Prima di procedere all’assemblaggio, leggere attentamente le istruzioni.
Istruzioni per le regolazioni
e procedura fino al volo
Misure di sicurezza
Caro Lettore,
desideriamo innanzitutto portare alla Sua attenzione alcune misure di sicurezza che riteniamo indispensabile Lei segua, per
ottenere la massima soddisfazione dal Suo elicottero EP Concept SR Schweizer 300C.
In primo luogo, La invitiamo a seguire attentamente le istruzioni riportate in questo manuale, la cui lettura attenta è
indispensabile per il corretto montaggio e la messa a punto del modello. Decliniamo ogni responsabilità riguardo al caso in cui
il modello sia stato montato o regolato in modo difforme da quanto qui indicato.
Tenga presente che, se montato o regolato in modo non corretto, il modello potrebbe causare danni a persone o cose: per
questo motivo, ne sconsigliamo il montaggio e l’utilizzo da parte di bambini o di chiunque non sia in grado di capire e seguire
attentamente le istruzioni. Questo elicottero radiocomandato non è da considerare un giocattolo.
Infine, riteniamo indispensabile, prima di effettuare voli con il modello, che sia acquisita una certa capacità di guida dello
stesso tramite il simulatore di volo. Tenga presente che, anche se montato e regolato alla perfezione, il modello potrebbe non
volare se il pilota non dovesse aver raggiunto una sufficiente capacità di guida.
INDICE
ALLENAMENTO CON IL SIMULATORE DI VOLO
2
EP Concept SR Schweizer 300C CHECKPOINT
3/6
PRIMA DEL VOLO
7/9
MANUTENZIONE PERIODICA
10
PROBLEMI E SOLUZIONI
11
CONTROLLI IMPORTANTI PRE-VOLO
12
FIXED PITCH VERSION
ALLENAMENTO CON IL SIMULATORE DI VOLO
LE FUNZIONI RADIO
Ciclico longitudinale
Motore
Ciclico longitudinale
Motore
Ruotino di
coda
Ciclico
laterale
Ciclico laterale
Ruotino
di coda
COME TENERE LA TRASMITTENTE
NO
Tenere la trasmittente con entrambe le mani
e usate i pollici per muovere delicatamente
le leve (stick).
ALLENAMENTO AL VOLO STAZIONARIO
(HOVERING)
NO
Ruotino di coda (rudder):
Leva del ruotino di coda per evitare che
il vostro elicottero giri su se stesso.
3
1
2
Motore (throttle):
Non aumentare mai al massimo la velocità
del motore di colpo. Quando si avverte una
certa difficoltà nel controllare i movimenti
dell’elicottero, ridurre subito i giri del motore
(portando la rispettiva leva in basso).
1. Posizionarsi in modo da avere il retro dell’elicottero di fronte a sé per iniziare l’apprendimento del volo stazionario.
2. Far alzare l’elicottero usando entrambe le leve della trasmittente in modo da mantenere il modello fermo nella stessa posizione (lo sfondo non deve
assolutamente muoversi), poi atterrare esattamente nel punto di partenza.
3. Far alzare l’elicottero e poi farlo muovere avanti, indietro e in giro; in seguito cercare di far atterrare l’elicottero nel punto esatto di partenza.
Continuare l’allenamento finché non si è in grado di riportare il modello esattamente nella posizione di partenza.
EP Concept SR Schweizer 300C CHECKPOINT
Barra stabilizzatrice (hiller rod)
Stabilizzatori
Pale del rotore principale
Pala del rotore di coda
Albero del rotore principale
Giroscopio
Tirante di comando hiller
Tirante di comando
del ciclico longitudinale
(cabra e picchia)
Trave di coda
Cinghia
Tirante di comando del passo
Barra stabilizzatrice (hiller rod)
Spazzola motore
Base trainer
Leva di mixaggio
Tirante di comando del
ciclico laterale (aileron)
Motore
Squadretta del
servocomando
Pignone motore
Regolatore elettronico dei giri
COME TARARE IL REGOLATORE DI GIRI
E IL GIROSCOPIO
cacciavite di regolazione
Regolatore elettronico di giri
Regolazione del minimo (low end)
1. Portare il trim della trasmittente relativo al comando del motore in posizione neutra (centro).
2. Portare la leva (stick) della trasmittente del motore al minimo (giù).
3. Girare A (IDLE point adjustment volume) in senso orario usando il giravite incluso
finché il LED C si illumina. Poi girare A in senso antiorario finché il LED C si spegne.
Regolazione del massimo (high end)
1. Portare la leva della trasmittente del motore in su al 90% della sua escursione.
2. Ruotare B (HIGH point adjustment volume) in senso antiorario finché C si illumina di rosso.
3. Portare la leva della trasmittente del motore tutta giù (minimo).
4. Il LED C dovrebbe risultare spento. Se fosse ancora acceso, ripetere il passo 3 della procedura
di regolazione del minimo.
Giroscopio
Settaggio del giroscopio
Posizionare l’interruttore AVC in posizione “OFF”
ed effettuare la taratura del comando di coda.
Terminato il giusto settaggio meccanico
posizionare l’interruttore su “ON”.
Giroscopio
Red
100
Green
90
Turn off
AVC Switch
Set to "OFF".
Gyro Direction
Set to "NOR".
Gyro Gain
Set to 75.
EP Concept SR Schweizer 300C CHECKPOINT
IL PESO DELLE PALE DEL ROTORE PRINCIPALE
Tenere le pale sospese tra le dita come mostrato nel disegno, per vedere se sono in equilibrio.
32-A o 37-A
32-D o 37-D
Applicare del nastro adesivo
sulla pala più leggera.
Il nastro per bilanciare le pale è stato fornito
in corso d’opera, ma è possibile usare
qualsiasi tipo di nastro adesivo in commercio.
Se le pale del rotore principale non sono perfettamente bilanciate, l’elicottero NON vola. Inoltre le pale non equilibrate
possono portare alla perdita di viti e di conseguenza a seri danni. Bisogna fare assolutamente attenzione a usare solo
pale perfettamente bilanciate per poter volare in sicurezza.
ANGOLO DI INCIDENZA DELLE PALE DEL ROTORE PRINCIPALE
Regolare le pale col corretto angolo di incidenza usando la dima fornita a pagina 11 di questo manuale; regolare le due pale in modo che
abbiano 11 gradi positivi. È possibile che questa regolazione debba essere effettuata nuovamente in futuro.
Linea orizzontale
OK
L'angolo di passo aumenta
L'angolo di passo diminuisce
Tirante del passo
NO
NO
Senza l’angolo di incidenza delle pale corretto, l’elicottero
non vola, oppure vola per pochissimo tempo mettendo
sotto sforzo il regolatore di giri e il motore. Quindi il corretto
angolo di incidenza è fondamentale per un volo sicuro.
EP Concept SR Schweizer 300C CHECKPOINT
DIREZIONE DELLA SQUADRETTA DEL SERVOCOMANDO
Portare i trim della trasmittente in posizione neutra e correggere la direzione delle
squadrette dei servocomandi.
Orizzontale
90°
36.5 mm
45.0 mm
Parallelo
90°
90°
Ciclico longitudinale
Ciclico laterale
LA LUNGHEZZA DEI TIRANTI
DI COMANDO
Controllare la
lunghezza di
questi tiranti.
Tirante del passo
Tirante dello stabilizzatore
Ruotino di coda
90°
34.0 mm
20.0 mm
Tirante dello
stabilizzatore
Tirante dell’hiller
41.5 mm
Tirante del passo
Tirante dell’hiller
LA BARRA STABILIZZATRICE
E GLI STABILIZZATORI
La barra stabilizzatrice deve risultare
in perfetto equilibrio.
Parallelo
Gli stabilizzatori devono essere montati
nel verso giusto.
MONTAGGIO DEI PALINI DI CODA
OK
Controllare che
24-A sia avvitato
correttamente.
NO
NO
24-A
EP Concept SR Schweizer 300C CHECKPOINT
CINGHIA DEL ROTORE DI CODA
Tirare il trave di coda indietro
finché la cinghia raggiunge la
giusta tensione.
Ricordare che per il corretto settaggio il rotore principale deve
girare in senso orario mentre il rotore di coda in senso opposto,
quindi antiorario.
2.6x12 mm
2.6x12 mm
Ciclico longitudinale
Ruotino di coda ciclico laterale
OK
NO
LA POSIZIONE DEL PIGNONE MOTORE S POWER KYOSHO
Montare il pignone motore come mostrato sotto.
scala 1:1
NO
16 mm
OK
Installare il motore il più vicino possibile
all’albero principale.
POSIZIONE DEL COLLARINO FERMA ALBERO ROTORE
Svitare il grano del collarino e spingere l’albero totalmente in giù.
Tirare il collarino completamente
su, fino al cuscinetto, poi avvitare
il grano.
Collarino ferma albero
Serrare a fondo il grano
nella sua sede.
Cuscinetto
Albero principale
3x4 mm
Collarino ferma albero
Collarino ferma albero
LEVA DI MIXAGGIO
Verificare che 41-A sia correttamente avvitato.
41-A
41-E
Serrare bene 41-A, poi svitarlo di un quarto di
giro per permettere un movimento scorrevole.
PRIMA DEL VOLO (per imparare a volare è necessario usare la base trainer)
PREPARAZIONE DELLA BATTERIA
Collegare la batteria al caricabatterie Duratraxx Intelli Peak e caricarla bene seguendo le
istruzioni del caricabatterie.
Il pacco batterie da 3600 mAh deve essere caricato con 3.6 A, il pacco da 2000 mAh con 2 A.
Toccare con molta cautela la batteria per assicurarsi che tutte le celle siano ugualmente calde.
Se si dovesse riscontrare che una delle celle è troppo calda, non usare il pacco batterie.
Rimettere in carica il pacco batterie se il pacco batterie non fosse abbastanza caldo.
Usare la batteria entro 10 minuti dalla carica per poter sfruttare in pieno la sua capacità.
Dopo 30 minuti dalla carica la batteria si raffredda e potrebbe non avere più abbastanza
potenza per poter sollevare l’elicottero.
Con l’utilizzo la batteria si surriscalda. Non toccarla subito dopo il volo; aspettare che si raffreddi prima di toglierla
dall’alloggiamento. Separare le due spinette di collegamento batteria-regolatore. Se si spegne la trasmittente
lasciando la batteria collegata, può accadere che il motore parta innavertitamente, con seri rischi per il modellista.
Lasciare raffreddare la batteria dopo il volo almeno per 3 ore prima di rimetterla in carica.
Conservare la batteria sempre totalmente carica.
Le batterie al NiMH richiedono una manutenzione appropriata durante periodi prolungati di non utilizzo.
Le performance delle batterie al NiMH degradano rapidamente se non vengono ricaricate ogni due mesi.
Se le batterie non vengono caricate e scaricate correttamente, l’autonomia in volo si riduce drasticamente,
o addirittura non si riesce più a far alzare l’elicottero.
SICUREZZA SUL CAMPO DI VOLO
Volare solo su una superficie piana di minimo 20 metri quadri.
Non volare all’interno di appartamenti, vicino ad abitazioni, bambini o traffico.
Nella zona di volo prescelta non ci devono essere né persone né oggetti.
Volare solo in assenza di vento.
Verificare che non ci siano interferenze radio.
Stare sempre ad almeno 3 metri di distanza dal modello durante il volo.
NO
NO
NO
COME IMPARARE A PILOTARE L’ELICOTTERO
1. Applicare 1 kg o più di peso sulla base trainer per tenere l’elicottero a terra.
2. Stare a 3 m di distanza dietro al modello quando iniziate a pilotare.
3. Portare la leva del motore delicatamente in su e osservare la direzione di rotazione delle pale
principali e delle pale di coda.
4. Muovere la leva di commando del rotore di coda (rudder) a sinistra e a destra e controllare il
movimento dell’elicottero.
5. Muovere la leva del passo ciclico longitudinale (elevator) e del passo ciclico laterale (aileron)
e controllare i movimenti dell’elicottero.
Ruotino di coda
Ciclico laterale
Ciclico longitudinale
Attenzione:
alte temperature
PRIMA DEL VOLO (per imparare a volare è necessario usare la base trainer)
IL TRACKING DELLE PALE
Regolare l’incidenza delle pale del rotore principale a 11 per una rotazione regolare.
1. Azionare la leva del motore per far ruotare il rotore principale e verificare che le
pale ruotino su un piano perfettamente parallelo.
2. Se si vedono girare le pale come se fosse un’unica pala (un’unica sagoma),
la regolazione è perfetta.
3. Se si vedono girare le sagome di due pale, si dovrà aggiustare l’incidenza
delle pale seguendo le istruzioni qui sotto.
4. Regolare il tracking finché la sagoma delle pale in rotazione non diventa unica.
Se le pale del rotore non sono ben bilanciate, l’elicottero non volerà
e metterà sotto sforzo il regolatore dei giri e il motore, abbreviando
l’autonomia in volo. Le vibrazioni create dalla rotazione del rotore
con le pale non ben regolate possono causare seri problemi e danni.
Per la propria sicurezza regolare bene le pale.
1 kg
L'angolo di passo aumenta
Se la pala rotore bilanciata con il nastro adesivo girasse
più in alto rispetto all’altra senza il nastro:
- avvitare di 0.5 (mezzo) giro a destra il tirante di comando
della pala senza nastro adesivo.
Se la pala rotore bilanciata con il nastro adesivo girasse
più in basso rispetto a quella senza nastro:
- svitare di 0.5 (mezzo) giro a sinistra il tirante di comando
della pala senza nastro adesivo.
L'angolo di passo diminuisce
Tirante del passo
REGOLAZIONE DELL’ANGOLO DI INCIDENZA DELLE PALE
Non occorre regolare l’angolo di incidenza se l’elicottero vola bene.
Se si hanno problemi a volare, regolare a 11° di incidenza le pale principali per trovare l’angolo perfetto per l’elicottero.
Se l’elicottero non si alza per niente, avvitare i tiranti di comando di entrambe le pale da 1 fino a 1.5 giri a destra (incrementando l’angolo).
Se l’elicottero non è in grado di alzarsi più di 30 cm, avvitare i tiranti di comando di entrambe le pale di 0.5 fino a 1.0 giri a destra.
Se l’elicottero si alza troppo, anche con il comando motore in posizione di bassi giri, svitare i tiranti di comando di entrambe le
pale di 0.5 fino 1.0 giri a sinistra.
L'angolo di passo aumenta
Può succedere che l’elicottero non voli bene a causa
di un problema con la batteria, con il motore o per
l’assemblaggio non corretto. Controllare la batteria,
il motore e se ci sono degli errori di montaggio, prima
di regolare l’incidenza delle pale. Se è andata persa la
posizione standard di 11°, tornare a pagina 4 e ripetere
la regolazione.
Tirante del passo
L'angolo di passo diminuisce
REGOLAZIONE DEI TRIM
L’elicottero potrebbe non volare, anche se montato e regolato bene. Si dovrà effettuare la regolazione precisa dei comandi, usando i trim sulla
trasmittente, fino a trovare il punto perfetto.
Ciclico longitudinale
Ciclico laterale
Ruotino di coda
Se l’elicottero beccheggia e ruota come sopra indicato, regolare i trim sulla trasmittente delicatamente.
PRIMA DEL VOLO (per imparare a volare è necessario usare la base trainer)
ALLENARSI A EFFETTUARE IL VOLO STAZIONARIO (HOVERING) 1
Togliere i pesi dalla base trainer.
Saper effettuare il volo stazionario perfettamente è la cosa più importante per un pilota.
Ci si deve allenare finché non si è in grado di far alzare l’elicottero e poi farlo atterrare nello stesso identico punto di partenza, senza difficoltà.
Effettuare il volo stazionario a quota 0.3 m in maniera tale da poter riatterrare in ogni momento.
Posizionarsi dietro l’elicottero e muovere la leva di comando del motore delicatamente fino a raggiungere l’80% della sua escursione/velocità
massima. Quando l’elicottero è a quota 0.1 m, riportare la leva giù per atterrare.
Allenarsi a effettuare questi ‘saltelli’, finché non si è ben individuato il momento in cui l’elicottero comincia ad alzarsi. Poi riprovare la manovra,
questa volta portando l’elicottero a quota 0.3 m.
Se l’elicottero beccheggia oppure gira, bisogna regolare i trim.
ALLENARSI A EFFETTUARE IL VOLO STAZIONARIO (HOVERING) 2
Stare dietro l’elicottero e tenerlo in volo stazionario a quota 0.3 m.
Concentrarsi sulle due leve della trasmittente e proseguire nell’allenamento dell’hovering finché non si raggiunge un buona capacità di controllo.
Non alzare l’elicottero oltre quota 0.5 m durante la fase di apprendimento del volo stazionario.
Non togliere la base trainer prima di aver imparato a effettuare correttamente il volo stazionario.
ALLENARSI A EFFETTUARE IL VOLO STAZIONARIO (HOVERING) 3
Una volta imparato a effettuare il volo stazionario, bisogna apprendere i movimenti dell’elicottero. Inizialmente, si deve imparare
il movimento sull’asse longitudinale (cabra e picchia), senza usare né il ruotino di coda né il passo ciclico longitudinale.
Alzare l’elicottero a quota 0.3 m e
azionare la leva del passo ciclico
longitudinale per far avanzare
l’elicottero, poi atterrare
immediatamente.
Eseguire questa procedura (alzare,
avanzare, atterrare) per tre volte,
poi provare la stessa manovra
stavolta tornando indietro, per
atterrare infine sul punto di partenza.
Una volta appreso il movimento del passo ciclico longitudinale, provare a effettuare questi movimenti con il passo ciclico laterale.
Non voltare mai l’elicottero verso di sé finché non si è perfettamente in grado di pilotare il modello con il passo ciclico longitudinale e laterale.
MANUTENZIONE PERIODICA
COME SOSTITUIRE LE SPAZZOLE DEL MOTORE
Il motore e le relative spazzole sono componenti fondamentali. Bisogna sostituirli periodicamente per garantire una performance ottimale
dell’elicottero.
Togliere la molla della spazzola.
Togliere la spazzola.
Inserire la spazzola nuova.
Rimettere la molla.
COME SOSTITUIRE IL MOTORE
Il motore e le relative spazzole sono componenti fondamentali. Bisogna sostituirli periodicamente per garantire una performance ottimale
dell’elicottero.
motore
bullone
3x6 mm
Togliere la batteria e scollegare
il connettore del motore.
Smontare il motore.
16 mm
Rimontare il pignone motore
sul nuovo motore.
Posizionare il nuovo motore
e regolare il gioco tra i denti.
COME SOSTITUIRE LA CINGHIA
DI CODA E LA PULEGGIA
Cinghia e puleggia vanno sostituite
se producono rumori strani.
COME SOSTITUIRE LE CORONE
Le corone vanno sostituite se il rotore principale ruota in maniera
anormale o se fa rumore.
PROBLEMI E SOLUZIONI
PROBLEMA
CAUSA
Il rotore principale non gira
L‘elicottero non si alza
Le pale del rotore principale
non girano sullo stesso livello
Vibrazioni forti
Nessuna reazione
del ruotino di coda ai
comandi della trasmittente
Il motore gira poco
o per niente
Angolo
SOLUZIONE
Collegamento o installazione non corretta della radio
Collegare motore, regolatore e batteria in maniera corretta.
Regolazione sbagliata del regolatore elettronico dei giri
Leggere COME TARARE IL REGOLATORE DI GIRI E IL GIROSCOPIO e regolarli correttamente.
Batteria non sufficientemente carica
Leggere PREPARAZIONE DELLA BATTERIA e ricaricare la batteria.
Angolo di incidenza del rotore principale troppo piccolo
Leggere ANGOLO DI INCIDENZA DELLE PALE DEL ROTORE PRINCIPALE e regolarle correttamente.
Poca potenza dal motore
Leggere IL TRACKING DELLE PALE e regolare bene le pale.
Angolo di incidenza delle pale sbagliato
Leggere REGOLAZIONE DELL’ANGOLO DI INCIDENZA DELLE PALE e regolare l’angolo a 11°.
Alberino portapale storto
Sostituire l’alberino portapale (36-B).
Cuscinetto nella pinza portapale principale usurato
Sostituire il cuscinetto.
Pale del rotore principale non bilanciate
Leggere IL PESO DELLE PALE DEL ROTORE PRINCIPALE ed equilibrare le pale.
Direzione di rotazione sbagliata del rotore principale
Rimontare il rotore principale.
Albero principale storto
Sostituire l’albero principale (70-A).
Alberino del rotore di coda storto
Sostituire l’alberino del rotore di coda (52-F).
Rotore principale non bilanciato
Leggere IL PESO DELLE PALE DEL ROTORE PRINCIPALE ed equilibrare le pale.
Grano del rotore principale troppo serrato
Svitare leggermente il rotore (32-A/37-A) finché può essere fatto ruotare facilmente a mano.
Cinghia lenta
Avvitare il trave di coda lento (5-B) sul telaio.
Direzione sbagliata della pinza del rotore di coda
Montare correttamente le pinze portapala.
Direzione di rotazione sbagliata del rotore di coda
Ruotare la cinghia nel senso opposto.
Movimento sbagliato del giroscopio
Leggere COME TARARE IL REGOLATORE DEI GIRI E IL GIROSCOPIO e regolarli correttamente.
Commutatore sporco
Leggere COME SOSTITUIRE LE SPAZZOLE DEL MOTORE e sostituirle.
Poco contatto tra spazzola e commutatore
Smontare e rimontare.
Spazzole consumate
Sostituire le spazzole.
Motore ‘esausto’
Sostituire il motore.
Tagliare lungo la linea tratteggiata. Ritagliare la
sagoma della pala del rotore principale al centro.
Infilare la pala del rotore principale nella sagoma
ritagliata e portare la barra stabilizzatrice in posizione
orizzontale. Inclinare la pale finché la dima risulta
parallela al trave di coda.
di incid
enza
Barra stabilizzatrice
Pala del rotore principale
Linea orizzontale
Trave di coda
10 mm
CONTROLLI IMPORTANTI PRE-VOLO
CONTROLLARE DI NUOVO METICOLOSAMENTE OGNUNO DEI PUNTI
INDICATI PRIMA DI VOLARE CON l’EP Concept SR Schweizer 300C.
IL MODELLO NON VOLA SE NON È REGOLATO BENE.
Controllare che il montaggio dell’EP Concept SR Schweizer 300C sia stato effettuato correttamente.
Controllare che il regolatore dei giri e il giroscopio siano regolati correttamente.
Controllare che le pale del rotore principale siano equilibrate.
Controllare che l’EP Concept SR Schweizer 300C sia messo a punto correttamente.
Controllare che la batteria sia stata caricata completamente.
La manutenzione periodica è stata eseguita regolarmente come da manuale?
VERIFICARE NUOVAMENTE ANCHE I SEGUENTI PUNTI. L’EP Concept SR
Schweizer 300C NON VOLA SE NON È STATA RAGGIUNTA UNA CERTA
PADRONANZA NEL PILOTAGGIO DI UN ELICOTTERO RADIOCOMANDATO.
Si è imparato a pilotare con il radiocomando, si è familiari con i comandi?
Si è imparato a volare col simulatore di volo?
Ci si trova in uno spazio sufficientemente ampio per volare senza mettere in pericolo persone e/o cose?
Sono stati effettuati correttamente il tracking, l’incidenza delle pale e i trimmaggi?
Si è imparato a effettuare il volo stazionario come descritto in questo manuale?
OK
L’angolo di passo aumenta
L’angolo di passo diminuisce
Tirante del passo
Scarica

Istruzioni per le regolazioni e procedura fino al volo