IVE HD L R O PE LIETT O BIG I TA N U L S O L P I ETRO A LA M OPER L’ O P E R A A L C I N E M A 20 1 5/20 1 6 In diretta dal Metropolitan Opera di New York www.cineplexx.bz.it NEW YORK The Metropolitan Opera CINEPLEXX OPERA Stagione 2015/2016 Si alza il sipario della premiata stagione delle opere liriche del Metropolitan Opera di New York. Il pubblico è invitato a godere delle più belle opere liriche in trasmissione diretta dal MET. Le opere sono presentate in avvincente qualità HD e con suono 5.1. Dolby Surround. Durante le pause si offre l’occasione di bere dello spumante e di gustare degli spuntini al bar oppure il pubblico può seguire i retroscena del Metropolitan Opera con interviste esclusive ai divi dell’opera. Così non si può solo godere della sensazione affascinante di trovarsi al MET, ma il pubblico può farsi un’idea approfondita dell’alto livello della produzione. Anna Netrebko inaugurerà la stagione, inpersonificando Leonora nell’opera “Il Tovatore” diVerdi. Otello sarà un ulteriore highlight in programma. Inoltre vi è una vasta offerta di opere di Puccini: nell’opera Manon Lescaut, Kristine Opolais fronteggerà nientemeno che Jonas Kaufmann; in Madama Butterfly reciterà affianco a Roberto Alagna. Il trio di Puccini verrà completato dalla Turandot. Elina Garanca tornerà al MET partecipando alla sceneggiatura del Roberto Devereux di Donizetti. James Levine, direttore musicale della MET, parteciperà con due diversi repertori: dirigerò Tannhäuser di Wagner e Lulu di Alban Berg in una sceneggiatura rivista dall’artista visionario William Kentridge. In Les Pêcheurs de Perles di Bizet potremmo ammirare Diana Damrau. Esa-Pekka Salonen dirigerà Elettra, che avrà come protagonista Nina Stemme. Sonya Yoncheva, Marlis Petersen, Anita Hartig, Johan Botha, Peter Mattei und Matthew Polenzani completeranno il cast di stelle della nuova stagione. Si assicuri un posto per una festa dell’opera lirica senza precedenti! Tutte le informazioni sulle modalità di acquisto dei biglietti, degli abbonamenti e dei prezzi sono disponibili sull’ultima pagina del dépliant e sulla pagina web www.cineplexx.bz.it GIUSEPPE VERDI Il Trovatore Appuntamento 3/10/2015 ore 19 Direttore d’orchestra Marco Armiliato Anna Netrebko Yonghoon Lee Dmitri Hvorostovsky Produzione Sir David McVicar Riassunto breve: Da bambino, il fratello del Conte Luna, “Meglio di Maria Cal- è stato rapito e bruciato da una zingara per vendicare la las” afferma la Südd- madre giustiziata dal Conte con l’accusa di maleficio. eutsche Zeitung dopo la Il Conte Luna è innamorato di Leonora, dama della performance di Anna regina, questa però ama il trovatore Manrico. Un duello Netrebko come Leonora notturno tra il Conte Luna e il suo rivale, stabilisce ai Salzburger Festspiele come vincitore Manrico, che però risparmia la vita a nell’agosto del 2014. La Luna. Leonora, convinta della morte di Manrico, decide opera diVerdi Il Trovatore di prendere i voti ma quest’ultimo riesce a fermarla in è romanticismo puro. Una tempo. Azucena, la zingara che aveva ucciso il fratello ricchezza inesauribile di di Luna, viene catturata e quando confessa di essere melodia con una storia la madre di Manrico, Luna decide di condannarla a bizzarra sulla fratellan- morte sul rogo. Il tentativo di liberare Azucena fallisce e za e passione, castelli, Manrico viene imprigionato. Leonora implora il Conte roghi, zingari, soldati e di lasciarlo libero: in cambio è disposta a diventare sua suore – un opera completa sposa – ma si avvelenerà prima di sposarlo. Quando di romanticismo e terrore. Luna trova Leonora morta, ordina di giustiziare il trovatore. Azucena trova finalmente la forza di rivelare al Conte che allora scambiò i due bambini e Manrico è suo fratello creduto morto. Cantato in italiano con sottotitoli in tedesco Durata: ca. 3 h 10 min (inclusa una pausa) 03 10 15 GIUSEPPE VERDI Otello Appuntamento 17/10/2015 ore 19 Direttore d’orchestra Yannick Nézet-Séguin Sonya Yoncheva Aleksandrs Antonenko Željko Lucic Produzione Bartlett Sher Riassunto breve: Otello torna felice dalla battaglia e Il vincitore del Tony- proclama la sua vittoria contro il nemico musulmano. Award Bartlett Sher in Iago, nemico di Otello, confida a Roderigo la sua ostilità questo nuovo allestimento per Cassio, un ufficiale che ha usurpato il suo ruolo segue un approccio psico- di capitano. Roderigo è segretamente innamorato di logico che gira intorno al Desdemona, la moglie di Otello. Per suscitare la gelosia mondo immaginario di di Roderigo, Iago spinge Cassio ad ubriacarsi e a decan- Otello: Cosa può pensare, tare le virtù di Desdemona. Roderigo cade nel tranello e con chi può confidarsi, si batte con Cassio. Otello punisce Cassio degradandolo. cosa è giusto, cosa è sba- Iago prosegue con i suoi piani vendicativi e consiglia gliato? In secondo luogo, a Cassio di rivolgersi a Desdemona perché interceda lo sviluppo drammatico presso il marito in suo favore: vuole che Otello creda di questo capolavoro della che fra la moglie e Cassio ci sia del tenero. Desdemona, letteratura operistica ita- ignara dei fini di Iago, sta perorando la causa di Cassio liana, mostra scene di in- con Otello quando inavvertitamente lascia cadere il quietante follia all’ inizio, fazzoletto prezioso che Otello le aveva regalato come per arrivare a scene molto pegno d’amore. Iago raccoglie il fazzoletto e racconta a intime verso la fine. Otello di aver visto il prezioso fazzoletto nelle mani di Cassio. Otello giura di vendicarsi e chiede alla moglie di dire la verità. Lei si proclama innocente e Otello la soffoca. Emilia, la ancella di Desdemona, spiega a Otello, che è stato Iago che ha preso il fazzoletto. Otello si trafigge col pugnale e muore. Cantato in italiano con sottotitoli in tedesco Durata: ca. 3 h 30 min (inclusa una pausa) 17 10 15 R I C H A R D WA G N E R Tannhäuser Appuntamento 31/10/2015 ore 17 Direttore d’orchestra James Levine Eva-Maria Westbroek Johan Botha Peter Mattei Produzione Otto Schenk Riassunto breve: Il trovatore Tannhäuser, sedotto da Tannhäuser, figura irre- Venere, è trattenuto presso il Venusberg. Tutte le voglie quieta tra due donne e del trovatore sono soddisfatte, ma il suo desiderio è di stili di vita contrastanti, tornare sulla terra e chiede quindi a Venere la libertà. è fino ad oggi una delle Tannhäuser si ritrova nella fortezza della Wartburg e figure più entusiasmanti incontra il langravio di Turingia che lo invita ad una del palcoscenico. Cos’è il tenzone poetica. Elisabeth, la nipote del langravio, che vero amore? Come può es- è ancora afflitta dalla assenza di Tannhäuser si mostra sere vissuto nella vita di in pubblico alla gara canora. Quando Tannhäuser canta tutti i giorni? Le domande un’ode a Venere e racconta la sua storia i cavalieri in questa opera riguar- sfoderano le spade contro di lui. Elisabeth lo protegge, danti amore ed erotica, il cantore si pente ed il langravio acconsente a lasciarlo arte e vita, individualismo andare a Roma a chiedere perdono al Papa. Il Papa e società sono ancora oggi gli nega l’ assoluzione e Tannhäuser cerca disperato la domande centrali dell’ esi- strada per ilVenusberg.Wolfram cerca di trattenere il suo stenza umana. amico, ma invano in quanto appare Venere dandogli il benvenuto. Quando Wolfram menziona il nome di Elisabeth, la maledizione sparisce. Ecco si avvicina una processione dalla Wartburg. Elisabeth è morta di sofferenza. Tannhäuser crolla vicino a lei morendo anch’egli. Finalmente la sua anima trova pace. Introduzione esclusiva alle ore 16. 30 a cura di Prof. Fornari Giacomo Organizzato da Fondazione Orchestra Haydn di Bolzano e Trento Cantato in tedesco con sottotitoli in tedesco Durata: ca. 4 h 35 min (incluse due pause) 31 10 15 ALBAN BERG Lulu Appuntamento 21/11/2015 ore 18.30 Direttore d’orchestra James Levine Marlis Petersen Susan Graham Daniel Brenna Produzione William Kentridge Riassunto breve: Lulu, sposata con il consigliere Goll ed Karl Kraus descrisse Lulu amante del Dott. Schön, seduce il pittore per il quale posa come una “ragazza, che da modella.Viene però scoperta da suo marito, il quale con le sue speranze fal- soffre un attacco di cuore e muore. Lulu, nuovamente libera, lite e desideri divenne sposa il pittore, ma questo dopo esser stato informato dal una distruttrice, perché Dott. Schön del triste passato della sua amata, si toglie anch’essa fu distrutta da la vita. Anche questo accaduto preoccupa poco Lulu. Il tutto”. Lulu è esempio di Dott. Schön è fidanzato con una signorina molto ben desiderio maschile, deve vista dalla società. Quando, assieme a lei, fa visita al corrispondere allo sguardo teatro nel quale Lulu lavora come danzatrice, il dottore maschile di una donna da scioglie il fidanzamento per potersi concedere a Lulu. Da esso desiderata. L’artista li a poco, Lulu sposa il Dott. Schön. Quando questo però, sudafricanoWilliam Ken- trova Lulu accerchiata da uomini, la spinge a suicidarsi, tridge trasforma quest’o- mettendole in mano una pistola. Lulu la usa invece per pera in un magnifico pro- togliere la vita a suo marito. È processata e conseguente- getto teatrale. mente condannata, ma riesce ad evadere dalla prigione grazie all’aiuto della contessa Geschwitz. L’aiutante della fuga Rodrigo, il ginnasta, la contessa Geschwitz ed Alwa, il figlio del Dott. Schön, la stanno già aspettando. Lulu seduce Alwa e lo sposa. Viene però coinvolta in affari sporchi e ricattata dai suoi complici. Per la prima volta Lulu collassa ed assieme ad Alwa fugge. Dopo la fuga, Lulu lavora come prostituta per guadagnarsi da vivere. Introduzione esclusiva alle ore 18 a cura di Prof. Fornari Giacomo Organizzato da Fondazione Orchestra Haydn di Bolzano e Trento Uno dei suoi clienti, dopo un feroce litigio, uccide Alwa. Il destino di Lulu termina a causa della lama del famigerato assassino “Jack lo squartatore”, che a sua volta uccide anche la contessa. Cantato in tedesco con sottotitoli in tedesco Durata: 4 h 30 min (incluse due pause) 21 11 15 GEORGES BIZET Les Pêcheurs de Perles Appuntamento 16/01/2016 ore 19 Direttore d’orchestra Gianandrea Noseda Diana Damrau Matthew Polenzani Mariusz Kwiecien Produzione Penny Woolcock Riassunto breve: I pescatori di perle attendono che la Si narra che Michael Car- vergine consacrata calmi il mare in tempesta con le sue ré disse: „Se avessi saputo preghiere in modo da poter tornare al lavoro. Zurga il che Bizet avrebbe compo- loro nuovo capo e il suo amico Nadir si erano prece- sto delle musiche così belle, dentemente innamorati della medesima fanciulla ma avrei messo più impegno ripromessi di rinunciare a lei per non mettere a rischio nel libretto.“ La storia è la loro amicizia. Nadir però non ha tenuto fede alla ambientata nell’ odier- promessa fatta all’ amico e si è avvicinato alla ragazza. no Sri Lanka e a parte Quando arriva la vergine velata che deve giurare di i protagonisti, viene dato non appartenere mai ad un uomo, Nadir riconosce un ruolo importante anche subito la voce della donna che ama, Léila. Nella notte all’ indomita natura. Pen- i due amanti si incontrano ma vengono scoperti dal ny Woolcock ha creato sul sommo sacerdote Nourabad. Zurga deve condannare palco del MET per questa i due a morte. Inizialmente intende graziare l’ amico storia d’ amore, tradimen- e la vergine, ma quando Nourabad le strappa il velo e to e vendetta un completo Zurga scopre il tradimento, conferma la condanna pieno mondo sottomarino. di ira e gelosia. Però si pente della sua decisione. Léila, nell’ intento di salvare Nadir, racconta a Zurga che era stata lei a sottrarlo alla morte a suo tempo. Mentre la coppia viene portata all’ esecuzione, Zurga fa scoppiare un incendio nell’ accampamento dei pescatori per dare a Nadir e Léila l’ occasione di scappare nella confusione. Cantato in francese con sottotitoli in tedesco Durata: ca. 2 h 55 min (inclusa una pausa) 16 01 16 GIACOMO PUCCINI Turandot Appuntamento 30/01/2016 ore 19 Direttore d’orchestra Paolo Carignani Nina Stemme Anita Hartig Marco Berti Produzione Franco Zeffirelli Riassunto breve: La principessa cinese Turandot pro- Turandot, l’ultima mette di sposare colui, che sarà in grado di risolvere i opera di Puccini, è stata tre enigmi da lei proposti. Coloro che falliscono saran- completata dopo la sua no decapitati. Anche il principe Calaf, il figlio del re morte da Franco Alfano tartaro, vuole cimentarsi in questa sfida. Tre ministri grazie a schizzi e appunti. sperano vivamente che la principessa troverà finalmente In quest’opera, in cui la il grande amore. Calaf risolve tutti e tre gli enigmi, principessa Turandot la- nonostante, ciò Turandot rifiuta di sposarlo. Egli non scia giustiziare chiunque vuole obbligarla e le propone a sua volta una prova: non riesca a risolvere gli Se lei fosse riuscita a scoprire il suo nome, egli avrebbe indovinelli, risuona una accettato di morire.Turandot ordina a tutti di aiutarla delle più famose arie del- a trovare il nome dello sconosciuto. Timur, il padre di la letteratura operistica: Calaf, e la sua serva Liù vengono catturati e torturati Nessun dorma. Inoltre per farsi dire il nome. Liù, per difendere Timur, afferma la rigogliosa produzione di essere l’unica a sapere il nome, per poi togliersi la di Franco Zeffirelli offre vita. In un abbraccio appassionato Calaf stesso svela grande piacere visivo. il suo nome a Turandot. La principessa ora, convinta del suo amore, nelle prime ore del mattino annuncia al suo popolo il nome dello straniero: „Marito“. Tra le grida di giubilo della folla Turandot si abbandona tra le braccia di Calaf. Cantato in italiano con sottotitoli in tedesco Durata: ca. 3 h 35 min (incluse due pause) 30 01 16 GIACOMO PUCCINI Manon Lescaut Appuntamento 05/03/2016 ore 19 Direttore d’orchestra Fabio Luisi Kristine Opolais Jonas Kaufmann Massimo Cavalletti Produzione Sir Richard Eyre Riassunto breve: Lo studente Des Grieux si innamora Puccini stesso descrive di Manon. Geronte, un anziano uomo benestante, è „Manon Lescaut“ come a sua volta colpito da Manon e progetta di rapirla. un’ opera di „disperata Edmondo informa il suo amico Des Grieux delle in- passione“. Sir Richard tenzioni di Geronte. Dopo aver confessato il suo amore Eyre disloca la storia, alla ragazza, Des Grieux e Manon fuggono insieme. che solo superficialmente Lescaut, il fratello di Manon, rassicura Geronte del tratta di sesso e morte, in fatto che Manon ne avrà presto abbastanza di una una Parigi occupata degli vita vissuta in povertà e per questo motivo si concederà anni 40, per il quale ha a Geronte ed al suo benestare. Effettivamente Manon fatto concepire una sce- lascia Des Grieux, per condurre una vita in ricchezza. neggiatura in stile noir. Des Grieux accusa gravemente Manon. Quando lei Non solo le orecchie degli implora perdono, Des Grieux si innamora nuovamente. spettatori, ma anche il Ma appena l’ affiatata coppia si riunisce, viene colta cuore, la mente e gli oc- in flagrante da Geronte, che promette vendetta. Des chi potranno apprezzare Grieux spinge Manon, che però non vuole rinunciare questo spettacolo. alla sua lussuosa vita, all’ immediata fuga. Lescaut avverte i due delle intenzioni di Geronte ad imprigionare Manon. Durante il tentativo di fuga esita troppo e viene catturata. Il piano di liberazione, progettato da Des Grieux e Lescaut, fallisce. L’ umiliazione e la vergogna di Manon è ora visibile a tutti. Deve essere bandita. Des Grieux, ossessionato da lei, scopre di poterla accompagnare. Des Grieux e la morente Manon vivono in solitudine. Questa, ripensando alla sua vita, riconosce tutti i suoi errori, dopodiché gli confessa il suo amore e muore tra le sue braccia. Cantato in italiano con sottotitoli in tedesco Durata: ca. 3 h 35 min (incluse due pause) 05 03 16 GIACOMO PUCCINI Madama Butterfly Appuntamento 02/04/2016 ore 19 Direttore d’orchestra Karel Mark Chichon Kristine Opolais Maria Zifchak Roberto Alagna Produzione Anthony Minghella Riassunto breve: Il luogotenente Pinkerton sposa la Dopo la prima, tenutasi geisha Cio-Cio-San, soprannominata Butterfly. Co- nel 1904, Puccini scrisse: stui, però, non prende sul serio la loro relazione. Lei „Con animo triste, ma invece ama talmente il suo uomo, da convertirsi al allo stesso tempo calmo, cristianesimo. Alla festa di matrimonio appare lo zio ti comunico che sono stato di Butterfly, maledicendola per il tradimento del suo linciato. Questi cannibali credo religioso. Pinkerton da l’ ordine di scortar fuori l’ non diedero ascolto a nes- intera famiglia di Cio-Cio-San. Dopo tre anni, quando suna nota. Quale orribile ormai da tempo Pinkerton aveva lasciato Butterfly, orgia intrinseca di odio e viene annunciato il suo ritorno. Butterfly, che tutt’ pazzia. Tuttavia la mia ora lo ama, adorna l’ intera casa ed assieme al loro „madame Butterfly“ figlio, che Pinkerton non ha mai conosciuto, aspetta rimane quel che è: la più trepidante l’ arrivo del marito. Un nobile giapponese sentita ed espressiva opera fa visita a Butterfly corteggiandola e chiedendone la che io abbia mai scritto.“ mano, ma ne ricava solamente un rifiuto. Pinkerton Rimane tutt’ ora una delle appare con la sua nuova moglie americana. Entrambi opere più apprezzate di vogliono la custode di suo figlio. In casa della sua un sempre. tempo amata, Pinkerton viene sopraffatto da ricordi. Tuttavia egli non trova il coraggio di mostrarsi al cospetto di Butterfly. Quando questa scopre le intenzioni con le quali è tornato Pinkerton, accetta di rinunciare al figlio a condizione che venga lui stesso a prenderlo. Poco prima però, Butterfly impugna una spada da „Harakiri“ puntandosela alla gola. Il bambino cerca di farla desistere dal colpo dalla lama, ma viene allontanato dopo un commovente addio. Quando il piccolo lascia la stanza, Butterfly si toglie la vita. Cantato in italiano con sottotitoli in tedesco Durata: ca. 3 h 50 min (incluse due pause) 02 04 16 G A E TA N O D O N I Z E T T I Roberto Devereux Appuntamento 16/04/2016 ore 19 Direttore d’orchestra Maurizio Benini Sondra Radvanovsky El na Garanca Matthew Polenzani Produzione Sir David McVicar Riassunto breve: Roberto Devereux, il prediletto della Roberto Devereux é ormai anziana regina inglese Elisabetta I, é infatuato la terza opera di Donizetti da Sara, moglie del suo migliore amico, il conte di ispirata all’ epoca Tudor. In Nottingham, la quale ricambia questo sentimento. La essa vengono rappresentati regina, anche ella invaghita da Roberto Devereux, gli ultimi anni del regno di scopre dopo un’ affermazione incauta del giovane, Elisabetta I, con una parti- di avere una rivale in amore e decide di vendicarsi. colare attenzione per la tra- Durante un appuntamento segreto Roberto dona alla gica storia d’ amore tra la sua amata Sara un anello della regina, che garantisce reggente e l’ alquanto più a chi ne ha la custodia, la grazia assoluta in caso di giovane Roberto Devereux. condanna. In cambio Sara li regala come segno del suo Il dramma inscenato da amore uno scialle. É sufficiente il ritrovamento di questo David McVicar, evidenzia presso Roberto, per indurre la regina ad emanare una in modo angoscioso la com- condanna a morte. La situazione precipita più che mai, plicata posizione di una nel momento in cui il conte di Nottingham riconosce lo donna reggente, costretta scialle a cui aveva lavorato la moglie. Sara, venuta a a pronunciare l’ esecuzione sapere dell’ arresto e dell’ eminente condanna, cerca di del proprio amato. arrivare alla regina, per consegnarle l’ anello e salvare il suo amato. Il conte, oramai accecato dall’ ira, vuole vedere la fine del suo allora amico, ed impedisce alla moglie di chiedere la grazia. Sara verrà ricevuta dalla regina solamente ad esecuzione conclusa. Elisabetta, pentita della sua gesta, decide di abdicare e lasciare il trono al suo successore. Cantato in italiano con sottotitoli in tedesco Durata: ca. 3 h 50 min (incluse due pause) 16 04 16 RICHARD STRAUSS Elettra Appuntamento 30/04/2016 ore 19 Direttore d’orchestra Essa-Pekka Salonen Nina Stemme Adrianne Pieczonka Waltraud Meier Produzione Patrice Chéreau Riassunto breve: Clitennestra ha assassinato, con l’ Fu l’ultima produzione aiuto dell’ amante Egisto, il marito Agamennone e ora del geniale sceneggiato- teme la vendetta di sua figlia Elettra. Solo il pensiero re Patrice Chéverau, che di vendicare la morte del padre sulla madre e il suo non riuscì ad assistere allo amante, tiene Elettra in vita. Elettra è in attesa per il spettacolo che dalla scala ritorno di suo fratello Oreste, che la aiuterà a vendicare venne ripreso dalla MET, il padre. Crisotemide, la sorella di Elettra, ha ricevuto la nella sua interpretazione notizia che Oreste è morto. Elettra pare commossa: per ogni uomo, inclusi i mem- molto tempo aveva custodito l’ arma con cui il fratello bri di questa neurotica avrebbe dovuto uccidere la madre, adesso, dovrà occu- famiglia assetata di san- parsi personalmente della vendetta. Supplica allora la gue, dispone di una parte sorella di aiutarla e, per convincerla, la rassicura che buona. Nina Stemme nel dopo vivranno finalmente in pace. Ma Crisotemide ruolo di Elettra, garanti- fugge atterrita. Elettra non può attendere, lo farà sen- sce la sopravvivenza dello za l’ aiuto della sorella e, come impazzita, scava per spirito di Chéverau anche terra alla ricerca dell’ arma criminale. Prima che può alla MET. commettere l’atto, torna il fratello creduto morto. Oreste è disposto a fare giustizia, effettivamente è venuto per castigare gli assassini. Oreste uccide Clitennestra e Egisto. Elettra inizia una danza delirante con la quale celebra il suo trionfo fino a che cade a terra esanime. Cantato in tedesco con sottotitoli in tedesco Durata: ca. 2 h 10 min 30 04 16 PREZZI Biglietto singolo:€ 32,00 Biglietto singolo per abbonati ai „Dolomiten“ e al „Teatro comunale“: € 28,80 Abbonamento grande per 10 opere: € 275,00 Abbonamento piccolo per 4 opere: € 114,00 I biglietti si possono acquistare preventivamente alla cassa durante gli orari regolari oppure tramite internet sulla pagina www.cineplexx.bz.it (non si possono effettuare prenotazioni!) LISTA DEI CINEMA PARTECIPANTI: VILLAGE CINEMAS Wien Mitte Landstrasser Hauptstraße 21, 1030 Wien Tel.: 01 / 24 42 40 CINEPLEXX Wiener Neustadt Stadionstraße 42, 2700 Wiener Neustadt Tel.: 0 26 22 / 888 22 CINEPLEXX Linz Prinz-Eugen-Straße 22, 4020 Linz Tel.: 0732 / 66 30 30 CINEPLEXX Villach Maria-Gailer-Straße 39, 9500 Villach Tel.: 0 42 42 / 31 3 30 CINEPLEXX Bolzano Via Macello 53A, 39100 Bolzano Tel.: +39 (0) 471 / 05 45 50 Global corporate sponsorship of The Met: Live in HD is provided by CINEPLEXX Donau Plex Wagramerstraße 79, 1220 Wien Tel.: 01 / 203 33 22 CINEPLEXX Wienerberg Wienerbergstraße 11, 1100 Wien Tel.: 01 / 607 70 70 CINEPLEXX Salzburg City Fanny-von-Lehnert-Straße 4, 5020 Salzburg Tel.: 0662 / 46 01 01 CINEPLEXX Hohenems Lustenauerstraße 112, 6845 Hohenems Tel.: 0 55 76 / 74 4 99 CINEPLEXX Graz Alte Poststraße 470, 8055 Graz Tel.: 0316 / 29 09 The Met: Live in HD is made possible by a generous grant from its founding sponsor The HD Broadcasts are supported by Bloomberg Fatto salvo variazione degli interpreti e degli orari.