I P E D F GB LUBRIFICAZIONE Prima dell’avviamento della pompa assicurarsi che l’olio nel carter sia al giusto livello. L’olio da usare è “SAE 30w” nella quantità di 1 kg. Sostituire l’olio dopo le prime 50 ore di funzionamento e successivamente ogni 500 ore di lavoro. LUBRIFICAÇÃO Antes do arranque da bomba certificar-se de que o óleo ao nível de aceite. O óleo a usar é o “SAE 30w” na quantidade de 1 kg. Subtitutir o óleo em cada 500 horas de trabalho. LUBRICACION Antes de poner en funcionamiento la bomba asegurarse que el nivel de aceite en el carter sea justo. El aceite que debe utilisarse es “SAE 30w” en la cantidad de 1 kg. Cambiar el aceite despuès de las primeras 50 horas de funcionamiento y sucesivamente cada 500 horas de trabajo. SCHMIERUNG Vor der Inbetriebnahme der Pumpe Ölstand im Kurbelgehäuse überprüfen. Zur Ölfüllung 1 kg “SAE 30w” verwenden. Ölwechsel nach den ersten 50 Betriebsstunden und dann alle 500 Betriebsstunden vornehmen. LUBRIFICATION Avant la mise en service de la pompe s’assurer que l’huile dans le carter soit à son juste niveau. L’huile à utiliser est “SAE 30w” 1 kg. Changer l’huile aprés les premières 50 heures de fonctionnement et succesivement toutes les 500 heures de travail. LUBRICATION Before starting the pump, check the oil level in the pump. 1 kg of “SAE 30w” is to be used. Change the oil after the first 50 working hours and then after every 500 working hours. Lubrificare con Molykote PG54 Lubricate with Molykote PG54 Lubrificare con Weicon AS-450 Lubricate with Weicon AS-450 Grasso P40 P40 grease Molykote Grasso bianco Longterm W2 Molykote Longterm W2 white grease Malykote Grasso antigrappante 1000 Pasa per viti fino a 1000°C Molykote 1000 antiscuffing thread paste for screws up to 1000°C Malykote Grasso nero da ingranaggi BR 2 Plus Molykote BR 2 Plus black gear grease Lubrificare con Olio Blasia 220 Lubricate with Blasia 220 oil Coppia serraggio Tolleranza +0/-10% Nm Tightening torque tolerance +0/-10% Nm Lubrificare con OLIO MOTORE Lubricate with ENGINE OIL Lubrificare con GRASSO MINERALE Lubricate with MINERAL GREASE Montare con PRESSA Assemble with PRESS Montare a caldo con RISCALDATORE Assemble hot with HEATER Avvitare con Loxeal 83-21 Frenafiletti FORTE (Verde) Screw down with Loxeal 83-21 STRONG (Green) thread sealer Avvitare con Loxeal 55-14 Frenafiletti MEDIO (Rosso) Screw down with Loxeal 55-14 MEDIUM (Red) thread sealer Avvitare con Loxeal 24-18 Frenafiletti DEBOLE (Porpora) Screw down with Loxeal 24-18 WEAK (Purple) thread sealer Incollare con Loctite 454 Glue with Loctite 454 Spruzzare un velo di Molykote D-321R Spray Spray on a light coat of Molykote D-321R Sigillare con Arexons PIK Seal with Arexons PIK Sigillare con Arexons Mastice Seal with Arexons Filler Sigillare con Arexons MOTORSIL D Seal with Arexons MOTORSIL D Incollare con Biadesivo acrilico VHB-3M 4945 Glue with VHB-3M 4945 acrylic biadhesive Lubrificare con Molykote P40 Lubricate with Molykote P40 Prescrizioni per Montaggio Prescription for Assembly Tipo de bomba Bomba tipo Pompa tipo AR 115 bp AR 135 bp Member of AT E N Ç Ã O : ATTENZIONE: AT TENTION: ACHTUNG: AT E N C I O N : AT TENTION: AR 115 bp AR 135 bp PUMP TYPE TYPE DE POMPE PUMPENTYP TIPO DE BOMBA BOMBA TIPO POMPA TIPO 30,1 34,9 gpm (US) 20 20 bar 290 290 psi PRESSURE PRESSION DRUCK PRESION PRESSÃO PRESSIONE 5,5 6,7 HP 4,1 5 kW POWER PUISSANCE LEISTUNG POTENCIA POTÈNCIA POTENZA 550 550 13 14 kg WEIGHT RPM POIDS TOURS/1’ GEWICHT U.P.M. PESO REVOLUCIONES/1’ PESO RPM PESO N° GIRI/1’ This manual must be read before beginning installation of the unit. Ce livret doit être lu avant d’installer et d’employer le produit. Das vorliegende Handbuch ist vor der Installation und dem Gebrauch des Produkts aufmerksam zu lesen. Este manual debe ser leído antes de proceder a la instalación Y uso del producto. Este manual deve ser lido antes de proceder à la instalação e ao uso do producto. Il presente libretto va letto prima di procedere all’installazione ed uso del prodotto. 114 132 l/min OUTPUT DEBIT LEISTUNG CAUDAL CAUDAL PORTATA TECHNICAL DATA / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE ANGABEN CARACTERISTICAS TÉCNICAS / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / CARATTERISTICHE TECNICHE Pump type Type de pompe Pumpentyp Via M.L.King,3 - 41100 Modena (Italy) Tel. (+39) 059.414.411 - Telefax (+39) 059.253.505 E - Mail Italia: [email protected] E - Mail export: [email protected] ANNOVI REVERBERI S.p.A. cod. 99287-AW Characteristics and descriptions are not binding. -Données descriptions et illustrations n’ engagement pas le constructeur. - Angaben, Beschreibungen, und illustrationen sind nicht verbindlich. - Noticias y ilustraciones no son empeñativas. - Os dados, descrições e ilustrações são fornecidos a título informativo e não comprometem o fabricante. - Dati, descrizioni ed illustrazioni sono forniti a titolo indicativo e non impegativo. AR 115 - AR 135 37 3 84 81 1 83 82 37 60 3 79 69 78 67 68 55 62 4 37 2-1 2-2 SL000061-EZ 71 72 73 70 5 77 56 28 50 18 27 74 20 29 26 25 52 19 23 66 30 56 77 19 76 75 21 70 2 46 19 17 16 47 5 58 19 48 49 2-3 2-4 UN990004-IB SL000062-EZ one-Version Versi UN990002-IB one-Version Versi ne-Ve Versio rsion 2-5 UN980017-IC one-Version Versi 2-6 AR 115 bp - AR 135 bp Pos. Cod. Descrizione Description Q.ty 1 2 3 4 5 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 23 25 27 28 29 30 31 32 33 34 36 37 38 46 47 48 49 50 52 53 54 55 56 58 580013 580150 550101 550102 180152 550080 550084 550085 550086 580110 580350 500260 580120 380300 380080 580140 320030 759051 540541 390291 540530 390271 580050 580180 550190 550191 550192 550193 550233 550300 650542 550680 200391 550470 550070 550060 550170 580380 580470 551040 550310 550340 550350 550242 550370 540550 250310 550491 650920 880530 330173 580072 Corpo pompa Condotto mand.- asp. Testa valvola DX Testa valvola SX Dado M 10 Membrana Membrana Membrana Membrana Camicia Camicia Segmento Pistone Spinotto Anellino spinotto Biella OR ø 31,5x4,5 Valvola completa Girello 1” 3/4 G spec. OR ø 28,25x2,62 Niples 1”1/4-1”3/4 G (M) Dado M 8 Guarnizione Semisfera inferiore Semicamera aria Semicamera aria Semicamera aria Semicamera aria Semisfera superiore Valvola di gonfiaggio Guarnizione Vite TE M 8x20 Anello seeger Bussola anello tenuta Rondella tenuta Boccola a rullini Albero eccentrico “SP” Albero eccentrico “SP” Anello biella Vite TE M 10x55 Boccola a rullini Niples 1”G(M)-1”G(M) OR ø 23,81x2,62 Girello 1” G Curva ø 25 Curva ø 40 OR ø 36,14x2,62 Anello tenuta OR ø 53,65x2,62 Tappo 3/8” G Tappo 1/2” G Attacco asp. mand. SX Pump body Manifold line Right head Left head Nut Diaphragm Diaphragm Diaphragm Diaphragm Sleeve Sleeve Piston ring Piston Pin Pin ring Connecting rod O-Ring Complete valve Ring nut O-Ring Threaded adapter Nut Gasket Lower air chamber Semi air chamber Semi air chamber Semi air chamber Semi air chamber Upper air chamber Air-valve Gasket Bolt Circlip Gasket retainer Spacer ring Roller bushing “SP” shaft “SP” shaft Con rod ring Bolt Roller bushing Threaded adapter O-Ring Ring nut Elbow Elbow O-Ring Seal ring O-Ring Plug Plug Left manifold coupling 1 1 2 1 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 6 3 6 6 1 7 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 2 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 89 26 35 KIT 2367 Membrane Desmopan Desmopan diaphragms Pos. Q.ty 8 3 Geomet Pos. Q.ty 16 17 6 6 Pos. Cod. Descrizione Description Q.ty 59 60 61 62 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 81 82 83 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 1500350 550332 320621 740290 550173 580330 580370 580360 250310 580080 540301 200233 580400 550460 550450 880831 1609000 881560 580421 180101 850851 620472 550175 580430 390180 1040310 650920 1040322 1040320 580230 550920 550950 180030 620561 621000 550930 620950 1140370 1980740 740290 621010 620960 540290 651000 881090 961800 961790 320240 961780 621660 620990 Protezione cardano Rosetta øi 6,5 Rosetta øi 10,5 OR ø 14x1,78 Albero eccentrico “C” Albero eccentrico “C” Piattello Perno membrana OR ø 36,14x2,62 Piede corpo pompa Vite TCEI M 10x30 Rosetta øi 10,5 Attacco DX forato Curva ø 18 Girello 3/4” G OR ø 15,54x2,62 Valvola di sicurezza Gomito 90° 1/2”G (M)-(F) Prolunga (M)-(F) 1/2”G OR ø 17,5x2 Vite TCEI M 6x30 Vite TCEI M 10x20 Albero eccentr. “CRxS” Albero eccentr. “CRxS” OR ø 18,72x2,62 Serbatoio olio OR ø 53,65x2,62 Tappo serbatoio nero Tappo serbatoio rosso OR ø 69,52x2,62 Flangia Vite TSEI M 10x25 Vite TCEI M 8x20 OR ø 78x2,5 Coperchio riduttore Ruota dentata Guarnizione scatola Tappo olio + OR Tappo 3/8” G OR ø 14x1,78 Vite TCEI M 10x75 Scatola riduttore Vite TCEI M 8x25 Vite TCEI 5/16” Linguetta Anello tenuta Anello seeger Anello seeger Cuscinetto Pignone Cuscinetto Cardan protection Washer Washer O-Ring “C” shaft “C” shaft Plate Diaphragm pin O-Ring Base Bolt Washer Right man.coup.+outlet Elbow Ring nut O-Ring Safety valve Elbow Extension O-Ring Bolt Bolt “CRxS” shaft “CRxS” shaft O-Ring Oil tank O-Ring Black oil tank cap Red oil tank cap O-Ring Flange Bolt Bolt O-Ring Gear cap Gear Gasket Oil plug & o-ring Plug O-Ring Bolt Gear box Bolt Bolt Key Seal ring Circlip Circlip Bearing Pinion Bearing 1 2 5 1 1 1 3 3 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 3 3 4 1 4 4 1 1 1 2 1 1 1 63 39,24 19,62 80 Gomma Saturflon Viton H.P.D.S. Nera / Black 84 19,62 AR 115 bp (AL) AR 135 bp (AT) Geomet 39,24 19,62 19,62 KIT 2026 Valvole Valves KIT 2368 KIT 2369 Geomet Gomma Viton Desmopan H.P.D.S. AR 115 bp AR 135 bp KIT 2370 Membrane gomma Buna diaphragms Membrane HPDS HPDS diaphragms Note Q.ty 16 19 29 47 52 54 66 81 83 6 7 1 1 1 1 1 1 1 Geomet Geomet AR 115 bp (AM) AR 135 bp (AS) 19,62 Geomet Geomet 39,24 Viton Geomet 9,81 Geomet 39,24 AR 115 bp (AN) AR 135 bp (AX) AR 115 bp AR 135 bp 39,24 19,62 Z= 64 Ottone/Brass 19,62 39,24 19,62 5/16”x24UNFx1” 19,62 Z= 11 KIT 2025 OR O-Rings Pos. Note Pronto intervento Mantenance repair Pos. Q.ty 8 16 17 18 19 20 23 26 29 3 6 6 1 7 1 1 1 1 Pos. Q.ty 46 47 48 49 50 53 54 64 65 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Pos. Q.ty 81 82 83 84 1 1 1 1 KIT APPLICAZIONI / APPLICATION KITS / KIT APPLICATIONS / EINBAUSATZ / KIT APLICACIONES KIT APPLICAZIONE C COD. 1512 KIT SALVAMEMBRANA COD. 2414 KIT APPLICAZIONE P COD. 1514 KIT SERBATOIO OLIO A DISTANZA - COD. 2471 UN000245-IF UN970209-CD SL000072-EZ UN970210-LJ KIT APPLICAZIONE T - COD. 1511 KIT APPLICAZIONE IDM - COD. 5341 - COD. 5350 UN970105-LJ Pos. Cod. Descrizione Description 18 19 KIT APPLICAZIONE C - COD. 1512 550260 Innesto cardano Cardan shaft 550290 Spina elastica Pin Q.ty 8 22 23 24 550290 620470 620280 550510 Spina elastica Vite TCEI M 10x20 Puleggia 2A øe 280 Innesto puleggia Pin Bolt Pulley Pulley coupling Note 1 2 2 3 1 1 39,24 KIT APPLICAZIONE T - COD. 1511 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 550250 380271 320130 320131 500160 500171 320170 550290 650340 320640 180152 200233 320610 320620 320630 620472 Innesto Staffa pompa Dado M 12 Rosetta øi 12,5 Morsetto albero Rosetta ad alette Vite TE M 12x75 Spina elastica Gancio catena Catena Dado M 10 Rosetta øi 10,5 Dado ad alette A M 10 Rosetta øi 10,5 Tirante occhio Vite TCEI M 10x20 Shaft Pump bracket Nut Washer Clamp Washer Bolt Pin Chain hook Chain Nut Washer Wing nut Washer Tie rod Bolt 1 1 1 1 1 1 1 2 4 2 2 2 1 1 1 2 49,05 26 550290 550890 550900 550990 200233 551060 650640 Spina elastica Flangia Giunto Giunto Rondella øi 10,5 Distanziale Vite TCEI M 10x25 Pin Flange Joint Joint Washer Spacer Bolt 2 1 1 1 3 1 3 Pos. Cod. 39,24 39,24 COD. 5341 COD. 5350 39,24 Descrizione Description Q.ty 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1040320 650920 1800330 540170 800695 110130 380240 380241 390180 480440 621780 1140690 1860050 780030 550331 800696 KIT SERBATOIO OLIO A DISTANZA - COD. 2471 Tappo serbatoio rosso Red oil tank cap 1 OR ø 53,65x2,62 O-Ring 1 Serbatoio olio Oil tank 1 Guarnizione Gasket 2 Flangia 1/2” G Flange 1 Racc. 1/2”G+tub. ø13 Fitting 1/2” G+hose ø13 2 Dado M 8 Nut 2 Rosetta øi 8,5 Washer 2 OR ø 18,72x2,62 O-Ring 1 OR ø 17,13x2,62 O-Ring 2 Vite TE M 8x40 Bolt 2 Fascetta Clamp 2 Tubo ø 13 / 75cm Hose 1 Vite TCEI M 6x20 Bolt 2 Rosetta øi 6,5 Washer 2 Flangia 1/2" G Flange 1 1 2 3 4 5 104323 760240 650920 1040310 2414 Tappo serbatoio olio Indicatore livello OR ø 53,65x2,62 Serbatoio olio Kit Salvamembrana 49,05 KIT APPLICAZIONE IDM - COD. 5341 - COD. 5350 8 25 27 28 30 UN980018-ME KIT APPLICAZIONE P - COD. 1514 Note 9,81 9,81 19,62 KIT SALVAMEMBRANA - COD. 2414 Oil tank cap Level indicator O-Ring Oil tank Pump saver kit 1 1 1 1 1 84 mm