TreStar ™ La vostra soluzione individuale di previdenza 3a di Lienhardt & Partner Banca Privata Zurigo Richiesta di versamento Conto di previdenza Informazioni sul pagamento Numero di conto Importo del pagamento ❏ Importo massimo consentito Valuta Data desiderata per il versamento ❏ CHF ❏ EUR ❏ USD ❏ Altro: Servizio Liberty Emigrazione Intestatario della previdenza Persona beneficiaria Versamento ❏ Servizio Standard (trasferimento all’estero) ❏ Servizio Premium (trasferimento all’estero) Esecuzione della transazione senza consulenza. Esecuzione della transazione con consulenza e/o trasferimento espresso entro 10 giorni lavorativi. Cognome Nome Via, n. NPA, località Paese Stato civile Se l’intestatario della previdenza non coincide con il beneficiario, oltre ai seguenti dati personali è richiesta anche la firma autenticata dell’intestatario della previdenza. Cognome Nome Via, n. NPA, località Paese Firma autenticata dell’intestatario della previdenza Nei casi seguenti il vostro avere di previdenza vi verrà versato anticipatamente. Motivo del versamento Documenti da presentare ❏ Lascio definitivamente la Svizzera o il Principato del Liechtenstein.2 – Annuncio di partenza del comune di domicilio in Svizzera – Attestato di domicilio all’estero – Copia del passaporto/della CI con firma leggibile ❏Sono un frontaliere che conclude la sua attività – lucrativa in Svizzera o nel Principato del Liechtenstein.2 – – – Conferma scritta di cessazione definitiva dell’attività lucrativa in Svizzera Conferma di restituzione del permesso di lavoro Conferma di domicilio all’estero Copia del passaporto/della CI con firma leggibile ❏ Inizio un’attività lucrativa indipendente e non sono – più soggetto alla previdenza professionale obbligatoria.2 – Copia della decisione aggiornata della cassa di compensazione AVS riguardo all’attività professionale svolta a titolo principale Copia del passaporto/della CI con firma leggibile ❏ Ho tra i 60 e i 65 anni di età (uomini), rispettivamente tra i 59 e i 64 anni di età (donne).1 – Copia del passaporto/della CI con firma leggibile ❏ Percepisco una rendita di invalidità completa dell’AI – Copia dell’attuale decisione di rendita e non sono assicurato a titolo complementare contro il dell’assicurazione federale di invalidità rischio di invalidità.2 ❏ L’intestatario della previdenza è deceduto. – Copia dell’atto di decesso ufficiale – Copia del libretto di famiglia aggiornato Liberty Previdenza · Postplatz 3 · Casella postale 733 · 6431 Svitto Tel. +41 (0)41 813 03 03 · Fax +41 (0)41 813 03 04 · [email protected] · www.liberty-previdenza.ch La vostra controparte contrattuale è Liberty 3a Fondazione di previdenza 09.06.2010 TreStar ™ La vostra soluzione individuale di previdenza 3a di Lienhardt & Partner Banca Privata Zurigo 1 Il prelievo della prestazione di vecchiaia può essere rinviato fino al più tardi 5 anni dopo l’età di pensionamento AVS ordinario, sempreché la persona assicurata possa dimostrare che continua l’esercizio di un’attività lucrativa. Le persone non coniugate sono tenute a presentare un certificato di stato civile. Nel caso di persone coniugate è tassativamente necessaria la firma autenticata del coniuge, rispettivamente del convivente registrato (Legge sull’unione domestica registrata). 2 Per le persone divorziate, rispettivamente in caso di scioglimento di un’unione domestica registrata deve essere presentata copia della sentenza di divorzio o dello scioglimento dell’unione domestica registrata. Le vedove e i vedovi sono tenuti a presentare copia del libretto di famiglia aggiornato. Domicilio di pagamento Dichiarazione Se possibile siete pregati di allegare una polizza di versamento. Conto postale Banca Numero di conto/IBAN Numero di clearing/SWIFT Riferimento Con la presente confermo l’esattezza e la completezza delle indicazioni fornite sopra e dei documenti presentati. Autorizzo la Liberty 3a Fondazione di previdenza («Fondazione») a procedere se necessario a ulteriori chiarimenti. Con la presentazione della richiesta conferisco al contempo alla fondazione l’ordine di vendere i miei investimenti in titoli. Il ricavato di vendita dovrà essere accreditato sul mio conto di previdenza prima del versamento. Nell’eventualità in cui il versamento non possa essere autorizzato, salvo diverse istruzioni il ricavato di vendita permarrà sul mio conto di previdenza. Firma Conferma del coniuge, rispettivamente del convivente registrato in caso di versamento in contanti Autenticazione delle firme in caso di persone coniugate, rispettivamente di unioni domestiche registrate Autorizzazione dell’onorario di consulenza Luogo, data Firma dell’intestatario della previdenza Cognome Nome Luogo, data Firma del coniuge, risp. del convivente registrato Il consenso del coniuge è necessario unicamente nei casi citati all’art. 5 LFLP (trasferimento definitivo all’estero, inizio di un’attività lucrativa indipendente, importo della prestazione esiguo). Autenticazioni in Svizzera: banche partner (con timbro, nome e firme legali), comune, notaio, avvocato Autenticazioni all’estero: banche partner (con timbro, nome e firme legali), notaio, avvocato, ambasciata L’intestatario della previdenza autorizza la fondazione a versare una commissione unica del % dell’avere di previdenza oppure CHF a titolo di onorario di consulenza al seguente beneficiario: Cognome Via, n. NPA, località Luogo, data Firma dell’intestatario della previdenza Liberty Previdenza · Postplatz 3 · Casella postale 733 · 6431 Svitto Tel. +41 (0)41 813 03 03 · Fax +41 (0)41 813 03 04 · [email protected] · www.liberty-previdenza.ch La vostra controparte contrattuale è Liberty 3a Fondazione di previdenza 09.06.2010