I
P
E
D
F
GB
LUBRIFICAZIONE
Prima dell’avviamento della
pompa assicurarsi che l’olio nel
carter sia al giusto livello. L’olio da
usare è “SAE 30w” nella quantità
di 1 kg. Sostituire l’olio dopo le
prime 50 ore di funzionamento e
successivamente ogni 500 ore di
lavoro.
LUBRIFICAÇÃO
Antes do arranque da bomba
certificar-se de que o óleo ao
nível de aceite. O óleo a usar é o
“SAE 30w” na quantidade de 1
kg. Subtitutir o óleo em cada 500
horas de trabalho.
LUBRICACION
Antes de poner en funcionamiento
la bomba asegurarse que el nivel
de aceite en el carter sea justo.
El aceite que debe utilisarse es
“SAE 30w” en la cantidad de 1
kg. Cambiar el aceite despuès
de las primeras 50 horas de
funcionamiento y sucesivamente
cada 500 horas de trabajo.
SCHMIERUNG
Vor der Inbetriebnahme der
Pumpe Ölstand im Kurbelgehäuse
überprüfen.
Zur
Ölfüllung
1 kg “SAE 30w” verwenden.
Ölwechsel nach den ersten 50
Betriebsstunden und dann alle
500 Betriebsstunden vornehmen.
LUBRIFICATION
Avant la mise en service de la
pompe s’assurer que l’huile
dans le carter soit à son juste
niveau. L’huile à utiliser est “SAE
30w” 1 kg. Changer l’huile aprés
les premières 50 heures de
fonctionnement et succesivement
toutes les 500 heures de travail.
LUBRICATION
Before starting the pump, check
the oil level in the pump. 1 kg of
“SAE 30w” is to be used. Change
the oil after the first 50 working
hours and then after every 500
working hours.
Lubrificare con Molykote PG54
Lubricate with Molykote PG54
Lubrificare con Weicon AS-450
Lubricate with Weicon AS-450
Grasso P40
P40 grease
Molykote Grasso bianco Longterm W2
Molykote Longterm W2 white grease
Malykote Grasso antigrappante 1000 Pasa per viti fino
a 1000°C
Molykote 1000 antiscuffing thread paste for screws
up to 1000°C
Malykote Grasso nero da ingranaggi BR 2 Plus
Molykote BR 2 Plus black gear grease
Lubrificare con Olio Blasia 220
Lubricate with Blasia 220 oil
Coppia serraggio Tolleranza +0/-10% Nm
Tightening torque tolerance +0/-10% Nm
Lubrificare con OLIO MOTORE
Lubricate with ENGINE OIL
Lubrificare con GRASSO MINERALE
Lubricate with MINERAL GREASE
Montare con PRESSA
Assemble with PRESS
Montare a caldo con RISCALDATORE
Assemble hot with HEATER
Avvitare con Loxeal 83-21 Frenafiletti FORTE (Verde)
Screw down with Loxeal 83-21 STRONG (Green)
thread sealer
Avvitare con Loxeal 55-14 Frenafiletti MEDIO (Rosso)
Screw down with Loxeal 55-14 MEDIUM (Red)
thread sealer
Avvitare con Loxeal 24-18 Frenafiletti DEBOLE
(Porpora)
Screw down with Loxeal 24-18 WEAK
(Purple) thread sealer
Incollare con Loctite 454
Glue with Loctite 454
Spruzzare un velo di Molykote D-321R Spray
Spray on a light coat of Molykote D-321R
Sigillare con Arexons PIK
Seal with Arexons PIK
Sigillare con Arexons Mastice
Seal with Arexons Filler
Sigillare con Arexons MOTORSIL D
Seal with Arexons MOTORSIL D
Incollare con Biadesivo acrilico VHB-3M 4945
Glue with VHB-3M 4945 acrylic biadhesive
Lubrificare con Molykote P40
Lubricate with Molykote P40
Prescrizioni per Montaggio
Prescription for Assembly
Tipo de bomba
Bomba tipo
Pompa tipo
AR 115 bp
AR 135 bp
Member of
AT E N Ç Ã O :
ATTENZIONE:
AT TENTION:
ACHTUNG:
AT E N C I O N :
AT TENTION:
AR 115 bp
AR 135 bp
PUMP TYPE
TYPE DE POMPE
PUMPENTYP
TIPO DE BOMBA
BOMBA TIPO
POMPA TIPO
30,1
34,9
gpm (US)
20
20
bar
290
290
psi
PRESSURE
PRESSION
DRUCK
PRESION
PRESSÃO
PRESSIONE
5,5
6,7
HP
4,1
5
kW
POWER
PUISSANCE
LEISTUNG
POTENCIA
POTÈNCIA
POTENZA
550
550
13
14
kg
WEIGHT
RPM
POIDS
TOURS/1’
GEWICHT
U.P.M.
PESO
REVOLUCIONES/1’
PESO
RPM
PESO
N° GIRI/1’
This manual must be read before beginning installation of the unit.
Ce livret doit être lu avant d’installer et d’employer le produit.
Das vorliegende Handbuch ist vor der Installation und dem Gebrauch des Produkts aufmerksam zu lesen.
Este manual debe ser leído antes de proceder a la instalación Y uso del producto.
Este manual deve ser lido antes de proceder à la instalação e ao uso do producto.
Il presente libretto va letto prima di procedere all’installazione ed uso del prodotto.
114
132
l/min
OUTPUT
DEBIT
LEISTUNG
CAUDAL
CAUDAL
PORTATA
TECHNICAL DATA / DONNEES TECHNIQUES / TECHNISCHE ANGABEN
CARACTERISTICAS TÉCNICAS / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / CARATTERISTICHE TECNICHE
Pump type Type de pompe
Pumpentyp Via M.L.King,3 - 41100 Modena (Italy)
Tel. (+39) 059.414.411 - Telefax (+39) 059.253.505
E - Mail Italia: [email protected]
E - Mail export: [email protected]
ANNOVI REVERBERI S.p.A.
cod. 99287-AW
Characteristics and descriptions are not binding. -Données descriptions et illustrations n’ engagement pas le constructeur. - Angaben, Beschreibungen, und illustrationen sind nicht
verbindlich. - Noticias y ilustraciones no son empeñativas. - Os dados, descrições e ilustrações são fornecidos a título informativo e não comprometem o fabricante. - Dati, descrizioni ed
illustrazioni sono forniti a titolo indicativo e non impegativo.
AR 115 - AR 135
37
3
84
81
1
83
82
37
60
3
79
69
78
67
68
55
62
4
37
2-1
2-2
SL000061-EZ
71
72
73
70
5
77
56
28
50
18
27
74
20
29
26
25
52
19
23
66
30
56
77
19
76
75
21
70
2
46
19
17
16
47
5
58
19
48
49
2-3
2-4
UN990004-IB
SL000062-EZ
one-Version
Versi
UN990002-IB
one-Version
Versi
ne-Ve
Versio rsion
2-5
UN980017-IC
one-Version
Versi
2-6
AR 115 bp - AR 135 bp
Pos.
Cod.
Descrizione
Description
Q.ty
1
2
3
4
5
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
23
25
27
28
29
30
31
32
33
34
36
37
38
46
47
48
49
50
52
53
54
55
56
58
580013
580150
550101
550102
180152
550080
550084
550085
550086
580110
580350
500260
580120
380300
380080
580140
320030
759051
540541
390291
540530
390271
580050
580180
550190
550191
550192
550193
550233
550300
650542
550680
200391
550470
550070
550060
550170
580380
580470
551040
550310
550340
550350
550242
550370
540550
250310
550491
650920
880530
330173
580072
Corpo pompa
Condotto mand.- asp.
Testa valvola DX
Testa valvola SX
Dado M 10
Membrana Membrana Membrana
Membrana
Camicia
Camicia
Segmento
Pistone
Spinotto
Anellino spinotto
Biella
OR ø 31,5x4,5
Valvola completa
Girello 1” 3/4 G spec.
OR ø 28,25x2,62
Niples 1”1/4-1”3/4 G (M)
Dado M 8
Guarnizione
Semisfera inferiore
Semicamera aria
Semicamera aria
Semicamera aria
Semicamera aria
Semisfera superiore
Valvola di gonfiaggio
Guarnizione
Vite TE M 8x20
Anello seeger Bussola anello tenuta
Rondella tenuta
Boccola a rullini
Albero eccentrico “SP”
Albero eccentrico “SP”
Anello biella
Vite TE M 10x55
Boccola a rullini
Niples 1”G(M)-1”G(M)
OR ø 23,81x2,62
Girello 1” G
Curva ø 25
Curva ø 40
OR ø 36,14x2,62
Anello tenuta
OR ø 53,65x2,62
Tappo 3/8” G
Tappo 1/2” G
Attacco asp. mand. SX
Pump body
Manifold line
Right head
Left head
Nut
Diaphragm
Diaphragm
Diaphragm
Diaphragm
Sleeve
Sleeve
Piston ring
Piston
Pin
Pin ring
Connecting rod
O-Ring
Complete valve
Ring nut
O-Ring
Threaded adapter
Nut
Gasket
Lower air chamber
Semi air chamber
Semi air chamber
Semi air chamber
Semi air chamber
Upper air chamber
Air-valve
Gasket
Bolt
Circlip
Gasket retainer
Spacer ring
Roller bushing
“SP” shaft
“SP” shaft
Con rod ring
Bolt
Roller bushing
Threaded adapter
O-Ring
Ring nut
Elbow
Elbow
O-Ring
Seal ring
O-Ring
Plug
Plug
Left manifold coupling
1
1
2
1
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
6
3
6
6
1
7
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
2
8
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
89
26
35
KIT 2367
Membrane Desmopan
Desmopan diaphragms
Pos.
Q.ty
8
3
Geomet
Pos.
Q.ty
16
17
6
6
Pos.
Cod.
Descrizione
Description
Q.ty
59
60
61
62
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
81
82
83
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
1500350
550332
320621
740290
550173
580330
580370
580360
250310
580080
540301
200233
580400
550460
550450
880831
1609000
881560
580421
180101
850851
620472
550175
580430
390180
1040310
650920
1040322
1040320
580230
550920
550950
180030
620561
621000
550930
620950
1140370
1980740
740290
621010
620960
540290
651000
881090
961800
961790
320240
961780
621660
620990
Protezione cardano
Rosetta øi 6,5
Rosetta øi 10,5
OR ø 14x1,78
Albero eccentrico “C”
Albero eccentrico “C”
Piattello
Perno membrana
OR ø 36,14x2,62
Piede corpo pompa
Vite TCEI M 10x30
Rosetta øi 10,5
Attacco DX forato
Curva ø 18
Girello 3/4” G
OR ø 15,54x2,62
Valvola di sicurezza
Gomito 90° 1/2”G (M)-(F)
Prolunga (M)-(F) 1/2”G
OR ø 17,5x2
Vite TCEI M 6x30
Vite TCEI M 10x20
Albero eccentr. “CRxS”
Albero eccentr. “CRxS”
OR ø 18,72x2,62
Serbatoio olio
OR ø 53,65x2,62
Tappo serbatoio nero
Tappo serbatoio rosso
OR ø 69,52x2,62
Flangia
Vite TSEI M 10x25
Vite TCEI M 8x20
OR ø 78x2,5
Coperchio riduttore
Ruota dentata
Guarnizione scatola
Tappo olio + OR
Tappo 3/8” G
OR ø 14x1,78
Vite TCEI M 10x75
Scatola riduttore
Vite TCEI M 8x25
Vite TCEI 5/16”
Linguetta
Anello tenuta
Anello seeger
Anello seeger
Cuscinetto
Pignone
Cuscinetto Cardan protection
Washer
Washer
O-Ring
“C” shaft
“C” shaft
Plate
Diaphragm pin
O-Ring
Base
Bolt
Washer
Right man.coup.+outlet
Elbow
Ring nut
O-Ring
Safety valve
Elbow
Extension
O-Ring
Bolt
Bolt
“CRxS” shaft
“CRxS” shaft
O-Ring
Oil tank
O-Ring
Black oil tank cap
Red oil tank cap
O-Ring
Flange
Bolt
Bolt
O-Ring
Gear cap
Gear
Gasket
Oil plug & o-ring
Plug
O-Ring
Bolt
Gear box
Bolt
Bolt
Key
Seal ring
Circlip
Circlip
Bearing
Pinion
Bearing
1
2
5
1
1
1
3
3
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
2
2
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
3
3
4
1
4
4
1
1
1
2
1
1
1
63
39,24
19,62
80
Gomma
Saturflon
Viton
H.P.D.S.
Nera / Black
84
19,62
AR 115 bp (AL)
AR 135 bp (AT)
Geomet
39,24
19,62
19,62
KIT 2026
Valvole
Valves
KIT 2368
KIT 2369
Geomet
Gomma
Viton
Desmopan
H.P.D.S.
AR 115 bp
AR 135 bp
KIT 2370
Membrane gomma
Buna diaphragms
Membrane HPDS
HPDS diaphragms
Note
Q.ty
16
19
29
47
52
54
66
81
83
6
7
1
1
1
1
1
1
1
Geomet
Geomet
AR 115 bp (AM)
AR 135 bp (AS)
19,62
Geomet
Geomet
39,24
Viton
Geomet
9,81
Geomet
39,24
AR 115 bp (AN)
AR 135 bp (AX)
AR 115 bp
AR 135 bp
39,24
19,62
Z= 64
Ottone/Brass
19,62
39,24
19,62
5/16”x24UNFx1”
19,62
Z= 11
KIT 2025
OR
O-Rings
Pos.
Note
Pronto intervento
Mantenance repair
Pos.
Q.ty
8
16
17
18
19
20
23
26
29
3
6
6
1
7
1
1
1
1
Pos.
Q.ty
46
47
48
49
50
53
54
64
65
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Pos.
Q.ty
81
82
83
84
1
1
1
1
KIT APPLICAZIONI / APPLICATION KITS / KIT APPLICATIONS / EINBAUSATZ / KIT APLICACIONES
KIT APPLICAZIONE C
COD. 1512
KIT SALVAMEMBRANA
COD. 2414
KIT APPLICAZIONE P
COD. 1514
KIT SERBATOIO OLIO A DISTANZA - COD. 2471
UN000245-IF
UN970209-CD
SL000072-EZ
UN970210-LJ
KIT APPLICAZIONE T - COD. 1511
KIT APPLICAZIONE IDM - COD. 5341 - COD. 5350
UN970105-LJ
Pos.
Cod.
Descrizione
Description
18
19
KIT APPLICAZIONE C - COD. 1512
550260 Innesto cardano
Cardan shaft
550290 Spina elastica
Pin
Q.ty
8
22
23
24
550290
620470
620280
550510
Spina elastica
Vite TCEI M 10x20
Puleggia 2A øe 280
Innesto puleggia
Pin
Bolt
Pulley
Pulley coupling
Note
1
2
2
3
1
1
39,24
KIT APPLICAZIONE T - COD. 1511
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
15
16
17
550250
380271
320130
320131
500160
500171
320170
550290
650340
320640
180152
200233
320610
320620
320630
620472
Innesto
Staffa pompa
Dado M 12
Rosetta øi 12,5
Morsetto albero
Rosetta ad alette
Vite TE M 12x75
Spina elastica
Gancio catena
Catena Dado M 10
Rosetta øi 10,5
Dado ad alette A M 10
Rosetta øi 10,5
Tirante occhio Vite TCEI M 10x20
Shaft
Pump bracket
Nut
Washer
Clamp
Washer
Bolt
Pin
Chain hook
Chain
Nut
Washer
Wing nut
Washer
Tie rod
Bolt
1
1
1
1
1
1
1
2
4
2
2
2
1
1
1
2
49,05
26
550290
550890
550900
550990
200233
551060
650640
Spina elastica
Flangia
Giunto
Giunto
Rondella øi 10,5
Distanziale
Vite TCEI M 10x25
Pin
Flange
Joint
Joint
Washer
Spacer
Bolt
2
1
1
1
3
1
3
Pos.
Cod.
39,24
39,24
COD. 5341
COD. 5350
39,24
Descrizione
Description
Q.ty
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1040320
650920
1800330
540170
800695
110130
380240
380241
390180
480440
621780
1140690
1860050
780030
550331
800696
KIT SERBATOIO OLIO A DISTANZA - COD. 2471
Tappo serbatoio rosso Red oil tank cap
1
OR ø 53,65x2,62
O-Ring
1
Serbatoio olio
Oil tank
1
Guarnizione
Gasket
2
Flangia 1/2” G
Flange
1
Racc. 1/2”G+tub. ø13 Fitting 1/2” G+hose ø13 2
Dado M 8
Nut
2
Rosetta øi 8,5
Washer
2
OR ø 18,72x2,62
O-Ring
1
OR ø 17,13x2,62
O-Ring
2
Vite TE M 8x40
Bolt
2
Fascetta
Clamp
2
Tubo ø 13 / 75cm
Hose
1
Vite TCEI M 6x20
Bolt
2
Rosetta øi 6,5
Washer
2
Flangia 1/2" G
Flange
1
1
2
3
4
5
104323
760240
650920
1040310
2414
Tappo serbatoio olio
Indicatore livello
OR ø 53,65x2,62
Serbatoio olio
Kit Salvamembrana
49,05
KIT APPLICAZIONE IDM - COD. 5341 - COD. 5350
8
25
27
28
30
UN980018-ME
KIT APPLICAZIONE P - COD. 1514
Note
9,81
9,81
19,62
KIT SALVAMEMBRANA - COD. 2414
Oil tank cap
Level indicator
O-Ring
Oil tank
Pump saver kit
1
1
1
1
1
84 mm
Scarica

AR 115 bp AR 135 bp