TreStar
™
La vostra soluzione individuale di previdenza 3a di Lienhardt & Partner Banca Privata Zurigo
Richiesta di versamento
Conto di
previdenza
Informazioni sul
pagamento
Numero di conto
Importo del pagamento
❏ Importo massimo consentito
Valuta
Data desiderata per il versamento
❏ CHF ❏ EUR ❏ USD ❏ Altro:
Servizio Liberty
Emigrazione
Intestatario
della previdenza
Persona
beneficiaria
Versamento
❏ Servizio Standard (trasferimento all’estero) ❏ Servizio Premium (trasferimento all’estero)
Esecuzione della transazione senza consulenza. Esecuzione della transazione con consulenza
e/o trasferimento espresso entro 10 giorni lavorativi.
Cognome
Nome
Via, n.
NPA, località
Paese
Stato civile
Se l’intestatario della previdenza non coincide con il beneficiario, oltre ai seguenti dati personali è richiesta anche la
firma autenticata dell’intestatario della previdenza.
Cognome
Nome
Via, n.
NPA, località
Paese
Firma autenticata dell’intestatario della previdenza
Nei casi seguenti il vostro avere di previdenza vi verrà versato anticipatamente.
Motivo del versamento
Documenti da presentare
❏ Lascio definitivamente la Svizzera o il
Principato del Liechtenstein.2
– Annuncio di partenza del comune di domicilio in Svizzera
– Attestato di domicilio all’estero
– Copia del passaporto/della CI con firma leggibile
❏Sono un frontaliere che conclude la sua attività
–
lucrativa in Svizzera o nel Principato del Liechtenstein.2
–
–
–
Conferma scritta di cessazione definitiva dell’attività
lucrativa in Svizzera
Conferma di restituzione del permesso di lavoro
Conferma di domicilio all’estero
Copia del passaporto/della CI con firma leggibile
❏ Inizio un’attività lucrativa indipendente e non sono
–
più soggetto alla previdenza professionale obbligatoria.2
–
Copia della decisione aggiornata della cassa di
compensazione AVS riguardo all’attività professionale
svolta a titolo principale
Copia del passaporto/della CI con firma leggibile
❏ Ho tra i 60 e i 65 anni di età (uomini), rispettivamente tra i 59 e i 64 anni di età (donne).1
– Copia del passaporto/della CI con firma leggibile
❏ Percepisco una rendita di invalidità completa dell’AI
– Copia dell’attuale decisione di rendita
e non sono assicurato a titolo complementare contro il dell’assicurazione federale di invalidità
rischio di invalidità.2
❏ L’intestatario della previdenza è deceduto.
– Copia dell’atto di decesso ufficiale
– Copia del libretto di famiglia aggiornato
Liberty Previdenza · Postplatz 3 · Casella postale 733 · 6431 Svitto
Tel. +41 (0)41 813 03 03 · Fax +41 (0)41 813 03 04 · [email protected] · www.liberty-previdenza.ch
La vostra controparte contrattuale è Liberty 3a Fondazione di previdenza
09.06.2010
TreStar
™
La vostra soluzione individuale di previdenza 3a di Lienhardt & Partner Banca Privata Zurigo
1
Il prelievo della prestazione di vecchiaia può essere rinviato fino al più tardi 5 anni dopo l’età di pensionamento AVS
ordinario, sempreché la persona assicurata possa dimostrare che continua l’esercizio di un’attività lucrativa.
Le persone non coniugate sono tenute a presentare un certificato di stato civile.
Nel caso di persone coniugate è tassativamente necessaria la firma autenticata del coniuge, rispettivamente del convivente registrato (Legge sull’unione domestica registrata).
2
Per le persone divorziate, rispettivamente in caso di scioglimento di un’unione domestica registrata deve essere presentata copia della sentenza di divorzio o dello scioglimento dell’unione domestica registrata.
Le vedove e i vedovi sono tenuti a presentare copia del libretto di famiglia aggiornato.
Domicilio di
pagamento
Dichiarazione
Se possibile siete pregati di allegare una polizza di versamento.
Conto postale
Banca
Numero di conto/IBAN
Numero di clearing/SWIFT
Riferimento
Con la presente confermo l’esattezza e la completezza delle indicazioni fornite sopra e dei documenti presentati.
Autorizzo la Liberty 3a Fondazione di previdenza («Fondazione») a procedere se necessario a ulteriori chiarimenti.
Con la presentazione della richiesta conferisco al contempo alla fondazione l’ordine di vendere i miei investimenti in
titoli. Il ricavato di vendita dovrà essere accreditato sul mio conto di previdenza prima del versamento. Nell’eventualità
in cui il versamento non possa essere autorizzato, salvo diverse istruzioni il ricavato di vendita permarrà sul mio
conto di previdenza.
Firma
Conferma
del coniuge,
rispettivamente
del convivente
registrato in caso
di versamento in
contanti
Autenticazione
delle firme in
caso di persone
coniugate, rispettivamente di
unioni domestiche
registrate
Autorizzazione
dell’onorario di
consulenza
Luogo, data
Firma dell’intestatario della previdenza
Cognome
Nome
Luogo, data
Firma del coniuge, risp. del convivente registrato
Il consenso del coniuge è necessario unicamente nei casi citati all’art. 5 LFLP (trasferimento definitivo all’estero, inizio
di un’attività lucrativa indipendente, importo della prestazione esiguo).
Autenticazioni in Svizzera: banche partner (con timbro, nome e firme legali), comune, notaio, avvocato
Autenticazioni all’estero: banche partner (con timbro, nome e firme legali), notaio, avvocato, ambasciata
L’intestatario della previdenza autorizza la fondazione a versare una commissione unica del %
dell’avere di previdenza oppure CHF a titolo di onorario di consulenza al seguente beneficiario:
Cognome
Via, n.
NPA, località
Luogo, data
Firma dell’intestatario della previdenza
Liberty Previdenza · Postplatz 3 · Casella postale 733 · 6431 Svitto
Tel. +41 (0)41 813 03 03 · Fax +41 (0)41 813 03 04 · [email protected] · www.liberty-previdenza.ch
La vostra controparte contrattuale è Liberty 3a Fondazione di previdenza
09.06.2010
Scarica

TreStar™