Je ne suis qu’une mère Lo sai bene, sono sempre occupata, non ho mai tempo, non sono che una mamma. Non ti dico nulla di nuovo dicendoti che è difficile essere madre ai nostri giorni. Ecco perchè ti chiedo di aiutarmi, di lasciarmi attingere direttamente alla stessa tua forza. Anche se sono una madre, resto sempre tua figlia. Ti apro semplicemente il mio cuore. Dai alla mia voce un po’ della tua dolcezza, ed ai miei gesti un po’ della tua tenerezza . Dai al mio ascolto il colore della tua pace, e alla mia comprensione il calore della tua amicizia. Così, potrò ascoltare senza giudicare. Consigliare senza rimproverare. Amare senza impormi. Una buona trasfusione del tuo amore, mi aiuterebbe a dare di più ai miei. Aiutami donandomi la saggezza di lasciare che i miei figli siano se stessi. Il distacco per permettere loro, di non pensare sempre come me, di chiudere gli occhi sui loro errori, pensando ai miei., sapere accettare le differenze, senza esserne ferita. Forse è questo l’amore di una madre. Ma io, da sola, anche se lo voglio fortemente, non riesco ad amare così. Tu sei lassù, io conto su di te. So che sei qui nel mio cuore e la certezza della tua presenza, conserva il sorriso sul mio viso, e la gioia nella mia casa. Un’ultima richiesta per te: Aiutami a conservare la salute, poichè so che il mio lavoro non è finito. Miei cari figli ritornate da me più spesso. Imparate ad amarmi, tanto quanto io vi amo , prima che io parta per sempre, Non voglio che voi diciate... « avrei dovuto dirle che l’amavo tanto ». Una mamma formidabile sarà Sempre una nonna eccezionale. ...Sono solo una mamma... Testo: Claudy Traduzione dal francese: Lulu Réalisation Ruth Musica: Toi ma douceur