2013
Catalogo
Listino
Catalogue
et liste des prix.
Catálogo
y lista de precios.
Katalog
und preislist.
Catalog
and price list.
Catalogo2013
Quadro, Samoiedo e Antartika by Silfer.
Il miglior modo
per mettere in mostra i vostri gioielli.
Accuratezza, tecnologia e
design sono le prerogative di
tutti i prodotti Silfer.
Le vetrine, gli armadi
refrigerati, i buffet freddi e
caldi delle nostre collezioni
sono l’espressione massima
della creatività, della cura
artigianale e della qualità
Silfer.
Una gamma di prodotti di alto
livello, in grado di soddisfare
tutte le tipologie di utilizzo.
Quadro, Samoiedo
et Antartika by Silfer.
La meilleure manière de
mettre vos produits en
valeur.
Quadro, Samoiedo
y Antartika by Silfer.
La mejor forma
de exponer sus
productos.
Quadro, Samoiedo
und Antartika by Silfer.
Die beste Art und Weise,
um Ihre Produkte zu
präsentieren.
Quadro, Samoiedo
and Antartika by Silfer.
The best way of
showing products.
Précision, technologie et
design: tels sont les atouts
de tous les produits Silfer.
Les vitrines, les armoires
réfrigérées, les buffets froids
et chauds de nos collections
expriment le summum de la
créativité, de la fabrication
artisanale et de la qualité
Silfer.
Une ligne de produits haut
de gamme pour satisfaire
toutes les applications.
Precisión, tecnología y diseño
son las características de
todos los productos Silfer.
Las vitrinas, los armarios
refrigerados, los buffets
fríos y calientes de nuestras
coleccions son la máxima
expresión de la creatividad,
del cuidado artesanal y de la
calidad Silfer.
Una gama de productos de
alto nivel, capaz de satisfacer
cualquier tipo de uso.
Präzision, Technologie
und Design sind die
Grundeigenschaften für alle
Produkte von Silfer.
Die Vitrinen, Kühlschränke,
Kalt-und Wärmetheken aus
unserem Sortiment sind
Ausdruck höchster Kreativität,
der handwerklichen Sorgfalt
und der Qualität von Silfer.
Ein hochwertiges
Produktangebot, das all
Verwendungszwecke abedeckt.
Precision, technology and
design are the prerogatives of
all Silfer products.
The glass cabinets,
refrigerated service cabinets
and the cold and hot buffet
tables of our collections are
maximum expressions of
creativity, artisan care and
Silfer quality.
A high level range of
products that can completely
satisfy all applications.
Indice
2
Catalogo2013
INDICE
Quadro
Antartika
Buffet Samoiedo
QPS - Pasticceria
Pâtisserie / Pasteleria
Konditorei / Confectionery..................................... 4
VE CRISTAL - Vetrine Cristal
Vitrines Cristal / Vitrinas Cristal
Kühl-/ Tiefkühlvitrinen Cristal
Cristal Showcases...............................................40
BF - Buffet Freddi & Neutri
Buffets Froids & Neutres / Buffet Fríos & Templados
Buffet Kalt & Neutral
Cold & Neutral Buffets........................................57
VE - Vetrine
Vitrines / Vitrinas
Tiefkühlmöbel / Showcases..................................43
BC - Buffet Caldi
Buffets Chauds / Buffet Calientes
Warme Buffets / Hot Buffets..................................62
AL - Armadi
Armoires / Armarios
Schränke / Cupboards..........................................45
Buffet Antartika
QGL - Gelateria
Glacerie / Heladeria
Eisdiele / Ice-Cream............................................... 5
QGL+5-20 - Gelateria Ventilata
Glacerie Ventilée / Heladeria Ventilada
Eisdiele Umluft
Ice-Cream Fan assisted cooling.............................. 6
QPG - Pasticceria-Gelateria
Patisserie - Glacerie / Pasteleria - Heladeria
Konditorei - Eisdiele
Confectionery - Ice-Cream..................................... 7
AR - Armadi Ristorazione
Armoires Restauration / Armoiros Restauración
Ausspeisungsschränke
Cupboards for Restaurant....................................46
QCC - Cioccolato
Chocolat / Chocolate
Schokolade / Chocolate......................................... 8
TL - Tavoli Refrigerati
Tables Réfrigérées / Mostradores Refrigerados
Kühltische / Refrigerated Counters.......................48
Listino Optional Quadro
Liste des prix optionnels Quadro
Lista de precios accessorios Quadro
Extra preisliste Quadro
Optional Quadro price list...................................... 9
GT - Congelatori a vetri scorrevoli
Congélateurs à vitres coulissantes
Congeladores con cristales correderos
Gefriertruhen mit Glasschiebedeckeln
Freezers with sliding-glass top.............................50
Samoiedo
CA - Congelatori
Congélateurs / Congeladores
Tiefkühlmöbel / Freezers......................................51
PS - Pasticceria
Pâtisserie / Pasteleria
Konditorei / Confectionery...................................10
GL - Gelateria
Glacerie / Heladeria
Eisdiele / Ice-Cream.............................................15
GL+5-20 - Gelateria Ventilata
Glacerie Ventilée / Heladeria Ventilada
Eisdiele Umluft
Ice-Cream Fan assisted cooling............................20
PG - Pasticceria-Gelateria
Patisserie - Glacerie / Pasteleria - Heladeria
Konditorei - Eisdiele
Confectionery - Ice-Cream...................................22
CC - Cioccolato
Chocolat / Chocolate
Schokolade / Chocolate.......................................26
Index / Índice / Index / Index
EB - EasyBar.............................................29
BV - Bevande
Boissons / Bebidas
Getränke / Cold Drinks........................................31
DECO - Decorazioni
Fiche Modèle / Ficha Decoraciones
Datenblatt Preisliste
Specifications Decorations...................................33
VN - Vini
Vin / Vino / Wein / Wine.......................................34
Listino Optional Samoiedo
Liste des prix optionnels Samoiedo
Lista de precios accessorios Samoiedo
Extra preisliste Samoiedo
Optional Samoiedo price list................................38
ET - Espositori Orizzontali
Présentoirs horizontaux / Expositores horizontales
Horizontale Thekenvitrinen
Horizontal Showcases..........................................52
ML - Espositori Murali Ventilati
Présentoirs muraux ventilés
Expositores murales ventilados
Belüftete Wandkühlregale
Multi-deck ventilated displays..............................54
CONO - Vetrine Gelato
Vitrines à glaces / Vitrinas para helado
Eisvitrinen / Ice Cream Cabinets...........................55
VB - Vetrine RetroBar
Vitrines retrobar / Exposición retrobar
Rückbüffetschränke / Back Bar............................56
ELBA
Buffets Elba / Buffet Elba
Buffet Elba / Buffet Elba......................................66
SIMBOLI DEI RIPIANI
SYMBOLE DES ETAGERES
SÍMBOLOS DE LOS ESTANTES
SYMBOLE DER FÄCHERTYPEN
TYPE OF SHELF
Ripiani vetro
Étagère verre / Estante cristal
Glasfach / Glass shelf
Ripiano rotante
Étagère roulante / Estante giratorio
Drehfach / Rotating shelf
Ripiano griglia
Étagère grille / Estante rejilla
Rost / Wire shelf
Ripiano statico
Étagère estatique / Estante estático
Tiefkühlfach / Static shelf
Cestello vino
Panier vin / Canasta vino
Korb wein / Wine basket
SIMBOLI TIPO REFRIGERAZIONE
SYMBOLE DU TYPE DE REFRIGERATION
SÍMBOLOS TIPO REFRIGERATIÓN
SYMBOLE DER KÜHALARTEN
TYPE OF COOLING
Ventilata
Ventilée / Ventilada
Umluft / Fan assisted cooling
Statica
Statique / Estatica
Statisch / Static cooling
SIMBOLI TIPO SBRINAMENTO
SYMBOLE DU TYPE DE DEGIVRAGE
SÍMBOLOS TIPO DESCARCHE
SYMBOLE DER ABTAUARTEN
TYPE OF DEFROST
Manuale
Manuel / Manual
Manuell / Manual
La barra indica la separazione dei
vani nelle sigle dei prodotti.
La barre indique la separation entre
les compartiments dans les codes des
produits.
La barra indica la separacion entre los
vanos en las siglas de los productos.
Die stange legt die trennung der
öffnungen fest in den kurzbezei chnungen
der produkten.
The bar shows compartment division in
the product codes.
DIMENSIONI
DIMENSIONS
MEDIDAS
MAßE
DIMENSIONS
Le dimensioni sono espresse in mm.
(larghezza x profondità x altezza).
Le dimensions sont en mm.
(largeur x profondeur x hauteur).
Las dimensiones son expresadas en mm.
(anchura x profundidad x altura).
Alle Abmessungen sind in mm. ausgedrünckt
(breite x tiefe x höhe).
All dimensions are in mm.
(width x depth x height).
Possibilità di temperatura positiva
e negativa nella stessa cella
Possibilite de temperature positive et
negative dans la meme cellule.
Posibilidad de temperatura positiva y
negativa en la misma celda.
Positive und negative temperaturen sind
in der selben zelle möglich.
Availability of positive and negative
temperature into the same cell.
Porte scorrevoli
Portes coulissantes / Puertas corredizas
Gleitende türen / Sliding doors
Cassonetto luminoso
Caisson lumineux / Cajón luminoso
Leuchtkästchen / Box with light
Bassa temperatura
Température basse / Baja temperatura
Niedertemperatur / Low temperature
Temperatura normale
Température normal / Temperatura normal
Normaltemperatur / Normal temperature
Legende / Leyenda / Legende / Key
Automatico
Automatique / Automático
Automatisch / Fully automatic
SIMBOLI DELLE SIGLE DEI PRODOTTI
SYMBOLES DES CODES DES PRODUITS
SÌMBOLOS DE LAS SIGLAS DE LOS
PRODUCTOS
SYMBOLE FÜR DIE
KURZBEZEICHNUNGEN DER PRODUKTEN
SYMBOLS FOR PRODUCT CODES
3
Legenda
Catalogo2013
LEGENDA
QPS
Pasticceria
4
QPS 450 V
Pâtisserie / Pasteleria / Konditorei / Confectionery
MOD
LAYOUT
COMPRESSORE
PESO NETTO
PESO LORDO
VOLUME
RIPIANI / ETAGERES
COMPRESSEUR / COMPRESOR
NET / NETTO
BRUT / BRUTO
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR
L x P(mm)
NR
QPS 450 V
565 x 420
5
Lt 427
Kg 185
Kg 170
Watt 540
QPS 450 R
Ø 452
6
Lt 427
Kg 185
Kg 170
Watt 540
QPS 900 V
565 x 420
10
Lt 848
Kg 301
Kg 274
Watt 800
QPS 900 V/V
565 x 420
10
Lt 848
Kg 328
Kg 301
Watt 540+540
QPS 900 VR
565 x 420
Ø 452
5
6
Lt 848
Kg 304
Kg 277
Watt 800
QPS 900 R
Ø 452
12
Lt 848
Kg 301
Kg 274
Watt 800
QPS 900 R/R
Ø 452
12
Lt 848
Kg 332
Kg 312
Watt 540+540
QPS 1300 V
565 x 420
15
Lt 1388
Kg 371
Kg 340
Watt 1300
QPS 1300 VRV
565 x 420
Ø 452
10
6
Lt 1388
Kg 371
Kg 340
Watt 1300
QPS 1300 V/VV
565 x 420
15
Lt 1388
Kg 413
Kg 382
Watt 540+800
€
L 750
P 650
H 2030
L 750
P 650
H 2030
L 1410
P 650
H 2030
L 1410
P 650
H 2030
L 1410
P 650
H 2030
L 1410
P 650
H 2030
L 1410
P 650
H 2030
L 2080
P 650
H 2030
L 2080
P 650
H 2030
L 2080
P 650
H 2030
3.380,00
3.650,00
5.500,00
6.730,00
5.890,00
6.230,00
7.660,00
7.260,00
7.820,00
8.490,00
QXL 600 V
MOD
LAYOUT
COMPRESSORE
PESO NETTO
PESO LORDO
VOLUME
RIPIANI / ETAGERES
COMPRESSEUR / COMPRESOR
NET / NETTO
BRUT / BRUTO
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR
L x P(mm)
NR
QXL 330 V
747 x 420
3
Lt 425
Kg 185
Kg 167
Watt 420
QXL 600 V
747 x 420
5
Lt 541
Kg 191
Kg 176
Watt 420
QXL 1200 V/V
747 x 420
10
Lt 1082
Kg 352
Kg 318
Watt 420+420
€
L 930
P 650
H 1605
L 930
P 650
H 2030
L 1770
P 650
H 2030
3.900,00
4.420,00
7.420,00
QGL
5
Gelateria
QGL 900 S/S
MOD
LAYOUT
COMPRESSORE
PESO NETTO
PESO LORDO
VOLUME
RIPIANI / ETAGERES
COMPRESSEUR / COMPRESOR
NET / NETTO
BRUT / BRUTO
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR
L x P(mm)
NR
QGL 450 S
560 x 440
6
Lt 427
Kg 181
Kg 165
Watt 700
QGL 900 S
560 x 440
12
Lt 848
Kg 288
Kg 257
Watt 760
QGL 900 S/S
560 x 440
12
Lt 848
Kg 318
Kg 287
Watt 700+700
QGL 1300 SS/S
560 x 440
18
Lt 1388
Kg 413
Kg 382
Watt 760+700
QGL 1300 S/S/S
560 x 440
18
Lt 1388
Kg 455
Kg 424
Watt 700+700+700
€
L 750
P 650
H 2030
L 1410
P 650
H 2030
L 1410
P 650
H 2030
L 2080
P 650
H 2030
L 2080
P 650
H 2030
4.170,00
6.700,00
7.710,00
9.640,00
11.020,00
MOD
LAYOUT
COMPRESSORE
PESO NETTO
PESO LORDO
VOLUME
RIPIANI / ETAGERES
COMPRESSEUR / COMPRESOR
NET / NETTO
BRUT / BRUTO
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR
L x P(mm)
NR
QXL 330 S
734 x 460
3
Lt 425
Kg 185
Kg 167
Watt 540
QXL 600 S
734 x 460
6
Lt 541
Kg 210
Kg 192
Watt 700
QXL 1200 S/S
734 x 460
12
Lt 1082
Kg 372
Kg 348
Watt 700+700
€
L 930
P 650
H 1605
L 930
P 650
H 2030
L 1770
P 650
H 2030
4.150,00
4.660,00
9.120,00
Glacerie / Heladeria / Eisdiele / Ice-Cream
QXL 600 S
QGL +5-20
Gelateria Ventilata
6
Glacerie Ventilée / Heladeria Ventilada / Eisdiele Umluft / Ice-Cream Fan assisted cooling
QGL 450 V 2T
MOD
LAYOUT
COMPRESSORE
PESO NETTO
PESO LORDO
VOLUME
RIPIANI / ETAGERES
COMPRESSEUR / COMPRESOR
NET / NETTO
BRUT / BRUTO
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR
L x P(mm)
NR
QGL 450 V 2T
565 x 420
5
Lt 427
Kg 201
Kg 186
Watt 750
QGL 450 R 2T
Ø 452
5
Lt 427
Kg 201
Kg 186
Watt 750
QGL 900 V/V 2T
565 x 420
10
Lt 848
Kg 356
Kg 329
Watt 750+750
QGL 900 V/R 2T
565 x 420
Ø 452
5
5
Lt 848
Kg 356
Kg 329
Watt 750+750
QGL 900 R/R 2T
Ø 452
10
Lt 848
Kg 356
Kg 329
Watt 750+750
QGL 1300 V/V/V 2T
565 x 420
15
Lt 1388
Kg 511
Kg 478
Watt 750+750+750
QGL 1300 V/R/V 2T
565 x 420
Ø 452
10
5
Lt 1388
Kg 511
Kg 478
Watt 750+750+750
€
L 750
P 650
H 2030
L 750
P 650
H 2030
L 1410
P 650
H 2030
L 1410
P 650
H 2030
L 1410
P 650
H 2030
L 2080
P 650
H 2030
L 2080
P 650
H 2030
4,770,00
5.010,00
8.230,00
8.540,00
8.870,00
12.300,00
12.680,00
QXL 600 V 2T
MOD
LAYOUT
COMPRESSORE
PESO NETTO
PESO LORDO
VOLUME
RIPIANI / ETAGERES
COMPRESSEUR / COMPRESOR
NET / NETTO
BRUT / BRUTO
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR
L x P(mm)
NR
QXL 330 V 2T
747 x 420
3
Lt 425
Kg 185
Kg 167
Watt 840
QXL 600 V 2T
747 x 420
5
Lt 541
Kg 223
Kg 205
Watt 1000
QXL 1200 V/V 2T
747 x 420
10
Lt 1082
Kg 416
Kg 382
Watt 1000+1000
€
L 930
P 650
H 1605
L 930
P 650
H 2030
L 1770
P 650
H 2030
4.940,00
5.550,00
10.700,00
QPG
7
Pasticceria - Gelateria
QPG 1300 S/VV
LAYOUT
560 x 440
565 x 420
560 x 440
Ø 452
560 x 440
565 x 420
560 x 440
565 x 420
560 x 440
Ø 452
560 x 440
Ø 452
QPG 900 S/V
QPG 900 S/R
QPG 1300 SS/V
QPG 1300 S/VV
QPG 1300 SS/R
QPG 1300 S/RR
MOD
QXL 1200 S/V
COMPRESSORE
PESO NETTO
PESO LORDO
VOLUME
RIPIANI / ETAGERES
COMPRESSEUR / COMPRESOR
NET / NETTO
BRUT / BRUTO
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR
L x P(mm)
NR
LAYOUT
6
5
6
6
12
5
6
10
12
6
6
12
Lt 848
Kg 332
Kg 312
Watt 680+540
Lt 848
Kg 332
Kg 312
Watt 680+540
Lt 1388
Kg 413
Kg 382
Watt 760+540
Lt 1388
Kg 413
Kg 382
Watt 700+800
Lt 1388
Kg 413
Kg 382
Watt 760+540
Lt 1388
Kg 413
Kg 382
Watt 700+800
€
L 1410
P 650
H 2030
L 1410
P 650
H 2030
L 2080
P 650
H 2030
L 2080
P 650
H 2030
L 2080
P 650
H 2030
L 2080
P 650
H 2030
COMPRESSORE
PESO NETTO
PESO LORDO
VOLUME
RIPIANI / ETAGERES
COMPRESSEUR / COMPRESOR
NET / NETTO
BRUT / BRUTO
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR
L x P(mm)
NR
734 x 460
547 x 420
6
5
Lt 1082
Kg 372
Kg 348
Watt 700+540
6.720,00
7.000,00
9.660,00
9.240,00
10.040,00
9.670,00
€
L 1770
P 650
H 1605
9.000,00
Patisserie - Glacerie / Pasteleria - Heladeria / Konditorei - Eisdiele / Confectionery - Ice-Cream
MOD
QPG / QCC
Cioccolato
40%
75%
40%
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
ELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
ELE
-15°-25°
+2°+10°
-15°-25°
230 V - 50 HZ
707
1440
707
180
175
1195
150
125
420
Patisserie - Glacerie / Pasteleria - Heladeria
Konditorei - Eisdiele / Confectionery - Ice-Cream
Pasticceria - Gelateria
8
3070
MOD
LAYOUT
620
COMPRESSORE
PESO NETTO
PESO LORDO
VOLUME
RIPIANI / ETAGERES
COMPRESSEUR / COMPRESOR
NET / NETTO
BRUT / BRUTO
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR
L x P(mm)
NR
40%
44%
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
Lt 264
Lt 535
Lt 264
3
6
3
670 x 460
715 x 410
670 x 460
QPG 3000 S/V/S
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
ELE
Kg 768
Kg 434
Watt 420+540+420
€
L 3105
P 640
H 1300
9.900,00
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
ELE
+14°+16°
230 V - 50 HZ
Chocolat / Chocolate
Schokolade / Chocolate
QCC 450 V
MOD
RESISTENZA
COMPRESSORE
PESO NETTO
PESO LORDO
VOLUME
RIPIANI / ETAGERES
COMPRESSEUR / COMPRESOR RÉSISTANCE / RESISTENCIA
NET / NETTO
BRUT / BRUTO
LAYOUT ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR WIDERSTAND / RESISTANCE
L x P(mm)
NR
QCC 450 V
565 x 420
5
Lt 427
Kg 185
Kg 170
Watt 570
Watt 150
QCC 450 R
Ø 452
6
Lt 427
Kg 185
Kg 170
Watt 570
Watt 150
QXL 330 CC
747 x 420
3
Lt 425
Kg 185
Kg 167
Watt 370
Watt 150
€
L 750
P 650
H 2030
L 750
P 650
H 2030
L 930
P 650
H 1605
3.750,00
4.050,00
5.680,00
9
OPTIONAL
BANCO CASSA
COMPTOIR CASSE
MOSTRADOR POR CAJA REGISTRADORA
LADENTISCH REGISTERKASSE
CASH REGISTER COUNTER
€
QBC
1.130,00
L 900
P 620
H 958
L 930
P 650
H 990
64
54
330
450
600
900
1200
1300
3000
€
€
€
€
€
€
€
85,00
75,00
85,00
75,00
85,00
75,00
94,00
167,00
192,00
334,00
386,00
503,00
94,00
(N°3)
(N°6)
(N°6)
(N°12)
(N°12)
(N°18)
(N°3)
800,00
800,00
800,00
800,00
800,00
800,00
800,00
45,00
45,00
68,00
68,00
68,00
113,00
+8%
+8%
+8%
+8%
+8%
+8%
Imballo gabbia legno
Emballage dans cage en bois
Embalaje jaula de madera
Verpackung im Holzverschlag
Wooden crate packing
213,00
281,00
314,00
329,00
350,00
Vetro a specchio (n. 1)
Miroir (n. 1)
Vidrio de espejo (n. 1)
Spiegelglas (n. 1)
Looking-glass (n. 1)
164,00
164,00
164,00
164,00
164,00
136,00
136,00
136,00
205,00
205,00
274,00
308,00
Gruppo motore remoto (n. 1)
Groupe moteur à distance (n. 1)
Grupo motor remoto (n. 1)
Entfernten Motoren Wenden (n. 1)
Remote motor unit (n. 1)
630,00
630,00
630,00
630,00
630,00
630,00
630,00
900,00
900,00
900,00
900,00
900,00
900,00
900,00
Pannello in sostituzione del vetro (n. 1)
Panneau remplaçant le verre (n. 1)
Panel en lugar de cristal (n.º 1)
Platte als Ersatz für Glas (1)
Panel instead of glass (n. 1)
-40,00
-40,00
-40,00
-40,00
-40,00
-40,00
-100,00
-100,00
-100,00
-100,00
-100,00
-100,00
250,00
Di serie.
De série.
De serie.
Serienmäßig.
Standard.
250,00
Di serie.
De série.
De serie.
Serienmäßig.
Standard.
250,00
Ripiano in vetro completo di mensola DX e SX
Étagère en verre avec supports D/G
Estante con repisa de cristal DCH. Y IZQ.
Glasbord komplett mit Auflagewinkel rechts und links
Glass shelf with supports
Kit ripiani vetro per sistema statico
Jeu d’etageres en verre pour systeme statique
Juego entrepaños vidrio para sist. estatico
Satz von glasablangen für statisches system
Kit of glass shelves for static system
Sistema di condensazione ad acqua per ogni gruppo frigorifero
Système de condensation à eau pour chaque groupe de réfrigérateur
Sistema de condensaciòn de agua para cada grupo frigorifico
Wasserverflüssigungssystem für jeden kältesatz
Water condensing system for each refrigerating group
Kit piedini regolabili
Kit petit pieds règlables
Kit patas regulables
Kit verstellbare füßchen
Kit adjustable feet
Impianto 220 V 60 HZ - impianto 115 V 60 HZ
Instalation 220 V 60 HZ - instalation 115 V 60 HZ
Instalacion 220 V 60 HZ - instalacion 115 V 60 HZ
Elektrik 220 V 60 HZ - elektrik 115 V 60 HZ
Power supply 220 V 60 HZ - power supply 115 V 60 HZ
Vetri con valvole altimetriche (per installazioni superiori a mt 800)
Verres avec soupapes altimétriques (pour install. sup. à 800 m.)
Vidrios con válvulas altimétricas (para instalaciones superiores a 800 m)
Glas mit Ventilen (für Aufstellungen über 800 m)
Glass with altitude valves (for installations above 800 m)
Sbrinamento a gas caldo per ogni gruppo frigorifero
Dégivrage au gaz chaud pour chaque groupe de réfrigérateur
Desescarche por gas caliente para cada grupo frigorifico
Abtauen mit Heißgas für jeden kältesatz
Hot gas defrosting for each refrigerating group
+8%
(TN)
(BT)
(TN)
(BT)
Di serie.
De série.
De serie.
Serienmäßig.
Standard.
(TN)
(BT)
(TN)
(BT)
(TN)
(BT)
(TN)
(BT)
(TN)
(BT)
(TN)
(BT)
(TN)
(BT)
(TN)
(BT)
(TN)
(BT)
(TN)
(BT)
(TN)
(BT)
250,00
Liste des prix optionnels Quadro / Lista de precios accessorios Quadro / Extra preisliste Quadro / Quadro optional price list
OPTIONAL
PESO / POIDS / PESO / GEWICHT / WEIGHT
NETTO
LORDO
NET / NETTO
BRUT / BRUTO
NETTO / NET
BRUTTO / GROSS
Listino Optional Quadro
QBC
MOD
PS
Pasticceria
10
PS 250
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
LT 230
GAS / GAZ / GAS
GAS / GAS
+4°+10°
75%
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
ELE
ELE
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
TENSIONE / TENSION
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING TENSION / SPANNUNG / TENSION
R404A
MOD
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
L480
P650
H2030
230 V - 50 HZ
LAYOUT
RIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P (mm)
NR
PS 250 S+
295 x 420
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
Kg 146
Kg 134
Watt 540
2.630,00
5
PS 350
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
LT 360
Pâtisserie / Pasteleria / Konditorei / Confectionery
GAS / GAZ / GAS
GAS / GAS
+2°+10°
75%
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
ELE
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
TENSIONE / TENSION
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING TENSION / SPANNUNG / TENSION
R404A
230 V - 50 HZ
ELE
L650
P650
H2030
PS 350 R
MOD
LAYOUT
RIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P (mm)
NR
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
PS 350 V
465 x 420
5
Kg 170
Kg 155
Watt 540
2.430,00
PS 350 R
Ø 452
6
Kg 170
Kg 155
Watt 540
2.650,00
PS
11
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
LT 427
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
ELE
+2°+10°
GAS / GAZ / GAS
GAS / GAS
75%
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
ELE
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
Pasticceria
PS 450
R404A
TENSIONE / TENSION
TENSION / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
L750
P650
H2030
PS 450 V
MOD
LAYOUT
RIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P (mm)
NR
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
PS 450 V
565 x 420
5
Kg 185
Kg 170
Watt 540
2.500,00
PS 450 R
Ø 452
6
Kg 185
Kg 170
Watt 540
2.720,00
PS 700
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
LT 742
ELE
GAS / GAZ / GAS
GAS / GAS
75%
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
ELE
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
R404A
TENSIONE / TENSION
TENSION / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
L1220
P650
H2030
PS 700 VR
MOD
LAYOUT
RIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P(mm)
NR
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
PS 700 V
465 x 420
10
Kg 272
Kg 247
Watt 790
4.090,00
PS 700 V/V
465 x 420
10
Kg 313
Kg 294
Watt 540+540
4.760,00
PS 700 R
Ø 452
12
Kg 272
Kg 247
Watt 790
4.440,00
PS 700 R/R
Ø 452
12
Kg 313
Kg 294
Watt 540+540
5.650,00
PS 700 VR
465 x 420 / Ø 452
5/6
Kg 275
Kg 250
Watt 790
4.200,00
Pâtisserie / Pasteleria / Konditorei / Confectionery
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
+2°+10°
PS
Pasticceria
12
PS 900
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
LT 848
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
ELE
TENSIONE / TENSION
TENSION / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
+2°+10°
GAS / GAZ / GAS
GAS / GAS
75%
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
ELE
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
R404A
L1410
P650
H2030
PS 900 V
MOD
LAYOUT
RIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P(mm)
NR
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
PS 900 V
565 x 420
10
Kg 301
Kg 274
Watt 800
4.220,00
PS 900 V/V
565 x 420
10
Kg 328
Kg 301
Watt 540+540
5.160,00
PS 900 R
Ø 452
12
Kg 301
Kg 274
Watt 800
4.790,00
PS 900 R/R
Ø 452
12
Kg 332
Kg 312
Watt 540+540
5.910,00
PS 900 VR
565 x 420 / Ø 452
5/6
Kg 304
Kg 277
Watt 800
4.450,00
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
PS 1300
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
Pâtisserie / Pasteleria / Konditorei / Confectionery
LT 1388
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
ELE
+2°+10°
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
ELE
75%
GAS / GAZ / GAS
GAS / GAS
R404A
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
TENSIONE / TENSION
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING TENSION / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
L2080
P650
H2030
PS 1300 VRV
MOD
LAYOUT
RIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P(mm)
NR
PS 1300 V
565 x 420
15
Kg 371
Kg 340
Watt 1300
5.540,00
PS 1300 VRV
565 x 420 / Ø 452
10 / 6
Kg 371
Kg 340
Watt 1300
5.890,00
PS 1300 V/VV
565 x 420
15
Kg 413
Kg 382
Watt 540 + 800
6.480,00
PS
13
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
75%
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
ELE
ELE
GAS / GAZ / GAS
GAS / GAS
R404A
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
TENSIONE / TENSION
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING TENSION / SPANNUNG / TENSION
Pasticceria
PS 1400-1800
230 V - 50 HZ
PS 1400 V
PS 1400
MOD
LAYOUT
PS 1800
PESO NETTO
PESO LORDO
VOLUME
NET / NETTO
BRUT / BRUTO
VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET
RIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P(mm)
NR
COMPR.
KOMPR.
€
PS 1400 V
1230 x 270
1230 x 370
1230 x 420
1
1
1
+4° +10°
Lt 680
Kg 233
Kg 165
Watt 540
L 1440
P 840
H 1585
5.140,00
PS 1800 V
1660 x 270
1660 x 370
1660 x 420
1
1
1
+4° +10°
Lt 910
Kg 272
Kg 195
Watt 540
L 1860
P 840
H 1585
6.170,00
PS 1400 N
1230 x 270
1230 x 370
1230 x 420
1
1
1
AMBIENTE
AMBIANTE / AMBIENTE
RAUMTEMPERATUR
ROOM TEMPERATURE
Lt 680
Kg 174
Kg 110
---
L 1440
P 840
H 1585
3.900,00
MN
+2°+10°
GAS / GAZ / GAS
GAS / GAS
75%
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
ELE
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
ELE
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
TENSIONE / TENSION
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING TENSION / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
MN 270 V
MN 270
MOD
LAYOUT
MN 550
COMPRESSORE
PESO NETTO
PESO LORDO
VOLUME
RIPIANI / ETAGERES
COMPRESSEUR / COMPRESOR
NET / NETTO
BRUT / BRUTO
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR
L x P(mm)
NR
€
MN 270 V
665 x 420
4
Lt 264
Kg 152
Kg 138
Watt 370
L 850
P 650
H 1380
2.320,00
MN 550 V
665 x 420
8
Lt 539
Kg 258
Kg 231
Watt 540
L 1600
P 650
H 1380
3.440,00
Pâtisserie / Pasteleria / Konditorei / Confectionery
R404A
PS
Pasticceria
14
XL
+2°+10°
75%
GAS / GAZ / GAS
GAS / GAS
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
ELE
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
ELE
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
TENSIONE / TENSION
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING TENSION / SPANNUNG / TENSION
R404A
230 V - 50 HZ
XL 600 V
XL 600
MOD
LAYOUT
XL 1200
COMPRESSORE
PESO NETTO
PESO LORDO
VOLUME
RIPIANI / ETAGERES
COMPRESSEUR / COMPRESOR
NET / NETTO
BRUT / BRUTO
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR
L x P(mm)
NR
XL 600 V
747 x 420
5
Lt 541
Kg 191
Kg 176
Watt 540
L 930
P 650
H 2030
3.110,00
XL 1200 V/V
747 x 420
10
Lt 1082
Kg 352
Kg 318
Watt 540+540
L 1770
P 650
H 2030
5.330,00
OPTIONAL PS
Impianto 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
Instalation 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
Instalacion 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
Elektrik 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
Power supply 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
Pâtisserie / Pasteleria / Konditorei / Confectionery
€
Sistema di condensazione ad acqua
per ogni gruppo frigorifero
Système de condensation à eau pour chaque groupe de
réfrigérateur
Sistema de condensaciòn de agua para cada grupo frigorifico
Wasserverflüssigungssystem für jeden kältesatz
Water condensing system for each refrigerating group
Vetro con valvole altimetriche
(per installazioni sup. a mt 800)
Verre avec soupapes altimétriques
(pour installations sup. à 800 m.)
Vidrio con válvulas altimétricas
(para instalaciónes a alturas de màs de 800 mt)
Glass mit ventilen
(für aufstellungen über 800 metern)
Glass equipped with valves
(for installations above mt. 800)
Kit piedini regolabili
Kit petits pieds règlables
Kit patas regulables
Kit verstellbare füßchen
Kit adjustable feet
Imballo gabbia legno
Emballage dans cage en bois
Embalaje jaula de madera
Verpackung im Holzverschlag
Wooden crate packing
Lampade a LED
Éclairage par LED
Iluminación por LEDS
LED Lampen
LED lamps
Il listino degli optional è a pag. 38.
La liste des prix optionnels est à la page 38.
La lista de precios accessorios es en la pagina 38.
Extra preisliste ist auf Seite 38.
The optional price list is at page 38.
OPTIONAL ESCLUSIVI PER VETRINE VERTICALI:
Ripiano in vetro mm 465x420 / mm 565x420
Étagère verre
Estante cristal
Glasfach
Glass shelf
Ripiano griglia mm 465x445 / mm 565x445
Étagère grille
Estante rejilla
Rost
Wire shelf
Mensola per vetri e griglie
Console pour verres et grilles
Estantería para cristalería y rejillas
Halter für Glas und Roste
Shelf for glass and grids
Ventosa
Ventouse
Ventosa
Sauger
Suction cup
Vetro a specchio
Miroir
Vidrio de espejo
Spiegelglas
Looking-glass
Pannello in sostituzione del vetro
Panneau remplaçant le verre
Panel en lugar de cristal
Platte als Ersatz für Glas
Panel instead of glass
Chiusura con chiave
Fermeture avec clé
Cierre con llave
Schlüssel-schließsystem
Key closing
Sbrinamento a gas caldo per ogni gruppo frigorifero
Dégivrage au gaz chaud pour chaque groupe de réfrigérateur
Desescarche por gas caliente para cada grupo frigorifico
Abtauen mit Heißgas für jeden kältesatz
Hot gas defrosting for each refrigerating group
Disponibile personalizzazione:
vedi decorazioni (pag. 33)
La personalisation est disponible:
voir fiche décorations (page 33)
Personalización disponible:
véase ficha decoraciones (pagina 33)
Benutzerdefinierte anpassung auf wunsch
erhältlich: siehe die dekorationskarte (Seite 33)
Customerization available:
see decorations card (page 33)
Per installazione con Gruppo Motore Remoto contattare
il costruttore.
Pour installation avec Groupe Moteur à Distance contacter le
constructeur.
Para instalación con Grupo Motor Remoto contactar al
fabricante.
Für den aufstellung von entfernten motoren wenden Sie sich
bitte an den Hersteller.
For installing the Remote Motor Unit contact builder.
GL
15
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
-15°-25°
LT 250
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
MOD
LAYOUT
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
RIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P (mm)
NR
GL 250 S
295 x 460
40%
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
ELE
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
ELE
L480
P650
H2030
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
Kg 146
Kg 134
Watt 580
3.020,00
6
Gelateria
GL 250
GL 350
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
LT 360
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
ELE
-15°-25°
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
40%
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
GL 350 S
LAYOUT
RIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P (mm)
NR
460 x 440
6
ELE
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
L650
P650
H2030
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
Kg 164
Kg 146
Watt 700
3.090,00
Glacerie / Heladeria / Eisdiele / Ice-Cream
MOD
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
GL
Gelateria
16
GL 450
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
LT 427
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
ELE
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
MOD
-15°-25°
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
40%
ELE
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
L750
P650
H2030
LAYOUT
RIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P (mm)
NR
GL 450 S
560 x 440
6
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
Kg 181
Kg 165
Watt 700
3.230,00
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
GL 700
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
LT 742
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
ELE
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
Glacerie / Heladeria / Eisdiele / Ice-Cream
230 V - 50 HZ
-15°-25°
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
40%
ELE
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
L1220
P650
H2030
GL 700 S
MOD
LAYOUT
RIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P(mm)
NR
GL 700 S
460 x 440
12
Kg 264
Kg 239
Watt 760
4.920,00
GL 700 S/S
460 x 440
12
Kg 295
Kg 270
Watt 700+700
5.720,00
GL
17
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
LT 848
-15°-25°
40%
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
ELE
R404A
ELE
LAYOUT
RIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P(mm)
NR
230 V - 50 HZ
L1410
P650
H2030
GL 900 S
MOD
Gelateria
GL 900
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
GL 900 S
560 x 440
12
Kg 288
Kg 257
Watt 760
5.190,00
GL 900 S/S
560 x 440
12
Kg 318
Kg 287
Watt 700+700
5.980,00
GL 1300
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
LT 1388
-15°-25°
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
ELE
ELE
RIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P(mm)
NR
230 V - 50 HZ
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
GL 1300 SS/S
560 x 440
18
Kg 413
Kg 382
Watt 760+700
7.470,00
GL 1300 S/S/S
560 x 440
18
Kg 455
Kg 424
Watt 700+700+700
8.540,00
Glacerie / Heladeria / Eisdiele / Ice-Cream
LAYOUT
R404A
L2080
P650
H2030
GL 1300 SS/S
MOD
40%
GL
Gelateria
18
MN
40%
-15°-25°
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
ELE
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
ELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
MN 550 S
MN 270
MN 550
MOD
LAYOUT
COMPRESSORE
PESO NETTO
PESO LORDO
VOLUME
RIPIANI / ETAGERES
COMPRESSEUR / COMPRESOR
NET / NETTO
BRUT / BRUTO
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR
L x P(mm)
NR
€
MN 270 S
670 x 460
3
Lt 264
Kg 145
Kg 133
Watt 420
L 850
P 650
H 1380
2.560,00
MN 550 S
670 x 460
6
Lt 539
Kg 207
Kg 189
Watt 700
L 1600
P 650
H 1380
3.930,00
XL
40%
-15°-25°
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
ELE
R404A
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
ELE
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
230 V - 50 HZ
Glacerie / Heladeria / Eisdiele / Ice-Cream
XL 1200 S/S
XL 600
MOD
LAYOUT
XL 1200
COMPRESSORE
PESO NETTO
PESO LORDO
VOLUME
RIPIANI / ETAGERES
COMPRESSEUR / COMPRESOR
NET / NETTO
BRUT / BRUTO
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR
L x P(mm)
NR
€
XL 600 S
734 x 460
6
Lt 541
Kg 210
Kg 192
Watt 700
L 930
P 650
H 2030
3.670,00
XL 1200 S/S
734 x 460
12
Lt 1082
Kg 372
Kg 348
Watt 700+700
L 1770
P 650
H 2030
7.070,00
Il listino degli optional è a pag. 38.
La liste des prix optionnels est à la page 38.
La lista de precios accessorios es en la pagina 38.
Extra preisliste ist auf Seite 38.
The optional price list is at page 38.
Impianto 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
Instalation 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
Instalacion 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
Elektrik 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
Power supply 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
OPTIONAL GL
19
Gelateria
GL
Sistema di condensazione ad acqua
per ogni gruppo frigorifero
Système de condensation à eau pour chaque groupe de
réfrigérateur
Sistema de condensaciòn de agua para cada grupo
frigorifico
Wasserverflüssigungssystem für jeden kältesatz
Water condensing system for each refrigerating group
Vetro con valvole altimetriche
(per installazioni sup. a mt 800)
Verre avec soupapes altimétriques
(pour installations sup. à 800 m.)
Vidrio con válvulas altimétricas
(para instalaciónes a alturas de màs de 800 mt)
Glass mit ventilen
(für aufstellungen über 800 metern)
Glass equipped with valves
(for installations above mt. 800)
Kit piedini regolabili
Kit petits pieds règlables
Kit patas regulables
Kit verstellbare füßchen
Kit adjustable feet
Imballo gabbia legno
Emballage dans cage en bois
Embalaje jaula de madera
Verpackung im Holzverschlag
Wooden crate packing
Lampade a LED
Éclairage par LED
Iluminación por LEDS
LED Lampen
LED lamps
Kit ripiani vetro per sistema statico
Jeu d’etageres en verre pour systeme statique
Juego entrepaños vidrio para sist. estatico
Satz von glasablangen für statisches system
Kit of glass shelves for static system
Vetri antiappannanti
Verre anti-condensation
Cristal anti-empañamiento
Anti-Beschlag Glas
Anti-mist glass
Pannello in sostituzione del vetro
Panneau remplaçant le verre
Panel en lugar de cristal
Platte als Ersatz für Glas
Panel instead of glass
Chiusura con chiave
Fermeture avec clé
Cierre con llave
Schlüssel-schließsystem
Key closing
Disponibile personalizzazione:
vedi decorazioni (pag. 33)
La personalisation est disponible:
voir fiche décorations (page 33)
Personalización disponible:
véase ficha decoraciones (pagina 33)
Benutzerdefinierte anpassung auf wunsch
erhältlich: siehe die dekorationskarte (Seite 33)
Customerization available:
see decorations card (page 33)
Per installazione con Gruppo Motore Remoto
contattare il costruttore.
Pour installation avec Groupe Moteur à Distance
contacter le constructeur.
Para instalación con Grupo Motor Remoto contactar al
fabricante.
Für den aufstellung von entfernten motoren wenden Sie
sich bitte an den Hersteller.
For installing the Remote Motor Unit contact builder.
Glacerie / Heladeria / Eisdiele / Ice-Cream
Vetro a specchio
Miroir
Vidrio de espejo
Spiegelglas
Looking-glass
GL +5-20
Gelateria Ventilata
20
GL 450
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
LT 427
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
ELE
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
75%
40%
+5°-20°
ELE
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
L750
P650
H2030
Glacerie Ventilée / Heladeria Ventilada / Eisdiele Umluft / Ice-Cream Fan assisted cooling
GL 450 G 2T
MOD
LAYOUT
RIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P(mm)
NR
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
GL 450 G 2T
565 x 445
5
Kg 201
Kg 186
Watt 750
3.880,00
GL 450 R 2T
Ø 452
5
Kg 201
Kg 186
Watt 750
4.150,00
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
GL 900
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
LT 848
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
ELE
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
75%
40%
+5°-20°
ELE
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
L1410
P650
H2030
GL 900 G/G 2T
MOD
LAYOUT
RIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P(mm)
NR
GL 900 G/G 2T
565 x 445
10
Kg 356
Kg 329
Watt 750+750
6.690,00
GL 900 G/R 2T
565 x 445
Ø 452
5
5
Kg 356
Kg 329
Watt 750+750
6.940,00
GL 900 R/R 2T
Ø 452
10
Kg 356
Kg 329
Watt 750+750
7.210,00
GL +5-20
21
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
LT 1388
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
MOD
LAYOUT
RIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P(mm)
NR
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
75%
40%
+5°-20°
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
ELE
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
ELE
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
L2080
P650
H2030
230 V - 50 HZ
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
GL 1300 G/G/G 2T
565 x 445
15
Kg 511
Kg 478
Watt 750+750+750
10.000,00
GL 1300 G/R/G 2T
565 x 445
Ø 452
10
5
Kg 511
Kg 478
Watt 750+750+750
10.310,00
Gelateria Ventilata
GL 1300
XL
75%
40%
+5°-20°
R404A
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
ELE
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
ELE
230 V - 50 HZ
XL 600 G 2T
XL 600
MOD
LAYOUT
XL 1200
COMPRESSORE
PESO NETTO
PESO LORDO
VOLUME
RIPIANI / ETAGERES
COMPRESSEUR / COMPRESOR
NET / NETTO
BRUT / BRUTO
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR
L x P(mm)
NR
€
XL 600 G 2T
747 x 445
5
Lt 541
Kg 223
Kg 205
Watt 750
L 930
P 650
H 2030
4.510,00
XL 1200 G/G 2T
747 x 445
10
Lt 1082
Kg 416
Kg 382
Watt 750+750
L 1770
P 650
H 2030
8.700,00
OPTIONAL GL +5-20
Il listino degli optional è a pag. 38.
La liste des prix optionnels est à la page 38.
La lista de precios accessorios es en la pagina 38.
Extra preisliste ist auf Seite 38.
The optional price list is at page 38.
Impianto 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
Instalation 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
Instalacion 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
Elektrik 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
Power supply 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
Lampade a LED
Éclairage par LED
Iluminación por LEDS
LED Lampen
LED lamps
Pannello in sostituzione del vetro
Panneau remplaçant le verre
Panel en lugar de cristal
Platte als Ersatz für Glas
Panel instead of glass
Sistema di condensazione ad acqua
per ogni gruppo frigorifero
Système de condensation à eau pour chaque groupe de
réfrigérateur
Sistema de condensaciòn de agua para cada grupo frigorifico
Wasserverflüssigungssystem für jeden kältesatz
Water condensing system for each refrigerating group
Ripiano in vetro mm 465x420 / mm 565x420
Étagère verre - Estante cristal
Glasfach - Glass shelf
Chiusura con chiave
Fermeture avec clé - Cierre con llave
Schlüssel-schließsystem - Key closing
Mensola per vetri e griglie
Console pour verres et grilles
Estantería para cristalería y rejillas
Halter für Glas und Roste
Shelf for glass and grids
Disponibile personalizzazione:
vedi decorazioni (pag. 33)
La personalisation est disponible:
voir fiche décorations (page 33)
Personalización disponible:
véase ficha decoraciones (pagina 33)
Benutzerdefinierte anpassung auf wunsch erhältlich:
siehe die dekorationskarte (Seite 33)
Customerization available:
see decorations card (page 33)
Vetro con valvole altimetriche
(per installazioni sup. a mt 800)
Verre avec soupapes altimétriques
(pour installations sup. à 800 m.)
Vidrio con válvulas altimétricas
(para instalaciónes a alturas de màs de 800 mt)
Glass mit ventilen (für aufstellungen über 800 metern)
Glass equipped with valves (for installations above mt. 800)
Kit piedini regolabili
Kit petits pieds règlables - Kit patas regulables
Kit verstellbare füßchen - Kit adjustable feet
Imballo gabbia legno
Emballage dans cage en bois - Embalaje jaula de madera
Verpackung im Holzverschlag - Wooden crate packing
Ventosa
Ventouse - Ventosa
Sauger - Suction cup
Vetro a specchio
Miroir - Vidrio de espejo
Spiegelglas - Looking-glass
Vetri antiappannanti
Verre anti-condensation
Cristal anti-empañamiento
Anti-Beschlag Glas
Anti-mist glass
Per installazione con Gruppo Motore Remoto contattare
il costruttore.
Pour installation avec Groupe Moteur à Distance contacter le
constructeur.
Para instalación con Grupo Motor Remoto contactar al
fabricante.
Für den aufstellung von entfernten motoren wenden Sie sich
bitte an den Hersteller.
For installing the Remote Motor Unit contact builder.
Glacerie Ventilée / Heladeria Ventilada / Eisdiele Umluft / Ice-Cream Fan assisted cooling
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
PG
Patisserie - Glacerie / Pasteleria - Heladeria / Konditorei - Eisdiele / Confectionery - Ice-Cream
Pasticceria - Gelateria
22
PG 480
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
LT 250/230
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
ELE
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
MOD
-15°-25°
+4° +10°
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
40%
75%
ELE
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
L870
P650
H2030
LAYOUT
RIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P (mm)
NR
295 x 460
295 x 420
PG 480 S/S+
6
5
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
Kg 271
Kg 260
Watt 580+540
5.250,00
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
Kg 531
Kg 520
Watt 370+420
4.750,00
PG 520
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
LT 230/260
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
ELE
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
MOD
PG 520 S+
S
+4° +10°
-15°-25°
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
75%
40%
ELE
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
L850
P650
H2085
LAYOUT
RIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P(mm)
NR
665 x 420
670 x 460
3
3
PG
23
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
LT 742
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
ELE
-15°-25°
+2° +10°
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
40%
75%
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
ELE
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
L1220
P650
H2030
PG 700 S/V
LAYOUT
RIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P(mm)
NR
460 x 440
465 x 420
460 x 440
Ø 452
PG 700 S/V
PG 700 S/R
6
5
6
6
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
Kg 313
Kg 294
Watt 680+540
5.020,00
Kg 313
Kg 294
Watt 680+540
5.240,00
PG 900
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
LT 848
-15°-25°
+2° +10°
40%
75%
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
ELE
ELE
R404A
230 V - 50 HZ
L1410
P650
H2030
PG 900 S/R
MOD
PG 900 S/V
PG 900 S/R
LAYOUT
RIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P(mm)
NR
560 x 440
565 x 420
560 x 440
Ø 452
6
5
6
6
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
Kg 332
Kg 312
Watt 680+540
5.170,00
Kg 332
Kg 312
Watt 680+540
5.390,00
Patisserie - Glacerie / Pasteleria - Heladeria / Konditorei - Eisdiele / Confectionery - Ice-Cream
MOD
Pasticceria - Gelateria
PG 700
PG
Pasticceria - Gelateria
24
PG 1300
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
LT 1388
-15°-25°
+2° +10°
40%
75%
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
ELE
R404A
ELE
Patisserie - Glacerie / Pasteleria - Heladeria / Konditorei - Eisdiele / Confectionery - Ice-Cream
L2080
P650
H2030
MOD
230 V - 50 HZ
PG 1300 SS/R
LAYOUT
RIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P(mm)
NR
560 x 440
565 x 420
560 x 440
Ø 452
560 x 440
565 x 420
560 x 440
Ø 452
PG 1300 SS/V
PG 1300 SS/R
PG 1300 S/VV
PG 1300 S/RR
12
5
12
6
6
10
6
12
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
Kg 413
Kg 382
Watt 760+540
7.650,00
Kg 413
Kg 382
Watt 760+540
7.950,00
Kg 413
Kg 382
Watt 700+800
7.320,00
Kg 413
Kg 382
Watt 700+800
7.660,00
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
Kg 217
Kg 199
Watt 420+370
3.840,00
MN
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
LT 539
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
ELE
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
MOD
-15°-25°
+2° +10°
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
40%
75%
ELE
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
L1600
P650
H1380
LAYOUT
RIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P(mm)
NR
670 x 460
665 x 420
MN 550 S/V
3
4
XL
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
LT 1082
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
MOD
XL 1200 S/V
-15°-25°
+2° +10°
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
LAYOUT
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
40%
75%
ELE
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
RIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P(mm)
NR
734 x 460
747 x 420
6
5
230 V - 50 HZ
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
ELE
L1770
P650
H2030
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
Kg 372
Kg 348
Watt 700+540
6.390,00
Il listino degli optional è a pag. 38.
La liste des prix optionnels est à la page 38.
La lista de precios accessorios es en la pagina 38.
Extra preisliste ist auf Seite 38.
The optional price list is at page 38.
Impianto 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
Instalation 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
Instalacion 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
Elektrik 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
Power supply 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
Pannello in sostituzione del vetro
Panneau remplaçant le verre
Panel en lugar de cristal
Platte als Ersatz für Glas
Panel instead of glass
Sistema di condensazione ad acqua
per ogni gruppo frigorifero
Système de condensation à eau pour chaque groupe de
réfrigérateur
Sistema de condensaciòn de agua para cada grupo
frigorifico
Wasserverflüssigungssystem für jeden kältesatz
Water condensing system for each refrigerating group
Chiusura con chiave
Fermeture avec clé
Cierre con llave
Schlüssel-schließsystem
Key closing
Kit piedini regolabili
Kit petits pieds règlables
Kit patas regulables
Kit verstellbare füßchen
Kit adjustable feet
Sbrinamento a gas caldo per ogni gruppo frigorifero
Dégivrage au gaz chaud pour chaque groupe de
réfrigérateur
Desescarche por gas caliente para cada grupo frigorifico
Abtauen mit Heißgas für jeden kältesatz
Hot gas defrosting for each refrigerating group
Disponibile personalizzazione:
vedi decorazioni (pag. 33)
La personalisation est disponible:
voir fiche décorations (page 33)
Personalización disponible:
véase ficha decoraciones (pagina 33)
Benutzerdefinierte anpassung auf wunsch
erhältlich: siehe die dekorationskarte (Seite 33)
Customerization available:
see decorations card (page 33)
Imballo gabbia legno
Emballage dans cage en bois
Embalaje jaula de madera
Verpackung im Holzverschlag
Wooden crate packing
Lampade a LED
Éclairage par LED
Iluminación por LEDS
LED Lampen
LED lamps
Ripiano in vetro mm 465x420 / mm 565x420
Étagère verre
Estante cristal
Glasfach
Glass shelf
Ripiano griglia mm 465x445 / mm 565x445
Étagère grille
Estante rejilla
Rost
Wire shelf
Mensola per vetri e griglie
Console pour verres et grilles
Estantería para cristalería y rejillas
Halter für Glas und Roste
Shelf for glass and grids
Ventosa
Ventouse
Ventosa
Sauger
Suction cup
Kit ripiani vetro per sistema statico
Jeu d’etageres en verre pour systeme statique
Juego entrepaños vidrio para sist. estatico
Satz von glasablangen für statisches system
Kit of glass shelves for static system
Vetri antiappannanti
Verre anti-condensation
Cristal anti-empañamiento
Anti-Beschlag Glas
Anti-mist glass
Vetro a specchio
Miroir
Vidrio de espejo
Spiegelglas
Looking-glass
Per installazione con Gruppo Motore Remoto
contattare il costruttore.
Pour installation avec Groupe Moteur à Distance
contacter le constructeur.
Para instalación con Grupo Motor Remoto contactar al
fabricante.
Für den aufstellung von entfernten motoren wenden Sie
sich bitte an den Hersteller.
For installing the Remote Motor Unit contact builder.
Patisserie - Glacerie / Pasteleria - Heladeria / Konditorei - Eisdiele / Confectionery - Ice-Cream
Vetro con valvole altimetriche
(per installazioni sup. a mt 800)
Verre avec soupapes altimétriques
(pour installations sup. à 800 m.)
Vidrio con válvulas altimétricas
(para instalaciónes a alturas de màs de 800 mt)
Glass mit ventilen
(für aufstellungen über 800 metern)
Glass equipped with valves
(for installations above mt. 800)
OPTIONAL PG
25
Pasticceria - Gelateria
PG
CC
Cioccolato
26
CC 350
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
+14°+16°
LT 360
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
CONTR.UMID. / CONTR.HUM.
FEUCHTIGKEITSKONTROLLE
HUMIDITY CONTROL
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
ELE
ELE
230 V - 50 HZ
40%
44%
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
ELE
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
L650
P650
H2030
CC 350 V
MOD
LAYOUT
PESO NETTO
PESO LORDO
RIPIANI / ETAGERES
NET / NETTO
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET
L x P (mm)
NR
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
RESISTENZA
RÉSISTANCE / RESISTENCIA
WIDERSTAND / RESISTANCE
€
CC 350 V
465 x 420
5
Kg 170
Kg 155
Watt 540
Watt 150
2.810,00
CC 350 R
Ø 452
6
Kg 170
Kg 155
Watt 540
Watt 150
3.030,00
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
RESISTENZA
RÉSISTANCE / RESISTENCIA
WIDERSTAND / RESISTANCE
€
CC 450
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
+14°+16°
LT 427
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
CONTR.UMID. / CONTR.HUM.
FEUCHTIGKEITSKONTROLLE
HUMIDITY CONTROL
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
Chocolat / Chocolate / Schokolade / Chocolate
ELE
ELE
230 V - 50 HZ
40%
44%
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
ELE
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
L750
P650
H2030
CC 450 R
MOD
LAYOUT
PESO NETTO
PESO LORDO
RIPIANI / ETAGERES
NET / NETTO
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET
L x P (mm)
NR
CC 450 V
565 x 420
5
Kg 185
Kg 170
Watt 540
Watt 150
2.860,00
CC 450 R
Ø 452
6
Kg 185
Kg 170
Watt 540
Watt 150
3.090,00
CC
27
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
LT 742
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
CONTR.UMID. / CONTR.HUM.
FEUCHTIGKEITSKONTROLLE
HUMIDITY CONTROL
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
ELE
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
40%
44%
+14°+16°
ELE
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
R404A
ELE
Cioccolato
CC 700
L1220
P650
H2030
230 V - 50 HZ
CC 700 R
MOD
LAYOUT
PESO NETTO
PESO LORDO
RIPIANI / ETAGERES
NET / NETTO
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET
L x P (mm)
NR
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
RESISTENZA
RÉSISTANCE / RESISTENCIA
WIDERSTAND / RESISTANCE
€
CC 700 V
465 x 420
10
Kg 272
Kg 247
Watt 790
Watt 150+150
4.310,00
CC 700 R
Ø 452
12
Kg 272
Kg 247
Watt 790
Watt 150+150
4.740,00
CC 700 VR
465 x 420
Ø 452
5
6
Kg 275
Kg 250
Watt 790
Watt 150+150
4.520,00
CC 1400
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
40%
44%
+14°+16°
LT 680
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
CONTR.UMID. / CONTR.HUM.
FEUCHTIGKEITSKONTROLLE
HUMIDITY CONTROL
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
ELE
ELE
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
CC 1400 V
MOD
CC 1400 V
LAYOUT
PESO NETTO
PESO LORDO
RIPIANI / ETAGERES
NET / NETTO
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET
L x P (mm)
NR
1230 x 270
1230 x 370
1230 x 420
1
1
1
Kg 233
Kg 183
230 V - 50 HZ
L1440
P840
H1585
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
RESISTENZA
RÉSISTANCE / RESISTENCIA
WIDERSTAND / RESISTANCE
€
Watt 540
Watt 150
5.460,00
Chocolat / Chocolate / Schokolade / Chocolate
R404A
ELE
CC
Cioccolato
28
OPTIONAL CC
Impianto 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
Instalation 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
Instalacion 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
Elektrik 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
Power supply 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
Sistema di condensazione ad acqua
per ogni gruppo frigorifero
Système de condensation à eau pour chaque groupe de
réfrigérateur
Sistema de condensaciòn de agua para cada grupo
frigorifico
Wasserverflüssigungssystem für jeden kältesatz
Water condensing system for each refrigerating group
Vetro con valvole altimetriche
(per installazioni sup. a mt 800)
Verre avec soupapes altimétriques
(pour installations sup. à 800 m.)
Vidrio con válvulas altimétricas
(para instalaciónes a alturas de màs de 800 mt)
Glass mit ventilen
(für aufstellungen über 800 metern)
Glass equipped with valves
(for installations above mt. 800)
Il listino degli optional è a pag. 38.
La liste des prix optionnels est à la page 38.
La lista de precios accessorios es en la pagina 38.
Extra preisliste ist auf Seite 38.
The optional price list is at page 38.
OPTIONAL ESCLUSIVI PER VETRINE VERTICALI:
Ripiano in vetro mm 465x420 / mm 565x420
Étagère verre
Estante cristal
Glasfach
Glass shelf
Ripiano griglia mm 465x445 / mm 565x445
Étagère grille
Estante rejilla
Rost
Wire shelf
Mensola per vetri e griglie
Console pour verres et grilles
Estantería para cristalería y rejillas
Halter für Glas und Roste
Shelf for glass and grids
Ventosa
Ventouse
Ventosa
Sauger
Suction cup
Kit piedini regolabili
Kit petits pieds règlables
Kit patas regulables
Kit verstellbare füßchen
Kit adjustable feet
Vetro a specchio
Miroir
Vidrio de espejo
Spiegelglas
Looking-glass
Imballo gabbia legno
Emballage dans cage en bois
Embalaje jaula de madera
Verpackung im Holzverschlag
Wooden crate packing
Pannello in sostituzione del vetro
Panneau remplaçant le verre
Panel en lugar de cristal
Platte als Ersatz für Glas
Panel instead of glass
Lampade a LED
Éclairage par LED
Iluminación por LEDS
LED Lampen
LED lamps
Chiusura con chiave
Fermeture avec clé
Cierre con llave
Schlüssel-schließsystem
Key closing
Chocolat / Chocolate / Schokolade / Chocolate
Sbrinamento a gas caldo per ogni gruppo frigorifero
Dégivrage au gaz chaud pour chaque groupe de
réfrigérateur
Desescarche por gas caliente para cada grupo frigorifico
Abtauen mit Heißgas für jeden kältesatz
Hot gas defrosting for each refrigerating group
Disponibile personalizzazione:
vedi decorazioni (pag. 33)
La personalisation est disponible:
voir fiche décorations (page 33)
Personalización disponible:
véase ficha decoraciones (pagina 33)
Benutzerdefinierte anpassung auf wunsch
erhältlich: siehe die dekorationskarte (Seite 33)
Customerization available:
see decorations card (page 33)
Per installazione con Gruppo Motore Remoto
contattare il costruttore.
Pour installation avec Groupe Moteur à Distance contacter
le constructeur.
Para instalación con Grupo Motor Remoto contactar al
fabricante.
Für den aufstellung von entfernten motoren wenden Sie
sich bitte an den Hersteller.
For installing the Remote Motor Unit contact builder.
EB
29
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
LT 65
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
MEC
+4°+10°
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
MEC
75%
Easy Bar
80 G
GAS / GAZ / GAS
GAS / GAS
R134A
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
TENSIONE / TENSION
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING TENSION / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
L500
P470
H860
MOD
LAYOUT
RIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P(mm)
NR
EB 80 G
328 x 402
2
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
Kg 44
Kg 39
Watt 120
1.230,00
100 V
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
LT 98
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
ELE
+4°+10°
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
ELE
75%
GAS / GAZ / GAS
GAS / GAS
R134A
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
TENSIONE / TENSION
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING TENSION / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
L535
P530
H1040
EB 100 V
LAYOUT
RIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P(mm)
NR
345 x 350
3
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
Kg 76
Kg 66
Watt 120
1.650,00
Easy Bar
MOD
EB
Easy Bar
30
100 S
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
LT 98
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
ELE
TENSIONE / TENSION
TENSION / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
MOD
-15°-23°
GAS / GAZ / GAS
GAS / GAS
40%
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
ELE
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
R134A
L535
P530
H1040
LAYOUT
EB 100 S
OPTIONAL EB
Ripiano griglia EB 80 mm 328x402
Étagère grille
Estante rejilla
Rost
Wire shelf
RIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P(mm)
NR
300 x 340
3
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
Kg 74
Kg 67
Watt 215
1.690,00
Il listino degli optional è a pag. 39.
La liste des prix optionnels est à la page 39.
La lista de precios accessorios es en la pagina 39.
Extra preisliste ist auf Seite 39.
The optional price list is at page 39.
Vetri antiappannanti (porta) BT
Verre anti-condensation (porte) BT
Cristal anti-empañamiento (puerta) BT
Anti-Beschlag Glas (Tür) BT
Anti-mist glass (door) BT
Ripiano in vetro EB 100 mm 350x346
Étagère verre
Estante cristal
Glasfach
Glass shelf
Kit ripiani vetro per sistema statico
Jeu d’etageres en verre pour systeme statique
Juego entrepaños vidrio para sist. estatico
Satz von glasablangen für statisches system
Kit of glass shelves for static system
Vetro con valvole altimetriche
(per installazioni sup. a mt 800)
Verre avec soupapes altimétriques
(pour installations sup. à 800 m.)
Vidrio con válvulas altimétricas
(para instalaciónes a alturas de màs de 800 mt)
Glass mit ventilen
(für aufstellungen über 800 metern)
Glass equipped with valves
(for installations above mt. 800)
Easy Bar
Imballo gabbia legno
Emballage dans cage en bois
Embalaje jaula de madera
Verpackung im Holzverschlag
Wooden crate packing
Lampade a LED (EB 100)
Éclairage par LED (EB 100)
Iluminación por LEDS (EB 100)
LED Lampen (EB 100)
LED lamps (EB 100)
EB 80G: Finitura solo in bianco.
EB 80G: Finition en blanc seulement.
EB 80G: Acabado sólo en blanco.
EB 80G: Finish nur in Weiß.
EB 80G: Finish in white only.
EB 100: Finitura in color bronzo (S01) o argento (S02),
a richiesta e con sovrapprezzo sono disponibili altre
finiture (vedere scheda decorazioni a pag 33).
EB 100 : Finition bronze (S01) ou argent (S02); d’autres
finitions sont disponibles en option, avec majoration (voir
fiche des décorations page 33).
EB 100: Acabado color bronce (S01) o plata (S02), bajo
pedido y con suplemento de precio están disponibles otros
acabados (véase ficha de adornos pagina 33).
EB 100: Finish in Farbe Bronze (S01) oder Silber (S02),
auf Wunsch und mit Aufschlag sind andere Oberflächen
lieferbar (siehe Übersicht Dekore Seite 33).
EB 100: Bronze colour finish (S01) or silver colour finish
(S02). Other colours available at an extra cost (see
decoration card page 33).
BV
31
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
LT 360
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
ELE
+5°+10°
GAS / GAZ / GAS
GAS / GAS
70%
R404A
230 V - 50 HZ
LAYOUT
RIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P(mm)
NR
BV 350 G
465 x 445
4
ELE
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
TENSIONE / TENSION
TENSION / SPANNUNG / TENSION
MOD
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
Bevande
350 G
L650
P650
H2030
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
Kg 170
Kg 155
Watt 540
2.400,00
450 G
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
+5°+10°
LT 427
GAS / GAZ / GAS
GAS / GAS
70%
BV 450 G
230 V - 50 HZ
RIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P(mm)
NR
565 x 445
4
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
ELE
L750
P650
H2030
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
Kg 185
Kg 170
Watt 540
2.440,00
700 G
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
+5°+10°
LT 742
GAS / GAZ / GAS
GAS / GAS
70%
BV 700 G
LAYOUT
230 V - 50 HZ
RIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P(mm)
NR
465 x 445
ELE
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
TENSIONE / TENSION
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING TENSION / SPANNUNG / TENSION
R404A
MOD
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
8
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
ELE
L1220
P650
H2030
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
Kg 267
Kg 248
Watt 790
3.890,00
Boissons / Bebidas / Getränke / Cold Drinks
LAYOUT
ELE
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
TENSIONE / TENSION
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING TENSION / SPANNUNG / TENSION
R404A
MOD
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
BV
Bevande
32
900 G
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
+5°+10°
LT 848
GAS / GAZ / GAS
GAS / GAS
70%
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
ELE
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
TENSIONE / TENSION
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING TENSION / SPANNUNG / TENSION
R404A
MOD
230 V - 50 HZ
LAYOUT
BV 900 G
OPTIONAL BV
Impianto 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
Instalation 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
Instalacion 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
Elektrik 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
Power supply 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
RIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P(mm)
NR
565 x 445
8
ELE
L1410
P650
H2030
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
Kg 286
Kg 266
Watt 800
3.980,00
Il listino degli optional è a pag. 38.
La liste des prix optionnels est à la page 38.
La lista de precios accessorios es en la pagina 38.
Extra preisliste ist auf Seite 38.
The optional price list is at page 38.
Sbrinamento a gas caldo per ogni gruppo frigorifero
Dégivrage au gaz chaud pour chaque groupe de
réfrigérateur
Desescarche por gas caliente para cada grupo frigorifico
Abtauen mit Heißgas für jeden kältesatz
Hot gas defrosting for each refrigerating group
Sistema di condensazione ad acqua
per ogni gruppo frigorifero
Système de condensation à eau
pour chaque groupe de réfrigérateur
Sistema de condensaciòn de agua
para cada grupo frigorifico
Wasserverflüssigungssystem
für jeden kältesatz
Water condensing system
for each refrigerating group
Vetro con valvole altimetriche
(per installazioni sup. a mt 800)
Verre avec soupapes altimétriques
(pour installations sup. à 800 m.)
Vidrio con válvulas altimétricas
(para instalaciónes a alturas de màs de 800 mt)
Glass mit ventilen
(für aufstellungen über 800 metern)
Glass equipped with valves
(for installations above mt. 800)
Boissons / Bebidas / Getränke / Cold Drinks
Kit piedini regolabili
Kit petits pieds règlables
Kit patas regulables
Kit verstellbare füßchen
Kit adjustable feet
Imballo gabbia legno
Emballage dans cage en bois
Embalaje jaula de madera
Verpackung im Holzverschlag
Wooden crate packing
Lampade a LED
Éclairage par LED
Iluminación por LEDS
LED Lampen
LED lamps
Vetro a specchio
Miroir
Vidrio de espejo
Spiegelglas
Looking-glass
Pannello in sostituzione del vetro
Panneau remplaçant le verre
Panel en lugar de cristal
Platte als Ersatz für Glas
Panel instead of glass
Chiusura con chiave
Fermeture avec clé
Cierre con llave
Schlüssel-schließsystem
Key closing
Disponibile personalizzazione:
vedi decorazioni (pag. 33)
La personalisation est disponible:
voir fiche décorations (page 33)
Personalización disponible:
véase ficha decoraciones (pagina 33)
Benutzerdefinierte anpassung auf wunsch
erhältlich: siehe die dekorationskarte (Seite 33)
Customerization available:
see decorations card (page 33)
Per installazione con Gruppo Motore Remoto
contattare il costruttore.
Pour installation avec Groupe Moteur à Distance
contacter le constructeur.
Para instalación con Grupo Motor Remoto contactar al
fabricante.
Für den aufstellung von entfernten motoren wenden Sie
sich bitte an den Hersteller.
For installing the Remote Motor Unit contact builder.
DECO
S 02
Decorazioni
S 01
33
STANDARD
A 10
A 11
A 12
B 21
B 22
B 23
B 24
C 30
C 31
C 32
C 34
C 35
D 40
E 50
LISTINO
Prix de catalogue / Precio de referencia / Preisliste / Price list
Radica di olmo
Ronce de orme - Madera de raiz de olmo
Ulme edel - Elm brier
Marmo bianco di Carrara
Marbre blanc Carrare - Mármol blanco Carrara
Marmor Carrara weiß - White Carrara marble
Wengé
Wenge - Wenge
Wenge - Wenge
Noce scuro
Noyer foncé - Nuez oscuro
Nussbaum dunkel - Dark walnut
Noce chiaro
Noyer clair - Nuez claro
Nussbaum hell - Pale walnut
Faggio
Hetre - Haya
Buche - Beech-wood
Ciliegio rosso
Cerise rouge - Cerezo rojo
Kirsche rot - Cherry-wood red
Azzurro
Bleu - Celeste
Blau - Sky Blue
Verde
Vert - Verde
Grün - Green
Rosa
Rose - Rosa
Rose - Pink
Giallo
Jaune - Amarillo
Gelb - Yellow
Ottone
Laiton - Laton
Messing - Brass
Cromo
Chrome - Cromo
Chrom - Chrome
Acciaio
Acier - Acero
Edelstahl - Steel
S01 - S02: Colori compresi nel prezzo di listino.
S01 - S02: Couleurs comprises dans le prix du tarif. / S01 - S02: Colores incluidos en el precio de lista. / S01 - S02: Farben der Standardpreisliste. / S01 - S02: Colours comprised in the price-list.
MOD A 10 A 11 A 12 B 21 B 22 B 23 B 24 C 30 C 31 C 32 C 34 C 35 D 40 E 50
100
290,00
290,00
290,00
450,00
450,00
450,00
450,00
470,00
470,00
470,00
470,00
470,00
470,00
470,00
250
380,00
380,00
380,00
480,00
480,00
480,00
480,00
560,00
560,00
560,00
560,00
560,00
560,00
560,00
270
390,00
390,00
390,00
500,00
500,00
500,00
500,00
580,00
580,00
580,00
580,00
580,00
580,00
580,00
350
410,00
410,00
410,00
520,00
520,00
520,00
520,00
610,00
610,00
610,00
610,00
610,00
610,00
610,00
450
420,00
420,00
420,00
560,00
560,00
560,00
560,00
650,00
650,00
650,00
650,00
650,00
650,00
650,00
480
510,00
510,00
510,00
650,00
650,00
650,00
650,00
770,00
770,00
770,00
770,00
770,00
770,00
770,00
520
510,00
510,00
510,00
650,00
650,00
650,00
650,00
770,00
770,00
770,00
770,00
770,00
770,00
770,00
550
510,00
510,00
510,00
640,00
640,00
640,00
640,00
760,00
760,00
760,00
760,00
760,00
760,00
760,00
600
520,00
520,00
520,00
710,00
710,00
710,00
710,00
830,00
830,00
830,00
830,00
830,00
830,00
830,00
700
610,00
610,00
610,00
790,00
790,00
790,00
790,00
940,00
940,00
940,00
940,00
940,00
940,00
940,00
900
640,00
640,00
640,00
870,00
870,00
870,00
870,00
1.030,00
1.030,00
1.030,00
1.030,00
1.030,00
1.030,00
1.030,00
1200
750,00
750,00
750,00
910,00
910,00
910,00
910,00
1.080,00
1.080,00
1.080,00
1.080,00
1.080,00
1.080,00
1.080,00
1300
900,00
900,00
900,00
1.230,00
1.230,00
1.230,00
1.230,00
1.430,00
1.430,00
1.430,00
1.430,00
1.430,00
1.430,00
1.430,00
1400
430,00
430,00
430,00
590,00
590,00
590,00
590,00
750,00
750,00
750,00
750,00
750,00
750,00
750,00
1800
530,00
530,00
530,00
740,00
740,00
740,00
740,00
910,00
910,00
910,00
910,00
910,00
910,00
910,00
Per decorazione RAL sovrapprezzo del 10%. Pour décoration RAL, supplément de 10%. Para decoración RAL incremento del 10%. Für RAL-Anstrich 10% Aufpreis. For RAL decoration there is an extra 10%
Fiche Modèle / Ficha Decoraciones / Datenblatt Preisliste / Specifications Decorations
STANDARD
VN
Vini
34
VN 500 W
70%
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
ELE
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
ELE
GAS / GAZ / GAS
GAS / GAS
R404A
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
TENSIONE / TENSION
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING TENSION / SPANNUNG / TENSION
L880
P540
H2180
230 V - 50 HZ
Rivestimento in vero legno.
Revêtement en bois véritable.
Revestimiento en madera real.
Naturholzbeschichtung.
Real wood panels.
Chiusura a chiave di serie.
Fermeture à clé de série.
Cierre con llave de serie
Abschließbare Tür serienmäßig.
Door with lock and key as standard fitting.
MOD
Illuminazione LED di serie.
Eclairage par LED de série.
Iluminación de LED de serie.
Serienmäßige LED-Beleuchtung.
LED illumination as standard fittings.
RIPIANI
ETAGERES / ESTANTERIAS
EINSÄTZE / SHELVES
LAYOUT
120
x75 cl
VN 500 W
+5 +8 +10 +16°
Nr 4
+5 +16°
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
Kg 149
Kg 134
Watt 400
3.830,00
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
Kg 213
Kg 188
Watt 400+400
5.750,00
VN 1100 W
70%
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
ELE
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
ELE
GAS / GAZ / GAS
GAS / GAS
R404A
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
TENSIONE / TENSION
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING TENSION / SPANNUNG / TENSION
L1280
P540
H2180
230 V - 50 HZ
Rivestimento in vero legno.
Revêtement en bois véritable.
Revestimiento en madera real.
Naturholzbeschichtung.
Real wood panels.
Vin / Vino / Wein / Wine
Chiusura a chiave di serie.
Fermeture à clé de série.
Cierre con llave de serie
Abschließbare Tür serienmäßig.
Door with lock and key as standard fitting.
MOD
VN 1100 W
Illuminazione LED di serie.
Eclairage par LED de série.
Iluminación de LED de serie.
Serienmäßige LED-Beleuchtung.
LED illumination as standard fittings.
RIPIANI
ETAGERES / ESTANTERIAS
EINSÄTZE / SHELVES
LAYOUT
96+96
x75 cl
Nr 8
+4 +6 +8 +16° / + 14 +16 +18 +20°
+5 +16° / +5 +16°
VN
35
70%
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
ELE
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
ELE
Vini
VN 1100 W SPECIAL
GAS / GAZ / GAS
GAS / GAS
R404A
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
TENSIONE / TENSION
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING TENSION / SPANNUNG / TENSION
L1280
P540
H2180
230 V - 50 HZ
Rivestimento in vero legno.
Revêtement en bois véritable.
Revestimiento en madera real.
Naturholzbeschichtung.
Real wood panels.
Illuminazione LED di serie.
Eclairage par LED de série.
Iluminación de LED de serie.
Serienmäßige LED-Beleuchtung.
LED illumination as standard fittings.
MOD
VN 1100 W SPECIAL
RIPIANI
ETAGERES / ESTANTERIAS
EINSÄTZE / SHELVES
LAYOUT
120+48
x75 cl
Nr 8
+5 +8 +10 +16° / + 14 +16 +18 +20°
+5 +16° / ---------
Chiusura a chiave di serie.
Fermeture à clé de série.
Cierre con llave de serie
Abschließbare Tür serienmäßig.
Door with lock and key as standard fitting.
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
Kg 209
Kg 180
Watt 400
5.180,00
VN 380 W
+1°+10°
GAS / GAZ / GAS
GAS / GAS
70%
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
MEC
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
MEC
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
TENSIONE / TENSION
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING TENSION / SPANNUNG / TENSION
R134A
230 V - 50 HZ
L705
P655
H2022
Rivestimento in vero legno.
Revêtement en bois véritable.
Revestimiento en madera real.
Naturholzbeschichtung.
Real wood panels.
VN 380 W
LAYOUT
RIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P(mm)
NR
495 x 384
5
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
Kg 164
Kg 150
Watt 280
2.060,00
Vin / Vino / Wein / Wine
MOD
VN
Vini
36
VN 350 - 450 CE
+6°+9°+18°
GAS / GAZ / GAS
GAS / GAS
70%
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
ELE
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
ELE
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
TENSIONE / TENSION
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING TENSION / SPANNUNG / TENSION
R404A
230 V - 50 HZ
VN 350 CE
MOD
VN 450 CE
LAYOUT
VOLUME
VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
COMPRESSORE
PESO NETTO
PESO LORDO
RIPIANI / ETAGERES
COMPRESSEUR / COMPRESOR
NET / NETTO
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR
L x P(mm)
NR
€
VN 350 CE
Lt 360
66
x75 cl
465 x 440
465 x 445
3
1
Kg 170
Kg 155
Watt 540
L 650
P 650
H 2030
2.760,00
VN 450 CE
Lt 427
79
x75 cl
565 x 440
565 x 445
3
1
Kg 185
Kg 170
Watt 540
L 750
P 650
H 2030
2.780,00
VN 700 - 900 CE
+6°+9°+18°
GAS / GAZ / GAS
GAS / GAS
70%
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
ELE
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
ELE
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
TENSIONE / TENSION
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING TENSION / SPANNUNG / TENSION
R404A
230 V - 50 HZ
Vin / Vino / Wein / Wine
VN 700 CE
VN 700 CE
MOD
LAYOUT
VN 900 CE
COMPRESSORE
PESO NETTO
PESO LORDO
RIPIANI / ETAGERES
COMPRESSEUR / COMPRESOR
NET / NETTO
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR
L x P(mm)
NR
VOLUME
VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
€
VN 700 CE
Lt 742
132
x75 cl
465 x 440
465 x 445
6
2
Kg 272
Kg 247
Watt 790
L 1220
P 650
H 2030
4.090,00
VN 900 CE
Lt 848
158
x75 cl
565 x 440
565 x 445
6
2
Kg 301
Kg 274
Watt 800
L 1410
P 650
H 2030
4.180,00
Il listino degli optional è a pag. 39.
La liste des prix optionnels est à la page 39.
La lista de precios accessorios es en la pagina 39.
OPTIONAL VN
Extra preisliste ist auf Seite 39.
The optional price list is at page 39.
37
Vini
VN
VN 500 W, VN 1100 W, VN 1100 W SPECIAL:
Imballo gabbia legno
Emballage dans cage en bois
Embalaje jaula de madera
Verpackung im Holzverschlag
Wooden crate packing
Impianto 220 v 60hz / 115v 60 hz
Installation 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
Instalacion 220 v 60hz / 115v 60 hz
Elektrik 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
Power supply 220 v 60hz / 115v 60 hz
Sistema di condensazione ad acqua
per ogni gruppo frigorifero
Système de condensation à eau
pour chaque groupe frigorifique
Sistema de condensaciòn de agua
para cada grupo frigorifico
Wasserverflüssigungssystem für
jeden Kältesatz
Water condensing system for each
refrigerating group
Vetro con valvole altimetriche
(per installazioni sup. a mt 800)
Verre avec soupapes altimétriques
(pour installations sup. à 800 m.)
Vidrio con válvulas altimétricas
(para instalaciónes a alturas de màs de 800 mt)
Glas mit Ventilen
(für Aufstellungen über 800 Metern)
Glass equipped with valves
(for installations above mt. 800)
Ripiano in lamiera
Etagère en metal
Estantería de chapa
Metalleinsätze
Metal shelf
Colori disponibili:
Noce Scuro (Ref 1),
Noce Chiaro (Ref 2),
Grezzo (Ref 4).
Couleurs disponibles:
Noyer foncé (Réf 1),
Noyer clair (Réf 2),
Bois naturel (Réf 4).
Colores disponibles:
Nogal Oscuro (Ref 1),
Nogal Claro (Ref 2),
Madera Rústica (Ref 4).
Lieferbare Farben:
Nussbaum dunkel (Ref 1),
Nussbaum hell (Ref 2),
Rohholz (Ref 4).
Available colours:
Dark Walnut (Ref 1),
Pale Walnut (Ref 2),
Natural untreated wood (Ref 4).
Per installazione con Gruppo Motore Remoto
contattare il costruttore.
Pour installation avec Groupe Moteur à Distance
contacter le constructeur.
Para instalación con Grupo Motor Remoto contactar al
fabricante.
Für den aufstellung von entfernten motoren wenden Sie
sich bitte an den Hersteller.
For installing the Remote Motor Unit contact builder.
VN 380 W:
Imballo gabbia legno
Emballage dans cage en bois
Embalaje jaula de madera
Verpackung im Holzverschlag
Wooden crate packing
Vetro con valvole altimetriche
(per installazioni sup. a mt 800)
Verre avec soupapes altimétriques
(pour installations sup. à 800 m.)
Vidrio con válvulas altimétricas
(para instalaciónes a alturas de màs de 800 mt)
Glas mit Ventilen
(für Aufstellungen über 800 Metern)
Glass equipped with valves
(for installations above mt. 800)
Per installazione con Gruppo Motore Remoto
contattare il costruttore.
Pour installation avec Groupe Moteur à Distance
contacter le constructeur.
Para instalación con Grupo Motor Remoto contactar al
fabricante.
Für den aufstellung von entfernten motoren wenden Sie
sich bitte an den Hersteller.
For installing the Remote Motor Unit contact builder.
VN 350 CE, VN 450 CE, VN 700 CE, VN 900 CE:
Imballo gabbia legno
Emballage dans cage en bois
Embalaje jaula de madera
Verpackung im Holzverschlag
Wooden crate packing
Impianto 220 v 60hz / 115v 60 hz
Installation 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
Instalacion 220 v 60hz / 115v 60 hz
Elektrik 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
Power supply 220 v 60hz / 115v 60 hz
Chiusura con chiave
Fermeture avec clé
Cierre con ilave
Schlüssel-Schließsystem
Key closing
Kit piedini regolabili
Kit petits pieds réglables
Kit patas regulables
Kit verstellbare Füßchen
Kit adjustable feet
Lampade a LED
Éclairage par LED
Iluminación por LEDS
LED Lampen
LED lamps
Per installazione con Gruppo Motore Remoto
contattare il costruttore.
Pour installation avec Groupe Moteur à Distance
contacter le constructeur.
Para instalación con Grupo Motor Remoto contactar al
fabricante.
Für den aufstellung von entfernten motoren wenden Sie
sich bitte an den Hersteller.
For installing the Remote Motor Unit contact builder.
Vin / Vino / Wein / Wine
Sistema di condensazione ad acqua
per ogni gruppo frigorifero
Système de condensation à eau
pour chaque groupe frigorifique
Sistema de condensaciòn de agua
para cada grupo frigorifico
Wasserverflüssigungssystem für
jeden Kältesatz
Water condensing system for each
refrigerating group
Vetro con valvole altimetriche
(per installazioni sup. a mt 800)
Verre avec soupapes altimétriques
(pour installations sup. à 800 m.)
Vidrio con válvulas altimétricas
(para instalaciónes a alturas de màs de 800 mt)
Glas mit Ventilen
(für Aufstellungen über 800 Metern)
Glass equipped with valves
(for installations above mt. 800)
Liste des prix optionnels pour vitrines / Lista de precios accessorios para vitrinas / Extra preisliste Vitrinen / Showcases optional price list
Listino Optional Vetrine
38
LISTINO OPTIONAL VETRINE
250 270 350 450 480 520 550 600 700 900 1200 1300
Chiusura con chiave
Fermeture avec clé / Cierre con llave
Schlüssel-schließsystem / Key closing
Ripiano griglia n.1
Étagère grille n.1
Estante rejilla n.1
Rost n.1
Wire shelf n.1
Ripiano in vetro n.1
Étagère verre n.1
Estante cristal n.1
Glasfach n.1
Glass shelf n.1
€
€
€
€
€
€
€
€
€
€
€
€
141,00
141,00
141,00
141,00
284,00
284,00
284,00
144,00
284,00
284,00
284,00
425,00
26,00
47,00
30,00
31,00
26,00
47,00
47,00
51,00
30,00
31,00
51,00
31,00
(mm 300x445) (mm 659x445) (mm 465x445) (mm 565x445) (mm 300x445) (mm 659x445) (mm 659x445) (mm 747x445) (mm 465x445) (mm 565x445) (mm 747x445) (mm 565x445)
23,00
31,00
28,00
29,00
23,00
31,00
31,00
34,00
28,00
29,00
34,00
29,00
(mm 420x308) (mm 665x420) (mm 465x420) (mm 565x420) (mm 420x308) (mm 665x420) (mm 665x420) (mm 747x420) (mm 465x420) (mm 565x420) (mm 747x420) (mm 565x420)
Mensola per vetri e griglie
Console pour verres et grilles / Estantería para cristalería y rejillas
Halter für Glas und Roste / Shelf for glass and grids
2,00
2,00
2,00
2,00
2,00
2,00
2,00
2,00
2,00
2,00
2,00
2,00
Ventosa
Ventouse / Ventosa
Sauger / Suction cup
2,00
2,00
2,00
2,00
2,00
2,00
2,00
2,00
2,00
2,00
2,00
2,00
125,00
94,00
150,00
167,00
125,00
94,00
188,00
192,00
296,00
334,00
386,00
503,00
(N°6)
(N°3)
(N°6)
(N°6)
(N°6)
(N°3)
(N°6)
(N°6)
(N°12)
(N°12)
(N°12)
(N°18)
Sistema di condensazione ad acqua per ogni gruppo frigorifero
Système de condensation à eau pour chaque groupe de réfrigérateur
Sistema de condensaciòn de agua para cada grupo frigorifico
Wasserverflüssigungssystem für jeden kältesatz
Water condensing system for each refrigerating group
800,00
800,00
800,00
800,00
800,00
800,00
800,00
800,00
800,00
800,00
800,00
800,00
Kit piedini regolabili
Kit petit pieds règlables
Kit patas regulables
Kit verstellbare füßchen
Kit adjustable feet
45,00
45,00
45,00
68,00
45,00
45,00
68,00
68,00
68,00
68,00
Kit ripiani vetro per sistema statico
Jeu d’etageres en verre pour systeme statique
Juego entrepaños vidrio para sist. estatico
Satz von glasablangen für statisches system
Kit of glass shelves for static system
Kit ruote n. 4
Kit roues n. 4 / Kit ruedas n. 4
Rollen (packung) n. 4 / Set of wheels n. 4
Impianto 220 V 60 HZ - impianto 115 V 60 HZ
Instalation 220 V 60 HZ - instalation 115 V 60 HZ
Instalacion 220 V 60 HZ - instalacion 115 V 60 HZ
Elektrik 220 V 60 HZ - elektrik 115 V 60 HZ
Power supply 220 V 60 HZ - power supply 115 V 60 HZ
45,00
45,00
+8%
+8%
+8%
+8%
+8%
+8%
+8%
+8%
+8%
+8%
+8%
+8%
Imballo gabbia legno
Emballage dans cage en bois
Embalaje jaula de madera
Verpackung im Holzverschlag
Wooden crate packing
213,00
213,00
213,00
213,00
281,00
281,00
213,00
281,00
314,00
314,00
329,00
390,00
Vetro a specchio (n. 1)
Miroir (n. 1)
Vidrio de espejo (n. 1)
Spiegelglas (n. 1)
Looking-glass (n. 1)
164,00
164,00
164,00
164,00
164,00
164,00
164,00
164,00
164,00
164,00
Vetri con valvole altimetriche (per installazioni superiori a mt 800)
Verres avec soupapes altimétriques (pour install. sup. à 800 m.)
Vidrios con válvulas altimétricas (para instalaciones superiores a 800 m)
Glas mit Ventilen (für Aufstellungen über 800 m)
Glass with altitude valves (for installations above 800 m)
136,00
172,00
136,00
136,00
205,00
274,00
239,00
136,00
205,00
205,00
205,00
274,00
Gruppo motore remoto (n. 1)
Groupe moteur à distance (n. 1)
Grupo motor remoto (n. 1)
Entfernten Motoren Wenden (n. 1)
Remote motor unit (n. 1)
630,00
630,00
630,00
630,00
630,00
630,00
630,00
630,00
630,00
630,00
630,00
630,00
900,00
900,00
900,00
900,00
900,00
900,00
900,00
900,00
900,00
900,00
900,00
900,00
Pannello in sostituzione del vetro (n. 1)
Panneau remplaçant le verre (n. 1)
Panel en lugar de cristal (n.º 1)
Platte als Ersatz für Glas (1)
Panel instead of glass (n. 1)
-40,00
-40,00
-40,00
-40,00
-40,00
-40,00
-40,00
-40,00
-40,00
-40,00
-40,00
-40,00
-100,00
-100,00
-100,00
-100,00
-100,00
-100,00
-100,00
-100,00
-100,00
-100,00
-100,00
-100,00
205,00
225,00
225,00
244,00
205,00
225,00
225,00
300,00
450,00
488,00
600,00
732,00
192,00
117,00
192,00
192,00
384,00
234,00
234,00
368,00
384,00
384,00
734,00
585,00
250,00
250,00
250,00
250,00
250,00
250,00
250,00
250,00
250,00
250,00
250,00
250,00
Vetri antiappannanti (porta) BT
Verre anti-condensation (porte) BT
Cristal anti-empañamiento (puerta) BT
Anti-Beschlag Glas (Tür) BT
Anti-mist glass (door) BT
Lampade a LED
Éclairage par LED
Iluminación por LEDS
LED Lampen
LED lamps
Sbrinamento a gas caldo per ogni gruppo frigorifero
Dégivrage au gaz chaud pour chaque groupe de réfrigérateur
Desescarche por gas caliente para cada grupo frigorifico
Abtauen mit Heißgas für jeden kältesatz
Hot gas defrosting for each refrigerating group
(TN)
(BT)
(TN)
(BT)
(N°2)
(TN)
(BT)
(TN)
(BT)
(N°2)
(TN)
(BT)
(TN)
(BT)
(N°2)
(TN)
(BT)
(TN)
(BT)
(N°2)
(TN)
(BT)
(TN)
(BT)
(N°4)
(TN)
(BT)
(TN)
(BT)
(N°4)
(TN)
(BT)
(TN)
(BT)
(N°4)
(TN)
(BT)
(TN)
(BT)
(N°2)
(TN)
(BT)
(TN)
(BT)
(N°2)
(N°4)
(TN)
(BT)
(TN)
(BT)
(N°2)
(N°4)
(TN)
(BT)
(TN)
(BT)
(N°2)
(N°4)
(TN)
(BT)
(TN)
(BT)
(N°3)
(N°6)
39
LISTINO OPTIONAL VETRINE
1400
1800
€
€
800,00
800,00
Wasserverflüssigungssystem für jeden kältesatz
Water condensing system for each refrigerating group
Kit piedini regolabili
Kit petit pieds règlables
Kit patas regulables
Kit verstellbare füßchen
Kit adjustable feet
68,00
68,00
Impianto 220 V 60 HZ - impianto 115 V 60 HZ
Instalation 220 V 60 HZ - instalation 115 V 60 HZ
Instalacion 220 V 60 HZ - instalacion 115 V 60 HZ
Elektrik 220 V 60 HZ - elektrik 115 V 60 HZ
Power supply 220 V 60 HZ - power supply 115 V 60 HZ
+8%
+8%
Imballo gabbia legno
Emballage dans cage en bois
Embalaje jaula de madera
Verpackung im Holzverschlag
Wooden crate packing
314,00
329,00
Vetri con valvole altimetriche (per installazioni superiori a mt 800)
Verres avec soupapes altimétriques (pour install. sup. à 800 m.)
Vidrios con válvulas altimétricas (para instalaciones superiores a 800 m)
Glas mit Ventilen (für Aufstellungen über 800 m)
Glass with altitude valves (for installations above 800 m)
172,00
172,00
Gruppo motore remoto (n. 1)
Groupe moteur à distance (n. 1)
Grupo motor remoto (n. 1)
Entfernten Motoren Wenden (n. 1)
Remote motor unit (n. 1)
630,00
630,00
Lampade a LED (n. 2+1)
Éclairage par LED (n. 2+1)
Iluminación por LEDS (n. 2+1)
LED Lampen (n. 2+1)
LED lamps (n. 2+1)
222,00
256,00
OPTIONAL EASY BAR
80
100 S
100 V
€
€
€
Kit ripiani vetro per sistema statico (n. 3 )
Jeu d’etageres en verre pour systeme statique (n. 3)
Juego entrepaños vidrio para sist. estatico (n. 3 )
Satz von glasablangen für statisches system (n. 3)
Kit of glass shelves for static system (n. 3 )
Ripiano vetro n.1 (mm 350x346)
Étagère verre n.1 (mm 350x346)
Estante cristal n.1 (mm 350x346)
Glasfach n.1 (mm 350x346)
Glass shelf n.1 (mm 350x346)
Ripiano griglia 80/90 mm 328 x 402
Étagère grille 80/90 mm 328 x 402
Estante rejilla 80/90 mm 328 x 402
Rost 80/90 mm 328 x 402
Wire shelf 80/90 mm 328 x 402
15,00
Imballo gabbia legno
Emballage dans cage en bois
Embalaje jaula de madera
Verpackung im Holzverschlag
Wooden crate packing
162,00
162,00
162,00
Vetri con valvole altimetriche (per installazioni superiori a mt 800)
Verres avec soupapes altimétriques (pour install. sup. à 800 m.)
Vidrios con válvulas altimétricas (para instalaciones superiores a 800 m)
Glas mit Ventilen (für Aufstellungen über 800 m)
Glass with altitude valves (for installations above 800 m)
68,00
136,00
136,00
Lampade a LED (n. 2)
Éclairage par LED (n. 2)
Iluminación por LEDS (n. 2)
LED Lampen (n. 2)
LED lamps (n. 2)
89,00
89,00
Vetri antiappannanti (porta) BT
Verre anti-condensation (porte) BT
Cristal anti-empañamiento (puerta) BT
Anti-Beschlag Glas (Tür) BT
Anti-mist glass (door) BT
OPTIONAL VN
67,00
23,00
125,00
ALLUMINIO / ALUMINIUM
350 450 700 900 380 500 1100 1100
SPECIAL
€
€
€
€
Chiusura con chiave - Fermeture avec clé
Cierre con llave - Schlüssel-schließsystem
Key closing
141,00
141,00
284,00
284,00
Sistema di condensazione ad acqua per ogni gruppo frigorifero - Système de condensation à eau pour chaque
groupe de réfrigérateur - Sistema de condensaciòn de agua para cada grupo frigorifico Wasserverflüssigungssystem für jeden kältesatz - Water condensing system for each refrigerating group
800,00
800,00
800,00
800,00
Kit piedini regolabili - Kit petit pieds règlables
Kit patas regulables - Kit verstellbare füßchen
Kit adjustable feet
45,00
45,00
68,00
68,00
Impianto 220 V 60 HZ - impianto 115 V 60 HZ - Instalation 220 V 60 HZ - instalation 115 V 60 HZ
Instalacion 220 V 60 HZ - instalacion 115 V 60 HZ - Elektrik 220 V 60 HZ - elektrik 115 V 60 HZ
Power supply 220 V 60 HZ - power supply 115 V 60 HZ
+8%
+8%
+8%
+8%
Imballo gabbia legno - Emballage dans cage en bois
Embalaje jaula de madera - Verpackung im Holzverschlag
Wooden crate packing
213,00
213,00
314,00
314,00
Vetri con valvole altimetriche (per installazioni superiori a mt 800) - Verres avec soupapes altimétriques (pour
install. sup. à 800 m.) - Vidrios con válvulas altimétricas (para instalaciones superiores a 800 m)
Glas mit Ventilen (für Aufstellungen über 800 m) - Glass with altitude valves (for installations above 800 m)
136,00
136,00
205,00
205,00
Ripiano in lamiera n.1 - Etagère en metal n.1
Estantería de chapa n.1 - Metalleinsätze n.1
Metal shelf n.1
Lampade a LED - Éclairage par LED
Iluminación por LEDS - LED Lampen
LED lamps
LEGNO / WOOD
212,00
212,00
424,00
424,00
€
€
€
€
800,00
800,00
800,00
+8%
+8%
+8%
213,00
281,00
340,00
340,00
18,00
18,00
34,00
34,00
83,00
78,00
83,00
62,00
Di serie.
De série.
De serie.
Serienmäßig.
Standard.
Di serie.
De série.
De serie.
Serienmäßig.
Standard.
Di serie.
De série.
De serie.
Serienmäßig.
Standard.
Liste des prix optionnels pour vitrines / Lista de precios accessorios para vitrinas / Extra preisliste Vitrinen / Showcases optional price list
Sistema di condensazione ad acqua per ogni gruppo frigorifero
Système de condensation à eau pour chaque groupe de réfrigérateur
Sistema de condensaciòn de agua para cada grupo frigorifico
Listino Optional Vetrine
OPTIONAL 1400-1800
VE CRISTAL
Vetrine Cristal
40
PASTICCERIA
E PRODOTTI FRESCHI
Pâtisserie et produits frais / Pastelería y productos frescos
Konfektionierte und frische Produkte / Confectionery & fresh products
75%
+2°+10°
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
ELE
ELE
230 V - 50 HZ
Vitrines Cristal / Vitrinas Cristal / Kühl-/ Tiefkühlvitrinen Cristal / Cristal Showcases
VE 35 TNR
MOD
LAYOUT
COMPRESSORE
PESO NETTO
PESO LORDO
VOLUME
RIPIANI / ETAGERES
COMPRESSEUR / COMPRESOR
NET / NETTO
BRUT / BRUTO
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR
L x P(mm)
NR
VE 27 TN
465 x 420
3
Lt 182
Kg 120
Kg 110
Watt 370
VE 35 TN
465 x 420
5
Lt 360
Kg 167
Kg 145
Watt 540
VE 35 TNR
Ø 452
5
Lt 360
Kg 167
Kg 145
Watt 540
VE 70 TN
465 x 420
10
Lt 742
Kg 224
Kg 209
Watt 760
VE 70 TNR
465 x 420
Ø 452
5
5
Lt 742
Kg 224
Kg 209
Watt 790
VE 70 TNRR
Ø 452
10
Lt 742
Kg 224
Kg 209
Watt 790
€
L 665
P 665
H 1410
L 665
P 665
H 2050
L 665
P 665
H 2050
L 1225
P 665
H 2050
L 1225
P 665
H 2050
L 1225
P 665
H 2050
1.910,00
1.980,00
2.200,00
3.450,00
3.600,00
3.750,00
GELATERIA
E PRODOTTI SURGELATI
Glacerie et produits surgelés / Heladería y productos congelados
Eiscreme & Tiefkühlkost / Ice-Cream & frozen food
40%
-15°-20°
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
ELE
ELE
230 V - 50 HZ
VE 35 BT
MOD
LAYOUT
COMPRESSORE
PESO NETTO
PESO LORDO
VOLUME
RIPIANI / ETAGERES
COMPRESSEUR / COMPRESOR
NET / NETTO
BRUT / BRUTO
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR
L x P(mm)
NR
VE 35 BT
460 x 440
5
Lt 360
Kg 161
Kg 145
Watt 680
VE 70 BT
460 x 440
10
Lt 742
Kg 224
Kg 209
Watt 760
€
L 665
P 665
H 2050
L 1225
P 665
H 2050
2.400,00
3.770,00
VE CRISTAL
41
Glacerie et produits surgelés, Pâtisserie et produits frais en version froid ventilé
Heladería y productos congelados, Pastelería y productos frescos en versión ventilada
Eiscreme & Tiefkühlkost, verpackte & frisches Waren in einer Umluftversion
Ice-Cream & frozen food, Confectionery & fresh products in fan assisted version
40%
75%
+5°-20°
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
ELE
Vetrine Cristal
GELATERIA E PRODOTTI SURGELATI, PASTICCERIA E
PRODOTTI FRESCHI IN VERSIONE FREDDO VENTILATO
ELE
230 V - 50 HZ
VE 35 G 2T
LAYOUT
COMPRESSORE
PESO NETTO
PESO LORDO
VOLUME
RIPIANI / ETAGERES
COMPRESSEUR / COMPRESOR
NET / NETTO
BRUT / BRUTO
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR
L x P(mm)
NR
VE 35 G 2T
465 x 445
5
Lt 330
Kg 167
Kg 152
Watt 680
VE 35 R 2T
Ø 452
5
Lt 330
Kg 167
Kg 152
Watt 680
VE 70 G 2T
465 x 445
10
Lt 742
Kg 224
Kg 209
Watt 980
€
L 665
P 665
H 2050
L 665
P 665
H 2050
L 1225
P 665
H 2050
2.790,00
3.070,00
4.370,00
GELATERIA E PRODOTTI SURGELATI
PASTICCERIA E PRODOTTI FRESCHI
Glacerie et produits surgelés, Pâtisserie et produits frais
Heladería y productos congelados, Pastelería y productos frescos
Eiscreme & Tiefkühlkost, verpackte & frisches Waren
Ice-Cream & frozen food, Confectionery & fresh products
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
ELE
VE 70 BT/TN
MOD
VE 70 BT/TN
VE 70 BT/TNR
LAYOUT
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
40%
75%
-15°-25°
+2° +10°
ELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
R404A
COMPRESSORE
PESO NETTO
PESO LORDO
VOLUME
RIPIANI / ETAGERES
COMPRESSEUR / COMPRESOR
NET / NETTO
BRUT / BRUTO
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR
L x P(mm)
NR
460 x 440
465 x 420
460 x 440
Ø 452
5
5
5
5
Lt 742
Kg 224
Kg 209
Watt 680+540
Lt 742
Kg 224
Kg 209
Watt 760+540
230 V - 50 HZ
€
L 1225
P 665
H 2050
L 1225
P 665
H 2050
4.120,00
4.400,00
Vitrines Cristal / Vitrinas Cristal / Kühl-/ Tiefkühlvitrinen Cristal / Cristal Showcases
MOD
VE CRISTAL
Vetrine Cristal
42
CIOCCOLATO
Chocolat / Chocolate
Schokolade / Chocolate
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
40%
44%
+14°+16°
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
ELE
ELE
230 V - 50 HZ
L1225
P665
H2050
Vitrines Cristal / Vitrinas Cristal / Kühl-/ Tiefkühlvitrinen Cristal / Cristal Showcases
VE 35 TN CC
MOD
LAYOUT
PESO LORDO
VOLUME
RIPIANI / ETAGERES
BRUT / BRUTO
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS
L x P(mm)
NR
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
RESISTENZA
RÉSISTANCE / RESISTENCIA
WIDERSTAND / RESISTANCE
€
VE 35 TN CC
465 x 420
5
Lt 360
Kg 167
Kg 145
Watt 540
Watt 150
2.160,00
VE 35 TNR CC
Ø 452
5
Lt 360
Kg 167
Kg 145
Watt 540
Watt 150
2.290,00
OPTIONAL
Chiusura con chiave
Fermeture avec clé
Cierre con llave
Schlüssel-schließsystem
Key closing
Ripiano griglia n.1
Étagère grille n.1
Estante rejilla n.1
Rost n.1
Wire shelf n.1
Ripiano in vetro n.1
Étagère verre n.1
Estante cristal n.1
Glasfach n.1
Glass shelf n.1
Ventosa
Ventouse
Ventosa
Sauger
Suction cup
Kit piedini regolabili n. 4
Kit petit pieds règlables n. 4
Kit patas regulables n. 4
Kit verstellbare füßchen n. 4
Kit adjustable feet n. 4
27
35
70
€
€
€
141,00
30,00
141,00
30,00
28,00
€
630,00
900,00
900,00
2,00
2,00
2,00
+8%
+8%
+8%
2,00
Sistema di condensazione ad acqua per ogni gruppo frigorifero
Système de condensation à eau pour chaque groupe de réfrigérateur
Sistema de condensaciòn de agua para cada grupo frigorifico
Wasserverflüssigungssystem für jeden kältesatz
Water condensing system for each refrigerating group
800,00
800,00
800,00
45,00
Vetri con valvole altimetriche (per installazioni superiori a mt 800)
Verres avec soupapes altimétriques (pour install. sup. à 800 m.)
Vidrios con válvulas altimétricas (para instalaciones superiores a 800 m)
Glas mit Ventilen (für Aufstellungen über 800 m)
Glass with altitude valves (for installations above 800 m)
136,00
136,00
205,00
100,00
200,00
(N°4)
(N°8)
-40,00
40,00
30,00
28,00
(mm 465x420) (mm 465x420) (mm 465x420)
2,00
45,00
2,00
45,00
Gruppo motore remoto (n. 1)
Groupe moteur à distance (n. 1)
Grupo motor remoto (n. 1)
Entfernten Motoren Wenden (n. 1)
Remote motor unit (n. 1)
630,00
Mensola per vetri e griglie
Console pour verres et grilles
Estantería para cristalería y rejillas
Halter für Glas und Roste
Shelf for glass and grids
Impianto 220 V 60 HZ - impianto 115 V 60 HZ
Instalation 220 V 60 HZ - instalation 115 V 60 HZ
Instalacion 220 V 60 HZ - instalacion 115 V 60 HZ
Elektrik 220 V 60 HZ - elektrik 115 V 60 HZ
Power supply 220 V 60 HZ - power supply 115 V 60 HZ
Ruota con freno n.1
Roue avec frein n.1
Rueda con freno n.1
Rollen mit Bremsen n.1
Wheel with brake n.1
12,00
12,00
12,00
Kit ripiani vetro per sistema statico
Jeu d’etageres en verre pour systeme statique
Juego entrepaños vidrio para sist. estatico
Satz von glasablangen für statisches system
Kit of glass shelves for static system
Imballo gabbia legno
Emballage dans cage en bois
Embalaje jaula de madera
Verpackung im Holzverschlag
Wooden crate packing
213,00
213,00
314,00
Pannello in sostituzione del vetro (n. 1)
Panneau remplaçant le verre (n. 1)
Panel en lugar de cristal (n.º 1)
Platte als Ersatz für Glas (1)
Panel instead of glass (n. 1)
164,00
Kit LED
Kit LED
Kit LED
Kit LED
Kit LED
Vetro a specchio (n. 1)
Miroir (n. 1)
Vidrio de espejo (n. 1)
Spiegelglas (n. 1)
Looking-glass (n. 1)
164,00
70
€
284,00
€
35
630,00
(mm 465x445) (mm 465x445) (mm 465x445)
28,00
27
(TN)
(BT)
-40,00
(TN)
(TN)
(BT)
(TN)
-100,00 -100,00
(BT)
(BT)
111,00
192,00
384,00
(N°2)
(N°2)
(N°4)
VE
43
75%
+1°+10°
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R134A
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
MEC
Vetrine
VE 380 TN - VE 380 TN PC
MEC
230 V - 50 HZ
VE 380 TN
MOD
LAYOUT
COMPRESSORE
PESO NETTO
PESO LORDO
VOLUME
RIPIANI / ETAGERES
COMPRESSEUR / COMPRESOR
NET / NETTO
BRUT / BRUTO
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR
L x P(mm)
NR
VE 380 TN
495 x 384
5
Lt 380
Kg 115
Kg 105
Watt 280
VE 380 TN PC
495 x 384
5
Lt 372
Kg 88,5
Kg 77
Watt 280
€
L 680
P 710
H 2050
L 680
P 710
H 2050
810,00
780,00
VE 380 BT
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
LT 380
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
MEC
-15°-25°
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
40%
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
230 V - 50 HZ
MOD
VE 380 BT
LAYOUT
RIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P (mm)
NR
450 x 400
6
MEC
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
L680
P710
H2050
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
Kg 100
Kg 90
Watt 350
1.270,00
Vitrines / Vitrinas / Tiefkühlmöbel / Showcases
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
VE
Vetrine
44
VE 500
VE 500 TN/CL
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
LT 400
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
ELE
LT 400
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
ELE
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
MOD
VE 500 BT/CL
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
LAYOUT
R134A
L750
P710
H2100
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
MEC
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R507
MEC
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
L750
P710
H2100
230 V - 50 HZ
RIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P(mm)
NR
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPR.
KOMPR.
SBRINAMENTO
DEGIVR. / DESC.
ABTAU. / DEFR.
REFRIG.
KUEHLUNG
COOLING
€
VE 500 TN/CL
580 x 409
5
+2° +8°
75%
Kg 118
Kg 106
Watt 350
1.840,00
VE 500 BT/CL
530 x 346
5+1
-15° -25°
40%
Kg 142
Kg 123
Watt 750
2.526,00
VE 1000 TN
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
LT 900
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
MEC
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
Vitrines / Vitrinas / Tiefkühlmöbel / Showcases
230 V - 50 HZ
MOD
VE 1000 TN
+2°+8°
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
75%
MEC
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
L1080
P770
H2130
LAYOUT
RIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P (mm)
NR
442 x 535
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
Kg 184
Kg 167
Watt 740
2.600,00
8
OPTIONAL
380
500
1000
Griglia - Grille - Rejilla - Gitter - Grid
16,00
25,00
29,00
1,50
1,50
Supporto inox per griglia - Support pour grille en acier inoxydable - Soporte de acero inoxidable para rejilla
Regalstütze aus rostfreiem Stahl - Stainless steel shelf support
€
€
€
AL
45
Assetto per pasticceria.
Rangement pour pâtisserie.
Ajuste para pasteleria.
Einrichtung der Konditorei.
Confectionery trimming.
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
LT 600
R404A
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
Armadi
AL 600 - ALX 600
230 V - 50 HZ
L750
P1000
H2040
Assetto per gelateria.
Rangement pour glacerie.
Ajuste para heladeria.
Einrichtung der Eisdiele.
Ice-cream trimming.
ALX 600 TN
MOD
COLORE
COLOUR
LAYOUT
PESO NETTO
PESO LORDO
NET / NETTO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET
RIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P(mm)
NR
COMPR.
KOMPR.
TERMO.
THERM.
TERMOST.
THERMOST.
SBRINAMENTO
DEGIVR. / DESC.
ABTAU. / DEFR.
€
ALX 600 TN
INOX
530 x 650
5
+2° +10°
75%
Kg 145
Kg 130
Watt 400
ELE
ELE
2.350,00
AL 600 TN
BIANCO
WHITE
530 x 650
5
+2° +10°
75%
Kg 145
Kg 130
Watt 400
MEC
MEC
1.860,00
ALX 600 BT
INOX
530 x 650
5
-18° -25°
40%
Kg 136
Kg 122
Watt 470
ELE
ELE
2.420,00
AL 600 BT
BIANCO
WHITE
530 x 650
5
-18° -25°
40%
Kg 136
Kg 122
Watt 470
MEC
MEC
1.930,00
PARTICOLARI DETAILS / PARTICULARES / EINZEHEITEN / DETAILS
Serratura
Serrure
Cerradura
Schloss
Lock
Angoli interni arrotondati
Angles internes arrondis
Ángulos interiores redondeados
Abgerundete Innenwinkel
Rounded internal angles
N. 58 vaschette gelato mantecato da 5 litri nei modelli “BT”
N. 58 bacs de crème glacée de 5 litres dans les modèles “BT”
N. 58 cubetas helado batido de 5 litros en los modelos “BT”
Nr. 58 5 Liter Softeisbehälter in den Modellen “BT”
N. 58 5 litre mousse ice-cream basins for “BT” modelsKey closing
Mobile in lamiera acciaio inox AISI 430 nei modelli “X”
Meuble en tôle d’acier inox AISI 430 dans les modèles “X”
Mueble en chapa de acero inox. AISI 430 en los modelos “X”
Schrank aus rostfreiem AISI 430 Stahlblech in den Modellen “X”
AISI 430 stainless sheet steel furniture for “X” models
Vasca in lamiera acciaio inox AISI 304 nei modelli “X”
Bac en tôle d’acier inox AISI 304 dans les modèles “X”
Tina en chapa de acero inox. AISI 304 en los modelos “X”
Wanne aus rostfreiem AISI 304 Stahlblech in den Modellen “X”
AISI 304 stainless sheet steel tank for “X” models
OPTIONAL
600
Griglia GN 2/1 - Grille GN 2/1 - Rejilla GN 2/1
Gitter GN 2/1 - Grid GN 2/1
32,00
Guida DX - Coulisse DX - Corredera DX
Rechte laufschiene - Right rail
14,00
Guida SX - Coulisse SX - Corredera SX
Ilnke laufschiene - Left rail
14,00
Kit inversione porta - Kit pour inversion porte - Kit de inversión de la puerta
Kit für Türumkehrung - Kit of hinges for reversing door
34,00
600
€
€
Assetto pasticceria: n. 4 montanti, n. 10 guide dx, n. 10 guide sx
Rangement pour pâtisserie: n. 4 montants, n. 10 coulisses dx, n. 10 coulisses sx
Ajuste para pasteleria: n. 4 montates, n. 10 correderas dx, n. 10 correderas sx
Einrichtung der Konditorei: n.4 schieneständer, n.10 rechte laufschiene, n.10
ilnke laufschiene
Confectionery trimming: n. 4 upright, n. 10 right rail, n. 10 left rail
462,00
Armoires / Armarios / Schränke / Cupboards
4 rullini e 2 piedi regolabili
4 mollettes et 2 pieds réglables
4 pernos y 2 pies regulables
4 kleine Rollen und 2 verstellbare Füße
4 needle rollers and 2 adjustable feet
Lamiera d’acciaio bianca con trattamento anti-corrosione
negli altri modelli
Tôle d’acier blanche avec traitement anti-corrosion dans les
autres modèles
Chapa de acero blanca con tratamiento anti corrosión en los
otros modelos
Weißes korrosionsfestes Stahlblech in den anderen Modellen
White sheet steel with anti-corrosion treatment for the other
models
AR
Armoires Restauration / Armoiros Restauración / Ausspeisungsschränke / Cupboards for Restaurant
Armadi Ristorazione
46
ARX 700 TN - ARX 700 BT
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
ELE
R404A
ELE
230 V - 50 HZ
L750
P850
H2200
MOD
LAYOUT
VOLUME
RIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
L x P(mm)
NR
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
ARX 700 TN
530 x 650
3
Lt 700
0° +10°
75%
Kg 140
Kg 130
Watt 535
1.790,00
ARX 700 BT
530 x 650
3
Lt 700
-18° -20°
40%
Kg 150
Kg 140
Watt 835
2.300,00
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
ARX 1500 TN - ARX 1500 BT
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
ELE
R404A
ELE
230 V - 50 HZ
L1450
P850
H2200
MOD
LAYOUT
VOLUME
RIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
L x P(mm)
NR
ARX 1500 TN
530 x 650
6
Lt 1500
0° +10°
75%
Kg 170
Kg 155
Watt 735
2.450,00
ARX 1500 BT
530 x 650
6
Lt 1500
-18° -20°
40%
Kg 180
Kg 165
Watt 1175
2.990,00
AR
47
Angoli interni arrotondati.
Angles intérieurs arrondis.
Esquinas interiores redondeadas.
Abgerundete Innenecken.
Internal tank with rounded corners.
Isolamento a 60 mm senza CFC.
Isolation à 60mm sans CFC.
Aislamiento a 60 mm. sin CFC.
60mm Isolierung ohne CFC.
60mm CFC-free insulation.
Piedini inox regolabili.
Pieds inox réglables.
Pies de apoyo inox regulables.
Verstellbarer Edelstahlfüßchen.
Adjustable stainless steel feet.
Gruppo tropicalizzato di serie.
Temperatura di esercizio: -2/+8°C ad una
temperatura ambiente di +43°C ed una umidità
relativa del 65%.
Groupe tropicalisé standard.
Température de fonctionnement : température ambiante
de -2/+8°C à + 43°C et humidité relative de 65%.
Grupo tropicalizado de serie. Temperatura de
funcionamiento: -2/+8°C a una temperatura ambiente
de +43°C y una humedad relativa del 65%.
Serienmäßig tropikalisiertes Aggregat.
Betriebstemperatur -2/+8°C bei +43°C Raumtemperatur
und 65% relativer Luftfeuchtigkeit.
All cabinets are tropicalized. Internal temperatures
adjustable between -2°/+8°C at +43°C ambient with
65% relative humidity.
ARMADI BT:
strumento elettronico di controllo con 2 sonde NTC;
resistenza all’evaporatore;
resistenza di scarico;
resistenza bordo porta;
dispositivo fermo ventilazione all’apertura della porta.
ARMOIRES BT:
instruments électroniques de contrôle avec 2 sondes NTC;
résistance d’évaporateur;
résistance de déchargement;
régulateur de ventilation à l’ouverture de la porte.
ARMARIOS BT:
instrumento electrónico de control con 2 sondas NTC;
resistencia en el evaporador;
resistencia de descarga;
resistencia en el borde de la puerta;
dispositivo para detener la ventilación al abrir la puerta.
KÜHLSCHRANK BT:
Elektronische Steuerinstrumente mit 2 NTCTemperaturfühlern;
Heizwiderstand am Verdampfer,
Heizwiderstand am Abfluss,
Heizwiderstand am Türrahmen,
Vorrichtung zum Abschalten der Lüftung beim Öffnen
der Tür.
BT CABINETS:
Electronic controls with 2 NTC probes,
evaporator heater;
discharge heater;
door frame heater;
door switch to stop ventilator when door is opened.
Pannello di controllo elettronico frontale con sonda
NTC.
Panneau de commande électronique frontal avec sonde
NTC.
Panel de control electrónico frontal con sonda NTC.
Elektronische Schalttafel vorn mit NTC-Temperaturfühler.
Electronic front control panel with NTC probe.
Porte con chiusura automatica e guarnizione
magnetica.
Portes avec fermeture automatique et joint magnétique.
Puertas con cierre automático y junta magnética.
Selbstschließende Türen mit Magnetdichtung.
Self-closing door with magnetic gasket.
Dotazione per porta: 3 griglie plastificate Rilsan GN
2/1, con guide in acciaio inox.
Accessoires standard : 3 clayettes plastifiées Rilsan GN
2/1,dotéés de glissières en acier inoxydable.
Equipamiento para puerta: 3 rejillas plastificadas Rilsan
GN 2/1, con guías de acero inoxidable.
Standardausstattung: 3 kunststoffbeschichtete Tragroste
Rilsan GN 2/1 und 3 Paar Edelstahlschienen pro Tür.
3 plastic-coated Rilsan GN2/1 shelves with stainless steel
supports supplied for each door.
OPTIONAL
700
1500
700
1500
€
€
€
€
Griglia plastificata GN 2/1 - Grille plastifiée GN 2/1 - Rejilla plastificada GN 2/1
Plastikgitter GN 2/1 - Plastic coated GN 2/1 shelf
28,00
28,00
Kit ruote n. 4 - Kit roues n. 4 - Kit ruedas n. 4 - Rollen (packung) n. 4 - Set of 4 castors
114,00
114,00
Griglia inox GN 2/1 - Grille acier inoxydable GN 2/1 - Rejilla inox GN 2/1
Inoxgitter GN 2/1 - Stainless steel GN 2/1 shelf
68,00
68,00
Set cremagliere pasticceria - Jeu de guide pour pâtisserie
Serie de cremalleras para pastelería - Satz Zahnstangen für Konditoreiartikel
Set of rails for pastries
290,00
537,00
Teglie inox 600x400 - Plats à feu acier inoxydable 600x400 - Torteras inox 600x400
Inox-Backformen 600x400 - Stainless steel 600x400 mm trays
62,00
62,00
Chiusura con chiave - Fermeture avec clé - Cierre con llave - Schlüssel-schließsystem
Lock and key for door
34,00
68,00
Gruppo motore remoto (TN) - Groupe moteur à distance (TN)
Grupo motor remoto (TN) - Entfernten Motoren Wenden (TN)
Remote motor unit (TN)
329,00
329,00
Divisorio inox forato - Elément de séparation percé en acier inoxydable - Panel divisor
de acero inoxidable perforado - Vorgebohrte Trennwand aus Edelstahl - Stainless steel
dividing panel with holes
142,00
Gruppo motore remoto (BT) - Groupe moteur à distance (BT)
Grupo motor remoto (BT) - Entfernten Motoren Wenden (BT)
Remote motor unit (BT)
692,00
692,00
Divisorio inox pieno - Elément de séparation plein en acier inoxydable - Panel divisor
de acero inoxidable sin perforar - Trennwand aus Edelstahl - Stainless steel dividing
panel without holes
142,00
Luce interna - Eclairage intérieur - Luz interior - Innenbeleuchtung
Internal light
34,00
34,00
Variatore di velocità per assetto pasticceria - Variateur de vitesse pour plateau pâtisserie
Variador de velocidad para pastelería - Geschwindigkeitseinstellung für Gebäck - Knob
for speed control for pastry
107,00
107,00
Guida inox a C - Coulisse inox C - Corredera inox. C
Edelstahlführung C - C shaped stainless steel shelf support
22,00
22,00
Valvola per assetto gelateria - Soupape pour plateau glacerie - Válvula para helados
Ventil für Eis - Valve for ice-cream
182,00
182,00
Guida inox ad L (pasticceria) - Coulisse inox L (pâtisserie)
Corredera inox. L (pasteleria) - Edelstahlführung L (Konditorei)
Stainless steel L support for confectionery
22,00
22,00
Centralina HACCP - Unité HACCP - Centralita HACCP
HACCP Steuerung - HACCP controller
105,00
105,00
Armoires Restauration / Armoiros Restauración / Ausspeisungsschränke / Cupboards for Restaurant
Acciaio inox AISI 304 (esterno ed interno) con
esclusione di fondo, soffitto e schienale esterno, in
lamiera zincata.
Acier inoxydable AISI 304 (extérieur et intérieur) sauf le
fond, le plafond et le dos extérieur, en tôle zinguée.
Acero inoxidable AISI 304 (exterior e interior) a excepción
del fondo, techo y panel trasero, de chapa de acero
galvanizada.
Edelstahl AISI 304 (Außen- und Innenseite) mit
Ausnahme von Boden, Decke und Rückwand außen, die
aus Zinkblech bestehen.
Exterior and interior in AISI304 stainless steel, excluding
the bottom and exterior of top and back which are in
galvanized steel-sheet.
Sbrinamento ed evaporazione dell’acqua di
condensa automatici.
Dégivrage et évaporation de l’eau de condensation
automatiques.
Descongelación y evaporación del agua de condensación
automáticas.
Automatische Abtauung und Tauwasserverdunstung.
Automatic defrosting and evaporation of condensation
water.
Armadi Ristorazione
PARTICOLARI DETAILS / PARTICULARES / EINZEHEITEN / DETAILS
TL
Tavoli Refrigerati
48
TLX 2P TN
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
ELE
ELE
R404A
230 V - 50 HZ
L1480
P750
H1000
MOD
LAYOUT
TLX 2P TN
RIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P(mm)
NR
530 x 325
2
0° +10°
75%
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
Kg 145
Kg 135
Watt 495
1.750,00
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
Kg 170
Kg 158
Watt 495
1.880,00
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
Kg 195
Kg 180
Watt 495
2.150,00
Tables Réfrigérées / Mostradores Refrigerados / Kühltische / Refrigerated Counters
TLX 3P TN
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
ELE
ELE
R404A
230 V - 50 HZ
L1930
P750
H1000
MOD
LAYOUT
RIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P(mm)
NR
TLX 3P TN
530 x 325
3
0° +10°
75%
TLX 4P TN
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
ELE
ELE
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
TLX 4P TN
LAYOUT
R404A
L2380
P750
H1000
230 V - 50 HZ
MOD
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
RIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P(mm)
NR
530 x 325
4
0° +10°
75%
TL
49
Tavoli Refrigerati
PARTICOLARI DETAILS / PARTICULARES / EINZEHEITEN / DETAILS
Angoli interni arrotondati.
Angles intérieurs arrondis.
Esquinas interiores redondeadas.
Abgerundete Innenecken.
Internal tank with rounded corners.
Gruppo tropicalizzato di serie.
Temperatura di esercizio: -2/+8°C ad una
temperatura ambiente di +43°C ed una umidità
relativa del 65%.
Groupe tropicalisé standard.
Température de fonctionnement : température ambiante
de -2/+8°C à + 43°C et humidité relative de 65%.
Grupo tropicalizado de serie. Temperatura de
funcionamiento: -2/+8°C a una temperatura ambiente
de +43°C y una humedad relativa del 65%.
Serienmäßig tropikalisiertes Aggregat.
Betriebstemperatur -2/+8°C bei +43°C Raumtemperatur
und 65% relativer Luftfeuchtigkeit.
All cabinets are tropicalized. Internal temperatures
adjustable between -2°/+8°C at +43°C ambient with
65% relative humidity.
Isolamento in poliuretano senza CFC, iniettato ad
alta pressione.
Isolation en polyuréthane sans CFC, injecté par haute
pression.
Aislamiento de poliuretano sin CFC, inyectado a alta
presión.
Isolierung mit FCKW-freier Polyurethan-Vollschäumung.
Insulation in CFC-free polyurethane injected at high
pressure.
Piedini inox regolabili.
Pieds inox réglables.
Pies de apoyo inox regulables.
Verstellbarer Edelstahlfüßchen.
Adjustable stainless steel feet.
Refrigerazione ventilata.
Réfrigération ventilée.
Refrigeración ventilada.
Umluftkühlung.
Ventilated refrigeration.
Pannello di controllo elettronico frontale con sonda
NTC.
Panneau de commande électronique frontal avec sonde
NTC.
Panel de control electrónico frontal con sonda NTC.
Elektronische Schalttafel vorn mit NTC-Temperaturfühler.
Electronic front control panel with NTC probe.
Porte con chiusura automatica e guarnizione
magnetica.
Portes avec fermeture automatique et joint magnétique.
Puertas con cierre automático y junta magnética.
Selbstschließende Türen mit Magnetdichtung.
Self-closing door with magnetic gasket.
Dotazione per porta: 1 griglia plastificata Rilsan GN
1/1, con guide in acciaio inox.
Accessoires standard: 1 clayette plastifiée Rilsan GN 1/1
dotée de 2 glissières en acier inoxydable par porte.
Equipamiento para puerta: 1 rejilla plastificada Rilsan GN
1/1, con guías de acero inoxidable.
Standardausstattung: 1 kunststoffbeschichtete Tragrost
Rilsan GN 1/1 pro Tür, mit 2 Schienen aus rostfreiem
Stahl.
1 plastic-coated Rilsan GN1/1 shelf with stainless steel
supports supplied for each door.
Sbrinamento ed evaporazione dell’acqua di
condensa automatici.
Dégivrage et évaporation de l’eau de condensation
automatiques.
Descongelación y evaporación del agua de condensación
automáticas.
Automatische Abtauung und Tauwasserverdunstung.
Automatic defrosting and evaporation of condensation
water.
2P
3P
4P
2P
3P
4P
€
€
€
€
€
€
368,00
476,00
585,00
Piano forato inox GN 1/1 - Plan percé en acier inoxydable GN 1/1
Bandeja perforada de acero inoxidable GN 1/1
Top mit Löchern GN 1/1 aus rostfreiem Stahl - GN 1/1 top grid with holes
51,00
51,00
51,00
Gruppo a sinistra - Groupe moteur à gauche
Grupo izquierdo - Motorgruppe links - Motor group on the left
57,00
57,00
57,00
Guida inox ad L - Coulisse inox L - Corredera inox. L
Edelstahlführung L - L support for shelf
22,00
22,00
22,00
Cassettiera 2x1/2 - Ensemble de tiroirs 2x1/2 - Cajonera 2x1/2
Schubladen 2x1/2 - Set of 2x1/2 drawers
454,00
454,00
454,00
Kit ruote n. 4 - Kit roues n. 4 - Kit ruedas n. 4 - Rollen (packung) n. 4
Kit of 4 castors
136,00
136,00
136,00
28,00
28,00
28,00
Sottopiano isolante - Panneau inférieur calorifugé
Panel inferior aislante - Isolierte Unterplatte - Insulated lower panel
34,00
51,00
68,00
OPTIONAL
Piano con alzata 10 cm - Plan de travail avec rehausse de 10 cm
Bandeja con realce de 10 cm - Arbeitsplatte mit 10 cm hohem Spritzschutz
an der Wand - Worktop with 10 cm splash-back
Griglia plastificata GN 1/1 - Grille plastifiée GN 1/1
Rejilla plastificada GN 1/1 - Plastikgitter GN 1/1
Plastic coated GN 1/1 shelf
Tables Réfrigérées / Mostradores Refrigerados / Kühltische / Refrigerated Counters
Interno ed esterno in acciaio inossidabile AISI 304,
con esclusione del fondo esterno.
Intérieur et extérieur en acier inoxydable AISI 304, sauf le
fond extérieur.
Interior y exterior de acero inoxidable AISI 304, con
exclusión del fondo exterior.
Innen und außen aus Edelstahl AISI 304, außer der
Rückwand außen.
Interior and exterior in AISI 304 stainless steel, excluding
exterior back.
GT
Congélateurs à vitres coulissantes / Congeladores con cristales correderos / Gefriertruhen mit Glasschiebedeckeln / Freezers with sliding-glass top
Congelatori a vetri scorrevoli
50
GT 1500 - GT 2000 - GT 2500
40%
-18°-25°
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
MEC
R404A
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
MEC
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
230 V - 60 HZ
GT 1500
MIS. MOBILE (mm)
COMPRESSORE
PESO NETTO
COMPRESSEUR / COMPRESOR DIMENSIONS DU MEUBLE / MEDIDAS DEL MUEBLE
NET / NETTO
ABMESSUNGEN DES MÖBELS / DIMENSIONS
N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR
VOLUME
VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
GT 1500
Lt 529
Kg 114
Kg 85
Watt 395
GT 2000
Lt 753
Kg 149
Kg 116
Watt 535
GT 2500
Lt 976
Kg 209
Kg 145
Watt 715
MOD
LAYOUT
L 1558
P 978
H 753
L 2058
P 978
H 753
L 2558
P 978
H 753
€
L 1640
P 1040
H 820
L 2140
P 1040
H 820
L 2640
P 1040
H 820
1.510,00
1.900,00
2.140,00
PARTICOLARI DETAILS / PARTICULARES / EINZEHEITEN / DETAILS
Sistema condensante professionale a pacco alettato
con motoventilatore.
Système condensant professionnel à ailettes avec
motoventilateur.
Sistema de condensación profesional de paquete de
aletas con motor de ventilación.
Professionelles Kondensierungssystem mit Lamellenblock
und Motorlüfter.
Professional ventilated condenser.
Evaporatore statico avvolto sulla vasca.
Evaporisateur statique enroulé sur le bac.
Vaporizador estático envuelto en el arcón.
Statischer Verdampfer um die Wanne herum.
Static evaporator wrapped around the tank.
OPTIONAL
Kit cestelli - Kit paniers - Kit de cestas - Satz Körbe - Basket kit
Kit ruote - Kit roue - Kit ruedas - Rollen (packung) - Kit of castors
1500 2000 2500
€
€
€
174,00
253,00
335,00
51,00
51,00
69,00
(N°8)
(N°4)
(N°12)
(N°4)
(N°16)
(N°6)
1500 2000 2500
€
€
€
Divisorio trasversale - Cloison transversale - Separador transversal
Quertrennelement - Transversal divider
60,00
60,00
60,00
Divisorio trasversale per vano motore - Cloison transversale pour
espace moteur - Separador transversal para el alojamento del
motor - Quertrennelement für Motorrraum - Transversal divider
for motor area
60,00
60,00
60,00
CA
51
40%
-15°-25°
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R600A
MOD
LAYOUT
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
ELE
MEC
230 V -60 HZ
MIS. MOBILE (mm)
COMPRESSORE
PESO NETTO
PESO LORDO
VOLUME
CESTELLI
COMPRESSEUR / COMPRESOR DIMENSIONS DU MEUBLE / MEDIDAS DEL MUEBLE
NET / NETTO
BRUT / BRUTO
VOLUME / VOLUMEN
PANIERS / CESTOS
ABMESSUNGEN DES MÖBELS / DIMENSIONS
GITTEREINSÄTZE / WIRE BASKETS RAUMINHALT / VOLUME B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR
CA 300
2
Lt 283
Kg 65
Kg 57
Watt 243
CA 400
2
Lt 368
Kg 81
Kg 72
Watt 281
CA 500
3
Lt 459
Kg 90
Kg 81
Watt 391
L 1030
P 750
H 850
L 1270
P 750
H 850
L 1530
P 750
H 850
Congelatori
CA 300 - CA 400 - CA 500
€
L 1080
P 780
H 890
L 1320
P 780
H 890
L 1580
P 780
H 890
700,00
770,00
990,00
PARTICOLARI DETAILS / PARTICULARES / EINZEHEITEN / DETAILS
Chiusura a chiave.
Fermeture à clé.
Cierre con llave.
Abschließbar.
Lock and key.
Mobile in lamiera antiossidante verniciata.
Vasca in alluminio anodizzato.
Meuble en tôle verni antioxydant.
Bac en aluminium anodisé.
Mueble de chapa pintado antioxidacion. Arcon de
alluminio anodizado.
Tiefkühltruhe aus lackiertem Anti-Rost Stahlblech.
Internen Tank aus eloxiertem Aluminium.
Cabinet in painted anti-rust sheet-steel. Internal tank in
anodized aluminium.
Luce interna.
Eclairage intérieur.
Luz interior.
Innenbeleuchtung.
Internal illumination.
Sistema “Skin condenser”.
Système « skin condenser ».
Sistema « skin condenser ».
Skin condenser.
Skin condenser.
Evaporizzatore statico avvolto sulla vasca.
Evaporisateur statique enroulé sur le bac.
Vaporizador estático envuelto en el arcón.
Statischer Verdampfer um die Wanne herum.
Static evaporator wrapped around the tank.
Quadro comandi con interrutore di congelazione
rapida.
Tableau de commande avec interrupteur de congélation
rapide.
Cuadro de mandos con interruptor de congelación
rápida.
Bedienfeld mit Schalter für Schockgefrieren.
Control panel with fast-freeze switch.
Coperchio con apertura basculante compensata.
Couvercle à ouverture basculante compensée.
Puerta con apertura basculante compensada.
Deckel mit kompensierter Schwingöffnung.
Self-balancing lid.
Congélateurs / Congeladores / Tiefkühlmöbel / Freezers
Isolamento mm 80 senza CFC.
Isolation 80 mm sans CFC.
Aislamiento de 80 mm sin CFC.
Isolierung 80 mm FCKW-frei.
Insulation is 80mm without CFC.
ET
Espositori Orizzontali
52
EASYTOP
70%
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
ELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R134A
ELE
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
Présentoirs horizontaux / Expositores horizontales / Horizontale Thekenvitrinen / Horizontal Showcases
ET 6
MOD
LAYOUT
DIMENSIONI (mm)
COMPRESSORE
PESO NETTO
PESO LORDO
SUPERFICIE
DIMENSIONS / MEDIDAS
COMPRESSEUR / COMPRESOR
NET / NETTO
SURFACE / SUPERFICIE BRUT / BRUTO
FLÄCHE / SURFACE B.GEVITCH / GROSS N.GEVITCH / NET KOMPRESSOR / COMPRESSOR ABMESSUNGEN / DIMENSIONS
VASCHETTE
BACS / BANDEJAS
WANNEN / BINS
€
EasyTop
ET 6
6
+4° +8°
0,34 m2
Kg 48
Kg 33
Watt 289
ET 8
8
+4° +8°
0,45 m2
Kg 59
Kg 41
Watt 289
ET S 6
6
+1° +8°
0,34 m2
Kg 50
Kg 35
Watt 289
ET S 8
8
+1° +8°
0,45 m2
Kg 61
Kg 43
Watt 289
6
+4° +8°
0,71 m2
Kg 71
Kg 55
Watt 289
L 1523
P 417
H 246
L 1880
P 417
H 246
L 1620
P 485
H 425
L 1950
P 485
H 425
L 1523
P 417
H 246
L 1880
P 417
H 246
L 1620
P 485
H 425
L 1950
P 485
H 425
L 1523
P 417
H 342
L 1620
P 485
H 500
1.420,00
1.540,00
EasyTop Sushi
1.790,00
1.980,00
EasyTop 2P
ET 6 2P
1.560,00
PARTICOLARI DETAILS / PARTICULARES / EINZEHEITEN / DETAILS
Vassoio interno in acciaio inox AISI 304.
Plateau intérieur en acier inox AISI 304.
Bandeja interior en acero inoxidable AISI 304.
Innere Platte aus Edelstahl AISI 304.
Interior tray in AISI 304 stainless steel.
Porte scorrevoli di serie.
Portes coulissantes de série.
Puertas corredizas de serie.
Schiebetüren serienmäßig.
Sliding doors.
Decorazione INOX: profilo con finitura alluminio e
vetro in antracite.
Décoration INOX : Profil en aluminium et verre en anthracite.
Decoración INOX: perfil con acabado de aluminio y cristal
en antracita.
Edelstahl-Dekor: Profil in Aluminiumausführung und Scheibe
in Anthrazit-Optik.
Decoration: Stainless aluminum profile and glass in
anthracite.
Vaschette GN 1/3 inox AISI 304 fornite.
Bacs inox GN 1/3 AISI 304 inclus.
Dotación de cubetas GN 1/3 AISI 304 de acero inoxidable.
GN 1/3 Wannen aus Edelstahl AISI 304 inbegriffen.
GN 1/3 AISI 304 stainless steel trays.
Isolamento in poliuretano iniettato ad alta pressione
senza CFC con densità 42 kg/m3.
Isolation en polyuréthane injecté à haute pression, sans CFC,
densité de 42 kg/m3.
Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión, libre de
CFCs con una densidad de 42 kg/m3.
Isolierung aus FCKW-freiem Polyurethan, mit Hochdruck
eingespritzt, mit einer Dichte von 42 kg/m3.
Polyurethane insulation injected at high pressure, CFC free
with a density of 42 kg/m3.
Il vetro ribaltabile permette una facile pulizia
dell’apparecchio.
Vitre rabattable permettant un nettoyage facile de l’appareil.
El cristal abatible permite limpiar fácilmente el aparato.
Die klappbare Scheibe erlaubt eine leichte Reinigung.
The foldable glass ensures easy cleaning.
Vetro curvo frontale facile da rimuovere e pulire,
trasforma il vassoio in tavola fredda.
Vitre bombée rabattable vers l’avant, facile à extraire et à
nettoyer, pour transformer le plateau en table froide.
Cristal curvo abatible de fácil extracción y limpieza, convierte
los modelos de bandeja plana en mesas frías.
Die gebogene Frontscheibe, die leicht abzunehmen und zu
reinigen ist, verwandelt die Theke in ein kaltes Büffet.
Front folding curved glass panel is easy to remove and clean,
converting the flat tray models into cold tables.
EasyTop
Illuminazione a LED.
Éclairage par technologie led.
Illuminación con tecnología de led.
LED-Beleuchtung.
LED lighting technology.
EasyTop Sushi
Due evaporatori: piastra fredda iniettata base inferiore
e evaporatore statico superiore.
Deux évaporateurs : plaque froide injectée pour base
inférieure et évaporateur statique supérieur.
Dos evaporadores: placa fría con base inyectada, y
evaporador estático superior.
Zwei Verdampfer: Gekülte Platte mit eingespritzer Isolierung
im Unterbau und statischer Verdampfer oben.
Two evaporators: cold plate system with injected base and
upper static evaporator.
EasyTop 2P
Dispone di un ripiano neutro superiore per piatti
pronti.
Avec une étagère neutre supérieure pour les assiettes et les
plateaux.
Dispone de un estante neutro superior para la colocación de
platos y bandejas.
Verfügt über ein ungekühltes oberes Bord für Teller und
Platten.
Equipped with an upper shelf for plates and trays.
ET
53
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
75%
0°+12°
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
MEC
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R134A
MEC
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
Espositori Orizzontali
ET COLD
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
230 V -50 HZ
ET 16
Griglie regolabili.
Etagères réglables.
Estantes ajustables.
Verstellbar Rost.
Adjustable shelves.
MOD
LAYOUT
RIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P(mm)
NR
Vetri doppi anticondensa.
Verres doubles anti-condensation.
Cristales dobles anti-empañamiento.
Doppel Anti-beschlag Glas.
Double anti-mist glass.
Termostato digitale.
Thermostat digital.
Termostato digital.
Digital Thermostat.
Digital temperature control.
VOLUME
VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
ET 10
600 x 310
2
Lt 100
Kg 38
Kg 35
Watt 164
ET 12
635 x 365
2
Lt 120
Kg 43
Kg 40
Watt 160
ET 16
810 x 370
2
Lt 160
Kg 52
Kg 48
Watt 173
Illuminazione LED di serie.
Eclairage par LED de série.
Iluminación de LED de serie.
Serienmäßige Led-Beleuchtung.
Led illumination as standard fitting.
DIMENSIONI (mm)
DIMENSIONS / MEDIDAS
ABMESSUNGEN / DIMENSIONS
€
L 682
P 450
H 675
L 696
P 586
H 686
L 874
P 568
H 686
L 786
P 536
H 756
L 773
P 627
H 735
L 951
P 627
H 735
980,00
1.310,00
1.480,00
ET HOT
+30°+90°
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
MEC
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
230 V -50 HZ
MEC
ET 16 H
MOD
LAYOUT
RIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P(mm)
NR
VOLUME
VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
Vetri doppi anticondensa.
Verres doubles anti-condensation.
Cristales dobles anti-empañamiento.
Doppel Anti-beschlag Glas.
Double anti-mist glass.
Illuminazione LED di serie.
Eclairage par LED de série.
Iluminación de LED de serie.
Serienmäßige Led-Beleuchtung.
Led illumination as standard fitting.
Griglie regolabili.
Etagères réglables.
Estantes ajustables.
Verstellbar Rost.
Adjustable shelves.
Termometro digitale.
Thermomètre digital.
Termometro digital.
Digital Thermometer.
Digital thermometer.
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
ET 12 H
635 x 365
2
Lt 120
Kg 45
Kg 41
ET 16 H
810 x 370
2
Lt 160
Kg 52
Kg 48
DIMENSIONI (mm)
DIMENSIONS / MEDIDAS
ABMESSUNGEN / DIMENSIONS
L 678
P 568
H 670
L 856
P 568
H 670
€
L 951
P 627
H 735
L 856
P 627
H 735
1.000,00
1.150,00
Présentoirs horizontaux / Expositores horizontales / Horizontale Thekenvitrinen / Horizontal Showcases
ET 10
ML
Espositori Murali ventilati
54
ML 70 - ML 100 - ML 130
70%
+2°+4°
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R507A
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
ELE
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
ELE
230 V -60 HZ
Présentoirs muraux ventilés / Expositores murales ventilados / Belüftete Wandkühlregale / Multi-deck ventilated displays
ML 70
MOD
RIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P(mm)
NR
VOLUME
VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
DIMENSIONI (mm)
COMPRESSORE
DIMENSIONS / MEDIDAS
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR ABMESSUNGEN / DIMENSIONS
ML 70
598 x 285
4
Lt 335
Kg 133
Kg 121
Watt 965
ML 100
898 x 285
4
Lt 503
Kg 165
Kg 152
Watt 1100
ML 130
1098 x 285
4
Lt 615
Kg 181
Kg 167
Watt 1380
L 670
P 580
H 2005
L 970
P 580
H 2005
L 1170
P 580
H 2005
€
L 740
P 665
H 2140
L 1040
P 665
H 2140
L 1240
P 665
H 2140
2.220,00
2.580,00
3.060,00
PARTICOLARI OPTIONAL DETAILS / PARTICULARES / EINZEHEITEN / DETAILS
Kit griglia fermaprodotti con portaprezzi
Kit grille de blocage des produits avec porte-prix
Kit de estantería con portaprecios
Kit Preishalter für Regale
Kit price-holders for shelves
Tenda notte
Rideau de nuit
Cortina nocturna
Nachtabdeckung
Night curtain
OPTIONAL
Tenda notte
Rideau de nuit
Cortina nocturna
Nachtabdeckung
Night curtain
70
100
130
70
100
130
€
€
€
€
€
€
41,00
62,00
69,00
92,00
125,00 143,00
Kit griglia fermaprodotti con portaprezzi
Kit grille de blocage des produits avec porte-prix
Kit de estantería con portaprecios
Kit Preishalter für Regale
Kit price-holders for shelves
CONO
55
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
40%
-16°-18°
ELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
R404A
ELE
Vetrine Gelato
VETRINE GELATO
230 V -50 HZ
CONO 7
MOD
VASCHETTE
BACS / BANDEJAS
WANNEN / BINS
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
CONO 6
6
Kg 150
Kg 102
Watt 830
CONO 7
7
Kg 160
Kg 112
Watt 830
CONO 9
9
Kg 170
Kg 127
Watt 830
CONO 4+4
4+4
Kg 120
Kg 90
Watt 830
CONO 6+6
6+6
Kg 160
Kg 115
Watt 830
CONO 7+7
7+7
Kg 180
Kg 132
Watt 830
DIMENSIONI (mm)
DIMENSIONS / MEDIDAS
ABMESSUNGEN / DIMENSIONS
L 1184
P 666
H 1225
L 1350
P 666
H 1225
L 1659
P 666
H 1225
L 852
P 773
H 1225
L 1184
P 773
H 1225
L 1350
P 773
H 1225
€
L 1260
P 730
H 1210
L 1430
P 730
H 1210
L 1730
P 730
H 1210
L 1000
P 840
H 1210
L 1260
P 840
H 1210
L 1430
P 840
H 1210
5.410,00
5.430,00
5.900,00
4.790,00
5.260,00
5.580,00
DISPOSITION DES BACS / DISPOSICIÓN DE LAS BANDEJAS / ANORDNING WANNEN / LAYOUT OF BINS
OPTIONAL
Lampade a LED - Éclairage par LED - Iluminación por LEDS - LED Lampen - LED lamps
6 | 7 | 4+4 | 6+6 | 7+7
9
€
€
374,00
421,00
Vitrines à glaces / Vitrinas para helado / Eisvitrinen / Ice Cream Cabinets
DISPOSIZIONE VASCHETTE
VB
Vetrine RetroBar
56
VETRINE RETROBAR
75%
0°+10°
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
REFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
MEC
R134A
Vitrines retrobar / Exposición retrobar / Rückbüffetschränke / Back Bar
MOD
MEC
LAYOUT
230 V -50 HZ
RIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P(mm)
NR
VOLUME
VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORE
COMPRESSEUR / COMPRESOR
KOMPRESSOR / COMPRESSOR
VB 2P
400 x 345
4
Lt 208
Kg 46
Kg 43
Watt 230
VB 2P SD
400 x 345
4
Lt 208
Kg 46
Kg 43
Watt 230
VB 3P
400 x 345
6
Lt 330
Kg 69
Kg 66
Watt 260
VB 3P SD
400 x 345
6
Lt 330
Kg 69
Kg 66
Watt 260
DIMENSIONI (mm)
DIMENSIONS / MEDIDAS
ABMESSUNGEN / DIMENSIONS
PARTICOLARI DETAILS / PARTICULARES / EINZEHEITEN / DETAILS
Illuminazione LED di serie.
Eclairage par LED de série.
Iluminación de LED de serie.
Serienmäßige Led-Beleuchtung.
Led illumination as standard fitting.
Freddo ventilato.
Froid ventilé.
Frío ventilado.
Umluft kälte.
Fan assisted cooling.
Vetri doppi anticondensa.
Verres doubles anti-condensation.
Cristales dobles anti-empañamiento.
Doppel Anti-beschlag Glas.
Double anti-mist glass.
Griglie regolabili.
Etagères réglables.
Estantes ajustables.
Verstellbar Rost.
Adjustable shelves.
L 900
P 520
H 920
L 900
P 520
H 920
L 1350
P 520
H 920
L 1350
P 520
H 920
€
L 956
P 570
H 980
L 956
P 570
H 980
L 1405
P 570
H 980
L 1405
P 570
H 980
1.100,00
990,00
1.440,00
1.310,00
BF
57
FROID / FRIO / KALT / COLD
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
+4°+10°
ELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
ELE
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
SPAZIO 4 F
AGORÀ 4 F
AGORÀ 8 F
SPAZIO 8 F
SPAZIO 4 F
SPAZIO 4 F PARETE
SPAZIO 6 F
SPAZIO 6 F PARETE
MOD
VASCHETTE GASTRONORM (H MAX 150mm)
BACS “GASTRONORM”/ BANDEJAS “GASTRONORM”
WANNEN “GASTRONORM” / GASTRONORM BINS
POTENZA
PUISSANCE / POTENCIA
LEISTUNG / POWER
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
AGORÀ 4 F
1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1
Watt 610
Kg 198
Kg 178
AGORÀ 8 F
1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1
Watt 660
Kg 240
Kg 220
SPAZIO 4 F
1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1
Watt 950
Kg 210
Kg 165
SPAZIO 4 F PARETE
1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1
Watt 950
Kg 236
Kg 184
SPAZIO 6 F
1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1
Watt 950
Kg 256
Kg 219
SPAZIO 6 F PARETE
1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1
Watt 950
Kg 264
Kg 228
SPAZIO 8 F
1/4 - 1/2 - 2/1
Watt 950
Kg 272
Kg 227
€
L 1145
P 1145
H 1470
L 1470
P 1470
H 1470
L 1590
P 840
H 1290
L 1590
P 840
H 1690
L 2240
P 840
H 1290
L 2240
P 840
H 1690
L 2880
P 840
H 1290
5.870,00
6.540,00
4.230,00
5.080,00
5.040,00
5.820,00
7,560,00
Buffets Froids & Neutres / Buffet Fríos & Templados / Buffet Kalt & Neutral / Cold & Neutral Buffets
AGORÀ 8 F
Buffet Freddi & Neutri
FREDDO
BF
Buffet Freddi & Neutri
58
FLAP
+4°+10°
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
ELE
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
ELE
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
Buffets Froids & Neutres / Buffet Fríos & Templados / Buffet Kalt & Neutral / Cold & Neutral Buffets
SPAZIO 4 F FLAP
SPAZIO 4 F FLAP
SPAZIO 6 F FLAP
MOD
VASCHETTE GASTRONORM (H MAX 150mm)
BACS “GASTRONORM”/ BANDEJAS “GASTRONORM”
WANNEN “GASTRONORM” / GASTRONORM BINS
POTENZA
PUISSANCE / POTENCIA
LEISTUNG / POWER
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
SPAZIO 4 F FLAP
1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1
Watt 850
Kg 182
Kg 149
SPAZIO 6 F FLAP
1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1
Watt 850
Kg 235
Kg 183
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
€
L 1610
P 840
H 1250
L 2260
P 840
H 1250
4.140,00
4.940,00
SERVICE
+4°+10°
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
ELE
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
ELE
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
SPAZIO 4 F SERVICE
SPAZIO 4 F SERVICE
MOD
SPAZIO 6 F SERVICE
VASCHETTE GASTRONORM (H MAX 150mm)
BACS “GASTRONORM”/ BANDEJAS “GASTRONORM”
WANNEN “GASTRONORM” / GASTRONORM BINS
POTENZA
PUISSANCE / POTENCIA
LEISTUNG / POWER
SPAZIO 4 F SERVICE
1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1
Watt 850
Kg 194
Kg 166
SPAZIO 6 F SERVICE
1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1
Watt 850
Kg 205
Kg 162
€
L 1610
P 840
H 1480
L 2260
P 840
H 1480
4.380,00
5.200,00
BF
59
POISSON / PESCADO / FISCH / FISH
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
+-1°/0°
ELE
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
ELE
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
Buffet Freddi & Neutri
PESCE
SPAZIO 4 F PESCE
SPAZIO 6 F PESCE
MOD
POTENZA
PUISSANCE / POTENCIA
LEISTUNG / POWER
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
SPAZIO 4 F PESCE
Watt 650
Kg 203
Kg 158
SPAZIO 6 F PESCE
Watt 750
Kg 231
Kg 180
€
L 1610
P 840
H 1345
L 2260
P 840
H 1345
4.660,00
5.450,00
PIANO REFRIGERATO
PLAN RÉFRIGÉRÉ / MOSTRADOR REFRIGERADO
KÜHLPLATTE / REFRIGERATED SURFACE
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
+-1°/0°
ELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
ELE
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
SPAZIO 4 PR
SPAZIO 4 PR
MOD
PIANO REFRIGERATO mm
PLAN RÉFRIGÉRÉ mm / MOSTRADOR REFRIGERADO mm
KÜHLPLATTE mm / REFRIGERATED SURFACE mm
POTENZA
PUISSANCE / POTENCIA
LEISTUNG / POWER
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
SPAZIO 6 PR
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
SPAZIO 4 PR
1270 x 510
Watt 850
Kg 210
Kg 165
SPAZIO 6 PR
1940 x 510
Watt 850
Kg 226
Kg 186
€
L 1540
P 840
H 1290
L 2240
P 840
H 1290
4.450,00
5.250,00
Buffets Froids & Neutres / Buffet Fríos & Templados / Buffet Kalt & Neutral / Cold & Neutral Buffets
SPAZIO 4 F PESCE
BF
Buffet Freddi & Neutri
60
NEUTRO
NEUTRE / TEMPLADO / NEUTRAL / NEUTRAL
Buffets Froids & Neutres / Buffet Fríos & Templados / Buffet Kalt & Neutral / Cold & Neutral Buffets
SPAZIO 4 N PARETE
SPAZIO 4 N
MOD
SPAZIO 4 N
SPAZIO 4 N PARETE
AMBIENTE / AMBIANTE / AMBIENTE
RAUMTEMPERATUR
ROOM TEMPERATURE
AMBIENTE / AMBIANTE / AMBIENTE
RAUMTEMPERATUR
ROOM TEMPERATURE
SPAZIO 4 N PARETE
PIANO D’APPOGGIO (mm)
PLAN D’APPUI / TABLERO DE APOYO
ABLAGE / COUNTERTOP
POTENZA
PUISSANCE / POTENCIA
LEISTUNG / POWER
1500 x 740
Watt 200
1500 x 740
Watt 200
TENSIONE
TENSION / TENSIÓN
SPANNUNG / VOLTAGE
230 V
50 Hz
230 V
50 Hz
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
Kg 126
Kg 110
Kg 160
Kg 144
PARTICOLARI DETAILS / PARTICULARES / EINZEHEITEN / DETAILS
Colori disponibili:
Couleurs disponibles:
Colores disponibles:
Lieferbare Farben:
Available colours:
Disposizione Vaschette:
Disposition des bacs:
Disposición de las bandejas:
Anordnung Wannen:
Layout of bins:
€
L 1590
P 840
H 1290
L 1590
P 840
H 1690
2.980,00
3.840,00
BF
61
SPAZIO 6
SPAZIO 8
€
€
€
A
102,00
102,00
102,00
B
170,00
218,00
309,00
Chiusura lato cieco
Fermeture partie postérieure
Cierre lado ciego
Verschluss blinde seite
Blind side closure kit
210,00
Vetri scorrevoli in vetro fumè
per vano neutro
Vitres coulissantes en verre fumé
pour espace neutre
Cristales correderos de cristal ahumado
para alojamiento neutro
Rauchglas-Schiebetüren für
Universalfach
Smoky glass sliding doors
for neutral case
118,00
Portapiatti
Porte-plat
Portaplatos
Tablettschiene
Plate-holding shelf
SPAZIO 6
AGORÀ 4
AGORÀ 8
€
€
€
€
139,00
170,00
(1) (2)
218,00
(1) (2)
253,00
210,00
(1) (2)
253,00
(1) (2)
149,00
118,00
(1) (2)
149,00
(1) (2)
159,00
204,00
(1)
204,00
Piano inox per pasticceria
o piatti pronti
Plan inox pour pâtisserie
ou plats tout prêts
Mostrador inox. para pastelería
o platos preparados
Edelstahlplatte für Gebäck
oder Fertigspeisen
Stainless steel surface for pastry
or food plates
SPAZIO 4
(1) PARETE (1) PARETE
(1) SERVICE (1) SERVICE
(2) PESCE
(2) PESCE
306,00
(1)
306,00
Imballo gabbia legno - Emballage dans cage en bois - Embalaje jaula de madera
Verpackung im Holzverschlag - Wooden crate packing
219,00
323,00
Lampade a LED (n. 1) - Éclairage par LED (n. 1) - Iluminación por LEDS (n. 1)
LED Lampen (n. 1) - LED lamps (n. 1)
127,00
160,00
2/1
1/1
456,00
529,00
267,00
311,00
324,00
(1) (2)
389,00
(1) (2)
127,00
160,00
2/3
1/2
1/3
1/4
1/6
389,00
€
€
€
€
€
€
€
Vaschette inox Gastronorm H 100 mm
Bacs inox Gastronorm H 100 mm
Bandejas inox. Gastronorm H 100 mm
Edelstahlwannen Gastronorm H 100 mm
Stainless steel Gastronorm bins H 100 mm
107,00
51,00
41,00
29,00
25,00
21,00
18,00
Vaschette inox Gastronorm H 150 mm
Bacs inox Gastronorm H 150 mm
Bandejas inox. Gastronorm H 150 mm
Edelstahlwannen Gastronorm H 150 mm
Stainless steel Gastronorm bins H 150 mm
150,00
79,00
65,00
48,00
38,00
31,00
33,00
36,00
25,00
21,00
17,00
15,00
13,00
Coperchi inox per vaschette
Couvercles inox pour bacs
Tapas inox. para bandejas
Edelstahldeckel für Wannen
Stainless steel covers for bins
Buffets Froids & Neutres / Buffet Fríos & Templados / Buffet Kalt & Neutral / Cold & Neutral Buffets
SPAZIO 4
Buffet Freddi & Neutri
OPTIONAL
BC
Buffet Caldi
62
BAGNO MARIA
BAIN MARIE / BAÑO MARIA
BAIN-MARIE / BAIN MARIE
+30°+90°
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
MEC
Buffets Chauds / Buffet Calientes / Warme Buffets / Hot Buffets
SPAZIO 4 F BM
MOD
VASCHETTE GASTRONORM
BACS “GASTRONORM”
BANDEJAS “GASTRONORM”
WANNEN “GASTRONORM”
GASTRONORM BINS
(H MAX 150mm)
POTENZA RESISTENZA
PUISSANCE RÉSISTANCE
POTENCIA DE LA RESISTENCIA
LEISTUNG WIDERSTAND
POWER OF HEATERS
POTENZA RAGGI INFRAROSSI
PUISSANCE RAYONS INFRAROUGES
POTENCIA DE LOS RAYOS INFRARROJOS
LEISTUNG INFRAROTSTRAHLEN
POWER INFRA-RED RAYS
POTENZA TOTALE
PUISSANCE TOTALE
POTENCIA TOTAL
GESAMTLEISTUNG
TOTAL POWER
SPAZIO 4 BM
1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1
Watt 2400
Watt 900
Watt 3300
SPAZIO 4 BM PARETE
1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1
Watt 2400
Watt 900
Watt 3300
SPAZIO 6 BM
1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1
Watt 3000
Watt 1200
Watt 4200
AGORÀ 8 BM
1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1
Watt 3600
Watt 1200
Watt 4900
TENSIONE
TENSION
TENSIÓN
SPANNUNG
VOLTAGE
230 V
50 Hz
230 V
50 Hz
400/3 V
50 Hz
400/3 V
50 Hz
PESO LORDO
BRUT
BRUTO
B.GEVITCH
GROSS
PESO NETTO
NET
NETTO
N.GEVITCH
NET
Kg 145
Kg 125
Kg 166
Kg 150
Kg 158
Kg 142
Kg 210
Kg 187
PESO LORDO
BRUT
BRUTO
B.GEVITCH
GROSS
PESO NETTO
NET
NETTO
N.GEVITCH
NET
Kg 110
Kg 90
Kg 135
Kg 115
Kg 145
Kg 125
Kg 202
Kg 182
€
L 1620
P 820
H 1290
L 1620
P 820
H 1690
L 2240
P 820
H 1290
L 1470
P 1470
H 1470
4.450,00
4.850,00
5.100,00
7.540,00
DRY
+30°+90°
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
MEC
SPAZIO 4 D
MOD
VASCHETTE GASTRONORM
BACS “GASTRONORM”
BANDEJAS “GASTRONORM”
WANNEN “GASTRONORM”
GASTRONORM BINS
(H MAX 150mm)
POTENZA RESISTENZA
PUISSANCE RÉSISTANCE
POTENCIA DE LA RESISTENCIA
LEISTUNG WIDERSTAND
POWER OF HEATERS
POTENZA RAGGI INFRAROSSI
PUISSANCE RAYONS INFRAROUGES
POTENCIA DE LOS RAYOS INFRARROJOS
LEISTUNG INFRAROTSTRAHLEN
POWER INFRA-RED RAYS
POTENZA TOTALE
PUISSANCE TOTALE
POTENCIA TOTAL
GESAMTLEISTUNG
TOTAL POWER
SPAZIO 4 D
1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1
Watt 1400
Watt 900
Watt 2300
SPAZIO 4 D PARETE
1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1
Watt 1400
Watt 900
Watt 2300
SPAZIO 6 D
1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1
Watt 2100
Watt 1200
Watt 3300
AGORÀ 8 D
1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1
Watt 2800
Watt 1200
Watt 4000
TENSIONE
TENSION
TENSIÓN
SPANNUNG
VOLTAGE
230 V
50 Hz
230 V
50 Hz
400/3 V
50 Hz
400/3 V
50 Hz
€
L 1620
P 820
H 1290
L 1620
P 820
H 1690
L 2240
P 820
H 1290
L 1470
P 1470
H 1470
4.200,00
4.610,00
4.990,00
7.060,00
BC
63
VITROCÉRAMIQUE / VITROCERÁMICA
CERAN / GLASS-CERAMIC
+30°+120°
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
MEC
Buffet Caldi
VETROCERAMICA
SPAZIO 4 V
MOD
PIASTRE VETROCERAMICA
PLAQUES VITROCÉRAMIQUES
PLACAS VITROCERÁMICAS
CERANFELDER
GLASS-CERAMIC PLATES
POTENZA PIASTRE
PUISSANCE DES PLAQUES
POTENCIA DE LAS PLACAS
PLATTENLEISTUNG
POWER OF PLATES
POTENZA RAGGI INFRAROSSI
PUISSANCE RAYONS INFRAROUGES
POTENCIA DE LOS RAYOS INFRARROJOS
LEISTUNG INFRAROTSTRAHLEN
POWER INFRA-RED RAYS
POTENZA TOTALE
PUISSANCE TOTALE
POTENCIA TOTAL
GESAMTLEISTUNG
TOTAL POWER
SPAZIO 4 V
2
Watt 1200
Watt 900
Watt 2100
SPAZIO 6 V
3
Watt 1800
Watt 1200
Watt 3000
AGORÀ 8 V
4
Watt 2400
Watt 600
Watt 3000
TENSIONE
TENSION
TENSIÓN
SPANNUNG
VOLTAGE
230 V
50 Hz
230 V
50 Hz
230 V
50 Hz
PESO LORDO
BRUT
BRUTO
B.GEVITCH
GROSS
PESO NETTO
NET
NETTO
N.GEVITCH
NET
Kg 115
Kg 95
Kg 150
Kg 130
Kg 210
Kg 190
€
L 1620
P 820
H 1290
L 1290
P 820
H 1690
L 1470
P 1470
H 1470
4.820,00
5.120,00
7.250,00
DIMENSIONS / MEDIDAS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONS
SPAZIO 4
SPAZIO 4 PARETE
SPAZIO 6
AGORÀ 8
Buffets Chauds / Buffet Calientes / Warme Buffets / Hot Buffets
DIMENSIONI
BC
Buffet Caldi
64
SERVICE BAGNO MARIA
BAIN MARIE / BAÑO MARIA
BAIN-MARIE / BAIN MARIE
+30°+90°
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
MEC
MOD
VASCHETTE GASTRONORM (H MAX 150mm)
BACS “GASTRONORM” / BANDEJAS “GASTRONORM”
WANNEN “GASTRONORM” / GASTRONORM BINS
POTENZA TOTALE
PUISSANCE TOTALE / POTENCIA TOTAL
GESAMTLEISTUNG / TOTAL POWER
TENSIONE
TENSION / TENSIÓN
SPANNUNG / VOLTAGE
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
SPAZIO 4 BM SERVICE
1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1
Watt 2436
230 V
50 Hz
Kg 205
Kg 168
PARTICOLARI DETAILS / PARTICULARES / EINZEHEITEN / DETAILS
Buffets Chauds / Buffet Calientes / Warme Buffets / Hot Buffets
Colori disponibili:
Couleurs disponibles:
Colores disponibles:
Lieferbare Farben:
Available colours:
Disposizione Vaschette:
Disposition des bacs:
Disposición de las bandejas:
Anordnung Wannen:
Layout of bins:
Disposizione piastre in vetroceramica:
Dispositions des plaques vitrocéramique:
Disposición de las placas vitrocerámicas:
Anordnung Ceranfelder:
Layout of glass-ceramic plates:
€
L 1620
P 820
H 1600
4.600,00
BC
65
SPAZIO 4
SPAZIO 6
SPAZIO 4
PARETE
SERVICE
€
AGORÀ 8
€
€
A
109,00
109,00
B
146,00
174,00
146,00
350,00
Chiusura lato cieco
Fermeture partie postérieure
Cierre lado ciego
Verschluss blinde seite
Blind side closure kit
210,00
253,00
210,00
Vetri scorrevoli in vetro fumè
per vano neutro
Vitres coulissantes en verre
fumé pour espace neutre
Cristales correderos de cristal
ahumado para alojamiento
neutro
Rauchglas-Schiebetüren für
Universalfach
Smoky glass sliding doors
for neutral case
118,00
149,00
118,00
Imballo gabbia legno - Emballage dans cage en bois - Embalaje jaula de madera
Verpackung im Holzverschlag - Wooden crate packing
219,00
323,00
324,00
Lampade a LED (n. 1) - Éclairage par LED (n. 1) - Iluminación por LEDS (n. 1)
LED Lampen (n. 1) - LED lamps (n. 1)
127,00
160,00
127,00
Kit Portapiatti
Kit porte-plat
Conjunto portaplatos
Kit Tablettschiene
Plate-holding shelf kit
€
2/1
1/1
2/3
1/2
1/3
1/4
€
€
€
€
€
€
95,00
80,00
62,00
66,00
43,00
47,00
36,00
33,00
27,00
25,00
SUR DEMANDE
A PEDIDO
BEI ANFRAGE
ON DEMAND
Coperchi inox per vaschette
Couvercles inox pour bacs
Tapas inox. para bandejas
Edelstahldeckel für Wannen
Stainless steel covers for bins
Buffets Chauds / Buffet Calientes / Warme Buffets / Hot Buffets
311,00
SU RICHIESTA
Vaschette inox Gastronorm H 150 mm
Bacs inox Gastronorm H 150 mm
Bandejas inox. Gastronorm H 150 mm
Edelstahlwannen Gastronorm H 150 mm
Stainless steel Gastronorm bins H 150 mm
Buffet Caldi
OPTIONAL
ELBA
Buffet Elba
66
FREDDO
FROID / FRIO / KALT / COLD
+4°+10°
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
ELE
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
ELE
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATION
SBRINAMENTO / DEGIVRAGE
DESCARCHE / ABTAUART / DEFROST REFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
ELBA 4 F
ELBA 4 F
ELBA 6 F
MOD
VASCHETTE GASTRONORM (H MAX 150mm)
BACS “GASTRONORM” / BANDEJAS “GASTRONORM”
WANNEN “GASTRONORM” / GASTRONORM BINS
POTENZA
PUISSANCE / POTENCIA
LEISTUNG / POWER
PESO LORDO
BRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
ELBA 4 F
1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1
Watt 360
Kg 139
Kg 107
ELBA 6 F
1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1
Watt 380
Kg 165
Kg 130
€
L 1550
P 790
H 1220
L 2200
P 790
H 1220
3.050,00
3.660,00
BAGNO MARIA
Buffets Elba / Buffet Elba / Buffet Elba / Buffet Elba
BAIN MARIE / BAÑO MARIA
BAIN-MARIE / BAIN MARIE
+30°+90°
TERMOMETRO / THERMOMETRE
TERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
ELE
TERMOSTATO / THERMOSTAT
TERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTAT
ELE
TENSIONE / TENSION
TENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
ELBA 4 BM
ELBA 4 F
MOD
ELBA 6 F
VASCHETTE GASTRONORM (H MAX 150mm)
BACS “GASTRONORM” / BANDEJAS “GASTRONORM”
WANNEN “GASTRONORM” / GASTRONORM BINS
PESO LORDO
POTENZA RESISTENZA
BRUT / BRUTO
PUISSANCE RÉSISTANCE / POTENCIA DE LA RESISTENCIA
B.GEVITCH / GROSS
LEISTUNG WIDERSTAND / POWER OF HEATERS
PESO NETTO
NET / NETTO
N.GEVITCH / NET
ELBA 4 BM
1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1
Watt 2400
Kg 127
Kg 95
ELBA 6 BM
1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1
Watt 3000
Kg 157
Kg 125
€
L 1550
P 790
H 1220
L 2200
P 790
H 1220
3.200,00
3.850,00
ELBA
Colori disponibili:
Couleurs disponibles / Colores disponibles
Lieferbare Farben / Available colours:
PARTICOLARI
Disposizione Vaschette:
Disposition des bacs / Disposición de las bandejas / Anordnung Wannen / Layout of bins:
Buffet Elba
DETAILS / PARTICULARES / EINZEHEITEN / DETAILS
67
Wengé
Wenge / Wenge / Wenge / Wenge
Rovere
Chêne / Roble / Eiche Hell / Chestnut Oak
OPTIONAL
4F
€
6F
€
4 BM 6 BM
€
6F
198,00
306,00
219,00
323,00
€
Portapiatti lato corto/cadauno
Porte-plat cote court/chaque
Porta-platos lado corto
Tablettschiene Bordhalter für kurze Seite
Plate-holding shelf short side/each
62,00
62,00
62,00
62,00
Piano inox per pasticceria
Plan inox pour pâtisserie
Mostrador inox para pastelería
Edelstahlplatte für Gebäck
Stainless steel surface for pastry
Portapiatti lato lungo/cadauno
Porte-plat cote long/chaque
Porta-platos lado largo
Tablettschiene Bordhalter für lange Seite
Plate-holding shelf long side/each
75,00
90,00
75,00
90,00
Imballo gabbia legno - Emballage dans cage en bois
Embalaje jaula de madera - Verpackung im Holzverschlag
Wooden crate packing
OPTIONAL F
4F
€
4 BM 6 BM
€
€
€
219,00
323,00
2/1
1/1
2/3
1/2
1/3
1/4
1/6
€
€
€
€
€
€
107,00
51,00
41,00
29,00
25,00
21,00
18,00
Vaschette inox Gastronorm H 150 mm
Bacs inox Gastronorm H 150 mm
Bandejas inox. Gastronorm H 150 mm
Edelstahlwannen Gastronorm H 150 mm
Stainless steel Gastronorm bins H 150 mm
150,00
79,00
65,00
48,00
38,00
31,00
33,00
36,00
25,00
21,00
17,00
15,00
13,00
Coperchi inox per vaschette
Couvercles inox pour bacs
Tapas inox. para bandejas
Edelstahldeckel für Wannen
Stainless steel covers for bins
OPTIONAL BM
2/1
1/1
2/3
1/2
1/3
1/4
€
€
€
€
€
€
95,00
80,00
62,00
66,00
43,00
47,00
36,00
33,00
27,00
25,00
SU RICHIESTA
Vaschette inox Gastronorm H 150 mm
Bacs inox Gastronorm H 150 mm
Bandejas inox. Gastronorm H 150 mm
Edelstahlwannen Gastronorm H 150 mm
Stainless steel Gastronorm bins H 150 mm
SUR DEMANDE
A PEDIDO
BEI ANFRAGE
ON DEMAND
Coperchi inox per vaschette
Couvercles inox pour bacs
Tapas inox. para bandejas
Edelstahldeckel für Wannen
Stainless steel covers for bins
Buffets Elba / Buffet Elba / Buffet Elba / Buffet Elba
€
Vaschette inox Gastronorm H 100 mm
Bacs inox Gastronorm H 100 mm
Bandejas inox. Gastronorm H 100 mm
Edelstahlwannen Gastronorm H 100 mm
Stainless steel Gastronorm bins H 100 mm
Catalogo2013
Avvertenze del costruttore.
Advertencias del constructor.
I prezzi si intendono franco fabbrica ed al netto dell’Iva.
Silfer S.r.l. si riserva il diritto di modificare in qualunque momento e senza
preavviso le caratteristiche degli apparecchi qui illustrati, qualora si verificassero
le condizioni per apportare miglioramenti sia dal punto di vista estetico che da
quello tecnico-funzionale.
I prezzi indicati per le Vetrine Refrigerate nel listino Samoiedo si intendono con
le finiture bronzo dorato (S 01) o argento anodizzato (S 02).
Los precios se entienden franco fabrica y al neto de iva.
Silfer S.r.l. se reserva el derecho de modificar en cualquier momento y sin preaviso
las caracteristicas de los aparatos aquì ilustrados, siempre que se verifiquen las
condiciones para aportar mejoras ya sea desde el punto de vista estetico como
funcional.
Los precios indicados para las Vitrinas Refrigeradas en la lista de precios Samoiedo
hacen referencia a los acabados en bronce dorado (S 01) o plata anodizada (S 02).
GARANZIA
I nostri prodotti sono garantiti per un anno dalla data di acquisto. La garanzia
consiste nella fornitura gratuita di parti che a giudizio della Silfer risultassero
difettose. Per ottenere la garanzia bisogna comunicare entro otto giorni i vizi
riscontrati se si tratta di difetti palesi, oppure entro due mesi se si tratta di difetti
occulti.
La garanzia sopracitata è valida solo per il territorio italiano.
GARANTÍA
Garantizamos nuestros productos por un año a partir de la fecha de compra. La
garantía consiste en el suministro gratuito de las piezas que según Silfer resultasen
defectuosas. Para obtener la garantía, es necesario comunicar dentro de ocho días
las imperfecciones detectadas en caso de defectos patentes, o bien, dentro de dos
meses en caso de defectos ocultos.
La garantía arriba mencionada es valida solamente para el territorio italiano.
FORO COMPETENTE
Per ogni eventuale controversia il foro competente è quello di Casale Monferrato.
FORO COMPETENTE
Para cualquier posible controversia, el foro competente es el de Casale Monferrato.
Instructions du constructeur.
Hinweise des Herstellers.
Les prix s’entendent depart-usine hors taxes.
Silfer S.r.l. se reserve tous droits de modifier a tout moment et sans avis prealable les
caracteristiques des appareils ici decrits, au cas ou devaient se verifier les conditions
pour apporter des ameliorations aussi bien d’un point de vue esthetique que
technique-fonctionnel.
Les prix des vitrines réfrigérées indiqués dans le tarif Samoiedo s’entendent pour
finition bronze doré (S 01) ou argent anodisé (S 02).
Die preise verstehen sich ab werk und beinhalten keine mwst.
Silfer S.r.l. behält sich das recht vor, zu jedem zeitpunkt und ohne vorankündigung,
die eigenschaften des hier abgebildeten apparats zu verändern, um ihn aus
ästhetischer oder aus technisch-funktioneller sicht zu verbessern.
Die angegebenen Preise für die Kühlvitrinen in der Preisliste Samoiedo gelten für
das Finish Bronze vergoldet (S 01) oder Silber eloxiert (S 02).
GARANTIE
Nos produits sont garantis pour un an suivant la date d’achat. La garantie porte sur
la fourniture gratuite de pièces qui, selon l’avis de Silfer, résulteraient défectueuses.
Pour avoir droit à la garantie, il faut communiquer dans les huit jours les vices relevés
s’il s’agit de défauts évidents, ou dans les deux mois s’il s’agit de défauts occultes.
La garantie susmentionnée est valable uniquement pour le territoire italien.
GARANTIE
Die Garantie für unsere Produkte lautet ein Jahr nach dem Kaufdatum. Die
Garantie bezieht sich auf den kostenlosen Ersatz von Teilen, die von Silfer als
defekt beurteilt werden. Für Gültigkeit der Garantie müssen innerhalb acht
Tagen die festgestellten, offensichtlichen Defekte oder binnen zwei Monaten die
versteckten Defekte bekannt gegeben werden.
Die oben genannte Garantie gilt nur für Italien.
TRIBUNAL COMPETENT
Pour tout litige éventuel, le tribunal compétent est celui de Casale Monferrato.
GERICHTSSTAND
Für alle eventuellen Streitfälle ist der Gerichtsstand Casale Monferrato.
Notes of the producer.
Prices are ex work, vat not included.
Silfer S.r.l. reserves the right to introduce changes to the here displayed items at
any moment and without previous notice, if the same are aimed at the aesthetic
and technical-functional improvement of the items.
The prices indicated for Samoiedo refrigerated cabinets are with the finish in Gilt
Bronze (S 01) or Silver (S 02).
GUARANTEE
Our products are guaranteed for one year from purchase date. The guarantee
consists of either a free supply of those parts which should result to be defective
in Silfer’s opinion. In order to obtain the guarantee, defects detected have to be
communicated within eight days if apparent, within two months if hidden.
The above-mentioned warranty is only valid for Italian territory.
PLACE OF JURISDICTION
For any disputes, the place of jurisdiction is Casale Monferrato.
Silfer Srl
Via Vittime 11 Settembre 2001, 15/A
15033 Casale Monferrato (AL) Italy
Tel +39 0142 478484
Fax+39 0142 478827
[email protected]
www.silfer.com
Scarica

optional - Fructital