2013 Catalogo Listino Catalogue et liste des prix. Catálogo y lista de precios. Katalog und preislist. Catalog and price list. Catalogo2013 Quadro, Samoiedo e Antartika by Silfer. Il miglior modo per mettere in mostra i vostri gioielli. Accuratezza, tecnologia e design sono le prerogative di tutti i prodotti Silfer. Le vetrine, gli armadi refrigerati, i buffet freddi e caldi delle nostre collezioni sono l’espressione massima della creatività, della cura artigianale e della qualità Silfer. Una gamma di prodotti di alto livello, in grado di soddisfare tutte le tipologie di utilizzo. Quadro, Samoiedo et Antartika by Silfer. La meilleure manière de mettre vos produits en valeur. Quadro, Samoiedo y Antartika by Silfer. La mejor forma de exponer sus productos. Quadro, Samoiedo und Antartika by Silfer. Die beste Art und Weise, um Ihre Produkte zu präsentieren. Quadro, Samoiedo and Antartika by Silfer. The best way of showing products. Précision, technologie et design: tels sont les atouts de tous les produits Silfer. Les vitrines, les armoires réfrigérées, les buffets froids et chauds de nos collections expriment le summum de la créativité, de la fabrication artisanale et de la qualité Silfer. Une ligne de produits haut de gamme pour satisfaire toutes les applications. Precisión, tecnología y diseño son las características de todos los productos Silfer. Las vitrinas, los armarios refrigerados, los buffets fríos y calientes de nuestras coleccions son la máxima expresión de la creatividad, del cuidado artesanal y de la calidad Silfer. Una gama de productos de alto nivel, capaz de satisfacer cualquier tipo de uso. Präzision, Technologie und Design sind die Grundeigenschaften für alle Produkte von Silfer. Die Vitrinen, Kühlschränke, Kalt-und Wärmetheken aus unserem Sortiment sind Ausdruck höchster Kreativität, der handwerklichen Sorgfalt und der Qualität von Silfer. Ein hochwertiges Produktangebot, das all Verwendungszwecke abedeckt. Precision, technology and design are the prerogatives of all Silfer products. The glass cabinets, refrigerated service cabinets and the cold and hot buffet tables of our collections are maximum expressions of creativity, artisan care and Silfer quality. A high level range of products that can completely satisfy all applications. Indice 2 Catalogo2013 INDICE Quadro Antartika Buffet Samoiedo QPS - Pasticceria Pâtisserie / Pasteleria Konditorei / Confectionery..................................... 4 VE CRISTAL - Vetrine Cristal Vitrines Cristal / Vitrinas Cristal Kühl-/ Tiefkühlvitrinen Cristal Cristal Showcases...............................................40 BF - Buffet Freddi & Neutri Buffets Froids & Neutres / Buffet Fríos & Templados Buffet Kalt & Neutral Cold & Neutral Buffets........................................57 VE - Vetrine Vitrines / Vitrinas Tiefkühlmöbel / Showcases..................................43 BC - Buffet Caldi Buffets Chauds / Buffet Calientes Warme Buffets / Hot Buffets..................................62 AL - Armadi Armoires / Armarios Schränke / Cupboards..........................................45 Buffet Antartika QGL - Gelateria Glacerie / Heladeria Eisdiele / Ice-Cream............................................... 5 QGL+5-20 - Gelateria Ventilata Glacerie Ventilée / Heladeria Ventilada Eisdiele Umluft Ice-Cream Fan assisted cooling.............................. 6 QPG - Pasticceria-Gelateria Patisserie - Glacerie / Pasteleria - Heladeria Konditorei - Eisdiele Confectionery - Ice-Cream..................................... 7 AR - Armadi Ristorazione Armoires Restauration / Armoiros Restauración Ausspeisungsschränke Cupboards for Restaurant....................................46 QCC - Cioccolato Chocolat / Chocolate Schokolade / Chocolate......................................... 8 TL - Tavoli Refrigerati Tables Réfrigérées / Mostradores Refrigerados Kühltische / Refrigerated Counters.......................48 Listino Optional Quadro Liste des prix optionnels Quadro Lista de precios accessorios Quadro Extra preisliste Quadro Optional Quadro price list...................................... 9 GT - Congelatori a vetri scorrevoli Congélateurs à vitres coulissantes Congeladores con cristales correderos Gefriertruhen mit Glasschiebedeckeln Freezers with sliding-glass top.............................50 Samoiedo CA - Congelatori Congélateurs / Congeladores Tiefkühlmöbel / Freezers......................................51 PS - Pasticceria Pâtisserie / Pasteleria Konditorei / Confectionery...................................10 GL - Gelateria Glacerie / Heladeria Eisdiele / Ice-Cream.............................................15 GL+5-20 - Gelateria Ventilata Glacerie Ventilée / Heladeria Ventilada Eisdiele Umluft Ice-Cream Fan assisted cooling............................20 PG - Pasticceria-Gelateria Patisserie - Glacerie / Pasteleria - Heladeria Konditorei - Eisdiele Confectionery - Ice-Cream...................................22 CC - Cioccolato Chocolat / Chocolate Schokolade / Chocolate.......................................26 Index / Índice / Index / Index EB - EasyBar.............................................29 BV - Bevande Boissons / Bebidas Getränke / Cold Drinks........................................31 DECO - Decorazioni Fiche Modèle / Ficha Decoraciones Datenblatt Preisliste Specifications Decorations...................................33 VN - Vini Vin / Vino / Wein / Wine.......................................34 Listino Optional Samoiedo Liste des prix optionnels Samoiedo Lista de precios accessorios Samoiedo Extra preisliste Samoiedo Optional Samoiedo price list................................38 ET - Espositori Orizzontali Présentoirs horizontaux / Expositores horizontales Horizontale Thekenvitrinen Horizontal Showcases..........................................52 ML - Espositori Murali Ventilati Présentoirs muraux ventilés Expositores murales ventilados Belüftete Wandkühlregale Multi-deck ventilated displays..............................54 CONO - Vetrine Gelato Vitrines à glaces / Vitrinas para helado Eisvitrinen / Ice Cream Cabinets...........................55 VB - Vetrine RetroBar Vitrines retrobar / Exposición retrobar Rückbüffetschränke / Back Bar............................56 ELBA Buffets Elba / Buffet Elba Buffet Elba / Buffet Elba......................................66 SIMBOLI DEI RIPIANI SYMBOLE DES ETAGERES SÍMBOLOS DE LOS ESTANTES SYMBOLE DER FÄCHERTYPEN TYPE OF SHELF Ripiani vetro Étagère verre / Estante cristal Glasfach / Glass shelf Ripiano rotante Étagère roulante / Estante giratorio Drehfach / Rotating shelf Ripiano griglia Étagère grille / Estante rejilla Rost / Wire shelf Ripiano statico Étagère estatique / Estante estático Tiefkühlfach / Static shelf Cestello vino Panier vin / Canasta vino Korb wein / Wine basket SIMBOLI TIPO REFRIGERAZIONE SYMBOLE DU TYPE DE REFRIGERATION SÍMBOLOS TIPO REFRIGERATIÓN SYMBOLE DER KÜHALARTEN TYPE OF COOLING Ventilata Ventilée / Ventilada Umluft / Fan assisted cooling Statica Statique / Estatica Statisch / Static cooling SIMBOLI TIPO SBRINAMENTO SYMBOLE DU TYPE DE DEGIVRAGE SÍMBOLOS TIPO DESCARCHE SYMBOLE DER ABTAUARTEN TYPE OF DEFROST Manuale Manuel / Manual Manuell / Manual La barra indica la separazione dei vani nelle sigle dei prodotti. La barre indique la separation entre les compartiments dans les codes des produits. La barra indica la separacion entre los vanos en las siglas de los productos. Die stange legt die trennung der öffnungen fest in den kurzbezei chnungen der produkten. The bar shows compartment division in the product codes. DIMENSIONI DIMENSIONS MEDIDAS MAßE DIMENSIONS Le dimensioni sono espresse in mm. (larghezza x profondità x altezza). Le dimensions sont en mm. (largeur x profondeur x hauteur). Las dimensiones son expresadas en mm. (anchura x profundidad x altura). Alle Abmessungen sind in mm. ausgedrünckt (breite x tiefe x höhe). All dimensions are in mm. (width x depth x height). Possibilità di temperatura positiva e negativa nella stessa cella Possibilite de temperature positive et negative dans la meme cellule. Posibilidad de temperatura positiva y negativa en la misma celda. Positive und negative temperaturen sind in der selben zelle möglich. Availability of positive and negative temperature into the same cell. Porte scorrevoli Portes coulissantes / Puertas corredizas Gleitende türen / Sliding doors Cassonetto luminoso Caisson lumineux / Cajón luminoso Leuchtkästchen / Box with light Bassa temperatura Température basse / Baja temperatura Niedertemperatur / Low temperature Temperatura normale Température normal / Temperatura normal Normaltemperatur / Normal temperature Legende / Leyenda / Legende / Key Automatico Automatique / Automático Automatisch / Fully automatic SIMBOLI DELLE SIGLE DEI PRODOTTI SYMBOLES DES CODES DES PRODUITS SÌMBOLOS DE LAS SIGLAS DE LOS PRODUCTOS SYMBOLE FÜR DIE KURZBEZEICHNUNGEN DER PRODUKTEN SYMBOLS FOR PRODUCT CODES 3 Legenda Catalogo2013 LEGENDA QPS Pasticceria 4 QPS 450 V Pâtisserie / Pasteleria / Konditorei / Confectionery MOD LAYOUT COMPRESSORE PESO NETTO PESO LORDO VOLUME RIPIANI / ETAGERES COMPRESSEUR / COMPRESOR NET / NETTO BRUT / BRUTO ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR L x P(mm) NR QPS 450 V 565 x 420 5 Lt 427 Kg 185 Kg 170 Watt 540 QPS 450 R Ø 452 6 Lt 427 Kg 185 Kg 170 Watt 540 QPS 900 V 565 x 420 10 Lt 848 Kg 301 Kg 274 Watt 800 QPS 900 V/V 565 x 420 10 Lt 848 Kg 328 Kg 301 Watt 540+540 QPS 900 VR 565 x 420 Ø 452 5 6 Lt 848 Kg 304 Kg 277 Watt 800 QPS 900 R Ø 452 12 Lt 848 Kg 301 Kg 274 Watt 800 QPS 900 R/R Ø 452 12 Lt 848 Kg 332 Kg 312 Watt 540+540 QPS 1300 V 565 x 420 15 Lt 1388 Kg 371 Kg 340 Watt 1300 QPS 1300 VRV 565 x 420 Ø 452 10 6 Lt 1388 Kg 371 Kg 340 Watt 1300 QPS 1300 V/VV 565 x 420 15 Lt 1388 Kg 413 Kg 382 Watt 540+800 € L 750 P 650 H 2030 L 750 P 650 H 2030 L 1410 P 650 H 2030 L 1410 P 650 H 2030 L 1410 P 650 H 2030 L 1410 P 650 H 2030 L 1410 P 650 H 2030 L 2080 P 650 H 2030 L 2080 P 650 H 2030 L 2080 P 650 H 2030 3.380,00 3.650,00 5.500,00 6.730,00 5.890,00 6.230,00 7.660,00 7.260,00 7.820,00 8.490,00 QXL 600 V MOD LAYOUT COMPRESSORE PESO NETTO PESO LORDO VOLUME RIPIANI / ETAGERES COMPRESSEUR / COMPRESOR NET / NETTO BRUT / BRUTO ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR L x P(mm) NR QXL 330 V 747 x 420 3 Lt 425 Kg 185 Kg 167 Watt 420 QXL 600 V 747 x 420 5 Lt 541 Kg 191 Kg 176 Watt 420 QXL 1200 V/V 747 x 420 10 Lt 1082 Kg 352 Kg 318 Watt 420+420 € L 930 P 650 H 1605 L 930 P 650 H 2030 L 1770 P 650 H 2030 3.900,00 4.420,00 7.420,00 QGL 5 Gelateria QGL 900 S/S MOD LAYOUT COMPRESSORE PESO NETTO PESO LORDO VOLUME RIPIANI / ETAGERES COMPRESSEUR / COMPRESOR NET / NETTO BRUT / BRUTO ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR L x P(mm) NR QGL 450 S 560 x 440 6 Lt 427 Kg 181 Kg 165 Watt 700 QGL 900 S 560 x 440 12 Lt 848 Kg 288 Kg 257 Watt 760 QGL 900 S/S 560 x 440 12 Lt 848 Kg 318 Kg 287 Watt 700+700 QGL 1300 SS/S 560 x 440 18 Lt 1388 Kg 413 Kg 382 Watt 760+700 QGL 1300 S/S/S 560 x 440 18 Lt 1388 Kg 455 Kg 424 Watt 700+700+700 € L 750 P 650 H 2030 L 1410 P 650 H 2030 L 1410 P 650 H 2030 L 2080 P 650 H 2030 L 2080 P 650 H 2030 4.170,00 6.700,00 7.710,00 9.640,00 11.020,00 MOD LAYOUT COMPRESSORE PESO NETTO PESO LORDO VOLUME RIPIANI / ETAGERES COMPRESSEUR / COMPRESOR NET / NETTO BRUT / BRUTO ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR L x P(mm) NR QXL 330 S 734 x 460 3 Lt 425 Kg 185 Kg 167 Watt 540 QXL 600 S 734 x 460 6 Lt 541 Kg 210 Kg 192 Watt 700 QXL 1200 S/S 734 x 460 12 Lt 1082 Kg 372 Kg 348 Watt 700+700 € L 930 P 650 H 1605 L 930 P 650 H 2030 L 1770 P 650 H 2030 4.150,00 4.660,00 9.120,00 Glacerie / Heladeria / Eisdiele / Ice-Cream QXL 600 S QGL +5-20 Gelateria Ventilata 6 Glacerie Ventilée / Heladeria Ventilada / Eisdiele Umluft / Ice-Cream Fan assisted cooling QGL 450 V 2T MOD LAYOUT COMPRESSORE PESO NETTO PESO LORDO VOLUME RIPIANI / ETAGERES COMPRESSEUR / COMPRESOR NET / NETTO BRUT / BRUTO ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR L x P(mm) NR QGL 450 V 2T 565 x 420 5 Lt 427 Kg 201 Kg 186 Watt 750 QGL 450 R 2T Ø 452 5 Lt 427 Kg 201 Kg 186 Watt 750 QGL 900 V/V 2T 565 x 420 10 Lt 848 Kg 356 Kg 329 Watt 750+750 QGL 900 V/R 2T 565 x 420 Ø 452 5 5 Lt 848 Kg 356 Kg 329 Watt 750+750 QGL 900 R/R 2T Ø 452 10 Lt 848 Kg 356 Kg 329 Watt 750+750 QGL 1300 V/V/V 2T 565 x 420 15 Lt 1388 Kg 511 Kg 478 Watt 750+750+750 QGL 1300 V/R/V 2T 565 x 420 Ø 452 10 5 Lt 1388 Kg 511 Kg 478 Watt 750+750+750 € L 750 P 650 H 2030 L 750 P 650 H 2030 L 1410 P 650 H 2030 L 1410 P 650 H 2030 L 1410 P 650 H 2030 L 2080 P 650 H 2030 L 2080 P 650 H 2030 4,770,00 5.010,00 8.230,00 8.540,00 8.870,00 12.300,00 12.680,00 QXL 600 V 2T MOD LAYOUT COMPRESSORE PESO NETTO PESO LORDO VOLUME RIPIANI / ETAGERES COMPRESSEUR / COMPRESOR NET / NETTO BRUT / BRUTO ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR L x P(mm) NR QXL 330 V 2T 747 x 420 3 Lt 425 Kg 185 Kg 167 Watt 840 QXL 600 V 2T 747 x 420 5 Lt 541 Kg 223 Kg 205 Watt 1000 QXL 1200 V/V 2T 747 x 420 10 Lt 1082 Kg 416 Kg 382 Watt 1000+1000 € L 930 P 650 H 1605 L 930 P 650 H 2030 L 1770 P 650 H 2030 4.940,00 5.550,00 10.700,00 QPG 7 Pasticceria - Gelateria QPG 1300 S/VV LAYOUT 560 x 440 565 x 420 560 x 440 Ø 452 560 x 440 565 x 420 560 x 440 565 x 420 560 x 440 Ø 452 560 x 440 Ø 452 QPG 900 S/V QPG 900 S/R QPG 1300 SS/V QPG 1300 S/VV QPG 1300 SS/R QPG 1300 S/RR MOD QXL 1200 S/V COMPRESSORE PESO NETTO PESO LORDO VOLUME RIPIANI / ETAGERES COMPRESSEUR / COMPRESOR NET / NETTO BRUT / BRUTO ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR L x P(mm) NR LAYOUT 6 5 6 6 12 5 6 10 12 6 6 12 Lt 848 Kg 332 Kg 312 Watt 680+540 Lt 848 Kg 332 Kg 312 Watt 680+540 Lt 1388 Kg 413 Kg 382 Watt 760+540 Lt 1388 Kg 413 Kg 382 Watt 700+800 Lt 1388 Kg 413 Kg 382 Watt 760+540 Lt 1388 Kg 413 Kg 382 Watt 700+800 € L 1410 P 650 H 2030 L 1410 P 650 H 2030 L 2080 P 650 H 2030 L 2080 P 650 H 2030 L 2080 P 650 H 2030 L 2080 P 650 H 2030 COMPRESSORE PESO NETTO PESO LORDO VOLUME RIPIANI / ETAGERES COMPRESSEUR / COMPRESOR NET / NETTO BRUT / BRUTO ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR L x P(mm) NR 734 x 460 547 x 420 6 5 Lt 1082 Kg 372 Kg 348 Watt 700+540 6.720,00 7.000,00 9.660,00 9.240,00 10.040,00 9.670,00 € L 1770 P 650 H 1605 9.000,00 Patisserie - Glacerie / Pasteleria - Heladeria / Konditorei - Eisdiele / Confectionery - Ice-Cream MOD QPG / QCC Cioccolato 40% 75% 40% SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION ELE GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS R404A ELE -15°-25° +2°+10° -15°-25° 230 V - 50 HZ 707 1440 707 180 175 1195 150 125 420 Patisserie - Glacerie / Pasteleria - Heladeria Konditorei - Eisdiele / Confectionery - Ice-Cream Pasticceria - Gelateria 8 3070 MOD LAYOUT 620 COMPRESSORE PESO NETTO PESO LORDO VOLUME RIPIANI / ETAGERES COMPRESSEUR / COMPRESOR NET / NETTO BRUT / BRUTO ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR L x P(mm) NR 40% 44% SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST Lt 264 Lt 535 Lt 264 3 6 3 670 x 460 715 x 410 670 x 460 QPG 3000 S/V/S TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION ELE Kg 768 Kg 434 Watt 420+540+420 € L 3105 P 640 H 1300 9.900,00 GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS R404A ELE +14°+16° 230 V - 50 HZ Chocolat / Chocolate Schokolade / Chocolate QCC 450 V MOD RESISTENZA COMPRESSORE PESO NETTO PESO LORDO VOLUME RIPIANI / ETAGERES COMPRESSEUR / COMPRESOR RÉSISTANCE / RESISTENCIA NET / NETTO BRUT / BRUTO LAYOUT ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR WIDERSTAND / RESISTANCE L x P(mm) NR QCC 450 V 565 x 420 5 Lt 427 Kg 185 Kg 170 Watt 570 Watt 150 QCC 450 R Ø 452 6 Lt 427 Kg 185 Kg 170 Watt 570 Watt 150 QXL 330 CC 747 x 420 3 Lt 425 Kg 185 Kg 167 Watt 370 Watt 150 € L 750 P 650 H 2030 L 750 P 650 H 2030 L 930 P 650 H 1605 3.750,00 4.050,00 5.680,00 9 OPTIONAL BANCO CASSA COMPTOIR CASSE MOSTRADOR POR CAJA REGISTRADORA LADENTISCH REGISTERKASSE CASH REGISTER COUNTER € QBC 1.130,00 L 900 P 620 H 958 L 930 P 650 H 990 64 54 330 450 600 900 1200 1300 3000 € € € € € € € 85,00 75,00 85,00 75,00 85,00 75,00 94,00 167,00 192,00 334,00 386,00 503,00 94,00 (N°3) (N°6) (N°6) (N°12) (N°12) (N°18) (N°3) 800,00 800,00 800,00 800,00 800,00 800,00 800,00 45,00 45,00 68,00 68,00 68,00 113,00 +8% +8% +8% +8% +8% +8% Imballo gabbia legno Emballage dans cage en bois Embalaje jaula de madera Verpackung im Holzverschlag Wooden crate packing 213,00 281,00 314,00 329,00 350,00 Vetro a specchio (n. 1) Miroir (n. 1) Vidrio de espejo (n. 1) Spiegelglas (n. 1) Looking-glass (n. 1) 164,00 164,00 164,00 164,00 164,00 136,00 136,00 136,00 205,00 205,00 274,00 308,00 Gruppo motore remoto (n. 1) Groupe moteur à distance (n. 1) Grupo motor remoto (n. 1) Entfernten Motoren Wenden (n. 1) Remote motor unit (n. 1) 630,00 630,00 630,00 630,00 630,00 630,00 630,00 900,00 900,00 900,00 900,00 900,00 900,00 900,00 Pannello in sostituzione del vetro (n. 1) Panneau remplaçant le verre (n. 1) Panel en lugar de cristal (n.º 1) Platte als Ersatz für Glas (1) Panel instead of glass (n. 1) -40,00 -40,00 -40,00 -40,00 -40,00 -40,00 -100,00 -100,00 -100,00 -100,00 -100,00 -100,00 250,00 Di serie. De série. De serie. Serienmäßig. Standard. 250,00 Di serie. De série. De serie. Serienmäßig. Standard. 250,00 Ripiano in vetro completo di mensola DX e SX Étagère en verre avec supports D/G Estante con repisa de cristal DCH. Y IZQ. Glasbord komplett mit Auflagewinkel rechts und links Glass shelf with supports Kit ripiani vetro per sistema statico Jeu d’etageres en verre pour systeme statique Juego entrepaños vidrio para sist. estatico Satz von glasablangen für statisches system Kit of glass shelves for static system Sistema di condensazione ad acqua per ogni gruppo frigorifero Système de condensation à eau pour chaque groupe de réfrigérateur Sistema de condensaciòn de agua para cada grupo frigorifico Wasserverflüssigungssystem für jeden kältesatz Water condensing system for each refrigerating group Kit piedini regolabili Kit petit pieds règlables Kit patas regulables Kit verstellbare füßchen Kit adjustable feet Impianto 220 V 60 HZ - impianto 115 V 60 HZ Instalation 220 V 60 HZ - instalation 115 V 60 HZ Instalacion 220 V 60 HZ - instalacion 115 V 60 HZ Elektrik 220 V 60 HZ - elektrik 115 V 60 HZ Power supply 220 V 60 HZ - power supply 115 V 60 HZ Vetri con valvole altimetriche (per installazioni superiori a mt 800) Verres avec soupapes altimétriques (pour install. sup. à 800 m.) Vidrios con válvulas altimétricas (para instalaciones superiores a 800 m) Glas mit Ventilen (für Aufstellungen über 800 m) Glass with altitude valves (for installations above 800 m) Sbrinamento a gas caldo per ogni gruppo frigorifero Dégivrage au gaz chaud pour chaque groupe de réfrigérateur Desescarche por gas caliente para cada grupo frigorifico Abtauen mit Heißgas für jeden kältesatz Hot gas defrosting for each refrigerating group +8% (TN) (BT) (TN) (BT) Di serie. De série. De serie. Serienmäßig. Standard. (TN) (BT) (TN) (BT) (TN) (BT) (TN) (BT) (TN) (BT) (TN) (BT) (TN) (BT) (TN) (BT) (TN) (BT) (TN) (BT) (TN) (BT) 250,00 Liste des prix optionnels Quadro / Lista de precios accessorios Quadro / Extra preisliste Quadro / Quadro optional price list OPTIONAL PESO / POIDS / PESO / GEWICHT / WEIGHT NETTO LORDO NET / NETTO BRUT / BRUTO NETTO / NET BRUTTO / GROSS Listino Optional Quadro QBC MOD PS Pasticceria 10 PS 250 VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME LT 230 GAS / GAZ / GAS GAS / GAS +4°+10° 75% TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMOMETRO / THERMOMETER THERMOMETER ELE ELE SBRINAMENTO / DEGIVRAGE REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION TENSIONE / TENSION DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING TENSION / SPANNUNG / TENSION R404A MOD TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT L480 P650 H2030 230 V - 50 HZ LAYOUT RIPIANI / ETAGERES ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P (mm) NR PS 250 S+ 295 x 420 PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR € Kg 146 Kg 134 Watt 540 2.630,00 5 PS 350 VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME LT 360 Pâtisserie / Pasteleria / Konditorei / Confectionery GAS / GAZ / GAS GAS / GAS +2°+10° 75% TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMOMETRO / THERMOMETER THERMOMETER ELE TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT SBRINAMENTO / DEGIVRAGE REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION TENSIONE / TENSION DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING TENSION / SPANNUNG / TENSION R404A 230 V - 50 HZ ELE L650 P650 H2030 PS 350 R MOD LAYOUT RIPIANI / ETAGERES ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P (mm) NR PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR € PS 350 V 465 x 420 5 Kg 170 Kg 155 Watt 540 2.430,00 PS 350 R Ø 452 6 Kg 170 Kg 155 Watt 540 2.650,00 PS 11 VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME LT 427 TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT ELE +2°+10° GAS / GAZ / GAS GAS / GAS 75% TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMOMETRO / THERMOMETER THERMOMETER ELE SBRINAMENTO / DEGIVRAGE REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING Pasticceria PS 450 R404A TENSIONE / TENSION TENSION / SPANNUNG / TENSION 230 V - 50 HZ L750 P650 H2030 PS 450 V MOD LAYOUT RIPIANI / ETAGERES ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P (mm) NR PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR € PS 450 V 565 x 420 5 Kg 185 Kg 170 Watt 540 2.500,00 PS 450 R Ø 452 6 Kg 185 Kg 170 Watt 540 2.720,00 PS 700 VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME LT 742 ELE GAS / GAZ / GAS GAS / GAS 75% TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMOMETRO / THERMOMETER THERMOMETER ELE SBRINAMENTO / DEGIVRAGE REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING R404A TENSIONE / TENSION TENSION / SPANNUNG / TENSION 230 V - 50 HZ L1220 P650 H2030 PS 700 VR MOD LAYOUT RIPIANI / ETAGERES ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR € PS 700 V 465 x 420 10 Kg 272 Kg 247 Watt 790 4.090,00 PS 700 V/V 465 x 420 10 Kg 313 Kg 294 Watt 540+540 4.760,00 PS 700 R Ø 452 12 Kg 272 Kg 247 Watt 790 4.440,00 PS 700 R/R Ø 452 12 Kg 313 Kg 294 Watt 540+540 5.650,00 PS 700 VR 465 x 420 / Ø 452 5/6 Kg 275 Kg 250 Watt 790 4.200,00 Pâtisserie / Pasteleria / Konditorei / Confectionery TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT +2°+10° PS Pasticceria 12 PS 900 VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME LT 848 TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT ELE TENSIONE / TENSION TENSION / SPANNUNG / TENSION 230 V - 50 HZ +2°+10° GAS / GAZ / GAS GAS / GAS 75% TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMOMETRO / THERMOMETER THERMOMETER ELE SBRINAMENTO / DEGIVRAGE REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING R404A L1410 P650 H2030 PS 900 V MOD LAYOUT RIPIANI / ETAGERES ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR € PS 900 V 565 x 420 10 Kg 301 Kg 274 Watt 800 4.220,00 PS 900 V/V 565 x 420 10 Kg 328 Kg 301 Watt 540+540 5.160,00 PS 900 R Ø 452 12 Kg 301 Kg 274 Watt 800 4.790,00 PS 900 R/R Ø 452 12 Kg 332 Kg 312 Watt 540+540 5.910,00 PS 900 VR 565 x 420 / Ø 452 5/6 Kg 304 Kg 277 Watt 800 4.450,00 PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR € PS 1300 VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME Pâtisserie / Pasteleria / Konditorei / Confectionery LT 1388 TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMOMETRO / THERMOMETER THERMOMETER ELE +2°+10° TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT ELE 75% GAS / GAZ / GAS GAS / GAS R404A REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION SBRINAMENTO / DEGIVRAGE TENSIONE / TENSION DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING TENSION / SPANNUNG / TENSION 230 V - 50 HZ L2080 P650 H2030 PS 1300 VRV MOD LAYOUT RIPIANI / ETAGERES ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR PS 1300 V 565 x 420 15 Kg 371 Kg 340 Watt 1300 5.540,00 PS 1300 VRV 565 x 420 / Ø 452 10 / 6 Kg 371 Kg 340 Watt 1300 5.890,00 PS 1300 V/VV 565 x 420 15 Kg 413 Kg 382 Watt 540 + 800 6.480,00 PS 13 TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMOMETRO / THERMOMETER THERMOMETER 75% TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT ELE ELE GAS / GAZ / GAS GAS / GAS R404A SBRINAMENTO / DEGIVRAGE REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION TENSIONE / TENSION DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING TENSION / SPANNUNG / TENSION Pasticceria PS 1400-1800 230 V - 50 HZ PS 1400 V PS 1400 MOD LAYOUT PS 1800 PESO NETTO PESO LORDO VOLUME NET / NETTO BRUT / BRUTO VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET RIPIANI / ETAGERES ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR COMPR. KOMPR. € PS 1400 V 1230 x 270 1230 x 370 1230 x 420 1 1 1 +4° +10° Lt 680 Kg 233 Kg 165 Watt 540 L 1440 P 840 H 1585 5.140,00 PS 1800 V 1660 x 270 1660 x 370 1660 x 420 1 1 1 +4° +10° Lt 910 Kg 272 Kg 195 Watt 540 L 1860 P 840 H 1585 6.170,00 PS 1400 N 1230 x 270 1230 x 370 1230 x 420 1 1 1 AMBIENTE AMBIANTE / AMBIENTE RAUMTEMPERATUR ROOM TEMPERATURE Lt 680 Kg 174 Kg 110 --- L 1440 P 840 H 1585 3.900,00 MN +2°+10° GAS / GAZ / GAS GAS / GAS 75% TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMOMETRO / THERMOMETER THERMOMETER ELE TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT ELE SBRINAMENTO / DEGIVRAGE REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION TENSIONE / TENSION DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING TENSION / SPANNUNG / TENSION 230 V - 50 HZ MN 270 V MN 270 MOD LAYOUT MN 550 COMPRESSORE PESO NETTO PESO LORDO VOLUME RIPIANI / ETAGERES COMPRESSEUR / COMPRESOR NET / NETTO BRUT / BRUTO ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR L x P(mm) NR € MN 270 V 665 x 420 4 Lt 264 Kg 152 Kg 138 Watt 370 L 850 P 650 H 1380 2.320,00 MN 550 V 665 x 420 8 Lt 539 Kg 258 Kg 231 Watt 540 L 1600 P 650 H 1380 3.440,00 Pâtisserie / Pasteleria / Konditorei / Confectionery R404A PS Pasticceria 14 XL +2°+10° 75% GAS / GAZ / GAS GAS / GAS TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMOMETRO / THERMOMETER THERMOMETER ELE TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT ELE SBRINAMENTO / DEGIVRAGE REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION TENSIONE / TENSION DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING TENSION / SPANNUNG / TENSION R404A 230 V - 50 HZ XL 600 V XL 600 MOD LAYOUT XL 1200 COMPRESSORE PESO NETTO PESO LORDO VOLUME RIPIANI / ETAGERES COMPRESSEUR / COMPRESOR NET / NETTO BRUT / BRUTO ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR L x P(mm) NR XL 600 V 747 x 420 5 Lt 541 Kg 191 Kg 176 Watt 540 L 930 P 650 H 2030 3.110,00 XL 1200 V/V 747 x 420 10 Lt 1082 Kg 352 Kg 318 Watt 540+540 L 1770 P 650 H 2030 5.330,00 OPTIONAL PS Impianto 220 v 60 hz / 115 v 60 hz Instalation 220 v 60 hz / 115 v 60 hz Instalacion 220 v 60 hz / 115 v 60 hz Elektrik 220 v 60 hz / 115 v 60 hz Power supply 220 v 60 hz / 115 v 60 hz Pâtisserie / Pasteleria / Konditorei / Confectionery € Sistema di condensazione ad acqua per ogni gruppo frigorifero Système de condensation à eau pour chaque groupe de réfrigérateur Sistema de condensaciòn de agua para cada grupo frigorifico Wasserverflüssigungssystem für jeden kältesatz Water condensing system for each refrigerating group Vetro con valvole altimetriche (per installazioni sup. a mt 800) Verre avec soupapes altimétriques (pour installations sup. à 800 m.) Vidrio con válvulas altimétricas (para instalaciónes a alturas de màs de 800 mt) Glass mit ventilen (für aufstellungen über 800 metern) Glass equipped with valves (for installations above mt. 800) Kit piedini regolabili Kit petits pieds règlables Kit patas regulables Kit verstellbare füßchen Kit adjustable feet Imballo gabbia legno Emballage dans cage en bois Embalaje jaula de madera Verpackung im Holzverschlag Wooden crate packing Lampade a LED Éclairage par LED Iluminación por LEDS LED Lampen LED lamps Il listino degli optional è a pag. 38. La liste des prix optionnels est à la page 38. La lista de precios accessorios es en la pagina 38. Extra preisliste ist auf Seite 38. The optional price list is at page 38. OPTIONAL ESCLUSIVI PER VETRINE VERTICALI: Ripiano in vetro mm 465x420 / mm 565x420 Étagère verre Estante cristal Glasfach Glass shelf Ripiano griglia mm 465x445 / mm 565x445 Étagère grille Estante rejilla Rost Wire shelf Mensola per vetri e griglie Console pour verres et grilles Estantería para cristalería y rejillas Halter für Glas und Roste Shelf for glass and grids Ventosa Ventouse Ventosa Sauger Suction cup Vetro a specchio Miroir Vidrio de espejo Spiegelglas Looking-glass Pannello in sostituzione del vetro Panneau remplaçant le verre Panel en lugar de cristal Platte als Ersatz für Glas Panel instead of glass Chiusura con chiave Fermeture avec clé Cierre con llave Schlüssel-schließsystem Key closing Sbrinamento a gas caldo per ogni gruppo frigorifero Dégivrage au gaz chaud pour chaque groupe de réfrigérateur Desescarche por gas caliente para cada grupo frigorifico Abtauen mit Heißgas für jeden kältesatz Hot gas defrosting for each refrigerating group Disponibile personalizzazione: vedi decorazioni (pag. 33) La personalisation est disponible: voir fiche décorations (page 33) Personalización disponible: véase ficha decoraciones (pagina 33) Benutzerdefinierte anpassung auf wunsch erhältlich: siehe die dekorationskarte (Seite 33) Customerization available: see decorations card (page 33) Per installazione con Gruppo Motore Remoto contattare il costruttore. Pour installation avec Groupe Moteur à Distance contacter le constructeur. Para instalación con Grupo Motor Remoto contactar al fabricante. Für den aufstellung von entfernten motoren wenden Sie sich bitte an den Hersteller. For installing the Remote Motor Unit contact builder. GL 15 VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME -15°-25° LT 250 GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS R404A MOD LAYOUT SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST RIPIANI / ETAGERES ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P (mm) NR GL 250 S 295 x 460 40% REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER ELE TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION 230 V - 50 HZ TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT ELE L480 P650 H2030 PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR € Kg 146 Kg 134 Watt 580 3.020,00 6 Gelateria GL 250 GL 350 VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME LT 360 TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT ELE -15°-25° GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS R404A 40% SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION 230 V - 50 HZ GL 350 S LAYOUT RIPIANI / ETAGERES ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P (mm) NR 460 x 440 6 ELE REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING L650 P650 H2030 PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR € Kg 164 Kg 146 Watt 700 3.090,00 Glacerie / Heladeria / Eisdiele / Ice-Cream MOD TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER GL Gelateria 16 GL 450 VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME LT 427 TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT ELE TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION 230 V - 50 HZ MOD -15°-25° TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER 40% ELE REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS R404A L750 P650 H2030 LAYOUT RIPIANI / ETAGERES ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P (mm) NR GL 450 S 560 x 440 6 PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR € Kg 181 Kg 165 Watt 700 3.230,00 PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR € GL 700 VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME LT 742 TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT ELE TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION Glacerie / Heladeria / Eisdiele / Ice-Cream 230 V - 50 HZ -15°-25° TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER 40% ELE REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS R404A L1220 P650 H2030 GL 700 S MOD LAYOUT RIPIANI / ETAGERES ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR GL 700 S 460 x 440 12 Kg 264 Kg 239 Watt 760 4.920,00 GL 700 S/S 460 x 440 12 Kg 295 Kg 270 Watt 700+700 5.720,00 GL 17 VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME LT 848 -15°-25° 40% TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION ELE R404A ELE LAYOUT RIPIANI / ETAGERES ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR 230 V - 50 HZ L1410 P650 H2030 GL 900 S MOD Gelateria GL 900 PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR € GL 900 S 560 x 440 12 Kg 288 Kg 257 Watt 760 5.190,00 GL 900 S/S 560 x 440 12 Kg 318 Kg 287 Watt 700+700 5.980,00 GL 1300 VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME LT 1388 -15°-25° TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION ELE ELE RIPIANI / ETAGERES ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR 230 V - 50 HZ PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR € GL 1300 SS/S 560 x 440 18 Kg 413 Kg 382 Watt 760+700 7.470,00 GL 1300 S/S/S 560 x 440 18 Kg 455 Kg 424 Watt 700+700+700 8.540,00 Glacerie / Heladeria / Eisdiele / Ice-Cream LAYOUT R404A L2080 P650 H2030 GL 1300 SS/S MOD 40% GL Gelateria 18 MN 40% -15°-25° SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER ELE TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT ELE GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS R404A TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION 230 V - 50 HZ MN 550 S MN 270 MN 550 MOD LAYOUT COMPRESSORE PESO NETTO PESO LORDO VOLUME RIPIANI / ETAGERES COMPRESSEUR / COMPRESOR NET / NETTO BRUT / BRUTO ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR L x P(mm) NR € MN 270 S 670 x 460 3 Lt 264 Kg 145 Kg 133 Watt 420 L 850 P 650 H 1380 2.560,00 MN 550 S 670 x 460 6 Lt 539 Kg 207 Kg 189 Watt 700 L 1600 P 650 H 1380 3.930,00 XL 40% -15°-25° TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION ELE R404A TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER ELE SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST 230 V - 50 HZ Glacerie / Heladeria / Eisdiele / Ice-Cream XL 1200 S/S XL 600 MOD LAYOUT XL 1200 COMPRESSORE PESO NETTO PESO LORDO VOLUME RIPIANI / ETAGERES COMPRESSEUR / COMPRESOR NET / NETTO BRUT / BRUTO ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR L x P(mm) NR € XL 600 S 734 x 460 6 Lt 541 Kg 210 Kg 192 Watt 700 L 930 P 650 H 2030 3.670,00 XL 1200 S/S 734 x 460 12 Lt 1082 Kg 372 Kg 348 Watt 700+700 L 1770 P 650 H 2030 7.070,00 Il listino degli optional è a pag. 38. La liste des prix optionnels est à la page 38. La lista de precios accessorios es en la pagina 38. Extra preisliste ist auf Seite 38. The optional price list is at page 38. Impianto 220 v 60 hz / 115 v 60 hz Instalation 220 v 60 hz / 115 v 60 hz Instalacion 220 v 60 hz / 115 v 60 hz Elektrik 220 v 60 hz / 115 v 60 hz Power supply 220 v 60 hz / 115 v 60 hz OPTIONAL GL 19 Gelateria GL Sistema di condensazione ad acqua per ogni gruppo frigorifero Système de condensation à eau pour chaque groupe de réfrigérateur Sistema de condensaciòn de agua para cada grupo frigorifico Wasserverflüssigungssystem für jeden kältesatz Water condensing system for each refrigerating group Vetro con valvole altimetriche (per installazioni sup. a mt 800) Verre avec soupapes altimétriques (pour installations sup. à 800 m.) Vidrio con válvulas altimétricas (para instalaciónes a alturas de màs de 800 mt) Glass mit ventilen (für aufstellungen über 800 metern) Glass equipped with valves (for installations above mt. 800) Kit piedini regolabili Kit petits pieds règlables Kit patas regulables Kit verstellbare füßchen Kit adjustable feet Imballo gabbia legno Emballage dans cage en bois Embalaje jaula de madera Verpackung im Holzverschlag Wooden crate packing Lampade a LED Éclairage par LED Iluminación por LEDS LED Lampen LED lamps Kit ripiani vetro per sistema statico Jeu d’etageres en verre pour systeme statique Juego entrepaños vidrio para sist. estatico Satz von glasablangen für statisches system Kit of glass shelves for static system Vetri antiappannanti Verre anti-condensation Cristal anti-empañamiento Anti-Beschlag Glas Anti-mist glass Pannello in sostituzione del vetro Panneau remplaçant le verre Panel en lugar de cristal Platte als Ersatz für Glas Panel instead of glass Chiusura con chiave Fermeture avec clé Cierre con llave Schlüssel-schließsystem Key closing Disponibile personalizzazione: vedi decorazioni (pag. 33) La personalisation est disponible: voir fiche décorations (page 33) Personalización disponible: véase ficha decoraciones (pagina 33) Benutzerdefinierte anpassung auf wunsch erhältlich: siehe die dekorationskarte (Seite 33) Customerization available: see decorations card (page 33) Per installazione con Gruppo Motore Remoto contattare il costruttore. Pour installation avec Groupe Moteur à Distance contacter le constructeur. Para instalación con Grupo Motor Remoto contactar al fabricante. Für den aufstellung von entfernten motoren wenden Sie sich bitte an den Hersteller. For installing the Remote Motor Unit contact builder. Glacerie / Heladeria / Eisdiele / Ice-Cream Vetro a specchio Miroir Vidrio de espejo Spiegelglas Looking-glass GL +5-20 Gelateria Ventilata 20 GL 450 VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME LT 427 TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT ELE TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION 230 V - 50 HZ GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS R404A TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER 75% 40% +5°-20° ELE REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST L750 P650 H2030 Glacerie Ventilée / Heladeria Ventilada / Eisdiele Umluft / Ice-Cream Fan assisted cooling GL 450 G 2T MOD LAYOUT RIPIANI / ETAGERES ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR € GL 450 G 2T 565 x 445 5 Kg 201 Kg 186 Watt 750 3.880,00 GL 450 R 2T Ø 452 5 Kg 201 Kg 186 Watt 750 4.150,00 PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR € GL 900 VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME LT 848 TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT ELE TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION 230 V - 50 HZ GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS R404A TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER 75% 40% +5°-20° ELE REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST L1410 P650 H2030 GL 900 G/G 2T MOD LAYOUT RIPIANI / ETAGERES ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR GL 900 G/G 2T 565 x 445 10 Kg 356 Kg 329 Watt 750+750 6.690,00 GL 900 G/R 2T 565 x 445 Ø 452 5 5 Kg 356 Kg 329 Watt 750+750 6.940,00 GL 900 R/R 2T Ø 452 10 Kg 356 Kg 329 Watt 750+750 7.210,00 GL +5-20 21 VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME LT 1388 SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS R404A MOD LAYOUT RIPIANI / ETAGERES ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER 75% 40% +5°-20° TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT ELE REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING ELE TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION L2080 P650 H2030 230 V - 50 HZ PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR € GL 1300 G/G/G 2T 565 x 445 15 Kg 511 Kg 478 Watt 750+750+750 10.000,00 GL 1300 G/R/G 2T 565 x 445 Ø 452 10 5 Kg 511 Kg 478 Watt 750+750+750 10.310,00 Gelateria Ventilata GL 1300 XL 75% 40% +5°-20° R404A TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION ELE SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST ELE 230 V - 50 HZ XL 600 G 2T XL 600 MOD LAYOUT XL 1200 COMPRESSORE PESO NETTO PESO LORDO VOLUME RIPIANI / ETAGERES COMPRESSEUR / COMPRESOR NET / NETTO BRUT / BRUTO ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR L x P(mm) NR € XL 600 G 2T 747 x 445 5 Lt 541 Kg 223 Kg 205 Watt 750 L 930 P 650 H 2030 4.510,00 XL 1200 G/G 2T 747 x 445 10 Lt 1082 Kg 416 Kg 382 Watt 750+750 L 1770 P 650 H 2030 8.700,00 OPTIONAL GL +5-20 Il listino degli optional è a pag. 38. La liste des prix optionnels est à la page 38. La lista de precios accessorios es en la pagina 38. Extra preisliste ist auf Seite 38. The optional price list is at page 38. Impianto 220 v 60 hz / 115 v 60 hz Instalation 220 v 60 hz / 115 v 60 hz Instalacion 220 v 60 hz / 115 v 60 hz Elektrik 220 v 60 hz / 115 v 60 hz Power supply 220 v 60 hz / 115 v 60 hz Lampade a LED Éclairage par LED Iluminación por LEDS LED Lampen LED lamps Pannello in sostituzione del vetro Panneau remplaçant le verre Panel en lugar de cristal Platte als Ersatz für Glas Panel instead of glass Sistema di condensazione ad acqua per ogni gruppo frigorifero Système de condensation à eau pour chaque groupe de réfrigérateur Sistema de condensaciòn de agua para cada grupo frigorifico Wasserverflüssigungssystem für jeden kältesatz Water condensing system for each refrigerating group Ripiano in vetro mm 465x420 / mm 565x420 Étagère verre - Estante cristal Glasfach - Glass shelf Chiusura con chiave Fermeture avec clé - Cierre con llave Schlüssel-schließsystem - Key closing Mensola per vetri e griglie Console pour verres et grilles Estantería para cristalería y rejillas Halter für Glas und Roste Shelf for glass and grids Disponibile personalizzazione: vedi decorazioni (pag. 33) La personalisation est disponible: voir fiche décorations (page 33) Personalización disponible: véase ficha decoraciones (pagina 33) Benutzerdefinierte anpassung auf wunsch erhältlich: siehe die dekorationskarte (Seite 33) Customerization available: see decorations card (page 33) Vetro con valvole altimetriche (per installazioni sup. a mt 800) Verre avec soupapes altimétriques (pour installations sup. à 800 m.) Vidrio con válvulas altimétricas (para instalaciónes a alturas de màs de 800 mt) Glass mit ventilen (für aufstellungen über 800 metern) Glass equipped with valves (for installations above mt. 800) Kit piedini regolabili Kit petits pieds règlables - Kit patas regulables Kit verstellbare füßchen - Kit adjustable feet Imballo gabbia legno Emballage dans cage en bois - Embalaje jaula de madera Verpackung im Holzverschlag - Wooden crate packing Ventosa Ventouse - Ventosa Sauger - Suction cup Vetro a specchio Miroir - Vidrio de espejo Spiegelglas - Looking-glass Vetri antiappannanti Verre anti-condensation Cristal anti-empañamiento Anti-Beschlag Glas Anti-mist glass Per installazione con Gruppo Motore Remoto contattare il costruttore. Pour installation avec Groupe Moteur à Distance contacter le constructeur. Para instalación con Grupo Motor Remoto contactar al fabricante. Für den aufstellung von entfernten motoren wenden Sie sich bitte an den Hersteller. For installing the Remote Motor Unit contact builder. Glacerie Ventilée / Heladeria Ventilada / Eisdiele Umluft / Ice-Cream Fan assisted cooling GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER PG Patisserie - Glacerie / Pasteleria - Heladeria / Konditorei - Eisdiele / Confectionery - Ice-Cream Pasticceria - Gelateria 22 PG 480 VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME LT 250/230 TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT ELE TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION 230 V - 50 HZ MOD -15°-25° +4° +10° TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER 40% 75% ELE REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS R404A L870 P650 H2030 LAYOUT RIPIANI / ETAGERES ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P (mm) NR 295 x 460 295 x 420 PG 480 S/S+ 6 5 PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR € Kg 271 Kg 260 Watt 580+540 5.250,00 PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR € Kg 531 Kg 520 Watt 370+420 4.750,00 PG 520 VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME LT 230/260 TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT ELE TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION 230 V - 50 HZ MOD PG 520 S+ S +4° +10° -15°-25° TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER 75% 40% ELE REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS R404A L850 P650 H2085 LAYOUT RIPIANI / ETAGERES ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR 665 x 420 670 x 460 3 3 PG 23 VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME LT 742 TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT ELE -15°-25° +2° +10° GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS R404A 40% 75% SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION 230 V - 50 HZ TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER ELE REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING L1220 P650 H2030 PG 700 S/V LAYOUT RIPIANI / ETAGERES ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR 460 x 440 465 x 420 460 x 440 Ø 452 PG 700 S/V PG 700 S/R 6 5 6 6 PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR € Kg 313 Kg 294 Watt 680+540 5.020,00 Kg 313 Kg 294 Watt 680+540 5.240,00 PG 900 VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME LT 848 -15°-25° +2° +10° 40% 75% TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION ELE ELE R404A 230 V - 50 HZ L1410 P650 H2030 PG 900 S/R MOD PG 900 S/V PG 900 S/R LAYOUT RIPIANI / ETAGERES ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR 560 x 440 565 x 420 560 x 440 Ø 452 6 5 6 6 PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR € Kg 332 Kg 312 Watt 680+540 5.170,00 Kg 332 Kg 312 Watt 680+540 5.390,00 Patisserie - Glacerie / Pasteleria - Heladeria / Konditorei - Eisdiele / Confectionery - Ice-Cream MOD Pasticceria - Gelateria PG 700 PG Pasticceria - Gelateria 24 PG 1300 VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME LT 1388 -15°-25° +2° +10° 40% 75% TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION ELE R404A ELE Patisserie - Glacerie / Pasteleria - Heladeria / Konditorei - Eisdiele / Confectionery - Ice-Cream L2080 P650 H2030 MOD 230 V - 50 HZ PG 1300 SS/R LAYOUT RIPIANI / ETAGERES ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR 560 x 440 565 x 420 560 x 440 Ø 452 560 x 440 565 x 420 560 x 440 Ø 452 PG 1300 SS/V PG 1300 SS/R PG 1300 S/VV PG 1300 S/RR 12 5 12 6 6 10 6 12 PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR € Kg 413 Kg 382 Watt 760+540 7.650,00 Kg 413 Kg 382 Watt 760+540 7.950,00 Kg 413 Kg 382 Watt 700+800 7.320,00 Kg 413 Kg 382 Watt 700+800 7.660,00 PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR € Kg 217 Kg 199 Watt 420+370 3.840,00 MN VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME LT 539 TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT ELE TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION 230 V - 50 HZ MOD -15°-25° +2° +10° TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER 40% 75% ELE REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS R404A L1600 P650 H1380 LAYOUT RIPIANI / ETAGERES ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR 670 x 460 665 x 420 MN 550 S/V 3 4 XL VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME LT 1082 GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS R404A MOD XL 1200 S/V -15°-25° +2° +10° SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST LAYOUT TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER 40% 75% ELE REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION RIPIANI / ETAGERES ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR 734 x 460 747 x 420 6 5 230 V - 50 HZ TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT ELE L1770 P650 H2030 PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR € Kg 372 Kg 348 Watt 700+540 6.390,00 Il listino degli optional è a pag. 38. La liste des prix optionnels est à la page 38. La lista de precios accessorios es en la pagina 38. Extra preisliste ist auf Seite 38. The optional price list is at page 38. Impianto 220 v 60 hz / 115 v 60 hz Instalation 220 v 60 hz / 115 v 60 hz Instalacion 220 v 60 hz / 115 v 60 hz Elektrik 220 v 60 hz / 115 v 60 hz Power supply 220 v 60 hz / 115 v 60 hz Pannello in sostituzione del vetro Panneau remplaçant le verre Panel en lugar de cristal Platte als Ersatz für Glas Panel instead of glass Sistema di condensazione ad acqua per ogni gruppo frigorifero Système de condensation à eau pour chaque groupe de réfrigérateur Sistema de condensaciòn de agua para cada grupo frigorifico Wasserverflüssigungssystem für jeden kältesatz Water condensing system for each refrigerating group Chiusura con chiave Fermeture avec clé Cierre con llave Schlüssel-schließsystem Key closing Kit piedini regolabili Kit petits pieds règlables Kit patas regulables Kit verstellbare füßchen Kit adjustable feet Sbrinamento a gas caldo per ogni gruppo frigorifero Dégivrage au gaz chaud pour chaque groupe de réfrigérateur Desescarche por gas caliente para cada grupo frigorifico Abtauen mit Heißgas für jeden kältesatz Hot gas defrosting for each refrigerating group Disponibile personalizzazione: vedi decorazioni (pag. 33) La personalisation est disponible: voir fiche décorations (page 33) Personalización disponible: véase ficha decoraciones (pagina 33) Benutzerdefinierte anpassung auf wunsch erhältlich: siehe die dekorationskarte (Seite 33) Customerization available: see decorations card (page 33) Imballo gabbia legno Emballage dans cage en bois Embalaje jaula de madera Verpackung im Holzverschlag Wooden crate packing Lampade a LED Éclairage par LED Iluminación por LEDS LED Lampen LED lamps Ripiano in vetro mm 465x420 / mm 565x420 Étagère verre Estante cristal Glasfach Glass shelf Ripiano griglia mm 465x445 / mm 565x445 Étagère grille Estante rejilla Rost Wire shelf Mensola per vetri e griglie Console pour verres et grilles Estantería para cristalería y rejillas Halter für Glas und Roste Shelf for glass and grids Ventosa Ventouse Ventosa Sauger Suction cup Kit ripiani vetro per sistema statico Jeu d’etageres en verre pour systeme statique Juego entrepaños vidrio para sist. estatico Satz von glasablangen für statisches system Kit of glass shelves for static system Vetri antiappannanti Verre anti-condensation Cristal anti-empañamiento Anti-Beschlag Glas Anti-mist glass Vetro a specchio Miroir Vidrio de espejo Spiegelglas Looking-glass Per installazione con Gruppo Motore Remoto contattare il costruttore. Pour installation avec Groupe Moteur à Distance contacter le constructeur. Para instalación con Grupo Motor Remoto contactar al fabricante. Für den aufstellung von entfernten motoren wenden Sie sich bitte an den Hersteller. For installing the Remote Motor Unit contact builder. Patisserie - Glacerie / Pasteleria - Heladeria / Konditorei - Eisdiele / Confectionery - Ice-Cream Vetro con valvole altimetriche (per installazioni sup. a mt 800) Verre avec soupapes altimétriques (pour installations sup. à 800 m.) Vidrio con válvulas altimétricas (para instalaciónes a alturas de màs de 800 mt) Glass mit ventilen (für aufstellungen über 800 metern) Glass equipped with valves (for installations above mt. 800) OPTIONAL PG 25 Pasticceria - Gelateria PG CC Cioccolato 26 CC 350 VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME +14°+16° LT 360 TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT CONTR.UMID. / CONTR.HUM. FEUCHTIGKEITSKONTROLLE HUMIDITY CONTROL REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION ELE ELE 230 V - 50 HZ 40% 44% GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS R404A TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER ELE SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST L650 P650 H2030 CC 350 V MOD LAYOUT PESO NETTO PESO LORDO RIPIANI / ETAGERES NET / NETTO ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET L x P (mm) NR COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR RESISTENZA RÉSISTANCE / RESISTENCIA WIDERSTAND / RESISTANCE € CC 350 V 465 x 420 5 Kg 170 Kg 155 Watt 540 Watt 150 2.810,00 CC 350 R Ø 452 6 Kg 170 Kg 155 Watt 540 Watt 150 3.030,00 COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR RESISTENZA RÉSISTANCE / RESISTENCIA WIDERSTAND / RESISTANCE € CC 450 VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME +14°+16° LT 427 TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT CONTR.UMID. / CONTR.HUM. FEUCHTIGKEITSKONTROLLE HUMIDITY CONTROL REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION Chocolat / Chocolate / Schokolade / Chocolate ELE ELE 230 V - 50 HZ 40% 44% GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS R404A TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER ELE SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST L750 P650 H2030 CC 450 R MOD LAYOUT PESO NETTO PESO LORDO RIPIANI / ETAGERES NET / NETTO ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET L x P (mm) NR CC 450 V 565 x 420 5 Kg 185 Kg 170 Watt 540 Watt 150 2.860,00 CC 450 R Ø 452 6 Kg 185 Kg 170 Watt 540 Watt 150 3.090,00 CC 27 VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME LT 742 TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT CONTR.UMID. / CONTR.HUM. FEUCHTIGKEITSKONTROLLE HUMIDITY CONTROL GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION ELE TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER 40% 44% +14°+16° ELE SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST R404A ELE Cioccolato CC 700 L1220 P650 H2030 230 V - 50 HZ CC 700 R MOD LAYOUT PESO NETTO PESO LORDO RIPIANI / ETAGERES NET / NETTO ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET L x P (mm) NR COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR RESISTENZA RÉSISTANCE / RESISTENCIA WIDERSTAND / RESISTANCE € CC 700 V 465 x 420 10 Kg 272 Kg 247 Watt 790 Watt 150+150 4.310,00 CC 700 R Ø 452 12 Kg 272 Kg 247 Watt 790 Watt 150+150 4.740,00 CC 700 VR 465 x 420 Ø 452 5 6 Kg 275 Kg 250 Watt 790 Watt 150+150 4.520,00 CC 1400 VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME 40% 44% +14°+16° LT 680 TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT CONTR.UMID. / CONTR.HUM. FEUCHTIGKEITSKONTROLLE HUMIDITY CONTROL GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING ELE ELE TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION CC 1400 V MOD CC 1400 V LAYOUT PESO NETTO PESO LORDO RIPIANI / ETAGERES NET / NETTO ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET L x P (mm) NR 1230 x 270 1230 x 370 1230 x 420 1 1 1 Kg 233 Kg 183 230 V - 50 HZ L1440 P840 H1585 COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR RESISTENZA RÉSISTANCE / RESISTENCIA WIDERSTAND / RESISTANCE € Watt 540 Watt 150 5.460,00 Chocolat / Chocolate / Schokolade / Chocolate R404A ELE CC Cioccolato 28 OPTIONAL CC Impianto 220 v 60 hz / 115 v 60 hz Instalation 220 v 60 hz / 115 v 60 hz Instalacion 220 v 60 hz / 115 v 60 hz Elektrik 220 v 60 hz / 115 v 60 hz Power supply 220 v 60 hz / 115 v 60 hz Sistema di condensazione ad acqua per ogni gruppo frigorifero Système de condensation à eau pour chaque groupe de réfrigérateur Sistema de condensaciòn de agua para cada grupo frigorifico Wasserverflüssigungssystem für jeden kältesatz Water condensing system for each refrigerating group Vetro con valvole altimetriche (per installazioni sup. a mt 800) Verre avec soupapes altimétriques (pour installations sup. à 800 m.) Vidrio con válvulas altimétricas (para instalaciónes a alturas de màs de 800 mt) Glass mit ventilen (für aufstellungen über 800 metern) Glass equipped with valves (for installations above mt. 800) Il listino degli optional è a pag. 38. La liste des prix optionnels est à la page 38. La lista de precios accessorios es en la pagina 38. Extra preisliste ist auf Seite 38. The optional price list is at page 38. OPTIONAL ESCLUSIVI PER VETRINE VERTICALI: Ripiano in vetro mm 465x420 / mm 565x420 Étagère verre Estante cristal Glasfach Glass shelf Ripiano griglia mm 465x445 / mm 565x445 Étagère grille Estante rejilla Rost Wire shelf Mensola per vetri e griglie Console pour verres et grilles Estantería para cristalería y rejillas Halter für Glas und Roste Shelf for glass and grids Ventosa Ventouse Ventosa Sauger Suction cup Kit piedini regolabili Kit petits pieds règlables Kit patas regulables Kit verstellbare füßchen Kit adjustable feet Vetro a specchio Miroir Vidrio de espejo Spiegelglas Looking-glass Imballo gabbia legno Emballage dans cage en bois Embalaje jaula de madera Verpackung im Holzverschlag Wooden crate packing Pannello in sostituzione del vetro Panneau remplaçant le verre Panel en lugar de cristal Platte als Ersatz für Glas Panel instead of glass Lampade a LED Éclairage par LED Iluminación por LEDS LED Lampen LED lamps Chiusura con chiave Fermeture avec clé Cierre con llave Schlüssel-schließsystem Key closing Chocolat / Chocolate / Schokolade / Chocolate Sbrinamento a gas caldo per ogni gruppo frigorifero Dégivrage au gaz chaud pour chaque groupe de réfrigérateur Desescarche por gas caliente para cada grupo frigorifico Abtauen mit Heißgas für jeden kältesatz Hot gas defrosting for each refrigerating group Disponibile personalizzazione: vedi decorazioni (pag. 33) La personalisation est disponible: voir fiche décorations (page 33) Personalización disponible: véase ficha decoraciones (pagina 33) Benutzerdefinierte anpassung auf wunsch erhältlich: siehe die dekorationskarte (Seite 33) Customerization available: see decorations card (page 33) Per installazione con Gruppo Motore Remoto contattare il costruttore. Pour installation avec Groupe Moteur à Distance contacter le constructeur. Para instalación con Grupo Motor Remoto contactar al fabricante. Für den aufstellung von entfernten motoren wenden Sie sich bitte an den Hersteller. For installing the Remote Motor Unit contact builder. EB 29 VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME LT 65 TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMOMETRO / THERMOMETER THERMOMETER MEC +4°+10° TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT MEC 75% Easy Bar 80 G GAS / GAZ / GAS GAS / GAS R134A SBRINAMENTO / DEGIVRAGE REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION TENSIONE / TENSION DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING TENSION / SPANNUNG / TENSION 230 V - 50 HZ L500 P470 H860 MOD LAYOUT RIPIANI / ETAGERES ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR EB 80 G 328 x 402 2 PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR € Kg 44 Kg 39 Watt 120 1.230,00 100 V VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME LT 98 TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMOMETRO / THERMOMETER THERMOMETER ELE +4°+10° TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT ELE 75% GAS / GAZ / GAS GAS / GAS R134A SBRINAMENTO / DEGIVRAGE REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION TENSIONE / TENSION DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING TENSION / SPANNUNG / TENSION 230 V - 50 HZ L535 P530 H1040 EB 100 V LAYOUT RIPIANI / ETAGERES ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR 345 x 350 3 PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR € Kg 76 Kg 66 Watt 120 1.650,00 Easy Bar MOD EB Easy Bar 30 100 S VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME LT 98 TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT ELE TENSIONE / TENSION TENSION / SPANNUNG / TENSION 230 V - 50 HZ MOD -15°-23° GAS / GAZ / GAS GAS / GAS 40% TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMOMETRO / THERMOMETER THERMOMETER ELE SBRINAMENTO / DEGIVRAGE REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING R134A L535 P530 H1040 LAYOUT EB 100 S OPTIONAL EB Ripiano griglia EB 80 mm 328x402 Étagère grille Estante rejilla Rost Wire shelf RIPIANI / ETAGERES ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR 300 x 340 3 PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR € Kg 74 Kg 67 Watt 215 1.690,00 Il listino degli optional è a pag. 39. La liste des prix optionnels est à la page 39. La lista de precios accessorios es en la pagina 39. Extra preisliste ist auf Seite 39. The optional price list is at page 39. Vetri antiappannanti (porta) BT Verre anti-condensation (porte) BT Cristal anti-empañamiento (puerta) BT Anti-Beschlag Glas (Tür) BT Anti-mist glass (door) BT Ripiano in vetro EB 100 mm 350x346 Étagère verre Estante cristal Glasfach Glass shelf Kit ripiani vetro per sistema statico Jeu d’etageres en verre pour systeme statique Juego entrepaños vidrio para sist. estatico Satz von glasablangen für statisches system Kit of glass shelves for static system Vetro con valvole altimetriche (per installazioni sup. a mt 800) Verre avec soupapes altimétriques (pour installations sup. à 800 m.) Vidrio con válvulas altimétricas (para instalaciónes a alturas de màs de 800 mt) Glass mit ventilen (für aufstellungen über 800 metern) Glass equipped with valves (for installations above mt. 800) Easy Bar Imballo gabbia legno Emballage dans cage en bois Embalaje jaula de madera Verpackung im Holzverschlag Wooden crate packing Lampade a LED (EB 100) Éclairage par LED (EB 100) Iluminación por LEDS (EB 100) LED Lampen (EB 100) LED lamps (EB 100) EB 80G: Finitura solo in bianco. EB 80G: Finition en blanc seulement. EB 80G: Acabado sólo en blanco. EB 80G: Finish nur in Weiß. EB 80G: Finish in white only. EB 100: Finitura in color bronzo (S01) o argento (S02), a richiesta e con sovrapprezzo sono disponibili altre finiture (vedere scheda decorazioni a pag 33). EB 100 : Finition bronze (S01) ou argent (S02); d’autres finitions sont disponibles en option, avec majoration (voir fiche des décorations page 33). EB 100: Acabado color bronce (S01) o plata (S02), bajo pedido y con suplemento de precio están disponibles otros acabados (véase ficha de adornos pagina 33). EB 100: Finish in Farbe Bronze (S01) oder Silber (S02), auf Wunsch und mit Aufschlag sind andere Oberflächen lieferbar (siehe Übersicht Dekore Seite 33). EB 100: Bronze colour finish (S01) or silver colour finish (S02). Other colours available at an extra cost (see decoration card page 33). BV 31 VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME LT 360 TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT ELE +5°+10° GAS / GAZ / GAS GAS / GAS 70% R404A 230 V - 50 HZ LAYOUT RIPIANI / ETAGERES ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR BV 350 G 465 x 445 4 ELE SBRINAMENTO / DEGIVRAGE REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING TENSIONE / TENSION TENSION / SPANNUNG / TENSION MOD TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMOMETRO / THERMOMETER THERMOMETER Bevande 350 G L650 P650 H2030 PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR € Kg 170 Kg 155 Watt 540 2.400,00 450 G VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME +5°+10° LT 427 GAS / GAZ / GAS GAS / GAS 70% BV 450 G 230 V - 50 HZ RIPIANI / ETAGERES ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR 565 x 445 4 TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT ELE L750 P650 H2030 PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR € Kg 185 Kg 170 Watt 540 2.440,00 700 G VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME +5°+10° LT 742 GAS / GAZ / GAS GAS / GAS 70% BV 700 G LAYOUT 230 V - 50 HZ RIPIANI / ETAGERES ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR 465 x 445 ELE SBRINAMENTO / DEGIVRAGE REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION TENSIONE / TENSION DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING TENSION / SPANNUNG / TENSION R404A MOD TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMOMETRO / THERMOMETER THERMOMETER 8 TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT ELE L1220 P650 H2030 PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR € Kg 267 Kg 248 Watt 790 3.890,00 Boissons / Bebidas / Getränke / Cold Drinks LAYOUT ELE SBRINAMENTO / DEGIVRAGE REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION TENSIONE / TENSION DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING TENSION / SPANNUNG / TENSION R404A MOD TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMOMETRO / THERMOMETER THERMOMETER BV Bevande 32 900 G VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME +5°+10° LT 848 GAS / GAZ / GAS GAS / GAS 70% TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMOMETRO / THERMOMETER THERMOMETER ELE TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT SBRINAMENTO / DEGIVRAGE REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION TENSIONE / TENSION DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING TENSION / SPANNUNG / TENSION R404A MOD 230 V - 50 HZ LAYOUT BV 900 G OPTIONAL BV Impianto 220 v 60 hz / 115 v 60 hz Instalation 220 v 60 hz / 115 v 60 hz Instalacion 220 v 60 hz / 115 v 60 hz Elektrik 220 v 60 hz / 115 v 60 hz Power supply 220 v 60 hz / 115 v 60 hz RIPIANI / ETAGERES ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR 565 x 445 8 ELE L1410 P650 H2030 PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR € Kg 286 Kg 266 Watt 800 3.980,00 Il listino degli optional è a pag. 38. La liste des prix optionnels est à la page 38. La lista de precios accessorios es en la pagina 38. Extra preisliste ist auf Seite 38. The optional price list is at page 38. Sbrinamento a gas caldo per ogni gruppo frigorifero Dégivrage au gaz chaud pour chaque groupe de réfrigérateur Desescarche por gas caliente para cada grupo frigorifico Abtauen mit Heißgas für jeden kältesatz Hot gas defrosting for each refrigerating group Sistema di condensazione ad acqua per ogni gruppo frigorifero Système de condensation à eau pour chaque groupe de réfrigérateur Sistema de condensaciòn de agua para cada grupo frigorifico Wasserverflüssigungssystem für jeden kältesatz Water condensing system for each refrigerating group Vetro con valvole altimetriche (per installazioni sup. a mt 800) Verre avec soupapes altimétriques (pour installations sup. à 800 m.) Vidrio con válvulas altimétricas (para instalaciónes a alturas de màs de 800 mt) Glass mit ventilen (für aufstellungen über 800 metern) Glass equipped with valves (for installations above mt. 800) Boissons / Bebidas / Getränke / Cold Drinks Kit piedini regolabili Kit petits pieds règlables Kit patas regulables Kit verstellbare füßchen Kit adjustable feet Imballo gabbia legno Emballage dans cage en bois Embalaje jaula de madera Verpackung im Holzverschlag Wooden crate packing Lampade a LED Éclairage par LED Iluminación por LEDS LED Lampen LED lamps Vetro a specchio Miroir Vidrio de espejo Spiegelglas Looking-glass Pannello in sostituzione del vetro Panneau remplaçant le verre Panel en lugar de cristal Platte als Ersatz für Glas Panel instead of glass Chiusura con chiave Fermeture avec clé Cierre con llave Schlüssel-schließsystem Key closing Disponibile personalizzazione: vedi decorazioni (pag. 33) La personalisation est disponible: voir fiche décorations (page 33) Personalización disponible: véase ficha decoraciones (pagina 33) Benutzerdefinierte anpassung auf wunsch erhältlich: siehe die dekorationskarte (Seite 33) Customerization available: see decorations card (page 33) Per installazione con Gruppo Motore Remoto contattare il costruttore. Pour installation avec Groupe Moteur à Distance contacter le constructeur. Para instalación con Grupo Motor Remoto contactar al fabricante. Für den aufstellung von entfernten motoren wenden Sie sich bitte an den Hersteller. For installing the Remote Motor Unit contact builder. DECO S 02 Decorazioni S 01 33 STANDARD A 10 A 11 A 12 B 21 B 22 B 23 B 24 C 30 C 31 C 32 C 34 C 35 D 40 E 50 LISTINO Prix de catalogue / Precio de referencia / Preisliste / Price list Radica di olmo Ronce de orme - Madera de raiz de olmo Ulme edel - Elm brier Marmo bianco di Carrara Marbre blanc Carrare - Mármol blanco Carrara Marmor Carrara weiß - White Carrara marble Wengé Wenge - Wenge Wenge - Wenge Noce scuro Noyer foncé - Nuez oscuro Nussbaum dunkel - Dark walnut Noce chiaro Noyer clair - Nuez claro Nussbaum hell - Pale walnut Faggio Hetre - Haya Buche - Beech-wood Ciliegio rosso Cerise rouge - Cerezo rojo Kirsche rot - Cherry-wood red Azzurro Bleu - Celeste Blau - Sky Blue Verde Vert - Verde Grün - Green Rosa Rose - Rosa Rose - Pink Giallo Jaune - Amarillo Gelb - Yellow Ottone Laiton - Laton Messing - Brass Cromo Chrome - Cromo Chrom - Chrome Acciaio Acier - Acero Edelstahl - Steel S01 - S02: Colori compresi nel prezzo di listino. S01 - S02: Couleurs comprises dans le prix du tarif. / S01 - S02: Colores incluidos en el precio de lista. / S01 - S02: Farben der Standardpreisliste. / S01 - S02: Colours comprised in the price-list. MOD A 10 A 11 A 12 B 21 B 22 B 23 B 24 C 30 C 31 C 32 C 34 C 35 D 40 E 50 100 290,00 290,00 290,00 450,00 450,00 450,00 450,00 470,00 470,00 470,00 470,00 470,00 470,00 470,00 250 380,00 380,00 380,00 480,00 480,00 480,00 480,00 560,00 560,00 560,00 560,00 560,00 560,00 560,00 270 390,00 390,00 390,00 500,00 500,00 500,00 500,00 580,00 580,00 580,00 580,00 580,00 580,00 580,00 350 410,00 410,00 410,00 520,00 520,00 520,00 520,00 610,00 610,00 610,00 610,00 610,00 610,00 610,00 450 420,00 420,00 420,00 560,00 560,00 560,00 560,00 650,00 650,00 650,00 650,00 650,00 650,00 650,00 480 510,00 510,00 510,00 650,00 650,00 650,00 650,00 770,00 770,00 770,00 770,00 770,00 770,00 770,00 520 510,00 510,00 510,00 650,00 650,00 650,00 650,00 770,00 770,00 770,00 770,00 770,00 770,00 770,00 550 510,00 510,00 510,00 640,00 640,00 640,00 640,00 760,00 760,00 760,00 760,00 760,00 760,00 760,00 600 520,00 520,00 520,00 710,00 710,00 710,00 710,00 830,00 830,00 830,00 830,00 830,00 830,00 830,00 700 610,00 610,00 610,00 790,00 790,00 790,00 790,00 940,00 940,00 940,00 940,00 940,00 940,00 940,00 900 640,00 640,00 640,00 870,00 870,00 870,00 870,00 1.030,00 1.030,00 1.030,00 1.030,00 1.030,00 1.030,00 1.030,00 1200 750,00 750,00 750,00 910,00 910,00 910,00 910,00 1.080,00 1.080,00 1.080,00 1.080,00 1.080,00 1.080,00 1.080,00 1300 900,00 900,00 900,00 1.230,00 1.230,00 1.230,00 1.230,00 1.430,00 1.430,00 1.430,00 1.430,00 1.430,00 1.430,00 1.430,00 1400 430,00 430,00 430,00 590,00 590,00 590,00 590,00 750,00 750,00 750,00 750,00 750,00 750,00 750,00 1800 530,00 530,00 530,00 740,00 740,00 740,00 740,00 910,00 910,00 910,00 910,00 910,00 910,00 910,00 Per decorazione RAL sovrapprezzo del 10%. Pour décoration RAL, supplément de 10%. Para decoración RAL incremento del 10%. Für RAL-Anstrich 10% Aufpreis. For RAL decoration there is an extra 10% Fiche Modèle / Ficha Decoraciones / Datenblatt Preisliste / Specifications Decorations STANDARD VN Vini 34 VN 500 W 70% TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMOMETRO / THERMOMETER THERMOMETER ELE TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT ELE GAS / GAZ / GAS GAS / GAS R404A SBRINAMENTO / DEGIVRAGE TENSIONE / TENSION REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING TENSION / SPANNUNG / TENSION L880 P540 H2180 230 V - 50 HZ Rivestimento in vero legno. Revêtement en bois véritable. Revestimiento en madera real. Naturholzbeschichtung. Real wood panels. Chiusura a chiave di serie. Fermeture à clé de série. Cierre con llave de serie Abschließbare Tür serienmäßig. Door with lock and key as standard fitting. MOD Illuminazione LED di serie. Eclairage par LED de série. Iluminación de LED de serie. Serienmäßige LED-Beleuchtung. LED illumination as standard fittings. RIPIANI ETAGERES / ESTANTERIAS EINSÄTZE / SHELVES LAYOUT 120 x75 cl VN 500 W +5 +8 +10 +16° Nr 4 +5 +16° PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR € Kg 149 Kg 134 Watt 400 3.830,00 PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR € Kg 213 Kg 188 Watt 400+400 5.750,00 VN 1100 W 70% TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMOMETRO / THERMOMETER THERMOMETER ELE TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT ELE GAS / GAZ / GAS GAS / GAS R404A SBRINAMENTO / DEGIVRAGE TENSIONE / TENSION REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING TENSION / SPANNUNG / TENSION L1280 P540 H2180 230 V - 50 HZ Rivestimento in vero legno. Revêtement en bois véritable. Revestimiento en madera real. Naturholzbeschichtung. Real wood panels. Vin / Vino / Wein / Wine Chiusura a chiave di serie. Fermeture à clé de série. Cierre con llave de serie Abschließbare Tür serienmäßig. Door with lock and key as standard fitting. MOD VN 1100 W Illuminazione LED di serie. Eclairage par LED de série. Iluminación de LED de serie. Serienmäßige LED-Beleuchtung. LED illumination as standard fittings. RIPIANI ETAGERES / ESTANTERIAS EINSÄTZE / SHELVES LAYOUT 96+96 x75 cl Nr 8 +4 +6 +8 +16° / + 14 +16 +18 +20° +5 +16° / +5 +16° VN 35 70% TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMOMETRO / THERMOMETER THERMOMETER ELE TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT ELE Vini VN 1100 W SPECIAL GAS / GAZ / GAS GAS / GAS R404A SBRINAMENTO / DEGIVRAGE TENSIONE / TENSION REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING TENSION / SPANNUNG / TENSION L1280 P540 H2180 230 V - 50 HZ Rivestimento in vero legno. Revêtement en bois véritable. Revestimiento en madera real. Naturholzbeschichtung. Real wood panels. Illuminazione LED di serie. Eclairage par LED de série. Iluminación de LED de serie. Serienmäßige LED-Beleuchtung. LED illumination as standard fittings. MOD VN 1100 W SPECIAL RIPIANI ETAGERES / ESTANTERIAS EINSÄTZE / SHELVES LAYOUT 120+48 x75 cl Nr 8 +5 +8 +10 +16° / + 14 +16 +18 +20° +5 +16° / --------- Chiusura a chiave di serie. Fermeture à clé de série. Cierre con llave de serie Abschließbare Tür serienmäßig. Door with lock and key as standard fitting. PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR € Kg 209 Kg 180 Watt 400 5.180,00 VN 380 W +1°+10° GAS / GAZ / GAS GAS / GAS 70% TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMOMETRO / THERMOMETER THERMOMETER MEC TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT MEC SBRINAMENTO / DEGIVRAGE TENSIONE / TENSION REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING TENSION / SPANNUNG / TENSION R134A 230 V - 50 HZ L705 P655 H2022 Rivestimento in vero legno. Revêtement en bois véritable. Revestimiento en madera real. Naturholzbeschichtung. Real wood panels. VN 380 W LAYOUT RIPIANI / ETAGERES ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR 495 x 384 5 PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR € Kg 164 Kg 150 Watt 280 2.060,00 Vin / Vino / Wein / Wine MOD VN Vini 36 VN 350 - 450 CE +6°+9°+18° GAS / GAZ / GAS GAS / GAS 70% TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMOMETRO / THERMOMETER THERMOMETER ELE TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT ELE SBRINAMENTO / DEGIVRAGE TENSIONE / TENSION REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING TENSION / SPANNUNG / TENSION R404A 230 V - 50 HZ VN 350 CE MOD VN 450 CE LAYOUT VOLUME VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME COMPRESSORE PESO NETTO PESO LORDO RIPIANI / ETAGERES COMPRESSEUR / COMPRESOR NET / NETTO ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR L x P(mm) NR € VN 350 CE Lt 360 66 x75 cl 465 x 440 465 x 445 3 1 Kg 170 Kg 155 Watt 540 L 650 P 650 H 2030 2.760,00 VN 450 CE Lt 427 79 x75 cl 565 x 440 565 x 445 3 1 Kg 185 Kg 170 Watt 540 L 750 P 650 H 2030 2.780,00 VN 700 - 900 CE +6°+9°+18° GAS / GAZ / GAS GAS / GAS 70% TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMOMETRO / THERMOMETER THERMOMETER ELE TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT ELE SBRINAMENTO / DEGIVRAGE TENSIONE / TENSION REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING TENSION / SPANNUNG / TENSION R404A 230 V - 50 HZ Vin / Vino / Wein / Wine VN 700 CE VN 700 CE MOD LAYOUT VN 900 CE COMPRESSORE PESO NETTO PESO LORDO RIPIANI / ETAGERES COMPRESSEUR / COMPRESOR NET / NETTO ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR L x P(mm) NR VOLUME VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME € VN 700 CE Lt 742 132 x75 cl 465 x 440 465 x 445 6 2 Kg 272 Kg 247 Watt 790 L 1220 P 650 H 2030 4.090,00 VN 900 CE Lt 848 158 x75 cl 565 x 440 565 x 445 6 2 Kg 301 Kg 274 Watt 800 L 1410 P 650 H 2030 4.180,00 Il listino degli optional è a pag. 39. La liste des prix optionnels est à la page 39. La lista de precios accessorios es en la pagina 39. OPTIONAL VN Extra preisliste ist auf Seite 39. The optional price list is at page 39. 37 Vini VN VN 500 W, VN 1100 W, VN 1100 W SPECIAL: Imballo gabbia legno Emballage dans cage en bois Embalaje jaula de madera Verpackung im Holzverschlag Wooden crate packing Impianto 220 v 60hz / 115v 60 hz Installation 220 v 60 hz / 115 v 60 hz Instalacion 220 v 60hz / 115v 60 hz Elektrik 220 v 60 hz / 115 v 60 hz Power supply 220 v 60hz / 115v 60 hz Sistema di condensazione ad acqua per ogni gruppo frigorifero Système de condensation à eau pour chaque groupe frigorifique Sistema de condensaciòn de agua para cada grupo frigorifico Wasserverflüssigungssystem für jeden Kältesatz Water condensing system for each refrigerating group Vetro con valvole altimetriche (per installazioni sup. a mt 800) Verre avec soupapes altimétriques (pour installations sup. à 800 m.) Vidrio con válvulas altimétricas (para instalaciónes a alturas de màs de 800 mt) Glas mit Ventilen (für Aufstellungen über 800 Metern) Glass equipped with valves (for installations above mt. 800) Ripiano in lamiera Etagère en metal Estantería de chapa Metalleinsätze Metal shelf Colori disponibili: Noce Scuro (Ref 1), Noce Chiaro (Ref 2), Grezzo (Ref 4). Couleurs disponibles: Noyer foncé (Réf 1), Noyer clair (Réf 2), Bois naturel (Réf 4). Colores disponibles: Nogal Oscuro (Ref 1), Nogal Claro (Ref 2), Madera Rústica (Ref 4). Lieferbare Farben: Nussbaum dunkel (Ref 1), Nussbaum hell (Ref 2), Rohholz (Ref 4). Available colours: Dark Walnut (Ref 1), Pale Walnut (Ref 2), Natural untreated wood (Ref 4). Per installazione con Gruppo Motore Remoto contattare il costruttore. Pour installation avec Groupe Moteur à Distance contacter le constructeur. Para instalación con Grupo Motor Remoto contactar al fabricante. Für den aufstellung von entfernten motoren wenden Sie sich bitte an den Hersteller. For installing the Remote Motor Unit contact builder. VN 380 W: Imballo gabbia legno Emballage dans cage en bois Embalaje jaula de madera Verpackung im Holzverschlag Wooden crate packing Vetro con valvole altimetriche (per installazioni sup. a mt 800) Verre avec soupapes altimétriques (pour installations sup. à 800 m.) Vidrio con válvulas altimétricas (para instalaciónes a alturas de màs de 800 mt) Glas mit Ventilen (für Aufstellungen über 800 Metern) Glass equipped with valves (for installations above mt. 800) Per installazione con Gruppo Motore Remoto contattare il costruttore. Pour installation avec Groupe Moteur à Distance contacter le constructeur. Para instalación con Grupo Motor Remoto contactar al fabricante. Für den aufstellung von entfernten motoren wenden Sie sich bitte an den Hersteller. For installing the Remote Motor Unit contact builder. VN 350 CE, VN 450 CE, VN 700 CE, VN 900 CE: Imballo gabbia legno Emballage dans cage en bois Embalaje jaula de madera Verpackung im Holzverschlag Wooden crate packing Impianto 220 v 60hz / 115v 60 hz Installation 220 v 60 hz / 115 v 60 hz Instalacion 220 v 60hz / 115v 60 hz Elektrik 220 v 60 hz / 115 v 60 hz Power supply 220 v 60hz / 115v 60 hz Chiusura con chiave Fermeture avec clé Cierre con ilave Schlüssel-Schließsystem Key closing Kit piedini regolabili Kit petits pieds réglables Kit patas regulables Kit verstellbare Füßchen Kit adjustable feet Lampade a LED Éclairage par LED Iluminación por LEDS LED Lampen LED lamps Per installazione con Gruppo Motore Remoto contattare il costruttore. Pour installation avec Groupe Moteur à Distance contacter le constructeur. Para instalación con Grupo Motor Remoto contactar al fabricante. Für den aufstellung von entfernten motoren wenden Sie sich bitte an den Hersteller. For installing the Remote Motor Unit contact builder. Vin / Vino / Wein / Wine Sistema di condensazione ad acqua per ogni gruppo frigorifero Système de condensation à eau pour chaque groupe frigorifique Sistema de condensaciòn de agua para cada grupo frigorifico Wasserverflüssigungssystem für jeden Kältesatz Water condensing system for each refrigerating group Vetro con valvole altimetriche (per installazioni sup. a mt 800) Verre avec soupapes altimétriques (pour installations sup. à 800 m.) Vidrio con válvulas altimétricas (para instalaciónes a alturas de màs de 800 mt) Glas mit Ventilen (für Aufstellungen über 800 Metern) Glass equipped with valves (for installations above mt. 800) Liste des prix optionnels pour vitrines / Lista de precios accessorios para vitrinas / Extra preisliste Vitrinen / Showcases optional price list Listino Optional Vetrine 38 LISTINO OPTIONAL VETRINE 250 270 350 450 480 520 550 600 700 900 1200 1300 Chiusura con chiave Fermeture avec clé / Cierre con llave Schlüssel-schließsystem / Key closing Ripiano griglia n.1 Étagère grille n.1 Estante rejilla n.1 Rost n.1 Wire shelf n.1 Ripiano in vetro n.1 Étagère verre n.1 Estante cristal n.1 Glasfach n.1 Glass shelf n.1 € € € € € € € € € € € € 141,00 141,00 141,00 141,00 284,00 284,00 284,00 144,00 284,00 284,00 284,00 425,00 26,00 47,00 30,00 31,00 26,00 47,00 47,00 51,00 30,00 31,00 51,00 31,00 (mm 300x445) (mm 659x445) (mm 465x445) (mm 565x445) (mm 300x445) (mm 659x445) (mm 659x445) (mm 747x445) (mm 465x445) (mm 565x445) (mm 747x445) (mm 565x445) 23,00 31,00 28,00 29,00 23,00 31,00 31,00 34,00 28,00 29,00 34,00 29,00 (mm 420x308) (mm 665x420) (mm 465x420) (mm 565x420) (mm 420x308) (mm 665x420) (mm 665x420) (mm 747x420) (mm 465x420) (mm 565x420) (mm 747x420) (mm 565x420) Mensola per vetri e griglie Console pour verres et grilles / Estantería para cristalería y rejillas Halter für Glas und Roste / Shelf for glass and grids 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 Ventosa Ventouse / Ventosa Sauger / Suction cup 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 125,00 94,00 150,00 167,00 125,00 94,00 188,00 192,00 296,00 334,00 386,00 503,00 (N°6) (N°3) (N°6) (N°6) (N°6) (N°3) (N°6) (N°6) (N°12) (N°12) (N°12) (N°18) Sistema di condensazione ad acqua per ogni gruppo frigorifero Système de condensation à eau pour chaque groupe de réfrigérateur Sistema de condensaciòn de agua para cada grupo frigorifico Wasserverflüssigungssystem für jeden kältesatz Water condensing system for each refrigerating group 800,00 800,00 800,00 800,00 800,00 800,00 800,00 800,00 800,00 800,00 800,00 800,00 Kit piedini regolabili Kit petit pieds règlables Kit patas regulables Kit verstellbare füßchen Kit adjustable feet 45,00 45,00 45,00 68,00 45,00 45,00 68,00 68,00 68,00 68,00 Kit ripiani vetro per sistema statico Jeu d’etageres en verre pour systeme statique Juego entrepaños vidrio para sist. estatico Satz von glasablangen für statisches system Kit of glass shelves for static system Kit ruote n. 4 Kit roues n. 4 / Kit ruedas n. 4 Rollen (packung) n. 4 / Set of wheels n. 4 Impianto 220 V 60 HZ - impianto 115 V 60 HZ Instalation 220 V 60 HZ - instalation 115 V 60 HZ Instalacion 220 V 60 HZ - instalacion 115 V 60 HZ Elektrik 220 V 60 HZ - elektrik 115 V 60 HZ Power supply 220 V 60 HZ - power supply 115 V 60 HZ 45,00 45,00 +8% +8% +8% +8% +8% +8% +8% +8% +8% +8% +8% +8% Imballo gabbia legno Emballage dans cage en bois Embalaje jaula de madera Verpackung im Holzverschlag Wooden crate packing 213,00 213,00 213,00 213,00 281,00 281,00 213,00 281,00 314,00 314,00 329,00 390,00 Vetro a specchio (n. 1) Miroir (n. 1) Vidrio de espejo (n. 1) Spiegelglas (n. 1) Looking-glass (n. 1) 164,00 164,00 164,00 164,00 164,00 164,00 164,00 164,00 164,00 164,00 Vetri con valvole altimetriche (per installazioni superiori a mt 800) Verres avec soupapes altimétriques (pour install. sup. à 800 m.) Vidrios con válvulas altimétricas (para instalaciones superiores a 800 m) Glas mit Ventilen (für Aufstellungen über 800 m) Glass with altitude valves (for installations above 800 m) 136,00 172,00 136,00 136,00 205,00 274,00 239,00 136,00 205,00 205,00 205,00 274,00 Gruppo motore remoto (n. 1) Groupe moteur à distance (n. 1) Grupo motor remoto (n. 1) Entfernten Motoren Wenden (n. 1) Remote motor unit (n. 1) 630,00 630,00 630,00 630,00 630,00 630,00 630,00 630,00 630,00 630,00 630,00 630,00 900,00 900,00 900,00 900,00 900,00 900,00 900,00 900,00 900,00 900,00 900,00 900,00 Pannello in sostituzione del vetro (n. 1) Panneau remplaçant le verre (n. 1) Panel en lugar de cristal (n.º 1) Platte als Ersatz für Glas (1) Panel instead of glass (n. 1) -40,00 -40,00 -40,00 -40,00 -40,00 -40,00 -40,00 -40,00 -40,00 -40,00 -40,00 -40,00 -100,00 -100,00 -100,00 -100,00 -100,00 -100,00 -100,00 -100,00 -100,00 -100,00 -100,00 -100,00 205,00 225,00 225,00 244,00 205,00 225,00 225,00 300,00 450,00 488,00 600,00 732,00 192,00 117,00 192,00 192,00 384,00 234,00 234,00 368,00 384,00 384,00 734,00 585,00 250,00 250,00 250,00 250,00 250,00 250,00 250,00 250,00 250,00 250,00 250,00 250,00 Vetri antiappannanti (porta) BT Verre anti-condensation (porte) BT Cristal anti-empañamiento (puerta) BT Anti-Beschlag Glas (Tür) BT Anti-mist glass (door) BT Lampade a LED Éclairage par LED Iluminación por LEDS LED Lampen LED lamps Sbrinamento a gas caldo per ogni gruppo frigorifero Dégivrage au gaz chaud pour chaque groupe de réfrigérateur Desescarche por gas caliente para cada grupo frigorifico Abtauen mit Heißgas für jeden kältesatz Hot gas defrosting for each refrigerating group (TN) (BT) (TN) (BT) (N°2) (TN) (BT) (TN) (BT) (N°2) (TN) (BT) (TN) (BT) (N°2) (TN) (BT) (TN) (BT) (N°2) (TN) (BT) (TN) (BT) (N°4) (TN) (BT) (TN) (BT) (N°4) (TN) (BT) (TN) (BT) (N°4) (TN) (BT) (TN) (BT) (N°2) (TN) (BT) (TN) (BT) (N°2) (N°4) (TN) (BT) (TN) (BT) (N°2) (N°4) (TN) (BT) (TN) (BT) (N°2) (N°4) (TN) (BT) (TN) (BT) (N°3) (N°6) 39 LISTINO OPTIONAL VETRINE 1400 1800 € € 800,00 800,00 Wasserverflüssigungssystem für jeden kältesatz Water condensing system for each refrigerating group Kit piedini regolabili Kit petit pieds règlables Kit patas regulables Kit verstellbare füßchen Kit adjustable feet 68,00 68,00 Impianto 220 V 60 HZ - impianto 115 V 60 HZ Instalation 220 V 60 HZ - instalation 115 V 60 HZ Instalacion 220 V 60 HZ - instalacion 115 V 60 HZ Elektrik 220 V 60 HZ - elektrik 115 V 60 HZ Power supply 220 V 60 HZ - power supply 115 V 60 HZ +8% +8% Imballo gabbia legno Emballage dans cage en bois Embalaje jaula de madera Verpackung im Holzverschlag Wooden crate packing 314,00 329,00 Vetri con valvole altimetriche (per installazioni superiori a mt 800) Verres avec soupapes altimétriques (pour install. sup. à 800 m.) Vidrios con válvulas altimétricas (para instalaciones superiores a 800 m) Glas mit Ventilen (für Aufstellungen über 800 m) Glass with altitude valves (for installations above 800 m) 172,00 172,00 Gruppo motore remoto (n. 1) Groupe moteur à distance (n. 1) Grupo motor remoto (n. 1) Entfernten Motoren Wenden (n. 1) Remote motor unit (n. 1) 630,00 630,00 Lampade a LED (n. 2+1) Éclairage par LED (n. 2+1) Iluminación por LEDS (n. 2+1) LED Lampen (n. 2+1) LED lamps (n. 2+1) 222,00 256,00 OPTIONAL EASY BAR 80 100 S 100 V € € € Kit ripiani vetro per sistema statico (n. 3 ) Jeu d’etageres en verre pour systeme statique (n. 3) Juego entrepaños vidrio para sist. estatico (n. 3 ) Satz von glasablangen für statisches system (n. 3) Kit of glass shelves for static system (n. 3 ) Ripiano vetro n.1 (mm 350x346) Étagère verre n.1 (mm 350x346) Estante cristal n.1 (mm 350x346) Glasfach n.1 (mm 350x346) Glass shelf n.1 (mm 350x346) Ripiano griglia 80/90 mm 328 x 402 Étagère grille 80/90 mm 328 x 402 Estante rejilla 80/90 mm 328 x 402 Rost 80/90 mm 328 x 402 Wire shelf 80/90 mm 328 x 402 15,00 Imballo gabbia legno Emballage dans cage en bois Embalaje jaula de madera Verpackung im Holzverschlag Wooden crate packing 162,00 162,00 162,00 Vetri con valvole altimetriche (per installazioni superiori a mt 800) Verres avec soupapes altimétriques (pour install. sup. à 800 m.) Vidrios con válvulas altimétricas (para instalaciones superiores a 800 m) Glas mit Ventilen (für Aufstellungen über 800 m) Glass with altitude valves (for installations above 800 m) 68,00 136,00 136,00 Lampade a LED (n. 2) Éclairage par LED (n. 2) Iluminación por LEDS (n. 2) LED Lampen (n. 2) LED lamps (n. 2) 89,00 89,00 Vetri antiappannanti (porta) BT Verre anti-condensation (porte) BT Cristal anti-empañamiento (puerta) BT Anti-Beschlag Glas (Tür) BT Anti-mist glass (door) BT OPTIONAL VN 67,00 23,00 125,00 ALLUMINIO / ALUMINIUM 350 450 700 900 380 500 1100 1100 SPECIAL € € € € Chiusura con chiave - Fermeture avec clé Cierre con llave - Schlüssel-schließsystem Key closing 141,00 141,00 284,00 284,00 Sistema di condensazione ad acqua per ogni gruppo frigorifero - Système de condensation à eau pour chaque groupe de réfrigérateur - Sistema de condensaciòn de agua para cada grupo frigorifico Wasserverflüssigungssystem für jeden kältesatz - Water condensing system for each refrigerating group 800,00 800,00 800,00 800,00 Kit piedini regolabili - Kit petit pieds règlables Kit patas regulables - Kit verstellbare füßchen Kit adjustable feet 45,00 45,00 68,00 68,00 Impianto 220 V 60 HZ - impianto 115 V 60 HZ - Instalation 220 V 60 HZ - instalation 115 V 60 HZ Instalacion 220 V 60 HZ - instalacion 115 V 60 HZ - Elektrik 220 V 60 HZ - elektrik 115 V 60 HZ Power supply 220 V 60 HZ - power supply 115 V 60 HZ +8% +8% +8% +8% Imballo gabbia legno - Emballage dans cage en bois Embalaje jaula de madera - Verpackung im Holzverschlag Wooden crate packing 213,00 213,00 314,00 314,00 Vetri con valvole altimetriche (per installazioni superiori a mt 800) - Verres avec soupapes altimétriques (pour install. sup. à 800 m.) - Vidrios con válvulas altimétricas (para instalaciones superiores a 800 m) Glas mit Ventilen (für Aufstellungen über 800 m) - Glass with altitude valves (for installations above 800 m) 136,00 136,00 205,00 205,00 Ripiano in lamiera n.1 - Etagère en metal n.1 Estantería de chapa n.1 - Metalleinsätze n.1 Metal shelf n.1 Lampade a LED - Éclairage par LED Iluminación por LEDS - LED Lampen LED lamps LEGNO / WOOD 212,00 212,00 424,00 424,00 € € € € 800,00 800,00 800,00 +8% +8% +8% 213,00 281,00 340,00 340,00 18,00 18,00 34,00 34,00 83,00 78,00 83,00 62,00 Di serie. De série. De serie. Serienmäßig. Standard. Di serie. De série. De serie. Serienmäßig. Standard. Di serie. De série. De serie. Serienmäßig. Standard. Liste des prix optionnels pour vitrines / Lista de precios accessorios para vitrinas / Extra preisliste Vitrinen / Showcases optional price list Sistema di condensazione ad acqua per ogni gruppo frigorifero Système de condensation à eau pour chaque groupe de réfrigérateur Sistema de condensaciòn de agua para cada grupo frigorifico Listino Optional Vetrine OPTIONAL 1400-1800 VE CRISTAL Vetrine Cristal 40 PASTICCERIA E PRODOTTI FRESCHI Pâtisserie et produits frais / Pastelería y productos frescos Konfektionierte und frische Produkte / Confectionery & fresh products 75% +2°+10° GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS R404A SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION ELE ELE 230 V - 50 HZ Vitrines Cristal / Vitrinas Cristal / Kühl-/ Tiefkühlvitrinen Cristal / Cristal Showcases VE 35 TNR MOD LAYOUT COMPRESSORE PESO NETTO PESO LORDO VOLUME RIPIANI / ETAGERES COMPRESSEUR / COMPRESOR NET / NETTO BRUT / BRUTO ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR L x P(mm) NR VE 27 TN 465 x 420 3 Lt 182 Kg 120 Kg 110 Watt 370 VE 35 TN 465 x 420 5 Lt 360 Kg 167 Kg 145 Watt 540 VE 35 TNR Ø 452 5 Lt 360 Kg 167 Kg 145 Watt 540 VE 70 TN 465 x 420 10 Lt 742 Kg 224 Kg 209 Watt 760 VE 70 TNR 465 x 420 Ø 452 5 5 Lt 742 Kg 224 Kg 209 Watt 790 VE 70 TNRR Ø 452 10 Lt 742 Kg 224 Kg 209 Watt 790 € L 665 P 665 H 1410 L 665 P 665 H 2050 L 665 P 665 H 2050 L 1225 P 665 H 2050 L 1225 P 665 H 2050 L 1225 P 665 H 2050 1.910,00 1.980,00 2.200,00 3.450,00 3.600,00 3.750,00 GELATERIA E PRODOTTI SURGELATI Glacerie et produits surgelés / Heladería y productos congelados Eiscreme & Tiefkühlkost / Ice-Cream & frozen food 40% -15°-20° GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS R404A SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION ELE ELE 230 V - 50 HZ VE 35 BT MOD LAYOUT COMPRESSORE PESO NETTO PESO LORDO VOLUME RIPIANI / ETAGERES COMPRESSEUR / COMPRESOR NET / NETTO BRUT / BRUTO ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR L x P(mm) NR VE 35 BT 460 x 440 5 Lt 360 Kg 161 Kg 145 Watt 680 VE 70 BT 460 x 440 10 Lt 742 Kg 224 Kg 209 Watt 760 € L 665 P 665 H 2050 L 1225 P 665 H 2050 2.400,00 3.770,00 VE CRISTAL 41 Glacerie et produits surgelés, Pâtisserie et produits frais en version froid ventilé Heladería y productos congelados, Pastelería y productos frescos en versión ventilada Eiscreme & Tiefkühlkost, verpackte & frisches Waren in einer Umluftversion Ice-Cream & frozen food, Confectionery & fresh products in fan assisted version 40% 75% +5°-20° GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS R404A SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION ELE Vetrine Cristal GELATERIA E PRODOTTI SURGELATI, PASTICCERIA E PRODOTTI FRESCHI IN VERSIONE FREDDO VENTILATO ELE 230 V - 50 HZ VE 35 G 2T LAYOUT COMPRESSORE PESO NETTO PESO LORDO VOLUME RIPIANI / ETAGERES COMPRESSEUR / COMPRESOR NET / NETTO BRUT / BRUTO ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR L x P(mm) NR VE 35 G 2T 465 x 445 5 Lt 330 Kg 167 Kg 152 Watt 680 VE 35 R 2T Ø 452 5 Lt 330 Kg 167 Kg 152 Watt 680 VE 70 G 2T 465 x 445 10 Lt 742 Kg 224 Kg 209 Watt 980 € L 665 P 665 H 2050 L 665 P 665 H 2050 L 1225 P 665 H 2050 2.790,00 3.070,00 4.370,00 GELATERIA E PRODOTTI SURGELATI PASTICCERIA E PRODOTTI FRESCHI Glacerie et produits surgelés, Pâtisserie et produits frais Heladería y productos congelados, Pastelería y productos frescos Eiscreme & Tiefkühlkost, verpackte & frisches Waren Ice-Cream & frozen food, Confectionery & fresh products TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT ELE VE 70 BT/TN MOD VE 70 BT/TN VE 70 BT/TNR LAYOUT TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER 40% 75% -15°-25° +2° +10° ELE GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION R404A COMPRESSORE PESO NETTO PESO LORDO VOLUME RIPIANI / ETAGERES COMPRESSEUR / COMPRESOR NET / NETTO BRUT / BRUTO ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR L x P(mm) NR 460 x 440 465 x 420 460 x 440 Ø 452 5 5 5 5 Lt 742 Kg 224 Kg 209 Watt 680+540 Lt 742 Kg 224 Kg 209 Watt 760+540 230 V - 50 HZ € L 1225 P 665 H 2050 L 1225 P 665 H 2050 4.120,00 4.400,00 Vitrines Cristal / Vitrinas Cristal / Kühl-/ Tiefkühlvitrinen Cristal / Cristal Showcases MOD VE CRISTAL Vetrine Cristal 42 CIOCCOLATO Chocolat / Chocolate Schokolade / Chocolate GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS R404A TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION 40% 44% +14°+16° SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST ELE ELE 230 V - 50 HZ L1225 P665 H2050 Vitrines Cristal / Vitrinas Cristal / Kühl-/ Tiefkühlvitrinen Cristal / Cristal Showcases VE 35 TN CC MOD LAYOUT PESO LORDO VOLUME RIPIANI / ETAGERES BRUT / BRUTO ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS L x P(mm) NR PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR RESISTENZA RÉSISTANCE / RESISTENCIA WIDERSTAND / RESISTANCE € VE 35 TN CC 465 x 420 5 Lt 360 Kg 167 Kg 145 Watt 540 Watt 150 2.160,00 VE 35 TNR CC Ø 452 5 Lt 360 Kg 167 Kg 145 Watt 540 Watt 150 2.290,00 OPTIONAL Chiusura con chiave Fermeture avec clé Cierre con llave Schlüssel-schließsystem Key closing Ripiano griglia n.1 Étagère grille n.1 Estante rejilla n.1 Rost n.1 Wire shelf n.1 Ripiano in vetro n.1 Étagère verre n.1 Estante cristal n.1 Glasfach n.1 Glass shelf n.1 Ventosa Ventouse Ventosa Sauger Suction cup Kit piedini regolabili n. 4 Kit petit pieds règlables n. 4 Kit patas regulables n. 4 Kit verstellbare füßchen n. 4 Kit adjustable feet n. 4 27 35 70 € € € 141,00 30,00 141,00 30,00 28,00 € 630,00 900,00 900,00 2,00 2,00 2,00 +8% +8% +8% 2,00 Sistema di condensazione ad acqua per ogni gruppo frigorifero Système de condensation à eau pour chaque groupe de réfrigérateur Sistema de condensaciòn de agua para cada grupo frigorifico Wasserverflüssigungssystem für jeden kältesatz Water condensing system for each refrigerating group 800,00 800,00 800,00 45,00 Vetri con valvole altimetriche (per installazioni superiori a mt 800) Verres avec soupapes altimétriques (pour install. sup. à 800 m.) Vidrios con válvulas altimétricas (para instalaciones superiores a 800 m) Glas mit Ventilen (für Aufstellungen über 800 m) Glass with altitude valves (for installations above 800 m) 136,00 136,00 205,00 100,00 200,00 (N°4) (N°8) -40,00 40,00 30,00 28,00 (mm 465x420) (mm 465x420) (mm 465x420) 2,00 45,00 2,00 45,00 Gruppo motore remoto (n. 1) Groupe moteur à distance (n. 1) Grupo motor remoto (n. 1) Entfernten Motoren Wenden (n. 1) Remote motor unit (n. 1) 630,00 Mensola per vetri e griglie Console pour verres et grilles Estantería para cristalería y rejillas Halter für Glas und Roste Shelf for glass and grids Impianto 220 V 60 HZ - impianto 115 V 60 HZ Instalation 220 V 60 HZ - instalation 115 V 60 HZ Instalacion 220 V 60 HZ - instalacion 115 V 60 HZ Elektrik 220 V 60 HZ - elektrik 115 V 60 HZ Power supply 220 V 60 HZ - power supply 115 V 60 HZ Ruota con freno n.1 Roue avec frein n.1 Rueda con freno n.1 Rollen mit Bremsen n.1 Wheel with brake n.1 12,00 12,00 12,00 Kit ripiani vetro per sistema statico Jeu d’etageres en verre pour systeme statique Juego entrepaños vidrio para sist. estatico Satz von glasablangen für statisches system Kit of glass shelves for static system Imballo gabbia legno Emballage dans cage en bois Embalaje jaula de madera Verpackung im Holzverschlag Wooden crate packing 213,00 213,00 314,00 Pannello in sostituzione del vetro (n. 1) Panneau remplaçant le verre (n. 1) Panel en lugar de cristal (n.º 1) Platte als Ersatz für Glas (1) Panel instead of glass (n. 1) 164,00 Kit LED Kit LED Kit LED Kit LED Kit LED Vetro a specchio (n. 1) Miroir (n. 1) Vidrio de espejo (n. 1) Spiegelglas (n. 1) Looking-glass (n. 1) 164,00 70 € 284,00 € 35 630,00 (mm 465x445) (mm 465x445) (mm 465x445) 28,00 27 (TN) (BT) -40,00 (TN) (TN) (BT) (TN) -100,00 -100,00 (BT) (BT) 111,00 192,00 384,00 (N°2) (N°2) (N°4) VE 43 75% +1°+10° GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS R134A SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION MEC Vetrine VE 380 TN - VE 380 TN PC MEC 230 V - 50 HZ VE 380 TN MOD LAYOUT COMPRESSORE PESO NETTO PESO LORDO VOLUME RIPIANI / ETAGERES COMPRESSEUR / COMPRESOR NET / NETTO BRUT / BRUTO ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR L x P(mm) NR VE 380 TN 495 x 384 5 Lt 380 Kg 115 Kg 105 Watt 280 VE 380 TN PC 495 x 384 5 Lt 372 Kg 88,5 Kg 77 Watt 280 € L 680 P 710 H 2050 L 680 P 710 H 2050 810,00 780,00 VE 380 BT VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME LT 380 TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT MEC -15°-25° GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS R404A 40% SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST 230 V - 50 HZ MOD VE 380 BT LAYOUT RIPIANI / ETAGERES ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P (mm) NR 450 x 400 6 MEC REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING L680 P710 H2050 PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR € Kg 100 Kg 90 Watt 350 1.270,00 Vitrines / Vitrinas / Tiefkühlmöbel / Showcases TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER VE Vetrine 44 VE 500 VE 500 TN/CL VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME LT 400 VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME ELE LT 400 GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT ELE TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION 230 V - 50 HZ MOD VE 500 BT/CL TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER LAYOUT R134A L750 P710 H2100 TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER MEC GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS R507 MEC TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION L750 P710 H2100 230 V - 50 HZ RIPIANI / ETAGERES ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPR. KOMPR. SBRINAMENTO DEGIVR. / DESC. ABTAU. / DEFR. REFRIG. KUEHLUNG COOLING € VE 500 TN/CL 580 x 409 5 +2° +8° 75% Kg 118 Kg 106 Watt 350 1.840,00 VE 500 BT/CL 530 x 346 5+1 -15° -25° 40% Kg 142 Kg 123 Watt 750 2.526,00 VE 1000 TN VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME LT 900 TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT MEC TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION Vitrines / Vitrinas / Tiefkühlmöbel / Showcases 230 V - 50 HZ MOD VE 1000 TN +2°+8° GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS R404A TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER 75% MEC SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING L1080 P770 H2130 LAYOUT RIPIANI / ETAGERES ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P (mm) NR 442 x 535 PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR € Kg 184 Kg 167 Watt 740 2.600,00 8 OPTIONAL 380 500 1000 Griglia - Grille - Rejilla - Gitter - Grid 16,00 25,00 29,00 1,50 1,50 Supporto inox per griglia - Support pour grille en acier inoxydable - Soporte de acero inoxidable para rejilla Regalstütze aus rostfreiem Stahl - Stainless steel shelf support € € € AL 45 Assetto per pasticceria. Rangement pour pâtisserie. Ajuste para pasteleria. Einrichtung der Konditorei. Confectionery trimming. VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS LT 600 R404A REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION Armadi AL 600 - ALX 600 230 V - 50 HZ L750 P1000 H2040 Assetto per gelateria. Rangement pour glacerie. Ajuste para heladeria. Einrichtung der Eisdiele. Ice-cream trimming. ALX 600 TN MOD COLORE COLOUR LAYOUT PESO NETTO PESO LORDO NET / NETTO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET RIPIANI / ETAGERES ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR COMPR. KOMPR. TERMO. THERM. TERMOST. THERMOST. SBRINAMENTO DEGIVR. / DESC. ABTAU. / DEFR. € ALX 600 TN INOX 530 x 650 5 +2° +10° 75% Kg 145 Kg 130 Watt 400 ELE ELE 2.350,00 AL 600 TN BIANCO WHITE 530 x 650 5 +2° +10° 75% Kg 145 Kg 130 Watt 400 MEC MEC 1.860,00 ALX 600 BT INOX 530 x 650 5 -18° -25° 40% Kg 136 Kg 122 Watt 470 ELE ELE 2.420,00 AL 600 BT BIANCO WHITE 530 x 650 5 -18° -25° 40% Kg 136 Kg 122 Watt 470 MEC MEC 1.930,00 PARTICOLARI DETAILS / PARTICULARES / EINZEHEITEN / DETAILS Serratura Serrure Cerradura Schloss Lock Angoli interni arrotondati Angles internes arrondis Ángulos interiores redondeados Abgerundete Innenwinkel Rounded internal angles N. 58 vaschette gelato mantecato da 5 litri nei modelli “BT” N. 58 bacs de crème glacée de 5 litres dans les modèles “BT” N. 58 cubetas helado batido de 5 litros en los modelos “BT” Nr. 58 5 Liter Softeisbehälter in den Modellen “BT” N. 58 5 litre mousse ice-cream basins for “BT” modelsKey closing Mobile in lamiera acciaio inox AISI 430 nei modelli “X” Meuble en tôle d’acier inox AISI 430 dans les modèles “X” Mueble en chapa de acero inox. AISI 430 en los modelos “X” Schrank aus rostfreiem AISI 430 Stahlblech in den Modellen “X” AISI 430 stainless sheet steel furniture for “X” models Vasca in lamiera acciaio inox AISI 304 nei modelli “X” Bac en tôle d’acier inox AISI 304 dans les modèles “X” Tina en chapa de acero inox. AISI 304 en los modelos “X” Wanne aus rostfreiem AISI 304 Stahlblech in den Modellen “X” AISI 304 stainless sheet steel tank for “X” models OPTIONAL 600 Griglia GN 2/1 - Grille GN 2/1 - Rejilla GN 2/1 Gitter GN 2/1 - Grid GN 2/1 32,00 Guida DX - Coulisse DX - Corredera DX Rechte laufschiene - Right rail 14,00 Guida SX - Coulisse SX - Corredera SX Ilnke laufschiene - Left rail 14,00 Kit inversione porta - Kit pour inversion porte - Kit de inversión de la puerta Kit für Türumkehrung - Kit of hinges for reversing door 34,00 600 € € Assetto pasticceria: n. 4 montanti, n. 10 guide dx, n. 10 guide sx Rangement pour pâtisserie: n. 4 montants, n. 10 coulisses dx, n. 10 coulisses sx Ajuste para pasteleria: n. 4 montates, n. 10 correderas dx, n. 10 correderas sx Einrichtung der Konditorei: n.4 schieneständer, n.10 rechte laufschiene, n.10 ilnke laufschiene Confectionery trimming: n. 4 upright, n. 10 right rail, n. 10 left rail 462,00 Armoires / Armarios / Schränke / Cupboards 4 rullini e 2 piedi regolabili 4 mollettes et 2 pieds réglables 4 pernos y 2 pies regulables 4 kleine Rollen und 2 verstellbare Füße 4 needle rollers and 2 adjustable feet Lamiera d’acciaio bianca con trattamento anti-corrosione negli altri modelli Tôle d’acier blanche avec traitement anti-corrosion dans les autres modèles Chapa de acero blanca con tratamiento anti corrosión en los otros modelos Weißes korrosionsfestes Stahlblech in den anderen Modellen White sheet steel with anti-corrosion treatment for the other models AR Armoires Restauration / Armoiros Restauración / Ausspeisungsschränke / Cupboards for Restaurant Armadi Ristorazione 46 ARX 700 TN - ARX 700 BT TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION ELE R404A ELE 230 V - 50 HZ L750 P850 H2200 MOD LAYOUT VOLUME RIPIANI / ETAGERES ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME L x P(mm) NR PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR € ARX 700 TN 530 x 650 3 Lt 700 0° +10° 75% Kg 140 Kg 130 Watt 535 1.790,00 ARX 700 BT 530 x 650 3 Lt 700 -18° -20° 40% Kg 150 Kg 140 Watt 835 2.300,00 PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR € ARX 1500 TN - ARX 1500 BT TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION ELE R404A ELE 230 V - 50 HZ L1450 P850 H2200 MOD LAYOUT VOLUME RIPIANI / ETAGERES ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME L x P(mm) NR ARX 1500 TN 530 x 650 6 Lt 1500 0° +10° 75% Kg 170 Kg 155 Watt 735 2.450,00 ARX 1500 BT 530 x 650 6 Lt 1500 -18° -20° 40% Kg 180 Kg 165 Watt 1175 2.990,00 AR 47 Angoli interni arrotondati. Angles intérieurs arrondis. Esquinas interiores redondeadas. Abgerundete Innenecken. Internal tank with rounded corners. Isolamento a 60 mm senza CFC. Isolation à 60mm sans CFC. Aislamiento a 60 mm. sin CFC. 60mm Isolierung ohne CFC. 60mm CFC-free insulation. Piedini inox regolabili. Pieds inox réglables. Pies de apoyo inox regulables. Verstellbarer Edelstahlfüßchen. Adjustable stainless steel feet. Gruppo tropicalizzato di serie. Temperatura di esercizio: -2/+8°C ad una temperatura ambiente di +43°C ed una umidità relativa del 65%. Groupe tropicalisé standard. Température de fonctionnement : température ambiante de -2/+8°C à + 43°C et humidité relative de 65%. Grupo tropicalizado de serie. Temperatura de funcionamiento: -2/+8°C a una temperatura ambiente de +43°C y una humedad relativa del 65%. Serienmäßig tropikalisiertes Aggregat. Betriebstemperatur -2/+8°C bei +43°C Raumtemperatur und 65% relativer Luftfeuchtigkeit. All cabinets are tropicalized. Internal temperatures adjustable between -2°/+8°C at +43°C ambient with 65% relative humidity. ARMADI BT: strumento elettronico di controllo con 2 sonde NTC; resistenza all’evaporatore; resistenza di scarico; resistenza bordo porta; dispositivo fermo ventilazione all’apertura della porta. ARMOIRES BT: instruments électroniques de contrôle avec 2 sondes NTC; résistance d’évaporateur; résistance de déchargement; régulateur de ventilation à l’ouverture de la porte. ARMARIOS BT: instrumento electrónico de control con 2 sondas NTC; resistencia en el evaporador; resistencia de descarga; resistencia en el borde de la puerta; dispositivo para detener la ventilación al abrir la puerta. KÜHLSCHRANK BT: Elektronische Steuerinstrumente mit 2 NTCTemperaturfühlern; Heizwiderstand am Verdampfer, Heizwiderstand am Abfluss, Heizwiderstand am Türrahmen, Vorrichtung zum Abschalten der Lüftung beim Öffnen der Tür. BT CABINETS: Electronic controls with 2 NTC probes, evaporator heater; discharge heater; door frame heater; door switch to stop ventilator when door is opened. Pannello di controllo elettronico frontale con sonda NTC. Panneau de commande électronique frontal avec sonde NTC. Panel de control electrónico frontal con sonda NTC. Elektronische Schalttafel vorn mit NTC-Temperaturfühler. Electronic front control panel with NTC probe. Porte con chiusura automatica e guarnizione magnetica. Portes avec fermeture automatique et joint magnétique. Puertas con cierre automático y junta magnética. Selbstschließende Türen mit Magnetdichtung. Self-closing door with magnetic gasket. Dotazione per porta: 3 griglie plastificate Rilsan GN 2/1, con guide in acciaio inox. Accessoires standard : 3 clayettes plastifiées Rilsan GN 2/1,dotéés de glissières en acier inoxydable. Equipamiento para puerta: 3 rejillas plastificadas Rilsan GN 2/1, con guías de acero inoxidable. Standardausstattung: 3 kunststoffbeschichtete Tragroste Rilsan GN 2/1 und 3 Paar Edelstahlschienen pro Tür. 3 plastic-coated Rilsan GN2/1 shelves with stainless steel supports supplied for each door. OPTIONAL 700 1500 700 1500 € € € € Griglia plastificata GN 2/1 - Grille plastifiée GN 2/1 - Rejilla plastificada GN 2/1 Plastikgitter GN 2/1 - Plastic coated GN 2/1 shelf 28,00 28,00 Kit ruote n. 4 - Kit roues n. 4 - Kit ruedas n. 4 - Rollen (packung) n. 4 - Set of 4 castors 114,00 114,00 Griglia inox GN 2/1 - Grille acier inoxydable GN 2/1 - Rejilla inox GN 2/1 Inoxgitter GN 2/1 - Stainless steel GN 2/1 shelf 68,00 68,00 Set cremagliere pasticceria - Jeu de guide pour pâtisserie Serie de cremalleras para pastelería - Satz Zahnstangen für Konditoreiartikel Set of rails for pastries 290,00 537,00 Teglie inox 600x400 - Plats à feu acier inoxydable 600x400 - Torteras inox 600x400 Inox-Backformen 600x400 - Stainless steel 600x400 mm trays 62,00 62,00 Chiusura con chiave - Fermeture avec clé - Cierre con llave - Schlüssel-schließsystem Lock and key for door 34,00 68,00 Gruppo motore remoto (TN) - Groupe moteur à distance (TN) Grupo motor remoto (TN) - Entfernten Motoren Wenden (TN) Remote motor unit (TN) 329,00 329,00 Divisorio inox forato - Elément de séparation percé en acier inoxydable - Panel divisor de acero inoxidable perforado - Vorgebohrte Trennwand aus Edelstahl - Stainless steel dividing panel with holes 142,00 Gruppo motore remoto (BT) - Groupe moteur à distance (BT) Grupo motor remoto (BT) - Entfernten Motoren Wenden (BT) Remote motor unit (BT) 692,00 692,00 Divisorio inox pieno - Elément de séparation plein en acier inoxydable - Panel divisor de acero inoxidable sin perforar - Trennwand aus Edelstahl - Stainless steel dividing panel without holes 142,00 Luce interna - Eclairage intérieur - Luz interior - Innenbeleuchtung Internal light 34,00 34,00 Variatore di velocità per assetto pasticceria - Variateur de vitesse pour plateau pâtisserie Variador de velocidad para pastelería - Geschwindigkeitseinstellung für Gebäck - Knob for speed control for pastry 107,00 107,00 Guida inox a C - Coulisse inox C - Corredera inox. C Edelstahlführung C - C shaped stainless steel shelf support 22,00 22,00 Valvola per assetto gelateria - Soupape pour plateau glacerie - Válvula para helados Ventil für Eis - Valve for ice-cream 182,00 182,00 Guida inox ad L (pasticceria) - Coulisse inox L (pâtisserie) Corredera inox. L (pasteleria) - Edelstahlführung L (Konditorei) Stainless steel L support for confectionery 22,00 22,00 Centralina HACCP - Unité HACCP - Centralita HACCP HACCP Steuerung - HACCP controller 105,00 105,00 Armoires Restauration / Armoiros Restauración / Ausspeisungsschränke / Cupboards for Restaurant Acciaio inox AISI 304 (esterno ed interno) con esclusione di fondo, soffitto e schienale esterno, in lamiera zincata. Acier inoxydable AISI 304 (extérieur et intérieur) sauf le fond, le plafond et le dos extérieur, en tôle zinguée. Acero inoxidable AISI 304 (exterior e interior) a excepción del fondo, techo y panel trasero, de chapa de acero galvanizada. Edelstahl AISI 304 (Außen- und Innenseite) mit Ausnahme von Boden, Decke und Rückwand außen, die aus Zinkblech bestehen. Exterior and interior in AISI304 stainless steel, excluding the bottom and exterior of top and back which are in galvanized steel-sheet. Sbrinamento ed evaporazione dell’acqua di condensa automatici. Dégivrage et évaporation de l’eau de condensation automatiques. Descongelación y evaporación del agua de condensación automáticas. Automatische Abtauung und Tauwasserverdunstung. Automatic defrosting and evaporation of condensation water. Armadi Ristorazione PARTICOLARI DETAILS / PARTICULARES / EINZEHEITEN / DETAILS TL Tavoli Refrigerati 48 TLX 2P TN TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION ELE ELE R404A 230 V - 50 HZ L1480 P750 H1000 MOD LAYOUT TLX 2P TN RIPIANI / ETAGERES ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR 530 x 325 2 0° +10° 75% PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR € Kg 145 Kg 135 Watt 495 1.750,00 PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR € Kg 170 Kg 158 Watt 495 1.880,00 PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR € Kg 195 Kg 180 Watt 495 2.150,00 Tables Réfrigérées / Mostradores Refrigerados / Kühltische / Refrigerated Counters TLX 3P TN TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION ELE ELE R404A 230 V - 50 HZ L1930 P750 H1000 MOD LAYOUT RIPIANI / ETAGERES ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR TLX 3P TN 530 x 325 3 0° +10° 75% TLX 4P TN TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING ELE ELE TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION TLX 4P TN LAYOUT R404A L2380 P750 H1000 230 V - 50 HZ MOD GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS RIPIANI / ETAGERES ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR 530 x 325 4 0° +10° 75% TL 49 Tavoli Refrigerati PARTICOLARI DETAILS / PARTICULARES / EINZEHEITEN / DETAILS Angoli interni arrotondati. Angles intérieurs arrondis. Esquinas interiores redondeadas. Abgerundete Innenecken. Internal tank with rounded corners. Gruppo tropicalizzato di serie. Temperatura di esercizio: -2/+8°C ad una temperatura ambiente di +43°C ed una umidità relativa del 65%. Groupe tropicalisé standard. Température de fonctionnement : température ambiante de -2/+8°C à + 43°C et humidité relative de 65%. Grupo tropicalizado de serie. Temperatura de funcionamiento: -2/+8°C a una temperatura ambiente de +43°C y una humedad relativa del 65%. Serienmäßig tropikalisiertes Aggregat. Betriebstemperatur -2/+8°C bei +43°C Raumtemperatur und 65% relativer Luftfeuchtigkeit. All cabinets are tropicalized. Internal temperatures adjustable between -2°/+8°C at +43°C ambient with 65% relative humidity. Isolamento in poliuretano senza CFC, iniettato ad alta pressione. Isolation en polyuréthane sans CFC, injecté par haute pression. Aislamiento de poliuretano sin CFC, inyectado a alta presión. Isolierung mit FCKW-freier Polyurethan-Vollschäumung. Insulation in CFC-free polyurethane injected at high pressure. Piedini inox regolabili. Pieds inox réglables. Pies de apoyo inox regulables. Verstellbarer Edelstahlfüßchen. Adjustable stainless steel feet. Refrigerazione ventilata. Réfrigération ventilée. Refrigeración ventilada. Umluftkühlung. Ventilated refrigeration. Pannello di controllo elettronico frontale con sonda NTC. Panneau de commande électronique frontal avec sonde NTC. Panel de control electrónico frontal con sonda NTC. Elektronische Schalttafel vorn mit NTC-Temperaturfühler. Electronic front control panel with NTC probe. Porte con chiusura automatica e guarnizione magnetica. Portes avec fermeture automatique et joint magnétique. Puertas con cierre automático y junta magnética. Selbstschließende Türen mit Magnetdichtung. Self-closing door with magnetic gasket. Dotazione per porta: 1 griglia plastificata Rilsan GN 1/1, con guide in acciaio inox. Accessoires standard: 1 clayette plastifiée Rilsan GN 1/1 dotée de 2 glissières en acier inoxydable par porte. Equipamiento para puerta: 1 rejilla plastificada Rilsan GN 1/1, con guías de acero inoxidable. Standardausstattung: 1 kunststoffbeschichtete Tragrost Rilsan GN 1/1 pro Tür, mit 2 Schienen aus rostfreiem Stahl. 1 plastic-coated Rilsan GN1/1 shelf with stainless steel supports supplied for each door. Sbrinamento ed evaporazione dell’acqua di condensa automatici. Dégivrage et évaporation de l’eau de condensation automatiques. Descongelación y evaporación del agua de condensación automáticas. Automatische Abtauung und Tauwasserverdunstung. Automatic defrosting and evaporation of condensation water. 2P 3P 4P 2P 3P 4P € € € € € € 368,00 476,00 585,00 Piano forato inox GN 1/1 - Plan percé en acier inoxydable GN 1/1 Bandeja perforada de acero inoxidable GN 1/1 Top mit Löchern GN 1/1 aus rostfreiem Stahl - GN 1/1 top grid with holes 51,00 51,00 51,00 Gruppo a sinistra - Groupe moteur à gauche Grupo izquierdo - Motorgruppe links - Motor group on the left 57,00 57,00 57,00 Guida inox ad L - Coulisse inox L - Corredera inox. L Edelstahlführung L - L support for shelf 22,00 22,00 22,00 Cassettiera 2x1/2 - Ensemble de tiroirs 2x1/2 - Cajonera 2x1/2 Schubladen 2x1/2 - Set of 2x1/2 drawers 454,00 454,00 454,00 Kit ruote n. 4 - Kit roues n. 4 - Kit ruedas n. 4 - Rollen (packung) n. 4 Kit of 4 castors 136,00 136,00 136,00 28,00 28,00 28,00 Sottopiano isolante - Panneau inférieur calorifugé Panel inferior aislante - Isolierte Unterplatte - Insulated lower panel 34,00 51,00 68,00 OPTIONAL Piano con alzata 10 cm - Plan de travail avec rehausse de 10 cm Bandeja con realce de 10 cm - Arbeitsplatte mit 10 cm hohem Spritzschutz an der Wand - Worktop with 10 cm splash-back Griglia plastificata GN 1/1 - Grille plastifiée GN 1/1 Rejilla plastificada GN 1/1 - Plastikgitter GN 1/1 Plastic coated GN 1/1 shelf Tables Réfrigérées / Mostradores Refrigerados / Kühltische / Refrigerated Counters Interno ed esterno in acciaio inossidabile AISI 304, con esclusione del fondo esterno. Intérieur et extérieur en acier inoxydable AISI 304, sauf le fond extérieur. Interior y exterior de acero inoxidable AISI 304, con exclusión del fondo exterior. Innen und außen aus Edelstahl AISI 304, außer der Rückwand außen. Interior and exterior in AISI 304 stainless steel, excluding exterior back. GT Congélateurs à vitres coulissantes / Congeladores con cristales correderos / Gefriertruhen mit Glasschiebedeckeln / Freezers with sliding-glass top Congelatori a vetri scorrevoli 50 GT 1500 - GT 2000 - GT 2500 40% -18°-25° TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION MEC R404A TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER MEC SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST 230 V - 60 HZ GT 1500 MIS. MOBILE (mm) COMPRESSORE PESO NETTO COMPRESSEUR / COMPRESOR DIMENSIONS DU MEUBLE / MEDIDAS DEL MUEBLE NET / NETTO ABMESSUNGEN DES MÖBELS / DIMENSIONS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR VOLUME VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS GT 1500 Lt 529 Kg 114 Kg 85 Watt 395 GT 2000 Lt 753 Kg 149 Kg 116 Watt 535 GT 2500 Lt 976 Kg 209 Kg 145 Watt 715 MOD LAYOUT L 1558 P 978 H 753 L 2058 P 978 H 753 L 2558 P 978 H 753 € L 1640 P 1040 H 820 L 2140 P 1040 H 820 L 2640 P 1040 H 820 1.510,00 1.900,00 2.140,00 PARTICOLARI DETAILS / PARTICULARES / EINZEHEITEN / DETAILS Sistema condensante professionale a pacco alettato con motoventilatore. Système condensant professionnel à ailettes avec motoventilateur. Sistema de condensación profesional de paquete de aletas con motor de ventilación. Professionelles Kondensierungssystem mit Lamellenblock und Motorlüfter. Professional ventilated condenser. Evaporatore statico avvolto sulla vasca. Evaporisateur statique enroulé sur le bac. Vaporizador estático envuelto en el arcón. Statischer Verdampfer um die Wanne herum. Static evaporator wrapped around the tank. OPTIONAL Kit cestelli - Kit paniers - Kit de cestas - Satz Körbe - Basket kit Kit ruote - Kit roue - Kit ruedas - Rollen (packung) - Kit of castors 1500 2000 2500 € € € 174,00 253,00 335,00 51,00 51,00 69,00 (N°8) (N°4) (N°12) (N°4) (N°16) (N°6) 1500 2000 2500 € € € Divisorio trasversale - Cloison transversale - Separador transversal Quertrennelement - Transversal divider 60,00 60,00 60,00 Divisorio trasversale per vano motore - Cloison transversale pour espace moteur - Separador transversal para el alojamento del motor - Quertrennelement für Motorrraum - Transversal divider for motor area 60,00 60,00 60,00 CA 51 40% -15°-25° GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS R600A MOD LAYOUT SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION ELE MEC 230 V -60 HZ MIS. MOBILE (mm) COMPRESSORE PESO NETTO PESO LORDO VOLUME CESTELLI COMPRESSEUR / COMPRESOR DIMENSIONS DU MEUBLE / MEDIDAS DEL MUEBLE NET / NETTO BRUT / BRUTO VOLUME / VOLUMEN PANIERS / CESTOS ABMESSUNGEN DES MÖBELS / DIMENSIONS GITTEREINSÄTZE / WIRE BASKETS RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR CA 300 2 Lt 283 Kg 65 Kg 57 Watt 243 CA 400 2 Lt 368 Kg 81 Kg 72 Watt 281 CA 500 3 Lt 459 Kg 90 Kg 81 Watt 391 L 1030 P 750 H 850 L 1270 P 750 H 850 L 1530 P 750 H 850 Congelatori CA 300 - CA 400 - CA 500 € L 1080 P 780 H 890 L 1320 P 780 H 890 L 1580 P 780 H 890 700,00 770,00 990,00 PARTICOLARI DETAILS / PARTICULARES / EINZEHEITEN / DETAILS Chiusura a chiave. Fermeture à clé. Cierre con llave. Abschließbar. Lock and key. Mobile in lamiera antiossidante verniciata. Vasca in alluminio anodizzato. Meuble en tôle verni antioxydant. Bac en aluminium anodisé. Mueble de chapa pintado antioxidacion. Arcon de alluminio anodizado. Tiefkühltruhe aus lackiertem Anti-Rost Stahlblech. Internen Tank aus eloxiertem Aluminium. Cabinet in painted anti-rust sheet-steel. Internal tank in anodized aluminium. Luce interna. Eclairage intérieur. Luz interior. Innenbeleuchtung. Internal illumination. Sistema “Skin condenser”. Système « skin condenser ». Sistema « skin condenser ». Skin condenser. Skin condenser. Evaporizzatore statico avvolto sulla vasca. Evaporisateur statique enroulé sur le bac. Vaporizador estático envuelto en el arcón. Statischer Verdampfer um die Wanne herum. Static evaporator wrapped around the tank. Quadro comandi con interrutore di congelazione rapida. Tableau de commande avec interrupteur de congélation rapide. Cuadro de mandos con interruptor de congelación rápida. Bedienfeld mit Schalter für Schockgefrieren. Control panel with fast-freeze switch. Coperchio con apertura basculante compensata. Couvercle à ouverture basculante compensée. Puerta con apertura basculante compensada. Deckel mit kompensierter Schwingöffnung. Self-balancing lid. Congélateurs / Congeladores / Tiefkühlmöbel / Freezers Isolamento mm 80 senza CFC. Isolation 80 mm sans CFC. Aislamiento de 80 mm sin CFC. Isolierung 80 mm FCKW-frei. Insulation is 80mm without CFC. ET Espositori Orizzontali 52 EASYTOP 70% TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING ELE GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS R134A ELE TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION 230 V - 50 HZ Présentoirs horizontaux / Expositores horizontales / Horizontale Thekenvitrinen / Horizontal Showcases ET 6 MOD LAYOUT DIMENSIONI (mm) COMPRESSORE PESO NETTO PESO LORDO SUPERFICIE DIMENSIONS / MEDIDAS COMPRESSEUR / COMPRESOR NET / NETTO SURFACE / SUPERFICIE BRUT / BRUTO FLÄCHE / SURFACE B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR ABMESSUNGEN / DIMENSIONS VASCHETTE BACS / BANDEJAS WANNEN / BINS € EasyTop ET 6 6 +4° +8° 0,34 m2 Kg 48 Kg 33 Watt 289 ET 8 8 +4° +8° 0,45 m2 Kg 59 Kg 41 Watt 289 ET S 6 6 +1° +8° 0,34 m2 Kg 50 Kg 35 Watt 289 ET S 8 8 +1° +8° 0,45 m2 Kg 61 Kg 43 Watt 289 6 +4° +8° 0,71 m2 Kg 71 Kg 55 Watt 289 L 1523 P 417 H 246 L 1880 P 417 H 246 L 1620 P 485 H 425 L 1950 P 485 H 425 L 1523 P 417 H 246 L 1880 P 417 H 246 L 1620 P 485 H 425 L 1950 P 485 H 425 L 1523 P 417 H 342 L 1620 P 485 H 500 1.420,00 1.540,00 EasyTop Sushi 1.790,00 1.980,00 EasyTop 2P ET 6 2P 1.560,00 PARTICOLARI DETAILS / PARTICULARES / EINZEHEITEN / DETAILS Vassoio interno in acciaio inox AISI 304. Plateau intérieur en acier inox AISI 304. Bandeja interior en acero inoxidable AISI 304. Innere Platte aus Edelstahl AISI 304. Interior tray in AISI 304 stainless steel. Porte scorrevoli di serie. Portes coulissantes de série. Puertas corredizas de serie. Schiebetüren serienmäßig. Sliding doors. Decorazione INOX: profilo con finitura alluminio e vetro in antracite. Décoration INOX : Profil en aluminium et verre en anthracite. Decoración INOX: perfil con acabado de aluminio y cristal en antracita. Edelstahl-Dekor: Profil in Aluminiumausführung und Scheibe in Anthrazit-Optik. Decoration: Stainless aluminum profile and glass in anthracite. Vaschette GN 1/3 inox AISI 304 fornite. Bacs inox GN 1/3 AISI 304 inclus. Dotación de cubetas GN 1/3 AISI 304 de acero inoxidable. GN 1/3 Wannen aus Edelstahl AISI 304 inbegriffen. GN 1/3 AISI 304 stainless steel trays. Isolamento in poliuretano iniettato ad alta pressione senza CFC con densità 42 kg/m3. Isolation en polyuréthane injecté à haute pression, sans CFC, densité de 42 kg/m3. Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión, libre de CFCs con una densidad de 42 kg/m3. Isolierung aus FCKW-freiem Polyurethan, mit Hochdruck eingespritzt, mit einer Dichte von 42 kg/m3. Polyurethane insulation injected at high pressure, CFC free with a density of 42 kg/m3. Il vetro ribaltabile permette una facile pulizia dell’apparecchio. Vitre rabattable permettant un nettoyage facile de l’appareil. El cristal abatible permite limpiar fácilmente el aparato. Die klappbare Scheibe erlaubt eine leichte Reinigung. The foldable glass ensures easy cleaning. Vetro curvo frontale facile da rimuovere e pulire, trasforma il vassoio in tavola fredda. Vitre bombée rabattable vers l’avant, facile à extraire et à nettoyer, pour transformer le plateau en table froide. Cristal curvo abatible de fácil extracción y limpieza, convierte los modelos de bandeja plana en mesas frías. Die gebogene Frontscheibe, die leicht abzunehmen und zu reinigen ist, verwandelt die Theke in ein kaltes Büffet. Front folding curved glass panel is easy to remove and clean, converting the flat tray models into cold tables. EasyTop Illuminazione a LED. Éclairage par technologie led. Illuminación con tecnología de led. LED-Beleuchtung. LED lighting technology. EasyTop Sushi Due evaporatori: piastra fredda iniettata base inferiore e evaporatore statico superiore. Deux évaporateurs : plaque froide injectée pour base inférieure et évaporateur statique supérieur. Dos evaporadores: placa fría con base inyectada, y evaporador estático superior. Zwei Verdampfer: Gekülte Platte mit eingespritzer Isolierung im Unterbau und statischer Verdampfer oben. Two evaporators: cold plate system with injected base and upper static evaporator. EasyTop 2P Dispone di un ripiano neutro superiore per piatti pronti. Avec une étagère neutre supérieure pour les assiettes et les plateaux. Dispone de un estante neutro superior para la colocación de platos y bandejas. Verfügt über ein ungekühltes oberes Bord für Teller und Platten. Equipped with an upper shelf for plates and trays. ET 53 TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER 75% 0°+12° TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT MEC GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS R134A MEC SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING Espositori Orizzontali ET COLD TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION 230 V -50 HZ ET 16 Griglie regolabili. Etagères réglables. Estantes ajustables. Verstellbar Rost. Adjustable shelves. MOD LAYOUT RIPIANI / ETAGERES ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR Vetri doppi anticondensa. Verres doubles anti-condensation. Cristales dobles anti-empañamiento. Doppel Anti-beschlag Glas. Double anti-mist glass. Termostato digitale. Thermostat digital. Termostato digital. Digital Thermostat. Digital temperature control. VOLUME VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR ET 10 600 x 310 2 Lt 100 Kg 38 Kg 35 Watt 164 ET 12 635 x 365 2 Lt 120 Kg 43 Kg 40 Watt 160 ET 16 810 x 370 2 Lt 160 Kg 52 Kg 48 Watt 173 Illuminazione LED di serie. Eclairage par LED de série. Iluminación de LED de serie. Serienmäßige Led-Beleuchtung. Led illumination as standard fitting. DIMENSIONI (mm) DIMENSIONS / MEDIDAS ABMESSUNGEN / DIMENSIONS € L 682 P 450 H 675 L 696 P 586 H 686 L 874 P 568 H 686 L 786 P 536 H 756 L 773 P 627 H 735 L 951 P 627 H 735 980,00 1.310,00 1.480,00 ET HOT +30°+90° TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER MEC TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION 230 V -50 HZ MEC ET 16 H MOD LAYOUT RIPIANI / ETAGERES ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR VOLUME VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS Vetri doppi anticondensa. Verres doubles anti-condensation. Cristales dobles anti-empañamiento. Doppel Anti-beschlag Glas. Double anti-mist glass. Illuminazione LED di serie. Eclairage par LED de série. Iluminación de LED de serie. Serienmäßige Led-Beleuchtung. Led illumination as standard fitting. Griglie regolabili. Etagères réglables. Estantes ajustables. Verstellbar Rost. Adjustable shelves. Termometro digitale. Thermomètre digital. Termometro digital. Digital Thermometer. Digital thermometer. PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET ET 12 H 635 x 365 2 Lt 120 Kg 45 Kg 41 ET 16 H 810 x 370 2 Lt 160 Kg 52 Kg 48 DIMENSIONI (mm) DIMENSIONS / MEDIDAS ABMESSUNGEN / DIMENSIONS L 678 P 568 H 670 L 856 P 568 H 670 € L 951 P 627 H 735 L 856 P 627 H 735 1.000,00 1.150,00 Présentoirs horizontaux / Expositores horizontales / Horizontale Thekenvitrinen / Horizontal Showcases ET 10 ML Espositori Murali ventilati 54 ML 70 - ML 100 - ML 130 70% +2°+4° GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS R507A TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION ELE SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST ELE 230 V -60 HZ Présentoirs muraux ventilés / Expositores murales ventilados / Belüftete Wandkühlregale / Multi-deck ventilated displays ML 70 MOD RIPIANI / ETAGERES ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR VOLUME VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET DIMENSIONI (mm) COMPRESSORE DIMENSIONS / MEDIDAS COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR ABMESSUNGEN / DIMENSIONS ML 70 598 x 285 4 Lt 335 Kg 133 Kg 121 Watt 965 ML 100 898 x 285 4 Lt 503 Kg 165 Kg 152 Watt 1100 ML 130 1098 x 285 4 Lt 615 Kg 181 Kg 167 Watt 1380 L 670 P 580 H 2005 L 970 P 580 H 2005 L 1170 P 580 H 2005 € L 740 P 665 H 2140 L 1040 P 665 H 2140 L 1240 P 665 H 2140 2.220,00 2.580,00 3.060,00 PARTICOLARI OPTIONAL DETAILS / PARTICULARES / EINZEHEITEN / DETAILS Kit griglia fermaprodotti con portaprezzi Kit grille de blocage des produits avec porte-prix Kit de estantería con portaprecios Kit Preishalter für Regale Kit price-holders for shelves Tenda notte Rideau de nuit Cortina nocturna Nachtabdeckung Night curtain OPTIONAL Tenda notte Rideau de nuit Cortina nocturna Nachtabdeckung Night curtain 70 100 130 70 100 130 € € € € € € 41,00 62,00 69,00 92,00 125,00 143,00 Kit griglia fermaprodotti con portaprezzi Kit grille de blocage des produits avec porte-prix Kit de estantería con portaprecios Kit Preishalter für Regale Kit price-holders for shelves CONO 55 TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER 40% -16°-18° ELE GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION R404A ELE Vetrine Gelato VETRINE GELATO 230 V -50 HZ CONO 7 MOD VASCHETTE BACS / BANDEJAS WANNEN / BINS PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR CONO 6 6 Kg 150 Kg 102 Watt 830 CONO 7 7 Kg 160 Kg 112 Watt 830 CONO 9 9 Kg 170 Kg 127 Watt 830 CONO 4+4 4+4 Kg 120 Kg 90 Watt 830 CONO 6+6 6+6 Kg 160 Kg 115 Watt 830 CONO 7+7 7+7 Kg 180 Kg 132 Watt 830 DIMENSIONI (mm) DIMENSIONS / MEDIDAS ABMESSUNGEN / DIMENSIONS L 1184 P 666 H 1225 L 1350 P 666 H 1225 L 1659 P 666 H 1225 L 852 P 773 H 1225 L 1184 P 773 H 1225 L 1350 P 773 H 1225 € L 1260 P 730 H 1210 L 1430 P 730 H 1210 L 1730 P 730 H 1210 L 1000 P 840 H 1210 L 1260 P 840 H 1210 L 1430 P 840 H 1210 5.410,00 5.430,00 5.900,00 4.790,00 5.260,00 5.580,00 DISPOSITION DES BACS / DISPOSICIÓN DE LAS BANDEJAS / ANORDNING WANNEN / LAYOUT OF BINS OPTIONAL Lampade a LED - Éclairage par LED - Iluminación por LEDS - LED Lampen - LED lamps 6 | 7 | 4+4 | 6+6 | 7+7 9 € € 374,00 421,00 Vitrines à glaces / Vitrinas para helado / Eisvitrinen / Ice Cream Cabinets DISPOSIZIONE VASCHETTE VB Vetrine RetroBar 56 VETRINE RETROBAR 75% 0°+10° TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION MEC R134A Vitrines retrobar / Exposición retrobar / Rückbüffetschränke / Back Bar MOD MEC LAYOUT 230 V -50 HZ RIPIANI / ETAGERES ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR VOLUME VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET COMPRESSORE COMPRESSEUR / COMPRESOR KOMPRESSOR / COMPRESSOR VB 2P 400 x 345 4 Lt 208 Kg 46 Kg 43 Watt 230 VB 2P SD 400 x 345 4 Lt 208 Kg 46 Kg 43 Watt 230 VB 3P 400 x 345 6 Lt 330 Kg 69 Kg 66 Watt 260 VB 3P SD 400 x 345 6 Lt 330 Kg 69 Kg 66 Watt 260 DIMENSIONI (mm) DIMENSIONS / MEDIDAS ABMESSUNGEN / DIMENSIONS PARTICOLARI DETAILS / PARTICULARES / EINZEHEITEN / DETAILS Illuminazione LED di serie. Eclairage par LED de série. Iluminación de LED de serie. Serienmäßige Led-Beleuchtung. Led illumination as standard fitting. Freddo ventilato. Froid ventilé. Frío ventilado. Umluft kälte. Fan assisted cooling. Vetri doppi anticondensa. Verres doubles anti-condensation. Cristales dobles anti-empañamiento. Doppel Anti-beschlag Glas. Double anti-mist glass. Griglie regolabili. Etagères réglables. Estantes ajustables. Verstellbar Rost. Adjustable shelves. L 900 P 520 H 920 L 900 P 520 H 920 L 1350 P 520 H 920 L 1350 P 520 H 920 € L 956 P 570 H 980 L 956 P 570 H 980 L 1405 P 570 H 980 L 1405 P 570 H 980 1.100,00 990,00 1.440,00 1.310,00 BF 57 FROID / FRIO / KALT / COLD TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER +4°+10° ELE GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS R404A TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT ELE REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION 230 V - 50 HZ SPAZIO 4 F AGORÀ 4 F AGORÀ 8 F SPAZIO 8 F SPAZIO 4 F SPAZIO 4 F PARETE SPAZIO 6 F SPAZIO 6 F PARETE MOD VASCHETTE GASTRONORM (H MAX 150mm) BACS “GASTRONORM”/ BANDEJAS “GASTRONORM” WANNEN “GASTRONORM” / GASTRONORM BINS POTENZA PUISSANCE / POTENCIA LEISTUNG / POWER PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET AGORÀ 4 F 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 Watt 610 Kg 198 Kg 178 AGORÀ 8 F 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Watt 660 Kg 240 Kg 220 SPAZIO 4 F 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Watt 950 Kg 210 Kg 165 SPAZIO 4 F PARETE 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Watt 950 Kg 236 Kg 184 SPAZIO 6 F 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Watt 950 Kg 256 Kg 219 SPAZIO 6 F PARETE 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Watt 950 Kg 264 Kg 228 SPAZIO 8 F 1/4 - 1/2 - 2/1 Watt 950 Kg 272 Kg 227 € L 1145 P 1145 H 1470 L 1470 P 1470 H 1470 L 1590 P 840 H 1290 L 1590 P 840 H 1690 L 2240 P 840 H 1290 L 2240 P 840 H 1690 L 2880 P 840 H 1290 5.870,00 6.540,00 4.230,00 5.080,00 5.040,00 5.820,00 7,560,00 Buffets Froids & Neutres / Buffet Fríos & Templados / Buffet Kalt & Neutral / Cold & Neutral Buffets AGORÀ 8 F Buffet Freddi & Neutri FREDDO BF Buffet Freddi & Neutri 58 FLAP +4°+10° GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS R404A TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER ELE TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT ELE REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION 230 V - 50 HZ Buffets Froids & Neutres / Buffet Fríos & Templados / Buffet Kalt & Neutral / Cold & Neutral Buffets SPAZIO 4 F FLAP SPAZIO 4 F FLAP SPAZIO 6 F FLAP MOD VASCHETTE GASTRONORM (H MAX 150mm) BACS “GASTRONORM”/ BANDEJAS “GASTRONORM” WANNEN “GASTRONORM” / GASTRONORM BINS POTENZA PUISSANCE / POTENCIA LEISTUNG / POWER PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET SPAZIO 4 F FLAP 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Watt 850 Kg 182 Kg 149 SPAZIO 6 F FLAP 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Watt 850 Kg 235 Kg 183 PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET € L 1610 P 840 H 1250 L 2260 P 840 H 1250 4.140,00 4.940,00 SERVICE +4°+10° GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS R404A TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER ELE TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT ELE REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION 230 V - 50 HZ SPAZIO 4 F SERVICE SPAZIO 4 F SERVICE MOD SPAZIO 6 F SERVICE VASCHETTE GASTRONORM (H MAX 150mm) BACS “GASTRONORM”/ BANDEJAS “GASTRONORM” WANNEN “GASTRONORM” / GASTRONORM BINS POTENZA PUISSANCE / POTENCIA LEISTUNG / POWER SPAZIO 4 F SERVICE 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Watt 850 Kg 194 Kg 166 SPAZIO 6 F SERVICE 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Watt 850 Kg 205 Kg 162 € L 1610 P 840 H 1480 L 2260 P 840 H 1480 4.380,00 5.200,00 BF 59 POISSON / PESCADO / FISCH / FISH TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER +-1°/0° ELE TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT ELE REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS R404A TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION 230 V - 50 HZ Buffet Freddi & Neutri PESCE SPAZIO 4 F PESCE SPAZIO 6 F PESCE MOD POTENZA PUISSANCE / POTENCIA LEISTUNG / POWER PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET SPAZIO 4 F PESCE Watt 650 Kg 203 Kg 158 SPAZIO 6 F PESCE Watt 750 Kg 231 Kg 180 € L 1610 P 840 H 1345 L 2260 P 840 H 1345 4.660,00 5.450,00 PIANO REFRIGERATO PLAN RÉFRIGÉRÉ / MOSTRADOR REFRIGERADO KÜHLPLATTE / REFRIGERATED SURFACE TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER +-1°/0° ELE GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS R404A TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT ELE REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION 230 V - 50 HZ SPAZIO 4 PR SPAZIO 4 PR MOD PIANO REFRIGERATO mm PLAN RÉFRIGÉRÉ mm / MOSTRADOR REFRIGERADO mm KÜHLPLATTE mm / REFRIGERATED SURFACE mm POTENZA PUISSANCE / POTENCIA LEISTUNG / POWER PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS SPAZIO 6 PR PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET SPAZIO 4 PR 1270 x 510 Watt 850 Kg 210 Kg 165 SPAZIO 6 PR 1940 x 510 Watt 850 Kg 226 Kg 186 € L 1540 P 840 H 1290 L 2240 P 840 H 1290 4.450,00 5.250,00 Buffets Froids & Neutres / Buffet Fríos & Templados / Buffet Kalt & Neutral / Cold & Neutral Buffets SPAZIO 4 F PESCE BF Buffet Freddi & Neutri 60 NEUTRO NEUTRE / TEMPLADO / NEUTRAL / NEUTRAL Buffets Froids & Neutres / Buffet Fríos & Templados / Buffet Kalt & Neutral / Cold & Neutral Buffets SPAZIO 4 N PARETE SPAZIO 4 N MOD SPAZIO 4 N SPAZIO 4 N PARETE AMBIENTE / AMBIANTE / AMBIENTE RAUMTEMPERATUR ROOM TEMPERATURE AMBIENTE / AMBIANTE / AMBIENTE RAUMTEMPERATUR ROOM TEMPERATURE SPAZIO 4 N PARETE PIANO D’APPOGGIO (mm) PLAN D’APPUI / TABLERO DE APOYO ABLAGE / COUNTERTOP POTENZA PUISSANCE / POTENCIA LEISTUNG / POWER 1500 x 740 Watt 200 1500 x 740 Watt 200 TENSIONE TENSION / TENSIÓN SPANNUNG / VOLTAGE 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET Kg 126 Kg 110 Kg 160 Kg 144 PARTICOLARI DETAILS / PARTICULARES / EINZEHEITEN / DETAILS Colori disponibili: Couleurs disponibles: Colores disponibles: Lieferbare Farben: Available colours: Disposizione Vaschette: Disposition des bacs: Disposición de las bandejas: Anordnung Wannen: Layout of bins: € L 1590 P 840 H 1290 L 1590 P 840 H 1690 2.980,00 3.840,00 BF 61 SPAZIO 6 SPAZIO 8 € € € A 102,00 102,00 102,00 B 170,00 218,00 309,00 Chiusura lato cieco Fermeture partie postérieure Cierre lado ciego Verschluss blinde seite Blind side closure kit 210,00 Vetri scorrevoli in vetro fumè per vano neutro Vitres coulissantes en verre fumé pour espace neutre Cristales correderos de cristal ahumado para alojamiento neutro Rauchglas-Schiebetüren für Universalfach Smoky glass sliding doors for neutral case 118,00 Portapiatti Porte-plat Portaplatos Tablettschiene Plate-holding shelf SPAZIO 6 AGORÀ 4 AGORÀ 8 € € € € 139,00 170,00 (1) (2) 218,00 (1) (2) 253,00 210,00 (1) (2) 253,00 (1) (2) 149,00 118,00 (1) (2) 149,00 (1) (2) 159,00 204,00 (1) 204,00 Piano inox per pasticceria o piatti pronti Plan inox pour pâtisserie ou plats tout prêts Mostrador inox. para pastelería o platos preparados Edelstahlplatte für Gebäck oder Fertigspeisen Stainless steel surface for pastry or food plates SPAZIO 4 (1) PARETE (1) PARETE (1) SERVICE (1) SERVICE (2) PESCE (2) PESCE 306,00 (1) 306,00 Imballo gabbia legno - Emballage dans cage en bois - Embalaje jaula de madera Verpackung im Holzverschlag - Wooden crate packing 219,00 323,00 Lampade a LED (n. 1) - Éclairage par LED (n. 1) - Iluminación por LEDS (n. 1) LED Lampen (n. 1) - LED lamps (n. 1) 127,00 160,00 2/1 1/1 456,00 529,00 267,00 311,00 324,00 (1) (2) 389,00 (1) (2) 127,00 160,00 2/3 1/2 1/3 1/4 1/6 389,00 € € € € € € € Vaschette inox Gastronorm H 100 mm Bacs inox Gastronorm H 100 mm Bandejas inox. Gastronorm H 100 mm Edelstahlwannen Gastronorm H 100 mm Stainless steel Gastronorm bins H 100 mm 107,00 51,00 41,00 29,00 25,00 21,00 18,00 Vaschette inox Gastronorm H 150 mm Bacs inox Gastronorm H 150 mm Bandejas inox. Gastronorm H 150 mm Edelstahlwannen Gastronorm H 150 mm Stainless steel Gastronorm bins H 150 mm 150,00 79,00 65,00 48,00 38,00 31,00 33,00 36,00 25,00 21,00 17,00 15,00 13,00 Coperchi inox per vaschette Couvercles inox pour bacs Tapas inox. para bandejas Edelstahldeckel für Wannen Stainless steel covers for bins Buffets Froids & Neutres / Buffet Fríos & Templados / Buffet Kalt & Neutral / Cold & Neutral Buffets SPAZIO 4 Buffet Freddi & Neutri OPTIONAL BC Buffet Caldi 62 BAGNO MARIA BAIN MARIE / BAÑO MARIA BAIN-MARIE / BAIN MARIE +30°+90° TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT MEC Buffets Chauds / Buffet Calientes / Warme Buffets / Hot Buffets SPAZIO 4 F BM MOD VASCHETTE GASTRONORM BACS “GASTRONORM” BANDEJAS “GASTRONORM” WANNEN “GASTRONORM” GASTRONORM BINS (H MAX 150mm) POTENZA RESISTENZA PUISSANCE RÉSISTANCE POTENCIA DE LA RESISTENCIA LEISTUNG WIDERSTAND POWER OF HEATERS POTENZA RAGGI INFRAROSSI PUISSANCE RAYONS INFRAROUGES POTENCIA DE LOS RAYOS INFRARROJOS LEISTUNG INFRAROTSTRAHLEN POWER INFRA-RED RAYS POTENZA TOTALE PUISSANCE TOTALE POTENCIA TOTAL GESAMTLEISTUNG TOTAL POWER SPAZIO 4 BM 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Watt 2400 Watt 900 Watt 3300 SPAZIO 4 BM PARETE 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Watt 2400 Watt 900 Watt 3300 SPAZIO 6 BM 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Watt 3000 Watt 1200 Watt 4200 AGORÀ 8 BM 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Watt 3600 Watt 1200 Watt 4900 TENSIONE TENSION TENSIÓN SPANNUNG VOLTAGE 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 400/3 V 50 Hz 400/3 V 50 Hz PESO LORDO BRUT BRUTO B.GEVITCH GROSS PESO NETTO NET NETTO N.GEVITCH NET Kg 145 Kg 125 Kg 166 Kg 150 Kg 158 Kg 142 Kg 210 Kg 187 PESO LORDO BRUT BRUTO B.GEVITCH GROSS PESO NETTO NET NETTO N.GEVITCH NET Kg 110 Kg 90 Kg 135 Kg 115 Kg 145 Kg 125 Kg 202 Kg 182 € L 1620 P 820 H 1290 L 1620 P 820 H 1690 L 2240 P 820 H 1290 L 1470 P 1470 H 1470 4.450,00 4.850,00 5.100,00 7.540,00 DRY +30°+90° TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT MEC SPAZIO 4 D MOD VASCHETTE GASTRONORM BACS “GASTRONORM” BANDEJAS “GASTRONORM” WANNEN “GASTRONORM” GASTRONORM BINS (H MAX 150mm) POTENZA RESISTENZA PUISSANCE RÉSISTANCE POTENCIA DE LA RESISTENCIA LEISTUNG WIDERSTAND POWER OF HEATERS POTENZA RAGGI INFRAROSSI PUISSANCE RAYONS INFRAROUGES POTENCIA DE LOS RAYOS INFRARROJOS LEISTUNG INFRAROTSTRAHLEN POWER INFRA-RED RAYS POTENZA TOTALE PUISSANCE TOTALE POTENCIA TOTAL GESAMTLEISTUNG TOTAL POWER SPAZIO 4 D 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Watt 1400 Watt 900 Watt 2300 SPAZIO 4 D PARETE 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Watt 1400 Watt 900 Watt 2300 SPAZIO 6 D 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Watt 2100 Watt 1200 Watt 3300 AGORÀ 8 D 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Watt 2800 Watt 1200 Watt 4000 TENSIONE TENSION TENSIÓN SPANNUNG VOLTAGE 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 400/3 V 50 Hz 400/3 V 50 Hz € L 1620 P 820 H 1290 L 1620 P 820 H 1690 L 2240 P 820 H 1290 L 1470 P 1470 H 1470 4.200,00 4.610,00 4.990,00 7.060,00 BC 63 VITROCÉRAMIQUE / VITROCERÁMICA CERAN / GLASS-CERAMIC +30°+120° TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT MEC Buffet Caldi VETROCERAMICA SPAZIO 4 V MOD PIASTRE VETROCERAMICA PLAQUES VITROCÉRAMIQUES PLACAS VITROCERÁMICAS CERANFELDER GLASS-CERAMIC PLATES POTENZA PIASTRE PUISSANCE DES PLAQUES POTENCIA DE LAS PLACAS PLATTENLEISTUNG POWER OF PLATES POTENZA RAGGI INFRAROSSI PUISSANCE RAYONS INFRAROUGES POTENCIA DE LOS RAYOS INFRARROJOS LEISTUNG INFRAROTSTRAHLEN POWER INFRA-RED RAYS POTENZA TOTALE PUISSANCE TOTALE POTENCIA TOTAL GESAMTLEISTUNG TOTAL POWER SPAZIO 4 V 2 Watt 1200 Watt 900 Watt 2100 SPAZIO 6 V 3 Watt 1800 Watt 1200 Watt 3000 AGORÀ 8 V 4 Watt 2400 Watt 600 Watt 3000 TENSIONE TENSION TENSIÓN SPANNUNG VOLTAGE 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz PESO LORDO BRUT BRUTO B.GEVITCH GROSS PESO NETTO NET NETTO N.GEVITCH NET Kg 115 Kg 95 Kg 150 Kg 130 Kg 210 Kg 190 € L 1620 P 820 H 1290 L 1290 P 820 H 1690 L 1470 P 1470 H 1470 4.820,00 5.120,00 7.250,00 DIMENSIONS / MEDIDAS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONS SPAZIO 4 SPAZIO 4 PARETE SPAZIO 6 AGORÀ 8 Buffets Chauds / Buffet Calientes / Warme Buffets / Hot Buffets DIMENSIONI BC Buffet Caldi 64 SERVICE BAGNO MARIA BAIN MARIE / BAÑO MARIA BAIN-MARIE / BAIN MARIE +30°+90° TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT MEC MOD VASCHETTE GASTRONORM (H MAX 150mm) BACS “GASTRONORM” / BANDEJAS “GASTRONORM” WANNEN “GASTRONORM” / GASTRONORM BINS POTENZA TOTALE PUISSANCE TOTALE / POTENCIA TOTAL GESAMTLEISTUNG / TOTAL POWER TENSIONE TENSION / TENSIÓN SPANNUNG / VOLTAGE PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET SPAZIO 4 BM SERVICE 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Watt 2436 230 V 50 Hz Kg 205 Kg 168 PARTICOLARI DETAILS / PARTICULARES / EINZEHEITEN / DETAILS Buffets Chauds / Buffet Calientes / Warme Buffets / Hot Buffets Colori disponibili: Couleurs disponibles: Colores disponibles: Lieferbare Farben: Available colours: Disposizione Vaschette: Disposition des bacs: Disposición de las bandejas: Anordnung Wannen: Layout of bins: Disposizione piastre in vetroceramica: Dispositions des plaques vitrocéramique: Disposición de las placas vitrocerámicas: Anordnung Ceranfelder: Layout of glass-ceramic plates: € L 1620 P 820 H 1600 4.600,00 BC 65 SPAZIO 4 SPAZIO 6 SPAZIO 4 PARETE SERVICE € AGORÀ 8 € € A 109,00 109,00 B 146,00 174,00 146,00 350,00 Chiusura lato cieco Fermeture partie postérieure Cierre lado ciego Verschluss blinde seite Blind side closure kit 210,00 253,00 210,00 Vetri scorrevoli in vetro fumè per vano neutro Vitres coulissantes en verre fumé pour espace neutre Cristales correderos de cristal ahumado para alojamiento neutro Rauchglas-Schiebetüren für Universalfach Smoky glass sliding doors for neutral case 118,00 149,00 118,00 Imballo gabbia legno - Emballage dans cage en bois - Embalaje jaula de madera Verpackung im Holzverschlag - Wooden crate packing 219,00 323,00 324,00 Lampade a LED (n. 1) - Éclairage par LED (n. 1) - Iluminación por LEDS (n. 1) LED Lampen (n. 1) - LED lamps (n. 1) 127,00 160,00 127,00 Kit Portapiatti Kit porte-plat Conjunto portaplatos Kit Tablettschiene Plate-holding shelf kit € 2/1 1/1 2/3 1/2 1/3 1/4 € € € € € € 95,00 80,00 62,00 66,00 43,00 47,00 36,00 33,00 27,00 25,00 SUR DEMANDE A PEDIDO BEI ANFRAGE ON DEMAND Coperchi inox per vaschette Couvercles inox pour bacs Tapas inox. para bandejas Edelstahldeckel für Wannen Stainless steel covers for bins Buffets Chauds / Buffet Calientes / Warme Buffets / Hot Buffets 311,00 SU RICHIESTA Vaschette inox Gastronorm H 150 mm Bacs inox Gastronorm H 150 mm Bandejas inox. Gastronorm H 150 mm Edelstahlwannen Gastronorm H 150 mm Stainless steel Gastronorm bins H 150 mm Buffet Caldi OPTIONAL ELBA Buffet Elba 66 FREDDO FROID / FRIO / KALT / COLD +4°+10° GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS R404A TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER ELE TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT ELE REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION SBRINAMENTO / DEGIVRAGE DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION 230 V - 50 HZ ELBA 4 F ELBA 4 F ELBA 6 F MOD VASCHETTE GASTRONORM (H MAX 150mm) BACS “GASTRONORM” / BANDEJAS “GASTRONORM” WANNEN “GASTRONORM” / GASTRONORM BINS POTENZA PUISSANCE / POTENCIA LEISTUNG / POWER PESO LORDO BRUT / BRUTO B.GEVITCH / GROSS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET ELBA 4 F 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Watt 360 Kg 139 Kg 107 ELBA 6 F 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Watt 380 Kg 165 Kg 130 € L 1550 P 790 H 1220 L 2200 P 790 H 1220 3.050,00 3.660,00 BAGNO MARIA Buffets Elba / Buffet Elba / Buffet Elba / Buffet Elba BAIN MARIE / BAÑO MARIA BAIN-MARIE / BAIN MARIE +30°+90° TERMOMETRO / THERMOMETRE TERMÓMETRO / THERMOMETER THERMOMETER ELE TERMOSTATO / THERMOSTAT TERMOSTATO / THERMOSTAT THERMOSTAT ELE TENSIONE / TENSION TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION 230 V - 50 HZ ELBA 4 BM ELBA 4 F MOD ELBA 6 F VASCHETTE GASTRONORM (H MAX 150mm) BACS “GASTRONORM” / BANDEJAS “GASTRONORM” WANNEN “GASTRONORM” / GASTRONORM BINS PESO LORDO POTENZA RESISTENZA BRUT / BRUTO PUISSANCE RÉSISTANCE / POTENCIA DE LA RESISTENCIA B.GEVITCH / GROSS LEISTUNG WIDERSTAND / POWER OF HEATERS PESO NETTO NET / NETTO N.GEVITCH / NET ELBA 4 BM 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Watt 2400 Kg 127 Kg 95 ELBA 6 BM 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Watt 3000 Kg 157 Kg 125 € L 1550 P 790 H 1220 L 2200 P 790 H 1220 3.200,00 3.850,00 ELBA Colori disponibili: Couleurs disponibles / Colores disponibles Lieferbare Farben / Available colours: PARTICOLARI Disposizione Vaschette: Disposition des bacs / Disposición de las bandejas / Anordnung Wannen / Layout of bins: Buffet Elba DETAILS / PARTICULARES / EINZEHEITEN / DETAILS 67 Wengé Wenge / Wenge / Wenge / Wenge Rovere Chêne / Roble / Eiche Hell / Chestnut Oak OPTIONAL 4F € 6F € 4 BM 6 BM € 6F 198,00 306,00 219,00 323,00 € Portapiatti lato corto/cadauno Porte-plat cote court/chaque Porta-platos lado corto Tablettschiene Bordhalter für kurze Seite Plate-holding shelf short side/each 62,00 62,00 62,00 62,00 Piano inox per pasticceria Plan inox pour pâtisserie Mostrador inox para pastelería Edelstahlplatte für Gebäck Stainless steel surface for pastry Portapiatti lato lungo/cadauno Porte-plat cote long/chaque Porta-platos lado largo Tablettschiene Bordhalter für lange Seite Plate-holding shelf long side/each 75,00 90,00 75,00 90,00 Imballo gabbia legno - Emballage dans cage en bois Embalaje jaula de madera - Verpackung im Holzverschlag Wooden crate packing OPTIONAL F 4F € 4 BM 6 BM € € € 219,00 323,00 2/1 1/1 2/3 1/2 1/3 1/4 1/6 € € € € € € 107,00 51,00 41,00 29,00 25,00 21,00 18,00 Vaschette inox Gastronorm H 150 mm Bacs inox Gastronorm H 150 mm Bandejas inox. Gastronorm H 150 mm Edelstahlwannen Gastronorm H 150 mm Stainless steel Gastronorm bins H 150 mm 150,00 79,00 65,00 48,00 38,00 31,00 33,00 36,00 25,00 21,00 17,00 15,00 13,00 Coperchi inox per vaschette Couvercles inox pour bacs Tapas inox. para bandejas Edelstahldeckel für Wannen Stainless steel covers for bins OPTIONAL BM 2/1 1/1 2/3 1/2 1/3 1/4 € € € € € € 95,00 80,00 62,00 66,00 43,00 47,00 36,00 33,00 27,00 25,00 SU RICHIESTA Vaschette inox Gastronorm H 150 mm Bacs inox Gastronorm H 150 mm Bandejas inox. Gastronorm H 150 mm Edelstahlwannen Gastronorm H 150 mm Stainless steel Gastronorm bins H 150 mm SUR DEMANDE A PEDIDO BEI ANFRAGE ON DEMAND Coperchi inox per vaschette Couvercles inox pour bacs Tapas inox. para bandejas Edelstahldeckel für Wannen Stainless steel covers for bins Buffets Elba / Buffet Elba / Buffet Elba / Buffet Elba € Vaschette inox Gastronorm H 100 mm Bacs inox Gastronorm H 100 mm Bandejas inox. Gastronorm H 100 mm Edelstahlwannen Gastronorm H 100 mm Stainless steel Gastronorm bins H 100 mm Catalogo2013 Avvertenze del costruttore. Advertencias del constructor. I prezzi si intendono franco fabbrica ed al netto dell’Iva. Silfer S.r.l. si riserva il diritto di modificare in qualunque momento e senza preavviso le caratteristiche degli apparecchi qui illustrati, qualora si verificassero le condizioni per apportare miglioramenti sia dal punto di vista estetico che da quello tecnico-funzionale. I prezzi indicati per le Vetrine Refrigerate nel listino Samoiedo si intendono con le finiture bronzo dorato (S 01) o argento anodizzato (S 02). Los precios se entienden franco fabrica y al neto de iva. Silfer S.r.l. se reserva el derecho de modificar en cualquier momento y sin preaviso las caracteristicas de los aparatos aquì ilustrados, siempre que se verifiquen las condiciones para aportar mejoras ya sea desde el punto de vista estetico como funcional. Los precios indicados para las Vitrinas Refrigeradas en la lista de precios Samoiedo hacen referencia a los acabados en bronce dorado (S 01) o plata anodizada (S 02). GARANZIA I nostri prodotti sono garantiti per un anno dalla data di acquisto. La garanzia consiste nella fornitura gratuita di parti che a giudizio della Silfer risultassero difettose. Per ottenere la garanzia bisogna comunicare entro otto giorni i vizi riscontrati se si tratta di difetti palesi, oppure entro due mesi se si tratta di difetti occulti. La garanzia sopracitata è valida solo per il territorio italiano. GARANTÍA Garantizamos nuestros productos por un año a partir de la fecha de compra. La garantía consiste en el suministro gratuito de las piezas que según Silfer resultasen defectuosas. Para obtener la garantía, es necesario comunicar dentro de ocho días las imperfecciones detectadas en caso de defectos patentes, o bien, dentro de dos meses en caso de defectos ocultos. La garantía arriba mencionada es valida solamente para el territorio italiano. FORO COMPETENTE Per ogni eventuale controversia il foro competente è quello di Casale Monferrato. FORO COMPETENTE Para cualquier posible controversia, el foro competente es el de Casale Monferrato. Instructions du constructeur. Hinweise des Herstellers. Les prix s’entendent depart-usine hors taxes. Silfer S.r.l. se reserve tous droits de modifier a tout moment et sans avis prealable les caracteristiques des appareils ici decrits, au cas ou devaient se verifier les conditions pour apporter des ameliorations aussi bien d’un point de vue esthetique que technique-fonctionnel. Les prix des vitrines réfrigérées indiqués dans le tarif Samoiedo s’entendent pour finition bronze doré (S 01) ou argent anodisé (S 02). Die preise verstehen sich ab werk und beinhalten keine mwst. Silfer S.r.l. behält sich das recht vor, zu jedem zeitpunkt und ohne vorankündigung, die eigenschaften des hier abgebildeten apparats zu verändern, um ihn aus ästhetischer oder aus technisch-funktioneller sicht zu verbessern. Die angegebenen Preise für die Kühlvitrinen in der Preisliste Samoiedo gelten für das Finish Bronze vergoldet (S 01) oder Silber eloxiert (S 02). GARANTIE Nos produits sont garantis pour un an suivant la date d’achat. La garantie porte sur la fourniture gratuite de pièces qui, selon l’avis de Silfer, résulteraient défectueuses. Pour avoir droit à la garantie, il faut communiquer dans les huit jours les vices relevés s’il s’agit de défauts évidents, ou dans les deux mois s’il s’agit de défauts occultes. La garantie susmentionnée est valable uniquement pour le territoire italien. GARANTIE Die Garantie für unsere Produkte lautet ein Jahr nach dem Kaufdatum. Die Garantie bezieht sich auf den kostenlosen Ersatz von Teilen, die von Silfer als defekt beurteilt werden. Für Gültigkeit der Garantie müssen innerhalb acht Tagen die festgestellten, offensichtlichen Defekte oder binnen zwei Monaten die versteckten Defekte bekannt gegeben werden. Die oben genannte Garantie gilt nur für Italien. TRIBUNAL COMPETENT Pour tout litige éventuel, le tribunal compétent est celui de Casale Monferrato. GERICHTSSTAND Für alle eventuellen Streitfälle ist der Gerichtsstand Casale Monferrato. Notes of the producer. Prices are ex work, vat not included. Silfer S.r.l. reserves the right to introduce changes to the here displayed items at any moment and without previous notice, if the same are aimed at the aesthetic and technical-functional improvement of the items. The prices indicated for Samoiedo refrigerated cabinets are with the finish in Gilt Bronze (S 01) or Silver (S 02). GUARANTEE Our products are guaranteed for one year from purchase date. The guarantee consists of either a free supply of those parts which should result to be defective in Silfer’s opinion. In order to obtain the guarantee, defects detected have to be communicated within eight days if apparent, within two months if hidden. The above-mentioned warranty is only valid for Italian territory. PLACE OF JURISDICTION For any disputes, the place of jurisdiction is Casale Monferrato. Silfer Srl Via Vittime 11 Settembre 2001, 15/A 15033 Casale Monferrato (AL) Italy Tel +39 0142 478484 Fax+39 0142 478827 [email protected] www.silfer.com