POLVERIZZATORI PORTATI - PULVÉRISATEURS PORTÉS - PULVERIZADORES SUSPENDIDOS IT FR ES C B A A B C KG Technology & Ecology D I S E R I E - D E S É R I E - E S TÁ N D A R D 3 6 7 4 5 8 11 9 10 ATOMIZZATORI PORTATI TAG “O” 1. Serbatoio lava-mani (15 l). 2. Coperchio serbatoio lava-mani. 3. Coperchio serbatoio lava-impianto. 4. Serbatoio lava-impianto. 5. Distributore. 6. Coperchio a vite. 7. Filtro a sacco. 8. Telaio zincato a caldo. 9. Filtro aspirazione con valvola on-off. 10. Valvola 3 vie: trattamento o lava-circuito. 11. Valvola di sicurezza per svuotamento serbatoio. PULVÉRISATEURS PORTÉS TAG “O” 1. Cuve lave-mains (15 l.). 2. Couvercle cuve lave-mains. 3. Couvercle cuve de rinçage. 4. Cuve de rinçage. 5. Distributeur. 6. Couvercle à vis. 7. Filtre à sac. 8. Châssis galvanisé à chaud. 9. Filtre d’aspiration avec vanne on-off. 10. Vanne à 3 voies: traitement ou cuve de rinçage. 11. Vanne de sécurité pour la vidange de cuve. PULVERIZADORES SUSPENDIDOS TAG “O” 1. Depósito limpia manos (15 l.). 2. Tapa depósito limpia manos. 3. Tapa depósito limpia circuito. 4. Depósito de enjuagado. 5. Distribuidor. 6. Tapa roscada. 7. Cesta de filtrado. 8. Chasis galvanizado en caliente. 9. Filtro de aspiración con válvula de seguridad. 10. Válvula de 3 vías: tratamiento o lava circuito. 11. Válvula de seguridad para el vaciado del depósito. Barra interfilare con snodo verticale Rampe entre-rangée avec rotule verticale Barra interfilar Barre diserbanti interfilari (singole o doppie) con movimenti idraulici. Rampes de désherbage interrangés (individuelles ou doubles) avec mouvements hydrauliques Barras herbicidas interfilas hidráulicas ( simple y doble) Barre diserbanti meccaniche da 6-8-10-12 m. Rampe pour désherbage à repliage mécanique (6-8-10-12 mt.) Barras herbicidas mecanicas de 6-8-10-12 m. Avvolgitubo professionale Dévidor professional Enrollador “professional” Dealer: Caffini S.p.A. Via Marconi, 2 37050 PALÙ • VERONA • ITALY ������������� Tel. +39 045 9581100 /+39 045 6070018 • Fax +39 045 6070422 www.caffini.com • e-mail: [email protected] ������������ cod. 9805044 - 11/2010 1 2 Dati, descrizioni ed illustrazioni sono solamente indicativi e non impegnativi. La Ditta si riserva ogni facoltà di apportare modifiche e migliorie senza preavviso. - Date, descriptions and pictures are for indication only and absolutely not binding. Données, descriptions et illustrations sont fournies uniquement à tître indicatif, sans aucun engagement. La société se réserve la faculté d’appliquer modifications et améliorations sans nécessité de préavis. Datos, descripciones e ilustraciones son solamente indicativos y no implican ningùn compromiso. La Empresa se reserva cualquier facultad de aportar modificaciones y mejorías sin previo aviso. Tag“0”