ZANUSSI
GEFRIERSCHRANK
CONGÉLATEUR
CONGELATORE
FREEZER
ZFT 410 W
GEBRAUCHSANLEITUNG
MODE D`EMPLOI
LIBRETTO D'ISTRUZIONI
INSRUCTION BOOK
200382169
DE
FR
IT
GB
SV/Za/26. (08.)
DE
Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanleitung durch,
die Sicherheitshinweise und wichtige Informationen enthält.
Nur so können Sie das Gerät sicher und zuverlässig nutzen und werden viel Freude daran haben.
Folgende Zeichen werden Ihnen helfen, sich in der Gebrauchsanleitung besser zurecht zu finden.
Sicherheitsvorschriften
Die Warnungen mit diesem Symbol dienen Ihrer Sicherheit und der Ihres Gerätes
Wichtige Hinweise und Informationen
Umwelthinweise
Bei diesem Symbol finden Sie Tips zur Lagerung von Lebensmitteln
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht
als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere
Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr
oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Inhalt
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit .....................3
Allgemeine Sicherheitsvorschriften ..........................3
Für die Sicherheit Ihrer Kinder ................................3
Sicherheitsvorschriften für die Inbetriebnahme ..........3
Informationen für Sicherheits-vorschriften von Isobutan 3
Bedienungselemente des Gerätes............................4
Gerätebeschreibung...............................................4
Allgemeine Informationen .......................................4
Technische Daten ..................................................5
Wichtige Information für die Inbetriebnahme...........5
Transport, Auspacken .........................................5
Reinigung .........................................................5
Standort ...........................................................5
Kontroll- und Bedienungselemente .......................6
Inbetriebnahme ..................................................6
Temperaturregelung ...........................................6
Einfrieren ..........................................................6
2
Lagerung ..........................................................7
Eiszubereitung ...................................................7
Tipps und Hinweise ...............................................7
Und so können Sie Energie sparen: .....................7
Geräte und Umgebung .......................................7
Instandhaltung ......................................................7
Abtauen ............................................................7
Regelmäßige Reinigung .........................................8
Außer Betrieb gesetztes Gerät ..............................8
Fehlerbeseitigung .................................................8
Wechsel des Türanschlags ..................................9
Elektrischer Anschluß ............................................9
Lagerzeittabelle ..................................................10
Lagerzeit tiefgekühlter, eingefrorener Lebensmittel ....10
DE
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit
Allgemeine Sicherheitsvorschriften
Sollten Sie Ihr Gerät einmal weitergeben wollen,
vergessen Sie bitte nicht, die Gebrauchsanleitung
dazuzulegen.
Sie haben ein Gerät für den Haushalt erworben, und
es sollte auch nur zur Lagerung von Lebensmitteln
gebraucht werden.
Wartungen und Reparaturen (einschließlich
Verbesserung und Austausch der Netzleitung)
nur durch eine autorisierte Werkstatt
durchführen lassen. Für Reparaturen dürfen nur
Original-Ersatzteile benutzt werden, anderenfalls
könnte Ihr Gerät beschädigt oder Sie selbst verletzt
werden.
Das Gerät ist nur vom Netz getrennt, wenn Sie den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie
deshalb vor Reinigungen und Reparaturen oder
Abtauvorgängen den Netzstecker aus der
Steckdose. Nicht am Anschlußkabel ziehen, um das
Gerät vom Netz zu trennen! Wenn die Steckdose
schwer zu erreichen ist, schalten Sie das Stromnetz
ab (Sicherung herausnehmen).
Es ist verboten, das Netzkabel zu verlängern!
Bitte prüfen, dass das Netzkabel nicht von der
Geräterückseite eingeklemmt und beschädigt
wird. Ein beschädigtes Netzkabel kann
überhitzen und einen Brand verursachen.
- Keine schweren Gegenstände bzw. das Gerät
selbst auf das Netzkabel stellen. Kurzschluss- und
Brandgefahr!
Den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose
ziehen, besonders wenn das Gerät aus der Nische
gezogen wurde. Eine Beschädigung des
- Netzkabels kann Kurzschluss, Feuer und/oder
Stromschlag verursachen.
Ein beschädigtes Netzkabel muß durch eine
qualifizierte Fachkraft oder vom Kundendienst
ersetzt werden.
- Den Netzstecker niemals in eine lockere oder
beschädigte Steckdose stecken. Stromschlagund Brandgefahr!
Die Innenwände sind kratzempfindlich, deshalb
sollten Sie beim Reinigen nie Eiskratzer oder andere
spitze Gegenstände benutzen.
Achten Sie darauf, daß keine Flüssigkeiten mit dem
Temperaturregler, bzw. den Kontroll- und
Bedienelementen in Berührung kommen.
Durch Eis können Sie sich Verletzungen zufügen,
wenn Sie es unmittelbar nach dem Herausnehmen
verzehren.
Aufgetaute oder angetaute Produkte nicht erneut
einfrieren. Solche Produkte sollten Sie möglichst
schnell aufbrauchen.
Beachten Sie bitte bei Tiefkühlkost die Hinweise zur
Lagerzeit auf der Verpackung des Herstellers.
Keine Geräte mit elektrischem Antrieb bzw. Motor
oder Chemikalien zum Beschleunigen des Abtauens
anwenden!
Bewahren Sie keine heißen Töpfe in unmittelbarer
Nähe der Kunststoffteile des Gerätes auf.
Lagern Sie keine entflammbaren Gase und
Flüssigkeiten im Gerät, es besteht Explosionsgefahr.
Im Gerät dürfen keine kohlensäurehaltigen Getränke
in Flaschen eingelagert werden.
Für die Sicherheit Ihrer Kinder
Ihre Kinder sollten nicht mit den Klebebändern und
Verpackungsmaterialien des Gerätes spielen, da
Lebensgefahr durch Ersticken besteht!
Das Gerät sollte ausschließlich von Erwachsenen
bedient werden. Achten Sie darauf, daß Ihre Kinder
mit dem Gerät oder dessen Bedienungselementen
nicht spielen.
Sollte das Gerät am Ende seine Lebensdauer außer
Betrieb gesetzt werden, so ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, trennen Sie das
Anschlußkabel durch (möglichst nah am Gerät) und
montieren Sie die Tür ab. Dadurch verhindern Sie,
daß sich spielende Kinder selbst einsperren oder
einen Stromschlag erleiden.
Das Gerät darf von Kindern und Personen, deren
physische, sensorische oder geistige Fähigkeiten sowie
Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren
Gebrauch des Gerätes ausschließen, nur unter Aufsicht
oder nach entsprechender Einweisung durch eine
Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich
den Gefahren des Gebrauchs bewusst sind.
Sicherheitsvorschriften
Inbetriebnahme
für
die
Stellen Sie das Gerät mit der Rückseite an die Wand.
Die Wärme abgebenden Teile (Kompressor und
Verflüssiger) sollen die Wand nicht berühren.
Bevor Sie das Gerät verschieben, sollte der
Netzstecker aus der Steckdose genommen werde.
Beim Aufstellen des Gerätes achten Sie darauf, daß
es nicht auf das Anschlußkabel gestellt wird.
Achten Sie auf ausreichende Belüftung des Gerätes.
Nicht ausreichende Belüftung hätte eine Erwärmung
des Gerätes zufolge. Um Ihrem Gerät die
erforderliche Belüftung zu sichern, befolgen Sie bitte
die Hinweise für die „Inbetriebnahme des Gerätes”.
Informationen für Sicherheitsvorschriften von Isobutan
Warnung
Ihr Gerät enthält im Kältekreislauf Isobutan
(R 600a); bei diesem Stoff besteht Feuer- und
Explosionsgefahr.
Belüftungsöffnungen der Geräteverkleidung oder
des Aufbaus von Einbaumöbeln nicht verschließen.
Zum Beschleunigen der Abtauung keine anderen
mechanischen Einrichtungen oder sonstige künstlichen
Mittel als die vom Hersteller empfohlenen benutzen.
Kühlkreislauf nicht beschädigen.
Keine elektrischen Geräte innerhalb des
Lebensmittellagerraumes betreiben, die nicht vom
Hersteller freigegeben sind.
Um Personen- und Sachschäden zu
vermeiden, halten Sie sich an die
Sicherheitsvorschriften der Gebrauchsanleitung.
Für Schäden infolge von Nichtbeachtung dieser
Vorschriften haftet der Hersteller nicht.
3
DE
Zum Betrieb des Gerätes
Allgemeine Informationen
Sie haben einen Gefrierschrank erworben.
Dementsprechend ist Ihr Gerät für die Lagerung von
tiefgekühlten Lebensmittel, zum Einfrieren von Waren
(Mengen sind in der Gebrauchsanleitung angegeben),
und zur Eiswürfelzubereitung geeignet.
Das Gerät entspricht den Normen der auf dem
Typenschild
angegebenen
Klimaklasse
unter
Berücksichtigung der dort aufgeführten Temperatur.
Gerätebeschreibung
1.
2.
3.
4.
4
Gefrierfach
Ablagefächer
Datenschild
Schalter- und Kontrollanlage
A.)
Grüne Kontrollleuchte
B.)
Rote Kontrollleuchte
C.)
Gelbe Kontrollleuchte und Gefrierschalter
D.)
Drehknopf zur Temperaturregelung
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Tauwasserablauf
Verstellbare Füße
Türdichtungsprofil
Temperaturregler
Belüftungsgitter
Kondensator
Richtung der Luftzirkulation
Kompressor
DE
Wichtige Information für die Inbetriebnahme
Technische Daten
Model
ZFT 410 W
Bruttoinhalt (L)
110
Nettoinhalt (L)
91
Breite (mm)
550
Höhe (mm)
850
Tiefe (mm)
600
Energieverbrauch (kWh/24Std)
0,57
(kWh/Jahr)
208
Energieeffizienzklasse
A
Gefriervermögen (kg/24Std)
12
Maximale Lagerzeit bei Störungen (h)
20
Nennstromstärke (A)
0,8
Gewicht (kg)
39
Transport, Auspacken
Das
Gerät
sollte
stehend
und
in
Originalverpackung transportiert werden.
Nach jedem Transport muß das Gerät zur Beruhigung
des Kältekreislaufes ca. 2 Stunden ruhig stehen, bevor
es eingeschaltet wird.
Prüfen Sie zunächst, ob das Gerät unbeschädigt
angeliefert wurde. Sollten Sie Schäden feststellen,
benachrichtigen Sie umgehend die Verkaufsstelle. In
diesem Falle bewahren Sie das Verpackungsmaterial auf.
Steigt die Raumtemperatur über die obere Grenze,
schaltet sich der Kompressor für längere Zeit ein, es
kann ein Temperaturanstieg im Innenraum entstehen
bzw. der Energieverbrauch erhöht werden.
Das Gerät soll waagrecht auf dem Boden stehen. Dies
erreichen Sie mit den 2 verstellbaren Füßen (1) (vorne
unten). Zu den Füßen gehört jeweils eine Distanzscheibe
(2). Diese Scheiben können auch entfernt werden, wenn
es die Positionierung erfordert.
Reinigung
Entfernen Sie alle Klebebänder, die die Zubehörteile des
Gerätes gegen Verrutschen gesichert haben.
Das Geräteinnere und alle Zubehörteile mit lauwarmem
Wasser reinigen, dem ein mildes Reinigungsmittel
zugesetzt werden kann. Benutzen Sie einen weichen
Lappen.
Nach der Reinigung wischen Sie das Geräteinnere
trocken.
Standort
Die Umgebungstemperatur hat eine Auswirkung auf den
Energieverbrauch und die einwandfreie Funktion des
Kühlgerätes.
Bei der Standortwahl sollten Sie darauf achten, das
Gerät in einem Raum mit einer Umgebungstemperatur in
Betrieb zu setzen die seiner Klimaklasse entspricht. Die
Klimaklasse ist dem Typenschild zu entnehmen.
Klimaklasse
Umgebungstemperatur
SN
+10 ... +32 °C
N
+16 ... +32 °C
ST
+16 ... +38 °C
T
+16 ... +43 °C
Sinkt die Raumtemperatur unter die untere Grenze, kann
ein ungewünschter Temperaturanstieg im Gefrierbereich
erfolgen.
Standorte für das Kühlgerät im Bereich direkter
Sonneneinstrahlung oder unmittelbar neben einem Ofen,
Herd oder Heizkörper sind zu vermeiden.
Wenn die Räumlichkeit dies nicht zuläßt, sollten Sie die
Mindestabstände zu solchen Geräten einhalten:
zu Gas- und Elektroherden
3 cm
Kann dieser Abstand nicht eingehalten werden, muß
eine 0,5 - 1 cm dicke nicht brennbare Isolierplatte
dazwischen gestellt werden.
zu Öl- und Kohleherden
30 cm
Das Kühlgerät ist so gefertigt, daß es bis zum Anschlag
an die Wand gestellt werden kann.
5
DE
Beim Aufstellen müssen die Mindestabstände
eingehalten werden. (siehe Abb.)
A: Wenn das Kühlgerät unter einen Hängeschrank
aufgestellt wird
B: Wenn das Kühlgerät „frei” steht
Inbetriebnahme
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Drehen Sie den Temperaturreglerknopf in die Richtung,
wie Sie es in der Abbildung sehen. Die rote
Kontrolllampe leuchtet auf, der Kompressor läuft, und
bald fängt das Gerät an zu kühlen.
Die rote Kontrolllampe erlischt, sobald die
Gefriertemperatur, die für die Lagerung tiefgekühlter
Ware geeignet ist, erreicht ist.
Kontroll- und Bedienungselemente
Lesen Sie hierzu
„Inbetriebnahme”,
„Einfrieren”.
bitte noch die Abschnitte
„Temperaturregelung”
und
A) Grüne Kontrollleuchte
Diese Leuchte leuchtet dann, wenn das Gerät unter
Spannung steht, also wenn der Stecker in die
Steckdose gesteckt ist.
B) Rote Kontrollleuchte
Sie leuchtet je nach der Innentemperatur des
Gefriergeräts.
Sie leuchtet kurz unmittelbar nach der ersten
Inbetriebnahme, beim Einlegen frischer Ware oder
wenn der Temperaturregler auf einen niedrigeren
Wert eingestellt ist.
Sie leuchtet länger, wenn die Temperatur im
Innenraum des Geräts zu hoch ist (bei Einlagerung
von zu viel Frischware, oder wenn die Tür zu lange
offen steht bzw. wenn das Türdichtungsprofil nicht
richtig schließt), oder wenn eine Betriebsstörung des
Gefriergerätes vorliegt.
C) Gelbe Kontrollleuchte und Gefrierschalter
Ist der Gefrierschalter gedrückt (nach Eindrückung
springt er etwas heraus und leuchtet), so ist der
Kompressor im Dauerbetrieb, und im Gefrierbereich
wird die kühlste Temperatur für das Einfrieren
gesichert, die im Gefrierbereich erreicht werden
kann.
D) Drehknopf zur Temperaturregelung des
Gefriergeräts
Dient zur Einstellung bzw. Änderung der
gewünschten Temperatur im Gerät.
6
Temperaturregelung
Das Kühlaggregat muß nicht ununterbrochen laufen.
Wenn die Temperatur den eingestellten Wert erreicht hat,
schaltet der Thermostat automatisch ab und später
wieder ein, je nach gewünschte Temperatur.
Diese ist durch Drehen des Knopfes einzustellen. Sie
können den Regler z.B. mit einer Münze drehen. Im
Uhrzeigersinn wird die Kühlung immer intensiver.
Im Gerät ist eine Temperatur von -18 °C bzw. eine
niedrigere Temperatur zu erreichen, wenn Sie den
Temperaturreglerknopf so einstellen wie es in der
nachstehenden Abbildung zu sehen ist.
Sie können den Temperaturregler ausschalten, indem
Sie ihn auf „0” stellen. Der Kompressor und somit auch
die Kühlung wird eingestellt.
Außer von der eingestellten Temperatur und der
Außentemperatur wird die Temperatur im Gefrierschrank
auch von der Menge der eingelagerten Lebensmittel
sowie der Häufigkeit des Türöffnens beeinflußt.
In Höchsteinstellung des Temperaturreglers
- z.B. bei hohen Außentemperaturen - kann das
Kühlaggregat ununterbrochen laufen. Dadurch wird das
Gerät nicht beschädigt.
Einfrieren
Das Einfrieren unterschiedlicher Produkte sollte stets im
Gefrierfach nach einer entsprechenden Vorbereitung
erfolgen.
Gefrorenes Tiefkühlgut aus der obersten Schublade
entnehmen und auf die beiden anderen Schubladen
verteilen. Um die maximale Gefrierleistung zu erreichen,
die oberste Schublade herausnehmen und das
einzufrierende Tiefkühlgut direkt auf den Verdampfer
legen. Beim Einfrieren kleinerer Mengen ist eine
Herausnahme der Schublade nicht notwendig.
Schalten Sie den Schnellgefrier-Schalter (springt auf
Tastendruck auf und leuchtet) bei kleineren
einzufrierenden Mengen 4 Stunden zuvor ein, und 24
Stunden zuvor, wenn Sie größere Mengen an Tiefkühlgut
DE
einfrieren möchten. Der Kompressor arbeitet dann
kontinuierlich, um vor dem Einfriervorgang die
erforderliche Temperatur zu erreichen.
Legen Sie das einzufrierenden Tiefkühlgut ein und lassen
Sie das Gerät circa 24 Stunden wie oben beschrieben
laufen.
Drücken Sie dann den Schnellgefrier-Schalter erneut
(die gelbe Leuchte erlischt, und der Schalter kehrt in
seine ursprüngliche Position zurück).
Legen Sie das frisch eingefrorene Tiefkühlgut in die
entnommene obere Schublade zurück und setzen Sie
diese in Betriebsposition in das Gerät ein.
Lagerung
Wir empfehlen Ihnen, die bereits tiefgekühlte Ware in die
Körbe zu legen. Somit schaffen Sie im Gefrierfach Platz
für frische, neu einzufrierende Ware.
Die bereits eingefrorene Ware wird durch Einfrieren
frischer Ware nicht beeinträchtigt.
Wenn größere Mengen an Lebensmitteln eingelagert
werden müssen, können die Ablagen bis auf die unterste
Ablage entfernt und das Gefriergut kann unmittelbar auf
den Regalen platziert werden.
Mehrere Informationen über Lagerzeit und Lagerart der
verschiedenen Lebensmittel finden Sie im bereits
erwähnten Anhang.
Eiszubereitung
Füllen Sie die beigelegte Eiswürfelschale mit Wasser und
legen Sie diese ins Gefrierfach. Die Zubereitungszeit
kann verkürzt werden, wenn die Schale von unten
befeuchtet wird.
Zum Gebrauch der Eiswürfel die Eiswürfelschale kurz
unters Wasser halten, die Schale sanft drehen oder leicht
schlagen.
Wichtige Informationen und
Ratschläge
Nach dem Öffnen und Schließen der
Gefrierschranktüre entsteht wegen der tiefen
Temperatur ein Vakuum. Wenn Sie nach dem
Schließen die Türe erneut öffnen wollen, warten Sie
2-3 Minuten bis der Druck ausgeglichen ist.
Ihre Tiefkühlkost erfordert eine gleichmäßige
Lagertemperatur von -18 °C. Achten Sie darauf, daß
die Temperatur des Innenraumes nicht über
-18 °C steigt. Eine höhere Temperatur reduziert die
Haltbarkeit Ihres Gefriergutes.
Überzeugen Sie sich möglichst jeden Tag von der
einwandfreien Funktion des Gerätes, um eventuelle
Funktionsstörungen rechtzeitig festzustellen und
somit ein Verderben der tiefgekühlten Lebensmittel
zu vermeiden.
Achten Sie auf die ausreichende Belüftung des
Kompressors und Verflüssigers.
Verpacken Sie die Lebensmittel in luftdichtem Material,
um unnötige Reif- und Eisschichtbildung zu vermeiden.
Vermeiden Sie bitte, daß frisch einzufrierende Ware
mit bereits eingefrorenen Produkten in Berührung
kommt.
Vermeiden Sie unnötiges und zu langes Öffnen der
Tür.
Lassen Sie die heißen Speisen vor dem Einlegen auf
Zimmertemperatur abkühlen.
Um hohe Leistung bei niedrigem Energieverbrauch
zu erzielen, muß der Verflüssiger regelmäßig
gereinigt werden.
Geräte und Umgebung
Sie haben ein Gerät erworben, dessen Kälte- und
Isolierkreislauf umweltverträglich ist und somit die
Ozonschicht der Erde in keiner Weise beschädigt.
Sollte Ihr Gerät am Ende seiner Lebensdauer aus Ihrem
Haushalt
entfernt
werden,
nehmen
Sondermüllannahmestellen Ihr Gerät entgegen, und
entsorgen bzw. wiederverwerten die verschiedenen Teile
umweltverträglich.
Informationen über Sondermüllannahmestellen erhalten
Sie bei den städtischen Ämtern.
Die wiederverwendbaren Teile des Gerätes sind mit
diesem Zeichen
gekennzeichnet.
Instandhaltung
Abtauen
Es ist eine normale Erscheinung beim Betrieb des Gerä
tes, dass ein Teil der Feuchtigkeit im Innenraum eine
Frost-/Eisschicht bildet.
Eine dicke Eisschicht hat eine isolierende Wirkung, was
die Gefrierleistung mindert; das führt zu einem Anstieg
der Innentemperatur, des Energieverbrauchs, bei einer
bestimmten Stärke der Eisschicht zur Beeinträchtigung
der Schließung der Tür des Gefrierfaches,
gegebenenfalls zum Türbruch.
Es ist möglich, eine kleinere Eisschicht mit dem
beigefügten Kunststoffschaber zu entfernen.
Die Schale auf dem Bild ist kein Zubehör des Gerätes!
Tipps und Hinweise
In diesem Abschnitt erhalten Sie nützliche Hinweise zur
Einsparung von Energie sowie zum Umweltschutz.
Und so können Sie Energie sparen:
Standorte im Bereich direkter Sonneneinstrahlung
und Heizquellen sind zu vermeiden.
Sollte die Eisschicht so dick sein, dass sie mit dem
Kunststoffschaber nicht mehr entfernt werden kann,
muss das Gerät abgetaut werden. Die Häufigkeit des
Abtauens hängt der Benutzung des Gerätes ab.
7
DE
Abtauen:
Das Gerät vom elektrischen Netz trennen. Ist die
Steckdose nicht zugänglich, den TemperaturWahlschalter in Position "0" stellen.
Tiefkühlgut herausnehmen, in mehrere Lagen
Zeitungspapier einpacken und abgedeckt in einen Korb
legen. Dann das Tiefkühlgut an einem möglichst kühlen
Ort lagern, beispielsweise im Gefrierfach oder im
Kühlraum eines Kühlschrankes.
Lassen Sie die Tür offen.
Wischen Sie das Tauwasser immer wieder mit einem
Schwamm oder Tuch zur Seite, wo es sich in der
Ablaufrinne im Boden des Gerätes sammelt und wie folgt
entfernen lässt:
Eine entsprechend hohe Schale vor das Gerät stellen.
Den Kunststoffschaber wie in der Abbildung gezeigt als
Tauwasserablauf verwenden. Das Tauwasser läuft durch
den Auslass in den Behälter.
Verwenden Sie bei der Reinigung bitte keine
Scheuermittel oder Seife.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und
wischen Sie das Gerät mit lauwarmem Wasser aus, und
anschließend gut trocken.
Die Türdichtung waschen Sie am besten mit klarem
Wasser ab.
Nach der Reinigung können Sie den Netzstecker wieder
in die Steckdose stecken.
Ein- bis zweimal jährlich sollten Sie auf der Rückseite des
Kühlschrankes den Staubbelag am Kondensator entfernen.
Außer Betrieb gesetztes Gerät
Sollten Sie Ihr Gerät längere Zeit nicht brauchen, gehen
Sie wie folgt vor:
Trennen Sie das Gerät vom Netz.
Nehmen Sie die Lebensmittel heraus.
Reinigen Sie das Gerät auf die eben geschilderte Weise.
Lassen Sie die Türen offen, um Geruchsbildung zu
vermeiden.
Fehlerbeseitigung
Stellen Sie eine Schale oder einen Topf mit heißem
Wasser in das Gefrierfach, um den Abtauvorgang zu
beschleunigen.
Die nassen Oberflächen nach dem Abtauen
trockenreiben und den Tauwasser ablauf entfernen.
Gerät einschalten bzw. an die Stromversorgung
anschließen.
Den Temperatur-Wahlschalter in die mittlere Stellung
drehen und das Gerät so laufen lassen.
Nach dem Erlöschen der roten Leuchte das Tiefkühlgut
zurücklegen.
Regelmäßige Reinigung
Zweckmäßig ist es, den Gefrierschrank mit dem Abtauen
gleichzeitig zu reinigen.
Problem
Das Gerät kühlt nicht
ausreichend.
Kühlraum ist zu kalt.
Das Gerät kühlt
überhaupt nicht.
Mögliche Ursachen
Der Temperaturregler ist falsch eingestellt.
(Eingestellte Wert ist zu niedrig.)
Zu große Menge Frischware wurde auf einmal
eingelagert.
Warme Speisen wurden eingelegt.
Tür ist nicht richtig fest verschlossen.
Zirkulation der inneren kalten Luft ist nicht
gesichert.
Kühltemperatur
ist
falsch
eingestellt.
(Eingestellter Wert ist zu hoch.)
Netzstecker steckt nicht richtig in der
Steckdose.
Steckdose steht nicht unter Spannung.
Temperaturregler ist auf „0” eingestellt.
Das Gerät ist zu laut.
Bei allen elektrischen Geräten können Störungen
auftreten, zu deren Beseitigung Sie nicht unbedingt den
Kundendienst benötigen. In der nächsten Tabelle wollen
wir Ihnen über diese Störungen ein paar Hinweise
geben, damit Sie von allfälligen Reparaturkosten
verschont bleiben.
Wir machen Sie darauf aufmerksam, daß bei jedem
arbeitenden Kompressor-Aggregat Geräusche auftreten,
die teils vom laufenden Motor und teils vom Kältemittel,
das durch die Rohre strömt, herrühren. Das ist kein
Fehler, sondern ein Zeichen der normalen Funktion.
Wir möchten Sie noch einmal darauf hinweisen,
daß das Kühlaggregat nicht ununterbrochen
laufen muß. Wenn der Thermostat abschaltet und das
Kälteaggregat nicht in Betrieb ist, bleibt die
Stromversorgung dennoch gewährleistet. Berühren Sie
nicht die stromführen - den Teile des Gerätes solange Ihr
Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist!
Gerät steht nicht fest und eben.
Lösungen
Nehmen Sie eine höhere
Temperaturregler.
Lagern Sie kleinere Mengen ein.
am
Lassen Sie die warmen Speisen vor dem Einlagern
auf Zimmertemperatur abkühlen.
Kontrollieren Sie, ob die Tür richtig geschlossen ist.
Sichern Sie die freie Luftzirkulation.
Nehmen Sie eine niedrigere Einstellung.
Kontrollieren Sie, ob der Netzstecker richtig in der
Steckdose ist.
Kontrollieren Sie, ob die Steckdose unter Spannung
steht.
Überprüfen Sie den eingestellten Wert am
Temperaturregler
Kontrollieren Sie, ob das Gerät stabil auf den Boden
steht (alle vier Füße fest am Boden).
Wenn diese Hinweise keine Ergebnisse bringen, bitte den Kundendienst benachrichtigen.
8
Einstellung
DE
Wechsel des Türanschlags
Wenn der Türanschlag aus räumlichen Gründen
gewechselt werden muß, so besteht die Möglichkeit, den
Türanschlag auf die linke Seite zu montieren.
Der Türanschlag ist vom Werk aus rechtsseitig montiert.
Gehen Sie bitte in der Reihenfolge der nachstehenden
Beschreibung und Abbildungen vor:
Stellen sie sicher, daß das Gerät vom Netz getrennt
ist (Netzstecker aus der Steckdose ziehen).
Kippen Sie das Gerät vorsichtig nach hinten, achten
Sie aber darauf, daß der Kompressor den Boden
nicht berührt. Nehmen Sie sich am besten eine
zweite Person zu Hilfe, die das Gerät festhält.
Schrauben Sie die verstellbaren Füße (2 Stück) ab,
und entfernen Sie die untere Halterung, indem Sie
die 2 Schrauben auf der einen Seite und die 1
Schraube auf der anderen Seite abschrauben.
Setzen Sie den Bolzen in das Scharnier in der
Pfeilrichtung um.
Nehmen Sie die Türe heraus.
Setzen Sie den Türgriff um, ebenso die Blindstopfen
auf der gegenüberliegenden Seite.
Positionieren Sie nun das Gerät, richten Sie es
waagrecht aus, und schließen Sie es an.
Sie können diesen Türwechsel auch von Fachleuten
durchführen lassen. Benachrichtigen Sie bitte den
Service. Die entstehenden Kosten sind von Ihnen zu
übernehmen.
Elektrischer Anschluß
Das Gerät kann nur an ein, mit einer 230-240 V
Nennspannung und 50 Hz Nennfrequenz
versehenes
Netz
mit
Wechselspannung
angeschlossen werden.
Das Gerät muß an eine vorschriftsmäßig installierte
Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden.
Lassen Sie sich gegebenenfalls von einem
qualifizierten
Elektriker
eine
Schutzkontaktsteckdose in der Nähe des
Kühlschrankes vorschriftsmäßig installieren.
Schrauben Sie den Bolzen im oberen Scharnier
heraus, und setzen Sie ihn auf die andere Seite um.
Montieren Sie die Türe am oberen umgesetzten
Bolzen.
Befestigen Sie die untere Halterung auf der
gegenüberliegenden Seite, achten Sie aber darauf,
daß die Tür parallel zur Schrankkante sitzt.
Schrauben Sie jetzt die eine Schraube in die frei
gewordene Stelle auf der anderen Seite, und die
verstellbaren Füße (2 Stück). Stellen Sie das Gerät
auf.
Dieses Gerät entspricht der EG-Richtlinie
Niederspannung
-
73/23 EWG - 73/02/19 - und Elektromagnetische
Verträglichkeit
89/336 EWG - 89/05/03 in der jeweils aktuellen
Fassung.
96/57 EEC - 96/09/03 (Energieeffizienzrichtlinie)
und nachfolgende Neufassungen
9
DE
Lagerzeittabelle
Lagerzeit tiefgekühlter, eingefrorener Lebensmittel
Lebensmittel
Gemüse:
grüne Bohnen, grüne Erbsen, Mais, wasserhaltige,
rohe Gemüse (z.B. Kürbis)
Fertige Speisen:
Fleischgerichte, Eintöpfe
Fertige Speisen:
Rinderhack, Eisbeingulasch, Sülze usw.
Kartoffeln- und Nudelngerichte:
Kartoffelpüree, Knödel, Nockeln, Pommes Frites
Suppen:
Fleischsuppe, Bohnensuppe, Erbsensuppe
Obstsorten:
Sauerkirsche, Kirsche, Stachelbeere, Obstcreme,
Kastanienpüree usw.
Fleisch:
Geflügel (Hähnchen, Gans, Ente) und ihre Teile,
Fisch
Eiscreme, Eis
-18 °C
12 Monate
12 Monatee
6 Monate
12 Monate
6 Monate
12 Monate
5 Monate
6 Monate
3 Wochen
Der Hersteller hält sich Änderungen des Produktes vor.
10
FR
Avant l`installation et l`utilisation de l`appareil nous vous conseillons de procéder à la lecture complète
du mode d`emploi contenant des prescriptions de sécurité, des informations importantes et des conseils.
En respectant les prescriptions du mode d`emploi l`appareil fonctionnera convenablement et à votre
satisfaction.
Les symboles utilisés:
Prescriptions de sécurité
Les prescriptions et cautions de ce symbole servent à la protection de l`appareil et de votre personne.
Importantes instructions et informations
Informations pour la protection de l`environnement
Conseils pratiques
Vous trouverez ici des conseils pratiques concernant les aliments et leur stockage.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme
déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du
recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la
santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement inapproprié des déchets de ce produit.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau
municipal de votre région, votre service d'élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Sommaire
Informations importantes de sécurité................12
Prescriptions générales de sécurité ...................12
Prescriptions de sécurité pour l`enfants .............12
Prescriptions de sécurité ....................................12
Prescriptions de sécurité pour isobutane ...........12
Description de l`appareily ....................................13
A l`attention de l`exploiteur .................................13
Information générale ...........................................13
Description de l'appareil, pieces principales .......14
A l`attention de la personne qui mettra en
servicel`appareil ...................................................14
Livraison, désemballage ..................................14
Nettoyage .........................................................14
Installation de l`appareil ...................................14
Commandes et signalisation ...........................15
Mise en service ................................................15
Réglage de la température ..............................15
Congélation ......................................................15
Stockage ..........................................................16
Préparation de glaçons ....................................16
Renseignements et conseils utiles .....................16
Idées et suggestions ...........................................16
Comment économiser l`énergie: ........................16
Armoire et environnement ..................................16
Entretien ..............................................................16
Décongélation ..................................................16
Nettoyage systématique ...................................17
Appareil hors d`usage ......................................17
Dépannage ..........................................................17
Changement du sens d`ouverture de la porte 18
Branchement électrique ...................................18
Temps de stockage ..............................................18
11
FR
Informations importantes de sécurité
Prescriptions générales de
sécurité
Conservez ce mode d`emploi qui doit toujours
suivre l`appareil.
L`appareil n`est conçu que pour conserver les
aliments dans les conditions domestique
ordinaires suivant ce mode d`emploi.
Confiez toute réparation - y compris le
changement et la réparation du câble de
raccordement électrique - à un atelier agréé.
Les pièces de rechange doivent être livrées par la
fabrique. Sinon, l`appareil peut s`endommager ou.
des dégâts matériels ou y humains peuvent arriver.
L`appareil n`est hors de tension que dans le cas
où le câble d`alimentation est retiré de la prise
secteur. Retirez donc toujours la fiche du câble
de la prise (ensaisissant toujours la fiche mais
sons jamais tirer sur le câble) avant de procéder
au nettoyage ou à la réparation Dans le cas où la
prise secteur est en un endroit difficilement
accessible, déconnectez le réseau électrique
pour mettre l`appareil hors y tension.
Ne rallongez jamais le câble d`alimentation!
Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée
ou endommagée par l'arrière de l'appareil.
Une prise de courant endommagée peut
s'échauffer et causer un incendie.
- Ne placez pas d'objets lourds ou l'appareil sur
le câble d'alimentation (risque de court circuit
et incendie).
Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le
câble, particulièrement lorsque l'appareil est
tiré de son emplacement.
- Si le câble d'alimentation est endommagé ou
écrasé peut causer un court circuit, un incendie
et/ou une électrocution.
Important: En cas de dommage du câble
d’alimentation, il ne doit être remplacé que
par un professionnel qualifié.
- Si la prise murale est mal fixée, ne branchez pas
l'appareil (risque d'électrocution ou incendie).
N`utilisez pas des outils durs, pointus ou
coupants pour nettoyer, dégeler l`appareil, ou
pour faire sortir les aliments congelés, vous
risquez de détériorer le système réfrigérant.
Evitez la pénétration du liquide dans le régulateur
de température ou dans le dispositif
commutateur et indicateur.
Ne consommez pas de y glace on de y crème à
la glace immédiatement an sortir du congélateur,
elles peuvent causer des lésions et engelures.
Ne recongelez pas l`aliment une fois décongelé,
consommez-le le plus tôt possible.
Respectez soigneusement les instructions du
fabricant concernant la durée de conservation y
des aliments à congélation rapide (mirelite).
Il est interdity de forcer le dégèlement par n`importe
quel appareil électrique ou agent chimique!
Ne gardez pas d`ustensiles chand à côte des
parties en plastique de l`appareil.
N`entreposez pas de gaz ou liquide inflammable
12
dans l`appareil, un danger de l`explosion existe.
Ne mettez pas de liquides gazeux et boissons
embouteillées dans le compartiment de congélation.
Prescriptions
pour l`enfants
de
sécurité
Ne laissez jamais les enfants jouer avec le
matériel d`emballage. La feuille en plastique peut
causer l`àsphyxie.
L`appareil doit être manipulé par des adultes. Ne
laissez pas les enfants jouer avec l`appareil ou
ses bontono de réglage.
Si vous terminez d`utiliser l`appareil, retirez la
fiche secteur de la prise, coupez le câble de
raccordement (le plus proche de l`appareil) et
démontez la porte de l`appareil. Ainsi il devient
possible d`éviter que les enfants ne
s`électrocutent on s`asphyxient dans l`appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
enfants ou des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les empêchent
d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans
surveillance ou en l'absence d'instruction d'une
personne responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l'appareil sans danger.
Prescriptions de sécurité
Posez l`appareil contre le mur pour éviter le
risque de tout contact avec es parties chaudes
(compresseur, condenseur) et prévenir les
brûlures éventuelles.
Avant le déplacement de l`appareil retirez la fiche
de la prise secteur.
Veillez à ce que le câble électrique ne reste pas
coincé sous l`appareil au cours de sa mise en place.
Assurez un courant d`air suffisant antour de
l`appareil pour éviter la surchauffe. Suivez
attentivement les instructions de la mise en service.
Prescriptions
pour isobutane
de
sécurité
Mise en garde
L`isobutane (R 600a) constitue l`agent
réfrigérant de l`appareil, qui est plus intensément
inflammable et explosif.
Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation
dans l`enceinte de l`appareil ou dans la structure
d`encastrement.
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou
autres moyens pour accélérer le processus de
dégivrage autres que ceux recommandés par le
fabricant.
Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
Ne pas utiliser d`appareils électriques à
l`intérieur du compartiment destiné à la
conservation des denrées, à moins qu`ils ne
soient du type recommandé par le fabricant.
Respectez les prescriptions du mode du
mode d`emploi au point de vue de la
protection de la vie et des biens.
FR
A l`attention de l`exploiteur
Information générale
La désignation officielle de l`appareil est
„congélateur domestique”. Il est donc capable de
conserver des aliments réfrigérés et congelés et apte
à la congélation domestique des marchandises dans
une quantité indiquée dans le mode d`emploi ainsi
qu` à la production de glaçon.
L`appareil est conforme aux prescriptions des
normes dans des limites des diverses classes
climatiques.
La lettre symbolisant la classe climatique se trouve
sur le plaque signalétique.
Description de l'appareil, pieces principales
1.
2.
3.
4.
Compartiment de congélation
Compartiments de stockage
Plaque signalétique
Commandes et témoins
A/ témoin vert
B/ témoin rouge
C/ témoin jaune et touche fonction continue
(congelante)
D/ bouton tournant régulateur de température
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Tuyau d'écoulement
Pieds réglables
Etanchement de porte
Régulateur de température
Grille d'aération
Condenseur
Direction du courant d`air
Compresseur
13
FR
A l`attention de la personne qui mettra en service l`appareil
Caractéristiques techniques
Model
ZFT 410 W
Volume brut (l)
110
Volume net (l)
91
Largeur (mm
550
Hauteur (mm)
850
Profondeur (mm)
600
Consommation d`énergie: (kWh/24h)
(kWh/an)
0,57
208
Classe d`énergie selon norme EU
A
Puissance réfrigérante (kg/24h)
12
Temps max. de stockage en cas de panne (h)
20
Intensité de courant électrique nominale (A)
0,8
Masse (kg)
39
Livraison, désemballage
Faites livrer l`appareil dans son emballage
original, dans une position verticale et
respectez les signalisations sur l`emballage.
Après chaque livraison, laissez reposer l`appareil
durant 2 heures sans le mettre en marche.
Déballez l`appareil et vérifiez s`il n`y a pas de traces
d`endommagements.
Si
oui,
signalez-les
immédiatement là où l`appareil a été acheté. Gardez
l`emballage endommagé.
l`augmentation de la durée de fonctionnement du
compresseur, y un dérangement de la décongélation
automatique, une augmentation de la température
dans l`espace réfrigérant et par une augmentation
de la consommation en d`énergie.
A la pose de l`appareil, veillez à ce que sa position
soit horizontale. Réglez cette position à l`aide des
deux pieds réglables sur la partie inférieure avant
(1). Deux cales (2) servent au réglage. Ces cales
sont amovibles.
Nettoyage
Enlevez les bandes adhésives fixant les éléments
dans l`intérieur de l`appareil.
Lavez l`intérieur de l`appareil avec de l`eau tiède
additionnée de liquide vaisselle. Utilisez un chiffon
souple.
Séchez l`intérieur de l`appareil après nettoyage.
Installation de l`appareil
La
température
d`ambiance
influence
la
consommation d`énergie et le fonctionnement
correcty de l`appareil.
Pour installer l`appareil, prenez en considération que
le fonctionnement correcty de l`appareil ne sera
possible que dans les limites de température
ambiante donnes dans le tableau ci-dessous.
Classe climatique Température ambiante
SN
+10 ..,+32 °C
N
+16 ..,+32 °C
ST
+16 ..,+38 °C
T
+16 ..,+43 °C
Si la température ambiante baisse au-dessous de la
limite inférieure la température de l`espace
réfrigérant pourrait monter au-dessus de la
température prescrite.
L`augmentation de la température ambiante audessus de la limite supérieure se traduit par une
14
N`exposez pas l`appareil aux rayons de soleil, ne le
posez pas à proximité d`un foyer.
S`il est impératif de poser l`appareil à proximité d`un
chauffage au gaz ou à l`électricité, respectez les
distances minimales suivantes:
si la distance gaz infériense on égale à 3 cm,
intercalez une plaque termo-isolante d`une
épaisseur de 0,5 - 1 cm et non inflammable entre
les deux appareils.
en cas d`un chauffage à l`huile ou au charbon la
distance doit être augmentée à 30 cm.
L`appareil est utilisable en le posant contre le mur.
FR
Il faut respecter les distances minimales de la
figure au cours de la pose de l`appareil:
A: pose au-dessous d`une armoire murale
B: pose libre
Mise en service
Insérez la fiche du câble secteur dans la prise
secteur.
Tournez le bouton de réglage de la température
comme sur la figure. Le témoin s`allume, le
compresseur se met en marche et le refroidissement
commence.
Le témoin s`éteint quard la température sonhaitée
est atteinte: l`appareil est apte à la conservation des
aliments congelés.
Commandes et signalisation
Voir l`utilisation des commandes et de la
signalisation dans les chapitres „Mise en service”,
„Réglage de la température” et „Congélation”.
Réglage de la température
Eléments de la commande:
A) Témoin vert
Allume quand l`appareil est sous tension, c`est
que la fiche est mise dans la prise secteur.
B) Témoin rouge
Il est commandé par la température interne de
l`appareil.
Allume pendant une courte période quand
l`appareil se met en marche, quand aliment frais
est placé dedans, ou bien quand le bouton
régulateur de température est tourné vers les
températures plus basses.
Allume continuellement quand la température
interne de l`appareil est trop haute (surcharge
par l`aliment trop chaud, la porte est resté
ouverte ou l`étanchement de la porte est
détérioré) ou l`appareil est en panne.
C) Témoin jaune et touche congelante
Allume et sort quand la commande de la marche
continue est actionnée et le compresseur
fonctionne continuellement et assure la
température plus basse - réalisable par l`appareil
- nécessaire pour la congélation à l`intérieur de
l`appareil.
D) Bouton tournant régulateur de la température
Ajuste la température interne de l`appareil.
Le régulateur de la température en fonction de son
réglage s`arrête et se remet automatiquement en
marche, assurant ainsi la température désirée.
Son réglage devient possible par un mouvement de
rotation du bouton régulateur de température, y p.ex.
à l`aide d`une pièce de monnaie. La rotation du
bouton dans le sens des aiguilles d`une montre
intensifie le refroidissement.
En ajustant le bouton selon la figure la température
atteindra les -18 °C ou moins.
La mise sur „0” du bouton du réglage de la
température arrête le compresseur et ainsi le
refroidissement en coupant le circuit électrique.
La fréquence de l`ouverture de la porte et la quantité
des aliments posés dans l`appareil èlèvent la
température intérienre du congélateur en dessus de
la position du régulateur et de la température
ambiante.
Lorsone le bouton de géglage de la
temperature ser an maximum - dans le cas
d`une charge augmentée ou d`une canicule - le
compresseur peut continuellement fonctionner. Ce
régime n`est pas nuisible.
Congélation
La congélation des différents produits doit toujours
être réalisée dans le compartiment de congélation
après préparation correcte.
Déplacez les aliments du tiroir supérieur vers les
deux autres tiroirs. Pour une congélation optimale,
retirez le tiroir supérieur et placez les aliments à
congeler directement sur l'évaporateur. Le retrait du
tiroir n'est pas nécessaire pour la congélation de
petits volumes d'aliments.
Appuyez sur le bouton de congélation pour l'activer
(il s'éjecte alors légèrement et une lumière s'allume)
15
FR
4 heures avant de procéder à la congélation de
petites quantités d'aliments, et environ 24 heures
avant la congélation de grandes quantités
d'aliments. Le compresseur fonctionne alors de
façon continue afin d'atteindre la température
nécessaire pour la congélation.
Placez les aliments à congeler à l'intérieur du
congélateur et laissez l'appareil fonctionner pendant
24 heures environ, comme indiqué ci-avant.
Appuyez alors une nouvelle fois sur le bouton de
congélation rapide (la lumière jaune s'éteint et le
bouton revient sur sa position initiale).
Placez les aliments qui viennent d'être congelés
dans le tiroir supérieur et réintroduisez ce dernier
dans le congélateur.
Stockage
Il est conseiller de transmettre domo les
compartiments de stockage les aliments congelés
faire de la place aux aliments à congeler.
Une congélation répétée n`abîme pas les aliments
déjà emmagasiné.
Pour stocker une quantité plus grande de produits
alimentaires, vous pourrez sortir les paniers à
l'exception de l'inférieur et vous pourrez mettre les
produits alimentaires directement sur les grilles.
Les annexes donnent des renseignements détaillés
concernant la pratique de stockage des divers aliments.
Préparation de glaçons
Pour préparer des glaçons remplissez de l`eau le
bac à glaçons et posez-le dans le compartiment ad
hoc. L`humidification de la base du bac réduit le
temps de formation des glaçons.
Pour faire sortir du bac les glaçons, laissez couler de
l`eau sur le bac ensuite frappez-le légèrement.
Renseignements et conseils
utiles
Après l`ouverture et ensuite la fermeture de la
porte, un vide se forme à l`intérieur de l`appareil
par suite de la température basse. Pour ouvrir de
nouveau la porte attendez environ 2-3 minutes à
l`égalisation de la pression interne.
Veillez à ce que l`appareil fonctionne dans une
telle position du régulateur de température qui ne
permet jamais à la température interne de
dépasser les -18 °C, car à une température plus
haute, les aliments congelés peuvent
s`endommager.
Il est conseillé de faire un contrôle quotidien dans
le but de détecter à temps une panne et de
prévenir l`endommagement des aliments
congelés.
Idées et suggestions
Ce chapitre vous donne des idées et suggestions
d`utilisation de l`appareil pour diminuer la
consommation en énergie. Il donne anosi des
informations sur l`environnement.
16
Comment économiser
l`énergie:
Ne placez pas l`appareil à proximité d`une
source de chaleur et ne l`exposez pas au soleil.
Veillez à la bonne aération du compresseur et du
condenseur, n`obturez pas le passage de l`air.
Enveloppez y les aliments dans des feuilles
plastiques ou d`aluminium ou mettez-les dans
des récipients bien fermés pour éviter la
formation de givre.
Evitez que les aliments placés dans le
compartiment de congélation entrent en contact
avec ceux s`y trouvant et déjà congelés.
N`ouvrez pas inutilement la porte et ne la laissez
pas ouverte trop longtemps.
Ne placez pas d`aliments chauds dans l`appareil,
laissez le se refroidir à la température ambiante.
Nettoyez régulièrement le condenseur.
Armoire et environnement
La matière isolante et l`agent de congélation de
l`armoire ne contiennent pas dey gaz y nuisibles
pour
la
couche
d`ozone.
Evitez
tout
endommagement du système réfrigérant surtout à
l`arrière à proximité du système. Les autorités
municipales vous renseigneront sur les endroits on
éliminer les appareils hors d`usage.
Les matières désignées utilisées dans cet appareil
sont réutilisables
.
Entretien
Décongélation
La purge partielle de l'humidité du compartiment
réfrigérant sous forme de givre et de glace va de pair
avec le fonctionnement de l'appareil.
La glace et le givre épais ont un effet isolant. La
puissance frigorifique de l'appareil diminue donc à
mesure de l'augmentation de la température.
L'énergie nécessaire augmente. Lorsque le givre/la
glace atteint une certaine épaisseur, il devient
impossible d'ouvrir la porte du compartiment de
congélation. Un endommagement de la porte peut
même se produire.
Il est possible de gratter et de retirer les couches peu
épaisses de givre et de glace à l'aide du grattoir
fourni.
Le bac illustré n'est pas fourni avec l'appareil.
FR
Lorsque la glace est trop épaisse pour permettre son
retrait à l'aide du grattoir, le dégivrage de l'appareil
s'avère nécessaire. La fréquence de dégivrage varie
en fonction de l'usage.
Procédure de dégivrage :
Débranchez l'appareil. Si la prise n'est pas
accessible, placez le bouton de régulation de
température sur la position "0".
Sortez les aliments congelés de l'appareil et placezles dans un panier tapissé de papier ou de tissu.
Stockez-les dans un lieu frais ou placez-les dans la
section réfrigérateur ou freezer d'un réfrigérateur.
Laissez la porte ouverte.
A l'aide d'un chiffon ou d'une éponge, dirigez de
temps en temps l'eau provenant de la fonte de la
glace vers les côtés de l'appareil. L'eau s'accumule
alors dans le canal d'évacuation situé dans la partie
inférieure de l'appareil. Pour éliminer l'eau de ce
canal d'évacuation, procédez comme suit :
Placez un bac suffisamment profond devant
l'appareil. Insérez le grattoir en plastique dans
l'orifice d'évacuation d'eau de dégivrage, comme
illustré ci-après. L'eau de dégivrage s'écoule alors
dans le bac via l'orifice d'évacuation.
Une fois le voyant rouge éteint, replacez les aliments
dans le congélateur.
Nettoyage systématique
Il est conseillé de lier le nettoyage de l`intérieur de
l`appareil à sa congélation.
N`utilisez pas pour le nettoyage des produits abrasifs
ou du savon.
Après le débranchement de l`appareil, lavez à l`eau
tiède et séchez soigneusement son intérieur.
Nettoyez le joint de la porte avec de l`eau du cabinet.
Ensuite remettez l`appareil sous tension.
Enlevez une ou deux fois par an la couche de
poussière couvrant la surface du condenseur au
fond de l`appareil.
Appareil hors d`usage
Procédez comme suity en cas de non-utilisation
prolongée de l`appareil:
Débranchez l`appareil.
Enlevez de l`appareil les aliments.
Exécutez la décongélation et le nettoyage comme
indiqué ci-dessus.
Laissez un peu ouverte la porte pour éviter la
formation d`odeur.
Dépannage
Pour accélérer le processus de dégivrage, placez un
pot ou un bol contenant de l'eau chaude sur la
plaque de refroidissement en forme d'étagère.
Une fois le dégivrage terminé, essuyez les surfaces,
puis remettez en place le dispositif d'évacuation
d'eau de dégivrage.
Remettez l'appareil sous tension.
Positionnez le bouton de régulation de température
sur le réglage moyen et laissez l'appareil fonctionner.
Incident
Refroidissement n`est
pas suffisant
Au cours du fonctionnement de l`appareil peuvent
arriver des petits incidents qui n`exigent pas l`appel
d`un expert. Le tableau suivant vous donne des
indications pour les régler vous-même et éviter ainsi
des dépenses inutiles.
Nous attirons l`attention sur le fait que y l`appareil fait
du bonit (compresseur, circulation du liquide): ces
bonits ne signifient pas qu`il y a un problème, ils
appartiennent au fonctionnement normal.
Attention: l`arrêt du compresseur ne signifie
pas que l`appareil lot hors tension. Il est
INTERDIT de toucher les parties électriques de
l`appareil avant de le débrancher du réseau!
Cause
Le bonton de réglage de la température est
mis à un degré trop bas.
Avant la congélation, l`appareil n`était pas
prérefroidi.
L`aliment mis dedans a de trop grandes
dimensions.
Quantité trop grande d`aliments à congeler.
La porte n`est pas fermée correctement.
Refroidissement trop fort Le bonton de réglage de la température est
mis à un degré trop haut.
La fiche secteur n`est pas correctement
Il n`y a pas de
branchée.
refroidissement
Il n`y a pas de tension dans la prise secteur.
Le bonton de réglage de la est mis sur „0”.
L`appareil émet trop de Support insuffisant de l`appareil.
bruit
Solution
Sélection d`un degré plus haut
Exécuter un prérefroidissement convenable.
Couper en morceaux l`aliment.
Muttre une quantité d`aliments plus petite.
Vérifier la fermeture de la porte.
Sélection d`un degré plus bas.
Vérifier le branchement correct.
Vérifier la tension.
Vérifier la position du bonton.
Vérifier l`emplacement stable (les quatre
pieds sur le sol).
Si ces conseils restent sans succès, avertissez un atelier de réparation spécialisé.
17
FR
Changement du sens d`ouverture de la
porte
Il est possible de changer le sens d`ouverture de la
porte si l`installation ou la maniabilité l`exige.
Exécutez l`opération suivant les instructions cidessous:
Débranchez l`appareil.
Inclinez légèrement l`appareil en arrière de telle
manière que le compresseur ne touche pas le
sol. Appelez une deuxième personne qui,
pendant la manoeuvre, fixera solidement
l`appareil dans cette position.
Otez les deux cales réglables (2 p) et les 2 vis de
fixation de la plaque porteuse inférieure de la
porte ensuite le vis à l`autre côté.
Déplacez la cheville dans la plaque porteuse de
la porte suivant la flèche.
Otez la porte.
Remontez à l`autre côté la poignée et les
goupilles en plastique.
Remettez en place l`appareil, réglez les cales et
mettez-le sous tension.
Faites appel à un atelier spécialisé y si vous ne
voulez pas exécuter les opérations ci-dessus. Les
frais seront à votre charge.
Branchement électrique
Branchez l`appareil uniquement à un réseau de
tension alternative de 230-240 V et de fréquence
de 50 Hz.
Ne connectez la fiche secteur que dans une prise
secteur possédant d`une protection contre les
contacts accidentels (contact de sûreté). Si vous
ne possédez une prise convenable faites appel à
un technicien qui établira la prise nécessaire.
Dévissez la cheville supérieure porteuse de porte
et remettez-la de l`autre côté.
Reposez la porte sur la cheville supérieure
porteuse de porte.
Fixez la porteuse inférieure de porte en assurant
que le bord de la porte soit parallèle au côté de
l`armoire.
Remettez la vis dans le trou devenu libre de
l`autre côté et les deux cales et redressez
l`appareil.
18
Cet appareil répond aux spécification des
directives suivantes:
–
–
–
73/23 EEC - 73/02/19 (Directive des petites
tensions) et ses amendements en vigueur
89/336 EEC - 89/05/03 (Directive EMC) et ses
amendements en vigueur.
96/57 CE - 03/09/96 (Directive concernant les
exigences
en
matière
de
rendement
énergétique) et ses amendements ultérieurs
FR
Temps de stockage
Temps de stockage de marchandises congelées
Marchandise
Légumes:
haricots verts, petits pois, légume mixte, maïs, courge
Plat préfabriqué:
plats avec viande, avec garniture, légume en nature
Plat préfabriqué:
filet en roulade, jambonneau rôti, plat en gelée
Plats de pomme de terre, pâtes alimentaires:
purée de pommes de terre, pommes frites, boulette, gnocchi
Potages:
bouillon, soupe de haricots verts, soupe de petits pois
Fruits:
cerise, griotte, crème de fruit, purée de marrons
Viandes:
poulet, canard, oie,
poisson en filet, thon
Glace, crème à la glace
-18 °C
12 mois
12 mois
6 mois
12 mois
6 mois
12 mois
5 mois
6 mois
3 semaines
La fabrique réserve tout droit de changement de production.
19
IT
Prima di installare e di mettere in uso l'apparecchiatura, leggere attentamente questo libretto d'istruzioni.
Contiene misure precauzionali sulla sicurezza, consigli, informazioni e suggerimenti. Se il frigorifero
viene utilizzato in conformità alle istruzioni qui descritte, funzionerà adeguatamente e ne sarete
pienamente soddisfatti.
I simboli seguenti vi facilitano la ricerca delle informazioni:
Misure di sicurezza
Le avvertenze e le informazioni precedute da questo simbolo si riferiscono alla sicurezza per
voie per la vostra apparecchiatura.
Consigli, informazioni utili
Informazioni sulla protezione dell'ambiente
Simbolo per i suggerimenti
Sono preceduti da questo simbolo i suggerimenti sugli alimenti e sulla loro conservazione.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come
un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in
modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero
derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul
riciclaggio di questo prodotto, contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti
o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Indice
Informazioni importanti sulla sicurezza................21
Misure precauzionali generali sulla sicurezza .........21
Precauzioni per la sicurezza dei bambini ...............21
Precauzioni per la sicurezza dell'installazione .........21
Norme di sicurezza relative all'isobutano ...............21
Descrizione dell'apparecchiatura, componenti principali .22
Istruzioni per l'uterte...........................................22
Informazioni generali ..........................................22
Dati tecnici ........................................................23
Istruzioni per l'installatore ...................................23
Trasporto, rimozione degli imballaggi ....................23
Pulizia ...........................................................23
Posizionamento ..............................................23
Interruttore e indicatore ......................................24
Messa in funzione ...........................................24
Controllo della temperatura, impostazione ..........24
20
Congelazione .................................................25
Conservazione ...............................................25
Come ottenere i cubetti di ghiaccio ...................25
Consigli e suggerimenti ......................................25
Come risparmiare energia ................................25
Manutenzione ...................................................25
Sbrinamento ..................................................25
Regolari operazioni di pulizia ............................26
Quando il frigorifero non viene utilizzato .............26
Eliminazione dei guasti .......................................26
Reversibilitŕ della porta ....................................27
Assistenza tecnica e parti di ricambio ...................28
Condizioni di garanzia .........................................28
Tabella dei tempi di conservazione .....................28
IT
Informazioni importanti sulla sicurezza
Misure precauzionali
sulla sicurezza
generali
Non inserire bevande gassate, bibite in bottiglia e
frutta in barattoli nel congelatore.
Conservare questo libretto d'istruzioni che
dovrebbe sempre accompagnare l'apparecchiatura
in caso di trasloco o di cessione ad altre persone.
Questa apparecchiatura è stata progettata per
conservare gli alimenti nell'ambito domestico e deve
essere usata solo in conformità a queste istruzioni.
L'assistenza e le riparazioni devono essere svolte
da aziende specializzate, a ciò abilitate da parte
del produttore, preposte anche alla riparazione e
alla sostituzione del cavo di alimentazione. Gli
accessori forniti da tali aziende dovrebbero
essere usati solo per le riparazioni, altrimenti
l'apparecchiatura potrebbe subire dei danni o
causare altri guasti o infortuni.
L'apparecchiatura è scollegata dal circuito solo
nel caso in cui la spina sia staccata dalla presa.
Prima di eseguire le operazioni di pulizia e di
manutenzione, si raccomanda di scollegare
l'apparecchiatura (evitare di tirare il cavo). Se la
presa è di difficile accesso, spegnere
l'apparecchiatura staccando la corrente.
Non si devono collegare prolunghe al cavo di
alimentazione.
Assicurarsi che la spina non venga
schiacciata o danneggiata dal fianco
posteriore del frigorifero/congelatore.
- Una spina danneggiata potrebbe surriscaldarsi e
causare un incendio.
Non collocare oggetti pesanti o il frigorifero/
congelatore stesso sopra il cavo elettrico.
- Esiste il rischio di corto circuito e incendio.
Non rimuovere il cavo elettrico premendo sulla
sua sommità, specialmente quando il frigorifero/
congelatore é stato tolto dalla sua sede.
- Un danno al cavo elettrico potrebbe causare un
corto circuito, un incendio e/o uno shock elettrico.
- Se il cavo elettrico risulta danneggiato deve
essere sostituito da personale tecnico qualificato.
Se la presa della spina non é sicura, non
inserire la spina.
- Esiste il rischio di shock elettrico o incendio.
Durante le operazioni di pulizia e di sbrinamento
o quando si estraggono alimenti congelati o i
contenitori del ghiaccio, non usare oggetti
appuntiti o rigidi perché potrebbero danneggiare
l'apparecchiatura.
Prestare attenzione che non vengano versati
liquidi rispettivamente sul sistema di controllo della
temperatura, sull'interruttore e sull'indicatore.
Ghiaccio e gelati possono provocare disturbi se
ingeriti immediatamente dopo essere stati tolti
dallo scomparto di congelazione.
Una volta scongelati, gli alimenti non possono
essere ricongelati e devono essere consumati
nel minor tempo possibile.
Conservare gli alimenti surgelati confezionati
secondo le istruzioni del produttore.
Non accelerare lo sbrinamento con apparecchiature
elettriche riscaldanti o con sostanze chimiche.
Non appoggiare recipienti caldi sulle parti in
plastica del congelatore.
Non conservare gas o liquidi infiammabili
nell'apparecchiatura perché potrebbero esplodere.
Precauzioni per la sicurezza dei
bambini
Non permettere ai bambini di giocare con gli
imballaggi dell'apparecchiatura; potrebbero
soffocarsi con la pellicola in plastica.
L'apparecchiatura deve essere manovrata dagli
adulti. Non permettere ai bambini di giocare con
la stessa o con i suoi comandi.
Se si vuole rottamare l'apparecchiatura, staccare la
spina dalla presa, tagliare il cavo di collegamento (il
più possibile vicino all'apparecchiatura) e smontare
la porta per evitare che i bambini giocando
prendano una scarica elettrica o rimangano
intrappolati all'interno.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da
persone (e bambini) con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali o prive dell'esperienza e delle
nozioni necessarie, salvo i casi in cui agiscano
sotto sorveglianza o siano stati opportunamente
istruiti sull'uso di tale apparecchio da persone
responsabili per la loro sicurezza.
Precauzioni per
dell'installazione
la
sicurezza
Accostare l'apparecchiatura alla parete per evitare
di toccare o di afferrare le parti calde
(compressore, condensatore) e quindi di scottarsi.
Quando si sposta l'apparecchiatura, prestare
attenzione che la spina non sia inserita nella presa.
Quando si posiziona l'apparecchiatura, prestare
attenzione che non si trovi sul cavo di alimentazione.
Intorno all'apparecchiatura deve essere
assicurata una buona ventilazione, altrimenti può
avvenire un surriscaldamento. Seguire le
istruzioni sull'installazione per ottenere una
ventilazione adeguata.
Norme di sicurezza
all'isobutano
relative
Attenzione
Il sistema refrigerante dell'elettrodomestico si
avvale di isobutano (R 600a), altamente
infiammabile ed esplosivo.
Evitare di ostruire i condotti di ventilazione situati
nel dispositivo di chiusura o nella struttura interna
dell'elettrodomestico.
Non cercare di accelerare il processo di
sbrinamento con mezzi meccanici o di tipo
diverso da quelli consigliati dal produttore.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
Non utilizzare elettrodomestici all'interno degli
scomparti per il deposito degli alimenti, oltre a
quelli del tipo consigliato dal produttore.
Per la vostra incolumità e per la sicurezza
dei vostri beni, conservare le misure
precauzionali contenute nel presente libretto, in
quanto il produttore non è responsabile per danni
provocati dalla mancata osservanza delle stesse.
21
IT
Istruzioni per l'uterte
Informazioni generali
La denominazione ufficiale dell'apparecchiatura è
congelatore domestico. Di conseguenza, questa
apparecchiatura è adibita alla conservazione di
alimenti congelati e surgelati, al congelamento, in
ambito domestico, di prodotti secondo le quantità
indicate nelle istruzioni per l'utilizzatore, e alla
produzione di ghiaccio.
L'apparecchiatura soddisfa i requisiti delle norme
riguardo ai diversi limiti di temperatura, secondo la
classe climatica.
La lettera che identifica la classe climatica è indicata
sull'etichetta dei dati.
Descrizione dell'apparecchiatura, componenti principali
1.
2.
3.
4.
22
Comparto congelatore
Comparti conservazione
Targhetta dei dati
Interruttore ed indicatore:
A) Spia verde
B) Spia rossa
C) Spia gialla ed interruttore del congelatore
D) Manopola del termostato
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Scarico per l'acqua di sbrinamento
Piedini regolabili
Guarnizione della porta
Regolatore della temperatura
Griglia di ventillazione
Condensatore
Flusso d'aria
Compressore
IT
Istruzioni per l'installatore
Dati tecnici
Modello
ZFT 410 W
Capacità lorda (I)
110
Capacità netta (I)
91
Larghezza (mm)
550
Altezza (mm)
850
Profondità (mm)
600
Consumo di energia
(kWh/24h)
0,57
(kWh/anno)
208
Classe energetica, secondo gli standard UE
A
Capacità di congelamento (kg/24h)
12
Tempo di salita (h)
20
Potenza nominale (A)
0,8
Peso (kg)
39
Trasporto, rimozione degli
imballaggi
Si consiglia di consegnare l'apparecchiatura
nell'imballaggio originale, in posizione
verticale considerando le avvertenze riportate sugli
imballaggi.
Dopo ogni trasporto, l'apparecchiatura non deve
essere accesa per circa 2 ore.
Togliere l'apparecchiatura dall'imballaggio e
controllare che non vi siano danni. Eventuali danni
devono essere comunicati immediatamente al
negozio dove è stata acquistata. In tal caso,
conservare gli imballaggi.
Pulizia
Togliere tutte le strisce adesive che bloccano i
componenti affinché non si muovano all'interno
dell'apparecchiatura.
Lavare l'interno dell'apparecchiatura con acqua
tiepida e un detergente neutro, usando un panno
morbido.
Dopo
la
pulizia,
asciugare
l'interno
dell'apparecchiatura.
Classe climatica
Temperatura ambiente
SN
+10 ... +32 °C
N
+16 ... +32 °C
ST
+16 ... +38 °C
T
+16 ... +43 °C
Se la temperatura ambiente scende al di sotto dei
valori più bassi, la temperatura dello scomparto
refrigerante può superare la temperatura prevista.
Se la temperatura ambiente supera i valori massimi,
il compressore lavorerà più a lungo, con un aumento
della temperatura nello scomparto congelatore o
maggiori consumi energetici.
Quando si posiziona l'apparecchiatura, accertarsi
che sia su un piano livellato. Livellarla con i due
piedini regolabili (1) in basso, nella parte anteriore. I
componenti 1-1 del distanziatore (2) sono accessori
dei piedini regolabili. Se il livellamento
dell'apparecchiatura lo richiede, questi possono
essere rimossi.
Posizionamento
La temperatura ambiente influisce sul consumo di
energia
e
sul
funzionamento
adeguato
dell'apparecchiatura. Quando questa viene
posizionata, ricordarsi che l'apparecchiatura va
azionata nell'ambito dei valori della temperatura
ambiente, secondo la classe climatica indicata nello
schema seguente e che è riportata nella targhetta
dei dati.
Non installare l'apparecchiatura in un luogo assolato
o vicino a un radiatore o a un fornello.
23
IT
Se ciò è inevitabile a causa dell'arredamento e
l'apparecchiatura deve essere posizionata vicino a
un fornello, tenere in considerazione le seguenti
distanze minime:
per i fornelli a gas o elettrici, devono essere
lasciati 3 cm; se la distanza è inferiore, inserire
un isolamento infiammabile di 0,5 - 1 cm tra le
due apparecchiature.
per si le stufe a petrolio o a carbone, deve
essere mantenuta la distanza di 30 cm, in
quando queste emettono più calore.
Il frigorifero è stato progettato per funzionare quando
è addossato completamente verso il muro.
Quando si posiziona il frigorifero, devono
essere osservate le distanze minime indicate
nella figura.
A: posizionamento al di sotto di un pensile
B: posizionamento libero.
Rimane sempre accesa quando la temperatura
all'interno dell'apparecchio, è troppo elevata
(eccessivo carico di alimenti caldi, oppure la
porta è rimasta aperta troppo a lungo o la
guarnizione della porta non permette
un'adeguata
chiusura)
oppure
quando
l'apparecchio può essere guasto.
C) Spia gialla e l'interruttore del congelatore
Nella
posizione
inserita
dell'interruttore
(premendolo si sposta e si accende) il
compressore é in funzione continua assicurando
cosí la temperatura interna piú fredda,
raggiungibile dall'apparecchio, necessaria per, la
congelazione.
D) Manopola del regolatore della temperatura
Serve per impostare e modificare la temperatura
all'interno dell'apparecchio.
Messa in funzione
Inserire la spina nella presa di corrente. Ruotare la
manopola del termostato come indicata nella figura.
A questo punto si accende la luce rossa, il
compressore si avvia e dopo poco tempo inizia la
refrigerazione.
Quando la luce rossa si spegne, è stata raggiunta
una temperatura sufficiente e l'apparecchiatura è
pronta per la conservazione di alimenti congelati e
surgelati.
Interruttore e indicatore
Si vedano i capitoli „Messa in funzione”, „Controllo
della temperatura” e „Congelazione” su come usare
l'interruttore e l'indicatore.
Controllo della temperatura, impostazione
Componenti:
A) Spia verde
Questa spia si accende quando l'apparecchio è
sotto tensione, cioè la spina è inserita nella presa
di corrente.
B) Spia rossa
Questa spia si accende a seconda della
temperatura all'interno dell'apparecchio.
Rimane accesa per breve tempo all'avvio,
quando si inseriscono gli alimenti freschi oppure
quando la manopola del termostato, è stata
ruotata verso una temperatura più bassa.
24
Il sistema di controllo del termostato interrompe il
funzionamento dell'apparecchiatura per un periodo
di tempo più o meno lungo, a seconda
dell'impostazione, e poi lo riavvia per garantire la
temperatura richiesta.
La regolazione della manopola del termostato può
essere facilmente eseguita con una moneta.
Ruotando la manopola in senso orario, la
refrigerazione aumenta.
Se il termostato è stato impostato secondo quanto
indicato nella figura, all'interno dell'apparecchiatura
si può raggiungere una temperatura di -18 °C o
inferiore.
Il termostato può essere spento (posizione „0”), in tal
caso si interrompe il circuito del compressore: si
arresta, cioè, la refrigerazione.
La temperatura risultante all'interno del congelatore
deriva non solo dalla posizione del termostato e dalla
IT
temperatura esterna, ma anche da quante volte è
stata aperta la porta, dalla quantità di cibo inserito,
ecc.
Quando il termostato è stato impostato sulla
posizione massima, nel caso sia richiesta una
maggiore refrigerazione o in periodi molto caldi, il
compressore può funzionare continuamente. Ciò
non provoca alcun danno all'apparecchiatura.
Congelamento
Per congelare prodotti diversi utilizzare sempre il
comparto congelatore dopo aver eseguito una
corretta preparazione.
Spostare gli alimenti congelati dal cassetto superiore
negli altri due cassetti. Per ottenere la massima
prestazione togliere il cassetto superiore e collocare
i cibi da congelare direttamente sull'evaporatore. Per
congelare piccoli volumi di alimenti non occorre
rimuovere il cassetto.
Accendere l'interruttore del congelatore (premendolo
si solleva e si accende) 4 ore prima di congelare
piccole quantità di alimenti e circa 24 ore prima di
congelare quantità maggiori di alimenti. Questa volta
il compressore funziona in continuo per raggiungere
la temperatura necessaria per il congelamento.
Collocare gli alimenti da congelare e lasciare
funzionare l'apparecchio per circa 24 ore come sopra
indicato.
Quindi premere di nuovo l'interruttore per il
congelamento rapido (la spia gialla si spegne e
l'interruttore torna nella posizione originale).
Spostare gli alimenti appena congelati nel cassetto
superiore e inserire il cassetto nell'apparecchio in
posizione di lavoro.
Conservazione
A congelazione ultimata, si consiglia di rimettere i
prodotti congelati negli scomparti per la
conservazione in modo da creare spazio nello
scomparto congelazione per altri alimenti da
congelare.
Nel caso in cui si dovrebbe sistemare una quantitá
piú elevata di alimenti, i cestini possono essere
estratti escluso quello inferiore e gli alimenti
possonon essere collocati direttamente sugli scaffali.
Una congelazione intermedia non deteriora gli
alimenti già conservati.
Come ottenere i cubetti di ghiaccio
Per ottenere i cubetti di ghiaccio riempire d'acqua il
vassoio preposto e inserirlo nello scomparto per gli
alimenti congelati. Se si inumidisce il fondo del
vassoio si può ridurre il tempo per la preparazione.
Quando i cubetti di ghiaccio sono pronti, estrarli
mettendo il vassoio sotto l'acqua corrente,
piegandolo o battendolo.
Alcuni consigli e informazioni utili
Dopo aver aperto e richiuso la porta del
congelatore, all'interno si crea una depressione a
causa della bassa temperatura. Dopo aver
chiuso la porta, è necessario aspettare 2-3 minuti
prima di riaprirla, finché la pressione interna si
riequilibra.
Quando il congelatore è in funzione il termostato
deve essere impostato in modo da garantire una
temperatura interna massima di -18 °C, in quanto
temperature più elevate possono deteriorare gli
alimenti congelati.
E' consigliabile accertarsi del funzionamento
perfetto dell'apparecchiatura giorno per giorno, in
modo da notare possibili guasti in tempo ed
evitare il deterioramento degli alimenti congelati.
Consigli e suggerimenti
In questo capitolo sono riportati consigli pratici e
suggerimenti su come utilizzare l'apparecchiatura
con il massimo risparmio energetico, e informazioni
per la protezione dell'ambiente in merito all'utilizzo
dell'apparecchiatura.
Come risparmiare energia
Evitare di collocare l'apparecchiatura in una
posizione assolata e vicino a qualsiasi sorgente
di calore.
Accertarsi che il condensatore e il compressore
ricevano un'adeguata ventilazione. Non coprire i
punti in cui circola l'aria.
Sistemare gli alimenti in recipienti ben chiusi o
avvolgerli con una pellicola aderente per evitare
che si formi brina.
Evitare che gli alimenti inseriti nello scomparto
congelatore siano in contatto con alimenti già
congelati.
Non lasciare la porta aperta più a lungo di quanto
sia necessario ed evitare di aprirla inutilmente.
Inserire nell'apparecchiatura gli alimenti solo
quando sono a temperatura ambiente.
Il condensatore deve essere tenuto pulito.
L'apparecchiatura e l'ambiente
Questa apparecchiatura non contiene gas che
possono danneggiare lo strato di ozono, né nel
circuito refrigerante, né nei materiali di isolamento.
L'apparecchiatura non deve essere smaltita assieme
ai rifiuti urbani e alle immondizie. Evitare di
danneggiare il sistema refrigerante, soprattutto sul
retro, vicino allo scambiatore di calore. Si possono
ottenere informazioni sulle discariche più vicine
presso il vostro comune.
I materiali utilizzati per questa apparecchiatura che
riportano il simbolo
sono riciclabili..
Manutenzione
Sbrinamento
Per un corretto funzionamento dell'apparecchio è
necessario rimuovere parte dell'umidità che si
accumula nella camera di raffreddamento sotto
forma di brina e ghiaccio.
25
IT
Spessi strati di brina e ghiaccio hanno un effetto
isolante, si riduce così il rendimento di
raffreddamento perché aumenta la temperatura, è
necessaria una maggiore energia, con un
determinato spessore non si riesce ad aprire la porta
del comparto congelatore, e la porta si può anche
rompere.
È possibile rimuovere piccole quantità di brina e
ghiaccio con il raschietto in dotazione.
La vaschetta nella figura non è un accessorio
dell'apparecchio!
Il processo di sbrinamento può essere effettuato più
velocemente collocando una pentola o un piatto
riempita d'acqua calda sulla piastra di
raffreddamento usata come ripiano.
Dopo avere effettuato lo scongelamento pulire le
superfici e spingere indietro lo scarico dell'acqua di
sbrinamento.
Accendere l'apparecchio.
Girare la manopola di regolazione della temperatura
in posizione media e mettere in funzione
l'apparecchio.
Quando si spegne la spia rossa, ricollocare gli
alimenti nell'apparecchio.
Regolari operazioni di pulizia
Quando lo strato di ghiaccio è così spesso che non
si riesce a toglierlo con il raschietto, è necessario
sbrinare l'apparecchio. La frequenza dipende
dall'uso.
Come effettuare lo sbrinamento:
Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica. Se la
spina non è accessibile, portare la manopola di
regolazione della temperatura in posizione "0".
Togliere gli alimenti congelati dall'apparecchio e
metterli in un cesto ricoperto di carta o tessuto.
Riporli in un luogo possibilmente fresco o metterli nel
comparto congelatore o alimenti freschi di un
frigorifero.
Si consiglia di pulire l'interno del congelatore e di
sbrinarlo in un'unica volta.
Non si devono usare detersivi o saponi.
Dopo aver scollegato l'apparecchiatura, lavarla con
acqua tiepida e asciugarla.
Pulire la guarnizione della porta con acqua pulita.
Dopo la pulizia, collegare l'apparecchiatura.
E' consigliabile rimuovere la polvere e la sporcizia,
che si accumulano sul retro del frigorifero e sul
condensatore, una o due volte all'anno.
Quando il frigorifero non viene utilizzato
Nel caso l'apparecchiatura non venga utilizzata per
un lungo periodo, procedere come segue:
scollegare l'apparecchiatura.
Togliere gli alimenti dal frigorifero.
Sbrinarlo e pulirlo come precedentemente descritto.
Lasciare aperta la porta per evitare la formazione di
aria all'interno
Lasciare la porta aperta.
Con un panno o una spugna mandare l'acqua di
sbrinamento in direzione dei lati, che così si
raccoglie nella canalina di scarico alla base
dell'apparecchio e può poi essere rimossa come
segue:
Collocare davanti all'apparecchio una vaschetta dai
bordi sufficientemente alti. Inserire il raschietto di
plastica nello scarico dell'acqua di sbrinamento
come illustrato nel disegno. L'acqua di sbrinamento
defluisce nella vaschetta attraverso lo scarico.
26
Eliminazione dei guasti
Durante il funzionamento dell'apparecchiatura,
possono accadere spesso piccoli inconvenienti che
non richiedono l'intervento di un tecnico. Nello
schema seguente vengono fornite informazioni su
come evitare di sovraccaricare inutilmente il servizio
di assistenza.
Si richiama l'attenzione sul fatto che il funzionamento
dell'apparecchiatura prevede certi rumori (del
compressore e della ventilazione). Questi non
indicano che ci sono guasti, ma rientrano nel
normale funzionamento.
Si ricorda inoltre che l'apparecchiatura non
funziona continuamente, quindi quando il
compressore si ferma non significa che non c'è
corrente. Per questo motivo bisogna evitare di
toccare le parti elettriche dell'apparecchiatura prima
di scollegarla.
IT
Problema
L'apparecchiatura
non raffredda in
modo soddisfacente
Causa possibile
Soluzione
Il termostato è impostato su un valore troppo basso.
Impostarlo su un valore più elevato.
Sono stati inseriti troppi alimenti da raffreddare.
Inserire meno alimenti da raffreddare.
Sono stati inseriti alimenti molto caldi.
Inserire alimenti a temperatura ambiente.
La porta non è ben chiusa.
Controllare che la porta sia chiusa.
Non c'è circolazione d'aria fredda all'interno.
Fare in modo che ci sia circolazione di aria fredda
all'interno.
L'apparecchiatura
raffredda troppo
Il termostato è impostato su un valore troppo elevato. Impostarlo su un valore più basso.
L'apparecchiatura
non raffredda affatto
La spina non è adeguatamente collegata alla presa di Controllare che il collegamento sia a posto.
corrente.
L'apparecchiatura è
rumorosa
Non c'è tensione nella presa di corrente.
Controllare che ci sia tensione.
Il termostato è impostato sulla posizione „0”.
Controllare l'impostazione del termostato.
L'apparecchiatura non ha un adeguato supporto.
Controllare che l'apparecchiatura sia stabile (tutti e
quattro i piedini dovrebbero essere appoggiati sul
pavimento).
Nel caso questi consigli non vi siano di aiuto, contattare il servizio assistenza più vicino.
Reversibilità della porta
Nel caso il luogo d'installazione lo richieda, la
direzione di apertura della porta può essere
modificata da destra a sinistra.
Eseguire le operazioni seguenti sulla base delle
figure e delle spiegazioni:
Scollegare l'apparecchiatura.
Inclinare l'apparecchiatura all'indietro facendo
attenzione che il compressore non tocchi il
pavimento. Si consiglia di chiedere aiuto ad
un'altra persona che possa mantenere
l'apparecchiatura saldamente in questa
posizione.
Svitare i piedini regolabili situati su entrambi i lati
(2 piedini) e le viti che fissano i fermaporta
inferiori (2 pezzi rispettivamente), e la vite sul lato
opposto.
Inserire il perno nella piastrina fermaporta
inferiore nella direzione della freccia.
Togliere la porta.
Svitare il perno fermaporta superiore e montarlo
sul lato opposto.
Montare la porta sul perno fermaporta superiore.
Fissare i fermaporta inferiori sul lato opposto
facendo attenzione che il bordo della porta sia
parallelo al lato del mobile.
Avvitare la vite nello spazio libero sul lato
opposto e i due piedini regolabili e rimettere in
piedi l'apparecchiatura.
Inserire la maniglia e le parti in plastica sul lato
opposto.
Sistemare l'apparecchiatura al suo posto,
livellarla e collegarla.
In caso non si voglia eseguire la procedura sopra
descritta, contattare il servizio assistenza più vicino.
I tecnici esperti eseguiranno il montaggio con un
addebito.
27
IT
Collegamento elettrico
Questo frigorifero è stato progettato per
funzionare con un'alimentazione di 230-240 V
AC (~) 50 Hz.
La spina deve essere inserita in una presa con
contatti protetti; se questa non è disponibile, si
consiglia di far installare una presa di terra da un
elettricista, in conformità agli standard relativi al
frigorifero.
Questa apparecchiatura è conforme alle
seguenti direttive CEE:
-
-
73/23 CEE del 19.02.73 (Direttiva sulla bassa
tensione) e successive modifiche,
89/336 CEE del 03.05.89 (Direttiva sulla
compatibilità elettromagnetica) e successive
modifiche.
Direttiva 96/57/CE del 3/9/96 (Direttiva sul
rendimento energetico dei frigoriferi) e
successive modifiche
Tabella dei tempi di conservazione
Tempo di conservazione di alimenti surgelati e congelati
Alimenti
Verdure:
fagioli verdi, piselli verdi, verdure miste, zucchine, grano, ecc.
Alimenti precotti:
piatti di verdure, contorni, con carne, ecc.
Alimenti precotti:
bistecche di lombo, stufato di coscia, carne di sanguinaccio, ecc.
Alimenti composti da patate, pasta:
purè di patate, gnocchi, gnocchi ripieni, pasta ripiena, patatine fritte
Minestre:
brodo di carne, minestra di fagioli verdi, minestra di piselli verdi, ecc.
Frutta:
amarene, ciliegie, uva spina, crema di frutta, crema di marroni
Carne:
pollo, anatra e interiora
filetti, tonno
Ghiaccioli, gelati
-18 °C
12 mesi
12 mesi
6 mesi
12 mesi
6 mesi
12 mesi
5 mesi
6 mesi
3 settimane
Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica ai prodotti.
28
GB
Before installing and using the appliance read this user's instruction book carefully. It contains safety
precautions, hints, information and ideas. If the refrigerator is used in compliance with the instructions
written, it will operate properly and provide you with greatest satisfaction.
The symbols below help you to find things more easily:
Safety precautions
Warnings and information at this symbol serve safety for you and your appliance.
Hints, useful information
Environmental information
Symbol for ideas
At this symbol ideas can be found according to food and its storing.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as
household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling
of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information
about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal
service or the shop where you purchased the product.
Contents
Important safety information...............................30
General safety precautions .................................30
Precautions for child safety .................................30
Safety precautions for installation .........................30
Safety precautions for isobutane ..........................30
Description of the appliance, main parts ................31
Instructions for the User......................................31
General information ...........................................31
Transportation, unpacking ...............................32
Cleaning .......................................................32
Placement .....................................................32
Instructions for the Installer ................................32
Technical data ...................................................32
Switch and indicator unit ..................................33
Putting it into use ............................................33
Controlling the temperature ..............................33
Freezing ........................................................33
Storing ..........................................................34
How to make ice cubes ...................................34
Some useful information and advice .....................34
Hints and ideas .................................................34
How to save energy ........................................34
The appliance and environment ........................34
Maintenance .....................................................34
Defrosting .....................................................34
Regular cleaning ............................................35
When the refrigerator is not in use .....................35
Trouble shooting ...............................................35
Change of door opening direction .....................36
Electrical connection ......................................36
Storage time chart..............................................37
29
GB
Important safety information
General safety precautions
Keep these instructions and they should remain
at the appliance when moving away or changing
owner.
This appliance is designed for storing and
freezing food, domestic use according to these
instructions only.
Specialised companies that are qualified to do so
by the manufacturer must carry out service and
repairs including repairing and changing the
power cord. Accessory parts supplied by them
should be used only for repairing. Otherwise the
appliance can be damaged or can cause other
damage or injury.
The appliance is out of circuit only in that case if
the plug is removed from the socket. Before
cleaning and maintenance always unplug it (do
not get it by the cable). If the socket is difficult to
reach, switch off the appliance by cutting off the
current.
Power cord must not be lengthened.
Make sure that the power plug is not
squashed or damaged by the back of the
fridge/freezer.
- A damaged power plug may overheat and
cause a fire.
Do not place heavy articles or the
fridge/freezer itself on the power cord.
- There is a risk of a short circuit and fire.
Do not remove the power cord by pulling on
its lead, particularly when the fridge/freezer is
being pulled out of its niche.
- Damage to the cord may cause a short-circuit,
fire and/or electric shock.
- If the power cord is damaged, it must be
replaced by a certified service agent or
qualified service personnel.
If the power plug socket is loose, do not
insert the power plug.
- There is a risk of electric shock or fire.
When cleaning, defrosting, taking out frozen food
or ice tray do not use sharp, pointed or hard
devices, as they can cause damage to the
appliance.
Be careful not to allow liquids to the temperature
control, switch gear and indicator respectively.
Ice and ice-cream can cause hurt if they are
eaten immediately after removal from the frozen
food compartment.
After dissolving frozen food must not be refrozen,
it must be used up as soon as possible.
Store pre-packed frozen food in accordance with
the frozen food manufacturer's instructions.
You must not make defrosting faster with any
electric heating appliance or chemicals.
Do not make hot pot touch the plastic parts of the
freezer.
30
Do not store flammable gas and liquid in the
appliance because they may explode.
Do not put carbonated drinks, bottled drinks and
bottled fruits into the freezer.
Precautions for child safety
Do not allow children to play with the packaging
of the appliance. Plastic foil can cause
suffocation.
Adults must handle the appliance. Do not allow
children to play with it or its controlling parts.
If you are discarding the appliance pull the plug
out of the socket, cut the connection cable (as
close to the appliance as you can) and remove
the door to prevent playing children to suffer
electric shock or to close themselves into it.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical
sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for
their safety.
Safety precautions for installation
Put the appliance to the wall to avoid touching or
catching warm parts (compressor, condenser) to
prevent possible burn.
When moving the appliance take care of the plug
not to be in the socket.
When placing the appliance take care not to
stand it on the power cord.
Adequate air circulation should be around the
appliance, lacking this leads to overheating. To
achieve sufficient ventilation follow the
instructions relevant to installation.
Safety precautions for isobutane
Warning
The refrigerant of the appliance is isobutane
(R600a) that is inflammable and explosive to a
greater extent.
Keep ventilation openings, in the appliance
enclosure or in the built-in structure, clear of
obstruction.
Do not use mechanical devices or other means to
accelerate the defrosting process, other than
those recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the food
storage compartments of the appliance, unless
they are of the type recommended by the
manufacturer.
For the safety of life and property keep the
precautions of these user's instructions as
the manufacturer is not responsible for damages
caused by omission.
GB
Instructions for the User
General information
The official designation of the appliance is home
freezer. According to this the appliance is suitable for
storing frozen and deep-frozen food, freezing
products in quantity given in the user's instructions at
home and making ice.
The appliance can meet the requirements of
standards between different temperature limits
according to the climate class. The letter symbol for
climate class can be found on the data plate.
Description of the appliance, main parts
1.
2.
3.
4.
Freezing compartment
Storage compartments
Data plate
Switching and indicator unit
A) Green indicator lamp
B) Red indicator lamp
C) Yellow indicator lamp and freezer switch
D) Temperature control knob
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Defrost water outlet
Adjustable legs
Door gasket
Temperature controller
Air grid
Condenser
Direction of air flow
Compressor
31
GB
Instructions for the Installer
Technical data
Model
ZFT 410 W
Gross capacity (l)
110
Net capacity (l)
91
Width (mm)
550
Height (mm)
850
Depth (mm)
Energy consumption
600
(kWh/day)
0,57
(kWh/year)
208
Energy class, according to EU Standards
A
Freezing capacity (kg/24h)
12
Rising time (h)
20
Rated current (A)
0,8
Weight (kg)
39
Transportation, unpacking
compressor, increasing temperature in the freezer or
increasing energy consumption.
When placing the appliance ensure that it stands
level. This can be achieved by two adjustable feet (1)
at the bottom in front. 1-1 piece of distance washers
(2) are accessories of the adjustable feet. If levelling
the appliance requires, these washers can be
removed.
It is recommended to deliver the appliance in
original packaging, in vertical position
considering the protective warning on packaging.
After each transportation the appliance must not be
switched on for approx. 2 hours.
Unpack the appliance and check if there are
damages on it. Report possible damages
immediately to the place you bought it. In that case
retain packaging.
Cleaning
Remove every adhesive tape, which ensure the
parts not to move in the appliance.
Wash the inside of the appliance using lukewarm
water and mild detergent. Use soft cloth.
After cleaning wipe out the inside of the appliance.
Placement
The ambient temperature has an effect on the
energy consumption and proper operation of the
appliance. When placing, take into consideration that
it is practical to operate the appliance between
ambient temperature limits according to the climate
class that is given in the chart below and can be
found in the data label.
Class of climate
Ambient temperature
SN
+10 ... +32 °C
N
+16 ... +32 °C
ST
+16 ... + 38 °C
T
+16 ... + 43 °C
If the ambient temperature goes below the lower
data the temperature of the cooling compartment
can go beyond the prescribed temperature.
If the ambient temperature goes beyond the upper
data this means longer operating time of the
32
Do not stand the appliance on a sunny place or close
to a radiator or cooker.
If it is unavoidable because of furnishing and the
appliance has to be stood near a cooker take these
minimum distances into consideration:
In case of gas or electric cooker 3 cm must be
left, when it is less put a 0,5 - 1 cm non-flam
insulation between the two appliances.
In case of oil or coal-fired stove the distance must
be 30 cm since they give off more heat.
The refrigerator is designed to operate when it is
totally pushed to the wall.
GB
When placing the refrigerator keep minimal
distances recommended in figure.
A : placing it under a wall-cupboard
B : placing it freely
Putting it into use
Put the plug into the mains socket. Turn the
thermostatic control knob according to the figure.
This time the red lamp starts giving light, the
compressor starts and cooling begins shortly.
When the red light goes out the temperature is
sufficient and the appliance is suitable for storing
frozen and deep-frozen foods.
Switch and indicator unit
For the usage of the switching and indicator unit see
chapters "Putting it into use", "Controlling the
temperature" and "Freezing".
Components of the appliance are as follows:
A) Green indicator lamp
This lamp lights when the appliance is under
power, i.e. the mains plug is in the mains socket.
B) Red indicator lamp
It lights up depending on the temperature inside
the appliance.
It lights for a short time when starting the
appliance, placing fresh food into it and when the
temperature control knob has been turned in
direction to lower temperatures.
It lights permanently when the temperature inside
the appliance is too high (overloaded with warm
food, door stayed open or the door seal does not
close properly) or possibly the appliance was
broken down.
C) Yellow indicator lamp and freezer switch
In the switched-on state of the switch (pops up
and lights by pressing) the compressor operates
continuously thus providing for the coldest
interior temperature - achievable by the freezer needed for freezing.
D) Temperature control knob
This knob is provided for setting and changing
the temperature inside the appliance.
Controlling the temperature
The thermostatic controller interrupts the operation
of the appliance automatically for more or less time
depending on the setting then restarts it assuring the
required temperature.
Setting the thermostat knob can be done practically
with a coin. Turning the control knob clockwise
cooling becomes more and more intensive.
In the appliance -18 °C or lower temperature can be
reached if the thermostat knob is set according to the
figure.
The thermostat can be switched off („0” position),
which means breaking the circuit of the compressor
i.e. stopping cooling.
The temperature coming about in the freezer is
effected by not only the position of the thermostatic
control and the ambient temperature, but frequency
of door openings and the quantity of food put into it,
etc.
In maximum position of the thermostat - in
case of increased demand e.g. during
heatwaves - the compressor may operate
continually. This does not cause damages to the
appliance.
Freezing
Freezing different products should always be done in
the freezing compartment after proper preparation.
Move frozen food from the top drawer into the other
two drawers. For maximum freezing performance
remove the top drawer and then place the foods to
be frozen directly on the evaporator. In case of
freezing smaller food volumes you do not need to
remove the drawer.
Switch on the freezer switch (pops up and lights by
pressing) 4 hours before freezing food of small
quantities and about 24 hours before freezing
products of larger quantities. This time the
33
GB
compressor operates continuously to reach the
temperature necessary for freezing.
Place in the foods to be frozen and let the appliance
operate for about 24 hours as written above.
Then push the fast freezer switch again (the yellow
light will go out and the switch turns to its original
position).
Move the fresh frozen food into the top drawer and
insert the drawer in the appliance in its working
position.
Storing
It is practical to replace frozen products into the
storing compartments after freezing has finished so
that to make room in the freezing compartment for
another freezing.
In large quantities of food are to be stored, remove
the baskets except the lowermost one from
appliance and place food on the shelves.
Intermediate freezing does not deteriorate foods
already stored.
How to make ice cubes
To make ice cubes fill the enclosed ice cube tray with
water and put it to the frozen food compartment.
Wetting the bottom of the tray and setting
thermostatic control knob to maximum stage can
shorten preparing time. After finishing do not forget
to reset the thermostatic control to the suitable stage.
Ready ice cubes can be taken out of the tray under
running water then twist or hit it.
Some useful information and
advice
After opening and closing the door of freezer
vacuum will rise inside the appliance because of
the low temperature. So wait 2-3 minutes after
closing the door - if you want to open it again while inner pressure equalises.
Take care of operating the freezer at a position of
thermostatic control so that the inside
temperature can never go beyond -18 °C, since
temperature higher than this can deteriorate
frozen foods.
It is practical to make sure of faultless operation
of the appliance daily so as to notice possible
failure in time and prevent deterioration of frozen
foods.
Be sure that the condenser and the compressor
are well ventilated. Do not cover the sections
where ventilation is.
Wrap products in tightly closing dishes or cling
film to avoid building up unnecessary frost.
Avoid products put in the freezer compartment to
touch foods already frozen.
Do not leave the door open longer than
necessary and avoid unnecessary openings.
Put warm foods into the appliance only when
they are at room temperature.
The condenser must be kept clean.
The appliance and environment
This appliance does not contain gasses which could
damage the ozone layer, in either its refrigerant
circuit or insulation materials. The appliance shall not
be discarded together with the urban refuse and
rubbish. Avoid damaging the cooling unit, especially
at the rear near the heat exchanger. Information on
your local disposal sites may be obtained from your
municipal authorities.
The materials used on this appliance marked with
the sympol
are recyclable.
Maintenance
Defrosting
Bleeding part of the moisture of cooling chamber in
form of frost and ice goes with the operation of the
appliance.
Thick frost and ice has an insulating effect, so it
reduces cooling efficiency as the temperature
increases, it needs more energy, at a certain
thickness it does not allow the door of the freezing
compartment to open, possibly the door can be
broken.
It is possible to scrape off and remove smaller frost
and ice with the enclosed ice scraper.
The tray in figure is not a piece of accessories to the
appliance!
Hints and ideas
In this chapter practical hints and ideas are given
about how to use the appliance to reach maximum
energy saving and there is environmental information
about the appliance as well.
How to save energy
Avoid putting the appliance in a sunny place and
near anything that gives off heat.
34
When ice coating is so thick that it can not be
removed with the frost scraper defrosting is
necessary. Its frequency depends on usage.
How to defrost it:
Disconnect the appliance from the electrical supply.
GB
If the plug is not accessible turn the temperature
control knob to "0" position.
Take the frozen foods out of the appliance and put
them into a basket lined with paper or cloth. Store
them in a possibly cool place or replace them into a
frozen or fresh food compartment of a refrigerator.
Leave the door open.
Sweep off the melting water occasionally with a cloth
or sponge in direction of sides which gathers in the
outlet channel practically formed in the bottom of the
appliance and can be removed as follows:
Put a tray high enough in front of the appliance.
Insert the plastic scraper into the defrost water outlet
according to the picture. Defrost water will flow into
the tray through the outlet.
Regular cleaning
It is practical to clean the inside of the freezer and
defrost it at a time.
Household cleaner or soap must not be used.
After breaking the circuit wash the appliance using
lukewarm water and wipe it.
Clean the door gasket with clean water.
After cleaning apply voltage to the appliance.
It is recommended to remove the dust and dirt
collected on the back of the appliance and the
condenser once or twice a year.
When the refrigerator is not in use
In case the appliance will not be used for a long time
follow these steps:
Remove plug from the mains socket.
Remove foods from the refrigerator.
Defrost and clean it as written before.
Leave the door open to avoid a build up of air inside.
Trouble shooting
Defrosting process can be made quicker by placing
a pot or dish filled with warm water to the cooling
plate formed as a shelf.
After defrosting wipe the surfaces and push defrost
water outlet back.
Apply voltage to the appliance.
Turn the temperature control knob to a medium
position and leave to run.
After the red light has gone out put the foods back.
During operation of the appliance some smaller but
annoying trouble can often occur, which does not
require calling a technician out. In the following chart
information is given about them to avoid
unnecessary charges on service.
We draw your attention that operation of appliance
goes with certain sounds (compressor- and
circulating sound). This is not trouble, but means
normal operation.
We draw it to your attention again that the
appliance operates discontinuously, so the
stopping of compressor does not mean being nocurrent. That is why you must not touch the electrical
parts of the appliance before removing it from the
mains socket.
Problem
Possible cause
The appliance does not cool Thermostatic control is set too low.
sufficiently
Before freezing the appliance was not precooled
sufficiently.
Large-sized food was put in.
Too many foods to be frozen were put in.
Warm foods were put in.
Door is not shut properly.
The appliance cools too hard The thermostatic control is set too high.
The appliance does not cool Plug is not connected to the mains socket
at all
properly.
There is no voltage in the mains socket.
Thermostatic control is in „0” position.
The appliance is noisy
The appliance is not supported properly.
Solution
Set higher position.
Pre-cool the appliance for enough time.
Cut up food.
Put fewer foods to be cooled.
Put foods max. at room temperature.
Check if the door is shut.
Set lower position.
Check if the connection is proper.
Check if there is voltage.
Check setting of thermostatic control.
Check if the appliance stands stable (all the four
feet should be on the floor).
Inasmuch as the advice does not lead to result, call the nearest brand-mark service.
35
GB
Change of door opening direction
Should the setting-up place or handling demand it,
door-opening direction can be refitted from righthanded to left-handed.
Following operations are to be done on the basis of
figures and explanations:
Break the circuit of the appliance.
Tilt back the appliance carefully being careful so
that the compressor can not touch the floor. It is
recommended to ask another person for help,
who can keep the appliance at this position
safely.
Unscrew the adjustable feet situated on both
sides (2 pieces), in addition the screws fixing the
lower door holders (2 pieces) and the screw on
the other side respectively.
Put over the pin in the lower door holding plate in
the direction of the arrow.
Take the door off.
Put over the handle and the plastic nails on the
other side.
Put the appliance to its place, set it level and
apply voltage to it.
In case you do not want to perform the procedures
above, call the nearest brand-mark service.
Technicians will accomplish the refitting expertly for
charge.
Electrical connection
This refrigerator is designed to operate on a 230240 V AC (~) 50 Hz supply.
The plug must be put into a socket with
protective contact. If there is no such, it is
recommended to get an electrician to fit an
earthed socket in compliance with standards
near the refrigerator.
Unscrew the top door holding pin and put it on
the other side.
Fit the door to the top door holding pin.
Fix the bottom door holders on the other side
being careful that the edge of the door is parallel
with the side of cupboard.
Then screw in the one screw in the place set free
on the other side as well as the adjustable feet (2
pieces) and set up the box.
36
This appliance complies with the following
E.E.C. Directives:
- 73/23 EEC of 19.02.73 (Low Voltage Directive) and
subsequent modifications,
- 89/336 EEC of 03.05.89 (Electromagnetic
Compatibility
Directive)
and
subsequent
modifications.
- 96/57 EEC - 96/09/03 (Energy Efficiency Directive)
and its subsequent amendments
GB
Storage time chart
Storage time of deep-frozen and frozen products
Foods
Vegetables:
green beans, green peas, mixed vegetables, marrow, corn, etc.
Ready-cooked foods:
vegetable dish, trimmings, with meat, etc.
Ready-cooked foods:
sirloin steaks, stew from knuckle of ham, meat from pig pudding, etc.
Foods from potatoes, pasta:
mashed potato, gnocchi, dumpling, pasta filled with jam, chips
Soups:
meat-broth, soup from green beans, soup from green peas, etc.
Fruits:
sour cherry, cherry, gooseberry, fruit cream, mashed maroon
Meat:
chicken, duck, goose
fillets, tuna fish
Popsicle, ice-cream
-18°C
12 months
12 months
6 months
12 months
6 months
12 months
5 months
6 months
3 weeks
The manufacturer reserves the right to make any changes in the products.
37
38
SV/Za/26. (08.)
39
2008. 08. 29.
Scarica

zanussi - VideoTesty.pl