SET DE DESAYUNO PARA NIÑOS
5
63632_ern_Trinkflasche_LB5.indd 1
Fecha de la información: 05 / 2011
N.º de identificación: Z30804 A / B052011-5
Denominación del producto:
Set de desayuno para niños
Modelo n.º: Z30804 A / Z30804B
Versión:
04 / 2011
Para deshacerse del producto una vez que ya no sirva, pregunte a las autoridades locales o municipales.
El embalaje está compuesto de materiales que no dañan el medio ambiente. Pueden desecharse en
cualquier depósito de reciclaje local.
Desecho del producto
Z30804A
Z30804B
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
KINDER-FRÜHSTÜCKS-SET
Operation and Safety Notes
KIDS‘ BREAKFAST SET
Instruções de utilização e de segurança
CONJUNTO DE PEQUENO-ALMOÇO PARA CRIANÇA
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
SET DA COLAZIONE PER BAMBINI
Instrucciones de utilización y de seguridad
ES
1
C
A
1
1
Dati tecnici
Dimensioni: circa 19,7 (L) x ø 7,2 / 6,6 cm
Capacità: circa 350 ml
Tappo a vite
Coperchio scorrevole
Tappo per bere
Scatola sandwich (piccola)
Scatola sandwich (grande)
Bottiglia:
1
2
3
4
5
Descrizione dei componenti
IT/MT
Il prodotto è destinato a conservare o a trasportare cibi e bevande per i bambini. Altri utilizzi o modifiche del
prodotto si considerano non conformi alla destinazione d’uso e possono determinare rischi quali lesioni e danni. Il
produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni derivanti da un utilizzo diverso da quello previsto.
Il prodotto non è destinato a un utilizzo in ambito commerciale.
Utilizzo secondo la destinazione d’uso
Familiarizzarsi con il prodotto prima di utilizzarlo per la prima volta. A tale scopo leggere con attenzione
le seguenti istruzioni d’uso e le indicazioni di sicurezza. Utilizzare il prodotto solamente come descritto
e per gli ambiti indicati. Conservare queste istruzioni d’uso in buono stato. In caso di trasferimento del
prodotto a terzi, consegnare anche tutta la documentazione.
Introduzione
Set da colazione per bambini
B
1x
1x 5
1x 4
3
3
H
F
Dimensioni: circa 13,5 x 10 x 5,7 cm (L x P x HP)
Dimensioni: circa 17 x 12,5 x 7 cm (L x P x HP)
2
2
IT/MT
La bottiglia contiene minuterie che, se inghiottite, possono provocare la morte. I bambini non
devono giocare con il tappo per bere o il coperchio scorrevole.
Il tappo per bere della bottiglia non deve essere utilizzato quale ciuccio. Il succhiare liquidi in
modo continuo e prolungato può danneggiare i denti dei bambini.
Non porre nella bottiglie liquidi contenenti anidride carbonica o corrosivi, bibite acide, alcool o bibite calde.
Non porre latte nella bottiglia, in modo da ridurre al minimo il rischio di proliferazione batterica.
PERICOLO DI MORTE E DI INCIDENTI PER BAMBINI E INFANTI!
Non lasciare mai i bambini senza sorveglianza nei pressi del materiale di imballaggio. Vi è un pericolo
di soffocamento a causa del materiale per imballaggio. Spesso i bambini sottovalutano i pericoli.
Tenere sempre i bambini lontani dal materiale per imballaggio.
Il prodotto non è adatto per bambini di età inferiore a tre anni e può essere
utilizzato solamente sotto la sorveglianza di un adulto.
SI PREGA DI LEGGERE LE ISTRUZIONI D’USO PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO! CONSERVARE LE
ISTRUZIONI D’USO CON CURA!
Indicazioni di sicurezza
1 bottiglia
1 scatola sandwich (piccola)
1 scatola sandwich (grande)
1 libretto di istruzioni d’uso
Si prega di verificare sempre la completezza della fornitura e lo stato ineccepibile del prodotto e di tutti i componenti
subito dopo avere aperto l’imballaggio. Non utilizzare mai il prodotto qualora la dotazione non fosse completa.
Dotazione
Scatola sandwich (piccola):
Scatola sandwich (grande):
G
E
D
ES
Non utilizzare alcun detergente corrosivo. In caso contrario si potrebbe danneggiare il prodotto.
Non porre la bottiglia in acqua bollente. In caso contrario si potrebbe danneggiare il prodotto.
Pulire la bottiglia e le scatole sandwich dopo ogni utilizzo con acqua calda e un detergente blando.
In seguito risciacquarli con acqua fredda.
Dopo la pulizia asciugare bene tutti i componenti prima di montare la bottiglia.
La bottiglie e le scatole sandwich sono adatte a un lavaggio nella lavastoviglie.
Pulizia e manutenzione
IT/MT
Pulire con acqua calda la bottiglia e le scatole sandwich prima di utilizzarle per la prima volta e dopo averle
riposte.
Aprire il tappo a vite della bottiglia. Pulire il tappo a vite e in seguito asciugarlo con cura.
Chiudere il tappo a vite (vedi figg. da A – C).
Se si desidera bere, spingere lateralmente il coperchio scorrevole (vedi fig. D) ed estrarre il tappo per bere
(vedi fig. E). Nella bottiglia non vi è alcuna cannuccia. Per fare uscire il liquido è necessario capovolgere il
fondo della bottiglia verso l’altro (vedi fig. F).
Dopo avere bevuto premere nuovamente il tappo per bere nella bottiglia (vedi fig. G). Per coprire la bottiglia e
proteggerla da polvere e sporcizia spingere di nuovo il coperchio scorrevole nella bottiglia (vedi fig. H).
Indicazioni sull’utilizzo del prodotto
Non riempire le scatole sandwich di liquidi.
Non porre la bottiglia e le scatole sandwich nel congelatore o nel forno a microonde.
Proteggere la bottiglia riempita e le scatole sandwich da un irraggiamento diretto del sole o da un
surriscaldamento estremo.
ADATTO PER GENERI ALIMENTARI! Le proprietà gustative e olfattive degli alimenti non
vengono compromesse dall’utilizzo di questo prodotto.
Medidas: aprox. 19,7 (L) x ø 7,2 / 6,6 cm
Volumen: aprox. 350 ml
Datos técnicos
Tapón de rosca
Tapa deslizante
Tapón del bidón
Fiambrera (pequeña)
Fiambrera (grande)
Descripción de las piezas
Bidón:
1
2
3
4
5
El producto está destinado para conservar o trasladar comidas y bebidas para niños. Cualquier otro uso o modificación del producto se consideraría contrario al uso previsto y puede producir riesgos o causar daños. El fabricante
no se hace responsable de los daños que puedan derivarse del uso indebido del aparato. Este producto no ha sido
diseñado para uso industrial.
Uso adecuado
Familiarícese con el producto antes de usarlo por primera vez. Para ello, lea con atención las siguientes
instrucciones y las indicaciones de seguridad. Utilice el producto únicamente de la forma descrita y
para los usos indicados. Conserve bien estas instrucciones. En caso de transferir el producto a terceros,
entrégueles también toda la documentación.
Introducción
Set de desayuno para niños
Aggiornamento delle informazioni: 05 / 2011
N° identificativo: Z30804 A / B052011-5
Nome del prodotto:
Set da colazione per bambini
Modello n°: Z30804 A / Z30804B
Versione:
04 / 2011
IT/MT
Informarsi presso l’amministrazione cittadina o comunale sulle possibilità di uno smaltimento ecologico e corretto
del prodotto usato.
L’imballaggio e realizzato con materiali non dannosi per l‘ambiente. Esso può essere smaltito nei contenitori
locali di raccolta di materiale destinato al riciclaggio.
Smaltimento
ES
El bidón contiene piezas pequeñas que pueden provocar asfixia y la muerte. Los niños no
deben jugar con la tapa deslizante ni el tapón del bidón.
El tapón del bidón no debe utilizarse como chupete. Chupar líquidos de la botella durante
largo tiempo y continuamente puede dañar los dientes de los niños.
No rellene el bidón con líquidos con gas o corrosivos, bebidas ácidas, alcohol o bebidas calientes.
No rellene el bidón con leche, para minimizar el riesgo de bacterias.
¡PELIGRO DE MUERTE Y DE ACCIDENTES PARA NIÑOS! No deje
nunca a los niños sin vigilancia con el material de embalaje. Existe riesgo de asfixia con el material
de embalaje. Los niños subestiman a menudo los peligros. Mantenga el material del embalaje fuera
del alcance de los niños.
El producto no está destinado para niños menores de tres años, y solo debe
utilizarse bajo la supervisión de un adulto.
LEA LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. CONSERVE CUIDADOSAMENTE
LAS INSTRUCCIONES DE USO.
Indicaciones de seguridad
1 bidón
1 fiambrera (pequeña)
1 fiambrera (grande)
1 manual de instrucciones
Una vez desembalado el volumen de suministro, compruebe la integridad y el perfecto estado del producto y de
todos sus componentes. No utilice el producto de ningún modo si el volumen de suministro no está completo.
Volumen de suministro
Fiambrera (pequeña): Medidas: aprox. 13,5 x 10 x 5,7 cm (L x A x H)
Fiambrera (grande): Medidas: aprox. 17 x 12,5 x 7 cm (L x A x H)
ES
Dimensões: aprox. 19,7 (C) x ø 7,2 / 6,6 cm
Capacidade: aprox. 350 ml
Dados técnicos
Fecho roscado
Tampa deslizante
Bocal
Lancheira (pequena)
Lancheira (grande)
Descrição das peças
Garrafa:
1
2
3
4
5
PT
11.05.11 18:19
O produto destina-se a guardar e transportar alimentos e bebidas para crianças. Quaisquer outras utilizações ou
alterações do produto são consideradas indevidas e podem provocar riscos de ferimentos e danos materiais.
O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes de uma utilização incorrecta.
Este produto não se destina à utilização industrial.
Utilização correcta
Antes da primeira utilização, familiarize-se com o produto. Para tal, leia atentamente o seguinte manual
de instruções e as indicações de segurança. Utilize o produto apenas conforme descrito e nas áreas de
aplicação indicadas. Guarde bem este manual. Se entregar este produto a terceiros, entregue também
toda a documentação.
Introdução
Conjunto de pequeno-almoço para criança
No utilice productos de limpieza corrosivos ni abrasivos. Si lo hace, puede dañar el producto.
No sumerja el producto en agua hirviendo. Si lo hace, puede dañar el producto.
Limpie el bidón y las fiambreras con agua caliente y un detergente suave después de cada uso.
Después enjuáguelos con agua fría.
Seque a fondo todas las piezas tras el lavado, antes de volver a juntarlas (bidón).
El bidón y las fiambreras son aptos para el lavavajillas.
Limpieza y mantenimiento
Limpie el bidón y la fiambrera con agua caliente antes del primer uso y después de haberlos almacenado.
Abra el tapón de rosca del bidón. Limpie el tapón de rosca y, a continuación, séquelo a fondo.
Cierre el tapón de rosca (véase fig. A – C).
Cierre la tapa deslizante hacia un lado (véase fig. D) y extraiga el tapón del bidón hacia afuera (véase fig. E)
para beber. El bidón no tiene ninguna pajita. Debe inclinar hacia arriba la base del bidón para que el líquido
pueda beberse (véase fig. F).
Cuando termine de beber, apriete hacia abajo el tapón del bidón (véase fig. G) y cierre la tapa deslizante
(véase fig. H), para tapar el bidón y protegerlo del polvo y la suciedad.
Instrucciones de uso
No rellene la fiambrera con líquido.
No introduzca la fiambrera ni el bidón en el congelador o en el microondas.
Proteja el bidón y la fiambrera de la radiación solar directa o de un sobrecalentamiento extremo.
APTO PARA ALIMENTOS. El sabor y el aroma de los alimentos no se ven perjudicados por
este producto.
63632_ern_Trinkflasche_LB5.indd 2
Last information update: 05 / 2011
Identnr.: Z30804A / B052011-5
Product Description:
!id"’ Breakfast Set
Modell No.: Z30804A/Z30804B
Version:
04 / 2011
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling
facilities.
Disposal
GB/MT
PT
A garrafa contém peças pequenas que podem provocar a morte, caso sejam engolidas. As crianças
não podem brincar com a tampa deslizante nem com o bocal.
O bocal da garrafa não pode ser utilizado como chupeta. Sorver líquidos de forma contínua e
prolongada pode danificar os dentes das crianças.
Não encha a garrafa com líquidos gaseificados ou corrosivos, bebidas ácidas, álcool ou bebidas quentes.
Não coloque leite na garrafa, a fim de minimizar o risco de bactérias.
PERIGO DE MORTE E DE ACIDENTES PARA BEBÉS E CRIANÇAS! Nunca
deixe as crianças sem vigilância com o material da embalagem. Existe perigo de asfixia através do
material de embalagem. As crianças subestimam frequentemente os perigos. Mantenha sempre as
crianças afastadas do material de embalagem.
O produto não é adequado para crianças com idade inferior a três anos e apenas
pode ser utilizado sob vigilância de um adulto.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO, LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES! GUARDE CUIDADOSAMENTE
O MANUAL DE INSTRUÇÕES!
Indicações de segurança
1 garrafa
1 lancheira (pequena)
1 lancheira (grande)
1 manual de instruções
Logo após o desembalamento, verifique se o material fornecido está completo e se o produto e todas as suas peças
se encontram em perfeitas condições. Não utilize o produto, caso o volume de fornecimento não esteja completo.
Material fornecido
Lancheira (pequena): Dimensões: aprox. 13,5 x 10 x 5,7 cm (C x L x A)
Lancheira (grande): Dimensões: aprox. 17 x 12,5 x 7 cm (C x L x A)
PT
Maße: ca. 19,7 (L) x ø 7,2 / 6,6 cm
Fassungsvermögen: ca. 350 ml
Technische Daten
Schraubverschluss
Schiebedeckel
Trinkstöpsel
Brotdose (klein)
Brotdose (groß)
Teilebeschreibung
Trinkflasche:
1
2
3
4
5
DE/AT/CH
Das Produkt ist dazu bestimmt, Speisen und Getränke für Kinder aufzubewahren bzw. zu transportieren. Andere Verwendungen oder Veränderungen des Produkts gelten als nicht bestimmungsgemäß und können zu Risiken wie Verletzungen und Beschädigungen führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt
der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die
nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Einleitung
Kinder-Frühstücks-Set
Não utilize produtos de limpeza corrosivos ou agressivos. Caso contrário, o produto pode ficar danificado.
Não coloque água a ferver na garrafa. Caso contrário, o produto pode ficar danificado.
Depois de cada utilização, limpe a garrafa e as lancheiras com água quente e um produto de limpeza suave.
De seguida, enxagúe-as com água fria.
Depois da limpeza, seque bem todas as peças antes de as montar (garrafa).
A garrafa e as lancheiras podem ser lavadas na máquina.
Limpeza e conservação
Limpe a garrafa e as lancheiras com água quente, antes da primeira utilização e depois do armazenamento.
Abra o fecho roscado da garrafa. Limpe o fecho roscado e, de seguida, seque-o bem.
Feche o fecho roscado (ver fig. A – C).
Desloque a tampa deslizante para o lado (ver fig. D) e extraia o bocal ver fig. E) para beber. Não se encontram
palhas na garrafa. Deve virar o fundo da garrafa para cima para poder sorver o líquido (ver fig. F).
Depois de beber, volte a inserir o bocal na garrafa (ver fig. G) e desloque novamente a tampa deslizante
(ver fig. H) para fechar a garrafa e protegê-la do pó e da sujidade.
Indicações de utilização
Não encha as lancheiras com líquidos.
Não coloque a garrafa e as lancheiras no frigorífico nem no microondas.
Proteja a garrafa e as lancheiras cheias da radiação solar directa ou de um sobreaquecimento extremo.
SEGURO PARA ALIMENTOS! A utilização deste produto não influencia o aroma e sabor dos
alimentos.
Maße: ca. 13,5 x 10 x 5,7 cm (L x B x H)
Maße: ca. 17 x 12,5 x 7 cm (L x B x H)
PT
DE/AT/CH
Die Trinkflasche enthält Kleinteile, die beim Verschlucken zum Tode führen können. Kinder
dürfen nicht mit dem Schiebedeckel und dem Trinkstöpsel spielen.
Der Trinkstöpsel der Trinkflasche darf nicht als Schnuller verwendet werden. Kontinuierliches und
längeres Saugen von Flüssigkeiten kann die Zähne von Kindern schädigen.
Füllen Sie keine kohlensäurehaltigen sowie ätzenden Flüssigkeiten, säurehaltige Getränke, Alkohol oder heiße
Getränke in die Trinkflasche.
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr
durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom
Verpackungsmaterial fern.
Das Produkt ist nicht geeignet für Kinder unter drei Jahren und darf nur unter
Beaufsichtigung von einem Erwachsenen benutzt werden.
VOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE
SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!
Sicherheitshinweise
1 Trinkflasche
1 Brotdose (klein)
1 Brotdose (groß)
1 Bedienungsanleitung
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien
Zustand des Produkts und aller Teile. Verwenden Sie das Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht vollständig ist.
Lieferumfang
Brotdose (klein):
Brotdose (groß):
Data das informações: 05 / 2011
N.º de ident.: Z30804 A / B052011-5
Designação do produto:
Conjunto de pequeno-almoço para criança
N.º de modelo: Z30804 A / Z30804B
Versão:
04 / 2011
Poderá obter informações relativas à eliminação do produto usado junto das autoridades locais responsáveis
pela reciclagem.
A embalagem é composta por materiais recicláveis. Pode ser depositada nos contentores de
reciclagem locais.
Eliminação
GB/MT
DE/AT/CH
Benutzen Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel. Andernfalls kann das Produkt beschädigt
werden.
Legen Sie die Trinkflasche nicht in kochendes Wasser. Andernfalls kann das Produkt beschädigt werden.
Reinigen Sie die Trinkflasche und die Brotdosen nach jedem Gebrauch mit warmem Wasser und einem milden
Reinigungsmittel. Spülen Sie diese anschließend mit kaltem Wasser ab.
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie die Trinkflasche und die Brotdosen vor dem ersten Gebrauch und nach der Lagerung mit warmem
Wasser.
Öffnen Sie den Schraubverschluss der Trinkflasche. Reinigen Sie den Schraubverschluss und trocknen Sie ihn
anschließend gründlich ab.
Schließen Sie den Schraubverschluss (siehe Abb. A – C).
Schieben Sie den Schiebedeckel zur Seite (siehe Abb. D) und ziehen Sie den Trinkstöpsel heraus (siehe Abb. E),
um zu trinken. Es befindet sich kein Strohhalm in der Flasche. Sie müssen den Boden der Flasche nach oben
kippen, um die Flüssigkeit heraussaugen zu können (siehe Abb. F).
Drücken Sie nach dem Trinken den Trinkstöpsel wieder in die Flasche hinein (siehe Abb. G) und schieben Sie
den Schiebedeckel zurück (siehe Abb. H), um die Flasche abzudecken und vor Staub und Schmutz zu schützen.
Anwendungshinweise
Füllen Sie keine Milch in die Trinkflasche, um das Bakterienrisiko zu minimieren.
Befüllen Sie die Brotdosen nicht mit Flüssigkeiten.
Legen Sie die Trinkflasche und die Brotdosen nicht in den Gefrierschrank oder in die Mikrowelle.
Schützen Sie die gefüllte Trinkflasche und die Brotdosen vor direkter Sonneneinstrahlung bzw. extremer
Überhitzung.
LEBENSMITTELECHT! Geschmacks- und Geruchseigenschaften werden durch dieses Produkt
nicht beeinträchtigt.
Dimensions: approx. 19.7 (L) x ø 7.2 / 6.6 cm
Capacity: approx. 350 ml
Technical data
Screw cap
Tilting lid
Stopper
Sandwich box (small)
Sandwich box (large)
Drinks bottle:
1
2
3
4
5
Description of parts and features
The product is intended for keeping and transporting food and drink for children. Other uses or modification of the
product shall be considered as improper use and may lead to injury or damage. The manufacturer will not accept
liability for loss or damage arising from improper use. The product is not intended for commercial use.
Proper use
Before using the device for the first time, take time to familiarise yourself with the product first. Read the
following assembly instructions and safety instructions carefully. Use the product only as described and
for the designated areas of application. Please keep these instructions in a safe place. If you hand this
product on to a third party, you must also pass on all documents relating to the product.
Introduction
Kids’ Breakfast Set
Stand der Informationen: 05 / 2011
Identnr.: Z30804A / B052011-5
Produktbezeichnung:
Kinder-Frühstücks-Set
Modellnr.: Z30804A/Z30804B
Version:
04 / 2011
DE/AT/CH
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien. Sie kann in den örtlichen Recyclingbehältern
entsorgt werden.
Entsorgung
Trocknen Sie alle Teile nach der Reinigung gut ab, bevor Sie diese zusammenschrauben (Flasche).
Die Flasche und die Brotdosen sind spülmaschinengeeignet.
GB/MT
The product contains small parts that could lead to death if swallowed. Do not allow children to
play with the tilting lid and the stopper.
The stopper of the drinks bottle must not be used as a dummy. Sucking liquids continuously and
for long periods can damage children’s teeth.
Do not pour carbonated or corrosive liquids, acidic drinks, alcohol or hot drinks into the drinks bottle.
To minimise the risk of bacteria growth, do not pour milk in the bottle.
Do not pour liquids into the sandwich boxes.
DANGER OF DEATH AND ACCIDENTS FOR TODDLERS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the packaging material. The packaging material represents a
danger of suffocation. Children frequently underestimate the dangers. Always keep children away
from the packaging material.
The product is not suitable for children under three years old and must only be
used under the supervision of an adult.
READ THE DIRECTIONS FOR USE BEFORE USING! KEEP THE DIRECTIONS FOR USE IN A SAFE PLACE!
Safety advice
1 drinks bottle
1 sandwich box (small)
1 sandwich box (large)
1 instructions for use
Check that all the items are present and that the product and all its parts have no defects immediately after
unpacking. Do not use the product if any of the included items listed below are missing.
Included items
Sandwich box (small): Dimensions: approx. 13.5 x 10 x 5.7 cm (L x W x H)
Sandwich box (large): Dimensions: approx. 17 x 12.5 x 7 cm (L x W x H)
IAN 63632
Milomex Ltd.
c / o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
© by ORFGEN Marketing
Do not use any corrosive or abrasive cleaning agents as they may damage the product.
Do not put the drinks bottle in boiling water as it may damage the product.
Clean the drinks bottle and the sandwich boxes with warm water and a mild detergent after each use.
Afterwards rinse the product with cold water.
Dry all parts thoroughly after cleaning and before screwing everything together (bottle).
The bottle and the sandwich boxes are suitable for the dishwasher.
Cleaning and care
11.05.11 18:19
GB/MT
Clean the drinks bottle and the sandwich boxes before first use and after storage with warm water.
Open the screw cap of the drinks bottle. Clean the screw cap and dry it thoroughly.
Close the screw cap (see Fig. A – C).
To drink from the bottle, slide the tilting lid to the side (see Fig. D) and pull out the stopper (see Fig. E). You
cannot insert a straw into the bottle. You have to tip up the bottom of the bottle to be able to suck out the liquid
(see Fig. F).
After drinking, press the stopper back into the top of the bottle (see Fig. G) and slide the tilting lid back into
place (see Fig. H). This will cover the bottle and protect it from dust and dirt.
Instructions for use
Do not place the drinks bottle or the sandwich boxes in the freezer or microwave.
Protect the filled drinks bottle and the sandwich boxes from direct sunlight and extreme overheating.
FOOD-SAFE! The taste and smell of your food are not detrimentally affected by this product.
Scarica

debgafch z30804a z30804b