Gennaio/Febbraio 2013
Il mensile dell'aae che si rivolge
a più di 1850 partner ELITE Elettro
Con ottimismo
verso il futuro
Buone risoluzioni da mettere in pratica
Flash speciale 2013
Convegno apparecchi ELITE
Sosteniamo l’efficienza energetica
Un passo in avanti con la differenziazione
Scenari illuminati intensamente a giorno oppure un’illuminazione suggestiva: la tecnologia
LED offre oggi delle possibilità inimmaginabili. Come
offerente di soluzioni per l’illuminazione leader in
Svizzera, Elevite convince per il solido know-how e
per la vasta scelta di prodotti a LED. I nostri professionisti dell’illuminazione saranno lieti di un colloquio illuminante. Ci telefoni: 056 419 70 70.
www.elevite.ch
Indice / Editoriale
Erich Kähr
Direttore Associazione svizzera d’acquisto
elettrico aae società cooperativa
Convegno apparecchi ELITE
Un passo in avanti con la differenziazione......6
Flash speciale 2013
Sosteniamo l’efficienza energetica ..............7
Conserviamo l’ottimismo
Cari soci, pregiati partner commerciali
Con fondato ottimismo verso
il futuro
Cogliere le opportunità con coraggio
e determinazione ....................................8
La soluzione ideale di Theben
Interruttore orario digitale settimanale
programmabile anche dal PC ...................13
Maxos LED
Guide per sistemi a canalina Philips ...........22
Campagna manifesti stradali 2013
Le sue prestazioni di assistenza
salteranno all’occhio di tutti .....................29
Attenzione: scadenza per l’invio dei dati del Flash aprile 2013
il 15 febbraio 2013. Fateci p.f. pervenire i vostri articoli entro i
termini definiti.
Ogni fine anno prosperano indovini, divinatori e
profeti. Essi prevedono gli sviluppi futuri dell’economia. Ma sapete bene: le prognosi sono
altamente incerte, in particolare quando riguardano il futuro.
Per favore non si lasci contagiare dalle numerose affermazioni negative, diffuse dalle fonti
più diverse. I media vogliono attirare l’attenzione a qualsiasi costo. La parola
che fa paura «crisi» funziona sempre: sia sotto forma di «La Svizzera è minacciata dalla crisi» sia «La Svizzera viene risparmiata dalla crisi».
Spesso le radici della crisi affondano nel passato. Ma quella è storia e non può
più essere modificata. Il futuro invece è davanti a noi, e possiamo modellarlo
attivamente. Vi sono comunque sviluppi che possiamo influenzare ben poco.
Può però agire in modo mirato sul suo commercio, e motivare i suoi collaboratori e i suoi clienti. Un atteggiamento di pensiero ottimista sarà di aiuto. Metta
in pratica i suoi buoni propositi. Con obiettivi molto concreti, che pensa possano portare al successo. Per le misure più adatte possiamo aiutarla con la nostra brochure delle prestazioni di servizio. Essa contiene numerose attività
pubblicitarie e di marketing, interessanti e convenienti, con cui potrà agire con
successo sul suo mercato. Le auguriamo di avere successo nei suoi intenti.
Impressum
Edizione: no. 1, 5 febbraio 2013 Redazione: Associazione
svizzera d’acquisto elettrico aae società cooperativa,
Sig.ra Ave Bays, CP 546, 3000 Berna 14, [email protected],
Concetto e realizzazione: Consulteam GmbH, Mühlegasse 4A,
5070 Frick, [email protected] Stampa: Schneider AG,
Grafischer Betrieb, Stauffacherstrasse 77,
3000 Berna 25, Tiratura: 3000 es.
Erich Kähr
Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013
3
News
Nuovi partner commerciali aae
Solvatec AG
Con la società Solvatec AG, abbiamo stipulato per il 1° gennaio 2013, un contratto
quadro con fatturazione centralizzata. L’azienda opera nel settore del fotovoltaico
offrendo tutto da un’unica fonte.
Trova maggiori informazioni sulla società Solvatec AG nel presente numero, alla
pagina 10.
Contatto:
Solvatec AG
Bordeaux-Strasse 5
4053 Basilea
www.solvatec.ch
Swiss Point AG
Con la società Swiss Point AG abbiamo stipulato per il 1° gennaio 2013, un contratto
quadro con fatturazione centralizzata. L’azienda opera nei seguenti settori: scambio
di cellule e riciclaggio delle batterie esauste, batterie per utensili, radio, attrezzature
mediche e lampade di emergenza e batterie al piombo.
Trova maggiori informazioni sulla società Swiss Point AG nel presente numero, alla
pagina 11.
Contatto:
Swiss Point AG
Moostrasse/Moospark
6221 Rickenbach
www.swiss-point.ch
Wachter Workwear GmbH
Con la società Wachter Workwear GmbH abbiamo stipulato per il 1° gennaio 2013, un
contratto quadro con fatturazione centralizzata. L’azienda è specializzata in abbigliamento professionale e antinfortunistico, compresa la personalizzazione con loghi aziendali.
Trova maggiori informazioni sulla società Wachter Workwear GmbH nel presente numero, alla pagina 12.
Contatto:
Wachter Workwear GmbH
Riedmoostrasse 14
3172 Niederwangen
www.wachterworkwear.ch
4
Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013
News
Nuovi soci
Benvenuti nella
comunità aae
Porgiamo il nostro cordiale benvenuto alle 7 ditte seguenti,
diventate soci aae dal 1° gennaio 2013:
ADOMO AG
Wilerstrasse 31
9630 Wattwil
Durrer Jost Energie GmbH
Haltenstrasse 11
6064 Kerns
Comet Computer Elektro
Telecom GmbH
Valéstrasse
7132 Vals
Elektro Gotthard AG
Gotthardstrasse 109
6490 Andermatt
Hardmeier AG,
Elektro-Telecom
Dorfstrasse 38
8706 Meilen
Zeller & Rempfler AG
Schöttlerstrasse 1
9050 Appenzell
Stierli Solar GmbH
Oberebersol 63
6276 Hohenrain
Congratulazioni!
15 anni presso l’aae
È il 26 gennaio 1998 che la signora Danielle Lander ha iniziato la sua attività come collaboratrice del settore della Reception/Centrale telefonica. L’aae si congratula vivamente con lei per i
suoi 15 anni di attività! I suoi compiti principali sono i seguenti: centrale telefonica, accoglienza
dei visitatori, gestione delle comande dal magazzino e rispettiva fatturazione, trattamento della
posta giornaliera, elaborazione del QuickNews mensile e gestione degli acquisti di veicoli da parte dei soci aae.
Siamo molto felici che Danielle Lander appartenga al nostro team e cogliamo l’occasione
per ringraziarla di cuore per il suo grande impegno, augurandoci di poter collaborare
insieme ancora per molti anni.
Congratulazioni!
15 anni per
la comunicazione
È il 9 febbraio 1998 che Massimiliano Messina ha iniziato la sua attività come collaboratore
dell’aae con l’incarico di assistente marketing. In seguito, egli non ha cessato di evolvere ed occupa oggi la funzione di Responsabile della comunicazione. L’aae si congratula vivamente con
lui per i suoi 15 anni di attività! I suoi compiti principali sono oggi i seguenti: progettazione e
espansione delle riviste ELITE, consulenza pubblicitaria individuale, ulteriore sviluppo dei media
online e responsabile, in parte, dei soci aae della regione Ticino.
Siamo molto felici che Massimiliano Messina appartenga al nostro team e cogliamo
l’occasione per ringraziarlo di cuore per il suo grande impegno, augurandoci di poter
collaborare insieme ancora per molti anni.
Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013
5
Manifestazioni
Convegno apparecchi ELITE 2013
Un passo in avanti con la differenziazione
Sempre un passo avanti rispetto alla concorrenza: durante il 13° Convegno apparecchi ELITE del 13 marzo
2013 a Zurigo, potrà scoprire tutto sull’attuazione con successo delle strategie di differenziazione. Assista
alle relazioni interessanti di personalità di alto livello e si occupi della sua rete di relazioni durante
l’esposizione di settore e il programma serale.
Il futuro del commercio specializzato degli
elettrodomestici sta nel sapersi differenziare rispetto ai grandi offerenti. Non nel
prezzo, ma nei servizi per i clienti finali.
Durante il 13° Convegno apparecchi ELITE
del 13 marzo scoprirà molto sulle strategie
innovative per un futuro ricco di successi
in un mercato sempre più difficile. L’ex
capo FFS Benedikt Weibel, l’esperta servizio clienti Sabine Hübner, il responsabile
del servizio aereo di Air-Zermatt Daniel
Aufdenblatten e il direttore Miele Svizzera
Rico Fallegger risponderanno, tra l’altro,
alle seguenti domande: Come differenziarsi al meglio dalla concorrenza? Con quali
mezzi ci si crea la precedenza decisiva?
Come rafforzare la propria posizione nel
mercato? Come entusiasmare i propri
clienti sempre di nuovo? E come fare in
modo che i clienti facciano pubblicità alla
sua azienda?
Esposizione di settore e networking
Il Convegno apparecchi ELITE ha luogo
per la prima volta nella StageOne Event &
Convention Hall, uno dei padiglioni dall’atmosfera impareggiabile dell’ex fabbrica
ABB a Zurigo-Oerlikon. Il programma concomitante, anche quest’anno, consiste
nell’interessante esposizione di settore dei
partner commerciali aae. Scopra novità,
tendenze e tecnologie del settore degli
elettrodomestici. Colga l’occasione dell’esposizione, della cena a buffet e del
programma di intrattenimento per uno
scambio informale con colleghi, fornitori e
collaboratori aae.
Iscrizione
Il Convegno apparecchi ELITE è rivolto sia
a professionisti esperti e a dirigenti, sia agli
interessati che stanno facendo i primi passi nel settore. Per iscriversi: www.eev.ch/
veranstaltungen/geraetetagung. L’aae
attende la sua partecipazione con grande
piacere.
I relatori
Benedikt Weibel, ex capo FFS:
«Raggiungere gli obiettivi con le
persone»
6
Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013
Sabine Hübner, esperta servizio
clienti: «Diversità che salta
all’occhio. Sorprendentemente
meglio.»
Daniel Aufdenblatten,
responsabile del servizio aereo di
Air-Zermatt: «Comportamento in
situazioni estreme»
Rico Fallegger, direttore Miele
Svizzera: «aae e Miele – come
riuscire a entusiasmare i nostri
clienti anche in futuro?»
Flashlight
Flash speciale 2013
Sosteniamo l’efficienza
energetica
Non c’è nulla di buono, se non lo si fa in prima persona. Per
questo l’associazione aae si assume questa responsabilità e
si impegna per il risparmio di energia elettrica. L’edizione del
Flash speciale è un’iniziativa autonoma ed esce nell’estate
2013. Si rivolge in esclusiva a più di 1850 soci aae e informa
sulle ultime novità della ricerca e dello sviluppo nel settore
dell’efficienza energetica: prodotti, sistemi, controlli e
tecnologie di installazione innovativi.
Ultime novità in fatto di efficienza
energetica
Il Flash speciale documenta le ultime novità in tutte le categorie di prodotti e applicazioni. Il progresso industriale nell’incremento dell’efficienza energetica è convincente:
migliore qualità di vita e contemporaneo risparmio energetico. Così la protezione
dell’ambiente è divertente.
Contenuto previsto del
Flash speciale 2013
n
n
n
n
n
n
Installazioni intelligenti, domotica e KNX
Tecnologia solare, fotovoltaico e pompe
di calore
Tecnologia della climatizzazione e
dell’aerazione e gestione
Gestione illuminazione, lampade a
risparmio e LED
Elettrodomestici
Tecnologia dell’informazione e della
comunicazione
Inserzioni, relazioni PPR e allegati
Informi il suo gruppo target sui suoi prodotti eccellenti e sui suoi servizi di assistenza. Ogni inserzionista riceve anche un
report di PR gratuito con l’inserzione.
Più di 15 000 messaggeri
A partire da agosto, i soci aae distribuiranno
gratuitamente 15 000 esemplari agli architetti, progettisti, clienti industriali, commerciali e privati. Questi sono i più importanti
gruppi mirati, i quali si ingaggiano per un
avvenire energeticamente efficiente in
Svizzera. Questi messaggi positivi vengono rafforzati da tutti i consulenti, installatori
e professionisti durante i colloqui personali
con i clienti.
Le ricordiamo anche la nostra distribuzione speciale con tutti i dettagli tecnici e le
informazioni importanti.
Possibilità di registrarsi ora:
Data pubblicazione . . . . . . . . . . 11.06.2013
Registrazione entro . . . . . . . . . . 26.04.2013
Documenti per
la stampa entro . . . . . . . . . . . . . 17.05.2013
Contatto:
Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae
società cooperativa, CP 546, 3000 Berna 14
Tel. 031 380 10 10, fax 031 380 10 15
[email protected], www.eev.ch
Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013
7
Flashlight
Con fondato ottimismo verso il futuro
La maggior parte degli imprenditori è fondamentalmente ottimista, poiché se fossero pessimisti non
sarebbero imprenditori. Dato che sono motivati e hanno piacere in ciò che fanno, si pongono delle
priorità e si impegnano con tutte le loro forze nella loro attività. Il più delle volte il successo non manca,
dato che non è altro che una conseguenza di questo impegno.
Per esempio la costruzione
di abitazioni:
Le aree concrete di crescita
Un imprenditore ottimista non è né ingenuo né euforico. Il suo ottimismo è realistico ed è basato sulle opportunità concrete
del mercato. I rinnovi dei vecchi edifici e la
costruzione di nuove abitazioni e nuovi
edifici assicurano un buon carico di base
per le installazioni di tecnologie domotiche
e di elettrodomestici. Il cambiamento di
valori in termini di protezione dell’ambiente, ecologia ed efficienza energetica crea
una domanda crescente. I prodotti innovativi come i LED, le nuove tecnologie di
installazioni come i sistemi KNX e le ener-
gie rinnovabili come le tecnologie solari e il
fotovoltaico sono i mercati in crescita del
futuro.
Cogliere le opportunità con coraggio
e determinazione
Non è necessario che un imprenditore ottimista sia un veggente per riconoscere
queste opportunità del mercato. Non necessariamente deve essere attivo in tutti
questi settori. Può scegliere liberamente.
Può concentrarsi su ciò che è capace di
fare meglio e su ciò che gli piace di più.
A 120 000 abitazioni ammonta il numero di commesse
al settembre 2012. Ciò significa una riserva per 2 - 3 anni.
Le cifre indicano solo l’edilizia abitativa,
senza considerare gli edifici industriali e
commerciali, quelli funzionali e gli oggetti.
n 12 000 (+ 4 %) nuove abitazioni nel
3° trimestre 2012
n 75 300 (+ 6 %) abitazioni in costruzione
gennaio - settembre 2012
n 15 700 (+ 23 %) nuove abitazioni
autorizzate nel 3° trimestre 2012
n A 120 000 abitazioni (in costruzione e
costruzione autorizzata) ammonta il numero di commesse al settembre 2012.
Ciò significa una riserva per 2 - 3
anni.
Fonte: www.bfs.admin.ch
Per esempio rinnovi, KNX e
domotica:
Le cifre (bfs.admin) comprendono gli
edifici abitativi antecedenti al 1919 fino al
2010, gli anni 2011 e il 1° - 3° trimestre
2012 sono stati completati.
n
n
8
Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013
In Svizzera vi sono ca. 1,75 milioni di
edifici abitativi,
di cui ca. l’80 % è più vecchio di 20 anni,
Flashlight
n
n
n
n
n
di cui il 50 % riscalda con olio combustibile, il 15 % con il gas e il 10 % con
l’elettricità,
ma solo il 9 % scalda con pompe di
calore e il 12 % con la legna,
e solo lo 0,1 % sfrutta l’energia solare
per il riscaldamento,
Il fabbisogno di rinnovi energetici
è enorme.
Il potenziale per i sistemi KNX nel
settore privato esiste.
Per esempio elettrodomestici ad
alta efficienza energetica:
Le cifre sono in parte di bfs.admin.ch e in
parte sono stime.
n
n
In Svizzera esistono in totale 4 milioni
di abitazioni.
Con una durata di 20 anni per apparecchio otteniamo un fabbisogno di
sostituzioni annuale nel 5 % circa di
tutte le abitazioni, corrispondente a
200 000 apparecchi ad alta efficienza
energetica per gruppo di prodotto.
Per esempio lampade a LED e
a risparmio energetico:
Il divieto per le lampadine a incandescenza è entrato in vigore nel settembre 2011.
Le lampadine a incandescenza nelle 4 milioni di abitazioni devono quindi, prima o
poi, essere sostituite con lampade o sistemi a risparmio o a LED. In questa analisi
non rientrano gli edifici industriali, commerciali e amministrativi. I costi e prezzi
per questi prodotti sono ancora relativamente alti e migliorano automaticamente il
risultato. Comunque la produttività nell’industria e la concorrenza comporteranno
con il tempo un abbattimento dei prezzi,
che a sua volta farà aumentare la domanda. Si tratta di buone prospettive per i soci
aae.
Per esempio l’efficienza energetica:
La politica energetica in Svizzera vuole
sostituire l’energia elettrica derivante dal
nucleare con le energie rinnovabili. Per
raggiungere questo obiettivo, tutti i consu-
Per gli elettrodomestici si nota un bisogno di sostituzione annuale
di 200 000 nuovi apparecchi, energeticamente effcienti e per gruppo
di prodotto.
matori (privati e industria) devono risparmiare l’elettricità con grande impegno. Le
prevedibili tasse obbligatorie sui prodotti
fossili e le emissioni di CO2, dovrebbero
contribuire a raggiungere questi obiettivi di
risparmio. Inoltre la vendita di apparecchi
energeticamente efficienti viene incentivata dallo Stato. Ciò incoraggerà anche la ricerca e lo sviluppo dell’industria a raggiungere una maggiore innovazione, una
qualità ancora migliore e maggiori progressi nel risparmio energetico.
Per esempio la demografia:
La popolazione in Svizzera diventa sempre più anziana, benestante ed esigente.
Molto più importante del prezzo, per
questo gruppo target, è un assortimento
innovativo di prodotti di qualità eccellente
e prestazioni di servizio ricercate come
consulenza, consegna, montaggio e manutenzione. Questo sviluppo coincide con
la nostra strategia di mercato aae e sostiene le opportunità di crescita in tutti i
segmenti.
Un autentico «Eldorado» per il
commercio elettrico
Non è possibile prevedere quali nuovi prodotti e quali migliorie nel risparmio di elettricità ne risulteranno. I prodotti innovativi
come le asciugatrici e le nuovissime lavatrici che abbinano la tecnologia delle pompe di calore ci possono però dare qualche
idea. Il fattore decisivo per il commercio
elettrico è che vi saranno in ogni caso numerosi campi di crescita.
Si tratta di ottimi motivi per essere ottimisti. Sta a ogni singolo imprenditore sfruttare le proprie opportunità. Vi auguriamo un
grande successo.
Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013
9
Tecnica d'installazione
Nuovo partner commerciale aae
Solvatec AG – la competenza per l’energia solare
L’azienda Solvatec è uno dei pionieri nell’ambito del fotovoltaico. Da 15 anni opera con successo nel
settore e ha realizzato diverse centinaia di impianti fotovoltaici. La ditta offre tutto il necessario come
unico fornitore: dall’emissione dell’offerta, alla realizzazione e alla costruzione dell’impianto fotovoltaico,
fino al collaudo e alla sorveglianza dell’impianto. L’offerta comprende anche una vasta scelta di corsi di
formazione e, se necessario, un supporto al montaggio.
Dal 1998 la Solvatec AG progetta e costruisce in tutta la Svizzera sia grandi impianti fotovoltaici per aziende di fama che
numerosi impianti per case monofamiliari
e plurifamiliari e per edifici agricoli. Durante
i suoi 15 anni di attività, la Solvatec AG ha
costruito impianti fotovoltaici per una potenza totale superiore ai 10 MW. Oggi
l’azienda ha 34 collaboratori, di cui circa la
metà sono montatori qualificati. All’inizio di
quest’anno è previsto un ampliamento
delle attività nella Svizzera romanda con
una propria rappresentanza.
Grazie all’estesa offerta di prodotti è possibile trovare una soluzione vantaggiosa
per quasi ogni tetto. Non importa se tetto
inclinato o piano, esposto totalmente al
sole o ombreggiato dai comignoli, persino
per tetti inclinati esposti leggermente a
nord – la Solvatec AG riesce a ricavare
un’ottima produzione di elettricità in ogni
condizione.
Per ottenere questo risultato la Solvatec AG
presta particolare importanza a una buona
pianificazione, un montaggio accurato dei
pannelli solari e un’installazione scrupolosa
di tutti i collegamenti elettrici. La Solvatec
AG può dimostrare con orgoglio che tutti gli
impianti fotovoltaici sorvegliati forniscono
nella realtà una quantità di energia superiore a quella pronosticata. Una prova che gli
impianti realizzati dalla Solvatec AG producono più di quanto promesso.
Il risultato più importante per la Solvatec AG
è comunque la piena soddisfazione di tutti
i desideri e tutte le esigenze dei propri
clienti. Si parte da una consulenza qualificata, un’offerta completa di prodotti, un
montaggio professionale, per proseguire
fino alla manutenzione e alla sorveglianza
dell’impianto durante gli anni a venire.
Questa è la base di un’intensa collaborazione con diversi installatori elettrici. Attendiamo con piacere nuove collaborazioni.
Siamo lieti di prendere in considerazione la
sua richiesta.
Contatto:
Solvatec AG, Claudio Nohara
Bordeaux-Strasse 5, 4053 Basilea
Tel. 061 690 90 07
[email protected], www.solvatec.ch
10
Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013
Installationstechnik
Nuovo partner commerciale aae
Swiss Point AG
L’elettricità deve essere disponibile, non importa dove lei si trovi! Per questo Swiss Point AG
è presente per lei dall’Aprile 2000 – il suo partner per l’alimentazione elettrica mobile.
Swiss Point AG è un’azienda svizzera che sviluppa, assembla e commercializza potenti
accumulatori speciali, batterie e prodotti nel settore della tecnologia della trasmissione
radio. La nostra competenza principale è la flessibilità e la realizzazione in tempi ridotti
delle commesse e richieste individuali dei clienti. Con un vasto assortimento per le applicazioni più diverse, garantiamo un’elevata disponibilità di fornitura e le consentiamo di ricevere tutto da un unico fornitore.
Swiss Point AG
n
n
n
n
n
Ci occupiamo della sua alimentazione elettrica mobile!
n
Prezzi vantaggiosi
Adeguato alle esigenze
Tutto da un unico fornitore
Consulenza competente
Consegna rapida
Le tecnologie più recenti
Batterie per lampade di emergenza
Da noi trova una vasta scelta di batterie per lampade di emergenza con forme, capacità e tensioni diverse. Indipendentemente dal tipo di esigenze personali e dagli standard richiesti nello
specifico campo d’impiego, saremo lieti di consigliarla. Il nostro
team di esperti si mette volentieri personalmente a sua disposizione.
Contatto:
Swiss Point AG, 6221 Rickenbach LU
Tel. 062 721 82 82, fax 062 721 82 20
[email protected], www.swiss-point.ch
Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013
11
Prestazioni di servizio
Nuovo partner commerciale aae
Abbigliamento professionale e antinfortunistico
Uno sguardo al passato dimostra che lo sviluppo nel settore dell’abbigliamento professionale e
antinfortunistico ha fatto grandi progressi. Oggi siamo a un livello qualitativo e tecnologico elevato.
La legislazione e le associazioni stabiliscono con esattezza, o rispettivamente consigliano, in quale situazione lavorativa deve
essere indossato un abbigliamento adeguato. Oltre a tutti i dettagli tecnici e alle
direttive, oggi si dà notevole importanza
anche all’aspetto dell’abbigliamento da lavoro e alla sua vestibilità.
Siamo specializzati nell’abbigliamento professionale e antinfortunistico e disponiamo
di oltre 10 anni di esperienza. Con un vasto assortimento di abbigliamento per il
tempo libero disponiamo anche di una
grande scelta per i privati. I nostri indumenti si possono infatti comodamente indossare anche nel tempo libero. Nell’area
di Berna i clienti non troveranno un fornitore più professionale specializzato nell’abbigliamento da lavoro e antinfortunistico.
Nel nuovo negozio, con una superficie di
oltre 600 m2, i clienti entrano in una nuova
dimensione. Sono disponibili marche
come Fristads, Kansas, A-Code, Tranemo, Helly Hansen, pka, BP, Russell ecc.
Noi vestiamo prevalentemente professionisti di tutti i settori come l’industria, l’edili-
zia, l’ingegneria civile e i relativi rami accessori. La vasta scelta di scarpe antinfortunistiche è particolarmente interessante.
Abbiamo a magazzino oltre 40 modelli diversi e collaboriamo con marche importanti come ELTEN, Upower, Haix, Lavoro
e Fristads. Per i nostri clienti fungiamo da
collegamento tra produttore, importatore,
rivenditore e consumatore finale. La vasta
offerta di abbigliamento professionale e
antinfortunistico di marche rinomate e i
servizi professionali nel settore della Corporate Fashion ci dà l’opportunità di soddisfare quasi ogni esigenza del cliente con
una soluzione individuale. Anche nel settore delle finiture abbiamo una buona esperienza: ricami di alta qualità, stampe a sublimazione e serigrafie in tutti i colori e
varianti, oltre a modifiche, orli e adattamenti dei prodotti tessili.
La prima impressione conta!
Sosteniamo i nostri clienti in modo mirato,
per includere la Corporate Identity anche
nel settore dell’abbigliamento. I collaboratori vestiti nel colore adatto alla sua azien-
da hanno un bell’aspetto, si presentano
motivati e si identificano con l’azienda.
Come azienda in piena crescita consideriamo importante mantenere il Controlling
ad un livello elevato e migliorarlo continuamente. Siamo in contatto costante con
fornitori e produttori per garantire la qualità dei prodotti e per offrire sempre la soluzione migliore ai nostri clienti.
Vale la pena visitare la WACHTER WORKWEAR di Niederwangen. I vantaggi:
n
n
n
n
n
Assistenza personale, competente e
cordiale
Grande Showroom, collezioni campioni
Scritte personalizzate sugli indumenti
per aziende
Servizio di prova e adattamento degli
indumenti in negozio
Parcheggi gratuiti direttamente davanti
al negozio
Ne approfitti! Il suo WACHTER WORKWEAR Team
Orari di apertura
Lunedì fino a giovedì . . . . ore 08:00 - 18:30
venerdì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ore 08:00 - 20:00
sabato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chiuso
Contatto:
WACHTER WORKWEAR GmbH
Riedmoosstr. 14, 3172 Niederwangen b. Bern
Tel. 031 985 85 00, fax 031 985 85 01
[email protected]
www.wachterworkwear.ch
12
Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013
Tecnica d'installazione
Interruttore orario digitale settimanale programmabile anche da PC
TR 608 top2 e TR 609 top2
La soluzione ideale: gli interruttori orari digitali TR 608 top2 e TR 609 top2
da 1 modulo DIN con la guida testuale presente sul display e programmazione
settimanale con max. 84 posizioni di memoria.
Interruttore orario digitale
TR 608 top2 e TR 609 top2
In alternativa la programmazione può avvenire con l’intuitivo software PC OBELISK
top2. La trasmissione di dati avviene mediante la scheda di memoria OBELISK
top2 che permette anche l’inserimento di
un programma speciale. In aggiunta possono essere monitorati mezzi d’illuminazione tramite contaore di funzionamento integrato con funzione di azzeramento. Il TR
609 top2 dispone di programma ad impulsi, a cicli e 2 programmi casuali oltre ad un
ingresso esterno con 4 funzioni. Provvedono all’installazione rapida i morsetti con innesto rapido DuoFix e le impostazioni di
fabbrica precaricate. L’elevata sicurezza di
funzionamento è garantita grazie a 10 anni
di riserva di carica e codificazione PIN.
Caratteristiche degli interruttori
orari digitali TR top2:
Ampia gamma di programmi: entrambi gli interruttori orari dispongono di un
programma settimanale e una commutazione automatica orario estivo/invernale. Il
TR 609 top2 offre inoltre un programma a
impulsi e a cicli, nonché una funzione di
«conto alla rovescia».
n Software intuitivo OBELISK top2: che
si tratti della programmazione di un interruttore orario digitale o di un interruttore
crepuscolare, l’interfaccia del Software
OBELISK top2 è sempre identica e non è
necessario familiarizzare con una nuova
interfaccia. Mediante la scheda di memon
ria OBELISK top2 è possibile copiare il
programma dal PC all’interruttore orario o
viceversa.
n Intervalli di manutenzione pianificati:
con il contaore di esercizio integrato gli interruttori orari digitali TR 608 top2 e TR
609 top2 visualizzano gli intervalli di manutenzione pianificati, ad es. dei mezzi
d’illuminazione.
Elevata sicurezza di funzionamento: 10
anni di riserva di carica e PIN di protezione
offrono un’elevata sicurezza di esercizio.
n Veloce messa in esercizio: morsetti
con innesto rapido DuoFix e le impostazioni di fabbrica precaricate riducono il
tempo di montaggio.
Apri
Interfaccia per programmi inseribili tramite
scheda di memoria e programmazione PC
Guida testuale per l’operatore ad es. possibilità
di copiare
I morsetti con innesto a molla DuoFix
permettono un collegamento rapido
Contatto:
Theben HTS AG, 8307 Effretikon
Tel. 052 355 17 00, fax 052 355 17 01
www.theben-hts.ch, [email protected]
Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013
13
Tecnica d'installazione
BKS CableBox® – non solo
«per il piacere dell’ordine»
La BKS Kabel-Service AG introduce una novità con lo spirito del «vivere le innovazioni» che contribuisce
notevolmente a mantenere un buon ordine. Conosciamo la situazione: si decide di fare una riunione,
diversi apparecchi devono essere utilizzati contemporaneamente e devono essere collegati alla rete elettrica
per qualche ora. E, siamo sinceri, siamo decisamente stufi dell’eterno intrico di cavi nel nostro ufficio!
La soluzione funzionale si chiama
BKS CableBox®
L’alloggiamento in alluminio Eloxan con
cassetto estraibile ha un aspetto gradevole, può essere montato sotto il piano del
tavolo con pochi gesti e offre una protezione meccanica sicura.
La BKS CableBox® è disponibile
in due versioni:
n «Standard»: per connettore
RJ45-/MMC3000,
dimensioni 40 x 15 x 4,5 cm;
n «Multi»: analogica, con 2 prese 230V,
dimensioni 50 x 20,5 x 4,7 cm
n Sono disponibili anche diversi
accessori, come la guida cavo per
scrivania, ecc.
(www.bks.ch/index.php?page_id=187)
Per la gioia dei cultori dell’estetica
in ufficio
Non abbiamo nulla contro un’insalata mista primaverile, ma un’accozzaglia di cavi
appartiene oramai al passato. Anche gli
14
Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013
arredi dal design più raffinato perdono
splendore, se dopo una riunione rimangono cavi elettrici e di rete disordinatamente
abbandonati ovunque. Per questo il sistema di avvolgimento cavo fa sparire elegantemente il cavo nel cassetto. La BKS
CableBox®, non solo protegge le spine di
collegamento, ha anche un effetto rassicurante sulla vista e sull’ambiente.
l’impiego professionale sia privato. Oltre alla
sede principale in Svizzera, nel maggio
2012 è stata aperta una filiale in Austria.
Contatto:
BKS Kabel-Service AG
Fabrikstrasse 8, 4552 Derendingen
Tel. 032 681 54 54 oppure 0848 22 55 25
[email protected], www.bks.ch
La BKS Kabel-Service AG è leader nel settore dei sistemi di cablaggio degli edifici di
alta qualità di tutte le categorie, sia per
La CableBox® semplice e pratica montata sotto la scrivania o il tavolo da conferenza.
Tecnica d'installazione
Posizionare con esattezza comunicazioni
e pubblicità
La pubblicità sta diventando sempre più digitalizzata. Il digital signage sta acquistando sempre
maggiore importanza per le aziende, dato che può essere impiegato in numerosi settori.
Cartelli informativi, sistemi di indicazioni stradali o di annunci pubblicitari: possono tutti essere
realizzati come sistema di digital signage da AV Ganz AG ed essere combinati a piacere.
La nostra soluzione digital signage
Le nostre soluzioni rispondono a tutte le
esigenze d’impiego del digital signage. Gli
strumenti più importanti per realizzare i
suoi scopi sono il know-how e i software
più adatti. Dal semplice display d’accoglienza fino alle grandi installazioni più
complesse, noi offriamo sempre la soluzione adatta, su misura per le sue esigenze. L’utilizzo semplice del software e la facile gestione dei contenuti rappresentano
gli aspetti maggiormente apprezzati dai
nostri clienti, generando una soddisfazione a lungo termine della clientela.
I campi d’impiego del
digital signage:
n
n
n
n
n
n
spazi pubblicitari
schermi informazioni
sistemi di gestione domotica
video wall
merchandising
display accoglienza
I nostri software di digital signage
Il software di digital signage è una componente importante della nostra soluzione
completa di digital signage. Esso consen-
te l’integrazione dei dati statici e dinamici
nel Content e l’invio tramite Internet a una
sede centrale e a display dislocati in tutto
il mondo. Sono possibili interfacce per tutti i più comuni programmi CRM e ERP,
con il prelievo dei dati dinamici in tempo
reale e la relativa integrazione nel layout. I
dati HTML e XML sono richiamabili a livello locale o da un server e possono essere
scambiati e integrati senza intervenire nel
Content. Il software sincronizza tutti i display presenti in un’installazione, consentendo così la creazione di grandi video
wall e proiezioni seamless.
Ci contatti per maggiori informazioni e
chiarimenti.
Contatto:
AV Ganz AG, 8045 Zürich
Tel. 043 333 31 00, fax 043 333 31 01
[email protected], www.avganz.ch
Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013
15
Tecnica d'installazione
Feller «DIMM-Tool»
LED variabile o no – questa
è la domanda
Un tema molto attuale è la scelta del variatore impiegabile per le lampade LED retrofit.
Quale tipo di variatore è adatto a quale lampada LED? Ottenete un aiuto consultando
sul web «Feller DIMM-Tool».
Esistono molte lampade LED variabili, ma –
in seguito alla mancanza di norme – non
esiste un elenco che le associ ai tipi di variatori. Di conseguenza, la compatibilità delle
lampade LED deve essere testata per ogni
variatore. I risultati dei nostri test, utili per la
vostra scelta, possono essere richiamati
con il tool di consultazione web di Feller
«Feller DIMM-Tool». Voi immettete nel tool il
variatore che avete installato e subito ottenete una sintesi di quali lampade LED sono
risultate variabili con quel tipo di variatore
nei nostri test. Il tutto funziona anche in senso inverso: immettendo il tipo di lampada si
ottengono informazioni sul variatore adatto.
Un test eseguito direttamente sul posto è
però sempre indispensabile, a causa delle
diverse costellazioni della rete e delle possibili modifiche tecniche applicate alla lampada LED. Questa consultazione sul web ha
lo scopo di fornirvi aiuto, ma non può fornire la garanzia di un funzionamento ineccepibile.
Potete consultare «Feller DIMM-Tool» nella
nostra homepage su:
www.feller.ch/dimmtool
Contatto:
FELLER AG, 8810 Horgen
Tel. 044 728 72 72, fax 044 728 72 99
www.feller.ch
16
Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013
Tecnica d'installazione
È nato il portale online di partnership
Oltre 26 000 articoli dei settori installazioni elettriche, tecnologia dell’energia, dell’industria e
dell’illuminazione e fotovoltaico sono disponibili nel nuovissimo portale online elektrokomponenten.ch
Dal 2008 la Küffer Elektro-Technik AG è la
rappresentanza svizzera della ditta austriaca Schrack Technik GmbH. L’azienda
offre ai propri clienti una gamma completa
di prodotti per la distribuzione e l’uso sicuro, comodo e razionale dell’energia. Il portafoglio prodotti va dall’armadio elettrico,
ai relè, ai salvavita e agli interruttori automatici.
Il programma completo di lampade va dalle lampade tecnologiche, a quelle decorative e di sicurezza per installazioni interne
ed esterne con tecnologie convenzionali o
a LED. L’assortimento è completato dai
prodotti innovativi a risparmio energetico
di produzione propria della BestLight AG.
Siamo in grado di coprire completamente
la domanda degli installatori elettrici.
A differenza dei concorrenti, Schrack non
distribuisce i propri prodotti attraverso il
commercio all’ingrosso, ma tramite la rappresentanza nazionale con un ufficio proprio. Questa strategia, abbinata alle possibilità illimitate del nuovo portale online
elektrokomponenten.ch, rappresenta un
notevole vantaggio per gli utenti. Ci metta
alla prova ancora oggi e si assicuri il suo
iPad...
Azione fiera «AUTOMATION Schweiz 2013»
Si assicuri il suo iPad mini.
Apra un conto presso elektrokomponenten.ch, ordini fino
al 31.3.2013 della merce per un valore totale di CHF 5000.–
e noi le regaliamo un iPad mini.
Contatto:
Küffer Elektro-Technik AG
Industrie Neuhof 31, 3422 Kirchberg
Tel. 034 445 26 26, fax 034 445 26 12
[email protected], www.ketag.ch
Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013
17
Tecnica d'installazione
Nuovi citofoni SFERANEW
Due innovazioni - un unico modulo elettronico
SFERANEW: uno stile esclusivo
Questa serie di citofoni è caratterizzata da
qualità e robustezza, abbinate a un’estetica
moderna adatta a ogni genere di abitazione. La disposizione perfetta dei moduli
all’interno del telaio e lo spessore della
piastra di soli 15 mm assicurano una
composizione perfetta con la massima flessibilità e un’installazione esente da difetti.
Con questa estetica esclusiva, SFERANEW
offre la scelta tra 3 versioni con la tecnologia più moderna: AllMetal, AllWhite e AllStreet.
SFERAROBUR: antivandalo
Questo citofono si distingue per la sua robustezza. Struttura antivandalo grazie ai
supporti dei moduli particolarmente robusti; telaio di chiusura e scatola da incasso
in metallo pressofuso (ZAMAK) sono
estremamente resistenti e garantiscono un
impianto a sicurezza elevata con un grado
di resistenza agli urti IK10 e un indice di
protezione contro polvere e acqua IP54. Il
design esclusivo e lo spessore ridotto della piastra di soli 20,5 mm consentono una
gradevole integrazione estetica ad ampio
spettro.
Funzione video ampliata
Videocamera grandangolare Night&Day:
immagini perfette e nitide, anche con cattive condizioni di visibilità, grazie ai LED a
infrarossi e il filtro automatico a infrarossi.
Un’ampia area di ripresa, sia in larghezza
(135°) che in altezza (96°), assicura una
maggiore protezione dal vandalismo e una
ripresa senza problemi di bambini e persone disabili.
Sistema di controllo accessi
Tastierino a codice, dispositivo di lettura
transponder e impronta digitale: possibilità
di montaggio in combinazioni multiple o
come dispositivo stand-alone. Facile gestione del controllo degli accessi: assegnazione dei residenti direttamente sul dispositivo, senza smontaggio e intervento
del programmatore. SFERA offre numerose funzioni nuove con un plus in sicurezza
e confort d’uso per gli utenti e consente
una facile gestione della casa.
Contatto:
LEGRAND (SCHWEIZ) AG, 5242 Birr
Tel. 056 464 67 67
www.legrand.ch
I nuovi citofoni SFERANEW e SFERAROBUR con audio e video a 2 vie sono disponibili
da marzo 2013!
18
Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013
A Group Brand
Tecnica d'installazione
Multi-DVB-Hybrid-Receiver OR188
La Top Line OR188 WISI brilla con il triplo DVB-Tuner e l’accesso completo a Internet.
Via satellite, cavo o antenna, la ricezione ottimale è assicurata.
Allacciate le cinture di sicurezza!
Il televisore non serve più solo per guardare la TV. Collegato all’OR188, che può essere connesso comodamente a Internet
tramite la sua interfaccia Ethernet, il World
Wide Web entra in salotto. Youtube, tante
nuove offerte TV in Internet, e le diverse
raccolte multimediali distano solo pochi
clic. WISI offre una selezione di APP sempre più vasta, che consentono l’accesso a
portali informativi come sport, notizie e intrattenimento. I rimandi inviati tramite
HbbTV possono essere utilizzati immediatamente.
Girare per cortesia!
Il retro del telecomando sorprende con
una comoda tastiera completa per l’inserimento di testi nel browser web integrato.
«Ha raggiunto la meta!»
Il DVB-Receiver Full HD dispone di una
presa CI+ per le offerte via cavo e Astra
HD+. Il segnale video può essere fornito a
scelta tramite HDMI, Scart o l’uscita componenti. Grazie all’interfaccia USB 2.0 e a
un disco fisso esterno, il Receiver si tra-
sforma immediatamente in registratore Video (PVR) consentendo un divertimento
televisivo differito nel tempo. Le registrazioni si eseguono premendo un pulsante,
tramite la guida elettronica ai programmi
(EPG). La porta USB viene utilizzata per gli
aggiornamenti dei software o per la connessione di WLAN-dongle.
Multi-DVB-Hybrid-Receiver OR188
n
n
n
n
n
n
n
n
5000 Canali programmabili
Liste emittenti preprogrammate
Programmazione con timer tramite EPG
Decoder teletext
FAV – 8 liste favoriti individuali
Sicurezza bambini
Editor liste emittenti PC disponibile
Telecomando a due facce con tastiera
completa
Dati tecnici
Collegamento ingresso
Frequenze DVB-S/S2
DVB-T/C
Polarizzazione LNB
Controllo DiSEqC
Formato schermo
Risoluzione video
Decodifica Audio
HDMI
TV SCART
Cinch
USB 2.0
Ethernet RJ45
Interfaccia Common Interface
Connettore Jack
Tensione d'esercizio
Potenza assorbita
Dimensioni (LxHxP)
Peso
F (DVB-S/S2); IEC (DVB-T/C)
950 – 2150 MHz, Loop Through
47 – 862 MHz (7/8 MHz), Loop Through
13/18V DC, massimo 500 mA
Unicable, 1.0, 1.2 & USALS compatibile
4:3, 16:9 letterbox
576, 720p, 1080i o 1080p (MPEG-4 AVC/H.264)
ISO/IEC 13818-3 (MPEG-2 audio/MUSICAM), Dolby AC-3
1 (CEC)
RGB, CVBS, audio L/R
video, audio L/R
Software Update / Funzione PVR / WLAN
Internet / HbbTV / IP-Streaming
1 CI+
Ricevente IR esterna
230 V AC, 50 Hz
Standby < 1,0 W
260 x 45 x 220 mm
1,5 kg
Contatto:
WISI – Wilhelm Sihn AG, 5506 Mägenwil
Tel. 062 896 70 40, fax 062 896 70 41
[email protected], www.wisi.ch
Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013
19
Tecnica d'installazione
JUNG Smart-Control
Semplicemente «smart»
Chiunque apprezzi il display intuitivo del proprio smartphone, sarà
senz’altro entusiasta dello JUNG Smart-Control. Perché il nuovo e
compatto dispositivo di comando KNX semplifica incredibilmente la
gestione di funzioni complesse. Sfogliare, scorrere e impartire comandi:
il suo uso risulterà tanto semplice quanto quello di uno smartphone,
grazie al touch screen e ai tasti con i sensori.
La filosofia di utilizzo ben studiata dello
JUNG Smart-Control risulta subito riconoscibile: ampie superfici per l’accensione,
cui si aggiungono comodi tasti di scorrimento per abbassare la luce, regolare le
veneziane e impostare in modo preciso la
temperatura. A tale scopo il touch screen
TFT a colori dispone, come tutti i display
JUNG Smart, di un’interfaccia utente intuitiva, detta «Smart User Interface».
Tutto sotto controllo
La struttura chiara dell’interfaccia utente,
suddivisa per locali, consente di avere una
panoramica completa durante l’utilizzo. È
disponibile un riepilogo delle funzioni, per
regolare a livello centrale, ad esempio, la
luce o gli avvolgibili. L’apparecchio informa
sulle singole applicazioni e sul relativo stato,
consentendo un utilizzo completo. Inoltre
sono particolarmente pratiche anche la pagina di avvio e la pagina dei favoriti, che per-
mettono all’utente di personalizzare le funzioni usate più di frequente nonché di accedervi direttamente. Naturalmente anche
l’occhio vuole la sua parte e lo JUNG
Smart-Control ha qualcosa da offrire anche
in questo senso. Abbinato alle placche Design della serie LS, l’apparecchio risulta
particolarmente elegante e si integra in
modo perfetto nelle installazioni elettriche
esistenti.
Contatto:
Max Bertschinger AG
Allmendstrasse 7, 5612 Villmergen
Tel. 056 618 78 78, fax 056 618 78 99
[email protected], www.bertschinger.ch
20
Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013
Telecom & IT
Il Gigaset SL910A, ora in bianco in
Limited Edition
Scopra il primo telefono full-touch per casa in bianco! Design d’eccellenza abbinato
a high-tech e utilizzo intuitivo.
Le caratteristiche principali del Gigaset
SL910A bianco sono il grande display
touch, preciso e ad alta risoluzione, la navigazione semplice e il potente altoparlante
per un’acustica eccellente. Con il menu intuitivo (User Interface) e le icone tipiche Gigaset, questo telefono di classe alta si distingue nettamente dai prodotti di altre
marche. Struttura e base di ricarica in metallo lucido conferiscono al Gigaset SL910A
bianco l’aspetto di pregio che i clienti si
aspettano da un modello premium. Anche
la Stiftung Warentest ne è convinta e nell’edizione di novembre 2012 ha assegnato
il voto complessivo
«buono» al primo telefono full-touch del
mondo.
Display brillante e uso intuitivo
Il pregiato display full touch, grande e preciso (8,1 cm diagonale) del Gigaset
SL910A bianco supporta le numerose
funzioni comfort del telefono. È facile e intuitivo da utilizzare con un semplice tocco.
La rubrica può contenere fino a 500 biglietti da visita vCard, per otto numeri di telefono ciascuno; i dati possono essere
comodamente scambiati tramite Bluetooth
o mini-USB con il PC o il cellulare. Tre
«Home Screen», di cui uno personalizzabile con i contatti più utilizzati e le applicazioni più usate, portano tutte le funzioni
più importanti direttamente sullo schermo.
Il display a colori da 6,8 x 4,5 cm mostra al
massimo la sua brillantezza nella visualizzazione delle fotografie. La memoria inter-
na del telefono portatile consente di salvare fino a 240 fotografie che possono essere combinate in una presentazione e visualizzate automaticamente.
Prezzi, colori e disponibilità
L’edizione limitata del Gigaset SL910A
bianco con segreteria telefonica integrata
assicura i migliori collegamenti nel nuovo
anno ed è disponibile da subito. Il prezzo
di vendita consigliato per il Gigaset
SL910A bianco è di CHF 229.–.
Contatto:
Gigaset Communications Schweiz GmbH
Bielstrasse 20, 4500 Solothurn
Hotline 0848 212 000
www.gigaset.ch
Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013
21
Illuminazione
Maxos LED: guide per sistemi a
canalina Philips
Massimo risparmio energetico e tempi di ammortamento minimi,
massima potenza luminosa, ottimo orientamento della luce,
installazione semplicissima
Un’illuminazione adeguata non solo assicura una luce sufficiente nell’ambiente, ha
anche un effetto sul benessere e sul modo
di lavorare. La luce ha un ruolo importante
per l’atmosfera produttiva nelle applicazioni industriali e per creare un ambiente gradevole nei locali di vendita.
Gli ultimi sviluppi della tecnologia hanno
consentito la costruzione di lampade a
LED come Maxos LED. Si tratta di un sistema equivalente alle lampade fluorescenti in termini di efficienza energetica,
qualità e quantità di luce e possibilità di regolazione. In molti casi è possibile una rapida sostituzione 1 a 1, con un notevole
risparmio energetico.
Maxos LED è particolarmente adatta per
nuovi impianti o per progetti di risanamento in locali industriali e commerciali. La
guida per i sistemi a canalina Maxos,
TTX400 e Gealux di Philips è di facile e rapida installazione, e abbina LED ad alta efficienza con lenti ottiche ottimizzate per diverse applicazioni. Si distingue per l’ottima
resa cromatica e per la lunga durata. Fino
a 117 lm/W, il sistema Maxos LED ha
un’efficienza maggiore anche del 48 % rispetto ai sistemi a canalina con lampade
fluorescenti tradizionali. Se viene impiegato insieme al sistema di regolazione luminosa è possibile un ulteriore risparmio
energetico fino al 50 %. Si convinca lei
stesso e scopra di più su questi prodotti
innovativi. (www.elevite.ch)
Efficienza
Qualità dell’illuminazione
Design e costruzione
n
n
n
Grande potenza: fino a 117 lm/W di
efficienza luminosa per lampada
Risparmio energetico: consumi
energetici inferiori fino al 48 %
Di lunga durata e con manutenzione
ridotta: 50 000 h di durata
(con il 70 % del flusso luminoso)
n
n
n
n
Scelta chiara: colore luce bianco
neutro (4000 K) o bianco caldo (3000 K)
e due pacchetti di flusso luminoso da
4000 e 5500 lm
Ottima resa cromatica: Ra ≥ 80
Ottiche innovative: ottimizzate per
l’illuminazione di ambienti industriali e
commerciali
Tecnologia moderna: con reattore
DALI (PSD), per funzionamento con
dimmer o interruttore e per funzionamento con sistema di emergenza a
tensione continua
n
n
n
n
n
Tutto in uno: guida, LED e ottica formano un’unità, per un montaggio rapido,
semplice, senza l’impiego di utensili e
con costi di installazione ridotti.
Regolare: passaggio della luce appena
visibile nella canalina
Individuale: 2 lunghezze lampada
(come sostituzione 1 a 1 per TL-D 58 W
e TL5 35/49/80 W)
Uniforme: stesso design per tutte e tre
le ottiche
Piatto: alto solo 70 mm (inclusa guida)
Elevite
Elevite è uno dei fornitori migliori in assoluto per soluzioni d’illuminazione complete. Con
oltre 60 collaboratori qualificati, il più grande magazzino per illuminazione in Svizzera,
una vasta gamma di luci di massima qualità e un servizio di consulenza competente,
Elevite offre un servizio completo di alto profilo. Elevite è sempre il partner ideale per
una perfetta illuminazione: richieste di base, progettazione e pianificazione, rinnovamento
degli impianti, soluzioni di impianti decorativi per interni ed esterni o sostituzione rapida
di luci.
22
Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013
Contatto:
Elevite AG, 8957 Spreitenbach
Tel. 056 419 70 70, fax 056 419 70 80
[email protected], www.elevite.ch
Elettrodomestici
Il forno intelligente
Un forno che sa cosa fare: l’utente decide cosa preparare, Inspiro pensa a tutto il resto. Grazie al
sistema di sensori e alla banca dati, Inspiro seleziona automaticamente per ogni ricetta la modalità,
la temperatura e il tempo di cottura adeguati. Per cucinare come veri chef, con pratiche funzioni
supplementari come il sistema autopulente e il filtro antigrasso e antiodori.
«Inspiro assomiglia a un cuoco a domicilio: cuoce da solo, avvisa quando il cibo è
pronto, non deve essere preriscaldato e
inoltre è a prova di bambini», afferma Beat
Karrer, Product Manager Cucine/forni di
Electrolux, parlando di Inspiro. Una semplice manopola consente di inserire nel sistema a menu categoria e tipologia della
ricetta. Il sofisticato sistema di sensori seleziona automaticamente la modalità, la
temperatura e il tempo di cottura adeguati. Per fare ciò, esso attinge a una preziosa
banca dati che custodisce decenni di
esperienza culinaria. Il forno gestisce autonomamente il processo di cottura, indica l’ora finale ed emette un segnale acustico quando la pietanza è pronta. Da ora
in poi, non è più necessario controllare e
ricontrollare se la torta è cotta a puntino.
Riesce alla perfezione persino la treccia al
burro.
L’intelligente aiuto in cucina con
spegnimento automatico
Le categorie selezionabili sono cinque:
cottura normale, arrosti, prodotti pronti,
pietanze al forno e pizza/torte. Questo forno intelligente è in grado di cuocere tutti i
cibi che volete, dal pesce al roastbeef, dagli sformati di verdura alle torte. Il termometro per alimenti consente di misurare la
temperatura interna del cibo. Al raggiungimento della temperatura interna desiderata, il forno si spegne automaticamente. Se
state cuocendo la carne potete scegliere
tra «al sangue», «media» o «ben cotta».
Cucinare facile senza sporcare
L’avanzata dotazione tecnologica è sottolineata da un elegante design. Con Inspiro,
non solo creare piatti perfetti è facilissimo
ma c’è più tempo per gli ospiti. «È adatto
sia per le famiglie giovani sia per gli utilizza-
tori di tutte le età che amano mangiare
bene, ma senza perdersi in preparazioni
complicate, o che semplicemente vogliono
stupire i loro ospiti» aggiunge Beat Karrer.
Inoltre, è pratico e facile da utilizzare: uno
speciale filtro impedisce la fuoriuscita dei
grassi e degli odori inevitabilmente causati
dalla cottura, una caratteristica particolarmente apprezzabile nel caso di cucine
aperte. Inspiro sa rendersi utile anche dopo
aver cucinato. Esso è infatti dotato di un sistema autopulente pirolitico che, a temperatura elevata, trasforma i residui di cibo in
cenere facilitandone la rimozione. Segnala
automaticamente quando è opportuno effettuare la pulizia, ma può ovviamente essere utilizzato manualmente come un qualsiasi forno «normale».
Panoramica dei vantaggi di Inspiro:
n
n
n
n
n
n
n
Forno completamente automatico
9 modalità di cottura – da completamente automatico a manuale
Utilizzo intuitivo mediante una manopola
di navigazione ergonomica
Guida menu in 25 lingue
Filtro antigrasso e antiodori
Pirolisi
Termometro per alimenti intelligente e
spiedo
Fateci una visita alla Muba a Basilea e informatevi sulle numerose novità/padiglione
2.0, stand G10
Contatto:
Electrolux SA, 8048 Zürich
Tel. 044 405 81 11, fax 044 405 82 35
www.electrolux.ch
Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013
23
Elettrodomestici
o-Bon
Ec
200.–
us
Brillante proposta!
Cambiare e risparmiare
CHF
fin
o
al
3 0.4.2 0 13
Se i Suoi clienti cambiano la vecchia lavastoviglie
con un nuovo modello eco-compatibile (G 25705,
G 25775, G 15700 o G 15770) beneficeranno di un
triplice vantaggio.
Risparmiare denaro…
55 % di corrente…
Risparmiare il 55 % di corrente e
il 58 % d’acqua
Se si cambia una lavastoviglie vecchia di
20 anni con un nuovo modello eco-compatibile, è possibile risparmiare più della
metà di corrente e d’acqua. Rapportato
alla durata media di esercizio di una lavastoviglie, equivale a un risparmio di circa
CHF 900.–.
Riduzione del consumo di corrente e d’acqua
per coperto standard
100
90
80
0,1333
kWh
1,67
litri
70
60
- 55 %
- 58 %
50
40
0,06
kWh
30
0,71
litri
20
10
%0
1990
20
012
corrente 2012
1990
acqua
58 % di acqua.
Il massimo di efficienza energetica e
di asciugatura
Le lavastoviglie Miele eccellono per i loro
valori di punta: classe energetica A+++
per consumo e A per asciugatura.
Ulteriori vantaggi per i Suoi clienti
A partire da 7 litri
Il programma automatico adatta la durata
del programma e il consumo d’acqua e di
elettricità al livello di sporcizia delle stoviglie: 160 pezzi vengono lavati accuratamente con un minimo di 7 litri d’acqua e
0,8 kWh di elettricità.
n
Carico completo o parziale?
Poco importa, in quanto la lavastoviglie
Miele adatta automaticamente il consumo
d’acqua e di elettricità al carico effettivo.
Lavaggio accurato garantito con consumi
ridotti al minimo indispensabile.
n
n
n
n
n
Cassetto per le posate 3D, regolabile in
altezza, profondità e larghezza.
Funzione avvio differito per approfittare
delle tariffe elettriche notturne.
Funzione AutoOpen: durata del programma più breve e risparmio di energia.
Collegamento all’acqua calda per
ridurre ulteriormente la durata del
programma e il consumo di elettricità.
Testate per 20 anni di esercizio.
Detersivo in omaggio della CareCollection.
Particolarmente allettante anche
per Lei
L’Eco-bonus di CHF 200.– è completamente a carico di Miele.
2012
2012
Contatto:
Miele SA, 8957 Spreitenbach
Tel. 056 417 20 00, fax 0800 555 355
[email protected]
Per ulteriori informazioni e per richiedere l’efficace materiale pubblicitario,
contattare Miele SA.
24
Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013
Elettrodomestici
Campionessa mondiale di risparmio energetico di V-ZUG
La prima lavatrice con pompa di calore
Adora SLQ WP fissa un nuovo record mondiale nel risparmio energetico. Per la prima volta
un produttore è in grado di impiegare in una lavatrice l’innovativa e comprovata tecnologia a
pompa di calore.
incomparabilmente silenziosa. Grazie al sistema VAS tutte le lavatrici Adora soddisfano gli elevati requisiti della norma SIA
181 e quindi possono essere tranquillamente impiegate negli appartamenti senza
provvedimenti edili supplementari. Grazie
al programma Antiacari, gli acari e i relativi
allergeni vengono completamente rimossi.
La qualità della vita degli allergici ne trae
notevoli benefici. Infine, il coloratissimo
TouchDisplay fissa nuovi standard per la
semplicità di comando e garantisce che
Adora abbia anche un bell’aspetto.
L’acqua non viene riscaldata soltanto con
un sistema tradizionale, bensì, come novità, con un’efficientissima pompa di calore
a risparmio energetico. Adora SLQ WP si
adatta ai desideri in termini di risparmio
energetico. È possibile scegliere tra tre diversi livelli EcoHybrid. L’acqua viene riscaldata, in base alla scelta, esclusivamente
(efficienza energetica ottimale), in gran
parte oppure per metà con la pompa di
calore.
Così a confronto con le lavatrici tradizionali, il consumo di corrente si riduce nettamente risultando inferiore ancora del 40 %
rispetto alla classe di efficienza energetica
A+++. Conseguentemente, sul mercato,
Adora SLQ WP è la lavatrice che consuma di meno e rispetta maggiormente
l’ambiente.
Accanto al potenziale di risparmio energetico, anche altre prestazioni pionieristiche
di grande utilità rappresentano una bella
scoperta. Grazie all’impiego del vapore, la
prima mondiale lisciatura a vapore riduce
le pieghe della vostra biancheria in maniera talmente accurata che nella maggior
parte dei casi diventa superfluo stirare.
Questo programma è adatto soprattutto a
camicie, camicette o T-shirt. Il Vibration
Absorbing System (VAS) rende la lavatrice
Contatto:
V-ZUG AG, Postfach 59, 6301 Zug
Tel. 041 767 67 67, fax 041 767 61 67
[email protected], www.vzug.ch
Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013
25
Elettrodomestici
La nuova lavastoviglie da 6 litri di Siemens piace per le sue funzioni ampliate
Come la macchina del tempo
Gestione dell’acqua e gestione del tempo vanno a braccetto: la SN56N556EU speedMatic di Siemens
risparmia le risorse e, quando necessario, brilla per la sua velocità. Nessun’altra lavastoviglie riesce
a essere più efficace e parsimoniosa, riducendo il consumo di acqua fino a un minimo di sei litri.
Se necessario, con la nuova opzione attivabile varioSpeed Plus è possibile ridurre
la durata dei programmi fino al 66 %. La
funzione turboSpeed 20 minuti fa piazza
pulita in tempi record. E grazie alla nuova
opzione hygienePlus, la lavastoviglie speedMatic è una scelta obbligata per chi desidera ottenere ottimi risultati antibatterici.
Un programma intelligente per sostenibilità e igiene: riciclando l’acqua, il nuovo sistema alla base di questa lavastoviglie riesce a trarre la massima efficacia da ogni
singola goccia d’acqua. L’acqua del risciacquo viene ad esempio immagazzinata e utilizzata per il prelavaggio nel ciclo
successivo. Per questo, ora bastano sei li-
tri di acqua per ottenere stoviglie brillanti
con un carico pieno. Il rispetto dell’ambiente cresce, mentre i costi per i consumi
diminuiscono.
Con calma in tempi frenetici
Prima, dopo e durante la presenza degli
ospiti, a volte il tempo non basta per avere
stoviglie impeccabili. Per questo il nuovo
modello speedMatic arriva sul mercato
con due programmi di lavaggio rapidi.
Con il programma turboSpeed 20 min.
questa lavastoviglie sforna un carico pieno
di stoviglie immacolate in soli 20 minuti.
Basta preriscaldarla un’unica volta. Per
ogni carico in aggiunta, infatti, la turbo-
Speed 20 min. è rapidissima e non necessita di alcun preriscaldamento supplementare! Ragion per cui, oltre a essere le migliori aiutanti prima e dopo ogni festa, le
lavastoviglie di Siemens fanno parte della
generazione di lavastoviglie più veloce in
assoluto! Anche i quattro programmi standard – Intenso 70 °C, Auto 45 °C - 65 °C,
Eco 50 °C e Delicati 40 °C – si possono
utilizzare in una versione più rapida: basta
attivare la nuova funzione varioSpeed
Plus. Così i programmi standard saranno
fino a tre volte più veloci. Le altre funzioni
speciali sono intensiveZone per aumentare
la pressione dell’acqua nel cestello inferiore, l’Asciugatura extra e la nuova opzione
hygienePlus per il trattamento antibatterico
di barattoli per conserve, biberon o taglieri.
C’è posto per tutto
In perfetta sintonia con la moderna gamma di stoviglie, recipienti e posate, speedMatic SN56N556EU si presenta con una
ripartizione degli spazi interni assolutamente perfetta. Il cestello superiore rackMatic si può regolare in altezza su tre livelli, anche quando è pieno. Rastrelliere
ribaltabili e ripiani divisibili nel cestello superiore e in quello inferiore rendono le
operazioni di carico più semplici che mai.
Contatto:
BSH Hausgeräte AG, 8954 Geroldswil
Tel. 0848 888 500, fax 0848 888 501
www.siemens-home.ch
26
Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013
Elettrodomestici
Affidabilità assoluta per le lavatrici e asciugatrici EcoStyle di Bauknecht
Marchio di qualità TÜV Rheinland
La nuova generazione di lavatrici e asciugatrici Bauknecht offre un trattamento perfetto
della biancheria con consumi energetici ridotti. Entrambi i tipi di apparecchi raggiungono
la classe di efficienza energetica migliore. Per la lunga durata e l’affidabilità, queste
macchine hanno ricevuto anche il marchio di qualità TÜV Rheinland. Bauknecht è
così la prima marca dell’industria degli elettrodomestici nel mondo con un’affidabilità
certificata TÜV.
«Durante il test TÜV, le nuove lavatrici
Bauknecht hanno completato con successo 2500 cicli di lavaggio in totale. Ciò corrisponde a una durata utile di oltre 10 anni.
Le macchine hanno così superato brillantemente tutti i test e sono state insignite
del certificato TÜV Rheinland ‹durata verificata›», afferma Rainer Weiskirchen di TÜV
Rheinland.
Oltre alla grande affidabilità, le lavatrici EcoStyle si distinguono per la pulizia perfetta e
il risparmio energetico. Grazie al sistema a
spruzzo diretto brevettato1 (SprayRinse)
del modello WAE 98482 è possibile risparmiare fino a 2000 litri di acqua all’anno2.
Inoltre, il motore di lunga durata ProSilent
delle lavatrici Bauknecht EcoStyle consuma il 30 % di energia in meno rispetto ad
altre macchine della classe A. Con ciò le
macchine raggiungono la classe energetica A+++.
Lavare risparmiando è ancora più
semplice
Affinché l’utilizzatore possa lavare risparmiando risorse energetiche ancora più facilmente, Bauknecht ha realizzato per alcuni modelli della nuova generazione di
lavatrici il programma Eco con EcoMonitor
e assistente di dosaggio integrato. Con
l’EcoMonitor l’utilizzatore riceve un feedback immediato da 5 spie a LED sul consumo energetico previsto: minore è il nu1
2
mero di spie accese e maggiore è il risparmio energetico del programma selezionato. Così l’utilizzatore è in grado di decidere
se selezionare un altro programma o
un’opzione supplementare.
Asciugatrici a pompa di calore
verificate TÜV
Anche le asciugatrici a pompa di calore
Bauknecht sono certificate TÜV. Durante il
test hanno effettuato con successo 1800
cicli di asciugatura con il programma «extra asciutto». Anche l’EcoMonitor contribuisce al risultato di asciugatura perfetto.
Già caricando la macchina e selezionando
il programma, si può avere una visione
d’insieme del consumo energetico previsto. Modificando il programma è possibile
adeguarlo e quindi gestire individualmente
il consumo di energia.
Green Intelligence™ – parsimoniosa
ed economica!
I modelli EcoStyle risparmiano fino al 50 %
di acqua, grazie al sensore Green Intelligence™: fino a 38 litri per i carichi ridotti.
Nelle asciugatrici, i sensori di umidità misurano l’umidità residua della biancheria
durante tutto il ciclo di asciugatura. In
questo modo il programma si adatta costantemente alle esigenze reali della biancheria, consumando solo l’elettricità necessaria per il tempo indispensabile.
Contatto:
Bauknecht AG, 5600 Lenzburg
Tel. 0848 801 002, fax 0848 801 017
www.bauknecht.ch
Brevetto europeo EP 0551765B1
In confronto a un programma cotone di una lavatrice Bauknecht da 9 kg senza sistema
a spruzzo diretto (SprayRinse).
Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013
27
Elettrodomestici
UltraOne® MINI – UMORIGIN
Potente, compatto, silenzioso
Nonostante la struttura compatta, UltraoOne® MINI ha la stessa
potenza di un aspirapolvere per pavimenti. Il sistema AeroPro e la
bocchetta per pavimenti consentono di aspirare la polvere e le fibre
garantendo una pulizia perfetta di tutti i pavimenti.
Dimensioni compatte
UltraOne® MINI ha una dimensione pari al
38 % in meno rispetto al fratello maggiore
UltraOne. Con la struttura compatta e leggera, è ergonomico e semplice da maneggiare (ideale anche per le scale) e necessita di poco spazio per essere riposto.
Particolarmente silenzioso
Molto silenzioso con una perfetta performance di aspirazione.
Aspirazione della polvere perfetta
Bocchette AeroPro con aspirazione della
polvere, testata come la migliore (spazzola
tappeti, spazzola per angoli per garantirne
una migliore pulizia).
Impugnatura ERGO chiusa con
telecomando
Regolazione della potenza a 5 intensità
con controllo telecomandato sull’ergonomica impugnatura dell’aspirapolvere.
UltraOne® MINI – UMORIGIN
Potenza massima motore 1800 Watt
Filtro O2 HEPA H-13W altamente attivo, lavabile e
riutilizzabile
n Display a LED
n Indicatore elettrico di cambio del filtro e sacchetto polvere
n Avvolgitore cavo con 8 m di cavo/raggio di azione 11 m
n Tubo telescopico leggero in alluminio con chiusura a clic
n Ruote soft, silenzioso
n Sistema a doppio scomparto per riporre il tubo di
aspirazione
n Accessorio 3 in 1 fissato nell’impugnatura: bocchetta per
fessure, ugello per imbottiture e il pennello per rimuovere
la polvere
n Sacchetto polvere sint. ES 01
Prezzo di vendita non vincolante CHF 398.–*
n
n
*Prezzo, incl. TRA di CHF 2.50
Contatto:
Electrolux AG, Staubsauger/Kleingeräte
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil
Tel. 0848 899 300, fax 062 889 93 10
[email protected], www.electrolux.ch
28
Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013
Marketing & Prestazioni di servizio
Campagna manifesti stradali 2013
Le sue prestazioni messe in evidenza
Durante la campagna manifesti stradali 2013, le sue prestazioni di assistenza sono in
primo piano. I clienti vengono informati in modo simpatico che lei è lo specialista per gli
elettrodomestici della regione. Scelga con quale soggetto e con quale marca vuole presentarsi.
«Molto amato», «Molto ambito», oppure
«Unico». I soggetti della Campagna manifesti stradali 2013 parlano chiaro. Naturalmente non si tratta delle persone raffigurate, ma di lei e delle sue prestazioni di
assistenza. Consulenza, fornitura e installazione sono le prestazioni che la distinguono in modo particolare come rivenditore specializzato di apparecchi.
Molto amato
Il nostro servizio: consulenza, consegna a domicilio e installazione.
La qualità, l’efficienza energetica e l’affidabilità di Electrolux
In esclusiva dal suo partner ELITE Elettro:
Straordinariamente conveniente –
straordinariamente semplice
L’esposizione di manifesti stradali con otto
manifesti F12, di regola, costa diverse migliaia di franchi. Da noi spende circa
1200.– franchi. L’affissione di manifesti a
un prezzo così basso è possibile solo perché essa viene organizzata in associazione con diversi soci aae, ed è sostenuta
dai partner contrattuali aae. Fare pubblicità in modo così facile e professionale non
è possibile da nessun’altra parte.
Molto ambito
Il nostro servizio: consulenza, consegna a domicilio e installazione.
La qualità, l’efficienza energetica e l’affidabilità di Schulthess
In esclusiva dal suo partner ELITE Elettro:
A lei la scelta
Scelga il marchio con cui desidera realizzare i suoi manifesti: Electrolux, Schulthess o
V-ZUG. È anche possibile combinare più
soggetti. Per ricevere un’offerta individuale
ci invii il modulo d’ordine compilato. Trova
le tariffe e il modulo di iscrizione nell’area
riservata del nostro sito: www.eev.ch
[Login] | Werbemittel | Plakatkampagne
Unico
Il nostro servizio: consulenza, consegna a domicilio e installazione.
La qualità, l’efficienza energetica e l’affidabilità di V-ZUG
In esclusiva dal suo partner ELITE Elettro:
Contatto
Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae
società cooperativa, CP 546, 3000 Berna 14
Tel. 031 380 10 10, fax 031 380 10 15
[email protected], www.eev.ch
Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013
29
Marketing & Prestazioni di servizio
Prestazioni di servizio aae 2013
I programmi per il suo successo
«Esserci è l’ottanta percento del successo» disse Woody Allen.
Affinché possa esserci durante tutto l’anno, abbiamo ideato per lei
dei fantastici programmi per il suo successo. Approfitti del fatto di
essere socio aae e sfrutti le nostre offerte.
I nostri strumenti di comunicazione sono redatti in modo da posizionarla chiaramente
come specialista del settore. Le presentiamo gli strumenti a sua disposizione nella
nuova brochure «Prestazioni di servizio aae 2013». Non ci occupiamo solo della sua
attività di comunicazione, ma anche della sua assicurazione, del suo know-how di
vendita e del suo contatto con i partner commerciali aae.
Indipendentemente dal programma che sceglierà, saremo lieti di consigliarla e di aiutarla a incrementare il suo successo. Per il restante venti percento della sua riuscita
lavoriamo ogni giorno ad altri programmi entusiasmanti. Le auguriamo un grande
successo nel 2013.
Rivista Elettro ed. principale 1/2013
Incrementare le vendite con
una pubblicità mirata
I rivenditori specializzati di elettrodomestici pubblicizzano il proprio
assortimento di marche di qualità con la rivista Elettro. La rivista
Elettro incrementa la notorietà e la possibilità di aumentare le vendite
rivolgendosi in modo mirato ai clienti. Uno strumento di comunicazione
che ogni partner ELITE Elettro può e dovrebbe permettersi.
La rivista Elettro agisce lì dove vengono
prese le prime decisioni importanti per un
acquisto: con la rivista Elettro pubblicizza il
suo assortimento di marche di qualità nella
casa del suo cliente, nel suo ambiente abituale. Inoltre le informazioni supplementari
sui consumi energetici degli apparecchi incentivano la sostituzione dei vecchi elettrodomestici. Con un costo di 250 franchi (rivista Elettro ed. stagionale) e 350 franchi
(rivista Elettro ed. principale) per rispettivamente 1000 copie, la rivista Elettro è uno
strumento di comunicazione con un rapporto prezzo/ prestazioni imbattibile.
30
Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013
Possibilità d’impiego
n
n
n
n
n
Distribuzione nelle cassette delle lettere
nella sua zona d’influenza
Allegata ai giornali locali
Consegna durante i contatti con i clienti
nel suo negozio o durante interventi di
assistenza
Comme allegato
(a fatture, offerte e spedizioni)
Direct-Mailing a clienti esistenti e
potenziali
Iscrizione
Termine delle iscrizioni . . . . . . 4 marzo 2013
Termine distribuzione . . . . . . . 22 aprile 2013
www.eev.ch [Login] | Werbemittel |
Electro Hauptmagazin
Contatto
Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae
società cooperativa, CP 546, 3000 Berna 14
Tel. 031 380 10 10, fax 031 380 10 15
[email protected], www.eev.ch
Marketing & Prestazioni di servizio
Prix ELITE 2013
Quest’anno, durante la nostra Assemblea generale a
Ginevra può nuovamente vincere un fine settimana per
2 persone nella città che preferisce!
Più facile di così non è possibile! È sufficiente che lei ci invii i suoi diversi
strumenti di comunicazione come carta da lettere, sito internet, ecc.,
entro il 26 aprile 2013. Verrà premiato il socio che utilizza meglio il nostro
logo ELITE nella propria comunicazione.
Colga questa occasione unica! Saremo lieti di ricevere la sua
documentazione.
Contatto
Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae
società cooperativa, CP 546, 3000 Berna 14
Tel. 031 380 10 10, fax 031 380 10 15
[email protected], www.eev.ch
Campagna inserzioni Miele – ora con
tre nuovi soggetti
Raggiunga i suoi clienti con un’inserzione nel suo giornale regionale.
Scelga tra i 3 nuovi soggetti: lavare, stazione di stiratura FashionMaster e aspirare.
Con la campagna inserzioni Miele le offriamo l’occasione di un’inserzione
conveniente. Per ogni inserzione da lei commissionata le scontiamo il
50 % dei costi fino a un importo massimo di CHF 1000.–
In aggiunta riceverà gratuitamente:
n
n
2 manifesti nel formato 50 x 70 cm
(adatto per il supporto manifesti ELITE)
Volantino A4 con il suo logo come download nel PFD-Generator
nel sito aae
Ha la possibilità di commissionare direttamente l’inserzione che desidera,
oppure possiamo occuparci noi della sua pubblicazione. Trova ulteriori
informazioni nell’area riservata del nostro sito www.eev.ch/werbemittel.
Per qualsiasi domanda la signora Fabienne Lüthy sarà lieta di risponderle
al numero di tel. 031 380 10 10 o [email protected]
Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013
31
Consulenza pubblicitaria individuale
Individuelle Werbeberatung eev
Conseils publicitaires individuels aae
Consulenza pubblicitaria individuale aae
L’abbonamento Webadmin dell’aae
Ha sempre il controllo completo del suo sito web
Ha un sito aziendale fantastico, ma non ha il tempo e le conoscenze necessarie per aggiornarlo
costantemente? Le offriamo una soluzione conveniente: l’abbonamento Webadmin dell’aae. Così il
suo sito è sempre aggiornato e sempre sotto il suo controllo, senza perdite di tempo.
Il suo sito aziendale è esattamente come lei desidera e offre
ai suoi clienti una rapida panoramica della sua azienda. Se le
manca il tempo e il know-how per completare il suo sito con
le informazioni aggiornate, abbiamo la soluzione giusta per
lei. Anche senza alcuna conoscenza di programmazione o di
software CMS, con il nostro abbonamento Webadmin ha
sempre il pieno controllo dei contenuti del suo sito, mantenendo la flessibilità.
La nostra offerta
Webadmin per 1 anno: CHF 1600.–*
t"NNJOJTUSB[JPOFEFMTVPTJUPXFCDPSSF[JPOFEJDPOUFOVUJ
in base alle sue indicazioni, come per esempio cambio di
collaboratori, nuovi servizi, ecc.).
t*OUFHSB[JPOFEJVOBDPNVOJDB[JPOFNFOTJMFTVMMBTVBIPNF
QBHFWPMUFMBOOP
-FTPUUPQPOJBNPQSPQPTUFBEBUUFP
realizziamo comunicazioni secondo le sue indicazioni.
Il suo vantaggio
t*MTJUPOPO¼GFSNPNBWJFOFDPTUBOUFNFOUFBHHJPSOBUP
t-FJOPOQFSEFUFNQPQFSNBOUFOFSFJMTJUP
t-BDPSSF[JPOFEFJDPOUFOVUJBWWJFOFSBQJEBNFOUFFDPOGB
cilità.
t6OQSF[[PBGPSGBJUQFSVOJOUFSPBOOPEJ8FCBENJO
t&WFOUJBUUVBMJFDPNVOJDB[JPOJJNQPSUBOUJWFOHPOPQVCCMJDBUJ
rapidamente.
t"JTVPJDMJFOUJUSBTNFUUFEJOBNJDJUµFQSPGFTTJPOBMJUµ
INDI – la consulenza pubblicitaria individuale per i soci aae:
http://indi.eev.ch
* Costi, esclusa IVA e programmazione di nuove pagine e realizzazione di nuove immagini
e opere grafiche.
-PHIJt4UBNQBUJBNNJOJTUSBUJWJt7PMBOUJOJt0QVTDPMJB[JFOEBMJt4JUJ*OUFSOFUt'PUPHSBmF
32
Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013
Marketing & Prestazioni di servizio
Telefoni comfort, particolarmente semplici da usare
Semplice e funzionale
Nell’eShop aae trova una serie di telefoni con tasti grandi e display grande, volume particolarmente
alto con un’acustica chiara e compatibili con gli apparecchi acustici. Può trovare gli interessanti prezzi
e le informazioni dettagliate sui prodotti su http://shop.eev.ch
E310 Argento
Art. aae n° 11680
Disponibile anche con segreteria
telefonica Art. aae n° 11681
Aton C28 Antracite
Art. aae n° 11439
Aeris 126T
Art. aae n° 11579
Con segreteria telefonica
Aeris 196T
Art. aae n° 11495
Con segreteria telefonica
XL390 Argento
Art. aae n° 11739
XL595 Sabbia
Art. aae n° 11741
Con segreteria telefonica
E500A Titanio
Art. aae n° 11538
Con segreteria telefonica
Euroset 5040
Art. aae n° 11491
TeleAlarm S12
Art. aae n° 11329, Apparecchio
per chiamate di emergenza
Aton CL317 Argento
Art. aae n° 11550
Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013
33
Assicurazioni
Prestazioni di servizio eec
Anche se ha già sbrigato tutte le questioni
inerenti alle assicurazioni, è questa l’occasione giusta per un’obiettiva analisi dell’assicurazione da parte dell’eec. Il momento per un’analisi di questo genere non
è legato a una data precisa. Non si tratta
dei contratti in sé; si tratta di capire se le
sono state offerte le soluzioni corrette con
un premio conveniente. È possibile disdire
un contratto di assicurazione solo dopo la
sua scadenza (3 mesi di preavviso), ma
una modifica è possibile in qualsiasi momento. Anche con delle semplici modifiche è possibile realizzare un risparmio
consistente sui premi.
n
Noi non concludiamo contratti di assicurazione. Ciò avviene, se lei lo desidera, direttamente attraverso i canali regionali dei
nostri partner assicurativi. Abbiamo stipulato dei contratti quadro a condizioni vantaggiose con i seguenti partner:
n
n
Se le risulta troppo impegnativo controllare, ci telefoni e fissi un appuntamento con
noi. Le offriamo i seguenti servizi gratuiti:
n
Qualche esempio?
n Con l’esclusione di un’inutile assicurazione di interruzione d’esercizio, in base
alla dimensione dell’azienda, è possibile
risparmiare dai 500 franchi circa fino a
diverse migliaia di franchi.
n Le sue autovetture, più vecchie di 4
anni, hanno ancora un’assicurazione
kasko completa? Per ogni vettura è
possibile risparmiare, e, secondo la dimensione del parco veicoli, è possibile
risparmiare anche qui diverse migliaia di
franchi. Ma attenzione, richieda prima
un’offerta, perché a causa di una modifica nelle tariffe, la kasko parziale potrebbe costare di più della kasko completa con bonus massimo.
Indennità giornaliera. Ha la variante di
copertura assicurativa giusta per il suo
tipo di attività? Anche qui è possibile risparmiare parecchio.
n
n
Siamo a sua disposizione personalmente o per una consulenza telefonica per
tutte le questioni relative alle assicurazioni.
Noi valutiamo le sue polizze assicurative
attuali sul posto,
- scopriamo le assicurazioni carenti o
eccessive e
- ottimizziamo il suo fabbisogno
assicurativo individuale.
La sosteniamo nella richiesta di offerte
assicurative.
n
n
Allianz: tutte le assicurazioni, incluse
quelle private per il proprietario dell’azienda.
CSS: indennità giornaliera e assicurazione supplementare LAINF. Inoltre abbiamo un contratto quadro per diverse
assicurazioni supplementari private per
la cassa malati per lei e per i suoi collaboratori e per le relative famiglie.
Visana: indennità giornaliera e assicurazione supplementare LAINF.
Con la AXA Winterthur abbiamo un
contratto collettivo con cui può aumentare la sua assicurazione di responsabilità d’impresa a una somma di garanzia
di 10 milioni di franchi a condizioni
estremamente vantaggiose.
Abbiamo risvegliato il suo interesse?
Ecco i nostri dati di contatto:
Hans Eggen
Telefono: 031 380 10 21
Fax: 031 382 97 09
E-Mail: [email protected]
Beatrix Adam
Telefono: 031 380 10 33
Fax: 031 382 97 09
E-Mail: [email protected]
Contatto:
Schweizerische Elektro ELITE Consulting AG eec
Postfach 546, 3000 Bern 14
Tel. 031 380 10 21, fax 031 380 10 15
[email protected], www.eev.ch
34
Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013
Fonti d'acquisto
SOLVATEC AG
Bordeaux-Strasse 5
4053 Basel
Tel. 061 690 90 00
Fax 061 690 90 09
[email protected]
www.solvatec.ch
Küffer Elektro-Technik AG
Industrie Neuhof 31, 3422 Kirchberg
Tel. 034 445 26 26, Fax 034 445 26 12
[email protected], www.ketag.ch
www.legrand.ch
Swiss Point AG
6221 Rickenbach LU, Moosstrasse
Tel. 062 721 82 82, Fax 062 721 82 20
[email protected], www.swiss-point.ch
WACHTER WORKWEAR GmbH
Riedmoosstr. 14, 3172 Niederwangen
Tel. 031 985 85 00, Fax 031 985 85 01
[email protected]
www.wachterworkwear.ch
Theben HTS AG
Im Langhag 11
8307 Effretikon
Tel. 052 355 17 00
Fax 052 355 17 01
[email protected]
www.theben-hts.ch
BKS Kabel-Service AG
Fabrikstrasse 8
CH-4552 Derendingen
www.bks.ch
Tel. 032 681 54 54
oder 0848 22 55 25
Fax 032 681 54 59
E-mail: [email protected]
AV Ganz AG
Binzstrasse 23, 8045 Zürich
Telefon +41 43 333 31 00
Telefax +41 43 333 31 01
www.avganz.ch
Legrand (Schweiz) AG
Industriestrasse 3 - 5242 Birr,
Tel. 056 464 67 67 - Fax. 056 464 67 60
[email protected]
Miele AG
Limmatstrasse 4
8957 Spreitenbach
Tel. 056 417 20 00
Fax 0800 555 355
E-Mail: [email protected]
WISI – Wilhelm Sihn AG
Hintermättlistrasse 9
5506 Mägenwil
Tel. 062 896 70 40
Fax 062 896 70 41
[email protected]
www.wisi.ch
Max Bertschinger AG
Allmendstrasse 7
CH-5612 Villmergen
Tel.: 056 618 78 78
Fax: 056 618 78 99
[email protected]
www.bertschinger.ch
Gigaset Communications Schweiz GmbH
Bielstrasse 20, 4500 Solothurn
Hotline 0848 212 000
www.gigaset.ch
www.bosch-hausgeraete.ch
BSH Hausgeräte AG
www.siemens-hausgeraete.ch
8954 Geroldswil
www.gaggenau.ch
Tel. 0848 888 500
Fax 0848 888 501
Bauknecht AG
Industriestrasse 36
5600 Lenzburg
Tel. 0848 801 002
Fax 0848 801 017
www.bauknecht.ch
elevite ag
Fegistr. 9, 8957 Spreitenbach
Tel. 056 419 70 70
Fax 056 419 70 80
www.elevite.ch
Feller AG
Postfach
8810 Horgen
Tel. 044 728 72 72
Fax 044 728 72 99
www.feller.ch
Flash no. 1, gennaio/febbraio 2013
35
SISTEMI PER REGOLARE IL TEMPO, LA LUCE E LA CLIMATIZZAZIONE.
Risparmi spazio
Interruttori orari digitali ad 1 canale
TR 608 top2 e TR 609 top2 con interfaccia PC
La soluzione ideale: interruttori orari digitali da 1 modulo DIN
con la guida testuale presente a display e programmazione
settimanale con max. 84 posizioni di memoria. In alternativa
la programmazione può avvenire con l‘intuitivo software PC
OBELISK top2
Interfaccia per programmi inseribili tramite scheda di memoria
e programmazione PC
I morsetti con innesto a molla DuoFix permette un collegamento rapido
Il TR 609 top2 dispone di programma ad impulsi, a cicli e 2 programmi casuali
oltre ad un ingresso esterno con 4 funzioni
Siete interessati? Maggiori informazioni sui nuovi timer annuali sono disponibili in Internet, sul sito: www.theben-hts.ch
Theben HTS AG | Im Langhag 11 | 8307 Effretikon | Tel. 052 355 17 00 | Fax 052 355 17 01 | [email protected] | www.theben-hts.ch
Scarica

Layout 2