Marzo 2015 Il mensile dell’aae per i circa 1 850 partner ELITE Elettro Un buon posizionamento favorisce il successo Consolidate la vostra posizione di mercato ELECTRO-TEC 2016 Un ponte ovest-est PIL svizzero, esportazioni e importazioni Un’occhiata sui più importanti dati economici Sei buoni motivi – Magnetotermici differenziali a 4 poli più funzionali Smontaggio semplice Cursore QuickSnap sopra e sotto Campo descrittivo Descrizioni chiare e a prova di errore Compatibilità Compatibili con i dispositivi aggiuntivi esistenti I nuovi interruttori magnetotermici differenziali da 6 a 40 A assicurano la massima affidabilità e sicurezza d’esercizio. Essi proteggono le persone e gli animali in caso di contatto diretto con l’elettricità e le installazioni in caso di errori di isolamento che possono provocare danni ai materiali o incendi. E sono compatibili con dispositivi supplementari come interruttori ausiliari, contatti di segnalazione e sistemi di sgancio di bassa tensione o corrente di servizio. Inoltre gli apparecchi sono dotati di morsetti BiConnect per un collegamento sicuro con le barre di cablaggio. Segnale di azionamento interruttore Pulsante di test e segnale giallo di azionamento al centro dell’apparecchio 4 poli Conduttore neutro ed esterno protetto e inserito Collegamento alle barre Morsetti Bi-Connect per un collegamento sicuro con le barre di cablaggio Indice / Editoriale Indice Erich Kähr Direttore Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae società cooperativa ELECTRO-TEC 2016 5 Un ponte ovest-est Technik Info-Mobil ed e-Mobil 6 Fissate già la data per il 2015 e il 2016 Ora occorre difendere la competitività 8 Cari soci, pregiati partner commerciali Per una solida posizione di mercato PIL svizzero, esportazioni e importazioni 11 Un’occhiata sui più importanti dati economici Modelli esclusivi ELITE 2015 Mantenere la calma 32 I vostri strumenti commerciali Rivista principale Electro 1/2015 34 Direttamente tra la posta del cliente Stiamo vivendo tempi turbolenti: lo sblocco del cambio del franco suscita insicurezze comprensibili. Nessuno può sapere con certezza quali effetti produrrà sul trend congiunturale in Svizzera e quali sorprese ci riserveranno le dinamiche economiche. Le ipoteche e i prestiti esteri basati sul franco potrebbero subire delle perdite. Ora occorre essere vigili ma mantenere la calma. Pur operando prevalentemente in Svizzera, siamo comunque coinvolti dalla rivalutazione. Ai cambi monetari serve tempo per stabilizzarsi. Ma non c’è motivo di farsi prendere dal panico. Le prime prudenti stime sul PIL del 2015 oscillano tra - 0,5 e + 0,5 %. Per la Svizzera si tratterebbe di un valore assolutamente sostenibile nel breve periodo. Noi dobbiamo impegnarci a verificare il rendimento, la produttività e le strutture di costo in modo da migliorare la nostra competitività. Ciò vale in particolare per categorie particolarmente colpite come chi lavora nelle zone di frontiera e le località turistiche. Questo compito non è comunque nulla di nuovo per il nostro settore. Sono ormai decenni che conviviamo con queste sfide e sapremo affrontarle anche nel futuro. In bocca al lupo. Erich Kähr Impressum Scadenza per l’invio dei dati del Flash maggio 2015 il 13 marzo 2015. Fateci p.f. pervenire i vostri articoli entro i termini definiti. Edizione: no. 2, 3 marzo 2015 Redazione: Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae società cooperativa, Sig.ra Ave Bays, CP 546, 3000 Berna 14, [email protected], Concetto e realizzazione: Consulteam GmbH, Mühlegasse 4A, 5070 Frick, [email protected] Stampa: Schneider AG, Grafischer Betrieb, Stauffacherstrasse 77, 3000 Berna 25, Tiratura: 3 000 es. Flash no. 2, marzo 2015 3 News Congratulazioni 10 anni in aae L’aae si congratula vivamente con Robert Adank per i 10 anni di servizio. Ha iniziato la sua attività in aae come responsabile settore Acquisti/Vendite il 1° marzo 2005. Il 1° gennaio 2008 è stato promosso procuratore e responsabile Distribuzione, nonché membro della direzione allargata. Oltre a essere responsabile delle vendite a livello nazionale, egli assume anche la responsabilità del nostro magazzino e dell’eShop. Date le eccezionali conoscenze linguistiche, Robert Adank assiste i nostri soci nella Svizzera francese. È inoltre competente per l’organizzazione del forum ELITE Romandie, il nostro maggiore evento annuale nella Svizzera occidentale. Siamo estremamente lieti di poter annoverare Robert Adank nel nostro team e lo ringraziamo per il suo grande impegno, confidando in numerosi altri anni di collaborazione. Nuovo partner commerciale aae Dal 1.1.2015 abbiamo stipulato un contratto quadro con la società Fiat Group. Dal 1921 la Fiat Group Automobiles Switzerland SA è importatore svizzero dei marchi Fiat, Alfa Romeo, Lancia, Fiat Professional, Abarth e Jeep. Ulteriori informazioni sulla società Fiat Group Automobiles Switzerland SA sono disponibili su: www.fiatgroupautomobiles.ch e pagina 29. Convegno ELITE Apparecchi del 18 marzo 2015 Al centro del cambiamento All’insegna dello slogan «Al centro del cambiamento», il convegno Apparecchi ELITE del 18 marzo di quest’anno a Zurigo Oerlikon intende fornire alcuni impulsi fondamentali. Relatori di grande prestigio propongono un mix interessante di tematiche, dalla politica agli sport di montagna fino al mercato degli elettrodomestici e alla comunicazione non verbale. La cornice sarà offerta anche quest’anno dall’interessante esposizione specializzata dei nostri partner contrattuali che presenteranno novità, tendenze e tecnologie del settore degli elettrodomestici. La manifestazione si terrà in lingua tedesca. 4 Flash no. 2, marzo 2015 Relatori Ulrich Tilgner – Corrispondente della Televisione svizzera: «Caos in Oriente e posizione occidentale» Stephan Siegrist – Guida alpina, alpinista professionista: «In cammino fra cielo e terra» Stefan Verra – Esperto di linguaggio del corpo: «Cosa dice il mio corpo e perché non ne so nulla? Che effetto hanno andatura e postura, mimica e gestualità» Hans Peter Stamm – Membro della direzione di Schulthess Maschinen AG: «Made in Switzerland nell’Oberland zurighese» News Fiera di settore per le tecnologie di comunicazione, domotica, illuminazione e installazioni ELECTRO-TEC 2016: un ponte ovest-est Nel 2016 la ELECTRO-TEC si terrà a Berna e, novità, a Winterthur. Con questo ponte tra Svizzera orientale e occidentale, la ELECTRO-TEC ha un grande potenziale di pubblico locale. Nel 2014, la 6a ELECTRO-TEC di Berna è stata un vero successo. Con oltre 2000 visitatori di settore, ha centrato un nuovo record di presenze. La prassi attuale vuole che al visitatore venga offerta una panoramica rapida e completa dei trend e dell’evoluzione nelle tecnologie di comunicazione, domotica, illuminazione e installazioni. L’aae porta avanti il successo dell’ultima ELECTRO-TEC. Si profila infatti un consolidamento dell’incontro per installatori elettricisti, progettisti di impianti elettrici e di illuminazione, ingegneri edili, esperti del settore e scuole di settore e professionali. Nel 2016, oltre alla ELECTRO-TEC ovest di Berna si svolgerà un’altra ELECTRO-TEC est a Winterthur. Si riuscirà così a soddisfare la crescente richiesta dei visitatori di una fiera nell’area metropolitana di Zurigo e della Svizzera orientale e a colmare una lacuna regionale. La ELECTRO-TEC di Berna continuerà inoltre a costituire un ponte con la Romandia. Insieme ai più importanti partner industriali e grossisti, l’ampliamento coinvolge grandi interessi di settore. Con la nuova piattaforma, consente di rivolgersi efficacemente a un grande potenziale di clienti regionali e di concentrare le energie su poche iniziative settoriali. Le seguenti aziende fungeranno da leading partner e saranno presenti a entrambe le fiere: Feller AG, Hager AG, Legrand (Schweiz) AG, Philips AG, WISI Wilhelm Sihn AG ed Elektro-Material AG. L’USIE sostiene nuovamente la ELECTRO-TEC in qualità di partner patrocinante presenziando parimenti alle due fiere. La documentazione per la fiera e l’iscrizione sarà inviata a inizio maggio 2015. Gli espositori che entro fine agosto manifestano l’intenzione di partecipare a entrambe le fiere beneficeranno di una vantaggiosa offerta cumulativa e di uno sconto early bird. Date ELECTRO-TEC ELECTRO-TEC ovest (Berna): ELECTRO-TEC est (Winterthur): mercoledì 18 e giovedì 19 maggio 2016, BERNEXPO mercoledì 14 e giovedì 15 settembre 2016, Eulachhallen Winterthur A breve forniremo altre informazioni sul sito www.electro-tec.ch Flash no. 2, marzo 2015 5 Manifestazioni Technik Info-Mobil ed e-Mobil Fissate già la data per il 2015 e il 2016 Pensate di partecipare a una fiera dell’artigianato? Avete in programma un anniversario aziendale, un open day o intendete presentare soluzioni innovative del nostro settore alle scuole? Suscitate l’interesse dei vostri clienti con i nostri veicoli espositivi. Fate conoscere i prodotti e le soluzioni più innovative di aziende leader direttamente sul posto. Equipaggiati con la «Tecnologia da toccare», i veicoli rappresentano il supporto perfetto per le vostre attività di vendita. Sempre aggiornati Con i veicoli espositivi Technik Info-Mobil ed e-Mobil, presentiamo sempre le soluzioni e le offerte più aggiornate dei nostri partner contrattuali. I pannelli vengono adeguati, integrati o sostituiti una volta all’anno. Così anche nel 2015. La descrizione aggiornata è riportata sul nostro sito Internet www.eev.ch/Veranstaltungen e-Mobil: tutto sull’efficienza energetica e-Mobil è dedicato in particolare alle tematiche di efficienza e risparmio energetico, tecnologia di installazione, tecnologia solare ed elettrodomestici. Noleggiando e-Mobil, potrete illustrare ai vostri clienti dal vivo soluzioni ad alta efficienza energetica: dimostrate con una serie di esempi ciò che già oggi si può fare. Date prova di competenza nel vostro settore. e-Mobil è garanzia di numerosi e proficui colloqui con i clienti. Technik Info-Mobil: l’esposizione su ruote Noleggiare Technik Info-Mobil significa far toccare con mano ai vostri clienti, con una serie di esempi pratici, le moderne tecnologie di installazione. Toccare e provare sono la parola d’ordine. Presentatevi come operatore competente: i pannelli informativi illustreranno con chiarezza ai vostri clienti tutte le novità attuali del settore elettrotecnico. Una classe su ruote: la vostra presenza tra i giovani Il risparmio energetico rappresenta un contributo importante per un cambio di mentalità e la tutela dell’ambiente: approfittatene! Invitate i ragazzi delle scuole superiori sull’e-Mobil per spiegare quali sono le soluzioni attualmente più innovative in questo senso. Esempi pratici illustreranno agli studenti quale contributo ogni citta- 6 Flash no. 2, marzo 2015 dino può fornire per il risparmio energetico nel campo dell’elettrotecnica e degli impianti domestici. Discutete con gli insegnanti, integrate gli incontri con attività collaterali e offrite ai ragazzi una giornata istruttiva e indimenticabile. L’iniziativa rafforzerà la vostra immagine e la vostra notorietà nella regione in maniera indelebile. Prenotazione gratuita per i soci aae da lunedì a giovedì Prenotando i nostri veicoli espositivi Technik Info-Mobil ed e-Mobil da lunedì a giovedì, approfittate di una nuova offerta: l’utilizzo è gratuito*. Consigliamo di posizionare i veicoli espositivi in luoghi molto frequentati, ad esempio davanti a un centro commerciale o in prossimità della stazione ferroviaria. Susciterete così l’attenzione di un gran numero di soggetti interessati alle vostre prestazioni. *Escl. costi di trasferimento di CHF 300.– Approfittate del pacchetto Marketing Ottenete maggiore attenzione per le vostre presentazioni. I seguenti strumenti di marketing, del valore di CHF 200.–, sono compresi nel noleggio e sostengono le vostre attività in maniera ottimale: un poster con logo aziendale, 500 flyer neutri, modelli di inserzioni e comunicati stampa, tenda e bandiera, nonché 100 palloncini colorati ELITE (gas non in dotazione). Pacchetto pubblicitario Prenotate il vostro pacchetto pubblicitario al prezzo speciale di CHF 250.– anziché CHF 360.– (escl. IVA / spedizione). Il pacchetto pubblicitario include 50 custodie per cellulare, 50 cappellini ELITE, 100 riviste elitec , 50 penne a sfera ELITE e 30 orsetti di peluche ELITO. Prenotate sin da ora la vostra data L’evento o la festa per l’anniversario aziendale del prossimo anno sono già fissati? Prenotate per tempo il Mobil che desiderate. Per ulteriori informazioni e il piano prenotazioni consultare il sito www.eev.ch alla sezione Veranstaltungen. Oppure contattate Judith Bieri al numero 031 380 10 10 o via e-mail ([email protected]). Flash no. 2, marzo 2015 7 Ora occorre difendere la competitività I rivenditori specializzati ELITE sono riusciti a conquistare una solida posizione di mercato. Ma dal 15 gennaio 2015 i differenziali di prezzo fra Svizzera ed Europa sono nettamente aumentati: questo inasprisce la concorrenza, in particolare nelle regioni di confine ma anche rispetto ad altri canali di vendita, che già proponevano apparecchi di importazione economici, e naturalmente agli operatori via Internet. Poiché sussiste il giustificato timore che tale solidità possa essere a rischio, dobbiamo impegnarci al massimo per difendere la posizione concorrenziale di tutto rilievo che abbiamo meritatamente raggiunto. Adeguamenti di prezzo I vostri clienti sanno che non giocate al ribasso. Conoscono e apprezzano il servizio che fornite: per questo dai rivenditori specializzati si aspettano e accettano prezzi addirittura leggermente superiori. Ma i differenziali di prezzo non devono essere esageratamente elevati. Date quindi prova di misura e di ragione: raramente il prezzo da 8 Flash no. 2, marzo 2015 solo è decisivo, ma alcuni adeguamenti per compensare eventuali squilibri o distorsioni nocive sono necessari. Molti apparecchi trattati con successo dai rivenditori specializzati vengono prodotti in Europa e importati in Svizzera: l’abrogazione del tasso fisso del cambio franco/euro da parte della BNS porterà probabilmente a riduzioni dei prezzi da parte di importatori e/o produttori. Trasferendo gli utili di origine valutaria ai clienti, si riduce il differenziale di prezzo e le offerte restano interessanti. Questo riguarda anche il materiale elettrico, la minuteria e i pezzi di ricambio all’interno della gamma. Si tratta di una misura praticamente obbligata, che consentirà di arginare anche il «turismo dello shopping» e di rendere i prezzi della concorrenza immediatamente meno vantaggiosi. Cogliete l’occasione per verificare e migliorare il vostro successo di mercato. Flashlight Anche gasolio e benzina diventano nettamente più economici. Verificate perlomeno i vostri conti per capire se questo vantaggio si fa sentire o meno. Verifica e miglioramento di tutti i fattori di successo attuali Cogliete l’occasione per verificare e migliorare il vostro posizionamento, fino a questo momento di successo, sul mercato. Forse non è cambiata solo la situazione valutaria, ma anche la concorrenza nella vostra regione: è il momento giusto per apportare correzioni e ridefinire il vostro servizio. 1. Segmenti di clientela esigenti La Svizzera è un Paese molto facoltoso, con clienti esigenti. Sono tanti quelli che guardano con attenzione alla qualità: e non si tratta soltanto dei ricchi di una certa età. Vengono apprezzati anche aspetti di servizio come consulenza, scelta, consegna, installazione e manutenzione. Pertanto la concentrazione su segmenti di clientela facoltosi ed esigenti è sempre corretta: ma attenzione a non essere percepiti come esageratamente «lussuosi» o «cari» e a restare raggiungibili anche per le nuove generazioni di clienti. 2. Consulenza competente al cliente Il cliente esigente ricerca la vostra consulenza tecnica. Sa che voi siete gli esperti in campo elettrico e siete in grado di consigliarlo su tutta una serie di tematiche. Fra queste, in particolare, le apparecchiature innovative di cui ha sentito parlare dalla pubblicità, ma che non sa ancora come funzionano: spiegategli tutti i vantaggi e le opportunità di essere cliente. Gli argomenti principali sono come sempre efficienza energetica, risparmio, comodità d’uso, varietà di funzioni e naturalmente il vostro straordinario servizio: consegna puntuale, installazione a regola d’arte e manutenzione affidabile. Mantenete la vostra promessa e siate cortesi, disponibili e attenti: il vostro obiettivo è quello di guadagnare la fiducia del cliente. Siate sicuri di voi stessi e trattate i clienti come voi vorreste essere trattati, in quanto persone o acquirenti. 3. Assortimento di prima qualità La presentazione del vostro assortimento può comunicare chiaramente la vostra apertura a diverse fasce di prezzo e gruppi di interesse. Ma indipendentemente dal segmento di prezzo a cui vi rivolgete – alto, medio o basso – l’offerta, la qualità, i marchi proposti e i servizi devono essere in linea con il vostro ambizioso posizionamento. I vostri clienti sanno che non siete un «discount» e che non «giocate al ribasso». Da voi si aspettano prezzi addirittura leggermente superiori, perché la vostra consulenza, il vostro assortimento e il vostro servizio sono migliori. Ma le differenze non devono essere troppo elevate. Siate quindi ragionevoli e fissate i prezzi in maniera adeguata. Un’integrazione in linea con il mercato vi viene offerta dai modelli esclusivi ELITE: apparecchi per così dire imparagonabili ad altri poiché disponibili solo presso i rivenditori specializzati ELITE e contraddistinti da un fantastico rapporto qualità/prezzo. 4. Unicità di servizi e iniziative Consegne a domicilio puntuali, installazione perfetta e manutenzione affidabile sono gli aspetti principali del vostro servizio. E vengono integrati dall’assistenza in fase di messa in opera, dal ritiro dell’usato e degli imballaggi, dallo smaltimento ecologicamente corretto. Il vostro pacchetto di servizi potrebbe rinnovarsi con nuove proposte, come «Check-up risparmio energeti- Il cliente esigente ricerca la vostra consulenza tecnica. Sa che voi siete gli esperti in campo elettrico e siete in grado di consigliarlo su tutta una serie di tematiche. Flash no. 2, marzo 2015 9 Consegne a domicilio puntuali, installazione perfetta e manutenzione affidabile sono gli aspetti principali del vostro servizio. co» o «Controllo luci», procurandovi nuovi clienti. 5. Campagne promozionali supplementari L’attuale situazione concorrenziale potrebbe anche rendere necessarie ulteriori iniziative per portare nuovi clienti nel vostro negozio. In caso di prodotti innovativi, si può pensare a dimostrazioni e corsi di cucina per una sana alimentazione (induzione e cottura a vapore). Si potrebbero sperimentare rubriche stagionali come «Pulizie di primavera» con aspirapolvere, pulitrici ad alta pressione, lavatrici e asciugatrici. Il senso di queste ulteriori iniziative è quello di attirare l’attenzione offrendo pacchetti di servizi, distinguersi dalla concorrenza e portare clienti in negozio. 6. Maggiori iniziative pubblicitarie Ci si può aspettare che la concorrenza, e non solo via Internet, nei prossimi mesi avvenga soprattutto a livello di prezzi: per 10 Flash no. 2, marzo 2015 Comunicate ai clienti, con chiarezza e trasparenza, tutte le vostre promesse di servizio. Voi offrite un reale valore aggiunto, non solo prezzi bassi. sottrarsi a questo tipo di confronto, può avere un senso propagandare maggiormente il vostro posizionamento, la vostra gamma e i vostri pacchetti di servizi e prestazioni. Comunicate ai clienti, con chiarezza e trasparenza, tutte le vostre promesse di servizio. Voi offrite un reale valore aggiunto, non solo prezzi bassi. nn Utilizzate la rivista ELITE Electro come collaudato ed economico strumento pubblicitario. nn Propagandate i modelli esclusivi ELITE con campagne di poster, flyer e opuscoli su scala regionale. nn Portate clienti in negozio con ulteriori campagne di promozione delle vendite. Il servizio pubblicitario aae può aiutarvi a organizzare questi strumenti e ad aggiornare il vostro sito Internet con competenza, rapidamente e a costi contenuti. Contattateci su www.eev.ch Per cogliere le vostre opportunità nei confronti della concorrenza è fondamentale portare i clienti in negozio. Solo avendo il cliente davanti a voi, potete fare opera di convincimento, attraverso il vostro servizio di consulenza e la gamma di assortimento. Sfruttate quindi al massimo tutti gli strumenti di marketing e pubblicità a vostra disposizione: questi investimenti supplementari saranno forse onerosi nei primi mesi, ma sono indispensabili per il vostro futuro successo. Flashlight PIL svizzero, esportazioni e importazioni Dopo l’abrogazione del tasso di cambio minimo fra euro e franco, le stime sull’andamento economico in Svizzera nel 2015 si sono fatte incerte. Interessate sono in particolar modo le esportazioni – che rincareranno – e le importazioni – che diventeranno più convenienti. Affinché ciascuno possa farsi un’idea del quadro macroeconomico, forniamo di seguito i dati economici salienti. PIL – Prodotto interno lordo È il valore di tutte le merci e di tutti i servizi prodotti in Svizzera nel corso dell’anno, esportazioni e importazioni comprese. Il PIL è l’indice della produttività di un’economia nazionale. Di seguito i dati degli ultimi anni: PIL ed esportazioni/importazioni Ricalcolo del PIL per il 2015 Miliardi di franchi Previsione PIL 2015 646 Al netto dello sbilancio esportazioni 2015 3 Ricalcolo PIL per il 2015 643 Contrazione pari al - 0,5% Miliardi di franchi 2011 2012 2013 2014* PIL CHF +/- % 618 + 2,0 624 + 1,0 635 + 1,7 646 + 1,8 Esportazioni CHF in % 198 32 201 32 201 32 207 32 Importazioni CHF in % 174 28 177 28 178 28 181 28 * Proiezione 2014 come da previsione SECO di dicembre 2014. Fonte: UST Commento: il PIL finora è sempre cresciuto. La quota delle esportazioni è stabile e ammonta a circa il 32%, come del resto quella delle importazioni che si attesta al 28% circa. Riduzione dei prezzi all’importazione La liberalizzazione del cambio del franco svizzero produrrà una riduzione dei prezzi dei beni importati compresa fra il 15 e il 20 %. Modello matematico: il 15 % di 180 miliardi è pari a circa 27 miliardi di franchi. Riduzione dei prezzi all’esportazione La liberalizzazione del cambio del franco svizzero produrrà un rincaro dei prezzi dei beni esportati compreso fra il 15 e il 20 %. I prodotti svizzeri perderanno repentinamente competitività a livello internazionale. Per ridurre questo rischio, le aziende elvetiche saranno costrette ad abbassare i prezzi di circa il 15 %. Modello matematico: il 15 % di 200 miliardi è pari a circa 30 miliardi di franchi. Lo sbilancio importazioni/esportazioni è di 3 miliardi di franchi a carico di queste ultime. Previsioni PIL 2015 Dopo la mossa a sorpresa della BNS escono le prime previsioni*, che si muovono su ordini di grandezza analoghi. ETH/KOF CS UBS ZKB - 0,5% + 0,4% + 0,5% + 0,5% *a decorrere dal 28 gennaio 2015 Conclusione: gli effetti dell’abrogazione del tasso minimo di cambio franco/euro sono certamente negativi, ma non tali da giustificare il panico. In caso di correzione al ribasso dello 0,5 % sulle previsioni del PIL, si prevede che la domanda generale interna dei consumatori ristagnerà o scenderà solo leggermente. Non si può ancora dire a quale livello si stabilizzerà il tasso di cambio franco/euro o franco/ dollaro. Sul fronte dei tassi di interesse, la BNS non può sottrarsi alla pressione internazionale e pertanto il tasso ipotecario è destinato a rimanere basso. Non è possibile altresì pronunciarsi sull’andamento dell’immigrazione e quindi sulla domanda di immobili e residenze. Ma è assolutamente auspicabile, un moderato raffreddamento della congiuntura edile. In base a tutto questo, per ogni singolo partner ELITE Elettro diventa ancora più importante sfruttare al meglio ogni opportunità commerciale a disposizione. Flash no. 2, marzo 2015 11 Tecnica d’installazione Centro clienti Hager di Emmenbrücke Risposte elettrizzanti alle vostre domande Da Hager teoria e pratica convivono in un unico luogo. Il nuovo centro clienti di Emmenbrücke è il contesto ideale per illustrare il vostro know-how nei settori installazioni elettriche, domotica e distribuzione energetica in un unico luogo e trasmettere ai vostri clienti competenze a 360°. Oltre allo showroom, il centro clienti offre locali per corsi e seminari specialistici. Il nostro moderno centro clienti e formazione nella sede centrale di Emmenbrücke. Nello showroom la parola d’ordine è «Swiss made»: l’esposizione include l’assortimento completo Hager e quindi anche tutti i prodotti e le soluzioni progettati e realizzati in Svizzera. Panoramica seminari 2015: nn KNX E-Mode nn KNX S-Mode, dispositivi e utilizzo nn Corso base KNX con certificazione (relatori esterni) nn Corso avanzato KNX con Sono inoltre disponibili locali formativi all’avanguardia dotati di banchi da laboratorio per seminari pratici, ad esempio in tema di domotica. I singoli locali sono ampliabili in modo flessibile da 27 m² a 195 m², risultando ideali non solo per i corsi, ma anche per conferenze, eventi, assemblee e riunioni. I locali, attrezzati con le più moderne tecnologie di presentazione e accesso a Internet sono a disposizione come servizio speciale anche dei clienti Hager interessati. Seminari specialistici In collaborazione con electrosuisse, quest’anno nel nostro centro clienti si terranno seminari specialistici interessanti e attuali, come quello sulla NIBT 2015. Per l’organizzazione e le iscrizioni collegarsi al sito https://www.electrosuisse.ch/it/corsimanifestazioni.html Vi offriamo la nostra consulenza: Avete domande su iscrizioni, svolgimento dei seminari o affitto dei locali? Potete contare sul nostro aiuto. La nostra coordinatrice sarà lieta di essere contattata: Marina Adzic, tel. 041 269 94 57 [email protected] certificazione nn Visualizzazione con domovea per corso base KNX nn Visualizzazione con domovea per corso avanzato KNX nn domovea per clienti finali nn Univers N nn Citofoni a 2 fili nn Citofoni IP 12 Flash no. 2, marzo 2015 Come iscriversi: nn Accedere a www.hager.ch/ seminare nn Selezionare il seminario nn Scegliere la data nn Iscrivere il partecipante – fatto! Contatto: Hager SA, 1052 Le Mont-sur-Lausanne Tel. 021 644 37 00, fax 021 644 37 05 [email protected], www.hager.ch EMOZIONALE E CREATIVA COMUNICAZIONE INDIVIDUALE. indi.eev.ch rende creativi. Cresci con noi. Una valida consulenza individuale di comunicazione sa identificare le giuste strategie e scegliere gli strumenti più ideonei per diffondere nel modo corretto il messaggio pubblicitario. Aumenta la visibilità e attribuisci più valore al tuo marchio grazie al nostro know how. Loghi • Stampati commerciali • Volantini • Depliant aziendali • Siti Internet • Fotografie Tecnica d’installazione Catalogo HOMECONNECT 2014/2015 La chiave di un’abitazione confortevole ed ecologica Con il nuovo catalogo HOMECONNECT Winterhalter + Fenner risponde alla crescente esigenza di tecnologie multimediali e domotiche nell’edilizia. L’intero assortimento è stato rielaborato, aggiornato ed esteso a nuovi produttori. Due anni fa Winterhalter + Fenner ha presentato per la prima volta il proprio catalogo HOMECONNECT. Da allora molte cose sono successe. Le numerose risposte positive della clientela lasciano concludere che l’assortimento, orientato esclusivamente all’edilizia abitativa, ha colto nel segno. Anche in fatto di sviluppo tecnologico, negli ultimi due anni sono cambiate molte cose. La messa in rete di tecnologia mul- timediale e domotica, che offre maggiore comfort, economia, efficienza energetica e flessibilità, assume sempre maggiore importanza. Anche i produttori rispondono a questa esigenza della società e rivolgono particolare attenzione allo sviluppo di nuovi prodotti e nuove soluzioni. Assortimento esteso Nella nuova edizione del catalogo HOME- CONNECT l’intero assortimento è stato rielaborato, aggiornato e ampliato. Il capitolo «home automation» comprende diversi componenti come sensori e attuatori, via cavo o via radio, utili per un controllo domotico semplice ed efficiente. Nel settore «home network» si trovano sistemi multimediali che non lasciano spazio ad altri desideri in fatto di installazioni in rete. «home music» riguarda le soluzioni audio e «home security» è il capitolo dedicato alla tecnologia della sicurezza. Il catalogo convince per l’elevata disponibilità degli articoli contenuti, assicurando una rapida fornitura tramite l’eccellente servizio logistico di Winterhalter + Fenner. Tutti i prodotti sono ordinabili tramite l’apprezzata Winterhalter + Fenner Mobile App o lo shop online. Il catalogo cartaceo può essere ordinato tramite www.w-f.ch Contatto: Winterhalter + Fenner AG, 8304 Wallisellen Tel. 044 839 58 11, fax 044 839 58 58 [email protected], www.w-f.ch 14 Flash no. 2, marzo 2015 Tecnica d’installazione Con TOPJOB®S tecnica all’avanguardia per l’illuminazione di Basilea L’IWB si occupa di illuminare al meglio la città di Basilea. Il passaggio ai morsetti componibili TOPJOB®S, dispositivi che non necessitano di manutenzione e dotati della collaudata tecnica Push-in, semplifica la manutenzione delle 300 centrali riducendo al contempo i costi. L’illuminazione di una metropoli è come un mosaico con tante tessere. Dai vicoli di quartiere, alle grandi piazze, ai sottopassaggi, alle scale, alle gallerie: di notte ogni angolo deve essere sufficientemente illuminato per garantire la sicurezza di chi transita. A Basilea il compito è affidato all’IWB (Industrielle Werke Basel). La soluzione WAGO presentata all’ineltec Non sono solo le lampadine a dover essere riparate o sostituite. Anche per le circa 300 centrali serve una manutenzione regolare. Qui negli scorsi anni c’è stato un cambiamento decisivo. Alfred Kienberger, attuale consulente alla sicurezza elettrica di IWB, ci spiega perché: «Nel 2005, su invito dei nostri collaboratori, alla fiera ineltec andammo alla ricerca di una soluzione sicura, compatta e più semplice rispetto ai tradizionali sistemi a vite.» Allo stand WAGO, Kienberger trovò quello che cercava. WAGO gli presentò i morsetti componibili a molla di bilanciamento TOPJOB®S con sezioni fino a 16 mm2. Ricorda Kienberger: «Dopo la fiera, WAGO realizzò per noi due diversi modelli di blocchi di morsetti per cassette di commutazione e li presentammo ai nostri collaboratori. La reazione fu molto positiva.» Rapidità, sicurezza e assenza di manutenzione Per arrivare all’introduzione definitiva dei morsetti componibili e privi di manutenzione TOPJOB®S bisognò tuttavia convincere i collaboratori, inizialmente scettici nei confronti dell’innovazione. Santo Piraino, tecnico di IWB, spiega: «I morsetti WAGO hanno una struttura diversa e richiedono un Due esperti all’opera: Alfred Kienberger, consulente alla sicurezza elettrica di IWB (a sinistra), e Philippe Eber, Area Sales Manager di WAGO Contact SA. cambio di mentalità.» Alla fine però i vantaggi di TOPJOB®S sono stati convincenti. Piraino: «Grazie alle tre possibilità di raccordo, i morsetti possono essere collegati facilmente. Con la tecnica a molla, inoltre, non possono staccarsi autonomamente e questo ci dà sicurezza.» All’IWB questo cambiamento conviene anche economicamente, come sottolinea il suo superiore: «Dall’introduzione di TOPJOB®S non ci servono più costose coperture plastiche.» Un importante capitolo di spesa eliminato. WAGO: una tecnica da re La consacrazione della nuova tecnica è arrivata con un incarico del Grand Hotel Les Trois Rois. Per i proprietari, il vecchio e malridotto quadro di comando posto in prossimità dell’ingresso era un vero pugno in un occhio. All’IWB è stato richiesto di rimuo- verlo. Grazie a WAGO, un gioco da ragazzi: il morsetto componibile salvaspazio è stato collocato elegantemente in un pannello più piccolo inserito direttamente nella parete di arenaria e si integra quasi impercettibilmente nella facciata dell’hotel. Contatto: WAGO Contact SA, 1564 Domdidier Tel. 084 020 07 50, fax 026 676 75 01 [email protected], www.wago.com Flash no. 2, marzo 2015 15 Tecnica d’installazione Citofoni e videocitofoni visaphon Feller Più interessanti grazie ai prezzi più bassi Il mercato dei sistemi di citofoni e videocitofoni fortunatamente non ha perso la sua dinamicità ed è in crescita. Le esigenze in costante crescita in fatto di sicurezza e comfort tra le pareti domestiche fanno in modo che questa tendenza continui a svilupparsi anche in futuro. Approfittiamo insieme di queste circostanze. Grazie a un team di 7 esperti Feller fa del suo meglio per soddisfare le esigenze dello specialista e del committente per quanto riguarda fabbricazione dei prodotti, tecnologia e servizi. La nostra visione In ogni edificio della Svizzera è installato un sistema di videocitofono. Come potete capire, siamo ancora ben lontani dal raggiunVi supportiamo nell’implementazione di questa visione con un intero pacchetto di vantaggi: gimento di questo obiettivo, ma ci stiamo lavorando. I vantaggi per voi Il segmento di mercato dei citofoni e dei videocitofoni ha ancora un grande potenziale, e riserva quindi ancora molte possibilità di fare ulteriori affari. Avvantaggiatevi del nostro supporto e dei prezzi competitivi dei nostri prodotti. Citofoni esterni e interni visaphon Feller per tutte le esigenze. Su richiesta realizziamo anche citofoni esterni in base alle richieste dei clienti. nn Significativa riduzione dei prezzi di visaphon di Feller nn Offerta prodotti completa (dalla casa unifamiliare fino agli edifici per uffici) nn Realizzazione dei citofoni esterni in base alle richieste del cliente nn Citofoni interni nel design contemporaneo EDIZIOdue nn Supporto professionale dal primo colloquio con il cliente, alla progettazione, fino alla messa in funzione nn Modulo formativo Feller per visaphon nn Catalogo Feller online con tutte le informazioni importanti sul prodotto nn Supporti per l’ordine e la progettazione da viaggio nn Configuratore online visaphon per una progettazione facile e sicura nn Supporto alla vendita nel settore marketing nn Elevata disponibilità presso i nostri rivenditori all’ingrosso nn 5 anni di garanzia Feller 16 Flash no. 2, marzo 2015 Team di specialisti Per potervi supportare in prima linea come partner, Feller ha costituito un nuovo team di specialisti per il settore citofoni e videocitofoni/controllo degli accessi. Questo nuovo team di Feller è a vostra disposizione per consulenze, supporto nella progettazione, assistenza telefonica e messa in funzione dei sistemi visaphon e overto di Feller di grandi dimensioni. Contatto: FELLER AG, 8810 Horgen Tel. 044 728 72 72, fax 044 728 72 99 www.feller.ch Tecnica d’installazione Versatilità funzionale in poco spazio Un’eccezionale novità: la tastiera easy-going® KNX FLF Che sia per gli stipiti delle porte, le canaline portacavi o i pannelli di comando, nella versione FLF la tastiera easy-going® KNX offre un’ampia serie di nuove possibilità d’installazione senza rinunciare alla versatilità funzionale di una tastiera KNX. Tastiera KNX con illuminazione RGB Una particolarità della tastiera easy-going® KNX è l’impiego esclusivo di diodi luminosi RGB colorati per i LED di orientamento e stato. Ciò consente di illuminare ogni LED in sei colori diversi. Le colorazioni non permettono soltanto un adattamento personalizzato delle tastiere al contesto architettonico e alle preferenze dell’utente. Grazie all’utilizzo di diversi LED colorati è anche possibile strutturare più chiaramente le funzioni e rendere più riconoscibili le informazioni. Installazione semplice e rapida Non importa se la versione è a 2, 4, 6 o 8 pulsanti: tutte le tastiere easy-going® KNX sono programmate con un’unica applicazione: la messa in funzione tramite l’ETS risulta quindi semplice e sicura per l’installatore/system integrator e riduce al contempo i costi per il gestore. te delle funzioni. I supporti bianchi sono adatti alle stampanti laser, resistenti alla luce, della misura ideale e privi di ondulazioni. Per facilitare la stampa, sono disponibili il relativo modello Word e l’apposito foglio etichette. Utilizzo chiaro Un campo di denominazione, nel quale sono inseribili targhette personalizzate, consente un’attribuzione chiara ed eviden- Versatilità funzionale nn Accensione / spegnimento / commutazione / dimmer nn Veneziana / regolazione stecche nn Richiamo / programmazione ambiente nn Definizione valore fisso / graduale nn Avvio / blocco effetti nn Impostazione modalità riscaldamento nn Rilevatore di presenza on / off nn Impostazione ventilatori nn Pressione on / off nn Regolazione dimmer nn Regolazione veneziana Contatto: ZidaTech AG, 4616 Hägendorf Tel. 062 209 60 30, fax 062 209 60 33 [email protected], www.zidatech.ch Flash no. 2, marzo 2015 17 Tecnica d’installazione Grandi sfide, soluzioni ingegnose Il moderno cablaggio ottico multiplo pone grandi sfide per progettisti e installatori. I sistemi di cavi esistenti, infatti, lasciano spazi limitati nei tubi conduttori. Un’esclusiva WISI Dimenticate la complessa procedura di giunzione necessaria a conferire la giusta lunghezza ai cavi ottici. Un’operazione impossibile se non si dispone delle apposite competenze tecniche e di una costosa attrezzatura. WISI offre cavi preconfezionati di diverse lunghezze. I cavi ottici sono dotati di un comodo dispositivo di inserimen- to che consente un’introduzione facilitata dei cavi. Grazie agli innesti sottili (< 5 mm), i cavi trovano posto anche nei tubi conduttori già pieni di fili. mondo dell’informazione e dell’intrattenimento. Grazie alla formula Plug and Play, i prodotti Fiber CLIK! sono semplicissimi da installare. Cablaggio ottico residenziale da satellite WISI offre tutti i prodotti Fiber CLIK! indispensabili per la connessione ottica al Troverete più ampie informazioni sul cablaggio ottico residenziale su www.wisi.ch I prodotti Fiber CLIK! sono pratici: nn Preconfezionati nn Robusti nn Con connessione ad accoppiamento cieco (Blind Mate) nn Compatti nn Versatili Contatto: WISI – Wilhelm Sihn AG, 5506 Mägenwil Tel. 062 896 70 40, fax 062 896 70 41 [email protected], www.wisi.ch 18 Flash no. 2, marzo 2015 Tecnica d’installazione Struttura extrapiatta Distributore di corrente forte/debole MM1318 Per stare al passo col progresso dell’edilizia abitativa nei comparti distribuzione energetica e reti multimediali, la linea di distributori DRIVIA di Legrand è in costante perfezionamento. I fattori chiave sono la semplicità di montaggio e il risparmio di tempo. Con il distributore combinato di corrente forte/debole DRIVIA MM1318 entra sul mercato il primo prodotto di una nuovissima serie con struttura leggera in metallo ad alta stabilità. Distributore: E-No. 822 340 031 Montaggio facilitato Per gli installatori, uno dei punti di forza del nuovo distributore è la disponibilità di maggiore spazio per il cablaggio e l’inserimento di componenti multimediali. Lo spazio utile è aumentato del 30 %: si può quindi lavorare con più visibilità e comodità. La scatola da incasso per parete (E-No. 822 990 221) va ordinata separatamente per i lavori di costruzione grezza. Qui due robusti montanti interni assicura- no stabilità durante il montaggio, mentre un efficace paraspruzzi impedisce l’ingresso dello sporco in questa fase in cui si genera polvere. Gli angolari di montaggio forniti sono perfetti per i muri in cemento, mattoni o a intercapedine. Struttura extrapiatta Con un telaio che sporge soltanto 1,5 mm dalla parete, l’MM1318 è unico sul mercato: per la struttura extrapiatta è il modello Vantaggi a non finire nn Sportello e telaio extrapiatti, solo 1,5 mm di sporgenza nn Livellamento intonaco fino a 50 mm nn Stabilità grazie all’ingegnosa struttura leggera in metallo Struttura extrapiatta nn Sporge soltanto 1,5 mm dalla parete nn Dimensioni 703 x 688 mm preferito di architetti e committenti. La forte conduzione termica fa sì che lo sportello metallico a un battente produca un effetto autoclimatizzante sulla temperatura del distributore. In tema di equipaggiamento, il distributore è dotato nella sezione a corrente forte di un alloggiamento a isolamento completo con 4 file (13 TE) e nel settore multimediale di una lamiera forata con binario portante (18 TE) per le componenti di rete in formato DIN. nn Buona conduzione di calore, autoclimatizzante nn Colore bianco RAL 9010, altri disponibili con sovrapprezzo nn Con distributore di corrente forte in plastica a isolamento completo nn Isolamento galvanico tra le sezioni a corrente forte e debole nn Binari portanti estraibili e orientabili Contatto: Legrand (Schweiz) AG, 5242 Birr Tel. 056 464 67 67, fax 056 464 67 60 [email protected], www.legrand.ch nn Lamiera forata con ampio spazio per le componenti multimediali nn Adatto a non professionisti Flash no. 2, marzo 2015 19 Tecnica d’installazione SECOMAT è disponibile nella classe di efficienza energetica A. Brezza estiva per il bucato Sono finiti i tempi in cui si poteva lasciare al bucato tutto il tempo necessario per asciugarsi. Oggi bisogna fare tutto velocemente. Con le asciugatrici SECOMAT, una brezza leggera avvolge il bucato asciugandolo in un battibaleno. I nuovi dispositivi con classe di efficienza energetica A sono all’avanguardia. Alla fine degli anni 70, la Krüger + Co. AG lanciò un’asciugatrice a condensazione che aprì una nuova era per le lavanderie svizzere. Spesso all’epoca si asciugava la biancheria con un getto di aria calda. Con quel sistema l’aria umida resta nell’ambiente, generando macchie di muffa e umidità su pareti e soffitti. Classe di efficienza energetica A SECOMAT agisce fino al raggiungimento del grado di asciugatura desiderato. Una pompa di calore ad alta efficienza energetica, sottrae l’umidità all’aria ambientale e dunque alla biancheria bagnata. Al con- 20 Flash no. 2, marzo 2015 tempo asciuga l’aria restituendola all’ambiente. Con SECOMAT, una brezza leggera avvolge il bucato conseguendo un’asciugatura morbida e profumata. Con tre dispositivi di classe A, i pionieri dell’asciugatura stanno dischiudendo nuovi orizzonti. Periodo di prova SECOMAT è la soluzione perfetta per tutte le esigenze di asciugatura del bucato. Che sia per le grandi quantità di un istituto o semplicemente per i panni dell’ultimo week-end in tenda di una famiglia, SECOMAT è disponibile in varie misure e livelli di potenza. E siccome non c’è niente di meglio che testarla, Krüger + Co. AG ha previsto per SECOMAT anche un periodo di prova di 30 giorni. Contatto: Krüger & Co. AG, 9113 Degersheim Tel. 071 372 82 82, fax 071 372 82 52 [email protected], www.krueger.ch Tecnica d’installazione Un radiatore termico esclusivo Ovunque serva una fonte di calore, all’esterno come all’interno, il radiatore termico BlackLight è la soluzione perfetta. BlackLight è un radiatore scuro a infrarossi di prima categoria che si distingue soprattutto per il design esclusivo e l’ottimo rapporto qualità-prezzo. Grazie all’elevato grado di protezione IP55, il radiatore è ideale per zone protette dal vento come balconi, terrazze e aree esterne dei ristoranti nonché per ambienti interni come bagni, piscine coperte, tende e giardini d’inverno. Essendo realizzato con materiali resistenti alla corrosione, il radiatore è utilizzabile anche in zone costiere dall’aria salmastra. Grazie all’eccellente qualità e al design sempre attuale, il prodotto si addice a essere consigliato dall’elettricista al cliente finale. Per soddisfare le molteplici esigenze strutturali e di utenza, BlackLight è disponibile in quattro misure e livelli di potenza e in due colori diversi. Sono proposte varianti da 1500, 1800, 2400 e 3200 W. Tramite il supporto fornito, il radiatore può essere montato direttamente alla parete. Sono inoltre disponibili numerosi accessori. Il cavo in silicone resistente alle alte temperature è lungo 3 metri e consente il collegamento alla rete fissa. È infine possibile aggiungere anche una spina. Maggiori informazioni sul sito www.bertschinger.ch Tratti salienti del radiatore: nn Design innovativo nn Versatilità di utilizzo nn Resistenza all’acqua (IP55) nn Fino a 12 m2 di superficie riscaldabile nn Distribuzione uniforme del calore nn Riscaldamento diretto e mirato grazie agli infrarossi nn Bassa temperatura dell’alloggiamento, nessun pericolo d’incendio nn Montaggio semplice Contatto: Max Bertschinger AG, 5612 Villmergen Tel. 056 618 78 78, fax 056 618 78 99 [email protected], www.bertschinger.ch Flash no. 2, marzo 2015 21 Illuminazione Lampada Linda LED: massima efficienza per gli ambienti umidi Linda LED è una classica lampada per ambienti umidi dell’italiana 3F Filippi. Il design robusto con LED efficienti ha un utilizzo versatile. Come dimostra l’azienda di barrette ai cereali Narida AG di Schwarzenburg. Assistenza progetto Con Linda LED, l’azienda di barrette ai cereali Narida AG ha migliorato sensibilmente l’illuminazione in termini energetici e qualitativi. Un risparmio di energia del 37 % a fronte di una crescita dell’illuminamento medio da 185 a 350 lux. BestLight AG ha assistito tecnicamente il progetto. Il progetto ad alta efficienza è sostenuto dal programma federale ProKilowatt, BestLight ne ha curato la realizzazione e progettisti qualificati hanno assicurato la giusta scelta di prodotti. Ambiti d’uso delle plafoniere per ambienti umidi Linda Aree industriali, aziende di produzione, magazzini con punti luce ad altezze tra 3 e 8 m, autosili e parcheggi sotterranei. Con una potenza d’illuminazione fino a 7755 lm, le efficientissime plafoniere per ambienti umidi Linda LED sono ideali per i dispositivi con lampade fluorescenti T8 e T5. Ideale per l’industria alimentare grazie al certificato IFS Vendita tramite elektrokomponenten.ch Tramite lo shop online elektrokomponenten.ch, BestLight AG commercializza i prodotti 3F Filippi. Qui potete trovare un’ampia gamma di plafoniere per ambienti umidi, strisce luminose ad alta protezione e lampade industriali. Offriamo consulenze per progetti e impianti d’illuminazione. Richiedeteci un’analisi personalizzata. Caratteristiche della plafoniera per ambienti umidi Linda LED Linda LED nn Rendimento luminoso 100 %, efficienza fino a 117 lm/W nn Durata utile 50 000 h L 85 (solo 15 % di decadimento del flusso luminoso dopo 50 000 h) nn IP65: nessun ingresso di corpi estranei o polvere, protezione contro i getti d’acqua nn Corpo luminoso e coperture in policarbonato infrangibile nn Struttura ermetica brevettata a stabilità ottimizzata: nessun bordo cattura sporco, effetto autopulente nn Certificazione IFS per l’industria alimentare Link alla brochure Linda LED 22 Flash no. 2, marzo 2015 Contact: BestLight AG, 3422 Kirchberg Tél. 033 511 25 25, fax 033 511 25 26 [email protected], www.bestlight.ch Illuminazione Interruttori della luce intelligenti negli uffici Come tanti altri committenti pubblici, anche la Città di San Gallo dà particolare importanza a soluzioni efficienti e gradevoli sotto l’aspetto estetico nelle opere edili. Gli interruttori intelligenti di Swisslux offrono nuove prospettive. Nel 2013 la Città di San Gallo si è aggiudicata per la seconda volta il riconoscimento «Energiestadt Gold» per il suo impegno in materia di politica energetica. Jack Willi, diploma di laurea in ingegneria meccatronica FH, responsabile comunale del settore elettrico degli impianti domestici, spiega alla Swisslux SA su quali aspetti focalizza la sua attenzione nella fase di progettazione della regolazione automatica della luce e come utilizza gli interruttori intelligenti negli interventi di risanamento. Come siete arrivati alla decisione di utilizzare gli interruttori intelligenti in alcuni degli uffici del Municipio di San Gallo per controllare la luce? Per essere sempre al corrente delle ultime novità, quando possibile testo i prodotti direttamente da noi in comune. Così ho la certezza che i nuovi prodotti soddisfino a pieno le aspettative in essi riposte. Qual è la sua esperienza con questo interruttore e qual è il grado di soddisfazione degli utenti? L’installazione è già stata avviata da diverse settimane e i riscontri finora sono assolutamente positivi. Gli interruttori intelligenti controllano alla perfezione l’attivazione semiautomatica delle luci. Per la regolazio- Jack Willi durante l’intervista con Matthias Käser, consulente alla clientela della Swisslux SA per la Svizzera orientale L’interruttore intelligente IS offre un’elegante soluzione per sostituire gli interruttori esistenti nel municipio di San Gallo. ne automatica della luce negli uffici e nelle aule scolastiche la Città di San Gallo utilizza sempre la funzione semiautomatica. In questo caso la luce si accende manualmente e, in assenza di persone o in presenza di sufficiente luminosità nell’ambiente, si spegne automaticamente attraverso il sistema di regolazione. Luxomat IS è configurato già in modalità di funzionamento semiautomatico come impostazione di fabbrica. Il collegamento all’impianto d’illuminazione avviene direttamente sullo stesso interruttore Luxomat IS. Gli interruttori già esistenti possono venire semplicemente sostituiti dagli interruttori intelligenti. Il relè ad alta potenza integrato consente l’attivazione diretta di tutti i consueti carichi, come ballast elettronici e lampade a LED, in gran quantità. Al momento è già in fase di attuazione un progetto più ampio. Ce lo può descrivere? Stiamo rinnovando l’impianto d’illuminazione degli uffici del centro manutenzione di Waldau. Lì abbiamo già un tipo di lam- pada perfettamente adatta al contesto e vorremmo conservare il suo attuale aspetto. Pertanto non intendiamo integrare il sistema di regolazione nella lampada. Inoltre non vogliamo danneggiare il soffitto in legno con interventi di elettroinstallazione. Ecco perché la sostituzione degli interruttori già esistenti con interruttori intelligenti ci sembra la soluzione ottimale. Dove vede ulteriori campi di applicazione per gli interruttori intelligenti negli ambienti di lavoro degli edifici comunali di San Gallo? Se possibile, integriamo sempre la regolazione automatica della luce direttamente nelle lampade. Dove questo tipo d’intervento non risulti fattibile a causa dei requisiti architettonici, gli interruttori intelligenti offrono una soluzione estremamente elegante. Contatto: Swisslux AG, 8618 Oetwil am See Tel. 043 844 80 80, fax 043 844 80 81 [email protected], www.swisslux.ch Flash no. 2, marzo 2015 23 Elettrodomestici Alleati speciali per le famiglie – gli elettrodomestici della Care Collection di Bosch Igiene e tutela dell’ambiente per la massima qualità della vita! Il termine inglese «care» ha tanti significati, così come la parola «cura». E «to care about someone» non significa altro che «avere a cuore qualcuno». Entrambi i significati trovano una sintesi perfetta nella nuova collezione «Cura» di Bosch: l’azienda ha particolarmente a cuore le esigenze delle famiglie e promuove attivamente il benessere di adulti e bambini. La gamma Care spazia dalle lavatrici che assicurano la protezione della pelle e la prevenzione dalle allergie alle lavastoviglie che garantiscono livelli di igiene superiori. nn I migliori elettrodomestici per le famiglie tà dei singoli programmi. L’attenta cura del bucato è completata dall’azione delicata dell’asciugatrice a pompa termica, anch’essa certificata ECARF, che garantisce notevoli risparmi in termini di consumi energetici, manutenzione e formazione di pieghe, lasciando alle famiglie più tempo da dedicare alle cose importanti della vita. In più, è possibile attivare l’opzione EcoPerfect per cicli di lavaggio e asciugatura improntati al massimo risparmio. Selezionata singolarmente, permette di consumare ancora meno elettricità in quasi tutti i programmi, naturalmente con risultati sempre perfetti. nn Funzioni per la famiglia (tra cui): AllergiaPlus, HygienePlus nn Programmi che riducono i consumi di acqua ed energia: ideali per risparmiare e per l’ambiente La lavatrice che si prende cura della pelle La prevenzione delle allergie è un’esigenza sempre più sentita dalle famiglie, soprattutto alla luce dell’importante aumento delle intolleranze tra neonati e bambini piccoli. Per fortuna, grazie alle lavatrici della Serie 8 di Bosch con i-DOS e VarioPerfect, è oggi possibile ridurre al minimo il rischio. Dispongono infatti del programma di lavaggio AllergiaPlus, certificato dall’istituto ECARF, la fondazione europea per la ricerca sulle allergie. Questo programma, grazie ad una maggiore portata d’acqua durante la fase di lavaggio e a un ciclo di risciacquo supplementare, assicura la rimozione completa dei residui di detersivi dai tessuti, che 24 Flash no. 2, marzo 2015 possono causare irritazioni sulle pelli sensibili. Il sistema di dosaggio ad alta efficienza i-DOS è in assoluto la migliore tecnologia esistente per ottenere risultati di lavaggio sempre perfetti con un impiego ottimale di detersivo, acqua ed energia. Le lavatrici della gamma Care sono naturalmente studiate per rispondere anche ad altre specifiche esigenze delle famiglie: grazie al programma di pulizia del tamburo, dotato di funzione memoria per garantire ancora più igiene, al programma Sportswear e ai motori robusti, potenti ma silenziosi nella massima classe di efficienza A+++. Inoltre, grazie al nuovo display LED con indicazione dei consumi è possibile avere sempre sott’occhio i consumi di acqua e di elettrici- Quando serve la purezza assoluta Le famiglie scelgono spesso di sterilizzare gli utensili per bambini. Le nuove lavastoviglie Bosch aiutano in questo compito: la funzione HygienePlus garantisce una pulizia profonda ed igiene assoluta. Grazie a un sistema di comando ad alta precisione viene mantenuto un livello di temperatura di circa 70 °C per un intervallo predefinito di circa 10 minuti durante l’ultimo ciclo di lavaggio. In tal modo biberon e stoviglie per bambini ma anche taglieri e altri oggetti da cucina che richiedono un’igiene speciale escono dalla lavastoviglie perfettamente puliti. Contatto: BSH Hausgeräte AG (Bosch), 8954 Geroldswil Tel. 0848 888 200, fax 0848 888 201 www.bosch-home.ch Elektrogeräte Lavastoviglie scelte, a norma svizzera ed euro Promozione Eco-Bonus per i vostri clienti Se i vostri clienti cambiano la vecchia lavastoviglie con un nuovo modello eco-compatibile (G 26705, G 16700, G 26587, G 16582, G 26305, G 16300, G 26365, G 3505 o G 3565) avranno vantaggi. Risparmiare il 55 % di corrente e il 58 % d’acqua Se si cambia una lavastoviglie vecchia di 20 anni con un nuovo modello eco-compatibile, è possibile risparmiare più della metà di corrente e d’acqua. Il massimo di efficienza energetica e di asciugatura Le lavastoviglie Miele eccellono per i loro valori di punta: classe energetica A+++ per consumo e A per asciugatura. A partire da 6,5 litri Il programma automatico adatta la durata del programma e il consumo d’acqua e di elettricità al livello di sporcizia delle stoviglie: 140 pezzi vengono lavati accuratamente con un minimo di 6,5 litri d’acqua e 0,8 kWh di elettricità. Asciugatura brevettata AutoOpen* A programma ultimato lo sportello della lavastoviglie si apre automaticamente. In tal modo anche le stoviglie più problematiche, come quelle in plastica, risultano perfettamente asciugate. Grazie al particolare circuito per il vapore espulso, il piano di lavoro rimane protetto dall’umidità. * brevetto europeo EP2120671B1 BrilliantLight* Grazie al dispositivo brevettato* collegato allo sportello, al momento di aprire la lavastoviglie si accendono automaticamente 4 LED che illuminano a fondo l’intera vasca di lavaggio facilitando così le operazioni di carico e scarico dei cestelli. Ulteriori vantaggi per i vostri clienti nn Cassetto per le posate 3D, regolabi- le in altezza, profondità e larghezza. nn Funzione avvio differito per ap- profittare delle tariffe elettriche notturne. nn Funzione AutoOpen: durata del programma più breve e risparmio di energia. nn Collegamento all’acqua calda per ridurre ulteriormente la durata del programma e il consumo di elettricità. nn Testate per 20 anni di esercizio. nn Detersivo in omaggio della CareCollection * brevetto europeo EP 2233061B1 Particolarmente allettante L’Eco-bonus di CHF 200.– è completamente a carico di Miele. Contatto: Miele AG, 8957 Spreitenbach Tel. 0800 855 355, fax 0800 555 355 [email protected], www.miele.ch Flash no. 2, marzo 2015 25 Elettrodomestici Lavare e asciugare in solo un’ora1 PowerDry rende superflui gli asciugapiatti Il 30 percento2 degli svizzeri sarebbe felice di trascorrere meno tempo svolgendo i lavori domestici, per avere più tempo da dedicare alla famiglia e al tempo libero – in particolare le donne sono irritate dai troppi lavori domestici (40 percento2). La fastidiosa domanda a chi spetti sciacquare e asciugare i piatti, trova ora una risposta definitiva con le lavastoviglie PowerDry di Bauknecht: tutte le stoviglie vengono perfettamente lavate e asciugate in solo un’ora. La tecnologia PowerDry ha convinto anche la giuria del rinomato premio consumatori per l’innovazione in cucina «KüchenInnovation 2014®». PowerDry fa di più e consuma di meno – con la classe A+++ La maggior parte delle famiglie possiede una lavastoviglie3 – infatti il 44 percento2 degli svizzeri dà grande importanza agli apparecchi che svolgono i lavori domestici più fastidiosi. Nonostante ciò, si ricorre ancora spesso a spazzola e asciugapiatti: «I consumatori passano del tempo, che in realtà non avrebbero a causa della vita quotidiana stressante, per pulire pentole e padelle o per asciugare a mano contenitori di plastica e bicchieri ancora umidi», spiega Claudio Schaad, Responsabile marketing Bauknecht AG. «Le nuove lavastoviglie con la tecnologia PowerDry regalano loro questo tempo: tutte le stoviglie vengono pulite ed asciugate alla perfezione, in solo un’ora1.» Grazie all’innovativo sistema di ventilazione PowerDry, con doppia circolazione dell’aria, dopo il risciacquo l’umidità viene aspirata in modo mirato e poi condensata: così l’asciugatura a mano appartiene al passato esattamente come il prelavaggio. Infatti, gli ugelli ad alta pressione PowerClean+ eliminano con forza anche le incrostazioni più resistenti. Grazie alla disposizione intelligente per sfruttare la funzione PowerClean+, le pentole vengono disposte in verticale all’interno della lavastoviglie, lasciando spazio a dieci piatti in più4. E nonostante le prestazioni straordinarie, gli apparecchi PowerDry consumano pochissimo: con una classe energetica A+++ mantengono il consumo di corrente costantemente basso e consumano fino al 20 percento di energia in meno5 – un grande vantaggio, sia per l’ambiente che per il budget domestico. 1 Con il programma «1 hour wash & dry». Con questo programma la funzione PowerClean+ non è disponibile. 2 Fonte: Sondaggio rappresentativo condotto da tns Infratest nel luglio 2013 per conto di Bauknecht 3 Secondo l’Ufficio federale di statistica, in Germania il 68,3 % delle famiglie possiede una lavastoviglie; situazione 2012 4 Rispetto a una lavastoviglie Bauknecht della stessa dimensione senza tecnologia PowerClean+ per il lavaggio di 2 pentole 5 Rispetto a una lavastoviglie Bauknecht con classe energetica A+ Contatto: Bauknecht AG, 5600 Lenzburg Tel. 0848 801 002, fax 0848 801 017 www.bauknecht.ch Disposizione intelligente: gli apparecchi PowerDry lasciano spazio a 10 piatti in più 26 Flash no. 2, marzo 2015 Elettrodomestici Cucinare come i professionisti Il nuovo Profi Steam di Electrolux con sensore umidità Il nuovo forno combinato Profi Steam riunisce ora a tutto vantaggio delle economie domestiche quanto esigenti gastronomi apprezzano già da tempo: che si tratti di cottura a vapore, alternata, combinata con aria calda e vapore o alla griglia su un’ampia piastra grill, il nuovo Profi Steam di Electrolux è all’altezza di ogni aspettativa. Il nuovissimo sensore umidità garantisce risultati perfetti in cucina e ospiti soddisfatti. Per mangiare sano è necessario che gli alimenti vengano trattati con cura; per questo i buoni intenditori utilizzano metodi di cottura che preservano vitamine, minerali e oligoelementi. Ma anche il sapore deve potersi sprigionare al meglio. Il connubio di questi due fattori è un aspetto di crescente importanza per chi ama la cucina. Il nuovo Profi Steam di Electrolux è l’ideale. Grazie al vano di cottura di dimensioni extra e alla semplicità di navigazione, il Profi Steam ha tutte le carte in regola per diventare l’elettrodomestico preferito. Attraverso il display con testo in chiaro è facilissimo selezionare la funzione desiderata tramite Touch Control. Così tutto è sempre sotto controllo: il sensore della temperatura al cuore presente nel forno controlla il processo di cottura e indica, attraverso il display, lo stato attuale di cottura, il tipo di riscaldamento, la temperatura e il tempo. Nuova funzione di cottura con regolazione dell’umidità Un sensore misura e regola l’umidità nel vano interno per l’intera durata della cottura. In base al contenuto di umidità della pietanza e indipendentemente dalla temperatura è possibile impostare l’umidità sul livello basso, medio o alto. Il resto lo fa il forno. I cibi non si seccano ed escono dal forno teneri o croccanti. Ancora più facile con VarioGuide Utilizzare il Profi Steam è un gioco da ragazzi. Il display con testo e simboli non lascia spazio a dubbi, VarioGuide suggerisce la temperatura, la durata, l’umidità e il tipo di riscaldamento corretti. Dall’ampia banca dati dei menù si possono selezionare suggerimenti per 220 piatti preimpostati. VarioGuide diventa quindi il consulente affidabile per tutti i gourmet. Cucinare quasi in automatico – con SousVide Con la cottura SousVide tutti gli ingredienti, incluse le spezie, vengono introdotti nell’apposito sacchetto di plastica resistente alle alte temperature, privati dell’aria e sigillati. Da qui il nome cottura sottovuoto («SousVide»). Le pietanze vengono cucinate in modo delicato, a basse temperature, inferiori a 100 gradi. Chiusi nel sacchetto non c’è pericolo che gli alimenti si brucino, cuociano troppo o si secchino. Cucinare bene diventa quasi un processo automatico. Inoltre le pietanze non devono più essere rigirate di continuo. Grazie all’estrazione dell’aria, gli aromi si sviluppano in modo concentrato poiché non possono fuoriuscire. L’utilizzo delle spezie viene quindi ridotto: è il classico caso di «poco ma buono». SousVide è di aiuto anche per i menù di più portate: la frenesia ai fornelli appartiene ormai al passato, ora è possibile preparare tutto in anticipo. Un consiglio prezioso al riguardo: rosolare velocemente la carne dopo la cottura sottovuoto. Otterrete così il filetto perfetto, esattamente come desiderate, croccante all’esterno, tenero e uniformemente cotto all’interno. il nuovo serbatoio è a livello con la superficie esterna di comando e con un leggero tocco viene estratto e può essere rimosso completamente. Elementi riscaldanti supplementari permettono l’evaporazione dell’acqua residua dopo la cottura. Il vano interno resta così asciutto e le operazioni di pulizia si riducono al minimo. Contatto: Electrolux AG, 8048 Zürich Tel. 044 405 81 11, fax 044 405 82 35 www.electrolux.ch Utilizzo e pulizia senza fatica Anche aggiungere acqua è molto semplice: Flash no. 2, marzo 2015 27 1 IL NUOVO NISSAN e-NV200. 100% ELETTRICO. ESCLUSIVA OFFERTA-SCOPERTA PER SOCI AAE acconto PROVARE IL NISSAN e-NV200 •• nessun nessun obbligo d‘acquisto noleggio batteria 1 ANNO SENZA IMPEGNO •• incl. incl. cavo di ricarica tipo 2 fornito 2 EUROBONUS INCL. DA FR. 277.–/MESE 2 con il veicolo • incl. scritta aziendale sul veicolo del valore di Fr. 1200.– gratuita 3 L’IMPULSO CHE FA STRADA. DI UN’AUTO ELETTRIZZANTE CHE FA IL PIENO DI CORRENTE. Il nuovo NISSAN e-NV200 consegna di tutto, eccetto il CO2. Un volume di carico enorme con spazio per due europallet, bassi costi d’esercizio ed emissioni pari a zero1. Scoprite il veicolo aziendale ideale che veicola con grande effi cacia il vostro personale impegno per la protezione del clima. Il team flotta NISSAN vi sottopone con piacere un’offerta personalizzata: e-mail: [email protected] 1 Zero emissioni di CO2 in marcia (a condizione di utilizzare energia da fonti rinnovabili). Pezzi soggetti a usura non compresi. 2NISSAN e-NV200 furgone PRO, 109 CV (80 kW), prezzo di listino Fr. 26 750.–, dedotto sconto speciale per soci AAE Fr. 8855.–, prezzo netto Fr. 17 895.–, acconto 0%, rata mensile Fr. 277.– (rata leasing mensile Fr. 156.– + noleggio mensile della batteria Fr. 121.–), durata del contratto 12 mesi, tasso d’interesse annuo eff. del leasing 3.97%, valgono le condizioni di leasing di RCI Finance SA, 8902 Urdorf. L’assicurazione casco totale obbligatoria non è compresa. L’offerta pubblicizzata è valida esclusivamente per i soci di ELITE Electro-Partner (AAE). Le foto mostrano degli equipaggiamenti opzionali. 3La scritta aziendale sul veicolo comprende la possibilità di applicare il logo aziendale utilizzando un adesivo modello prestabilito. Tutti i prezzi s’intendono IVA escl., offerta valevole fi no al 31.03.2015 o fi no a revoca. NISSAN SWITZERLAND, NISSAN CENTER EUROPE GMBH, 8902 Urdorf. Prestazioni di servizio Nuovo partner commerciale aae Fiat Chrysler Automobiles – un solido partner dell’aae Grande portafoglio di prodotti, tecnologia all’avanguardia, motori economici Il Gruppo Fiat è importatore in Svizzera del marchio Fiat dal 1921. Successivamente si sono aggiunti i marchi Alfa Romeo, Lancia, Fiat Professional, Abarth e infine il marchio Jeep, in seguito all’integrazione di Chrysler nel 2009. La fusione definitiva di Fiat e Chrysler si è completata ufficialmente nell’autunno 2014. In conseguenza della fusione, il gruppo ha cambiato definitivamente ragione sociale in Fiat Chrysler Automobiles. In Svizzera, i 100 collaboratori di Fiat Chrysler Automobiles condividono la passione del gruppo italo-americano e forniscono assistenza ai marchi e ai concessionari con impegno e competenza. In tutto il mondo FCA è sinonimo di prodotti e tecnologie innovativi. La rete di concessionari garantisce in loco servizi di consulenza competenti e assistenza di alta qualità. I modelli di FCA condividono la stessa passione, innovazione e gioia di vivere degli italiani e degli americani. I marchi del gruppo uniscono sostenibilità e design inconfondibile. Anche il marchio Fiat Professional contribuisce al successo dei veicoli commerciali prodotti da Fiat Chrysler Automobiles. Una realtà aziendale di professionisti competenti e motivati al servizio di altri professionisti con azioni concrete: una vasta offerta di modelli per ogni esigenza di trasporto, veicoli concepiti per minimizzare i consumi e i costi di esercizio e per massimizzare la redditività. Tutti i veicoli della gamma Fiat Professional sono sviluppati e costruiti per soddisfare al meglio le esigenze della clientela commerciale. Commercializzato a partire dal primo trimestre 2015, la gamma del nuovo Doblò si compone, a seconda dei mercati, di quattro tipi di carrozzeria (Cargo, Combi, Autocarro e Pianalato), 2 varianti di altezza e 2 di lunghezza passi. In totale sono circa 200 i differenti tipi di scocca e oltre 1000 possibili versioni e soluzioni che spaziano dai van ai mezzi di trasporto rapido a percorso fisso, dalle versioni convertite per usi specifici ai veicoli speciali. Il nuovo Doblò Cargo è stato progettato per essere al top della categoria per prestazioni e caratteristiche funzionali, capacità di carico e produttività, bassi consumi e ridotti costi di gestione. Dunque, è la risposta ideale per i professionisti che trascorrono a bordo del veicolo molte ore della giornata: nel traffico cittadino con frequenti situazioni di «stop and go» per caricare e scaricare le merci, ma anche nei veloci spostamenti interurbani. Per loro è nato il nuovo Doblò Cargo che assicura spazio, economicità di esercizio, facilità di carico e di guida abbinate a sicurezza e comfort. Contatto: Fiat Group Automobiles Switzerland SA 8952 Schlieren, tel. 044 556 22 78 www.fiatgroupautomobiles.ch Flash no. 2, marzo 2015 29 Prestazioni di servizio La nuova Lexus NX 300h – efficiente e dinamica L’immagine volitiva e l’impressione possente del nuovissimo SUV compatto di Lexus seducono al primo sguardo. E grazie alla tecnologia ibrida pura è oltremodo rispettoso delle risorse. La nuova Lexus NX 300h convince non solo a livello estetico: la tecnologia ibrida pura di Lexus assicura una combinazione ineguagliata di potenza ed efficienza. Il motore a benzina e uno o due motori elettrici generano insieme una forza motrice di 197 CV che, in base alla versione, viene trasmessa alle ruote anteriori o a tutte le ruote. La distribuzione della forza è affidata al morbido e fluido cambio automatico e-CVT. 5 litri in media Chi ha già provato almeno una volta l’esperienza di guidare una Lexus dotata di tecnologia ibrida pura sa quanto è affidabile ed eccellente questo sistema. E la nuova NX 300 h ne è la conferma. Spinto unicamente dall’energia elettrica priva di emissioni, il SUV compatto si mette silenziosamente in moto. Fino a una velocità di circa 65 km/h il motore a benzina rimane spento. Nel momento in cui la velocità aumenta o se è necessaria maggior potenza, si accende in modo praticamente impercettibile. Per la variante a trazione anteriore Lexus indica un consumo combinato di appena 5 litri di benzina per 100 chilometri. Con emissioni di CO2 pari a 116 g/km, la NX 300h si situa pertanto agevolmente nella categoria d’efficienza energetica A, la migliore e più conveniente. Valori interiori ed esteriori Grazie ai bassi valori di consumo, la Lexus NX 300h risulta una scelta eccellente in particolare per i clienti aziendali, a maggior Varianti di trazione Lexus NX 300h Potenza (kW/CV) Trazione Trasmissione 0-100 km/h (s) 80-120 km/h (s) Vel. max (km/h) Cons. Ø (l/100km) Emiss. CO2 (g/km) 30 Flash no. 2, marzo 2015 NX 300h FWD 145/197 anteriore aut. e-CVT 9,2 7,0 180 limitata 5,0 116 NX 300h AWD 145/197 integrale E-Four aut. e-CVT 9,2 7,3 180 limitata 5,1-5,3 117-123 ragione considerato che anche i costi di mantenimento e d’esercizio si situano a un livello straordinariamente basso. Naturalmente per il conducente di un’auto flotta non contano solo gli aspetti economici ed ecologici, anche l’occhio vuole la sua parte. E a tale proposito la NX 300h non teme confronti: l’abitacolo spazioso, di carattere, finemente rifinito e dotato di caratteristiche d’avanguardia piace. Inoltre la NX 300 h propone già nella versione di base un ricco equipaggiamento comfort e di sicurezza, inclusa telecamera di retromarcia. I prezzi di vendita consigliati (IVA incl.) della Lexus NX 300h partono già da CHF 52 800.–, incl. servizio Lexus Premium per 10 anni o 100 000 km. Tutti i dettagli su www.lexus.ch/nx. Contatto: LEXUS Division, Toyota AG, 5745 Safenwil Tel. 062 788 88 55, fax 062 788 88 56 www.lexus.ch Prestazioni di servizio TRIGO – le scaffalature Semplici, svariate, convincenti Appoggiandosi su quasi 40 anni di esperienza nella pianificazione e la realizzazione di scaffalature per magazzini, archivio e officine, la TRIGONORM AG propone un sistema modulare e intelligente di scaffalature che convincono grazie alla loro qualità, la loro stabilità e la loro flessibilità. Ingegneria svizzera / qualità svizzera Il sistema TRIGO è stato concepito negli anni 70 in Svizzera e da allora viene fabbricato in produzione propria. In loco, dal cliente, le scaffalature vengono assemblate dal personale di montaggio esperto. Sistema modulare È spesso difficile integrare delle ottime scaffalature in uno spazio esistente. L’importante in ogni caso è di raggiungere più spazio di stoccaggio, una panoramica completa e un’alta funzionalità. L’obiettivo è di venire a capo di spazi persino problematici usando un massimo di elementi standard ma raggiungendo la massima misura di adattabilità, in modo che la costruzione possa essere prodotta economicamente. Gli elementi modulari TRIGO componibili in tutte le dimensioni sono la soluzione. Possibilità di utilizzo La linea di prodotti TRIGO è composta da quattro rami per dare una risposta alle tantissime esigenze di utilizzo. Sistema TRIGO come scaffalature fisse. Diverse misure, diversi spessori e colori e anche la fabbricazione su misura per esigenze particolari. nn nn Sistema TRIGO come scaffalature con soppalchi. In primo piano viene messo qui l’ottimo sfruttamento dello spazio negli stabilimenti alti. La realizzazione è possibile sia come scaffalature a due piani, sia come piattaforma autonoma. Sistema TRIGO come scaffalature compattabili. Permette una vista chiara delle cose e risparmia molto spazio! Impiegabile in modo flessibile facilita il magazzinaggio economico di materiali di ogni genere, in ogni spazio, per ogni uso. nn Sistema TRIGO come tavoli da lavoro e carrelli. Fabbricazione secondo le specificazioni dei clienti in diverse misure e realizzazioni, disponibili come tavoli fissi o mobili o anche come carrelli per la preparazione degli ordini per il trasporto di merce all’interno dell’azienda. nn Altri gruppi di prodotti. Come scaffalature portapallet, scaffalature con montanti cantilever, arredamento di officine, contenitori e armadi spogliatoi completano il nostro assortimento. nn Vantaggi a un colpo d’occhio nn Produzione e qualità svizzera nn Assortimento completo nn Alta adattabilità nn Guadagno di spazio grazie all’ottimo utilizzo del modulo adatto nn Guadagno di tempo grazie al magazzinaggio panoramico nn Guadagno di motivazione grazie alle possibilità di utilizzo facili da usare Prestazioni che convincono… QR-Code per il film Contatto: Trigonorm AG, 3673 Linden Tel. 031 770 21 21, fax 031 770 21 20 [email protected], www.trigo.ch Flash no. 2, marzo 2015 31 Marketing e Prestazioni di servizio Modelli esclusivi ELITE I vostri strumenti commerciali L’ottimo rapporto prezzo/prestazioni dei modelli esclusivi ELITE vi offre una posizione privilegiata nel colloquio di vendita con il cliente. Margine, esclusività delle apparecchiature e, non ultimo, un servizio di assistenza forte vi consentono di far fronte con successo ai confronti su Internet. I nostri strumenti pubblicitari e commerciali semplificano tuttavia ulteriormente la vendita dei prodotti. Rivista Electro Ogni edizione della rivista presenta l’intera gamma dei modelli esclusivi ELITE e li promuove con una campagna specifica. Le riviste sono dense di piccoli contributi informativi sui vostri servizi di assistenza e sollecitano la sostituzione di apparecchiature antiquate. La pubblicazione, con il vostro logo in copertina, viene distribuita direttamente alle famiglie nella vostra regione. La pubblicità massiva rappresenta uno strumento conveniente ed efficace per raggiungere il cliente proprio dove si prendono le prime decisioni di acquisto: a casa e in ambiente conosciuto! Costi e condizioni: www.eev.ch [Login] | Werbemittel Brochure commerciale Una brochure professionale non è solo bella e maneggevole, ma esprime anche competenza. In otto pagine questo strumento presenta l’intero assortimento dei modelli esclusivi ELITE, in maniera chiara e con una serie di informazioni sui servizi di assistenza. Tenete a portata di mano l’opuscolo durante i colloqui di consulenza e consegnatelo ai clienti: sarà una base concreta per le decisioni di acquisto. Questa brochure vi aiuterà a profilarvi come operatore competente e attento al servizio. Costi: 50 copie gratis Ordine: www.eev.ch [Login] | Werbemittel | Verkaufsprospekt Manifesti per stopper passanti «Pronti?» Questo è lo slogan con cui i poster dei modelli esclusivi ELITE si rivolgono ai clienti. Utilizzati nel vostro stopper davanti al negozio attireranno direttamente l’attenzione dei passanti. Mostrate simpaticamente che voi siete a disposizione per loro! I poster sono disponibili con motivi diversi e sono gratuiti. La cosa migliore è presentare ai clienti regolarmente un soggetto nuovo, suscitando continuamente un sorriso. Costi: gratuito Ordine: www.eev.ch [Login] | Werbemittel | Passantenstopper-Plakate Flyer Allegati a fatture o e-mail, visualizzati sul vostro sito internet o consegnati durante un colloquio di consulenza, i flyer fanno sempre la loro figura! Perché riportano i vantaggi essenziali di un prodotto e riescono a compattare tutte le informazioni in una sola occhiata. Nel generatore di PDF sul nostro sito Internet, personalizzate i flyer sui modelli esclusivi ELITE con il vostro logo aziendale e stampateli direttamente. Per la stampa di grandi tirature, ad esempio per una distribuzione di massa ai clienti, non esitate a contattarci! Siamo a disposizione per organizzare l’operazione. Riferimento: www.eev.ch [Login] | Produkte | PDF-Generator 32 Flash no. 2, marzo 2015 Campagna poster stradali Le grandi case di moda e automobilistiche si distinguono sempre per il gran numero di affissioni. Gli stessi motivi si vedono a ogni angolo di strada. I soggetti della campagna di manifesti sui modelli esclusivi ELITE 2015 invece colpiscono per creatività e forza della realizzazione. Per i residenti del vostro bacino commerciale è inoltre evidente che il committente è un’azienda locale. Un poster crea sempre grande visibilità. Termine di iscrizione: 2 aprile 2015 Costi e condizioni: www.eev.ch [Login] | Strassenplakat-Kampagne Generatore PDF Create un’immagine unitaria nel vostro negozio e personalizzate cartellini dei prezzi, etichette energetiche e schede prodotti con il vostro logo. È semplicissimo con il catalogo prodotti sul nostro sito Internet. Scegliete gli strumenti promozionali desiderati e stampateli. www.eev.ch [Login] | Produkte | PDF-Generator Trovate ulteriori informazioni sugli strumenti pubblicitari e commerciali ELITE su www.eev.ch [Login] Flash no. 2, marzo 2015 33 Marketing e Prestazioni di servizio Rivista principale Electro 1/2015 Direttamente tra la posta del cliente Rafforzate la vostra presenza nella regione. Fate in modo che la prossima edizione della Rivista principale Electro, con il vostro timbro di rivenditore in copertina, venga consegnata a chi volete voi e cogliete l’opportunità per sensibilizzare i vostri clienti sulla grande scelta di elettrodomestici. La Rivista Electro valorizza i servizi da voi offerti quali rivenditori specializzati nella regione ed è un convincente strumento commerciale. Ogni numero della Rivista riporta inoltre informazioni aggiornate sul mondo degli elettrodomestici e un concorso con allettanti premi organizzato dai nostri fornitori contrattuali per i vostri clienti. L’offerta è realmente imbattibile a questo prezzo: iscrivetevi oggi stesso! Termine di iscrizione: Data distribuzione: 16 marzo 2015 4 maggio 2015 Ulteriori informazioni: www.eev.ch [Login] | Werbemittel | Electro Hauptmagazin Campagna poster stradali 2015 Poster che parlano direttamente ai vostri clienti I nuovi soggetti dei poster mostrano che il toccare con mano, l’aprire, il guardare, il richiedere e il confrontare direttamente qualità e comodità d’uso dei prodotti sono azioni possibili solo presso il rivenditore specializzato. I vostri clienti sono pronti? Chiedeteglielo direttamente e partecipate alla campagna poster 2015. Per un preventivo personalizzato e non impegnativo, vi preghiamo di rispedire l’iscrizione compilata. Modulo di iscrizione su www.eev.ch [Login] | Werbemittel | Strassenplakat-Kampagne Scadenze Termine di iscrizione: 2 aprile 2015 Affissione: per due settimane a partire dal 18 maggio e dal 26 ottobre 2015 34 Flash no. 2, marzo 2015 Marketing e Prestazioni di servizio Sconto sulle flotte fino a 45 % Partner ELITE Veicoli Acquistando un nuovo veicolo aziendale, approfittate di condizioni d’acquisto interessanti e inoltre beneficiate del rimborso annuale. Qui trovate tutti gli attuali partner contrattuali dell’aae e alcuni esempi di sconto sulle flotte. Sconto sulle flotte Sconto sulle flotte Citroën 38,0 % 42,0 % 45,0 % NV200 X-Trail Juke Peugeot Renault 24,0 % 14,0 % 15,0 % Lexus RX GS CT 8,0 % 8,0 % 8,0 % Opel Combo Astra Zafira 8,00% +* 18,00% +* 16,00% +* Volvo XC60 V60 V40 25,0 % 27,0 % 24,0 % 1% Toyota Proace Auris, Avensis, RAV4 Land Cruiser Kangoo Trafic Megane/ Scenic 1% 36,0 % 41,0 % 43,0 % Ulteriore rimborso da parte dell’aae Partner Expert Boxer 29,0 % 22,0 % 19,5 % Fiat Doblò Cargo Qubo Freemont 23,0 % 10,0 % +* 12,0 % +* Alfa romeo MiTo Giulietta 10,0 % +* 10,0 % + Jeep Grand Cherokee Wrangler 11,0 % +* 11,0 % +* Ulteriore rimborso da parte dell’aae Berlingo Jumpy Jumper Nissan Lancia 7,00% +* 7,00% +* 7,00% +* Per saperne di più sugli attuali premi Euro-Bonus rivolgetevi al vostro partner contrattuale. Ypsilon Voyager 10,0 % +* 12,0 % +* *Escluse promozioni aggiuntive Tutte le condizioni attuali, i dettagli e i modelli sono disponibili su www.eev.ch I Services I Fahrzeugkonditionen Con riserva di variazioni nei prezzi e nei modelli. Queste condizioni non sono cumulabili con eventuali promozioni commerciali da parte dell’importatore, per modelli al prezzo netto sono esclusi eventuali premi, sconti sulle flotte e rimborsi; valgono solo per vetture nuove. Le condizioni sulle flotte e i rimborsi non valgono per veicoli acquistati dai soci dell’aae che hanno firmato direttamente un accordo di consegna con un importatore di veicoli. Flash no. 2, marzo 2015 35 Marketing e Prestazioni di servizio Novità nella famiglia Gigaset elements – Videocamera indoor A casa è tutto a posto? Con Gigaset elements puoi controllare in ogni momento sul tuo smartphone. Ciò significa meno stress, perché avrai sempre sott’occhio il luogo più importante. Semplicemente con il tuo smartphone. Ovunque tu sia. Videocamera Gigaset elements nn È sufficiente collegarla al router tramite WLAN o LAN nn Trasmissione video in tempo reale nn La videocamera funziona giorno e notte nn Qualità immagine HD (fino a 720p) nn Ti informa quando qualcosa si muove nn Funzione di registrazione opzionale disponibile nella app Gigaset elements nn Condizione: per poter utilizzare la videocamera occorre lo starter kit Altri sensori: nn Base: elemento indispensabile per elements, collega i sensori con il tuo smartphone nn Sensore di movimento: rileva quando vi sono persone in casa tua nn Sirena di allarme: in caso di effrazione, emette un suono forte e deterrente nn Sensore porta: riconosce l’apertura normale e il tentativo di effrazione nn Sensore finestra: informa sulle condizioni della finestra in tempo reale Ottimi prezzi e dettagli relativi ai prodotti su http://shop.eev.ch 36 Flash no. 2, marzo 2015 indi.eev.ch Chiaro – Netto – Preciso Internet offre informazioni in abbondanza. Se il visitatore non trova rapidamente le informazioni desiderate su un sito, lo abbandonerà per continuare a navigare. Per questo motivo il suo sito dovrebbe offrire al visitatore delle informazioni sempre interessanti e aggiornate. Con l’abbonamento Webadmin dell’aae ha in ogni momento la possibilità di aggiornare le informazioni sul suo sito e di inserire le ultime novità. Prezzo: Fr. 1600.–/anno. Loghi • Stampati commerciali • Volantini • Depliant aziendali • Siti Internet • Fotografie Guido Ermacora, Oberwil Partner ELITE Elettro ...sicuramente un‘ottima consulenza. ” Grazie mille eec. Ho risparmiato il 30 % sui premi assicurativi.” Le assicurazioni sono importanti, ma purtroppo si tratta di un argomento troppo complesso per me. Per questo motivo ho chiesto la consulenza gratuita degli specialisti di assicurazioni eec, che hanno esaminato le mie assicurazioni aziendali e private e, dopo essersi consultati con me, le hanno strutturate diversamente. I risultati sono assolutamente fantastici: n n n n n Risparmio del 30% sui premi assicurativi già nel primo anno Ciò significa un maggiore utile senza incrementare il fatturato Consulenza comprensibile con soluzioni su misura Un aiuto effettivo durante il disbrigo delle pratiche di casi concreti Molto più tempo libero e minore impegno Ora ho la certezza di essere assicurato in modo ottimale per qualsiasi evenienza. E ho anche molto più tempo da dedicare alla mia azienda e a nuove attività commerciali. Consiglio vivamente l‘eec ai miei colleghi e ai partner ELITE Elettro. Christian Egeli, 031 380 10 21, [email protected] o Beatrix Adam, 031 380 10 33, [email protected] Schweizerische Elektro ELITE Consulting AG eec, CP 546, 3000 Berna 14, Tel. 031 380 10 10, [email protected], www.eev.ch Fonti d’acquisto WISI – Wilhelm Sihn AG Hintermättlistrasse 9 5506 Mägenwil Tel. 062 896 70 40 Fax 062 896 70 41 [email protected] Energieverteilung hager.ch Schalter und Steckdosen Leitungsführung Gebäudesteuerung www.wisi.ch tehalit BSH Hausgeräte AG 8954 Geroldswil Tel. 0848 888 500 Fax 0848 888 501 www.bosch-home.ch www.siemens-home.ch www.gaggenau.ch Miele AG Limmatstrasse 4 Miele AG 8957 Spreitenbach Limmatstrasse 4 [email protected] 8957 Spreitenbach [email protected] Krüger + Co. AG Winterhaldenstrasse 11, 9113 Degersheim Tel. 071 372 82 82, Fax 071 372 82 52 [email protected], www.krueger.ch WAGO Contact SA Rte de l‘Industrie 19, 1564 Domdidier Tel. 084 020 07 50, Fax 026 676 75 01 [email protected], www.wago.com Feller AG Postfach 8810 Horgen Tel. 044 728 72 72 Fax 044 728 72 99 www.feller.ch ZidaTech AG • Fabrikstrasse 9 • 4614 Hägendorf Tel. 062 209 60 30 • Fax 062 209 60 33 [email protected] • www.zidatech.ch EEV_Firmenkarte_def.indd 1 Tel. 0800 855 355 Fax Tel. 0800 555 855 355 www.miele.ch Fax 0800 555 355 www.miele.ch Max Bertschinger AG Allmendstrasse 7 CH-5612 Villmergen Tel.: 056 618 78 78 Fax: 056 618 78 99 [email protected] www.bertschinger.ch BestLight AG Industrie Neuhof 31, 3422 Kirchberg Tel. 033 511 25 25, Fax 033 511 25 26 E-Mail: [email protected] Electrolux AG Badenerstrasse 587 8048 Zürich Tel. 044 405 81 11 Email: [email protected] www.electrolux.ch TRIGONORM AG MOOSBÜHLWEG 2, 3673 LINDEN TEL. 031 770 21 21, FAX 031 770 21 20 [email protected], WWW.TRIGO.CH 06.02.2015 08:36:10 Swisslux AG Industriestrasse 8 8618 Oetwil am See Tel.: 043 844 80 80 Fax: 043 844 80 81 Swisslux SA Chemin du Grand Clos 17 1092 Belmont-sur-Lausanne Tél.: 021 711 23 40 Fax: 021 711 23 41 [email protected] www.swisslux.ch Flash no. 2, marzo 2015 39 Una brillante prestazione Cambiare ora con vantaggio la lavastoviglie Cambi ora la Sua vecchia lavastoviglie con un modello Miele eco-compatibile e avrà un triplice vantaggio! Ora dal Suo rivenditore Miele. Altre informazioni al sito: www.miele.ch