LISTINO PREZZI
PRICE LIST
TARIF
PREIS LISTE
LISTA DE PRECIOS
FIYAT LISTESI
ПРАЙС ЛИСТ
DESMON
PROFESSIONAL REFRIGERATION
TOMORROW’S REFRIGERATION TODAY!
2009
Ver. 1.1
IMPORTANTE - IMPORTANT - IMPORTANT - WICHTIG - IMPORTANTE - Őnemli - ВАЖНО
Come consultare il nuovo listino desmon.
Il listino è organizzato in modo da rendere più facile ed intuitiva la consultazione. È suddiviso per tipologie (armadi, tavoli, etc..) e per linee
di prodotto (basic, silver…). All’inizio di ogni linea sono indicate le qualità salienti dei prodotti. Le indicazioni, corredate di foto, sono riportate
in italiano e inglese sulla pagina di inizio linea, ed in sette lingue a partire dalla pagina successiva. Su quest’ultima sono indicate le caratteristiche generali dei prodotti, mentre eventuali differenze sono indicate nelle singole pagine. Ad esempio per la Basic line è indicato nelle
caratteristiche generali “esterno in acciaio”, mentre a pag.14 è riportata una descrizione aggiuntiva ove si indica che il prodotto riportato in
quella pagina ha caratteristiche diverse “esterno in lamiera plastificata”. In ogni pagina sono riportati i prodotti e gli accessori relativi. Questi
accessori possono essere ordinati esclusivamente in fase di ordine del prodotto a cui si riferiscono, e non possono essere ordinati separatamente. I prezzi degli accessori, indicati in questo listino, sono solo incrementi e non normali prezzi di vendita. Per ordini separati è necessario consultare il listino ricambi 2007 non incluso in questo catalogo. Per ogni codice di prodotto abbiamo inserito la foto corrispondente,
in modo da renderne facile l’identificazione. Naturalmente ci riserviamo la facoltà di apportare ai prodotti tutte le modifiche che si rendono
necessarie senza darne preavviso. Le condizioni di vendita sono riportate alla fine del presente listino.
How to read the new Desmon Price List.
The structure of this new Price List is reader’ friendly. It is divided by “product family” (cabinets, counters, etc.) and “product line” (Basic, Silver, Gold and Platinum Line). Photos and products’ details are at the beginning of each “products line”. Further page contains a “product line”
standard features in 7 languages: eventual other features are indicated on each page. For example, as a standard the Basic Line exterior
is made of stainless steel (“Inox Exterior”). However, it is possible to have an exterior made of plastic coated steel and it is mentioned in an
additional description on page 14 (feature “Exterior plastic coated steel”). The products and the available accessories are indicated on each
page. Those options are to be ordered only at the moment of ordering a corresponding model and it is impossible to order them separately.
The price of the accessories represents only the price increasing and it isn’t the accessories price list. To order other accessories, please,
check a separate “accessories list price 2007”. To make the identification easy each available accessory has a corresponding picture. The
seller firm reserves a right to modify products without an additional notice. The general sales conditions are at the end of the price list.
Comment consulter le nouveau tarif desmon
Le tarif est fait de manière à ce qu’il soit plus facile à lire et à consulter.
Il est divisé par type de meubles (amoire, desserte, etc...) et par ligne de produit (basic, silver...)
Au début de chaque ligne, il est spécifié les carastétistiques des produits. Les indications, accompagnées de photos, sont en italien et anglais sur la premère page de chaque ligne, et en sept langues sur la page sucessives. Sur cette dernière, il est indiqué les caractéristiques
générales des produits, tandis que d’éventuelles différences sont notées sur les pages respectives. Par exemple, pour la Basic line il est
spécifié dans les caractéristiques générales “extérieur en acier”, tandis qu’en page 14 il est ajouté une description supplémentaire où l’on
indique que le produit de cette page a des caractéristiques diverses “extérieur en tôle plastifiée”. Sur chaque page, vous y trouverez les
produits et leurs accessoires respectifs. Ces accessoires ne peuvent être commandés à ce prix qu’avec le meuble, et ne peuvent pas l’être
séparément. Pour commande séparée uniquement d’accessoires, il est nécessaire de consulter le tarif pièces détachées non inclu dans ce
catalogue.Pour chaque code de produits il y a une photo correspondante, de façon à rendre plus facile l’idenfication. Naturellement nous
nous réservons le droit d’apporter aux produits toutes modifications rendues nécessaires sans donner de préavis. Les conditions de vente
sont indiquées à la fin de ce tarif..
Wie konsultiert man die neue Desmon Preisliste.
Die Liste ist so organisiert dass man eine leichte und intuitive Beratung hat.
Sie ist nach Typologien (Schränke, Tische, usw..) und nach Linien der Produkte (Basic) Silver…) unterteilt.
Am Anfang jeder Linie werden die Qualitäten der Produkte angezeigt. Alle Hinweise, sind mit Fotos der Produkte ausgestattet, auf den
ersten Seiten werden Sie in Italienisch und Englisch und in den nachfolgenden Seiten in sieben Sprachen angegeben. Auf dieser lezten
Seite sind die General Eigenschaften der Produkte gezeigt, während eventuelle Unterschiede in den einzelnen Seiten gezeigt werden. Zum
Beispiel für die Basic Linie wird in den General Eigenschaften “Außen in Edelstahl” angezeigt, während in der zusätzlichen Beschreibung
auf Seite 14 darauf hingewiesen wird dass dieses Produkt “Aussen” mit plastifiziertem Stahlblech ausgestattet ist. In jeder Seite sind die
Produkte und die entsprechenden Zubehörteile zu finden. Dieses Zubehör kann nur ausschließlich in Phase der Bestellung des Produktes
bestellt werden, auf die sie sich beziehen, und können nicht separat bestellt werden. Für die Bestellung von Ersatzteilen ist der Ersatzteilkatalog 2007 zu konsultieren der nicht in diesem Listenpreis beigefügt ist. Jeder Artikel ist mit dem entsprechendem Foto zu erkennen, wir
behalten uns natürlich das Recht vor auf allen Produkten eventuelle Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen, ohne Vorankündigung. Die Verkaufsbedingungen sind am Ende der anwesenden Liste zu ersehen.
Como consultar el nuevo listín Desmon.
El listín está organizado para facilitar la consulta.
Se subdivide en tipologías (armarios, mesas, etc…) y en líneas de producto (Basic,Silver…).
Al principio de cada línea se mostran las calidades principales de los productos. Las indicaciones, dotadas de fotos, se llevan en italiano y
inglés sobre la página del comienzo de la línea, y en siete lenguas a partir de la página siguiente. Sobre esta última se indican las características generales de los productos, mientras que eventuales diferencias se indican en las paginas individuales. Por ejemplo por la Basic Line
se indica en las características generales “externo en acero”, mientras que a p.14 se lleva una descripción adicional donde se indica que
el producto reproducido en aquella página tiene características diferentes “externo en chapa plastificada”. En cada página se reproducen
los productos y los accesorios relativos. Estos accesorios se pueden ordenar exclusivamente en fase de pedido del producto al que se
refieren, y no se pueden pedir separadamente. Los precios de los accesorios, indicados en este listín, son sólo incrementos y no normales
precios de venta. Por pedidos separados es necesario consultar el listín accesorios 2007 no incluído en este listín. Por cada código de
producto hemos insertado la foto correspondiente, para facilitar la identificación. Naturalmente nos reservamos la facultad de aportar a los
productos todos los cambios necesarios sin preaviso. Las condiciones de venta se remiten a la fin de este listín.
IMPORTANTE - IMPORTANT - IMPORTANT - WICHTIG - IMPORTANTE - Őnemli - ВАЖНО
Yeni Desmon Katalogu nasıl kullanılmalıdır?
2007 yılı için hazırlanan yeni Desmon Katalogu , kullanımı daha kolay olacak şekilde düzenlenmiştir.
Ürün tipleri (dikey dolaplar , yatay dolaplar vb) ve ürün serilerine göre bölümlendirilmiştir
Fotoğrafların eşlik ettiği özellikler, her serinin başında italyanca ve ingilizce olarak, bir sonraki sayfadan itibaren de yedi ayrı dilde gösterilmiştir.
Sonuncu kısımda ürünlerin genel özellikleri gösterilmiş , ancak olası farklılıklar tek tek sayfalarda belirtilmiştir. Mesela Basic Serisi’nde genel
özellik olarak dış gövde paslanmaz çelik olarak gösterilmiş ancak 14. sayfada başka bir özellik eklenerek bu sayfada gösterilen ürünün dış
gövdesinin plastik saçtan yapılabileceği belirtilmiştir. Her sayfada ürünler ve onlara ait aksesuarlar gösterilmiştir. Bu aksesuarlar, yalnızca
ait oldukları ürünün siparişi sırasında o ürünle birlikte sipariş edilebilir, ayrıca sipariş edilemezler. Buu katalogda gösterilen aksesuar fiyatları
sadece katalog fiyatlarıdır, normal satış fiyatları değildir. Ayrı siparişler için, bu kataloga dahil olmayan 2007 Yedek Parça Fiyat Listesi
kullanılmalıdır. Her ürün için, ürünün tanımlanmasını kolaylaştırmak için yanına fotoğrafını da ekledik. Doğal olarak, ürünlerde yapılacak
olası teknolojik yenilikler ve değişiklikleri haber vermeksizin yapma hakkımızı saklı tutmaktayız.
Satış şartları, katalogun son sayfasında bulunmaktadır.
Как читать новый прайс-лист
Новый прайс-лист был разработан таким образом, чтобы его было легко читать и понимать. Он разделен на т.н. «семейства»
продуктов (шкафы, столы и т.д.) и «модельные ряды» (Basic, Silver, Gold and Platinum).
Описание каждого модельного ряда начинается с фотографий и основных характеристик моделей. На последующей странице можно
найти список основных стандартных характеристик на 7 языках. Расширенные характеристики моделей находится на страницах
с их описанием. Например, внешняя отделка моделей в ряду Basic в стандартном исполнении идет из нержавеющей стали (Inox).
Однако, на странице 14 можно найти дополнительную информацию о том, что экстерьер моделей может быть изготовлен из
пластифицированной стали. На каждой странице можно найти список моделей и доступных для этих моделей аксессуаров. Эти
аксессуары должны быть заказаны вместе с основными моделями и не могут поставляться отдельно. В случае заказа этих опций к
цене основной модели надо будет добавить цену опции. Для всех остальных аксессуаров существует отдельный прайс-лист. В нем
также можно найти соответствующие фотографии для каждой доступной опции. Фирма-изготовитель отставляет за собой право
вносить изменения в модельный ряд без дополнительного предупреждения. Общие коммерческие условия находятся в конце
прайс-листа.
IMPORTANTE - IMPORTANT - IMPORTANT - WICHTIG - IMPORTANTE - Őnemli - ВАЖНО
Indice
ARMADI REFRIGERATI
17
basic
19
silver
25
gold
35
- smontabili
52
- pasticceria
54
platinum
59
- ROLL-IN & ROLL-TRHU
64
aBBATTITORI
67
GELATERIA
73
DRINK LINE
78
BAR SYSTEM
84
refrigeratori di birra
86
Vetrine refrigerate per vino
88
TAVOLI REFRIGERATI
93
basic
95
silver
101
Accessori (tavoli silver)
111
Unità Refrigeranti Remote : (SILVER - GOLD)
111
gold
113
- smontabili
119
- pasticceria
121
Accessori (tavoli gold)
124
pizza & SALADETTES
125
- silver
127
- gold
138
FABBRICATORI DI GHIACCIO
147
CONDIZIONI DI VENDITA
154
Index
Refrigerated cabinets
17
basic
19
silver
25
gold
35
- Knocking down
52
- pastry line
54
platinum
59
- ROLL-IN & ROLL-TRHU
64
BLAST CHILLERS
67
ICE CREAM
73
DRINK LINE
78
BAR SYSTEM
84
BEER BOX
86
WINE COOLERS
88
REFRIGERATED COUNTERS
93
basic
95
silver
101
Accessories (counters silver)
111
remote cooling units: (SILVER - GOLD)
111
gold
113
- smontabili
119
- pasticceria
121
Accessori (counters gold)
124
FOOD PREP TABLES - SALADETTES - PIZZA PREP TABLES
125
- silver
127
- gold
138
ICE MAKERS
147
SALES CONDITIONS
155
IMPORTANTE - IMPORTANT - IMPORTANT - WICHTIG - IMPORTANTE - Őnemli - ВАЖНО
Sommaires
armoires RÉFRIGÉRÉes
17
- BASIC
19
- silver
25
- gold
35
- version démontable
52
- version patisserie
54
- platinum
59
- ROLL-IN & ROLL-TRHU
64
Cellules de refroidissement
67
armoires pour glacier
73
armoires et dessous de bar pour boissons
78
modules “BAR SYSTEM”
84
beer box
86
caves a vins
88
tables RÉFRIGÉRÉes
93
- basic
- silver
95
101
Unité réfrigérante à distance (silver & gold line)
111
Accessoires silver line
111
- gold
113
- version démontable
119
- version patisserie
121
Accessoires gold line
124
SALADETTES et moubles a pizza
125
- silver
127
- gold
138
Machines Á glaçons
147
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE
156
Inhalt
Kühlschränke
17
basic
19
silver
25
gold
35
- zerlegbares system (knocking down)
52
- euronorm 60x40
54
platinum
59
- ROLL-IN & ROLL-TRHU
64
schnellÜhler
67
ICE CREAM
73
DRINK LINE - BEVERAGE - drink coolers
78
BAR SYSTEM
84
BiER BOX
86
Weinkühlvitrinen
88
KÜHLTISCHE
93
basic
95
silver
101
Zubehör
111
Kühlaggregat (SILVER - GOLD)
111
gold
113
- zerlegbares system (knocking down)
119
- euronorm 60x40
121
Zubehör
124
Food & Pizza Vorbereitungstische
125
- silver
127
- gold
138
Eisproduktionsmaschinen
147
ALLGEMEINE VERKAUFSBEDINGUNGEN
157
IMPORTANTE - IMPORTANT - IMPORTANT - WICHTIG - IMPORTANTE - Őnemli - ВАЖНО
Ìndice
armarios refrigerados
17
basic
19
silver
25
gold
35
- sistema desmontable
52
- PASTELERÍA
54
platinum
59
- ROLL-IN & ROLL-TRHU
64
Abatidores rápidos de temperatura
67
HELADERIA
73
expositores refrigerados para bebidas
78
mesones refrigerados para bares
84
Refrigerador para barriles de cerveza
86
ARMARIOS EXPOSITORES PARA VINO
88
MESAS REFRIGERADAS
93
basic
95
silver
101
- Accesorios
111
Unidad refrigerante remota (SILVER - GOLD)
111
gold
113
- sistema desmontable
119
- PASTELERÍA
121
- Accesorios
124
MESAS ESPECIALES (SÁNDWICHES, PIZZAS Y ENSALADAS)
125
- silver
127
- gold
138
Fabricadores de hielo en cubitos o en escamas
147
CONDICIONES GENERALES DE VENTAS
158
Содержание
Холодильные и морозильные шкафы
17
basic
19
silver
25
gold
35
- сборно-разборные
52
- для выпечки и кондитерских изделий
54
platinum
59
- ROLL-IN & ROLL-TRHU
64
шкафы «шокового» охлаждения/заморозки
67
шкафы для мороженого
73
шкафы для напитков
78
БАРНЫЕ СИСТЕМЫ
84
ДЛЯ ПИВА
86
Винные шкафы
88
ХОЛОДИЛЬНЫЙ СТОЛ
93
basic
95
silver
101
Доп. опция
111
Выносной холодильный агрегат
111
gold
113
- сборно-разборные
119
- для выпечки и кондитерских изделий
121
Доп. опция
124
Холодильные столы для подготовки блюд (саладетты, столы для пиццы и т.д.)
125
- silver
127
- gold
138
Ледогенераторы
147
ОБЩИЕ КОММЕРЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ
160
DESMON NEWS
Nuovo controllore elettronico per Gold e Platinum line
Caratteristiche
Vantaggi
Alphanumeric Display
La novità riguarda la scelta di un display a 16 caratteri in 5 lingue
e di una tastiera con architettuta a menu simile a quella utilizzata
nella telefonia mobile.
Semplicità di lettura
Rispetto ai tradizionali controllori di temperatura che utilizzano
un display numerico viene facilitata la lettura dei dati oltre alla
disponibilità di un menu in più lingue.
HACCP Alarm
La memorizzazione e la visualizzazione degli allarmi di temperatura HACCP consente all’utente finale di conoscere 24 ore su 24
lo stato di conservazione degli alimenti. La memoria registra a
rotazione gli ultimi 16 allarmi suddivisi in alta, bassa temperatura
e black-out
In regola con le normative
I controllori HTWL memorizzano gli allarmi di temperatura indicando la durata e la temperatura critica raggiunta per la conservazione alimentare come indicato dai manuali di corretta prassi
igienica tanto da esonerare l’esercente dalla scrittura manuale
giornaliera delle temperature.
Safety Control
In caso di rottura della sonda di regolazione il
funzionamento del gruppo viene automaticamente temporizzato con la media dei tempi di
on/off del compressore rilevati prima del guasto. Pertanto in questa condizione è assicurata
la termostatazione fino all’arrivo del Service.
Smart Defrost
Rileva automaticamente la presenza di brina
sull’evaporatore mantenendo sempre efficiente il funzionamento del gruppo frigorifero riducendo i consumi rispetto al tradizionale sbrinamento temporizzato.
Condenser Control
Installando la sonda condensatore, si attiva la termostatazione
delle ventole di scambio termico, l’avviso di condensatore intasato e la protezione in temperatura
Ice cream functions
1) Avvio dello sbrinamento dopo un tempo minimo di funzionamento compressore 2) Riduzione di un grado della temperatura
di vasca prima dello sbrinamento. 3)Spegnimento normale oppure off & Clean
Automatic Energy Saving
Riduce i consumi dell’unità frigorifera non appena la percentuale
di utilizzo compressore raggiunge un valore predefinito. In questa condizione il setpoint operativo viene temporaneamente incrementato.
Sicurezza alimentare
La sicurezza di conservazione degli alimenti è garantita dalla funzione Safety Control: anche con
sonda guasta il frigorifero mantiene la temperatura
aggiungendo un grado di sicurezza in più rispetto
ai tradizionali controlli per la refrigerazione.
Frigorifero efficiente
Frigorifero efficiente, riduzione dei consumi, conservazione dell’ alimento a temperatura e umidità
impostata, sono i vantaggi derivanti dalla funzione sbrinamento intelligente che interviene solo in
presenza di brina.
Riduzione della manutenzione
L’avviso di pulire in tempo il condensatore evita la chiamata
del servizio di assistenza tecnica ed evita il calo di rendimento
dell’impianto.
Conservazione perfetta
1) Sbrinamento sempre efficiente. 2) Diminuzione dello stress
termico dovuto all’aumento di temperatura in sbrinamento. 3)
Sicurezza di pulizia della vetrina gelato pronta ad accogliere le
nuove vasche di gelato artigianale.
Riduzione dei consumi
Il consumo dell’impianto è continuamente monitorato dai controllori HTWL. Automaticamente, in caso di elevato utilizzo, il frigorifero si imposta su valori di regolazione finalizzati a normalizzare
il consumo.
SPECIAL FUNCTIONS
Humidity Control
Per gli armadi frigoriferi a temperatura positiva il controllo dell’umidità viene effettuato in modo presunto.
Tramite una tabella di correlazione tra tempi compressore e tempi di azionamento ventola evaporatore,viene impostata la percentuale di umidità relativa
all’interno della cella frigorifera. Utilizzando una sonda di umidità il controllo avviene con le azioni di umidificazione e deumidificazione.
Warm Air Lock
Questa nuova funzione per i gruppi con evaporatore a capillare agisce sul controllo ventole evaporatore in termostatazione per evitare sovraelongazioni di
temperatura e migliorare il rendimento dell’impianto.
InfoTest
La funzione InfoTest esegue il test funzionale della macchina frigorifera al termine del processo produttivo e fornisce all’assistenza tecnica una potente funzione di diagnosi. Il test è diviso in cinque fasi: pulldown, stabilizzazione, termostatazione, ciclatura, sbrinamento, recupero e risalita. Al termine del test il
display visualizza i dati rilevati in ogni fase e, tramite stampante esterna, è possibile la stampa di Report.
Info Service
Tramite password è possibile accedere ai dati macchina tra i quali:
LISTA GUASTI: elenca per tipo gli ultimi 32 guasti
LISTA SBRINAMENTI: tipo/durata degli ultimi 32
TRAFFICO PORTA: durata e aperture oltre limite
DATI DI TEST: elenca i dati di fase dell’ultimo Test
DATI DI FUNZIONAMENTO: Contatore, utilizzo compressore, min/max temperatura evaporatore…
RIPRISTINO: recupera i parametri di chiave
Monitoraggio (optional)
Servizio gestito attraverso un modulo GPRS/GSM integrabile sulla scheda del controllore da dotare di scheda SIM, che consente la remotizzazione sul Web
di tutti i parametri funzionali precedentemente elencati.
New digital control panel for Gold and Platinum line
FEATURES
ADVANTAGE
Display and Keyboard
Mobile phone style menu driven keyboard and a five language
alphanumeric LCD display with back-light.
Easy to read
Much easier to understand than traditional 7 segments. Alarms
or parameters are displayed in plain English or in any of the
other 4 languages available.
HACCP Alarms
Monitoring and storage 24 hrs a day of HACCP alarms assures
proper storage of foodstuff. Last sixteen alarms are stored in a
memory that overwrites older events. Alarms are differentiated in
High temperature, Low temperature, Black-out.
HACCP compliant
Constant monitoring of alarms and their duration satisfies proper
food storage rules. Using HTWL controllers does away with manual record keeping.
Fail-safe Control
If the main thermostat probe fails, compressor
is cycled on and off the same way as it did
before probe failure. This ensures good temperature stability until service arrives.
Smart Defrost
Decides when it’s time do start a defrost cycle
by monitoring the evaporator’s parameters to
detect ice build-up.
Condenser Control
A condenser probe can be connected. This
way the condense fan can work only when
needed. A dirty condenser alarm is displayed
in case abnormal condenser conditions are
sensed.
Ice cream Functions
1) Defrost cycle is enabled after a pre-set compressor run time
only. 2) Ice cream is colled 1° extra before defrost starts. 3) Normal OFF or OFF and CleanAutomatic Energy saving When a
preset compressor percentage on time is reached, operating set
point is incremented by 1° thus reducing energy use.
No more spoiled foods
This is an extra precaution: probe failure does not
mean automatically food spoilage.
Efficient Refrigerator
No more ice build up and no more unnecessary defrost cycles. This keeps the evaporator clean with
less power use and avoids unnecessary temperature fluctuations
Less maintenance and down time
Service can be called (or self maintenance performed) in advance. This avoids reaching conditions
of refrigeration malfunction.
Perfect ice cream all the time
HTWL avoids thermal “stress” to the ice cream keeping it’s appearance and texture perfect for a long time. Off and Clean feature
ensures a perfect display for the next batch.
SPECIAL FUNCTIONS
Humidity control
In above freezing refrigerators, constant humidity is kept by cycling in a calculated manner both compressor and evaporator fan. If a humidity probe is installed, a more precise control can be done through humidify and dehumidify actions.
Warm air lock
In capillary expansion evaporators, this new function prevents warm air blasts by delayng fan run until a proper evaporator temperature is reached.
Info test
At the end of the assembly line, this test can be run to check full operation of the refrigeration unit. The same test can be run in the field for diagnostic purposes. The test runs through five steps: Pull down, stabilisation, thermostat control and cycling, defrost, temperature recovery and heat loss. Test data can be
viewed on display or printed on an a service printer.
Info Service
A password protected function displays data such as past 32 alarms, type and duration of past 32 defrost cycles, abnormal door traffic, infotest data, run time
counter, compressor time counter, minimum and maximum evaporator temperature etc. Default parameters can be reloaded.
Remote Monitoring
The service will be managed through a GPRS/GSM module that can be integrated on board with a SIM card that will allow the Web Remote control of all
the functional parameters above mentioned.
Nouveau contrôle pour Gold et Platinum line
Fonctions
Avantages
Alphanumeric display
La nouveauté est dans le choix d’un lecteur à 16 caractères en
5 langues et d’un clavier aux menus ressemblant à celui utilisé
dans la téléphonie mobile
Simplicité de lecture
La lecture facile et directe sur le display des différentes données
avec un menu en plusieurs langues par rapport aux traditionnels
contrôles de température avec un display numérique.
HACCP Alarmes
La mémorisation et la visualisation des alarmes de température
HACCP permettent à l’utilisateur finale de connaître 24 heures
sur 24 l’état de conservation des aliments. La mémoire enregistre en rotation les 16 dernières alarmes en haute, basse température et black out.
En règle selon les normes
Les contrôleurs HTWL mémorisent les alarmes de température
tout en indiquant la durée et la température critique atteinte pour
la conservation alimentaire comme indiqué sur les manuels des
normes de température, évitant ainsi à l’utilisateur de tenir un
cahier manuscrit journalier des températures
Safety Control
En cas de rupture de la sonde de régulation, le
fonctionnement du groupe sera automatiquement temporisé par les données de marche on/
off du compresseur relevées avant la panne.
De cette façon, le fonctionnement est assuré
jusqu’à l’intervention du technicien.
Sécurité alimentaire
La sécurité de conservation des aliments est assurée par la fonction Safety Control même en
cas de sonde défectueuse le meuble maintient la
température en ajoutant un degré de sécurité en
plus par rapport aux traditionnels contrôles pour
la réfrigération.
Smart Defrost
Relève automatiquement la présence de givre
sur l’évaporateur tout en maintenant le bon fonctionnement du groupe frigorifique réduisant la
consommation par rapport au traditionnel dégivrage temporisé.
Efficience du meuble
Efficience du meuble, réduction des consommations, conservation des aliments à température
et humidités définies, ce sont les avantages dérivants de la fonction dégivrage intelligent qui intervient seulement en présence de givre.
Condenser Control
La sonde condensateur permet l’installation d’un thermostat
pour les ventilateurs d’échange thermique, la signalisation en
cas de condensateur encrassé et la protection en température.
Réduction des interventions
La signalisation pour le nettoyage à temps du condenseur évite
l’intervention d’une assistance technique et la baisse de rendement de l’installation.
Ice Cream Functions
1)Démarrage du dégivrage après un temps minimum de fonctionnement du compresseur. 2)Réduction d ‘un degré de la température de la cuve avant le dégivrage. 3) Arrêt normal ou bien
Off & Clean
Conservation parfaite
1) Dégivrage toujours efficient. 2) Diminution du stress thermique due à l’élévation de température en dégivrage. 3) Sécurité
de nettoyage de la vitrine glace prête à recevoir les bacs de
glace artisanales.
Automatic Energy Saving
Réduit les consommations de l’unité frigorifique dès que le pourcentage d’utilisation compresseur atteint une valeur prédéfinie.
Dans ces conditions, Le Set Point opératif est temporairement
augmenté.
Réduction des consommations
La consommation de l’installation est continuellement géré par
monitoring des contrôleurs HTWL. Automatiquement, en cas de
forte utilisation, le meuble se règle sur des valeurs de régulation
finalisées de façon à normaliser la consommation.
SPECIAL FUNCTIONS
Contrôle humidité
Pour les armoires frigorifiques à température positive, le contrôle de l’humidité est effectué en mode présumé.
Par l’intermédiaire d’un tableau de corrélation entre temps compresseur et temps d’activation ventilateur évaporateur, le pourcentage d’himidité relative a
l’intérieur de la chambre froide est réglée. En utilisant une sonde d’humidité le contrôle se fait par les actions d’humidification et de déshumidification.
Warm Air Lock
Cette nouvelle fonction pour les groupes avec évaporateur à capillaire agit sur le contrôle ventilateur évaporateur de manière thermostatique afin d’éviter
surélévations de température et améliorer le rendement de l’installation.
Info Test
La fonction InfoTest exécute le test de fonction de la machine frigorifique à la fin du processus productif et donne à l’assistance technique une puissante
fonction de diagnostics. Le test est divisé en 5 phases: pulldown, stabilisation, façon thermostatique, cyclique, dégivrage, récupération et remontée. A la fin
du test, les données relatives à chaque phase apparaissent sur le display et peuvent être imprimées.
Info Service
Avec un mot de passe il est possible d’accéder aux données parmi lesquelles:
LISTE DES PANNES: Liste par type des 32 dernières pannes
LISTE DEGIVRAGES: Type/durée des 32 derniers
OUVERTURES PORTES: Durée et ouverture en dehors des limites
DONEES TEST:Liste de données des phases du dernier test
DONNEES DE FONCTIONNEMENT: Compteur, utilisation du compresseur, min/max température évaporateur
RESET: Récupère les paramètres de la clé
Monitorage (option)
Service géré à travers un module GPRS/GSM intégrable sur la carte du contrôleur à doter du carte SIM, qui permet d’accéder par Web aux paramètres
précédemment listés.
Neue Elektroniksteuerung für Gold und Platinum Line
FUNKTIONEN
Vorteile
Alphanumeric Display
Die Neuheit betrifft ein 16 Ziffern Display mit einer Auswahl in 5 Sprachen
und einer Tastatur mit die einer ähnlichen Menüstrukturierung die in den
Mobile Telefon (Handys) benutzt wird.
Lesevereinfachung
Im Vergleich zu tradizionellen Steuerungen die ein Numerik-Display
benutzen Verfügt man hier eines Menüs in verschiedenen Sprachen.
HACCP Alarme
Die Memoriesierung und die Veranschaulichung der HACCP -Alarmtemperaturen erlaubt dem Endbenutzer, 24 Stunden auf 24 den Status der konservierten Nahrungsmittel zu kennen. Die Memory speichert die letzten 16
Alarme, und unterteilt Sie in Alarme wie ,zu hohe ,zu niedrige Temperatur
sowie black-out ein
SAFETY CONTROL
Bei Störung des Temperaturfühlers , geht
automatisch eine Temperaturregulierung in
Betrieb die mit den Durchscnittswerten der
letzten on/off Zeiten des Kompressors die vor
der Störung gespeichert wurden von der Steuerung kalkuliert wird. Gruppe temporizzato
kommt automatisch mit dem Durchschnitt von
den Zeiten von on/off des Verdichters erhebt
vor dem Schaden. Deshalb wird der termostatazione bis zur Ankunft des Services in diese
Bedingung gesichert.
SMART DEFROST
Automatische Reiferkennung auf dem Verdampferr, dadurch ist die Kälteleistung immer
voll effizient und gewährleistet eine Energieverbrauchseinsparung gegenüber der traditionellen Zeitabtauung.
CONDENSER CONTROL
Durch die installation des Kondensatorfühlers, werden die Kondensatorlüfter geregelt und man hat die Benachrichtigung für verstopften Kondensator.
Automatic Energy Saving
Verringert erheblich den Energieverbrauch des Kompressors sobald ein
vorherbestimmter Wert Benutzungsprozentsatz des Kompressors.In diesen Bedingungen wird der operative Setpoint zeitweilig gesteigert.
Ice cream functions
1) Start der Abtauung nach einer mindest Funktionszeit des Kompressors
2) Verringerung von einem Grad der Raumtemperatur vor der Abtauung.
3)Normale Ausschaltung oder off & Clean.
Einhaltung der Normen
Die Steuerung HTWL speichert die Temperaturalarme und die Dauer
der kritischen Temperaturen die erreicht wurde, für die Aufbewahrung
der Nahrungsmittel wie in den Hygienepraxis – Handbüchern vorgeschrieben ist. Dies entbindet den Kunden von der täglichen manuellen
Schriftarbeit der Temperaturen.
Nahrungs Sicherheit
Die Sicherheit für die Konservierung der Nahrungsmittel wird von der Funktion Safety Control garantiert : auch mit einem beschädigtem Temperaturfühler wird die Temperatur eingehalten, mit
inkrementierung eines zuzüglichen Grades in
Bezug auf die traditionellen Kühlkontrolltemperaturen.
Leistungsfähiger Kühlschrank
Leistungsfähiger Kühlschrank, Verbrauchverringerung, Konservation der Nahrungsmittel durch
Einhaltung der eingestellten Temperatur und
Feuchtigkeit, dies sind die Vorteile der Funktion
intelligente Abtauung, die nur in Anwesenheit von
Reif eingreift.
Verringerung der Wartung
Die Vorzeitige Angabe den Kondensator zu reinigen, vermeidet den
Anruf des Kundendienstes und vermeidet die Leistungsabnahme der
Kühlmaschine.
Perfekte Konservierung
1) Abtauung immer Effizient. 2) Verminderung des thermischen Streßes
bei zunehmender Erhöhung der Temperatur während der Abtauung.
3) Sicherheit von Sauberkeit des gläsernen Eises fertig zu die neuen
Wannen handwerkliches Eis empfangen.
Verringerung des Energieverbrauchs
Der Energieverbrauch der Kühlmaschine ist dauernd von der Elektroniksteuerung HTWL monitoriert. Bei erhöhtem Energieverbrauch regelt
sich die Kühlmaschine Automatisch auf die richtigen Werte , um den
Verbrauch zu normalisieren.
SPECIAL FUNCTIONS
Humidity Control - Feuchtigkeitskontrolle
Für Kühlschränke mit positiver Temperatur wirdi die Feuchtigkeitskontrolle in dieser Weise vorgenommen.
Anhand einer Korrelationstabelle zwischen den Zeiten des Kompressors und den Zeiten des Verdampferlüfters wird der Prozentsatz von Feuchtigkeit im Inneren der Kühlzelle angegeben. Wird ein Feuchtigkeitsfühler benutz, wirdi die Feuchtigkeitskontrolle durch Befeuchtung oder Unbefeuchtung in Tat gesetzt.
Warm Air Lock
Diese neue Funktion ist für Verdampfer mit Kapillarohr gedacht, Diese agiert auf den Verdampferlüfter und vermeidet Temperaturerhöhungen, dadurch wird
die Leistung des Aggregats verbessert.
InfoTest
Die Funktion InfoTest führt einen funktionellen Test des Funktionsprzesses durch und liefert dem Kundendienst wichtige Hinweise für die Diagnose. Der
Test wird in fünf Phasen geteilt: Pulldown, Stabilisierung, Temperaturiesierung, Ziklus, Abtauung, Wiedererlangung und Wiederaufstieg. Am Ende des
Testes werden alle gespeicherten Daten in jeder Phase wiedergegen, durch Anschluss eines Druckers kann der Funktionsreport ausgedruckt werden.
Info Service
Anhand einer Paßword hat man Zugang zu diesen Maschinendaten :
SCHADENLISTE : es listet die letzten 32 Schäden auf
ABTAUUNGSLISTE : Typ/Zeit der letzten 32 Abtauungen
TÜRÖFFNUNGEN : Dauer und Öffnungen
TESTDATEN : Liste der Daten des letzten Testes
FUNKTIONSDATEN : Zähler, Kompressorbetriebszeit, min/max Temperatur Verdampfer…
WIEDERHERSTELLUNG / RESET: Wiedererlangen der Original - Parameter
Monitorierung optional
Dieser Service erlaubt die monitorierung auf WEB und kann durch Ausstattung eines integrierbaren GPRS/GS Modul und einer SIM Karte auf der Elektroniksteuerung benuzt werden.
Nuevo Control electrónico para la lìnea Gold y Platinum
Servicios
Ventajas
Alphanumeric Display
La novedad concierne la selecciòn de un display con 16 letras en 5
lenguas y de un teclado con arquitectura de menú similar a la empleada en la telefonía móvil.
Sencillez de lectura
Respeto a los tradicionales controladores de temperatura que emplean una pantalla de video se facilita la lectura de los datos además
de la disponibilidad de un menú en más lenguas.
HACCP Alarmas
La memorización y la visualización de los alarmas de temperatura
HACCP permite al usuario de conocer 24 horas sobre 24 el estado
de mantenimiento de los alimentos. La memoria graba a rotación los
últimos 16 alarmas divididos en alta, baja temperatura y apagón
En regla con las normativas
Los controladores HTWL memorizan las alarmas de temperatura
señalando la duración y la temperatura crítica alcanzada para la conservación alimenticia como señalado en los manuales de correcta regla higiénica tanto de dispensar el comerciante de la escritura manual
cotidiana de las temperaturas.
Control de Seguridad
En caso de ruptura de la sonda de regulación el
funcionamiento del conjunto se temporiza automáticamente con la media de los tiempos de
on/off del compresor sacados antes del daño.
Por lo tanto en esa situación se garantiza la
termoestatación hasta la llegada del Servicio.
Seguridad alimentar
La seguridad de conservacióón de los alimentos es garantizada por la función Seguridad de
Control: con sonda dañada también el frigorífico
mantiene la temperatura añadiendo un grado de
seguridad más respeto a los tradicionales controles por la refrigeración .
Descongelación lista
Nota automáticamente la presencia de escarcha sobre el evaporador conservando siempre
eficiente el funcionamiento del grupo frigorífico
reduciendo los gastos con respecto de la tradicional descongelación temporizada.
Friforífico eficiente
Frigorífico eficiente, reducción de los gastos,
conservación de la comida en temperatura y humedad programada, son las ventajas derivadas
de la función de descongelación inteligente que
interviene sólo en presencia de escarcha.
Control del Condensador
Instalando la sonda condensador, se activa la termoestatización de
los soplillos de cambio térmico, el aviso de condensador obstruido y
la protección en temperatura
Reducción de la manutención
El aviso de limpiar a tiempo el condensador evita la llamada del servicio de asistencia técnica y evita la bajada de rendimiento de la instalación.
Funciones helado
1) Inicio de descongelación después de un tiempo mínimo de funcionamiento del compresor. 2)Reducción de un grado de la temperatura de la tina antes de la descongelación. 3) Apagamiento normal
o “off & Clean”
Conservación perfecta
1)Descongelación siempre eficiente. 2) Reducción del estrés térmico
debido a la subida de temperatura en descongelación. 3) Seguridad
de limpieza de la vitrina helado preparada a contener las nuevas cubetas de helado artesanal.
Ahorro automático de energía
Reduce los gastos de la unidad frigorífica tan pronto como el porcentaje de empleo compresor alcanna un valor predefinido. En esta
condición el setpoint operativo se incrementa temporalmente.
Reducción de los gastos
El consumo de la instalación es continuamente monitorado de los
controladores HTWL. Automáticamente, en caso de alto empleo, el
frigorífico se programa con valores de regulación finalizados a normalizar el gasto
FUNCIONES ESPECIALES
Control de la humedad
Para los armarios frigoríficos de temperatura positiva el control de la humedad se efectúa en manera presunta.
Por medio de una tabla de correlación entre tiempos compresor y tiempos de accionamiento del ventilador-vaporizador, se imposta el porcentaje de humedad
relativo dentro de la celda frigorífica. Empleando una sonda de humedad, el control ocurre con las acciones de humectación y deshumidificación.
Cerrazón de Aire caliente
Esta nueva función para los conjuntos con vaporizador a capilar actúa sobre el control de los ventiladores – vaporizador en termoestatización para evitar la
subida de la temperatura y mejorar el rendimiento de la instalación.
InfoTest
La función InfoTest desempeña la prueba funcional del aparato frigorífico al final del procedimento productivo y provee a la asistencia técnica una fuerte
función diagnóstica. La prueba se divide en cinco etapas: despegable, estabilización, termoestatización, cíclica, descongelación, rehabilitación y remonte.
Al final de la prueba la pantalla de video visualiza los datos en relieve en cada etapa y, por medio de impresora externa, se puede realizar la estampa de
Report.
Info Service
Por medio de contraseña es posible entrar en los datos del aparato entre los cuales:
LISTA DAÑOS: lista por tipo los últimos 32 daños
LISTA DESCONGELACIONES: tipo/duración de los últimos 32
TRÁFICO PUERTA: duración y aberturas más allá del límite
DATOS DE LA PRUEBA: lista los datos de fase del última Prueba
DATOS DE FUNCIONAMIENTO: Contador, empleo compresor, min/máx temperatura vaporizador…
RESTABLECIMIENTO: recobra los parámetros de llave
Monitorización (opcional)
Servicio dirigido a través de un módulo GPRS/GSM integrable sobre la tarjeta de Control que hace falta dotar de tarjeta SIM, que permite la revisión a distancia en WEB
Neue Elektroniksteuerung für Gold und Platinum Line
ÖZELLİKLER
AVANTAJLAR
EKRAN VE KLAVYE
Cep telefonu modelinde klavye ve beş lisanlı alfanumerik arka ışıklı LCD
ekran
Okunması Kolay
Geleneksel 7 segmentin okunmasından çok daha kolaydır. Alarmlar ve
parametreler, İngilizce veya diğer 4 dilde ekranda gösterilir.
HACCP Alarmı
HACCP Alarmlarının gün içinde 24 saat kontrolü ve kaydedilmesi, besinlerin düzgün olarak saklanmasını sağlar.Son onaltı alarm, eskilerin üzerine
yazılarak hafızada tutulur. Alarmlar yüksek sıcaklık, alçak sıcaklık ve blackout olarak ayrılırlar.
HACCP Uygunluğu
Alarmların devamlı olarak izlenmesi ve bunların sürekliliği besinlerin
tam olarak korunumunu sağlar. HTWL kontrolü kullanmak, bunların
manuel kaydından daha avantajlıdır.
Güvence Kontrolü
Ana termostat sondası bozulsa dahi kompresör sondanın bozulmasından önce olduğu gibi
devirlerine devam eder. Bu devirler, servis
gelene kadar iyi sıcaklık stabilitesini garanti
ederler.
Akıllı Defrost
Bu özellik, evaporatör parametlerini baz olarak buz parçacıklarını belirlemek için defrosta
ne zaman başlanacağına karar verir.
Kondenser
Kontrol A kondenser sondası bağlanabilir. Bu
şekilde kondenser fanı sadece ihtiyaç duyulduğunda çalışır. Kirli kondenser
alarmı, anormal kondenser şartları hissedildiği zaman göstergede belirir..
Dondurma Fonksiyonları
1) Defrost devri, sadece kompresör çalışma zamanı önceden ayarlanırsa
başlar.
2) Dondurma, defrost başlamadan önce ekstradan 1 derece soğutulur.
3) Normal OFF veya OFF ve Otomatik Temizleme Enerjisi Tasarrufu
Bozulmuş Yiyeceklere Son
Bu ekstra bir önlemdir: sondanın bouzlması otomatik olarak yiyeceklerin bozulmasına neden olmaz.
Etkili Soğutma
Artık buz oluşumuna ve gereksiz defrost devilerine son. Bu özellik, evaporatörü temiz tutar,
az güçle çalışmasını sağlar ve gereksiz sıcaklık
dalgalanmalarını önler.
Daha az muhafaza ve bozuk kalma süresi
Teknik servis önceden çağrılabilir veya şahsi bakım
uygulanabilir. Bu durum, soğutucunun bozulmasına
neden olacak şartların gerçekleşmesini engeller.
Her zaman mükemmel Dondurma
HTWL, dondurmanın görünümünü ve dokusunu uzun süre mükemmel
tutarak termal stresi önler. Off ve Temizleme özellikleri sonraki ürünler
için mükemmel teşhiri sağlar.
Önceden ayarlanmış kompresör yüzdesine ulaşıldığında operasyon set
noktası bir arttırılarak enerji kullanımı azaltılır.
ÖZEL FONKSİYONLAR
Nem Kontrolü
Yukarıdaki derin dondurucularda, sabit nem kompresör ve evaporatör fanlarının hesaplanmış devir hareketleri ile tutulur. Eğer nem sondası yüklenmişse,
nemlenme ve nem giderme işlemleri daha kesin olarak kontrol edilebilir.
Sicak Hava Kilidi
Bu yeni fonksiyon, kılcal borunun genleştiği evaporatörlerde,fanın çalışmasını önleyerek sıcak hava akımlarını, uygun bir evaporatör sıcaklığına ulaşana
kadar engeller
Info Testi
Montaj hattının sonunda, bu test soğutucu ünitenin tam işlevliğini kontrol etmek için yapılabilir. Aynı test, teşhis amaçları için de yapılabilir.Test beş
aşamada gerçekleştirilir: .Soğutma Hızı, stabilizasyon, termostat kontrolü ve devri, defrost, sıcaklık düzeltimi ve ısı kaybı. Test sonuçları ekrandan görülebilir veya yazıcıdan çıkartılabilir.
Info Servisi
Şifre korunma fonksiyonu, geçmiş 32 alarmın tiplerini ve sürekliliklerini, geçmiş 32 defrost devrinin tipini ve sürekliliğini, anormal kapı trafiğini, info testi
bilgilerini, çalışma zamanı sayacını, kompresör zaman sayacını, minimum ve maksimum evaporatör sıcaklığını vb gibi bilgileri ekranda gösterebilir. Bu
parametreler tekrardan yüklenebilir.
Remote Monitoring
The service will be managed through a GPRS/GSM module that can be integrated on board with a SIM card that will allow the Web Remote control of all the
functional parameters above mentionated.
Новая цифровая панель управления для модельного ряда Gold и Platinum line
ОПИСАНИЕ
ПРЕИМУЩЕСТВА
Дисплей и клавиатура
как на мобильном телефоне; ЖК дисплей на пяти языках и
подсветкой
Легко считывать данные
Намного проще понимать чем традиционные 7 сегментов.
Сигналы и параметры, высвечивающиеся на дисплее,
написаны на упрощенном английском или других четырех
языках.
Сигналы HACCP
Мониторинг и хранение всех сигналов HACCP в течение дня
позволяет лучше отслеживать хранение продуктов. В памяти
хранятся последние 16 сигналов. Более
старые стираются из памяти. Сигналы
делятся на «Высокая температура», «Низкая
температура» и «Отключение питания»
Контроль бесперебойной работы
В случае сбоев в работе основного
температурного датчика, компрессор не
отключается, а продолжает работать в том
же режиме. Таким образом обеспечивается
стабильность температуры до прибытия
сервисной службы.
HACCP функция
Постоянный мониторинг сигналов помогает обеспечить
оптимальные условия хранения продуктов.
Применение контроллера HTWL позволяет
избежать записи показаний вручную.
Больше никаких испорченных продуктов!
Дополнительная защита от неожиданного
изменения температуры: сбой в температурном
датчике не мешает дальнейшей работе
компрессора и продукты сохраняются при
стабильной температуре.
«Умное» размораживание
Эта
функция
позволяет
начинать
размораживание только после того, как
специальный датчик обнаружит начало
образования льда на испарителе.
Эффективное охлаждение
Больше не будет намораживания льда и
ненужных циклов размораживания! Это
помогает сохранять испаритель чистым
с меньшими затратами электроэнергии и
позволяет избежать температурных сбоев.
КОНТРОЛИРУЕМАЯ РАБОТА КОНДЕНСАТОРА
Также может быть подключен датчик А конденсатора. Таким
образом, вентилятор конденсатора включается только в
случае необходимости. Специальный сенсор отслеживает
необходимость чистки конденсатора.
Меньше времени на обслуживание и простои в работе
Сервисную службу (или провести профилактическое
самообслуживание) можно заранее. Таким образом можно
предупредить возможный сбой в работе холодильной
системы
ФУНКЦИИ ХРАНЕНИЯ МОРОЖЕНОГО
1) Размораживание возможно после предварительно
установленного времени работы компрессора
2) Мороженое охлаждается еще на один градус перед
началом размораживания
3) Возможность простого отключения и отключения с
последующей автоматической чисткой.
Экономия электроэнергии
Когда достигается предустановленное время работы
компрессора, рабочая температура увеличивается на 1
градус, что позволяет уменьшить расход электроэнергии
Всегда идеальное мороженое
HTWL позволяет избежать температурного шока и сохранить
внешний вид и текстуру мороженого на протяжении долгого
времени. Функции отключения и чистки позволяют сохранить
отличный вид дисплея для следующей загрузки.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
Контроль влажности
В вышеуказанных морозильных шкафах постоянная влажность обеспечивается предварительно рассчитанной цикличной работой компрессора и
вентилятора испарителя. Лучшего контроля влажности можно добиться установкой специального датчика.
В испарителях с капиллярным расширением эта новая функция позволяет избежать распространения теплого воздуха внутри камеры, так как
вентилятор включается только после достижения испарителем необходимой температуры
Информационный тест
В конце сборочного конвейера можно будет провести испытание для проверки работоспособности холодильной системы. Такой же тест можно
будет провести и после продажи, в месте установки. Он состоит из пяти шагов: отключение, стабилизация, контроль термостата и цикличность,
размораживание, восстановление температуры и потеря тепла. Данные теста можно считать с дисплея или распечатать на сервисном принтере.
Информационный сервис
Специальный пароль защищает данные дисплея, такие как последние 32 сигнала, тип и длительность последних 32 сигналов, ненормальное
количество открываний/закрываний двери, данные информационного теста, счетчик времени работы, счетчик работы компрессора, температурные
минимум и максимум испарителя и т.д. Возможно также восстановить заводские установки.
Scarica

DESMON 2009 Ver. 1.1