Ebnor NONPAREILLE 10 rue de Flesselles 69001 Lyon www.nonpareille.net [email protected] Ebnor Ebnor Ebnor Ebnor Ebnor Ebnor Light Light Italic Regular Regular Italic Bold Bold Italic Ebnor est une version numérique de l’Écriture Bâton Normalisée proposée par « M. Brun, Professeur de l’Enseignement Technique », dans un fascicule autoédité de 1959. Son auteur y présente une série d’« exercices à l’usage des élèves des écoles techniques et de tous ceux qui désirent apprendre à exécuter correctement les titres et les écritures des dessins industriels ». La forme des lettres est conforme à la norme E-04-105 (octobre 1949) de l’Association française de Normalisation (AFNOR). Elle est basée sur un tracé à la plume à palette, arrondie. L’unité de base est la hauteur de la lettre « c » : les majuscules ont une hauteur de 1,6 « c », les lettres A V M ont 8 « c » de large, le W en fait 12, etc. L’italique est incliné à 15°. Ebnor respecte scrupuleusement, en tous points, les recommandations de M. Brun. Le fascicule se contente toutefois de ne présenter que les 26 capitales et 26 bas de casse de base, ainsi que les chiffres. Les 500 autres glyphes ainsi que les réglages optimisés des approches ont été apportés par nos soins. Ebnor is a digital version of the Écriture Bâton Normalisée (Standardized Sans Serif) presented in a self published booklet of 1959. ‘M. Brun, Professor of Technical Education’, suggest a collection of ‘exercises for the use of technical school students, and those who want to learn how to draw properly titles and texts in industrial design’. The shape of letters respect the standard E-04-105 edited by the French Association for Standardization (AFNOR). The letters are drawned with a round nib pen. The basic unit is the height of a lower case ‘c’: all capitals are 1.6 ‘c’ height, upper case A V and M are 8 ‘c’ large, W 12, etc. The italic is a sloped roman at an angle of 15°. Ebnor scrupulously respects the recommendations of Mr. Brun. Nevertheless, his booklet only give models for the basic 26 upper case, 26 lower case, and 10 figures. The other 500 glyphs, and the spacing, has been designed by Nonpareille. 16 / 20 points ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ& abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ& abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ& abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ& abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ& abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ& abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789 NONPAREILLE — EBNOR — Page 1/19 34 / 34 points 24 / 26 points 18 / 20 points 14 / 16 points 12 / 14 points 10 / 12 points 9 / 11 points 8 / 10 points 7 / 9 points 6 / 8 points Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und aufge- räumt. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüßigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. Kinder und Jugendliche, ausgenommen Auszubildende ab 16 Jahren unter Aufsicht, dürfen die Kettensäge nicht bedienen. Gleiches gilt für Personen, denen der Umgang mit der Kettensäge nicht oder ungenügend bekannt ist. Die Bedienungsanleitung sollte immer griffbereit sein. Personen, die übermüdet oder nicht körperlich belastbar sind, dürfen die Kettensäge nicht bedienen. Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Geräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen. Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung Bosch AKE 30-18 S, AKE 35-18 S, AKE 40-18 S NONPAREILLE — EBNOR — Page 2/19 34 / 34 points 24 / 26 points 18 / 20 points 14 / 16 points 12 / 14 points 10 / 12 points 9 / 11 points 8 / 10 points 7 / 9 points 6 / 8 points Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem arrumada. Desordem e áreas de trabalho insuficientemente iluminadas podem causar acidentes. Trabalhar com o aparelho em locais sem risco de explosão, explosão, nos quais não se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramen- tas eléctricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores. Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eléctrica durante a utilização. No caso de distracção é possível que perca o contrôle sobre o aparelho. Crianças e jovens, exceptuo aprendizes com mais de 16 anos e sob vigilância, não devem operar a serra de corrente. O mesmo é válido para pessoas, não familiarizadas, ou insuficientemente familiarizadas com o manuseio da serra de corrente. A instrucção de serviço deve estar sempre ao alcance. Pessoas fatigadas ou fracas não devem operar a serra de corrente. A ficha de conexão do aparelho deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com aparelhos protegidos por ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico. Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a choque eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra. Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água num aparelho eléctrico aumenta o risco de choque eléctrico. Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades, como por exemplo para transportar o aparelho, pendurá- lo ou para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado de calor, óleo, cantos afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos danificados ou emanharados aumentam o risco de um choque eléctrico. Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, só deverá utilizar cabos de extensão homologados para áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico. Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não utilizar o aparelho quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar o aparelho, pode levar a lesões graves. Utilizar equipamento de protecção pessoal e sempre um óculos de protecção. A utilização de equipamentos de protecção, como máscara de protecção contra pó, sapatos anti-derrapantes, Bosch AKE 30-18 S, AKE 35-18 S, AKE 40-18 S NONPAREILLE — EBNOR — Page 3/19 34 / 34 points 24 / 26 points 18 / 20 points 14 / 16 points 12 / 14 points 10 / 12 points 9 / 11 points 8 / 10 points 7 / 9 points 6 / 8 points Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Työpaikan epäjärjestys ja valaisemattomat työalueet voivat johtaa tapaturmiin. Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pölyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt. Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttäessäsi. Voit menettää laitteesi hallinnan, huomiosi suuntautuessa muualle. Lapset ja nuoret, lukuun ottamatta yli 16 vuotiaat koulutettavat ja valvonnassa olevat, eivät saa käyttää ketjusahaa. Samaa koskee henkilöitä, jotka eivät tunne ketjusahan käyttöä lainkaan tai riittämättömästi. Käyttöohjeen tulee aina olla käsillä. Henkilöt jotka ovat väsyneitä tai jotka eivät kestä ruumiillista rasitusta, eivät saa käyttää ketjusahaa. Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä mitään pistorasia-adaptereita maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa. Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten putkia, pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköiskun riskiä. Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä. Pidä johto loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa. Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona, käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa. Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi. Älä käytä laitetta, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä, saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen. Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Suojavarustusten, kuten pölynsuojanaamarin, luisumattomien jalkineiden, suojakypärän tai kuulonsuojaimien käyttö, työolosuhteista riippuen, pienentää loukkaantumisvaaraa. Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että sähkötyökalu on poiskytkettynä, ennen kuin liität pistotulpan pistorasiaan. Jos kannat sähkötyökalua sormi käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan pistorasiaan, Bosch AKE 30-18 S, AKE 35-18 S, AKE 40-18 S NONPAREILLE — EBNOR — Page 4/19 34 / 34 points 24 / 26 points 18 / 20 points 14 / 16 points 12 / 14 points 10 / 12 points 9 / 11 points 8 / 10 points 7 / 9 points 6 / 8 points Çalıştığınız yeri temiz ve düzenli tutun. Çalıştığınız yer düzensiz ise ve iyi aydınlatılmamışsa kazalar ortaya çıkabilir. Yakınında yanıcı sıvılar, gazlar veya tozlar bulunan patlama tehlikesi olan yerlerde aletinizle çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların tutuşmasına neden olabilecek kıvılcım- lar çıkarırlar. Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve başkalarını uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz. Mesleki eğitim görenler hariç, 16 yaşından itibaren çocuklar ve gençler yetişkinlerin denetimi olmadan zincirli ağaç kesme testeresini kullanamaz. Aynı husus zincirli ağaç kesme testeresini kullanmayı bilmeyen veya bu konuda az bilgisi olan kişiler için de geçerli- dir. Kullanım kılavuzu daima el altında bulunmalıdır. Çok yorgun veya bedensel olarak zayıf olan kişiler zincirli ağaç kesme testeresini kullanamaz. Aletin fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir zaman değiştirmeyin. Koruyucu topraklanmış aletlerle birlikte adaptör fiş kullanmayın. Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesini azaltır. Borular, kalorifer petekleri, ısıtıcılar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa gelmekten kaçının. Bedeniniz topraklandığı anda büyük bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar. Aleti yağmur altında veya nemli yerlerde bırakmayın. Şüyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma tehlikesini yükseltir. Aleti kablosundan tutarak taşımayın, kabloyu kullanarak asmayın veya kablodan çekerek fişi çıkarmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlı cisimlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesini yükseltir. Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken, mutlaka açık havada kullanılmaya müsaadesi uzatma kablosu kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır. Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün. Yorgunsanız, aldığınız hapların, ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz aletinizi kullanmayın. Aleti kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara neden olabilir. Daima kişisel koruyucu donanım ve koruyucu gözlük kullanın. Yaptığınız işe göre kullanacağınızı toz maskesi, kaymayan iş ayakkabıları, kask ve kulaklık yaralanma tehlikesini azaltır. Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Fişi prize takmadan önce aletin kapalı olmasına dikkat edin. Aleti taşırken parmağınız şalter üzerinde durursa ve alet açıkken fişi prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz. Aleti Bosch AKE 30-18 S, AKE 35-18 S, AKE 40-18 S NONPAREILLE — EBNOR — Page 5/19 34 / 34 points 24 / 26 points 18 / 20 points 14 / 16 points 12 / 14 points 10 / 12 points 9 / 11 points 8 / 10 points 7 / 9 points 6 / 8 points Tenere la zona di operazione sempre pulita ed ordinata. Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti. Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni e nei quali si trovino liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas. Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’impiego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile. A bambini e ragazzi è proibito utilizzare la sega a catena; l’uso è permesso ad apprendisti che abbiano almeno 16 anni e che operino sotto la guida di maggiorenni. La stessa cosa vale per persone che non sanno utilizzare la sega a catena oppure che non conoscono sufficientemente la macchina. Il libretto d’istruzioni per l’uso dovrebbe essere sempre a portata di mano. Persone troppo stanche oppure che non sono in grado di essere sottoposte a sforzi non sono autorizzate a utilizzare la sega a catena. La spina per la presa di corrente dovrà essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili con collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa. Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. L’eventuale infiltrazione di acqua in un elettroutensile va ad aumentare il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti e quindi non usarlo per trasportare o appendere l’elettroutensile oppure per togliere la spina dalla presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologati per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l’elettroutensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare l’utensile in caso di stanchezza o sotto l’effetto di Bosch AKE 30-18 S, AKE 35-18 S, AKE 40-18 S NONPAREILLE — EBNOR — Page 6/19 34 / 34 points 24 / 26 points 18 / 20 points 14 / 16 points 12 / 14 points 10 / 12 points 9 / 11 points 8 / 10 points 7 / 9 points 6 / 8 points Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden. Werk met het gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. Elektrische gereedschap- pen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen. Kinderen en jongeren, met uitzondering van jongeren in opleiding van 16 jaar en ouder onder toezicht, mogen de kettingzaag niet bedie- nen. Hetzelfde geldt voor personen die niet of onvoldoende vertrouwd zijn met de omgang met de kettingzaag. De gebruiksaanwijzing moet altijd binnen handbereik zijn. Personen die oververmoeid of niet lichamelijk belastbaar zijn, mogen de kettingzaag niet bedienen. De aansluitstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en bewegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok. Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap. Gebruik het gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het Bosch AKE 30-18 S, AKE 35-18 S, AKE 40-18 S NONPAREILLE — EBNOR — Page 7/19 Ebnor Light OPENTYPE FEATURES FRACTIONS 1/2 3/4 678/57 > 1/2 3/4 678/57 SUPERIORS x(12) 1st 2nd 3rd > x(12) 1st 2nd 3rd Mme Mlle 1er 2e 3e > Mme Mlle 1er 2e 3e LINING TABULAR FIGURES 0123456789 > 0123456789 LIGATURES file flight off > file flight off affiche siffle > affiche siffle GLYPHS A Ä Å À à  Á Ā Ă Ą Ǻ Ȁ Ȃ B Ḃ 0041 00C4 00C5 00C0 00C3 00C2 00C1 0100 0102 0104 01FA 0200 0202 0042 1E02 C Ç Ć Ĉ Ċ Č D Ð Ď Đ Ḋ Ḍ E Ë È 0043 00C7 0106 0108 010A 010C 0044 00D0 010E 0110 1E0A 1E0C 0045 00CB 00C8 Ê É Ē Ĕ Ė Ę Ě Ȅ Ẹ Ẽ Ȇ Ə F Ḟ G 00CA 00C9 0112 0114 0116 0118 011A 0204 1EB8 1EBC 0206 018F 0046 1E1E 0047 Ĝ Ğ Ġ Ģ Ǵ H Ĥ Ħ Ḥ I Ï Ì Î Í Ĩ 011C 011E 0120 0122 01F4 0048 0124 0126 1E24 0049 00CF 00CC 00CE 00CD 0128 Ī Ĭ Į İ Ȉ Ȋ Ị J Ĵ K Ķ L Ł Ĺ Ļ 012A 012C 012E 0130 0208 020A 1ECA 004A 0134 004B 0136 004C 0141 0139 013B Ľ Ŀ 013D 013F M Ṁ 004D 1E40 N Ñ Ń Ņ Ň Ṅ Ŋ O Ö Õ Ó 004E 00D1 0143 0145 0147 1E44 014A 004F 00D6 00D5 00D3 Ô Ò Ō Ŏ Ő Ǫ Ȍ Ȏ Ọ Ø Ǿ P Ṗ Þ Q 00D4 00D2 014C 014E 0150 01EA 020C 020E 1ECC 00D8 01FE 0050 1E56 00DE 0051 R Ř Ŕ Ŗ Ȑ Ȓ Ṛ S Š Ś Ŝ Ş Ș Ṡ Ṣ 0052 0158 0154 0156 0210 0212 1E5A 0053 0160 015A 015C 015E 1E62 1E60 1E62 T Ţ Ť Ŧ Ț Ṫ Ṭ U Ü Ù Û Ú Ũ Ū Ŭ 0054 0162 0164 0166 021A 1E6A 156C 0055 00DC 00D9 00DB 00DA 0168 016A 016C Ů Ű Ų Ȕ Ȗ Ụ 016E 0170 0172 0214 0216 1E54 V W Ŵ Ẁ Ẃ Ẅ X 0056 0057 0174 1E80 1E82 1E84 0058 Y Ÿ 0059 0178 Ý Ỳ Ỹ Ŷ Z Ž Ź Ż Ẓ a ä å à ã â 00DD 1EF2 1EF8 0176 005A 017D 0179 017B 1E92 0061 00E4 00E5 00E0 00E3 00E2 á ā ă ą ǻ ȁ ȃ b ḃ c ç ć ĉ ċ č 00E1 0101 0103 0105 01FB 0201 0203 0062 1E03 0063 00E7 0107 0109 0108 010D d ð ď đ ḋ ḍ e ë è ê é ē ĕ ė ę 0064 00F0 010F 0111 1E0B 1E0D 0065 00EB 00E8 00EA 00E9 0113 0115 0117 0119 ě ȅ ẹ ẽ ȇ ə f ḟ g ĝ ğ ġ ģ ǵ h 011B 0205 1EB9 1E0D 0207 0259 0066 1E1F 0067 011D 011F 0121 0123 01F5 0068 ĥ ħ ḥ i ï ì î í ı ĩ ī ĭ į ȉ ȋ 0125 0127 1E25 0069 00EF 00EC 00EE 00ED 0131 0129 012B 012D 012F 0209 020B ị j ĵ ȷ k ķ ĸ l ł ĺ ļ ľ ŀ 1ECB 006A 0135 0237 006B 0137 0138 006C 0142 013A 013C 013E 0140 m ṁ 006D 1E41 n ñ ń ņ ň ʼn ṅ ŋ o ö õ ó ô ō ò 006E 00F1 0144 0146 0148 0149 1E45 014B 006F 00F6 00F5 00F3 00F4 014D 00F2 ŏ ő ǫ ȍ ȏ ọ ø ǿ p ṗ þ q r ř ŕ 014F 0151 01EB 020D 020F 1ECD 00D8 01FF 0070 1E57 00FE 0071 0072 0159 0155 ŗ ȑ ȓ ṛ s š ś ŝ ş ș ṡ ṣ ſ t ţ 0157 0211 0213 1E5B 0073 0161 015B 015D 0219 015F 1E61 1E63 017F 0074 0163 ť ŧ ț ṫ ṭ u ü ù û ú ũ ū ŭ ů ű 0165 0167 021B 1E6B 1E6D 0075 00FC 00F9 00FB 00FA 0169 016B 016D 016F 0171 NONPAREILLE — EBNOR — Page 8/19 ų ȕ ȗ ụ v w ŵ ẁ ẃ ẅ x y ÿ ý ỳ 0173 0215 0217 1EE5 0076 0077 1E75 1E81 1E83 1E85 0078 0079 00FF 00FD 1EF3 ỹ ŷ z ž ź ż ẓ 0 1 2 3 4 5 6 7 1EF9 0177 007A 017E 017A 017C 1E93 0030 0031 0032 0033 0034 0035 0036 0037 8 9 . , : ; ! ¡ ? ¿ ' " ‘ ’ “ 0038 0039 002E 002C 003A 003B 0021 00A1 003F 00BF 0027 0022 2018 2019 201C ” * - – — ‚ „ … · • † ‡ 201D 002A 002D 2013 2014 201A 201E 2026 0087 2022 2020 2021 » ‹ › / \ ◊ ¦ | 00BB 2039 203A 002F 005C 25CA 00A6 007C ® 00AE © ™ µ 00A9 2122 00B5 ∆ ⁄ 2206 2044 # @ 0023 § ℃ ℉ 00A7 2103 210ç 0040 % ‰ 0025 2030 « 00AB ^ ~ _ ° ¶ 005E 007E 005F 00B0 00B6 ℓ ℮ ª b c d 2113 212E 00AA F6EA sup F6EB e f g h i j k l m n º p q r s F6EC sup sup 02B0 F6ED 02B2 sup F6EE F6EF 207F 00BA sup sup F6F1 F6F2 t u v w x y z ( ) 0 1 2 3 4 5 F6F3 sup sup 02B7 02E3 02B8 sup 207D 207E 2070 00B9 00B2 00B3 2074 2075 6 7 8 9 2076 2077 2078 2079 ¢ ƒ 00A2 0192 & 0026 00BC 00BE 0024 € £ ¥ ₣ ₤ 20AC 00A3 00A5 20A3 20A4 ₨ ₧ 20A8 20A7 Ω Æ Ǽ DZ DŽ IJ LJ NJ Œ Dz Dž Lj Nj 03A9 æ ǽ 00E6 ½ ¼ ¾ $ 00BD 01FD 00C6 ij 0133 01FC 01F1 dz dž 01F3 01C6 01C4 lj 01C9 0132 01C8 nj œ 01CC 0153 01CA 0152 01F2 01C5 01C8 01CB fi fl space em space en space 1/3 em space FB01 FB02 0020 2003 2002 2004 1/4 em space figure punct. thin space space space hair space ( ) { } [ ] + − × < 2005 2007 200A 0028 0029 007B 007D 005B 00ED 002B 2212 00D7 003C 2008 2009 = > ≠ ∞ ≤ ± ≥ ¬ ≈ ÷ ∫ √ ∂ ∑ ∏ 003D 003E 2260 221E 2264 00B1 2265 00AC 2248 00F7 222B 221A 2202 2211 220F √ ª º ` ´ ¨ ˆ ˜ ¯ ˚ ˙ ˘ ˇ ˝ ˛ 221A 00A4 00BA 0060 00B4 00A8 02C6 02DC 00AF 02DA 02D9 02D8 02C7 02DD 02DB ¸ � Ω π 00B8 F6D6 0311 2126 03C0 NONPAREILLE — EBNOR — Page 9/19 Ebnor Light Italic OPENTYPE FEATURES FRACTIONS 1/2 3/4 678/57 > 1/2 3/4 678/57 SUPERIORS x(12) 1st 2nd 3rd > x(12) 1st 2nd 3rd Mme Mlle 1er 2e 3e > Mme Mlle 1er 2e 3e LINING TABULAR FIGURES 0123456789 > 0123456789 LIGATURES file flight off > file flight off affiche siffle > affiche siffle GLYPHS A Ä Å À à  Á Ā Ă Ą Ǻ Ȁ Ȃ B Ḃ 0041 00C4 00C5 00C0 00C3 00C2 00C1 0100 0102 0104 01FA 0200 0202 0042 1E02 C Ç Ć Ĉ Ċ Č D Ð Ď Đ Ḋ Ḍ E Ë È 0043 00C7 0106 0108 010A 010C 0044 00D0 010E 0110 1E0A 1E0C 0045 00CB 00C8 Ê É Ē Ĕ Ė Ę Ě Ȅ Ẹ Ẽ Ȇ Ə F Ḟ G 00CA 00C9 0112 0114 0116 0118 011A 0204 1EB8 1EBC 0206 018F 0046 1E1E 0047 Ĝ Ğ Ġ Ģ Ǵ H Ĥ Ħ Ḥ I Ï Ì Î Í Ĩ 011C 011E 0120 0122 01F4 0048 0124 0126 1E24 0049 00CF 00CC 00CE 00CD 0128 Ī Ĭ Į İ Ȉ Ȋ Ị J Ĵ K Ķ L Ł Ĺ Ļ 012A 012C 012E 0130 0208 020A 1ECA 004A 0134 004B 0136 004C 0141 0139 013B Ľ Ŀ 013D 013F M Ṁ 004D 1E40 N Ñ Ń Ņ Ň Ṅ Ŋ O Ö Õ Ó 004E 00D1 0143 0145 0147 1E44 014A 004F 00D6 00D5 00D3 Ô Ò Ō Ŏ Ő Ǫ Ȍ Ȏ Ọ Ø Ǿ P Ṗ Þ Q 00D4 00D2 014C 014E 0150 01EA 020C 020E 1ECC 00D8 01FE 0050 1E56 00DE 0051 R Ř Ŕ Ŗ Ȑ Ȓ Ṛ S Š Ś Ŝ Ş Ș Ṡ Ṣ 0052 0158 0154 0156 0210 0212 1E5A 0053 0160 015A 015C 015E 1E62 1E60 1E62 T Ţ Ť Ŧ Ț Ṫ Ṭ U Ü Ù Û Ú Ũ Ū Ŭ 0054 0162 0164 0166 021A 1E6A 156C 0055 00DC 00D9 00DB 00DA 0168 016A 016C Ů Ű Ų Ȕ Ȗ Ụ 016E 0170 0172 0214 0216 1E54 V W Ŵ Ẁ Ẃ Ẅ X 0056 0057 0174 1E80 1E82 1E84 0058 Y Ÿ 0059 0178 Ý Ỳ Ỹ Ŷ Z Ž Ź Ż Ẓ a ä å à ã â 00DD 1EF2 1EF8 0176 005A 017D 0179 017B 1E92 0061 00E4 00E5 00E0 00E3 00E2 á ā ă ą ǻ ȁ ȃ b ḃ c ç ć ĉ ċ č 00E1 0101 0103 0105 01FB 0201 0203 0062 1E03 0063 00E7 0107 0109 0108 010D d ð ď đ ḋ ḍ e ë è ê é ē ĕ ė ę 0064 00F0 010F 0111 1E0B 1E0D 0065 00EB 00E8 00EA 00E9 0113 0115 0117 0119 ě ȅ ẹ ẽ ȇ ə f ḟ g ĝ ğ ġ ģ ǵ h 011B 0205 1EB9 1E0D 0207 0259 0066 1E1F 0067 011D 011F 0121 0123 01F5 0068 ĥ ħ ḥ i ï ì î í ı ĩ ī ĭ į ȉ ȋ 0125 0127 1E25 0069 00EF 00EC 00EE 00ED 0131 0129 012B 012D 012F 0209 020B ị j ĵ ȷ k ķ ĸ l ł ĺ ļ ľ ŀ 1ECB 006A 0135 0237 006B 0137 0138 006C 0142 013A 013C 013E 0140 m ṁ 006D 1E41 n ñ ń ņ ň ʼn ṅ ŋ o ö õ ó ô ō ò 006E 00F1 0144 0146 0148 0149 1E45 014B 006F 00F6 00F5 00F3 00F4 014D 00F2 ŏ ő ǫ ȍ ȏ ọ ø ǿ p ṗ þ q r ř ŕ 014F 0151 01EB 020D 020F 1ECD 00D8 01FF 0070 1E57 00FE 0071 0072 0159 0155 ŗ ȑ ȓ ṛ s š ś ŝ ş ș ṡ ṣ ſ t ţ 0157 0211 0213 1E5B 0073 0161 015B 015D 0219 015F 1E61 1E63 017F 0074 0163 ť ŧ ț ṫ ṭ u ü ù û ú ũ ū ŭ ů ű 0165 0167 021B 1E6B 1E6D 0075 00FC 00F9 00FB 00FA 0169 016B 016D 016F 0171 NONPAREILLE — EBNOR — Page 10/19 ų ȕ ȗ ụ v w ŵ ẁ ẃ ẅ x y ÿ ý ỳ 0173 0215 0217 1EE5 0076 0077 1E75 1E81 1E83 1E85 0078 0079 00FF 00FD 1EF3 ỹ ŷ z ž ź ż ẓ 0 1 2 3 4 5 6 7 1EF9 0177 007A 017E 017A 017C 1E93 0030 0031 0032 0033 0034 0035 0036 0037 8 9 . , : ; ! ¡ ? ¿ ' " ‘ ’ “ 0038 0039 002E 002C 003A 003B 0021 00A1 003F 00BF 0027 0022 2018 2019 201C ” * - – — ‚ „ … · • † ‡ 201D 002A 002D 2013 2014 201A 201E 2026 0087 2022 2020 2021 » ‹ › / \ ◊ ¦ | 00BB 2039 203A 002F 005C 25CA 00A6 007C ® 00AE © ™ µ 00A9 2122 00B5 ∆ ⁄ 2206 2044 # @ 0023 § ℃ ℉ 00A7 2103 210ç 0040 % ‰ 0025 2030 « 00AB ^ ~ _ ° ¶ 005E 007E 005F 00B0 00B6 ℓ ℮ ª b c d 2113 212E 00AA F6EA sup F6EB e f g h i j k l m n º p q r s F6EC sup sup 02B0 F6ED 02B2 sup F6EE F6EF 207F 00BA sup sup F6F1 F6F2 t u v w x y z ( ) 0 1 2 3 4 5 F6F3 sup sup 02B7 02E3 02B8 sup 207D 207E 2070 00B9 00B2 00B3 2074 2075 6 7 8 9 2076 2077 2078 2079 ¢ ƒ 00A2 0192 & 0026 00BC 00BE 0024 € £ ¥ ₣ ₤ 20AC 00A3 00A5 20A3 20A4 ₨ ₧ 20A8 20A7 Ω Æ Ǽ DZ DŽ IJ LJ NJ Œ Dz Dž Lj Nj 03A9 æ ǽ 00E6 ½ ¼ ¾ $ 00BD 01FD 00C6 ij 0133 01FC 01F1 dz dž 01F3 01C6 01C4 lj 01C9 0132 01C8 nj œ 01CC 0153 01CA 0152 01F2 01C5 01C8 01CB fi fl space em space en space 1/3 em space FB01 FB02 0020 2003 2002 2004 1/4 em space figure punct. thin space space space hair space ( ) { } [ ] + − × < 2005 2007 200A 0028 0029 007B 007D 005B 00ED 002B 2212 00D7 003C 2008 2009 = > ≠ ∞ ≤ ± ≥ ¬ ≈ ÷ ∫ √ ∂ ∑ ∏ 003D 003E 2260 221E 2264 00B1 2265 00AC 2248 00F7 222B 221A 2202 2211 220F √ ª º ` ´ ¨ ˆ ˜ ¯ ˚ ˙ ˘ ˇ ˝ ˛ 221A 00A4 00BA 0060 00B4 00A8 02C6 02DC 00AF 02DA 02D9 02D8 02C7 02DD 02DB ¸ � Ω π 00B8 F6D6 0311 2126 03C0 NONPAREILLE — EBNOR — Page 11/19 Ebnor Regular OPENTYPE FEATURES FRACTIONS 1/2 3/4 678/57 > 1/2 3/4 678/57 SUPERIORS x(12) 1st 2nd 3rd > x(12) 1st 2nd 3rd Mme Mlle 1er 2e > Mme Mlle 1er 2e LINING TABULAR FIGURES 0123456789 > 0123456789 LIGATURES file flight off > file flight off affiche siffle > affiche siffle GLYPHS A Ä Å À à  Á Ā Ă Ą Ǻ Ȁ Ȃ B Ḃ 0041 00C4 00C5 00C0 00C3 00C2 00C1 0100 0102 0104 01FA 0200 0202 0042 1E02 C Ç Ć Ĉ Ċ Č D Ð Ď Đ Ḋ Ḍ E Ë È 0043 00C7 0106 0108 010A 010C 0044 00D0 010E 0110 1E0A 1E0C 0045 00CB 00C8 Ê É Ē Ĕ Ė Ę Ě Ȅ Ẹ Ẽ Ȇ Ə F Ḟ G 00CA 00C9 0112 0114 0116 0118 011A 0204 1EB8 1EBC 0206 018F 0046 1E1E 0047 Ĝ Ğ Ġ Ģ Ǵ H Ĥ Ħ Ḥ I Ï Ì Î Í Ĩ 011C 011E 0120 0122 01F4 0048 0124 0126 1E24 0049 00CF 00CC 00CE 00CD 0128 Ī Ĭ Į İ Ȉ Ȋ Ị J Ĵ K Ķ L Ł Ĺ Ļ 012A 012C 012E 0130 0208 020A 1ECA 004A 0134 004B 0136 004C 0141 0139 013B Ľ Ŀ 013D 013F M Ṁ 004D 1E40 N Ñ Ń Ņ Ň Ṅ Ŋ O Ö Õ Ó 004E 00D1 0143 0145 0147 1E44 014A 004F 00D6 00D5 00D3 Ô Ò Ō Ŏ Ő Ǫ Ȍ Ȏ Ọ Ø Ǿ P Ṗ Þ Q 00D4 00D2 014C 014E 0150 01EA 020C 020E 1ECC 00D8 01FE 0050 1E56 00DE 0051 R Ř Ŕ Ŗ Ȑ Ȓ Ṛ S Š Ś Ŝ Ş Ș Ṡ Ṣ 0052 0158 0154 0156 0210 0212 1E5A 0053 0160 015A 015C 015E 1E62 1E60 1E62 T Ţ Ť Ŧ Ț Ṫ Ṭ U Ü Ù Û Ú Ũ Ū Ŭ 0054 0162 0164 0166 021A 1E6A 156C 0055 00DC 00D9 00DB 00DA 0168 016A 016C Ů Ű Ų Ȕ Ȗ Ụ 016E 0170 0172 0214 0216 1E54 V W Ŵ Ẁ Ẃ Ẅ X 0056 0057 0174 1E80 1E82 1E84 0058 Y Ÿ 0059 0178 Ý Ỳ Ỹ Ŷ Z Ž Ź Ż Ẓ a ä å à ã â 00DD 1EF2 1EF8 0176 005A 017D 0179 017B 1E92 0061 00E4 00E5 00E0 00E3 00E2 á ā ă ą ǻ ȁ ȃ b ḃ c ç ć ĉ ċ č 00E1 0101 0103 0105 01FB 0201 0203 0062 1E03 0063 00E7 0107 0109 0108 010D d ð ď đ ḋ ḍ e ë è ê é ē ĕ ė ę 0064 00F0 010F 0111 1E0B 1E0D 0065 00EB 00E8 00EA 00E9 0113 0115 0117 0119 ě ȅ ẹ ẽ ȇ ə f ḟ g ĝ ğ ġ ģ ǵ h 011B 0205 1EB9 1E0D 0207 0259 0066 1E1F 0067 011D 011F 0121 0123 01F5 0068 ĥ ħ ḥ i ï ì î í ı ĩ ī ĭ į ȉ ȋ 0125 0127 1E25 0069 00EF 00EC 00EE 00ED 0131 0129 012B 012D 012F 0209 020B ị j ĵ ȷ k ķ ĸ l ł ĺ ļ ľ ŀ 1ECB 006A 0135 0237 006B 0137 0138 006C 0142 013A 013C 013E 0140 m ṁ 006D 1E41 n ñ ń ņ ň ʼn ṅ ŋ o ö õ ó ô ō ò 006E 00F1 0144 0146 0148 0149 1E45 014B 006F 00F6 00F5 00F3 00F4 014D 00F2 ŏ ő ǫ ȍ ȏ ọ ø ǿ p ṗ þ q r ř ŕ 014F 0151 01EB 020D 020F 1ECD 00D8 01FF 0070 1E57 00FE 0071 0072 0159 0155 ŗ ȑ ȓ ṛ s š ś ŝ ş ș ṡ ṣ ſ t ţ 0157 0211 0213 1E5B 0073 0161 015B 015D 0219 015F 1E61 1E63 017F 0074 0163 ť ŧ ț ṫ ṭ u ü ù û ú ũ ū ŭ ů ű 0165 0167 021B 1E6B 1E6D 0075 00FC 00F9 00FB 00FA 0169 016B 016D 016F 0171 NONPAREILLE — EBNOR — Page 12/19 ų ȕ ȗ ụ v w ŵ ẁ ẃ ẅ x y ÿ ý ỳ 0173 0215 0217 1EE5 0076 0077 1E75 1E81 1E83 1E85 0078 0079 00FF 00FD 1EF3 ỹ ŷ z ž ź ż ẓ 0 1 2 3 4 5 6 7 1EF9 0177 007A 017E 017A 017C 1E93 0030 0031 0032 0033 0034 0035 0036 0037 8 9 . , : ; ! ¡ ? ¿ ' " ‘ ’ “ 0038 0039 002E 002C 003A 003B 0021 00A1 003F 00BF 0027 0022 2018 2019 201C ” * - – — ‚ „ … · • † ‡ 201D 002A 002D 2013 2014 201A 201E 2026 0087 2022 2020 2021 » ‹ › / \ ◊ ¦ | 00BB 2039 203A 002F 005C 25CA 00A6 007C ® 00AE © ™ µ 00A9 2122 00B5 ∆ ⁄ 2206 2044 # @ 0023 § ℃ ℉ 00A7 2103 210ç 0040 % ‰ « 0025 2030 00AB ^ ~ _ ° ¶ 005E 007E 005F 00B0 00B6 ℓ ℮ ª b c d 2113 212E 00AA F6EA sup F6EB e f g h i j k l m n º p q r s F6EC sup sup 02B0 F6ED 02B2 sup F6EE F6EF 207F 00BA sup sup F6F1 F6F2 t u v w x y z ( ) 0 1 2 3 4 5 F6F3 sup sup 02B7 02E3 02B8 sup 207D 207E 2070 00B9 00B2 00B3 2074 2075 6 7 8 9 2076 2077 2078 2079 ¢ ƒ 00A2 0192 & 0026 00BC 00BE 0024 € £ ¥ ₣ ₤ 20AC 00A3 00A5 20A3 20A4 ₨ ₧ 20A8 20A7 Ω Æ Ǽ DZ DŽ IJ LJ NJ Œ Dz Dž Lj Nj 03A9 æ ǽ 00E6 ½ ¼ ¾ $ 00BD 01FD 00C6 ij 0133 01FC 01F1 dz dž 01F3 01C6 01C4 lj 01C9 0132 01C8 nj œ 01CC 0153 01CA 0152 01F2 01C5 01C8 01CB fi fl space em space en space 1/3 em space FB01 FB02 0020 2003 2002 2004 1/4 em space figure punct. thin space space space hair space ( ) { } [ ] + − × < 2005 2007 200A 0028 0029 007B 007D 005B 00ED 002B 2212 00D7 003C 2008 2009 = > ≠ ∞ ≤ ± ≥ ¬ ≈ ÷ ∫ √ ∂ ∑ ∏ 003D 003E 2260 221E 2264 00B1 2265 00AC 2248 00F7 222B 221A 2202 2211 220F √ ª º ` ´ ¨ ˆ ˜ ¯ ˚ ˙ ˘ ˇ ˝ ˛ 221A 00A4 00BA 0060 00B4 00A8 02C6 02DC 00AF 02DA 02D9 02D8 02C7 02DD 02DB ¸ � Ω π 00B8 F6D6 0311 2126 03C0 NONPAREILLE — EBNOR — Page 13/19 Ebnor Regular Italic OPENTYPE FEATURES FRACTIONS 1/2 3/4 678/57 > 1/2 3/4 678/57 SUPERIORS x(12) 1st 2nd 3rd > x(12) 1st 2nd 3rd Mme Mlle 1er 2e > Mme Mlle 1er 2e LINING TABULAR FIGURES 0123456789 > 0123456789 LIGATURES file flight off > file flight off affiche siffle > affiche siffle GLYPHS A Ä Å À à  Á Ā Ă Ą Ǻ Ȁ Ȃ B Ḃ 0041 00C4 00C5 00C0 00C3 00C2 00C1 0100 0102 0104 01FA 0200 0202 0042 1E02 C Ç Ć Ĉ Ċ Č D Ð Ď Đ Ḋ Ḍ E Ë È 0043 00C7 0106 0108 010A 010C 0044 00D0 010E 0110 1E0A 1E0C 0045 00CB 00C8 Ê É Ē Ĕ Ė Ę Ě Ȅ Ẹ Ẽ Ȇ Ə F Ḟ G 00CA 00C9 0112 0114 0116 0118 011A 0204 1EB8 1EBC 0206 018F 0046 1E1E 0047 Ĝ Ğ Ġ Ģ Ǵ H Ĥ Ħ Ḥ I Ï Ì Î Í Ĩ 011C 011E 0120 0122 01F4 0048 0124 0126 1E24 0049 00CF 00CC 00CE 00CD 0128 Ī Ĭ Į İ Ȉ Ȋ Ị J Ĵ K Ķ L Ł Ĺ Ļ 012A 012C 012E 0130 0208 020A 1ECA 004A 0134 004B 0136 004C 0141 0139 013B Ľ Ŀ 013D 013F M Ṁ 004D 1E40 N Ñ Ń Ņ Ň Ṅ Ŋ O Ö Õ Ó 004E 00D1 0143 0145 0147 1E44 014A 004F 00D6 00D5 00D3 Ô Ò Ō Ŏ Ő Ǫ Ȍ Ȏ Ọ Ø Ǿ P Ṗ Þ Q 00D4 00D2 014C 014E 0150 01EA 020C 020E 1ECC 00D8 01FE 0050 1E56 00DE 0051 R Ř Ŕ Ŗ Ȑ Ȓ Ṛ S Š Ś Ŝ Ş Ș Ṡ Ṣ 0052 0158 0154 0156 0210 0212 1E5A 0053 0160 015A 015C 015E 1E62 1E60 1E62 T Ţ Ť Ŧ Ț Ṫ Ṭ U Ü Ù Û Ú Ũ Ū Ŭ 0054 0162 0164 0166 021A 1E6A 156C 0055 00DC 00D9 00DB 00DA 0168 016A 016C Ů Ű Ų Ȕ Ȗ Ụ 016E 0170 0172 0214 0216 1E54 V W Ŵ Ẁ Ẃ Ẅ X 0056 0057 0174 1E80 1E82 1E84 0058 Y Ÿ 0059 0178 Ý Ỳ Ỹ Ŷ Z Ž Ź Ż Ẓ a ä å à ã â 00DD 1EF2 1EF8 0176 005A 017D 0179 017B 1E92 0061 00E4 00E5 00E0 00E3 00E2 á ā ă ą ǻ ȁ ȃ b ḃ c ç ć ĉ ċ č 00E1 0101 0103 0105 01FB 0201 0203 0062 1E03 0063 00E7 0107 0109 0108 010D d ð ď đ ḋ ḍ e ë è ê é ē ĕ ė ę 0064 00F0 010F 0111 1E0B 1E0D 0065 00EB 00E8 00EA 00E9 0113 0115 0117 0119 ě ȅ ẹ ẽ ȇ ə f ḟ g ĝ ğ ġ ģ ǵ h 011B 0205 1EB9 1E0D 0207 0259 0066 1E1F 0067 011D 011F 0121 0123 01F5 0068 ĥ ħ ḥ i ï ì î í ı ĩ ī ĭ į ȉ ȋ 0125 0127 1E25 0069 00EF 00EC 00EE 00ED 0131 0129 012B 012D 012F 0209 020B ị j ĵ ȷ k ķ ĸ l ł ĺ ļ ľ ŀ 1ECB 006A 0135 0237 006B 0137 0138 006C 0142 013A 013C 013E 0140 m ṁ 006D 1E41 n ñ ń ņ ň ʼn ṅ ŋ o ö õ ó ô ō ò 006E 00F1 0144 0146 0148 0149 1E45 014B 006F 00F6 00F5 00F3 00F4 014D 00F2 ŏ ő ǫ ȍ ȏ ọ ø ǿ p ṗ þ q r ř ŕ 014F 0151 01EB 020D 020F 1ECD 00D8 01FF 0070 1E57 00FE 0071 0072 0159 0155 ŗ ȑ ȓ ṛ s š ś ŝ ş ș ṡ ṣ ſ t ţ 0157 0211 0213 1E5B 0073 0161 015B 015D 0219 015F 1E61 1E63 017F 0074 0163 ť ŧ ț ṫ ṭ u ü ù û ú ũ ū ŭ ů ű 0165 0167 021B 1E6B 1E6D 0075 00FC 00F9 00FB 00FA 0169 016B 016D 016F 0171 NONPAREILLE — EBNOR — Page 14/19 ų ȕ ȗ ụ v w ŵ ẁ ẃ ẅ x y ÿ ý ỳ 0173 0215 0217 1EE5 0076 0077 1E75 1E81 1E83 1E85 0078 0079 00FF 00FD 1EF3 ỹ ŷ z ž ź ż ẓ 0 1 2 3 4 5 6 7 1EF9 0177 007A 017E 017A 017C 1E93 0030 0031 0032 0033 0034 0035 0036 0037 8 9 . , : ; ! ¡ ? ¿ ' " ‘ ’ “ 0038 0039 002E 002C 003A 003B 0021 00A1 003F 00BF 0027 0022 2018 2019 201C ” * - – — ‚ „ … · • † ‡ 201D 002A 002D 2013 2014 201A 201E 2026 0087 2022 2020 2021 » ‹ › / \ ◊ ¦ | 00BB 2039 203A 002F 005C 25CA 00A6 007C ® 00AE © ™ µ 00A9 2122 00B5 ∆ ⁄ 2206 2044 # @ 0023 § ℃ ℉ 00A7 2103 210ç 0040 % ‰ « 0025 2030 00AB ^ ~ _ ° ¶ 005E 007E 005F 00B0 00B6 ℓ ℮ ª b c d 2113 212E 00AA F6EA sup F6EB e f g h i j k l m n º p q r s F6EC sup sup 02B0 F6ED 02B2 sup F6EE F6EF 207F 00BA sup sup F6F1 F6F2 t u v w x y z ( ) 0 1 2 3 4 5 F6F3 sup sup 02B7 02E3 02B8 sup 207D 207E 2070 00B9 00B2 00B3 2074 2075 6 7 8 9 2076 2077 2078 2079 ¢ ƒ 00A2 0192 & 0026 00BC 00BE 0024 € £ ¥ ₣ ₤ 20AC 00A3 00A5 20A3 20A4 ₨ ₧ 20A8 20A7 Ω Æ Ǽ DZ DŽ IJ LJ NJ Œ Dz Dž Lj Nj 03A9 æ ǽ 00E6 ½ ¼ ¾ $ 00BD 01FD 00C6 ij 0133 01FC 01F1 dz dž 01F3 01C6 01C4 lj 01C9 0132 01C8 nj œ 01CC 0153 01CA 0152 01F2 01C5 01C8 01CB fi fl space em space en space 1/3 em space FB01 FB02 0020 2003 2002 2004 1/4 em space figure punct. thin space space space hair space ( ) { } [ ] + − × < 2005 2007 200A 0028 0029 007B 007D 005B 00ED 002B 2212 00D7 003C 2008 2009 = > ≠ ∞ ≤ ± ≥ ¬ ≈ ÷ ∫ √ ∂ ∑ ∏ 003D 003E 2260 221E 2264 00B1 2265 00AC 2248 00F7 222B 221A 2202 2211 220F √ ª º ` ´ ¨ ˆ ˜ ¯ ˚ ˙ ˘ ˇ ˝ ˛ 221A 00A4 00BA 0060 00B4 00A8 02C6 02DC 00AF 02DA 02D9 02D8 02C7 02DD 02DB ¸ � Ω π 00B8 F6D6 0311 2126 03C0 NONPAREILLE — EBNOR — Page 15/19 Ebnor Bold OPENTYPE FEATURES FRACTIONS 1/2 3/4 678/57 > 1/2 3/4 678/57 SUPERIORS x(12) 1st 2nd 3rd > x(12) 1st 2nd 3rd Mme Mlle 1er 2e > Mme Mlle 1er 2e LINING TABULAR FIGURES 0123456789 > 0123456789 LIGATURES file flight off > file flight off affiche siffle > affiche siffle GLYPHS A Ä Å À à  Á Ā Ă Ą Ǻ Ȁ Ȃ B Ḃ 0041 00C4 00C5 00C0 00C3 00C2 00C1 0100 0102 0104 01FA 0200 0202 0042 1E02 C Ç Ć Ĉ Ċ Č D Ð Ď Đ Ḋ Ḍ E Ë È 0043 00C7 0106 0108 010A 010C 0044 00D0 010E 0110 1E0A 1E0C 0045 00CB 00C8 Ê É Ē Ĕ Ė Ę Ě Ȅ Ẹ Ẽ Ȇ Ə F Ḟ G 00CA 00C9 0112 0114 0116 0118 011A 0204 1EB8 1EBC 0206 018F 0046 1E1E 0047 Ĝ Ğ Ġ Ģ Ǵ H Ĥ Ħ Ḥ I Ï Ì Î Í Ĩ 011C 011E 0120 0122 01F4 0048 0124 0126 1E24 0049 00CF 00CC 00CE 00CD 0128 Ī Ĭ Į İ Ȉ Ȋ Ị J Ĵ K Ķ L Ł Ĺ Ļ 012A 012C 012E 0130 0208 020A 1ECA 004A 0134 004B 0136 004C 0141 0139 013B Ľ Ŀ 013D 013F M Ṁ 004D 1E40 N Ñ Ń Ņ Ň Ṅ Ŋ O Ö Õ Ó 004E 00D1 0143 0145 0147 1E44 014A 004F 00D6 00D5 00D3 Ô Ò Ō Ŏ Ő Ǫ Ȍ Ȏ Ọ Ø Ǿ P Ṗ Þ Q 00D4 00D2 014C 014E 0150 01EA 020C 020E 1ECC 00D8 01FE 0050 1E56 00DE 0051 R Ř Ŕ Ŗ Ȑ Ȓ Ṛ S Š Ś Ŝ Ş Ș Ṡ Ṣ 0052 0158 0154 0156 0210 0212 1E5A 0053 0160 015A 015C 015E 1E62 1E60 1E62 T Ţ Ť Ŧ Ț Ṫ Ṭ U Ü Ù Û Ú Ũ Ū Ŭ 0054 0162 0164 0166 021A 1E6A 156C 0055 00DC 00D9 00DB 00DA 0168 016A 016C Ů Ű Ų Ȕ Ȗ Ụ 016E 0170 0172 0214 0216 1E54 V W Ŵ Ẁ Ẃ Ẅ X 0056 0057 0174 1E80 1E82 1E84 0058 Y Ÿ 0059 0178 Ý Ỳ Ỹ Ŷ Z Ž Ź Ż Ẓ a ä å à ã â 00DD 1EF2 1EF8 0176 005A 017D 0179 017B 1E92 0061 00E4 00E5 00E0 00E3 00E2 á ā ă ą ǻ ȁ ȃ b ḃ c ç ć ĉ ċ č 00E1 0101 0103 0105 01FB 0201 0203 0062 1E03 0063 00E7 0107 0109 0108 010D d ð ď đ ḋ ḍ e ë è ê é ē ĕ ė ę 0064 00F0 010F 0111 1E0B 1E0D 0065 00EB 00E8 00EA 00E9 0113 0115 0117 0119 ě ȅ ẹ ẽ ȇ ə f ḟ g ĝ ğ ġ ģ ǵ h 011B 0205 1EB9 1E0D 0207 0259 0066 1E1F 0067 011D 011F 0121 0123 01F5 0068 ĥ ħ ḥ i ï ì î í ı ĩ ī ĭ į ȉ ȋ 0125 0127 1E25 0069 00EF 00EC 00EE 00ED 0131 0129 012B 012D 012F 0209 020B ị j ĵ ȷ k ķ ĸ l ł ĺ ļ ľ ŀ 1ECB 006A 0135 0237 006B 0137 0138 006C 0142 013A 013C 013E 0140 m ṁ 006D 1E41 n ñ ń ņ ň ʼn ṅ ŋ o ö õ ó ô ō ò 006E 00F1 0144 0146 0148 0149 1E45 014B 006F 00F6 00F5 00F3 00F4 014D 00F2 ŏ ő ǫ ȍ ȏ ọ ø ǿ p ṗ þ q r ř ŕ 014F 0151 01EB 020D 020F 1ECD 00D8 01FF 0070 1E57 00FE 0071 0072 0159 0155 ŗ ȑ ȓ ṛ s š ś ŝ ş ș ṡ ṣ ſ t ţ 0157 0211 0213 1E5B 0073 0161 015B 015D 0219 015F 1E61 1E63 017F 0074 0163 ť ŧ ț ṫ ṭ u ü ù û ú ũ ū ŭ ů ű 0165 0167 021B 1E6B 1E6D 0075 00FC 00F9 00FB 00FA 0169 016B 016D 016F 0171 NONPAREILLE — EBNOR — Page 16/19 ų ȕ ȗ ụ v w ŵ ẁ ẃ ẅ x y ÿ ý ỳ 0173 0215 0217 1EE5 0076 0077 1E75 1E81 1E83 1E85 0078 0079 00FF 00FD 1EF3 ỹ ŷ z ž ź ż ẓ 0 1 2 3 4 5 6 7 1EF9 0177 007A 017E 017A 017C 1E93 0030 0031 0032 0033 0034 0035 0036 0037 8 9 . , : ; ! ¡ ? ¿ ' " ‘ ’ “ 0038 0039 002E 002C 003A 003B 0021 00A1 003F 00BF 0027 0022 2018 2019 201C ” * - – — ‚ „ … · • † ‡ 201D 002A 002D 2013 2014 201A 201E 2026 0087 2022 2020 2021 » ‹ › / \ ◊ ¦ | 00BB 2039 203A 002F 005C 25CA 00A6 007C ® 00AE © ™ µ 00A9 2122 00B5 ∆ ⁄ 2206 2044 # @ 0023 § ℃ ℉ 00A7 2103 210ç 0040 % ‰ « 0025 2030 00AB ^ ~ _ ° ¶ 005E 007E 005F 00B0 00B6 ℓ ℮ ª b c d 2113 212E 00AA F6EA sup F6EB e f g h i j k l m n º p q r s F6EC sup sup 02B0 F6ED 02B2 sup F6EE F6EF 207F 00BA sup sup F6F1 F6F2 t u v w x y z ( ) 0 1 2 3 4 5 F6F3 sup sup 02B7 02E3 02B8 sup 207D 207E 2070 00B9 00B2 00B3 2074 2075 6 7 8 9 2076 2077 2078 2079 ¢ ƒ 00A2 0192 & 0026 00BC 00BE 0024 € £ ¥ ₣ ₤ 20AC 00A3 00A5 20A3 20A4 ₨ ₧ 20A8 20A7 Ω Æ Ǽ DZ DŽ IJ LJ NJ Œ Dz Dž Lj Nj 03A9 æ ǽ 00E6 ½ ¼ ¾ $ 00BD 01FD 00C6 ij 0133 01FC 01F1 dz dž 01F3 01C6 01C4 lj 01C9 0132 01C8 nj œ 01CC 0153 01CA 0152 01F2 01C5 01C8 01CB fi fl space em space en space 1/3 em space FB01 FB02 0020 2003 2002 2004 1/4 em space figure punct. thin space space space hair space ( ) { } [ ] + − × < 2005 2007 200A 0028 0029 007B 007D 005B 00ED 002B 2212 00D7 003C 2008 2009 = > ≠ ∞ ≤ ± ≥ ¬ ≈ ÷ ∫ √ ∂ ∑ ∏ 003D 003E 2260 221E 2264 00B1 2265 00AC 2248 00F7 222B 221A 2202 2211 220F √ ª º ` ´ ¨ ˆ ˜ ¯ ˚ ˙ ˘ ˇ ˝ ˛ 221A 00A4 00BA 0060 00B4 00A8 02C6 02DC 00AF 02DA 02D9 02D8 02C7 02DD 02DB ¸ � Ω π 00B8 F6D6 0311 2126 03C0 NONPAREILLE — EBNOR — Page 17/19 Ebnor Bold Italic OPENTYPE FEATURES FRACTIONS 1/2 3/4 678/57 > 1/2 3/4 678/57 SUPERIORS x(12) 1st 2nd 3rd > x(12) 1st 2nd 3rd Mme Mlle 1er 2e > Mme Mlle 1er 2e LINING TABULAR FIGURES 0123456789 > 0123456789 LIGATURES file flight off > file flight off affiche siffle > affiche siffle GLYPHS A Ä Å À à  Á Ā Ă Ą Ǻ Ȁ Ȃ B Ḃ 0041 00C4 00C5 00C0 00C3 00C2 00C1 0100 0102 0104 01FA 0200 0202 0042 1E02 C Ç Ć Ĉ Ċ Č D Ð Ď Đ Ḋ Ḍ E Ë È 0043 00C7 0106 0108 010A 010C 0044 00D0 010E 0110 1E0A 1E0C 0045 00CB 00C8 Ê É Ē Ĕ Ė Ę Ě Ȅ Ẹ Ẽ Ȇ Ə F Ḟ G 00CA 00C9 0112 0114 0116 0118 011A 0204 1EB8 1EBC 0206 018F 0046 1E1E 0047 Ĝ Ğ Ġ Ģ Ǵ H Ĥ Ħ Ḥ I Ï Ì Î Í Ĩ 011C 011E 0120 0122 01F4 0048 0124 0126 1E24 0049 00CF 00CC 00CE 00CD 0128 Ī Ĭ Į İ Ȉ Ȋ Ị J Ĵ K Ķ L Ł Ĺ Ļ 012A 012C 012E 0130 0208 020A 1ECA 004A 0134 004B 0136 004C 0141 0139 013B Ľ Ŀ 013D 013F M Ṁ 004D 1E40 N Ñ Ń Ņ Ň Ṅ Ŋ O Ö Õ Ó 004E 00D1 0143 0145 0147 1E44 014A 004F 00D6 00D5 00D3 Ô Ò Ō Ŏ Ő Ǫ Ȍ Ȏ Ọ Ø Ǿ P Ṗ Þ Q 00D4 00D2 014C 014E 0150 01EA 020C 020E 1ECC 00D8 01FE 0050 1E56 00DE 0051 R Ř Ŕ Ŗ Ȑ Ȓ Ṛ S Š Ś Ŝ Ş Ș Ṡ Ṣ 0052 0158 0154 0156 0210 0212 1E5A 0053 0160 015A 015C 015E 1E62 1E60 1E62 T Ţ Ť Ŧ Ț Ṫ Ṭ U Ü Ù Û Ú Ũ Ū Ŭ 0054 0162 0164 0166 021A 1E6A 156C 0055 00DC 00D9 00DB 00DA 0168 016A 016C Ů Ű Ų Ȕ Ȗ Ụ 016E 0170 0172 0214 0216 1E54 V W Ŵ Ẁ Ẃ Ẅ X 0056 0057 0174 1E80 1E82 1E84 0058 Y Ÿ 0059 0178 Ý Ỳ Ỹ Ŷ Z Ž Ź Ż Ẓ a ä å à ã â 00DD 1EF2 1EF8 0176 005A 017D 0179 017B 1E92 0061 00E4 00E5 00E0 00E3 00E2 á ā ă ą ǻ ȁ ȃ b ḃ c ç ć ĉ ċ č 00E1 0101 0103 0105 01FB 0201 0203 0062 1E03 0063 00E7 0107 0109 0108 010D d ð ď đ ḋ ḍ e ë è ê é ē ĕ ė ę 0064 00F0 010F 0111 1E0B 1E0D 0065 00EB 00E8 00EA 00E9 0113 0115 0117 0119 ě ȅ ẹ ẽ ȇ ə f ḟ g ĝ ğ ġ ģ ǵ h 011B 0205 1EB9 1E0D 0207 0259 0066 1E1F 0067 011D 011F 0121 0123 01F5 0068 ĥ ħ ḥ i ï ì î í ı ĩ ī ĭ į ȉ ȋ 0125 0127 1E25 0069 00EF 00EC 00EE 00ED 0131 0129 012B 012D 012F 0209 020B ị j ĵ ȷ k ķ ĸ l ł ĺ ļ ľ ŀ 1ECB 006A 0135 0237 006B 0137 0138 006C 0142 013A 013C 013E 0140 m ṁ 006D 1E41 n ñ ń ņ ň ʼn ṅ ŋ o ö õ ó ô ō ò 006E 00F1 0144 0146 0148 0149 1E45 014B 006F 00F6 00F5 00F3 00F4 014D 00F2 ŏ ő ǫ ȍ ȏ ọ ø ǿ p ṗ þ q r ř ŕ 014F 0151 01EB 020D 020F 1ECD 00D8 01FF 0070 1E57 00FE 0071 0072 0159 0155 ŗ ȑ ȓ ṛ s š ś ŝ ş ș ṡ ṣ ſ t ţ 0157 0211 0213 1E5B 0073 0161 015B 015D 0219 015F 1E61 1E63 017F 0074 0163 ť ŧ ț ṫ ṭ u ü ù û ú ũ ū ŭ ů ű 0165 0167 021B 1E6B 1E6D 0075 00FC 00F9 00FB 00FA 0169 016B 016D 016F 0171 NONPAREILLE — EBNOR — Page 18/19 ų ȕ ȗ ụ v w ŵ ẁ ẃ ẅ x y ÿ ý ỳ 0173 0215 0217 1EE5 0076 0077 1E75 1E81 1E83 1E85 0078 0079 00FF 00FD 1EF3 ỹ ŷ z ž ź ż ẓ 0 1 2 3 4 5 6 7 1EF9 0177 007A 017E 017A 017C 1E93 0030 0031 0032 0033 0034 0035 0036 0037 8 9 . , : ; ! ¡ ? ¿ ' " ‘ ’ “ 0038 0039 002E 002C 003A 003B 0021 00A1 003F 00BF 0027 0022 2018 2019 201C ” * - – — ‚ „ … · • † ‡ 201D 002A 002D 2013 2014 201A 201E 2026 0087 2022 2020 2021 » ‹ › / \ ◊ ¦ | 00BB 2039 203A 002F 005C 25CA 00A6 007C ® 00AE © ™ µ 00A9 2122 00B5 ∆ ⁄ 2206 2044 # @ 0023 § ℃ ℉ 00A7 2103 210ç 0040 % ‰ « 0025 2030 00AB ^ ~ _ ° ¶ 005E 007E 005F 00B0 00B6 ℓ ℮ ª b c d 2113 212E 00AA F6EA sup F6EB e f g h i j k l m n º p q r s F6EC sup sup 02B0 F6ED 02B2 sup F6EE F6EF 207F 00BA sup sup F6F1 F6F2 t u v w x y z ( ) 0 1 2 3 4 5 F6F3 sup sup 02B7 02E3 02B8 sup 207D 207E 2070 00B9 00B2 00B3 2074 2075 6 7 8 9 2076 2077 2078 2079 ¢ ƒ 00A2 0192 & 0026 00BC 00BE 0024 € £ ¥ ₣ ₤ 20AC 00A3 00A5 20A3 20A4 ₨ ₧ 20A8 20A7 Ω Æ Ǽ DZ DŽ IJ LJ NJ Œ Dz Dž Lj Nj 03A9 æ ǽ 00E6 ½ ¼ ¾ $ 00BD 01FD 00C6 ij 0133 01FC 01F1 dz dž 01F3 01C6 01C4 lj 01C9 0132 01C8 nj œ 01CC 0153 01CA 0152 01F2 01C5 01C8 01CB fi fl space em space en space 1/3 em space FB01 FB02 0020 2003 2002 2004 1/4 em space figure punct. thin space space space hair space ( ) { } [ ] + − × < 2005 2007 200A 0028 0029 007B 007D 005B 00ED 002B 2212 00D7 003C 2008 2009 = > ≠ ∞ ≤ ± ≥ ¬ ≈ ÷ ∫ √ ∂ ∑ ∏ 003D 003E 2260 221E 2264 00B1 2265 00AC 2248 00F7 222B 221A 2202 2211 220F √ ª º ` ´ ¨ ˆ ˜ ¯ ˚ ˙ ˘ ˇ ˝ ˛ 221A 00A4 00BA 0060 00B4 00A8 02C6 02DC 00AF 02DA 02D9 02D8 02C7 02DD 02DB ¸ � Ω π 00B8 F6D6 0311 2126 03C0 NONPAREILLE — EBNOR — Page 19/19