MOTOCOLTIVATORI - MOTOCULTEURS www.pasqualiagri.it una Gamma completa Une gamme complete Tutti i modelli che compongono la gamma dei motocoltivatori Pasquali PowerSafe® sono stati studiati e realizzati per soddisfare le precise esigenze dei ns clienti. La struttura solida e compatta li rende estremamente leggeri e manovrabili su ogni tipo di terreno ed utilizzabili anche da utenti meno esperti. Per tutte le sue macchine, Pasquali si affida a motori professionali “Top di gamma” dotati di una elevata riserva di coppia per rendere al massimo anche in impieghi gravosi e continui. I cambi sono realizzati con ingranaggi in bagno d’olio a garanzia di longevità e affidabilità. Il corretto rapporto tra le velocità di avanzamento e quello della presa di forza permette a tutte le versioni di essere impiegate con estrema praticità in molteplici lavori. La presa di forza è indipendente dal cambio, con innesto in bagno d’olio per eliminare ogni manutenzione e garantirne l’efficienza nel tempo. La frizione idraulica PowerSafe® garantisce ai motocoltivatori Pasquali la massima sicurezza e affidabilità, consentendo a chiunque di accostarsi ad ogni modello con la garanzia di poterlo impiegare sempre in totale tranquillità, sfruttando il massimo delle prestazioni con il vantaggio di una tecnologia d’avanguardia. Tous les modèles qui composent la gamme des motoculteurs Pasquali PowerSafe® ont été étudiés et réalisés pour satisfaire des exigences bien précises de nos clients. Leur structure solide et compacte les rend extrêmement légers et manœuvrables sur n’importe quel type terrain et faciles à utiliser même pour les utilisateurs novices. Pour toutes ses machines, Pasquali choisit des moteurs professionnels « haut de gamme » et avec une réserve de couple élevée qui assure leur rendement maximum même lors de travaux durs et intensifs. Les boîtes de vitesses sont réalisées avec des engrenages à bain d’huile qui garantissent longévité et fiabilité au produit. Un rapport correct entre les vitesses d’avancement et celles de la prise de force permet à toutes les versions d’être utilisées très facilement dans de multiples travaux. La prise de force est indépendante de la boîte de vitesses, l’embrayage à bain d’huile permet d’éviter toute opération d’entretien et de garantir une bonne efficacité dans le temps. L’embrayage hydraulique Powersafe® garantie aux motoculteurs Pasquali la plus grande sécurité et fiabilité, capable d’assurer à chaque client une utilisation de la machine en toute sécurité, exploitant au mieux ses performances grâce à une technologie d’avant-garde. 4 SEASON Solution La grande versatilità delle macchine Pasquali consente ai nostri clienti di soddisfare, in ogni stagione dell’anno, tutte le esigenze nel campo della lavorazione del terreno, la cura di orti e giardini, la manutenzione del verde pubblico, lo sfalcio di aree incolte e negli impieghi invernali. Tutte le macchine Pasquali sono polivalenti, piccole centrali di potenza a cui abbinare una serie infinita di attrezzature. Pratiche in qualsiasi tipo d’impiego ed utilizzabili da un’ampia fascia d’utenza. La grande polyvalence des machines Pasquali permet de satisfaire l’ensemble de nos clients à chaque saison de l’année. Les exigences du travail du sol, les soins des vergers et des jardins, l’entretien des parcs publics, la tonte des surfaces en jachère mais également l’exploitation hivernale sont facilités par notre large gamme de machines. Toutes les machines Pasquali sont polyvalentes. Ce sont de petites centrales puissantes qui combinent une gamme infinie d’accessoires. Pratiques dans tout type de travail, elles peuvent être utilisées par un large panel de personnes. 2 Powersafe Le ragioni per sceglierli Les raisons de les choisir Prestazioni Comfort così da poter sfruttare tutte le potenzialità e la versatilità della macchina senza pregiudicarne la durata. Performances: afin de pouvoir exploiter au mieux toutes les potentialités et la versatilité de la machine sans en compromettre la durée de vie. grazie all’ergonomia dei comandi con una frizione dolce e progressiva e con l’eliminazione dei preliminari per l’avviamento del motore che rimane sempre in moto anche all’abbandono del manubrio. Confort: commandes ergonomiques et embrayage doux et progressif, élimination des opérations préliminaires au démarrage du moteur qu’il reste toujours en marche même lorsque l’opérateur lâche le guidon. Affidabilità di una frizione idraulica senza alcuna manutenzione o regolazione con durata praticamente illimitata, anche se impiegata in maniera gravosa con attrezzature a movimento alternativo (barre falcianti) o con elevata inerzia (tosaerba o trinciaerba). Fiabilité: embrayage hydraulique sans aucune nécessité d’entretien ni de réglage avec une durée quasi illimitée dans le temps même s’il est utilisé de façon intensive avec des équipements à mouvement alternatif (barres de coupe) ou ayant une inertie élevée (tondeuse ou broyeur). Sicurezza grazie al freno automatico incorporato nel sistema che arresta immediatamente macchina e attrezzo all’abbandono del manubrio. Con l’esclusivo sistema a doppia azione, la macchina avanza o indietreggia solo dopo il rilascio della frizione. Sécurité: le frein automatique arrêt immédiatement la machine et l’outil lorsqu’on lâche le guidon. Le système exclusif à double action permet de faire avancer ou reculer la machine uniquement après que l’embrayage est relâché. GARANZIA estesa a 5 anni per il gruppo frizione dei motocoltivatori Powersafe®. Garantie: l’embrayage des motoculteurs PowerSafe® a une garantie de 5 ans. Tutta la gamma di motocoltivatori Pasquali PowerSafe® è conforme ai requisiti della Norma Europea 709/A4 sulla sicurezza. Toute la gamme des motoculteurs Pasquali PowerSafe® est conforme aux conditions dictées par la nouvelle Norme Européenne 709/A4 sur la sécurité. Powersafe 3 Versatili per progetto ADAPTABLES A CHAQUE PROJET Molteplici sono i lavori nei quali i motocoltivatori PowerSafe® possono essere impiegati oltre a quello classico di fresatura. La reversibilità delle stegole unita alle prestazioni della presa di forza indipendente, consentono a tutti i modelli di essere impiegati in maniera razionale sia con attrezzi frontali che posteriori, a conferma della estrema versatilità di queste macchine. L’ergonomia dei comandi riduce l’affaticamento dell’operatore e ne familiarizza l’impiego facendo apprezzare appieno le eccellenti prestazioni. 4 Powersafe Les domaines d’utilisation dans lesquels les motoculteurs PowerSafe® peuvent être utilisés en dehors de l’emploi classique du fraisage sont très nombreux. La réversibilité des mancherons de même que les performances de la prise de force indépendante permettent à tous les modèles d’être utilisés de façon rationnelle, que les outils y soient placés à l’avant ou à l’arrière, d’où la grande adaptabilité de ces machines. Des commandes ergonomiques permettent à l’opérateur de moins se fatiguer et de se familiariser aisément à leur emploi, lui faisant apprécier pleinement les performances optimales de la machine. Fresa / FRAISE Aratro / Charrue Assolcatore / Buttoir Barre Falcianti / Barres de Coupe Tosaerba 100 cm / Tondeuses 100 cm Lama Spazzaneve / Chasse-neiges à lame Trinciaerba monolama 80 cm Tosaerba 56 cm / Tondeuses 56 cm Broyeurs mono-lame 80 cm BladeRunner / BladeRunner Spazzaneve a turbina / Chasse-neiges à turbine Spazzatrice / Balayeuse Powersafe 5 Attrezzature pasquali per ottenere sempre il massimo 1 2 1 Fresa: è l’attrezzo primario ed è realizzata con una struttura robusta e affidabile, priva di manutenzione ordinaria. Disponibile in diverse misure in relazione al modello e alla potenza della macchina a cui andrà applicata. Fraise: est l’outil primaire des motoculteurs. Réalisée avec un soin tout particulier, elle possède une structure robuste et fiable et n’exige aucun entretien courant. Elle est disponible en plusieurs dimensions en fonction du modèle et de la puissance de la machine à laquelle elle sera appliquée. 3 2 Barre Falcianti: disponibili in molteplici larghezze, si prestano a ogni tipo di sfalcio e su ogni terreno grazie ai caratteristici apparati di taglio in versione: Laser con premilama tradizionale o Laser Elasto con premilama elastico senza regolazione, o Semifitta. I gruppi manovellismo che le supportano e le azionano sono disponibili con movimento a secco a manutenzione ordinaria o in bagno d’olio Torx, senza manutenzione. 3 Aratri e Assolcatori: studiati su misura per i motocoltivatori, consentono razionali impieghi nelle lavorazioni specifiche di preparazione del terreno. Barres de Coupe: disponibles en plusieurs largeurs, elles s’adaptent à n’importe quel type de fauche et peuvent être utilisées sur n’importe quel terrain grâce à leurs dispositifs de coupe caractéristiques, disponibles en version: Laser avec presse-lame traditionnel ou Laser Elasto avec presselame élastique sans réglage, ou barre de coupe traditionnelle avec dents moyennes. Les groupes de transmission qui les soutiennent et les actionnent sont disponibles avec mouvement à sec, à entretien courant, ou à bain d’huile Torx, sans entretien. 4 Spazzaneve: a lama da 100 cm o a turbina da 60 e 70 cm, sono funzionali strumenti per far fronte alle emergenze della cattiva stagione. Invertitore rapido: consente di invertire il senso di marcia senza intervenire sul comando delle marce. Inverseur rapide: permet d’inverser le sens de la marche sans actionner la commande des vitesses. Attributi come valore aggiunto Differenziale con bloccaggio: consente una maggior manovrabilità della macchina e, inserendo il bloccaggio, permette alle ruote di girare in sintonia aumentando le doti di trazione del mezzo. Différentiel avec blocage: permet de mieux manœuvrer la machine. Le dispositif de blocage permet aux roues de tourner en même temps et d’augmenter les qualités de traction de la machine. Powersafe Charrues et Buttoirs: étudiés sur mesure pour les motoculteurs, ils permettent des emplois rationnels dans les travaux spécifiques de préparation du terrain. Chasse-neige: à lame de 100 cm ou à turbine de 60 et 70 cm, ils sont outils fonctionnels pour faire face de manière opportune à l’urgence de la saison hivernale. Posto guida: confortevole con comandi posti in maniera ergonomica. Le stegole di guida sono regolabili in altezza, lateralmente e reversibili di 180°. Speciali silent-block attenuano le vibrazioni prodotte dalla macchina al lavoro. Poste de conduite: confortable, les commandes étant disposées de façon ergonomique. Réversibles de 180°, les mancherons de conduite sont réglables en hauteur et latéralement. Des silent-block spéciaux amortissent les vibrations produites par la machine au travail. Caracteristiques a valeur ajoutee 6 4 EQUIPEMENTS pasquali POUR OBTENIR TOUJOURS LE MAXIMUM 5 6 5 Spazzatrice: disponibile in versione da 80 e 100 cm è orientabile in diverse posizioni. La spazzola realizzata con setole in fibra speciale ne consente l’impiego sia per pulizie generiche sia come attrezzatura per la neve. Balayeuse: disponible en version de 80 et 100 cm est orientable en plusieurs positions. Sa brosse, réalisée avec des soies en fibre spéciale, peut être utilisée aussi bien pour le nettoyage que pour le déneigement. 7 6 Tosaerba: realizzati in versione da 56 cm monolama e da 100 cm a due lame, possono essere impiegati sia con il cesto raccoglierba che con scarico a terra senza raccolta. Tondeuse: réalisée dans la version de 56 cm mono-lame et de 100 cm à deux lames, elle peut être utilisée aussi bien avec le bac de ramassage de l’herbe que sans: dans ce cas l’herbe sera déchargée par terre. 8 7 Trinciaerba monolama 80 cm: attrezzo performante con struttura rinforzata consigliato per la manutenzione di terreni rustici. Broyeur mono-lame 80 cm: outil performant à structure renforcée, conseillé pour l’entretien de terrains rustiques. 8 Trinciaerba monorotore a coltelli mobili BladeRunner: specifici per manutenzioni Heavy Duty su terreni incolti sono disponibili in versione da 60, 75 e 90 cm di lavoro. Broyeur monorotor à couteaux mobiles BladeRunner: spécial pour un entretien Heavy Duty de terrains incultes sont disponible en version 60, 75 et 90 cm. Attacchi rapidi: gestiti come optional, permettono la sostituzione rapida e senza chiavi delle attrezzature. Ruote: in ferro o pneumatiche, queste ultime disponibili con profili differenziati per i vari tipi d’impiego. Attaches rapides: en option elles permettent de changer rapidement les équipements, sans clefs. Roues: en fer ou pneumatiques, elles se présentent sous des profils différenciés en fonction du type d’emploi. Presa di forza: indipendente con innesto in bagno d’olio senza manutenzione. Prise de Force: indépendante avec embrayage à bain d’huile, ne demande pas d’entretien. Zavorre: disponibili per ruote da 8”, 10” e 12” e per gli attrezzi: spazzaneve, BladeRunner e gruppi manovellismo per un miglior bilanciamento della macchina al lavoro. Kit cofano: a richiesta, i motocoltivatori possono essere allestiti con il cofano motore, che ne esalta l’estetica della macchina. Kit capot-moteur: sur demande le motoculteurs peuvent être équipées d’un capot-moteur qui améliore l’esthétique de la machine. Masses: disponibles pour les roues de 8”, 10” et 12” et pour les outils: chasse-neige, BladeRunner et groupes de transmission, pour mieux équilibrer les machines au travail. Powersafe 7 Motore / Moteur Modello Fabricant Cambio / Boite de vitesses Alimentazione Alimentation Avviamento Démarrage Potenza KW/CV Puissance kW/HP TB10 SB28 SB38 XB40 XB50 Autoavvolgente Lanceur à rappel automatique SUBARU EX21 Benzina Essence SUBARU EX21 Benzina Essence Autoavvolgente Lanceur à rappel automatique 4,9 / 6,7 HONDA GX200 Benzina Essence Autoavvolgente Lanceur à rappel automatique 4,1 / 5,5 HONDA GX270 Benzina Essence Autoavvolgente Lanceur à rappel automatique 6,3 / 8,4 LOMBARDINI 15LD350 Diesel Diesel Autoavvolgente Lanceur à rappel automatique 5,5 / 7,5 HONDA GX270 Benzina Essence Autoavvolgente o elettrico Lanceur à rappel automatique ou électrique 6,3 / 8,4 HONDA GX340 Benzina Essence Autoavvolgente Lanceur à rappel automatique 8 / 10,7 LOMBARDINI 15LD350 Diesel Diesel Autoavvolgente o elettrico Lanceur à rappel automatique ou électrique 5,5 / 7,5 HONDA GX340 Benzina Essence Autoavvolgente Lanceur à rappel automatique 8 / 10,7 HONDA GX390 Benzina Essence Autoavvolgente o elettrico Lanceur à rappel automatique ou électrique 8,7 / 11,7 YANMAR LN100 Diesel Diesel Autoavvolgente o elettrico Lanceur à rappel automatique ou électrique 7,5 / 10 HONDA GX390 Benzina Essence Autoavvolgente Lanceur à rappel automatique 8,7 / 11,7 LOMBARDINI 15LD440 Diesel Diesel Autoavvolgente o elettrico Lanceur à rappel automatique ou électrique 8,1 / 11 Diesel Diesel Autoavvolgente o elettrico Lanceur à rappel automatique ou électrique 9 / 12,2 LOMBARDINI 3LD510 4,9 / 6,7 Tipo Type N° marce AV/RM N° vitesses AV/AR Invertitore rapido del senso di marcia Inverseur rapide Ad ingranaggi e vite senza fine in bagno d’olio À engrenages et vis sans fin à bain d’huile 1+1 No Non Ad ingranaggi e vite senza fine in bagno d’olio À engrenages et vis sans fin à bain d’huile 3+3 Si Oui Ad ingranaggi e vite senza fine in bagno d’olio À engrenages et vis sans fin à bain d’huile 3+3 Si Oui Ad ingranaggi e vite senza fine in bagno d’olio À engrenages et vis sans fin à bain d’huile 3+3 Si Oui Ad ingranaggi e vite senza fine in bagno d’olio À engrenages et vis sans fin à bain d’huile 3+3 Si Oui PASQUALI - Divisione della BCS garantisce il rispetto dei requisiti di sicurezza secondo le norme vigenti solo se la macchina viene utilizzata secondo le istruzioni e accoppiata ad attrezzi di propria fabbricazione. PASQUALI - Divisione della BCS declina ogni responsabilità qualora vengano impiegati attrezzi diversi, in caso di manomissione o di uso improprio 8 Powersafe Frizione Embrayage PowerSafe®, idraulica con comando manuale PowerSafe®, hydraulique à commande manuelle PowerSafe , idraulica con comando manuale PowerSafe®, hydraulique à commande manuelle Freno Frein Di stazionamento De stationnement Differenziale Presa di Forza Stegole e manubrio No Non Indipendente a 990 giri/min con innesto in bagno d’olio Indépendante à 990 tours/min. avec embrayage à bain d’huile Stegole regolabili lateralmente e reversibili con manubrio regolabile in altezza Mancherons réglables latéralement et réversibles avec guidon réglable en hauteur Indipendente a 990 giri/min con innesto in bagno d’olio Indépendante à 990 tours/min. avec embrayage à bain d’huile Stegole regolabili lateralmente e reversibili con manubrio regolabile in altezza Mancherons réglables latéralement et réversibles avec guidon réglable en hauteur Indipendente a 990 giri/min con innesto in bagno d’olio Indépendante à 990 tours/min. avec embrayage à bain d’huile Stegole regolabili lateralmente e reversibili con manubrio regolabile in altezza Mancherons réglables latéralement et réversibles avec guidon réglable en hauteur Indipendente a 990 giri/min con innesto in bagno d’olio Indépendante à 990 tours/min. avec embrayage à bain d’huile Stegole regolabili lateralmente e reversibili con manubrio regolabile in altezza Mancherons réglables latéralement et réversibles avec guidon réglable en hauteur Différentiel ® PowerSafe®, idraulica con comando manuale PowerSafe®, hydraulique à commande manuelle PowerSafe®, idraulica con comando manuale PowerSafe®, hydraulique à commande manuelle PowerSafe®, idraulica con comando manuale PowerSafe®, hydraulique à commande manuelle Di stazionamento De stationnement Di stazionamento sulle due ruote De stationnement sur les deux roues Di lavoro indipendenti sulle due ruote e di stazionamento De travail indépendante sur les deux roues et de stationnement Di lavoro indipendenti sulle due ruote e di stazionamento De travail indépendante sur les deux roues et de stationnement No Non Con bloccaggio Avec blocage Con bloccaggio Avec blocage Con bloccaggio Avec blocage Prise de force Mancherons et guidon Indipendente a 990 Stegole regolabili giri/min (825 giri/min lateralmente e con motore 3LD510) reversibili con innesto in bagno con manubrio d’olio regolabile in altezza Indépendante à 990 Mancherons réglables tours/min. (825 tours/min. latéralement et réversibles avec 3LD510) avec guidon réglable avec embrayage à bain en hauteur d’huile Ruote Dispositivi di sicurezza Peso 4.00-8 Conformi alla norma Europea EN709/A4 Conformément aux réglementations EN709/A4 Con motore EX21 ruote 4.00-8 fresa cm 46 Avec moteur EX21 roues 4.00-8 fraise cm 46 Roues Dispositifs de sécurité Poids kg. 97 4.00-8 4.0-10 5.0-10 6.5/80-12 Gabbia D.43 À cage D.43 5.0-10 6.5/80-12 Gabbia D.43 À cage D.43 Conformi alla norma Europea EN709/A4 Conformément aux réglementations EN709/A4 Con motore GX270 ruote 4.0-10 fresa cm 66 Avec moteur GX270 roues 4.0-10 fraise cm 66 kg. 136 Conformi alla norma Europea EN709/A4 Conformément aux réglementations EN709/A4 Con motore GX340 ruote 5.0-10 fresa cm 66 Avec moteur GX340 roues 5.0-10 fraise cm 66 kg. 159 5.0-10 6.5/80-12 Gabbia D.49 À cage D.49 Conformi alla norma Europea EN709/A4 Conformément aux réglementations EN709/A4 Con motore GX390 ruote 5.0-10 fresa cm 80 Avec moteur GX390 roues 5.0-10 fraise cm 80 kg. 173 6.5/80-12 Gabbia D.58 À cage D.58 Conformi alla norma Europea EN709/A4 Conformément aux réglementations EN709/A4 Con motore 3LD510 ruote 6.5/80-12 fresa cm 85 Avec moteur 3LD510 roues 6.5/80-12 fraise cm 85 kg. 281 Pasquali - Division de BCS garantit le respect de la conformité aux normes de sécurité en vigueur seulement si l’appareil est utilisé conformément aux instructions et jumelé d’accessoires de sa fabrication. Pasquali - Division de BCS décline toute responsabilité si différents outils sont utilisés, mais également dans le cas où ceux-ci seraient falsifiés ou d’usage impropre. Powersafe 9 TB10 attrezzature applicabili: Equipements applicables: 60 cm 80/100 cm 56 cm TB10 PowerSafe® Il motocoltivatore TB10, dotato di un cambio con 1 marcia avanti e 1 retromarcia, è destinato ad un impiego hobbistico o per il noleggio. Le stegole di guida sono regolabili e reversibili consentendo l’impiego della macchina sia con attrezzi posteriori che frontali. Il motore a benzina disponibile su questo modello è un Subaru EX21 da 6,7 hp. Il TB10 oltre ad essere un eccellente motocoltivatore, grazie ad un ampio corredo di attrezzi, può essere impiegato in maniera versatile come falciatrice, tosaerba o spazzaneve e in tanti altri lavori che possono soddisfare chi possiede un piccolo appezzamento di terreno. TB10 PowerSafe® Le motoculteur TB10 avec 1 marche avant et 1 marche arrière, est destiné à un emploi conçu pour un usage de loisirs ou pour la location. Les mancherons de conduite, réglables et réversibles, permettent d’utiliser la machine avec des équipements placés aussi bien à l’arrière qu’à l’avant. Le moteur à essence disponible pour cette version est le Subaru EX21 à 6,7 hp. Grâce à son vaste assortiment d’équipements, l’excellent motoculteur TB10 peut également être utilisé de façon versatile comme faucheuse, tondeuse ou chasse-neige et dans de nombreux autres travaux, de quoi ravir ceux qui possèdent une petite étendue de terrain. I AV I RM 1,05 I AV 2,68 I RM 2,68 1,05 Grafico velocità in km/h con ruote 4.00-8 - Graphique des vitesses en km/h avec des pneus 4.00-8 Motore Alimentazione Avviamento SUBARU EX21 Benzina Autoavvolgente Moteur 10 Alimentation Essence Powersafe Dèmarrage Lanceur à rappel automatique Potenza KW/CV Puissance KW/HP 4,9 / 6,7 N° marce AV/RM Invertitore rapido senso di marcia Freno 1+1 No Di stazionamento N° vitesses AV/AR Inverseur rapide Non Frein De stationnement Differenziale Différentiel No Non SB28 attrezzature applicabili: Equipements applicables: 60/70 cm 80/100 cm 56 cm 60 cm SB28 PowerSafe® Il motocoltivatore SB28 ha un cambio con 3 marce avanti e 3 retromarce con invertitore rapido del senso di marcia. Le stegole di guida, regolabili e reversibili, consentono l’impiego della macchina sia con attrezzi posteriori che frontali. Si può scegliere tra tre tipi di motori a benzina: Subaru EX 21 da 6,7 hp oppure Honda GX200 da 5,5 hp e GX270 da 8,4 hp e un motore diesel Lombardini 15LD350 da 7,5 hp. Un elenco infinito di attrezzature viene indicato a corredo di questo modello che, oltre a “fresare il terreno” può essere impiegato con estrema versatilità in molteplici lavori di manutenzione o coltivazione di terreni. SB28 PowerSafe® Le motoculteur SB28 a une boîte de vitesses avec 3 marches avant, 3 marches arrière et l’inverseur rapide du sens de la marche. Les mancherons de conduite, réglables et réversibles, permettent d’utiliser la machine avec des équipements placés aussi bien à l’arrière qu’à l’avant. Est possible de choisir parmi trois types de moteurs à essence: Subaru EX21 à 6,7 hp ou Honda GX200 à 5,5 hp et GX270 à 8,4 hp et un moteur Lombardini diesel: 15LD350 à 7,5 hp. Une liste infinie d’équipements accompagne ce modèle qui sert non seulement à “fraiser le terrain” mais qui peut également être utilisé avec une extrême versatilité dans de nombreux travaux d’entretien ou de cultures de terrains. III AV II AV I AV I RM 3,88 2,63 1,14 II RM III AV III AV II AV I AV I RM 4,08 2,77 1,20 1,20 2,77 4,08 II RM III AV 1,14 2,63 3,88 Grafico velocità in km/h con ruote 4.0-10 - Graphique des vitesses en km/h avec des pneus 4.0-10 Motore Alimentazione Avviamento Potenza KW/CV SUBARU EX21 Benzina Autoavvolgente 4,9 / 6,7 HONDA GX200 Benzina Essence Lanceur à rappel automatique Autoavvolgente 4,1 / 5,5 HONDA GX270 Benzina Autoavvolgente 6,3 / 8,4 LOMBARDINI 15LD350 Diesel Autoavvolgente 5,5 / 7,5 Moteur Alimentation Essence Essence Diesel Dèmarrage Lanceur à rappel automatique Lanceur à rappel automatique Lanceur à rappel automatique Puissance KW/HP N° marce AV/RM N° vitesses AV/AR 3+3 Invertitore rapido senso di marcia Freno Si Di stazionamento Inverseur rapide Oui Frein De stationnement Differenziale Différentiel No Non Powersafe 11 SB38 attrezzature applicabili: Equipements applicables: 60/70 cm 80/100 cm 56 cm 80 cm 100 cm 60/75/90 cm SB38 PowerSafe® Il motocoltivatore SB38 ha un cambio con 3 marce avanti e 3 retromarce con invertitore rapido del senso di marcia. Adotta di serie il differenziale con bloccaggio che lo rende più pratico e maneggevole. Le stegole di guida, regolabili e reversibili, ne consentono l’impiego sia con attrezzi posteriori che frontali. Per questo modello si possono scegliere due tipi di motori a benzina Honda GX270 da 8,4 hp o GX340 da 10,7 hp e un motore diesel Lombardini 15LD350 da 7,5 hp. L’SB38 per le sue caratteristiche di base è una macchina che si presta ad un vasto campo d’impiego sia nel settore dell’hobby che del professionale. SB38 PowerSafe® Le motoculteur SB38 a une boîte de vitesses avec 3 marches avant et 3 marches arrière avec inverseur rapide du sens de la marche. Le différentiel de série avec blocage le rend plus pratique et manœuvrable. Les mancherons de conduite, réglables et réversibles, permettent son utilisation avec des équipements placés aussi bien à l’arrière qu’à l’avant. Il est possible de choisir pour ce modèle deux types de moteurs Honda à essence: GX270 à 8,4 hp ou GX340 à 10,7 hp et un moteur Lombardini diesel 15LD350 à 7,5 hp. Les caractéristiques de base du SB38 en font une machine qui se prête à un très vaste domaine d’utilisation, tant dans le secteur des loisirs que dans le secteur professionnel. III AV II AV I AV I RM 4,30 2,92 1,26 II RM III AV III AV II AV I AV I RM 4,53 3,08 1,33 1,33 3,08 4,53 II RM III AV 1,26 2,92 4,30 Grafico velocità in km/h con ruote 5.0-10 - Graphique des vitesses en km/h avec des pneus 5.0-10 Motore Alimentazione Avviamento Potenza KW/CV HONDA GX270 Benzina Essence Autoavvolgente o elettrico Lanceur à rappel automatique ou électrique 6,3 / 8,4 HONDA GX340 Benzina Essence Autoavvolgente Lanceur à rappel automatique LOMBARDINI 15LD350 Diesel Autoavvolgente o elettrico Moteur 12 Alimentation Diesel Powersafe Dèmarrage Lanceur à rappel automatique ou électrique Puissance KW/HP 8 / 10,7 5,5 / 7,5 N° marce AV/RM Invertitore rapido senso di marcia 3+3 Si N° vitesses AV/AR Inverseur rapide Oui Freno Frein Differenziale Différentiel Di stazionamento sulle due ruote Con bloccaggio De stationnement sur les deux roues Avec blocage XB40 attrezzature applicabili: Equipements applicables: 70 cm 80/100 cm 56 cm 80 cm 100 cm 75/90 cm XB40 PowerSafe® Il motocoltivatore XB40 adotta un cambio con 3 marce avanti e 3 retromarce con invertitore rapido del senso di marcia, questo gli consente di operare con un’ampia gamma di rapporti adattandosi a diverse tipologie di impiego. Il differenziale con bloccaggio è di serie. Il piantone di guida è regolabile e reversibile per l’impiego di attrezzature anteriori e posteriori. I motori disponibili su questa versione sono due benzina Honda GX340 da 10,7 hp o GX390 da 11,7 hp e un diesel Yanmar LN100 da 10 hp. Concepito per ottimizzare il rapporto qualitàprezzo, anche per la versione XB40, come per il resto dei motocoltivatori PASQUALI, la versatilità rimane la dote principale che valorizza il prodotto sia per impieghi nel campo agricolo che in quello della manutenzione del verde. XB40 PowerSafe® Le motoculteur XB40 a une boîte de vitesses avec 3 marches avant et 3 marches arrière avec inverseur rapide du sens de la marche. Ceci lui permet de travailler en utilisant une vaste gamme de rapports et en s’adaptant à différentes typologies d’emploi. Le différentiel avec blocage est de série. La colonne de direction, réglable et réversible, permet d’utiliser les équipements aussi bien à l’avant qu’à l’arrière. Les moteurs disponibles sur cette version sont deux Honda à essence: GX340 à 10,7 hp ou GX390 à 11,7 hp et un Yanmar diesel LN100 à 10 hp. Cette machine a été conçue pour optimiser le rapport qualité-prix. Pour la version XB40, comme pour le reste des motoculteurs PASQUALI, la grande adaptabilité demeure le principal atout de la machine qui peut être utilisée aussi bien dans le domaine agricole que dans celui de l’entretien des espaces verts. III AV II AV I AV I RM 4,30 2,92 1,26 II RM III AV III AV II AV I AV I RM 4,53 3,08 1,33 1,33 3,08 4,53 II RM III AV 1,26 2,92 4,30 Grafico velocità in km/h con ruote 5.0-10 - Graphique des vitesses en km/h avec des pneus 5.0-10 Motore Alimentazione Avviamento Potenza KW/CV HONDA GX340 Benzina Autoavvolgente 8 / 10,7 HONDA GX390 Benzina Essence Lanceur à rappel automatique ou électrique Autoavvolgente o elettrico 8,7 / 11,7 YANMAR LN100 Diesel Autoavvolgente o elettrico 7,5 / 10 Moteur Alimentation Essence Diesel Dèmarrage Lanceur à rappel automatique Lanceur à rappel automatique ou électrique Puissance KW/HP N° marce AV/RM N° vitesses AV/AR 3+3 Invertitore rapido senso di marcia Inverseur rapide Si Oui Freno Frein Differenziale Différentiel Di lavoro indipendenti sulle due ruote e di stazionamento Con bloccaggio De travail indépendante sur les deux roues et de stationnement Avec blocage Powersafe 13 XB50 attrezzature applicabili: Equipements applicables: 100 cm 90 cm XB50 PowerSafe® Il motocoltivatore professionale XB50 è stato concepito per utilizzi costanti e gravosi. Pur essendo una macchina dedicata soprattutto ai lavori di fresatura, grazie alla sua versatilità ben si adatta ad un’ampia serie di impieghi sia nel campo delle coltivazioni ortofrutticole che nella manutenzione. Adotta un cambio con 3 marce avanti e 3 retromarce con invertitore rapido del senso di marcia. Realizzato con una struttura in alluminio pressofuso, è dotato di serie di attacco rapido per attrezzi. I riduttori a cascata di ingranaggi posizionati sui semiassi delle ruote ne aumentano inoltre prestazioni e durata. I motori disponibili sono un benzina Honda GX390 da 11,7 hp e due diesel Lombardini 15LD440 da 11 hp o 3LD510 da 12,2 hp. Il differenziale con bloccaggio e le speciali zavorre di bilanciamento fissate ai lati della trasmissione, consentono una migliore manovrabilità e aderenza al suolo. XB50 PowerSafe® Le motoculteur professionnel XB50 a été conçu pour effectuer des travaux pénibles et intensifs. Bien qu’étant une machine surtout étudiée pour des travaux de fraisage, le motoculteur XB50, grâce à sa grande adaptabilité, peut être utilisé dans de nombreux domaines, aussi bien dans celui de la culture de fruits et légumes que dans celui de l’entretien des espaces verts. Le motoculteur a une boîte de vitesses avec 3 marches avant et 3 marches arrière avec inverseur rapide du sens de la marche. Le XB50 a une structure en aluminium moulé sous pression et il a de série l’attelage rapide pour les outils. Dans le but d’augmenter les performances et la durée, nous avons réalisé, en plus, des réducteurs épicycloïdaux d’engrenages sur les essieux des roues. Les moteurs disponibles sont: un modèle en version à essence Honda GX390 de 11,7 hp et 2 modèles en version Diesel Lombardini 15LD440 de 11 hp ou 3LD510 de 12,2 hp. Le différentiel avec blocage et les contrepoids spéciaux fixés à côté de la transmission, garantissent une meilleure manœuvrabilité et adhérence au terrain. III AV II AV I AV I RM 3,34 2,27 0,98 II RM III AV III AV II AV I AV I RM 3,51 2,39 1,03 1,03 2,39 3,51 II RM III AV 0,98 2,27 3,34 Grafico velocità in km/h con ruote 6.5/80-12 - Graphique des vitesses en km/h avec des pneus 6.5/80-12 Motore Alimentazione Avviamento Potenza KW/CV HONDA GX390 Benzina Autoavvolgente 8,7 / 11,7 LOMBARDINI 15LD440 Diesel Diesel Lanceur à rappel automatique ou électrique Autoavvolgente o elettrico 8,1 / 11 LOMBARDINI 3LD510 Diesel Autoavvolgente o elettrico 9 / 12,2 Moteur 14 Alimentation Essence Diesel Powersafe Dèmarrage Lanceur à rappel automatique Lanceur à rappel automatique ou électrique Puissance KW/HP N° marce AV/RM N° vitesses AV/AR 3+3 Invertitore rapido senso di marcia Inverseur rapide Si Oui Freno Frein Differenziale Différentiel Di lavoro indipendenti sulle due ruote e di stazionamento Con bloccaggio De travail indépendante sur les deux roues et de stationnement Avec blocage un’azienda dalla lunga tradizione Pasquali è parte di un gruppo che progetta e realizza macchine agricole dal 1943: una società internazionale, tra le più affermate nel settore, certificata ISO 9001 dal 1994, che ha fatto dell’alta qualità della produzione e della capacità operativa che abbraccia ogni fase del lavoro progettuale, produttiva e distributiva - i suoi tratti distintivi. chi cerca: • Esperienza in Pasquali trova una rete di concessionari preparati, pronti a offrire la migliore consulenza nella scelta della macchina più adatta alle proprie necessità. • Eccellenti servizi post-vendita in Pasquali trova un’assistenza rapida e sicura da parte di concessionari e ricambisti autorizzati. 2 • Sicurezza dell’acquisto in Pasquali trova una garanzia di due anni inclusa nel prezzo, motore compreso. Anni di garanzia UNE ENTREPRISE DE GRANDE TRADITION Pasquali fait partie d’un groupe qui conçoit et réalise des machines agricoles depuis 1943: c’est une société internationale, des plus affirmées sur le secteur, certifiée ISO 9001 depuis 1994, et qui a fait de la haute qualité de la production et des capacités opérationnelles de chaque phase du travail – conception, production et distribution – ses traits distinctifs. Si vous recherchez: • L’experience vous trouverez chez Pasquali un réseau de concessionnaires préparés, prêts à offrir les meilleurs conseils dans le choix de la machine la plus appropriée à vos besoins. • Des services d’apres-vente excellents vous trouverez chez Pasquali une assistance rapide et sûre de la part des concessionnaires et des revendeurs autorisés de pièces de rechange. • La securite de l’achat vous trouverez chez Pasquali une garantie de deux ans incluse dans le prix, moteur compris. Powersafe 15 I criteri di progettazione sono supportati da modernissimi programmi che lavorano in tridimensionale. PROGETTAZIONE PROJET Les critères de conception sont supportés par des programmes très modernes, qui travaillent en tridimensionnel. Tutti i componenti delle nostre macchine vengono testati prima di essere passati in produzione. Questo a garanzia di qualità e affidabilità dei nostri prodotti. CONTROLLO CONTROLE Tous les composants de nos machines sont testés avant d’être passés en production. Cela garantit la qualité et la fiabilité de nos produits. Il comfort progettuale rimane uno dei componenti essenziali della Mission del nostro staff tecnico. Le comfort reste un des composants fondamentaux du travail de nos techniciens. COMFORT COMFORT Ricambi originali controllati e garantiti. E-parts è il supporto on-line che agevola e velocizza il servizio. RICAMBI PIECES DE RECHANGE Pièces de rechange d’origine contrôlées et garanties, support en ligne E-parts pour faciliter le service et le rendre plus rapide. Servizio assistenza efficiente ed efficace supportato da personale tecnico cordiale e competente: E-service è lo strumento on-line che supporta il servizio. ASSISTENZA ASSISTANCE Service d’assistance efficient et efficace, assuré par le personnel technique cordial et compétent: E-service est l’instrument on-line qui supporte ce service. Rete di vendita capillare ed efficiente a garanzia di servizi ed assistenza. RETE VENDITA RESEAU DE VENTE Le réseau de vente très ramifié et efficace garantit le service et l’assistance. Pasquali raccomanda l’utilizzo di lubrificanti originali PowerLube. Pasquali recommande d’utiliser huile de graissage original PowerLube. lubrificanti graissage Vi aspettiamo dal vostro concessionario Pasquali, oppure venite a trovarci su www.pasqualiagri.it per scoprire le novità che vi attendono. Nous vous attendons chez votre concessionnaire Pasquali, ou venez nous trouver sur www.pasqualiagri.it pour découvrir les nouveautés qui vous attendent. BCS S.p.A - Divisione pasquali: Viale Mazzini, 161 - 20081 Abbiategrasso (Milano) - Tel. +39 02 94821 - Fax +39 02 94960800 - E-mail: [email protected] - www.pasqualiagri.it www.grafocom.it 09/12 90101056 I dati contenuti in questo stampato sono forniti a titolo indicativo: i modelli descritti sono suscettibili di modifiche, senza preavviso, da parte del Costruttore. Les données contenues dans cet imprimé ne sont fournies qu’à titre indicatif: les modèles décrits peuvent être soumis à des modifications, sans aucun prévis de la part du Constructeur. Pasquali garantisce - Pasquali garantit: