Settembre 2014 Il mensile dell’aae per i circa 1 850 partner ELITE Elettro Prospettiva di una crescita stabile Segnali positivi per il periodo più florido dell’anno La qualità crea fiducia Sfide e opportunità per il futuro Protocollo relazione Erich Kähr, AG Rapperswil 2014 Convegni regionali 2014 / 2015 Rubrik DINAMICA E CREATIVA COMUNICAZIONE INDIVIDUALE. indi.eev.ch rende dinamici. Cresci con noi. Una valida consulenza individuale di comunicazione sa identificare le giuste strategie e scegliere gli strumenti più ideonei per diffondere nel modo corretto il messaggio pubblicitario. Aumenta la visibilità e attribuisci più valore al tuo marchio grazie al nostro know how. Loghi • Stampati commerciali • Volantini • Depliant aziendali • Siti Internet • Fotografie 2 Flash no. 7, settembre 2014 Indice / Editoriale Indice Erich Kähr Direttore Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae società cooperativa La qualità crea fiducia 6 Protocollo relazione Erich Kähr, AG Rapperswil 2014 Segni di apprezzamento 8 I vincitori del Prix ELITE 2014 Sfide e opportunità per il futuro 10 Cari soci, pregiati partner commerciali Convegni regionali 2014 / 2015 Segnali positivi per il secondo semestre 11 Dati importanti relativi al periodo più florido dell'anno Termine iscrizioni elitec ed e-tec 47 Tutto in fatto di illuminazione I telefoni IP Swisscom Nel secondo semestre con fiducia 48 Da ora disponibili presso il magazzino aae Impressum Scadenza per l’invio dei dati del Flash novembre 2014 il 19 settembre 2014. Fateci p.f. pervenire i vostri articoli entro i termini definiti. Edizione: no. 7, 2 settembre 2014 Redazione: Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae società cooperativa, Sig.ra Ave Bays, CP 546, 3000 Berna 14, [email protected], Concetto e realizzazione: Consulteam GmbH, Mühlegasse 4A, 5070 Frick, [email protected] Stampa: Schneider AG, Grafischer Betrieb, Stauffacherstrasse 77, 3000 Berna 25, Tiratura: 3 000 es. Iniziamo il secondo semestre ben riposati, con energie nuove e positivamente motivati. Il quarto trimestre è per noi il periodo dell’anno dal maggior fatturato e spesso è quello decisivo per il successo dell’intero anno. La nostra fiducia è fondata, poiché tutti i segnali importanti sono positivi. Gli interessi per gli investimenti di denaro e le ipoteche sono ai livelli più bassi. In pratica sussiste una situazione di emergenza degli investimenti che costringe i clienti a rivolgersi, ragionevolmente, alle abitazioni di proprietà e alle ristrutturazioni. L’immigrazione sostiene la domanda di abitazioni in affitto, la disoccupazione diminuisce e l’aumento dei prezzi è inferiore a zero. Non c’è da stupirsi se gli investimenti nell’edilizia sono notevolmente aumentati nel 2013 e nel primo trimestre del 2014. Vi consiglio la lettura dell’articolo a pagina 11 - 14. L’efficienza energetica e la protezione dell’ambiente vengono realizzate con interventi di risanamento energetico e apparecchi e installazioni a risparmio energetico. Queste evoluzioni dimostrano che i clienti sono orientati verso il risparmio e che si preparano in modo ottimistico e responsabile per il futuro. Per la nostra attività commerciale i segnali sono positivi e fanno prevedere una crescita stabile. Dobbiamo affrontare la concorrenza in modo consapevole, con una consulenza personale e competente, con un’offerta adeguata al mercato sia per la qualità, che per le prestazioni, che per il prezzo e con una straordinaria qualità del servizio di assistenza, sempre orientata al cliente. I clienti possono confrontare realmente gli apparecchi solo in un negozio specializzato, dove possono provarli e convincersene. Vi auguriamo grande successo nel vostro impegno. Erich Kähr Flash no. 7, settembre 2014 3 News Nuovi soci Benvenuti nella comunità aae Porgiamo il nostro cordiale benvenuto alle 16 ditte seguenti, diventate soci aae dal 1° luglio 2014: Dö Com Dörig Grindelstrasse 12 8303 Bassersdorf Elektro Kuster Uzwil GmbH Bahnhofstrasse 147 9244 Niederuzwil Hollenstein Haushaltapparate GmbH Postfach 626 9500 Wil SG Liechtensteinische Kraftwerke Im alten Riet 17 9494 Schaan Elektro AG Stammertal Bachstrasse 11 8477 Oberstammheim Elektro-Getzmann AG Hauptstrasse 137 6146 Grossdietwil Jean-Claude Gex-Collet Electricité Route de la Fin 30 1874 Champéry René Schwarz Haushaltapparate Lerchenstrasse 4 9552 Bronschhofen Elektro Börner GmbH Landstrasse 54 8868 Oberurnen e-team elektro ag Kreuzlingerstrasse 132b 8587 Oberaach JenzTech & Schreiber Elektro GmbH Talmatt 18 4317 Wegenstetten Trinkler SA Via Sole 29A 6942 Savosa Elektro Dettli AG Veia Granda 48B 7440 Andeer Frei + Bättig Elektro AG Münsterstrasse 3 6214 Schenkon Jordi Power GmbH Sarbachstrasse 1 6345 Neuheim uphaushaltgeräte, Urs Peter Hack Via S. Clau Sura 7130 Ilanz Il nuovo centro servizi aae La realizzazione in immagini In febbraio sono iniziati i lavori per il nuovo centro servizi aae ad Urtenen-Schönbühl. Accanto alla nostra nuova sede commerciale nasce anche il nuovo centro di formazione dell’Associazione cantonale bernese degli installatori elettricisti (KBVE). Il 29 aprile 2014 è stata posata la prima pietra di entrambi i progetti edilizi. I lavori procedono in modo soddisfacente. Il trasloco è previsto per la fine del 2015. Sul nostro sito Internet trovate sempre le immagini più recenti della realizzazione di questo nuovo centro di competenze per il nostro settore. www.eev.ch | unternehmen | neues-eev-dienstleistungszentrum.html Nuovo partner commerciale aae Il 01.07.2014 abbiamo concluso un contratto quadro e di regolazione centrale con la ditta Punto Luce AG. Punto Luce AG distribuisce nel settore illuminazione i marchi Swiss Light Pro, Pro Luce, Arena Luci, Dexter, EGLO, Ivela, PUK e SLV. Trovate maggiori informazioni sulla ditta Punto Luce AG su www.puntoluce.ch e nel presente numero di Flash a pagina 32. Contatto: Punto Luce AG, Panoramaweg 8, 8558 Raperswilen Tel. 052 766 2626, fax 052 766 2629 [email protected], www.puntoluce.ch, www.proluce.ch 4 Flash no. 7, settembre 2014 News Cambio presso l’aae/eec Hans Eggen, Direttore assicurazioni dal 2001, va in pensione e lascia l’aae/eec alla fine di settembre 2014. Gli succederà direttamente Christian Egeli. Hans Eggen ha iniziato la propria attività presso l’aae il 2 aprile 2001 come Direttore assicurazioni nella neonata società eec per costituire il settore «Consulenza assicurazioni». Il 1° gennaio 2002 è stato promosso a procuratore e quindi è entrato a far parte della direzione allargata. I suoi compiti principali sono stati la consulenza dei soci aae in tutte le questioni inerenti le assicurazioni, il supporto nelle relazioni con le società di assicurazioni, la redazione di confronti tra assicurazioni e il coordinamento con i nostri partner assicurativi. Ringraziamo di cuore Hans Eggen per il suo grande impegno pluriennale per la nostra ditta e gli auguriamo sufficiente tempo libero per svolgere i suoi hobby durante la meritata pensione. Già dal 1° settembre il Signor Christian Egeli, un assicuratore professionista certificato, succederà a Hans Eggen. Grazie a questo periodo di transizione di un mese assicuriamo un passaggio senza problemi, con la certezza di poter garantire un’assistenza costante ai nostri soci. Auguriamo a Christian Egeli tanta soddisfazione in questa attività e tanti ottimi contatti con i nostri soci e partner. Contatto: Schweizerische Elektro ELITE Consulting AG C.P. 546, 3000 Berna 14 Tel. 031 380 10 10, fax 031 380 10 15 [email protected], www.eev.ch Congratulazioni 5 anni per l’aae Fabienne Lüthy ha iniziato la propria attività presso l’aae il 10 agosto 2009 occupandosi di Pianificazione Marketing. I suoi compiti comprendono l’organizzazione di eventi, fiere (ELECTRO-TEC) e convegni (convegni regionali). Inoltre ci sostiene nell’assistenza ai fornitori aae. Siamo molto lieti che Fabienne Lüthy appartenga al nostro team e vogliamo ringraziarla di cuore per il suo grande impegno. Inoltre le facciamo i migliori auguri per il suo nuovo compito di mamma! Flash no. 7, settembre 2014 5 La qualità crea fiducia Durante il proprio discorso, il Direttore Erich Kähr si esprime sul motto dell’anno aae 2014 «La qualità crea fiducia». Ha esordito ricordando il piacevole paesaggio di Rapperswil sul Lago di Zurigo. Una giornata trascorsa nella natura – questa è autentica qualità di vita. Come lui, tutti i partecipanti hanno una propria idea di qualità di vita. Se ne occupa persino la scienza. Sulla qualità di vita circola un grande numero di tesi, di riflessioni e di opinioni, come anche su altri concetti di qualità come «qualità di prodotto» o «management della qualità». A volte sembra che oggi tutto e tutti siano di qualità. Eppure ricorda i tempi in cui la qualità era ancora qualcosa di speciale, per la quale era necessario spendere di più. Oggi la qualità è spesso considerata una cosa ovvia. Così per esempio i nuovi elettrodomestici funzionano senza tante storie, come afferma il Direttore. Di conseguenza, chi vuole posizionarsi con successo nel settore elettrico deve trovare nuovi campi in cui distinguersi dalla concorrenza in fatto di qualità. Sono sempre felice quando sento queste storie di successi raggiunti, afferma Erich Kähr. Eppure è utile porsi qualche domanda critica: il mio cliente sa cosa sono in grado di offrirgli? Come cerca e trova la mia azienda? Come pianifica il suo ordine? Quanto è invitante il mio negozio, e la mia vetrina è moderna? Sono puntuale nel recarmi dal cliente e in quali orari? Quali sono i servizi che offro al mio cliente in fatto di installazione, manutenzione e riparazione? Come lascio la sua abitazione dopo l’installazio- «Chi vuole posizionarsi con successo nel settore elettrico deve trovare nuovi campi in cui distinguersi dalla concorrenza in fatto di qualità...» 6 Flash no. 7, settembre 2014 Manifestazioni «Si tratta di sorprendere i clienti con la capacità di adattamento, con soluzioni su misura,con prestazioni particolari e con quel dettaglio in più...» ne? Come viene trattato il cliente durante i colloqui telefonici? Dove può smaltire la merce che ha acquistato da me? Secondo Erich Kähr, gli imprenditori devono porsi quotidianamente queste domande, se vogliono posizionarsi come offerente di alta qualità. Ne derivano tre compiti fondamentali: innanzitutto i soci aae devono affinare il proprio profilo aziendale. Il mondo dei consumi diventa sempre meno chiaro, con prodotti sempre più simili e sostituibili. L’imprenditore deve comprendere come distinguersi dai propri concorrenti, quali sono i propri punti di forza, quale identità dare alla propria ditta e se questa è percepibile e riconoscibile dai clienti. Secondo: Erich Kähr sollecita i partecipanti all’Assemblea generale a superare le aspet- tative dei clienti. Funzionalità e affidabilità non sono sufficienti. Si tratta di sorprendere i clienti con la capacità di adattamento, con soluzioni su misura, con prestazioni particolari e con quel dettaglio in più. Inoltre il Direttore sollecita i soci ad offrire ai propri clienti delle soluzioni sostenibili e ecologiche. Anche il design dei prodotti è importante, oltre all’atmosfera in negozio. Terzo: gli installatori elettricisti devono offrire dei servizi completi. Ciò significa fornire delle prestazioni che il cliente non riceve da nessun’altra parte, anche dopo l’ordine. Sincerità, lealtà, integrità e credibilità sono, secondo Erich Kähr, i valori che accompagnano sia l’aae che i propri soci durante il lavoro quotidiano. Gli installatori elettricisti che puntano sulla qualità a tutti i costi ottengono la fiducia dei clienti, fidelizzandoli così all’azienda, spiega Erich Kähr. Anche Kähr e i suoi collaboratori in aae si lasciano guidare nel lavoro quotidiano da pensieri rivolti alla qualità. Cercano di migliorarsi costantemente e si impegnano a fondo per offrire ai soci delle prestazioni della massima qualità. «Il consueto dà al mondo la sua consistenza, lo straordinario il suo valore.» Con questa citazione dello scrittore Oscar Wilde, Erich Kähr conclude il proprio discorso sul motto «La qualità crea fiducia». Egli ringrazia tutti i soci e partner commerciali per la fiducia accordata all’aae. Inoltre ringrazia i propri collaboratori per il grande impegno profuso anche nel 2013 per la società cooperativa. «La qualità crea fiducia» Erich Kähr, direttore aae, durante la sua relazione in occasione dell’AG Flash no. 7, settembre 2014 7 Manifestazioni Prix ELITE 2014 I vincitori del Prix ELITE 2014 sono stati proclamati. Ci congratuliamo e ringraziamo le ditte ETS Installationen GmbH e V-ZUG AG per il loro impegno. Il Prix ELITE è un segno del nostro apprezzamento per i servizi prestati e vuole ispirare altri soci e partner contrattuali a fare altrettanto. Perché un’associazione sana vive dell’impegno di ogni singolo. È questo che vogliamo sostenere e onorare con il Prix ELITE. Il 20 giugno, in occasione della nostra Assemblea generale a Pfäffikon SZ, abbiamo comunicato i vincitori del Prix ELITE 2014. Prix ELITE Socio ETS Installationen GmbH Premio: un anno di spuntini del valore di CHF 3 000.– Patrocinato: Bauknecht AG Stephan Gieseck, Bauknecht AG e Erich Kähr, aae Le attività della ETS Installationen GmbH comprendono tra l’altro: sito Internet (abbonamento webadmin incluso), prospetto, flyer, elitec, e-tec, e-Mobil, fiera di settore (con concorso) Prix ELITE Partner contrattuale V-ZUG AG Premio: buono per un apéro del valore di CHF 500.– La V-ZUG AG utilizza, tra l’altro, le seguenti piattaforme per la presentazione dei propri prodotti: Modelli esclusivi ELITE, riviste Electro, campagna manifesti stradali, e-Mobil, Assemblea generale aae, Convegno ELITE Apparecchi, newsletter aae 8 Flash no. 7, settembre 2014 Hans Mazzoleni, V-ZUG AG e Erich Kähr, eev Manifestazioni Le attività della ETS Installationen GmbH Webdesign inclusa amministrazione web tramite aae SICHERHEIT Prospetto sul tema sicurezza SICHERHEIT Ihr Partnerschützen Sie sich vor Einbruch WEnn es um Sicherheit geht WIR SIND Ihre Wertsachen sind über die Hausratversicherung gedeckt. Geborgenheit und Vertrauen lassen sich nach einem Einbruch aber unter Umständen nicht so einfach wiederbringen. Die schlechte Erinnerung bleibt womöglich ein Leben lang. Schützen Sie sich mit einer Sicherheitsanlage wirksam vor In der Fadmatt 112, 8902 Urdorf Tel. 0844 50 60 70, Einbruch. Fax 044 822 32 02 einem www.etsi.ch, [email protected] Unsere Dienstleistungen: • Bewegungsmelder • Alarmanlagen (für Glasbruch, Rauch und Schalldruck) • Bedienungselemente Wir sorgen für Ihre In der Fadmatt 112, 8902 Urdorf Sicherheit Tel. 0844 50 60 70, Fax 044 822 32 02 www.etsi.ch, [email protected] Flyer per la fiera di settore Servizio fotografico per il nuovo sito Presenza alla fiera di settore con l’e-Mobil Servizio fotografico e filmato per elitec / e-tec elitec e e-tec Concorso Assemblea generale Il vincitore del concorso dell’Assemblea generale di quest’anno è R. Schriber, Elektro-Stoffe AG, 6280 Hochdorf. Ci congratuliamo ed auguriamo un gradevole soggiorno al Sunstar Parkhotel Davos. Troverà maggiori informazioni sul Prix ELITE e i vincitori precedenti su www.eev.ch | Unternehmen | Prix ELITE. Termine delle iscrizioni Prix ELITE Socio 2015: 24 aprile 2015 Flash no. 7, settembre 2014 9 Manifestazioni Convegni regionali 2014 / 2015 Sfide e opportunità per il futuro Sfruttiamo il grande potenziale del nostro settore. Gli esperti si concentrano su questo argomento per mostrarci le soluzioni per le sfide future. nn Come diventa la domotica uno standard costruttivo nell’edilizia abitativa? Legrand (Schweiz) AG nn Potenziale di risparmio con il controllo dell’illuminazione a LED Swisslux AG Le conferenze iniziano sempre alle ore 17:00. Alle ore 20:00, al termine degli interventi, saremo lieti di invitarvi al networking comune durante un «Apéro riche». Gli inviti con le informazioni dettagliate saranno inviati direttamente. Vi aspettiamo numerosi! Prenotate la data della vostra regione: Berna San Gallo Zurigo Lucerna Aargau / Basilea mercoledì, 22.10.2014 giovedì, 06.11.2014 giovedì, 22.01.2015 mercoledì, 28.01.2015 giovedì, 12.03.2015 nn Tendenze nell’infrastruttura della comunicazione Reichle & De-Massari AG nn Voglia di successo? Feller AG Contatto: Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae società cooperativa, Signora Fabienne Lüthy Tel. 031 380 10 10, [email protected] Energyday14 Maggiori prestazioni con meno corrente Sabato 25 ottobre 2014 si svolgerà l’evento annuale energyday, giunto alla sua nona edizione. Il motto dell’energyday14 è «Maggiori prestazioni con meno corrente». L’attenzione è rivolta a diversi apparecchi come televisori, asciugabiancheria, aspirapolvere, lampade e lampadine. L’energyday è organizzato dall’agenzia energia apparecchi elettrici eae congiuntamente all’Ufficio federale dell’energia (UFE) e dura diverse settimane. L’aae sostiene l’evento come Gold-Partner. Pianificate le vostre attività relative all’energyday con i nostri veicoli espositivi. Presentate direttamente sul posto le soluzioni ad alta efficienza energetica con il Technik Info-Mobil e l’e-Mobil. www.eev.ch | veranstaltungen | technik-info-mobil oder e-mobil www.energyday.ch 10 Flash no. 7, settembre 2014 Contatto: Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae società cooperativa, Signora Fabienne Lüthy Tel. 031 380 10 10, [email protected] Flashlight Segnali positivi per il secondo semestre Il secondo semestre – in particolare il quarto trimestre – ha tradizionalmente una grande importanza per il fatturato del commercio e delle vendite al dettaglio. Dopo le vacanze e la pausa estiva vogliamo quindi fornire ai soci aae alcuni dati fondamentali indicanti uno sviluppo positivo. Attualmente gli interessi per il risparmio, il patrimonio e anche per le ipoteche hanno toccato un minimo storico. Un rialzo non è prevedibile in tempi brevi. Degli investimenti sicuri con l’obiettivo di un incremento di valore – senza un carattere di speculazione e un rischio – non sono disponibili, o lo sono difficilmente. Questa situazione di emergenza degli investimenti favorisce la fuga nel consumo (acquisto di apparecchi ad alta efficienza energetica), nei beni materiali (rinnovo per il risparmio energetico) e negli immobili (abitazioni di proprietà). La tutela e il mantenimento del valore ottengono maggior favore da parte degli investitori. Questo sviluppo è ulteriormente sostenuto dagli interessi ipotecari incredibilmente bassi, che rendono realistico il sogno di una casa di proprietà. Il pilotaggio previsto fiscalmente per la normalizzazione del mercato immobiliare, come l’aumento del capitale proprio, la limitazione del prelievo dalla cassa pensioni e le nuove normative per l’ammortizzazione, non sono ancora efficaci o non sono ancora rilevabili dai dati del mercato. Foto: Landisbau Sviluppo interessi e ipoteche Sviluppo nel commercio al dettaglio Indice 2010 = 100, reale 150 140 130 120 110 100 90 Fatturato corretto dagli effetti di calendario Fatturato corretto dagli effetti stagionali Tendenza 80 2009 2010 2011 2012 2013 2014 Fonte: BFS – Statistica delle cifre d'affari del commercio al dettaglio © BFS, Neuchâtel 2014 Flash no. 7, settembre 2014 11 Flashlight Sviluppo dell’economia L’immigrazione è (ancora) alta e la popolazione svizzera crescerà ulteriormente anche durante i prossimi anni. L’attrattiva della Svizzera agisce come una calamita sulle persone desiderose di lavorare provenienti dall’ambiente internazionale: Il tasso di disoccupazione del giugno 2014 ammonta al 2,9 % Ciò indica un’occupazione pressoché totale. È in particolare soddisfacente il tasso di disoccupazione giovanile (dai 15 ai 24 anni di età): ammonta al 2,7 %. Queste cifre mostrano l’attrattiva della Svizzera rispetto all’ambiente internazionale. Dato che le entrate e il potere d’acquisto restano stabili, e comunque presenti, è programmata un’ulteriore crescita economica a tutti i livelli rilevanti. Indice nazionale dei prezzi al consumo Variazioni in % rispetto all’anno precedente 2,5% 2,0% 1,5% 1,0% 0,5% 0,0% -0,5% -1,0% -1,5% 2009 2010 2011 2012 2013 2014 Fonte: UST – Indice nazionale dei prezzi al consumo (IPC) © UST, Neuchâtel 2014 Prodotto interno lordo reale Variazioni rispetto al trimestre precedente Mrd CHF La congiuntura del primo trimestre 2014 mostra una crescita reale dello 0,5 % Il Prodotto interno lordo in Svizzera è cresciuto (senza l’incremento dei prezzi) di uno 0,5% reale. E anche le previsioni sulla congiuntura sono buone: + 2,0 % per il complessivo 2014 e + 2,6% per il 2015. Il clima di fiducia dei consumatori è aumentato diventando neutrale Il grafico mostra quanto la crisi finanziaria dal 2007 al 2009 abbia ridotto il clima di fiducia dei consumatori. Il clima di fiducia è aumentato da questi livelli minimi diventando neutrale. 142 1,5% 140 1,0% 138 0,5% 136 0,0% 134 -0,5% 132 -1,0% 130 180 -1,5% 2009 2010 2011 Tasso di variazione in % 2012 2013 2014 PIL corretto dagli effetti stagionali Fonte: SECO Indice della fiducia dei consumatori 20 10 0 -10 Punti Nel giugno 2014 i prezzi al consumo sono diminuiti dello 0,1 % Non vi sono aumenti di prezzo né vi è inflazione, il potere d’acquisto resta stabile. Rispetto all’indice 100 dell’anno 2010, l’indice dell’incremento dei prezzi dell’anno 2014 ammonta solo a 99,4. -20 -30 -40 -50 12 Flash no. 7, settembre 2014 Aprile 14 Aprile 13 Aprile 12 Aprile 11 Aprile 10 Aprile 09 Aprile 08 Aprile 07 Aprile 06 Aprile 05 Aprile Aprile 03 Aprile 02 dati retropolati Indice del clima di fiducia dei consumatori Valore medio da aprile 2007 Aprile 01 -60 Fonte: SECO Flashlight Sviluppi nell’edilizia Investimenti/spesa per l’edilizia 2013 (in milioni di franchi) La nota statistica trimestrale dell’edilizia abitativa, di cui abbiamo finora relazionato regolarmente, è momentaneamente sospesa. L’UST controlla e verifica le fonti e i metodi. Gli ultimi dati disponibili risalgono al gennaio 2013. Non sappiamo come e quando riprenderà. Di conseguenza ora riferiamo sugli investimenti nelle costruzioni. In particolare ci concentriamo sull’edilizia, poiché questa comprende i settori importanti per il commercio elettrico come le case mono e plurifamiliari, gli edifici per uffici e i magazzini, oltre ai rinnovi di case plurifamiliari e degli edifici per uffici. Spesa Committente complessivaPubblico Committente Privato 57 810 + 2,3 % 15 103 + 1,4 % 42 708 + 2,7 % ingegneria civile 10 554 - 0,9 % edilizia 47 257 + 3,1 % 8 673 - 1,2 % 6 430 + 5,1 % 1 881 + 0,6 % 40 827 + 2,8 % 38 047 + 3,5 % 19 764 + 0,2 % 7 485 + 2,0 % 7 618 + 0,8 % 30 562 + 3,9 % 12 146 - 0,2 % 29 954 + 2,9 % 9 848 + 2,5 % 708 +10,9 % 1 523 + 1,3 % 29 246 + 2,7 % 8 325 + 2,8 % Investimenti totali Di cui: Di cui: nuove costruzioni ristrutturazioni Di cui: abitazioni industria La previsione per il 2014 è rallegrante Riserva di lavoro (investimenti per l’edilizia) per il 2014 per la data 31.12.2013: nn Valore dei progetti in costruzione 102,2 miliardi di franchi, -7,8 % nn Valore dei progetti con autorizzazione a costruire 54,7 miliardi di franchi,+18,1 % Non è previsto un rallentamento degli investimenti per l’edilizia. Al contrario: la storia di successi prosegue. Fotos: Kurmannbau / Allreal Investimenti/spesa per l’edilizia 2013 La spesa per l’edilizia del 2013 ammontava in totale a 63 069 milioni di franchi. Ciò corrisponde a una crescita rispetto al 2012 dell’1,8 %. Di questa, 5 259 milioni di franchi riguardavano le spese di manutenzione, corrispondenti a una recessione del - 3,6 %. Fatturato dell’edilizia Indice medio annuo 2005 = 100 150 140 130 120 110 100 Edilizia 1° trimestre 2014: produzione e fatturato in crescita 90 L’UST comunica: 70 nn l’edilizia ha raggiunto un incremento di produzione del 12,9 % nn Il fatturato dell’edilizia è aumentato del 13,9 % 80 2004 2006 2008 corretto dagli effetti stagionali 2010 2012 2014 non corretto dagli effetti stagionali Fonte: UST – Statistica della produzione, delle ordinazioni e delle cifre d’affari delle costruzioni © BFS, Neuchâtel 2014 Flash no. 7, settembre 2014 13 Flashlight I costi di costruzione nell’aprile 2014 sono stabili Tra l’ottobre 2013 e l’aprile 2014 i costi di costruzione sono rimasti pressoché stabili (-0,2 %). Sviluppo dell’indice dei prezzi delle costruzioni in edilizia per tipo di costruzione Entwicklung des Baupreisindexes im Hochbau pro Bauwerksart für die Schweiz Indice ottobre 2010 = 100 G2 Index O ktober 2010 = 100 105 100 95 90 Edilizia Nuova costruzione case plurifamiliari Nuova costruzione edifici per uffici Rinnovi case plurifamiliari 85 80 2005 2006 2007 2008 Hochbau Neubau M ehrfamilienhaus aus Holz Il mercato degli elettrodomestici 2013 ha continuato a svilupparsi positivamente I dati relativi ai grandi elettrodomestici, secondo la FEA, sono prevalentemente positivi: asciugatura lavaggio forni a incasso piani cottura in vetroceramica frigoriferi cappe lavastoviglie steamer/apparecchi combinati fornelli elettrici congelatori + 7,9% + 6,7% + 3,3% + 2,3% + 1,8% + 0,6% + 0,5 % - 1,1% - 3,0% + 11,9% I piccoli elettrodomestici – come di consueto – si affermano: una forte crescita relativa a gelatiere, climatizzatori, ventilatori, pulitrici a vapore, tostapane, forni a microonde e frullatori a immersione/robot da cucina. 14 Flash no. 7, settembre 2014 2010 2011 2012 2013 Fonte: Indice svizzero dei Neubau prezzi delle costruzioni, © UST, Neuchâtel 2014 Bürogebäude Neubau M ehrfamilienhaus Sviluppi nei segmenti di mercato 2009 ProtezioneNeubau dell’ambiente Einfamilienhaus ed efficienza energetica sonoBaupreisindex ampiamente accettati Q uelle: Schweizerischer Esse sostengono le innovazioni come la tecnologia a pompa di calore per il riscaldamento, oltre che nelle lavatrici e asciugatrici. (Vi rientrano sia gli acquisti del nuovo che il mercato delle sostituzioni e degli scambi). Esse ravvivano le tecnologie del solare, dell’eolico e biologiche, oltre al mercato dei risanamenti degli edifici. Neubau Lagerhalle Renovation M ehrfamilienhaus Abitare in modoBürogebäude confortevole/adatto Renovation all’età © BFS, Neuchâtel 2014 è ancora attraente: le reti KNX, l’abitazione intelligente, le reti multimediali, la modernizzazione della domotica, i sensori per il controllo domotico sono richiestissimi. Le applicazioni Internet mobili guadagnano terreno Il controllo a distanza di domotica, riscaldamento, luci e impianti d’allarme, la videosorveglianza degli edifici tramite Internet. Informazioni pratiche: nn Adeguamento degli assortimenti stagionali: a Natale è consigliabile sosti- tuire gli apparecchi da giardino, i barbecue e i climatizzatori con gli articoli per il riscaldamento, la cottura, la cura della persona e da regalo. nn Luci e illuminazione in autunno/inverno: comfort e sicurezza acquistano nuovamente importanza, i sistemi a LED presentano vantaggi evidenti e devono essere promossi. Anche i sistemi per la sicurezza e di allarme sono consigliabili. nn Prestazioni di assistenza attuali: il controllo funzionale della domotica, luci comprese, è utile. nn Le automobili elettriche si affacciano timidamente sul mercato: prese per il rifornimento nelle case e nei garage. nn La concorrenza su Internet è attiva: pubblicità e incentivi alle vendite devono promuovere la visita al negozio specializzato. Solo presso un negozio specializzato i consumatori possono veramente confrontare, provare, toccare con mano, comprendere, sentire e vivere in prima persona gli apparecchi. La competenza specializzata deve essere messa a frutto durante la consulenza. Tecnica d’installazione «Mondo di premi» Winterhalter + Fenner Per il divertimento dopo il lavoro Winterhalter + Fenner ha lanciato un anno fa il programma fedeltà «Mondo di premi», che consente ai clienti di profittare ancora maggiormente dei buoni rapporti commerciali. I partecipanti al programma fedeltà «Mondo di premi» Winterhalter + Fenner raccolgono punti tramite gli acquisti sulla Mobile App o lo shop online. Questi possono essere scambiati successivamente con una vasta offerta di premi attraenti. Ferie e avventura Per esempio nella categoria «Viaggi e Vacanze» i partecipanti hanno a disposizione più di 2000 Hotel in 16 nazioni per scegliere una vacanza da due giorni fino a una settimana per premiarsi con uno svago e per concedersi uno stacco dalla vita quotidiana. Sia con gli sport di montagna alle pendici delle Alpi, che con il relax sulle spiagge della Spagna o con la cultura e i punti d’interesse turistico delle metropoli europee. La categoria «Avventura e Sport» offre dall’avventura fino al relax e consente di immergersi nel mondo degli elementi con esperienze indimenticabili. Un evento di gastronomia e vini, un volo in elicottero oppure il bodyflying garantiscono il piacere dei sensi, una sensazione di libertà e adrenalina. Lusso e comfort abitativo Quel certo non so che per la vita quotidiana si trova nella categoria «Lifestyle and More». Elettronica d’intrattenimento di alta qualità, orologi classici ed eleganti o articoli per il benessere impreziosiscono e rendono speciale il consueto. E infine, i premi della categoria «Casa e Famiglia» conferiscono alla propria casa un comfort abitativo di prima classe. Con gli articoli per il giardino, la cucina, il soggiorno e la stanza dei bambini è possibile trascorrere piacevoli fine settimana con i vicini, delle riuscite serate con gli amici o intensi pomeriggi con i bambini. Trovate l’iPad Air e altri dispositivi di alta qualità per l’intrattenimento nella categoria «Lifestyle and More». Azioni per gli ordini tramite App I clienti che acquistano tramite smartphone o tablet profittano ancora di più del «Mondo di premi». Durante le speciali azioni per gli ordini tramite Mobile App Winterhalter + Fenner viene assegnato un multiplo dei punti. L’App è disponibile per dispositivi Apple e Android. Trovate maggiori informazioni sul «Mondo di premi» e sulla registrazione su www.w-f.ch Nell’offerta del «Mondo di premi» sono disponibili più di 2000 Hotel di 16 nazioni per una vacanza da due giorni fino a una settimana. Contatto: Winterhalter + Fenner AG, 8304 Wallisellen Tel. 044 839 58 11, www.w-f.ch Flash no. 7, settembre 2014 15 Tecnica d’installazione Il citofono Feller visaphon e il sistema d’accesso overto La sicurezza inizia alla porta Il citofono Feller visaphon offre sicurezza, comfort, estetica e comunicazione intelligente. Sicurezza, perché consente di sapere sempre chi si trova davanti alla porta. Perfetta riproduzione dell’immagine anche in totale oscurità. Comfort, grazie alla funzione vivavoce che facilita la comunicazione. Estetica, perché le stazioni interne visaphon si integrano completamente nel design EDIZIOdue. E intelligente, perché permette un’integrazione ottimale del sistema d’accesso biometrico overto. Sicurezza con comfort e stile I citofoni interni visaphon di Feller sono realizzati nell’elegante design EDIZIOdue. In questo modo si inseriscono alla perfezione nel design unitario FELLER dell’installazione elettrica. Oltre ai citofoni interni EDIZIOdue, Feller offre anche citofoni interni per montaggio sopra intonaco utilizzabili come unità da parete o da tavolo. Flessibili e robusti Gli eleganti citofoni esterni in acciaio inox di Feller ferreo e attico sono disponibili nella versione audio con fino a dodici pulsanti e nella versione video con fino a sei pulsanti. Feller offre inoltre citofoni esterni realizzabili secondo le esigenze del cliente con pulsanti supplementari, dotati del sistema di accesso biometrico integrato overto e/o di altre opzioni. Dimenticate la chiave È finita l’epoca delle chiavi perse o dimenticate. Col sistema d’accesso biometrico overto la chiave è il dito, ed è sempre con noi. Per questo overto è perfetto anche per i bambini (da circa 5 anni in su). overto è disponibile in varie configurazioni per diversi impieghi. I citofoni interni visaphon di Feller sono disponibili nelle versioni video o audio per montaggio sotto intonaco o sopra intonaco. I citofoni esterni visaphon di Feller convincono grazie alla loro robustezza e flessibilità, sia nella versione compatta attico e sia nell’edizione dedicata al comfort ferreo. Lo scanner per dita è disponibile nel design EDIZIOdue o in versione per zona umida. Lo scanner per dita si integra perfettamente nei citofoni esterni Feller visaphon. Sempre a vostra disposizione Per potervi supportare in prima linea come partner, Feller ha costituito un nuovo team di specialisti per il settore citofoni e videocitofoni/controllo degli accessi. Questo nuovo team di Feller è a vostra disposizione per consulenze, supporto nella progettazione, assistenza telefonica e messa in funzione dei sistemi visaphon e overto di Feller di grandi dimensioni. 16 Flash no. 7, settembre 2014 Contatto: FELLER AG, 8810 Horgen Tel. 044 728 72 72, fax 044 728 72 99 www.feller.ch Tecnica d’installazione Montaggio semplice. Innesto delle due parti del canale. I supporti per la compensazione in altezza consentono il montaggio da 2,45 m fino a 2,60 m senza tagli. La via più rapida per l’armadio di distribuzione dell’abitazione Canalina per zone di risalita Drivia GTL Soluzioni innovative per le zone di risalita Normalmente i gestori di rete assicurano il collegamento degli edifici alle reti di distribuzione. Il punto di consegna, di regola, si trova in cantina oppure in un armadio esterno. Tutto il resto rientra nei compiti dell’installatore elettricista. Tra l’armadio di distribuzione principale e quello dell’abitazione è necessario dimensionare in modo generoso la zona di risalita per poter aggiungere successivamente altri cavi o evitare delle riduzioni di prestazione dei servizi a banda larga dovute alla vulnerabilità elettromagnetica. Gli armadi per la corrente ad alta tensione e gli armadi dedicati alla comunicazione connettono i servizi in ingresso con le utenze e con gli apparecchi dell’abitazione. Dimensioni compatte, montaggio semplice Con la canalina per zone di risalita Drivia GTL gli installatori dispongono di una soluzione innovativa per installazioni rapide e semplicissime. Con le clip, parte della fornitura, gli armadi Drivia vengono innestati sul fondo del canale e regolati all’altezza necessaria prima di stringere le viti. Grazie al kit geniale Drivia GTL – abbiamo pensato a tutto, c’è già tutto – il trasporto in automobile, l’ordinazione e lo stoccaggio non rappresentano un problema. Le due parti del canale innestabili l’una nell’altra e i supporti per la regolazione in altezza assicurano un montaggio assolutamente semplice. Con la canalina per zone di risalita Drivia GTL l’accesso all’installazione elettrica è possibile in qualsiasi momento e un eventuale ampliamento futuro è garantito. DRIVIA GTL in automobile diventa piccolo. Contatto: Legrand (Schweiz) AG, 5242 Birr Tel. 056 464 67 67, fax 056 464 67 60 [email protected], www.legrand.ch DRIVIA GTL: la soluzione innovativa per un collegamento semplice, rapido e dal montaggio estremamente facile. Flash no. 7, settembre 2014 17 www.bernhardbergmann.com Modello a pavimento Redwell „Roll it“ S900, 890 Watt Riscaldamento a infrarossi Redwell Innumerevoli possibilità. Massima qualità, flessibilità enorme e funzionalità convincente contraddistinguono tutti gli elementi riscaldanti Redwell distanziandoli di molto da quelli tradizionali. Il modello a pavimento „Roll it“ è riscaldante da entrambi i lati ed è così ideale per un impiego flessibile in luoghi diversi. Disponibile in due dimensioni e con telai in legno differenti!! Il suo partner di contatto per ristrutturazioni e ampliamenti: redwell schweiz ag Luzernstrasse 57 6102 Malters LU www.redwell.com www.redwell-schweiz.ch Mail: Tel.: Fax: [email protected] +41 41 541 50 30 +41 41 541 50 31 Tecnica d’installazione Qualità in casa Riscaldamento a infrarossi: la sicurezza della qualità del leader di mercato L’azienda di successo Redwell Manufaktur GmbH produce tutti i riscaldamenti in modo completamente artigianale. Con la sicurezza data da più di 10 anni di esperienza sul mercato. I riscaldamenti sono disponibili come sobrio elemento bianco, fino ai pannelli con immagini o superfici di vetro, ai sistemi di riscaldamento a soffitto o ai modelli a pavimento. Eleganza sobria La serie standard «WE-Line» di Redwell comprende i pannelli di riscaldamento bianchi verniciati a polvere in numerose varianti dimensionali. Gli elementi hanno un wattaggio differente secondo la dimensione. Vanno da 250 Watt fino a 1400 Watt e sono quindi adatti a tutte le esigenze individuali, sia come riscaldamento primario che come riscaldamento secondario. Ogni elemento WE-Line può essere personalizzato con una stampa (fotografia, immagine o logo aziendale)! Per un corretto dimensionamento è importante un colloquio di consulenza individuale, per tener conto delle situazioni e caratteristiche specifiche. Il fabbisogno energetico dipende da diversi fattori: per esempio dalla dimensione dei locali in metri cubi, dal materiale edile dell’edificio e dalla dimensione delle finestre. Vantaggi nn calore gradevole e salutare (simile al calore delle stufe in maiolica) nn sfruttamento della capacità di accumulo del calore delle pareti nn maggiore comfort con temperature ambiente inferiori nn soluzioni individuali nn ingombro ridotto nn impiego efficace nn montaggio semplice nn nessun costo secondario dovuto a assistenza, manutenzione, ecc. Principio di funzionamento Il riscaldamento a infrarossi Redwell assicura in modo affidabile ed economico un clima ambiente gradevole e salutare con un minimo consumo di energia. Abbinato a un design elegante, il riscaldamento a infrarossi Redwell agisce in modo simile ai raggi solari. A differenza del riscaldamento a convezione, riscalda l’involucro dell’edificio (muri, tutti gli oggetti nel locale, ecc.). Le pareti immagazzinano il calore molto più a lungo dell’aria, per cederlo lentamente all’ambiente dell’abitazione. In questo modo si inibisce la circolazione dell’aria e il relativo movimento della polvere. La marca di qualità: Redwell Il «made in Austria» non è solo un criterio di qualità ma è una realtà viva. L’azienda di successo Redwell Manufaktur GmbH produce tutti i prodotti in modo completamente artigianale. Con la sicurezza di più di 10 anni di esperienza sul mercato, Redwell concede a tutti i sistemi di riscaldamento a infrarossi una garanzia di 90 mesi. Redwell è il primo e l’unico produttore di riscaldamenti a infrarossi che può esporre, oltre a numerosi certificati di qualità e di sicurezza, anche il marchio «Universal Design». Un marchio di qualità per prodotti tecnicamente sicuri, di facile utilizzo e di lunga durata, oltre che esteticamente attraenti per diverse generazioni. Il vostro partner di riferimento in Svizzera La Redwell Schweiz AG, con i numerosi consulenti regionali, è ora partner com- merciale dell’aae e vi offre una consulenza competente. Convincetevi da soli del piacevole calore del benessere! Contatto: Redwell Schweiz AG, 6102 Malters Tel. 041 541 50 30, fax 041 541 50 31 [email protected] www.redwell-schweiz.ch Flash no. 7, settembre 2014 19 Tecnica d’installazione Pragma multi Per unire i sistemi in un’unica soluzione Pragma multi è l’elemento di unione nell’installazione. L’innovativo quadro di distribuzione è stato ottimizzato in modo tale da poter unificare i sistemi di Schneider Electric e Feller in una soluzione completa. I singoli sistemi offrono grandi vantaggi in termini di efficienza, flessibilità e comfort. Pragma multi si adatta a loro. Sistema Clario Sistema multimediale dirigon La soluzione rapida per realizzare un quadro di distribuzione. Contrariamente alla modalità tradizionale di realizzare i quadri di distribuzione, Clario offre un’intera gamma di interessanti soluzioni: combinazioni semplici di apparecchi e un vero risparmio in termini di tempo e ingombro. Grazie all’impiego dello speciale sistema a pettine si ottengono non soltanto vantaggi dal punto di vista tecnico, ma anche risparmi sui costi, dal momento che tutti gli apparecchi possono essere montati e smontati con il pettine di collegamento inserito. Una presa multimediale universale con le note interfacce RJ45 normalizzate costituisce il fulcro del sistema multimediale dirigon. A queste prese è possibile collegare tutti i servizi multimediali: radio/TV, accesso a Internet, telefono o fax, Hi-Fi/audio o rete. Insieme a un semplice cablaggio a stella che sbocca nel quadro di distribuzione multimediale dirigon, il padrone di casa può sempre usare i locali in modo flessibile. Anche lo specialista ha i suoi vantaggi con dirigon: grazie alla semplice progettazione, all’installazione facile e logica e al minor numero di componenti. Sistema KNX di Feller Cablaggi multimediali ibridi I componenti KNX di Feller consentono il comando comodo e personalizzato delle utenze collegate tra loro in rete tramite la linea bus. Si apre così una nuova dimensione per la commutazione e la regolazione della luminosità delle lampade, la gestione di tapparelle e dei sistemi di riscaldamento, il controllo di autorizzazioni di accesso o la sorveglianza di aree lavorative o abitative nell’ambito delle installazioni moderne di apparecchi elettrici. Grazie all’ampio e versatile assortimento è possibile trovare l’attuatore Feller perfetto per ogni applicazione. Un’installazione multimediale ibrida comprende un cablaggio assiale e un cablaggio di rete a stella. Come interfacce vengono utilizzati collegamenti CATV o SAT, oppure prese RJ45 per telefonia, LAN e IPTV. Chi predilige questo tipo di installazione classica a stella trova la soluzione perfetta con Feller: le combinazioni ibride di grandezza 1+1 offrono spazio sufficiente per l’installazione dei cavi e le prese ibride riuniscono tutti i collegamenti in grandezza 1. Un patch panel da 12 moduli integra i moduli di collegamento Keystone schermati o non schermati per il cablaggio della rete, mentre i componenti coassiali possono essere fissati e installati sui pannelli per dispositivi multimediali. Contatto: Schneider Electric (Schweiz) AG, 3063 Ittigen Tel. 031 917 33 33, fax 031 917 33 66 www.schneider-electric.ch 20 Flash no. 7, settembre 2014 Per saperne di più Troverete più ampie informazioni su Pragma multi sul seguente sito: www.schneider-electric.ch e nell’opuscolo di installazione. Tecnica d’installazione La domotica non è mai stata tanto semplice ABB-free@home® è assolutamente semplice – dall’installazione con un cavo a 2 fili fino alla configurazione tramite App su tablet o laptop. Che si tratti delle tende avvolgibili, del riscaldamento, della climatizzazione o del citofono – finalmente è possibile collegare facilmente in rete comfort, sicurezza ed efficienza energetica. La domotica per il comfort sta irrompendo nella vita quotidiana, esattamente come hanno fatto i computer e gli smartphone. Ora ABB con ABB-free@home® consente un facile accesso all’abitazione intelligente. Questo sistema innovativo è di rapida installazione e il suo utilizzo è di facile comprensione. Luci, riscaldamento, climatizzazione, tende o citofono possono essere controllati tramite smartphone, tablet o computer. Particolarmente attraente: rispetto a un impianto elettrico convenzionale, i costi supplementari sono ridotti. Semplice per i clienti finali L’assortimento comprende tutte le applicazioni principali: commutazione e dimmer illuminazione, rilevamento di movimento, gestione delle tende avvolgibili, scenografie, riscaldamento, climatizzazione, citofoni e funzione timer. Tutto il sistema può essere gestito in modo personalizzato con l’applicazione gratuita iOS e Android tra- mite smartphone o tablet, oltre che tramite browser su computer. Argomenti convincenti: nn nessuna licenza di software o corsi Semplice per gli installatori elettricisti ABB-free@home® si spiega quasi da solo. Rispetto ad altri sistemi non sono necessari corsi impegnativi o conoscenze specifiche, funziona in buona parte tramite drag & drop, inoltre non richiede programmazione o licenze di software. L’impianto viene realizzato rapidamente grazie al cavo a 2 fili e la configurazione avviene tramite App e una funzione assistente, il Wizard. L’installazione è incredibilmente facile e poco impegnativa. Il cuore dell’impianto, il System Access Point, consente l’accesso tramite PC o tablet per la progettazione, la messa in funzione e la visualizzazione. In questo modo le funzioni dell’impianto possono essere facilmente definite e visualizzate – tramite una rete già presente o una connessione dedicata WLAN (se per esempio in casa non vi è ancora un’infrastruttura impegnativi nn configurazione semplice con tablet e PC tramite drag & drop nn App per Windows, OS X, iOS e Android nn cavo 2 fili nn combinazioni sensore/attuatore nn disponibile sul mercato dal settembre 2014 È facile connettere tutto con tutti: tende avvolgibili, luci, riscaldamento, climatizzazione, citofoni di rete). Una volta impostato, l’utilizzatore può richiamare l’interfaccia utente su computer, tablet o smartphone e modificare a piacere le impostazioni. Le unità sensore/attuatore preconfigurate per le prese a incasso offrono già delle funzioni di base senza alcuna programmazione, per esempio la gestione delle tende o la commutazione delle luci, per consentire un utilizzo sul posto ancora prima della messa in funzione. ABB-free@home® trasforma la casa o l’appartamento in un’abitazione intelligente con una facilità mai vista. Contatto: ABB Schweiz AG, Niederspannungsprodukte 5400 Baden, tel. 058 586 07 00 www.abb.ch/freeathome Flash no. 7, settembre 2014 21 Tecnica d’installazione Prodotti di alta qualità e assistenza al top. L'offerta della BKS I prodotti della BKS Kabel-Service AG rispondono già oggi alle esigenze di domani. Da quasi tre decenni la ditta BKS è dedita all’innovazione e alla Svizzera come propria sede. Grazie a questa combinazione e alla vasta offerta proposta, l’azienda rafforza costantemente la propria posizione come leader di mercato nel settore dei sistemi di cablaggio multimediale degli edifici. Confezione cablaggi di rame Confezione fibre ottiche Tecnica di misura - Analisi della rete Corsi di formazione Tutto da un unico fornitore: in BKS questa è una realtà da sempre. La BKS per esempio gestisce in proprio, presso la sede principale a Derendingen nel Cantone Solothurn, il confezionamento di cavi patch e componenti di connessione del settore cablaggi di rame e fibre ottiche. Per rispondere ancora più rapidamente alle richieste dei clienti, abbiamo integrato nei nostri locali di Derendingen anche il confezionamento di tutte le fibre ottiche. La nostra infrastruttura moderna e il nostro personale altamente qualificato assicurano la massima qualità a tutti i livelli. Non solo fornitori, anche partner La BKS consiglia e sostiene i clienti già nelle 22 Flash no. 7, settembre 2014 fasi preliminari di un progetto:grazie alla nostra grande esperienza nella tecnologia dati, siamo in grado di fornire input importanti e contribuire così all’ottimizzazione del progetto stesso. Assistiamo i nostri clienti anche durante i test di collaudo o durante il bilanciamento di un impianto CATV. Non perdete la connessione! Negli ultimi anni il ritmo dello sviluppo tecnologico– soprattutto nel settore delle reti multimediali e della trasmissione dati – è divenuto sempre più rapido. Durante i nostri corsi, rivolti ad architetti, progettisti e installatori, oltre che a committenti e clienti finali, ottenete tutto il know-how neces- sario per essere sempre aggiornati. Profittate della nostra esperienza, abbinata alla nostra forza innovativa e informatevi sulle tendenze e sugli sviluppi a lungo termine. La BKS Kabel-Service AG è leader nel mercato dei sistemi di cablaggio (rame e fibre ottiche) di alta qualità per edifici in tutte le categorie, sia per uso professionale che privato. Contatto: BKS Kabel-Service AG, 4552 Derendingen Tel. 032 681 54 54 oppure 0848 22 55 25 [email protected], www.bks.ch Tecnica d’installazione Impianto di allarme vocale e di evacuazione Nelle situazioni di emergenza, le persone reagiscono adeguatamente e immediatamente solo se ricevono sufficienti informazioni sul pericolo. In tutti gli edifici in cui si soffermano delle persone, gli impianti di allarme vocale o di allarme d’emergenza sono irrinunciabili. Le norme EN-60849 e EN-54, oltre alla VDE0833-4 definiscono i requisiti di questo tipo di impianti. L’affermato sistema di allarme vocale „VARES“ è stato sviluppato in conformità alle normative e direttive più recenti. È adatto in particolare per applicazioni di dimensioni piccole e medie e controlla tutte le funzioni necessarie al mantenimento del sistema di comunicazione di pericolo. Il sistema di allarme compatto è adatto specificamente per: nn edifici di uffici nn scuole nn impianti sportivi nn piscine nn teatri e cinema nn centri e gallerie commerciali Il display grafico, estremamente chiaro, e la guida menu di semplice utilizzo, consentono la rapida messa in funzione del sistema. Tutti i componenti collegati vengono riconosciuti automaticamente e parametrizzati durante l’installazione. La configurazione dei circuiti di altoparlanti in 12 linee semplici o fino a 6 linee A/B può avvenire in modo variabile all’interno del menu. In caso di esigenze particolari è possibile programmare contemporaneamente sia linee singole che linee A/B. Tramite le relative postazioni per gli annunci vocali possono essere diffusi messaggi e istruzioni a tutti gli altoparlanti o, in modo mirato, a singoli circuiti di altoparlanti. Specifiche: nn Display grafico con retroillumina- zione selezionabile singolarmente; in caso di allarme il colore diventa rosso. nn Divisione dei 12 circuiti personalizzabile fino a 6 livelli terminali da 480 W con commutazione automatica a un amplificatore di riserva. nn 2 ingressi NF con priorità diversa per la memorizzazione dei programmi (per es. musica di fondo, ingresso telefono). nn Assegnazione personalizzata del programma fino a un massimo di 12 circuiti. nn La memoria vocale digitale (memoria SD-Card) contiene di fabbrica un testo di evacuazione, una sirena conforme DIN 33404 e 2 tipi di gong (1 suono, 4 suoni). nn Sorveglianza dei 12 circuiti per cortocircuito, interruzione, contatto a terra e impedenza. nn Collegamento con un massimo di 10 postazioni digitali di comunicazione. Forniamo direttamente tutti i componenti del sistema, dalla centrale, alla postazione annunci, fino ai cavi altoparlanti e agli altoparlanti stessi. Naturalmente sono disponibili anche singoli apparecchi. Saremo lieti di consigliarla. Contatto: AV Ganz AG, 8045 Zürich Tel. 043 333 31 00, fax 043 333 31 01 [email protected], www.avganz.ch Flash no. 7, settembre 2014 23 Tecnica d’installazione SFS unimarket, HandwerkStadt Il vostro partner per utensili, viti, ferramenta, prodotti chimici tecnologici, sistemi di ancoraggio Fischer, attrezzature specifiche, protezione sul lavoro e utensili per l’edilizia. Vale la pena ritirare di persona... nn perché profittate sempre di azioni e offerte speciali, nn perché venite serviti da personale specializzato e competente, nn perché trovate le principali marche e i prodotti più recenti, nn perché potete provare, testare ed esaminare esaurientemente le macchine e i prodotti, nn perché da noi trovate sempre parcheggio, nn perché da noi, con 25 filiali in Svizzera, trovate un assortimento completo. Noi siamo qui: Trovate gli indirizzi esatti e la mappa per raggiungerci su www.sfsunimarket.biz Rümlang Gossau Dietikon Buchs Nyon Carouge 24 Flash no. 7, settembre 2014 Contatto: SFS unimarket AG, HandwerkStadt Tel. 0848 82 04 40 [email protected] www.sfsunimarket.biz Tecnica d’installazione Focalizzazione sul cliente e alta tecnologia Prodotti Comat presso elektrokomponenten.ch Da ora i prodotti Comat sono disponibili anche presso elektrokomponenten.ch Il gruppo Comat Releco è un offerente leader mondiale di prodotti elettrotecnici innovativi di alta qualità e di servizi per l’automazione nell’industria, le installazioni e le infrastrutture. La vicinanza al cliente e i continui investimenti nella ricerca e nello sviluppo assicurano grandi e costanti innovazioni. Grazie ai competenti team di sviluppo e di supporto e alle capacità produttive ben diversificate in Svizzera, Spagna, India e Cina, Comat è in grado di fornire rapidamente e in modo flessibile sia prodotti standard di alta qualità che soluzioni specifiche per i clienti, adeguate alle esigenze più elevate. I prodotti dei settori principali, ovvero relè di monitoraggio, relè industriali e temporizzatori, godono di ottima fama. Comat dà particolare valore sia alla massima qualità e affidabilità che alla stabilità, con un assor- timento disponibile per decenni e straordinariamente esteso. Così tutte le serie costruttive di relè sono disponibili in versioni diverse e con materiali di contatto differenti per assicurare la massima sicurezza dei contatti, la durata e l’affidabilità per ogni impiego individuale. Con innumerevoli varianti di tensione, configurazioni delle bobine e una serie completa di accessori, per ogni applicazione è disponibile il relè ottimale. L’offerta è completata dal vasto assortimento di relè di misurazione e di monitoraggio, contattori di installazione, avviatori ad azionamento graduale, contattori statici e l’estremamente versatile relè SMS. Oltre alla sede principale in Svizzera, Comat possiede delle società di distribuzione in Germania, Francia e Brasile. Tramite queste e la rete internazionale di distributori, Comat è presente su tutti i mercati del mondo. Qualità, vicinanza al cliente e presenza locale – questi valori legano Comat e elektrokomponenten.ch. Di conseguenza Comat e il distributore regionale innovativo elektrokomponenten.ch sono partner ideali. La collaborazione tra elektrokomponenten.ch e Comat sta per lo sviluppo coerente di due strategie di successo. Approfittate da subito della nostra azione di lancio su elektrokomponenten.ch Contatto: elektrokomponenten.ch, 3422 Kirchberg Tel. 034 445 26 26 [email protected] Flash no. 7, settembre 2014 25 Tecnica d’installazione ZidaTech AG Dalla Svizzera per la Svizzera Duraturo, ampliabile, modulare – queste sono le caratteristiche cui ZidaTech dà particolare importanza. Dallo sviluppo alla produzione, fino all’assemblaggio dei propri prodotti, dal 1986 la creazione di valore principale si trova in Svizzera, a Hägendorf nel Canton Soletta. L’azienda familiare è radicata nel mercato del cablaggio domestico e della domotica per case mono e plurifamiliari e per gli edifici commerciali. Montaggio su lamiere forate – con ZidaTech finite prima! Siete stanchi delle procedure di spacchettamento, predisposizione e divisione dei singoli prodotti? Lo facciamo noi per voi! Il premontaggio delle lamiere forate per gli armadi volta e di campo rappresenta un apprezzato servizio ZidaTech, che facilita enormemente gli installatori nella preparazione del lavoro per il cantiere e l’installazione sul posto. L’assemblaggio a Hägendorf avviene in modo specifico per il progetto, in base agli accordi con il cliente. Il servizio comprende il raggruppamento dei componenti per ogni unità abitativa, il posizionamento e l’allestimento della rispettiva lamiera forata. Naturalmente anche in questo caso sussiste l’abituale libertà di scelta in fatto di design e forme costruttive. Dopo il completamento del premontaggio, tutte le lamiere forate vengono etichettate con il riferimento dell’unità abitativa e confezionate. In questo modo le singole scatole possono essere portate direttamente nell’abitazione giusta in cantiere per eseguire il cablaggio senza selezioni successive. I vantaggi in breve: nn Lamiere forate premontate secondo le istruzioni nn Nessuna selezione minuziosa dei singoli componenti in cantiere nn Etichette con il riferimento dell’abitazione nn Allestimento individuale nn Pronte all’installazione e al cablaggio Risparmiate tempo prezioso! Contatto: ZidaTech AG, 4616 Hägendorf Tel. 062 209 60 30, fax 062 209 60 33 [email protected], www.zidatech.ch 26 Flash no. 7, settembre 2014 Tecnica d’installazione Nuovi strumenti di misura per la misurazione digitale degli impianti di distribuzione domestici CATV o satellitari Passate ora al digitale! In seguito all’interruzione analogica, la presa dell’antenna viene raggiunta solo dai segnali digitali. L’impianto di distribuzione domestico è digitale. Semplice, robusto, compatto I nuovi strumenti di misura compatti e modernissimi WO7807 e WO7808 vi aiutano in tutte le situazioni relative alle installazioni e, grazie ai valori misurati dettagliatamente, assicurano la sicurezza dell’impianto realizzato. Gli apparecchi sono semplici da usare e il grande display LCD visualizza anche programmi MPEG 2 e HDTV. La me- moria comprende 1000 programmi. Le dimensioni compatte e la costruzione robusta in valigetta contribuiscono in modo determinante a una lunga durata. Tramite l'interfaccia USB è possibile trasferire le misurazioni completate o gli aggiornamenti firmware sul computer. Investite ora in uno strumento di misura digitale economicamente conveniente. No. d’articolo WISI Misurazioni digitali DVB-C Misurazioni digitali DVB-S I programmi analogici vengono interrotti L’obbligo per gli operatori di rete via cavo di diffondere determinati programmi televisivi all’interno della propria offerta analogica è stato abolito dal DATEC. L’abolizione avviene in due fasi nn Dal 1° giugno 2013 per i programmi esteri WO7807 WO7808 Solo da WISI ... tutti gli adattatori e i cavi necessari sono già compresi nella fornitura. Attivatevi e non dimenticate di controllare l’idoneità degli impianti domestici per il digitale. Come installatore cogliete l’occasione per ottenere un maggior numero di commesse! nn Dalla fine del 2014 anche per i programmi SRG SSR e le emittenti regio- nali autorizzate La concentrazione sulla diffusione digitale appare sensata: nn Maggiore scelta di programmi digitali nn Consente la trasmissione HD e 3D Contatto: WISI – Wilhelm Sihn AG, 5506 Mägenwil Tel. 062 896 70 40, fax 062 896 70 41 [email protected], www.wisi.ch Flash no. 7, settembre 2014 27 Tipo H • Controllo intelligente dell›umidità, a due livelli • Non richiede più la preselezione dei valori nominali • Funzionamento in relazione all’aumento dell’umidità ambiente • Nessun funzionamento errato per incrementi di umidità dovuti alle condizioni meteorologiche 28 VENTILATORI Flash no. 7, settembre 2014 I bagni umidi si sgretolano prima Rubrik www.maico-ventilatoren.com Tecnica d’installazione Ventilatore per piccoli ambienti ECA 100 ipro Ventilare a proprio piacimento Il ventilatore ECA 100 ipro convince per l’intelligenza e l’eccezionale praticità di utilizzo. Le funzioni straordinarie rendono l’utilizzo semplice e consentono un adattamento flessibile alla situazione esistente. Il modello ECA 100 ipro offre, oltre a due livelli di potenza (78 m³/h e 92 m³/h) come primo ventilatore per piccoli ambienti, anche quattro programmi di funzionamento diversi per una ventilazione orientata alle esigenze e adeguata alla situazione. I diversi livelli di potenza vengono utilizzati in modo differente con i quattro programmi di funzionamento. Il programma comfort è particolarmente adatto per il bagno e ventila in modo particolarmente silenzioso durante la presenza degli abitanti. Solo dopo che questi hanno lasciato il locale si avvia una ventilazione intensa per asportare rapidamente umidità e odori. Il programma risparmio si concentra su una ventilazione particolarmente economica ed è adatto per locali dedicati al tempo libero o alle dispense. Il programma notte è dedicato alle stanze o ai bagni degli alberghi direttamente confinanti con delle camere da letto. Durante l’utilizzo dei locali il ventilatore funziona in modo intenso e passa al funzionamento silenzioso quando i locali sono vuoti, assicurando la quiete notturna. Il programma power ventila esclusivamente in modo intenso ed è consigliato per locali molto utilizzati, come per esempio quelli dedicati al fitness. Un’altra innovazione del modello ECA 100 ipro consente, per la prima volta, l’impostazione individuale del ritardo di attivazione e della durata di funzionamento. Direttamente dietro alla copertura di design dell’apparecchio, che è chiusa e di colore bianco, si trovano due tasti e una moderna spia LED verde. Tramite questi tasti è possibile selezionare comodamente e con facilità i tempi desiderati. L’impostazione scelta viene confermata dalla spia verde a LED per un controllo visivo. L’utilizzatore può così adeguare il funzionamento alle proprie esigenze in modo flessibile. Il modello ECA 100 ipro H con il controllo dell’umidità a due livelli lavora con una tecnologica di nuova generazione che non richiede la preselezione di un valore nominale, come sinora consuetudine nel mercato. L’apparecchio misura l’aumento dell’umidità ambiente relativa e regola di conseguenza il funzionamento. L’aumento dell’umidità, dovuto al bagno o alla doccia, viene registrato in modo affidabile con la conseguente attivazione della ventilazione. Nel caso di un aumento dell’umidità dovuto a influssi meteorologici, come per esempio durante un temporale estivo, il modello ECA 100 ipro H rimane invece inattivo. Contatto: Competair GmbH, 8800 Thalwil Tel. 0800 804 055, fax 044 722 51 05 [email protected], www.competair.ch Flash no. 7, settembre 2014 29 Tecnica d’installazione Solarmarkt si presenta Il lavoro della Solarmarkt GmbH è contrassegnato da 24 anni di esperienza. La Solarmarkt GmbH, in qualità di uno dei principali grossisti del settore del fotovoltaico in Svizzera, fornisce ai propri clienti un servizio completo. La Solarmarkt GmbH si impegna per l’energia solare perché si tratta di una delle energie più ragionevoli e all’avanguardia. Non c’è nulla di più sensato per coprire il nostro fabbisogno energetico. Energia solare non significa solo pannelli solari installati su un tetto. Urs Kessler, Direttore Solarmarkt GmbH: «Conoscete la sensazione di sedervi su una roccia riscaldata dal sole, con i piedi che affondano nella sabbia calda. O il primo getto d’acqua dalla canna del giardino che era rimasta al sole. Questa è energia solare!» Competenza dall’esperienza La Solarmarkt è un team di competenze che conosce le risposte a tutte le domande relative alla produzione di elettricità dall’e- nergia solare. Iniziando dalla composizione del portfolio di prodotti, alla consulenza, al supporto tecnico, fino alla formazione specialistica dei partner. Durante i 24 anni di esperienza nel settore sono nate delle collaborazioni tra partner contrassegnate dalla continuità. L’esperienza ha anche consentito di selezionare il meglio. Ciò significa che collaboriamo con fornitori e partner che, esattamente come noi, si impegnano per la qualità e per le prestazioni. Accanto all’attività come grossista classico, l’azienda pone sempre maggiore attenzione ai sistemi di montaggio. Grazie alla pluriennale esperienza è stato possibile contribuire alla progettazione del sistema sopratetto AluTec e creare nuovi riferimenti con il sistema di pannelli integrati nel tetto Arres. Arres – montaggio integrato intelligente Con il sistema di montaggio integrato Arres, la ditta Solarmarkt GmbH crea nuovi riferimenti per la rapidità di montaggio, che, a causa della diminuzione del prezzo dei pannelli solari, è diventato uno dei prin- 30 Flash no. 7, settembre 2014 cipali fattori di costo degli impianti fotovoltaici. Così è disponibile un prodotto che non solo supera le esigenze estetiche dei sistemi integrati tradizionali, ma che riduce anche i costi dell’impianto per la diminuzione dei tempi di montaggio. La tecnica intelligente a innesto dei telai dei moduli solari consente la realizzazione di una superficie perfettamente continua e impermeabile sul tetto, sostituendo le tegole tradizionali. I moduli Arres sono disponibili in dimensioni e versioni diverse, inoltre sono disponibili laminati ciechi e finestre adatte che consentono di trovare una soluzione esteticamente perfetta per ogni tipo di tetto. Contatto: SolarMarkt GmbH, 5000 Aarau Tel. 062 834 00 80, fax 062 834 00 99 [email protected], www.solarmarkt.ch Tecnica d’installazione ProfiVac Wireless Design brillante – tecnologia d’eccellenza Una trasformazione strutturale fondamentale e sostenibile del sistema di aspirazione centralizzato. L’elettrodomestico più utilizzato è e resta l’aspirapolvere (centralizzato)! La Späni Zentrale Haustechnik AG, l’unico produttore svizzero di sistemi centralizzati di aspirazione polveri, negli ultimi anni si è occupata in modo intensivo dello sviluppo e del miglioramento dell’aspirapolvere centralizzato ProfiVac. Vivete insieme a noi, in prima persona, il seguito della storia di successi ProfiVac. Non perdete l’occasione di essere parte della rivoluzione più innovativa e pulita della storia dell’aspirazione polveri centralizzata! Ora diventa «Radiotastico»… ProfiVac WIRELESS, il sistema radio Una categoria a sé, il sistema più potente disponibile sul mercato nn Nessun cablaggio: risparmio di tempo e di materiali durante il montaggio nn Funzionamento garantito attraverso 3 pavimenti in cemento armato (senza ripetitore) Mantenimento del valore: progettato e prodotto in Svizzera, per essere adeguato anche alle esigenze d’utilizzo più difficili. Ora disponibile a magazzino nn Sviluppato e prodotto in Svizzera ProfiVac impugnature Design brevettato senza rivali, comfort e funzionalità nn Sviluppato e prodotto in Svizzera ProfiVac tubi Contatto: Späni Zentrale Haustechnik AG, 6422 Steinen Tel. 041 833 88 99, [email protected] www.zentralstaubsauger.ch Più leggeri e flessibili di qualsiasi altro tubo per aspirapolvere nn Il tubo superflex può essere adattato alla casa con precisione millimetrica ProfiVac sistema logistico del tubo SLS, IntelligentSystem In tutto il mondo solo da noi, controllo totale, comfort senza fine nn L’unico sistema logistico intelligente del tubo Flash no. 7, settembre 2014 31 Illuminazione Punto Luce ... più che semplice luce Nuovo partner commerciale aae La ditta Punto Luce AG è un nuovo partner dell’aae e, dal giugno 2014, è subentrata alle attività della Swiss Light Pro (Contech Pro AG). Viene portata avanti la filosofia della Swiss Light Pro sulla distribuzione al commercio specializzato. Non si effettuano forniture ai clienti finali, anche se molto grandi. La Punto Luce commercializza i prodotti dei seguenti produttori e delle seguenti marche: ProLuce è un marchio proprio che verrà sviluppato in futuro. Già oggi sono disponibili due cataloghi: casa & giardino, con lampade per abitazioni e per esterni, e pannelli LED. In autunno uscirà il terzo catalogo profili ALU e strisce LED. I cataloghi attuali di tutti i produttori sono disponibili sul sito www.puntoluce.ch in formato ePaper (catalogo da sfogliare). Così potete sfogliarli con calma per scegliere i prodotti adatti. Inoltre potete cercare gli articoli in base alle caratteristiche desi- derate e scaricare le singole pagine in formato PDF, oppure stamparle. Il nostro WebShop, ancora in costruzione, è operativo da agosto. I circa 15 000 articoli disponibili, saranno completati man mano con immagini e con testi esplicativi. I lavori saranno portati a termine nel corso dell’autunno. Il servizio si basa sul sistema B-2-B Shop. I clienti finali non possono dunque effettuare ordini, tuttavia essi possono vedere i prezzi di vendita. Contatto: Punto Luce AG, 8558 Raperswilen Tel. 052 766 26 26, fax 052 766 26 29 [email protected], www.puntoluce.ch 32 Flash no. 7, settembre 2014 Illuminazione Profittate immediatamente L’esclusivo assortimento di prodotti per elettricisti LIGHTline lo rende possibile Quasi nessun altro produttore di lampade possiede tanta esperienza nel relazionarsi con gli elettricisti come l’azienda basilese Regent Lighting. Quest’esperienza pluriennale confluisce ora nella nuova linea di prodotti LIGHTline. Che si tratti di imprevisti in cantiere, di nuove richieste del cliente o di modifiche di progetto – spesso manca il tempo per attendere un ordine. Quando il tempo stringe, avete bisogno di un partner affidabile, in grado di consegnare in tem- Panoramica nn Più di 100 prodotti rapidamente disponibili a prezzi netti nn Rapporto qualità/prezzo interessante nn Ordinazioni semplici nn Consegna rapida e affidabile nn Newsletter periodica con informazioni preziose pi rapidissimi. E senza pagare supplementi per la consegna espresso o rinunciare a un’assistenza e una qualità di alto livello. L’assortimento, composto con cura di 100 lampade, soddisfa qualsiasi esigenza. Per le applicazioni industriali è consigliabile la lampada per ambienti umidi Splash LED. Con un risparmio energetico notevole, superiore al 50 %, uno spettro d’impiego da -20 bis +40 °C, e, a scelta, con una distribuzione della luce asimmetrica, estensiva o a proiettore. Per gli interni, i Downlight da incasso superpiatti Medra LED dalla profondità d’incasso inferiore a 60mm, un’illuminazione assolutamente omogenea e tre diametri differenti. E per gli esterni, la Zen LED, con la scatola da installazione a semi-incasso nel calcestruzzo visivamente arrotondata. LIGHTline vi garantisce la nota qualità Regent, al prezzo migliore e in tempi rapidi. La disponibilità immediata assicura una Splash LED fino a 110 lm/W Parte dell'assortimento LIGHTline: Splash LED consegna rapida del vostro ordine al destinatario. Affinché possiate proseguire il vostro lavoro senza ritardi, nel rispetto delle vostre scadenze. LIGHTline è molto più di un assortimento esclusivo di prodotti per elettricisti. La Newsletter periodica contiene consigli preziosi, novità attuali del settore dell’illuminazione e articoli pratici e informativi sull’impiego dei prodotti Regent. Scoprite di più e contattate lo specialista Regent della vostra regione. L’esclusivo assortimento di prodotti per elettricisti LIGHTline di Regent Rapporto qualità/prezzo garantito Contatto: Regent Beleuchtungskörper AG, 4018 Basel Tel. 061 33 55 111, fax 061 33 55 201 [email protected], www.regent.ch Flash no. 7, settembre 2014 33 Illuminazione Lampade LED intelligenti IL1 di Swisslux La nuova serie di lampade IL1 di Swisslux è dotata di molta «intelligenza». Il modello semiautomatico riconosce autonomamente se nessuno è presente o se la luce naturale del giorno è sufficiente e spegne automaticamente la luce. Per ottenere il massimo risparmio, l’accensione avviene manualmente attraverso un interruttore della luce, come per le lampade tradizionali. La combinazione di accensione manuale e spegnimento automatico ha dato buoni riscontri nella pratica determinando un considerevole risparmio energetico e un’accettanza rivelatasi alquanto elevata da parte degli utenti nell’impiego della sensoristica di movimento. Naturalmente sono disponibili anche lampade completamente automatiche. Le lampade possono essere sovramodulate tramite telecomando o interruttore della luce e possono essere raggruppate in gruppi di lampade intelligenti. Per l’illuminazione di superfici estese sono disponibili lampade con lo stesso design senza sensoristica. La nuova serie di lampade è fabbricata in Svizzera conformemente a elevati standard qualitativi. Solo prodotti di qualità sono previsti per il montaggio della sensoristica, i LED come anche per i ballast elettronici. Le lampade producono, con una potenza di allacciamento pari a 21 watt, un flusso luminoso di 2 000 lumen (1772 lumen con vetro acrilico) e una temperatura di colore bianco caldo da 3 000 Kelvin. I sensori a infrarossi passivi reagiscono anche a movimenti minimi e quindi sono adatti anche al rilevamento di persone sedute. La zona di rilevamento circolare può essere delimitata chiaramente, grazie all’accessorio di copertura adatto. Le lampade possono essere collocate a soffitto e a parete. Le versioni completamente automatiche vengono utilizzate principalmente in aree pubbliche, vie di transito e locali secondari. Negli interni i modelli semiautomatici possono essere impiegati in modo pressoché illimitato insieme a un interruttore della luce. I nuovi prodotti possono essere acquistati presso i grossisti elettrici svizzeri. Contatto: Swisslux AG, 8618 Oetwil am See Tel. 043 844 80 80, fax 043 844 80 81 [email protected], www.swisslux.ch 34 Flash no. 7, settembre 2014 Illuminazione La ditta M. SCHÖNENBERGER AG punta sull’efficienza e sulle nuove strutture Negli ultimi anni l’attività principale della ditta M. SCHÖNENBERGER AG non è cambiata. La tradizionale azienda familiare, autonoma e affermata, fondata nel 1968, continua a focalizzarsi sui settori di successo dell’elettricità e della luce. Ora i diversi settori commerciali, dalla struttura efficiente e ben organizzata, sono stati raggruppati per sfruttare meglio le sinergie. Nuove strutture Negli ultimi anni la M. SCHÖNENBERGER AG ha vissuto una crescita costante e ha ampliato i propri settori principali: elettricità, illuminazione decorativa (Natale, giardino, gadget) e illuminazione tecnologica (componenti, lampade), inserendo sempre nuovi prodotti innovativi. Dal maggio 2014 la ditta ha modificato la direzione e ora tutti i settori sono sottoposti alla stessa guida. «Ciò ci consente un migliore sfruttamento delle sinergie per gli acquisti e anche per la vendita dei nostri prodotti», afferma il Direttore del settore commerciale operativo Danilo Cancelliere. Il Signor Cancelliere lavora presso questa azienda da molti anni e conosce perfettamente le condizioni del mercato e le aspettative dei clienti. «Dobbiamo costantemente percepire il polso del mercato e informarci sulle innovazioni e le nuove tecnologie. Solo così possiamo consigliare in modo ottimale i nostri clienti e offrire loro dei prodotti di alta qualità.» Proprio nel settore della tecnologia LED negli ultimi anni vi sono stati grandi sviluppi. La M. SCHÖNENBERGER AG ha acquisito un’ampia competenza specialistica e dispone di un assortimento completo di lampade. Partnership di prestigio in Svizzera e all’estero Grazie alle partnership di prestigio in Svizzera e all’estero, ora l’azienda ha un’ottima rete di contatti e la possibilità di offrire anche prodotti di nicchia e di diverse fasce di prezzo. Non si tratta solo di modernissime serie di lampade di tutti i generi, ma anche di assortimenti di prodotti interessanti del settore elettrico specifici per i clienti e per i negozi. Tra questi vi sono alcuni topseller in grado di dare slancio alle vendite. Progettazione ed elaborazione di impianti di illuminazione L’azienda si dedica anche alla progettazio- ne nel settore illuminazione. Insieme agli specialisti del settore che dispongono del know-how tecnologico, e in collaborazione con le Partnerwerke, la M. SCHÖNENBERGER AG offre soluzioni complessive dalla tecnologia modernissima, economicamente ottimizzate. Grazie al vasto assortimento di prodotti la ditta è in grado di offrire proposte e alternative interessanti per gli impianti esistenti. IL partner per piccoli e grandi L’azienda è a disposizione dei clienti in qualsiasi momento con il proprio team allargato per consulenze e assistenza. «La nuova struttura e il vasto assortimento sono un vantaggio per i nostri clienti», afferma Danilo Cancelliere, «il contatto rimane lo stesso, ma i clienti noteranno certamente i percorsi più brevi, la maggiore efficienza interna e la migliore raggiungibilità del personale specializzato e competente.» Contatto: M. SCHÖNENBERGER AG, 5507 Mellingen Tel. 056 481 81 41, fax 056 481 81 45 www.msch-ag.ch Flash no. 7, settembre 2014 35 Illuminazione In un’epoca di costante trasformazione ci aggrappiamo ai valori della tradizione Per fortuna esiste il Natale Cosa sarebbe il nostro calendario annuale senza l’«oasi natalizia» della quiete e della contemplazione? Non abbiamo tutti urgentemente bisogno di interrompere il periodo di stress per ricaricarci? Viviamo tutti in un mondo frenetico, irrequieto e mutevole. Basti pensare agli avvenimenti politici e sociali attorno a noi. L’essere umano sopporta grandi trambusti e anche le influenze più diverse, ma per poter elaborare l’immane quantità di messaggi, informazioni e impressioni ha bisogno di occasionali «oasi di quiete». Elevite AG, il partner ideale per l’illuminazione natalizia nn Catalogo cartaceo proprio nn Vasto assortimento di prodotti per interni ed esterni, anche a batteria nn Diversi sistemi componibili (ad alta e bassa tensione) nn Consulenza professionale anche per illuminazioni complesse nn Fotomontaggi per grandi progetti 36 Flash no. 7, settembre 2014 Rilassamento emotivo – le festività natalizie come «isola di quiete» Le giornate libere del periodo natalizio sembrano fatte apposta. Tutti noi abbiamo piacere a trascorre un paio di giornate lontani dal lavoro per crogiolarci nella cerchia della famiglia. Pietanze squisite e ottime bevande, insieme a un’atmosfera di tranquillità, caratterizzano il periodo natalizio. Ed è proprio in questo momento che le luci natalizie acquistano importanza. Già nel racconto biblico i pastori hanno seguito la «stella luminosa» e si sono raccolti nella stalla di Betlemme, vicino al calore delle luci, in un’atmosfera di pace e gioia. Allora come oggi, la luce simboleggia soprattutto sicurezza e una sensazione di rifugio. Abbiamo conservato attraverso i millenni questa attrazione per il calore della luce e del «sentirci accolti». Con le luci natalizie a LED di alta qualità, moderne e dai consumi ridotti, non facciamo altro che preservare questi valori a noi familiari. Con questo sfondo storico e culturale non c’è da stupirsi se le luminarie natalizie riscuotono sempre ancora un grande successo negli ambienti privati e commerciali. Sia per ornare cespugli e alberi, sia come sistema di illuminazione completo per ristoranti e alberghi, o come decorazione di strade intere. Grazie alla moderna tecnologia LED a risparmio energetico e di lunga durata è facile realizzare con tranquillità anche grandi progetti. Gli occhi luccicanti di grandi e piccoli spettatori sono assicurati ogni anno. Disponibilità dell’assortimento Elevite AG con il suo grande magazzino di luci natalizie è in grado di soddisfare le esigenze della clientela anche all’ultimo momento. Il catalogo natalizio completo, disponibile su www.elevite.ch, informa sul ricco assortimento dei prodotti per Natale. Contatto: Elevite AG, 8957 Spreitenbach Tel. 056 419 70 70, fax 056 419 70 80 [email protected], www.elevite.ch Illuminazione Novità: RS PRO LED R1 Il nuovo standard per i professionisti – tecnologicamente focalizzato e di semplice installazione Concentrato sui fattori essenziali, ma dotato di tecnologie all’avanguardia. Il modello base della nuova lampada a sensore a LED RS PRO LED R1 di STEINEL PROFESSIONAL, su misura per le esigenze degli elettricisti, si presenta con un design funzionale per un’illuminazione automatizzata. Essa abbina la più moderna tecnologia dei sensori ad alta frequenza con la tecnologia LED più recente. Come soluzione intelligente per l’illuminazione offre la massima efficienza e un eccellente risparmio di energia. Il concetto «easy-install» rende l’installazione particolarmente semplice. La RS PRO LED R1, con un prezzo attraente, è il modello base ideale per accedere a una gestione della luce controllata da sensori. Luce intelligente Un sensore ad alta frequenza da 5,8 GHz è integrato nella lampada in modo invisibile e reagisce – indipendentemente dalla direzione di marcia e dalla temperatura ambiente – a movimenti anche minimi, riconoscendo in modo affidabile l’utilizzo degli ambienti da parte delle persone. Quando il sensore ad AF rileva un movimento, la luce si accende automaticamente se il livello di luminosità del locale è inferiore a quello desiderato. Grazie a diverse funzioni comfort, risulta facile adattare la lampada alle esigenze individuali nel luogo d’impiego. Tutte le impostazioni sono effettuate direttamente sulla lampada. Protetta per una lunga durata utile senza la sostituzione della lampadina. Il sistema di illuminazione LED da 11 Watt della RS PRO LED R1 assicura una luce ottimale con una luminosità da 770 lumen con 70 lm/W. La lampada è disponibile in due colori di luce: bianco caldo con 3 000 K e bianco freddo con 4 000 K. La particolare costruzione della lampada assicura una lunga durata utile senza sostituire la lampadina. Il sistema di illuminazione LED è protetto dal surriscaldamento e fornisce sempre una luce ottimale. Con un tempo di utilizzo medio di circa 4,5 ore al giorno il sistema di illuminazione LED consente di raggiungere una durata utile di circa 30 anni, riducendo notevolmente la manutenzione. Rilevamento e connessione in rete Il sensore ad alta frequenza della lampada a soffitto e a parete ha un angolo di rileva- mento di 360 gradi con un angolo di apertura di 160 gradi. Il campo di rilevamento in un diametro massimo di 8 metri può essere regolato. L’investimento per l’illuminazione di superfici di grandi dimensioni viene così ridotto al minimo possibile. Diverse lampade RS PRO LED R1 possono essere collegate in rete via cavo a formare un gruppo. STEINEL PROFESSIONAL concede una garanzia di funzionamento di 5 anni. La RS PRO LED R1 di STEINEL PROFESSIONAL è disponibile presso Bertschinger nelle versioni argento, bianco e antracite dall’estate 2014. Contatto: Max Bertschinger AG, 5612 Villmergen Tel. 056 618 78 78, fax 056 618 78 99 [email protected], www.bertschinger.ch Flash no. 7, settembre 2014 37 Illuminazione La lampada per ambienti umidi Sylvania Sylproof Superia LED non va per il sottile Havells Sylvania, con la Sylproof Superia LED presenta una lampada per ambienti umidi robusta, che resiste anche alle condizioni più avverse e assicura un’elevata efficienza energetica. Con la Sylproof Superia LED, Havells Sylvania completa la linea di prodotti di successo per ambienti che richiedono sistemi di illuminazione resistenti, come per esempio i parcheggi coperti, i magazzini o gli impianti industriali. Proprio in queste condizioni l’investimento nella tecnologia LED, con una lunga durata di 50 000 ore, i costi ridotti per manutenzione e consumi energetici, viene ammortizzato rapidamente. Il corpo lampada robusto (IK07) è in policarbonato stabilizzato ai raggi UV e offre una protezione sicura contro atti di vandalismo e calore. Il diffusore IP65 resiste a polvere e umidità e, con la propria struttura a prismi lineare, assicura un’efficienza luminosa ottimizzata con un abbagliamento ridotto. La lampada per ambienti umidi a LED da 48 W con un flusso luminoso di 3900 lm (efficienza luminosa 81 lm/W) e una temperatura di colore di 6500 K assicura una luminosità ottimale. Da ora la Sylproof LED è disponibile anche da 4000 K (Cool White). È disponibile anche nella variante con 3 ore di luce di emergenza. Il montaggio a soffitto è molto semplice grazie agli angolari di fissaggio in acciaio inox, inoltre le clip integrate per il diffusore facilitano la manutenzione. I nostri prodotti di marca di alta qualità Concord®, Lumiance® e Sylvania® sono disponibili presso il commercio all’ingrosso di vostra preferenza. Contatto: Havells Sylvania Switzerland AG, 8052 Zürich Tel. 044 305 31 80, fax 044 305 31 81 [email protected] www.havells-sylvania.com 38 Flash no. 7, settembre 2014 Telecom e IT Buongiorno futuro – buongiorno «Gigaset elements» «Gigaset elements», la nuova soluzione con sensori basata sul cloud per la messa in rete dell’abitazione, disponibile da maggio 2014. Il sistema modulare e intelligente connette le persone con la propria abitazione e contribuisce attivamente a migliorarne la vita quotidiana. Inizia con il safety starter kit, che crea sicurezza a distanza per la casa. Per il futuro sono in programma altre soluzioni nei settori energy e care. I primi elementi: nn app (applicazione): le applicazioni gratuite (per smartphone e browser) per- mettono all’utente di reagire in qualsiasi momento in caso di eventi imprevisti. nn base (stazione base): il presupposto per l’utilizzo di «Gigaset elements» e il collegamento tra sensori e smartphone. nn motion (rilevatore di movimento): «motion» a batteria e senza fili rileva i movimenti. «Gigaset elements» connette le persone con la propria abitazione «Gigaset elements» è un sistema intelligente con sensori, basato sul cloud, per uno dei luoghi più importanti della vita – la propria abitazione. È un sistema estensibile e tanto facile da installare da rendere la casa intelligente alla portata di tutti. I sensori registrano ciò che avviene in casa e trasmettono le informazioni allo smartphone del proprietario. «Gigaset elements», grazie alla struttura modulare, offre innumerevoli possibilità ed estensioni con applicazioni adatte a tutti. Partenza semplice – estensioni versatili Il safety starter kit è la base delle estensioni versatili di «Gigaset elements» e si focalizza sulla sicurezza. Si compone di due sensori intelligenti basati su DECT-ULE, un sensore per la porta e un rilevatore di movimento, connessi a una base e un’App per smartphone. Il cloud intelligente, sicuro e programmabile è l’interfaccia tra abitazione e smartphone. «Il sistema è modulare e quindi estensibile e consente la massima individualizzazione», afferma Nicholas Ord, responsabile della Business Unit «Home Networks» di Gigaset. «Inizialmente con rilevatori di movimento e sensori di apertura porta supple- nn door (sensore porta): «door» a batteria e senza fili riconosce un tentativo di scasso. nn window (sensore finestra): «window» a batteria e senza fili informa sulle condi- zioni attuali della finestra, dell’apertura e della chiusura. nn siren (sirena d’allarme): nel caso di un tentativo di irruzione «siren» emette un suono deterrente molto forte, particolarmente efficace soprattutto contro i ladri alle prime armi. mentari, oltre a un sensore per finestre e una sirena d’allarme. Per il futuro sono in programma altri componenti e soluzioni complete per i settori energy e care.» Internet degli oggetti per il mercato di massa In materia di sicurezza «Gigaset elements» apre il mercato futuro dell’«Internet degli oggetti», aiutando così le persone moderne, in movimento, e sempre meglio connesse, a rimanere in collegamento con la propria abitazione. «Le possibilità future di ’Gigaset elements’ sono enormi», prosegue Ord. «Da un punto di vista statistico, ogni due minuti avviene un furto con scasso. Con ’Gigaset elements’ diamo ai nostri clienti la possibilità di avere un’abitazione sicura, indipendentemente da dove si trovano al momento, senza abbonamenti o legami contrattuali.» «Con ’Gigaset elements’, Gigaset ha fatto un passo pionieristico in una nuova direzio- ne. Grazie al prezzo interessante, all’installazione semplice e all’utilizzo intuitivo, abbiamo creato un prodotto adatto al mercato di massa esattamente come ognuno dei nostri telefoni portatili e così, con l’abituale qualità Gigaset ’Made in Germany’ come componente centrale della nostra strategia ’Gigaset 2015’, contribuiamo a conquistare nuovi settori di crescita», afferma Charles Fränkl, CEO Gigaset AG. Il safety starter kit è disponibile a CHF 229.– (prezzo consigliato). Gli elementi supplementari «door», «motion», «window» e «siren» sono disponibili rispettivamente a CHF 59.– (prezzo consigliato). Contatto: Gigaset Communications Schweiz GmbH 4500 Solothurn, Hotline 0848 212 000 [email protected], www.gigaset.ch Flash no. 7, settembre 2014 39 Elettrodomestici Novità mondiale di Electrolux Il primo lavasciuga con pompa di calore Electrolux presenta il lavasciuga ÖkoKombi: lavatrice e asciugatrice riunite in un unico apparecchio con la tecnologia a pompa di calore. L’ÖkoKombi è efficiente e consuma poca energia. Lava con estrema dolcezza anche i tessuti più delicati. Ed è veloce: cicli di lavaggio brevi permettono di risparmiare tempo ed energia. Inoltre, grazie alle dimensioni compatte, ha bisogno di poco spazio. Il lavasciuga ÖkoKombi di Electrolux non è solo in grado di lavare e asciugare panni sporchi. I programmi a vapore rinfrescano gli abiti indossati per poco tempo eliminandone ogni spieghettatura. Il primo lavasciuga con pompa di calore utilizza pertanto il 40 % di energia in meno rispetto agli elettrodomestici equivalenti della classe di efficienza energetica A. Occupa poco spazio ed è pratico: l’ÖkoKombi riunisce in un solo apparecchio asciugatrice e lavatrice. E non è solo compatto, ma anche ecologico: durante il processo di asciugatura, la macchina non consuma acqua di raffreddamento. Economico, delicato e altamente efficiente, l’ÖkoKombi può lavare e asciugare fino a sei chili di biancheria non-stop in un solo ciclo. Il processo di lavaggio e asciugatura dura quattro ore. Se si desidera solo lavare, è possibile caricare nella macchina fino a nove chili di biancheria. Il programma veloce lava fino a tre chili di panni in 20 minuti. Il lavasciuga è perfetto per tutti i materiali: l’innovativo cestello provvisto di piccoli fori leggermente arrotondati lava delicatamente anche la seta e la lana. Il sistema di fori facilita lo scambio d’acqua durante il lavaggio e il risciacquo garantendo un risultato di lavaggio e asciugatura uniforme. Risparmiare tempo grazie a un unico ciclo Se all’inizio del programma di lavaggio si seleziona anche il programma di asciugatura, il lavasciuga ÖkoKombi risparmia tempo. L’asciugatura viene automaticamente aggiunta al lavaggio, senza interruzioni. Contatto: Electrolux AG, 8048 Zürich Tel. 044 405 81 11, fax 044 405 82 35 www.electrolux.ch 40 Flash no. 7, settembre 2014 Elettrodomestici Lavare e asciugare in solo un’ora1 PowerDry rende superflui gli asciugapiatti Il 30 percento2 degli svizzeri sarebbe felice di trascorrere meno tempo svolgendo i lavori domestici, per avere più tempo da dedicare alla famiglia e al tempo libero – in particolare le donne sono irritate dai troppi lavori domestici (40 percento2). La fastidiosa domanda a chi spetti sciacquare e asciugare i piatti, trova ora una risposta definitiva con le lavastoviglie PowerDry di Bauknecht: tutte le stoviglie vengono perfettamente lavate e asciugate in solo un’ora. La tecnologia PowerDry ha convinto anche la giuria del rinomato premio consumatori per l’innovazione in cucina «KüchenInnovation 2014®». PowerDry fa di più e consuma di meno – con la classe A+++ La maggior parte delle famiglie possiede una lavastoviglie3 – infatti il 44 percento2 degli svizzeri dà grande importanza agli apparecchi che svolgono i lavori domesti- ci più fastidiosi. Nonostante ciò, si ricorre ancora spesso a spazzola e asciugapiatti: «I consumatori passano del tempo, che in realtà non avrebbero a causa della vita quotidiana stressante, per pulire pentole e padelle o per asciugare a mano contenitori di plastica e bicchieri ancora umidi», spiega Claudio Schaad, Responsabile marketing Bauknecht AG. «Le nuove lavastoviglie con la tecnologia PowerDry regalano loro questo tempo: tutte le stoviglie vengono pulite ed asciugate alla perfezione, in solo un’ora1.» Grazie all’innovativo sistema di ventilazione PowerDry, con doppia circolazione dell’aria, dopo il risciacquo l’umidità viene aspirata in modo mirato e poi condensata: così l’asciugatura a mano appartiene al passato esattamente come il prelavaggio. Infatti, gli ugelli ad alta pressione PowerClean+ eliminano con forza anche le incrostazioni più resistenti. Grazie alla disposizione intelligente per sfruttare la funzione PowerClean+, le pentole vengono disposte in verticale all’interno della lavastoviglie, lasciando spazio a dieci piatti in più4. E nonostante le prestazioni straordinarie, gli apparecchi PowerDry consumano pochissimo: con una classe energetica A+++ mantengono il consumo di corrente costantemente basso e consumano fino al 20 percento di energia in meno5 – un grande vantaggio, sia per l’ambiente che per il budget domestico. 1 Con il programma «1 hour wash & dry». Con questo programma la funzione PowerClean+ non è disponibile 2 Fonte: Sondaggio rappresentativo condotto da tns Infratest nel luglio 2013 per conto di Bauknecht 3 Secondo l’Ufficio federale di statistica, in Germania il 68,3 % delle famiglie possiede una lavastoviglie; situazione 2012 4 Rispetto a una lavastoviglie Bauknecht della stessa dimensione senza tecnologia PowerClean+ per il lavaggio di 2 pentole 5 Rispetto a una lavastoviglie Bauknecht con classe energetica A+ Contatto: Bauknecht AG, 5600 Lenzburg Tel. 0848 801 002, fax 0848 801 017 www.bauknecht.ch Disposizione intelligente: gli apparecchi PowerDry lasciano spazio a 10 piatti in più Flash no. 7, settembre 2014 41 Elettrodomestici Efficienza e convenienza! Oltre a lavatrici con una lunga durata d’esercizio, per il trattamento della biancheria occorrono anche acqua, elettricità e detersivo possibilmente contenuti al minimo indispensabile. Da anni Miele ha ottimizzato questa interazione a vantaggio della tutela dell’ambiente. n55 % risparmio di energia n33 % risparmio d’acqua nIl miglior risultato di lavaggio Lavaggio perfetto, veloce, economico e pratico Due novità mondiali garantiscono un risultato di lavaggio insuperabile: il sistema PowerWash di Miele potenzia decisamente l’efficacia di lavaggio. TwinDos consente di lavare con un detersivo liquido non solo gli indumenti colorati ma, per la prima volta, anche quelli bianchi. Quick PowerWash Ridurre della metà senza compromessi la durata di lavaggio? Nessun problema con le nuove lavatrici Miele! Con gli apparecchi della generazione W1 un programma completo di lavaggio dura meno di un’ora. Con il sistema Quick PowerWash è stata conseguita una perfetta interazione tra tecnica e programma di lavaggio. Fin dall’inizio il bucato viene impregnato abbondantemente d’acqua e detersivo e, grazie a un sofisticato circuito, trattato intensamente con la liscivia. In tal modo il detersivo viene sfruttato in modo ottimale. Asciugatura profumata di fresco, rapida e delicata Miele ha perfezionato l’asciugatura applicando una tecnica innovativa e sofisticata. Il risultato è una nuova sensazione tattile e olfattiva per biancheria e indumenti: bucato asciugato a puntino, profumato di fresco e soffice. FragranceDos Con i flaconi di essenze odorose di Miele, in diverse profumazioni, durante l’asciugatura il bucato viene profumato come si desidera. Le essenze sono state realizzate espressamente per Miele nella Francia meridionale da una nota ditta a conduzione familiare attiva fin dal 1871. I profumieri si avvalgono di un procedimento brevettato per conservare a lungo le essenze odorose naturali. Il bucato rimane così profumato di fresco per circa 4 settimane. Incassare l’Eco-Bonus e ricevere CHF 400. – Fino al 31 ottobre 2014 i Suoi clienti potranno cambiare la loro vecchia lavatrice e asciugatrice con uno dei 6 modelli abbinati all’Eco-Bonus*. Miele Le rimborserà CHF 200.– per ogni apparecchio. *WKH 100-30 CHs, WKH 100-20 CH g, WMH 100-20 CH, TKG 400-50 CH s, TKG 400-40 CH g, TMG 400-40 CH Per informazioni dettagliate e il materiale pubblicitario vi preghiamo di contattarci. Contatto: Miele AG, 8957 Spreitenbach Tel. 0800 855 355, fax 0800 555 355 [email protected], www.miele.ch 42 Flash no. 7, settembre 2014 Elettrodomestici La precisione che si sente. Il gusto che si vede. Con le macchine da caffè completamente automatiche EQ.8, Siemens amplia ulteriormente la sua gamma EQ già largamente apprezzata. I più esigenti vogliono sempre un pizzico in più. Per questo Siemens ha sviluppato ora le nuove macchine da caffè completamente automatiche EQ.8 – un concept di alta gamma che abbina una linea sofisticata con numerose funzionalità e un’alta tecnologia. La funzione aromaIntense garantisce un gusto ancora più intenso, mentre il display TFT a colori permette un utilizzo assolutamente intuitivo. E grazie al nuovo design superSilent Sound, le macchine da caffè completamente automatiche EQ.8 sono inoltre particolarmente silenziose. Il segreto di un aroma perfetto sta nella temperatura di bollitura ideale. Grazie a sensoFlow, Siemens assicura la giusta temperatura tazza per tazza; questo sistema unico al mondo porta l’acqua alla temperatura ideale per un espresso, compresa fra 90 °C e 95 °C, e la mantiene costante durante tutto il processo di preparazione. Siemens chiama questa tecnica Intelligent Heater Inside con cui garantisce un espresso eccellente. Gusto personale Anche il gusto può essere una questione di gusti! Per questo le macchine da caffè completamente automatiche EQ.8 rispettano alla lettera le preferenze individuali. La funzione aromaIntense lascia la scelta tra due velocità di preparazione: il livello intenso prolunga la durata dell’estrazione e produce così un aroma ancora più intenso. Per gli amanti del caffè extra forte, la soluzione giusta si chiama aromaDouble Shot: i due processi di macinatura e preparazione riducono lo sprigionamento di sostanze amare, dando al caffè un gusto pieno, gradevole ed equilibrato. La gamma EQ.8 permette di celebrare i propri gusti anche per altre specialità in tazze di varie dimensioni, come latte, schiuma di latte e bevande a base di acqua calda. Nelle tre dimensioni preimpostate «piccolo», «medio» e «grande» si può variare di cinque livelli individuali per ottenere esattamente la quantità desiderata. Basta premere un pulsante: la funzione oneTouch prepara a ognuno la bevanda preferita – schiuma di latte cremosa per cappuccino o latte macchiato – senza nessun altro sforzo. E con la stessa semplicità, il pratico sistema creamCleaner provvede, in seguito, a pulire il sistema per il latte, assicurando un’igiene perfetta. Un design espressivo e di stile Alla vastità del comfort high-tech si contrappone un design dalle linee essenziali. Le fattezze architettoniche si protraggono dallo scaldatazze fino a inglobare il ripiano rialzato luminoso. Dei materiali pregiati e un’ottima lavorazione caratterizzano il corpus in acciaio levigato così come il contenitore isolato del latte. Ad alimentare il fa- scino delle nuove macchine da caffè completamente automatiche EQ.8 serie 900, intervengono anche il display TFT a colori e gli inserti luminosi blu tipici di Siemens. Queste qualità garantiscono uno straordinario comfort operativo e la possibilità di scegliere tutti i programmi e le impostazioni in modo intuitivo. E, dulcis in fundo, la gamma EQ.8 è assolutamente all’avanguardia anche sotto il profilo acustico. Il design superSilent Sound garantisce una chiara riduzione del rumore, facendo della EQ.8 la macchina da caffè completamente automatica di Siemens più silenziosa in assoluto. Contatto: BSH Hausgeräte AG, 8954 Geroldswil Tel. 0848 888 500, fax 0848 888 501 www.siemens-home.ch Flash no. 7, settembre 2014 43 Prestazioni di servizio Volvo Car Switzerland AG Per Volvo la sostenibilità riveste un’importanza fondamentale − da sempre. Volvo è, infatti, stata la prima casa automobilistica in assoluto a sollevare, già nel 1972 in occasione della Conferenza mondiale sull’ambiente a Stoccolma, una discussione critica sul ruolo dell’automobile nella società. Con il passare degli anni i veicoli Volvo sono diventati non solo sempre più sicuri, ma anche sempre più puliti. Sulla via verso un futuro sostenibile e privo di emissioni inquinanti, Volvo punta sull’elettrificazione dei propri modelli. Downsizing senza compromessi Volvo si sta concentrando sui propulsori Drive-E a quattro cilindri. Questi rappresentano il connubio perfetto fra potenza, piacere di guida ed efficienza in termini di consumo di carburante. La sofisticata tecnologia Drive-E unisce elevate prestazioni e una migliore efficienza dei consumi a esigue emissioni inquinanti. I nuovi motori a quattro cilindri, oltre a erogare una potenza superiore a quella degli attuali propulsori a sei cilindri, sono anche più parchi nei consumi rispetto all’attuale generazione di motori a quattro cilindri. Rispetto agli odierni propulsori a sei cilindri, i nuovi motori Drive-E sono di gran lunga più leggeri e compatti, a parità di prestazioni. Ne consegue un risparmio di carburante nell’ordine del 10 - 30 %, in base al motore di riferimento. Elettrificazione secondo il principio modulare Per soddisfare i desideri di tutti i clienti, la potenza di alcuni motori può essere incrementata ulteriormente attraverso l’elettrificazione e l’impiego di tecnologie complementari. I motori Drive-E sono predisposti di fabbrica per un’eventuale elettrificazione successiva. Questa configurazione consente di integrare in tutta semplicità componenti chiave quali, ad esempio, il generatore di avviamento. Le dimensioni compatte del motore a quattro cilindri offrono inoltre un’elevata flessibilità, dando la possibilità di montare un motore elettrico sia anteriormente che posteriormente. I pack di accumulatori di varie dimensioni vengono invece montati al centro dell’auto. 44 Flash no. 7, settembre 2014 Volvo V60 D6 AWD Plug-in Hybrid – tecnologicamente all’avanguardia La Volvo V60 D6 AWD Plug-in Hybrid è la pioniera della generazione di veicoli ibridi. Il conducente può scegliere fra tre tipologie di alimentazione: l’alimentazione esclusivamente elettrica, l’efficientissima alimentazione ibrida oppure l’alimentazione diesel con motore altamente dinamico e parco nei consumi. Il tutto premendo semplicemente un pulsante. Nella propulsione esclusivamente ibrida, la V60 D6 AWD Plug-in Hybrid ha un’autonomia massima di 50 chilometri – una distanza più che sufficiente, per oltre l’80 % dei conducenti europei, per gli spostamenti quotidiani. Alla fine del 2012 sono state consegnate ai clienti le prime Volvo V60 D6 AWD Plug-in Hybrid in una versione limited edition: in brevissimo tempo, tutti gli esemplari disponibili sono andati a ruba. Il nuovo modello della Volvo V60 D6 AWD Plug-in Hybrid è prodotto in serie da circa un anno e convin- ce la clientela svizzera per la sua sostenibilità, abbinata al design scandinavo e a tecnologie di sicurezza di ultima generazione. Su dieci Volvo V60 vendute, all’incirca una è un modello ibrido plug-in. Profilo aziendale In quanto importatore per la Svizzera, Volvo Car Switzerland SA vanta 45 collaboratrici e collaboratori. Il marchio Volvo è fortemente caratterizzato dalla sua origine scandinava. I valori principali che contraddistinguono il marchio Volvo sono, oltre alla sicurezza, alla qualità e al design scandinavo, anche l’innovazione e la sostenibilità. Contatto: Volvo Car Switzerland AG, 8052 Zürich Herr Andrea Coscia, tel. 044 874 21 42 [email protected], www.volvocars.ch Prestazioni di servizio Veicoli commerciali Peugeot: concepiti da professionisti per professionisti Che siate artigiani, commercianti, liberi professionisti, PMI o enti locali, per «Peugeot Professional» la vostra soddisfazione ha la massima priorità. In breve tempo, Peugeot ha saputo conformarsi e rispondere alle esigenze dei professionisti. I veicoli commerciali Peugeot sono pertanto apprezzati in tutto il mondo per la loro affidabilità e la loro durata. Peugeot Partner: fedele a se stesso Approfittando della panchina Multi-Flex, potrete disporre di un terzo posto anteriore per far sedere un passeggero supplementare o per adeguare il volume dell’equipaggiamento presente nell’abitacolo. Questa modularità rende il Partner un veicolo unico in termini di capacità di carico e di qualità di vita a bordo. Peugeot Partner è un connubio perfetto di stile e comfort in grado di soddisfare la maggior parte delle esigenze di chi lo utilizza. Le sue dimensioni (L1: 4,38 m o L2: 4,63 m) lo rendono un veicolo agile e versatile, il suo grande volume utile (dai 3,3 m3 della versione L1 ai 3,7 m3 della versione L2) e i suoi spazi interni sono concepiti per i professionisti sempre in movimento. Peugeot Partner Electric: un’esperienza tutta da estendere Con il nuovo Partner Electric, Peugeot segna un’altra importante tappa nel suo percorso d’innovazione tecnologica, offrendo ai professionisti una gamma di motorizzazioni adatte a qualsiasi utilizzo. Basato sulla carrozzeria del Partner con propulsore a combustione, dispone di un motore elettrico molto performante che offre prestazioni dinamiche di prima categoria con una potenza di 49 kW (67 CV) e un’autonomia di 170 km nel ciclo europeo (NEDC). Peugeot Expert: nuove prospettive Scoprite il nuovo design di Expert: la sua calandra cromata, il suo frontale rielaborato, le sue linee esterne. I suoi equipaggiamenti privilegiano la funzionalità, la semplicità d’uso e il comfort di guida. Le sue dimensioni, inoltre, si adattano alla vostra professione per offrirvi quello di cui avete veramente bisogno, con due lunghezze e due altezze. Il volume utile varia fra 5 e 7 m3 seconda la configurazione. Le sue tre motorizzazioni diesel, infine, consentono di ottenere consumi ed emissioni di CO2 da record per il segmento. Nuovo Peugeot Boxer: un grande veicolo commerciale con tanti assi nella manica Robusto ed ergonomico, il nuovo Peugeot Boxer soddisfa ancora di più le elevate esigenze dei professionisti in tema di qualità, costi di utilizzo ed efficacia quotidiana. Per effettuare i vostri spostamenti in tutta serenità, il nuovo Peugeot Boxer vi propone un’ampia gamma di equipaggiamenti di assistenza alla guida e di sicurezza di serie. L’offerta è molto varia anche in fatto di motori (sei motorizzazioni diesel) e di configurazioni (quattro lunghezze, tre altezze), con volumi utili da 8 a 17 m3. Il nuovo Peugeot Boxer è anche disponibile in versione Combi/Minibus, in grado di trasportare fino a 9 persone, Pick-up o cabinato e con doppia cabina. Contatto: Peugeot (Suisse) SA, 8952 Schlieren Tel. 044 746 23 08 www.peugeot-professional.ch Flash no. 7, settembre 2014 45 Marketing e Prestazioni di servizio Swisscom rinnova il portfolio prodotti In Swisscom c’è aria nuova, e siamo lieti di presentarvi questi nuovi prodotti. Tutti i prodotti Telecom sono disponibili nel nostro eShop su http://shop.eev.ch Aton CL116 (no. art. aae 11969) Aton CLT321 (no. art. aae 11987) nn Display grafico a colori 1,8“ nn Display grafico a colori 2,2“ nn Rubrica per 200 posizioni nn Rubrica per 500 posizioni nn Funzione vivavoce nn Bluetooth, connessione con smartphone o auricolare nn Filtro per telefonate anonime nn Segreteria telefonica 60 min. nn Possibilità di installazione a parete nn Babyphone nn Babyphone nn Apparecchio mobile e base di ricarica nn Apparecchio mobile e base di ricarica supplementare disponibili (no. art. aae 11988) supplementare disponibili (no. art. aae 11971) nn Aton CLT116 con segreteria telefonica (no. art. aae 11970) Aton CLT418 ISDN (no. art. aae 11989) Aton C30 (no. art. aae 11986) nn Display grafico a colori 1,8“ nn Grande display grafico, risoluzione 95x35 pixel nn Rubrica per 250 posizioni nn Compatibile con apparecchi acustici, adeguamento volume nn ETV online, connessione con rubrica online fino a 24 dB nn Segreteria telefonica 20 min. nn Indicazione visiva numero chiamante, segnale ottico nn Apparecchio mobile e base di ricarica nn Vivavoce supplementare disponibili (no. art. aae 11990) nn Tasti grandi concavi Potete trovare gli interessanti prezzi e i dettagli sui prodotti su http://shop.eev.ch 46 Flash no. 7, settembre 2014 Marketing e Prestazioni di servizio Termine iscrizioni elitec ed e-tec Tutto in fatto di illuminazione Le edizioni 2/2014 di elitec ed e-tec sono dedicate in modo mirato all’illuminazione. Mostriamo alle consumatrici e ai consumatori che la luce non si limita semplicemente ad illuminare, ma che si tratta di una materia molto individuale. Illustriamo le tendenze attuali e anche la luce di domani. Registratevi per la prossima edizione e fatevi riconoscere nella vostra regione come partner competente in fatto di tecnologia dell’illuminazione. Termine Iscrizioni 29 settembre Distribuzione / Pubblicazione online 17 novembre Iscrizione – profittate della nostra offerta cumulativa www.eev.ch [Login] | Werbemittel | elitec www.eev.ch [Login] | Werbemittel | e-tec Termine delle iscrizioni per la campagna manifesti 2014 Regalate un sorriso ai vostri clienti Partecipate all’esposizione autunnale della campagna manifesti e regalate un sorriso ai vostri clienti. I clienti vengono informati in modo simpatico che voi siete lo specialista di elettrodomestici della regione. Scegliete uno dei nostri tre soggetti, il periodo e il numero di posizioni di affissione per la vostra esposizione. Offerta 4 al prezzo di 2 A partire da quattro posizioni di affissione prenotate, ci assumiamo la quota dei costi relativi a due posizioni di affissione. Comunicateci semplicemente se siete interessati a un’esposizione, e un consulente della società Allgemeine Plakatgesellschaft vi contatterà al più presto. Termine Iscrizioni 12 settembre Esposizione dal 27 ottobre (nostro consiglio) Iscrizione www.eev.ch [Login] | Werbemittel | Strassenplakat-Kampagne Flash no. 7, settembre 2014 47 Marketing e Prestazioni di servizio Da ora disponibili presso il magazzino aae I telefoni IP Swisscom I telefoni IP dall’estetica gradevole piacciono a prima vista e rendono semplice telefonare con la nuova tecnologia. Durante la conversazione brillano per il collegamento radio perfetto (CAT-iq Standard), mentre dopo la telefonata i segnali radio spariscono completamente e gli apparecchi non emettono più nessun tipo di onde. NEU NEU NOUVEAU NUOVO NOUVEAU NUOVO HD-Phone Arosa HD-Phone Locarno HD-Phone Montreux Rousseau 310 Rousseau 310 Duo Apparecchio portatile Rousseau 310 Telefonate con la tecnologia IP più recente e profittate di una qualità del suono cristallina (HD Voice) e di numerosi altri vantaggi. Maggiori informazioni su: http://shop.eev.ch 48 NEU NOUVEAU NUOVO Flash no. 7, settembre 2014 Trovate i telefoni IP Swisscom da subito nel nostro eShop. Michael Gugelmann, al numero di telefono 031 380 10 10 o tramite e-mail [email protected], sarà lieto di mettersi a vostra disposizione in qualsiasi momento per domande sul portfolio dei telefoni IP. Consulenza pubblicitaria Rubrik individuale Individuelle Werbeberatung eev Conseils publicitaires individuels aae Consulenza pubblicitaria individuale aae Attuali realizzazioni per i nostri associati: Siti Internet Fotografie martin haushaltgeräte orn Steckb33 34 Reparaturen an Haushaltgeräten 052 761 Ausgabe: 1/14 Ein schneller und kompetenter Serviceeinsatz ist unser Motto, egal von wo Sie Ihre Geräte gekauft haben. Wir reparieren Geräte aller Marken in unserer eigenen Werkstatt oder direkt vor Ort bei Ihnen zu Hause. • Erstellung von Reparatur-Offerten • Grosses Ersatzteillager (auch von Alt-Geräten) • 30 Jahre Service-Erfahrung • Günstige Anfahrtspauschale • Gerätetechniker mit langjähriger Erfahrung Ihr Fachhändler mit Ersatzgeräte Wir besitzen diverse Ersatzgeräte, die während der Reparatur zur Verfügung gestellt werden können. Autom. Türöffner 55er CH-Norm • Grosse Ausstellung Preiskracher • Top Service • Parkplätze Die bringet ’s und reparieret ’s Profim Stea 1990.– • Neugeräte A+++ EXKLUSIV 3190.– Inklusive Lieferung und Montage Geschirrspüler Adora S weiss / schwarz Automatikprogramm und Programm Kurz 29 Min. Fondue-/Racletteprogramm. Ecoprogramm. Startaufschub. Bis zu 13 Massgedecke. Ab 7 l / 0,8 kWh im Automatikprogramm. H/B/T: 75,9/54,6/57,2 cm. Abholpreis: 1890.– Glaskeramik-Kochfelder GK58PCN Rahmen Chrom. Restwärme-Anzeige. 1 x Zweikreis-Kochzone. Überhitzungsschutz. Kochzonen von Ø 145 bis Ø 210 mm. B/T: 57,6/50,6 cm. M A D A FA I R Fairhandelsprodukte aus Madagascar Kreuzlingen tin see mar Unter Steckborn na Berni tin mar haushaltgeräte design by eev April 2014 Öffnungszeiten Montag - Freitag: Uhr 08.00 - 11.30 Uhr 13.30 - 17.30 Samstag Uhr 09.00 - 12.00 en fhaus Schaf eld *Gültig bis 31. August 2014. Pro Haushalt einmal einlösbar und wird nur bei Anfahrtswegen bis zu 25 km berücksichtigt – Ausgangspunkt ist Steckborn. Bitte diesen Flyer am Monteur aushändigen. Einbauherd EHL4 weiss/schwarz 4 Kochstellen. 2 x Zweikreis-Kochzone. Funktionen: Heissluft, Grill, Ober-/Unterhitze, Auftauen, etc. Kühle Front. Swiss-CleanEmaillierung. H/B/T: 75,7/54,9/56,7 cm. Frauenf GRATIS 890.– A-10% Online-Wettbewerb Gewinnen Sie eine Giraffe von MADAGASCAR FAIR-TRADE ! Informationen finden Sie auf der Rückseite. Bei einem Reparaturservice verrechnen wir Ihnen den Anfahrtsweg nicht!* 1450.– A Steamer EBSL7 EEV Kombi-Einbaubackofen Heissluft/Dampf. Steamfunktion (kein Wasseranschluss nötig). Elektronische Backofenregelung mit Sicherheitsabschaltung. H/B/T: 76,2/55/58 cm. electro martin Haushaltapparate GmbH Seestrasse 172, 8266 Steckborn Tel. 052 761 33 34 (Fax 36) [email protected] www.electro-martin.ch Teilnahme: Schreiben Sie uns ein E-Mail mit dem Betreff «Madafair» und teilen Sie uns ihre Kontaktdaten mit. Online-Wettbewerb Einsendeschluss: 30. Juni 2014 Volantini Direkter Handel vom (Klein)-Produzenten zum Endverbraucher. Basierend auf der langjährigen Projekterfahrung und in enger Zusammenarbeit mit verschiedenen, madagassischen Produzenten verfügt die MADAGASCAR FAIR-TRADE GMBH heute über ein Produktesortiment von über 500 Fairhandelsartikeln. www.madagascar-fairtrade.com 2m • Gerätetausch Änderungen in Preis, Ausführung und techn. Daten vorbehalten. Preise inkl. vRG und MwSt. Bei uns finden Sie: Unter allen Teilnehmern verlosen wir drei 2 m hohe Giraffen! Loghi zoller.ch Rasi & Partner GmbH Buechrüti 2, 8904 Aesch Tel. 043 344 10 44 (Fax 45) Für clever durchdachte Elektroinstallationen. Peter Rasi Planung · Beratung · Installation · Verkauf Geschäftsführer / Inhaber Natel 079 432 29 60 [email protected] Rasi & Partner GmbH Buechrüti 2, 8904 Aesch Tel. 043 344 10 44 (Fax 45), www.raupa.ch Diapositive cinema Rasi & Partner GmbH Buechrüti 2 8904 Aesch [email protected] www.raupa.ch Tel. 043 344 10 44 (Fax 45) MWST-Nr. CHE-109.548.144 MWST ZKB, Postfach, 8010 Zürich IBAN CH18 0070 0110 0005 7055 0 Stampati amministrativi Ulteriori esempi: indi.eev.ch Loghi • Stampati amministrativi • Volantini • Opuscoli aziendali • Siti Internet • Fotografie 46 Flash no. 7, settembre 2014 Flash no. 7, settembre 2014 49 Assicurazioni Scadenza assicurazioni al 31 dicembre 2014 Fino alla fine di settembre avete tempo per rinnovare i contratti assicurativi in scadenza alla fine dell’anno. Richiedete delle offerte a diverse società e inviatele a noi, per consentirci di confrontarle. Ci occuperemo di confrontare non solo i premi, ma anche le prestazioni. Per qualsiasi domanda sulla procedura non esitate a contattarci. Saremo lieti di assistervi in materia di assicurazioni. In ogni caso vi consigliamo di richiedere delle offerte ai nostri partner. Anche in questo caso possiamo esservi di aiuto. Sottoponeteci le offerte ricevute. Ci procureremo delle offerte paragonabili presso i nostri partner e potremo farvi delle proposte molto interessanti sulla base dei nostri contratti quadro. Abbiamo dei contratti quadro con i seguenti partner: Allianz nn Tutte le assicurazioni per la vostra attività commerciale e le assicurazioni private per il proprietario CSS nn Indennità giornaliera assicurazione supplementare LAINF nn Copertura supplementare per voi e i vostri collaboratori per l’assicurazione privata delle cure medico-sanitarie. Visana nn Indennità giornaliera assicurazione supplementare LAINF AXA Winterthur nn Contratto collettivo dell’aae per la differenza di copertura su 10 milioni di franchi della vostra responsabilità d’impresa (stipula tramite aae). Per qualsiasi domanda non esitate a contattarci: Hans Eggen Telefono: 031 380 10 21 E-Mail: [email protected] Beatrix Adam Telefono: 031 380 10 33 E-Mail: [email protected] Fax diretto: 031 382 97 09 Contatto: Schweizerische Elektro ELITE Consulting AG eec C.P. 546, 3000 Berna 14 Tel. 031 380 10 10, fax 031 380 10 15 [email protected], www.eev.ch 50 Flash no. 7, settembre 2014 Fonti d’acquisto elektrokomponenten.ch 3422 Kirchberg, Tel. 034 445 26 26 [email protected] Feller AG Postfach 8810 Horgen Tel. 044 728 72 72 Fax 044 728 72 99 www.feller.ch ZidaTech AG Fabrikstrasse 9 4616 Hägendorf Tel. 062 209 60 30 Fax 062 209 60 33 [email protected] www.zidatech.ch Punto Luce AG, Panoramaweg 8, 8558 Raperswilen Tel. 052 766 26 26, Fax 052 766 26 29 [email protected], www.puntoluce.ch M. SCHÖNENBERGER AG Industriestrasse 17, 5507 Mellingen Tel. 056 481 81 41, Fax 056 481 81 45 [email protected], www.msch-ag.ch Regent Beleuchtungskörper AG, Dornacherstrasse 390, 4018 Basel Tel. 061 33 55 111, Fax 061 33 55 201 [email protected], www.regent.ch WISI – Wilhelm Sihn AG Hintermättlistrasse 9 5506 Mägenwil Tel. 062 896 70 40 Fax 062 896 70 41 [email protected] www.wisi.ch Redwell Schweiz AG Luzernstrasse 57 6102 Malters [email protected] Tel. 041 541 50 30 Fax 041 541 50 31 www.redwell-schweiz.ch Schneider Electric (Schweiz) AG Schermenwaldstrasse 11 3063 Ittigen Tel. 031 917 33 33 Fax 031 917 33 66 www.schneider-electric.ch ABB Schweiz AG Normelec 8048 Zürich Tel. 058 586 00 00 Fax 058 586 06 01 www.abb.ch BKS Kabel-Service AG Fabrikstrasse 8 CH-4552 Derendingen www.bks.ch Otto Fischer AG Elektrogrosshandel Aargauerstrasse 2 8010 Zürich T +41 44 276 76 76 F +41 44 276 76 86 [email protected] ottofischer.ch CompetAir GmbH Böhnirainstrasse 13, 8800 Thalwil Gratis-Hotline 0800 80 40 55, Fax 044 722 51 05 [email protected], www.competair.ch Solarmarkt GmbH Neumattstrasse 2 CH-5000 Aarau [email protected] Tel. 032 681 54 54 oder 0848 22 55 25 Fax 032 681 54 59 E-mail: [email protected] AV Ganz AG Binzstrasse 23, 8045 Zürich Telefon +41 43 333 31 00 Telefax +41 43 333 31 01 www.avganz.ch SFS unimarket AG, HandwerkStadt Tel. 0848 82 04 40 [email protected] www.sfsunimarket.biz Max Bertschinger AG Allmendstrasse 7 CH-5612 Villmergen Tel.: 056 618 78 78 Fax: 056 618 78 99 [email protected] www.bertschinger.ch Havells Sylvania Switzerland SA 8052 Zürich Tel. 044 305 31 80, Fax 044 305 31 81 [email protected] www.havells-sylvania.com Electrolux AG Badenerstrasse 587 8048 Zürich Tel. 044 405 81 11 Email: [email protected] www.electrolux.ch Tel. 062 834 00 80 Fax 062 834 00 99 www.solarmarkt.ch Späni Zentrale Haustechnik AG Bahnhofstrasse 32, 6422 Steinen Tel. 041 833 88 99, Fax 041 833 88 98 [email protected], www.zentralstaubsauger.ch elevite ag Fegistrasse 9, 8957 Spreitenbach Tel. 056 419 70 70, Fax 056 419 70 80 www.elevite.ch Swisslux AG Industriestrasse 8 8618 Oetwil am See Tel.: 043 844 80 80 Fax: 043 844 80 81 Swisslux SA Chemin du Grand Clos 17 1092 Belmont-sur-Lausanne Tél.: 021 711 23 40 Fax: 021 711 23 41 [email protected] www.swisslux.ch Miele AG Limmatstrasse 4 Miele AG 8957 Spreitenbach Limmatstrasse 4 [email protected] 8957 Spreitenbach [email protected] BSH Hausgeräte AG 8954 Geroldswil Tel. 0848 888 500 Fax 0848 888 501 Tel. 0800 855 355 Fax Tel. 0800 555 855 355 www.miele.ch Fax 0800 555 355 www.miele.ch www.bosch-home.ch www.siemens-home.ch www.gaggenau.ch Flash no. 7, settembre 2014 51 Rubrik a Ordin ora il ogo! 7 l a t a c 07 04 E-No 996 0 Il nuovo catalogo luci 2014 Il nuovo catalogo luci comprende oltre 200 pagine, di cui un terzo costituito da una sezione dedicata al LED, ed è il più vasto catalogo luci finora pubblicato da Otto Fischer. Il catalogo è ora ordinabile e vi offre una vasta gamma di prodotti ed esempi di applicazione per aiutarvi nella vita quotidiana. www.ottofischer.ch /lichtkatalog 52 Flash no. 7, settembre 2014