Una domanda alla quale i trinitari non potranno rispondere senza imbarazzo Dio il Padre - 1 Credi tu che DIO IL PADRE è l’unico DIO? Riferimenti Biblici • Giovanni 17.3 - Or questa è la vita eterna, che conoscano te, che sei il solo vero Iddio, e Gesù Cristo, che tu hai mandato. • I Corinti 8.6 - nondimeno, quant'è a noi, abbiamo un solo Iddio, il Padre, dal quale son tutte le cose, e noi in lui; ed un sol Signore Gesù Cristo, per lo quale son tutte le cose, e noi per lui. • Efesini 4.6 - un Dio unico, e Padre di tutti, il quale è sopra tutte le cose, e fra tutte le cose, ed in tutti voi. Giovanni 17.3 • Il segreto della vita eterna è conoscere il Dio Padre, IL SOLO VERO DIO, • E (congiunzione) Gesù Cristo. • Questi due aspetti devono essere conosciuti da un cristiano che vuole ereditare la vita eterna,…. • (SONO PAROLE DI GESU’) Giovanni 17.3 aÛth {questa} dš {-} ™stin {è} ¹ {la} a„ènioj {eterna} zw» {vita}, †na {che} ginèskwsin {conoscano} s•{te} tÕn {il} mÒnon {solo} ¢lhqinÕn {vero} qeÕn {dio} kaˆ {e} Ön {colui che} ¢pšsteilaj {tu hai mandato} „hsoàn {gesù} cristÒn {cristo}. da mšnw Numero Strong: G3441 Aggettivo 1) solo (senza un compagno), 2) come avverbio, monon: solo, unico, SINGOLARE. I Corinti 8.6 • Paolo distingue con un “quant’è a noi” la differenza fra i veri cristiani e altri presunti tali,…. • Anche qui anche la congiunzione E che lega il Dio Padre a Gesù Cristo,… • A Dio Padre va l’appellativo di Dio, a Gesù quello di Signore,… • (SONO PAROLE DI PAOLO) I Corinti 8.6 ¢ll' {tuttavia} ¹m‹n {per noi} eŒj {un solo} qeÕj {dio} Ð {il} pat»r {padre}, ™x oá {dal quale} t¦ {le cose} p£nta {tutte} kaˆ {e} ¹me‹j {noi} e„j {per} aÙtÒn {lui}, kaˆ {e} eŒj {un solo} kÚrioj {signore} „hsoàj {gesù} cristÒj {cristo} di' {mediante} oá {il quale} t¦ {le cose} p£nta {tutte} kaˆ {e} ¹me‹j {noi} di' {mediante} aÙtoà {il quale}. | {ci sono e ci siamo} eŒj (heis) incluso il neutro hen Numero Strong: G1520 aggettivo Uno eŒj: nome singolare maschile Efesini 4.6 • Qui si enfatizza che il Dio Padre, è Dio di ogni cosa, ed è Padre di ogni cosa, cioè di ogni creatura,…. • Si noti che creatura significa essere creati, e cioè che prima non eravamo,…. • Si enfatizza anche qui che Dio è UNO,… • (SONO PAROLE DI PAOLO) Efesini 4.6 eŒj {un solo} qeÕj {dio} kaˆ {e} pat¾r {padre} p£ntwn {di tutti}, Ð {che} ™pˆ {al di sopra} p£ntwn {di tutti} kaˆ {-} di¦ {fra} p£ntwn {tutti} kaˆ {e} ™n {in} p©sin {tutti}. | {è} Anche qui eŒj che è nominativo maschile singolare,… Questo unico Dio è al di sopra di tutti, (come Padre) fra tutti (come Gesù), in tutti (come Spirito Santo) La congiunzione “E” • Tenete in mente il fatto che in questi passaggi letti, si associa un DIO “importante” creatore, PADRE di ogni cosa, ed un Gesù Cristo, e questo ci lascia interpretare che ogni qual volta nella Scrittura si associa “Dio E il Signore Gesù Cristo”, non si stia riferendo A DUE DEI COETERNI, anzi si fa una netta distinzione di ruoli e di potenza,…. I ruoli del Padre e del Signore Gesù 1. I Timoteo 2.5 esplicita chiaramente questi passaggi rendendo perfettamente chiaro che cosa la Bibbia intenda quando accosta Dio Padre E il Signore Gesù Cristo,… 2. “Poiché vi è UN DIO, (il Padre), E un solo mediatore fra Dio e gli uomini, GESU’ CRISTO UOMO”. I Timoteo 2:5,6 • 2.5 Infatti {g¦r gar} c' {-}è {-} un solo {eŒj heis} Dio {qeÒj theos} e {-} anche {kaˆ kai} un solo {eŒj heis} mediatore {mes…thj mesitês} fra Dio {qeoà theos} e {kaˆ kai} gli uomini {¢nqrèpwn anthrôpos}, Cristo {cristÕj Christos} Gesù {„hsoàj Iêsous} uomo {¥nqrwpoj anthrôpos}, • 2:6 che {Ð ho} ha dato {doÝj didômi} sé stesso {˜autÕn heautou} come {-} prezzo di riscatto {¢nt…lutron antilutron} per {Øp• r huper} tutti {p£ntwn pas}; questa {-} è {-} la {tÕ ho} testimonianza {martÚrion marturion} resa {-} a suo {„d…oij idios} tempo {kairo‹j kairos}, Credi tu che DIO IL PADRE è l’unico DIO come Gesù e Paolo credettero? Le risposte che si ottengono,… • “Credo che Dio il Padre, lo Spirito Santo ed il Figlio è l’unico vero Dio”. • “Gesù era al di sotto del Padre, ecco il motivo per cui non menzionò se stesso come Dio”,… • Con questa domanda stai ignorando le scritture che definisco Gesù Dio e mostrano una distinzione fra i due • Il silenzio,… Analisi della prima risposta ottenuta • Per quanto riguarda la prima, è una risposta fuorviante, infatti NON RISPONDE alla domanda, ma ribadisce il credo di Atanasio, senza darne giustificazione biblica,….è un modo come un altro per togliersi dall’imbarazzo della domanda,…. Analisi della seconda risposta ottenuta • Se dobbiamo ritenere che il motivo per cui non viene menzionata la deità di Gesù coeterna con il Padre, perché Gesù “è un minore” e si umiliò, …., allora Gesù stesso e Paolo mentirono stando ai passaggi letti, infatti NON includono Gesù quale Dio, e, in più NEANCHE lo Spirito Santo viene menzionato come Dio,…. Analisi della terza risposta ottenuta • Può essere che IO ignori delle scritture,…, ma possiamo dire la stesa cosa a Paolo e a Gesù? ESSI HANNO MENZIONATO UNA persona della trinità, … • noi crediamo alle Scritture che ribadiscono che Gesù è Dio, LE SCRITTURE NON SI DISCUTONO, ma è l’unico Dio, non un Dio coeterno con Dio il Padre, altrimenti noi dovremmo strappare la nostra Bibbia. Rispondiamo noi alla questione • Rispondo SI – Sto rinnegando la trinità • Rispondo NO – Sto rinnegando la veridicità delle affermazioni di Paolo e, soprattutto, di Gesù. Chi ti senti di rinnegare? Qual è la nostra risposta? • Non vogliamo fermarci alla prima impressione, alla fredda lettera che uccide, Dio il Padre è Dio, ed è UNO solo, ma è esplicitamente affermata la SUA deità distinguendola da quella di Cristo uomo. Il motivo per cui i “due” vengono messi insieme è solo per ribadire i ruoli, Dio si è manifestato in Gesù-uomo, e quell’uomo è l’unico mediatore con Dio, essendo morto per i nostri falli, ma, nello stesso tempo Gesù è Dio, e sai perche’? perché in Lui è abitata corporalmente la pienezza delle deità (Colossesi 2.9). Colossesi 2.9 • Ribadisce il tempo “limitato” di questa manifestazione,... “è abitata” • Ribadisce che vi è stato un travaso in un corpo, proprio perché Dio è Spirito, non poteva che crearlo questo corpo esterno a Lui stesso, per farlo morire in croce, (Dio Padre non sarebbe potuto immolarsi essendo Spirito). Atti 17:28 Difatti {g¦r gar}, in {™n en} lui {aÙtù autos} viviamo {zîmen zaô}, ci moviamo {kinoÚmeqa kineô}, e {kaˆ kai} siamo {™smšn eimi}, come {æj hôs} anche {ka… kai} alcuni {tinej tis} vostri {Øm©j su} poeti {poihtîn poiêtês} hanno detto {e„r»kasin legô}: "Poiché {g¦r gar} siamo {™smšn eimi} anche {kaˆ kai} sua {toà ho} discendenza {gšnoj genos}". | {kaˆ kai tîn ho kaq' kata} aÙtù autos significa, SENZA DUBBIO, LUI SINGOLARE, CASO DATIVO, MASCHILE Strong dictionary G846