Davanti a un bosco abitava un povero taglialegna con la seconda moglie e i suoi due bambini Hansel e Gretel. Hansel and Gretel, the father and stepmother: are very poor His father abandoned children in the forest Quando finirono tutte le provviste, la matrigna costrinse il padre ad abbandonare i bambini nella foresta. Hansel and Gretel are alone in the forest I due fratellini non riuscirono a ritrovare la strada di casa,rimasero tutta la notte ai piedi di un albero, abbracciati per riscaldarsi. Reach the house of a witch Il giorno dopo, cammina cammina, Hansel e Gretel verso sera raggiunsero la casa di una strega con i muri di focaccia e le finestre di zucchero. Affamati, ne mangiarono un pezzetto. La strega catturò i bambini per farli ingrassare e magiarseli. The witch captures the children Hansel and Gretel escape Ma il giorno in cui la strega aveva deciso di mangiare Hansel, con astuzia Gretel riuscì a spingere la strega nel forno; poi liberò il fratellino. Infine presero il tesoro della strega e fuggirono nel bosco. Returning home with the treasure of witch Ritrovarono la strada e finalmente tornarono a casa dove il padre li abbracciò felice! I DIRITTI NEGATI ad Hansel e Gretel The rights denied to hansel and gretel Tutti noi bambini, maschi e femmine, abbiamo il diritto All of us children, male and female, have the right: all’amore, all’attenzione e alla cura delle nostre famiglie to love, attention and care of our families a vivere in una casa, al cibo, all’igiene e ai vestiti per non ammalarci to live in a house, food, hygiene and clothing so as not ill alla protezione e alle cure necessarie per il nostro benessere the protection and care as is necessary for our well-being all’istruzione, al gioco … education, game…