SCENA TERZA
(A corte)
MAGGIORDOMO
L'EMPEREUR
ROSENBERG
L'EMPEREUR
ROSENBERG
STEPHANIE
ROSENBERG
L'EMPEREUR
STEPHANIE
L'EMPEREUR
STEPHANIE
parla
ROSENBERG
voler
STEPHANIE
Imperatore
Van Swieten
Rosenberh
Van Swieten
Rosenberg
Van Swieten
Imperatore
Van Swieten
Rosenberg
Imperatore
Maggiordomo
Imperatore
Kappelmeister
Imperatore
Salieri
Imperatore
ROSENBERG
STEPHANIE
ROSENBERG
L'EMPEREUR
ROSENBERG
SALIERI
ROSENBERG
SALIERI
ROSENBERG
L'EMPEREUR
STEPHANIE
L'EMPEREUR
STEPHANIE
ROSENBERG
Sua Maestà Giuseppe II Imperatore d’Austria.
Bene così, amico mio, bene così , bene così! Buon giorno signori seguitemi !
Vostra Maestà...
Bene, vi ascolto.
Vostra maestà... Ah ! Vostra maestà, lasciate che vi presenti il signor Gottlieb Stephanie, che
viene a presentarvi il libretto dell’opera che voi avete comandato di cui pare sia l’autore!
Oh, perdonate ! Maestà, vi prego...
???
Il ratto del serraglio…. Oh, che titolo curioso !
Maestà si tratta di una commedia, di una « Turcheria » piena di sorprese,
Molto bene, molto bene ! E a chi intendete affidare la musica della vostra opera ?
Bene, mi affido a Wolfgang Mozart! Un giovane compositore certo, ma tutta Vienna non
che di lui. Mozart di quì… Mozart di là...
Un giovane scervellato, vostra Maestà, che dice dappertutto-ma davvero dappertutto! – di
comporre in tedesco, in tedesco!
E’ questo il bello, in tedesco! Pensavo che questa scelta potesse piacerle, sire
Quanto è bravo questo Mozart?
E’ straordinario, Maestà. Ho ascoltato una sua opera, un’opera seria il mese scorso,
Idomeneo re di Creta.
Idomeneo? Talmente tediosa! L’ho sentita anch’io.
Tediosa?
Un giovincello che vuole far colpo con qualche sua capacità. Troppe spezie, troppe ..troppe
note, ecco.
Maestà, io la ritengo l’opera più affascinante che abbia udito da anni.
Quand’è così dovremo fare qualche passo per acquisirlo. E avere un buon compositore
tedesco a Vienna, finalmente. Sono certo che sarà allettato da una giusta offerta: un’opera in
tedesco per il teatro nazionale.
Eccellente idea!
Però non in tedesco. Chiedo scusa, vostra maestà. Ma l’italiano è il solo idioma che si addica
un’Opera. Tutte le persone istruite ne convengono.
Um.. Lei che ne dice, maggiordomo?
Secondo me, Maestà, è tempo che si abbia un’opera scritta nella nostra lingua: in semplice
tedesco per gente semplice.
Kappelmeister,?
Maestà, io.. io debbo concordare con herr Director. Il tedesco è… scusate, troppo brutale per
il canto!
Uhm.. compositore di corte? Che ne pensa lei?
Credo che sia un’ottima idea invitare Mozart qui a Vienna, Maestà. Farà sicuramente
infuriare l’arcivescovo oltre ogni limite. e se questa è l’intenzione di vostra maestà…
Lei è cattivo, compositore di corte. Voglio incontrare questo giovane. Magggiordomo,
provveda a una piacevole accoglienza.
Dunque, signor Stephanie! Un’opera in tedesco? Ma è un’assurdità!
Oh, signor intendente Rosenberg, non sono del vostro avviso. Io direi piuttosto...
Un’eresia, vi dico! Dunque riuscite ad immaginare dei cantanti di borgata in scena al teatro
imperiale? Salieri, amico mio, riuscite ad immaginare? Per esempio... è un esempio,
evidente! [siparietto di « Taotoue moi » canticchiata in tedesco] che succede?
Che ne pensate voi, Salieri ?
Sì dunque Salieri, se ci si mette... Pff!
Un giovane scervellato... ma infinitamente dotato.
Oh, Salieri!
Comunque! Comunque è innegabile la sua gioventù e la sua inesperienza. Van Swieten
Che succede? (l’imperatore fa strani gesti e tarda a rispondere)
Ha dei problemi gastrici. (si riferisce all’imperatore)
Signori, è cosa fatta, scegliamo Mozart !
Oh, vostra Maestà!
Rosenberg, lei si occuperà di questo affare urgente. Voi sarete il garante, signor intendente. E
adesso, fissiamo la data della prima! Venite quì, voi!
Ha scelto Mozart, ha scelto Moooozaaaart!
Ah, è così ? E’ così? Avete finito, Castafiore? lasciatemi, lo uccido! lo uccido, lo uccido!
(escono) (Rosemberg chiama Sthefanie LA Castafiore ovvero la cantatrice dei fumetti di Tin
Tin e lo chiama così perchè gorgheggia nel dire “ha scelto Mozart”)
SCENA SETTIMA
(Casa-locanda Weber)
WOLFGANG
CONSTANCE
WOLFGANG
CECILIA
WOLFGANG
CECILIA
WOLFGANG
CECILIA
CONSTANCE
CECILIA
CONSTANCE
CECILIA
CONSTANCE
WOLFGANG
CECILIA
LE TUTEUR
WOLFGANG
LE TUTEUR
WOLFGANG
LE TUTEUR
CECILIA
LE TUTEUR
WOLFGANG
LE TUTEUR
WOLFGANG
CECILIA
LE TUTEUR
WOLFGANG
CECILIA
LE TUTEUR
WOLFGANG
LE TUTEUR
CECILIA
Constance!
Wolfi!
Constance! Me lo vuoi dunque concedere questo bacio? (sottofondo della Marcia Turca)
Mio Dio, scellerato! Ah, ah, miei cari colti sul fatto! Che vergogna!
Cecilia! Mamma… Ehm signora! che terribile errore!
Voi mi avevate dato la vostra parola!
No! infatti volevo...
Confessate dunque? Oh, Wolfgang, voi sarete la nostra rovina! Sì, la nostra rovina! Vi siete
comportati in modo così sconveniente! Tutta Vienna ci mostrerà il suo disprezzo! Oh, tanti
sforzi, sacrifici, per vedere la mia piccola Constance disonorata! Oh, ringraziamo Dio che tuo
padre non abbia assistito a tutto questo!
Mamma! Come osate?
Zitta e scusati immediatamente! Vai fuori
No!
Oh, piccola peste!
Ah!
Io credo... io credo sia meglio che io me ne vada.
Sentitelo il ragazzo !
Non starete mica pensando di fuggire, vero?
Io, fuggire? No, al contrario!
Se tentate di sparire, noi chiameremo la polizia!
La polizia? Ma... Ma chi siete voi signore?
Chi sono? Sono il tutore di questa povera bambina!
Amico mio, vi ringrazio di essere venuto così presto!
Signore debosciato, voi riparerete con onore a tutto il male che avete fatto a questa povera
famiglia!
E come signore?
Firmando qui. Una promessa di matrimonio come si conviene.
Una promessa di matrimonio? Ma... ma... ma mio padre si rifiuterà!
Oh, il furbacchione! Ecco che rimette in ballo suo padre!
Voi dovete impegnarvi a sposare la signorina Costance Weber entro tre anni a venire.
In caso non rispettiate l’impegno, dovrete versare 300 fiorini alla signora Cecilia Weber.
Oh, diavolo!
Oh si, va bene, sì!
Tutto chiaro?
Ciò che è chiaro è che avete fatto scattare una bella trappola! Signora, i miei complimenti.
Non insistete Mozart, e firmate dunque!
Andate oh!
Scarica

testo per le audizioni 2011 - San Giuseppe