SCHEMA ELETTRICO MACCHINE STANDARD Libretto uso e manutenzione Piattaforme aeree semoventi Pagina 67 ELECTRIC DIAGRAM STANDARD MACHINES Libretto uso e manutenzione Piattaforme aeree semoventi Pagina 68 SCHEMA ELECTRIQUE POUR MACHINES STANDARD Libretto uso e manutenzione Piattaforme aeree semoventi Pagina 69 SCHALTPLAN STANDARDMASCHINEN Libretto uso e manutenzione Piattaforme aeree semoventi Pagina 70 ESQUEMA ELÉCTRICO MÁQUINAS STANDARD Libretto uso e manutenzione Piattaforme aeree semoventi Pagina 71 ELEKTRISCH SCHEMA STANDAARD MACHINES Libretto uso e manutenzione Piattaforme aeree semoventi Pagina 72 Libretto uso e manutenzione Piattaforme aeree semoventi Pagina 73 SCHEMA IDRAULICO MACCHINE STANDARD N° 037.07.011 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 M MAN EV2 EV3 EV4 EV5 EV8 EV9 EV10A-B EV11 OM 1 PM SERBATOIO OLIO FILTRO CENTRALINA IDRAULICA ( 2,6+ 1,2 ) CILINDRO STERZO CILINDRO SOLLEVAMENTO GRUPPO INTEGRATO ATTACCO RAPIDO MANOMETRO FILTRO MOTORE TRAZIONE FRENO DI STAZIONAMENTO TRASDUTTORE DI PRESSIONE MOTORE ELETTRICO MANOMETRO FILTRO ELETTROVALVOLA TRAZIONE AVANTI ELETTROVALVOLA TRAZIONE INDIETRO ELETTROVALVOLA SOLLEVAMENTO ELETTROVALVOLA DISCESA ELETTROVALVOLA STERZO SINISTRA ELETTROVALVOLA STERZO DESTRA ELETTROVALVOLA SERIE-PARALLELO TRAZIONE ELETTROVALVOLA BY-PASS OPERATORE MANUALE TRAINO DI EMERGENZA POMPA MANUALE HYDRAULIC SYSTEM DIAGRAM STANDARD MACHINES N° 037.07.011 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 M MAN EV2 EV3 EV4 EV5 EV8 EV9 EV10A-B EV11 OM 1 PM OIL TANK FILTER HYDRAULIC BOX ( 2,6+ 1,2 ) STEERING CYLINDER LIFTING CYLINDER INTEGRATED GROUP ATTACHEMENT FOR MANOMETER FILTER HYDRAULIC TRACTION MOTOR STATIONARY BRAKE PRESSURE TRANSDUCER ELECTRIC MOTOR FILTER MANOMETER FORWARD TRACTION SOLENOID VALVE REVERSE TRACTION SOLENOID VALVE LIFTING SOLENOID VALVE LOWERING SOLENOID VALVE LEFT DIRECTION STEERING SOLENOID VALVE RIGHT DIRECTION STEERING SOLENOID VALVE SERIES-PARALLEL TRACTION SOLENOID VALVE BY-PASS SOLENOID VALVE MANUAL ACTUATOR FOR EMERGENCY TOWING HANDPUMP Libretto uso e manutenzione Piattaforme aeree semoventi Pagina 74 SCHEMA HYDRAULIQUE DE BASE POUR MACHINES STANDARD N° 037.07.011 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 M MAN EV2 EV3 EV4 EV5 EV8 EV9 EV10A-B EV11 OM 1 PM RESERVOIR HUILE FILTRE CENTRALE HYDRAULIQUE ( 2,6+ 1,2 ) VERIN DIRECTION VERIN DE LEVEE PLATE-FORME GROUPE EV5 RACCORDEMENT MANOMETRE FILTRE MOTEURS DEPLACEMENT FREIN DE STATIONNEMENT TRANSDUCTEUR DE PRESSION MOTEUR ELECTRIQUE MANOMETRE ELECTROVANNE TRANSLATION EN AVANT ELECTROVANNE TRANSLATION EN ARRIERE ELECTROVANNE LEVEE ELECTROVANNE DESCENTE ELECTROVANNE DIRCTION GAUCHE ELECTROVANNE DIRECTION DROITE ELECTROVANNE SERIE-PARALLELE MOTEURS ELECTROVANNE DE BY-PASS ACTIONNEUR MANUEL POR REMORQUE D’URGENCE POMPE MANUELLE PLAN HYDRAULIKANLAGE STANDARDMASCHINEN N° 037.07.011 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 M MAN EV2 EV3 EV4 EV5 EV8 EV9 EV10A-B EV11 OM 1 PM ÖLTANK FILTER HYDRAULIK-ZENTRALEINHEIT ( 2,6+ 1,2 ) LENKZYLINDER HUBZYLINDER ELEKTROVORTEILER BEWEGUNGEN ANSCHLUSS FÜR MANOMETER FILTER GETRIEBMOTOR ZUM FAHREN FESTSTELLBREMSE DRUCKWANDLER ELEKTROMOTOR MANOMETER ELEKTROVENTIL VORWÄRTSFAHRT ELEKTROVENTIL RÜCKWÄRTSFAHRT ELEKTROVENTIL HEBEN ELEKTROVWNTIL SENKEN ELEKTROVENTIL LINKSLENKUNG ELEKTROVENTIL RECHTSLENKUNG ELEKTROVENTIL REIHEN-PARALLEL ANTRIEB ELEKTROVENTIL BY-PASS MANUELLER TRIEB ZUM NOTSCHLEPPEN HANDPUMPE Libretto uso e manutenzione Piattaforme aeree semoventi Pagina 75 ESQUEMA IDRÁULICO MÁQUINAS STANDARD N° 037.07.011 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 M MAN EV2 EV3 EV4 EV5 EV8 EV9 EV10A-B EV11 OM 1 PM DEPOSITO FILTRO CENTRAL IDRÁULICA ( 2,6+ 1,2 ) CILINDRO DIRECCIÒN CILINDRO ELEVACIÒN GRUPO INTEGRADO ENGANCHE RAPIDO MANÒMETRO FILTRO MOTOR TRACCIÒN FRENO DE ESTACIONAMIENTO TRANSDUCTOR DE PRESIÓN MOTOR ÉLÉCTRICO MANÒMETRO ELECTROVÁLVULA TRACCIÒN ADELANTE ELECTROVÁLVULA TRACCIÒN ATRÁ ELECTROVÁLVULA ELEVACIÒN ELECTROVÁLVULA DESCENSO ELECTROVÁLVULA DIRECCIÒN IZQUIERDA ELECTROVÁLVULA DIRECCIÒN DERECHA ELECTROVÁLVULA SERIE-PARALELO TRACCIÒN ELECTROVÁLVULA BY-PASS ACCIONADOR MANUAL PARA REMOLQUE D’URGENCIA BOMBA MANUAL HYDRAULISCH SCHEMA STANDAARD MACHINES N° 037.07.011 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 M MAN EV2 EV3 EV4 EV5 EV8 EV9 EV10A-B EV11 OM 1 PM OLIERESERVOIR FILTER HYDRAULISCHE REGELEENHEID ( 2,6+ 1,2 ) STUURCILINDER HEFCILINDER GEÏNTEGREERDE EENHEID SNELKOPPELING MANOMETER FILTER TRACTIEMOTOR OM TE KUNNEN RIJDEN PARKEERREM DRUKTRANSDUCTOR ELEKTROMOTOR MANOMETER ELEKTROMAGNETISCHE KLEP VOORUIT RIJDEN (VOORWAARTSE TRACTIE) ELEKTROMAGNETISCHE KLEP ACHTERUIT RIJDEN (ACHTERWAARTSE TRACTIE) ELEKTROMAGNETISCHE KLEP HEFFEN ELEKTROMAGNETISCHE KLEP ZAKKEN ELEKTROMAGNETISCHE KLEP STUURBEWEGING LINKS ELEKTROMAGNETISCHE KLEP STUURBEWEGING RECHTS ELEKTROMAGNETISCHE KLEP SERIE-PARALLEL RIJDEN (TRACTIE) ELEKTROMAGNETISCHE OMLOOPKLEP HANDBEDIEND ELEMENT VOOR SLEPEN IN GEVAL VAN NOOD HANDPOMP Libretto uso e manutenzione Piattaforme aeree semoventi Pagina 76 EV10A EV10B EV2 EV3 OM EV5 MAN M EV8 EV9 PM EV11 - OPZIONALE EV4 EV5 P mA MICRA 730 Libretto uso e manutenzione Piattaforme aeree semoventi Pagina 77 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' - CE DECLARATION OF CONFORMITY - DECLARATION CE DE CONFORMITE' - EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACION CE DE CONFORMIDAD -98/37/CE (89/392 - 91/368 - 93/44 - 93/68) 89/336/CENoi - We - Nous - Wir - Nosotros Tigieffe s.r.l. - Via Villa Superiore N.° 82 - Luzzara (Reggio Emilia) - ITALIA Declare under our exclusive responsability that the product: Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto: Declarons sous notre responsabilitè exclusive que le produit: Erklaren hiermit unter übernahme der vollen verantwortung für diese erklärung , daß das produkt: Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Piattaforma Aerea Semovente Self-propelled Aerial Platform Plate-forme Automotrice Selbstfahrende Hebebühne Plataforma Aerea Autopropulsada Modello - Model - Modèle Typ - Modelo N° Chassis - Chassis No. N° Chassis - Fahrgestellnr - N° Chassis Anno - Year - Année Baujahr - Ano MICRA 460 XXXXXXXXX XXXX Al quale questa dichiarazione si riferisce è conforme alle direttive 98/37/CE, 89/336/CE, 2006/95/CE (73/23/CEE) e al modello certificato da ICEPI Srl Piacenza (PC.) con il seguente numero di certificazione: To wich this declaration refers is in compliance with the directives 98/37/CE, 89/336/CE, 2006/95/CE (73/23/CEE) and with the model certified by ICEPI Srl Piacenza (PC). , with the following certification number: Faisant l’objet de la présente déclaration est conforme aux directives 98/37/CE, 89/336/CE, 2006/95/CE (73/23/CEE) et au modéle certifié par ICEPI Srl Piacenza (PC). avec le numèro de certification suivant:: Auf das sich die vorliegende Erklärung bezieht, den 98/37/EG, 89/336/EG, 2006/95/CE (73/23/CEE) Richtlinien und dem von ICEPI Srl Piacenza (PC). Zertifizierten Modell mit folgender Zertifizierungsnummer, entspricht: Al cual esta declaración se rifiere cumple las directivas 98/37/CE, 89/336/CE, 2006/95/CE (73/23/CEE) y el modelo certificato por ICEPI Srl Piacenza (PC). con el siguiente número de certificación: N.Certificato - Certificate No. - N° du certificat - Bestätigungnummer - N° de certificado 04CM020313 e alle norme seguenti: and with the following standards: et aux normes suivantes: die erklärung entspricht den folgenden normen: y a las siguentes normas: EN 292 , EN 414 , EN 60204. Luzzara (RE) Virginio Ferramola (Il legale rappresentante - The legal representative) Libretto uso e manutenzione Piattaforme aeree semoventi Pagina 78 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' - CE DECLARATION OF CONFORMITY - DECLARATION CE DE CONFORMITE' - EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACION CE DE CONFORMIDAD -98/37/CE (89/392 - 91/368 - 93/44 - 93/68) 89/336/CENoi - We - Nous - Wir - Nosotros Tigieffe s.r.l. - Via Villa Superiore N.° 82 - Luzzara (Reggio Emilia) - ITALIA Declare under our exclusive responsability that the product: Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto: Declarons sous notre responsabilitè exclusive que le produit: Erklaren hiermit unter übernahme der vollen verantwortung für diese erklärung , daß das produkt: Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Piattaforma Aerea Semovente Self-propelled Aerial Platform Plate-forme Automotrice Selbstfahrende Hebebühne Plataforma Aerea Autopropulsada Modello - Model - Modèle Typ - Modelo N° Chassis - Chassis No. N° Chassis - Fahrgestellnr - N° Chassis Anno - Year - Année Baujahr - Ano MICRA 600 XXXXXXXXX XXXX Al quale questa dichiarazione si riferisce è conforme alle direttive 98/37/CE, 89/336/CE, 2006/95/CE (73/23/CEE) e al modello certificato da ICEPI Srl Piacenza (PC.) con il seguente numero di certificazione: To wich this declaration refers is in compliance with the directives 98/37/CE, 89/336/CE, 2006/95/CE (73/23/CEE) and with the model certified by ICEPI Srl Piacenza (PC). , with the following certification number: Faisant l’objet de la présente déclaration est conforme aux directives 98/37/CE, 89/336/CE, 2006/95/CE (73/23/CEE) et au modéle certifié par ICEPI Srl Piacenza (PC). avec le numèro de certification suivant:: Auf das sich die vorliegende Erklärung bezieht, den 98/37/EG, 89/336/EG, 2006/95/CE (73/23/CEE) Richtlinien und dem von ICEPI Srl Piacenza (PC). Zertifizierten Modell mit folgender Zertifizierungsnummer, entspricht: Al cual esta declaración se rifiere cumple las directivas 98/37/CE, 89/336/CE, 2006/95/CE (73/23/CEE) y el modelo certificato por ICEPI Srl Piacenza (PC). con el siguiente número de certificación: N.Certificato - Certificate No. - N° du certificat - Bestätigungnummer - N° de certificado M219/02 e alle norme seguenti: and with the following standards: et aux normes suivantes: die erklärung entspricht den folgenden normen: y a las siguentes normas: EN 292 , EN 414 , EN 60204. Luzzara (RE) Virginio Ferramola (Il legale rappresentante - The legal representative) Libretto uso e manutenzione Piattaforme aeree semoventi Pagina 79 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' - CE DECLARATION OF CONFORMITY - DECLARATION CE DE CONFORMITE' - EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACION CE DE CONFORMIDAD -98/37/CE (89/392 - 91/368 - 93/44 - 93/68) 89/336/CENoi - We - Nous - Wir - Nosotros Tigieffe s.r.l. - Via Villa Superiore N.° 82 - Luzzara (Reggio Emilia) - ITALIA Declare under our exclusive responsability that the product: Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto: Declarons sous notre responsabilitè exclusive que le produit: Erklaren hiermit unter übernahme der vollen verantwortung für diese erklärung , daß das produkt: Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Piattaforma Aerea Semovente Self-propelled Aerial Platform Plate-forme Automotrice Selbstfahrende Hebebühne Plataforma Aerea Autopropulsada Modello - Model - Modèle Typ - Modelo N° Chassis - Chassis No. N° Chassis - Fahrgestellnr - N° Chassis Anno - Year - Année Baujahr - Ano MICRA 730 XXXXXXXXX XXXX Al quale questa dichiarazione si riferisce è conforme alle direttive 98/37/CE, 89/336/CE, 2006/95/CE (73/23/CEE) e al modello certificato da ICEPI Srl Piacenza (PC.) con il seguente numero di certificazione: To wich this declaration refers is in compliance with the directives 98/37/CE, 89/336/CE, 2006/95/CE (73/23/CEE) and with the model certified by ICEPI Srl Piacenza (PC). , with the following certification number: Faisant l’objet de la présente déclaration est conforme aux directives 98/37/CE, 89/336/CE, 2006/95/CE (73/23/CEE) et au modéle certifié par ICEPI Srl Piacenza (PC). avec le numèro de certification suivant:: Auf das sich die vorliegende Erklärung bezieht, den 98/37/EG, 89/336/EG, 2006/95/CE (73/23/CEE) Richtlinien und dem von ICEPI Srl Piacenza (PC). Zertifizierten Modell mit folgender Zertifizierungsnummer, entspricht: Al cual esta declaración se rifiere cumple las directivas 98/37/CE, 89/336/CE, 2006/95/CE (73/23/CEE) y el modelo certificato por ICEPI Srl Piacenza (PC). con el siguiente número de certificación: N.Certificato - Certificate No. - N° du certificat - Bestätigungnummer - N° de certificado M218/02 e alle norme seguenti: and with the following standards: et aux normes suivantes: die erklärung entspricht den folgenden normen: y a las siguentes normas: EN 292 , EN 414 , EN 60204. Luzzara (RE) Virginio Ferramola (Il legale rappresentante - The legal representative) Libretto uso e manutenzione Piattaforme aeree semoventi Pagina 80