Gennaio/Febbraio 2013 Il mensile dell'aae che si rivolge a più di 1850 partner ELITE Elettro Con ottimismo verso il futuro Buone risoluzioni da mettere in pratica Flash speciale 2013 Convegno apparecchi ELITE Sosteniamo l’efficienza energetica Un passo in avanti con la differenziazione Scenari illuminati intensamente a giorno oppure un’illuminazione suggestiva: la tecnologia LED offre oggi delle possibilità inimmaginabili. Come offerente di soluzioni per l’illuminazione leader in Svizzera, Elevite convince per il solido know-how e per la vasta scelta di prodotti a LED. I nostri professionisti dell’illuminazione saranno lieti di un colloquio illuminante. Ci telefoni: 056 419 70 70. www.elevite.ch Indice / Editoriale Erich Kähr Direttore Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae società cooperativa Convegno apparecchi ELITE Un passo in avanti con la differenziazione......6 Flash speciale 2013 Sosteniamo l’efficienza energetica ..............7 Conserviamo l’ottimismo Cari soci, pregiati partner commerciali Con fondato ottimismo verso il futuro Cogliere le opportunità con coraggio e determinazione ....................................8 La soluzione ideale di Theben Interruttore orario digitale settimanale programmabile anche dal PC ...................13 Maxos LED Guide per sistemi a canalina Philips ...........22 Campagna manifesti stradali 2013 Le sue prestazioni di assistenza salteranno all’occhio di tutti .....................29 Attenzione: scadenza per l’invio dei dati del Flash aprile 2013 il 15 febbraio 2013. Fateci p.f. pervenire i vostri articoli entro i termini definiti. Ogni fine anno prosperano indovini, divinatori e profeti. Essi prevedono gli sviluppi futuri dell’economia. Ma sapete bene: le prognosi sono altamente incerte, in particolare quando riguardano il futuro. Per favore non si lasci contagiare dalle numerose affermazioni negative, diffuse dalle fonti più diverse. I media vogliono attirare l’attenzione a qualsiasi costo. La parola che fa paura «crisi» funziona sempre: sia sotto forma di «La Svizzera è minacciata dalla crisi» sia «La Svizzera viene risparmiata dalla crisi». Spesso le radici della crisi affondano nel passato. Ma quella è storia e non può più essere modificata. Il futuro invece è davanti a noi, e possiamo modellarlo attivamente. Vi sono comunque sviluppi che possiamo influenzare ben poco. Può però agire in modo mirato sul suo commercio, e motivare i suoi collaboratori e i suoi clienti. Un atteggiamento di pensiero ottimista sarà di aiuto. Metta in pratica i suoi buoni propositi. Con obiettivi molto concreti, che pensa possano portare al successo. Per le misure più adatte possiamo aiutarla con la nostra brochure delle prestazioni di servizio. Essa contiene numerose attività pubblicitarie e di marketing, interessanti e convenienti, con cui potrà agire con successo sul suo mercato. Le auguriamo di avere successo nei suoi intenti. Impressum Edizione: no. 1, 5 febbraio 2013 Redazione: Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae società cooperativa, Sig.ra Ave Bays, CP 546, 3000 Berna 14, [email protected], Concetto e realizzazione: Consulteam GmbH, Mühlegasse 4A, 5070 Frick, [email protected] Stampa: Schneider AG, Grafischer Betrieb, Stauffacherstrasse 77, 3000 Berna 25, Tiratura: 3000 es. Erich Kähr Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013 3 News Nuovi partner commerciali aae Solvatec AG Con la società Solvatec AG, abbiamo stipulato per il 1° gennaio 2013, un contratto quadro con fatturazione centralizzata. L’azienda opera nel settore del fotovoltaico offrendo tutto da un’unica fonte. Trova maggiori informazioni sulla società Solvatec AG nel presente numero, alla pagina 10. Contatto: Solvatec AG Bordeaux-Strasse 5 4053 Basilea www.solvatec.ch Swiss Point AG Con la società Swiss Point AG abbiamo stipulato per il 1° gennaio 2013, un contratto quadro con fatturazione centralizzata. L’azienda opera nei seguenti settori: scambio di cellule e riciclaggio delle batterie esauste, batterie per utensili, radio, attrezzature mediche e lampade di emergenza e batterie al piombo. Trova maggiori informazioni sulla società Swiss Point AG nel presente numero, alla pagina 11. Contatto: Swiss Point AG Moostrasse/Moospark 6221 Rickenbach www.swiss-point.ch Wachter Workwear GmbH Con la società Wachter Workwear GmbH abbiamo stipulato per il 1° gennaio 2013, un contratto quadro con fatturazione centralizzata. L’azienda è specializzata in abbigliamento professionale e antinfortunistico, compresa la personalizzazione con loghi aziendali. Trova maggiori informazioni sulla società Wachter Workwear GmbH nel presente numero, alla pagina 12. Contatto: Wachter Workwear GmbH Riedmoostrasse 14 3172 Niederwangen www.wachterworkwear.ch 4 Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013 News Nuovi soci Benvenuti nella comunità aae Porgiamo il nostro cordiale benvenuto alle 7 ditte seguenti, diventate soci aae dal 1° gennaio 2013: ADOMO AG Wilerstrasse 31 9630 Wattwil Durrer Jost Energie GmbH Haltenstrasse 11 6064 Kerns Comet Computer Elektro Telecom GmbH Valéstrasse 7132 Vals Elektro Gotthard AG Gotthardstrasse 109 6490 Andermatt Hardmeier AG, Elektro-Telecom Dorfstrasse 38 8706 Meilen Zeller & Rempfler AG Schöttlerstrasse 1 9050 Appenzell Stierli Solar GmbH Oberebersol 63 6276 Hohenrain Congratulazioni! 15 anni presso l’aae È il 26 gennaio 1998 che la signora Danielle Lander ha iniziato la sua attività come collaboratrice del settore della Reception/Centrale telefonica. L’aae si congratula vivamente con lei per i suoi 15 anni di attività! I suoi compiti principali sono i seguenti: centrale telefonica, accoglienza dei visitatori, gestione delle comande dal magazzino e rispettiva fatturazione, trattamento della posta giornaliera, elaborazione del QuickNews mensile e gestione degli acquisti di veicoli da parte dei soci aae. Siamo molto felici che Danielle Lander appartenga al nostro team e cogliamo l’occasione per ringraziarla di cuore per il suo grande impegno, augurandoci di poter collaborare insieme ancora per molti anni. Congratulazioni! 15 anni per la comunicazione È il 9 febbraio 1998 che Massimiliano Messina ha iniziato la sua attività come collaboratore dell’aae con l’incarico di assistente marketing. In seguito, egli non ha cessato di evolvere ed occupa oggi la funzione di Responsabile della comunicazione. L’aae si congratula vivamente con lui per i suoi 15 anni di attività! I suoi compiti principali sono oggi i seguenti: progettazione e espansione delle riviste ELITE, consulenza pubblicitaria individuale, ulteriore sviluppo dei media online e responsabile, in parte, dei soci aae della regione Ticino. Siamo molto felici che Massimiliano Messina appartenga al nostro team e cogliamo l’occasione per ringraziarlo di cuore per il suo grande impegno, augurandoci di poter collaborare insieme ancora per molti anni. Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013 5 Manifestazioni Convegno apparecchi ELITE 2013 Un passo in avanti con la differenziazione Sempre un passo avanti rispetto alla concorrenza: durante il 13° Convegno apparecchi ELITE del 13 marzo 2013 a Zurigo, potrà scoprire tutto sull’attuazione con successo delle strategie di differenziazione. Assista alle relazioni interessanti di personalità di alto livello e si occupi della sua rete di relazioni durante l’esposizione di settore e il programma serale. Il futuro del commercio specializzato degli elettrodomestici sta nel sapersi differenziare rispetto ai grandi offerenti. Non nel prezzo, ma nei servizi per i clienti finali. Durante il 13° Convegno apparecchi ELITE del 13 marzo scoprirà molto sulle strategie innovative per un futuro ricco di successi in un mercato sempre più difficile. L’ex capo FFS Benedikt Weibel, l’esperta servizio clienti Sabine Hübner, il responsabile del servizio aereo di Air-Zermatt Daniel Aufdenblatten e il direttore Miele Svizzera Rico Fallegger risponderanno, tra l’altro, alle seguenti domande: Come differenziarsi al meglio dalla concorrenza? Con quali mezzi ci si crea la precedenza decisiva? Come rafforzare la propria posizione nel mercato? Come entusiasmare i propri clienti sempre di nuovo? E come fare in modo che i clienti facciano pubblicità alla sua azienda? Esposizione di settore e networking Il Convegno apparecchi ELITE ha luogo per la prima volta nella StageOne Event & Convention Hall, uno dei padiglioni dall’atmosfera impareggiabile dell’ex fabbrica ABB a Zurigo-Oerlikon. Il programma concomitante, anche quest’anno, consiste nell’interessante esposizione di settore dei partner commerciali aae. Scopra novità, tendenze e tecnologie del settore degli elettrodomestici. Colga l’occasione dell’esposizione, della cena a buffet e del programma di intrattenimento per uno scambio informale con colleghi, fornitori e collaboratori aae. Iscrizione Il Convegno apparecchi ELITE è rivolto sia a professionisti esperti e a dirigenti, sia agli interessati che stanno facendo i primi passi nel settore. Per iscriversi: www.eev.ch/ veranstaltungen/geraetetagung. L’aae attende la sua partecipazione con grande piacere. I relatori Benedikt Weibel, ex capo FFS: «Raggiungere gli obiettivi con le persone» 6 Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013 Sabine Hübner, esperta servizio clienti: «Diversità che salta all’occhio. Sorprendentemente meglio.» Daniel Aufdenblatten, responsabile del servizio aereo di Air-Zermatt: «Comportamento in situazioni estreme» Rico Fallegger, direttore Miele Svizzera: «aae e Miele – come riuscire a entusiasmare i nostri clienti anche in futuro?» Flashlight Flash speciale 2013 Sosteniamo l’efficienza energetica Non c’è nulla di buono, se non lo si fa in prima persona. Per questo l’associazione aae si assume questa responsabilità e si impegna per il risparmio di energia elettrica. L’edizione del Flash speciale è un’iniziativa autonoma ed esce nell’estate 2013. Si rivolge in esclusiva a più di 1850 soci aae e informa sulle ultime novità della ricerca e dello sviluppo nel settore dell’efficienza energetica: prodotti, sistemi, controlli e tecnologie di installazione innovativi. Ultime novità in fatto di efficienza energetica Il Flash speciale documenta le ultime novità in tutte le categorie di prodotti e applicazioni. Il progresso industriale nell’incremento dell’efficienza energetica è convincente: migliore qualità di vita e contemporaneo risparmio energetico. Così la protezione dell’ambiente è divertente. Contenuto previsto del Flash speciale 2013 n n n n n n Installazioni intelligenti, domotica e KNX Tecnologia solare, fotovoltaico e pompe di calore Tecnologia della climatizzazione e dell’aerazione e gestione Gestione illuminazione, lampade a risparmio e LED Elettrodomestici Tecnologia dell’informazione e della comunicazione Inserzioni, relazioni PPR e allegati Informi il suo gruppo target sui suoi prodotti eccellenti e sui suoi servizi di assistenza. Ogni inserzionista riceve anche un report di PR gratuito con l’inserzione. Più di 15 000 messaggeri A partire da agosto, i soci aae distribuiranno gratuitamente 15 000 esemplari agli architetti, progettisti, clienti industriali, commerciali e privati. Questi sono i più importanti gruppi mirati, i quali si ingaggiano per un avvenire energeticamente efficiente in Svizzera. Questi messaggi positivi vengono rafforzati da tutti i consulenti, installatori e professionisti durante i colloqui personali con i clienti. Le ricordiamo anche la nostra distribuzione speciale con tutti i dettagli tecnici e le informazioni importanti. Possibilità di registrarsi ora: Data pubblicazione . . . . . . . . . . 11.06.2013 Registrazione entro . . . . . . . . . . 26.04.2013 Documenti per la stampa entro . . . . . . . . . . . . . 17.05.2013 Contatto: Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae società cooperativa, CP 546, 3000 Berna 14 Tel. 031 380 10 10, fax 031 380 10 15 [email protected], www.eev.ch Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013 7 Flashlight Con fondato ottimismo verso il futuro La maggior parte degli imprenditori è fondamentalmente ottimista, poiché se fossero pessimisti non sarebbero imprenditori. Dato che sono motivati e hanno piacere in ciò che fanno, si pongono delle priorità e si impegnano con tutte le loro forze nella loro attività. Il più delle volte il successo non manca, dato che non è altro che una conseguenza di questo impegno. Per esempio la costruzione di abitazioni: Le aree concrete di crescita Un imprenditore ottimista non è né ingenuo né euforico. Il suo ottimismo è realistico ed è basato sulle opportunità concrete del mercato. I rinnovi dei vecchi edifici e la costruzione di nuove abitazioni e nuovi edifici assicurano un buon carico di base per le installazioni di tecnologie domotiche e di elettrodomestici. Il cambiamento di valori in termini di protezione dell’ambiente, ecologia ed efficienza energetica crea una domanda crescente. I prodotti innovativi come i LED, le nuove tecnologie di installazioni come i sistemi KNX e le ener- gie rinnovabili come le tecnologie solari e il fotovoltaico sono i mercati in crescita del futuro. Cogliere le opportunità con coraggio e determinazione Non è necessario che un imprenditore ottimista sia un veggente per riconoscere queste opportunità del mercato. Non necessariamente deve essere attivo in tutti questi settori. Può scegliere liberamente. Può concentrarsi su ciò che è capace di fare meglio e su ciò che gli piace di più. A 120 000 abitazioni ammonta il numero di commesse al settembre 2012. Ciò significa una riserva per 2 - 3 anni. Le cifre indicano solo l’edilizia abitativa, senza considerare gli edifici industriali e commerciali, quelli funzionali e gli oggetti. n 12 000 (+ 4 %) nuove abitazioni nel 3° trimestre 2012 n 75 300 (+ 6 %) abitazioni in costruzione gennaio - settembre 2012 n 15 700 (+ 23 %) nuove abitazioni autorizzate nel 3° trimestre 2012 n A 120 000 abitazioni (in costruzione e costruzione autorizzata) ammonta il numero di commesse al settembre 2012. Ciò significa una riserva per 2 - 3 anni. Fonte: www.bfs.admin.ch Per esempio rinnovi, KNX e domotica: Le cifre (bfs.admin) comprendono gli edifici abitativi antecedenti al 1919 fino al 2010, gli anni 2011 e il 1° - 3° trimestre 2012 sono stati completati. n n 8 Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013 In Svizzera vi sono ca. 1,75 milioni di edifici abitativi, di cui ca. l’80 % è più vecchio di 20 anni, Flashlight n n n n n di cui il 50 % riscalda con olio combustibile, il 15 % con il gas e il 10 % con l’elettricità, ma solo il 9 % scalda con pompe di calore e il 12 % con la legna, e solo lo 0,1 % sfrutta l’energia solare per il riscaldamento, Il fabbisogno di rinnovi energetici è enorme. Il potenziale per i sistemi KNX nel settore privato esiste. Per esempio elettrodomestici ad alta efficienza energetica: Le cifre sono in parte di bfs.admin.ch e in parte sono stime. n n In Svizzera esistono in totale 4 milioni di abitazioni. Con una durata di 20 anni per apparecchio otteniamo un fabbisogno di sostituzioni annuale nel 5 % circa di tutte le abitazioni, corrispondente a 200 000 apparecchi ad alta efficienza energetica per gruppo di prodotto. Per esempio lampade a LED e a risparmio energetico: Il divieto per le lampadine a incandescenza è entrato in vigore nel settembre 2011. Le lampadine a incandescenza nelle 4 milioni di abitazioni devono quindi, prima o poi, essere sostituite con lampade o sistemi a risparmio o a LED. In questa analisi non rientrano gli edifici industriali, commerciali e amministrativi. I costi e prezzi per questi prodotti sono ancora relativamente alti e migliorano automaticamente il risultato. Comunque la produttività nell’industria e la concorrenza comporteranno con il tempo un abbattimento dei prezzi, che a sua volta farà aumentare la domanda. Si tratta di buone prospettive per i soci aae. Per esempio l’efficienza energetica: La politica energetica in Svizzera vuole sostituire l’energia elettrica derivante dal nucleare con le energie rinnovabili. Per raggiungere questo obiettivo, tutti i consu- Per gli elettrodomestici si nota un bisogno di sostituzione annuale di 200 000 nuovi apparecchi, energeticamente effcienti e per gruppo di prodotto. matori (privati e industria) devono risparmiare l’elettricità con grande impegno. Le prevedibili tasse obbligatorie sui prodotti fossili e le emissioni di CO2, dovrebbero contribuire a raggiungere questi obiettivi di risparmio. Inoltre la vendita di apparecchi energeticamente efficienti viene incentivata dallo Stato. Ciò incoraggerà anche la ricerca e lo sviluppo dell’industria a raggiungere una maggiore innovazione, una qualità ancora migliore e maggiori progressi nel risparmio energetico. Per esempio la demografia: La popolazione in Svizzera diventa sempre più anziana, benestante ed esigente. Molto più importante del prezzo, per questo gruppo target, è un assortimento innovativo di prodotti di qualità eccellente e prestazioni di servizio ricercate come consulenza, consegna, montaggio e manutenzione. Questo sviluppo coincide con la nostra strategia di mercato aae e sostiene le opportunità di crescita in tutti i segmenti. Un autentico «Eldorado» per il commercio elettrico Non è possibile prevedere quali nuovi prodotti e quali migliorie nel risparmio di elettricità ne risulteranno. I prodotti innovativi come le asciugatrici e le nuovissime lavatrici che abbinano la tecnologia delle pompe di calore ci possono però dare qualche idea. Il fattore decisivo per il commercio elettrico è che vi saranno in ogni caso numerosi campi di crescita. Si tratta di ottimi motivi per essere ottimisti. Sta a ogni singolo imprenditore sfruttare le proprie opportunità. Vi auguriamo un grande successo. Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013 9 Tecnica d'installazione Nuovo partner commerciale aae Solvatec AG – la competenza per l’energia solare L’azienda Solvatec è uno dei pionieri nell’ambito del fotovoltaico. Da 15 anni opera con successo nel settore e ha realizzato diverse centinaia di impianti fotovoltaici. La ditta offre tutto il necessario come unico fornitore: dall’emissione dell’offerta, alla realizzazione e alla costruzione dell’impianto fotovoltaico, fino al collaudo e alla sorveglianza dell’impianto. L’offerta comprende anche una vasta scelta di corsi di formazione e, se necessario, un supporto al montaggio. Dal 1998 la Solvatec AG progetta e costruisce in tutta la Svizzera sia grandi impianti fotovoltaici per aziende di fama che numerosi impianti per case monofamiliari e plurifamiliari e per edifici agricoli. Durante i suoi 15 anni di attività, la Solvatec AG ha costruito impianti fotovoltaici per una potenza totale superiore ai 10 MW. Oggi l’azienda ha 34 collaboratori, di cui circa la metà sono montatori qualificati. All’inizio di quest’anno è previsto un ampliamento delle attività nella Svizzera romanda con una propria rappresentanza. Grazie all’estesa offerta di prodotti è possibile trovare una soluzione vantaggiosa per quasi ogni tetto. Non importa se tetto inclinato o piano, esposto totalmente al sole o ombreggiato dai comignoli, persino per tetti inclinati esposti leggermente a nord – la Solvatec AG riesce a ricavare un’ottima produzione di elettricità in ogni condizione. Per ottenere questo risultato la Solvatec AG presta particolare importanza a una buona pianificazione, un montaggio accurato dei pannelli solari e un’installazione scrupolosa di tutti i collegamenti elettrici. La Solvatec AG può dimostrare con orgoglio che tutti gli impianti fotovoltaici sorvegliati forniscono nella realtà una quantità di energia superiore a quella pronosticata. Una prova che gli impianti realizzati dalla Solvatec AG producono più di quanto promesso. Il risultato più importante per la Solvatec AG è comunque la piena soddisfazione di tutti i desideri e tutte le esigenze dei propri clienti. Si parte da una consulenza qualificata, un’offerta completa di prodotti, un montaggio professionale, per proseguire fino alla manutenzione e alla sorveglianza dell’impianto durante gli anni a venire. Questa è la base di un’intensa collaborazione con diversi installatori elettrici. Attendiamo con piacere nuove collaborazioni. Siamo lieti di prendere in considerazione la sua richiesta. Contatto: Solvatec AG, Claudio Nohara Bordeaux-Strasse 5, 4053 Basilea Tel. 061 690 90 07 [email protected], www.solvatec.ch 10 Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013 Installationstechnik Nuovo partner commerciale aae Swiss Point AG L’elettricità deve essere disponibile, non importa dove lei si trovi! Per questo Swiss Point AG è presente per lei dall’Aprile 2000 – il suo partner per l’alimentazione elettrica mobile. Swiss Point AG è un’azienda svizzera che sviluppa, assembla e commercializza potenti accumulatori speciali, batterie e prodotti nel settore della tecnologia della trasmissione radio. La nostra competenza principale è la flessibilità e la realizzazione in tempi ridotti delle commesse e richieste individuali dei clienti. Con un vasto assortimento per le applicazioni più diverse, garantiamo un’elevata disponibilità di fornitura e le consentiamo di ricevere tutto da un unico fornitore. Swiss Point AG n n n n n Ci occupiamo della sua alimentazione elettrica mobile! n Prezzi vantaggiosi Adeguato alle esigenze Tutto da un unico fornitore Consulenza competente Consegna rapida Le tecnologie più recenti Batterie per lampade di emergenza Da noi trova una vasta scelta di batterie per lampade di emergenza con forme, capacità e tensioni diverse. Indipendentemente dal tipo di esigenze personali e dagli standard richiesti nello specifico campo d’impiego, saremo lieti di consigliarla. Il nostro team di esperti si mette volentieri personalmente a sua disposizione. Contatto: Swiss Point AG, 6221 Rickenbach LU Tel. 062 721 82 82, fax 062 721 82 20 [email protected], www.swiss-point.ch Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013 11 Prestazioni di servizio Nuovo partner commerciale aae Abbigliamento professionale e antinfortunistico Uno sguardo al passato dimostra che lo sviluppo nel settore dell’abbigliamento professionale e antinfortunistico ha fatto grandi progressi. Oggi siamo a un livello qualitativo e tecnologico elevato. La legislazione e le associazioni stabiliscono con esattezza, o rispettivamente consigliano, in quale situazione lavorativa deve essere indossato un abbigliamento adeguato. Oltre a tutti i dettagli tecnici e alle direttive, oggi si dà notevole importanza anche all’aspetto dell’abbigliamento da lavoro e alla sua vestibilità. Siamo specializzati nell’abbigliamento professionale e antinfortunistico e disponiamo di oltre 10 anni di esperienza. Con un vasto assortimento di abbigliamento per il tempo libero disponiamo anche di una grande scelta per i privati. I nostri indumenti si possono infatti comodamente indossare anche nel tempo libero. Nell’area di Berna i clienti non troveranno un fornitore più professionale specializzato nell’abbigliamento da lavoro e antinfortunistico. Nel nuovo negozio, con una superficie di oltre 600 m2, i clienti entrano in una nuova dimensione. Sono disponibili marche come Fristads, Kansas, A-Code, Tranemo, Helly Hansen, pka, BP, Russell ecc. Noi vestiamo prevalentemente professionisti di tutti i settori come l’industria, l’edili- zia, l’ingegneria civile e i relativi rami accessori. La vasta scelta di scarpe antinfortunistiche è particolarmente interessante. Abbiamo a magazzino oltre 40 modelli diversi e collaboriamo con marche importanti come ELTEN, Upower, Haix, Lavoro e Fristads. Per i nostri clienti fungiamo da collegamento tra produttore, importatore, rivenditore e consumatore finale. La vasta offerta di abbigliamento professionale e antinfortunistico di marche rinomate e i servizi professionali nel settore della Corporate Fashion ci dà l’opportunità di soddisfare quasi ogni esigenza del cliente con una soluzione individuale. Anche nel settore delle finiture abbiamo una buona esperienza: ricami di alta qualità, stampe a sublimazione e serigrafie in tutti i colori e varianti, oltre a modifiche, orli e adattamenti dei prodotti tessili. La prima impressione conta! Sosteniamo i nostri clienti in modo mirato, per includere la Corporate Identity anche nel settore dell’abbigliamento. I collaboratori vestiti nel colore adatto alla sua azien- da hanno un bell’aspetto, si presentano motivati e si identificano con l’azienda. Come azienda in piena crescita consideriamo importante mantenere il Controlling ad un livello elevato e migliorarlo continuamente. Siamo in contatto costante con fornitori e produttori per garantire la qualità dei prodotti e per offrire sempre la soluzione migliore ai nostri clienti. Vale la pena visitare la WACHTER WORKWEAR di Niederwangen. I vantaggi: n n n n n Assistenza personale, competente e cordiale Grande Showroom, collezioni campioni Scritte personalizzate sugli indumenti per aziende Servizio di prova e adattamento degli indumenti in negozio Parcheggi gratuiti direttamente davanti al negozio Ne approfitti! Il suo WACHTER WORKWEAR Team Orari di apertura Lunedì fino a giovedì . . . . ore 08:00 - 18:30 venerdì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ore 08:00 - 20:00 sabato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chiuso Contatto: WACHTER WORKWEAR GmbH Riedmoosstr. 14, 3172 Niederwangen b. Bern Tel. 031 985 85 00, fax 031 985 85 01 [email protected] www.wachterworkwear.ch 12 Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013 Tecnica d'installazione Interruttore orario digitale settimanale programmabile anche da PC TR 608 top2 e TR 609 top2 La soluzione ideale: gli interruttori orari digitali TR 608 top2 e TR 609 top2 da 1 modulo DIN con la guida testuale presente sul display e programmazione settimanale con max. 84 posizioni di memoria. Interruttore orario digitale TR 608 top2 e TR 609 top2 In alternativa la programmazione può avvenire con l’intuitivo software PC OBELISK top2. La trasmissione di dati avviene mediante la scheda di memoria OBELISK top2 che permette anche l’inserimento di un programma speciale. In aggiunta possono essere monitorati mezzi d’illuminazione tramite contaore di funzionamento integrato con funzione di azzeramento. Il TR 609 top2 dispone di programma ad impulsi, a cicli e 2 programmi casuali oltre ad un ingresso esterno con 4 funzioni. Provvedono all’installazione rapida i morsetti con innesto rapido DuoFix e le impostazioni di fabbrica precaricate. L’elevata sicurezza di funzionamento è garantita grazie a 10 anni di riserva di carica e codificazione PIN. Caratteristiche degli interruttori orari digitali TR top2: Ampia gamma di programmi: entrambi gli interruttori orari dispongono di un programma settimanale e una commutazione automatica orario estivo/invernale. Il TR 609 top2 offre inoltre un programma a impulsi e a cicli, nonché una funzione di «conto alla rovescia». n Software intuitivo OBELISK top2: che si tratti della programmazione di un interruttore orario digitale o di un interruttore crepuscolare, l’interfaccia del Software OBELISK top2 è sempre identica e non è necessario familiarizzare con una nuova interfaccia. Mediante la scheda di memon ria OBELISK top2 è possibile copiare il programma dal PC all’interruttore orario o viceversa. n Intervalli di manutenzione pianificati: con il contaore di esercizio integrato gli interruttori orari digitali TR 608 top2 e TR 609 top2 visualizzano gli intervalli di manutenzione pianificati, ad es. dei mezzi d’illuminazione. Elevata sicurezza di funzionamento: 10 anni di riserva di carica e PIN di protezione offrono un’elevata sicurezza di esercizio. n Veloce messa in esercizio: morsetti con innesto rapido DuoFix e le impostazioni di fabbrica precaricate riducono il tempo di montaggio. Apri Interfaccia per programmi inseribili tramite scheda di memoria e programmazione PC Guida testuale per l’operatore ad es. possibilità di copiare I morsetti con innesto a molla DuoFix permettono un collegamento rapido Contatto: Theben HTS AG, 8307 Effretikon Tel. 052 355 17 00, fax 052 355 17 01 www.theben-hts.ch, [email protected] Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013 13 Tecnica d'installazione BKS CableBox® – non solo «per il piacere dell’ordine» La BKS Kabel-Service AG introduce una novità con lo spirito del «vivere le innovazioni» che contribuisce notevolmente a mantenere un buon ordine. Conosciamo la situazione: si decide di fare una riunione, diversi apparecchi devono essere utilizzati contemporaneamente e devono essere collegati alla rete elettrica per qualche ora. E, siamo sinceri, siamo decisamente stufi dell’eterno intrico di cavi nel nostro ufficio! La soluzione funzionale si chiama BKS CableBox® L’alloggiamento in alluminio Eloxan con cassetto estraibile ha un aspetto gradevole, può essere montato sotto il piano del tavolo con pochi gesti e offre una protezione meccanica sicura. La BKS CableBox® è disponibile in due versioni: n «Standard»: per connettore RJ45-/MMC3000, dimensioni 40 x 15 x 4,5 cm; n «Multi»: analogica, con 2 prese 230V, dimensioni 50 x 20,5 x 4,7 cm n Sono disponibili anche diversi accessori, come la guida cavo per scrivania, ecc. (www.bks.ch/index.php?page_id=187) Per la gioia dei cultori dell’estetica in ufficio Non abbiamo nulla contro un’insalata mista primaverile, ma un’accozzaglia di cavi appartiene oramai al passato. Anche gli 14 Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013 arredi dal design più raffinato perdono splendore, se dopo una riunione rimangono cavi elettrici e di rete disordinatamente abbandonati ovunque. Per questo il sistema di avvolgimento cavo fa sparire elegantemente il cavo nel cassetto. La BKS CableBox®, non solo protegge le spine di collegamento, ha anche un effetto rassicurante sulla vista e sull’ambiente. l’impiego professionale sia privato. Oltre alla sede principale in Svizzera, nel maggio 2012 è stata aperta una filiale in Austria. Contatto: BKS Kabel-Service AG Fabrikstrasse 8, 4552 Derendingen Tel. 032 681 54 54 oppure 0848 22 55 25 [email protected], www.bks.ch La BKS Kabel-Service AG è leader nel settore dei sistemi di cablaggio degli edifici di alta qualità di tutte le categorie, sia per La CableBox® semplice e pratica montata sotto la scrivania o il tavolo da conferenza. Tecnica d'installazione Posizionare con esattezza comunicazioni e pubblicità La pubblicità sta diventando sempre più digitalizzata. Il digital signage sta acquistando sempre maggiore importanza per le aziende, dato che può essere impiegato in numerosi settori. Cartelli informativi, sistemi di indicazioni stradali o di annunci pubblicitari: possono tutti essere realizzati come sistema di digital signage da AV Ganz AG ed essere combinati a piacere. La nostra soluzione digital signage Le nostre soluzioni rispondono a tutte le esigenze d’impiego del digital signage. Gli strumenti più importanti per realizzare i suoi scopi sono il know-how e i software più adatti. Dal semplice display d’accoglienza fino alle grandi installazioni più complesse, noi offriamo sempre la soluzione adatta, su misura per le sue esigenze. L’utilizzo semplice del software e la facile gestione dei contenuti rappresentano gli aspetti maggiormente apprezzati dai nostri clienti, generando una soddisfazione a lungo termine della clientela. I campi d’impiego del digital signage: n n n n n n spazi pubblicitari schermi informazioni sistemi di gestione domotica video wall merchandising display accoglienza I nostri software di digital signage Il software di digital signage è una componente importante della nostra soluzione completa di digital signage. Esso consen- te l’integrazione dei dati statici e dinamici nel Content e l’invio tramite Internet a una sede centrale e a display dislocati in tutto il mondo. Sono possibili interfacce per tutti i più comuni programmi CRM e ERP, con il prelievo dei dati dinamici in tempo reale e la relativa integrazione nel layout. I dati HTML e XML sono richiamabili a livello locale o da un server e possono essere scambiati e integrati senza intervenire nel Content. Il software sincronizza tutti i display presenti in un’installazione, consentendo così la creazione di grandi video wall e proiezioni seamless. Ci contatti per maggiori informazioni e chiarimenti. Contatto: AV Ganz AG, 8045 Zürich Tel. 043 333 31 00, fax 043 333 31 01 [email protected], www.avganz.ch Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013 15 Tecnica d'installazione Feller «DIMM-Tool» LED variabile o no – questa è la domanda Un tema molto attuale è la scelta del variatore impiegabile per le lampade LED retrofit. Quale tipo di variatore è adatto a quale lampada LED? Ottenete un aiuto consultando sul web «Feller DIMM-Tool». Esistono molte lampade LED variabili, ma – in seguito alla mancanza di norme – non esiste un elenco che le associ ai tipi di variatori. Di conseguenza, la compatibilità delle lampade LED deve essere testata per ogni variatore. I risultati dei nostri test, utili per la vostra scelta, possono essere richiamati con il tool di consultazione web di Feller «Feller DIMM-Tool». Voi immettete nel tool il variatore che avete installato e subito ottenete una sintesi di quali lampade LED sono risultate variabili con quel tipo di variatore nei nostri test. Il tutto funziona anche in senso inverso: immettendo il tipo di lampada si ottengono informazioni sul variatore adatto. Un test eseguito direttamente sul posto è però sempre indispensabile, a causa delle diverse costellazioni della rete e delle possibili modifiche tecniche applicate alla lampada LED. Questa consultazione sul web ha lo scopo di fornirvi aiuto, ma non può fornire la garanzia di un funzionamento ineccepibile. Potete consultare «Feller DIMM-Tool» nella nostra homepage su: www.feller.ch/dimmtool Contatto: FELLER AG, 8810 Horgen Tel. 044 728 72 72, fax 044 728 72 99 www.feller.ch 16 Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013 Tecnica d'installazione È nato il portale online di partnership Oltre 26 000 articoli dei settori installazioni elettriche, tecnologia dell’energia, dell’industria e dell’illuminazione e fotovoltaico sono disponibili nel nuovissimo portale online elektrokomponenten.ch Dal 2008 la Küffer Elektro-Technik AG è la rappresentanza svizzera della ditta austriaca Schrack Technik GmbH. L’azienda offre ai propri clienti una gamma completa di prodotti per la distribuzione e l’uso sicuro, comodo e razionale dell’energia. Il portafoglio prodotti va dall’armadio elettrico, ai relè, ai salvavita e agli interruttori automatici. Il programma completo di lampade va dalle lampade tecnologiche, a quelle decorative e di sicurezza per installazioni interne ed esterne con tecnologie convenzionali o a LED. L’assortimento è completato dai prodotti innovativi a risparmio energetico di produzione propria della BestLight AG. Siamo in grado di coprire completamente la domanda degli installatori elettrici. A differenza dei concorrenti, Schrack non distribuisce i propri prodotti attraverso il commercio all’ingrosso, ma tramite la rappresentanza nazionale con un ufficio proprio. Questa strategia, abbinata alle possibilità illimitate del nuovo portale online elektrokomponenten.ch, rappresenta un notevole vantaggio per gli utenti. Ci metta alla prova ancora oggi e si assicuri il suo iPad... Azione fiera «AUTOMATION Schweiz 2013» Si assicuri il suo iPad mini. Apra un conto presso elektrokomponenten.ch, ordini fino al 31.3.2013 della merce per un valore totale di CHF 5000.– e noi le regaliamo un iPad mini. Contatto: Küffer Elektro-Technik AG Industrie Neuhof 31, 3422 Kirchberg Tel. 034 445 26 26, fax 034 445 26 12 [email protected], www.ketag.ch Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013 17 Tecnica d'installazione Nuovi citofoni SFERANEW Due innovazioni - un unico modulo elettronico SFERANEW: uno stile esclusivo Questa serie di citofoni è caratterizzata da qualità e robustezza, abbinate a un’estetica moderna adatta a ogni genere di abitazione. La disposizione perfetta dei moduli all’interno del telaio e lo spessore della piastra di soli 15 mm assicurano una composizione perfetta con la massima flessibilità e un’installazione esente da difetti. Con questa estetica esclusiva, SFERANEW offre la scelta tra 3 versioni con la tecnologia più moderna: AllMetal, AllWhite e AllStreet. SFERAROBUR: antivandalo Questo citofono si distingue per la sua robustezza. Struttura antivandalo grazie ai supporti dei moduli particolarmente robusti; telaio di chiusura e scatola da incasso in metallo pressofuso (ZAMAK) sono estremamente resistenti e garantiscono un impianto a sicurezza elevata con un grado di resistenza agli urti IK10 e un indice di protezione contro polvere e acqua IP54. Il design esclusivo e lo spessore ridotto della piastra di soli 20,5 mm consentono una gradevole integrazione estetica ad ampio spettro. Funzione video ampliata Videocamera grandangolare Night&Day: immagini perfette e nitide, anche con cattive condizioni di visibilità, grazie ai LED a infrarossi e il filtro automatico a infrarossi. Un’ampia area di ripresa, sia in larghezza (135°) che in altezza (96°), assicura una maggiore protezione dal vandalismo e una ripresa senza problemi di bambini e persone disabili. Sistema di controllo accessi Tastierino a codice, dispositivo di lettura transponder e impronta digitale: possibilità di montaggio in combinazioni multiple o come dispositivo stand-alone. Facile gestione del controllo degli accessi: assegnazione dei residenti direttamente sul dispositivo, senza smontaggio e intervento del programmatore. SFERA offre numerose funzioni nuove con un plus in sicurezza e confort d’uso per gli utenti e consente una facile gestione della casa. Contatto: LEGRAND (SCHWEIZ) AG, 5242 Birr Tel. 056 464 67 67 www.legrand.ch I nuovi citofoni SFERANEW e SFERAROBUR con audio e video a 2 vie sono disponibili da marzo 2013! 18 Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013 A Group Brand Tecnica d'installazione Multi-DVB-Hybrid-Receiver OR188 La Top Line OR188 WISI brilla con il triplo DVB-Tuner e l’accesso completo a Internet. Via satellite, cavo o antenna, la ricezione ottimale è assicurata. Allacciate le cinture di sicurezza! Il televisore non serve più solo per guardare la TV. Collegato all’OR188, che può essere connesso comodamente a Internet tramite la sua interfaccia Ethernet, il World Wide Web entra in salotto. Youtube, tante nuove offerte TV in Internet, e le diverse raccolte multimediali distano solo pochi clic. WISI offre una selezione di APP sempre più vasta, che consentono l’accesso a portali informativi come sport, notizie e intrattenimento. I rimandi inviati tramite HbbTV possono essere utilizzati immediatamente. Girare per cortesia! Il retro del telecomando sorprende con una comoda tastiera completa per l’inserimento di testi nel browser web integrato. «Ha raggiunto la meta!» Il DVB-Receiver Full HD dispone di una presa CI+ per le offerte via cavo e Astra HD+. Il segnale video può essere fornito a scelta tramite HDMI, Scart o l’uscita componenti. Grazie all’interfaccia USB 2.0 e a un disco fisso esterno, il Receiver si tra- sforma immediatamente in registratore Video (PVR) consentendo un divertimento televisivo differito nel tempo. Le registrazioni si eseguono premendo un pulsante, tramite la guida elettronica ai programmi (EPG). La porta USB viene utilizzata per gli aggiornamenti dei software o per la connessione di WLAN-dongle. Multi-DVB-Hybrid-Receiver OR188 n n n n n n n n 5000 Canali programmabili Liste emittenti preprogrammate Programmazione con timer tramite EPG Decoder teletext FAV – 8 liste favoriti individuali Sicurezza bambini Editor liste emittenti PC disponibile Telecomando a due facce con tastiera completa Dati tecnici Collegamento ingresso Frequenze DVB-S/S2 DVB-T/C Polarizzazione LNB Controllo DiSEqC Formato schermo Risoluzione video Decodifica Audio HDMI TV SCART Cinch USB 2.0 Ethernet RJ45 Interfaccia Common Interface Connettore Jack Tensione d'esercizio Potenza assorbita Dimensioni (LxHxP) Peso F (DVB-S/S2); IEC (DVB-T/C) 950 – 2150 MHz, Loop Through 47 – 862 MHz (7/8 MHz), Loop Through 13/18V DC, massimo 500 mA Unicable, 1.0, 1.2 & USALS compatibile 4:3, 16:9 letterbox 576, 720p, 1080i o 1080p (MPEG-4 AVC/H.264) ISO/IEC 13818-3 (MPEG-2 audio/MUSICAM), Dolby AC-3 1 (CEC) RGB, CVBS, audio L/R video, audio L/R Software Update / Funzione PVR / WLAN Internet / HbbTV / IP-Streaming 1 CI+ Ricevente IR esterna 230 V AC, 50 Hz Standby < 1,0 W 260 x 45 x 220 mm 1,5 kg Contatto: WISI – Wilhelm Sihn AG, 5506 Mägenwil Tel. 062 896 70 40, fax 062 896 70 41 [email protected], www.wisi.ch Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013 19 Tecnica d'installazione JUNG Smart-Control Semplicemente «smart» Chiunque apprezzi il display intuitivo del proprio smartphone, sarà senz’altro entusiasta dello JUNG Smart-Control. Perché il nuovo e compatto dispositivo di comando KNX semplifica incredibilmente la gestione di funzioni complesse. Sfogliare, scorrere e impartire comandi: il suo uso risulterà tanto semplice quanto quello di uno smartphone, grazie al touch screen e ai tasti con i sensori. La filosofia di utilizzo ben studiata dello JUNG Smart-Control risulta subito riconoscibile: ampie superfici per l’accensione, cui si aggiungono comodi tasti di scorrimento per abbassare la luce, regolare le veneziane e impostare in modo preciso la temperatura. A tale scopo il touch screen TFT a colori dispone, come tutti i display JUNG Smart, di un’interfaccia utente intuitiva, detta «Smart User Interface». Tutto sotto controllo La struttura chiara dell’interfaccia utente, suddivisa per locali, consente di avere una panoramica completa durante l’utilizzo. È disponibile un riepilogo delle funzioni, per regolare a livello centrale, ad esempio, la luce o gli avvolgibili. L’apparecchio informa sulle singole applicazioni e sul relativo stato, consentendo un utilizzo completo. Inoltre sono particolarmente pratiche anche la pagina di avvio e la pagina dei favoriti, che per- mettono all’utente di personalizzare le funzioni usate più di frequente nonché di accedervi direttamente. Naturalmente anche l’occhio vuole la sua parte e lo JUNG Smart-Control ha qualcosa da offrire anche in questo senso. Abbinato alle placche Design della serie LS, l’apparecchio risulta particolarmente elegante e si integra in modo perfetto nelle installazioni elettriche esistenti. Contatto: Max Bertschinger AG Allmendstrasse 7, 5612 Villmergen Tel. 056 618 78 78, fax 056 618 78 99 [email protected], www.bertschinger.ch 20 Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013 Telecom & IT Il Gigaset SL910A, ora in bianco in Limited Edition Scopra il primo telefono full-touch per casa in bianco! Design d’eccellenza abbinato a high-tech e utilizzo intuitivo. Le caratteristiche principali del Gigaset SL910A bianco sono il grande display touch, preciso e ad alta risoluzione, la navigazione semplice e il potente altoparlante per un’acustica eccellente. Con il menu intuitivo (User Interface) e le icone tipiche Gigaset, questo telefono di classe alta si distingue nettamente dai prodotti di altre marche. Struttura e base di ricarica in metallo lucido conferiscono al Gigaset SL910A bianco l’aspetto di pregio che i clienti si aspettano da un modello premium. Anche la Stiftung Warentest ne è convinta e nell’edizione di novembre 2012 ha assegnato il voto complessivo «buono» al primo telefono full-touch del mondo. Display brillante e uso intuitivo Il pregiato display full touch, grande e preciso (8,1 cm diagonale) del Gigaset SL910A bianco supporta le numerose funzioni comfort del telefono. È facile e intuitivo da utilizzare con un semplice tocco. La rubrica può contenere fino a 500 biglietti da visita vCard, per otto numeri di telefono ciascuno; i dati possono essere comodamente scambiati tramite Bluetooth o mini-USB con il PC o il cellulare. Tre «Home Screen», di cui uno personalizzabile con i contatti più utilizzati e le applicazioni più usate, portano tutte le funzioni più importanti direttamente sullo schermo. Il display a colori da 6,8 x 4,5 cm mostra al massimo la sua brillantezza nella visualizzazione delle fotografie. La memoria inter- na del telefono portatile consente di salvare fino a 240 fotografie che possono essere combinate in una presentazione e visualizzate automaticamente. Prezzi, colori e disponibilità L’edizione limitata del Gigaset SL910A bianco con segreteria telefonica integrata assicura i migliori collegamenti nel nuovo anno ed è disponibile da subito. Il prezzo di vendita consigliato per il Gigaset SL910A bianco è di CHF 229.–. Contatto: Gigaset Communications Schweiz GmbH Bielstrasse 20, 4500 Solothurn Hotline 0848 212 000 www.gigaset.ch Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013 21 Illuminazione Maxos LED: guide per sistemi a canalina Philips Massimo risparmio energetico e tempi di ammortamento minimi, massima potenza luminosa, ottimo orientamento della luce, installazione semplicissima Un’illuminazione adeguata non solo assicura una luce sufficiente nell’ambiente, ha anche un effetto sul benessere e sul modo di lavorare. La luce ha un ruolo importante per l’atmosfera produttiva nelle applicazioni industriali e per creare un ambiente gradevole nei locali di vendita. Gli ultimi sviluppi della tecnologia hanno consentito la costruzione di lampade a LED come Maxos LED. Si tratta di un sistema equivalente alle lampade fluorescenti in termini di efficienza energetica, qualità e quantità di luce e possibilità di regolazione. In molti casi è possibile una rapida sostituzione 1 a 1, con un notevole risparmio energetico. Maxos LED è particolarmente adatta per nuovi impianti o per progetti di risanamento in locali industriali e commerciali. La guida per i sistemi a canalina Maxos, TTX400 e Gealux di Philips è di facile e rapida installazione, e abbina LED ad alta efficienza con lenti ottiche ottimizzate per diverse applicazioni. Si distingue per l’ottima resa cromatica e per la lunga durata. Fino a 117 lm/W, il sistema Maxos LED ha un’efficienza maggiore anche del 48 % rispetto ai sistemi a canalina con lampade fluorescenti tradizionali. Se viene impiegato insieme al sistema di regolazione luminosa è possibile un ulteriore risparmio energetico fino al 50 %. Si convinca lei stesso e scopra di più su questi prodotti innovativi. (www.elevite.ch) Efficienza Qualità dell’illuminazione Design e costruzione n n n Grande potenza: fino a 117 lm/W di efficienza luminosa per lampada Risparmio energetico: consumi energetici inferiori fino al 48 % Di lunga durata e con manutenzione ridotta: 50 000 h di durata (con il 70 % del flusso luminoso) n n n n Scelta chiara: colore luce bianco neutro (4000 K) o bianco caldo (3000 K) e due pacchetti di flusso luminoso da 4000 e 5500 lm Ottima resa cromatica: Ra ≥ 80 Ottiche innovative: ottimizzate per l’illuminazione di ambienti industriali e commerciali Tecnologia moderna: con reattore DALI (PSD), per funzionamento con dimmer o interruttore e per funzionamento con sistema di emergenza a tensione continua n n n n n Tutto in uno: guida, LED e ottica formano un’unità, per un montaggio rapido, semplice, senza l’impiego di utensili e con costi di installazione ridotti. Regolare: passaggio della luce appena visibile nella canalina Individuale: 2 lunghezze lampada (come sostituzione 1 a 1 per TL-D 58 W e TL5 35/49/80 W) Uniforme: stesso design per tutte e tre le ottiche Piatto: alto solo 70 mm (inclusa guida) Elevite Elevite è uno dei fornitori migliori in assoluto per soluzioni d’illuminazione complete. Con oltre 60 collaboratori qualificati, il più grande magazzino per illuminazione in Svizzera, una vasta gamma di luci di massima qualità e un servizio di consulenza competente, Elevite offre un servizio completo di alto profilo. Elevite è sempre il partner ideale per una perfetta illuminazione: richieste di base, progettazione e pianificazione, rinnovamento degli impianti, soluzioni di impianti decorativi per interni ed esterni o sostituzione rapida di luci. 22 Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013 Contatto: Elevite AG, 8957 Spreitenbach Tel. 056 419 70 70, fax 056 419 70 80 [email protected], www.elevite.ch Elettrodomestici Il forno intelligente Un forno che sa cosa fare: l’utente decide cosa preparare, Inspiro pensa a tutto il resto. Grazie al sistema di sensori e alla banca dati, Inspiro seleziona automaticamente per ogni ricetta la modalità, la temperatura e il tempo di cottura adeguati. Per cucinare come veri chef, con pratiche funzioni supplementari come il sistema autopulente e il filtro antigrasso e antiodori. «Inspiro assomiglia a un cuoco a domicilio: cuoce da solo, avvisa quando il cibo è pronto, non deve essere preriscaldato e inoltre è a prova di bambini», afferma Beat Karrer, Product Manager Cucine/forni di Electrolux, parlando di Inspiro. Una semplice manopola consente di inserire nel sistema a menu categoria e tipologia della ricetta. Il sofisticato sistema di sensori seleziona automaticamente la modalità, la temperatura e il tempo di cottura adeguati. Per fare ciò, esso attinge a una preziosa banca dati che custodisce decenni di esperienza culinaria. Il forno gestisce autonomamente il processo di cottura, indica l’ora finale ed emette un segnale acustico quando la pietanza è pronta. Da ora in poi, non è più necessario controllare e ricontrollare se la torta è cotta a puntino. Riesce alla perfezione persino la treccia al burro. L’intelligente aiuto in cucina con spegnimento automatico Le categorie selezionabili sono cinque: cottura normale, arrosti, prodotti pronti, pietanze al forno e pizza/torte. Questo forno intelligente è in grado di cuocere tutti i cibi che volete, dal pesce al roastbeef, dagli sformati di verdura alle torte. Il termometro per alimenti consente di misurare la temperatura interna del cibo. Al raggiungimento della temperatura interna desiderata, il forno si spegne automaticamente. Se state cuocendo la carne potete scegliere tra «al sangue», «media» o «ben cotta». Cucinare facile senza sporcare L’avanzata dotazione tecnologica è sottolineata da un elegante design. Con Inspiro, non solo creare piatti perfetti è facilissimo ma c’è più tempo per gli ospiti. «È adatto sia per le famiglie giovani sia per gli utilizza- tori di tutte le età che amano mangiare bene, ma senza perdersi in preparazioni complicate, o che semplicemente vogliono stupire i loro ospiti» aggiunge Beat Karrer. Inoltre, è pratico e facile da utilizzare: uno speciale filtro impedisce la fuoriuscita dei grassi e degli odori inevitabilmente causati dalla cottura, una caratteristica particolarmente apprezzabile nel caso di cucine aperte. Inspiro sa rendersi utile anche dopo aver cucinato. Esso è infatti dotato di un sistema autopulente pirolitico che, a temperatura elevata, trasforma i residui di cibo in cenere facilitandone la rimozione. Segnala automaticamente quando è opportuno effettuare la pulizia, ma può ovviamente essere utilizzato manualmente come un qualsiasi forno «normale». Panoramica dei vantaggi di Inspiro: n n n n n n n Forno completamente automatico 9 modalità di cottura – da completamente automatico a manuale Utilizzo intuitivo mediante una manopola di navigazione ergonomica Guida menu in 25 lingue Filtro antigrasso e antiodori Pirolisi Termometro per alimenti intelligente e spiedo Fateci una visita alla Muba a Basilea e informatevi sulle numerose novità/padiglione 2.0, stand G10 Contatto: Electrolux SA, 8048 Zürich Tel. 044 405 81 11, fax 044 405 82 35 www.electrolux.ch Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013 23 Elettrodomestici o-Bon Ec 200.– us Brillante proposta! Cambiare e risparmiare CHF fin o al 3 0.4.2 0 13 Se i Suoi clienti cambiano la vecchia lavastoviglie con un nuovo modello eco-compatibile (G 25705, G 25775, G 15700 o G 15770) beneficeranno di un triplice vantaggio. Risparmiare denaro… 55 % di corrente… Risparmiare il 55 % di corrente e il 58 % d’acqua Se si cambia una lavastoviglie vecchia di 20 anni con un nuovo modello eco-compatibile, è possibile risparmiare più della metà di corrente e d’acqua. Rapportato alla durata media di esercizio di una lavastoviglie, equivale a un risparmio di circa CHF 900.–. Riduzione del consumo di corrente e d’acqua per coperto standard 100 90 80 0,1333 kWh 1,67 litri 70 60 - 55 % - 58 % 50 40 0,06 kWh 30 0,71 litri 20 10 %0 1990 20 012 corrente 2012 1990 acqua 58 % di acqua. Il massimo di efficienza energetica e di asciugatura Le lavastoviglie Miele eccellono per i loro valori di punta: classe energetica A+++ per consumo e A per asciugatura. Ulteriori vantaggi per i Suoi clienti A partire da 7 litri Il programma automatico adatta la durata del programma e il consumo d’acqua e di elettricità al livello di sporcizia delle stoviglie: 160 pezzi vengono lavati accuratamente con un minimo di 7 litri d’acqua e 0,8 kWh di elettricità. n Carico completo o parziale? Poco importa, in quanto la lavastoviglie Miele adatta automaticamente il consumo d’acqua e di elettricità al carico effettivo. Lavaggio accurato garantito con consumi ridotti al minimo indispensabile. n n n n n Cassetto per le posate 3D, regolabile in altezza, profondità e larghezza. Funzione avvio differito per approfittare delle tariffe elettriche notturne. Funzione AutoOpen: durata del programma più breve e risparmio di energia. Collegamento all’acqua calda per ridurre ulteriormente la durata del programma e il consumo di elettricità. Testate per 20 anni di esercizio. Detersivo in omaggio della CareCollection. Particolarmente allettante anche per Lei L’Eco-bonus di CHF 200.– è completamente a carico di Miele. 2012 2012 Contatto: Miele SA, 8957 Spreitenbach Tel. 056 417 20 00, fax 0800 555 355 [email protected] Per ulteriori informazioni e per richiedere l’efficace materiale pubblicitario, contattare Miele SA. 24 Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013 Elettrodomestici Campionessa mondiale di risparmio energetico di V-ZUG La prima lavatrice con pompa di calore Adora SLQ WP fissa un nuovo record mondiale nel risparmio energetico. Per la prima volta un produttore è in grado di impiegare in una lavatrice l’innovativa e comprovata tecnologia a pompa di calore. incomparabilmente silenziosa. Grazie al sistema VAS tutte le lavatrici Adora soddisfano gli elevati requisiti della norma SIA 181 e quindi possono essere tranquillamente impiegate negli appartamenti senza provvedimenti edili supplementari. Grazie al programma Antiacari, gli acari e i relativi allergeni vengono completamente rimossi. La qualità della vita degli allergici ne trae notevoli benefici. Infine, il coloratissimo TouchDisplay fissa nuovi standard per la semplicità di comando e garantisce che Adora abbia anche un bell’aspetto. L’acqua non viene riscaldata soltanto con un sistema tradizionale, bensì, come novità, con un’efficientissima pompa di calore a risparmio energetico. Adora SLQ WP si adatta ai desideri in termini di risparmio energetico. È possibile scegliere tra tre diversi livelli EcoHybrid. L’acqua viene riscaldata, in base alla scelta, esclusivamente (efficienza energetica ottimale), in gran parte oppure per metà con la pompa di calore. Così a confronto con le lavatrici tradizionali, il consumo di corrente si riduce nettamente risultando inferiore ancora del 40 % rispetto alla classe di efficienza energetica A+++. Conseguentemente, sul mercato, Adora SLQ WP è la lavatrice che consuma di meno e rispetta maggiormente l’ambiente. Accanto al potenziale di risparmio energetico, anche altre prestazioni pionieristiche di grande utilità rappresentano una bella scoperta. Grazie all’impiego del vapore, la prima mondiale lisciatura a vapore riduce le pieghe della vostra biancheria in maniera talmente accurata che nella maggior parte dei casi diventa superfluo stirare. Questo programma è adatto soprattutto a camicie, camicette o T-shirt. Il Vibration Absorbing System (VAS) rende la lavatrice Contatto: V-ZUG AG, Postfach 59, 6301 Zug Tel. 041 767 67 67, fax 041 767 61 67 [email protected], www.vzug.ch Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013 25 Elettrodomestici La nuova lavastoviglie da 6 litri di Siemens piace per le sue funzioni ampliate Come la macchina del tempo Gestione dell’acqua e gestione del tempo vanno a braccetto: la SN56N556EU speedMatic di Siemens risparmia le risorse e, quando necessario, brilla per la sua velocità. Nessun’altra lavastoviglie riesce a essere più efficace e parsimoniosa, riducendo il consumo di acqua fino a un minimo di sei litri. Se necessario, con la nuova opzione attivabile varioSpeed Plus è possibile ridurre la durata dei programmi fino al 66 %. La funzione turboSpeed 20 minuti fa piazza pulita in tempi record. E grazie alla nuova opzione hygienePlus, la lavastoviglie speedMatic è una scelta obbligata per chi desidera ottenere ottimi risultati antibatterici. Un programma intelligente per sostenibilità e igiene: riciclando l’acqua, il nuovo sistema alla base di questa lavastoviglie riesce a trarre la massima efficacia da ogni singola goccia d’acqua. L’acqua del risciacquo viene ad esempio immagazzinata e utilizzata per il prelavaggio nel ciclo successivo. Per questo, ora bastano sei li- tri di acqua per ottenere stoviglie brillanti con un carico pieno. Il rispetto dell’ambiente cresce, mentre i costi per i consumi diminuiscono. Con calma in tempi frenetici Prima, dopo e durante la presenza degli ospiti, a volte il tempo non basta per avere stoviglie impeccabili. Per questo il nuovo modello speedMatic arriva sul mercato con due programmi di lavaggio rapidi. Con il programma turboSpeed 20 min. questa lavastoviglie sforna un carico pieno di stoviglie immacolate in soli 20 minuti. Basta preriscaldarla un’unica volta. Per ogni carico in aggiunta, infatti, la turbo- Speed 20 min. è rapidissima e non necessita di alcun preriscaldamento supplementare! Ragion per cui, oltre a essere le migliori aiutanti prima e dopo ogni festa, le lavastoviglie di Siemens fanno parte della generazione di lavastoviglie più veloce in assoluto! Anche i quattro programmi standard – Intenso 70 °C, Auto 45 °C - 65 °C, Eco 50 °C e Delicati 40 °C – si possono utilizzare in una versione più rapida: basta attivare la nuova funzione varioSpeed Plus. Così i programmi standard saranno fino a tre volte più veloci. Le altre funzioni speciali sono intensiveZone per aumentare la pressione dell’acqua nel cestello inferiore, l’Asciugatura extra e la nuova opzione hygienePlus per il trattamento antibatterico di barattoli per conserve, biberon o taglieri. C’è posto per tutto In perfetta sintonia con la moderna gamma di stoviglie, recipienti e posate, speedMatic SN56N556EU si presenta con una ripartizione degli spazi interni assolutamente perfetta. Il cestello superiore rackMatic si può regolare in altezza su tre livelli, anche quando è pieno. Rastrelliere ribaltabili e ripiani divisibili nel cestello superiore e in quello inferiore rendono le operazioni di carico più semplici che mai. Contatto: BSH Hausgeräte AG, 8954 Geroldswil Tel. 0848 888 500, fax 0848 888 501 www.siemens-home.ch 26 Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013 Elettrodomestici Affidabilità assoluta per le lavatrici e asciugatrici EcoStyle di Bauknecht Marchio di qualità TÜV Rheinland La nuova generazione di lavatrici e asciugatrici Bauknecht offre un trattamento perfetto della biancheria con consumi energetici ridotti. Entrambi i tipi di apparecchi raggiungono la classe di efficienza energetica migliore. Per la lunga durata e l’affidabilità, queste macchine hanno ricevuto anche il marchio di qualità TÜV Rheinland. Bauknecht è così la prima marca dell’industria degli elettrodomestici nel mondo con un’affidabilità certificata TÜV. «Durante il test TÜV, le nuove lavatrici Bauknecht hanno completato con successo 2500 cicli di lavaggio in totale. Ciò corrisponde a una durata utile di oltre 10 anni. Le macchine hanno così superato brillantemente tutti i test e sono state insignite del certificato TÜV Rheinland ‹durata verificata›», afferma Rainer Weiskirchen di TÜV Rheinland. Oltre alla grande affidabilità, le lavatrici EcoStyle si distinguono per la pulizia perfetta e il risparmio energetico. Grazie al sistema a spruzzo diretto brevettato1 (SprayRinse) del modello WAE 98482 è possibile risparmiare fino a 2000 litri di acqua all’anno2. Inoltre, il motore di lunga durata ProSilent delle lavatrici Bauknecht EcoStyle consuma il 30 % di energia in meno rispetto ad altre macchine della classe A. Con ciò le macchine raggiungono la classe energetica A+++. Lavare risparmiando è ancora più semplice Affinché l’utilizzatore possa lavare risparmiando risorse energetiche ancora più facilmente, Bauknecht ha realizzato per alcuni modelli della nuova generazione di lavatrici il programma Eco con EcoMonitor e assistente di dosaggio integrato. Con l’EcoMonitor l’utilizzatore riceve un feedback immediato da 5 spie a LED sul consumo energetico previsto: minore è il nu1 2 mero di spie accese e maggiore è il risparmio energetico del programma selezionato. Così l’utilizzatore è in grado di decidere se selezionare un altro programma o un’opzione supplementare. Asciugatrici a pompa di calore verificate TÜV Anche le asciugatrici a pompa di calore Bauknecht sono certificate TÜV. Durante il test hanno effettuato con successo 1800 cicli di asciugatura con il programma «extra asciutto». Anche l’EcoMonitor contribuisce al risultato di asciugatura perfetto. Già caricando la macchina e selezionando il programma, si può avere una visione d’insieme del consumo energetico previsto. Modificando il programma è possibile adeguarlo e quindi gestire individualmente il consumo di energia. Green Intelligence™ – parsimoniosa ed economica! I modelli EcoStyle risparmiano fino al 50 % di acqua, grazie al sensore Green Intelligence™: fino a 38 litri per i carichi ridotti. Nelle asciugatrici, i sensori di umidità misurano l’umidità residua della biancheria durante tutto il ciclo di asciugatura. In questo modo il programma si adatta costantemente alle esigenze reali della biancheria, consumando solo l’elettricità necessaria per il tempo indispensabile. Contatto: Bauknecht AG, 5600 Lenzburg Tel. 0848 801 002, fax 0848 801 017 www.bauknecht.ch Brevetto europeo EP 0551765B1 In confronto a un programma cotone di una lavatrice Bauknecht da 9 kg senza sistema a spruzzo diretto (SprayRinse). Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013 27 Elettrodomestici UltraOne® MINI – UMORIGIN Potente, compatto, silenzioso Nonostante la struttura compatta, UltraoOne® MINI ha la stessa potenza di un aspirapolvere per pavimenti. Il sistema AeroPro e la bocchetta per pavimenti consentono di aspirare la polvere e le fibre garantendo una pulizia perfetta di tutti i pavimenti. Dimensioni compatte UltraOne® MINI ha una dimensione pari al 38 % in meno rispetto al fratello maggiore UltraOne. Con la struttura compatta e leggera, è ergonomico e semplice da maneggiare (ideale anche per le scale) e necessita di poco spazio per essere riposto. Particolarmente silenzioso Molto silenzioso con una perfetta performance di aspirazione. Aspirazione della polvere perfetta Bocchette AeroPro con aspirazione della polvere, testata come la migliore (spazzola tappeti, spazzola per angoli per garantirne una migliore pulizia). Impugnatura ERGO chiusa con telecomando Regolazione della potenza a 5 intensità con controllo telecomandato sull’ergonomica impugnatura dell’aspirapolvere. UltraOne® MINI – UMORIGIN Potenza massima motore 1800 Watt Filtro O2 HEPA H-13W altamente attivo, lavabile e riutilizzabile n Display a LED n Indicatore elettrico di cambio del filtro e sacchetto polvere n Avvolgitore cavo con 8 m di cavo/raggio di azione 11 m n Tubo telescopico leggero in alluminio con chiusura a clic n Ruote soft, silenzioso n Sistema a doppio scomparto per riporre il tubo di aspirazione n Accessorio 3 in 1 fissato nell’impugnatura: bocchetta per fessure, ugello per imbottiture e il pennello per rimuovere la polvere n Sacchetto polvere sint. ES 01 Prezzo di vendita non vincolante CHF 398.–* n n *Prezzo, incl. TRA di CHF 2.50 Contatto: Electrolux AG, Staubsauger/Kleingeräte Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil Tel. 0848 899 300, fax 062 889 93 10 [email protected], www.electrolux.ch 28 Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013 Marketing & Prestazioni di servizio Campagna manifesti stradali 2013 Le sue prestazioni messe in evidenza Durante la campagna manifesti stradali 2013, le sue prestazioni di assistenza sono in primo piano. I clienti vengono informati in modo simpatico che lei è lo specialista per gli elettrodomestici della regione. Scelga con quale soggetto e con quale marca vuole presentarsi. «Molto amato», «Molto ambito», oppure «Unico». I soggetti della Campagna manifesti stradali 2013 parlano chiaro. Naturalmente non si tratta delle persone raffigurate, ma di lei e delle sue prestazioni di assistenza. Consulenza, fornitura e installazione sono le prestazioni che la distinguono in modo particolare come rivenditore specializzato di apparecchi. Molto amato Il nostro servizio: consulenza, consegna a domicilio e installazione. La qualità, l’efficienza energetica e l’affidabilità di Electrolux In esclusiva dal suo partner ELITE Elettro: Straordinariamente conveniente – straordinariamente semplice L’esposizione di manifesti stradali con otto manifesti F12, di regola, costa diverse migliaia di franchi. Da noi spende circa 1200.– franchi. L’affissione di manifesti a un prezzo così basso è possibile solo perché essa viene organizzata in associazione con diversi soci aae, ed è sostenuta dai partner contrattuali aae. Fare pubblicità in modo così facile e professionale non è possibile da nessun’altra parte. Molto ambito Il nostro servizio: consulenza, consegna a domicilio e installazione. La qualità, l’efficienza energetica e l’affidabilità di Schulthess In esclusiva dal suo partner ELITE Elettro: A lei la scelta Scelga il marchio con cui desidera realizzare i suoi manifesti: Electrolux, Schulthess o V-ZUG. È anche possibile combinare più soggetti. Per ricevere un’offerta individuale ci invii il modulo d’ordine compilato. Trova le tariffe e il modulo di iscrizione nell’area riservata del nostro sito: www.eev.ch [Login] | Werbemittel | Plakatkampagne Unico Il nostro servizio: consulenza, consegna a domicilio e installazione. La qualità, l’efficienza energetica e l’affidabilità di V-ZUG In esclusiva dal suo partner ELITE Elettro: Contatto Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae società cooperativa, CP 546, 3000 Berna 14 Tel. 031 380 10 10, fax 031 380 10 15 [email protected], www.eev.ch Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013 29 Marketing & Prestazioni di servizio Prestazioni di servizio aae 2013 I programmi per il suo successo «Esserci è l’ottanta percento del successo» disse Woody Allen. Affinché possa esserci durante tutto l’anno, abbiamo ideato per lei dei fantastici programmi per il suo successo. Approfitti del fatto di essere socio aae e sfrutti le nostre offerte. I nostri strumenti di comunicazione sono redatti in modo da posizionarla chiaramente come specialista del settore. Le presentiamo gli strumenti a sua disposizione nella nuova brochure «Prestazioni di servizio aae 2013». Non ci occupiamo solo della sua attività di comunicazione, ma anche della sua assicurazione, del suo know-how di vendita e del suo contatto con i partner commerciali aae. Indipendentemente dal programma che sceglierà, saremo lieti di consigliarla e di aiutarla a incrementare il suo successo. Per il restante venti percento della sua riuscita lavoriamo ogni giorno ad altri programmi entusiasmanti. Le auguriamo un grande successo nel 2013. Rivista Elettro ed. principale 1/2013 Incrementare le vendite con una pubblicità mirata I rivenditori specializzati di elettrodomestici pubblicizzano il proprio assortimento di marche di qualità con la rivista Elettro. La rivista Elettro incrementa la notorietà e la possibilità di aumentare le vendite rivolgendosi in modo mirato ai clienti. Uno strumento di comunicazione che ogni partner ELITE Elettro può e dovrebbe permettersi. La rivista Elettro agisce lì dove vengono prese le prime decisioni importanti per un acquisto: con la rivista Elettro pubblicizza il suo assortimento di marche di qualità nella casa del suo cliente, nel suo ambiente abituale. Inoltre le informazioni supplementari sui consumi energetici degli apparecchi incentivano la sostituzione dei vecchi elettrodomestici. Con un costo di 250 franchi (rivista Elettro ed. stagionale) e 350 franchi (rivista Elettro ed. principale) per rispettivamente 1000 copie, la rivista Elettro è uno strumento di comunicazione con un rapporto prezzo/ prestazioni imbattibile. 30 Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013 Possibilità d’impiego n n n n n Distribuzione nelle cassette delle lettere nella sua zona d’influenza Allegata ai giornali locali Consegna durante i contatti con i clienti nel suo negozio o durante interventi di assistenza Comme allegato (a fatture, offerte e spedizioni) Direct-Mailing a clienti esistenti e potenziali Iscrizione Termine delle iscrizioni . . . . . . 4 marzo 2013 Termine distribuzione . . . . . . . 22 aprile 2013 www.eev.ch [Login] | Werbemittel | Electro Hauptmagazin Contatto Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae società cooperativa, CP 546, 3000 Berna 14 Tel. 031 380 10 10, fax 031 380 10 15 [email protected], www.eev.ch Marketing & Prestazioni di servizio Prix ELITE 2013 Quest’anno, durante la nostra Assemblea generale a Ginevra può nuovamente vincere un fine settimana per 2 persone nella città che preferisce! Più facile di così non è possibile! È sufficiente che lei ci invii i suoi diversi strumenti di comunicazione come carta da lettere, sito internet, ecc., entro il 26 aprile 2013. Verrà premiato il socio che utilizza meglio il nostro logo ELITE nella propria comunicazione. Colga questa occasione unica! Saremo lieti di ricevere la sua documentazione. Contatto Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae società cooperativa, CP 546, 3000 Berna 14 Tel. 031 380 10 10, fax 031 380 10 15 [email protected], www.eev.ch Campagna inserzioni Miele – ora con tre nuovi soggetti Raggiunga i suoi clienti con un’inserzione nel suo giornale regionale. Scelga tra i 3 nuovi soggetti: lavare, stazione di stiratura FashionMaster e aspirare. Con la campagna inserzioni Miele le offriamo l’occasione di un’inserzione conveniente. Per ogni inserzione da lei commissionata le scontiamo il 50 % dei costi fino a un importo massimo di CHF 1000.– In aggiunta riceverà gratuitamente: n n 2 manifesti nel formato 50 x 70 cm (adatto per il supporto manifesti ELITE) Volantino A4 con il suo logo come download nel PFD-Generator nel sito aae Ha la possibilità di commissionare direttamente l’inserzione che desidera, oppure possiamo occuparci noi della sua pubblicazione. Trova ulteriori informazioni nell’area riservata del nostro sito www.eev.ch/werbemittel. Per qualsiasi domanda la signora Fabienne Lüthy sarà lieta di risponderle al numero di tel. 031 380 10 10 o [email protected] Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013 31 Consulenza pubblicitaria individuale Individuelle Werbeberatung eev Conseils publicitaires individuels aae Consulenza pubblicitaria individuale aae L’abbonamento Webadmin dell’aae Ha sempre il controllo completo del suo sito web Ha un sito aziendale fantastico, ma non ha il tempo e le conoscenze necessarie per aggiornarlo costantemente? Le offriamo una soluzione conveniente: l’abbonamento Webadmin dell’aae. Così il suo sito è sempre aggiornato e sempre sotto il suo controllo, senza perdite di tempo. Il suo sito aziendale è esattamente come lei desidera e offre ai suoi clienti una rapida panoramica della sua azienda. Se le manca il tempo e il know-how per completare il suo sito con le informazioni aggiornate, abbiamo la soluzione giusta per lei. Anche senza alcuna conoscenza di programmazione o di software CMS, con il nostro abbonamento Webadmin ha sempre il pieno controllo dei contenuti del suo sito, mantenendo la flessibilità. La nostra offerta Webadmin per 1 anno: CHF 1600.–* t"NNJOJTUSB[JPOFEFMTVPTJUPXFCDPSSF[JPOFEJDPOUFOVUJ in base alle sue indicazioni, come per esempio cambio di collaboratori, nuovi servizi, ecc.). t*OUFHSB[JPOFEJVOBDPNVOJDB[JPOFNFOTJMFTVMMBTVBIPNF QBHFWPMUFMBOOP -FTPUUPQPOJBNPQSPQPTUFBEBUUFP realizziamo comunicazioni secondo le sue indicazioni. Il suo vantaggio t*MTJUPOPO¼GFSNPNBWJFOFDPTUBOUFNFOUFBHHJPSOBUP t-FJOPOQFSEFUFNQPQFSNBOUFOFSFJMTJUP t-BDPSSF[JPOFEFJDPOUFOVUJBWWJFOFSBQJEBNFOUFFDPOGB cilità. t6OQSF[[PBGPSGBJUQFSVOJOUFSPBOOPEJ8FCBENJO t&WFOUJBUUVBMJFDPNVOJDB[JPOJJNQPSUBOUJWFOHPOPQVCCMJDBUJ rapidamente. t"JTVPJDMJFOUJUSBTNFUUFEJOBNJDJUµFQSPGFTTJPOBMJUµ INDI – la consulenza pubblicitaria individuale per i soci aae: http://indi.eev.ch * Costi, esclusa IVA e programmazione di nuove pagine e realizzazione di nuove immagini e opere grafiche. -PHIJt4UBNQBUJBNNJOJTUSBUJWJt7PMBOUJOJt0QVTDPMJB[JFOEBMJt4JUJ*OUFSOFUt'PUPHSBmF 32 Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013 Marketing & Prestazioni di servizio Telefoni comfort, particolarmente semplici da usare Semplice e funzionale Nell’eShop aae trova una serie di telefoni con tasti grandi e display grande, volume particolarmente alto con un’acustica chiara e compatibili con gli apparecchi acustici. Può trovare gli interessanti prezzi e le informazioni dettagliate sui prodotti su http://shop.eev.ch E310 Argento Art. aae n° 11680 Disponibile anche con segreteria telefonica Art. aae n° 11681 Aton C28 Antracite Art. aae n° 11439 Aeris 126T Art. aae n° 11579 Con segreteria telefonica Aeris 196T Art. aae n° 11495 Con segreteria telefonica XL390 Argento Art. aae n° 11739 XL595 Sabbia Art. aae n° 11741 Con segreteria telefonica E500A Titanio Art. aae n° 11538 Con segreteria telefonica Euroset 5040 Art. aae n° 11491 TeleAlarm S12 Art. aae n° 11329, Apparecchio per chiamate di emergenza Aton CL317 Argento Art. aae n° 11550 Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013 33 Assicurazioni Prestazioni di servizio eec Anche se ha già sbrigato tutte le questioni inerenti alle assicurazioni, è questa l’occasione giusta per un’obiettiva analisi dell’assicurazione da parte dell’eec. Il momento per un’analisi di questo genere non è legato a una data precisa. Non si tratta dei contratti in sé; si tratta di capire se le sono state offerte le soluzioni corrette con un premio conveniente. È possibile disdire un contratto di assicurazione solo dopo la sua scadenza (3 mesi di preavviso), ma una modifica è possibile in qualsiasi momento. Anche con delle semplici modifiche è possibile realizzare un risparmio consistente sui premi. n Noi non concludiamo contratti di assicurazione. Ciò avviene, se lei lo desidera, direttamente attraverso i canali regionali dei nostri partner assicurativi. Abbiamo stipulato dei contratti quadro a condizioni vantaggiose con i seguenti partner: n n Se le risulta troppo impegnativo controllare, ci telefoni e fissi un appuntamento con noi. Le offriamo i seguenti servizi gratuiti: n Qualche esempio? n Con l’esclusione di un’inutile assicurazione di interruzione d’esercizio, in base alla dimensione dell’azienda, è possibile risparmiare dai 500 franchi circa fino a diverse migliaia di franchi. n Le sue autovetture, più vecchie di 4 anni, hanno ancora un’assicurazione kasko completa? Per ogni vettura è possibile risparmiare, e, secondo la dimensione del parco veicoli, è possibile risparmiare anche qui diverse migliaia di franchi. Ma attenzione, richieda prima un’offerta, perché a causa di una modifica nelle tariffe, la kasko parziale potrebbe costare di più della kasko completa con bonus massimo. Indennità giornaliera. Ha la variante di copertura assicurativa giusta per il suo tipo di attività? Anche qui è possibile risparmiare parecchio. n n Siamo a sua disposizione personalmente o per una consulenza telefonica per tutte le questioni relative alle assicurazioni. Noi valutiamo le sue polizze assicurative attuali sul posto, - scopriamo le assicurazioni carenti o eccessive e - ottimizziamo il suo fabbisogno assicurativo individuale. La sosteniamo nella richiesta di offerte assicurative. n n Allianz: tutte le assicurazioni, incluse quelle private per il proprietario dell’azienda. CSS: indennità giornaliera e assicurazione supplementare LAINF. Inoltre abbiamo un contratto quadro per diverse assicurazioni supplementari private per la cassa malati per lei e per i suoi collaboratori e per le relative famiglie. Visana: indennità giornaliera e assicurazione supplementare LAINF. Con la AXA Winterthur abbiamo un contratto collettivo con cui può aumentare la sua assicurazione di responsabilità d’impresa a una somma di garanzia di 10 milioni di franchi a condizioni estremamente vantaggiose. Abbiamo risvegliato il suo interesse? Ecco i nostri dati di contatto: Hans Eggen Telefono: 031 380 10 21 Fax: 031 382 97 09 E-Mail: [email protected] Beatrix Adam Telefono: 031 380 10 33 Fax: 031 382 97 09 E-Mail: [email protected] Contatto: Schweizerische Elektro ELITE Consulting AG eec Postfach 546, 3000 Bern 14 Tel. 031 380 10 21, fax 031 380 10 15 [email protected], www.eev.ch 34 Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013 Fonti d'acquisto SOLVATEC AG Bordeaux-Strasse 5 4053 Basel Tel. 061 690 90 00 Fax 061 690 90 09 [email protected] www.solvatec.ch Küffer Elektro-Technik AG Industrie Neuhof 31, 3422 Kirchberg Tel. 034 445 26 26, Fax 034 445 26 12 [email protected], www.ketag.ch www.legrand.ch Swiss Point AG 6221 Rickenbach LU, Moosstrasse Tel. 062 721 82 82, Fax 062 721 82 20 [email protected], www.swiss-point.ch WACHTER WORKWEAR GmbH Riedmoosstr. 14, 3172 Niederwangen Tel. 031 985 85 00, Fax 031 985 85 01 [email protected] www.wachterworkwear.ch Theben HTS AG Im Langhag 11 8307 Effretikon Tel. 052 355 17 00 Fax 052 355 17 01 [email protected] www.theben-hts.ch BKS Kabel-Service AG Fabrikstrasse 8 CH-4552 Derendingen www.bks.ch Tel. 032 681 54 54 oder 0848 22 55 25 Fax 032 681 54 59 E-mail: [email protected] AV Ganz AG Binzstrasse 23, 8045 Zürich Telefon +41 43 333 31 00 Telefax +41 43 333 31 01 www.avganz.ch Legrand (Schweiz) AG Industriestrasse 3 - 5242 Birr, Tel. 056 464 67 67 - Fax. 056 464 67 60 [email protected] Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Tel. 056 417 20 00 Fax 0800 555 355 E-Mail: [email protected] WISI – Wilhelm Sihn AG Hintermättlistrasse 9 5506 Mägenwil Tel. 062 896 70 40 Fax 062 896 70 41 [email protected] www.wisi.ch Max Bertschinger AG Allmendstrasse 7 CH-5612 Villmergen Tel.: 056 618 78 78 Fax: 056 618 78 99 [email protected] www.bertschinger.ch Gigaset Communications Schweiz GmbH Bielstrasse 20, 4500 Solothurn Hotline 0848 212 000 www.gigaset.ch www.bosch-hausgeraete.ch BSH Hausgeräte AG www.siemens-hausgeraete.ch 8954 Geroldswil www.gaggenau.ch Tel. 0848 888 500 Fax 0848 888 501 Bauknecht AG Industriestrasse 36 5600 Lenzburg Tel. 0848 801 002 Fax 0848 801 017 www.bauknecht.ch elevite ag Fegistr. 9, 8957 Spreitenbach Tel. 056 419 70 70 Fax 056 419 70 80 www.elevite.ch Feller AG Postfach 8810 Horgen Tel. 044 728 72 72 Fax 044 728 72 99 www.feller.ch Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013 35 SISTEMI PER REGOLARE IL TEMPO, LA LUCE E LA CLIMATIZZAZIONE. Risparmi spazio Interruttori orari digitali ad 1 canale TR 608 top2 e TR 609 top2 con interfaccia PC La soluzione ideale: interruttori orari digitali da 1 modulo DIN con la guida testuale presente a display e programmazione settimanale con max. 84 posizioni di memoria. In alternativa la programmazione può avvenire con l‘intuitivo software PC OBELISK top2 Interfaccia per programmi inseribili tramite scheda di memoria e programmazione PC I morsetti con innesto a molla DuoFix permette un collegamento rapido Il TR 609 top2 dispone di programma ad impulsi, a cicli e 2 programmi casuali oltre ad un ingresso esterno con 4 funzioni Siete interessati? Maggiori informazioni sui nuovi timer annuali sono disponibili in Internet, sul sito: www.theben-hts.ch Theben HTS AG | Im Langhag 11 | 8307 Effretikon | Tel. 052 355 17 00 | Fax 052 355 17 01 | [email protected] | www.theben-hts.ch