Prima di procedere all’assemblaggio, leggere attentamente le istruzioni. Istruzioni per le regolazioni e procedura fino al volo Misure di sicurezza Caro Lettore, desideriamo innanzitutto portare alla Sua attenzione alcune misure di sicurezza che riteniamo indispensabile Lei segua, per ottenere la massima soddisfazione dal Suo elicottero EP Concept SR Schweizer 300C. In primo luogo, La invitiamo a seguire attentamente le istruzioni riportate in questo manuale, la cui lettura attenta è indispensabile per il corretto montaggio e la messa a punto del modello. Decliniamo ogni responsabilità riguardo al caso in cui il modello sia stato montato o regolato in modo difforme da quanto qui indicato. Tenga presente che, se montato o regolato in modo non corretto, il modello potrebbe causare danni a persone o cose: per questo motivo, ne sconsigliamo il montaggio e l’utilizzo da parte di bambini o di chiunque non sia in grado di capire e seguire attentamente le istruzioni. Questo elicottero radiocomandato non è da considerare un giocattolo. Infine, riteniamo indispensabile, prima di effettuare voli con il modello, che sia acquisita una certa capacità di guida dello stesso tramite il simulatore di volo. Tenga presente che, anche se montato e regolato alla perfezione, il modello potrebbe non volare se il pilota non dovesse aver raggiunto una sufficiente capacità di guida. INDICE ALLENAMENTO CON IL SIMULATORE DI VOLO 2 EP Concept SR Schweizer 300C CHECKPOINT 3/6 PRIMA DEL VOLO 7/9 MANUTENZIONE PERIODICA 10 PROBLEMI E SOLUZIONI 11 CONTROLLI IMPORTANTI PRE-VOLO 12 FIXED PITCH VERSION ALLENAMENTO CON IL SIMULATORE DI VOLO LE FUNZIONI RADIO Ciclico longitudinale Motore Ciclico longitudinale Motore Ruotino di coda Ciclico laterale Ciclico laterale Ruotino di coda COME TENERE LA TRASMITTENTE NO Tenere la trasmittente con entrambe le mani e usate i pollici per muovere delicatamente le leve (stick). ALLENAMENTO AL VOLO STAZIONARIO (HOVERING) NO Ruotino di coda (rudder): Leva del ruotino di coda per evitare che il vostro elicottero giri su se stesso. 3 1 2 Motore (throttle): Non aumentare mai al massimo la velocità del motore di colpo. Quando si avverte una certa difficoltà nel controllare i movimenti dell’elicottero, ridurre subito i giri del motore (portando la rispettiva leva in basso). 1. Posizionarsi in modo da avere il retro dell’elicottero di fronte a sé per iniziare l’apprendimento del volo stazionario. 2. Far alzare l’elicottero usando entrambe le leve della trasmittente in modo da mantenere il modello fermo nella stessa posizione (lo sfondo non deve assolutamente muoversi), poi atterrare esattamente nel punto di partenza. 3. Far alzare l’elicottero e poi farlo muovere avanti, indietro e in giro; in seguito cercare di far atterrare l’elicottero nel punto esatto di partenza. Continuare l’allenamento finché non si è in grado di riportare il modello esattamente nella posizione di partenza. EP Concept SR Schweizer 300C CHECKPOINT Barra stabilizzatrice (hiller rod) Stabilizzatori Pale del rotore principale Pala del rotore di coda Albero del rotore principale Giroscopio Tirante di comando hiller Tirante di comando del ciclico longitudinale (cabra e picchia) Trave di coda Cinghia Tirante di comando del passo Barra stabilizzatrice (hiller rod) Spazzola motore Base trainer Leva di mixaggio Tirante di comando del ciclico laterale (aileron) Motore Squadretta del servocomando Pignone motore Regolatore elettronico dei giri COME TARARE IL REGOLATORE DI GIRI E IL GIROSCOPIO cacciavite di regolazione Regolatore elettronico di giri Regolazione del minimo (low end) 1. Portare il trim della trasmittente relativo al comando del motore in posizione neutra (centro). 2. Portare la leva (stick) della trasmittente del motore al minimo (giù). 3. Girare A (IDLE point adjustment volume) in senso orario usando il giravite incluso finché il LED C si illumina. Poi girare A in senso antiorario finché il LED C si spegne. Regolazione del massimo (high end) 1. Portare la leva della trasmittente del motore in su al 90% della sua escursione. 2. Ruotare B (HIGH point adjustment volume) in senso antiorario finché C si illumina di rosso. 3. Portare la leva della trasmittente del motore tutta giù (minimo). 4. Il LED C dovrebbe risultare spento. Se fosse ancora acceso, ripetere il passo 3 della procedura di regolazione del minimo. Giroscopio Settaggio del giroscopio Posizionare l’interruttore AVC in posizione “OFF” ed effettuare la taratura del comando di coda. Terminato il giusto settaggio meccanico posizionare l’interruttore su “ON”. Giroscopio Red 100 Green 90 Turn off AVC Switch Set to "OFF". Gyro Direction Set to "NOR". Gyro Gain Set to 75. EP Concept SR Schweizer 300C CHECKPOINT IL PESO DELLE PALE DEL ROTORE PRINCIPALE Tenere le pale sospese tra le dita come mostrato nel disegno, per vedere se sono in equilibrio. 32-A o 37-A 32-D o 37-D Applicare del nastro adesivo sulla pala più leggera. Il nastro per bilanciare le pale è stato fornito in corso d’opera, ma è possibile usare qualsiasi tipo di nastro adesivo in commercio. Se le pale del rotore principale non sono perfettamente bilanciate, l’elicottero NON vola. Inoltre le pale non equilibrate possono portare alla perdita di viti e di conseguenza a seri danni. Bisogna fare assolutamente attenzione a usare solo pale perfettamente bilanciate per poter volare in sicurezza. ANGOLO DI INCIDENZA DELLE PALE DEL ROTORE PRINCIPALE Regolare le pale col corretto angolo di incidenza usando la dima fornita a pagina 11 di questo manuale; regolare le due pale in modo che abbiano 11 gradi positivi. È possibile che questa regolazione debba essere effettuata nuovamente in futuro. Linea orizzontale OK L'angolo di passo aumenta L'angolo di passo diminuisce Tirante del passo NO NO Senza l’angolo di incidenza delle pale corretto, l’elicottero non vola, oppure vola per pochissimo tempo mettendo sotto sforzo il regolatore di giri e il motore. Quindi il corretto angolo di incidenza è fondamentale per un volo sicuro. EP Concept SR Schweizer 300C CHECKPOINT DIREZIONE DELLA SQUADRETTA DEL SERVOCOMANDO Portare i trim della trasmittente in posizione neutra e correggere la direzione delle squadrette dei servocomandi. Orizzontale 90° 36.5 mm 45.0 mm Parallelo 90° 90° Ciclico longitudinale Ciclico laterale LA LUNGHEZZA DEI TIRANTI DI COMANDO Controllare la lunghezza di questi tiranti. Tirante del passo Tirante dello stabilizzatore Ruotino di coda 90° 34.0 mm 20.0 mm Tirante dello stabilizzatore Tirante dell’hiller 41.5 mm Tirante del passo Tirante dell’hiller LA BARRA STABILIZZATRICE E GLI STABILIZZATORI La barra stabilizzatrice deve risultare in perfetto equilibrio. Parallelo Gli stabilizzatori devono essere montati nel verso giusto. MONTAGGIO DEI PALINI DI CODA OK Controllare che 24-A sia avvitato correttamente. NO NO 24-A EP Concept SR Schweizer 300C CHECKPOINT CINGHIA DEL ROTORE DI CODA Tirare il trave di coda indietro finché la cinghia raggiunge la giusta tensione. Ricordare che per il corretto settaggio il rotore principale deve girare in senso orario mentre il rotore di coda in senso opposto, quindi antiorario. 2.6x12 mm 2.6x12 mm Ciclico longitudinale Ruotino di coda ciclico laterale OK NO LA POSIZIONE DEL PIGNONE MOTORE S POWER KYOSHO Montare il pignone motore come mostrato sotto. scala 1:1 NO 16 mm OK Installare il motore il più vicino possibile all’albero principale. POSIZIONE DEL COLLARINO FERMA ALBERO ROTORE Svitare il grano del collarino e spingere l’albero totalmente in giù. Tirare il collarino completamente su, fino al cuscinetto, poi avvitare il grano. Collarino ferma albero Serrare a fondo il grano nella sua sede. Cuscinetto Albero principale 3x4 mm Collarino ferma albero Collarino ferma albero LEVA DI MIXAGGIO Verificare che 41-A sia correttamente avvitato. 41-A 41-E Serrare bene 41-A, poi svitarlo di un quarto di giro per permettere un movimento scorrevole. PRIMA DEL VOLO (per imparare a volare è necessario usare la base trainer) PREPARAZIONE DELLA BATTERIA Collegare la batteria al caricabatterie Duratraxx Intelli Peak e caricarla bene seguendo le istruzioni del caricabatterie. Il pacco batterie da 3600 mAh deve essere caricato con 3.6 A, il pacco da 2000 mAh con 2 A. Toccare con molta cautela la batteria per assicurarsi che tutte le celle siano ugualmente calde. Se si dovesse riscontrare che una delle celle è troppo calda, non usare il pacco batterie. Rimettere in carica il pacco batterie se il pacco batterie non fosse abbastanza caldo. Usare la batteria entro 10 minuti dalla carica per poter sfruttare in pieno la sua capacità. Dopo 30 minuti dalla carica la batteria si raffredda e potrebbe non avere più abbastanza potenza per poter sollevare l’elicottero. Con l’utilizzo la batteria si surriscalda. Non toccarla subito dopo il volo; aspettare che si raffreddi prima di toglierla dall’alloggiamento. Separare le due spinette di collegamento batteria-regolatore. Se si spegne la trasmittente lasciando la batteria collegata, può accadere che il motore parta innavertitamente, con seri rischi per il modellista. Lasciare raffreddare la batteria dopo il volo almeno per 3 ore prima di rimetterla in carica. Conservare la batteria sempre totalmente carica. Le batterie al NiMH richiedono una manutenzione appropriata durante periodi prolungati di non utilizzo. Le performance delle batterie al NiMH degradano rapidamente se non vengono ricaricate ogni due mesi. Se le batterie non vengono caricate e scaricate correttamente, l’autonomia in volo si riduce drasticamente, o addirittura non si riesce più a far alzare l’elicottero. SICUREZZA SUL CAMPO DI VOLO Volare solo su una superficie piana di minimo 20 metri quadri. Non volare all’interno di appartamenti, vicino ad abitazioni, bambini o traffico. Nella zona di volo prescelta non ci devono essere né persone né oggetti. Volare solo in assenza di vento. Verificare che non ci siano interferenze radio. Stare sempre ad almeno 3 metri di distanza dal modello durante il volo. NO NO NO COME IMPARARE A PILOTARE L’ELICOTTERO 1. Applicare 1 kg o più di peso sulla base trainer per tenere l’elicottero a terra. 2. Stare a 3 m di distanza dietro al modello quando iniziate a pilotare. 3. Portare la leva del motore delicatamente in su e osservare la direzione di rotazione delle pale principali e delle pale di coda. 4. Muovere la leva di commando del rotore di coda (rudder) a sinistra e a destra e controllare il movimento dell’elicottero. 5. Muovere la leva del passo ciclico longitudinale (elevator) e del passo ciclico laterale (aileron) e controllare i movimenti dell’elicottero. Ruotino di coda Ciclico laterale Ciclico longitudinale Attenzione: alte temperature PRIMA DEL VOLO (per imparare a volare è necessario usare la base trainer) IL TRACKING DELLE PALE Regolare l’incidenza delle pale del rotore principale a 11 per una rotazione regolare. 1. Azionare la leva del motore per far ruotare il rotore principale e verificare che le pale ruotino su un piano perfettamente parallelo. 2. Se si vedono girare le pale come se fosse un’unica pala (un’unica sagoma), la regolazione è perfetta. 3. Se si vedono girare le sagome di due pale, si dovrà aggiustare l’incidenza delle pale seguendo le istruzioni qui sotto. 4. Regolare il tracking finché la sagoma delle pale in rotazione non diventa unica. Se le pale del rotore non sono ben bilanciate, l’elicottero non volerà e metterà sotto sforzo il regolatore dei giri e il motore, abbreviando l’autonomia in volo. Le vibrazioni create dalla rotazione del rotore con le pale non ben regolate possono causare seri problemi e danni. Per la propria sicurezza regolare bene le pale. 1 kg L'angolo di passo aumenta Se la pala rotore bilanciata con il nastro adesivo girasse più in alto rispetto all’altra senza il nastro: - avvitare di 0.5 (mezzo) giro a destra il tirante di comando della pala senza nastro adesivo. Se la pala rotore bilanciata con il nastro adesivo girasse più in basso rispetto a quella senza nastro: - svitare di 0.5 (mezzo) giro a sinistra il tirante di comando della pala senza nastro adesivo. L'angolo di passo diminuisce Tirante del passo REGOLAZIONE DELL’ANGOLO DI INCIDENZA DELLE PALE Non occorre regolare l’angolo di incidenza se l’elicottero vola bene. Se si hanno problemi a volare, regolare a 11° di incidenza le pale principali per trovare l’angolo perfetto per l’elicottero. Se l’elicottero non si alza per niente, avvitare i tiranti di comando di entrambe le pale da 1 fino a 1.5 giri a destra (incrementando l’angolo). Se l’elicottero non è in grado di alzarsi più di 30 cm, avvitare i tiranti di comando di entrambe le pale di 0.5 fino a 1.0 giri a destra. Se l’elicottero si alza troppo, anche con il comando motore in posizione di bassi giri, svitare i tiranti di comando di entrambe le pale di 0.5 fino 1.0 giri a sinistra. L'angolo di passo aumenta Può succedere che l’elicottero non voli bene a causa di un problema con la batteria, con il motore o per l’assemblaggio non corretto. Controllare la batteria, il motore e se ci sono degli errori di montaggio, prima di regolare l’incidenza delle pale. Se è andata persa la posizione standard di 11°, tornare a pagina 4 e ripetere la regolazione. Tirante del passo L'angolo di passo diminuisce REGOLAZIONE DEI TRIM L’elicottero potrebbe non volare, anche se montato e regolato bene. Si dovrà effettuare la regolazione precisa dei comandi, usando i trim sulla trasmittente, fino a trovare il punto perfetto. Ciclico longitudinale Ciclico laterale Ruotino di coda Se l’elicottero beccheggia e ruota come sopra indicato, regolare i trim sulla trasmittente delicatamente. PRIMA DEL VOLO (per imparare a volare è necessario usare la base trainer) ALLENARSI A EFFETTUARE IL VOLO STAZIONARIO (HOVERING) 1 Togliere i pesi dalla base trainer. Saper effettuare il volo stazionario perfettamente è la cosa più importante per un pilota. Ci si deve allenare finché non si è in grado di far alzare l’elicottero e poi farlo atterrare nello stesso identico punto di partenza, senza difficoltà. Effettuare il volo stazionario a quota 0.3 m in maniera tale da poter riatterrare in ogni momento. Posizionarsi dietro l’elicottero e muovere la leva di comando del motore delicatamente fino a raggiungere l’80% della sua escursione/velocità massima. Quando l’elicottero è a quota 0.1 m, riportare la leva giù per atterrare. Allenarsi a effettuare questi ‘saltelli’, finché non si è ben individuato il momento in cui l’elicottero comincia ad alzarsi. Poi riprovare la manovra, questa volta portando l’elicottero a quota 0.3 m. Se l’elicottero beccheggia oppure gira, bisogna regolare i trim. ALLENARSI A EFFETTUARE IL VOLO STAZIONARIO (HOVERING) 2 Stare dietro l’elicottero e tenerlo in volo stazionario a quota 0.3 m. Concentrarsi sulle due leve della trasmittente e proseguire nell’allenamento dell’hovering finché non si raggiunge un buona capacità di controllo. Non alzare l’elicottero oltre quota 0.5 m durante la fase di apprendimento del volo stazionario. Non togliere la base trainer prima di aver imparato a effettuare correttamente il volo stazionario. ALLENARSI A EFFETTUARE IL VOLO STAZIONARIO (HOVERING) 3 Una volta imparato a effettuare il volo stazionario, bisogna apprendere i movimenti dell’elicottero. Inizialmente, si deve imparare il movimento sull’asse longitudinale (cabra e picchia), senza usare né il ruotino di coda né il passo ciclico longitudinale. Alzare l’elicottero a quota 0.3 m e azionare la leva del passo ciclico longitudinale per far avanzare l’elicottero, poi atterrare immediatamente. Eseguire questa procedura (alzare, avanzare, atterrare) per tre volte, poi provare la stessa manovra stavolta tornando indietro, per atterrare infine sul punto di partenza. Una volta appreso il movimento del passo ciclico longitudinale, provare a effettuare questi movimenti con il passo ciclico laterale. Non voltare mai l’elicottero verso di sé finché non si è perfettamente in grado di pilotare il modello con il passo ciclico longitudinale e laterale. MANUTENZIONE PERIODICA COME SOSTITUIRE LE SPAZZOLE DEL MOTORE Il motore e le relative spazzole sono componenti fondamentali. Bisogna sostituirli periodicamente per garantire una performance ottimale dell’elicottero. Togliere la molla della spazzola. Togliere la spazzola. Inserire la spazzola nuova. Rimettere la molla. COME SOSTITUIRE IL MOTORE Il motore e le relative spazzole sono componenti fondamentali. Bisogna sostituirli periodicamente per garantire una performance ottimale dell’elicottero. motore bullone 3x6 mm Togliere la batteria e scollegare il connettore del motore. Smontare il motore. 16 mm Rimontare il pignone motore sul nuovo motore. Posizionare il nuovo motore e regolare il gioco tra i denti. COME SOSTITUIRE LA CINGHIA DI CODA E LA PULEGGIA Cinghia e puleggia vanno sostituite se producono rumori strani. COME SOSTITUIRE LE CORONE Le corone vanno sostituite se il rotore principale ruota in maniera anormale o se fa rumore. PROBLEMI E SOLUZIONI PROBLEMA CAUSA Il rotore principale non gira L‘elicottero non si alza Le pale del rotore principale non girano sullo stesso livello Vibrazioni forti Nessuna reazione del ruotino di coda ai comandi della trasmittente Il motore gira poco o per niente Angolo SOLUZIONE Collegamento o installazione non corretta della radio Collegare motore, regolatore e batteria in maniera corretta. Regolazione sbagliata del regolatore elettronico dei giri Leggere COME TARARE IL REGOLATORE DI GIRI E IL GIROSCOPIO e regolarli correttamente. Batteria non sufficientemente carica Leggere PREPARAZIONE DELLA BATTERIA e ricaricare la batteria. Angolo di incidenza del rotore principale troppo piccolo Leggere ANGOLO DI INCIDENZA DELLE PALE DEL ROTORE PRINCIPALE e regolarle correttamente. Poca potenza dal motore Leggere IL TRACKING DELLE PALE e regolare bene le pale. Angolo di incidenza delle pale sbagliato Leggere REGOLAZIONE DELL’ANGOLO DI INCIDENZA DELLE PALE e regolare l’angolo a 11°. Alberino portapale storto Sostituire l’alberino portapale (36-B). Cuscinetto nella pinza portapale principale usurato Sostituire il cuscinetto. Pale del rotore principale non bilanciate Leggere IL PESO DELLE PALE DEL ROTORE PRINCIPALE ed equilibrare le pale. Direzione di rotazione sbagliata del rotore principale Rimontare il rotore principale. Albero principale storto Sostituire l’albero principale (70-A). Alberino del rotore di coda storto Sostituire l’alberino del rotore di coda (52-F). Rotore principale non bilanciato Leggere IL PESO DELLE PALE DEL ROTORE PRINCIPALE ed equilibrare le pale. Grano del rotore principale troppo serrato Svitare leggermente il rotore (32-A/37-A) finché può essere fatto ruotare facilmente a mano. Cinghia lenta Avvitare il trave di coda lento (5-B) sul telaio. Direzione sbagliata della pinza del rotore di coda Montare correttamente le pinze portapala. Direzione di rotazione sbagliata del rotore di coda Ruotare la cinghia nel senso opposto. Movimento sbagliato del giroscopio Leggere COME TARARE IL REGOLATORE DEI GIRI E IL GIROSCOPIO e regolarli correttamente. Commutatore sporco Leggere COME SOSTITUIRE LE SPAZZOLE DEL MOTORE e sostituirle. Poco contatto tra spazzola e commutatore Smontare e rimontare. Spazzole consumate Sostituire le spazzole. Motore ‘esausto’ Sostituire il motore. Tagliare lungo la linea tratteggiata. Ritagliare la sagoma della pala del rotore principale al centro. Infilare la pala del rotore principale nella sagoma ritagliata e portare la barra stabilizzatrice in posizione orizzontale. Inclinare la pale finché la dima risulta parallela al trave di coda. di incid enza Barra stabilizzatrice Pala del rotore principale Linea orizzontale Trave di coda 10 mm CONTROLLI IMPORTANTI PRE-VOLO CONTROLLARE DI NUOVO METICOLOSAMENTE OGNUNO DEI PUNTI INDICATI PRIMA DI VOLARE CON l’EP Concept SR Schweizer 300C. IL MODELLO NON VOLA SE NON È REGOLATO BENE. Controllare che il montaggio dell’EP Concept SR Schweizer 300C sia stato effettuato correttamente. Controllare che il regolatore dei giri e il giroscopio siano regolati correttamente. Controllare che le pale del rotore principale siano equilibrate. Controllare che l’EP Concept SR Schweizer 300C sia messo a punto correttamente. Controllare che la batteria sia stata caricata completamente. La manutenzione periodica è stata eseguita regolarmente come da manuale? VERIFICARE NUOVAMENTE ANCHE I SEGUENTI PUNTI. L’EP Concept SR Schweizer 300C NON VOLA SE NON È STATA RAGGIUNTA UNA CERTA PADRONANZA NEL PILOTAGGIO DI UN ELICOTTERO RADIOCOMANDATO. Si è imparato a pilotare con il radiocomando, si è familiari con i comandi? Si è imparato a volare col simulatore di volo? Ci si trova in uno spazio sufficientemente ampio per volare senza mettere in pericolo persone e/o cose? Sono stati effettuati correttamente il tracking, l’incidenza delle pale e i trimmaggi? Si è imparato a effettuare il volo stazionario come descritto in questo manuale? OK L’angolo di passo aumenta L’angolo di passo diminuisce Tirante del passo