2007/2008 COLLECTION b i a n c h i n d u s tr y. c o m b i a n c h i h o r e ca . c o m 2007/2008 COLLECTION Bianchi Vending Group S.p.A. si riser va il diritto di modificare senza preavviso i dati e le caratteristiche contenuti in questo catalogo. Bianchi Vending Group S.p.A. reserve the right to modify the data in this catalogue without notice. © 09/2007 Copyright I disegni e le descrizioni tecniche contenute nel seguente catalogo non possono essere copiati, duplicati o riprodotti, in qualsiasi maniera o utilizzati senza il nostro accordo scritto, sia nella loro stesura originale che con modifiche sia in forma integrale che parziale. La Bianchi Vending Group S.p.A. si riserva il diritto di tutelare la proprietà di quanto contenuto nel presente catalogo e di perseguire eventuali abusi. © 09/2007 Copyright Drawings and technical descriptions in this catalogue may not, under penalty of law, be copied, reprinted, duplicated or otherwise wrongfully reproduced or utilized without our written consent, in either their original state or after alteration. The names, trademarks and designs of our products are all protected by law. It does not constitute a warrantee of any kind, expressed or implied, of our products or their suitability for any particular use. Indice Index Sofia Espresso Intro 06 08 14 Sofia in veste automatica è eleganza e professionalità. Ecco la uno, due e tre gruppi più acclamata dal mercato, in grado di rispondere alle necessità di ogni esercizio come un vero professionista. Sofia in automatic guise is elegance and professionalism. Here are the one, two and three groups most acclaimed by the market able to answer to the requirements of every Ho.Re.Ca. business like a professional. Sofia Espresso Semi-Automatica Pulsante 32 Design retrò e forza espressiva. Se siete esigenti estimatori della cultura del caffé, la macchina che fa per voi è Lucia. Funzionamento a levetta, acciai brillanti e struttura studiata per la funzionalità. Retro design and strong eloquence. If you are demanding connoisseurs of coffee culture, the right machine for you is Lucia. Lever function, sparkling steels and structure oriented towards the functionality. Tutta la qualità Bianchi racchiusa in un concentrato di altissima tecnologia. Progetto di ultima generazione per un caffé in tazza certificato dal prestigioso marchio Espresso Italiano Certificato. All the Bianchi quality comprised in a concentrate of high technology. Latest Generation design for the quality of the coffee made certified by the prestigious mark Espressso Italiano Certificato. Sofia Espresso Automatica Dosata 26 Comodità, igiene e qualità costante in tazza tutti insieme? È possibile con “Sofia FAP” semplicemente! Senza rinunciare alla bellezza di Sofia ma godendo di tutta la comodità delle capsule. Convenience, hygiene and constant brewing quality all together? It’s possible with “SOFIA FAP” simply. Without renouncing to the beauty of Sofia but enjoying all the convenience of the capsules. Lucia Espresso Prendetevi un attimo di agio nell’osservare la punta di diamante della collezione Ho.Re.Ca. Bianchi. La linea Sofia vi aspetta col suo design raffinato, studiato per enfatizzare la perfezione nell’estrazione dell’espresso. Take a moment of leisure while observing the diamond point of the Ho.Re.Ca. collection. The Sofia Range is expecting you with it’s sophisticated design, studied to emphasize the perfection in the espresso coffee extraction. Sofia Espresso Super Automatica Sofia Espresso Fap Automatica 20 Un tasto, uno soltanto, per fare sempre la cosa giusta. Ecco la tua fidata compagna pronta ad erogare decine e decine di caffé. Colpo dopo colpo. Sceglila se vuoi potenza ed affidabilità in un solo gesto. One push button, just one, to always do the right thing. Here then your reliable companion ready to brew scores of coffee. Round after round. Choose her if you want power and reliability in one sole gesture. Sara Espresso 38 Economa, di carattere, robusta e dichiaratamente grintosa Sara vi accompagnerà nel quotidiano confermandosi nell’utilizzo come una macchina estremamente pratica e versatile. Economical, of character, strong and full of spirit Sarah will accompany you daily confirming herself in the use as an extremely practical and versatile. Clara Espresso 44 Vivace, capace e versatile. E la possibilità di utilizzare tanto capsule Fap quanto, su richiesta, capsule ESE compatibili. Sia automatica a dosatura programmabile che ad erogazione continua, non ha eguali. Lively, capable and versatile. And the possibility to use both FAP and, upon request, ESE compatible capsules. Either automatic with programmable dosage or with push button dispensing Clara is unrivalled. Fiore 1983/1963 - Fiore - Sabrina 48 Accessori, ma non per questo secondari. Anzi non potrete più farne a meno, visto che Fiore e Sabrina rappresentano le apparecchiature fondamentali per il mercato Ho.Re.Ca. Difficile chiamarli accessori. Accessories, but not for this secondary. On the contrary you will not be able to do without, as Fiore and Sabrina represent the fundamental machines for the Ho.Re.Ca. market. Difficult to call them accessories. Lara - Gaia 52 Il sorriso più dolce te lo danno Lara e Gaia, le “distributrici” per cioccolata, orzo, caffè ed altre bevande calde per rallegrare l’ufficio o locale e raddolcire i palati. Personalizzabili, aggiungono colore al sapore. Lara and Gaia will give you the sweetest smile the dispensers of chocolate, barley drinks, coffee and other hot beverages to liven the office or coffee shop and make life pleasant. Customizable, they add colour and flavour. 6 www.bianchindustr y. c o m www.bianchihoreca. c o m Bianchi Industry Bianchi Industry è una realtà industriale che impiega 600 dipendenti in tre unità produttive in Italia, una in Cile e 12 filiali localizzate in tutto mondo, con un’organizzazione commerciale internazionale che raggiunge oltre 40 paesi. Bianchi Industry is an industrial reality that employs 600 employees in three production units in Italy, one in Chile and 12 branches located in all the world, with an international commercial organization that reaches over 40 countries. L’azienda, una delle leader nel mercato del vending come produttrice di macchine per la distribuzione automatica di bevande calde & fredde, prodotti alimentari e non food; vanta 50 anni di presenza nel settore. Fondata nel 1959, ha iniziato l’attività come importatore e distributore di macchine prodotte negli Stati Uniti per avviare poi, negli anni ’60, una linea propria di produzione. Nel 1976 Bianchi acquista il marchio Faema, importante baluardo della distribuzione automatica. Nel 1992, con l’impegno in prima persona dei proprietari, promuove una fase di lancio aziendale: nel 1998 viene inaugurato lo stabilimento di Latina e si avviano gli accordi con partner locali per la creazione delle filiali all’estero, questo per essere più vicini ai mercati di riferimento. Nel 2001 la proprietà allarga i propri orizzonti finanziari cedendo il 20% delle quote al fondo GE Equity Capital, che uscirà dal gruppo nel 2005 dopo l’esito favorevole del piano industriale portato a compimento: nel 2002 era stata infatti completata una fusione con la Tecnomet Italia, da cui nacque l’attuale Bianchi Vending Group. Il 60% della società è oggi del fondo di equità ABN Amro Capital, che ha lasciato la gestione dell’attività ai soci storici. Questa politica ha dato un’ulteriore spinta alla volontà di crescita del gruppo. Nel Gennaio 2007 viene acquisita GemFuturema, azienda che porta con sé l’esperienza di tre generazioni, dal 1946 ad oggi, nelle tecnologie e sviluppo dell’estrazione dell’espresso. La storia si interseca e i due rami d’azienda, Vending e Ho.re.Ca. oggi ritrovano un filo conduttore comune nel loro patrimonio storico: le tradizioni e la cultura del caffè ereditate dal fondatore di Faema, il Cavaliere Carlo Ernesto Valente. Questo patrimonio storico è quello che oggi vediamo convergere a pieno titolo anche nel mercato dell’Ho.Re.Ca. con le macchine professionali da bar. The company, one of the leading in the vending market as producer of machines for the automatic distribution of hot and cold drinks, cans & bottles, snacks, food and confectionary as well as non food products, boasts 50 years of presence in the sector. Founded in 1959, the company began it’s activity as importer and distributor of vending machines produced in the United States. Subsequently, in the sixties, the production of it’s own range was established. In 1976 the trademark of the Faema vending branch was acquired. In 1992, with the personal involvement of the owners the re-launching phase of the company started. In 1998 the Latina production plant is inaugurated and the agreements with local partners for the creation of the branches abroad are made in order to be closer to the reference the markets. In 2001 the ownership widens their financial horizons transferring 20% of the shares to the fund GE Equity Capital, that will leave the group in 2005 after the successful result of the industrial plan: completing in 2002 the merge with Tecnomet Italia, from which the actual Bianchi Vending Group was constituted. Currently 60% of the company shares belong to ABN Amro Capital equity fund, that has left the management of the activity to the historical partners. In January 2007 Gem-Futurema is acquired. A company that brings the experience of three generations, from 1946 to today, in the technologies and development of the extraction of espresso. The history intersects itself and the two branches of the Company, Vending and Ho.re.Ca., today find a common conducting thread in their historical patrimony: the traditions and the culture of coffee inherited by the founder of Faema, Cavaliere Carlo Ernesto Valente. And so today the Group enters, to full title, also the Ho.Re.Ca. market with professional coffee machines. I tratti caratteristici di Bianchi Industry: essere leader per capacità innovative, qualità e design, proponendo ogni anno innovazioni tecnologiche e soluzioni industriali esclusive, sviluppando e utilizzando le tecnologie più avanzate, per fornire il miglior prodotto e servizio possibile. Caratteristiche che sono state un contributo decisivo al trend dinamico sempre in crescita nell’ultimo decennio. The characteristic traits of Bianchi Industry: be leader for innovative ability, quality and design, proposing every year technological innovations and exclusive industrial solutions, developing and using the most advanced technologies to supply the best product and service possible, have been a decisive contribution to the dynamic trend always in growth in the last decade. Un accento marcato anche sulla qualità e alla tutela dell’ambiente: “Tutte le aziende del gruppo sono certificate UNI EN ISO 9001 per il sistema qualità; e la ISO 14001:2004 per il sistema gestione ambientale. A questi si aggiungono la certificazione di prodotto TUV della Sofia della gamma Ho.Re.Ca. e la prestigiosa certificazione Espresso Italiano per la qualità sensoriale del caffè, anche quest’ultima per la linea Sofia tradizionale e Sofia Superautomatica. A marked accent also on the quality and protection of the environment: “All the companies of the group are certified UNI EN ISO 9001 for the system quality; and the ISO 14001:2004 for the environmental management system. In addition to these are the product certification TUV of Sofia from the Ho.Re.Ca. range, and the prestigious certification Espresso Italiano for the sensory quality of the coffee; the latter for the Sofia traditional line and Sofia Super Automatica. L’ambizione di Bianchi Industry oggi è l’alta qualità del prodotto servito in tazza abbinato ad un raffinata miscela di tecnologia e design delle macchine appartenenti ai due principali segmenti di mercato: il vending, che è il fiore all’occhiello della produzione; e l’Ho.Re.Ca. che, presentato in questa brochure, evidenzia tutte le innovazioni e l’esperienza decennale del azienda. The ambition therefore of Bianchi Industry is the high quality of the product served in cup combined with a subtle blend of technology and design of the machines belonging to the two principal market segments: Vending, pride of the production; and Ho.Re.Ca. that, presented in this brochure, emphasizes all the innovations and the decennial experience of the company. 8 www.bianchindustr y. c o m www.bianchihoreca. c o m Sofia Espresso SUPER AUTOMATICA AUTOMATICA DOSATA AUTOMATICA DOSATA DISPLAY SEMI-AUTOMATICA PULSANTE FAP AUTOMATICA DOSATA DISPLAY Sofia Espresso SUPER AUTOMATIC AUTOMATIC DOSED AUTOMATIC DOSED WITH DISPLAY SEMI-AUTOMATIC PUSH BUTTON FAP AUTOMATIC WITH DISPLAY Sofia Espresso Sofia Espresso, una raffinata miscela di tecnologia e design. La linea ergonomica e le morbide curve di Sofia vi conquisteranno ad un primissimo sguardo. Alle sue gradevoli ed eleganti forme si abbinano la tecnologia e le alte prestazioni certificate Espresso Italiano per la qualità sensoriale del caffè erogato. Sofia Espresso, a fine blend of technology and design. The ergonomic and soft curves of Sofia will conquer you at a first glance. Her pleasant and elegant lines are combined with the technology and high performances certified by Espresso Italiano for the sensory quality of the coffee served. Concepita per offrire il miglior servizio, insieme ad un look armonioso e durevole nel tempo, con la sua presenza Sofia arricchisce qualsiasi ambiente che la ospiti, sia questi un caffè, un hotel o un ristorante. Questa gamma variegata di macchine, infatti, offre la tradizionale esperienza tutta italiana del caffè espresso, ed è in grado di coprire ogni esigenza di mercato. Sofia è un elemento prezioso che contribuisce al sicuro successo di qualsiasi esercizio. Ecco che possederla diventa una vera tentazione. Conceived to offer the best service together with a harmonious and timeless look with her presence Sofia enriches any environment in which she is placed, whether a cafè, hotel or a restaurant. Sofia with her varied range offers a traditional and wholly Italian experience of espresso coffee able to cover every market demand. A precious element that contributes to the sure success of any concern. So that to possess her becomes a true temptation. I modelli che compongono la linea Sofia della Bianchi Horeca Collection sono la Super Automatica mono e doppia campana; l’Automatica dosata con e senza display; la Semi-Automatica a pulsante e la Fap Automatica dosata con display, ad 1, 2 e 3 gruppi. Ben 14 modelli fra i quali scegliere per avere esattamente quella che risponda ad ogni esigenza di esercizio. The models that compose the Sofia line of the Bianchi Horeca Collection are: Super Automatic single and double hopper, The Automatic dosed with and without display, the Semi-Automatic push button and Fap Automatic dosed display with 1, 2 and 3 groups. Not less than 14 models among which to choose for having exactly what is needed in every occasion. 10 www.bianchindustr y. c o m www.bianchihoreca. c o m Sofia Espresso Super Automatica 1 GRUPPO, 1 CAMPANA CAFFÈ 2 GRUPPI, 2 CAMPANE CAFFÈ Sofia Espresso Super Automatic 1 GROUP, 1 COFFEE BEAN HOPPER 2 GROUPS, 2 COFFEE BEAN HOPPERS Super Automatica “Sofia Super Automatica” racchiude un concept assolutamente innovativo per la categoria, in quanto offre prestazioni da barman professionale in una macchina completamente automatica. Basta una semplice pressione del dito e Sofia pensa a tutto. Con il suo gruppo caffè brevettato Bianchi e riconosciuto mondialmente come uno dei migliori per fare dell’ottimo caffè espresso; e con il suo sistema di regolazione automatica della macinatura grani caffè, che garantisce la qualità costante del prodotto erogato nel tempo, Sofia preparerà sempre ed in qualsiasi condizione e momento, un espresso e un cappuccino dalle qualità davvero invidiabili. “Sofia Super Automatica” contains an absolutely innovative concept for the category, as she offers professional barman performances in a completely automatic espresso coffee machine. A simple pressure of the finger is enough and Sofia takes care of everything. With her Bianchi patented coffee group recognized worldwide as one of the best to make an excellent espresso coffee; and with her grinder-dispenser with volumetric dispenser and system of automatic regulation of coffee bean grinding that guarantees the constant brewing quality, Sofia will always prepare and in any condition and moment, an espresso and a cappuccino of really enviable quality . Un gioiello di tecnologia al quale contribuiscono una serie di particolari preziosi. A jewel of technology to which an series of precious elements contribute. Quantità di vapore per cappuccinatore regolabili tramite programma configurabile da tastiera; due pompe differenziate, una per caffè espresso e una per carico caldaia e gestione acqua calda; caldaia, servizi acqua calda e vapore di tipo professionale; un ciclo di installazione e carico caldaia con gestione della resistenza in automatico. Condotto manuale per caffé macinato decaffeinato. Possibilità di estrazione del gruppo caffè e macinadosatore Adjustable quantity of steam for the milk frothing system programmable by means of a keyboard; two different pumps, one for espresso coffee and one for boiler filling and hot water service; professional boiler, hot water and steam services; capacious cup warmer; automatic machine installation cycle for boiler filling and automatic boiler resistance management; manual funnel for decaffeinated ground coffee. Coffee group and grinder-dispenser assembly are easily extractable 12 www.bianchindustr y. c o m www.bianchihoreca. c o m CAMPANA CAFFÈ CAPACITÀ 1,5 KG. COFFEE BEAN HOPPER CAPACITY 1,5 K. 1 PIANO SCALDATAZZE. CUP WARMER. 2 TASTIERA A 8 TASTI CON DISPLAY ALFANUMERICO A 16 CARATTERI PER DUE RIGHE. SELECTION KEYBOARD WITH 8 PUSH BUTTONS WITH 16 DIGIT ALPHANUMERIC LCD DISPLAY FOR TWO LINES. SPORTELLINO INSERIMENTO DECAFFEINATO MACINATO. MANUAL FUNNEL FOR DECAFFEINATED GROUND COFFEE. 3 4 RUBINETTO PRELIEVO ACQUA CALDA CON LANCIA CROMATA. HOT WATER TAP WITH CHROME SPOUT. 4 RUBINETTO VAPORE CON LANCIA CROMATA. STEAM TAP WITH CHROME SPOUT. 7 MANOMETRO PRESSIONE CALDAIA CON FINITURA CROMATA. CHROME GAUGE FOR THE MONITORING OF THE BOILER AND PUMP PRESSURE. 5 GRUPPO EROGATORE BIANCHI. BIANCHI ESPRESSO GROUP. 6 7 8 PIEDINI REGOLABILI IN ACCIAIO. ADJUSTABLE STAINLESS STEEL FEET. 9 studiata affinché il 90% delle operazioni di manutenzione siano risolvibili accedendo alla parte frontale della macchina. Ad automatismo si aggiunge automatismo, ed al torrefattore è data la 10 BACINELLA DI SCARICO. WASTE TRAY. ETICHETTA GOMMATA RESINATA. GUMMED AND RESINATED LABEL. VASCHETTA FONDI CON SEGNALAZIONE OGNI 50 EROGAZIONI COFFEE GROUNDS WASTE TRAY WITH AUTOMATIC WARNING WITH THE 50 TH COFFEE. and have been studied so as to make maintenance operations easier with 90% of the service executable from the machine front. Automatism is added to automatism, with the possibility for the Roaster to 14 www.bianchindustr y. c o m www.bianchihoreca. c o m caratteristiche tecniche technical features possibilità di controllo completo dei consumi della macchina a partire dai dati audit scaricabili tramite il sistema VSP o Chiave Flash, e gestibili, poi, con qualsiasi personal computer. keep consumptions under close control through the audit data, that can be downloaded with VSP (Visual Smart Programmer) or Flash Key and processed on PC. Nella versione a due campane, con una capacità totale di 3kg di caf fé e due gruppi, è in grado di erogare contemporaneamente fino a 4 caf fé. Gruppo espresso in plastica, macina dosatore con dosatore volumetrico e sistema di regolazione automatica della macinatura grani, oltre alle manopole porta filtro e ai rubinetti, sono tutti prodotti da Bianchi Industry su propri esclusivi progetti. In the double coffee bean hopper version, with a total capacity of 3kg of coffee and two groups, Sofia can dispense simultaneously up to 4 coffees. Espresso plastic group, grinder-dispenser with volumetric dispenser and system of automatic regulation of coffee bean grinding besides the filter grips and tap knobs are produced by Bianchi Vending Group from their own exclusive projects. UNA CAMPANA DIMENSIONI A 700 mm L 660 mm P 540 mm PESO 50 Kg PRODUZIONE CAFFÈ 140 per ora - 300 al giorno SPECIFICHE TECNICHE Capacità campana caffè di 1,5 kg; Vaschetta recupero fondi che può contenere fino a 50 pastiglie con segnalazione del distributore al raggiungimento del 50° caffè; quantità di vapore per cappuccinatore regolabili tramite programma; ugelli di erogazione preimpostabili a 4 altezze differenti (7 - 8,5 – 10 – 11,5 cm dalla base d’appoggio). ALIMENTAZIONE ELETTRICA DI RETE 230 Vac – 50 Hz ALIMENTAZIONE ELETTRICA INTERNA Tutti i componenti elettrici sono alimentati a 24Vdc, ad eccezione della resistenza caldaia, delle pompe e del pressostato che sono a 230 Vac – 50 Hz POTENZA ASSORBITA 2,4 kW INTERFACCIA UTENTE Tastiera a 8 tasti con: caffè ristretto, 2 caffè ristretti, caffè normale/lungo, 2 caffè normali/lunghi, caffè americano (espresso + acqua aggiunta), preselezione decaffeinato (utilizzabile in combinazione con le varie tipologie di bevanda singola in alternativa all’espresso), tasto latte (per gestione cappuccinatore) che permette svariate combinazioni come latte, latte macchiato, caffè macchiato, cappuccino, sia espresso che decaffeinato. Tasto stop/reset per bloccare la selezione in corso in qualsiasi momento. Due lingue inserite di serie in macchina, con la possibilità di creare file messaggi personalizzati tramite software dedicato. Display alfanumerico a 16 caratteri per due righe. KIT ACCESSORI Kit pompa autonoma. Visual Smart Programmer per eseguire il caricamento dei firmware e della taratura e il download delle tarature e dei dati audit senza un PC. Possibilità di montaggio di un chip orologio per controllo malfunzionamenti e possibilità di programmare lavaggi automatici o periodi di stand by macchina. FLESSIBILITA’ ASSOLUTA Il modello AUTOMATICAMENTE SOFIA è dotato di scheda elettronica in tecnologia SMT a microprocessore 16Bit Flash, riprogrammabile con software in ambiente Windows per PC o attraverso palmare (Visual Smart Programmer). Le tarature e i dati audit (numero erogazioni effettuate differenziate per tipologia) sono scaricabili tramite Visual Smart Programmer o Chiave Flash e gestibili su PC come file di testo, per un completo controllo dei consumi da parte del Torrefattore (funzione “DCC” Direct Coffee Consumption permette di visualizzare nel menù in modo diretto il numero di cicli effettuati dal gruppo caffè, per un facile conteggio del consumo caffè in grani). DUE CAMPANE (Differenze) DIMENSIONI A 700mm L 940 mm P 540mm PESO 70 Kg PRODUZIONE CAFFÈ 280 per ora - 550 al giorno SPECIFICHE TECNICHE 2 campane caffè; 2 vaschette recupero fondi; 2 gruppi con 2 beccucci erogatori con possibilità di erogare 4 caffè contemporaneamente; 2 sportellini caffè decaffeinato predisposti accanto ad ogni campana; 1 cappuccinatore; 2 lance vapore inox; 1 lancia acqua calda cromata. POTENZA ASSORBITA 2,6 kW INTERFACCIA UTENTE 2 tastiere a 8 tasti. ONE COFFEE BEAN HOPPER DIMENSIONS H 700 mm L 660 mm D 540 mm WEIGHT 50 k COFFEE PRODUCTION 140 per hour - 300 per day TECHNICAL SPECIFICATIONS Coffee bean hopper capacity: 1,5 k; Coffee grounds waste tray that can contain up to 50 pods with automatic warning on the machine at the 50th coffee; adjustable quantity of steam of the automatic milk frothing system adjustable by means of programme; dispensing nozzles pre-settable at four different heights (7 – 8,5 – 10 – 11,5 cm from the base) ELECTRICAL SUPPLY 230 Vac – 50 Hz INTERNAL ELECTRICAL SUPPLY All the electrical components are supplied at 24Vdc, with the exception of the boiler resistance, the pumps and the pressure switch that are at 230 Vac – 50 Hz POWER SUPPLY 2,4 kW USER INTERFACE Selection keyboard with 8 push buttons for: espresso coffee, double espresso coffees, long espresso, double long espresso, regular coffee (espresso + added water), decaffeinated pre-selection (that can be used in combination with the various types of single beverages in alternative to the espresso), milk push button (for use of automatic milk frothing system) that allows various combinations such as milk, latte macchiato, cappuccino, both espresso or decaffeinated. Stop/reset button to stop dispensing of selection in any moment. Two standard languages installed in the machine, with the possibility to create personalized message file through specific software. 16 digit alphanumeric LCD display for two lines. ACCESSORIES Kit for: Autonomous pump. Visual Smart Programmer that allows the upload of the firmware and the settings and the download of the settings and audit data without a PC. Possibility to install a clock chip for the control of malfunctioning and possibility to programme automatic cleaning cycles or machine stand by periods. ABSOLUTE FLEXIBILITY Automatically SOFIA model is equipped with mother board in SMT technology with 16 Bit flash microprocessor programmable with software in Windows environment for PC or with Palm PC (Visual Smart Programmer). Possibility for the Roaster to keep consumptions under close control through the audit data, that can be downloaded with Visual Smart Programmer or Flash Key and processed on PC as well as standard settings (“DCC” Direct Coffee Consumption function allows to visualize in the menu, in direct mode, the number of cycles effected by the coffee group for an easy count of the coffee bean consumption). TWO COFFEE BEAN HOPPERS (Differences) DIMENSIONS H 700mm L 940 mm D 540mm WEIGHT 70 k COFFEE PRODUCTION 280 per hour - 550 per day TECHNICAL SPECIFICATIONS 2 coffee bean canisters; 2 coffee grounds waste trays that can contain up to 50 pods with automatic warning on the machine at the 50th coffee; 2 groups with 2 dispensing nozzles each with the possibility to dispense simultaneously 4 coffees; 2 decaffeinated coffee funnels set next to each coffee bean hopper; 1 automatic milk frothing system; 2 steam spouts; 1 hot water tap. POWER SUPPLY 2,6 kW USER INTERFACE 2 selection keyboards with 8 push buttons. 16 www.bianchindustr y. c o m www.bianchihoreca. c o m Sofia Espresso Automatica 1/2/3 GRUPPI CON DOSATURA PROGRAMMABILE 1/2/3 GRUPPI CON DOSATURA PROGRAMMABILE CON DISPLAY Sofia Espresso Automatic 1/2/3 GROUPS AUTOMATIC DOSED 1/2/3 GROUPS AUTOMATIC DOSED WITH DISPLAY Automatica dosatura programmabile Sofia automatica è la macchina elettronica a dosatura programmabile che nasce per rispondere alle esigenze di mercato più tradizionali. Automatic Sofia is the machine with electronically programmable dosage that is born for answering to the more traditional market demands. Tutti i tratti caratteristici e l’eleganza che contraddistinguono e impreziosiscono la linea Sofia espresso, vengono mantenuti da questa automatica, macchina rapida e versatile, che non vi deluderà. Sofia in questo particolare allestimento è disponibile nei modelli ad uno, due e tre gruppi; sia in versione standard, oppure nella versione dotata di comodo display alfanumerico per il conteggio dell’erogazione del caffé e dei litri. All the characteristic lines and the elegance that countersign and enrich the Sofia Espresso range, are maintained by this automatic rapid and versatile machine that will not disappoint you. Sofia in this particular assembly is available in the one, two and three group versions; both in the standard model, or in the version equipped with functional alphanumeric display for coffee and litres counter so as to give the possibility to the user to keep consumptions under close control and opportunity to write a brief message in the in the display model. La sua pulsantiera, oltre che comoda ed accessibile, è studiata per integrarsi armoniosamente con il design della struttura e, attivabile con una leggera pressione del polpastrello, denota un uso dell’Automatica estremamente intuitivo. Questo rende tutte le manovre rapide e semplici anche in momenti di grande carico di lavoro, quando la velocità della macchina, unita a quella dell’operatore, fanno la differenza. The selection panel, besides being handy and accessible, is studied for being harmoniously integrated with the design of the structure and works with a light pressure of the finger tips that renders the use of the automatic model extremely intuitive. This also makes all the manoeuvres rapid and simple in moments of great workload, when the speed of the machine, combined with that of the operator, make the difference. 18 www.bianchindustr y. c o m www.bianchihoreca. c o m AMPIO PIANO SCALDATAZZE. CAPACIOUS CUP WARMER. 1 RUBINETTO VAPORE CON LANCIA INOX. STEAM TAP WITH STAINLESS STEEL SPOUT. 2 TASTIERA EROGAZIONE CAFFÈ. COFFEE DISPENSING KEYBOARD. 4 INTERRUTTORE PRELIEVO ACQUA CALDA. HOT WATER WITHDRAWAL SWITCH. 3 VETRO LIVELLO. LEVEL GLASS. GRUPPO EROGAZIONE CAFFÈ DAL DESIGN ESCLUSIVO. EXCLUSIVE DESIGN COFFEE GROUP. 7 5 LANCIA PRELIEVO ACQUA CALDA. HOT WATER DISPENSING SPOUT. 6 MANOPOLA ACCENSIONE E SPEGNIMENTO. ON/OFF KNOB. 10 PORTA FILTRO. FILTER HOLDER. 8 9 CARICO MANUALE ACQUA AGGIUNTIVA IN CALDAIA. ADDITIONAL MANUAL WATER LOADING IN BOILER . 11 BACINELLA DI SCARICO. WASTE TRAY. 12 15 DISPLAY. DISPLAY. PIEDINI REGOLABILI IN ACCIAIO. ADJUSTABLE STAINLESS STEEL FEET. MANOMETRO DOPPIA SCALA PER CONTROLLO PRESSIONE POMPA/CALDAIA. DOUBLE RANGE GAUGE FOR THE MONITORING OF PUMP/BOILER PRESSURE. ETICHETTA GOMMATA RESINATA. GUMMED AND RESINATED LABEL. 13 14 Questa versione automatica ha un ampio scaldatazze. Oltre all’auto-livello elettronico, la macchina ha in dotazione il riscaldamento elettrico, il manometro a doppia scala che permette un ottimale controllo della pressione in caldaia e della pompa; l’interruttore per l’erogazione acqua calda con This automatic version has a spacious cup warmer. Besides the electronic auto-level, the machine is equipped with electric heating element, double range gauge for the monitoring of the boiler and pump pressure; hot water dispensing switch and taps for water and steam with spouts in chrome in the single 20 www.bianchindustr y. c o m www.bianchihoreca. c o m caratteristiche tecniche technical features rubinetto acqua e vapore erogati da lance cromate nella versione ad un gruppo. Le versioni a due e tre gruppi, invece, sono equipaggiate da rubinetti con lance vapore inox. Tutte con pompa rotativa integrata e gestione totalmente elettronica delle anomalie di funzionamento. Il ciclo di lavaggio gruppi è automatico. group version. The two and three group models have instead taps with stainless steel steam spouts. Builtin rotary pump and totally electronic anomaly control. The group cleaning cycle is automatic. Versione E1G01: 1 gruppo automatica Versione E2G01: 2 gruppi automatica Versione E3G01: 3 gruppi automatica La gamma Sofia dosata è disponibile anche nella versione dosata display con 1, 2 o 3 gruppi (Versioni E1G02 – E2G02 – E3G02) Version E1G01: 1 group automatic Version E2G01: 2 groups automatic Version E3G01: 3 groups automatic The automatic SOFIA range is available also equipped with display in 1, 2 or 3 group versions (versions E1G02 – E2G02 – E3G02) UN GRUPPO DIMENSIONI A 470 mm L 610 mm P 530 mm PESO 44 Kg ALIMENTAZIONE ELETTRICA DI RETE 230/400 Vac - 50/60 Hz POTENZA ASSORBITA 2,6 kW SPECIFICHE TECNICHE Caldaia 5 litri; 1 rubinetto vapore con lancia cromata; 1 rubinetto acqua con lancia cromata. Display alfanumerico con conteggio erogazioni e litri nei modelli con dosatura programmabile, per un completo controllo dei consumi da parte dell’utente. Possibilità inoltre di scrivere brevi messaggi. ONE GROUP DIMENSIONS H 470 mm L 610 mm D 530 mm WEIGHT 44 k ELECTRICAL SUPPLY 230/400 Vac - 50/60 Hz POWER SUPPLY 2,6 kW TECHNICAL SPECIFICATIONS Boiler 5 litres; 1 steam tap with chrome spout; 1 hot water tap with chrome spout. Display with drink and litres counter so to give the possibility for the user to keep consumptions under close control and opportunity to write a brief message in the model with programmable dosage. DUE GRUPPI DIMENSIONI A 470 mm L 747 mm P 530 mm PESO 70 Kg ALIMENTAZIONE ELETTRICA DI RETE 230/400 Vac - 50/60 Hz POTENZA ASSORBITA 3,2 kW SPECIFICHE TECNICHE Caldaia 12 litri; 2 rubinetti vapore con lancia inox; 1 lancia acqua cromata con comando a pulsante. Display alfanumerico con conteggio erogazioni e litri nei modelli con dosatura programmabile, per un completo controllo dei consumi da parte dell’utente. Possibilità inoltre di scrivere brevi messaggi. TWO GROUPS DIMENSIONS H 470 mm L 747 mm D 530 mm WEIGHT 70 k ELECTRICAL SUPPLY 230/400 Vac - 50/60 Hz POWER SUPPLY 3,2 kW TECHNICAL SPECIFICATIONS Boiler 12 litres; 2 steam taps with stainless steel spout; 1 hot water chrome spout with push button regulation. Display with drink and litres counter so to give the possibility for the user to keep consumptions under close control and opportunity to write a brief message in the model with programmable dosage. TRE GRUPPI DIMENSIONI A 470 mm L 990 mm P 530 mm PESO 80 Kg ALIMENTAZIONE ELETTRICA DI RETE 230/400 Vac - 50/60 Hz POTENZA ASSORBITA 4,2 kW SPECIFICHE TECNICHE Caldaia 21 litri; 2 rubinetti vapore con lancia inox; 1 lancia acqua cromata con comando a pulsante. Display alfanumerico con conteggio erogazioni e litri nei modelli con dosatura programmabile, per un completo controllo dei consumi da parte dell’utente. Possibilità inoltre di scrivere brevi messaggi. Lancia vapore in acciaio inox. THREE GROUPS DIMENSIONS H 470 mm L 990 mm D 530 mm WEIGHT 80 k ELECTRICAL SUPPLY 230/400 Vac - 50/60 Hz POWER SUPPLY 4,2 kW TECHNICAL SPECIFICATIONS Boiler 21 litres; 2 steam taps with stainless steel spout; 1 hot water chrome spout with push button regulation. Display with drink and litres counter so to give the possibility for the user to keep consumptions under close control and opportunity to write a brief message in the model with programmable dosage. Stainless steel steam spout. 22 www.bianchindustr y. c o m www.bianchihoreca. c o m Sofia Espresso Semi-Automatica 1/2/3 GRUPPI AD EROGAZIONE CONTINUA Sofia Espresso Semi-Automatic 1/2/3 GRUPPI SEMI-AUTOMATIC PUSH BUTTON Semi-Automatica L’Espresso tout court, ecco cosa rappresenta questa versione di Sofia a pulsante, che non chiede nessun ausilio alle componenti tecnologiche, ma che ritiene il caffé una tradizione antica da risolvere interamente tramite meccaniche funzionali. Ecco quindi, a presentarsi in questa versione, tutta la tecnica raggiunta da Bianchi nell’estrazione dell’espresso. Espresso tout court, this is what this semi automatic version of Sofia represents, a model that does not ask any aid to the technological components, but that believes that coffee brewing is an ancient tradition to entirely resolve through functional mechanics. In this version therefore all the technique achieved by Bianchi in the extraction of espresso is presented. Questa versione della gamma Sofia fa del sistema integrato di erogazione continua la sua forza. Tramite un solo e pratico interruttore permette l’erogazione del caffé in maniera semiautomatica. L’erogazione, pulita e corposa, non vuole rinunciare né all’abilità dell’operatore, né alla possibilità di ottenere un buon caffé grazie all’ausilio di quel prodigio che Sofia rappresenta per il settore Ho.Re.Ca. This version of the Sofia range makes of the integrated push button dispensing system her strength. Through just one practical switch she allows the dispensing of the coffee in a semiautomatic way. The brewing, smooth and fullbodied, does not renounce neither to the ability of the operator, nor to the possibility to obtain a good coffee thanks to the aid of the prodigy that Sofia represents for this sector. Anche per lei di serie autolivello elettronico, riscaldamento elettrico, un manometro doppia scala ben visibile per un ottimale controllo della pressione in caldaia e della pompa, la Also for her, standard electronic auto-level, electric heating element, double gauge for the monitoring of the boiler and pump pressure; built-in rotary pump; hot water tap and steam 24 www.bianchindustr y. c o m www.bianchihoreca. c o m AMPIO PIANO SCALDATAZZE. CAPACIOUS CUP WARMER. 1 RUBINETTO VAPORE CON LANCIA INOX. STEAM TAP WITH STAINLESS STEEL SPOUT. 2 INTERRUTTORE EROGAZIONE CAFFÈ. COFFEE DISPENSING SWITCH. 4 INTERRUTTORE PRELIEVO ACQUA CALDA. HOT WATER WITHDRAWAL SWITCH. 3 VETRO LIVELLO. LEVEL GLASS. GRUPPO EROGAZIONE CAFFÈ DAL DESIGN ESCLUSIVO. EXCLUSIVE DESIGN COFFEE GROUP. 7 5 LANCIA PRELIEVO ACQUA CALDA. HOT WATER DISPENSING SPOUT. 6 MANOPOLA ACCENSIONE E SPEGNIMENTO. ON/OFF KNOB. 10 PORTA FILTRO. FILTER HOLDER. 8 9 CARICO MANUALE ACQUA AGGIUNTIVA IN CALDAIA. ADDITIONAL MANUAL WATER LOADING IN BOILER . 11 BACINELLA DI SCARICO. WASTE TRAY. 12 15 PIEDINI REGOLABILI IN ACCIAIO. ADJUSTABLE STAINLESS STEEL FEET. MANOMETRO DOPPIA SCALA PER CONTROLLO PRESSIONE POMPA/CALDAIA. DOUBLE RANGE GAUGE FOR THE MONITORING OF PUMP/BOILER PRESSURE. ETICHETTA GOMMATA RESINATA. GUMMED AND RESINATED LABEL. 14 pompa rotativa incorporata, rubinetto acqua e vapore con lance cromate nella versione ad un gruppo, mentre due i rubinetti per versioni a due e tre gruppi, in cui le lance si impreziosiscono tap with chrome spouts in the single group version, while the two taps in the two and three group versions, are enhanced by the sturdiness of stainless steel. 26 www.bianchindustr y. c o m www.bianchihoreca. c o m caratteristiche tecniche technical features della robustezza dell’inox. Potete scegliere fra diversi modelli in base alle vostre esigenze di produzione e alla disponibilità di spazio, Sofia Semi Automatica a un gruppo, con caldaia da 5 litri; a due gruppi con caldaia da 12 litri; e infine quella a tre gruppi, con una caldaia con capacità di 21 litri. You can choose among various models according to your production necessities and space availability. Sofia Semi Automatic with one group and 5 litre boiler; with two groups and 12 litre boiler and last but not less the three group version with 21 litre boiler capacity. Versione E1G03: 1 gruppo semi-automatica Versione E2G03: 2 gruppi semi-automatica Versione E3G03: 3 gruppi semi-automatica Version E1G03: 1 group semi-automatic Version E2G03: 2 groups semi-automatic Version E3G03: 3 groups semi-automatic UN GRUPPO DIMENSIONI A 470 mm L 610 mm P 530 mm PESO 44 Kg ALIMENTAZIONE ELETTRICA DI RETE 230/400 Vac - 50/60 Hz POTENZA ASSORBITA 2,6 kW. SPECIFICHE TECNICHE Caldaia 5 litri; 1 rubinetto vapore con lancia cromata; 1 rubinetto acqua con lancia cromata. ONE GROUP DIMENSIONS H 470 mm L 610 mm D 530 mm WEIGHT 44 k ELECTRICAL SUPPLY 230/400 Vac - 50/60 Hz POWER SUPPLY 2,6 kW TECHNICAL SPECIFICATIONS Boiler 5 litres; 1 steam tap with chrome spout; 1 hot water tap with chrome spout. DUE GRUPPI DIMENSIONI A 470 mm L 747 mm P 530 mm PESO 70 Kg ALIMENTAZIONE ELETTRICA DI RETE 230/400 Vac - 50/60 Hz POTENZA ASSORBITA 3,2 kW. SPECIFICHE TECNICHE Caldaia 12 litri; 2 rubinetti vapore con lancia inox; 1 lancia acqua cromata con comando a pulsante. TWO GROUPS DIMENSIONS H 470 mm L 747 mm D 530 mm WEIGHT 70 k ELECTRICAL SUPPLY 230/400 Vac - 50/60 Hz POWER SUPPLY 3,2 kW TECHNICAL SPECIFICATIONS Boiler 12 litres; 2 steam taps with stainless steel spout; 1 hot water chrome spout with push button regulation. TRE GRUPPI DIMENSIONI A 470 mm L 990 mm P 530 mm PESO 80 Kg ALIMENTAZIONE ELETTRICA DI RETE 230/400 Vac - 50/60 Hz POTENZA ASSORBITA 4,2 kW. SPECIFICHE TECNICHE Caldaia 21 litri; 2 rubinetti vapore con lancia inox; 1 lancia acqua cromata con comando a pulsante. THREE GROUPS DIMENSIONS H 470 mm L 990 mm D 530 mm WEIGHT 80 k ELECTRICAL SUPPLY 230/400 Vac - 50/60 Hz POWER SUPPLY 4,2 kW TECHNICAL SPECIFICATIONS Boiler 21 litres; 2 steam taps with stainless steel spout; 1 hot water chrome spout with push button regulation. 28 www.bianchindustr y. c o m www.bianchihoreca. c o m Sofia Espresso Fap Automatica Dosata con Display 1/2/3 GRUPPI A DOSATURA PROGRAMMABILE CON DISPLAY Sofia Espresso Fap Automatic Dosed with Display 1/2/3 GROUPS AUTOMATIC DOSED WITH DISPLAY Fap Automatica L’eccellenza di Sofia non si risolve interamente nella sua bellezza estetica. Così come la sua praticità non deriva soltanto dalle raffinatezze meccaniche ed elettroniche presenti all’interno della solida struttura. Per godere appieno della comodità igienica e di manovra, pur mantenendo la preferenza accordata a questo bellissimo modello Ho.Re.Ca., potete decidere per la dotazione moderna, di facile gestione e versatile per i professionisti, rivisitata nel modello Fap. The excellence of Sofia is not entirely in her aesthetical beauty. As her practicality doesn’t derive only from the mechanical refinements and electronics present inside the solid structure. To fully enjoy the hygienic and operating features, while maintaining the preference granted to this beautiful Ho.Re.Ca. model, you can decide for the modern endowment, of easy management and versatile for professionals, reconceived in the Fap model. Un apparecchio elettronico con dosatura programmabile e, come per le altre versioni, disponibile ad uno, due o tre gruppi, che non rinuncia a nulla dei modelli tradizionali ma che anzi aggiunge la praticità di utilizzo di comodissime capsule di caffè. A voi sta solo decidere quando emanare quell’aroma che Sofia sa rendere unico in ogni ambiente. An electronic machine with programmable dosing available as for the other versions, with one, two or three groups, that doesn’t give up anything of the traditional models but rather adds the convenience in use of the handy coffee capsules. It is only up to you to decide when to emanate that aroma that Sofia knows how to make unique everywhere. Questo modello funziona con capsule in plastica offrendo tutto il gusto dei modelli tradizionali di Sofia. Se anche le meccaniche sono state sviluppate per l’utilizzo a capsule, This model works with plastic capsules offering all the taste of the traditional models of Sofia. Even if the mechanics have been developed for the use to capsules, in fact, the heart of the 30 www.bianchindustr y. c o m www.bianchihoreca. c o m AMPIO PIANO SCALDATAZZE. CAPACIOUS CUP WARMER. 1 RUBINETTO VAPORE CON LANCIA INOX. STEAM TAP WITH STAINLESS STEEL SPOUT. 2 TASTIERA EROGAZIONE CAFFÈ. COFFEE DISPENSING KEYBOARD. 4 INTERRUTTORE PRELIEVO ACQUA CALDA. HOT WATER WITHDRAWAL SWITCH. 3 VETRO LIVELLO. LEVEL GLASS. GRUPPO EROGAZIONE CAFFÈ DAL DESIGN ESCLUSIVO. EXCLUSIVE DESIGN COFFEE GROUP. 7 5 LANCIA PRELIEVO ACQUA CALDA. HOT WATER DISPENSING SPOUT. 6 MANOPOLA ACCENSIONE E SPEGNIMENTO. ON/OFF KNOB. 10 PORTA FILTRO. FILTER HOLDER. 8 9 CARICO MANUALE ACQUA AGGIUNTIVA IN CALDAIA. ADDITIONAL MANUAL WATER LOADING IN BOILER . 11 BACINELLA DI SCARICO. WASTE TRAY. 12 15 DISPLAY. DISPLAY. PIEDINI REGOLABILI IN ACCIAIO. ADJUSTABLE STAINLESS STEEL FEET. MANOMETRO DOPPIA SCALA PER CONTROLLO PRESSIONE POMPA/CALDAIA. DOUBLE RANGE GAUGE FOR THE MONITORING OF PUMP/BOILER PRESSURE. ETICHETTA GOMMATA RESINATA. GUMMED AND RESINATED LABEL. 13 14 infatti, l’anima della macchina resta identica, con tutti i brevetti già testati Bianchi. FAP Automatica nasce per preservare la qualità di erogazione, ma con l’intento di rispondere all’esigenza di molti machine remains identical, with all the patents already tested by Bianchi. FAP Automatic is born for preserving the quality of the beverage dispensed, but with the intent to resolve the demand of many 32 www.bianchindustr y. c o m www.bianchihoreca. c o m caratteristiche tecniche technical features operatori, di non trovarsi a lavorare direttamente a contatto con la polvere di caffé. Eccola disvelata: ciclo automatico di lavaggio dei gruppi; riscaldamento elettrico, manometro doppia scala per controllo pressione in caldaia e della pompa; ampio piano scaldatazze. La pompa rotativa integrata, la gestione elettronica delle anomalie di funzionamento e un display alfanumerico per il conteggio erogazione caffè e litri, sono di serie. operators not to work directly in contact with the coffee powder. Here she is unveiled: automatic cleaning cycle of the groups; electric heating, double range gauge for the control of the boiler and pump pressure; ample cup-warmer shelf. The built-in rotary pump, the electronic management of the operation anomalies and an alphanumeric display for the dispensed coffee and litres count are available as standard. Versione C1G01: 1 gruppo FAP automatica Versione C2G01: 2 gruppi FAP automatica Versione C3G01: 3 gruppi FAP automatica Version C1G01: 1 group FAP automatic Version C2G01: 2 groups FAP automatic Version C3G01: 3 groups FAP automatic UN GRUPPO DIMENSIONI A 470 mm L 610 mm P 530 mm PESO 44 Kg ALIMENTAZIONE ELETTRICA DI RETE 230/400 Vac - 50/60 Hz POTENZA ASSORBITA 2,6 kW SPECIFICHE TECNICHE Caldaia 5 litri; 1 lancia vapore cromata; 1 lancia acqua cromata; 1 display. DUE GRUPPI DIMENSIONI A 470 mm L 747 mm P 530 mm ONE GROUP DIMENSIONS H 470 mm L 610 mm D 530 mm WEIGHT 44 k ELECTRICAL SUPPLY 230/400 Vac - 50/60 Hz POWER SUPPLY 2,6 kW TECHNICAL SPECIFICATIONS Boiler 5 litres; 1 chrome steam spout; 1 chrome hot water spout; 1 display. 70 Kg ALIMENTAZIONE ELETTRICA DI RETE 230/400 Vac - 50/60 Hz POTENZA ASSORBITA 3,2 kW SPECIFICHE TECNICHE Caldaia 12 litri; 2 lancia vapore in inox; 1 lancia acqua cromata; 1 display. TWO GROUPS DIMENSIONS H 470 mm L 747 mm D 530 mm WEIGHT 70 k ELECTRICAL SUPPLY 230/400 Vac - 50/60 Hz POWER SUPPLY 3,2 kW TECHNICAL SPECIFICATIONS Boiler 12 litres; 2 stainless steel steam spouts; 1 chrome hot water spout; 1 display. TRE GRUPPI DIMENSIONI A 470 mm L 990 mm P 530 mm PESO 80 Kg ALIMENTAZIONE ELETTRICA DI RETE 230/400 Vac - 50/60 Hz POTENZA ASSORBITA 4,2 kW SPECIFICHE TECNICHE Caldaia 21 litri; 2 lancia vapore in inox; 1 lancia acqua cromata; 1 display. THREE GROUPS DIMENSIONS H 470 mm L 990 mm D 530 mm WEIGHT 80 k ELECTRICAL SUPPLY 230/400 Vac - 50/60 Hz POWER SUPPLY 4,2 kW TECHNICAL SPECIFICATIONS Boiler 21 litres; 2 stainless steel steam spouts; 1 chrome hot water spout; 1 display. PESO 34 www.bianchindustr y. c o m www.bianchihoreca. c o m Lucia Espresso Semi-Automatica Levetta 2/3 GRUPPI AD EROGAZIONE MANUALE Lucia Espresso Semi-Automatic Lever 2/3 GROUPS MANUAL EROGATION Lucia Espresso Semplicemente Lucia! Con il suo funzionamento a levetta, e un design retrò, Lucia porta con sé tutto lo stile della tradizione e la cultura del caffè, pur offrendo prestazioni del ventunesimo secolo. Lo scintillare dei suoi acciai e la luce delle finiture cromate dei gruppi a levetta, danno un tocco di lusso a un sapore dall’aroma antico e prezioso. Simply Lucia! With her lever functioning and retro design, Lucia brings with herself all the style of tradition and the culture of coffee, while offering performances of the twenty-first century. The sparkle of her steels and the light of the chromed finishes of the lever groups, give a touch of luxury to a taste of ancient and precious aroma. Lucia è disponibile nella versione a due o in quella a tre gruppi, entrambe con dosatura a levetta per permettere agli operatori più esigenti di esprimere tutta la loro professionalità nell’arte di fare un vero caffè espresso. La macchina ha due manometri per controllare la pressione in caldaia e della pompa, gruppo erogatore Bianchi a levetta e piedini regolabili in acciaio. Una caldaia da 12 litri ed una pompa rotativa integrata da 150 litri accessoriano la due gruppi; mentre la Lucia tre gruppi ha una caldaia che arriva fino a 21 litri di capacità, e anch’essa con pompa rotativa integrata da 150 litri. Il vapore è costantemente erogato da due lance Lucia is available in the versions with two or three groups, both with lever dosage to allow the most demanding operators to express all their professionalism in the art of making a true espresso coffee. The machine has two gauges for monitoring the pressure in boiler and of the pump, Bianchi brewing group with lever and adjustable feet in stainless steel. A 12 litre boiler and built-in 150 litres rotary pump equip the double group model; while the Lucia three group version it has a 21 litre capacity boiler, here again with built-in150 litres rotary pump. The steam is constantly dispensed by two stainless steel spouts; while for the water dispensing 36 www.bianchindustr y. c o m www.bianchihoreca. c o m AMPIO PIANO SCALDATAZZE RISCALDATO. CAPACIOUS CUP WARMER. 1 LANCIA PRELIEVO ACQUA CALDA. HOT WATER DISPENSING SPOUT. 2 MANOMETRO PER CONTROLLO PRESSIONE POMPA. GAUGE FOR THE MONITORING OF PUMP PRESSURE. 3 RUBINETTO VAPORE STILE RETRÓ. STEAM TAP WITH OLD STYLE KNOB. 4 GRUPPO EROGAZIONE CON COMANDO A LEVETTA DAL DESIGN ESCLUSIVO. EXCLUSIVE DESIGN COFFEE GROUP WITH LEVER. 9 MANOPOLA ACCENSIONE E SPEGNIMENTO. ON/OFF KNOB. 5 MANOMETRO PER CONTROLLO PRESSIONE CALDAIA. GAUGE FOR THE MONITORING OF BOILER PRESSURE. 7 VETRO LIVELLO. LEVEL GLASS. 6 PORTA-FILTRO. FILTER HOLDER. 8 LANCIA VAPORE INOX. STAINLESS STEEL STEAM SPOUT. 7 BACINELLA DI SCARICO. WASTE TRAY. 10 11 INTERRUTTORE PRELIEVO ACQUA CALDA. HOT WATER WITHDRAWAL SWITCH. CARICO MANUALE AGGIUNTIVO ACQUA IN CALDAIA. ADDITIONAL MANUAL WATER LOADING IN BOILER. PIEDINI REGOLABILI IN ACCIAIO. ADJUSTABLE STAINLESS STEEL FEET. 12 13 14 ETICHETTA GOMMATA RESINATA. GUMMED AND RESINATED LABEL. 38 www.bianchindustr y. c o m www.bianchihoreca. c o m caratteristiche tecniche technical features in acciaio inox; mentre per l’erogazione acqua è a disposizione una lancia cromata azionabile via interruttore. Entrambi i modelli hanno un ampio scaldatazze in acciaio inox. Lucia è un fiore all’occhiello per chiunque la possieda. a chrome spout that functions by a switch is available. Both the models have spacious cupwarmer in stainless steel. Lucia is a pride for whoever possesses her. Con questo modello la Bianchi Ho.Re.Ca. collection mira ad offrire ai suoi clienti tutto il ventaglio di scelta possibile, da modelli dal design più moderno e tecnologico, fino ai più tradizionali. With this model the Bianchi Ho.Re.Ca. collection aims to offer a whole range of possible choice to its clients, from the most modern and technological design, up to the more traditional one, with machines that answer every demand. Versione E2G01: 2 gruppi a levetta Versione E3G01: 3 gruppi a levetta Version E2G01: 2 lever groups Version E3G01: 3 lever groups DUE GRUPPI DIMENSIONI A 445 mm L 760 mm P 605 mm PESO 64 Kg ALIMENTAZIONE ELETTRICA DI RETE 230/400 Vac – 50/60 Hz POTENZA ASSORBITA 3,2 kW SPECIFICHE TECNICHE Caldaia 12 litri; 2 rubinetti vapore con lancia inox; 1 lancia acqua cromata con comando a pulsante. TWO GROUPS DIMENSIONS H 445 mm L 760 mm D 605 mm WEIGHT 64 k ELECTRICAL SUPPLY 230/400 Vac – 50/60 Hz POWER SUPPLY 3,2 kW TECHNICAL SPECIFICATIONS Boiler 12 litres; 2 steam taps with stainless steel spout; 1 hot water chrome spout with push button regulation. TRE GRUPPI DIMENSIONI A 445 mm L 1000 mm P 605 mm PESO 80 Kg ALIMENTAZIONE ELETTRICA DI RETE 230/400 Vac - 50/60 Hz POTENZA ASSORBITA 4,2 kW SPECIFICHE TECNICHE Caldaia 21 litri; 2 rubinetti vapore con lancia inox; 1 lancia acqua cromata con comando a pulsante. THREE GROUPS DIMENSIONS H 445 mm L 1000 mm D 605 mm WEIGHT 80 k ELECTRICAL SUPPLY 230/400 Vac - 50/60 Hz POWER SUPPLY 4,2 kW TECHNICAL SPECIFICATIONS Boiler 21 litres; 2 steam taps with stainless steel spout; 1 hot water chrome spout with push button regulation. 40 www.bianchindustr y. c o m www.bianchihoreca. c o m Sara Espresso 2 GRUPPI CON DOSATURA PROGRAMMABILE 2 GRUPPI CON DOSATURA PROGRAMMABILE CON DISPLAY 2 GRUPPI AD EROGAZIONE CONTINUA Sara Espresso 2 GROUPS AUTOMATIC DOSED 2 GROUPS AUTOMATIC DOSED WITH DISPLAY 2 GROUPS SEMI-AUTOMATIC PUSH BUTTON Sara Espresso Sara stupisce da subito per la sua grinta aggressiva e il fare prestante. Pronta ad entrare in azione, con il suo colore cromato brillante, abbinato al nero lucido ed alla pulsantiera illuminata da led a luci blu, attira subito per il dinamismo moderno. Sara surprises you instantly for her aggressive spirit and good looks. Ready to enter action, with her bright chromed colour, combined with shiny black and the push buttons illuminated by blue leds, she immediately attracts for her modern dynamism. Economa, di carattere, robusta e dichiaratamente grintosa, Sara vi accompagnerà nel quotidiano confermandosi nell’utilizzo come una macchina estremamente pratica, versatile e soprattutto capace di lavorare sotto sforzo. La zona erogatori è comodissima e totalmente studiata attorno all’accessibilità per l’operatore. I materiali seguono questa primaria impostazione. Forme plastiche e dimensioni ridotte per permettere non solo maneggevolezza, ma comodità in ambienti ristretti e spostamenti agevoli. Ai designer di Sara è stato espressamente chiesto di pensare ad una precisa parola, la parola “affidabile”, perché il concetto al quale Bianchi puntava sopra ogni cosa era proprio quello di professionalità, di fiducia nel proprio mezzo, di estrema praticità. Di poter trasmettere a chi la usa l’affidabilità di un mezzo nato per il lavoro vero. Sara nasce per farsi valere. Economical, of character, strong and full of spirit Sara will accompany you daily confirming herself in the use as an extremely practical machine, versatile and above all able to work under effort. The dispensing area is comfortable and entirely studied around the accessibility for the operator. The materials follow this primary formulation. Plastic forms and dimensions are reduced so as to allow not only manageability but comfort in narrow spaces and easy moving. To the designers of Sara it was expressly asked to think to a precise word, the word “reliable”, because the concept to which Bianchi aimed above all was really that of professionalism, dependability and extreme functionality. To be able to transmit to whom uses her the reliability of a means conceived for true work. Sara is born for making herself worthy. La gamma Sara della Bianchi Ho.Re.Ca. Collection comprende due modelli, uno automatico a The Sara range of the Bianchi Ho.Re.Ca. Collection includes two models, one automatic 42 www.bianchindustr y. c o m www.bianchihoreca. c o m AMPIO PIANO SCALDATAZZE. CAPACIOUS CUP WARMER. 1 MANOMETRO DOPPIA SCALA PER CONTROLLO PRESSIONE POMPA/CALDAIA. DOUBLE RANGE GAUGE FOR THE MONITORING OF PUMP/BOILER PRESSURE. 2 TASTIERA EROGAZIONE CAFFÈ E ACQUA CALDA. COFFEE AND HOT WATER DISPENSING KEYBOARD. 3 RUBINETTO VAPORE CON LANCIA INOX. STEAM TAP WITH STAINLESS STEEL SPOUT. 4 RUBINETTO DAL DESIGN ESCLUSIVO BIANCHI. TAP KNOBS WITH EXCLUSIVE BIANCHI DESIGN. 9 GRUPPO EROGAZIONE CAFFÈ DAL DESIGN ESCLUSIVO. EXCLUSIVE DESIGN COFFEE GROUP. 8 LANCIA PRELIEVO ACQUA CALDA. HOT WATER DISPENSING SPOUT. 6 MANOPOLA ACCENSIONE E SPEGNIMENTO. ON/OFF KNOB. 5 PORTA FILTRO CON MANOPOLA DAL DESIGN ESCLUSIVO BIANCHI. FILTER HOLDER WITH EXCLUSIVE BIANCHI DESIGN GRIP. 7 BACINELLA DI SCARICO. WASTE TRAY. 11 10 PIEDINI REGOLABILI IN ACCIAIO. ADJUSTABLE STAINLESS STEEL FEET. ETICHETTA GOMMATA RESINATA. GUMMED AND RESINATED LABEL. 12 dosatura programmabile l’altro semi automatico ad erogazione continua, entrambi disponibili a due gruppi con possibilità di display elettronico nel modello a dosatura programmabile. Due rubinetti with programmable dosage and the other semi-automatic with push button dispensing, one steam tap and one hot water tap with chrome spout for the semi-automatic version. Eight litre boiler for a coffee 44 www.bianchindustr y. c o m www.bianchihoreca. c o m caratteristiche tecniche technical features vapore con lance inox, prelievo acqua calda con dosatura programmabile nella versione automatica. Un rubinetto vapore, un rubinetto acqua con lance cromate per la versione semi automatica. Caldaia da 8 litri per un sistema di estrazione caffé che vuole dire qualità. Autolivello elettronico di serie; riscaldamento elettrico; pompa rotativa integrata; manometro doppia scala per il controllo della pressione in caldaia e della pompa e ampio scaldatazze facilmente lavabile. Nel modello elettronico, oltre al ciclo lavaggio gruppi in automatico, abbiamo una dosatura perfettamente controllata da microprocessore. La versione semi-automatica invece ha l’erogazione del gruppo attivabile tramite interruttore. extraction system that means quality. Standard automatic autolevel; electric heating element; built-in rotary pump; double range gauge for the monitoring of the boiler and pump pressure and capacious and easy to clean cup-warmer. In the automatic electronic model besides the automatic group cleaning cycle, we have a perfect microprocessor controlled dosage. In the semiautomatic model instead the group dispensing is activated by a switch. Versione E2G01: 2 gruppi automatica Versione E2G02: 2 gruppi automatica display Versione E2G03: 2 gruppi semi-automatica Version E2G01: 2 groups automatic Version E2G02: 2 groups automatic with display Version E2G03: 2 groups semi-automatic MODELLO AUTOMATICO CON DOSATURA PROGRAMMABILE DIMENSIONI A 495 mm L 621 mm P 602 mm PESO 50 Kg ALIMENTAZIONE ELETTRICA DI RETE 230/400 Vac – 50/60 Hz POTENZA ASSORBITA 2,6 kW SPECIFICHE TECNICHE Caldaia 8 litri; 2 rubinetti vapore con lancia inox; 1 lancia acqua cromata con dosatura programmabile. AUTOMATIC VERSION WITH PROGRAMMABLE DOSAGE DIMENSIONS H 495 mm L 621 mm P 602 mm WEIGHT 50 k ELECTRICAL SUPPLY 230/400 Vac – 50/60 Hz POWER SUPPLY 2,6 kW TECHNICAL SPECIFICATIONS boiler 8 litres; 2 steam taps with stainless steel spout ; 1 hot water chrome spout with programmable dosage. MODELLO SEMI AUTOMATICO AD EROGAZIONE CONTINUA DIMENSIONI A 495 mm L 621 mm P 602 mm PESO 50 Kg ALIMENTAZIONE ELETTRICA DI RETE 230/400 Vac – 50/60 Hz POTENZA ASSORBITA 2,6 kW SPECIFICHE TECNICHE Caldaia 8 litri; 1 rubinetto vapore con lancia cromata; 1 rubinetto acqua con lancia cromata. SEMI-AUTOMATIC VERSION WITH PUSH BUTTON DISPENSING DIMENSIONS H 495 mm L 621 mm P 602 mm WEIGHT 50 k ELECTRICAL SUPPLY 230/400 Vac – 50/60 Hz POWER SUPPLY 2,6 kW TECHNICAL SPECIFICATIONS Boiler 8 litres; 1 steam tap with chrome spout; 1 hot water tap with chrome spout. 46 www.bianchindustr y. c o m www.bianchihoreca. c o m Clara Espresso Fap Automatica e Semi-Automatica 2 GRUPPI FAP CON DOSATURA PROGRAMMABILE 2 GRUPPI FAP AD EROGAZIONE CONTINUA Clara Espresso Fap Automatic and Semi-Automatic 2 GROUPS FAP DOSED 2 GROUPS FAP PUSH BUTTON Clara Espresso Clara vestita di acciaio brillante è un tocco di vivacità che illumina ogni ambiente. È stata concepita per essere semplice nell’impiego e, nel contempo, per garantire un risultato qualitativo costante anche se utilizzata da operatori non esperti. Questa macchina va interpretata come una due gruppi discreta, silenziosa, sempre pronta all’uso. Clara dressed of bright steel is a touch of liveliness that illuminates any surroundings. She has been conceived for being easy and simple to use and, at the same time, to guarantee a constant qualitative result even if used by not experienced operators. This machine must be interpreted as a discreet two groups silent, always ready for use. Il funzionamento a capsule FAP o ESE compatibili (su richiesta) è una garanzia della miscela e dell’eccezionale aroma di caffé, che consente conservazione e freschezza di prodotto, pulizia e praticità d’uso. The functioning with either FAP capsules or ESE compatible (upon request) is a guarantee of the blend and excellent cof fee aroma, that allows preser vation and freshness of the product, cleanliness and practicality of use. È equipaggiata di due pompe vibrazione e doppia caldaia; mentre accorgimenti come la lancia vapore con protezione anti-scotto, ed un generatore di vapore totalmente indipendente dal dispensatore, la rendono più che prestante nonostante la sua essenzialità. Clara è disponibile nella versione automatica con dosatura programmabile e in versione semi-automatica ad erogazione continua. In sostanza è tutto quello che serve per avere un ottimo caffè durante una meritata pausa. It is equipped with two vibration pumps and double boiler; while features such as the steam spout with anti-scalding protection, and a steam generator wholly independent from the dispenser, of fer performance notwithstanding essentiality. Clara is available in automatic version with programmable dosage and in semi-automatic version with push button dispensing. Essentially all that is needed for having an excellent cof fee during a well deser ved break. 48 www.bianchindustr y. c o m www.bianchihoreca. c o m caratteristiche tecniche technical features SCALDATAZZE. CUP WARMER. 1 TASTIERA EROGAZIONE CAFFÈ. COFFEE DISPENSING KEYBOARD. 2 LANCIA ACQUA CALDA. HOT WATER SPOUT. 3 5 LANCIA VAPORE. STEAM SPOUT. PORTAFILTRO. FILTER HOLDER. 4 6 BACINELLA DI SCARICO. WASTE TRAY. 7 ETICHETTA GOMMATA RESINATA. GUMMED AND RESINATED LABEL. SCALDATAZZE. CUP WARMER. 1 INTERRUTTORE PRELIEVO ACQUA CALDA. HOT WATER WITHDRAWAL SWITCH. 2 INTERRUTTORE EROGAZIONE VAPORE. STEAM DISPENSING SWITCH. 4 3 INTERRUTTORE EROGAZIONE CAFFÈ. COFFEE DISPENSING SWITCH. LANCIA ACQUA CALDA. HOT WATER SPOUT. 5 7 LANCIA VAPORE. STEAM SPOUT. PORTAFILTRO. FILTER HOLDER. 6 8 BACINELLA DI SCARICO. WASTE TRAY. Versione C2G02: 2 gruppi automatica Versione C2G01: 2 gruppi semi-automatica ELETTRICA DI RETE 230 385 mm L 420 mm D 340 mm WEIGHT 19 k ELECTRICAL SUPPLY 230 Vac – 50/60 Hz POWER SUPPLY 2,2 kW SPECIFICHE TECNICHE Serbatoio autonomo: capacità 3 lt; 2 pompe vibrazione; doppia caldaia; 1 lancia vapore/anti-scotto; generatore di vapore indipendente dall’erogazione; 1 lancia acqua cromata. TECHNICAL SPECIFICATIONS Autonomous tank: capacity 3 litres; 2 pumps; double boiler; 1 antiburning steam/spout; independent steam generator from the dispensing; 1 hot water chrome spout. DIMENSIONI 9 ETICHETTA GOMMATA RESINATA. GUMMED AND RESINATED LABEL. A 385 mm L 420 mm P 340 mm PESO 19 kg ALIMENTAZIONE Vac – 50/60 Hz POTENZA ASSORBITA 2,2 kW Version C2G02: 2 groups automatic Version C2G01: 2 groups semi-automatic DIMENSIONS H 50 www.bianchindustr y. c o m www.bianchihoreca. c o m Macinadosatore con regolazione della macinatura a ghiera: FIORE - FIORE 1963 - FIORE 1983 Refrigeratore-latte con capacità da 1L: SABRINA Coffee grinder with ring nut grinding regulation: FIORE - FIORE 1963 - FIORE 1983 Milk-refrigerator with 1L capacity: SABRINA Fiore - Sabrina La linea Fiore apre una scelta fra tre macinadosatori, tarati per ogni necessità e in grado di offrire prestazioni elevate e costanti nel tempo. Fiore è accessorio indispensabile da affiancare alle macchine della Bianchi Ho.Re.Ca. collection; i modelli della gamma sono solidi ed efficaci, e vantano esperienze decennali nella loro progettazione. The Fiore line opens the choice among three coffee grinders and dispensers, calibrated for any necessity able to offer high performances always constant in time. Fiore is an indispensable accessory to put together with the coffee machines of the Bianchi Ho.Re.Ca. collection; the models of the range are solid and efficient and boast decennial experience in their design. Precisi ed affidabili, Fiore, Fiore 1963 e Fiore 1983 hanno la regolazione della macinatura a ghiera, ed esistono sia con la dosatura a destra che a sinistra per andare incontro alle esigenze di persone mancine o per particolari posizionamenti. Tutte le versioni hanno microinterruttore automatico e la possibilità di riempire il dosatore parzialmente o totalmente. Il piattino raccogli caffé è in acciaio inox, perché nulla è lasciato al caso in questi accessori fondamentali. Precise and reliable, Fiore, Fiore 1963 and Fiore 1983 are equipped with: continuous micrometric ring nut grinding regulation; that are available with dispenser on the right or on the left so as to favour left handed people or special locations. All the versions have automatic micro switch and choice of total or partial filling of the dispenser. The coffee powder collecting tray is in stainless steel because nothing is left to chance in these fundamental accessories. 52 www.bianchindustr y. c o m www.bianchihoreca. c o m caratteristiche tecniche technical features FIORE 1983 FIORE 1963 FIORE SABRINA Nato per le attrezzature Ho.Re.Ca. che necessitano di latte aspirato direttamente tramite cappuccinatore, il refrigeratore Bianchi Sabrina si rivela un ottimo apparecchio anche per utilizzi da locali, bar, ristoranti e da ufficio. VERSIONE FIORE (Macinadosatore con regolazione della macinatura a ghiera) PESO NETTO 10,5 Kg POTENZA 300 Watt GIRI MACINE 1400/min (50 Hz) - 1600/ min (60 Hz) CAPACITÁ CAMPANA CAFFÈ 1,2 Kg REGOLAZIONE DOSE 5,5 - 8 gr MACINE PIANE DIAMENTRO 63 mm VERSION FIORE (Grinder and dispenser with ring nut grinding regulation) NET WEIGHT 10,5 k POWER 300 Watt GRINDER REV 1400/min (50 Hz) - 1600/ min (60 Hz) COFFEE BEAN HOPPER CAPACITY 1,2 k DISPENSER UNIT ADKUSTMENT 5,5 - 8 gr GRINDERS FLAT DISK OF DIAMETERS 63 mm VERSIONE FIORE 1963 (Macinadosatore con regolazione della macinatura a ghiera) PESO NETTO 16 Kg POTENZA 350 Watt GIRI MACINE 1350/min (50 Hz) - 1550/ min (60 Hz) CAPACITÁ CAMPANA CAFFÈ 1,5 Kg REGOLAZIONE DOSE 5,5 - 8 gr MACINE PIANE DIAMETRO 64 mm VERSION FIORE 1963 (Grinder and dispenser with ring nut grinding regulation) NET WEIGHT 16 k POWER 350 Watt GRINDER REV 1350/min (50 Hz) - 1550/min (60 Hz) COFFEE BEAN HOPPER CAPACITY 1,5 k DISPENSER UNIT ADJUSTMENT 5,5 - 8 gr GRINDERS FLAT DISK OF DIAMETERS 64 mm VERSIONE FIORE 1983 (Macinadosatore con regolazione della macinatura a ghiera) PESO NETTO 18 Kg POTENZA 650 Watt GIRI MACINE 1400/min (50 Hz) - 1600/ min (60 Hz) CAPACITÁ CAMPANA CAFFÈ 1,5 Kg REGOLAZIONE DOSE 5,5 - 8 gr MACINE PIANE DIAMETRO 83 mm VERSION FIORE 1983 (Grinder and dispenser with ring nut grinding regulation) NET WEIGHT 18 k POWER 650 Watt GRINDER REV 1400/min (50 Hz) - 1600/min (60 Hz) COFFEE BEAN HOPPER CAPACITY 1,5 k DISPENSER UNIT ADJUSTMENT 5,5 - 8 gr GRINDERS FLAT DISK OF DIAMETERS 83 mm Partendo dalle prestazioni, diciamo subito che con Sabrina si possono raggiungere temperature che arrivano a fino a 20 gradi centigradi in meno rispetto a quella ambientale. E questo risultato è ottenibile con una semplice pressione del pulsante del freddo. Il contenitore del latte è asportabile dal corpo macchina e non solo è igienicamente perfetto, può essere infatti inserito senza problemi nella lavastoviglie, ma è anche mantenuto in isolamento nel momento in cui la spina viene scollegata dalla rete elettrica, grazie alla struttura esterna di ABS ripiena di schiuma poliuretano solido e CFC-free del refrigeratore. Born for the Ho.Re.Ca equipments that need dairy milk aspirated directly by self-priming pump and nozzle for cappuccino, the mini Bianchi refrigerator reveals itself as an excellent appliance for use in coffee shops, bars restaurants and offices. Starting with the performances, we must say immediately that Sabrina can reach temperatures up to 20 degrees centigrade less than the environment temperature. And this result can be obtained by a simple pressure of the cooling push button. The milk jar can be removed from the body of the machine an not only is hygienically perfect but, can be put without problems in a dishwashing machine and is also maintained in isolation from the moment in which the plug is disconnected from the electrical supply thanks to the external structure in ABS filled with CFC-free solid polyurethane foam of the refrigerator. SABRINA (refrigeratore-latte) DIMENSIONI (CONTENITORE PER LATTE ESCLUSO) A 215 mm L 150 mm P 190 mm CAPACITÀ CONTENITORE PER LATTE 1110 ml ALIMENTAZIONE 100-240 V / 50-60 Hz (adattore incluso) CONSUMO ELETTRICO MEDIO 20 watts max TEMPERATURA +1°C fino a +7°C, dipende dalla temperatura ambiente. Raffreddamento fino a 20°C al di sotto della temperatura ambiente. Limitazione della temperatura a +1°C ISOLAMENTO Schiuma di poliuretano solido SISTEMA modulo termoelettrico antiusura, ventola efficiente per l’esercizio continuo MATERIALE ABS PESO 1.7 Kg CARATTERISTICHE TECNICHE Contenitore latte in vetro con capacità 1 litro, tubo in gomma alimentare 200 mm, adattatore collegato alla rete inclusi nell’equipaggiamento di consegna. Contenitore per latte lavabile anche in lavastoviglie. SABRINA (milk-refrigerator) H 215 mm L 150 mm D 190 mm MILK 100-240 V / 50-60 Hz (mains adapter) AVERAGE POWER CONSUMPTION 20 watts max TEMPERATURE +1°C up to +7°C, depending on ambient temperature. Cooling up to 20°C less as to ambient temperature. Minimum temperature reachable +1°C INSULATION CFC-free solid polyurethane foam SYSTEM Non-wearing thermoelectrics, high-performance fan for continuous operation MATERIAL ABS WEIGHT 1.7 k CHARACTERISITCS 1.0-litre milk jar, 200 mm milk hose and mains adapter included in the delivery kit. Dishwasherproof milk jar. DIMENSIONS (WITHOUT MILK JAR) GLASS CAPACITY 1110 ml VOLTAGE 54 www.bianchindustr y. c o m www.bianchihoreca. c o m Lara Semi-Automatica DISPENSER A 2 SCATOLE, 1 MIXER, ALLACCIATO A RETE DISPENSER A 2 SCATOLE, 1 MIXER, SERBATOIO AUTONOMO DISPENSER A 2 SCATOLE, 2 MIXER, ALLACCIATO A RETE DISPENSER A 2 SCATOLE, 2 MIXER, SERBATOIO AUTONOMO Lara Semi-Automatic DISPENSER 2 CANISTERS, 1 MIXER, WATER SYSTEM SUPPLY DISPENSER 2 CANISTERS, 1 MIXER, AUTONOMOUS TANK DISPENSER 2 CANISTERS, 2 MIXERS, WATER SYSTEM SUPPLY DISPENSER 2 CANISTERS, 2 MIXERS, AUTONOMOUS TANK Lara Prendetevi un attimo di puro piacere con Lara, gustando un prelibato cioccolato fumante e denso, mentre assaporate tutto l’aroma di cacao e il ricordo di terre lontane. Ed oltre al cioccolato Lara può preparare un ottimo orzo e altre bevande speciali in grado di soddisfare tutti i più esigenti palati. Take an instant of pure pleasure with Lara, tasting a delicious dense and steaming hot chocolate while you are tasting all the aroma of cocoa and evoking the memory of exotic lands. Besides chocolate Lara can prepare an excellent barley drink and other special beverages able to satisfy all the most demanding palates. Le dimensioni compatte di questo elegante dispenser da bar permettono la sua collocazione in postazioni di dimensioni ristrette, affiancandolo volendo alla macchina da caffé espresso, in modo da offrire ai vostri clienti la più ampia scelta di bevande. The compact dimensions of this elegant dispenser for cafes allow its positioning in locations of narrow dimensions, placed together with the espresso coffee machine so as to offer the widest choice of drinks to your clients. I pratici tasti sulla pulsantiera permettono una rapida selezione e facilità di utilizzo. Alle solide plastiche, facili da pulire, Lara abbina sulla parete esterna fianchi in metallo con un immagine nitida ottenuta tramite sublimazione, bella e di sicuro impatto, nel caso si cerchi la personalizzazione per promuovere il proprio brand con successo. The practical push buttons on the selection panel allow a rapid choice and handy use. With the easy to clean plastics Lara combines on the external metal sides a well defined image obtained by a sublimation process that is beautiful and of sure impact especially if you are looking for a personalization to promote your brand successfully. Tutte soluzioni ricercatissime per un distributore bevande doppio prodotto estremamente versatile. È l’eccezionalità per il servizio ad opera di utenze comuni, non serve altro che la pressione di un tasto. Le due versioni proposte All sophisticated solutions for an extremely versatile double product drink dispenser. It is the excellence for service on behalf of all consumers, nothing is needed except for the pressing of a button. The two versions proposed both have 56 www.b ia n c h i n d u s tr y. c o m ACCESSO DALL’ESTERNO PER CARICAMENTO ACQUA. EXTERNAL ACCESS WATER FILLING . www.bi an ch ih orec a. c o m caratteristiche tecniche technical features 1 PULSANTIERA 4 TASTI (4 BEVANDE DI CUI 2 LUNGHE E 2 CORTE). KEYBOARD WITH 4 PUSH BUTTONS (4 DRINKS OF WHICH 2 LONG AND 2 SHORT). 2 CONNETTORE CHIP CARD. CHIP CARD CONNECTOR. 3 (LATO OPPOSTO) CONNETTORE PROGRAMMER. (OPPOSITE SIDE) PROGRAMMER CONNECTOR. 4 5 PULSANTE LAVAGGIO O ACQUA CALDA. CLEANING OR HOT WATER PUSH BUTTON. 6 7 BACINELLA DI SCARICO. WASTE TRAY. SEGNALAZIONE ANOMALIE. NOTIFICATION LED OF A BREAKDOWN. VANO EROGAZIONE. DELIVERY AREA. 8 Versione I2S A/R: 2 contenitori solubili, collegato a rete, 1 mixer Versione I2S S/A: 2 contenitori solubili, serbatoio autonomo 3Lt, 1 mixer Versione I2S A/R: 2 contenitori solubili, collegato a rete, 2 mixer Versione I2S S/A: 2 contenitori solubili, serbatoio autonomo 3Lt, 2 mixer hanno entrambe due contenitori prodotto, e si può optare per quella alimentata ad acqua da rete idrica o quella con un serbatoio autonomo. Disponibili con uno o due mixer, sportello anteriore per le procedure di pulizia e rifornimento; ed un decontatore prodotti automatico via chip card. Con Lara Bianchi traspone tutti i progressi tecnologici delle macchine per vending anche nell’Ho.Re.Ca. La rivoluzione dell’Ho.Re.Ca. passa da questo piccolo gioiello semi-automatico. two product canisters and the choice can be between the mains water supply connection or the autonomous water tank models. Available with one or two mixers, front door for cleaning and filling operations and an automatic product decounter via chip card. With Lara Bianchi transfers all the technological progresses of the vending machines also in the Ho.Re.Ca. sector. The revolution of Ho.Re.Ca. passes by this small semi-automatic jewel. A 492 mm L 165 mm P 410 mm PESO 23 kg. ALIMENTAZIONE 230 Vac – 50 Hz ALIMENTAZIONE ELETTRICA INTERNA tutti i componenti elettrici sono alimentati a 24 Vcc, ad eccezione della resistenza della caldaia e la pompa che sono a 230 Vac – 50 Hz POTENZA INSTALLATA 1,66 kW ALIMENTAZIONE IDRICA Attacco = 3/4‘’ – Pressione acqua = 0.5 ÷ 6.5 bar AUTONOMIA PRODOTTI (SCATOLA SINGOLA) Cioccolata k 0.80; Caffè k 0.30; Orzo k 0.80 DIMENSIONI Version I2S A/R: 2 instant canisters, water system supply, 1 mixer Version I2S S/A: 2 instant canisters, autonomous 3L tank, 1 mixer Version I2S A/R: 2 instant canisters, water system supply, 2 mixers Version I2S S/A: 2 instant canisters, autonomous 3L tank, 2 mixers ELETTRICA DI RETE INTERFACCIA UTENTE 5 pulsanti, 4 per bevanda corta o lunga, 1 per acqua, LED di segnalazione anomalie. KIT ACCESSORI Chip card. Programmatore chip card. Palmare programmazione dispenser. H 492 mm L 165 mm D 410 mm WEIGHT 23 k ELECTRICAL SUPPLY 230 Vac – 50 Hz INTERNAL ELECTRICAL SUPPLY All the electrical components are supplied at 24 Vcc, with the exception of the heating elements and the pump that are at 230 Vac - 50 Hz POWER SUPPLY 1,66 kW WATER SUPPLY Fitting connection = 3/4‘’ – Water pressure = 0.5 ÷ 6.5 bar PRODUCT CAPACITY (1 CANISTER) Chocolate k 0.80; Coffee k 0.30; Barley k 0.80 DIMENSIONS USER INTERFACE 5 push buttons, 4 for short and long drinks, 1 for water, notification LED of a breakdown. ACCESSORIES Chip card. Chip card programmer. Dispenser palm top programmer. 58 www.bianchindustr y. c o m www.bianchihoreca. c o m Gaia Semi-Automatica GAIA ESPRESSO: CAFFE’ IN GRANI, 2 SCATOLE SOLUBILI GAIA INSTANT: 3 SCATOLE SOLUBILI, 2 MIXER Gaia Semi-Automatic GAIA ESPRESSO: COFFEE BEANS, 2 INSTANT CANISTERS GAIA INSTANT: 3 INSTANT CANISTERS, 2 MIXERS Gaia Gaia è bella, allegra e pratica, ed è l’ideale per iniziare la giornata con un buon caffè o un ricco cappuccino. Con i suoi tre contenitori prodotti e 8 tasti selezione, è estremamente versatile e può essere collocata nei più svariati locali, alberghi, ristoranti o uffici. Gaia is beautiful, lively and practical, and is the ideal way to begin the day with a good coffee or a rich cappuccino. With her three product containers and 8 push buttons she is extremely versatile and can be installed in the most varied places, hotels, restaurants or offices. Disponibile sia nella versione caffè espresso da grani che nella versione bevande solubili, è la sorella minore delle grosse distributrici automatiche del vending, delle quali riporta tutte le raffinate tecnologie e l’affidabilità. Available both in the espresso coffee bean and instant beverage versions she is the small sister of the big automatic vending machines of which all the sophisticated technologies and reliability are transferred. Il design è giocato tutto sui toni eleganti del grigio scuro e dell’alluminio, con forme geometriche che si stemperano nella parte frontale della macchina grazie a una nota di frivolezza data dall’immagine allegra. Ideata per utilizzo sia in spazi comuni che in uffici, ha un ampio vano porta bricco, una pulsantiera ergonomica ed intuitiva, ed i pulsanti retro illuminati. Il pannello frontale offre la possibilità di personalizzazione col proprio brand. The design has all been played with the elegant shades of dark grey and aluminium, with geometric forms that are softened in the front part of the machine with a frivolous note given by the bright image. Conceived for use both in common locations as well as offices, she has a spacious jug compartment, an ergonomic and intuitive selection panel and back lighted push buttons. The front panel offers excellent branding opportunities. Altezza 650mm, profondità 450mm e larghezza di soli 310mm, per una macchina con un ampio vano erogazione in grado di ospitare tanto tazzine, quanto mug, o infine un jug. Il portatazzine basculante permette di gestire al meglio lo spazio, e si ritrae proprio nel caso in Height 650mm, depth 450mm and width of only 310mm, for a machine with a big dispensing compartment able to accommodate both cups or mugs and finally a jug. The pivoting cup holder gives the opportunity to optimize the space and draws back when the use of a jug is 60 www.bianchindustr y. c o m www.bianchihoreca. c o m cui si voglia confortevolmente inserire il bricco. In alto lo sportello per il carico acqua, ed una serratura anteriore per la chiusura funzionale della macchina. Igienica, proprio perché studiata per essere posizionata in ambienti arredati, è dotata di una vaschetta sul fondo che agevola la pulizia di eventuali materiali residui. desired. On top the door for water filling and a front lock for the functional closing of the machine. Hygienic, just because designed to be positioned in furnished environments it has a tray on the bottom that simplifies the cleaning of eventual waste materials. Upon request there is also the possibility to add a pipe for the draining of the coffee grounds or to supply it directly from the main water supply in continuity with the capacious 3 litre tank. A richiesta inoltre, vi è la possibilità di aggiungere una tubazione per lo scarico dei fondi di caffé, o di alimentarla direttamente da rete idrica, in continuità col capiente serbatoio da 3 litri. ACCESSO DALL’ESTERNO CARICO ACQUA SERBATOIO. EXTERNAL ACCESS WATER FILLING. caratteristiche tecniche technical features 2 ARCHETTI FERMATAZZINE. CUP HOLDERS. 1 4 DISPLAY LCD ALFANUMERICO 16 x 2 CARATTERI. 16 x 2 DIGIT ALPHANUMERIC LCD DISPLAY. 3 PULSANTIERA 8 TASTI RETROILLUMINATI. KEYBOARD WITH 8 BACKLIGHTED PUSH BUTTONS Versione E2S Espresso: caffè in grani, 2 contenitori solubili, dotata di gruppo espresso brevettato da Bianchi Vending Group. Versione I3S Instant: 3 contenitori per bevande solubili di cui 1 doppio. Possibilità di installare 2 contenitori invece che il contenitore doppio (raggiungendo una configurazione con 4 contenitori), oppure 2 contenitori doppi. 5 AMPIA AREA BRANDIZZABILE RETROILLUMINATA. BIG BACKLIGHTED BRANDING AREA. 6 7 VASCA LIQUIDI CON SEGNALAZIONE VISIVA “TROPPO PIENO”. LIQUID WASTE TRAY WITH VISIBLE SIGNAL FOR “MAXIMUM WATER LEVEL”. 8 AMPIO VANO EROGAZIONE (h 170 mm) CON POSSIBILITÁ DI ILLUMINAZIONE. SPACIOUS DELIVERY AREA (h 170mm) WITH LIGHTING POSSIBILITY. Version I3S Instant: 3 instant canisters of which one is double. Possibility to install 2 canisters instead of 1 double canister (reaching a configuration with 4 instant canisters), or 2 double canisters. DIMENSIONI A 650 mm L 310 mm P 450 mm PESO 22 Kg CAPACITÀ Caffè in grani: 0.80 k CAPACITÀ SERBATOIO AUTONOMO 3,8 Lt. facilmente estraibile e con possibilità di caricamento a porta chiusa CALDAIA ESPRESSO 1500W – 150cc CALDAIA AGGIUNTIVA 1000W - 180cc per grandi prestazioni CALDAIA X INSTANT 2000W – 5 Lt VASCHETTA RACCOLTA LIQUIDI 1 Lt facilmente estraibile, con galleggiante visibile quando è pieno SCATOLA RACCOLTA FONDI 1,65 Lt facilmente estraibile. Blocco macchina programmabile al raggiungimento del pieno fondi. H 650 mm L 310 mm D 450 mm WEIGHT 22 k CAPACITY Coffee beans: 0.80 k CAPACITY AUTONOMOUS TANK 3,8 L easily extractable and possibility of external access water filling with the door closed ESPRESSO BOILER 1500W - 150cc ADDITIONAL BOILER 1000W - 180cc for high performances INSTANT BOILER 2000W - 5 L LIQUID WASTE TRAY 1 L easily extractable with visible signal for maximum water level COFFEE WASTE TRAY 1,65 L easily extractable. Automatic block of the machine at reaching of maximum coffee waste level. INTERFACCIA UTENTE USER INTERFACE KIT ACCESSORI ACCESSORIES FLESSIBILITA’ ASSOLUTA ABSOLUTE FLEXIBILITY Pulsantiera con 8 tasti retroilluminati (configurabili sia come selezioni dirette che come preselezioni) e 2x16 display LCD alfanumerico. PORTATAZZINE BASCULANTE (h 106 mm). RETRACTABLE ESPRESSO CUP HOLDER (h 106mm). Version E2S Espresso: coffee beans, 2 instant canisters, equipped with Bianchi Vending espresso group. Kit collegamento a rete. Kit illuminazione vano erogazione. Kit telemetria (modem GPRS con antenna + chip orologio). Disponibile pannello frontale predisposto al montaggio del validatore. Tutti i modelli Gaia sono dotati di elettronica a microprocessore flash riprogrammabile con software in ambiente Windows. Con WinBianchi – Group Software è possibile abbinare ad ogni pulsante qualunque prodotto, la cui disposizione nei contenitori è adattabile ad ogni specifica esigenza del cliente. Con l’interfaccia Flash/Serial è possibile collegare il distributore ad un PC, o Palm PC, permettendo la programmazione e la configurazione completa del distributore automatico. I dati di taratura possono essere salvati su file, su Data Key, su Palmare (Visual Smart Programmer) e trasferiti a più macchine dello stesso modello. Possibilità di gestire Gaia in batteria fino a 3 macchine con un unico sistema di pagamento. DIMENSIONS Keyboard with 8 backlighted push buttons (that can be configurated both as direct selections or pre-selections) and 2 x 16 alphanumeric LCD display. Water system supply kit. Lighted delivery area kit. Telemtry kit (GPRS modem with antenna + watch chip). Front panel pre-setted for validator assembly is available. All the Gaia models are equipped with flash microprocessor electronics programmable with software in Windows environment. With WinBianchi - Group Software it is possible to combine the selections buttons with any products. Furthermore the product canister layout can be adapted to any specific customer request. With the Flash/Serial interface it is possible to connect the distributor to a PC o Palm PC, allowing the programming and the complete configuration of the vending machine. The data settings can be saved on file, on Data Key, on Palm PC (Visual Smart Programmer) and transferred to more machines of the same model. Possibility to operate Gaia in banking with up to 3 machines with a sole payment system. Bianchi Vending Group S.p.A. www.bianchindustry.com [email protected] • Sede legale • C.so Africa 9, 24040 Località Zingonia Verdellino, BG, tel. +39.035.450.2111, fax +39.035.883.304 • Stab. Bergamo • Viale Parigi 5, 24040 Loc. Zingonia Verdellino, BG, tel. +39.035.450.2111, fax +39.035.883.304 • Stab. Latina • Via Civitona 6/8, 04010 Loc. Le Castella, Cisterna di Latina, LT, tel. +39.035.450.2111, fax +39.06.968.91.107 • Stab. Pescara • Via Piano di Sacco 52, 65013 Contrada S. Agnese, Città S. Angelo, PE, tel. +39.035.450.2111, fax +39.085.969.177