Marzo 2015
Il mensile dell’aae per i circa
1 850 partner ELITE Elettro
Un buon posizionamento
favorisce il successo
Consolidate la vostra posizione di mercato
ELECTRO-TEC 2016
Un ponte ovest-est
PIL svizzero, esportazioni e
importazioni
Un’occhiata sui più importanti dati economici
Sei buoni motivi – Magnetotermici
differenziali a 4 poli più funzionali
Smontaggio
semplice
Cursore QuickSnap sopra e
sotto
Campo
descrittivo
Descrizioni
chiare e a prova
di errore
Compatibilità
Compatibili con
i dispositivi aggiuntivi esistenti
I nuovi interruttori magnetotermici differenziali da 6 a 40 A assicurano la massima affidabilità e sicurezza d’esercizio. Essi proteggono le persone e gli animali in caso di contatto diretto con l’elettricità e le
installazioni in caso di errori di isolamento che possono provocare danni ai materiali o incendi. E sono
compatibili con dispositivi supplementari come interruttori ausiliari, contatti di segnalazione e sistemi
di sgancio di bassa tensione o corrente di servizio. Inoltre gli apparecchi sono dotati di morsetti BiConnect per un collegamento sicuro con le barre di cablaggio.
Segnale di
azionamento
interruttore
Pulsante di test e
segnale giallo di
azionamento al
centro dell’apparecchio
4 poli
Conduttore
neutro ed
esterno protetto
e inserito
Collegamento
alle barre
Morsetti Bi-Connect
per un collegamento sicuro con le
barre di cablaggio
Indice / Editoriale
Indice
Erich Kähr
Direttore Associazione svizzera d’acquisto
elettrico aae società cooperativa
ELECTRO-TEC 2016
5
Un ponte ovest-est
Technik Info-Mobil ed e-Mobil
6
Fissate già la data per il 2015 e il 2016
Ora occorre difendere la competitività
8
Cari soci, pregiati partner commerciali
Per una solida posizione di mercato
PIL svizzero, esportazioni e importazioni
11
Un’occhiata sui più importanti
dati economici
Modelli esclusivi ELITE 2015
Mantenere la calma
32
I vostri strumenti commerciali
Rivista principale Electro 1/2015 34
Direttamente tra la posta del cliente
Stiamo vivendo tempi turbolenti: lo sblocco del cambio del franco suscita insicurezze comprensibili. Nessuno può sapere con certezza quali effetti produrrà
sul trend congiunturale in Svizzera e quali sorprese ci riserveranno le dinamiche
economiche. Le ipoteche e i prestiti esteri basati sul franco potrebbero subire
delle perdite.
Ora occorre essere vigili ma mantenere la calma. Pur operando prevalentemente in Svizzera, siamo comunque coinvolti dalla rivalutazione. Ai cambi monetari
serve tempo per stabilizzarsi. Ma non c’è motivo di farsi prendere dal panico. Le
prime prudenti stime sul PIL del 2015 oscillano tra - 0,5 e + 0,5 %. Per la Svizzera si
tratterebbe di un valore assolutamente sostenibile nel breve periodo.
Noi dobbiamo impegnarci a verificare il rendimento, la produttività e le strutture di costo in modo da migliorare la nostra competitività. Ciò vale in particolare
per categorie particolarmente colpite come chi lavora nelle zone di frontiera e le
località turistiche.
Questo compito non è comunque nulla di nuovo per il nostro settore. Sono ormai decenni che conviviamo con queste sfide e sapremo affrontarle anche nel
futuro. In bocca al lupo.
Erich Kähr
Impressum
Scadenza per l’invio dei dati del Flash maggio 2015 il 13
marzo 2015. Fateci p.f. pervenire i vostri articoli entro i termini
definiti.
Edizione: no. 2, 3 marzo 2015 Redazione: Associazione
svizzera d’acquisto elettrico aae società cooperativa,
Sig.ra Ave Bays, CP 546, 3000 Berna 14, [email protected],
Concetto e realizzazione: Consulteam GmbH, Mühlegasse
4A, 5070 Frick, [email protected] Stampa: Schneider
AG, Grafischer Betrieb, Stauffacherstrasse 77, 3000 Berna 25,
Tiratura: 3 000 es.
Flash no. 2, marzo 2015
3
News
Congratulazioni
10 anni in aae
L’aae si congratula vivamente con Robert Adank per i 10 anni di servizio. Ha iniziato la sua attività in aae
come responsabile settore Acquisti/Vendite il 1° marzo 2005. Il 1° gennaio 2008 è stato promosso procuratore
e responsabile Distribuzione, nonché membro della direzione allargata. Oltre a essere responsabile delle vendite a livello nazionale, egli assume anche la responsabilità del nostro magazzino e dell’eShop. Date le eccezionali conoscenze linguistiche, Robert Adank assiste i nostri soci nella Svizzera francese. È inoltre competente per
l’organizzazione del forum ELITE Romandie, il nostro maggiore evento annuale nella Svizzera occidentale.
Siamo estremamente lieti di poter annoverare Robert Adank nel nostro team e lo ringraziamo per il
suo grande impegno, confidando in numerosi altri anni di collaborazione.
Nuovo partner commerciale aae
Dal 1.1.2015 abbiamo stipulato un contratto quadro con la società Fiat Group. Dal 1921 la
Fiat Group Automobiles Switzerland SA è importatore svizzero dei marchi Fiat, Alfa Romeo,
Lancia, Fiat Professional, Abarth e Jeep.
Ulteriori informazioni sulla società Fiat Group Automobiles Switzerland SA sono disponibili su:
www.fiatgroupautomobiles.ch e pagina 29.
Convegno ELITE Apparecchi del 18 marzo 2015
Al centro del cambiamento
All’insegna dello slogan «Al centro del cambiamento», il convegno Apparecchi ELITE del 18 marzo di
quest’anno a Zurigo Oerlikon intende fornire alcuni impulsi fondamentali.
Relatori di grande prestigio
propongono un mix interessante di tematiche, dalla politica
agli sport di montagna fino al
mercato degli elettrodomestici e
alla comunicazione non verbale.
La cornice sarà offerta anche
quest’anno dall’interessante
esposizione specializzata dei
nostri partner contrattuali che
presenteranno novità, tendenze e tecnologie del settore degli
elettrodomestici. La manifestazione si terrà in lingua tedesca.
4
Flash no. 2, marzo 2015
Relatori
Ulrich Tilgner – Corrispondente della Televisione svizzera:
«Caos in Oriente e posizione occidentale»
Stephan Siegrist – Guida alpina, alpinista professionista: «In
cammino fra cielo e terra»
Stefan Verra – Esperto di linguaggio del corpo: «Cosa dice
il mio corpo e perché non ne so nulla? Che effetto hanno
andatura e postura, mimica e gestualità»
Hans Peter Stamm – Membro della direzione di Schulthess
Maschinen AG: «Made in Switzerland nell’Oberland
zurighese»
News
Fiera di settore per le tecnologie di comunicazione,
domotica, illuminazione e installazioni
ELECTRO-TEC 2016: un ponte ovest-est
Nel 2016 la ELECTRO-TEC si terrà a Berna e, novità, a Winterthur. Con questo ponte tra Svizzera orientale
e occidentale, la ELECTRO-TEC ha un grande potenziale di pubblico locale.
Nel 2014, la 6a ELECTRO-TEC di Berna è stata un vero successo. Con oltre 2000 visitatori di settore, ha centrato un nuovo record
di presenze. La prassi attuale vuole che al
visitatore venga offerta una panoramica rapida e completa dei trend e dell’evoluzione
nelle tecnologie di comunicazione, domotica, illuminazione e installazioni.
L’aae porta avanti il successo dell’ultima
ELECTRO-TEC. Si profila infatti un consolidamento dell’incontro per installatori elettricisti, progettisti di impianti elettrici e di
illuminazione, ingegneri edili, esperti del
settore e scuole di settore e professionali.
Nel 2016, oltre alla ELECTRO-TEC ovest di
Berna si svolgerà un’altra ELECTRO-TEC est
a Winterthur. Si riuscirà così a soddisfare la
crescente richiesta dei visitatori di una fiera
nell’area metropolitana di Zurigo e della
Svizzera orientale e a colmare una lacuna
regionale. La ELECTRO-TEC di Berna continuerà inoltre a costituire un ponte con la
Romandia.
Insieme ai più importanti partner industriali e grossisti, l’ampliamento coinvolge grandi interessi di settore. Con la nuova piattaforma, consente di rivolgersi efficacemente
a un grande potenziale di clienti regionali e
di concentrare le energie su poche iniziative settoriali.
Le seguenti aziende fungeranno da leading partner e saranno presenti a
entrambe le fiere: Feller AG, Hager AG, Legrand (Schweiz) AG, Philips AG, WISI
Wilhelm Sihn AG ed Elektro-Material AG. L’USIE sostiene nuovamente la ELECTRO-TEC
in qualità di partner patrocinante presenziando parimenti alle due fiere.
La documentazione per la fiera e l’iscrizione sarà inviata a inizio maggio 2015. Gli espositori che entro fine agosto manifestano l’intenzione di partecipare a entrambe le fiere
beneficeranno di una vantaggiosa offerta cumulativa e di uno sconto early bird.
Date ELECTRO-TEC
ELECTRO-TEC ovest (Berna):
ELECTRO-TEC est (Winterthur):
mercoledì 18 e giovedì 19 maggio 2016, BERNEXPO
mercoledì 14 e giovedì 15 settembre 2016, Eulachhallen Winterthur
A breve forniremo altre informazioni sul sito www.electro-tec.ch
Flash no. 2, marzo 2015
5
Manifestazioni
Technik Info-Mobil ed e-Mobil
Fissate già la data per il 2015 e il 2016
Pensate di partecipare a una fiera dell’artigianato? Avete in programma un anniversario aziendale, un open
day o intendete presentare soluzioni innovative del nostro settore alle scuole? Suscitate l’interesse dei vostri
clienti con i nostri veicoli espositivi. Fate conoscere i prodotti e le soluzioni più innovative di aziende leader
direttamente sul posto. Equipaggiati con la «Tecnologia da toccare», i veicoli rappresentano il supporto
perfetto per le vostre attività di vendita.
Sempre aggiornati
Con i veicoli espositivi Technik Info-Mobil
ed e-Mobil, presentiamo sempre le soluzioni e le offerte più aggiornate dei nostri
partner contrattuali. I pannelli vengono
adeguati, integrati o sostituiti una volta
all’anno. Così anche nel 2015. La descrizione aggiornata è riportata sul nostro sito
Internet www.eev.ch/Veranstaltungen
e-Mobil: tutto sull’efficienza
energetica
e-Mobil è dedicato in particolare alle tematiche di efficienza e risparmio energetico, tecnologia di installazione, tecnologia
solare ed elettrodomestici. Noleggiando
e-Mobil, potrete illustrare ai vostri clienti
dal vivo soluzioni ad alta efficienza energetica: dimostrate con una serie di esempi
ciò che già oggi si può fare. Date prova di
competenza nel vostro settore. e-Mobil
è garanzia di numerosi e proficui colloqui
con i clienti.
Technik Info-Mobil: l’esposizione su
ruote
Noleggiare Technik Info-Mobil significa far
toccare con mano ai vostri clienti, con una
serie di esempi pratici, le moderne tecnologie di installazione. Toccare e provare sono
la parola d’ordine. Presentatevi come operatore competente: i pannelli informativi
illustreranno con chiarezza ai vostri clienti
tutte le novità attuali del settore elettrotecnico.
Una classe su ruote: la vostra presenza
tra i giovani
Il risparmio energetico rappresenta un
contributo importante per un cambio di
mentalità e la tutela dell’ambiente: approfittatene! Invitate i ragazzi delle scuole superiori sull’e-Mobil per spiegare quali sono
le soluzioni attualmente più innovative in
questo senso. Esempi pratici illustreranno
agli studenti quale contributo ogni citta-
6
Flash no. 2, marzo 2015
dino può fornire per il risparmio energetico nel campo dell’elettrotecnica e degli
impianti domestici. Discutete con gli insegnanti, integrate gli incontri con attività
collaterali e offrite ai ragazzi una giornata
istruttiva e indimenticabile. L’iniziativa rafforzerà la vostra immagine e la vostra notorietà nella regione in maniera indelebile.
Prenotazione gratuita per i soci aae da
lunedì a giovedì
Prenotando i nostri veicoli espositivi Technik Info-Mobil ed e-Mobil da lunedì a giovedì, approfittate di una nuova offerta: l’utilizzo è gratuito*. Consigliamo di posizionare i veicoli espositivi in luoghi molto frequentati, ad esempio davanti a un centro
commerciale o in prossimità della stazione
ferroviaria. Susciterete così l’attenzione di
un gran numero di soggetti interessati alle
vostre prestazioni.
*Escl. costi di trasferimento di CHF 300.–
Approfittate del pacchetto Marketing
Ottenete maggiore attenzione per le vostre presentazioni. I seguenti strumenti di
marketing, del valore di CHF 200.–, sono
compresi nel noleggio e sostengono le
vostre attività in maniera ottimale: un poster con logo aziendale, 500 flyer neutri,
modelli di inserzioni e comunicati stampa,
tenda e bandiera, nonché 100 palloncini
colorati ELITE (gas non in dotazione).
Pacchetto pubblicitario
Prenotate il vostro pacchetto pubblicitario al prezzo speciale di CHF 250.– anziché
CHF 360.– (escl. IVA / spedizione). Il pacchetto pubblicitario include 50 custodie per cellulare, 50 cappellini ELITE, 100 riviste elitec ,
50 penne a sfera ELITE e 30 orsetti di peluche ELITO.
Prenotate sin da ora la vostra data
L’evento o la festa per l’anniversario aziendale del prossimo anno sono già fissati? Prenotate per tempo il Mobil che desiderate.
Per ulteriori informazioni e il piano prenotazioni consultare il sito www.eev.ch alla
sezione Veranstaltungen. Oppure contattate Judith Bieri al numero 031 380 10 10
o via e-mail ([email protected]).
Flash no. 2, marzo 2015
7
Ora occorre difendere la competitività
I rivenditori specializzati ELITE sono riusciti a conquistare una solida posizione di mercato. Ma dal
15 gennaio 2015 i differenziali di prezzo fra Svizzera ed Europa sono nettamente aumentati: questo
inasprisce la concorrenza, in particolare nelle regioni di confine ma anche rispetto ad altri canali
di vendita, che già proponevano apparecchi di importazione economici, e naturalmente agli operatori
via Internet.
Poiché sussiste il giustificato timore che
tale solidità possa essere a rischio, dobbiamo impegnarci al massimo per difendere
la posizione concorrenziale di tutto rilievo
che abbiamo meritatamente raggiunto.
Adeguamenti di prezzo
I vostri clienti sanno che non giocate al ribasso. Conoscono e apprezzano il servizio
che fornite: per questo dai rivenditori specializzati si aspettano e accettano prezzi
addirittura leggermente superiori. Ma i differenziali di prezzo non devono essere esageratamente elevati. Date quindi prova di
misura e di ragione: raramente il prezzo da
8
Flash no. 2, marzo 2015
solo è decisivo, ma alcuni adeguamenti per
compensare eventuali squilibri o distorsioni nocive sono necessari. Molti apparecchi
trattati con successo dai rivenditori specializzati vengono prodotti in Europa e importati in Svizzera: l’abrogazione del tasso
fisso del cambio franco/euro da parte della
BNS porterà probabilmente a riduzioni dei
prezzi da parte di importatori e/o produttori.
Trasferendo gli utili di origine valutaria ai
clienti, si riduce il differenziale di prezzo e le
offerte restano interessanti. Questo riguarda anche il materiale elettrico, la minuteria
e i pezzi di ricambio all’interno della gamma. Si tratta di una misura praticamente
obbligata, che consentirà di arginare anche
il «turismo dello shopping» e di rendere i
prezzi della concorrenza immediatamente
meno vantaggiosi.
Cogliete l’occasione per verificare e migliorare
il vostro successo di mercato.
Flashlight
Anche gasolio e benzina diventano nettamente più economici. Verificate perlomeno i vostri conti per capire se questo vantaggio si fa sentire o meno.
Verifica e miglioramento di tutti i
fattori di successo attuali
Cogliete l’occasione per verificare e migliorare il vostro posizionamento, fino a questo
momento di successo, sul mercato. Forse
non è cambiata solo la situazione valutaria, ma anche la concorrenza nella vostra
regione: è il momento giusto per apportare
correzioni e ridefinire il vostro servizio.
1. Segmenti di clientela esigenti
La Svizzera è un Paese molto facoltoso, con
clienti esigenti. Sono tanti quelli che guardano con attenzione alla qualità: e non si
tratta soltanto dei ricchi di una certa età.
Vengono apprezzati anche aspetti di servizio come consulenza, scelta, consegna,
installazione e manutenzione. Pertanto la
concentrazione su segmenti di clientela
facoltosi ed esigenti è sempre corretta: ma
attenzione a non essere percepiti come
esageratamente «lussuosi» o «cari» e a restare raggiungibili anche per le nuove generazioni di clienti.
2. Consulenza competente al cliente
Il cliente esigente ricerca la vostra consulenza tecnica. Sa che voi siete gli esperti in
campo elettrico e siete in grado di consigliarlo su tutta una serie di tematiche. Fra
queste, in particolare, le apparecchiature
innovative di cui ha sentito parlare dalla
pubblicità, ma che non sa ancora come
funzionano: spiegategli tutti i vantaggi e le
opportunità di essere cliente. Gli argomenti principali sono come sempre efficienza
energetica, risparmio, comodità d’uso, varietà di funzioni e naturalmente il vostro
straordinario servizio: consegna puntuale,
installazione a regola d’arte e manutenzione affidabile.
Mantenete la vostra promessa e siate cortesi, disponibili e attenti: il vostro obiettivo
è quello di guadagnare la fiducia del cliente. Siate sicuri di voi stessi e trattate i clienti
come voi vorreste essere trattati, in quanto
persone o acquirenti.
3. Assortimento di prima qualità
La presentazione del vostro assortimento può comunicare chiaramente la vostra
apertura a diverse fasce di prezzo e gruppi di interesse. Ma indipendentemente
dal segmento di prezzo a cui vi rivolgete
– alto, medio o basso – l’offerta, la qualità,
i marchi proposti e i servizi devono essere
in linea con il vostro ambizioso posizionamento.
I vostri clienti sanno che non siete un «discount» e che non «giocate al ribasso». Da
voi si aspettano prezzi addirittura leggermente superiori, perché la vostra consulenza, il vostro assortimento e il vostro servizio
sono migliori. Ma le differenze non devono
essere troppo elevate. Siate quindi ragionevoli e fissate i prezzi in maniera adeguata.
Un’integrazione in linea con il mercato vi
viene offerta dai modelli esclusivi ELITE:
apparecchi per così dire imparagonabili ad
altri poiché disponibili solo presso i rivenditori specializzati ELITE e contraddistinti da
un fantastico rapporto qualità/prezzo.
4. Unicità di servizi e iniziative
Consegne a domicilio puntuali, installazione perfetta e manutenzione affidabile
sono gli aspetti principali del vostro servizio. E vengono integrati dall’assistenza in
fase di messa in opera, dal ritiro dell’usato
e degli imballaggi, dallo smaltimento ecologicamente corretto. Il vostro pacchetto di
servizi potrebbe rinnovarsi con nuove proposte, come «Check-up risparmio energeti-
Il cliente esigente ricerca la vostra
consulenza tecnica. Sa che voi siete gli
esperti in campo elettrico e siete in grado di
consigliarlo su tutta una serie di tematiche.
Flash no. 2, marzo 2015
9
Consegne a domicilio puntuali, installazione
perfetta e manutenzione affidabile sono gli
aspetti principali del vostro servizio.
co» o «Controllo luci», procurandovi nuovi
clienti.
5. Campagne promozionali
supplementari
L’attuale situazione concorrenziale potrebbe anche rendere necessarie ulteriori iniziative per portare nuovi clienti nel vostro
negozio. In caso di prodotti innovativi, si
può pensare a dimostrazioni e corsi di cucina per una sana alimentazione (induzione
e cottura a vapore).
Si potrebbero sperimentare rubriche stagionali come «Pulizie di primavera» con
aspirapolvere, pulitrici ad alta pressione,
lavatrici e asciugatrici. Il senso di queste ulteriori iniziative è quello di attirare l’attenzione offrendo pacchetti di servizi, distinguersi dalla concorrenza e portare clienti in
negozio.
6. Maggiori iniziative pubblicitarie
Ci si può aspettare che la concorrenza, e
non solo via Internet, nei prossimi mesi
avvenga soprattutto a livello di prezzi: per
10
Flash no. 2, marzo 2015
Comunicate ai clienti, con chiarezza e trasparenza,
tutte le vostre promesse di servizio.
Voi offrite un reale valore aggiunto, non solo prezzi bassi.
sottrarsi a questo tipo di confronto, può
avere un senso propagandare maggiormente il vostro posizionamento, la vostra
gamma e i vostri pacchetti di servizi e prestazioni. Comunicate ai clienti, con chiarezza e trasparenza, tutte le vostre promesse
di servizio. Voi offrite un reale valore aggiunto, non solo prezzi bassi.
nn Utilizzate la rivista ELITE Electro come
collaudato ed economico strumento
pubblicitario.
nn Propagandate i modelli esclusivi ELITE
con campagne di poster, flyer e opuscoli
su scala regionale.
nn Portate clienti in negozio con ulteriori
campagne di promozione delle vendite.
Il servizio pubblicitario aae può aiutarvi a
organizzare questi strumenti e ad aggiornare il vostro sito Internet con competenza,
rapidamente e a costi contenuti. Contattateci su www.eev.ch
Per cogliere le vostre opportunità nei confronti della concorrenza è fondamentale
portare i clienti in negozio. Solo avendo il
cliente davanti a voi, potete fare opera di
convincimento, attraverso il vostro servizio
di consulenza e la gamma di assortimento.
Sfruttate quindi al massimo tutti gli strumenti di marketing e pubblicità a vostra disposizione: questi investimenti supplementari saranno forse onerosi nei primi mesi,
ma sono indispensabili per il vostro futuro
successo.
Flashlight
PIL svizzero, esportazioni e importazioni
Dopo l’abrogazione del tasso di cambio minimo fra euro e franco, le stime sull’andamento economico in
Svizzera nel 2015 si sono fatte incerte. Interessate sono in particolar modo le esportazioni – che rincareranno
– e le importazioni – che diventeranno più convenienti. Affinché ciascuno possa farsi un’idea del quadro
macroeconomico, forniamo di seguito i dati economici salienti.
PIL – Prodotto interno lordo
È il valore di tutte le merci e di tutti i servizi prodotti in Svizzera nel corso dell’anno, esportazioni e importazioni comprese. Il PIL è l’indice della produttività di
un’economia nazionale. Di seguito i dati degli ultimi anni:
PIL ed esportazioni/importazioni
Ricalcolo del PIL per il 2015
Miliardi di franchi
Previsione PIL 2015
646
Al netto dello sbilancio esportazioni 2015
3
Ricalcolo PIL per il 2015 643
Contrazione pari al - 0,5%
Miliardi di franchi
2011
2012
2013
2014*
PIL CHF
+/- %
618
+ 2,0
624
+ 1,0
635
+ 1,7
646
+ 1,8
Esportazioni
CHF
in %
198
32
201
32
201
32
207
32
Importazioni
CHF
in %
174
28
177
28
178
28
181
28
* Proiezione 2014 come da previsione SECO di dicembre 2014.
Fonte: UST
Commento: il PIL finora è sempre cresciuto. La quota delle esportazioni è stabile e ammonta a circa il 32%, come del resto quella delle importazioni che si
attesta al 28% circa.
Riduzione dei prezzi all’importazione
La liberalizzazione del cambio del franco svizzero produrrà una riduzione dei prezzi dei beni importati compresa fra il 15 e il 20 %.
Modello matematico: il 15 % di 180 miliardi è pari a
circa 27 miliardi di franchi.
Riduzione dei prezzi all’esportazione
La liberalizzazione del cambio del franco svizzero produrrà un rincaro dei prezzi
dei beni esportati compreso fra il 15 e il 20 %. I prodotti svizzeri perderanno repentinamente competitività a livello internazionale. Per ridurre questo rischio,
le aziende elvetiche saranno costrette ad abbassare i prezzi di circa il 15 %.
Modello matematico: il 15 % di 200 miliardi è pari a circa 30 miliardi di franchi.
Lo sbilancio importazioni/esportazioni è di 3 miliardi di franchi a carico di
queste ultime.
Previsioni PIL 2015
Dopo la mossa a sorpresa della BNS escono le prime
previsioni*, che si muovono su ordini di grandezza
analoghi.
ETH/KOF
CS
UBS
ZKB
- 0,5%
+ 0,4%
+ 0,5%
+ 0,5%
*a decorrere dal 28 gennaio 2015
Conclusione: gli effetti dell’abrogazione del tasso
minimo di cambio franco/euro sono certamente negativi, ma non tali da giustificare il panico. In caso di
correzione al ribasso dello 0,5 % sulle previsioni del
PIL, si prevede che la domanda generale interna dei
consumatori ristagnerà o scenderà solo leggermente.
Non si può ancora dire a quale
livello si stabilizzerà il tasso di
cambio franco/euro o franco/
dollaro. Sul fronte dei tassi di
interesse, la BNS non può sottrarsi alla pressione internazionale e pertanto il tasso ipotecario è destinato a
rimanere basso. Non è possibile altresì pronunciarsi
sull’andamento dell’immigrazione e quindi sulla domanda di immobili e residenze.
Ma è assolutamente auspicabile, un moderato
raffreddamento della congiuntura edile. In base a
tutto questo, per ogni singolo partner ELITE Elettro
diventa ancora più importante sfruttare al meglio
ogni opportunità commerciale a disposizione.
Flash no. 2, marzo 2015
11
Tecnica d’installazione
Centro clienti Hager di Emmenbrücke
Risposte elettrizzanti alle vostre domande
Da Hager teoria e pratica convivono in un unico luogo. Il nuovo centro clienti di Emmenbrücke è il contesto
ideale per illustrare il vostro know-how nei settori installazioni elettriche, domotica e distribuzione energetica
in un unico luogo e trasmettere ai vostri clienti competenze a 360°.
Oltre allo showroom, il centro clienti offre locali
per corsi e seminari specialistici.
Il nostro moderno centro clienti e formazione nella sede centrale di Emmenbrücke.
Nello showroom la parola d’ordine è «Swiss
made»: l’esposizione include l’assortimento completo Hager e quindi anche tutti i
prodotti e le soluzioni progettati e realizzati in Svizzera.
Panoramica seminari 2015:
nn KNX E-Mode
nn KNX S-Mode, dispositivi e utilizzo
nn Corso base KNX con certificazione
(relatori esterni)
nn Corso avanzato KNX con
Sono inoltre disponibili locali formativi
all’avanguardia dotati di banchi da laboratorio per seminari pratici, ad esempio in
tema di domotica.
I singoli locali sono ampliabili in modo flessibile da 27 m² a 195 m², risultando ideali
non solo per i corsi, ma anche per conferenze, eventi, assemblee e riunioni. I locali,
attrezzati con le più moderne tecnologie di
presentazione e accesso a Internet sono a
disposizione come servizio speciale anche
dei clienti Hager interessati.
Seminari specialistici
In collaborazione con electrosuisse,
quest’anno nel nostro centro clienti si terranno seminari specialistici interessanti e
attuali, come quello sulla NIBT 2015. Per
l’organizzazione e le iscrizioni collegarsi al
sito https://www.electrosuisse.ch/it/corsimanifestazioni.html
Vi offriamo la nostra consulenza:
Avete domande su iscrizioni, svolgimento
dei seminari o affitto dei locali? Potete contare sul nostro aiuto. La nostra coordinatrice sarà lieta di essere contattata:
Marina Adzic, tel. 041 269 94 57
[email protected]
certificazione
nn Visualizzazione con domovea per
corso base KNX
nn Visualizzazione con domovea per
corso avanzato KNX
nn domovea per clienti finali
nn Univers N
nn Citofoni a 2 fili
nn Citofoni IP
12
Flash no. 2, marzo 2015
Come iscriversi:
nn Accedere a www.hager.ch/
seminare
nn Selezionare il seminario
nn Scegliere la data
nn Iscrivere il partecipante – fatto!
Contatto:
Hager SA, 1052 Le Mont-sur-Lausanne
Tel. 021 644 37 00, fax 021 644 37 05
[email protected], www.hager.ch
EMOZIONALE E CREATIVA
COMUNICAZIONE INDIVIDUALE.
indi.eev.ch rende creativi.
Cresci con noi.
Una valida consulenza individuale di comunicazione sa identificare le giuste strategie e scegliere
gli strumenti più ideonei per diffondere nel modo corretto il messaggio pubblicitario. Aumenta
la visibilità e attribuisci più valore al tuo marchio grazie al nostro know how.
Loghi • Stampati commerciali • Volantini • Depliant aziendali • Siti Internet • Fotografie
Tecnica d’installazione
Catalogo HOMECONNECT 2014/2015
La chiave di un’abitazione confortevole
ed ecologica
Con il nuovo catalogo HOMECONNECT Winterhalter + Fenner risponde alla crescente esigenza di
tecnologie multimediali e domotiche nell’edilizia. L’intero assortimento è stato rielaborato, aggiornato
ed esteso a nuovi produttori.
Due anni fa Winterhalter + Fenner ha presentato per la prima volta il proprio catalogo HOMECONNECT. Da allora molte cose
sono successe. Le numerose risposte positive della clientela lasciano concludere che
l’assortimento, orientato esclusivamente
all’edilizia abitativa, ha colto nel segno.
Anche in fatto di sviluppo tecnologico, negli ultimi due anni sono cambiate molte
cose. La messa in rete di tecnologia mul-
timediale e domotica, che offre maggiore
comfort, economia, efficienza energetica
e flessibilità, assume sempre maggiore importanza. Anche i produttori rispondono a
questa esigenza della società e rivolgono
particolare attenzione allo sviluppo di nuovi prodotti e nuove soluzioni.
Assortimento esteso
Nella nuova edizione del catalogo HOME-
CONNECT l’intero assortimento è stato rielaborato, aggiornato e ampliato.
Il capitolo «home automation» comprende
diversi componenti come sensori e attuatori, via cavo o via radio, utili per un controllo domotico semplice ed efficiente. Nel
settore «home network» si trovano sistemi
multimediali che non lasciano spazio ad altri desideri in fatto di installazioni in rete.
«home music» riguarda le soluzioni audio e
«home security» è il capitolo dedicato alla
tecnologia della sicurezza.
Il catalogo convince per l’elevata disponibilità degli articoli contenuti, assicurando
una rapida fornitura tramite l’eccellente
servizio logistico di Winterhalter + Fenner.
Tutti i prodotti sono ordinabili tramite l’apprezzata Winterhalter + Fenner Mobile App
o lo shop online. Il catalogo cartaceo può
essere ordinato tramite www.w-f.ch
Contatto:
Winterhalter + Fenner AG, 8304 Wallisellen
Tel. 044 839 58 11, fax 044 839 58 58
[email protected], www.w-f.ch
14
Flash no. 2, marzo 2015
Tecnica d’installazione
Con TOPJOB®S tecnica all’avanguardia
per l’illuminazione di Basilea
L’IWB si occupa di illuminare al meglio la città di Basilea. Il passaggio ai morsetti componibili TOPJOB®S,
dispositivi che non necessitano di manutenzione e dotati della collaudata tecnica Push-in, semplifica la
manutenzione delle 300 centrali riducendo al contempo i costi.
L’illuminazione di una metropoli è come
un mosaico con tante tessere. Dai vicoli
di quartiere, alle grandi piazze, ai sottopassaggi, alle scale, alle gallerie: di notte
ogni angolo deve essere sufficientemente illuminato per garantire la sicurezza di
chi transita. A Basilea il compito è affidato
all’IWB (Industrielle Werke Basel).
La soluzione WAGO presentata
all’ineltec
Non sono solo le lampadine a dover essere riparate o sostituite. Anche per le circa
300 centrali serve una manutenzione regolare. Qui negli scorsi anni c’è stato un
cambiamento decisivo. Alfred Kienberger,
attuale consulente alla sicurezza elettrica
di IWB, ci spiega perché: «Nel 2005, su invito dei nostri collaboratori, alla fiera ineltec andammo alla ricerca di una soluzione
sicura, compatta e più semplice rispetto
ai tradizionali sistemi a vite.» Allo stand
WAGO, Kienberger trovò quello che cercava. WAGO gli presentò i morsetti componibili a molla di bilanciamento TOPJOB®S con
sezioni fino a 16 mm2. Ricorda Kienberger:
«Dopo la fiera, WAGO realizzò per noi due
diversi modelli di blocchi di morsetti per
cassette di commutazione e li presentammo ai nostri collaboratori. La reazione fu
molto positiva.»
Rapidità, sicurezza e assenza di
manutenzione
Per arrivare all’introduzione definitiva dei
morsetti componibili e privi di manutenzione TOPJOB®S bisognò tuttavia convincere i
collaboratori, inizialmente scettici nei confronti dell’innovazione. Santo Piraino, tecnico di IWB, spiega: «I morsetti WAGO hanno una struttura diversa e richiedono un
Due esperti all’opera: Alfred Kienberger, consulente alla sicurezza elettrica di IWB (a sinistra), e
Philippe Eber, Area Sales Manager di WAGO Contact SA.
cambio di mentalità.» Alla fine però i vantaggi di TOPJOB®S sono stati convincenti.
Piraino: «Grazie alle tre possibilità di raccordo, i morsetti possono essere collegati
facilmente. Con la tecnica a molla, inoltre,
non possono staccarsi autonomamente
e questo ci dà sicurezza.» All’IWB questo
cambiamento conviene anche economicamente, come sottolinea il suo superiore:
«Dall’introduzione di TOPJOB®S non ci servono più costose coperture plastiche.» Un
importante capitolo di spesa eliminato.
WAGO: una tecnica da re
La consacrazione della nuova tecnica è arrivata con un incarico del Grand Hotel Les
Trois Rois. Per i proprietari, il vecchio e malridotto quadro di comando posto in prossimità dell’ingresso era un vero pugno in un
occhio. All’IWB è stato richiesto di rimuo-
verlo. Grazie a WAGO, un gioco da ragazzi:
il morsetto componibile salvaspazio è stato
collocato elegantemente in un pannello
più piccolo inserito direttamente nella parete di arenaria e si integra quasi impercettibilmente nella facciata dell’hotel.
Contatto:
WAGO Contact SA, 1564 Domdidier
Tel. 084 020 07 50, fax 026 676 75 01
[email protected], www.wago.com
Flash no. 2, marzo 2015
15
Tecnica d’installazione
Citofoni e videocitofoni visaphon Feller
Più interessanti grazie ai prezzi più bassi
Il mercato dei sistemi di citofoni e videocitofoni fortunatamente non ha perso la sua dinamicità ed è
in crescita. Le esigenze in costante crescita in fatto di sicurezza e comfort tra le pareti domestiche fanno
in modo che questa tendenza continui a svilupparsi anche in futuro. Approfittiamo insieme di queste
circostanze.
Grazie a un team di 7 esperti Feller fa del
suo meglio per soddisfare le esigenze dello
specialista e del committente per quanto
riguarda fabbricazione dei prodotti, tecnologia e servizi.
La nostra visione
In ogni edificio della Svizzera è installato un
sistema di videocitofono. Come potete capire, siamo ancora ben lontani dal raggiunVi supportiamo
nell’implementazione di questa
visione con un intero pacchetto di
vantaggi:
gimento di questo obiettivo, ma ci stiamo
lavorando.
I vantaggi per voi
Il segmento di mercato dei citofoni e dei videocitofoni ha ancora un grande potenziale, e riserva quindi ancora molte possibilità
di fare ulteriori affari. Avvantaggiatevi del
nostro supporto e dei prezzi competitivi
dei nostri prodotti.
Citofoni esterni e interni
visaphon Feller per tutte le
esigenze.
Su richiesta realizziamo anche
citofoni esterni in base alle
richieste dei clienti.
nn Significativa riduzione dei prezzi di
visaphon di Feller
nn Offerta prodotti completa
(dalla casa unifamiliare fino agli
edifici per uffici)
nn Realizzazione dei citofoni esterni in
base alle richieste del cliente
nn Citofoni interni nel design contemporaneo EDIZIOdue
nn Supporto professionale dal primo
colloquio con il cliente, alla progettazione, fino alla messa in funzione
nn Modulo formativo Feller per
visaphon
nn Catalogo Feller online con tutte
le informazioni importanti sul
prodotto
nn Supporti per l’ordine e la progettazione da viaggio
nn Configuratore online visaphon per
una progettazione facile e sicura
nn Supporto alla vendita nel settore
marketing
nn Elevata disponibilità presso i nostri
rivenditori all’ingrosso
nn 5 anni di garanzia Feller
16
Flash no. 2, marzo 2015
Team di specialisti
Per potervi supportare in prima linea come
partner, Feller ha costituito un nuovo team
di specialisti per il settore citofoni e videocitofoni/controllo degli accessi. Questo nuovo team di Feller è a vostra disposizione per
consulenze, supporto nella progettazione,
assistenza telefonica e messa in funzione
dei sistemi visaphon e overto di Feller di
grandi dimensioni.
Contatto:
FELLER AG, 8810 Horgen
Tel. 044 728 72 72, fax 044 728 72 99
www.feller.ch
Tecnica d’installazione
Versatilità funzionale in poco spazio
Un’eccezionale novità: la tastiera
easy-going® KNX FLF
Che sia per gli stipiti delle porte, le canaline portacavi o i pannelli di comando, nella versione FLF la tastiera
easy-going® KNX offre un’ampia serie di nuove possibilità d’installazione senza rinunciare alla versatilità
funzionale di una tastiera KNX.
Tastiera KNX con illuminazione RGB
Una particolarità della tastiera easy-going®
KNX è l’impiego esclusivo di diodi luminosi RGB colorati per i LED di orientamento
e stato. Ciò consente di illuminare ogni
LED in sei colori diversi. Le colorazioni non
permettono soltanto un adattamento personalizzato delle tastiere al contesto architettonico e alle preferenze dell’utente.
Grazie all’utilizzo di diversi LED colorati è
anche possibile strutturare più chiaramente le funzioni e rendere più riconoscibili le
informazioni.
Installazione semplice e rapida
Non importa se la versione è a 2, 4, 6 o 8
pulsanti: tutte le tastiere easy-going® KNX
sono programmate con un’unica applicazione: la messa in funzione tramite l’ETS
risulta quindi semplice e sicura per l’installatore/system integrator e riduce al contempo i costi per il gestore.
te delle funzioni. I supporti bianchi sono
adatti alle stampanti laser, resistenti alla
luce, della misura ideale e privi di ondulazioni. Per facilitare la stampa, sono disponibili il relativo modello Word e l’apposito
foglio etichette.
Utilizzo chiaro
Un campo di denominazione, nel quale
sono inseribili targhette personalizzate,
consente un’attribuzione chiara ed eviden-
Versatilità funzionale
nn Accensione / spegnimento /
commutazione / dimmer
nn Veneziana / regolazione stecche
nn Richiamo / programmazione
ambiente
nn Definizione valore fisso / graduale
nn Avvio / blocco effetti
nn Impostazione modalità
riscaldamento
nn Rilevatore di presenza on / off
nn Impostazione ventilatori
nn Pressione on / off
nn Regolazione dimmer
nn Regolazione veneziana
Contatto:
ZidaTech AG, 4616 Hägendorf
Tel. 062 209 60 30, fax 062 209 60 33
[email protected], www.zidatech.ch
Flash no. 2, marzo 2015
17
Tecnica d’installazione
Grandi sfide, soluzioni ingegnose
Il moderno cablaggio ottico multiplo pone grandi sfide per progettisti e installatori.
I sistemi di cavi esistenti, infatti, lasciano spazi limitati nei tubi conduttori.
Un’esclusiva WISI
Dimenticate la complessa procedura di
giunzione necessaria a conferire la giusta
lunghezza ai cavi ottici. Un’operazione impossibile se non si dispone delle apposite
competenze tecniche e di una costosa attrezzatura. WISI offre cavi preconfezionati
di diverse lunghezze. I cavi ottici sono dotati di un comodo dispositivo di inserimen-
to che consente un’introduzione facilitata
dei cavi. Grazie agli innesti sottili (< 5 mm),
i cavi trovano posto anche nei tubi conduttori già pieni di fili.
mondo dell’informazione e dell’intrattenimento. Grazie alla formula Plug and Play, i
prodotti Fiber CLIK! sono semplicissimi da
installare.
Cablaggio ottico residenziale da
satellite
WISI offre tutti i prodotti Fiber CLIK! indispensabili per la connessione ottica al
Troverete più ampie informazioni
sul cablaggio ottico residenziale su
www.wisi.ch
I prodotti Fiber CLIK! sono pratici:
nn Preconfezionati
nn Robusti
nn Con connessione ad
accoppiamento cieco (Blind Mate)
nn Compatti
nn Versatili
Contatto:
WISI – Wilhelm Sihn AG, 5506 Mägenwil
Tel. 062 896 70 40, fax 062 896 70 41
[email protected], www.wisi.ch
18
Flash no. 2, marzo 2015
Tecnica d’installazione
Struttura extrapiatta
Distributore di corrente forte/debole
MM1318
Per stare al passo col progresso dell’edilizia abitativa nei comparti distribuzione energetica e reti multimediali,
la linea di distributori DRIVIA di Legrand è in costante perfezionamento. I fattori chiave sono la semplicità di
montaggio e il risparmio di tempo. Con il distributore combinato di corrente forte/debole DRIVIA MM1318
entra sul mercato il primo prodotto di una nuovissima serie con struttura leggera in metallo ad alta stabilità.
Distributore: E-No. 822 340 031
Montaggio facilitato
Per gli installatori, uno dei punti di forza
del nuovo distributore è la disponibilità
di maggiore spazio per il cablaggio e l’inserimento di componenti multimediali.
Lo spazio utile è aumentato del 30 %: si
può quindi lavorare con più visibilità e comodità. La scatola da incasso per parete
(E-No. 822 990 221) va ordinata separatamente per i lavori di costruzione grezza.
Qui due robusti montanti interni assicura-
no stabilità durante il montaggio, mentre
un efficace paraspruzzi impedisce l’ingresso dello sporco in questa fase in cui si genera polvere. Gli angolari di montaggio forniti
sono perfetti per i muri in cemento, mattoni o a intercapedine.
Struttura extrapiatta
Con un telaio che sporge soltanto 1,5 mm
dalla parete, l’MM1318 è unico sul mercato: per la struttura extrapiatta è il modello
Vantaggi a non finire
nn Sportello e telaio extrapiatti, solo 1,5 mm di sporgenza
nn Livellamento intonaco fino a 50 mm
nn Stabilità grazie all’ingegnosa struttura leggera in metallo
Struttura extrapiatta
nn Sporge soltanto 1,5 mm dalla
parete
nn Dimensioni 703 x 688 mm
preferito di architetti e committenti. La forte conduzione termica fa sì che lo sportello
metallico a un battente produca un effetto
autoclimatizzante sulla temperatura del
distributore. In tema di equipaggiamento, il distributore è dotato nella sezione a
corrente forte di un alloggiamento a isolamento completo con 4 file (13 TE) e nel
settore multimediale di una lamiera forata
con binario portante (18 TE) per le componenti di rete in formato DIN.
nn Buona conduzione di calore, autoclimatizzante
nn Colore bianco RAL 9010, altri disponibili con sovrapprezzo
nn Con distributore di corrente forte in plastica a isolamento completo
nn Isolamento galvanico tra le sezioni a corrente forte e debole
nn Binari portanti estraibili e orientabili
Contatto:
Legrand (Schweiz) AG, 5242 Birr
Tel. 056 464 67 67, fax 056 464 67 60
[email protected], www.legrand.ch
nn Lamiera forata con ampio spazio per le componenti multimediali
nn Adatto a non professionisti
Flash no. 2, marzo 2015
19
Tecnica d’installazione
SECOMAT è disponibile nella classe di efficienza energetica A.
Brezza estiva per il bucato
Sono finiti i tempi in cui si poteva lasciare al bucato tutto il tempo necessario per asciugarsi. Oggi bisogna
fare tutto velocemente. Con le asciugatrici SECOMAT, una brezza leggera avvolge il bucato asciugandolo in
un battibaleno. I nuovi dispositivi con classe di efficienza energetica A sono all’avanguardia.
Alla fine degli anni 70, la Krüger + Co. AG
lanciò un’asciugatrice a condensazione
che aprì una nuova era per le lavanderie
svizzere. Spesso all’epoca si asciugava la
biancheria con un getto di aria calda. Con
quel sistema l’aria umida resta nell’ambiente, generando macchie di muffa e umidità su pareti e soffitti.
Classe di efficienza energetica A
SECOMAT agisce fino al raggiungimento
del grado di asciugatura desiderato. Una
pompa di calore ad alta efficienza energetica, sottrae l’umidità all’aria ambientale e
dunque alla biancheria bagnata. Al con-
20
Flash no. 2, marzo 2015
tempo asciuga l’aria restituendola all’ambiente. Con SECOMAT, una brezza leggera
avvolge il bucato conseguendo un’asciugatura morbida e profumata. Con tre dispositivi di classe A, i pionieri dell’asciugatura stanno dischiudendo nuovi orizzonti.
Periodo di prova
SECOMAT è la soluzione perfetta per tutte
le esigenze di asciugatura del bucato. Che
sia per le grandi quantità di un istituto o
semplicemente per i panni dell’ultimo week-end in tenda di una famiglia, SECOMAT
è disponibile in varie misure e livelli di potenza. E siccome non c’è niente di meglio
che testarla, Krüger + Co. AG ha previsto
per SECOMAT anche un periodo di prova di
30 giorni.
Contatto:
Krüger & Co. AG, 9113 Degersheim
Tel. 071 372 82 82, fax 071 372 82 52
[email protected], www.krueger.ch
Tecnica d’installazione
Un radiatore termico esclusivo
Ovunque serva una fonte di calore, all’esterno come all’interno, il radiatore termico BlackLight
è la soluzione perfetta.
BlackLight è un radiatore scuro a infrarossi
di prima categoria che si distingue soprattutto per il design esclusivo e l’ottimo rapporto qualità-prezzo.
Grazie all’elevato grado di protezione IP55,
il radiatore è ideale per zone protette dal
vento come balconi, terrazze e aree esterne dei ristoranti nonché per ambienti interni come bagni, piscine coperte, tende e
giardini d’inverno. Essendo realizzato con
materiali resistenti alla corrosione, il radiatore è utilizzabile anche in zone costiere
dall’aria salmastra.
Grazie all’eccellente qualità e al design
sempre attuale, il prodotto si addice a essere consigliato dall’elettricista al cliente
finale. Per soddisfare le molteplici esigenze
strutturali e di utenza, BlackLight è disponibile in quattro misure e livelli di potenza e
in due colori diversi. Sono proposte varianti da 1500, 1800, 2400 e 3200 W. Tramite
il supporto fornito, il radiatore può essere
montato direttamente alla parete. Sono
inoltre disponibili numerosi accessori. Il
cavo in silicone resistente alle alte temperature è lungo 3 metri e consente il collegamento alla rete fissa. È infine possibile
aggiungere anche una spina.
Maggiori informazioni sul sito
www.bertschinger.ch
Tratti salienti del radiatore:
nn Design innovativo
nn Versatilità di utilizzo
nn Resistenza all’acqua (IP55)
nn Fino a 12 m2 di superficie
riscaldabile
nn Distribuzione uniforme del calore
nn Riscaldamento diretto e mirato
grazie agli infrarossi
nn Bassa temperatura
dell’alloggiamento, nessun pericolo
d’incendio
nn Montaggio semplice
Contatto:
Max Bertschinger AG, 5612 Villmergen
Tel. 056 618 78 78, fax 056 618 78 99
[email protected], www.bertschinger.ch
Flash no. 2, marzo 2015
21
Illuminazione
Lampada Linda LED: massima efficienza
per gli ambienti umidi
Linda LED è una classica lampada per ambienti umidi dell’italiana 3F Filippi. Il design robusto con LED
efficienti ha un utilizzo versatile. Come dimostra l’azienda di barrette ai cereali Narida AG di Schwarzenburg.
Assistenza progetto
Con Linda LED, l’azienda di barrette ai cereali Narida AG ha migliorato sensibilmente l’illuminazione in termini energetici e
qualitativi. Un risparmio di energia del
37 % a fronte di una crescita dell’illuminamento medio da 185 a 350 lux. BestLight
AG ha assistito tecnicamente il progetto. Il
progetto ad alta efficienza è sostenuto dal
programma federale ProKilowatt, BestLight
ne ha curato la realizzazione e progettisti
qualificati hanno assicurato la giusta scelta
di prodotti.
Ambiti d’uso delle plafoniere per ambienti umidi Linda
Aree industriali, aziende di produzione,
magazzini con punti luce ad altezze tra 3 e
8 m, autosili e parcheggi sotterranei. Con
una potenza d’illuminazione fino a 7755 lm,
le efficientissime plafoniere per ambienti
umidi Linda LED sono ideali per i dispositivi
con lampade fluorescenti T8 e T5.
Ideale per l’industria alimentare grazie al certificato IFS
Vendita tramite elektrokomponenten.ch
Tramite lo shop online elektrokomponenten.ch, BestLight AG commercializza i prodotti
3F Filippi. Qui potete trovare un’ampia gamma di plafoniere per ambienti umidi, strisce
luminose ad alta protezione e lampade industriali.
Offriamo consulenze per progetti e impianti d’illuminazione. Richiedeteci un’analisi personalizzata.
Caratteristiche della plafoniera per ambienti umidi Linda LED
Linda LED
nn Rendimento luminoso 100 %, efficienza fino a 117 lm/W
nn Durata utile 50 000 h L 85
(solo 15 % di decadimento del flusso luminoso dopo 50 000 h)
nn IP65: nessun ingresso di corpi estranei o polvere, protezione contro i getti d’acqua
nn Corpo luminoso e coperture in policarbonato infrangibile
nn Struttura ermetica brevettata a stabilità ottimizzata: nessun bordo cattura sporco,
effetto autopulente
nn Certificazione IFS per l’industria alimentare
Link alla brochure Linda LED
22
Flash no. 2, marzo 2015
Contact:
BestLight AG, 3422 Kirchberg
Tél. 033 511 25 25, fax 033 511 25 26
[email protected], www.bestlight.ch
Illuminazione
Interruttori della luce intelligenti negli uffici
Come tanti altri committenti pubblici, anche la Città di San Gallo dà particolare importanza a soluzioni
efficienti e gradevoli sotto l’aspetto estetico nelle opere edili. Gli interruttori intelligenti di Swisslux offrono
nuove prospettive.
Nel 2013 la Città di San Gallo si è aggiudicata per la seconda volta il riconoscimento
«Energiestadt Gold» per il suo impegno in
materia di politica energetica.
Jack Willi, diploma di laurea in ingegneria
meccatronica FH, responsabile comunale
del settore elettrico degli impianti domestici, spiega alla Swisslux SA su quali aspetti
focalizza la sua attenzione nella fase di
progettazione della regolazione automatica della luce e come utilizza gli interruttori
intelligenti negli interventi di risanamento.
Come siete arrivati alla decisione di
utilizzare gli interruttori intelligenti in
alcuni degli uffici del Municipio di San
Gallo per controllare la luce?
Per essere sempre al corrente delle ultime
novità, quando possibile testo i prodotti
direttamente da noi in comune. Così ho la
certezza che i nuovi prodotti soddisfino a
pieno le aspettative in essi riposte.
Qual è la sua esperienza con questo interruttore e qual è il grado di soddisfazione degli utenti?
L’installazione è già stata avviata da diverse
settimane e i riscontri finora sono assolutamente positivi. Gli interruttori intelligenti
controllano alla perfezione l’attivazione
semiautomatica delle luci. Per la regolazio-
Jack Willi durante l’intervista con Matthias
Käser, consulente alla clientela della Swisslux SA
per la Svizzera orientale
L’interruttore intelligente IS offre un’elegante
soluzione per sostituire gli interruttori esistenti nel
municipio di San Gallo.
ne automatica della luce negli uffici e nelle
aule scolastiche la Città di San Gallo utilizza
sempre la funzione semiautomatica. In questo caso la luce si accende manualmente e,
in assenza di persone o in presenza di sufficiente luminosità nell’ambiente, si spegne
automaticamente attraverso il sistema di
regolazione.
Luxomat IS è configurato già in modalità
di funzionamento semiautomatico come
impostazione di fabbrica. Il collegamento
all’impianto d’illuminazione avviene direttamente sullo stesso interruttore Luxomat
IS. Gli interruttori già esistenti possono venire semplicemente sostituiti dagli interruttori intelligenti. Il relè ad alta potenza integrato consente l’attivazione diretta di tutti
i consueti carichi, come ballast elettronici e
lampade a LED, in gran quantità.
Al momento è già in fase di attuazione
un progetto più ampio. Ce lo può descrivere?
Stiamo rinnovando l’impianto d’illuminazione degli uffici del centro manutenzione
di Waldau. Lì abbiamo già un tipo di lam-
pada perfettamente adatta al contesto e
vorremmo conservare il suo attuale aspetto. Pertanto non intendiamo integrare il
sistema di regolazione nella lampada. Inoltre non vogliamo danneggiare il soffitto in
legno con interventi di elettroinstallazione.
Ecco perché la sostituzione degli interruttori già esistenti con interruttori intelligenti
ci sembra la soluzione ottimale.
Dove vede ulteriori campi di applicazione per gli interruttori intelligenti negli
ambienti di lavoro degli edifici comunali
di San Gallo?
Se possibile, integriamo sempre la regolazione automatica della luce direttamente
nelle lampade. Dove questo tipo d’intervento non risulti fattibile a causa dei requisiti architettonici, gli interruttori intelligenti offrono una soluzione estremamente elegante.
Contatto:
Swisslux AG, 8618 Oetwil am See
Tel. 043 844 80 80, fax 043 844 80 81
[email protected], www.swisslux.ch
Flash no. 2, marzo 2015
23
Elettrodomestici
Alleati speciali per le famiglie – gli elettrodomestici della Care Collection di Bosch
Igiene e tutela dell’ambiente per la
massima qualità della vita!
Il termine inglese «care» ha tanti significati, così come la parola «cura». E «to care about someone» non significa
altro che «avere a cuore qualcuno». Entrambi i significati trovano una sintesi perfetta nella nuova collezione
«Cura» di Bosch: l’azienda ha particolarmente a cuore le esigenze delle famiglie e promuove attivamente il
benessere di adulti e bambini. La gamma Care spazia dalle lavatrici che assicurano la protezione della pelle e la
prevenzione dalle allergie alle lavastoviglie che garantiscono livelli di igiene superiori.
nn I migliori elettrodomestici per le famiglie
tà dei singoli programmi. L’attenta cura del
bucato è completata dall’azione delicata
dell’asciugatrice a pompa termica, anch’essa certificata ECARF, che garantisce notevoli risparmi in termini di consumi energetici,
manutenzione e formazione di pieghe,
lasciando alle famiglie più tempo da dedicare alle cose importanti della vita. In più, è
possibile attivare l’opzione EcoPerfect per
cicli di lavaggio e asciugatura improntati
al massimo risparmio. Selezionata singolarmente, permette di consumare ancora
meno elettricità in quasi tutti i programmi,
naturalmente con risultati sempre perfetti.
nn Funzioni per la famiglia (tra cui):
AllergiaPlus, HygienePlus
nn Programmi che riducono i consumi di
acqua ed energia: ideali per risparmiare e
per l’ambiente
La lavatrice che si prende cura della
pelle
La prevenzione delle allergie è un’esigenza
sempre più sentita dalle famiglie, soprattutto alla luce dell’importante aumento
delle intolleranze tra neonati e bambini
piccoli. Per fortuna, grazie alle lavatrici della Serie 8 di Bosch con i-DOS e VarioPerfect,
è oggi possibile ridurre al minimo il rischio.
Dispongono infatti del programma di lavaggio AllergiaPlus, certificato dall’istituto
ECARF, la fondazione europea per la ricerca
sulle allergie. Questo programma, grazie
ad una maggiore portata d’acqua durante
la fase di lavaggio e a un ciclo di risciacquo
supplementare, assicura la rimozione completa dei residui di detersivi dai tessuti, che
24
Flash no. 2, marzo 2015
possono causare irritazioni sulle pelli sensibili. Il sistema di dosaggio ad alta efficienza
i-DOS è in assoluto la migliore tecnologia
esistente per ottenere risultati di lavaggio
sempre perfetti con un impiego ottimale
di detersivo, acqua ed energia. Le lavatrici della gamma Care sono naturalmente
studiate per rispondere anche ad altre
specifiche esigenze delle famiglie: grazie al
programma di pulizia del tamburo, dotato
di funzione memoria per garantire ancora
più igiene, al programma Sportswear e ai
motori robusti, potenti ma silenziosi nella
massima classe di efficienza A+++. Inoltre,
grazie al nuovo display LED con indicazione dei consumi è possibile avere sempre
sott’occhio i consumi di acqua e di elettrici-
Quando serve la purezza assoluta
Le famiglie scelgono spesso di sterilizzare
gli utensili per bambini. Le nuove lavastoviglie Bosch aiutano in questo compito: la
funzione HygienePlus garantisce una pulizia profonda ed igiene assoluta. Grazie a
un sistema di comando ad alta precisione
viene mantenuto un livello di temperatura
di circa 70 °C per un intervallo predefinito
di circa 10 minuti durante l’ultimo ciclo di
lavaggio. In tal modo biberon e stoviglie
per bambini ma anche taglieri e altri oggetti da cucina che richiedono un’igiene
speciale escono dalla lavastoviglie perfettamente puliti.
Contatto:
BSH Hausgeräte AG (Bosch), 8954 Geroldswil
Tel. 0848 888 200, fax 0848 888 201
www.bosch-home.ch
Elektrogeräte
Lavastoviglie scelte, a norma svizzera ed euro
Promozione Eco-Bonus per i vostri clienti
Se i vostri clienti cambiano la vecchia lavastoviglie con un nuovo modello eco-compatibile
(G 26705, G 16700, G 26587, G 16582, G 26305, G 16300, G 26365, G 3505 o G 3565) avranno vantaggi.
Risparmiare il 55 % di corrente e
il 58 % d’acqua
Se si cambia una lavastoviglie vecchia di
20 anni con un nuovo modello eco-compatibile, è possibile risparmiare più della metà
di corrente e d’acqua.
Il massimo di efficienza energetica
e di asciugatura
Le lavastoviglie Miele eccellono per i loro
valori di punta: classe energetica A+++ per
consumo e A per asciugatura.
A partire da 6,5 litri
Il programma automatico adatta la durata
del programma e il consumo d’acqua e di
elettricità al livello di sporcizia delle stoviglie: 140 pezzi vengono lavati accuratamente con un minimo di 6,5 litri d’acqua e
0,8 kWh di elettricità.
Asciugatura brevettata AutoOpen*
A programma ultimato lo sportello della
lavastoviglie si apre automaticamente. In
tal modo anche le stoviglie più problematiche, come quelle in plastica, risultano perfettamente asciugate. Grazie al particolare
circuito per il vapore espulso, il piano di lavoro rimane protetto dall’umidità.
* brevetto europeo EP2120671B1
BrilliantLight*
Grazie al dispositivo brevettato* collegato
allo sportello, al momento di aprire la lavastoviglie si accendono automaticamente 4
LED che illuminano a fondo l’intera vasca
di lavaggio facilitando così le operazioni di
carico e scarico dei cestelli.
Ulteriori vantaggi per i vostri
clienti
nn Cassetto per le posate 3D, regolabi-
le in altezza, profondità e larghezza.
nn Funzione avvio differito per ap-
profittare delle tariffe elettriche
notturne.
nn Funzione AutoOpen: durata del
programma più breve e risparmio
di energia.
nn Collegamento all’acqua calda per
ridurre ulteriormente la durata
del programma e il consumo di
elettricità.
nn Testate per 20 anni di esercizio.
nn Detersivo in omaggio della CareCollection
* brevetto europeo EP 2233061B1
Particolarmente allettante
L’Eco-bonus di CHF 200.– è
completamente a carico di Miele.
Contatto:
Miele AG, 8957 Spreitenbach
Tel. 0800 855 355, fax 0800 555 355
[email protected], www.miele.ch
Flash no. 2, marzo 2015
25
Elettrodomestici
Lavare e asciugare in solo un’ora1
PowerDry rende superflui gli asciugapiatti
Il 30 percento2 degli svizzeri sarebbe felice di trascorrere meno tempo svolgendo i lavori domestici,
per avere più tempo da dedicare alla famiglia e al tempo libero – in particolare le donne sono irritate
dai troppi lavori domestici (40 percento2).
La fastidiosa domanda a chi spetti sciacquare e asciugare i piatti, trova ora una
risposta definitiva con le lavastoviglie
PowerDry di Bauknecht: tutte le stoviglie
vengono perfettamente lavate e asciugate
in solo un’ora. La tecnologia PowerDry ha
convinto anche la giuria del rinomato premio consumatori per l’innovazione in cucina «KüchenInnovation 2014®».
PowerDry fa di più e consuma di
meno – con la classe A+++
La maggior parte delle famiglie possiede
una lavastoviglie3 – infatti il 44 percento2
degli svizzeri dà grande importanza agli
apparecchi che svolgono i lavori domestici più fastidiosi. Nonostante ciò, si ricorre
ancora spesso a spazzola e asciugapiatti:
«I consumatori passano del tempo, che
in realtà non avrebbero a causa della vita
quotidiana stressante, per pulire pentole e
padelle o per asciugare a mano contenitori
di plastica e bicchieri ancora umidi», spiega
Claudio Schaad, Responsabile marketing
Bauknecht AG. «Le nuove lavastoviglie
con la tecnologia PowerDry regalano loro
questo tempo: tutte le stoviglie vengono pulite ed asciugate alla perfezione, in
solo un’ora1.» Grazie all’innovativo sistema di ventilazione PowerDry, con doppia
circolazione dell’aria, dopo il risciacquo
l’umidità viene aspirata in modo mirato e
poi condensata: così l’asciugatura a mano
appartiene al passato esattamente come il
prelavaggio. Infatti, gli ugelli ad alta pressione PowerClean+ eliminano con forza
anche le incrostazioni più resistenti. Grazie
alla disposizione intelligente per sfruttare
la funzione PowerClean+, le pentole vengono disposte in verticale all’interno della
lavastoviglie, lasciando spazio a dieci piatti
in più4. E nonostante le prestazioni straordinarie, gli apparecchi PowerDry consumano pochissimo: con una classe energetica
A+++ mantengono il consumo di corrente
costantemente basso e consumano fino al
20 percento di energia in meno5 – un grande vantaggio, sia per l’ambiente che per il
budget domestico.
1
Con il programma «1 hour wash & dry». Con questo
programma la funzione PowerClean+ non è disponibile.
2
Fonte: Sondaggio rappresentativo condotto da tns
Infratest nel luglio 2013 per conto di Bauknecht
3
Secondo l’Ufficio federale di statistica, in Germania
il 68,3 % delle famiglie possiede una lavastoviglie;
situazione 2012
4
Rispetto a una lavastoviglie Bauknecht della stessa
dimensione senza tecnologia PowerClean+ per il
lavaggio di 2 pentole
5
Rispetto a una lavastoviglie Bauknecht con classe
energetica A+
Contatto:
Bauknecht AG, 5600 Lenzburg
Tel. 0848 801 002, fax 0848 801 017
www.bauknecht.ch
Disposizione intelligente: gli apparecchi PowerDry lasciano spazio a 10 piatti in più
26
Flash no. 2, marzo 2015
Elettrodomestici
Cucinare come i professionisti
Il nuovo Profi Steam di Electrolux
con sensore umidità
Il nuovo forno combinato Profi Steam riunisce ora a tutto vantaggio delle economie domestiche quanto
esigenti gastronomi apprezzano già da tempo: che si tratti di cottura a vapore, alternata, combinata con
aria calda e vapore o alla griglia su un’ampia piastra grill, il nuovo Profi Steam di Electrolux è all’altezza
di ogni aspettativa. Il nuovissimo sensore umidità garantisce risultati perfetti in cucina e ospiti soddisfatti.
Per mangiare sano è necessario che gli alimenti vengano trattati con cura; per questo i buoni intenditori utilizzano metodi di
cottura che preservano vitamine, minerali
e oligoelementi. Ma anche il sapore deve
potersi sprigionare al meglio. Il connubio di
questi due fattori è un aspetto di crescente
importanza per chi ama la cucina. Il nuovo
Profi Steam di Electrolux è l’ideale. Grazie
al vano di cottura di dimensioni extra e alla
semplicità di navigazione, il Profi Steam ha
tutte le carte in regola per diventare l’elettrodomestico preferito. Attraverso il display
con testo in chiaro è facilissimo selezionare la funzione desiderata tramite Touch
Control. Così tutto è sempre sotto controllo: il sensore della temperatura al cuore
presente nel forno controlla il processo di
cottura e indica, attraverso il display, lo stato attuale di cottura, il tipo di riscaldamento, la temperatura e il tempo.
Nuova funzione di cottura con
regolazione dell’umidità
Un sensore misura e regola l’umidità nel
vano interno per l’intera durata della cottura. In base al contenuto di umidità della
pietanza e indipendentemente dalla temperatura è possibile impostare l’umidità
sul livello basso, medio o alto. Il resto lo fa
il forno. I cibi non si seccano ed escono dal
forno teneri o croccanti.
Ancora più facile con VarioGuide
Utilizzare il Profi Steam è un gioco da ragazzi. Il display con testo e simboli non lascia spazio a dubbi, VarioGuide suggerisce
la temperatura, la durata, l’umidità e il tipo
di riscaldamento corretti. Dall’ampia banca dati dei menù si possono selezionare
suggerimenti per 220 piatti preimpostati.
VarioGuide diventa quindi il consulente affidabile per tutti i gourmet.
Cucinare quasi in automatico – con
SousVide
Con la cottura SousVide tutti gli ingredienti, incluse le spezie, vengono introdotti
nell’apposito sacchetto di plastica resistente alle alte temperature, privati dell’aria e
sigillati. Da qui il nome cottura sottovuoto
(«SousVide»). Le pietanze vengono cucinate in modo delicato, a basse temperature,
inferiori a 100 gradi. Chiusi nel sacchetto
non c’è pericolo che gli alimenti si brucino,
cuociano troppo o si secchino. Cucinare
bene diventa quasi un processo automatico.
Inoltre le pietanze non devono più essere
rigirate di continuo. Grazie all’estrazione
dell’aria, gli aromi si sviluppano in modo
concentrato poiché non possono fuoriuscire. L’utilizzo delle spezie viene quindi ridotto: è il classico caso di «poco ma buono».
SousVide è di aiuto anche per i menù di più
portate: la frenesia ai fornelli appartiene
ormai al passato, ora è possibile preparare tutto in anticipo. Un consiglio prezioso
al riguardo: rosolare velocemente la carne
dopo la cottura sottovuoto. Otterrete così il
filetto perfetto, esattamente come desiderate, croccante all’esterno, tenero e uniformemente cotto all’interno.
il nuovo serbatoio è a livello con la superficie esterna di comando e con un leggero
tocco viene estratto e può essere rimosso
completamente. Elementi riscaldanti supplementari permettono l’evaporazione
dell’acqua residua dopo la cottura. Il vano
interno resta così asciutto e le operazioni di
pulizia si riducono al minimo.
Contatto:
Electrolux AG, 8048 Zürich
Tel. 044 405 81 11, fax 044 405 82 35
www.electrolux.ch
Utilizzo e pulizia senza fatica
Anche aggiungere acqua è molto semplice:
Flash no. 2, marzo 2015
27
1
IL NUOVO
NISSAN e-NV200.
100% ELETTRICO.
ESCLUSIVA OFFERTA-SCOPERTA
PER SOCI AAE
acconto
PROVARE IL NISSAN e-NV200 •• nessun
nessun obbligo d‘acquisto
noleggio batteria
1 ANNO SENZA IMPEGNO •• incl.
incl. cavo di ricarica tipo 2 fornito
2
EUROBONUS
INCL.
DA FR.
277.–/MESE
2
con il veicolo
• incl. scritta aziendale sul veicolo
del valore di Fr. 1200.– gratuita 3
L’IMPULSO CHE FA STRADA.
DI UN’AUTO ELETTRIZZANTE CHE FA IL PIENO DI CORRENTE.
Il nuovo NISSAN e-NV200 consegna di tutto, eccetto il CO2. Un volume di carico enorme con spazio per due europallet, bassi costi
d’esercizio ed emissioni pari a zero1. Scoprite il veicolo aziendale ideale che veicola con grande effi cacia il vostro personale impegno
per la protezione del clima.
Il team flotta NISSAN vi sottopone con piacere un’offerta personalizzata: e-mail: [email protected]
1
Zero emissioni di CO2 in marcia (a condizione di utilizzare energia da fonti rinnovabili). Pezzi soggetti a usura non compresi. 2NISSAN e-NV200 furgone PRO, 109 CV (80 kW), prezzo di listino Fr. 26 750.–, dedotto sconto speciale per soci AAE Fr. 8855.–, prezzo netto
Fr. 17 895.–, acconto 0%, rata mensile Fr. 277.– (rata leasing mensile Fr. 156.– + noleggio mensile della batteria Fr. 121.–), durata del contratto 12 mesi, tasso d’interesse annuo eff. del leasing 3.97%, valgono le condizioni di leasing di RCI Finance SA, 8902 Urdorf.
L’assicurazione casco totale obbligatoria non è compresa. L’offerta pubblicizzata è valida esclusivamente per i soci di ELITE Electro-Partner (AAE). Le foto mostrano degli equipaggiamenti opzionali. 3La scritta aziendale sul veicolo comprende la possibilità di applicare il logo
aziendale utilizzando un adesivo modello prestabilito. Tutti i prezzi s’intendono IVA escl., offerta valevole fi no al 31.03.2015 o fi no a revoca. NISSAN SWITZERLAND, NISSAN CENTER EUROPE GMBH, 8902 Urdorf.
Prestazioni di servizio
Nuovo
partner
commerciale
aae
Fiat Chrysler Automobiles – un solido partner dell’aae
Grande portafoglio di prodotti,
tecnologia all’avanguardia, motori
economici
Il Gruppo Fiat è importatore in Svizzera del marchio Fiat dal 1921. Successivamente si sono aggiunti i marchi
Alfa Romeo, Lancia, Fiat Professional, Abarth e infine il marchio Jeep, in seguito all’integrazione di Chrysler nel
2009. La fusione definitiva di Fiat e Chrysler si è completata ufficialmente nell’autunno 2014. In conseguenza
della fusione, il gruppo ha cambiato definitivamente ragione sociale in Fiat Chrysler Automobiles.
In Svizzera, i 100 collaboratori di Fiat
Chrysler Automobiles condividono la passione del gruppo italo-americano e forniscono assistenza ai marchi e ai concessionari con impegno e competenza. In tutto
il mondo FCA è sinonimo di prodotti e
tecnologie innovativi. La rete di concessionari garantisce in loco servizi di consulenza
competenti e assistenza di alta qualità.
I modelli di FCA condividono la stessa passione, innovazione e gioia di vivere degli
italiani e degli americani. I marchi del gruppo uniscono sostenibilità e design inconfondibile.
Anche il marchio Fiat Professional contribuisce al successo dei veicoli commerciali
prodotti da Fiat Chrysler Automobiles. Una
realtà aziendale di professionisti competenti e motivati al servizio di altri professionisti con azioni concrete: una vasta offerta
di modelli per ogni esigenza di trasporto,
veicoli concepiti per minimizzare i consumi
e i costi di esercizio e per massimizzare la
redditività. Tutti i veicoli della gamma Fiat
Professional sono sviluppati e costruiti per
soddisfare al meglio le esigenze della clientela commerciale.
Commercializzato a partire dal primo trimestre 2015, la gamma del nuovo Doblò si
compone, a seconda dei mercati, di quattro tipi di carrozzeria (Cargo, Combi, Autocarro e Pianalato), 2 varianti di altezza e 2
di lunghezza passi. In totale sono circa 200
i differenti tipi di scocca e oltre 1000 possibili versioni e soluzioni che spaziano dai
van ai mezzi di trasporto rapido a percorso
fisso, dalle versioni convertite per usi specifici ai veicoli speciali.
Il nuovo Doblò Cargo è stato progettato
per essere al top della categoria per prestazioni e caratteristiche funzionali, capacità
di carico e produttività, bassi consumi e ridotti costi di gestione. Dunque, è la risposta
ideale per i professionisti che trascorrono a
bordo del veicolo molte ore della giornata:
nel traffico cittadino con frequenti situazioni di «stop and go» per caricare e scaricare
le merci, ma anche nei veloci spostamenti
interurbani. Per loro è nato il nuovo Doblò
Cargo che assicura spazio, economicità di
esercizio, facilità di carico e di guida abbinate a sicurezza e comfort.
Contatto:
Fiat Group Automobiles Switzerland SA
8952 Schlieren, tel. 044 556 22 78
www.fiatgroupautomobiles.ch
Flash no. 2, marzo 2015
29
Prestazioni di servizio
La nuova Lexus NX 300h – efficiente
e dinamica
L’immagine volitiva e l’impressione possente del nuovissimo SUV compatto di Lexus seducono
al primo sguardo. E grazie alla tecnologia ibrida pura è oltremodo rispettoso delle risorse.
La nuova Lexus NX 300h convince non
solo a livello estetico: la tecnologia ibrida
pura di Lexus assicura una combinazione
ineguagliata di potenza ed efficienza. Il
motore a benzina e uno o due motori elettrici generano insieme una forza motrice
di 197 CV che, in base alla versione, viene
trasmessa alle ruote anteriori o a tutte le
ruote. La distribuzione della forza è affidata al morbido e fluido cambio automatico
e-CVT.
5 litri in media
Chi ha già provato almeno una volta l’esperienza di guidare una Lexus dotata di tecnologia ibrida pura sa quanto è affidabile
ed eccellente questo sistema. E la nuova
NX 300 h ne è la conferma. Spinto unicamente dall’energia elettrica priva di emissioni, il SUV compatto si mette silenziosamente in moto. Fino a una velocità di
circa 65 km/h il motore a benzina rimane
spento. Nel momento in cui la velocità aumenta o se è necessaria maggior potenza,
si accende in modo praticamente impercettibile. Per la variante a trazione anteriore Lexus indica un consumo combinato di
appena 5 litri di benzina per 100 chilometri. Con emissioni di CO2 pari a 116 g/km,
la NX 300h si situa pertanto agevolmente
nella categoria d’efficienza energetica A, la
migliore e più conveniente.
Valori interiori ed esteriori
Grazie ai bassi valori di consumo, la Lexus
NX 300h risulta una scelta eccellente in
particolare per i clienti aziendali, a maggior
Varianti di trazione Lexus NX 300h
Potenza (kW/CV)
Trazione
Trasmissione
0-100 km/h (s)
80-120 km/h (s)
Vel. max (km/h)
Cons. Ø (l/100km)
Emiss. CO2 (g/km)
30
Flash no. 2, marzo 2015
NX 300h FWD
145/197
anteriore
aut. e-CVT
9,2
7,0
180 limitata
5,0
116
NX 300h AWD
145/197
integrale E-Four
aut. e-CVT
9,2
7,3
180 limitata
5,1-5,3
117-123
ragione considerato che anche i costi di
mantenimento e d’esercizio si situano a un
livello straordinariamente basso. Naturalmente per il conducente di un’auto flotta
non contano solo gli aspetti economici ed
ecologici, anche l’occhio vuole la sua parte. E a tale proposito la NX 300h non teme
confronti: l’abitacolo spazioso, di carattere, finemente rifinito e dotato di caratteristiche d’avanguardia piace. Inoltre la NX
300 h propone già nella versione di base
un ricco equipaggiamento comfort e di sicurezza, inclusa telecamera di retromarcia.
I prezzi di vendita consigliati (IVA incl.)
della Lexus NX 300h partono già da
CHF 52 800.–, incl. servizio Lexus Premium
per 10 anni o 100 000 km. Tutti i dettagli su
www.lexus.ch/nx.
Contatto:
LEXUS Division, Toyota AG, 5745 Safenwil
Tel. 062 788 88 55, fax 062 788 88 56
www.lexus.ch
Prestazioni di servizio
TRIGO – le scaffalature
Semplici, svariate, convincenti
Appoggiandosi su quasi 40 anni di esperienza nella pianificazione e la realizzazione di scaffalature
per magazzini, archivio e officine, la TRIGONORM AG propone un sistema modulare e intelligente di
scaffalature che convincono grazie alla loro qualità, la loro stabilità e la loro flessibilità.
Ingegneria svizzera / qualità svizzera
Il sistema TRIGO è stato concepito negli
anni 70 in Svizzera e da allora viene fabbricato in produzione propria. In loco, dal
cliente, le scaffalature vengono assemblate
dal personale di montaggio esperto.
Sistema modulare
È spesso difficile integrare delle ottime
scaffalature in uno spazio esistente. L’importante in ogni caso è di raggiungere più
spazio di stoccaggio, una panoramica completa e un’alta funzionalità. L’obiettivo è di
venire a capo di spazi persino problematici
usando un massimo di elementi standard
ma raggiungendo la massima misura di
adattabilità, in modo che la costruzione
possa essere prodotta economicamente.
Gli elementi modulari TRIGO componibili
in tutte le dimensioni sono la soluzione.
Possibilità di utilizzo
La linea di prodotti TRIGO è composta da
quattro rami per dare una risposta alle tantissime esigenze di utilizzo.
Sistema TRIGO come scaffalature
fisse. Diverse misure, diversi spessori e
colori e anche la fabbricazione su misura
per esigenze particolari.
nn
nn Sistema TRIGO come scaffalature con
soppalchi. In primo piano viene messo
qui l’ottimo sfruttamento dello spazio
negli stabilimenti alti. La realizzazione è
possibile sia come scaffalature a due piani,
sia come piattaforma autonoma.
Sistema TRIGO come scaffalature
compattabili. Permette una vista chiara
delle cose e risparmia molto spazio!
Impiegabile in modo flessibile facilita il magazzinaggio economico di materiali di ogni
genere, in ogni spazio, per ogni uso.
nn
Sistema TRIGO come tavoli da lavoro
e carrelli. Fabbricazione secondo le
specificazioni dei clienti in diverse misure
e realizzazioni, disponibili come tavoli
fissi o mobili o anche come carrelli per la
preparazione degli ordini per il trasporto
di merce all’interno dell’azienda.
nn
Altri gruppi di prodotti. Come scaffalature portapallet, scaffalature con montanti
cantilever, arredamento di officine, contenitori e armadi spogliatoi completano il
nostro assortimento.
nn
Vantaggi a un colpo d’occhio
nn Produzione e qualità svizzera
nn Assortimento completo
nn Alta adattabilità
nn Guadagno di spazio grazie
all’ottimo utilizzo del modulo
adatto
nn Guadagno di tempo grazie al
magazzinaggio panoramico
nn Guadagno di motivazione grazie
alle possibilità di utilizzo facili da
usare
Prestazioni che convincono…
QR-Code per il film
Contatto:
Trigonorm AG, 3673 Linden
Tel. 031 770 21 21, fax 031 770 21 20
[email protected], www.trigo.ch
Flash no. 2, marzo 2015
31
Marketing e Prestazioni di servizio
Modelli esclusivi ELITE
I vostri strumenti commerciali
L’ottimo rapporto prezzo/prestazioni dei modelli esclusivi ELITE vi offre una posizione privilegiata nel
colloquio di vendita con il cliente. Margine, esclusività delle apparecchiature e, non ultimo, un servizio
di assistenza forte vi consentono di far fronte con successo ai confronti su Internet. I nostri strumenti
pubblicitari e commerciali semplificano tuttavia ulteriormente la vendita dei prodotti.
Rivista Electro
Ogni edizione della rivista presenta l’intera gamma dei modelli esclusivi ELITE e li promuove con una campagna specifica. Le riviste sono dense di piccoli contributi informativi sui vostri servizi di assistenza e sollecitano la sostituzione di
apparecchiature antiquate. La pubblicazione, con il vostro logo in copertina, viene distribuita direttamente alle famiglie
nella vostra regione. La pubblicità massiva rappresenta uno strumento conveniente ed efficace per raggiungere il cliente proprio dove si
prendono le prime decisioni di acquisto: a casa e in ambiente conosciuto!
Costi e condizioni: www.eev.ch [Login] | Werbemittel
Brochure commerciale
Una brochure professionale non è solo bella e maneggevole, ma esprime anche competenza. In otto pagine questo
strumento presenta l’intero assortimento dei modelli esclusivi ELITE, in maniera chiara e con una serie di informazioni
sui servizi di assistenza. Tenete a portata di mano l’opuscolo durante i colloqui di consulenza e consegnatelo ai clienti:
sarà una base concreta per le decisioni di acquisto. Questa brochure vi aiuterà a profilarvi come operatore competente e attento al
servizio.
Costi: 50 copie gratis
Ordine: www.eev.ch [Login] | Werbemittel | Verkaufsprospekt
Manifesti per stopper passanti
«Pronti?» Questo è lo slogan con cui i poster dei modelli esclusivi ELITE si rivolgono ai clienti. Utilizzati nel vostro stopper
davanti al negozio attireranno direttamente l’attenzione dei passanti. Mostrate simpaticamente che voi siete a disposizione per loro! I poster sono disponibili con motivi diversi e sono gratuiti. La cosa migliore è presentare ai clienti regolarmente un soggetto nuovo, suscitando continuamente un sorriso.
Costi: gratuito
Ordine: www.eev.ch [Login] | Werbemittel | Passantenstopper-Plakate
Flyer
Allegati a fatture o e-mail, visualizzati sul vostro sito internet o consegnati durante un colloquio di consulenza, i flyer fanno sempre la loro figura! Perché riportano i vantaggi essenziali di un prodotto e riescono a compattare tutte le informazioni in una sola occhiata. Nel generatore di PDF sul nostro sito Internet, personalizzate i flyer sui modelli esclusivi ELITE
con il vostro logo aziendale e stampateli direttamente. Per la stampa di grandi tirature, ad esempio per una distribuzione di massa ai
clienti, non esitate a contattarci! Siamo a disposizione per organizzare l’operazione.
Riferimento: www.eev.ch [Login] | Produkte | PDF-Generator
32
Flash no. 2, marzo 2015
Campagna poster stradali
Le grandi case di moda e automobilistiche si distinguono sempre per il gran numero di affissioni. Gli stessi motivi si vedono a ogni angolo di strada. I soggetti della campagna di manifesti sui modelli esclusivi ELITE 2015 invece colpiscono per
creatività e forza della realizzazione. Per i residenti del vostro bacino commerciale è inoltre evidente che il committente è
un’azienda locale. Un poster crea sempre grande visibilità.
Termine di iscrizione: 2 aprile 2015
Costi e condizioni: www.eev.ch [Login] | Strassenplakat-Kampagne
Generatore PDF
Create un’immagine unitaria nel vostro negozio e personalizzate cartellini dei prezzi, etichette energetiche e schede prodotti con il vostro logo. È semplicissimo con il catalogo prodotti sul nostro sito Internet. Scegliete gli strumenti promozionali desiderati e stampateli.
www.eev.ch [Login] | Produkte | PDF-Generator
Trovate ulteriori informazioni sugli strumenti pubblicitari e commerciali ELITE su www.eev.ch [Login]
Flash no. 2, marzo 2015
33
Marketing e Prestazioni di servizio
Rivista principale Electro 1/2015
Direttamente tra la posta del cliente
Rafforzate la vostra presenza nella regione. Fate in modo che la prossima
edizione della Rivista principale Electro, con il vostro timbro di rivenditore
in copertina, venga consegnata a chi volete voi e cogliete l’opportunità
per sensibilizzare i vostri clienti sulla grande scelta di elettrodomestici. La
Rivista Electro valorizza i servizi da voi offerti quali rivenditori specializzati
nella regione ed è un convincente strumento commerciale. Ogni numero della Rivista riporta inoltre informazioni aggiornate sul mondo degli
elettrodomestici e un concorso con allettanti premi organizzato dai nostri
fornitori contrattuali per i vostri clienti. L’offerta è realmente imbattibile a
questo prezzo: iscrivetevi oggi stesso!
Termine di iscrizione:
Data distribuzione:
16 marzo 2015
4 maggio 2015
Ulteriori informazioni:
www.eev.ch [Login] | Werbemittel | Electro Hauptmagazin
Campagna poster stradali 2015
Poster che parlano direttamente
ai vostri clienti
I nuovi soggetti dei poster mostrano che il toccare con mano, l’aprire, il guardare, il richiedere e il confrontare direttamente qualità
e comodità d’uso dei prodotti sono azioni possibili solo presso il
rivenditore specializzato. I vostri clienti sono pronti? Chiedeteglielo
direttamente e partecipate alla campagna poster 2015.
Per un preventivo personalizzato e non impegnativo, vi preghiamo
di rispedire l’iscrizione compilata.
Modulo di iscrizione su
www.eev.ch [Login] | Werbemittel | Strassenplakat-Kampagne
Scadenze
Termine di iscrizione: 2 aprile 2015
Affissione:
per due settimane a partire dal
18 maggio e dal 26 ottobre 2015
34
Flash no. 2, marzo 2015
Marketing e Prestazioni di servizio
Sconto
sulle flotte
fino
a 45 %
Partner ELITE Veicoli
Acquistando un nuovo veicolo aziendale, approfittate di condizioni d’acquisto interessanti e inoltre
beneficiate del rimborso annuale. Qui trovate tutti gli attuali partner contrattuali dell’aae e alcuni esempi
di sconto sulle flotte.
Sconto sulle flotte
Sconto sulle flotte
Citroën
38,0 %
42,0 %
45,0 %
NV200
X-Trail
Juke
Peugeot
Renault
24,0 %
14,0 %
15,0 %
Lexus
RX
GS
CT
8,0 %
8,0 %
8,0 %
Opel
Combo
Astra
Zafira
8,00% +*
18,00% +*
16,00% +*
Volvo
XC60
V60
V40
25,0 %
27,0 %
24,0 %
1%
Toyota
Proace
Auris, Avensis, RAV4
Land Cruiser
Kangoo
Trafic
Megane/ Scenic
1%
36,0 %
41,0 %
43,0 %
Ulteriore rimborso da parte dell’aae
Partner
Expert
Boxer
29,0 %
22,0 %
19,5 %
Fiat
Doblò Cargo
Qubo
Freemont
23,0 %
10,0 % +*
12,0 % +*
Alfa romeo
MiTo
Giulietta
10,0 % +*
10,0 % +
Jeep
Grand Cherokee
Wrangler
11,0 % +*
11,0 % +*
Ulteriore rimborso da parte dell’aae
Berlingo
Jumpy
Jumper
Nissan
Lancia
7,00% +*
7,00% +*
7,00% +*
Per saperne di più sugli attuali premi Euro-Bonus
rivolgetevi al vostro partner contrattuale.
Ypsilon
Voyager
10,0 % +*
12,0 % +*
*Escluse promozioni aggiuntive
Tutte le condizioni attuali, i dettagli e i modelli sono disponibili su www.eev.ch I Services I Fahrzeugkonditionen
Con riserva di variazioni nei prezzi e nei modelli. Queste condizioni non sono cumulabili con eventuali promozioni commerciali da parte dell’importatore, per modelli al prezzo netto sono esclusi eventuali premi, sconti sulle flotte e rimborsi; valgono solo per vetture nuove.
Le condizioni sulle flotte e i rimborsi non valgono per veicoli acquistati dai soci dell’aae che hanno firmato direttamente un accordo di consegna con un
importatore di veicoli.
Flash no. 2, marzo 2015
35
Marketing e Prestazioni di servizio
Novità nella famiglia Gigaset elements –
Videocamera indoor
A casa è tutto a posto? Con Gigaset elements puoi controllare in ogni momento sul tuo smartphone.
Ciò significa meno stress, perché avrai sempre sott’occhio il luogo più importante. Semplicemente con
il tuo smartphone. Ovunque tu sia.
Videocamera Gigaset elements
nn È sufficiente collegarla al router tramite
WLAN o LAN
nn Trasmissione video in tempo reale
nn La videocamera funziona giorno e notte
nn Qualità immagine HD (fino a 720p)
nn Ti informa quando qualcosa si muove
nn Funzione di registrazione opzionale
disponibile nella app Gigaset elements
nn Condizione: per poter utilizzare la
videocamera occorre lo starter kit
Altri sensori:
nn Base: elemento indispensabile per elements,
collega i sensori con il tuo smartphone
nn Sensore di movimento: rileva quando vi
sono persone in casa tua
nn Sirena di allarme: in caso di effrazione,
emette un suono forte e deterrente
nn Sensore porta: riconosce l’apertura normale
e il tentativo di effrazione
nn Sensore finestra: informa sulle condizioni
della finestra in tempo reale
Ottimi prezzi e dettagli relativi ai prodotti su http://shop.eev.ch
36
Flash no. 2, marzo 2015
indi.eev.ch
Chiaro – Netto – Preciso
Internet offre informazioni in abbondanza. Se il visitatore non trova rapidamente le informazioni desiderate su un sito, lo abbandonerà per continuare a navigare. Per questo motivo il suo sito dovrebbe offrire al visitatore delle informazioni sempre interessanti
e aggiornate. Con l’abbonamento Webadmin dell’aae ha in ogni momento la possibilità di aggiornare le informazioni sul suo sito
e di inserire le ultime novità. Prezzo: Fr. 1600.–/anno.
Loghi • Stampati commerciali • Volantini • Depliant aziendali • Siti Internet • Fotografie
Guido Ermacora, Oberwil
Partner ELITE Elettro
...sicuramente un‘ottima consulenza.
” Grazie mille eec. Ho risparmiato il
30 % sui premi assicurativi.”
Le assicurazioni sono importanti, ma purtroppo si tratta di un argomento troppo complesso per me. Per questo motivo
ho chiesto la consulenza gratuita degli specialisti di assicurazioni eec, che hanno esaminato le mie assicurazioni aziendali
e private e, dopo essersi consultati con me, le hanno strutturate diversamente. I risultati sono assolutamente fantastici:
n
n
n
n
n
Risparmio del 30% sui premi assicurativi già nel primo anno
Ciò significa un maggiore utile senza incrementare il fatturato
Consulenza comprensibile con soluzioni su misura
Un aiuto effettivo durante il disbrigo delle pratiche di casi concreti
Molto più tempo libero e minore impegno
Ora ho la certezza di essere assicurato in modo ottimale per qualsiasi evenienza. E ho anche molto più tempo da
dedicare alla mia azienda e a nuove attività commerciali. Consiglio vivamente l‘eec ai miei colleghi e ai partner ELITE
Elettro. Christian Egeli, 031 380 10 21, [email protected] o Beatrix Adam, 031 380 10 33, [email protected]
Schweizerische Elektro ELITE Consulting AG eec, CP 546, 3000 Berna 14, Tel. 031 380 10 10, [email protected], www.eev.ch
Fonti d’acquisto
WISI – Wilhelm Sihn AG
Hintermättlistrasse 9
5506 Mägenwil
Tel. 062 896 70 40
Fax 062 896 70 41
[email protected]
Energieverteilung
hager.ch
Schalter und
Steckdosen
Leitungsführung
Gebäudesteuerung
www.wisi.ch
tehalit
BSH Hausgeräte AG
8954 Geroldswil
Tel. 0848 888 500
Fax 0848 888 501
www.bosch-home.ch
www.siemens-home.ch
www.gaggenau.ch
Miele AG
Limmatstrasse
4
Miele AG
8957
Spreitenbach
Limmatstrasse
4
[email protected]
8957 Spreitenbach
[email protected]
Krüger + Co. AG
Winterhaldenstrasse 11, 9113 Degersheim
Tel. 071 372 82 82, Fax 071 372 82 52
[email protected], www.krueger.ch
WAGO Contact SA
Rte de l‘Industrie 19, 1564 Domdidier
Tel. 084 020 07 50, Fax 026 676 75 01
[email protected], www.wago.com
Feller AG
Postfach
8810 Horgen
Tel. 044 728 72 72
Fax 044 728 72 99
www.feller.ch
ZidaTech AG • Fabrikstrasse 9 • 4614 Hägendorf
Tel. 062 209 60 30 • Fax 062 209 60 33
[email protected] • www.zidatech.ch
EEV_Firmenkarte_def.indd 1
Tel. 0800 855 355
Fax
Tel. 0800 555
855 355
www.miele.ch
Fax 0800 555 355
www.miele.ch
Max Bertschinger AG
Allmendstrasse 7
CH-5612 Villmergen
Tel.: 056 618 78 78
Fax: 056 618 78 99
[email protected]
www.bertschinger.ch
BestLight AG
Industrie Neuhof 31, 3422 Kirchberg
Tel. 033 511 25 25, Fax 033 511 25 26
E-Mail: [email protected]
Electrolux AG
Badenerstrasse 587
8048 Zürich
Tel. 044 405 81 11
Email: [email protected]
www.electrolux.ch
TRIGONORM AG
MOOSBÜHLWEG 2, 3673 LINDEN
TEL. 031 770 21 21, FAX 031 770 21 20
[email protected], WWW.TRIGO.CH
06.02.2015 08:36:10
Swisslux AG
Industriestrasse 8
8618 Oetwil am See
Tel.: 043 844 80 80
Fax: 043 844 80 81
Swisslux SA
Chemin du Grand Clos 17
1092 Belmont-sur-Lausanne
Tél.: 021 711 23 40
Fax: 021 711 23 41
[email protected]
www.swisslux.ch
Flash no. 2, marzo 2015
39
Una brillante
prestazione
Cambiare ora con vantaggio la lavastoviglie
Cambi ora la Sua vecchia lavastoviglie con un modello
Miele eco-compatibile e avrà un triplice vantaggio!
Ora dal Suo rivenditore Miele.
Altre informazioni al sito: www.miele.ch
Scarica

Un buon posizionamento favorisce il successo