LIBRETTO DI ISTRUZIONI AVVISO Prima di utilizzare questo gioco, leggere il Manuale di istruzioni di Xbox 360™ e i manuali delle altre eventuali periferiche per informazioni importanti relative alla sicurezza e alla salute. Si consiglia di conservare tutti i manuali per riferimento futuro. Per eventuali sostituzioni dei manuali, visitare il sito www.xbox.com/support o chiamare il Supporto Tecnico di Xbox (vedere la terza di copertina). Importanti avvertenze per la salute relative all’utilizzo dei videogame Disturbi dovuti alla fotosensibilità In una percentuale minima di utenti potrebbero insorgere disturbi dovuti all’esposizione ad alcune immagini, inclusi motivi o luci intermittenti, contenute nei videogiochi. Anche nei soggetti che in precedenza non hanno mai accusato disturbi di fotosensibilità o epilessia potrebbe celarsi una patologia non diagnosticata in grado di causare attacchi epilettici dovuti alla fotosensibilità durante l’utilizzo di videogiochi. Tali disturbi possono essere accompagnati da vari sintomi, inclusi vertigini, visione alterata, spasmi al volto o agli occhi, spasmi o tremori alle braccia o alle gambe, senso di disorientamento, confusione o perdita temporanea dei sensi. Le convulsioni o la perdita dei sensi provocate dagli attacchi possono causare conseguenze dovute a cadute o all’impatto contro gli oggetti circostanti. In presenza di uno qualsiasi di questi sintomi, interrompere immediatamente l’utilizzo del videogioco e consultare un medico. Poiché i bambini e gli adolescenti sono più soggetti a questo tipo di attacchi rispetto agli adulti, i genitori dovrebbero osservare o farsi descrivere direttamente l’eventuale insorgenza dei sintomi sopra indicati. È possibile ridurre il rischio di attacchi epilettici dovuti alla fotosensibilità adottando le seguenti precauzioni: • sedersi lontano dallo schermo del televisore; • utilizzare uno schermo di dimensioni inferiori; • giocare in una stanza ben illuminata; • evitare di giocare quando si è stanchi o affaticati. Se nell’ambito familiare si sono verificati in precedenza casi di fotosensibilità o epilessia, consultare un medico prima di utilizzare il gioco. SOMMARIO Comandi di gioco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Collegati a Xbox LIVE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Modalità facile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Carriera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Glossario acrobazie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Schermata completamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Salva/carica file replay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Multiscontro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Costruttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Gioco rapido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Successi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Classifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Marketplace Xbox LIVE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Indicatori visuali e termini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Accordo di licenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Garanzia limitata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Servizio di assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 1 CONTROLLI DI GIOCO Controlli per la guida ] Freno/Retromarcia x Accelera/Acceleratore ` Risistemazione _ (Solo set) Punteggio (Solo set) Y Azione X Nitro (Solo set) B Freno a mano A Guarda dietro (Solo set) L Sterzo < > l In pausa C Sinistra/Destra- Cambia brano (Gioco rapido e Solo set) Muovi la visuale/Scelta visuale (Premi giù) Pulsante Guida Xbox Controlli Costruttore ] Zoom indietro x Zoom avanti ` Ruota oggetto a destra _ Ruota oggetto a sinistra oggetto Y Aggiungi al gruppo X Mezza velocità cursore B Annulla/Elimina A Colloca/Scegli oggetto Sposta L l‘oggetto/Cursore/ Accosta alla base (Premi giù) < Guida l Scorri categorie oggetti/Scorri oggetti > Esci C Muovi la visuale/Accosta alla sommità (Premi giù) Pulsante Guida Xbox 2 1 COLLEGATI A Xbox LIVE Sfida chiunque, in qualunque momento e in qualunque posto su Xbox LIVE®. Crea il tuo profilo (la tua Scheda giocatore). Chiacchiera con i tuoi amici. Scarica i contenuti dal Marketplace Xbox LIVE. Spedisci e ricevi messaggi vocali e video. Connettiti e comincia anche tu la rivoluzione. CONNESSIONE Prima di poter usare Xbox LIVE, connetti la tua console Xbox 360 all‘ADSL, registrati e diventa anche tu un membro di Xbox LIVE. Per maggiori informazioni sulla connessione e per accertarti che Xbox LIVE sia disponibile nella tua zona visita il sito www.xbox.com/live. IMPOSTAZIONI FAMILIARI Questi strumenti facili e flessibili permettono ai genitori e ai tutori di decidere a quali giochi i più piccoli possono giocare, sulla base della valutazione del loro contenuto. Per maggiori informazioni, visita il sito www.xbox.com/familysettings. 3 2 INTRODUZIONE Già da «Luci, motore, azione!» fino a quando si pronunceranno le parole «Stop! Fine delle riprese!» verrai investito da un‘avventura tutta azione che ti metterà al posto del pilota. Fai come uno stuntman: fai bruciare lo schermo eseguendo manovre da scervellato, sempre più pericolose scena dopo scena, in cui è il rischio estremo a farla da padrona. In Stuntman: Ignition, non solo potrai finire dritto contro edifici in fiamme, buttarti giù da un ponte che sta per esplodere e saltare oltre enormi oggetti dopo aver attivato la nitro; potrai anche fare queste fantastiche acrobazie a bordo di numerosi veicoli sui set cinematografici di diverse parti del mondo. OPERAZIONI PRELIMINARI Accedi - Prima di cominciare a giocare a Stuntman: Ignition, devi essere connesso. Il gioco utilizzerà uno dei profili attualmente connessi alla Guida Xbox e ti informerà sul nome d‘accesso. Se non hai ancora creato un profilo o desideri accedere con un profilo diverso, apri la Guida con il pulsante Guida Xbox del tuo controller e segui le istruzioni. Se non hai un profilo giocatore, il gioco non potrà salvare i tuoi progressi e non potrai avere accesso ad alcune funzioni, come quella di Xbox LIVE. Scegli perif. memorizzazione - Per salvare i tuoi progressi di gioco seleziona una delle periferiche di memorizzazione disponibili. Nota: questa opzione appare solo se sono collegate sia una periferica di memorizzazione che una Memory Unit. 4 MENU PRINCIPALE Il Menu principale ha otto opzioni: Carriera, Multiscontro, Costruttore, Gioco rapido, Successi, Opzioni, Extra e Marketplace Xbox LIVE. Carriera Questa opzione ti segue da un set cinematografico all‘altro. Devi completare con successo ogni scena per sbloccare la scena successiva. Quando tutte le scene di un determinato film sono state completate potrai visualizzare il trailer di quel film. I film seguenti vengono sbloccati guadagnando stelle e migliorando la tua graduatoria: • Aftershock – un disaster movie girato nella British Columbia. • Whoopin’ and a Hollerin’ II – Un‘avventura da inseguimento girata in Tennessee. • Strike Force Omega – Un thriller d‘azione militare girato in Kyrgyzstan. • Overdrive – Un film sul crimine di strada, girato a San Francisco. • Never Kill Me Again – Un‘operazione di spionaggio ad alto rischio girata a Pechino. • Night Avenger – Il film di un supereroe girato in una ruvida e cupa metropoli. • Lavori sciolti – Recita in spot ambientati sui set dei film o fai acrobazie specifiche nella Stunt City Arena. • Prove – Prova le acrobazie più difficili su un set isolato. 5 Modalità facile Quando attivi la Modalità facile puoi fare due errori per ogni scena, per un totale di sette errori possibili. In Modalità facile puoi anche continuare a girare la scena anche se vieni eliminato, puoi vedere in anteprima il resto della scena ed esercitarti per la tua prossima corsa più importante. Tutte le scene completate in Modalità facile valgono la metà dei punti ed è molto difficile riuscire a guadagnare più di una stella. Quindi, esercitati in Modalità facile, poi disattivala per riuscire ad accumulare punti. La Modalità facile può essere selezionata all‘inizio o alla fine di ogni scena, ma rimane solo per quella particolare scena. Glossario acrobazie Quando il gioco è in pausa puoi visualizzare i nomi delle acrobazie e le loro descrizioni. Schermata completamento Alla fine di una scena di film completata puoi scegliere l‘opzione Gioca ancora, puoi vedere un Replay, puoi scegliere Salva replay, visualizzare i Premi assegnati oppure passare alla Scena seguente. La schermata di completamento mostra anche le stelle cinematografiche ottenute (da 0 a 5 stelle) e il punteggio complessivo totalizzato con i Punti acrobatici, i punti tempo, i punti Bonus regista e Bonus serie. Alla fine di una scena non completata puoi scegliere l‘opzione Gioca ancora, puoi vedere un Replay o ritornare al Menu principale. Salva/carica file replay Terminato il livello puoi selezionare l‘opzione Salva replay, con la quale potrai salvare la tua ultima corsa di quel livello. All‘inizio, puoi anche caricare un replay salvato a vedere quali sono state le tue prestazioni. I replay possono essere aggiornati a ogni corsa. 6 Multiscontro Quando selezioni questa opzione potrai sfidare i tuoi avversari con la Partita locale, il System Link e con Xbox LIVE. Partita locale Hai tre opzioni tra cui scegliere: Battaglia sul set L‘obiettivo è di ottenere il maggior numero di punti possibile. Dovrai rispettare tre regole molto semplici: riuscire a eseguire tutte le Acrobazie del regista, completare tutti i Giri e fare più acrobazie possibili. Se non riesci a eseguire la maggior parte delle Acrobazie del regista il tuo punteggio scenderà a zero. Se ti senti coraggioso, prova il «Ruba-serie» che ti permetterà di guadagnare la serie del tuo avversario, speronandolo e rubandogli i punti. Gara sul set In questa gara il vincitore è deciso dal tempo più veloce, non dai punti. Usa la tua Nitro per raggiungere gli altri piloti o, se sei in testa, per aumentare il distacco tra te e i tuoi avversari. Se finisce la Nitro, continua a fare acrobazie per guadagnare più nitro. Tieni gli occhi ben aperti perché ci sono tante opportunità di trovare le scorciatoie che ti aiuteranno a farla franca. Nella Battaglia/Gara sul set puoi impostare una serie di opzioni, tra cui: • Classe - Leggera, Potente e Sport. • Modalità specchio - Tutti i giocatori usano lo stesso veicolo che ha selezionato l‘ospite della gara. • Giri - Numero di giri, da 1 a 15. • Nitro - Numero di cariche di nitro, da 0 a 5 o illimitate. • Moltiplicatori Nitro - Soglia di moltiplicatori per guadagnare una carica di Nitro (si applica solo alle Battaglie sul set). • Limite errori - Numero di errori, da 0 a 7. • Limite giocatori - da 1 a 8. • Acrobazie del regista - Attiva o disattiva le Acrobazie del regista. • Ruba-serie - Seleziona questa opzione se vuoi poter rubare il moltiplicatore di serie ai tuoi avversari. 7 Nota bene: Tle opzioni possono essere impostate solo se scegli una partita non-classificata. In una Partita classificata le opzioni sono preimpostate e non le impostazioni non possono essere modificate. Le gare classificate sono registrate sulle Classifiche. Seleziona con quale percorso completare la scena e in quale sala d‘attesa giocare. Torneo acrobatico È una «modalità festa». Fino a otto giocatori possono usare un solo Controller Xbox 360 per giocare a un «Torneo» composto da sei missioni. Il Torneo acrobatico può essere selezionato oppure scelto a caso. I Record alla fine del torneo determinano i vincitori. System Link Cerca una partita o crea una partita da un System Link. Xbox LIVE Da una Partita classificata seleziona uno Scontro amichevole e le opzioni Classifiche. Costruttore Questa opzione ti permette di impostare le tue acrobazie nella Stunt City Arena. • Arena freestyle Costruisci la tua Arena freestyle scegliendo tra un‘ampia gamma di Oggetti e Veicoli (ne puoi sbloccare sempre di più mano a mano che procedi nel gioco). Tra gli Oggetti vi sono Rampe, Distruttibili (oggetti che possono essere colpiti, fatti cadere e rotti), telecamere per registrare le tue corse e oggetti speciali (polli animati, anelli in fiamme e zone nitro). Potrai giocare nella tua arena nuova di zecca e mettere a segno punti in qualunque altra arena. Potrai salvare e modificare l‘arena costruita fino a quando non riterrai che la tua arena sarà perfetta. • Condividi la tua Arena freestyle Puoi condividere la tua arena nuova di zecca con Xbox LIVE. Le arene possono essere presentate sulle Classifiche di Xbox LIVE, che hanno un sistema di punteggio interno per determinare se le arene sono adatte per essere inviate alle Classifiche. Se il responso è positivo, l‘arena (e il replay) verrà inviata alle Classifiche, dove altri giocatori potranno visualizzarla e scaricarla per giocare direttamente a casa loro. Il proprietario dell‘arena può modificarla e risalvarla. 8 Nota bene: le arene acquisite non potranno essere reinserite sulle Classifiche. • Le Classifiche sono le seguenti: Assoluti (non si azzera mai) e Azzera ogni mese. I menu a schermo ti guideranno nel processo di invio e di download. • Sfida di costruzione – raccogli la sfida e lascia che le icone già sistemate all‘interno dell‘arena siano i punti di riferimento per la creazione del tuo percorso. Quando ogni sfida verrà completata, sarà sbloccato un nuovo livello. Ci sono tre livelli di difficoltà: Facile, Difficile ed Estrema. Gioco rapido Da questo punto puoi selezionare otto diverse partite di Gioco rapido. Le partite sono brevi e si basano su sfide specifiche. Hanno due opzioni: • Con regia – In queste partite ci sono Acrobazie del regista. Esegui tutte le acrobazie del regista; devi rimanere sotto la soglia minima d‘errore per passare. • Freestyle – In queste partite non ci sono Acrobazie del regista. L‘obiettivo è quello di guadagnare il maggior numero di punti possibili. Nota bene: le gare di Gioco rapido non fanno parte della modalità Carriera. Successi Selezionando questa opzione puoi visualizzare le Statistiche, i Premi, gli Stemmi e le Classifiche. • Statistiche – elenca le statistiche ottenute durante la tua carriera. 9 • Filmato premi acrobatici Taurus – Ottieni le nomination ai premi acrobatici Taurus per essere riuscito a eseguire perfettamente tre acrobazie in una scena di film (non sono compresi i Lavori sciolti, le Prove e le partite di Gioco veloce). Ogni scena del gioco ha la sua nomination ai premi acrobatici Taurus. Una grafica di dati ti mostrerà le tre acrobazie, che dovranno essere eseguite alla perfezione. Questa grafica si attiverà quando riuscirai a eseguire la prima delle tre acrobazie. Se tutte e tre le acrobazie vengono completate verrai nominato ai premi acrobatici Taurus per quel livello. • Stemmi – Guadagna moltissimi stemmi per i vari successi. Una volta guadagnati non li potrai ottenere una seconda volta. Alcuni degli stemmi disponibili sono i seguenti: • Derapatore – Questo stemma viene sbloccato se guadagni 500 punti derapata o più in un livello. • Serie trionfale– Esegui una serie durante un intero livello. • Testuggine– Rovescia la tua auto sul tettuccio per la prima volta. • Hollywood – Sblocca tutte le nomination ai premi acrobatici Taurus. Classifiche Le Classifiche sono per: • Tutte le partite Carriera e Gioco rapido – Sono ordinate in tabelle per mese e assoluti. • Modalità costruttore – permette ai giocatori di inviare le arene che hanno costruito con i punteggi più alti, mentre gli altri potranno scaricarle e usarle a loro volta. Opzioni Da qui potrai regolare le seguenti Opzioni: Audio, Controller e Gioco: Audio • Volume effetti – Da silenzioso ad alto • Volume della Voce – da silenzioso ad alto • Volume nei menu – da silenzioso ad alto • Volume della musica – da silenzioso ad alto • Volume dell‘auto – da silenzioso ad alto • Musica solo replay – Sì/No • Voce coordinatore acrobazie – Sì/No 10 1 Controller • Innesca l‘acceleratore o pulsante acceleratore Gioco • Visuali brivido – Sì/No • Visuale reversibile – Sì/No • Nascondi dati – Sì/No • Dati solo nei replay – Sì/No • Frecce – Sì/No • Continua dopo aver girato di nuovo – Sì/No • Vibrazione – Sì/No • Sterzo – Da lento a veloce • Force Feedback – Da difficile a facile • Luminosità - Da scuro a chiaro Extra Questa opzione consiste in: • Film • Trucchi Marketplace Xbox LIVE Qui potrai connetterti a Marketplace Xbox LIVE e scaricare nuovi contenuti per il gioco. INDICATORI VISUALI E TERMINI • Frecce direzionali – Le frecce verdi sulla strada indicano in che direzione il pilota deve andare. • Acrobazia libera – Un‘acrobazia non richiesta o di nessun regista. Più sarà elaborata più ti farà guadagnare punti. 11 2 Dati – Dati visualizzati 1. Punteggio acrobazie 2. Acrobazie 3. Indicatore serie acrobazie 4. Insuccessi regista 5. Tempo di scena 6. Punteggio totale • Indicatore punteggio di livello (lato destro) – Sono i punti totali ottenuti fino al punto attuale del gioco. • Tempo del livello – È il tempo permesso a completare la scena. • Stella del cinema – È la valutazione data alla fine di una scena e determinata dai punti messi a segno. Puoi guadagnare fino a cinque stelle del cinema. • Sistema di punteggio – Sono i punti guadagnati nella scena. Più è precisa l‘acrobazia, più punti guadagni. • Zona punteggio – È l‘area in cui il veicolo dovrebbe trovarsi per eseguire alcune acrobazie. Di solito è evidenziata da una linea gialla rettangolare o circolare. • Indicatore di punteggio acrobazia (lato sinistro) – Sono i punti accumulati quando esegui un‘acrobazia. • Serie – Sono i punti accumulati quando esegui un‘acrobazia (sia del regista che libera) ogni due secondi. Quando esegui serie sempre più lunghe di acrobazie, il moltiplicatore aumenta di un gradino per ogni acrobazia. Quando interrompi la serie (o termina il livello), la serie totale viene moltiplicata per il moltiplicatore finale e quel totale viene addizionato al punteggio: più lunghe sono le serie e più acquistano valore. • Ruba-serie – In modalità multigiocatore, sperona gli avversari ad altissime velocità e rubagli tutte le loro «Serie di acrobazie». 12 • Errori – Non sei riuscito a eseguire un‘acrobazia del regista indicata con un errore (il simbolo di una «X»). Se raggiungi il numero massimo di errori permessi, la scena dovrà essere girata di nuovo. • Icone delle acrobazie – È un simbolo giallo che indica che tipo di acrobazia deve essere eseguita. Se il simbolo diventa verde l‘acrobazia è stata completata con successo, se invece il simbolo è rosso non è stata completata. • Indicatore serie di acrobazie – Quando viene formata una serie, puoi tenerne traccia con questo indicatore. Ogni acrobazia fa aumentare la tua serie. • Porte del tempo – Sono indicatori gialli di conto alla rovescia che si trovano sulla scena. Se li trovi prima che il tempo scada riceverai dei punti bonus. Più la scena è eseguita velocemente, maggiore è il numero dei punti ottenuti. Anche queste contano come acrobazie e ti aiutano a continuare la tua serie. 13 LICENZA D’USO DEL PRODOTTO IMPORTANTE - LEGGERE CON ATTENZIONE: L’UTILIZZO DI QUESTO PROGRAMMA È SOGGETTO AI TERMINI DI LICENZA INDICATI DI SEGUITO. LA DEFINIZIONE ‘PROGRAMMA’ INCLUDE IL SOFTWARE, IL SUO SUPPORTO, OGNI MATERIALE STAMPATO E LA DOCUMENTAZIONE ON-LINE O ELETTRONICA, COME PURE TUTTE LE COPIE E I LAVORI DERIVATI DI QUESTO SOFTWARE E DEI SUOI MATERIALI. APRENDO LA CONFEZIONE E/O USANDO IL PROGRAMMA ACCETTATE I TERMINI DI QUESTA LICENZA CON THQ INTERNATIONAL LTD., INC. (‘THQ INTERNATIONAL LTD.’). LICENZA D’USO LIMITATA. THQ International Ltd. vi concede il diritto limitato, non esclusivo e non trasferibile di utilizzare una copia di questo prodotto soltanto ed esclusivamente per il vostro uso personale. Tutti i diritti non presi in considerazione in questa licenza d’uso rimangono di esclusiva proprietà di THQ International Ltd., Inc. Questo programma vi è concesso in licenza, non vi è venduto. Questa licenza non vi concede alcun diritto di proprietà del programma e non può essere utilizzata per cedere un qualsiasi diritto sullo stesso. POSSESSO.Tutti i diritti di possesso e intellettuali di questo programma, le sue parti e di tutte le sue copie (inclusi, ma non solo, i titoli, il codice, i temi, gli oggetti, i personaggi e i loro nomi, la storia, i dialoghi, le singole frasi, le traduzioni, le ambientazioni, i concetti, la realizzazione artistica, l’animazione, il sonoro, le musiche, gli effetti audio-video, i metodi operativi, i diritti morali e la documentazione allegata nel programma) sono di proprietà di THQ International Ltd. o dei suoi licenziatari. Questo programma è protetto dalle leggi sul copyright degli Stati Uniti, dai trattati internazionali sul copyright e da convenzioni e altre leggi. Questo programma contiene materiale concesso su licenza e i licenziatari di questo potrebbero far valere i propri diritti nel caso di una qualsiasi violazione di questo accordo. È VIETATO: • L’utilizzo di questo programma o di una sua parte per uso commerciale, incluso ma non limitato all’uso in un cyber cafe, un centro di giochi per computer o altri esercizi del genere. THQ International Ltd. può offrire una licenza di tipo diverso per consentirvi di usare questo programma a fini commerciali: consultate più avanti le informazioni di contatto. • La vendita, l’affitto, il prestito, la concessione in licenza, la distribuzione o qualsiasi altro metodo di distribuzione del programma, in assenza di un preventivo consenso scritto di THQ International Ltd.. • Decodificare il programma, il codice sorgente, modificare, decompilare, disassemblare o creare prodotti suoi derivati, in tutto o in parte. • Rimuovere, disabilitare o eliminare qualsiasi informazione o marchio di copyright si trovi nel programma o in quanto allegato. • Esportare o riesportare questo programma o qualsiasi sua copia o adattamento in violazione di qualsiasi legge o regolamento esistente. GARANZIA LIMITATA. THQ INTERNATIONAL LTD. UK LIMITED («THQ INTERNATIONAL LTD.“) garantisce all’acquirente l’assenza di difetti di materiale e di fabbricazione del supporto di registrazione del programma per i primi 90 giorni dalla data dell’acquisto. Qualora il supporto di registrazione risulti difettoso entro 90 giorni dalla data di acquisto, THQ International Ltd. si impegna a sostituire il programma gratuitamente, dietro spedizione della ricevuta di pagamento del programma stesso e di una prova della data di acquisto, a condizione che esso sia ancora programma da THQ International Ltd.. Nel caso in cui il programma non sia più disponibile, THQ International Ltd. si riserva il diritto di sostituirlo con un programma simile di valore uguale o superiore. Questa garanzia si applica solo al supporto di registrazione del programma originariamente fornito da THQ International Ltd. ed esclude le condizioni normali d’uso. Questa garanzia non è valida e risulterà nulla se il difetto è derivante da uso non idoneo o erroneo o da negligenza. Qualsiasi garanzia implicita stabilita dalla legge è anch’essa limitata al periodo di 90 giorni. LA PRESENTE GARANZIA NON INFICIA I DIRITTI LEGALI DELL’ACQUIRENTE DI QUESTO PROGRAMMA SOFTWARE. CON L’ECCEZIONE DI QUANTO DETTO SOPRA E IN ACCORDO CON LE NORMATIVE VIGENTI, QUESTA GARANZIA SOSTITUISCE TUTTE LE ALTRE GARANZIE, RAPPRESENTAZIONI, TERMINI E CONDIZIONI O OBBLIGAZIONI SIA SCRITTE CHE VERBALI, IMPLICITE O ESPLICITE, INCLUSA QUALSIASI GARANZIA DI QUALITÀ. NESSUNA ALTRA GARANZIA, RAPPRESENTAZIONE, TERMINE, CONDIZIONE, OBBLIGAZIONE O RISARCIMENTO DI ALCUN TIPO POTRÀ VINCOLARE OD OBBLIGARE THQ INTERNATIONAL LTD.. 14 In caso di restituzione del programma difettoso per averne la sostituzione in garanzia, si prega di spedire i dischi originali debitamente imballati includendo: (1) una fotocopia della ricevuta di acquisto con data; (2) nome e indirizzo, stampati o comunque chiaramente leggibili; (3) una breve nota descrittiva del difetto, dei problemi incontrati e delle caratteristiche del sistema sul quale viene utilizzato il programma; (4) se si restituisce il programma dopo lo scadere della garanzia di 90 giorni, ma entro un anno dalla data di acquisto, si prega di includere un assegno o un ordine di pagamento per l’ammontare di 20 sterline inglesi per l‘Europa per la sostituzione del DVD. NOTA: si raccomanda la spedizione con ricevuta. In Europa spedire a: WARRANTY REPLACEMENTS THQ INTERNATIONAL LTD. (UK) Ltd., Dukes Court, Duke Street, Woking, Surrey GU21 5BH, UK Sostituzione disco: +44 1483 767656 LIMITAZIONI AI DANNI In nessun caso THQ International Ltd. sarà responsabile per danni speciali, incidentali o consequenziali, derivanti dal possesso, dall‘uso o dal malfunzionamento del programma, inclusi i danni alla proprietà, la perdita di fiducia, guasti o malfunzionamenti del computer e, nell‘ambito consentito dalla legge, le lesioni derivanti alle persone, anche se THQ International Ltd. fosse stata messa al corrente della possibilità che simili lesioni si verifichino. La responsabilità di THQ International Ltd. non supererà l‘importo del prezzo pagato per la licenza d‘uso di questo programma. Alcune/i nazioni/paesi non consentono limitazioni sulla durata di una garanzia implicita e/o l‘esclusione o la limitazione di responsabilità per danni consequenziali o incidentali, pertanto le limitazioni e/o esclusioni sopra riportate potrebbero non essere applicabili al vostro caso. Questa garanzia vi attribuisce degli specifici diritti, ma voi potreste averne altri, che variano da giurisdizione a giurisdizione. TERMINE. Senza alcun obbligo da parte di THQ International Ltd. questa licenza d’uso terminerà automaticamente se non rispetterete in toto i suoi dettami. In questo caso dovrete distruggere immediatamente tutte le copie del programma in vostro possesso e tutto il materiale che lo accompagna. INGIUNZIONE. Dal momento che THQ International Ltd. sarebbe irreparabilmente danneggiata se i termini di questa licenza non venissero imposti, accettate che THQ International Ltd. potrà, a sua completa discrezione, applicare i rimedi considerati necessari per garantire il rispetto di questo accordo; oltre a questi rimedi THQ International Ltd. potrebbe intraprendere altre azioni, variabili da giurisdizione a giurisdizione. INDENNITÁ. Voi accettate di indennizzare, difendere e sostenere THQ International Ltd., i suoi partner, affiliati, contraenti, direttori, impiegati e agenti per tutti i danni, le perdite e le spese che potrebbero derivare direttamente o indirettamente da vostri atti o omissione di atti nell’uso del programma secondo i termini di questa licenza. ALTRE CONSTATAZIONI. Quest’accordo rappresenta la licenza d’uso finale tra le due parti e rende nullo qualsiasi altro accordo esistente in precedenza tra di esse. Può essere emendato solo con una scrittura controfirmata da entrambe le parti. Se un qualsiasi termine di questa licenza risulta impraticabile per qualunque motivo, esso verrà modificato solo qual tanto che basta per renderlo eseguibile, senza per questo influenzare tutte le altre norme di licenza. Quest’accordo viene costituito sotto la legge della California, che si applica agli accordi tra residenti in California ed è valida in California, eccezion fatta per quanto regolamentato dalle leggi federali. Voi riconoscete la giurisdizione esclusiva per qualsiasi controversia alle corti statali e federali di Los Angeles, California. Per qualsiasi domanda riguardante questa licenza d’uso potete contattare THQ International Ltd. al Dukes Court, Duke Street, Woking, Surrey GU21 5BH, UK all’attenzione del Dipartimento Commerciale e Legale. 15 © 2007 THQ Inc. All manufacturers, cars, names, brands and associated imagery featured in this game are trademarks and/or copyrighted materials of their respective owners. All rights reserved. Developed by Juice Games. Juice Games, Juiced, THQ and their respective logos are trademarks and/or registered trademarks of THQ Inc. All rights reserved. Hot Import Nights and its logo are trademarks of Hot Import Nights, LLC. All other trademarks, logos and copyrights are property of their respective owners. © 2007 THQ Inc. Developed by Paradigm Entertainment. Havok™ Software © Copyright 1999-2006 Havok.com Inc. (and its Licensors). All Rights Reserved. See www. havok.com for details. Netcode by Demonware. THQ, Stuntman: Ignition, Paradigm Entertainment and their respective logos are trademarks and/or registered trademarks of THQ Inc. All rights reserved. Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE e i loghi Xbox sono marchi del gruppo Microsoft. 92340 Il videogame Disponibile in autunno 2007