® ® TPMS Tyre Pressure Monitoring System TPMS - Tyre Pressure Monitoring System HEAD OFFICE & PRODUCTION PLANT: ITALMATIC S.R.L. Via dell’Artigianato, 8A 20060 Cassina de’ Pecchi (MI) - Italy Tel. +39 02 95300545 - Fax +39 02 95300199 E-mail: [email protected] CATALOGUE N. 1 www.italmatic.net CATALOGUE N. 1 Indice Index Divisione TPMSEuroShop di Italmatic/ Italmatic TPMSEuroShop Division 2 Introduzione al TPMS / TPMS Overview 4 Linee guida per la gestione del TPMS / Guidelines for TPMS management 10 Programma TPMSEuroShop / TPMSEuroShop Program 18 Sensori universali / Universal sensors 20 Sensori originali / Original sensors 44 Service-kits per sensori originali / Service-kits for original sensors 56 Utensili dinamometrici TPMS / TPMS dynamometric tools 66 Strumenti di diagnosi e programmazione / Diagnosis and programming tools 72 Retrofit kit aftermarket / Aftermarket retrofit kit 82 Formazione / Training 85 Indice alfabetico / Alphabetic index 88 Il presente catalogo è di proprietà di ITALMATIC s.r.l. – Ne è vietata la riproduzione anche parziale senza autorizzazione ITALMATIC s.r.l. si riserva il diritto di modificare I prodotti in qualsiasi momento senza alcun preavviso. Immagini e colori sono da considerarsi puramente indicativi. ITALMATIC s.r.l. fa ogni sforzo per garantire che le informazioni contenute in questo catalogo siano corrette, ma non può garantire al 100% l’accuratezza delle stesse. I clienti devono essere consapevoli che acquistano ed utilizzano i prodotti contenuti all’interno di questo catalogo sotto la loro e unica responsabilità. This catalogue is ITALMATIC s.r.l property – Its reproduction, even partial, without authorization is forbidden ITALMATIC s.r.l. reserve themeselves the right to modify the products in any moment without any notice: images and colours are only indicative. ITALMATIC s.r.l. makes every possible effort to ensure that the information contained in this catalogue are correct, but cannot guarantee their 100% accuracy. Customers must be aware that they buy and use each product contained in this catalogue under their own responsibility. Divisione TPMSEuroShop / TPMSEuroShop Division Divisione TPMSEuroShop di Italmatic Italmatic TPMSEuroShop Division Italmatic opera da quasi 50 anni, con presenza in tutto il mondo, nella produzione e distribuzione di contrappesi di bilanciatura e di accessori per la riparazione, il servizio e l’assistenza sugli pneumatici. Nell’ottica di offrire ai propri clienti una sempre più ampia e completa gamma di prodotti aggiornata alle mutate esigenze del mercato del ricambio, a partire dal 1 gennaio 2014 ha costituito la divisione TPMSEuroShop dedicata alla commercializzazione, training, assistenza sui sistemi e sensori di controllo della pressione degli pneumatici (TPMS – Tyre Pressure Monitoring System). Lo sviluppo della gamma relativa a questa tipologia di prodotti ha richiesto un significativo investimento in risorse economiche e umane, che in poco tempo ha portato Italmatic con la nuova divisione ad acquisire una posizione di leadership anche in questo ambito, proponendosi come valido partner di riferimento per chi abbia delle esigenze al riguardo. Trattandosi di un nuovo mercato, caratterizzato da costanti novità di prodotti e soluzioni, Italmatic sta continuando a sviluppare ed ampliare la gamma di prodotti e servizi offerti per garantire la migliore soluzione per qualsiasi esigenza. La divisione TPMS EuroShop, frutto della partnership strategica con Schrader Electronics (leader indiscusso nella progettazione, produzione e fornitura di sensori TPMS per i principali produttori di veicoli), si è evoluta velocemente attraverso altrettanto strategiche alleanze con gli altri produttori Europei (VDO, Huf, Alligator), ed Asiatici (CUB Elecparts, Orange) diventando il canale preferenziale per la distribuzione nel mercato del ricambio Italiano ed Europeo. Grazie al polo logistico costituito presso l’HeadQuarter di Cassina de’ Pecchi (Milano – Italia), e ad un consistente stock disponibile, Italmatic è in grado di garantire un eccellente servizio e delle condizioni di fornitura estremamente competitive. 2 Italmatic have been operating since almost 50 years, being present all over the world, in the manufacture and distribution of balancing weights and of accessories for repairing, service and assistance to tyres. In the aim to offer to their own Customers a wider and wider and a more complete range of products updated to the changed requirements of the spare part market, starting from 1st January 2014 Italmatic established the TPMSEuroShop division dedicated to the distribution, training, assistance on system and sensors to control tyre pressure (TPMS – Tyre Pressure Monitoring System). The development of the range of this type of products required a significant investment in economic and human resources that, in a short time, brought Italmatic with the new Division to acquire a leadership position also in this field, proposing themselves as a valid reference partner for the companies having requirements in this field. Being this a new market, distinguished by constant novelties on products and solutions, Italmatic continue developing and widening the range of products and services offered to assure the best solution for any need. TPMS EuroShop Division, result of the strategical partnership with Schrader Electronics (undiscussed leader in the design, manufacture and supply of TPMS sensors for the main producers of vehicles), got quickly evolved through the same strategic alliances with other European (VDO, Huf, Alligator) and Far East (CUB Elecparts, Orange) producers, becoming the preferential distribution channel in the market of the Italian and European spare part. Thanks to the logistic pole established at the Head Quarter of Cassina de’ Pecchi (Milan – Italy) and to a consistent stock available, Italmatic can assure an excellent service and extremely competitive supply terms. Divisione TPMSEuroShop / TPMSEuroShop Division Consulta e registrati sul sito www.tpmseuroshop.it per identificare il sensore corretto per ogni veicolo e per ordinare on-line in modo semplice e garantito. Consult and register on web site www.tpmseuroshop.it to identify the correct sensor for every vehicle and to oder on line in a simple and guaranteed way. 3 Introduzione al TPMS / TPMS Overview Definizione TPMS TPMS definition Un sistema di monitoraggio della pressione degli pneumatici o TPMS è un sistema elettronico per il controllo della pressione dell’aria in un pneumatico del veicolo che trasmette automaticamente al conducente, sul computer di bordo, un avvertimento di perdite di pressione e, in alcuni casi, segnala un’eccessiva pressione della gomma. Questi sistemi sono stati regolamentati per essere installati su tutti i veicoli europei e una simile legislazione è in fase di introduzione in tutto il mondo. La maggior parte dei sistemi utilizzano sensori TPMS diretti che trasmettono informazioni in tempo reale della pressione degli pneumatici al conducente del veicolo tramite un display sul cruscotto o attraverso una spia di emergenza. Il sistema di monitoraggio della pressione degli pneumatici aiuta il conducente a mantenere correttamente la posizione del veicolo in curva, aumenta la sicurezza di guida, evita sprechi nel consumo di carburante, aumenta la durata del penumatico e migliora le prestazioni di arresto. La perdita di pressione nelle ruote è un fattore naturale e dopo un anno un pneumatico può perdere tra i 3 e i 9 psi. La maggior parte dei guidatori controllano i loro pneumatici solo ad intervalli di servizio o quando si verificano problemi. Quindi vi è un ampio margine di risparmio di carburante e una maggiore efficienza grazie al sistema di monitoraggio della pressione degli pneumatici. Pneumatici non sufficientemente gonfiati costituiscono un enorme problema di sicurezza. 4 A tyre pressure monitoring system or TPMS is an electronic system for monitoring the air pressure in a vehicle tyre and automatically transmitting a warning to the driver in the event of an under and, in some cases, over inflated tyre. These systems have been legislated to be installed on all EU passenger carrying vehicles and similar legislation is being introduced worldwide. The majority of systems use direct tyre sensors which transmit real time tyre pressure information to the driver of the vehicle either via a dashboard display or a warning light referred to as the tread light. There is no common technical standard for the sensors and the OE’s and suppliers have generated a multitude of sensor designs. The Tyre Pressure Monitoring System sensors also transmit data such as their unique sensor ID, temperature, pressure, battery life (where applicable) and other diagnostic information. This data is sent to the Electronic Control Unit (ECU) or specific receiver on the vehicle. Those vehicles which have graphical displays of the sensor positions can then show on which wheel there is a problem. Tyre Pressure Monitoring helps drivers to properly maintain their vehicle tyres, improves vehicle safety and aid fuel efficiency. Tyres leak air naturally and over a year a typical new tyre can lose between 3 and 9 psi. As most drivers only check their tyres at service intervals and when problems occur there is significant scope for fuel savings and efficiencies using a Tyre Pressure Monitoring System. Introduzione al TPMS / TPMS Overview Si ritiene che i sensori TPMS possano durare all’incirca più di tre set di pneumatici, pertanto il costo di esercizio è limitato durante la vita del veicolo e più che compensato dai benefici ottenuti. The facts are that underinflated tyres are not just a huge safety issue. The other major benefits of properly inflated tyres include better fuel economy, longer tyre life and better stopping performance. Since it is believed that the TPMS (including the sensors) may last as long or longer than three sets of tyres, then the value to maintaining them is high and will save the consumer considerable operating cost over the life of the vehicle. Pneumatico gonfiato al 70% Tyre inflated at 70% Pneumatico gonfiato al 100% Tyre inflated at 100% 5 Introduzione al TPMS / TPMS Overview Il quadro normativo in Europa European legislation Il Parlamento Europeo di Strasburgo ha ufficialmente adottato il regolamento n. 661/2009, che impone la presenza obbligatoria del TPMS su tutte le autovetture e camper di categoria M1 (Veicoli adibiti a trasporto passeggeri con al massimo 8 posti a sedere escluso il guidatore, con peso fino a 3,5 tonnellate) generando la nascita di una nuova domanda sul mercato del ricambio: 1. Tutti i nuovi modelli omologati successivamente al 1 novembre 2012 venduti all’interno dell’UE sono stati obbligatoriamente dotati di un sistema TPMS 2. dal 1 novembre 2014 tutte le autovetture e i camper di categoria M1 ai fini dell’immatricolazione all’interno dell’UE hanno dovuto adottare un sistema TPMS. Regole chiare a livello Europeo Il Regolamento EU ECE R 661 specifica chiaramente quali sono i requisiti funzionali che il sistema deve soddisfare: 1. Rilevamento perdita pressione su una ruota UÊÓä¯Ê>Ê`ÊÃÌÌÊ`i>Ê«ÀiÃÃiÊ>iÊ>ÊV>`Ê (Pwarm) oppure al raggiungimento di 1.5bar. Il piú elevato dei due valori ha la prioritá. UÊ/i«Ê`ÊÀiÛ>iÌ\Ê£äÊ 2. Rilevamento perdita pressione su quattro ruote UÊÓä¯Ê>Ê`ÊÃÌÌÊ`i>Ê«ÀiÃÃiÊ>iÊ>ÊV>`Ê (Pwarm) oppure al raggiungimento di 1.5bar. Il piú elevato dei due valori ha la prioritá. UÊ/i«Ê`ÊÀiÛ>iÌ\ÊÈäÊ 3. Allerta del conducente da 40 chilometri all’ora alla velocità massima di progetto del veicolo. 4. Deve essere presente e funzionante (è un dispositivo di sicurezza al pari di cinture di sicurezza, ABS, Airbag). Non é consentito in nessun caso e per nessun motivo disattivare volontariamente il sistema di monitoraggio pressione pneumatici. Il rispetto di tale prescrizione sarà effettuato mediante ispezione da parte degli organi competenti, ad esempio durante le revisioni periodiche. 6 The European Parliament in Strasbourg officially adopted the regulations n. 661/2009, imposing the compulsory presence of TPMS on all cars and campers of category M1 (Vehicles assigned to passengers transport with max. 8 seats excluding the driver, with weight up to 3,5 tons) generating the birth of a new demand in the spare part market: 1. All new models homologated after 1st november 2012 and sold inside EU have been mandatorily equipped with a TPMS system. 2. Starting from 1st november 2014 all cars and campers of category M1 for registration inside UE must have adopted a TPMS system. Clear rules at European level The Regulations EU ECE R 661 clearly specifies which are the functional requirements that the system must satisfy: 1. Detection of pressure loss on a wheel UÊÓä¯ÊÕ`iÀÊÌ iÊ>Ê«ÀiÃÃÕÀiÊÊÜ>ÀÊV`ÌÃÊ (Pwarm) or when reaching 1.5bar. The highest of these two values has priority. UÊ/iÊvÀÊÃÕÀÛiÞ\Ê£äÊ 2. Detection of pressure loss on four wheels UÊÓä¯ÊÕ`iÀÊÌ iÊ>Ê«ÀiÃÃÕÀiÊÊÜ>ÀÊV`ÌÃÊ (Pwarm) or when reaching 1.5bar. The highest of these two values has priority. UÊ/iÊvÀÊÃÕÀÛiÞ\ÊÈäÊ 3. Alert of the driver from 40 kilometers per hour at the max. design speed of the vehicle. 4. It has to be present and working (it is a safety device like safety belts, ABS, Airbag). It is not allowed in any case and for any reason to deactivate voluntarily the tyre pressure monitoring system. The respect of this prescription will be checked through inspection of the competent bodies, for example during periodical overhauling. 5. It has to work both with summer and with winter wheels (mode of “winter” system not allowed): it is a requirement for the homologation of the car; Introduzione al TPMS / TPMS Overview 5. Deve funzionare sia con le ruote estive che invernali (modalita’ di sistema ‘invernale’ non consentita): è un requisito omologativo della vettura; Rispettate tali specifiche, le case automobilistiche sono libere di decidere quale sistema utilizzare nei propri veicoli. La scelta è tra due tecnologie molto diverse: sistema indiretto o diretto. Once these specifications are respected, car manufacturers are free to decide which system using on their own vehicles. The choice is between two much different technologies: direct or indirect system. Legislazione TPMS - Globale &/"!# &8" Global TPMS legislation OM KIJK.)KIJM JLQ KIIP T 4--$ KIJO #$( ,! )4.#), KIJL.)KIJN (),'/7$&"" $&1),-.((. 7 Introduzione al TPMS / TPMS Overview Sistema diretto e indiretto Direct and indirect system Sistemi indiretti (passivo) Questi sistemi valutano i segnali provenienti dai sensori di velocità delle ruote dell’ABS. Un software confronta la velocità delle ruote. Se la velocità di una ruota varia in conseguenza alla differente circonferenza della ruota stessa causata da una diminuzione della pressione, il sistema lo rileva e trasmette i dati alla centralina (ECU = Electronic Control Unit); quando tale variazione non è imputabile alle condizioni standard di condotta (es. variazione di velocità delle ruote in curva), attiva un segnale di allarme. Sistemi diretti (attivo) In un sistema diretto ogni ruota è dotata di un sensore che misura direttamente la pressione dello pneumatico e, a seconda del tipo, può anche verificare la temperatura. Queste informazioni vengono trasmesse (in modalità wireless su una frequenza di 433Mhz in Europa (o 315Mhz in America) ad una centralina che le analizza e visualizza un avviso (sul quadro strumenti o su apposito display) se rileva bassa pressione. I principali vantaggi dei sistemi diretti: UÊ *ÙÊÛiVÊiÊ«ÙÊ«ÀiVÃÊiÊ`>Ì° UÊ 6ÃÕ>ââ>âiÊ `Ê «ÀiÃÃiÊ iÊ Ìi«iÀ>ÌÕÀ>Ê `Ê ogni pneumatico singolarmente (compresa la ruota di scorta), anche a veicolo fermo. UÊ iÃÃÕ>Ê ÀV>LÀ>âiÊ ÃiÊ iÊ Û>À>âÊ `Ê pressione pneumatico sono dovute ad un aumento del carico o cambiamenti nello pneumatico. La tecnologia TPMS DIRETTO è destinata ad avere il sopravvento su quella indiretta, in quanto più completa: il 50% dei veicoli venduti in Italia nel 2014 avevano TPMS diretto, ma già a partire dal 2015 la percentuale crescerà al 67%. 8 Indirect systems (passive) These systems value signals coming from wheels speed sensors of ABS. A software compares wheels speed. If the speed of a wheel changes consequently to a different wheel circumference caused by a pressure decrease, the system finds it and sends the details to the power station (ECU = Electronic Control Unit); when this change cannot be ascribed to the standard driving conditions (ex. Change of wheel speed on a bend), it activates an alarm signal. Direct systems (active) In a direct system every wheel is equipped with a sensor measuring directly the tyre pressure and, according to the type, it can also check temperature. These information are sent (in wireless mode on a frequency of 433Mhz in Europe (or 315Mhz in America) to a power station that examines them and displays a warning (on the instruments board or on a suitable display) if low pressure is found. Main advantages of direct systems: U Quicker and more precise in details. U Display of pressure and temperature of each single tyre (including the spare wheel), even with still vehicle. U No recalibration if tyre pressure changes are due to an increase of load or to changes in the tyre. DIRECT TPMS technology is destined to prevail on the indirect one, as it is more complete: 50% of vehicles sold in Italy in 2014 had direct TPMS, but already starting from 2015 the percentage will grow to 67%. Introduzione al TPMS / TPMS Overview SISTEMA TPMS INDIRETTO / INDIRECT TPMS SYSTEM SISTEMA TPMS DIRETTO / DIRECT TPMS SYSTEM 1. Tyre pressure and temperature measured from sensors 2. Data analysis via the ECU 3. Dashboard display 9 Linee guida per la gestione del TPMS / Guidelines for TPMS management Tipologie di sensori Types of sensors Il veicolo e il sensore devono essere compatibili, questo significa che non tutti i sensori possono essere integrati in qualsiasi veicolo. Ogni produttore può utilizzare per la dotazione originale del veicolo un modello di sensore diverso. Per questo motivo sul mercato ci sono oltre 150 modelli di sensori. In caso di sostituzione di un sensore vi è la possibilità di impiegare sensori originali oppure sensori universali. I sensori originali sono previamente programmati con i dettagli specifici del veicolo, il sensore può essere utilizzato quindi solo su determinati veicoli. A causa del numero di sensori esistenti, la giacenza di magazzino e il relativo capitale dell’officina (imprescindibile presenza continua di almeno quattro sensori originali in magazzino) aumentano proporzionalmente per poter servire i clienti in modo soddisfacente. I sensori universali sono progettati per sostituire i sensori OE per il mercato post-vendita automobilistico. Ci sono tre tipologie di sensori universali: UÊ Programmabili come EZ-sensor® (Schrader), Uni-Sensor (Cub) e Sens.it™ (Alligator): non sono stati previamente programmati e possono essere integrati senza alcun problema nella maggior parte dei veicoli. Non risulta quindi necessario avere a disposizione uno stock elevato come nel caso dei sensori originali per servire al meglio tutti i clienti (uno stock di base di sensori universali sarà sufficiente). È necessario tuttavia disporre di uno strumento di programmazione speciale per poter programmare i sensori a seconda del veicolo. Il sensore universale programmabile viene “clonato” (copiato) dal sensore originale. Qualora non fosse disponibile alcun sensore originale, attraverso lo strumento di programmazione si può generare anche un nuovo ID per il sensore. UÊ Configurabili come IntelliSens (Huf), hanno protocolli e parametri già immagazzinati nel 10 The vehicle and the sensor must be compatible, this means that not all sensors can be integrated in any vehicle. Each manufacturer can use for the vehicle OEM a different model of sensor. For this reason in the market there are over 150 models of sensors. In case of replacement of a sensor, there is the possibility to employ original sensors or universal sensors. Original sensors are previously programmed with the specific protocol of the vehicle, therefore the sensor can be used only on determined vehicles. Due to the number of different sensors, the stocks and corresponding capital of the repair shop (indispensable continuous presence of at least four original sensors in stock) increase proportionally to be able to serve Customers satisfactorily. Universal sensors are designed to replace OE sensors for the after-sale car market. There are three types of universal sensors: U Programmable like EZ-sensor® (Schrader), UniSensor (Cub) e Sens.it™ (Alligator): they were not previously programmed and they can be integrated without any problem in the most part of vehicles. Therefore it is not necessary having available a high stock like in the case of original sensors to serve all Customers in the best way (a base stock of universal sensors will be sufficient). However it is necessary having available a special programming instrument to be able to program sensors according to the vehicle. The universal programmable sensor is “cloned” (copied) from the original sensor. Shouldn’t any original sensor be available, through the programming instrument also a new ID for the sensor can be generated. U Configurable like IntelliSens (Huf), they have protocols and parameters already stored in the sensor, which require only to be activated by the programming instrument to make the sensor compatible with the vehicle. Linee guida per la gestione del TPMS / Guidelines for TPMS management sensore, i quali richiedono solo di essere attivati dallo strumento di programmazione per rendere il sensore compatibile con il veicolo. UÊ Multi protocollo come Redi-Sensor (VDO) che è pre-programmato e fornito “pronto per l’installazione”, da cui il nome del prodotto “Redi”. Proprio come un sensore OE, è richiesta solo la procedura di riapprendimento della centralina del veicolo. EZ-SENSOR (Schrader) Esempio di sensore programmabile Example of programmable sensor U Multi-protocol like Redi-Sensor of VDO which is pre-programmed and supplied “ready for installation”, from which the name of the product “Redi”. Just like a OE sensor, only the reprogramming of the vehicle is required. INTELLISENS (Huf) Esempio di sensore configurabile Example of configurable sensor REDI-SENSOR (VDO) Esempio di sensore multi protocollo Example of multi protocol sensor 11 Linee guida per la gestione del TPMS / Guidelines for TPMS management Procedura di diagnosi e installazione Diagnosis and installation procedure Se il cliente desidera una diagnosi e la rispettiva risoluzione del problema a spie di emergenza illuminate, una manutenzione del proprio sistema TPMS o un’assistenza relativa agli pneumatici (ad es. sostituzione, montaggio/smontaggio), è necessario: If the Customer wishes a diagnosis and the corresponding solution of the problem with emergency warning lamps lit on, a maintenance of its own TPMS system or an assistance to tyres is necessary (ex. replacement, mounting/demounting): 1. Controllo delle spie di emergenza e dell’indicatore nel display del veicolo; se la spia s’illumina è necessaria una diagnosi per appurare se si tratta di un errore di sistema o della perdita di pressione degli pneumatici (cfr. manuale del veicolo); 2. Controllo della valvola per identificare danni e/o corrosione; 3. Ispezione dei sensori mediante uno strumento di diagnosi/programmazione dedicato; 4. Documentazione dei risultati dell’ispezione (stato di ingresso del TPMS del veicolo); 5. Esecuzione dell’ordine cliente ad es. sostituzione della ruota, sostituzione degli pneumatici o dei sensori, manutenzione della valvola. Se necessario: inizializzazione dei (nuovi) sensori sul veicolo e controllo del TPMS; 6. Documentazione dello stato finale del TPMS e informazione al cliente. 1. Control of emergency warning lamps and of the indicator in the vehicle display; if the warning lamp gets lit, a diagnosis is necessary to check if it is a system error or a loss of pressure of tyres (please consult the manual of the vehicle). 2. Control of the valve to identify damages and/or corrosion. 3. Inspection of sensors through a dedicated diagnosis/programming instrument. 4. Documentation of the results of the inspection (state of entry of the TPMS of the vehicle). 5. Execution of the Customer’s order for example wheel replacement, tyres or sensors replacement, maintenance of the valve. If necessary: initialization of (new) sensors on the vehicle and control of TPMS. 6. Documentation of the final state of the TPMS and information to the Customer. Dato che un sistema TPMS funzionante è parte integrante dei requisiti di omologazione del veicolo, l’officina/gommista è tenuta a garantirne la funzionalità dopo ogni singolo intervento. Una relativa documentazione dello stato del TPMS, prima e dopo le operazioni di manutenzione, diagnosi e dell’ordine del cliente, deve essere conservata a tutela della propria professionalità. 12 As a working TPMS system is an integrant part of the homologation requirements of the vehicle, the repair/tyre shop is bound to assure its working after every single intervention. The corresponding documentation of the state of TPMS, before and after the maintenance, diagnosis operations and of the order of the Customer, must be kept to safeguard your own professionalism. Linee guida per la gestione del TPMS / Guidelines for TPMS management Per installare i sensori è necessario servirsi di strumenti meccanici (cacciaviti dinamometrici) per poter eseguire a regola d’arte il montaggio o lo smontaggio. Tali strumenti agevolano le operazioni di montaggio/smontaggio dei sensori e garantiscono l’applicazione della corretta coppia di serraggio del dado e della valvola per il supporto dei sensori. To install sensors it is necessary using mechanical instruments (dynamometric screwdrivers) to be able to execute the mounting or demounting craftsmanlike. These instruments make the mounting/ demounting operations of sensors easier and assure the application of the correct torque in the nut and in the valve for the support of sensors. E’ possibile scegliere tra una valvola in metallo (Clamp-in) e una valvola in gomma (Snap-in). Una valvola in gomma è generalmente più conveniente e più semplice da montare rispetto a una valvola in metallo. Tuttavia, una valvola in gomma non può essere impiegata per velocità superiori a 210 km/h per effetto delle forze centrifughe; in tal caso sarà necessario utilizzare una valvola in metallo. It is possible selecting between a metal valve (Clamp-in) and a rubber valve (Snap-in). A rubber valve is generally cheaper and easier to be mounted compared to a metal valve. However, a rubber valve cannot be employed for speeds higher than 210 km/h because of centrifugal forces; in this case, it will be necessary using a metal valve. Valvola in gomma (Snap-in) 1. Sensore 2. Valvola in gomma 3. Vite Torx (autofilettante) 4. Interno della valvola (sempre nichelato, mai in ottone) 5. Tappino (plastica) Valvola in metallo (Clamp-in) 1. Sensore 2. Valvola, in metallo (alluminio, ottone nichelato) 3. Vite torx 4. Guarnizione in gomma di tenuta 5. Dado di serraggio 6. Interno della valvola (sempre nichelato, mai in ottone) 7. Tappino (plastica) Rubber valve ( Snap-in) 1. Sensor 2. Rubber valve 3. Torx (self-threading) screw 4. Valve core (always nickel plated, never in brass) 5. Cap (plastic) Metal valve (Clamp-in) 1. Sensor 2. Metal valve (aluminium or nichel plated brass) 3. Torx screw 4. Rubber seal 5. Nut 6. Valve core (always nickel coated, never in brass) 7. Cap (plastic) 13 Linee guida per la gestione del TPMS / Guidelines for TPMS management Strumenti di programmazione e diagnosi Programming and diagnosis tools Esistono diversi tipi di strumenti di programmazione e diagnosi con molte funzioni differenti fra loro. Gli strumenti specifici per il TPMS diretto sono in grado di supportare le seguenti attività, con funzionalità e modalità che possono variare a seconda dello strumento: UÊ >}ÃÊ`iÊÃiÃÀ UÊ Ài>âiÊÃiÃÀiÊÕÛiÀÃ>i UÊ >âiÊÃiÃÀiÊÕÛiÀÃ>i UÊ *À}À>>âiÊViÌÀ>>Ê/*UÊ ,i«ÀÌ}Ê Per eseguire una diagnosi gli strumenti stabiliscono un contatto radio con i sensori in modo tale che lo stato e/o il guasto nel TPMS venga segnalato sul display dello strumento. I dispositivi più completi dispongono della funzione di interfaccia diretta con l’OBD per inizializzare i nuovi sensori. Per la programmazione dei sensori universali (creazione o clonazione) con i dati specifici del veicolo e con un ID del sensore clonato o completamente nuovo è indispensabile l’utilizzo di uno strumento di programmazione. Per la programmazione della centralina TPMS può essere utilizzato lo strumento dedicato TPMS in alternativa ai più costosi strumenti multi-diagnosi in grado di eseguire tutti i settaggi sulla ECU (Electronic Control Unit), non solo del TPMS. 14 There are different types of programming and diagnosis instruments with many different functions. The specific instruments for direct TPMS can support the following activities, with functionality and modes which can change according to the instrument: U Diagnosis of sensors U Creation of universal sensor U Cloning of universal sensor U Programming of TPMS power station U Reporting To make a diagnosis the instruments establish a radio contact with sensors in order for the state and/or breakdown in the TPMS to be shown on the display of the instrument. The most complete devices have available the direct interface function with OBD to initialize new sensors. For programming universal sensors (creation or cloning) with specific details of the vehicle and with an ID of the cloned or completely new sensor, the use of a programming instrument is essential. To program the ECU (Electronic Control Unit) the dedicated TPMS tool can be used as, alternative to the more expensive multy-diagnosis tool able/to execute all settings on ECU, not only on TPMS. Linee guida per la gestione del TPMS / Guidelines for TPMS management Riconoscimento dei sensori da parte del veicolo Relearning of the sensor by the vehicle Dopo aver programmato e montato i sensori nella ruota, è necessario anche assicurarsi che il veicolo riconosca il sensore e che la comunicazione tra il sensore stesso e la centralina funzioni. Esistono tre modalità per inizializzare/programmare un nuovo sensore (a seconda delle capacità del veicolo) nella centralina TPMS (ECU): 1. AutoRiapprendimento (DRIVE): in un arco di tempo di 10 minuti di guida, a una velocità compresa fra 35 e 100 km/h, il veicolo rileva automaticamente il sensore e la spia di emergenza si spegne in automatico (39% dei veicoli ad es. su veicoli Mercedes, Opel, VW, Ford, Mazda, Hyundai); 2. Stazionario (STATIONARY): è necessario utilizzare uno strumento di attivazione con l’auto messa in modalità di “riapprendimento” attraverso il menù del veicolo. La procedura è descritta nel relativo manuale del veicolo (25% dei veicoli ad es. su veicoli Audi, Mercedes, BMW, Porsche). Un nuovo sensore può essere pertanto acquisito nella centralina TPMS senza guidare; 3. Inizializzazione tramite strumenti di programmazione/diagnosi (OBD): i sensori sono programmati tramite l’instaurazione di un collegamento tra l’interfaccia OBDII (= On Board Diagnostic, interfaccia di diagnosi on board) e lo strumento di programmazione (36% dei veicoli ad es. su veicoli Renault, Citroen, Peugeot, Nissan, Opel, Fiat und Lancia). Tale interfaccia viene utilizzata anche nella diagnosi di problemi segnalati dalla spia di emergenza. DRIVE 39% After having programmed and installed sensors in the wheel, it will also be necessary getting sure that the ECU of the vehicle recognizes the sensor and that the communication between sensor and ECU works. There are three modes to initialize/program a new sensor (according to the vehicle capacities) in the TPMS electronic control unit (ECU): 1. AutoRe-learning (DRIVE): in a time space of 10 minutes drive, at a speed included between 35 and 100 km/h, the vehicle finds automatically the sensor and the emergency warning light gets automatically switch off (39% of vehicles, for ex. on Mercedes, Opel, VW, Ford, Mazda, Hyundai vehicles); 2. Stationary: it is necessary using an activation instrument with the car put in “re-learning” mode through the vehicle menu. The procedure is described in the corresponding manual of the vehicle (25% of vehicles, for ex. Audi, Mercedes, BMW, Porsche vehicles). Therefore a new sensor can be acquired in the TPMS electronic control unit without driving; 3. Initialization through programming/diagnosis instruments (OBD): sensors are programmed through the establishment of a connection between OBDII interface (= On Board Diagnostic, interface of diagnosis on board) and the programming instrument (36% of vehicles for ex. on Renault, Citroen, Peugeot, Nissan, Opel, Fiat and Lancia vehicles). This interface is used also in the diagnosis of problems signaled by the emergency warning light. STATIONARY 25% OBD 36% 15 Linee guida per la gestione del TPMS / Guidelines for TPMS management Consigli per i professionisti Advices for professional operators Per essere preparati alle richieste dei clienti in possesso di un veicolo dotato di TPMS diretto, è necessario adottare le seguenti misure: To be prepared to the requests of Customers having a vehicle equipped with direct TPMS, it is necessary taking the following measures: 1. stock sufficiente di sensori (specifici per un veicolo o universali non programmabili) 1. Sufficient stock of sensors (specific for a vehicle or universal non-programmable) 2. stock di valvole e service-kit di assistenza con i pezzi di ricambio necessari per la manutenzione dei sensori alla sostituzione degli pneumatici (inserto della valvola, tappino, dado, guarnizione). Anche nel caso di sensori funzionanti correttamente, ad ogni cambio gomme, devono essere sostituite come manutenzione ordinaria le parti hardware della valvola per estenderne la durata nel tempo, utilizzando il corretto Service-Kit: sostituzione della valvola in gomma, meccanismo interno, vite di fissaggio, guarnizione in gomma, dado di fissaggio, ecc. 2. stock of valves and service-kit of assistance with spare parts necessary for maintenance of sensors when replacing tyres (valve insert, cap, nut, seal). Also in case of sensors working correctly, at every change of tyres, the hardware parts of the valve have to be replaced as ordinary maintenance, to extend its life, using the correct Service-Kit: replacement of the rubber valve, core, fixing screw, rubber seal, fixing nut, etc. 3. utensili speciali, ad es. cacciaviti dinamometrici per valvole per la giusta coppia di serraggio dell’inserto della valvola, del dado e della vite 4. strumenti di diagnosi/programmazione per diagnosticare eventuali problemi, programmare e, se necessario, inizializzare i sensori e la centralina 5. personale formato, condizione di base per operazioni di montaggio/smontaggio delle ruote di un veicolo con TPMS diretto eseguite a regola d’arte 16 3. Special tools, for ex. Dynamometric screwdrivers for valve for the correct torque of the valve insert, of the nut and of the screw. 4. Diagnosis/programming instruments for the diagnosis of eventual problems, programming and, if necessary, initializing sensors and electronic control unit. 5. Trained staff, prerequisite for mounting/ demounting operations of wheels of a vehicle with direct TPMS executed craftsmanlike. Linee guida per la gestione del TPMS / Guidelines for TPMS management I 5 step per il successo 5 steps for success 1. Investire in uno strumento TPMS: la giusta scelta di uno strumento di diagnosi è la chiave per un business di successo con il TPMS, uno strumento in grado di diagnosticare, leggere, riapprendere e copiare i sensori (pag. 72). 1. Investing in a TPMS instrument: the right choice of a diagnosis instrument is the key for a successful business with TPMS, an instrument able to diagnose, read, re-learn and copy sensors of a vehicle (page 72). 2. Investire in un assortimento di utensili dinamometrici: la giusta scelta di utensili è la chiave di successo per montare e smontare senza danneggiamenti tutti i sensori TPMS esistenti sul mercato (pag. 66). 2. Investing in an assortment of dynamometric tools: the right choice of tools is the key of success to mount and demount without damages all TPMS sensors existing in the market (page 66). 3. Scegliere i sensori con grande cura: quando si selezionano i sensori di ricambio è necessario assicurarsi che essi siano durevoli, affidabili e collaudati, proprio come quelli selezionati da Italmatic (pag. 20). 4. Investire in un assortimento di service kits: la giusta scelta di un kit completo Vi permetterà di poter sostituire le componenti usurate garantendo al sistema TPMS una lunga vita (pag. 56). 5. Un buon supporto tecnico è indispensabile: l’assistenza al Cliente è oggigiorno fondamentale. Per domande o dubbi sul TPMS potete contare sul Vostro miglior partner, Italmatic, contattando lo staff dedicato che, quotidianamente, lavora per Voi per garantire sempre informazioni ottimali ed aggiornate (pag. 85). 3. Selecting sensors with great care: when spare sensors are selected, it is necessary getting sure that they are durable, reliable and tested, just like the ones selected by Italmatic (page 20). 4. Investing in an assortment of service kits: The right choice of a complete kit will allow You to replace worn out components assuring a long life to TPMS system (page 56). 5. A good technical support is essential: Nowadays the assistance to Customer is essential. For questions or doubts on TPMS You can count on Yr. best partner, Italmatic, contacting the dedicated staff who, daily, is working for You to assure information always optimal and updated (page 85). 17 Programma TPMSEuroShop / TPMSEuroShop Program Gamma di prodotti e servizi TPMSEuroShop TPMSEuroShop Range of products and services L’obiettivo del programma TPMSEuroShop è quello di offrire la giusta risposta a qualsiasi esigenza in ambito TPMS, indipendentemente dal marchio del sensore e degli strumenti, e la necessaria consulenza e supporto. The aim of the TPMSEuroShop program is to offer the correct answer to any requirement for TPMS, independently on the brand of sensor and of instruments and the necessary consultancy and support. L’offerta di TPMSEuroShop comprende: The offer of TPMSEuroShop includes: UÊ Un assortimento completo di sensori TPMS originali O.E. (Schrader, Huf, VDO, TRW, Pacific, ecc.) UÊ A complete assortment of TPMS original O.E. sensors (Schrader, Huf, VDO, TRW, Pacific, etc.) UÊ Le soluzioni universali per il mercato del ricambio (Schrader EZ Sensor, Huf IntelliSens, VDO REDI-Sensor, CUB Uni-Sensor, Alligator Sens.it, Orange). UÊ La gamma multi-brand di strumenti di diagnosi, clonazione e riprogrammazione sensori (Bartec, Ateq, Tecnomotor), anche con la connessione OBD2 necessaria per il riapprendimento dei sensori dopo l´installazione. UÊ La gamma completa di Service Kits per la manutenzione ordinaria dei sensori che deve essere effettuata ad ogni cambio di pneumatico, unitamente alla comoda valigetta assortita con i service kits necessari per la maggior parte dei veicoli in circolazione; UÊ Gli utensili meccanici e dinamometrici per il montaggio e smontaggio dei sensori, in particolare il tool Kit WIHA, sviluppato in collaborazione con Italmatic. 18 UÊ The universal solutions for aftermarket (Schrader EZ Sensor, Huf IntelliSens, VDO REDI-Sensor, CUB Uni-Sensor, Alligator Sens.it, Orange). UÊ The multi-brand range of instruments for diagnosis, cloning and re-programming of sensors (Bartec, Ateq, Tecnomotor), also with the OBD2 connection necessary for the senrors re-learning after installation. UÊ The complete range of Service Kits for ordinary maintenance of sensors which has to be carried out at every change of tyre, together with the comfortable assorted case with the service kits necessary for the most part of vehicles in circulation; UÊ The mechanical and dynamometric tools to mount and demount sensors, in particular the tool Kit WIHA, developed in cooperation with Italmatic. The portal www.tpmseuroshop.it contains the most Programma TPMSEuroShop / TPMSEuroShop Program Il portale www.tpmseuroshop.it contiene il motore di ricerca più completo e aggiornato sul mercato per l’identificazione del sensore corretto per ogni tipo di veicolo. Il database costantemente aggiornato offre all’utilizzatore una fonte informativa unica. complete and up-to-date research engine in the market to identify the correct sensor for every type of vehicle. The database constantly updated offers to the user a unique source of information. Moreover, Italmatic propose a series of services like programs of training, theorical and practical, also on line “E-Learning” with the release of a nominal DEKRA certificate, web/database services integrable with applications of Customers (ex. configurator on-line) and technical assistance. Italmatic propone inoltre una serie di servizi quali programmi di training, teorico e pratico, anche on line “E-Learning” con il rilascio di una attestato DEKRA nominativo, servizi web/database integrabili con applicazioni dei clienti (es. configuratore on-line) e assistenza tecnica. Elenco dei sensori universali offerti da Italmatic: Produttore/ Manufacturer Produttore OE / Sensore universale / OE Manufacturer Universal sensor List of universal sensors offered by Italmatic: Tipo / Type Capacità di clonare / Ability to clone Applicazione / Application Tool di programmazione / Programming tool Programmabile / programmable Cerchio/ rim Bartec, Ateq, Tecnomotor Confrontabile / confieurable Cerchio/ rim Bartec, Ateq, Tecnomotor Multiprotocollo / multiprotocol Programmabile / programmable Cerchio/ rim Bartec, Cub Programmabile / programmable Cerchio/ rim Bartec, Ateq, Tecnomotor Nota: Su richiesta sono disponibili altre tipologie di sensori universali. Interno pneumatico/ non necessario / inner tyre not needed Note: on request other types of universal sensors are available. 19 Sensori universali / Universal sensors 20 Sensori universali / Universal sensors EZ-sensor® SCHRADER: la prima soluzione universale EZ-sensor® SCHRADER: the first universal solution Schrader, in quanto leader nella produzione di sensori TPMS al mercato OE, ha sviluppato e brevettato un sensore che può sostituire la più alta percentuale dei sensori originali disponibili sul mercato, che si adatta alla maggior parte dei cerchioni in alluminio e in lamiera di primo equipaggiamento ed aftermarket. EZ-sensor garantisce prestazioni identiche al sensore originale ed è un prodotto che soddisfa i livelli qualitativi OE, garantito dal leader del mercato OE. EZ-sensor, nasce vergine in partenza e deve essere programmato per ciascun veicolo scrivendo nel chip il protocollo di comunicazione corretto. EZ-sensor è disponibile sia con valvola tipo Snap-in gomma che Clamp-in in metallo, che sono intercambiabili sullo stesso sensore. Per motivi di sicurezza, si raccomanda di utilizzare la valvola in gomma fino ad un angolo massimo d’installazione di 25°e per velocità < 210 Km/h. Per velocità superiori a 210 Km, sono autorizzate esclusivamente le valvole in metallo tipo Clamp-in oppure le valvole approvate dal produttore del veicolo. È possibile clonare l´ID univoco del sensore originale nell’EZ-sensor, senza la necessità di dover eseguire il processo di riapprendimento. Questa soluzione è molto utile per gli pneumatici invernali, poiché set completi (ruota/cerchio) possono essere pre-assemblati con sensori che saranno poi programmati attraverso lo pneumatico copiando dai set di ruote originali, salvando dunque tempo e denaro. Consultate la lista di copertura dell’EZ-sensor, in continua evoluzione ma che è costantemente aggiornata e scaricabile dal sito web: www.italmatic.net Schrader, as leader in the production of TPMS sensors to the OE market, developed and patented a sensor which can replace the highest percentage of original sensors available in the market, which gets adapted to the most part of alu and plate rims of OEM and aftermarket. EZ-sensor assures performances identical to the ones of the original sensor and it is a product satisfying OE quality levels, warranted by the OE market leader. EZ-sensor is virgin from the beginning and has to be programmed for each vehicle writing into the chip the correct communication protocol. EZ-sensor is available both with rubber valve type Snap-in and with metal valve type Clamp-in, which are interchangeable on the same sensor. For safety reasons, we recommend to use the rubber valve up to a max. angle of installation of 25° and for speed < 210 Km/h. For speeds higher than 210 Km, only metal valves type Clamp-in are authorized, or the valves approved by the vehicle manufacturer. It is possible cloning the univocal ID of the original sensor in the EZ-sensor, without need to execute the re-learning procedure. This solution is very useful for winter tyres, as complete sets (wheel/rim) can be pre-assembled with sensors which will then be programmed through the tyre copying from the original wheels sets, saving in such a way time and money. Consult the covering list of EZ-sensor, in continuous evolution but which is constantly updated and can be downloaded from our web site www.italmatic.net 21 Sensori universali / Universal sensors 5033-10 1000 2020 5038-10 5032-10 IT-7003 7008 7009 22 Sensori universali / Universal sensors Codice Code Descrizione/Description Pezzi/Scatola Pieces/box Frequenza Frequency EZ-sensor con valvola in gomma/EZ-sensor snap-in type: 1000 EZ-sensor Europa 433Mhz con valvola in gomma angolo fisso 10°WAL Schrader Snap-in HS with 10 deg angle 433Mhz programmableWAL EZ-Sensor Europe 1 433Mhz 3200 EZ-sensor USA 315Mhz con valvola in gomma NON-WAL/ Schrader Snap-in GEN4 type 315Mhz Programmable NON-WAL EZ-Sensor USA 1 315Mhz 3210 EZ-sensor USA 433Mhz con valvola in gomma WAL /Schrader Snap-in GEN4 type 433Mhz programmable WAL EZ-sensor USA 1 433Mhz 1 433Mhz EZ-sensor con valvola in metallo/EZ-sensorclamp-in type: 2020 EZ-sensor Europa 433Mhz con valvola in metallo angolo fisso 20°WAL Schrader Clamp-in Fixed 20deg angle 433Mhz programmable WAL EZ-sensor Europe Service-Kits per EZ-Sensor/EZ-sensor service-kits: 5031-10 Valvola di ricambio per EZ-sensor codice 2000 in metallo completa di vite Valve for Schrader EZ-sensor code 2000 clamp-in includes mounting screw 10 – 5032-10 Service Kit EZ-sensor Clamp-in senza valvola Service Kit for Schrader EZ-sensor Clamp-in without valve 10 – 5033-10 Valvola Snap-in HSS con vite per EZ-sensor HSS replacement valve with screw for EZ-Sensor 10 – 5038-10 Valvola ricambio per EZ-sensor codice 2020 in metallo Valve for Schrader EZ-sensor code 2020 clamp-in 10 – Strumenti programmazione dedicati a EZ-sensor / Tool for programing dedicated to EZ-sensor: IT-7003 Bartec Pad USB Bartec Pad USB 1 – I7008 TPMSEuroshop Starter Kit (20 sensori) TPMSEuroshop Starter Kit (20 sensors) 1 433Mhz 7003 TPMSEuroshop Starter Kit (4 sensori) TPMSEuroshop Starter Kit (4 sensors) 1 433Mhz Note: WAL= Wireless Autolocation è una tecnologia incorporata nel sensore che gli permette di comunicare alla centralina TPMS della vettura la sua posizione sulla ruota (anteriore destra, anteriore sinistra, posteriore destra, posteriore sinistra). Note: WAL= Wireless Autolocation is a technology incorporated into the sensor which allows it to communicate to the TPMS electronic control unit of the car its position on the wheel (front right, front left, back right, back left). 23 Sensori universali / Universal sensors EZ-sensor® 2.0 SCHRADER: l’evoluzione della soluzione universale EZ-sensor® 2.0 SCHRADER: the evolution of the universal solution EZ-sensor è disponibile da ora anche nella nuova release 2015 (EZ-sensor 2.0), basato su una tecnologia che lo predispone a poter sostituire qualunque sensore esistente sul mercato grazie alla capacità di supportare le più evolute tecnologie di Autolocation. EZ-sensor is now available also in the new release 2015 (EZ-sensor 2.0), based on a technology predisposing it to be able to replace any sensor existing in the market, thanks to its capacity to support the most evolved technologies of Autolocation. Gli elementi caratterizzanti il nuovo sensore sono: The elements distinguishing the new sensor are: UÊ`iÃ}Ê«ÙÊV«>ÌÌÊiÊi}}iÀ UÊÀiÊV«>VÌÊ>`Ê} ÌiÀÊ`iÃ} UÊ«Ài`ëÃÌÊ«iÀÊÃÕ««ÀÌ>ÀiÊÕÛÊiÊvÕÌÕÀÊÌiVgie e sistemi OE UÊ«Ài`ëÃi`Ê ÌÊ ÃÕ««ÀÌÊ iÜÊ >`Ê vÕÌÕÀiÊ ÌiV gies and OE systems UÊV«iÌ>ÊV«iÀÌÕÀ>Ê`ÊÌÕÌÌiÊiÊvÕâ>ÌDÊ`ÊÕÌlocation secondo criteri OE, in particolare capacità di riconoscere la posizione del TPMS correlando il segnale trasmesso dal sensore con quello del sistema ABS (e.g. tecnologie di localizzazione adottate da BMW, Renault, HKMC) UÊV«iÌiÊ VÛiÀ}Ê vÊ >Ê ÕÌV>ÌÊ vÕVÌ>ities according to OE criteria, in particular capacity to recognize the TPMS position correlating the signal transmitted by the sensor with the one of the ABS system (for ex. localization technologies adopted by BMW, Renault, HKMC) UÊÌiV}>ÊÊ}À>`Ê`ÊV«ÀÀiÊ>Ê£ää¯ÊÊÌÕÌÌÊÊÛicoli (predisposto per sostituire qualunque sensore esistente sul mercato) UÊÌiV }ÞÊ>LiÊÌÊVÛiÀÊ£ää¯Ê>ÊÛi ViÃÊ«Àidisposed to replace any sensor existing in the market) L’EZ-sensor 2.0 è disponibile in tre varianti: EZ-sensor is available in three variants: 1. EZ-sensor 2.0 - Snap-in Faraday: 1.EZ-sensor 2.0 - Snap-in Faraday: 2. EZ-sensor 2.0 – Fixed Angle Clamp-in Faraday 2.EZ-sensor 2.0 – Fixed Angle Clamp-in Faraday 3. EZ-sensor 2.0 – Variable Angle Clamp-in Delta 3.EZ-sensor 2.0 – Variable Angle Clamp-in Delta 24 Sensori universali / Universal sensors Tabella di confronto: attuale VS. 2.0 Comparison chart: current VS. 2.0 NEW EZ-sensors 2.0 Current EZ-sensor Parameters Part number EZ-sensor 2.0 Snap-in Faraday EZ-sensor 2.0 – Variable Angle Clamp-in Delta EZ-sensor 2.0 Fixed Angle Clamp-in Faraday 2020 1210 2200 2210 Weight 0.050 kg 0.033 kg 0.022 kg 0.034 kg Top Speed 250 kph 210 kph 300 kph 250 kph Measurements 8 cm x 7 cm x 3 cm 8 cm x 4 cm x 3 cm 8 cm x 4 cm x 3 cm 8 cm x 4 cm x 3 cm Customs tariffs code 9026202090 9026202090 9026202090 9026202090 Items contained Sensor & nut Sensor Sensor & nut Sensor & nut Caratteristiche tecniche EZ-sensor 2.0 Technical features EZ-sensor 2.0 EZ-sensor 2.0 - Snap-in Faraday EZ-sensor 2.0 Fixed Angle Clamp-in Faraday EZ-sensor 2.0 – Variable Angle Clamp-in Delta Part number 1210 2210 2200 Service kit 5033-10 5061-10 5056-10 Valve stem type High Speed Rubber Aluminium Aluminium Valve angle 10° 10° Variable 0°-40° Speed rating 210 kph 250 kph 300 kph Battery life 10 years or 160.000 km 10 years or 160.000 km 10 years or 160.000 km Warranty 24 months 24 months 24 months Parameters 25 Sensori universali / Universal sensors 1210 5033-10 2200 5056-10 2210 26 Sensori universali / Universal sensors Codice Code Descrizione/Description Pezzi/Scatola Pieces/box Frequenza Frequency 1 433Mhz EZ-sensor 2.0 con valvola in gomma / EZ-sensor 2.0 with rubber valve 1210 EZ-sensor 2.0 snap-in Faraday EZ-sensor 2.0 snap-in Faraday EZ-sensor 2.0 con valvola in metallo / EZ-sensor 2.0 with metal valve 2200 EZ-sensor 2.0 angolo variabile clamp-in Delta EZ-sensor 2.0 variable angle clamp-in Delta 1 433Mhz 2210 EZ-sensor 2.0 angolo fisso clamp-in Faraday EZ-sensor 2.0 fixed angle clamp-in Faraday 1 433Mhz 10 – Service kit per EZ-sensor 2.0 / Service kit for EZ-sensor 2.0 5033-10 Valvola snap-in HSS con vite per EZ-sensor HSS replacement valve with screw for EZ-sensor 5061-10 Valvola alluminio per EZ-sensor 2.0 angolo fisso clamp-in Faraday Aluminium valve for EZ-sensor 2.0 Fided angle clamp-in Farady 1 – 5056-10 Valvola alluminio per EZ-sensor 2.0 angolo variabile clamp-in Delta Aluminium valve for EZ-sensor 2.0 Variable angle clamp-in Delta 1 – I sensori EZ-sensor 2.0 descritti in questo catalogo sono suscettibili di alcune piccole modifiche sia estetiche che nei parametri. The sensor EZ-sensor 2.0 described in this catalogue are preliminary pre-production versions and minor changes in design and placed information on the sensors still might occur. 27 Sensori universali / Universal sensors 28 Sensori universali / Universal sensors IntelliSens HUF IntelliSens HUF Huf è un produttore OE di TPMS per molteplici marchi, tra cui Audi, BMW, Ferrari, Lamborghini, Porsche, ecc. HufIntelliSens è progettato per uguagliare gli standard qualitativi OE. Huf is a OE producer of TPMS for several brands, among which Audi, BMW, Ferrari, Lamborghini, Porsche, etc. HufIntelliSens is designed to equal the OE quality standards. Il sensore IntelliSens è configurabile. Ciò significa che i protocolli di comunicazione sono già memorizzati nel sensore ed il protocollo corretto necessita semplicemente di essere “attivato” per rendere il sensore compatibile con il veicolo. La filosofia del sensore “configurabile” è quella di ridurre il tempo necessario per settare il protocollo, poiché non è necessario programmare un sensore vergine. Infatti l´operazione di attivazione richiede circa cinque secondi soltanto. IntelliSens sensor is configurable. This means that the protocols of communication are already stored in the sensor and the correct protocol needs simply to be “activated” to make the sensor compatible with the vehicle. The philosophy of the “configurable” sensor is to reduce time needed to set the protocol, as it is not necessary programming a virgin sensor. In fact, the operation of activation requires approx. five seconds only. Caratteristiche: UÊ{ÊÛ>À>ÌÊ«iÀÊ>ÊvÀiµÕiâ>ÊÕÀ«i>Ê433MHz (tipo «09» sia con Valvola in metallo che con Valvola in gomma, tipo “2000” solo con Valvola in metallo, tipo”4010”con Valvola in metallo e tipo “4011” con Valvola in gomma) e 3 per la frequenza USA 315MHz (tipo”1000” e “3000” con Valvola in metallo e tipo “3001” con Valvola in gomma) ognuna configurabile per un insieme predefinito di veicoli. UÊ1VÊÃiÃÀiÊVw}ÕÀ>LiÊ`ëLiÊÃÕÊiÀV>ÌÊ UÊ ÀV>Ê VµÕiÊ ÃiV`Ê iViÃÃ>ÀÊ «iÀÊ >Ê configurazione UÊ}Ê Û>À>LiÊ «iÀÊ >ÃÃââ>ÀiÊ V«>ÌLÌDÊ con il cerchio UÊÕâ>ÌDÊ `Ê V«>ÉV>âiÊ iÃ°Ê «iÀÊ ÃiÌÊ completi di ruote invernali) UÊÃi}>ÌÊiÊ«À`ÌÌÊÊiÀ>>ÊÊÊ UÊÀÌÊVÊÛ>Û>ÊÊiÌ>Ê}iiÀ>âiÊÓÊ«iÀÊ assemblaggio semplificato e veloce. Features: UÊÀiÊ*>ÀÌÊ ÕLiÀÃ]Ê>ÌÊ«ÀiÃiÌÊvÕÀÊvÀÊÌ iÊÕÀ«i>Ê frequency 433MHz (type «09» both with metal valve and with rubber valve, type “2000” only with metal valve, type ”4010”with metal valve and type “4011” with rubber valve) and three for USA frequency 315MHz (type”1000” and “3000” with metal valve and type “3001” with rubber valve) each one configurable for a pre-established group of vehicles. UÊ1µÕiÊVw}ÕÀ>LiÊÃiÃÀÊ>Û>>LiÊÊÌ iÊ>ÀiÌÊ UÊ««ÀÝ°ÊÛiÊÃiV`ÃÊii`i`ÊvÀÊVw}ÕÀ>ÌÊ UÊ6>À>LiÊ>}iÊÌÊ>ÝâiÊV«>ÌLÌÞÊÜÌ ÊÀÊ UÊÕVÌ>ÌÞÊ vÊ V«ÞÉV}Ê iÝ°Ê ÀÊ V«iÌiÊ sets of winter wheels) UÊiÃ}i`Ê>`Ê«À`ÕVi`ÊÊiÀ>ÞÊÊÊ UÊ-Õ««i`ÊÜÌ ÊiÊÓÊiÌ>ÊÛ>ÛiÊvÀÊv>ÃÌÊ>`Êi>ÃÞÊ assembly. 29 Sensori universali / Universal sensors UVS2000C4V21 UVS4010C4V21 UVS4011S4V41 RDV021 Consultate la lista di copertura dell’IntelliSens, in continua evoluzione ma che è costantemente aggiornata e scaricabile nella sezione TPMS dal nostro sito web:www.italmatic.net Glossario UVS NNNN CS43- 30 RDV041 Consult the list of covering of IntelliSens, in continuous evolution but which is constantly updated and which can be downloaded in the TPMS division of our web site www.italmatic.net Glossary UniVersalSensor / Huf IntelliSens Tipologia Valvola in metallo-Clamp In Valvola in gomma-Snap In 433 MHz 315 MHz UVS NNNN CS43- UniVersalSensor / Huf IntelliSens Type Metal valve-Clamp In Rubber valve-Snap In 433 MHz 315 MHz Sensori universali / Universal sensors Codice Code Descrizione/Description Pezzi/Scatola Pieces/box Frequenza Frequency Sensori universali HUF Intellisens /HUF Intellisens universal sensor UVS2000C4V21 IntelliSens 433Mhz (valvola RDV021 inclusa) (sostituisce RDE008, RDE011) IntelliSens 433Mhz (valve included RDV021) (replace RDE008, RDE011) 1 433Mhz UVS1000C3V21 IntelliSens 315Mhz (valvola RDV021 inclusa) IntelliSens 315Mhz (valve included RDV021) 1 315Mhz UVS3000C3V21 IntelliSens315Mhz (valvola in metallo RDV021 inclusa) IntelliSens 315Mhz (clamp-in valve included RDV021) 1 315Mhz UVS3001S3V41 IntelliSens 315Mhz (valvola in gomma RDV041 inclusa) IntelliSens 315Mhz (snap-in valve included RDV041) 1 315Mhz UVS09C4V21 IntelliSens 433Mhz (valvola in metallo RDV021inclusa) sostituisce REDE012, RDE013, RDE017, RDE018 / IntelliSens 433Mhz (Clamp-in valve RDV021 included) replace REDE012, RDE013, RDE017, RDE018 1 433Mhz UVS09S4V41 Intellisens 433Mhz (valvola in gomma RDV041 inclusa) sostituisce REDE012, RDE013, RDE017, RDE018/ Intellisens 433Mhz (snap-in valve RDV041 included) replace REDE012, RDE013, RDE017, RDE018 1 433Mhz UVS4010C4V21 IntelliSens 433Mhz (valvola in metallo RDV021inclusa) sostituisce RDE012, RDE013, RDE017, RDE018 e altri / IntelliSens 433Mhz (Clamp-in valve RDV021included) replace REDE012, RDE013, RDE017, RDE018 e altri 1 433Mhz UVS4011S4V41 Intellisens 433Mhz (valvola in gomma RDV041 inclusa) sostituisce RDE012, RDE013, RDE017, RDE018 e altri / Intellisens snap-in valve RDV041 included replace REDE012, RDE013, RDE017, RDE018 e altri 1 433Mhz Service Kit per Intellisens / Service Kit for Intellisens RDV021 Valvola in metallo Gen.2 RDV021 L=43mm Clamp-in Valve Gen.2 RDV021 L=43mm 1 – RDV041 Valvola in gomma RDV041 L=41mm Rubber Snap-in Valve RDV041 L=41mm 1 – 31 Sensori universali / Universal sensors 32 Sensori universali / Universal sensors REDI-Sensor VDO REDI-Sensor VDO VDO Redi-Sensor è l´innovativa soluzione TPMS sviluppata da VDO per l´after market: sensori universali da applicare al pneumatico (già programmati e pronti per l´installazione) VDO Redi-Sensor is the innovative TPMS solution developed by VDO for aftermarket: universal sensors to be applied to the tyre (already programmed and ready for installation) In sostanza tutti i sensori disponibili sul mercato sono combinati con una valvola in metallo o in gomma, Invece VDO REDI-Sensor è inserito in un involucro in gomma (“guaina”) che si incolla sulla superficie interna del pneumatico. Questo semplifica di molto l´installazione e protegge il sensore stesso dai danni (es. corrosione) che potrebbe subire stando all´esterno del pneumatico ed evita dunque l´utilizzo dei service kits ad ogni service sul pneumatico. A differenza degli altri sensori universali disponibili sul mercato, Redi-Sensor non richiede alcuna attività di programmazione per il negozio gommista o l’officina. VDO REDI-Sensor è multi protocollo e fornito “pronto per l´installazione” (da qui il nome “REDI”). E´ necessaria solo l´inevitabile procedura di “riapprendimento” sul veicolo (analogamente ad un sensore OE). Essentially all sensors available in the market are combined with a metal valve or a rubber valve, instead VDO REDI-Sensor is inserted in a rubber envelope (“sheath”) which is sticked on the inside surface of the tyre. This makes the installation much easier and protects the sensors from damages (ex. corrosion) which could suffer being outside the tyre and avoids the use of service kits to each service to the tyre. Differently from other universal sensors available in the market, Redi-Sensor doesn’t require any activity of programming for tyre shop or repair shop. VDO REDI-Sensor is multi protocol and supplied “ready for installation” (from here the name “REDI”). Only the unavoidable procedure of “re-learning” on the vehicle is necessary (analogously to a OE sensor). Attualmente sono disponibili 3 versioni di VDO REDISensor, ciascuna in grado di coprire un sottoinsieme predefinito di veicoli. Si consiglia di posizionare il sensore sempre in prossimità del D.O.T. del pneumatico (per identificarlo in modo rapido durante le operazioni di diagnosi all´arrivo del veicolo in officina la volta successiva) e di posizionare il pneumatico sul cerchio in modo tale che il sensore sia collocato in posizione contrapposta alla valvola (in modo da minimizzare le esigenze di bilanciatura). Consultate la lista di copertura, in continua evoluzione, ma che è costantemente aggiornata e scaricabile nella sezione TPMS dal nostro sito web: www.italmatic.net At present 3 versions of VDO REDI-Sensor are available, each one able to cover a predefined subgroup of vehicles. We suggest to position the sensor always in proximity of the D.O.T. of the tyre (to identify it quickly during diagnosis operations at the arrival of the vehicle in the shop the time after) and to position the tyre on the rim in such a way that the sensor is positioned in opposite position to the valve (in order to minimize the balancing requirements). Consult the list of covering, in continuous evolution, but which is constantly updated and which can be downloaded from the TPMS division of our web site www.italmatic.net 33 Sensori universali / Universal sensors S180211001Z REDI -Sensor 1 A2C59506049 A2C91105300Z A2C59506148 (100g) S180211002Z REDI -Sensor 2 S180211003Z REDI -Sensor 3 A2C59506059 34 A2C59506147 (9,6g) A2C59506060 Sensori universali / Universal sensors Codice Code Descrizione/Description Pezzi/Scatola Pieces/box Frequenza Frequency Sensori universali / Universal sensors S180211001Z VDO REDI-Sensor 1 - 433Mhz (BMW, Mini, Renault, Nissan, Opel/ Vauxhall, Chevrolet) 1 433Mhz S180211002Z VDO REDI-Sensor 2 - 433Mhz (Volvo, LandRover, Jaguar, Hyundai, Kia, Suzuki, Mitsubishi) 1 433Mhz S180211003Z VDO REDI-Sensor 3 - 433Mhz (Toyota, Ford, Fiat) 1 433Mhz Accessori per montaggio / Mounting accessories A2C59506049 Tampone per VDO Redi-sensor Mounting tool for VDO Redi-sensor 1 – A2C59506050 Parte di ricambio per Tampone per VDO Redi-Sensor Spare part for Mounting tool for VDO Redi-Sensor 1 – A2C91105300Z Involucro in gomma per VDO REDI Sensor (10pezzi) Rubber slot for VDO REDI Sensor installation (10pcs) 10 – A2C59506059 Divaricatore per involucro in gomma Spreader for rubber slot 1 – A2C59506147 Colla 9,6g (utile per l’applicazione di 20 sensori) Cement 9,6g (useful for 20 sensors application) 1 – A2C59506148 Colla 100g (utile per l’applicazione di 200 sensori) Cement 100g (useful for 200 sensors application) 1 – 1 433Mhz Starter Kit / Starter Kit A2C59506060 VDO REDI-Starter Kit 433Mhz (4 REDI 1-2-3; 1 Tampone; 1 Colla 9,6g; 1 guanto/VDO REDI-Starter Kit - 433Mhz ( 4 REDI 1-2-3; 1x mounting tool; 1x cement 9,6g; 1x glove) 35 Sensori universali / Universal sensors 36 Sensori universali / Universal sensors Uni-Sensor® CUB Elecparts Uni-Sensor® CUB Elecparts Cub Uni-sensor® è una valida soluzione asiativa aftermarket per la sostituzione dei sensori di controllo di pressione TPMS caratterizzata da un buon rapporto qualità/prezzo e copertura. Uni-sensor® è un sensore programmabile con il supporto dello strumento Sensor-AID®. Cub Uni-sensor® is a valid far east aftermarket solution for the replacement of pressure control sensors TPMS distinguished by a good quality/price and coverage ratio. Uni-sensor® is a programmable sensor by the support of the tool Sensor-AID®. Questo sensore si compone di due varianti, una per valvola in gomma ed uno per valvola in metallo. Il sensore dispone di una funzione brevettata di adeguamento dell´angolo della valvola da 0°a 30° per massimizzare la compatibilità con la maggior parte dei cerchi in ferro e lega. This sensor consists of two variants, one for rubber valves and one for metal valves. The sensor has available a patented function of adjustment of the angle of the valve from 0°to 30° to maximize the compatibility with the most part of steel and alloy rims. Sono disponibili due versioni con la stessa copertura: UÊ Sensore “WIRED”: Programmabile per contatto elettrico UÊSensore “WIRELESS”: Programmabile via radio Two versions are available with the same covering: UÊ Sensor “WIRED”: Programmable by electric contact UÊSensor “WIRELESS”: Programmable via radio Sensor-AID® è lo strumento di diagnostica e programmazione dedicato, semplice da utilizzare. Lo strumento consente di effettuare la diagnosi su qualsiasi sensore montato sul veicolo, e di programmare/clonare/creare l´ID di un sensore Unisensor®. Inoltre con il kit opzionale OBD2 è possibile fare la riprogrammazione dell’ID dei nuovi sensori nella centralina TPMS. Sensor-AID® is the dedicated instrument of diagnosis and programming, simple to be used. The instrument allows to execute the diagnosis on any sensor mounted on the vehicle and to program/clone/ generate the ID of a sensor Uni-sensor®. Moreover, with the optional kit OBD2 it is possible executing the re-programming of the ID of new sensors in the TPMS ECU. In alternative Uni-sensor is programmable using the instrument of Bartec TECH500 with a specific accessory. In alternativa Uni-sensor è programmabile utilizzando lo strumento della Bartec TECH500 in abbinamento con un accessorio specifico. Lo strumento Sensor-AID non consente la creazione /clonazione di altri sensori universali differenti da CUB Uni-Sensor (es. EZ-Sensor, Sens.it...) ® The instrument Sensor-AID® doesn’t allow the creation/cloning of other universal sensors different from CUB Uni-Sensor (ex. EZ-Sensor, Sens.it...) 37 Sensori universali / Universal sensors Consultate la lista di copertura del CUB-Uni-sensor, in continua evoluzione ma che è costantemente aggiornata e scaricabile nella sezione TPMS dal nostro sito web: www.italmatic.net CUBE-01 (WIRED) CUBE-04 (WIRELESS) CUBE-22 38 Consult the list of covering of CUB-Uni-sensor, in continuous evolution but which is constantly updated and which can be downloaded from the TPMS division of our web site www.italmatic.net CUBE-03 (WIRELESS) CUBE-02 (WIRED) CUBE-20 CUBE-23 Sensori universali / Universal sensors Codice Code Descrizione/Description Pezzi/Scatola Pieces/box Frequenza Frequency Sensori universali / Universal sensors CUBE-01 Sensore CUB programmabile per contatto elettrico con valvola in gomma 433Mhz /CUB programmable Sensor Snap-in 433Mhz “wired” 1 433Mhz CUBE-02 Sensore CUB programmabile per contatto elettrico con valvola in metallo 433Mhz/ CUB Programmable Sensor Clamp-in 433Mhz“wired” 1 433Mhz CUBE-03 Sensore CUB programmabile via radio con valvola in gomma 433Mhz CUB programmable Sensor Snap-in 433Mhz “wireless” 1 433Mhz CUBE-04 Sensore CUB programmabile via radio con valvola in metallo 433Mhz CUB Programmable Sensor Clamp-in 433Mhz “wireless” 1 433Mhz Service Kit per Uni-Sensor / UNI Sensor Service Kit CUBE-V1 Valvola in gomma di ricambio per sensori programmabili CUB Spare snap-in valve for Programmable Sensor 1 – CUBE-V2 Valvola in metallo di ricambio per sensori programmabili CUB Spare clamp-in valve for Programmable sensors 1 – CUBE-V3 Valvola in metallo nera di ricambio per sensori programmabili CUB Spare clamp-in Black valve for Programmable sensors 1 – CUBE-20 Strumento di programmazione CUB per Sensori programmabili CUB Unisensor (EU+US) (cinque anni di aggiornamenti gratuiti inclusi) CUB Programming tool for CUB programmable Unisensor (EU+US) (5 years free update) 1 – CUBE-22 Modulo CUB di connessione TPMS OBD2 per lo strumento di programmazione CUB/CUB TPMS OBD2 connection module for CUB programming tool 1 – CUBE-23 Stazione CUB di programmazione multipla (inclusiva di software) 1:16 per i centri di montaggio ruote/CUB 1:16 multiple programming kit (included software) for tyre/wheel assembler 1 – Strumenti di programmazione per Uni Sensor / Tools for programming Uni-Sensor 39 Sensori universali / Universal sensors 40 Sensori universali / Universal sensors Sens.it ALLIGATOR Sens.it ALLIGATOR Alligator ha sviluppato la soluzione Sens.it per la sostituzione dei sensori originali TPMS nell´after market. Alligator developed the solution Sens.it for the replacement of original TPMS sensors in the aftermarket. La soluzione consente la creazione e copia (clonazione), di un nuovo ID in grado di sostituire il sensore originale. The solution allows the creation and copy (cloning) of a new ID able to replace the original sensor. Alligator Sens.it è disponibile in due diverse tipologie: la versione RS4 per valvole in gomma per velocità fino 210 km/h e quella RS3, per valvole in metallo per velocità superiori. La versione per valvole in metallo ha l´angolo variabile e la valvola in alluminio può essere fornita nelle varianti argento (standard), Nera, Titanium, Cromata. I sensori Sens.it possono essere programmati utilizzando due differenti tipologie di strumenti: - PAD Sens.it, collegata ad un computer connesso ad Internet via USB: utilizzando la semplice applicazione PC e posizionando il sensore direttamente sopra la Pad, è possibile creare o clonare un sensore Sens.It. - Palmare di programmazione TPMS: la soluzione Sens.it è compatibile con gli strumenti di programmazione Bartec (TECH 400 e TECH 500), Ateq (VT55 e VT56), Tecnomotor. Consultate la lista di copertura del Sens.it, in continua evoluzione, ma che è costantemente aggiornata e scaricabile nella sezione TPMS dal nostro sito web: www.italmatic.net Alligator Sens.it is available in two different types: version RS4 for rubber valves for speed up to 210 km/h and version RS3 for metal valves for higher speeds. The version for metal valves has a variable angle and the alu valve can be supplied in the variants Silver (standard), Black, Titanium, Chrome plated. Sens.it sensors can be programmed using two different types of instruments: - PAD Sens.it, connected to a PC connected to Internet via USB: using the simple PC application and positioning the sensor directly on the Pad, it is possible creating of cloning a Sens.It sensor. - Palmar for TPMS programming: the solution Sens.it is compatible with Bartec instruments of programming (TECH 400 and TECH 500), Ateq (VT55 and VT56), Tecnomotor. Consult the list of covering of Sens.it, in continuous evolution, but which is constantly updated and which can be downloaded from the TPMS division of our web site www.italmatic.net 41 Sensori universali / Universal sensors 3040029A 3040029M-C 3040029D (RS3) 3040029M-B 3040029M-T 3040029H (RS4) 3040029R 3040029 42 3040029M Sensori universali / Universal sensors Codice Code Descrizione/Description Pezzi/Scatola Pieces/box Frequenza Frequency Sensori universali / Universal sensors 3040029A Sensore Sens.it TPMS Alligator sensore RS3 con valvola in metallo 434Mhz pre-assemblata (sensore +valvola) Sensor RS3 for metal valves 434 Mhz (pre-assembled) (sensor + metal valve) 1 434Mhz 3040029D Sensore Sens.it TPMS Alligator RS3 per valvola in metallo 434Mhz Sensor RS3 Alligator for metal valves 434 Mhz 1 434Mhz 3040029D-US Sensore Sens.it TPMS Alligator – RS3 con valvola in metallo 315Mhz Sensor RS3 for metal valves 315 Mhz 1 315Mhz 3040029H Sensore Sens.it TPMS Alligator RS4 per valvola in gomma 434Mhz Sensor RS4 for rubber valves 434Mhz 1 434Mhz 3040029H-US Sensore Sens.it TPMS Alligator RS4 per valvola in gomma 315Mhz Sensor RS4 for rubber valves 315 Mhz 1 315Mhz Service Kit per Sens.it / Service Kit for Sens.it 3040029M Valvola in alluminio argento Sens.it TPMS Alligator Aluminium clamp-in valve –SILVER 1 – 3040029M-B Valvola in alluminio nera Sens.it TPMS Alligator Aluminium clamp-in valve –BLACK 1 – 3040029M-C Valvola in alluminio cromata Sens.it TPMS Alligator Aluminium clamp-in valve –CHROME 1 – 3040029M-T Valvola in alluminio Titanio Sens.it TPMS Alligator Aluminium clamp-in valve –TITANIUM 1 – 3040029R Valvola in gomma Snap-in (clip-pin) Sens.it TPMS Alligator completa di vite Snap-in (clip-pin) valve for Sens.it Alligator incl. screw 1 – 3040029S Vite M5 con rondella di sicurezza T20 Screw M5 with safety washer T20 100 – Strumenti di programmazione dedicati a Sens.it / Tools for programming dedicated to Sens.it 3040029 Alligator TPMS Pad USB Alligator TPMS Pad USB 1 – 43 Sensori Originali / Original Sensors TPMS EuroGuide per i sensori originali TPMS EuroGuide for OE sensors L’Euroguide è un documento che permette di identificare il sensore e i service-Kits (parte di ricambio della valvola) corretti per la manutenzione TPMS. Euroguide is a document allowing to identify the correct sensor and service-Kits (spare part of the valve) for TPMS maintenance. L’ultima versione disponibile della TPMS Euro guide può essere scaricata direttamente dalla sezione download del nostro portale www.tpmseuroshop.it The latest version available of TPMS Euroguide cam be downloaded directly from the download section of our web site www.tpmseuroshop.it Ci sono tre differenti viste di coperture nella Euroguide, suddivise come segue: There are three different look up of covering in the Euroguide, split as follows: 1. Marca\Modello\Anno Look up: questa lis.ta permette di identificare il sensore corretto usando la classificazione per Marca/Modello/Anno 1. Brand\Model\Year Look up: this list allows to identify the correct sensor using the classification by Brand/Model/Year 2. “Sensore Look Up” partendo dal codice assegnato del sensore originale fornisce l’elenco dei veicoli che sono equipaggiati con quello specifico sensore. 2. “Sensor Look Up” starting from the code assigned of the original sensor, it gives the list of vehicles which are equipped with that specific sensor. 3. “Service Kits Look up” partendo dal codice del service Kit originale fornisce l’elenco dei sensori che richiedono quello specifico service-kit 3. “Service Kits Look up” starting from the code of the original service Kit, it gives the list of sensors requiring that specific service-kit Per qualsiasi richiesta d’informazione, Vi invitiamo a consultare il nostro portale www.tpmseuroshop.it e/o a contattare il nostro Aftermarketsupport team: [email protected] For any request of information, we invite You to consult our web site www.tpmseuroshop.it and/ or to contact our Aftermarket support team: [email protected] 44 Sensori Originali / Original Sensors 45 Sensori Originali / Original Sensors Sensori originali Schrader 433Mhz Original Schrader sensors 433Mhz Tipo/Type: 1 Schrader Gen 2/3 CS with conical seal and 10° angle Tipo/Type: 2 Schrader Gen 2/3 CS with conical seal and 20° angle Tipo/Type: 3 Schrader Gen 2/3 LG with large rubber seal and 20° angle Tipo/Type: 4 Schrader Gen J Tipo/Type: 5 Schrader Gen Alpha 2 Tipo/Type: 6 Schrader Faraday Tipo/Type: 7 Schrader Snap-in GEN4 46 Tipo/Type: 8 Schrader Snap-in GEN 4/ REV 5 Sensori Originali / Original Sensors Tipo/Type: 9 Tipo/Type: 10 Schrader HS High Speed Snap-in Schrader Gen 2/3 HSG with conical seal and 20° angle Tipo/Type: 11 Tipo/Type: 12 Schrader Gen 2/3 SG with conical seal and 10° angle Schrader Gen Gamma Tipo/Type: 13 Schrader GEN4 Codice Code OE P/N 3000 5430W0 Schrader Snap-in GEN4 type 433MHZ PSA JCI FSK 3001 9677130580 3002 3003 Descrizione Description Tipo Type Codice Service-Kit Service-Kit Code Corpo Valvola Valve body Accessori Accessories 7 5026-10 5024-10 8004-10 Schrader Snap-in GEN4 type 433MHZ PSA JCI FSK High Pressure 7 5026-10 5024-10 8004-10 9811536380 9802003680 Schrader Snap-HS with 20deg angle 433MHZ PSA 9 5033-10 – 9811764480 9808859080 Schrader Snap-in HS with 20deg angle 433MHZ PSA HP 9 5033-10 – 47 Sensori Originali / Original Sensors 48 Codice Code OE P/N Descrizione Description 3004 543002 Schrader Clamp-in Gen2 type 433MHZ PSA PWM 3005 56029481AB 3007 56029398AB 3008 Tipo Type Codice Service-Kit Service-Kit Code Corpo Valvola Valve body Accessori Accessories 3 – 5003-10 Schrader Snap-in GEN4 type 433MHz Chrysler FSK 8 5028-10 5024-10 8004-10 Schrader Snap-in GEN4 type 433MHz Chrysler WAL ASK 8 5028-10 5024-10 8004-10 56029400AD Schrader Clamp-in Gen Alpha 433MHz Chrysler WAL ASK 5 – 5029-10 3009 05154876AA SchraderClamp-in Gen Gamma 433MHz Chrysler/ Fiat 12 8001 5060-10 3011 A0009057200 Schrader Clamp-in Gen Alpha 433MHz Daimler Chrysler WAL 5 8001 5017-10 3012 A4479050500 Schrader Snap-in HS with 10deg angle 433MHz Daimler 9 5033-10 – 3013 A0009050030 Schrader Clamp-in Gen Gamma 433MHz Daimler Chrysler WAL 12 5056-10 – 3020 BB5T-1A180-AA Schrader Snap-in GEN4 type 433MHz Ford global spec FSK 8 5028-10 5024-10 8004-10 3026 13348393 Schrader Clamp-in Gen2 type 433MHz GM Global A ASK WAL 2 – 5004-10 3027 13581562 Schrader Snap-in GEN4 type 433MHz GM Global A ASK WAL 8 5028-10 5024-10 8004-10 3031 13354312 13172567 Schrader Clamp-in Gen2 type 433MHz GM / Delta 1 / Saab protocol ASK 2 – 5004-10 3033 13581560 SchraderClamp-in Gen Gamma 433MHz GM 12 – 5037-10 3037 40700 AV600 Schrader Clamp-in Gen2 Conical Seal 433MHz Nissan ASK 2 – 5004-10 3039 40700 1AY0A Schrader Clamp-in Gen3.1 433MHz Nissan FSK 10 – 5016-10 3040 8200924614 2 – 5002-10 Schrader Clamp-in Gen2 type 433MHZ Renault JCI FSK Sensori Originali / Original Sensors Codice Code OE P/N Descrizione Description Tipo Type Codice Service-Kit Service-Kit Code Corpo Valvola Valve body Accessori Accessories 3041 407009322R 407001628R 93457916 407009322R Schrader Snap-HS with 20deg angle 433MHZ Renault 9 5033-10 – 3042 407002138R 8200023746 Schrader Clamp-in Gen 2/3 Type fixed 10deg angle Small Grommet 10 – 5001-10 3043 407000901R 8200169160 Schrader Clamp-in Gen 2/3 Type fixed 10deg angle Conical Seal 1 – 5002-10 3046 30748354 Schrader Clamp-in Gen2 type 433MHz Volvo Basic ASK 2 – 5004-10 3049 22853740 Schrader Snap-in GEN4 433MHz GM 8 5028-10 5024-10 8004-10 3053 25758221 Schrader Clamp-in Gen J 433MHz GM FSK Basic 4 – 5027-10 3054 20925925 Schrader Clamp-in Gen J 433MHz GM Common Arch ASK Basic 4 – 5030-10 3055 25774007 Schrader Clamp-in Gen J 433MHz GM Euro ASK Basic 4 – 5030-10 8 5028-10 5024-10 8004-10 2 – 5004-10 3056 3058 52933-2V100 Schrader Snap-in GEN4 type 433MHz HKMC FSK basic 12825085 Schrader Clamp-in Gen2 type 433MHz GM Epsilon 1 / Delta 1 / Saab protocol ASK 3059 52933-B2100 Schrader HS Snap-in HSS Hybrid 433MHz HKMC FSK basic 9 5033-10 – 3060 52933-C1100 Schrader Snap-in HS with 20deg angle 433MHz 52933-C8000 HKMC 9 5033-10 – Schrader Snap-in GEN4 433MHz GM 13 5028-10 5024-10 8004-10 Schrader Snap-in HS with 20deg angle 433MHz Subaru 9 5033-10 – 8 5028-10 5024-10 8004-10 6 5031-10 5032-10 Schrader Snap-in Faraday 433MHz Renault T4 6 5033-10 – Schrader Snap-in Faraday 433MHz Sabaru 6 5033-10 – 3062 13581561 3064 28103FJ000 3068 3070 41990-34000 Schrader Snap-in GEN4 Type 433MHz S Sangyong G1ET-1A180-BA Schrader Faraday Clamp-in Fixed 20deg angle 433MHz Ford 3073 407009987R 3074 – 49 Sensori Originali / Original Sensors Sensori originali HUF 433Mhz Original HUF sensors 433Mhz 50 Tipo/Type: 1 Tipo/Type: 2 Tipo/Type: 3 Tipo/Type: 4 Tipo/Type: 5 Tipo/Type: 6 Tipo/Type: 7 Valvola per tipo 7/ Valve for type 7 Sensori Originali / Original Sensors Codice Code OE P/N Codice EuroShop EuroShop Code Tipo Type Codice Service-Kit Service-Kit Code Valvola completa Complete Valve RDE001V21 RDE001 4001 Huf RDE001 TPMS sensor included valve RDV021 433Mhz Alfa Romeo, Audi,Bentley, Ferrari, Maybac, Maserati, Mercedes-Benz, Porsche Volkswagen 1 RDV021 RDE002V21 RDE002 4002 Huf RDE002 TPMS sensor included valve RDV021 433Mhz Bmw 1 RDV021 RDE003V21 RDE003 4003 Huf RDE003 TPMS sensor included valve RDV021 433Mhz Bmw, Land Rover 1 RDV021 RDE005V21 RDE005 4005 Huf RDE005 TPMSsensorincluded valve RDV021 433Mhz Ferrari, Porsche, Volkswagen 1 RDV021 RDE008V21 RDE008 4007 Huf RDE008 TPMS sensor included valve RDV021 433Mhz Bmw, Mini 2 RDV021 RDE009 RDE009 – Huf RDE009 TPMS sensor 433Mhz for truck without valve ITEC, Nova Bus, Prevost, Volvo 7 799999 RDE011V21 RDE011 4009 Huf RDE011 TPMS sensor included valve RDV021 433Mhz Audi, Bentley, Ferrari, Lamborghini, Maserati, Porsche, Volkswagen 2 RDV021 RDE012V21 RDE012 4010 Huf RDE012 TPMS sensor included valve RDV021 433Mhz Bmw, Mini, Rolls-Royce 3 RDV021 RDE013V21 RDE013 4011 Huf RDE013 TPMS sensor included valve RDV021 433Mhz Volkswagen 4 RDV021 RDE017V21 RDE017 4069 Huf RDE017 TPMS sensor included valve RDV021 433Mhz Bmw, Mini 4 RDV021 RDE018V21 RDE018 4012 Huf RDE018 TPMS sensor included valve RDV021 433Mhz Porsche, Volkswagen 4 RDV021 RDE021 RDE021 – Huf RDE021 TPMS sensor 433Mhz for Mercedes-Benz truck without valve 6 – RDE024V41 RDE024 – Huf RDE024 TPMS sensor 433Mhz included valve RDV041 Dacia, Renault, Twingo 5 RDV041 RDE026V21 RDE026 – Huf RDE026 TPMS sensor 433Mhz included valve RDV021 Dacia, Renault, Twingo 4 RDV021 Descrizione Description 51 Sensori Originali / Original Sensors Sensori originali VDO 433Mhz Original Sensors VDO 433Mhz Tipo/Type: 1 Tipo/Type: 2 TG1B TG1C Tipo/Type: 3 VDO MB Codice Code OE P/N Codice EuroShop EuroShop Code Descrizione Description Tipo Type Codice Service-Kit Service-Kit Code Corpo Valvola Valve body Accessori Accessories S180052028Z LR058023 C2Z15016 LR021935 C2D21599 4019 Conti Clamp-in TG1C 433Mhz Land Rover, Jaguar 2 A2C59517073 S180084520A S180014820Z 52933-2L600 4026 Conti Clamp-in TG1B 433Mhz Hyundai, Kia 1 – S180014531A S180084710Z 52933-1J000 4027 Conti Clamp-in TG1C 433Mhz Hyundai, Kia 2 A2C59517072 S180084510A S180052054Z BHB637140 BB337140B 4028 Conti Clamp-in TG1C 433Mhz Mazda 2 A2C59517073 – S180014805Z 5430T4 9681102280 9673198580 4031 Conti Clamp-in TG1B VDO 433Mhz Lancia, Fiat 1 – S180014561A S180052064Z 407000435R 4035 Conti Clamp-in TG1C VDO 433Mhz Renault 2 A2C59517072 S180084500A 52 Sensori Originali / Original Sensors Codice Code OE P/N Codice EuroShop EuroShop Code S180014810Z 407005578R 4036 Conti Clamp-in TG1B VDO 433Mhz Renault S180014701Z 1K0907253C 4037 A2C59511309 A 002 540 95 17 2E0 907 508 F S180014730Z Descrizione Description Tipo Type Codice Service-Kit Service-Kit Code Corpo Valvola Valve body Accessori Accessories 1 – S180014500A Conti Clamp-in TG1B 433Mhz Volkswagen 1 – S180014511A 4038 Conti Clamp-in TG1B_no RF link VDO 433Mhz Mercedes-Benz, Volkswagen 3 A2C59511332 – A 002 540 80 17 A 002 540 67 17 4040 Conti Clamp-in TG1B_no RF link VDO 433Mhz Mercedes Benz 3 – S180014541A S180084730Z 8G92 1A189-KB 31302096 4021 Conti Clamp-in TG1C 433Mhz Volvo, Ford 2 A2C59517072 S180084520A A2C59511308 LR031712 C2C41655 LR032835 4023 Conti Clamp-in TG1B 433Mhz Land Rover 1 S180014561A – S180052024Z 43139-61M00 4065 Conti Clamp-in TG1C 433Mhz Suzuki 2 A2C59517072 S180084510A S180052036Z 407003JA0A 407003JA0B – Conti Clamp-in TG1C 433Mhz Infiniti, Nissan 2 A2C59517072 – S180052048Z 407003VU0A 4032 Conti Clamp-in TG1C 433Mhz Nissan 2 A2C59517072 A2C59506227 S180052056Z 3610 6856 209 6855539 4043 Conti Clamp-in TG1C 433Mhz Bmw, Mini 2 A2C59517073 A2C59506228 S180052092Z 52933-2M650 52933-3N100 52933-A5100 4060 Conti Clamp-in TG1C 433Mhz Hyundai, Kia 2 A2C59517072 S180052094Z 4250C477 1612477080 4073 Conti Clamp-in TG1C 433Mhz Mitsubishi 2 A2C59517072 A2C59507087 S180052050Z 31341893 31302096 31341171 4070 Conti Clamp-in TG1C 433Mhz Volvo 2 A2C59517072 S180084520A S180052059Z 42753-TL0-G520 4072 Conti Clamp-in TG1C 433Mhz Conti Honda 2 A2C59517072 – S1800052068Z 1034602-00-A 4081 Conti Clamp-in TG1C 433Mhz Tesla S Model MY 2015 (from 09-2014) 2 A2C59517072 – S180084510A 53 Sensori Originali / Original Sensors Sensori originali TRW 433Mhz Original sensors TRW 433Mhz Codice Code OE P/N Codice EuroShop EuroShop code Descrizione Description 42753-SNA-A83 42753-SNA-A83 – TRW Clamp-in Fixed Angle ver 2 433MHz Honda 51839114 51839114 – TRW Clamp-in Variable Angle ver 2 433MHz Fiat 52933-2S400 52933-2S400 4062 TRW Clamp-in Fixed Angle ver 1 433MHz HKMC 52933-2S410 52933-2S410 4062 TRW Clamp-in Fixed Angle ver 1 433MHz HKMC 52933-2Y450 52933-2Y450 4051 TRW Clamp-in Variable Angle ver 1 433MHz HKMC 52933-3M000 52933-3M000 4052 TRW Clamp-in Fixed Angle ver 1 433MHz HKMC 52933-3V100 52933-3V100 – TRW Clamp-in Fixed Angle ver 1 433MHz HKMC 52933-3V600 52933-3V600 4078 TRW Clamp-in Variable Angle ver 1 433MHz HKMC 52933-3X300 52933-3X300 4053 TRW Clamp-in Fixed Angle ver 1 433MHz HKMC 52933-A7100 52933-A7100 – TRW Clamp-in Fixed Angle ver 1 433MHz HKMC Altri sensori disponibili su richiesta / Other sensors avalable on request Sensori originali PACIFIC 433Mhz Original sensors PACIFIC 433Mhz Codice Code OE P/N Codice EuroShop EuroShop code 42607-02030 42607-02030 4045 Descrizione Description Pacific Clamp-in Fixed Angle ver 1 433Mhz Toyota Altri sensori disponibili su richiesta / Other sensors avalable on request Sensori originali BAOLONG 433Mhz Original sensors BAOLONG 433Mhz 54 54 Codice Code OE P/N Codice EuroShop EuroShop code FS15I1 FS15I1 4058 Descrizione Description Baolong Clamp-in Variable angle detachable valve 433Mhz Tesla Model S Sensori pre-programmati / Pre-programmed Sensors Sensori pre-programmati Pre-programmed sensors L’offerta Italmatic include anche i sensori TPMS preprogrammati, cosiddetti “one-by-one” , disponibili su richiesta e per quantitativi. Sono già programmati per un determinato modello di auto richiesto e sono “congelati”, ossia non possono essere riprogrammati per altri veicoli. Italmatic offer also includes the TPMS sensors preprogrammed, so called “one-by-one”, available on request and for minimum order quantities. They are already programmed for a certain requested vehicle and are “locked”, meaning they cannot be re-programmed for other vehicles. TPMSEuroShop Codice Code Descrizione Description PREC_xxxx Sensore pre-programmato TPMSEuroShop WAL Clamp-in angolo fisso 10° 433Mhz Pre-programmed sensor TPMSEuroShop WAL Clamp-in fixed 10deg angle 433Mhz PRES_xxxx Sensore pre-programmato TPMSEuroShop WAL Snap-in angolo fisso 10° 433Mhz Pre-programmed sensor TPMSEuroShop WAL Snap-in fixed 10 deg angle 433Mhz Orange Codice Code Descrizione Description PROC_XXXX Orange pre-programmato WAL Clamp-in angolo variabile 5°-26° 433Mhz Orange pre-programmed WAL Clamp-in variable Angle 5°-26° 433Mhz PROS_XXXX Orange pre-programmato WAL Snap-in angolo fisso 21° 433Mhz Orange pre-programmed WAL Snap-in fixed 21deg angle 433Mhz Cub Elecparts Codice Code Descrizione Description PRCC_XXXX CUB pre-programmato Clamp-in angolo variabile 0°-30° 433Mhz CUB pre-programmed Clamp-in variable Angle 0°-30° 433Mhz PRCS_XXXX CUB pre-programmato Snap-in angolo variabile 0°-30° 433Mhz CUB pre-programmed Snap-in variable Angle 0°-30° 433Mhz Legenda: “xxxx” = suffisso del codice variabile in funzione del veicolo per il quale è stato pre-programmato il sensore “xxxx” = code suffix variable in connection to the vehicle for which the sensor has been pre-programmed 55 Service-kits per sensori originali / Service-kits for original sensors Service kit per la manutenzione ordinaria dei sensori TPMS OE Service kit for the ordinary maintenance of OE TPMS sensors Ad ogni sostituzione degli pneumatici, i TPMS Service Kit devono essere utilizzati per sostituire quelle componenti che sono soggette ad usura quali la valvola in gomma completa con la vite o nel caso di valvola in metallo il dado, la guarnizione, il meccanismo interno ed il coperchietto. Quando si cambiano gli pneumatici su una vettura senza TPMS è normale sostituire le valvole; pertanto, anche in presenza di sensori TPMS, bisogna effettuare la corretta manutenzione. Questa azione, previene rotture e evita danni più importanti e molto costosi che potrebbero comportare anche la sostituzione dell’intero sensore. Infatti, se perfettamente mantenuti, i sensori non devono essere sostituiti ad ogni cambio pneumatici. La loro vita media è estremamente alta e le batterie durano anche fino a 10 anni, in funzione anche dell’utilizzo del veicolo. Quindi, ad ogni cambio devono essere tassativamente sostituite le parti soggette ad usura. 56 At every replacement of tyres, TPMS Service Kits must be used to replace the components subject to wear like the complete rubber valve with screw or in case of metal valve the nut, the seal, the core and the cover. When You change tyres on a car without TPMS, it is normal replacing valves; therefore, also in the presence of TPMS sensors, a correct maintenance has to be executed. This action prevents breakages and avoid more important and more expensive damages which could involve also the replacement of the whole sensor. In fact, if perfectly maintained, sensors do not have to be replaced at every change of tyres. Their average life is extremely high and batteries last up to 10 years, also according to the use of the vehicle. Therefore, at every change, the parts subject to wear must be imperatively replaced. Service-kits per sensori originali / Service-kits for original sensors Codice Code Descrizione/Description Pezzi/Scatola Pieces/box Nota Note 3040033B Kit TPMS compatible with the original Schrader 5001-10 1 3040033C Kit TPMS compatible with the original Schrader 5002-10 1 3040033D Kit TPMS compatible with the original Schrader 5003-10 1 3040033E Kit TPMS compatible with the original Schrader 5004-10 1 3040033F Kit TPMS compatible with the original VDO S180084500A 1 3040033G Kit TPMS compatible with the original VDO 5006 1 3040033H Kit TPMS compatible with the original VDO 5007 1 3040033H1 Kit TPMS compatible with the original Schrader 8001 1 3040033J Kit TPMS compatible with the original VDO S180014531A 1 3040033K Kit TPMS compatible with the original VDO A2C59511332 1 3040033K1 Kit TPMS compatible with the original VDO TG1B 1 3040033L Kit TPMS compatible with the original Schrader 5016-10 1 3040033M Kit TPMS compatible with the original Schrader 5017-10 1 * 3040033N Kit TPMS compatible with the original VDO S180084500A 1 * 3040033N1 Kit TPMS compatible with the original 43611-68 1 3040033P Kit TPMS compatible with the original Schrader 5019-10 1 3040033Q Kit TPMS compatible with the original Schrader 65567 1 3040033Q1 Kit TPMS compatible with the original VDO TG1D 1 3040033R Kit TPMS compatible with the original VDO S180084510A 1 * 3040033S Kit TPMS compatible with the original VDO 5022 1 * 3040033T Kit TPMS compatible with the original HUF RDV001 1 * 3040033U Kit TPMS compatible with the original HUF RDV004 1 * 3040033V Kit TPMS compatible with the original HUF RDV002 1 * 3040033W Kit TPMS compatible with the original HUF RDV003 1 * 3040033W1 Kit TPMS compatible with the original Schrader 5024-10 1 3040033X Kit TPMS compatible with the original VDO S180084520A 1 * 3040033Y Nickel plated valve core service kit for TPMS (25pcs) 25 * 3040033Z Grey plastic valve caps kit for TPMS (25 pcs) 25 * * * * * * * contenuti nella Valigetta Codice 3040033A included into 3040033A assortment 57 Service-kits per sensori originali / Service-kits for original sensors Valigetta Italmatic 112 Service Kit Italmatic case 112 Service Kit Italmatic, per semplificare il lavoro della manutenzione dei sensori TPMS, ha sviluppato una valigetta contenente un assortimento di 112 Service-Kits, suddivisi in quattordici categorie, che consentono di sostituire le componenti della maggior parte dei sensori originali. Sono perfettamente compatibili con i Service Kits originali e garantiscono elevati standard qualitativi. Tutte le componenti metalliche sono sottoposte a trattamenti anticorrosione. Guarnizioni di altissima qualità garantiscono massima affidabilità anche in condizioni estreme. In conclusione è la soluzione ideale per ottimizzare il magazzino e per essere sempre pronti a gestire qualunque vettura ci si trovi di fronte. Inoltre, la loro identificazione è facilitata da differente colore delle bustine contenenti i vari service kit. Italmatic, to make the maintenance of TPMS sensors easier, developed a case containing an assortment of 112 Service-Kits, split in fourteen categories, allowing to replace the components of the majority of OE sensor. They are perfectly compatible with original Service Kits and assure high quality standards. All metal components are submitted to anticorrosion treatments. Top quality seals assure max. reliability also in extreme conditions. In conclusion, it is the ideal solution to optimize stock and to be always ready to maintain any car reaching Yr. workshop. Horeover, their identification is very easy thank to the different colour of the poly bags containing the kits. VALIGETTA ITALMATIC 112 Service Kits (Codice: 3040033A) ITALMATIC CASE 112 Service Kits (Code: 3040033A) 58 Service-kits per sensori originali / Service-kits for original sensors Colore Colour Foto Picture Cod. ITALMATIC ITALMATIC Code Codice originale OE P/N 3040033C 5002-10 Renault 8 3040033E 5004-10 Lotus, Nissan, Volvo, Opel, Chevrolet, Peugeot 8 3040033G S180014561A Ford, Volvo, Mazda, Jaguar, Citroen, Fiat, Lancia, Land Rover 8 3040033M 5017-10 Mercedes-Benz, Smart 8 3040033N 3040033X 3040033R Applicazione Application S180084500A Renault 5020 8 Volvo, Ford, Jaguar, Land Rover S180084510A Hyundai, Kia 3040033S 5022 3040033T Q.tà Q.ty 8 8 Mazda 8 RDV 001 Audi, VW, BMW, Porsche 8 3040033V RDV 002 Audi, VW, BMW, Porsche 8 3040033W RDV 003 Audi, VW, BMW, Porsche 8 3040033U RDV 004 Audi, VW, BMW, Porsche 8 3040033Q 5028-10 Peugeot, Opel, Hyundai, Citroen, Chevrolet 8 3040033K A2C59511332 Mercedes 8 3040033Y – – 25 3040033Z – – 25 59 Service-kits per sensori originali / Service-kits for original sensors Service kits Originali Schrader Original Schrader Service kits Clamp-in Gen 2 RENAULT Clamp-in Gen J GM 5002-10 Clamp-in Gen 2 5030-10 Alluminium kit for snap-in Gen 4 (Chrysler, GM, PSA) GM,Nissan, Volvo 5004-10 Clamp-in Gen-Alpha Chrysler 5024-10 Aluminium valve stem Gen-Alpha 8001 5029-10 Snap-in HSS Snap-in HSS Screw 5033-10 60 8006-10000 Service-kits per sensori originali / Service-kits for original sensors Codice Code X-Ref. Aftermarket Descrizione/Description Pezzi/Scatola Pieces/box 5001-10 3040033B Service kit for Schrader Clamp-in Gen2 type 433MHZ Renault grommet seal 10 5002-10 3040033C Service kit for Schrader Clamp-in Gen2 type 433MHZ Renault conical seal coloured rings 10 5003-10 3040033D Service Kit for Schrader Clamp-in Gen2 type 433MHZ PSA PWM 10 5004-10 3040033E Service Kit for Schrader Gen2 conical seal 10 5016-10 3040033L Service Kit for Schrader Gen 3.1 Nissan 10 5017-10 3040033M Service Kit for Schrader Gen-Alpha Aluminium rims Daimler Chrysler WAL 10 5019-10 3040033P Service Kit for Schrader Gen-Alpha Steel rims Daimler Chrysler WAL 10 5024-10 3040033W1 Service kit Aluminium valve for Schrader Snap-in Gen4 with valve 10 5025-10 – Service kit Aluminium valve for Schrader Snap-in Gen4 without valve 10 5026-10 – Valve for Schrader Snap-in REV4 Gen4 per Peugeot Citroen - includes mounting screw 10 5027-10 – Service Kit for Schrader Gen-Alpha Chrysler WAL 10 5028-10 3040033Q Valve for Schrader Snap-in REV5 Gen4 per TPMS universal retro fit kit, Fiat freemont, Chrysler, Dodge, Jeep- includes mounting screw 10 5029-10 – Service Kit for Schrader Gen-Alpha Chrysler FSK basic 10 5030-10 – Service Kit for Schrader Gen-J GM 10 5037-10 – Service Kit for Schrader Gen Gamma GM 10 5056-10 – Service Kit for Schrader Gen Gamma Mercedes 10 5060-10 – Service Kit for Schrader Gen Gamma Chrysler/Fiat 10 Aluminium valve stem for Schrader Gen-Alpha without plastic cap 1 8001 3040033H1 8004-10 – T10 Screw for Snap-in sensor valve REV4/REV5 10 8004-100 – Screw for Snap-in sensor valve REV4/REV5 100 8006-10000 – HSS screw 8029-100 3040033Z Grey plastic cap 10000 100 61 Service-kits per sensori originali / Service-kits for original sensors Service kits originali HUF Original HUF Service kits RDV001-GEN1 RDV006-GEN1 RDV007-GEN1 RDV021-GEN2 RDV026-GEN2 RDV027-GEN2 RDV041 799999 GEN 1: Valvola standard / Standard valve GEN 2: Assemblaggio semplificato e veloce / Fast and easy assemply 62 Service-kits per sensori originali / Service-kits for original sensors Cod. TPMEuroShop TPMEuroShop Code X-Ref. Aftermarket RDV001 5009 3040033T RDV002 5010 3040033V Service Kit for Huf RDV002 gen 1 valve lenght L=48mm 1 RDV003 5011 3040033W Service Kit for Huf RDV003 gen 1 valve lenght L=49mm 1 RDV004 5012 3040033U Service Kit for Huf RDV004 gen 1 valve lenght L=51mm 1 RDV005 5013 – Service Kit for Huf RDV005 gen 1 valve lenght L=56mm 1 RDV006 5044 – Huf RDV006 gen1 -TPMS Valve Black-mm.43 1 RDV007 5045 – Huf RDV007 gen1-TPMS Valve Titanium-mm.43 1 RDV008 5046 – Huf RDV008 gen 1-TPMS Valve Black-mm.48 1 RDV009 5047 – Huf RDV009 gen1 -TPMS Valve Titanium-mm.48 1 RDV010 5048 – Huf RDV010 gen1-TPMS Valve Black-mm.49 1 RDV011 5049 – Huf RDV011 gen1-TPMS Valve Titanium-mm.49 1 RDV021 5039 – Service Kit for Huf RDV021 gen2 valve lenght L=43mm 1 RDV022 5040 – Service Kit for Huf RDV022 gen 2valve lenght L=48mm 1 RDV023 5041 – Service Kit for Huf RDV023 gen2 valve lenght L=49mm 1 RDV024 5042 – Service Kit for Huf RDV024 gen2 valve lenght L=51mm 1 RDV025 5043 – Service Kit for Huf RDV025 gen2 valve lenght L=56mm 1 RDV026 5050 – Huf RDV026 gen2-TPMS Valve Black-mm.43 1 RDV027 5051 – Huf RDV027 gen2-TPMS Valve Titanium-mm.43 1 RDV028 5052 – Huf RDV028 gen2-TPMS Valve Black-mm.48 1 RDV029 5053 – Huf RDV029 gen2-TPMS Valve Titanium-mm.48 1 RDV030 5054 – Huf RDV030 gen2-TPMS Valve Black-mm.49 1 RDV031 5055 – Huf RDV031 gen2-TPMS Valve Titanium-mm.51 1 RDV041 – – Huf RDV041 rubber valve 41mm 1 RDV042 – – Huf RDV042 rubber valve 35mm 1 799999 – – Metal valve for RDE009 1 Codice Code Descrizione/Description Service Kit for Huf RDV001 gen 1 valve lenght L=43mm Pezzi/Scatola Pieces/box 1 63 Service-kits per sensori originali / Service-kits for original sensors Service kit originali VDO Original VDO Service kit 5006-10 A2C59517072 S180084510A S180014541A 64 S180084520A S180084500A A2C59511332 A2C59517073 S180014531A 5022 Service-kits per sensori originali / Service-kits for original sensors Codice Code Cod. TPMEuroShop TPMEuroShop Code X-Ref. Aftermarket A2C59506227 5057 - Service Kit for Conti TG1C Renault / Nissan 1 A2C59506228 5058 - Service Kit for Conti TGC1 BMW / Mini 1 A2C59507087 5059 - Service Kit for Conti TGC1Mitsubishi 1 S180084500A 5005 3040033F Service Kit for Conti TG1B Renault 1 5006 5006 3040033G Service Kit for Conti TG1B PSA Ford 1 5007 5007 3040033H Service Kit for Conti TG1B black nut VW 1 S180014531A 5014 3040033J Service Kit for Conti TG1B HKMC 1 S180014541A 5008 3040033K Service Kit for Conti TG1B (MB) Daimler 1 S180084500A 5018 3040033N Service Kit for Conti TG1C Renault 1 S180084520A 5020 3040033X Service Kit for Conti TG1C 1 S180084510A 5021 3040033R Service Kit for Conti TG1C HKMC 1 5022 5022 - Service Kit for Conti TG1C Mazda 1 A2C59511332 5015 - Service Kit for Conti TG1B Daimler 1 A2C59517072 8002-10 - Aluminium valve stem for Conti TG1C with plastic cap 1 A2C59517073 8003-10 - Aluminium valve stem for Conti TG1C with plastic cap 1 Descrizione/Description Pezzi/Scatola Pieces/box 65 Utensili dinamometrici TPMS / TPMS dynamometric tools Utensili dinamometrici WIHA Dynamometric tools WIHA Italmatic, per garantire un montaggio professionale di tutti i sensori TPMS reperibili in commercio, nel rispetto delle coppie di serraggio prescritte dai produttori di valvole e marche di automobili, ha avviato una collaborazione in esclusiva per il mercato italiano con la WIHA, azienda tedesca leader a livello mondiale nel campo dell’utensileria di alto livello, per la produzione una valigetta contenente un assortimento completo di tredici utensili torsiometrici e accessori. Lo strumento si caratterizza dal sistema di sicurezza brevettato MagicSpring, che grazie ad un anello di sicurezza all’estremità dell’utensile impedisce la caduta delle viti. Inoltre l’impugnatura ergonomica del cricchetto è studiata per garantire il massimo comfort nell’utilizzo prolungato. La coppia giusta di serraggio è di fondamentale importanza per evitare danni al materiale e inutili lavori di riparazione. Inoltre l’utilizzo degli utensili torsiometrici consente un montaggio rapido e a regola d’arte. 66 Italmatic, to assure a professional assembling of all TPMS sensors which can be found in the market, in the respect of the tightening torques indicated by the manufacturers of valves and car brands, started an exclusive cooperation for the Italian market with WIHA, German company leader at worldwide level in the industry of high level tools, for the production of a case containing a complete assortment of thirteen torque metric tools and accessories. The instrument is distinguished by the patented safety system MagicSpring that, thanks to a special safety ring that forbids the fall of screws. Moreover, the ergonomic handle of the jack is designed to assure the maximum comfort in long uses. The correct tightening torque is of essential importance to avoid damages to the material and useless works of repairing. Moreover, the use of torque meter tools allows a quick and skillful assembling. Utensili dinamometrici TPMS / TPMS dynamometric tools IT-6001 IT-6001-01 Il set completo TPMS IT-6001 contiene: The complete TPMS IT-6001 tool contains: UÊÀ>ÛÌiÊ`>iÌÀVÊ/ÀµÕi6>À-Êä°ÓÊqÊ Ó°äÊ ]Ê´ÊÈʯ]ÊVÊ«ÀÌVÊ`Ê«ÀÛ>ÊÊ fabbrica UÊ/ÀµÕi-iÌÌiÀÊ«iÀÊÀi}>âiÊ`i>ÊV««> UÊ >ÛiÊ`>iÌÀV>Ê/ÀµÕi6>À-Ê/,ÊÓ°äÊ qÊ°äÊ ]Ê´ÊÈʯ]ÊVÊ«ÀÌVÊ`Ê«ÀÛ>ÊÊ fabbrica UÊÃiÀÌÊ/",8ÁÊ/£ä]ÊÕ} °ÊxäÊ]ÊVÊÃÃÌi>Ê `ÊwÊÃÃ>}}Ê>}V-«À}Ê UÊÃiÀÌÊ/",8ÁÊ/£x]ÊÕ} °ÊxäÊ]ÊVÊÃÃÌi>Ê `ÊwÊÃÃ>}}Ê>}V-«À} UÊÃiÀÌÊ/",8ÁÊ/Óä]ÊÕ} °ÊxäÊ]ÊVÊÃÃÌi>Ê `ÊwÊÃÃ>}}Ê>}V-«À} UÊÌÊ«iÀÊwÊÃÃ>}}ÊVÀ«ÊÛ>Û>]ÊxäÊÊ lunghezza UÊÕÃÃ>Ê>ÌÌ>VVÊ¥»ÊÃÕÀ>Ê££Ê]ÊxäÊÊ`Ê lunghezza UÊÕÃÃ>Ê>ÌÌ>VVÊ¥»ÊÃÕÀ>Ê£ÓÊ]ÊxäÊÊ`Ê lunghezza UÊ`>ÌÌ>ÌÀiÊ«iÀÊLÌÊ`>Ê¥»Ê«iÀÊ/ÀµÕi6>À-Êä°ÎÊqÊ Ó°äÊ UÊ`>ÌÌ>ÌÀiÊ«iÀÊLÌÊ`>Ê¥»Ê/ÀµÕi6>À-ÊÓ°äÊqÊ °äÊ UÊ`>ÌÌ>ÌÀiÊ«iÀÊLÕÃÃ>Ê`>Ê¥»Ê«iÀÊ/ÀµÕi6>À-Ê Ó°äÊqÊ°ä UÊ1ÌiÃiÊÀÕÛÊ}Õ>ÀâiÊ/Èää£ä£ UÊÞ>iÌÀVÊÃVÀiÜ`ÀÛiÀÊ/ÀµÕi6>À-Êä°ÓÊqÊ Ó°äÊ ]Ê´ÊÈʯ]ÊÜÌ Ê«ÀÌVÊvÊv>VÌÀÞÊÌiÃÌ UÊ/ÀµÕi-iÌÌiÀÊÌÊ>`ÕÃÌÊÌ iÊÌÀµÕi UÊÞ>iÌÀVÊiÞÊ/ÀµÕi6>À-Ê/,ÊÓ°äÊqÊ °äÊ ]Ê´ÊÈʯ]ÊÜÌ Ê«ÀÌVÊvÊv>VÌÀÞÊÌiÃÌ UÊÃiÀÌÊ/",8ÁÊ/£ä]Êi}Ì ÊxäÊ]ÊÜÌ ÊwÊÝ}Ê system MagicSpring UÊÃiÀÌÊ/",8ÁÊ/£x]Êi}Ì ÊxäÊ]ÊÜÌ ÊwÊÝ}Ê system MagicSpring UÊÃiÀÌÊ/",8ÁÊ/Óä]Êi}Ì ÊxäÊ]ÊÜÌ ÊwÊÝ}Ê system MagicSpring UÊÌÊÌÊwÊÝÊÌ iÊÛ>ÛiÊL`Þ]Êi}Ì ÊxäÊ UÊ-ViÌÊViVÌÊ¥»ÊÃâiÊ££Ê]Êi}Ì Ê xäÊ UÊ-ViÌÊViVÌÊ¥»ÊÃâiÊ£ÓÊ]Êi}Ì Ê xäÊ UÊ`>«ÌÀÊvÀÊLÌÊ¥»ÊvÀÊ/ÀµÕi6>À-Êä°ÎÊqÊÓ °äÊ UÊ`>«ÌÀÊvÀÊLÌÊ¥»Ê/ÀµÕi6>À-ÊÓ°äÊqÊ°äÊ UÊ`>«ÌÀÊvÀÊÃViÌÊ¥»ÊvÀÊ/ÀµÕi6>À-ÊÓ°äÊqÊ °äÊ UÊ/ÊvÀÊ}ÀiÌÊÀiÛ>Ê/Èää£ä£ Codice Code Descrizione Description IT-6001 WIHA KIT TPMS Set completo di utensili per il montaggio / WIHA Mechanical tool kit for TPMS IT-6001-01 Strumento per rimuovere la guarnizione (parte di ricambio) / Grommet removing tool (spare part) Ì>\ÊÃ}ÊV«iÌÊÀ`>LÊÃi«>À>Ì>iÌiÊÉÊSingle kit parts available on request 67 Utensili dinamometrici TPMS / TPMS dynamometric tools Utensili dinamometrici Schrader Schrader dynamometric tools 6001 Codice Code 6001 £ÊV>VV>ÛÌiÊÃiÀÀ>}}Ê{°äÊ>Ê n°nÊ ° £ÊV >ÛiÊÌÀÃiÌÀV> £ÊLÕÃÃ>Ê£É{]Ê££Ê £ÊLÕÃÃ>Ê£É{]Ê£ÓÊ £Ê««iÊ/",8ÁÊÓä £Ê>`>ÌÌÌÀiÊLÕÃÃ>Ê££ÊiÊ£Ó £ÊV>VV>ÛÌiÊ/",8ÁÊ£äÊVÊ «Ài`ëÃâiÊ>Ê£°{Ê ° £ÊV>VV>ÛÌiÊÌiÀÊVÊ «Ài`ëÃâiÊ>Êä°{Ê °° £ÊÕÌiÃiÊÀâiÊ guarnizione. £ÊÌÀµÕiÊÃVÀiÜ`ÀÛiÀÊ{°äÊÌÊ n°nÊ ° £ÊÌÀµÕiÊÜÀiV £ÊÃViÌÊ£É{]Ê££Ê £ÊÃViÌÊ£É{]Ê£ÓÊ £Ê««iÊ/",8ÁÊÓä £ÊÃViÌÊ>`>«ÌÀÊ££Ê>`Ê£Ó £ÊÃVÀiÜ`ÀÛiÀÊ/",8ÁÊ£äÊ«ÀiÃiÌÊ ÌÊ£°{Ê ° £ÊVÀiÊÃVÀiÜ`ÀÛiÀÊ«ÀiÃiÌÊÌÊ ä°{Ê °° £ÊÃi>ÊÀiÛ>ÊÌ° Pezzi/Scatola Pieces/box Kit completo attrezzi montaggio Sensori / Schrader complete TPMS tool kit Codice Code 68 Code 6001 Descrizione Description 6002 6002 Codice 6001 £ Codice 6002 Code 6002 Progettato appositamente per il serraggio dei dadi TPMS >ÛiÊ`>ÊäÊ>Ê£äÊ ° ÊÃÕÀ>â ÌiÕÌ\ £ÊÃV>Ì>ÊV >ÛiÊÌÀÃiÌÀV> £ÊLÕÃÃ>Ê£É{Ê££Ê £ÊLÕÃÃ>Ê£É{]Ê£ÓÊ £ÊÌiÃÌ>ÊV >ÛiÊLÕÃÃ>Ê«iÀÊ smontaggio. Specially designed for tightening pressure sensors nuts 7ÀiV ÊäÊÌÊ£äÊ ° with measurements ÌiÌÃ\ £ÊÌÀµÕiÊÜÀiV ÊLÝ £ÊÃViÌÊ£É{Ê££Ê £ÊÃViÌÊ£É{]Ê£ÓÊ £ÊÃViÌÊÜÀiV Ê i>`ÊvÀÊ dismounting. Descrizione Description >VV>ÛÌiÊ`>iÌÀVÊ«iÀÊ>ÃÃiL>ÀiÊÊ`>`ÊÃÕ>Ê6>Û>ÊÉÊ Schrader Mechanical dynamometric tools for tightening pressure sensors nut Pezzi/Scatola Pieces/box £ Utensili dinamometrici TPMS / TPMS dynamometric tools 6003 6015-10 6005 6006 6008 6014 Codice Code 6007 6010 6016 6011 6017 6013 6018 6019 Descrizione Description Pezzi/Scatola Pieces/box 6003 >VV>ÛÌiÊ`>iÌÀVÊ/",8Ê£äÊ«iÀÊ>ÃÃiL>ÀiÊ>ÊÛÌiÊVÊ>ÊÛ>Û>ÊV««>Ê`Ê ÃiÀÀ>}}Ê«Ài«ÃÌ>Ì>Ê>Ê£°{Ê °Ê -V À>`iÀÊÞ>iÌÀVÊÃVÀiÜ`ÀÛiÀÊ/",8Ê£äÊvÀÊ/*-ÊÃiÃÀÃÊ>ÃÃiLÞÊÃVÀiÜÊ/} Ìi}Ê ÌÀµÕiÊ«ÀiÃiÌÊ>ÌÊ£°{Ê ° £ 6015-10 1ÌiÃiÊ`ÊÀâiÊ}Õ>ÀâiÊÉÊGrommet removing tool £ä 6005 >VV>ÛÌiÊ`>iÌÀVÊ«iÀÊ>ÃÃiL>ÀiÊÊiVV>ÃÊV««>Ê`ÊÃiÀÀ>}}Ê «Ài«ÃÌ>Ì>Ê>Êä]{äÊ °Ê -V À>`iÀÊ`Þ>iÌÀVÊÃVÀiÜ`ÀÛiÀÊvÀÊÛ>ÛiÊVÀiÊ*ÀiÃiÌÊÌ} Ìi}ÊÌÀµÕi\Êä°{äÊ ° Ê£ 6006 iÛ>Ê`ÊÌ>}}Ê-V À>`iÀÊ/*-Ê->«ÊÉÊ-V À>`iÀÊ->«Ê/*-ÊÕÌ}ÊÌ £ 6007 -ÛÌ>iVV>ÃÊ«iÀÊV`ViÊÈää£ÊÉÊ6>ÛiÊVÀiÊÃVÀiÜ`ÀÛiÀÊvÀÊV`iÊÈää£ £ 6008 >VV>ÛÌiÊÌÀÝ£äÊ«iÀÊV`ViÊÈää£ÊÉÊ/ÀÝ£äÊÃVÀiÜ`ÀÛiÀÊvÀÊV`iÊÈää£ £ 6010 ÕÃÃ>Ê£É{Ê£ÓÊ«iÀÊV`ViÊÈää£ÊÉÊ-ViÌÊ£É{Ê£ÓÊvÀÊV`iÊÈää£ £ 6011 ÕÃÃ>Ê£É{]Ê££Ê«iÀÊV`ViÊÈää£ÊÉÊ-ViÌÊ£É{]Ê££ÊvÀÊV`iÊÈää£ £ 6013 >VV>ÛÌiÊ`>iÌÀVÊ«iÀÊV`ViÊÈää£ÊÉÊ/ÀµÕiÊÃVÀiÜ`ÀÛiÀÊvÀÊV`iÊÈää£ £ 6014 £É{ÊÌÀÝÓäÊ««iÊ«iÀÊV`ViÊÈääÓÊÉÊ£É{ÊÌÀÝÓäÊ««iÊvÀÊV`iÊÈääÓÊ £ 6016 £É{ÊÌÀÝÊ£äÊ««iÊ«iÀÊV`ViÊÊÈääÓÊÉÊ£É{ÊÌÀÝÊ£äÊ««iÊvÀÊV`iÊÈääÓ £ 6017 ÕÃÃ>Ê«iÀÊ£É{ÊÌÀÝ£äÊ«iÀÊV`ViÊÈääÓÊÉÊ-ViÌÊvÀÊ£É{ÊÌÀÝ£äÊvÀÊV`iÊÈääÓ £ 6018 `>ÌÌ>ÌÀiÊÕÃÃ>Ê«iÀÊV`ViÊÈää£ÊÉÊ-ViÌÊ>`>«ÌÀÊvÀÊV`iÊÈää£ £ 6019 >ÛiÊ`>iÌÀV>Ê«iÀÊV`ViÊÈää£Ê«>ÀÌiÊ`iÊV`ViÊÈä£Î®Ê /ÀµÕiÊÜÀiV ÊvÀÊV`iÊÈää£Ê«>ÀÌÊvÊV`iÊÈä£Î® £ 69 Utensili dinamometrici TPMS / TPMS dynamometric tools Utensili dinamometrici Alligator Alligator dynamometric tools La maneggevole sacca con >}}>VÊ>ÊVÌÕÀ>\ UÊ`>ÌÌ>ÌÀiÊ¥»]ÊV >ÛiÊ torsiometrica tarata, regolata >ÊÎ]ÎÊ ÊÓ»Lî UÊ*ÕÌiÊ`ÊÌÀÃiÊ`iÃÊ £xÊiÊÓä UÊ-Õ««ÀÌÊÛ>Û> UÊ >ÛÊiÃ>}>Ê££ÊÊÉÊ £Ó / iÊ >`ÞÊLiÌ«ÕV \ UÊ¥»Ê>`>«ÌiÀ]ÊV>LÀ>Ìi`ÊÌÀµÕiÊ ÜÀiV ]Ê>`ÕÃÌi`ÊÌÊÎ]ÎÊ ÊÓÊ inch lbs) UÊ/ÀÝÊLÌÃÊÃâiÃÊ£xÊ>`ÊÓä UÊ6>ÛiÊ `iÀ UÊiÝÊ-ViÌÃÊ££ÊÊÉÊ£ÓÊ° 3040029W Codice Code 3040029W Descrizione Description Alligator TPMS Sens.it kit di montaggio / Alligator TPMS Sens.it mounting tool kit 3040029X Codice Code 3040029X 70 Pezzi/Scatola Pieces/box ʵÕiÃÌÊÌÊÕÌiÃÊ«Õ¢Ê essere effettuata qualsiasi installazione ed assistenza per tutti i sistemi TPMS attuali. ÊÌÊ1ÌiÃÊ*ÀV«>iÊ VÌii\Ê UÊ >ÛiÊ`ÊÃiÀÀ>}}ÊÌ>À>Ì>Ê {°äÊqÊn°n UÊ >ÛiÊ`ÊÃiÀÀ>}}Ê «Ài«ÃÌ>Ì>Ê>ÊÎ]Î UÊ`V>ÌÀiÊ`ÊÃiÀÀ>}}Ê/ÀÝÊ £ä]Ê«Ài«ÃÌ>ÌÊ>Ê£]{ UÊ1ÌiÃiÊÛ>Û>Ê >«Ê UÊ/ÀÝÊÌ]Ê-âiÊ£x UÊ/ÀÝÊÌ]Ê-âiÊÓä UÊÕÃÃ>Ê££ UÊÕÃÃ>Ê£Ó UÊ`>ÌÌ>ÌÀi Descrizione Description Alligator Kit completo attrezzi montaggio Sensori }>ÌÀÊ/*-ÊÊ>ÃÌiÀÊ/ÊÌÊ1ÛiÀÃ>® £ With this Master Tool Kit any installation and service operations on all current TPMS systems can be performed . / iÊ>ÃÌiÀÊ/ÊÌÊVÌ>Ã\Ê UÊ >LÀ>Ìi`Ê/ÀµÕiÊÀÛiÀÊ{°äÊqÊ n°n UÊ >LÀ>Ìi`Ê/ÀµÕiÊÀÛiÀÊ«ÀiÃiÌÊ ÌÊÎ]Î UÊ/ÀµÕiÊ`V>ÌÀÊ/ÀÝÊ£ä]Ê«ÀiÃiÌÊ ÌÊ£]{ UÊ >«Ê6>ÛiÊ/ UÊ/ÀÝÊÌ]Ê-âiÊ£x UÊ/ÀÝÊÌ]Ê-âiÊÓä UÊ££Ê`ÀÛiÊÃViÌ UÊ£ÓÊ`ÀÛiÊÃViÌ UÊ`>«ÌiÀ Pezzi/Scatola Pieces/box £ Utensili dinamometrici TPMS / TPMS dynamometric tools Altri utensili dinamometrici Different dynamometric tools UÊ1ÌiÃiÊÃiÀÀ>}}ÊV\ qÊ ÕÃÃ>ÊiÃ>}>iÊÇÊ qÊ ÕÃÃ>ÊiÃ>}>iÊ££ qÊ ÕÃÃ>ÊiÃ>}>iÊ£Ó qÊ /ÀÝÊ£äÊÌ qÊ /ÀÝÊ£xÊÌ qÊ /ÀÝÊÓäÊÌ UÊ-ÛÌ>ÊÌiÀÊ`>iÌÀV UÊ1ÌiÃiÊÀâiÊ}Õ>Àâi UÊ >VV>ÛÌiÊ/È IT-6001B Codice Code IT-6001B UÊ >LÀ>Ìi`Ê/ÀµÕiÊ/ÊÜÌ \ qÊ ÇÊiÝÊ-ViÌ qÊ ££ÊiÝÊ-ViÌ qÊ £ÓÊiÝÊ-ViÌ qÊ /ÀÝÊ£äÊÌ qÊ /ÀÝÊ£xÊÌ qÊ /ÀÝÊÓäÊÌ UÊ6>ÛiÊ ÀiÊ/ÀµÕiÊ/ UÊÀiÌÊ,iÛ>Ê/ UÊ/ÈÊ/ÀµÕiÊ-VÀiÜ`ÀÛiÀ Descrizione Description Pezzi/Scatola Pieces/box Kit completo attrezzi montaggio Sensori / Mechanical tool kit for TPMS ervice UÊ1ÌiÃiÊÃiÀÀ>}}ÊÌ>À>ÌÊV\ qÊÕÃÃ>ÊiÃ>}>iÊÇÊ qÊÕÃÃ>ÊiÃ>}>iÊ££Ê qÊÕÃÃ>ÊiÃ>}>iÊ£ÓÊ qÊ/ÀÝÊ£äÊÌ qÊ/ÀÝÊ£xÊÌ qÊ/ÀÝÊÓäÊÌ £ UÊ >LÀ>Ìi`ÊÌÀµÕiÊÌÊÜÌ \ qÊÇÊiÝÊ-ViÌ qÊ££ÊiÝÊ-ViÌ qÊ£ÓÊiÝÊ-ViÌ qÊ/ÀÝÊ£äÊÌ qÊ/ÀÝÊ£xÊÌ qÊ/ÀÝÊÓäÊÌ IT-6001A Codice Code IT-6001A Descrizione Description Pezzi/Scatola Pieces/box >VV>ÛÌiÊ`>iÌÀVÊ£nÊ ÊÉÊ >LÀ>Ìi`Ê/ÀµÕiÊ/]Ê£nÊ Ê UÊ1ÌiÃiÊÀÕÛÊ}Õ>ÀâiÊ UÊ}}>V>ÊÕ>Àâi UÊ-ÛÌ>ÊÌiÀÊ`>iÌÀV UÊ/£äÊ1ÌiÃiÊV>VV>ÛÌiÊ serraggio UÊÌÊV >ÛÊÃiÀÀ>}} UÊ1ÌiÃiÊÃiÀÀ>}} £ UÊÀiÌÊ-`i UÊÀiÌÊ*V\Ê/ ÃÊÌÊÃÊÕÃi`ÊÌÊ aids in getting to tough to remove grommets. UÊ/*-Ê6>ÛiÊ ÀiÊ/ÀµÕiÊ/ UÊ/£äÊ/ÀµÕiÊ-VÀiÜ`ÀÛiÀÊ/ UÊ/ÀµÕiÊ7ÀiV ÊÌ UÊ/ÀµÕiÊ/ IT-6001C Codice Code IT-6001C Descrizione Description Italmatic TPMS Set completo di utensili per il montaggio Italmatic Mechanical tool Kit for TPMS service Pezzi/Scatola Pieces/box £ 71 Strumenti di diagnosi e programmazione / Diagnosis and programming tools Strumenti Bartec Bartec Tools Bartec Auto ID è leader nella produzione di una vasta gamma di strumenti diagnostici TPMS progettati per soddisfare i requisiti richiesti per la gestione dei sistemi TPMS: UÊ VÌÀ>ÀiÊ Ê vÕâ>iÌÊ `iÊ ÃiÃÀiÊ «À>Ê della manutenzione dei pneumatici; UÊ`iÌiÀ>ÀiÊÊVÀÀiÌÌÊvÕâ>iÌÊ`iÊÃÃÌi>Ê TPMS UÊ `iÌiÀ>ÀiÊ Ê ÌÛÊ «iÀÊ VÕÊ ÃÊ >VVi`iÊ >Ê Ã«>Ê “Pressione dei pneumatici” (TPMS); UÊ>VViÀÌ>ÀÃÊV iÊÊÃiÃÀiÊvÀÃV>Ê>VVÕÀ>ÌiÊiÌÌÕÀiÊ`Ê pressione e di temperatura; UÊivviÌÌÕ>ÀiÊ>ÊÃÕÀ>âiÊÜÀiiÃÃÊ`i>Ê«ÀiÃÃiÊ dei pneumatici UÊ >ÌÌÛ>ÀiÊ «ÀVi`ÕÀiÊ `Ê À«>À>âiÊ ÃVÕÀi]Ê À>«`iÊ e con informazioni di riferimento (come valori di coppia o codici pezzi) sempre disponibili per evitare danni dovuti a procedure improprie; UÊ«À}À>>ÀiÊÃiÃÀÊÕÛiÀÃ>Ê«iÀÊ>ÊÃÃÌÌÕâiÊ di un sensore OEM difettoso o creazione di un nuovo treno ruote complete invernali ; UÊivviÌÌÕ>ÀiÊÊÀ>««Ài`iÌÊ`iÊ/*-Êi>Ê 1Ê `iÊÛiV]ÊÌÀ>ÌiÊ" UÊ}iÃÌiÊ`i>ÊÀi«ÀÌÃÌV> Bartec Auto ID has a range of products designed to meet the complete scope of requirements for diagnosing TPMS problems thereby limiting liability before repairing them: UÊ V iVÊ Ì iÊ ÃiÃÀÊ «iÀ>ÌÊ LivÀiÊ Ì iÊ ÌÞÀiÃÊ maintenance; UÊ`iÌiÀiÊÌ iÊVÀÀiVÌÊ«iÀ>ÌÊvÊÌ iÊ/*-ÊÃÞÃÌiÆ UÊ `iÌiÀiÊ Ì iÊ Ài>ÃÊ Ü ÞÊ Ì iÊ º/ÞÀiÊ «ÀiÃÃÕÀi»Ê /*-®ÊÜ>À}Ê} ÌÊÌÕÀÃÊÆ UÊ>iÊÃÕÀiÊÌ >ÌÊÌ iÊÃiÃÀÊ«ÀÛ`iÃÊ>VVÕÀ>ÌiÊÀi>`}Ê of pressure and temperature; UÊ«iÀvÀÊÌ iÊÜÀiiÃÃÊi>ÃÕÀ}ÊvÊÌ iÊÌÞÀiÊ«ÀiÃÃÕÀiÆ UÊ>VÌÛ>ÌiÊÃ>viÊ>`Êv>ÃÌÊÀi«>ÀÊ>VÌÃÊÜÌ ÊÀiviÀiViÊ information (such as rotation torque values or parts V`iîÊ>Ü>ÞÃÊ>Û>>LiÊÌÊ>Û`Ê`>>}iÊLiV>ÕÃiÊ of incorrect procedure; UÊ«À}À>ÊÌ iÊÕÛiÀÃ>ÊÃiÃÀÃÊvÀÊÌ iÊÀi«>ViiÌÊ vÊ`iviVÌÊ"ÊÃiÃÀÃÊÀÊVÀi>ÌÊvÊiÜÊÜÌiÀÊÌÞÀiÊ set; UÊ «iÀvÀÊ >Ê /*-Ê Àii>ÀÊ Ê Ì iÊ V>ÀÊ 1Ê ÌÀÕ} Ê OBD connection UÊÀi«ÀÌ}Ê >`} I prodotti per gli strumenti TPMS post-vendita includono Ê/ {ää-]ÊÊ/ xää-ÊiÊÊ/*-Ê* / iÊvÌiÀ>ÀiÌÊ/*-Ê/Ê«À`ÕVÌÊiÊVÕ`iÃÊÌ iÊ / {ää-]Ê Ì iÊ / xää-]Ê >`Ê Ì iÊ /*-Ê PAD. Tutti i prodotti utilizzano lo stesso DataBase con elenco `iÊÛiVÊiÊëiVwV iÊ/*-]ÊÌÀ>ÊÊ«ÙÊV«iÌÊi`Ê aggiornati al mondo. All the products use the same DataBase containing iÊvÊÌ iÊÃÌÊiÝ >ÕÃÌÛiÊÃÌÊ>Û>>LiÊÜÀ`Ü`iÊ of vehicles and TPMS specifications. 72 Strumenti di diagnosi e programmazione / Diagnosis and programming tools Il TECH400SDE è lo strumento con ottimo / {ää-ÊÃÊ>ÊÃÌÀÕiÌÊÜÌ Ê rapporto qualità prezzo per la gestione iÝViiÌʵÕ>ÌÞÉ«ÀViÊÀ>ÌÊvÀÊÌ iÊ professionale del TPMS con un database «ÀviÃÃ>ÊÀÕ}ÊvÊ/*-ÊÜÌ Ê>Ê completo e costantemente aggiornato. V«iÌiÊ`>Ì>L>ÃiÊVÃÌ>ÌÞÊÕ«`>Ìi`° UÊ >ViÊ`>ÊÕÃ>Ài]Ê>«Ê`ë>ÞÊiÊV >ÀÊ U >ÃÞÊÕÃi]ÊÜ`iÊ`ë>ÞÊ>`ÊVi>ÀÊiÕ menu U >ÃÞÊ`Ü>`ÊvÊÃvÌÜ>ÀiÊÕ«`>ÌiÃÊ UÊ }}À>iÌÊÃvÌÜ>ÀiÊv>VÊ`>Ê Û>Ê* É1-® scaricare (tramite PC/USB) U Strong and robust design UÊ iÃ}ÊÃ`ÊiÊÀLÕÃÌ U ÕÃÌ]ÊÜ>ÌiÀ]ÊÊ>`Ê}Ài>ÃiÊÀiÃÃÌ>ÌÊ UÊ />ÃÌiÀ>ÊÀiÃÃÌiÌiÊ>Ê«ÛiÀi]Ê>VµÕ>]Ê iÞL>À` olio e grasso U }ÊviÊvÊL>ÌÌiÀÞ UÊ Õ}>Ê`ÕÀ>Ì>Ê`i>ÊL>ÌÌiÀ>Ê U 7>ÌV ÊÕ«`>Ìi`ÊÊÀi>ÊÌi UÊ "À}Ê>}}À>ÌÊÊÌi«ÊÀi>i U 7À}ÊÜÌ Ê>Ê>Ê«À}À>>LiÊ UÊ Õâ>ÊVÊÌÕÌÌÊÊ«ÀV«>ÊÃiÃÀÊ ÃiÃÀÃÊ-V À>`iÀÊ<ÃiÃÀ]Ê1Ê «À}À>>LÊ-V À>`iÀÊ<ÃiÃÀ]Ê1Ê Ìi-iÃ]Ê-iðÌÊ}>ÌÀ]Ê6"Ê,i`Ê Ìi-iÃ]Ê-iðÌÊ}>ÌÀ]Ê6"Ê,i`Ê Sensor) Sensor) U -Õ««ÀÌÊΣx âÊ>`Ê{ÎÎ âÊ UÊ -Õ««ÀÌ>ÊvÀiµÕiâ>ÊΣx âÊiÊ vÀiµÕiVÞ {ÎÎ â Ê/ xää-Ê«ÀÌ>Ê>Ê}iÃÌiÊ/*-Ê / xää-ÊÌ>iÃÊÌ iÊ/*-ÊÀÕ}Ê >`ÊiiÛ>ÌÃÃÊÛi°Ê>ÀÌiVÊ >ÊVÕÃÊ >ÌÊÛiÀÞÊ } ÊiÛiðÊ>ÀÌiVÊVÕ`i`ÊÊ iÊÃÌÀÕiÌÊÕÊÃÃÌi>ÊÕiÌÌ ]Ê Ì iÊÃÌÀÕiÌÊ>ÊÕiÌÌ ÊÃÞÃÌi]Ê7Ê ViÃÃiÊ7]ÊÀV>ÀV>ÊÃiâ>ÊwÊiÊ ViVÌ]ÊÜÀiiÃÃÊV >À}iÊ>`ÊÌ iÀÊ altre utili funzionalità. useful functionalities. UÊ >ViÊ`>ÊÕÃ>Ài]Ê>«Ê`ë>ÞÊiÊV >ÀÊ U >ÃÞÊÕÃi]ÊÜ`iÊ`ë>ÞÊ>`ÊVi>ÀÊiÕ menu U >ÃÞÊ`Ü>`ÊvÊÃvÌÜ>ÀiÊÕ«`>ÌiÃÊ UÊ }}À>iÌÊÃvÌÜ>ÀiÊv>VÊ`>Ê >ÃÊÜw® ÃV>ÀV>ÀiÊ>V iÊÜw® U Strong and robust design UÊ iÃ}ÊÃ`ÊiÊÀLÕÃÌ U "ÊViVÌÀÊVÕ`i` UÊ iÌÌÀiÊ"ÊVÕà U ÕÃÌ]ÊÜ>ÌiÀ]ÊÊ>`Ê}Ài>ÃiÊÀiÃÃÌ>ÌÊ UÊ />ÃÌiÀ>ÊÀiÃÃÌiÌiÊ>Ê«ÛiÀi]Ê>VµÕ>]Ê iÞL>À` olio e grasso U }ÊviÊvÊL>ÌÌiÀÞ UÊ Õ}>Ê`ÕÀ>Ì>Ê`i>ÊL>ÌÌiÀ> U 7ÀiiÃÃÊVÕV>ÌÊÛ>Ê7 Ê UÊ ÕV>âiÊ7ÀiiÃÃÊVÊ7 ÊiÊ >`ÊÕiÌÌ ÕiÌÌ U 7ÀiiÃÃÊV >À}i UÊ ,V>ÀV>Ê7ÀiiÃà U 7>ÌV ÊÕ«`>Ìi`ÊÊÀi>ÊÌi UÊ "À}Ê>}}À>ÌÊÊÌi«ÊÀi>i U >ÞÊ>VViÃÃÀiÃÊ>Û>>LiÊÕiÌÌ Ê UÊ Ìi«VÊ>VViÃÃÀÊ>LL>LÊ «ÀÌiÀ]ÊV}ÊÃÌ>Ì]ÊÜÀiiÃÃÊ>`iÀ]Ê ÃÌ>«>ÌiÊÕiÌÌ ]ÊV}ÊÃÌ>Ì]Ê 1Ê«À}À>}Ê>VViÃÃÀÞ]ÊiÌV°® V>ÀV>ÌÀiÊÃiâ>Êw]Ê>VViÃÃÀÊ U 7À}ÊÜÌ Ê>Ê>Ê«À}À>>LiÊ «À}À>>âiÊ 1]ÊiVV°® ÃiÃÀÃÊ-V À>`iÀÊ<ÃiÃÀ]Ê1Ê UÊ Õâ>ÊVÊÌÕÌÌÊÊ«ÀV«>ÊÃiÃÀÊ Ìi-iÃ]Ê 1Ê1-iÃÀ]Ê-iðÌÊ «À}À>>LÊ-V À>`iÀÊ<ÃiÃÀÊ }>ÌÀ]Ê6"Ê,i`Ê-iÃÀ® UÊ -Õ««ÀÌ>ÊvÀiµÕiâ>ÊΣx âÊiÊ U -Õ««ÀÌÊΣx âÊ>`Ê{ÎÎ âÊ {ÎÎ â vÀiµÕiVÞ 73 Strumenti di diagnosi e programmazione / Diagnosis and programming tools Punti di forza del TECH500 TECH500 strenghts Caratteristica Vantaggio Strumento robusto ma leggero ,iÃÃÌiÌiÊ>Ê`ÕÀiÊV`âÊ`Ê>ÛÀ 1ÌiÃiÊ`Ê`iÃÊV«>ÌÌi Può essere azionato con una sola mano (destrorsi o mancini) Tastiera profilata gommata /iV}>ÊEÊ1Ê«ÀiVÃ> >ViÊ`>ÊÕÃ>ÀiÊ>V iÊ`ÃÃ>`Ê}Õ>Ì®ÆÊÀiÃÃÌiÌiÊ>`Ê>VµÕ>]Ê polvere ed olio. Êi}}iÊÊÃiÃÀiÊÃL>}>Ì iÃÃiÊVÊV>ÛÊ"ÊÀLÕÃÌ Può essere lasciato attaccato durante il lavoro TPMS «iÌÊiiÌÌÀVÊ"ÊiÊÃÌÀÕiÌÊÊiÊV>Û® Sostituzione del cavo non costosa >ÌÌiÀ>Ê>vw`>LiÊÀV>ÀV>ÊÌÀ>ÌiÊV>ÛÊiÊÜÀiiÃî ÊiViÃÃÌ>Ê`ÊiÃÃiÀiÊV>ÀV>Ì>Ê}Ê}À]Ê>V iÊÊ«iÀ`Ê di uso frequente iÃÃÕÊ`>ÌÊ`ÊV«iÀÌÕÀ>ÊÊÃiÃÀiÊ>V>ÌiÊÊiÀÀ>Ì Ampia copertura di veicoli e procedure di riapprendimento – collaudato in collaborazione con produttori di sensori Orologio in tempo reale integrato iÃÃiÊÕiÌÌ Ê>««ÃÌ>iÌiÊ>`>ÌÌ>Ì>ÊVÊÃÌVÊ Bluetooth – fornito da Bartec ««V>âiÊ/*-ÊiÃÌ«ÊÕV>]ÊÃV>ÀV>LiÊ}À>ÌÕÌ>iÌi Stampa con orario esatto del lavoro TPMS completato iÃÃÕÊ«ÀLi>Ê`ÊVi}>iÌÊÕiÌÌ ,V>ÀV>Ê+ÊÜÀiiÃà Memorizzazione di tutti I report di lavoro TPMS e database veicolo completo (come sullo strumento) }}À>iÌÊÃvÌÜ>ÀiÊÃV>ÀV>LÊv>ViÌiÊ`>Ê/*-Ê iÃÌ« ,V>ÀV>ÊÀi}>ÀiÊÃiâ>Ê`i}À>`>âiÊ`i>ÊL>ÌÌiÀ> «>Ê}>>Ê`Ê«À`ÌÌÊ>VViÃÃÀÊV>ÀV>LÊ+Ê Ìi}À>âiÊV«iÌ>Ê`i}Ê>VViÃÃÀÊVÊ/iV xää Õâ>ÌDÊ7 Ê Feature Benefit ,Õ}}i`ÊLÕÌÊ} ÌÜi} ÌÊÌ >ÊÜÌ ÃÌ>`Ê >Àà Ê}>À>}iÊiÛÀiÌ «>VÌÊÌÊÃâi >ÊLiÊ«iÀ>Ìi`ÊÜÌ ÊiÊ >`ÊivÌÊÀÊÀ} Ì >`i`® ,ÕLLiÀÃi`]Ê«Àwi`ÊiÞ«>` >ÃÞÊÌÊ«iÀ>ÌiÊiÛiÊÜi>À}Ê}ÛiîÆÊÜ>ÌiÀ]Ê`ÕÃÌÊ>`ÊÊ«Àv VVÕÀ>ÌiÊEÊ1ÊÌiV }Þ ,LÕÃÌÊ"ÊV>LiÊViVÌ ÊÀi>`}ÊvÊÜÀ}ÊÃiÃÀ >ÊLiÊivÌÊ>ÌÌ>V i`Ê`ÕÀ}Ê/*-ÊÜÀ OBD electronics in tool (not in cable) ÊiÝ«iÃÛiÊV>LiÊÀi«>ViiÌà ,i>LiÊL>ÌÌiÀÞÊÜÀi`ÊEÊÜÀiiÃÃÊV >À}}® Êii`ÊÌÊV >À}iÊiÛiÀÞ`>ÞÊiÛiÊ`ÕÀ}ÊLÕÃÞÊÌià Extensive vehicle coverage and relearn procedures – tested in V>LÀ>ÌÊÜÌ ÊÃiÃÀÊ>Õv>VÌÕÀiÀà Ìi}À>Ìi`ÊÀi>ÌiÊVV ÊVÀÀiVÌÊÀÊÃÃ}ÊÃiÃÀÊÀÊVÛiÀ>}iÊ`>Ì> -«iV>ÞÊ>`>«Ìi`ÊÕiÌÌ ÊViVÌÊÜÌ ÊÕiÌÌ ÊÃÌVÊqÊ supplied by Bartec 1µÕi]ÊvÀiiÊÌÊ`Ü>`Ê/*-ÊiÃÌ«Ê>««V>Ì Ý>VÌÊÌiÊÃÌ>«ÊvÊV«iÌi`Ê/*-ÊÜÀ ÊÕiÌÌ Ê«>À}Ê«ÀLià +ÊÜÀiiÃÃÊV >À}} -ÌÀ>}iÊvÊ>Ê/*-ÊÜÀÊÀi«ÀÌÃÊ>`ÊvÕÊÛi ViÊ`>Ì>L>ÃiÊ>ÃÊ on tool) >ÃÞÊÌÊ>>}iÊ`Ü>`ÃÊvÊÃvÌÜ>ÀiÊÕ«`>ÌiÃÊvÀÊ/*-Ê iÃÌ« ,i}Õ>ÀÊV >À}}ÊÜÌ ÕÌÊ`i}À>`}ÊL>ÌÌiÀÞ ,>}iÊvÊ+ÊV >À}i>LiÊ>VViÃÃÀÞÊ«À`ÕVÌà ÕÊÌi}À>ÌÊvÊ>VViÃÃÀiÃÊÜÌ Ê/iV xää 7 ÊvÕVÌ>ÌÞ 74 Strumenti di diagnosi e programmazione / Diagnosis and programming tools TPMS deskop Bartec Bartec TPMS desktop Ê/*-ÊiÃÌ«ÊvÀÃViÊ>ÊÌiV}>ÊÀÛÕâ>À>Ê per aiutare a gestire i vostri strumenti TPMS di Bartec. Ê /*-Ê iÃÌ«Ê mÊ «À}iÌÌ>ÌÊ «iÀÊ vÕâ>ÀiÊ VÊ Ê Ãi}ÕiÌÊ ÃÌÀÕiÌ\Ê / {ää-]Ê / xää-Ê iÊ il TPMS PAD. /*-Ê iÃÌ«Ê «ÀÛ`iÃÊ ÀiÛÕÌ>ÀÞÊ ÌiV }ÞÊ to help you manage your Bartec TPMS tools. The /*-ÊiÃÌ«ÊÃÊ`iÃ}i`ÊÌÊÜÀÊÜÌ ÊÌ iÊvÜ}Ê >ÀÌiVÊÌÃÆÊ/ {ää-]Ê/ xää-Ê>`ÊÌ iÊ TPMS PAD. Le caratteristiche del TPMS Desktop includono: Features of the Desktop TPMS include Reports - i rapporti di lavoro completi e immagazzinati per quando si necessitano. ReportsÊÊ «iÌiÊLÊÀi«ÀÌÃÊÀiVÀ`i`Ê>`ÊÃÌÀi`Ê vÀÊÜ iÊÞÕÊii`ÊÌ i Lista dei veicoli Ê}iÃÌÀiÊÊ`ÊivwViÌiÊ«ÙÊÛiVÊ attraverso il processo di diagnostica e di riparazione come ad esempio le informazioni TPMS per un veicolo rapido e semplice. Vehicle list - Efficiently manage multiple vehicles through the diagnostic and repair process such >Ã/*-ÊvÀ>ÌÊvÀÊ>ÊÛi ViʵÕVÞÊ>`Êi>ÃÞ Aggiornamento - recupero automatico dei dati aggiornati dall’account. Impostazioni - configurare le vostre impostazioni con ÊÕiÌÌ ÊiÊÊ7° TPMS PADÊÊ>V>ÊÊÃvÌÜ>ÀiÊ«iÀÊiÃi}ÕÀiÊÊ/*-Ê PAD. Report di lavoroÊÊVÕ`iÊ>ÊÀViÀV>]Ê>ÊÛÃÕ>ââ>âiÊ e la possibilità di stampare tutti i rapporti di lavoro. I À>««ÀÌÊ«ÃÃÊiÃÃiÀiÊwÌÀ>ÌÊ«iÀÊ>ÀV>]Ê`>Ì>]Ê>Ê o modello. È necessario stampare un report e allegarlo >>Êv>ÌÌÕÀ>ÊViÊ«ÀÛ>Ê`iÊ>ÛÀÊV«iÌ>Ì°Ê1>Ê soluzione utile per creare una ricevuta per il cliente e limitarne la responsabilità. Update - Automatically retrieve update files from your current registered account SettingsÊ Ê w}ÕÀiÊ ÞÕÀÊ ÃiÌÌ}ÃÊ vÀÊ ÕiÌÌ Ê >`Ê 7ÊVw}ÕÀ>Ì TPMS PADÊÊ>ÕV iÃÊÌ iÊÃvÌÜ>ÀiÊÌÊÀÕÊÞÕÀÊ/*-Ê PAD ReportsÊÊ-i>ÀV ]ÊÛiÜÊ>`Ê«ÀÌÊLÊÀi«ÀÌðÊ-ÀÌÊÀÊ wÌiÀÊÀi«ÀÌÃÊLÞÊ`>Ìi]Ê>i]Ê`iÊ>`ÊÞi>À°Ê-«ÞÊ print a report and attach it to the invoice as proof vÊ ÜÀÊ V«iÌi`°Ê 1ÃiÊ Ài«ÀÌÃÊ ÌÊ VÀi>ÌiÊ VÕÃÌiÀÊ receipts and limit liability. 75 Strumenti di diagnosi e programmazione / Diagnosis and programming tools IT-7911 IT-7914 IT-7912 IT-7915 IT-7917 76 IT-7913 IT-7916 Strumenti di diagnosi e programmazione / Diagnosis and programming tools Codice Code Descrizione Description IT-7911 / {ääÊ>ÀÌiVÊVÊViÃÃiÊ"Ê >ÀÌiVÊ/ {ääÊ/*-ÊÃV>ÊÌÊÜÌ Ê" IT-7912 >ÀÌiVÊ/ xääÊVÊViÃÃiÊ"Ê >ÀÌiVÊ/ xääÊ/*-ÊÃV>ÊÌÊÜÌ Ê" IT-7913 -Ì>«>ÌiÊÕiÌÌ Ê>ÀÌiVÊ/ xääÊ >ÀÌiVÊ/ xääÊÕiÌÌ Ê«ÀÌiÀ Stazione di ricarica montabile al muro >ÀÌiVÊ/ xääÊVÀ>`iÊ`V}ÊÃÌ>Ì® >ÀÌiVÊ/ xääÊ >ÀV>ÌÀiÊÜÀiiÃÃÊ >ÀÌiVÊ/ xääÊV >À}}Ê«>`Ê *>ÀÌiÊ`ÊÀV>LÊV>ÛÊ"Ê«iÀÊ>ÀÌiVÊ/ xääÊi / {ää >ÀÌiVÊ/ xääÉ/ {ääÊë>ÀiÊ"ÊÌÊViVÌÀÊ >ÀÌiVÊ/ xääÊ1-Ê/Ê«iÀÊ«À}À>>âiÊ 1-iÃÀÃÊ 1Ê >ÀÌiVÊ/ xääÊ/Ê1-ÊvÀÊ 1Ê1-iÃÀÃÊ programming IT-7914 IT-7915 IT-7916 IT-7917 Note Notes UÊëÃÛÌÊ/iV {ää UÊÕ`>Ê>½ÕÃÊEÊ UÊ >ÛÊ"Ê UÊ >ÛÊ1- UÊ >ÀV>ÌÀiÊ1- UÊ"À}ÊÊÌi«ÊÀi>i UÊ «iÌ>ÊV«>ÌLÌDÊVÊÌÕÌÌÊÊÃiÃÀÊ"ÊiÊVÊÊ -iÃÀÊÕÛiÀÃ>\Ê-V À>`iÀÊ<-iÃÀ]ÊÕvÊÌiÃiÃ]Ê ÌÊ,Ê-iÃÀÊiÊ-iðÌÊ}>ÌÀ UÊ/iV {ää-Ê/ UÊ1ÃiÀÊ>Õ>ÊiÌÊ UÊ"ÊÊV>Li UÊ*ÜiÀÊ >À}iÀ UÊ1-Ê >Li UÊ1ÛiÀÃ>ÊÃiÃÀÃÊvÀÊ-V À>`iÀÊ<-iÃÀ]ÊÕvÊ ÌiÃiÃ]Ê ÌÊ,Ê-iÃÀÊiÊ-iðÌÊ}>ÌÀ UÊëÃÛÌÊ/iV xää UÊÕ`>Ê>½ÕÃÊEÊ UÊ >ÛÊ"Ê UÊ >ÛÊ1- UÊ >ÀV>ÌÀiÊ1- UÊ ÕV>âiÊ* ÊÛ>Ê7ÊiÊÕiÌÌ UÊ,V>ÀV>ÊÃiâ>ÊwÊ-Ì>À`>À`Ê+® UÊ"À}ÊÊÌi«ÊÀi>i UÊ «iÌ>ÊV«>ÌLÌDÊVÊÌÕÌÌÊÊÃiÃÀÊ"ÊiÊVÊÊ -iÃÀÊÕÛiÀÃ>\Ê-V À>`iÀÊ<-iÃÀ]ÊÕvÊÌiÃiÃ]Ê ÕLÊ1ÃiÃÀ]Ê ÌÊ,Ê-iÃÀÊiÊ-iðÌÊ}>ÌÀ UÊ/iV xääÊ/ UÊÃÌÀÕVÌÊ>Õ>ÊEÊ UÊ"ÊÊV>Li UÊ*ÜiÀÊV >À}iÀ UÊ1-Ê >Li UÊÕiÌÌ ÊÃÌV UÊ7Ê>`ÊÕiÌÌ Ê ÕV>ÌÊÌÊ* UÊ+ÊÜÀiiÃÃÊV >À}} UÊ,i>ÌiÊ V UÊ1ÛiÀÃ>ÊÃiÃÀÃÊvÀÊ-V À>`iÀÊ<-iÃÀ]ÊÕvÊ ÌiÃiÃ]Ê ÕLÊ1ÃiÃÀ]Ê ÌÊ,Ê-iÃÀÊiÊ-iðÌÊ Alligator 77 Strumenti di diagnosi e programmazione / Diagnosis and programming tools Strumento Tecnomotor Tecnomotor tool IT-7901 IT-7902 Funzioni TPM-02 Functions TPM-02 UÊ Accettazione/Consegna Veicolo [manutenzione gomme]. All’atto dell’accettazione del veicolo o Ê v>ÃiÊ `Ê VÃi}>]Ê >Ê vÕâiÊ /-/Ê 6 ""Ê permette di verificare il corretto funzionamento dei sensori e lo stato delle batterie. E’ anche possibile Ã>Û>ÀiÊ iÊ ÃÌ>«>ÀiÊ ÌÀ>ÌiÊ * ®Ê ÕÊ Ài«ÀÌÊ `>Ê consegnare al cliente. UÊ Vehicle Acceptance/Delivery [maintenance of ÌÞÀiÃR°Ê7 iÊ>VVi«Ì}ÊÀÊ`iÛiÀ}ÊÌ iÊÛi Vi]ÊÌ iÊ vÕVÌÊ 6 Ê /-/Ê >ÜÃÊ ÌÊ V iVÊ Ì iÊ VÀÀiVÌÊ ÜÀ}ÊvÊÃiÃÀÃÊ>`ÊÌ iÊV`ÌÊvÊL>ÌÌiÀiðÊÌÊ ÃÊ>ÃÊ«ÃÃLiÊÃÌÀ}Ê>`Ê«ÀÌ}ÊÌ ÀÕ} Ê>Ê* ®Ê>Ê Ài«ÀÌÊÌÊLiÊ`iÛiÀi`ÊÌÊÌ iÊ ÕÃÌiÀ° UÊ Verifica spia TPMS [malfunzionamento]. Ê >Ê vÕâiÊ /-/Ê 6 ""Ê ÃÊ >>ââ>Ê immediatamente il problema e si individua la causa `Ê >vÕâ>iÌÊ «ÀiÃÃiÊ >Ì>ÉL>ÃÃ>Ê `i>Ê ÀÕÌ>]ÊÃiÃÀiÊ`>i}}>Ì]ÊiÌV°®Ê Ê >Ê vÕâiÊ /-/Ê - -",Ê mÊ «ÃÃLiÊ «Ê ripetere il test sul singolo sensore. UÊ Riparazione [Malfunzionamento]. Sono disponibili direttamente sullo strumento i dati tecnici necessari «iÀÊ>ÊÀ«>À>âi]ʵÕ>ÊiÊ "**ÊÊ-,,"Ê per il fissaggio del sensore sul cerchio e del sensore sulla valvola. Inoltre sono indicati anche tutti i codici di ricambio originali. UÊ Gestione Cliente/Veicoli. ½Ê«ÃÃLiÊViÌÌiÀiÊÊÃÌÀÕiÌÊ>Ê* ÊiÊÌÀ>ÌiÊÊ ÃvÌÜ>ÀiÊÊ`Ì>âi\ Stampare i risultati dei test ÀV Û>ÀiÊÊÌiÃÌÊÃÕÊ* 6ÃÕ>ââ>ÀiÊ iÊ «ÀVi`ÕÀiÊ «iÀÊ ½>««Ài`iÌÊ `iÊ nuovi sensori da quadro strumenti. 78 UÊ TPMS warning lamp control QL>`ÊÜÀ}R°Ê ÞÊ Ì iÊ vÕVÌÊ 6 Ê /-/Ê Ì iÊ «ÀLiÊ ÃÊ immediately analyzed and the cause of the bad ÜÀ}Ê ÃÊ vÕ`Ê } ÉÜÊ «ÀiÃÃÕÀiÊ vÊ Ì iÊ Ü ii]Ê `>>}i`ÊÃiÃÀÃ]ÊiÌV°®Ê ÞÊÌ iÊvÕVÌÊ- -",Ê/-/ÊÌÊÃÊ«ÃÃLiÊÀi«i>Ì}Ê the test on the single sensor. UÊ Repairing QL>`Ê ÜÀ}R°Ê /iV V>Ê `iÌ>ÃÊ vÀÊ Ài«>À}Ê >ÀiÊ `ÀiVÌÞÊ >Û>>LiÊ Ê Ì iÊ ÃÌÀÕiÌ]Ê iÊ// Ê/",+1-ÊÌÊwÝÊÌ iÊÃiÃÀÊÊÌ iÊ ÀÊ>`ÊÌ iÊÃiÃÀÊÊÌ iÊÛ>Ûi°ÊÀiÛiÀ]Ê>ÃÊ>Ê original spare parts codes are mentioned. UÊ Customer/Vehicles management ÌÊ ÃÊ «ÃÃLiÊ ViVÌ}Ê Ì iÊ ÌÊ ÌÊ Ì iÊ * Ê >`Ê LÞÊ i>ÃÊvÊÌ iÊÕÌwÌÊÃvÌÜ>Ài\Ê Printing tests results }ÊÌiÃÌÃÊÊ* ë>Þ}Ê«ÀVi`ÕÀiÃÊvÀÊiÜÊÃiÃÀÃÊi>À}ÊvÀÊ the instrument panel. Strumenti di diagnosi e programmazione / Diagnosis and programming tools Codice Code DESCRIZIONE DESCRIPTION /Çä£ /*äÓÊ/iVÌÀÊÃiâ>ÊViÃÃiÊ"ÊÉ /iVÌÀÊ/*äÓÊÃV>ÊÌÊÜÌ ÕÌÊ"Ê /ÇäÓ ÌÊ"Ê«iÀÊ/*äÓÊ/iVÌÀÊ«â>i®ÊÉ /iVÌÀÊ/*-Ê"Ê>`>«ÌiÀÊÌÊvÀÊÊ/*äÓÊ NOTE NOTES Ìii\Ê/]ÊiÌ>ÌÀi]Ê >ÛÊ1-]Ê Ê," UÊiÃ\Ê£ÈäÊÝÊnäÊÝÊÎÈ UÊë>ÞÊ \ÊÀ>wVÊ£ÓnÝÈ{Ê«Ýi]ÊÎÊ«V]Ê transflettivo (per una visione UÊÌÌ>iÊ>V iÊVÊÕViÊÃ>ÀiÊ`ÀiÌÌ>® UÊ>ÌÌiÀiÊÌ\Ê>ÕÌ>ÊÃÕ«iÀÀiÊ>`Ê£ÊÃiÌÌ>>ÊVÊ ÌiÃÌÊ`ÊÎä UÊÛiVÉ}}° UÊ,V>ÀV>ÊL>ÌÌiÀi\ÊÌÀ>ÌiÊ>iÌ>ÌÀiÊiÊ«ÀiÃ>Ê>VÊ protetta. UÊ/>ÃÌiÀ>ÊÇÊ«ÕÃ>Ì° UÊ-ÊiÀÞÊV>À`° ÌiÌÃ\Ê/]Êii`iÀ]Ê1-ÊV>LiÊ>`Ê Ê,"° UÊiÃÃ\Ê£ÈäÊÝÊnäÊÝÊÎÈ UÊ Êë>ÞÊÀ>« VÊ£ÓnÊÝÊÈ{Ê«Ýi]ÊÎÊV ]Ê transflective (for an optimal UÊÛiÜ}ÊiÛiÊÜÌ Ê`ÀiVÌÊÃÕ} Ì®° UÊÌ ÕÊ>ÌÌiÀiÃ\Ê`ÕÀ>ÌÊvÊÀiÊÌ >Ê£ÊÜiiÊÜÌ Ê ÎäÊÛi Vià UÊÌiÃÌi`É`>Þ° UÊ>ÌÌiÀÞÊV >À}}ÊÃÞÃÌi\ÊÜÌ Ê«ÀÌiVÌi`Ê>VÊÃViÌÊ and feeder. UÊÇÊLÕÌÌÊiÞ«>`° UÊ-ÊiÀÞÊV>À`° ÕâÊÃÕ««ÀÌ>ÌiÊÌÊ" UÊ ÊÊÌÊ`ÊViÃÃiÊ"ÊmÊ«ÃÃLiÊiÃi}ÕÀiÊ >V iÊÊÀ>««Ài`iÌÊ/*-Êi>Ê 1Ê`ÀiÌÌ>iÌiÊ da presa diagnosi. UÊiÌÌÕÀ>ÉV>Vi>âiÊV`VÊ}Õ>ÃÌ UÊ*ÀVi`ÕÀ>Ê-9Ê«iÀÊÌiÃÌ>ÀiÊiÊ>i>ÀiÊÃiÃÀÊiÊ centralina. "ÊÌÊ-Õ««ÀÌi`ÊvÕVÌà UÊ7Ì ÊÌ iÊ"ÊÀi«À}À>}ÊÌÊÌÊÃÊ>ÃÊ«ÃÃLiÊ ÌÊÀii>ÀÊ/*-ÊÊÌ iÊÛi ViÊ 1Ê`ÀiVÌÞÊvÀÊÌ iÊ `>}ÃÃÊÃViÌ° UÊ>ÕÌÊV`iÊÀi>`}ÊÉÊVi>À} UÊ-9Ê«ÀVi`ÕÀiÊvÀÊÃiÃÀÊ>`ÊVÌÀÊÕÌÊÌiÃÌ}Ê>`Ê alignment 79 Strumenti di diagnosi e programmazione / Diagnosis and programming tools Strumenti ATEQ ATEQ tools IT-7920 IT-7921 IT-7924 Ateq offre una gamma di strumenti per la gestione TPMS comprensiva di strumenti di semplice >VViÌÌ>âiÊ`iÊÛiVÊ6/ÎäÊ1-®ÊiÊÃÌÀÕiÌÊ«ÙÊ V«iÌÊ `Ê }iÃÌiÊ `iÊ /*-Ê Ê 6/xxÊ iÊ 6/xÈ®°Ê Ê 6/xÈÊ mÊ ÕÊ ÃÌÀÕiÌÊ «ÀviÃÃ>iÊ VÊ ÕÊ >«Ê `ë>ÞÊ {»Ê >Ê VÀ°Ê Ê >Ì>L>ÃiÊ ÌiµÊ ÃÕ««ÀÌ>Ê i principali sensori programmabili: Schrader EZ-iÃÀ]Ê1ÊÌi-iÃ]Ê-iðÌÊ}>ÌÀ]Ê6"Ê,i`]Ê T-Pro. 80 IT-7922 IT-7925 IT-7923 IT-7926 Ateq offers a range of tools for TPMS management Ü V ÊVÕ`iÃÊL>ÃVÊÌÃÊÃÌÕ`i`ÊvÀÊëiÊÛi ViÊ V iVÊ ÌiÃÌÊ 6/ÎäÊ 1-®Ê >`Ê ÀiÊ V«iÌiÊ ÌÃÊ 6/xxÊ>`Ê6/xÈ®°Ê6/xÈÊÌÊÃÊÌ iÊÌ«ÊvÊÌ iÊÀ>}iÊ >`ÊÃÊV >À>VÌiÀâi`ÊLÞÊ>ÊÜ`iÊ{»ÊVÀÊÃVÀii°ÊÌiµÊ DataBase supports all main programmable sensors: -V À>`iÀÊ<-iÃÀ]Ê1ÊÌi-iÃ]Ê-iðÌÊ}>ÌÀ]Ê 6"Ê,i`]Ê/*À° Strumenti di diagnosi e programmazione / Diagnosis and programming tools Codice Code Descrizione Description IT-7920 ÌiµÊ6/ÎäÊ1-Ê>ÌÌÛ>ÌÀiÊ`iÊÃiÃÀ® ÌiµÊ6/ÎäÊ1-ÊÃiÃÀÊ>VÌÛ>ÌÀ® IT-7921 ÌiµÊ6/xxÊÃiâ>ÊViÃÃiÊ" ÌiµÊ6/xxÊÃV>ÊÌÊÜÌ ÕÌÊ" IT-7922 ÌiµÊ6/xxÊVÊÌÊ" ÌiµÊ6/xxÊÃV>ÊÌÊÜÌ Ê" IT-7923 ÌiµÊ6/xxÊ`ÕÊ`ÊÌi}À>âiÊ" ÌiµÊ6/xxÊ"ÊÌi}À>ÌÊ`Õi IT-7924 ÌiµÊ6/xÈÊVÊÌÊ" ÌiµÊ6/xÈÊÃV>ÊÌÊÜÌ Ê" IT-7925 ÌiµÊ6/xÈÊVÊÃÌ>«>ÌiÊi`Ê>}} ÌiµÊ6/xÈÊÃV>ÊÌÊÊÜÌ Ê"]Ê«ÀÌiÀÊ>`ÊVÀ>`iÊ IT-7926 ÌiµÊÊë>ÀiÊ«ÀÌiÀÊ>`ÊVÀ>`iÊvÀÊ6/xÈÊ ÌiµÊÃÌ>«>ÌiÊiÊ>}}Ê«Ì>Ê«iÀÊ6/xÈ Note Notes iÌÌÕÀ>Ê`iÊÃiÃÀÊë>ÞÊ ÊVÀ>ÌV® >ÌÊÃÕÀ>Ì\Ê]Ê«ÀiÃÃi]ÊÌi«iÀ>ÌÕÀiÊiÊÛiÊ`i>Ê batteria -iÃÀÃÊÀi>`}Ê ÊV À>ÌVÊ`ë>Þ® >Ì>Êi>ÃÕÀi`\Ê]Ê«ÀiÃÃÕÀi]ÊÌi«iÀ>ÌÕÀiÃÊ>`ÊL>ÌÌiÀÞÊ level iÌÌÕÀ>]Ê*À}À>>âiÊVÀi>âiÊiÊV>âi®Ê`iÊ ÃiÃÀÊë>ÞÊ ÊVÀ>ÌV®Ê ,i>`}]Ê*À}À>}ÊVÀi>ÌÊ>`ÊV}®ÊvÊÃiÃÀÃÊ ÊV À>ÌVÊ`ë>Þ® iÌÌÕÀ>]Ê*À}À>>âiÊVÀi>âiÊiÊV>âi®Ê`iÊ ÃiÃÀÊë>ÞÊ ÊVÀ>ÌV®ÊiÊ«À}À>>âiÊ ÊÊViÌÀ>>ÊÛiVÊVÊÌÊ"ÊVÕà ,i>`}]Ê*À}À>}ÊVÀi>ÌÊ>`ÊV}®ÊvÊÃiÃÀÃÊ ÊV À>ÌVÊ`ë>Þ®Ê>`ÊÊ«À}À>}ÊÊÌ iÊ Ûi ViÊ 1ÊÜÌ Ê"ÊÌÊVÕ`i` Modulo di integrazione per la programmazione ID dei sensori in centralina veicolo Integration module for ID programming of sensors in the Ûi ViÊ 1 iÌÌÕÀ>]Ê*À}À>>âiÊVÀi>âiÊiÊV>âi®Ê`iÊ ÃiÃÀÊë>ÞÊ Ê>ÊVÀÊ{]ν½®ÊiÊ«À}À>>âiÊ Ê`iÊÃiÃÀÊÊViÌÀ>>ÊÛiVÊVÊÊÌÊ"ÊVÕÃÊ ,i>`}]Ê*À}À>}ÊVÀi>ÌÊ>`ÊV}®ÊvÊÃiÃÀÃÊ ÊVÕÀÊ{°Î»Ê`ë>Þ®Ê>`ÊÊ«À}À>}ÊvÊ ÃiÃÀÃÊÊÌ iÊÛi ViÊ 1ÊÜÌ Ê"ÊÌÊVÕ`i` iÌÌÕÀ>]Ê*À}À>>âiÊVÀi>âiÊiÊV>âi®Ê`iÊ ÃiÃÀÊë>ÞÊ Ê>ÊVÀÊ{]ν½®ÊiÊ«À}À>>âiÊ Ê`iÊÃiÃÀÊÊViÌÀ>>ÊÛiVÊVÊÊÌÊ"Ê incluso. Altri accessori inclusi: stampante a trasferimento termico da collegare fisicamente allo strumento sull’apposito alloggio ,i>`}]Ê*À}À>}ÊVÀi>ÌÊ>`ÊV}®ÊvÊÃiÃÀÃÊ ÊVÕÀÊ{°Î»Ê`ë>Þ®Ê>`ÊÊ«À}À>}ÊvÊ ÃiÃÀÃÊÊÌ iÊÛi ViÊ 1ÊÜÌ Ê"ÊÌÊVÕ`i`° "Ì iÀÊ>VViÃÃÀiÃÊVÕ`i`\Ê«ÀÌiÀÊÜÌ ÊÌ iÀ>Ê transfer to be connected physically to the tool on the corresponding cradle Stampante a trasferimento termico da collegare fisicamente allo strumento sull’apposito alloggio *ÀÌiÀÊÜÌ ÊÌ iÀ>ÊÌÀ>ÃviÀÊÌÊLiÊViVÌi`Ê« ÞÃV>ÞÊÌÊ the tool on the corresponding cradle 81 9L[YVÄ[RP[HM[LYTHYRL[(M[LYTHYRL[YL[YVÄ[RP[ Retrofit kit Schrader Schrader retrofit kit 9001 Codice Code 9001 Descrizione Description Note Notes Schrader Kit TPMS universali per il mercato del ricambio Lo Schrader TPMS retrofit Kit è stato concepito per le automobili e per i veicoli commerciali leggeri, che non 434Mhz Schrader TPMS universal Retrofit Kits 434 Mhz sono stati equipaggiati all’origine dal produttore con il sistema per il controllo della pressione degli pneumatici. Il Kit contiene 4 sensori con valvola in gomma e un Display LCD funzionante a pile da montare sul cruscotto. Schrader TPMS retrofit kit is designed for use on passenger cars and light trucks that are not equipped with a factory installed TPMS system. The Kit includes 4 rubber valves snap-in style TPMS sensors and a battery operated dash mounted LCD display. 82 9L[YVÄ[RP[HM[LYTHYRL[(M[LYTHYRL[YL[YVÄ[RP[ Retrofit kit Alligator Alligator retrofit kit 3040029U Codice Code DESCRIZIONE DESCRIPTION 3040029U Alligator Kit TPMS Sens.it universali per il mercato del ricambio 434Mhz Alligator TPMS Sens.it universal Retrofit Kits 434Mhz NOTE NOTES Il RetroFIT Kit comprende: - 1x display con batteria a bottone CR2450 - 1x magnete (per il fissaggio del display) - 1x istruzioni per l’uso - 4x sensore sens.it con valvola - 1x istruzioni di montaggio per valvola e sensore The RetroFIT-Kit contains. - 1x Display with CR2450 button battery - 1x Magnet (for securing the display) - 1x Operating instructions - 4x sens.it sensors with valve - 1x Assembly instruction for valve and sensor 83 9L[YVÄ[RP[HM[LYTHYRL[(M[LYTHYRL[YL[YVÄ[RP[ Retrofit kit CUB Elecparts CUB Elecparts retrofit kit CUBE-RF01 Codice Code Descrizione Description CUBE-RF01 CUB Kit TPMS universali per il mercato del ricambio 434Mhz con 2 X AA Pile (BP40) CUB TPMS universal Retrofit Kits 434Mhz with 2 X AA Battery (BP40) 84 Note Notes Il Kit contiene 4 sensori con valvola in metallo e un Display LCD funzionante a pile (2 X AA) da montare sul cruscotto. The Kit includes 4 Clamp-in valves style TPMS sensors and a battery operated dash mounted LCD display. Formazione / Training Formazione Training ITALMATIC con l’introduzione dei sistemi TPMS ha sviluppato una serie di sessioni di training ed incontri dedicati per poter consolidare l’aspetto tecnicocommerciale, fondamentale oggi per affrontare con professionalità un mercato che sta diventando sempre più specialistico. Questo è un primo passo di Italmatic nell’organizzazione di incontri tecnici su tutte la tipologie di prodotto, per poter consolidare tutta la filiera della propria clientela. È pertanto di importanza strategica essere operativi e riconosciuti in questa attività, al fine di fidelizzare la clientela e sviluppare l’offerta di servizi. ITALMATIC by the introduction of TPMS systems developed a series of training sessions and dedicated meetings to be able to consolidate the technical-commercial aspect, essential nowadays to face professionally a market which is becoming more and more specialized. This is a first step of Italmatic in the organization of technical meetings on all types of product, to be able to consolidate the whole net of Customers. Therefore, it is of strategic importance for You being operative and recognized in this activity, in order to keep Customers and to develop Yr. offer of services. OBIETTIVI: Il TPMS offre ai gommisti e al personale di officine e concessionarie l’opportunità di sviluppare un vero valore aggiunto per i servizi alla ruota. Importanza strategica sarà un’adeguata formazione per gli operatori, sia tecnici che commerciali. La perfetta conoscenza dei prodotti da parte degli addetti all’accoglienza o in visita presso i clienti consente non solo di identificare le loro necessità, ma anche di educarli e sensibilizzarli nei confronti di questi nuovi sistemi montati a bordo del veicolo. AIMS: TPMS offers to tyre shops and to workshops and concessionaries staff the opportunity to develop a real added value for services to wheels. An adequate training to operators will be of strategical importance, both technical and commercial. A perfect knowledge of products by people in charge of welcoming or of visiting Customers, not only allows to identify their needs, but also to educate and to make them sensitive to these new systems mounted on the vehicle. 85 Formazione / Training PERSONALE INTERESSATO: La formazione è adatta a chiunque lavori presso un’officina di cambio gomme, per veicoli da turismo o concessionari/ garage con mansioni che richiedono la conoscenza tecnica dei nuovi sistemi TPMS (tecnici officina, operatori addetti al servizio pneumatici), formatori o tecnici facenti parte del gruppo di professionisti del cambio gomme, personale di vendita tipo grossisti, distributori e ricambisti. STAFF INTERESTED: The training is suitable to anybody working at a car tyre change shop or at concessionaries/garages with tasks requiring a technical knowledge of the new TPMS systems (workshop technicians, operators in charge of the service), formating people or technicians being part of the professionals group of tyre change, sales staff like wholesalers, distributors and spare parts stockists. ORDINE DEL GIORNO CORSO TPMS: Parte teorica – Regolamento del Parlamento Europeo relativo al TPMS – Vantaggi del TPMS, dati statistici (consumi e sicurezza) – Tipologie e architetture dei sistemi TPMS montati a bordo dei nuovi autoveicoli – Sistema TPMS tecniche di diagnosi del sistema e procedure di riapprendimento – Architettura del sensore e principio del suo funzionamento – Tipologie più comuni di sensori – Tipologie di sensori universali programmabili e compatibilità sul mercato – Manutenzione valvole con sensore e ricambi disponibili AGENDA OF TPMS COURSE: Theory – Regulation of the European Parliament on TPMS – TPMS advantages, statistic details (consumptions and safety) – Types and architectures of TPMS systems mounted on board of new vehicles – Systems – system diagnosis techniques and relearning procedures – Sensor architecture and principle of its working – Most common type of sensors – Types of programmable universal sensors and compatibility in the market – Maintenance of valves with sensor and spares available 86 Formazione / Training – Strumenti disponibili sul mercato per poter gestire sistemi TPMS e loro funzionalità – Fasi di riprogrammazione di un sensore TPMS e riconoscimento sulla vettura – Dotazione per garantire la verifica e la manutenzione del sistema Parte pratica: UÊ *ÀVi`ÕÀ>Ê >VViÌÌ>âiÉÀViÛiÌÊ ÛiVÊ Ê autofficina UÊ Ì>}}Ê Û>Û>Ê ÃÕÊ ViÀV Ê VÊ ÃiÀÀ>}}Ê `>iÌÀVÊ} iÀ>Û>Û> UÊ Ì>}}ÉÃÌ>}}Ê «iÕ>ÌVÊ ÃÕÊ ÀÕÌ>Ê dotata di sensore TPMS UÊ Ài>âiV>âiÊ`ÊÕÊÃiÃÀiÊ«À}À>> bile UÊ ,>««Ài`iÌÊÃiÃÀÊÃÕÊÛiV qÊ >}ÃÌVÊÌÃÊÌÊ >`iÊ/*qÊ ,i«À}À>}Ê « >ÃiÃÊ vÊ >Ê /*-Ê ÃiÃÀÊ >`Ê ÀiV}â}ÊÊÌ iÊV>À – Suggestions about starting took Pratical session: U *ÀVi`ÕÀiÊvÊÛi ViÊ>VVi«Ì>ViÉÀiVi«ÌÊÊÌ iÊ ÜÀà « U ÃÃiL}Ê vÊ Û>ÛiÊ Ê ÀÊ ÜÌ Ê ÕÌÛ>ÛiÊ `Þ>iÌÀVÊÌ} Ìi}Ê U ÃÃiL}ÉÃ>ÃÃiL}Ê vÊ ÌÞÀiÊ Ê Ü iiÊ iµÕ««i`ÊÜÌ Ê/*-ÊÃiÃÀ U Ài>ÌV}ÊvÊ>Ê«À}À>>LiÊÃiÃÀ U ,ii>À}ÊvÊÃiÃÀÃÊÊÛi Vi 87 Indice alfabetico / Alphabetic index Divisione TPMSEuroShop 2 Definizione TPMS 4 Quadro nromativo in Europa 6 Sistema diretto e indiretto 8 Tipologie di sensori 10 Procedure di diagnosi e installazione 12 Strumenti di programmazione e diagnosi 14 Riconoscimento dei sensori da parte del veicolo 15 Consigli ai professionisti 16 I cinque step del successo 17 Gamma di prodotti e servizi TPMSEuroShop 18 Sensore universale EZ-sensor Schrader 21 Sensore universale EZ-sensor 2.0 Schrader 24 Sensore universale IntelliSens Huf 28 Sensore universale REDI-Sensor VDO 32 Sensore universale UNI-Sensor CUB Elecparts 36 Sensore universale Sens.it Alligator 40 TPMSEuroGuide per i sensori originali 44 Sensori originali Schrader Electronics 46 Sensori originali Huf 50 Sensori originali VDO 52 Sensori originali TRW 54 Sensori originali Pacific 54 Sensori originali Baolong 54 Sensori Pre-programmati TPMSEuroShop 55 Sensori Pre-programmati Orange 55 Sensori Pre-programmati CUB Elecparts 55 Service kits per la manutenzione ordinari sensori OE 56 Service kits - assortimento in valigetta Italmatic 58 Service kits OE Schrader 60 Service kits OE Huf 62 Service kits OE VDO 64 Utensili dinamometrici Wiha 66 Utensili dinamometrici Schrader 68 Utensili dinamometrici Alligator 70 Utensili dinamometrici - altri marchi 71 Strumenti di diagnosi Bartec 72 Strumenti di diagnosi Bartec Tech400 73 Strumenti di diagnosi Bartec Tech500 73 Strumenti di diagnosi Bartec TPMS Desktop 75 Strumenti di diagnosi Tecnomotor 78 Strumenti di diagnosi Ateq 80 Retrofit kit Schrader 82 Retrofit kit Alligator 83 Retrofit kit CUB Elecparts 84 Formazione 85 I marchi ITALMATIC e TPMS ITALIA sono di proprietà di ITALMATIC s.r.l. The brands ITALMATIC and TPMS ITALIA are property of ITALMATIC s.r.l. 88 TPMSEuroShop division TPMS definition European legislation Direct and indirect system Types of sensors Diagnosis and installation procedure Programming and diagnosis tools Re-learning of the sensors by the vehicle Advices for professional operators Five steps for success TPMSEuroshop range of products and services Universal sensor EZ-sensor Schrader Universal sensor EZ-sensor 2.0 Schrader Universal sensor IntelliSens Huf Universal sensor REDI-Sensor VDO Universal sensor UNI-Sensor CUB Elecparts Universal sensor Sens.it Alligator TPMSEuroGuide for OE sensors Original sensors Schrader Electronics Original sensors Huf Original sensors VDO Original sensors TRW Original sensors Pacific Original sensors Baolong Pre-programmed sensors TPMSEuroShop Pre-programmed sensors Orange Pre-programmed sensors CUB Elecparts Service kits for ordinary maintenance of OE sensors Service kits - case assortment Italmatic Service kits OE Schrader Service kits OE Huf Service kits OE VDO Dynamometrics tools Wiha Dynamometrics tools Schrader Dynamometrics tools Alligator Dynamometrics tools - other brands Diagnosis tools Bartec Diagnosis tools Bartec Tech400 Diagnosis tools Bartec Tech500 Diagnosis tools Bartec TPMS Desktop Diagnosis tools Tecnomotor Diagnosis tools Ateq Retrofit kit Schrader Retrofit kit Alligator Retrofit kitCUB Elecparts Training 2 4 6 8 10 12 14 15 16 17 18 21 24 28 32 36 40 44 46 50 52 54 54 54 55 55 55 56 58 60 62 64 66 68 70 71 72 73 73 75 78 80 82 83 84 85 ® ® TPMS Tyre Pressure Monitoring System TPMS - Tyre Pressure Monitoring System HEAD OFFICE & PRODUCTION PLANT: ITALMATIC S.R.L. Via dell’Artigianato, 8A 20060 Cassina de’ Pecchi (MI) - Italy Tel. +39 02 95300545 - Fax +39 02 95300199 E-mail: [email protected] CATALOGUE N. 1 www.italmatic.net CATALOGUE N. 1