® LIBRETTO DI ISTRUZIONI 15 PLUS I PROGRAMMATORE A MICROPROCESSORE MONOFASE PER SCORREVOLE GIRRI 130 INSTRUCTIONS 15 PLUS GB SINGLE-PHASE CONTROL PANEL WITH MICROPROCESSOR FOR GIRRI 130 SLIDING GATE OPERATOR NOTICES D'INSTRUCTION 15 PLUS F MONOPHASE POUR PORTAIL COULISSANT GIRRI 130 ANLEITUNG 15 PLUS D EINPHASIGE STEUERUNG MIT MIKROPROZESSOR FÜR SCHIEBETORANTRIEB GIRRI 130 FOLLETO DE INSTRUCCIONES 15 PLUS E PROGRAMADOR CON MICROPROCESADOR MONOFASICO PARA VERJA DESLIZANTE GIRRI 130 HANDLEIDING 15 PLUS NL EENFASE PROGRAMMEERINRICHTING MET MICROPROCESSOR VOOR SCHUIFHEKOPENER GIRRI 130 Dis. N. 4136 ® s.n.c. - FUNZIONE PASSO PASSO - APERTURA PEDONALE - UOMO PRESENTE - SPIA DI SEGNALAZIONE DELLO STATO DELL'AUTOMAZIONE - OROLOGIO pag. 1,2,3,4 - STEP BY STEP OPERATIONS - PEDESTRIAN OPENING - HOLD-ON SWITCHED (DEADMAN) CONTROL - GATE STATUS INDICATION - TIME CLOCK OPTION page 1,5,6,7 - FONCTION PAS A PAS - OUVERTURE PIETONS - FONCTION HOMME MORT - SIGNALISATION DE L'ETAT DE L'AUTOMATION PAR LED - FONCTION HORLOGE page 1,8,9,10 - SCHRITT-IMPULS-FUNKTION - GEHTÜRFUNKTION - TOTMANN-BEDIENUNG - AUTOMATION-STATUS ANZEIGELAMPE - UHR-FUNKTION Seite 1,11,12,13 - FUNCIONAMIENTO PASO A PASO - ABERTURA PARA PASO DE PEATONES - HOMBRE PRESENTE - LÁMPARA TESTIGO QUE SEÑALA ELE ESTADO DEL AUTOMATISMO - FUNCIÓN RELOJ pág. 1,14,15,16 - STAP-VOOR-STAP FUNCTIE - VOETGANGERSDOORGANG - DODEMANSFUNCTIE - SIGNALERINGSLAMP AUTOMATISERINGSSTATUS - KLOKFUNCTIE pag. 1,17,18,19 Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea (Verona) Italy - Tel. +39 0442 330422 r.a. Fax +39 0442 331054 - e-mail: [email protected] - www.fadini.net 1 PROGRAMMATORE A MICROPROCESSORE MONOFASE PER SCORREVOLE GIRRI 130 15 PLUS I ® 230 V M COMUNE 1 FOTOCELLULE 8 FINECORSA APERTURA SPIA DI SEGNALAZIONE 24V max 3W USCITA 24V per carico max: n°2 coppie di fotocellule n°1 Radio ricevente T3 TEMPO DI CORTESIA da 2 a 255s T4 TEMPO PEDONALE da 3 a 30s + T5 COPPIA MOTORE da 40% a 100% DIP-SWITCH ON L1 L2 9 10 11 12 13 COMUNE FINECORSA PAUSA da 2 a 255s - + L3 1 2 3 4 5 6 7 8 OFF 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 SUPPORTO PER SCHEDA RADIO AD INNESTO F3=315mA protezione Trasformatore L4 MOTORE MONOFASE 230V ±10% 50Hz 7 FINECORSA CHIUSURA T2 TEMPO DI - + LAMPEGGIATORE 230V 25W max 6 RADIO LAVORO da 2 a 255s - + ALIMENTAZIONE 230V 50Hz MONOFASE 5 BLOCCO T1 TEMPO DI - LAMPADA DI CORTESIA 230V max 100W 4 CHIUDE + CONDENSATORE EXT 20μF 3 APRE - F2=5A alimentazione 230V L5 L6 F1=5A alimentazione 230V 2 COMUNE ELPRO 15 plus L7 L8 MICROPROCESSORE L9 ELPRO 15 PLUS TRASFORMATORE PULIN 3 26 27 28 3 F4=630mA protezione 24V Descrizione generale: Il programmatore Elpro 15 Plus di nuova generazione, è utilizzato negli apricancelli scorrevoli Girri 130. Alimentato a 230V monofase, risponde alle normative di sicurezza di Bassa Tensione 2006/95/CE e Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/CEE e 92/31/CEE, e pertanto si consiglia l'installazione da parte di personale tecnico qualificato secondo le normative di sicurezza vigenti. La Ditta costruttrice non si assume responsabilità circa l'uso improprio del programmatore; inoltre si riserva di apportare modifiche e aggiornamenti al presente libretto e al programmatore. L’inosservanza delle regole di installazione può provocare seri danni a cose e persone. IMPORTANTE: - Il programmatore è installato all'interno dell'automazione Girri 130 - Accertarsi che l'alimentazione al programmatore elettronico sia 230V ±10% - Accertarsi che l'alimentazione al Motore Elettrico sia 230V ±10% - Per distanze superiori ai 50 metri aumentare la sezione dei fili - Applicare un Interruttore Magneto-Termico differenziale del tipo 0,03A ad alta sensibilità all'alimentazione del programmatore - Alimentazione, Motore elettrico, Lampeggiante usare cavi con fili da 1,5 mm2 fino a 50m di distanza; per Finecorsa e accessori vari utilizzare cavi con fili da 1mm2 - Se non si usano le Fotocellule eseguire un ponte tra i morsetti 1 e 2 - Se non si usa nessuna Pulsantiera eseguire un ponte tra i morsetti 3 e 6 N.B: Per applicazioni quali accensione luci, telecamere, ecc. utilizzare Relè Statici per non creare disturbi al microprocessore. Dip-Switch: DIP-SWITCH ON 1= ON Fotocellula ferma in apertura 2= ON Radio non inverte in apertura OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 3= ON Chiude in Automatico 4= ON Prelampeggio Attivo 5= ON Radio passo-passo con blocco intermedio 6= ON Servizio a uomo presente (Dip 4=OFF e Dip 3=OFF) 7= ON Lampeggiatore spento durante la pausa in Automatico 8= OFF, libero Led di Diagnostica: L1= Alimentazione 230V 50Hz è acceso L2= Fotocellule, si spegne ad ostacolo presente L3= Apre, si illumina ad impulso del comando di apertura L4= Chiude, si illumina ad impulso del comando di chiusura L5= Blocco, si spegne ad impulso del comando di stop L6= Radio, si illumina ad ogni impulso dal trasmettitore L7= Stato dell’automazione, lampeggia durante il movimento L8= Finecorsa chiude, spento a cancello chiuso L9= Finecorsa apre, spento a cancello aperto 2 Dis. N. 4136 Nel caso di mancato funzionamento: - Accertarsi che l'alimentazione al programmatore elettronico sia 230V ±10% - Accertarsi che l'alimentazione al Motore Elettrico sia 230V ±10% - Controllare i fusibili - Controllare che le Fotocellule siano in contatto chiuso - Controllare che non ci sia una caduta di tensione tra programmatore e motore elettrico PROGRAMMATORE A MICROPROCESSORE MONOFASE PER SCORREVOLE GIRRI 130 15 PLUS I ® COLLEGAMENTI ELETTRICI IN BASSA TENSIONE Fotocellule e Costa di sicurezza: DIP-SWITCH 1: 1 2 ON: Fotocellula ferma in apertura e inverte in chiusura a ostacolo rimosso 12 13 USCITA 24V (500 mA)(CARICO MAX: N°2 COPPIE FOTOCELLULE N°1 RADIO RICEVENTE) CONTATTO FOTOCELLULE E COSTE DI SICUREZZA 6 APRE CHIUDE BLOCCO Contatto Radio: 8 9 10 DIP-SWITCH 2 e 5 (NON devono mai essere contemporaneamente ON): 7 ON: Passo passo con blocco intermedio ON: Non inverte in apertura CONTATTO RADIO Pulsantiera Pulin3 3 COMUNE - Apre/Chiude (normale) - Inversione di marcia ad ogni impulso - Passo Passo Finecorsa: FINECORSA APERTURA 5 COMUNE 4 FINECORSA CHIUSURA 3 COMUNE Selettore a chiave: OFF: Fotocellula non ferma in apertura e inverte in chiusura in presenza di ostacolo 1 2 OFF: Inverte la marcia ad ogni impulso 5 OFF: Funzionamento normale 26 27 28 3 COMUNE Led di segnalazione dei comandi Apre -Blocco - Chiude Spia 24V 3W di Segnalazione: 3 11 Spia Accesa = Cancello Aperto Spia Spenta = Cancello Chiuso Lampeggia a 0,5s (veloce)= movimento di chiusura Lampeggia a 1s (normale)= movimento di apertura Lampeggia a 2s (lento)= automazione in blocco COLLEGAMENTI ELETTRICI DI POTENZA Motore Monofase e Condensatore: CONDENSATORE ESTERNO 20μF (già installato) M COMUNE - + - TEMPO DI LAVORO APRE / CHIUDE DA 2 A 255s T5 + TEMPO DI PAUSA DA 2 A 255s - + COPPIA MOTORE DA 40% A 100% 16 15 14 24 23 Lampeggiante 230V max 25W: T2 T1 MOTORE 230V ±10% DIP-SWITCH 4 e 7: ON: Lampeggiatore Disattivato durante la pausa in automatico ON: Prelampeggio OFF: Senza prelampeggio 4 7 OFF: Lampeggia durante la pausa in automatico FADINI l'apricancello 18 17 Lampada di Cortesia 230V max 100W: Alimentazione: 20 19 Dis. N. 4136 ALIMENTAZIONE 230V ±10% 50Hz MONOFASE 22 21 + Trimmer T3 da 2s a 255s 3 PROGRAMMATORE A MICROPROCESSORE MONOFASE PER SCORREVOLE GIRRI 130 15 PLUS I ® FUNZIONI Automatico/Semiautomatico: DIP-SWITCH N°3 ON: Chiude in Automatico Ciclo Semiautomatico: ad un impulso di comando di apertura il cancello si Apre e poi ferma in apertura. Per Chiudere bisogna dare l'impulso di chiusura. Ciclo Automatico: ad un impulso di comando di apertura, il cancello Apre, si ferma in Pausa del tempo impostato dal trimmer T2, terminato il quale Chiude automaticamente 3 OFF: Non chiude in Automatico Apertura Pedonale: Trimmer T4 - 3 + DIP-SWITCH N°6=ON Si ottiene il comando di apertura e chiusura "ad azione mantenuta" (senza autotenuta nei Relè), quindi l'attiva presenza dell'operatore durante tutto il movimento dell'automazione fino al rilascio del pulsante o della chiave del selettore Installazione Orologio: 6 ON: Uomo Presente con Dip-switch 4=OFF e Dip-switch 3=OFF OFF: Funzionamento Normale Funzionamento: programmare l'orario di apertura sull'orologio, all'ora impostata il cancello effettuerà l'apertura rimanendo aperto, e non accetterà più nessun comando (anche radio) sino allo scadere del tempo impostato sull'orologio, allo scadere del quale dopo il tempo di pausa seguirà la chiusura automatica. Il Trimmer T4 lasciato a zero, Dip-Switch N°3=ON. 3 4136 OFF= Non chiude in Automatico Funzione Semiautomatico NA COMUNE Dis. N. ON= Chiude in Automatico + Trimmer Pedonale T4 va lasciato a zero 4 APRE - Orologio Esterno 3 COMUNE DIP-SWITCH N°3=ON Chiusura Automatica 4 APRE Uomo Presente: COMUNE da 3 a 30 s Attivabile con un impulso di comando (anche radio), di durata superiore ai 2 s 4 07-2009 I - Prima dell'installazione da parte di personale tecnico qualificato, si consiglia di prendere visione del Libretto Normative di Sicurezza che la Meccanica Fadini mette a disposizione. GB - Please note that installation must be carried out by qualified technicians following Meccanica Fadini's Safety Norms Manual. F - L'installation doit être effectuée par un technicien qualifié suivant le manuel des Normes de Sécurité de Meccanica Fadini. D - Vor der Montage durch einen Fachmann, wird es empfohlen die Anleitung zur Sicherheitsnormen, die Meccanica Fadini zur Verfügung stellt, nachzulesen. E - Antes de la instalación por el personal técnico calificado, se recomienda leer detenidamente el Folleto de la Reglamentación de Seguridad que la empresa Meccanica Fadini pone a su disposición. NL - Voordat de installatie door gekwalificeerd technisch personeel wordt uitgevoerd, wordt geadviseerd om het boekje met veiligheidsvoorschriften dat Meccanica Fadini ter beschikking stelt door te lezen. I Direttiva 2003/108/CE Smaltimento dei materiali elettrici ed elettronici VIETATO GETTARE NEI RIFIUTI MATERIALI NOCIVI PER L’AMBIENTE GB 2003/108/CE Directive for waste electrical and electronic equipments DISPOSE OF PROPERLY ENVIRONMENT-NOXIOUS MATERIALS ® s.n.c. Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea (Verona) Italy - Tel. +39 0442 330422 r.a. - Fax +39 0442 331054 e-mail: [email protected] - www.fadini.net La ditta costruttrice si riserva di apportare modifiche al presente libretto senza preavviso