La prosa araba Dalle origini alla prosa d’adab La prosa preislamica Proverbi e wasayà Oratoria e sermoni Khàtib Sag’ : parafrasi ed antitesi paratassi Documenti: patti e trattati Vaticinii Kàhin / taghùt e hakam Sag’ giuramenti La prosa all’epoca di Muhammad Patti 1 bay’àt an-nisà’ 2 Bay’àt al-harb (patto di ‘Aqaba) 8 documenti “Costituzione medinese” Il corano Discorsi Muhammad ed altri documenti Lettere tribù Sovrani stranieri La prosa religiosa Trasmissione Sia orale che scritta? Epoca dei Rashidùn Lettere di ‘Umar 634-644 Discorsi di ‘Ali ed altri 656-661 Documenti sull’arbitrato di Siffìn Epoca umayyade Formazione archivi statali qisas Semitici (ebraico Cristiani e Arabi) qisas greco-bizantini Letteratura oracolare araba corano trasmissione Cronologia Periodo meccano recettività A 48 B 20 C 20 Periodo medinese autonomia a) Muhammad b) 633 Suhuf Abu Bakr c) 651-656 Masàhif Uthmàn d) 656>934 Ikhtiyàr e) Riforma al-Haggiàg f) 934 7 qirà’àt Forma Lingua= koine poetica Sag’ Giuramenti Frasi temporali parallelismo oralità Corano ’igiàz Problema teologico Creato? Tesi mu’tazila tangibilità Increato? Tesi hanbalita intangibilità Fonte 1) Dottrina 2) Legge 3) Etica 4) Galateo 5) proverbi hadith Maghazi e sira Sec. I 600/VII Sec.II 700-50/VIII Sec.II 750-800/VIII Appunti di Ashàb e Tàbi’ùn Ep. Umayyade: Tradizione Shi’ita suhuf Rivolta ‘Abbas: 1) musannaf 2) Malik b. Anas (…)Muwatta’ 800-900/IX Ep. ‘Abbas: 1) musnad 800-900 IX 2) Sahìh 1. 2. Al-Bukhàri (m.870) Muslim (m.875) Ep.di muhammad: trasmis. Orale Ep. Umayyade Az-Zuhri m.. 742 Wahb b. Munabbih m.728 Ep. ‘Abbas: Musa b. ‘Uqba Abu Ishàq 704-767 (mag.+ sira) Al-Wàqidi Epoca umayyade: i segretari 697 d. C. ‘Abd al-Malik adotta l’arabo come lingua ufficiale Romanzo di Alessandro III a.C> III d.C. Abu ‘l-’Alà as-Salim Le epistole di Aristotele ad Alessandro Magno Tradizione Retorica araba Hishàm 724-743 Trad. greca Parallelismo Sag’ senza eccessi equilibrio ‘Abd al-Hamìd al-kàtib Ibn Khaldùn Ediz. Rosenthal Trad. persiana Marwàn II 744-… Antenata Risala ilà al-kuttàb Risàla al delfino del furstenspiegel Risala sugli scacchi Tardiyya in prosa -Parallelismo, strutturale, semantico ed acustico. -allitterazioni, assonanze, anafore, antitesi,ritmo e Varie assonanze. -Lo stile è subordinato al contenuto e il suono al senso e “…….il figlio dello storpiato” (720-756) Nasce nel 720 c. Persia. Si converte da grande. (zindìq?) Diventa segretario a Kirmàn. Soggiorna tra Kufa e Basra Cade in disgrazia e viene torturato a morte 756 Ed. Cheycho XIV ‘Azzam XIII Traduzioni 1. 2. 3. 4. Kalìla wa-Dimna Kudày-nàma A’ìn-nama Tàg-nàma Ibn Qutayba, ‘Uyùn al-akhbàr originali 1. Adab kabìr 2. Risàla fì ‘s-sahàba 3. Kitàb Mazdak 4. Risàla Tansar Trasmigrazione del panca tantra sanscrito 300 d.c. kashmir Karataka damanaka perduto Pehlevi burzoe 531-579 d.c./VI Kalilag wa damnag perduto Siriaco Bud 570 d.c. Kalilag wa damnag Arabo Ibn al Muqaffa’ VIII s. Kalila wa dimna persiano Prologo + Cornice + racconti Nella cornice l’autore ha fatto delle Integrazioni? a) Noeldeke: sì b) Kraus/ Christensen/ Boyce: no Prosa di adab : fürstenspiegel Precedenti umayyadi 1. 2. Lettere di aristotele Abu ‘l-’Alà as-Salim Lettere di ‘Abd al-Hamìd 3. Ibn al-Muqaffa (m.757 /VIII s.) -traduttore: Kalila wa-Dimna / Kudai Kudainamè/ namè/à’ìn à’ìn Namè Namè -autore Adab al-kabìr Epoca ‘Abbaside 1. Gàhiz (VIII-IX sec.) : Kitàb at-tàg 2. Ibn Zafar (XII sec.) Sulwàn al-mu’tà 1157 La prosa ‘abbaside …la preferenza di cui un tempo godeva la comunicazione orale, si è trasferita alla scrittura, ai suoi vantaggi, ai suoi servigi… (Al-Giàhiz) Rivoluzione della carta 751 d.c. Rivoluzione socio-politica Rivoluzione linguistica 1. 2. 3. Lessicale (neologismi e barbarismi) Morfologica (scomparsa della declinazione??) Sintattica(dalla paratassi alla ipotassi) L’ adab Arcaico sunna etico Moderno Classico Educazione Alta divulgazione Letteratura Genere letterario letterario VIII-IX sec. dall’età dell’oro alla disgregazione Umayy. Spagna khorasàn rivoluzione alidi anti-umayy Al-’Abbàs 750-754 Al-Mansùr 754-775 Al-Mahdi 775-785 Al-Hàdi 785-786 Ar-Rashìd 786-809 aglabiti Al-Amìn fatimiti Guerra civile tulunidi 861-871 anarchia zang saffaridi mihna Al-Ma’mùn 813-833 Al-Mu’tasim 833-842 Al-Wàthiq 842-847 Al-Mutawakkil 847-861 La shu’ubiyya yemeniti Antecedenti kharigiti Revival Cultura persiana Epoca ‘Abbàside nabatiyya Maghrib Berberi slavi Persia Shu’ubiyya copti V zandaqa Al-mu’tazila: ahl al-’adl wa-t-tawhìd Logica greca 5 usùl: Bayt al-hikma Al-mu’tazila Hanbalismo zàhirismo ‘ilm al-kalàm ‘Asharismo Xs. Maturidismo Xs. 1. L’unicità divina> Corano creato 2. La giustizia>libero arbitrio 3. Al-wa’d wa’l-wa’ìd=la promessa e la minaccia>la fede senza le opere non basta 4. Manzila bayna al-manzilatayn >il peccatore anche se credente sarà condannato 5. Dovere di promuovere il bene Al-Ghazàli XI s. Segretario …per tre giorni Respira l’atmosfera del mirbad Soggiorna a Bagdàd fino alla razione anti-mu’tazila 231 opere 12 opere Banu Sasàn Al-Harìri hanbaliti Politica e religione Pro-’Abbasidi Pro-mu’tazila Adab 1. Kitàb al-hayawàn (7 voll) 2. Kitàb al-bukhalà’ 3. Kitàb al-bayàn 4. Kitàb al-amsàr 5. Kitàb at-tarbì’ wa-’t-tadwìr 6. Kitàb al-qiyàn ‘alidi Shu’ubiyya donne omosessuali X-XIsec.: il crollo dell’Impero decentralizzazione/ islamizzazione Selgiuk H Sayf ad-Dawla 945-967 Tulunidi 868-905 Ikshiditi 935-969> Kafùr Fatimiti 969-1171 XI s H B B z B Il badì’ e la trasformazione della prosa 1. 2. Kalàm manthùr X sec. khutba Sag’ parallelismo rima IX sec. Sag’+ badì’ =Inshà’ >Khutba >Belles lettres ‘Isa b. Hishàm Abu l-Fath al-Iskandaràni Anedottica Maqamàt 52 Al-Hamadhàni 1. Al-Hàrith b. Hammàm 1. As-Sarùgi XI s. Didattica Linguistica e gram. Maqamàt Al-Harìri Versi in stanze Maqamàt XIX sec. Favole e leggende Intr. Episodio di Nadhr/ Carra de Vaux Gahiliyya Origini eclettiche Misto soc. beduina e urbana Gàhiliyya 1. 2. Favole rituali Favole intratten. Testimonianze: 1. 2. 3. Corano Poesia preis. Marchen epoca umay. (shu’ubbiya yemenita) e ‘abbas. Galland 1600 3 Siria VIII 5 Egitto XI-XVI 4 Baghdàd IX-X 2 Persia 1India cornice Turchizzazione +1/2 EGITTO: fatimita>Mamelucco>Ottomano Egitto antico XII sec. Alf layla wa-layla Mesopotamia Mesopotamia Trad. giudaica islamizzazione‘Iràq abbaside: IX sec. alf layla Trad. europea crociate Ciclo di Harùn ar-Rashìd Tradizione Greco-ellen. Arabizzazione SIRIA: 1 alf khuràfa 2 alf layla? Persia: Hazàr Hafsàne Nomi propri, Geni Tradizione araba INDIA: cornice, storie di animali Sindibàd il savio Le fonti arabe al-Mas’ùdi an-Nadìm 1700 recensione anonima egiziana (Zotenberg) 1800 1 De Sacy rigetta le fonti EDIZIONI 1814-18 Calcutta 1 2 von Hammer rivaluta le fonti 1835 Bulàq 3 Lane unico autore 1839-42 Calcutta 2 4 De Goye/ Noldeke sedimentazione 5 Oestrup studia gli strati (3) 1900 1 Horovitz studia gli strati Edizioni moderne 2 Littman studia gli strati egiziane 3 Gabrieli sintetizza 4 N. Abbott scopre la versione siro-umayyade VIII sec. Vari manoscritti Arabo volgare Recensione egiziana: Arabo letterario corretto Pretese di eleganza ( sag’, versi) 1. 2. 3. Valore artistico: Brevi aneddoti fondo arabo Alcuni racconti del ciclo di Harùn Novelle realistiche egiziane: stile semplicissimo senza sag’