Mitico
H
Le scocche, disponibili in
2 diverse altezze, sono in
compensato di faggio,
mentre le imbottiture in
poliuretano espanso ignifugo.
I rivestimenti sono in cuoio
pieno fiore da 3 mm
di spessore, conciato al
vegetale con tintura passante,
lavorato e rifinito a mano,
oppure in cuoietto.
Les coques, disponibles en
deux hauteurs différentes, sont
en contre plaqué de hêtre
tandis que les rembourrages
sont en polyuréthane expansé
traité non feu. Les revêtements
sont en cuir pleine fleur de 3
mm d'épaisseur, traité avec
tannage végétal et teinture
passante, façonné et fini à la
main, ou en croûte de cuir.
Die Sitzschalen, die in 2
verschiedenen Höhen
verfügbar sind, werden aus
Buchensperrholz hergestellt,
die Polsterungen sind aus
feuerhemmendem
Polyurethanschaum.
Die Überzüge sind aus Sattelleder, 3 mm dick, gegerbt nach
pflanzlichen Verfahren und
durchgehend gefärbt, handwerklich verarbeitet und ausgefertigt,
oder aus Spaltleder.
62
62
103
556 swivelling and reclining
45-55
66
103
555 swivelling
45-53
66
The shells, available in two
heights, are made of beech
plywood, and the padding
is made of flameproof foam
polyurethane.
The linings are made of
handcrafted and finished
3-mm-thick vegetable tanned,
full-penetration full-grain
leather, or leatherette.
62
62
2
3
556
H
3
4
555
The bases, available
in polished or black
aluminium, can be provided
with self-braking nylon
casters or ABS slides.
Le basi, disponibili in
alluminio lucido o nero,
possono essere fornite con
ruote autofrenanti in nylon
o scivoli in ABS.
Les piétements, disponibles
en aluminium poli ou noir,
peuvent être munis de
roulettes autofreinantes en
nylon ou de patins en ABS.
Auf den Gestellen, die aus
Aluminium, glänzend oder
schwarz, erhältlich sind, können
selbstbremsende Rollen aus
Nylon oder Gleitleisten aus
ABS montiert werden.
551
4
5
45-55
82
551 swivelling
60
51
45-55
66
82
552 swivelling
60
62
45-53
66
82
553 swivelling and reclining
60
H
62
552
6
7
Wall system 252
204
556
H
558
Table 376
555
552
The structures are made of
lacquered or chrome-plated
tubular steel.
The 548 model is available
with a satiny chrome-plated
structure.
Le strutture sono in acciaio
tubolare laccato o cromato.
Il modello 548 è disponibile
con struttura cromata
satinata.
Les structures sont en tube
d'acier laqué ou chromé.
Le modèle 548 est disponible
avec structure chromée
satinée.
Die Strukturen sind aus Stahlrohr,
lackiert oder verchromt.
Das Modell 548 kann auch
mit einer verchromten Struktur
in satinierter Ausführung
geliefert werden.
8
9
9
44
63
81
548
59
60
64
44
81
550
59
550
58
H
548
Poltroncine su barra.
Struttura in acciaio
laccato goffrato.
Piedi in alluminio.
558
513
63
55
559
560
63
80
43
80
62
62
Sitz auf Stange.
Konstruktion aus Stahl,
Tupflackierung.
Füsse aus Aluminium.
100
557
Fauteuils sur poutre.
Structure en acier
laqué gaufré.
Pieds en aluminium.
51 6
51
63
511
10
512
D i
S
di Montanari
M
i Novajra
N
j Layout:
L
J
i Etro
E
Ph
Al
d Paderni
P d i Stylist
S li Marco
M
Vi l Printed
P i d by
b GFP.it
GFP i
Design:
Studio
Jessica
Photo
Alessandro
Viola
Armchairs on bar.
Frame in hammer finish
laquered steel.
Aluminium feet.
For printing reasons, the colors shown on this brochure may differ slightly from actual colors. Polflex reserves the right to apply any
modifications deemed necessary.
Per motivi di stampa, i colori illustrati in questo opuscolo possono differire leggermente da quelli reali. La Polflex si riserva il diritto
di apportare tutte le modifiche ritenute necessarie.
Pour des raisons dues à des questions d’imprimerie, il est possible que certaines des couleurs représentées sur cette brochure
diffèrent légèrement de la réalité.
Aus Druckgründen können die in diesem Prospekt vorgesehenen Farben leicht von den realen Farben abweichen. Polflex behält sich
das Recht vor alle für notwendig gehaltenen Änderungen durchzuführen.
H
21 aluminium
23 grey
22 black
Scarica

polflex mitico