952478_cov_it 06-02-2003 12:49 Pagina 1
5
Ag
gio
rna
me
nto
,!7IJ2I9-ecajja!
La sicurezza sociale per coloro che si spostano all’interno dell’Unione europea — Aggiornamento 2002
L-2985 Luxembourg
Sicurezza sociale & integrazione sociale
KE-41-01-696-IT-C
ISBN 92-894-2099-5
UFFICIO DELLE PUBBLICAZIONI UFFICIALI
DELLE COMUNITÀ EUROPEE
La sicurezza sociale
per coloro che si spostano
all’interno
dell’Unione europea
Occupazione
affari sociali
›
Commissione europea
20
02
La sicurezza sociale
per coloro che si spostano
all’interno
dell’Unione europea
Aggiornamento 2002
Il contenuto di questa pubblicazione non riflette necessariamente l’opinione o la posizione della
direzione generale per l’Occupazione e gli affari sociali della Commissione europea.
Manoscritto aggiornato al 1º gennaio 2001
Numerose altre informazioni sull’Unione europea sono disponibili su Internet via il server Europa
(http://europa.eu.int).
Una scheda bibliografica figura alla fine del volume.
Lussemburgo: Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee, 2003
ISBN 92-894-2099-5
“ Comunità europee, 2003
Riproduzione autorizzata con citazione della fonte.
Printed in Belgium
STAMPATO
SU CARTA SBIANCATA SENZA CLORO
I SISTEMI DI SICUREZZA SOCIALE
DEGLI STATI MEMBRI
Quando in qualità di cittadino degli Stati membri dell’Unione europea
vi recate per lavoro o prendete la residenza, o semplicemente
dimorate temporaneamente in un altro Stato membro, gli strumenti
giuridici comunitari, in particolare il regolamento (CEE) n. 1408/71,
servono a garantire che non si perdano i diritti della sicurezza sociale.
Tuttavia questa legislazione non si sovrappone ai sistemi di sicurezza
sociale degli Stati membri, ma serve solo a coordinarli.
Questa guida fornisce una breve descrizione dell’organizzazione e del
funzionamento dei sistemi di sicurezza sociale di ciascuno Stato
membro e indica anche le condizioni in virtù delle quali si può aver
diritto ai vari tipi di prestazioni e ne indica altresı̀ le formalità
necessarie da adempiere.
La spiegazione dei sistemi di sicurezza sociale di ciascuno Stato
membro si conclude con le modalità per ottenere le ulteriori
informazioni che si rendessero necessarie.
Successivamente all’entrata in vigore dell’accordo sullo Spazio
economico europeo (SEE), i cittadini dell’Islanda, del Liechtenstein e
della Norvegia che lavorano o che risiedono nell’Unione europea
saranno d’ora innanzi trattati come se fossero cittadini di un paese
membro dell’UE. Analogamente i cittadini dell’UE che lavorano in
Islanda, nel Liechtenstein e in Norvegia hanno diritto alle stesse
prestazioni di sicurezza sociale dei cittadini di quei paesi.
Si informa che questa guida non fornisce informazioni sulle
disposizioni comunitarie in materia di sicurezza sociale, contenute
nei regolamenti (CEE) n. 1408/71 e (CEE) n. 574/72 sull’applicazione
dei regimi di sicurezza sociale riguardanti i lavoratori dipendenti, i
lavoratori autonomi e i loro familiari che si spostano all’interno
dell’Unione europea. È possibile trovare queste informazioni in una
guida pubblicata dall’Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle
Comunità europee nel 1999. Il titolo di questa guida è il seguente:
Disposizioni comunitarie in materia di sicurezza sociale — I diritti del
lavoratore che si sposta all’interno dell’Unione europea (ISBN 92-8940209-1).
In genere si può ricevere dalle organizzazioni nazionali di sicurezza
sociale oppure può essere richiesta al seguente indirizzo:
Commissione europea
Direzione generale per l’Occupazione e gli affari sociali
Protezione sociale e integrazione sociale
Libera circolazione dei lavoratori e coordinamento dei regimi di
sicurezza sociale
B-1049 Bruxelles
CONTENUTO
BELGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Capitolo I — Lavoratori dipendenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
.
.
.
.
.
.
.
.
11
12
13
15
15
16
17
18
Capitolo II — Lavoratori autonomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
.
.
.
.
.
.
.
.
19
19
20
20
21
21
21
22
DANIMARCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
23
23
26
27
29
30
30
31
32
GERMANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
33
33
34
37
37
38
39
40
41
42
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Malattia e maternità . . . . . . . . . . . . . . . .
Infortuni sul lavoro e malattie professionali
Invalidità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pensioni di vecchiaia . . . . . . . . . . . . . . .
Prestazioni in caso di morte per i superstiti
Disoccupazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assegni familiari . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Malattia e maternità . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assicurazione di invalidità . . . . . . . . . . . . . .
Trattamenti assicurativi/pensionistici (pensione
Pensione di coniuge divorziato . . . . . . . . . .
Assegni familiari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L’assicurazione sociale in caso di fallimento .
Altre informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Malattia e maternità . . . . . . . . . . . . . . . .
Infortuni sul lavoro e malattie professionali
Pensioni di invalidità . . . . . . . . . . . . . . .
Pensioni di vecchiaia . . . . . . . . . . . . . . .
Assegno in caso di decesso . . . . . . . . . . .
Assicurazione disoccupazione . . . . . . . . .
Assegni familiari . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Altre informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
..................
..................
..................
di reversibilità, pensione
..................
..................
..................
..................
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enti di previdenza sociale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Malattia e maternità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prestazioni per gli assicurati bisognosi di assistenza continuativa
Infortuni sul lavoro e malattie professionali . . . . . . . . . . . . . . .
Pensioni di invalidità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pensioni di vecchiaia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prestazioni ai superstiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disoccupazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assegni familiari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenuto
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
..........
..........
..........
di vecchiaia)
..........
..........
..........
..........
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
5
11. Altre informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
GRECIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
45
45
47
48
49
50
51
52
53
SPAGNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
55
57
59
60
60
61
62
63
63
64
FRANCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
Capitolo I — Lavoratori subordinati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
69
70
72
73
74
76
76
77
78
Capitolo II — Lavoratori autonomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79
1.
2.
3.
4.
.
.
.
.
79
79
80
81
IRLANDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
1.
2.
83
85
6
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Malattia e maternità . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Infortuni sul lavoro e malattie professionali . .
Invalidità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pensioni di vecchiaia . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pensioni di reversibilità e spese per le esequie
Disoccupazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assegni familiari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Altre informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Malattia e maternità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Infortuni sul lavoro e malattie professionali . . . . . . . .
Incapacità permanente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pensioni di vecchiaia e di anzianità . . . . . . . . . . . . .
Assegno in caso di decesso e pensione di reversibilità
Disoccupazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assegni familiari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servizi sociali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Altre informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Malattia e maternità . . . . . . . . . . . . . . . .
Infortuni sul lavoro e malattie professionali
Invalidità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prestazioni di vecchiaia e di reversibilità .
Assegno in caso di morte . . . . . . . . . . . .
Assegni familiari . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disoccupazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pensioni complementari . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Malattia e maternità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prestazioni di vecchiaia, invalidità e reversibilità
Informazioni supplementari . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Malattia e maternità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenuto
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
87
88
88
90
91
92
93
94
94
ITALIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
97
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Infortuni sul lavoro e malattie professionali .
Invalidità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pensioni di anzianità e vecchiaia . . . . . . . .
Pensioni ai superstiti e agli orfani . . . . . . . .
Disoccupazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assegni familiari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indennità a carattere non contributivo . . . .
Decisioni riguardo alle domande presentate
Altre informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enti previdenziali . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Malattia e maternità . . . . . . . . . . . . . . . .
Infortuni sul lavoro e malattie professionali
Prestazioni per invalidità e inabilità . . . . .
Prestazioni di vecchiaia . . . . . . . . . . . . .
Pensioni ai superstiti . . . . . . . . . . . . . . . .
Trattamenti di disoccupazione . . . . . . . . .
Trattamenti di famiglia . . . . . . . . . . . . . .
Altre informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
131
131
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
1.
2.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
131
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
AUSTRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Malattia e gravidanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Infortuni sul lavoro e malattie professionali . . . . . . . . . . .
Invalidità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pensioni di vecchiaia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prestazioni a favore dei superstiti . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regimi pensionistici integrativi per i lavoratori subordinati
Disoccupazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assegni familiari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Altre informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
121
122
125
125
126
127
128
129
130
130
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
121
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
PAESI BASSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
109
109
111
112
114
115
115
116
117
118
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
109
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
LUSSEMBURGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
97
98
99
102
103
104
104
106
108
108
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Malattia e maternità . . . . . . . . . . . . . . . .
Dipendenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Infortuni sul lavoro e malattie professionali
Invalidità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vecchiaia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pensioni ai superstiti . . . . . . . . . . . . . . . .
Disoccupazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assegni familiari . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informazioni aggiuntive . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enti previdenziali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenuto
7
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
132
134
135
136
137
137
137
138
140
PORTOGALLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
141
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
141
141
142
145
146
147
147
148
149
150
151
FINLANDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
153
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
153
154
155
157
157
160
161
162
162
SVEZIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
165
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
165
166
168
169
170
172
173
174
176
REGNO UNITO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
177
1.
2.
3.
177
178
180
8
Malattia e maternità . . . . . . . . . . . . . . . .
Infortuni sul lavoro e malattie professionali
Invalidità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vecchiaia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prestazioni ai superstiti . . . . . . . . . . . . . .
Assegno di assistenza . . . . . . . . . . . . . . .
Disoccupazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assegni familiari . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ulteriori informazioni . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Organizzazione, iscrizione e finanziamento . . . . .
Malattia e maternità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Infortuni sul lavoro e malattie professionali . . . . . .
Invalidità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prestazioni di vecchiaia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assegno in caso di morte e pensioni di reversibilità
Disoccupazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assegni familiari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prestazioni non contributive . . . . . . . . . . . . . . . .
Altre informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assistenza sanitaria . . . . . . . . . . . . . . . . .
Infortuni sul lavoro e malattie professionali
Riabilitazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regimi pensionistici legali . . . . . . . . . . . .
Prestazioni di disoccupazione . . . . . . . . .
Prestazioni parentali . . . . . . . . . . . . . . . .
Prestazioni familiari . . . . . . . . . . . . . . . .
Informazioni supplementari . . . . . . . . . . .
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Malattie e maternità . . . . . . . . . . . . . . . .
Infortuni sul lavoro e malattie professionali
Prestazioni in caso di invalidità . . . . . . . .
Pensioni di vecchiaia . . . . . . . . . . . . . . .
Prestazioni a favore dei superstiti . . . . . . .
Disoccupazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prestazioni familiari . . . . . . . . . . . . . . . .
Altre informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Malattia e maternità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Infortuni sul lavoro e malattie professionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenuto
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Invalidità . . . . . . . . . . . . . .
Pensione di anzianità . . . . .
Pensioni ai superstiti . . . . . .
Indennità di disoccupazione
Assegni familiari . . . . . . . . .
Ricorsi . . . . . . . . . . . . . . .
Gibilterra . . . . . . . . . . . . . .
Altre informazioni . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
181
183
184
185
186
186
186
187
ISLANDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
189
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
189
189
191
192
193
194
194
194
195
195
196
196
LIECHTENSTEIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
197
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
197
197
198
199
199
200
200
201
201
202
202
202
202
NORVEGIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
203
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
203
204
206
206
207
208
208
209
210
210
210
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assicurazione malattia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prestazioni di maternità/paternità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assicurazione contro gli infortuni sul lavoro e le malattie professionali
Pensioni di invalidità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prestazioni di invalidità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pensioni di vecchiaia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indennità in caso di morte e pensioni per gli orfani . . . . . . . . . . . . . .
Assicurazione di disoccupazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assegni familiari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regimi pensionistici complementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ulteriori informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Malattia e maternità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Infortuni del lavoro e malattie professionali . . . . . . . . . . . . .
Invalidità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vecchiaia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Decesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disoccupazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indennità familiari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prestazioni integrative di vecchiaia, superstiti e invalidità (EL)
Assegni per grandi invalidità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assegno di maternità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indennità per non vedenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Altre informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Malattia, maternità e adozione . . . . . . . . .
Infortuni sul lavoro e malattie professionali .
Pensioni di vecchiaia . . . . . . . . . . . . . . . .
Prestazioni e pensioni di invalidità . . . . . . .
Assegno in caso di decesso . . . . . . . . . . . .
Pensioni ai superstiti . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disoccupazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assegni familiari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indennità per famiglie con figli in tenera età
Ulteriori informazioni . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenuto
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
9
BELGIO
Da un punto di vista generale il sistema previdenziale
belga è articolato su un regime per i lavoratori
subordinati e un regime per i lavoratori autonomi.
Date le notevoli differenze tra i due regimi, essi
verranno esaminati separatamente. Il capitolo I
riguarda la previdenza sociale per i lavoratori
subordinati mentre il capitolo II concerne i lavoratori
autonomi.
Capitolo I
LAVORATORI DIPENDENTI
1. Introduzione
Il regime di previdenza sociale belga per i
lavoratori subordinati prevede:
— l’assicurazione malattia e maternità
(sezione 2);
— l’assicurazione contro gli infortuni sul lavoro
e le malattie professionali (sezione 3);
— l’assicurazione invalidità (sezione 4);
— l’assicurazione vecchiaia (sezione 5);
— le pensioni di reversibilità e le prestazioni in
caso di morte (sezione 6);
— l’assicurazione contro la disoccupazione
(sezione 7);
— gli assegni familiari (sezione 8).
ð
Modalità per l’iscrizione al regime
di previdenza sociale
Al momento dell’assunzione in Belgio, spetta al
datore di lavoro espletare le formalità del caso per
garantire che il lavoratore sia coperto dal regime
di previdenza sociale. Non è necessario che il
lavoratore presenti domanda ai relativi enti.
L’unica eccezione riguarda l’assicurazione sanitaria e le indennità. Per essere tutelato contro questi
rischi, il lavoratore deve iscriversi ad un fondo
pensionistico (mutualité/ziekenfonds) di sua scelta
o iscriversi all’ufficio regionale del fondo integrativo di assicurazione malattia e invalidità (Caisse
auxiliaire d’assurance maladie-invalidité/Hulpkas
voor ziekte- en invaliditeitsverzekering). In Belgio
esistono varie forme di mutue assicurative non
riferite a specifiche categorie e altre professionali
nonché di area cristiana, socialista e liberale.
BELGIO
È peraltro possibile recedere da un’assicurazione e
entrare a far parte di un’altra a decorrere dal primo
giorno di ogni trimestre. Esiste tuttavia la possibilità che non venga accettata l’iscrizione alla nuova
assicurazione se il lavoratore è stato assicurato per
una durata inferiore ai dodici mesi. Ulteriori
informazioni possono essere richieste alla cassa
assicurativa alla quale il lavoratore intende iscriversi.
Nel caso il lavoratore fosse già coperto dal regime
assicurativo contro le malattie di un altro Stato
membro dell’Unione europea, basterà presentare
alla cassa malattia belga i moduli E 104 e E 105
che può ottenere dalla cassa malattia del proprio
Stato di provenienza.
Col termine casse malattia si indicheranno nella
presente guida i fondi delle mutue di assicurazione e gli uffici regionali della cassa integrativa.
ð
Contributi
Il lavoratore è tenuto a versare alla previdenza
sociale contributi calcolati in base a una percentuale della sua retribuzione. Il datore di lavoro
trattiene tali contributi dalla retribuzione e li versa
al competente ufficio nazionale della previdenza
sociale (Office national de sécurité sociale, ONSS/
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, RSZ). Gli unici
contributi che il lavoratore può versare direttamente sono quelli che l’assicurazione potrebbe
richiedere per assicurazioni integrative facoltative.
Peraltro, non sono ammessi versamenti di contributi complementari nel caso della assicurazione
obbligatoria per malattia e invalidità.
11
ð
Ricorsi
In caso di contenzioso su una decisione di un ente
previdenziale, è possibile presentare ricorso entro
un mese dalla data di notifica della decisione. Nel
caso in cui il lavoratore risieda in Belgio, si può
inoltrare il ricorso al tribunale del lavoro competente (Greffe du Tribunal/griffie van de Arbeidsrechtbank) della zona di residenza, tramite
raccomandata, oppure presentarlo di persona.
Nel caso di residenza all’estero, si può inoltrare
il ricorso al tribunale del lavoro della zona dove il
lavoratore ha vissuto o abitato per l’ultima volta in
Belgio, oppure al tribunale del lavoro competente
nella zona (arrondissement judiciaire) in cui è
stato occupato per l’ultima volta in Belgio, qualora
non abbia mai avuto la residenza o il domicilio in
Belgio.
2. Malattia e maternità
Attualmente, l’assicurazione per le cure sanitarie
copre tutti coloro i quali risiedono legalmente sul
territorio belga, segnatamente: i lavoratori dipendenti, i disoccupati, i pensionati, i lavoratori
autonomi, i dipendenti pubblici, gli invalidi e i
mutilati, i disabili, le casalinghe, le persone
iscritte nel registro delle persone fisiche, nonché
le persone a loro carico.
Possono beneficiare delle indennità di maternità
le lavoratrici, le disoccupate e le donne invalide.
Le indennità di malattia e le prestazioni in caso di
maternità spettano, purché sussistano determinati
requisiti, anche se l’interessato si trova o risiede in
un altro Stato membro.
A. PRESTAZIONI SANITARIE IN NATURA
Ha diritto alle prestazioni sanitarie chi:
— è iscritto a una cassa malattia;
— ha versato contributi in una misura non
inferiore a un minimo fissato;
— nel caso provenga da un altro Stato membro
o da uno Stato che ha stipulato con il Belgio
una convenzione di previdenza sociale per il
cumulo dei periodi assicurativi, è stato
assicurato presso il sistema previdenziale
(assicurazione malattia) di tale Stato nei sei
mesi precedenti all’iscrizione al nuovo regime.
Il costo delle prestazioni che includono prevenzione e assistenza sanitaria viene rimborsato in
base a tariffe ufficiali.
ð
Cure mediche e odontoiatriche
Di norma è possibile andare da un medico o
dentista di propria scelta al quale dovranno essere
pagati direttamente gli onorari. Le spese mediche
verranno rimborsate in seguito su presentazione di
12
un attestato rilasciato dal medico o dal dentista
comprovante le cure prestate.
In linea di principio, la cassa malattia rimborsa dal
60 % al 70 % della somma pagata per prestazioni
sanitarie quali visite e consultazioni presso medici
generici o specialisti.
Se la visita viene effettuata presso l’ambulatorio
del medico o del dentista che non pratica le tariffe
ufficiali, resta a carico dell’interessato la somma
eccedente le suddette tariffe. La cassa malattia
fornisce, a richiesta, l’elenco dei medici e dentisti
convenzionati che applicano le tariffe ufficiali.
ð
Prodotti farmaceutici
Per quanto concerne i prodotti farmaceutici
prescrivibili attraverso ricetta medica, il beneficiario deve pagare una somma per ogni ricetta,
variabile a seconda dell’utilità sociale e terapeutica del prodotto prescritto. La quota del costo dei
medicinali rimborsata dalla cassa malattia varia a
seconda della categoria di appartenenza di questi
farmaci (A, B, C, Cs, Cx e medicinali preparati dal
farmacista). Solitamente l’assicurato paga al farmacista solo quella percentuale del costo che non
viene rimborsata dalla cassa malattia, sempreché
il medicinale sia prescritto dal medico.
ð
Ricovero in ospedale
Se è necessario il ricovero in ospedale, va
anzitutto presentata la domanda alla cassa malattia che fornirà tutte le informazioni sulle modalità
del ricovero. Per i ricoveri urgenti non occorre
seguire tale prassi.
Il lavoratore subordinato contribuisce con una
quota fissa all’atto del ricovero e con una piccola
quota fissa per ogni giorno di ricovero oltre che
con una quota fissa sul costo dei medicinali
somministratigli durante il ricovero.
ð
Fisioterapia e assistenza infermieristica
Le spese per cure fisioterapiche vengono rimborsate solo se prescritte dal medico. Di norma la
cassa malattia rimborsa fino al 60 % le spese
sostenute per il fisioterapista.
La cassa malattia rimborsa il 75 % delle spese
sostenute per l’assistenza infermieristica.
ð
Rimborsi superiori
Alcuni assicurati e le persone a loro carico
possono beneficiare di rimborsi maggiorati da
parte dell’organismo assicuratore, in considerazione della loro particolare situazione finanziaria.
Si tratta segnatamente dei pensionati, dei vedovi,
degli orfani, degli invalidi e dei percettori di
indennità di disabilità e di altre prestazioni di
assistenza sociale.
BELGIO
B.
PRESTAZIONI IN DENARO
Chi è impossibilitato a prestare attività lavorativa a
causa di malattia, è tenuto a far pervenire al
medico della cassa malattia il certificato rilasciato
dal medico curante. Ciò deve avvenire entro i
primi due giorni di incapacità al lavoro. Se il
certificato medico è spedito più tardi, il lavoratore
ha diritto alle prestazioni solo a partire dal giorno
di inoltro.
Il medico della cassa malattia che valuta la durata
della malattia può chiedere al lavoratore di
sottoporsi in qualsiasi momento a visita medica.
Durante il primo anno di lavoro, il lavoratore ha
diritto a percepire una somma equivalente al 60 %
della precedente retribuzione, ma tale ammontare
non può mai eccedere una soglia massima.
Chi, dopo un anno, è ancora impossibilitato a
riprendere il lavoro, ha diritto all’indennità di
invalidità (cfr. infra, sezione 4).
ð
Requisiti
Ha titolo alle prestazioni di malattia chi:
— è iscritto a una cassa malattia;
— ha lavorato per 120 giorni su un periodo di
sei mesi. Certi periodi di inattività dovuti, ad
esempio, a malattia, ferie ecc. vengono
equiparati a periodi di attività. Possono essere
inclusi i periodi lavorativi effettuati in altri
Stati membri;
— presenta alla cassa malattia la ricevuta del
versamento dei contributi rilasciata dal datore di lavoro;
— si sottopone a eventuali controlli da parte
della cassa malattia;
— è assicurato e dimostra di aver lavorato per
120 giorni lavorativi o assimilati nel secondo
e terzo trimestre precedenti la domanda di
prestazioni; quando questa condizione non è
soddisfatta, il lavoratore può esibire una
polizza d’assicurazione volontaria;
— presenta un attestato di incapacità al lavoro.
C. PRESTAZIONI DI MATERNITÀ
Le donne incinte hanno diritto al congedo per
maternità di 15 settimane. Tale congedo è di 17
settimane in caso di parto plurigemino.
Il congedo prenatale, per il quale la donna deve
presentare esplicita domanda, inizia al più presto
sette settimane prima del parto (nove, in caso di
previsione di parto plurigemino). Prima o dopo il
parto possono essere prese fino a un massimo di
sei (otto) settimane delle sette (nove) previste. A
partire dal settimo giorno prima della probabile
data del parto, la donna deve cessare ogni attività
lavorativa oppure, se disoccupata, comunicarlo
all’ufficio di collocamento. L’interessata deve
BELGIO
presentare alla cassa malattia un certificato
medico attestante che la probabile data di nascita
cade alla fine del periodo prenatale.
Il congedo postnatale dura otto settimane dopo il
parto.
L’importo delle prestazioni viene calcolato come
segue:
— le donne occupate a tempo pieno percepiscono l’82 % della retribuzione nei primi 30
giorni e il 75 % a decorrere dal 31ogiorno;
— le disoccupate e invalide percepiscono il
79,5 % nei primi 30 giorni e il 75 % a
decorrere dal 31o giorno.
ð
Requisiti
I requisiti per avere diritto alle prestazioni di
maternità sono uguali a quelli per le indennità di
malattia (cfr. supra).
3. Infortuni sul lavoro e malattie
professionali
A. INFORTUNI SUL LAVORO
Tutti i lavoratori subordinati, compresi gli apprendisti e il personale che presta servizi di collaborazione familiare, sono assicurati per gli infortuni
sul lavoro e gli infortuni subiti recandosi o
tornando dal lavoro. Il datore di lavoro è tenuto
a stipulare una polizza per i suoi dipendenti con
una compagnia assicurativa o con una cassa
assicurativa collegata che siano riconosciute.
In caso di infortunio sul lavoro, il datore di lavoro,
il lavoratore o un membro della sua famiglia
devono notificare l’avvenuto infortunio entro 10
giorni mediante un modulo apposito da spedire
alla compagnia assicurativa nonché all’ispettore
competente per la sicurezza sul lavoro. La notifica
dell’infortunio dovrebbe essere corredata del
certificato medico.
A seguito di infortunio sul lavoro possono essere
erogate le seguenti prestazioni:
— indennità per incapacità al lavoro, temporanee o permanenti, parziali e/o totali, nei casi
più gravi, assistenza per una terza persona;
— cure mediche di ospedalizzazione e protesi;
— spese di spostamento;
— speciali prestazioni in caso di morte.
Queste prestazioni possono essere erogate in un
altro Stato membro dell’Unione europea.
ð
Indennità per incapacità al lavoro
Dopo un certo periodo di tempo, il lavoratore o
può riprendere il lavoro, o la sua incapacità può
rivelarsi permanente. È il consulente medico
dell’ente assicurativo che stabilisce quando le
13
condizioni del lavoratore si sono stabilizzate e
determina la percentuale di incapacità permanente al lavoro.
—
Fino a che le condizioni del lavoratore non si sono
stabilizzate gli spetta un’indennità giornaliera per
incapacità temporanea al lavoro equivalente al
90 % della retribuzione giornaliera media.
—
Una volta che le condizioni del lavoratore si sono
stabilizzate gli spetta un’indennità annuale per un
periodo di tre anni durante il quale il lavoratore
sarà soggetto a controlli. L’importo dell’indennità
dipende dalla percentuale di incapacità al lavoro
e dalla retribuzione percepita durante l’anno
precedente l’infortunio.
Al termine di questi tre anni, l’indennità è
trasformata in vitalizio. Se la percentuale di
incapacità al lavoro è almeno del 16 %, il
lavoratore può chiedere la corresponsione di una
somma forfettaria pari al terzo del vitalizio. Le
condizioni del risarcimento finanziario per infortunio sul lavoro sono comunque soggette all’approvazione del Fondo per gli infortuni sul lavoro
(Fonds voor Arbeidsongevallen/Fonds des accidents du travail).
Se il lavoratore non è d’accordo sulla proposta
della compagnia assicurativa, può adire il tribunale del lavoro.
ð
un vitalizio per il coniuge superstite pari al
30 % della retribuzione dell’assicurato deceduto;
una pensione provvisoria per i figli equivalente al 15 % o al 20 % della retribuzione
dell’assicurato deceduto; la pensione viene
erogata fino al compimento del diciottesimo
anno di età o fino a revoca del diritto agli
assegni familiari.
Pagamento delle prestazioni
L’indennità per incapacità temporanea al lavoro
viene pagata con la stessa cadenza della retribuzione. Quando le condizioni si sono stabilizzate è
pagata con cadenza trimestrale o mensile, secondo i casi.
Le pensioni erogate a seguito di decesso per
infortunio sono pagate con cadenza trimestrale o
mensile.
ð
Altre informazioni
Per ulteriori informazioni, rivolgersi alla compagnia assicurativa del datore di lavoro. In caso di
difficoltà, contattare: Fonds des accidents du
travail, rue du Trône 100, B-1050 Bruxelles.
B.
MALATTIE PROFESSIONALI
Le cure prestate attraverso il datore di lavoro (o la
compagnia assicurativa) sono gratuite. Se l’assicurato è libero di scegliere il proprio medico o i
servizi, le spese per le cure gli verranno totalmente rimborsate dalla compagnia assicurativa a
concorrenza di una tariffa ufficiale.
Tutti i lavoratori dipendenti, nonché in particolare
i disoccupati e gli inabili in rieducazione professionale o riqualificazione, fruiscono di una
copertura contro le malattie professionali. Per
essere riconosciuta come professionale, la malattia deve essere inclusa in un apposito elenco
ufficiale o essere stata contratta esclusivamente
nello svolgimento del proprio lavoro. In quest’ultimo caso il lavoratore deve comprovare l’esposizione al rischio e il suo nesso con la malattia. I
datori di lavoro devono stipulare l’assicurazione
presso il competente fondo (Fonds des maladies
professionnelles), che provvede alle relative prestazioni.
ð
ð
ð
Cure sanitarie
Chi ha subito un incidente sul lavoro è libero di
scegliere il proprio medico, centro medico o
ospedale per qualsiasi cura sanitaria o intervento
chirurgico, eccetto quando il datore di lavoro (o la
compagnia assicurativa) dispone dei propri servizi
sanitari, farmaceutici o ospedalieri.
Spese di viaggio
In determinate condizioni sono rimborsabili anche le spese di viaggio dell’assicurato e dei
membri della sua famiglia.
ð
Incidenti mortali
Le prestazioni che possono essere erogate a
seguito di incidente mortale sul lavoro o recandosi
o tornando dallo stesso includono:
— un’indennità per coprire le spese funerarie
pari a 30 volte la retribuzione media giornaliera o il rimborso di tutte le spese (incluse
per formalità amministrative) sostenute per il
trasporto della salma fino al luogo di
inumazione (paese d’origine);
14
Prestazioni
In caso di malattia professionale sono previste le
seguenti prestazioni:
— indennità per incapacità temporanea o permanente, parziale o totale al lavoro e, nei
casi gravi, assistenza di una terza persona;
— indennità per interruzione temporanea o
permanente del lavoro a titolo di misura
preventiva. Il Fondo per le malattie professionali può consentire ad un lavoratore subordinato di interrompere il lavoro nel caso il
medico accerti la predisposizione a una
malattia professionale o vengano individuati
i primi sintomi della malattia. In tal caso
l’assicurato ha diritto all’indennità per incapacità temporanea al lavoro oltre che alla
BELGIO
—
—
—
frequenza eventuale di corsi di riqualificazione professionale;
indennità in caso di morte dell’assicurato a
causa della malattia professionale;
cure mediche. L’assicurato è libero di scegliere il medico di fiducia e ha diritto al
rimborso totale delle spese sostenute conformemente alle tariffe ufficiali;
spese di viaggio.
Le prestazioni vengono calcolate e pagate con le
stesse modalità previste per quelle relative ad
infortunio sul lavoro (cfr. supra, sezione A).
ð
Formalità
Le domande possono essere inoltrate, per raccomandata, al Fondo per le malattie professionali dal
malato o da un suo mandatario (la sua mutua, ad
esempio). La domanda deve essere presentata
utilizzando un formulario che tale fondo deve
rilasciare all’interessato. Se le condizioni del
paziente cambiano, può essere inoltrata al fondo
la domanda di revisione della percentuale di
incapacità al lavoro. Il fondo può anche effettuare
tale revisione di sua iniziativa.
Per ulteriori dettagli rivolgersi al:
Fondo per le malattie professionali (Fonds des
maladies professionnelles/Fonds voor de Beroepsziekten)
Avenue de l’Astronomie 1
B-1210 Bruxelles.
4. Invalidità
Il lavoratore che abbia usufruito di un’indennità di
malattia per un anno e ancora non possa
riprendere il lavoro ha diritto a un’indennità di
invalidità che viene corrisposta fino al raggiungimento dell’età pensionabile (in base al regime
transitorio 62 anni per le donne e 65 anni per gli
uomini). Il lavoratore percepisce un’indennità di
invalidità pari al 65 % della retribuzione precedente qualora abbia familiari a carico. In caso
contrario, l’importo è ridotto al 45 % o al 40 % a
seconda che tale reddito costituisca o meno
l’unica fonte di guadagno. L’indennità non può
superare un limite massimo stabilito.
In via eccezionale, i minatori che abbiano
lavorato in miniera per almeno dieci anni hanno
diritto a una pensione di invalidità pagabile a
decorrere dal settimo mese di incapacità al lavoro.
ð
Requisiti
Ha titolo alle prestazioni di malattia chi:
— è iscritto a una cassa malattia;
— ha lavorato per 120 giorni su un periodo di
sei mesi. Taluni periodi di inattività dovuti, ad
esempio, a malattia, ferie ecc. vengono
BELGIO
—
—
—
equiparati a periodi di attività. Possono essere
inclusi i periodi lavorativi effettuati in altri
Stati membri;
presenta alla cassa malattia la ricevuta del
versamento dei contributi rilasciata dal datore di lavoro;
si sottopone a eventuali controlli da parte
della cassa malattia;
presenta un attestato di incapacità al lavoro.
5. Pensioni di vecchiaia
In linea di principio tutti coloro che hanno
lavorato in Belgio con regolare contratto di lavoro
sono coperti dall’assicurazione vecchiaia. Esistono particolari norme per il personale che presta
servizi di collaborazione familiare a tempo
parziale.
Le prestazioni sono:
— pensione di vecchiaia (pension de retraite/
rustpensioen), corrisposta ai lavoratori subordinati;
— indennità di riscaldamento (allocation de
chauffage/verwarmingstoelage), corrisposta
ai minatori in pensione;
— indennità di vacanza (pécule de vacances/
vakantiegeld) e indennità complementare di
vacanza (pécule de vacances complémentaire/aanvullend vakantiegeld).
ð
Requisiti per il pensionamento
I lavoratori subordinati di ambo i sessi, raggiunta
l’età di 60 anni, hanno diritto alla pensione,
purché ne abbiano maturato il diritto, pur potendo
comunque continuare a lavorare. L’età normale di
pensionamento è di 65 anni per gli uomini e di 62
per le donne. Per queste ultime il limite verrà
progressivamente portato a 65 anni nel 2009.
Fanno eccezione a questa norma i minatori per i
quali sono previste età inferiori.
Ai lavoratori di sesso maschile che hanno maturato una pensione anticipata prevista da una
clausola del contratto collettivo (prépension,
brugpensioen) non può essere corrisposta la
pensione di vecchiaia finché non raggiungano il
65ò anno di età.
Le lavoratrici che si trovano in questa situazione
possono essere pensionate solo al raggiungimento
dell’età prevista dalla legge: 62 anni, attualmente,
o 65 anni a decorrere dal 2009 come conseguenza dell’innalzamento suindicato dell’età pensionabile.
ð
Formalità
Le domande di pensione devono essere inoltrate
all’amministrazione comunale del luogo di residenza. Qualora il lavoratore risieda in un altro
Stato membro, può inoltrare la domanda all’ente
15
pensionistico locale di quello Stato. Per evitare
ritardi nell’evasione della domanda, essa deve
essere inoltrata possibilmente un anno prima del
compimento dell’età pensionabile.
ð
Importo della pensione
L’importo della pensione di vecchiaia dipende, da
un lato, dalla durata dei periodi di lavoro prestato
come lavoratore subordinato in Belgio (inclusi i
periodi di vacanza/malattia e di disoccupazione)
e, dall’altro, dal reddito percepito nei suddetti
periodi lavorativi, indicizzato al costo della vita al
momento del calcolo della pensione.
Il calcolo della pensione di vecchiaia avviene
sulla base di 1/45 dell’importo totale della
pensione per ogni anno di lavoro, per gli uomini.
Per le donne l’attuale denominatore di frazione,
1/42, sarà portato progressivamente ad 1/45 all’1
gennaio del 2009. Tale rapporto è di 1/40
(marinai), 1/30 (minatori che abbiano lavorato
per almeno 20 anni in miniera), 1/14 (marinai che
abbiano prestato servizio in mare per almeno 168
mesi) della massima retribuzione pensionabile per
ogni anno lavorativo. Per il calcolo dell’importo
virtuale della pensione possono essere presi in
considerazione anche i periodi lavorativi effettuati
in altri Stati membri.
La pensione è pari al 60 % della retribuzione
media percepita durante l’intera carriera professionale e al 75 % nel caso il lavoratore abbia il
coniuge a carico.
Due sono le modalità di riscossione della pensione: con vaglia postale pagabile a domicilio oppure
con versamento sul conto corrente postale o
bancario.
I pensionati possono continuare a lavorare sempreché la retribuzione non superi una certa soglia.
Qualsiasi attività lavorativa deve essere preventivamente comunicata all’ufficio nazionale per le
pensioni per raccomandata; inoltre il datore di
lavoro va informato sempre per raccomandata che
il lavoratore beneficia di pensione.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi all’ufficio per
le pensioni:
Office national des pensions (ONP), Rijksdienst
voor Pensionen
Tour du Midi
B-1060 Bruxelles.
Non spetta pensione al lavoratore che usufruisca
già o di un’indennità di malattia o di invalidità o di
disoccupazione conformemente alla normativa
belga o estera di previdenza sociale, oppure che
percepisca un’indennità per interruzione del
lavoro a seguito di una malattia professionale o
per la riduzione della capacità al lavoro, ovvero
una indennità complementare nel quadro di un
prepensionamento convenzionale.
16
6. Prestazioni in caso di morte
per i superstiti
In caso di morte di un assicurato lavoratore
dipendente, i superstiti possono aver diritto alle
seguenti prestazioni:
— indennità una tantum corrisposta a chi abbia
sostenuto le spese funerarie, previa presentazione dei documenti comprovanti tali spese e
l’evento (certificato di morte, fatture);
— pensione di reversibilità (pension de survie/
overlevingspensioen) corrisposta al coniuge
del lavoratore deceduto;
— pensione provvisoria per i superstiti (pension
de survie temporaire/tijdelijk overlevingspensioen), corrisposta al coniuge a cui non spetti
o non spetti più la pensione di reversibilità.
ð
Requisiti
Il coniuge superstite di un lavoratore subordinato
ha diritto alla pensione di reversibilità al compimento dell’età di 45 anni. Non sussistono limiti di
età nel caso il coniuge superstite abbia un figlio a
carico o la sua percentuale di incapacità permanente al lavoro sia di almeno il 66 % oppure se il
lavoratore deceduto abbia lavorato come minatore in galleria per 20 anni. Inoltre il matrimonio
deve essere durato almeno un anno, a meno che
da esso sia nato un figlio o la morte sia stata
causata da infortunio o malattia professionale
intervenuti dopo la data del matrimonio, ovvero
che al momento del decesso un figlio sia a carico
del padre o della madre, con versamento dei
relativi assegni familiari.
ð
Formalità
L’avente diritto deve inoltrare la domanda all’amministrazione comunale del luogo di residenza e,
nel caso risieda in un altro Stato membro, al locale
ente per le pensioni di quello Stato.
La domanda di pensione provvisoria per i
superstiti dovrà essere inoltrata entro dodici mesi
dalla data della morte del coniuge. Tuttavia, non è
necessario che il coniuge di un pensionato
deceduto inoltri la domanda di pensione di
reversibilità o di pensione provvisoria per i
superstiti in quanto gli verrà corrisposta automaticamente.
ð
Importo della pensione
L’importo della pensione di reversibilità è pari
all’80 % della pensione di vecchiaia che il
coniuge deceduto percepiva o avrebbe percepito.
Due sono le modalità di riscossione della pensione: con vaglia postale pagabile a domicilio oppure
con versamento su conto corrente postale o
bancario.
BELGIO
I pensionati sono autorizzati a lavorare a condizione che la remunerazione prevista non superi
un limite massimo. L’ufficio nazionale delle
pensioni (Tour du Midi, B-1060 Bruxelles) deve
essere informato preventivamente tramite lettera
raccomandata dell’esercizio di tale attività. Inoltre, il datore di lavoro deve essere informato dal
dipendente, tramite lettera raccomandata, del
percepimento di una pensione. Per ulteriori
informazioni ci si può rivolgere all’ufficio suindicato.
Non viene corrisposta pensione ai superstiti del
lavoratore che già percepiscono un’indennità di
malattia o di invalidità oppure di disoccupazione
in conformità con la normativa previdenziale
belga o estera, oppure che già percepiscono
un’indennità per interruzione del lavoro a seguito
di malattia professionale o per riduzione della
capacità lavorativa o nel caso di indennità
complementare corrisposta nel quadro di un
prepensionamento convenzionale.
7. Disoccupazione
Da un punto di vista generale i lavoratori
subordinati sono assicurati contro il rischio di
disoccupazione, indipendentemente dalle ore di
lavoro giornaliere o settimanali prestate. Ciò non
vale per il personale che presti servizi di
collaborazione familiare, ma che non risieda
presso il datore di lavoro e non lavori più di
quattro ore al giorno per lo stesso datore o 24 ore
alla settimana per uno o più datori di lavoro.
ð
Requisiti
Ha diritto alla indennità di disoccupazione chi:
— ha lavorato per un numero minimo di giorni
(da 312 a 624 giorni) in un periodo (da 18 a
36 mesi) precedente alla domanda. La
lunghezza di questi periodi varia con l’età.
Possono essere inclusi i periodi lavorativi
effettuati in altri Stati membri, ma il periodo
di disoccupazione deve essere iniziato in
Belgio;
— è senza lavoro e non è retribuito a seguito di
circostanze indipendenti dalla sua volontà;
— è iscritto presso l’ufficio di collocamento
competente ed è disposto ad accettare
qualsiasi lavoro confacente alla sua situazione professionale e personale. Nelle Fiandre
l’ufficio di collocamento competente è il
VDAB, a Bruxelles l’ORBEM/BGDA e in
Vallonia il FOREM;
— è in grado di prestare attività lavorativa;
— si presenta due volte al mese all’ufficio di
collocamento del comune o dell’ente locale
competente della zona di residenza;
— ha meno di 65 anni;
— ha la residenza e vive effettivamente in
Belgio. È possibile, per un periodo limitato
BELGIO
di tempo, cercare un lavoro in un altro Stato
membro senza perdere il diritto all’indennità
belga.
ð
Importo e durata dell’indennità
di disoccupazione
L’importo giornaliero dell’indennità è di norma
pari ad 1/26 della retribuzione massima precedentemente corrisposta. Qualora il disoccupato
dimostri di avere familiari a carico e di essere
l’unica fonte di reddito, ha diritto al 60 % della
retribuzione perduta e comunque a un minimo
[29,77 EUR (1 201 BEF) al giorno, giugno 1999]
con un limite massimo di 33,91 EUR (1 368 BEF).
Il disoccupato che dimostri di aver perso l’unica
fonte di reddito ha diritto, durante il primo anno di
disoccupazione, al 60 % della retribuzione persa
e, a partire dal secondo anno, al 44 %. Il
disoccupato che non abbia familiari a carico e
non abbia perso la sua unica fonte di reddito ha
diritto, durante il primo anno, al 55 % della
retribuzione persa e, in seguito, al 35 %, ma solo
per un periodo di tre mesi, cui sono aggiunti altri
tre mesi per ogni precedente anno lavorativo.
Dopo tale periodo di tre mesi, eventualmente
prolungato, l’interessato ha diritto ad un’indennità
forfettaria di 12,69 EUR (512 BEF) al giorno.
ð
Modalità per ottenere l’indennità
di disoccupazione
Il disoccupato dovrà inoltrare la domanda all’ente
competente per il pagamento dell’indennità di
disoccupazione. La decisione in merito alla
concessione di tali indennità spetta all’ufficio
nazionale del lavoro (ONEM/RVA), mentre la
corresponsione è affidata ad enti privati riconosciuti costituiti dai sindacati (CSC/ACV, FGTB/
ABVV, CGSLB/ACLVB) o dall’ente statale competente: la Caisse auxiliaire de paiement des
allocations de chômage/Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen.
Il disoccupato è libero di scegliere nonché di
cambiare in qualsiasi momento l’ente che provvede al pagamento.
ð
Rifiuto delle prestazioni
Chi è senza lavoro perché lo ha lasciato senza un
valido motivo, o perché è stato licenziato per
motivi a lui imputabili, o perché ha rifiutato
l’offerta di un’occupazione confacente mentre era
disoccupato, potrà vedersi rifiutato il diritto
all’indennità per un periodo di tempo limitato.
Sebbene in linea di principio il diritto all’indennità
di disoccupazione non preveda limitazioni temporali, l’indennità può essere sospesa quando la
durata del periodo di disoccupazione è 1,5 volte
superiore alla media regionale per persone dello
stesso sesso e età. Tale sospensione riguarda i
disoccupati di meno di 50 anni che non abbiano
17
perso la loro unica fonte di reddito, non abbiano
familiari a carico e siano disoccupati per la terza
volta, qualora il reddito imponibile della loro
famiglia superi 15 784,42 EUR (636 742 BEF)
annui [con un aumento di 631,38 EUR (25 470
BEF) per ogni familiare a carico].
8. Assegni familiari
Ha diritto agli assegni familiari il lavoratore
subordinato in attività, il disoccupato, il disabile
o il pensionato.
Tra il lavoratore e il figlio interessato deve
sussistere un vincolo familiare o di diritto.
Quando più persone hanno diritto agli assegni
familiari per lo stesso figlio, vanno rispettate
determinate regole di precedenza.
ð
Limiti di età
I figli che non abbiano compiuto il 18ò anno di età
danno diritto agli assegni familiari fino al 31
agosto dell’anno in cui tale età viene raggiunta.
Successivamente, gli assegni familiari vengono
corrisposti per i figli:
— fino all’età di 25 anni, in caso di formazione
professionale riconosciuta e soggetta a vigilanza pubblica;
— fino all’età di 21 anni se inabili per almeno il
66 %;
— fino all’età di 25 anni per gli studenti;
— fino all’età di 25 anni se iscritti all’ufficio di
collocamento dopo aver terminato gli studi o
la formazione professionale, ma solo per un
periodo massimo di 180 o 270 giorni dopo la
fine degli studi o della formazione professionale.
ð
Prestazioni spettanti di diritto
L’importo degli assegni familiari per i figli spetta di
diritto per ogni figlio che rispetta le condizioni
poste e varia a seconda dell’ordine del figlio. A
partire dal terzo figlio l’assegno resta invariato.
Il diritto agli assegni familiari di base spetta per
ogni trimestre dell’anno in funzione della situazione del beneficiario nel «mese di riferimento». Il
mese di riferimento è il secondo del trimestre
precedente per chi ha già maturato il diritto, o il
mese in cui è sorto il diritto per chi ne beneficia
per la prima volta.
L’assegno di base è integrato da somme aggiuntive
al compimento dei 6, 12 e 18 anni del figlio.
Per i figli disabili, i figli di pensionati ed i figli di
disoccupati, a decorrere dal settimo mese di
disoccupazione sono previsti importi aggiuntivi.
Lo stesso vale per i figli di lavoratori subordinati
inabili. Viene inoltre corrisposta una maggiorazione degli assegni familiari per gli orfani, a
condizione che il genitore superstite non si risposi
o formi un nuovo nucleo familiare.
18
Le integrazioni legate alla situazione socio-professionale del beneficiario oppure le integrazioni
per i figli dei disoccupati e dei pensionati e le
integrazioni per i figli di lavoratori inabili rispondono alle stesse condizioni di erogazione delle
prestazioni familiari di base. All’insorgere del
diritto alle integrazioni, dato dalla riunione di
tutte le condizioni giuridiche e normative fissate
per la loro erogazione nel corso di un mese, le
integrazioni stesse sono versate il primo giorno del
mese successivo, per il resto del trimestre e per il
trimestre successivo. Il diritto all’integrazione sarà
quindi mantenuto per trimestre ogni volta che le
condizioni giuridiche e normative saranno riunite
in un qualsiasi momento del secondo mese del
trimestre precedente.
Le integrazioni per i figli disabili e le maggiorazioni degli assegni familiari cessano a decorrere
dal mese seguente quello in cui non sussistevano
più i requisiti prescritti.
In caso di nascita di un figlio viene corrisposta
un’indennità di nascita la cui domanda deve
essere inoltrata trascorso il sesto mese di gravidanza ed è eventualmente corrisposta a partire dal
secondo mese precedente la probabile data del
parto.
Infine è prevista un’indennità di adozione per
l’adozione di un figlio per il quale spetta l’assegno
per figlio a carico.
ð
Modalità per ottenere gli assegni
familiari
La domanda di assegni familiari deve essere
inoltrata alla cassa competente (Caisse de compensation/Kinderbijslagfonds) alla quale è iscritto
il datore di lavoro. Quest’ultimo è tenuto a fornire
l’indirizzo della cassa presso la quale è possibile
ottenere maggiori informazioni.
Gli assegni familiari vengono corrisposti a chi
alleva il figlio, ovvero, solitamente, alla madre o a
un’altra persona. I figli sposati, emancipati, di età
superiore ai 16 anni e i figli aventi a loro volta figli
per i quali beneficiano di assegni familiari, che
abbiano una residenza separata e non facciano
parte del nucleo familiare della persona che li ha
allevati, ricevono personalmente l’assegno familiare.
Qualora la famiglia risieda in uno Stato membro
diverso dal Belgio, alla domanda dovrà essere
allegato il modulo E 401 attestante lo stato di
famiglia.
Le domande di indennità di nascita vanno
presentate alle casse di compensazione competenti. Le amministrazioni comunali concedono del
pari indennità e premi di nascita. Questi sono
cumulabili con le indennità di nascita previste dal
regime delle indennità applicato ai lavoratori
dipendenti.
BELGIO
Capitolo II
LAVORATORI AUTONOMI
1. Introduzione
Sociaal Verzekeringsfonds) al quale è iscritto il
lavoratore autonomo.
Il regime obbligatorio di previdenza sociale belga
per i lavoratori autonomi prevede:
— l’assicurazione malattia;
— l’assicurazione di invalidità;
— l’assicurazione vecchiaia e per i superstiti;
— gli assegni familiari;
— le pensioni in favore dei coniugi divorziati;
— l’assicurazione sociale, in caso di fallimento.
Chi ritenga di essere in situazione di bisogno o di
difficoltà, può richiedere l’esenzione dal pagamento dei contributi. Occorre presentare una
domanda all’ente previdenziale di affiliazione,
per lettera raccomandata oppure di persona.
L’ente provvederà a raccogliere determinate informazioni prima di trasmettere la domanda alla
Commissione competente (Commission des dispenses des cotisations/Commissie voor vrijstelling van bijdragen, WTC III, sezione francofona:
18ò piano, sezione fiamminga: 19ò piano, Boulevard S. Bolivar 30, B-1000 Bruxelles), che
delibererà su ciascun caso con decisione inappellabile. Tale domanda deve essere inoltrata entro
12 mesi dal primo giorno del trimestre seguente
quello in cui vanno versati i contributi.
Il regime copre tutti i lavoratori autonomi nonché i
loro collaboratori. Sono considerati lavoratori
autonomi coloro che svolgono un’attività senza
vincolo a un contratto di lavoro o a uno statuto. I
collaboratori cooperano o sostituiscono un lavoratore autonomo nello svolgimento dell’attività
lavorativa senza essere vincolati da contratto di
lavoro.
Il lavoratore autonomo deve iscriversi a una cassa
di previdenza sociale per lavoratori autonomi non
più tardi di 90 giorni dall’inizio dell’attività
lavorativa in Belgio.
ð
Contributi
Il versamento dei contributi per la previdenza
sociale è a carico del lavoratore autonomo. Il
contributo riguarda la totalità dei rami assicurativi
ed è calcolato sulla base del reddito professionale
netto realizzato dal lavoratore autonomo durante
il terzo anno precedente a quello in cui viene
versato il contributo nella misura del 16,70 % di
quella parte del reddito professionale che non
superi una somma stabilita, determinata annualmente, e del 12,27 % di quella parte del reddito
professionale che superi suddetta somma fissa fino
a un tetto massimo.
Il lavoratore autonomo deve in ogni caso versare
un contributo minimo. Chi svolga anche altre
attività a titolo principale, per esempio come
lavoratore dipendente, non versa contributi o solo
un contributo ridotto del 12,99 % nella misura in
cui il suo reddito professionale da lavoro autonomo non superi un certo importo annuo. I
pensionati che svolgano attività lavorativa sono
pure esenti dal versamento di contributi o pagano
un contributo ridotto del 12,99 % in base al loro
reddito professionale.
I contributi devono essere versati in rate trimestrali
all’ente competente (Caisse d’assurances sociales/
BELGIO
ð
Ricorsi
In caso di contestazione della decisione assunta
da un ente previdenziale, è possibile presentare
ricorso entro un mese dalla data alla quale è stata
notificata la decisione. Il lavoratore deve inoltrare
il ricorso al tribunale del lavoro (Tribunal du
Travail/Arbeidsrechtbank) della sua zona di residenza per raccomandata, oppure presentarlo di
persona.
Nel caso in cui il lavoratore autonomo non viva
più in Belgio, può inoltrare il ricorso al tribunale
del lavoro della zona dove ha vissuto per l’ultima
volta.
2. Malattia e maternità
Il lavoratore autonomo ha diritto alle seguenti
prestazioni:
— prestazioni sanitarie in natura;
— indennità per incapacità al lavoro;
— indennità di maternità.
ð
I soggetti assicurati
Hanno diritto alle prestazioni di malattia i
lavoratori autonomi, i loro collaboratori, i lavoratori autonomi in pensione e il coniuge superstite
del lavoratore autonomo quando il coniuge
deceduto abbia maturato a suo favore una
pensione di reversibilità. Sono inoltre assicurate
le persone a carico e gli orfani di entrambi i
genitori titolari di assegni familiari.
19
Possono usufruire delle prestazioni economiche
tutti i lavoratori autonomi che siano incapaci di
lavorare e ammessi ad assicurazione volontaria
ma ne sono esclusi i pensionati e i lavoratori
autonomi che non versino i contributi in misura
integrale.
periodo di riposo di maternità. La domanda va
inoltrata al medico della mutua insieme ad una
copia del certificato di nascita.
L’indennità di maternità spetta alle lavoratrici
autonome, nonché, a determinate condizioni, alle
mogli dei lavoratori autonomi che collaborano.
Al lavoratore autonomo che abbia percepito
un’indennità per incapacità al lavoro per un
periodo massimo di undici mesi e sia ancora
incapace di riprendere il lavoro viene corrisposta
un’indennità di invalidità forfettaria, il cui importo
può essere modificato solo se esistono persone a
carico del lavoratore autonomo.
ð
Requisiti
Il lavoratore autonomo deve essere iscritto a una
mutua e aver versato i contributi nei termini
prescritti. Per ottenere le prestazioni economiche
l’interessato deve fornire un attestato di incapacità
al lavoro.
ð
Prestazioni sanitarie
L’assicurazione copre obbligatoriamente soltanto i
rischi maggiori e comporta in particolare le
seguenti prestazioni:
— cura di certe malattie mentali, tubercolosi,
cancro ecc.;
— cure relative al parto;
— ospedalizzazione;
— interventi chirurgici di rilievo;
— cure specialistiche;
— biologia clinica;
— rieducazione funzionale e professionale;
— retta di casa di riposo per anziani.
Per assicurarsi contro i rischi minori (in particolare
le cure correnti), i lavoratori autonomi possono
sottoscrivere un’assicurazione libera complementare presso la propria mutua.
In caso di cure mediche, l’interessato deve pagare
l’onorario del medico. Le percentuali e l’importo
massimo rimborsati dalla cassa malattia sono
equiparati a quelli dei lavoratori subordinati. In
caso di ricovero ospedaliero, il lavoratore autonomo è tenuto a pagare una quota fissa.
ð
Indennità per incapacità al lavoro
Viene corrisposta un’indennità per incapacità al
lavoro per un periodo di undici mesi, dal 2ò al 12ò
mese di incapacità al lavoro, mentre non è
prevista nessuna indennità durante il primo mese.
L’indennità consiste in un importo fisso che varia
solo se il lavoratore autonomo ha familiari a
carico.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi alla cassa
malattia competente (mutualité/ziekenfonds).
ð
Indennità di maternità
Viene corrisposta un’indennità indicizzata che è
attualmente pari a 943,14 EUR (38 046 BEF) per il
20
3. Assicurazione di invalidità
ð
Requisiti
Il lavoratore autonomo per ottenere l’indennità
per incapacità al lavoro in base all’assicurazione
malattia deve soddisfare i relativi requisiti e deve
inoltre presentare un certificato attestante la sua
incapacità a svolgere qualsiasi attività lavorativa.
ð
Modalità per ottenere l’indennità
di invalidità
L’invalido deve comprovare la propria condizione
mediante un certificato di incapacità al lavoro. A
questo scopo il lavoratore autonomo deve inoltrare tale certificato, per posta oppure a mano, al
medico della mutua. Il modulo deve essere
compilato, datato e firmato sia dall’invalido sia
dal medico curante.
L’indennità viene corrisposta dalla mutua non
oltre il quinto giorno di ogni mese per il mese
precedente. Per ulteriori informazioni, rivolgersi
alla mutua.
4. Trattamenti assicurativi/
pensionistici (pensione
di reversibilità, pensione
di vecchiaia)
Hanno diritto alla pensione di vecchiaia e alla
pensione di reversibilità i lavoratori autonomi, i
loro collaboratori nonché i superstiti di un
lavoratore autonomo o di un collaboratore.
Le pensioni di vecchiaia vengono corrisposte ai
lavoratori autonomi. L’importo è calcolato sulla
base della carriera professionale dell’interessato. È
inoltre corrisposta una pensione di reversibilità al
coniuge del lavoratore autonomo deceduto sulla
base dei diritti alle prestazioni assicurative maturate dal lavoratore autonomo deceduto.
ð
Requisiti
L’età della pensione è di 65 anni tanto per gli
uomini quanto per le donne. Su domanda del
lavoratore autonomo, può essere concesso il
BELGIO
prepensionamento nei cinque anni precedenti la
normale età pensionabile. In tal caso, la pensione
viene ridotta del 5 % per ogni anno di prepensionamento.
Ha diritto alla pensione di reversibilità a partire
dall’età di 45 anni il coniuge superstite che abbia
contratto matrimonio da almeno un anno col
lavoratore autonomo deceduto. Non sussistono
limiti di età qualora il coniuge superstite abbia
almeno un figlio a carico oppure qualora la sua
percentuale di incapacità al lavoro sia almeno del
66 %.
Le pensioni di vecchiaia e le pensioni di
reversibilità sono subordinate alla condizione
che il beneficiario non lavori. Può tuttavia essere
fatta un’eccezione qualora il suo reddito non
superi un certo importo.
ð
Modalità per ottenere la pensione
L’interessato deve inoltrare la domanda al borgomastro del comune (commune/gemeente) di
residenza. Qualora risieda in un altro Stato
membro, può inoltrare la domanda alla cassa
malattia e pensioni di quello Stato.
La pensione viene corrisposta mensilmente dal
fondo nazionale competente (Office national des
pensions/Rijksdienst voor Pensioenen) con vaglia
postale o con versamento sul conto corrente
postale e, qualora l’interessato non risieda in
Belgio, con vaglia internazionale.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi all’amministrazione locale del luogo di residenza in Belgio
oppure all’istituto nazionale delle assicurazioni
sociali per i lavoratori autonomi (Inasti):
Institut national d’assurances sociales pour travailleurs indépendants
Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der
Zelfstandigen
Place Jean Jacobs 6
B-1000 Bruxelles
5. Pensione di coniuge divorziato
I coniugi divorziati che non possono dimostrare di
aver compiuto una carriera professionale completa possono beneficiare di una pensione in virtù
della carriera professionale autonoma dell’ex
coniuge esercitata durante gli anni del matrimonio.
La pensione di coniuge divorziato è concessa, in
linea di principio, a decorrere dal primo giorno
del mese successivo a quello durante il quale il
richiedente ha compiuto i 65 anni di età. Essa può
iniziare con anticipo (massimo di cinque anni),
alle stesse condizioni della pensione di vecchiaia.
BELGIO
6. Assegni familiari
In linea di principio, hanno diritto agli assegni
familiari i lavoratori autonomi e i collaboratori. In
linea di principio, il limite di età è stabilito a 18
anni ma può essere esteso, purché sussistano
determinate condizioni, a 25 anni per i figli che
seguono una formazione professionale o che sono
studenti. In caso di grave disabilità del figlio, gli
assegni familiari spettano fino all’età di 21 anni.
Vengono erogate le seguenti prestazioni:
— assegni familiari ordinari, con tasso identico
a quello previsto nel regime per i lavoratori
dipendenti, ad eccezione del tasso inferiore
previsto per il primo figlio;
— assegni familiari per gli orfani;
— assegni familiari per i figli di lavoratori
autonomi inabili;
— assegni familiari per figli inabili.
Sono previste somme integrative a seconda
dell’età dei figli concesse a partire dal primo figlio
in poi all’età di 6, 12 e 18 anni ma non per un solo
figlio, né per l’ultimo nato. Viene inoltre corrisposta un’indennità di nascita il cui importo dipende
dal numero dei figli del capofamiglia.
In caso di adozione di un figlio, può essere
concesso un assegno di adozione.
Le modalità di erogazione delle prestazioni sono
analoghe a quelle del regime per i lavoratori
subordinati (cfr. supra, capitolo I, sezione 8).
ð
Modalità per ottenere gli assegni
familiari
Chi ha diritto agli assegni familiari deve presentare
domanda all’ente competente che in quasi tutti i
casi sarà la cassa di assicurazioni sociali (Caisse
d’assurances sociales/Sociaal Verzekeringsfonds)
o la cassa nazionale integrativa (Caisse nationale
auxiliaire/Nationale Hulpkas).
Gli assegni familiari vengono corrisposti mensilmente con vaglia postale o con versamento sul
conto corrente postale. Per ulteriori informazioni,
rivolgersi agli enti suindicati.
7. L’assicurazione sociale in caso
di fallimento
L’assicurazione sociale in caso di fallimento
consente al lavoratore autonomo commerciante
(in caso di fallimento) ovvero non commerciante
(in caso di ottenimento di un piano di pagamento
dei debiti) di beneficiare di un sostegno finanziario per due mesi e del diritto alla copertura sociale
per quattro trimestri, purché ricorrano determinate
condizioni.
21
La domanda prevista per poter beneficiare dell’assicurazione sociale va presentata alla cassa
delle assicurazioni sociali presso la quale il
lavoratore è stato iscritto l’ultima volta. La
presentazione deve avvenire prima della fine del
trimestre successivo a quello durante il quale è
stata pronunciata la sentenza di fallimento,
ovvero, per i non commercianti, prima della fine
22
del trimestre successivo a quello di cessazione
dell’attività autonoma.
8. Altre informazioni
Per gli indirizzi degli enti di previdenza sociale
competenti nei vari settori e per ulteriori informazioni, consultare le sezioni pertinenti.
BELGIO
DANIMARCA
1. Introduzione
Le prestazioni previdenziali erogate in Danimarca
sono le seguenti:
— cure mediche, ospedaliere, in caso di maternità, indennità di malattia, puerperio e
riqualificazione (sezione 2);
— indennità per infortuni sul lavoro e malattie
professionali (sezione 3);
— pensione anticipata, pensione di vecchiaia
ordinaria e pensione integrativa. La pensione
anticipata è prevista anche per l’invalidità
(sezioni 4 e 5);
— indennità in caso di decesso (sezione 6);
— indennità di disoccupazione (sezione 7);
— assegni familiari (sezione 8).
ð
Contributi
Le prestazioni danesi di previdenza sociale sono
di regola finanziate dalle imposizioni fiscali (tasse
versate allo Stato, agli amtskommuner e ai
primaerkommuner).
Nel 1994 è stato nel frattempo introdotto un
contributo generale di previdenza sociale, il
contributo del mercato del lavoro, fra l’altro per
il finanziamento delle prestazioni statali di indennità di malattia, parto e disoccupazione, come
pure le pensioni anticipate e le indennità di
riqualificazione.
I lavoratori subordinati nonché quelli autonomi
versano i contributi ai tre fondi previdenziali
originari, riuniti nel 1999 in un solo fondo, il
Fondo del mercato del lavoro.
Il contributo costituisce l’8 % del salario lordo dei
lavoratori subordinati e la medesima percentuale
del reddito dei lavoratori autonomi.
La riscossione e il versamento al fisco dei
contributi dei lavoratori subordinati incombe al
datore di lavoro che versa contestualmente allo
Stato anche la ritenuta alla fonte.
Il versamento del contributo al Fondo del mercato
del lavoro non è un vero e proprio contributo
sociale, ma costituisce un finanziamento di
prestazioni in precedenza finanziate dalle tasse.
ð
Beneficiari della previdenza sociale
Data l’obbligatorietà della maggior parte delle
assicurazioni sociali danesi vige il principio
dell’automaticità dell’inclusione nei vari regimi.
L’eccezione è costituita dal sistema assicurativo
contro la disoccupazione (sezione 7).
DANIMARCA
ð
Ricorsi
Le informazioni sulle procedure di ricorso contro
le decisioni degli enti previdenziali sono riportate
separatamente in ogni sezione.
2. Malattia e maternità
A. SERVIZI SANITARI
Hanno diritto alle prestazioni ospedaliere e
ostetriche, nonché alle prestazioni sanitarie tutti i
cittadini residenti in Danimarca.
ð
Modalità di iscrizione al servizio
sanitario
Se vi trasferite in Danimarca dovete registrarvi
presso l’anagrafe del comune di residenza. Al
tempo stesso siete automaticamente registrati
presso la previdenza sociale. 6 settimane dopo il
trasferimento avete diritto alla cassa malattia e
ricevete una tessera di assicurazione malattia.
Se siete o siete stati affiliati ad una cassa malattia
pubblica di un altro Stato membro non avete
bisogno di attendere 6 settimane, a condizione di
esibire la documentazione del comune di residenza relativa alla precedente assicurazione
malattia, per esempio mediante il modulo E 104
rilasciato dalla vostra precedente cassa malattia.
ð
Due tipi di copertura sanitaria
Vi sono due tipi di assicurazione malattia. Potete
liberamente scegliere di appartenere all’uno o
all’altro gruppo. L’assistito può passare da un
gruppo all’altro una volta all’anno.
Se scegliete il gruppo 1, vi viene assegnato un
determinato medico generico convenzionato con
la cassa malattia. Se avete bisogno di uno
specialista potete consultarlo soltanto su prescrizione del vostro medico curante.
Se appartenete al gruppo 2 potete scegliere il
vostro medico curante e lo specialista. Dalla cassa
malattia ricevete una sovvenzione che corrisponde alla spesa della cassa malattia per analoga cura
di un paziente del gruppo 1. Il medico stabilisce il
proprio onorario.
I bambini di età inferiore ai 16 anni hanno lo
stesso medico e la stessa forma di assicurazione
dei genitori o tutori.
ð
Diritto alle prestazioni
Prestazioni della cassa malattia
—
Cure del medico generico di vostra scelta;
23
—
—
—
—
—
—
—
cure dello specialista su prescrizione del
medico curante;
determinate prestazioni odontoiatriche;
fisioterapia su prescrizione medica;
trattamento chiropratico;
podologia per determinati gruppi di pazienti
su prescrizione medica;
assistenza psicologica per determinati gruppi
di pazienti su prescrizione medica;
medicinali.
Cure mediche generiche e specialistiche
gratuite per le persone del gruppo 1
L’assicurazione malattia eroga una sovvenzione
fra il 35 e il 65 % per ulteriori prestazioni in base
ai tassi fissati di concerto fra la cassa malattia e le
organizzazioni mediche.
L’entità della sovvenzione medicinali dipende
dalle vostre spese complessive annuali per le
medicine che hanno diritto a contributo. Non
sussiste diritto a sovvenzione se le spese annuali
complessive sono inferiori a 500 DKK. La sovvenzione aumenta gradualmente nel modo seguente:
per le spese mediche fra 500 e 1 200 DKK, il 50 %;
fra 1 200 e 2 800 DKK, il 75 %; oltre le 2 800
DKK, l’85 %.
I bambini di età inferiore ai 18 anni ricevono
sempre almeno il 50 % di sovvenzione per i
medicinali aventi diritto.
Cure ospedaliere
Se avete bisogno di cure ospedaliere potete
scegliere liberamente fra tutti gli ospedali pubblici
del paese che possono fornire la terapia in
questione. Le cure sono gratuite.
Di regola, il ricovero in ospedale presuppone una
prescrizione medica, a meno che non si tratti di
infortunio o malattia grave.
Se avete bisogno di cure altamente specializzate,
per esempio per via di una malattia rara o
complicata, il ricovero presuppone sempre la
prescrizione di un ospedale della regione in cui
risiedete.
Esami della gravidanza e assistenza ostetrica
Avete diritto ad esame dello stato di salute gratuito
da parte di un medico o di un’ostetrica in
connessione con la gravidanza o con il parto. Il
parto in ospedale o presso altra pubblica istituzione e l’assistenza ostetrica a domicilio sono
gratuiti.
Assicurazione malattia in viaggio
Se andate in vacanza o in viaggio di studio in
Europa per un massimo di 1 mese, siete coperti
dalla pubblica assicurazione di viaggio. L’assicu-
24
razione malattia in viaggio copre le spese per
infermità gravi e per il trasporto a casa su
prescrizione medica.
ð
Ricorsi
Se non siete soddisfatti di una decisione, potete
presentare un reclamo entro 4 settimane dalla
comunicazione della stessa.
Le decisioni del comune in materia di assicurazione malattia possono essere sottoposte al
comitato sociale della circoscrizione amministrativa di residenza.
Le decisioni della provincia in materia di assicurazione malattia, cure ospedaliere e assistenza
ostetrica possono essere sottoposte alla direzione
sociale dei ricorsi.
B.
INDENNITÀ DI MALATTIA
Chiunque abbia un reddito da lavoro o redditi
sostitutivi, come le indennità di disoccupazione o
altri introiti prevalentemente da lavoro, ha diritto
alla corresponsione di prestazioni economiche in
caso di malattia. Di norma, questo diritto dipende
dal reddito imponibile in Danimarca.
ð
Requisiti
L’indennità di malattia viene erogata per compensare la perdita del reddito dovuto ad incapacità al
lavoro a seguito di malattia o infortunio, inclusi gli
infortuni sul lavoro e le malattie professionali. Il
lavoratore subordinato ha diritto all’indennità a
decorrere dal primo giorno di malattia. Il datore di
lavoro privato è tenuto a corrispondere un’indennità di malattia di due settimane a chi abbia
lavorato per almeno 74 ore su un periodo di 8
settimane precedente l’inizio dell’assenza dal
lavoro.
Qualora l’incapacità al lavoro si prolunghi per più
di due settimane oppure il lavoratore non abbia
diritto a indennità di malattia da parte del datore
di lavoro a seguito di incapacità al lavoro, gli
viene corrisposta dall’amministrazione locale
(kommune) un’indennità di malattia, sempreché
abbia lavorato durante le 13 settimane precedenti
la malattia per almeno 120 ore.
Al lavoratore autonomo paga le indennità di
malattia l’amministrazione locale (kommune),
ma solo alla fine di un periodo di attesa di due
settimane. Per averne diritto, il lavoratore deve
aver svolto negli ultimi dodici mesi prevalentemente attività autonoma per almeno sei mesi, uno
dei quali immediatamente precedente l’inizio
dell’assenza dal lavoro per malattia. Ogni caso
deve essere notificato all’amministrazione locale
entro la settimana che segue due settimane di
malattia.
DANIMARCA
L’iscrizione ad un regime volontario e il versamento di contributi assicurativi integrativi consentono al lavoratore autonomo di avere l’indennità
anche nelle prime due settimane di malattia.
ð
Importo dell’indennità
L’importo dell’indennità per il lavoratore subordinato è calcolato in base alla paga oraria che egli
avrebbe ricevuto nel caso non si fosse ammalato.
L’importo dell’indennità per il lavoratore autonomo è invece calcolato in base al reddito da
lavoro autonomo.
Esiste tuttavia un tetto massimo fisso basato sul
livello medio delle retribuzioni danesi. Nel caso
di parziale incapacità al lavoro le indennità
possono essere ridotte. Le indennità vengono
corrisposte a settimana.
Nel regime volontario per i lavoratori autonomi, le
indennità sono pari ai 2/3 dell’indennità massima
oppure all’indennità piena in funzione del reddito.
Purché sussistano certe condizioni, le indennità
possono essere versate in un altro Stato membro
dell’Unione europea dove sia stabilita la residenza.
ð
Modalità per ottenere le prestazioni
Chi ha diritto a ricevere l’indennità da parte del
datore di lavoro è tenuto a comunicare al più
presto la sopravvenuta malattia e, se richiesto, a
fornire la documentazione necessaria, come ad
esempio la certificazione di malattia da parte del
medico. Nel caso tale documentazione non venga
fornita, il lavoratore perde il diritto all’indennità di
malattia.
Chi ha diritto all’indennità da parte dell’amministrazione locale (kommune) deve, entro una
settimana dopo il primo giorno di assenza dal
lavoro o quando il datore di lavoro cessi di pagare
l’indennità, presentare domanda su apposito
modulo specificando la causa dell’incapacità al
lavoro. L’amministrazione locale, cui spetta la
decisione, può anche chiedere un certificato
medico su un modulo speciale da compilarsi a
cura del medico.
Se un datore di lavoro non versa, integralmente o
parzialmente, l’indennità di malattia ed il comune
stima che ciò è ingiustificato, è allora il comune a
versare un anticipo su tale indennità.
ð
Durata dell’indennità di malattia
Il diritto a tale indennità cessa se essa è stata
pagata per più di 52 settimane di malattia nel
corso degli ultimi 18 mesi. Tuttavia tale arco di
tempo non include né le prime due settimane di
qualsiasi periodo di malattia, né i periodi nei quali
è stata corrisposta un’indennità per gravidanza,
parto o adozione. Sussistono varie possibilità di
DANIMARCA
proroga del periodo dell’indennità di malattia
oltre le 52 settimane.
Dato che l’indennità è una prestazione prevista
per periodi di breve durata, l’amministrazione
locale rivede la situazione dell’interessato al più
tardi dopo otto settimane di malattia. Se il
beneficiario dell’indennità è malato per un
periodo superiore a sei mesi, il comune deve
elaborare un programma di controllo.
Ha diritto all’indennità di malattia per un periodo
limitato di 13 settimane su 12 mesi chi lavora ma
nello stesso tempo percepisce una pensione
sociale o eventualmente ha chiesto la corresponsione di tale pensione a seguito delle sue
condizioni di salute, oppure ha compiuto i 65
anni di età.
C. MATERNITÀ E ADOZIONE
Le donne residenti in Danimarca hanno diritto
all’assistenza gratuita di maternità. Tali servizi
comprendono le visite mediche, la degenza per
parto in ospedale o, per il parto a casa, l’assistenza
di una ostetrica.
È prevista inoltre un’allocazione di maternità e
adozione. La donna che ha lavorato nelle ultime
13 settimane prima di ottenere il diritto al
congedo di maternità e ha totalizzato almeno
120 ore di lavoro in quel periodo, o soddisfa alle
condizioni di occupazione dei lavoratori autonomi, ha diritto all’indennità per via di gravidità e
parto oppure adozione. I periodi assicurativi
maturati in altri Stati membri sono computati
come periodi di lavoro.
L’indennità di maternità è versata alla madre a
partire dalle quattro settimane prima della data
prevista del parto e continua per 24 settimane
dopo la nascita del figlio, le cui ultime 10
settimane possono essere ripartite fra i genitori.
A prescindere da ciò, il padre ha diritto all’indennità per 2 settimane entro le prime 14 settimane
dalla nascita e per 2 settimane dopo 24 settimane
dalla nascita. In caso di adozione è prevista
un’indennità per un periodo di 26 settimane, a
decorrere dal giorno in cui il bambino fa il suo
ingresso in famiglia. Anche in questo caso le
ultime 2 settimane sono riservate al padre
adottivo.
Le modalità di calcolo dell’indennità sono analoghe a quelle per le indennità di malattia (cfr.
supra, sezione B). Le domande di indennità per la
nascita o l’adozione devono essere inoltrate al
comune entro nove mesi dalla data del parto o
dell’ingresso in famiglia del bambino.
Le indennità di nascita o di adozione sono erogate
dall’amministrazione locale. Il datore di lavoro
versa l’indennità sulla base di esami preventivi
della gravidanza.
25
D. INDENNITÀ DI RIQUALIFICAZIONE
Chi non è in grado di lavorare a seguito di malattia
o infortunio può ottenere un’indennità di formazione, di formazione professionale o di riqualificazione atta a consentirgli di trovare un altro
lavoro. In tal caso verrà tenuto conto degli effettivi
mezzi di sostentamento del lavoratore e della sua
famiglia.
Tale indennità può essere corrisposta ai cittadini
residenti in Danimarca che non possono ottenere
un’analoga assistenza finanziaria da parte della
commissione nazionale per i prestiti e aiuti allo
studio (Stadens Uddannelsesstøtte) o da altri
sistemi non rientranti nella legislazione previdenziale.
Tale indennità viene stabilita conformemente a un
programma prestabilito: ogni mese viene corrisposta una somma fissa. Chi non ha compiuto 25
anni riceve un’indennità ridotta. Oltre al sostentamento, possono essere coperte anche le spese
straordinarie per formazione o per ragioni connesse all’inabilità, per esempio per il materiale
didattico o il trasporto.
Se la riqualificazione ha luogo mediante apprendistato in un’impresa, il salario versato viene
detratto dalla prestazione di riqualificazione.
L’indennità fissa è corrisposta per tutto il periodo
nel quale è seguito il programma di formazione
professionale, entro il limite tuttavia di cinque
anni.
ð
Modalità per ottenere l’indennità
di riqualificazione
Per ottenere l’indennità il lavoratore deve contattare il dipartimento previdenziale/sanitario del
luogo di residenza. In certi casi (ausiliari) tuttavia
le decisioni in merito non sono assunte dall’amministrazione locale, bensı̀ dalla contea. Per
ulteriori informazioni, rivolgersi al comune di
residenza.
E.
RICORSI
In caso di vertenza su una decisione riguardante le
prestazioni sanitarie o di maternità, è possibile
presentare ricorso entro quattro settimane dalla
comunicazione della decisione.
Le decisioni adottate dal comune o dalla contea
conformemente alla legislazione sociale possono
essere sottoposte al comitato sociale. Soltanto la
persona interessata dalla decisione può presentare
reclamo nei confronti della stessa.
Il reclamo può essere presentato al comitato
sociale del comune o della contea che hanno
adottato la decisione. Vi è un comitato sociale in
ogni contea, come pure presso i comuni di
Copenaghen e Frederiksberg.
26
Le decisioni del comitato sociale non possono
essere sottoposte ad altra istanza amministrativa.
Il comitato sociale dei ricorsi può tuttavia esaminare una causa se ritiene che quest’ultima rivesta
interesse generale o di principio. La persona
interessata dalla decisione del comune o della
contea può chiedere al comitato ricorsi di
esaminare una causa.
3. Infortuni sul lavoro e malattie
professionali
Chiunque abbia un lavoro subordinato, anche se
non retribuito, è assicurato contro gli infortuni sul
lavoro e le malattie professionali. Alcune categorie di lavoratori autonomi (pescatori e proprietari
di imbarcazioni) devono stipulare direttamente
l’assicurazione. L’assicurazione contro gli infortuni sul lavoro e le malattie professionali deve essere
stipulata con una compagnia assicurativa riconosciuta dallo Stato.
L’assicurazione copre tutti gli infortuni e il
pregiudizio che ne deriva nel breve periodo dovuti
al lavoro o attribuibili alle condizioni di lavoro, se
provocano una riduzione permanente o provvisoria della capacità di guadagno. L’assicurazione
copre anche improvvise lesioni da sollevamento e
varie malattie professionali elencate in una
apposita tabella nonché l’eventuale pregiudizio
al figlio concepito non ancora nato a seguito del
lavoro della madre durante la gravidanza o
qualsiasi esposizione a rischi eventuali dei genitori prima del concepimento. Tale assicurazione
non copre tuttavia gli infortuni occorsi durante il
tragitto da e per il luogo di lavoro.
Il datore di lavoro deve notificare entro otto giorni
alla sua assicurazione gli infortuni e le malattie
professionali. In caso di mancata notifica, chi
abbia subito l’infortunio o contratto la malattia, o i
suoi superstiti, può rivolgersi direttamente all’assicurazione o all’organismo competente per gli
infortuni sul lavoro (Arbejdsskadestyrelsen).
ð
Prestazioni
Le prestazioni includono:
— cure mediche, rieducazione funzionale e
mezzi ausiliari;
— indennità per la diminuita capacità di guadagno (pensione);
— indennità di inabilità permanente;
— indennità per la perdita di chi provvede al
sostentamento dell’interessato (pensione);
— indennità provvisoria per i superstiti.
Le cure mediche vengono erogate quando siano
ritenute necessarie per garantire la piena guarigione o per consolidare i risultati delle cure. Le
cure mediche e la rieducazione funzionale sono
DANIMARCA
rimborsate solo nella misura in cui i relativi costi
non siano sostenuti dal servizio sanitario e non
facciano parte di un trattamento di cure in un
ospedale pubblico.
Viene corrisposta un’indennità finché persiste
l’incapacità a seguito di infortunio sul lavoro o
di malattia professionale nei limiti del periodo
ammesso (cfr. supra, sezione 2B). Tuttavia, dopo
un anno dall’infortunio o dalla sopravvenuta
malattia, se del caso sarà presa una decisione
circa il risarcimento per la perdita della capacità
di guadagno o inabilità permanente.
Tale risarcimento di solito si configura come
prestazione corrente che nel caso in cui la perdita
di capacità lavorativa è inferiore al 50 % può
essere liquidato come prestazione in capitale. In
altri casi, su domanda del beneficiario, parte del
risarcimento può essere considerata come prestazione in capitale.
L’indennità per la perdita della capacità di
guadagno è destinata a indennizzare l’interessato
per il mancato guadagno a seguito di infortunio
sul lavoro. Tale indennità è pari alla differenza tra
il reddito che l’interessato avrebbe potuto percepire se non si fosse infortunato e il reddito che
presumibilmente può guadagnare tenuto conto
della menomazione. Il diritto al risarcimento sorge
se la perdita della capacità di guadagno è
superiore al 15 %. Se la perdita della capacità di
guadagno è totale, il risarcimento è pari ai 4/5 del
reddito annuo, se invece è parziale è proporzionato alla ridotta capacità di guadagno. Tuttavia il
risarcimento non può superare un importo annuo
massimo.
Al compimento del 67ò (65ò) anno di età, i
beneficiari possono chiedere la pensione di
vecchiaia (folkepension), nel qual caso l’indennità
relativa all’incapacità a quella data è liquidata
definitivamente con una somma forfettaria.
L’indennizzo dell’inabilità permanente viene corrisposto per quelle menomazioni permanenti che
non consentono una vita normale e che sono
imputabili alle conseguenze mediche delle menomazioni. Il suo importo varia a seconda della
loro gravità in conformità con una scala stabilita
di percentuali. Tale indennizzo per inabilità
permanente viene di norma liquidato forfettariamente una tantum.
La perdita di chi provvede al sostentamento dà
luogo a risarcimento a favore del coniuge
superstite o di altro superstite in misura da tenere
conto della capacità del superstite a provvedere al
proprio sostentamento. La sua durata massima è di
10 anni. Il coniuge superstite ha diritto al 30 % del
reddito annuo della persona deceduta. Ciascun
figlio superstite ha diritto, in linea di principio, al
10 % del reddito annuo della persona deceduta (al
20 % se il defunto era l’unica persona che
DANIMARCA
provvedeva al sostentamento del figlio) fino al
compimento dell’età di 18 anni (21 nel caso di
studi o formazione).
A rimborso delle spese, il cui nesso con la morte
del coniuge o della persona con cui viveva
l’interessato non è documentabile, è previsto il
pagamento di una somma forfettaria.
ð
Corresponsione delle prestazioni
In caso di infortunio e di lesioni da esso
provocate, le pensioni e gli indennizzi forfettari
vengono di norma versati dalla competente
assicurazione. In caso di malattie professionali e
di improvvise lesioni da sollevamento, gli stessi
sono versati dall’istituzione Arbejdsmarkedets
Erhvervssygdomssikring (assicurazione contro le
malattie professionali). Le pensioni possono essere
versate in un altro Stato membro dell’Unione
europea in cui risieda il titolare.
ð
Ricorsi
Spetta all’organismo competente per gli infortuni
sul lavoro (Arbejdsskadestyrelsen) stabilire se il
caso denunciato costituisca un infortunio sul
lavoro oppure una malattia professionale e se
l’interessato abbia diritto a risarcimento e in che
misura. In caso di vertenza su una decisione è
possibile presentare ricorso alla commissione
d’appello (Den Sociale Ankestyrelse) entro quattro
settimane dalla notifica della decisione. Se l’assicurato abita in un altro paese europeo, il termine
per presentare appello è prorogato a sei settimane.
Per gli indirizzi degli enti competenti, consultare
la sezione 9.
4. Pensioni di invalidità
I disabili la cui invalidità non sia dovuta a
infortunio sul lavoro o a una malattia professionale hanno di norma diritto a una pensione
anticipata denominata førtidspension. Per averne
diritto occorre essere:
— cittadini danesi;
— lavoratori subordinati e autonomi cittadini di
un altro Stato membro;
— altri cittadini stranieri dopo 10 anni di
residenza in Danimarca.
ð
Trattamenti pensionistici
Il comune denominatore di tutte le pensioni
danesi è rappresentato da una pensione base
(grundbeløb) e da una pensione integrativa (pensionstillæg). La corresponsione della pensione
base è soggetta all’accertamento delle entrate
proprie del pensionato. L’importo della pensione
integrativa varia a seconda del reddito complessivo percepito dal pensionato e dall’eventuale
coniuge.
27
Gli inabili che beneficiano di pensione anticipata
(førtidspension) possono chiedere:
— un’indennità integrativa di invalidità e un
importo integrativo per incapacità al lavoro,
indipendentemente dalla loro situazione patrimoniale;
— un assegno di accompagnamento integrativo
o un importo extra per l’assistenza infermieristica nel caso in cui le loro condizioni lo
impongano.
ð
Requisiti e tipi di pensione
Ha diritto alla pensione chi ha abitato in
Danimarca per almeno tre anni tra il compimento
del 15ò anno e il giorno in cui presenta domanda
di pensione. Occorre avere meno di 65 (67) anni
per avere diritto alla pensione di invalidità.
A chi ha abitato in Danimarca per almeno 4/5
degli anni tra il compimento del 15ò anno e la
data alla quale viene concessa la pensione spetta
il massimo della pensione anticipata. Per periodi
inferiori di residenza la pensione è calcolata in
base al rapporto tra il periodo di residenza e i 4/5
del periodo tra il compimento del 15ò anno e la
data alla quale viene concessa la pensione.
Ha diritto alla pensione completa di invalidità chi
ha abitato in Danimarca per almeno 4/5 degli anni
tra il compimento del 15ò anno e la data alla quale
viene concessa la pensione.
Nel caso in cui la capacità di guadagno sia ridotta
in modo permanente a seguito di inabilità fisica o
mentale, la pensione anticipata può essere liquidata al suo importo massimo, intermedio o
ordinario.
L’importo massimo comprendente la pensione
base, l’indennità integrativa per invalidità e quella
per incapacità al lavoro spetta a chi abbia da 18 a
60 anni e la capacità di guadagno di cui ancora
dispone sia trascurabile.
L’importo intermedio comprendente la pensione
base e l’indennità integrativa di invalidità spetta
non solo a chi abbia meno di 60 anni e la cui
capacità di guadagno sia stata ridotta di circa i 2/3
ma anche a chi abbia da 60 a 65 (67) anni e
disponga solo di una capacità di guadagno
trascurabile.
La pensione ordinaria comprende solo la pensione
base e spetta a chi abbia un’età compresa tra i 18
e i 65 (67) anni e la cui capacità di guadagno sia
stata almeno dimezzata per motivi di salute e/o
sociali, come pure alle persone di età compresa
fra 50 e 65 (67) anni per motivi di salute o sociali.
Tuttavia, quando tale pensione ordinaria è liquidata prima che il beneficiario compia 60 anni, gli
spetta anche la cosiddetta indennità integrativa
anticipata (førtidsbeløb). In tali casi la pensione
28
prende il nome di pensione anticipata ordinaria
maggiorata (forhøjet almindelig førtidspension).
Tutti i tipi di pensione anticipata possono essere
maggiorati se il reddito complessivo del pensionato e del coniuge non supera un certo limite.
La corresponsione della pensione anticipata cessa
al compimento del 65ò (67ò) anno di età del
beneficiario che senza dover presentare domanda
ha diritto allora alla pensione ordinaria (folkepension, cfr. sezione 5).
Chi, nonostante una grave inabilità, ha un reddito
cosı̀ elevato da non potersi considerare sensibilmente ridotta la sua capacità di guadagno, può
ottenere un’indennità di invalidità (invaliditetsydelse) invece della pensione anticipata massima o
intermedia. Tale indennità è destinata a coprire le
spese extra sostenute per lo svolgimento della
propria attività.
ð
Modalità per chiedere la pensione
La domanda va presentata al comune di residenza
su apposito modulo disponibile presso il comune.
Il comune può aprire una pratica pensionistica su
iniziativa propria. Se chiedete la pensione di
invalidità il comune può esigere la presentazione
di un certificato medico compilato su formulario
specifico dal medico curante. Le spese relative a
tale certificato sono a carico del comune.
Una pensione di invalidità è concessa quando tutti
i tentativi di attivazione, riqualificazione e terapia
sono stati vani.
ð
Corresponsione delle prestazioni
Le pensioni sono versate mensilmente in via
posticipata a decorrere al più presto dal primo
giorno del mese seguente la presentazione della
domanda. Tuttavia, la pensione anticipata non
può essere versata anteriormente al primo giorno
del mese seguente la data alla quale è stata presa
la decisione, ma al più tardi con effetto a
decorrere dal primo del mese dopo che sono
trascorsi tre mesi dall’inizio dell’esperimento della
pratica pensionistica.
Le pensioni sono di norma pagate solo a
pensionati residenti in Danimarca o in un altro
Stato membro dell’Unione europea.
ð
Ricorsi
In caso di vertenza su una decisione in merito al
diritto alla pensione, è possibile presentare ricorso
alla competente commissione sociale.
Il termine di decadenza per la presentazione dei
ricorsi è di quattro settimane. Cfr. inoltre al punto
2, E. Ricorsi.
DANIMARCA
5. Pensioni di vecchiaia
In linea di principio chiunque risieda in Danimarca ha diritto alla pensione ordinaria di
vecchiaia (folkepension) al compimento dei (65)
67 anni di età. Per coloro che compiono 60 anni il
1o luglio 1999 o dopo tale data, l’età pensionabile
è 65 anni.
Esiste inoltre un regime pensionistico integrativo
obbligatorio per i lavoratori subordinati (ATP).
A. PENSIONE ORDINARIA DI VECCHIAIA
(FOLKEPENSION)
Hanno diritto alla pensione:
—
i cittadini danesi;
—
i lavoratori subordinati e autonomi cittadini
di altri Stati membri dell’Unione europea;
—
altri cittadini stranieri dopo 10 anni di
residenza in Danimarca.
ð
Trattamenti pensionistici
Tutte le pensioni di vecchiaia sono costituite da
una pensione base (grundbeløb) e da un importo
integrativo (pensionstillæg). La corresponsione
della pensione base dipende dalla situazione
patrimoniale dei pensionati in caso di reddito da
lavoro. Per il calcolo della pensione viene
effettuata una speciale detrazione dal reddito.
L’importo integrativo della pensione dipende dal
reddito complessivo del pensionato e del coniuge.
ð
Requisiti e tipi di pensione
Ha diritto alla pensione chi ha avuto la propria
residenza in Danimarca per almeno tre anni tra il
compimento del 15ò anno e il giorno in cui
compie (65) 67 anni.
In caso di residenza per 40 anni in Danimarca tra i
15 e i (65) 67 anni il cittadino ha diritto alla
pensione ordinaria di vecchiaia (folkepension)
massima. Per periodi di residenza più brevi il
cittadino ha diritto a una pensione pari a 1/40
della pensione massima per ogni anno di residenza in Danimarca tra i 15 e i (65) 67 anni.
La pensione ordinaria di vecchiaia è costituita
dalla pensione base e, se del caso, da un importo
integrativo che spetta al pensionato se il suo
reddito (a cui va aggiunto, se coniugato, quello del
coniuge) è inferiore a una certa soglia. L’età
pensionabile è stabilita a (65) 67 anni.
ð
Modalità per chiedere la pensione
La domanda di pensione deve essere inoltrata al
comune di residenza su apposito modulo disponibile presso il comune medesimo.
DANIMARCA
ð
Erogazione delle prestazioni
La pensione è versata ogni mese in via posticipata.
La pensione è versata al più presto a decorrere dal
primo giorno del mese seguente la presentazione
della domanda. Di norma le pensioni vengono
pagate solo ai pensionati residenti in Danimarca o
in un altro Stato membro dell’Unione europea.
ð
Ricorsi
In caso di vertenza su una decisione riguardante il
diritto alla pensione, è possibile presentare ricorso
alla commissione sociale.
Il termine di decadenza è di quattro settimane. Cfr.
inoltre al punto 2, E. Ricorsi.
B.
PENSIONE INTEGRATIVA
PER I LAVORATORI DIPENDENTI (ATP)
Le persone di età compresa tra i 16 e i 66 anni di
età occupate in Danimarca rientrano nel regime
ATP sempreché lavorino almeno nove ore alla
settimana. I lavoratori subordinati che diventino
autonomi possono continuare a beneficiare del
regime ATP purché sussistano certe condizioni. In
questo caso, il versamento dell’intero importo dei
contributi è a loro carico. I contributi al regime
ATP sono a carico del datore di lavoro (2/3) e del
lavoratore subordinato (1/3). Il datore di lavoro è
tenuto a verificare l’effettivo versamento della
quota contributiva a carico del lavoratore subordinato.
Per le persone assicurate dal regime ATP che non
lavorino a tempo pieno, i contributi sono ridotti a
2/3, 1/3 o zero del totale.
ð
Erogazione della pensione integrativa
La pensione ATP si configura come pensione di
vecchiaia (alderspension) o come somma forfettaria in caso di morte del lavoratore subordinato. Il
suo ammontare dipende dalla durata del periodo
per il quale l’interessato era coperto dal regime
nonché dall’importo dei contributi versati.
Di norma la pensione di vecchiaia è pagata
periodicamente tranne se di modesto importo,
nel qual caso è corrisposta in unica soluzione
forfettaria. In caso di morte del lavoratore subordinato è prevista la liquidazione di una somma
forfettaria al coniuge e ai figli superstiti aventi
meno di 18 anni. La prestazione per il coniuge è
calcolata sul valore di capitale della pensione
maturata dalla persona deceduta, mentre la
prestazione per i figli superstiti corrisponde a un
anno di pensione maturata al momento del
decesso.
La pensione ATP può essere accordata su richiesta
a partire dai 67 anni. Essa viene ad aggiungersi
alla folkepension (cfr. supra).
29
Se la domanda di pensione ATP è presentata dopo
i 67 anni di età, l’importo della pensione viene
aumentato di circa il 10 % per ogni anno trascorso
fino all’età di 70 anni. Le prestazioni si riducono
di conseguenza in caso di domanda di pensionamento a 65 anni.
ð
Modalità di presentazione
della domanda
Di norma l’amministrazione ATP trasmette il
modulo di domanda ai potenziali interessati. Il
modulo è ottenibile anche presso le banche, gli
uffici municipali e l’ufficio ATP. Le domande
devono essere inoltrate all’indirizzo indicato nella
sezione 9 (cfr. Arbejdsmarkedets Tillægspension).
La pensione ATP viene di norma pagata in
anticipo con cadenza mensile sul conto corrente
bancario del beneficiario o sul deposito a risparmio o tramite la posta. Le pensioni di piccola
entità possono essere pagate una volta all’anno.
In caso di vertenza su una decisione dell’ufficio
ATP riguardante l’iscrizione al regime o i contributi o il diritto alla pensione, è possibile
presentare ricorso entro quattro settimane presso
la commissione ricorsi ATP (Ankenævnet for
Arbejdsmarkedets Tillægs-pension) (sezione 9).
6. Assegno in caso di decesso
In caso di decesso la cassa malattia può versare
un’indennità di funerale se il defunto aveva diritto
alle prestazioni della cassa malattia. L’entità di
tale indennità dipende dalle condizioni familiari e
patrimoniali del defunto. Le persone di età
inferiore a 18 anni hanno diritto ad un determinato importo fisso.
7. Assicurazione disoccupazione
L’assicurazione contro la disoccupazione, a differenza di altri tipi di assicurazioni sociali, è
volontaria. Le casse assicurative di disoccupazione (arbejds-løshedskasserne) sono collegate ai
sindacati e distinte per categoria. Esistono 35
casse di cui 2 per lavoratori autonomi). Una delle
casse di disoccupazione dei lavoratori subordinati
è comune a tutte le professioni.
Coloro che sono assicurati in un altro Stato
membro dell’Unione europea devono, all’atto
dell’assunzione in Danimarca, iscriversi alla cassa
assicurativa di disoccupazione competente. Altrimenti non si ha diritto alle prestazioni di
disoccupazione danesi. È inoltre possibile iscriversi alla cassa di disoccupazione comune a tutte
le professioni. Il lavoratore autonomo può iscriversi a una delle due casse assicurative di
disoccupazione per i lavoratori autonomi.
30
Per sapere quale cassa assicurativa di disoccupazione riconosciuta sia competente occorre rivolgersi all’Arbejdsdirektorat (sezione 9).
ð
Beneficiari
Chi risiede in Danimarca e ha un’età compresa tra
i 16 e i 63 anni, può iscriversi a una cassa
assicurativa riconosciuta di disoccupazione (arbejdsløshedskasse). L’iscrizione è possibile se
l’interessato comprova che immediatamente prima di iscriversi:
— svolgeva un’attività lavorativa dipendente nel
settore di competenza della cassa;
— ha svolto un corso di formazione professionale di almeno 18 mesi oppure una formazione professionale in base alla relativa legge
(in tal caso l’interessato può iscriversi alla
cassa assicurativa e conseguire il diritto alle
prestazioni un mese dopo aver concluso la
formazione);
— oppure svolgeva lavoro autonomo;
— partecipava all’esercizio di lavoro autonomo
del coniuge;
— adempiva al servizio militare;
— svolgeva mansioni comunali come sindaco,
consigliere comunale, presidente di commissione, oppure era deputato o membro del
governo o del Parlamento europeo.
L’iscrizione può avvenire su base assicurativa a
tempo pieno o parziale ed in quanto membro
occorre versare un contributo.
ð
Importo dell’indennità
Le prestazioni sono pari al 90 % del reddito da
lavoro avuto finora, con un massimale quotidiano
pari, per l’anno 2000, a 570 DKK al giorno ovvero
2 850 DKK la settimana. Per i parzialmente
assicurati la diaria è pari al massimo a due terzi
della diaria di un assicurato a tempo pieno, vale a
dire nel 2000 380 DKK al giorno ovvero 1 900
DKK la settimana.
Vale una percentuale più bassa dell’82 % del tasso
massimo della diaria per le persone registrate sulla
base di una formazione professionale, che non
siano state sostanzialmente occupate per un
periodo di 12 settimane dopo la conclusione
della formazione.
Per i lavoratori autonomi la diaria è di regola
calcolata a partire in media dal reddito da lavoro
dell’interessato nei due migliori esercizi finanziari
conclusi negli ultimi 5 anni prima della disoccupazione.
ð
Requisiti
Ha diritto all’indennità di disoccupazione chi è
disoccupato, iscritto ad un ufficio di collocamento
DANIMARCA
(arbejdsformidlingen), alla ricerca attiva di un
lavoro e a disposizione del mercato del lavoro.
8. Assegni familiari
In linea di principio il diritto all’indennità di
disoccupazione matura dopo un anno di iscrizione a una cassa di disoccupazione. La prima volta
che si presenta domanda di indennità di disoccupazione occorre inoltre essere stati occupati come
lavoratori dipendenti per un periodo corrispondente al pieno orario di lavoro usuale della
professione (in genere, 37 ore la settimana), per
almeno 52 settimane nel corso degli ultimi tre
anni oppure aver svolto attività autonoma corrispondente.
Gli assegni familiari denominati børnefamilieydelse vengono corrisposti per tutti i figli minori di
18 anni. L’entità dell’assegno è ripartita secondo
tre tassi, uno per i figli di età compresa tra 0 e 3
anni, uno per i figli di età fra 3 e 7 anni e uno per i
figli di età fra i 7 e i 18 anni.
Un iscritto che soddisfi i requisiti può ricevere
l’indennità di disoccupazione per 4 anni ripartiti
in un periodo annuale di prestazioni e in un
periodo triennale di attività lavorativa.
Per i giovani sotto i 25 anni il periodo di
erogazione della prestazione è un semestre e il
periodo attivo tre anni e mezzo. Chi abbia
compiuto 60 anni può ricevere l’indennità per
un massimo di due anni e mezzo.
I periodi di assicurazione o occupazione in un
altro Stato membro possono in determinate
circostanze essere presi in considerazione per la
soddisfazione delle condizioni del diritto alle
prestazioni di disoccupazione, fra cui il pensionamento anticipato.
ð
Pensionamento anticipato
I lavoratori dipendenti e i lavoratori autonomi
membri di una cassa, che abbiano compiuto 60
anni ma non ancora 65, possono ricevere una
pensione anticipata. Il passaggio alla pensione
anticipata può aver luogo a partire sia dall’occupazione che dalla disoccupazione.
L’interessato deve risiedere in Danimarca, Groenlandia o nelle isole Faeroe o in un altro Stato della
Comunità europea. Di regola deve essere stato
membro di una cassa per almeno 25 anni nel
corso degli ultimi 30 anni. Occorre inoltre aver
versato nello stesso periodo i contributi a pensione
anticipata ed aver diritto, al momento del passaggio al prepensionamento, alle prestazioni diarie.
L’Arbejdsdirektorat può fornire ulteriori ragguagli
sulle ulteriori condizioni che disciplinano tale
diritto al prepensionamento.
ð
Ricorsi
I ricorsi contro la decisione di una cassa di
disoccupazione in merito a iscrizione, prestazioni
ecc. vanno presentati entro quattro settimane al
Direktøren for Arbejdsløshedsforsikringen le cui
decisioni (in parte) sono impugnabili entro termini
di decadenza identici presso la commissione
d’appello competente (Arbejdsmarkedets Ankenævn). Cfr. l’elenco degli indirizzi al punto 9.
DANIMARCA
In casi speciali è prevista la concessione di importi
integrativi (børnetilskud).
Gli assegni familiari integrativi ordinari denominati ordinært børnetilskud vengono corrisposti ai
figli di nuclei monoparentali e quando entrambi i
genitori ricevono o la pensione ordinaria o la
pensione anticipata. Il limite di età è fissato a 18
anni. Un altro tipo di assegno familiare integrativo
(ekstra børnetilskud) spetta al genitore single per i
figli per i quali percepisce gli assegni familiari
integrativi ordinari. Tale assegno familiare integrativo è unico, indipendentemente dal numero
totale dei figli.
Esiste inoltre un assegno familiare integrativo
speciale (særligt børnetilskud) per i nuclei familiari monoparentali e per gli orfani o quando uno
o entrambi i genitori percepiscano una pensione
ordinaria o anticipata. Questi assegni sono cumulabili con gli assegni integrativi ordinari e gli altri.
Il limite di età è fissato a 18 anni.
ð
Requisiti
Gli assegni familiari normali e integrativi sono
subordinati alla condizione che il figlio:
— abbia domicilio in Danimarca;
— non sia sposato;
— non viva fuori della famiglia in base alla
legge sull’assistenza sociale e non benefici di
altro sostegno pubblico.
Per avere diritto agli assegni familiari normali, la
persona che abbia la custodia del figlio deve
essere inoltre un soggetto contribuente in Danimarca.
Inoltre, per avere diritto agli assegni familiari
integrativi, il figlio o il genitore che abbia la
custodia del figlio deve avere la cittadinanza
danese, aver avuto residenza normale in Danimarca durante l’anno precedente o (per avere
diritto all’assegno familiare speciale) durante gli
ultimi tre anni.
La condizione della cittadinanza e del domicilio/
residenza in Danimarca non si applica nei casi in
cui lo richieda la legislazione comunitaria.
Gli assegni familiari danesi spettano al genitore
lavoratore subordinato o autonomo che vive in
Danimarca per i figli che risiedono in un altro
Stato membro. Tuttavia, se l’altro genitore ha un
lavoro subordinato o autonomo nello Stato di
31
residenza dei figli, gli assegni familiari dovrebbero
essere pagati in via prioritaria da quello Stato.
9. Altre informazioni
Se i figli non vivono in Danimarca, è necessario
procurarsi il modulo E 401 (certificato di stato di
famiglia) presso il comune competente del luogo
di residenza. Tale modulo deve essere autenticato
dall’anagrafe o autorità analoga del paese di
residenza dei figli. Il certificato di stato di famiglia
E 401 deve essere rinnovato ogni anno.
Indirizzi dei principali enti previdenziali in
Danimarca
ð
Modalità per ottenere gli assegni
familiari
Gli assegni familiari denominati børnefamilieydelse e ordinært børnetilskud, che di norma sono
versati alla madre, vengono corrisposti anticipatamente con cadenza trimestrale, il primo dal
Told- og Skattestyrelsen, il secondo dai servizi del
comune di residenza.
Gli assegni familiari normali e gli assegni familiari
integrativi speciali vengono di norma corrisposti
automaticamente, senza dover presentare relativa
domanda. Per gli assegni familiari integrativi
denominati ekstra børnetilskud e ordinært børnetilskud in caso di nucleo familiare monparentale,
occorre presentare domanda all’amministrazione
comunale.
ð
Ricorsi
In caso di vertenza su una decisione assunta dalla
previdenza sociale in merito al diritto agli assegni
familiari normali e integrativi va presentato ricorso
presso il comitato sociale esistente in ogni contea.
Tuttavia le decisioni che riguardano la condizione
di essere soggetto contribuente sono di competenza dell’amministrazione fiscale della regione in
cui risiede il beneficiario delle prestazioni. I
ricorsi possono essere presentati al Told- og
Skattestyrelsen. Il termine di decadenza per
impugnare le decisioni è in entrambi i casi di
quattro settimane.
32
Arbejdsmarkedets Ankenævn
Nytorv 11-13
DK-1450 København K
Ankenævnet for Arbejdsmarkedets Tillægspension
(ATP)
Holmens Kanal 20
DK-1060 København K
Arbejdsmarkedets Tillægspension (ATP)
Kongens Vænge 8
DK-3400 Hillerød
Arbejdsskadestyrelsen
Æbeløgade 1
Postboks 3000
DK-2100 København Ø
Told- og Skattestyrelsen
Østbanegade 123
DK-2100 København Ø
Den Sociale Ankestyrelse
Amaliegade 25
Postboks 3042
DK-1021 København K
Den Sociale Sikringsstyrelse
Landemærket 11
DK-1119 København K
Arbejdsdirektoratet
Finsensvej 78
DK-2000 Frederiksberg
Socialministeriet
Holmens Kanal 22
DK-1060 København K
Sundhedsministeriet
Holbergsgade 6
DK-1057 København K
DANIMARCA
GERMANIA
1. Introduzione
La presente parte della guida illustra i diritti e gli
obblighi dei lavoratori dipendenti e dei lavoratori
autonomi agli effetti della previdenza sociale in
Germania. Altre informazioni possono essere
richieste ai competenti organismi assicurativi il
cui elenco è riportato nella sezione 11 assieme
agli indirizzi e ai numeri di telefono degli
organismi di collegamento per le relazioni con
tutti gli altri Stati membri dell’Unione europea nel
settore della previdenza sociale.
Nelle sezioni successive il lavoratore può reperire
informazioni relative alle:
— prestazioni in caso di malattia e maternità
(sezione 3);
— prestazioni dell’assicurazione «dipendenza»
(sezione 4);
— prestazioni in caso di infortunio sul lavoro e
di malattia professionale (sezione 5);
— pensioni di invalidità, di vecchiaia e per i
superstiti (sezioni 6, 7 e 8);
— indennità di disoccupazione (sezione 9);
— assegni familiari (sezione 10).
Nei nuovi Länder orientali sono talvolta in vigore
disposizioni particolari, non illustrate in questa
guida.
ð
Modalità di iscrizione
Immediatamente dopo l’assunzione il datore di
lavoro provvede all’iscrizione del lavoratore dipendente al sistema di previdenza sociale. Innanzitutto lo iscrive alla cassa malattia (Krankenkasse)
che provvede ad informare gli enti competenti per
la pensione e l’assicurazione contro la disoccupazione. Al lavoratore è assegnato un numero di
matricola sotto il quale sono accreditati i periodi
assicurativi a fini pensionistici e i contributi
previdenziali.
Al momento del primo lavoro, il lavoratore riceve
dall’ente assicurativo una tessera di assicurazione
sociale (Sozialversicherungsausweis) contenente il
suo cognome e nome, nonché il numero di
matricola assicurativa. Per alcune professioni (ad
esempio, per i lavoratori dell’edilizia), la tessera
deve recare una fotografia del portatore, che deve
sempre portare con sé tale documento sul lavoro.
I lavoratori autonomi devono provvedere personalmente all’iscrizione presso la cassa malattia
competente, cui possono rivolgersi per ulteriori
informazioni.
GERMANIA
ð
Versamento dei contributi
Vanno versati contributi per l’assicurazione malattia, assistenza continuativa e disoccupazione,
nonché per le pensioni di invalidità, vecchiaia e
superstiti. L’ammontare del contributo è commisurato alla retribuzione. In linea di massima, una
parte del contributo deve essere versata dal
lavoratore, mentre l’altra metà è a carico del
datore di lavoro. I lavoratori autonomi invece
devono versare il contributo per intero.
Il datore di lavoro è responsabile per il versamento
dei contributi: provvede infatti a trattenere la
somma corrispondente al contributo dal salario o
stipendio mensile.
Il lavoratore non deve versare contributi per
l’assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (a
carico del datore di lavoro) né per gli assegni
familiari (il cui finanziamento è a carico del
bilancio dello Stato).
La percentuale del contributo per l’assicurazione
malattia è mediamente pari al 13 % della
retribuzione fino al massimale fissato annualmente [3 297,83 EUR (6 450 DEM) al mese per il
2000]. La percentuale contributiva per l’assicurazione di assistenza continuativa (Pflegeversicherung) ammonta all’1,7 %. Il datore di lavoro versa
metà del contributo per i lavoratori dipendenti.
Nel sistema pensionistico per gli operai e gli
impiegati la percentuale contributiva ammonta al
19,3 % (2000) della retribuzione fino al massimale stabilito annualmente [4 397,11 EUR (8 600
DEM) al mese nel 2000]. Il datore di lavoro versa
metà del contributo per i lavoratori dipendenti.
La percentuale contributiva per l’assicurazione
contro la disoccupazione ammonta al 6,5 %
(2000) della retribuzione e non supera il massimale annuo valido per l’assicurazione vecchiaia.
La metà di tale contributo è a carico del datore di
lavoro.
Nei nuovi Länder le percentuali sono parzialmente differenti.
2. Enti di previdenza sociale
Gli enti sotto elencati sono i principali organismi
assicurativi nei rispettivi settori della previdenza
sociale. Essi hanno costituito organismi di collegamento preposti alle relazioni con gli altri Stati
membri dell’Unione europea nel settore della
previdenza sociale. In caso di problemi o quesiti
concernenti il sistema previdenziale tedesco o di
uno o più Stati membri, il lavoratore può rivolgersi
al competente organismo di collegamento, il cui
33
indirizzo è riportato nella sezione 11 assieme a
quello degli altri enti.
ð
Assicurazione malattia e maternità
L’ente competente è la cassa malattia generale
(Allgemeine Ortskrankenkasse, AOK), oppure
un’altra cassa malattia (Ersatzkasse), un fondo
aziendale (Betriebskrankenkasse, BKK), una cassa
malattia per i lavoratori del commercio (Innungskrankenkasse, IKK), il fondo assicurativo federale
dei minatori (Bundesknappschaft) o la cassa
malattia dei marittimi (Seekrankenkasse). Esistono
a questo proposito disposizioni specifiche, su cui
l’interessato potrà ottenere informazioni presso
una delle casse malattia legali summenzionate.
Per altre informazioni rivolgersi al datore di
lavoro.
ð
Assicurazione contro gli infortuni
sul lavoro e le malattie professionali
In funzione del settore di attività economica del
lavoratore dipendente o autonomo, la copertura
assicurativa è gestita da un’associazione di categoria (Berufsgenossenschaft) nei settori dell’industria e dell’agricoltura, oppure dall’associazione di
categoria per i marittimi.
ð
Pensione
Per l’invalidità, la vecchiaia e la morte l’assicurazione è gestita:
— da uno degli organismi assicurativi regionali
(Landesversicherungsanstalten) per gli operai
ed alcune categorie di lavoratori autonomi, in
particolare gli artigiani;
— dall’organismo assicurativo federale per gli
impiegati (Bundesversicherungsanstalt für
Angestellte) per il personale impiegatizio,
gli artisti autonomi e i giornalisti pubblicisti,
nonché per altre categorie di lavoratori autonomi;
— dal fondo assicurativo federale dei minatori
(Bundesknappschaft) per i minatori e il
personale impiegatizio dell’industria mineraria;
— dal fondo assicurativo dei marittimi (Seekasse) per i marittimi;
— dall’ente assicurativo delle ferrovie (Bahnversicherungsanstalt) per i lavoratori e gli impiegati della Deutsche Bahn AG.
ð
Assicurazione contro la disoccupazione
e assegni familiari
Sia l’indennità di disoccupazione che gli assegni
familiari sono gestiti dall’Ufficio federale del
lavoro (Bundesanstalt für Arbeit) e dalle sue sedi
locali (Arbeitsämter).
34
3. Malattia e maternità
L’assicurazione malattia copre il lavoratore e i
familiari a carico aventi diritto in caso di infermità
e maternità e prevede le seguenti provvidenze:
— prestazioni in natura: assistenza sanitaria,
medicinali, medicina preventiva (cfr. infra,
sezione A);
— indennità di malattia (sezione B);
— prestazioni di maternità (sezione C).
Nell’ambito dell’assicurazione malattia è inoltre
previsto un assegno in caso di morte (cfr. sezione
8).
Le seguenti categorie di lavoratori rientrano
nell’assicurazione obbligatoria:
— i lavoratori dipendenti il cui reddito è
inferiore a un certo limite e i lavoratori che
seguono corsi di formazione professionale;
— i disoccupati che percepiscono l’indennità di
disoccupazione;
— gli studenti, gli apprendisti, gli artisti e i
giornalisti pubblicisti;
— i pensionati e i lavoratori che presentano
domanda di pensionamento avendo maturato
i periodi contributivi prescritti (se del caso,
conteggiando i periodi maturati negli altri
Stati membri).
I sottoccupati [fino a 322,11 EUR (630 DEM)
mensili e meno di 15 ore di lavoro settimanali]
non sono coperti dall’assicurazione sociale.
In certi casi, i lavoratori che non sono più coperti
dall’assicurazione obbligatoria possono contribuire ad un regime di assicurazione malattia su base
volontaria. Ciò vale anche per i lavoratori
dipendenti che vengono assunti per la prima volta
in Germania e il cui reddito supera il limite
previsto per l’assicurazione obbligatoria [3 297,83
EUR (6 450 DEM) al mese per il 2000].
La domanda di prosecuzione volontaria va presentata non oltre tre mesi dalla data alla quale
cessa la copertura dell’assicurazione obbligatoria
e va rivolta all’organismo competente (sezione 2).
ð
Assicurazione per i familiari a carico
I familiari residenti in Germania hanno diritto a
beneficiare delle prestazioni in natura per malattia
e maternità al pari del lavoratore assicurato. Di
norma, sono considerati familiari il coniuge e i
figli fino al compimento del 18ò anno di età
oppure fino al 23ò anno di età se non svolgono
un’attività remunerata, o fino al 25ò anno di età se
iscritti ad un corso di formazione professionale o
all’università. Sono considerati a carico i membri
del nucleo familiare nei casi in cui non siano
personalmente assicurati contro le malattie, non
siano lavoratori autonomi, non abbiano redditi
superiori al limite specificato [2000: 327,23 EUR
GERMANIA
(640 DEM) mensili]. Qualsiasi cambiamento della
situazione ai fini delle prestazioni (livello di
reddito, cambiamento di residenza ecc.) deve
essere tempestivamente notificato alla cassa malattia.
Anche i familiari residenti oppure temporaneamente soggiornanti in un altro Stato membro
hanno diritto alle prestazioni in caso di malattia.
La cassa malattia fornisce le informazioni sulle
formalità da espletare per poter beneficiare delle
prestazioni.
A. PRESTAZIONI SANITARIE IN NATURA
ð
Medicina preventiva
Per la diagnosi precoce delle malattie il lavoratore
e i familiari hanno diritto ai seguenti esami medici
di prevenzione:
— esami per la diagnosi precoce delle patologie
dell’infanzia fino al compimento del sesto
anno di età e dopo il compimento del decimo
anno;
— esami annuali per la diagnosi precoce del
cancro per le donne dal 20ò anno di età e per
gli uomini dal 45ò;
— biennalmente check up generale per la
diagnosi precoce di patologie cardiache,
circolatorie e renali, nonché per il diabete,
per gli assicurati dall’età di 35 anni.
Inoltre le casse malattia coprono la prevenzione e
la riabilitazione medica, ambulatoriale od ospedaliera.
ð
ð
I medicinali sono distribuiti su presentazione di
ricetta di un medico convenzionato e possono
essere richiesti in qualsiasi farmacia. Di norma,
l’interessato paga al farmacista un ticket di 4,09
EUR (8 DEM), 4,60 EUR (9 DEM) o 5,11 EUR (10
DEM) per ogni medicinale prescritto. Il costo dei
farmaci prescritti per raffreddore e influenza o per
altri farmaci non indispensabili deve essere
sostenuto per intero dall’assistito.
Gli assicurati hanno altresı̀ diritto a trattamenti
quali fisioterapia, massaggi ecc. A partire dal 18ò
anno di età è però previsto un ticket del 15 %.
La cassa malattia si assume l’onere finanziario del
costo di lenti, protesi o altri presidi nei limiti di un
massimale. La relativa prescrizione deve prima
essere autorizzata dalla cassa malattia.
ð
Prima di qualsiasi esame il lavoratore deve
consegnare al medico curante la tessera di
assicurazione sanitaria (Krankenversicherungskarte). In casi di urgenza il medico presterà le proprie
cure senza richiedere la tessera; l’assistito in
questo caso gli comunicherà il nome e l’indirizzo
della cassa malattia presso la quale è assicurato.
Le cure sono fornite da medici o dentisti
convenzionati (più del 90 % dei professionisti
abilitati medici), che è possibile scegliere all’inizio delle cure oppure all’inizio di ogni trimestre e
il cui elenco può essere consultato presso le casse
malattia.
Qualora il medico ritenga necessario sottoporre
l’assistito a visita specialistica oppure farlo ricoverare in un policlinico o struttura simile, gli
consegnerà una lettera di accompagnamento
(Überweisungsschein).
GERMANIA
Cure dentistiche
È a carico dell’assicurato il 50 % delle tariffe
approvate degli odontotecnici e degli onorari dei
dentisti relativi a protesi e corone dentarie. Tale
percentuale è ridotta fino al 15 % se l’assistito ha
effettuato un regolare controllo preventivo annuale e se lo stato della dentatura fa supporre
l’esercizio di una regolare cura dei denti.
Le tariffe addebitate per le cure ortodontiche
(prevenzione e correzione delle irregolarità dentarie) sono per il 20 % a carico del beneficiario. La
somma corrispondente è versata dall’assicurato
solo al termine del trattamento.
ð
Cure mediche
Per tutta la durata della copertura assicurativa il
lavoratore e i suoi familiari hanno diritto alle cure
di medicina generica, specialistica e di odontoiatria.
Medicinali, presidi e trattamenti
Assistenza infermieristica a domicilio
e aiuto domestico
Se l’assistito, in caso di malattia, non può ricorrere
alle cure e all’assistenza di una persona che vive
nello stesso domicilio, la cassa malattia, oltre alle
cure mediche, sostiene anche i costi della
necessaria assistenza infermieristica a domicilio.
Tuttavia, tale diritto spetta solamente nei casi in
cui non sia possibile il ricovero ospedaliero del
paziente e in linea di principio è limitato a quattro
settimane per episodio patologico.
Riceve un aiuto l’assistito che in seguito a malattia
non possa provvedere ai compiti che gli competono in famiglia. Tuttavia, questa prestazione
spetta solamente nei casi in cui il nucleo familiare
comprenda un bambino che non abbia ancora
raggiunto il 12ò anno di età oppure sia portatore di
handicap e che non possa essere seguito da
un’altra persona convivente.
ð
Cure ospedaliere
L’assistito ha diritto a qualsiasi forma di cura
ospedaliera la cui necessità sia attestata dal
medico curante. Ad eccezione delle urgenze,
l’assicurato deve compilare una domanda da
35
presentare alla cassa malattia, che provvede alla
copertura dei costi. Per un massimo di 14 giorni di
ricovero all’anno, l’assistito deve versare un ticket
di 8,69 EUR (17 DEM) per ogni giorno di ricovero.
ð
Cessazione della copertura
Qualora termini la copertura dell’assistito, quest’ultimo ha diritto alle prestazioni per al massimo
un mese dopo il termine della copertura, purché
non svolga nessuna attività lavorativa.
Quando l’interessato beneficia di altre prestazioni
(ad esempio, pensione) o quando la malattia
derivi da infortunio sul lavoro o da malattia
professionale, il lavoratore deve informarne la
cassa malattia. Per la durata dell’incapacità al
lavoro non è consentito lasciare la Germania
senza benestare della cassa malattia, pena la
perdita dell’indennità.
ð
Malattia del figlio
In alcuni casi i costi di viaggio necessari, sostenuti
per cure mediche, possono essere coperti in parte
o interamente dalla cassa malattia. Gli assicurati
corrispondono di tasca propria 12,78 EUR (25
DEM) per viaggio. Ai sensi delle norme sui sinistri
può eventualmente essere disposta un’esenzione.
In caso di malattia del figlio (fino al 12ò anno di
età) affiliato all’assicurazione malattia obbligatoria e che, secondo il parere del medico, richiede
assistenza continua, al lavoratore spetta l’indennità fino a un massimo di dieci giorni lavorativi per
figlio (senza superare complessivamente 25 giorni
lavorativi) all’anno, qualora in casa non sia
disponibile nessuno per assistere l’ammalato.
B.
C. INDENNITÀ DI MATERNITÀ
ð
Costi di viaggio
INDENNITÀ DI MALATTIA
(KRANKENGELD)
Se in seguito a malattia il lavoratore è incapace di
lavorare, il datore di lavoro continua, di norma, a
versare il salario o lo stipendio durante le prime
sei settimane. In caso di malattia, il lavoratore
deve tempestivamente informare il datore di
lavoro indicando pure la probabile durata dell’incapacità.
Al massimo entro il terzo giorno il medico deve
visitare l’assistito e redigere una dichiarazione in
cui viene confermata l’incapacità, nonché la sua
probabile durata. Il medico invia la dichiarazione
alla cassa malattia, l’assistito la invia al datore di
lavoro.
Quando la retribuzione non è o non è più pagata
dal datore di lavoro, l’indennità di malattia
(Krankengeld) è pagata dalla cassa ed è pari al
70 % dell’ultimo salario o stipendio regolare
(Regelentgelt), ma non può superare il 90 %
dell’ultima retribuzione netta regolarmente percepita.
Le donne aventi diritto alle prestazioni sanitarie in
natura (cfr. sezione A) hanno anche diritto
all’assistenza sanitaria in gravidanza e puerperio.
Le gestanti ricevono una tessera di maternità
(Mutterschaftpass) con informazioni sul diritto ai
successivi controlli. Le prestazioni di maternità in
natura comprendono:
—
visite mediche gratuite ed assistenza di una
levatrice durante la gravidanza e il puerperio;
—
assistenza di una levatrice e, se necessario, di
un medico durante il parto;
—
farmaci, medicinali, bendaggi ed altri presidi
medici;
—
copertura dei costi in caso di parto in
ospedale;
—
diritto all’assistenza infermieristica a domicilio;
—
diritto all’aiuto domestico.
Chi beneficia di altre prestazioni, ad esempio
indennità di invalidità o prestazioni dall’estero,
perde il diritto alla totalità o a parte dell’indennità
di malattia.
Oltre alle prestazioni in natura, le gestanti hanno
diritto anche all’indennità di maternità che viene
corrisposta durante le sei settimane precedenti il
parto e nelle otto successive (12 settimane nel
caso di parto precoce o gemellare). La misura
dell’indennità è commisurata al salario o allo
stipendio con un massimo di 12,78 EUR (25 DEM)
al giorno. La differenza tra l’indennità e la
retribuzione netta è a carico del datore di lavoro.
L’indennità non spetta alle lavoratrici il cui datore
di lavoro non ha sospeso la normale corresponsione del salario o dello stipendio durante il
periodo che precede e segue il parto.
Quando l’assicurato è convocato per una visita
medica deve presentarsi puntualmente; la mancanza di ragioni valide per sottrarsi al controllo
medico può comportare la perdita dell’indennità.
Se la copertura assicurativa non dà diritto all’indennità di maternità, le gestanti ricevono una
tantum un assegno di nascita di 76,69 EUR (150
DEM).
L’indennità viene corrisposta fino al termine del
periodo certificato di incapacità al lavoro. Tuttavia, per la medesima malattia può essere presentata domanda di indennità per non più di 78
settimane nell’arco di un triennio. Al termine del
triennio in alcuni casi può essere contemplata la
corresponsione dell’indennità per un ulteriore
triennio.
36
GERMANIA
4. Prestazioni per gli assicurati
bisognosi di assistenza
continuativa
(Leistungen bei
Pflegebedürftigkeit)
Il 1o gennaio 1995 è entrata in vigore la legge
sull’assicurazione per l’assistenza continuativa
(Pflegeversicherungsgesetz), concepita per coprire
il costo di tale assistenza per le persone che ne
hanno bisogno per lungo tempo, siano esse
assistite a domicilio o presso una struttura. Le
spese per vitto e alloggio sono a carico dei
beneficiari.
Le prestazioni relative all’assistenza a domicilio
sono scaglionate a seconda della necessità di
assistenza e a seconda che l’assistenza avvenga
attraverso un servizio apposito oppure una persona scelta dall’interessato. Se l’assistenza è prestata
da un servizio apposito l’indennità ammonta ad
un importo massimo di 383,47 EUR (750 DEM)
mensili per chi ha bisogno di assistenza regolare, a
920,33 EUR (1 800 DEM) per chi ha bisogno di
assistenza costante e a 1 431,62 EUR (2 800 DEM)
per chi ha bisogno di assistenza e presenza
costanti. Se l’assistenza è prestata da una persona
scelta dall’interessato, l’ammontare massimo della
prestazione viene dimezzato rispetto alle precedenti cifre. In caso di assenza della persona
normalmente incaricata di prestare l’assistenza
infermieristica, la cassa competente (Pflegekasse)
pagherà un sostituto una volta all’anno per un
periodo massimo di quattro settimane.
Le persone che prestano l’assistenza infermieristica sono assicurate obbligatoriamente contro il
rischio di infortuni e ai fini della pensione di
vecchiaia. Il contributo relativo è corrisposto
regolarmente dalla competente cassa dell’interessato.
Alle persone bisognose di assistenza continuativa
ricoverate presso una struttura verranno corrisposte prestazioni il cui ammontare in linea di
massima varia da circa 1 278,23 EUR (2 500
DEM) mensili al limite massimo di 1 431,62 EUR
(2 800 DEM) [1 687,26 EUR (3 300 DEM) in casi
eccezionali].
5. Infortuni sul lavoro e malattie
professionali
L’assicurazione contro gli infortuni tutela il lavoratore durante la prestazione dell’attività lavorativa o durante il percorso di andata e ritorno dal
luogo di lavoro. La copertura comprende la
prevenzione degli infortuni e prestazioni in caso
di lesioni. Il datore di lavoro deve essere
GERMANIA
tempestivamente informato degli infortuni sul
lavoro verificatisi.
Tutti i lavoratori dipendenti assunti con contratti di
lavoro, di servizio o di apprendistato sono soggetti
all’assicurazione obbligatoria contro gli infortuni.
La copertura assicurativa è estesa anche ai
bambini che frequentano l’asilo nido e agli
studenti che frequentano la scuola e l’università
durante l’orario delle lezioni.
Al sistema assicurativo possono iscriversi a titolo
volontario anche i lavoratori autonomi che non
sono tenuti per legge all’iscrizione al regime
assicurativo contro gli infortuni sul lavoro o le
malattie professionali.
Ai fini della prevenzione degli infortuni esistono
norme per la sicurezza sul luogo di lavoro in base
alle quali i datori di lavoro sono obbligati a
predisporre e a mantenere l’ambiente di lavoro in
modo tale da tutelare il lavoratore contro infortuni
o malattie professionali. Le norme di sicurezza
devono essere scrupolosamente osservate.
In caso di lesione corporale sono previste le
seguenti prestazioni:
— intervento di pronto soccorso e cure mediche;
— indennità in caso di lesioni;
— provvedimenti per la riabilitazione professionale;
— pensione per infortunio che ha provocato
lesioni (Verletztenrente);
— pensione ai superstiti e indennità in caso di
morte dell’assicurato.
Il diritto alle prestazioni sorge al verificarsi
dell’infortunio sul lavoro o all’insorgere della
malattia professionale.
Le prestazioni sono determinate automaticamente
dall’ente competente e non è necessaria un’istanza della persona coinvolta o dei suoi eredi. Il
datore di lavoro è obbligato a notificare alle
associazioni di categoria (Berufsgenossenschaft) il
sorgere del diritto alle prestazioni.
ð
Assistenza sanitaria e indennità in caso
di lesioni (Verletztengeld)
L’assistenza sanitaria comprende cure mediche,
medicinali, trattamenti e protesi, ricovero in
ospedale o in istituto di cura specialistico.
Contemporaneamente all’assistenza sanitaria viene corrisposta un’indennità pari a circa l’80 % del
salario o dello stipendio ed è erogata dopo il
periodo in cui il lavoratore ha diritto alla regolare
retribuzione, in genere per un massimo di 78
settimane. L’indennità viene sospesa quando è
riconosciuta una pensione di invalidità.
37
ð
Assistenza al lavoro
L’assistenza al lavoro (Berufshilfe) comprende le
seguenti prestazioni:
— assistenza per mantenere o trovare un posto
di lavoro;
— inizio dell’attività, periodo di prova, preparazione al lavoro e, se del caso, formazione
iniziale di base necessaria in seguito all’infermità;
— formazione e riqualificazione.
Durante il periodo delle prestazioni sopra citate
viene di norma corrisposto un sussidio temporaneo (Übergangsgeld).
ð
Pensione per infortunio che ha
provocato lesioni (Verletztenrente)
Quando sia cessata l’incapacità al lavoro, l’interessato ha diritto a una pensione se in seguito
all’infortunio la sua capacità di guadagno è
diminuita del 20 % per un periodo superiore a
26 settimane. La pensione dipende dalla misura in
cui è diminuita la capacità di guadagno nonché
dall’ammontare del precedente reddito annuale.
Se, in seguito ad infortunio o malattia professionale, è necessaria un’assistenza infermieristica,
oltre alla pensione il lavoratore ha diritto anche a
tali prestazioni.
ð
Pensioni ai superstiti
(Hinterbliebenenrenten)
Spetta una pensione ai superstiti in caso di morte
dell’assicurato dovuta ad infortunio sul lavoro o
malattia professionale. Il coniuge del lavoratore
deceduto ha diritto ad una pensione dell’assicurazione contro gli infortuni pari al 40 % dell’ultima retribuzione lorda del defunto, nei casi in cui
abbia superato il 45ò anno di età oppure sia
inabile o abbia figli a carico; prima di questa età,
se non ha figli a carico, l’ammontare della
pensione è pari al 30 % dell’ultima retribuzione
lorda. La pensione viene decurtata qualora il
coniuge superstite percepisca altri redditi che
superino un certo limite.
Agli orfani che non abbiano ancora compiuto il
18ò anno di età spetta una pensione di orfano
(Waisenrente). In caso di morte di un solo genitore
spetta il 20 % della precedente retribuzione
dell’assicurato, mentre agli orfani di entrambi i
genitori spetta il 30 %. Nel caso in cui gli orfani
siano ancora studenti, la pensione viene erogata
fino al compimento del 27ò anno di età.
In taluni casi, invece della pensione per infortunio
o per i superstiti, viene corrisposta una somma
forfettaria (Abfindung). Se l’interessato preferisce
tale soluzione, deve presentare domanda all’associazione di categoria (Berufsgenossenschaft) che
gestisce la pensione.
38
ð
Assegno in caso di morte
In caso di decesso per infortunio sul lavoro o
malattia professionale è corrisposto un assegno
(Sterbegeld) pari a 1/7 della retribuzione [3 926,72
EUR (7 680 DEM) per il 2000].
6. Pensioni di invalidità
Tutti gli operai, gli impiegati e gli apprendisti
beneficiano dell’assicurazione obbligatoria (Rentenversicherung) che comprende l’invalidità. Per i
sottoccupati è il datore di lavoro a versare un
importo forfettario del 12 % per la pensione e del
10 % per l’assicurazione malattia previste dalla
legge. Si tratta di persone che lavorano regolarmente meno di 15 ore la settimana e la cui
retribuzione normale non supera 322,11 EUR
(630 DEM).
L’assicurazione obbligatoria copre anche la madre
o il padre che si dedicano ad allevare il figlio. Per i
figli nati dopo il 1o gennaio 1992, viene riconosciuto come periodo assicurativo il primo triennio
di vita del bambino.
Altre persone coperte dall’assicurazione obbligatoria sono quelle che beneficiano di indennità
sostitutive della retribuzione (indennità di malattia, di disoccupazione involontaria, in caso di
lesioni e sussidio temporaneo: Übergangsgeld)
purché coperte dall’assicurazione obbligatoria
prima dell’insorgere dell’evento che dà diritto alla
prestazione.
L’assicurazione obbligatoria è prevista anche per
alcune categorie di lavoratori autonomi quali
artigiani e giornalisti pubblicisti. In altri casi il
lavoratore autonomo può iscriversi su base volontaria, tuttavia non oltre cinque anni dall’inizio
dell’attività autonoma. Finché la prosegue valgono per lui le stesse condizioni applicabili ai
lavoratori dipendenti.
Infine, i lavoratori non coperti o non più coperti
dall’assicurazione obbligatoria tedesca possono
contribuire su base volontaria al regime pensionistico. Un cittadino della CE può optare per
l’assicurazione volontaria entro il territorio della
Comunità anche se non risiede più nella Repubblica federale di Germania, a condizione di aver
versato almeno un contributo al sistema pensionistico tedesco.
In linea di principio le pensioni vengono erogate
solo su presentazione della domanda, che va
rivolta al competente organismo previdenziale
(cfr. supra, sezione 2).
ð
Pensione di invalidità ordinaria
(Erwerbsunfähigkeit)
La pensione spetta a chi, in seguito al deterioramento delle proprie condizioni, non è più in grado
GERMANIA
di provvedere al proprio mantenimento in maniera regolare e a chi ha una capacità di guadagno
non superiore a 322,11 EUR (630 DEM) mensili
(2000).
Per aver diritto alla pensione il lavoratore deve
dimostrare di avere un’anzianità contributiva
all’assicurazione obbligatoria di almeno 60 mesi
(Wartezeit). Inoltre, deve dimostrare di essere stato
iscritto al regime per tre anni nell’arco del
quinquennio precedente l’insorgenza dell’invalidità, quinquennio per il cui computo valgono i
periodi di disoccupazione e quelli dedicati ad
allevare i figli.
Sono previsti requisiti meno rigidi nel caso in cui
l’assicurato sia colpito da incapacità quando non
sono ancora trascorsi sei anni dal termine degli
studi o della formazione.
ð
Pensione di invalidità al lavoro
(Berufsunfähigkeit)
Un assicurato è considerato inabile al lavoro
qualora la sua capacità di guadagno sia inferiore
al 50 % della retribuzione di un lavoratore
assicurato sano con formazione ed esperienza
simili.
I requisiti per tale pensione sono gli stessi previsti
per la pensione di invalidità ordinaria.
ð
Cumulo tra pensione e retribuzione
Nel caso in cui l’assicurato svolga un lavoro
retribuito, la corresponsione della pensione può
essere sospesa. Il pensionato deve sempre consultare l’ente pensionistico competente prima di
intraprendere un’attività.
ð
Disposizioni specifiche per i minatori
La capacità di lavoro di un minatore è ridotta se, a
seguito di una malattia o disabilità, non è più in
grado di eseguire le mansioni abituali del lavoro in
miniera o compiti simili di entità pari alla
precedente, a meno che abbia un posto di lavoro
di natura corrispondente fuori dal settore minerario. Viceversa il cumulo con una retribuzione non
uguale a quella precedentemente percepita non
pregiudica il diritto alla pensione.
della pensione eroga inizialmente prestazioni
mediche o riabilitative atte a ripristinare la
capacità di lavoro.
ð
Entità della pensione
L’ammontare della pensione dipende dai contributi previdenziali versati nel corso dell’intera «vita
assicurativa», che può essere più lunga del
periodo totale di attività lavorativa, poiché rientrano nel computo anche i periodi non contributivi (ad esempio, i periodi di formazione
scolastica).
7. Pensioni di vecchiaia
Chiunque contribuisce all’assicurazione obbligatoria per le pensioni (cfr. sezione 6) è anche
coperto dall’assicurazione vecchiaia obbligatoria.
In linea di principio le pensioni vengono erogate
solo su domanda, da presentare all’ente assicurativo competente (sezione 2).
In termini generali la pensione di vecchiaia
(Altersrente) riconosce il lavoro prestato nel corso
della vita attiva. Essa spetta a chi ha raggiunto una
certa età e ha maturato un minimo di contributi
(periodo contributivo).
Tutti i mesi in cui sono stati versati contributi o che
sono stati dedicati ad allevare i figli fino a 3 anni
di età servono al calcolo dei periodi contributivi di
5, 15 e 25 anni. I periodi di formazione e quelli
dedicati all’educazione dei figli fino a 10 anni di
età sono computati per il periodo contributivo di
35 anni.
Se il lavoratore al raggiungimento dell’età pensionabile vuole ridurre, ma non sospendere completamente l’attività lavorativa, può optare per un
versamento parziale della pensione di vecchiaia
(un terzo, metà o due terzi della pensione piena),
oppure attendere. Se al compimento del 65ò anno
di età il lavoratore non presenta domanda di
pensione di vecchiaia oppure opta per la liquidazione parziale, la pensione piena che percepirà
successivamente è maggiorata mensilmente dello
0,5 % (annualmente 6 %) dell’ammontare della
pensione spettante.
Al compimento del 50ò anno di età i minatori
hanno diritto alla pensione qualora non svolgano
un lavoro con retribuzione uguale a quella
percepita fino allora come minatori. La pensione
spetta se l’anzianità contributiva è di 25 anni.
ð
ð
È ammesso il cumulo di redditi di qualsiasi entità
con la pensione.
Riabilitazione
La legislazione in materia di pensioni è informata
al principio «Meglio la riabilitazione che la
pensione». Se la riabilitazione dà modo all’assicurato di mantenere e migliorare la propria
capacità di guadagno, l’ente assicurativo invece
GERMANIA
Pensione di vecchiaia ordinaria
(Regelaltersrente)
La pensione spetta al compimento del 65ò anno di
età a coloro che hanno maturato cinque anni di
contributi.
ð
Pensioni anticipate
All’assicurato che ha maturato un periodo contributivo di 35 anni spetta la pensione di anzianità
39
al compimento del 63ò anno di età. Tuttavia, il
limite di età viene gradualmente elevato a 65 anni
per gli assicurati nati dopo il 31 dicembre 1937.
Coloro che sono affetti da gravi forme invalidanti
o da invalidità conseguente ad infortunio sul
lavoro o generica hanno diritto alla pensione di
vecchiaia al compimento del 60ò anno di età,
previa maturazione di un periodo contributivo di
35 anni.
La pensione di vecchiaia in caso di disoccupazione o in seguito a pensionamento parziale spetta
agli assicurati che:
— abbiano raggiunto il 60ò anno di età;
— siano o disoccupati all’inizio della pensione
oppure, al compimento dei 58 anni e 6 mesi
di età, siano stati disoccupati per un periodo
complessivo di 52 settimane oppure si siano
trovati in pensionamento parziale per 24
mesi di calendario;
— abbiano maturato un periodo contributivo di
15 anni;
— abbiano versato i contributi obbligatori per
otto anni nell’ultimo decennio precedente la
corresponsione della pensione.
Esistono disposizioni specifiche per i minatori, che
hanno diritto alla pensione di vecchiaia al
compimento del 60ò anno di età, previa maturazione di un periodo contributivo di 25 anni.
ð
Pensione di vecchiaia per le donne
Le donne hanno diritto alla pensione di vecchiaia
al compimento del 60ò anno di età se hanno
versato contributi obbligatori per più di 10 anni
dopo il compimento del 40ò anno di età. Il
periodo contributivo è di 15 anni. Tuttavia, il
limite di età viene progressivamente elevato a 65
anni per le assicurate nate dopo il 31 dicembre
1940.
ð
Innalzamento dei limiti d’età
In alcuni casi sono previste norme di transizione
per l’innalzamento dei limiti d’età riguardante i
pensionamenti anticipati. Tali norme comportano
che l’innalzamento d’età diventi più difficile o
non avvenga.
ð
Entità della pensione
L’ammontare della pensione dipende dal totale
dei contributi previdenziali versati nel corso
dell’intera «vita assicurativa», che può essere più
lunga del periodo complessivo dell’attività lavorativa, poiché rientrano nel computo i periodi in
cui non è avvenuto il versamento dei contributi
(ad esempio, i periodi di formazione scolastica e i
periodi di corresponsione della pensione di
invalidità).
40
8. Prestazioni ai superstiti
Chiunque sia soggetto all’assicurazione obbligatoria per le pensioni (cfr. supra, sezioni 6 e 7) è
anche coperto dall’assicurazione obbligatoria per
i superstiti.
In linea di principio le pensioni vengono erogate
solo previa domanda, la quale va indirizzata al
competente organismo assicurativo (cfr. supra,
sezione 2).
ð
Pensione al coniuge superstite
(Witwen- und Witwerrenten)
Al coniuge dell’assicurato defunto che abbia
raggiunto il 45ò anno di età oppure sia invalido
civile o del lavoro o si dedichi a crescere un figlio
proprio o del coniuge assicurato spetta una
pensione pari al 60 % della pensione spettante
al defunto (grosse Witwenrente).
In tutti gli altri casi al coniuge superstite spetta una
pensione pari al 25 % dell’intera pensione
spettante all’assicurato defunto (kleine Witwenrente), che all’epoca della scomparsa aveva
maturato un periodo contributivo pari a cinque
anni, oppure percepiva la pensione.
ð
Pensione di orfano
Nei casi in cui un genitore sia ancora in vita la
pensione per gli orfani ammonta ad 1/10 della
pensione spettante al defunto. Il periodo contributivo richiesto è identico a quello della pensione
per il coniuge superstite.
Se entrambi i genitori sono defunti, la pensione
ammonta a 1/5 della pensione loro spettante.
L’orfano ha diritto alla pensione fino al compimento del 18ò anno di età o al 27ò anno se segue
ancora gli studi.
ð
Periodi contributivi
Il periodo contributivo di cinque anni è maturato
computando tutti i mesi in cui sono stati versati
contributi obbligatori o volontari. Sono previsti
requisiti meno severi in caso di decesso dell’assicurato entro sei anni dal completamento degli
studi.
ð
Limiti per il cumulo di pensione
e retribuzione
La pensione per il coniuge superstite viene ridotta
nei casi in cui il suo reddito (pensioni comprese)
superi un certo importo netto fisso [655,74 EUR
(1 282,51 DEM) al mese nel 2ò semestre 2000]
maggiorato per ogni figlio cui spetti la pensione di
orfano.
La pensione agli orfani può essere ridotta solo al
compimento del 18ò anno di età. In tal caso il
GERMANIA
reddito dell’orfano è preso in considerazione se
supera un certo ammontare [437,15 EUR (855
DEM) al mese nel 2ò semestre 2000].
ð
Entità della pensione
La pensione dipende dai contributi previdenziali
che l’assicurato defunto ha versato nel corso di
tutta la «vita assicurativa», che può essere più
lunga del periodo complessivo di attività lavorativa, poiché rientrano nel computo alcuni periodi
in cui non sono stati versati contributi (ad esempio
i periodi di formazione scolastica).
ð
Assegno in caso di morte
Al decesso dell’assicurato viene corrisposto un
assegno di 1 073,71 EUR (2 100 DEM) per le spese
funerarie, qualora al 1o gennaio 1989 il defunto
fosse coperto dall’assicurazione malattia.
In presenza di condizioni particolari la morte di
un familiare dà diritto ad un assegno di 1 050
DEM.
9. Disoccupazione
Tutti i lavoratori dipendenti e gli apprendisti sono
coperti dall’assicurazione contro la disoccupazione, che però non riguarda i sottoccupati (orario di
lavoro inferiore alle 15 ore settimanali o retribuzione non oltre 322,11 EUR (630 DEM) mensili].
L’assicurazione disoccupazione è gestita dall’Ufficio federale del lavoro (Bundesanstalt für Arbeit),
che fornisce assistenza nella ricerca del posto di
lavoro e gestisce le prestazioni a favore del
reinserimento professionale. Inoltre corrisponde
le indennità di disoccupazione, che sono:
— indennità di disoccupazione (Arbeitslosengeld);
— il sussidio ai lavoratori disoccupati (Arbeitslosenhilfe).
ð
Indennità di disoccupazione
In linea di principio, il lavoratore dipendente o
l’apprendista disoccupato hanno diritto all’indennità di disoccupazione se:
— sono iscritti presso l’ufficio competente (Arbeitsamt) e hanno presentato domanda di
indennità;
— non hanno alcuna occupazione oppure
lavorano meno di 15 ore settimanali;
— sono in grado di lavorare, disposti ad
accettare qualsiasi occupazione confacente
loro offerta e si impegnano personalmente
per porre fine al proprio periodo di disoccupazione;
— hanno maturato l’anzianità assicurativa (periodo contributivo), hanno cioè lavorato e
GERMANIA
maturato almeno 12 mesi di contribuzione
obbligatoria nell’ultimo triennio.
La durata dell’indennità dipende dal periodo di
versamento dei contributi e dall’età e va da sei
mesi per i lavoratori di meno di 45 anni che sono
stati occupati 12 mesi nell’ultimo triennio a 32
mesi per i lavoratori di più di 57 anni che hanno
lavorato per 64 mesi negli ultimi sette anni.
L’indennità non spetta nel periodo di carenza
(Sperrzeit) della durata massima di 12 settimane se
il lavoratore:
—
ha dato le dimissioni;
—
ha rifiutato il lavoro proposto dall’ufficio di
collocamento;
—
ha rifiutato di partecipare a un’iniziativa
d’integrazione professionale.
ð
Sussidio ai lavoratori disoccupati
Se il lavoratore è ancora disoccupato quando
cessa il diritto all’indennità, gli spetta il sussidio la
cui corresponsione è soggetta ad accertamento
della sua situazione patrimoniale.
ð
Formalità imposte
Chi riceve l’indennità di disoccupazione deve
presentarsi all’ufficio competente per i controlli
del caso, pena la perdita dell’indennità o del
sussidio per due settimane. Nel caso in cui anche
nelle due settimane successive il lavoratore non si
presenti, l’indennità o il sussidio vengono sospesi
per almeno quattro settimane.
L’ufficio deve essere tempestivamente informato
delle mutate condizioni personali o dei familiari
che in qualche modo incidono sul diritto all’indennità (ad esempio, l’erogazione di una pensione, un nuovo posto di lavoro).
ð
Altre prestazioni
In caso di disoccupazione, l’assicurazione provvede per conto del lavoratore disoccupato al
versamento dei seguenti contributi:
—
contributi malattia. Per quanto riguarda
l’erogazione delle prestazioni valgono le
condizioni illustrate alla sezione 3;
—
contributi dell’assicurazione dell’assistenza
sociale o dipendenza (soziale Pflegeversicherung);
—
contributi all’assicurazione obbligatoria per
le pensioni.
Chi beneficia dell’indennità di disoccupazione è
assicurato contro taluni infortuni.
41
10. Assegni familiari
Chiunque viva in Germania ha diritto agli assegni
familiari per i propri figli (Kindergeld ed Erziehungsgeld).
A. ASSEGNI FAMILIARI
Di regola l’assegno spetta per tutti i figli fino al
compimento del 18ò anno di età, ma può
continuare ad essere corrisposto quando il figlio:
—
non abbia ancora compiuto il 21o anno di
età, sia disoccupato e si sia messo a
disposizione dell’ufficio di collocamento in
Germania, in uno degli Stati membri dell’UE,
in Islanda, Liechtenstein o Norvegia;
—
non abbia ancora compiuto il 27ò anno di età
e frequenti un corso di studi o di formazione
professionale oppure si trovi in un periodo di
transizione di non più di quattro mesi tra due
parti di corsi di studi o di formazione, oppure
svolga un anno di servizio volontario nel
settore sociale o ecologico;
—
non sia in grado di provvedere a se stesso a
causa di un handicap fisico o mentale.
Per i figli maggiori di 18 anni che dispongono di
entrate oltre 6 657,02 EUR (13 020 DEM) all’anno
non sussiste alcun diritto agli assegni familiari.
ð
Ammontare dell’assegno
L’assegno familiare ammonta mensilmente a:
—
138,05 EUR (270 DEM) per il primo e il
secondo figlio;
—
153,39 EUR (300 DEM) per il terzo;
—
178,95 EUR (350 DEM) per figlio a partire dal
quarto figlio.
Va sottolineato che non sussiste alcun diritto agli
assegni familiari nel caso di figli per i quali uno
dei due coniugi riceve già prestazioni analoghe.
Inoltre, le prestazioni ricevute da un altro Stato
membro dell’UE possono comportare la riduzione
o il totale annullamento del diritto agli assegni
familiari in Germania.
ð
Domanda e pagamento
L’assegno è concesso previa domanda compilata
su apposito formulario, che può essere richiesto
all’ufficio del lavoro. Il pagamento dell’assegno ha
42
cadenza mensile ed è di competenza della cassa
familiare (Familienkasse) dell’ufficio del lavoro. Il
pagamento si effettua sul conto corrente bancario
dell’avente diritto o tramite il suo datore di lavoro,
che provvede a trasferirlo all’interessato.
È obbligatorio notificare all’ufficio del lavoro,
spontaneamente e senza indugio, qualsiasi cambiamento rispetto alle informazioni fornite nella
domanda che possa modificare il diritto all’assegno (ad esempio, il completamento della formazione professionale del figlio).
B.
ASSEGNO PER ALLEVARE I FIGLI
(ERZIEHUNGSGELD)
L’assegno spetta di solito alla madre, ma in taluni
casi anche al padre, qualora si occupi personalmente di allevare il figlio e non lavori più di 19 ore
settimanali. In genere si tratta di una somma pari
al massimo a 306,78 EUR (600 DEM) mensili in
funzione del reddito del genitore fino al 24ò anno
d’età del figlio. Il versamento di questa somma
sottostà a norme diverse a seconda del Land di
residenza. La cassa malattia fornisce tutte le
informazioni necessarie.
11. Altre informazioni
Per altre informazioni rivolgersi alla cassa malattia
(Krankenkasse), all’associazione di categoria, all’istituto competente per l’assicurazione pensioni
o all’ufficio del lavoro.
Esistono disposizioni specifiche per i nuovi Länder
non incluse nella presente guida.
L’assicurazione vecchiaia per i lavoratori agricoli,
l’assicurazione sociale per gli artigiani e per gli
artisti e i giornalisti pubblicisti non sono contemplate nella presente guida. Ulteriori informazioni
concernenti questi settori assicurativi possono
essere richieste agli organismi assicurativi competenti.
Seguono i nomi e gli indirizzi degli enti assicurativi che fungono da organismi di collegamento tra
i molteplici settori del sistema previdenziale. Per
problemi o domande concernenti il sistema
previdenziale in vigore in Germania o in uno o
più Stati membri, rivolgersi all’organismo di
collegamento competente.
GERMANIA
Settori previdenziali
Stati membri UE con cui esistono rapporti
Nome e indirizzo
dell’organismo di collegamento
Assicurazione malattia, tutti i paesi
Deutsche Verbindungsstelle
Krankenversicherung — Ausland
Postfach 200464
D-53134 Bonn
Assicurazione infortuni, tutti i paesi
Hauptverband der gewerblichen
Berufsgenossenschaften e. V.
Postfach 2052
D-53754 Sankt Augustin
Assicurazione disoccupazione e assegni familiari, tutti i paesi
Bundesanstalt für Arbeit
Regensburger Straße 104
D-90478 Nürnberg
Pensioni: Regno Unito e Irlanda
LVA Freie und Hansestadt Hamburg
(LVA = ente assicurativo regionale)
Überseering 10
D-22297 Hamburg
Tel. (040) 6381-0
Pensioni: Francia e Lussemburgo
LVA Rheinland-Pfalz
Eichendorffstraße 4-6
D-67346 Speyer
Tel. (06-232) 17-0
Pensioni: Danimarca, Finlandia, Norvegia
e Svezia
LVA Schleswig-Holstein
Ziegelstraße 150
D-23556 Lübeck
Tel. (0451) 485-0
Pensioni: Belgio e Spagna
LVA Rheinprovinz
Königsallee 71
D-40215 Düsseldorf
Tel. (0211) 937-0
Pensioni: Italia
LVA Schwaben
An der Blauen Kappe 18
D-86152 Augsburg
Tel. (0821) 500-0
Pensioni: Portogallo
LVA Unterfranken
Friedenstraße 12/14
D-97072 Würzburg
Tel. (0931) 802-0
Pensioni: Paesi Bassi e Islanda
LVA Westfalen
Gartenstraße 194
D-48147 Münster
Tel. (0251) 238-0
Pensioni: Grecia
LVA Baden-Württemberg
Adalbert-Stifter-Straße 105
D-70437 Stuttgart
Tel. (0711) 848-1
Pensioni: Austria
LVA Oberbayern
Thomas-Dehler-Straße 3
D-81737 München
Tel. (089) 6781-0
Pensioni degli impiegati, tutti i paesi
Bundesversicherungsanstalt für Angestellte
Ruhrstraße 2
D-10709 Berlin
Tel. (030) 865-1
Minatori, assicurazione, tutti i paesi
Bundesknappschaft
Pieperstraße 14-28
D-44789 Bochum
Tel. (0234) 304-0
GERMANIA
43
GRECIA
1. Introduzione
In Grecia l’ente principale di previdenza sociale è
l’IKA (Idryma Koinonikon Asphalisseon), presso il
quale è assicurata la maggior parte dei lavoratori
dipendenti nonché tutti gli impiegati non coperti
da uno dei regimi assicurativi speciali minori.
Oltre all’IKA esistono assicurazioni apposite per
gli impiegati statali, per alcune categorie di
lavoratori subordinati (ad esempio, bancari e
giornalisti), per la popolazione rurale che è
coperta dall’organismo di assicurazione agricola
(OGA: Organismos Georgikon Asphalisseon) e per
i lavoratori autonomi assicurati con fondi speciali
(ad esempio, TAE: Tameio Asphalisseos Emporon,
TEVE ecc.). Gli indirizzi dei principali organismi
sono riportati alla sezione 9.
Per ogni organismo assicurativo vigono differenti
disposizioni nonché prestazioni previdenziali,
requisiti e formalità.
Essendo l’IKA il regime più ampio del sistema
previdenziale greco, generalmente utilizzato come modello di riferimento per gli altri regimi, la
presente guida si occuperà essenzialmente della
tutela previdenziale offerta da tale organismo. I
lavoratori attivi in settori coperti da altre assicurazioni devono rivolgersi all’organismo competente; qualora sorgessero dubbi sulla scelta del
regime previdenziale cui iscriversi il lavoratore
può rivolgersi all’ufficio IKA (Ypokatastima) del
luogo di residenza.
Il regime IKA comprende le assicurazioni malattia,
maternità e vecchiaia mentre un ente speciale,
l’Organismo per il collocamento dei lavoratori
(OAED: Organismos Apascholiseos Ergatikou Dynamikou), gestisce l’assicurazione disoccupazione e gli assegni familiari. Tuttavia, i contributi
spettanti all’OAED vanno versati all’IKA.
ð
I rischi coperti dalla legislazione greca
in materia di previdenza sociale
A chiunque lavori in Grecia spettano prestazioni
previdenziali equiparate a quelle dei lavoratori
greci. I familiari dei lavoratori residenti in Grecia
hanno diritto a prestazioni identiche a quelle dei
familiari dei lavoratori greci.
In base al sistema previdenziale greco i lavoratori
subordinati hanno diritto alle seguenti prestazioni:
— malattia e maternità (cfr. sezione 2);
— prestazioni in caso di infortunio sul lavoro e
malattie professionali (sezione 3);
— pensioni di invalidità, di vecchiaia e di
reversibilità (sezioni 4, 5 e 6);
GRECIA
—
—
indennità di disoccupazione (sezione 7);
assegni familiari (sezione 8).
ð
Modalità di iscrizione al sistema
previdenziale
All’inizio dell’attività lavorativa il datore di lavoro
deve espletare tutte le formalità necessarie per
iscrivere il lavoratore subordinato all’IKA (oppure
all’apposito regime assicurativo speciale).
L’ente rilascia all’assicurato un libretto o altri
documenti assicurativi. I lavoratori assicurati
presso l’IKA ricevono una tessera assicurativa e
contributiva, recante le iniziali DATE, che è
opportuno custodire in luogo sicuro poiché
certifica l’iscrizione all’assicurazione e agevola il
lavoratore nei rapporti con l’organismo assicurativo e il datore di lavoro.
I lavoratori autonomi devono provvedere personalmente ad iscriversi presso l’ente competente (di
solito il TAE o il TEVE).
ð
Contributi IKA
Il contributo assicurativo dovuto viene detratto
dalla retribuzione e versato in parte dal lavoratore
e in parte dal datore di lavoro ancorché sia
corrisposto in un’unica soluzione dal datore di
lavoro che versa all’IKA l’ammontare intero e
trattiene in seguito dalla retribuzione del lavoratore subordinato la parte a suo carico.
ð
Vertenze
Nel caso di contestazione di una decisione
dell’ufficio IKA competente il lavoratore può
presentare reclamo presso la commissione amministrativa della sede IKA del luogo entro 30 giorni
dalla data di ricevimento della decisione. I
reclami contro decisioni concernenti le pensioni
vanno presentati entro tre mesi, mentre per quelle
riguardanti le prestazioni di malattia il termine a
disposizione è di un mese.
La decisione della commissione amministrativa è
impugnabile dinanzi al competente giudice amministrativo entro 60 giorni dalla data di notifica
della decisione stessa.
2. Malattia e maternità
L’IKA fornisce le seguenti prestazioni:
— prestazioni sanitarie in natura: cure mediche,
medicinali e ricovero in ospedale (sezione
A);
— indennità di malattia: indennità per incapacità al lavoro causata da malattia (sezione B);
45
—
indennità di maternità (sezione C).
ð
Prestazioni
A certe condizioni, il lavoratore (o i suoi familiari)
che si è trasferito in un altro Stato membro
dell’Unione europea mantiene il diritto alle
prestazioni.
Agli assicurati spettano le seguenti prestazioni in
natura:
A. PRESTAZIONI SANITARIE IN NATURA
—
cure mediche;
—
medicinali;
—
ricovero ospedaliero;
Nel quadro del regime IKA spettano prestazioni
sanitarie alle seguenti categorie di lavoratori:
—
esami generali e specifici;
—
terapie;
—
lavoratori assicurati presso l’IKA;
—
—
pensionati IKA, ad esempio, tutte le persone
che percepiscono una pensione di invalidità,
di vecchiaia o per superstiti;
presidi e apparecchi ordinari e speciali, tra
cui protesi;
—
cure termali.
—
pensionati di fondi speciali che sono stati
assicurati contro le malattie durante l’attività
lavorativa subordinata;
—
lavoratori a carico di assicurati e pensionati;
—
disoccupati che percepiscono l’indennità di
disoccupazione.
ð
Requisiti
Per avere diritto alle prestazioni in natura il
lavoratore deve avere maturato almeno 50 giorni
di lavoro durante l’anno civile precedente la
comunicazione della malattia nel corso dei 15
mesi precedenti, sottraendo tuttavia i giorni
lavorativi svolti negli ultimi tre mesi di detto arco
di tempo.
Una giornata di lavoro corrisponde a una giornata
di impiego ovvero una giornata di assicurazione. I
giorni di congedo annuale retribuito vengono
computati come giornate di lavoro. Ai fini della
determinazione del diritto alle prestazioni sanitarie in natura, vengono computati come giorni di
assicurazione quelli in cui sono state erogate le
indennità di malattia o di disoccupazione. I
periodi assicurativi maturati in un altro Stato
membro dell’Unione possono, se del caso, essere
cumulati con i periodi maturati in Grecia,
malgrado tale cumulo non sia previsto dalla
normativa interna. In proposito rivolgersi all’ufficio IKA del luogo per informazioni sulle modalità
da seguire.
ð
Libretto sanitario
In genere, prima di usufruire delle prestazioni in
natura per sé o per la propria famiglia, il
lavoratore deve presentare il libretto sanitario al
medico, al farmacista o alla struttura sanitaria per
dimostrare di essere assicurato.
Subito dopo l’iscrizione all’assicurazione, il lavoratore deve perciò presentare domanda di libretto
sanitario per sé e per i familiari a carico, che
possono averne anche uno separato.
46
Le prestazioni spettano fin dall’inizio della malattia e per tutto il tempo cui il lavoratore ha
diritto, indicato nel libretto sanitario. Qualora la
malattia si protragga oltre tale periodo il lavoratore
continua a beneficiare delle cure fino alla
guarigione («cure protratte»).
La quota a carico del lavoratore sul costo delle
terapie è determinata in base al regolamento
dell’IKA, ma in nessun caso può superare il 25 %
del costo totale. Per ulteriori informazioni relative
alle prestazioni in natura corrisposte e all’entità
dell’eventuale quota a carico del lavoratore
rivolgersi al locale ufficio IKA.
B.
INDENNITÀ DI MALATTIA
Spetta a tutti i lavoratori assicurati presso l’IKA per
le prestazioni di malattia in denaro.
ð
Requisiti
Hanno diritto all’indennità di malattia coloro che
non possono lavorare perché affetti da patologia
(di durata superiore a tre giorni) contratta non per
loro colpa e che hanno maturato almeno 100
giorni lavorativi nell’anno civile immediatamente
precedente l’annuncio della malattia oppure nei
quindici mesi precedenti, sottraendo tuttavia in tal
caso i giorni lavorativi maturati negli ultimi tre
mesi.
Una giornata di lavoro corrisponde ad una
giornata di impiego ovvero una giornata di
assicurazione. I giorni di congedo annuale retribuito vengono computati come giornate di lavoro.
Ai fini della determinazione del diritto alle
prestazioni di malattia in denaro, non vengono
invece computati come giorni di assicurazione
quelli in cui sono state erogate le indennità di
disoccupazione. I periodi assicurativi maturati in
un altro Stato membro dell’Unione possono, se
del caso, essere cumulati con i periodi maturati in
Grecia, malgrado tale cumulo non sia previsto
dalla normativa dell’IKA. In proposito rivolgersi
all’ufficio IKA del luogo per informazioni sulle
formalità da seguire.
GRECIA
ð
Entità delle prestazioni
In linea di massima l’indennità di malattia è pari al
50 % della retribuzione di riferimento della
categoria in cui il lavoratore rientra in base alla
retribuzione media percepita durante gli ultimi 30
giorni di lavoro maturati nell’anno precedente la
data d’inizio della malattia.
La percentuale di base viene maggiorata del 10 %
per ogni familiare a carico; tuttavia, non può
superare il 70 % della retribuzione giornaliera di
riferimento della categoria di appartenenza. L’ammontare complessivo dell’indennità non può
superare un determinato limite massimo.
In caso di ricovero presso ospedale pubblico o
clinica privata a carico dell’IKA e qualora
l’assicurato non abbia familiari a carico, l’indennità di malattia verrà ridotta di due terzi.
L’indennità di malattia scatta dal quarto giorno
successivo al giorno in cui è stata notificata
all’ente assicurativo l’incapacità al lavoro.
ð
Durata dell’indennità
Chi ha maturato 100 giornate lavorative ha diritto
all’indennità per un periodo massimo di 182
giorni, per la stessa malattia o per qualsiasi
malattia contratta nello stesso arco di tempo. Chi
ha maturato 300 giornate lavorative nei due anni
precedenti l’annuncio della malattia ha diritto
all’indennità per un periodo massimo di 360
giorni per la stessa malattia.
o titolari di pensione le cui mogli sono a carico di
questi ultimi e quindi coperte dalla loro assicurazione.
Al contrario, solo le donne con assicurazione
propria in caso di malattia e maternità hanno
diritto all’indennità di maternità.
ð
Assegno di nascita
Consiste in una somma forfettaria corrisposta alla
nascita del figlio. Per ottenerlo, al certificato di
nascita del neonato deve essere allegato il libretto
sanitario dell’assicurata o il libretto sanitario
familiare della moglie di un assicurato IKA o di
un pensionato IKA.
L’assicurata ha diritto all’assegno di nascita
qualora abbia maturato almeno 50 giorni lavorativi durante l’anno civile precedente oppure nel
periodo di 15 mesi precedente la nascita, sottraendo tuttavia gli ultimi tre mesi.
ð
Indennità di maternità
Le indennità di maternità e di malattia sono di
importo uguale (cfr. sezione B), al pari delle
maggiorazioni per i familiari a carico. Tuttavia
l’indennità di maternità non è limitata a un
massimale.
Essa spetta, sempre che l’assicurata non lavori, per
56 giorni prima della data prevista per il parto e
per 56 giorni dopo la nascita del figlio.
L’indennità può essere percepita fino ad un
massimo di 720 giorni se complessivamente sono
stati maturati 4 500 giorni lavorativi o maturati
1 500 giorni lavorativi di cui 600 entro l’ultimo
quinquennio precedente la malattia. Nel caso di
incapacità al lavoro dovuta a tubercolosi l’indennità viene corrisposta fino a 360 giorni.
ð
ð
Una giornata di lavoro corrisponde a una giornata
di assicurazione. I giorni di congedo annuale
retribuito vengono computati come giornate di
lavoro, diversamente dai giorni in cui sono state
erogate le indennità di malattia o di disoccupazione, che non contano. I periodi assicurativi
maturati in un altro Stato membro dell’Unione
possono, se del caso, essere cumulati con i periodi
maturati in Grecia, malgrado tale cumulo non sia
previsto dalla normativa dell’IKA. In proposito
rivolgersi all’ufficio IKA del luogo per informazioni sulle formalità da seguire.
Modalità
Prima di percepire l’indennità di malattia il
lavoratore deve presentare i seguenti documenti:
— certificato di incapacità al lavoro, rilasciato
da un medico convenzionato IKA;
— tessera assicurativa e contributiva del lavoratore (DATE);
— libretto sanitario personale;
— libretto sanitario familiare;
— dichiarazione del datore di lavoro sulla
durata dell’interruzione del lavoro.
C. PRESTAZIONI DI MATERNITÀ
Vengono corrisposte alla nascita del figlio e
comprendono un assegno di nascita e un’indennità di maternità.
L’assegno può essere richiesto dalle donne assicurate o titolari di pensione e dagli uomini assicurati
GRECIA
Requisiti
L’assegno di maternità spetta all’assicurata che
abbia maturato almeno 200 giorni lavorativi
durante l’ultimo biennio precedente il parto, a
condizione che l’interruzione dell’attività lavorativa sia effettiva.
3. Infortuni sul lavoro e malattie
professionali
I lavoratori subordinati sono coperti dal regime
IKA in caso di:
— infortuni riportati durante il lavoro o in
relazione ad esso (infortuni sul lavoro);
47
—
—
—
infortuni riportati lungo il percorso di andata
e di ritorno dal luogo di lavoro (equiparati
agli infortuni sul lavoro);
infortuni diversi da quelli verificatisi sul
lavoro;
affezioni cagionate da effetti nocivi dovuti
alla professione se comprese nell’elenco
ufficiale delle malattie professionali.
Gli infortuni e le malattie professionali non
costituiscono un ramo assicurativo distinto. La
malattia o l’incapacità temporanea al lavoro sono
coperte dall’assicurazione malattia (cfr. sezioni A
e B), mentre l’invalidità e il decesso sono coperti
dall’assicurazione vecchiaia (cfr. sezioni 4 e 6).
Tuttavia, se il lavoratore ha subito un infortunio (in
particolare un infortunio sul lavoro) o è affetto da
malattia professionale, le prestazioni assicurative
vengono erogate a condizioni più favorevoli.
ð
Infortuni sul lavoro
ð
Malattie professionali
I lavoratori che contraggono una malattia professionale sono equiparati ai lavoratori colpiti da
infortunio sul lavoro. Perciò, anche in questo caso,
le prestazioni assicurative (cure mediche, indennità di malattia, pensioni) sono erogate indipendentemente dai giorni di lavoro.
Per beneficiare dei vantaggi contemplati dalla
legislazione in materia di malattie professionali, il
lavoratore deve dimostrare di essere affetto da una
patologia cronica compresa nell’elenco ufficiale
delle malattie professionali, o da avvelenamento
derivante da una delle attività citate nell’elenco.
Spetta ai servizi sanitari IKA del luogo verificare se
la malattia può essere considerata professionale a
norma delle disposizioni in vigore.
4. Invalidità
Il lavoratore ha diritto sia all’indennità in denaro
che alle prestazioni in natura indipendentemente
dai periodi di assicurazione maturati, ovvero, per
aver diritto alle prestazioni, non è richiesto un
numero specifico di giornate lavorative.
In linea di massima la pensione di invalidità grave
viene corrisposta ai lavoratori affetti da invalidità
superiore all’80 %, sia essa temporanea o
permanente; gli assicurati giudicati invalidi gravi
hanno diritto all’importo integrale della pensione.
L’invalidità temporanea e parziale conseguente ad
infortunio è equiparata ai casi di malattia. Sono
tuttavia in vigore ulteriori disposizioni specifiche.
Per avere diritto alla pensione di invalidità grave
occorre soddisfare i seguenti requisiti:
— aver ottenuto dal competente ufficio IKA un
certificato attestante la riduzione della capacità di guadagno di almeno 4/5 (percentuale
di invalidità dell’80 %);
— la riduzione della capacità lavorativa persiste
da almeno un anno;
— aver maturato: a) un totale di 4 500 giorni
lavorativi; b) 1 500 giorni lavorativi, di cui
almeno 600 giorni entro l’ultimo quinquennio precedente l’accertamento dell’invalidità.
Nel caso in cui il lavoratore non possa dimostrare
di aver maturato 30 giornate lavorative nell’anno
civile precedente la notifica dell’infortunio l’ammontare dell’indennità corrisposta è pari alla
retribuzione di riferimento della categoria di
appartenenza che viene attribuita in base alla
retribuzione giornaliera percepita al momento
dell’infortunio. L’assegno viene corrisposto dal
giorno della notifica all’istituto assicurativo, senza
che il lavoratore debba attendere tre giorni come
nel caso dell’assicurazione malattia, ma l’incapacità al lavoro deve persistere per più di tre giorni.
Nel caso di invalidità o morte per infortunio, una
pensione di invalidità o una pensione per superstiti spetta ai familiari a carico (cfr. sezioni 4 e 6).
ð
Infortuni non sopravvenuti sul lavoro
In linea di massima, il lavoratore ha diritto
all’indennità e alle prestazioni in natura se riesce
a dimostrare di essere stato impiegato per la metà
dei giorni lavorativi normalmente richiesti per la
corresponsione delle prestazioni.
ð
Notifica degli infortuni
Il lavoratore o qualcuno in vece sua deve
immediatamente notificare l’infortunio al datore
di lavoro e all’ufficio locale IKA (comunque non
oltre cinque giorni). Per ulteriori informazioni
rivolgersi all’ufficio IKA locale.
48
Una giornata di lavoro corrisponde a una giornata
di assicurazione, ivi compresi i giorni di congedo
annuale retribuito.
I periodi assicurativi maturati in un altro Stato
membro dell’UE vengono cumulati con quelli
maturati in Grecia e devono essere indicati nella
domanda di pensione cui va allegata tutta la
documentazione pertinente in possesso del lavoratore.
ð
Modalità
All’atto della presentazione della domanda al
locale ufficio IKA il lavoratore deve corredarla dei
seguenti documenti:
— tutta la documentazione assicurativa (libretto
assicurativo, DATE ecc.);
— dichiarazione relativa alla data di interruzione del lavoro;
GRECIA
—
—
per i lavoratori coniugati con figli minori:
certificato di matrimonio e certificati di
nascita dei figli;
per i lavoratori con figli studenti o inabili al
lavoro: certificato di frequenza agli studi o
certificato rilasciato dalla competente commissione sanitaria;
fotocopia della carta d’identità.
ð
Pensione di invalidità ordinaria
—
Essa spetta se la percentuale di invalidità è
superiore al 67 %, ma inferiore all’80 %. La
pensione di invalidità ordinaria è pari al 75 %
della pensione di invalidità. Se tuttavia l’assicurato
ha maturato 6 000 giorni lavorativi o se la sua
invalidità è dovuta principalmente a malattia
mentale, l’interessato ha diritto all’intero ammontare della pensione di invalidità.
ð
Pensione di invalidità parziale
Essa spetta se la percentuale di invalidità è
superiore al 50 %, ma inferiore al 67 %. La
pensione di invalidità parziale è pari al 50 % della
pensione di invalidità piena. Se l’invalidità è
dovuta principalmente a malattia mentale, l’interessato ha diritto al 75 % della pensione di
invalidità piena.
5. Pensioni di vecchiaia
Il lavoratore ha diritto alla pensione di vecchiaia al
raggiungimento di un certo limite d’età se ha
maturato un numero prefissato di giornate lavorative e, in alcuni casi, se soddisfa talune condizioni
specifiche.
Se ha lavorato per almeno 4 500 giorni, ha diritto
alla pensione piena al compimento del 65ò anno
di età (60ò per le donne), se ha lavorato per
almeno 10 000 giorni percepisce la pensione
piena al compimento del 62ò anno di età (57ò per
le donne).
Nel caso di attività lavorative pericolose e
usuranti, il lavoratore percepisce la pensione
piena al compimento del 60ò anno di età (55ò
per le donne). Tuttavia deve aver lavorato per
almeno 4 500 giorni, 4/5 dei quali devono essere
stati maturati in un’attività lavorativa usurante e
pericolosa, mentre almeno 1 000 giorni devono
essere stati maturati entro l’ultimo decennio
precedente il limite di età o la presentazione
della richiesta di pensionamento.
Se l’assicurato ha lavorato per almeno 10 500
giorni (che corrispondono a circa 35 anni) come
lavoratore subordinato, gli spetta la pensione
piena al 58ò anno di età (per uomini e donne). A
partire dal 29 dicembre 2000 l’assicurato che
abbia maturato 10 500 giornate di lavoro dipen-
GRECIA
dente, 7 500 delle quali svolgendo un’attività
pericolosa e usurante, e che abbia compiuto:
— 55 anni di età, ha diritto alla pensione piena;
— 53 anni di età, ha diritto a una pensione
ridotta dello 0,005 % rispetto alla pensione
piena per ogni mese che lo separa dal
compimento del 55ò anno di età.
Alle madri di figli non coniugati aventi meno di 18
anni spetta la pensione piena al 55ò anno di età,
sempre che abbiano lavorato 5 500 giorni e non
beneficino di pensione propria erogata dall’IKA o
da altri organismi assicurativi.
In taluni casi è possibile anticipare il pensionamento di due o anche cinque anni rispetto al
limite di età precedentemente indicato. Tuttavia in
questo caso la pensione viene ridotta dello 0,5 %
per ogni mese che intercorre tra il pensionamento
anticipato e l’età pensionabile. Per ulteriori
informazioni sulla pensione ridotta rivolgersi
all’ufficio IKA del luogo.
Una giornata di lavoro corrisponde a una giornata
di assicurazione, ivi compresi i giorni di congedo
annuale retribuito. Per acquisire il diritto alla
pensione di vecchiaia è possibile computare i
giorni nei quali il lavoratore ha beneficiato di
indennità di malattia e di disoccupazione (fino a
un massimo di 200 in entrambi i casi), sempre che
l’indennità sia stata corrisposta nel decennio
precedente la domanda. Si può inoltre tener
conto, se necessario, dei periodi di percezione
della pensione di invalidità.
I periodi assicurativi maturati in un altro Stato
membro dell’Unione europea vengono cumulati
con quelli maturati in Grecia e devono essere
indicati nella domanda di pensionamento, cui va
allegata tutta la documentazione pertinente in
possesso del lavoratore.
ð
Modalità
Allegata alla domanda di pensione di vecchiaia
rivolta all’ufficio IKA locale e compilata su
apposito formulario va presentata la seguente
documentazione:
— tutta la documentazione assicurativa (libretto
assicurativo, DATE ecc.);
— dichiarazione della data di interruzione del
rapporto di lavoro;
— per i lavoratori coniugati con figli minori:
certificato di matrimonio e certificati di
nascita dei figli;
— per lavoratori con figli studenti o inabili al
lavoro: certificato di frequenza agli studi, o
certificato della competente commissione
sanitaria;
— la data di nascita quale risulta dalla carta di
identità del richiedente.
49
ð
Entità della pensione di vecchiaia
e di invalidità
L’importo di base della pensione di vecchiaia e
della pensione di invalidità viene calcolato
tenendo conto dei giorni lavorativi maturati
dall’assicurato e della categoria assicurativa di
appartenenza, stabilita sulla base della retribuzione percepita nei cinque anni immediatamente
precedenti il pensionamento.
—
—
Detto importo viene maggiorato:
—
per il coniuge a carico che non lavora e che
non percepisce alcuna pensione;
—
per i figli (fino a tre) sempre che non
coniugati, non occupati, non titolari di
pensione, minori di 18 anni o di 24 anni se
studenti presso un istituto di studi superiori in
Grecia o all’estero oppure se, prima di
compiere 18 anni, sono stati dichiarati inabili
a svolgere ogni sorta di attività lavorativa,
sempre che il coniuge, se pensionato, non
percepisca già un aumento per tale motivo.
6. Pensioni di reversibilità e spese
per le esequie
I familiari dell’assicurato hanno diritto alla pensione se i contributi sono stati versati per un
periodo totale di 4 500 giorni prima del decesso, o
di 1 500 giorni di cui 300 completati entro
l’ultimo quinquennio precedente il decesso. Tuttavia, in caso di decesso dell’assicurato conseguente ad infortunio sul lavoro, i familiari hanno
diritto alla pensione indipendentemente dai giorni
lavorati. In caso di decesso dell’assicurato non
conseguente ad infortunio sul lavoro, deve essere
stata completata la metà dei giorni lavorativi
specificati.
Ai familiari del defunto che percepiva una
pensione IKA di invalidità o di vecchiaia spetta
automaticamente la pensione per superstiti, senza
che sia necessario accertare i giorni di lavoro
prestati.
Una giornata di lavoro corrisponde a una giornata
di assicurazione, ivi compresi i giorni di congedo
annuale retribuito.
I periodi assicurativi maturati in un altro Stato
membro vengono cumulati con quelli maturati in
Grecia e devono essere indicati nella domanda di
pensionamento, cui va allegata tutta la documentazione pertinente in possesso del lavoratore.
ð
Familiari
In caso di decesso di un assicurato IKA o di un
pensionato IKA, hanno diritto alla pensione di
reversibilità i seguenti familiari del titolare:
50
—
—
il coniuge superstite, all’inizio per un periodo
di tre anni, dopo di che la pensione viene
prorogata, sempre che l’avente diritto abbia
compiuto 40 anni prima del decesso del
coniuge;
i figli, sempre che non coniugati, non
occupati, non titolari di pensione, minori di
18 anni o di 24 anni se studenti presso un
istituto di studi postsecondari o superiori in
Grecia o all’estero o se orfani di entrambi i
genitori, oppure se a carico del genitore
defunto che era stato abbandonato dal
genitore superstite. I figli che, prima di
compiere 18 anni, sono stati dichiarati inabili
a svolgere ogni sorta di attività lavorativa,
hanno diritto alla pensione di reversibilità
senza alcun limite di età;
i nipoti (figli dei figli) e i figli acquisiti, orfani
dei genitori, se a carico del defunto;
i genitori (naturali o adottivi), se principalmente a carico del defunto.
In caso di decesso del coniuge assicurato entro i
primi sei mesi di matrimonio il coniuge superstite
non ha diritto alla pensione. Tuttavia, alla vedova
spetta la pensione nei casi di decesso per
infortunio, di presenza di figli nati dall’unione o
dichiarati legittimi all’atto del matrimonio, o nel
caso in cui la vedova aspetti un figlio.
In caso di decesso del coniuge assicurato entro i
primi 24 mesi di matrimonio il coniuge superstite
non ha diritto alla pensione.
ð
Entità delle prestazioni
La pensione cui ha diritto il coniuge ammonta al
70 % della pensione di vecchiaia spettante al
coniuge defunto (o effettivamente corrisposta, se
pensionato). In caso di nuovo matrimonio cessa il
diritto alla pensione.
La pensione per gli orfani ammonta al 20 % della
pensione di vecchiaia spettante al defunto. Agli
orfani di entrambi i genitori va una pensione del
60 %.
L’ammontare complessivo della pensione di reversibilità corrisposta ai familiari aventi diritto non
può eccedere la pensione spettante al defunto;
l’entità della pensione corrisposta agli orfani di
entrambi i genitori non può superare l’80 % della
pensione spettante al defunto. Se il cumulo delle
pensioni supera tale massimale ogni pensione
viene ridotta in proporzione.
ð
Modalità
Per le pensioni di reversibilità è necessaria la
stessa documentazione chiesta per le pensioni di
vecchiaia (cfr. sezione 5), cui vanno allegati il
certificato di morte e lo stato di famiglia del
defunto (ottenibile presso il comune di residenza:
dimo o koinotita).
GRECIA
Ai fini della corresponsione della pensione i
superstiti devono presentare domanda all’ufficio
IKA del luogo. In caso di residenza in altro Stato
membro la domanda può essere presentata
all’ente assicurativo dello Stato di residenza.
ð
—
—
Spese per le esequie
Al coniuge superstite o alla persona che ha
sostenuto le spese per le esequie spetta una
somma forfettaria, pari a otto volte la retribuzione
giornaliera di riferimento della categoria assicurativa più elevata.
Le spese per le esequie vengono corrisposte agli
assicurati e ai pensionati IKA nonché agli assicurati e pensionati di altri organismi assicurativi
coperti dall’assicurazione malattia IKA.
Non vengono corrisposte le spese per le esequie
dei familiari di tali persone, a meno che percepissero già una pensione di reversibilità.
Le spese per le esequie vengono corrisposte se
l’assicurato aveva maturato 100 giorni lavorativi
nell’anno precedente il decesso o nell’ultimo
periodo di 15 mesi, sottraendo tuttavia gli ultimi
tre mesi prima del decesso. I pensionati all’atto del
decesso devono essere stati coperti dall’assicurazione malattia.
Per ottenere la corresponsione delle spese di
funerale, il coniuge superstite deve presentare
all’ufficio IKA del luogo la tessera assicurativa del
coniuge defunto e la tessera contributiva (DATE) o
il libretto della pensione del defunto, come pure il
libretto sanitario e un certificato autenticato di
morte. Per riscuotere l’importo in questione
occorre inoltre presentare la ricevuta rilasciata
dall’impresa di pompe funebri, da cui risulti la
cifra versata per le esequie.
7. Disoccupazione
L’assicurazione in caso di disoccupazione è gestita
dall’ente di collocamento dei lavoratori (OAED),
che fornisce ai disoccupati le seguenti prestazioni:
— indennità di disoccupazione;
— indennità di malattia.
Tutti i disoccupati coperti dall’assicurazione malattia di un organismo assicurativo sono automaticamente coperti in caso di disoccupazione.
ð
—
Requisiti
Il lavoratore ha diritto all’indennità di disoccupazione se:
— non si è dimesso o non è stato licenziato per
sua colpa;
— è capace e disposto a lavorare;
— ha un’età non inferiore a 16 anni;
GRECIA
si è iscritto personalmente all’ufficio di
collocamento;
è disponibile a lavorare;
è in grado di dimostrare di essere stato
assicurato contro la disoccupazione per
almeno 125 giorni negli ultimi 14 mesi
precedenti l’interruzione del lavoro; da tale
computo sono esclusi i giorni lavorati nell’ultimo bimestre.
Se la domanda di indennità è presentata per la
prima volta, il lavoratore deve aver maturato 80
giorni assicurativi all’anno nell’ultimo biennio
precedente la disoccupazione. Se necessario, i
periodi di lavoro maturati in un altro Stato
membro dell’UE vengono computati se comprovati dal modulo E 301 rilasciato dall’ente assicurativo dello Stato dell’ultimo posto di lavoro.
ð
Entità delle prestazioni
L’indennità di disoccupazione è costituita dall’importo di base maggiorato per i familiari a carico.
L’importo di base è pari al 40 % della retribuzione
all’epoca del licenziamento. Gli impiegati percepiscono il 50 % dell’ultimo stipendio e comunque
non meno dei 2/3 del salario di un operaio non
qualificato.
L’importo di base viene maggiorato del 10 % per
ogni familiare a carico.
ð
Durata dell’indennità
La durata dell’indennità dipende dalle giornate di
lavoro degli ultimi 14 mesi.
Un minimo di 125 giorni corrisponde a cinque
mesi di indennità, 150 giorni a sei mesi, 200
giorni a otto mesi, 220 giorni a dieci mesi e 250
giorni a 12 mesi.
L’indennità viene corrisposta per 25 giorni al
mese. Se il lavoratore desidera continuare a
percepire l’indennità al termine del periodo di
spettanza deve aver maturato il numero prescritto
di giorni di lavoro.
Il pagamento è sospeso in caso di assunzione
oppure di temporanea incapacità al lavoro.
Il diritto all’indennità si estingue nei casi di
decesso del disoccupato, di corresponsione di
pensione, di incapacità permanente al lavoro e di
indisponibilità constatata dall’ufficio di collocamento.
ð
Modalità
Ai fini della corresponsione dell’indennità il
lavoratore deve essersi personalmente iscritto
nelle liste di disoccupazione presso l’ufficio di
collocamento del luogo di residenza e aver
presentato domanda di indennità entro 60 giorni
dall’interruzione dell’attività lavorativa.
51
L’indennità viene erogata solo nel caso in cui
l’ufficio cui è stata presentata la domanda non
riesca a trovare un’occupazione confacente.
di tre mesi e cessa se il lavoratore non è tornato
entro tre mesi.
Alla domanda vanno allegati i seguenti documenti:
— libretto assicurativo (libretto DATE rilasciato
dall’IKA o altri libretti assicurativi);
— comunicazione di cessazione del rapporto di
lavoro;
— dichiarazione attestante che il richiedente
non è impegnato in nessun’altra attività
lavorativa e che provvederà a notificare
all’ufficio di collocamento un’eventuale assunzione;
— il libretto sanitario dei familiari a carico.
8. Assegni familiari
ð
Malattia durante la corresponsione
dell’indennità di disoccupazione
Per soddisfare i requisiti prescritti per le prestazioni sanitarie, i giorni di corresponsione dell’indennità di disoccupazione sono computati
dall’ente assicurativo come giornate lavorative.
Se durante la corresponsione dell’indennità subentra un’incapacità al lavoro per malattia,
l’erogazione dell’indennità di disoccupazione
prosegue per altri cinque giorni senza che
l’interessato abbia diritto contemporaneamente
all’indennità di malattia. In caso di durata
prolungata della malattia l’indennità di disoccupazione viene sospesa e sostituita dall’indennità di
malattia corrisposta dall’ente assicurativo per tutto
il periodo in cui il lavoratore ne ha diritto.
ð
Lavoratori arrivati in Grecia da un altro
Stato membro dell’UE alla ricerca
di un posto di lavoro
I lavoratori subordinati assicurati presso IKA,
OAED o altri regimi previsti dalla legge per i
lavoratori dipendenti hanno diritto al pagamento
degli assegni familiari da parte dell’OAED.
Gli assegni familiari spettano per i figli residenti in
Grecia o in un altro Stato membro dell’Unione, se:
— il lavoratore subordinato ha almeno un figlio
a carico;
— ha maturato 50 giorni di lavoro entro l’anno
civile precedente e ha versato i relativi
contributi;
— il contratto collettivo non obbliga il datore di
lavoro a pagare assegni familiari maggiori di
quelli dell’OAED.
Hanno diritto agli assegni familiari:
— i genitori (padre o madre) per i figli a carico
non coniugati di meno di 18 anni, o di meno
di 22 anni, che sono studenti o inabili al
lavoro (indipendentemente dall’età). La madre ha diritto all’assegno se possiede i
requisiti e se, per un qualsiasi motivo, il
padre non ha diritto alle prestazioni OAED;
— nonni o nonne, fratelli o sorelle, zii o zie,
nella misura in cui provvedano al mantenimento degli orfani di uno o entrambi i
genitori. L’assegno familiare viene erogato
all’orfano di un genitore solo qualora il
genitore superstite non abbia diritto agli
assegni familiari.
ð
Entità delle prestazioni
Qualora il lavoratore percepisca l’indennità di
disoccupazione in un altro Stato membro e sia
stato autorizzato a recarsi in Grecia alla ricerca di
un posto di lavoro, egli deve iscriversi di persona
presso l’ufficio di collocamento del luogo entro
una settimana dall’arrivo per poter continuare a
percepire l’indennità di disoccupazione. A tal
fine, prima della partenza per la Grecia deve
compilare il formulario E 303 che consegnerà
all’ufficio di collocamento.
L’assegno viene corrisposto a decorrere dalla
nascita del primo figlio e per tutti i figli.
L’ammontare dipende dal numero dei figli e dal
reddito annuo della famiglia.
ð
ð
Lavoratori trasferitisi in un altro Stato
membro dell’UE
alla ricerca di un posto di lavoro
Qualora il lavoratore percepisca in Grecia l’indennità di disoccupazione, egli ha diritto di
beneficiarne anche in caso di emigrazione in un
altro Stato membro alla ricerca di lavoro, se in
Grecia è stato iscritto nelle liste almeno nelle
ultime quattro settimane precedenti la partenza. In
Grecia l’indennità spetta per un periodo massimo
52
Talvolta l’ammontare può essere maggiorato nei
casi in cui uno dei coniugi sia deceduto o inabile
al lavoro, presti servizio militare o abbia figli
inabili o nati fuori del matrimonio, o provveda al
mantenimento di orfani di entrambi i genitori.
Modalità
Il lavoratore deve presentare domanda all’ufficio
locale OAED, allegando il libretto assicurativo
(libretto DATE rilasciato dall’ufficio locale IKA o
qualsiasi altro libretto assicurativo) e il certificato
di nascita del figlio.
Ai fini della corresponsione degli assegni familiari
per i figli residenti in uno Stato membro diverso
dalla Grecia, deve essere presentato il modulo E
401 che attesta la composizione della famiglia.
GRECIA
Per ulteriori informazioni rivolgersi all’ufficio
locale OAED.
9. Altre informazioni
L’IKA è il maggiore organismo assicurativo greco
ed è competente per tutti i rami dell’assicurazione
sociale ad eccezione dell’assicurazione contro la
disoccupazione e per gli assegni familiari, di
competenza dell’OAED. Qualora il lavoratore si
trovi in Grecia e abbia dubbi in merito ai suoi
diritti ed obblighi in materia può rivolgersi
all’ufficio IKA (Ypokatastima) del luogo di residenza.
Alcune categorie di persone non sono coperte
dall’IKA; la maggior parte è coperta dal TAE
(lavoratori autonomi, soprattutto del commercio),
dal TEVE (lavoratori autonomi, soprattutto piccolo
commercio), dal TSMEDE (ingegneri) o dall’OGA
(agricoltori). Oltre questi principali enti esistono
numerose assicurazioni speciali per i lavoratori
occupati in rami specifici dell’attività economica;
per informazioni rivolgersi all’IKA.
IKA — Idryma Koinonikon Asphalisseon (sicurezza sociale)
Agiou Konstantinou 8
GR-10241 Atene
Tel.(30-1) 523 60 61
GRECIA
OAED — Organismos Apascholisseos Ergatikou
Dynamikou (collocamento)
Ethnikis Antistassis — Ano Kalamaki
GR-16610 Atene
Tel. (30-1) 994 28 10-19
TAE — Tameio Asphalisseos Emboron (commercianti)
Voulis 8-10
GR-10562 Atene
Tel. (30-1) 32283 91
TEVE — Tameio Epangelmation Viotechnon Elladas (lavoratori autonomi)
Agiou Konstantinou 5
GR-10431 Atene
Tel. (30-1) 523 33 30
TSMEDE — Tameio Syntaxeon Michanikon ke
Ergolipton Dimossion Ergon (ingegneri)
Kolokotroni 4
GR-10561 Atene
Tel. (30-1) 324 65 86
OGA — Organismos Georgikon Asphalisseon
(agricoltura)
Patission 30
GR-10170 Atene
Tel. (30-1) 360 70 11
53
SPAGNA
1. Introduzione
Il sistema di previdenza sociale spagnolo prevede
due livelli o modalità di protezione: il sistema
contributivo e il sistema non contributivo.
ð
Modalità contributiva
Esistono sei regimi contributivi principali:
— un regime generale che copre tutti i lavoratori
subordinati per i quali non sono previsti
regimi speciali, nonché alcune categorie di
dipendenti pubblici;
— cinque regimi speciali per i lavoratori del
settore agricolo, i lavoratori autonomi, i
collaboratori familiari, i minatori delle miniere di carbone e i marittimi.
Inoltre esistono speciali regimi contributivi per i
dipendenti pubblici e un sistema specifico per gli
studenti (seguro escolar).
L’iscrizione è obbligatoria: ciascun lavoratore è
tenuto a versare i contributi previsti per il proprio
settore di attività. Non è consentita l’iscrizione
contemporanea a due regimi per un’unica attività
lavorativa.
ð
Modalità non contributiva
Le prestazioni non contributive sono destinate a
coloro che necessitano di un’assistenza e non
dispongono dei mezzi economici sufficienti per
provvedere alle loro necessità giornaliere, anche
nel caso in cui non abbiano mai versato contributi
alla sicurezza sociale o lo abbiano fatto per un
periodo di tempo non sufficiente per aver diritto
alle prestazioni secondo la modalità contributiva.
Le prestazioni non contributive comprendono:
— l’assistenza sanitaria;
— le pensioni di anzianità e d’invalidità;
— l’indennità di disoccupazione;
— gli assegni familiari per figli a carico.
Indipendentemente da quanto indicato prima,
alcune categorie limitate di persone possono
beneficiare di un sostegno supplementare da parte
dello Stato o di altri enti locali. Questo sostegno
viene erogato per lo più a favore di persone
anziane e disabili.
ð
Assicurazione volontaria
In Spagna non è possibile aderire di propria
iniziativa al regime generale di sicurezza sociale.
Tuttavia è possibile mantenere l’iscrizione ai
regimi di assicurazione obbligatoria (sia generale
che speciale) a titolo volontario una volta cessata
SPAGNA
l’attività lavorativa. Questo proseguimento volontario dell’assicurazione viene ufficializzato mediante un contratto denominato «convenio
especial» (accordo speciale) concluso fra l’interessato e la direzione provinciale della Tesoreria
generale della sicurezza sociale o la direzione
provinciale dell’Istituto sociale della marina. Qui
di seguito, al punto 10, figurano gli indirizzi dei
citati organi di sicurezza.
ð
Iscrizione
Non appena si inizia un’attività lavorativa in
Spagna, occorre iscriversi al regime di sicurezza
sociale e aderire al regime corrispondente entro i
termini fissati dalla legge. I lavoratori autonomi
devono presentare personalmente la domanda
d’iscrizione e di adesione. Per i lavoratori dipendenti sarà il datore di lavoro a incaricarsi della
procedura.
L’iscrizione alla sicurezza sociale è obbligatoria e
valida per tutta la vita professionale del beneficiario. Essa avviene un’unica volta, quando si
inizia la prima attività lavorativa.
Al momento dell’iscrizione si riceve un documento attestante l’immatricolazione, con i dati personali e quelli dei familiari, nonché un numero di
matricola. Il documento va conservato con cura.
Una volta iscritto, nella vita del lavoratore vi
possono essere dei cambiamenti (cambiamento di
lavoro, disoccupazione, servizio militare ecc.).
Questi cambiamenti incideranno nella sua situazione nel modo seguente: quando una persona
inizia un’attività lavorativa, versa contributi alla
sicurezza sociale e pertanto è assicurato. I periodi
di occupazione e di versamento delle quote sono
denominati «altas». I periodi in cui il lavoratore è
inattivo sono denominati «bajas».
La situazione definita «alta» (lavoratore occupato)
costituisce quasi sempre un requisito per aver
diritto alle prestazioni di sicurezza sociale.
Tuttavia, va osservato che esiste tutta una serie di
circostanze ritenute come periodi assimilati («altas»), sebbene la persona in questione non eserciti
un’attività lavorativa.
ð
Contributo
I contributi che ciascun lavoratore deve versare
alla sicurezza sociale si calcolano sotto forma di
percentuale della base contributiva. L’importo dei
contributi in questione di solito cambia tutti gli
anni.
Nel regime generale, la base contributiva coincide
approssimativamente con la retribuzione reale del
lavoratore dipendente. Tuttavia esiste un limite
55
minimo, equivalente al salario minimo interprofessionale (SMI) nel caso di una attività a tempo
pieno, e un limite massimo, pari a un importo
leggermente superiore a cinque volte la retribuzione minima.
Nel regime speciale dei lavoratori autonomi, gli
interessati versano i contributi per coprire esclusivamente i rischi non professionali, quali la
malattia. Essi possono iscriversi a titolo volontario
per coprire le prestazioni di incapacità lavorativa
versando i contributi corrispondenti. La base
contributiva la determina lo stesso assicurato
scegliendo fra un importo minimo e uno massimo.
I lavoratori subordinati non sono responsabili del
versamento dei contributi previdenziali, poiché
sono di competenza del datore di lavoro. Il datore
di lavoro versa la propria quota contributiva e
quella del proprio dipendente. Quest’ultima viene
dedotta dal reddito lordo del dipendente al pari
dell’imposta sul reddito.
Viceversa, i lavoratori autonomi sono responsabili
in prima persona del versamento dei contributi
previdenziali.
ð
Enti previdenziali
I principali enti che amministrano i sistemi di
previdenza sociale sono sei: la Cassa generale di
previdenza sociale (Tesorerı́a General de la
Seguridad Social — TGSS), l’Istituto nazionale di
previdenza sociale (Instituto Nacional de la
Seguridad Social — INSS), l’Ente sanitario nazionale (Instituto Nacional de la Salud — Insalud),
l’Istituto delle migrazioni e dei servizi sociali
(Instituto de Migraciones y Servicios Sociales —
Imserso) l’Istituto nazionale del lavoro (Instituto
Nacional de Empleo — INEM) e la Cassa
marittima (Instituto Social de la Marina — ISM).
Nella parte 10 figurano gli indirizzi delle direzioni
provinciali degli enti succitati.
La Cassa generale di previdenza sociale (TGSS) è
responsabile dell’iscrizione delle imprese, dei
lavoratori subordinati e autonomi, nonché della
definizione della loro posizione contributiva attiva
(alta), della riscossione dei contributi, nonché
dell’erogazione di tutte le prestazioni e del rilascio
dei formulari E 101, E 102 ed E 103 previsti dalla
normativa applicabile ai lavoratori migranti.
L’INSS è l’ente responsabile della concessione e
del computo di tutte le prestazioni in denaro (ad
eccezione dell’indennità di disoccupazione) previste da tutti i regimi previdenziali (ad eccezione
del regime speciale per marittimi e delle pensioni
non contributive di anzianità e d’invalidità).
L’ISM è responsabile dell’amministrazione del
regime speciale dei lavoratori marittimi e del
versamento delle prestazioni dell’assistenza corrispondente. Attraverso i suoi uffici, l’ISM inoltre
56
aiuta i marittimi a trovare lavoro e versa le
prestazioni di disoccupazione.
L’Insalud amministra le prestazioni sanitarie e a
questo scopo dispone di una rete propria di centri
sanitari, anche se vi possono essere altri centri che
fanno parte del suo sistema. L’Insalud fornisce
assistenza sanitaria su tutto il territorio spagnolo,
ad eccezione delle seguenti comunità autonome,
il cui servizio sanitario è gestito dai relativi enti
competenti:
— Andalusia: Servicio Andaluz de Salud (SAS);
— Catalogna: Instituto Catalán de la Salud (ICS,
Institut Català de la Salut);
— Valencia: Servicio Valenciano de la Salud
(Servasa);
— Paesi Baschi: Servicio Vasco de la Salud
(Osakidetza);
— Comunità regionale della Navarra: Servicio
Navarro de la Salud (Osasunbidea);
— Galizia: Servicio Gallego de la Salud (Sergas);
— Isole Canarie: Servicio Canario de la Salud
(Sercasa).
L’Imserso gestisce le pensioni non contributive e le
prestazioni destinate ad anziani e invalidi, ad
eccezione delle prestazioni puramente mediche.
Questi servizi sono gestiti dalle comunità autonome, fatta eccezione per Ceuta e Melilla.
L’INEM è responsabile della gestione e del
versamento delle prestazioni di disoccupazione,
del collocamento delle persone alla ricerca di un
lavoro tramite gli appositi uffici, della formazione
professionale e della politica generale dell’occupazione.
Infine, l’ISM è responsabile della gestione del
regime speciale per i marittimi e della loro
assistenza. Tramite i suoi uffici (cfr. parte 10),
l’ISM aiuta anche i lavoratori marittimi a trovare
un’occupazione e riconosce le prestazioni di
disoccupazione.
ð
Reclami
Qualora il lavoratore non sia d’accordo con la
decisione di uno degli enti previdenziali, può
presentare un reclamo nei confronti dell’ente in
questione entro 30 giorni dalla data della notifica
della decisione contro la quale si appella. Qualora
l’ente previdenziale respinga il reclamo, il lavoratore si può rivolgere al tribunale competente in
materia di sicurezza sociale (Juzgado de lo Social)
corrispondente al luogo di residenza. Qualora non
sia d’accordo con la decisione del tribunale, può
appellarsi al Tribunale (Tribunal superior de
Justicia de la Comunidad autónoma) cui dipende
il tribunale competente per la questioni sociali
che ha emesso la precedente sentenza.
SPAGNA
ð
Separazione, divorzio, abbandono
del tetto coniugale e loro conseguenze
sulle prestazioni di sicurezza sociale
Queste particolari situazioni familiari possono
essere all’origine di complicazioni in materia
previdenziale. Per risolvere i problemi è opportuno rivolgersi alla direzione provinciale dell’ente
competente (INSS, ISM, INEM ecc.).
Qualora il ricorrente abbia diritto all’assistenza
sanitaria in qualità di beneficiario del titolare
principale (solitamente il coniuge) e qualora non
conviva più con questi, può comunque chiedere
una tessera sanitaria personale per se stesso e per i
figli conviventi. A questo scopo deve rivolgersi
alla direzione provinciale dell’INSS corrispondente al luogo di residenza.
In caso di situazioni familiari particolari, le
pensioni per orfani, gli assegni familiari, le
indennità per disabili e, in generale, tutti i sussidi
destinati a minori o a inabili al lavoro vengono
corrisposti al soggetto di cui i minori o gli inabili
sono a carico.
2. Malattia e maternità
A. PRESTAZIONI SANITARIE
Il regime di previdenza sociale offre prestazioni
sanitarie alle seguenti categorie di persone:
—
i lavoratori iscritti al regime e in posizione
contributiva attiva. Si considera che siano
lavoratori in posizione contributiva attiva o
equiparata, anche nel caso in cui il datore di
lavoro non abbia adempiuto ai propri obblighi assicurativi;
—
i pensionati e beneficiari di prestazioni
periodiche di sicurezza sociale;
—
il coniuge o convivente — in questo caso per
un periodo di un anno precedente alla data
della richiesta — figli e fratelli del beneficiario o del coniuge, a condizione che convivano con il beneficiario e risultino a suo
carico, che non ricevano una retribuzione
superiore al doppio del salario minimo e che
non abbiano diritto a prestazioni sanitarie da
altre fonti;
—
i coniugi separati o divorziati secondo quanto
indicato prima, che alla data della separazione o del divorzio figurino in qualità di
beneficiari del coniuge, purché non abbiano
diritto ad assistenza da altre fonti;
—
i lavoratori migranti spagnoli che nel corso di
un soggiorno temporaneo in Spagna ovvero
al loro rientro definitivo stipulino un contratto
volontario di assistenza sanitaria, cui altrimenti non avrebbero diritto;
SPAGNA
—
i cittadini spagnoli e stranieri di determinate
nazionalità, residenti in Spagna e sprovvisti
dei mezzi economici sufficienti per vivere.
Il diritto all’assistenza sanitaria viene acquisito dal
beneficiario, dal coniuge e dai figli nel giorno in
cui il primo inizia a versare contributi al regime di
sicurezza sociale.
ð
Come richiedere l’assistenza medica
Per ottenere l’assistenza medica occorre presentare una tessera della sicurezza sociale in corso di
validità, definita tessera personale sanitaria.
L’assistenza sanitaria viene prestata esclusivamente presso i centri di sicurezza sociale o nei centri
sanitari convenzionati. Il ricorso ad altri centri
sanitari di norma non è coperto dal regime di
sicurezza sociale.
ð
Tipi di prestazioni sanitarie
Il regime generale copre le cure mediche fornite a
domicilio, in un centro sanitario o in un ospedale.
Qualora si debba ricorrere ad un medico generico, a un pediatra o a un dentista si può farlo
direttamente. Qualora si debba ricorrere al medico specialista, è indispensabile una prescrizione
del medico curante. Nell’ambito di ciascun
distretto sanitario corrispondente al domicilio del
paziente, questo è libero di scegliere il medico
generico e il pediatra, purché i pazienti ad esso
assegnati non superino la quota massima stabilita
in funzione delle caratteristiche della zona di
competenza.
Anche il ricovero in ospedale e le cure d’urgenza
in un centro sanitario (con o senza ricovero) sono
coperte dal regime di sicurezza sociale. Salvo in
caso di emergenza, il paziente deve presentare
una prescrizione del medico curante per essere
ricoverato in ospedale. Qualora il paziente non sia
trasportabile con i mezzi normali di trasporto, il
regime di sicurezza sociale copre anche il
trasporto sanitario (ambulanza).
In genere l’assistenza sanitaria è gratuita, tuttavia
l’assistenza psichiatrica e le cure dentistiche non
sono coperte integralmente.
Nel caso di terapie in regime ambulatorio, per
alcuni assicurati, in particolare pensionati e
titolari di indennità per infortunio sul lavoro o
malattia professionale, i medicinali sono gratuiti.
Altri beneficiari devono versare una quota corrispondente a una parte del costo dei farmaci (di
norma il 40 % del prezzo del farmaco). I farmaci
somministrati durante il ricovero ospedaliero sono
gratuiti.
Il regime previdenziale copre le spese relative a
protesi chirurgiche e ortopediche, nonché sedie a
rotelle per disabili, ma non copre le protesi
dentarie complete o gli occhiali.
57
La riabilitazione è gratuita nel caso in cui il
medico curante la ritenga necessaria.
Infine, le navi in navigazione possono ricevere
assistenza medica tramite il centro radio dell’ISM
durante tutto l’arco della giornata.
ð
Viaggi all’estero
Qualora il titolare di prestazioni sanitarie in base
al regime previdenziale spagnolo si rechi in un
altro Stato membro dell’Unione europea o della
CEE, prima della partenza deve farsi rilasciare
l’apposito modulo dalla direzione provinciale
dell’INSS.
ð
Disposizioni specifiche dei regimi
speciali
Nel regime speciale per i marittimi sono previste
disposizioni particolari in materia di malattia e
infortunio a bordo o verificatisi in porti stranieri.
Informazioni più esaurienti sono disponibili presso gli ISM (cfr. indirizzi nella parte 10).
ð
Programmi speciali per disabili
Il regime di previdenza sociale garantisce prestazioni sanitarie e farmaci a tutti i disabili che
altrimenti non avrebbero diritto all’assistenza
fornita da tale regime. Questi possono inoltre
beneficiare di programmi di riabilitazione funzionale e psicoterapeutica, di assistenza psicologica
e orientamento, istruzione generale e specifica,
riabilitazione professionale ecc.
Ai disabili di età superiore ai 3 anni, con un grado
di disabilità minimo del 33 % che non sono in
grado di utilizzare i trasporti pubblici, è concesso
un aiuto o un’indennità di mobilità.
B.
INDENNITÀ PER MALATTIA,
MATERNITÀ E RISCHI IN GRAVIDANZA
Si corrisponde un’indennità ai lavoratori che non
sono in grado di esercitare l’attività lavorativa in
caso di maternità o di rischio durante la gravidanza. L’inabilità al lavoro può essere la conseguenza di una malattia o di un infortunio di natura
generale o di natura professionale o di una
malattia professionale, inclusi i periodi di osservazione.
L’assegno maternità viene corrisposto ai lavoratori
iscritti a qualsiasi regime di sicurezza sociale che
godano di periodi di riposo in caso di parto,
adozione o accoglienza.
Grazie alla prestazione di rischio durante la
gravidanza si tutela il periodo di sospensione del
contratto di lavoro quando la donna lavoratrice è
costretta a abbandonare un posto di lavoro che
può influire negativamente sulla sua salute o su
quella del feto e nel caso in cui un cambiamento
non risulta possibile per una serie di circostanze.
58
Godono di queste prestazioni economiche i
lavoratori subordinati che sono in posizione
contributiva attiva o equiparata. Se l’inabilità
temporanea è dovuta a un infortunio sul lavoro o
a malattie professionali, il lavoratore viene comunque considerato in posizione contributiva
attiva.
Se l’inabilità temporanea è causata da un infortunio di tipo comune, ovvero un infortunio sul
lavoro o una malattia professionale, non occorre
aver completato il periodo contributivo minimo.
Qualora sia dovuta a malattia, invece, occorre
aver accumulato 180 giorni contributivi negli
ultimi 5 anni. In caso di maternità, è necessario
essere affiliati e in servizio e aver accumulato 180
giorni di contribuzioni nei 5 anni immediatamente precedenti alla data del parto, alle date di
decisione amministrativa o giuridica di accoglienza o della risoluzione giuridica che prevede
l’adozione.
ð
Periodo di attesa, periodo di carenza
e periodo massimo
In generale, l’indennità può essere corrisposta solo
dopo un periodo di attesa di 4 giorni. In pratica,
tuttavia, sono molti i datori di lavoro che pagano i
dipendenti nel corso di questo periodo. Non è
prevista alcuna carenza in caso di incapacità
temporanea a seguito di infortunio sul lavoro,
malattia professionale o maternità.
Nei casi di incapacità temporanea dovuta a
infortunio e malattia, qualunque ne sia la causa,
la prestazione viene corrisposta per un periodo di
12 mesi, prorogabili per altri 6 quando si presume
che il lavoratore sia dichiarato guarito dal medico.
In periodi di osservazione per malattia professionale, la prestazione viene corrisposta per 6 mesi
con un’eventuale proroga di altri sei.
In determinati casi, la prestazione viene corrisposta fino a un limite massimo di 30 mesi a
decorrere dalla data di inizio dell’incapacità.
Il sussidio di maternità viene corrisposto in caso di
parto per un periodo di 16 settimane (che possono
essere portate a 18 in caso di parto multiplo). Nel
caso di adozione e accoglienza, sia a titolo
preliminare prima dell’adozione sia permanente,
di un minore di età massima di sei anni, il sussidio
avrà una durata di 16 settimane ininterrotte che,
nel caso di adozione o accoglienza multiple,
possono essere aumentate di due settimane per
ciascun figlio, a partire dal secondo.
ð
Ammontare dell’indennità
In caso di incapacità temporanea dovuta a
infortunio sul lavoro o a malattia professionale,
la prestazione economica consiste nel 75 % della
base di calcolo, in funzione dei contributi versati
per un periodo di tempo determinato.
SPAGNA
In caso di incapacità temporanea dovuta a
malattia o ad infortunio non lavorativo si corrisponde il 60 % della base di calcolo (base
giornaliera di contribuzione del mese precedente)
a decorrere dal quarto giorno e fino al ventesimo
incluso e il 75 % a decorrere da quella data.
La prestazione di maternità consiste in un assegno
del 100 % della base di calcolo (base di
contribuzione del mese precedente a quello
dell’inizio del congedo).
professionali, in quanto non figurano nell’elenco
delle medesime, ma che vengono contratte
nell’espletamento delle mansioni lavorative assegnate. Gli infortuni subiti nel tragitto da o verso il
posto di lavoro rientrano anch’essi nella categoria
degli infortuni sul lavoro. Per malattia professionale si intende qualsiasi affezione compresa in un
apposito elenco di malattie professionali.
ð
Assistenza sanitaria
In caso di rischio durante la gravidanza, la
prestazione rappresenta il 75 % della base di
calcolo corrispondente, erogabile a partire dal
primo giorno in cui inizia la sospensione del
contratto di lavoro.
Le prestazioni sanitarie vengono di norma erogate
secondo le modalità già illustrate nella sezione
2A, ma con la massima flessibilità possibile. Sono
compresi i farmaci gratuiti e un’intera gamma di
prestazioni inerenti alla riabilitazione.
In caso di malattia o infortunio comune, la
responsabilità del versamento dell’indennità spetta al datore di lavoro fino al quindicesimo giorno.
A partire dal sedicesimo, l’INSS o l’ente complementare si assume l’onere dei pagamenti effettuandoli direttamente al lavoratore o tramite il
datore di lavoro. In caso di infortunio sul lavoro o
malattia professionale, l’INSS o l’ente complementare (Mutua de Accidentes de Trabajo y
Enfermedades Profesionales) è responsabile del
versamento dell’indennità sin dal giorno successivo all’assenza dal lavoro, rimanendo a carico del
datore di lavoro la retribuzione corrispondente al
giorno in cui è cessato il lavoro. In caso di
maternità e di rischio durante la gravidanza,
l’INSS si assume l’onere delle prestazioni sin dal
primo giorno.
ð
ð
Disposizioni specifiche dei regimi
speciali
Il regime speciale per i lavoratori autonomi
prevede l’erogazione di un’indennità per incapacità temporanea al lavoro a seguito di malattia o
infortunio, a partire del quindicesimo giorno, dal
momento in cui il lavoratore non è più in grado di
svolgere la propria attività per uno dei due motivi
di cui sopra. L’indennità è pari al 60 % della base
mensile dal quindicesimo fino al ventesimo
giorno, compresi, e al 75 % della base di calcolo
a decorrere dal ventunesimo giorno.
3. Infortuni sul lavoro e malattie
professionali
Il sistema previdenziale spagnolo non prevede un
regime separato per gli infortuni sul lavoro e le
malattie professionali. Tuttavia sono previste, oltre
alle prestazioni già citate, altre prestazioni particolari.
Per infortunio sul lavoro si intendono le lesioni
fisiche subite da un lavoratore subordinato durante il lavoro o come sua conseguenza, nonché
le malattie che non si possono considerare
SPAGNA
Incapacità temporanea al lavoro
e indennità corrisposte per infortuni
sul lavoro
Se da un infortunio sul lavoro o da una malattia
professionale deriva una incapacità temporanea al
lavoro, valgono le regole di cui alla sezione 2B.
Per i casi di inadempienza da parte del datore di
lavoro si rimanda ai paragrafi successivi.
In caso di incapacità permanente, si applicano le
regole illustrate alla sezione 4. Inoltre può essere
corrisposta una somma forfettaria. Lesioni, mutilazioni e deformità permanenti prodotte da
infortunio sul lavoro o malattia professionale, da
cui derivino per il lavoratore subordinato limitazioni fisiche, senza sfociare in incapacità permanente, danno diritto al pagamento di una somma
forfettaria. A tal fine devono tuttavia comparire in
un elenco di lesioni approvato.
ð
Indennità per decesso
Se un infortunio sul lavoro o una malattia
professionale provocano la morte del lavoratore,
oltre all’indennità generale illustrata nel capitolo 6
viene corrisposta una somma forfettaria speciale.
Il coniuge superstite riceve l’equivalente di sei
volte la base di calcolo mensile corrispondente,
mentre ciascun orfano riceve l’equivalente di una
base di calcolo mensile. Qualora non vi sia un
coniuge superstite, le sei mensilità sono ripartite
fra gli orfani. In mancanza di coniuge o di orfani
aventi il diritto all’indennità, il padre e la madre
del deceduto ricevono l’equivalente di dodici
mensilità della base di calcolo se sono entrambi
viventi e di nove mensilità se è vivo soltanto uno
di essi.
ð
Inadempienza da parte del datore
di lavoro
Tutte le prestazioni economiche erogate in caso di
infortunio sul lavoro o malattia professionale
vengono aumentate del 30 % — 50 % se
l’infortunio o la malattia professionali sono causati
59
da inadempienza da parte del datore di lavoro
nell’osservanza degli obblighi a lui incombenti
per la tutela della salute e della sicurezza sul posto
di lavoro.
Le prestazioni economiche relative a un infortunio
sul lavoro e a una malattia professionale vengono
erogate anche quando il datore di lavoro non
abbia rispettato gli obblighi assicurativi.
4. Incapacità permanente
Per incapacità permanente si intende la condizione di un lavoratore che, completate le cure
prescritte e giudicato guarito dal punto di vista
medico, presenti gravi menomazioni anatomiche
o funzionali di natura probabilmente permanente
e tali da ridurre in parte o in toto la sua capacità
lavorativa.
Le prestazioni di incapacità si concedono ai
minori di 65 anni di età o a coloro che hanno
un’età superiore, dichiarati invalidi, senza che
tuttavia abbiano diritto alla pensione di vecchiaia.
Le pensioni per incapacità permanente, una volta
che i beneficiari hanno compiuto 65 anni, si
definiscono pensioni di vecchiaia, senza che ciò
comporti alcuna modifica rispetto alle condizioni
di erogazione.
ð
Requisiti di ammissibilità
Occorre che il soggetto interessato sia in posizione lavorativa e assicurativa attiva o equiparata al
momento dell’episodio che causa l’incapacità.
Tale requisito viene sempre considerato soddisfatto nel caso in cui l’incapacità sia causata da un
infortunio sul lavoro o da una malattia professionale. Il requisito non deve essere soddisfatto in
caso di incapacità permanente assoluta o incapacità grave a seguito di un infortunio o malattia
comuni, purché siano stati completati almeno
quindici anni contributivi, tre dei quali nel
periodo di dieci anni precedente alla data di
dichiarazione d’incapacità.
Non è richiesto alcun periodo contributivo minimo qualora l’incapacità sia prodotta da infortunio
comune o sul lavoro o malattia professionale. Per
contro, nel caso in cui l’incapacità derivi da una
malattia comune, il lavoratore deve aver versato
contributi previdenziali per un numero minimo di
anni in funzione dell’età.
ð
Grado di invalidità e ammontare
della relativa indennità
In caso di incapacità permanente parziale (33 % e
oltre) al lavoro solitamente svolto dal soggetto,
l’indennità consiste in una somma forfettaria pari
a 24 mensilità della base di calcolo per incapacità
temporanea al lavoro.
60
In caso di incapacità permanente totale, vale a
dire quando il lavoratore subordinato non può
svolgere l’attività abituale, l’indennità consiste in
una pensione pari al 55 % della base di calcolo
corrispondente. Per i lavoratori di età superiore ai
55 anni che hanno difficoltà a trovare un lavoro, la
pensione è pari al 75 % di detta base di calcolo.
In caso di incapacità permanente totale a qualsiasi
attività lavorativa, l’indennità consiste in una
pensione pari al 100 % della base di calcolo.
In caso di grave menomazione, equivalente ad
una incapacità assoluta che necessita continua
assistenza per i normali bisogni quotidiani, quali
vestirsi, mangiare ecc., l’indennità consiste in una
pensione pari al 150 % della base di calcolo.
ð
Pensione di invalidità non contributiva
Il portatore di handicap in condizioni economiche
disagiate, che non abbia mai versato contributi
previdenziali o lo abbia fatto per un periodo non
sufficiente a dargli diritto ad una pensione
contributiva, può godere di una pensione di
invalidità non contributiva.
A tal fine il beneficiario deve soddisfare i seguenti
requisiti:
— avere più di 18 anni e meno di 65;
— essere legalmente residente in Spagna da
almeno 5 anni, due dei quali immediatamente precedenti alla data di richiesta della
pensione;
— essere affetto da handicap o malattia cronica
almeno al 65 %;
— non disporre di un reddito sufficiente.
Coloro che sono affetti da handicap o malattia
cronica almeno al 75 % e sono bisognosi di
assistenza continua da parte di altri possono
beneficiare di una maggiorazione del 50 %.
5. Pensioni di vecchiaia
e di anzianità
ð
Pensioni contributive di vecchiaia
Sono ammessi a godere di una pensione contributiva di vecchiaia coloro che sono in posizione
contributiva attiva o in situazione assimilata (ad
esempio, situazione di disoccupazione involontaria), che soddisfano le condizioni relative all’età
(65 anni), al periodo minimo di contribuzione (15
anni, due dei quali compresi nei quindici anni
immediatamente precedenti al pensionamento) e
alla cessazione dell’attività lavorativa.
Inoltre hanno diritto le persone in posizione
contributiva che, alla data del pensionamento,
non siano in posizione attiva o in situazione
assimilata, purché rispettino i requisiti in materia
di età (65 anni) e periodo di contribuzioni (15
SPAGNA
anni, due dei quali nell’ambito del periodo di
quindici anni immediatamente precedenti al
pensionamento).
ð
Ammontare della prestazione
pensionistica
Per quindici anni di contributi, la pensione
ammonta al 50 % della base di calcolo con un
aumento del 3 % per ciascun anno supplementare
compreso fra il sedicesimo e il venticinquesimo,
compresi, nonché del 2 % a partire del ventiseiesimo anno, fino al massimo del 100 % per 35 anni
di contributi. A decorrere dal 1o gennaio 2002 la
base di calcolo sarà il quoziente risultante dalla
divisione per 210 delle basi di contribuzione
dell’interessato durante i 180 mesi precedenti al
pensionamento. Le basi contributive degli ultimi
24 mesi sono considerate nel valore nominale,
mentre per il restante periodo sono aumentate a
seconda dell’andamento dell’indice dei prezzi al
consumo.
All’inizio dell’anno tutte le pensioni sono rivalutate in funzione dell’indice dei prezzi al consumo.
Per maggiori informazioni sull’ammontare della
pensione attuale o futura si invita a contattare una
delle direzioni provinciali dell’INSS o dell’Istituto
sociale della marina i cui indirizzi figurano nella
sezione 10.
ð
Pensionamento anticipato e parziale
Coloro che svolgono lavori pesanti, in presenza di
sostanze tossiche, dannosi per la salute o pericolosi (ad esempio i lavoratori delle miniere, delle
ferrovie o i marittimi) possono ricorrere al
pensionamento anticipato prima del compimento
dei 65 anni di età, ricevendo la pensione
completa.
Coloro che hanno versato contributi ad una delle
casse mutue per conto terzi anteriormente al 1o
gennaio 1967 possono andare in pensione a 60
anni con il corrispondente coefficiente riduttore.
Qualora abbiano versato contributi agli istituti di
previdenza per i marittimi (Mutualidades del Mar),
possono andare in pensione a 55 anni, nel qual
caso percepiscono una pensione ridotta.
I lavoratori hanno diritto a un pensionamento
parziale a partire dai 60 anni e fino al compimento dell’età prevista per il diritto alla pensione,
a condizione che:
— il lavoratore stipuli con il datore di lavoro un
contratto a tempo parziale di modo che la
giornata lavorativa e la retribuzione sia
ridotta di un importo minimo del 30 % e
massimo del 75 %;
— al tempo stesso il datore di lavoro assuma con
contratto un lavoratore disoccupato rimanendo obbligato a mantenere coperta la giornata
lavorativa corrispondente fino alla data pre-
SPAGNA
vista per il pensionamento del lavoratore
sostituito.
ð
Pensione di vecchiaia non contributiva
Gli anziani in condizioni economiche disagiate e
che non abbiano mai versato contributi previdenziali, o lo abbiano fatto per un periodo non
sufficiente a dar loro diritto ad una pensione
contributiva, possono accedere ad una pensione
di vecchiaia non contributiva.
Per essere ammessi al godimento della pensione
in questione occorre soddisfare i seguenti requisiti:
— avere più di 65 anni;
— avere risieduto legalmente in Spagna per 10
anni, fra i sedici anni di età e l’età in cui
viene richiesta la pensione, due dei quali
immediatamente precedenti a tale data;
— mancare di un reddito sufficiente.
ð
Pensioni minime e pensioni di vecchiaia
SOVI
Se l’ammontare della pensione (o del cumulo
delle pensioni, qualora se ne riceva più di una) è
inferiore alla «pensione minima» stabilita, viene
erogata un’integrazione pari alla differenza fra la
suddetta pensione minima e la pensione percepita, sempre che il beneficiario non sia anche
titolare di reddito da lavoro e/o da capitale oltre
un determinato limite. Tale integrazione può
essere modificata. L’ammontare della pensione
minima viene definito all’inizio di ogni anno.
Le persone che hanno lavorato in Spagna anteriormente al 1967 e che rispondano ai requisiti
della legislazione applicabile in quella data
(seguro obligatorio de vejez e invalidez) possono
accedere alle pensioni di detto regime, denominate Pensione di vecchiaia SOVI (pensión de vejez
SOVI) incompatibili con qualsiasi altro sistema.
6. Assegno in caso di decesso
e pensione di reversibilità
Le indennità per decesso e le pensioni di
reversibilità possono essere corrisposte ai superstiti nei casi in cui il congiunto abbia soddisfatto i
seguenti requisiti:
— posizione retributiva attiva o equiparata e
versamento di contributi per un periodo di
500 giorni nei cinque anni precedenti al
decesso, se causato da malattia extraprofessionale. Tuttavia, in caso di decesso a seguito
di infortunio sul lavoro o meno, o malattia
professionale, non è previsto alcun periodo
contributivo minimo;
— si ha diritto alle prestazioni quando il
lavoratore deceduto non era in posizione
61
—
—
—
ð
contributiva attiva o equiparata, se aveva
completato un periodo minimo di versamento di contributi pari a quindici anni;
titolarità di pensione di vecchiaia contributiva;
titolare di incapacità temporanea o di prestazione di riabilitazione o di pensione per
incapacità permanente contributiva;
lavoratore deceduto a seguito di infortunio
professionale o extraprofessionale, in circostanze di morte presunta e in mancanza di
notizie del soggetto per i novanta giorni
successivi all’infortunio. In questo caso non
sussiste il diritto all’indennità per decesso.
Contributo per decesso
L’indennità per decesso è un importo modesto
erogato in qualità di contributo alle spese funebri.
ð
Pensione di reversibilità
Se il defunto ha contratto un solo matrimonio, la
pensione è erogata al coniuge legittimo superstite.
In caso di più matrimoni, l’ammontare della
pensione si determina in funzione delle entrate
effettive del defunto proporzionalmente alla durata dei rispettivi matrimoni. La pensione spetta al
superstite senza distinzione di sesso.
L’ammontare della pensione è pari al 45 % della
base di calcolo risultante dal reddito effettivo
dell’assicurato defunto (in caso di decesso a
seguito di infortunio sul lavoro o di malattia
professionale) o dalla sua base contributiva (in
tutti gli altri casi). Se il defunto era pensionato la
base di calcolo è la stessa utilizzata per il calcolo
della pensione.
ð
Pensione di orfano
Di questo trattamento pensionistico beneficiano i
figli dell’assicurato defunto o, in determinati casi,
del coniuge superstite. Per avere diritto a tale
trattamento i figli devono essere minori di diciotto
anni o portatori di handicap. Il diritto viene
riconosciuto anche se hanno meno di 21 o 23
anni nel caso in cui siano deceduti entrambi i
genitori, qualora i figli non svolgano una attività
lavorativa retribuita subordinata o in proprio.
Qualora esercitino una attività lavorativa, le
entrate, calcolate per un anno, devono essere
inferiori al 75 % del salario minimo interprofessionale. Il diritto a percepire la pensione di orfano
cessa quando il figlio compie diciotto anni. Si
mantiene il diritto a percepire la pensione fino ai
21 o 23 anni nelle circostanze descritte precedentemente.
L’ammontare della pensione è pari al 20 % della
base di calcolo per ciascun orfano e viene
determinato analogamente a quanto stabilito per
la pensione di reversibilità. Qualora non vi sia un
62
coniuge superstite, la pensione di orfano viene
cumulata con quella di reversibilità.
ð
Vitalizio o assegni temporanei
per altri familiari
Si concedono prestazioni a determinati familiari
(genitori, fratelli ecc.) dipendenti economicamente dal lavoratore defunto e che soddisfino determinate condizioni. L’ammontare della prestazione
per ciascun familiare equivale alla pensione di
orfano.
ð
Compatibilità con altre prestazioni
La pensione di reversibilità può cumularsi con
altre fonti di reddito o con una pensione di cui è
titolare il coniuge superstite per proprio diritto.
Tuttavia, il diritto alla pensione di reversibilità
decade se il coniuge superstite contrae nuovamente matrimonio. La pensione di cui beneficia
un orfano alla morte di un genitore può cumularsi
con la pensione ricevuta a seguito del decesso
dell’altro genitore.
La pensione di orfano decade a partire dal
compimento del diciottesimo anno nel caso in
cui il figlio non sia portatore di handicap e abbia
un reddito derivato dal lavoro che superi il 75 %
del salario minimo interprofessionale stabilito per
i maggiori di 18 anni.
7. Disoccupazione
I disoccupati abili e disposti al lavoro che abbiano
perso il posto di lavoro o la cui giornata lavorativa
(e il relativo salario) sia ridotta di almeno un terzo
sono assicurati contro la disoccupazione. La
disoccupazione può essere totale o parziale. Le
indennità sono erogabili in due diverse forme:
l’indennità contributiva e, nel caso di coloro che
non hanno più il diritto a percepirla, le prestazioni
assistenziali (sussidio di disoccupazione).
Tutte le indennità di disoccupazione, sono gestite,
erogate e controllate dall’INEM (Instituto Nacional
de Empleo), fatta eccezione per i lavoratori iscritti
al regime speciale per marittimi, le cui prestazioni
sono gestite dall’ISM (Instituto Social de la
Marina).
ð
Indennità contributive
Un soggetto può beneficiare di un’indennità
contributiva di disoccupazione se soddisfa i
seguenti requisiti:
—
—
nel momento in cui perde il lavoro, si trova in
posizione contributiva attiva o equiparata;
ha versato contributi per almeno dodici mesi
negli ultimi 6 anni precedenti allo stato di
disoccupazione;
SPAGNA
—
—
—
ð
si è iscritto nelle liste di collocamento presso
l’ufficio del lavoro e ha fatto richiesta di
indennità di disoccupazione;
non ha superato i 65 anni di età, salvo il caso
in cui non abbia i requisiti necessari per
ottenere la pensione di vecchiaia;
il suo stato di disoccupato non dipende dalla
sua volontà e non rifiuti una occupazione.
Durata dell’indennità
La durata di corresponsione dell’indennità è in
funzione del periodo durante il quale sono stati
versati i contributi previdenziali. L’erogazione
minima corrisponde a un periodo di 120 giorni
nel caso in cui il soggetto abbia a proprio attivo
almeno 360 giorni contributivi. Il periodo massimo di erogazione è pari a 720 giorni è sarà
corrisposto all’interessato che abbia versato contributi per un periodo superiore a 2 160 giorni.
Un disoccupato che si rechi in un altro Stato
membro dell’Unione europea in cerca di lavoro
mantiene il diritto all’indennità di disoccupazione
in Spagna per un periodo massimo di tre mesi.
ð
Ammontare dell’indennità
di disoccupazione
In caso di disoccupazione totale, l’indennità è pari
al 70 % della base di calcolo per i primi 80 giorni
e al 60 % della base di calcolo per il periodo
rimanente, pur nel rispetto dell’ammontare minimo e massimo previsti. La base di calcolo
corrisponde alla media delle basi contributive
degli ultimi 6 mesi. In caso di disoccupazione
parziale, la prestazione viene ridotta in proporzione.
Il beneficiario di una prestazione di disoccupazione gode anche dell’assistenza sanitaria. Ai fini
di altre prestazioni previdenziali, il periodo in cui
si beneficia della prestazione di disoccupazione
vale come periodo contributivo.
ð
Prestazioni assistenziali
(sussidio di disoccupazione)
Un’indennità di disoccupazione di tipo assistenziale può essere corrisposta a coloro che non
hanno diritto a una prestazione contributiva
poiché non hanno versato contributi per un
periodo sufficiente e ai beneficiari dell’indennità
contributiva che risultano ancora disoccupati al
termine del periodo di erogazione previsto. Il
sussidio non contributivo viene erogato soltanto
alle persone in cerca di lavoro che dispongano di
una fonte di reddito inferiore al 75 % del salario
minimo, che siano iscritti nelle liste di collocamento dell’INEM da almeno un mese, che non
abbiano rifiutato un’offerta di lavoro adeguata o
una formazione professionale offerte dall’INEM.
SPAGNA
I beneficiari debbono inoltre soddisfare i seguenti
requisiti:
— che sia cessato il loro diritto all’indennità
contributiva e abbiano familiari a carico;
ovvero
— che abbiano un’età superiore ai 45 anni e
abbiano percepito una prestazione contributiva di 12 mesi o più senza familiari a carico;
ovvero
— abbiano un’età superiore ai 52 anni e
soddisfino i requisiti previsti per il pensionamento, fatta eccezione per l’età; ovvero
— abbiano versato contributi per tre o più mesi,
ma non oltre i dodici mesi, o siano emigrati
che rientrano dall’estero, o ex detenuti, senza
aver diritto alla pensione contributiva di
disoccupazione.
L’indennità viene erogata per un periodo da tre a
trenta mesi, sostanzialmente a seconda dell’età
del beneficiario e dell’esistenza di familiari a suo
carico. Qualora il lavoratore subordinato abbia
superato i 52 anni e soddisfi i requisiti previsti
dalla legge, la durata dell’indennità viene estesa
fino al pensionamento.
Di norma, il sussidio di disoccupazione è pari al
75 % del salario minimo. Il beneficiario ha anche
diritto all’assistenza sanitaria.
8. Assegni familiari
I soggetti che lavorano e/o risiedono in Spagna
possono godere di un assegno per ciascun figlio a
carico, minore di 18 anni. Per i figli portatori di
grave handicap fisico non esistono limiti di età. Se
entrambi i genitori sono defunti o hanno abbandonato i figli, i beneficiari sono i figli stessi.
Non viene corrisposto alcun assegno se il reddito
familiare è superiore a un certo limite, a meno che
il figlio non sia portatore di handicap. Ai fini del
regime previdenziale, il primo anno durante il
quale uno dei genitori non lavora per occuparsi
del figlio appena nato viene conteggiato come
periodo di contribuzione effettiva.
Inoltre si concedono prestazioni forfettarie per la
nascita di un figlio (a partire dal terzo e purché il
reddito familiare sia limitato) e in caso di parto
multiplo (nascita di due o più figli).
9. Servizi sociali
Il regime di previdenza sociale in Spagna gestisce
i seguenti servizi sociali:
— case di riposo per anziani;
— assistenza domiciliare;
— vacanze e soggiorni in centri di riposo e
villeggiatura;
— rete di centri per anziani;
63
—
—
—
collocazione di minorati fisici e mentali
presso apposite strutture;
assistenza sanitaria per convalescenza e
riabilitazione;
esiste un servizio di alloggio a prezzi sociali,
destinato all’equipaggio di navi mercantili o
pescherecci, che, a causa dell’attività lavorativa, debbano soggiornare a titolo transitorio
nei porti spagnoli. Si tratta di una rete di
ostelli, denominati «casas del mar», situati
nei principali porti. Per ulteriori informazioni
sul funzionamento di questo servizio si
rimanda all’Instituto Social de la Marina
(ISM).
Per ulteriori informazioni relative al funzionamento di questi servizi sociali, rivolgersi all’Instituto de
Migraciones y Servicios Sociales (Inserso).
10. Altre informazioni
Il lavoratore può rivolgersi all’Ispettorato del
lavoro e della sicurezza sociale (Inspección de
Trabajo y Seguridad Social) di cui esiste una
delegazione in ogni capoluogo di provincia,
qualora ritenga che i suoi diritti in materia di
previdenza sociali siano stati violati (ad esempio,
nel caso in cui il datore di lavoro non lo abbia
assicurato) o che il suo datore non ottemperi alle
norme di sicurezza per la tutela della salute sul
posto di lavoro. L’indirizzo dell’Ispettorato del
lavoro è riportato nell’elenco telefonico alla voce
«Delegación Provincial de Trabajo».
Il lavoratore può anche rivolgersi al difensore
civico (Defensor del Pueblo), un’istituzione introdotta dalla costituzione spagnola per la difesa dei
diritti fondamentali del cittadino. Il difensore
controlla le attività degli organi amministrativi,
ivi compresi quelli che gestiscono il sistema di
previdenza sociale. L’indirizzo della sede centrale
è: calle Eduardo Dato 31, Madrid.
Seguono gli indirizzi dei principali enti previdenziali in ciascuna provincia spagnola.
INDIRIZZI PROVINCIALI DELL’INSS
A Coruña
c/ Marcial del Adalid, 3 y 7
E-15005 A Coruña
Castellón
Plaza Juez Borrull, 14
E-12003 Castellón de la Plana
Álava
c/ Eduardo Dato, 36
E-01005 Vitoria-Gasteiz
Ceuta
c/ Real, 20
E-51001 Ceuta
Albacete
Avda. de España, 27
E-02002 Albacete
Ciudad Real
c/ General Aguilera, 6
E-13001 Ciudad Real
Alicante
c/ Churruca, 26
E-03003 Alicante
Córdoba
c/ Córdoba de Veracruz, 4
E-14008 Córdoba
Almerı́a
Plaza Emilio Pérez, 4
E-04001 Almerı́a
Cuenca
Parque de San Julián, 7
E-16002 Cuenca
Asturias
c/ Santa Teresa de Jesús, 8 y 10
E-33007 Oviedo
Girona
c/ Santa Eugenia, 40
E-17005 Girona
Ávila
Avda. de Portugal, 4
E-05001 Ávila
Granada
Carretera de Armilla, 33
E-18006 Granada
Badajoz
Ronda del Pilar, 10
E-06002 Badajoz
Guadalajara
c/ Carmen, 2
E-19001 Guadalajara
Baleares
c/ Pere Dezcallar i Net, 3
E-07003 Palma de Mallorca
Guipúzcoa
c/ Podavines, 1 y 3
E-20010 Donostia-San Sebastián
Barcelona
c/ Sant Antoni Maria Claret, 5-11
E-08037 Barcelona
Huelva
c/ San José, 1 y 3
E-21002 Huelva
Burgos
c/ Trinidad, 4 y 6
E-09003 Burgos
Huesca
c/ San Jorge, 34 y 36
E-22003 Huesca
Cáceres
c/ San Pedro de Alcántara, 1
E-10001 Cáceres
Jaén
Avenida de Madrid, 70
E-23009 Jaén
Cádiz
Plaza de la Constitución, s/n
E-11008 Cádiz
La Rioja
c/ Sagasta, 2
E-26001 Logroño
Cantabria
Avda. Calvo Sotelo, 8
E-39002 Santander
Las Palmas
c/ Pérez del Toro, 89
E-35004 Las Palmas
64
SPAGNA
INDIRIZZI PROVINCIALI DELL’INSS
León
Avenida de la Facultad, 1
E-24004 León
Santa Cruz de
Tenerife
c/ General Gutiérrez, 4
E-38003 Santa Cruz de Tenerife
Lleida
Pasaje Pompeyo, 2
E-25006 Lleida
Segovia
Plaza Reina Doña Juana, 1
E-40001 Segovia
Lugo
Plaza del Ferrol, 11
E-27001 Lugo
Sevilla
c/ Sánchez Perrier, 2
E- 42001 Sevilla
Madrid
c/ Serrano, 102
E-28006 Madrid
Soria
c/ San Benito, 17
E-42001 Soria
Málaga
c/ Esperanto, 1
E-29007 Málaga
Tarragona
Rambla Nova, 84
E-43003 Tarragona
Melilla
c/ General Marina, 18
E-52001 Melilla
Teruel
c/ Joaquı́n Arnau, 22
E-44001 Teruel
Murcia
Avda. de Alfonso X el Sabio, 15
E-30008 Murcia
Toledo
Callejón del Moro, 4
E-45001 Toledo
Navarra
c/ Conde Olivet, 7
E-31003 Pamplona-Iruña
Valencia
c/ Bailén, 46
E-46007 Valencia
Ourense
c/ Concejo, 1
E-32003 Ourense
Valladolid
c/ Gamazo, 5
E-47004 Valladolid
Palencia
c/ Miguel Primo de Rivera, s/n
E-34001 Palencia
Vizcaya
Gran Vı́a, 89
E-48011 Bilbao
Pontevedra
c/ O Grove, 4
E-36209 Vigo
Zamora
Avenida Requejo, 23
E-49012 Zamora
Salamanca
Plaza de los Bandos, 3 y 4
E-37002 Salamanca
Zaragoza
c/ Dr. Cerrada, 6
E-50005 Zaragoza
INDIRIZZI PROVINCIALI DELL’INSTITUTO NACIONAL DE EMPLEO (INEM)
A Coruña
Avenida del Ejército, 12 y 14
Ceuta
Avenida de Nuestra Señora de Otero, 14
Álava
Pintor Jesús Apellaniz, 11
Ciudad Real
c/ Echegaray, 3
Albacete
c/ Cid, 31
Córdoba
Avenida Conde Vallellano, s/n
Alicante
c/ San Juan Bosco, 15
Cuenca
c/ Fermı́n Caballero, 3
Almerı́a
Avenida Cabo de Gata, 120
Girona
Plaza Marqués de Camps, 1
Asturias
Comandante Caballero, s/n
Granada
c/ Mirlo, 4
Ávila
Plaza de Santa Ana, 7
Guadalajara
Avenida del Ejército, 12, 3ª planta
Badajoz
Avenida de Colón, 6
Guipúzcoa
c/ Oquendo, 16
Baleares
c/ Gremi de Sabaters, 39
Huelva
c/ Rascón, 2
Barcelona
Parc Estació del Nord, s/n
Huesca
c/ Agustı́n de Carrera, 2
Bilbao
c/ Gran Vı́a, 50
Jaén
Plaza de San Francisco, 2
Burgos
c/ San Pablo, 8
La Rioja
c/ Pı́o XII, 33
Cáceres
Avenida de la Hispanidad, 3
Las Palmas
c/ Velázquez, 10
Cádiz
Granja de San Ildefonso, s/n
León
Gran Vı́a de San Marcos, 27
Cantabria
c/ Vargas, 53 (Santander)
Lleida
Avenida de Cataluña, 2
Castellón
Avenida Pérez Galdós, 19
Lugo
Ronda de la Muralla, 58
SPAGNA
65
INDIRIZZI PROVINCIALI DELL’INSTITUTO NACIONAL DE EMPLEO (INEM)
Madrid
Espartinas, 10
Segovia
Avenida Fernández Ladreda, 31
Málaga
Avenida de Andalucı́a, 23
Sevilla
Avenida Blas Infante, 4
Melilla
Álvaro de Bazán, 14 y 16
Soria
c/ Santa Teresa de Jesús, 9
Murcia
Plaza Vinadel, 10
Tarragona
Rambla Nova, 95
Navarra
Avenida de Zaragoza, 12
Teruel
Nicanor Villalta, 22
Ourense
Parque de San Lázaro, 12
Toledo
c/ Covarrubias, 20
Palencia
Avenida de Simón Nieto, 10
Valencia
c/ Trinidad, s/n
Pontevedra
Cánovas del Castillo, 18
Valladolid
c/ Jesús Rivero Meneses, s/n
Salamanca
Avenida de Carlos I, 78-92
Vizcaya
Gran Vı́a, 50
Santa Cruz
de Tenerife
c/ Tomé Cano, 12
Zamora
Plaza de Alemania, 3
Zaragoza
Capitán Portolés, 1, 3 y 5
INDIRIZZI PROVINCIALI/TERRITORIALI DELL’INSALUD
Comunidad autónoma de Aragón
Huesca
c/ San Jorge, 65
Teruel
c/ Joaquı́n Arnau, 22
Zaragoza
Paseo Marı́a Agustı́n, 16
Oviedo
Plaza del Carbayon, 1-2
Comunidad autónoma de Baleares
(Dirección Territorial)
Burgos
Avenida de los Reyes Católicos, 15
León
Juan Lorenzo Segura, 3
Palencia
Martı́n Calleja, 15
Salamanca
Avenida de Mirat, 28-32
Segovia
Paseo Conde de Sepúlveda, 1
Soria
Paseo del Espolón, 2
Valladolid
Galatea, 3
Zamora
Avenida Prı́ncipe de Asturias, 47-49
Palma de Mallorca Reina Esclaramunda, 9
Comunidad autónoma de Extremadura
Comunidad autónoma de Cantabria
(Dirección Territorial)
Santander
Badajoz
Avenida de Huelva, 8
Cáceres
San Pedro de Alcántara, 3
Avenida Cardenal Herrera Oria, s/n
Comunidad autónoma de Castilla-La Mancha
Comunidad autónoma de Madrid
(Dirección Territorial)
Albacete
Carretera Peñas San Pedro, 2
Madrid
Ciudad Real
c/ Alarcos, 10
Cuenca
c/ Colón, 12
Guadalajara
c/ Ferial, 31
Toledo
Miguel de Cervantes, 4
c/ Sagasta, 6
Comunidad autónoma de Murcia
(Dirección Territorial)
Murcia
c/ Pinares, 6
Comunidad autónoma de Castilla y León
Comunidad autónoma de La Rioja
(Dirección Territorial)
Ávila
Logroño
66
c/ Doctor Fleming, 3
c/ Bretón de los Herreros, 33
SPAGNA
INDIRIZZI PROVINCIALI/TERRITORIALI DELL’INSALUD
Dirección Territorial de Ceuta
Dirección Territorial de Melilla
Ceuta
Melilla
Avenida de la Marina Española, 13
c/ Pablo Vallesca, s/n, Edificio Ánfora
COMUNITÀ AUTONOME TRASFERITE
Instituto Catalan de Salud
Servicio Valenciano de Salud
Barcelona
c/ Manso, 19
Alicante
c/ Girona, 26
Girona
c/ Santa Clara, 33-35
Castellón
Plaza Huerto Sogueros, 12
Lleida
Carretera Torrebonica, s/n
Valencia
Gran Vı́a Fernando el Católico, 74
Tarragona
Avenida Prat de la Riba, 39
Servicio Gallego de Salud
Servicio Andaluz de Salud
A Coruña
c/ Durán Loriga, 3
Almerı́a
c/ San Leonardo, 7
Lugo
c/ Doctor Portela, 13
Cádiz
Avenida de Marı́a Auxiliadora, 2
Ourense
c/ Juan XXIII, 31-33
Córdoba
Calle de la República Argentina, 34
Pontevedra
c/ La Coruña, 24
Granada
Avenida del Sur, 13
Huelva
Gran Vı́a, 6
Jaén
Paseo de la Estación, 15
Málaga
Manuel Agustı́n Heredia, 34
Sevilla
Avenida Luis Montoto, 87
Servicio Navarro de Salud (Osasumbidea)
Pamplona
c/ Irunlarrea, 39
Servicio Canario de Salud
Las Palmas
de Gran Canaria
Paseo de Lugo esquina a Pérez del Toro
Servicio Vasco de Salud (Osakidetsa)
Álava
Avenida de Santiago, 11
Santa Cruz
de Tenerife
c/ Méndez Nuñez, 14
Guipúzcoa
Avenida de Navarra, 4
Vizcaya
c/ Marı́a Dı́az de Haro, 60
SEDI PROVINCIALI DELL’INSTITUTO SOCIAL DE LA MARINA (ISM)
A Coruña
Avenida de Ramón y Cajal
Cádiz
Avenida de Vigo
Alicante
Muelle de Poniente, s/n
Cartagena
Muelle de Alfonso XII
Almerı́a
c/ Muelle, 39
Castellón
Plaza de Miguel Peris y Segarra (El Grao)
Baleares
c/ Muelle Viejo, 15
Ceuta
Muelle Cañonero Dato, 20
Barcelona
c/ Albareda, 1
Gijón
Prı́ncipe de Asturias
Bilbao
c/ Virgen de Begoña, 32
Huelva
Avenida de Hispanoamérica, 9
SPAGNA
67
SEDI PROVINCIALI DELL’INSTITUTO SOCIAL DE LA MARINA (ISM)
Las Palmas
c/ León y Castillo, 322
Santander
Avenida Sotileza
Lugo
Carril de los Loureiros, 17
Sevilla
c/ Fernando IV, 1
Madrid
c/ Churruca, 2
Tarragona
c/ Francisco Bastos, 19
Málaga
Puente del Carmen
Valencia
Avenida del Puerto, 300
Melilla
Avenida de la Marina Española, 7
Vigo (Pontevedra)
Avenida Orillamar, 51
Villagarcı́a
de Arosa
Avenida de la Marina, 23
Palma de Mallorca Muelle Viejo
San Sebastián
c/ Marinos, 1
Santa Cruz de
Tenerife
Avenida de Anaga
68
SPAGNA
FRANCIA
Il sistema di previdenza sociale francese prevede i
seguenti regimi:
—
il regime generale, che protegge più dell’80 %
della popolazione riguarda circa 47 milioni
di persone;
—
i regimi speciali, che assicurano una protezione contro un rischio specifico (in genere
assicurazione vecchiaia, in quanto gli altri
rischi sono coperti dal regime generale) o
l’insieme dei rischi. I regimi speciali riguardano circa 2,5 milioni di persone;
—
—
i regimi autonomi delle professioni autonome
nel settore non agricolo contro i rischi
malattia, maternità, vecchiaia e invalidità
proteggono 3,5 milioni di persone. Questi
regimi autonomi in materia di vecchiaia
possono essere integrati da pensioni complementari obbligatorie o volontarie a seconda
del regime;
il regime agricolo, che riguarda i lavoratori
dipendenti e gli operatori agricoli contro
l’insieme dei rischi, pari a 5 milioni di
persone. Le disposizioni applicabili agli
operatori agricoli si allineano su quelle
applicabili ai dipendenti del regime generale;
—
—
l’assicurazione disoccupazione, che riguarda
tutti i lavoratori subordinati è gestita da
organismi paritetici;
infine, accanto all’assicurazione vecchiaia di
base dei lavoratori subordinati, esistono
regimi di pensioni complementari obbligatori.
Nella successiva nota saranno esaminate le
disposizioni applicabili ai subordinati del regime
generale e le disposizioni relative ai lavoratori
autonomi. Se l’attività del lavoratore rientra in un
altro regime le prestazioni, le condizioni e le
formalità da soddisfare sono in certi casi diverse
da quanto indicato nella presente guida. Il
lavoratore si deve rivolgere alla cassa competente.
In questa nota si fa riferimento al massimale della
sicurezza sociale che nel corso degli anni è stato
progressivamente eliminato dalle disposizioni
relative al calcolo dei contributi. Esiste attualmente per una parte dei contributi di vecchiaia e viene
utilizzato soprattutto come riferimento per numero nei regimi complementari e in materia di
assicurazione disoccupazione. Vale anche come
riferimento per le prestazioni. All’1 gennaio 2001
i massimali erano di 2 279,11 EUR (14 950 FRF) al
mese e 27 349,35 EUR (179 400 FRF) all’anno.
Capitolo I
LAVORATORI SUBORDINATI
gatorio di assicurazione malattia e maternità
(copertura malattia universale, CMU).
1. Introduzione
Il regime previdenziale generale francese copre:
— contro l’insieme dei rischi, i subordinati
dell’industria e del commercio tranne quelli
che beneficiano di un regime speciale;
— contro gli oneri familiari, l’insieme della
popolazione residente. I lavoratori subordinati e gli operatori agricoli ricevono le
prestazioni familiari dalle casse agricole di
competenza;
— contro taluni rischi unicamente (soprattutto
malattia e maternità), varie categorie riunite e
talune persone che non appartengono per
tutti i rischi a un regime speciale;
— contro il solo rischio malattia e maternità,
l’insieme delle persone residenti in Francia in
maniera stabile e regolare e che non appartengono ad un’altra voce del regime obbli-
FRANCIA
Tale regime protegge contro i seguenti rischi:
— malattia e maternità (sezione 2);
— infortuni sul lavoro e malattie professionali
(sezione 3);
— invalidità (sezione 4);
— vecchiaia e vedovanza (sezione 5);
— decesso (sezione 6);
— assegni familiari (sezione 7);
— il regime previdenziale generale è integrato
da un regime di assicurazione disoccupazione (sezione 8) e da regimi di pensione
complementari (sezione 9).
ð
Iscrizione al regime previdenziale
All’atto dell’assunzione, il datore di lavoro in
Francia deve effettuare una dichiarazione preven-
69
tiva all’assunzione presso l’unione di riscossione
dei contributi assicurativi e degli assegni familiari
competente (URSSAF). Questa dichiarazione consente di richiedere il numero di matricola presso
la sicurezza sociale e il numero di affiliazione al
regime di assicurazione disoccupazione. Trattandosi di pensioni complementari, il lavoratore sarà
affiliato alla cassa cui aderisce l’impresa. L’ente
previdenziale rilascia al lavoratore una tessera
d’iscrizione. La cassa malattia invierà al lavoratore
un attestato di diritti all’assicurazione malattia con
una tessera magnetica denominata «tessera vitale».
ð
Contributi
Il lavoratore è tenuto a pagare contributi previdenziali calcolati come percentuale della retribuzione. Il datore di lavoro deduce dalla
retribuzione del proprio dipendente i contributi
dovuti e li versa all’ente incaricato di riscuotere gli
oneri previdenziali.
ð
Vertenze su decisioni adottate da un ente
previdenziale
Se il lavoratore contesta una decisione della
propria cassa mutua (caisse), può presentare
reclamo all’apposita commissione (commission
de recours amiable) presso la stessa cassa entro
due mesi dalla notifica della decisione. Se la cassa
non gli comunica la propria decisione entro un
mese, il reclamo si considera respinto. A questo
punto il lavoratore, se intende far riesaminare il
suo caso, deve adire il giudice competente in
materia di sicurezza sociale (Tribunal des affaires
de sécurité sociale) nel termine di due mesi.
Trascorso questo termine, la decisione della
commissione della cassa mutua assume carattere
vincolante.
2. Malattia e maternità
L’assicurazione malattia comprende (sezione A)
prestazioni sanitarie (soins de santé) e (sezione B)
indennità (indemmités journalières) erogabili in
periodi d’incapacità al lavoro per malattia. La
maternità è coperta da un regime assicurativo
separato (sezione C).
A. PRESTAZIONI SANITARIE
Hanno diritto alle prestazioni sanitarie, accanto
alle persone a loro carico, coloro che esercitano
un’attività subordinata o assimilata, i disoccupati
e le persone che risiedono in Francia in modo
stabile e regolare che non hanno diritto a nessun
altro titolo alle prestazioni in natura dell’assicurazione malattia.
70
ð
Requisiti di ammissibilità
L’ammissibilità in genere si basa su un criterio
professionale o assimilato. È subordinata a condizioni preventive come le ore lavorate o gli importi
dei contributi. Le persone che non rispondono più
alle condizioni per essere coperte da un regime
assicurativo in qualità di assicurato o di avente
diritto beneficiano del mantenimento del loro
diritto alle prestazioni in natura del regime
antecedente per quattro anni tranne se soddisfano
nuovamente le condizioni per essere coperte da
un regime obbligatorio.
Talune situazioni danno diritto alle prestazioni in
natura senza contropartita contributiva. Si tratta
dei titolari dell’assegno di genitore unico o
dell’assegno agli adulti portatori di handicap.
Le persone affiliate al regime generale su criterio
di residenza hanno diritto alle prestazioni in
natura senza altra condizione che non sia quella
di risiedere in Francia in modo stabile e regolare.
Tali persone sono soggette o meno in funzione dei
loro redditi (definizione specifica dei redditi presa
in considerazione per un massimale di 6 402,86
EUR (42 000 FRF) all’anno e nel 2000 per
l’esonero) al contributo specifico corrispondente,
CMU.
ð
Rimborso delle spese mediche
Il lavoratore subordinato e i componenti del suo
nucleo familiare (congiunto, figli con meno di 20
anni, convivente, persona a carico che vive al
domicilio dell’assicurato) hanno diritto al rimborso delle spese mediche.
Per ciascuna cura ricevuta in città inclusa nella
nomenclatura per ciascun prodotto rimborsabile
esiste una tariffa detta «tariffa di responsabilità».
Essa è la base su cui si effettua il rimborso delle
spese. La legislazione francese prevede il principio di una partecipazione degli assicurati alle
spese sostenute. Questa partecipazione prende il
nome di ticket e si tratta di una percentuale della
spesa autorizzata al rimborso che resta a carico
dell’assicurato o della cassa mutua o di un altro
organismo assicurativo complementare, al quale
avrà scelto di affiliarsi.
I tassi in vigore all’1 gennaio 2000 sono i seguenti:
— 80 % per le spese ospedaliere;
— 70 % per la parcella dei medici e le
consulenze effettuate fuori dall’ospedale;
— 60 % per le parcelle degli assistenti sanitari e
per il costo degli esami di laboratorio;
— 100 % per i farmaci insostituibili che figurano
su una lista;
— 65 % per i farmaci con una vignetta bianca;
— 35 % per i farmaci per disturbi non gravi
(vignetta blu);
FRANCIA
—
65 % per le spese di trasporto e altre
prescrizioni (ottica e ortopedica).
In taluni casi le spese possono essere prese a
carico al 100 % della tariffa di responsabilità e
con l’esonero del ticket. Tale esonero interviene
per i malati colpiti da una malattia di lunga durata
per le spese relative a questa malattia e per taluni
atti chirurgici. I pensionati d’invalidità e i titolari
di una rendita per gli infortuni sul lavoro
corrispondente ad una incapacità di lavoro di
2/3 beneficiano anche dell’esonero del ticket per
l’insieme delle prestazioni.
L’assicurato paga l’onorario al medico e gli
presenta la propria tessera vitale. Ciò consente di
stabilire dei fogli di cure elettroniche che sono
inviati direttamente per via informatica alla cassa
primaria. Questo modo di procedere accelera i
termini di rimborso. Se il medico non è equipaggiato per utilizzare la tessera vitale, rilascerà un
buono su carta che il lavoratore trasmetterà alla
propria cassa malattia.
La cassa malattia rimborserà gli onorari secondo la
tariffa di responsabilità. Per determinati servizi
speciali come la fornitura di protesi, è necessaria
l’autorizzazione preventiva della cassa malattia di
appartenenza.
Per quanto concerne i medicinali, la cassa
malattia rimborsa il costo dei farmaci prescritti
dal medico. La cassa può anche provvedere al
pagamento diretto di buona parte del costo. In
questo caso il lavoratore si limita a pagare al
farmacista la parte del costo che resta scoperta.
ð
Cure ospedaliere
Il lavoratore può farsi ricoverare in qualsiasi
ospedale di sua scelta, ma se si tratta di una
struttura privata riconosciuta, non convenzionata,
dovrà pagare un anticipo sulle parcelle e sulle
spese. Per maggiori informazioni è opportuno
contattare la cassa mutua di appartenenza.
Se le spese di ricovero sono prese a carico al
100 %, il lavoratore dovrà pagare una quota fissa
[10,67 EUR (70 FRF) a partire dall’1 gennaio
1996] per ciascun giorno di ricovero in ospedale o
in una struttura medico-sociale. Alcune categorie
sono tuttavia esenti dal pagamento di questo
onere fisso, in particolare le donne in stato
interessante negli ultimi quattro mesi della gravidanza e i neonati, i giovani affetti da minorazione
ospitati presso istituti di formazione/istruzione e le
persone in cura a seguito d’infortunio sul lavoro o
malattia professionale.
ð
Copertura complementare
Per riscuotere la quota delle spese per cure
sanitarie che non è presa a carico del regime
obbligatorio, il lavoratore ha la facoltà di contrarre
un’assicurazione complementare presso una cassa
FRANCIA
mutua, un istituto di previdenza o una compagnia
assicuratrice (l’84 % della popolazione è coperta
in questo modo).
Nel quadro della copertura per spese mediche
universale complementare, se le entrate del
lavoratore non superano un certo massimale, egli
potrà beneficiare di una copertura complementare
gratuita.
B.
INDENNITÀ GIORNALIERE
Tutti i lavoratori subordinati hanno diritto a
indennità nei periodi d’incapacità al lavoro per
malattia, a partire dal quarto giorno di assenza dal
lavoro. I disoccupati indennizzati possono anche
avere diritto ad indennità giornaliere. Se il
lavoratore perde la qualità di assicurato sociale, i
diritti alle prestazioni in denaro dell’assicurazione
malattia saranno mantenuti per un anno, fintantoché il lavoratore non sarà assicurato da un altro
regime obbligatorio.
ð
Requisiti di ammissibilità
Per poter beneficiare delle indennità giornaliere
durante un primo periodo di sei mesi a partire dal
giorno d’insorgenza della malattia, il lavoratore
deve aver accumulato almeno 200 ore lavorative
negli ultimi tre mesi anteriori all’interruzione del
lavoro o aver versato contributi pari a quelli dovuti
per una retribuzione equivalente a 1 015 volte lo
SMIC (salario minimo) sul reddito degli ultimi sei
mesi.
Il lavoratore può beneficiare di tali prestazioni
oltre i sei mesi iniziali se ha totalizzato almeno
800 ore negli ultimi dodici mesi prima della
malattia, di cui almeno 200 nei primi tre mesi del
periodo, o se ha versato contributi pari a quelli
dovuti per una retribuzione equivalente a 2 030
volte lo SMIC sul reddito percepito negli ultimi
dodici mesi antecedenti alla malattia, 1 015 delle
quali nei primi sei mesi del periodo.
Inoltre, il lavoratore dovrà essere immatricolato
presso la sicurezza sociale francese per almeno 12
mesi al momento dell’interruzione del lavoro.
Alcuni periodi non lavorativi vengono conteggiati
come lavorativi (ad esempio il congedo retribuito,
le assenze per malattia ecc.).
I periodi in cui il lavoratore era occupato (o ha
versato contributi) in un altro paese dell’UE
possono essere considerati al fine di determinare
se egli soddisfi o meno i requisiti di cui sopra. A tal
fine, il lavoratore deve presentare alla cassa
malattia francese il formulario E 104 rilasciato su
richiesta dalla cassa del paese in cui risiedeva
anteriormente al suo arrivo in Francia.
Per poter beneficiare delle indennità giornaliere,
la cassa malattia può eventualmente richiedere al
lavoratore di sottoporsi a controlli medici.
71
ð
Ammontare delle prestazioni
L’indennità giornaliera di malattia è pari al 50 %
del reddito giornaliero medio degli ultimi tre mesi
nel limite dei massimali stabiliti dalla sicurezza
sociale e a 2/3 dello stesso importo a partire dal
trentunesimo giorno di sospensione del lavoro, nel
caso in cui il lavoratore abbia tre figli a carico. A
partire dal settimo mese di ricevimento ininterrotto, l’indennità giornaliera ammonta rispettivamente al 51,49 % e al 68,66 % degli importi citati.
L’indennità non viene corrisposta per i primi tre
giorni di assenza dal lavoro. Per alcune malattie di
lunga durata, l’indennità può essere erogata fino a
tre anni.
ð
Documenti da presentare per ottenere
l’indennità giornaliera
In caso di sospensione del lavoro (sospensione
iniziale o prolungamento) il lavoratore deve
compilare il modulo di sospensione del lavoro,
fornito dal medico, inviare nelle 48 ore le due
prime parti di questo documento alla cassa
malattia e la terza parte al datore di lavoro.
Il lavoratore dovrà anche presentare alla cassa un
attestato del datore di lavoro in cui si dichiara la
durata del lavoro e le retribuzioni percepite prima
dell’interruzione lavorativa per consentire alla
cassa malattia di calcolare le indennità giornaliere.
ð
Assistenza sanitaria
Sono erogate al 100 % della tariffa di responsabilità delle spese relative alla gravidanza, al parto
e ai periodi successivi: le spese mediche, le spese
farmaceutiche, le spese di ricovero ospedaliero, le
spese di esami prescritti nel quadro del controllo
medico della gravidanza e delle condizioni che
seguono il parto (esami obbligatori prenatali e
postnatali).
ð
Indennità giornaliere
L’indennità giornaliera è pari alla retribuzione
giornaliera media degli ultimi tre mesi, nel limite
del massimale della sicurezza sociale. Questa
retribuzione è diminuita dei contributi legali e
convenzionali obbligatori e del contributo sociale
generalizzato.
Di regola, l’indennità giornaliera viene corrisposta
nelle sei settimane antecedenti al parto (otto
settimane in caso di gravidanza patologica o dal
terzo figlio in poi, dodici settimane in caso di due
gemelli, 24 settimane per tre o più gemelli) e nelle
dieci successive [diciotto dal terzo figlio in poi,
ventidue in caso di parto multiplo (2 o più)].
Per quanto concerne le formalità e i documenti
richiesti, è opportuno rivolgersi alla cassa di
assicurazione malattia di appartenenza e all’ente
erogatore degli assegni familiari. È bene inoltre
consultare gli enti di cui sopra nel caso in cui ci si
rechi o ci si trasferisca in un altro Stato membro
dell’UE.
C. PRESTAZIONI IN CASO DI MATERNITÀ
L’assicurazione maternità prevede, limitatamente
a determinate prestazioni, l’assistenza sanitaria
interamente gratuita per la madre e il figlio,
nonché un’indennità nel periodo d’incapacità al
lavoro per maternità.
Le lavoratrici subordinate, le disoccupate che
percepiscono od hanno percepito un’indennità
di disoccupazione, le titolari di una pensione e le
mogli e figlie a carico di un assicurato hanno
diritto all’assistenza sanitaria (in natura).
Le donne occupate e disoccupate che percepiscono od hanno percepito un’indennità di disoccupazione hanno diritto a prestazioni in danaro.
ð
Requisiti di ammissibilità
La donna o l’assicurato il cui regime assicurativo si
estenda anche alla donna devono risultare assicurati da almeno 10 mesi rispetto alla data prevista
del parto o della data del congedo prenatale e
attestare il soddisfacimento, alla data presunta del
concepimento, dei requisiti di ammissibilità all’assistenza sanitaria gratuita e alle indennità di
malattia previsti dall’assicurazione malattia vigente (cfr. precedenti punti A e B).
72
3. Infortuni sul lavoro e malattie
professionali
L’assicurazione contro infortuni sul lavoro e
malattie professionali copre gli incidenti sul lavoro
derivanti o prodotti dall’attività lavorativa svolta,
quelli verificatisi nel tragitto da/verso il posto di
lavoro e le affezioni contratte sul lavoro inserite
negli elenchi ufficiali delle malattie professionali o
direttamente provocate dal lavoro abituale, riconosciuto tale da un comitato di valutazione delle
malattie professionali.
In caso d’infortunio, occorre informare immediatamente il datore di lavoro e fornirgli nominativi e
indirizzi dei testimoni che hanno assistito all’incidente. Il datore di lavoro rilascia al proprio
dipendente un apposito formulario infortuni che
consente a quest’ultimo di beneficiare delle
relative prestazioni in natura (cure) senza un
anticipo delle spese.
Le malattie professionali inserite negli elenchi
ufficiali delle malattie professionali o riconosciute
tali dai comitati regionali di valutazione delle
malattie professionali danno diritto alle medesime
prestazioni spettanti in caso d’infortunio sul
FRANCIA
lavoro. All’insorgere della malattia, occorre informarne la cassa di appartenenza entro 15 giorni dal
momento in cui il soggetto è risultato incapace di
lavorare. La dichiarazione fornita dal lavoratore
deve essere accompagnata dal certificato rilasciato dal medico in due copie. Dopo averlo
sottoposto a visita medica, la cassa informa il
lavoratore della propria decisione.
A seguito d’infortunio sul lavoro e malattia
professionale, il lavoratore ha diritto ad assistenza
sanitaria e a indennità giornaliere, nonché, se del
caso, a una pensione per incapacità permanente
al lavoro. In caso di decesso i superstiti possono
anche beneficiare delle rendite.
ð
Assistenza sanitaria
Dietro presentazione dell’apposito formulario
infortuni il lavoratore ha diritto a cure mediche,
medicinali, ricovero ospedaliero, assistenza ed
attrezzature e protesi (purché l’ammontare di tali
prestazioni non superi la tariffa di responsabilità).
In alcune circostanze, ha diritto a riqualificazione
o riabilitazione funzionale.
ð
Indennità giornaliera
Il lavoratore ha diritto ad un’indennità giornaliera,
pari al 60 % del suo reddito giornaliero lordo nei
primi ventotto giorni e successivamente all’80 %
di questa retribuzione nel limite dello 0,834 % del
massimale annuo della sicurezza sociale.
In caso di ricaduta, il formulario di cui sopra viene
rilasciato dalla cassa malattia e non dal datore di
lavoro.
ð
Pensione per incapacità permanente
al lavoro
Se, a seguito dell’infortunio o della malattia, il
lavoratore resta in modo parzialmente o totalmente incapace di lavorare in permanenza, ha diritto
ad una pensione. L’ammontare di tale pensione è
condizionato al suo reddito nei 12 mesi precedenti allo stato d’incapacità e al suo grado
d’incapacità permanente. Se il tasso di incapacità
permanente è inferiore al 10 %, viene assegnata
un’indennità in capitale.
ð
Pensioni in caso di decesso
Le pensioni sono erogate dalla cassa al coniuge, ai
figli e, in determinati casi, ai genitori del defunto.
L’ammontare è pari ad una percentuale del reddito
annuo dell’assicurato defunto, e più precisamente
al 30 % per il coniuge (50 % in alcuni casi), al
15 % per un figlio, al 30 % per due figli e al 10 %
per ogni figlio ulteriore.
Le pensioni erogate ai superstiti del lavoratore
vittima di un infortunio sul lavoro non possono
FRANCIA
superare complessivamente l’85 % del reddito
annuo del defunto.
ð
Assistenza sanitaria
I titolari di una rendita per infortunio sul lavoro
corrispondente a un tasso di incapacità permanente di almeno il 66,66 % hanno diritto, senza
applicazione del ticket, alle prestazioni in natura
dell’assicurazione malattia e maternità. I titolari di
rendita dei superstiti beneficiano anche delle
prestazioni in natura dell’assicurazione malattia
e maternità.
ð
Pagamenti al di fuori del territorio
francese
In determinate circostanze, le pensioni e le
indennità di cui sopra sono erogabili in un altro
Stato membro dell’UE se il beneficiario risiede,
torna oppure trasferisce la propria residenza in
tale Stato.
4. Invalidità
Scopo dell’assicurazione invalidità è garantire una
pensione che compensi la ridotta capacità lavorativa durevole del beneficiario e integri il suo
reddito diminuito di conseguenza. La pensione
viene erogata sempre su base temporanea e può
essere riveduta in qualsiasi momento. Solo gli
assicurati sono ammessi a beneficiare di una
pensione d’invalidità.
ð
Requisiti di ammissibilità
È possibile beneficiare di una pensione d’invalidità solo se si soddisfano i sei requisiti di seguito
elencati:
— riduzione di 2/3 della capacità di lavoro o
guadagno;
— età inferiore ai 60 anni;
— il lavoratore deve giustificare le condizioni
d’immatricolazione e di pagamento di contributi o di durata di lavoro previsti o il
pagamento delle indennità giornaliere assicurative di malattia al di là dei sei mesi (cfr.
punto 2B). Se necessario, vengono conteggiati anche i periodi lavorativi o contributivi
in un altro Stato membro;
— certificazione medica dello stato di salute;
— effettuazione di qualunque controllo medico
richiesto.
ð
Ammontare della pensione
L’ammontare della pensione d’invalidità dipende
dalla residua capacità di lavorare.
Se il soggetto è ancora in grado di svolgere
un’attività retribuita, la sua pensione ammonterà
al 30 % della retribuzione media annua degli
73
ultimi dieci anni meglio retribuiti, divisi per 10 se
ce ne sono stati dieci, nei limiti di un massimale
fisso. Se invece non è in grado di svolgere alcuna
attività, la pensione sarà pari al 50 % del reddito
medio annuo dei dieci anni meglio retribuiti
diviso per 10 se ce ne sono stati dieci, nei limiti
di un massimale stabilito. Se il soggetto ha
bisogno di qualcuno che lo assista a svolgere gli
atti ordinari della vita corrente gli spetta una
maggiorazione.
Nel 2000, per gli assicurati nati nel 1940 il
numero di anni presi in considerazione è di
17.
—
La pensione può essere riveduta, sospesa o
revocata per motivi medici, nonché sospesa o
ridotta se il soggetto intraprende un’attività che
produce un reddito di una certa entità. Al
compimento dei 60 anni, la pensione d’invalidità
è convertita in pensione di vecchiaia per incapacità al lavoro (pension de substitution).
Se il soggetto risulta assicurato in due o più Stati
membri, l’ammontare della sua pensione è determinato in base alle norme comunitarie. La
normativa comunitaria vige anche nel caso in
cui l’assicurato o i suoi familiari risiedano,
trasferiscano la residenza o si rechino temporaneamente in un altro Stato membro.
ð
Assistenza sanitaria
Qualora la durata assicurativa non sia raggiunta tra i 60 e i 65 anni, l’aliquota del 50 %
viene ridotta. Tale aliquota del 50 % è invece
accordata di diritto, indipendentemente dalla
durata dell’assicurazione, quando l’assicurato raggiunge l’età di 65 anni, oppure quando,
prima di quell’età, è riconosciuto inabile al
lavoro. A determinate condizioni, lo stesso
vantaggio è conferito alle madri di famiglia
operaie al compimento dei 60 anni.
Il beneficiario di una pensione d’invalidità ha
diritto, al pari dei suoi familiari, al rimborso del
costo delle cure mediche per malattia o maternità.
Nel suo caso, il rimborso è pari al 100 % delle
tariffe di responsabilità.
5. Prestazioni di vecchiaia
e di reversibilità
Il ramo vecchiaia del regime previdenziale generale prevede due tipi di prestazione:
— capitale accumulato con i contributi all’assicurazione, e più precisamente pensioni di
vecchiaia e di reversibilità;
— prestazioni non connesse al versamento di
contributi, vale a dire sussidi condizionati
dalla situazione patrimoniale (cfr. sotto).
ð
74
—
Per il calcolo dell’importo della pensione, la
durata di assicurazione nel regime rimane
fissata a 150 trimestri. Sono assimilati ai
periodi di assicurazione i periodi di disoccupazione, di servizio militare, di ricevimento
di indennità giornaliere di malattia, di pensione di invalidità, di rendita per infortunio
sul lavoro, corrispondente a un tasso d’incapacità permanente di almeno il 66,66 %.
Qualora la durata assicurativa sia inferiore a
150 trimestri, la pensione è pari a tanti
centocinquantesimi quanti sono i trimestri
maturati dall’assicurato nel regime generale.
ð
Pensione minima e massima
Pensione di vecchiaia
La pensione di vecchiaia è calcolata partendo da
tre elementi: la retribuzione media annua, il tasso
di liquidazione e la durata assicurativa maturata
nel regime.
— La retribuzione annua media è calcolata sulla
base dei migliori anni rivalorizzati della
carriera del lavoratore. In seguito alla legge
del 22 luglio 1993 entrata in vigore il 1o
gennaio 1994, il numero di anni presi in
considerazione aumenta regolarmente. Può
variare tra 11 (per gli assicurati nati nel 1934)
e 24 (per quelli nati nel 1947). Sarà di 25 a
prescindere dall’anno di nascita nel 2008.
Il tasso di calcolo della pensione varia tra
25 % e 50 % secondo la durata assicurativa
del lavoratore nell’insieme dei regimi e
secondo l’età del medesimo. A partire dai
60 anni, per ottenere la liquidazione della
pensione di vecchiaia a tasso pieno, il
lavoratore deve riunire in uno o più regimi
di pensione di base un numero di trimestri di
assicurazione e di periodi riconosciuti equivalenti che varia in funzione dell’anno di
nascita. A partire dall’1 gennaio 1994, per gli
assicurati nati dal 1934, questa durata aumenta progressivamente di un trimestre
all’anno per raggiungere 160 trimestri a
partire dall’1 gennaio 2003, qualunque sia
l’anno di nascita. Nel 2000, per gli assicurati
nati nel 1940, è fissata a 157 trimestri. I
periodi assicurativi compiuti dal lavoratore
presso un regime assicurativo di uno Stato
dello Spazio economico europeo saranno
presi in considerazione per la determinazione del tasso di liquidazione della pensione a
partire da 60 anni.
Ogni assicurato la cui pensione viene calcolata
secondo l’aliquota piena riceve una pensione
minima, detta minimo contributivo. Se tuttavia la
pensione è calcolata ad aliquota piena sulla base
di meno di 150 trimestri di assicurazione nel
regime, tale minimo pensionistico varia in proporzione all’effettiva durata dell’assicurazione nel
regime previdenziale generale.
FRANCIA
essere presentata presso la cassa primaria di
assicurazione malattia o cassa regionale di
assicurazione malattia della regione d’Île-deFrance qualora il lavoratore risieda nella
regione parigina.
La pensione spettante dai 60 anni in poi non deve
superare un massimo pari alla metà dello stipendio o del salario massimo su cui sono calcolati i
contributi.
In alcune circostanze, viene accordato un aumento della pensione se:
— il beneficiario ha avuto o allevato tre o più
figli;
— il beneficiario ricorre prima dei 65 anni
all’assistenza di terzi per l’espletamento degli
atti ordinari della vita;
— il coniuge del beneficiario ha compiuto 65
anni o 60 in caso di mancata attitudine al
lavoro.
ð
Pensione di reversibilità
La pensione di reversibilità (pension de réversion)
è accordata al coniuge superstite che abbia
compiuto 55 anni, il cui reddito sia al di sotto di
una certa soglia. La pensione di reversibilità è pari
al 54 % della pensione di vecchiaia del coniuge
deceduto e può, entro certi limiti, cumularsi alle
prestazioni personali di vecchiaia e d’invalidità.
Un altro tipo di trattamento pensionistico (pension
de veuve ou de veuf) viene accordato al coniuge
superstite affetto da minorazione permanente al
momento del decesso del coniuge, purché quest’ultimo avesse diritto a pensione di vecchiaia o
d’invalidità. Questo trattamento può essere concesso ai superstiti che non abbiano ancora
compiuto 55 anni.
L’assegno di vedovanza garantisce in talune
condizioni, al congiunto superstite dell’assicurato
deceduto, il beneficio di un assegno temporaneo
versato per consentirgli d’inserirsi o di reinserirsi
nella vita professionale. Viene versato, per un
periodo massimo di 2 anni, a ogni persona di età
inferiore ai 55 anni che non dispone di risorse
personali superiori ad in certo importo. Può essere
versato per 5 anni quando il richiedente, al
momento del decesso, ha raggiunto i 50 anni. In
questo caso l’assegno è versato fino all’età di 55
anni.
ð
A quale istituzione si dovrà inviare
la domanda?
Le domande di pensione di vecchiaia, di reversibilità, di vedovanza devono essere inoltrate:
— per Parigi e la regione parigina, alla cassa
nazionale di assicurazione vecchiaia dei
lavoratori subordinati;
— per la provincia, ai servizi «vecchiaia» delle
casse regionali di assicurazione malattia;
— per Strasburgo alla cassa regionale di assicurazione vecchiaia di Strasburgo;
— per quanto concerne la domanda di pensione
di vedovo o vedova invalidi la domanda deve
FRANCIA
L’istituzione dovrà inviare un’accusa di ricevimento della domanda.
Se il lavoratore risiede in un altro Stato membro,
deve presentare la domanda all’istituzione assicurativa pensionistica del paese in cui risiede.
ð
Prestazioni non connesse
con il versamento di contributi
Sono previste le seguenti prestazioni non contributive di vecchiaia:
— sussidio per madri di famiglia;
— integrazione pensionistica qualora la pensione sia inferiore al minimo stabilito;
— vitalizio;
— speciale sussidio di vecchiaia;
— sussidio integrativo erogato dalla cassa di
solidarietà vecchiaia.
Fatta eccezione per il sussidio integrativo, il
beneficiario di tali prestazioni deve soddisfare i
seguenti requisiti di base:
— avere 65 anni di età (60 se inabile al lavoro);
— risiedere stabilmente e regolarmente in Francia;
— avere un reddito non superiore ad un
determinato massimale;
— essere stato lavoratore subordinato o autonomo per un certo periodo di tempo.
Il sussidio fornito dalla cassa di solidarietà
vecchiaia integra le diverse provvidenze di vecchiaia destinate ai cittadini meno abbienti. Ai fini
della sua erogazione valgono requisiti analoghi a
quelli appena elencati in termini di età, residenza
e reddito. Il sussidio viene erogato dall’ente che
corrisponde la pensione di vecchiaia.
ð
Diritti secondari
Il beneficiario di un sussidio o pensione di
vecchiaia ha diritto ad assistenza sanitaria per sé
e per i suoi aventi diritto. Questo genere di
prestazioni in natura viene erogato dalla locale
cassa malattia del luogo di residenza dietro
presentazione del libretto o delle ricevute dell’avvenuta riscossione della pensione.
ð
Assicurazione in due o più Stati membri
In caso di assicurazione in due o più Stati membri,
l’ammontare della pensione sarà determinato in
base alle norme comunitarie.
75
6. Assegno in caso di morte
L’assicurazione in caso di morte prevede il
versamento di una somma forfettaria alle persone
che al giorno del decesso erano a carico effettivo
totale e permanente dell’assicurato. Se nel termine
di un mese non viene invocata alcuna priorità, il
capitale è assegnato al congiunto superstite non
separato di diritto o di fatto o, in mancanza, ai
discendenti e, nel caso in cui l’assicurato non lasci
né congiunto né discendenti, agli ascendenti.
Al momento del decesso, l’assicurato deceduto
doveva soddisfare le condizioni per beneficiare
delle prestazioni in natura dell’assicurazione
malattia o percepire un assegno di sostituzione o
essere titolare di una pensione d’invalidità o di
una rendita concessa ai sensi della legislazione
sull’assicurazione infortuni sul lavoro corrispondente ad un’incapacità di lavoro di almeno il
66,66 %. Perché le persone a suo carico possano
beneficiare di tale indennità, il defunto deve aver
soddisfatto i medesimi requisiti previsti per le
prestazioni in natura dell’assicurazione malattia
(cfr. sopra, sezione 2A).
ð
Documenti richiesti
Per poter beneficiare dell’indennità per decesso
occorre presentare un modulo disponibile presso
la cassa malattia primaria. Esso va accompagnato
dal certificato di morte, dalla tessera di immatricolazione del defunto, da una certificazione
dell’ultimo stipendio o salario percepito dall’assicurato, dalla fiche familiale d’état civil (stato di
famiglia rilasciato dall’ufficio di stato civile) e, ove
appropriato, da un documento che attesti che, al
momento del decesso, l’interessato era totalmente
e permanentemente a carico dell’assicurato.
ð
Ammontare dell’indennità per decesso
L’indennità per decesso ammonta a 90 volte lo
stipendio o salario di base giornaliero dell’interessato, determinato secondo le stesse modalità
adottate per l’indennità di malattia. Non può
essere inferiore all’1 % dell’importo del massimale annuo di sicurezza sociale e non può essere
superiore ad ¼ di tale massimale annuo. Per
ulteriori informazioni si rimanda alla cassa malattia competente primaria.
7. Assegni familiari
La legislazione francese in materia prevede le
seguenti prestazioni:
— assegni familiari propriamente detti;
— assegno per figli piccoli;
— integrazione di famiglia;
— assegno d’alloggio;
— assegno per istruzione speciale;
76
—
—
—
—
—
—
assegno
assegno
assegno
assegno
assegno
assegno
di sostegno familiare;
per la ripresa della scuola;
per famiglia monoparentale;
parentale d’istruzione;
per l’adozione;
di presenza parentale.
ð
Requisiti di ammissibilità
Gli assegni familiari spettano a chi, assieme alla
famiglia, risiede in Francia ed ha almeno un figlio
totalmente e permanentemente a carico. L’assegno per la ripresa della scuola, per la famiglia
monoparentale, per figli piccoli, per l’adozione,
d’alloggio e l’integrazione di famiglia spettano a
chi ha un reddito non superiore a un massimale
stabilito.
Gli assegni familiari propriamente detti (allocations familiales) vengono erogati a partire dal
secondo figlio a carico, ma alcune indennità quali
l’assegno d’alloggio, gli assegni per la ripresa della
scuola e per istruzione speciale, l’assegno per figli
piccoli e quello per famiglia monoparentale
spettano anche per un figlio.
Il lavoratore dipendente o autonomo in Francia,
oppure chi vi percepisca indennità di disoccupazione, il cui coniuge risieda con i figli in un altro
Stato membro dell’UE dove non svolge attività
lavorativa, ha diritto alla corresponsione delle
prestazioni citate poc’anzi, ad eccezione dell’assegno parentale d’istruzione, dell’assegno d’alloggio e d’allocazione per figli piccoli, corrisposta
fino ai 3 mesi del figlio, e dell’assegno di
adozione. Se, al contrario, il coniuge nell’altro
Stato membro lavora, ha diritto agli assegni
familiari previsti dalla legislazione di quel paese
con l’aggiunta, se del caso, di un’integrazione
erogabile dalla Francia.
ð
Beneficiari
Gli assegni familiari sono erogati per tutti i figli
fino ai 20 anni se il figlio è inattivo o se la sua
retribuzione è inferiore al 55 % dello SMIC.
Tuttavia gli assegni familiari non sono versati per il
primo figlio.
Dal secondo figlio in poi spettano le maggiorazioni per i figli di età superiore a 11 o 16 anni, ad
eccezione del primogenito in caso di famiglia con
due figli. Con tre o più figli, tali maggiorazioni
spettano anche per il primo.
ð
Procedura di domanda degli assegni
familiari
La domanda va presentata alla Caisse d’allocations familiales del luogo di residenza del nucleo
familiare.
FRANCIA
Per quanto concerne i documenti richiesti per
ciascun assegno elencato in precedenza, si
rimanda alla guida (Guide des allocations familiales) pubblicata dall’apposita cassa, o alla Caisse
de mutualité sociale agricole del luogo di
residenza.
8. Disoccupazione
In Francia chi rimane senza lavoro deve iscriversi
immediatamente all’Assedic di residenza allo
scopo di beneficiare dell’indennità di disoccupazione e di conservare il diritto alle prestazioni
previdenziali oppure all’ANPE o, in mancanza di
tale ufficio nel luogo in cui vive, al municipio, allo
scopo di beneficiare dell’indennità di disoccupazione e di conservare il diritto alle prestazioni
previdenziali.
L’Assedic (Associazione per il lavoro nell’industria
e nel commercio) invia all’interessato un modulo
di richiesta di prestazioni, che quest’ultimo dovrà
rispedire compilato assieme ad una dichiarazione
dell’ultimo datore di lavoro che attesta la cessazione del contratto di lavoro.
Se l’interessato soddisfa i requisiti di ammissibilità, l’Assedic gli versa l’indennità di disoccupazione a cui ha diritto, denominata indennità unica
degressiva.
Qualora il lavoratore abbia esaurito il diritto
all’assicurazione disoccupazione o se non soddisfa le condizioni per ottenere tali prestazioni, può
eventualmente, a patto di disporre delle risorse,
pretendere di ottenere prestazioni di assistenza
disoccupazione.
ð
Requisiti di ammissibilità
Per poter beneficiare dell’indennità di disoccupazione occorre soddisfare i seguenti requisiti:
— aver perso involontariamente il posto del
lavoro;
— essere iscritti nelle liste di collocamento e
sottostare ai controlli eventualmente richiesti;
— essere alla ricerca effettiva e permanente di
un lavoro;
— essere fisicamente idonei al lavoro;
— non aver superato i 60 anni, oppure i 65
qualora non si abbia diritto a pensione
d’anzianità al compimento dei 60;
— dimostrare una durata di affiliazione al
regime di assicurazione di disoccupazione
per almeno 4 mesi negli ultimi 8 mesi. Il
periodo di riferimento in cui ricercare la
durata di affiliazione è di due anni per le
persone di meno di 50 anni e di 3 anni per
chi ha più di 50 anni. Maggiore è la durata di
tali periodi, più a lungo sarà erogata l’indennità di disoccupazione. I periodi lavorativi
completati in un altro Stato membro sono
FRANCIA
presi in considerazione se l’interessato presenta il modulo E 301 rilasciato dall’ente
assicurativo di disoccupazione nell’ultimo
paese in cui ha svolto attività lavorativa.
ð
Durata del periodo d’erogazione
e ammontare dell’indennità
Il periodo nel quale spetta l’indennità di disoccupazione dipende dalla durata dell’assicurazione
preventiva e dall’età della persona in cerca di
occupazione.
In linea generale, gli ultracinquantenni hanno
diritto all’indennità per un periodo maggiore di
chi, invece, non ha ancora compiuto 50 anni. Per
essere ammessi a beneficiare dell’indennità per il
periodo minimo di quattro mesi, occorre aver
totalizzato quattro mesi di copertura assicurativa
(od aver lavorato 676 ore) negli ultimi otto mesi. Il
periodo massimo di erogazione dell’indennità (60
mesi) spetta a chi ha superato i 55 anni ed è stato
assicurato per più di 27 mesi (o ha lavorato 4 563
ore) negli ultimi tre anni.
L’indennità è corrisposta in una prima fase ad
aliquota «normale» (piena) e successivamente ad
aliquota degressiva. La prima fase comprende di
norma da un terzo a metà del periodo complessivo di spettanza, la seconda copre, invece, il
periodo restante. L’indennità giornaliera ordinaria
corrisponde ad una percentuale del reddito
giornaliero lordo cui sono stati versati i contributi,
la percentuale varia dal 57,4 %, se il reddito era
relativamente elevato, al 75 % in caso contrario.
Al termine della prima fase, l’aliquota normale
viene ridotta (nella maggioranza dei casi del 15 %)
ogni quattro mesi, senza tuttavia scendere al di
sotto del livello di sussistenza minimo determinato
dallo Stato.
Per eventuali informazioni ulteriori si rimanda
all’Assedic.
ð
Disoccupazione parziale
Il lavoratore può ricevere un’indennità qualora
l’attività svolta dall’impresa presso cui è impiegato
venga ridotta o sospesa per mancanza di sbocchi
sul mercato, problemi di forniture, incidenti o
condizioni atmosferiche avverse.
Il lavoratore occupato nel settore dell’edilizia o
dei lavori pubblici può beneficiare di indennità
specifiche se si trova momentaneamente disoccupato per le avverse condizioni del tempo nella
località di ubicazione del cantiere. Tali indennità
vengono corrisposte dal suo datore di lavoro.
ð
In cerca di occupazione all’estero
Chiunque arrivi in Francia da un altro Stato
membro in cerca di occupazione o sia rimasto
senza lavoro in Francia e desideri recarsi in un
altro Stato membro dell’UE alla ricerca di
77
un’attività troverà informazioni più esaurienti
nelle norme comunitarie.
9. Pensioni complementari
Alla pensione di base (1o livello del 1o pilastro) si
aggiunge la pensione complementare (2ò livello
del 1o pilastro) obbligatoria per tutti i lavoratori
subordinati che rientrano nel regime generale o
nel regime agricolo. I funzionari, che non
rientrano nei quadri, versano i contributi sulla
totalità della loro retribuzione nel limite di tre
volte il massimale della sicurezza sociale presso il
regime unico ARRCO (associazione di regime di
pensione complementare) che raggruppa novanta
casse per la pensione. I quadri versano i contributi
fino ad una volta il massimale della previdenza
sociale presso il regime ARRCO e oltre, sulla
totalità della loro retribuzione, nel limite di otto
volte il massimale, presso il regime AGIRC
(associazione generale delle casse per la pensione
del personale che rientra nei quadri) che raggruppa 45 casse pensione. Questi regimi complementari, gestiti pariteticamente in modo autonomo
dalle parti sociali, funzionano secondo il principio
della ripartizione. I contributi versati a nome del
lavoratore nel corso della vita professionale sono
78
trasformati in punti per la pensione. Sono determinati ogni anno dividendo l’insieme dei contributi versati per il prezzo di acquisto di un punto (o
retribuzione di riferimento) applicabile per l’esercizio interessato. L’importo della pensione del
lavoratore dipende dal numero di punti iscritti nel
suo conto nel corso della carriera. Per calcolarlo,
è necessario moltiplicare questo numero di punti
per il suo valore al momento della liquidazione
della pensione.
Nei regimi di pensione complementare, l’età di
partenza alla pensione a tasso pieno è fissata a 65
anni. È possibile ottenere la liquidazione della
pensione complementare, a certe condizioni, a
partire dai 60 anni senza coefficiente di anticipo.
Esistono prestazioni di reversibilità per vedovi,
vedove, orfani di età inferiore ai 21 anni o ex
congiunti superstiti.
Dall’1 gennaio 2000, il regime AGIRC come il
regime ARRCO rientrano nel campo d’applicazione del regolamento (CEE) n. 1408/71 a fianco
dei regimi di base della sicurezza sociale. Le
norme di coordinamento previste dal regolamento
si applicano quindi ai regimi complementari.
FRANCIA
Capitolo II
LAVORATORI AUTONOMI
1. Introduzione
In Francia, i lavoratori autonomi, non impegnati in
attività agricole, sono coperti da regimi previdenziali diversi da quelli dei lavoratori subordinati.
Tutti gli autonomi non agricoli rientrano in un
unico regime di assicurazione malattia e maternità
mentre in materia di vecchiaia, invalidità e
reversibilità i regimi sono molto numerosi. A
seconda della natura della professione o occupazione, esistono regimi per artigiani, commercianti,
industriali e professionisti.
I lavoratori autonomi, non impegnati in attività
agricole, hanno diritto alle seguenti prestazioni
assicurative:
— indennità di malattia e di maternità (sezione
2);
— pensioni di vecchiaia, invalidità e reversibilità (sezione 3);
— assegni familiari: i lavoratori autonomi percepiscono le indennità familiari secondo le
stesse modalità adottate per i lavoratori
dipendenti (cfr. capitolo I, sezione 7).
Non esistono prestazioni speciali per infortuni sul
lavoro o disoccupazione. Tuttavia il lavoratore ha
la facoltà di versare contributi volontari presso il
regime generale per il rischio d’infortuni sul
lavoro.
ð
Chi rientra nella categoria dei lavoratori
autonomi
Di norma è lavoratore autonomo chiunque
appartenga alle seguenti categorie:
— artigiani, se iscritti all’albo delle attività
artigiane (Répertoire des métiers, RM) in
qualità di titolari d’impresa privata o soci di
una società che deve essere iscritta al RM;
— commercianti e industriali iscritti al registro
delle attività commerciali (RC) o soggetti in
qualità di commercianti alla tassa professionale;
— lavoratori autonomi impegnati in una delle
professioni non coperte dal regime previdenziale generale e non appartenenti a una delle
categorie sopra citate.
ð
Iscrizione al regime assicurativo
L’iscrizione ai regimi previdenziali sopra elencati
è obbligatoria. In Francia, gli artigiani, i commercianti e i produttori devono iscriversi al RC o al
RM entro 15 giorni dall’inizio della loro attività
FRANCIA
per essere ammessi a beneficiare delle prestazioni
erogate dal regime di assicurazione malattia e
maternità.
L’iscrizione deve essere fatta entro due mesi
presso la cassa mutua regionale (caisse mutuelle
régionale) di appartenenza. La cassa informa il
lavoratore autonomo sulle modalità per aderire ad
un ente assicurativo riconosciuto di sua scelta.
ð
Contributi
Il lavoratore autonomo deve versare contributi in
ragione di una percentuale del suo reddito
professionale. I contributi che invece devono
pagare i membri delle categorie professionali per
l’assicurazione vecchiaia di base sono fissi.
Il contributo all’assicurazione malattia deve essere
versato con cadenza semestrale l’1 aprile e l’1
ottobre di ogni anno. Gli artigiani e i commercianti industriali versano un contributo supplementare perché possano aver diritto ad indennità
giornaliere.
I versamenti devono essere effettuati nei termini
per non incorrere in una penalità.
Le quote contributive all’assicurazione pensione
variano in base al regime a cui si aderisce, che è
diverso a seconda del settore professionale di
appartenenza. In genere, i contributi vanno versati
alla cassa corrispondente con cadenza semestrale.
Infine il lavoratore autonomo deve versare un
contributo per assegni familiari all’Union de
recouvrement de sécurité sociale e d’allocations
familiales (URSSAF).
2. Malattia e maternità
Gli assicurati in attività e i beneficiari di una
pensione per lavoro autonomo, nonché, in assoluto, i familiari a carico hanno diritto alla
copertura assicurativa per malattia e maternità.
ð
Prestazioni
La normativa prevede le medesime prestazioni in
natura di malattia e maternità erogate dal regime
generale (cfr. punto 2A, capitolo I, sopra).
Per ottenere il rimborso, occorre inviare all’ente
convenzionato (cassa mutua o compagnia assicurativa) di propria scelta la documentazione
relativa ai trattamenti effettuati. I lavoratori autonomi beneficiano anche della tessera vitale alle
stesse conduzioni dei lavoratori subordinati La
79
documentazione relativa ai trattamenti può essere
teletrasmessa se l’addetto sanitario dispone di
un’apparecchiatura per utilizzare tale tessera.
Sono altresı̀ previste prestazioni in denaro:
— in caso di maternità, le donne assicurate
hanno diritto ad un assegno di riposo
materno (pari a un massimale mensile della
previdenza sociale e versato in due parti) e ad
indennità giornaliere forfettarie in caso di
interruzione dell’attività per 30 giorni consecutivi. L’importo dell’indennità giornaliera è
pari ad un sessantesimo del massimale
mensile della sicurezza sociale;
— le coniugi coadiuvanti hanno diritto ad un
assegno di riposo materno (pari a un massimale mensile della sicurezza sociale e
versato in due parti) e ad un’indennità di
sostituzione pari al costo reale della sostituzione nel limite di 1 085,44 EUR (7 120 FRF);
— gli assicurati che esercitano un’attività artigianale o commerciale o industriale hanno
diritto alle indennità giornaliere per malattia
o infortunio durante i primi 90 giorni di
interruzione del lavoro (periodo di carenza di
3 giorni in caso di ricovero ospedaliero e 7
giorni in caso d’infortunio o di malattia).
L’importo dell’indennità giornaliera è pari a
1/720 del reddito professionale annuo degli
ultimi tre anni. Massimo 1/720 del massimale
annuo della sicurezza sociale.
Per ulteriori informazioni si rimanda alla cassa
mutua regionale, alla compagnia assicurativa o
alla CANAM (Caisse nationale d’assurance maladie des professions indépendantes), Centre Pleyel,
Tour Ouest, F-93521 Saint-Denis Cedex 1, tel. (33)
149 33 38 00.
3. Prestazioni di vecchiaia,
invalidità e reversibilità
Vasta è la gamma di regimi che tutelano i
lavoratori autonomi in caso di vecchiaia, invalidità e decesso. Dal momento che prestazioni,
contributi e requisiti di ammissibilità variano da
un regime all’altro, la presente guida se ne
occuperà solo brevemente, rimandando gli interessati ai seguenti indirizzi per ulteriori informazioni:
— produttori e commercianti dovranno rivolgersi alla propria cassa di categoria o intercategoria od anche alla Caisse nationale Organic,
rue Jadin 9, F-75832 Paris Cedex 17, tel. (33)
140 53 43 00;
— gli artigiani dovranno contattare l’ufficio di
rappresentanza nel luogo di attività o la
Caisse nationale Cancava, boulevard de
Grenelle 28, F-75737 Paris Cedex 15,
tel. (33) 145 79 86 47;
80
—
i professionisti dovranno invece rivolgersi
alla «sezione» («section») della categoria di
appartenenza (ne esistono 13) o alla Caisse
nationale CNAVPL, rue de Miromesnil 102,
F-75003 Paris, tel. (33) 144 95 01 50.
ð
Regime assicurativo per produttori
e commercianti
Il regime di assicurazione pensionistica per
produttori e commercianti prevede le seguenti
prestazioni:
— pensione d’anzianità per assicurati e pensione per il coniuge. La pensione d’anzianità
può essere richiesta a partire dai 60 anni. Se
basata su periodi assicurativi successivi all’1
gennaio 1973, l’ammontare della pensione
viene conteggiato secondo le stesse modalità
adottate nel regime generale per lavoratori
subordinati (cfr. capitolo I, sezione 5). In base
al regime integrativo obbligatorio per il
coniuge, convivente o superstite, questi
riceverà di norma una pensione quando
l’assicurato avrà raggiunto l’età pensionabile
o alla sua morte;
— pensione d’invalidità. In caso d’invalidità
totale che impedisca lo svolgimento di
qualunque attività lavorativa spetta una pensione d’invalidità;
— indennità per decesso. In caso di morte prima
del raggiungimento dell’età pensionabile, ai
familiari a carico spetta un’indennità per
decesso;
— pensione integrativa (opzionale). L’assicurato
può versare contributi volontari ad un regime
integrativo, scegliendo fra sette categorie
contributive;
— in caso di decesso, al coniuge superstite
spetta una pensione di reversibilità alle stesse
condizioni del regime generale.
ð
Regime assicurativo per artigiani
Il regime pensionistico per artigiani prevede le
seguenti prestazioni:
— pensione di vecchiaia. Valgono le stesse
regole del regime pensionistico per produttori e commercianti;
— pensione d’anzianità integrativa obbligatoria.
Gli artigiani hanno l’obbligo di versare
contributi destinati ad un regime integrativo.
Al raggiungimento della pensione, cessata
l’attività lavorativa, alla pensione di base si
aggiunge una pensione integrativa d’anzianità;
— pensione di reversibilità. Il coniuge superstite
di un assicurato deceduto ha diritto, all’età di
55 anni, ad una pensione di reversibilità pari
al 54 % della pensione di base che avrebbe
FRANCIA
—
—
ð
ricevuto l’assicurato. Egli riceverà anche una
pensione a titolo di pensione integrativa;
pensione d’invalidità e pensione per l’incapacità al lavoro. In caso d’invalidità totale,
l’artigiano assicurato ha diritto ad una pensione d’invalidità pari al 50 % dell’ultimo
reddito medio annuo di base percepito, nei
limiti del massimale della sicurezza sociale
ma comunque non inferiore ad un certo
minimo. Al compimento dei 60 anni, la
pensione d’invalidità viene convertita in
pensione di vecchiaia. L’assicurato può inoltre ricevere una pensione provvisoria per
incapacità al lavoro per un periodo massimo
di tre anni;
indennità per decesso. In caso di morte, i
familiari a carico riceveranno un’indennità.
Professionisti
I professionisti hanno diritto di norma alle
seguenti prestazioni:
— pensione di vecchiaia. È prevista l’erogazione
di una pensione di base (allocation de base)
al compimento dei 65 anni (60 in caso di
FRANCIA
—
—
incapacità al lavoro). È prevista anche una
pensione integrativa;
integrazione o pensione per il coniuge.
Quando il coniuge raggiunge l’età pensionabile, la pensione del professionista può essere
aumentata di un’integrazione fissa per il
coniuge. In caso di morte, il coniuge
superstite riceve un’indennità pari a metà di
quanto il professionista riceveva o avrebbe
ricevuto al compimento dei 65 anni;
assicurazione in caso d’invalidità o decesso.
Questa assicurazione non esiste per tutte le
categorie professionali. Si rimanda pertanto
alla «sezione» della categoria di appartenenza per ulteriori informazioni.
4. Informazioni supplementari
Per ciascun ramo previdenziale, le sezioni precedenti forniscono i nominativi degli enti competenti ai quali ricorrere per informazioni
supplementari. Gli indirizzi degli uffici locali sono
riportati negli elenchi telefonici del luogo di
residenza.
81
IRLANDA
1. Introduzione
Le prestazioni di previdenza sociale irlandesi sono
in generale di tre tipi:
— prestazioni (di assicurazione sociale) a carattere contributivo che vengono erogate sulla
base di una posizione assicurativa collegata
alla retribuzione (Pay-related Social Insurance — PRSI). Ogni prestazione richiede un
certo numero di contributi PRSI;
— prestazioni (di assistenza sociale) a carattere
non contributivo che vengono erogate quando il richiedente è di condizioni disagiate. Le
prestazioni a carattere non contributivo sono
destinate alle persone che non hanno i
requisiti per ottenere le prestazioni della
sicurezza sociale (sezione 9);
— un numero limitato di prestazioni estese a
tutti i cittadini quali l’assegno per figli a
carico che non dipendono né dai contributi
PRSI, né dai mezzi economici del richiedente.
Il diritto alla previdenza sociale spetta a chiunque
soddisfi i requisiti per ottenerla. Oltre alla
posizione PRSI o all’accertamento delle condizioni patrimoniali, si applicheranno, in funzione del
tipo di prestazione, altre condizioni. Ad esempio,
se il soggetto richiede un’indennità di disoccupazione deve essere in cerca di lavoro e disposto a
lavorare.
La legislazione irlandese non prevede regimi
speciali della sicurezza sociale per categorie
specifiche di lavoratori.
ð
Prestazioni
Tutte le persone residenti in Irlanda hanno diritto a
talune prestazioni sanitarie e all’assegno per figli a
carico (sezione 8).
Le altre prestazioni, le pensioni e le indennità
spettanti agli assicurati e alle persone a loro carico
comprendono:
— talune indennità per cure mediche, le indennità di malattia in denaro e l’assegno di
maternità (sezione 2);
— indennità per infortunio sul lavoro (sezione
3);
— pensioni di invalidità (sezione 4);
— pensione di anzianità e pensione di vecchiaia
(sezione 5);
— pensioni ai coniugi superstiti e agli orfani
(sezione 6);
— indennità di disoccupazione (sezione 7).
IRLANDA
Coloro i quali non hanno i requisiti per ottenere le
prestazioni di questi (o parte di questi) regimi
assicurativi possono aver diritto a prestazioni dei
regimi a carattere non contributivo che esistono in
parallelo virtualmente a tutti i regimi assicurativi
(sezione 9).
ð
Assicurati
In linea generale, sono assicurati tutti i lavoratori
subordinati e autonomi di età superiore ai 16 anni
che non hanno raggiunto l’età pensionabile (66
anni). I lavoratori dipendenti che guadagnano
meno di 38,09 EUR (30 IEP) alla settimana
(calcolando il totale delle fonti di lavoro) o che
hanno più di 66 anni sono assicurati soltanto
contro gli infortuni sul lavoro.
ð
Contributi PRSI per i lavoratori
subordinati
Il contributo previdenziale collegato alla contribuzione PRSI (Pay-related Social Insurance) è
calcolato in percentuale dei redditi lordi settimanali del lavoratore. Sia il datore di lavoro che il
dipendente pagano una quota del contributo,
tranne nel caso di redditi minimi esenti dal
pagamento totale o parziale del contributo.
Il datore di lavoro è legalmente responsabile del
versamento dell’intero contributo PRSI. Tuttavia
egli deve detrarre, dalla retribuzione corrisposta al
dipendente, la quota del contributo a suo carico.
La quota del contributo PRSI generalmente a
carico del dipendente è costituita da due elementi
diversi: i contributi della sicurezza sociale e i
contributi per l’assistenza sanitaria (entrambi in
percentuale sulla totalità del reddito). Esistono
varie aliquote di contribuzione, denominate classi
di contribuzione, in funzione del tipo di occupazione.
Il contributo all’assistenza sanitaria non è dovuto
quando:
—
il lavoratore subordinato è titolare di una
tessera sanitaria che gli dà diritto all’assistenza sanitaria gratuita;
—
il lavoratore autonomo percepisce una pensione di reversibilità per coniuge defunto, il
sussidio per famiglia monoparentale (OPFP)
o un’indennità per abbandono oppure una
pensione di reversibilità da un altro Stato
membro dell’UE o dell’EFTA o da un paese
con cui l’Irlanda ha un accordo bilaterale di
previdenza sociale.
83
ð
Contributi PRSI per i lavoratori autonomi
Per i lavoratori autonomi, il contributo PRSI è una
percentuale del reddito lordo al netto dei contributi per il trattamento di quiescenza e detrazioni ammesse. I lavoratori autonomi a basso reddito
versano un contributo fisso.
In generale, i lavoratori autonomi versano i
contributi PRSI all’amministrazione fiscale (Revenue Commissioners). Se il loro reddito è di livello
tale che non sono obbligati a presentare la
dichiarazione dei redditi annuale, essi versano i
contributi PRSI al ministero degli Affari sociali e
della famiglia (Department of Social, Community
and Family Affairs).
ð
Contributi accreditati o fittizi
(crediti PRSI)
Per poter beneficiare delle prestazioni (di assicurazione sociale) contributive, il soggetto deve aver
lavorato in precedenza e versato contributi PRSI.
Se, in qualsiasi periodo della sua vita lavorativa, il
soggetto non ha contributi PRSI, versati o accreditati, per 2 anni fiscali completi, nessun contributo può essergli accreditato finché non ritorna a
lavorare e non versa contributi per almeno 26
settimane.
A salvaguardia del diritto futuro dei lavoratori alle
prestazioni e alle pensioni, il ministero degli Affari
sociali e della famiglia, concede, in alcuni casi,
contributi PRSI accreditati. In genere ne beneficiano le persone che percepiscono indennità
previdenziali per disoccupazione o malattia o
sono pensionate, nonché le persone che seguono
corsi di formazione FAS (istanza nazionale responsabile della formazione). Inoltre, le persone
che iniziano a lavorare per la prima volta
beneficiano di speciali contributi accreditati PRSI
(chiamati di pre-accesso). Possono essere accreditati contributi anche agli studenti.
ð
Organizzazione
I contributi all’assicurazione sociale dei lavoratori
subordinati e dei datori di lavoro (esclusi i
contributi per l’assistenza sanitaria) vengono
versati al Fondo di assicurazione sociale al quale
contribuisce anche lo Stato. Le prestazioni dell’assicurazione sociale sono erogate da questo
fondo che è gestito dal ministero degli Affari
sociali e della famiglia (Department of Social,
Community and Family Affairs). I sussidi a
carattere non contributivo sono invece finanziati
dallo Stato.
Le prestazioni in natura dei servizi sanitari sono
finanziate dallo Stato e dai contributi sanità. La
loro gestione è affidata ad otto enti sanitari
regionali sotto la supervisione generale del ministero della Sanità e dell’infanzia di Dublino. Le
indennità di licenziamento sono gestite dal
84
ministero delle Imprese, del commercio e dell’occupazione di Dublino (Department of Enterprise, Trade and Employment) (sezione 11).
ð
Iscrizione
Quando una persona inizia a lavorare in Irlanda,
deve immediatamente rivolgersi al servizio locale
dell’assistenza sociale per ottenere un numero di
identificazione personale del servizio pubblico
(PPSN). Si tratta di un numero di riferimento per
tutte le operazioni riguardanti il servizio pubblico,
ivi inclusa la sicurezza sociale, gli sgravi fiscali e
l’accesso ai servizi dell’assistenza sanitaria. Esso
sostituisce la vecchia partita a fini fiscali e
assicurativi (RSI Number). Se già si è in possesso
di un numero RSI, non è necessario richiederne
uno nuovo, in quanto il cambiamento è automatico. Una volta ottenuto il PPSN, bisogna
contattare l’ufficio locale delle imposte per
aggiornare la propria situazione fiscale.
Spetta all’interessato verificare la propria iscrizione e comunicare al datore di lavoro la sua partita
PPSN, per evitare errori di registrazione dei
contributi PRSI.
Il PPSN deve essere sempre indicato al momento
della richiesta di prestazioni nonché nella corrispondenza con il ministero degli Affari sociali e
della Famiglia per una rapida individuazione della
pratica personale e il tempestivo versamento delle
prestazioni.
ð
Assicurazione volontaria
Quando il soggetto cessa di essere coperto
dall’assicurazione obbligatoria e ha meno di 66
anni, può mantenere il diritto a talune prestazioni,
come le pensioni, versando contributi volontari.
Tuttavia, ciò è possibile soltanto se la persona in
questione ha lavorato e versato contributi PRSI per
almeno 156 settimane e presenta la domanda
entro determinati limiti di tempo dalla cessazione
dell’assicurazione.
ð
Requisiti di contribuzione PRSI
Per usufruire dell’assistenza sanitaria, delle indennità per infortuni sul lavoro o degli assegni per i
figli a carico non sono previsti requisiti per quanto
riguarda i contributi PRSI. Per poter beneficiare
della maggior parte delle altre indennità è
necessario soddisfare determinati requisiti di
contribuzione PRSI.
In generale, per le indennità di breve durata
(invalidità, maternità, disoccupazione ecc.) occorre aver versato almeno 39 settimane di contributi
PRSI dall’inizio del periodo di assicurazione ed
avere almeno 39 settimane di contributi PRSI
versati o accreditati nell’anno contributivo (dal 6
aprile al 5 aprile dell’anno successivo) precedente
IRLANDA
l’anno (solare) in cui è stata presentata la richiesta
d’indennità.
Per le indennità di lunga durata come le pensioni
di reversibilità, di anzianità e di vecchiaia,
occorre aver versato almeno 156 settimane di
contributi PRSI (260 settimane per la pensione
d’invalidità e la pensione mista in proporzione
all’assicurazione maturata in Irlanda) ed avere una
media minima annuale di contributi versati o
accreditati.
Per soddisfare i requisiti necessari per beneficiare
delle prestazioni in Irlanda possono essere sommati i periodi assicurativi completati in un altro
Stato membro dell’UE o dell’EFTA. L’interessato
deve presentare i moduli rilasciatigli dagli enti
assicurativi del paese in questione, ad esempio: il
modulo E 104 per l’indennità di malattia, di
maternità e l’assegno in caso di morte; il modulo E
301 per l’indennità di disoccupazione.
2. Malattia e maternità
A. PRESTAZIONI SANITARIE IN NATURA
In linea generale, il diritto all’assistenza sanitaria
dipende dal reddito. Hanno diritto pieno a
beneficiare di tali prestazioni le persone della
categoria 1 mentre per la categoria 2 tale diritto è
limitato.
ð
Categoria 1: diritto pieno
(titolari di tessera sanitaria)
La categoria 1 comprende persone che, a giudizio
del direttore generale dell’ufficio sanitario competente, non dispongono di mezzi sufficienti per
accedere alle prestazioni di un medico generico
per se stesse e le persone a loro carico. Gli
appartenenti a questa categoria vengono spesso
chiamati titolari di tessera sanitaria in quanto
quest’ultima viene rilasciata loro per certificare il
diritto alle prestazioni. Per determinare i diritti di
una persona, si fa riferimento ai massimali di
reddito, che vengono annualmente adeguati.
I titolari di tessera sanitaria possono beneficiare
delle seguenti prestazioni:
— prestazioni del medico generico;
— tutte le prestazioni ospedaliere per pazienti
ricoverati in corsia;
— prestazioni specialistiche in cliniche per
pazienti non ricoverati;
— prestazioni dentarie, oftalmiche e otoiatriche;
— farmaci prescritti, medicinali, apparecchi
medichi e chirurgici, apparecchi dentari,
ottici e acustici;
— assistenza maternità e infanzia;
— un’indennità economica alla nascita di un
figlio.
IRLANDA
ð
Categoria 2: diritto limitato
Tutti coloro che non hanno diritto pieno all’assistenza sanitaria, hanno un diritto limitato. Le
persone appartenenti alla categoria 2 possono
beneficiare di:
— tutte le prestazioni ospedaliere per pazienti
ricoverati in corsia, con pagamento di una
certa
somma;
— prestazioni specialistiche (con esclusione
delle cure dentarie e la maggior parte delle
cure oftalmiche e otoiatriche di routine)
senza ricovero, con pagamento di una certa
somma;
— assistenza maternità e infanzia, comprese le
prestazioni di un medico di famiglia durante
la gravidanza e per la madre e il neonato fino
a 6 settimane dopo la nascita;
— un rimborso spese per farmaci e medicinali
oltre a un determinato limite;
— farmaci e medicinali per la cura di determinate affezioni in caso di decorso di lunga
durata (a carico di un regime specifico).
ð
Servizi gratuiti per tutti
Tutte le persone residenti abitualmente in Irlanda
hanno diritto alle seguenti prestazioni gratuite:
— prestazioni ospedaliere per bambini affetti da
determinate malattie di lunga durata;
— farmaci e medicinali per le persone affette da
determinate menomazioni;
— prestazioni ospedaliere, diagnostiche e di
prevenzione per le malattie infettive.
ð
Indennità assistenziali corrisposte
dall’ente sanitario regionale
L’ente sanitario regionale corrisponde le seguenti
indennità assistenziali:
— L’indennità di assistenza domiciliare viene
erogata per i figli disabili da 0 a 16 anni, che
richiedono cure ed attenzioni molto superiori
a quelle normalmente necessarie per i
coetanei.
— L’indennità di sostentamento per malattie
infettive viene erogata, subordinatamente
all’accertamento della situazione di bisogno,
alle persone in cura per tubercolosi e talune
altre malattie infettive.
La domanda di prestazioni sanitarie va presentata
all’unità sanitaria competente localmente (per gli
indirizzi, si rimanda alla sezione 11).
B.
PRESTAZIONI DI CURA
Le prestazioni sono le seguenti:
— prestazioni dentistiche (cure dentarie e fornitura di protesi dentarie);
85
—
—
prestazioni oculistiche (esame della vista e
fornitura di occhiali);
fornitura di apparecchi acustici e di lenti a
contatto.
Possono beneficiare di tali prestazioni gli assicurati che soddisfano i requisiti contributivi prescritti
e il coniuge a carico. L’assicurato dovrà sostenere
parte del costo della cura o degli apparecchi.
Per poter beneficiare delle prestazioni di cura,
l’assicurato deve soddisfare le seguenti condizioni
di contribuzione PRSI, che variano a seconda
della posizione dell’assicurato:
— se è di età inferiore a 21 anni deve avere
come minimo versato 39 settimane di contributi PRSI da quando ha iniziato a lavorare;
— se è di età tra 21 e 24 anni deve avere come
minimo versato 39 settimane al PRSI da
quando ha iniziato a lavorare e aver accreditato 39 settimane di contributi (1) PRSI
nell’anno fiscale sul quale si basa la sua
richiesta;
— se è di età tra 25 e 65 anni deve avere come
minimo versato 260 settimane di contributi
PRSI, aver versato 39 settimane di contributi
PRSI da quando ha iniziato a lavorare e aver
versato o accreditato 39 settimane (1) di
contributi PRSI nell’anno fiscale a cui si
riferisce la sua richiesta;
— se è di età uguale o superiore a 66 anni deve
avere come minimo versato 260 settimane di
contributi PRSI, aver versato 39 settimane di
contributi PRSI da quando ha iniziato a
lavorare e aver versato o accreditato 39
settimane (1) di contributi PRSI in uno degli
ultimi due anni fiscali prima del compimento
dei 66 anni.
C. PRESTAZIONI DI MALATTIA
IN DENARO
L’indennità d’invalidità viene erogata settimanalmente all’assicurato durante i periodi di incapacità al lavoro. Può essere sostituita dall’indennità
per infortunio se l’incapacità è dovuta a infortunio
sul lavoro o malattia professionale (cfr. sopra).
Per poter beneficiare dell’indennità d’invalidità, il
soggetto deve:
— essere inabile al lavoro;
— avere i necessari requisiti contributivi.
per tutto il tempo in cui il soggetto rimane inabile
al lavoro e fino a quando non raggiunge l’età
pensionabile, a condizione che abbia almeno 260
settimane di contributi PRSI versati. In caso
contrario, l’indennità cessa dopo 52 settimane di
incapacità. Se necessario, vengono presi in
considerazione i periodi di assicurazione o
equivalenti completati in un altro Stato membro
dell’UE o dell’EFTA.
L’indennità d’invalidità deve essere richiesta entro
sette giorni dall’inizio dell’incapacità al lavoro.
L’interessato deve inviare un certificato di incapacità al lavoro, compilato su un modulo disponibile
presso la maggior parte dei medici, al ministro
degli Affari sociali e della famiglia. Solitamente,
per ogni settimana di incapacità il certificato va
reiterato.
L’indennità d’invalidità maggiorata degli assegni
per adulti e figli a carico viene corrisposta ogni
settimana mediante assegno postale. I beneficiari
di lunga durata sono pagati tramite un assegno
settimanale o un blocchetto di mandati di
pagamento che possono essere incassati ogni
settimana presso un ufficio postale locale o,
direttamente, su conto bancario.
Se il soggetto vive in un altro Stato membro,
l’indennità d’invalidità gli spetta se l’ultimo posto
occupato ai fini assicurativi era in Irlanda.
D. INDENNITÀ DI MATERNITÀ
L’indennità di maternità spetta alle donne che
hanno un’occupazione coperta dalla legge per la
protezione della maternità delle lavoratrici dipendenti (Maternity Protection of Employees Act) del
1994, ancor prima che inizi il loro congedo di
maternità. Nel 1997 il diritto all’indennità di
maternità è stato esteso anche alle lavoratrici
autonome.
Per poter beneficiare dell’indennità di maternità,
la dipendente in questione deve avere:
— almeno 39 settimane di contributi PRSI
versati e
— almeno 39 settimane di contributi PRSI
(versati o accreditati) nell’anno contributivo
di riferimento o 39 settimane di contributi
PRSI versati nei 12 mesi immediatamente
precedenti il primo giorno di congedo
maternità.
In generale, l’indennità d’invalidità viene erogata
a partire dal quarto giorno di malattia e corrisposta
Per soddisfare i requisiti necessari per beneficiare
dell’indennità di maternità, possono essere sommati i periodi assicurativi o equivalenti completati
in un altro Stato membro dell’UE o dell’EFTA.
(1) Nel caso delle 39 settimane versate o accreditate, un minimo di
13 settimane devono essere contributi versati:
— nell’anno fiscale a cui si riferisce la sua richiesta o
— in uno dei due anni fiscali precedenti o
— in qualsivoglia anno fiscale successivo all’anno fiscale in
causa (può trattarsi dell’anno fiscale in corso, ma non di una
somma di due esercizi fiscali qualsiasi).
L’interessata deve presentare domanda per l’indennità di maternità almeno 10 settimane prima
della data prevista per il parto. Il modulo di
richiesta è reperibile presso l’ufficio di previdenza
sociale locale, deve essere compilato dal medico
86
IRLANDA
curante e dal datore di lavoro e deve essere
trasmesso al ministero degli Affari sociali e della
famiglia.
L’indennità di maternità viene erogata per un
periodo di 18 settimane, 4 delle quali devono
cadere prima del parto e 4 dopo di esso. La
corresponsione avviene con cadenza settimanale
mediante assegno postale o versamento bancario.
L’importo ammonta al 70 % del reddito della
dipendente durante il relativo anno fiscale, entro
un limite minimo e massimo settimanale. La data
di inizio del congedo di maternità determina
l’anno fiscale di riferimento.
L’interessata può beneficiare anche dell’assistenza
maternità fornita dall’unità sanitaria locale (sezione 2A).
ð
Sussidio di salute e sicurezza
Il sussidio di salute e sicurezza è corrisposto alle
lavoratrici dipendenti in attesa di un figlio,
divenute madri di recente o in fase di allattamento
e che non possono continuare a svolgere la loro
attività, in quanto ciò metterebbe a rischio la loro
salute e sicurezza e beneficiano del congedo di
maternità autorizzato dal datore di lavoro.
Il diritto al congedo per motivo di salute e
sicurezza è riconosciuto alla lavoratrice qualora
il suo datore di lavoro non sia in grado di
eliminare ogni rischio per la sua salute o sicurezza
durante la sua gravidanza, dopo il parto o durante
il periodo di allattamento, né è in grado di
assegnarle altri compiti esenti da rischi.
Per ottenere tali vantaggi l’interessata deve:
— essere in attesa di un figlio e svolgere
un’attività che la espone a determinati rischi
professionali o svolgere un lavoro notturno (1);
— o essere una lavoratrice dipendente che nelle
14 settimane antecedenti ha dato alla luce un
figlio e che svolge un lavoro notturno (1);
— allattare un figlio (fino a 26 settimane dopo il
parto) ed essere esposta a determinati rischi
sul posto di lavoro (per ottenere informazioni
dettagliate su tali rischi rivolgersi all’organismo responsabile della salute e della sicurezza: Health & Safety Authority);
— deve esserle stato riconosciuto il congedo per
motivi di salute e sicurezza, in conformità
dell’articolo 18 della legge sulla protezione
della maternità del 1994;
(1) Conformemente al regolamento del 1994 in materia di salute e
sicurezza sul posto di lavoro (lavoratrici incinte ecc.), si definisce
lavoro notturno «il lavoro svolto tra le ore 23 e le ore 6 del giorno
seguente, a condizione che:
— l’orario di lavoro abituale sia almeno di tre ore nell’arco di
tale periodo;
— almeno il 25 % del tempo di lavoro mensile del lavoratore sia
svolto in tale periodo».
IRLANDA
—
essere in regola con i versamenti dei contributi PRSI.
Per aver diritto a tali prestazioni l’interessata deve:
— avere almeno 13 settimane di contributi PRSI
versati nei 12 mesi immediatamente precedenti alla data prevista del parto o
— avere 39 settimane di contributi PRSI versati
da quando ha iniziato a lavorare e 39
settimane di contributi versati o accreditati
nell’anno in questione.
Il suo datore di lavoro è tenuto a pagarle i primi 21
giorni del congedo di salute e maternità. Successivamente, le viene versato il sussidio per il resto
del periodo di congedo, tramite assegno postale o,
direttamente, su un conto bancario dell’interessata.
3. Infortuni sul lavoro e malattie
professionali
Possono beneficiare delle prestazioni per infortunio sul lavoro gli assicurati che subiscono un
infortunio nello svolgimento della loro attività o
che contraggono talune malattie professionali. Le
prestazioni possono consistere nell’indennità per
infortunio, nell’assegno di invalidità, nell’integrazione per impossibilità di praticare un’attività,
nell’assistenza medica e nell’assegno in caso di
morte.
ð
Indennità per infortunio
L’indennità per infortunio viene erogata durante il
periodo di incapacità al lavoro, fino ad un
massimo di 26 settimane a partire dalla data
dell’infortunio o dell’insorgere della malattia
professionale. Se il dipendente è ancora incapace
di lavorare allo scadere delle 26 settimane, gli
spetta l’assegno di invalidità (cfr. sezione 2C).
In caso di infortunio sul lavoro, il dipendente deve
informarne il proprio datore di lavoro ed inviare
un certificato di incapacità al lavoro al ministero
degli Affari sociali e della famiglia su uno speciale
modulo disponibile presso la maggior parte dei
medici. Per ogni settimana di incapacità al lavoro
il certificato deve essere reiterato.
L’indennità per infortunio, compresi gli assegni
per adulti e figli a carico (sezione 8), spetta in
generale a partire dal quarto giorno di incapacità.
La corresponsione avviene con cadenza settimanale mediante assegno postale.
ð
Assegno di invalidità e integrazione
per impossibilità di praticare un’attività
Tale assegno spetta quando il soggetto, a seguito
di infortunio sul lavoro o malattia professionale,
subisce una perdita di facoltà fisiche o mentali,
anche se non è reso incapace di lavorare. Tale
87
assegno deve essere richiesto entro 3 mesi, pena la
perdita parziale dello stesso.
L’integrazione per impossibilità di praticare un’attività spetta a chi percepisce l’assegno di invalidità, è permanentemente inabile al lavoro e non
ha i requisiti per beneficiare dell’indennità di
invalidità (cfr. sezione 2 C).
ð
Assistenza medica
Il regime infortuni sul lavoro e malattie professionali copre il costo dell’assistenza medica in
aggiunta alle spese già pagate dalle unità sanitarie
regionali o alle prestazioni sanitarie (sezione 2).
In caso di cure mediche a seguito di infortunio sul
lavoro o malattia professionale, occorre informarne la previdenza sociale entro 6 settimane
dall’inizio della cura.
ð
Prestazioni in caso di decesso
Le indennità ai superstiti spettano quando un
assicurato muore a seguito di infortunio sul lavoro
o malattia professionale. Possono essere versate
anche a coloro che, al momento del decesso
dell’assicurato risultavano a suo carico. L’assicurato doveva in tal caso percepire una pensione di
invalidità pari ad un grado di inabilità del 50 % o
più, a prescindere dalla causa del suo decesso.
Tali prestazioni comprendono:
4. Invalidità
La pensione d’invalidità è erogata con cadenza
settimanale in luogo dell’indennità di invalidità
(sezione 2) all’assicurato che è riconosciuto
inabile al lavoro in modo permanente e ha i
necessari requisiti contributivi.
Per poter beneficiare della pensione d’invalidità
occorre avere:
— almeno 260 settimane di contributi PRSI
versati dal 1953 nonché
— almeno 48 settimane di contributi PRSI
(versati o accreditati) nell’anno contributivo
di riferimento.
In linea generale, prima di poter beneficiare della
pensione di invalidità il soggetto deve aver
percepito per almeno 12 mesi l’indennità d’invalidità, a parte alcuni casi in cui essa spetta prima.
La pensione d’invalidità, maggiorata degli assegni
per adulti e figli a carico, viene pagata mediante
un blocchetto di mandati di pagamento che
possono essere incassati ogni settimana presso
un qualsiasi ufficio postale o versati direttamente
su un conto bancario o tramite trasferimento
elettronico, in caso di residenza in Irlanda, o
con assegno mensile a favore di chi risiede
altrove.
5. Pensioni di anzianità
e vecchiaia
—
una pensione di reversibilità al coniuge
superstite;
—
una pensione agli orfani;
—
pensioni ai genitori a carico;
ð
—
un contributo funerario.
La pensione di anzianità spetta alle persone che
hanno raggiunto i 65 anni, abbiano cessato di
lavorare a tempo pieno e siano in possesso dei
necessari requisiti contributivi.
Le indennità devono essere richieste entro tre mesi
dalla data del funerale, su un modulo disponibile
presso il ministero degli Affari sociali e della
famiglia, pena la perdita dell’indennità.
ð
Pagamento delle prestazioni e diritti
maturati in vari Stati membri dell’UE
L’assegno di invalidità e le altre prestazioni sopra
descritte possono essere erogate anche se il
soggetto si reca in un altro Stato membro.
Contattare l’ufficio che gestisce le prestazioni
con notevole anticipo per permettere che vengano
date le disposizioni per la corresponsione in un
altro Stato membro.
Le prestazioni sono soggette a regole speciali di
concessione quando sia stata contratta una
malattia professionale nei periodi di lavoro in
più di uno Stato membro, nonché per il caso di
aggravamento dell’affezione. Rivolgersi al locale
ufficio di previdenza sociale se ricorrono i
presupposti per l’applicazione di tali regole.
88
Pensione di anzianità
In generale, una persona tra i 65 e i 66 anni
soddisfa i requisiti per la pensione se non ha
redditi per 38,09 EUR (30 IEP) o più per settimana,
nel caso di lavoro dipendente, o 3 174,35 EUR
(2 500 IEP) o più all’anno, nel caso di lavoro
autonomo. I requisiti per il pensionamento non si
applicano alle persone di 66 anni o più.
Per essere in possesso dei requisiti di contribuzione PRSI, il soggetto deve:
— essere stato assicurato prima del raggiungimento dei 55 anni di età;
— avere almeno 156 contributi versati;
— avere una media annuale minima di 24
settimane di contributi PRSI, versati o accreditati, su un determinato periodo di tempo, o
avere una media annuale di 48 settimane di
contributi PRSI versati o accreditati a partire
dal 1979.
IRLANDA
È previsto che le condizioni di accesso al diritto ad
una pensione di vecchiaia saranno modificate a
partire dal 6 aprile 2002:
— se l’assicurato compie 65 anni entro il
periodo compreso tra il 6 aprile 2002 e il 5
aprile 2012, deve aver versato almeno 260
contributi a tasso intero;
— se l’interessato compie 65 anni dopo il 6
aprile 2012, deve aver versato almeno 520
contributi a tasso intero o, se ha versato
almeno 260 contributi a tasso intero, può
completare i 520 contributi richiesti con
versamenti volontari a tasso più elevato.
ð
Pensione «pro rata»
Una pensione proporzionale ai contributi versati è
concessa nel caso in cui l’interessato non abbia i
requisiti di ammissibilità ad una normale pensione
di vecchiaia. Per ottenere il diritto a tale pensione,
l’interessato deve aver lavorato o risieduto in un
paese che applichi le norme comunitarie in
materia o in un paese con il quale l’Irlanda abbia
concluso accordi bilaterali in materia di sicurezza
sociale. Tale pensione deriverebbe dal cumulo
della posizione assicurativa nella sicurezza sociale irlandese con quella di un altro paese. Per
calcolare il diritto ad una pensione proporzionale
si utilizza una formula speciale. Può inoltre essere
versata una pensione in un altro paese nel quale
l’interessato abbia lavorato o risieduto, a seconda
della decisione adottata in merito dal paese
interessato.
I requisiti di ammissibilità alla pensione non si
applicano dopo l’età pensionabile, vale a dire
l’età alla quale viene erogata la pensione contributiva di vecchiaia (cfr. sotto).
La pensione di anzianità deve essere richiesta
entro 3 mesi prima del raggiungimento dei 65
anni o entro 3 mesi dalla cessazione di un lavoro
soggetto ad assicurazione obbligatoria, se ciò
avviene dopo i 65 anni. Il modulo su cui va
presentata la domanda è disponibile presso i
locali uffici dell’assistenza sociale e gli uffici
postali.
La corresponsione della pensione, maggiorata
degli assegni per adulti e figli a carico (sezione
8), avviene mediante un blocchetto di mandati di
pagamento che possono essere incassati ogni
settimana presso un qualsiasi ufficio postale per
chi risiede in Irlanda o tramite pagamento su
conto bancario.
Il coniuge superstite di un titolare di pensione di
anzianità (maggiorata degli assegni per il coniuge)
ha automaticamente diritto alla pensione di
reversibilità al momento della morte del pensionato.
La pensione di anzianità può essere pagata
all’estero. Se l’interessato intende andare a vivere
IRLANDA
all’estero, deve contattare il locale ufficio dell’assistenza sociale di Sligo prima della partenza.
ð
Pensione di vecchiaia a carattere
contributivo
Tale pensione viene erogata a partire dal raggiungimento dell’età pensionabile (66 anni) all’assicurato in possesso dei necessari requisiti di
contribuzione PRSI. La pensione è cumulabile
con redditi da lavoro, ma non con la pensione di
anzianità.
La pensione contributiva di vecchiaia deve essere
richiesta entro 3 mesi prima del raggiungimento
dell’età pensionabile, su un modulo reperibile
presso i locali uffici dell’assistenza sociale o gli
uffici postali.
Per essere in possesso dei requisiti di contribuzione PRSI, il soggetto deve:
— aver iniziato a versare i contributi della
sicurezza sociale prima del raggiungimento
dei 56 anni;
— avere almeno 156 contributi versati a tasso
intero o, se la media annuale è tra 10 e 19,
aver versato almeno 260 contributi a tasso
intero;
— avere una media annuale di almeno 48
contributi completi versati o accreditati a
partire dal 1979 fino alla fine dell’anno
fiscale precedente a quello del compimento
dei 66 anni, per aver diritto alla pensione
massima (tale condizione si applica unicamente se l’interessato raggiunge l’età pensionabile il 6 aprile 1992 o in una data
successiva);
— avere una media annua di almeno 10
settimane di contributi versati o accreditati
a partire dal 1953 (o dal momento in cui ha
cominciato a svolgere un’attività assicurata)
fino alla fine dell’anno fiscale prima dell’anno antecedente a quello del compimento dei
66 anni di età. Se ha pagato una media annua
di 10 settimane di contributi a tasso completo, avrà diritto alla pensione minima di
vecchiaia (a carattere contributivo).
È prevista la modifica dei requisiti per l’ammissibilità ad una pensione di vecchiaia a carattere
contributivo a partire dal 6 aprile 2002:
— qualora l’interessato compia i 66 anni tra il 6
aprile 2002 e il 5 aprile 2012, dovrà aver
versato almeno 260 contributi a tasso completo, a prescindere dalla media annua;
— qualora l’interessato compia i 66 anni dopo
la data del 6 aprile 2012, dovrà aver versato
almeno 520 contributi a tasso completo o, se
ha versato almeno 260 contributi completi,
potrà completare i 520 richiesti integrandoli
con il versamento di contributi volontari ad
un tasso più elevato.
89
Chi interrompe l’attività retribuita per assistere un
figlio di età fino a dodici anni, oppure una persona
disabile, ha diritto di avere fino all’equivalente di
20 anni di siffatti periodi esclusi dal calcolo della
media di contributi PRSI versati.
La corresponsione della pensione, maggiorata
degli assegni per adulti e figli a carico (sezione
8), avviene mediante un blocchetto di mandati di
pagamento che possono essere incassati presso un
qualsiasi ufficio postale per chi risiede in Irlanda o
tramite conto bancario.
La pensione contributiva di vecchiaia può essere
pagata all’estero. Se il pensionato intende andare
a vivere all’estero, deve contattare l’ufficio locale
di Sligo o il locale ufficio dell’assistenza sociale
prima della partenza.
ð
Pensioni ridotte
Se il soggetto non possiede, nella sua posizione
previdenziale in Irlanda, i requisiti contributivi
richiesti per la pensione di anzianità o la pensione
contributiva di vecchiaia, può comunque beneficiare di una pensione ridotta se ha lavorato in un
altro Stato membro dell’UE o dell’EFTA o in un
paese con il quale l’Irlanda ha un accordo
bilaterale di previdenza sociale.
La posizione previdenziale in quel paese può
essere sommata alla posizione assicurativa in
Irlanda e il soggetto può beneficiare di una
pensione di anzianità o di una pensione contributiva di vecchiaia ridotta proporzionalmente.
Anche nell’altro paese o negli altri paesi dove ha
lavorato il soggetto può aver diritto a una
pensione. In tal caso spetta al paese o ai paesi
interessati liquidare e pagare la pensione.
I paesi con i quali l’Irlanda ha un accordo
bilaterale in materia di previdenza sociale sono:
Austria, Australia, Canada (Québec), Nuova Zelanda, Svizzera e Stati Uniti. Quanto detto in
merito alla pensione di anzianità e alla pensione
contributiva di vecchiaia si applica anche alla
pensione al coniuge superstite (sezione 6). Ulteriori informazioni su queste pensioni sono disponibili presso tutti gli uffici locali dell’assistenza
sociale.
In taluni casi le persone che hanno versato
contributi PRSI in Irlanda, a tassi pieni o modificati, possono anche beneficiare di una pensione
ridotta ai 66 anni di età (o al di sotto dei 66 anni
nel caso in cui la persona resti vedova prima di
quella età).
ð
Pensioni a tasso ridotto: pensioni speciali
ridotte del 50 % per coloro che hanno
versato i contributi prima del 1953
Qualora l’assicurato abbia versato contributi a
tasso completo alla sicurezza sociale prima del
90
1953, può ottenere una pensione di vecchiaia (a
carattere contributivo) ridotta del 50 % per
ottenere la quale dovrà aver versato 260 contributi
a tasso completo.
Questi 260 contributi possono essere composti:
— unicamente da contributi versati prima del
1953 o
— dalla somma di contributi versati prima e
dopo il 1953.
Nel determinare il numero di contributi versati
prima del 1953, per ogni due contributi versati ne
vengono calcolati tre.
ð
Periodi assicurativi compiuti al di fuori
dell’Irlanda
Per soddisfare i requisiti prescritti dalla legge
irlandese, possono essere presi in considerazione i
periodi assicurativi o equivalenti completati in un
altro Stato membro dell’UE o dell’EFTA. Se un
pensionato è stato assicurato in un altro Stato
membro, la pensione sarà calcolata in conformità
con le norme comunitarie.
Se il pensionato risiede fuori dell’Irlanda, la
richiesta di pensione deve essere presentata
all’ente assicurativo pensionistico dello Stato
membro di residenza. L’eventuale pensione irlandese spettante sarà corrisposta con mandato di
pagamento.
6. Pensioni ai superstiti
e agli orfani
ð
Pensione al coniuge superstite
Tale pensione viene erogata al coniuge superstite,
indipendentemente dalla sua età, se i requisiti
contributivi risultano soddisfatti per quanto riguarda la precedente posizione assicurativa del
coniuge e alternativamente la sua posizione
assicurativa personale. In breve, i requisiti di
contribuzione PRSI sono:
— versamento di almeno 156 contributi PRSI
prima della data del decesso del coniuge o
del raggiungimento dell’età pensionabile e
— versamento o accreditamento di una media
minima di almeno 39 settimane di contributi
PRSI o nei 3 o nei 5 anni fiscali prima del
decesso del coniuge o del raggiungimento
dell’età pensionabile;
— alternativamente, per una pensione minima,
versamento o accreditamento di una media
minima di almeno 24 settimane di contributi
PRSI dal momento in cui il beneficiario ha
iniziato a lavorare sino alla fine dell’anno
fiscale precedente al decesso del coniuge o al
raggiungimento dell’età pensionabile; per la
pensione massima, versamento o accredita-
IRLANDA
mento di una media minima di 48 settimane
di contributi PRSI.
La pensione di reversibilità cessa quando al
coniuge superstite è assegnata una pensione di
anzianità o di vecchiaia pari o superiore, o
contrae nuovo matrimonio o convive con un
nuovo compagno.
La pensione deve essere chiesta entro 3 mesi dal
decesso del coniuge, compilando l’apposito modulo disponibile presso qualsiasi ufficio locale
dell’assistenza sociale o ufficio postale.
La corresponsione della pensione, maggiorata
degli assegni per adulti e figli a carico (sezione
8), avviene mediante un blocchetto di mandati di
pagamento che possono essere incassati ogni
settimana presso un qualsiasi ufficio postale a
scelta del beneficiario che risiede in Irlanda o su
un conto bancario tramite transazione elettronica
dei fondi (EFT).
La pensione di reversibilità può essere pagata
all’estero. Se il beneficiario di tale pensione
intende andare a vivere all’estero, deve contattare
il locale ufficio delle pensioni di Sligo (PSO) prima
della partenza.
Per soddisfare i requisiti prescritti dalla legge
irlandese, possono essere presi in considerazione i
periodi assicurativi o equivalenti completati in un
altro Stato membro dell’UE o dell’EFTA. Se il
coniuge superstite è stato assicurato in un altro
Stato membro, la sua pensione è calcolata in
conformità alle norme comunitarie.
ð
Indennità agli orfani a carattere
contributivo
L’indennità contributiva agli orfani spetta se
entrambi i genitori sono deceduti o se un genitore
è deceduto e l’altro ha abbandonato il figlio, non
ha potuto farsene carico o si è rifiutato di farlo. Il
genitore o il patrigno o la matrigna devono avere
versato almeno 26 contributi PRSI.
ð
Assegno in caso di morte
ulteriori informazioni, l’interessato deve contattare il ministero degli Affari sociali e della famiglia
(sezione 11).
ð
Pagamento di indennità e pensioni
dopo il decesso
Se il defunto percepiva una delle seguenti
prestazioni:
— sussidio di invalidità;
— pensione di invalidità;
— indennità di disoccupazione;
— indennità per infortunio;
— pensione di anzianità;
— pensione di vecchiaia a carattere contributivo;
— indennità di prepensionamento;
— contributo di disoccupazione;
— sussidio per incapacità;
— pensione di non vedente;
— indennità supplementare della sicurezza sociale;
— supplemento per incapacità lavorativa;
e se questa era maggiorata per un adulto a carico
(sezione 8) o avrebbe dovuto essere maggiorata se
il coniuge del deceduto non fosse stato titolare di
una pensione di vecchiaia (non contributiva),
un’indennità di assistenza o una pensione per
non vedenti, la somma corrisposta al deceduto
continua per 6 settimane dopo il decesso. Occorre
presentare una richiesta, informando del decesso
il locale ufficio dell’assicurazione sociale.
Quando muore una persona a carico, per la quale
l’indennità d’invalidità, l’indennità di disoccupazione o l’indennità per infortunio era o avrebbe
dovuto essere maggiorata se la persona non avesse
beneficiato di una pensione di vecchiaia (non
contributiva) o di una pensione per non vedenti, la
maggiorazione per adulto a carico continua ad
essere corrisposta al coniuge superstite per 6
settimane dopo il decesso.
L’assegno spetta in caso di morte:
— di un assicurato;
— del coniuge di un assicurato;
— del coniuge superstite di un assicurato;
— del figlio (minore di 18 anni) di un assicurato.
Quando muore un figlio a carico per il quale
spettava la maggiorazione delle prestazioni previdenziali, tale maggiorazione continua ad essere
corrisposta al titolare per 6 settimane dopo il
decesso.
Al decesso di un adulto, l’assegno può essere
erogato sulla base della posizione contributiva del
defunto o del coniuge del defunto. Al decesso di
un figlio, l’assegno spetta ai genitori o alla persona
con cui viveva abitualmente il figlio a condizione
che soddisfi i requisiti di contribuzione PRSI.
7. Disoccupazione
La domanda va presentata entro dodici mesi dalla
data del decesso, su un modulo disponibile presso
qualsiasi ufficio dell’assistenza sociale locale. Per
IRLANDA
L’indennità di disoccupazione viene pagata ogni
settimana agli assicurati durante i periodi di
disoccupazione. Per poterne beneficiare il soggetto deve:
— soddisfare i requisiti di contribuzione PRSI;
— essere in grado di lavorare e disponibile a
farlo;
91
—
essere alla ricerca attiva di lavoro.
Possono essere presi in considerazione i periodi
assicurativi o equivalenti completati in un altro
Stato membro dell’UE o dell’EFTA, a condizione
che l’interessato abbia versato in Irlanda, dal
momento dell’arrivo o del ritorno in tale paese,
almeno un contributo previdenziale.
In certi casi una persona può perdere i requisiti di
ammissibilità per determinati periodi, ad esempio
se ha perso il lavoro per comportamento scorretto
o se ha rifiutato l’offerta di un’occupazione
confacente.
Generalmente l’indennità di disoccupazione spetta a partire dal quarto giorno di disoccupazione.
Tuttavia, se il soggetto ha presentato richiesta di
indennità di malattia o disoccupazione nelle 13
settimane precedenti, il pagamento scatta a partire
dal 1o giorno di disoccupazione. Di solito
l’indennità di disoccupazione viene corrisposta
fino a 390 giorni; tuttavia essa può essere erogata
fino all’età pensionabile (66 anni) se il soggetto ha
più di 65 anni e se ha versato almeno 156
contributi durante la sua vita lavorativa.
L’indennità deve essere richiesta dal primo giorno
di disoccupazione. L’interessato deve presentare
domanda al locale ufficio della sicurezza sociale.
La richiesta può essere fatta per posta se la
distanza è superiore ai 10 chilometri (6 miglia). I
moduli per l’imposta sul reddito, quali il modulo P
60 (dichiarazione di fine anno), possono essere
richiesti per determinare l’ammissibilità alle prestazioni.
L’indennità di disoccupazione viene corrisposta
settimanalmente a posteriori tramite vaglia postale
riscosso presso un ufficio postale, tramite assegno
o trasferimento diretto sul conto bancario dell’interessato.
Se il soggetto percepisce un’indennità di disoccupazione in Irlanda ed intende recarsi in un altro
Stato membro in cerca di lavoro, o se intende
venire in Irlanda a cercare lavoro mentre percepisce un’indennità di disoccupazione in un altro
Stato membro, deve consultare le norme comunitarie.
ð
Liquidazione in caso di licenziamento
per esubero
La maggior parte dei lavoratori assicurati beneficia
del regime previsto per il caso di licenziamento
per esubero che è gestito dal Department of
Enterprise, Trade and Employment.
Un lavoratore dipendente assicurato che perde il
lavoro per licenziamento per esubero ha diritto, se
possiede determinati requisiti, al pagamento di
una somma forfettaria il cui importo viene
calcolato prendendo come riferimento la sua
anzianità di servizio presso il datore di lavoro
92
che ha ridotto il personale, la sua età e la
retribuzione al momento in cui è stato licenziato.
Si parla di licenziamento per esubero quando è
dovuto alla totale o parziale cessazione dell’attività dell’azienda o ad una riduzione del personale
necessario al datore di lavoro e avente le
caratteristiche e qualifiche del lavoratore in
questione.
È da notare tuttavia che il diritto a beneficiare del
regime dipende dall’anzianità di servizio presso
un datore di lavoro in Irlanda e non dalle
contribuzioni. Le disposizioni dei regolamenti
comunitari sul cumulo dei periodi assicurativi
non si applicano a queste prestazioni.
Se una persona riceve a questo titolo una somma
superiore a 19 046,07 EUR (15 000 IEP), può
perdere il diritto all’indennità di disoccupazione
per un periodo fino a nove settimane, a meno che
l’interessato abbia 55 anni o più.
8. Assegni familiari
ð
Assegni per figli a carico
Gli assegni per i figli a carico, che non dipendono
né dall’assicurazione né dalla situazione patrimoniale dell’interessato, spettano per ciascun figlio
minore di 16 anni. Il limite di età passa a 19 anni
se il figlio frequenta una scuola a tempo pieno o è
inabile.
Se il soggetto presta un lavoro soggetto ad
assicurazione in Irlanda o percepisce un’indennità
o una pensione ai sensi della legge irlandese, può
beneficiare degli assegni per i figli a carico del
ministero degli Affari sociali e della famiglia
anche se i figli risiedono in un altro Stato membro.
L’assegno viene corrisposto mensilmente a partire
dal primo giorno del mese successivo a quello in
cui il figlio nasce o viene a vivere in Irlanda.
Generalmente la richiesta deve essere fatta dal
genitore entro 3 mesi dalla data suddetta, su un
modulo disponibile presso tutti i locali uffici della
sicurezza sociale.
In caso di parti gemellari o plurimi, al genitore/
tutore spetta una speciale indennità forfettaria al
momento della nascita, al compimento dei 4 anni
e dei 12 anni di età.
ð
Sussidio di adozione
Si tratta di un’indennità corrisposta ad una
persona sola che intenda adottare un figlio. È
destinato sia ai lavoratori dipendenti che ai
lavoratori autonomi che siano in possesso di
determinati requisiti di contribuzione PRSI nella
propria carriera assicurativa. Un lavoratore può
ottenere tale sussidio se adotta un figlio ed ha
diritto anche al congedo per adozione conformemente alla legge sul congedo di adozione del
IRLANDA
1995, purché soddisfi i requisiti di contribuzione
PRSI.
ð
Assegni per persone a carico
I requisiti per l’ammissibilità al sussidio sono i
seguenti:
— l’interessato deve essere un lavoratore dipendente a tempo pieno, con un orario settimanale di almeno 19 ore o di 38 ore o più
nell’arco dei 15 giorni;
— deve avere almeno un figlio avente diritto,
convivente e a carico parzialmente o interamente;
— il reddito dell’interessato non deve superare
un tetto stabilito.
Gli uomini e le donne hanno pari diritti per
quanto riguarda il rispettivo coniuge e i figli a
carico. Gli assegni per gli adulti a carico sono
distinti da quelli per i figli a carico che in alcuni
casi vengono ripartiti tra i genitori.
— Adulti a carico: se il soggetto è coniugato, o
convive con altra persona e mantiene il
coniuge/convivente, questi è considerato a
suo carico e il soggetto può richiedere un
assegno per detta persona, a condizione che
siano soddisfatti determinati requisiti. Se il
soggetto non è coniugato, è vedovo o
separato dal coniuge e non mantiene o non
è mantenuto da detto coniuge, può beneficiare di una maggiorazione per la persona
che è totalmente o sostanzialmente mantenuta dall’interessato e che si prende cura del
figlio a suo carico che vive con lui, a
condizione che detta persona abbia un’età
superiore ai 16 anni.
— Figli a carico: è prevista altresı̀ una maggiorazione per ciascun figlio a carico. Un figlio
minore di 18 anni che vive con il genitore è
considerato a suo carico. Se il genitore
percepisce una pensione o un’indennità di
disoccupazione a lungo termine, il figlio tra i
18 e i 22 anni continua ad essere considerato
a suo carico se frequenta a tempo pieno una
scuola diurna. In talune circostanze, può
essere concessa una maggiorazione degli
assegni familiari per i figli a carico di più di
18 anni, per un periodo di 3 mesi dopo che
essi hanno completato le scuole secondarie.
I figli possono restare a carico dell’interessato
fino ai 22 anni, purché studenti a tempo
pieno.
Per lavoro a tempo pieno si intende un impiego di
almeno tre mesi consecutivi. I lavori occasionali,
come il lavoro stagionale o i programmi statali,
non sono considerati lavori a tempo pieno.
9. Indennità a carattere
non contributivo
Per ottenere il sussidio l’interessato deve:
— aver almeno 39 settimane di contributi PRSI
versati nei 12 mesi immediatamente precedenti alla data di adozione del bambino o
— avere almeno 39 settimane di contributi PRSI
versati da quando ha cominciato a lavorare e
avere 39 settimane di contributi versati o
accreditati nell’anno in questione, antecedente all’anno in cui prende inizio il congedo
di adozione.
Il sussidio di
prima della
adozione e il
gno postale o
ð
adozione va richiesto 5 settimane
data prevista del congedo per
pagamento effettuato tramite assedirettamente su un conto bancario.
Assegno integrativo del reddito familiare
L’assegno integrativo del reddito familiare (Family
Income Supplement — FIS) costituisce un pagamento settimanale, esentasse, effettuato alle famiglie, famiglie monoparentali incluse, i cui redditi
da lavoro sono bassi.
I punti principali che vengono presi in considerazione nel calcolo del reddito sono:
— il reddito imponibile (il salario lordo dedotto
delle imposte, il PRSI del lavoratore, i
contributi ai fondi pensione (coniuge/convivente);
— qualsivoglia reddito extra (del coniuge/del
convivente) da lavoro (straordinario, premi,
bonifici, commissioni ecc.); il reddito (del
coniuge/del convivente) da lavoro autonomo;
— il reddito (del coniuge/del convivente) da
pensioni da lavoro;
— qualsivoglia altro reddito (del coniuge/del
convivente) che includa aiuti della sicurezza
sociale o versamenti dei servizi sanitari, ad
eccezione di quelli non previsti dalla legge
(ad esempio, il sussidio per figlio a carico).
IRLANDA
Se una persona risiede in Irlanda e non ha
contributi sufficienti per beneficiare dell’assicurazione sociale o ha esaurito il suo diritto, ha però
titolo a beneficiare di un sussidio a carattere non
contributivo.
Le somme erogate dall’assistenza sociale spettano
a chi versi in condizioni disagiate, comprovate da
accertamento specifico dei suoi mezzi.
Le indennità a carattere non contributivo comprendono:
— il sussidio di disoccupazione, pagabile alle
persone che non hanno i requisiti per
beneficiare dell’indennità di disoccupazione;
— la pensione non contributiva di vecchiaia,
pagabile alle persone che non hanno i
requisiti per beneficiare di una pensione
contributiva di vecchiaia;
93
—
—
—
—
—
—
—
il sussidio di incapacità;
la pensione per i non vedenti, pagabile ai non
vedenti che hanno compiuto i 18 anni di età;
la pensione non contributiva di reversibilità,
pagabile al coniuge superstite che non ha i
requisiti per beneficiare di una pensione
contributiva di reversibilità;
la pensione non contributiva agli orfani,
pagabile agli orfani nei casi in cui non venga
erogato l’assegno contributivo per gli orfani;
l’assegno al nucleo monoparentale;
l’indennità di assistenza, pagabile alle persone che assistono gli anziani o gli invalidi;
l’integrazione del reddito familiare, pagabile
ai nuclei bi- e monoparentali che abbiano un
lavoro di almeno 19 ore alla settimana o 38
ore nell’arco dei 15 giorni.
10. Decisioni riguardo
alle domande presentate
I funzionari responsabili prendono le decisioni
riguardo alle domande presentate per l’ottenimento degli aiuti dell’assistenza sociale gestite dal
ministero degli Affari sociali e della famiglia e in
materia di assicurazioni professionali.
nati dalle organizzazioni sindacali e del datore di
lavoro per assistere il funzionario dell’ufficio
ricorsi.
11. Altre informazioni
Le aliquote di contribuzione PRSI e i livelli delle
prestazioni, pensioni e indennità sono soggetti a
frequenti cambiamenti. Le aliquote attualmente in
vigore sono riportate nel Rates Booklet (SW 19),
pubblicazione disponibile gratuitamente presso i
locali uffici della sicurezza sociale.
Informazioni più dettagliate sui regimi gestiti dal
ministero degli Affari sociali e della famiglia sono
contenute nell’opuscolo Guide to Social Welfare
Services (SW 4), disponibile gratuitamente presso i
locali uffici della sicurezza sociale.
La guida contiene inoltre un elenco dei centri
d’informazione locali, gli indirizzi dei locali uffici
della sicurezza sociale, un elenco degli uffici che
gestiscono l’assistenza sanitaria e un elenco dei
fogli informativi che esaminano in dettaglio vari
aspetti dei regimi previdenziali.
I fogli informativi sono disponibili gratuitamente
presso i locali uffici della sicurezza sociale locale
o presso:
Le decisioni relative alla abilitazione a pagare per
le prestazioni sanitarie (sezione 2) vengono prese
ad esclusivo giudizio del direttore generale
dell’unità sanitaria (Health Board).
Servizio informazione
La decisione del funzionario del ministero degli
Affari sociali e della famiglia può essere impugnata entro 21 giorni dal ricevimento della
decisione, previa notifica al ministero stesso che
la trasmette all’ufficio ricorsi della previdenza
sociale, servizio che opera autonomamente dal
ministero. Se lo ritiene opportuno, tale ufficio può
procedere ad un’audizione orale dell’interessato
che può intervenire di persona e deporre oppure
inviarvi un proprio rappresentante.
Aras Mhic Dhiarmada
Dublin 1
Ireland
Tel. (353-1) 874 84 44
E-mail: [email protected]
L’audizione orale è informale e tenuta a porte
chiuse. Vi presenziano il funzionario dell’ufficio
ricorsi, il ricorrente o il suo rappresentante che
possa fornire elementi a sostegno delle proprie
ragioni. Per certi casi, sono ammessi anche i
testimoni che il funzionario desideri interrogare
per avere tutti i dettagli della situazione.
Il funzionario del ministero degli Affari sociali che
ha preso la decisione deve motivare le ragioni del
rifiuto della domanda. Il ricorrente deve aver
modo di esporre le sue osservazioni in merito e di
presentare appello.
Department of Social, Community and Family
Affairs
ð
Altri uffici citati nella presente guida
Department of Enterprise, Trade and Employment
Davitt House
65A Adelaide Road
Dublin 2
Ireland
Department of Health and Children
Hawkins House
Hawkins Street
Dublin 2
Ireland
Health & Safety Authority
10 Hogan Place
Dublin 2
Ireland
Quando le vertenze riguardano l’indennità o il
sussidio di disoccupazione, possono presenziare
all’audizione anche i cosiddetti Assessors nomi-
94
IRLANDA
ð
Uffici che gestiscono l’assistenza sanitaria
Unità sanitaria
Area
Indirizzo del funzionario responsabile
Eastern Regional
Health Authority
Dublin City and County, Counties Kildare and Wicklow
Canal House, Canal Road
Dublin 6
Midland
Counties Laois, Longford, Offaly, and Westmeath
Arden Road
Tullamore, County Offaly
Mid-Western
Limerick City and County, Counties Clare and Tipperary
(N.R.)
31-33 Catherine Street
Limerick
North-Eastern
Counties Cavan, Louth, Meath and Monaghan
Navan Road, Kells, County Meath
North-Western
Counties Donegal, Leitrim and Sligo
Manorhamilton, County Leitrim
South-Eastern
Waterford City and County, Counties Carlow, Kilkenny,
Tipperary (S.R.) and Wexford
Lacken, Dublin Road,
Kilkenny
Southern
Cork City and County and County Kerry
Cork Farm Centre, Dennehys Cross,
Wilton Road, Cork
Western
Counties Galway, Mayo and Roscommon
Merlin Park Regional Hospital,
Galway
IRLANDA
95
ITALIA
1. Introduzione
La presente parte della guida illustra gli aspetti
salienti del sistema di previdenza sociale italiano.
Altre informazioni possono essere richieste ai
competenti organismi assicurativi, il cui elenco è
riportato nella sezione 2, Enti previdenziali. Nelle
sezioni successive il lavoratore può reperire
informazioni relative a:
— assicurazione malattia e maternità e assicurazione contro la tubercolosi (sezione 3);
— assicurazione contro gli infortuni sul lavoro e
le malattie professionali (sezione 4);
— assicurazione generale obbligatoria, invalidità, vecchiaia e superstiti (sezioni 5-7);
— trattamenti di disoccupazione (sezione 8);
— trattamenti di famiglia (sezione 9).
ð
Iscrizione al regime generale
obbligatorio
Per il lavoratore dipendente, è il datore di lavoro
che deve adempiere a tutte le formalità necessarie. Il lavoratore autonomo invece deve iscriversi
personalmente presso l’ente previdenziale competente. Questi enti sono descritti nella seguente
sezione 2.
ð
Contributi effettivi
Lavoratori dipendenti
I contributi sono calcolati applicando alle retribuzioni corrisposte in ciascun periodo di paga le
aliquote fissate dalla legge. L’entità dell’aliquota
varia a seconda del settore di attività dell’azienda
(industria, commercio, artigianato, credito, assicurazioni ecc.) e a seconda della qualifica, del
numero dei dipendenti, della collocazione territoriale ecc.
Per la determinazione della base imponibile per il
calcolo dei contributi si considera retribuzione
tutto ciò che il lavoratore riceve dal datore di
lavoro in denaro o in natura al lordo di qualsiasi
ritenuta, in dipendenza del rapporto di lavoro.
Restano escluse soltanto le voci tassativamente
previste dalla legge.
La retribuzione unitaria (oraria, giornaliera, mensile a seconda della tipologia del rapporto di
lavoro) non può essere inferiore al limite minimo
stabilito per la categoria cui il lavoratore appartiene.
I contributi sono versati all’INPS dal datore di
lavoro, anche per la parte a carico del lavoratore.
ITALIA
I versamenti vengono effettuati tramite i modelli di
pagamento unificato presso gli sportelli bancari, le
agenzie postali, i concessionari della riscossione.
La data entro cui deve essere effettuato il
versamento è il 15 del mese di scadenza e cioè
di norma il 15 del mese successivo a quello cui si
riferiscono le retribuzioni.
Le denunce mensili vengono presentate tramite
l’intermediario presso il quale viene effettuato il
versamento ovvero, in determinati casi, direttamente all’INPS. Nel modulo DM 10/2 possono
essere portate a conguaglio le somme anticipate
dal datore di lavoro al lavoratore per conto
dell’istituto (integrazione salariali, indennità di
malattia, maternità, assegno per il nucleo familiare ecc.)
Dal 1999 per le retribuzioni corrisposte nel 1998
è prevista la dichiarazione nominativa unificata
INPS-FISCO.
Lavoratori autonomi
Dall’1 gennaio 1993 il contributo è calcolato sulla
totalità dei redditi d’impresa denunciati ai fini
IRPEF per l’anno al quale il contributo si riferisce.
Il contributo è dovuto anche dai collaboratori
familiari; questi ultimi versano un’aliquota ridotta
se sono di età inferiore a 21 anni. Sono inoltre
previsti un minimale di reddito annuo ed un
massimale entro cui versare i contributi.
Per i coltivatori diretti, mezzadri e coloni, sempre
a decorrere dall’1 luglio 1990, il contributo è
dovuto esclusivamente in percentuale sul reddito
medio convenzionale imponibile (stabilito anno
per anno con apposito decreto ministeriale) e per
ciascuna delle quattro fasce di reddito istituite
dalla legge e alle quali sono assegnate le aziende
in funzione del loro reddito agrario.
La percentuale di prelievo ordinario è ridotta per
le aziende ubicate nei territori montani o nelle
zone agricole svantaggiate.
A partire dall’1 gennaio 1993 i contributi per le
prestazioni del servizio sanitario nazionale sono
riscossi direttamente dall’erario, con la dichiarazione annuale dei redditi.
ð
Contributi volontari
Gli assicurati che interrompano o cessino la loro
attività lavorativa, sia alle dipendenze di terzi che
autonoma, possono conservare o perfezionare i
diritti derivanti dall’assicurazione invalidità, vecchiaia e superstiti mediante il versamento di
contributi volontari, i quali per legge sono
equiparati a quelli obbligatori.
97
L’autorizzazione al versamento è subordinata al
possesso del seguente requisito: contributi pari a
tre anni nei cinque anni antecedenti la data della
domanda.
L’autorizzazione decorre dal primo sabato successivo alla data di presentazione della domanda
per i lavoratori autonomi e non è soggetta a
decadenza. Viene assegnato un importo di contribuzione in base alla retribuzione media dell’ultimo anno precedente il rilascio
dell’autorizzazione con l’osservanza di un limite
minimo corrispondente al 40 % dell’importo del
trattamento minimo di pensione vigente all’1
gennaio di ciascun anno. I versamenti effettuati
per una classe inferiore a quella attribuita
comportano la riduzione proporzionale del numero di settimane riconoscibili in favore dell’assicurato.
I contributi sono versati per periodi trimestrali con
bollettini di conto corrente postale pagabili anche
presso gli sportelli bancari autorizzati.
ð
Contributi per riscattare periodi
non coperti da assicurazione
Per taluni periodi non coperti da assicurazione, il
soggetto può scegliere di versare uno speciale
contributo a «riscatto» dei predetti periodi, a
condizione che la mancata assicurazione fosse
dovuta ad una delle poche attività per cui è
previsto il riscatto, ad esempio gli anni di studio
universitario in corso, nonché i periodi di lavoro
all’estero in paesi con i quali l’Italia non ha
accordi in materia di previdenza sociale. Inoltre,
se ha già versato contributi per 5 anni, il soggetto
può riscattare i periodi di assenza facoltativa per
maternità o i periodi di assistenza a portatori di
handicap durante i quali non abbia lavorato.
ð
Contributi figurativi
In talune situazioni possono essere accreditati
contributi anche se non sono stati effettivamente
versati. I contributi figurativi sono utili sia per
raggiungere il diritto a pensione, sia per aumentarne l’importo.
Per raggiungere il diritto alla pensione di anzianità
con 35 anni di contribuzione sono utili i contributi
figurativi per malattia e per disoccupazione; per la
pensione di anzianità con 40 anni di contribuzione, invece, sono utili tutti i periodi di contribuzione figurativa.
I contributi figurativi vengono accreditati per:
— servizio militare;
— persecuzione politica o razziale;
— malattia e infortunio;
— disoccupazione;
— tubercolosi;
— gravidanza e puerperio;
98
—
—
—
—
—
cassa integrazione guadagni;
mobilità;
calamità naturali;
donazione gratuita di sangue;
aspettativa per cariche pubbliche o sindacali.
2. Enti previdenziali
I diversi tipi di assicurazione sono gestiti dai
seguenti enti.
ð
Assicurazione malattia (compresa
tubercolosi) e maternità
Le prestazioni sanitarie (cure mediche) vengono
fornite dall’Azienda sanitaria locale (ASL) del
luogo di residenza dell’assicurato. L’ASL fa parte
del servizio sanitario nazionale. Ad ogni cambio
di residenza, l’assicurato dovrà iscriversi presso
l’ASL del nuovo luogo di residenza. Nel caso della
gente di mare o del personale di volo dell’aviazione civile l’assistenza sanitaria viene gestita da
uno speciale ufficio del ministero della Sanità,
l’Ufficio di sanità marittima o aerea.
Le indennità di malattia e maternità vengono
erogate dall’Istituto nazionale della previdenza
sociale (INPS). Nel caso dei marittimi tali prestazioni sono erogate dall’Istituto di previdenza
per il settore marittimo (Ipsema)
ð
Assicurazione contro gli infortuni
sul lavoro e le malattie professionali
Le prestazioni sanitarie vengono fornite dagli
stessi enti previsti dall’assicurazione malattia.
Le prestazioni economiche per le vittime di
infortuni sul lavoro e di malattie professionali
vengono erogate dalla sede provinciale dell’Istituto nazionale per l’assicurazione contro gli
infortuni sul lavoro (INAIL). Nel caso dei marittimi
e del personale di volo dell’aviazione civile, tali
prestazioni sono erogate dalla cassa marittima
presso la quale l’assicurato è iscritto.
ð
Assicurazione invalidità, vecchiaia
e superstiti (pensioni)
La quasi totalità dei lavoratori dipendenti del
settore privato ed alcune categorie dei dipendenti
pubblici sono obbligatoriamente assicurati all’INPS contro i rischi di vecchiaia, invalidità,
morte, disoccupazione, tubercolosi e malattia.
Sono obbligatoriamente assicurate — limitatamente ai rischi di vecchiaia, invalidità e morte
— anche le seguenti categorie di lavoratori
autonomi: coltivatori diretti, mezzadri e coloni,
artigiani e commercianti, nonché le ostetriche
iscritte nell’albo professionale ed esercenti la
ITALIA
libera professione e gli imprenditori agricoli a
titolo principale.
Hanno la stessa tutela assicurativa dei lavoratori
dipendenti i lavoratori addetti ai servizi domestici,
meno che per le prestazioni economiche di
malattia, ed i lavoratori a domicili, meno che
per i trattamenti di integrazione salariale.
Sono, infine, gestite dall’INPS alcune casse e fondi
speciali di previdenza riguardanti particolari
categorie di lavoratori: ferrotranviari, esattoriali,
dazieri, telefonici, dipendenti dell’Enel, delle
aziende elettriche private, delle aziende del gas
private e delle aziende di navigazione aerea,
nonché i ministri di culto sia cattolici che di
diversa confessione.
In Italia operano, attualmente, i seguenti enti.
ð
Enti previdenziali e assistenziali pubblici
—
Istituto nazionale della previdenza sociale
(INPS);
Istituto nazionale per l’assicurazione contro
gli infortuni sul lavoro (INAIL);
Istituto nazionale di previdenza per i dipendenti dell’amministrazione pubblica (INPDAP);
Istituto di previdenza per il settore marittimo
(IPSEMA);
Istituto postelegrafonici (IPOST);
Istituto nazionale di previdenza dirigenti
aziende industriali (INPDAI);
Ente nazionale di previdenza ed assistenza
per i lavoratori dello spettacolo (ENPALS);
Ente nazionale di previdenza ed assistenza
farmacisti (ENPAF).
—
—
—
—
—
—
—
ð
—
—
—
—
—
—
—
—
—
ITALIA
Enti previdenziali e assistenziali
privatizzati
Ente nazionale di previdenza ed assistenza
dei veterinari (ENPAV);
Ente nazionale di previdenza per gli addetti e
per gli impiegati in agricoltura (ENPAIA);
Cassa nazionale di previdenza ed assistenza
per gli ingegneri ed architetti liberi professionisti (INARCASSA);
Cassa nazionale di previdenza ed assistenza
forense;
Cassa nazionale di previdenza e assistenza a
favore dei dottori commercialisti (CNPADC);
Cassa nazionale del notariato;
Ente nazionale di previdenza ed assistenza
dei medici (ENPAM);
Ente nazionale di previdenza ed assistenza
per i consulenti del lavoro (ENPACL);
Opera nazionale assistenza orfani sanitari
italiani (ONAOSI);
—
—
—
—
—
—
—
—
Fondo agenti spedizionieri corrieri (FASC);
Istituto nazionale di previdenza dei giornalisti italiani «Giovanni Amendola» (INPGI);
Cassa nazionale di previdenza ed assistenza
a favore dei ragionieri e periti commerciali
(CNPR);
Ente nazionale di assistenza agenti rappresentanti del commercio (ENASARCO);
Ente di previdenza ed assistenza psicologi
(ENPAP);
Ente nazionale di previdenza ed assistenza
periti industriali (EPPI);
Cassa nazionale di previdenza ed assistenza
biologi (ENPAB);
Ente nazionale di previdenza ed assistenza
pluricategorie per agronomi e forestali, chimici, geologi (EPAB).
3. Malattia e maternità
Il regime previdenziale di malattia e maternità dà
diritto ai seguenti tipi di prestazioni:
— prestazioni in natura (prestazioni sanitarie) in
caso di malattia (sezione A);
— prestazioni supplementari. Trattasi di speciali
tipi di prestazioni sanitarie;
— prestazioni economiche in caso di incapacità
al lavoro per malattia (sezione B);
— prestazioni sanitarie ed economiche per
astensione dal lavoro dovuta a maternità
(sezione C);
— esiste inoltre un regime speciale per la
tubercolosi (sezione D).
ð
Condizioni generali per maturare
il diritto alle prestazioni
I cittadini italiani e i cittadini di altri Stati membri
dell’UE hanno diritto alle prestazioni per malattia
e maternità se risiedono in Italia e sono iscritti
presso l’ASL della loro zona di residenza. Nel caso
in cui l’assicurato risieda in Italia e riceva cure
mediche in un altro Stato membro o percepisca
prestazioni economiche di malattia in Italia ma
risieda in un altro Stato membro, si applicano le
regole comunitarie.
A. PRESTAZIONI SANITARIE IN NATURA
(CURE MEDICHE)
Tutti gli italiani residenti in Italia nonché gli
stranieri che lavorano in Italia e le persone a loro
carico hanno diritto all’assistenza sanitaria.
Le prestazioni sanitarie comprendono:
— cure fornite da un medico generico a
domicilio o presso il suo ambulatorio;
— cure specialistiche pediatriche e ostetriche/
ginecologiche;
99
—
—
—
cure specialiste (comprese cure dentistiche)
in strutture esterne pubbliche e in strutture
esterne private convenzionate con il servizio
sanitario nazionale;
ricovero in ospedale (compreso per il parto)
in strutture mediche pubbliche (ospedali,
cliniche ecc.) e in strutture mediche private
convenzionate con il servizio sanitario nazionale;
medicinali e prodotti farmaceutici.
L’assistenza sanitaria spetta per un periodo di
tempo illimitato.
ð
Modalità di prestazione dell’assistenza
sanitaria
L’assistenza sanitaria può essere prestata direttamente o indirettamente. Nel primo caso le cure
mediche o i medicinali vengono forniti gratuitamente dall’ASL o da medici o farmacisti autorizzati. La prestazione è indiretta, invece, quando
il paziente paga inizialmente il costo delle
prestazioni ricevute e ne ottiene successivamente
il rimborso. Generalmente, l’assistenza sanitaria
viene fornita direttamente attraverso le strutture e i
servizi gestiti dalle unità sanitarie locali.
ð
Assistenza medica generica
L’assistenza generica viene fornita direttamente
presso l’ambulatorio del medico curante o al
domicilio del paziente se questi è degente. Il
paziente può rivolgersi soltanto al medico generico che ha scelto o, in sua assenza, al suo
sostituto.
In caso di assenza temporanea dal luogo di
residenza o di permanenza, è possibile, in casi
di emergenza, rivolgersi a un qualsiasi dottore
convenzionato con il servizio sanitario, ma il
paziente dovrà sostenere direttamente il costo di
tali cure che gli sarà rimborsato entro i limiti delle
tariffe fissate. Per i casi di emergenza esiste un
servizio di guardia medica notturno, alla domenica e durante le festività. L’assistenza pediatrica è
fornita fino ai 12 anni di età.
ð
Medicinali
I prodotti farmaceutici vengono forniti direttamente contro presentazione della prescrizione medica
al farmacista. La prescrizione può essere rilasciata
da un medico generico o da uno specialista che
operi nel quadro delle strutture del servizio
sanitario. La maggior parte dei medicinali è
elencata nel prontuario terapeutico, che riporta
due categorie distinte di medicinali. La prima
categoria è totalmente gratuita e comprende i
medicinali per la cura di situazioni di urgenza,
malattie ad alto rischio e in presenza di patologie
invalidanti e croniche. Per gli altri medicinali, si
deve pagare una parte del costo direttamente al
100
farmacista al momento dell’acquisto del medicinale. Per ciascuna prescrizione medica si deve
pagare un importo fisso.
Se un medico prescrive un medicinale che non è
compreso nel prontuario terapeutico, il relativo
costo è a carico del paziente.
ð
Cure specialistiche e cure ospedaliere
L’assistenza specialistica viene fornita direttamente in strutture esterne dell’ASL locale di appartenenza o presso strutture private convenzionate
con il servizio sanitario. Le persone che fruiscono
di tale assistenza devono pagare parte del costo
dei servizi diagnostici e di laboratorio.
L’assistenza ospedaliera è fornita gratuitamente
negli ospedali e nelle cliniche private convenzionate con il servizio sanitario. Salvo che nei casi di
emergenza, per l’accettazione in ospedale occorre
presentare la richiesta del medico generico.
L’ammissione a cliniche private convenzionate
con il servizio sanitario è soggetta ad autorizzazione preventiva da parte dell’unità sanitaria
locale di appartenenza.
Il ricovero in ospedale è gratuito. Tuttavia, se il
paziente richiede attrezzature particolari (camera
singola, telefono, televisione), deve pagarne il
costo addizionale.
ð
Prestazioni supplementari
Le prestazioni supplementari sono in generale
indirette e ne è rimborsata solo parte del costo.
Trattasi esclusivamente delle cure termali, cure
specifiche ortopediche e protesi e di talune
prestazioni di diagnostica strumentale. Per beneficiarne occorre presentare domanda all’unità
sanitaria locale di appartenenza, corredata da
una relazione del medico curante.
ð
Modalità per beneficiare dell’assistenza
sanitaria
L’assistenza sanitaria spetta a chi è iscritto presso
l’ASL del proprio luogo di residenza. Al momento
dell’iscrizione l’interessato sceglie il proprio
medico curante da un elenco di dottori convenzionati con il servizio sanitario nazionale. In caso
di necessità, il soggetto deve recarsi nell’ambulatorio del medico curante o, se degente, può
chiedere la visita a domicilio.
B.
PRESTAZIONI ECONOMICHE
ð
Indennità di malattia
È un’indennità sostitutiva del salario che viene
erogata ai lavoratori in caso di malattia a partire
dal quarto giorno del verificarsi dell’evento (non
sono, cioè, indennizzabili i primi 3 giorni, salvo
ricaduta). Il periodo massimo indennizzabile è di
ITALIA
180 giorni nell’anno solare, con ulteriori limitazioni per i lavoratori a tempo determinato.
L’indennità, fatta eccezione per alcune categorie
di lavoratori, viene corrisposta direttamente dal
datore di lavoro e posta a conguaglio con le
somme che devono essere versate all’INPS a titolo
di contribuzione. L’importo delle prestazioni è, di
massima, pari al 50 % della retribuzione per i
primi venti giorni di malattia, per passare al
66,66 % dopo il ventesimo giorno.
Molti contratti di lavoro prevedono un’integrazione dell’indennità a carico del datore di lavoro. Per
attestare lo stato di malattia, il lavoratore deve
farsi rilasciare dal medico curante la prescritta
certificazione redatta in due copie, entro due
giorni dal relativo rilascio invierà all’INPS (sede
competente per residenza) la prima copia recante,
oltre, naturalmente, alla prognosi, la diagnosi
della malattia e al datore di lavoro la seconda
(attestato) relativa alla sola durata della malattia
stessa.
In caso di assenza ingiustificata del lavoratore alla
visita di controllo è prevista la perdita totale
dell’indennità di malattia fino a dieci giorni e la
riduzione al 50 % per il restante periodo
nell’ipotesi di seconda assenza. L’indennità non
viene corrisposta per i giorni di ritardo nella
trasmissione della certificazione.
C. PRESTAZIONI PER MATERNITÀ
Le prestazioni per maternità comprendono cure
mediche e indennità economiche. Per quanto
riguarda le cure mediche, valgono le regole
generali descritte nella precedente sezione A. Le
cure ostetriche generiche vengono fornite direttamente e gratuitamente presso le strutture dell’unità sanitaria locale. Possono essere prestate anche a
domicilio da levatrici convenzionate con il
servizio sanitario.
ð
Viene anche corrisposta direttamente dall’INPS
alle lavoratrici autonome (coltivatrici dirette,
mezzadre e colone, artigiane e esercenti attività
commerciali) una indennità giornaliera di maternità, per i due mesi antecedenti la data presunta e
per i tre mesi successivi alla data effettiva del
parto.
D. ASSICURAZIONE
CONTRO LA TUBERCOLOSI
Le persone affette da tubercolosi sono coperte da
un regime speciale nonché dal regime malattia e
maternità (sezioni A, B e C precedenti). Il regime
speciale comprende cure mediche e prestazioni
economiche. Per quanto riguarda le cure mediche, valgono le regole generali illustrate nella
precedente sezione A.
ð
L’indennità ammonta, per il periodo di astensione
obbligatoria, all’80 % della retribuzione. Dopo
tale periodo la lavoratrice madre (o, in alternativa,
il lavoratore padre) può, nel primo anno di vita del
bambino, chiedere di astenersi dal lavoro per un
periodo, anche non continuativo, della durata
Indennità antitubercolari
Sono prestazioni di natura economica corrisposte
ai lavoratori ed ai loro familiari (coniuge, figli,
fratelli, sorelle, genitori ed assimilati) affetti da
tubercolosi, a determinate condizioni, sempreché
l’assicurato possa far valere almeno un anno di
contribuzione nell’intera vita lavorativa.
Le prestazioni in questione comprendono:
—
l’indennità giornaliera, durante il periodo
delle cure, qualora l’interessato non abbia
diritto all’intera retribuzione;
—
l’indennità postsanatoriale, alla fine del
ricovero o della cura ambulatoriale, che
abbiano avuto durata non inferiore a sessanta
giorni, per un periodo di due anni; nel caso di
cura ambulatoriale, l’interessato non deve
avere prestato attività lavorativa per almeno
sessanta giorni anche non continuativi;
—
l’assegno di cura o di sostentamento di durata
biennale, per gli assistiti la cui capacità di
guadagno in occupazioni confacenti alle loro
attitudini sia ridotta a meno della metà per
effetto o in relazione alla malattia tubercolare
e che non percepiscano una normale retribuzione continuativa ed a tempo pieno; tale
assegno è rinnovabile di biennio in biennio,
senza limiti temporali, in presenza dei
suddetti requisiti;
—
l’assegno natalizio, qualora l’interessato fruisca di assistenza antitubercolare, sanitaria o
economica, anche per un solo giorno nel
mese di dicembre.
Indennità di maternità
Spetta alle lavoratrici dipendenti che si astengono
obbligatoriamente dal lavoro nei due mesi precedenti la data presunta e nei tre mesi successivi la
data effettiva del parto. Spetta alle lavoratrici che
sono madri adottive o affidatarie di minori di età
inferiore a 6 anni per un massimo di 3 mesi.
Anche questa indennità viene corrisposta, di
norma, direttamente dal datore di lavoro e posta
a conguaglio con le somme dovute all’INPS a
titolo di contribuzione.
ITALIA
massima di sei mesi; in questo caso spetta
un’indennità pari al 30 % del salario. Tale
indennità compete anche alle lavoratrici che sono
madri adottive o affidatarie di minori di età
inferiore a 3 anni.
101
4. Infortuni sul lavoro e malattie
professionali
Tutte le persone occupate in attività professionali
o commerciali che comportano ai termini di legge
il rischio di infortuni sul lavoro o malattie
professionali sono assicurate contro tali rischi. La
tutela delle malattie professionali viene attuata
tramite il sistema c.d. misto, nel senso che
vengono considerate malattie professionali sia
quelle indicate in apposite tabelle sia ogni altra
malattia della quale il lavoratore dimostri l’origine
professionale, cioè il nesso eziologico con l’attività svolta. Recenti provvedimenti legislativi hanno ampliato la tutela assicurativa ad altre
categorie di lavoratori (dirigenti, sportivi professionisti, lavoratori subordinati) nonché a coloro
che svolgono in via esclusiva l’attività domestica
(c.d.: assicurazione delle casalinghe).
Inoltre, è stata prevista una Commissione per la
revisione periodica, da effettuarsi con cadenza
annuale, dell’elenco delle malattie di origine
professionale.
In caso di infortunio sul lavoro, il lavoratore deve
informare immediatamente il datore di lavoro. Se
l’infortunio causa lesioni per la cui guarigione
sono necessari più di tre giorni, il datore di lavoro
è tenuto a denunciare l’infortunio all’INAIL
(Istituto nazionale per l’assicurazione contro gli
infortuni sul lavoro) entro due giorni da quando ne
è stato informato. Se l’infortunio è mortale, o è
probabile che lo sia, il datore di lavoro deve
informare l’INAIL per telegramma entro 24 ore.
Il lavoratore ha diritto a cure mediche e ad
indennità economiche.
Per quanto riguarda le cure mediche, si applica
integralmente il sistema illustrato nella precedente
sezione 3A. È da notare che, per ottenere o
conservare le indennità economiche, l’interessato
non può rifiutarsi, senza una buona ragione, di
sottoporsi a cure considerate necessarie, anche se
gli è già stata concessa una pensione. Per ridurre il
grado di invalidità, l’INAIL fornisce gratuitamente
le protesi, in ottemperanza al principio di automaticità o a richiesta.
Si elencano le prestazioni alle quali il lavoratore
o, in caso di sua morte, i suoi superstiti hanno
diritto. Tali prestazioni sono erogate dall’INAIL:
— indennità per inabilità temporanea assoluta;
— rendita diretta per inabilità permanente;
— rendita di passaggio per silicosi e asbestosi;
— rendita ai superstiti e assegno funerario;
— integrazione rendita diretta;
— assegno per assistenza personale continuativa;
— speciale assegno continuativo mensile;
102
—
—
—
—
—
erogazione di fine anno;
protesi e presidi;
cure idrofangotermali e soggiorni climatici;
brevetto e distintivo d’onore;
cure ambulatoriali.
Si illustrano, di seguito, gli elementi costitutivi del
contenuto delle principali prestazioni.
ð
Incapacità permanente al lavoro
Per l’inabilità permanente conseguente a infortunio o a malattia professionale superiore ad una
determinata percentuale l’INAIL corrisponde all’assicurato una rendita mensile finalizzata a
risarcire il lavoratore del danno subito.
A questo proposito si sottolinea la rilevante novità
introdotta di recente nell’ordinamento: mentre
fino ad oggi venivano indennizzate soltanto le
conseguenze patrimoniali del danno, d’ora in poi
verrà indennizzato qualunque danno permanente
dell’integrità fisica e psichica della persona del
lavoratore. Pertanto l’INAIL corrisponde oggi — in
forma di liquidazione in capitale se il danno
verificatosi raggiunge una percentuale variabile
dal 6 % al 15 % e in forma di rendita vitalizia se il
danno è superiore al 16 % — un indennizzo per il
c.d. danno biologico. L’indennizzo per il danno
alla salute intende risarcire il lavoratore della
diminuita capacità di svolgere le attività con cui la
persona esprime la propria personalità (affettiva,
sociale, politica, culturale, religiosa ecc.).
Quando il danno alla salute supera la soglia del
15 % si presume che esso abbia conseguenze
anche sulla capacità lavorativa di produrre reddito: pertanto, in tali casi, vanno risarcite anche le
conseguenze patrimoniali che il danno biologico
determina per il lavoratore. L’ammontare della
rendita viene calcolato sulla base della retribuzione percepita nell’anno precedente la data
dell’infortunio o della manifestazione della malattia e del grado di inabilità. Le rendite per
incapacità permanente vengono rivalutate annualmente.
Il grado di incapacità può essere sottoposto a
nuovo esame automaticamente o su richiesta del
lavoratore in qualsiasi momento durante i primi
due anni e successivamente ad intervalli di
almeno un anno. La richiesta di revisione deve
essere corredata da certificato medico. L’importo
della rendita è maggiorato di un ventesimo per
ogni figlio a carico.
ð
Indennità di assistenza
In caso di incapacità permanente totale che
richieda un’assistenza continua, viene concessa
una indennità mensile se tale assistenza non viene
fornita direttamente dall’INAIL del luogo di
ITALIA
ricovero in ospedale o da qualsiasi altro ente.
L’indennità integra la pensione di invalidità.
ð
Rendita ai superstiti
Se un lavoratore muore a seguito di infortunio sul
lavoro o di malattia professionale, ai superstiti
spetta una rendita calcolata in percentuale sull’ultima retribuzione annua del defunto. Le
percentuali sono le seguenti:
— 50 % per il coniuge superstite;
— 20 % per ciascun figlio minore di 18 anni. Ai
figli spetta la pensione fino ai 21 anni se
frequentano la scuola secondaria o ai 26 anni
se frequentano l’università;
— 40 % agli orfani, se entrambi i genitori sono
deceduti;
— 20 % per ogni genitore a carico dell’assicurato fino al momento del decesso, sempreché
non vi sia coniuge o figli superstiti;
— 20 % per ogni fratello o sorella a carico
dell’assicurato fino al momento del decesso,
sempre in assenza di coniuge o figli superstiti.
ð
Contributo funerario
Viene concesso un contributo funerario una
tantum ai superstiti che possono dimostrare di
aver sostenuto spese extra in relazione al decesso
dell’assicurato.
5. Prestazioni per invalidità
e inabilità
Tutti i lavoratori dipendenti nonché talune categorie di lavoratori autonomi (coltivatori diretti,
mezzadri e coloni, artigiani e commercianti) sono
assicurati contro il rischio di invalidità. Anche il
lavoratore autonomo che esercita una libera
professione (medico ecc.) ha diritto ad una
pensione, ma le regole variano notevolmente in
funzione della categoria di appartenenza. Per
ulteriori informazioni l’interessato deve rivolgersi
alla propria cassa di previdenza (cfr. precedente
sezione 2).
ð
Assegno ordinario di invalidità
L’assegno ordinario di invalidità spetta all’assicurato la cui capacità di lavoro, in occupazioni
confacenti alle sue attitudini, sia ridotta in modo
permanente a causa di infermità o di difetto fisico
o mentale a meno di un terzo.
L’assegno è riconosciuto per la durata di tre anni e
può essere confermato previa revisione da parte
dell’istituto — su domanda dell’interessato — per
periodi della stessa durata. Dopo tre riconoscimenti successivi l’assegno viene confermato in via
definitiva. Non è reversibile ai superstiti. Per poter
ITALIA
beneficiare dell’assegno gli assicurati devono far
valere cinque anni di assicurazione e cinque anni
di contribuzione; di questi ultimi almeno tre anni
devono essere stati versati nei cinque anni
antecedenti la data di presentazione della domanda.
Per effetto della legge di riforma del sistema
pensionistico dall’1 settembre 1995 l’assegno
ordinario di invalidità liquidato in conseguenza
di infortunio sul lavoro o malattia professionale
non è cumulabile con la rendita vitalizia liquidata
per lo stesso evento invalidante, fino a concorrenza della rendita stessa. Sono fatti salvi i
trattamenti previdenziali più favorevoli con decorrenza anteriore all’1 settembre 1995 con
riassorbimento sui futuri miglioramenti. Inoltre,
dal 1o settembre 1995, nei casi di cumulo
dell’assegno di invalidità con redditi da lavoro
dipendente, autonomo o di impresa superiori a
determinati limiti, si applicano all’importo dell’assegno riduzioni dal 25 al 50 per cento. Anche
in tale caso sono fatti salvi i trattamenti previdenziali più favorevoli, con decorrenza anteriore al 1o
settembre 1995, con riassorbimento su futuri
miglioramenti.
Al compimento dell’età stabilita per il diritto a
pensione di vecchiaia, l’assegno di invalidità si
trasforma in pensione di vecchiaia, in presenza
dei requisiti di assicurazione e di contribuzione e
a condizione che sia cessato il rapporto di lavoro,
qualora l’interessato svolga attività lavorativa
dipendente. Vengono considerati ai fini del diritto,
ma non della misura, anche i periodi di fruizione
dell’assegno nei quali non sia stata prestata attività
lavorativa.
ð
Pensione ordinaria di inabilità
La pensione ordinaria di inabilità spetta all’assicurato che, a causa di infermità o di difetto fisico o
mentale, si trovi nell’assoluta e permanente
impossibilità di svolgere qualsiasi attività lavorativa. Per aver diritto alla pensione gli assicurati
devono poter far valere cinque anni di assicurazioni e cinque anni di contribuzioni; di questi
ultimi almeno tre devono essere stati versati nei
cinque anni antecedenti la data di presentazione
della domanda. È reversibile ai superstiti.
La pensione di inabilità è incompatibile con i
redditi di lavoro autonomo e subordinato, con i
trattamenti di disoccupazione e con altri trattamenti sostitutivi o integrativi della retribuzione. La
pensione è costituita dall’importo dell’assegno di
invalidità e da una maggiorazione rapportata
all’incremento di anzianità contributiva che il
pensionato avrebbe realizzato se avesse continuato a lavorare fino al compimento dell’età pensionabile. Per effetto della legge di riforma del
sistema pensionistico dall’1 settembre 1995 le
pensioni di inabilità liquidate in conseguenza di
103
un infortunio sul lavoro o malattia professionale
non sono cumulabili con la rendita vitalizia
liquidata per lo stesso evento invalidante, fino a
concorrenza della rendita. Sono stati fatti salvi i
trattamenti previdenziali più favorevoli con decorrenza anteriore all’1 settembre 1995, con
riassorbimento sui futuri miglioramenti.
Gli assegni di invalidità e le pensioni di inabilità
vengono corrisposti a partire dal primo giorno del
mese successivo a quello in cui è stata presentata
la domanda o è sorta l’invalidità o l’inabilità.
ð
Assegno mensile di assistenza personale
e continuativa
Ai pensionati per inabilità che si trovano nella
impossibilità di deambulare senza l’aiuto permanente di un accompagnatore o che, non essendo
in grado di compiere gli atti quotidiani della vita,
abbisognano di un’assistenza continua, spetta, a
domanda, un assegno mensile non reversibile
nella stessa misura prevista nell’assicurazione
obbligatoria contro gli infortuni sul lavoro e le
malattie professionali.
La domanda dovrà essere corredata della documentazione relativa allo stato invalidante. Non è
cumulabile con il corrispondente assegno erogato
dall’INAIL.
6. Prestazioni di vecchiaia
Tutti i lavoratori dipendenti nonché talune categorie di lavoratori autonomi (piccoli coltivatori
diretti, mezzadri e coloni, artigiani e commercianti) hanno diritto alla pensione di vecchiaia.
Anche il lavoratore autonomo che esercita una
libera professione (medico ecc.) ha diritto a tale
pensione, ma le regole variano notevolmente in
funzione della categoria di appartenenza. Per
ulteriori informazioni l’interessato deve rivolgersi
alla propria cassa di previdenza (cfr. precedente
sezione 2).
Esistono due tipi di pensione di vecchiaia: la
pensione di anzianità e la pensione di vecchiaia
vera e propria.
ð
Pensione di anzianità
Il diritto alla pensione di anzianità a carico
dell’assicurazione generale obbligatoria dei lavoratori dipendenti si consegue al raggiungimento
dei requisiti di età anagrafica e di anzianità
contributiva ovvero di sola anzianità contributiva
indicati dalla legge. Per l’anno 2000 sono richiesti
55 anni di età in concorrenza con un’anzianità
contributiva pari a 35 anni, ovvero, a qualunque
età, al raggiungimento di un’anzianità contributiva non inferiore a 37 anni. La decorrenza della
pensione di anzianità è stabilita in relazione alla
104
data di maturazione dei requisiti di cui al
precedente periodo.
In presenza dei requisiti maturati entro il 31 marzo
2000, la decorrenza è fissata all’1 luglio 2000, per
i soggetti che hanno un’età pari o superiore a 57
anni al 30 giugno 2000; qualora il requisito
contributivo sia maturato entro il 30 giugno
2000, la decorrenza è fissata all’1 ottobre 2000
per i soggetti che hanno un’età pari o superiore a
57 anni al 30 settembre 2000; ove il requisito
contributivo sia maturato entro il 31 ottobre 2000,
la decorrenza è fissata all’1 gennaio 2001, mentre
per i soggetti che maturano i requisiti entro il 31
dicembre 2000 la decorrenza della pensione è
fissata all’1 aprile 2001. Per alcune particolari
categorie rimane in vigore, sia per i requisiti di
accesso alla pensione che per la decorrenza, la
normativa previgente.
ð
Pensione di vecchiaia
Dall’1 gennaio 2000 la pensione di vecchiaia
viene corrisposta al compimento dell’età pensionabile, 65 anni per gli uomini e 60 anni per le
donne, ai lavoratori dipendenti ed autonomi che
possano far valere almeno 19 anni di assicurazione e di contribuzione. Per i lavoratori dipendenti il
conseguimento del diritto alla pensione è subordinato alla cessazione del rapporto di lavoro.
La pensione decorre dal primo giorno del mese
successivo a quello del compimento dell’età,
ovvero, nel caso in cui a tale data non risultino
soddisfatti i requisiti di anzianità assicurativa e
contributiva, dal primo giorno del mese successivo a quello in cui detti requisiti vengono
perfezionati. A richiesta dell’interessato, la decorrenza può essere fissata dal primo giorno del mese
successivo a quello della presentazione della
domanda, purché a tale data i requisiti di legge
risultino maturati.
7. Pensioni ai superstiti
La pensione ai superstiti spetta ai familiari del
lavoratore deceduto e assume la denominazione
di pensione di reversibilità, se il lavoratore defunto
era titolare di pensione diretta e di pensione
indiretta se il lavoratore defunto non era titolare di
pensione diretta, ma, alla data della morte,
possedeva i requisiti assicurativi e contributivi
previsti per ottenere l’assegno ordinario di invalidità o per la pensione di inabilità ovvero quelli
richiesti per la pensione di vecchiaia anteriormente all’1 gennaio 1993. La pensione è liquidata a
domanda a decorrere dal primo giorno del mese
successivo a quello della morte del lavoratore
pensionato o assicurato.
I familiari aventi diritto alla pensione sono: il
coniuge, i figli che, alla data del decesso del
lavoratore, siano minori, studenti o inabili; i
ITALIA
genitori che, alla data del decesso, abbiano
compiuto i 65 anni di età, non siano titolari di
pensione e siano a carico del deceduto, in
mancanza del coniuge e dei figli ovvero se questi,
pur esistendo, non abbiano titolo alla pensione ai
superstiti; i fratelli celibi e le sorelle nubili che,
alla data del decesso del dante causa, siano
inabili, non siano titolari di pensione diretta o
indiretta e siano a carico del deceduto, in
mancanza del coniuge, dei figli e dei genitori
ovvero se questi, pur esistendo, non abbiano titolo
alla pensione ai superstiti. Le quote della pensione
diretta spettante ai superstiti sono 60 % al coniuge
e al figlio unico superstite; 20 % a ciascun figlio,
se ha diritto anche il coniuge; 40 % a ciascun
figlio, se hanno diritto a pensione soltanto i figli;
15 % a ciascun genitore, fratello o sorella.
—
La somma delle quote non può superare il 100 %
della pensione diretta. In caso di presenza di un
solo figlio superstite, per le pensioni aventi
decorrenza dall’1 settembre 1995 in poi l’aliquota
percentuale è elevata dal 60 al 70 per cento.
Dall’1 settembre 1995 gli importi dei trattamenti
pensionistici ai superstiti in presenza di redditi del
beneficiario superiori a determinati limiti devono
essere ridotti secondo percentuali variabili dal 25
al 50 per cento. Dalla stessa data le pensioni di
reversibilità a carico dell’assicurazione generale
obbligatoria, liquidate in conseguenza di infortunio sul lavoro o malattia professionale, non sono
cumulabili con la rendita vitalizia liquidata per lo
stesso evento invalidante, fino a concorrenza della
rendita. Sono fatti salvi i trattamenti previdenziali
più favorevoli con decorrenza anteriore all’1
settembre 1995 con riassorbimento sui futuri
miglioramenti.
ð
ð
Misura della pensione
Con la riforma del 1995 è stato introdotto un
nuovo sistema di calcolo della pensione in forma
contributiva.
ð
Sistema contributivo
Si applica a tutti i lavoratori assicurati per la prima
volta a partire dall’1 gennaio 1996 in poi.
Il sistema di calcolo contributivo prevede:
— il computo dei contributi versati in favore di
ciascun lavoratore. L’aliquota contributiva da
computare ai fini del calcolo dei contributi è
fissata al 33 % della base imponibile, per i
lavoratori dipendenti, al 20 % per i lavoratori
autonomi;
— la rivalutazione annuale dei contributi accantonati ad un tasso pari alla variazione
media quinquennale del prodotto interno
lordo nominale, appositamente calcolata
dall’ISTAT con riferimento al quinquennio
precedente l’anno da rivalutare;
ITALIA
la moltiplicazione del montante cosı̀ ottenuto
(capitale dei contributi più rivalutazione) per
un coefficiente di trasformazione correlato
all’età del lavoratore alla data della liquidazione del trattamento pensionistico. Il coefficiente di trasformazione, fissato in relazione
alle età intercorrenti tra i 57 anni e i 65 anni,
assume valori compresi tra 4,720 % e
6,136 %, essendo correlato al periodo di
godimento atteso della pensione.
Per coloro che liquidano la pensione esclusivamente con il sistema contributivo è previsto un
massimale della base contributiva e pensionabile
di 68 172,31 EUR (132 000 000 ITL) annui. Le
pensioni liquidate con il sistema contributivo non
sono integrabili al minimo.
Sistema misto
Per i lavoratori che alla data del 31 dicembre 1995
abbiano maturato un’anzianità contributiva inferiore a 18 anni, il calcolo della pensione viene
effettuato, con il sistema retributivo, per la quota
corrispondente all’anzianità contributiva maturata
fino al 31 dicembre 1995 e, con il sistema
contributivo, per la quota corrispondente all’anzianità contributiva maturata dall’1 gennaio 1996.
ð
Sistema retributivo
Per i lavoratori che abbiano già maturato un’anzianità contributiva di almeno 18 anni, il calcolo
della pensione continua ad essere effettuato con il
sistema retributivo, anch’esso in parte modificato
dalla legge n. 335, per ciò che concerne il
periodo di riferimento delle retribuzioni.
La pensione massima si raggiunge con 40 anni di
contribuzione e per ogni anno di versamenti
spetta una quota pari al 2 % della retribuzione
media pensionabile.
Per le retribuzioni che superano un determinato
«tetto» sono previste aliquote decrescenti.
ð
Opzione
È prevista la facoltà di opzione per il nuovo
sistema contributivo per gli assicurati che possono
far valere almeno 15 anni di contribuzione di cui
5 anni nel nuovo sistema. Tale facoltà potrà essere
esercitata, pertanto, solo nell’anno 2001.
ð
Trattamento minimo delle pensioni
Il trattamento minimo è un integrazione che lo
Stato, tramite l’INPS, corrisponde al pensionato
quando la pensione derivante dal calcolo dei
contributi versati è di importo molto basso, al di
sotto di quello che viene considerato il «minimo
virtuale». In tal caso l’importo della pensione
spettante viene aumentato («integrato») fino a
raggiungere una cifra stabilita di anno in anno
dalla legge.
105
ð
Limiti di reddito
Pensioni con decorrenza dall’1 gennaio 2000
L’integrazione al minimo spetta:
— alle persone non coniugate oppure legalmente ed effettivamente separate che posseggano
redditi propri assoggettabili all’IRPEF per un
importo inferiore a 9 680,16 EUR (18 743 400
ITL) (due volte l’importo annuo della pensione minima INPS), calcolato sull’importo del
mese di gennaio 2000;
— alle persone coniugate e non legalmente ed
effettivamente separate che posseggano:
a) redditi propri per un importo non superiore
a 9 680,16 EUR (18 743 400 ITL);
b) redditi cumulati con quelli del coniuge per
un importo non superiore a 19 360,32
EUR (37 486 800 ITL) all’anno (pari a
quattro volte l’importo annuo della pensione minima INPS).
Pensioni con decorrenza precedente
all’1 gennaio 2000
—
—
—
Per le pensioni con decorrenza anteriore al
1994 ai fini dell’integrazione al minimo si
tiene conto soltanto dei redditi del pensionato.
Per le pensioni con decorrenza nell’anno
1994 si tiene conto sia dei redditi del titolare
sia dei redditi cumulati con quelli del
coniuge che devono essere inferiori a cinque
volte l’importo annuo della pensione minima. Per il 2000 l’importo è di 24 200,40 EUR
(46 858 500 ITL).
Per le pensioni con decorrenza dal 1995 in
poi il limite di reddito cumulato con quello
del coniuge è pari a quattro volte la pensione
minima INPS: per il 2000 è di 19 360,32 EUR
(37 486 800 ITL).
Per le persone coniugate, l’integrazione al minimo
non può, comunque, essere assegnata se il reddito
personale supera i limiti di legge, anche se il
reddito cumulato è inferiore. Analogamente,
l’integrazione non può essere riconosciuta se il
reddito personale è inferiore al limite suddetto ma
il reddito cumulato supera tale limite.
ð
Pensione sociale e assegno sociale
Anteriormente all’1 gennaio 1996 la pensione
sociale veniva concessa ai cittadini ultrasessantacinquenni (italiani o di uno Stato della Comunità
europea) residenti nel territorio privi di qualsiasi
forma di tutela assicurativa e i cui redditi,
compresi quelli del coniuge, fossero inferiori ai
limiti stabiliti dalla legge.
Dall’1 gennaio 1996, in luogo della pensione
sociale e del relativo aumento, ai cittadini
106
ultrasessantacinquenni residenti nel territorio nazionale i cui redditi, compresi quelli del coniuge,
siano inferiori ai limiti stabiliti dalla legge viene
concessa una prestazione, denominata assegno
sociale.
8. Trattamenti di disoccupazione
Ai disoccupati involontari con due anni di
assicurazione ed uno di contribuzione nell’ultimo
biennio è corrisposta per tutti i giorni di disoccupazione, compresi i festivi e per 30 giorni al mese
(28 o 29 per il mese di febbraio), una indennità
giornaliera pari al 30 % della retribuzione media
degli ultimi tre mesi di lavoro. Tale prestazione
non può essere corrisposta per un numero di
giorni superiore a 180.
I disoccupati che fanno valere due anni di
assicurazione e almeno 78 giorni di attività
lavorativa soggetta a contribuzione hanno diritto,
nell’anno successivo, all’indennità per un numero
di giornate pari, al massimo, a quelle lavorate. Il
relativo importo è determinato nella misura del
30 % della retribuzione media percepita nell’anno
precedente.
Altre particolari prestazioni sono costituite dal
trattamento ordinario di disoccupazione a favore
dei lavoratori italiani rimpatriati e dai trattamenti
speciali di disoccupazione per i lavoratori licenziati da imprese edili e per i lavoratori italiani
frontalieri in Svizzera.
Norme particolari sono previste per i lavoratori
agricoli.
Ai disoccupati, ammessi all’indennità di disoccupazione, è corrisposto l’assegno per il nucleo
familiare, alle stesse condizioni stabilite per i
lavoratori occupati. L’istituto provvede direttamente a pagare tutte le prestazioni di disoccupazione.
ð
Indennità di mobilità
È prevista inoltre un’indennità di mobilità, alla
quale hanno diritto, in presenza di determinati
requisiti di anzianità, i lavoratori collocati in cassa
integrazione guadagni straordinaria che non
possono essere inseriti in azienda e quelli
licenziati per riduzione di personale o cessazione
di attività. La durata minima è di 12 mesi, elevata
a 24 per i lavoratori con più di 40 anni e a 36 per
quelli con più di 50 anni. Nelle aree del
Mezzogiorno tali periodi sono prorogati di altri
12 mesi e, in certi casi, fino alla maturazione del
diritto alla pensione di vecchiaia e di anzianità.
Questa forma di «mobilità lunga» è stata estesa ai
lavoratori appartenenti ad alcuni settori produttivi
che versano in una situazione di grave crisi.
L’importo è pari a quello del trattamento di
integrazione straordinaria per il primo anno e
ITALIA
all’80 % per i periodi successivi e può essere
riscosso anticipatamente ed in una unica soluzione dai lavoratori che intendano iniziare una
attività lavorativa autonoma o in forma associata.
I periodi di fruizione della indennità di mobilità
sono riconosciuti utili ai fini del diritto e della
misura della pensione. Il disoccupato in mobilità
può svolgere un lavoro a tempo parziale o a
tempo determinato senza decadere dal diritto a
tale indennità che viene sospesa nei giorni in cui
l’interessato lavora.
ð
Assegno di disoccupazione
Da alcuni anni è stato istituito un assegno di
disoccupazione in favore dei lavoratori iscritti
nelle liste di mobilità o iscritti da almeno 2 anni
nelle liste di disoccupazione che vengono utilizzati nei progetti socialmente utili promossi da enti
pubblici.
Incompatibilità
I trattamenti ordinari e speciali di disoccupazione,
ivi compresa l’indennità di mobilità e l’assegno,
sono incompatibili con i trattamenti pensionistici
diretti ed i relativi importi non possono superare
un tetto massimo.
ð
Integrazione guadagni
Il trattamento ordinario della cassa integrazione
guadagni — autorizzato dalle locali commissioni
provinciali — è previsto nei confronti degli operai,
impiegati e quadri delle imprese industriali in
genere e delle imprese industriali ed artigiane
operanti nel settore edile e lapideo, quando si
determina una contrazione o sospensione dell’attività produttiva per situazioni aziendali dovute ad
eventi transitori e non imputabili all’imprenditore
o ai lavoratori ovvero determinati da situazioni
temporanee di mercato.
ð
Trattamento straordinario
Il trattamento straordinario — autorizzato con
decreto del ministero del Lavoro — è istituito a
salvaguardia della retribuzione degli operai ed
impiegati di aziende industriali (comprese quelle
dei settori edili e lapidei) sospesi dall’attività a
causa di ristrutturazione, riorganizzazione o conversione aziendale, crisi aziendale, fallimento,
concordato preventivo, liquidazione coatta amministrativa.
Ciò a condizione che nel semestre precedente la
richiesta di intervento le aziende abbiano occupato mediamente 15 lavoratori.
Ulteriori estensioni sono previste, in via temporanea, in favore di imprese appartenenti a particolari
categorie.
ITALIA
Tale disciplina si applica anche alle imprese
commerciali con più di 200 dipendenti ed alle
imprese artigiane con più di 15 dipendenti nei
casi in cui l’impresa di cui sono commissionarie in
modo prevalente sia ammessa al beneficio delle
integrazioni salariali straordinarie.
Gli interventi straordinari di integrazioni salariali
non possono superare i 18 mesi nei casi di
procedure esecutive concorsuali, i 12 per le crisi
aziendali e i 24 mesi per le ristrutturazioni, salvo
le proroghe previste da varie disposizioni di legge.
Per ciascuna unità produttiva tali interventi non
possono avere una durata complessiva superiore a
36 mesi nell’arco del quinquennio: ciò, sommando le giornate di integrazione ordinaria e quelle di
integrazione straordinaria; numerosi sono comunque i casi in cui le imprese possono beneficiare
dell’esonero di predetto limite.
Le aziende hanno, inoltre, l’obbligo di predisporre
i programmi che intendono attuare, con riferimento anche alle eventuali misure previste per
fronteggiare le conseguenze sul piano sociale e di
seguire il criterio della rotazione nell’individuazione dei lavoratori da porre in cassa integrazione.
L’importo delle integrazioni salariali ordinarie o
straordinarie è stabilito nella misura dell’80 %
della retribuzione globale che sarebbe spettata per
le ore di lavoro non prestato.
L’ammontare del trattamento, sia ordinario che
straordinario, non può superare un limite massimo
mensile che viene annualmente rivalutato.
Incompatibilità
Decade dal diritto alle prestazioni il lavoratore
che, in concomitanza con il trattamento di
integrazione salariale, svolga attività remunerata,
senza aver comunicato preventivamente la circostanza alla competente sede dell’INPS. Sono, poi,
previste sanzioni per il datore di lavoro che occupi
un lavoratore beneficiario di trattamento di
interazione salariale.
Norme particolari sono previste per il settore
dell’edilizia e per quello dell’agricoltura.
I periodi di sospensione per i quali è ammessa
l’integrazione salariale sono riconosciuti utili per
il conseguimento del diritto a pensione.
ð
Trattamento di rimpatrio
Il lavoratore extracomunitario che sia privo dei
mezzi economici necessari per il rimpatrio ha
diritto ad ottenere dall’INPS la somma necessaria
per poter rimpatriare. Ha, inoltre, facoltà di
richiedere, una volta cessata l’attività lavorativa
in Italia e lasciato il territorio nazionale, nei casi in
cui la materia non sia regolata da convenzioni
internazionali, la liquidazione dei contributi che
risultino versati in suo favore presso forme di
107
previdenza obbligatorie, maggiorati del 5 %
annuo.
9. Trattamenti di famiglia
Ai lavoratori dipendenti e ai titolari di pensione o
di prestazioni economiche previdenziali derivanti
da lavoro dipendente spetta l’assegno per il
nucleo familiare.
Esso varia in misura differenziata in rapporto al
numero dei componenti e al reddito del nucleo
familiare a condizione che il reddito considerato
sia costituito almeno per il 70 % da reddito da
lavoro dipendente.
Il nucleo familiare è costituito dal richiedente
l’assegno, dal coniuge non legalmente ed effettivamente separato e dai figli ed equiparati di età
inferiore ai 18 anni o senza limiti di età se inabili.
L’importo base dell’assegno per il nucleo familiare
varia da un minimo di 10,33 EUR (20 000 ITL) fino
ad un massimo di 227,24 EUR (440 000 ITL)
mensili, sui quali non gravano né contributi né
imposte.
Dall’1 luglio 1994 l’importo mensile dell’assegno
spettante è stato aumentato di 10,33 EUR (20 000
ITL) per ogni figlio, con esclusione del primo,
facente parte del nucleo familiare.
Dall’1 luglio 1995 è stata concessa un’ulteriore
maggiorazione di 43,38 EUR (84 000 ITL) per ogni
figlio con esclusione dei primi due.
Dall’1 gennaio 1996 l’importo dell’assegno per il
nucleo familiare è stato aumentato per i nuclei
con figli minori e ulteriormente maggiorato per i
nuclei monoparentali mentre sono stati ammessi
al beneficio della prestazione e delle sue maggiorazioni i nuclei con almeno tre componenti con
reddito compreso nelle due fasce di reddito
successive a quelle già previste. Con la stessa
decorrenza è stata confermata la maggiorazione di
43,38 EUR (84 000 ITL).
Dall’1 gennaio 1997 l’importo è stato ulteriormente aumentato per i nuclei con figli minori e
per i nuclei comprendenti figli, fratelli, sorelle o
nipoti inabili ed è stata ampliata la platea dei
beneficiari.
Il reddito da considerare è quello conseguito
nell’anno solare precedente l’1 luglio di ciascun
anno ed ha valore fino al 30 giugno dell’anno
successivo.
108
Ai fini della determinazione del reddito familiare
occorre fare riferimento ai redditi di qualsiasi
natura, al lordo degli oneri deducibili e delle
detrazioni di imposta — compresi quelli a
tassazione separata e quelli esenti da imposta, se
superiori a 1 032,91 EUR (2 000 000 ITL) —
conseguiti dai componenti il nucleo familiare;
restano comunque esclusi alcuni tipi di reddito.
Con effetto dall’1 luglio di ciascun anno i livelli di
reddito sono rivalutati in misura pari alla variazione percentuale dei prezzi di consumo calcolata
dall’ISTAT ed intervenuta tra l’anno di riferimento
dei redditi per la corresponsione dell’assegno e
l’anno immediatamente precedente.
Per i coltivatori diretti, mezzadri e coloni e per
alcune categorie di lavoratori autonomi continua
a trovare applicazione la precedente normativa
sugli assegni familiari mentre, per i pensionati
delle gestioni speciali per i lavoratori autonomi, si
applica ancora la disciplina relativa alle quote di
maggiorazione di pensione.
ð
Procedura
Per ottenere le prestazioni sopra descritte, occorre
rivolgersi all’agenzia INPS competente per zona.
Se l’interessato ha lavorato in altri Stati membri
deve farne menzione nella domanda: l’importo
della pensione sarà calcolato secondo le regole
comunitarie.
10. Altre informazioni
Per maggiori informazioni, l’interessato può rivolgersi all’agenzia INPS del proprio luogo di
residenza ed agli altri enti che gestiscono le forme
obbligatorie di previdenza e di assistenza sociale
(sezione 2), i cui indirizzi sono reperibili sugli
elenchi telefonici della città di Roma.
Per quanto riguarda l’Istituto nazionale della
previdenza sociale (INPS), gli uffici della presidenza e della direzione generale hanno sede in
via Ciro il Grande 21, I-00144 Roma.
Per questioni relative ai rapporti e alle convenzioni internazionali, è possibile rivolgersi a
INPS
DC Prestazioni
Area internazionale
Via della Frezza 17
I-00186 Roma.
ITALIA
LUSSEMBURGO
1. Introduzione
Il sistema di previdenza sociale lussemburghese
prevede le seguenti prestazioni:
— prestazioni per malattia e maternità (sezione
2);
— prestazioni di dipendenza (assistenza di
lungo periodo) (sezione 3);
— prestazioni per infortuni sul lavoro e malattie
professionali (sezione 4);
— prestazioni per invalidità, vecchiaia e superstiti (sezioni 5, 6 e 7);
— prestazioni per disoccupazione (sezione 8);
— assegni familiari (sezione 9).
Le informazioni sugli enti competenti per l’erogazione delle diverse prestazioni vengono fornite in
ciascuna sezione della presente guida (cfr. anche
l’elenco alla fine del capitolo).
ð
Iscrizione
In Lussemburgo, quando una persona inizia a
lavorare, spetta al datore di lavoro adempiere alle
formalità necessarie per la sua iscrizione al regime
di previdenza sociale. Il lavoratore non deve
intraprendere personalmente alcuna azione al
riguardo. I lavoratori autonomi devono invece
dichiararsi personalmente presso il Centro comune di previdenza sociale (Centre commun de la
sécurité sociale).
ð
Contributi
Il lavoratore dipendente deve versare i contributi
per l’assicurazione malattia e maternità, per
l’assicurazione dipendenza (assistenza di lungo
periodo) e per l’assicurazione pensione (vecchiaia, invalidità e superstiti). L’importo del
contributo è determinato percentualmente sulla
retribuzione. Metà del contributo è a carico del
lavoratore dipendente e metà a carico del datore
di lavoro. Per determinare il contributo per
l’assicurazione dipendenza, è preso in considerazione anche il reddito patrimoniale. Tale contributo è interamente a carico del lavoratore.
Il datore di lavoro è responsabile dell’effettivo
versamento dei contributi e tratterrà la quota
contributiva a carico del dipendente dallo stipendio o salario corrisposto a quest’ultimo. I lavoratori autonomi sono invece personalmente
responsabili del versamento dell’intero contributo.
Il lavoratore non deve versare contributi per
l’assicurazione infortuni, per gli assegni familiari
e per le indennità di disoccupazione.
LUSSEMBURGO
ð
Controversie
È possibile presentare un reclamo contro qualsiasi
decisione di un ente previdenziale all’organo di
gestione di tale ente, entro 40 giorni dalla notifica
della decisione stessa. Se la decisione definitiva
non è soddisfacente, è possibile, entro un termine
di 40 giorni dalla notifica di tale decisione,
presentare un ricorso presso il Consiglio arbitrale
della previdenza sociale (Conseil arbitral des
assurances sociales). La decisione del Consiglio
arbitrale è impugnabile presso il Consiglio superiore delle assicurazioni sociali (Conseil supérieur
des assurances sociales) entro lo stesso termine
dalla notifica della decisione del Consiglio arbitrale.
Nel caso dell’indennità di disoccupazione, il
ricorso deve essere spedito con lettera raccomandata, entro 40 giorni dalla notifica della decisione,
ad una commissione speciale istituita dal ministero del Lavoro. Contro le decisioni di tale
commissione, è possibile ricorrere, entro lo stesso
termine, presso il Consiglio arbitrale e in via
d’appello presso il Consiglio superiore delle
assicurazioni sociali.
2. Malattia e maternità
L’assicurazione malattia e maternità copre chi
esercita un’attività professionale dipendente o
autonoma nonché:
— gli apprendisti;
— i beneficiari di una prestazione in denaro per
malattia, maternità o infortunio;
— i disoccupati che percepiscono un’indennità
di disoccupazione;
— i titolari di una pensione di vecchiaia,
invalidità o di superstite;
— i beneficiari di una pensione per infortunio
sul lavoro o malattia professionale la cui
capacità di guadagno è ridotta a meno del
50 %;
— i beneficiari di una pensione di superstite
dell’assicurazione infortuni;
— i giovani partecipanti ad attività di volontariato;
— i familiari di un assicurato residente in
Lussemburgo.
L’assicurazione malattia e maternità prevede:
— prestazioni di malattia in natura;
— prestazioni (indennità) di malattia in denaro;
— prestazioni per maternità;
— un’indennità funeraria.
109
ð
Requisiti per aver diritto a prestazioni
Non è richiesto un periodo minimo di contribuzione per beneficiare delle prestazioni di malattia.
Per l’ottenimento di prestazioni in denaro per
maternità, invece, la legge richiede un periodo
assicurativo di almeno 6 mesi nell’anno che
precede il parto. Vengono presi in considerazione,
se necessario, i periodi assicurativi maturati in un
altro Stato membro.
A. PRESTAZIONI IN NATURA
È possibile ottenere le seguenti prestazioni in
natura:
— cure mediche e dentistiche;
— cure paramediche (infermieri, fisioterapisti
ecc.);
— analisi ed esami di laboratorio;
— protesi dentarie, ortopediche ecc.;
— medicinali;
— correzioni della vista (occhiali, lenti a contatto ecc.);
— medicazioni, mezzi accessori e forniture
varie;
— ricovero ospedaliero;
— cure terapeutiche e di convalescenza;
— cure di rieducazione e di riadattamento;
— spese di viaggio e di trasporto.
Tali prestazioni vengono fornite a partire dall’insorgere della malattia per un periodo illimitato,
finché il soggetto è assicurato. Al termine dell’assicurazione, egli ha ancora diritto alle prestazioni durante il mese in corso e nei tre mesi
successivi (sei mesi per le malattie per le quali il
soggetto era già in cura).
Le prestazioni vengono di regola rimborsate
integralmente, in base ad una tariffa concordata
tra l’Unione delle casse malattia e chi presta le
cure mediche (medici, infermieri, ospedali ecc.).
In alcuni casi, tuttavia, l’assicurato deve contribuire al costo della cura. Per ciascun periodo di
28 giorni, infatti, egli deve pagare il 20 % del
prezzo della prima visita medica a domicilio. Per
le visite a domicilio e le consultazioni mediche
successive, invece, deve pagare il 5 % della tariffa.
All’assicurato sarà rimborsato il 78 % del costo dei
medicinali, ad eccezione di quelli forniti per
curare malattie di lunga durata o nell’ambito di
cure ospedaliere, il cui costo sarà rimborsato
integralmente. Tuttavia, alcuni prodotti farmaceutici non essenziali (detti médicaments de confort)
vengono rimborsati solo al 40 %. In caso di
ricovero ospedaliero, l’assicurato deve pagare un
importo forfettario al giorno come contributo per
le spese di ricovero. Questo contributo non è
dovuto in caso di ricovero di un figlio di età
inferiore a 18 anni.
110
Va notato che i costi di prestazioni che non sono
considerate necessarie non saranno rimborsati.
Possono quindi essere rimborsate solo due consultazioni o visite a domicilio per ogni periodo di
sette giorni, a meno che la cassa non autorizzi un
numero superiore. Le spese extra in caso di
trattamento di prima classe in ospedale o di
consultazione su appuntamento sono a carico
dell’assicurato.
ð
Procedura
Per ricevere le cure mediche, l’interessato può
scegliere liberamente a chi rivolgersi (medico,
ospedale ecc.). In occasione delle consultazioni e
delle visite mediche, egli deve presentare la
propria tessera sanitaria, rilasciata al momento
dell’iscrizione all’assicurazione.
Per alcune prestazioni è necessaria l’autorizzazione preventiva della cassa malattia, che solitamente viene concessa su parere favorevole del
controllo medico della previdenza sociale (contrôle médical de la sécurité sociale). Per qualsiasi
ulteriore informazione al riguardo bisogna rivolgersi alla propria cassa malattia.
ð
Pagamento delle prestazioni
Generalmente, l’interessato deve pagare le cure
prestategli e rivolgersi alla propria cassa malattia
per il rimborso, da cui sarà detratto eventualmente
l’importo a suo carico.
Le spese per i ricoveri ospedalieri, gli interventi
chirurgici, i medicinali, le analisi e gli esami di
laboratorio vengono pagate direttamente dalla
cassa malattia ai medici o ai centri che hanno
fornito le prestazioni. Per tali prestazioni, l’interessato deve pagare soltanto l’importo non coperto dalla cassa malattia.
B.
PRESTAZIONI DI MALATTIA IN
DENARO
Le prestazioni di malattia in denaro (indemnités
pécuniaires de maladie) vengono corrisposte per
un massimo di 52 settimane a partire dal primo
giorno di malattia. Esse corrispondono alla retribuzione che il lavoratore avrebbe ricevuto se
avesse continuato a lavorare e non possono essere
percepite se il datore di lavoro continua a pagare
la retribuzione.
ð
Pagamento delle prestazioni
Le prestazioni di malattia in denaro vengono
corrisposte mensilmente, nel mese in cui insorge
la malattia e nei tre mesi successivi, in genere
tramite il datore di lavoro. In seguito, sono versate
direttamente dalla cassa malattia.
I lavoratori autonomi ottengono la prestazione di
malattia in denaro soltanto a partire dal primo
LUSSEMBURGO
giorno del quarto mese successivo a quello in cui
è stata dichiarata l’incapacità di lavorare.
età inferiore a sei anni e a un quinto per i figli nati
morti.
ð
ð
Procedura
Per ottenere le prestazioni di malattia, l’interessato
deve presentare un certificato medico rilasciato
dal medico curante, entro tre giorni dall’inizio
dell’incapacità di lavorare per malattia. Se questa
dura un solo giorno, non è richiesto un certificato
medico a condizione che il datore di lavoro sia
informato il giorno stesso.
Una parte del certificato medico dev’essere
inviata alla cassa malattia e l’altra al datore di
lavoro. Se il certificato viene presentato in ritardo,
la prestazione di malattia sarà corrisposta soltanto
a partire dal giorno in cui viene notificata
l’incapacità di lavorare.
L’assicurato deve sottoporsi al controllo medico
prescritto dal servizio di controllo medico della
cassa malattia e, se non si presenta, le prestazioni
di malattia saranno sospese.
C. PRESTAZIONI DI MATERNITÀ
A risarcimento delle spese sostenute in occasione
della nascita di un figlio, viene erogata una
somma forfettaria (forfait d’accouchement), che
copre l’assistenza del medico e dell’ostetrica, il
ricovero ospedaliero, i medicinali e i prodotti
dietetici per neonati.
Alle donne che esercitano un’attività dipendente o
autonoma viene corrisposta un’indennità pecuniaria di maternità per 16 settimane, di cui otto
prima e otto dopo il parto. Tale indennità spetta
anche alle donne incinte o alle puerpere esonerate
dal lavoro a causa del rischio che esso comporta
per la salute. L’importo dell’indennità corrisponde
alla retribuzione che l’interessata avrebbe percepito se avesse continuato a lavorare. L’indennità di
maternità non può essere versata finché il datore
di lavoro continua a pagare lo stipendio o il
salario.
ð
Procedura
Per ottenere la somma forfettaria, è necessario
presentare il certificato di nascita del neonato.
Prestazioni erogate in un altro Stato
membro
Normalmente chi è assicurato in Lussemburgo e i
suoi familiari hanno diritto all’assistenza sanitaria
negli altri Stati membri in cui soggiornano.
Prestazioni in denaro possono essere erogate
anche in un altro Stato membro.
ð
Istituzioni competenti
L’assicurazione per malattia e maternità è gestita
dalla seguenti istituzioni:
— Union des caisses de maladie (UCM);
— Caisse de maladie des ouvriers (CMO), con
agenzie locali nelle principali città del paese;
— Caisse de maladie des employés privés
(CMEP);
— Caisse de maladie des fonctionnaires et
employés publics (CMFEP);
— Caisse de maladie des fonctionnaires et
employés communaux (CMFEC);
— Caisses de maladie de l’ARBED (per gli
operai e gli impiegati della S.A. ARBED);
— Entraide médicale des chemins de fer luxembourgeois (EMCFL);
— Caisse de maladie des professions indépendantes (CMPI);
— Caisse de maladie agricole (CMA).
I familiari di un assicurato fruiscono di prestazioni
della cassa dell’assicurato. L’Union des caisses de
maladie è competente per tutte le questioni
generali.
Le casse malattia sono responsabili per:
— il rimborso delle spese di assistenza medica
anticipate dall’assicurato;
— la liquidazione del forfait d’accouchement;
— il versamento della prestazione in denaro per
malattia e maternità e del contributo funerario.
3. Dipendenza
Per ottenere l’indennità di maternità durante le
otto settimane che precedono il parto, l’interessata
deve presentare alla cassa malattia un certificato
medico che indichi la data prevista del parto.
Chi è iscritto ad una cassa malattia lussemburghese, è coperto d’ufficio dall’assicurazione per la
dipendenza.
D. CONTRIBUTO FUNERARIO
ð
Alla morte di un assicurato o di un suo familiare,
la cassa malattia competente versa un contributo
funerario alla persona che ha sostenuto le spese
funebri, su presentazione delle fatture e del
certificato di morte della persona deceduta. Il
contributo funerario è ridotto a metà per i figli di
LUSSEMBURGO
Requisiti per aver diritto alle prestazioni
Sono considerati dipendenti le persone che hanno
bisogno regolarmente dell’aiuto di un terzo per le
attività essenziali della vita, a causa di una
malattia o di una menomazione fisica, psichica
o mentale.
Le attività essenziali della vita sono:
111
—
—
—
per l’igiene corporea: lavarsi, lavarsi i denti,
curare la pelle, andare al gabinetto;
per l’alimentazione: preparare i pasti per
nutrirsi adeguatamente, mangiare, bere;
per la mobilità: alzarsi, coricarsi, cambiare
posizione, vestirsi, svestirsi, muoversi, stare
in piedi, salire e scendere le scale, uscire e
rientrare a casa propria.
L’aiuto per le attività essenziali della vita deve
durare almeno tre ore e mezza alla settimana e lo
stato di dipendenza deve durare con ogni
probabilità più di sei mesi o essere irreversibile.
ð
Prestazioni di dipendenza
Prestazioni in natura
Un professionista di un’associazione assistenziale
si reca in casa dell’assicurato per aiutarlo nelle
attività essenziali della vita e nelle incombenze
domestiche, per fornire sostegno e dare consigli.
Anche chi vive in un istituto assistenziale (casa di
cura ecc.) ha diritto alle prestazioni in natura.
Prestazioni in denaro
Per chi vive ancora in casa propria e usufruisce
dell’aiuto di una persona vicina, le prestazioni in
natura (aiuti forniti da un’associazione) possono
essere sostituiti da prestazioni in denaro. In tal
caso la somma percepita va versata alla persona
vicina che si occupa dell’assicurato, la quale può
beneficiare della copertura dell’assicurazione
pensionistica se ha un’età inferiore a 65 anni. Il
relativo contributo assicurativo viene versato
dall’assicurazione di dipendenza. A tale scopo è
necessario dichiarare tale persona presso il centro
comune di previdenza sociale (Centre commun de
la sécurité sociale). Chi vive in un istituto
assistenziale non ha diritto a prestazioni in
denaro.
Altre prestazioni
Forfait per i prodotti necessari per l’assistenza,
apparecchi e adattamenti dell’alloggio.
ð
Procedura
Per beneficiare dell’assicurazione di dipendenza è
necessario compilare un modulo di domanda
corredato di un referto medico compilato dal
medico curante. Il modulo e il referto medico
devono essere inviati al nucleo di valutazione e di
orientamento (cellule d’évaluation et d’orientation), il quale, se la pratica è completa, comunicherà la data in cui sarà valutato lo stato di
dipendenza. Tale valutazione comprende:
— una valutazione medica effettuata dal medico
del nucleo;
— una valutazione della dipendenza effettuata
da un altro membro del nucleo.
112
In base ad essa, il nucleo inserisce le esigenze di
assistenza in una scheda tipo che costituisce la
base del piano operativo destinato ai professionisti
di un’associazione scelti dall’interessato o dall’istituto assistenziale in cui vive. Il piano operativo
e la scheda tipo sono trasmessi sotto forma di
parere all’Unione delle casse malattia, che comunicherà una decisione all’interessato.
ð
Pagamento delle prestazioni
Le prestazioni in natura sono erogate direttamente
dall’assicurazione di dipendenza. Chi vive in un
istituto dovrà pagare soltanto le spese di alloggio.
Le prestazioni in denaro e il forfait per i prodotti
necessari per l’assistenza sono versati sul conto
bancario dell’assicurato.
ð
Istituzioni competenti
L’assicurazione di dipendenza è gestita dall’Unione delle casse malattia che è competente per
qualsiasi decisione relativa all’assicurazione di
dipendenza in base al parere del nucleo di
valutazione e di orientamento (cellule d’évaluation et d’orientation).
Il nucleo verifica lo stato di dipendenza e
stabilisce l’assistenza necessaria. Esso è formato
da un gruppo di professionisti di diversi settori:
medici, infermieri, psicologi, ergoterapisti, fisioterapisti e assistenti sociali.
4. Infortuni sul lavoro e malattie
professionali
Tutti coloro che esercitano un’attività professionale dipendente o autonoma e gli apprendisti sono
assicurati contro gli infortuni sul lavoro e le
malattie professionali. L’assicurazione copre gli
infortuni subiti durante il tragitto verso e dal posto
di lavoro e le malattie professionali.
Per infortunio sul lavoro s’intende un incidente
verificatosi a causa o durante il lavoro. Per
infortunio in itinere s’intende un incidente avvenuto durante il tragitto normalmente effettuato per
recarsi al posto di lavoro o per ritornare da esso al
proprio domicilio. Un infortunio in itinere verificatosi al di fuori del territorio del Lussemburgo, la
cui vittima è un assicurato soggetto alla legislazione lussemburghese, è equiparato all’infortunio
avvenuto sul territorio nazionale.
Esiste un elenco ufficiale delle malattie, ma si può
essere risarciti anche per una malattia non
figurante in quest’elenco, se viene dimostrato
che è stata causata dall’attività svolta.
L’assicurazione prevede:
— prestazioni in natura in caso di infortunio o di
malattia professionale;
LUSSEMBURGO
Il contributo funerario corrisponde ad un 1/15 del
reddito annuo della persona deceduta.
—
prestazioni in denaro in caso di incapacità al
lavoro (indennità e pensione);
prestazioni ai superstiti se l’infortunio o la
malattia professionale ha causato la morte
della vittima (contributo funerario o pensione).
ð
Prestazioni in natura
La pensione per gli orfani è pari al 21,4 % del
reddito annuo. Essa viene corrisposta fino all’età
di 18 anni (27 anni per gli studenti e senza limiti
d’età se l’orfano è disabile). La pensione erogata
agli altri parenti stretti non può superare globalmente il 32,1 % del reddito.
—
Le prestazioni in natura comprendono le cure
mediche, i medicinali, le spese di ricovero
ospedaliero e la fornitura di apparecchi e protesi
necessari per garantire l’efficacia della cura. Tali
prestazioni sono erogate in base alle stesse regole
previste per le prestazioni in natura dell’assicurazione malattia (sezione 2A), ma senza limiti di
tempo e senza partecipazione alle spese.
ð
Prestazioni in denaro
Chi è incapace di lavorare in seguito a un
infortunio o una malattia professionale per un
periodo non superiore a 13 settimane consecutive
ha diritto ad una prestazione in denaro corrispondente alla retribuzione che avrebbe percepito se
avesse continuato a lavorare.
Se l’incapacità di lavorare supera le 13 settimane,
all’interessato sarà corrisposta una pensione,
calcolata in base al reddito professionale annuo
dell’anno che precede l’infortunio. Per i lavoratori
agricoli, la pensione sarà calcolata in base ad un
reddito medio stabilito dalla legge.
In caso di incapacità totale, la pensione corrisponde all’85,6 % del reddito professionale annuo
(pensione intera) e in caso di incapacità parziale
la pensione è fissata a una parte della pensione
intera, che dipende dal grado di incapacità.
Se una pensione viene erogata per un’incapacità
del 50 % o meno, il suo importo sarà maggiorato
del 10 % per ciascun figlio a carico di meno di 18
anni. La maggiorazione è accordata fino all’età di
27 anni se il figlio prosegue gli studi. Non esiste
limite d’età se il figlio è incapace di sostenersi a
causa di una menomazione fisica o mentale. La
maggiorazione spetta anche per i figli residenti in
un altro Stato. La pensione, sommata alle maggiorazioni, non può però superare l’importo della
retribuzione precedente.
ð
Prestazioni a favore dei superstiti
Le prestazioni erogate sono le seguenti:
— il contributo funerario;
— la pensione per il coniuge superstite;
— la pensione per gli orfani.
A determinate condizioni, viene assegnata una
pensione al coniuge divorziato, agli ascendenti, ai
nipoti o a altri parenti.
LUSSEMBURGO
La pensione per il coniuge superstite è pari al
42,8 % di questo reddito annuo (53,5 % se il
coniuge superstite soffre di un’incapacità di
lavorare del 50 % almeno).
L’importo totale delle pensioni per i superstiti non
può superare l’85,6 % del reddito precedente
della persona deceduta.
Le pensioni vengono adeguate automaticamente
alle variazioni del costo della vita e aggiornate
periodicamente secondo l’evoluzione del livello
dei salari.
ð
Liquidazione della pensione
Dopo tre anni, la pensione per un tasso d’incapacità inferiore al 10 % è sostituita automaticamente
da una somma forfettaria (liquidazione detta
rachat) il cui importo dipende dall’età dell’interessato. In determinate situazioni, è possibile
chiedere la liquidazione della propria pensione
anche se il tasso d’incapacità è compreso tra il
10 % e il 40 %. Se tale tasso supera il 40 %, può
essere concesso un prestito ipotecario.
Se il coniuge superstite si risposa, riceve automaticamente una somma forfettaria (secondo il
principio della liquidazione) al posto di una
pensione mensile.
ð
Procedura
In caso di infortunio sul lavoro, l’interessato deve
informare immediatamente il datore di lavoro e
notificare l’incapacità di lavorare alla propria
cassa malattia entro lo stesso termine previsto in
caso d’incapacità di lavorare per malattia (sezione
2B).
ð
Pagamento delle prestazioni
L’Associazione di assicurazione contro gli infortuni (Association d’assurance contre les accidents)
paga il costo delle cure mediche, dei medicinali,
del ricovero ospedaliero ecc. direttamente a
coloro che hanno fornito le prestazioni.
Le prestazioni in denaro sono erogate come
avviene per l’assicurazione per malattia (sezione
2B), però sono rimborsate al datore di lavoro
tramite la cassa malattia se le persone continuano
a percepire la loro retribuzione in caso di
incapacità di lavorare.
113
Le pensioni sono pagate mensilmente e in anticipo.
ha completato il periodo assicurativo di 12 mesi
generalmente richiesto.
Chi ha subito un infortunio sul lavoro in Lussemburgo e vive, ritorna o si trasferisce in un altro
Stato membro può continuare a percepirvi prestazioni in natura. A tal fine, prima della partenza,
egli deve richiedere un modulo E 123 all’Associazione d’assicurazione contro gli infortuni del
Lussemburgo. Le prestazioni in denaro e le
pensioni saranno corrisposte direttamente nell’altro Stato membro.
ð
ð
Viene inoltre concesso un importo speciale fisso
corrispondente a 1/40 per ogni anno che intercorre tra l’inizio del diritto alla pensione e i 65 anni,
mentre per gli anni compresi tra l’inizio del diritto
alla pensione e i 55 anni viene pagata una
maggiorazione proporzionale speciale. Questa
ammonta all’1,78 % del reddito professionale
medio percepito prima dell’insorgere dell’invalidità.
Istituzioni competenti
L’istituzione competente è l’Associazione d’assicurazione contro gli infortuni (Association d’assurance contre les accidents) che è divisa in due
sezioni. La sezione industriale è competente per
tutti gli assicurati, fuorché per le persone che
esercitano un’attività agricola, delle quali si
occupa la sezione agricola e forestale.
5. Invalidità
È coperto contro il rischio d’invalidità chi esercita
un’attività lavorativa dipendente o autonoma o:
— è apprendista;
— percepisce una prestazione in denaro di
malattia, maternità, infortunio o malattia
professionale;
— percepisce un’indennità di disoccupazione;
— percepisce una pensione di superstite dell’assicurazione contro gli infortuni;
— è un giovane partecipante ad un’attività di
volontariato;
— beneficia di un congedo parentale.
Le prestazioni sono versate sotto forma di pensioni.
ð
Requisiti per avere diritto
alle prestazioni
Per poter beneficiare di una pensione di invalidità,
è necessario:
— aver versato 12 mesi di contributi su un
periodo di 3 anni prima dell’insorgere
dell’invalidità;
— essere riconosciuti invalidi, vale a dire
incapaci di lavorare, nell’ultima attività
esercitata o in un’altra attività confacente
alle proprie qualifiche e capacità.
Vengono presi in considerazioni i periodi assicurativi completati in altri Stati membri dell’Unione
europea.
Se l’invalidità è dovuta ad un infortunio (professionale o meno) o a una malattia professionale
contratti quando il soggetto era assicurato, egli ha
diritto ad una pensione d’invalidità anche se non
114
Entità della pensione
La pensione d’invalidità è costituita da un importo
fisso, risultante per 1/40 da ogni anno di
versamenti contributivi, fino ad un massimo di
40 anni, e da una maggiorazione proporzionale
pari all’1,78 % del reddito professionale dichiarato durante l’intera vita lavorativa in Lussemburgo.
Se la pensione risulta essere inferiore al minimo
stabilito dalla legge e se l’interessato ha completato almeno 20 anni contributivi, gli viene
corrisposta un’integrazione pari a 1/40 della
pensione minima per ogni anno completato.
ð
Procedura
Per ottenere la pensione, l’interessato deve presentare domanda presso l’istituzione competente
utilizzando un modulo speciale fornito da tale
organismo. I documenti giustificativi da allegare
sono elencati nel modulo di domanda.
Se l’interessato risiede in un altro Stato membro,
deve presentare domanda presso l’organismo di
assicurazione per le pensioni di tale paese.
Le pensioni sono corrisposte mensilmente e in
anticipo. Se l’interessato risiede in un altro Stato
membro, la pensione gli viene corrisposta direttamente in quel paese.
ð
Istituzioni competenti
Gli operai sono assicurati presso l’Ente di assicurazione vecchiaia e invalidità (Établissement
d’assurance contre la vieillesse et l’invalidité).
Gli impiegati e i lavoratori intellettuali autonomi
(medici, architetti, avvocati, notai, giornalisti,
contabili ecc.) sono assicurati presso la Cassa
pensioni degli impiegati privati (Caisse de pension
des employés privés).
I lavoratori autonomi sono assicurati presso la
Cassa pensioni per artigiani, commercianti e
industriali (Caisse de pension des artisans, commercàants et industriels) e gli agricoltori presso la
Cassa pensioni agricole (Caisse de pension agricole).
LUSSEMBURGO
6. Vecchiaia
È coperto dal regime assicurativo contro la
vecchiaia chi esercita un’attività professionale
dipendente o autonoma o:
— è apprendista;
— percepisce una prestazione in denaro per
malattia, maternità, infortunio o malattia
professionale;
— percepisce un’indennità di disoccupazione;
— percepisce una pensione di superstite dell’assicurazione contro gli infortuni;
— è un giovane partecipante ad un’attività di
volontariato;
— beneficia di un congedo parentale.
ð
Requisiti per avere diritto
alle prestazioni
Per poter beneficiare di una pensione di vecchiaia,
è necessario:
— essere stati assicurati per un minimo di 120
mesi;
— aver raggiunto l’età di 65 anni.
In situazioni speciali connesse con il periodo
assicurativo, la pensione di vecchiaia può essere
concessa prima, vale a dire a partire dall’età di 57
o 60 anni.
Vengono presi in considerazione i periodi assicurativi completati in altri Stati membri dell’Unione.
ð
Entità della pensione
La pensione di vecchiaia è costituita da un
importo fisso, 1/40 del quale è ottenuto per anno
assicurativo, fino a un massimo di 40 anni, e da
un’integrazione proporzionale che ammonta
all’1,78 % del reddito professionale dichiarato
durante l’intera vita lavorativa in Lussemburgo.
Se la pensione risulta essere inferiore al minimo
stabilito dalla legge e se l’interessato ha completato almeno 20 anni assicurativi, gli viene
corrisposta un’integrazione pari a 1/40 della
pensione minima per ogni anno completato.
ð
Procedura
La procedura è analoga a quella descritta al
punto 5.
ð
Istituzioni competenti
Le istituzioni competenti sono quelle indicate al
punto 5.
7. Pensioni ai superstiti
Sono coperti i superstiti (vedova, vedovo, orfano,
coniuge divorziato) di una persona coperta dal
LUSSEMBURGO
regime assicurativo di vecchiaia e invalidità. Le
prestazioni vengono corrisposte sotto forma di
pensioni ai superstiti.
ð
Requisiti per avere diritto
alle prestazioni
Affinché un superstite possa beneficiare di una
pensione, la persona deceduta deve essere stata
assicurata per almeno 12 mesi nei tre anni che
precedono la sua morte. Questa condizione non è
richiesta se il decesso è avvenuto in seguito ad un
infortunio di qualsiasi genere o ad una malattia
professionale riconosciuta. Vengono presi in
considerazione i periodi assicurativi completati
in altri Stati membri.
Non è dovuta alcuna pensione al coniuge
superstite che ha sposato un assicurato meno di
un anno prima dal suo pensionamento o del suo
decesso o al coniuge che ha sposato il titolare di
una pensione di vecchiaia o di invalidità. In questi
casi, può tuttavia essere concessa una pensione in
determinate situazioni (per esempio quando la
morte è dovuta ad un infortunio o se dal
matrimonio è nato un figlio).
ð
Entità della pensione
Occorre fare una distinzione tra la pensione
corrisposta al coniuge superstite e le pensioni
per gli orfani.
La pensione per il coniuge superstite è costituita
dalla somma dell’importo fisso e dell’importo fisso
speciale a cui l’assicurato aveva o avrebbe potuto
avere diritto nonché da 3/4 delle integrazioni
proporzionali e delle integrazioni proporzionali
speciali di cui l’assicurato godeva o avrebbe
potuto godere. Se il coniuge superstite si risposa,
la pensione è liquidata sotto forma di un importo
forfettario unico (rachat).
La pensione per gli orfani è pari a 1/3 dell’importo
fisso e dell’importo fisso speciale a cui l’assicurato
aveva o avrebbe potuto avere diritto nonché a 1/4
delle integrazioni proporzionali e delle integrazioni proporzionali speciali di cui l’assicurato
godeva o avrebbe potuto godere. Se entrambi i
genitori sono deceduti, la percentuale della
pensione per orfani è raddoppiata.
La pensione per orfani viene concessa fino all’età
di 18 anni e continua ad essere versata fino a 27
anni se il figlio in questione prosegue gli studi.
Non esiste alcun limite d’età per gli orfani
incapaci di sostenersi a causa di una menomazione fisica o mentale.
L’importo totale delle pensioni ai superstiti non
può superare l’importo della pensione che la
persona deceduta percepiva o avrebbe percepito
al momento del decesso.
115
ð
Procedura
La procedura da seguire è analoga a quella
descritta alla sezione 5.
ð
Istituzioni competenti
Le istituzioni competenti sono quelle indicate alla
sezione 5.
importo pari a 2 volte il salario minimo stabilito
per legge.
Se durante la disoccupazione l’interessato svolge
attività di carattere occasionale o accessorio, le
retribuzioni percepite saranno detratte dall’indennità di disoccupazione.
8. Disoccupazione
L’indennità di disoccupazione può essere erogata
per un massimo di 365 giorni su un periodo di 24
mesi.
Chiunque lavori in Lussemburgo è coperto dall’assicurazione contro la disoccupazione.
ð
Per poter beneficiare dell’indennità di disoccupazione, è necessario:
— essere disoccupato involontario;
— essere idoneo al lavoro e disposto ad
accettare qualsiasi occupazione confacente
alle proprie capacità;
— avere un’età compresa tra 16 e 64 anni;
— non essere titolari di una pensione di
vecchiaia o di invalidità o di una pensione
integrale (rente plénière) per infortunio;
— essere iscritti come persone in cerca di lavoro
presso gli uffici di collocamento pubblici
(bureaux de placement publics);
— aver lavorato in Lussemburgo per almeno 26
settimane nei 12 mesi che precedono la
disoccupazione. Se questi 12 mesi comprendono periodi di incapacità di lavorare,
saranno prolungati di un periodo di pari
durata. Lo stesso vale se i 12 mesi comprendono periodi di servizio militare o periodi in
cui sono state percepite indennità di disoccupazione.
Se l’interessato non soddisfa la condizione di aver
lavorato almeno 26 settimane e se in precedenza
ha lavorato in un altro Stato membro, saranno
presi in considerazione i periodi assicurativi o
lavorativi completati in tale paese, nella misura
necessaria. A questo scopo, l’interessato deve
presentare all’Amministrazione dell’occupazione
(Administration de l’emploi) il modulo E 301
fornito dall’ente assicurativo contro la disoccupazione del paese in cui ha lavorato precedentemente. Se l’interessato non presenta tale modulo,
l’Amministrazione dell’occupazione lo richiederà
all’istituzione dell’altro paese.
ð
Entità dell’indennità di disoccupazione
L’importo dell’indennità di disoccupazione è pari
all’80 % della retribuzione precedente ed è
portato all’85 % se ci sono figli a carico. Tuttavia,
l’indennità di disoccupazione non può superare
un importo pari a 2,5 volte il salario minimo
stabilito per legge. Se la disoccupazione continua
per più di 182 giorni di calendario su un periodo
di 12 mesi, l’indennità non può superare un
116
Procedura
L’interessato deve iscriversi come persona in cerca
di lavoro, il giorno stesso in cui rimane disoccupato, presso l’Amministrazione dell’occupazione
(Administration de l’emploi) o uno dei suoi uffici
locali o presso la segreteria del comune in cui
risiede. Entro due settimane dalla data d’inizio
della disoccupazione va presentata presso lo
stesso ente una domanda d’indennità di disoccupazione.
Una volta adempite queste formalità, sarà versata
all’interessato un’indennità calcolata a partire dal
primo giorno di disoccupazione.
Se l’interessato non si iscrive il giorno in cui inizia
la sua disoccupazione, avrà diritto a percepire
un’indennità solo a partire dal giorno dell’iscrizione. Se egli non presenta una domanda d’indennizzo entro due settimane, l’indennità di
disoccupazione gli sarà corrisposta per un periodo
anteriore alla domanda non superiore a 14 giorni
di calendario.
ð
Pagamento dell’indennità
di disoccupazione
L’indennità di disoccupazione sarà erogata tramite
vaglia postale alla fine di ogni settimana di
disoccupazione.
Un disoccupato che percepisce un’indennità di
disoccupazione in Lussemburgo ha il diritto di
recarsi in uno o alcuni altri Stati membri per
cercare lavoro, a condizione che sia stato registrato come persona alla ricerca di lavoro in
Lussemburgo per almeno 4 settimane. Prima della
partenza, il disoccupato deve richiedere un
modulo E 303 presso l’Amministrazione dell’occupazione.
ð
Istituzione competente
L’istituzione competente per la verifica delle
domande e il pagamento delle indennità è
l’Amministrazione dell’occupazione (Administration de l’emploi) che ha sede a Lussemburgo e
uffici a Esch-sur-Alzette, Diekirch e Wiltz.
LUSSEMBURGO
9. Assegni familiari
Gli assegni familiari spettano per i figli allevati e
aventi domicilio legale in Lussemburgo. Chi ha
un’occupazione retribuita in Lussemburgo ha
diritto agli assegni familiari anche per i figli
allevati in un altro Stato membro dell’Unione
europea.
In generale, gli assegni familiari vengono corrisposti per i figli con meno di 18 anni o fino a 27
anni se proseguono gli studi, mentre non esiste
alcun limite d’età per i figli portatori di un
handicap fisico o mentale.
Esistono tre tipi di assegni familiari:
ð
Altre prestazioni
Indennità di nascita (allocation de naissance)
Alla nascita di un figlio viene corrisposta un’indennità, in parte come indennità prenatale, in
parte come indennità di nascita e in parte come
indennità postnatale.
Per poter beneficiare dell’indennità prenatale, la
gestante deve essersi sottoposta durante la gravidanza agli esami medici richiesti dalla legge.
Per beneficiare dell’indennità di nascita, il bambino deve essere nato in Lussemburgo e la madre
deve sottoporsi ad un esame postnatale entro otto
settimane dal parto.
—
assegni familiari ordinari;
—
assegni integrativi;
L’indennità postnatale spetta soltanto se il figlio è
stato sottoposto ai sei esami medici prescritti dalla
legge prima dei due anni.
—
assegni scolastici.
Indennità d’educazione
L’entità degli assegni familiari ordinari varia a
seconda del numero dei figli del nucleo familiare.
Vengono concesse integrazioni per i figli di 6 e 12
anni.
Gli assegni integrativi sono concessi in aggiunta
agli assegni familiari ordinari per ogni figlio di età
inferiore a 18 anni e portatore di un handicap
fisico o mentale pari almeno al 50 % rispetto ai
suoi coetanei. Tale prestazione è corrisposta senza
alcun limite d’età se il figlio non è in grado di
provvedere alle proprie necessità.
Gli assegni scolastici sono pagati ogni anno in
agosto per i figli di età superiore a 6 anni.
L’importo varia a seconda dell’età del figlio e del
numero di figli del nucleo familiare.
ð
Procedura
Un’indennità d’educazione spetta alle persone
che:
— sono domiciliate in Lussemburgo e vi risiedono effettivamente o sono cittadini comunitari e lavorano in Lussemburgo o sono loro
familiari;
— hanno nel nucleo familiare uno o più figli per
i quali percepiscono assegni familiari;
— non esercitano un’attività lavorativa dipendente o autonoma in quanto si occupano
principalmente di allevare i figli nel nucleo
familiare o che, se lavorano, non percepiscono un reddito, sommato a quello del
coniuge, superiore a un limite stabilito;
— riducono almeno della metà la durata del
lavoro per allevare uno o più figli, nel qual
caso viene erogata metà dell’indennità.
L’interessato deve presentare una domanda alla
Cassa assegni familiari (Caisse nationale des
prestations familiales). I moduli di domanda sono
disponibili presso la cassa o l’amministrazione
comunale. I documenti giustificativi da allegare
sono elencati sul modulo.
L’indennità d’educazione viene erogata mensilmente, a partire dal mese successivo alla fine del
congedo di maternità o del diritto all’indennità di
nascita. Essa viene corrisposta fino a quando il
figlio compie due anni. Tuttavia, essa è mantenuta
per coloro che hanno tre o più figli nel loro
nucleo, fino a quando uno di essi ha un’età
inferiore a quattro anni.
Se i figli dell’interessato non risiedono in Lussemburgo è necessario allegare alla domanda il
modulo E 401 relativo alla composizione del
nucleo familiare.
Indennità di congedo parentale
ð
Pagamento degli assegni familiari
Gli assegni familiari (eccetto gli assegni scolastici)
sono pagati mensilmente ai genitori se il figlio è
allevato da entrambi i genitori sotto lo stesso tetto.
In caso di separazione dei genitori, sono versati al
genitore che ha l’effettiva custodia del figlio.
LUSSEMBURGO
Hanno diritto al congedo parentale le persone che
allevano nel loro nucleo familiare uno o più figli
di età inferiore a 5 anni, per i quali vengono
corrisposti assegni familiari.
Il genitore richiedente deve interrompere completamente la propria attività professionale o
ridurla (congedo parentale a tempo parziale) ad
almeno la metà della normale durata mensile di
lavoro applicabile.
117
Se è un lavoratore autonomo, il richiedente deve
esercitare in Lussemburgo un’attività indipendente
al momento della nascita o dell’adozione del
bambino; se è un lavoratore dipendente, deve
essere stato occupato nella stessa impresa avente
sede in Lussemburgo per almeno un anno prima
dell’inizio del congedo parentale (con un contratto di lavoro che preveda una durata di lavoro
mensile pari ad almeno la metà della normale
durata applicabile in tale impresa).
La durata del congedo parentale è di sei mesi per
ciascun figlio. In caso di congedo parentale a
tempo parziale esso è prolungato fino a dodici
mesi.
Ogni genitore che lavora ha diritto ad un congedo
parentale, ma uno dei genitori deve prenderlo
successivamente al congedo di maternità. Il
congedo parentale a tempo parziale può tuttavia
essere suddiviso tra i due genitori per garantire
una permanenza presso il bambino.
Il congedo parentale dà diritto ad un’indennità
pecuniaria forfettaria versata in rate mensili per
tutta la durata del congedo. L’indennità è esente
ð
da imposte e da contributi sociali, fuorché il
contributo per l’assistenza sanitaria e l’aiuto di
dipendenza. Il contributo per l’assicurazione
pensionistica è a carico dello Stato.
ð
Istituzione competente
Tutti gli assegni familiari sono pagati dalla Cassa
assegni familiari (Caisse nationale des prestations
familiales).
10. Informazioni aggiuntive
In caso di dubbi sui diritti o sugli obblighi in
materia di previdenza sociale, è necessario
rivolgersi all’ente previdenziale che gestisce il
relativo settore di previdenza sociale in Lussemburgo. I nomi di questi enti sono indicati nei vari
punti precedenti e il loro indirizzo esatto può
essere reperito nell’elenco seguente o nell’elenco
telefonico. Si veda anche il sito Internet della
previdenza sociale lussemburghese (http://
www.secu.lu/homepage.html).
Indirizzi utili
Indirizzo postale
Indirizzo
Ministère de la Sécurité sociale
http://www.etat.lu/MSS/
L-2936 Lussemburgo
26, rue Ste Zithe
L-2763 Lussemburgo
478-1
478-6328
Inspection générale de la sécurité
sociale
BP 1308
L-1013 Lussemburgo
26, rue Ste Zithe
L-2763 Lussemburgo
478-1
478-6225
Cellule d’évaluation et d’orientation
L-2974 Lussemburgo
125, route d’Esch
L-1471 Lussemburgo
478-6060
478-6061
Ministère de la Famille
L-2919 Lussemburgo
12-14, avenue Émile
Reuter
L-2420 Lussemburgo
478-1
478-6570
Ministère du Travail
et de l’Emploi
L-2939 Lussemburgo
26, rue Ste Zithe
L-2763 Lussemburgo
478-1
478-6325
Centre commun de la sécurité
sociale
L-2975 Lussemburgo
125, route d’Esch
L-1471 Lussemburgo
401 41-1
40 44 81
Union des caisses de maladie
BP 1023
L-1010 Lussemburgo
125, route d’Esch
L-1471 Lussemburgo
49 83 31-1
49 83 32
118
Telefono
Fax
LUSSEMBURGO
Indirizzo postale
Indirizzo
BP 1342
L-1013 Lussemburgo
125, route d’Esch
L-1471 Lussemburgo
401 41-2060
40 78 62
Conseil arbitral des assurances
sociales
16, bd de la Foire
L-1528 Lussemburgo
45 32 86
44 32 66
Conseil supérieur des assurances
sociales
2-4, rue Beck
L-1222 Lussemburgo
26 26 05 1
26 26 05 38
125, route d’Esch
L-1471 Lussemburgo
401 12-1
40 06 11
53 13-3700
53 13-3799
Contrôle médical de la sécurité
sociale
Telefono
Fax
Caisse de maladie des ouvriers
L-2973 Lussemburgo
Caisses de maladie de l’Arbed
L-4006 Esch/Alzette
Caisse de maladie des fonctionnaires et employés publics
L-2091 Lussemburgo
32, avenue MarieThérèse
L-2132 Lussemburgo
45 16 81
45 67 50
Caisse de maladie des employés
privés
L-2972 Lussemburgo
125, route d’Esch
L-1471 Lussemburgo
401 13-1
48 76 17
Caisse de maladie des fonctionnaires et employés communaux
BP 328
L-2013 Lussemburgo
20, avenue Émile
Reuter
L-2420 Lussemburgo
45 05 15
45 02 01-222
Entraide médicale des chemins de
fer luxembourgeois
BP 1803
L-1018 Lussemburgo
15, place de la Gare
L-1616 Lussemburgo
49 90-3305
49 90-4501
39, rue Glesener
L-1631 Lussemburgo
40 52 02-1
40 52 02-230
Caisses sociales des classes
moyennes
Caisses de sécurité sociale de la
profession agricole
L-2969 Lussemburgo
2, rue du Fort Wallis
L-2714 Lussemburgo
40 51 15-1
48 56 85
Établissement d’assurance contre
la vieillesse et l’invalidité
L-2977 Lussemburgo
125, route d’Esch
L-1471 Lussemburgo
26 19 14-1
49 53 33
Caisse de pension des employés
privés
L-2096 Lussemburgo
1a, bd Prince Henri
L-1724 Lussemburgo
22 41 41-1
46 40 73
LUSSEMBURGO
119
Indirizzo postale
Indirizzo
Association d’assurance contre les
accidents
— section industrielle
L-2976 Lussemburgo
125, route d’Esch
L-1471 Lussemburgo
26 19 14-1
49 53 35
— section agricole et forestière
L-2970 Lussemburgo
125, route d’Esch
L-1471 Lussemburgo
26 19 14-1
49 53 35
Caisse nationale des prestations
familiales
BP 394
L-2013 Lussemburgo
1a, bd Prince Henri
L-1724 Lussemburgo
47 71 53-1
47 71 53-328
Administration de l’emploi
BP 2208
L-1022 Lussemburgo
10, rue Bender
L-1229 Lussemburgo
478-5300
40 61 40
120
Telefono
Fax
LUSSEMBURGO
PAESI BASSI
1. Introduzione
Il sistema di sicurezza sociale olandese prevede:
— l’assicurazione malattia e gravidanza (sezione 2);
— l’assicurazione inabilità al lavoro (sezione 4);
— l’assicurazione vecchiaia (sezione 5);
— l’assicurazione per i superstiti (sezione 6);
— l’assicurazione contro la disoccupazione
(sezione 8);
— gli assegni familiari (sezione 9).
Non esiste un regime assicurativo separato per gli
infortuni sul lavoro e le malattie professionali
(sezione 3) mentre esiste un numero notevole di
regimi pensionistici integrativi (sezione 7).
ð
Gli assicurati
Di norma sono assicurati tutti i lavoratori subordinati e autonomi.
I lavoratori autonomi tuttavia:
— non sono assicurati contro la disoccupazione;
— non percepiscono prestazioni in base al
regime assicurativo malattia;
— sono coperti dal regime assicurativo malattia
prima dell’età di 65 anni e sono coperti dal
regime di assicurazione contro la disoccupazione per lavoratori autonomi (WAZ) se il
loro reddito imponibile non supera una certa
soglia [19 058,77 EUR (42 000 NLG) all’1
gennaio 2000].
ð
Modalità per beneficiare
delle prestazioni della sicurezza sociale
Il sistema previdenziale olandese prevede, sin dal
primo giorno di lavoro subordinato, la copertura
assicurativa automatica in tutti i settori assicurativi
elencati sopra.
L’unica eccezione è rappresentata dall’assicurazione della cassa malattia. Il lavoratore è, infatti,
libero di iscriversi alla cassa malattia di sua scelta
nel luogo di residenza. All’atto dell’iscrizione alla
cassa malattia, viene fornito l’elenco dei medici,
dentisti e farmacisti convenzionati ai quali è
possibile ricorrere. In seguito viene inviato il
documento comprovante l’iscrizione che va conservato accuratamente.
Il lavoratore autonomo che detiene un’impresa nei
Paesi Bassi o vi svolga la sua attività è automaticamente assicurato dalla maggior parte dei
regimi nazionali tranne quello contro la disoccu-
PAESI BASSI
pazione, mentre la copertura dell’assicurazione di
malattia, qualora egli non sia assicurato come
lavoratore autonomo in base al regime mutualistico, è limitata alle prestazioni previste dalla
legge denominata AWBZ (regime generale per
costi specifici di malattia, cfr. infra, sezione 2).
ð
Altri adempimenti necessari
Al momento dell’assunzione, il lavoratore subordinato si informa presso quale organismo erogatore (Uitvoeringsinstelling) è iscritto il datore di
lavoro in quanto è a questo organismo che si
dovrà rivolgere in caso di incapacità al lavoro o di
disoccupazione. Anche il lavoratore autonomo
dovrà rivolgersi, in caso di disoccupazione, ad un
organismo erogatore.
Un altro importante organismo è la Sociale
Verzekeringsbank alla quale il lavoratore si deve
rivolgere nel caso chieda la corresponsione di
assegni familiari o una pensione di anzianità al
compimento del 65ò anno di età. Qualora il
lavoratore risieda fuori dai Paesi Bassi al momento
del raggiungimento dell’età pensionabile, sarà
l’istituzione competente del paese di residenza a
istruire le pratiche per la pensione. In caso di
decesso anche il coniuge superstite e/o i figli
devono rivolgersi alla Sociale Verzekeringsbank.
Infine, è importante conservare l’indirizzo dell’ufficio regionale di collocamento il quale, in caso di
disoccupazione, presterà assistenza nella ricerca
di un altro lavoro.
ð
Modalità di versamento dei contributi
assicurativi
Al versamento dei contributi del lavoratore
subordinato provvede il datore di lavoro conformemente alla normativa in vigore. La quota di
contributi a carico del lavoratore subordinato
viene detratta dalla retribuzione. A chi usufruisca
di prestazioni previdenziali, l’organismo erogatore
può, in taluni casi, detrarre i contributi assicurativi
da queste indennità.
Il lavoratore autonomo, invece, riceve un modulo
indicante l’importo dei contributi da versare.
Vengono riscossi dall’amministrazione fiscale tutti
i contributi, tranne quelli per l’assicurazione
malattia.
I contributi nominali per l’assicurazione malattia
sono versati direttamente alla cassa a cui è iscritto
il lavoratore subordinato.
Ulteriori informazioni possono essere fornite dal
datore di lavoro o dall’organismo erogatore.
121
ð
Procedura di ricorso
contro una decisione assunta
dall’organismo erogatore
Contro una decisione dell’organismo erogatore è
possibile fare ricorso facendo opposizione entro
un determinato termine contro la decisione
dell’organismo erogatore. Quest’ultimo è quindi
tenuto a riesaminare la decisione e a decidere
riguardo alla sua fondatezza. Ancora entro un
determinato termine è possibile presentare ricorso
contro la decisione riguardante il ricorso presso la
sezione amministrativa del tribunale indicato
nella decisione dell’organismo erogatore. In questa decisione è indicato anche il termine entro il
quale presentare il ricorso.
Il ricorso viene presentato al tribunale distrettuale
indicando i motivi di opposizione alla decisione
dell’organismo erogatore, con la richista di
adottare una nuova decisione. A tal fine va
allegata una copia della decisione controversa.
Qualora il lavoratore non accetti ancora la
decisione del tribunale distrettuale, può rivolgersi
in appello al Centrale Raad van Beroep, Vrouwe
Justitiaplein 1, Postbus 16002, 3500 DA Utrecht,
entro sei settimane dalla data della sentenza del
giudice.
ð
Prassi da seguire nel caso il lavoratore
decida di tornare definitivamente
nel paese d’origine o di trasferirsi
in un altro Stato membro
Il periodo assicurativo maturato nei Paesi Bassi
può essere importante per stabilire i diritti maturati
in base alla normativa in materia di assicurazioni
sociali dello Stato di destinazione. Prima della
partenza il lavoratore deve quindi richiedere
all’organismo erogatore o alla cassa la documentazione necessaria.
ð
Diritto a prestazioni in un altro Stato
membro dell’Unione europea
ð
Altre informazioni
Per ottenere ulteriori informazioni, rivolgersi ai
vari organismi erogatori.
Nelle successive sezioni 2-9 sono analizzati i vari
tipi di regimi assicurativi esistenti nei Paesi Bassi.
Viene inoltre illustrato ogni tipo di prestazione,
nonché le modalità per beneficiarne.
2. Malattia e gravidanza
A. PRESTAZIONI
L’assistenza medica fa capo a due diversi e
complementari regimi assicurativi: l’assicurazione
malattia e l’assicurazione per le spese straordinarie di malattia disciplinata dalla legge denominata
Algemene Wet Bijzondere Ziekenkosten e conosciuta come AWBZ.
ð
Gli assicurati
In linea di principio è coperto dall’assicurazione
malattia il lavoratore subordinato in attività, la cui
retribuzione non superi una certa quota fissata per
l’anno in questione o, nel caso di un lavoratore
autonomo, l’assicurazione avviene in base al
regime WAZ qualora il reddito non superi un
importo massimo [19 058,77 EUR (42 000 NLG)
all’1 gennaio 2000]. Sono inoltre assicurati i
residenti nei Paesi Bassi che percepiscano indennità previdenziali di lunga durata. A determinate
condizioni sono assicurati anche i familiari. Di
norma il lavoratore continua a beneficiare dell’assicurazione malattia anche dopo aver compiuto i 65 anni di età purché coperto a tale momento
dalla assicurazione medesima.
Una volta iscritto a una cassa malattia il lavoratore
ha diritto all’assistenza sanitaria per usufruire
della quale la cassa malattia stessa rilascia un
attestato di iscrizione comprovante che egli è
assicurato regolarmente quando ricorre al medico.
—
i cui familiari vivono in un altro Stato
membro;
—
che vive provvisoriamente in un altro Stato
membro;
Per quanto riguarda l’AWBZ tutte le persone che
vivono o lavorano nei Paesi Bassi sono coperte.
L’assicurato ha diritto alle cure mediche una volta
iscritto all’organismo erogatore dell’AWBZ. Va
sottolineato che l’iscrizione a una cassa malattia
implica l’iscrizione automatica anche all’AWBZ.
—
che trasferisce il suo luogo di residenza in un
altro Stato membro;
ð
—
che è disoccupato e in cerca di un’occupazione in un altro Stato membro;
La cassa malattia alla quale è iscritto il lavoratore
fornisce informazioni precise riguardanti l’intera
gamma delle prestazioni in natura a cui egli ha
diritto in base alla legge sulle casse malattia
(Ziekenfondswet) e alla legge AWBZ.
Il lavoratore residente nei Paesi Bassi:
può beneficiare di alcune norme comunitarie
riguardanti l’assicurazione malattia e gravidanza.
122
Prestazioni spettanti all’assicurato
PAESI BASSI
ð
Chi è assicurato in base alla legge sulle
casse malattia ha diritto, tra l’altro, alle
prestazioni seguenti
Cure mediche specialistiche
Le prestazioni comprendono:
—
—
cure mediche specialistiche dispensate da un
ospedale, con degenza o meno nella classe
più bassa dell’ospedale durante la degenza,
l’assistenza, l’assistenza paramedica o l’assistenza farmaceutica. Rientrano in queste cure
determinate forme di trapianti e rimborsi di
costi connessi con il reperimento del materiale più adatto di trapianto;
cure mediche specialistiche, dispensate senza ricorso alle strutture ospedaliere.
Ostetricia
L’assistenza avviene di norma tramite una ostetrica. Solo quando non sia disponibile un’ostetrica
o quando sussiste un’emergenza medica il medico
di famiglia o uno specialista può prestare assistenza, se necessario in una clinica o in un
ospedale.
Assistenza farmaceutica
Quest’assistenza comprende farmaci e alimenti
per uso medico e materiale di medicazione. In
principio esiste un limite di rimborso per i costi
dei farmaci nell’ambito dei farmaci sostituibili
sotto l’aspetto terapeutico che rientrano in un
determinato gruppo. Se l’assicurato sceglie un
farmaco che è più costoso rispetto a questo limite,
egli deve accollarsi la differenza.
Trasporto malati
L’assicurazione copre il trasporto malati con
autoambulanza, taxi o auto individuale dietro
prescrizione del medico. Il medico curante deve
fare una dichiarazione al riguardo. Inoltre sono
coperti i costi dei trasporti pubblici in classe
economica quando il trasporto avviene prima o
dopo il ricovero in ospedale. In determinati casi
l’assicurazione accetta particolari tipi di trasporto,
ad esempio per elicottero.
ð
Gli assicurati nell’ambito dell’AWBZ
hanno inoltre diritto alle prestazioni
seguenti
Ricovero e degenza in ospedale
L’assistenza in ospedale — eccetto ospedali
psichiatrici o reparti psichiatrici di un ospedale
policlinico o universitario — è a carico dell’AWBZ qualora il ricovero duri più di un anno.
PAESI BASSI
Ricovero e degenza in un istituto di assistenza
o in un istituto per disabili
L’assicurazione copre la degenza nell’istituto,
l’assistenza, le cure giornaliere, il trattamento
terapeutico sotto la responsabilità di un medico,
riabilitazione, riattivazione, fisioterapia e terapia
funzionale. L’assistenza ai disabili comprende
inoltre le cure organizzate e garantite dall’istituzione presso famiglie.
Trattamento diurno in un istituto di cura
Il trattamento diurno in un istituto di cura ha lo
scopo di far sı̀ che l’assicurato rimanga il più
possibile nel suo ambiente. Questo tipo di
trattamento è indicato per persone che presentano
un handicap fisico o psichico il cui trattamento
non può avvenire del tutto nel loro ambiente
privato.
Cure domiciliari
Le cure domiciliari comprendono la necessaria
assistenza, i trattamenti, l’accompagnamento,
l’informazione presso il domicilio dell’assicurato
per quanto riguarda la malattia, la guarigione,
l’invalidità, la vecchiaia, il decesso o un problema
psicosociale. Queste cure comprendono la messa
a disposizione di presidi sanitari per un periodo
massimo di 26 settimane.
Assistenza psichiatrica in un ospedale
psichiatrico
Quest’assistenza comprende esami, consulenza e
informazioni, trattamento, osservazione e accompagnamento. Inoltre essa comporta cure quotidiane in un contesto terapeutico.
Assistenza alla madre e al figlio
Questa prestazione comprende: accompagnamento, informazione e altre provvidenze durante
la gravidanza e, nel corso dei primi anni di vita,
esami sistematici della salute del bambino. Sono
escluse le cure di maternità ai sensi della
decisione relativa alle prestazioni di malattia.
In principio la AWBZ copre i costi connessi con le
cure mediche, infemieristiche e l’assistenza nel
caso di malattia di lunga durata o di inabilità
grave.
B.
INDENNITÀ DI MALATTIA PER I
LAVORATORI SUBORDINATI
ð
Prestazioni spettanti durante il periodo
di copertura
Nel caso in cui il lavoratore
lavorare in seguito a malattia
diritto per legge (Ziektewet)
malattia. Il diritto all’indennità
sia incapace di
o infortunio, ha
a indennità di
di malattia non
123
sussiste per periodi di disoccupazione in cui il
lavoratore in base al diritto civile continua a
percepire il salario. Qualora il lavoratore sia
occupato in base ad un contratto di lavoro, il
massimale è stabilito a 153,07 EUR (337,33 NLG)
al giorno. Il lavoratore ha diritto al pagamento del
70 % del suo salario, con un minimo pari al
minimo di legge che gli spetta. A secondo di
quanto stabilito in un contratto di lavoro il datore
di lavoro può comunicare per iscritto di applicare
due giorni di carenza.
Il lavoratore ha diritto all’indennità di malattia
quando il rapporto di lavoro termina il primo
giorno di malattia o nel corso del periodo di
salario continuato obbligatorio. Alla data del
termine del rapporto di lavoro viene quindi
corrisposta l’indennità di malattia a patto che
siano rispettati almeno due giorni di carenza. In
questa categoria rientrano lavoratori per conto
terzi e lavoratori con un contratto di lavoro a
tempo determinato. Gli altri hanno diritto all’indennità di malattia a partire dal primo giorno di
malattia.
Il lavoratore che ha diritto all’indennità di malattia
deve notificare la sua malattia al più presto (entro
il secondo giorno di malattia) al suo datore di
lavoro affinché possa cessare il lavoro e non
andare a lavorare. Le regole per notificare la
malattia vengono comunicate al lavoratore dal
datore di lavoro.
Il lavoratore deve sottoporsi al controllo e in linea
di principio deve trovarsi a casa nelle ore indicate
dalle disposizioni del controllo.
Il lavoratore che fa valere il suo diritto all’indennità di malattia ed il cui controllo del suo stato di
lavoro è affidato ad un organismo erogatore deve
attenersi alle disposizioni dell’istituto della sicurezza sociale.
La corresponsione delle indennità di malattia
cessa in ogni caso il primo giorno del mese in
cui il lavoratore compie l’età di 65 anni, data alla
quale ha diritto alla pensione di vecchiaia.
ð
Prestazioni spettanti cessato il periodo
di copertura assicurativa
Nel caso di infortunio notificato entro un mese
dopo la scadenza dell’assicurazione, il lavoratore
subordinato può ancora avere diritto alle indennità di malattia purché sussistano determinate
condizioni. Tali indennità sono a carico dell’organismo erogatore presso il quale era iscritto
l’ultimo datore di lavoro.
Chi ha diritto a tali indennità di malattia ha diritto
anche alle cure mediche.
124
ð
Prestazioni spettanti una volta lasciati
i Paesi Bassi
In caso di malattia entro un mese dalla scadenza
dell’assicurazione di malattia prevista dalla normativa olandese (Ziektewet), dopo aver lasciato
definitivamente i Paesi Bassi per stabilirsi in un
altro Stato membro dell’Unione europea, il
lavoratore ha ancora diritto, a certe condizioni,
alle indennità di malattia. Il diritto alla prestazione
può essere esportato unicamente nei paesi UE/
SEE, nelle Antille olandesi, Aruba e nei paesi con i
quali i Paesi Bassi hanno un trattato.
Tuttavia, il lavoratore subordinato non può in
nessun caso derivare diritti nei confronti dell’ente
assicurativo olandese se ha diritto alle prestazioni
di malattia secondo la normativa del paese in cui
si è stabilito. In caso di malattia entro un mese
dalla scadenza dell’assicurazione nei Paesi Bassi,
il lavoratore subordinato deve:
— notificare immediatamente per iscritto la
malattia all’ultimo datore di lavoro nei Paesi
Bassi e
— trasmettere all’ente assicurativo malattia del
luogo di residenza questa notifica.
In tal caso, si consiglia al lavoratore di dichiarare
espressamente che la sua domanda di indennità di
malattia viene presentata in base alla legge
olandese sull’assicurazione malattia (Ziektewet).
Dovrà quindi comunicare presso quale organismo
erogatore era iscritto e chiedere all’ente assicurativo di malattia del luogo di residenza di inoltrare
la domanda di indennità all’organismo erogatore
suddetto.
Nel caso il lavoratore abbia diritto alle indennità
di malattia, l’organismo erogatore ha facoltà di
sottoporlo a regolari controlli medici.
C. PRESTAZIONI DI GRAVIDANZA
IN DENARO E IN NATURA
ð
Per le donne assicurate direttamente
Alle lavoratrici che abbiano un regolare contratto
di lavoro nei Paesi Bassi e in quanto tali assicurate
direttamente, vengono corrisposte durante la
gravidanza indennità di gravidanza (Zwangerschapsuitkering) pari alla retribuzione piena giornaliera. Durante il periodo di 16 settimane di
congedo la lavoratrice ha diritto al 100 % della
retribuzione da parte dell’organismo erogatore
presso il quale è iscritto il datore di lavoro. A tale
scopo la gestante deve prima inoltrare un certificato di gravidanza al competente organismo
erogatore (Zwangerschapsverklaring). Al termine
di tale periodo, se la lavoratrice è ancora incapace
di lavorare a seguito della gravidanza e del parto,
la stessa indennità (pari al 100 % della retribuzione giornaliera) le verrà corrisposta per un
periodo massimo di 52 settimane. Anche in caso
PAESI BASSI
di malattia prima del parto a seguito della
gravidanza l’organismo erogatore versa l’indennità di malattia per un importo pari al 100 % del
salario giornaliero.
Se la lavoratrice subordinata è coperta da un
sistema previdenziale olandese di malattia (Ziekenfondsverzekering) ha diritto alle cure ostetriche e al rimborso parziale da parte della cassa
malattia per l’assistenza di maternità. La cassa
malattia fornirà tutte le informazioni necessarie.
Quando la lavoratrice subordinata desideri rivolgersi ad una clinica di maternità (Kraamcentrum),
deve contattare l’organismo competente (Kruisvereniging) entro 5 mesi prima della data prevista
per il parto.
ð
Per i familiari residenti nei Paesi Bassi
La moglie e le figlie coperte dall’assicurazione
malattia del marito o padre hanno diritto all’assistenza ostetrica gratuita e al rimborso parziale
dell’assistenza di maternità. Per beneficiarne è
necessario contattare l’organismo competente
(Kruisvereniging) almeno 5 mesi prima della data
prevista del parto.
3. Infortuni sul lavoro e malattie
professionali
Nei Paesi Bassi i regimi assicurativi per gli
infortuni sul lavoro e le malattie professionali
non sono gestiti separatamente. Il lavoratore
incapace di lavorare a seguito di infortunio sul
lavoro o di malattia professionale ha diritto per 1
anno alle prestazioni di malattia (sezione 2B). In
seguito ha diritto a un’indennità di inabilità
(sezione 4).
I lavoratori autonomi residenti nei Paesi Bassi sono
assicurati in forza della legge sull’incapacità al
lavoro (Wet Arbeidsongeschiktheidsverzekering
Zelfstandigen, WAZ), in base alla quale hanno
diritto ad indennità fisse dopo 52 settimane di
perdita di reddito a seguito di incapacità assoluta
o parziale al lavoro (sezione 4).
Essi hanno inoltre diritto alle cure mediche a
carico della cassa malattia, sempreché il loro
reddito non superi il tetto massimo. Questo vale
sia nel caso di un’assicurazione obbligatoria sia di
un’assicurazione volontaria (cfr. supra, sezione 2,
assicurazione malattia).
4. Invalidità
ð
Lavoratori subordinati residenti
nei Paesi Bassi
Qualora il lavoratore subordinato abbia beneficiato di indennità di malattia per 52 settimane, ha
diritto, purché sussistano determinate condizioni,
PAESI BASSI
alle prestazioni previste dalla legge sull’assicurazione invalidità (Wet op de Arbeidsongeschiktheidsverzekering, WAO) quando, al termine del
periodo di 52 settimane, permanga lo stato
invalidante che provoca l’incapacità di lavorare.
Le indennità sono erogate dagli organismi erogatori presso i quali è iscritto il datore di lavoro.
L’importo e la durata dell’indennità dipende
dall’età e dalla percentuale di incapacità al
lavoro. Se il lavoratore subordinato ha 33 anni o
più quando gli viene liquidata l’indennità WAO,
inizialmente essa è basata sull’ultima retribuzione
riferita a un periodo di tempo limitato che va dai
sei mesi per i lavoratori di età compresa tra 33 e
37 anni ai sei anni per i lavoratori di età pari o
superiore a 58 anni. L’importo di tale indennità
dipende dalla percentuale di incapacità al lavoro
e va dal 14 % della retribuzione giornaliera per
una incapacità al lavoro del 15-25 % al 70 %
della retribuzione giornaliera per un’incapacità al
lavoro dell’80-100 %. La retribuzione giornaliera
non può superare una soglia massima. In casi
speciali, quando il lavoratore necessiti di cure e di
assistenza continuative, la percentuale massima
del 70 % può essere elevata al 100 %.
Se, alla fine di questo periodo iniziale, l’interessato è ancora incapace di lavorare, avrà diritto
all’indennità per cinque anni, prorogabile ulteriormente fino al compimento dei 65 anni.
L’importo base di questa indennità è calcolato
sulla retribuzione minima legale nonché sulla
percentuale di incapacità al lavoro. Di norma
all’importo di base viene aggiunta un’integrazione
calcolata sull’ultima retribuzione e commisurata
all’età nella quale è iniziata l’incapacità al lavoro.
È previsto altresı̀ un assegno vacanze dell’8 % che
è pagato nel mese di maggio e l’indennità è
adeguata agli aumenti generali delle retribuzioni.
L’indennità di invalidità WAO è soggetta a
revisione qualora intervenga un peggioramento o
un miglioramento delle condizioni.
Le norme e le provvidenze previste per far sı̀ che
gli aventi diritto alle WAO reintegrino il mondo
del lavoro si trovano nella legge sulla (re)integrazione dei disabili e nella legge sul collocamento
delle persone in cerca di lavoro.
L’indennità di invalidità cessa:
— il primo giorno del mese nel quale l’interessato compie il 65ò anno di età;
— quando la percentuale di incapacità al lavoro
risulta inferiore al 15 %;
— il primo giorno del mese seguente al decesso
(cfr. sezione 6 per le prestazioni in caso di
decesso).
Spetta all’organismo erogatore stabilire se il
lavoratore è incapace di lavorare e in che
percentuale. A tale scopo esso chiede al lavoratore di sottoporsi a visita medica. Coloro che
125
hanno beneficiato di un’indennità di invalidità per
un anno devono sottoporsi a visita di controllo.
Qualora l’interessato fosse in precedenza assicurato in forza della normativa previdenziale di uno
o più Stati membri, deve notificarlo immediatamente all’organismo erogatore al quale dovranno
essere fornite tutte le informazioni possibili
riguardanti il nome e l’indirizzo del precedente
ente assicurativo. In questi casi, l’importo dell’indennità di invalidità viene calcolato in base alla
normativa comunitaria.
Al lavoratore subordinato, se l’indennità di invalidità WAO corrisponde ad una percentuale di
incapacità al lavoro del 45 % o superiore, spetta
automaticamente la copertura assicurativa malattia. L’organismo erogatore fornisce tutte le informazioni necessarie.
ð
Procedura da seguire quando il
lavoratore subordinato benefici di
un’indennità di invalidità WAO nei Paesi
Bassi e desideri tornare nel paese
d’origine o trasferirsi in un altro Stato
membro
Le prestazioni cui ha diritto continuano finché il
beneficiario soddisfa ai requisiti prescritti. Al fine
di evitare problemi, si consiglia di notificare la
partenza all’organismo erogatore con largo anticipo.
ð
Procedura da seguire quando l’invalidità
intervenga al termine della copertura
assicurativa nei Paesi Bassi
Non è escluso che al lavoratore spetti comunque
un’indennità di invalidità. Ciò dipende dal tipo di
indennità cui ha diritto nel paese in cui vive. Nella
maggior parte dei casi l’indennità di invalidità
olandese sarà decurtata. Di norma il lavoratore
deve richiedere l’indennità di invalidità nel paese
di residenza e comunicare all’organismo competente di essere stato precedentemente assicurato
nei Paesi Bassi. In alcuni casi l’ente chiederà
informazioni nei Paesi Bassi per accertare se il
lavoratore abbia mantenuto in quel paese il diritto
all’ indennità di invalidità WAO e informerà
quindi l’interessato.
ð
Lavoratori autonomi
I lavoratori autonomi sono assicurati contro
l’invalidità nel quadro della legge sull’assicurazione contro l’incapacità al lavoro per lavoratori
autonomi (WAZ). Purché sussistano determinate
condizioni, in particolare riguardanti l’età e il
reddito, il lavoratore autonomo può aver diritto
alle indennità WAZ dopo 52 settimane di incapacità assoluta o parziale al lavoro.
126
Quest’indennità si basa sul reddito, vale a dire sui
profitti realizzati nell’esercizio precedente l’inabilità al lavoro. Inoltre essa dipende dalla percentuale di incapacità al lavoro.
Le indennità vengono versate mensilmente dall’organismo erogatore da cui dipende il lavoratore
autonomo.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi all’organismo
erogatore competente.
5. Pensioni di vecchiaia
Chi vive o lavora nei Paesi Bassi è assicurato in
forza della legge sull’assicurazione generale contro la vecchiaia (Algemene Ouderdomswet,
AOW). In generale tutti, uomini e donne, hanno
diritto alla pensione di vecchiaia al compimento
del 65ò anno di età.
L’importo della pensione individuale, corrisposto
mensilmente, che è fisso, viene adeguato agli
aumenti delle retribuzioni due volte all’anno. In
maggio è pagato l’assegno vacanze.
L’importo fisso di cui sopra è decurtato per ogni
anno in cui il lavoratore non era assicurato. Il
lavoratore matura per ogni anno di vita e di lavoro
nei Paesi Bassi il 2 % della pensione piena.
A determinate condizioni, può essere stipulata
un’assicurazione volontaria all’estero in conformità alla legge olandese sull’assicurazione generale contro la vecchiaia (AOW). La Sociale
Verzekeringsbank, Kantoor Verzekeringen, Afdeling Vrijwillige Verzekering, Van Heuven Goedhartlaan 1, Postbus 1100, 1180 BH Amstelveen,
tel. (31-20) 656 56 56, fornisce tutte le informazioni necessarie. Per un’assicurazione volontaria,
la domanda deve pervenire entro i termini stabiliti
ovvero entro un anno dalla data del trasferimento
all’estero oppure entro un anno dalla data di
stabilimento o di inizio del lavoro nei Paesi Bassi.
Va detto che l’assicurazione non è estesa al
coniuge o convivente che risieda nel paese
d’origine dell’assicurato.
In molti casi il pensionato è ancora coperto
dall’assicurazione obbligatoria malattia. La cassa
malattia fornisce tutte le informazioni necessarie.
ð
Modalità per chiedere la pensione
Alcuni mesi prima di compiere il 65ò anno di età,
il lavoratore riceve, se in quel momento risiede nei
Paesi Bassi, un formulario speciale con il quale
richiedere una pensione di vecchiaia alla Sociale
Verzekeringsbank. Se dalla domanda risulta che il
cittadino è stato assicurato precedentemente in
altri Stati membri, verrà inoltrata per lo stesso
domanda di pensione anche in quei paesi.
L’importo della pensione estera è calcolato in
base alla normativa comunitaria. Il cittadino a cui
PAESI BASSI
venga corrisposta la pensione verrà informato
dalla Sociale Verzekeringsbank.
La pensione olandese di vecchiaia, il cui importo
non dipende dalla corresponsione di una pensione estera, viene versata a decorrere dal primo
giorno del mese in cui il cittadino compie il 65ò
anno di età. La presentazione della domanda oltre
un anno dopo questa data può comportare un
pregiudizio finanziario.
ð
Pensioni corrisposte ai cittadini residenti
in un altro Stato membro
Il cittadino che vive in un altro Stato membro
mantiene il diritto alla pensione di vecchiaia
acquisito nei Paesi Bassi. Egli può richiederne la
corresponsione attraverso l’ente pensionistico del
paese di residenza. Tale ente fornirà inoltre
informazioni sull’eventuale diritto alle cure mediche in caso di malattia.
6. Prestazioni a favore
dei superstiti
Quando il lavoratore vive o lavora nei Paesi Bassi
è affiliato all’assicurazione olandese a favore dei
superstiti.
Quando il lavoratore non risiede o non lavora più
nei Paesi Bassi può contrarre un’assicurazione
volontaria. La domanda per beneficiare dell’assicurazione volontaria va presentata entro un anno
dalla data di espatrio. Per ulteriori informazioni
rivolgersi alla Sociale Verzekeringsbank, Kantoor
Verzekeringen, Afdeling Vrijwillige Verzekering,
Postbus 1100, 1180 BH Amstelveen, tel. (31-20)
656 56 56.
L’assicurazione a favore dei superstiti, disciplinata
dalla legge sulle pensioni ai superstiti (Algemene
Nabestaanden Wet, ANW), comprende vari tipi di
prestazioni e un’indennità di assistenza.
Ha diritto alla pensione di reversibilità il superstite
di un titolare di pensione che al momento del suo
decesso:
— abbia un figlio non coniugato o sia in attesa
di un figlio; o
— sia riconosciuto inabile a svolgere un’attività
lavorativa (incapacità di guadagnare il 55 %
di una normale retribuzione); o
— sia nato prima dell’1 gennaio 1950.
Sono riconosciuti figli di un superstite tutti i figli
legittimi di età inferiore a 18 anni e quelli adottivi,
vale a dire figli generati da altri, ma allevati ed
educati come propri. Il diritto alla pensione di
reversibilità cessa quando il superstite non abbia
più figli non sposati o non persista più lo stato
invalidante.
PAESI BASSI
Il diritto alla pensione cessa in tutti i casi a
decorrere dal primo giorno del mese del 65ò
compleanno del superstite, quando scatta cioè il
diritto all’assicurazione ordinaria di vecchiaia.
Qualora il superstite contragga nuovo matrimonio
o inizi una convivenza o viva in coppia, decade il
suo diritto alla pensione di reversibilità.
Il diritto alla pensione ai superstiti cessa solo in
parte quando l’assicurato ANW va a convivere
con una persona bisognosa di assistenza allo
scopo di prendersene cura. Il superstite conserva
quindi il diritto ad un’indennità di assistenza
dipendente dal reddito pari al 50 % del salario
minimo netto. Ciò vale anche nel caso in cui
l’assicurato ANW sia esso stesso bisognoso di
assistenza.
La pensione ai superstiti ammonta al 70 % al
massimo del salario minimo e dipende dal reddito
del superstite.
Il genitore o la persona che assiste un orfano non
coniugato di uno dei due genitori al suo domicilio
ha diritto ad una pensione di orfano di uno dei
due genitori.
Questa prestazione cessa quando il figlio più
giovane compie i 18 anni, va a far parte di un altro
nucleo familiare o quando il genitore o colui che
assiste l’orfano inizia a percepire una pensione di
vecchiaia nell’ambito dell’AOW. La prestazione
cessa anche quando il figlio viene adottato dal
(nuovo) coniuge del genitore superstite.
Questa prestazione ammonta al 20 % del salario
minimo e non dipende dal reddito. Un superstite
con un figlio di età inferiore a 18 anni può
pertanto beneficiare di una prestazione pari al
90 % al massimo del salario minimo.
La pensione agli orfani spetta agli orfani di
entrambi i genitori di età inferiore a 16 anni; gli
orfani di età compresa tra 16 e 21 anni che ancora
studiano o quelli che svolgono lavori domestici
per più di 19 ore alla settimana e nel nucleo
familiare vi sia un altro orfano, nonché gli orfani
di 16 e 17 anni riconosciuti invalidi, sono
equiparati ai primi.
Le prestazioni sono direttamente legate al salario
minimo e variano a seconda dell’età dell’orfano.
Sono previste tre categorie di età: figli di età
inferiore a 10 anni; figli di età compresa tra 10 e
16 anni; figli di età compresa tra 16 e 21 anni. La
pensione agli orfani dipende da eventuali altri
redditi.
L’adeguamento degli importi delle prestazioni
viene effettuato a scadenza semestrale, in funzione dell’evoluzione dei salari. Il pagamento viene
effettuato mensilmente. Una volta all’anno, nel
mese di maggio, viene corrisposta un’indennità di
ferie.
127
In caso di decesso di un titolare di pensione, il
coniuge superstite o gli orfani residenti nei Paesi
Bassi sono tenuti a richiedere quanto prima alla
Sociale Verzekeringsbank la loro pensione di
vedovi/orfani. Un ritardo di oltre un anno nell’inoltro della domanda può comportare svantaggi
finanziari.
in conformità della normativa comunitaria. Spetta
all’ente pensionistico del paese di residenza
fornire al superstite tutte le informazioni necessarie riguardanti il diritto alle cure mediche in caso
di malattia.
Possono beneficiare del diritto alla pensione e alle
prestazioni anche coniugi superstiti o orfani
residenti in un altro Stato membro. La domanda
può essere inoltrata presso l’organo competente
del paese di residenza che la trasmette alla Sociale
Verzekeringsbank.
Il decesso di un lavoratore in attività comporta il
pagamento ai superstiti per i restanti giorni del
mese nel quale la persona è deceduta e per i due
mesi successivi di una somma pari al 100 % della
retribuzione giornaliera sulla cui base erano
calcolate le indennità di malattia. Se il lavoratore
beneficiava di un’indennità di invalidità (WAOUitkering; cfr. il punto 4), la somma spettante ai
superstiti è pari al 100 % della retribuzione
giornaliera per un grado di invalidità dell’80100 %, e pari all’importo dell’indennità di
invalidità qualora il grado di invalidità sia
inferiore.
Il beneficio di una pensione ai superstiti non
esclude il diritto agli assegni familiari. Per
informazioni più dettagliate rivolgersi a detto
organismo.
L’importo dell’assegno ai superstiti può essere
influenzato da quello di una prestazione dello
stesso tipo corrisposta in un altro Stato. Qualora
sussista il diritto a tale prestazione in un altro Stato
membro, gli importi vengono calcolati in base alle
norme comunitarie.
I superstiti che beneficiano di una pensione o di
un assegno ai superstiti a carattere provvisorio
sono generalmente coperti dall’assicurazione malattia olandese (Nederlandse Ziekenfondsverzekering).
ð
Decesso di una persona
non più assicurata
Se la persona precedentemente assicurata muore
quando non è più coperta dall’assicurazione
olandese, i superstiti hanno ancora diritto alla
pensione olandese di reversibilità, sempreché, al
momento del decesso, fosse applicabile alla
persona deceduta la normativa sulle pensioni di
un altro Stato membro oppure sempreché il
superstite interessato abbia diritto alla pensione
di reversibilità in un altro Stato membro. L’importo
della pensione viene calcolato in base ai periodi
assicurativi effettivamente maturati dal defunto nei
Paesi Bassi. I superstiti possono richiedere le
prestazioni che loro competono presso l’organo
competente del paese di residenza che inoltra la
domanda alla Sociale Verzekeringsbank).
Qualora la domanda venga inoltrata dopo un
anno a decorrere dalla data del decesso del
titolare di pensione, l’importo della pensione
rischia di essere ridotto. La Sociale Verzekeringsbank accerterà l’esistenza delle condizioni per la
corresponsione della pensione, nonché l’eventuale diritto ad assegni familiari.
L’importo della pensione al coniuge superstite può
essere influenzato dall’importo della pensione
erogata da un altro Stato. Qualora il superstite
abbia diritto alla pensione di reversibilità di un
altro Stato membro, gli importi saranno calcolati
128
ð
Prestazioni in caso di morte
7. Regimi pensionistici integrativi
per i lavoratori subordinati
Chi lavora nei Paesi Bassi può beneficiare anche
della copertura di un regime pensionistico integrativo. Per informazioni in merito e per gli
eventuali diritti occorre rivolgersi al datore di
lavoro.
In numerosi settori industriali e commerciali vige
un sistema pensionistico obbligatorio di categoria.
Tali sistemi riguardano, tra l’altro, l’industria
metallurgica, la costruzione, la tinteggiatura e la
verniciatura, l’agricoltura, l’editoria, la ristorazione, il trasporto su strada, la marina mercantile, la
pesca marittima, l’industria tessile e il settore
sanitario. In totale esistono circa 60 regimi
pensionistici obbligatori per categoria.
È inoltre possibile che il datore di lavoro
contribuisca a un regime pensionistico integrativo
unicamente a favore del suo personale o che
abbia stipulato una polizza assicurativa con una
compagnia di assicurazione del ramo vita. L’autorità responsabile della vigilanza su questi regimi
integrativi è la Verzekeringskamer, John F. Kennedylaan 32, Postbus 929, 7301 BD Apeldoorn,
tel. (31-55) 355 08 88.
I regimi integrativi di cui sopra non sono soggetti
alle disposizioni dei regolamenti (CEE) n. 1408/71
e (CEE) n. 574/72. Per mantenere i diritti acquisiti
in base ai regimi pensionistici integrativi va
sottolineato che:
— quando cessa l’iscrizione a un regime pensionistico integrativo in forza del quale
l’interessato è stato coperto per almeno un
anno, gli spetta una pensione di vecchiaia al
raggiungimento dell’età pensionabile; se
contemplato dal regime pensionistico, è
PAESI BASSI
—
altresı̀ acquisito il diritto a una pensione a
favore dei superstiti;
se il periodo di assicurazione in forza del
regime integrativo è inferiore ad un anno,
due sono le possibilità: il lavoratore ha diritto
a una pensione come illustrato sopra, o gli
vengono restituiti i contributi versati per
l’assicurazione contro la vecchiaia. L’applicazione dell’una o dell’altra alternativa è
prevista dal regime al quale il lavoratore
subordinato è iscritto. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al datore di lavoro. Al
termine dell’iscrizione al regime, il lavoratore
riceve una dichiarazione comprovante i
diritti acquisiti.
Se il lavoratore subordinato lascia definitivamente
i Paesi Bassi, i diritti maturati possono essere
liquidati con una somma forfettaria. Il regime
prevede in proposito la specifica procedura.
Tutte le richieste di pagamento di pensioni
integrative devono essere inoltrate al fondo
pensionistico di categoria in questione oppure
alla compagnia assicurativa del ramo vita che
gestisce il regime. Qualsiasi vertenza riguardante
l’applicazione del regime pensionistico integrativo è di competenza del giudice civile.
8. Disoccupazione
In caso di disoccupazione involontaria, il lavoratore ha diritto all’indennità di disoccupazione
come stabilito dalla relativa legge (Werkloosheidswet o WW).
Per avere diritto a tale indennità, l’interessato deve
aver lavorato nei Paesi Bassi come lavoratore
subordinato almeno un giorno alla settimana per
26 settimane delle 39 settimane precedenti il
primo giorno di disoccupazione. Se questa condizione non è adempiuta, possono anche essere
presi in considerazione i periodi assicurativi
maturati in un altro Stato membro.
La legge sulla disoccupazione prevede tre tipi di
indennità:
— un’indennità proporzionale al salario percepito per un periodo massimo di 5 anni, in
funzione dei precedenti professionali dell’interessato. Un altro requisito per poter beneficiare di tale indennità è l’esercizio di
un’attività retribuita per un periodo di almeno 52 giorni all’anno nell’arco di 4 dei 5 anni
precedenti l’anno del primo giorno di disoccupazione;
— un’indennità protratta per un periodo massimo di 2 anni (qualora l’interessato non abbia
ancora compiuto 57 anni e mezzo prima
della perdita del posto) o di 3 anni e mezzo
(in caso di disoccupazione a decorrere da
questa età);
PAESI BASSI
—
un’indennità di durata limitata a 6 mesi, della
quale l’interessato può beneficiare in caso
non abbia diritto all’indennità proporzionale
alla retribuzione.
Qualora l’interessato non soddisfi le condizioni
previste per il beneficio di un’indennità di
disoccupazione o non abbia più diritto alle
suddette indennità, potrà, a determinate condizioni, percepire un’indennità prevista dal comune
di residenza. L’importo di tale indennità è stabilito
in base alla situazione familiare e alle risorse
dell’interessato, nonché in base a quelle di un
eventuale compagno.
ð
Importo dell’indennità
L’indennità proporzionale al salario è pari al 70 %
della retribuzione giornaliera percepita prima
della perdita del posto. L’indennità protratta e
quella di durata limitata sono pari al 70 % della
retribuzione minima di un lavoratore subordinato
della stessa età.
In taluni casi, se l’indennità è inferiore alla
retribuzione minima, il lavoratore può chiedere
un’indennità integrativa in base alla legge sulle
indennità integrative (Toeslagenwet).
Per avere diritto all’indennità di disoccupazione,
l’interessato deve informare senza indugio l’organismo erogatore presso il quale è iscritto il datore
di lavoro del fatto che è disoccupato. La domanda
va presentata allo stesso organismo entro una
settimana dall’inizio del periodo di disoccupazione, corredata dall’attestazione dell’iscrizione
presso l’ufficio di collocamento (Arbeidsvoorziening) come persona alla ricerca di un lavoro, pena
la decadenza dal diritto all’indennità.
L’indennità cessa in ogni caso il primo giorno del
mese in cui il lavoratore compie 65 anni quando
di norma ha diritto a una pensione di vecchiaia.
ð
Disoccupazione e malattia
In caso di malattia durante il periodo di corresponsione delle indennità di disoccupazione,
l’organismo erogatore va immediatamente informato. Di norma, chi percepisce un’indennità di
disoccupazione continua ad avere diritto alle cure
mediche previste dall’assicurazione malattia.
ð
Ricerca di un nuovo lavoro
fuori dai confini olandesi
Qualora il lavoratore riceva un’indennità di
disoccupazione nei Paesi Bassi ma intenda cercare un lavoro nel suo paese d’origine o in un altro
Stato membro, si applica la normativa comunitaria.
129
9. Assegni familiari
qualsiasi ufficio postale o presso l’organismo
citato.
Il lavoratore che vive o lavora nei Paesi Bassi ha di
norma diritto agli assegni familiari a partire dal
primo figlio. Il diritto spetta per i figli legittimi, i
figliastri e i figli adottivi sempreché abbiano meno
di 16 anni e siano a carico del lavoratore come
stabilito dalle leggi olandesi.
Dopo la prima domanda, devono essere comunicati all’ufficio locale della Sociale Verzekeringsbank solo i cambiamenti rilevanti ai fini del diritto
agli assegni familiari, la cui corresponsione è
effettuata alla fine di ogni trimestre.
Per figli di età superiore ai 16 anni l’assegno spetta
solo se sono studenti o inabili oppure disoccupati
o svolgono mansioni familiari in vece dei genitori.
L’importo degli assegni familiari può essere inoltre
inferiore o superiore a seconda del tenore di vita
assicurato dai genitori.
ð
Data alla quale viene acquisito il diritto
agli assegni familiari
Ha diritto agli assegni familiari chi risulta assicurato il primo giorno del trimestre nel quale è
presentata la domanda, oltre a soddisfare i
requisiti richiesti per la medesima data.
ð
Importo degli assegni familiari
L’importo degli assegni familiari dipende dal
numero dei componenti familiari e dall’età dei
figli il primo giorno di ogni trimestre.
ð
Domanda di assegni familiari
Per ottenere gli assegni familiari, l’interessato deve
presentare il modulo di domanda, debitamente
compilato e firmato, alla sede distrettuale della
Sociale Verzekeringsbank del suo luogo di residenza. I moduli possono essere ritirati presso
130
Qualora il nucleo familiare faccia capo ad una
coppia sposata, la domanda può essere presentata
sia dalla madre che dal padre. Nel caso di
divorzio o separazione dei genitori, la domanda
deve essere presentata dal genitore cui sono
affidati i figli.
ð
Figli residenti in un altro paese
Se i figli risiedono in un altro Stato membro, viene
applicata la normativa comunitaria. Per ulteriori
informazioni, contattare la Sociale Verzekeringsbank.
10. Altre informazioni
Per ulteriori dettagli riguardanti gli attuali contributi, il livello delle pensioni e degli assegni
familiari, consultare l’opuscolo dal titolo «La
previdenza sociale nei Paesi Bassi: breve panorama». L’opuscolo è aggiornato regolarmente ed è
disponibile gratuitamente in olandese, francese,
tedesco e inglese.
Per l’opuscolo ed ulteriori informazioni rivolgersi
al Voorlichtingsscentrum Sociale Verzekeringen,
Catharijnesingel 47, Postbus 19260, 3501 DG
Utrecht, tel. (31-30) 230 67 55.
PAESI BASSI
AUSTRIA
1. Introduzione
La presente sezione della guida riguarda i diritti e
doveri dei lavoratori dipendenti e autonomi nel
contesto della previdenza sociale in Austria.
Ulteriori informazioni sono disponibili presso gli
organismi assicurativi competenti (sezione 2)
oppure presso i punti di contatto. Gli indirizzi e
numeri di telefono degli organismi di collegamento per le relazioni con gli Stati membri dell’UE nel
settore della previdenza sociale si trovano nella
sezione 11.
Nelle seguenti sezioni, si trovano informazioni
sulle prestazioni della previdenza sociale:
— prestazioni di malattia e maternità (sezione
3);
— prestazioni in caso di infortunio sul lavoro e
di malattia professionale (sezione 4);
— prestazioni di invalidità, vecchiaia e in caso
di morte (sezioni 5, 6 e 7);
— assegni di assistenza (sezione 8);
— indennità di disoccupazione (sezione 9);
— assegni familiari (sezione 10).
ð
Modalità di iscrizione
l’assicurazione infortunio (versati dal datore di
lavoro) e per l’assistenza alla famiglie non
spettano al lavoratore.
I lavoratori autonomi versano i contributi per
malattia, infortunio e pensione. I contributi sono
detraibili mensilmente dalla retribuzione (comprese tredicesima e quattordicesima) dei lavoratori
dipendenti e, nel caso dei lavoratori autonomi,
trattenuti dal reddito da lavoro o, rispettivamente,
da un importo minimo, fino a un tetto fissato ogni
anno [2000: 3 139,47 EUR (43 200 ATS) al mese,
per 14 volte all’anno; per i lavoratori autonomi
3 662,71 EUR (50 400 ATS) al mese].
Ad esempio, per i lavoratori dipendenti si ottiene
la seguente ripartizione:
—
6,9 % contributi assicurazione malattia;
—
1,4 % contributi assicurazione infortunio;
—
6 % contributi assicurazione disoccupazione;
—
22,8 % contributi pensionistici.
2. Enti previdenziali
Immediatamente dopo l’assunzione il datore di
lavoro provvede all’iscrizione del lavoratore dipendente al sistema di previdenza sociale. L’iscrizione alla cassa malattia (Krankenkasse) comporta
anche l’assicurazione infortuni, vecchiaia e disoccupazione. Al lavoratore viene assegnato un
numero personale, al quale sono accreditati i
periodi assicurativi e i contributi previdenziali.
Gli enti di cui in appresso sono competenti per i
singoli settori della previdenza sociale. Per le
relazioni con gli altri Stati membri dell’UE nel
settore della previdenza sociale, sono stati costituiti organismi di collegamento. In caso di
problemi o quesiti concernenti il sistema previdenziale tedesco o di uno o più Stati membri,
l’interessato può rivolgersi al competente ente o
organismo di collegamento, il cui indirizzo è
riportato nella sezione 11.
A completamento della procedura di iscrizione
l’ente invia al lavoratore copia dell’iscrizione
certificata dalla cassa malattia.
ð
Per i lavoratori autonomi valgono particolari
condizioni per l’iscrizione e il versamento dei
contributi; informazioni in merito sono ottenibili
presso l’ente previdenziale competente per ciascun caso.
ð
Versamento dei contributi
I lavoratori dipendenti versano i contributi per
l’assicurazione malattia e disoccupazione e i
contributi pensionistici (invalidità, vecchiaia, morte). L’ammontare dei contributi equivale a una
determinata percentuale della retribuzione. I
contributi sono versati per metà dal lavoratore e
per l’altra metà dal datore di lavoro, ma quest’ultimo è responsabile del versamento complessivo e, a tal fine, trattiene la parte del lavoratore da
ogni versamento del salario. I contributi per
AUSTRIA
Assicurazione malattia (e maternità)
Gli enti competenti sono: la locale cassa malattia
(Gebietskrankenkasse, una per ogni Land federale); l’Istituto di previdenza dei minatori austriaci
(Versicherungsanstalt der österreichischen Bergbaues); l’Istituto di previdenza delle ferrovie
austriache (Versicherungsanstalt der österreichischen Eisenbahnen); l’Istituto di previdenza degli
impiegati pubblici (Versicherungsanstalt öffentlich
Bediensteter) e le casse mutue degli impiegati in
genere (Krankenfürsorgeeinrichtungen für sonstige
Beamte). Per i lavoratori autonomi sono competenti: l’Istituto di previdenza sociale commerciale
e industriale (Sozialversicherungsanstalt der gewerblichen Wirtschaft) e l’Istituto di previdenza
sociale degli agricoltori (Sozialversicherungsanstalt der Bauern). In caso di cure ospedaliere sono
in genere competenti le istituzioni locali del Land
(Landesfonds).
131
ð
Assicurazione contro gli infortuni
Secondo il settore economico di attività dell’interessato, è competente l’Istituto generale di assicurazione contro gli infortuni (Allgemeine
Unfallversicherungsanstalt; anche per i lavoratori
autonomi del settore commerciale e industriale),
l’Istituto di previdenza delle ferrovie austriache
(Versicherungsanstalt der österreichischen Eisenbahnen), l’Istituto di previdenza degli impiegati
pubblici (Versicherungsanstalt öffentlich Bediensteter), gli istituti di assicurazione contro gli
infortuni degli impiegati in genere (Unfallfürsorgeeinrichtungen für sonstige Beamte) o l’Istituto di
previdenza sociale degli agricoltori (Sozialversicherungsanstalt der Bauern).
ð
Pensioni
Secondo il settore di attività, il lavoratore è
assicurato contro invalidità, vecchiaia e morte
presso uno dei seguenti enti:
— l’Istituto pensionistico degli operai (Pensionsversicherungsanstalt der Arbeiter);
— l’Istituto pensionistico degli impiegati (Pensionsversicherungsanstalt der Angestellten);
— l’Istituto di previdenza dei minatori austriaci
Versicherungsanstalt des österreichischen
Bergbaues);
— l’Istituto di previdenza delle ferrovie austriache (Versicherungsanstalt der österreichischen Eisenbahnen);
— l’Istituto di previdenza sociale commerciale e
industriale (Sozialversicherungsanstalt der
gewerblichen Wirtschaft);
— l’Istituto di previdenza sociale degli agricoltori (Sozialversicherungsanstalt der Bauern);
— i datori di lavoro di diritto pubblico per
quanto riguarda i regimi speciali dei funzionari.
ð
Disoccupazione
Le prestazioni di disoccupazione sono erogate dal
servizio di collocamento (Arbeitsmarktservice),
che dispone di uffici regionali.
ð
Assegni familiari
È competente il reparto assegni familiari del locale
ufficio tributario (Finanzamt).
3. Malattia e maternità
L’assicurazione malattia copre l’affiliato e i familiari aventi diritto in caso di malattia e maternità.
Sono previste le seguenti prestazioni:
— prestazioni in natura: cure mediche, medicinali e medicina preventiva (sezione A);
— indennità di malattia (sezione B);
— prestazioni di maternità (sezione C).
132
In caso di morte dell’affiliato o di un familiare,
può essere erogato un contributo supplementare
per le spese del funerale, per un massimo di
436,04 EUR (6 000 ATS), in funzione del bisogno
dei superstiti.
L’assicurazione malattia è obbligatoria per le
seguenti categorie:
— lavoratori dipendenti, compresi i tirocinanti;
— disoccupati che si avvalgono delle prestazioni del servizio di collocamento;
— lavoratori autonomi;
— pensionati e coloro che hanno presentato la
domanda per la pensione.
Chi dispone di una retribuzione totale inferiore al
minimo [2000: 289,02 EUR (3 977 ATS) al mese]
non è soggetto all’assicurazione obbligatoria. Tutti
coloro che risiedono in Austria hanno diritto
all’affiliazione volontaria.
ð
Affiliazione dei familiari
I familiari dell’affiliato residenti in Austria hanno
diritto alle medesime prestazioni in natura dell’assicurazione malattia. In generale, si considerano familiari il coniuge e i figli fino a
compimento del 18ò anno d’età, oppure, se
studenti, fino ai 27 anni. I familiari non devono
essere affiliati autonomamente all’assicurazione
malattia. Qualsiasi mutamento di circostanze tale
da influenzare l’erogazione delle prestazioni va
comunicato tempestivamente all’ente di affiliazione. A decorrere dall’1 gennaio 2001 i familiari
dell’assicurato — figli e nipoti esclusi — beneficiano gratuitamente delle prestazioni dell’assicurazione malattia del titolare dell’assicurazione
solo in caso di circostanze eccezionali, nel caso
ad esempio di figli a carico. Qualora i familiari
non soddisfino tali requisiti, il titolare dell’assicurazione dovrà versare un contributo supplementare all’assicurazione malattia pari al 3,4 %.
Anche i familiari residenti, o prevalentemente
domiciliati, in un altro Stato membro possono aver
diritto alle prestazioni dell’assicurazione malattia.
Per informazioni sulle formalità da espletare in
questo caso, occorre rivolgersi all’ente previdenziale di affiliazione.
A. PRESTAZIONI IN NATURA
DELL’ASSICURAZIONE MALATTIA
ð
Medicina preventiva
Nell’ambito delle misure di medicina preventiva,
l’affiliato e i suoi familiari hanno diritto a
sottoporsi ad esame medico preventivo per
determinate malattie:
— esame medico preventivo per i giovani
minori di 19 anni;
AUSTRIA
—
esame preventivo annuale per la diagnosi
precoce di cancro, diabete e malattie cardiovascolari.
Gli enti di assicurazione malattia intervengono
anche per le cure termali e le misure di
riabilitazione.
ð
Cure mediche
Durante il periodo di assicurazione, l’affiliato e i
suoi familiari hanno diritto alle cure di medici
generici, specialisti e dentisti. Prima della visita,
occorre esibire al medico una vignetta (Krankenschein), rilasciata dal datore di lavoro o dall’ente
di assicurazione malattia. A decorrere dal 1o
gennaio 1997, per gli affiliati al regime assicurazione malattia dei lavoratori dipendenti è prevista,
a carico di questi ultimi, una partecipazione ai
costi pari a 3,63 EUR (50 ATS) (eccettuati i
bambini, i titolari di pensione e le persone prive
di risorse) per le cure mediche o dentarie (cfr.
anche cure dentistiche e ortodontiche). In casi
urgenti, il medico presta i propri servizi anche
senza vignetta; in tal caso, occorre comunicargli il
nome dell’ente di affiliazione e, successivamente,
esibire la vignetta.
Ci si deve rivolgere a medici e dentisti convenzionati — quasi tutti i medici abilitati — ed è
possibile sceglierne uno all’inizio della cura o
all’inizio di ogni trimestre di calendario (cassa di
malattia locale) o di ogni mese. L’elenco dei
medici convenzionati è disponibile presso l’ente
di affiliazione. È anche ammesso rivolgersi a un
medico non convenzionato: in questo caso, le
spese sono rimborsate fino all’equivalente dell’importo pagato dall’ente previdenziale per i
servizi di un medico convenzionato.
Qualora il medico ritenga necessario mandare il
paziente da uno specialista, in una clinica o in un
istituto analogo, rilascia un foglio di accompagnamento.
ð
Medicinali, presidi e altri prodotti
I medicinali sono prescritti dal medico convenzionato e possono essere ottenuti in qualsiasi
farmacia. In generale, ciascun medicinale prescritto è soggetto a una tariffa di 3,27 EUR (45)
ATS (2000).
L’ente previdenziale di regola copre il costo di
occhiali, protesi ortopediche e altri prodotti,
talvolta entro un tetto di spesa prefissato.
ð
Cure dentistiche e ortodontiche
Rientrano tra le prestazioni previdenziali le cure
dentistiche a scopo di conservazione e chirurgiche, nonché le cure ortodontiche e le protesi
necessarie (ad esempio protesi metalliche). In ogni
caso, l’assicurazione si fa carico solo di una parte
dei costi delle protesi; il resto è a carico
AUSTRIA
dell’interessato. Lo stesso vale per le cure ortodontiche.
ð
Cure infermieristiche a domicilio
Le cure infermieristiche a domicilio a carico
dell’assicurazione malattia sociale comprendono
determinate prestazioni mediche, fornite da infermieri diplomati o da altri assistenti, su ordine del
medico (ad esempio iniezioni, alimentazione
artificiale con sonda, cura delle ferite ecc.).
ð
Cure ospedaliere
Quando la patologia specifica lo rende necessario, si ha diritto alle cure ospedaliere, nell’istituto
ospedaliero più vicino, secondo gli accordi in
vigore tra gli enti previdenziali e gli ospedali. Le
cure ospedaliere non sono soggette a limite di
tempo e rientrano nella categoria tariffaria ordinaria.
Nel regime dei lavoratori dipendenti, per i
familiari, le prime quattro settimane sono soggette
a una partecipazione ai costi del 10 %, mentre se
il ricoverato è l’affiliato stesso è a carico di
quest’ultimo un modesto contributo giornaliero
(per un massimo di 28 giorni per anno di
calendario).
A partire dalla quinta settimana di ricovero, le
cure ospedaliere sono gratuite, sia per l’affiliato
che per i familiari. L’ente previdenziale si fa carico
anche del trasporto del malato.
Per cure ambulatoriali prestate in ospedale, è
prevista, a partire dall’1 gennaio 2001, una
partecipazione finanziaria pari a 10,90-18,17
EUR (150-250 ATS) [72,67 EUR (1 000 ATS) al
massimo all’anno] (salvo che per casi urgenti, le
prestazioni di maternità, le persone prive di risorse
ecc.).
ð
Spese di trasporto
A determinate condizioni, le spese di trasporto
necessarie per l’ottenimento di un trattamento
medico possono essere a carico, del tutto o in
parte, dell’ente previdenziale.
B.
INDENNITÀ DI MALATTIA
In caso di inabilità al lavoro per malattia, il
lavoratore dipendente ha diritto, a partire dal
quarto giorno di inabilità, all’indennità di malattia, per un massimo di 78 settimane per ciascun
caso.
L’indennità di malattia si calcola sulla base
dell’ultima retribuzione da lavoro (fino al tetto
massimo). L’indennità equivale al 50 % della
retribuzione (il 60 % a partire dal 43ò giorno);
inoltre, se le disposizioni in vigore presso l’ente di
affiliazione lo consentono, è possibile integrare
l’indennità con una determinata percentuale per il
133
coniuge e gli altri familiari, senza eccedere il
limite massimo del 75 % della retribuzione.
Il versamento dell’indennità di malattia è sospeso
fino a quando il malato continua a percepire la
retribuzione, in virtù della legislazione del lavoro
(a tasso intero, per 12 settimane, quindi a tasso
ridotto della metà, per un determinato periodo).
C. PRESTAZIONI DI MATERNITÀ
Tutte le donne aventi diritto alle prestazioni in
natura dell’assicurazione di malattia (sezione A)
hanno anche diritto alle prestazioni in natura
durante la gravidanza e durante e dopo il parto. La
gestante deve procurarsi un libretto madre-figlio
(Mutter-Kind-Paß), che contiene le indicazioni per
gli ulteriori esami prima e dopo il parto. Le
prestazioni di maternità comprendono:
— assistenza del medico e della levatrice
durante la gravidanza e dopo il parto;
— assistenza della levatrice durante il parto e,
ove necessario, del medico;
— cure con medicinali, presidi e altri prodotti;
— assistenza infermieristica in ospedale o centro di maternità per un massimo di 10 giorni
(in caso di complicazioni, insorte durante la
gravidanza o in occasione del parto, che
rendano necessario un ricovero prolungato,
tale limite massimo viene esteso di conseguenza).
Le lavoratrici dipendenti hanno diritto, durante il
divieto all’attività (Beschäftigungsverbot, generalmente 8 settimane prima e 8 settimane dopo il
parto), a un’indennità settimanale, calcolata in
base alla retribuzione netta degli ultimi tre mesi.
L’indennità settimanale non viene versata a chi
continua ad avere diritto alla retribuzione.
Va segnalato inoltre che in Austria esiste già il
diritto alla fecondazione in vitro. Una legge ad
hoc fissa le condizioni necessarie per l’acquisizione di tale diritto.
4. Infortuni sul lavoro e malattie
professionali
L’assicurazione contro gli infortuni è efficace
durante l’attività di lavoro e lungo il tragitto per
recarsi sul luogo di lavoro e per tornarvi. La
copertura assicurativa comprende misure preventive e prestazioni in caso di sinistro. In caso di
infortunio sul lavoro, occorre informarne tempestivamente il datore di lavoro, che ha l’obbligo di
trasmettere notifica dell’infortunio all’assicurazione contro gli infortuni.
Tutti i lavoratori dipendenti (compresi gli insegnanti) e la maggior parte dei lavoratori autonomi
sono obbligatoriamente assicurati contro gli infor-
134
tuni. Ciò vale anche per gli studenti che frequentino scuole di istruzione ordinaria e gli studenti
universitari.
Norme preventive apposite obbligano i datori di
lavoro ad allestire e mantenere i posti di lavoro in
modo da proteggere i lavoratori dagli infortuni e
dalle malattie professionali. Tali norme vanno
osservate rigorosamente.
In caso di sinistro, sono erogabili le seguenti
prestazioni:
— pronto soccorso e terapia;
— assistenza finanziaria a breve termine;
— misure di riabilitazione medica, professionale e sociale;
— pensioni di invalidità;
— pensioni di reversibilità e assegni per il
funerale in caso di decesso;
— risarcimento di invalidità.
Tali prestazioni sono erogate in caso di infortunio
sul lavoro (o sul percorso da e per il luogo di
lavoro). Le malattie professionali sono equiparate
agli infortuni.
ð
Terapia e assistenza finanziaria
a breve termine
La terapia comprende le cure mediche, il trattamento con medicinali, presidi e altri prodotti e
materiali, quali ad esempio le protesi ortopediche,
nonché il ricovero in ospedale o in altri centri
terapeutici specializzati.
Inizialmente, si erogano le prestazioni di malattia
ordinarie (continuazione della retribuzione o
indennità di malattia). Se l’importo della pensione
di invalidità risulta più elevato, viene corrisposto
un differenziale. In caso di ricovero in ospedale o
in un centro specializzato, l’interessato ha diritto
all’assegno familiare o giornaliero, poiché in
questo caso la pensione di invalidità non viene
versata.
ð
Riabilitazione
Tra le misure di riabilitazione professionale
citiamo in particolare:
— assistenza per il mantenimento o il prolungamento del posto di lavoro;
— perfezionamento o riqualificazione professionale.
Durante la frequentazione dei corsi, viene versata
un’allocazione temporanea. Le misure di riabilitazione sociale comprendono un’ampia gamma di
servizi (ad esempio, per adattare un’abitazione
alle esigenze del disabile o per agevolare gli
spostamenti).
AUSTRIA
ð
Pensione di invalidità
Allo scadere dell’indennità di malattia — non
oltre la 27a settimana — inizia l’erogazione della
pensione di invalidità, se la capacità lavorativa è
ridotta, a causa dell’infortunio o della malattia
professionale, di un minimo del 20 % per tre mesi
(studenti: 50 %). In caso di riduzione del 100 %
della capacità lavorativa, la pensione mensile
consiste nel 66 2/3 % della base di calcolo
(essenzialmente la media degli ultimi anni della
retribuzione valida ai fini assicurativi), altrimenti
si calcola una percentuale proporzionale all’entità
della riduzione. La pensione è versata in 14
mensilità (la tredicesima e la quattordicesima
sono versate a maggio e a ottobre).
In aggiunta alla pensione, gli invalidi più gravi
hanno diritto a una pensione suppletiva pari al
20 % (o al 50 % in caso di riduzione del 70 %
della capacità lavorativa del titolare) della pensione ordinaria. Per ciascun figlio a carico minore di
18 anni (27 anni se studente o iscritto a corsi di
formazione professionale), è previsto un supplemento pari al 10 % della pensione, a condizione
che la capacità lavorativa sia ridotta almeno del
50 %.
Qualora le lesioni provocate dall’infortunio o
dalla malattia professionale rendano necessaria
l’assistenza infermieristica, viene erogata un’allocazione apposita. Qualora l’infortunio o la malattia sia stato causato da grave e negligente
inosservanza delle norme di sicurezza del lavoro,
oltre alle pensione viene anche corrisposto, una
tantum, un risarcimento, corrispondente alla
gravità dell’invalidità fisica e mentale arrecata.
A determinate condizioni, la pensione di disabilità
può essere sostituita da un versamento forfettario
unico.
ð
ð
In caso di morte dovuta a infortunio sul lavoro o
malattia professionale, una parte dei costi del
funerale è rimborsata a chi se ne è fatto carico.
5. Invalidità
ð
I figli minori di 18 anni (27 anni se studenti o se
frequentano un corso di formazione professionale)
percepiscono una pensione di orfano. Una mezza
pensione è pari al 20 % della base di calcolo
dell’affiliato; una pensione intera è pari al 30 %.
AUSTRIA
Affiliazione
Tutti i lavoratori dipendenti (compresi gli insegnanti) con una retribuzione superiore all’importo
minimo [2000: 289,02 EUR (3 977 ATS) mensili],
nonché numerosi lavoratori autonomi, sono obbligatoriamente assicurati, nell’ambito dell’assicurazione pensionistica legale, anche in caso di
invalidità. Tutti coloro che non sono obbligatoriamente assicurati possono affiliarsi volontariamente all’assicurazione pensionistica austriaca, presso
la sede del luogo di residenza. Quando l’affiliazione obbligatoria giunge a termine, è possibile
prolungarla volontariamente, indipendentemente
dal luogo di residenza.
Attenzione! In generale, la pensione è concessa
esclusivamente su domanda, da presentare all’ente previdenziale competente (sezione 2).
ð
Grado di invalidità
—
Impiegati e operai che hanno esercitato
prevalentemente professioni per cui avevano
ricevuto una formazione o un tirocinio:
riduzione dell’abilità al lavoro, per motivi di
lavoro, di più della metà dell’abilità al lavoro
di un affiliato sano che esercita le medesima
professione (tutela professionale).
Lavoratori autonomi: inabilità permanente,
per motivi di salute, ad esercitare qualsiasi
attività lavorativa regolare.
Altri affiliati: inabilità, per motivi di salute, ad
esercitare qualsiasi attività, sul mercato del
lavoro normale, che procuri una retribuzione
almeno pari alla metà della retribuzione
ottenibile da un affiliato sano che eserciti la
medesima attività.
Assicurati di età superiore a 57 anni, che non
sono in grado, per i postumi di una malattia o
di un’altra infermità o per un calo delle loro
capacità fisiche o mentali, di esercitare
l’attività esercitata in precedenza per almeno
120 mesi nell’arco degli ultimi 180 mesi di
calendario precedenti alla data di riferimento.
—
—
Pensioni di reversibilità
Il coniuge di un affiliato deceduto il cui decesso
sia stato provocato da un infortunio sul lavoro o da
una malattia professionale ha diritto a una
pensione di invalidità versata dall’assicurazione
contro gli infortuni, pari al 40 % della base di
calcolo del defunto, se il coniuge stesso ha già
raggiunto l’età pensionabile normale o se è
invalido al 50 % o più. Se il coniuge è più
giovane, la pensione è pari al 20 % della base di
calcolo.
Assegno in caso di morte
—
ð
Periodo di qualificazione
Per avere diritto alle prestazioni dell’assicurazione
pensionistica austriaca, occorre aver maturato un
periodo minimo di assicurazione. Rientrano nel
calcolo di tale periodo:
135
—
—
—
periodi contributivi per l’affiliazione obbligatoria o volontaria;
periodi equivalenti, ad esempio periodi in cui
si è percepita l’indennità di disoccupazione o
di malattia, periodi di servizio militare o di
guerra, nonché periodi dedicati all’accudimento dei figli in Austria fino a un massimo
di 4 anni per figlio;
per ottenere il computo dei periodi di studio,
è necessario versare retroattivamente i contributi previsti; tali periodi vengono in tal
caso considerati come periodi di contribuzione nel quadro dell’assicurazione volontaria.
A meno di condizioni particolari, l’affiliato ha
diritto a tutte le prestazioni dell’assicurazione
pensionistica quando ha completato il periodo di
qualificazione ordinario (ewige Anwartschaft). Ciò
avviene quando, indipendentemente dalla distribuzione temporale dei periodi di assicurazione,
sono stati maturati 180 mesi di versamento dei
contributi, oppure 300 mesi di assicurazione (mesi
equivalenti solo a partire dall’1 gennaio 1956).
Qualora il periodo di qualificazione ordinario non
sia stato completato, l’affiliato ha comunque
diritto alle prestazioni di invalidità se negli ultimi
120 mesi di calendario ha maturato 60 mesi di
assicurazione; qualora l’invalidità si manifesti
dopo i 50 anni di età, il periodo di qualificazione
aumenta ogni mese, rispettivamente, di un mese
di assicurazione e di due mesi di calendario (fino
a un massimo di 180 mesi di assicurazione nei
precedenti 360 mesi di calendario, al 60ò compleanno).
ð
Importo della pensione
L’entità della pensione austriaca dipende fondamentalmente dai seguenti due fattori:
— importo dei contributi versati (la base di
calcolo è la media dei 180 mesi «migliori»,
previo adeguamento allo sviluppo economico dei contributi versati nel passato);
— durata dei periodi di assicurazione (2 % della
base di calcolo per anno, senza che il totale
superi l’80 %).
I periodi equivalenti dedicati all’accudimento dei
figli contribuiscono all’importo della pensione per
un ammontare fisso. Se la somma della pensione e
degli altri redditi risulta inferiore al livello di
riferimento (Richtsatz), viene concessa, ai residenti in Austria, una maggiorazione compensativa
appropriata [livelli di riferimento per il 2000:
604,06 EUR (8 312 ATS) per i singoli e 861,83
EUR (11 859 ATS) per le coppie sposate].
Le pensioni austriache sono versate in 14 mensilità (la tredicesima e quattordicesima rispettivamente a maggio e ottobre).
136
I pensionati che hanno bisogno di assistenza
infermieristica possono inoltre ricevere un assegno di assistenza (sezione 8). Se l’invalidità si
manifesta prima del compimento dei 56 anni e
mezzo, la pensione può ammontare al massimo al
60 % della base di calcolo.
ð
Disposizioni particolari per i minatori
Nell’ambito del regime particolare dei minatori,
sono previste prestazioni speciali. Per informazioni, si consiglia di rivolgersi direttamente all’istituto
di previdenza dei minatori austriaci (Versicherungsanstalt des österreichischen Bergbaues).
ð
Misure di riabilitazione
L’affiliato al regime pensionistico può avvalersi di
svariate misure di riabilitazione mediche, professionali e sociali per ristabilire la propria capacità
di azione e poter riacquistare una posizione
adeguata nella vita professionale ed economica.
6. Vecchiaia
ð
Affiliazione
Per le informazioni sulle persone affiliate al
regime di vecchiaia e sui requisiti di ammissibilità,
si rimanda alla sezione 5.
ð
Periodo di qualificazione
Per le informazioni sull’adempimento del periodo
di qualificazione attraverso l’ewige Anwartschaft,
nonché sui periodi di assicurazione minimi legali,
si rimanda altresı̀ alla sezione 5. A meno di
ulteriori condizioni da soddisfare, il periodo di
qualificazione si ritiene completato se si sono
maturati 180 mesi di affiliazione durante i
precedenti 360 mesi di calendario.
ð
Pensione di vecchiaia ordinaria
La pensione ordinaria è erogata al compimento
del 60ò anno di età per le donne e del 65ò per gli
uomini. Tra il 2024 e il 2033 il limite di età per le
donne sarà progressivamente aumentato per equipararlo a quello degli uomini.
ð
Pensione di vecchiaia anticipata
Il limite di età previsto per i casi seguenti, di 55
anni per le donne e di 60 anni per gli uomini,
passerà rispettivamente a 56 1/2 e 61 1/2, ma
questo nuovo limite sarà introdotto solo l’1 ottobre
2002. Inoltre, il limite d’età previsto per le donne
sarà progressivamente aumentato, tra il 2019 e il
2028, per equipararlo a quello degli uomini:
— in caso di disoccupazione: per chi nei
precedenti 15 mesi ha percepito indennità
di disoccupazione o di malattia per almeno
52 settimane;
AUSTRIA
—
—
per anzianità: occorre aver maturato 450
mesi di assicurazione;
pensione flessibile: è necessario aver maturato periodi di assicurazione nella misura
applicabile per la pensione anticipata di
anzianità e aver disposto la continuazione a
tempo parziale dell’attività professionale
esercitata. Secondo l’orario di lavoro scelto,
la pensione rappresenta il 50 % — 80 %
dell’importo intero.
Tuttavia, sono previste altre condizioni, diverse da
quelle generali previste per l’acquisizione del
diritto a una pensione di vecchiaia ordinaria, per
cui si consiglia di prendere contatto con le
istituzioni dell’assicurazione competenti.
Ad eccezione della pensione flessibile, le pensioni
anticipate di vecchiaia decadono con l’inizio di
un’attività lavorativa.
ð
Per le prestazioni speciali per i minatori, si
rimanda alla sezione 5.
7. Prestazioni ai superstiti
Affiliazione
Per le informazioni sulle persone affiliate al
regime delle pensioni ai superstiti e sui requisiti
di ammissibilità, si rimanda alla sezione 5.
ð
Periodo di qualificazione
Il periodo di qualificazione è il medesimo
stipulato per le prestazioni di invalidità (sezione
5).
ð
ð
Pensione di orfano
La pensione di orfano ammonta al 24 % (per gli
orfani di un solo genitore) o al 36 % (per gli orfani
di entrambi i genitori) della pensione cui il
defunto aveva diritto o avrebbe avuto diritto
(sezioni 5 e 6). I livelli di riferimento del
supplemento compensativo (sezione 5) per le
pensioni di orfano dipendono dall’età dell’interessato [2000: da 225,58 EUR (3 104 ATS) a
604,06 EUR (8 312 ATS)]. Anche i beneficiari
della pensione di orfano possono aver diritto
all’assegno di assistenza (sezione 8).
La pensione di orfano è erogata fino a compimento dei 18 anni. Qualora l’orfano sia studente,
il limite di età può essere aumentato fino a 27
anni.
Importo della pensione
Per quanto riguarda i fattori che determinano
l’importo della pensione, si rimanda alla sezione
5. Ogni anno maturato dà diritto a una prestazione pari al 2 % della base di calcolo. A decorrere
dall’1 gennaio 2003, il numero di mesi di
assicurazione da prendere in considerazione per
stabilire la base di calcolo della pensione di
vecchiaia anticipata aumenterà da 180 a 216, a
seconda dell’età dell’interessato. In caso di
domanda di pensione prima del 60ò anno di età
per le donne e del 65ò per gli uomini, l’importo
della pensione sarà ridotto del 3 % per ogni anno
che separa l’età effettiva della corresponsione
della pensione dall’età normale prevista.
ð
può essere integrata con un supplemento differenziale o un assegno di assistenza (sezioni 5 e 8).
Pensione di reversibilità
Se il coniuge superstite ha compiuto 35 anni alla
morte dell’affiliato o se nel matrimonio è nato un
figlio, la pensione ammonta a una quota compresa tra lo 0 e il 60 % (secondo le altre fonti di
reddito del coniuge superstite) della pensione cui
il defunto aveva diritto o avrebbe avuto diritto
(sezioni 5 e 6). Anche la pensione di reversibilità
AUSTRIA
8. Assegno di assistenza
I beneficiari di prestazioni dello Stato, quali ad
esempio pensioni del regime pensionistico legale,
pensioni degli impiegati dello Stato e pensioni di
infortunio, i quali, a causa di un’invalidità, hanno
bisogno di assistenza e aiuto su base continuativa,
hanno diritto, se risiedono abitualmente in Austria, all’assegno di assistenza, a norma della legge
sull’assegno di assistenza. Tale assegno è versato
dall’ente che eroga la prestazione di base (ad
esempio l’ente pensionistico), al quale va richiesto. Secondo il livello di assistenza necessaria,
l’importo dell’assegno varia: sono previsti 7 livelli
[2000: da 145,35 EUR (2 000 ATS) a 1 531,51
EUR (21 074 ATS) al mese, in 12 mensilità].
Qualora l’interessato non percepisca nessuna
contribuzione dello Stato che dia diritto all’assegno di assistenza a norma della legge summenzionata, i Länder federali austriaci erogano un
assegno equivalente nell’ambito dell’assistenza
sociale.
9. Disoccupazione
Sono affiliati al regime di assicurazione contro la
disoccupazione tutti i lavoratori dipendenti, insegnanti e lavoratori a domicilio con una retribuzione superiore al livello minimo [2000: 289,02
EUR (3 977 ATS) al mese].
Il controllo e il versamento delle indennità di
disoccupazione è competenza del servizio di
collocamento. Le prestazioni principali erogate
sono:
— indennità di disoccupazione;
— allocazione di emergenza.
Il servizio di collocamento fornisce informazioni
sui diritti alle prestazioni, attribuisce posti di
137
lavoro e promuove la formazione e il perfezionamento professionali dei disoccupati.
ð
Indennità di disoccupazione
Ha diritto all’indennità il lavoratore dipendente
che perde il lavoro e:
—
notifica la propria situazione di disoccupato
al servizio di collocamento e presenta una
domanda di prestazioni;
—
si mette a disposizione del collocamento,
cioè è abile al lavoro e disposto ad accettare
qualsiasi lavoro adeguato;
—
ha maturato un minimo di periodi di assicurazione, cioè negli ultimi 24 mesi deve aver
esercitato un’attività con obbligo di assicurazione contro la disoccupazione per almeno
12 mesi. In caso di ricorso successivo
all’indennità, sono sufficienti 26 settimane
di assicurazione nelle ultime 52. Per i minori
di 25 anni vale altresı̀ la regola delle 26
settimane su 12 mesi.
La durata dell’indennità di disoccupazione dipende dai precedenti periodi di attività e dall’età del
beneficiario. L’indennità è versata per un periodo
minimo di 20 settimane e si prolunga fino a:
—
30 settimane per chi ha totalizzato tre anni di
attività entro le ultime 260 settimane;
—
39 settimane entro le ultime 520 settimane
per chi ha più di 40 anni;
—
52 settimane per chi ha totalizzato nove anni
di attività entro gli ultimi 15 anni e ha più di
50 anni;
—
78 settimane per chi ha totalizzato 15 anni di
attività entro gli ultimi 25 anni e ha più di 55
anni (per le donne) o 60 anni (per gli uomini).
Se il beneficiario dell’indennità rifiuta o vanifica
un’offerta di lavoro o un’azione di formazione
professionale, si applicano sanzioni sotto forma di
sospensione dell’indennità, riducendo la durata
della prestazione di almeno sei settimane. L’indennità di disoccupazione è erogata a partire
dalla data della domanda. Tuttavia, il lavoratore
che si licenzia senza motivo valido percepisce
l’indennità quattro settimane dopo.
ð
Allocazione di emergenza
Allo scadere dell’indennità di disoccupazione, è
possibile ricevere un’allocazione di emergenza, in
caso di necessità. Le condizioni per averne diritto
sono le medesime (abilità e disponibilità al
lavoro). Occorre inoltre dimostrare di essere in
situazione di bisogno. Ciò si verifica quando il
reddito familiare non basta a soddisfare le
necessità di sussistenza.
138
ð
Procedura
Mentre percepisce la prestazione, l’interessato
deve presentarsi ad appuntamenti periodici presso
il servizio di collocamento, per un colloquio con
un assistente sui progressi della ricerca del lavoro.
Il beneficiario ha l’obbligo di comunicare spontaneamente al servizio di collocamento qualsiasi
cambiamento delle proprie circostanze personali
e delle circostanze dei familiari, che possano
influire sull’erogazione della prestazione (ad
esempio, inizio di un’attività, altri cambiamenti
della situazione finanziaria).
ð
Altre prestazioni
Durante il periodo di disoccupazione, l’assicurazione contro la disoccupazione versa i contributi
di malattia e pensione a nome dell’interessato.
L’assicurazione contro gli infortuni continua a
valere. Al pagamento dell’indennità di compensazione di perdita del reddito in caso di insolvenza da parte del datore di lavoro (InsolvenzAusfallgelds) provvedono gli uffici federali degli
affari sociali (Bundessozialämter). Tale prestazione si applica quando un’azienda fa fallimento o va
in liquidazione, per proteggere il lavoratore
dipendente dalla perdita di reddito e dai ritardi
nel pagamento delle retribuzioni cui ha diritto.
10. Assegni familiari
A. ASSISTENZA ALLE FAMIGLIE
ð
Beneficiari
Hanno diritto all’assistenza alle famiglie i cittadini
austriaci residenti o domiciliati in Austria, per i
loro figli a carico, ossia la progenitura, i figli
adottivi e i di loro figli, figliastri e affidati. Le
persone cui si applicano le disposizioni comunitarie sono equiparate ai cittadini austriaci.
ð
Condizioni generali
Gli assegni familiari sono erogati:
— in generale, fino all’età di 18 anni del figlio;
— fino all’età massima di 26 anni, per i figli che
seguono una formazione professionale o una
specializzazione in una scuola tecnica (Fachschule), una formazione continua o un corso
di perfezionamento professionale; tuttavia,
gli assegni familiari sono versati fino all’età di
27 anni se l’interessato è gravemente handicappato o ha prestato servizio civile o
militare o è padre o madre o è incinta alla
data del compimento dei 26 anni;
— senza limite di età per i figli che siano
divenuti invalidi prima di compiere 21 anni,
oppure lo siano divenuti durante una formazione professionale quando ancora minori di
AUSTRIA
27 anni, e che siano ritenuti permanentemente inabili al lavoro.
In ogni caso, se il figlio maggiore di 18 anni
dispone di un reddito proprio superiore a un
determinato importo mensile, non sussiste il
diritto all’assegno familiare.
ð
Importo
L’importo dell’assistenza familiare è determinato
dall’età del figlio. Se quest’ultimo è gravemente
invalido, l’assegno familiare è aumentato di un
importo fisso mensile. Inoltre, viene assegnata una
maggiorazione se gli assegni familiari sono versati
per due figli o più.
ð
Domanda e versamenti
Gli assegni familiari sono erogati esclusivamente
su domanda — con retroattività fino a cinque anni
— da presentare all’ufficio tributario competente,
al quale ci si può rivolgere anche per ulteriori
informazioni, mediante modulo apposito (i cittadini degli Stati membri devono allegare il modulo
E 401). L’assegno familiare è versato ogni due
mesi, con procedura automatizzata, dall’amministrazione tributaria.
I beneficiari dell’assegno familiare hanno l’obbligo di comunicare all’ufficio tributario competente, entro un mese dalla data in cui ne vengono a
conoscenza, i fatti che mettono fine al diritto a
riscuotere l’assegno e i cambiamenti dei dati che
influiscono su tale diritto.
B.
ALTRE PRESTAZIONI
ð
Premio connesso con il libretto
di maternità (Mutter-Kind-Pass-Bonus)
Si tratta di un premio una tantum, versato al
compimento del primo anno di età del figlio e
dopo che la madre e il figlio hanno superato gli
esami medici previsti dal libretto di maternità. Ha
diritto a tale premio il genitore che si occupa
prevalentemente della cura del figlio (la data di
riferimento è il primo compleanno del piccolo). Il
genitore interessato deve risiedere in Austria, il
figlio deve risiedere permanentemente in Austria o
in un altro Stato membro dell’Unione eropea.
Il figlio o uno dei genitori con il quale egli convive
deve avere la nazionalità austriaca; tale condizione può essere tuttavia sostituita da un soggiorno
ininterrotto di tre anni di uno dei genitori in
Austria, immediatamente antecedente al primo
compleanno del figlio.
Le persone alle quali si applicano le disposizioni
comunitarie sono, di norma, assimilate ai cittadini
austriaci. Nel corso dell’anno di nascita del figlio,
il reddito familiare imponibile non deve superare
un determinato massimale.
AUSTRIA
La domanda deve essere introdotta presso l’ufficio
delle imposte del luogo di residenza, entro due
anni dalla data del primo compleanno del figlio.
ð
Assegni per figli in tenera età
(Kleinkindbeihilfe)
Tale prestazione è versata mensilmente (per un
massimo di 12 mensilità) nel primo anno di vita
del bambino al genitore che si assume personalmente, per la maggior parte del tempo, la
responsabilità di accudire al figlio durante il suo
primo anno di vita e che non percepisce indennità
di maternità giornaliere, né prestazioni per congedo parentale o prestazioni analoghe. Il figlio o il
genitore in questione devono avere la nazionalità
austriaca, o il genitore deve aver risieduto
permanentemente in Austria nei tre anni immediatamente precedenti alla nascita del figlio. Il
genitore dev’essere residente in Austria e il figlio
deve vivere permanentemente in Austria o in un
altro Stato membro dell’Unione eropea.
Le persone alle quali si applicano le disposizioni
comunitarie sono di norma assimilate ai cittadini
austriaci.
Il reddito familiare imponibile non deve superare
un determinato massimale mensile (risulta maggiorato di un determinato importo a seconda del
numero di figli per i quali sono versati gli assegni
familiari).
La domanda dev’essere introdotta all’ufficio delle
imposte del luogo di residenza entro due anni
dalla nascita del figlio.
ð
Supplemento per famiglie numerose
(Mehrkindzuschlag)
Tale prestazione mensile viene ad aggiungersi agli
assegni familiari ed è versata a partire dal terzo
figlio, purché il reddito familiare imponibile
nell’anno di calendario precedente all’anno per
il quale è stata introdotta la domanda non abbia
superato una determinata soglia massima.
Le persone alle quali si applicano le disposizioni
comunitarie sono, di norma, assimilate ai cittadini
austriaci.
Il supplemento per famiglie numerose deve
costituire oggetto di una domanda particolare
introdotta, per ogni anno di calendario, presso
l’ufficio delle imposte del luogo di residenza, nel
quadro della procedura di dichiarazione delle
imposte (dei lavoratori dipendenti).
C. ASPETTATIVA DI MATERNITÀ
L’indennità di aspettativa di maternità è un reddito
sostitutivo per il periodo in cui l’interessato
accudisce il figlio e per questo motivo interrompe
l’attività professionale, oppure ne riduce l’orario
normale. Analogamente all’indennità di disoccu-
139
pazione, occorre aver maturato almeno un anno
di attività coperta dall’assicurazione contro la
disoccupazione. Periodi più brevi sono ammessi
in caso di domanda successiva (26 settimane) e
per giovani madri/padri minori di 25 anni (20
settimane). I padri appartenenti al nucleo familiare
cui appartiene il figlio hanno diritto all’aspettativa
di maternità solo se la madre vi rinunzia e le altre
condizioni citate sono altresı̀ soddisfatte.
L’assegno è versato dalla cassa malattia dell’interessato.
11. Ulteriori informazioni
Nel 2000, l’importo minimo dell’assegno parentale mensile per aspettativa di maternità ammonta
a 406,82 EUR (5 598 ATS). Per le famiglie
monoparentali o in caso di basso reddito del
partner è prevista una maggiorazione pari a
180,30 EUR (2 481 ATS) al mese.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi alla cassa
malattia di appartenenza, all’ente di assicurazione
contro gli infortuni, all’ente pensionistico competente, alla filiale regionale del servizio di collocamento o all’ufficio tributario/centro per gli assegni
familiari. Le particolarità della copertura previdenziale dei lavoratori autonomi e dei coltivatori
non sono illustrate nella presente guida. Per
informazioni, occorre rivolgersi all’ente previdenziale competente.
Qualora l’interessato continui ad esercitare la
propria attività a tempo parziale, l’indennità è
ridotta di un importo proporzionale. In caso di
interruzione dell’attività professionale, l’indennità
è erogata non oltre il 18ò mese di età del figlio; in
caso di attività a tempo parziale, non oltre il terzo
compleanno.
Seguono i nomi e gli indirizzi degli enti previdenziali che fungono da organismi di collegamento tra i vari settori del sistema previdenziale.
Per problemi o quesiti concernenti il sistema
previdenziale in vigore in Austria e in uno o più
Stati membri, si prega di rivolgersi all’organismo
di collegamento competente.
Settore di previdenza sociale
Nome e indirizzo dell’organismo di collegamento
Assicurazione malattia,
infortunio e pensione
Hauptverband der österreichischen
Sozialversicherungsträger
Verbindungsstelle
Kundmanngasse 21
A-1031 Wien
Tel. (43-1) 711 32-0
Assicurazione contro la disoccupazione
Bundesministerium für Wirtschaft
und Arbeit
Sektion VI
Stubenring 1
A-1010 Wien
Tel. (43-1) 711 00-0
Assegni familiari
Bundesministerium für
soziale Sicherheit
und Generationen, Abteilung V/I
Franz-Josefs-Kai 51
A-1010 Wien
Tel. (43-1) 711 00-0
140
AUSTRIA
PORTOGALLO
1. Introduzione
Il sistema di solidarietà e sicurezza sociale
portoghese garantisce il diritto di tutti i cittadini
alla sicurezza sociale ed è costituito da tre
sottosistemi: il sottosistema di protezione sociale
dei cittadini, il sottosistema di protezione sociale
della famiglia e il sottosistema previdenziale (1).
1.1. Il sottosistema di protezione sociale dei
cittadini è composto dal regime di solidarietà e
dall’azione sociale ed ha lo scopo di assicurare i
diritti fondamentali di protezione sociale di tutti i
cittadini, soprattutto delle persone che si trovano
in uno stato di carenza ed emarginazione sociale.
ð
Il regime di solidarietà
Si concretizza attraverso la concessione di prestazioni di reddito minimo garantito, di pensioni
sociali e d’invalidità, di vecchiaia e di reversibilità
e di integrazioni sociali.
ð
L’azione sociale
Si manifesta attraverso la concessione di prestazioni pecuniarie a carattere eccezionale e, in
condizioni di eccezionalità, prestazioni in natura,
uso o finanziamento alla rete di servizi e
attrezzature, appoggio a programmi di lotta alla
povertà, mal funzionamento, emarginazione ed
esclusione sociali.
1.2. Il sottosistema di protezione della famiglia si
applica a tutti i cittadini ed ha come obiettivo
quello di garantire l’integrazione di un maggior
numero di oneri familiari nei seguenti casi:
— oneri familiari (sezione 9);
— disabilità (sezione 9);
— dipendenza (sezione 9).
1.3. Il sottosistema previdenziale ha come base
l’obbligo giuridico di contribuire a stabilire un
obiettivo fondamentale per compensare la perdita
o la riduzione dei redditi dell’attività professionale. È costituito dai regimi di sicurezza sociale
applicabili a tutti i lavoratori per conto terzi e ai
lavoratori autonomi e dal regime d’iscrizione
facoltativa, cui possono aderire persone che non
esercitano un’attività professionale o che pur
esercitandola non sono coperti obbligatoriamente
da altri regimi.
(1) La legge che definisce le basi generali del sistema di solidarietà e
sicurezza sociale è entrata in vigore nel febbraio 2001 ma non è
ancora oggetto di regolamentazione. Poiché non è stata
pubblicata la nuova legislazione regolamentare rimane in vigore
la legislazione antecedente per cui potrà essere approvata
l’informazione sui regimi e prestazioni delle parti da 3 a 10 della
presente guida.
PORTOGALLO
I beneficiari dei regimi di previdenza sociale
godono della copertura del servizio sanitario
nazionali che garantisce l’assistenza sanitaria
(sezione 3A).
ð
I regimi di sicurezza sociale
I regimi di sicurezza sociale coprono obbligatoriamente i lavoratori per conto terzi e i lavoratori
autonomi e riguardano i seguenti casi:
— malattia (sezione 3B);
— maternità, paternità ed adozione (sezione
3C);
— infortuni sul lavoro e malattie professionali
(sezione 4);
— invalidità (sezione 5);
— decesso (sezione 7);
— disoccupazione (sezione 8).
I cittadini di uno Stato membro dell’Unione
europea che lavorano in Portogallo beneficiano
di norma della copertura di un regime generale di
previdenza sociale. In alcuni casi, è possibile che
gli enti previdenziali portoghesi tengano conto
anche dei periodi contributivi completati in base
alle leggi di uno o più Stati membri ai fini
dell’acquisizione del diritto alle prestazioni erogate in Portogallo o per il computo del loro
ammontare.
ð
Il regime d’iscrizione facoltativa
Il regime d’iscrizione facoltativa copre le persone
in età lavorativa che non esercitano un’attività
professionale o che pur esercitandola non sono
obbligatoriamente coperte da regimi di sicurezza
sociale e desiderino aderire a questo sottosistema.
ð
Dipendenti pubblici
I dipendenti pubblici aderiscono a regimi speciali
di protezione sociale che includono sia la
previdenza sociale che l’assistenza sanitaria. Va
sottolineato però che i criteri adottati per l’erogazione degli assegni familiari sono comuni a tutti i
lavoratori, compresi i dipendenti pubblici.
2. Organizzazione, iscrizione
e finanziamento
ð
Enti previdenziali
La copertura previdenziale viene assicurata dal
centro nazionale per le pensioni (Centro Nacional
de Pensões) e dai centri distrettuali di solidarietà e
previdenza sociale (CDSSS) che rappresentano
servizi dell’istituto di solidarietà e sicurezza
141
sociale. Il primo eroga tutte le prestazioni a cui
hanno diritto i beneficiari in caso di invalidità o
vecchiaia. Eroga inoltre le pensioni di reversibilità
in caso di decesso di un assicurato.
dichiarare al centro distrettuale l’inizio dell’attività o il legame ad un nuovo datore di lavoro. In
caso contrario può perdere il diritto alle prestazioni.
Tutte le altre prestazioni economiche vengono
erogate tramite i centri distrettuali di solidarietà e
di previdenza sociale, ciascuno competente in un
determinato distretto.
Il lavoratore autonomo deve provvedere all’iscrizione al centro distrettuale del luogo dove risiede
(sezione 11).
La copertura previdenziale in caso di malattie
professionali viene assicurata da un fondo distinto,
il Centro nazionale di protezione contro i rischi
professionali.
Gli indirizzi di questi enti sono riportati nella
sezione 11.
Le prestazioni sanitarie (trattamenti medici) sono
di competenza dei centri sanitari (centros de
saúde), che fanno parte del sistema sanitario
nazionale e non del sistema di solidarietà e di
previdenza sociale. Il sistema di solidarietà e
previdenziale non assicura i lavoratori contro gli
infortuni sul lavoro. Tale copertura viene generalmente garantita da una compagnia di assicurazioni con cui il datore di lavoro ha stipulato un
contratto.
Nella regione autonoma di Madeira, sono competenti il centro di previdenza sociale di Madeira,
in materia di prestazioni previdenziali, e il centro
regionale della sanità pubblica, in materia di
assistenza sanitaria. Questi enti hanno sede a
Funchal.
Nella regione autonoma delle Azzorre, sono
competenti il centro per le prestazioni pecuniarie
dell’Istituto di gestione dei regimi previdenziali in
cui è iscritto il beneficiario, in materia di
prestazioni pecuniarie di malattia e maternità e
prestazioni familiari, e il centro coordinatore delle
prestazioni differite dell’Istituto di gestione dei
regimi di previdenza sociale in materia di
prestazioni d’invalidità, vecchiaia e morte.
Il dipartimento relazioni internazionali in materia
di previdenza sociale (sezione 11) è l’organismo
di collegamento tra gli enti previdenziali portoghesi ed i loro omologhi all’estero. Ha inoltre il
compito di fornire informazioni agli stranieri che
lavorano in Portogallo sui loro diritti ed obblighi in
materia previdenziale.
ð
Iscrizione
I lavoratori hanno diritto alle prestazioni previdenziali soltanto se iscritti al sistema di solidarietà
e previdenza sociale. L’iscrizione va effettuata
presso il centro distrettuale esistente nella regione
in cui ha sede il datore di lavoro. L’iscrizione è
valida per tutta la vita, anche dopo la cessazione
dell’attività lavorativa.
Il datore di lavoro ha l’obbligo di assicurarsi che il
lavoratore sia iscritto. Il lavoratore è obbligato a
142
ð
Contributi
L’adesione ai regimi di previdenza sociale obbliga
il datore di lavoro ed il lavoratore al pagamento di
contributi. Generalmente, il datore di lavoro versa
al centro distrettuale sia la quota a suo carico che
quella a carico del lavoratore, che viene poi
dedotta dalla retribuzione. Il datore di lavoro è
tenuto a versare al centro distrettuale il 34,75 %
delle retribuzioni, di cui l’11 % rappresenta la
quota a carico del lavoratore.
I contributi dei lavoratori autonomi ammontano al
25,4 %, nel caso aderiscano unicamente al regime
obbligatorio, oppure al 32 % nel caso abbiano
optato per un regime che offra una copertura più
estesa. In alcuni casi, la legge fissa aliquote
contributive ridotte, in particolare per gli organismi senza fini di lucro e le attività poco redditizie.
Il finanziamento della copertura assicurativa
contro gli infortuni sul lavoro è totalmente a
carico del datore di lavoro. L’assistenza sanitaria è
finanziata dallo Stato. L’assicurazione contro gli
infortuni sul lavoro è obbligatoria per i lavoratori
autonomi.
ð
Vertenze
Se il lavoratore ritiene che i suoi diritti di
assicurato siano stati lesi, può presentare un
reclamo all’ente amministrativo responsabile dell’erogazione delle prestazioni a cui egli ritiene di
aver diritto.
Se la domanda per l’erogazione di un’indennità o
il reclamo non vengono accolti, oppure se non
viene accettata l’iscrizione del lavoratore al
regime generale, è possibile ricorrere al giudice
amministrativo (Tribunal Administrativo) per ottenere il riconoscimento dei propri diritti.
3. Malattia e maternità
A. PRESTAZIONI SANITARIE IN NATURA
Le prestazioni sanitarie coprono le attività di
prevenzione e di cura, comprese le consultazioni
del medico generico, le consultazioni specialistiche e le visite a domicilio, i trattamenti in caso di
malattia, gli accertamenti diagnostici supplementari, i trattamenti specialistici, i prodotti farmaceutici, i presidi medici quali occhiali, occhi
artificiali e protesi dentarie, i trattamenti ospedalieri, i trattamenti termali ecc.
PORTOGALLO
Tutti i cittadini portoghesi, al pari dei cittadini di
un altro Stato membro iscritti ai rispettivi servizi
sanitari, hanno diritto alle prestazioni sanitarie in
natura. Tali prestazioni vengono erogate per tutta
la durata della malattia senza limiti di tempo.
ð
Assistenza medica
L’assistenza sanitaria viene erogata, di norma, dai
centri sanitari (centros de saúde) e relative
strutture collegate. Se i centri non sono in grado
di fornire assistenza medica entro 72 ore, è
possibile rivolgersi ad un medico convenzionato
con il servizio sanitario. In caso di urgenza, è
possibile telefonare ai servizi di pronto intervento
(Servic
àio de Atendimento Permanente, SAP) e/o
rivolgersi ad un centro ospedaliero autorizzato.
Se il periodo d’attesa per il ricovero in ospedale è
superiore a tre mesi, l’assicurato ha diritto ad
essere curato in una delle cliniche private
convenzionate con il servizio sanitario nazionale.
L’assistito è tenuto al pagamento di una quota fissa
del costo della maggior parte delle cure mediche e
in particolare di ogni consultazione (sia nei centri
sanitari che in ospedale) e degli accertamenti
diagnostici supplementari. La parte del costo che
supera la quota fissa è a carico del servizio
sanitario.
Esistono però alcune eccezioni poiché un gran
numero di persone è esentato dal pagamento della
quota fissa. In particolare sono esenti:
— le gestanti e le puerpere;
— i bambini fino a 12 anni;
— i titolari di pensioni inferiori o uguali al
salario minimo nazionale ed i familiari a
carico;
— i disoccupati iscritti agli uffici di collocamento, i rispettivi coniugi e figli a carico;
— i lavoratori che percepiscono un reddito
mensile inferiore o uguale al minimo retributivo nazionale, i rispettivi coniugi e figli a
carico;
— la maggior parte degli invalidi o di coloro che
sono affetti da patologie incurabili o di lunga
durata;
— i soggetti che percepiscono un vitalizio
mensile.
Inoltre, nessuna quota fissa è prevista per il
ricovero e le cure in ospedale e nei reparti di
degenza dei centri sanitari.
ð
Farmaci
I farmaci prescritti dagli enti che erogano assistenza sanitaria possono essere acquistati in
qualsiasi farmacia dietro presentazione di una
prescrizione. Lo Stato sostiene una certa percentuale del costo di ogni farmaco, mentre il resto è a
carico dell’assistito. La percentuale a carico dello
PORTOGALLO
Stato va dal 20 % al 100 % ed è stabilita in base ad
una classificazione dei farmaci che prevede
quattro fasce distinte.
Per quanto riguarda le apparecchiature mediche e
le protesi (come gli occhiali), il servizio sanitario
contribuisce al loro acquisto fino ad un certo
importo, secondo determinate modalità e in base
a percentuali stabilite.
ð
Prestazioni sanitarie in altri Stati membri
Un assicurato che svolge un’attività lavorativa in
Portogallo ed abbia familiari a carico che godono
del diritto all’assistenza sanitaria in Portogallo, ma
sono residenti in un altro Stato membro, deve
richiedere il modello E 109, rilasciato dal Centro
distrettuale di solidarietà e di previdenza sociale
(CDSSS) presso cui è iscritto. Il lavoratore deve
inviare due copie di questo modello ai membri
della propria famiglia, in modo che possano
iscriversi all’ente che provvede l’assistenza sanitaria nel paese di residenza e godere cosı̀ del
diritto alle prestazioni sanitarie.
Se un assicurato che lavora in Portogallo viene
temporaneamente trasferito in un altro Stato
membro, prima di partire deve richiedere il
modello E 111 rilasciato dal centro distrettuale
di solidarietà e di previdenza sociale presso cui è
iscritto.
B.
PRESTAZIONI ECONOMICHE
DI MALATTIA
Se un lavoratore è temporaneamente inabile al
lavoro per motivi diversi dall’infortunio sul lavoro
o malattia professionale (sezione 4) può avere
diritto ad un’indennità di malattia.
ð
Requisiti di ammissibilità e durata
delle prestazioni
Per aver diritto all’indennità di malattia il lavoratore deve aver completato un periodo di lavoro
retribuito della durata di sei mesi, non necessariamente consecutivi. Inoltre, il lavoratore deve
avere svolto un’attività retribuita per un periodo di
12 giorni nei 4 mesi immediatamente precedenti
alla data dell’inizio della malattia.
L’indennità non viene corrisposta nei primi tre
giorni d’incapacità lavorativa. Tuttavia, in caso di
malati affetti da tubercolosi o ricoveri avvenuti nei
primi tre giorni di incapacità al lavoro, l’indennità
viene corrisposta sin dal primo giorno.
L’indennità può essere erogata per un periodo
massimo di 1 095 giorni, dopo di che il lavoratore
viene coperto dal regime assicurativo per l’invalidità (sezione 5). Ai malati affetti da tubercolosi
l’indennità viene corrisposta fino a quando il
lavoratore è inabile al lavoro.
143
L’indennità di malattia per i lavoratori autonomi
che hanno optato per il regime ampliato di
protezione ha una durata massima di 365 giorni
(tranne in caso di tubercolosi) e non è versata nei
primi 30 giorni di inabilità al lavoro tranne nel
caso di un ricovero ospedaliero e tubercolosi.
ð
Ammontare dell’indennità
L’indennità giornaliera ammonta al 65 % della
retribuzione media giornaliera dei sei mesi precedenti il penultimo mese prima di quello in cui si
è prodotto l’episodio invalidante. Se il periodo di
incapacità si protrae per più di 365 giorni
consecutivi, la percentuale aumenta al 70 %. In
caso di tubercolosi, l’indennità è pari all’80 % o
addirittura al 100 %. L’indennità non può essere
inferiore al 30 % della retribuzione minima, a
meno che la media delle retribuzioni precedenti
non fosse inferiore al minimo. In questo caso,
l’ammontare dell’indennità è uguale alle retribuzioni precedentemente percepite.
ð
Formalità
Se una malattia o un infortunio determinano una
temporanea incapacità lavorativa, il centro sanitario della regione di residenza del lavoratore
certifica tale stato mentre spetta al beneficiario
presentare il certificato di incapacità temporanea
al centro distrettuale di solidarietà e di previdenza
sociale che lo copre. Esso calcola e corrisponde
l’indennità.
C. MATERNITÀ, PATERNITÀ ED
ADOZIONE
La nascita o l’adozione di un figlio come pure
l’assenza dal lavoro per accudire i figli minori o
portatori di handicap o per l’assistenza a portatori
di handicap gravi o malati cronici e per la nascita
di nipoti, danno diritto all’erogazione delle
seguenti prestazioni:
— indennità di maternità;
— indennità di paternità;
— indennità di adozione;
— indennità per assistenza alla malattia di
discendenti minori o portatori di handicap;
— indennità per assistenza a portatori di handicap gravi e malati cronici;
— indennità per licenza parentale;
— indennità per mancanza di nonni;
— indennità per rischi specifici;
— assistenza sanitaria (cfr. precedente
sezione A).
Le donne che lavorano e sono iscritte a regimi di
previdenza sociale hanno diritto al momento della
nascita di un figlio a percepire l’indennità di
maternità.
144
I padri lavoratori per conto terzi hanno diritto ad
un’indennità per congedo di paternità, nel primo
mese successivo alla nascita del figlio. Essi inoltre
hanno diritto, come i lavoratori autonomi, all’indennità di paternità quando, dopo il parto, la
madre interrompe il periodo di congedo per
maternità in quanto incapace da un punto di vista
fisico o psichico o per morte e anche in caso di
decisione congiunta dei genitori.
L’adozione di un bambino di età inferiore ai 15
anni dà diritto ad un’indennità di adozione nel
caso il lavoratore o la lavoratrice in questione
interrompano la propria attività lavorativa per
prendersi cura del bambino.
La madre o il padre di un bambino di età inferiore
ai 10 anni, o indipendentemente dall’età se si
tratta di un handicap, hanno diritto ad un’indennità per l’assistenza ai figli in caso di malattia o di
incidente.
I lavoratori per conto terzi hanno diritto ad
un’indennità per assistenza ai figli propri, adottati
o acquisiti che siano handicappati gravi o malati
cronici, di età pari o inferiore ai 12 anni.
I genitori lavoratori per conto terzi hanno diritto
ad un’indennità per congedo parentale per i primi
15 giorni purché goduti immediatamente dopo il
congedo di maternità o paternità.
I lavoratori possono assentarsi dal lavoro per la
nascita di nipoti, figli di adolescenti di età fino ai
16 anni, purché convivano con loro, e hanno
diritto a percepire l’indennità per congedi speciali
dei nonni.
Le lavoratrici hanno diritto ad un’indennità per
rischi specifici destinati a compensare la perdita di
retribuzione durante il periodo di esenzione delle
donne gravide, puerpere che allattano, in caso di
rischio per la salute e la sicurezza delle donne e in
caso di dispensa per lavoro notturno.
ð
Requisiti di ammissibilità
e durata delle prestazioni
Per aver diritto alla corresponsione delle prestazioni economiche sopra descritte, il lavoratore
deve aver completato un periodo di sei mesi di
lavoro retribuito.
L’indennità di maternità viene erogata per 120
giorni, 90 dei quali devono essere goduti necessariamente a seguito del parto. È obbligatorio
prendere almeno sei settimane di congedo maternità in seguito al parto. In caso di aborto la
lavoratrice ha diritto a un periodo minimo di
congedo di 14 giorni e un massimo di 30. Esistono
inoltre altre disposizioni relative alla nascita di
gemelli e al rischio clinico per la madre o per il
bambino in caso di ricovero ospedaliero della
madre o del figlio.
PORTOGALLO
Le indennità per congedo di paternità hanno una
durata di cinque giorni, successivi o alternati, e
l’indennità per congedo parentale è di quindici
giorni purché siano presi immediatamente dopo il
congedo di maternità o paternità. L’indennità per
l’adozione è corrisposta per 100 giorni e l’indennità per assistenza ai minori malati o handicappati
ha una durata massima di 30 giorni per anno e per
ciascun figlio.
La durata dell’indennità per assistenza a soggetti
portatori di handicap gravi o malati cronici è di 6
mesi prorogabili fino a un limite di 4 anni e
dell’indennità per congedi speciali dei nonni è di
un massimo di 30 giorni.
L’indennità per rischi specifici è corrisposta
durante un periodo necessario ad evitare l’esposizione al rischio e 112 giorni corrispondenti alla
dispensa dal lavoro notturno.
ð
Ammontare dell’indennità
Le indennità di paternità e maternità, per congedi
parentali e per assenze speciali dei nonni è pari al
100 % della retribuzione media dei 6 mesi che
precedono il penultimo mese prima di quello in
cui si verifica l’evento che dà diritto alla prestazione. Tali indennità non possono essere inferiori
al 50 % del minimo retributivo.
L’importo dell’indennità di assistenza in caso di
malattia a discendenti minori o portatori di
handicap e di assistenza a portatori di handicap
gravi o malati cronici per rischi specifici è pari al
65 % della retribuzione di riferimento. L’indennità
per assistenza a soggetti portatori di handicap
gravi e malati cronici non può essere superiore al
valore della retribuzione minima mensile più
elevata.
ð
Formalità
Le indennità vanno richieste al centro distrettuale
di solidarietà e di previdenza sociale entro sei
mesi a partire dal primo giorno di assenza dal
lavoro, senza retribuzione.
Al momento della presentazione della domanda,
il lavoratore deve fornire la documentazione
attestante la situazione che determina il diritto
alle prestazioni. Deve inoltre presentare le dichiarazioni rilasciate dal servizio sanitario e/o i
certificati dell’anagrafe.
4. Infortuni sul lavoro e malattie
professionali
Il datore di lavoro ha l’obbligo di provvedere alla
copertura contro gli infortuni sul lavoro dei suoi
dipendenti. Tale responsabilità viene di norma
trasferita a compagnie di assicurazione, dal
momento che i regimi di previdenza sociale non
coprono questo rischio. I lavoratori autonomi sono
PORTOGALLO
anche obbligati a sottoscrivere un’assicurazione
che li protegga in caso di infortunio sul lavoro. Il
regime generale di sicurezza sociale fornisce
invece una copertura contro il rischio di malattie
professionali.
Benché i soggetti assicuratori siano diversi, la
gamma delle prestazioni previste in caso di
infortunio sul lavoro è praticamente identica a
quella offerta per le malattie professionali. Le
prestazioni erogate sono le seguenti:
— assistenza medica e chirurgica, farmacologica e altre cure sanitarie come il ricovero
ospedaliero, cure infermieristiche ecc.;
— indennità per incapacità temporanea;
— pensione provvisoria;
— indennità in capitale e pensione per incapacità permanente;
— indennità per situazione di elevata incapacità
permanente;
— indennità per morte e indennità per spese di
funerale;
— pensioni per morte;
— prestazione supplementare alla pensione;
— prestazioni integrative nei mesi di luglio e
dicembre;
— indennità per sistemazione di casa;
— indennità per frequenza di corsi di formazione professionale.
Beneficiari delle prestazioni sono tutti i lavoratori
subordinati che svolgano una qualsiasi attività,
proficua o retribuita o meno, e, in caso di decesso,
i familiari. Per quanto riguarda le malattie
professionali, la copertura può anche essere estesa
ai lavoratori autonomi.
ð
Requisiti di ammissibilità
e durata delle prestazioni
Per infortunio sul lavoro si intende un infortunio
che si verifica sul posto di lavoro durante l’orario
lavorativo e causa lesioni fisiche, disturbi funzionali, malattie che provocano il decesso o una
riduzione della capacità di lavoro o di guadagno,
in maniera permanente o temporanea, totale o
parziale.
In caso di malattie professionali, le indennità
spettano se il lavoratore ha contratto l’affezione a
seguito dell’esposizione ad un rischio associato
alla sua attività lavorativa o al suo ambiente di
lavoro abituale. Inoltre, la malattia deve manifestarsi entro un determinato periodo di tempo
indicato nell’elenco ufficiale delle malattie professionali.
Le indennità vengono corrisposte per tutto il
periodo in cui il lavoratore risente degli effetti
dell’infortunio o della malattia.
145
ð
Ammontare dell’indennità
L’ammontare delle prestazioni economiche è
commisurato al grado ed alla natura dell’incapacità al lavoro, al reddito base precedente del
lavoratore ed, in alcuni casi, alla presenza o meno
di familiari a carico.
ð
Formalità
In caso di infortunio sul lavoro, il lavoratore deve
contattare la compagnia di assicurazione alla
quale il datore di lavoro ha trasferito la responsabilità o alla quale viene dal datore medesimo
indirizzato. Generalmente ciò deve avvenire entro
determinati termini e le formalità possono variare
da una compagnia all’altra. Di conseguenza, è
bene conoscere per tempo la procedura da seguire
in caso di infortunio.
Se il lavoratore contrae una malattia professionale,
deve rivolgersi al centro nazionale di protezione
contro i rischi professionali (per l’indirizzo, si
rimanda alla sezione 11).
L’assistenza sanitaria viene generalmente erogata
dal servizio sanitario pubblico (sezione 3). Il
medico curante determinerà se la malattia è
associata o meno all’attività lavorativa; tale
conferma è essenziale ai fini dell’acquisizione
del diritto alle prestazioni in questione.
Al momento della richiesta delle prestazioni
previste in caso di decesso, è necessario presentare il certificato di morte e le ricevute delle spese
funebri.
5. Invalidità
L’invalidità può dare diritto a:
— una pensione di invalidità;
— un assegno integrativo per dipendenza.
Il lavoratore può richiedere la pensione di
invalidità se è permanentemente incapace al
lavoro in misura tale da non poter guadagnare
più di un terzo della retribuzione percepita
svolgendo la sua normale attività lavorativa a
tempo pieno.
L’assicurato non ha diritto ad una pensione di
invalidità se l’invalidità è causata da un infortunio
sul lavoro o da una malattia professionale, oppure
se sussistono le condizioni per l’erogazione di una
pensione di vecchiaia.
Le indennità di invalidità possono essere corrisposte a tutti i lavoratori assicurati presso un
regime contributivo di previdenza sociale.
ð
Requisiti di ammissibilità
e durata delle prestazioni
Per acquisire il diritto alla pensione di invalidità, il
lavoratore deve aver versato contributi previden-
146
ziali per un periodo di almeno 5 anni. A tale fine,
saranno presi in considerazione soltanto gli anni
con almeno 120 giorni di contributi. Il diritto
all’indennità permane finché sussistono le condizioni in base alle quali è stato riconosciuto lo stato
di invalidità o, per lo meno, fino a quando la
pensione d’invalidità non viene trasformata in una
pensione di vecchiaia.
Se dopo 1 095 giorni, ossia allo scadere del
periodo durante il quale può essere erogata
l’indennità di malattia, viene dimostrata l’esistenza di una incapacità permanente, spetta la
copertura del regime di protezione dell’invalidità.
Per avere diritto all’assegno integrativo per dipendenza è necessario dipendere dall’assistenza
permanente di un’altra persona per soddisfare le
necessità di base. La situazione di dipendenza è
certificata dal sistema di verifica dell’incapacità
che la considera di primo o secondo grado
conforme al minore o minor grado di gravità.
ð
Ammontare delle indennità
L’importo della pensione di invalidità viene
calcolato moltiplicando 2 %, per ciascun anno
civile, per almeno 120 giorni di contributi per la
retribuzione media dei 10 anni, con retribuzioni
più elevate negli ultimi 15 anni. L’indennità non
può essere inferiore al 30 % né superare l’80 %
della retribuzione media precedente. Viene garantito un valore minimo di pensione che varia in
funzione del numero di anni di carriera contributiva e oscilla tra il 65 e il 100 % della retribuzione
minima nazionale. Qualora l’importo della pensione sia inferiore ai valori minimi garantiti, viene
aggiunta un’integrazione sociale corrispondente
alla differenza tra il valore garantito e la pensione
del regime generale.
I beneficiari delle pensioni di invalidità ricevono
un assegno straordinario natalizio a dicembre ed
una quattordicesima mensilità a luglio, entrambi
equivalenti all’ammontare della pensione.
È consentito il cumulo della pensione di invalidità
corrisposta dal regime generale ed altre pensioni
di invalidità o di vecchiaia erogate da altri regimi
di protezione sociale, in particolare quelle legate
ad infortuni sul lavoro o malattie professionali. È
consentito altresı̀ il cumulo tra la pensione di
invalidità ed altri redditi da lavoro. La somma
della pensione di invalidità e degli altri redditi da
lavoro non deve però essere superiore al valore
delle retribuzioni medie utilizzato come base per
il calcolo della pensione. Se tale valore viene
superato, la pensione viene ridotta in misura pari
all’importo in eccesso.
L’importo dell’assegno integrativo per dipendenza
è pari al 50 % del valore della pensione sociale
per le situazioni di dipendenza di primo grado e al
PORTOGALLO
90 % nelle situazioni di dipendenza di secondo
grado.
ð
Formalità
La pensione d’invalidità e l’assegno integrativo per
dipendenza devono essere richiesti presso il
centro distrettuale dell’area di residenza mediante
formulari accompagnati da documenti di prova
indicati (fotocopia della carta d’identità e della
carta contributiva del richiedente, elementi d’identificazione personale/ente che presta assistenza in caso di integrazione per dipendenza).
6. Prestazioni di vecchiaia
L’età dà diritto a:
— una pensione di vecchiaia;
— un assegno integrativo per dipendenza.
Le prestazioni di vecchiaia spettano a tutti i
lavoratori iscritti presso il regime contributivo di
previdenza sociale.
ð
Requisiti di ammissibilità
e durata delle prestazioni
Il lavoratore ha diritto alla pensione di vecchiaia
se ha raggiunto l’età pensionabile e se può far
valere gli anni di contribuzione previdenziale
richiesti. L’età di accesso alla pensione è di 65
anni per gli uomini e per le donne. Esistono
disposizioni che prevedono che una pensione
possa essere richiesta prima o dopo i 65 anni in
determinate condizioni. Qualora la pensione sia
richiesta a partire dai 55 anni (o se sono
completati 30 anni civili con registrazione delle
retribuzioni) l’importo della pensione è soggetto
ad una riduzione. Invece se viene richiesta una
pensione dopo i 65 anni (dopo aver lavorato per
40 anni civili con registrazione delle retribuzioni)
si ha diritto a un bonifico che si aggiunge
all’importo della pensione. Esistono altre disposizioni che consentono il pensionamento anticipato
di determinate categorie di lavoratori. In taluni
casi i disoccupati possono chiedere la pensione di
vecchiaia a 55 o a 60 anni.
Per avere diritto alla pensione di vecchiaia, è
necessario inoltre documentare almeno 15 anni di
contributi. A tale fine verranno considerati soltanto gli anni con almeno 120 giorni di contributi.
Le pensioni di vecchiaia vengono erogate fino alla
morte del titolare.
Per quanto riguarda l’assegno integrativo per
dipendenza valgono gli stessi requisiti richiesti ai
titolari di pensioni di invalidità (sezione 5).
ð
Ammontare dell’indennità
L’importo della pensione di vecchiaia si calcola
moltiplicando 2 % per ciascun anno civile per
PORTOGALLO
almeno 120 giorni di contributi, per la retribuzione media dei 10 anni con retribuzioni più elevate
negli ultimi 15 anni. L’importo della pensione non
può essere inferiore al 30 % né superiore all’80 %
della retribuzione media precedente. Viene garantito un valore minimo di pensione che varia in
funzione del numero di anni della carriera
contributiva e oscilla tra il 65 e il 100 % del
salario minimo nazionale. Qualora l’importo della
pensione sia inferiore ai valori minimi garantiti,
viene aggiunto un complemento sociale corrispondente alla differenza tra il valore garantito e
la pensione del regime generale.
I beneficiari delle pensioni di invalidità ricevono
un assegno straordinario natalizio a dicembre ed
una quattordicesima mensilità a luglio, entrambi
equivalenti all’ammontare della pensione.
È consentito il cumulo delle pensioni di vecchiaia
e dei redditi da lavoro.
ð
Formalità
Il lavoratore deve presentare domanda di pensione
di vecchiaia inviando l’apposito modulo al Centro
nazionale per le pensioni (sezione 11 per l’indirizzo) o al centro distrettuale di solidarietà e di
previdenza sociale dell’area in cui lavorava o in
cui risiede, accompagnato dai documenti di prova
indicati (ad esempio, fotocopia della carta d’identità e della carta contributiva del richiedente).
L’assegno integrativo per dipendenza è richiesto
mediante un modulo accompagnato dai documenti citati per la pensione di vecchiaia e da
elementi di identificazione personale (ente che
presta assistenza).
7. Assegno in caso di morte
e pensioni di reversibilità
A seguito del decesso degli assicurati dei regimi
contributivi di previdenza sociale, i superstiti
hanno diritto alle seguenti prestazioni:
— una pensione di reversibilità;
— un assegno in caso di morte;
— un assegno integrativo per dipendenza.
Hanno diritto al trattamento di reversibilità in
primo luogo il coniuge, l’ex coniuge o persona
con situazione identica a quella di coniuge ed i
figli o le persone ad essi equiparate. In assenza di
questi, possono aver diritto alle prestazioni i
familiari ascendenti o i parenti acquisiti che erano
a carico del deceduto al momento del decesso.
ð
Requisiti di ammissibilità
e durata delle prestazioni
Il diritto alla pensione di reversibilità è condizionato al soddisfacimento di un certo numero di
requisiti sia da parte dell’assicurato deceduto che
147
dei suoi superstiti. L’assicurato deve aver versato
almeno 36 mesi di contributi al momento del
decesso. Per quanto riguarda i superstiti, il
coniuge o l’ex coniuge devono essere stati
regolarmente coniugati con il deceduto per
almeno un anno, mentre, in caso di separazione
o divorzio, il coniuge o l’ex coniuge devono
ricevere gli alimenti alla data del decesso. Il diritto
della persona in situazione di unione di fatto
dipende dall’avere vissuto per due anni in
situazione identica a quella dei coniugi e dal fatto
che sia stato riconosciuto giuridicamente il diritto
agli alimenti. I figli o le persone ad essi equiparate
hanno diritto alla pensione fino al raggiungimento
del diciottesimo anno di età, diritto che viene
mantenuto fino ai 25 o 27 anni nel caso
frequentino talune scuole; è senza limite di età
nel caso di portatori di handicap che siano
destinatari di prestazioni familiari.
L’indennità per morte è attribuita ai familiari del
beneficiario, indipendentemente dalla verifica del
termine di garanzia.
Se non esistono familiari aventi diritto all’assegno
in caso di morte, può essere corrisposto un
assegno per le spese funebri a chiunque dimostri
di avere sostenuto tali spese.
L’assegno integrativo per dipendenza è concesso
ai pensionati di reversibilità che s’incontrino in
una situazione di dipendenza e che non possano
svolgere autonomamente gli atti essenziali della
vita quotidiana.
ð
Ammontare dell’indennità
La pensione di reversibilità ammonta ad una
determinata percentuale della pensione che l’assicurato percepiva o che avrebbe percepito se
fosse stato incapace di lavorare o pensionato al
momento del decesso. Tale percentuale è pari al:
— 60 % per il coniuge o l’ex coniuge, o il 70 %
nel caso siano entrambi presenti;
— 20 %, 30 % e 40 % per i figli o le persone ad
essi equiparate, a seconda che siano uno, due
o più. Tali percentuali vengono aumentate
rispettivamente al 40 %, 60 % o 80 % se non
esiste un coniuge o un ex coniuge superstite.
I beneficiari della pensione di reversibilità ricevono un assegno natalizio ed una quattordicesima
mensilità a luglio, entrambi pari all’ammontare
della pensione.
L’assegno in caso di morte, che viene versato una
tantum, è pari a sei volte il minimo retributivo di
riferimento che non può essere inferiore al
minimo nazionale. Metà dell’ammontare di tale
assegno viene corrisposto al coniuge o ex coniuge
e metà ai figli o alle persone ad essi equiparate. In
mancanza di familiari appartenenti ad una di
queste due categorie, l’intera somma viene
corrisposta a familiari dell’altra categoria.
148
L’importo dell’assegno integrativo per dipendenza
viene indicizzato al valore della pensione sociale
del regime non contributivo e varia in conformità
del grado di dipendenza: situazione di dipendenza di primo grado, 50 % dell’importo della
pensione sociale; situazione di dipendenza di
secondo grado, 90 % dell’importo della pensione
sociale.
ð
Formalità
Gli aventi diritto possono presentare domanda di
pensione di reversibilità e/o dell’assegno in caso
di morte su un modulo apposito che va inviato al
Centro nazionale per le pensioni o al centro
distrettuale di solidarietà e di previdenza sociale
della regione di residenza. Gli indirizzi sono
riportati alla sezione 11.
Alla domanda va allegato il certificato di nascita
dell’assicurato con indicazione dell’avvenuto decesso e fotocopia della carta d’identità del
richiedente.
La richiesta dell’assegno integrativo per dipendenza deve essere inviato al centro distrettuale di
solidarietà e di previdenza sociale dell’area di
residenza del richiedente, unitamente alla sua
carta d’identità, su un formulario adeguato. Il
sistema di verifica di incapacità del CDSSS decide
sulla situazione di dipendenza o sul grado di
dipendenza conformemente alla sua maggiore o
minore gravità.
8. Disoccupazione
La disoccupazione involontaria può dare diritto a
tre indennità:
— l’indennità di disoccupazione (subsidio de
desemprego);
— l’indennità sociale di disoccupazione (subsidio social de desemprego);
— l’indennità di disoccupazione parziale.
ð
Requisiti di ammissibilità
e durata delle prestazioni
Il lavoratore può beneficiare dell’indennità di
disoccupazione se è capace e disposto a lavorare
ed è iscritto al locale ufficio di collocamento
(centro de emprego).
Il lavoratore ha diritto all’indennità di disoccupazione dopo un periodo di 540 giorni di lavoro
retribuito presso un datore di lavoro nei 24 mesi
immediatamente precedenti la data d’inizio della
disoccupazione.
Il lavoratore ha diritto all’indennità sociale di
disoccupazione dopo aver completato un periodo
di 180 giorni di lavoro retribuito presso un datore
di lavoro nei 12 mesi immediatamente precedenti
la data d’inizio della disoccupazione. Tale inden-
PORTOGALLO
nità viene concessa anche ai soggetti che sono
ancora disoccupati al termine del periodo in cui
viene erogata l’indennità di disoccupazione di cui
sopra. L’indennità sociale di disoccupazione viene
corrisposta soltanto ai lavoratori appartenenti ad
un nucleo familiare i cui componenti percepiscono un reddito pro capite non superiore all’80 %
del minimo retributivo.
La durata dell’indennità di disoccupazione dipende dall’età del lavoratore e oscilla tra 12 e 30
mesi. I beneficiari con più di 45 anni hanno diritto
ad una integrazione di due mesi per ciascun
gruppo di 5 anni con registrazione delle retribuzioni negli ultimi 20 anni civili che precedono
quello della disoccupazione.
L’indennità sociale di disoccupazione viene erogata per lo stesso periodo di tempo, salvo nei casi
in cui viene concessa allo scadere di una
indennità di disoccupazione precedentemente
erogata; in tali casi la durata di corresponsione
viene ridotta della metà. Se il beneficiario ha 55
anni o più alla data della disoccupazione l’indennità viene prorogata fino ai 60 anni, età in cui può
accedere alla pensione di vecchiaia. Esistono
disposizioni che consentono l’accesso alla pensione di vecchiaia ai 55 anni per i beneficiari con
50 o più anni alla data della disoccupazione, ma
in questo caso l’importo della pensione è soggetto
ad una riduzione.
Il diritto all’indennità di disoccupazione parziale
dipende dal fatto se il lavoratore riceve un’indennità di disoccupazione, se esiste un contratto di
lavoro a tempo parziale e ad altre condizioni
relative all’importo della retribuzione del lavoro a
tempo parziale o del numero di ore di lavoro.
Tale diritto è dovuto dalla data di inizio del
contratto a tempo parziale ed ha una durata
corrispondente al periodo pari al resto dell’indennità di disoccupazione in corso.
ð
Ammontare delle prestazioni
L’indennità giornaliera di disoccupazione ammonta al 65 % della retribuzione di riferimento
corrispondente alla retribuzione media giornaliera
del totale delle retribuzioni dei primi 12 mesi
civili che precedono il secondo mese anteriore a
quello della data di disoccupazione. Non può
però essere inferiore al minimo retributivo (a
meno che le retribuzioni di riferimento non
fossero inferiori al minimo) e superiore al triplo
di tale importo.
L’importo dell’indennità sociale di disoccupazione è di 80 o 100 % del salario minimo mensile più
elevato, garantito per legge, a seconda se si tratta
di beneficiari isolati o con nucleo familiare e non
può essere superiore al valore della retribuzione di
riferimento.
PORTOGALLO
L’indennità di disoccupazione parziale corrisponde alla differenza tra il valore dell’indennità di
disoccupazione, aumentato del 25 %, e quello
della retribuzione per lavoro a tempo parziale.
ð
Formalità
Le indennità di disoccupazione devono essere
richieste presso il CDSSS che copre il lavoratore o
la sua zona di residenza, entro 90 giorni dalla data
di disoccupazione, su formulario adeguato, accompagnato da una dichiarazione del datore di
lavoro che comprova la situazione di disoccupazione e dalla data dell’ultima retribuzione corrisposta nonché dalla dichiarazione del centro di
collocamento della zona di residenza che comprova la valutazione della capacità e della
disponibilità a svolgere il lavoro.
9. Assegni familiari
Vengono erogate le seguenti prestazioni:
— indennità familiare a figli e giovani;
— indennità per la frequenza di un centro di
istruzione speciale;
— vitalizio mensile;
— indennità per assistenza di persona terza;
— indennità per spese di funerale.
Il diritto all’indennità per spese funerarie segue
alla morte del beneficiario o dei seguenti familiari:
coniuge, discendenti a carico, discendenti titolari
del vitalizio mensile e ascendenti a carico. In
qualunque caso le spese devono essere comprovate.
L’esistenza di figli o equiparati (figli acquisiti,
adottivi, affiliati ecc.) dei beneficiari dà diritto a
percepire tutte le indennità erogate a titolo
continuativo.
Può essere concessa solo un’indennità in funzione
di uno stesso fatto purché esista più di un
beneficiario con diritto a prestazione.
All’indennità familiare per figli e giovani viene
aggiunto un assegno supplementare in caso di
handicap. Tale indennità è più elevata nei primi
12 mesi di vita e può essere rivalutata a partire dal
terzo discendente avente diritto.
ð
Condizioni per il diritto alle prestazioni
e durata delle medesime
La concessione delle prestazioni dipende dall’esistenza del registro delle retribuzioni, a nome del
beneficiario, nei 12 mesi che precedono il
secondo mese prima della data di ricevimento
della domanda o della verifica del fatto che
determina la concessione (questa condizione
non è richiesta ai pensionati). È condizionata
anche dal fatto se il familiare a carico del
beneficiario non esercita un’attività professionale
149
coperta dal regime di previdenza sociale obbligatorio.
—
L’indennità familiare per figli giovani è concessa ai
discendenti fino all’età di 16 anni (o 24 se si tratta
di portatori di handicap). Può essere concessa a
partire dai 16 anni fino ai 18, 21 o 24 a
condizione che frequentino un istituto di istruzione primaria, secondaria o superiore rispettivamente o corsi di formazione professionale e che
non beneficino di borse di studio, indennità di
formazione o retribuzioni per tirocinio (superiori a
2/3 del salario minimo).
—
L’indennità per figli con handicap è destinata a
discendenti portatori di handicap di età inferiore
ai 24 anni che frequentano o siano ricoverati in un
centro specializzato o necessitino dell’appoggio
individualizzato pedagogico o terapeutico specifico.
L’indennità di frequenza di un centro di istruzione
speciale è erogata ai discendenti portatori di
handicap di età inferiore ai 24 anni, che frequentino un centro di istruzione speciale particolare
con o senza fini di lucro e che necessitino
dell’appoggio individualizzato al di fuori di tale
centro.
Il vitalizio mensile è attribuito ai discendenti di età
superiore ai 24 anni, portatori di handicap, e che
non sono in grado di assicurare la loro sussistenza
attraverso lo svolgimento di un’attività professionale.
L’indennità per assistenza da parte di una terza
persona è concessa ai discendenti che ricevono
l’assegno familiare per figli e giovani con un
indennizzo in caso di handicap o il vitalizio
mensile e dipendano e siano assistiti da una terza
persona per almeno 6 ore al giorno, al fine di
poter svolgere le attività di base.
La durata delle prestazioni continuative è variabile. A partire dal momento in cui il figlio in
questione compie 16 anni, l’assegno familiare a
figli giovani continua ad essere versato se è
possibile comprovare la frequenza degli istituti
scolastici sopraindicati. L’assegno per handicap è
concesso fino ai 24 anni, mentre il vitalizio può
essere erogato per un periodo di tempo indefinito,
fino a quando il figlio portatore di handicap non
riceverà una pensione di invalidità non contributiva.
ð
Ammontare dell’indennità
L’ammontare degli assegni familiari per figli e
giovani è determinato in funzione di tre livelli di
rendimento indicizzati al salario minimo nazionale (SMN):
—
150
1o livello fino a 1,5 volte l’SMN;
2ò livello superiore a 1,5 volte l’SMN e fino a
8 volte l’SMN;
3ò livello superiore a 8 volte l’SMN.
L’importo dell’indennità supplementare per portatore di handicap varia in funzione di tre livelli di
età e l’ammontare dell’indennità per la frequenza
di un istituto di istruzione speciale varia in
conformità con l’importo della retribuzione mensile del reddito del nucleo familiare. L’ammontare
delle restanti prestazioni è fisso ed è attualizzato
periodicamente, in genere una volta all’anno.
ð
Formalità
Le prestazioni familiari vengono richieste presso il
centro distrettuale di competenza, un termine di
sei mesi dalla data in cui è avvenuto il fatto che
richiede la prestazione, su un formulario adeguato, accompagnato dai documenti di prova indicati, in particolare:
— il certificato di nascita, la carta d’identità del
figlio per il quale vengono richiesti gli
assegni;
— fotocopia del tesserino di studente o documento comprovante la frequenza, rilasciato
da un istituto scolastico (assegno familiare a
figli e giovani dai 16 ai 24 anni);
— un certificato medico rilasciato dall’autorità
competente nel caso il figlio sia portatore di
handicap;
— un certificato medico che attesti che il figlio
portatore di handicap necessita di un’assistenza speciale, nel caso si richieda l’indennità per una scuola speciale;
— certificato di morte per i rispettivi assegni;
— dati medici e fotocopia del B.I. della persona
che presta assistenza (nel caso di indennità
per assistenza da parte di una terza persona).
Un lavoratore subordinato ha diritto agli assegni
familiari erogati in Portogallo anche se i suoi
familiari risiedono in un altro Stato membro
dell’UE. Per ulteriori informazioni, è possibile
rivolgersi al centro distrettuale.
10. Prestazioni non contributive
Il regime di solidarietà del sistema di protezione
sociale dei cittadini prevede l’erogazione delle
seguenti prestazioni:
— invaliditá
ð pensione sociale d’invalidità;
ð assegno integrativo per dipendenza;
— vecchiaia:
ð pensione sociale di vecchiaia;
ð assegno integrativo per dipendenza;
PORTOGALLO
—
—
morte:
ð pensione al coniuge superstite;
ð pensione agli orfani;
ð assegno integrativo per dipendenza;
assegni familiari:
ð assegno familiare a figli e giovani con
integrazione in caso di handicap;
ð assegno per frequenza di scuola speciale;
ð indennità per assistenza di persona terza;
reddito minimo garantito.
ð
Beneficiari
—
Una pensione non contributiva viene corrisposta
ai soggetti che hanno raggiunto o superato i 65
anni e a quelli di età superiore ai 18 anni che si
trovano nella permanente impossibilità di svolgere
una qualsiasi attività lavorativa.
L’assegno integrativo per dipendenza viene corrisposto ai titolari di pensioni di invalidità, di
vecchiaia e di reversibilità non contributive che
soddisfano i requisiti indicati alla sezione 5 in
relazione a tali prestazioni.
La pensione di reversibilità viene corrisposta al
coniuge superstite di un beneficiario che prima
del decesso percepiva una pensione non contributiva, a condizione che il vedovo o la vedova
non abbia diritto a percepire una sua pensione. La
pensione per gli orfani viene corrisposta agli
orfani minorenni.
Hanno diritto a percepire le prestazioni familiari
non contributive le stesse categorie di figli e
giovani che hanno diritto alle prestazioni contributive di cui al punto 9.
Il reddito minimo garantito riguarda individui e
nuclei familiari che versano in grave situazione
economica e viene concesso se il soggetto risiede
legalmente in Portogallo, se la sua età supera i 18
anni e in base ad altre condizioni. La situazione di
grave carenza è comprovata secondo certi parametri (ad esempio, quando il reddito di un
individuo isolato è inferiore al 100 % dell’importo
della pensione sociale).
ð
Requisiti di ammissibilità
e durata delle indennità
Le prestazioni sopra descritte possono essere
erogate soltanto a persone che non godono della
copertura degli altri regimi contributivi o che,
anche se iscritte a tali regimi, non soddisfano i
requisiti richiesti per la loro erogazione al
momento in cui si concretizza il rischio. Inoltre,
le indennità vengono corrisposte soltanto alle
PORTOGALLO
persone residenti in Portogallo e che si trovano
in condizioni economicamente disagiate.
Le indennità vengono corrisposte, in primo luogo,
per tutto il periodo in cui il soggetto soddisfa i
requisiti stabiliti nel quadro del regime non
contributivo. In secondo luogo, l’erogazione delle
pensioni e degli assegni familiari cessa come nei
regimi contributivi in funzione dell’età, frequenza
di istituti di istruzione, cessazione dell’invalidità e
decesso.
ð
Ammontare dei contributi
Le pensioni di vecchiaia e di invalidità non
contributive vengono calcolate in base ad una
aliquota fissa e sono generalmente rivalutate di
anno in anno. La pensione per gli orfani è
anch’essa fissa, ma commisurata al numero dei
figli. La pensione di reversibilità al coniuge è pari
al 60 % della pensione di vecchiaia non
contributiva.
L’importo delle prestazioni familiari è concesso
nei termini stabiliti dal regime generale.
L’assegno integrativo per dipendenza è concesso
con le seguenti percentuali: situazione di dipendenza di 1o grado, 45 % dell’importo della
pensione sociale; situazione di dipendenza di 2ò
grado, 85 % dell’importo della pensione sociale.
L’importo del reddito minimo garantito è indicizzato all’importo della pensione sociale del regime
non contributivo e varia in funzione del nucleo
familiare e dei rispettivi redditi, essendo uguale
alla differenza tra il valore stabilito come reddito
minimo della famiglia e il valore dei suoi redditi.
ð
Formalità
La domanda per le indennità erogate dal regime
non contributivo va inoltrata al centro distrettuale
di solidarietà e di previdenza sociale della regione
di residenza del richiedente.
Alla domanda vanno allegati i documenti di
riconoscimento (certificato di nascita, carta d’identità), una dichiarazione attestante il reddito
percepito ed i documenti indicati alle sezioni
precedenti in relazione alle stesse situazioni.
11. Altre informazioni
Per ulteriori informazioni, il lavoratore può
rivolgersi al centro distrettuale di solidarietà e di
previdenza sociale della regione di residenza
(CDSSS). Gli indirizzi delle sedi centrali del CRSS
sono i seguenti:
151
Distretti
Distretti
Indirizzi
Indirizzi
Aveiro
Rua Dr. Alberto Soares Machado
P-3804-504 Aveiro
Leiria
Largo da República, 3
P-2414-001 Leiria
Beja
Rua Professor Bento Jesus Caracàa, 25
— Apartado 44
P-7801-951 Beja
Lisboa
Av. Afonso Costa, 6 a 8
P-1900-034 Lisboa
Portalegre
Braga
Pracàa da Justic
àa
P-4717-505 Braga
Pracàa João Paulo II, 7 — Apartado 18
P-7301-959 Portalegre
Porto
Bragancàa
Pracàa Professor Cavaleiro Ferreira —
Apartado 209
P-5301-859 Braganc
àa
Av. da Boavista, 900
P-4100-112 Porto
Santarém
Largo do Milagre, 49-51 —
Apartado 28
P-2000-069 Santarém
Setúbal
Pracàa da República — Apartado 47
P-2900-587 Setúbal
Viana do Castelo
Rua da Bandeira, 600
P-4901-866 Viana do Castelo
Vila Real
Rua D. Pedro de Castro, 110 —
Apartado 208
P-5000-669 Vila Real
Viseu
Av. António José de Almeida, 15
P-3514-509 Viseu
Castelo Branco
Rua da Carapalha, Bloco 2 A
P-6000-164 Castelo Branco
Coimbra
Rua Abel Dias Urbano, 2
P-3001-519 Coimbra
Évora
Rua Chafariz d’El Rei, 22 —
Apartado 23
P-7002-551 Évora
Faro
Rua Infante D. Henrique, 34
P-8000-363 Faro
Guarda
Av. Coronel Orlindo de Carvalho
P-6300-680 Guarda
I centri distrettuali sono coadiuvati da uffici locali
presenti in tutte le principali città. Per ulteriori
informazioni, il lavoratore può rivolgersi agli uffici
locali presenti nelle località di residenza.
Indirizzi dei principali organismi di sicurezza
sociale
Centro Nacional de Pensões
Campo Grande, n. 6
P-1771 Lisboa codex
152
Centro Nacional de Protecc
àão contra os Riscos
Profissionais
Av.a da República, n. 25 — 1o Esq.
P-1000 Lisboa
Departamento de Relac
àões Internacionais de
Segurancàa Social
Rua de Junqueira, n. 112
P-1302 Lisboa codex
PORTOGALLO
FINLANDIA
1. Introduzione
sono posti requisiti sostanzialmente in relazione al
carattere temporaneo della residenza.
La sicurezza sociale in Finlandia rientra fra le
prestazioni prescritte dalla legge fondate sulla
residenza e sull’occupazione. Obiettivo della
sicurezza sociale è di garantire la sussistenza in
caso di malattia, incapacità al lavoro, disoccupazione e vecchiaia, come pure di compensare le
perdite dovute alla nascita e all’assistenza dei figli.
La sicurezza sociale comprende le pensioni,
l’assicurazione malattia, l’assicurazione contro
gli infortuni e le malattie professionali, le prestazioni di disoccupazione, le prestazioni familiari,
come pure i servizi pubblici di assistenza sanitaria.
Parte della sicurezza sociale si fonda sull’occupazione. Il regime pensionistico del lavoro e
l’assicurazione infortuni e malattie professionali
sono rami della sicurezza sociale che si fondano
esclusivamente sull’occupazione.
Gli aspetti principali delle prestazioni di sicurezza
sociale per l’anno 2000 sono illustrate di seguito:
— Assistenza sanitaria e assicurazione malattia
A. Servizi pubblici di assistenza sanitaria
—
—
—
B. Assicurazione malattia
Infortuni sul lavoro e malattie professionali
Riabilitazione
Regimi pensionistici legali
A. Pensione di invalidità
B. Pensione di superstite
C. Pensione di disoccupazione
D. Pensione di vecchiaia
E. Importo delle pensioni
—
F. Domanda di pensione e ricorsi
Prestazioni di disoccupazione
A. Indennità di disoccupazione
—
—
B. Indennità di mercato del lavoro
Prestazioni parentali
Prestazioni familiari
A. Prestazioni per figli a carico
—
B. Indennità prenatale
Informazioni supplementari
ð
Diritto alla sicurezza sociale
In Finlandia, hanno diritto alla sicurezza sociale
tutte le persone che vi risiedono in permanenza. I
residenti in Finlandia beneficiano del regime
pensionistico (pensione sociale), dei pubblici
servizi di assistenza sanitaria e delle prestazioni
di assicurazione malattia, delle prestazioni familiari e delle prestazioni di famiglia, nonché delle
prestazioni di disoccupazione. In sede di concessione di queste prestazioni, ai residenti nel paese
FINLANDIA
ð
Organizzazione della sicurezza sociale
Della legislazione e dello sviluppo generale della
sicurezza sociale è responsabile il ministero degli
Affari sociali e della sanità. All’attuazione del
regime di sicurezza sociale partecipano numerose
altre organizzazioni. Sua caratteristica specifica è
che una parte del sistema è amministrata direttamente da compagnie d’assicurazione private.
Della sicurezza sociale fondata sulla residenza si
occupa l’ente pensionistico nazionale (Kela), che
è un ente di diritto pubblico. Sotto il profilo
amministrativo, è soggetto al controllo dello Stato.
Dei servizi sanitari sono responsabili i comuni.
Del regime pensionistico di lavoro si occupano,
per conto dei lavoratori del settore privato, società
di assicurazione pensionistica, casse malattia e
uffici pensioni. L’Istituto centrale di previdenza
pensionistica (ETK) è l’organo di collegamento del
regime pensionistico di lavoro. È competente
anche in materia di pensioni e assicurazioni a
livello internazionale. Inoltre, i fondi e gli uffici
pensioni si occupano delle assicurazioni complementari di previdenza sociale. Gli enti assicurativi
e pensionistici sono soggetti al controllo dell’ufficio di controllo assicurativo.
Dell’applicazione della previdenza sociale ai
funzionari statali è responsabile il Tesoro. Della
previdenza sociale degli impiegati comunali è
responsabile l’assicurazione comunale pensioni.
Gli enti di assicurazione antinfortunistica sono
responsabili dell’assicurazione contro gli infortuni
e le malattie professionali dei lavoratori del settore
privato. L’assicurazione antinfortunistica dei dipendenti statali è di competenza del Tesoro.
L’unione degli enti assicurativi antinfortunistici è
l’organizzazione generale responsabile in materia
di assicurazione antinfortunistica. Essa funge fra
l’altro da organismo responsabile in materia di
luogo di residenza e di lavoro conformemente alle
relative responsabilità della Finlandia sul piano
internazionale.
L’ente pensionistico nazionale è competente per
le prestazioni di base di disoccupazione. I fondi di
disoccupazione, in collaborazione con i sindacati,
gestiscono le prestazioni di disoccupazione com-
153
misurate al guadagno. L’iscrizione a tali fondi è
facoltativa.
Contro le decisioni in materia di previdenza
sociale si può presentare ricorso. La procedura
di ricorso e le autorità di ricorso per le altre
prestazioni sono indicate nelle sezioni successive.
ð
Finanziamento della previdenza sociale
Le prestazioni di sicurezza sociale vengono
finanziate con contributi dei datori di lavoro, dei
lavoratori e degli assicurati e con versamenti di
Stato e enti locali.
Lo Stato finanzia le prestazioni familiari, nonché
le prestazioni di base di disoccupazione. Le
prestazioni di disoccupazione commisurate al
reddito sono finanziate mediante contributi assicurativi dei datori di lavoro e dei lavoratori, quote
di adesione ai fondi di disoccupazione e stanziamenti statali. Gli enti locali finanziano i servizi di
assistenza sanitaria grazie alle entrate delle
imposte comunali e ai pagamenti dei clienti. Lo
Stato versa inoltre agli enti locali un contributo
statale per il finanziamento dei servizi sociali e
sanitari. Le pensioni sono finanziate dai contributi
assicurativi dei datori di lavoro e dei lavoratori,
come pure da contributi dello Stato. Al finanziamento dell’assicurazione malattia partecipano
assicurati, datori di lavoro e Stato. Il contributo
assicurativo dei pensionati è percepito in anticipo.
2. Assistenza sanitaria
A. SERVIZI PUBBLICI DI ASSISTENZA
SANITARIA
anche senza prescrizione. La possibilità di scelta
del medico da parte del paziente varia a seconda
dell’amministrazione locale e dell’ambulatorio
interessati. Di massima, il paziente viene ricoverato presso il più vicino ospedale.
In linea di massima gli ambulatori finlandesi
richiedono un contributo sanitario. Quest’ultimo
ammonta a 20,18 EUR (120 FIM) all’anno, o a
10,09 EUR (60 FIM) per visita, ma solo per le
prime tre visite, quindi per un totale di 30,27 EUR
(180 FIM). Per i pazienti ospedalieri esterni il
contributo è di 20,18 EUR (120 FIM) per visita,
mentre per la degenza ospedaliera vengono
richiesti 22,71 EUR (135 FIM) al giorno. Se il
periodo di degenza è di almeno tre giorni, occorre
versare altri 25,23 EUR (150 FIM) di contributo di
base. Gli importi da pagare per le lunghe degenze
sono in generale stabiliti sulla base del reddito.
Se il paziente ha versato per 12 mesi il proprio
contributo di 588,66 EUR (3 500 FIM) (per l’anno
2000), i servizi compresi nel cosiddetto contributo
massimale sono gratuiti. Per i brevi periodi di
degenza ospedaliera (meno di tre mesi) occorre
tuttavia versare 11,77 EUR (70 FIM) al giorno.
ð
Ricorsi
Contro la decisione relativa ai contributi si può
presentare ricorso presso la commissione sanitaria
degli enti locali o l’organo responsabile in materia
oppure l’organo competente in materia di assistenza medica specialistica. Il ricorso deve essere
presentato per iscritto entro 14 giorni dalla data in
cui l’interessato ha ricevuto notizia della decisione.
Tutti i residenti in Finlandia hanno diritto all’assistenza sanitaria e ospedaliera. Dei servizi sanitari
sono responsabili gli enti locali. La legge stabilisce
quali servizi essi debbano fornire. Le autorità
locali possono organizzare i servizi in maniera
autonoma, in collegamento con altri enti locali,
oppure acquistarli da altri enti locali o da
produttori di servizi pubblici o privati. Nei servizi
organizzati dagli enti locali rientrano la consulenza sanitaria, le cure mediche, la riabilitazione,
i servizi di sanità mentale, il trasporto dei pazienti,
le cure dentistiche, la medicina scolastica, l’assistenza sanitaria agli studenti, la medicina del
lavoro e gli esami di screening e sanitari di massa.
Il beneficio delle prestazioni odontoiatriche locali
può essere limitato.
Il paziente può presentare reclamo presso il
direttore responsabile dell’istituto centrale della
sanità per quanto riguarda qualsiasi altra questione di assistenza sanitaria e la relativa terapia. Il
paziente può inoltre presentare reclamo presso le
autorità responsabili dell’assistenza sanitaria.
I servizi sanitari pubblici vengono prestati essenzialmente da ambulatori e ospedali e si rivolgono
soprattutto ai residenti nel territorio dell’ente
locale interessato. Negli ambulatori operano i
medici generali. Ove necessario, il medico
dell’ambulatorio o un medico privato prescrivono
al paziente la visita di uno specialista ospedaliero.
In caso d’urgenza l’ospedale accetta il paziente
ð
154
B.
ASSICURAZIONE MALATTIA
Tutti i residenti in Finlandia fruiscono della
copertura dell’assicurazione malattia. L’assicurazione malattia provvede ai costi dell’assistenza
sanitaria del settore privato e delle medicine per i
non degenti, ai costi di trasporto connessi a
malattie, nonché alle prestazioni in denaro di
malattia, maternità e paternità.
Onorari medici, esami e cure
Il regime di assicurazione malattia rimborsa
parzialmente gli onorari dei medici privati, il
costo delle cure infermieristiche, di quelle mediche e fisioterapiche, degli esami psicologici e
delle analisi di laboratorio e delle dialisi dei
pazienti non degenti.
FINLANDIA
Per il rimborso degli onorari dei medici e delle
spese per esami e cure vengono applicate le tariffe
ufficiali. Le tariffe si basano sulla percentuale di
onorario versato che il regime pensionistico
approva ai fini del rimborso. Per gli onorari medici
viene rimborsato il 60 % della tariffa ufficiale. Per
gli esami e le cure il rimborso arriva fino al 75 %
della parte di tariffa ufficiale eccedente la quota a
carico del paziente [nel 2000, 11,77 EUR (70
FIM)] per ogni prescrizione.
Le cure dentistiche vengono rimborsate ai nati a
partire dal 1946 (a partire dall’1 aprile 2001).Gli
onorari dei dentisti, con esami, medicine e spese
di trasporto connesse, vengono rimborsati con le
stesse regole in vigore per le cure prescritte o
prestate da un medico generico. Per gli esami e le
cure preventive del dentista, l’importo rimborsato
è pari al 75 % delle tariffe ufficiali, mentre per le
altre cure è del 60 %. Alle classi d’età più anziane
le cure dentistiche vengono rimborsate solo se
indispensabili a curare altre malattie.
ð
Medicine, pomate di base e preparati
clinici nutritivi
Il regime di assicurazione malattia rimborsa
parzialmente o totalmente le medicine prescritte
dal medico per curare una malattia. I rimborsi
delle spese mediche sono ripartiti in tre categorie.
Tutte le categorie di rimborso contengono una
quota a carico del paziente espressa in EUR (FIM).
L’importo del rimborso si calcola separatamente
per ciascun acquisto e fascia.
Vengono inoltre rimborsati i preparati clinici
nutritivi, o altri prodotti analoghi, usati per curare
alcune malattie gravi, e le pomate essenziali per la
cura di malattie cutanee persistenti.
Per le medicine prescritte dal medico il rimborso è
del 50 % della parte eccedente la quota a carico
del paziente per ogni prescrizione [nel 2000, 8,41
EUR (50 FIM)]. Per alcune malattie gravi e di lunga
durata il rimborso è pari al 75 o al 100 % della
somma eccedente la quota a carico del paziente
[nel 2000, 4,20 EUR (25 FIM)].
Le spese mediche a carico del paziente hanno un
tetto annuale [nel 2000, 558,70 EUR (3 319,91
FIM)]. Quando viene superato, la quota eccedente
è rimborsata totalmente.
ð
Rimborso delle spese di trasporto
Per ogni tragitto semplice viene rimborsato
l’importo eccedente la quota a carico dell’assicurato [nel 2000, 7,57 EUR (45 FIM)]. Il percorso
può essere o quello del paziente per ricevere cure,
oppure dello specialista per visitare il paziente a
domicilio. Se nell’anno solare le spese di trasporto
superano la quota a carico dell’assicurato [nel
2000, 151,37 EUR (900 FIM)], la quota eccedente
viene totalmente rimborsata.
FINLANDIA
ð
Diaria di malattia
A tutti i lavoratori subordinati o autonomi tra i 16
e i 64 anni viene corrisposto un assegno calcolato
su base giornaliera. Si ha diritto all’assegno dopo
nove giorni di malattia (oltre a quello in cui la
malattia si è manifestata). L’assegno di malattia
viene corrisposto per un massimo di 300 giorni
lavorativi.
In genere l’assegno si calcola sulla base del
reddito professionale dichiarato ed accertato
dell’assicurato, o sulla base del suo reddito
professionale calcolato su un periodo di sei mesi.
L’importo della diaria aumenta in base al reddito
da lavoro. L’assegno viene considerato reddito
imponibile. Se non sussiste reddito, all’assicurato
può essere versata una diaria, previo accertamento della situazione economica [nel 2000: al
massimo 10,09 EUR (60 FIM) al giorno], se
l’incapacità di lavorare è di durata superiore a
60 giorni. In sede di tale accertamento, si tiene
conto di un eventuale altro reddito dell’interessato
e del coniuge.
ð
Domanda di prestazioni
dell’assicurazione malattia
Per queste prestazioni le domande vanno presentate all’ufficio locale dell’istituzione delle assicurazioni sociali, o al fondo aziendale a cui si è
eventualmente iscritti. Il rimborso delle spese di
assistenza medica va richiesto entro sei mesi dal
pagamento di onorari o di spese sanitarie.
ð
Procedure di ricorso per l’assicurazione
malattia
Contro le decisioni riguardanti l’assicurazione
malattia si può sempre presentare ricorso. Il
ricorso è trasmesso all’ufficio competente dell’istituto pensionistico nazionale, oppure al fondo
aziendale, presso i quali si esamina l’opportunità
di modificare la decisione. Se non sussistono le
condizioni di una modifica della decisione da
parte di tali organismi, ci si può rivolgere al
comitato delle assicurazioni sociali di competenza. Contro le decisioni del comitato delle assicurazioni sociali si può ricorrere al comitato
ispettivo.
3. Infortuni sul lavoro e malattie
professionali
L’assicurazione contro gli infortuni in Finlandia è
il regime principale di risarcimento per gli
infortuni sul lavoro e le malattie professionali in
relazione con l’assicurazione malattia e il regime
pensionistico. Grazie all’assicurazione antinfortunistica, i lavoratori hanno diritto a risarcimento
per gli infortuni sul lavoro e le malattie professionali generati dai processi industriali. In Finlandia,
155
l’assicurazione antinfortunistica è gestita da compagnie di assicurazione private. La compagnia di
assicurazione non può rifiutare di riconoscere e
mantenere in vigore un’assicurazione contratta
conformemente alla legge. Gli infortuni sul lavoro
dei coltivatori diretti sono di competenza dell’istituzione delle assicurazioni sociali dei coltivatori. Ai dipendenti statali le prestazioni per
infortunio vengono corrisposte dal Tesoro.
I datori di lavoro sono obbligati ad assicurare i
soggetti che lavorano alle loro dipendenze per più
di 12 giorni dell’anno di calendario. Se il datore di
lavoro viola l’obbligo giuridico di assicurare i
propri dipendenti, o se l’obbligo non sussiste, il
dipendente infortunato ha comunque diritto alle
prestazioni ai sensi della legge sull’assicurazione
contro gli infortuni. Competente a trattare questi
casi ed a corrispondere le prestazioni è l’Unione
degli istituti di assicurazione antinfortunistica.
Ai sensi della legge sull’assicurazione contro gli
infortuni, il diritto alle prestazioni si basa su un
rapporto di lavoro contrattuale nei settori privato o
pubblico, o su un rapporto di lavoro non
contrattuale nel settore pubblico. La copertura
assicurativa ricomprende gli infortuni sul lavoro e
le malattie professionali. Per infortunio sul lavoro
s’intende un evento occorso al lavoratore durante
il lavoro o in situazioni ad esso connesse,
andando o tornando dal lavoro, o svolgendo
compiti/incarichi per il datore di lavoro. Malattia
professionale è una malattia che, con ogni
probabilità, è dovuta essenzialmente a fattori
fisici, biologici o chimici connessi al lavoro.
ð
Soggetti assicurati
Sono assicurati tutti i soggetti ad eccezione dei
familiari del datore di lavoro e del personale in
posizione dirigente che singolarmente o congiuntamente ai familiari costituiscono oltre la metà
dell’impresa. Sono assicurati anche gli studenti
che ricevono una formazione pratica. Di norma
l’assicurazione contro gli infortuni resta in vigore
anche quando i lavoratori vengono inviati in
missione all’estero.
Anche se gli imprenditori insieme ai loro familiari
e il predetto personale dell’impresa in posizione
dirigente non sono coperti dal regime obbligatorio
di assicurazione antinfortunistica, essi possono
comunque, conformemente alla legge sull’assicurazione antinfortunistica, contrarre un’assicurazione volontaria le cui prestazioni sono le stesse
dell’assicurazione obbligatoria.
ð
Indennizzi
L’assicurazione obbligatoria contro gli infortuni
risarcisce le cure mediche di base e il mancato
guadagno. Prestazioni per incapacità di breve
durata possono essere corrisposte su base giornaliera per un periodo massimo di un anno. Per le
156
prime quattro settimane successive all’infortunio
la prestazione è pari alla retribuzione dovuta
durante il periodo di malattia. In seguito la
prestazione è pari a 1/360 del guadagno annuo
del soggetto incapace. Il guadagno annuale è di
regola calcolato in base alla sua retribuzione al
momento dell’infortunio.
Se l’infortunato rimane incapace per tutto l’anno
successivo all’infortunio, ottiene una pensione da
infortunio sul lavoro. In caso di incapacità totale
tale pensione è pari all’85 % del guadagno annuo
dell’infortunato e perdura fino ai 65 anni; in
seguito diventa pari al 70 % del guadagno annuo.
La diaria e la pensione da infortunio sono versate
a titolo di indennizzo parziale se è parziale
l’incapacità al lavoro. Esse costituiscono un
reddito imponibile. I rimborsi per le spese
mediche sono invece esenti da imposta.
Un assegno d’incapacità viene anche corrisposto
ai soggetti resi incapaci in permanenza da lesioni
o malattie. L’assegno è esente da imposta. In caso
di decesso, viene versata ai familiari un’indennità
per spese di funerale, come pure una pensione di
superstite alla vedova e ai figli in età inferiore ai
18 anni, nonché ai figli di età inferiore ai 25 anni
ancora agli studi. La pensione di superstite è un
reddito esente da imposta.
Anche la riabilitazione clinica e professionale è
coperta dalle prestazioni dell’assicurazione antinfortunistica. Scopo della riabilitazione è innanzitutto favorire il ritorno del soggetto incapace ad
un’occupazione idonea e rendergli più agevole lo
svolgimento dei normali compiti quotidiani. All’interessato vengono rimborsate tutte le spese
motivate sostenute durante la riabilitazione, nonché il mancato guadagno. In generale, l’indennizzo è costituito dalla pensione per infortunio.
ð
Domanda di rimborso
Subito dopo l’infortunio il lavoratore dipendente
deve informare il proprio datore di lavoro, per
ottenere un certificato assicurativo. Presentando
tale certificato il lavoratore dipendente ottiene le
cure necessarie e i farmaci prescritti dal medico a
spese dell’istituzione assicuratrice. Il datore di
lavoro deve denunciare l’infortunio all’istituzione
assicuratrice, per avviare le pratiche per le
prestazioni.
ð
Ricorsi
Contro una decisione insoddisfacente di un’istituzione assicuratrice il richiedente può ricorrere in
appello al comitato risarcimento infortuni. L’istituzione assicuratrice ha il diritto di modificare le
proprie decisioni. Nei confronti del comitato
predetto si può ricorrere in appello presso il
tribunale competente in materia assicurativa, la
FINLANDIA
cui decisione può a sua volta essere impugnata
rivolgendosi in alcuni casi alla corte suprema.
4. Riabilitazione
I programmi di riabilitazione vengono organizzati
fra l’altro dall’istituzione delle assicurazioni sociali, dal servizio sanitario pubblico, dalle istituzioni per le pensioni di lavoro e dai servizi
amministrativi del lavoro.
ð
Riabilitazione a carico dell’istituzione
delle assicurazioni sociali
Condizione della riabilitazione a carico dell’istituzione delle assicurazioni sociali è un handicap
provocato da attività lavorativa che può essere
ridotto o eliminato mediante misure di riabilitazione. Si distingue fra riabilitazione professionale
degli handicap leggeri e riabilitazione medica
degli handicap più gravi. L’istituzione delle
assicurazioni sociali può decidere se organizzare
altre forme di riabilitazione professionale e
medica entro i limiti di un bilancio fissato
annualmente. I costi della riabilitazione vengono
generalmente versati direttamente a chi la organizza.
L’indennità di riabilitazione è versata a partire
dall’inizio della riabilitazione se scopo di quest’ultima è la continuazione della vita lavorativa, il
ritorno alla medesima oppure l’inizio della vita di
lavoro. Per l’importo di tale assegno si procede di
norma come per quello dell’assicurazione malattia. L’assegno di riabilitazione viene considerato
reddito imponibile.
Le richieste di riabilitazione, e del relativo
assegno, vanno presentate all’ufficio locale dell’istituzione delle assicurazioni sociali. Contro le sue
decisioni si può ricorrere al comitato ispettivo,
contro le decisioni del quale si può ricorrere alla
giurisdizione delle assicurazioni.
ð
Riabilitazione delle istituzioni
per le pensioni di lavoro
Ove necessario, le istituzioni per le pensioni di
lavoro possono organizzare cicli di riabilitazione
per prevenire l’invalidità o migliorare le capacità
di lavoro e il reddito dei soggetti e per facilitare il
loro ritorno al lavoro. La riabilitazione nel
contesto delle istituzioni per le pensioni di lavoro
è sostanzialmente una riabilitazione professionale. A tal fine è possibile anche organizzare una
riabilitazione medica.
Per i mesi di riabilitazione durante i quali non
possono lavorare, gli assicurati percepiscono dalle
istituzioni per le pensioni di lavoro un assegno di
riabilitazione. Al pensionato in fase di riabilitazione viene corrisposto un aumento di pensione
per tutta la durata del ciclo.
FINLANDIA
5. Regimi pensionistici legali
In Finlandia, il regime legale di pensione prevede
la pensione da lavoro e la pensione nazionale. Fra
le prestazioni dei due regimi figurano la pensione
d’invalidità, la pensione di disoccupazione, la
pensione di superstite e la pensione di vecchiaia.
La pensione di lavoro intende garantire al
lavoratore che abbia svolto attività subordinata o
autonoma il livello di vita di cui godeva durante
l’attività lavorativa. Il regime di pensione di lavoro
si basa su un certo numero di leggi. Quella
principale è la legge sulla pensione di lavoro dei
lavoratori dipendenti (TEL). Leggi specifiche disciplinano la pensione dei lavoratori autonomi, dei
marittimi e dei funzionari.
Il criterio di concessione della pensione nazionale
è la residenza in Finlandia. Essa garantisce un
reddito minimo ai pensionati che non beneficiano
di altra pensione o la cui copertura pensionistica
permane debole. L’importo della pensione nazionale diminuisce a mano a mano che aumentano le
entrate della pensione di lavoro e la pensione
nazionale non viene più versata al di là di un
massimale delle pensioni di lavoro.
In Finlandia, è alquanto limitata la parte dei regimi
di pensione complementari non obbligatori in
quanto tutti i lavoratori dipendenti e autonomi
rientrano nel sistema della pensione di lavoro.
Non sussiste un massimale delle entrate prese in
considerazione per il calcolo della pensione
professionale e l’importo della pensione erogata
non è soggetto a massimale.
A. PENSIONE DI INVALIDITÀ
ð
Regime delle pensioni di lavoro
Le seguenti pensioni di invalidità indennizzano
per la perdita di reddito dovuta a una invalidità di
lunga durata: pensione di invalidità, prestazione
di riabilitazione, pensione di invalidità parziale e
pensione anticipata individuale.
La pensione di invalidità integrale e la prestazione
di riabilitazione sono in generale erogate soltanto
una volta esaurito il diritto alle prestazioni di
assicurazione malattia. L’erogazione delle altre
prestazioni d’invalidità non è subordinato al
versamento preliminare delle prestazioni di malattia.
Può ricevere una pensione d’invalidità il lavoratore dipendente o autonomo di meno di 65 anni di
età la cui capacità lavorativa sia ridotta per via di
malattia, deficienza o lesione. Se la capacità
lavorativa è stata ridotta di almeno tre quinti, la
pensione viene corrisposta integralmente. Se è
stata ridotta di almeno due quinti, viene corrisposta parzialmente. La pensione d’invalidità può
essere corrisposta a tempo indeterminato o sotto
157
forma di prestazione di riabilitazione, per un
periodo determinato.
La percentuale d’invalidità viene stabilita in base
allo stato di salute del richiedente. Oltre ai referti
medici, la valutazione dell’invalidità tiene conto
in particolare del livello di formazione dell’interessato, della sua esperienza professionale, dell’età e dell’attitudine a trovare lavoro.
Tale pensione d’invalidità può essere corrisposta o
sotto forma di pensione d’invalidità vera e propria,
o sotto forma di pensione anticipata individuale.
Una pensione anticipata individuale può essere
versata al lavoratore di età fra 60 e 64 anni da
lungo tempo in attività lavorativa e la cui capacità
lavorativa sia durevolmente ridotta. Il limite di età
per le persone nate entro il 1943 è fissato a 58
anni. La pensione è versata per una durata
indeterminata e l’importo è pari a quello della
pensione d’invalidità integrale.
La prestazione di riabilitazione è versata al
lavoratore quando risulta probabile che il suo
stato di invalidità, per deficienza o malattia,
migliorerà grazie a cure di riabilitazione. La
concessione della prestazione presuppone una
durata dell’invalidità e un programma di cure e
riabilitazione di almeno un anno. La prestazione
di riabilitazione può essere sospesa in caso di
modifica della capacità lavorativa oppure se il
beneficiario rifiuta senza motivazione un’azione
di riabilitazione.
ð
Regime di pensione nazionale
I soggetti tra i 16 e i 64 anni residenti in Finlandia
e incapaci di lavorare possono ottenere la
pensione d’invalidità. Il diritto alle pensione, o
all’importo della pensione, non si basa sul passato
lavorativo del soggetto, o sui suoi contributi
assicurativi, ma sulla residenza in Finlandia.
Tale pensione d’invalidità può essere corrisposta o
sotto forma di pensione d’invalidità vera e propria,
o sotto forma di pensione anticipata individuale. I
cittadini finlandesi o di Stati membri dell’UE
hanno diritto alla pensione d’invalidità se hanno
vissuto in Finlandia per almeno tre anni, dopo
averne compiuto 16. I cittadini degli altri paesi
hanno diritto alla pensione se hanno vissuto in
Finlandia per i cinque anni precedenti l’inizio
della pensione. Il minore di 21 anni, divenuto
incapace mentre vive in Finlandia, ottiene la
pensione anche senza aver maturato il periodo
richiesto.
Si ha diritto alla pensione d’invalidità se, per
malattia, disfunzione o lesione si è incapaci di
svolgere il proprio lavoro abituale o un lavoro
analogo. Vengono considerati incapaci i ciechi, i
soggetti immobilizzati o che necessitano di
assistenza costante.
158
La pensione d’invalidità viene generalmente corrisposta al richiedente che ha percepito prestazioni
di malattia per 300 giorni. Se la persona non ha
diritto alle prestazioni di malattia, l’erogazione
della pensione comincia soltanto quando è
trascorso il periodo massimo di versamento di
dette prestazioni. La pensione d’invalidità può
essere corrisposta a tempo indeterminato o sotto
forma di prestazione di riabilitazione per un
determinato periodo. Non è prevista una pensione
parziale.
Le condizioni di erogazione della pensione anticipata individuale sono le stesse che per le
pensioni di lavoro.
B.
PENSIONE DI SUPERSTITE
ð
Pensioni di lavoro
Ogni vedovo/a ha diritto a una pensione di
reversibilità a condizione che il matrimonio sia
avvenuto prima che la persona defunta abbia
compiuto 65 anni. In determinate situazioni anche
un coniuge precedente ha diritto alla pensione di
reversibilità.
Il/la vedovo/a ha sempre diritto alla pensione se la
coppia ha avuto figli. Per le coppie che non hanno
avuto figli valgono le seguenti condizioni:
— il/la vedovo/a deve avere almeno 50 anni al
momento del decesso del coniuge;
— il/la vedovo/a deve aver percepito per almeno
tre anni una pensione d’invalidità.
Il matrimonio inoltre dev’essere avvenuto prima
che il/la vedovo/a compisse 50 anni e dev’essere
durato almeno cinque anni.
La pensione di vedovo/a viene revocata in caso di
nuovo matrimonio prima dei 50 anni. In tal caso
gli viene liquidata una somma forfettaria pari a tre
anni di pensione.
ð
Regime di pensione nazionale (pensione
di reversibilità ordinaria)
La pensione di reversibilità è concessa alle
seguenti condizioni:
— il defunto doveva avere meno di 65 anni
all’atto del matrimonio;
— il/la vedovo/a deve avere meno di 65 anni e
non percepire pensioni pubbliche;
— il/la vedovo/a deve aver risieduto in Finlandia
dall’età di 16 anni per il periodo richiesto:
complessivamente tre anni per i cittadini
finlandesi e i cinque anni precedenti il
decesso negli altri casi;
— il/la vedovo/a risiede in Finlandia o in un
altro Stato membro;
— il/la vedovo/a ha avuto un figlio con il
defunto. Se la coppia non ha avuto figli, la
pensione può essere corrisposta solo se alla
FINLANDIA
data del decesso il/la vedovo/a aveva compiuto 50 anni, se il matrimonio era avvenuto
prima che il/la vedovo/a compisse 50 anni e
se era durato almeno cinque anni.
Per i primi sei mesi la pensione di vedovo/a viene
corrisposta sotto forma di pensione iniziale e
successivamente come pensione ad interim. Tale
pensione termina quando il/la vedovo/a compie
65 anni e inizia a ricevere la propria pensione
pubblica. La pensione cessa anche quando il/la
vedovo/a si risposa prima dei 50 anni. In tal caso
gli viene liquidata una somma forfettaria pari a tre
anni di pensione.
ð
Pensione di orfano
Conformemente alle disposizioni giuridiche sulle
pensioni di lavoro, ogni figlio di età inferiore ai 18
anni ha diritto alla pensione di orfano. La
pensione viene corrisposta al figlio del defunto,
al figlio adottivo e al figlio del/della vedovo/a
purché convivente. Il figlio naturale ha gli stessi
diritti del figlio legittimo. Non ha diritto alla
pensione il bambino in affidamento.
La pensione di orfano del regime pensionistico
nazionale viene corrisposta in Finlandia o altro
Stato membro al figlio minore di 18 anni orfano o
parzialmente orfano. Agli studenti la pensione
viene corrisposta fino all’età di 21 anni. Il figlio
che ha perso entrambi i genitori riceve due distinte
pensioni, una per genitore.
C. PENSIONE DI DISOCCUPAZIONE
La pensione di disoccupazione è prevista sia dal
regime delle pensioni di lavoro che da quello
delle pensioni pubbliche.
La pensione di disoccupazione viene corrisposta
al disoccupato di 60 anni compiuti a condizione
che:
— il diritto alle prestazioni di disoccupazione
sia esaurito;
— l’interessato abbia esercitato attività remunerata almeno per 5 anni nel corso degli ultimi
15 anni;
— non possa essergli proposto alcun lavoro il
cui rifiuto gli farebbe perdere il diritto alle
prestazioni di disoccupazione.
tasso ridotto, anche dopo il compimento dei 65
anni. La liquidazione della pensione di vecchiaia
può essere ritardata oltre la normale età prevista e
in tal caso l’importo della pensione viene maggiorato.
Al compimento dei 65 anni di età i residenti in
Finlandia hanno diritto ad una pensione di
vecchiaia del regime generale. I cittadini finlandesi e degli altri Stati membri devono avere
risieduto in Finlandia almeno tre anni dall’età di
16 anni. I cittadini di altri paesi devono avere
risieduto in Finlandia nei cinque anni che
precedono la liquidazione della pensione.
Il regime contributivo delle pensioni di lavoro
prevede anche una pensione a tempo parziale.
Essa può essere erogata ai beneficiari che hanno
raggiunto l’età di 58 anni e continuano un’attività
professionale a tempo parziale, qualora non
beneficino di altra pensione legale. Anche chi
percepisce una pensione di superstite può ottenere una pensione a tempo parziale. Il limite di età è
stato portato provvisoriamente a 56 anni fino alla
fine del 2002. L’importo della pensione rappresenta il 50 % della differenza fra la remunerazione
del lavoro a tempo pieno e del lavoro a tempo
parziale.
E.
IMPORTO DELLE PENSIONI
ð
Importi della pensione di lavoro
Si ha diritto alla pensione di vecchiaia se tra i 23 e
i 65 anni si è svolta un’attività lavorativa. I
lavoratori di età inferiore ai 23 anni possono
avere diritto a una pensione di invalidità e i loro
familiari a una pensione di reversibilità.
Se il diritto a pensione matura durante l’attività
lavorativa o un anno dopo la fine di quest’ultima,
nel calcolo della pensione anticipata individuale e
della pensione di invalidità, di disoccupazione e
di reversibilità si tiene conto del tempo che separa
la realizzazione del rischio (per esempio, inizio
dell’invalidità) dall’età di ammissione alla pensione di vecchiaia, che viene ad accumularsi alla
pensione.
L’età prevista per il pensionamento è 65 anni. La
pensione di invalidità, la pensione di disoccupazione e la pensione anticipata individuale si
trasformano automaticamente in pensione di
vecchiaia all’età di 65 anni.
La pensione è calcolata separatamente per rapporto di lavoro e per periodo di lavoro non
dipendente. Nel regime delle pensioni di lavoro
l’importo pensionistico viene calcolato in base ai
precedenti guadagni e agli anni effettivamente
lavorati. L’importo dovuto aumenta dell’1,5 % per
ogni anno lavorato. Il coefficiente di cumulo della
pensione contributiva dei lavoratori che abbiano
compiuto 60 anni è del 2,5 %. Il massimo della
pensione è pari al 60 % della retribuzione
percepita su un periodo di 40 anni.
Al compimento dei 60 anni, l’interessato può, se
lo desidera, chiedere la liquidazione anticipata
della pensione prima dell’età normale di pensionamento e percepisce in tal caso una pensione a
La retribuzione di riferimento per la pensione è di
regola stabilita in base al reddito degli ultimi dieci
anni di ciascun rapporto di lavoro. Questo nuovo
metodo di calcolo sarà applicato progressivamen-
D. PENSIONE DI VECCHIAIA
FINLANDIA
159
te. Esso sarà pienamente operativo nel 2006. Per
calcolare le pensioni dei lavoratori autonomi si
considera il reddito medio di tutto il periodo di
lavoro autonomo.
L’importo della pensione ai superstiti si basa sulla
pensione che la persona defunta riceveva, o
avrebbe ricevuto, se fosse diventata incapace di
lavorare nel giorno del proprio decesso. La
pensione di vedovo/a e quella di figlio sommate
non possono superare la pensione della persona
defunta. La pensione di lavoro del/della vedovo/a
incide sull’importo della pensione di vedovo/a.
Non influiscono tuttavia sull’importo della pensione di superstite se il coniuge superstite ha figli
di età inferiore ai 18 anni. La pensione di
reversibilità è sempre versata senza essere armonizzata (con le altre prestazioni sociali) nei primi 6
mesi («pensione di avviamento») se il coniuge
superstite ha meno di 65 anni.
ð
Importo della pensione nazionale
Nel quadro del regime delle pensioni nazionali, la
pensione di vecchiaia, la pensione d’invalidità, la
prestazione di riabilitazione e la pensione anticipata individuale sono erogate soltanto se l’interessato non percepisce altra pensione o se
quest’ultima è esigua. Nel contesto della pensione
nazionale, sono considerate reddito le pensioni
corrisposte dalla Finlandia e da un paese straniero
e le indennità permanenti aventi carattere di
pensione. L’importo della pensione di reversibilità
è non solo in funzione del reddito da pensioni, ma
anche dei salari percepiti dal coniuge superstite e
dal reddito ricavato dai suoi beni. Non viene
corrisposta pensione se le altre entrate superano
determinati massimali. Non sono considerate
reddito le pensioni basate sull’assicurazione della
stessa persona e corrisposte da altri Stati membri.
La pensione può inoltre comprendere una prestazione di cura e una prestazione abitativa.
ad interim è incluso l’importo base solo se il/la
vedovo/a si occupa di un figlio minore di 18 anni.
L’importo complementare della pensione ad interim è in funzione dei redditi del congiunto
superstite. L’importo della pensione di avviamento
e della pensione ad interim dipende inoltre dal
periodo durante il quale il coniuge deceduto è
risieduto in Finlandia. La pensione di reversibilità
può inoltre comprendere una prestazione di cura
e una prestazione abitativa.
La pensione di orfano ricomprende sempre
l’importo base. Può essere inoltre versata una
pensione complementare. L’importo di tale pensione è in funzione delle altre pensioni di
reversibilità percepite dai figli. I figli di età
compresa fra 18 e 20 anni percepiscono unicamente l’importo di base.
F.
DOMANDA DI PENSIONE E RICORSI
La domanda di liquidazione della pensione di
lavoro e della pensione nazionale avviene congiuntamente presso l’ufficio dell’istituzione di
assicurazione sociale o dell’ente pensionati del
lavoro. La pensione di invalidità o la pensione
anticipata individuale si trasformano automaticamente in pensione di vecchiaia.
Ci si appella nei confronti di una decisione in
materia di pensione del regime professionale e del
regime generale presso l’ente che ha adottato la
decisione e che esamina la possibilità di un’eventuale rettifica. Se a tale livello non sussistono
le condizioni per una rettifica, l’ente pensioni di
lavoro sottopone per parere il reclamo alla
commissione pensioni e altrettanto fa l’istituzione
d’assicurazione sociale presso la commissione
ispettiva. Si può ricorrere contro una decisione
della commissione pensioni e della commissione
ispettiva presso il tribunale delle assicurazioni
sociali.
L’importo della pensione di vecchiaia dipende
anche dalla durata della residenza in Finlandia fra
i 16 e i 65 anni. La pensione integrale corrisponde
ad un periodo di residenza di almeno 40 anni. La
pensione completa viene corrisposta a chi ha
vissuto in Finlandia l’80 % del periodo tra i 16
anni e la data d’inizio della pensione. Il minore di
21 anni, divenuto incapace di lavorare mentre
risiede in Finlandia, ottiene sempre la pensione
integrale, indipendentemente dal periodo di residenza. La pensione può inoltre comprendere una
prestazione di cura e una prestazione abitativa.
6. Prestazioni di disoccupazione
La pensione di reversibilità comprende un importo
di base e un importo complementare. La pensione
di avviamento comprende sempre un importo di
base e un complemento fisso. Il diritto ad un
importo aggiuntivo commisurato al guadagno
dipende dal reddito e dai mezzi del/della vedovo/a e dalla situazione familiare. Nella pensione
ð
160
A. INDENNITÀ DI DISOCCUPAZIONE
Le indennità di disoccupazione hanno forma di
un’indennità di base versata dall’istituzione di
assicurazione sociale [nel 2000, 20,52 EUR (122
FIM)] oppure di un’indennità contributiva versata
da una cassa di assicurazione disoccupazione e
calcolata in base al salario abituale del lavoratore
durante i 10 mesi precedenti la disoccupazione.
L’iscrizione ai fondi è facoltativa.
Condizioni di fruizione
Le prestazioni di disoccupazione vengono corrisposte ai disoccupati tra i 17 e i 64 anni, che
cercano lavoro e sono stati occupati per almeno
43 settimane nei 24 mesi precedenti la disoccupazione. Ne hanno diritto anche i lavoratori
FINLANDIA
autonomi, a condizione che abbiano lavorato in
tale veste per almeno 24 mesi nei 48 precedenti la
disoccupazione e che alla loro attività sia stata
riconosciuta validità economica.
pazione percepisce il 60 % del sussidio «mercato
del lavoro» con verifica del bisogno.
Una prestazione commisurata al guadagno viene
corrisposta ai lavoratori dipendenti iscritti ad un
fondo contro la disoccupazione per almeno 10
mesi prima di diventare disoccupati, che durante
l’iscrizione abbiano adempiuto ai requisiti riguardanti il periodo di occupazione. I lavoratori
autonomi devono essere stati iscritti ad un fondo
contro la disoccupazione dei lavoratori autonomi
per un periodo di 24 mesi.
La domanda delle indennità di base e del sussidio
«mercato del lavoro» va indirizzata all’ufficio
locale dell’istituzione di assicurazione sociale e
l’indennità in base al reddito va richiesta alla cassa
di assicurazione disoccupazione dell’affiliato.
L’ufficio di collocamento trasmette all’istituzione
delle assicurazioni sociali e al fondo per la
disoccupazione una dichiarazione vincolante,
che collega le condizioni di erogazione delle
prestazioni alla politica generale del lavoro.
ð
Durata
La prestazione base giornaliera viene corrisposta
al disoccupato in cerca di lavoro iscritto all’ufficio
di collocamento da sette giorni lavorativi. La
prestazione giornaliera viene corrisposta per
cinque giorni la settimana, per un massimo di
500 giorni lavorativi. Se il disoccupato in cerca di
lavoro, in possesso dei requisiti riguardanti il
periodo d’occupazione, compie i 57 anni prima di
aver percepito le prestazioni per tutto il periodo di
500 giorni, mantiene il diritto alle prestazioni fino
all’età di 60 anni.
L’assegno viene considerato reddito imponibile.
B.
INDENNITÀ DI MERCATO DEL LAVORO
I disoccupati tra i 17 e i 64 anni residenti in
Finlandia hanno diritto ai sussidi «mercato del
lavoro» se:
— hanno percepito la prestazione di disoccupazione per tutto il periodo consentito;
— non sono in possesso dei requisiti riguardanti
il periodo di occupazione
Chi si presenta sul mercato del lavoro per la prima
volta deve completare il periodo richiesto di
cinque mesi. Tale periodo d’attesa non è richiesto
a chi è stato formato da un centro d’istruzione
professionale.
Il sussidio «mercato del lavoro» è una prestazione
soggetta a verifica del bisogno, di importo pari alla
prestazione base di disoccupazione. La verifica
del bisogno prende in considerazione il reddito
dell’interessato nella sua interezza e il reddito del
coniuge o convivente per la quota che supera un
limite stabilito. Il sussidio «mercato del lavoro»
soggetto a verifica viene corrisposto a tempo
indeterminato.
Quando le prestazioni di disoccupazione sono
state erogate per 500 giorni, il sussidio «mercato
del lavoro» viene corrisposto per 180 giorni senza
verifica del bisogno.
Il disoccupato che vive con i genitori e non
possiede i requisiti riguardanti il periodo d’occu-
FINLANDIA
ð
Domande e ricorsi
I cittadini di altri paesi dell’UE, che esercitano il
proprio diritto a cercare lavoro in Finlandia,
devono iscriversi all’ufficio di collocamento e fare
domanda di prestazioni giornaliere di disoccupazione all’ufficio locale dell’istituzione delle assicurazioni sociali.
Si può ricorrere contro una decisione dell’istituzione di assicurazione sociale o della cassa di
assicurazione disoccupazione, per quanto riguarda la protezione contro la disoccupazione, presso
l’ufficio o la cassa che hanno adottato la
decisione, che esaminano se quest’ultima può
essere modificata. Se non sussistono le condizioni
per una modifica a tale livello, il ricorso è
esaminato dalla commissione dell’assicurazione
disoccupazione. È possibile presentare ricorso
contro quest’ultima presso il tribunale delle
assicurazioni sociali.
7. Prestazioni parentali
Le madri hanno diritto alle prestazioni di maternità e ai genitori e i padri alle prestazioni di
paternità e ai genitori, a condizione di aver fruito
della copertura della legislazione finlandese sulla
sicurezza sociale per almeno 180 giorni precedenti la data presunta del parto. I periodi di
assicurazione compiuti in altri Stati membri sono
contabilizzati per stabilire se l’interessato soddisfa
le condizioni richieste. La prestazione di maternità e di congedo parentale è versata per 263 giorni
feriali. Il periodo è prorogato di 60 giorni in caso
di nascite multiple.
Le madri percepiscono le prestazioni di maternità
per i primi 105 giorni. Il diritto alle prestazioni di
maternità inizia 50-30 giorni lavorativi prima della
data presunta del parto. Le prestazioni ai genitori
vengono corrisposte per i successivi 158 giorni
lavorativi alternativamente alle madre o al padre,
se resta a casa ad assistere il neonato. Le
prestazioni ai genitori non possono essere corrisposte contemporaneamente ad entrambi i genitori. I genitori adottivi beneficiano anch’essi della
prestazione parentale se il bambino adottato è di
età inferiore a sette anni.
161
La madre ha diritto a un’indennità speciale di
congedo maternità durante la gravidanza se
prodotti chimici, radiazioni o malattie contagiose
in connessione con il lavoro o il luogo di lavoro
rischiano di mettere in pericolo lo sviluppo del
nascituro o di compromettere la gravidanza. La
disposizione si applica soltanto se è impossibile
assegnare l’interessata ad altre mansioni di lavoro.
Durante la fase delle prestazioni di maternità o ai
genitori i padri hanno diritto a prestazioni di
paternità per sei giorni ininterrotti. In occasione
della nascita ai padri possono anche essere
corrisposte prestazioni di paternità per 6-12 giorni
lavorativi.
L’importo delle prestazioni di maternità e ai
genitori è identico a quello dell’assegno di
malattia, ma il minimo previsto è più elevato
[nel 2000, 10,09 EUR (60 FIM)]. I genitori possono
anche ottenere uno speciale assegno d’assistenza,
se partecipano alla cura o alla riabilitazione del
proprio figlio in ospedale o, in determinate
circostanze, a casa. Nell’anno solare lo speciale
assegno d’assistenza viene di norma corrisposto
per un massimo di 60 giorni lavorativi per ciascun
figlio. L’importo dell’assegno speciale è identico a
quello dell’assegno di malattia.
Prestazioni ai genitori e assegni vengono considerati reddito imponibile.
ð
Domande e ricorsi
Per queste prestazioni le domande vanno presentate all’ufficio locale dell’istituzione delle assicurazioni sociali o al fondo aziendale a cui si è
eventualmente iscritti. L’indennità di maternità
deve essere richiesta tre mesi prima della data
prevista del parto e l’indennità di paternità entro il
termine di due mesi rispetto alla data a partire
dalla quale si intende beneficiarne. Le domande
di prestazioni parentali devono essere presentate
un mese prima del momento in cui si desidera
cominciare a percepirle.
Nel 2000, la prestazione mensile è di 89,98 EUR
(535 FIM) per il primo figlio, di 110,50 EUR (657
FIM) per il secondo, di 131,02 EUR (779 FIM) per
il terzo, di 151,54 EUR (901 FIM) per il quarto e di
172,06 EUR (1 023 FIM) per il quinto e i
successivi. Le prestazioni familiari sono esenti da
imposta.
ð
Domande e ricorsi
Le domande di prestazioni sono trasmesse all’ufficio locale dell’istituzione di assicurazione sociale. Si può ricorrere contro una decisione
dell’istituzione di assicurazione sociale presso la
commissione di assicurazione sociale. La decisione di quest’ultima può essere contestata presso la
commissione ispettiva.
B.
INDENNITÀ PRENATALE
La futura madre residente in Finlandia ha diritto
alla prestazione prenatale se incinta da almeno
154 giorni e si è sottoposta a esame medico nei
primi quattro mesi di gravidanza. Anche i genitori
che adottano un figlio di età inferiore ad un anno
hanno diritto alla prestazione prenatale.
A scelta della madre, la prestazione prenatale è
versata sotto forma di sussidio finanziario o di
«pacchetto nascita». Nel 2000, il sussidio finanziario è pari a 127,82 EUR (760 FIM) per figlio. Il
«pacchetto nascita» contiene indumenti e prodotti
per l’infanzia. La prestazione prenatale è esente
da imposta.
ð
Domande e ricorsi
La domanda di prestazione prenatale deve essere
trasmessa all’ufficio locale dell’istituzione di
assicurazione sociale almeno due mesi prima
della data del parto prevista. I genitori adottivi
devono presentare domanda di prestazione prenatale prima che il figlio abbia raggiunto l’età di
un anno.
Sussiste un diritto di reclamo nei confronti delle
prestazioni parentali. Il reclamo deve essere
trasmesso all’ufficio dell’istituzione di assicurazione sociale o alla cassa professionale che ha
adottato la decisione contestata, che esaminano
l’eventualità di una modifica. Se non sussistono le
condizioni per una modifica a tale livello, il
ricorso è esaminato dalla commissione dell’assicurazione sociale. È possibile presentare ricorso
contro quest’ultima presso il comitato ispettivo.
La domanda di prestazione prenatale deve essere
presentata contemporaneamente a quella della
prestazione di maternità, paternità e congedo
parentale. Per la prestazione prenatale, la prima
istanza di ricorso è la commissione di assicurazione sociale e, successivamente, il comitato
ispettivo.
8. Prestazioni familiari
ð
A. PRESTAZIONI PER FIGLI A CARICO
Le prestazioni per figli a carico residenti in
Finlandia vengono corrisposte per i figli fino
all’età di 17 anni.
162
9. Informazioni supplementari
Istituzione delle assicurazioni sociali
Informazioni su casi singoli
Ufficio locale interessato (domicilio o luogo di
residenza)
Altre informazioni
FINLANDIA
Nordenskiöldinkatu 12
PL 450
FIN-00101 Helsinki
Tel. (358-20) 434 11
Fax (358-20) 434 50 58
[email protected]
http://www.kela.fi
Eläketurvakeskus (Centro nazionale pensioni)
FIN-00065 Eläketurvakeskus
Tel. (358-9) 15 11
http://www.etk.fi
Tapaturmavakuutuslaitosten liitto (Federazione degli enti assicurativi infortuni)
Bulevardi 28
FIN-00120 Helsinki
Tel. (358-9) 68 04 01
[email protected]
http://www.tvl.fi
ð
Istituzioni per le pensioni di lavoro
Eläke-Fennia
FIN-00041 Eläke-Fennia
Tel. (358-10) 50 31
Eläke-Tapiola
PL 30
FIN-02101 Espo
Tel. (358-9) 45 31
Varma-Sampo
FIN-00098 Varma-Sampo
Tel. (358-10) 515 13
Le casse e i fondi pensione fanno parte dell’impresa e l’indirizzo è quello del datore di lavoro
interessato.
Esiintyvien taiteilijoiden ja eräiden erityisryhmien
eläkekassa
(Cassa pensioni degli artisti dello spettacolo e di
altri gruppi particolari)
PL 20
FIN-00241 Helsinki
Tel. (358-9) 150 61
LEL Työeläkekassa (Fondo pensioni di lavoro)
PL 20
FIN-00241 Helsinki
Tel. (358-9) 150 61
Maatalousyrittäjien eläkelaitos (Istituzione per le
pensioni dei coltivatori diretti)
PL 16
FIN-02101 Espoo
Tel. (358-9) 435 11
Merimieseläkekassa (Fondo pensioni dei marittimi)
PL 327
FIN-00121 Helsinki
Tel. (358-9) 22 85 11
Kirkon keskusrahasto (Kirkkohallitus)
PL 185
FIN-00161 Helsinki
Tel. (358-9) 180 21
Ilmarinen
FIN-00018 Ilmarinen
Tel. (358-9) 18 41
Kuntien eläkevakuutus (Assicurazione pensionistica degli enti locali)
PL 425
FIN-00101 Helsinki
Tel. (358-9) 185 71
Pensions-Alandia
PB 121
FIN-22101 Mariehamn
Tel. (358-18) 290 00
Valtiokonttori (Tesoro)
PL 77
FIN-00531 Helsinki
Tel. (358-9) 772 51
Verdandi
PL 133
FIN-20101 Turku
Tel. (358) 105 50 10
Vakuutusvalvontavirasto
PL 449
FIN-00101 Helsinki
Tel. (358-9) 415 59 50
FINLANDIA
163
SVEZIA
1. Introduzione
ð
Le assicurazioni sociali svedesi comprendono i
seguenti settori:
— assicurazione contro le malattie (sezione 2);
— assicurazione contro gli infortuni sul lavoro
(sezione 3);
— prestazioni in caso di invalidità (sezione 4);
— pensione di vecchiaia (sezione 5);
— pensione di reversibilità (sezione 6);
— indennità di disoccupazione (sezione 7);
— assegni familiari e assicurazione per le
responsabilità parentali (sezione 8).
Non esistono periodi di carenza per l’ammissibilità al diritto alle prestazioni dell’assicurazione.
Tuttavia, per talune prestazioni si applicano
determinate condizioni. Per quanto riguarda
l’assicurazione contro le responsabilità parentali
e quella contro la disoccupazione occorre peraltro
adempiere talune condizioni relative ai limiti di
tempo (sezioni 2 e 7, infra). Quando si tratta di
prestazioni in caso di invalidità, di pensione di
vecchiaia e di pensione di reversibilità occorre
soddisfare talune norme relative alla durata della
residenza o ai redditi da lavoro (sezioni 4, 5 e 6,
infra).
ð
ð
Ritenute
Requisiti
Modalità per i rimborsi
La sicurezza sociale viene finanziata mediante
imposte e ritenute. La maggior parte delle spese
vengono coperte da ritenute a carico dei datori di
lavoro. Esse ammontano attualmente nel loro
insieme al 32,82 % della retribuzione. I lavoratori
indipendenti versano personalmente le ritenute
nella misura del 31,01 % della base imponibile.
Per ottenere un rimborso occorre rivolgersi quasi
sempre alla cassa di assicurazione del luogo di
residenza. Tale cassa è responsabile delle erogazioni di quasi tutte le prestazioni della sicurezza
sociale. Se però si tratta dell’indennità di disoccupazione occorre mettersi in contatto con l’ufficio
di collocamento (sezione 7, infra).
I lavoratori stessi sono soggetti a ritenute per
l’assicurazione per la pensione, pari al 7 % dei
redditi da lavoro entro certi limiti. I datori di
lavoro prelevano tale somma dalle retribuzioni e
le versano al fisco. I membri di una cassa mutua
contro la disoccupazione debbono pagare di tasca
propria una certa somma direttamente alla cassa
stessa.
Chi è lavoratore indipendente e per motivo di
malattia non puó lavorare deve dichiararsi ammalato al proprio datore di lavoro (sezione 2, infra).
Per cure o medicinali rivolgersi direttamente ad un
ospedale, a un dentista o a un altro sanitario o ad
una farmacia. Non è previsto alcun rimborso per
le spese sostenute in questi casi.
Per chi ha superato i 65 anni di età le ritenute a
carico dei datori di lavoro sono inferiori.
ð
Chi è coperto dall’assicurazione?
L’assicurazione statale è obbligatoria per tutti, con
la sola eccezione dell’assicurazione contro la
disoccupazione (sezione 7, infra).
L’assicurazione sociale consiste in una parte il cui
beneficio è soggetto all’obbligo di residenza, che
comprende importi minimi garantiti e sussidi, e in
una parte in funzione della situazione professionale che copre le perdite di reddito. Entrambe le
assicurazioni sono applicabili a tutte le persone
che risiedono o lavorano in Svezia.
Chi si reca in Svezia viene considerato residente
se il suo periodo di soggiorno supera presumibilmente un anno. Una persona residente in Svezia
che lascia il paese continua ad essere considerata
residente se, presumibilmente, soggiornerà all’estero per meno di un anno.
SVEZIA
Chi rimane vittima di un infortunio sul lavoro è
tenuto a denunciarlo al datore di lavoro, il quale
poi lo denuncerà alla cassa dell’assicurazione. I
lavoratori indipendenti debbono procedere personalmente alla denuncia. Gli studenti fanno la
denuncia alla scuola che poi a sua volta la fa alla
cassa (sezione 3, infra).
ð
Reclami
Chi non è soddisfatto di una decisione presa nei
suoi confronti da una cassa di assicurazione o di
disoccupazione può chiedere alla medesima di
riesaminare la decisione stessa. La cassa prende
quindi una nuova decisione. Se non si è soddisfatti
neppure di questa, si può sporgere reclamo presso
il tribunale. Se si ritiene ingiustificata la decisione
del tribunale, si può sporgere reclamo presso la
Corte d’appello. In taluni casi anche un giudizio
della Corte d’appello può essere soggetto a ricorso
presso la Corte costituzionale.
165
2. Malattie e maternità
A. PRESTAZIONI TERAPEUTICHE
Con il termine prestazioni terapeutiche si indicano
anzitutto le cure mediche, le cure ospedaliere, le
terapie di riabilitazione e altri trattamenti terapeutici, le cure odontoiatriche e i medicinali.
La Svezia ha un sistema ospedaliero regionale in
gran parte indipendente dalla sicurezza sociale.
Ogni provincia ha l’obbligo di garantire a tutti i
residenti sul suo territorio prestazioni terapeutiche
soddisfacenti.
Le prestazioni terapeutiche vengono erogate quasi
tutte dal governo provinciale, ma vi sono anche
medici privati convenzionati. Taluni interventi
terapeutici sono opera anche dei comuni svedesi
nell’ambito della legislazione svedese relativa
all’assistenza medica e sanitaria. Ciò vale in
particolare per le cure prestate, in strutture
speciali, agli anziani che, a motivo del loro stato,
hanno bisogno di assistenza medica.
Il governo provinciale finanzia la sanità mediante
imposte sulle persone residenti nella provincia,
nonché, in certa misura, mediante contributi
statali e somme pagate da pazienti.
ð
Cure mediche
Se uno si ammala e deve consultare un medico
del servizio sanitario nazionale, il governo provinciale copre la maggior parte delle spese. Il
malato è chiamato a pagare un ticket, la cui entità
oscilla fra 100 e 250 SEK.
La maggior parte dei medici dipende dal governo
provinciale, ma vi è anche un gran numero di
medici privati, soprattutto nelle grandi città. Chi si
rivolge a un medico privato, dipendente dalla
sanità pubblica in seguito a un contratto stipulato
con il governo provinciale, paga un ticket pari a
quello del sistema pubblico.
Chi si rivolge a personale terapeutico non medico,
come ad esempio ad un’infermiera distrettuale o
ad un massaggiatore, paga un ticket che varia fra 0
e 100 SEK.
In caso di ricovero ospedaliero si paga una somma
forfettaria il cui limite massimo attualmente è pari
a 80 SEK per ogni giorno di degenza. Il ticket non
viene rimborsato dall’assicurazione. La medicina
preventiva pediatrica e materna nonché le consulenze sul controllo delle nascite sono di norma
gratuite.
ð
Viaggi per malattia
L’organismo competente nell’ambito dell’assistenza medica è tenuto a rimborsare le spese di
viaggio connesse con determinate prestazioni di
assistenza sanitaria o medica. Il rimborso è
166
calcolato in base ai principi stabiliti da tale
organismo.
ð
Medicinali e altri prodotti farmaceutici
Le spese dei farmaci, dietro prescrizione medica,
sono interamente a carico dell’assicurato fino ad
un massimo di 900 SEK. Per costi superiori a 900
SEK, l’assicurato paga la metà dei costi fino ad un
massimo di 1 700 SEK. Se il totale dei costi supera
1 700 SEK, l’assicurato paga un ticket pari al 25 %
dell’importo compreso tra 1 700 e 3 300 SEK,
nonché il 10 % dell’importo compreso tra 3 300 e
4 300 SEK. Ciò significa che, se i costi totali dei
farmaci, contando il contributo proprio e i sussidi,
superano i 4 300 SEK nell’arco di 12 mesi, i
farmaci che si acquisteranno nella parte restante
del previsto periodo di 12 mesi saranno gratuiti. Si
tratta di una soglia massima che garantisce che le
spese a carico del paziente nell’arco dei 12 mesi
non superino la somma di 1 800 SEK. La clausola
si applica anche in caso di articoli di consumo
necessari dopo un intervento (ad esempio, una
gastroenterostomia), purché prescritti dal medico.
Gli articoli di consumo, necessari per assumere
dei farmaci, sono gratuiti.
Gli acquisti di medicine senza ricetta sono
totalmente a carico dell’assicurato e lo stesso vale
se il medico ha prescritto un medicinale non
compreso nella farmacopea dell’assicurazione.
Taluni alimenti per regimi speciali destinati a
soggetti di età inferiore a 16 anni, che soffrono, ad
esempio, di allergia al glutine, possono essere
acquistati a prezzo ridotto. La spese effettuate in
farmacia non sono soggette a rimborso.
ð
Tetto massimo dei costi
Chi avrà pagato contributi per trattamenti connessi
tra l’altro con l’assistenza sanitaria o medica
ambulatoriale, fino a un massimo di 900 SEK per
il resto del periodo dell’anno calcolato a partire
dalla data del primo pagamento, è esonerato da
ulteriori pagamenti per prestazioni analoghe.
Qualora l’acquisto di medicinali comporti nell’arco di un anno spese per un importo totale di 1 800
SEK, l’assicurato avrà diritto ad un ticket gratuito
per medicinali equivalente al ticket gratuito per
prestazioni dell’assistenza sanitaria o medica.
ð
Cure odontoiatriche
Se si ha bisogno di cure odontoiatriche, si può
consultare un dentista o un igienista dentario
privato o rivolgersi al servizio dentario pubblico
competente.
Dall’1 gennaio 1999, esiste un servizio di
assistenza per le cure dentarie praticate a tutti
coloro che dal 1999 abbiano compiuto i 20 anni
di età. I bambini e minori hanno diritto all’assistenza e alle cure gratuite.
SVEZIA
Per ogni intervento, la cassa malattia rimborsa le
spese delle cure dentarie al medico sotto forma di
importo forfettario. Il rimborso dei costi delle
visite è effettuato unicamente qualora il paziente,
nell’anno in cui gli sono state prestate le cure,
aveva al massimo 29 anni. Per protesi e interventi
ortodontici viene rimborsata di norma solo la
differenza tra il prezzo dell’intervento d’importo
fisso e l’importo di carenza pari a 3 500 SEK. Il
paziente paga di tasca sua la differenza tra il
prezzo dell’intervento praticato dal medico e i
rimborsi della tariffa fissa.
Il prezzo che il paziente paga per i diversi
trattamenti può variare a secondo della fri
prissättning (prezzo libero) delle cure dentarie,
secondo cui gli specialisti (ad esempio, dentisti,
igienisti dentari o altri praticanti la libera professione) decidono autonomamente l’onorario a
carico del paziente.
Le spese delle cure dentarie sono rimborsate al
medico unicamente per interventi effettuati da un
dentista o un igienista dentario autorizzato, di età
inferiore ai 65 anni. Dall’1 settembre 2001 il
limite di età è stato elevato a 67 anni.
B.
PRESTAZIONI IN CONTANTI IN CASO
DI MALATTIA
Le indennità di malattia vengono erogate per
compensare una parte del reddito mancato in
seguito a invalidità per malattia.
Chi deve astenersi dal lavoro dipendente perché
contagioso, senza essere malato, oppure perché
affetto da una malattia contagiosa, ma nonostante
ciò in grado di lavorare, invece dell’indennità per
malattia ha diritto all’indennità per pericolo di
contagio.
A un lavoratore dipendente impedito a lavorare
per malattia di norma il datore di lavoro corrisponde il salario malattia per le prime due
settimane. Se il periodo di malattia si prolunga
oltre tale limite le indennità di malattia vengono
successivamente pagate dalla cassa di assicurazione.
I disoccupati iscritti come persone in cerca di
lavoro presso l’ufficio di collocamento, nonché i
lavoratori indipendenti, ricevono di norma l’indennità di malattia dalla cassa di assicurazione fin
dall’inizio del periodo. Anche gli studenti ammalati, in certi casi, hanno diritto a un’indennità.
Teoricamente non vi è alcun limite per la durata
dell’erogazione dell’indennità di malattia, ma in
caso di malattie croniche l’indennità può essere
sostituita da un sussidio o dal prepensionamento
(sezione 4, infra).
ð
Requisiti
Per avere diritto all’erogazione dell’indennità di
malattia non occorre adempiere a requisiti parti-
SVEZIA
colari in caso di reddito molto basso. Tuttavia, chi
è stato assunto da meno di un mese, per vedersi
riconoscere tale diritto deve aver lavorato come
dipendente per almeno 14 giorni consecutivi.
Per avere diritto all’indennità di malattia occorre
percepire un reddito da lavoro pari almeno al 24 %
dell’indice dei prezzi di base in vigore.
L’indennità di malattia può essere pagata soltanto
a chi presenta una capacità di lavoro ridotta di
almeno il 25 % per motivo di malattia.
ð
Entità del rimborso
In caso di malattia non viene pagato alcun
rimborso per il primo giorno, che è interamente
a carico dell’assicurato. Ciò vale indipendentemente dal fatto che l’indennità debba essere
erogata dal datore di lavoro o dalla cassa di
assicurazione.
L’entità dell’indennità di malattia è calcolata sulla
base della retribuzione che sarebbe stata corrisposta se la malattia non fosse intervenuta e
rappresenta l’80 % di tale retribuzione.
L’entità dell’indennità è calcolata sulla base del
reddito principale, cioè del reddito monetario
annuo di cui si suppone di beneficiare grazie alla
propria attività per almeno sei mesi consecutivi,
oppure grazie ad un’attività stagionale ciclica o ad
un’attività analoga. Tale reddito è però soggetto a
un limite massimo fissato anno per anno. Se il
reddito supera 276 700 SEK annue non si tiene
conto dell’importo superiore a tale limite. L’indennità di malattia rappresenta un’aliquota, pari a
un massimo dell’80 %, del reddito preso come
base di calcolo.
Il reddito preso come base di calcolo deve essere
dichiarato alla cassa dell’assicurazione nel momento in cui si fa richiesta dell’indennità di
malattia.
Si può ottenere un’indennità del 100 %, del 75 %,
del 50 % o del 25 % a seconda dell’entità del
lucro cessante per mancata attività in seguito a
malattia.
ð
Denuncia della malattia
Se si ha diritto all’indennità di malattia occorre
presentare una denuncia al proprio datore di
lavoro il primo giorno. Se si ha diritto al rimborso
la denuncia deve essere presentata alla cassa di
assicurazione.
Occorre inoltre rilasciare una dichiarazione scritta
sulla riduzione della propria capacità lavorativa in
seguito a malattia. Chi ha diritto all’indennità
rilascia tale dichiarazione al proprio datore di
lavoro. Chi ha diritto al rimborso da parte della
cassa di assicurazione la rilascia a quest’ultima.
A decorrere dal settimo giorno successivo alla
data di denuncia della malattia, la riduzione della
167
capacità lavorativa per malattia deve essere
confermata da un certificato medico.
Se un lavoratore dipendente che abbia diritto
all’indennità per malattia è ammalato per più di 2
settimane, il suo datore di lavoro il 15ò giorno
denuncia la malattia alla cassa di assicurazione.
ð
Dichiarazione di ripresa del lavoro
Chi riceve l’assegno di malattia dal datore di
lavoro è tenuto a dichiarargli la propria guarigione. Se la malattia è durata più di 14 giorni, la
dichiarazione di guarigione va fatta alla cassa
malattia.
Chi riceve l’assegno di malattia dalla cassa
malattia fin dall’inizio della degenza è tenuto a
presentare la dichiarazione di guarigione alla
cassa malattia.
ð
Viaggio all’estero
Di norma non si riceve l’assegno di malattia
quando si soggiorna all’estero. La cassa malattia
può però acconsentirne l’erogazione in determinati casi. Il viaggio non deve comunque impedire
la guarigione o provocare peggioramenti della
malattia. Occorre informarne la cassa malattia
tempestivamente e chiederle se si conserva il
diritto all’assegno di malattia durante il soggiorno
all’estero.
Questa limitazione non vale per l’assegno di
malattia erogato dal datore di lavoro.
ð
Assegno di malattia ottenuto in seguito
ad assicurazione volontaria
Chi non ha il diritto all’assegno di malattia o è
assicurato per un assegno inferiore a un determinato importo ha la possibilità di stipulare un’assicurazione volontaria per ottenere l’assegno stesso.
C. RIABILITAZIONE
Affinché le persone che a causa di malattia non
possono svolgere un’attività retribuita abbiano la
possibilità di reinserirsi nel mondo del lavoro
occorrono talora terapie rieducative particolari.
Varie autorità o organismi di tutela sono responsabili per i diversi tipi di misure terapeutiche
eventualmente necessarie. La cassa malattia è
chiamata a coordinare le misure ritenute necessarie per rieducare un invalido. La cassa malattia
può anche erogare un assegno per compensare il
mancato reddito durante il periodo in cui ha luogo
la rieducazione.
In primo luogo è il datore di lavoro ad essere
responsabile per le terapie rieducative eventualmente necessarie a consentire al suo dipendente
di tornare al lavoro. Il datore di lavoro ha l’obbligo
di stabilire, di concerto con il dipendente, la
necessità di terapie rieducative se il dipendente
stesso:
168
—
è stato assente per malattia per un periodo
superiore a quattro settimane consecutive;
— è stato spesso assente per brevi periodi;
— lo richiede di propria iniziativa.
Chi è dichiarato ammalato può chiedere alla cassa
malattia di provvedere alle terapie rieducative
necessarie a farlo tornare al lavoro. La cassa
malattia può inoltre prendere iniziative per terapie
rieducative, se le ritiene necessarie, ad esempio
ponendosi in contatto con il datore di lavoro o con
un istituto di rieducazione ergonomica.
Il dipendente che sia stato dichiarato ammalato
per un periodo di tempo superiore a quattro
settimane deve presentare un apposito certificato
medico alla cassa malattia. Tale certificato medico
deve contenere la descrizione delle necessità di
rieducazione, nonché la prognosi sul futuro
evolversi della malattia stessa.
ð
Assegno durante la rieducazione
Durante la rieducazione la cassa malattia eroga
un assegno di riabilitazione.
L’assegno di riabilitazione può essere pagato a chi
partecipa ad un’azione di rieducazione ad attività
lavorative. Tale assegno si compone di un assegno
di rieducazione destinato a coprire il reddito non
percepito per la partecipazione alla rieducazione
e a partire dal 1996 ha la stessa entità dell’assegno
di malattia, mentre un contributo speciale deve
coprire costi particolari determinati dalla rieducazione.
3. Infortuni sul lavoro e malattie
professionali
È considerato infortunio sul lavoro un danno
riportato per infortunio o per altro evento nocivo
sul lavoro. Vengono considerati infortuni sul
lavoro anche quelli in itinere da e per il lavoro,
nonché le malattie professionali contratte a
motivo di fattori nocivi presenti nell’ambiente di
lavoro.
Perché un fattore presente nell’ambiente di lavoro
venga considerato nocivo e quindi causa di una
malattia professionale è necessario che a tale
fattore possa essere fatta risalire con ogni probabilità la malattia in questione. Come esempio di
fattori presenti nell’ambiente di lavoro e suscettibili di provocare malattie professionali si possono
citare il rumore, le vibrazioni o le scosse, il lavoro
pesante o ripetitivo, nonché varie sostanze chimiche.
Anche certe malattie contagiose possono essere
considerate infortuni sul lavoro, se sono state
provocate da contagio in attività di laboratorio,
ospedaliera e simili. Come esempi si possono
citare l’epatite virale e la cosiddetta malattia da
ospedale.
SVEZIA
ð
Requisiti
Chi lavora come dipendente fisso od occasionale
è assicurato contro gli infortuni sul lavoro.
L’assicurazione vale per i lavoratori dipendenti, i
lavoratori indipendenti e gli incaricati. Anche gli
studenti sono assicurati, se i loro studi implicano
particolari rischi di infortunio.
Perché un infortunio sul lavoro venga riconosciuto
come tale occorre la constatazione che l’infortunato sia stato esposto al rischio o all’effetto nocivo
e che vi siano ragioni ben precise per riconoscere
un nesso fra il danno riportato e l’infortunio o
l’effetto nocivo.
ð
Prestazioni e entità degli assegni
Le prestazioni sono le seguenti:
— assegno di malattia;
— cure mediche;
— educazione;
— assegno per la prevenzione del danno;
— pensione di invalidità;
— assegno in caso di morte.
L’assegno di malattia viene pagato alle stesse
condizioni e per lo stesso importo previsti per le
altre malattie (sezione 2, supra).
Le cure mediche sono dispensate alle stesse
condizioni di quelle applicabili a tutte le altre
malattie (sezione 2, supra). Inoltre, vengono
rimborsate tutte le spese derivanti da un infortunio
professionale sotto forma di cure ospedaliere
all’estero, di cure dentarie o presidi speciali (ad
esempio, grucce o protesi). Perché questi ultimi
possano essere rimborsati, il paziente deve essere
stato trattato da un medico, un dentista o altro
prestatario di cure del settore pubblico o affiliato
al regime di assicurazione generale.
Qualora, a seguito di un danno professionale,
l’assicurato non è più in grado di riprendere
l’attività precedente, può beneficiare di misure di
riabilitazione in vista della sua reintegrazione.
Durante il periodo di riadattamento, che non
supera di solito un anno, può essere accordato il
beneficio di un’indennità di rieducazione alle
stesse condizioni e per un ammontare pari a
quello previsto per ogni altra malattia (sezione 2,
supra).
Chi per un periodo deve astenersi dall’attività
consueta per evitare di riportare un pregiudizio da
lavoro o un aggravarsi delle proprie condizioni
può, per un periodo determinato, ricevere l’assegno.
Chi a motivo di un pregiudizio da lavoro ha subı̀to
una riduzione permanente della propria capacità
lavorativa può ottenere una pensione destinata a
coprire il reddito venuto meno a motivo del
pregiudizio. Per calcolare l’entità della pensione si
raffronta il reddito che si sarebbe percepito senza
SVEZIA
il pregiudizio con quello che ci si può aspettare di
percepire nonostante il pregiudizio stesso. La
pensione è pari alla differenza fra questi due
redditi e può essere concessa con o senza limiti di
tempo.
In caso di morte dovuta a infortunio sul lavoro è
versato un assegno funerario ed eventualmente
una pensione ai sopravvissuti.
4. Prestazioni in caso
di invalidità
A. PENSIONAMENTO ANTICIPATO
Chi è in età compresa fra i 16 e 65 anni e ha una
capacità lavorativa permanentemente ridotta di
almeno un quarto per malattia oppure un’altra
menomazione delle proprie capacità fisiche o
psichiche può ottenere il prepensionamento.
Se la capacità lavorativa non è ridotta in modo
permanente, ma si può supporre che la riduzione
durerà almeno un anno, si può ottenere un
assegno per malattia invece del prepensionamento. L’importo della pensione anticipata e dell’assegno per malattia sono pari, ma quest’ultimo è
limitato nel tempo.
In funzione del grado di riduzione della capacità
lavorativa la pensione anticipata può essere
corrisposta per intero, per trequarti, per metà o
per un quarto.
A decorrere dal 2003, le disposizioni in materia di
pensionamento anticipato saranno adeguate al
nuovo regime di pensione di quiescenza.
ð
Requisiti e tipi di prestazioni
Analogamente alla pensione di vecchiaia, la
pensione anticipata è composta dalla pensione
di base e dalla pensione complementare (ATP). Le
norme per il calcolo dell’entità della pensione
corrispondono in gran parte a quelle valide per la
pensione di vecchiaia (sezione 5, infra).Talune
norme particolari sono però in vigore per il
calcolo dell’entità della pensione anticipata.
Per il calcolo della pensione anticipata come
pensione base, oltre al tempo in cui si è abitato in
Svezia, può essere preso in considerazione il
tempo in cui ci si abiterà. Ciò significa che
occorre calcolare come anni di permanenza
anche quelli intercorrenti fra il primo pagamento
della pensione anticipata e il compimento del 64ò
anno di età. Per ottenere che tali anni vengano
calcolati occorre essere stati residenti in Svezia
per un certo tempo a partire dall’età di 16 anni
fino all’anno in cui ha luogo il prepensionamento,
cioè fino al momento in cui la capacità lavorativa
è ridotta di almeno un quarto e si può presumere
che tale riduzione permarrà per almeno un anno.
169
Per il calcolo della pensione anticipata sotto forma
di pensione suppletiva (ATP) si prende in considerazione di norma non soltanto il diritto a
pensione già maturato, ma anche un futuro diritto
presunto a pensione, cioè si procede al cosiddetto
calcolo presuntivo o ipotetico, basato sull’attività
lavorativa che si sarebbe potuta svolgere nel
periodo compreso dall’anno in cui si è prepensionati fino al compimento del 64ò anno di età.
La pensione anticipata sotto forma di pensione
base e pensione suppletiva è calcolata con le
stesse modalità della pensione di vecchiaia
(sezione 5, infra). La differenza sta nel fatto che
chi non ha diritto alla pensione suppletiva (ATP) o
lo ha soltanto a una pensione suppletiva scarsa si
vedrà riconosciuto un importo superiore a quello
pagato ai titolari di pensioni di vecchiaia.
B.
ASSEGNO PER MINORATI
L’assegno per minorati è un’altra prestazione che
può essere erogata in caso di riduzione permanente della capacità funzionale.
L’assegno per minorati può essere erogato insieme
con la pensione anticipata o con l’assegno per
malattia, oppure come prestazione indipendente.
L’assegno per minorati erogato come prestazione
indipendente, cioè a persone che non beneficiano
di pensione anticipata di assegno per malattia,
può essere percepito soltanto da chi abita
permanentemente in Svezia.
I requisiti per la concessione di un assegno per
minorati sono l’aver compiuto 16 anni di età e
l’aver riportato, almeno per un anno prima del
compimento del 65ò, una riduzione della funzionalità tale da richiedere:
— un aiuto quasi permanente da parte di
un’altra persona per poter soddisfare alle
necessità della vita;
— un aiuto continuo da parte di un’altra
persona per poter studiare o svolgere un’attività lavorativa;
— notevoli spese straordinarie a motivo della
propria minorazione.
All’atto di stabilire l’entità dell’assegno per minorati viene valutata la situazione globale del
minorato e vengono prese in considerazione
simultaneamente le necessità di aiuto e le spese
straordinarie. L’entità dell’assegno per minorati
non può superare 2 122 SEK mensili.
C. ASSEGNO PER LA CUSTODIA
DI BAMBINI MINORATI
Se un genitore custodisce un bambino malato o
minorato nella propria casa, può beneficiare
dell’assegno di custodia purché il bambino abbia
bisogno di una vigilanza e di una custodia
particolare per almeno sei mesi. Requisito per
170
beneficiare dell’assegno di custodia è la residenza
permanente in Svezia.
L’assegno di custodia è un assegno per la
particolare attività svolta dal genitore e per le
spese straordinarie provocate dalla malattia o
dalla minorazione. La sua entità viene calcolata
sulla base della necessità di cure e delle spese
straordinarie. L’assegno può essere pagato per
intero, per tre quarti, per metà o per un quarto.
L’assegno per intero ammonta a 7 688 SEK.
D. ASSEGNO PER VETTURE PARTICOLARI
I minorati e i genitori di bambini minorati di età
inferiore a 18 anni possono ottenere un assegno
per l’acquisto di un’automobile, di una motocicletta o di un ciclomotore e/o per adeguare il
veicolo alla minorazione. Requisito per la concessione dell’assegno è che la minorazione
comporti notevoli difficoltà per spostarsi autonomamente o con mezzi di comunicazione
pubblici. Normalmente l’erogazione dell’assegno
non può essere reiterata prima che siano passati
sette anni.
5. Pensioni di vecchiaia
A. PENSIONE DI VECCHIAIA
Dall’1 gennaio 1999, la Svezia gestisce, parallelamente al vecchio sistema pensionistico, un
nuovo sistema previdenziale.
Le persone nate prima del 1937 rientrano interamente nel vecchio sistema.
Le persone nate tra il 1938 e il 1953 sono coperte
in parte dal vecchio sistema, in parte da quello
nuovo. L’anno di nascita determina i rispettivi
gradi di protezione da parte dei due sistemi.
Le persone nate nel 1954 o dopo rientrano
interamente nel campo di applicazione del nuovo
sistema.
B.
IL VECCHIO SISTEMA PENSIONISTICO
Il vecchio sistema consiste nella pensione di base
e nella pensione complementare (ATP). In questo
sistema, l’età pensionabile è di 65 anni sia per gli
uomini che per la donne. Chi vuole può riscuotere
la sua pensione anticipatamente o rinviarla al
compimento dell’età prevista.
ð
Pensione di base
Chi è residente in Svezia da almeno 3 anni o chi
percepisce redditi che danno diritto alla pensione
in funzione della pensione complementare ATP
(cfr. più avanti), per almeno tre anni ha diritto alla
pensione di base, indipendentemente dalla sua
nazionalità. Per aver diritto ad una pensione di
base completa, sono necessari quarant’anni di
residenza in Svezia o trent’anni di redditi percepiti
SVEZIA
sulla cui base si acquisisce il diritto alla pensione.
Per chi è stato residente per meno di 40 anni o ha
percepito redditi soggetti a ritenute per la pensione per meno di 30 anni, la pensione di base è
ridotta rispettivamente di un quarantesimo o di un
trentesimo per ogni anno mancante. La durata
della residenza e i redditi soggetti a ritenute per la
pensione possono essere calcolati dal momento
del compimento del 16ò anno di età fino al
compimento del 64ò anno. L’entità massima della
pensione di base è di 2 952 SEK mensili.
Coloro che sono cittadini di un paese dell’Unione
europea o dello Spazio economico europeo e che
lasciano la Svezia per un altro paese dell’UE/SEE
hanno diritto ad una pensione di base di importo
pari a quella che percepirebbero come residenti in
Svezia. Un cittadino svedese ha diritto alla
pensione di base anche se residente al di fuori
dell’UE o dell’SEE. Tale pensione è calcolata in
base agli anni in cui l’interessato ha percepito un
reddito soggetto ai contributi per la pensione. Lo
stesso vale per i cittadini dei paesi con i quali la
Svezia ha stipulato convenzioni in materia di
pensioni.
ð
Pensione suppletiva (ATP)
Chi percepisce redditi da lavoro superiori al
cosiddetto importo di base rialzato (attualmente
37 700 SEK annue) acquisisce il diritto alla
pensione complementare. L’importo del prezzo
di base viene fissato di anno in anno dal governo
in funzione dell’andamento generale dei prezzi. Il
reddito con ritenute per la pensione è calcolato
nel periodo compreso fra i 16 e i 64 anni. Nei
redditi soggetti al pagamento dei contributi
previdenziali sono considerati sia i redditi da
lavoro che le prestazioni della sicurezza sociale,
quale l’assegno di malattia, l’assegno parentale e
l’indennità di disoccupazione.
Per avere il diritto alla pensione suppletiva occorre
aver avuto per almeno 3 anni redditi soggetti a
ritenute per la pensione. Per ottenere la pensione
suppletiva per intero occorrono almeno 30 anni di
maturazione di tale diritto. L’entità della pensione
suppletiva è calcolata in base alla media dei
redditi soggetti a ritenute per la pensione percepiti
nei 15 anni in cui essi sono stati più alti. L’importo
massimo della pensione suppletiva è pari a 11 993
SEK mensili.
ð
Supplemento alla pensione
Chi non beneficia di ATP (o ne percepisce uno
troppo basso) può beneficiare di un supplemento
alla pensione oltre alla pensione base. L’importo
massimo di tale supplemento è di 1 750 SEK
mensili.
Uno speciale supplemento alla pensione può
essere pagato a chi per almeno sei anni è rimasto
a casa a custodire un figlio malato o minorato e ha
SVEZIA
quindi rinunciato a un’attività retribuita. Tale
supplemento speciale può essere calcolato per
un massimo di 15 anni di custodia.
Chi ha un reddito basso può avere diritto al
contributo per l’abitazione dei pensionati (BTP).
L’entità di tale contributo dipende dal reddito del
pensionato e dal costo dell’abitazione.
Il contributo coniugale può essere erogato a una
moglie nata nel 1934 o in anni precedenti, il cui
marito percepisca la pensione di vecchiaia, o la
pensione anticipata, o l’assegno di malattia. Tale
prestazione è abrogata gradualmente.
C. NUOVO SISTEMA PREVIDENZIALE
Il nuovo sistema comprende una pensione di
vecchiaia basata sui redditi sotto forma di
pensione da redditi e una pensione da interessi
da capitale con una pensione garanzia.
La pensione da reddito sarà basata sui redditi
percepiti nell’arco dell’intera vita professionale.
Analogamente a quanto avviene attualmente, vi
sarà un tetto massimo per i redditi soggetti a
ritenute per la pensione.
Vi sarà un livello minimo garantito sotto forma di
pensione garanzia per chi non abbia percepito
redditi soggetti a ritenute per la pensione o ne
abbia percepiti in misura esigua.
La pensione da reddito potrà essere percepita solo
dopo il compimento del 61o anno di età, ma essa
risulterà tanto più alta quanto più tardi si inizierà a
beneficiare. Ciò perché in tal caso la pensione si
baserà su altri redditi soggetti a ritenute e per il
fatto che se ne beneficerà in un’età più avanzata
verrà pagata per un numero inferiore di anni.
La pensione garanzia può essere pagata solo dopo
il compimento dei 65 anni. Il primo versamento
della pensione da reddito in base al nuovo sistema
è previsto nel gennaio 2001. Il tasso di adeguamento dei diritti a pensione maturati e delle
pensioni già erogate sarà diverso da quello
previsto nel quadro del nuovo sistema, fra l’altro
tenendo conto dell’andamento dei salari.
D. PENSIONE PARZIALE
Chi è in età compresa fra i 61 e 64 anni ed è
lavoratore dipendente può in taluni casi ricevere
una pensione parziale se riduce il proprio tempo
di lavoro.
La pensione parziale è pari al 55 % della
differenza fra il reddito percepito prima e quello
percepito dopo la riduzione del tempo di lavoro.
La pensione parziale verrà abolita al momento
dell’entrata in vigore del nuovo sistema di
pensione di vecchiaia. Dopo il 2000 non verranno
più erogate nuove pensioni parziali.
171
6. Prestazioni a favore
dei superstiti
L’entità della pensione ai sopravvissuti a titolo
dell’ATP non può superare nel suo complesso
quella percepita dallo scomparso.
La pensione ai superstiti può essere erogata come:
— pensione ai figli;
— pensione di riconversione;
— pensione speciale ai superstiti;
— pensione di reversibilità erogata in base a
disposizioni precedentemente in vigore.
Nel regime riformato, la pensione di orfani
corrisponde al 35 % della base della pensione di
superstite, se il figlio ha meno di 12 anni. Per i figli
di età compresa tra 12 e 18, la pensione di orfani
ammonta al 30 % di tale base.
I superstiti residenti in Svezia hanno il diritto alla
pensione per i superstiti sotto forma di pensione
base, purché lo scomparso sia stato residente in
Svezia per almeno tre anni e abbia maturato tre
anni di redditi sottoposti a ritenute per l’ATP
(sezione 5, supra).
La pensione ai superstiti sotto forma di pensione
suppletiva (ATP) può essere percepita se lo
scomparso ha avuto redditi soggetti a ritenute
per almeno tre anni.
A decorrere dall’1 gennaio 2003, le disposizioni
in materia di pensioni ai superstiti saranno
adeguate al nuovo regime di pensione di quiescenza, che sarà composto da prestazioni in
funzione del reddito e da pensioni minime
garantite.
A. PENSIONE PER GLI ORFANI
I figli che non abbiano compiuto 18 anni hanno
diritto alla pensione per i figli orfani di uno o di
ambedue i genitori.
La pensione può essere prorogata per i figli in età
compresa fra i 18 e i 20 anni che frequentino la
scuola dell’obbligo o la scuola media superiore.
ð
Entità della pensione di orfani
La pensione di orfani sotto forma di pensione di
base è versata a seconda che i figli siano orfani di
uno o di entrambi i genitori. Se il genitore
scomparso non ha maturato il diritto a percepire
la pensione per intero, la pensione per i figli viene
diminuita proporzionalmente in funzione del
numero di anni che mancano per maturare il
diritto alla pensione per intero. L’importo minimo
della pensione è di 764 SEK mensili.
Perché la pensione per i figli sotto forma di
pensione suppletiva (ATP) venga erogata è necessario che il genitore scomparso o i genitori
scomparsi avessero il diritto a percepire l’ATP o
lo stessero maturando. L’aliquota dell’ATP erogabile come pensione per i figli è pari al 30 % di
quella del genitore scomparso. Se i figli con diritto
alla pensione sono più di uno, l’importo aumenta
del 20 % per ogni figlio diverso dal primo. Tale
importo globale viene ripartito fra i figli in uguale
misura.
172
B.
PENSIONE PER RICONVERSIONE
Per ottenere la pensione per i sopravvissuti sotto
forma di pensione per riconversione a titolo di
pensione base e di ATP, il superstite (uomo o
donna) deve essere in età inferiore ai 65 anni,
deve essere stato convivente permanente con lo
scomparso al momento della morte, nonché:
— al momento della morte deve aver abitato
permanentemente insieme con figli in età
inferiore ai 12 anni, la cui custodia era stata
affidata a uno dei coniugi; oppure
— deve aver abitato ininterrottamente insieme
con il coniuge per almeno 5 anni prima della
sua scomparsa.
La pensione per la riconversione è pagata per un
periodo di 6 mesi. Nel sistema riformato, tale
pensione verrà pagata a decorrere dal 2003 per un
periodo di 10 mesi. Se vi sono figli di età
compresa tra i 12 e i 18 anni, il periodo di
beneficio aumenterà a 22 mesi.
Un coniuge superstite che abbia la custodia e abiti
permanentemente insieme con figli in età inferiore
a 12 anni e abbia abitato insieme con i figli dopo
la scomparsa dell’altro coniuge può ottenere che
la pensione di riconversione si continui a pagare
anche una volta venuto meno il diritto. Tale
proroga vale fino al mese in cui il figlio più
giovane compie 12 anni.
ð
Entità della pensione di riconversione
La pensione di riconversione sotto forma di
pensione base viene erogata per lo stesso importo
della pensione di vecchiaia corrisposta a un
pensionato solo, se lo scomparso aveva il diritto
alla pensione per intero.
La pensione di riconversione a titolo dell’ATP
viene corrisposta nella misura del 20 % della
pensione del coniuge scomparso, se vi sono figli
che abbiano il diritto alla pensione per i figli e, in
caso contrario, per un importo pari al 40 % della
pensione dello scomparso.
Nel sistema riformato la prestazione di riconversione corrisponde al 55 % della base della
pensione di superstite. Chi percepisce al momento
una pensione di superstite mantiene tuttavia il suo
diritto.
SVEZIA
C. PENSIONE SPECIALE PER I SUPERSTITI
Se il superstite, una volta venuto meno il diritto
alla pensione di riconversione, non ha mezzi di
sussistenza tratti dalla propria attività e non
percepisce la pensione base, può avere il diritto
a una pensione speciale ai superstiti.
Per rivendicare tale diritto il superstite deve
dimostrare che la sua capacità di provvedere a
se stesso mediante un’attività retribuita si è ridotta
di almeno un quarto dopo la scomparsa del
coniuge e che tale riduzione dipende dalle
condizioni del mercato del lavoro, da un peggioramento della sua salute o da altra causa simile.
A partire dall’1 gennaio 2003 non saranno più
corrisposte pensioni speciali ai superstiti. Non sarà
tuttavia richiesta la restituzione degli importi
versati fino a quel momento.
D. PENSIONE DI REVERSIBILITÀ
CONCESSA
SECONDO LE VECCHIE NORME
Prima del 1990 vigevano altre norme in materia di
pensione ai superstiti. Fra l’altro tale diritto non
era riconosciuto agli uomini. Vi sono ora disposizioni transitorie in attesa che entrino in vigore le
nuove disposizioni sulla pensione per i superstiti,
le quali riconoscono alle donne in età media e
avanzata il diritto alla pensione di reversibilità in
base alle norme in vigore precedentemente e da
taluni punti di vista più favorevoli.
7. Disoccupazione
Le indennità di disoccupazione sono gestite da
casse che operano in settori diversi (professioni,
settori ecc.). L’indennità è destinata principalmente ai lavoratori dipendenti, ma alcune casse
accettano anche i lavoratori autonomi. L’indennità
di disoccupazione è versata sotto forma di
indennità basata sul reddito o sull’importo di base.
La parte dell’indennità di disoccupazione basata
sul reddito è pagata a chi sia iscritto volontariamente ad una cassa di disoccupazione. Per avere
il diritto di diventare membro di tale cassa,
l’interessato deve almeno aver lavorato quattro
settimane nell’arco ininterrotto di cinque settimane. In media, bisogna aver lavorato almeno 17 ore
alla settimana e mantenere almeno un orario di
tale durata anche in seguito.
Il sussidio di disoccupazione è versato dalla cassa
di disoccupazione alla quale si è affiliati. Per
coloro che non sono iscritti a tale cassa, l’importo
di base è versato dalla cassa ALFA.
I cittadini di uno Stato membro della Comunità
europea non hanno bisogno di alcun permesso di
lavoro per lavorare in Svezia. Chi, invece, non è
cittadino di uno Stato membro e viene in Svezia
per lavorare o per cercare un lavoro deve chiedere
SVEZIA
un permesso di soggiorno entro i primi tre mesi. La
richiesta deve essere rivolta alle autorità locali di
polizia. Chi percepisce l’indennità di disoccupazione e trova un lavoro, oppure continua ad essere
disoccupato, ma smette di cercarlo, deve darne
notifica all’ufficio di collocamento.
A. ASSICURAZIONE
CONTRO LA DISOCCUPAZIONE
ð
Requisiti per percepire
l’indennità di disoccupazione
Chi resta senza lavoro ha diritto, a determinate
condizioni, ad un’indennità basata sul reddito o
ad un importo di base.
Per aver diritto ad un’indennità basata sul reddito
è necessario:
— essere stato iscritto per 12 mesi ad una cassa
di disoccupazione (condizione di affiliazione);
— durante gli ultimi 12 mesi prima di rimanere
disoccupato, aver lavorato almeno per 6
mesi, per almeno 70 ore al mese, e aver
lavorato almeno 450 ore nell’arco di un
periodo ininterrotto di sei mesi, per almeno
45 ore per ciascun mese (condizione di
attività).
Chi non soddisfa la condizione di affiliazione, ma
rispetta quella prevista dell’attività, ha diritto ad
un importo di base a partire dal compimento del
20o anno di età.
L’interessato ha diritto anche ad un importo di
base se è nelle condizioni previste per quanto
concerne la formazione, vale a dire è stato
disponibile sul mercato del lavoro, come aspirante
ad un impiego ufficialmente iscritto alle liste di
collocamento, o ha esercitato un’attività retribuita
per almeno 90 giorni dell’anno solare nel corso di
un periodo di riferimento di 10 mesi, al termine di
un periodo di formazione a tempo pieno della
durata minima di un anno scolare o universitario,
per l’ammissibilità al diritto all’aiuto sociale per
gli studi.
Le condizioni di base per l’ammissibilità al diritto
sia all’indennità basata sul reddito che all’importo
di base sono le seguenti:
— essere disoccupato. Chi non esercita alcuna
attività retribuita e non sia neppure lavoratore
autonomo, è considerato normalmente disoccupato. Un lavoratore indipendente, per
essere considerato disoccupato, deve aver
cessato la sua attività o, entro certi limiti,
averla sospesa temporaneamente. Tuttavia,
chi svolge un’attività retribuita per qualche
giorno o per qualche ora la settimana o è alla
ricerca di un altro lavoro può comunque
essere considerato disoccupato per il resto
della settimana e beneficiare di una certa
indennità;
173
—
—
—
—
essere abile al lavoro;
non avere impedimenti a lavorare;
essere iscritto come in cerca di lavoro
all’ufficio di collocamento;
essere disposto ad accettare un lavoro adeguato;
cooperare con l’ufficio di collocamento
nell’elaborazione di un piano di azione
individuale;
cercare attivamente un impiego adeguato.
ð
Entità dell’indennità
—
—
Dal 2 luglio 2001, l’importo di base equivale a
270 SEK al mese, importo che viene ridotto in
proporzione per coloro cha hanno lavorato a
tempo parziale. La prestazione basata sul reddito
equivale all’80 % del reddito percepito prima di
rimanere disoccupati. Dal 2 luglio 2001, l’indennità giornaliera non deve superare 680 SEK nei
primi 100 giorni del periodo di copertura e 580
SEK entro il termine di tale periodo. Alla
prestazione vengono applicate le detrazioni corrispondenti qualora l’interessato percepisca una
pensione di quiescenza o contributiva. I sabati e
le domeniche non contano nel conteggio dei
giorni.
L’indennità viene pagata per una durata massima
di 300 giorni. Tale periodo inizia con un periodo
di carenza che darà diritto alla prestazione.
Qualora l’assicurato trovi lavoro prima che tutto
il periodo sia passato, gli può essere riconosciuto
il diritto a ricevere i giorni che mancano se
dovesse rimanere disoccupato un’altra volta,
anche se non sono state soddisfatte tutte le
condizioni di cui sopra.
Se, allo scadere dei 300 giorni, il disoccupato
soddisfa nuove condizioni di attività, il pagamento
dell’indennità sarà prorogato per un periodo di
altri 300 giorni. In caso contrario, si chiederà
all’interessato di partecipare al programma della
politica dell’occupazione consistente in una
garanzia di attività, o di prorogare per altri 300
giorni il periodo di copertura della prestazione,
vale a dire fino a 600 giorni.
ð
Disoccupazione provocata
L’assicurato perde il diritto alle indennità per un
certo tempo se:
— ha abbandonato il lavoro volontariamente
senza un motivo valido;
— è stato licenziato per comportamento scorretto.
L’indennità giornaliera dell’assicurato si riduce per
un determinato periodo qualora:
— abbia rifiutato un lavoro adeguato che gli sia
stato offerto;
174
—
anche senza avere formalmente rifiutato un
lavoro adeguato si è comunque comportato
in modo tale da non ottenerlo.
ð
Procedura per ottenere le indennità
Chi resta disoccupato deve quanto prima iscriversi
all’ufficio di collocamento in qualità di chi cerca
un lavoro. All’atto dell’iscrizione si ricevono
informazioni sulle modalità di richiesta dell’indennità di disoccupazione, nonché alcuni moduli,
fra cui quello per l’iscrizione alla cassa di
disoccupazione, il certificato del datore di lavoro,
che il precedente datore di lavoro è chiamato a
compilare, e la tessera di iscrizione, sulla quale si
deve dichiarare il proprio stato di disoccupato.
Questi documenti devono essere poi trasmessi alla
cassa per la disoccupazione cui si appartiene che
deciderà in merito all’indennità di disoccupazione. Chi non è d’accordo con la decisione adottata
dalla cassa, può sollecitare una revisione della
stessa. Il passo seguente è il ricorso presso il
tribunale amministrativo provinciale.
8. Prestazioni familiari
Per i bambini residenti in Svezia vengono pagati
gli assegni per i figli. L’assegno familiare non è
subordinato al livello di reddito. Sia le famiglie
che hanno figli sia quelle che non ne hanno
possono avere diritto al contributo per l’abitazione, il quale si articola su due importi. Il primo
importo riguarda i costi per l’abitazione e può
essere erogato soltanto in caso di residenza
permanente in Svezia. L’altro importo, di cui si
parlerà più avanti, riguarda i figli residenti con i
genitori. L’indennità di alloggio deve essere
suffragata da certificati relativi al reddito. Può
essere erogato anche un contributo particolare per
gli studi a tempo pieno dei figli in età superiore a
16 anni.
In caso di nascita o di adozione, si può ottenere
un assegno parentale, che consente di richiedere
un congedo per accudire al figlio presso il proprio
domicilio durante periodi ininterrotti e prolungati.
Inoltre la donna incinta ha diritto, in taluni casi, a
indennità prenatali.
Chi ha bisogno di un permesso per accudire un
figlio per periodi brevi, ad esempio qualora sia
malato, può beneficiare di indennità parentali
temporanee.
Nei paragrafi che seguono saranno descritte in
dettaglio le indennità prenatali e parentali.
A. ASSEGNI PER I FIGLI
ð
Assegni familiari generali
Gli assegni per i figli vengono pagati a partire dal
mese successivo a quello in cui il figlio è nato fino
al trimestre in cui il medesimo compie 16 anni.
SVEZIA
L’assegno per i figli è pagato automaticamente alla
madre, ma in casi particolari può essere pagato al
padre o ad altra persona cui sia affidata la custodia
dei figli stessi.
ð
Assegni familiari prorogati
L’assegno per i figli può essere prorogato al di là
del compimento del 16ò anno di età se il figlio
continua a frequentare la scuola dell’obbligo. Il
pagamento continua fino al mese in cui il figlio
termina la frequenza scolastica.
ð
Supplemento per famiglie numerose
Il supplemento per i figli numerosi è pagato
automaticamente a chi riceve l’assegno per tre o
più figli. I figli in età superiore a 16 anni che
ancora studiano e i cui studi conferiscono il diritto
a percepire l’assegno prorogato o l’assegno di
studi sono calcolati, a certe condizioni, anche ai
fini del supplemento per i figli numerosi, il quale
può essere pagato fino al secondo trimestre
dell’anno in cui lo studente compie 20 anni.
ð
Entità dell’assegno
A partire dall’1 gennaio 2001 l’assegno per i figli è
pari a 11 400 SEK annue per figlio e viene pagato
in ragione di 950 SEK mensili. Anche l’assegno
prorogato ammonta a 950 SEK mensili. Il supplemento per i figli numerosi ammonta a 254 SEK
mensili per il terzo figlio, a 760 SEK per il quarto e
a 950 SEK per il quinto e per ciascuno degli
eventuali altri figli.
B.
ASSEGNO DI STUDIO
Per i figli in età compresa fra 16 e 20 anni che
frequentano la scuola media superiore viene
erogato un assegno di studio della stessa entità
dell’assegno prorogato. Se il figlio o i genitori
percepiscono redditi bassi, può essere loro riconosciuto un supplemento speciale.
C. INDENNITÀ DI ALLOGGIO
PER LE FAMIGLIE CON FIGLI A CARICO
L’assegno abitativo è un contributo concesso in
funzione del reddito ed erogato fra l’altro a
famiglie con figli. L’assegno abitativo si compone
di due importi. Il primo è un importo speciale per i
figli presenti in famiglia e la sua entità è in
funzione del numero dei figli e dei redditi. L’altro
importo è un contributo per le spese abitative,
erogabile soltanto a chi abita permanentemente in
Svezia.
ð
Modalità per ottenere tale prestazione
Per ottenere l’indennità di alloggio occorre
rivolgere una richiesta alla cassa di assicurazione,
la cui decisione è di norma valida, fino a nuovo
ordine, per un massimo tuttavia di 12 mesi. Le
SVEZIA
coppie sposate o conviventi debbono presentare
una domanda comune, dal momento che i loro
redditi vengono calcolati cumulativamente.
ð
Entità dell’indennità di alloggio
L’importo che viene calcolato soltanto in funzione
del numero dei figli è detto importo speciale per i
figli presenti in famiglia. Esso viene pagato ogni
mese per un massimo di 600 SEK per le famiglie
con un figlio, di 900 SEK per le famiglie con due e
di 1 200 SEK per le famiglie con tre o più figli.
D. PROVVEDIMENTI IN CASO DI NASCITA
O DI ADOZIONE DI FIGLI
ð
Assegno di gravidanza
Una donna incinta ha diritto all’assegno di
gravidanza se svolge un’attività faticosa incompatibile con il suo stato e se non è stata trasferita ad
altra attività meno impegnativa. L’assegno di
gravidanza viene pagato a partire dal 60ò giorno
che precede la presunta data di nascita del figlio.
Ha diritto all’assegno di gravidanza anche una
donna impossibilitata a svolgere la propria attività
normale a motivo di un divieto di svolgerla in
vigore per le donne incinte e sempre che non
possa essere trasferita ad altra attività. L’assegno di
gravidanza viene pagato per ogni giorno cui si
riferisce il divieto.
L’assegno di gravidanza viene pagato fino al
decimo giorno escluso precedente quello presunto del parto. Il suo importo è pari all’assegno di
malattia che la donna percepirebbe in altri casi.
ð
Assegno parentale
L’assegno parentale è quello che un genitore
riceve in occasione della nascita o dell’adozione
di un figlio.
L’assegno parentale viene erogato in occasione
della nascita di un figlio per un periodo complessivo di 450 giorni. In caso di parto plurimo
l’assegno parentale viene prorogato per altri 180
giorni per ogni bambino oltre il primo. Non è
necessario che l’assegno parentale venga percepito consecutivamente, bensı̀ può essere ripartito
su vari periodi fino al raggiungimento dell’età di 8
anni da parte del bambino o quando quest’ultimo
ha terminato il primo anno di scuola, se ciò non è
ancora avvenuto. I genitori adottivi possono
percepire l’assegno parentale nell’ambito di un
periodo di 8 anni a partire dal giorno in cui il
bambino è stato loro affidato. L’assegno parentale
non viene erogato per figli adottivi che abbiano
superato l’età di 10 anni.
Se i genitori hanno in comune la custodia del
bambino, hanno diritto ciascuno alla metà del
totale dei giorni previsti per il beneficio dell’assegno parentale. Uno dei genitori può però lasciare
175
all’altro il diritto di percepire l’assegno per tutto il
periodo, fatti salvi 30 giorni.
Se i genitori hanno ambedue la custodia del figlio,
ma uno dei due non possiede i requisiti per avere
il diritto di percepire l’assegno parentale, l’altro
genitore ha diritto a tutti i 450 giorni.
La madre ha diritto a percepire l’assegno parentale
anche prima della nascita del figlio. L’assegno può
essere pagato a partire dal 60ò giorno prima della
data presunta del parto. Ambedue i genitori
possono ricevere l’assegno parentale per partecipare a corsi di qualificazione per genitori immediatamente prima o immediatamente dopo la
nascita del bambino.
Quando il bambino è nato l’assegno parentale
viene pagato a quello dei genitori che si assenta
dal lavoro per custodire il figlio. Tale diritto spetta
però sempre alla madre fino a e compreso il 29ò
giorno successivo al parto, anche se non accudisce al bambino personalmente.
Il livello garantito sotto il quale l’assegno parentale non può scendere è attualmente di 60 SEK al
giorno. Il cosiddetto importo minimo garantito è
una prestazione il cui beneficio è basato sul
criterio della residenza.
L’assegno parentale viene pagato per 360 giorni in
proporzione al livello di reddito dei genitori e per
90 giorni al livello minimo garantito. Per i primi
180 giorni di beneficio dell’assegno proporzionale
al reddito si applicano determinate condizioni per
l’ammissibilità al diritto. Il genitore interessato
deve essere stato assicurato per un assegno di
malattia per almeno 240 giorni prima della data
presunta del parto, vale a dire deve aver percepito
un reddito.
In funzione dell’entità dell’assenza del genitore
dal lavoro per custodire il bambino, l’assegno
parentale è pagato per intero, per metà o per un
quarto.
Un neo papà ha inoltre diritto ad un assegno per
10 giorni per ciascun figlio in occasione della
nascita o dell’adozione di un figlio. Tale assegno
non può essere percepito una volta che siano
passati 60 giorni a decorrere da quello in cui il
bambino ha lasciato la maternità o da quello in
cui i genitori adottivi hanno avuto in custodia il
figlio adottato.
vi sono 21 uffici centrali e circa 330 locali.
Rivolgersi anzitutto all’ufficio locale del centro di
residenza. Per l’indirizzo e il numero del telefono
consultare l’elenco.
L’istituto per la pensione dei residenti all’estero è:
Stockholms läns allmänna försäkringskassa
Utlandskontoret
S-105 11 Stockholm
Tel. (46-8) 676 10 00
Telefax (46-8) 676 19 30
Per questioni attinenti ai naviganti impiegati su
navi commerciali svedesi, ma non iscritti a una
cassa di assicurazione svedese, l’istituto competente è:
Göteborgs allmänna försäkringskassa
Sjöfartskontoret
S-405 12 Göteborg
Tel. (46-31) 700 50 00
Telefax (46-31) 700 52 49
L’ente assicurativo nazionale, RFV, è l’organo
centrale per l’assicurazione sociale:
Riksförsäkringsverket
S-103 51 Stockholm
Tel. (46-8) 786 90 00
Telefax (46-8) 411 27 89
ð
Assicurazione contro la disoccupazione
I quesiti vertenti sull’assicurazione contro la
disoccupazione possono trovare una risposta
anzitutto da parte delle casse di assicurazione
contro la disoccupazione, dell’ufficio di collocamento o delle organizzazioni sindacali cui si
appartiene.
L’ente per il mercato del lavoro, AMS, è l’autorità
centrale per l’assicurazione contro la disoccupazione e per il sussidio del mercato del lavoro:
Arbetsmarknadsstyrelsen
Försäkringsenheten
S-113 99 Stockholm
Tel. (46-8) 58 60 60 00
Telefax (46-8) 58 60 64 99
ð
Assegni di studio
9. Altre informazioni
Per i quesiti relativi agli assegni di studio destinati
a studenti in età compresa fra i 16 e i 20 anni
rivolgersi all’ufficio locale dell’ente centrale per i
contributi di studio. In tutto vi sono 24 uffici
locali; per l’indirizzo e il numero di telefono
consultare l’elenco.
ð
L’ente centrale per i sussidi di studio, CSN, è
l’organo centrale per il sistema di aiuti di studio:
Assicurazioni sociali diverse
dall’assicurazione
contro la disoccupazione
Le casse di assicurazione possono fornire altre
informazioni sull’assicurazione sociale. In Svezia
176
Centrala studiestödsnämnden
S-851 82 Sundsvall
Tel. (46-60) 18 60 00
Telefax (46-60) 18 61 93
SVEZIA
REGNO UNITO
1. Introduzione
Il sistema di sicurezza sociale britannico comprende:
— il regime assicurativo nazionale (National
Insurance Scheme), che eroga prestazioni in
denaro per malattia, disoccupazione, reversibilità, pensione ecc. I soggetti acquisiscono
il diritto a tali prestazioni con la corresponsione di contributi al regime assicurativo
nazionale;
— il sistema sanitario nazionale (National
Health Service), che eroga le cure mediche,
oculistiche ed odontoiatriche di cui fruiscono
di norma i residenti in Gran Bretagna e
nell’Irlanda del Nord;
— il regime di assegni familiari (Child Benefit
Scheme), che eroga prestazioni in denaro alle
famiglie con figli;
— le prestazioni non contributive per alcune
categorie di inabili o le persone che prestano
loro assistenza.
ð
Contributi al regime assicurativo
nazionale
I contributi al regime assicurativo nazionale sono
suddivisi in cinque classi.
a)
b)
Contributi primari di classe 1 versati a partire
da un reddito superiore al livello primario.
Tali contributi sono calcolati in percentuale
sulla retribuzione settimanale fino ad un
massimale di reddito e vengono dedotti dalla
retribuzione. Qualora il reddito sia inferiore
al livello primario ma superiore al limite
inferiore, si ritiene che il contributo sia stato
versato al fine di tutelare il diritto alla
prestazione. Il datore di lavoro versa contributi secondari di classe 1 qualora il reddito
superi il limite secondario. I contributi del
datore di lavoro non vengono dedotti dal
salario ma sono di responsabilità del datore
di lavoro.
I lavoratori autonomi con reddito superiore a
quello previsto dall’eccezione per redditi
modesti sono tenuti a versare contributi di
classe 2. Questi contributi vengono versati su
base forfettaria o se i redditi o i guadagni
imponibili superano il livello della dotazione
fiscale del reddito imponibile vanno anche
versati i contributi di classe 4. I contributi di
classe 4 sono normalmente riscossi dal fisco
e non valgono ai fini delle prestazioni
previdenziali.
REGNO UNITO
c)
I contributi di classe 3 sono volontari e
valgono unicamente ai fini della pensione
minima di vecchiaia e di reversibilità. Possono essere versati se il lavoratore non è tenuto
al versamento di contributi di classe 1, se è
stato esonerato dal pagamento dei contributi
di classe 2 o se non ha maturato i contributi
necessari per aver diritto alle prestazioni
sopra indicate. Questi contributi vengono
versati su base forfettaria.
d)
Per alcune categorie, marittimi e personale
delle compagnie aeree, sono previste norme
particolari.
e)
I datori di lavoro possono anche essere tenuti
al pagamento dei contributi di classe 1 per la
maggior parte delle prestazioni in natura, ad
esempio per le auto messe a disposizione per
uso privato ed il carburante per autotrazione.
Ulteriori informazioni e opuscoli indicanti le
aliquote contributive aggiornate possono essere
richiesti agli uffici dell’amministrazione fiscale.
ð
Contributi accreditati
In alcuni casi, possono essere accreditati all’assicurato contributi senza che questi siano stati
realmente versati. Ciò avviene, ad esempio, nei
periodi in cui il lavoratore si trova nell’impossibilità di lavorare a causa di malattia o disoccupazione. Tali contributi possono essere utili ai fini
del conseguimento del diritto ad alcune prestazioni. La maggior parte delle prestazioni però
richiede il versamento effettivo di un determinato
numero di contributi.
Di norma, al compimento del sedicesimo anno di
età, viene rilasciato automaticamente il numero
nazionale di assicurato sociale. Se al momento
dell’assunzione il lavoratore non ha ancora
ricevuto tale numero, deve richiederlo all’ufficio
locale del Department of Social Security oppure,
nell’Irlanda del Nord, presso l’ufficio locale di
previdenza sociale della Social Security Agency.
Gli indirizzi delle sedi periferiche di tali enti sono
indicati sull’elenco telefonico o possono essere
richiesti all’ufficio postale. Il datore di lavoro deve
conoscere questo numero per registrare accuratamente i contributi versati dal lavoratore. Tale
numero va anche indicato quando l’assicurato
scrive o richiede prestazioni al Department che
può cosı̀ conoscere la posizione contributiva
dell’assicurato ed erogare rapidamente le prestazioni.
177
ð
Prestazioni: osservazioni generali
Le prestazioni in denaro erogate dal regime
assicurativo nazionale dipendono dalla posizione
contributiva dell’assicurato. Per acquisire il diritto
alle prestazioni, l’assicurato deve aver versato un
importo minimo di contributi. Per contro, il diritto
all’assistenza sanitaria, comprese le cure odontoiatriche ed oculistiche, non è subordinato al
pagamento dei contributi al regime assicurativo
nazionale; tali prestazioni vengono erogate dal
National Health Service ai residenti in Gran
Bretagna e dal Health Service ai residenti nell’Irlanda del Nord.
Le prestazioni in denaro per malattia, maternità o
disoccupazione vengono erogate agli assicurati
che soddisfano certi requisiti contributivi indicati
rispettivamente in appresso alle sezioni 2B, 2C e
7. Nell’accertamento di tali requisiti vengono
presi in considerazione anche i periodi contributivi maturati in altri Stati membri dell’Unione
europea. Ai fini del diritto alla pensione di
vecchiaia e di reversibilità, vengono totalizzati i
periodi assicurativi maturati in tutti gli Stati
membri nei quali l’assicurato ha lavorato.
I contributi di classe 2 [cfr. paragrafo b)] possono
valere ai fini delle condizioni contributive per
l’erogazione delle prestazioni in denaro.
È importante richiedere le prestazioni con rapidità
in quanto ogni ritardo può determinarne la
perdita.
2. Malattia e maternità
A. PRESTAZIONI SANITARIE IN NATURA
Tutti i lavoratori, le persone in cerca di lavoro o i
residenti abituali nel Regno Unito hanno diritto
nell’ambito del servizio sanitario nazionale (NHS)
al medico di famiglia e alle cure ospedaliere
gratuite per sé e per i propri familiari in funzione
delle esigenze sanitarie e indipendentemente
dalla posizione assicurativa. Essi devono sostenere
una parte del costo delle medicine prescritte, delle
prestazioni odontoiatriche e di taluni presidi (ad
esempio, parrucche e supporti tessili) benché
determinate persone siano esentate completamente o in parte da tali oneri. Il servizio sanitario
nazionale effettua esami oculistici e contribuisce
al costo degli occhiali. Queste prestazioni sono
erogate soltanto a determinate persone. La maggioranza delle persone devono pagare privatamente per i servizi oculistici.
Opuscoli indicanti le aliquote di partecipazione
allo NHS e le persone che hanno diritto al
contributo alle spese sanitarie sono disponibili
presso medici di famiglia, ottici e farmacisti, uffici
postali e uffici locali della sicurezza sociale.
Quasi tutti i medici di base e oculisti e buona
parte dei dentisti aderiscono al servizio sanitario
178
nazionale. Nomi e indirizzi dei medici di famiglia
NHS, dentisti e oculisti nelle zone locali sono
reperibili presso le autorità sanitarie (Health
Boards in Scozia, Central Services Agency nell’Irlanda del Nord). Essi possono essere reperiti
nella maggior parte di biblioteche pubbliche. È
possibile conoscere il numero dell’autorità sanitaria locale (Health Board) telefonando al numero
gratuito del servizio d’informazioni sanitarie
08 00 66 55 44 (08 00 22 44 88 in Scozia). Il
numero di telefono della Central Services Agency
è 028 90 32 44 31.
A partire da 16 anni si può scegliere il medico di
base. Ci si deve rivolgere al gabinetto medico e
chiedere di essere inseriti nell’elenco dei suoi
pazienti del servizio sanitario nazionale. Qualora
si venga accettati in questo elenco il medico
provvederà a fornire una tessera sanitaria recante
il numero NHS. I medici possono rifiutare di
registrare pazienti sui loro elenchi senza specificare i motivi. È possibile cambiare medico nel
caso di cambio di indirizzo del medico o del
paziente, oppure per motivi personali. Rivolgersi
quindi ad un altro medico di base liberamente
scelto per iscriversi nel suo elenco. Per i casi
urgenti è possibile rivolgersi ad un qualsiasi altro
medico convenzionato con il servizio sanitario
nazionale qualora il proprio medico di base non
sia disponibile.
I residenti possono scegliere in qualsiasi momento
un dentista o un oculista convenzionato con il
servizio sanitario nazionale. Poiché i medici, i
dentisti e gli oculisti convenzionati con il servizio
sanitario nazionale sono liberi di curare i pazienti
privatamente e richiedere loro onorari liberi, è
bene assicurarsi che il medico sia disposto a
prestare le cure alle condizioni previste dal
servizio sanitario nazionale. I costi delle cure
private non sono rimborsate dal servizio sanitario
nazionale, ma sono a carico del paziente.
Se è necessario un trattamento in ospedale o una
visita specialistica, è il medico curante NHS a
prendere i necessari accordi e il tutto senza alcun
onere per il paziente. Nei casi urgenti, il malato
viene ricoverato direttamente in ospedale.
ð
Assistenza medica in un altro Stato
membro
Un assicurato nel Regno Unito che abbia il
proprio domicilio o residenza in un altro Stato
membro ha diritto alle prestazioni sanitarie
erogate dai regimi di assistenza malattia di quello
Stato per sé e per la propria famiglia. In caso di
soggiorno temporaneo in un altro Stato membro
(vacanza, viaggio di lavoro ecc.) è necessario
procurarsi l’opuscolo T 6 presso l’ufficio postale.
In caso di trasferimento all’estero, occorre procurarsi l’opuscolo SA 29 presso un ufficio postale o
l’ufficio locale di previdenza sociale.
REGNO UNITO
B.
PRESTAZIONI IN DENARO
DI MALATTIA
ð
Indennità di malattia (SSP) erogata
dal datore di lavoro
La maggior parte dei lavoratori dipendenti ha
diritto ad una indennità per malattia (Statutory
Sick Pay — SSP), che viene corrisposta dal datore
di lavoro in caso di assenza per malattia per
diversi giorni di seguito, a condizione che la
retribuzione settimanale media sia uguale o
superiore al livello minimo rispetto al quale
diventano pertinenti i contributi all’assicurazione
nazionale. La SSP sostituisce l’indennità di inabilità erogata dallo Stato; quest’ultima non spetta nel
periodo in cui il datore di lavoro è tenuto a
corrispondere la SSP per un massimo di 28
settimane nel periodo di incapacità al lavoro. Il
lavoratore non deve presentare una richiesta
formale, ma il datore di lavoro deve aver stabilito
le modalità ed i termini entro i quali deve essergli
notificato lo stato di malattia e trasmessi i relativi
certificati richiesti per la corresponsione della SSP.
Il lavoratore deve quindi farsi parte diligente per
non perdere il diritto alla SSP. Se lo stato di
malattia si protrae oltre il termine del periodo
previsto per la corresponsione della SSP, il
lavoratore può richiedere al Department of Social
Security (cfr. infra) l’indennità di inabilità erogata
dallo Stato o l’indennità d’invalidità.
Alcune categorie di lavoratori dipendenti, ad
esempio chi ha già compiuto 65 anni, non hanno
diritto alla SSP.
ð
Indennità di inabilità di breve durata
dello Stato
In caso di incapacità lavorativa dovuta a malattia
o invalidità, è possibile richiedere l’indennità di
inabilità di breve durata (State Short-term Incapacity Benefit) se tale stato si protrae per quattro
giorni o più e non si abbia diritto alla SSP erogata
dal datore di lavoro per il periodo in questione.
Per i primi tre giorni di incapacità lavorativa non
spetta alcuna prestazione.
Ai fini del conseguimento del diritto a tale
indennità valgono i seguenti requisiti:
— è necessario aver versato contributi di classe
1 o 2, o di entrambe le classi, equivalenti a
25 volte l’ammontare della retribuzione
minima (sezione 1) in un qualsiasi anno
fiscale (a partire dall’aprile 2001 questi
contributi devono essere stati versati in uno
dei tre ultimi anni fiscali prima della richiesta
di prestazione); ed inoltre
— i contributi totali versati e accreditati, di
classe 1 o 2, o di entrambe, devono essere
pari a 50 volte la retribuzione minima in
ciascuno dei due anni fiscali (dal 6 aprile al
REGNO UNITO
successivo 5 aprile) conclusi prima dell’inizio
dell’anno in cui viene richiesta la prestazione
(dalla prima domenica di gennaio di un anno
al sabato precedente alla prima domenica di
gennaio dell’anno successivo). Ad esempio,
se il lavoratore richiede una prestazione nel
giugno 2000, la domanda deve basarsi sui
contributi versati negli anni fiscali compresi
tra il 6 aprile 1997 ed il 5 aprile 1998 e tra il
6 aprile 1998 ed il 5 aprile 1999.
Opuscoli informativi indicanti le percentuali
attualmente in vigore sono disponibili presso le
sedi periferiche degli enti previdenziali.
È possibile far valere i periodi assicurativi, di
residenza e di occupazione maturati in un altro
Stato membro ai fini del raggiungimento dei
requisiti contributivi richiesti.
ð
Maggiorazioni per familiari a carico
È possibile richiedere una maggiorazione dell’indennità di inabilità di breve durata per un adulto a
carico se ci sono figli a carico o se il coniuge ha
più di 60 anni. Se la moglie del lavoratore vive in
un altro Stato membro, alla domanda va allegato il
modello E 105 rilasciato dall’ente di assicurazione
malattia dello Stato in cui risiede.
È possibile richiedere una maggiorazione dell’indennità di inabilità di breve durata per figli a
carico dopo 28 settimane di malattia.
ð
Domanda di prestazioni: lavoratori
dipendenti
Quando il datore di lavoro non è più responsabile
della corresponsione della SSP, o qualora il
lavoratore non vi abbia diritto, il datore di lavoro
invia al lavoratore un modulo in cui spiega perché
non viene versata la SSP. Tale modulo include
anche una domanda per richiedere l’indennità di
inabilità. Il lavoratore deve compilarla e inviare al
più presto l’intero modulo alla sede periferica
dell’ente previdenziale, allegando qualsiasi certificato medico in suo possesso e successivamente
inviare regolarmente altri certificati per tutto il
periodo in cui lo stato di malattia non gli consente
di lavorare.
Le indennità di malattia verranno pagate tramite
assegno giroconto o mandato di pagamento
incassabile presso qualunque ufficio postale
ð
Domanda di prestazioni: lavoratori
autonomi
Il lavoratore deve compilare il modulo SC1
disponibile presso gli ambulatori medici, ospedali
e uffici degli enti previdenziali. In Gran Bretagna,
questo modulo deve essere spedito al più presto
alla sede periferica dell’ente previdenziale competente oppure, nell’Irlanda del Nord, alla Social
179
Security Agency, Incapacity Benefits, Castle Court,
Royal Avenue, Belfast BT1 1SD. Se lo stato di
malattia si protrae per più di sette giorni, il
lavoratore deve farsi rilasciare una dichiarazione
dal medico curante o dall’ospedale presso cui è in
cura ed inviarla all’indirizzo a cui ha spedito il
modello SC1. Il medico indicherà sul certificato il
periodo per cui a suo avviso il lavoratore dovrà
astenersi dal lavoro.
ð
Erogazione dell’indennità di inabilità
in altri Stati membri
Il lavoratore può ricevere le indennità di inabilità
erogate nel Regno Unito in un altro Stato membro
se è affiliato al regime assicurativo britannico e nel
caso si ammali in un altro Stato membro o
percepisca già l’indennità di malattia prima di
lasciare il Regno Unito e abbia il benestare del
Department of Social Security o del Department
for Social Development perché continui l’erogazione dell’indennità.
Se il lavoratore si ammala in un altro Stato
membro e non ha diritto alla SSP da parte del
datore di lavoro, deve richiedere entro tre giorni in
quello Stato l’indennità di malattia all’ente che
copre il rischio malattia. Egli deve allegare alla
richiesta un certificato medico e sottoporsi a tutte
le procedure di controllo richieste dall’ente in
questione.
Se il lavoratore percepisce l’indennità di inabilità
nel Regno Unito e intende recarsi in un altro Stato
membro, deve chiedere informazioni all’ente che
eroga tale indennità con notevole anticipo rispetto
alla data di partenza.
ð
Indennità di maternità (SMP)
La maggior parte delle donne durante la gravidanza percepisce la Statutory Maternity Pay (SMP)
a carico del datore di lavoro, che spetta per 18
settimane al massimo a partire dall’undicesima
settimana anteriore alla data presunta del parto
(Expected Week of Confinement — EWC). È
possibile scegliere quando smettere di lavorare,
ma l’erogazione della SMP deve iniziare al più
tardi nella settimana del parto.
Per acquisire il diritto a tale SMP, è necessario aver
lavorato per uno stesso datore di lavoro per un
periodo di 26 settimane che si concluda 15
settimane prima della data presunta del parto
(settimana limite). Inoltre, la retribuzione percepita nelle ultime 8 settimane di tale periodo deve
essere almeno pari alla retribuzione minima per il
versamento dei contributi al regime assicurativo
nazionale.
La SMP percepita per le prime 6 settimane di
assenza per maternità è pari al 90 % della
retribuzione settimanale media. Dopo tale perio-
180
do, la SMP viene calcolata in base ad un tasso
fisso.
Per percepire la SMP, è necessario comunicare al
datore di lavoro la propria intenzione di astenersi
dal lavoro a causa della gravidanza con almeno
tre settimane di anticipo. Il datore di lavoro in
genere stabilisce la procedura per la notifica.
Bisogna poi far pervenire al datore di lavoro il
certificato di maternità non appena viene rilasciato dal medico o dall’ostetrica.
Generalmente la SMP viene corrisposta dal datore
di lavoro lo stesso giorno della normale retribuzione. Se la lavoratrice non ha diritto alla SMP,
può ricevere l’assegno di maternità.
ð
Assegno di maternità (MA)
L’assegno di maternità (Maternity Allowance)
viene concesso alle lavoratrici che non percepiscono la SMP e spetta per un periodo massimo di
18 settimane ed ha inizio non prima di 11
settimane che precedono la settimana presunta
del parto. Se in tale periodo la donna continua a
lavorare, la corresponsione dell’assegno di maternità può iniziare più tardi.
Il diritto all’indennità di maternità matura dopo
almeno 26 settimane di lavoro subordinato o
autonomo, comprese in un periodo di 66 settimane (periodo test) che si conclude la settimana
prima della settimana presunta del parto e
ammonta in media almeno a 30 GBP alla
settimana. È necessario compilare il modulo
MA1 ed inviarlo alla sede periferica dell’ente
previdenziale entro la 14a settimana prima del
parto. Tale modulo può essere reperito presso la
sede periferica dell’ente previdenziale o la clinica
pediatrica o ostetrica.
Bisogna inviare inoltre la busta paga e il certificato
di maternità che viene rilasciato dal medico o
dall’ostetrica. Qualora la retribuzione settimanale
media sia almeno pari al limite minimo di reddito
(LEL), che si applica all’inizio del periodo test, la
lavoratrice beneficerà del tasso standard di assegno di maternità. Qualora essa guadagni in media
almeno 30 GBP alla settimana ma meno del LEL,
essa riceverà il 90 % della retribuzione media
settimanale, ma non potrà ricevere più del tasso
standard.
3. Infortuni sul lavoro e malattie
professionali
Le prestazioni per infortuni sul lavoro sono
erogate quando un lavoratore diventa inabile a
causa di un infortunio sul lavoro oppure se il
lavoratore contrae una delle malattie professionali
contemplate dalla legge. Il diritto alla prestazione
non dipende dall’ammontare dei contributi assicurativi versati, ma è subordinato unicamente alla
REGNO UNITO
prestazione di un’attività lavorativa alle dipendenze altrui. Essa può essere erogata indipendentemente dal fatto che il lavoratore sia inabile al
lavoro a seguito dell’infortunio o della malattia.
ð
Indennità di inabilità
L’indennità di inabilità al lavoro viene erogata nel
caso l’incapacità permanga dopo 15 settimane
dalla data in cui si è verificato l’infortunio sul
lavoro o si è manifestata la malattia professionale.
L’ammontare dipende dal grado di incapacità
valutato in percentuale. L’indennità viene corrisposta ad integrazione delle prestazioni di malattia o di invalidità.
Le aliquote in base alle quali vengono calcolate le
indennità sono riportate negli opuscoli disponibili
presso le sedi periferiche degli enti previdenziali.
L’indennità può essere maggiorata di un:
— assegno per assistenza continua se il lavoratore necessita di assistenza continua e riceve
un’indennità per invalidità pari al 100 %;
— assegno per invalidità particolarmente grave
che viene erogato se il lavoratore percepisce
l’assegno per assistenza continua calcolato in
base alle due aliquote più alte e nel caso tale
assistenza debba essere permanente.
È prevista inoltre un’indennità compensativa per
la riduzione dei redditi da lavoro nel caso
l’infortunio o la malattia si siano verificati
anteriormente all’1 ottobre 1990 e il lavoratore
non possa svolgere la propria attività lavorativa
normale o una equivalente a causa della minorazione.
In Gran Bretagna, le indennità vanno richieste alle
sedi periferiche degli enti previdenziali non
appena si manifestano i primi segni d’inabilità.
Nell’Irlanda del Nord, le domande vanno presentate a Industrial Injuries Branch of the Social
Security Agency, Castle Court, Royal Avenue,
Belfast BT1 1SD.
L’indennità di inabilità è di norma corrisposta se
l’inabilità è valutata al 14 % o più per tutti gli
infortuni e la maggior parte delle malattie
riconosciute. Per le malattie respiratorie, pneumoconiosi, bissinosi e mesotelioma diffuso l’indennità può essere corrisposta a fronte di un’inabilità
di almeno l’1 %. L’indennità è versata direttamente sul conto bancario ogni 4 settimane o tramite
un mandato di pagamento settimanale. Il mandato
può essere incassato presso un ufficio postale.
L’indennità di inabilità e i due assegni integrativi
possono essere corrisposti anche se il titolare si
reca in un altro Stato membro. In questo caso è
opportuno rivolgersi all’ufficio che eroga l’indennità o l’assegno con notevole anticipo, in modo
che sia possibile avviare le procedure per il
pagamento in un altro Stato membro.
REGNO UNITO
Esistono speciali norme per l’erogazione delle
indennità nei casi in cui la malattia professionale
sia stata contratta a causa di un lavoro svolto in
più di uno Stato membro e si sia aggravata in
conseguenza di ciò. Se il lavoratore ritiene che tali
norme si possano applicare al suo caso può
rivolgersi all’ufficio competente indicato alla
sezione 11.
4. Invalidità
ð
Indennità di inabilità di lunga durata
L’indennità di inabilità di lunga durata (Long-term
Incapacity Benefit) sostituisce l’indennità di inabilità di breve durata dopo 364 giorni di inabilità
al lavoro (compresi i giorni di indennità di
malattia con diritto implicito all’indennità di
inabilità di breve durata) se l’inabilità al lavoro si
prolunga. Tale indennità non è più erogata una
volta raggiunta l’età pensionabile.
Una maggiorazione dell’indennità è prevista in
funzione dell’età del beneficiario il giorno di
inizio dell’inabilità. Vi sono due aliquote, di cui
una, più bassa, si applica se l’inabilità è iniziata
prima dell’età di 45 anni e l’altra, più elevata, se
l’inabilità è iniziata prima dell’età di 35 anni.
Se il lavoratore è stato assicurato per qualche
periodo in Austria, Danimarca, Finlandia, Francia
(come minatore o lavoratore autonomo ma non
come lavoratore agricolo), Germania, Grecia
(escluso il regime assicurativo agricolo), Islanda,
Italia, Liechtenstein, Lussemburgo, Norvegia, Portogallo, Svezia, oppure se percepisce l’indennità
di malattia o la pensione di invalidità da uno di
questi paesi, può aver diritto contemporaneamente alle prestazioni di invalidità previste in questo
Stato e all’indennità di inabilità di lunga durata nel
Regno Unito. In tale caso, è necessario informare
il Pensions and Overseas Benefits Directorate
(l’indirizzo è riportato alla sezione 11). L’importo
che verrà corrisposto viene calcolato secondo le
modalità illustrate nelle norme comunitarie.
Se il lavoratore è stato assicurato in precedenza
soltanto in Belgio e/o in Francia (da un regime
diverso da quello sopraindicato), e/o dal regime
assicurativo degli agricoltori in Grecia, e/o in
Irlanda, e/o nei Paesi Bassi e/o in Spagna, ha
generalmente diritto a percepire l’indennità di
inabilità di lunga durata soltanto nel Regno Unito
(a patto che sia stato assicurato ivi da ultimo).
Se il lavoratore percepisce l’indennità di inabilità
di lunga durata soltanto nel Regno Unito, è
prevista una maggiorazione per coniuge a carico
o per chi si prende cura della casa. Tale
maggiorazione può valere anche per i figli, a
condizione che il genitore abbia diritto all’assegno
per figlio a carico nel Regno Unito (sezione 8). Se
il lavoratore percepisce però una pensione di
181
invalidità di un altro Stato membro, sono previste
norme speciali. Per maggiori informazioni su tali
norme, è opportuno rivolgersi agli indirizzi
riportati alla sezione 11.
Il diritto all’indennità di inabilità di lunga durata
viene acquisito automaticamente (non è necessaria alcuna domanda) nel caso sia stata già
precedentemente erogata l’indennità di inabilità
di breve durata per 364 giorni. È necessario però
continuare ad inviare all’ente i certificati medici.
L’indennità di inabilità di lunga durata viene
versata mediante assegno in giroconto o mandati
di pagamento incassabili presso qualunque ufficio
postale.
ð
Assegno per invalidità grave (SDA)
Le condizioni richieste per beneficiare dell’assegno per invalidità grave (Severe Disablement
Allowance — SDA) valgono sia per gli uomini
che per le donne. Chiunque abbia un’età compresa tra 16 ed 65 anni e non soddisfi ai requisiti
contributivi stabiliti per l’indennità di inabilità può
avere diritto all’SDA. Il periodo di incapacità
lavorativa deve essere di 28 settimane consecutive
(domeniche incluse) e, se l’invalidità si è prodotta
dopo il compimento del 20mo anno, la percentuale di invalidità riconosciuta deve essere almeno
dell’80 % per 28 settimane. È richiesto inoltre un
periodo di residenza nel Regno Unito di almeno
26 settimane nelle 52 precedenti la domanda,
benché i periodi trascorsi in un altro Stato membro
possano essere utili ai fini di quest’ultimo requisito. In alcuni casi il SDA può essere corrisposto
anche dopo il compimento dei 65 anni di età.
Sono previste maggiorazioni per anzianità e per
familiari a carico. Ulteriori informazioni si trovano
nell’opuscolo NI 252, disponibile presso gli uffici
della previdenza sociale; oppure ci si può
rivolgere al Pensions and Overseas Benefits
Directorate (indirizzo riportato nella sezione 11).
Lo SDA sarà abolito ai fini di nuove domande a
partire da aprile 2001.
A partire da questa data le persone che chiedono
la prestazione prima dell’età di 20 anni, o di 25
anni se seguono corsi di istruzione o di formazione iniziati immediatamente prima dell’età di 20
anni, hanno diritto di beneficiare dell’indennità di
inabilità (IB) anche se non soddisfano alle
condizioni contributive.
In caso di soggiorno o trasferimento permanente
in un altro Stato membro, è necessario rivolgersi
all’ufficio che corrisponde l’assegno per grave
invalidità.
ð
Credito di imposta per ridotta capacità
lavorativa
I soggetti di età superiore ai 16 anni che lavorano
per più di 16 ore alla settimana e che sono affetti
182
da una malattia, o presentino una menomazione
che li ostacola nell’ottenimento di un posto di
lavoro, possono beneficiare di un credito di
imposta per ridotta capacità lavorativa (Disabled
Person’s Tax Credit). Si tratta di un contributo
esentasse commisurato al reddito per la cui
perequazione non sono previsti requisiti contributivi ma soltanto la residenza abituale e la presenza
nel Regno Unito al momento della presentazione
della domanda. Presso le sedi dell’ente previdenziale e degli uffici postali sono disponibili
opuscoli informativi al riguardo.
Il contributo viene corrisposto di norma tramite il
salario.
ð
Vitalizio di inabilità
Un soggetto affetto da malattia o menomazione
tali da rendere necessaria l’assistenza alla sua
persona o per la deambulazione ha diritto ad un
vitalizio di inabilità (Disability Living Allowance)
che è cumulabile con altre prestazioni. Non sono
previsti requisiti contributivi. Per averne diritto, il
soggetto deve necessitare di tale assistenza e
richiederla prima del 65mo anno di età. L’erogazione è condizionata alla presenza ed alla
residenza nel Regno Unito. Presso gli uffici
dell’ente previdenziale sono disponibili opuscoli
informativi al riguardo.
Il vitalizio viene corrisposto ogni 4 settimane con
ordini di pagamento incassabili presso gli uffici
postali o con versamento diretto su conto bancario
o presso enti di credito immobiliare.
ð
Assegno d’accompagnamento
Se il soggetto ha più di 65 anni e necessita di
assistenza personale a causa di una malattia o di
una menomazione può aver diritto all’assegno
d’accompagnamento (Attendance Allowance)
spettante alle persone che abbiano bisogno di
assistenza e cure fisiche durante il giorno, la notte
o 24 ore su 24. Questo assegno è cumulabile con
altre prestazioni e la sua erogazione è condizionata alla presenza ed alla residenza nel Regno
Unito. Presso gli uffici dell’ente previdenziale
sono disponibili opuscoli informativi.
L’assegno di accompagnamento è versato con
cadenza settimanale, mediante un libretto di
assegni incassabili presso gli uffici postali o con
bonifico bancario.
ð
Assegno per assistenza ad un invalido
L’assegno per l’assistenza ad un invalido (Invalid
Care Allowance) è corrisposto ad una persona che
dedichi almeno 35 ore alla settimana all’assistenza di una persona gravemente invalida che
percepisce il vitalizio di inabilità (aliquota media
o massima) oppure l’assegno per assistenza
continua. Non sono previsti requisiti contributivi.
REGNO UNITO
L’erogazione è condizionata alla presenza ed alla
residenza nel Regno Unito. Presso gli uffici
dell’ente previdenziale sono disponibili opuscoli
informativi che forniscono maggiori dettagli.
5. Pensione di anzianità
È possibile richiedere la pensione di anzianità
erogata dallo Stato (State Retirement Pension) al
raggiungimento dell’età pensionabile legale (attualmente 65 anni per gli uomini e 60 per le
donne), indipendentemente dall’interruzione o
meno dell’attività lavorativa. Se il lavoratore
decide di richiedere la pensione dopo aver
superato l’età pensionabile potrà percepire una
pensione di vecchiaia maggiorata.
Il diritto alla pensione minima di anzianità è
subordinato al soddisfacimento di due requisiti
contributivi:
—
—
per percepire una qualsiasi pensione, è
necessario aver effettivamente versato 50
contributi calcolati in base ad una aliquota
fissa di qualsiasi classe in un qualsiasi
periodo anteriore al 6 aprile 1975, oppure
aver versato contributi di classe 1, 2 o 3 in
ogni anno fiscale dal 6 aprile 1975 da cui
risulta un fattore di reddito non inferiore al
fattore di reddito qualificante per l’anno in
parola (sezione 1);
per percepire una pensione calcolata in base
all’aliquota ordinaria, è necessario far valere
un numero totale di contributi versati o
accreditati corrispondente a detto requisito
per ciascuno degli anni di vita lavorativa
necessari.
Se il numero di anni in cui sono stati versati o
accreditati contributi è inferiore al numero di anni
richiesti per una pensione calcolata in base
all’aliquota ordinaria, il lavoratore ha diritto ad
una pensione calcolata in base ad una aliquota
ridotta in proporzione. Il lavoratore ha diritto ad
una pensione supplementare commisurata alla
retribuzione se ha versato i contributi di classe 1
in un qualsiasi anno fiscale successivo all’aprile
1978 su una retribuzione pari a più di 52 volte la
retribuzione settimanale minima. L’ammontare di
tale pensione dipenderà dal numero di anni
successivi all’aprile 1978 nei quali il lavoratore
ha versato i contributi di classe 1 e dalla
retribuzione totale percepita in quegli anni.
Opuscoli disponibili presso gli uffici postali
forniscono chiarimenti relativi ai vari elementi
della pensione di anzianità e al loro computo e
indicano le aliquote attualmente in vigore.
REGNO UNITO
ð
Pensioni per donne coniugate, vedove
o divorziate
Una donna coniugata può aver diritto ad una
pensione se ha versato contributi calcolati in base
all’aliquota piena, per cui le spetta una pensione
minima come agli uomini o alle donne non
coniugate. In alcuni casi, può ricevere anche
una pensione minima grazie ai contributi versati
dal marito. Generalmente la donna può optare per
il trattamento più favorevole.
Se il matrimonio ha avuto fine a causa del decesso
del coniuge, divorzio o annullamento prima del
raggiungimento dell’età pensionabile, i contributi
versati dal defunto o ex coniuge possono essere
utilizzati per acquisire il diritto ad una pensione
minima.
Opuscoli esplicativi sono disponibili presso gli
uffici postali.
ð
Assicurazione in più di uno Stato
membro
Se il lavoratore è stato assicurato in più Stati
membri, ha diritto ad una pensione in ciascuno
degli Stati in cui è stato assicurato. Le norme
comunitarie in materia sono applicabili.
ð
Maggiorazioni per familiari a carico
Se il lavoratore percepisce una pensione soltanto
nel Regno Unito, il suo ammontare può essere
maggiorato in presenza di familiari a carico, cosı̀
come avviene per l’assegno di invalidità (sezione
4). Per ulteriori informazioni, rivolgersi alle sedi
periferiche dell’ente previdenziale. Se però il
lavoratore percepisce una pensione anche in un
altro Stato membro, allora sono previste norme
speciali. Informazioni al riguardo possono essere
richieste agli indirizzi indicati alla sezione 11.
ð
Procedura
Il lavoratore viene invitato a presentare domanda
di pensione 4 mesi prima del raggiungimento
dell’età pensionabile (65 per gli uomini e 60 per le
donne). Tale domanda può essere utilizzata anche
per richiedere le pensioni maturate in altri Stati
membri. Se il lavoratore non vive nel Regno
Unito, la domanda va presentata all’ente pensionistico dello Stato membro in cui vive.
La pensione di anzianità viene corrisposta settimanalmente, in via anticipata, mediante blocchetti di mandati di pagamento incassabili presso
l’ufficio postale. In alternativa, è possibile richiedere l’accredito diretto sul proprio conto bancario
ogni trimestre o ogni mese. Se il lavoratore si trova
in un altro Stato membro, le mensilità arretrate
della pensione di vecchiaia erogata nel Regno
Unito vengono corrisposte trimestralmente o
183
mensilmente con mandati di pagamento incassabili tramite banca.
ð
Persone di 80 anni e oltre
Dagli 80 anni in poi insieme alla pensione di
vecchiaia spetta un assegno supplementare per età
avanzata. Chi ha 80 anni e oltre e non possiede i
requisiti per percepire la pensione di anzianità o li
possiede soltanto per una pensione molto ridotta,
può richiedere un pensione di vecchiaia non
contributiva soggetta a determinate condizioni di
residenza. Opuscoli che forniscono chiarimenti in
merito a tali condizioni sono disponibili presso gli
uffici dell’ente previdenziale.
6. Pensioni ai superstiti
ð
Trattamenti di reversibilità
L’attuale regime dei trattamenti di reversibilità è
stato introdotto l’11 aprile 1988. Alle donne
rimaste vedove a partire da tale data vengono
erogate le seguenti prestazioni:
— contributo alla vedova (Widow’s Payment —
WPT). Si tratta di una somma forfettaria
esentasse versata immediatamente alle vedove di età inferiore ai 60 anni o il cui ultimo
coniuge defunto non aveva diritto ad una
pensione minima di anzianità erogata dallo
Stato;
— assegno per madre vedova (Widowed Mother’s Allowance — WMA). Viene corrisposto
dopo il decesso del coniuge, se la vedova ha
un figlio oppure se è in attesa di un figlio
dell’ultimo coniuge defunto. È prevista inoltre una maggiorazione per ciascun figlio a
carico. Se tuttavia l’ultimo coniuge era anche
assicurato in un altro Stato membro, trovano
applicazione altre norme. Informazioni al
riguardo possono essere ottenute presso gli
indirizzi di cui alla sezione 11;
— pensione di reversibilità (Widow’s Pension —
WP). Viene corrisposta dopo il decesso del
coniuge, se la donna ha 55 anni o più e non
ha figli a carico, oppure se ha raggiunto i 55
anni quando non le viene più corrisposto
l’assegno per madre vedova;
— pensione di reversibilità ridotta in base all’età
[Widow’s Pension (Age Related) — WP(AR)].
Si tratta di una estensione della pensione di
reversibilità per le donne rimaste vedove tra i
45 ed i 55 anni. L’ammontare di tale pensione
dipende dall’età della donna al momento del
decesso del coniuge e dalla cessata erogazione dell’assegno per madre vedova. L’aliquota piena viene ridotta del 7 % per ogni
anno che manca ai 55 anni quando scatta il
diritto alla prestazione. Ad esempio: nel caso
di una vedova di 53 anni, l’aliquota piena
viene ridotta del 14 %;
184
—
pensione integrativa. Si tratta di un’indennità
acquisita grazie ai contributi effettivi dell’ultimo coniuge defunto e calcolata in funzione
del reddito della beneficiaria. Può essere
cumulata con WMA e WP nonché WP(AR),
ma in tale caso viene ridotta del 7 % all’anno
in base agli stessi criteri utilizzati per la
WP(AR). Il suo ammontare è calcolato con le
stesse modalità della pensione integrativa
erogata insieme alla pensione di anzianità
(sezione 5).
Tali prestazioni vengono erogate a condizione che
i contributi versati dall’ultimo coniuge defunto
soddisfino ai requisiti richiesti. Per quanto riguarda il contributo alle vedove, l’ultimo coniuge
defunto deve aver effettivamente versato 25
contributi di una classe qualsiasi in un periodo
anteriore al 6 aprile 1975, oppure i contributi di
classe 1, 2 o 3 in un qualsiasi anno fiscale
anteriore al 6 aprile 1975, da cui risulti un fattore
di reddito non inferiore a 25 volte il limite minimo
di retribuzione settimanale per l’anno in parola.
Per quanto riguarda l’assegno per madre vedova e
la pensione di reversibilità, i requisiti contributivi
richiesti sono simili a quelli descritti alla sezione 5
per la pensione di anzianità, salvo per il fatto che
tali requisiti vanno applicati ai contributi versati
dall’ultimo coniuge defunto.
Se l’ultimo coniuge defunto era assicurato anche
in un altro Stato membro, l’ammontare delle
pensioni erogate dal Regno Unito o dall’altro
Stato membro vengono calcolate in base alle
norme comunitarie.
ð
Procedura
La vedova può richiedere i trattamenti di reversibilità compilando il retro del certificato di morte
rilasciato dal Registrar of Births, Marriages and
Deaths e consegnandolo o inviandolo all’ufficio
periferico dell’ente previdenziale. L’ufficio le
fornisce poi un modello da compilare e rispedire
al più presto. Questa domanda può essere
utilizzata anche per le pensioni che spettano
eventualmente in altri Stati membri. Se la vedova
non vive nel Regno unito, la domanda va
presentata all’ente pensionistico dello Stato membro in cui vive.
I trattamenti di reversibilità vengono corrisposti
secondo le stesse modalità delle pensioni di
vecchiaia (sezione 5).
ð
Prestazioni in caso di lutto
La prestazione alle vedove sarà sostituita nell’aprile 2001 da prestazioni in caso di lutto di cui
potranno beneficiare sia gli uomini che le donne.
Le modifiche sono le seguenti:
— corresponsione di un importo forfettario
(Bereavement Payment) di 2 000 GBP imme-
REGNO UNITO
diatamente ai vedovi e alle vedove in caso di
lutto;
—
corresponsione di una indennità al coniuge
superstite (equivalente alla WMA ma anche
erogabile a padri vedovi) fintanto che il figlio
più giovane della famiglia cessi di seguire
una istruzione superiore a tempo pieno;
—
corresponsione di un assegno in caso di lutto
ai vedovi e alle vedove di età superiore a 45
anni con nessun figlio a carico per un
periodo fino a 12 mesi.
Le modifiche non riguardano le attuali vedove che
continuano a percepire le prestazioni attuali
fintanto che soddisfano alle vigenti condizioni
per ottenerle.
ð
Prestazioni per gli orfani
Chiunque abbia diritto all’assegno per figlio a
carico per aver accolto nella propria famiglia un
giovane che ha perduto entrambi i genitori può
percepire l’indennità di custodia (Guardian’s
Allowance). In casi eccezionali, tale indennità
può essere corrisposta anche se un genitore è
ancora in vita. Per percepire l’indennità non è
necessario essere il tutore nominato per legge.
Presso gli uffici locali di previdenza sociale è
disponibile l’opuscolo N1 14 che riguarda tale
indennità e fornisce maggiori dettagli in merito.
Nel caso in cui la pensione agli orfani venga
erogata da un altro Stato membro sono previste
norme speciali. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al Department of Health and Social Services,
Child Benefit Center (sezione 11) e in Irlanda del
Nord al Department for Social Development,
Child Benefit Office, Commonwealth House,
Castle Street, Belfast BT1 1DX.
7. Indennità di disoccupazione
L’indennità di disoccupazione su base contributiva viene corrisposta fino a 26 settimane alle
persone disoccupate, capaci e disponibili al
lavoro e che cercano attivamente un lavoro. Viene
inoltre richiesto di firmare un accordo di ricerca di
lavoro che indica i passi da fare per trovare lavoro.
Condizione per la prestazione sono unicamente i
contributi dell’assicurazione nazionale versati dai
lavoratori. I contributi versati da lavoratori autonomi non contano. Un opuscolo indicante i tassi
attuali delle prestazioni è disponibile presso gli
uffici della sicurezza sociale o presso gli uffici di
collocamento.
ð
Requisiti
Per percepire l’indennità di disoccupazione su
base contributiva è necessario soddisfare a due
requisiti.
REGNO UNITO
—
—
Innanzitutto è necessario aver versato i
contributi di classe 1 sulle retribuzioni pari
ad almeno 25 volte il livello minimo di
retribuzione in uno dei due anni fiscali di
riferimento. I contributi accreditati non vengono presi in considerazione in tale computo.
In secondo luogo, è necessario far valere
contributi effettivi o accreditati di classe 1
sulle retribuzioni pari ad almeno 50 volte il
livello di retribuzione minimo nel biennio di
riferimento. I contributi accreditati vengono
presi in considerazione in tale computo.
L’anno fiscale va dal 6 aprile al 5 aprile. I due anni
fiscali pertinenti sono i due anni che terminano
nell’anno precedente l’anno della prestazione
(che inizia la prima domenica di gennaio) in cui
la domanda viene presentata.
L’indennità di disoccupazione viene di norma
corrisposta per i primi tre giorni di disoccupazione
e non verrà erogata qualora il lavoratore lavori più
di 16 ore alla settimana. Qualora il lavoratore
diventi o resti disoccupato senza buoni motivi, ad
esempio se lascia il lavoro volontariamente, esso
può essere penalizzato e non percepire l’indennità
fino a 26 settimane.
L’indennità di disoccupazione su base contributiva è una prestazione personale. Nessun importo
integrativo viene corrisposto per partner o figlio a
carico. Essa viene erogata a prescindere dal
patrimonio e dal reddito, benché possa essere
ridotta in caso di redditi da lavoro part-time. La
prestazione può essere inoltre ridotta qualora si
percepisca una rendita personale o da lavoro.
Il requisito di contribuzione può essere soddisfatto
anche facendo valere i periodi assicurativi o di
occupazione completati in base al regime assicurativo della disoccupazione di un altro Stato
membro, a condizione che il lavoratore sia stato
assicurato presso il regime del Regno Unito
(generalmente il lavoratore deve aver lavorato alle
dipendenze altrui e deve aver versato i contributi
di classe 1, cfr. sezione 1) dopo il suo arrivo o
ritorno nel Regno Unito. Per il computo di tali
periodi di assicurazione o occupazione, l’assicurato deve allegare alla domanda il modello E 301.
Se non ha ricevuto questo modello prima di
rientrare nel Regno Unito, l’ufficio al quale viene
inoltrata la domanda lo richiederà per suo conto.
ð
Procedura
Il disoccupato deve immediatamente richiedere
l’indennità all’ufficio locale competente in Gran
Bretagna (Employment Service Jobcentre) oppure,
nell’Irlanda del Nord, all’ufficio locale dell’ente di
previdenza sociale. Gli indirizzi di questi uffici
sono disponibili presso gli uffici postali. Durante il
periodo di disoccupazione, l’interessato deve
conformarsi alle istruzioni per presentarsi agli
185
uffici. L’indennità viene corrisposta in genere ogni
due settimane con assegno del sistema giroconto
incassabile presso gli uffici postali o direttamente
sul conto bancario.
Chi percepisce l’indennità di disoccupazione su
base contributiva erogata dal Regno Unito e
desidera recarsi in un altro Stato membro per
cercare un lavoro troverà informazioni nella
normativa comunitaria e nell’opuscolo JSAL 22
sui diritti e sulle modalità per percepire l’indennità
in tale Stato. È opportuno notificare quanto prima
la data della partenza dal Regno Unito all’ufficio
che eroga l’indennità.
8. Assegni familiari
L’indennità per figlio a carico (Child Benefit) viene
erogata a chi ha la responsabilità di uno o più figli
di età inferiore a 16 anni o fino a 19 nel caso il
figlio frequenti una scuola a tempo pieno (ma non
un corso universitario o superiore). Non sono
previsti requisiti di contribuzione, ma generalmente vengono applicate le seguenti condizioni:
al momento della domanda, il richiedente (marito
o moglie) ed il figlio devono risiedere nel Regno
Unito ed esservi rimasti per 182 giorni nelle
ultime 52 settimane. Se però il richiedente o il
coniuge inizia a lavorare alle dipendenze altrui
nel Regno Unito ed egli o un familiare è cittadino
di un altro Stato membro, può aver diritto a tale
indennità immediatamente.
mente alla moglie con un mandato di pagamento
riscuotibile in banca.
ð
Credito d’imposta per famiglie
che lavorano
Si tratta di una prestazione in denaro settimanale
esentasse corrisposta per i figli a carico nel caso in
cui entrambi i genitori lavorino 16 ore alla
settimana o più. Tale prestazione può essere
richiesta sia per lavoratori subordinati che per
lavoratori autonomi. Non sono richiesti requisiti
contributivi ma il lavoratore ed il suo partner,
qualora esista, non possono disporre insieme di
liquidità superiore a 8 000 GBP. È necessario
inoltre soddisfare a requisiti di residenze e
presenze nel Regno Unito. Sono previste speciali
norme nel caso uno dei due genitori lavori in un
altro Stato membro dell’Unione europea. Opuscoli con maggiori informazioni sono disponibili
presso gli uffici di informazione del fisco, uffici
della sicurezza sociale e uffici postali.
Questa prestazione viene versata di norma insieme al salario, ma qualora la domanda sia
presentata dal partner che non lavora essa può
essere erogata tramite mandato di pagamento
incassabile presso l’ufficio postale o tramite
pagamento diretto ad una banca o istituto di
credito.
9. Ricorsi
Sono previste speciali norme per chi percepisce
assegni familiari o prestazioni analoghe in un altro
Stato membro. Per maggiori informazioni, rivolgersi al Child Benefit Centre (sezione 11 per
l’indirizzo).
L’erogazione di prestazioni economiche viene
decisa da un funzionario (Decision Maker). La
decisione viene comunicata all’interessato unitamente alla procedura di ricorso. Ciò comporta il
diritto di adire un tribunale indipendente.
L’indennità per figlio a carico è compatibile con le
maggiorazioni previste o altre prestazioni erogate
per i familiari a carico.
Le decisioni relative ad ogni questione riguardante
i contributi vengono prese dall’amministrazione
fiscale. È previsto il diritto di ricorso contro una
decisione presso il commissario per i ricorsi fiscali
(Tax Appeal Commissioner).
Le domande in Gran Bretagna vanno presentate al
Child Benefit Centre (sezione 11) e nell’Irlanda del
Nord al Department for Social Development,
Child Benefit Office, Commonwealth House,
Castle Street, Belfast BT1 1DX, allegando se
possibile i certificati di nascita dei figli. I moduli
per la domanda possono essere richiesti agli uffici
locali degli enti previdenziali.
Se i figli vivono in un altro Stato membro, è
necessario presentare anche il formulario E 401
che può essere rilasciato in quello Stato membro.
Nel caso il genitore non ne sia in possesso,
l’ufficio competente in Gran Bretagna può richiederlo per lui. L’assegno viene accreditato sul conto
in banca oppure corrisposto mediante un blocchetto di mandati di pagamento incassabili presso
l’ufficio postale. Se il coniuge ed i figli vivono in
un altro Stato membro, il versamento può anche
essere effettuato mensilmente direttamente sul
conto bancario nell’altro Stato membro o diretta-
186
Sono previste apposite procedure legali per
indagare sui reclami contro medici, dentisti, ottici
e farmacisti. Per presentare un reclamo, bisogna
rivolgersi all’autorità locale per l’assistenza sanitaria alle famiglie. L’indirizzo e il numero di
telefono sono indicati sull’elenco telefonico. I
reclami contro le autorità competenti del servizio
sanitario vengono esaminati da un Health Service
Commissioner in Gran Bretagna e da un Commissioner for Complaints nell’Irlanda del Nord.
10. Gibilterra
Il sistema di previdenza sociale ed assistenza
sanitaria di Gibilterra è organizzato in maniera
diversa rispetto a quello del Regno Unito. Per
informazioni supplementari sul regime previdenziale a Gibilterra, contattare il Department of
REGNO UNITO
Social Security, 14 governor’s Parade, Gibilterra.
Per informazioni sull’assistenza sanitaria, contattare Gibraltar Health Authority, 17 Johnstone’s
Passage, Gibilterra.
11. Altre informazioni
Per maggiori informazioni sui requisiti e su
ciascuna prestazione economica erogata nel
Regno Unito è possibile rivolgersi agli uffici locali
di previdenza sociale. Gli indirizzi dell’ufficio più
vicino possono essere forniti dagli uffici postali.
Per quanto riguarda le informazioni relative alla
corresponsione delle indennità e alle pensioni
maturate grazie ai periodi di assicurazione completati in uno o più Stati membri, rivolgersi ai
seguenti indirizzi:
—
Gran Bretagna (cioè Inghilterra, Scozia e
Galles)
Department of Social Security
Benefits Agency
Pensions and Overseas Benefits Directorate
Newcastle upon Tyne NE98 1YX
United Kingdom
Tel. (44-191) 225 71 80
REGNO UNITO
—
Department of Social Security
Benefits Agency
Child Benefits Centre
Washington, Tyne and Wear NE88 I AA
United Kingdom
Tel. (44-870) 010 05 47
Irlanda del Nord
Department for Social Development
Overseas Benefits Unit
Block 2
Castle Buildings
Belfast BT4 3SP
United Kingdom
Tel. (44-28) 90 52 21 17
Inoltre, informazioni supplementari sull’assistenza
sanitaria in Gran Bretagna e su come beneficiare
delle prestazioni erogate possono essere richieste
alla Health Authority (Health Board in Scozia). Per
conoscere il numero telefonico della Health
Authority locale (Health Board in Scozia) telefonare gratuitamente allo Health Information Service: 08 00 66 55 44 (08 00 22 44 88 in Scozia).
Infine, le informazioni sul servizio sanitario
nell’Irlanda del Nord possono essere richieste alla
Central Services Agency, 25 Adelaide Street,
Belfast BT2 8FH, tel. (44-28) 905 32 44 31.
187
ISLANDA
1. Introduzione
Il sistema previdenziale islandese è basato essenzialmente sul requisito della residenza e comprende:
— assicurazione malattia (sezione 2);
— assicurazione maternità/paternità (sezione 3);
— assicurazione contro gli infortuni sul lavoro e
le malattie professionali (sezione 4);
— pensioni di invalidità (sezione 5);
— indennità di invalidità (sezione 6);
— pensioni di vecchiaia (sezione 7);
— assegno in caso di morte e pensioni agli
orfani (sezione 8);
— assicurazione contro la disoccupazione (sezione 9);
— assegni familiari (sezione 10).
L’Istituto statale di previdenza sociale (SSI),
gestisce l’assicurazione pensionistica, l’assicurazione malattia e l’assicurazione contro gli infortuni sul lavoro, in applicazione della legge sulla
sicurezza sociale, mentre il ministero della Sanità
e della previdenza sociale esercita il controllo su
tutte le attività dell’SSI.
L’assicurazione maternità/paternità è gestita su
base giornaliera in applicazione della legge
sull’assicurazione contro la disoccupazione, sotto
la supervisione generale del ministero degli Affari
sociali.
L’SSI ha sede a Reykjavik. Altri uffici sono
localizzati in diverse parti del paese.
La direzione del Lavoro gestisce l’assicurazione
contro la disoccupazione conformemente alla
legge sull’assicurazione contro la disoccupazione
sotto la supervisione generale del ministero degli
Affari sociali. Ogni sede amministrativa dispone di
una commissione competente in materia di
indennità.
I regimi pensionistici complementari sono obbligatori e sono gestiti prevalentemente da vari fondi
privati, che sono amministrati congiuntamente
dalle parti sociali. Le attività di tali casse sono
disciplinate dalla legge sul regime previdenziale
obbligatorio e sulle attività dei fondi di pensione o
sono state approvate dal ministero delle Finanze
che è responsabile anche della supervisione delle
attività dei fondi di pensione.
Gli assegni familiari sono gestiti dalla direzione
del Fisco. La supervisione generale è assicurata
dal ministero delle Finanze.
ISLANDA
Tutti i suddetti regimi rientrano nel campo di
applicazione materiale della regolamentazione in
materia di sicurezza sociale del SEE.
ð
Contributi
Cfr. sezione corrispondente.
ð
Ricorsi
Cfr. sezione corrispondente.
2. Assicurazione malattia
A. SERVIZI SANITARI
ð
Aventi diritto
Chi risiede stabilmente in Islanda da almeno sei
mesi è considerato coperto dall’assicurazione
sanitaria nazionale. Per residenza si intende la
residenza ufficiale nei termini previsti dalla legge
sulla residenza legale. Il diritto a beneficiare della
copertura assicurativa nazionale è determinato
dall’SSI.
Bambini ed adolescenti minori di 16 anni sono
coperti dall’assicurazione dei loro genitori.
ð
Procedura per ottenere le prestazioni
Una volta ottenuto il trasferimento ufficiale del
luogo di residenza in Islanda, l’interessato è
considerato assicurato dopo un periodo di carenza
di 6 sei mesi. I 6 mesi di residenza si considerano
già compiuti per chi può dimostrare di aver
completato periodi di assicurazione, occupazione
o residenza in un altro Stato membro dell’SEE.
Trasferendosi da un altro Stato dell’SEE verso
l’Islanda, l’interessato dovrà richiedere presso
l’ente assicurativo a cui era affiliato il formulario
E 104 (se del caso, E 106/E 121/E 101) che dovrà
essere successivamente consegnato alla divisione
assicurazione sanitaria dell’istituto statale di previdenza sociale (SSI) o ad un ufficio locale. Su
richiesta dell’assicurato sarà rilasciata una tessera
del servizio sanitario.
ð
Prestazioni
L’assicurazione copre il ricovero ospedaliero,
anche in caso di maternità, le cure ospedaliere
all’estero, le cure mediche generali somministrate
al di fuori di un ospedale da un medico generico
convenzionato con l’istituto statale di previdenza
sociale, ogni esame e trattamento necessario
effettuato da specialisti e da cliniche convenzionate, medicinali, radiografie e radioterapie, le
indennità di malattie giornaliere, l’assistenza di
un’ostetrica in caso di parto a domicilio, cure
189
dentistiche e ortodontiche, le spese di trasporto e
di trasferimento in ambulanza, l’assistenza infermieristica a domicilio, presidi medici, fisioterapia
e le case di cura per anziani.
La quota a carico del paziente varia a secondo del
tipo di cura e di servizio.
ð
Cure mediche generali somministrate
al di fuori di un ospedale
L’assicurato paga un importo forfettario minimo
per i servizi somministrati al di fuori di un
ospedale da parte di un medico generico o da
uno specialista, mentre il resto è a carico
dell’assicurazione. Tale regola si applica a quasi
tutti i servizi.
I beneficiari di una pensione di vecchiaia, di una
pensione di invalidità e i minori handicappati
pagano un importo ridotto.
ð
Tessere di riduzione
Coloro che hanno raggiunto un determinato
massimale per quanto riguarda le spese connesse
con le cure prestate da un medico e con
l’assistenza sanitaria, nel corso dell’anno civile,
possono ottenere un certificato di riduzione
(afsláttarkort).
ð
Cure ospedaliere
Gli affiliati hanno diritto, gratuitamente, al ricovero (anche per le cure di maternità), dietro
prescrizione medica. Le spese per il ricovero
ospedaliero sono a carico dell’assicurazione per
tutto il tempo necessario, come pure le cure
mediche, i medicinali ed altri servizi ospedalieri.
ð
Cure ospedaliere all’estero
Qualora si imponga il ricovero immediato dell’assicurato in una struttura ospedaliera all’estero
per l’inadeguatezza delle cure ottenibili in Islanda, l’SSI copre le spese corrispondenti. Il medico
curante invia una richiesta a una commissione
speciale (siglinganefnd). Tale commissione valuta
la necessità o meno di un ricovero all’estero,
assoggettandolo eventualmente a determinate
condizioni, e decide il luogo del ricovero.
ð
Medicinali
L’assicurazione sanitaria copre interamente il
costo dei farmaci indispensabili, da assumere
regolarmente. In caso di altre spese farmaceutiche
obbligatorie, l’assicurato paga una quota forfettaria.
ð
Cure dentistiche e ortodontiche
L’assicurazione sanitaria copre le cure dentarie,
che non siano i trattamenti ortodontici, in base ad
un tariffario stabilito dal ministro competente.
190
L’assicurazione paga il 75 % delle spese per le
cure dentarie somministrate ai bambini ed agli
adolescenti inferiori ai 15 anni, ad eccezione
delle otturazioni in oro, delle corone e delle
protesi dentarie. I minori di 16 anni hanno diritto a
un rimborso pari al 50 %, ad eccezione delle
otturazioni in oro, delle corone e delle protesi
dentarie. Per i titolari di pensione di vecchiaia e di
pensioni di invalidità, beneficiari di una integrazione della pensione, la quota a carico dell’assicurazione è pari al 75 %, mentre per gli stessi
pensionati beneficiari di un’integrazione della
pensione ridotta l’onere si limita al 50 % delle
spese, salvo che per le otturazioni in oro, le
corone e le protesi dentarie.
L’assicurazione non paga il costo delle cure
ortodontiche, ad eccezione dei casi di difetto
congenito, infortunio o malattia.
B.
INDENNITÀ DI MALATTIA
GIORNALIERE
ð
Condizioni di ammissione
L’assicurazione malattia versa indennità giornaliere di malattia (sjúkradagpeningar) agli assicurati di
almeno 16 anni che non percepiscono pensioni di
vecchiaia o di invalidità e sono totalmente
incapaci di lavorare, purché abbiano cessato la
loro attività professionale e non percepiscano
alcun salario, qualora si tratti di lavoratori
indipendenti.
L’assicurato/a percepisce indennità giornaliere di
malattia a partire dal 15ò giorno di malattia
incluso, a condizione che la malattia duri almeno
21 giorni. Il periodo di attesa prima di ricevere
l’indennità inizia dal giorno del rilascio del
certificato medico.
Dal momento che i contratti collettivi prevedono
il versamento per un determinato periodo delle
paghe e dei salari, a seconda dei singoli contratti,
in questi casi le indennità di malattia in denaro
non sono corrisposte.
ð
Durata dell’indennità
L’indennità è corrisposta per un massimo di 52
settimane per un periodo di 24 mesi.
ð
Importo delle indennità
Si tratta di indennità forfettarie, il cui importo è
fissato dalla legge corrispondente.
Indennità piene giornaliere di malattia sono
corrisposte all’affiliato/a che deve rinunciare ad
un lavoro a tempo pieno. Coloro che rinunciano a
meno di un lavoro a tempo pieno, ma a più di un
lavoro a tempo parziale, percepiscono indennità
giornaliere dimezzate.
ISLANDA
È previsto un versamento supplementare per
ciascun figlio minore di 18 anni a carico del
beneficiario dell’indennità.
ð
Procedura
Per richiedere l’indennità giornaliera di malattia
occorre inviare un modulo di domanda standard
all’SSI o ad un ufficio locale. Di norma, l’indennità giornaliera di malattia può essere accordata
retroattivamente per non più di due mesi.
C. ASSISTENZA IN CASO DI MATERNITÀ
Le donne che risiedono stabilmente in Islanda
hanno diritto alle cure di maternità gratuite,
compresi ricovero ospedaliero, cure mediche,
medicinali ed altri servizi, per tutta la durata delle
cure necessarie.
ð
Contributi
I costi dell’assicurazione malattia sono sostenuti
interamente dal Tesoro. Le spese annuali globali
dell’assicurazione malattia devono essere conformi alla decisione del Parlamento (Althing) riguardo al bilancio nazionale annuale.
ð
Ricorsi
ð
Sia la madre che il padre beneficiano del diritto
autonomo al congedo di maternità/paternità per
una durata massima di tre mesi in caso di nascita
del figlio, di adozione o di affidamento di un
bambino. La durata del congedo che il padre può
richiedere aumenterà progressivamente, da un
mese nel gennaio 2001 a tre mesi nel gennaio
2003. Inoltre, entrambi i genitori hanno diritto a
tre mesi di congedo supplementare che possono
essere presi interamente da uno solo o suddivisi
tra loro. I genitori possono decidere il momento in
cui sospendere il lavoro entro il periodo di otto
mesi successivi alla nascita.
ð
ð
Qualora necessario il comitato può ricorrere
all’aiuto e alla consulenza di esperti.
ð
ð
Aventi diritto
Il contributo è versato ai genitori dal fondo dei
congedi di maternità/paternità purché abbiano
lavorato in Islanda nei sei mesi precedenti al
primo giorno di congedo di maternità/paternità.
Hanno diritto a tali prestazioni anche i genitori
studenti o non inseriti nel mercato del lavoro.
ISLANDA
Prestazioni
L’importo delle prestazioni rappresenta l’80 % del
salario lordo medio del genitore in congedo
parentale. Si calcolano in questo caso i salari
percepiti nell’anno antecedente ai due mesi
precedenti alla nascita del figlio. Esiste un livello
di prestazione minimo, ma non esiste un massimale. I genitori studenti o che non esercitano
alcuna attività retribuita hanno diritto ad indennità
di maternità standard loro corrisposte per un
periodo di nove mesi.
In caso di contestazione riguardo ai principi
fondamentali, alle condizioni di ammissione o
all’importo delle prestazioni quali definiti nella
legge sulla sicurezza sociale, il richiedente può
ricorrere entro un termine di tre mesi dinanzi al
comitato di direzione della sicurezza sociale. Tale
comitato è composto di tre membri, designati dal
ministro competente. Due di essi sono nominati
dalla Corte suprema. Il primo deve soddisfare i
requisiti necessari per esercitare la funzione di
giudice di pace ed assume la presidenza del
comitato, mentre il secondo è nominato dall’ordine dei medici e funge da vicepresidente. Il terzo
membro non è designato ad alcuna funzione
predeterminata.
3. Prestazioni di maternità/
paternità
Congedi parentali
Procedura
Per richiedere le prestazioni parentali occorre
inviare un modulo di domanda standard all’SSI o
ad un ufficio locale. Per poter beneficiare delle
prestazioni si devono presentare alcuni certificati.
ð
Contributi
Il costo dell’assicurazione maternità/paternità è
sostenuto dal fondo congedi di maternità/paternità, alimentato dal prelievo di un’imposta sulle
assicurazioni (cfr. la legge relativa all’imposta
sulle assicurazioni).
Ricorsi
In caso di controversia riguardo ai principi
contenuti nella legge sui congedi di maternità/
paternità e sui congedi parentali, il ricorrente
dispone di un termine di tre mesi per inoltrare
denuncia presso una commissione d’arbitrato, a
partire dalla data di notifica della decisione
corrispondente alla parte avversa.
I tre membri della suddetta commissione d’arbitrato sono nominati dal ministro degli Affari
sociali. Uno di essi è nominato senza alcuna
designazione preliminare, mentre gli altri due
sono designati dalla Corte suprema.
191
4. Assicurazione
contro gli infortuni sul lavoro
e le malattie professionali
ð
Aventi diritto
L’assicurazione per gli incidenti sul lavoro copre i
lavoratori dipendenti occupati in Islanda, ad
eccezione dei cittadini stranieri che esercitano la
funzione di rappresentanti di un paese straniero e
di personale straniero al servizio di tali rappresentanti. Il fatto di lavorare su un’imbarcazione o
un aereo islandese di proprietà o gestito da
un’impresa islandese equivale a lavorare in
Islanda, purché i salari siano percepiti in Islanda.
Anche i lavoratori autonomi sono assicurati
Anche i lavoratori a domicilio possono pretendere
prestazioni in caso di infortunio nell’ambito del
lavoro domestico, purché ciò sia specificato nella
dichiarazione dei redditi all’inizio dell’anno.
ð
Tipo di copertura
L’assicurazione contro gli infortuni sul lavoro
copre gli infortuni avvenuti sul luogo di lavoro,
nel corso di tirocini, di operazioni di soccorso o
durante allenamenti, manifestazioni o competizioni sportive organizzate da un club sportivo
riconosciuto e sotto la supervisione di un istruttore.
Una persona è considerata al lavoro allorché si
trova sul proprio posto di lavoro durante l’orario
previsto di lavoro, durante le ore dei pasti e le
pause caffè, allorché è in missione per incarico
dell’impresa oppure nel tragitto da e per il luogo
di lavoro.
L’assicurazione copre anche le malattie professionali causate da effetti nocivi di sostanze, radiazioni o fenomeni analoghi che durano al massimo
pochi giorni e sono imputabili all’attività esercitata.
ð
Prestazioni
Le prestazioni comprendono:
— assistenza medica;
— indennità giornaliere;
— indennità di invalidità;
— assegno in caso di morte.
Assistenza medica
Qualora un infortunio sul lavoro risulti in malattia
o perdita di capacità lavorativa per 10 giorni o più,
il costo delle cure è coperto dall’assicurazione.
Indennità giornaliere
Le indennità giornaliere (slysadagpeningar) sono
versate a partire dall’ottavo giorno incluso dopo
192
l’infortunio, se la persona colpita è stata incapace
di lavorare per almeno 10 giorni. Tali indennità
continuano ad essere versate per un massimo di
52 settimane, finché il lavoratore può ricominciare a lavorare o è dichiarato invalido permanente o
è deceduto.
Indennità d’invalidità
Qualora una lesione provochi un’invalidità permanente (75 % o più), il lavoratore ha diritto ad
una pensione d’invalidità completa, quale definita
alla sezione 5. Per un’invalidità permanente
inferiore al 75 %, i versamenti sono proporzionali
alla percentuale dell’invalidità.
Se la diminuzione della capacità lavorativa è
inferiore del 50 %, l’SSI può versare un’indennità
di invalidità forfettaria equivalente alla pensione
che sarà versata all’interessato per un certo
numero di anni.
Qualora la percentuale d’invalidità sia valutata
superiore al 50 %, viene assegnata una pensione
complementare, a norma di disposizioni specifiche, al coniuge e/o ai figli minori di 18 anni, a
carico del beneficiario al momento dell’infortunio.
Assegni in caso di morte
Qualora una lesione provochi la morte entro due
anni dall’accadimento, il vedovo/la vedova ha
diritto ad un assegno in caso di morte (dánarbœtur
vegna slysa) a norma di disposizioni specifiche
Il vedovo/la vedova percepisce assegni mensili per
un periodo di otto anni. Una pensione ai figli è
versata per ciascun discendente. È previsto anche
il pagamento di assegni per figli handicappati di
oltre 16 anni, a carico del defunto al momento
dell’infortunio, il cui importo è proporzionale a
tale onere.
ð
Procedura
Il datore di lavoro o, in sua assenza, l’assicurato è
tenuto a segnalare immediatamente ogni infortunio che può dar diritto al beneficio di prestazioni
nel quadro dell’assicurazione contro gli infortuni
sul lavoro all’istituto statale di previdenza sociale
di Reykjavik o al capo della polizia o ad un suo
rappresentante, secondo le modalità previste
dall’SSI, che provvedono a trasmettere l’informazione all’SSI. Qualora l’infortunio non sia stato
segnalato dalla persona incaricata, la vittima o i
parenti superstiti mantengono il diritto a richiedere le prestazioni purché esso sia segnalato entro
un anno a decorrere dalla data in cui è avvenuto
l’incidente.
Gli interessati hanno diritto a richiedere le
prestazioni anche in caso di scadenza di tale
termine, qualora le circostanze siano talmente
ISLANDA
evidenti che tale ritardo non ostacoli la raccolta
delle prove.
ð
Contributi
L’assicurazione contro gli infortuni è finanziata dal
gettito fiscale dello Stato, vale a dire dai prelievi
sui salari, dalle imposte, da un contributo annuale
finanziato nel quadro del bilancio nazionale.
ð
Ricorsi
Cfr. sezione 2.
5. Pensioni di invalidità
ð
Aventi diritto
di una coppia. Le prestazioni della sicurezza
sociale, le prestazioni nel quadro della legge
sull’aiuto sociale, le indennità di alloggio e l’aiuto
concesso dalle amministrazioni locali non sono
considerate reddito ai sensi delle norme in vigore.
La pensione di invalidità è soppressa allorché i
redditi annuali regolari superino un tetto prefissato.
Supplemento pensionistico addizionale
Qualora un pensionato non abbia altri redditi, o
solo redditi modesti, oltre alla pensione può avere
diritto a un supplemento di pensione.
ð
Supplemento per figli
Le persone di età compresa tra 16 e 67 anni che
risiedono stabilmente in Islanda, o abbiano
risieduto in maniera permanente in Islanda i tre
anni precedenti alla presentazione della domanda, hanno diritto alla pensione di invalidità
(örorkulifeyrir), purché la loro capacità lavorativa
sia diminuita almeno del 75 % a seguito di una
malattia o invalidità riconosciuta dal punto di vista
medico. Per «residenza» s’intende la residenza
ufficiale ai sensi della legge sulla residenza legale.
I beneficiari di una pensione di invalidità hanno
diritto ad un supplemento di pensione per ciascun
figlio. Una pensione per figlio a carico è versata
per minori di 18 anni qualora il genitore sia
titolare di una pensione di invalidità, a condizione
che il figlio o uno dei genitori abbia risieduto in
Islanda nei tre anni precedenti alla presentazione
della domanda. Qualora entrambi i genitori siano
pensionati invalidi il supplemento per i figli è
raddoppiato.
ð
ð
Tassi delle pensioni
Procedura
La pensione di invalidità intera è versata a chi ha
risieduto stabilmente in Islanda per almeno 40
anni dall’età di 16 all’età di 67 anni. Per periodi
più brevi, la pensione d’invalidità si calcola in
proporzione al periodo di residenza.
L’interessato invia un normale formulario di
richiesta all’SSI e il suo medico compila un
rapporto medico che trasmette all’SSI. Il richiedente dovrà inoltre compilare un questionario
relativo alle sue capacità.
La pensione d’invalidità consiste in una pensione
di base (grunlifeyrir), di un’integrazione della
pensione (tekjutrygging) nonché di un ulteriore
supplemento alla pensione (tekjutryggingarauki).
ð
Sia la pensione di base che l’integrazione e il
supplemento sono calcolati in base ai rimanenti
redditi.
Pensione di base
La pensione d’invalidità di base è ridotta se il
reddito annuo regolare di un individuo supera un
tetto prefissato. La pensione è concessa secondo le
stesse norme applicabili alle pensioni di vecchiaia
(sezione 7). Non comportano nessuna riduzione
della pensione di base ogni altra prestazione della
sicurezza sociale, eventuali redditi provenienti da
fondi di pensione, prestazioni relative alla legge
sull’aiuto sociale o l’indennità di alloggio.
Supplemento di pensione
Ogni persona titolare di una pensione di invalidità
il cui reddito annuale regolare non superi un certo
massimale ha diritto ad un supplemento, oltre alla
pensione di base. È prevista l’applicazione di
norme particolari per il reddito annuo cumulativo
ISLANDA
Determinazione del grado di invalidità
L’ufficiale medico responsabile determina il grado
di invalidità del richiedente in base ad una norma
stabilita dall’SSI, basata sulle conseguenze di
malattie o invalidità riconosciute dal punto di
vista medico. Il medico responsabile può inoltre
decidere che il richiedente si sottoponga ad una
speciale valutazione delle sue future prospettive di
riabilitazione e segua un programma di riabilitazione appropriato prima di determinarne il tasso
di invalidità.
ð
Pagamento delle prestazioni
Le prestazioni sono versate in anticipo il primo
giorno del mese.
ð
Contributi
L’assicurazione pensione della sicurezza sociale è
finanziata dagli introiti del Tesoro dello Stato
provenienti ad esempio dal versamento dei
contributi per la sicurezza sociale.
ð
Ricorsi
Cfr. sezione 2.
193
6. Prestazioni di invalidità
Un’indennità (örorkustyrkur) può essere versata a
chi ha perso almeno la metà della sua capacità
lavorativa e soddisfa tutte le altre condizioni per
essere ammesso al diritto alla pensione di
invalidità, ad eccezione dei criteri connessi con
il tasso di invalidità. L’indennità di invalidità è
soggetta ad accertamenti del reddito.
Il beneficiario che ha raggiunto l’età di 62 anni
percepisce un contributo equivalente ad una
pensione di invalidità di base completa.
Un’indennità di invalidità può essere versata
anche a chi, pur continuando a lavorare a tempo
pieno, debba far fronte a spese supplementari
ingenti dovute alla sua invalidità.
ð
Supplemento per figli
È previsto il versamento di un supplemento al
genitore beneficiario di un’indennità di invalidità.
ð
Procedura
Il richiedente invia un formulario di domanda
all’SSI e il suo medico compila un rapporto
medico che trasmette all’SSI.
ð
Pagamento delle prestazioni
Le prestazioni sono versate in anticipo il primo
giorno del mese.
ð
Contributi
Cfr. sezione 5.
ð
Ricorsi
Cfr. sezione 2.
integrativa della pensione (tekjutrygging) nonché
da un ulteriore supplemento alla pensione (tekjutryggingarauki). Sia la pensione di base che la
pensione integrativa e il supplemento sono calcolati in base al rimanente reddito.
Pensione di base
La pensione di vecchiaia di base è ridotta se il
reddito annuo regolare del singolo supera il tetto
prefissato. Qualora il reddito superi il suddetto
tetto, la pensione di vecchiaia è ridotta fino ad una
determinata soglia al di là della quale essa viene
soppressa. Nel «reddito» non sono comprese le
prestazioni della sicurezza sociale, redditi da
fondi di pensione, prestazioni concesse nel
quadro della legge sull’aiuto sociale e le indennità
di alloggio.
Per i diritti pensionistici di vecchiaia dei lavoratori
marittimi vigono disposizioni particolari.
Supplemento di pensione
Ogni persona titolare di una pensione di vecchiaia
il cui reddito annuo regolare non superi un
determinato tetto ha diritto a un supplemento,
oltre alla pensione di base. Qualora il reddito
annuo del pensionato superi un tetto prefissato,
tale supplemento viene ridotto. Disposizioni
particolari si applicano nel caso di reddito
cumulato di una coppia.
ð
Supplemento per figli
La commissione per la previdenza sociale può
decidere di erogare un supplemento per i figli di
un titolare di pensione di vecchiaia.
ð
Procedura
7. Pensioni di vecchiaia
Un modulo normalizzato di domanda va presentato alla divisione pensioni dell’SSI di Reykjavı́k o
ad un ufficio locale.
ð
ð
Aventi diritto
Chi ha raggiunto o superato l’età di 67 anni ed ha
risieduto stabilmente in Islanda per almeno tre
anni di calendario nel periodo compreso tra i 16 e
i 67 anni di età ha diritto alla pensione di
vecchiaia (ellilı̀feyrir).
Per «residenza» si intende la residenza ufficiale ai
sensi della legge sulla residenza legale.
ð
Tassi della pensione
Pagamento delle prestazioni
Le pensioni sono versate in anticipo il primo
giorno del mese.
ð
Contributi
Cfr. sezione 5.
ð
Ricorsi
Cfr. sezione 2.
La pensione di vecchiaia intera (40/40) è versata a
chi ha risieduto stabilmente in Islanda almeno 40
anni tra i 16 e i 67 anni. Per periodi più brevi, la
pensione di vecchiaia si calcola in proporzione al
periodo di residenza.
8. Indennità in caso di morte
e pensioni per gli orfani
La pensione di vecchiaia è composta da una
pensione di base (grunnlı̀fyrir) e di un’indennità
Una persona residente in Islanda che si ritrova
vedovo/vedova prima dell’età dei 67 anni ha
194
ð
Indennità in caso di morte
ISLANDA
diritto ad un indennità (dánarbætur) nei sei mesi
successivi al decesso del coniuge.
Il periodo di erogazione delle indennità può
essere prolungato in caso di figlio minore di 18
anni a carico del beneficiario o in altre particolari
circostanze.
ð
Pensione di orfano
La pensione per la prole (barnalı́feyrir) è versata
per figli minori di 18 anni in caso di morte di un
genitore o di entrambi i genitori, a condizione che
i genitori o il figlio abbiano risieduto stabilmente
in Islanda almeno nei tre anni precedenti alla data
di presentazione della domanda. In caso di morte
di entrambi i genitori titolari di una pensione di
invalidità, viene versata una pensione di orfano
doppia.
ð
Procedura
lavorato a tempo pieno durante l’intero ultimo
anno. In caso di lavoro a tempo parziale, le
indennità sono ridotte in proporzione. Inoltre i
lavoratori autonomi devono aver versato alla
sicurezza sociale i contributi previsti durante i
12 mesi precedenti la perdita del loro impiego e
devono poter comprovare il loro stato di disoccupati per poter beneficiare delle indennità intere. È
previsto eventualmente il versamento di un
supplemento per i figli.
Le indennità sono versate al massimo per 5 anni.
Qualora il beneficiario di indennità di disoccupazione riprenda il lavoro, il periodo di versamento
delle indennità è prorogato di conseguenza.
ð
Periodo di carenza
Le pensioni sono versate in anticipo il primo
giorno del mese.
Non è previsto alcun periodo di carenza allorché
la perdita del posto di lavoro non sia imputabile in
alcun modo allo stesso lavoratore. Di contro, si
applica un periodo di attesa di 40 giorni lavorativi,
per la prima volta, qualora il lavoratore abbandoni
il suo posto di lavoro o perda il suo impiego per
propria colpa. Il periodo di versamento delle
indennità è ridotto di conseguenza.
Le pensioni di orfano sono versate al tutore legale
dell’avente diritto.
ð
Il richiedente deve presentare un modulo normalizzato di domanda all’SSI o ad un ufficio locale.
ð
ð
Pagamento delle pensioni
Contributi
Cfr. sezione 5.
ð
Ricorsi
Cfr. sezione 2.
9. Assicurazione
di disoccupazione
ð
Aventi diritto
I lavoratori dipendenti e autonomi residenti in
Islanda hanno diritto ad indennità di disoccupazione in caso di perdita del posto di lavoro (i
cittadini non comunitari devono essere in possesso di un permesso di lavoro permanente). Essi
devono essere inscritti nelle liste dell’ufficio di
collocamento, devono essere alla ricerca attiva di
un impiego ed essere disposti a riprendere
l’attività lavorativa.
ð
Indennità
Le indennità sono dei versamenti forfettari in
danaro. L’ammontare dell’indennità varia in funzione delle ore lavorate nei 12 mesi antecedenti
all’inizio dei versamenti. I disoccupati che hanno
lavorato a tempo pieno per 10 settimane durante
tale periodo hanno diritto all’indennità minima.
L’indennità massima viene versata invece a chi ha
ISLANDA
Contributi
L’assicurazione di disoccupazione è finanziata dai
contributi della sicurezza sociale, dedotti dall’insieme delle retribuzioni versate per i lavoratori
dipendenti e dei redditi da lavoro presunti dei
lavoratori autonomi.
10. Assegni familiari
ð
Aventi diritto
Gli assegni familiari sono versati per tutti i figli
minori di 16 anni che risiedono stabilmente in
Islanda e sono a carico di persone interamente
soggette ad imposizione fiscale in Islanda, ai sensi
della legislazione nazionale.
ð
Assegni
Gli assegni familiari sono calcolati e versati sulla
base dei redditi e dei capitali dichiarati nell’esercizio precedente. Gli assegni sono versati in
anticipo l’1 febbraio e l’1 maggio di ogni anno.
L’importo totale varia in funzione dell’età dei figli,
nonché a seconda della situazione familiare dei
genitori (coniugati/conviventi o singoli). Qualora
il reddito imponibile superi un determinato tetto,
gli assegni sono ridotti in virtù di determinate
disposizioni.
195
11. Regimi pensionistici
complementari
ð
Aventi diritto
Le persone professionalmente attive devono essere
affiliate ad una cassa pensionistica professionale.
ð
Pensioni
Le pensioni del regime pensionistico complementare comprendono pensioni di invalidità, di
vecchiaia e di reversibilità.
Le pensioni e le condizioni richieste possono
variare in funzione delle norme applicabili ad
ogni fondo pensionistico.
ð
Contributi
Il regime pensionistico complementare è finanziato con i contributi. Il lavoratore e il datore di
lavoro versano rispettivamente il 4 % e il 6 % delle
retribuzioni al fondo pensionistico.
12. Ulteriori informazioni
Per ulteriori informazioni si prega di contattare:
Tryggingastofnun rı́kisins
(Istituto della sicurezza sociale dello Stato)
Laugavegur 114
IS-150 Reykjavı́k
Tel. (354) 560 44 00
Fax (354) 562 45 35
http://www.tr.is
Vinnumálastofnun
Directorate Of Labour
Hafnarhúsið v/Tryggvagötu
IS-150 Reykjavı́k
Tel. (354) 511 25 00
Fax (354) 511 25 20
http://www.vinnumalastofnun.is
Úrskurðarnefnd atvinnuleysisbóta
(Consiglio per i reclami relativi all’assicurazione
di disoccupazione)
Vinnumálastofnun
Hafnarhúsið v/Tryggvagötu
IS-150 Reykjavı́k
Tel. (354) 515 48 00
Fax (354) 511 25 20
Heilbrigðis og tryggingamálaráðuneyti.
(Ministero della Sanità e della sicurezza sociale)
Laugavegur 116
IS-150 Reykjavı́k
Tel. (354) 560 97 00
Fax (354) 551 91 65
http://www.stjr.is/htr
Félagsmálaráðuneyti
(Ministero degli Affari sociali)
Hafnarhúsinu Tryggvagötu
IS-150 Reykjavı́k
Tel. (354) 560 91 00
Fax (354) 552 48 04
http://www.stjr.is/fel
Úrskurðarnefnd almannatrygginga
(Comitato di direzione della sicurezza sociale)
Laugavegur 103
IS-150 Reykjavı́k
Tel. (354) 551 82 00
Fax (354) 551 14 44
Rı́kisskattstjóri
(Direzione dei contributi)
Laugavegur 166
IS-150 Reykjavı́k
Tel. (354) 563 11 00
Fax (354) 562 44 40
http://www.rsk.is
Úrskurðarnefnd fæðingar- og foreldraorlofsmála
(Consiglio per i reclami relativi al congedo di
maternità/paternità)
Félagsmálaráðuneyti
Hafnarhúsinu Tryggvagötu
IS-150 Reykjavı́k
Tel. (354) 560 91 00
Fax (354) 522 48 04
Landssamtök lı́feyrissjóða
(Federazione nazionale dei fondi pensionistici)
Sætún 1
IS-105 Reykjavı́k
Tel. (354) 563 6450
Fax (354) 563 6401
http://www.ll.is/
196
ISLANDA
LIECHTENSTEIN
1. Introduzione
ð
Tipi di prestazioni
Il regime del Liechtenstein della sicurezza sociale
prevede i seguenti tipi di prestazioni.
Prestazioni finanziate dai contributi
degli affiliati e/o dei loro datori di lavoro
—
—
—
—
—
Prestazioni in natura e in denaro in caso di
malattia e maternità.
Prestazioni in caso di infortuni sul lavoro e di
malattie professionali.
Prestazioni di invalidità, vecchiaia e morte:
ð («1a colonna»: previdenza statale per
tutte le persone attive residenti nel
Liechtenstein;
ð «2a colonna»: previdenza aziendale
personale per tutti i lavoratori dipendenti).
Prestazioni in caso di disoccupazione.
Assegni familiari.
Prestazioni finanziate dallo Stato con proventi
del gettito fiscale generale
—
—
—
—
Prestazioni complementari alle pensioni di
vecchiaia, reversibilità e invalidità.
Assegno per gli indigenti.
Assegni di maternità.
Sussidi per i ciechi.
ð
Affiliazione alla sicurezza sociale
Per le lavoratrici e i lavoratori i datori di lavoro
devono svolgere le formalità necessarie per
garantire che la manodopera sia registrata dal
punto di vista del diritto dell’assicurazione sociale. I lavoratori autonomi e le persone non
occupate devono iscriversi per proprio conto
all’ente di previdenza sociale competente. Gli
indirizzi degli organismi competenti per le informazioni o per l’applicazione sono riportati al
punto 13.
ð
Contributi
Nel caso del rapporto di lavoro i datori di lavoro
sono responsabili del versamento corrente dei
contributi. A tale scopo la quota del contributo a
carico del lavoratore/lavoratrice viene trattenuta
dal salario e trasferita insieme ai contributi dei
datori di lavoro all’organismo competente della
sicurezza sociale.
LIECHTENSTEIN
Lavoratori autonomi, persone non occupate o
assicurati su base volontaria devono provvedere
essi stessi a regolare la loro posizione presso
l’organismo di sicurezza sociale.
ð
Mezzi di ricorso
Le decisioni degli organismi di assicurazione
sociale sono impugnabili per via giudiziale. Le
vie legali e i termini delle vie di ricorso dipendono
dal ramo della sicurezza sociale interessato.
Informazioni al riguardo sui mezzi di ricorso
vengono comunicate unitamente alla decisione
dell’organismo di assicurazione sociale interessato.
2. Malattia e maternità
L’assicurazione malattia del Liechtenstein fornisce
tutela nel caso di malattia e di maternità. Essa
eroga prestazioni in natura, indennità di malattia
prolungata e prestazioni di maternità.
ð
Obbligo assicurativo
Tutte le persone che hanno la residenza nel
Liechtenstein o svolgono un lavoro (ad eccezione
dei lavoratori frontalieri provenienti da un paese
non membro dell’SEE) devono assicurarsi ai fini
dell’assistenza sanitaria. Ogni persona deve iscriversi per proprio conto presso una cassa malattia e
i contributi vengono versati per assicurato (cosiddetto sistema individuale).
La tutela assicurativa viene concessa senza riserve
o senza tener conto di malattie in atto o di
gravidanza a partire dal primo giorno di affiliazione alla cassa malattia. Ai fini dell’indennità di
malattia devono assicurarsi tutti i lavoratori/
lavoratrici di età superiore a 15 anni che lavorano
nel Liechtenstein per un datore di lavoro avente
sede o filiale nel Liechtenstein. L’iscrizione ai fini
dell’indennità di malattia avviene tramite il datore
di lavoro. I contributi vengono calcolati principalmente sotto forma di aliquote di salario.
Attualmente nel Liechtenstein 5 casse malattia
(organismi assicurativi privati) dispongono di una
concessione rilasciata dal governo in base alla
quale esercitano l’assicurazione obbligatoria contro le malattie.
A. ASSICURAZIONE MALATTIA
ð
Singole categorie di prestazioni
—
Esami, trattamenti e cure che vengono
effettuati dal medico, dal chiroterapeuta o
su prescrizione medica da persone operanti
in altri rami dell’assistenza sanitaria (ad
197
—
—
—
—
esempio, fisioterapeuti o organismi per cure
domiciliari) compresi farmaci, prodotti medicinali ed analisi prescritti da un medico.
Esami, trattamenti e cure in istituti di cura con
degenza o degenza parziale (reparto generale).
Contributi a cure termali prescritte dal
medico.
Trasporto malati a condizione che sia necessario dal punto di vista medico per le
condizioni dell’assicurato.
Contributi alla copertura di spese che superano il normale costo della vita in relazione
all’assistenza domiciliare, qualora essa sia
consigliata dal medico e senza di essa
sarebbero necessari ricovero e cure in ospedale o in un istituto di cura.
Tutte le prestazioni, ad eccezione dei contributi
per cure termali, vengono erogate senza limiti di
tempo.
A seconda dell’età e del regime assicurativo scelto
(confronta in seguito) l’assicurato ha a suo carico
una partecipazione alle spese.
ð
I sistemi assicurativi
Nel Liechtenstein vi sono due sistemi assicurativi.
Nel sistema della libera scelta del medico (regime
di base) l’assicurato ha accesso diretto a tutti i
medici e a tutti gli specialisti nel paese e all’estero.
In alternativa l’assicurato può anche scegliere il
cosiddetto sistema del medico di famiglia. In
questo caso si impegna in caso di malattia a
rivolgersi dapprima al suo medico di famiglia il
quale in questo sistema fornisce l’assistenza
sanitaria di base. In caso di necessità l’assicurato
viene indirizzato ad uno specialista o ad un altro
operatore sanitario.
B.
INDENNITÀ DI MALATTIA
In caso di inabilità al lavoro a seguito di malattia a
partire dal secondo giorno sorge il diritto all’indennità di malattia per il periodo fino al ristabilimento. L’indennità viene corrisposta tuttavia per
720 giorni al massimo in un periodo di 900 giorni
continui. L’indennità prevista ammonta nel caso di
inabilità totale ad almeno l’80 % del salario perso.
Non sono soggetti all’assicurazione obbligatoria
lavoratori e lavoratrici il cui orario settimanale di
lavoro presso un datore di lavoro non supera 8 ore
alla settimana. Questi, nonché i lavoratori autonomi, possono assicurarsi volontariamente ai fini
dell’indennità di malattia.
C. PRESTAZIONI DI MATERNITÀ
Tutte le prestazioni erogate dalle casse malattia
vengono concesse anche durante la gravidanza.
Le donne che fino al giorno del parto sono state
affiliate per almeno 270 giorni ad una cassa hanno
198
diritto all’indennità di malattia durante 20 settimane. Di queste, 16 settimane devono situarsi
dopo il parto. L’indennità giornaliera per gravidanza è pari a quella di malattia.
3. Infortuni del lavoro e malattie
professionali
L’assicurazione contro gli infortuni offre tutela per
i rischi di infortuni del lavoro, malattie professionali e infortuni non connessi con il lavoro.
ð
Obbligo di assicurazione
Ogni datore di lavoro è obbligato ad assicurare i
suoi dipendenti occupati nel Liechtenstein contro
gli infortuni del lavoro e le malattie professionali.
Le persone che sono occupate per almeno 8 ore
alla settimana presso un datore di lavoro sono in
via supplementare assicurate contro gli infortuni
non dovuti al lavoro. I lavoratori autonomi non
sono soggetti all’assicurazione obbligatoria ma
possono stipulare un’assicurazione volontaria.
L’assicurazione contro gli infortuni viene fornita
da organismi assicurativi privati che sono autorizzati a tale scopo dal governo del Liechtenstein.
I contributi per l’assicurazione contro gli infortuni
del lavoro e le malattie professionali vengono
versati dal datore di lavoro mentre i contributi per
l’assicurazione contro gli infortuni non dovuti al
lavoro vengono trattenuti dal salario del lavoratore
su base percentuale.
ð
Prestazioni in natura dell’assicurazione
contro gli infortuni
L’assicurazione eroga le seguenti prestazioni:
— le cure comprendono interventi ambulatoriali
da parte di un medico, di un dentista o, su
prescrizione, da parte di altri operatori
sanitari;
— farmaci e analisi prescritti dal medico o dal
dentista;
— ricovero nel reparto generale di un ospedale;
— cure di consolidamento e cure termali
prescritte da un medico;
— presidi a compenso dei danni fisici o di
perdite funzionali;
— costi necessari per il salvataggio e la ricerca e
costi necessari dal punto di vista medico per
il viaggio e il trasporto;
— costi necessari per la traslazione della salma
al luogo di sepoltura e relativi costi.
ð
Prestazioni in denaro dell’assicurazione
contro gli infortuni
In caso di inabilità al lavoro a seguito di infortunio
si ha diritto ad un’indennità giornaliera a partire
LIECHTENSTEIN
dal secondo giorno dopo l’infortunio. L’indennità
ammonta nel caso di inabilità totale all’80 % del
salario dell’assicurato.
In caso di invalidità a seguito di infortunio
l’assicurato ha diritto ad una rendita di invalidità.
Qualora l’assicurato dipenda per le attività quotidiane da un aiuto esterno, esso ha diritto anche
ad un assegno di grande invalido (l’importo
dipende dal grado di invalidità).
I superstiti di una persona deceduta a seguito di un
infortunio hanno diritto ad una rendita per i
superstititi (rendita di reversibilità, di orfano).
4. Invalidità
ð
Principio dei tre pilastri
Le prestazioni per gli invalidi si basano sul
principio di tre pilastri.
— Il cosiddetto 1o pilastro riguarda tutte le
persone che lavorano nel Liechtenstein (lavoratori, lavoratrici, lavoratori autonomi) e
altresı̀ le persone non occupate che risiedono
nel Liechtenstein (casalinghe o casalinghi;
anche questi devono versare contributi obbligatori). L’attuazione avviene tramite un
istituto indipendente di diritto pubblico.
L’assicurazione di vecchiaia e ai superstititi
(AHV, cfr. sezione 5), l’assicurazione contro
l’invalidità (IV) nonché la cassa delle previdenze alle famiglie (FAK, cfr. sezione 8)
vengono gestite unitariamente da un unico
organismo (AHV-IV-FAK), che è soggetto al
controllo statale.
— Il cosiddetto 2ò pilastro (previdenza aziendale) riguarda lavoratori e lavoratrici il cui
reddito annuale supera un determinato valore
minimo. Nell’ambito del regime obbligatorio
il salario annuale viene preso in considerazione soltanto fino ad un massimale. I
lavoratori autonomi possono affiliarsi su base
volontaria all’istituto previdenziale previsto
per i loro dipendenti. Nel caso dell’assicurazione nell’ambito del 2ò pilastro, dal salario
annuale viene detratto un cosiddetto importo
non computabile per evitare una doppia
assicurazione nel quadro del 1o e del 2o
pilastro. L’attuazione del 2ò pilastro avviene
tramite vari istituti previdenziali (istituti giuridicamente indipendenti dai datori di lavoro)
in conformità delle disposizioni di legge. I
singoli istituti previdenziali sono soggetti a
controllo statale.
— Il cosiddetto 3ò pilastro comprende la previdenza volontaria (ad esempio sotto forma di
una copertura assicurativa più estesa che va
al di là del regime obbligatorio del 2ò
pilastro, ovvero tramite previdenza privata
delle singole persone).
LIECHTENSTEIN
ð
Prestazioni dell’assicurazione contro
l’invalidità nel Liechtenstein (1o pilastro)
L’assicurazione contro l’invalidità eroga prestazioni di reintegrazione e di rendita.
Si deve dapprima tendere grazie a provvedimenti
di reintegrazione a reinserire nell’attività lavorativa un invalido (ad esempio, tramite riqualificazione in una nuova professione connessa con il
versamento di indennità giornaliere, consulenza
professionale, collocamento al lavoro, prove di
reinserimento professionale, compensazioni salariali al datore di lavoro in caso di assunzione di un
disabile, sussidi ecc.).
Qualora i provvedimenti di reinserimento siano
vani, l’assicurato beneficia (a patto che abbia
versato contributi per almeno un anno intero) di
una rendita del 25 % a partire da un grado di
invalidità del 40 %, di una rendita del 50 % a
partire da un grado di invalidità del 50 % e di una
rendita completa a partire da un grado di
invalidità del 66 2/3 %.
Per la determinazione degli importi delle rendite
valgono in generale le stesse regole applicate per
l’assicurazione vecchiaia e ai superstiti (sezione
5). Una rendita di invalidità viene versata soltanto
quando l’incapacità al lavoro connessa alla
rendita esiste da un anno e prevedibilmente
continuerà a sussistere.
ð
Prestazioni della previdenza aziendale
(2ò pilastro)
L’invalido ha diritto ad una rendita della previdenza aziendale fino a che non abbia raggiunto
l’età pensionabile. Di norma viene versata una
rendita ma l’organismo previdenziale può anche
prevedere un’indennità sotto forma di capitale.
Nel caso di invalidità l’organismo previdenziale
fornisce una prestazione minima del 30 % all’anno del salario imputabile (oltre alla rendita per
figli). Queste aliquote valgono nel caso di
invalidità totale. Nel caso di un’invalidità parziale
vengono fissate ad un livello più basso a seconda
del grado di invalidità.
5. Vecchiaia
ð
Principio dei tre pilastri
Anche per la pensione di vecchiaia vige il
principio dei tre pilastri (sezione 4).
ð
Prestazioni dell’assicurazione vecchiaia
e superstiti nel Liechtenstein (1o pilastro)
Si ha diritto alla pensione qualora l’assicurato
abbia versato contributi per almeno un anno
pieno.
199
L’età pensionabile normale è di 64 anni, con
alcune disposizioni transitorie.
Donne
Classe di età
Età pensionabile normale
1935-1940
62
1941-1945
63
1946 e successiva
64
Uomini
Classe di età
Età pensionabile normale
1935 e precedente
65
1936 e successiva
64
Nell’ambito dell’età pensionabile flessibile gli
uomini e le donne possono scegliere liberamente
l’età pensionabile a prescindere dal coniuge nel
periodo compreso tra 60 e 70 anni. La pensione
anticipata viene decurtata in via permanente
(pertanto anche dopo il raggiungimento dell’età
pensionabile normale) (riduzione del 16,5 % nel
caso di pensionamento anticipato a partire da 60
anni); il procrastinamento della pensione comporta invece un aumento della pensione sulla base
della matematica assicurativa.
L’importo della pensione di vecchiaia viene
calcolato in base a due fattori:
— la durata dei contributi (ovvero la durata
dell’assicurazione) determina l’aliquota di
pensione dell’assicurato;
— nell’ambito della singola scala di pensioni
l’importo della pensione dipende a partire da
quale reddito complessivo durante l’intera
carriera assicurativa sono stati versati i
contributi, dal fatto se vi siano stati figli
(crediti per l’educazione dei figli) o dal fatto
se si abbia fornito assistenza a titolo gratuito
ad una persona bisognosa di assistenza
sanitaria (crediti di assistenza); inoltre per i
coniugi è prevista una ripartizione della
pensione del 50 % per gli anni di calendario
di durata del matrimonio, quando i coniugi
erano assicurati nel Liechtenstein nel corso
degli stessi anni di calendario.
Oltre alla pensione di vecchiaia vengono erogate
anche rendite per figli (di norma per figli fino a 18
anni di età; per figli in formazione fino al termine
della stessa, tuttavia non oltre il 25ò anno di età).
Durante la fase transitoria dell’introduzione della
parità giuridica dei sessi sono previste anche
rendite complementari alla pensione di vecchiaia
del coniuge, a condizione che la moglie abbia più
di 55 anni e non abbia essa stessa diritto alla
pensione.
200
Pensionati residenti nel Liechtenstein hanno diritto
inoltre a contributi per presidi sanitari quali ad
esempio protesi acustiche ecc.
ð
Prestazioni della previdenza aziendale
(2ò pilastro)
Per le prestazioni di vecchiaia della previdenza
aziendale sono soggetti all’assicurazione obbligatoria lavoratori e lavoratrici di 23 anni di età e che
abbiano un rapporto di lavoro da più di 9 mesi.
Ciascun assicurato accumula un capitale di
vecchiaia accreditando una parte dei contributi
all’organismo di previdenza su un conto individuale di vecchiaia. L’importo della prestazione di
vecchiaia dipende in ultima analisi dall’aumentare del capitale di vecchiaia accumulato all’atto del
pensionamento.
6. Decesso
ð
Principio dei tre pilastri
Anche per la previdenza ai superstiti vale il
principio dei tre pilastri (sezione 4).
ð
Prestazioni dell’assicurazione vecchiaia
e superstiti nel Liechtenstein (1o pilastro)
Sussiste diritto alla pensione ai superstiti quando
la persona deceduta abbia versato contributi per
almeno un anno inteso.
La pensione di reversibilità (vedova, vedova) viene
versata sia a tempo determinato che a tempo
indeterminato (a seconda di differenti fattori: figli,
durata del matrimonio, età). Le persone che già
beneficiano di una propria pensione di anzianità o
di invalidità in caso di decesso del coniuge
possono beneficiare di un cosiddetto supplemento
ai superstititi.
Diritto alla pensione di orfano hanno in linea di
massima figli al di sotto di 18 anni ovvero figli in
formazione fino al termine della formazione,
tuttavia fino al raggiungimento del 25ò anno di
età.
ð
Prestazioni della previdenza aziendale
(2ò pilastro)
In caso di decesso prima del raggiungimento
dell’età pensionabile viene corrisposta, per la
durata della vedovanza, fino al momento in cui
l’assicurato avrebbe raggiunto l’età pensionabile,
una pensione ai superstititi.
7. Disoccupazione
Nel quadro dell’assicurazione contro la disoccupazione sono assicurati tutti i lavoratori, le
lavoratrici e gli apprendisti.
LIECHTENSTEIN
L’accertamento e la corresponsione di prestazioni
in denaro in caso di disoccupazione avvengono
tramite il dipartimento dell’Economia. Si tratta
soprattutto di:
— indennità di disoccupazione;
— indennità di disoccupazione parziale.
ð
Altre prestazioni di disoccupazione
Inoltre il dipartimento dell’Economia informa
riguardo ai diritti alle prestazioni, procura posti
di lavoro e promuove la formazione e il perfezionamento dei disoccupati.
Durante la disoccupazione l’assicurazione contro
la disoccupazione versa i contributi statali e
aziendali del datore di lavoro ai fini pensionistici
(cosiddetto 2ò pilastro: esclusa la previdenza per
la vecchiaia). L’assicurazione contro la disoccupazione si accolla inoltre i contributi del datore di
lavoro per l’assistenza di malattia. In caso di
malattia l’assicurazione contro la disoccupazione
si fa carico delle indennità giornaliere durante i
primi 30 giorni della malattia.
ð
ð
Indennità di disoccupazione
Un assicurato ha diritto in linea di massima alla
prestazione quando diventa disoccupato come
lavoratore subordinato e
— notifica al dipartimento dell’economia lo
stato di disoccupazione e chiede la prestazione;
— è disponibile al collocamento al lavoro, vale
a dire è occupabile e disposto ad accettare
qualunque occupazione ragionevole;
— è assicurato da un periodo minimo, vale a
dire è stato occupato negli ultimi 2 anni
prima della disoccupazione almeno 6 mesi
nel quadro dell’assicurazione contro la disoccupazione.
La durata dell’indennità di disoccupazione varia a
seconda dell’età. Essa è di 250 giorni (indennità
giornaliera) durante il termine di 2 anni per il
beneficio alla prestazione e aumenta a
— 400 indennità giornaliere a partire dal
compimento del 50ò anno di età;
— 500 indennità giornaliere a partire dal 60ò
anno di età fino al pensionamento.
In determinati casi non vengono erogate prestazioni per una durata limitata.
ð
Indennità di disoccupazione parziale
In caso di interruzione del lavoro per motivi
economici o atmosferici l’assicurato beneficia da
parte dell’assicurazione contro la disoccupazione
tramite il datore di lavoro di indennità di
disoccupazione parziale sotto forma di indennità
giornaliere. Il diritto è limitato, nel caso di
interruzioni del lavoro dovute a fenomeni atmosferici, al settore paesaggistico-orticolo e al
periodo compreso tra inizio dicembre fino a metà
marzo.
ð
Obblighi formali
Durante la riscossione della prestazione l’assicurato è tenuto a presentarsi all’ufficio di collocamento del dipartimento dell’Economia quando vi
sia invitato. Sussiste inoltre un obbligo di notifica
qualora mutino le condizioni personali.
LIECHTENSTEIN
Indennità per insolvenza
In caso di fallimento del datore di lavoro o di
esecuzione forzata l’assicurato beneficia da parte
dell’assicurazione contro la disoccupazione di
un’indennità di insolvenza. Sono garantiti diritti
salariali per 3 mesi al massimo nel corso degli
ultimi 6 mesi prima della cessazione del rapporto
di lavoro.
8. Indennità familiari
L’erogazione avviene tramite un istituto indipendente di diritto pubblico (Liechtensteinische Familienausgleichskasse, FAK). Esso è soggetto al
controllo statale.
Gli aventi diritto sono persone residenti nel
Liechtenstein che non svolgono un lavoro e tutte
le persone che lavorano nel Liechtenstein (salvo
convenzioni bilaterali diverse, che si applicano ad
esempio quando un coniuge lavora all’estero).
Le prestazioni si dividono come segue:
— indennità di nascita una tantum (anche in
caso di adozioni di bambini al di sotto di 5
anni);
— assegno familiare mensile (fino al 18ò anno di
età del figlio);
— indennità mensile per famiglia monoparentale (fino al 18ò anno di età del figlio);
— conguaglio annuale per le persone per le
quali il diritto ad un’indennità estera prevale
sul diritto all’indennità del Liechtenstein
(differenziale tra l’indennità estera e quella
del Liechtenstein).
9. Prestazioni integrative
di vecchiaia, superstiti
e invalidità (EL)
Gli aventi diritto sono persone in età pensionabile
(anche beneficiarie di prepensionamenti), superstiti (vedovo, vedova, orfano), invalide (almeno
50 % di invalidità), beneficiarie di indennità
giornaliere dell’assicurazione contro l’invalidità e
beneficiarie di assegni per grande invalidità (non
201
deve necessariamente trattarsi di una pensione di
vecchiaia, di invalidità ecc. del Liechtenstein).
Le prestazioni integrative sono prestazioni legate
alla residenza, al reddito e al patrimonio. L’ammontare delle prestazioni integrative dipende
anche dalla situazione personale (composizione
della famiglia) e dalle condizioni economiche
delle singole persone.
L’importo dell’assegno di maternità dipende dal
reddito soggetto all’imposta di ambedue i coniugi
ovvero dal reddito della puerpera nel caso sia
persona sola. L’assegno viene corrisposto entro
determinati limiti del reddito soggetto ad imposta.
12. Indennità per non vedenti
Il finanziamento è a carico del gettito fiscale.
L’erogazione è stata affidata all’assicurazione
vecchiaia e superstiti del Liechtenstein.
L’importo dell’indennità dipende dal grado di
riduzione della vista (totale, parziale, diminuzione
elevata della vista). Il diritto è legato alla residenza
nel Liechtenstein e a partire dal 6ò anno di età.
10. Assegni per grandi invalidità
Il finanziamento è a carico del gettito fiscale.
L’erogazione è stata affidata all’assicurazione
contro l’invalidità (IV).
Qualora non vengano erogate prestazioni di
invalidità da parte di un’assicurazione contro gli
infortuni le persone residenti nel Liechtenstein
hanno diritto agli assegni di grande invalidità.
L’invalidità si valuta in base alla necessità di un
aiuto esterno nel corso delle attività quotidiane
(vestirsi e svestirsi; alzarsi, sedersi e coricarsi,
mangiare; igiene del corpo, deambulazione) in
misura rilevante. Si distinguono tre gradi di
invalidità (grave, media, leggera). Persone di oltre
65 anni di età hanno soltanto in caso di invalidità
media diritto all’assegno di invalidità (a meno che
già prima del raggiungimento di questa età non sia
esistita un’invalidità di grado leggero).
Il finanziamento è a carico del gettito fiscale.
L’erogazione è stata affidata all’assicurazione
vecchiaia-superstiti (AHV) o all’assicurazione
contro l’invalidità (IV).
13. Altre informazioni
Tutte le altre informazioni (ad esempio, informazioni dettagliate sulle prestazioni suindicate della
sicurezza sociale o sulla vostra carriera assicurativa, nonché informazioni sui mezzi di ricorso e
sulle vie legali contro decisioni degli organismi
dell’assicurazione sociale) possono essere ottenute presso le autorità o gli organismi indicati sotto:
— per ulteriori informazioni riguardanti malattia, maternità, infortuni del lavoro e malattie
professionali, disoccupazione e previdenza
aziendale riguardo all’invalidità, alla vecchiaia e al decesso (2ò pilastro):
11. Assegno di maternità
Alle puerpere alle quali in caso di maternità non
spetta alcun diritto al beneficio di un’indennità di
malattia nel corso del congedo di maternità
nell’ambito dell’assicurazione obbligatoria contro
le malattie viene corrisposto un assegno esente da
imposta una tantum a carico delle risorse statali.
Quando le indennità di malattia nel caso di
maternità a valere sull’assicurazione obbligatoria
contro le malattie non raggiungono l’importo
stabilito dell’assegno di maternità, viene corrisposta la differenza.
Condizione per beneficiare dell’assegno di maternità è la residenza ufficiale della puerpera nel
Liechtenstein.
202
—
Amt für Volkswirtschaft
Gerberweg 5
FL-9490 Vaduz
Tel. (423) 236 68 71
Fax (423) 236 68 89
per ulteriori informazioni riguardanti l’assicurazione vecchiaia e superstiti (1o pilastro),
l’assicurazione invalidità (1o pilastro) e gli
assegni familiari, nonché informazioni riguardanti le prestazioni integrative nell’ambito
dell’assicurazione vecchiaia, superstiti e invalidità, le indennità di grande invalidità e gli
assegni ai non vedenti:
AHV-IV-FAK-Anstalten
Gerberweg 2
FL-9490 Vaduz
Tel. (423) 238 16 16
Fax (423) 238 16 00
http://www.ahv.li
LIECHTENSTEIN
NORVEGIA
1. Introduzione
ð
Le prestazioni della previdenza sociale in Norvegia comprendono:
Tutti coloro che risiedono o lavorano in Norvegia
sono obbligatoriamente affiliati al regime nazionale di previdenza. Sono altresı̀ assicurati obbligatoriamente gli appartenenti a determinate
categorie di cittadini norvegesi occupati all’estero
(funzione pubblica ecc.).
—
assistenza medica, prestazioni di maternità e
adozione, prestazioni dell’assicurazione malattia e riabilitazione (sezione 2);
—
prestazioni per infortuni sul lavoro e malattie
professionali (sezione 3);
—
pensioni di vecchiaia (sezione 4);
—
prestazioni e pensioni di invalidità (sezione
5);
—
assegno in caso di morte (sezione 6);
—
prestazioni di reversibilità (sezione 7);
—
disoccupazione (sezione 8);
—
assegni familiari (sezione 9);
—
prestazioni in denaro per famiglie con figli in
tenera età (sezione 10).
ð
Contributi
Il regime nazionale di previdenza è finanziato dai
contributi dei lavoratori dipendenti e autonomi,
dei pensionati e dei datori di lavoro, nonché da
contributi dello Stato. I livelli dei contributi e gli
stanziamenti statali sono fissati dal Parlamento; i
dati qui forniti si riferiscono al 2000.
I contributi dei lavoratori dipendenti e autonomi
sono calcolati sulla base del reddito lordo da
attività lavorativa.
Il tasso di contribuzione dei lavoratori dipendenti
è del 7,8 % del salario soggetto a trattenute
(reddito da salario lordo). Il tasso per i lavoratori
autonomi è del 10,7 % del salario soggetto a
trattenute (derivante dall’attività autonoma) se
inferiore a 12 volte l’importo di base (49 090
NOK all’1 maggio 2000) e del 7,8 % del reddito se
superiore a 12 volte l’importo di base. Di norma
non si pagano contributi sul reddito superiore
rispettivamente di 16,75 e/o 134 volte l’importo di
base, come previsto per determinate categorie di
lavoratori autonomi. Il tasso di contributo applicabile ad altri tipi di reddito personale (pensioni
ecc.) è del 3,0 %.
Il contributo del datore di lavoro è calcolato in
percentuale delle retribuzioni versate e varia in
funzione della regione di residenza del lavoratore.
Tuttavia, il livello di contribuzione di talune
imprese di determinati settori può raggiungere i
massimi livelli, indipendentemente dal luogo di
residenza del lavoratore.
NORVEGIA
Aventi diritto
I lavoratori marittimi norvegesi o cittadini di un
altro Stato dell’SEE occupati a bordo di navi
battenti bandiera norvegese sono affiliati al regime
nazionale di previdenza a pieno titolo, indipendentemente dal luogo di residenza, ad eccezione
del personale alberghiero e della ristorazione
occupato a bordo di navi da crociera iscritte nel
Norwegian International Ships Register.
Non affiliati domiciliati in Norvegia, oppure
domiciliati all’estero che soddisfano determinate
condizioni relative a precedenti periodi di affiliazione ecc., possono presentare domanda di
assicurazione volontaria.
ð
Procedura
Le domande per beneficiare delle prestazioni del
regime nazionale di previdenza vanno presentate
all’ufficio locale di previdenza nel luogo di
residenza, domicilio o lavoro. Le domande di
indennità di disoccupazione, tuttavia, vanno
presentate all’ufficio di collocamento locale.
L’ufficio locale della previdenza sociale decide in
merito alle prestazioni mediche, di malattia e di
maternità, all’indennità di riabilitazione durante il
trattamento medico, alla pensione di vecchiaia,
alle prestazioni di invalidità (prestazioni di base e
di assistenza), alle prestazioni di reversibilità e a
quasi tutte le domande di prestazioni per migliorare la capacità funzionale generale. Le domande
di pensione di invalidità, di pensione per infortunio professionale e alcune domande di prestazioni
intese a migliorare la capacità funzionale sono
invece di competenza degli uffici regionali di
previdenza.
Le domande di aiuto per la riabilitazione sono
gestite in collaborazione con la Direzione del
lavoro.
Le domande di pensioni ecc. inoltrate da residenti
all’estero vanno presentate all’Ufficio nazionale di
previdenza per la previdenza sociale all’estero
(sezione 11, infra), direttamente o attraverso un
organismo di collegamento dello Stato di residenza del richiedente.
203
ð
Ricorsi
Qualora una domanda di prestazioni venga
respinta, si può presentare ricorso contro la
decisione entro sei settimane, attraverso l’ufficio
locale di previdenza.
Le decisioni dell’ufficio locale di previdenza sono
esaminate dall’ufficio regionale di previdenza o
dall’Amministrazione nazionale della previdenza.
Entro sei settimane si può presentare un ulteriore
ricorso dinanzi al Tribunale d’appello della
previdenza nazionale. Quest’ultimo, tuttavia,
può esclusivamente dirimere sugli aspetti giuridici
della decisione dell’ufficio regionale di previdenza o dell’Amministrazione nazionale della previdenza.
Contro le decisioni dell’ufficio regionale di
previdenza, si può presentare ricorso direttamente
dinanzi al Tribunale d’appello della previdenza
sociale, che procede ad un esame completo del
caso.
Tuttavia, contro una decisione dell’ufficio regionale di previdenza concernente prestazioni intese
a migliorare la capacità funzionale generale si può
presentare ricorso all’Amministrazione nazionale
della previdenza, la cui sentenza può, a sua volta,
costituire oggetto di ricorso dinanzi al Tribunale
d’appello della previdenza, che esamina il caso.
Per i ricorsi contro le decisioni della Direzione del
lavoro è altresı̀ competente il Tribunale d’appello
della previdenza nazionale.
2. Malattia, maternità e adozione
A. SERVIZI SANITARI
Tutti gli affiliati hanno diritto gratuitamente al
ricovero ospedaliero e alle cure ospedaliere,
compresi i medicinali. In caso di cure extraospedaliere, si applicano le seguenti disposizioni.
Il paziente paga una parte dei costi: della cura
somministrata da un medico generico o da uno
specialista; delle cure di uno psicologo; delle
prescrizioni di medicinali costosi; del trasporto
per recarsi sul luogo di esami o cure. La parte
principale delle spese è a carico del comune e/o
del regime nazionale di previdenza. La quota a
carico del paziente adulto che si rivolga ad un
medico generico è di 110 NOK per ciascuna
consultazione e del 36 % del costo dei medicinali
più costosi (per un massimo di 340 NOK per
prescrizione). Per prescrizioni successive dei
medesimi medicinali, una nuova quota va versata
dopo aver esaurito una scorta pari al consumo di
tre mesi.
È stato introdotto un tetto massimo per la quota a
carico del paziente, fissato dal Parlamento una
volta all’anno (nel 2000, 1 370 NOK). Una volta
raggiunto il tetto, viene rilasciata una tessera che
204
dà diritto a cure, medicinali e trasporto gratuiti per
il resto dell’anno di calendario in corso.
Le quote a carico del paziente minore di 16 anni
sono cumulate con quelle di un genitore e
valgono per il raggiungimento del tetto. I bambini
minori di 7 anni sono esentati dalla quota a carico
per le cure prestate da un medico o da un
fisioterapista, per determinati medicinali e spese
di trasporto.
B.
INDENNITÀ DI MALATTIA
Per i lavoratori dipendenti, l’indennità di malattia
è calcolata sulla base del salario prima dell’inizio
dell’infermità. Per i lavoratori autonomi, l’indennità è calcolata sulla base del reddito derivante
dal lavoro autonomo.
ð
Condizioni di ammissione
Un assicurato con un reddito annuo pari almeno a
metà dell’importo di base (24 545 NOK) ha diritto
all’indennità di malattia in caso di malattia che gli
impedisca di lavorare.
In generale, l’attività lavorativa deve avere una
durata di almeno 14 giorni.
ð
Importo e durata
dell’indennità di malattia
L’indennità di malattia per i lavoratori dipendenti
è pari al 100 % del reddito valido a fini
pensionistici ed è versata a partire dal primo
giorno di malattia per un periodo di 260 giorni (52
settimane). Non si tiene conto del reddito di oltre
sei volte superiore all’importo di base (294 540
NOK).
L’indennità di malattia è a carico del datore di
lavoro per i primi 16 giorni di calendario e del
regime nazionale di previdenza per il tempo
rimanente. Per il periodo in cui l’indennità è a
carico del datore di lavoro, non si applica il livello
minimo di reddito.
I lavoratori autonomi ricevono un’indennità di
malattia pari al 65 % della pensione alla quale
avrebbero diritto a partire dal 15ò giorno di
malattia per un periodo di 250 giorni (50
settimane). Se optano volontariamente per un
tasso di contributi più elevato, i lavoratori autonomi possono ricevere il 65 % della pensione alla
quale avrebbero diritto a partire dal primo giorno
di malattia, oppure il 100 % a partire dal
quindicesimo giorno.
I contributi sono rispettivamente dell’1,6 %, del
2,8 % o dell’8,8 %. I lavoratori agricoli e i
lapponi, allevatori di renne, ricevono il 100 % del
reddito professionale a partire dal quindicesimo
giorno di assenza e possono versare volontariamente il 3,7 % per ricevere il 100 % del reddito
NORVEGIA
professionale a partire dal primo giorno di
assenza.
C. MATERNITÀ E ADOZIONE
ð
Maternità
Un’assicurata che ha lavorato per sei mesi nei
dieci mesi immediatamenti precedenti il periodo
di congedo retribuito ha diritto ad un’indennità in
caso di maternità.
L’affiliata ha diritto all’indennità per 42 settimane
(210 giorni). L’indennità giornaliera di maternità è
pari all’indennità di malattia (100 % della
retribuzione professionale). Il periodo di aspettativa retribuita può, a scelta, essere prolungato a 52
settimane, ad un tasso ridotto di compensazione
(80 % della retribuzione da lavoro).
La madre è tenuta ad utilizzare una parte
dell’indennità di 3 settimane prima del parto.
Qualora essa lo desideri, le prestazioni possono
essere versate a partire da 12 settimane prima del
parto.
Una dipendente legalmente obbligata ad interrompere il lavoro prima del parto, a causa di
condizioni/ambiente di lavoro a rischio, ha diritto
all’aspettativa pagata a partire dal momento in cui
interrompe il lavoro, senza riduzione del diritto
all’aspettativa dopo il parto.
In caso di nascite multiple, la donna ha diritto
all’indennità intera per 5 settimane supplementari
(oppure per 7 settimane a tasso ridotto) per ogni
figlio in più.
La madre è tenuta a prendere almeno 6 settimane
di aspettativa nel periodo immediatamente successivo al parto. Se la madre riprende il lavoro
prima della scadenza del periodo di aspettativa
retribuita, il padre ha diritto all’indennità per il
periodo rimanente. Quattro settimane del periodo
complessivo di indennità sono riservate al padre, a
condizione che rimanga a casa per accudire al
bambino. In tal caso, il padre che versa regolari
contributi ha diritto all’indennità giornaliera di
maternità calcolata in base alla sua retribuzione, a
prescindere dal fatto che la madre abbia diritto o
meno, purché questa riprenda l’attività lavorativa
e sia il padre ad occuparsi del figlio. In questi casi
il periodo di congedo retribuito è rispettivamente
di 29 o 39 settimane.
Una donna che non ha diritto a prestazioni in
danaro in caso di maternità riceve un’indennità di
32 138 NOK (erogate anche a chi avrebbe diritto
ad una somma inferiore a quella dell’indennità).
ð
Adozione
In caso di adozione di un bambino minore di 15
anni, i genitori adottivi hanno diritto ad indennità
giornaliere per un periodo di 39 settimane (195
NORVEGIA
giorni), dello stesso importo e alle stesse condizioni dell’indennità di malattia. Il periodo può
essere esteso a 49 settimane (245 giorni) con
indennità ridotta (80 % della retribuzione ammissibile).
ð
Regime speciale
Un regime speciale di gestione del tempo
consente ai lavoratori dipendenti che hanno o
adottano figli di combinare indennità di maternità/
adozione parziali con una riduzione dell’orario di
lavoro.
D. INDENNITÀ DI RIABILITAZIONE
L’indennità di riabilitazione è concessa se l’interessato ha una capacità di lavoro permanentemente ridotta, oppure opportunità fortemente
limitate nella scelta di un’occupazione o di un
luogo di lavoro. L’indennità è concessa anche per
migliorare la capacità funzionale generale quando
questa sia ridotta considerevolmente a seguito di
malattia, infortunio o handicap.
ð
Condizioni di ammissibilità
Un assicurato di meno di 67 anni ha diritto
all’indennità di riabilitazione se è residente in
Norvegia ed è stato affiliato per i tre anni che
hanno immediatamente preceduto la domanda di
indennità. Un periodo di affiliazione di un anno è
ritenuto sufficiente se durante quell’anno il
richiedente è stato fisicamente e mentalmente
capace di svolgere normali mansioni di lavoro.
L’indennità di riabilitazione è versata all’affiliato
avente diritto all’indennità di malattia, una volta
esaurita la durata di quest’ultima. L’indennità di
riabilitazione è concessa anche a chi, pur non
avendo diritto all’indennità di malattia, è risultato
inabile al lavoro per un anno. L’indennità in
generale è concessa per un unico periodo di 52
settimane consecutive. L’indennità di riabilitazione personale è versata all’affiliato in corso di
riabilitazione professionale, nonché durante periodi di attesa prima dell’inizio del programma di
riabilitazione e, a conclusione dello stesso, prima
di trovare un lavoro adeguato. L’indennità temporanea di invalidità è accordata in attesa della
decisione definitiva sulla pensione di invalidità
(sezione 5).
ð
Prestazioni
L’importo del sussidio di riabilitazione, del sussidio di riabilitazione professionale e dell’indennità
di invalidità provvisoria è pari alla pensione di
invalidità, integrale o parziale. Nella fase successiva a un periodo di riabilitazione, può essere
concessa un’indennità parziale di riabilitazione
anche se la capacità lavorativa sia ridotta solo del
20 %. Non è previsto nessun supplemento
speciale (sezione 4), ma esiste la possibilità di
205
concedere supplementi per coniuge e figli a
carico.
Le prestazioni di riabilitazione sono intese a
coprire le spese dell’assicurato relative alle misure
di riabilitazione (ad esempio, per attività educative presso scuole, altri corsi o formazioni in
impresa, se tali attività avranno un’influenza
decisiva sulle possibilità di occupazione dell’affiliato). Una persona la cui capacità funzionale
generale sia sostanzialmente ridotta in modo
permanente può ricevere prestazioni necessarie
ed appropriate in natura (ad esempio, servizi di
interpretariato, cani guida ecc.) per migliorare la
sua capacità di affrontare le situazioni di tutti i
giorni.
3. Infortuni sul lavoro e malattie
professionali
In generale, tutti i lavoratori dipendenti sono
coperti nell’ambito del regime nazionale di
previdenza. Inoltre, altre categorie, quali pescatori, studenti, militari e funzionari, personale della
protezione civile e dei servizi di emergenza e
salvataggio, sono coperte obbligatoriamente. I
lavoratori autonomi possono affiliarsi volontariamente, se non sono obbligatoriamente coperti ai
sensi delle disposizioni concernenti determinate
categorie di lavoratori autonomi. Il tasso di
contributo è dello 0,4 % del reddito da lavoro
autonomo.
pensione di orfani può essere concessa ai figli
fino all’età di 21 anni, purché studenti (normalmente tale pensione è erogata fino al 18ò o 20ò
anno di età solo a chi risulta orfano di entrambi i
genitori).
Inoltre, il beneficiario non deve contribuire alle
spese mediche, per medicinali o per materiali
sanitari.
Per quanto riguarda il diritto all’indennità di
malattia, in caso di infortunio professionale non
è previsto un periodo di attesa. L’indennità è
calcolata nella maniera più favorevole possibile,
pari almeno al livello di reddito del beneficiario
all’epoca dell’infortunio.
Il beneficiario può anche ottenere un risarcimento
per l’infortunio professionale, per un massimo pari
al 75 % dell’importo annuo di base (36 818 NOK).
Esso può optare per il pagamento di tale indennizzo in un’unica soluzione.
I lavoratori dipendenti sono coperti anche dalla
legge sul risarcimento degli infortuni sul lavoro, al
di fuori dell’ambito della legislazione in materia di
previdenza nazionale. Secondo tale legge, i datori
di lavoro sono tenuti a risarcire ai lavoratori una
perdita economica eccedente il risarcimento
erogato dal regime nazionale di previdenza in
caso di infortunio o malattia professionale.
4. Pensioni di vecchiaia
Talune malattie sono considerate alla stregua di
infortuni professionali se contratte in un contesto
di lavoro. Rientrano in tale categoria le malattie
elencate nella tabella di cui all’articolo 2 della
convenzione n. 42 dell’OIL sul risarcimento delle
malattie professionali, oltre ad altre malattie
professionali, climatiche ed epidemiche contemplate dai regolamenti nazionali.
L’età del pensionamento è di 67 anni. Le
disposizioni del regime nazionale di previdenza
non contemplano il pensionamento anticipato. La
pensione di vecchiaia consiste in una pensione di
base, in una pensione suppletiva e/o in un
supplemento speciale, nonché, eventualmente,
in supplementi soggetti ad accertamento del
reddito per figli e coniuge.
Sono applicabili anche le norme generali sulle
cure mediche ecc., l’indennità di malattia, le
prestazioni e pensioni di invalidità e di reversibilità. Il beneficiario ha diritto a tali prestazioni, ma
è soggetto a condizioni più favorevoli, quali
quelle sottoindicate.
La pensione di vecchiaia può essere differita,
interamente o in parte, fino all’età di 70 anni. Se
l’affiliato, nel periodo tra i 67 e i 70 anni, conserva
un reddito da lavoro che supera l’importo di base,
la pensione è ridotta del 40 % del reddito in
eccesso. La somma della pensione e del reddito
da lavoro non può superare il precedente reddito
da lavoro.
Le pensioni non possono essere ridotte per
insufficiente durata dei periodi di assicurazione
(reddito insufficiente o periodi di attesa non
rispettati) e sono sempre erogate integralmente.
La pensione di invalidità può essere concessa
anche se la capacità di guadagno si è ridotta
anche solo del 30 % (anziché del 50 %) ecc.
La pensione di reversibilità è erogata indipendentemente dalla durata del matrimonio e può essere
concessa anche ad una persona non coniugata
con il defunto o convivente, purché fosse a carico
del defunto e si occupi dei suoi figli. Una
206
ð
Importi delle pensioni
La pensione minima di vecchiaia consiste in una
pensione di base e in un supplemento speciale.
Per un pensionato non sposato, la pensione
minima di vecchiaia è di 88 032 NOK annue
(all’1 maggio 2000). Per un pensionato coniugato
che percepisce un supplemento per coniuge a
carico, il minimo è di 112 572 NOK annue e di
151 524 NOK annue se il coniuge a carico ha più
di 60 anni. Se entrambi i coniugi sono pensionati,
NORVEGIA
il minimo è di 75 756 NOK annue per ciascun
coniuge.
ð
Pensione di base: criteri di ammissibilità
Coloro che hanno accumulato un periodo di
assicurazione complessivo di tre anni tra l’età di
16 anni e l’anno in cui compiono 66 anni hanno
diritto alla pensione di base.
La pensione di base non dipende dal reddito
precedente o dai contributi versati. Tuttavia, per
percepire la pensione di base intera occorre aver
accumulato 40 anni di assicurazione (cioè di
residenza) e la pensione è ridotta proporzionalmente in caso di periodo più corto.
Per un pensionato non sposato, od un pensionato
il cui coniuge non è pensionato della previdenza
nazionale, la pensione di base intera equivale
all’importo di base per l’anno in cui viene versata
(49 090 NOK). Un pensionato con coniuge a
carico (o convivente con cui è esistito vincolo di
matrimonio o che è genitore dei figli) non
pensionato può ricevere un supplemento di
reddito fino al 50 % della pensione di base.
Se entrambi i coniugi sono pensionati, la pensione
di base intera è pari al 75 % dell’importo di base
(36 817 NOK) per ciascun coniuge. Lo stesso vale
per i conviventi precedentemente sposati o che
hanno avuto figli insieme. Il beneficiario di una
pensione di vecchiaia con figli a carico minori di
18 anni può ricevere un supplemento, soggetto ad
accertamento del reddito, fino al 30 % dell’importo di base (per un massimo di 14 727 NOK) per
ciascun figlio.
ð
Pensione suppletiva
Ha diritto alla pensione suppletiva colui o colei il
cui reddito annuo è stato superiore all’importo di
base medio di qualsivoglia anno, per tre anni
dopo il 1966. Per la parte di reddito fino a sei volte
l’importo di base (294 540 NOK), si concede un
credito pensionistico intero (punti di pensione);
inoltre, per la parte di reddito tra sei e dodici volte
l’importo di base (589 080 NOK), il credito
pensionistico è di un terzo, mentre il reddito in
eccesso non entra nel calcolo.
Il calcolo della pensione suppletiva si basa sui 20
anni con più punti di pensione. L’importo dipende
dal numero di anni validi a fini pensionistici e dai
punti di pensione annuali. Una pensione suppletiva intera richiede 40 anni validi a fini pensionistici; se il numero di anni è inferiore, la pensione
viene ridotta in proporzione. La pensione suppletiva massima è di 184 014 NOK.
ð
Supplemento speciale
Gli assicurati che non percepiscono una pensione
suppletiva, oppure che ne percepiscono una di
importo minimo, hanno diritto ad un supplemento
NORVEGIA
speciale erogato dal regime nazionale di previdenza. Il supplemento speciale intero è concesso
se il periodo di assicurazione è di almeno 40 anni.
Esso è ridotto in proporzione in caso di periodo di
assicurazione più breve. La pensione suppletiva è
dedotta dal supplemento speciale.
Per un pensionato non sposato, o il cui coniuge
non è pensionato della previdenza nazionale, il
supplemento speciale equivale al 79,33 % dell’importo di base a tasso ordinario (38 943 NOK).
Se il coniuge a carico ha più di 60 anni, il
supplemento speciale equivale al 158,66 % dell’importo di base (77 886 NOK). Se entrambi i
coniugi percepiscono una pensione minima, il
supplemento speciale è identico a quello previsto
per i non sposati, cioè il 79,33 % dell’importo di
base per ciascun pensionato (38 943 NOK).
Per un pensionato coniugato con il beneficiario di
una pensione suppletiva maggiore del supplemento speciale, quest’ultimo equivale al 74 % dell’importo di base (tasso minimo) (36 327 NOK).
Tuttavia, la somma della pensione suppletiva e del
supplemento speciale non può risultare inferiore
al doppio del supplemento speciale ordinario,
vale a dire al 158,66 % dell’importo di base
(77 886 NOK). Le medesime disposizioni si
applicano ai conviventi precedentemente coniugati o che hanno figli in comune. Il supplemento
speciale e la pensione di base insieme costituiscono la pensione minima (cfr. sopra).
5. Prestazioni e pensioni
di invalidità
Le prestazioni di invalidità comprendono l’indennità di base, il sussidio di assistenza e la pensione
di invalidità. L’assicurato invalido, totale o parziale, ha diritto all’indennità di base e al sussidio di
assistenza.
L’indennità di base è concessa se l’invalidità
comporta spese supplementari significative. Ci
sono sei livelli di indennità di base, riveduti ogni
anno dal Parlamento. Nel 2000 i rispettivi importi
erano: 6 156, 9 384, 12 336, 18 168, 24 624 e
30 780 NOK.
Il sussidio di assistenza è concesso all’invalido che
richiede un’assistenza speciale, infermieristica e
non. Ci sono quattro livelli, riveduti ogni anno dal
Parlamento. Nel 2000 tali importi erano: 11 016,
22 032, 44 064 e 66 096 NOK.
L’indennità di base e il sussidio di assistenza sono
ridotte proporzionalmente se versate in concomitanza con una pensione della previdenza nazionale, a sua volta ridotta per insufficienti periodi di
assicurazione cumulati dall’interessato.
207
ð
Pensione di invalidità
Il calcolo della pensione suppletiva per chi è nato
invalido o lo è diventato prima di compiere 26
anni è soggetto a disposizioni particolari. Un
soggetto di età compresa tra i 16 e i 67 anni, la cui
capacità lavorativa è ridotta in maniera permanente almeno del 50 % in seguito a malattia,
infortunio o handicap, ha diritto alla pensione di
invalidità se è stato affiliato per almeno tre anni
immediatamente precedenti l’accadimento.
La pensione di invalidità consiste in una pensione
di base cui si aggiunge una pensione suppletiva e/
o un supplemento speciale (sezione 4). I periodi
futuri di assicurazione e i punti di pensione
cumulati in seguito, fino all’età di 66 anni, sono
presi in considerazione nel calcolo. Periodi
precedenti trascorsi all’estero possono comportare
delle riduzioni. I punti di pensione cumulati in
seguito si calcolano in base al reddito prima
dell’inizio dell’invalidità. Altrimenti, la pensione
di base e la pensione suppletiva si calcolano
secondo il metodo applicabile alle pensioni di
vecchiaia.
In caso di invalidità parziale, la pensione è ridotta
in proporzione.
A determinate condizioni, è concesso un supplemento fino al 50 % della pensione di base per un
coniuge a carico. Per ciascun figlio a carico
minore di 18 anni, a determinate condizioni, è
concesso un supplemento pari al 30 % dell’importo di base.
6. Assegno in caso di decesso
Il regime nazionale di previdenza versa una
somma forfettaria pari a 4 000 NOK per coprire
le spese incorse per il funerale.
A ciò può aggiungersi un supplemento, soggetto
ad accertamento del reddito, pari a 8 000 NOK.
7. Pensioni ai superstiti
A. PRESTAZIONI DI REVERSIBILITÀ
In caso di morte del coniuge (o del convivente,
purché tra i due fosse esistito un precedente
vincolo di matrimonio o avessero avuto figli
insieme), l’assicurato di età inferiore ai 67 anni
ha diritto alla pensione se avente diritto individualmente alle prestazioni pensionistiche e se il
defunto era assicurato e abile al lavoro per almeno
tre anni prima della morte. Il coniuge superstite ha
anche diritto alle prestazioni se il defunto aveva
percepito una pensione per un periodo di almeno
tre anni prima del decesso. Se il defunto aveva
diritto a una pensione suppletiva, il coniuge
superstite non dovrà necessariamente essere
assicurato. In questo caso viene accordata una
208
pensione di base corrispondente. Inoltre, il coniuge superstite è esonerato dall’obbligo di affiliazione se quest’ultimo o il defunto sono stati residenti
in Norvegia per almeno 20 anni.
La pensione di reversibilità è concessa al coniuge
superstite ecc. se il matrimonio è durato almeno
cinque anni o se il coniuge superstite ha o aveva
dei figli con il defunto, oppure accudisce ai figli
del defunto e la durata complessiva del matrimonio e del periodo di cure dei figli dopo il decesso
del coniuge è di almeno cinque anni.
Un coniuge divorziato che non ha contratto altri
vincoli di matrimonio all’epoca del decesso
dell’ex coniuge ha diritto alle prestazioni secondo
le medesime disposizioni, purché il decesso
avvenga entro cinque anni dopo il divorzio e il
matrimonio è durato almeno 25 anni (15 anni se
vi erano figli). Le prestazioni cessano se il
beneficiario si risposa.
Se il defunto, a causa della durata del periodo di
assicurazione, avesse avuto diritto ad una pensione di base ridotta, la pensione di base del coniuge
superstite è ridotta in proporzione.
La pensione di reversibilità consiste in una
pensione di base e in una pensione suppletiva.
Quest’ultima corrisponde al 55 % dei diritti
pensionistici di vecchiaia del defunto o alla
pensione suppletiva di invalidità. Come per le
pensioni di vecchiaia, è concesso un supplemento
speciale.
La pensione di reversibilità è soggetta ad accertamento del reddito. Qualora il coniuge superstite
disponga già, o si ritenga che disporrà, di un
reddito annuo superiore al 50 % dell’importo di
base, la pensione sarà pari alla differenza tra la
pensione intera e il 40 % del reddito in eccesso.
Un’indennità transitoria è accordata al coniuge
superstite ecc. temporaneamente inabile ad assicurare il proprio mantenimento con il lavoro. Per
il calcolo dell’indennità transitoria si applicano le
medesime disposizioni della pensione di reversibilità.
Un assegno di studio è accordato al coniuge
superstite ecc. che ha bisogno di ulteriori studi o
di una formazione professionale per assicurare il
proprio mantenimento.
L’assegno per l’accudimento dei figli è concesso al
coniuge superstite ecc. che per motivi di studio o
di lavoro fuori casa deve affidare necessariamente
a terzi la cura dei figli. L’assegno è pari al 70 %
delle spese per l’accudimento dei figli, ma è di
29 076 NOK per il primo figlio, 37 932 NOK per
due figli e 42 996 NOK per tre o più figli.
L’assegno si riduce della metà qualora il coniuge
superstite ecc. percepisca un reddito compreso tra
6 e 8 volte il montante di base (da 281 700 NOK a
375 600 NOK). Qualora il coniuge superstite ecc.
NORVEGIA
disponga di un reddito superiore 8 volte il
montante di base, non ha diritto al beneficio
dell’assegno per la cura dei figli.
impiego. L’orario di lavoro dev’essere ridotto del
40 % minimo rispetto all’orario di lavoro precedente.
Al coniuge superstite che si sposta alla ricerca di
un lavoro sono concessi aiuti per coprire le spese
di trasferimento.
L’assicurato dev’essere iscritto presso un ufficio di
collocamento, abile al lavoro ed effettivamente in
cerca di impiego. Egli dev’essere inoltre reperibile
a breve termine e ovunque in Norvegia, essere
disposto a svolgere ogni tipo di lavoro a tempo
pieno o parziale o partecipare ad iniziative di
inserimento sul mercato del lavoro dimostrando di
essere fisicamente e mentalmente in grado di
farlo. L’interessato può essere ammesso al diritto
alle prestazioni di disoccupazione anche se non
risponde appieno ai requisiti previsti, per motivi di
età, di stato di salute o di obblighi di assistenza a
persone a carico. L’erogazione delle indennità può
essere sospesa temporaneamente qualora l’interessato sia ritenuto responsabile del suo stato di
disoccupato, vale a dire qualora si tratti di una sua
scelta personale, rinunci a un lavoro adeguato, si
rifiuti di partecipare ad attività di inserimento sul
mercato del lavoro o non si presenti all’ufficio di
collocamento se convocato.
L’assegno di studio, l’assegno per l’accudimento
dei figli e la copertura delle spese di trasferimento
sono erogati anche se il defunto non rispondeva ai
requisiti di tre anni di assicurazione immediatamente precedenti l’accadimento, purché il superstite sia affiliato e abbia diritto alle prestazioni
pensionistiche. Tali prestazioni sono erogate
esclusivamente per la durata del periodo di
assicurazione del superstite.
B.
PENSIONE AGLI ORFANI
Un figlio minore di 18 anni, affiliato ai fini
pensionistici, ha diritto ad una pensione di orfano
se un genitore od entrambi sono deceduti ed il
defunto era abile al lavoro ed affiliato nei tre anni
immediatamente precedenti la morte. Il figlio
superstite ha anche diritto alle prestazioni se il
defunto percepiva una pensione per almeno tre
anni immediatamente prima del decesso. L’obbligo dell’affiliazione non è preso in considerazione
se il defunto aveva maturato il diritto alla pensione
suppletiva o se un genitore od entrambi avevano
maturato un periodo di residenza di almeno 20
anni. I figli studenti percepiscono la pensione fino
all’età di 20 anni se entrambi i genitori sono
deceduti.
ð
Importi delle pensioni
Se un solo genitore è deceduto, la pensione annua
intera per il primo figlio equivale al 40 %
dell’importo di base (19 636 NOK) e al 25 %
dell’importo di base (12 273 NOK) per ciascun
figlio successivo.
Se entrambi i genitori sono deceduti, il primo
figlio riceve una pensione pari alla pensione di
reversibilità che sarebbe dovuta al genitore avente
diritto alla pensione più elevata. La pensione
intera per il secondo figlio equivale al 40 %
dell’importo di base e per ciascun figlio successivo al 25 % di detto importo. Qualora sopravvivano due o più figli, le pensioni sono addizionate e
suddivise in parti uguali tra i figli.
La pensione ai figli è erogata a tasso ridotto,
analogo a quello applicato all’eventuale pensione
di reversibilità del coniuge superstite in caso di
periodi di assicurazione incompleti (punto A,
supra).
8. Disoccupazione
L’indennità giornaliera di disoccupazione compensa la perdita di reddito dovuta a mancanza di
NORVEGIA
L’indennità giornaliera è concessa sulla base del
reddito precedente. L’interessato deve avere infatti
percepito un reddito da lavoro pari almeno a 1,25
volte l’importo di base (61 363 NOK) nell’ultimo
anno di calendario o un reddito da lavoro che
equivalga quanto meno all’importo di base
(49 090 NOK) in media negli ultimi tre anni.
L’indennità giornaliera è concessa a chi si è
trovato disoccupato durante tre dei precedenti
dieci giorni, durante i quali era iscritto all’ufficio
di collocamento. Il calcolo dell’indennità giornaliera è basato sul reddito da lavoro, sul reddito
proveniente da iniziative del mercato del lavoro e
dal reddito da indennità giornaliere per disoccupazione, malattia, maternità e adozione. La base
di calcolo è il reddito più elevato dell’ultimo anno
di calendario o la media dei tre anni precedenti.
La base massima è sei volte l’importo base
(294 540 NOK). Il tasso giornaliero della prestazione è dello 0,24 % della base di calcolo e
l’indennità è versata cinque giorni alla settimana.
Ciò comporterà normalmente un risarcimento
annuo pari al 62,4 % della base di calcolo.
Un supplemento di 17 NOK al giorno è concesso
per ciascun figlio a carico minore di 18 anni.
Viene versato inoltre un supplemento del 9,5 %
dell’indennità ricevuta nell’anno precedente se in
quell’anno il beneficiario ha percepito l’indennità
per più di 8 settimane.
Il periodo di beneficio delle prestazioni varia a
seconda del reddito precedente da lavoro. Redditi
da lavoro per un importo pari almeno al doppio
dell’importo di base (98 180 NOK) danno diritto a
un periodo di 156 settimane di indennità (tre
anni). Un reddito inferiore alla metà dell’importo
di base dà diritto a un periodo di 78 settimane di
209
figli in comune e che sono vissuti insieme per
almeno 12 degli ultimi 18 mesi non hanno diritto
all’assegno supplementare.
indennità (1,5 anni). Una volta scaduto il periodo
iniziale di corresponsione delle prestazioni, può
subentrare immediatamente un secondo periodo,
purché l’interessato soddisfi ai requisiti relativi ai
redditi precedenti.
I genitori singoli con figli di età inferiore a 3 anni
che, conformemente alla legge sugli assegni
familiari, hanno diritto all’indennità per un figlio
in più rispetto al numero effettivo di figli e hanno
inoltre diritto a un assegno provvisorio integrale,
conformemente alla legge nazionale sulle casse
malattia, beneficiano di un assegno supplementare annuo pari a 7 884 NOK. Questo supplemento
annuo è concesso per capofamiglia, a prescindere
dal numero di figli di età inferiore ai 3 anni.
Dopo i 64 anni, è garantita una base di calcolo di
almeno tre volte l’importo di base (147 270 NOK)
e le indennità vengono erogate senza limite di
tempo fino all’età di 67 anni. A partire dai 64
anni, anche i lavoratori autonomi hanno diritto
alle indennità di disoccupazione.
9. Assegni familiari
Gli assegni familiari sono versati per i figli
residenti in Norvegia minori di 18 anni.
10. Indennità per famiglie
con figli in tenera età
Gli importi annui a partire dall’1 gennaio 2000
sono i seguenti:
— 9 948 NOK per il primo e il secondo figlio;
— 10 944 NOK per il terzo e per ogni figlio
successivo.
Il regime delle indennità è stato introdotto l’1
agosto 1998 a favore dei nuclei familiari con figli
di età compresa tra 1 e 2 anni. I bambini di 2 anni
rientrano nel campo d’applicazione di tale disposizione dall’1 gennaio 1999. L’indennità non è
soggetta ad accertamento del reddito né ad
imposizione fiscale. La premessa essenziale per
poter disporre dell’intera indennità è che il figlio
non soggiorni in un nido d’infanzia sovvenzionato
dallo Stato. Qualora tale permanenza, come
convenuto, sia inferiore a 30 ore settimanali, la
famiglia avrà diritto a un’indennità ridotta.
Oltre agli importi ordinari viene erogato un
supplemento annuo pari a 7 884 NOK per figlio
di età inferiore a 3 anni.
I beneficiari residenti nelle regioni artiche della
Norvegia hanno diritto a un supplemento annuo
di 3 792 NOK per figlio.
I genitori singoli hanno diritto a un assegno per un
figlio in più rispetto al numero effettivo di figli
(cioè a un assegno in più). I conviventi che hanno
Durata convenuta
di permanenza in un centro
per l’infanzia alla settimana
L’indennità è calcolata in base ai seguenti
parametri:
Indennità in percentuale
dell’importo totale
Corone norvegesi all’anno
Nessuna
100
36 000
Fino a 8 ore
80
28 800
9-16 ore
60
21 600
17-24 ore
40
14 400
25-32 ore
20
7 200
Nessuna indennità
0
Più di 33 ore
11. Ulteriori informazioni
Indirizzi dei principali enti di previdenza sociale
in Norvegia
210
Rikstrygdeverket
(Amministrazione dell’assicurazione nazionale)
Drammensveien 60
N-0241 Oslo
Tel. (47-22) 92 70 00
Fax (47-22) 55 70 88
E-mail: [email protected]
NORVEGIA
Folketrygdkontoret for utenlandssaker
(Ente d’assicurazione nazionale per l’assicurazione sociale all’estero)
Postboks 8138 Dep.
N-0033 Oslo
Tel. (47-81) 05 93 38
Fax (47-23) 31 13 01
E-mail: [email protected]
NORVEGIA
Arbeidsdirektoratet (Direzione del lavoro)
Postboks 8127 Dep.
N-0032 Oslo
Tel. (47-23) 35 24 00
Fax (47-23) 35 27 50
E-mail: [email protected]
211
Commissione europea
La sicurezza sociale per coloro che si spostano dell’Interno dell’Unione europea — Aggiornamento
2002
Lussemburgo: Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
2003 — 211 pagg. — 21 x 29,7 cm
ISBN 92-894-2099-5
952478_cov_it 06-02-2003 12:49 Pagina 2
952478_cov_it 06-02-2003 12:49 Pagina 1
5
Ag
gio
rna
me
nto
,!7IJ2I9-ecajja!
La sicurezza sociale per coloro che si spostano all’interno dell’Unione europea — Aggiornamento 2002
L-2985 Luxembourg
Sicurezza sociale & integrazione sociale
KE-41-01-696-IT-C
ISBN 92-894-2099-5
UFFICIO DELLE PUBBLICAZIONI UFFICIALI
DELLE COMUNITÀ EUROPEE
La sicurezza sociale
per coloro che si spostano
all’interno
dell’Unione europea
Occupazione
affari sociali
›
Commissione europea
20
02
Scarica

1. Introduzione