LISTINO PREZZI PRICE LIST TARIF PREIS LISTE LISTA DE PRECIOS FIYAT LISTESI ПРАЙС ЛИСТ DESMON PROFESSIONAL REFRIGERATION TOMORROW’S REFRIGERATION TODAY! 2009 Ver. 1.1 IMPORTANTE - IMPORTANT - IMPORTANT - WICHTIG - IMPORTANTE - Őnemli - ВАЖНО Come consultare il nuovo listino desmon. Il listino è organizzato in modo da rendere più facile ed intuitiva la consultazione. È suddiviso per tipologie (armadi, tavoli, etc..) e per linee di prodotto (basic, silver…). All’inizio di ogni linea sono indicate le qualità salienti dei prodotti. Le indicazioni, corredate di foto, sono riportate in italiano e inglese sulla pagina di inizio linea, ed in sette lingue a partire dalla pagina successiva. Su quest’ultima sono indicate le caratteristiche generali dei prodotti, mentre eventuali differenze sono indicate nelle singole pagine. Ad esempio per la Basic line è indicato nelle caratteristiche generali “esterno in acciaio”, mentre a pag.14 è riportata una descrizione aggiuntiva ove si indica che il prodotto riportato in quella pagina ha caratteristiche diverse “esterno in lamiera plastificata”. In ogni pagina sono riportati i prodotti e gli accessori relativi. Questi accessori possono essere ordinati esclusivamente in fase di ordine del prodotto a cui si riferiscono, e non possono essere ordinati separatamente. I prezzi degli accessori, indicati in questo listino, sono solo incrementi e non normali prezzi di vendita. Per ordini separati è necessario consultare il listino ricambi 2007 non incluso in questo catalogo. Per ogni codice di prodotto abbiamo inserito la foto corrispondente, in modo da renderne facile l’identificazione. Naturalmente ci riserviamo la facoltà di apportare ai prodotti tutte le modifiche che si rendono necessarie senza darne preavviso. Le condizioni di vendita sono riportate alla fine del presente listino. How to read the new Desmon Price List. The structure of this new Price List is reader’ friendly. It is divided by “product family” (cabinets, counters, etc.) and “product line” (Basic, Silver, Gold and Platinum Line). Photos and products’ details are at the beginning of each “products line”. Further page contains a “product line” standard features in 7 languages: eventual other features are indicated on each page. For example, as a standard the Basic Line exterior is made of stainless steel (“Inox Exterior”). However, it is possible to have an exterior made of plastic coated steel and it is mentioned in an additional description on page 14 (feature “Exterior plastic coated steel”). The products and the available accessories are indicated on each page. Those options are to be ordered only at the moment of ordering a corresponding model and it is impossible to order them separately. The price of the accessories represents only the price increasing and it isn’t the accessories price list. To order other accessories, please, check a separate “accessories list price 2007”. To make the identification easy each available accessory has a corresponding picture. The seller firm reserves a right to modify products without an additional notice. The general sales conditions are at the end of the price list. Comment consulter le nouveau tarif desmon Le tarif est fait de manière à ce qu’il soit plus facile à lire et à consulter. Il est divisé par type de meubles (amoire, desserte, etc...) et par ligne de produit (basic, silver...) Au début de chaque ligne, il est spécifié les carastétistiques des produits. Les indications, accompagnées de photos, sont en italien et anglais sur la premère page de chaque ligne, et en sept langues sur la page sucessives. Sur cette dernière, il est indiqué les caractéristiques générales des produits, tandis que d’éventuelles différences sont notées sur les pages respectives. Par exemple, pour la Basic line il est spécifié dans les caractéristiques générales “extérieur en acier”, tandis qu’en page 14 il est ajouté une description supplémentaire où l’on indique que le produit de cette page a des caractéristiques diverses “extérieur en tôle plastifiée”. Sur chaque page, vous y trouverez les produits et leurs accessoires respectifs. Ces accessoires ne peuvent être commandés à ce prix qu’avec le meuble, et ne peuvent pas l’être séparément. Pour commande séparée uniquement d’accessoires, il est nécessaire de consulter le tarif pièces détachées non inclu dans ce catalogue.Pour chaque code de produits il y a une photo correspondante, de façon à rendre plus facile l’idenfication. Naturellement nous nous réservons le droit d’apporter aux produits toutes modifications rendues nécessaires sans donner de préavis. Les conditions de vente sont indiquées à la fin de ce tarif.. Wie konsultiert man die neue Desmon Preisliste. Die Liste ist so organisiert dass man eine leichte und intuitive Beratung hat. Sie ist nach Typologien (Schränke, Tische, usw..) und nach Linien der Produkte (Basic) Silver…) unterteilt. Am Anfang jeder Linie werden die Qualitäten der Produkte angezeigt. Alle Hinweise, sind mit Fotos der Produkte ausgestattet, auf den ersten Seiten werden Sie in Italienisch und Englisch und in den nachfolgenden Seiten in sieben Sprachen angegeben. Auf dieser lezten Seite sind die General Eigenschaften der Produkte gezeigt, während eventuelle Unterschiede in den einzelnen Seiten gezeigt werden. Zum Beispiel für die Basic Linie wird in den General Eigenschaften “Außen in Edelstahl” angezeigt, während in der zusätzlichen Beschreibung auf Seite 14 darauf hingewiesen wird dass dieses Produkt “Aussen” mit plastifiziertem Stahlblech ausgestattet ist. In jeder Seite sind die Produkte und die entsprechenden Zubehörteile zu finden. Dieses Zubehör kann nur ausschließlich in Phase der Bestellung des Produktes bestellt werden, auf die sie sich beziehen, und können nicht separat bestellt werden. Für die Bestellung von Ersatzteilen ist der Ersatzteilkatalog 2007 zu konsultieren der nicht in diesem Listenpreis beigefügt ist. Jeder Artikel ist mit dem entsprechendem Foto zu erkennen, wir behalten uns natürlich das Recht vor auf allen Produkten eventuelle Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen, ohne Vorankündigung. Die Verkaufsbedingungen sind am Ende der anwesenden Liste zu ersehen. Como consultar el nuevo listín Desmon. El listín está organizado para facilitar la consulta. Se subdivide en tipologías (armarios, mesas, etc…) y en líneas de producto (Basic,Silver…). Al principio de cada línea se mostran las calidades principales de los productos. Las indicaciones, dotadas de fotos, se llevan en italiano y inglés sobre la página del comienzo de la línea, y en siete lenguas a partir de la página siguiente. Sobre esta última se indican las características generales de los productos, mientras que eventuales diferencias se indican en las paginas individuales. Por ejemplo por la Basic Line se indica en las características generales “externo en acero”, mientras que a p.14 se lleva una descripción adicional donde se indica que el producto reproducido en aquella página tiene características diferentes “externo en chapa plastificada”. En cada página se reproducen los productos y los accesorios relativos. Estos accesorios se pueden ordenar exclusivamente en fase de pedido del producto al que se refieren, y no se pueden pedir separadamente. Los precios de los accesorios, indicados en este listín, son sólo incrementos y no normales precios de venta. Por pedidos separados es necesario consultar el listín accesorios 2007 no incluído en este listín. Por cada código de producto hemos insertado la foto correspondiente, para facilitar la identificación. Naturalmente nos reservamos la facultad de aportar a los productos todos los cambios necesarios sin preaviso. Las condiciones de venta se remiten a la fin de este listín. IMPORTANTE - IMPORTANT - IMPORTANT - WICHTIG - IMPORTANTE - Őnemli - ВАЖНО Yeni Desmon Katalogu nasıl kullanılmalıdır? 2007 yılı için hazırlanan yeni Desmon Katalogu , kullanımı daha kolay olacak şekilde düzenlenmiştir. Ürün tipleri (dikey dolaplar , yatay dolaplar vb) ve ürün serilerine göre bölümlendirilmiştir Fotoğrafların eşlik ettiği özellikler, her serinin başında italyanca ve ingilizce olarak, bir sonraki sayfadan itibaren de yedi ayrı dilde gösterilmiştir. Sonuncu kısımda ürünlerin genel özellikleri gösterilmiş , ancak olası farklılıklar tek tek sayfalarda belirtilmiştir. Mesela Basic Serisi’nde genel özellik olarak dış gövde paslanmaz çelik olarak gösterilmiş ancak 14. sayfada başka bir özellik eklenerek bu sayfada gösterilen ürünün dış gövdesinin plastik saçtan yapılabileceği belirtilmiştir. Her sayfada ürünler ve onlara ait aksesuarlar gösterilmiştir. Bu aksesuarlar, yalnızca ait oldukları ürünün siparişi sırasında o ürünle birlikte sipariş edilebilir, ayrıca sipariş edilemezler. Buu katalogda gösterilen aksesuar fiyatları sadece katalog fiyatlarıdır, normal satış fiyatları değildir. Ayrı siparişler için, bu kataloga dahil olmayan 2007 Yedek Parça Fiyat Listesi kullanılmalıdır. Her ürün için, ürünün tanımlanmasını kolaylaştırmak için yanına fotoğrafını da ekledik. Doğal olarak, ürünlerde yapılacak olası teknolojik yenilikler ve değişiklikleri haber vermeksizin yapma hakkımızı saklı tutmaktayız. Satış şartları, katalogun son sayfasında bulunmaktadır. Как читать новый прайс-лист Новый прайс-лист был разработан таким образом, чтобы его было легко читать и понимать. Он разделен на т.н. «семейства» продуктов (шкафы, столы и т.д.) и «модельные ряды» (Basic, Silver, Gold and Platinum). Описание каждого модельного ряда начинается с фотографий и основных характеристик моделей. На последующей странице можно найти список основных стандартных характеристик на 7 языках. Расширенные характеристики моделей находится на страницах с их описанием. Например, внешняя отделка моделей в ряду Basic в стандартном исполнении идет из нержавеющей стали (Inox). Однако, на странице 14 можно найти дополнительную информацию о том, что экстерьер моделей может быть изготовлен из пластифицированной стали. На каждой странице можно найти список моделей и доступных для этих моделей аксессуаров. Эти аксессуары должны быть заказаны вместе с основными моделями и не могут поставляться отдельно. В случае заказа этих опций к цене основной модели надо будет добавить цену опции. Для всех остальных аксессуаров существует отдельный прайс-лист. В нем также можно найти соответствующие фотографии для каждой доступной опции. Фирма-изготовитель отставляет за собой право вносить изменения в модельный ряд без дополнительного предупреждения. Общие коммерческие условия находятся в конце прайс-листа. IMPORTANTE - IMPORTANT - IMPORTANT - WICHTIG - IMPORTANTE - Őnemli - ВАЖНО Indice ARMADI REFRIGERATI 17 basic 19 silver 25 gold 35 - smontabili 52 - pasticceria 54 platinum 59 - ROLL-IN & ROLL-TRHU 64 aBBATTITORI 67 GELATERIA 73 DRINK LINE 78 BAR SYSTEM 84 refrigeratori di birra 86 Vetrine refrigerate per vino 88 TAVOLI REFRIGERATI 93 basic 95 silver 101 Accessori (tavoli silver) 111 Unità Refrigeranti Remote : (SILVER - GOLD) 111 gold 113 - smontabili 119 - pasticceria 121 Accessori (tavoli gold) 124 pizza & SALADETTES 125 - silver 127 - gold 138 FABBRICATORI DI GHIACCIO 147 CONDIZIONI DI VENDITA 154 Index Refrigerated cabinets 17 basic 19 silver 25 gold 35 - Knocking down 52 - pastry line 54 platinum 59 - ROLL-IN & ROLL-TRHU 64 BLAST CHILLERS 67 ICE CREAM 73 DRINK LINE 78 BAR SYSTEM 84 BEER BOX 86 WINE COOLERS 88 REFRIGERATED COUNTERS 93 basic 95 silver 101 Accessories (counters silver) 111 remote cooling units: (SILVER - GOLD) 111 gold 113 - smontabili 119 - pasticceria 121 Accessori (counters gold) 124 FOOD PREP TABLES - SALADETTES - PIZZA PREP TABLES 125 - silver 127 - gold 138 ICE MAKERS 147 SALES CONDITIONS 155 IMPORTANTE - IMPORTANT - IMPORTANT - WICHTIG - IMPORTANTE - Őnemli - ВАЖНО Sommaires armoires RÉFRIGÉRÉes 17 - BASIC 19 - silver 25 - gold 35 - version démontable 52 - version patisserie 54 - platinum 59 - ROLL-IN & ROLL-TRHU 64 Cellules de refroidissement 67 armoires pour glacier 73 armoires et dessous de bar pour boissons 78 modules “BAR SYSTEM” 84 beer box 86 caves a vins 88 tables RÉFRIGÉRÉes 93 - basic - silver 95 101 Unité réfrigérante à distance (silver & gold line) 111 Accessoires silver line 111 - gold 113 - version démontable 119 - version patisserie 121 Accessoires gold line 124 SALADETTES et moubles a pizza 125 - silver 127 - gold 138 Machines Á glaçons 147 CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE 156 Inhalt Kühlschränke 17 basic 19 silver 25 gold 35 - zerlegbares system (knocking down) 52 - euronorm 60x40 54 platinum 59 - ROLL-IN & ROLL-TRHU 64 schnellÜhler 67 ICE CREAM 73 DRINK LINE - BEVERAGE - drink coolers 78 BAR SYSTEM 84 BiER BOX 86 Weinkühlvitrinen 88 KÜHLTISCHE 93 basic 95 silver 101 Zubehör 111 Kühlaggregat (SILVER - GOLD) 111 gold 113 - zerlegbares system (knocking down) 119 - euronorm 60x40 121 Zubehör 124 Food & Pizza Vorbereitungstische 125 - silver 127 - gold 138 Eisproduktionsmaschinen 147 ALLGEMEINE VERKAUFSBEDINGUNGEN 157 IMPORTANTE - IMPORTANT - IMPORTANT - WICHTIG - IMPORTANTE - Őnemli - ВАЖНО Ìndice armarios refrigerados 17 basic 19 silver 25 gold 35 - sistema desmontable 52 - PASTELERÍA 54 platinum 59 - ROLL-IN & ROLL-TRHU 64 Abatidores rápidos de temperatura 67 HELADERIA 73 expositores refrigerados para bebidas 78 mesones refrigerados para bares 84 Refrigerador para barriles de cerveza 86 ARMARIOS EXPOSITORES PARA VINO 88 MESAS REFRIGERADAS 93 basic 95 silver 101 - Accesorios 111 Unidad refrigerante remota (SILVER - GOLD) 111 gold 113 - sistema desmontable 119 - PASTELERÍA 121 - Accesorios 124 MESAS ESPECIALES (SÁNDWICHES, PIZZAS Y ENSALADAS) 125 - silver 127 - gold 138 Fabricadores de hielo en cubitos o en escamas 147 CONDICIONES GENERALES DE VENTAS 158 Содержание Холодильные и морозильные шкафы 17 basic 19 silver 25 gold 35 - сборно-разборные 52 - для выпечки и кондитерских изделий 54 platinum 59 - ROLL-IN & ROLL-TRHU 64 шкафы «шокового» охлаждения/заморозки 67 шкафы для мороженого 73 шкафы для напитков 78 БАРНЫЕ СИСТЕМЫ 84 ДЛЯ ПИВА 86 Винные шкафы 88 ХОЛОДИЛЬНЫЙ СТОЛ 93 basic 95 silver 101 Доп. опция 111 Выносной холодильный агрегат 111 gold 113 - сборно-разборные 119 - для выпечки и кондитерских изделий 121 Доп. опция 124 Холодильные столы для подготовки блюд (саладетты, столы для пиццы и т.д.) 125 - silver 127 - gold 138 Ледогенераторы 147 ОБЩИЕ КОММЕРЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ 160 DESMON NEWS Nuovo controllore elettronico per Gold e Platinum line Caratteristiche Vantaggi Alphanumeric Display La novità riguarda la scelta di un display a 16 caratteri in 5 lingue e di una tastiera con architettuta a menu simile a quella utilizzata nella telefonia mobile. Semplicità di lettura Rispetto ai tradizionali controllori di temperatura che utilizzano un display numerico viene facilitata la lettura dei dati oltre alla disponibilità di un menu in più lingue. HACCP Alarm La memorizzazione e la visualizzazione degli allarmi di temperatura HACCP consente all’utente finale di conoscere 24 ore su 24 lo stato di conservazione degli alimenti. La memoria registra a rotazione gli ultimi 16 allarmi suddivisi in alta, bassa temperatura e black-out In regola con le normative I controllori HTWL memorizzano gli allarmi di temperatura indicando la durata e la temperatura critica raggiunta per la conservazione alimentare come indicato dai manuali di corretta prassi igienica tanto da esonerare l’esercente dalla scrittura manuale giornaliera delle temperature. Safety Control In caso di rottura della sonda di regolazione il funzionamento del gruppo viene automaticamente temporizzato con la media dei tempi di on/off del compressore rilevati prima del guasto. Pertanto in questa condizione è assicurata la termostatazione fino all’arrivo del Service. Smart Defrost Rileva automaticamente la presenza di brina sull’evaporatore mantenendo sempre efficiente il funzionamento del gruppo frigorifero riducendo i consumi rispetto al tradizionale sbrinamento temporizzato. Condenser Control Installando la sonda condensatore, si attiva la termostatazione delle ventole di scambio termico, l’avviso di condensatore intasato e la protezione in temperatura Ice cream functions 1) Avvio dello sbrinamento dopo un tempo minimo di funzionamento compressore 2) Riduzione di un grado della temperatura di vasca prima dello sbrinamento. 3)Spegnimento normale oppure off & Clean Automatic Energy Saving Riduce i consumi dell’unità frigorifera non appena la percentuale di utilizzo compressore raggiunge un valore predefinito. In questa condizione il setpoint operativo viene temporaneamente incrementato. Sicurezza alimentare La sicurezza di conservazione degli alimenti è garantita dalla funzione Safety Control: anche con sonda guasta il frigorifero mantiene la temperatura aggiungendo un grado di sicurezza in più rispetto ai tradizionali controlli per la refrigerazione. Frigorifero efficiente Frigorifero efficiente, riduzione dei consumi, conservazione dell’ alimento a temperatura e umidità impostata, sono i vantaggi derivanti dalla funzione sbrinamento intelligente che interviene solo in presenza di brina. Riduzione della manutenzione L’avviso di pulire in tempo il condensatore evita la chiamata del servizio di assistenza tecnica ed evita il calo di rendimento dell’impianto. Conservazione perfetta 1) Sbrinamento sempre efficiente. 2) Diminuzione dello stress termico dovuto all’aumento di temperatura in sbrinamento. 3) Sicurezza di pulizia della vetrina gelato pronta ad accogliere le nuove vasche di gelato artigianale. Riduzione dei consumi Il consumo dell’impianto è continuamente monitorato dai controllori HTWL. Automaticamente, in caso di elevato utilizzo, il frigorifero si imposta su valori di regolazione finalizzati a normalizzare il consumo. SPECIAL FUNCTIONS Humidity Control Per gli armadi frigoriferi a temperatura positiva il controllo dell’umidità viene effettuato in modo presunto. Tramite una tabella di correlazione tra tempi compressore e tempi di azionamento ventola evaporatore,viene impostata la percentuale di umidità relativa all’interno della cella frigorifera. Utilizzando una sonda di umidità il controllo avviene con le azioni di umidificazione e deumidificazione. Warm Air Lock Questa nuova funzione per i gruppi con evaporatore a capillare agisce sul controllo ventole evaporatore in termostatazione per evitare sovraelongazioni di temperatura e migliorare il rendimento dell’impianto. InfoTest La funzione InfoTest esegue il test funzionale della macchina frigorifera al termine del processo produttivo e fornisce all’assistenza tecnica una potente funzione di diagnosi. Il test è diviso in cinque fasi: pulldown, stabilizzazione, termostatazione, ciclatura, sbrinamento, recupero e risalita. Al termine del test il display visualizza i dati rilevati in ogni fase e, tramite stampante esterna, è possibile la stampa di Report. Info Service Tramite password è possibile accedere ai dati macchina tra i quali: LISTA GUASTI: elenca per tipo gli ultimi 32 guasti LISTA SBRINAMENTI: tipo/durata degli ultimi 32 TRAFFICO PORTA: durata e aperture oltre limite DATI DI TEST: elenca i dati di fase dell’ultimo Test DATI DI FUNZIONAMENTO: Contatore, utilizzo compressore, min/max temperatura evaporatore… RIPRISTINO: recupera i parametri di chiave Monitoraggio (optional) Servizio gestito attraverso un modulo GPRS/GSM integrabile sulla scheda del controllore da dotare di scheda SIM, che consente la remotizzazione sul Web di tutti i parametri funzionali precedentemente elencati. New digital control panel for Gold and Platinum line FEATURES ADVANTAGE Display and Keyboard Mobile phone style menu driven keyboard and a five language alphanumeric LCD display with back-light. Easy to read Much easier to understand than traditional 7 segments. Alarms or parameters are displayed in plain English or in any of the other 4 languages available. HACCP Alarms Monitoring and storage 24 hrs a day of HACCP alarms assures proper storage of foodstuff. Last sixteen alarms are stored in a memory that overwrites older events. Alarms are differentiated in High temperature, Low temperature, Black-out. HACCP compliant Constant monitoring of alarms and their duration satisfies proper food storage rules. Using HTWL controllers does away with manual record keeping. Fail-safe Control If the main thermostat probe fails, compressor is cycled on and off the same way as it did before probe failure. This ensures good temperature stability until service arrives. Smart Defrost Decides when it’s time do start a defrost cycle by monitoring the evaporator’s parameters to detect ice build-up. Condenser Control A condenser probe can be connected. This way the condense fan can work only when needed. A dirty condenser alarm is displayed in case abnormal condenser conditions are sensed. Ice cream Functions 1) Defrost cycle is enabled after a pre-set compressor run time only. 2) Ice cream is colled 1° extra before defrost starts. 3) Normal OFF or OFF and CleanAutomatic Energy saving When a preset compressor percentage on time is reached, operating set point is incremented by 1° thus reducing energy use. No more spoiled foods This is an extra precaution: probe failure does not mean automatically food spoilage. Efficient Refrigerator No more ice build up and no more unnecessary defrost cycles. This keeps the evaporator clean with less power use and avoids unnecessary temperature fluctuations Less maintenance and down time Service can be called (or self maintenance performed) in advance. This avoids reaching conditions of refrigeration malfunction. Perfect ice cream all the time HTWL avoids thermal “stress” to the ice cream keeping it’s appearance and texture perfect for a long time. Off and Clean feature ensures a perfect display for the next batch. SPECIAL FUNCTIONS Humidity control In above freezing refrigerators, constant humidity is kept by cycling in a calculated manner both compressor and evaporator fan. If a humidity probe is installed, a more precise control can be done through humidify and dehumidify actions. Warm air lock In capillary expansion evaporators, this new function prevents warm air blasts by delayng fan run until a proper evaporator temperature is reached. Info test At the end of the assembly line, this test can be run to check full operation of the refrigeration unit. The same test can be run in the field for diagnostic purposes. The test runs through five steps: Pull down, stabilisation, thermostat control and cycling, defrost, temperature recovery and heat loss. Test data can be viewed on display or printed on an a service printer. Info Service A password protected function displays data such as past 32 alarms, type and duration of past 32 defrost cycles, abnormal door traffic, infotest data, run time counter, compressor time counter, minimum and maximum evaporator temperature etc. Default parameters can be reloaded. Remote Monitoring The service will be managed through a GPRS/GSM module that can be integrated on board with a SIM card that will allow the Web Remote control of all the functional parameters above mentioned. Nouveau contrôle pour Gold et Platinum line Fonctions Avantages Alphanumeric display La nouveauté est dans le choix d’un lecteur à 16 caractères en 5 langues et d’un clavier aux menus ressemblant à celui utilisé dans la téléphonie mobile Simplicité de lecture La lecture facile et directe sur le display des différentes données avec un menu en plusieurs langues par rapport aux traditionnels contrôles de température avec un display numérique. HACCP Alarmes La mémorisation et la visualisation des alarmes de température HACCP permettent à l’utilisateur finale de connaître 24 heures sur 24 l’état de conservation des aliments. La mémoire enregistre en rotation les 16 dernières alarmes en haute, basse température et black out. En règle selon les normes Les contrôleurs HTWL mémorisent les alarmes de température tout en indiquant la durée et la température critique atteinte pour la conservation alimentaire comme indiqué sur les manuels des normes de température, évitant ainsi à l’utilisateur de tenir un cahier manuscrit journalier des températures Safety Control En cas de rupture de la sonde de régulation, le fonctionnement du groupe sera automatiquement temporisé par les données de marche on/ off du compresseur relevées avant la panne. De cette façon, le fonctionnement est assuré jusqu’à l’intervention du technicien. Sécurité alimentaire La sécurité de conservation des aliments est assurée par la fonction Safety Control même en cas de sonde défectueuse le meuble maintient la température en ajoutant un degré de sécurité en plus par rapport aux traditionnels contrôles pour la réfrigération. Smart Defrost Relève automatiquement la présence de givre sur l’évaporateur tout en maintenant le bon fonctionnement du groupe frigorifique réduisant la consommation par rapport au traditionnel dégivrage temporisé. Efficience du meuble Efficience du meuble, réduction des consommations, conservation des aliments à température et humidités définies, ce sont les avantages dérivants de la fonction dégivrage intelligent qui intervient seulement en présence de givre. Condenser Control La sonde condensateur permet l’installation d’un thermostat pour les ventilateurs d’échange thermique, la signalisation en cas de condensateur encrassé et la protection en température. Réduction des interventions La signalisation pour le nettoyage à temps du condenseur évite l’intervention d’une assistance technique et la baisse de rendement de l’installation. Ice Cream Functions 1)Démarrage du dégivrage après un temps minimum de fonctionnement du compresseur. 2)Réduction d ‘un degré de la température de la cuve avant le dégivrage. 3) Arrêt normal ou bien Off & Clean Conservation parfaite 1) Dégivrage toujours efficient. 2) Diminution du stress thermique due à l’élévation de température en dégivrage. 3) Sécurité de nettoyage de la vitrine glace prête à recevoir les bacs de glace artisanales. Automatic Energy Saving Réduit les consommations de l’unité frigorifique dès que le pourcentage d’utilisation compresseur atteint une valeur prédéfinie. Dans ces conditions, Le Set Point opératif est temporairement augmenté. Réduction des consommations La consommation de l’installation est continuellement géré par monitoring des contrôleurs HTWL. Automatiquement, en cas de forte utilisation, le meuble se règle sur des valeurs de régulation finalisées de façon à normaliser la consommation. SPECIAL FUNCTIONS Contrôle humidité Pour les armoires frigorifiques à température positive, le contrôle de l’humidité est effectué en mode présumé. Par l’intermédiaire d’un tableau de corrélation entre temps compresseur et temps d’activation ventilateur évaporateur, le pourcentage d’himidité relative a l’intérieur de la chambre froide est réglée. En utilisant une sonde d’humidité le contrôle se fait par les actions d’humidification et de déshumidification. Warm Air Lock Cette nouvelle fonction pour les groupes avec évaporateur à capillaire agit sur le contrôle ventilateur évaporateur de manière thermostatique afin d’éviter surélévations de température et améliorer le rendement de l’installation. Info Test La fonction InfoTest exécute le test de fonction de la machine frigorifique à la fin du processus productif et donne à l’assistance technique une puissante fonction de diagnostics. Le test est divisé en 5 phases: pulldown, stabilisation, façon thermostatique, cyclique, dégivrage, récupération et remontée. A la fin du test, les données relatives à chaque phase apparaissent sur le display et peuvent être imprimées. Info Service Avec un mot de passe il est possible d’accéder aux données parmi lesquelles: LISTE DES PANNES: Liste par type des 32 dernières pannes LISTE DEGIVRAGES: Type/durée des 32 derniers OUVERTURES PORTES: Durée et ouverture en dehors des limites DONEES TEST:Liste de données des phases du dernier test DONNEES DE FONCTIONNEMENT: Compteur, utilisation du compresseur, min/max température évaporateur RESET: Récupère les paramètres de la clé Monitorage (option) Service géré à travers un module GPRS/GSM intégrable sur la carte du contrôleur à doter du carte SIM, qui permet d’accéder par Web aux paramètres précédemment listés. Neue Elektroniksteuerung für Gold und Platinum Line FUNKTIONEN Vorteile Alphanumeric Display Die Neuheit betrifft ein 16 Ziffern Display mit einer Auswahl in 5 Sprachen und einer Tastatur mit die einer ähnlichen Menüstrukturierung die in den Mobile Telefon (Handys) benutzt wird. Lesevereinfachung Im Vergleich zu tradizionellen Steuerungen die ein Numerik-Display benutzen Verfügt man hier eines Menüs in verschiedenen Sprachen. HACCP Alarme Die Memoriesierung und die Veranschaulichung der HACCP -Alarmtemperaturen erlaubt dem Endbenutzer, 24 Stunden auf 24 den Status der konservierten Nahrungsmittel zu kennen. Die Memory speichert die letzten 16 Alarme, und unterteilt Sie in Alarme wie ,zu hohe ,zu niedrige Temperatur sowie black-out ein SAFETY CONTROL Bei Störung des Temperaturfühlers , geht automatisch eine Temperaturregulierung in Betrieb die mit den Durchscnittswerten der letzten on/off Zeiten des Kompressors die vor der Störung gespeichert wurden von der Steuerung kalkuliert wird. Gruppe temporizzato kommt automatisch mit dem Durchschnitt von den Zeiten von on/off des Verdichters erhebt vor dem Schaden. Deshalb wird der termostatazione bis zur Ankunft des Services in diese Bedingung gesichert. SMART DEFROST Automatische Reiferkennung auf dem Verdampferr, dadurch ist die Kälteleistung immer voll effizient und gewährleistet eine Energieverbrauchseinsparung gegenüber der traditionellen Zeitabtauung. CONDENSER CONTROL Durch die installation des Kondensatorfühlers, werden die Kondensatorlüfter geregelt und man hat die Benachrichtigung für verstopften Kondensator. Automatic Energy Saving Verringert erheblich den Energieverbrauch des Kompressors sobald ein vorherbestimmter Wert Benutzungsprozentsatz des Kompressors.In diesen Bedingungen wird der operative Setpoint zeitweilig gesteigert. Ice cream functions 1) Start der Abtauung nach einer mindest Funktionszeit des Kompressors 2) Verringerung von einem Grad der Raumtemperatur vor der Abtauung. 3)Normale Ausschaltung oder off & Clean. Einhaltung der Normen Die Steuerung HTWL speichert die Temperaturalarme und die Dauer der kritischen Temperaturen die erreicht wurde, für die Aufbewahrung der Nahrungsmittel wie in den Hygienepraxis – Handbüchern vorgeschrieben ist. Dies entbindet den Kunden von der täglichen manuellen Schriftarbeit der Temperaturen. Nahrungs Sicherheit Die Sicherheit für die Konservierung der Nahrungsmittel wird von der Funktion Safety Control garantiert : auch mit einem beschädigtem Temperaturfühler wird die Temperatur eingehalten, mit inkrementierung eines zuzüglichen Grades in Bezug auf die traditionellen Kühlkontrolltemperaturen. Leistungsfähiger Kühlschrank Leistungsfähiger Kühlschrank, Verbrauchverringerung, Konservation der Nahrungsmittel durch Einhaltung der eingestellten Temperatur und Feuchtigkeit, dies sind die Vorteile der Funktion intelligente Abtauung, die nur in Anwesenheit von Reif eingreift. Verringerung der Wartung Die Vorzeitige Angabe den Kondensator zu reinigen, vermeidet den Anruf des Kundendienstes und vermeidet die Leistungsabnahme der Kühlmaschine. Perfekte Konservierung 1) Abtauung immer Effizient. 2) Verminderung des thermischen Streßes bei zunehmender Erhöhung der Temperatur während der Abtauung. 3) Sicherheit von Sauberkeit des gläsernen Eises fertig zu die neuen Wannen handwerkliches Eis empfangen. Verringerung des Energieverbrauchs Der Energieverbrauch der Kühlmaschine ist dauernd von der Elektroniksteuerung HTWL monitoriert. Bei erhöhtem Energieverbrauch regelt sich die Kühlmaschine Automatisch auf die richtigen Werte , um den Verbrauch zu normalisieren. SPECIAL FUNCTIONS Humidity Control - Feuchtigkeitskontrolle Für Kühlschränke mit positiver Temperatur wirdi die Feuchtigkeitskontrolle in dieser Weise vorgenommen. Anhand einer Korrelationstabelle zwischen den Zeiten des Kompressors und den Zeiten des Verdampferlüfters wird der Prozentsatz von Feuchtigkeit im Inneren der Kühlzelle angegeben. Wird ein Feuchtigkeitsfühler benutz, wirdi die Feuchtigkeitskontrolle durch Befeuchtung oder Unbefeuchtung in Tat gesetzt. Warm Air Lock Diese neue Funktion ist für Verdampfer mit Kapillarohr gedacht, Diese agiert auf den Verdampferlüfter und vermeidet Temperaturerhöhungen, dadurch wird die Leistung des Aggregats verbessert. InfoTest Die Funktion InfoTest führt einen funktionellen Test des Funktionsprzesses durch und liefert dem Kundendienst wichtige Hinweise für die Diagnose. Der Test wird in fünf Phasen geteilt: Pulldown, Stabilisierung, Temperaturiesierung, Ziklus, Abtauung, Wiedererlangung und Wiederaufstieg. Am Ende des Testes werden alle gespeicherten Daten in jeder Phase wiedergegen, durch Anschluss eines Druckers kann der Funktionsreport ausgedruckt werden. Info Service Anhand einer Paßword hat man Zugang zu diesen Maschinendaten : SCHADENLISTE : es listet die letzten 32 Schäden auf ABTAUUNGSLISTE : Typ/Zeit der letzten 32 Abtauungen TÜRÖFFNUNGEN : Dauer und Öffnungen TESTDATEN : Liste der Daten des letzten Testes FUNKTIONSDATEN : Zähler, Kompressorbetriebszeit, min/max Temperatur Verdampfer… WIEDERHERSTELLUNG / RESET: Wiedererlangen der Original - Parameter Monitorierung optional Dieser Service erlaubt die monitorierung auf WEB und kann durch Ausstattung eines integrierbaren GPRS/GS Modul und einer SIM Karte auf der Elektroniksteuerung benuzt werden. Nuevo Control electrónico para la lìnea Gold y Platinum Servicios Ventajas Alphanumeric Display La novedad concierne la selecciòn de un display con 16 letras en 5 lenguas y de un teclado con arquitectura de menú similar a la empleada en la telefonía móvil. Sencillez de lectura Respeto a los tradicionales controladores de temperatura que emplean una pantalla de video se facilita la lectura de los datos además de la disponibilidad de un menú en más lenguas. HACCP Alarmas La memorización y la visualización de los alarmas de temperatura HACCP permite al usuario de conocer 24 horas sobre 24 el estado de mantenimiento de los alimentos. La memoria graba a rotación los últimos 16 alarmas divididos en alta, baja temperatura y apagón En regla con las normativas Los controladores HTWL memorizan las alarmas de temperatura señalando la duración y la temperatura crítica alcanzada para la conservación alimenticia como señalado en los manuales de correcta regla higiénica tanto de dispensar el comerciante de la escritura manual cotidiana de las temperaturas. Control de Seguridad En caso de ruptura de la sonda de regulación el funcionamiento del conjunto se temporiza automáticamente con la media de los tiempos de on/off del compresor sacados antes del daño. Por lo tanto en esa situación se garantiza la termoestatación hasta la llegada del Servicio. Seguridad alimentar La seguridad de conservacióón de los alimentos es garantizada por la función Seguridad de Control: con sonda dañada también el frigorífico mantiene la temperatura añadiendo un grado de seguridad más respeto a los tradicionales controles por la refrigeración . Descongelación lista Nota automáticamente la presencia de escarcha sobre el evaporador conservando siempre eficiente el funcionamiento del grupo frigorífico reduciendo los gastos con respecto de la tradicional descongelación temporizada. Friforífico eficiente Frigorífico eficiente, reducción de los gastos, conservación de la comida en temperatura y humedad programada, son las ventajas derivadas de la función de descongelación inteligente que interviene sólo en presencia de escarcha. Control del Condensador Instalando la sonda condensador, se activa la termoestatización de los soplillos de cambio térmico, el aviso de condensador obstruido y la protección en temperatura Reducción de la manutención El aviso de limpiar a tiempo el condensador evita la llamada del servicio de asistencia técnica y evita la bajada de rendimiento de la instalación. Funciones helado 1) Inicio de descongelación después de un tiempo mínimo de funcionamiento del compresor. 2)Reducción de un grado de la temperatura de la tina antes de la descongelación. 3) Apagamiento normal o “off & Clean” Conservación perfecta 1)Descongelación siempre eficiente. 2) Reducción del estrés térmico debido a la subida de temperatura en descongelación. 3) Seguridad de limpieza de la vitrina helado preparada a contener las nuevas cubetas de helado artesanal. Ahorro automático de energía Reduce los gastos de la unidad frigorífica tan pronto como el porcentaje de empleo compresor alcanna un valor predefinido. En esta condición el setpoint operativo se incrementa temporalmente. Reducción de los gastos El consumo de la instalación es continuamente monitorado de los controladores HTWL. Automáticamente, en caso de alto empleo, el frigorífico se programa con valores de regulación finalizados a normalizar el gasto FUNCIONES ESPECIALES Control de la humedad Para los armarios frigoríficos de temperatura positiva el control de la humedad se efectúa en manera presunta. Por medio de una tabla de correlación entre tiempos compresor y tiempos de accionamiento del ventilador-vaporizador, se imposta el porcentaje de humedad relativo dentro de la celda frigorífica. Empleando una sonda de humedad, el control ocurre con las acciones de humectación y deshumidificación. Cerrazón de Aire caliente Esta nueva función para los conjuntos con vaporizador a capilar actúa sobre el control de los ventiladores – vaporizador en termoestatización para evitar la subida de la temperatura y mejorar el rendimiento de la instalación. InfoTest La función InfoTest desempeña la prueba funcional del aparato frigorífico al final del procedimento productivo y provee a la asistencia técnica una fuerte función diagnóstica. La prueba se divide en cinco etapas: despegable, estabilización, termoestatización, cíclica, descongelación, rehabilitación y remonte. Al final de la prueba la pantalla de video visualiza los datos en relieve en cada etapa y, por medio de impresora externa, se puede realizar la estampa de Report. Info Service Por medio de contraseña es posible entrar en los datos del aparato entre los cuales: LISTA DAÑOS: lista por tipo los últimos 32 daños LISTA DESCONGELACIONES: tipo/duración de los últimos 32 TRÁFICO PUERTA: duración y aberturas más allá del límite DATOS DE LA PRUEBA: lista los datos de fase del última Prueba DATOS DE FUNCIONAMIENTO: Contador, empleo compresor, min/máx temperatura vaporizador… RESTABLECIMIENTO: recobra los parámetros de llave Monitorización (opcional) Servicio dirigido a través de un módulo GPRS/GSM integrable sobre la tarjeta de Control que hace falta dotar de tarjeta SIM, que permite la revisión a distancia en WEB Neue Elektroniksteuerung für Gold und Platinum Line ÖZELLİKLER AVANTAJLAR EKRAN VE KLAVYE Cep telefonu modelinde klavye ve beş lisanlı alfanumerik arka ışıklı LCD ekran Okunması Kolay Geleneksel 7 segmentin okunmasından çok daha kolaydır. Alarmlar ve parametreler, İngilizce veya diğer 4 dilde ekranda gösterilir. HACCP Alarmı HACCP Alarmlarının gün içinde 24 saat kontrolü ve kaydedilmesi, besinlerin düzgün olarak saklanmasını sağlar.Son onaltı alarm, eskilerin üzerine yazılarak hafızada tutulur. Alarmlar yüksek sıcaklık, alçak sıcaklık ve blackout olarak ayrılırlar. HACCP Uygunluğu Alarmların devamlı olarak izlenmesi ve bunların sürekliliği besinlerin tam olarak korunumunu sağlar. HTWL kontrolü kullanmak, bunların manuel kaydından daha avantajlıdır. Güvence Kontrolü Ana termostat sondası bozulsa dahi kompresör sondanın bozulmasından önce olduğu gibi devirlerine devam eder. Bu devirler, servis gelene kadar iyi sıcaklık stabilitesini garanti ederler. Akıllı Defrost Bu özellik, evaporatör parametlerini baz olarak buz parçacıklarını belirlemek için defrosta ne zaman başlanacağına karar verir. Kondenser Kontrol A kondenser sondası bağlanabilir. Bu şekilde kondenser fanı sadece ihtiyaç duyulduğunda çalışır. Kirli kondenser alarmı, anormal kondenser şartları hissedildiği zaman göstergede belirir.. Dondurma Fonksiyonları 1) Defrost devri, sadece kompresör çalışma zamanı önceden ayarlanırsa başlar. 2) Dondurma, defrost başlamadan önce ekstradan 1 derece soğutulur. 3) Normal OFF veya OFF ve Otomatik Temizleme Enerjisi Tasarrufu Bozulmuş Yiyeceklere Son Bu ekstra bir önlemdir: sondanın bouzlması otomatik olarak yiyeceklerin bozulmasına neden olmaz. Etkili Soğutma Artık buz oluşumuna ve gereksiz defrost devilerine son. Bu özellik, evaporatörü temiz tutar, az güçle çalışmasını sağlar ve gereksiz sıcaklık dalgalanmalarını önler. Daha az muhafaza ve bozuk kalma süresi Teknik servis önceden çağrılabilir veya şahsi bakım uygulanabilir. Bu durum, soğutucunun bozulmasına neden olacak şartların gerçekleşmesini engeller. Her zaman mükemmel Dondurma HTWL, dondurmanın görünümünü ve dokusunu uzun süre mükemmel tutarak termal stresi önler. Off ve Temizleme özellikleri sonraki ürünler için mükemmel teşhiri sağlar. Önceden ayarlanmış kompresör yüzdesine ulaşıldığında operasyon set noktası bir arttırılarak enerji kullanımı azaltılır. ÖZEL FONKSİYONLAR Nem Kontrolü Yukarıdaki derin dondurucularda, sabit nem kompresör ve evaporatör fanlarının hesaplanmış devir hareketleri ile tutulur. Eğer nem sondası yüklenmişse, nemlenme ve nem giderme işlemleri daha kesin olarak kontrol edilebilir. Sicak Hava Kilidi Bu yeni fonksiyon, kılcal borunun genleştiği evaporatörlerde,fanın çalışmasını önleyerek sıcak hava akımlarını, uygun bir evaporatör sıcaklığına ulaşana kadar engeller Info Testi Montaj hattının sonunda, bu test soğutucu ünitenin tam işlevliğini kontrol etmek için yapılabilir. Aynı test, teşhis amaçları için de yapılabilir.Test beş aşamada gerçekleştirilir: .Soğutma Hızı, stabilizasyon, termostat kontrolü ve devri, defrost, sıcaklık düzeltimi ve ısı kaybı. Test sonuçları ekrandan görülebilir veya yazıcıdan çıkartılabilir. Info Servisi Şifre korunma fonksiyonu, geçmiş 32 alarmın tiplerini ve sürekliliklerini, geçmiş 32 defrost devrinin tipini ve sürekliliğini, anormal kapı trafiğini, info testi bilgilerini, çalışma zamanı sayacını, kompresör zaman sayacını, minimum ve maksimum evaporatör sıcaklığını vb gibi bilgileri ekranda gösterebilir. Bu parametreler tekrardan yüklenebilir. Remote Monitoring The service will be managed through a GPRS/GSM module that can be integrated on board with a SIM card that will allow the Web Remote control of all the functional parameters above mentionated. Новая цифровая панель управления для модельного ряда Gold и Platinum line ОПИСАНИЕ ПРЕИМУЩЕСТВА Дисплей и клавиатура как на мобильном телефоне; ЖК дисплей на пяти языках и подсветкой Легко считывать данные Намного проще понимать чем традиционные 7 сегментов. Сигналы и параметры, высвечивающиеся на дисплее, написаны на упрощенном английском или других четырех языках. Сигналы HACCP Мониторинг и хранение всех сигналов HACCP в течение дня позволяет лучше отслеживать хранение продуктов. В памяти хранятся последние 16 сигналов. Более старые стираются из памяти. Сигналы делятся на «Высокая температура», «Низкая температура» и «Отключение питания» Контроль бесперебойной работы В случае сбоев в работе основного температурного датчика, компрессор не отключается, а продолжает работать в том же режиме. Таким образом обеспечивается стабильность температуры до прибытия сервисной службы. HACCP функция Постоянный мониторинг сигналов помогает обеспечить оптимальные условия хранения продуктов. Применение контроллера HTWL позволяет избежать записи показаний вручную. Больше никаких испорченных продуктов! Дополнительная защита от неожиданного изменения температуры: сбой в температурном датчике не мешает дальнейшей работе компрессора и продукты сохраняются при стабильной температуре. «Умное» размораживание Эта функция позволяет начинать размораживание только после того, как специальный датчик обнаружит начало образования льда на испарителе. Эффективное охлаждение Больше не будет намораживания льда и ненужных циклов размораживания! Это помогает сохранять испаритель чистым с меньшими затратами электроэнергии и позволяет избежать температурных сбоев. КОНТРОЛИРУЕМАЯ РАБОТА КОНДЕНСАТОРА Также может быть подключен датчик А конденсатора. Таким образом, вентилятор конденсатора включается только в случае необходимости. Специальный сенсор отслеживает необходимость чистки конденсатора. Меньше времени на обслуживание и простои в работе Сервисную службу (или провести профилактическое самообслуживание) можно заранее. Таким образом можно предупредить возможный сбой в работе холодильной системы ФУНКЦИИ ХРАНЕНИЯ МОРОЖЕНОГО 1) Размораживание возможно после предварительно установленного времени работы компрессора 2) Мороженое охлаждается еще на один градус перед началом размораживания 3) Возможность простого отключения и отключения с последующей автоматической чисткой. Экономия электроэнергии Когда достигается предустановленное время работы компрессора, рабочая температура увеличивается на 1 градус, что позволяет уменьшить расход электроэнергии Всегда идеальное мороженое HTWL позволяет избежать температурного шока и сохранить внешний вид и текстуру мороженого на протяжении долгого времени. Функции отключения и чистки позволяют сохранить отличный вид дисплея для следующей загрузки. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ Контроль влажности В вышеуказанных морозильных шкафах постоянная влажность обеспечивается предварительно рассчитанной цикличной работой компрессора и вентилятора испарителя. Лучшего контроля влажности можно добиться установкой специального датчика. В испарителях с капиллярным расширением эта новая функция позволяет избежать распространения теплого воздуха внутри камеры, так как вентилятор включается только после достижения испарителем необходимой температуры Информационный тест В конце сборочного конвейера можно будет провести испытание для проверки работоспособности холодильной системы. Такой же тест можно будет провести и после продажи, в месте установки. Он состоит из пяти шагов: отключение, стабилизация, контроль термостата и цикличность, размораживание, восстановление температуры и потеря тепла. Данные теста можно считать с дисплея или распечатать на сервисном принтере. Информационный сервис Специальный пароль защищает данные дисплея, такие как последние 32 сигнала, тип и длительность последних 32 сигналов, ненормальное количество открываний/закрываний двери, данные информационного теста, счетчик времени работы, счетчик работы компрессора, температурные минимум и максимум испарителя и т.д. Возможно также восстановить заводские установки.