Classificazione di Nizza Class
1
Basic ENGLISH FRENCH Number
2015
2015
010001 combusting preparations comburants [additifs [chemical additives to chimiques pour motor fuel]
carburants]
1
010002 adhesives for industrial purposes
1
010002
1
1
Revisione Anno 2015
ITALIAN
2015
comburenti [additivi chimici per carburanti]
adhésifs [matières adesivi [materie collanti] per l'industria
collantes] pour l'industrie
matières collantes pour l'industrie
010003 salt for preserving, other sel pour conserver, autre sale per conservare, non per uso alimentare
than for foodstuffs
que pour les aliments
fluides auxiliaires pour abrasifs
accélérateurs de vulcanisation
solutions pour prévenir la formation d'écume dans les accumulateurs
fluidi ausiliari per abrasivi
acetati [prodotti chimici]
010008 acetate of cellulose, unprocessed
010009 bacteriological preparations for acetification
010010 acetic anhydride
010011 acetone
010012 acetylene
010013 acetylene tetrachloride
acétates [produits chimiques]*
acétate de cellulose à l'état brut
préparations bactériologiques pour l'acétification
anhydride acétique
acétone
acétylène
tétrachlorure d'acétylène
1
1
010014 acids*
010015 chemical condensation preparations
acides*
produits chimiques de condensation
acidi
prodotti chimici di condensazione
1
010016 acid proof chemical compositions
compositions chimiques composizioni chimiche resistenti agli acidi
résistant aux acides
1
010017 finishing preparations for préparations pour le use in the manufacture perfectionnement de of steel
l'acier
010018 actinium
actinium
010019 additives, chemical, to additifs chimiques pour drilling muds
boues de forage
010019 chemical additives to drilling muds
010020 additives, chemical, to additifs chimiques pour motor fuel
carburants
010020 chemical additives to motor fuel
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
010004 auxiliary fluids for use with abrasives
010005 vulcanisation accelerators
010006 anti‐frothing solutions for accumulators
010006 anti‐frothing solutions for batteries
010007 acetates [chemicals]*
Pagina 1 di 316
acceleratori di vulcanizzazione
soluzioni per prevenire la formazione di schiuma negli accumulatori
acetato di cellulosa allo stato grezzo
preparati batteriologici per l'acetificazione
anidride acetica
acetone
acetilene
tetracloruro di acetilene
preparati per il nobilitamento dell'acciaio
attinio
additivi chimici per fanghi di trivellazione
additivi chimici per carburanti
Classificazione di Nizza 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Revisione Anno 2015
010021 detergent additives to gasoline [petrol]
010021 detergent additives to petrol [gasoline]
010021 detergent additives to gasoline
010022 adhesive preparations for surgical bandages
010022
additifs détergents pour additivi detergenti per la benzina
l'essence
010023 water‐softening preparations
010024 gum tragacanth for industrial purposes
010025 activated carbon
010025 activated charcoal
010026 propellant gases for aerosols
010027 reducing agents for use in photography
010028 adhesives for billposting
produits pour adoucir l'eau
gomme adragante à usage industriel
charbon actif
adhésifs pour bandages materie collanti per fasciature chirurgiche
chirurgicaux
matières collantes pour bandages chirurgicaux
gaz propulseurs pour aérosols
affaiblisseurs photographiques
colles pour affiches
prodotti per addolcire l'acqua
gomma adragante per uso industriale
carbone attivo
gas propellenti per aerosols
indebolitori fotografici
colle per manifesti
010029 agar‐agar
agar‐agar
agar‐agar
agglutinants pour le agglutinanti per calcestruzzo
010030 agglutinants for concrete
béton
010031 agricultural chemicals, produits chimiques pour prodotti chimici per l'agricoltura ad except fungicides, l'agriculture à l'exception eccezione dei fungicidi, erbicidi, insetticidi herbicides, insecticides des fongicides, e parassiticidi
and parasiticides
herbicides, insecticides et parasiticides
composizioni per la riparazione delle camere d'aria
1
1
1
010034 iodised albumen
010035 malt albumen
010036 albumenized paper
compositions pour la réparation des chambres à air
albumine [animale ou végétale, matière première]
albumine iodée
albumine de malt
papier albuminé
1
1
1
010037 alkalies
010038 caustic alkali
010039 alkaline‐earth metals
alcalis
alcali caustique
métaux alcalino‐terreux
alcali
alcali caustico
metalli alcalino‐terrosi
1
1
1
1
1
010040
010041
010042
010043
010044
alcool*
alcool éthylique
aldéhydes*
algues [fertilisants]
produits chimiques pour la conservation des aliments
alcool
alcool etilico
aldeidi
alghe [fertilizzanti]
prodotti chimici per la conservazione degli alimenti
1
010032 compositions for repairing inner tubes of tires [tyres]
010033 albumin [animal or vegetable, raw material]
alcohol*
ethyl alcohol
aldehydes*
seaweeds [fertilizers]
chemical substances for preserving foodstuffs
Pagina 2 di 316
albumina [animale o vegetale, materia prima]
albumina iodata
albumina di malto
carta albuminata
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
010045 chemical preparations for facilitating the alloying of metals
010046 alumina
010047 aluminium alum
010048 aluminium hydrate
010049 aluminium silicate
010050 aluminium chloride
010051 aluminium iodide
010052 alum
010053 soil conditioning preparations
produits chimiques destinés à faciliter l'alliage de métaux
alumine
alun d'alumine
hydrate d'alumine
silicate d'aluminium
chlorure d'aluminium
iodure d'aluminium
alun
préparations pour l'amendement des sols
010054 americium
010055 starch for industrial purposes
010055
américium
americio
amidon à usage fecola per uso industriale
industriel
fécule à usage industriel
010056 starch‐liquifying chemicals [ungluing agents]
010056 ungluing agents [chemical preparations for liquifying starch]
agents chimiques pour fluidifier l'amidon [agents de décollage]
agents de décollage [agents chimiques pour fluidifier l'amidon]
agenti chimici per rendere fluido l'amido [agenti per togliere la bozzima]
1
1
1
1
1
010057
010058
010060
010061
010062
sal ammoniac
spirits of salt
ammoniacal salts
ammonia*
ammonium aldehyde
sel ammoniac
esprit‐de‐sel
sels ammoniacaux
ammoniaque*
aldéhyde‐ammoniaque
sale ammoniaco
spirito di sale
sali ammoniacali
ammoniaca
aldeide ammoniaca
1
1
1
1
1
1
1
010063
010064
010065
010066
010067
010068
010069
1
1
010070
010071
1
1
1
1
1
1
1
010072
010073
010073
010074
010075
010076
010077
1
010078
ammonia alum
alun d'ammoniaque
amyl acetate
acétate d'amyle
amyl alcohol
alcool amylique
anhydrous ammonia
ammoniaque anhydre
anhydrides
anhydrides
animal charcoal
noir animal
animal albumen [raw albumine animale material]
[matière première]
anthranilic acid
acide anthranilique
anti‐knock substances for antidétonants pour internal combustion moteurs à explosion
engines
antifreeze
antigels
anti‐incrustants
anti‐incrustants
produits antitartriques
antimony
antimoine
antimony oxide
oxyde d'antimoine
antimony sulfide
sulfure d'antimoine
size for use in the textile apprêts pour l'industrie industry
textile
gum arabic for industrial gomme arabique à usage purposes
industriel
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Pagina 3 di 316
prodotti chimici destinati a facilitare la lega dei metalli
allumina
allume di allumina
idrato di allumina
silicato di alluminio
cloruro di alluminio
ioduro di alluminio
allume
prodotti chimici per la correzione dei terreni
allume di ammoniaca
acetato di amile
alcool amilico
ammoniaca anidra
anidridi
nero animale [carbone animale]
albumina animale [materia prima]
acido antranilico
antidetonanti per motori a scoppio
antigelo
prodotti antitartaro
antimonio
ossido di antimonio
solfuro di antimonio
appretti per l'industria tessile
gomma arabica ad uso industriale
Classificazione di Nizza 1
010079 glutinous tree‐grafting preparations
1
010079 glutinous tree‐banding preparations
010079 glutinous preparations for tree‐banding
010079 glutinous preparations for tree‐grafting
010080 tree cavity fillers [forestry]
1
1
1
1
010081 silver salt solutions for silvering
1
010081
1
1
1
1
1
1
010082
010083
010084
010085
010086
010087
1
010089 engine‐decarbonising chemicals
1
010089 chemical preparations for decarbonising engines
010090 self‐toning paper [photography]
010091 textile‐brightening chemicals
1
1
argon
lead arsenate
arsenic
arsenious acid
astatine
fuel for atomic piles
010092
010093
010093
010093
010094
010095
010096
1
010097 fixing baths [photography]
010098 galvanizing baths
010098 baths for galvanizing
010099 toning baths [photography]
010100 soda ash
010101 barium
010102 baryta
1
1
1
preparati glutinosi per l'arboricoltura
mastic pour remplir les mastice per riempire le cavità degli alberi cavités des arbres [arboricoltura]
[arboriculture]
solutions de sels d'argent soluzioni di sali di argento per pour l'argenture
l'argentatura
solutions pour l'argenture
argon
arséniate de plomb
arsenic
acide arsénieux
astate
combustibles pour piles atomiques
produits chimiques pour le décalaminage des moteurs
argon
arseniato di piombo
arsenico
acido arsenioso
astato
combustibili per pile atomiche
prodotti chimici per la disincrostazione dei motori
papier autovireur carta autovirante [fotografia]
[photographie]
produits chimiques pour prodotti chimici per l'avvivaggio delle l'avivage des matières materie tessili
textiles
nitrogen
azote
azoto
nitrous oxide
oxyde de diazote
protossido di azoto
oxyde nitreux
ossido di diazoto
protoxyde d'azote
nitrogenous fertilisers
engrais azotés
concimi azotati
nitric acid
acide azotique
acido nitrico
battericidi per enologia [prodotti chimici oenological bactericides bactéricides [chemical preparations œnologiques [produits usati nella produzione del vino]
for use in wine making] chimiques utilisés dans la fabrication de vin]
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
produits d'engluement pour l'arboriculture
Revisione Anno 2015
bains de fixage [photographie]
bains de galvanisation
bains de virage [photographie]
soude de barille
baryum
baryte
Pagina 4 di 316
bagni di fissaggio [fotografia]
bagni di galvanizzazione
bagni di viraggio [fotografia]
soda di barilla
bario
barite
Classificazione di Nizza 1
1
1
Revisione Anno 2015
010103 baryta paper
010104 barium compounds
010105 substances for preventing runs in stockings
010106 bases [chemical preparations]
010107 chemicals, except pigments, for the manufacture of enamel
papier barytique
composés du baryum
produits pour empêcher le démaillage des bas
1
1
1
010108 bauxite
010109 bentonite
010110 benzene‐based acids
1
1
1
1
1
1
010111
010112
010113
010114
010115
010116
bauxite
bentonite
acides de la série du benzène
dérivés du benzène
acide benzoïque
sulfimide benzoïque
saccharine
berkélium
produits chimiques pour l'aération du béton
1
010117 concrete preservatives, except paints and oils
1
1
010118 bichloride of tin
bichlorure d'étain
010119 bichromate of potassium bichromate de potasse
1
1
010120 bichromate of soda
010121 beer‐clarifying and preserving agents
bichromate de soude
bicromato di soda
produits pour la prodotti per la chiarificazione e la clarification et la conservazione della birra
conservation de la bière
1
010122 biochemical catalysts
catalyseurs biochimiques catalizzatori biochimici
1
1
010123 potassium dioxalate
010124 manganese dioxide
bioxalate de potasse
bioxyde de manganèse
biossalato di potassio
biossido di manganese
1
1
010125 bismuth
010126 basic gallate of bismuth
bismuto
gallato basico di bismuto
1
bismuth
gallate basique de bismuth
produits de mouillage [blanchisserie]
010127 moistening [wetting] preparations for use in bleaching
010127 wetting preparations for use in bleaching
010128 wax‐bleaching chemicals produits chimiques pour blanchir les cires
010130 tan‐wood
bois à tanner
010131 wood alcohol
esprit‐de‐bois
010132 wood pulp
pâte de bois
1
1
1
1
1
1
1
benzene derivatives
benzoic acid
benzoic sulfimide
saccharin
berkelium
concrete‐aeration chemicals
carta baritica
composti del bario
prodotti per impedire la smagliatura delle calze
bases [produits basi [prodotti chimici]
chimiques]
produits chimiques pour prodotti chimici per la preparazione degli la fabrication des émaux smalti ad eccezione dei pigmenti
à l'exception des pigments
bauxite
bentonite
acidi della serie del benzene
derivati del benzene
acido benzoico
solfimmide benzoica
saccarina
berkelio
prodotti chimici per l'aerazione del calcestruzzo
produits pour la prodotti per la conservazione del conservation du béton à calcestruzzo ad eccezione delle pitture e l'exception des peintures degli olii
et des huiles
Pagina 5 di 316
bicloruro di stagno
bicromato di potassio
prodotti di inumidimento [lavanderia]
prodotti chimici per sbiancare le cere
legno per concia
spirito di legno
pasta di legno
Classificazione di Nizza 1
Revisione Anno 2015
1
010133 wood vinegar [pyroligneous acid]
010133 pyroligneous acid [wood vinegar]
010134 borax
010135 boric acid for industrial purposes
010136 drilling muds
1
010137 brazing preparations
1
1
1
1
010138 condensation‐preventing chemicals
010139 catechu
010140 kainite
010141 calcium cyanamide [fertilizer]
010142 californium
010143 plasticizers
010145 rubber preservatives
1
1
010146 carbonates
010147 magnesium carbonate
produits pour éviter la buée
cachou
kaïnite
cyanamide calcique [engrais]
californium
plastifiants
produits pour la conservation du caoutchouc
carbonates
carbonate de magnésie
1
1
1
1
1
1
010148
010149
010150
010151
010152
010153
carbon
carbon disulfide
carbonic acid
carbide
calcium carbide
lutetium [cassiopium]
carbone
disulfure de carbone
acide carbonique
carbures
carbure de calcium
lutécium [cassiopeium]
1
010153 cassiopium [lutetium]
cassiopeium [lutécium]
1
1
1
1
1
1
1
1
010154
010155
010156
010157
010158
010159
010159
010160
1
1
010161 cerium
010162 salts from rare earth metals
010163 caesium
010164 ketones
010165 animal carbon preparations
010166 carbon for filters
010167 bone charcoal
010168 blood charcoal
catalyseurs chimiques
catalizzatori
cellulose
cellulosa
pâte à papier
pasta per carta
viscose
viscosa
céments
cementi [metallurgia]
fermium [centurium]
centurio [fermio]
centurium [fermium]
glaçures pour la vetrificazione per la ceramica
céramique
cérium
cerio
sels de métaux des terres sali di metalli delle terre rare
rares
césium
cesio
cétones
chetoni
préparations de charbon preparazioni di carbone animale
animal
charbon pour filtres
carbone per filtri
charbon d'os
carbone d'osso
charbon de sang
carbone di sangue
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
catalysts
cellulose
paper pulp
viscose
cement [metallurgy]
fermium
ceramic glazings
vinaigre de bois [acide pyroligneux]
acide pyroligneux [vinaigre de bois]
borax
acide borique à usage industriel
boues pour faciliter le forage
produits pour le brasage
aceto di legno [acido pirolegnoso]
prodotti per evitare il velo di vapore
Pagina 6 di 316
borace
acido borico per uso industriale
fanghi per facilitare la trivellazione
prodotti per la brasatura
catecu
cainite
cianamide calcica [concime]
californio
plastificanti
prodotti per la conservazione del caucciu
carbonati
carbonato di magnesio
carbonio
solfuro di carbonio
acido carbonico
carburi
carburo di calcio
cassiopeo [lutezio]
Classificazione di Nizza 1
010169 coal saving preparations produits pour économiser le charbon
1
010170 cement for footwear
1
1
1
1
010171
010172
010173
010174
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Revisione Anno 2015
prodotti per risparmiare carbone
mastics pour chaussures mastici per calzature
lime acetate
lime carbonate
lime chloride
chimney cleaners, chemical
acétate de chaux
acetato di calce
carbonate de chaux
carbonato di calce
chlorure de chaux
cloruro di calce
produits chimiques pour prodotti chimici per la pulizia dei camini
le nettoyage des cheminées
010175 leather‐renovating produits chimiques pour prodotti chimici per rinfrescare il cuoio
chemicals
rafraîchir le cuir
010176 industrial chemicals
produits chimiques pour prodotti chimici per l'industria
l'industrie
010177 chemical preparations préparations chimiques à prodotti chimici per uso scientifico non per for scientific purposes, usage scientifique autres uso medico o veterinario
other than for medical or qu'à usage médical ou veterinary use
vétérinaire
010178 chemical reagents, other réactifs chimiques autres than for medical or qu'à usage médical ou veterinary purposes
vétérinaire
010179 moderating materials for modérateurs pour nuclear reactors
réacteurs nucléaires
010180 fissionable chemical éléments chimiques elements
fissiles
010181 chemical substances for produits chimiques pour analyses in laboratories, analyses en laboratoire other than for medical or autres qu'à usage veterinary purposes
médical ou vétérinaire
010181 chemical preparations for analyses in laboratories, other than for medical or veterinary purposes
010182 chlorates
010183 chlorine
010184 hydrochlorates
010185 hydrochloric acid
010186 cholic acid
010187 chromates
010188 chrome alum
010189 chromium oxide
010190 chrome salts
010191 chromic acid
010192 mastic for leather
010193 cement for pneumatic tires [tyres]
010193 mastic for tires [tyres]
010193 mastic for tires
010193 mastic for tyres
chlorates
chlore
chlorhydrates
acide chlorhydrique
acide cholique
chromates
alun de chrome
oxyde de chrome
sels de chrome
acide chromique
mastics pour le cuir
mastics pour pneumatiques
Pagina 7 di 316
reattivi chimici non per uso medico o veterinario
moderatori per reattori nucleari
elementi chimici fissili
prodotti chimici per analisi di laboratorio non per uso medico o veterinario
clorati
cloro
cloridrati
acido clorìdrico
acido colico
cromati
allume di cromo
ossido di cromo
sali di cromo
acido cromico
mastici per il cuoio
mastici per pneumatici
Classificazione di Nizza 1
1
010194 cement for mending broken articles
ciments pour la réparation des objets cassés
010195 cement‐waterproofing produits chimiques pour chemicals, except paints l'imperméabilisation du ciment à l'exception des peintures
Revisione Anno 2015
cementi per la riparazione degli oggetti rotti
preparazioni per l'impermeabilizzazione del cemento ad eccezione delle pitture
1
010196 cement preservatives, except paints and oils
produits pour la prodotti per la conservazione del cemento conservation du ciment à ad eccezione delle pitture e degli olii
l'exception des peintures et des huiles
1
010197 fluids for hydraulic circuits
010197 liquids for hydraulic circuits
010198 grafting wax for trees
liquides pour circuits hydrauliques
liquidi per circuiti idraulici
cire à greffer les arbres
cera per innestare gli alberi
1
1
1
1
1
1
1
010199 citric acid for industrial acide citrique à usage purposes
industriel
010200 must‐fining preparations produits pour le collage des moûts
010202 size for finishing and colles [apprêts]
priming
010203 adhesives for wallpaper colles pour papiers peints
1
010203 adhesives for paperhanging
010205 wine finings
010206 collodion*
010207 salts for coloring [colouring] metal
010207 salts for coloring metal
1
010207 salts for colouring metal
1
010208 bate for dressing skins
1
010208 dressing, except oils, for skins
010209 flower preservatives
produits pour la conservation des fleurs
1
1
1
1
1
010210 preservatives for pharmaceutical preparations
1
010211 chemical preparations for use in photography
010212 sensitized cloth for photography
010213 photosensitive plates
1
1
acido citrico per uso industriale
prodotti per la chiarificazione dei mosti
colle [apprettature]
colle per carte da parati
colle à vin
collodion*
sels pour colorer les métaux
sels pour la coloration des métaux
colla chiarificante per il vino
collodio
sali per la colorazione dei metalli
confits [mégisserie]
soluzioni alcaline per la concia delle pelli all'allume
produits pour la conservation des produits pharmaceutiques
produits chimiques pour la photographie
toile sensibilisée pour la photographie
plaques photosensibles
Pagina 8 di 316
prodotti per la conservazione dei fiori
prodotti per la conservazione dei prodotti farmaceutici
prodotti chimici per la fotografia
tela sensibilizzata per la fotografia
lastre fotosensibili
Classificazione di Nizza 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
010214 corrosive preparations
010215 currying preparations for leather
010216 currying preparations for skins
010219 cream of tartar for chemical purposes
010220 crotonic aldehyde
010221 cryogenic preparations
produits corrosifs
produits pour le corroyage des cuirs
produits pour le corroyage des peaux
crème de tartre à usage chimique
aldéhyde crotonique
produits cryogéniques
010222 leather glues
010223 leather‐dressing chemicals
010224 leather‐impregnating chemicals
colles pour le cuir
produits pour l'habillage des cuirs
produits chimiques pour l'imprégnation du cuir
1
1
010225 blue vitriol
010225 copper sulfate [blue vitriol]
010226 curium
010227 solutions for cyanotyping
1
1
1
1
1
010228
010228
010229
010230
010231
1
010231
1
010232 separating and unsticking produits pour décoller
[ungluing] preparations
1
1
010232 ungluing preparations
010232 unsticking and separating preparations
1
010233 oil‐separating chemicals produits pour la dissociation des huiles
010234 degumming preparations produits de décreusage
1
1
1
1
1
1
1
vitriol bleu
sulfate de cuivre [vitriol bleu]
curium
solutions pour la cyanotypie
cyanides [prussiates]
cyanures [prussiates]
prussiates
prussiates
ferrocyanides
ferrocyanures
cymene
cymène
degreasing preparations produits de dégraissage for use in manufacturing utilisés au cours processes
d'opérations de fabrication
grease‐removing preparations for use in manufacturing processes
010234 gum solvents
010236 defoliants
010237 mold‐release preparations
010237 mould‐release preparations
010238 polish removing substances
010238 substances for removing polish
Revisione Anno 2015
prodotti corrosivi
prodotti per la concia dei cuoi
prodotti per la concia delle pelli
crema di tartaro per uso chimico
aldeide crotonica
prodotti criogenici
colle per il cuoio
prodotti per il rivestimento dei cuoi
prodotti chimici per l'impregnazione del cuoio
vetriolo blu
solfato di rame [vetriolo blu]
curio
soluzioni per la cianotipia
cianuri
ferrocianuri
cimene
prodotti di sgrassaggio utilizzati durante operazioni di fabbricazione
preparati per togliere la bozzima
prodotti per la dissociazione degli olii
prodotti per sgommatura
défoliants
defolianti
produits pour faciliter le prodotti per facilitare la sformatura
démoulage
matières à dépolir
Pagina 9 di 316
sostanze per smerigliare
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
1
010239 dehydrating preparations déshydratants à usage for industrial purposes
industriel
disidratanti per uso industriale
1
1
010240 disincrustants
désincrustants
010241 detergents for use in détergents [détersifs] manufacturing processes utilisés au cours d'opérations de fabrication
010242 dextrin [size]
dextrine [apprêt]
010243 diagnostic preparations, préparations pour le other than for medical or diagnostic autres qu'à usage médical ou veterinary purposes
vétérinaire
010244 diastase for industrial diastases à usage purposes
industriel
010245 diazo paper
papier diazo
010246 renovating preparations produits pour la for phonograph records rénovation des disques acoustiques
010247 distilled water
eau distillée
010248 dolomite for industrial dolomite à usage purposes
industriel
010249 metal hardening préparations pour durcir preparations
les métaux
010250 dysprosium
dysprosium
010251 acidulated water for eau acidulée pour la recharging accumulators recharge des accumulateurs
010251 acidulated water for recharging batteries
010252 glycerine for industrial glycérine à usage purposes
industriel
010253 heavy water
eau lourde
010254 purification preparations préparations de clarification
010254 clarification preparations
disincrostanti
detergenti [detersivi] utilizzati durante operazioni di fabbricazione
010255 ion exchangers [chemicals]
010256 flashlight preparations
scambiatori di ioni [prodotti chimici]
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
échangeurs d'ions [produits chimiques]
produits pour la production de flashes
010257 fuel‐saving preparations produits pour économiser les combustibles
010259 reagent paper, other papier réactif autre qu'à than for medical or usage médical ou veterinary purposes
vétérinaire
010260 antistatic preparations, produits contre other than for household l'électricité statique non purposes
à usage ménager
1
010261 salts for galvanic cells
1
010261 salts for galvanic batteries
sels pour éléments galvaniques
Pagina 10 di 316
destrina [appretto]
prodotti per la diagnosi non per uso medico o veterinario
diastasi per uso industriale
carta diazo
prodotti per la rinnovazione dei dischi acustici
acqua distillata
dolomite per uso industriale
preparazioni per la tempra dei metalli
disprosio
acqua acidula per la ricarica degli accumulatori
glicerina per uso industriale
acqua pesante
preparazioni di chiarificazione
prodotti per la produzione di lampade a flash
prodotti per risparmiare i combustibili
carta reattiva, non per scopi medici o veterinari
prodotti contro l'elettricità statica per uso non domestico
sali per elementi galvanici
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
1
010262 opacifiers for enamel
1
010263 opacifiers for glass
1
010265 enamel‐staining chemicals
1
010267 photographic emulsions émulsions emulsioni fotografiche
photographiques
010268 emulsifiers
émulsifiants
emulsionanti
010268
émulsificateurs
010269 sensitized photographic plaques photographiques lastre fotografiche sensibilizzate
plates
sensibilisées
1
1
1
produits pour opacifier prodotti per opacizzare lo smalto
l'émail
produits pour opacifier le prodotti per opacizzare il vetro
verre
produits chimiques pour prodotti chimici per l'appannatura degli la ternissure des émaux smalti
1
010270 sizing preparations
produits pour l'encollage prodotti per imbozzimatura
1
010271 fertilizers
engrais pour l'agriculture concimi per i terreni
1
1
010271 manure for agriculture
engrais pour les terres
010272 enzyme preparations for préparations industrial purposes
enzymatiques à usage industriel
010273 enzymes for industrial enzymes à usage purposes
industriel
010274 epoxy resins, résines époxy à l'état unprocessed
brut
010275 gas purifying produits pour l'épuration preparations
du gaz
010275 preparations for the purification of gas
010276 erbium
erbium
010277 spirits of vinegar [dilute esprit de vinaigre
acetic acid]
010278 test paper, chemical
papier chimique pour essais
010279 esters*
esters*
010280 ethane
éthane
010281 ethers*
éthers*
010282 ethyl ether
éther éthylique
010283 glycol ether
éthers de glycol
010284 methyl ether
éther méthylique
010285 sulfuric ether
éther sulfurique
010286 stain‐preventing produits chimiques pour chemicals for use on empêcher la formation fabrics
de taches sur les étoffes
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
010287 europium
010288 fire extinguishing compositions
010289 flour for industrial purposes
010290 iron salts
010291 ferments for chemical purposes
preparati enzimatici per uso industriale
enzimi per uso industriale
resine epossidiche allo stato grezzo
prodotti per la depurazione del gas
erbio
spirito di aceto
carta chimica per test
esteri
etano
eteri
etere etilico
eteri di glicol
etere metilico
etere solforico
prodotti chimici per impedire la formazione di macchie sulle stoffe
europium
europio
compositions extinctrices composizioni per estinguere il fuoco
farines à usage industriel farine per uso industriale
sels de fer
ferments à usage chimique
Pagina 11 di 316
sali di ferro
fermenti per uso chimico
Classificazione di Nizza 1
1
010292 ferrotype plates [photography]
010293 fertilizing preparations
1
010294 fireproofing preparations ignifuges
1
010294
produits pour la protection contre le feu
1
010295 compositions for threading
010296 filtering preparations for the beverages industry
compositions pour le filetage
agents de filtrage pour l'industrie des boissons
010297 fissionable material for nuclear energy
010298 fixing solutions [photography]
010299 flowers of sulfur for chemical purposes
010301 limestone hardening substances
010302 fluorine
010303 fluorspar compounds
010304 hydrofluoric acid
010305 graphite for industrial purposes
010306 foundry binding substances
010306
corps fissiles pour corpi fissili per l'energia nucleare
l'énergie nucléaire
fixateurs [photographie] fissatori [fotografia]
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
plaques ferrotypiques [photographie]
produits fertilisants
Revisione Anno 2015
fleur de soufre à usage chimique
produits pour la fluatation
fluor
composés de fluor
acide fluorhydrique
graphite à usage industriel
liants pour la fonderie
010307 foundry molding produits de moulage [moulding] preparations pour la fonderie
1
010307 foundry molding preparations
010307 foundry moulding preparations
010308 additives, chemical, to insecticides
010308 chemical additives to insecticides
010309 additives, chemical, to fungicides
010309 chemical additives to fungicides
010310 formic acid
010311 formic aldehyde for chemical purposes
010312 fulling preparations for use in the textile industry
010313 fulling preparations
010314 francium
010315 brake fluid
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
prodotti fertilizzanti
prodotti per la protezione contro il fuoco
composizioni per la filettatura
agenti di filtrazione per l'industria delle bevande
fior di zolfo per uso chimico
prodotti per l'impermeabilizzazione delle superfici [costruzione]
fluoro
composti del fluoro
acido fluoridrico
grafite per uso industriale
leganti per fonderia
liaisons pour la fonderie
1
1
placche di ferrotipia [fotografia]
prodotti di formatura [modellatura] per la fonderia
additifs chimiques aux insecticides
additivi chimici agli insetticidi
additifs chimiques aux fongicides
additivi chimici ai fungicidi
acide formique
aldéhyde formique à usage chimique
produits de foulage pour l'industrie textile
acido formico
aldeide formica per uso chimico
matières à foulon
francium
liquides pour freins
materie per follature
francio
liquidi per freni
Pagina 12 di 316
prodotti della follatura per l'industria tessile
Classificazione di Nizza 1
1
1
010316 lamp black for industrial purposes
010317 chemical preparations for smoking meat
010318 gadolinium
010319 gallnuts
010320 gallic acid for the manufacture of ink
010321 gallium
010322 photographic paper
gadolinio
noci di galla
acido gallico per la fabbricazione dell'inchiostro
gallio
carta per la fotografia
1
1
010323
010324
acido gallotannico
prodotti per la galvanizzazione
1
1
010325
010326
1
010328
1
010329
1
1
010330 gelatine for industrial gélatine à usage purposes
industriel
010331 rock salt
sel gemme
010332 getters [chemically active getters [matières substances]
réactives]
010332
matières réactives [getters]
010333 dry ice [carbon dioxide] glace sèche [carbonique]
ghiaccio secco [carbonico]
1
1
1
1
1
010334
010335
010336
010337
010339
pania
glucosidi
gliceridi
glicol
prodotti per sbiancare i grassi
1
1
010340 fatty acids
010341 grafting mastic for trees
1
1
010342 guano
010343 balm of gurjun [gurjon, gurjan] for making varnish
1
010343
1
010343
1
1
010344 helium
010345 holmium
1
1
1
1
1
1
1
noir de fumée à usage industriel
produits pour fumiger la viande
gadolinium
noix de galle
acide gallique pour la fabrication de l'encre
gallium
papier pour la photographie
gallotannic acid
acide gallotannique
galvanizing preparations produits pour la galvanisation
gambier
gambir
protective gases for gaz protecteurs pour le welding
soudage
solidified gases for gaz solidifiés à usage industrial purposes
industriel
gelatine for photographic gélatine à usage purposes
photographique
Revisione Anno 2015
birdlime
glucosides
glycerides
glycol
fat‐bleaching chemicals
glu
glucosides
glycérides
glycol
produits pour blanchir les graisses
acides gras
mastic à greffer les arbres
guano
baume de gurjun [gurgu, gurgum ou gurjum] pour la fabrication de vernis
baume de gurgu [gurgum] pour la fabrication de vernis
baume de gurjum [gurjun] pour la fabrication de vernis
hélium
holmium
Pagina 13 di 316
nerofumo per uso industriale
prodotti per affumicare la carne
gambir
gas protettivi per la saldatura
gas solidificati per uso industriale
gelatina per uso fotografico
gelatina per uso industriale
salgemma
gettero [materie reattive]
acidi grassi
mastice per innestare gli alberi
guano
balsamo di gurjun [gurgu, gurgum o gurjum] per la fabbricazione delle vernici
elio
olmio
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
1
010346 hormones for hastening hormones pour activer la ormoni per accelerare la maturazione dei the ripening of fruit
maturation des fruits
frutti
1
010347 horticultural chemicals, except fungicides, herbicides, insecticides and parasiticides
prodotti chimici per l'orticoltura ad eccezione dei fungicidi, erbicidi, insetticidi e parassiticidi
1
produits chimiques pour l'horticulture à l'exception des fongicides, herbicides, insecticides et parasiticides
010348 oils for the preservation huiles pour la of food
conservation des aliments
010349 oils for preparing leather huiles pour l'habillage in the course of des cuirs
manufacture
010350 oils for tanning leather
huiles pour la tannerie
1
010351 petroleum dispersants
dispersants de pétrole
1
010352 oil dispersants
dispersants d'huiles
agenti disperdenti per distruggere il petrolio
agenti disperdenti per distruggere gli olii
1
010353 oil‐bleaching chemicals
1
010354 oil‐purifying chemicals
1
1
1
1
1
1
1
1
010355
010356
010357
010358
010359
010360
010361
010362
produits pour blanchir les huiles
produits pour la purification des huiles
humus
hydrates
hydrates de carbone
hydrazine
hydrogène
hypochlorite de soude
hyposulfites
produits chimiques pour l'imperméabilisation des matières textiles
1
010363 textile‐impregnating chemicals
1
010364 leather‐waterproofing chemicals
1
010365 iodine for chemical purposes
010366 iodised salts
010367 iodic acid
010368 iodine for industrial purposes
010369 isotopes for industrial purposes
010370 kaolin
010370 china slip
010370 china clay
010371 kieselgur
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
humus
hydrates
carbonic hydrates
hydrazine
hydrogen
hypochlorite of soda
hyposulfites
textile‐waterproofing chemicals
olii per la conservazione degli alimenti
olii per il rivestimento dei cuoi
olii per la concia
prodotti per sbiancare gli olii
prodotti per la purificazione degli olii
terriccio [humus]
idrati
idrati di carbonio
idrazina
idrogeno
ipoclorito di soda
iposolfiti
prodotti chimici per l'impermeabilizzazione delle materie tessili
produits chimiques pour l'imprégnation des matières textiles
produits chimiques pour l'imperméabilisation du cuir
prodotti chimici per l'impregnazione delle materie tessili
iode à usage chimique
iodio per uso chimico
prodotti chimici per l'impermeabilizzazione del cuoio
sels d'iode
sali di iodio
acide iodique
acido iodico
iodures à usage industriel ioduri per uso industriale
isotopes à usage industriel
kaolin
caolino
kieselgur
kieselgur
Pagina 14 di 316
isotopi per uso industriale
Classificazione di Nizza 1
1
1
1
1
1
1
1
1
010372 krypton
krypton
010372
crypton
010373 lactic acid
acide lactique
010374 milk ferments for ferments lactiques à chemical purposes
usage chimique
010375 lanthanum
lanthane
produits contre la 010377 preparations for preventing the tarnishing ternissure des lentilles
of lenses
010378 lithia [lithium oxide]
lithine
010379 lithium
lithium
010380 masonry preservatives, produits pour la conservation de la except paints and oils
maçonnerie à l'exception des peintures et des huiles
Revisione Anno 2015
cripto
acido lattico
fermenti lattici per uso chimico
lantanio
prodotti contro l'appannatura delle lenti
litina
litio
prodotti per la conservazione della muratura ad eccezione delle pitture e degli oli
1
010381 brickwork preservatives, produits pour la prodotti per la conservazione dei mattoni except paints and oils
conservation des briques ad eccezione delle pitture e degli oli
à l'exception des peintures et des huiles
1
1
010382 magnesite
010383 magnesium chloride
magnésite
chlorure de magnésium
magnesite
cloruro di magnesio
1
1
1
1
1
1
1
010387
010388
010389
010390
010391
manganate
écorce de manglier à usage industriel
produits chimiques pour mater le verre
mercure
sels de mercure
oxyde mercurique
métalloïdes
sels de métaux précieux à usage industriel
manganato
corteccia di mango per uso industriale
1
010384 manganate
010385 mangrove bark for industrial purposes
010386 glass‐frosting chemicals
1
010393 metal annealing preparations
010394 methane
010395 chemical preparations to prevent mildew
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
mercury
mercury salts
mercuric oxide
metalloids
salts of precious metals for industrial purposes
010396 mineral acids
010397 salts for industrial purposes
010398 moistening [wetting] preparations for use in dyeing
010398 wetting preparations for use in dyeing
010399 naphthalene
010400 neodymium
010401 neon
010402 neptunium
préparations pour le recuit des métaux
méthane
produits chimiques pour la protection contre le mildiou
acides minéraux
sels à usage industriel
prodotti per smerigliare il vetro
mercurio
sali di mercurio
ossido mercurico
metalloidi
sali di metalli preziosi per uso industriale
preparati per la ricottura dei metalli
metano
prodotti chimici per la protezione contro la peronospora
acidi minerali
sali per uso industriale
produits de mouillage [teinturerie]
prodotti di inumidimento [tintoria]
naphtalène
néodyme
néon
neptunium
naftalene
neodimio
neon
nettunio
Pagina 15 di 316
Classificazione di Nizza 1
010403 toxic gas neutralizers
1
010404 chemical preparations for protection against wheat blight [smut]
010404 chemical preparations to prevent wheat smut
1
1
1
Revisione Anno 2015
neutralisants de gaz neutralizzanti di gas tossici
toxiques
produits chimiques pour prodotti chimici per la protezione contro la la protection contre la carie del grano
nielle
1
1
010405 nitrate of uranium
010406 sensitized plates for offset printing
010407 oleic acid
010408 olivine [silicate mineral]
nitrate d'urane
plaques sensibilisées pour offset
acide oléique
olivine [minéral silicaté]
acido oleico
olivina [minerale silicatico]
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
010409
010410
010411
010412
010413
010414
010414
010415
010416
010417
010418
010419
010420
sels d'or
sel d'oseille
oxalates
acide oxalique
oxygène
eau oxygénée
sali di oro
sale di acetosella
ossalati
acido ossalico
ossigeno
acqua ossigenata
cloruro di palladio
carta nitrata
carta fotometrica
carta sensibile
carta al tornasole
pectina per uso fotografico
1
1
1
1
1
1
010421
010422
010423
010424
010425
010426
chlorure de palladium
papier nitré
papier photométrique
papier sensible
papier de tournesol
pectine à usage photographique
perborate de soude
percarbonates
perchlorates
persulfates
acide persulfurique
phénol à usage industriel
phosphates [engrais]
fosfati [concimi]
scories [engrais]
phosphatides
phosphore
superphosphates [engrais]
papier pour photocalques
acide phosphorique
tissu pour photocalques
scorie [concimi]
fosfatidi
fosforo
superfosfati [concimi]
gold salts
sorrel salt
oxalates
oxalic acid
oxygen
hydrogen peroxide
dioxide of hydrogen
palladium chloride
nitrate paper
photometric paper
sensitized paper
litmus paper
pectin [photography]
1
perborate of soda
percarbonates
perchlorates
persulfates
persulfuric acid
phenol for industrial purposes
010427 phosphates [fertilisers]
1
1
1
1
010428
010429
010430
010431
1
slag [fertilisers]
phosphatides
phosphorus
superphosphates [fertilisers]
010432 blueprint paper
1
1
010433 phosphoric acid
010434 blueprint cloth
1
010435 photographic developers révélateurs photographiques
010436 photographic sensitizers sensibilisateurs photographiques
010437 picric acid
acide picrique
010438 plastics, unprocessed
matières plastiques à l'état brut
010439 plastisols
plastisols
1
1
1
1
Pagina 16 di 316
nitrato d'uranio
lastre sensibilizzate per offset
perborato di soda
percarbonati
perclorati
persolfati
acido persolforico
fenolo per uso industriale
carta per fotocalchi
acido fosforico
tessuto per fotocalchi
rivelatori fotografici
sensibilizzatori fotografici
acido picrico
materie plastiche allo stato grezzo
plastisol
Classificazione di Nizza 1
1
1
1
1
010440
010441
010442
010443
010444
1
010445 peat pots for horticulture pots en tourbe pour vasi di torba per l'orticoltura
l'horticulture
010446 potash
potasse
potassa
010447 potassium
potassium
potassio
010448 potash water
eaux potassiques
acque potassiche
010449 praseodymium
praséodyme
praseodimio
010450 promethium
prométhium
promezio
010451 protactinium
protactinium
protoattinio
010452 protein [raw material]
protéine [matière proteina [materia prima]
première]
010453 pyrogallic acid
acide pyrogallique
acido pirogallico
010454 quebracho for industrial quebracho à usage quebracho per uso industriale
purposes
industriel
010455 synthetic resins, résines synthétiques à resine sintetiche allo stato grezzo
unprocessed
l'état brut
010456 radioactive elements for éléments radioactifs à elementi radioattivi per uso scientifico
scientific purposes
usage scientifique
010457 radon
radon
radon
radio per uso scientifico
010458 radium for scientific radium à usage scientifique
purposes
010459 refrigerants
fluides frigorigènes
prodotti refrigeranti
010459
fluidi refrigeranti
010460 by‐products of the résidus du traitement des residui del trattamento dei grani di cereali processing of cereals for grains de céréales à per uso industriale
industrial purposes
usage industriel
010461 acrylic resins, résines acryliques à l'état resine acriliche allo stato grezzo
unprocessed
brut
010462 artificial resins, résines artificielles à resine artificiali allo stato grezzo
unprocessed
l'état brut
010463 rhenium
rhénium
renio
010464 X‐ray films, sensitized but films radiographiques pellicole per raggi X sensibilizzate ma non not exposed
sensibilisés mais non esposte
exposés
010465 compositions for compositions pour la composizioni per la riparazione dei repairing tires [tyres]
réparation des pneumatici
pneumatiques
010465 tire repairing compositions pour la réparation des bandages compositions
de roues
010465 tyre repairing compositions
010466 rubidium
rubidium
rubidio
010467 foundry sand
sable de fonderie
sabbia di fonderia
010468 salicylic acid
acide salicylique
acido salicilico
010469 saltpeter
salpêtre
salnitro
010469 salpetre
010470 samarium
samarium
samario
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
lead acetate
acétate de plomb
lead oxide
oxyde de plomb
plutonium
plutonium
polonium
polonium
potato flour for industrial farine de pommes de purposes
terre à usage industriel
Revisione Anno 2015
Pagina 17 di 316
acetato di piombo
ossido di piombo
plutonio
polonio
farina di patate per uso industriale
Classificazione di Nizza 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
010471 sauce for preparing tobacco
010472 soap [metallic] for industrial purposes
010473 scandium
010474 sebacic acid
010475 salts [chemical preparations]
010476 salt, raw
010477 chromic salts
010478 salts [fertilisers]
010479 selenium
010480 seed preserving substances
sauce pour le tabac
sauce per il tabacco
savons métalliques à usage industriel
scandium
acide sébacique
sels [produits chimiques]
saponi metallici per uso industriale
scandio
acido sebacico
sali [prodotti chimici]
sel brut
sels chromiques
sels [engrais]
sélénium
produits pour préserver les semences
sale grezzo
sali cromici
sali [concimi]
selenio
prodotti per preservare le sementi
silicates
silicium
silicones
sodium
sulfures
préparations chimiques pour le soudage
silicati
silicio
siliconi
sodio
solfuri
preparazioni chimiche per saldare
1
1
1
1
1
1
010481
010483
010484
010485
010486
010487
1
1
1
010487 soldering chemicals
010488 calcined soda
010489 caustics for industrial purposes
010490 caustic soda for industrial purposes
010491 sodium salts [chemical compounds]
010493 sulfur
010494 bismuth subnitrate for chemical purposes
soude calcinée
soda calcinata
caustiques à usage caustici per uso industriale
industriel
soude caustique à usage soda caustica per uso industriale
industriel
sels de sodium sali di soda [composti chimici]
[composés chimiques]
soufre
zolfo
sous‐nitrate de bismuth à sottonitrato di bismuto per uso chimico
usage chimique
1
1
010495 barytes
010496 spinel [oxide mineral]
spath pesant
spato pesante
spinelles [minéral oxydé] spinello [ossido minerale]
1
1
1
010497 stearic acid
010498 strontium
010499 soot for industrial or agricultural purposes
010500 liquids for removing sulfates from accumulators
acide stéarique
acido stearico
strontium
stronzio
suie à usage industriel ou fuliggine per uso industriale o agricolo
agricole
liquides pour désulfater liquidi per desolfatare le batterie
les accumulateurs électriques
1
1
1
1
1
silicates
silicon
silicones
sodium
sulfides
welding chemicals
Revisione Anno 2015
1
010500 liquids for removing sulfates from batteries
1
1
1
1
010501
010502
010503
010504
sulfonic acids
sulfurous acid
sulfuric acid
sumac for use in tanning
liquidi per desolfatare gli accumulatori elettrici
acides sulfoniques
acide sulfureux
acide sulfurique
sumac pour la tannerie
Pagina 18 di 316
acido solfonico
acido solforoso
acido solforico
sommacco per la concia
Classificazione di Nizza 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
010505 chemicals for use in forestry, except fungicides, herbicides, insecticides and parasiticides
Revisione Anno 2015
produits chimiques pour la sylviculture à l'exception des fongicides, herbicides, insecticides et parasiticides
010506 talc [magnesium silicate] talc [silicate de magnésium]
010507 tan
tan
010508 tannin
tanin
010508
tannin
010509 tanning substances
matières tannantes
010510 calcium salts
sels de calcium
010511 tannic acid
acide tannique
010512 tapioca flour for farine de tapioca à usage industrial purposes
industriel
010514 tartar other than for tartre non à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
concia
tannino
010515
010516
010517
010518
acido tartarico
tecnezio
tellurio
agenti tensioattivi
tartaric acid
technetium
tellurium
surface‐active chemical agents
010518 tensio‐active agents
010519 terbium
010521 glass‐staining chemicals
acide tartrique
technétium
tellure
agents tensio‐actifs
prodotti chimici per la silvicoltura ad eccezione dei fungicidi, erbicidi, insetticidi e parassiticidi
talco [silicato di magnesio]
materie tannanti
sali di calcio
acido tannico
farina di tapioca per uso industriale
tartaro per uso non farmaceutico
terbium
terbio
produits chimiques pour prodotti chimici per l'appannatura del la ternissure du verre
vetro
010522 preparations for produits contre la preventing the tarnishing ternissure du verre
of glass
010523 anti‐tarnishing chemicals produits contre la for windows
ternissure des vitres
prodotti contro l'appannatura del vetro
010524 earth for growing
010525 fuller's earth for use in the textile industry
010526 rare earths
010527 loam
010528 carbon tetrachloride
terra per la coltura
terra da follone per l'industria tessile
terre pour la culture
terre de foulage pour l'industrie textile
terres rares
terre végétale
tétrachlorure de carbone
prodotti contro l'appannatura dei vetri
terre rare
terra vegetale
tetracloruro di carbonio
010529 tetrachlorides
tétrachlorures
010530 moistening [wetting] produits de mouillage preparations for use in pour l'industrie textile
the textile industry
010530 wetting preparations for use in the textile industry
tetracloruri
prodotti di inumidimento per l'industria tessile
010532
010533
010534
010535
010536
tallio
tiocarbanilide
tulio
torio
anidride titanica per uso industriale
thallium
thiocarbanilide
thulium
thorium
titanium dioxide for industrial purposes
thallium
thiocarbanilide
thulium
thorium
anhydride titanique à usage industriel
Pagina 19 di 316
Classificazione di Nizza 1
1
1
1
1
010537
010538
010538
010539
010540
1
1
1
1
010541
010542
010543
010544
1
titanite
toluene
toluol
peat [fertiliser]
preservatives for tiles, except paints and oils
tungstic acid
uranium
uranium oxide
water glass [soluble glass]
010545 meat tenderizers for industrial purposes
Revisione Anno 2015
titanite
toluène
toluol
tourbe [engrais]
produits pour la conservation des tuiles à l'exception des peintures et des huiles
titanite
toluene
acide tungstique
uranium
urane
verre soluble [silicate]
acido tungstico
uranio
ossido di uranio
vetro solubile [silicato]
torba [concime]
prodotti per la conservazione delle tegole ad eccezione delle pitture e degli oli
produits pour attendrir la prodotti per intenerire la carne per uso viande à usage industriel industriale
1
010546 vine disease preventing produits chimiques pour prodotti chimici per la protezione contro le chemicals
la protection contre les malattie della vite
maladies de la vigne
1
1
1
010547 vinic alcohol
010548 toning salts [photography]
010549 vulcanising preparations
alcool che deriva dal vino
alcool vinique
sels de virage sali di viraggio [fotografia]
[photographie]
produits de vulcanisation prodotti di vulcanizzazione
1
1
1
1
1
1
1
1
010550
010551
010552
010553
010554
010555
010556
010557
withérite
xénon
ytterbium
yttrium
chlorures
sulfates
zircone
produits pour activer la cuisson à usage industriel
1
1
1
1
1
1
1
1
1
witherite
xenon
ytterbium
yttrium
chlorides
sulfates
zirconia
preparations for stimulating cooking for industrial purposes
010558 ammonia [volatile alkali] for industrial purposes
witherite
xeno
itterbio
ittrio
cloruri
solfati
zirconia
prodotti per attivare la cottura per uso industriale
alcali volatile [ammoniaca] per uso ammoniaque [alcali volatil] à usage industriel industriale
010558 volatile alkali [ammonia] alcali volatil for industrial purposes
[ammoniaque] à usage industriel
010559 alkaline iodides for iodures alcalins à usage ioduri alcalini per uso industriale
industrial purposes
industriel
010560 alkaline metals
métaux alcalins
metalli alcalini
010561 salts of alkaline metals
sels de métaux alcalins sali di metalli alcalini
010562 alkaloids*
010564 alginates for industrial purposes
010565 aluminium acetate*
010566 starch paste [adhesive], other than for stationery or household purposes
alcaloïdes*
alginates à usage industriel
acétate d'alumine*
colle d'amidon autre que pour la papeterie ou le ménage
Pagina 20 di 316
alcaloidi
alginati per uso industriale
acetato d'allumina
colla di amido non per la cartoleria nè per uso domestico
Classificazione di Nizza 1
1
1
1
1
010567
010568
010569
010569
010570
1
1
1
1
010570 color‐brightening chemicals for industrial purposes
010570 colour‐brightening chemicals for industrial purposes
010571 anti‐sprouting preparations for vegetables
010572 nitrates
010572
010573 adhesives for wall tiles
1
1
010574
010575
1
1
1
010576
010577
010578
1
010579
1
010580 bleaching preparations [decolorants] for industrial purposes
1
010580 decolorants for industrial décolorants à usage purposes
industriel
010581 sensitized films, films sensibilisés mais unexposed
non exposés
010581
pellicules sensibilisées mais non exposées
1
1
1
1
1
ammonium salts
animal carbon
silver nitrate
sels d'ammonium
charbon animal
nitrate d'argent
azotate d'argent
produits chimiques pour color‐ [colour‐] brightening chemicals for l'avivage des couleurs à usage industriel
industrial purposes
Revisione Anno 2015
sali di ammonio
carbone animale
nitrato d'argento
prodotti chimici per l'avvivaggio di colori per uso industriale
produits contre la prodotti contro la germinazione dei legumi
germination des légumes
nitrates
azotates
adhésifs pour carreaux de revêtement
barium sulfate
sulfate de baryum
chemicals for the produits chimiques pour manufacture of paints
la fabrication de peintures
methyl benzol
benzol méthylé
methyl benzene
benzène méthylé
bicarbonate of soda for bicarbonate de soude à chemical purposes
usage chimique
biological preparations, préparations biologiques other than for medical or autres qu'à usage veterinary purposes
médical ou vétérinaire
nitrati
adesivi per piastrelle di rivestimento
solfato di bario
prodotti chimici per la fabbricazione di pitture
metilbenzolo
benzene metilato [metilbenzene]
bicarbonato di soda per uso chimico
preparazioni biologiche non per uso medico o veterinario
produits de blanchiment prodotti di sbianca [decoloranti] per uso [décolorants] à usage industriale
industriel
pellicole sensibilizzate ma non esposte
produits de distillation de prodotti di distillazione dello spirito di l'esprit‐de‐bois
legno
1
010582 preparations of the distillation of wood alcohol
010583 brazing fluxes
fondants pour le brasage fondenti per la brasatura
1
010584 soldering fluxes
fondants pour le soudage fondenti per la saldatura
1
010585 bromine for chemical purposes
010586 carbolineum for the protection of plants
brome à usage chimique bromo per uso chimico
1
carbonyle pour la protection des plantes
Pagina 21 di 316
carbolineum per la protezione delle piante
Classificazione di Nizza 1
1
010587 flocculants
010588 lecithin [raw material]
1
010589 substrates for soil‐free growing [agriculture]
1
010590 cellulose esters for industrial purposes
010591 casein for industrial purposes
010592 cellulose derivatives [chemicals]
010593 cellulose ethers for industrial purposes
010594 bacterial preparations other than for medical and veterinary use
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
floculants
lécithine [matière première]
substrats pour la culture hors sol [agriculture]
010605 dispersions of plastics
1
010606 solvents for varnishes
flocculanti
lecitina [materia prima]
substrati per la coltivazione senza terra [agricoltura]
esters de cellulose à esteri di cellulosa per uso industriale
usage industriel
caséine à usage industriel caseina per uso industriale
dérivés chimiques de la cellulose
éthers de cellulose à usage industriel
préparations bactériennes autres qu'à usage médical ou vétérinaire
010595 bacteriological préparations preparations other than bactériologiques autres for medical and qu'à usage médical ou veterinary use
vétérinaire
010596 cultures of cultures de micro‐
microorganisms, other organismes autres qu'à than for medical and usage médical ou veterinary use
vétérinaire
010597 carbon black for noir de charbon à usage industrial purposes
industriel
010598 cinematographic films, films sensitized but not cinématographiques exposed
sensibilisés mais non exposés
010598 cinematographic film, sensitized but not exposed
010599 cobalt oxide for oxyde de cobalt à usage industriel
industrial purposes
010600 glue for industrial colles pour l'industrie
purposes
010601 oils for currying leather huiles pour le corroyage des cuirs
010602 creosote for chemical créosote à usage purposes
chimique
010603 compositions for the compositions pour la fabrication de disques manufacture of acoustiques
phonograph records
010604 preparations for the produits pour la separation of greases
dissociation des graisses
1
Revisione Anno 2015
derivati chimici della cellulosa
eteri di cellulosa per uso industriale
preparazioni batteriche non per uso medico o veterinario
preparazioni batteriologiche non per uso medico o veterinario
colture di microrganismi non per uso medico o veterinario
nero di carbone per uso industriale
pellicole cinematografiche sensibilizzate ma non impressionate
ossido di cobalto per uso industriale
colle per l'industria
olii per la concia dei cuoi
creosoto per uso chimico
composizioni per la fabbricazione di dischi acustici
prodotti per la dissociazione di grassi
dispersions de matières dispersioni di materie plastiche
plastiques
dissolvants pour vernis solventi per vernici
Pagina 22 di 316
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
1
010607 artificial sweeteners [chemical preparations]
édulcorants artificiels [produits chimiques]
edulcoranti artificiali [prodotti chimici]
1
010608 water‐purifying chemicals
produits chimiques pour prodotti chimici per la purificazione la purification de l'eau
dell'acqua
1
010609 emollients for industrial purposes
010610 filtering materials [unprocessed plastics]
1
010611 filtering materials [chemical preparations]
émollients pour l'industrie
matières filtrantes [matières plastiques à l'état brut]
matières filtrantes [produits chimiques]
1
010612 filtering materials [mineral substances]
matières filtrantes [substances minérales]
materie filtranti [sostanze minerali]
1
010613 filtering materials [vegetable substances]
matières filtrantes [substances végétales]
materie filtranti [sostanze vegetali]
1
010614 glucose for industrial purposes
010615 gluten [glue], other than for stationery or household purposes
010616 gums [adhesives], other than for stationery or household purposes
glucose à usage industriel
gluten [colle] autre que pour la papeterie ou le ménage
gommes [colles] autres que pour la papeterie ou le ménage
glucosio per uso industriale
1
1
1
emollienti per l'industria
materie filtranti [materie plastiche allo stato grezzo]
materie filtranti [prodotti chimici]
glutine [colla] non per la cartoleria né per uso domestico
gomme [colle] non per la cartoleria né per uso domestico
1
010617 damp‐proofing produits chimiques prodotti chimici idrofughi per la muratura chemicals, except paints, hydrofuges pour la ad eccezione delle pitture
for masonry
maçonnerie à l'exception des peintures
1
010617
1
ittiocolla non per la cartoleria nè per uso 010618 isinglass other than for ichtyocolle autre que stationery, household or pour la papeterie ou le domestico nè alimentare
alimentary purposes
ménage ou à usage alimentaire
010619 beer preserving agents produits pour la prodotti per la conservazione della birra
conservation de la bière
1
produits chimiques prodotti chimici contro l'umidità della contre l'humidité de la muratura ad eccezione delle pitture
maçonnerie à l'exception des peintures
materie sintetiche per l'assorbimento di matières synthétiques pour l'absorption d'huile olio
1
010620 synthetic materials for absorbing oil
1
010621 ceramic materials in matériaux céramiques en materiali ceramici in particelle usati come particulate form, for use particules utilisés en tant filtri
as filtering media
que milieux filtrants
1
1
010622 compost
010622
compost
paillis [engrais]
Pagina 23 di 316
pacciamatura [concime]
Classificazione di Nizza 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
010631 compositions for the manufacture of technical ceramics
010632 diatomaceous earth
010633 mordants for metals
compositions pour la fabrication de la céramique technique
terre à diatomées
mordants pour métaux
Revisione Anno 2015
composizioni per la fabbricazione della ceramica tecnica
terra di diatomee
mordenti per metalli
010634 plant growth regulating préparations pour la preparazioni per regolare la crescita delle piante
preparations
régulation de la croissance des plantes
010635 scale removing détartrants, autres qu'à disincrostanti non per uso domestico
preparations, other than usage domestique
for household purposes
010636 seawater for industrial purposes
010637 preparations of trace elements for plants
eau de mer à usage industriel
préparations d'oligo‐
éléments pour les plantes
010638 camphor, for industrial camphre à usage purposes
industriel
010639 chemical intensifiers for renforçateurs chimiques paper
pour papier
010640 chemical intensifiers for renforçateurs chimiques rubber
pour caoutchouc
acqua marina per uso industriale
preparazioni di oligoelementi per le piante
canfora per uso industriale
rinforzanti chimici per carta
rinforzanti chimici per caucciù
1
010641 humus top dressing
010642 magnetic fluid for industrial purposes
010643 power steering fluid
1
010644 transmission fluid
couvertures d'humus
fluide magnétique à usage industriel
fluides pour direction assistée
fluides de transmission
1
010644
liquides de transmission liquidi di trasmissione
1
010645 anti‐boil preparations for préparations contre engine coolants
l'ébullition pour agents de refroidissement de moteurs
1
010646 ceramic compositions for compositions céramiques composti in ceramica per sinterizzazione sintering [granules and pour le frittage [granules [granuli e polveri]
et poudres]
powders]
1
010647 coolants for vehicle engines
1
1
010648 radiator flushing chemicals
010649 fillers for automobile bodies
010649 automobile body fillers
1
1
010649 car body fillers
010649 fillers for car bodies
1
coperture per l'humus
fluido magnetico per uso industriale
fluidi per servosterzi
fluidi di trasmissione
preparati contro l'ebollizione di refrigeranti per motori
agents de refrigeranti per motori di veicoli
refroidissement pour moteurs de véhicules
produits chimiques de prodotti chimici di spurgo per radiatori
curage pour radiateurs
mastic pour carrosseries mastice per carrozzerie
Pagina 24 di 316
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
1
gels électrophorétiques gel elettroforetici non per uso medico o 010650 electrophoresis gels, other than for medical or autres qu'à usage veterinario
veterinary purposes
médical ou vétérinaire
1
1
010651 glaziers' putty
010652 expanded clay for hydroponic plant growing [substrate]
mastic de vitrier
argile expansée pour la culture hydroponique [substrat]
mastice da vetraio
argilla espansa per l'idrocoltura [substrato]
1
010653 wallpaper removing preparations
prodotti per staccare le carte da parati
1
010654 chemical additives for oils
010655 oil cement [putty]
010656 genes of seeds for agricultural production
produits pour l'enlèvement des papiers peints
additifs chimiques pour huiles
mastic à l'huile
gènes de semences pour la production agricole
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
010657 stem cells other than for cellules souches autres medical or veterinary qu'à usage médical ou purposes
vétérinaire
010658 biological tissue cultures cultures de tissus other than for medical or biologiques autres qu'à veterinary purposes
usage médical ou vétérinaire
010659 fish meal fertilizers
fertilisants de farine de poisson
010660 enzyme preparations for préparations the food industry
enzymatiques pour l'industrie alimentaire
010661 enzymes for the food enzymes pour l'industrie industry
alimentaire
010662 glucose for the food glucose pour l'industrie industry
alimentaire
lécithine pour l'industrie 010663 lecithin for the food industry
alimentaire
010664 lecithin for industrial lécithine à usage purposes
industriel
010665 pectin for the food pectine pour l'industrie industry
alimentaire
010666 pectin for industrial pectine à usage industriel
purposes
010667 cream of tartar for the crème de tartre pour l'industrie alimentaire
food industry
010668 cream of tartar for crème de tartre à usage industrial purposes
industriel
010669 alginates for the food alginates pour l'industrie industry
alimentaire
010670 gluten for the food gluten pour l'industrie industry
alimentaire
gluten à usage industriel
010671 gluten for industrial purposes
010672 lactose for the food lactose pour l'industrie industry
alimentaire
Pagina 25 di 316
additivi chimici per oli
mastice all'olio
geni di semi per la produzione agricola
cellule staminali non per scopi medici o veterinari
colture di tessuti biologici non per uso medico o veterinario
farina di pesce fertilizzante
preparati enzimatici per l'industria alimentare
enzimi per l'industria alimentare
glucosio per l'industria alimentare
lecitina per l'industria alimentare
lecitina per uso industriale
pectina per l'industria alimentare
pectina per uso industriale
crema di tartaro per l'industria alimentare
crema di tartaro per uso industriale
alginati per l'industria alimentare
glutine per l'industria alimentare
glutine per uso industriale
lattosio per l'industria alimentare
Classificazione di Nizza 1
1
010673 lactose for industrial purposes
010674 lactose [raw material]
Revisione Anno 2015
lactose à usage industriel lattosio per uso industriale
1
010675 milk ferments for the food industry
lactose [matière lattosio [materia prima]
première]
ferments lactiques pour fermenti lattici per l'industria alimentare
l'industrie alimentaire
1
010676 milk ferments for industrial purposes
010677 casein for the food industry
010678 sal ammoniac spirits
ferments lactiques à usage industriel
caséine pour l'industrie alimentaire
esprit de sel ammoniac
1
1
1
fermenti lattici per uso industriale
caseina per l'industria alimentare
cloruro di ammonio
2
2
2
2
010679 chemicals for the produits chimiques pour prodotti chimici per la fabbricazione di manufacture of pigments la fabrication de sostanze coloranti
pigments
010680 preparations of préparations de micro‐ preparazioni a base di microorganismi, microorganisms, other organismes autres qu'à non per uso medico o veterinario
usage médical ou than for medical and vétérinaire
veterinary use
010681 potting soil
terreau
terriccio
010682 metal tempering préparations pour la preparati per la tempra dei metalli
preparations
trempe des métaux
010682
préparations pour le revenu des métaux
010683 glutamic acid for acide glutamique à usage acido glutammico per scopi industriali
industrial purposes
industriel
020001 paints*
peintures*
pitture
020002 mordants*
mordants*
mordenti
020003 varnishes*
vernis*
vernici
020004 colorants for beverages colorants pour boissons coloranti per bevande
2
020005 food dyes
colorants pour aliments
2
020005 food colorants
teintures pour aliments
2
2
2
020006 alizarine dyes
020007 aluminium paints
020008 aluminium powder for painting
020009 asbestos paints
020010 anti‐corrosive preparations
020010
020011 fixatives for watercolors [watercolours]
colorants d'alizarine
peintures aluminium
poudre d'aluminium pour la peinture
peintures à l'amiante
produits contre la corrosion
produits anticorrosion
fixatifs pour l'aquarelle
coloranti di alizarina
vernici all'alluminio
polvere di alluminio per vernici
argent sous forme de pâte
émulsions d'argent [pigments]
argento in pasta
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
020011 fixatives for watercolors
2
020011 fixatives for watercolours
2
020014 silver paste
2
020015 silver emulsions [pigments]
Pagina 26 di 316
coloranti per alimenti
vernici all'amianto
prodotti contro la corrosione
fissativi per acquarello
emulsioni di argento [pigmenti]
Classificazione di Nizza 2
2
2
2
2
2
020016
020017
020018
020019
020020
020021
silvering powders
black japan
auramine
bactericidal paints
badigeon
anti‐corrosive bands
2
2
020022 Canada balsam
020023 colorants for butter
2
2
2
020024 colorants for beer
020025 bitumen varnish
020026 wood coatings [paints]
2
2
2
2
2
020027
020028
020029
020031
020032
2
2
2
020032 bronze powder for painting
020033 ink for leather
020034 caramel [food colorant]
2
020035
2
020036
2
020036
2
020037
2
2
020038
020039
2
020040
2
020040
2
020041
2
2
020042
020043
2
020043
2
020044
2
2
2
020045
020046
020047
wood mordants
wood stains
sienna earth
bronzing lacquers
poudres à argenter
vernis d'asphalte
auramine
peintures bactéricides
badigeons
bandes protectrices contre la corrosion
baume du Canada
colorants pour le beurre
Revisione Anno 2015
polvere per argentare
vernici d'asfalto
auramina
pitture battericide
tinte per muri
nastri protettori contro la corrosione
balsamo del Canada
coloranti per il burro
coloranti per la birra
colorants pour la bière
vernis au bitume
vernice al bitume
enduits pour le bois rivestimenti per il legno
[peintures]
mordants pour le bois
mordenti per il legno
teintures pour le bois
tinture per il legno
terre de Sienne
terra di siena
laques de bronzage
lacche di bronzatura
poudre de bronze pour la polvere di bronzo per la pittura
peinture
encres pour le cuir
inchiostri per il cuoio
caramels [colorants caramello [colorante per alimenti]
alimentaires]
malt caramel [food malt caramélisé [colorant malto caramellato [colorante per alimenti]
colorant]
alimentaire]
coatings for roofing felt enduits pour le carton rivestimenti per il cartone bituminoso [pitture]
[paints]
bitumé [peintures]
coatings for tarred felt [paints]
ceramic paints
peintures pour la colori per la ceramica
céramique
white lead
céruse
biacca
carbon black [pigment] noir de charbon nero di carbonio [pigmento]
[pigment]
undercoating for vehicle revêtements de rivestimenti di protezione per telai di chassis
protection pour châssis veicoli
de véhicules
undersealing for vehicle chassis
shoe dyes
teintures pour tinture per calzature
chaussures
lime wash
lait de chaux
latte di calce
printers' pastes [ink]
pâtes d'imprimerie paste tipografiche [inchiostri]
[encres]
printing compositions [ink]
cobalt oxide [colorant]
oxyde de cobalt ossido di cobalto [colorante]
[colorant]
cochineal carmine
carmin de cochenille
carminio di cocciniglia
colophony
colophane
pece greca
colorants*
colorants*
coloranti*
Pagina 27 di 316
Classificazione di Nizza 2
020047 dyestuffs
2
020047
matières tinctoriales
2
2
020048 malt colorants
020049 wood preservatives
2
2
2
020050 copal
020052 aniline dyes
020053 thinners for paints
malt‐colorant
produits pour la conservation du bois
copal
colorants d'aniline
diluants pour peintures
2
2
020054 thinners for lacquers
020055 thickeners for paints
2
2
2
2
2
2
2
020056 creosote for wood preservation
020057 mordants for leather
020057 stains for leather
020058 dyes*
020059 pigments
020060 turmeric [colorant]
020061 natural resins, raw
2
2
2
020062 distempers
020064 enamels [varnishes]
020065 enamels for painting
2
2
2
020065 enamel paints
020066 printing ink
020067 marking ink for animals
Revisione Anno 2015
malto‐colorante
prodotti per la conservazione del legno
coppale
coloranti di anilina
diluenti per colori
diluants pour laques
épaississants pour peintures
créosote pour la conservation du bois
mordants pour le cuir
diluenti per lacche
addensanti per colori
teintures*
pigments
curcuma [colorant]
résines naturelles à l'état brut
détrempes
émaux [vernis]
émaux pour la peinture
tinture
pigmenti
curcuma [colorante]
resine naturali allo stato grezzo
creosoto per la conservazione del legno
mordenti per il cuoio
tempere
smalti [vernici]
smalti per la pittura
2
encres d'imprimerie
inchiostri di stampa
encres pour marquer les inchiostri per marchiare gli animali
animaux
020068 siccatives [drying agents] siccatifs pour peintures essiccanti per colori
for paints
020069 ink for skin‐dressing
encres pour la peausserie inchiostri per pelli e cuoi
2
2
2
020070 coatings [paints]
020072 fixatives [varnishes]
020073 lamp black [pigment]
enduits [peintures]
rivestimenti [pitture]
fixatifs [vernis]
fissativi [vernici]
noir de fumée [pigment] nerofumo [pigmento]
2
020074 yellowwood [colorant]
fustine [colorant]
fustina [colorante]
2
020075 glazes [paints, lacquers]
glaçures [enduits]
smalti [rivestimenti]
2
020076 gamboge for painting
gomma‐gutta per la pittura
2
2
2
2
020077
020077
020078
020079
gommes‐guttes pour la peinture
gommes‐laques
2
2
2
020080 engraving ink
020081 zinc oxide [pigment]
020082 oils for the preservation of wood
2
gum‐lac
shellac
gum resins
anti‐rust greases
gomma‐lacca
gommes‐résines
gommoresine
graisses contre la rouille grassi antiruggine
encres pour la gravure
gris de zinc [pigment]
huiles pour la conservation du bois
Pagina 28 di 316
inchiostri per incisioni
grigio zinco [pigmento]
oli per la conservazione del legno
Classificazione di Nizza 2
Revisione Anno 2015
2
020082 preservative oils for wood
020083 anti‐rust oils
020085 fireproof paints
020086 indigo [colorant]
020087 binding preparations for paints
020087 agglutinants for paints
2
020088 colorants for liqueurs
2
2
2
020089 litharge
020089 orange lead
020090 metals in powder form for painters, decorators, printers and artists
métaux en poudre pour metalli in polvere per pittori, decoratori, peintres, décorateurs, tipografi ed artisti
imprimeurs et artistes
2
020091 mastic [natural resin]
mastic [résine naturelle] mastice [resina naturale]
2
020092 metal foil for painters, métaux en feuilles pour metalli in fogli per pittori, decoratori, tipografi ed artisti
decorators, printers and peintres, décorateurs, artists
imprimeurs et artistes
2
020093 anti‐tarnishing preparations for metals
2
020094 protective preparations produits pour la for metals
protection des métaux
prodotti per la protezione dei metalli
2
2
2
020095 minium
020095 red lead
020096 paper for dyeing Easter eggs
020098 annatto [dyestuff]
020098 annotto [dyestuff]
020099 saffron [colorant]
020100 sandarac
020101 soot [colorant]
minium
minio
papier pour teindre les œufs de Pâques
rocou
carta per colorare le uova pasquali
oriana
safran [colorant]
sandaraque
suie [colorant]
zafferano [colorante]
sandracca
fuliggine [coloranti]
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
huiles contre la rouille
peintures ignifuges
indigo [colorant]
liants pour peintures
oli antiruggine
pitture ignifughe
indaco [colorante]
agglutinanti per pitture
agglutinants pour peintures
colorants pour liqueurs
agglutinati per pitture
coloranti per liquori
litharge
litargirio
produits contre la ternissure des métaux
020102 sumac for varnishes
sumac pour les vernis
020106 titanium dioxide anhydride titanique [pigment]
[pigment]
020107 anti‐rust preparations for préservatifs contre la preservation
rouille
020107
produits antirouille [préservatifs contre la rouille]
020108 primers
apprêts [peintures]
020110 whitewash
blanc de chaux
020111 dyewood
bois de teinture
020111 coloring [colouring] bois colorant
wood
020111 dye‐wood
020112 dyewood extracts
extraits de bois colorant
Pagina 29 di 316
prodotti contro l'offuscamento dei metalli
sommacco per le vernici
anidride titanica [pigmento]
prodotti antiruggine [prodotti per preservare dalla ruggine]
colori per appretto
bianco di calce
legno colorante
estratti di legno colorante
Classificazione di Nizza 2
2
2
2
2
2
020112 wood dyestuffs
020113 carbonyl [wood preservative]
020114 copal varnish
020115 lacquers
020121 toners [ink] for photocopiers
020121 ink [toner] for photocopiers
carbonyle pour la préservation du bois
vernis au copal
laques*
encres [toner] pour photocopieurs
encres [toner] pour appareils et machines à photocopier
anti‐fouling paints
peintures antifouling
toner cartridges, filled, cartouches de toner for printers and remplies pour photocopiers
imprimantes et photocopieurs
turpentine [thinner for térébenthine [diluant paints]
pour peintures]
repositionable paint pastilles de peinture patches
repositionnables
adhesives for affixing adhésifs pour fixer les postiches
false hair
smoothing stones
pierres à adoucir
grinding preparations
produits pour aiguiser
sharpening preparations produits pour l'affûtage
2
2
020122
020123
2
020124
2
020125
3
030001
3
3
3
030002
030003
030003
3
030005 shaving stones [astringents]
030006 almond oil
030007 almond soap
030008 amber [perfume]
030009 starch glaze for laundry purposes
030010 laundry starch
030010 starch for laundry purposes
030010
030011 polishing rouge
030011 jewellers' rouge
030012 soap
030013 soap for brightening textile
030014 laundry blueing
030015 badian essence
030016 cosmetic preparations for baths
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
pierres à barbe [astringents]
huile d'amandes
savon d'amandes
ambre [parfumerie]
amidon à lustrer
amidon [apprêt]
apprêt d'amidon
Revisione Anno 2015
carbonile per preservare il legno
vernice al coppale
lacche
inchiostri [toner] per fotocopiatrici
vernici coloranti antivegetative
cartucce di toner riempite per stampanti e fotocopiatrici
trementina [diluenti per vernici]
macchie di vernice riposizionabili
adesivi per fissare i posticci
pietra per levigare
prodotti per affilare
pietre da barba [astringenti]
olio di mandorle
sapone alla mandorla
ambra [profumeria]
amido per dare il lustro
salda d'amido
empois
rouge à polir
rosso per lucidare
savons
savons d'avivage
saponi
saponi per ravvivare
bleu de lessive
blu per azzurrare la biancheria
essence de badiane
essenza di anice stellato
préparations preparati cosmetici per il bagno
cosmétiques pour le bain
030017 shaving soap
savon à barbe
sapone da barba
030018 lipsticks
rouge à lèvres
rossetti
030019 cotton sticks for cosmetic bâtonnets ouatés à usage bastoncini ovattati per uso cosmetico
purposes
cosmétique
030019 cotton swabs for cosmetic purposes
030020 beauty masks
masques de beauté
maschere di bellezza
030021 bergamot oil
essence de bergamote
essenze di bergamotto
030022 whiting
blanc de craie
bianco di gesso
Pagina 30 di 316
Classificazione di Nizza 3
030023 skin whitening creams
3
Revisione Anno 2015
crème pour blanchir la peau
creme per sbiancare la pelle
030023 cream for whitening the skin
030025 leather bleaching preparations
030026 bleaching salts
030027 bleaching soda
030028 laundry bleach
produits pour blanchir le cuir
sels pour blanchir
soude pour blanchir
produits de blanchissage
prodotti per sbiancare il cuoio
3
030028 laundry bleaching preparations
produits de blanchiment pour la lessive
3
030029 laundry glaze
3
3
030030 scented wood
030031 mouthwashes, not for medical purposes
produits de glaçage pour preparati per l'apprettatura del bucato
le blanchissage
bois odorants
legno aromatico
bains de bouche non à collutori non per uso medico
usage médical
3
3
3
030032 nail polish
030032 nail varnish
030033 make‐up preparations
3
3
030034 hair lotions
030035 carbides of metal [abrasives]
030036 silicon carbide [abrasive]
3
3
3
3
sali per sbiancare
soda per sbiancare
prodotti per il bucato
laques pour les ongles
smalti per le unghie
produits de maquillage
prodotti per il trucco
3
lotions capillaires
lozioni per i capelli
carbures métalliques carburi metallici [abrasivi]
[abrasifs]
carbure de silicium carburo di silicio [abrasivo]
[abrasif]
030037 essential oils of huiles essentielles de oli essenziali di cedro
cedarwood
cèdre
030038 volcanic ash for cleaning cendres volcaniques pour cenere vulcanica per pulire
le nettoyage
030039 shoe cream
crèmes pour chaussures creme per calzature
3
030040 hair dyes
teintures pour cheveux
3
030040 hair colorants
colorants pour cheveux
3
030041 hair waving preparations préparations pour preparati per ondulare i capelli
l'ondulation des cheveux
3
ciglia posticce
cosmetici per le ciglia
3
030041 waving preparations for the hair
030042 false eyelashes
cils postiches
030043 cosmetic preparations cosmétiques pour cils
for eyelashes
030044 furbishing preparations matières à astiquer
3
3
030044
030045 polishing preparations
préparations pour polir
sostanze per pulire
preparati per lucidare
3
3
030046 shoe wax
030047 polish for furniture and flooring
cire à chaussures
encaustiques
cera per scarpe
cere per lucidare
3
3
3
3
3
Pagina 31 di 316
coloranti per capelli
sostanze per lucidare
Classificazione di Nizza 3
Revisione Anno 2015
produits pour faire briller prodotti per lucidare
3
3
3
030048 shining preparations [polish]
030049 shoemakers' wax
030050 cobblers' wax
030051 laundry wax
3
3
3
3
3
3
3
030052
030052
030053
030053
030054
030055
030056
cire à moustaches
cera per i baffi
cire à parquet
cera per pavimenti
cera per lucidare
cera per sarti
oli essenziali di limone
3
3
030058 eau de Cologne
030060 colorants for toilet purposes
030060
cire à polir
cire pour tailleurs
huiles essentielles de citrons
eau de Cologne
colorants pour la toilette
3
3
mustache wax
moustache wax
parquet floor wax
floor wax
polishing wax
tailors' wax
essential oils of lemon
cire pour cordonniers
cera per calzolai
poix pour cordonniers
pece per calzolai
cire pour la blanchisserie cera per il bucato
acqua di colonia
coloranti per la toilette
teintures pour la toilette
prodotti per la conservazione del cuoio [lucidi]
3
030061 preservatives for leather produits pour la [polishes]
conservation du cuir [cirages]
030061 leather preservatives [polishes]
030062 corundum [abrasive]
corindon [abrasif]
030063 cosmetics for animals
cosmétiques pour animaux
030064 cosmetic kits
nécessaires de cosmétique
030065 cosmetics
cosmétiques
030066 cotton wool for cosmetic ouate à usage purposes
cosmétique
030067 cleaning chalk
craie pour le nettoyage
3
3
030068 stain removers
030069 cosmetic pencils
smacchiatori
matite per uso cosmetico
3
3
3
030070 polishing creams
030071 cosmetic creams
030072 washing soda, for cleaning
030073 pastes for razor strops
3
3
3
3
3
3
3
détachants
crayons à usage cosmétique
crèmes à polir
crèmes cosmétiques
cristaux de soude pour le nettoyage
pâtes pour cuirs à rasoir
corindone [abrasivo]
cosmetici per animali
nécessaires di cosmetica
cosmetici
ovatta per uso cosmetico
gesso per la pulizia
creme per lucidare
creme cosmetiche
cristalli di soda per la pulizia
paste per le coramelle
3
3
3
030074 creams for leather
crèmes pour le cuir
030074 waxes for leather
030075 detergents other than for détergents [détersifs] use in manufacturing autres que ceux utilisés operations and for au cours d'opérations de medical purposes
fabrication et ceux à usage médical
detergenti [detersivi] eccetto quelli utilizzati nei procedimenti di fabbricazione e quelli per uso medico
3
030076 scouring solutions
agenti decapanti
décapants
Pagina 32 di 316
creme per il cuoio
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
3
030077 degreasers other than for produits de dégraissage prodotti per sgrassare eccetto quelli use in manufacturing autres que ceux utilisés utilizzati nei procedimenti di fabbricazione
processes
au cours d'opérations de fabrication
3
030078 make‐up removing preparations
030079 dentifrices
030080 disinfectant soap
030081 scale removing preparations for household purposes
030082 diamantine [abrasive]
030083 antistatic preparations for household purposes
3
3
3
3
3
3
3
3
3
030084 emery paper
030085 lacquer‐removing preparations
030086 emery cloth
030087 color‐removing preparations
030087 colour‐removing preparations
030088 varnish‐removing preparations
030089 Javelle water
030089 potassium hypochloride
3
3
3
3
030090
030091
030092
030093
3
3
3
030094 emery
030095 incense
030096 depilatory preparations
3
3
3
030096 depilatories
030097 depilatory wax
030098 laundry soaking preparations
030098 preparations for soaking laundry
030099 ethereal essences
030100 essential oils
030100 ethereal oils
030101 extracts of flowers [perfumes]
030102 make‐up
030104 cleaning preparations
030105 bases for flower perfumes
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
lavender water
scented water
toilet water
quillaia bark for washing
produits de démaquillage prodotti per togliere il trucco
dentifrices
savons désinfectants
détartrants à usage domestique
dentifrici
saponi disinfettanti
preparati per togliere il tartaro per uso domestico
diamantine [abrasif]
produits contre l'électricité statique à usage ménager
papier émeri
produits pour enlever les laques
toile émeri
produits pour enlever les teintures
diamantina [abrasivo]
prodotti contro l'elettricità statica per uso domestico
carta smeriglio
prodotti per togliere le lacche
tela smeriglio
prodotti per togliere le tinture
produits pour enlever les prodotti per togliere le vernici
vernis
eau de Javel
candeggina
eau de lavande
eaux de senteur
eaux de toilette
écorce de quillaja pour le lavage
émeri
encens
dépilatoires
smeriglio
incenso
prodotti depilatori
produits épilatoires
cire à épiler
matières à essanger le linge
cera per depilare
prodotti per mettere a bagno la biancheria per il bucato
essences éthériques
huiles essentielles
huiles éthérées
extraits de fleurs [parfumerie]
fards
produits de nettoyage
bases pour parfums de fleurs
Pagina 33 di 316
acqua di lavanda
acque odorose
acque da toilette
corteccia di quillaia per lavaggio
essenze eteriche
oli essenziali
estratti di fiori [profumeria]
trucchi
prodotti per la pulizia
basi per profumi di fiori
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
3
030106 fumigation preparations produits pour [perfumes]
fumigations [parfums]
prodotti per fumigazioni [profumi]
3
030107 cake flavorings [essential aromates pour gâteaux oils]
[huiles essentielles]
aromi per dolci [oli essenziali]
3
030107 cake flavourings [essential oils]
030108 gaultheria oil
030109 petroleum jelly for cosmetic purposes
030110 geraniol
030111 greases for cosmetic purposes
030112 hydrogen peroxide for cosmetic purposes
030113 heliotropine
030114 oils for cosmetic purposes
030115 jasmine oil
030116 lavender oil
030117 oils for cleaning purposes
aromi per dolci (oli essenziali)
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
030118 oils for perfumes and scents
030119 rose oil
030120 oils for toilet purposes
030121 ionone [perfumery]
030122 lotions for cosmetic purposes
030123 cleansing milk for toilet purposes
030124 laundry preparations
030125 toiletries
030126 windshield cleaning liquids
030126 windscreen cleaning liquids
030127 smoothing preparations [starching]
3
030128 mint essence [essential oil]
030129 mint for perfumery
3
3
030130 medicated soap
030131 eyebrow cosmetics
3
3
030132 musk [perfumery]
030133 neutralizers for permanent waving
030134 shampoos
030135 perfumes
030136 false nails
3
3
3
huile de gaulthérie
gelée de pétrole à usage cosmétique
géraniol
graisses à usage cosmétique
peroxyde d'hydrogène à usage cosmétique
héliotropine
huiles à usage cosmétique
huile de jasmin
huile de lavande
huiles de nettoyage
olio di gaultheria
gelatina di petrolio per uso cosmetico
geraniolo
grassi per uso cosmetico
perossido d'idrogeno per uso cosmetico
eliotropina
oli per uso cosmetico
olio di gelsomino
olio di lavanda
oli per pulire
huiles pour la parfumerie oli per la profumeria
huile de rose
huiles de toilette
ionone [parfumerie]
lotions à usage cosmétique
laits de toilette
olio di rose
oli da toilette
ionone [profumeria]
lozioni per uso cosmetico
latte per la toilette
lessives
prodotti di sbianca [bucato]
produits de toilette
prodotti per la toilette
liquides pour lave‐glaces liquidi per lavacristalli
produits pour lisser
prodotti per lisciare
essence de menthe
essenza di menta
menthe pour la parfumerie
savons médicinaux
cosmétiques pour les sourcils
musc [parfumerie]
neutralisants pour permanentes
shampooings
parfums
ongles postiches
menta per la profumeria
Pagina 34 di 316
saponi medicinali
cosmetici per le sopracciglia
muschio [profumeria]
neutralizzanti per permanenti
shampoo
profumi
unghie posticce
Classificazione di Nizza 3
030137 nail care preparations
3
030138 wallpaper cleaning preparations
3
3
Revisione Anno 2015
030139 polishing paper
030140 sandpaper
produits pour le soin des ongles
produits pour le nettoyage des papiers peints
papier à polir
papier de verre [verré]
carta per lucidare
carta vetro [vetrata]
3
3
030140 glass paper
030141 perfumery
papier de verre
produits de parfumerie
prodotti di profumeria
3
030142 cosmetic preparations for skin care
produits cosmétiques prodotti cosmetici per la cura della pelle
pour les soins de la peau
3
030143 soap for foot perspiration
savons contre la transpiration des pieds
saponi contro il sudore dei piedi
3
3
3
030144 polishing stones
030145 pumice stone
030146 pomades for cosmetic purposes
030147 make‐up powder
pierre à polir
pierre ponce
pommades à usage cosmétique
poudre pour le maquillage
produits de rasage
savons désodorisants
produits pour parfumer le linge
safrol
savonnettes
pietra per lucidare
pietra pomice
pomate per uso cosmetico
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
030148 shaving preparations
030149 deodorant soap
030150 sachets for perfuming linen
030151 safrol
030152 cakes of toilet soap
030152 cakes of soap
030153 soda lye
030154 eyebrow pencils
prodotti per la cura delle unghie
prodotti per pulire la carta da parati
cipria per il trucco
prodotti per la rasatura
saponi deodoranti
prodotti per profumare la biancheria
safrolo
saponette
lessive de soude
liscivia di soda
crayons pour les sourcils matite per le sopracciglia
030155 talcum powder, for toilet use
030156 cosmetic dyes
030157 turpentine, for degreasing
030158 oil of turpentine for degreasing
talc pour la toilette
talco per toilette
teintures cosmétiques
térébenthine [produit de dégraissage]
essence de térébenthine [produit de dégraissage]
tinture cosmetiche
trementina [prodotto per smacchiatura]
3
030159 terpenes [essential oils]
terpènes
terpeni
3
030160 abrasive cloth
toile à polir [rendre lisse] tela per lucidare [rendere liscio]
3
3
3
030160 sandcloth
030161 glass cloth
030162 antiperspirants [toiletries]
030163 antiperspirant soap
3
3
3
essenza di trementina [prodotto per smacchiature]
3
toile verrée
produits de toilette contre la transpiration
savons contre la transpiration
030164 tripoli stone for polishing tripoli pour le polissage
tripolo per lucidare
3
3
030165 abrasives*
030166 abrasive paper
abrasivi
carte abrasive
3
abrasifs*
papiers abrasifs
Pagina 35 di 316
tela vetrata
prodotti di toilette contro il sudore
saponi contro la traspirazione
Classificazione di Nizza 3
3
3
3
3
3
3
3
030167 ammonia [volatile alkali] ammoniaque [alcali [detergent]
volatil] utilisé comme détergent
030167 volatile alkali [ammonia] alcali volatil [detergent]
[ammoniaque] utilisé comme détergent
030168 alum stones [astringents] pierres d'alun [astringents]
030169 almond milk for cosmetic lait d'amandes à usage purposes
cosmétique
030170 rust removing produits pour preparations
l'enlèvement de la rouille
Revisione Anno 2015
alcali volatile [ammoniaca] utilizzato come detergente
pietre d'allume [astringenti]
latte di mandorle per uso cosmetico
prodotti per rimuovere la ruggine
030171 sun‐tanning preparations préparations preparati abbronzanti [cosmetici]
[cosmetics]
cosmétiques pour le bronzage de la peau
030172 aromatics [essential oils] aromates [huiles aromi [oli essenziali]
essentielles]
030173 flavorings [flavourings] aromates pour boissons aromi per bevande [oli essenziali]
for beverages [essential [huiles essentielles]
oils]
3
030173 flavorings for beverages [essential oils]
3
030173 flavourings for beverages [essential oils]
3
030174 color‐ [colour‐] produits chimiques pour prodotti chimici per il ravvivamento dei brightening chemicals for l'avivage des couleurs à colori per uso domestico [bucato]
household purposes usage domestique [laundry]
[blanchisserie]
3
030174 color‐brightening chemicals for household purposes [laundry]
3
030174 colour‐brightening chemicals for household purposes [laundry]
3
030175 bath salts, not for medical purposes
030176 beard dyes
sels pour le bain non à usage médical
teintures pour la barbe
3
030177 cosmetic preparations for slimming purposes
3
030178 adhesives for affixing false eyelashes
030179 paint stripping preparations
030180 deodorants for human beings or for animals
préparations preparazioni cosmetiche per trattamenti cosmétiques pour dimagranti
l'amincissement
adhésifs pour fixer les cils adesivi per fissare le ciglia posticce
postiches
produits pour enlever la prodotti per togliere la pittura
peinture
déodorants [parfumerie] deodoranti per uso umano o animale [profumeria]
3
3
3
Pagina 36 di 316
sali da bagno non per uso medico
tinture per la barba
Classificazione di Nizza 3
3
3
3
3
3
3
3
030181 decorative transfers for cosmetic purposes
030191 astringents for cosmetic purposes
030192 bleaching preparations [decolorants] for cosmetic purposes
Revisione Anno 2015
motifs décoratifs à usage motivi decorativi per uso cosmetico
cosmétique
astringents à usage astringenti per uso cosmetico
cosmétique
décolorants à usage decoloranti per uso cosmetico
cosmétique
030193 fabric softeners for assouplisseurs
laundry use
030194 preparations for cleaning préparations pour le nettoyage des prothèses dentures
dentaires
030195 preparations for préparations pour unblocking drain pipes
déboucher les tuyaux d'écoulement
030195
030196 shampoos for pets
shampooings pour animaux de compagnie
ammorbidenti
preparati per la pulizia delle protesi dentarie
preparati per sturare i tubi di scarico
preparati per sturare tubi di scarico
shampoo per animali da compagnia
3
030197 tissues impregnated with serviettes imprégnées de tovaglioli imbevuti di lozioni cosmetiche
lotions cosmétiques
cosmetic lotions
3
030198 denture polishes
préparations pour polir les prothèses dentaires
preparati per pulire le protesi dentarie
3
030199 adhesives for cosmetic purposes
adesivi [materie collanti] per uso cosmetico
3
3
030200 after‐shave lotions
030201 hair spray
adhésifs [matières collantes] à usage cosmétique
lotions après‐rasage
laques pour les cheveux
3
3
030202 mascara
030203 potpourris [fragrances]
mascara
pots‐pourris odorants
mascara
pots‐pourris profumati
3
030204 breath freshening sprays aérosols pour rafraîchir l'haleine
030205 dry‐cleaning produits de nettoyage à preparations
sec
030206 floor wax removers décapants pour cire à [scouring preparations] parquet
3
3
3
3
3
3
3
3
030207 non‐slipping wax for floors
030207
030207
030208 non‐slipping liquids for floors
030208
lozioni dopo barba
lacche per capelli
spray per rinfrescare l'alito
prodotti per il lavaggio a secco
sverniciatore per cera di pavimenti di legno
cire antidérapante pour cera antiscivolo per pavimenti
planchers
cera antisdrucciolevole per pavimenti
cera antisdrucciolo per pavimenti
liquides antidérapants liquidi antiscivolo per pavimenti
pour planchers
liquidi antisdrucciolevoli per pavimenti
030209 canned pressurized air air pressurisé, conservé aria compressa, conservata in scatola, per for cleaning and dusting en boîte, pour le la pulizia e la spolveratura
purposes
nettoyage et l'époussetage
Pagina 37 di 316
Classificazione di Nizza 3
3
3
030210 dental bleaching gels
gels pour blanchir les gel per sbiancare i denti
dents
030211 cloths impregnated with torchons imprégnés d'un strofinacci impregnati con un detergente a detergent for cleaning détergent pour le per pulire
nettoyage
030212 preparations to make the produits pour faire briller prodotti per far brillare le foglie delle piante
leaves of plants shiny
les feuilles des plantes
3
030212 preparations to make shiny the leaves of plants
3
3
3
030213 joss sticks
030214 drying agents for dishwashing machines
030215 air fragrancing preparations
030216 breath freshening strips
3
030217 deodorants for pets
3
030218 douching preparations for personal sanitary or deodorant purposes [toiletries]
030219 aloe vera preparations for cosmetic purposes
3
3
Revisione Anno 2015
bâtons d'encens
bastoncini di incenso
agents de séchage pour essiccanti per lavastoviglie
lave‐vaisselle
parfums d'ambiance
profumi per ambiente
bandelettes rafraîchissantes pour l'haleine
déodorants pour animaux de compagnie
strisce per rinfrescare l'alito
deodoranti per animali domestici
préparations de lavage preparati per igiene intima o sanitaria, pour la toilette intime, deodoranti intimi
déodorantes ou pour l'hygiène
préparations d'aloe vera Aloe vera preparati per uso cosmetico
à usage cosmétique
3
030220 massage gels other than gels de massage autres for medical purposes
qu'à usage médical
gel per massaggi non ad uso medico
3
3
lucidalabbra
balsamo non per uso medico
3
3
030221 lip glosses
030222 balms other than for medical purposes
030223 dry shampoos
030224 nail art stickers
3
030225 sunscreen preparations
3
030226 essential oils of citron
3
030227 henna [cosmetic dye]
3
030228 shoe polish
3
030229 lipstick cases
3
030230 bath preparations, not for medical purposes
3
3
030231 hair conditioners
030232 hair straightening preparations
brillants à lèvres
baumes autres qu'à usage médical
shampooings secs
autocollants de stylisme ongulaire
préparations d'écrans solaires
huiles essentielles de cédrats
henné [teinture cosmétique]
cirages pour chaussures
étuis pour rouges à lèvres
préparations pour le bain, non à usage médical
après‐shampooings
préparations pour le lissage des cheveux
Pagina 38 di 316
shampoo secco
adesivi decorativi per unghie
preparati per schermi solari
olii essenziali di cedro
henné [tintura cosmetica]
lucido da scarpe
astucci per rossetti
preparati per il bagno, non per uso medico
balsamo per capelli
preparati per lisciare i capelli Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
3
030233 tissues impregnated with lingettes imprégnées de make‐up removing préparations salviette impregnate struccanti
preparations
démaquillantes
4
4
4
040001 beeswax
040002 methylated spirit
040003 alcohol [fuel]
4
4
040004 fuel with an alcoholic base
040005 paper spills for lighting
4
040006 wood spills for lighting
4
4
4
040007 firelighters
040008 anthracite
040009 non‐slipping preparations for belts
4
040010 Christmas tree candles
4
4
4
4
040011 grease for arms [weapons]
040012 dust binding compositions for sweeping
040013 firewood
040013
040014 charcoal [fuel]
4
4
4
4
4
040015
040015
040015
040016
040017
4
4
4
040017 blocks of peat [fuel]
040018 wood briquettes
040019 combustible briquettes
4
040020 vaporized fuel mixtures
4
4
4
4
4
4
4
040021
040022
040023
040023
040024
040025
040026
4
4
040026 grease for footwear
040027 wax [raw material]
4
4
040028 belting wax
040029 illuminating wax
4
candles
tapers
coal briquettes
peat briquettes [fuel]
carnauba wax
ceresine
coal
peat [fuel]
fuel
cire d'abeilles
alcool à brûler
alcool utilisé comme combustible
combustibles à base d'alcool
bandes de papier pour l'allumage
copeaux de bois pour l'allumage
allume‐feu
anthracite
antidérapants pour courroies [préparations]
cera d'api
spirito da bruciare
alcool utilizzato come combustibile
bougies pour arbres de Noël
graisse pour armes
candele per alberi di natale
compositions pour le balayage pour lier la poussière
bois à brûler
bois de feu
charbon de bois [combustible]
bougies [éclairage]
chandelles
cierges
boulets de charbon
briquettes de tourbe [combustibles]
combustibili a base d'alcool
strisce di carta per l'accensione
trucioli di legna per l'accensione
accendi fuoco
antracite
antisdrucciolevoli per cinghie [preparazioni]
grasso per armi
composizione per la scopatura per legare la polvere
legna da ardere
carbone di legna [combustibile]
candele [illuminazione]
ovuli di polvere di carbone
mattonelle di torba [combustibili]
briquettes de bois
mattonelle di legno
briquettes combustibles mattonelle combustibili
mélanges carburants gazéifiés
cire de carnauba
cérésine
charbon [combustible]
houille
tourbe [combustible]
combustibles
graisses pour chaussures
cires [matières premières]
cire pour courroies
cire pour l'éclairage
Pagina 39 di 316
miscele carburanti gasificate
cera di carnauba
ceresina
carbone [combustibile]
torba [combustibile]
combustibili
grassi per scarpe
cere [materie prime]
cera per cinghie
cera per l'illuminazione
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
4
040030 industrial wax
cires à usage industriel
cere per uso industriale
4
4
040031 coke
040032 mineral fuel
coke
combustibles minéraux
coke
combustibili minerali
4
4
4
4
040033
040034
040035
040036
graisse pour courroies
graisses pour le cuir
graisses industrielles
huiles de décoffrage
grasso per cinghie
grassi per il cuoio
grassi industriali
olii per liberare gli stampi
dégras
produits pour le dépoussiérage
graisses pour l'éclairage
sego
prodotti per la rimozione della polvere
4
grease for belts
grease for leather
industrial grease
oils for releasing form work [building]
040037 tallow
040038 dust removing preparations
040039 illuminating grease
4
4
4
4
040040
040041
040042
040043
gas for lighting
lighting fuel
lubricating oil
petrol
gaz d'éclairage
matières éclairantes
huiles de graissage
essences [carburants]
gas d'illuminazione
materie illuminanti
olii da ingrassaggio
essenze [carburanti]
4
4
4
4
040044
040045
040046
040047
040048
040048
040049
040050
040051
040052
040053
éther de pétrole
ligroïne
mèches pour bougies
gelée de pétrole à usage industriel
gasoil
etere di petrolio
ligroina
stoppini per candele
gelatina di petrolio per uso industriale
4
4
4
4
4
4
4
petroleum ether
ligroin
wicks for candles
petroleum jelly for industrial purposes
diesel oil
gas oil
fuel gas
oil‐gas
gasoline
lubricating graphite
coal tar oil
4
4
040054
040055
4
4
040056
040057
4
040058
4
4
4
4
4
4
4
040059
040060
040061
040062
040063
040064
040065
4
4
4
gaz combustibles
gaz d'huile
gazoline
graphite lubrifiant
huile de goudron de houille
coal naphtha
huile de houille
oil for the preservation of huiles pour la masonry
conservation de la maçonnerie
moistening oil
huiles de mouillage
fish oil, not edible
huile de poisson non comestible
soya bean oil préparations d'huile de preparations for non‐
soja pour le revêtement stick treatment of anti‐adhésif des cooking utensils
ustensiles de cuisson
kerosene
lubricating grease
lamp wicks
lignite
lubricants
mazut
rape oil for industrial purposes
040066 naphtha
kérosène
graisses de graissage
mèches de lampes
lignite
lubrifiants
mazout
huile de navette industrielle
naphte
Pagina 40 di 316
grassi per l'illuminazione
gasolio
gas combustibile
gas d'olio
gasolina
grafite lubrificante
olio di catrame di carbone
olio di carbone
olii per la conservazione della muratura
olii per bagnatura
olio di pesce non commestibile
preparazioni d'olio di soia per il rivestimento antiadesivo degli utensili di cottura
cherosene
grassi lubrificanti
stoppini per lampade
lignite
lubrificanti
nafta [per riscaldamento]
olii di ravizzone industriale
nafta
Classificazione di Nizza 4
Revisione Anno 2015
huile d'os industrielle
olio di ossa industriale
oléine
ozocérite [ozokérite]
paraffine
pétrole brut ou raffiné
oleina
ozocerite
paraffina
petrolio grezzo o raffinato
4
040067 bone oil for industrial purposes
040068 oleine
040069 ozocerite [ozokerite]
040070 paraffin
040071 petroleum, raw or refined
040072 coal dust [fuel]
poussier [combustible]
polvere [combustibile]
4
4
4
4
040073
040074
040074
040075
stearina
grasso di lana
4
4
4
4
040076
040077
040078
040079
4
4
4
4
4
4
4
4
4
040080
040080
040081
040081
040082
040083
040084
040084
040085
stéarine
lanoline
suint
huile de tournesol industrielle
veilleuses [bougies]
xylol
xylène
agglomérants de poussière
huiles d'ensimage
huiles pour les tissus
carburants
benzène
benzol
huiles combustibles
benzene
benzolo
olii combustibili
additifs non chimiques pour carburants
additivi non chimici per carburanti
4
040086 preservatives for leather produits pour la [oils and greases]
conservation du cuir [huiles et graisses]
040087 industrial oil
huiles industrielles
040088 solidified gases [fuel]
gaz solidifiés [combustibles]
040088 solidified gas [fuel]
040089 castor oil for industrial huile de ricin industrielle
purposes
040090 oil for the preservation of huiles pour la leather
conservation du cuir
4
4
4
4
4
4
4
4
4
stearine
lanolin
wool grease
sunflower oil for industrial purposes
nightlights [candles]
xylol
xylene
dust laying compositions
textile oil
carburants
motor fuel
benzene
benzol
fuel oil
combustible oil
additives, non‐chemical, to motor‐fuel
olio di girasole industriale
lumini da notte [candele]
xilolo
xilene
agglomeranti di polvere
olii per i tessuti
carburanti
prodotti per la conservazione del cuoio [olii e grassi]
olii industriali
gas solidificati [combustibili]
olio di ricino per uso industriale
olii per la conservazione del cuoio
4
4
040101 cutting fluids
040102 oils for paints
huile de coupe
huiles pour la peinture
olio da taglio
olii per la pittura
4
4
4
4
4
4
4
040103
040104
040105
040106
040107
040108
040109
gaz pauvre
huiles pour moteurs
bougies parfumées
énergie électrique
éthanol [carburant]
amadou
compositions pour absorber la poussière
benzine
gas povero
oli per motori
candele profumate
energia elettrica
etanolo [carburante]
esca infiammabile
composti per assorbire la polvere
4
producer gas
motor oil
perfumed candles
electrical energy
ethanol [fuel]
tinder
dust absorbing compositions
040110 benzine
Pagina 41 di 316
benzine
Classificazione di Nizza 5
050001 dental abrasives
5
5
050002 aconitine
050003 adhesives for dentures
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Revisione Anno 2015
abrasifs à usage dentaire abrasivi per uso dentario
aconitine
adhésifs pour prothèses dentaires
050005 air purifying preparations produits pour la purification de l'air
050006 albuminous foodstuffs aliments à base for medical purposes
d'albumine à usage médical
050007 albuminous preparations préparations for medical purposes
albumineuses à usage médical
050008 medicinal alcohol
alcools médicinaux
050009 aldehydes for aldéhydes à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
aconitina
adesivi per protesi dentarie
050010 alloys of precious metals alliages de métaux for dental purposes
précieux à usage dentaire
amalgames dentaires
050012 dental amalgams
050013 starch for dietetic or amidon à usage pharmaceutical purposes diététique ou pharmaceutique
050015 anti‐rheumatism bracelets bracelets
antirhumatismaux
050015
bracelets contre les rhumatismes
050016 anti‐rheumatism rings
anneaux antirhumatismaux
050016
anneaux contre les rhumatismes
050017 anaesthetics
anesthésiques
050018 dill oil for medical essence d'aneth à usage purposes
médical
sparadrap
050019 adhesive plasters
050019 sticking plasters
050020 angostura bark for écorce d'angusture à medical purposes
usage médical
050020
écorce d'angosture à usage médical
050021 preparations for produits pour la destroying noxious destruction des animaux animals
nuisibles
050022 asthmatic tea
thé antiasthmatique
050023 frostbite salve for baume antigel à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
leghe di metalli preziosi per uso dentario
050025 hemorrhoid preparations produits antihémorroïdaux
050025 haemorrhoid preparations
050026 preparations for antimérule
destroying dry rot fungus
Pagina 42 di 316
prodotti per la purificazione dell'aria
alimenti a base di albumina per uso medico
preparazioni albuminose per uso medico
alcooli medicinali
aldeidi per uso farmaceutico
amalgami dentarie
amido per uso dietetico o farmaceutico
braccialetti antireumatici
anelli antireumatici
anestetici
essenza d'aneto per uso medico
cerotti adesivi
scorza di angostura per uso medico
prodotti per la distruzione degli animali nocivi
tè antiasmatico
balsamo antigeloni per uso farmaceutico
prodotti antiemorroidari
prodotti contro i funghi
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
5
050027 articles for headache
articles antimigraineux
articoli contro l'emicrania
5
050028 mothproofing preparations
050029 antiparasitic preparations
050030 antiseptics
050031 antiseptic cotton
050032 anti‐uric preparations
050033 wart pencils
050034 aseptic cotton
050035 fly catching paper
050036 media for bacteriological cultures
produits antimites
prodotti antitarme
5
5
5
5
5
5
5
5
produits antiparasitaires prodotti antiparassitari
antiseptiques
coton antiseptique
produits antiuriques
crayons antiverrue
coton aseptique
attrape‐mouches
bouillons de culture pour la bactériologie
antisettici
cotone antisettico
prodotti antiurici
matite antiverruche
cotone asettico
acchiappa‐mosche
brodi di cultura per la batteriologia
5
050036 bouillons for bacteriological cultures
5
050036 bacteriological culture mediums
050037 bacteriological préparations preparazioni batteriologiche per uso preparations for medical bactériologiques à usage medico o veterinario
and veterinary use
médical ou vétérinaire
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
050038 bacterial poisons
poisons bactériens
veleni batterici
050039 bacterial preparations for préparations preparazioni batteriche per uso medico o veterinario
medical and veterinary bactériennes à usage use
médical ou vétérinaire
050040 corn rings for the feet
anneaux pour cors aux anelli per calli ai piedi
pieds
050040
bagues pour cors aux pieds
050041 bath preparations for préparations pour le bain preparati per il bagno ad uso medico
medical purposes
à usage médical
050042 salts for mineral water sels pour bains d'eaux sali per bagni di acque minerali
baths
minérales
050043 oxygen baths
bains d'oxygène
bagni d'ossigeno
050044 sea water for medicinal eau de mer pour bains acqua di mare per bagni medicinali
bathing
médicinaux
050045 therapeutic preparations préparations preparazioni terapeutiche per il bagno
for the bath
thérapeutiques pour le bain
050046 balsamic preparations balsamiques à usage essenze balsamiche per uso medico
for medical purposes
médical
050049 bandages for dressings bandes pour pansements bendaggi per medicazioni
050050 balms for medical purposes
050051 cattle washes
baumes à usage médical balsami per uso medico
produits pour laver les bestiaux
050052 biocides
biocides
050053 bismuth preparations for préparations de bismuth pharmaceutical purposes à usage pharmaceutique
biocidi
preparazioni di bismuto per uso farmaceutico
050054 lead water
acqua vegetominerale
eau blanche
Pagina 43 di 316
prodotti per lavare il bestiame
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
5
5
5
050054 Goulard water
050055 insecticides
insecticides
insetticidi
050056 charcoal for charbon de bois à usage carbone di legna per uso farmaceutico
pharmaceutical purposes pharmaceutique
5
050057 candy, medicated
bonbons médicamenteux caramelle per uso medico
5
5
050058 medicinal mud
050058 medicinal sediment [mud]
050059 mud for baths
050060 bracelets for medical purposes
050061 preparations for the treatment of burns
050062 cachou for pharmaceutical purposes
boues médicinales
fanghi medicinali
boue pour bains
bracelets à usage médical
produits contre les brûlures
cachou à usage pharmaceutique
fanghi per bagni
braccialetti per uso medico
050063 preparations for callouses
050064 calomel
050065 powder of cantharides
050066 rubber for dental purposes
050067 syrups for pharmaceutical purposes
produits contre la callosité
calomel
poudre de cantharide
caoutchouc à usage dentaire
sirops à usage pharmaceutique
prodotti contro la callosità
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
050068 capsules for medicines
capsules pour médicaments
050069 pharmaceutical préparations preparations
pharmaceutiques
050070 poultices
cataplasmes
050071 belts for sanitary napkins ceintures pour serviettes [towels]
périodiques
050072 wadding for medical ouate à usage médical
purposes
050073 lint for medical purposes charpie
prodotti contro le bruciature
tubo di gomma per uso farmaceutico
calomelano
polvere di cantaride
caucciù per uso dentario
sciroppi per uso farmaceutico
capsule per medicamenti
preparazioni farmaceutiche
cataplasmi
cinture per assorbenti igienici
ovatta per uso medico
garza per uso medico
5
050074 preparations of lime for produits à base de chaux prodotti a base di calce per uso pharmaceutical purposes à usage pharmaceutique farmaceutico
5
050075 dog washes
5
5
produits pour laver les chiens
050076 repellents for dogs
répulsifs pour chiens
050077 chemico‐pharmaceutical produits chimico‐
preparations
pharmaceutiques
prodotti per lavare i cani
repulsivi per cani
prodotti chimico‐farmaceutici
5
050079 hydrated chloral for chloral hydraté à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
idrato di cloralio per uso farmaceutico
5
5
050080 chloroform
050081 tobacco‐free cigarettes for medical purposes
chloroforme
cigarettes sans tabac à usage médical
cloroformio
sigarette senza tabacco per uso medico
5
050082 dental cements
ciments dentaires
cementi dentari
Pagina 44 di 316
Classificazione di Nizza 5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
050083 cement for animal ciment pour sabots hooves
d'animaux
050084 molding wax for dentists cires à modeler à usage dentaire
050084 moulding wax for dentists
050085 fumigating sticks
clous fumants
050085 fumigating pastilles
050086 cocaine
cocaïne
050087 antiparasitic collars for colliers antiparasitaires animals
pour animaux
050088 collyrium
050089 compresses
050090 vitamin preparations
Revisione Anno 2015
cementi per zoccoli di animali
cere da modellare per uso dentario
bastoncini fumiganti
cocaina
collari antiparassitari per animali
collyre
compresses
préparations de vitamines
050091 chemical conductors for conducteurs chimiques electrocardiograph pour électrodes electrodes
d'électrocardiographe
collirio
compresse
preparazioni di vitamine
050092 condurango bark for écorce de condurango
medical purposes
050093 medicines for alleviating remèdes contre la constipation
constipation
scorza di condurango per uso medico
conduttori chimici per elettrodi di elettrocardiografi
rimedi contro la costipazione
050094 solutions for contact solutions pour verres de soluzioni per lenti a contatto
contact
lenses
050094 solutions for use with contact lenses
050095 chemical contraceptives contraceptifs chimiques contraccettivi chimici
050096 radiological contrast substances for medical purposes
050098 corn remedies
substances de contraste radiologique à usage médical
produits contre les cors aux pieds
coricides
coton à usage médical
sostanze di contrasto radiologico per uso medico
callicidi
050098
050099 cotton for medical cotone per uso medico
purposes
050100 sunburn preparations for produits contre les coups prodotti contro i colpi di sole per uso pharmaceutical purposes de soleil à usage farmaceutico
pharmaceutique
5
050101 headache pencils
crayons antimigraineux
matite contro l'emicrania
5
5
050102 caustic pencils
050103 chilblain preparations
matite caustiche
prodotti contro i geloni
5
050104 hemostatic pencils
crayons caustiques
produits contre les engelures
crayons hémostatiques
5
5
5
5
050104
050105
050106
050107
écorce de croton
curare
vaccins
scorza di croton
curaro
vaccini
haemostatic pencils
croton bark
curare
vaccines
Pagina 45 di 316
matite emostatiche
Classificazione di Nizza 5
Revisione Anno 2015
050108 detergents for medical purposes
050109 decoctions for pharmaceutical purposes
détergents [détersifs] à usage médical
décoctions à usage pharmaceutique
detergenti [detersivi] per uso medico
5
050110 teeth filling material
materie per piombare i denti
5
050111 dental impression materials
050112 dental lacquer
050113 dental mastics
050114 dressings, medical
matières pour plomber les dents
matières pour empreintes dentaires
laques dentaires
mastics dentaires
articles pour pansements
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
050115 porcelain for dental prostheses
050116 preparations to facilitate teething
050117 depuratives
050118 disinfectants for hygiene purposes
050119 deodorants, other than for human beings or for animals
050120 preparations for destroying mice
050121 diabetic bread adapted for medical use
porcelaine pour prothèses dentaires
préparations pour faciliter la dentition
dépuratifs
désinfectants à usage hygiénique
désodorisants
decotti per uso farmaceutico
materie per impronte dentarie
lacche dentarie
mastici dentari
articoli per medicazioni
porcellana per protesi dentarie
preparazioni per facilitare la dentizione
depurativi
disinfettanti per uso igienico
deodoranti, eccetto quelli per uso personale o per gli animali
produits pour détruire prodotti per distruggere i topi
les souris
pain pour diabétiques à pane per diabetici per uso medico
usage médical
5
050122 digestives for digestifs à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
digestivi per uso farmaceutico
5
5
5
050123 digitalin
digitaline
050124 analgesics
analgésiques
050125 drugs for medical drogues à usage médical
purposes
050126 medicine cases, portable, droguiers de voyage
filled
050127 magnesia for magnésie à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
digitalina
analgesici
droghe per uso medico
5
050128 melissa water for eau de mélisse à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
acqua di melissa per uso farmaceutico
5
050129 mineral waters for medical purposes
050130 mineral water salts
050131 thermal water
050132 barks for pharmaceutical purposes
eaux minérales à usage médical
sels d'eaux minérales
eaux thermales
écorces à usage pharmaceutique
acque minerali per uso medico
5
050133 elixirs [pharmaceutical preparations]
élixirs [préparations pharmaceutiques]
elisir [preparazioni farmaceutiche]
5
050134 solvents for removing adhesive plasters
solvants pour enlever le solventi per levare il cerotto
sparadrap
5
5
5
5
5
Pagina 46 di 316
borse medicinali da viaggio
magnesia per uso farmaceutico
sali di acque minerali
acque termali
cortecce per uso farmaceutico
Classificazione di Nizza 5
5
5
5
050135 anticryptogamic produits preparations
anticryptogamiques
050136 vulnerary sponges
éponges vulnéraires
050137 salts for medical sels à usage médical
purposes
050138 esters for pharmaceutical esters à usage purposes
pharmaceutique
Revisione Anno 2015
prodotti anticrittogamici
spugne cicatrizzanti
sali per uso medico
esteri per uso farmaceutico
5
050139 ethers for éthers à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
5
050140 surgical dressings
5
eucalyptol à usage 050141 eucalyptol for pharmaceutical purposes pharmaceutique
eucaliptolo per uso farmaceutico
5
050142 eucalyptus for eucalyptus à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
eucalipto per uso farmaceutico
5
5
5
050143 purgatives
050143 evacuants
050144 flour for pharmaceutical purposes
purgatifs
évacuants
farines à usage pharmaceutique
lassativi
purganti
farine per uso farmaceutico
5
050144 meal for pharmaceutical purposes
5
050145 lacteal flour for babies
farine lattee per neonati
5
5
050146 febrifuges
050147 fennel for medical purposes
050148 medicinal infusions
050149 medicinal tea
050150 cod liver oil
farines lactées pour bébés
fébrifuges
fenouil à usage médical
febbrifughi
finocchio per uso medico
infusions médicinales
thé médicinal
huile de foie de morue
infusioni medicinali
tè medicinale
olio di fegato di merluzzo
5
5
5
050151 fungicides
050152 nervines
050153 guaiacol for pharmaceutical purposes
fongicides
nervins
gaïacol à usage pharmaceutique
fungicidi
nervini
guaiacolo per uso farmaceutico
5
050153
5
5
5
5
5
050154
050154
050155
050156
050157
gayacol à usage pharmaceutique
vermifuges
5
5
5
5
5
5
eteri per uso farmaceutico
étoffes pour pansements stoffe per medicazioni
vermifuges
anthelmintics
gauze for dressings
laxatives
gelatine for medical purposes
050158 gentian for pharmaceutical purposes
vermifughi
gentiane à usage pharmaceutique
genziana per uso farmaceutico
050159 germicides
050160 glycerophosphates
germicides
glycérophosphates
germicidi
glicerofosfati
gaze pour pansements
garza per medicazioni
laxatifs
lassativi
gélatine à usage médical gelatina per uso medico
Pagina 47 di 316
Classificazione di Nizza 5
5
050161 gum for medical gommes à usage médical gomme per uso medico
purposes
050162 linseed for graines de lin à usage semi di lino per uso farmaceutico
pharmaceutical purposes pharmaceutique
5
050162 flaxseed for pharmaceutical purposes
5
050163 greases for medical purposes
050164 greases for veterinary purposes
050165 milking grease
050166 chemical preparations for the diagnosis of pregnancy
5
5
5
Revisione Anno 2015
graisses à usage vétérinaire
graisse à traire
préparations chimiques pour diagnostiquer la grossesse
grassi per uso veterinario
huiles à usage médical
hématogène
olii per uso medicinale
ematogeno
hémoglobine
emoglobina
herbes médicinales
hormones à usage médical
huile de moutarde à usage médical
hydrastine
hydrastinine
coton hydrophile
ouate hydrophile
sperme pour l'insémination artificielle
erbe medicinali
ormoni per uso medico
grasso per mungere
preparati chimici per diagnosticare la gravidanza
5
5
5
5
5
5
5
050167
050168
050168
050169
050169
050170
050171
5
050172
5
5
5
5
5
050174
050175
050176
050176
050177
5
5
5
050178 insect repellents
050179 tincture of iodine
050180 peptones for pharmaceutical purposes
insectifuges
teinture d'iode
peptones à usage pharmaceutique
5
5
050181 iodoform
050182 Irish moss for medical purposes
050183 jalap
050184 jujube, medicated
050185 liquorice for pharmaceutical purposes
iodoforme
iodoformio
mousse d'Irlande à usage muschio d'irlanda per uso medico
médical
jalap
gialappa
pâte de jujube
pasta di giuggiole
réglisse à usage liquirizia per uso farmaceutico
pharmaceutique
050186 tobacco extracts [insecticides]
050187 milk ferments for pharmaceutical purposes
extraits de tabac [insecticides]
ferments lactiques à usage pharmaceutique
estratti di tabacco [insetticidi]
050188 malted milk beverages for medical purposes
lait malté à usage médical
latte maltato per uso medico
5
5
5
5
5
5
medicinal oils
hematogen
haematogen
hemoglobin
haemoglobin
medicinal herbs
hormones for medical purposes
mustard oil for medical purposes
hydrastine
hydrastinine
absorbent cotton
absorbent wadding
semen for artificial insemination
graisses à usage médical grassi per uso medico
Pagina 48 di 316
olio di mostarda per uso medico
idrastina
idrastinina
ovatta idrofila
sperma per l'inseminazione artificiale
insettifughi
tintura di iodio
peptoni per uso farmaceutico
fermenti lattici per uso farmaceutico
Classificazione di Nizza 5
5
050189 animal washes
produits pour laver les animaux
050190 linseed meal for farine de lin à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
Revisione Anno 2015
prodotti per lavare gli animali
farina di lino per uso farmaceutico
5
050190 flaxseed meal for pharmaceutical purposes
5
050191 lotions for lotions à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
lozioni per uso farmaceutico
5
050192 lactose for lactose à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
zucchero di latte [lattosio] per uso farmaceutico
5
050192 milk sugar for sucre de lait à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
lattosio per uso farmaceutico
5
050193 larvae exterminating preparations
050194 yeast for pharmaceutical purposes
produits pour détruire les larves
levure à usage pharmaceutique
prodotti per distruggere le larve
050195 slug exterminating preparations
050196 liniments
050197 lupulin for pharmaceutical purposes
produits pour détruire les limaces
liniments
lupuline à usage pharmaceutique
prodotti per distruggere le lumache
050198 chewing gum for medical purposes
050199 mangrove bark for pharmaceutical purposes
gommes à mâcher à usage médical
écorce de manglier à usage pharmaceutique
gomme da masticare per uso medico
5
5
5
5
5
050200
050200
050200
050200
050201
culottes hygiéniques
slips périodiques
mutandine igieniche
menthe à usage pharmaceutique
menta per uso farmaceutico
5
050202 chemical preparations to produits chimiques pour prodotti chimici per il trattamento della treat mildew
le traitement du mildiou peronospora
5
050203 malt for pharmaceutical malt à usage purposes
pharmaceutique
malto per uso farmaceutico
5
5
5
050204 herbicides
050204 weedkillers
050204 preparations for destroying noxious plants
herbicides
désherbants
produits pour la destruction des herbes
erbicida
5
050204
produits pour la destruction des plantes
5
5
5
5
5
5
sanitary panties
menstruation knickers
sanitary knickers
sanitary pants
mint for pharmaceutical purposes
Pagina 49 di 316
lievito per uso farmaceutico
linimenti
luppolina per uso farmaceutico
corteccia di mangrovia per uso farmaceutico
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
5
050204
produits pour la destruction des végétaux
5
050205 sulfur sticks [disinfectants]
050207 pomades for medical purposes
050208 tinctures for medical purposes
050209 serums
050210 menthol
050211 mercurial ointments
050212 nutritive substances for microorganisms
mèches soufrées pour la stoppini solforati per la disinfezione
désinfection
pommades à usage pomate per uso medico
médical
teintures à usage médical tinture per uso medico
5
5
5
5
5
5
5
5
5
050213 cultures of microorganisms for medical and veterinary use
050213 preparations of microorganisms for medical and veterinary use
050214 pastilles for pharmaceutical purposes
sérums
menthol
onguents mercuriels
substances nutritives pour micro‐organismes
sieri
mentolo
unguenti mercuriali
sostanze nutritive per micro‐organismi
cultures de micro‐
organismes à usage médical ou vétérinaire
colture di micro‐organismi per uso medico o veterinario
préparations de micro‐
organismes à usage médical ou vétérinaire
pastilles à usage pharmaceutique
pastiglie per uso farmaceutico
mort‐aux‐rats
glu contre les mouches
topicida
carta adesiva contro le mosche
5
050214 lozenges for pharmaceutical purposes
5
5
050216 rat poison
050217 fly glue
5
5
050217 fly catching adhesives
050218 fly destroying tue‐mouches
preparations
050219 mustard for moutarde à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
5
5
5
5
5
5
5
5
5
050220 lotions for veterinary purposes
050221 myrobalan bark for pharmaceutical purposes
lotions à usage vétérinaire
écorce de myrobalan [myrobolan] à usage pharmaceutique
050222 chemical preparations to produits chimiques pour treat wheat blight [smut] le traitement de la nielle
050222 chemical preparations to treat wheat smut
050223 narcotics
narcotiques
050224 smelling salts
sels contre l'évanouissement
050224
sels odorants
050225 ointments for onguents à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
Pagina 50 di 316
moschicidi
mostarda per uso farmaceutico
lozioni per uso veterinario
scorza di mirabolano per uso farmaceutico
prodotti chimici per il trattamento della carie del grano
narcotici
sali odoranti
unguenti per uso farmaceutico
Classificazione di Nizza 5
5
5
5
050226
050227
050228
050229
5
050229 organotherapy preparations
050230 dental amalgams of gold amalgames dentaires en amalgami dentarie in oro
or
050231 pectin for pectine à usage pectina per uso farmaceutico
pharmaceutical purposes pharmaceutique
5
5
opiates
opium
opodeldoc
opotherapy preparations
opiats
opium
opodeldoch
produits opothérapiques
Revisione Anno 2015
5
5
050232 sanitary tampons
050232 menstruation tampons
5
5
050233 sanitary pads
050233 menstruation bandages
5
050234 sanitary towels
5
5
050234 sanitary napkins
serviettes périodiques
050236 phenol for phénol à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
5
050237 paper for mustard plasters
050237 paper for mustard poultices
050238 parasiticides
050239 pharmaceutical preparations for skin care
050240 herbal teas for medicinal purposes
050241 pharmaceutical preparations for treating dandruff
050242 pepsins for pharmaceutical purposes
5
5
5
5
5
5
oppiacei
oppio
opodeldoch
prodotti opoterapici
tampons hygiéniques
tampons pour la menstruation
bandes périodiques
tamponi per la mestruazione
tamponi per mestruazioni
assorbenti periodici
serviettes hygiéniques
assorbenti igienici
fenolo per uso farmaceutico
papier à sinapismes
carta per senapismi
parasiticides
produits pharmaceutiques pour les soins de la peau
tisanes
parassiticidi
prodotti farmaceutici per le cure della pelle
tisane per uso medico
produits prodotti farmaceutici contro la forfora
pharmaceutiques contre les pellicules
pepsines à usage pepsine per uso farmaceutico
pharmaceutique
5
050243 cachets for cachets à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
compresse per uso farmaceutico
5
5
050244 first‐aid boxes, filled
pharmacies portatives
050245 phosphates for phosphates à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
cassette di pronto soccorso
fosfati per uso farmaceutico
5
050246 chemical preparations for treating phylloxera
5
050247 remedies for foot perspiration
produits chimiques pour prodotti chimici per il trattamento della le traitement du fillossera
phylloxéra
remèdes contre la rimedi contro la traspirazione dei piedi
transpiration des pieds
5
5
050248 blood plasma
050249 poisons
plasma sanguin
poisons
Pagina 51 di 316
plasma sanguigno
veleni
Classificazione di Nizza 5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
050251 potassium salts for medical purposes
050252 pyrethrum powder
050253 quebracho for medical purposes
050254 quassia for medical purposes
050255 quinquina for medical purposes
050255 cinchona for medical purposes
050256 quinine for medical purposes
050257 chinoline for medical purposes
050258 radioactive substances for medical purposes
050259 radium for medical purposes
050260 medicinal roots
050261 rhubarb roots for pharmaceutical purposes
polvere di piretro
quebraco per uso medico
quassia per uso medico
quinquina à usage médical
china per uso medico
quinine à usage médical
chinino per uso medico
quinoléine à usage médical
produits radioactifs à usage médical
radium à usage médical
chinolina per uso medico
racines médicinales
racines de rhubarbe à usage pharmaceutique
prodotti radioattivi per uso medico
radium per uso medico
radici medicinali
radici di rabarbaro per uso farmaceutico
reconstituants ricostituenti [medicamenti]
[médicaments]
050263 bismuth subnitrate for sous‐nitrate de bismuth à sottonitrato di bismuto per uso pharmaceutical purposes usage pharmaceutique farmaceutico
050264 sarsaparilla for medical purposes
050265 blood for medical purposes
050266 leeches for medical purposes
050267 scapulars for surgical purposes
050268 sedatives
050268 tranquillizers
050269 ergot for pharmaceutical purposes
5
5
5
050276 strychnine
050277 styptic preparations
5
5
sali di potassio per uso medico
050262 tonics [medicines]
050270 serotherapeutic medicines
050271 mustard plasters
050271 mustard poultices
050272 soil‐sterilising preparations
050273 soporifics
050274 sodium salts for medical purposes
050275 sterilising preparations
5
5
5
sels de potassium à usage médical
poudre de pyrèthre
quebracho à usage médical
quassia à usage médical
Revisione Anno 2015
salsepareille à usage médical
sang à usage médical
salsapariglia per uso medico
sangue per uso medico
sangsues à usage médical sanguisughe per uso medico
scapulaires à usage chirurgical
sédatifs
calmants
seigle ergoté à usage pharmaceutique
médicaments sérothérapiques
sinapismes
produits stérilisants pour sols
somnifères
sels de soude à usage médical
produits pour la stérilisation
strychnine
styptiques
Pagina 52 di 316
scapolari per uso chirurgico
calmanti
sedativi
segale cornuta per uso farmaceutico
medicamenti sieroterapici
senapismi
prodotti sterilizzanti per suoli
sonniferi
sali di soda per uso medico
prodotti per la sterilizzazione
stricnina
astringenti
Classificazione di Nizza 5
5
5
5
050278 sugar for medical sucre à usage médical
purposes
050279 sulfonamides [medicines] sulfamides [médicaments]
050280 suppositories
suppositoires
050281 tartar for pharmaceutical tartre à usage purposes
pharmaceutique
Revisione Anno 2015
zucchero per uso medico
sulfamidici [medicamenti]
supposte
tartaro per uso farmaceutico
5
050282 turpentine for térébenthine à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
5
050283 oil of turpentine for essence de térébenthine essenza di trementina per uso pharmaceutical purposes à usage pharmaceutique farmaceutico
5
050284 thymol for thymol à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
timolo per uso farmaceutico
5
050285 remedies for perspiration remèdes contre la transpiration
050286 mothproofing paper
papier antimite
050286 mothproof paper
050287 veterinary preparations produits vétérinaires
rimedi contro la traspirazione
carta antitarme
050288 vine disease treating chemicals
produits chimiques pour le traitement des maladies de la vigne
050289 vermin destroying produits pour détruire la preparations
vermine
050290 vesicants
vésicants
050291 acetates for acétates à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
prodotti chimici per il trattamento delle malattie della vite
5
050292 acids for pharmaceutical acides à usage purposes
pharmaceutique
acidi per uso farmaceutico
5
050294 adhesive tapes for medical purposes
050294 adhesive bands for medical purposes
050296 alkaloids for medical purposes
050297 dietetic foods adapted for medical purposes
050298 food for babies
050299 aluminium acetate for pharmaceutical purposes
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
trementina per uso farmaceutico
prodotti veterinari
prodotti per distruggere i parassiti dell'uomo
vescicanti
acetati per uso farmaceutico
rubans adhésifs pour la nastri adesivi per la medicina
médecine
bandes adhésives pour la médecine
alcaloïdes à usage alcaloidi per uso medico
médical
aliments diététiques à alimenti dietetici per uso medico
usage médical
aliments pour bébés
alimenti per neonati
acetato di allumina per uso farmaceutico
acétate d'alumine à usage pharmaceutique
5
050300 milk of almonds for lait d'amandes à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
latte di mandorle per uso farmaceutico
5
050301 sunburn ointments
prodotti antisolari [unguenti contro le bruciature da sole]
5
050301
produits antisolaires [onguents contre les brûlures du soleil]
onguents contre les brûlures du soleil
Pagina 53 di 316
Classificazione di Nizza 5
5
050302 bath salts for medical purposes
050303 stick liquorice for pharmaceutical purposes
Revisione Anno 2015
sels pour le bain à usage sali per il bagno per uso medico
médical
bâtons de réglisse à bastoni di liquirizia per uso farmaceutico
usage pharmaceutique
5
050304 bicarbonate of soda for bicarbonate de soude à bicarbonato di sodio per uso farmaceutico
pharmaceutical purposes usage pharmaceutique
5
050305 biological preparations for medical purposes
5
050306 bromine for brome à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
bromo per uso farmaceutico
5
050307 dietetic beverages adapted for medical purposes
050308 camphor oil for medical purposes
050309 camphor for medical purposes
050310 candy for medical purposes
050311 carbolineum [parasiticide]
050312 algicides
050313 lecithin for medical purposes
050314 gases for medical purposes
050315 panty liners [sanitary]
bevande dietetiche per uso medico
5
5
5
5
5
5
5
5
préparations biologiques prodotti biologici per uso medico
à usage médical
boissons diététiques à usage médical
huile camphrée à usage olio canforato per uso medico
médical
camphre à usage médical canfora per uso medico
sucre candi à usage médical
carbonyle [antiparasitaire]
algicides
lécithine à usage médical
zucchero candito per uso medico
algicidi
lecitina per uso medico
gaz à usage médical
gas per uso medico
protège‐slips [produits hygiéniques]
proteggi‐slip [prodotti igienici]
carbonile [antiparassitario]
5
050316 royal jelly for gelée royale à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
pappa reale per uso medico
5
050317 medical preparations for préparations médicales slimming purposes
pour l'amincissement
preparazioni mediche dimagranti
5
050318 cellulose esters for esters de cellulose à pharmaceutical purposes usage pharmaceutique
esteri di cellulosa per uso farmaceutico
5
050319 caustics for caustiques à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
caustici per uso farmaceutico
5
050320 cellulose ethers for éthers de cellulose à pharmaceutical purposes usage pharmaceutique
eteri di cellulosa per uso farmaceutico
5
5
050321 by‐products of the processing of cereals for dietetic or medical purposes
050321
5
050322 dog lotions
résidus du traitement des residui dal trattamento dei semi di cereali grains de céréales à per uso dietetico o medico
usage diététique ou médical
residui del trattamento dei semi di cereali per uso dietetico o medico
lotions pour chiens
lozioni per cani
Pagina 54 di 316
Classificazione di Nizza 5
5
050323 chemical preparations for pharmaceutical purposes
050324 collodion for pharmaceutical purposes
Revisione Anno 2015
préparations chimiques à preparati chimici per uso farmaceutico
usage pharmaceutique
collodion à usage pharmaceutique
collodio per uso farmaceutico
5
050325 cream of tartar for crème de tartre à usage cremore di tartaro per uso farmaceutico
pharmaceutical purposes pharmaceutique
5
050326 creosote for créosote à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
creosoto per uso farmaceutico
5
050327 medicines for dental purposes
050327
medicamenti per uso dentario
5
5
5
5
5
5
5
5
5
médicaments à usage dentaire
remèdes à usage dentaire
050328 medicines for human médicaments pour la purposes
médecine humaine
050328
remèdes pour la médecine humaine
050329 medicines for veterinary médicaments à usage purposes
vétérinaire
050329
remèdes à usage vétérinaire
050330 diagnostic preparations préparations pour le for medical purposes
diagnostic à usage médical
050331 glycerine for medical glycérine à usage médical
purposes
050332 medicinal drinks
potions médicinales
050333 ferments for ferments à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
medicamenti per la medicina umana
medicamenti per uso veterinario
preparazioni per la diagnostica per uso medico
glicerina per uso medico
pozioni medicinali
fermenti per uso farmaceutico
5
050334 flowers of sulfur for fleur de soufre à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
fiori di zolfo per uso farmaceutico
5
050335 formic aldehyde for aldéhyde formique à pharmaceutical purposes usage pharmaceutique
aldeide formica per uso farmaceutico
5
050336 smoking herbs for medical purposes
050337 fumigation preparations for medical purposes
erbe da fumare per uso medico
5
5
5
5
5
herbes à fumer à usage médical
produits pour fumigations à usage médical
050338 gallic acid for acide gallique à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
050339 petroleum jelly for medical purposes
050340 glucose for medical purposes
050341 gamboge for medical purposes
prodotti per fumigazioni per uso medico
acido gallico per uso medico
gelée de pétrole à usage gelatina di petrolio per uso medico
médical
glucose à usage médical glucosio per uso medico
gommes‐guttes à usage gomma‐gutta per uso medico
médical
Pagina 55 di 316
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
5
050342 gurjun [gurjon, gurjan] balsam for medical purposes
baume de gurjun [gurgu, balsamo di gurjum per uso medico
gurgum ou gurjum] à usage médical
5
050342
5
050342
baume de gurgu [gurgum] à usage médical
baume de gurjum [gurjun] à usage médical
5
050343 extracts of hops for extraits de houblon à pharmaceutical purposes usage pharmaceutique
5
050344 castor oil for medical purposes
050345 hydrogen peroxide for medical purposes
050346 iodine for pharmaceutical purposes
5
5
estratti di luppolo per uso farmaceutico
huile de ricin à usage olio di ricino per uso medico
médical
peroxyde d'hydrogène à perossido d'idrogeno per uso medico
usage médical
iode à usage iodio per uso farmaceutico
pharmaceutique
ioduri per uso farmaceutico
5
050347 iodides for iodures à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
5
050348 alkaline iodides for iodures alcalins à usage ioduri alcalini per uso farmaceutico
pharmaceutical purposes pharmaceutique
5
050349 isotopes for medical isotopes à usage médical isotopi per uso medico
purposes
050350 dietetic substances substances diététiques à sostanze dietetiche per uso medico
adapted for medical use usage médical
5
5
5
050351 napkins for incontinents couches hygiéniques pour incontinents
050351 diapers for incontinents
pannolini igienici per incontinenti
assorbenti per incontinenti
5
050361 biological preparations for veterinary purposes
préparations biologiques preparati biologici per uso veterinario
à usage vétérinaire
5
050362 chemical preparations for medical purposes
préparations chimiques à preparati chimici per uso medico
usage médical
5
050363 chemical preparations for veterinary purposes
préparations chimiques à preparati chimici per uso veterinario
usage vétérinaire
5
050364 chemical reagents for medical or veterinary purposes
050365 contact lens cleaning preparations
réactifs chimiques à usage médical ou vétérinaire
préparations pour le nettoyage des verres de contact
diastases à usage médical
reagenti chimici per uso medico o veterinario
fibres alimentaires
fibre vegetali alimentari dietetiche
fibre vegetali alimentari [dietetiche]
5
5
5
5
050366 diastase for medical purposes
050367 dietary fiber
050367 dietary fibre
Pagina 56 di 316
preparati per la pulizia delle lenti a contatto
diastasi per uso medico
Classificazione di Nizza 5
5
5
5
5
5
050368 enzymes for medical purposes
050369 enzymes for veterinary purposes
050370 enzyme preparations for medical purposes
Revisione Anno 2015
enzymes à usage médical enzimi per uso medico
enzymes à usage vétérinaire
préparations enzymatiques à usage médical
050371 enzyme preparations for préparations veterinary purposes
enzymatiques à usage vétérinaire
050372 pants, absorbent, for culottes hygiéniques incontinents
pour incontinents
050373 siccatives [drying agents] siccatifs à usage médical
for medical purposes
enzimi per uso veterinario
preparati enzimatici per uso medico
preparati enzimatici per uso veterinario
mutande igieniche per incontinenti
essiccanti per uso medico
5
050374 tissues impregnated with serviettes imprégnées de tovaglioli imbevuti di lozioni farmaceutiche
pharmaceutical lotions lotions pharmaceutiques
5
050375 preparations of trace préparations d'oligo‐
elements for human and éléments pour la animal use
consommation humaine et animale
050376 amino acids for medical aminoacides à usage purposes
médical
050377 amino acids for aminoacides à usage veterinary purposes
vétérinaire
050378 breast‐nursing pads
coussinets d'allaitement
5
5
5
5
5
5
5
050379 cedar wood for use as an insect repellent
050380 disinfectants for chemical toilets
050381 fish meal for pharmaceutical purposes
preparati di oligo‐elementi per il consumo umano e animale
aminoacidi per uso medico
aminoacidi per uso veterinario
cuscinetti per l'allattamento
bois de cèdre anti‐
legno di cedro insetticida
insectes
désinfectants pour W.‐C. disinfettanti per w.c. chimici
chimiques
farine de poisson à usage farina di pesce per uso farmaceutico
pharmaceutique
050382 mineral food supplements
050383 mouthwashes for medical purposes
prodotti per la cura della bocca per uso medico
5
050384
additivi nutrizionali per uso medico
5
050385
5
050386
5
5
5
050387
050388
050389
5
050390
5
050391
5
suppléments alimentaires minéraux
produits pour les soins de la bouche à usage médical
nutritional supplements compléments nutritionnels
bone cement for surgical ciment d'os pour la and orthopaedic chirurgie et l'orthopédie
purposes
insect repellent incense encens répulsif pour insectes
acaricides
acaricides
antibiotics
antibiotiques
appetite suppressants for coupe‐faim à usage medical purposes
médical
bronchodilating préparations pour preparations
bronchodilatateurs
bunion pads
coussinets pour oignons
Pagina 57 di 316
integratori alimentari minerali
cemento di ossa per uso chirurgico e ortopedico
incenso repellente contro gli insetti
acaricidi
antibiotici
farmaci anoressizzanti
preparati per broncodilatatori
cuscinetti per duroni
Classificazione di Nizza 5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Revisione Anno 2015
050392 moleskin for medical purposes
050393 vaginal washes
050394 medicinal hair growth preparations
moleskine à usage moleskin [tessuto] per uso medico
médical
bains vaginaux
bagni vaginali
préparations médicinales preparati medici per la crescita dei capelli
pour la croissance des cheveux
050395 steroids
050396 adjuvants for medical purposes
050397 surgical implants comprised of living tissues
050398 eyepatches for medical purposes
050399 oxygen for medical purposes
050400 deodorants for clothing and textiles
stéroïdes
adjuvants à usage médical
implants chirurgicaux composés de tissus vivants
caches oculaires à usage médical
oxygène à usage médical
050401 air deodorising preparations
050402 douching preparations for medical purposes
désodorisants pour vêtements ou matières textiles
désodorisants d'atmosphère
préparations de lavage vaginal à usage médical
050403 stem cells for medical purposes
050404 stem cells for veterinary purposes
050405 biological tissue cultures for medical purposes
cellules souches à usage médical
cellules souches à usage vétérinaire
cultures de tissus biologiques à usage médical
050406 biological tissue cultures cultures de tissus for veterinary purposes biologiques à usage vétérinaire
050407 cooling sprays for sprays réfrigérants à medical purposes
usage médical
050408 personal sexual lubrifiants sexuels
lubricants
050409 aloe vera preparations préparations d'aloe vera for pharmaceutical à usage pharmaceutique
purposes
050410 pearl powder for medical poudre de perles à usage purposes
médical
050411 preparations for reducing préparations pour sexual activity
réduire l'activité sexuelle
steroidi
coadiuvanti ad uso medico
impianti chirurgici composti da tessuti viventi
mascherine oculari ad uso medico
ossigeno per uso medico
deodoranti per indumenti o materie tessili
deodoranti per ambienti
preparati per lavande vaginali per uso medico
cellule staminali per uso medico
cellule staminali per uso veterinario
colture di tessuti biologici per uso medico
colture di tessuti biologici per uso veterinario
spray refrigeranti per uso medico
lubrificanti sessuali
preparati di aloe vera per uso farmaceutico
polvere di perle per uso medico
prodotti per la riduzione dell'attività sessuale
5
050412 babies' diapers [napkins] couches pour bébés
pannolini per bambini usa e getta
5
050412 babies' napkins [diapers]
pannolini usa e getta [per bambini]
5
050413 babies' napkin‐pants [diaper‐pants]
050413 babies' diaper‐pants
050413 babies' napkin‐pants
5
5
couches‐culottes
Pagina 58 di 316
pannolini a mutandina per bebè [usa e getta]
Classificazione di Nizza 5
5
préparations pour lavages oculaires
050415 appetite suppressant pills pilules coupe‐faim
pillole anoressizzanti
5
5
5
050416 slimming pills
050416
050417 tanning pills
pillole dimagranti
dimagranti [pillole]
abbronzanti [pillole]
5
5
050418 antioxidant pills
pilules antioxydantes
antiossidanti [pillole]
050419 dietary supplements for compléments complementi alimentari per animali
animals
alimentaires pour animaux
050420 albumin dietary compléments complementi alimentari di albumina
supplements
alimentaires d'albumine
5
050414 eye‐washes
Revisione Anno 2015
5
050421 linseed dietary supplements
5
050421 flaxseed dietary supplements
050422 linseed oil dietary supplements
5
5
5
5
5
5
pilules amaigrissantes
pilules amincissantes
pilules autobronzantes
preparati per lavaggi oculari
compléments alimentaires de graines de lin
semi di lino [integratori alimentari]
compléments alimentaires d'huile de graines de lin
integratori alimentari di olio di semi di lino
050422 flaxseed oil dietary supplements
050423 wheat germ dietary supplements
compléments alimentaires de germes de blé
050424 yeast dietary compléments supplements
alimentaires de levure
050425 royal jelly dietary compléments supplements
alimentaires de gelée royale
050426 propolis for propolis à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
integratori alimentari di germe di grano
integratori alimentari di lievito
integratori alimentari di pappa reale
propoli per uso farmaceutico
5
050427 propolis dietary supplements
compléments integratori alimentari di propoli
alimentaires de propolis
5
050428 pollen dietary supplements
050429 enzyme dietary supplements
compléments alimentaires de pollen
compléments alimentaires d'enzymes
5
050430 glucose dietary supplements
compléments alimentaires de glucose
5
050431 lecithin dietary supplements
compléments integratori alimentari di lecitina
alimentaires de lécithine
5
050432 alginate dietary supplements
compléments alimentaires d'alginates
5
Pagina 59 di 316
integratori alimentari di polline
integratori alimentari di enzimi
integratori alimentari di glucosio
integratori alimentari di alginati
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
5
050433 alginates for alginates à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique
alginati per uso farmaceutico
5
050434 casein dietary supplements
compléments alimentaires de caséine
integratori alimentari di caseina
5
050435 protein dietary supplements
compléments integratori alimentari di proteine
alimentaires de protéine
5
050436 protein supplements for compléments de animals
protéine pour animaux
integratori di proteine per gli animali
5
050437 reagent paper for medical or veterinary purposes
050438 alcohol for pharmaceutical purposes
papier réactif à usage médical ou vétérinaire
carta reattiva per scopi medici o veterinari
alcools à usage pharmaceutique
alcool per uso farmaceutico
5
5
050439 pesticides
050440 diapers for pets
pesticidi
pannolini per animali domestici
5
5
5
050441 disinfectants
050442 surgical glues
050443 diagnostic biomarker reagents for medical purposes
pesticides
couches pour animaux de compagnie
désinfectants
colles chirurgicales
réactifs de biomarquage pour le diagnostic à usage médical
5
050444 acne treatment preparations
5
050445 medicated animal feed
5
050446 diagnostic preparations préparations pour le preparazioni diagnostici per uso for veterinary purposes diagnostic à usage veterinario
vétérinaire
050447 cotton sticks for medical bâtonnets ouatés à usage bastoncini di cotone per uso medico
purposes
médical
050447 cotton swabs for medical tamponi di cotone per uso medico
purposes
060001 steel, unwrought or semi‐ acier brut ou mi‐ouvré
acciaio grezzo o semilavorato
wrought
060002 steel alloys
alliages d'acier
leghe d'acciaio
060003 steel strip
feuillards d'acier
nastri d'acciaio
060003 hoop steel
pavimenti in lastre di metallo
060004 steel wire
fils d'acier
fili d'acciaio
fonte d'acier
acciaio fuso
060005 cast steel
060006 steel masts
mâts en acier
pali d'acciaio
060009 roller blinds of steel
stores en acier
stuoie in acciaio
060010 steel sheets
tôles d'acier
lamiere d'acciaio
060011 steel pipes
tuyaux d'acier
tubi d'acciaio
060011 steel tubes
tubes d'acier
060012 machine belt fasteners of agrafes de courroies de ganci di cinghie per macchine in metallo
metal
machines métalliques
5
5
5
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
disinfettanti
colle chirurgiche
reagenti diagnostici biomarcatori per uso medico
préparations pour preparazioni per il trattamento contro traitements l'acne
antiacnéiques
aliments médicamenteux mangimi medicati per animali
pour animaux
Pagina 60 di 316
Classificazione di Nizza 6
060013 railway points
6
060013 railway switches
6
6
060014 nozzles of metal
060015 building or furniture fittings of nickel‐silver
6
6
6
6
6
6
6
6
6
060016
060017
060018
060019
060020
060020
060021
060022
060023
6
6
060024 poles of metal
060025 traps for wild animals*
6
060026 braces of metal for handling loads
6
060026 harness of metal for handling loads
060026 braces of metal for load handling
060026 harness of metal for load handling
060027 anti‐friction metal
métal antifriction
060028 tree protectors of metal protections d'arbres métalliques
060029 cashboxes of metal
cassettes à argent métalliques
060030 silver solder
soudure d'argent
060031 German silver
maillechort
060031
argentan
060032 silver‐plated tin alloys
alliages d'étain argenté
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
nickel‐silver
aluminium
bronze
aluminium wire
anchor plates
tie plates
jets of metal
latch bars of metal
masts of metal
060033 reinforcing materials, of metal, for concrete
060034 safes [strong boxes]
060035 window stops of metal
6
060035 sash fasteners of metal for windows
060036 door stops of metal
6
6
6
6
6
060036
060037
060038
060038
060039
gate stops of metal
washers of metal
rings of metal*
stop collars of metal*
strap‐hinges of metal
aiguilles de chemins de fer
changements de voie [chemins de fer]
tuyères métalliques
garnitures en alfénide pour bâtiments ou pour meubles
alliage argent‐nickel
aluminium
bronze
fils d'aluminium
plaques d'ancrage
ajutages métalliques
clenches
mâts [poteaux] métalliques
perches métalliques
pièges pour animaux sauvages*
bretelles métalliques pour la manutention de fardeaux
armatures métalliques pour béton
coffres‐forts
arrêts de fenêtres métalliques
Revisione Anno 2015
scambi ferroviari
boccolari metallici
guarnizioni in alfenide per costruzioni o per mobili
lega argento‐nichel
alluminio
bronzo
fili d'alluminio
piastre d'ancoraggio
becchi in metallo
saliscendi [parti di chiavistelli]
aste metalliche
pertiche metalliche
trappole per animali selvaggi
bretelle in metallo per il trasporto interno di carichi
metallo antifrizione
protezioni di alberi in metallo
cassette per il danaro in metallo
saldature in argento
argentone
leghe di stagno argentato
armature metalliche per calcestruzzo
casseforti
fermi per finestre metallici
arrêts de portes métalliques
fermi per porte metallici
rondelles en métal
anneaux métalliques*
bagues métalliques
pentures
rondelle in metallo
anelli metallici
Pagina 61 di 316
bandelle
Classificazione di Nizza 6
060040 floor tiles of metal
6
6
060041 barbed wire
060042 bars for metal railings
6
6
6
6
6
6
6
6
060043
060043
060044
060045
060046
060047
060047
060048
6
6
6
6
6
6
beryllium [glucinium]
glucinium [beryllium]
cattle chains
beak‐irons [bick‐irons]
white metal
armor‐plating
armour‐plating
box fasteners of metal
carreaux métalliques pour sols
fil de fer barbelé
barreaux de grilles métalliques
beryllium [glucinium]
glucinium [beryllium]
chaînes pour bestiaux
bigornes
métal blanc
blindages
fermetures de boîtes métalliques
060049 bolts of metal
boulons métalliques
060050 bottles [metal bouteilles [récipients containers] for métalliques] pour le gaz compressed gas or liquid sous pression ou l'air air
liquide
060051 identification bracelets of bracelets d'identification metal
métalliques
Revisione Anno 2015
piastrelle metalliche per pavimenti
filo di ferro spinato
sbarre in metallo per cancellate
berilio [glucinio]
catene per bestiame
bicornie
metallo bianco
blindature
armatura di placcatura
chiusure per scatole in metallo
otturazioni metalliche
bottiglie [recipienti in metallo] per gas compressi o aria liquida
braccialetti d'identificazione in metallo
masselli
leghe per brasatura
sottogola [collari] in metallo
6
060052 iron slabs
brames
060053 brazing alloys
brasures
060054 flanges of metal [collars] brides [colliers] métalliques
060055 monuments of bronze bronzes [monuments for tombs
funéraires]
060055 bronzes for tombstones
6
6
6
060056 bronzes [works of art]
060057 telpher cables
060058 rope thimbles of metal
bronzi [oggetti d'arte]
cavi per teleferiche
gomiti di cordami
6
6
060058
cosses de câbles
060059 cable joints of metal, non‐ raccords métalliques de giunti metallici di cavi non elettrici
electric
câbles non électriques
6
6
6
6
060059 cable linkages of metal, non‐electric
060061 cadmium
060062 padlocks
060063 shims
6
060063
6
060064 ferrules of metal for walking sticks
060064
6
6
6
6
6
6
060065 containers of metal for storing acids
060066 safety cashboxes
060067 hafnium [celtium]
060067 celtium [hafnium]
bronzes [objets d'art]
câbles téléphériques
cosses de cordages
cadmium
cadenas
plaques métalliques de calage
lames métalliques de calage
embouts de cannes métalliques
embouts métalliques de cannes
récipients métalliques pour acides
cassettes de sûreté
hafnium [celtium]
celtium [hafnium]
Pagina 62 di 316
bronzo [monumenti sepolcrali]
cadmio
lucchetti
piastre metalliche di bloccaggio
puntali di bastoni in metallo
recipienti in metallo per acidi
cassette di sicurezza
celtio [afnio]
Classificazione di Nizza 6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
060068 chains of metal*
060071 safety chains of metal
060073 couplings of metal for chains
060074 frames of metal for building
060075 window pulleys
060075 sash pulleys
060076 ducts of metal, for central heating installations
060076 pipes of metal, for central heating installations
060076 ducts and pipes of metal for central heating installations
060077 horseshoe nails
catene metalliche
catene di sicurezza
raccordi per catene
châssis métalliques [construction]
galets de fenêtres
telai metallici [costruzione]
rullini di finestre
conduits métalliques de condotte metalliche per riscaldamento chauffage central
centrale
ramponi per ferri di cavallo
perni metallici
cromo
ferro‐cromo
minerale di cromo
chiavette metalliche
chiavi
chiodi
puntine [chiodi]
tamponi [perni] in metallo
cobalto grezzo [metallo]
materiale per strade ferrate [in metallo]
colonne metalliche [parti di costruzioni]
060091 water‐pipes of metal
conduites d'eau condotte d'acqua in metallo
métalliques
060092 sleeves [metal hardware] manchons [quincaillerie manicotti [chincaglieria metallica]
métallique]
060093 tin cans
6
060093 preserving boxes of metal
060093 preserve tins
060094 containers of metal [storage, transport]
060095 guard rails of metal
060096 chill‐molds [foundry]
060096 chill‐moulds [foundry]
060097 anvils
6
6
6
6
chaînes métalliques*
chaînes de sûreté
raccords pour chaînes
crampons pour fers à cheval
060078 pegs of metal
chevilles métalliques
060079 chromium
chrome
060080 chrome iron
ferrochrome
060081 chrome ores
minerais de chrome
060082 cotter pins of metal
clavettes métalliques
060083 keys
clefs [clés]
060083
clés [clefs]
060085 nails
clous
060085
articles de clouterie
060086 tacks [nails]
pointes [clous]
060086 brads
semences [clous]
060087 wall plugs of metal
tampons [chevilles] en métal
060088 cobalt, raw
cobalt brut [métal]
060089 railway material of metal matériaux pour voies ferrées métalliques
060090 pillars of metal for colonnes métalliques buildings
[parties de constructions]
6
6
6
Revisione Anno 2015
boîtes à conserves métalliques
scatole per conserve in metallo
conteneurs métalliques
container metallici
contre‐rails
coquilles [fonderie]
guard‐rail
conchiglie [fonderia]
enclumes
incudini
Pagina 63 di 316
Classificazione di Nizza 6
6
6
cornières pour toitures métalliques
060099 elbows of metal for pipes coudes de tuyaux métalliques
060100 doors of metal*
portes métalliques*
060101 belt stretchers of metal tendeurs de courroies métalliques
060102 crampons of metal crampons métalliques
[cramps]
060102 cramps of metal [crampons]
060103 pot hooks of metal
crémaillères
060104 window casement bolts crémones
6
060105 hooks [metal hardware]
6
6
6
060106 ironwork for windows
060108 wire of common metal
060109 copper, unwrought or semi‐wrought
060110 copper rings
060111 tubbing of metal
6
6
6
6
6
6
6
060098 roof flashing of metal
Revisione Anno 2015
converse per coperture in metallo
gomiti di tubi metallici
porte metalliche
tenditori per cinghie in metallo
ramponi metallici
cremagliera
cremonesi [per serrature]
crochets [quincaillerie métallique]
ferrures de fenêtres
fils métalliques
cuivre brut ou mi‐ouvré
uncini [chincaglieria in metallo]
guarnizioni in ferro di finestre
fili metallici
rame grezzo o semilavorato
anneaux de cuivre
cuvelages métalliques
anelli di rame
rivestimenti in metallo [pozzi minerari]
6
060112 containers of metal for récipients métalliques recipienti metallici per gas compressi o compressed gas or liquid pour le gaz sous pression aria liquida
air
ou l'air liquide
6
060112
6
6
6
060113 foot scrapers
060113 door scrapers
060114 drain pipes of metal
6
060115
6
6
6
060116
060118
060119
6
060120 letter boxes of metal
6
6
6
6
6
6
6
6
récipients pour le gaz sous pression métalliques
décrottoirs
tuyaux de drainage métalliques
iron, unwrought or semi‐ fer brut ou mi‐ouvré
wrought
fish plates [rails]
éclisses de rails
screws of metal
vis métalliques
tinplate packings
emballages en fer‐blanc
raschietti
tubi di drenaggio metallici
ferro grezzo o semilavorato
stecche di rotaie
viti in metallo
imballaggi in ferro bianco
boîtes aux lettres cassette per lettere in metallo
métalliques
060121 door bells of metal, non‐ sonnettes métalliques de campanelli per porte in metallo, non portes, non électriques elettrici
electric
060122 spurs
060123 brackets of metal for building
060124 staircases of metal
060125 window fasteners of metal
060127 pipes of metal
060127 tubes of metal
060129 rails of metal
éperons
équerres métalliques [construction]
escaliers métalliques
espagnolettes métalliques
tuyaux métalliques
tubes métalliques
rails
Pagina 64 di 316
speroni
mensole in metallo [costruzione]
scale in metallo [costruzione]
spagnolette metalliche
tubi metallici
rotaie
Classificazione di Nizza 6
6
6
060130 fittings of metal for windows
060131 iron strip
060131 hoop iron
060132 iron wire
060133 cast iron, unwrought or semi‐wrought
060134 iron ores
060135 door closers, non‐electric
6
060135 door springs, non‐electric
6
6
6
6
6
6
060136
060137
060138
060138
060139
060140
6
6
6
6
060141
060143
060143
060144
6
6
6
6
060145
060146
060147
060148
6
060148
6
6
6
060148 wind vanes of metal
060149 crampons [climbing irons]
060150 ice moulds of metal
6
6
6
6
6
6
060151
060152
060152
060153
060154
060155
6
6
060156
060157
6
060158
6
060159
6
6
6
060160
060161
060162
6
6
6
6
molybdenum iron
silicon iron
titanium iron
ferrotitanium
tungsten iron
fittings of metal for building
pins [hardware]
eye bolts
screw rings
locks of metal, other than electric
galena [ore]
lead seals
germanium
weather‐ or wind‐vanes of metal
weather vanes of metal
garnitures de fenêtres métalliques
feuillards de fer
Revisione Anno 2015
guarnizioni di finestre in metallo
moiette di ferro
fil de fer
filo di ferro
fonte brute ou mi‐ouvrée ghisa grezza o semilavorata
minerais de fer
ferme‐porte non électriques
minerali di ferro
chiusure per porte non elettriche
ferromolybdène
ferrosilicium
ferrotitane
ferro‐molibdeno
ferro‐silicio
ferro‐titanio
ferrotungstène
ferrures pour la construction
fiches [quincaillerie]
tire‐fond
ferro‐tungsteno
guarnizioni in ferro per la costruzione
spilli [chincaglieria]
caviglie
serrures métalliques autres qu'électriques
galène [minerai]
plombs de garantie
germanium
girouettes
serrature in metallo non elettriche
crampons d'escalade
ramponi per arrampicata
moules à glace métalliques
raccords de graissage
grilles métalliques
stampi per ghiaccio in metallo
grease nipples
grilles of metal
gratings of metal
spring locks
houssets [serrures]
indium
indium
badges of metal for écussons métalliques vehicles
pour véhicules
jalousies of metal
jalousies métalliques
brass, unwrought or semi‐ laiton brut ou mi‐ouvré
wrought
outdoor blinds of metal stores d'extérieur métalliques
rocket launching rampes de lancement de platforms of metal
fusées métalliques
laths of metal
lattes métalliques
filings of metal
limailles
stringers [parts of limons [parties d'escaliers] métalliques
staircases] of metal
Pagina 65 di 316
galena [minerale grezzo]
piombi di garanzia
germanio
banderuole
raccordi di lubrificazione
cancellate in metallo
serrature a scatto
indio
scudetti per veicoli in metallo
persiane metalliche
ottone grezzo o semilavorato
tende per l'esterno in metallo
rampe di lancio di razzi in metallo
assi in metallo [rivestimento]
limature
montanti [parti di scale] in metallo
Classificazione di Nizza 6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
Revisione Anno 2015
060163 limonite
limonite
060164 ingots of common metal lingots de métaux communs
060165 lintels of metal
linteaux métalliques
060166 bed casters of metal
roulettes de lits métalliques
060167 latches of metal
loquets métalliques
060168 blooms [metallurgy]
loupes [métallurgie]
060169 magnesium
magnésium
060170 buildings, transportable, constructions of metal
transportables métalliques
manches d'outils 060171 tool handles of metal
métalliques
060172 ferrules of metal for viroles pour manches
handles
060173 pipe muffs of metal
manchons de tuyaux métalliques
060174 manganese
manganèse
060175 handling pallets of metal palettes de manutention métalliques
limonite
lingotti di metalli comuni
060176 transport pallets of metal palettes de transport métalliques
060177 steps [ladders] of metal escabeaux métalliques
pale di trasporto in metallo
architravi in metallo
rotelle di letti in metallo
saliscendi metallici
masselli [metallurgia]
magnesio
costruzioni metalliche trasportabili
manici per attrezzi in metallo
ghiere per manici
manicotti di tubi in metallo
manganese
pale per trasporto interno di carichi [in metallo]
scalei metallici
6
060179 porches of metal [building]
marquises métalliques [construction]
6
060180 door knockers of metal
6
6
060181 handcuffs
060182 common metals, unwrought or semi‐
wrought
060183 ores of metal
060184 wire cloth
060184 wire gauze
060185 pyrophoric metals
marteaux de portes batacchi per porte in metallo
métalliques
menottes
manette
métaux communs bruts metalli comuni grezzi o semilavorati
ou mi‐ouvrés
6
6
6
6
6
minerais métalliques
tissus métalliques
toiles métalliques
métaux pyrophoriques
porticati metallici [costruzione]
minerali grezzi metallici
tessuti metallici
metalli piroforici
6
060187 furniture casters of metal roulettes de meubles rotelle di mobili in metallo
métalliques
060188 sheet piles of metal
palplanches métalliques palancole metalliche
6
6
6
060188 pilings of metal
060189 molybdenum
060190 monuments of metal
6
060191 vice claws of metal
mordaches [quincaillerie mordaci [chincagleria metallica]
métallique]
6
060192 wall claddings of metal [building]
6
060193 nickel
revêtements de murs [construction] métalliques
nickel
molybdène
molibdeno
monuments métalliques monumenti in metallo
Pagina 66 di 316
rivestimenti di muri [costruzione] metallici
nichel
Classificazione di Nizza 6
6
6
060194 niobium
060195 flashing of metal, for building
060196 house numbers of metal, non‐luminous
6
6
060197 shutters of metal
060198 palings of metal
6
6
6
060199 baskets of metal
060199
060200 signalling panels, non‐
luminous and non‐
mechanical, of metal
6
060201 wall linings of metal [building]
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
niobium
noues [construction] métalliques
numéros de maisons métalliques, non lumineux
volets métalliques
palissades métalliques
Revisione Anno 2015
niobio
converse [costruzione] metalliche
numeri di case non luminosi in metallo
imposte metalliche
palizzate in metallo
paniers métalliques
panieri in metallo
corbeilles métalliques
panneaux de pannelli di segnalazione non luminosi, non signalisation métalliques, meccanici in metallo
ni lumineux, ni mécaniques
revêtements de parois [construction] métalliques
060202 clothes hooks of metal
patères [crochets] métalliques pour vêtements
060203 skating rinks [structures patinoires of metal]
[constructions] métalliques
060204 lock bolts
pênes de serrures
060205 posts of metal
poteaux métalliques
060206 springs [metal hardware] ressorts [quincaillerie métallique]
060207 pulleys of metal, other poulies métalliques than for machines
autres que pour machines
060208 tent pegs of metal
piquets de tente métalliques
060209 ceilings of metal
plafonds métalliques
060210 floors of metal
planchers métalliques
060211 linings of metal [building] revêtements [construction] métalliques
060211 cladding of metal for construction and building
patere [ganci] per abbigliamento [in metallo]
pattinatoi [costruzioni] in metallo
catenacci di serrature
pali metallici
molle [chincaglieria metallica]
pulegge metalliche non per macchine
picchetti di tenda in metallo
soffitti in metallo
pavimenti in metallo
rivestimenti [costruzione] metallici
6
plaques tournantes
tuiles métalliques pour toitures
060214 lead, unwrought or semi‐ plomb brut ou mi‐ouvré
wrought
060215 diving boards of metal
plongeoirs métalliques
trampolini metallici
6
060216 door handles of metal
maniglie di porte in metallo
6
6
6
060217 rivets of metal
060218 gates of metal
060219 door panels of metal
6
060212 turntables [railways]
060213 roofing tiles of metal
rivestimenti di pareti [costruzioni] metallici
poignées de portes en métal
rivets métalliques
portails métalliques
panneaux de portes métalliques
Pagina 67 di 316
piattaforme girevoli
tegole metalliche
piombo grezzo o semilavorato
ribattini metallici
portali in metallo
pannelli di porte metallici
Classificazione di Nizza 6
6
6
060220 door bolts of metal
verrous de porte chiavistelli metallici per porte
métalliques
060221 rings of common metal anneaux métalliques anelli metallici per chiavi
for keys
pour clefs
060222 telegraph posts of metal poteaux télégraphiques pali telegrafici in metallo
métalliques
6
6
6
060223 zinc
060224 girders of metal
060225 joists of metal
6
060226 platforms, prefabricated, quais préfabriqués of metal
métalliques
6
060227 hardware* of metal, small
060227 ironmongery*
060228 signs, non‐luminous and non‐mechanical, of metal, for roads
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
zinc
poutres métalliques
poutrelles métalliques
060231 packaging containers of metal
060232 tanks of metal
060232 reservoirs of metal
060233 sills of metal
060235 signs, non‐luminous and non‐mechanical, of metal
6
6
6
6
6
6
6
6
6
060238
060239
060240
060241
060241
060241
060241
060242
stops of metal
silos of metal
bells for animals
bells*
soldering wire of metal
zinco
travi in metallo
putrelle in metallo
banchine prefabbricate in metallo
quincaillerie métallique* chincaglieria in metallo
bornes routières métalliques, non lumineuses et non mécaniques
060229 junctions of metal for raccords de tuyaux pipes
métalliques
060230 wire stretchers [tension tendeurs de fils links]
métalliques [étriers de tension]
060230
raidisseurs [quincaillerie métallique]
060236 greenhouses of metal, transportable
060237 locks of metal for vehicles
060237
6
Revisione Anno 2015
paracarri stradali in metallo non luminosi e non meccanici
raccordi di tubi in metallo
tenditori [chincaglieria metallica]
récipients d'emballage en métal
réservoirs en métal
recipienti per imballaggio in metallo
serres transportables métalliques
serrures métalliques pour véhicules
serrures pour véhicules métalliques
butoirs en métal
silos métalliques
sonnailles
cloches
sonnettes*
clochettes
grelots
fils à souder en métal
serre trasportabili in metallo
recipienti in metallo
serbatoi di metallo
seuils métalliques
soglie metalliche
signalisation métallique, segnaletica in metallo non luminosa e non non lumineuse et non meccanica
mécanique
Pagina 68 di 316
serrature in metallo per veicoli
paraurti in metallo
silos in metallo
sonagli
campanelli
fili per saldare in metallo
Classificazione di Nizza 6
6
soupapes métalliques autres que parties de machines
060243
vannes métalliques autres que parties de machines
060244 statues of common metal statues en métaux communs
060245 railroad ties of metal
traverses de chemins de fer métalliques
060245 railway sleepers of metal
6
6
6
060246 tantalum [metal]
060247 bolts, flat
060248 anvils [portable]
6
6
6
6
6
6
060249
060251
060252
060253
060254
060255
tension links
titanium
roofing of metal
tombac
tombs of metal
turnstiles of metal
6
6
6
6
6
060256
060256
060257
060257
060258
latticework of metal
trellis of metal
tungsten
6
6
6
6
6
060243 valves of metal, other than parts of machines
tantale [métal]
targettes
tasseaux [enclumes portatives]
étriers de tension
titane
toitures métalliques
tombac
tombes métalliques
tourniquets [portillons tournants] métalliques
Revisione Anno 2015
valvole diverse dalle parti di macchine in metallo
statue in metalli comuni
traverse in metallo per ferrovia
tantalio [metallo]
paletti [chiavistelli]
tasselli [incudini portabili]
staffe di tensione
titanio
coperture in metallo
tombacco
tombe in metallo
cancelletti girevoli [tornelli] in metallo
treillis métalliques
tralicci in metallo
tungstène
wolfram
tuyauteries métalliques
tungsteno
tubatura in metallo
060259 vanadium
060260 casement windows of metal
060262 ferrules of metal
060263 aviaries of metal [structures]
vanadium
vasistas métalliques
vanadio
finestrini metallici
viroles
volières [constructions] métalliques
ghiere
uccelliere [costruzioni] metalliche
6
6
6
6
6
060264
060265
060265
060266
060267
6
060268 wire of common metal alloys, except fuse wire
zirconium
zirconio [metallo]
billes d'acier
palle d'acciaio
boules d'acier
constructions en acier
costruzioni in acciaio
armature metalliche per condotte d'aria armatures pour conduites d'air comprimé compressa
métalliques
fils en alliages de métaux fili in leghe di metalli comuni tranne i communs à l'exception fusibili
des fusibles
6
060269 alloys of common metal
6
6
060270 aluminium foil*
060271 mooring bollards of metal
6
6
pipework of metal
zirconium
balls of steel
steel buildings
fittings of metal for compressed air ducts
alliages de métaux communs
feuilles d'aluminium*
pieux d'amarrage métalliques
Pagina 69 di 316
leghe di metalli comuni
fogli d'alluminio
pali d'ormeggio in metallo
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
6
060272 floating docks of metal, for mooring boats
quais flottants métalliques pour l'amarrage des bateaux
banchine galleggianti in metallo per l'ormeggio dei battelli
6
6
6
060273 anchors*
060274 wainscotting of metal
060275 reinforcing materials of metal for pipes
060276 reinforcing materials of metal for building
060277 reinforcing materials of metal for machine belts
ancres*
lambris métalliques
armatures métalliques pour conduites
armatures métalliques pour la construction
armatures métalliques pour courroies
ancore
rivestimenti di pareti in metallo
armature metalliche per condotte
060278 works of art of common metal
060279 troughs of metal for mixing mortar
060280 bird baths [structures of metal]
objets d'art en métaux communs
auges à mortier métalliques
baignoires d'oiseaux [constructions métalliques]
manches à balais métalliques
balises métalliques, non lumineuses
étaux‐établis métalliques
oggetti d'arte in metalli comuni
6
6
6
6
6
6
060281 broom handles of metal
6
060282 beacons of metal, non‐
luminous
060283 vice benches of metal
6
armature metalliche per la costruzione
armature metalliche per cinghie
vasche metalliche da calcina
bacinelle da bagno per uccelli [strutture metalliche]
manici metallici di scope
boa da segnale metallica non luminosa
morsa‐banco in metallo
6
060284 stretchers for iron bands tendeurs de bandes de [tension links]
fer [étriers de tension]
tenditori di strisce di ferro [staffe di tensione]
6
fils à lier métalliques
fili per legare [metallici]
6
6
6
060285 wrapping or binding bands of metal
060285 bands of metal for tying‐
up purposes
060286 thread of metal for tying‐
up purposes
060287 barrels of metal
060287
060288 barrel hoops of metal
barili in metallo
6
060288
6
6
060289 casks of metal
060290 swimming pools [metal structures]
barils métalliques
tonneaux métalliques
cerceaux métalliques pour barils
cercles métalliques pour tonneaux
barriques métalliques
piscines [constructions métalliques]
6
060290
6
060291 building materials of metal
6
060291
6
060292 shuttering of metal for concrete
6
6
bandes à lier métalliques strisce metalliche per legare
cerchi per barili in metallo
taniche in metallo
bacini [piscine, costruzioni in metallo]
bassins [piscines, constructions métalliques]
matériaux de materiali da costruzione in metallo
construction métalliques
matériaux à bâtir métalliques
coffrages pour le béton métalliques
Pagina 70 di 316
casseri metallici per il calcestruzzo
Classificazione di Nizza installazioni in metallo per parcheggiare le biciclette
6
060293 bicycle parking installations of metal
6
6
060294 paving blocks of metal
pavés métalliques
060295 boxes of common metal boîtes en métaux communs
060296 bungs of metal
bondes métalliques
060296 plugs of metal
060297 sealing caps of metal
capsules de bouchage métalliques
060298 buckles of common boucles en métaux metal [hardware]
communs [quincaillerie]
lastricati in metallo
scatole in metalli comuni
6
060299 bottle caps of metal
capsule metalliche di bottiglie
6
6
060299 capsules of metal for bottles
060299 sealing caps of metal for bottles
060300 bottle closures of metal fermetures de bouteilles chiusure metalliche di bottiglie
métalliques
060300 bottle fasteners of metal
6
060301 knobs of metal
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
installations pour parquer des bicyclettes métalliques
Revisione Anno 2015
capsules de bouteilles métalliques
boutons [poignées] en métal
060302 rods of metal for brazing baguettes métalliques pour le brasage
060303 rods of metal for brazing baguettes métalliques and welding
pour le brasage et le soudage
060304 rods of metal for welding baguettes métalliques pour le soudage
060305 straps of metal for sangles métalliques pour handling loads
la manutention de fardeaux
060305 belts of metal for handling loads
060305 straps of metal for load handling
060306 slings of metal for élingues métalliques handling loads
pour la manutention de fardeaux
060307 busts of common metal bustes en métaux communs
060308 cabanas of metal
cabines de bain métalliques
060310 paint spraying booths of cabines pour la peinture metal
au pistolet métalliques
060310 booths of metal for spraying paint
060311 cables of metal, non‐
electric
câbles métalliques non électriques
Pagina 71 di 316
cocchiumi [in metallo]
capsule d'otturazione in metallo
borchie in metalli comuni [chincaglieria]
pomelli [maniglie] in metallo
bacchette metalliche per la brasatura
bacchette metalliche per brasatura e saldatura
bacchette metalliche per la saldatura
cinghie metalliche per il trasporto interno dei carichi
brache metalliche per il trasporto interno di carichi
busti in metalli comuni
cabine metalliche per bagno
cabine per la verniciatura a spruzzo [in metallo]
cavi metallici non elettrici
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
6
060312 collars of metal for fastening pipes
6
6
060313 clips of metal for cables pattes d'attache de and pipes
câbles ou de tubes métalliques
060314 binding screws of metal serre‐câbles métalliques
for cables
060315 window frames of metal châssis de fenêtres métalliques
060315
cadres de fenêtres métalliques
060316 greenhouse frames of châssis de serres metal
métalliques
060317 duckboards of metal
caillebotis métalliques
6
060318 chimney cowls of metal
6
060319 binding thread of metal liens métalliques à usage legacci metallici per uso agricolo
for agricultural purposes agricole
6
060320 door openers, non‐
electric
6
6
6
6
6
6
6
6
colliers d'attache collari d'attacco per tubi [in metallo]
métalliques pour tuyaux
zampe metalliche d'attacco di cavi o di tubi
serra‐cavi metallici
telai di finestre in metallo
telai di serre in metallo
graticci metallici
capuchons de cheminées cappucci di camini in metallo
métalliques
dispositifs non électriques pour l'ouverture des portes
060321 tiles of metal for building carreaux métalliques pour la construction
060322 tile floorings of metal
carrelages métalliques pour sols
caveaux métalliques
060323 vaults of metal [burial]
dispositivi non elettrici per l'apertura delle porte
piastrelle/mattonelle in metallo per la costruzione
pavimentazioni a mattonelle in metallo
cripta in metallo
6
060324 fittings of metal for coffins
060325 loading pallets of metal
garnitures de cercueils guarnizioni per bare in metallo
métalliques
palettes [plateaux] de pale [piatti] di caricamento in metallo
chargement métalliques
6
060325
plateaux [palettes] de chargement métalliques
6
060326 loading gauge rods, of metal, for railway waggons
gabarits de chargement sagome di carico per ferrovia in metallo
métalliques pour chemins de fer
6
060326 loading gauge rods, of metal, for railway wagons
060327 hinges of metal
charnières métalliques
cerniere metalliche
charpentes métalliques
strutture metalliche
châssis de portes métalliques
armatures de portes métalliques
armature di porte metalliche
6
6
6
060328 framework of metal for building
060329 door frames of metal
6
060329 door casings of metal
Pagina 72 di 316
Classificazione di Nizza 6
060329
6
6
6
060329
060330 materials of metal for funicular railway permanent ways
060331 chimney pots of metal
6
6
060332 roof gutters of metal
060332
6
060335 drain traps [valves] of metal
060336 partitions of metal
060337 casings of metal for oilwells
060338 containers of metal for liquid fuel
6
6
6
6
060339 buildings of metal
6
060340 floating containers of metal
060341 ropes of metal
060342 knife handles of metal
6
6
6
6
6
060343 cornices of metal
060344 moldings of metal for cornices
060344 mouldings of metal for cornices
060345 angle irons
060346 windows of metal
060347 ironwork for doors
060348 runners of metal for sliding doors
060349 manhole covers of metal
6
060350 roof coverings of metal
6
060351 hooks for slate [metal hardware]
060352 hooks of metal for clothes rails
6
6
6
6
6
6
6
6
060353 copper wire, not insulated
060354 vats of metal
060355 stair treads [steps] of metal
060355
6
060356 gutter pipes of metal
6
6
cadres de portes métalliques
huisseries métalliques
matériel fixe de funiculaires
mitres de cheminées métalliques
chéneaux métalliques
gouttières métalliques
clapets de tuyaux de drainage en métal
cloisons métalliques
coffrages métalliques pour puits de pétrole
récipients métalliques pour combustibles liquides
constructions métalliques
conteneurs flottants métalliques
cordages métalliques
manches de couteaux métalliques
corniches métalliques
moulures de corniches métalliques
Revisione Anno 2015
materiale fisso per funicolari
mitre di camini in metallo
grondaie metalliche
valvole di tubi di drenaggio in metallo
tramezzi metallici
casserature metalliche per pozzi di petrolio
recipienti per combustibili liquidi in metallo
costruzioni metalliche
container galleggianti in metallo
cordami metallici
manici di coltelli in metallo
cornicioni metallici
modanature di cornicioni in metallo
cornières métalliques
fenêtres métalliques
ferrures de portes
galets de portes
angolari metallici
finestre metalliche
guarnizioni in ferro di porte
rullini di porte
couvercles de trous d'homme métalliques
couvertures de toits métalliques
crochets pour ardoises
coperchi di passo d'uomo metallici
crochets de portemanteaux métalliques
fils de cuivre non isolés
coperture di tetti metalliche
ganci per ardesia
ganci per attaccapanni in metallo
fili di rame non isolati
cuves métalliques
marches d'escaliers métalliques
degrés [marches] d'escaliers métalliques
tinozze metalliche
gradini [scalini] in metallo
tuyaux de descente métalliques
tubi di discesa metallici
Pagina 73 di 316
Classificazione di Nizza 6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
dévidoirs métalliques, non mécaniques, pour tuyaux flexibles
distributeurs fixes de serviettes métalliques
clapets de conduites d'eau en métal
échafaudages métalliques
060361 ladders of metal
échelles métalliques
060362 mobile boarding stairs of escaliers mobiles metal for passengers
métalliques pour l'embarquement de passagers
060363 bindings of metal
liens métalliques
060364 nuts of metal
écrous métalliques
060365 poles of metal for power poteaux métalliques lines
pour lignes électriques
060357 reels of metal, non‐
mechanical, for flexible hoses
060358 towel dispensers, fixed, of metal
060359 water‐pipe valves of metal
060360 scaffolding of metal
arcolai non meccanici in metallo per tubi flessibili
distributori fissi di tovaglioli in metallo
valvole delle condotte d'acqua in metallo
impalcature metalliche
scale in metallo
scale trasportabili in metallo per l'imbarco dei passeggeri
legacci in metallo
dadi metallici
pali per linee elettriche in metallo
060365 posts of metal for power lines
060366 branching pipes of metal tuyaux tubi di biforcazione in metallo
d'embranchement métalliques
060367 enclosures of metal for encadrements de tombes incorniciature di tombe in metallo
tombs
métalliques
060368 fences of metal
clôtures métalliques
recinti metallici
060369 winding spools of metal, enrouleurs métalliques, avvolgitori non meccanici per tubi flessibili non mécaniques, pour in metallo
non‐mechanical, for flexible hoses
tuyaux flexibles
060370
060372
060372
060373
060374
060375
060376
signboards of metal
props of metal
6
tin
tinplate
tinfoil
sheets and plates of metal
060378 scythe handles of metal
6
060379 locks of metal for bags
6
6
060380 fittings of metal for furniture
060381 building panels of metal
6
060381 building boards of metal
6
060382 figurines [statuettes] of common metal
060382 statuettes of common metal
6
Revisione Anno 2015
enseignes en métal
étançons métalliques
étais métalliques
étain
fer‐blanc
feuilles d'étain
tôles
insegne in metallo
sostegni metallici
manches de faux métalliques
fermetures pour sacs métalliques
garnitures de meubles métalliques
panneaux pour la construction métalliques
manici di falci in metallo
stagno
ferro bianco
fogli di stagno
lamiere
chiusure per sacchi in metallo
guarnizioni di mobili in metallo
pannelli per la costruzione in metallo
figurines [statuettes] en statuette in metalli comuni
métaux communs
statuettes en métaux communs
Pagina 74 di 316
Classificazione di Nizza 6
6
6
6
6
6
6
6
6
tendeurs de bandes métalliques [étriers de tension]
060384 foundry molds [moulds] moules pour la fonderie of metal
métalliques
060385 grave slabs of metal
dalles funéraires métalliques
dalles tumulaires 060385 tomb slabs of metal
métalliques
060386 monuments of metal for monuments funéraires tombs
métalliques
tenditori di strisce metalliche [staffe di tensione]
060387 tombstone plaques of metal
060388 tombstone stelae of metal
060389 memorial plates of metal
plaques funéraires métalliques
stèles funéraires métalliques
plaques commémoratives métalliques
placche funerarie in metallo
garde‐feu métalliques pour fourneaux
chantiers [supports] métalliques pour fûts
chantiers [supports] métalliques pour tonneaux
garde‐manger métalliques
parafuochi in metallo per forni
060383 stretchers for metal bands [tension links]
6
060389 memorial plaques of metal
060390 furnace fireguards of metal
060391 cask stands of metal
6
060391
6
060392 chests of metal for food
6
6
060392 meat safes of metal
060393 fittings of metal for beds garnitures de lits métalliques
060394 door fittings of metal
garnitures de portes métalliques
060395 closures of metal for fermetures de récipients containers
métalliques
060396 sheaf binders of metal
liens de gerbes métalliques
060397 crash barriers of metal glissières de sécurité for roads
métalliques pour routes
6
6
6
6
6
Revisione Anno 2015
6
6
060398 chests of metal
060398 bins of metal
6
6
6
060398
060398
060399 identity plates of metal
6
060400 registration plates of metal
6
060400 numberplates of metal
stampi per la fonderia in metallo
lapidi tombali in metallo
monumenti funerari metallici
steli funerari metallici
targa commemorativa in metallo
impalcature [supporti] per fusti in metallo
dispensa metallica
guarnizioni di letti in metallo
guarnizioni di porte in metallo
chiusure di recipienti in metallo
legacci per covoni in metallo
guide di sicurezza per strade in metallo
coffres métalliques
cassepanche [cofani] metalliche
bahuts [coffres] métalliques
caisses en métal
huches métalliques
plaques d'identité piastrine di riconoscimento in metallo
métalliques
plaques targhe d'immatricolazione [in metallo]
d'immatriculation métalliques
plaques minéralogiques métalliques
Pagina 75 di 316
Classificazione di Nizza 6
6
cermets
robinets de tonneaux métalliques
060411 advertisement columns colonnes d'affichage of metal
métalliques
060412 mooring buoys of metal bouées de corps‐morts en métal [amarrage]
cermet
rubinetti di botti in metallo
6
060413 chimneys of metal
caminetti in metallo
6
tuyaux de cheminées métalliques
060415 ducts of metal for conduits métalliques ventilating and air d'installations de conditioning installations ventilation et de climatisation
060416 foils of metal for feuilles métalliques pour wrapping and packaging emballage et empaquetage
060417 gold solder
soudure d'or
060418 hoppers of metal, non‐ trémies métalliques non mechanical
mécaniques
060419 letters and numerals of lettres et chiffres en common metal, except métaux communs à type
l'exception des caractères d'imprimerie
6
6
6
6
6
6
6
6
6
060401 cermets
060402 taps for casks of metal
Revisione Anno 2015
060414 chimney shafts of metal
060420 manifolds of metal for pipelines
060421 penstock pipes of metal
6
060422 telephone booths of metal
6
060422 telephone boxes of metal
6
6
060423 tool boxes of metal, empty
060424 tool chests of metal, empty
060425 chicken‐houses of metal
6
6
6
060426 wheel clamps [boots]
060427 wire rope
060428 insect screens of metal
6
6
6
6
6
cheminées métalliques
gavitello di corpo morto in metallo [ormeggio]
canne fumarie in metallo
condotti in metallo per impianti di ventilazione e di climatizzazione
fogli in metallo per imballaggio e impaccatura
saldatura in oro
tramogge in metallo non meccaniche
lettere e cifre in metalli comuni ad eccezione dei caratteri per la stampa
manifolds métalliques collettori metallici per canalizzazioni
pour canalisations
conduites forcées condotte forzate in metallo
métalliques
cabines téléphoniques en cabine telefoniche in metallo
métal
boîtes à outils vides en métal
coffres à outils vides en métal
poulaillers métalliques
sabots de Denver
filins d'acier
moustiquaires [châssis métalliques]
060430 pitons of metal
pitons métalliques
060431 firedogs [andirons]
chenets
dispositifs métalliques 060432 wind‐driven bird‐
repelling devices made of répulsifs actionnés par le metal
vent contre les oiseaux
060433 metal cages for wild animals
colonne per affissione in metallo
cages métalliques pour animaux sauvages
Pagina 76 di 316
cassette vuote degli arnesi in metallo
cassoni vuoti degli attrezzi in metallo
pollai metallici
ceppi bloccaruote
gherlini
zanzariere [telai di metallo]
chiodi da roccia in metallo
alari
dispositivi metallici repulsivi azionati tramite il vento contro gli uccelli
gabbie metalliche per animali selvaggi
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
6
060434 metals in powder form* métaux en poudre*
6
060435 refractory construction materials of metal
matériaux de materiali da costruzione refrattari in construction réfractaires metallo
métalliques
6
060436 arbours [structures of metal]
tonnelles [constructions pergolati [strutture di metallo]
métalliques]
6
6
060437 stables of metal
060438 pigsties of metal
étables métalliques
porcheries métalliques
stalle in metallo
porcili in metallo
6
060439 prefabricated houses [kits] of metal
case prefabbricate [kits di montaggio] in metallo
6
6
6
060440 trays of metal*
060441 street gutters of metal
060442 screw tops of metal for bottles
6
060443 window openers, non‐
electric
maisons préfabriquées [prêts‐à‐monter] métalliques
plateaux métalliques*
caniveaux métalliques
bouchons à vis métalliques, pour bouteilles
dispositifs non électriques pour l'ouverture de fenêtres
6
060444 window closers, non‐
electric
dispositifs non électriques pour la fermeture de fenêtres
dispositivi non elettrici per la chiusura delle finestre [in analogia con "dispositivi elettrici per la chiusura delle finestre"]
6
060445 wall tiles of metal
carreaux métalliques pour murs
piastrelle metalliche per pareti [in analogia a 'piastrelle per pareti non di metallo]
6
060446 paving slabs of metal
6
060447 slabs of metal for building
060448 step stools of metal
dalles de pavage pavimenti in lastre di metallo
métalliques
dalles métalliques pour lastre in metallo per costruzioni
la construction
marchepieds métalliques scalette in metallo
6
metalli in polvere
vassoi in metallo
canalette di scolo in metallo
tappi a vite per bottiglie in metallo
dispositivi non elettrici per l'apertrua delle finestre [in analogia con "dispositivi elettrici per l'apertura delle finestre"]
6
060449 roofing of metal, incorporating solar cells
toitures métalliques coperture di metallo per incorporare le incorporant des cellules celle solari
photovoltaïques
6
060450 armored doors of metal
portes blindées métalliques
6
060450 armoured doors of metal
6
060451 bathtub grab bars of metal
7
7
7
barres d´appui métalliques pour baignoires
070001 shaft couplings accouplements d'arbres [machines]
[machines]
070002 acetylene cleaning appareils pour la apparatus
purification de l'acétylène
070003 converters for steelworks convertisseurs d'aciéries
Pagina 77 di 316
porte blindate in metallo
barre d'appiglio per vasche da bagno in metallo
giunti di alberi [macchine]
apparecchi per la purificazione dell'acetilene
convertitori di acciaierie
Classificazione di Nizza 7
7
7
7
7
7
7
7
7
070004 adhesive tape dispensers [machines]
070005 aerating pumps for aquaria
070006 aerocondensers
070007 agitators
070008 agricultural machines
070009 agricultural elevators
distributeurs de ruban adhésif [machines]
pompes d'aération pour aquariums
aérocondenseurs
agitateurs
machines agricoles
élévateurs pour l'agriculture
070010 filters for cleaning filtres pour le nettoyage cooling air, for engines
de l'air de refroidissement pour moteurs
070011 air condensers
condenseurs à air
070012 apparatus for drawing up appareils pour tirer la beer under pressure
bière sous pression
7
7
070013 sizing machines
070014 steamrollers
7
7
070014 road rollers
070015 carburetter feeders
7
070016 igniting devices for internal combustion engines
070018 alternators
070019 valves [parts of machines]
070019
7
7
7
7
7
7
7
070020 axles for machines
070021 crank shafts
070022 transmission shafts, other than for land vehicles
070023 lifts, other than ski‐lifts
7
7
7
7
7
7
070024
070026
070027
070028
070029
070030
7
070030 colour‐washing machines
7
070031 grease rings [parts of machines]
070032 piston segments
070032 piston rings
070033 dynamo brushes
070034 road sweeping machines [self‐propelled]
7
7
7
7
elevators [lifts]
mixing machines
self‐oiling bearings
ploughs
aeroplane engines
whitewashing machines
machines à ajuster
rouleaux compresseurs
Revisione Anno 2015
distribuitori di nastro adesivo [macchine]
pompe d'aerazione per acquari
aerocondensatori
agitatori
macchine agricole
elevatori per l'agricoltura
filtri per la pulitura dell'aria di raffreddamento per motori
condensatori ad aria
apparecchi per spillare la birra sotto pressione
macchine per aggiustaggio
rulli compressori
alimentatori per carburatori
alimentateurs pour carburateurs
dispositifs d'allumage accenditori per motori a scoppio
pour moteurs à explosion
alternateurs
soupapes [parties de machines]
vannes [parties de machines]
arbres de machines
arbres à manivelle
arbres de transmission autres que pour véhicules terrestres
ascenseurs
alternatori
valvole [parti di macchine]
alberi di macchine
alberi a manovella
alberi di trasmissione non per veicoli terrestri
ascensori
élévateurs
malaxeurs
paliers autograisseurs
charrues
moteurs d'avions
machines pour le badigeonnage
elevatori
impastatrici
cuscinetti autolubrificanti
aratri
motori di aerei
macchine per l'imbiancatura
bagues de graissage [parties de machines]
segments de pistons
bagues de pistons
balais de dynamo
balayeuses automotrices
anelli di lubrificazione [parti di macchina]
Pagina 78 di 316
anelli di pistoni
spazzole di dinamo
spazzatrici meccaniche
Classificazione di Nizza 7
Revisione Anno 2015
7
070035 saw benches [parts of machines]
070036 belts for conveyors
7
070036
chevalets pour scier [parties de machines]
courroies de transporteurs
bandes transporteuses
7
070037 belt conveyors
transporteurs à courroie trasportatori a nastro
7
7
7
070037
070038 churns
070039 drums [parts of machines]
070040 housings [parts of machines]
070041 stands for machines
070042 mills [machines]
070043 threshing machines
070044 beating machines
070045 concrete mixers [machines]
070045
070046 butter machines
070047 bicycle dynamos
transporteurs à bande
barattes
tambours de machines
zangole
tamburi di macchine
cages de machines
gabbie di macchine
bâtis [machinerie]
moulins [machines]
batteuses
machines à battre
bétonnières de chantier
incastellature [macchinari]
mulini [macchine]
trebbiatrici
macchine per battere
impastatrici di calcestruzzo
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
070048 connecting rods for machines, motors and engines
070049 ball‐bearings
070049
070049
070050 bitumen making machines
070051 harvesting machines
070051 mowing and reaping machines
070052 sheaf‐binding machines
cavalletti per segare [parti di macchine]
nastri trasportatori
malaxeurs de béton
machines à beurre
macchine per burro
dynamos pour bicyclettes dinamo per biciclette
bielles de machines ou de moteurs
bielle di macchine o di motori
roulements à billes
butées à billes
paliers à billes
machines à faire le bitume
faucheuses
cuscinetti a sfere
lieuses
accovonatrici
bobines de métiers à tisser
bobine di telai per tessitura
7
070054 bobbins for weaving looms
070054 reels for weaving looms
7
070055 woodworking machines
7
070056 apparatus for aerating beverages
machines à travailler le macchine per lavorare il legno
bois
appareils pour la apparecchi per gasare le bevande
gazéification de boissons
7
070056
7
070057 hosiery looms
7
070058 binding apparatus for hay
070058 trussing apparatus for hay
7
7
7
7
7
7
7
7
7
macchine per fare il bitume
falciatrici
apparecchi per la fabbricazione di bevande gassate
métiers pour bonneterie telai per maglieria
botteleuses
Pagina 79 di 316
legatrici
Classificazione di Nizza 7
Revisione Anno 2015
070059 mud catchers and collectors [machines]
070061 glow plugs for Diesel engines
collecteurs de boue [machines]
bougies de réchauffage pour moteurs Diesel
collettori di fango [macchine]
7
7
7
7
070062
070063
070064
070065
machines à fileter
rinceuses
remplisseuses
rince‐bouteilles
macchine per filettare
lavabottiglie
riempitrici per liquidi
macchine per lavare le bottiglie
7
7
7
070066 brewing machines
machines de brasserie
070067 tambours for embroidery tambours pour machines machines
à broder
070068 brushes [parts of brosses [parties de machines]
machines]
070069 bulldozers
bouteurs [bouldozeurs]
bulldozer
7
7
7
7
7
7
070069
070070
070071
070071
070072
070073
pale meccaniche
macchine per bulinare
mortasatrici
cabestani
rampini automatici [marina]
7
7
070074 belts for machines
070075 cowlings [parts of machines]
070075 guards [parts of machines]
070075 hoods [parts of machines]
070076 type‐setting machines [printing]
070077 injectors for engines
courroies de machines
capots [parties de machines]
carburateurs
garnitures de cardes
carburatori
guarnizioni di carde
7
7
7
070083 cream/milk separators
070083
070084 spin driers [not heated]
couteaux [parties de machines]
cassettes pour matrices [imprimerie]
tamiseurs de cendres [machines]
écrémeuses
séparateurs de crème
essoreuses
coltelli [parti di macchine]
7
070078 carburetters
070079 card clothing [parts of carding machines]
070080 knives [parts of machines]
070081 boxes for matrices [printing]
070082 cinder sifters [machines]
7
graisseurs [parties de machines]
centrifugeuses [machines]
lubrificatori [parti di macchine]
7
070085 lubricators [parts of machines]
070086 centrifugal machines
7
070086 centrifuges [machines]
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
threading machines
rinsing machines
bottle filling machines
bottle washing machines
shovels, mechanical
mortising machines
paring machines
capstans
automatic grapnels for marine purposes
bouldozeurs
pelles mécaniques
mortaiseuses
machines à buriner
cabestans
grappins automatiques [marine]
candele di riscaldamento per motori diesel
macchine per birreria
telai per macchine da ricamo
spazzole [parti di macchine]
cinghie di macchine
cofani [parti di macchine]
composeuses macchine per comporre i caratteri [imprimerie]
[stampa]
injecteurs pour moteurs iniettori per motori
Pagina 80 di 316
cassette per matrici [stampa]
setacci per ceneri [macchine]
separatori di panna
essiccatori
centrifughe [macchine]
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
7
7
7
070087 centrifugal mills
070088 centrifugal pumps
070089 grain husking machines
7
7
7
070089 corn husking machines
070089 corn and grain husking machines
070090 milling machines
070091 bearing brackets for machines
070092 hangers [parts of machines]
070093 carbon brushes [electricity]
070094 coal‐cutting machines
7
070094
découpeurs de charbon
7
7
7
monte‐charge
montacarichi
ponts de chargement
ponti caricatori
chariots pour machines à carrelli per macchine da maglieria
tricoter
coulisseaux de tricoteuses
7
070095 hoists
070096 loading ramps
070097 carriages for knitting machines
070097 sliders for knitting machines
070097 slides for knitting machines
070098 lathes [machine tools]
7
7
7
7
7
070099 pulleys*
070099
070100 ploughshares
070100
070101 fittings for engine boilers
palans
pulegge [meccanica]
moufles [mécanique]
socs
vomeri di aratri
socs de charrues
garnitures de chaudières guarnizioni di caldaie di macchine
de machines
7
7
7
070102 wine presses
070102
070103 cigarette machines for industrial purposes
070104 bending machines
070105 shears, electric
070106 scissors, electric
070107 chisels for machines
070108 clack valves [parts of machines]
070109 filter presses
070110 scale collectors for machine boilers
pressoirs à vin
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
moulins centrifuges
pompes centrifuges
décortiqueurs de céréales
mulini centrifughi
pompe centrifughe
decorticatori di cereali
fraiseuses
chaises de paliers [machines]
chaises pour machines
fresatrici
sedie di supporto [macchine]
balais de charbon [électricité]
haveuses
spazzole di carbone [elettricità]
tours [machines‐outils]
machines à cigarettes à usage industriel
cintreuses
cisailles électriques
ciseaux électriques
ciseaux de machines
clapets de machines
sedie per macchine
tagliatrici per carbone
torni [macchine‐utensili]
torchi per vino
torchi [per vino]
macchine per sigarette per uso industriale
curvatrici
cesoie elettriche
forbici elettriche
forbici di macchine
valvole di macchine
filtres‐presses
filtropresse
collecteurs collettori d'incrostazione per caldaie di d'incrustations pour macchine
chaudières de machines
7
070111 pedal drives for sewing machines
commandes à pédale comandi a pedale per macchine da cucire
pour machines à coudre
7
070112 type‐setting machines [photocomposition]
machines pour la photocomposition
Pagina 81 di 316
macchine per la fotocomposizione
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
7
070113 compressors [machines] compresseurs [machines] compressori [macchine]
7
7
070114 turbocompressors
turbocompresseurs
070115 steam condensers [parts condenseurs de vapeur of machines]
[parties de machines]
turbocompressori
condensatori di vapore [parti di macchine]
7
070116 condensing installations installations de condensation
070117 pulleys [parts of poulies [parties de machines]
machines]
070118 joints [parts of engines] joints [parties de moteurs]
070118 sealing joints [parts of engines]
070119 cord making machines
machines à cordonner
070120 typecasting machines
machines à couler les caractères d'imprimerie
impianti di condensazione
7
7
7
7
7
pulegge [parti di macchine]
giunti [parti di motori]
macchine per accordellare
macchine per colare i caratteri da stampa
7
7
7
070122 clippers [machines]
070123 cutters [machines]
070124 current generators
tondeuses [machines]
coupeuses [machines]
générateurs de courant
tosatrici [macchine]
trinciatrici [macchine]
generatori di corrente
7
070125 drilling heads [parts of machines]
070126 dynamo belts
070127 elevator belts
070127 lift belts
070128 stitching machines
070129 air cushion devices for moving loads
couronnes de sondage [parties de machines]
courroies de dynamo
courroies d'élévateurs
corone di sonda [parti di macchine]
070130 bearings [parts of machines]
070131 knives, electric
070132 rack and pinion jacks
070133 sifting installations
coussinets [parties de machines]
couteaux électriques
crics à crémaillère
installations de criblage
cribleurs
vérins [machines]
crics [machines]
machines à travailler le cuir
culasses de moteurs
vagli
martinetti [macchine]
7
070134 sifters
070135 jacks [machines]
070135
070136 leather‐working machines
070137 cylinder heads for engines
070138 cultivators [machines]
cultivateurs [machines]
coltivatori [macchine]
7
7
7
7
7
070139
070140
070141
070142
070143
cylindres de machines
cylindres d'imprimerie
cylindres de laminoirs
séparateurs
machines à trier pour l'industrie
cilindri di macchine
cilindri da stampa
cilindri di laminatoi
separatori
macchine per la cernita per l'industria
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
cylinders for machines
printing cylinders
rolling mill cylinders
separators
sorting machines for industry
cinghie di dinamo
cinghie per elevatori
couseuses
cucitrici
dispositifs pour le dispositivi per lo spostamento di carichi su déplacement de charges cuscini d'aria
sur coussins d'air
Pagina 82 di 316
cuscinetti [parti di macchine]
coltelli elettrici
cric a cremagliera
impianti di vagliatura
macchine per lavorare il cuoio
testate di motori
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
tramogge per lo scarico meccanico
trémies pour le déchargement mécanique
découpeuses
trancie
désaérateurs [dégazeurs] deaeratori [degasatori] di acqua di d'eau d'alimentation
alimentazione
7
070145 hoppers [mechanical discharging]
7
7
070146 cutting machines
070147 de‐aerators for feedwater
7
070147
dégazeurs [désaérateurs] d'eau d'alimentation
7
7
7
070148 turf removing ploughs
070149 degreasers [machines]
070150 starters for motors and engines
070151 lace making machines
dégazonneuses
dégraisseuses
démarreurs pour moteurs
dentellières [machines]
7
7
7
070152 steam/oil separators
070153 disintegrators
070154 pressure reducers [parts of machines]
déshuileurs de vapeur
disoliatori di vapore
désintégrateurs
disintegratori
détendeurs de pression riduttori di pressione [parti di macchine]
[parties de machines]
7
7
070155 reeling apparatus, dévidoirs mécaniques
mechanical
070157 leather paring machines doleuses
7
7
7
7
070158
070159
070159
070159
7
7
070160 dynamos
070162 sewage pulverizers
7
7
070162 sewage pulverisers
070163 apparatus for aerating water
7
7
drainage machines
machines de drainage
trimming machines
dresseuses
apparatus for dressing
apparatus for machining
aratri per scoticare
smacchiatrici
motorini d'avviamento per motori
macchine per la fabbricazione di merletti
bobine meccaniche
macchine per raschiare le pelli
macchine di drenaggio
raddrizzatori
dynamos
dinamo
pulvérisateurs pour eaux polverizzatori per acque di fogne
d'égouts
appareils pour la gazéification d'eau
apparecchi per gasare l'acqua
machines pour la fabrication d'eaux minérales
réchauffeurs d'eau [parties de machines]
écharneuses
taraudeuses
apparecchi per la fabbricazione di acque minerali
macchine per scarnificare
filettatrici
égrappoirs [machines]
sgrappolatoi [macchine]
7
7
7
070164 machines for the production of mineral water
070165 water heaters [parts of machines]
070166 fleshing machines
070167 die‐cutting and tapping machines
070167 nut‐tapping machines
070168 stalk separators [machines]
070169 grain separators
070170 ejectors
070171 generators of electricity
7
7
070172 elevating apparatus
070173 swaging machines
appareils élévatoires
emboutisseuses
7
7
7
7
7
riscaldatori d'acqua [parti di macchine]
égreneuses
sgranatrici
éjecteurs
eiettori
générateurs d'électricité generatori di elettricità
Pagina 83 di 316
apparecchi elevatori
presse per imbutitura
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
7
070174 clutches other than for land vehicles
embrayages autres que frizioni diverse da quelle per veicoli pour véhicules terrestres terrestri
7
070175 inking apparatus for printing machines
070176 feeders [parts of machines]
070177 wrapping machines
appareils encreurs [imprimerie]
entraîneurs [parties de machines]
machines à envelopper
apparecchi inchiostratori [stampa]
escaliers roulants
scale mobili [costruzione]
7
7
070178 moving staircases [escalators]
070178 escalators
070179 pumps [parts of machines, engines or motors]
070180 stamping machines
070181 die‐stamping machines
7
7
7
070181
estampes [machines]
070182 labellers [machines]
étiqueteuses
070183 metal drawing machines étireuses
7
7
7
070184 excavators
excavateurs
070185 extractors for mines
extracteurs [mines]
070185 haulage apparatus [mining]
070186 tedding machines
faneuses
070187 sieves [machines or parts tamis [machines ou of machines]
parties de machines]
070188 knives for mowing couteaux de faucheuses
machines
070189 blades [parts of fers [parties de machines]
machines]
070189
lames [parties de machines]
070190 spinning machines
machines de filature
070191 spinning wheels
rouets à filer
070192 filtering machines
machines à filtrer
070193 finishing machines
finisseuses [machines]
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
trascinatori [parti di macchine]
macchine per avvolgere
pompes [parties de pompe [parti di macchine o di motori]
machines ou de moteurs]
machines à timbrer
estampilleuses
070194 chucks [parts of mandrins [parties de machines]
machines]
070195 fodder presses
presses à fourrage
070196 foundry machines
machines de fonderie
070197 pistons for cylinders
pistons de cylindres
070198 stuffing boxes [parts of boîtes à étoupe [parties machines]
de machines]
070199 blowing machines for the souffleries pour la compression, exhaustion compression, l'aspiration and transport of gases
et le transport des gaz
070201 lawnmowers [machines] tondeuses à gazon [machines]
070202 tarring machines
goudronneuses
Pagina 84 di 316
macchine per affrancare
stampi [macchine]
etichettatrici
trafilatrici
scavatrici
estrattori [miniere]
macchine voltafieno
setacci [macchine o parti di macchine]
coltelli di falciatrici
lame [parti di macchine]
macchine di filatura
arcolai
macchine per filtrare
rifinitrici [macchine]
mandrini [parti di macchine]
presse per foraggio
macchine di fonderia
pistoni di cilindri
premistoppa [parti di macchine]
soffierie per la compressione, l'aspirazione ed il trasporto dei gas
tosaerba [macchine]
bitumatrici
Classificazione di Nizza 7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
Revisione Anno 2015
070203 blowing machines or fans souffleries pour la soffierie per la compressione, l'aspirazione for the compression, compression, l'aspiration ed il trasporto del grano
sucking and carrying of et le transport des grains
grain
070203 blowing machines for the compression, sucking and carrying of grain
070203 fans for the compression, sucking and carrying of grain
070204 grease boxes [parts of boîtes de graissage machines]
[machines]
070205 lubricating pumps
pompes de graissage
070206 embossing machines
gaufreuses
070206
machines pour le bosselage
070206
machines à repousser
070207 engraving machines
machines à graver
070208 notchers [machine tools] grugeoirs [machines‐
outils]
070209 guides for machines
guidages de machines
070210 chaff cutters
hache‐paille
070210 straw [chaff] cutters
070211 meat choppers hache‐viande [machines]
[machines]
070211 meat mincers [machines]
scatole di lubrificazione [macchine]
pompe di lubrificazione
goffratrici
macchine per incidere
grisatoi [macchine‐utensili]
guide per macchine
tritapaglia
tritacarne [macchine]
7
070212 gears for weaving looms harnais de métiers à tisser
070213 harrows
herses
070214 pulverisers [machines]
pulvérisateurs [machines]
070214 atomisers [machines]
070214 spraying machines
070215 hydraulic turbines
turbines hydrauliques
070216 printing machines for use machines pour on sheet metal
l'impression sur la tôle
070217 printing plates
planches pour l'impression
070218 printing machines
machines à imprimer
070219 printing presses
presses d'imprimerie
070220 printing rollers for rouleaux d'imprimerie machines
[machines]
070222 dairy machines
machines pour la laiterie
7
7
070223 chaff cutter blades
070224 loom shafts
lames de hache‐paille
lame di trita‐paglia
lames de métiers à tisser lame di telai per tessere
7
070225 blade sharpening [stropping] machines
070225 stropping machines
070226 saw blades [parts of machines]
machines pour le repassage des lames
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
licciata di telai per tessitura
erpici
polverizzatori [macchine]
turbine idrauliche
macchine per la stampa su lamiera
tavole per la stampa
macchine per stampare
presse per stampa
rulli da stampa [macchine]
macchine per latteria
macchine per l'affilatura delle lame
lames de scies [parties de lame di seghe [parti di macchine]
machines]
Pagina 85 di 316
Classificazione di Nizza 7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
070227 blade holders [parts of machines]
070228 rolling mills
070229 thermic lances [machines]
070230 cranks [parts of machines]
070231 dishwashers
070233 washing apparatus
070234 washing machines [laundry]
070234
070235 washing installations for vehicles
070235 vehicle washing installations
070236 coin‐operated washing machines
070237 lifting apparatus
070239 wringing machines for laundry
070240 smoothing presses
070241 driving motors other than for land vehicles
porte‐lames [parties de machines]
laminoirs
lances thermiques [à oxygène] [machines]
manivelles [parties de machines]
machines à laver la vaisselle
appareils de lavage
machines à laver le linge
lave‐linge
installations de lavage pour véhicules
Revisione Anno 2015
porta‐lame [parti di macchine]
laminatoi
lance termiche [a ossigeno] [macchine]
manovelle [parti di macchine]
lavastoviglie
apparecchi di lavaggio
macchine per lavare la biancheria
installazioni di lavaggio per veicoli
7
7
7
7
070242
070243
070244
070245
7
070246 paper feeders [printing]
machines à laver à prépaiement
appareils de levage
machines à tordre le linge
lisseuses
machines motrices autres que pour véhicules terrestres
machines à vapeur
machines‐outils
magnétos d'allumage
appareils de manutention [chargement et déchargement]
margeurs [imprimerie]
7
7
7
070247 hammers [parts of machines]
070248 power hammers
070249 pneumatic hammers
marteaux [parties de martelli [parti di macchine]
machines]
marteaux‐pilons
magli [macchine]
marteaux pneumatiques martelli pneumatici
7
070250 tilt hammers
7
7
7
7
7
7
steam engines
machine tools
igniting magnetos
handling apparatus for loading and unloading
martinets [marteaux d'usines]
070251 derricks
mâts de charge
070252 propulsion mechanisms mécanismes de propulsion pour other than for land vehicles
véhicules non terrestres
lavatrici a gettone o a moneta
apparecchi di sollevamento
macchine per strizzare la biancheria
lisciatrici
macchine motrici diverse da quelle per veicoli terrestri
macchine a vapore
macchine utensili
magneti d'accensione
apparecchi di manutenzione [carico e scarico]
marginatori [stampa]
martinetti [martelli da officina]
alberi di carico
meccanismi di propulsione diversi da quelli per veicoli terrestri
7
070253 transmissions, other than mécanismes de meccanismi di trasmissione diversi da for land vehicles
transmission pour quelli per veicoli terrestri
véhicules non terrestres
7
070254 regulators [parts of machines]
070255 tobacco processing machines
7
régulateurs [parties de machines]
machines à travailler le tabac
Pagina 86 di 316
regolatori [parti di macchine]
macchine per lavorare il tabacco
Classificazione di Nizza 7
Revisione Anno 2015
7
7
070256 crushers for kitchen use, broyeurs de cuisine electric
électriques
070256
070257 pump diaphragms
membranes de pompes
tritatutto domestici, elettrici
membrane di pompe
7
070258 metalworking machines
macchine per lavorare [foggiare] i metalli
7
070258
7
7
7
7
7
7
7
7
7
070259
070260
070262
070263
070263
070263
070263
070264
070265
7
070266 flour mill machines
7
7
7
070267 mixers [machines]
070268 reapers
070269 reapers and binders
7
070270 reapers and threshers
7
7
7
070271 truck lifts
070271 waggon lifts
070272 jet engines other than for moteurs à réaction land vehicles
autres que pour véhicules terrestres
070273 anti‐pollution devices for dispositifs antipollution motors and engines
pour moteurs
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
looms
spinning frames
millstones
grinding machines
crushing machines
rammers [machines]
mine borers
ore treating machines
070274 pistons for engines
070275 speed governors for machines, engines and motors
070276 molds [parts of machines]
070276 moulds [parts of machines]
070277 mills for household purposes, other than hand‐operated
070278 molding machines
070278 moulding machines
070279 freewheels other than for land vehicles
070280 shuttles [parts of machines]
machines à travailler les métaux
machines à façonner les métaux
métiers [machines]
métiers à filer
meules de moulin
broyeurs [machines]
concasseurs
pilons [machines]
machines à meuler
tarières de mines
appareils pour le traitement des minerais
machines pour la minoterie
mixeurs
moissonneuses
moissonneuses‐lieuses
moissonneuses‐
batteuses
monte‐wagon
trituratori domestici elettrici
telai [macchine]
telai per filare
macine di mulino
frantumatori [macchine]
trivelle per miniere
apparecchi per il trattamento dei minerali
macchine per l'industria molitoria
frullatori
mietitrici
mietilegatrici
mietitrebbiatrici
montavagoni
motori a reazione diversi da quelli per veicoli terrestri
dispositivi contro l'inquinamento per motori
pistons de moteurs
pistoni di motori
régulateurs de vitesse de regolatori di velocità di macchine e di machines et de moteurs motori
moules [parties de machines]
stampi [parti di macchine]
moulins à usage macinini per uso domestico non manuali
domestique autres qu'à main
machines à moulurer
macchine per modanare
roues libres autres que ruote libere diverse da quelle per veicoli pour véhicules terrestres terrestri
navettes [parties de machines]
Pagina 87 di 316
navette [parti di macchine]
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
7
070281 machines and apparatus machines et appareils de macchine e apparecchi pulitrici elettrici
for cleaning, electric
nettoyage électriques
7
070282 suction machines for industrial purposes
070283 hemming machines
070284 hand‐held tools, other than hand‐operated
7
machines d'aspiration à macchine di aspirazione per uso usage industriel
industriale
machines à ourler
macchine per orlare
utensili tenuti in mano azionati in altro outils tenus à la main actionnés autrement que modo che meccanicamente
manuellement
070285 tools [parts of machines] outils [parties de utensili [parti di macchine]
machines]
070286 holding devices for porte‐outils [parties de porta‐utensili [parti di macchine]
machine tools
machines]
070287 can openers, electric
ouvre‐boîtes électriques apriscatole elettrici
7
7
070287 tin openers, electric
070288 bread cutting machines
7
supporti di perni
7
070289 journal boxes [parts of machines]
070290 bearings for transmission paliers pour arbres de shafts
transmission
070291 papermaking machines machines pour la fabrication du papier
070292 calenders
calandres [machines]
070292 mangles
070293 paper machines
machines à papier
070294 packing machines
machines pour l'empaquetage
070295 kneading machines
pétrins mécaniques
070296 machines for making machines pour la pasta
fabrication de pâtes alimentaires
070297 painting machines
machines pour la peinture
070298 spray guns for paint
pistolets pour la peinture
7
7
070299 drilling machines
070300 electric hand drills
perforatrici [macchine utensili]
trapanatrici a mano elettriche
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
machines à couper le pain
paliers de tourillons
macchine per tagliare il pane
cuscinetti per alberi di trasmissione
macchine per l'industria cartaria
calandre [macchine]
macchine per carta
macchine per confezionare
impastatrici meccaniche
macchine per fare paste alimentari
macchine per la pittura
pistole per la pittura
foreuses
perceuses à main électriques
070301 stone‐working machines machines à travailler la pierre
070302 pistons [parts of pistons [parties de machines or engines]
machines ou de moteurs]
macchine per lavorare la pietra
7
070303 typographic presses
presse tipografiche
7
070304 pneumatic transporters
7
7
7
7
7
presses typographiques
transporteurs pneumatiques
070305 punches for punching poinçons de machines
poinçonneuses
070306 punching machines
poinçonneuses
070307 pepper mills other than moulins à poivre autres hand‐operated
qu'à main
Pagina 88 di 316
pistoni [parti di macchine o di motori]
trasportatori pneumatici
punzoni di punzonatrici
punzonatrici
macinapepe non manuali
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
7
070308 machines and apparatus machines et appareils à macchine e apparecchi per levigare for polishing [electric]
polir électriques
elettrici
7
7
070309 pumps [machines]
070310 air pumps [garage installations]
pompes [machines]
pompe [macchine]
pompes à air pompe ad aria [installazioni di garages]
[installations de garages]
7
070311 pumps for heating installations
pompes pour pompe per installazioni di riscaldamento
installations de chauffage
7
070312 vacuum pumps [machines]
070313 roller bridges
070314 adhesive bands for pulleys
070315 beverage preparation machines, electromechanical
070316 presses [machines for industrial purposes]
070317 pressure regulators [parts of machines]
pompes à vide [machines]
ponts roulants
bandages adhésifs pour les poulies
appareils électromécaniques pour la préparation de boissons
presses [machines à usage industriel]
régulateurs de pression [parties de machines]
7
7
070318 pressure valves [parts of machines]
070319 puddling machines
070320 steam traps
soupapes de pression [parties de machines]
machines à puddler
purgeurs automatiques
7
7
070321 planing machines
070322 rail‐laying machines
piallatrici
macchine per la posa delle rotaie
7
7
7
7
7
070323 rakes for raking machines
070324 raking machines
070325 friezing machines
070326 trueing machines
070327 bookbinding apparatus and machines for industrial purposes
raboteuses
machines pour la pose des rails
râteaux de râteleuses
râteleuses
ratineuses
rectifieuses
appareils et machines pour la reliure à usage industriel
ranghinatori
ratinatrici
rettificatrici
apparecchi e macchine per la rilegatura per uso industriale
7
7
070328 ironing machines
070329 darning machines
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
repasseuses
machines à repriser [ravauder]
070329
machines à ravauder
070330 springs [parts of ressorts [parties de machines]
machines]
070331 curtain drawing devices, dispositifs électriques à electrically operated
manœuvrer les rideaux
070332 riveting machines
070332
070333 taps [parts of machines, engines or motors]
pompe per vuoto [macchine]
ponti scorrevoli
cerchioni adesivi per pulegge
apparecchi elettromeccanici per la preparazione di bevande
presse [macchine per uso industriale]
regolatori di pressione [parti di macchine]
valvole di pressione [parti di macchine]
macchine per puddellare
depuratori automatici
rastrelli di ranghinatori
stiratrici
macchine per rammendare
molle [parti di macchine]
dispositivi elettrici per manovrare le tende
riveteuses
ribaditrici
riveuses
robinets [parties de rubinetti [parti di macchine o di motori]
machines ou de moteurs]
Pagina 89 di 316
Classificazione di Nizza 7
7
7
7
7
7
7
070334
070335
070336
070337
070338
070338
070339
7
070340 road making machines
7
070340 road building machines
7
7
070341 saws [machines]
070342 mineworking machines
scies [machines]
machines pour l'exploitation des mines
seghe [macchine]
macchine per lo sfruttamento delle miniere
7
070343 belts for motors and engines
070344 weeding machines
070345 satinizing machines
070346 sausage machines
070347 sealing machines for industrial purposes
courroies pour moteurs
cinghie per motori
machines à sarcler
machines à satiner
machines à saucisses
machines à sceller [cacheter] à usage industriel
machines à cacheter [sceller] à usage industriel
semoirs [machines]
machines électriques à souder
soufflets [parties de machines]
soufflets [souffleries] de forge
souffleries [soufflets] de forge
souffleries de forge
formes pour chaussures [parties de machines]
macchine per sarchiare
macchine per satinare
macchine per salsicce
macchine per sigillare per uso industriale
7
7
7
7
rotary printing presses
machine wheelwork
machine wheels
machine fly‐wheels
roller bearings
ball rings for bearings
rotatives
rouages de machines
roues de machines
volants de machines
roulements à rouleaux
roulements à aiguilles
bagues à billes pour roulements
machines pour la construction de routes
Revisione Anno 2015
rotative
rotismi
ruote di macchine
volanti di macchine
cuscinetti a rulli
anelli di sfere per cuscinetti
macchine per la costruzione di strade
macchine per costruzioni stradali
7
070347
7
7
7
070348 sowers [machines]
070349 welding machines, electric
070350 bellows [parts of machines]
070351 forge bellows
7
070351
7
7
070351
070352 lasts for shoes [parts of machines]
7
070352 shoe lasts [parts of machines]
070353 filling machines
070354 stators [parts of machines]
070355 stereotype machines
formes pour souliers [parties de machines]
machines à soutirer
stators
macchine per spillare
statori
machines à stéréotyper
macchine per stereotipare
070356 machines for the production of sugar
070357 superheaters
070358 superchargers
070359 tables for machines
070360 aprons [parts of machines]
070360 carriage aprons
machines pour la fabrication de sucre
surchauffeurs
surcompresseurs
tables de machines
tabliers de machines
macchine per la fabbricazione dello zucchero
surriscaldatori
supercompressori
tavole per macchine
grembiuli per macchine
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
Pagina 90 di 316
seminatrici [macchine]
macchine elettriche per saldare
soffietti [parti di macchine]
mantici di fucina
forme per calzature [parti di macchine]
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
7
070362 dyeing machines
machines pour la teinture
cardes [machines]
supports à chariot [parties de machines]
tourillons
macchine per la tintura
7
7
070364 carding machines
carde [macchine]
070365 slide rests [parts of lunette mobili [parti di macchine]
machines]
070366 journals [parts of perni
machines]
070367 milking machines
machines à traire
macchine per mungere
070368 teat cups [suction cups] ventouses pour machines ventose per macchine per mungere
à traire
for milking machines
transmissions de machines
installations pneumatiques de transport par tubes
trasmissioni per macchine
070370 tube conveyors, pneumatic
070371 conveyors [machines]
070372 braiding machines
070373 winches
070374 knitting machines
070374
070375 turbines other than for land vehicles
transporteurs
machines à tresser
treuils
tricoteuses
machines à tricoter
turbines autres que pour véhicules terrestres
trasportatori
macchine per intrecciare
argani
macchine per lavorare a maglia
7
070376 reels, mechanical, for flexible hoses
enrouleurs mécaniques pour tuyaux flexibles
7
070376
7
7
070377 tympans [parts of printing presses]
070378 typographic machines
dévidoirs mécaniques pour tuyaux flexibles
tympans [imprimerie]
7
7
070379
070380
7
070381
7
070382
7
070383
7
070384
7
070385
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
070368 suction cups for milking machines
070368 teat cups for milking machines
070369 transmissions for machines
070370 pneumatic tube conveyors
machines typographiques
winnowers
vanneuses
engines for air cushion moteurs de véhicules à vehicles
coussin d'air
fans for motors and ventilateurs pour engines
moteurs
glass‐working machines machines à travailler le verre
railroad constructing machines pour la machines
construction des voies ferrées
vulcanisation apparatus appareils de vulcanisation
couplings other than for accouplements autres land vehicles
que pour véhicules terrestres
Pagina 91 di 316
installazioni pneumatiche di trasporto tramite tubi
turbine per veicoli non terrestri
avvolgitori meccanici per tubi flessibili
timpani [parti di macchine da stampa]
macchine tipografiche
macchine per vagliare
motori di veicoli a cuscino d'aria
ventilatori per motori
macchine per lavorare il vetro
macchine per la costruzione di strade ferrate
apparecchi di vulcanizzazione
giunti diversi da quelli per veicoli terrestri
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
7
070386 aeronautical engines
7
070386
7
070387 sharpening machines
7
070387
7
070388 agricultural implements instruments agricoles strumenti agricoli [tranne quelli manuali]
other than hand‐
autres que ceux operated
actionnés manuellement
7
070389 grindstones [parts of machines]
070389 sharpening wheels [parts of machines]
meules à aiguiser [parties mole per affilare [parti di macchine]
de machines]
meules pour l'aiguisage [parties de machines]
7
7
070390 beer pumps
070391 compressed air engines
pompes à bière
pompe per birra
moteurs à air comprimé motori ad aria compressa
7
070392 compressed air machines machines à air comprimé macchine ad aria compressa
7
070393 compressed air pumps
pompes à air comprimé
7
070394 sparking plugs for internal combustion engines
070395 shock absorber plungers [parts of machines]
bougies d'allumage pour candele di accensione per motori a moteurs à explosion
scoppio
7
7
7
7
7
7
070395 dashpot plungers [parts of machines]
070395 plunger pistons
070396 anti‐friction bearings for machines
070396 anti‐friction pads for machines
moteurs pour motori per l'aeronautica
l'aéronautique
moteurs pour l'aérostation
machines pour macchine per l'affilatura
l'aiguisage
machines pour l'affûtage
pistons d'amortisseurs [parties de machines]
pompe ad aria compressa
pistoni di ammortizzatori [parti di macchine]
coussinets antifriction cuscinetti [parti di macchine o di motori]
pour machines
paliers [parties de machines ou de moteurs]
7
070396
7
070397 diggers [machines]
7
070398 air suction machines
7
070400 fuel economisers for motors and engines
machines d'aspiration macchine per l' aspirazione dell'aria
d'air
économiseurs de economizzatori di carburante per motori
carburant pour moteurs
7
7
7
7
7
7
070401
070402
070402
070403
070404
070404
machines de bateaux
moteurs de bateaux
moteurs de canots
batteurs électriques
béliers [machines]
moutons [machines]
engines for boats
motors for boats
beaters, electric
rams [machines]
paliers antifriction pour machines
arracheuses [machines] sradicatori [macchine]
Pagina 92 di 316
macchine di navi
motori di navi
battitori elettrici
battipalo
Classificazione di Nizza 7
Revisione Anno 2015
guarnizioni di freni diverse da quelle per veicoli
7
070405 brake linings other than garnitures de freins for vehicles
autres que pour véhicules
070406 brake shoes other than sabots de freins autres for vehicles
que pour véhicules
070407 brake segments other segments de freins autres que pour than for vehicles
véhicules
070408 reels [parts of machines] bobines pour machines
7
070408
7
070409
7
070410
7
070411
7
070412
7
070413
7
070414
7
7
7
070414
070414
070414
7
070415
7
070416
7
070417 earth moving machines
machines pour les macchine per i lavori di terrazzamento
travaux de terrassement
7
070418 waste compacting machines
070418 trash compacting machines
070419 shredders [machines] for industrial use
compacteurs pour les détritus
070422 robots [machines]
070423 food preparation machines, electromechanical
robots [machines]
robot [macchine]
apparecchi elettromeccanici per la appareils électromécaniques pour preparazione di alimenti
la préparation d'aliments
7
7
7
7
7
7
7
7
canettes [parties de machines]
gear boxes other than for boîtes de vitesses autres land vehicles
que pour véhicules terrestres
machines à boucher les bottle stoppering bouteilles
machines
bottle capping machines machines à capsuler les bouteilles
bottle sealing machines machines à plomber les bouteilles
brushes, electrically brosses électriques operated [parts of [parties de machines]
machines]
garbage [waste] broyeurs d'ordures
disposals
garbage disposals
waste disposals
waste disposers [machines]
coffee grinders, other moulins à café autres than hand‐operated
qu'à main
flues for engine boilers carneaux de chaudières de machines
ceppi di freni diversi da quelli per veicoli
segmenti di freni diversi da quelli per veicoli
spolette [parti di macchine]
cambi di velocità diversi da quelli per veicoli terrestri
macchine per tappare le bottiglie
macchine per incapsulare le bottiglie
macchine per piombare le bottiglie
spazzole elettriche [parti di macchine]
trituratori di spazzature
macinini da caffè non manuali
canne fumarie di caldaie di macchine
macchine compattatrici per i rifiuti
déchiqueteurs macchine per tranciare per uso industriale
[machines] à usage industriel
070420 potters' wheels
tours de potiers
torni da vasai
070421 handling machines, manipulateurs industriels manipolatori industriali [macchine]
automatic [manipulators] [machines]
Pagina 93 di 316
Classificazione di Nizza 7
7
7
7
070424 cartridges for filtering machines
070425 driving chains other than for land vehicles
cartouches pour machines à filtrer
chaînes de commande autres que pour véhicules terrestres
070426 torque converters other convertisseurs de couple than for land vehicles
autres que pour véhicules terrestres
Revisione Anno 2015
cartucce per macchine per filtrare
catene di comando diverse da quelle per veicoli terrestri
convertitori di coppia diversi da quelli per veicoli terrestri
070427 transmission chains other than for land vehicles
070428 drill chucks [parts of machines]
070429 steam engine boilers
chaînes motrices autres que pour véhicules terrestres
porte‐forets [parties de machines]
chaudières de machines
7
070430 feeding apparatus for engine boilers
alimentateurs de alimentatori di caldaie di macchine
chaudières de machines
7
070431 hair clipping machines for animals
070431 shearing machines for animals
070431 hair cutting machines for animals
070433 motors, other than for land vehicles
tondeuses pour les animaux [machines]
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
070433 engines, other than for land vehicles
070434 control cables for machines, engines or motors
070435 control mechanisms for machines, engines or motors
070436 matrices for use in printing
070437 compressors for refrigerators
070439 water separators
070439 drain cocks
070440 sewing machines
070441 fan belts for motors and engines
catene motrici diverse da quelle per veicoli terrestri
porta‐punte [parti di macchine]
caldaie di macchine
tosatrici per animali [macchine]
moteurs autres que pour motori diversi da quelli per veicoli terrestri
véhicules terrestres
câbles de commande de cavi di comando di macchine o di motori
machines ou de moteurs
dispositifs de commande dispositivi di comando di macchine o di de machines ou de motori
moteurs
matrices d'imprimerie
matrici da stampa
compresseurs pour réfrigérateurs
séparateurs d'eau
compressori per frigoriferi
separatori d'acqua
machines à coudre
macchine per cucire
courroies de ventilateurs cinghie di ventilatori per motori
pour moteurs
7
070442 incubators for eggs
incubateurs [couveuses] incubatrici per uova
pour œufs
7
7
070442
couveuses pour œufs
070443 gears, other than for land engrenages autres que ingranaggi diversi da quelli per veicoli vehicles
pour véhicules terrestres terrestri
Pagina 94 di 316
Classificazione di Nizza 7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
070444 blenders, electric, for household purposes
070445 kitchen machines, electric*
070446 cylinders for motors and engines
070447 reduction gears other than for land vehicles
7
070453 cranes [lifting and hoisting apparatus]
070454
7
070454 peeling machines
7
070455 grating machines for vegetables
070456 compressed air guns for the extrusion of mastics
7
7
7
7
émulseurs électriques à emulsionatori elettrici per uso domestico
usage domestique
machines de cuisine macchine da cucina elettriche
électriques*
cylindres de moteurs
cilindri di motori
démultiplicateurs autres que pour véhicules terrestres
070448 dividing machines
diviseuses
070449 drilling bits [parts of couronnes de forage machines]
[parties de machines]
070450 heat exchangers [parts of échangeurs thermiques machines]
[parties de machines]
070451 exhausts for motors and engines
070452 motors, electric, other than for land vehicles
Revisione Anno 2015
pots d'échappement pour moteurs
moteurs électriques autres que pour véhicules terrestres
grues [appareils de levage]
éplucheuses [machines]
machines à râper les légumes
pistolets à air comprimé pour l'extrusion de mastics
070457 filters [parts of machines filtres [parties de or engines]
machines ou de moteurs]
demoltiplicatori diversi da quelli per veicoli terrestri
divisori [macchine]
corone di trivellazione [parti di macchine]
scambiatori di calore [parti di macchine]
marmitte di scarico per motori
motori elettrici diversi da quelli per veicoli terrestri
gru [apparecchi di sollevamento]
sbucciatrici [macchine]
macchine per grattuggiare le verdure
pistole ad aria compressa per l'estrusione di mastici
filtri [parti di macchine o di motori]
070458 ditchers [ploughs]
070459 whisks, electric, for household purposes
070460 fruit presses, electric, for household purposes
fossoirs [charrues]
marre per vigneto [aratri]
fruste elettriche per uso domestico
fouets électriques à usage ménager
presse‐fruits électriques spremifrutta elettrici per uso domestico
à usage ménager
070461 hydraulic engines and motors
070462 drilling rigs, floating or non‐floating
moteurs hydrauliques
7
070463 fuel conversion apparatus for internal combustion engines
7
070464 radiators [cooling] for motors and engines
7
070471 boiler tubes [parts of machines]
convertisseurs de combustible pour moteurs à combustion interne
radiateurs de refroidissement pour moteurs
tubes de chaudières [parties de machines]
7
7
7
motori idraulici
tours de forage flottantes torri di trivellazione galleggianti o non ou non flottantes
galleggianti
Pagina 95 di 316
convertitori di combustibile per motori a combustione interna
radiatori di raffreddamento per motori
tubi per caldaie [parti di macchine]
Classificazione di Nizza 7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
070472 hydraulic controls for machines, motors and engines
070473 pneumatic controls for machines, motors and engines
070474 crankcases for machines, motors and engines
commandes hydrauliques pour machines et moteurs
commandes pneumatiques pour machines et moteurs
carters pour machines et moteurs
Revisione Anno 2015
comandi idraulici per macchine e motori
comandi pneumatici per macchine e motori
carter per macchine e motori
070475 food processors, electric robots de cuisine électriques
070476 glue guns, electric
pistolets à colle, électriques
070477 guns [tools using pistolets [outils à explosives]
cartouches explosives]
robots da cucina elettrici
070478 net hauling machines [fishing]
070479 universal joints [Cardan joints]
070480 rotary steam presses, portable, for fabrics
070481 machines and apparatus for carpet shampooing, electric
070482 catalytic converters
treuils pour la pêche
argani per la pesca
joints de cardan
giunti cardanici
calandres à vapeur portatives pour tissus
shampouineuses électriques pour tapis et moquettes
convertisseurs catalytiques
070483 central vacuum cleaning installations centrales de installations
nettoyage par le vide
pistole a colla, elettriche
pistole [utensili a cartucce esplosive]
calandre a vapore per tessuti portatili
macchine elettriche per il lavaggio di tappeti e moquettes
convertitori catalitici
impianti centrali di pulizia
070484 chain saws
070485 cleaning appliances utilizing steam
070486 cutting blow pipes, gas‐
operated
070487 dust exhausting installations for cleaning purposes
scies à chaîne
motoseghe
appareils de nettoyage à apparecchi di pulizia a vapore
vapeur
chalumeaux à découper cannelli a gas per tagliare
à gaz
installations pour impianti per l'aspirazione di polveri per la l'aspiration de poussières pulizia
pour le nettoyage
070488 dust removing installations for cleaning purposes
070489 electric hammers
070490 electromechanical machines for chemical industry
installations de dépoussiérage pour le nettoyage
marteaux électriques
machines électromécaniques pour l'industrie chimique
impianti di depolverizzazione per la pulizia
070491 elevator chains [parts of machines]
070492 emergency power generators
070493 expansion tanks [parts of machines]
070494 glaziers' diamonds [parts of machines]
chaînes d'élévateurs [parties de machines]
groupes électrogènes de secours
vases d'expansion [parties de machines]
diamants de vitriers [parties de machines]
catene per elevatori [parti di macchine]
Pagina 96 di 316
martelli elettrici
macchine elettromeccaniche per l'industria chimica
gruppi elettrogeni di soccorso
vasi di espansione [parti di macchine]
diamanti da vetraio [parti di macchine]
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
7
070495 high pressure washers
appareils de nettoyage à apparecchi di pulizia ad alta pressione
haute pression
7
070496 machines for the textile industry
070497 exhaust manifold for engines
machines pour l'industrie macchine per l'industria tessile
textile
manifolds collettori di scarico per motori
d'échappement pour moteurs
machines de raffinage du macchine per la raffinazione del petrolio
pétrole
machines d'emballage
macchine per l'imballaggio
cireuses à parquet lucidatrici elettriche per parquet
électriques
cireuses électriques pour lucidatrici per calzature elettriche
chaussures
chasse‐neige
spazzaneve
appareils à souder à gaz apparecchi per saldare a gas
7
7
070498 oil refining machines
7
7
070499 packaging machines
070500 parquet wax‐polishers, electric
070501 shoe polishers, electric
7
7
7
7
7
7
7
070502 snow ploughs
070503 welding apparatus, gas‐
operated
070503 soldering apparatus, gas‐
operated
070504 soldering blow pipes, gas‐ chalumeaux à souder à gaz
operated
070505 soldering irons, gas‐
fers à souder à gaz
operated
070506 vacuum cleaner accessoires d'aspirateurs attachments for de poussière pour disseminating perfumes répandre les parfums et and disinfectants
les désinfectants
7
070507 vacuum cleaner hoses
7
070508 vacuum cleaners
7
070509 vibrators [machines] for industrial use
070510 machines and apparatus for wax‐polishing, electric
070511 racket stringing machines
7
7
7
7
7
7
7
7
cannelli a gas per saldare
saldatori a gas
accessori per aspirapolvere per spargere profumi e disinfettanti
tuyaux d'aspirateurs de tubi per aspirapolvere
poussière
aspirateurs de poussière aspirapolvere
vibrateurs [machines] à vibratori [macchine] per uso industriale
usage industriel
machines et appareils à macchine e apparecchi per incerare encaustiquer électriques elettriche
machines pour corder les apparecchi per incordare le racchette da raquettes
tennis
machines pour macchine per assemblare le biciclette
070512 bicycle assembling machines
l'assemblage de bicyclettes
070513 motorized cultivators
motoculteurs
motocoltivatori
070514 air brushes for applying brosses à air [machines] aerografi [apparecchi] per verniciatura a colour
pour appliquer les spruzzo
couleurs
070515 door openers, hydraulic dispositifs hydrauliques dispositivi idraulici per l'apertura delle pour l'ouverture de porte
portes
070516 kick starters for démarreurs au kick pour avviatore a pedale [per motociclette]
motorcycles
motocycles
070517 mechanized livestock machines mécaniques macchine per la distribuzione di alimenti al feeders
pour la distribution bestiame
d'aliments au bétail
Pagina 97 di 316
Classificazione di Nizza 7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
070518 moving pavements tapis roulant
[sidewalks]
070518 sidewalks [moving pavements]
070519 mufflers for motors and silencieux pour moteurs
engines
070519 silencers for motors and engines
070520 door openers, pneumatic dispositifs pneumatiques pour l'ouverture de portes
070521 vacuum cleaner bags
sacs pour aspirateurs
chalumeaux à gaz
070522 gas‐operated blow torches
070523 wind turbines
éoliennes
070524 brake pads other than for plaquettes de freins vehicles
autres que pour véhicules
070525 electrodes for welding électrodes pour machines
machines à souder
070526 electric welding appareils de soudure apparatus
électrique
appareils à souder 070528 soldering apparatus, electric
électriques
070529 soldering irons, electric fers à souder électriques
7
7
7
7
070530 electric arc welding apparatus
070531 electric arc cutting apparatus
070532 soldering lamps
070533 basket presses
070534 blowing machines
070535 electroplating machines
7
070536 galvanizing machines
7
7
7
070537 distribution machines, automatic
070537 vending machines
070538 door closers, electric
7
070539 door openers, electric
7
070540 elevator operating apparatus
7
070540 lift operating apparatus
7
070541 electrical apparatus for sealing plastics [packaging]
7
Revisione Anno 2015
tappeti mobili [per persone]
silenziatori per motori
dispositivi pneumatici per l'apertura delle porte
sacchi per aspirapolvere
torce azionate a gas
turbine eoliche
cuscinetti ammortizzatori dei freni non per veicoli
elettrodi per macchine per saldatura
apparecchi di saldatura elettrica
apparecchi per saldare elettrici
saldatoi elettrici
appareils de soudure apparecchi di saldatura elettrica ad arco
électrique à l'arc
appareils de coupe à l'arc apparecchi di taglio ad arco elettrici
électrique
lampes à souder
lampade per saldare
pressoirs
presse
machines soufflantes
macchine per soffiatura
machines de macchine per galvanoplastica
galvanoplastie
machines de macchine per galvanizzazione
galvanisation
distributeurs distributori automatici [macchine]
automatiques
distributori automatici
ferme‐porte électriques chiudiporte elettrici
dispositifs électriques dispositivi elettrici per l'apertura delle pour l'ouverture des porte
portes
dispositifs de commande dispositivi di comando per ascensori
pour ascenseurs
appareils électriques apparecchi elettrici per saldare imballaggi pour souder des in materie plastiche
emballages en matières plastiques
Pagina 98 di 316
Classificazione di Nizza distributori di carburante per stazioni di distributeurs de carburants pour stations‐ servizio
service
pompes autorégulatrices pompe del carburante autoregolatrici
à combustible
7
070542 fuel dispensing pumps for service stations
7
070543 self‐regulating fuel pumps
7
070544 machines for processing machines pour la plastics
transformation de matières plastiques
070545 window openers, electric dispositifs électriques pour l'ouverture de fenêtres
070546 window closers, electric dispositifs électriques pour la fermeture de fenêtres
070547 window openers, dispositifs hydrauliques hydraulic
pour l'ouverture de fenêtres
7
7
7
7
070548 window closers, hydraulic
7
070549 window openers, pneumatic
7
070550 window closers, pneumatic
Revisione Anno 2015
dispositifs hydrauliques pour la fermeture de fenêtres
dispositifs pneumatiques pour l'ouverture de fenêtres
macchine per la trasformazione di materie plastiche
dispositivi elettrici per l'apertura delle finestre
dispositivi elettrici per la chiusura delle finestre
dispositivi idraulici per l'apertura delle finestre
dispositivi idraulici per la chiusura delle finestre
dispositivi pneumatici per l'apertura delle finestre
8
8
8
8
8
8
8
dispositifs pneumatiques pour la fermeture de fenêtres
070551 door closers, hydraulic
dispositifs hydrauliques pour la fermeture de portes
070552 door closers, pneumatic dispositifs pneumatiques pour la fermeture de portes
070553 kitchen grinders, electric moulins de cuisine électriques
070554 pneumatic jacks
vérins pneumatiques
070555 3D printers
imprimantes 3D
070556 sifting machines
machines de tamisage
070557 engine mounts other bâtis de moteurs autres than for land vehicles
que pour véhicules terrestres
080002 abrading instruments instruments à main pour [hand instruments]
abraser
080003 sharpening stones
pierres à affûter
080003
pierres à aiguiser
080004 needle‐threaders
enfile‐aiguilles
080005 needle files
limes à aiguilles
080006 leather strops
cuirs à aiguiser
080008 awls
alênes
080009 cutter bars [hand tools] barres d'alésage [outils]
infila‐aghi
lime per aghi
cuoi per arrotare
lesine
barre per alesaggio [utensili]
8
8
080010 reamers
080011 reamer sockets
alesatoi
manicotti per alesatoi
7
7
7
7
7
7
7
8
alésoirs
manchons d'alésoirs
Pagina 99 di 316
dispositivi pneumatici per la chiusura delle finestre
dispositivi idraulici per la chiusura delle porte
dispositivi pneumatici per la chiusura delle porte
tritatutto da cucina elettrici
martinetti pneumatici
stampanti 3D
macchine per setacciare
supporti motore non per veicoli terrestri
strumenti a mano per abrasatura
pietre per affilare
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
8
080012 extension pieces for braces for screw taps
allonges de vilebrequins giunti di trapani a mano per viti maschie
pour tarauds
8
8
8
080013 palette knives
080014 spatulas [hand tools]
080015 punch rings [knuckle dusters]
080015 knuckle dusters
080016 bits [parts of hand tools]
amassettes
spatules [outils]
coups‐de‐poing
8
8
palette [spatole]
spatole [utensili]
pugni di ferro
mèches [parties d'outils] chiocciole [parti di utensili]
squadre [utensili]
apparecchi e utensili per spellare gli animali
8
équerres [outils]
080017 squares [hand tools]
080019 instruments and tools for instruments et outils skinning animals
pour dépouiller des animaux
080020 annular screw plates
filières annulaires
080021 bow saws
scies à archet
080022 side arms, other than armes blanches
firearms
080023 nail extractors
arrache‐clous
080024 lifting jacks, hand‐
crics à main
operated
080024
vérins à main
080025 bayonets
baïonnettes
080026 beard clippers
tondeuses pour la coupe de la barbe
080028 hand drills [hand tools] bastringues [outils]
8
8
8
8
080029
080030
080030
080031
bedani [utensili]
bicciacuti
8
8
080031 cattle marking tools
080033 cattle shearers
8
080034 nail drawers [hand tools] pieds‐de‐biche [outils]
tenaglie [utensili]
8
8
8
8
8
080036
080036
080037
080037
080038
bouchardes
martelli a due teste
fusils à aiguiser
acciarini per arrotare
bouterolles [outils]
puntali [utensili]
boutoirs [outils]
raspe [utensili]
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
mortise chisels
holing axes
mortise axes
livestock marking tools
bédanes
besaiguës
bisaiguës
instruments à marquer les bestiaux
filiere anulari
archetti di seghe
armi bianche
estrattore di chiodi
martinetti a mano
baionette
macchinette per tagliare la barba
allarmi [utensili]
strumenti per marcare il bestiame
tondeuses pour le bétail macchine per tosare il bestiame
8
pickhammers
bushhammers
sharpening steels
knife steels
riveting hammers [hand tools]
080039 paring irons [hand tools]
8
8
8
080040 scissors*
ciseaux*
080042 tweezers
brucelles
080043 graving tools [hand tools] burins
forbici
pinzette a molla
bulini
8
8
8
8
8
8
080044
080045
080046
080047
080048
080049
picconi
ferri per calafatare
temperini
schiaccia‐sassi
seghe per intagliare
coltelli a doppio manico
pickaxes
caulking irons
penknives
stone hammers
jig‐saws
drawing knives
pioches
fers à calfater
canifs
casse‐pierres
scies à chantourner
planes
Pagina 100 di 316
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
8
8
8
080050 nail punches
chasse‐pointes
080051 fullers [hand tools]
chasses [outils]
080052 fulling tools [hand tools] fouloirs [outils]
conficcapunte
follatori [utensili]
follatoi [utensili]
8
8
8
8
080053
080054
080055
080056
coltelli da caccia
telai per seghe a mano
seghe [utensili]
forme per scarpe [utensili da calzolai]
8
080056
formes pour souliers [outils de cordonniers]
8
8
080058 curling tongs
080059 table cutlery [knives, forks and spoons]
fers à friser
couverts [coutellerie, fourchettes et cuillers]
ferri per arricciare
coperti [coltelli, forchette e cucchiai]
8
080059 tableware [knives, forks and spoons]
080060 shears
080060
080061 shear blades
080062 perforating tools [hand tools]
080063 tap wrenches
080064 spanners [hand tools]
080064 wrenches [hand tools]
080065 ratchets [hand tools]
080066 dies [hand tools]
080066 screw stocks [hand tools]
cisailles
forces [ciseaux]
lames de cisailles
perforateurs [outils]
cesoie [forbici]
lame da cesoie
perforatori [utensili]
tourne‐à‐gauche
clefs [outils]
giramaschi [madrevite]
chiavi [utensili]
cliquets [outils]
filières [outils]
nottolini [utensili]
filiere [utensili]
perçoirs
coffins
haches
cognées
fourchettes
rabots
outils à main actionnés manuellement
foratoi
astucci
asce
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
hunting knives
frames for handsaws
saws [hand tools]
lasts [shoemakers' hand tools]
080066 screw‐thread cutters [hand tools]
080067 borers
080068 whetstone holders
080069 axes
080069
080070 table forks
080071 planes
080072 hand tools, hand‐
operated
couteaux de chasse
châssis de scies à main
scies [outils]
formes pour chaussures [outils de cordonniers]
forchette
pialle
utensili a mano azionati manualmente
8
8
8
8
8
080073
080073
080073
080074
080075
vegetable slicers
coupe‐légumes
vegetable knives
vegetable shredders
nail nippers
pinces à ongles
tube cutters [hand tools] coupe‐tube [outils]
pinzette per unghie
taglia‐tubi [utensili]
8
8
8
8
080076
080077
080078
080079
cutters*
cleavers
cutlery*
fruit pickers [hand tools]
coupoirs*
couperets
coutellerie*
cueille‐fruits
coltellacci
mannaie
coltelleria
forbici per raccogliere frutti
8
8
080080 spoons*
080081 ladles [hand tools]
cuillers*
cuillers [outils]
cucchiai
cucchiai [utensili]
Pagina 101 di 316
taglia‐verdura
Classificazione di Nizza 8
8
cuirs à rasoir
dames [outils de paveurs]
demoiselles [outils de paveurs]
hies
stamping‐out tools [hand étampes [outils]
tools]
stamps [hand tools]
estampes [outils]
milling cutters [hand fraises [outils]
tools]
trowels [gardening]
déplantoirs
trowels
truelles
apparatus for destroying appareils pour détruire les parasites des plantes plant parasites, hand‐
actionnés manuellement
operated
Revisione Anno 2015
8
080082 razor strops
080083 earth rammers [hand tools]
080083
8
8
080083
080084
8
8
080084
080085
8
8
8
080086
080087
080088
8
080089 glaziers' diamonds [parts diamants de vitriers of hand tools]
[parties d'outils à main]
diamanti da vetraio [parti di utensili a mano]
8
080090 expanders [hand tools]
mandrini [utensili]
8
8
080091 stropping instruments
080092 sharpening instruments
mandrins [outils]
cuoi per rasare
argini [utensili per lastricare]
stampi [utensili]
frese [utensili]
trapiantatori
cazzuole
apparecchi per distruggere i parassiti delle piante azionati a mano
affilatoi
strumenti per l'affilatura
8
8
8
8
8
8
8
8
affiloirs
instruments pour l'aiguisage
080092
instruments pour l'affilage
080092
instruments pour l'affûtage
080093 blade sharpening instruments pour le instruments
repassage des lames
080094 drills
drilles
080095 scaling knives
écaillères [couteaux]
080096 thistle extirpators [hand échardonnettes tools]
[échardonnets, échardonnoirs]
080097 secateurs
sécateurs
080097 pruning scissors
080098 pruning shears
échenilloirs
080099 budding knives
écussonnoirs
080100 tree pruners
élagueurs
080101 cuticle tweezers
pinces à envies
080101 cuticle nippers
080102 hair‐removing tweezers pinces à épiler
8
8
8
080103 marline spikes
080104 carpenters' augers
080105 embossers [hand tools]
épissoirs
esserets
estampeurs [outils]
caviglie per impiombare
succhielli
stampatori [utensili]
8
8
8
8
080106 pedicure sets
080107 razor cases
080107
080108 hollowing bits [parts of hand tools]
080109 rakes [hand tools]
trousses de pédicures
étuis pour rasoirs
gaines de rasoirs
évidoirs
astucci da pedicure
astucci per rasoi
strumenti per traforo
râteaux [outils]
rastrelli [utensili]
8
8
8
8
8
8
8
Pagina 102 di 316
strumenti per affilare le lame
trapani [orologeria]
coltelli per togliere le scaglie
strumenti per tagliare i cardi
potatoi
forbici per potare
innestatoi
potatori
pinzette per pipite
pinzette per depilare
Classificazione di Nizza 8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
pelles [outils]
bêches
fauchettes
faux
anneaux de faux
pierres à faux
dalles pour aiguiser les faux
080115
queux à faux
080116 irons [non‐electric hand fers [outils non tools]
électriques]
080117 goffering irons
fers à gaufrer
080118 polishing irons [glazing fers à glacer
tools]
080118 glazing irons
080119 blades for planes
fers de guillaumes
080120 molding irons
fers à moulurer
080120 moulding irons
080121 crimping irons
fers à tuyauter
080122 branding irons
fers à marquer au feu
080124 gimlets [hand tools]
vrilles [outils]
080124
forets [outils]
080125 sword scabbards
fourreaux de sabres
080126 hand implements for hair appareils à main à friser curling
les cheveux
080127 lawn clippers [hand tondeuses à gazon instruments]
[instruments à main]
080128 ice picks
piolets à glace
080129 gouges [hand tools]
gouges
080130 truncheons
matraques
080130 bludgeons
080130 police batons
gravoirs
080131 engraving needles
080132 farriers' knives
rogne‐pied
080133 paring knives
tranchets
080134 grafting tools [hand greffoirs
tools]
080135 rabbeting planes
guillaumes
080136 vegetable choppers
hache‐légumes
080137 hatchets
hachettes
080138 choppers [knives]
hachoirs [couteaux]
080139 hoop cutters [hand tools] hachottes
sponderuole
trita‐verdura
accette
mezzalune [coltelli]
tagliatori di cerchi
8
8
8
8
8
080140
080141
080142
080143
080144
fiocine
accette [utensili]
zappette
apri‐ostriche
vaporizzatori per insetticidi [utensili]
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
080110
080111
080112
080113
080114
080115
080115
shovels [hand tools]
spades [hand tools]
border shears
scythes
scythe rings
scythe stones
whetstones
Revisione Anno 2015
harpoons
adzes [tools]
mattocks
oyster openers
insecticide sprayers [hand tools]
080144 insecticide vaporizers [hand tools]
080144 insecticide atomizers [hand tools]
harpons
herminettes [outils]
hoyaux
ouvre‐huîtres
pulvérisateurs pour insecticides [outils]
vaporisateurs pour insecticides [outils]
Pagina 103 di 316
pale [utensili]
vanghe
piccole falciatrici
falci
anelli per falci
lastre di pietra per arrotare le falci
ferri [utensili non elettrici]
ferri per stampare a rilievo
ferri da ghiaccio
ferri per sponderuole
ferri per modanare
ferri per stirare a cannoncini
ferri per marcare a fuoco
utensili a forma di succhiello
guaine di sciabole
apparecchi manuali per arricciare i capelli
tosa‐erba [strumenti a mano]
piccozze da ghiaccio
sgorbie [utensili]
randelli
coltelli da maniscalco
raspa
trincetti
innestatoi per innesto a scudetto
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
8
080145 garden tools, hand‐
operated
utensili per il giardinaggio azionati manualmente
8
8
080146
080147
roncoline
morsetti a vite
8
8
8
8
080148
080149
080150
080151
8
8
8
080153
080154
080155
8
8
8
8
8
8
080156
080157
080157
080158
080159
080160
8
8
8
080161
080162
080163
8
080164 wick trimmers [scissors]
mouchettes [ciseaux]
smoccolatoi [forbici]
8
8
8
8
080166
080167
080168
080169
nécessaires de rasage
pinces à numéroter
limes à ongles
ouvre‐boîtes non électriques
servizi per radere
pinzette per numerare
lime per unghie
apriscatole non elettrici
8
080169 tin openers, non‐electric
8
8
8
8
8
8
8
080170
080171
080172
080172
080173
080174
080175
harpoons for fishing
picks [hand tools]
pestles for pounding
rammers [hand tools]
sugar tongs
guns [hand tools]
centre punches [hand tools]
080176 foundry ladles [hand tools]
harpons pour la pêche
pics [outils]
pilons [outils]
arpioni per la pesca
picconi [utensili]
mortai [utensili]
pinces à sucre
pistolets [outils]
pointeaux [outils]
pinze per zucchero
pistole [utensili]
punteruoli [utensili]
080177 plane irons
080178 rasps [hand tools]
080179 razors, electric or non‐
electric
080180 pin punches
080181 fire irons
080181
080182 riveters [hand tools]
080183 hainault scythes
fers de rabots
râpes [outils]
rasoirs électriques ou non électriques
repoussoirs
ringards [tisonniers]
tisonniers
rivetiers [outils]
sapes [petites faux]
8
8
8
8
8
8
8
8
8
outils à main pour le jardinage actionnés manuellement
pruning knives
serpettes
clamps for carpenters or serre‐joints
coopers
razor blades
lames de rasoirs
blades [hand tools]
lames [outils]
blades [weapons]
lames [armes]
saw blades [parts of hand lames de scies [parties d'outils]
tools]
levers
leviers
machetes
machettes
mallets [hand battes [instruments à instruments]
main]
hammers [hand tools]
marteaux [outils]
sledgehammers
masses [maillets]
maillets
masons' hammers
massettes [marteaux]
chisels
matoirs
metal band stretchers tendeurs de bandes [hand tools]
métalliques [outils]
braiders [hand tools]
molettes [outils]
money scoops
ramasse‐monnaie
mortars for pounding
mortiers pour le pilage
shaving cases
numbering punches
nail files
can openers, non‐electric
lamette per rasoi
lame [utensili]
lame [armi]
lame per seghe [parti di utensili]
leve
macheti
mazzuole [strumenti a mano]
martelli [utensili]
magli [utensili]
maglietti [martelli]
preselle
tenditori per fili e bande metallici [utensili]
pestelli [utensili]
raccogli‐monete
mortai per pestare
instruments à main pour strumenti a mano per trasportare la ghisa
transporter la fonte
Pagina 104 di 316
ferri da pialle
grattugge [utensili]
rasoi elettrici o non elettrici
cacciatoi
attizzatoi
ribaditoi [strumenti da calzolaio]
falci [piccole falci]
Classificazione di Nizza 8
Revisione Anno 2015
houes [outils]
zappe [utensili]
sarcloirs
porte‐scie
sérans [outils]
serpes
faucilles
appareils à main à soutirer
sarchiatoi
porta‐sega
scapecchiatoi [utensili]
roncole
falcetti
apparecchi a mano per spillare il vino
8
080184 weeding forks [hand tools]
080185 hoes [hand tools]
080186 saw holders
080187 hackles [hand tools]
080188 bill‐hooks
080189 sickles
080191 implements for decanting liquids [hand tools]
080192 edge tools [hand tools]
produits de taillanderie
prodotti da intaglio
8
8
8
8
080193
080194
080195
080196
tarauds [outils]
tarières [outils]
tournevis
tranches [outils]
maschi della madrevite [utensili]
trivelle [utensili]
cacciaviti
taglioli [utensili]
8
8
trépans [outils]
trapani [utensili]
instruments à tronçonner strumenti per tranciare tubi
les tuyaux
080199 breast drills
vilebrequins [outils]
trapani a manovella [utensili]
080200 agricultural implements, instruments agricoles à strumenti agricoli a mano azionati hand‐operated
main actionnés manualmente
manuellement
080201 grindstones [hand tools] meules à aiguiser à main mole per affilare a mano
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
taps [hand tools]
augers [hand tools]
screwdrivers
priming irons [hand tools]
080197 bits [hand tools]
080198 tube cutting instruments
080201 sharpening wheels [hand tools]
080202 syringes for spraying seringues pour projeter siringhe per spruzzare insetticidi
insecticides
des insecticides
8
080203 silver plate [knives, forks argenterie [coutellerie, and spoons]
fourchettes et cuillers]
argenteria [coltelli, forchette e cucchiai]
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
080204
080205
080206
080206
080207
080207
080207
080208
080209
080211
080212
estrattori [utensili]
coltelli
tenaglie
8
080213
8
080214
8
080214
8
080215
diggers [hand tools]
knives*
pliers
arracheuses [outils]
couteaux*
pinces
tenailles
pincettes
tongs
pincers
nippers
swords
épées
sabres
sabres
rams [hand tools]
béliers [outils]
instruments for punching instruments pour poinçonner les billets
tickets
nail files, electric
limes à ongles électriques
fingernail polishers, polissoirs d'ongles electric or non‐electric
électriques ou non électriques
nail buffers, electric or non‐electric
nutcrackers
casse‐noix
Pagina 105 di 316
pinzettine
spade
sciabole
arieti [utensili]
strumenti per punzonare i biglietti
lime per unghie elettriche
lucidatrici per unghie elettriche o non elettriche
schiaccianoci
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
8
080218 drill holders [hand tools] porte‐forets [outils]
8
080219 hair clippers for personal tondeuses pour la coupe macchine per il taglio dei capelli elettriche use, electric and non‐
des cheveux, électriques e non elettriche
electric
et non électriques
8
8
080220 forks
080221 nail clippers, electric or non‐electric
8
080222 hair clippers for animals tondeuses pour la coupe tosatrici per i peli degli animali
[hand instruments]
du poil des animaux
8
8
8
080223 shearers [hand instruments]
080224 flat irons
080226 emery grinding wheels
8
8
080227 files [tools]
limes
080228 punch pliers [hand tools] emporte‐pièce [outils]
lime
porta‐pezzo [utensili]
8
8
080229 punches [hand tools]
poinçons [outils]
080230 cutting tools [hand tools] découpoirs [outils]
punzoni [utensili]
forbici da traforo [utensili]
8
080231 manicure sets
astucci da manicure
8
080232 guns, hand‐operated, for pistolets actionnés pistole azionate a mano per l'estrusione di the extrusion of mastics manuellement pour mastici
l'extrusion de mastics
080234 ditchers [hand tools]
fossoirs [outils]
marre [utensili]
080235 scrapers [hand tools]
grattoirs [outils]
raschiatoi [utensili]
080236 mincing knives [hand hache‐viande [outils]
trita‐carne [utensili]
tools]
080236 fleshing knives [hand tools]
080236 meat choppers [hand tools]
080237 scraping tools [hand racloirs
rastrelliere
tools]
080237
ratissoires
080237
ripes
080241 ear‐piercing apparatus
appareils pour percer les apparecchi per bucare le orecchie
oreilles
080242 depilation appliances, appareils pour l'épilation, apparecchi per la depilazione elettrici e non elettrici
electric and non‐electric électriques ou non électriques
080243 manicure sets, electric
nécessaires de manucure servizi per manicure elettrici
électriques
080244 vices
étaux
morse
080245 hand pumps*
pompes à main*
pompe a mano
080246 daggers
poignards
pugnali
080247 tool belts [holders]
ceintures porte‐outils
cinture portautensili
080248 cheese slicers, non‐
tranchoirs à fromage non affettatrici per formaggio [non elettriche]
electric
électriques
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
porta‐trapani [utensili]
fourches
forche
coupe‐ongles électriques taglia‐unghie elettrici o non elettrici
ou non électriques
tondeuses [instruments à tosatoi [strumenti a mano]
main]
fers à repasser
ferri da stiro non elettrici
meules en émeri
mole a smeriglio
trousses de manucures
Pagina 106 di 316
Classificazione di Nizza 8
Revisione Anno 2015
8
8
080249 pizza cutters, non‐
electric
080250 crow bars
080251 egg slicers, non‐electric
coupe‐pizza non tagliapizza [non elettrici]
électriques
barres à mine
piedi di porco
tranchoirs à œufs non tagliauova [non elettrici]
électriques
eyelash curlers
pinces pour recourber les piegaciglia
cils
mitre [miter (Am.)] boxes boîtes à onglets
cassette per unghiature
[hand tools]
rastrelli da golf
sand trap rakes
râteaux de golf
fireplace bellows [hand soufflets pour cheminées soffietti per camini [strumenti a mano]
tools]
[instruments à main]
8
080252
8
080253
8
8
080254
080255
8
080256 apparatus for tattooing
appareils pour imprimer apparecchi per stampare i tatuaggi
des tatouages
8
8
080257 emery files
080258 fish tapes [hand tools]
limes émeri
lime smerigliate
rubans de tirage [outils à nastri per pescare [manuali]
main]
8
080258 draw wires [hand tools]
8
080259 wire strippers [hand tools]
080260 ladles for wine
080261 bench vices [hand implements]
080262 non‐electric caulking guns
080263 metal wire stretchers [hand tools]
080264 hobby knives [scalpels]
8
080265 air pumps, hand‐
operated
pinces à dénuder [outils à main]
louches à vin
étaux pour établis [appareils à main]
pistolets à calfeutrer non électriques
tendeurs de fils métalliques [outils]
couteaux pour loisirs créatifs [scalpels]
pompes à air actionnées manuellement
8
080266 ceramic knives
couteaux en céramique
9
9
090001 coils, electric
090002 particle accelerators
8
8
8
8
8
9
bobines électriques
accélérateurs de particules
090003 reflecting discs for wear, disques réflecteurs for the prevention of individuels pour la prévention des accidents traffic accidents
de la circulation
pinze spellafili [utensili manuali]
mestoli per vino
morse da banco [utensili manuali]
pistole per fissaggio non elettriche
tenditori fili metallici [utensili]
coltellini [scalpelli]
pompe d'aria, azionate manualmente
coltelli in ceramica
bobine elettriche
acceleratori di particelle
dischi riflettenti per indumenti per prevenire gli infortuni stradali
9
090004 protection devices for personal use against accidents
dispositifs de protection dispositivi di protezione personale contro personnelle contre les gli infortuni
accidents
9
090005 clothing for protection against accidents, irradiation and fire
vêtements de protection indumenti di protezione contro gli contre les accidents, les infortuni, le irradiazioni e il fuoco
radiations et le feu
Pagina 107 di 316
Classificazione di Nizza 9
090007 accumulators, electric, for vehicles
9
090007 batteries, electric, for vehicles
090008 battery jars
090008 accumulator jars
090009 battery boxes
9
9
9
9
9
Revisione Anno 2015
accumulateurs électriques pour véhicules
accumulatori elettrici per veicoli
bacs d'accumulateurs
vaschette per accumulatori
caisses d'accumulateurs
cassette per accumulatori
9
090009 accumulator boxes
090010 acidimeters for batteries pèse‐acide pour accumulateurs
090011 hydrometers
hydromètres
090012 plates for batteries
plaques pour accumulateurs électriques
avertisseurs à sifflet 090013 whistle alarms
d'alarme
090014 acoustic [sound] alarms avertisseurs acoustiques
9
9
9
9
9
9
9
9
090014
090015
090016
090016
090017
090017
090018
090019
9
9
090020 aerometers
090021 enlarging apparatus [photography]
aerometri
apparecchi d'ingrandimento [fotografia]
9
090022
apparecchi elettrodinamici per il telecomando degli scambi ferroviari
9
9
090023
090024
9
090025
9
9
9
9
090026
090027
090028
090029
9
090030
9
090030
9
9
090031
090033
9
9
9
sound alarms
acoustic conduits
sound recording discs
phonograph records
speaking tubes
actinometers
adding machines
pesa‐acido per accumulatori
idrometri
placche per accumulatori elettrici
avvisatori a fischietto d'allarme
avvisatori acustici
conduits acoustiques
disques acoustiques
condotti acustici
dischi acustici
porte‐voix
tubes acoustiques
actinomètres
machines à additionner
portavoce
aéromètres
appareils pour agrandissements [photographie]
electro‐dynamic appareils apparatus for the remote électrodynamiques pour control of railway points la commande à distance des aiguilles de chemins de fer
magnets
aimants
electromagnetic coils
bobines d'électro‐
aimants
air analysis apparatus
appareils pour l'analyse de l'air
alarms*
instruments d'alarme
alcoholmeters
alcoomètres
alidades
alidades à lunettes
food analysis apparatus appareils pour l'analyse des aliments
igniting apparatus, dispositifs électriques electric, for igniting at a d'allumage à distance distance
[mise à feu]
electric apparatus for remote ignition
batteries for lighting
batteries d'allumage
altimeters
altimètres
Pagina 108 di 316
attinometro
addizionatrici
magneti
bobine d'elettromagneti
apparecchi per analisi dell'aria
strumenti d'allarme
alcolometri
alidade a cannocchiale
apparecchi per l'analisi degli alimenti
dispositivi elettrici per l'accensione a distanza
batterie d'accensione
altimetri
Classificazione di Nizza 9
9
090034 asbestos gloves for protection against accidents
090035 asbestos clothing for protection against fire
Revisione Anno 2015
gants en amiante pour la guanti di amianto per la protezione contro protection contre les gli infortuni
accidents
vêtements en amiante indumenti di amianto per la protezione pour la protection contre contro il fuoco
le feu
vêtements en asbeste pour la protection contre le feu
ampèremètres
amperometri
amplificateurs
amplificatori del suono
appareils pour amplificatori audio
l'amplification des sons
9
090035
9
9
9
090036 ammeters
090037 amplifiers
090037
9
9
9
9
9
9
090038
090038
090039
090040
090041
090041
9
9
9
9
9
9
090043
090044
090044
090045
090045
090046
9
090047 anti‐glare visors
9
9
090047 anti‐dazzle shades
090048 anti‐interference devices dispositifs antiparasites dispositivi antiparassiti [elettricità]
[electricity]
[électricité]
9
090049 transformers [electricity] transformateurs électriques
090049
transformateurs
090050 apertometers [optics]
apertomètres [optique]
9
9
9
amplifying tubes
amplifying valves
anemometers
calibrating rings
fire extinguishers
fire extinguishing apparatus
anodes
anode batteries
high tension batteries
antennas
aerials
anti‐glare glasses
tubes amplificateurs
lampes amplificatrices
anémomètres
anneaux à calibrer
extincteurs
valvole amplificatrici
anodes
batteries d'anodes
anodi
batterie anodiche
antennes
antenne
anemometri
anelli per calibrare
estintori
lunettes occhiali antiabbaglianti
antiéblouissantes
visières antiéblouissantes visiere antiabbaglianti
trasformatori
apertometri [ottica]
090053 money counting and sorting machines
090054 distribution boxes [electricity]
machines à compter et macchine per contare e assortire il denaro
trier l'argent
armoires de distribution armadi di distribuzione [elettricità]
[électricité]
9
090055 surveying instruments
instruments d'arpentage strumenti per rilevamenti topografici
9
090055
9
9
090056 surveying chains
090059 lenses for astrophotography
090060 thermionic tubes
090060 thermionic valves
instruments pour levés de plans
chaînes d'arpenteur
objectifs pour l'astrophotographie
tubes thermoïoniques
tubes à cathode chaude
9
9
9
Pagina 109 di 316
catene per agrimensori
obiettivi per l'astrofotografia
valvole termoioniche [radio]
Classificazione di Nizza 9
090061 audiovisual teaching apparatus
9
090062 coin‐operated musical automata [juke boxes]
090062 juke boxes, musical
090063 mechanisms for coin‐
operated apparatus
9
9
appareils d'enseignement audiovisuel
automates à musique à prépaiement
Revisione Anno 2015
apparecchi per l'insegnamento audiovisivo
apparecchi musicali a gettone o a monete
mécanismes pour meccanismi per apparecchi automatici a appareils à prépaiement moneta o gettone
9
meccanismi per apparecchi funzionanti 090064 mechanisms for counter‐ mécanismes pour operated apparatus
appareils déclenchés par con l'introduzione di una moneta o l'introduction d'un jeton gettone
9
9
9
090066 calipers
090067 comparators
090068 fire alarms
calibres
comparateurs
avertisseurs d'incendie
calibri
comparatori
avvisatori d'incendio
9
090069 automatic indicators of low pressure in vehicle tires [tyres]
avertisseurs automatiques de perte de pression dans les pneumatiques
avvisatori automatici di caduta di pressione nei pneumatici
9
090069 automatic indicators of low pressure in vehicle tires
090069 automatic indicators of low pressure in vehicle tyres
090070 protective suits for aviators
combinaisons spéciales de protection pour aviateurs
tute di protezione per aviatori
9
9
9
090071 alarm bells, electric
campanelli di allarme elettrici
9
9
9
9
090072
090073
090074
090075
bacchette di rabdomante
zattere di salvataggio
bilance
palloni meteorologici
9
090076 demagnetizing apparatus appareils for magnetic tapes
démagnétiseurs de bandes magnétiques
090077 tape recorders
enregistreurs à bande magnétique
090078 magnetic tapes
bandes [rubans] magnétiques
090078
rubans magnétiques
090079 barometers
baromètres
090080 weighing machines
machines de pesage
090081 weighbridges
bascules [appareils de pesage]
090082 fire beaters
battes pour incendie
9
9
9
9
9
9
9
timbres avertisseurs électriques
rods for water diviners
baguettes de sourciers
life‐saving rafts
radeaux de sauvetage
scales
balances
meteorological balloons ballons météorologiques
Pagina 110 di 316
apparecchi smagnetizzatori di nastri magnetici
registratori a nastro magnetico
nastri magnetici
barometri
macchine per pesare
bascule [apparecchi per pesare]
bastoni per combattere l'incendio
Classificazione di Nizza 9
090083 chargers for electric batteries
9
9
090085 betatrons
090086 ticket dispensers
9
090087 cabinets for loudspeakers
090088 close‐up lenses
090089 terminals [electricity]
090090 pressure indicator plugs for valves
9
9
9
9
9
9
appareils pour la recharge des accumulateurs électriques
bêtatrons
distributeurs de billets [tickets]
boîtiers de haut‐parleurs
Revisione Anno 2015
apparecchi per ricaricare gli accumulatori elettrici
betatroni
distributori automatici di biglietti
casse acustiche
bonnettes d'approche
lenti close‐up
bornes [électricité]
morsetti [elettricità]
bouchons indicateurs de tappi indicatori di pressione per valvole
pression pour valves
090092 galvanometers
galvanomètres
090093 push buttons for bells
boutons de sonnerie
090094 branch boxes [electricity] boîtes de dérivation [électricité]
090094
boîtes de branchement [électricité]
galvanometri
pulsanti di campanelli
cassette di derivazione [elettricità]
090095 tone arms for record players
090096 spirit levels
090097 punched card machines for offices
090098 sheaths for electric cables
090099 frames for photographic transparencies
bras acoustiques pour tourne‐disques
niveaux à bulle
machines de bureau à cartes perforées
gaines pour câbles électriques
cadres pour diapositives
bracci per giradischi
9
090101 circular slide rules
règles à calcul circulaires regoli calcolatori circolari
9
9
9
9
090101
090102 slide‐rules
090103 calculating machines
090103
disques à calcul
règles à calcul
regoli calcolatori
machines à calculer
calcolatrici
machines arithmétiques
9
9
090104 slide calipers
090105 jigs [measuring instruments]
090106 blueprint apparatus
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
pieds à coulisse
gabarits [instruments de mesure]
appareils pour photocalques
090107 cinematographic caméras [appareils cameras
cinématographiques]
090109 capillary tubes
tubes capillaires
090111 sound recording carriers supports d'enregistrements sonores
090112 protective helmets
casques de protection
090113 respiratory masks, other masques respiratoires autres que pour la than for artificial respiration artificielle
respiration
Pagina 111 di 316
livelle a bolla
macchine per ufficio a schede perforate
guaine per cavi elettrici
telaietti per diapositive
calibri a corsoio
sagome [strumenti di misura]
apparecchi eliografici
cineprese [apparecchi cinematografici]
tubi capillari
supporti audio
caschi di protezione
maschere respiratorie non per la respirazione artificiale
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
9
090113 respirators, other than for artificial respiration
9
9
090114 solderers' helmets
090115 eyeglass chains
masques de soudeurs
chaînettes de pince‐nez
9
9
090115 pince‐nez chains
090116 heat regulating apparatus
090117 darkrooms [photography]
090120 boiler control instruments
appareils de contrôle de apparecchi di controllo del calore
chaleur
chambres noires camere oscure [fotografia]
[photographie]
instruments de contrôle strumenti di controllo per caldaie
de chaudières
9
9
9
maschere per saldatori
catenelle per occhiali a molla
calze riscaldate elettricamente
9
090121 socks, electrically heated chaussettes chauffées électriquement
090122 drying racks sécheuses pour la [photography]
photographie
090124 editing appliances for dispositifs pour le cinematographic films
montage des films cinématographiques
090124 apparatus for editing cinematographic film
090125 printed circuits
circuits imprimés
clignotants [signaux 090126 flashing lights [luminous signals]
lumineux]
090126 blinkers [signalling lights]
9
090127 signal bells
cloches de signalisation
campane di segnalazione
9
090128 containers for microscope slides
090129 collectors, electric
coffrets pour lames de microscopes
collecteurs électriques
astucci per vetrini di microscopio
9
090130 electric installations for the remote control of industrial operations
installations électriques installazioni elettriche per il telecomando di operazioni industriali
pour la commande à distance d'opérations industrielles
9
090131 switchboxes [electricity] boîtes à clapets [électricité]
090132 commutators
commutateurs
090133 marine compasses
compas de marine
090134 eyepieces
oculaires
090136 thread counters
compte‐fils
090136 waling glasses
090137 pedometers
podomètres [compte‐
pas]
090137
compte‐pas [podomètres]
090138 counters
compteurs
090138 meters
090139 metronomes
métronomes
090140 condensers [capacitors] condensateurs électriques
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
Pagina 112 di 316
supporti essiccatrici per la fotografia
dispositivi per il montaggio di film cinematografici
circuiti stampati
lampeggiatori [segnali luminosi]
collettori elettrici
cassette per valvole [elettricità]
commutatori
bussole marine
oculari
contafili
contapassi [podometri]
contatori
metronomi
condensatori elettrici
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
9
9
090140 capacitors
090141 conductors, electric
conducteurs électriques conduttori elettrici
9
9
9
090142 electricity conduits
090143 circuit closers
090144 connectors [electricity]
conduites d'électricité
condotte per l'elettricità
conjoncteurs
interruttori automatici
connecteurs [électricité] connettori [elettricità]
9
090144
connexions [électricité]
9
090145 junction boxes [electricity]
090145
090146 switchboards
boîtes de jonction [électricité]
boîtes de connexion
tableaux de connexion
090148 contacts, electric
090149 apparatus to check franking
090149 apparatus to check stamping mail
090150 regulating apparatus, electric
090151 monitoring apparatus, electric
090152 speed checking apparatus for vehicles
090153 converters, electric
contacts électriques
contatti elettrici
appareils de contrôle de apparecchi di controllo dell'affrancatura
l'affranchissement
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
090153
090154 photocopiers [photographic, electrostatic, thermic]
090156 eyeglass cords
090156 pince‐nez cords
090157 retorts
090158 retorts' stands
090159 correcting lenses [optics]
090160 objectives [lenses] [optics]
090161 cosmographic instruments
090162 diving suits
scatole di giunzione [elettricità]
quadri di connessione
appareils électriques de contrôle
appareils électriques de surveillance
contrôleurs de vitesse pour véhicules
convertisseurs électriques
commutatrices
photocopieurs
apparecchi elettrici di controllo
fotocopiatrici
cordons de pince‐nez
cordoncini per occhiali a molle
cornues
dessous de cornues
verres correcteurs [optique]
objectifs [optique]
storte
anelli di fondo per storte
lenti di correzione [ottica]
apparecchi elettrici di sorveglianza
apparecchi di controllo della velocità di veicoli
convertitori
obiettivi [ottica]
instruments de strumenti di cosmografia
cosmographie
combinaisons de plongée scafandri
090162
090162
090163 electric apparatus for commutation
090164 switches, electric
090164
costumes de plongée
scaphandres
appareils électriques de commutation
interrupteurs
poires électriques [interrupteurs]
090165 limiters [electricity]
limiteurs [électricité]
090166 sockets, plugs and other prises de courant
contacts [electric connections]
Pagina 113 di 316
apparecchi elettrici di commutazione
interrutori elettrici
limitatori [elettricità]
prese di corrente
Classificazione di Nizza 9
Revisione Anno 2015
9
090166 plugs, sockets and other contacts [electric connections]
090167 current rectifiers
redresseurs de courant
raddizzatori di corrente
9
090168 cell switches [electricity] réducteurs [électricité]
riduttori [elettricità]
9
9
090168 reducers [electricity]
090169 dressmakers' measures
metri per sarte
9
9
9
090170 crucibles [laboratory]
creusets
090170 cupels [laboratory]
090171 appliances for measuring appareils à mesurer the thickness of leather l'épaisseur des cuirs
9
9
090172 cyclotrons
090173 counterfeit [false] coin detectors
090173 false coin detectors
090174 shutter releases [photography]
090175 densimeters
090176 animated cartoons
090177 laboratory trays
9
9
9
9
9
9
mètres de couturières
crogioli
apparecchi per misurare lo spessore del cuoio
cyclotrons
détecteurs de fausse monnaie
ciclotroni
rivelatori di monete false
déclencheurs [photographie]
densimètres
dessins animés
plateaux de laboratoire
scatti [fotografia]
9
9
9
090178 metal detectors for industrial or military purposes
090179 sonars
090180 detectors
090181 shutters [photography]
sonar
rivelatori
otturatori [fotografia]
9
090182
diaframmi [acustica]
9
090183
9
090184
9
090185
9
9
090185
090186
9
090186 transparency projection apparatus
090187 distance measuring apparatus
090187
090188 dictating machines
090189 diffraction apparatus [microscopy]
appareils pour la mesure apparecchi per misurare le distanze
des distances
diastimètres
machines à dicter
dittafoni
appareils de diffraction apparecchi di diffrazione [microscopia]
[microscopie]
090190 loudspeakers
haut‐parleurs
9
9
9
9
9
détecteurs d'objets métalliques à usage industriel ou militaire
sonars
détecteurs
obturateurs [photographie]
diaphragms [acoustics] diaphragmes [acoustique]
centering apparatus for appareils de cadrage photographic pour diapositives
transparencies
cameras [photography] appareils photographiques
transparencies diapositives
[photography]
slides [photography]
slide projectors
appareils de projection de diapositives
densimetri
disegni animati
vassoi di laboratorio
rivelatori di oggetti metallici per uso industriale o militare
apparecchi di inquadrature dell'immagine per diapositive
apparecchi fotografici
diapositive
diaproiettori
prioettori per diapositive
Pagina 114 di 316
altoparlanti
Classificazione di Nizza 9
9
9
9
9
090191
090191
090192
090193
090194
9
090194 apparatus for recording distance
090195 range finders
télémètres
telemetri
090195 telemeters
090197 distribution boards tableaux de distribution quadri di distribuzione [elettricità]
[electricity]
[électricité]
9
9
9
circuit breakers
record players
microscopes
distance recording apparatus
disjoncteurs
coupe‐circuit
tourne‐disques
microscopes
appareils pour l'enregistrement des distances
Revisione Anno 2015
interruttori [elettricità]
giradischi
microscopi
apparecchi per la registrazione delle distanze
9
090198 distribution consoles [electricity]
pupitres de distribution banchi di distribuzione [elettricità]
[électricité]
9
090200 compasses [measuring instruments]
090201 measures
090202 measuring apparatus
090203 dynamometers
090204 water level indicators
compas [instruments de mesure]
mesures
mesureurs
dynamomètres
indicateurs de niveau d'eau
échelles de sauvetage
flashes [photographie]
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
090205 fire escapes
090206 flash‐bulbs [photography]
090207 telephone receivers
090208 fluorescent screens
090209 projection screens
090210 workmen's protective face‐shields
090211 screens [photography]
090212 drainers for use in photography
compassi [strumenti di misura]
misure
misuratori
dinamometri
indicatori del livello dell'acqua
scale di salvataggio [trasportabili]
flash [fotografia]
écouteurs téléphoniques ricevitori telefonici
écrans fluorescents
écrans de projection
écrans de protection faciaux pour ouvriers
écrans [photographie]
égouttoirs pour travaux photographiques
schermi fluorescenti
schermi di proiezione
schermi per la protezione del viso degli operai
schermi [fotografia]
sgocciolatoi per lavori fotografici
indicatori di perdita di elettricità
9
9
090212 photographic racks
090213 electric loss indicators
9
090214 measuring devices, electric
090215 cables, electric
090216 ducts [electricity]
indicateurs de perte électrique
appareils électriques de mesure
câbles électriques
canalisations électriques
9
090217 control panels [electricity]
tableaux de commande quadri di comando [elettricità]
[électricité]
9
9
9
090218 galvanic cells
090219 connections for electric lines
090220 couplings, electric
9
090220 connections, electric
éléments galvaniques
raccords de lignes électriques
raccordements électriques
accouplements électriques
9
9
Pagina 115 di 316
apparecchi elettrici di misura
cavi elettrici
linee elettriche sotterranee
celle galvaniche
connessioni di linee elettriche
collegamenti elettrici
Classificazione di Nizza 9
9
9
9
9
9
9
9
090222 relays, electric
relais électriques
090222
090226 electrolysers
électrolyseurs
090227 transmitters of electronic émetteurs de signaux signals
électroniques
090228 transmitting sets émetteurs [telecommunication]
[télécommunication]
090230 cleaning apparatus for dispositifs de nettoyage sound recording discs
pour disques acoustiques
090230 cleaning apparatus for phonograph records
090231 sound recording strips
relè elettrici
elettrodi per saldatura
elettrolizzatori
emettitori elettronici di segnali
emettitori [telecomunicazione]
dispositivi di pulizia per dischi acustici
films pour l'enregistrement des sons
enregistreurs kilométriques pour véhicules
nastri per la registrazione dei suoni
avvolgitori [fotografia]
insegne meccaniche
epidiascopi
provette
dispositivi per equilibrare
9
090232 kilometer recorders for vehicles
9
9
090232 milage recorders for vehicles
090233 spools [photography]
9
090234 mechanical signs
enrouleurs [photographie]
enseignes mécaniques
9
9
9
090235 epidiascopes
090236 test tubes
090237 balancing apparatus
épidiascopes
éprouvettes
dispositifs d'équilibrage
9
9
9
090238 thermostats
thermostats
090239 ergometers
ergomètres
090240 material testing instruments et machines instruments and pour essais de matériaux
machines
090241 egg‐candlers
mire‐œufs
090242 gauges
jauges
090243 gasoline gauges
niveaux d'essence
090243 petrol gauges
090245 spark‐guards
pare‐étincelles
090246 cases especially made for étuis spéciaux pour photographic apparatus appareils et instruments and instruments
photographiques
9
9
9
9
9
9
Revisione Anno 2015
contachilometri registratori per veicoli
termostati
ergometri
strumenti e macchine per la prova di materiali
sperauova
aste indicatrici
indicatori di livello della benzina
para‐scintille
astucci speciali per apparecchi e strumenti fotografici
9
9
9
090248 pince‐nez cases
étuis pour pince‐nez
astucci per occhiali a molla
090248 eyeglass cases
090249 testing apparatus not for appareils pour l'analyse apparecchi per l'analisi non per uso medical purposes
non à usage médical
medico
9
9
9
090250 refractometers
090251 exposure meters [light meters]
090251
9
090252 invoicing machines
réfractomètres
posemètres
rifrattometri
esposimetri
exposimètres [posemètres]
machines à facturer
macchine per fatturare
Pagina 116 di 316
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
9
appareils de apparecchi di fermentazione [apparecchi 090253 apparatus for fermentation [laboratory fermentation [appareils di laboratorio]
apparatus]
de laboratoire]
9
090254 railway traffic safety appliances
appareils pour la sûreté apparecchi per la sicurezza del traffico du trafic ferroviaire
ferroviario
9
9
9
9
9
090255
090256
090257
090258
090259
fili elettrici
fili magnetici
piombini per fili a piombo
fili a piombo
reti di protezione contro gli infortuni
9
9
9
9
090260
090260
090261
090262
fils électriques
fils magnétiques
plombs de fils à plomb
fils à plomb
filets de protection contre les accidents
filets de sauvetage
teloni di salvataggio
taglierine per pellicole
9
9
090263 filters for respiratory masks
090264 filters [photography]
9
090266 battery chargers
9
090267 high‐frequency apparatus
090268 frequency meters
090269 fuses
090270 radios
090270
090271 galena crystals [detectors]
090272 galvanic batteries
090274 gloves for protection against accidents
bâches de sauvetage
appareils à couper les films
filtres pour masques respiratoires
filtres pour la photographie
chargeurs de piles et batteries
appareils à haute fréquence
fréquencemètres
fusibles
appareils de radio
postes de T.S.F.
galènes [détecteurs]
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
wires, electric
magnetic wires
plumb bobs
plumb lines
nets for protection against accidents
safety nets
life nets
safety tarpaulins
film cutting apparatus
090275 gloves for divers
090276 gloves for protection against X‐rays for industrial purposes
090278 gas testing instruments
reti di salvataggio
filtri per maschere respiratorie
filtri per la fotografia
caricabatterie
apparecchi ad alta frequenza
frequenzimetri
fusibili
apparecchi radio
galene [detettori]
piles galvaniques
pile galvaniche
gants pour la protection guanti per la protezione contro gli contre les accidents
infortuni
gants de plongée
gants de protection contre les rayons X à usage industriel
appareils pour l'analyse des gaz
gazomètres [instruments de mesure]
guanti per subacquei
guanti i protezione contro i raggi X per uso industriale
apparecchi per l'analisi dei gas
9
090279 gasometers [measuring instruments]
9
090280 surveying apparatus and appareils et instruments apparecchi e strumenti geodesici
instruments
géodésiques
9
090281 levelling staffs [surveying jalons [instruments instruments]
d'arpentage]
9
090281 rods [surveying instruments]
Pagina 117 di 316
gasometri [strumenti di misurazione]
paline [strumenti d'agrimensura]
Classificazione di Nizza 9
090282 drying apparatus for photographic prints
9
090283 glazing apparatus for photographic prints
9
090284 rulers [measuring instruments]
090285 measuring glassware
090285 graduated glassware
090286 screens for photoengraving
090287 grids for batteries
9
9
9
9
appareils à sécher les épreuves photographiques
appareils à glacer les épreuves photographiques
règles [instruments de mesure]
verrerie graduée
apparecchi per asciugare le copie fotografiche
trames pour la photogravure
grilles pour accumulateurs électriques
vêtements pour la protection contre le feu
retini per la fotoincisione
9
090288 clothing for protection against fire
9
090288 garments for protection habillement pour la against fire
protection contre le feu
9
090289 audio‐ and video‐
receivers
090290 heliographic apparatus
9
Revisione Anno 2015
apparecchi per lucidare le copie fotografiche
righe [strumenti di misura]
recipienti graduati di vetro
griglie per accumulatori elettrici
indumenti di protezione antincendio
indumenti per la protezione contro il fuoco
récepteurs [audio, vidéo] ricevitori [audio, video]
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
appareils héliographiques
090291 holograms
hologrammes
090292 hygrometers
hygromètres
090293 identification threads for fils d'identification pour electric wires
fils électriques
090294 identification sheaths for gaines d'identification electric wires
pour fils électriques
090295 life saving apparatus and dispositifs de sauvetage
equipment
090295
dispositifs de secours
090296 fire hose nozzles
lances à incendie
090297 fire engines
fourgons d'incendie
090298 fire pumps
pompes à incendie
090299 slope indicators
indicateurs de pente
090299 clinometers
clinomètres
090299 gradient indicators
inclinomètres
090299 inclinometers
090300 taximeters
taximètres
090301 quantity indicators
indicateurs de quantité
9
9
9
9
090302 vacuum gauges
090302
090303 speed indicators
090304 inductors [electricity]
indicateurs de vide
vacuomètres
indicateurs de vitesse
inducteurs [électricité]
9
9
090305 armatures [electricity]
090306 data processing apparatus
induits [électricité]
indotti [elettricità]
appareils de traitement apparecchi per l'elaborazione di dati
de données
9
090307 mirrors for inspecting work
miroirs d'inspection pour specchi d'ispezione per lavori
travaux
9
9
9
9
9
Pagina 118 di 316
apparecchi eliografici
ologrammi
igrometri
fili d'identificazione per fili elettrici
guaine d'identificazione per fili elettrici
dispositivi di salvataggio
lance da incendio
autopompe da incendio
pompe da incendio
clinometri
tassametri
indicatori della quantità
indicatori di vuoto
indicatori di velocità
induttori [elettricità]
Classificazione di Nizza 9
9
9
090308 intercommunication apparatus
090309 carriers for dark plates [photography]
090310 inverters [electricity]
appareils d'intercommunication
intermédiaires [photographie]
inverseurs [électricité]
Revisione Anno 2015
apparecchi di intercomunicazione
telai intermedi [fotografia]
invertitori [elettricità]
9
090311 ionization apparatus not appareils d'ionisation for the treatment of air non pour le traitement or water
d'air ou d'eau
apparecchi di ionizzazione non per il trattamento dell'aria o dell'acqua
9
090312 peepholes [magnifying lenses] for doors
spioncini ottici per porte
9
090313 hemline markers
dispositivo di marcatura dell'orlo
9
090315
mobilia speciale di laboratorio
9
9
9
9
090316
090317
090317
090318
9
9
9
9
9
090319
090319
090321
090322
090323
9
9
9
090324
090325
090326
9
9
090327
090328
9
9
090329
090330
9
9
090331
090332
9
9
9
9
9
9
9
090333
090334
090335
090336
090336
090337
090338
9
090339 mathematical instruments
090340 coin‐operated mechanisms for television sets
9
judas optiques pour portes
arrondisseurs pour la couture
furniture especially made mobilier spécial de for laboratories
laboratoire
lactodensimeters
lacto‐densimètres
lactometers
pèse‐lait
lactomètres
darkroom lamps lampes pour chambres [photography]
noires [photographie]
optical lamps
lampes optiques
lanternes optiques
optical lanterns
magic lanterns
lanternes magiques
signal lanterns
lanternes à signaux
lasers, not for medical lasers non à usage purposes
médical
optical lenses
lentilles optiques
letter scales
pèse‐lettres
logs [measuring lochs
instruments]
sounding lines
lignes de sondes
magnifying glasses loupes [optique]
[optics]
signs, luminous
enseignes lumineuses
tubes lumineux pour la neon signs
publicité
spectacles [optics]
lunettes [optique]
instruments containing instruments à lunettes
eyepieces
surveyors' levels
niveaux à lunettes
spectacle lenses
verres de lunettes
optical goods
articles de lunetterie
pressure gauges
manomètres
manometers
periscopes
périscopes
protective masks*
masques de protection*
instruments mathématiques
mécanismes à prépaiement pour appareils de télévision
Pagina 119 di 316
lattodensimetri
pesa‐latte
lampade per camere oscure [fotografia]
lampade ottiche
lanterne magiche
lanterne per segnali
laser non per uso medico
lenti ottiche
pesa‐lettere
solcometri
sagole per scandagli
lenti d'ingrandimento [ottica]
insegne luminose
tubi luminosi per la pubblicità
occhiali [ottica]
strumenti a cannocchiale
livelli a cannocchiale
lenti per occhiali
articoli ottici
manometri
periscopi
maschere di protezione
strumenti matematici
meccanismi con funzionamento a monete per televisori
Classificazione di Nizza 9
9
9
090341 megaphones
090342 computer memory devices
090343 carpenters' rules
Revisione Anno 2015
mégaphones
megafoni
mémoires pour memorie per computer
ordinateurs
réglets [règles à coulisse] squadre
9
9
090344 mercury levels
niveaux à mercure
090345 speed measuring appareils pour le apparatus [photography] mesurage de la vitesse [photographie]
livelle a mercurio
apparecchi per la misura della velocità [fotografia]
9
090346 precision measuring apparatus
090347 measuring instruments
appareils de mesure de précision
instruments de mesure
apparecchi di misura di precisione
090348 meteorological instruments
090349 rules [measuring instruments]
090350 micrometer screws for optical instruments
instruments strumenti meteorologici
météorologiques
mètres [instruments de metri [strumenti di misura]
mesure]
vis micrométriques pour viti micrometriche per strumenti ottici
instruments d'optique
9
9
9
9
9
9
9
9
090351 microphones
microphones
090352 microtomes
microtomes
090353 time switches, automatic minuteries [à l'exception de celles pour l'horlogerie]
090354 mirrors [optics]
miroirs [optique]
090355 breathing apparatus for appareils respiratoires underwater swimming
pour la nage subaquatique
090356 nautical apparatus and appareils et instruments instruments
nautiques
090357 naval signalling appareils de signalisation apparatus
navale
090358 navigational instruments instruments pour la navigation
090359 spectacle frames
montures [châsses] de lunettes
090359
châsses de lunettes
090359
châsses [montures] de lunettes
090360 batteries, electric
piles électriques
090360
batteries électriques
090361 accumulators, electric
accumulateurs électriques
090362 levels [instruments for niveaux [instruments determining the pour donner horizontal]
l'horizontale]
090363 levelling instruments
instruments de nivellement
090364 eyeglass frames
montures de pince‐nez
9
9
090364 pince‐nez mountings
090365 prisms [optics]
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
prismes [optique]
Pagina 120 di 316
strumenti di misura
microfoni
microtomi
minuterie [eccetto quelle per l'orologeria]
specchi [ottica]
apparecchi respiratori per il nuoto subacqueo
apparecchi e strumenti nautici
apparecchi di segnalazione navale
strumenti per la navigazione
montature di occhiali
batterie elettriche
accumulatori elettrici
livelle [strumenti per determinare l'orizzontalità]
strumenti di livellazione
montature di occhiali a molla
prismi [ottica]
Classificazione di Nizza 9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
090366 observation instruments instruments d'observation
090367 octants
octants
090368 ohmmeters
ohmmètres
090369 wavemeters
ondemètres
090370 optical apparatus and appareils et instruments instruments
optiques
090371 optical glass
verre optique
090372 computers
ordinateurs
090373 computer programmes programmes [programs], recorded
d'ordinateurs enregistrés
Revisione Anno 2015
strumenti d'osservazione
ottanti
ohmmetri
ondametri
apparecchi e strumenti ottici
vetri ottici
elaboratori elettronici
programmi registrati per elaboratori elettronici
090374 oscillographs
090377 oxygen transvasing apparatus
090378 ozonisers [ozonators]
oscillographes
oscillografi
appareils pour transvaser apparecchi per travasare l'ossigeno
l'oxygène
ozoniseurs [ozonisateurs] ozonatori [ozonizzatori]
9
9
9
090379 micrometers
090379 micrometer gauges
090380 signalling panels, luminous or mechanical
9
090381 lightning conductors [rods]
090381 lightning arresters
090381 lightning conductors
090383 parking meters
micromètres
micrometri
palmers
panneaux de pannelli di segnalazione luminosi o signalisation lumineux ou meccanici
mécaniques
paratonnerres
parafulmini
9
9
9
9
9
9
parafoudres
parcomètres parchimetri
[parcmètres]
appareils et instruments apparecchi e strumenti per astronomia
pour l'astronomie
090384 apparatus and instruments for astronomy
090386 apparatus for measuring appareils à mesurer the thickness of skins
l'épaisseur des peaux
apparecchi per misurare lo spessore delle pelli
9
9
090387 acid hydrometers
pèse‐acide
pesa‐acido
090388 weighing apparatus and appareils et instruments apparecchi e strumenti di pesatura
instruments
de pesage
9
9
090389 salinometers
090390 washing trays [photography]
090391 stands for photographic apparatus
pèse‐sels
bacs de rinçage [photographie]
pieds d'appareils photographiques
090391
090391
090392 viewfinders, photographic
090393 photometers
090394 phototelegraphy apparatus
090395 apparatus and instruments for physics
cavalleti per apparecchi fotografici
stativi per apparecchi fotografici
viseurs photographiques mirini fotografici
9
9
9
9
9
9
9
pesasali
bacinelle da lavaggio [fotografia]
treppiedi per apparecchi fotografici
photomètres
fotometri
appareils pour la apparecchi per la fototelegrafia
phototélégraphie
appareils et instruments apparecchi e strumenti di fisica
de physique
Pagina 121 di 316
Classificazione di Nizza dispositivi di pilotaggio automatico per veicoli
9
090396 steering apparatus, automatic, for vehicles
9
9
9
9
090397
090397
090398
090399
9
9
090400 planimeters
090401 ear plugs for divers
9
090402 bells [warning devices]
9
9
9
090403 weights
090404 polarimeters
090407 radiotelephony sets
9
090408 radiotelegraphy sets
9
9
090409 pressure measuring apparatus
090410 pressure indicators
enregistreurs de pression registratori di pressione
9
090411 projection apparatus
appareils de projection
9
090412 cathodic anti‐corrosion apparatus
dispositifs cathodiques dispositivi catodici per la protezione pour la protection contre contro la ruggine
la rouille
9
9
9
9
090414
090415
090416
090417
9
090418 radiological apparatus for industrial purposes
protège‐dents
pyromètres
radars
appareils de radio pour véhicules
appareils de radiologie à usage industriel
9
090419 protractors [measuring instruments]
rapporteurs [instruments goniometri [strumenti di misura]
de mesure]
9
090420 apparatus and installations for the production of X‐rays, not for medical purposes
appareils et installations apparecchi e impianti per la generazione di pour la production de raggi x, non per uso medico
rayons X non à usage médical
9
tubes à rayons X non à usage médical
9
9
090421 X‐ray tubes not for medical purposes
090421
090422 protection devices against X‐rays, not for medical purposes
raggi X [tubi] non per uso medico
dispositifs de protection dispositivi di protezione contro i raggi X contre les rayons X non à non per uso medico
usage médical
9
090423 telephone apparatus
appareils téléphoniques
pince‐nez
eyeglasses
pipettes
plane tables [surveying instruments]
teeth protectors
pyrometers
radar apparatus
vehicle radios
dispositifs de pilotage automatique pour véhicules
pince‐nez
Revisione Anno 2015
occhiali a molla
pipettes
pipette
planchettes [instruments tavolette [strumenti di agrimensura]
d'arpentage]
planimètres
tampons d'oreilles pour la plongée
sonneries [appareils avertisseurs]
poids
polarimètres
postes radiotéléphoniques
postes radiotélégraphiques
mesureurs de pression
Pagina 122 di 316
planimetri
tamponi per le orecchie per subacquei
campanelli [apparecchi avvisatori]
pesi
polarimetri
stazioni radiotelefoniche
stazioni radiotelegrafiche
misuratori della pressione
apparecchi di proiezione
paradenti
pirometri
apparecchi radar
apparecchi radio per veicoli
apparecchi di radiologia per uso industriale
tubi a raggi X non per uso medico
apparecchi telefonici
Classificazione di Nizza 9
9
Revisione Anno 2015
090424 refractors
090425 X‐ray apparatus not for medical purposes
090426 spectroscopes
090427 resistances, electric
réfracteurs
appareils à rayons X non à usage médical
spectroscopes
résistances électriques
rifrattori
apparecchi radiografici non per uso medico
spettroscopi
resistenze elettriche
090429 thermometers, not for medical purposes
090430 respirators for filtering air
090431 breathing apparatus, except for artificial respiration
thermomètres, non à usage médical
respirateurs pour le filtrage de l'air
appareils pour la respiration, à l'exception de ceux pour la respiration artificielle
termometri non per uso medico
9
9
9
090432 rheostats
090433 balances [steelyards]
090433 lever scales [steelyards]
rhéostats
romaines [balances]
reostati
stadere
9
090433 steelyards [lever scales]
9
090434 signals, luminous or mechanical
signalisation lumineuse ou mécanique
impianti di segnalazione luminosi o meccanici
9
9
090435 saccharometers
090436 probes for scientific purposes
090437 satellites for scientific purposes
090439 diaphragms for scientific apparatus
090440 teaching apparatus
saccharimètres
sondes à usage scientifique
satellites à usage scientifique
membranes pour appareils scientifiques
appareils d'enseignement
appareils scolaires
bobines de self
saccarimetri
sonde per uso scientifico
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
respiratori per il filtraggio dell'aria
apparecchi per la respirazione eccetto quelli per la respirazione artificiale
satelliti per uso scientifico
membrane per apparecchi scientifici
apparecchi d'insegnamento
090440
090441 choking coils [impedance]
090442 wire connectors [electricity]
090443 locks, electric
090444 sextants
090445 signalling whistles
serre‐fils [électricité]
serrafili [elettricità]
serrures électriques
sextants
sifflets de signalisation
serrature elettriche
sestanti
fischietti di segnalazione
9
090446 vehicle breakdown warning triangles
triangles de signalisation triangoli di segnalazione per veicoli in pour véhicules en panne panne
9
090447 electro‐dynamic appareils apparatus for the remote électrodynamiques pour control of signals
la commande à distance des signaux
090448 simulators for the simulateurs pour la steering and control of conduite ou le contrôle vehicles
de véhicules
090449 sirens
sirènes
090450 sound transmitting appareils pour la apparatus
transmission du son
9
9
9
9
9
9
9
Pagina 123 di 316
bobine di autoinduzione
apparecchi elettrodinamici per il telecomando dei segnali
simulatori per la guida o il controllo di veicoli
sirene
apparecchi per la trasmissione del suono
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
9
090451 sound recording apparatus
appareils pour l'enregistrement du son
apparecchi per la registrazione del suono
9
appareils pour la reproduction du son
appareils et machines de sondage
plombs de sondes
sonomètres
apparecchi per la riproduzione del suono
piombi per scandagli
sonometri
9
090452 sound reproduction apparatus
090453 sounding apparatus and machines
090454 sounding leads
090455 sound locating instruments
090457 spectrograph apparatus
spectrographes
spettrografi
9
9
9
090458 spherometers
090460 stereoscopes
090461 stereoscopic apparatus
sferometri
stereoscopi
apparecchi stereoscopici
9
9
9
9
9
9
9
9
9
090462 needles for record players
090462 styli for record players
090463 sulfitometers
090464 teleprinters
090464 teletypewriters
090465 tachometers
090465
090466 screw‐tapping gauges
090467 telegraphs [apparatus]
sphéromètres
stéréoscopes
appareils stéréoscopiques
saphirs de tourne‐
disques
sulfitomètres
téléscripteurs
solfitometri
telescriventi
tachymètres
tachomètres
jauges de taraudage
télégraphes [appareils]
tachimetri
calibri per filettatura
telegrafi [apparecchi]
9
090468 television apparatus
appareils de télévision
televisori
9
9
fils télégraphiques
appareils de téléguidage*
pylônes de T.S.F.
fili telegrafici
apparecchi di teleguida*
9
090469 telegraph wires
090470 remote control apparatus*
090471 masts for wireless aerials
9
090471
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
pylônes de téléphonie sans fil
090472 teleprompters
téléprompteurs
090473 telephone transmitters transmetteurs téléphoniques
090474 telerupters
télérupteurs
090475 binoculars
jumelles [optique]
090476 telescopes
télescopes
090476
longues‐vues
090477 temperature indicators indicateurs de température
090478 time recording apparatus appareils pour l'enregistrement de temps
090479 theodolites
théodolites
090481 thermostats for vehicles thermostats pour véhicules
090484 totalizators
totalisateurs
090485 revolution counters
compte‐tours
régulateurs de vitesse de 090486 speed regulators for record players
tourne‐disques
Pagina 124 di 316
apparecchi e macchine per scandagliare
puntine di zaffiro per giradischi
torri d'antenna di telefonia senza fili
teleattivatori
trasmettitori telefonici
teleruttori
binocoli [ottica]
telescopi
indicatori della temperatura
apparecchi per la registrazione del tempo
teodoliti
termostati per veicoli
totalizzatori
contagiri
regolatori di velocità per giradischi
Classificazione di Nizza 9
Revisione Anno 2015
9
9
090488 transmitters [telecommunication]
090489 precision balances
090490 marking gauges [joinery]
transmetteurs [télécommunication]
trébuchets [balances]
trusquins
9
9
9
9
9
9
9
090491
090492
090493
090494
090495
090496
090497
tubes vacuum [T.S.F.]
uromètres
variomètres
verniers
bandes vidéo
viscosimètres
installations électriques pour préserver du vol
valvole a vuoto [t.s.f.]
urometri
variometri
vernieri
nastri video
viscosimetri
impianti di allarme antifurto elettrici
9
090498 voltage regulators for vehicles
090499 voting machines
090500 voltmeters
090503 apparatus for changing record player needles
régulateurs de tension pour véhicules
machines à voter
voltmètres
dispositifs pour changer les aiguilles de tourne‐
disques
alambics pour expériences en laboratoire
fils en alliages métalliques [fusibles]
regolatori di voltaggio per veicoli
9
9
9
vacuum tubes [radio]
urinometers
variometers
verniers
videotapes
viscosimeters
theft prevention installations, electric
9
090504 stills for laboratory experiments
9
090505 fuse wire
9
090505 wires of metal alloys [fuse wire]
090507 anticathodes
090508 dog whistles
9
9
9
anticathodes
sifflets pour appeler les chiens
lunettes de visée pour armes à feu
9
090509 sighting telescopes for firearms
090509 telescopic sights for firearms
090511 anti‐theft warning apparatus
090512 azimuth instruments
9
9
9
090513 beacons, luminous
090513
090514 holders for electric coils
9
9
9
090515 films, exposed
090515
090516 road signs, luminous or mechanical
9
9
090517 life buoys
090518 signalling buoys
9
9
9
090522 buzzers
ronfleurs
090523 directional compasses
boussoles
090524 fog signals, non‐explosive signaux de brume non explosifs
9
9
trasmettitori [telecomunicazione]
bilance di precisione
truschini
macchine elettorali
voltmetri
dispositivi per cambiare le puntine per giradischi
alambicchi per esperimenti in laboratorio
fili in leghe metalliche [fusibili]
anticatodi
fischietti per chiamare i cani
cannocchiali di mira per armi da fuoco
telescopi di mira per armi da fuoco avertisseurs contre le vol avvisatori antifurto
instruments azimutaux
strumenti azimutali
balises lumineuses
gavitelli faro
boe luminose
supporti di bobine elettriche
supports de bobines électriques
films exposés
pellicules exposées
bornes routières lumineuses ou mécaniques
bouées de sauvetage
bouées de signalisation
Pagina 125 di 316
pellicole impressionate
colonnine stradali luminose o meccaniche
boe di salvataggio
boe di segnalazione
cicalini
bussole
segnali da nebbia non esplosivi
Classificazione di Nizza 9
090524
9
9
9
090525 cash registers
090526 radiology screens for industrial purposes
090529 identity cards, magnetic
9
090531 photovoltaic cells
9
9
9
9
090532
090533
090534
090535
9
9
9
9
9
090536
090537
090538
090539
090540
9
9
9
090543 cathodes
090546 life jackets
090547 life belts
9
090547
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
densitometers
disks, magnetic
floppy disks
head cleaning tapes [recording]
video recorders
computer keyboards
integrated circuits
semi‐conductors
chips [integrated circuits]
signaux de brouillard non explosifs
caisses enregistreuses
registratori di cassa
écrans radiologiques à schermi radiologici per uso industriale
usage industriel
cartes magnétiques carte d'identità magnetiche
d'identification
cellules photovoltaïques cellule fotovoltaiche
densitomètres
disques magnétiques
disquettes souples
bandes de nettoyage de têtes de lecture
magnétoscopes
claviers d'ordinateur
circuits intégrés
semi‐conducteurs
puces [circuits intégrés]
densitometri
dischi magnetici
dischetti magnetici
nastri di pulizia di testine di registrazione
cathodes
gilets de sauvetage
ceintures de sauvetage
catodi
giubotti salvagente
cinture di salvataggio
magnetoscopi
tastiere del computer
circuiti integrati
semiconduttori
piastrine di silicio [circuiti integrati]
apparecchi elettrotermici per ondulare i capelli
090549 chemistry apparatus and appareils et instruments apparecchi e strumenti di chimica
instruments
de chimie
090550 cinematographic film, films cinematografiche [pellicole] impressionate
exposed
cinématographiques exposés
090550
pellicole [cinematografiche] ‐ impressionate
090553 materials for electricity matériel pour conduites materiale per condotte per l'elettricità [fili, mains [wires, cables]
d'électricité [fils, câbles] cavi]
090554 contact lenses
090554
090555 containers for contact lenses
090556 incubators for bacteria culture
090557 solar batteries
090558 copper wire, insulated
090559 discharge tubes, electric, other than for lighting
9
090559 electric discharge tubes, other than for lighting
9
090562 diaphragms [photography]
090564 distillation apparatus for scientific purposes
9
Revisione Anno 2015
lentilles de contact
verres de contact
étuis pour verres de contact
couveuses pour la culture bactérienne
piles solaires
fils de cuivre isolés
tubes à décharges électriques autres que pour l'éclairage
lenti a contatto
astucci per lenti a contatto
incubatrici per la coltura batterica
pile solari
fili di rame isolati
tubi a scarica elettrica non per illuminazione
apparecchi per togliere il trucco elettrici
diaphragmes [photographie]
appareils pour la distillation à usage scientifique
Pagina 126 di 316
diaframmi [fotografia]
apparecchi per la distillazione per uso scientifico
Classificazione di Nizza 9
9
9
090565 dosage dispensers
090565 dosimeters
090566 electric door bells
9
9
090567 spectacle cases
090568 furnaces for laboratory use
090568 ovens for laboratory use fours de laboratoire
astucci per occhiali
fornelli da laboratorio
090571 optical fibers [fibres] [light conducting filaments]
090571 light conducting filaments [optical fibers [fibres]]
090572 telephone wires
090573 X‐ray films, exposed
fili conduttori dei raggi luminosi [fibre ottiche]
9
9
9
9
9
9
9
doseurs
appareils de dosage
sonnettes de portes, électriques
étuis à lunettes
fourneaux de laboratoire
Revisione Anno 2015
fibres optiques [fils conducteurs de rayons lumineux]
fils conducteurs de rayons lumineux [fibres optiques]
fils téléphoniques
films radiographiques exposés
dosatori
campanelli elettrici per porte
forni per uso di laboratorio
fili telefonici
pellicole di raggi X impressionate
090573
090574 filters for ultraviolet rays, filtres pour rayons for photography
ultraviolets pour la photographie
090575 horns for loudspeakers pavillons de haut‐
parleurs
090577 tripods for cameras
trépieds pour appareils photographiques
pellicole di roentgen impressionate
filtri per raggi ultravioletti per la fotografia
9
090581 bar code readers
lettori di codici a barre
9
090582 bullet‐proof waistcoats [vests (Am.)]
9
090582 bullet‐proof vests (Am.)
9
090582 bullet‐proof waistcoats
9
9
090583 marking buoys
090584 wafers for integrated circuits
090585 chromatography apparatus for laboratory use
090586 chronographs [time recording apparatus]
boe di avvistamento
bouées de repérage
plaquettes pour circuits piastrine di silicio per circuiti integrati
intégrés
appareils de apparecchi di cromatografia di laboratorio
chromatographie de laboratoire
chronographes [appareils cronografi [apparecchi registratori di enregistreurs de durées] durata]
090587 compact discs [audio‐
video]
090588 compact discs [read‐only memory]
090589 computer operating programs, recorded
disques compacts [audio‐ compact disc [audio‐video]
vidéo]
disques optiques dischi ottici compatti
compacts
programmes du système programmi registrati del sistema di d'exploitation enregistrés gestione per computers
pour ordinateurs
9
9
9
9
9
9
9
lecteurs de codes à barres
gilets pare‐balles
Pagina 127 di 316
trombe di altoparlanti
treppiedi per apparecchi fotografici
giubbotti antiproiettile
Classificazione di Nizza 9
9
9
090590 computer peripheral devices
090591 computer software, recorded
090592 optical condensers
Revisione Anno 2015
périphériques unità periferiche per computers
d'ordinateurs
logiciels [programmes software [programmi registrati]
enregistrés]
condensateurs optiques condensatori ottici
9
9
090593 acoustic couplers
coupleurs acoustiques
accoppiatori acustici
090594 couplers [data processing coupleurs [équipements combinatori [informatica]
equipment]
de traitement de données]
9
9
090595 decompression chambers
090596 plotters
9
090596
9
9
090597
090598
9
090599
9
9
9
090599
090600 facsimile machines
090601 fire boats
9
9
9
9
caissons de décompression
tables traçantes [traceurs]
traceurs [tables traçantes]
divers' masks
masques de plongée
electronic pens [visual crayons électroniques display units]
pour unités d'affichage visuel
encoded magnetic cards cartes magnétiques codées
camere di decompressione
plotters [tracciatori]
maschere per immersione
matite elettroniche per unità di visualizzazione
tessere magnetiche codificate
tessere [magnetiche codificate]
telecopiatrici
barche antincendio
télécopieurs
bateaux‐pompes à incendie
090603 interfaces for computers interfaces [informatique] interfacce [informatica]
090604 juke boxes for computers changeurs de disques cambiadischi [informatica]
[informatique]
090605 knee‐pads for workers
genouillères pour ginocchiere per operai
ouvriers
090606 light dimmers variateurs [régulateurs] regolatori luminosi [dimmer]
[regulators], electric
de lumière
9
090606 light regulators [dimmers], electric
régulateurs [variateurs] de lumière
9
090607 magnetic data media
9
090608 magnetic encoders
supports de données magnétiques
encodeurs magnétiques
9
090609 magnetic tape units for computers
9
9
9
090610 microprocessors
090611 modems
090612 monitors [computer hardware]
090613 monitors [computer programs]
moniteurs [programmes monitors [programmi per computers]
d'ordinateurs]
090614 mouse [computer peripheral]
souris [périphérique d'ordinateur]
9
9
unités à bande magnétique [informatique]
microprocesseurs
modems
moniteurs [matériel]
Pagina 128 di 316
supporti magnetici per dati
codificatori magnetici
unità per nastri magnetici [informatica]
microprocessori
modems
monitors [attrezzatura]
mouse [informatica]
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
9
090615 optical character readers lecteurs optiques
lettori ottici
9
090616 optical data media
supporti ottici per dati
9
9
090617 optical discs
090618 printers for use with computers
090619 processors [central processing units]
9
supports de données optiques
disques optiques
imprimantes d'ordinateurs
processeurs [unités centrales de traitement]
dischi ottici
stampanti per computers
unità centrali di elaborazione [processori]
9
090619 central processing units unités centrales de [processors]
traitement [processeurs]
9
090620 readers [data processing lecteurs [équipements de lettori [informatica]
equipment]
traitement de données]
9
cinghie di sicurezza [esclusi quelli per sedili 090621 safety restraints, other harnais de sécurité than for vehicle seats and [autres que pour sièges di veicoli o per equipaggiamento sportivo]
sports equipment
de véhicules ou équipement de sport]
090622 scanners [data scanneurs [explorateurs] scanners [informatica]
processing equipment] [équipements de traitement de données]
9
9
090622
explorateurs [scanneurs] [équipements de traitement de données]
9
9
090623 smoke detectors
090624 transistors [electronic]
détecteurs de fumée
rivelatori di fumo
transistors [électronique] transistors [elettronica]
9
090625 X‐ray photographs, other than for medical purposes
090626 junction sleeves for electric cables
radiographies autres qu'à radiografie, non per uso medico
usage médical
9
manchons de jonction pour câbles électriques
bouliers compteurs
agendas électroniques
répondeurs téléphoniques
camcorders
caméras vidéo
cassette players
lecteurs de cassettes
compact disc players
lecteurs de disques compacts
diagnostic apparatus, not appareils pour le for medical purposes
diagnostic non à usage médical
disk drives for computers mécanismes d'entraînement de disques [informatique]
manicotti di giunzione per cavi elettrici
9
9
9
090627 abacuses
090628 electronic agendas
090629 answering machines
abachi
agende elettroniche
segreterie telefoniche
9
9
9
090630
090631
090632
videocamere
lettori di cassette
lettori di compact disc
9
090633
9
090634
Pagina 129 di 316
apparecchi per la diagnosi non per uso medico
lettori di dischi [per computers]
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
9
090635 electrified rails for mounting spot lights
rails électriques pour le rotaie elettriche per il montaggio di montage de projecteurs riflettori
9
090636 electronic pocket translators
traducteurs électroniques de poche
9
090637 electronic tags for goods étiquettes électroniques etichette elettroniche per merci
pour marchandises
9
090638 fire blankets
9
090639 flashlights [photography] ampoules de flash
lampadine per flash
9
090640 integrated circuit cards [smart cards]
090640 smart cards [integrated circuit cards]
cartes à mémoire ou à microprocesseur
carte magnetiche
9
9
090641 measuring spoons
090642 notebook computers
cuillers doseuses
ordinateurs blocs‐notes
cucchiai dosatori
netbook
9
090643 electronic notice boards tableaux d'affichage videotabelloni
électroniques
090644 pocket calculators
calculatrices de poche
calcolatrici tascabili
090645 shoes for protection chaussures de protection calzature protettive contro incidenti, against accidents, contre les accidents, les radiazioni e fuoco
irradiation and fire
radiations et le feu
9
9
9
9
couvertures coupe‐feu
traduttori elettronici tascabili
coperte antincendio
impianti antincendio a spruzzo
9
9
090646 sprinkler systems for fire gicleurs d'incendie
protection
090647 starter cables for motors câbles de démarrage pour moteurs
090648 sunglasses
lunettes de soleil
090649 time clocks [time pointeurs [horloges recording devices]
pointeuses]
090650 video cassettes
cassettes vidéo
090651 video game cartridges
cartouches de jeux vidéo
9
9
9
9
090652
090653
090654
090655
videoschermi
videotelefoni
occhiali da sport
stringinaso per nuotatori
9
9
9
9
9
9
video screens
video telephones
googles for sports
nose clips for divers and swimmers
090656 protective helmets for sports
090657 electronic publications, downloadable
écrans vidéo
visiophones
lunettes de sport
pinces nasales pour plongeurs et nageurs
casques de protection pour le sport
publications électroniques téléchargeables
programmes 090658 computer programs [downloadable software] d'ordinateurs [logiciels téléchargeables]
Pagina 130 di 316
cavi di avviamento per motori
occhiali da sole
orologi marcatempo
videocassette
cartucce per videogiochi
caschi di protezione per lo sport
pubblicazioni elettroniche [scaricabili]
programmi per computer [scaricabili]
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
9
090659 navigation apparatus for appareils de navigation vehicles [on‐board pour véhicules computers]
[ordinateurs de bord]
9
090660 decorative magnets
9
9
9
9
090661
090662
090663
090664
9
9
cavi coassiali
cavi in fibra ottica
9
090665 coaxial cables
câbles coaxiaux
090666 fibre [fiber (Am.)] optic câbles à fibres optiques
cables
090667 covers for electric outlets cache‐prise
9
090668 marine depth finders
9
9
sondeurs de fonds marins
090669 electrified fences
clôtures électrifiées
090670 computer game software logiciels de jeux
scandagli per la misurazione dei fondi marini
recinti elettrificati
software di giochi per computer
9
9
090671 headphones
090672 lighting ballasts
cuffie per la musica
zavorre per apparecchi di illuminazione
9
090673 radio pagers
9
090674 satellite navigational apparatus
9
090675 solenoid valves [electromagnetic switches]
090676 voltage surge protectors
9
9
9
cordless telephones
mouse pads
personal stereos
wrist rests for use with computers
apparecchi di navigazione per veicoli [computer di bordo]
aimants décoratifs calamite decorative [magneti]
[magnets]
téléphones sans fil
telefoni senza fili
tapis de souris
tappetini per mouse
baladeurs
riproduttori stereofinici portatili
repose‐poignets à utiliser poggiapolsi per tastiera per l'uso del avec un ordinateur
computer
casques à écouteurs
ballasts pour appareils d'éclairage
appareils de téléappel radio
appareils de navigation par satellite
valves solénoïdes [interrupteurs électromagnétiques]
régulateurs contre les surtensions
090677 walkie‐talkies
talkies‐walkies
090678 wind socks for indicating manches à air wind direction
[indicateurs de vent]
copriprese
cercapersone [beeper]
apparecchi di navigazione satellitare
valvole solenoidi [interruttori elettromagnetici]
regolatori contro le sovratensioni
ricetrasmittenti
maniche a vento [mostraventi]
9
090679 light‐emitting electronic pointeurs électroniques à puntatori elettronici ad emissione di luce pointers
émission de lumière
[puntatori al laser]
9
090680 resuscitation mannequins [teaching apparatus]
9
9
9
9
090680
090680
090682 stage lighting regulators régulateurs d'éclairage de scène
090683 egg timers [sandglasses] sabliers
clessidre
9
9
9
090683 hourglasses
090684 DNA chips
090685 DVD players
timer da cucina (clessidre)
chip a DNA
lettori dvd
mannequins pour exercices de secours [appareils d'instruction]
puces à ADN
lecteurs DVD
Pagina 131 di 316
manichini per esercitazioni di pronto soccorso [apparecchi per l'istruzione]
tamponi per le orecchie
tappi auricolari
regolatori per illuminazione scenica
Classificazione di Nizza 9
Revisione Anno 2015
090686 automated teller machines [ATM]
090687 traffic‐light apparatus [signalling devices]
090688 hands free kits for phones
guichets automatiques sportelli automatici
[DAB]
feux de signalisation luci di segnalazione per la circolazione
pour la circulation
nécessaires mains libres kit viva voce
pour téléphones
090689 asbestos screens for firemen
090690 riding helmets
090691 clothing especially made for laboratories
090691
090692 encoded identification bracelets, magnetic
paravents d'asbeste pour paraventi d'asbesto per pompieri
pompiers
bombes [équitation]
caschi per l'equitazione
vêtements spéciaux pour indumenti speciali per laboratori
laboratoires
vestiti speciali per laboratori
bracelets magnétiques braccialetti magnetici di identificazione
d'identification
9
090693 transponders
transpondeurs
9
9
090694 downloadable ring tones tonalités de sonnerie for mobile phones
téléchargeables pour téléphones mobiles
090695 downloadable music files fichiers de musique téléchargeables
090696 downloadable image files fichiers d'images téléchargeables
090697 crash test dummies
mannequins pour essais de collision
090698 laboratory centrifuges
centrifugeuses de laboratoire
090699 printed circuit boards
cartes de circuits imprimés
090700 USB flash drives
clés USB
090701 Global Positioning appareils pour GPS System [GPS] apparatus [systèmes de repérage universel]
090701
appareils pour systèmes de repérage universel [GPS]
090702 portable media players baladeurs multimédias
lettori multimediali portatili
9
090703 cell phone straps
cinghie per cellulari
9
090704 light‐emitting diodes [LED]
9
9
090705 triodes
090706 step‐up transformers
9
9
9
computer portatili
090707 laptop computers
ordinateurs portables
090708 fire hose
tuyaux à incendie
manichette antincendio
090709 bags adapted for laptops sacoches conçues pour borse porta computer portatile
ordinateurs portables
090710 sleeves for laptops
housses pour ordinateurs custodie per computer portatile
portables
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
cordonnets pour téléphones mobiles
diodes électroluminescentes [DEL]
triodes
survolteurs
Pagina 132 di 316
trasponditore [faro radar per telecomunicazioni]
suonerie per cellulari scaricabili
files musicali scaricabili
files di immagini scaricabili
manichini per test di collisione
centrifughe da laboratorio
schede a circuiti stampati
chiavi USB
apparecchi GPS [Sistema di Posizionamento Globale]
diodi ad emissione luminosa [LED]
triodi
trasformatore per aumentare il voltaggio
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
9
090711 digital photo frames
9
9
9
9
090712
090713
090714
090715
9
090716 temperature indicator labels, not for medical purposes
cadres de photos cornici per foto digitali
numériques
boîtes de Petri
capsule di Petri
tubes de Pitot
tubi di Pitot
stroboscopes
stroboscopi
cônes de signalisation coni stradali
routière
étiquettes indicatrices de etichette indicatrici di temperatura, non température, autres qu'à per uso medico
usage médical
9
090717 computer software applications, downloadable
applications logicielles informatiques téléchargeables
applicazioni per computer software, scaricabili
9
090718 electronic book readers
liseuses électroniques
lettori per libri elettronici
9
090719 smartphones
Petri dishes
Pitot tubes
stroboscopes
traffic cones
9
ordiphones smartphone
[smartphones]
090720 toner cartridges, unfilled, cartouches de toner cartucce per toner, vuote, per stampanti e for printers and vides pour imprimantes fotocopiatrici
photocopiers
et photocopieurs
9
090721 baby monitors
9
090722 video baby monitors
9
090723 lens hoods
pare‐soleil pour objectifs paraluce per obiettivi fotografici
photographiques
9
090724 tablet computers
tablettes électroniques
tablet
9
9
9
090725 encoded key cards
090726 3D spectacles
090727 memory cards for video game machines
cartes‐clefs codées
lunettes 3D
cartes mémoire pour machines de jeux vidéo
carte‐chiave codificate
occhiali per 3D
schede di memoria per videogiochi
9
9
9
090728 bullet‐proof clothing
090729 accelerometers
090730 electrical adapters
vêtements pare‐balles
accéléromètres
adaptateurs électriques
abbigliamento anti‐proiettile
accelerometri
adattatori elettrici
9
090731 life‐saving capsules for natural disasters
capsules de sauvetage pour situations de catastrophes naturelles
capsule di salvataggio in caso di calamità naturali
9
9
090732 computer hardware
matériel informatique
panneaux solaires pour 090733 solar panels for the production of electricity la production d’électricité
090734 cellular phones
téléphones portables
090734 mobile telephones
téléphones mobiles
090734 cell phones
9
9
9
dispositifs audio et vidéo pour la surveillance de bébés
dispositifs vidéo pour la surveillance de bébés
Pagina 133 di 316
dispositivi audio e video per la sorveglianza dei neonati
dispositivi video per la sorveglianza dei neonati
computer hardware
pannelli solari per la produzione di energia elettrica
cellulari
telefoni portatili
telefoni cellulari
Classificazione di Nizza 9
Revisione Anno 2015
9
090735 telescopic sights for artillery
090736 digital signs
lunettes de visée pour pièces d’artillerie
enseignes numériques
insegne digitali
10
100001 abdominal belts
ceintures abdominales
cinture addominali
10
100002 hypogastric belts
ceintures hypogastriques cinture ipogastriche
10
10
100003 abdominal corsets
100004 childbirth mattresses
10
100005 hearing aids
corsets abdominaux
matelas pour l'accouchement
appareils de correction auditive
10
10
10
10
100005
100006 ear trumpets
100007 clips, surgical
100008 needles for medical purposes
100009 suture needles
100010 pessaries
100011 hot air therapeutic apparatus
10
10
10
10
cannocchiali di puntamento per artiglieria
corsetti addominali
materassi per il parto
apparecchi di correzione uditiva
apparecchi acustici per persone sorde
cornets acoustiques
cornetti acustici
agrafes chirurgicales
punti chirurgici
aiguilles à usage médical aghi per uso medico
aiguilles pour sutures
aghi per suture
pessaires
pessari
appareils thérapeutiques apparecchi terapeutici ad aria calda
à air chaud
10
100012 hot air vibrators for vibrateurs à air chaud à medical purposes
usage médical
100013 draw‐sheets for sick beds alaises
traverse
10
10
100013
100014 incontinence sheets
lenzuola per incontinenti
10
10
100015 catheters
100016 nursing appliances
10
10
alèses
draps pour incontinents
cathéters
appareils pour l'allaitement
100017 radium tubes for medical ampoules radiogènes à purposes
usage médical
100018 teething rings
anneaux pour calmer ou faciliter la dentition
100020 supportive bandages
10
100020 bandages for joints, anatomical
100021 splints, surgical
attelles [chirurgie]
100021
éclisses [attelles]
100022 bandages, elastic
bandages élastiques
100023 galvanic belts for medical bandes galvaniques à purposes
usage médical
100024 X‐ray apparatus for appareils à rayons X à medical purposes
usage médical
100025 bed pans
bassins hygiéniques
100026 basins for medical bassins à usage médical
purposes
100027 obstetric apparatus for appareils obstétricaux cattle
pour bestiaux
10
10
10
10
cateteri
apparecchi per l'allattamento
ampolle radiogene per uso medico
anelli per calmare o facilitare la dentizione
bandages orthopédiques fasciature per articolazioni
pour les articulations
10
10
10
10
10
vibratori ad aria calda per uso medico
Pagina 134 di 316
stecche per fratture
fasciature elastiche
fasce galvaniche per uso medico
apparecchi per raggi X per uso medico
padelle igieniche
bacinelle per uso medico
apparecchi ostetrici per bestiame
Classificazione di Nizza 10
10
10
10
10
10
10
100028 feeding bottles
100028 babies' bottles
100029 knives for surgical purposes
100029
100029
10
10
10
100030 scalpels
100031 boots for medical purposes
100033 bougies [surgery]
100034 spittoons for medical purposes
100035 catgut
100036 stretchers, wheeled
100037 ambulance stretchers
10
10
10
10
100037
100038 orthopedic articles
100038 orthopaedic articles
100039 trusses
10
10
100039 hernia bandages
100040 arch supports for footwear
10
10
10
100041 strait jackets
100042 cannulae
100043 gloves for medical purposes
100044 appliances for washing body cavities
100045 belts for medical purposes
100046 maternity belts
100047 orthopedic belts
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
Revisione Anno 2015
biberons
poppatoi
bistouris
coltelli per la chirurgia
couteaux de chirurgie
inciseurs à usage chirurgical
scalpels
bottes à usage médical
scalpelli [per uso chirurgico]
stivali per uso medico
bougies [chirurgie]
candelette [chirurgia]
crachoirs à usage médical sputacchiere per uso medico
catgut
catgut [budello animale]
brancards roulants
barelle a rotelle
brancards pour malades barelle per ammalati
civières
articles orthopédiques
brayers [bandages herniaires]
bandages herniaires
soutiens de voûtes plantaires pour chaussures
camisoles de force
canules
gants à usage médical
appareils à rincer les cavités du corps
ceintures médicales
articoli ortopedici
cinti erniari
plantari per calzature
camicie di forza
cannule
guanti per uso medico
apparecchi per lavare le cavità del corpo
cinture per uso medico
ceintures de grossesse
cinture per la gravidanza
ceintures orthopédiques cinture ortopediche
100047 orthopaedic [orthopedic] belts
100047 orthopaedic belts
100048 dentists' armchairs
fauteuils de dentistes
100049 castrating pincers
tenailles à châtrer
100050 heating cushions [pads], coussins chauffés electric, for medical électriquement à usage purposes
médical
100050 heating cushions, electric, for medical purposes
100050 heating pads, electric, for medical purposes
100051 orthopedic footwear
chaussures orthopédiques
100051 orthopaedic footwear
100052 artificial teeth
dents artificielles
100053 surgical sponges
éponges chirurgicales
Pagina 135 di 316
poltrone per dentisti
tenaglie per castrare
cuscini scaldati elettricamente per uso medico
calzature ortopediche
scarpe ortopediche
denti artificiali
spugne chirurgiche
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
10
100054 surgical apparatus and instruments
appareils et instruments apparecchi e strumenti chirurgici
chirurgicaux
10
100055 instrument cases for use by doctors
100056 thread, surgical
100057 anaesthetic apparatus
100058 scissors for surgery
trousses de médecins
10
10
10
10
100059 thermo‐electric compresses [surgery]
10
100060 compressors [surgical]
10
100061 droppers for medical purposes
100062 corn knives
100063 esthetic massage apparatus
100064 cushions for medical purposes
100065 cutlery [surgical]
10
10
10
10
10
10
borse per medici
fils de chirurgiens
fili per chirurghi
appareils d'anesthésie
apparecchi per l'anestesia
ciseaux pour la chirurgie forbici per la chirurgia
compresse termoelettriche [chirurgia]
compresses thermoélectriques [chirurgie]
compresseurs [chirurgie] compressori [chirurgia]
compte‐gouttes à usage médical
coupe‐cors
appareils pour massages esthétiques
coussins à usage médical
cuscini per uso medico
coutellerie chirurgicale
coltelleria per uso chirurgico
100067 incubators for medical couveuses médicales
purposes
100069 spoons for administering cuillers pour medicine
médicaments
contagocce per uso medico
tagliacalli
apparecchi per massaggi estetici
incubatrici per uso medico
cucchiai per somministrare medicine
10
10
10
100070 tongue scrapers
100071 ear picks
100072 dental burs
cure‐langue
cure‐oreilles
fraises à usage dentaire
10
100073 dental apparatus and instruments
100074 pins for artificial teeth
100076 dentures
100076 sets of artificial teeth
100077 lancets
100078 mirrors for dentists
100079 finger guards for medical purposes
100080 syringes for injections
100081 drainage tubes for medical purposes
100082 water bags for medical purposes
100083 radiology screens for medical purposes
100084 electrocardiographs
100085 probes for medical purposes
100086 pumps for medical purposes
100087 blood testing apparatus
appareils et instruments apparecchi e strumenti dentari
dentaires
pivots dentaires
perni dentari
dentiers
dentiere
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
raschiatoi per la lingua
pulisci‐orecchie
frese per uso dentistico
lancettes
lancette [bisturi]
miroirs pour dentistes
specchietti per dentisti
doigtiers à usage médical ditali per uso medico
bocks à injections
drains à usage médical
siringhe per iniezioni
tubi di drenaggio per uso medico
poches à eau à usage médical
écrans radiologiques à usage médical
électrocardiographes
sondes à usage médical
borse per l'acqua per uso medico
schermi radiologici per uso medico
elettrocardiografi
sonde per uso medico
pompes à usage médical pompe per uso medico
appareils pour l'analyse apparecchi per l'analisi del sangue
du sang
Pagina 136 di 316
Classificazione di Nizza 10
Revisione Anno 2015
100088 armchairs for medical or dental purposes
100089 dropper bottles for medical purposes
fauteuils à usage médical poltrone per uso medico o dentistico
ou dentaire
flacons compte‐gouttes à flaconi contagocce per uso medico
usage médical
10
10
100090 forceps
100091 galvanic therapeutic appliances
forceps
forcipi
appareils thérapeutiques apparecchi terapeutici galvanici
galvaniques
10
10
10
100092 gloves for massage
100093 gastroscopes
100094 ice bags for medical purposes
100095 hemocytometers
100095 haemocytometers
100096 hydrostatic [water] beds for medical purposes
gants pour massages
gastroscopes
sacs à glace à usage médical
hémocytomètres
guanti per massaggi
gastroscopi
borse per il ghiaccio per uso medico
lits hydrostatiques à usage médical
letti idrostatici per uso medico
siringhe ipodermiche
10
10
10
10
10
ematometri
10
100096 hydrostatic beds for medical purposes
100096 water beds for medical purposes
100097 hypodermic syringes
10
100098 abdominal pads
seringues hypodermiques
pelotes hypogastriques
10
10
100099 inhalers
100100 injectors for medical purposes
100101 soporific pillows for insomnia
100102 urological apparatus and instruments
inhalateurs
injecteurs à usage médical
oreillers contre l'insomnie
appareils et instruments urologiques
inalatori
iniettori per uso medico
100103 insufflators
100104 enema apparatus for medical purposes
100105 ultraviolet ray lamps for medical purposes
insufflateurs
irrigateurs à usage médical
lampes à rayons ultraviolets à usage médical
lasers à usage médical
insufflatori
irrigatori per uso medico
tire‐lait
lampes à usage médical
tira latte
lampade per uso medico
vaporisateurs à usage médical
pulvérisateurs à usage médical
urinaux
mâchoires artificielles
masques anesthésiques
vaporizzatori per uso medico
orinali
mascelle artificiali
maschere anestetiche
appareils de massage
apparecchi per il massaggio
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
100106 lasers for medical purposes
100107 breast pumps
100108 lamps for medical purposes
100109 vaporizers for medical purposes
100109 sprayers for medical purposes
100110 urinals [vessels]
100111 artificial jaws
100112 anaesthetic masks
10
100113 massage apparatus
10
10
10
10
Pagina 137 di 316
compresse ipogastriche
guanciali contro l'insonnia
apparecchi e strumenti urologici
lampade a raggi ultravioletti per uso medico
laser per uso medico
Classificazione di Nizza 10
10
100116 cases fitted for medical instruments
appareils et instruments médicaux
récipients pour l'application de médicaments
mallettes spéciales pour instruments médicaux
10
10
10
100117 artificial limbs
100117
100118 mirrors for surgeons
membres artificiels
arti artificiali
prothèses
miroirs pour chirurgiens specchi per chirurghi
10
100119 furniture especially made mobilier spécial à usage mobilia speciale per uso medico
for medical purposes
médical
10
10
10
10
10
100120
100121
100122
100123
100124
10
100114 medical apparatus and instruments
100115 receptacles for applying medicines
Revisione Anno 2015
recipienti per l'applicazione di medicamenti
valigette speciali per strumenti medici
10
appareils obstétricaux
ceintures ombilicales
ophtalmomètres
ophtalmoscopes
appareils pour la protection de l'ouïe
100125 artificial skin for surgical peau artificielle à usage purposes
chirurgical
embouts de béquilles 100126 tips for crutches for invalids
pour infirmes
100127 balling guns
pilulaires
10
10
100128 condoms
100129 sphygmomanometers
préservatifs
sphygmomanomètres
10
10
100129 sphygmotensiometers
100129 arterial blood pressure measuring apparatus
sphygmotensiomètres
appareils pour la mesure de la tension artérielle
10
100130 quartz lamps for medical purposes
100131 apparatus and installations for the production of X‐rays, for medical purposes
100132 X‐ray photographs for medical purposes
100133 radiological apparatus for medical purposes
lampes à quartz à usage lampade al quarzo per uso medico
médical
appareils et installations apparecchi ed impianti per la produzione pour la production de di raggi X per uso medico
rayons X à usage médical
10
10
10
10
10
obstetric apparatus
umbilical belts
ophthalmometers
ophthalmoscopes
hearing protectors
apparecchi e strumenti medici
apparecchi ostetrici
cinture ombelicali
oftalmometri
oftalmoscopi
apparecchi per la protezione dell'udito
pelle artificiale per uso chirurgico
puntali di stampelle per invalidi
strumenti per far ingoiare pillole agli animali
preservativi
apparecchi per la misurazione della pressione arteriosa
sfigmomanometri
radiographies à usage radiografie per uso medico
médical
appareils de radiologie à apparecchi per radiologia per uso medico
usage médical
10
100134 radiotherapy apparatus
10
100135 resuscitation apparatus
appareils pour la apparecchi per la radioterapia
radiothérapie
appareils de réanimation apparecchi per rianimazione
10
100136 X‐ray tubes for medical purposes
100137 protection devices against X‐rays, for medical purposes
tubes à rayons X à usage tubi a raggi X per uso medico
médical
dispositifs de protection dispositivi di protezione contro i raggi X contre les rayons X à per uso medico
usage médical
10
Pagina 138 di 316
Classificazione di Nizza 10
Revisione Anno 2015
100138 respirators for artificial respiration
100139 apparatus for artificial respiration
100140 saws for surgical purposes
100141 artificial breasts
100142 uterine syringes
100143 vaginal syringes
100144 stethoscopes
100145 babies' pacifiers [teats]
respirateurs pour la respiration artificielle
appareils pour la respiration artificielle
scies à usage chirurgical
seghe per uso chirurgico
seins artificiels
seringues utérines
seringues vaginales
stéthoscopes
sucettes [tétines]
seni artificiali
siringhe uterine
siringhe vaginali
stetoscopi
succhiotti [tettarelle]
100145 dummies [teats] for babies
100145 pacifiers for babies
100145 teats
100146 supports for flat feet
tétines [sucettes]
10
100147 apparatus for the treatment of deafness
appareils pour le traitement de la surdité
apparecchi per il trattamento della sordità
10
100148 suspensory bandages
suspensoirs [bandages]
sospensori
10
10
10
10
10
10
10
100149
100150
100151
100153
100154
100155
100156
matériel pour sutures
tables d'opération
trocarts
sondes urétrales
seringues urétrales
ventouses médicales
appareils et instruments vétérinaires
materiali per suture
tavoli operatori
trequarti
sonde uretrali
siringhe uretrali
ventose per uso medico
apparecchi e strumenti veterinari
10
100157 bed vibrators
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
suture materials
operating tables
trocars
urethral probes
urethral syringes
cupping glasses
veterinary apparatus and instruments
respiratori per la respirazione artificiale
apparecchi per la respirazione artificiale
supports pour pieds plats supporti per piedi piatti
appareils vibratoires pour lits
100158 vibromassage apparatus vibromasseurs
vibromassaggiatori [apparecchi]
100159 artificial eyes
100160 aerosol dispensers for medical purposes
occhi artificiali
apparecchi destinati alla proiezione di aerosol per uso medico
10
yeux artificiels
appareils destinés à la projection d'aérosols à usage médical
100161 air pillows for medical oreillers à air à usage purposes
médical
100162 air cushions for medical coussins à air à usage purposes
médical
100163 air mattresses, for matelas à air à usage medical purposes
médical
100164 syringes for medical seringues à usage purposes
médical
100165 elastic stockings for bas élastiques [chirurgie]
surgical purposes
100165 elastic stockings [surgery]
10
10
100166 stockings for varices
100168 crutches
calze per le vene varicose
stampelle per invalidi
10
10
10
10
10
10
10
10
bas pour les varices
béquilles pour infirmes
Pagina 139 di 316
apparecchi vibratori per letti
guanciali ad aria per uso medico
cuscini ad aria per uso medico
materassi ad aria per uso medico
siringhe per uso medico
calze elastiche [chirurgia]
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
10
100169 feeding bottle valves
fermetures de biberons
chiusure di poppatoi
10
10
100170 feeding bottle teats
100171 orthopedic soles
tétines de biberons
semelles orthopédiques
tettarelle per poppatoi
suole ortopediche
10
10
100171 orthopaedic soles
100172 sterile sheets, surgical
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
champs opératoires lenzuola sterili per uso nel campo [draps stériles]
operatorio
100173 beds, specially made for lits construits letti speciali per cure mediche
medical purposes
spécialement pour les soins médicaux
100174 electrodes for medical électrodes à usage elettrodi per uso medico
use
médical
100175 belts, electric, for ceintures médicales cinture elettriche per uso medico
medical purposes
électriques
100176 physical exercise appareils médicaux pour apparecchi medici per esercizi fisici
apparatus, for medical exercices corporels
purposes
100177 incubators for babies
couveuses pour bébés
incubatrici per neonati
100178 brushes for cleaning écouvillons pour scovoli per pulire le cavità del corpo
body cavities
nettoyer les cavités du corps
100179 dental apparatus, electric appareils dentaires apparecchi dentari elettrici
électriques
100180 testing apparatus for appareils pour l'analyse à apparecchi per l'analisi per uso medico
medical purposes
usage médical
100180 apparatus for use in medical analysis
100181 filters for ultraviolet rays, filtres pour rayons for medical purposes
ultraviolets à usage médical
100182 fumigation apparatus for appareils pour medical purposes
fumigations à usage médical
100183 corsets for medical gaines à usage médical
purposes
100184 contraceptives, non‐
contraceptifs non chemical
chimiques
100191 blankets, electric, for couvertures chauffantes, medical purposes
à usage médical
100192 hair prostheses
100193 knee bandages, orthopedic
100194 lenses [intraocular prostheses] for surgical implantation
prothèses capillaires
genouillères orthopédiques
lentilles [prothèses intra‐
oculaires] pour implantation chirurgicale
100194 intraocular prostheses [lenses] for surgical implantation
prothèses intra‐oculaires [lentilles] pour implantations chirurgicales
Pagina 140 di 316
filtri per raggi ultravioletti per uso medico
apparecchi per fumigazioni per uso medico
guaine per uso medico
contraccettivi non chimici
termocoperte per uso medico
protesi capillari
ginocchiere ortopediche
protesi intraoculari [lenti] per impianti chirurgici
Classificazione di Nizza coussinets pour empêcher la formation d'escarres
10
100195 pads [pouches] for preventing pressure sores on patient bodies
10
100196 physiotherapy apparatus appareils pour la physiothérapie
100197 spirometers [medical spiromètres [appareils apparatus]
médicaux]
100198 thermometers for thermomètres à usage medical purposes
médical
100199 acupuncture needles
aiguilles d'acupuncture
10
10
10
Revisione Anno 2015
cuscinetti per impedire la formazione di croste
apparecchi per la fisioterapia
spirometri [apparecchi medici]
termometri per uso medico
aghi per agopuntura
10
100200 clothing especially for operating rooms
10
100201 diagnostic apparatus for appareils pour le apparecchi per la diagnosi per uso medico
medical purposes
diagnostic à usage médical
100202 electric acupuncture instruments électriques strumenti elettrici per l'agopuntura
instruments
pour l'acupuncture
10
10
100203 heart pacemakers
10
100204 invalids' hoists
vêtements spéciaux pour vestiti speciali per sale operatorie
salles d'opération
stimulateurs cardiaques
stimolatori cardiaci
10
10
10
10
dispositifs pour déplacer les invalides
100205 masks for use by medical masques utilisés par le personnel
personnel médical
100206 plaster bandages for bandages plâtrés à usage orthopedic purposes
orthopédique
100206 plaster bandages for bandes plâtrées à usage orthopaedic purposes
orthopédique
100207 surgical drapes
draps chirurgicaux
implants chirurgicaux 100208 surgical implants comprised of artificial composés de matériaux materials
artificiels
100209 thermal packs for first coussinets thermiques aid purposes
pour premiers soins
100210 commode chairs
chaises percées
100211 defibrillators
défibrillateurs
100212 dialyzers
dialyseurs
100213 medical guidewires
fils de guidage médicaux
seggette
defibrillatori
apparecchi per dialisi
fili guida per uso medico
10
100214 orthodontic appliances
appareils d'orthodontie
apparecchi per l' ortodonzia
10
100215 traction apparatus for medical purposes
100216 containers especially made for medical waste
appareils d'extension à apparecchio per trazione stenditore per usage médical
uso medico
récipients spéciaux pour recipienti speciali per residui medici
déchets médicaux
10
100217 slings [supporting bandages]
100218 douche bags
10
100219 love dolls [sex dolls]
écharpes [bandages de soutien]
poches pour douches vaginales
poupées érotiques [poupées sexuelles]
10
10
10
10
10
10
10
10
Pagina 141 di 316
dispositivi elevatori per invalidi
maschere utilizzate dal personale medico
bende rigide per usi ortopedici
lenzuola chirurgiche
impianti chirugici composti da materiale artificiale
cuscinetti termici per i primi soccorsi
sciarpe [fasciature di sostegno]
irrigatori vaginali
bambole erotiche [bambole per il sesso]
Classificazione di Nizza 10
Revisione Anno 2015
10
100220 microdermabrasion apparatus
100221 body rehabilitation apparatus for medical purposes
100222 pulse meters
100222
100223 stents
100224 ear plugs [ear protection devices]
100224
10
100224
sphygmomètres
pulsomètres
stents
bouchons [tampons] pour les oreilles
bouchons pour les oreilles
tampons pour les oreilles
10
100225 temperature indicator labels for medical purposes
100226 walking frames for disabled persons
étiquettes indicatrices de etichette indicatrici di temperatura per uso température, à usage medico
médical
déambulateurs pour deambulatori per persone disabili
personnes handicapées
100227 tomographs for medical purposes
100228 apparatus for acne treatment
100229 lice combs
100229
100230 quad canes for medical purposes
100231 endoscopy cameras for medical purposes
tomographes à usage médical
appareils pour le traitement de l´acné
peignes anti‐poux
peignes à poux
cannes quadripodes à usage médical
caméras endoscopiques à usage médical
100232 heart rate monitoring apparatus
100233 compression garments
moniteurs cardiaques
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
appareils de apparecchi per microdermoabrasione
microdermabrasion
appareils de rééducation apparecchi per riabilitazione fisica per uso physique à usage médical medico
contatore di impulsi
pulsometri
stent
tamponi protettivi per le orecchie
tomografi per scopi medici apparecchi per il trattamento dell'acne
pettini anti‐pidocchi
bastoni con quattro piedi per uso medico [per deambulazione]
telecamere endoscopiche per uso medico
apparecchi di monitoraggio della frequenza cardiaca
indumenti di compressione
10
11
100234 sex toys
110001 watering installations, automatic
11
110002 heat accumulators
11
11
11
110003 acetylene burners
110003
110004 acetylene generators
vêtements de compression
jouets sexuels
installations automatiques d'abreuvage
accumulateurs de chaleur
becs à acétylène
brûleurs à acétylène
générateurs d'acétylène
11
11
11
110005 acetylene flares
110006 ventilation hoods
110007 lighting installations for air vehicles
phares à acétylène
hottes d'aération
installations d'éclairage pour véhicules aériens
fanali ad acetilene
cappe di aerazione
impianti d'illuminazione per veicoli aerei
11
11
110008 hot air ovens
110009 air deodorising apparatus
aérothermes
appareils pour la désodorisation de l'air
aerotermi
apparecchi per la deodorizzazione dell'aria
Pagina 142 di 316
giocattoli del sesso [sex toys]
impianti automatici per l'abbeveraggio
accumulatori di calore
bruciatori ad acetilene
generatori di acetilene
Classificazione di Nizza 11
110010 air cooling apparatus
11
11
110011 filters for air conditioning filtres à air pour la filtri per il condizionamento dell'aria
climatisation
110012 air reheaters
réchauffeurs d'air
riscaldatori d'aria
110013 air dryers
sécheurs d'air
essiccatori d'aria
110013 air driers [dryers]
110013 air driers
110014 air conditioning installations de impianti di condizionamento dell'aria
installations
climatisation
installations de 110014 installations for conditioning air
conditionnement d'air
110015 air filtering installations installations de filtrage impianti per filtrare l'aria
d'air
110016 hot air apparatus
appareils à air chaud
apparecchi ad aria calda
110017 hot air bath fittings
appareils pour bains d'air apparecchi per bagni d'aria calda
chaud
110018 friction lighters for briquets pour l'allumage accendigas
igniting gas
du gaz
110019 gas lighters
allume‐gaz
accenditori automatici per becchi a gas
11
11
11
11
11
11
11
110019
110020
110021
110022
110023
110024
110025
11
110025
11
11
11
110026
110027
110029
11
110029
11
110030 anti‐dazzle devices for automobiles [lamp fittings]
11
11
110031 headlights for automobiles
110032 coolers for furnaces
11
110032 cooling vats for furnaces
11
11
110033 bath tubs
110035 bath tubs for sitz baths
11
110036 Turkish bath cabinets, portable
110037 bath fittings
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
lighters*
light bulbs
light bulbs, electric
arc lamps
electric lamps
structural plates for ovens
framework of metal for ovens
refrigerating cabinets
lights for vehicles
pressure cooking saucepans, electric
dispositifs pour le refroidissement de l'air
Revisione Anno 2015
allumeurs de gaz
allumoirs*
ampoules d'éclairage
ampoules électriques
lampes à arc
lampes électriques
armatures de fours
dispositivi per il raffreddamento dell'aria
accenditori elettrici
lampadine per illuminazione
lampadine elettriche
lampade ad arco
lampade elettriche
armature per forni
armoires frigorifiques
armadi frigoriferi
feux pour véhicules
fanali per veicoli
casseroles à pression pentole a pressione elettriche
[autocuiseurs] électriques
autocuiseurs électriques
dispositifs dispositivi antiabbaglianti per automobili antiéblouissants pour [guarnizioni per lampade]
automobiles [garnitures de lampes]
phares pour automobiles fari per automobili
bacs refroidisseurs pour vasche di raffreddamento per forni
fours
baignoires
baignoires pour bains de siège
cabines transportables pour bains turcs
appareils pour bains
Pagina 143 di 316
vasche da bagno
vasche da bagno per semicupi
cabine trasportabili per bagni turchi
apparecchi per bagni
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
11
11
11
110038 heaters for baths
110039 bath installations
110039 bath plumbing fixtures
chauffe‐bains
installations de bain
scaldabagni
impianti di bagni
11
11
11
11
11
11
11
11
11
110040
110041
110042
110042
110043
110044
110045
110046
110047
lampes d'éclairage
lanternes d'éclairage
manchons de lampes
lampade per illuminazione
lanterne per illuminazione
reticelle per lampade
becs à incandescence
becs de lampes
feux pour bicyclettes
bidets
chaudières à bouilleur
becchi ad incandescenza
becchi di lampade
fanali per biciclette
bidè
caldaie di scaldacqua
11
11
11
lamps
lanterns for lighting
lamp mantles
lamp casings
incandescent burners
burners for lamps
bicycle lights
bidets
boilers, other than parts of machines
110048 kilns
110049 hydrants
110050 radiator caps
cuiseurs
bouches à eau
bouchons de radiateurs
apparecchi per cuocere
bocche d'acqua [idranti]
tappi di radiatori
11
110051 pocket torches, electric
lampes de poche
lampadine tascabili
11
11
11
11
11
11
110051
110052
110052
110053
110055
110056
chauffe‐eau
bouilleurs
fours de boulangerie
brise‐jet
tournebroches
scaldacqua
forni per panetteria
rompigetto
girarrosto (parti di apparecchi di cottura)
11
11
110057 roasting spits
110058 laboratory burners
broches de rôtisserie
brûleurs de laboratoire
spiedi per rosticceria
bruciatori da laboratorio
11
11
11
11
110059 flare stacks for use in the oil industry
110060 burners
110061 germicidal burners
110063 laundry room boilers
torchères pour l'industrie camini della torcia per l'industria pétrolière
petrolifera
brûleurs
bruciatori
brûleurs germicides
bruciatori germicidi
chaudières de buanderie caldaie per lavanderie
11
11
110063 washing coppers
110064 toilets, portable
11
110065 fans [air‐conditioning]
11
11
11
11
110066 coffee roasters
110066
110067 heating apparatus
calorifères
110068 taps [cocks, spigots] robinets de canalisation
[faucets (Am.)] for pipes
11
110068 faucets for pipes (Am.)
11
110068 pipe line cocks [spigots]
11
110069 heat regenerators
récupérateurs de chaleur recuperatori di calore
11
110070 oven fittings made of fireclay
garnitures de fours en chamotte
pocket searchlights
water heaters
bakers' ovens
anti‐splash tap nozzles
roasting jacks
cabinets d'aisances transportables
ventilateurs [climatisation]
torréfacteurs à café
Pagina 144 di 316
gabinetti di decenza portatili
ventilatori [climatizzazione]
apparecchi per tostare il caffè
tostini [per abbrustolire il caffè]
caloriferi
rubinetti per condotte
rivestimenti di forni in argilla refrattaria [chamotte]
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
11
110071 light bulbs for directional ampoules d'indicateurs signals for vehicles
de direction pour véhicules
lampadine per indicatori di direzione per veicoli
11
110072 carbon for arc lamps
carbone per lampade ad arco
11
110073 heating installations
charbon pour lampes à arc
installations de chauffe
11
110074 loading apparatus for furnaces
appareils de chargement apparecchi di carico per forni
pour fours
11
110075 flushing tanks
11
110076 hot water heating installations
réservoirs de chasses cassette di scarico dell'acqua
d'eau
installations de chauffage impianti di riscaldamento ad acqua calda
à eau chaude
11
110076 heating installations [water]
110077 heating boilers
chaudières de chauffage caldaie di riscaldamento
11
110078 boiler pipes [tubes] for heating installations
tubes de chaudières de chauffage
11
110079 air conditioners for vehicles
11
110079
11
110080 heating apparatus for solid, liquid or gaseous fuels
110081 heaters for vehicles
installations de impianti di condizionamento dell'aria per climatisation pour veicoli
véhicules
installations de conditionnement d'air pour véhicules
appareils de chauffage à apparecchi di riscaldamento a combustible solide, combustibile solido, liquido o gassoso
liquide ou gazeux
installations de chauffage impianti di riscaldamento per veicoli
pour véhicules
11
11
11
11
11
11
11
impianti di riscaldamento
tubi per caldaie di riscaldamento
110082 heating apparatus, appareils électriques de apparecchi elettrici di riscaldamento
electric
chauffage
110083 central heating radiators radiateurs de chauffage radiatori per riscaldamento centrale
central
110084 humidifiers for central humidificateurs pour umidificatori per radiatori di heating radiators
radiateurs de chauffage riscaldamento centrale
central
110085 heating elements
corps chauffants
elementi riscaldanti
110086 heaters for heating irons chauffe‐fers
scaldaferri
11
110087 footwarmers, electric or chauffe‐pieds électriques scaldapiedi elettrici o non elettrici
ou non électriques
non‐electric
11
110087
11
110088 footmuffs, electrically heated
chaufferettes pour les pieds
chancelières chauffées électriquement
11
11
110089 plate warmers
110090 immersion heaters
chauffe‐plats
thermoplongeurs
Pagina 145 di 316
sacche scaldapiedi elettriche
scaldavivande
bollitore elettrico ad immersione
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
11
11
11
110091 lamp glasses
110092 lamp chimneys
110093 chimney flues
verres de lampes
tubes de lampes
carneaux de cheminées
vetri per lampade
tubi di lampade
condotti di ciminiere
11
110094 chimney blowers
tiroirs de cheminées
11
11
11
11
110095
110095
110095
110096
sèche‐cheveux
registri per regolare il tiraggio di camini o ciminiere
asciugacapelli
11
hair dryers
hair driers [dryers]
hair driers
water distribution installations
110097 drying apparatus
110099 air conditioning apparatus
110099
11
110100 glue‐heating appliances
11
11
110101 distillation columns
110102 fuel economizers*
11
11
110102 fuel economisers*
110103 pipes [parts of sanitary installations]
11
110103 water‐pipes for sanitary installations
110104 water conduits installations
110105 toilets [water‐closets]
110105 water closets
110106 freezers
110107 cooking utensils, electric
11
11
11
11
11
11
11
installations de impianti di distribuzione di acqua
distribution d'eau
séchoirs [appareils]
essiccatori [apparecchi]
appareils de climatisation apparecchi per climatizzazione dell'aria
appareils de conditionnement d'air
appareils à chauffer la colle
colonnes à distiller
économiseurs de combustibles*
installations de conduites impianti di condotte d'acqua
d'eau
toilettes [W.‐C.]
gabinetti [w.‐c.]
congélateurs
ustensiles de cuisson électriques
cuisinières
appareils et installations de cuisson
110108 cookers
110109 cooking apparatus and installations
11
11
11
110110 cycle lights
feux pour cycles
110111 discharge tubes, electric, tubes à décharges for lighting
électriques pour l'éclairage
110112 defrosters for vehicles
dégivreurs pour véhicules
110114 disinfectant dispensers distributeurs de for toilets
désinfectants pour toilettes
110114 disinfectant distributors for toilets
110115 disinfectant apparatus
appareils de désinfection
11
110116 desalination plants
11
11
colonne di distillazione
economizzatori di combustibili
conduits [parties condotti [parti di impianti sanitari]
d'installations sanitaires]
11
11
11
apparecchi per riscaldare la colla
congelatori
utensili per la cottura, elettrici
cucine economiche
apparecchi ed impianti per la cottura
fanali per cicli
tubi a scarica elettrica per l'illuminazione
sbrinatori per veicoli
distributori di disinfettanti per w.c.
apparecchi per la disinfezione
impianti per dissalare l'acqua di mare
installations de dessalement de l'eau de mer
Pagina 146 di 316
Classificazione di Nizza 11
110117 desiccating apparatus
11
11
110118 light diffusers
110119 beverage cooling apparatus
11
11
11
11
11
Revisione Anno 2015
appareils de dessiccation apparecchi per l'essiccazione
diffuseurs [éclairage]
appareils pour le refroidissement de boissons
110120 distillation apparatus
appareils pour la distillation
110121 showers
douches*
110122 sockets for electric lights douilles de lampes électriques
110123 water purification installations pour la purification de l'eau
installations
110124 water filtering apparatus appareils à filtrer l'eau
diffusori [illuminazione]
apparecchi per il raffreddamento di bevande
apparecchi per la distillazione
docce
portalampade per lampadine elettriche
impianti per la depurazione dell'acqua
apparecchi per filtrare l'acqua
11
110125 cooling installations for water
installations pour le raffreddatori d'acqua [impianti]
refroidissement de l'eau
11
11
110126 fountains
110127 pressure water tanks
11
11
110128 water sterilizers
110129 heat exchangers, not parts of machines
110130 lighting apparatus and installations
fontaines
réservoirs d'eau sous pression
stérilisateurs d'eau
échangeurs thermiques
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
sterilizzatori d'acqua
scambiatori termici
appareils et installations apparecchi ed impianti di illuminazione
d'éclairage
110133 chandeliers
lustres
110135 purification installations installations pour la for sewage
purification des eaux d'égouts
110136 ceiling lights
plafonniers
110137 radiators, electric
radiateurs électriques
110138 gas scrubbing apparatus appareils pour l'épuration du gaz
110140 stoves
chaufferettes
110141 forage drying apparatus appareils pour étuver le fourrage
110141 drying apparatus for fodder and forage
110142 evaporators
évaporateurs
110143 stoves [heating poêles [appareils de apparatus]
chauffage]
110145 filaments for electric filaments de lampes lamps
électriques
110147 filters for drinking water filtres pour l'eau potable
110148 flares
110149 forges, portable
110150 furnaces, other than for laboratory use
110150 ovens, other than for laboratory use
fontane
serbatoi per acqua sotto pressione
flambeaux
forges portatives
fours à l'exception des fours de laboratoires
fourneaux à l'exception des fourneaux de laboratoires
Pagina 147 di 316
lampadari
impianti per la depurazione delle acque di fogna
plafoniere
radiatori elettrici
apparecchi per la depurazione del gas
scaldini
apparecchi per essiccare il foraggio
evaporatori
stufe [apparecchi di riscaldamento]
filamenti di carbone per lampadine elettriche
filtri per l'acqua potabile
fiaccole
fucine trasportabili
fornaci, escluse quelle per uso di laboratorio
forni, esclusi quelli per uso di laboratorio
Classificazione di Nizza 11
Revisione Anno 2015
garnitures façonnées de rivestimenti sagomati di fornaci
fours
garnitures façonnées de fourneaux
11
110151 fittings, shaped, for ovens
110151 fittings, shaped, for furnaces
110151 shaped fittings for furnaces
110151 shaped fittings for ovens
11
11
11
11
11
11
110152
110152
110153
110154
110154
110155
grilles de foyers
grilles de fourneaux
foyers
cendriers de foyers
griglie per focolari
appareils et machines frigorifiques
apparecchi e macchine frigoriferi
11
110156 refrigerating chambers
chambres frigorifiques
camere frigorifere
11
11
110156 walk‐in refrigerators
110157 refrigerating containers
récipients frigorifiques
recipienti frigoriferi
11
11
11
110158 curling lamps
lampes à friser
110159 fruit roasters
torréfacteurs à fruits
110160 gas scrubbers [parts of laveurs de gaz [parties gas installations]
d'installations à gaz]
110160 scrubbers [parts of gas installations]
110161 gas burners
brûleurs à gaz
110161
becs de gaz
110162 gas boilers
chaudières à gaz
110163 gas lamps
lampes à gaz
110165 steam boilers, other than générateurs de vapeur parts of machines
autres que parties de machines
110166 germicidal lamps for lampes germicides pour purifying air
la purification de l'air
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
furnace grates
fire bars
hearths
furnace ash boxes
ash pits for furnaces
refrigerating apparatus and machines
110167 ice machines and apparatus
110168 ice boxes
110168 ice chests
110169 lamp globes
110169 globes for lamps
110170 hot plates
110171 bread toasters
110171 toasters
110172 grills [cooking appliances]
110172 roasting apparatus
110172 griddles [cooking appliances]
110173 incinerators
110174 ionization apparatus for the treatment of air or water
focolari
cenerai di focolari
lampade per arricciare
torrefattori per frutta
depuratori di gas [parti di impianti del gas]
bruciatori a gas
caldaie a gas
lampade a gas
generatori di vapore non parti di macchine
lampade germicide per la depurazione dell'aria
appareils et machines à apparecchi e macchine per il ghiaccio
glace
glacières
ghiacciaie
globes de lampes
globi per lampade
plaques chauffantes
grille‐pain
toasteurs
grils [appareils de cuisson]
piastre scaldanti
tostapane
incinérateurs
appareils d'ionisation pour le traitement d'air ou d'eau
inceneritori
apparecchi di ionizzazione per il trattamento dell'aria o dell'acqua
Pagina 148 di 316
griglie [apparecchi di cottura]
Classificazione di Nizza 11
110175 ornamental fountains
11
11
110176 laboratory lamps
lampes de laboratoire
110177 milk cooling installations installations pour le refroidissement du lait
lampade da laboratorio
impianti per il raffreddamento del latte
11
11
11
110178 pasteurisers
110179 oil lamps
110180 ultraviolet ray lamps, not for medical purposes
pastorizzatori
lampade ad olio
lampade a raggi ultravioletti non per uso medico
11
11
11
11
110182
110183
110185
110185
11
jets d'eau ornementaux
Revisione Anno 2015
pasteurisateurs
lampes à huile
lampes à rayons ultraviolets non à usage médical
lampes de sûreté
réflecteurs de lampes
lampions
lanternes vénitiennes
safety lamps
lamp reflectors
Chinese lanterns
fairy lights for festive decoration
110186 wash‐hand basins [parts lavabos
of sanitary installations]
11
110186 wash‐hand bowls [parts of sanitary installations]
11
110188 cooling installations for liquids
110189 luminous tubes for lighting
110190 magnesium filaments for lighting
110191 malt roasters
110192 miners' lamps
110193 installations for processing nuclear fuel and nuclear moderating material
refroidisseurs de liquides [installations]
tubes lumineux pour l'éclairage
fils de magnésium [éclairage]
torréfacteurs à malt
lampes de mineurs
installations pour le traitement de combustibles et modérateurs nucléaires
11
110193 processing installations for fuel and nuclear moderating material
installations pour le traitement de modérateurs nucléaires et combustibles
11
11
110194 level controlling valves in soupapes régulatrices de tanks
niveau dans les réservoirs
110195 electric lights for lampes électriques pour Christmas trees
arbres de Noël
110195 lights, electric, for Christmas trees
110196 luminous house numbers numéros de maisons lumineux
110197 oxyhydrogen burners
brûleurs oxhydriques
11
110198 radiators [heating]
radiateurs [chauffage]
11
11
110199 oil burners
110200 vehicle headlights
brûleurs à huile
phares de véhicules
11
11
11
11
11
11
11
11
Pagina 149 di 316
getti d'acqua ornamentali
lampade di sicurezza
riflettori di lampade
lampioncini alla veneziana
lavabi
raffreddatori di liquidi [impianti]
tubi luminosi per illuminazione
fili di magnesio [illuminazione]
apparecchi per tostare il malto
lampade per minatori
impianti per il trattamento di combustibili e moderatori nucleari
valvole regolatrici del livello nei serbatoi
lampadine elettriche per alberi di natale
numeri per le case, luminosi
bruciatori ossidrici
radiatori, non per macchine [riscaldamento]
bruciatori ad olio
fari per veicoli
Classificazione di Nizza 11
11
110201 heating plates
110202 torches for lighting
11
11
11
110202 flashlights [torches]
110202 searchlights
110203 polymerisation installations
110204 kitchen ranges [ovens]
110205 air valves for steam heating installations
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
110214 cooling appliances and installations
11
110215 dampers [heating]
11
piastre di riscaldamento
torce per illuminazione
installations de impianti di polimerizzazione
polymérisation
potagers [fourneaux]
cucine economiche [fornelli]
purgeurs non depuratori non automatici per impianti di riscaldamento a vapore
automatiques pour installations de chauffage à vapeur
apparecchi e macchine per la depurazione 110206 water purifying appareils et machines apparatus and machines pour la purification de dell'acqua
l'eau
110207 air purifying apparatus appareils et machines apparecchi e macchine per la depurazione and machines
pour la purification de dell'aria
l'air
110208 refining towers for tours de raffinage pour la torri di raffinazione per la distillazione
distillation
distillation
110209 cooling installations and installations et machines impianti e macchine per rinfrescare
machines
à rafraîchir
110210 cooking rings
réchauds
fornelli
110211 water heaters réchauffeurs d'eau riscaldatori d'acqua [apparecchi]
[apparatus]
[appareils]
110212 vehicle reflectors
réflecteurs pour riflettori per veicoli
véhicules
110213 refrigerating appliances appareils et installations apparecchi ed impianti di refrigerazione
and installations
de réfrigération
11
11
plaques de chauffage
torches pour l'éclairage
Revisione Anno 2015
appareils et installations apparecchi ed impianti di raffreddamento
de refroidissement
registres de tirage regolatori di tiraggio [riscaldamento]
[chauffage]
110215
régulateurs de tirage [chauffage]
110216 regulating accessories for accessoires de réglage accessori di regolazione per apparecchi water or gas apparatus pour appareils à eau ou à dell'acqua o del gas e per condotte dell'acqua o del gas
and pipes
gaz et pour conduites d'eau ou de gaz
11
110217 safety accessories for water or gas apparatus and pipes
accessoires de sûreté accessori di sicurezza per apparecchi pour appareils à eau ou à dell'acqua o del gas e per condotte gaz et pour conduites dell'acqua o del gas
d'eau ou de gaz
11
11
110218 taps [faucets]*
110219 washers for water taps
11
11
110220 rotisseries
110221 sanitary apparatus and installations
robinets*
rondelles de robinets d'eau
rôtissoires
appareils et installations sanitaires
Pagina 150 di 316
rubinetti
rondelle di rubinetti per l'acqua
girarrosto
apparecchi ed impianti sanitari
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
11
110222 drying apparatus and installations
appareils et installations apparecchi ed impianti di essiccamento
de séchage
11
110223 hand drying apparatus for washrooms
110224 coils [parts of distilling, heating or cooling installations]
appareils à sécher les mains pour lavabos
serpentins [parties d'installations de distillation, de chauffage ou de refroidissement]
110225 fans [parts of air‐
conditioning installations]
110226 sterilizers
110227 cooling installations for tobacco
souffleries [parties soffierie [parti di impianti di aerazione]
d'installations d'aération]
110228 tobacco roasters
110229 lighting apparatus for vehicles
110230 roasters
110231 ash conveyor installations, automatic
torréfacteurs à tabac
appareils d'éclairage pour véhicules
torréfacteurs
installations automatiques pour transporter la cendre
installations de production de vapeur
appareils de ventilation [climatisation]
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
apparecchi per asciugare le mani, per lavandini
serpentine [parti di impianti di distillazione, di riscaldamento o di raffreddamento]
stérilisateurs
sterilizzatori
installations pour le impianti di raffreddamento del tabacco
refroidissement du tabac
110232 steam generating installations
110233 ventilation [air‐
conditioning] installations and apparatus
installations de 110234 ventilation [air‐
ventilation conditioning] installations for vehicles [climatisation] pour véhicules
110235 toilet bowls
cuvettes de toilettes [W.‐
C.]
110236 toilet seats
sièges de toilettes [W.‐C.]
110237 lamp shades
110238 lampshade holders
110239 mixer taps for water pipes
110239
abat‐jour
porte‐abat‐jour
robinets mélangeurs pour conduites d'eau
robinets mélangeurs pour conduites d'eaux
110240 regulating and safety accessoires de réglage et accessories for gas pipes de sûreté pour conduites de gaz
110241 regulating and safety accessoires de réglage et accessories for water de sûreté pour appareils apparatus
à eau
110242 steam accumulators
accumulateurs de vapeur
Pagina 151 di 316
torrefattori di tabacco
apparecchi di illuminazione per veicoli
torrefattori
impianti automatici per trasportare la cenere
impianti di produzione di vapore
apparecchi di ventilazione [climatizzazione]
impianti di ventilazione [climatizzazione] per veicoli
tazze da gabinetto [WC]
sedili di gabinetti [WC]
paralumi
portaparalumi
rubinetti miscelatori per condotte d'acqua
accessori di regolazione e di sicurezza per condotte di gas
accessori di regolazione e di sicurezza per apparecchi ad acqua
accumulatori di vapore
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
11
110243 water softening apparatus and installations
appareils et installations apparecchi ed impianti per addolcire pour l'adoucissement de l'acqua
l'eau
11
110244 ventilation hoods for laboratories
110245 air sterilisers
110246 stills*
110247 alcohol burners
110247
110248 petrol burners
110248
110249 anti‐glare devices for vehicles [lamp fittings]
hottes d'aération pour laboratoires
stérilisateurs d'air
alambics*
becs à alcool
brûleurs à alcool
becs à pétrole
brûleurs à pétrole
dispositifs antiéblouissants pour véhicules [garnitures de lampes]
11
11
11
11
11
11
11
cappe di aerazione per laboratori
sterilizzatori dell'aria
alambicchi
becchi ad alcool
becchi a petrolio
dispositivi anabbaglianti per veicoli [guarnizioni per lampade]
11
110249 anti‐dazzle devices for vehicles [lamp fittings]
11
11
110250 heating apparatus for defrosting windows of vehicles
110250
dispositifs chauffants dispositivi termici antiappannanti per antibuée [antigivre] pour veicoli
véhicules
dispositifs chauffants antibuée pour véhicules
11
110250
dispositifs chauffants antigivre pour véhicules
11
110251 brackets for gas burners appliques pour becs de gaz
110252 water supply installations installations pour l'approvisionnement d'eau
110253 nuclear reactors
réacteurs nucléaires
110253 atomic piles
piles atomiques
110254 pressure cookers marmites autoclaves [autoclaves], electric
électriques
110254 autoclaves [electric pressure cookers]
110255 lamps for directional ampoules d'indicateurs de direction pour signals of automobiles
automobiles
11
11
11
11
11
11
11
110256 lights for automobiles
11
11
11
11
110256 automobile lights
110257 heaters, electric, for feeding bottles
110258 waffle irons, electric
110258
11
110258
mensole da parete per becchi a gas
impianti per l'approvvigionamento d'acqua
reattori nucleari
marmitte autoclavi elettriche
lampadine per indicatori di direzione per automobili
feux pour automobiles
fanali per automobili
chauffe‐biberons électriques
gaufriers électriques
fers à bricelets électriques
fers à pâtisserie électriques
scalda‐poppatoi [elettrici]
Pagina 152 di 316
ferri per pasticceria elettrici
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
accessoires de réglage et de sûreté pour appareils à gaz
percolateurs à café électriques
cafetières électriques
accessori di regolazione e di sicurezza per apparecchi a gas
11
110259 regulating and safety accessories for gas apparatus
110261 coffee percolators, electric
110262 coffee machines, electric
11
11
11
110263 street lamps
110263 standard lamps
110264 flues for heating boilers
lampadaires
lampade a stelo
11
11
11
110265 barbecues
110266 deep fryers, electric
110267 fireplaces, domestic
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
110274 refrigerators
110275 deodorising apparatus, not for personal use
11
110276 water intake apparatus
11
110277 oil‐scrubbing apparatus
11
11
11
11
11
11
réfrigérateurs
appareils de désodorisation non à usage personnel
appareils de prise d'eau
appareils pour l'épuration de l'huile
110278 fumigation apparatus, appareils pour not for medical purposes fumigations non à usage médical
110279 kiln furniture [supports] supports pour le chargement des fours
110280 pocket warmers
chaufferettes de poche
110291 spa baths [vessels]
110292 chromatography apparatus for industrial purposes
110293 heating filaments, electric
caffettiere elettriche
carneaux de chaudières canne fumarie per caldaie di de chauffage
riscaldamento
barbecues
friteuses électriques
cheminées d'appartement
110268 heat pumps
pompes à chaleur
110269 solar thermal collectors capteurs solaires à [heating]
conversion thermique [chauffage]
110269
collecteurs solaires à conversion thermique [chauffage]
110270 solar furnaces
fours solaires
110271 tanning apparatus [sun appareils à bronzer
beds]
110272 water flushing chasses d'eau
installations
110272 flushing apparatus
110273 feeding apparatus for alimentateurs de heating boilers
chaudières de chauffage
11
11
macchine da caffè elettriche
barbecues
friggitrici elettriche
caminetti da appartamento
pompe di calore
collettori solari [riscaldamento]
collettori solari a conversione termica [riscaldamento]
forni solari
apparecchi per abbronzare
sciacquoni
alimentatori di caldaie per riscaldamento
refrigeratori
apparecchi di deodorizzazione non per uso personale
apparecchi per prese d'acqua
apparecchi per la depurazione dell'olio
apparecchi per fumigazioni non per uso medico
supporti per carico di forni
scaldini da tasca
bains à remous
vasche a massaggio d'acqua
appareils de apparecchi di cromatografia per uso chromatographie à usage industriale
industriel
filaments électriques filamenti elettrici per riscaldare
chauffants
Pagina 153 di 316
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
condenseurs de gaz autres que parties de machines
110296 heating cushions [pads], coussins chauffés electric, not for medical électriquement, non à purposes
usage médical
110296 heating pads [cushions], electric, not for medical purposes
condensatori di gas eccetto parti di macchine
11
110297 sauna bath installations
installations de sauna
impianti per sauna
11
cabines de douche
cabine per doccia
éviers
vaporisateurs faciaux [saunas]
urinoirs
lavandini
vaporizzatori facciali [saune]
11
110298 shower cubicles [enclosures (Am.)]
110299 sinks
110300 steam facial apparatus [saunas]
110301 urinals [sanitary fixtures]
orinatoi
11
11
11
110302 hot water bottles
110303 kettles, electric
110304 bed warmers
bouillottes
bouilloires électriques
chauffe‐lits
scaldini elettrici
bollitori elettrici
scaldaletti
11
110305 blankets, electric, not for couvertures chauffantes, termocoperte, non per uso medico
medical purposes
non à usage médical
11
11
11
110306 warming pans
110307 aquarium filtration apparatus
110308 aquarium heaters
11
110309 aquarium lights
11
110310 electrically heated carpets
110311 dental ovens
110312 electric appliances for making yogurt
110312
110313 expansion tanks for central heating installations
110314 extractor hoods for kitchens
110315 electric fans for personal use
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
110294 gas condensers, other than parts of machines
11
110316 laundry dryers, electric
11
110317 microwave ovens [cooking apparatus]
110318 swimming pool chlorinating apparatus
11
bassinoires
appareils de filtration pour aquariums
appareils de chauffage pour aquariums
lampes d'éclairage pour aquariums
tapis chauffés électriquement
fours dentaires
yaourtières électriques
cuscini scaldati elettricamente, non per uso medico
scaldini per il letto
apparecchi di filtrazione per acquari
apparecchi di riscaldamento per acquari
lampadine per acquari
tappeti riscaldati elettricamente
forni dentari
yogurtiere elettriche
apparecchi elettrici per fare yogurt
vases d'expansion pour vasi di espansione per impianti di installations de chauffage riscaldamento centrale
central
hottes aspirantes de cappe aspiranti da cucina
cuisine
ventilateurs électriques à ventilatori elettrici per uso personale
usage personnel
sécheurs de linge électriques
appareils de cuisson à micro‐ondes
appareils de chloration pour piscines
Pagina 154 di 316
essiccatoi elettrici per biancheria
apparecchi da cucina a microonde
apparecchi di clorazione per piscine
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
11
110319 thermostatic valves [parts of heating installations]
vannes thermostatiques valvole termostatiche [parti di impianti di [parties d'installations de riscaldamento]
chauffage]
11
110320 whirlpool‐jet apparatus
11
110321 apparatus for dehydrating food waste
11
110322 diving lights
appareils pour faire des remous dans l'eau
appareils de déshydratation de déchets alimentaires
projecteurs de plongée
11
110323 drip irrigation emitters [irrigation fittings]
diffuseurs d'irrigation ugelli per irrigazione goccia a goccia goutte‐à‐goutte [accessori per l'irrigazione]
[accessoires d'irrigation]
11
110324 disposable sterilization pouches
110325 clean chambers [sanitary installations]
poches jetables de stérilisation
chambres blanches [installations sanitaires]
sacchetti monouso per sterilizzazione
11
110326 lava rocks for use in barbecue grills
pietre laviche per grigliate [barbecue]
11
110327 watering machines for agricultural purposes
110328 microwave ovens for industrial purposes
110329 bread baking machines
pierres de lave destinées aux grillades sur barbecue
machines d'irrigation pour l'agriculture
fours à micro‐ondes à usage industriel
machines pour cuire du pain
vitrines frigorifiques
11
11
11
11
11
110330 refrigerating display cabinets
110331 fabric steamers
11
110332 bread‐making machines
11
110333 light‐emitting diodes [LED] lighting apparatus
11
11
110334 hydromassage bath apparatus
110335 heated display cabinets
11
11
110336 multicookers
110337 food steamers, electric
12
12
12
120001 lifting cars [lift cars]
120001 fork lift trucks
120002 railway couplings
12
120002
12
12
120002
120003 couplings for land vehicles
défroisseurs de tissus à vapeur
machines à pain
appareils d'éclairage à diodes électroluminescentes [DEL]
appareils pour bains d'hydromassage
vitrines chauffantes
multicuiseurs
cuiseurs à vapeur électriques
chariots élévateurs
apparecchi per l'idromassaggio
apparecchi per disidratare prodotti alimentari organici
faretti da sub
camere bianche [impianti sanitari]
macchine d'irrigazione per l'agricoltura
forni a microonde per uso industriale
macchine per cuocere il pane
vetrine frigorifere
macchine a vapore per stirare tessuti
macchine per fare il pane
diodi che emettono luce [LED]
apparecchi da bagno per l'idromassaggio
vetrine riscaldate
apparecchi per multicottura
vaporiere per alimenti, elettrici
carrelli elevatori
attelages de chemins de attacchi di rotaie o di vagoni
fer ou de wagons
attelages de chemins de fer
attelages de wagons
accoppiamenti per veicoli terrestri
accouplements pour véhicules terrestres
Pagina 155 di 316
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
12
12
12
120004 aerial conveyors
120005 air vehicles
120006 hot air balloons
transporteurs aériens
véhicules aériens
trasportatori aerei
veicoli aerei
12
12
120006
120007 inner tubes for pneumatic tires [tyres]
montgolfières
chambres à air pour pneumatiques
mongolfiere
camere d'aria per pneumatici
12
120008 repair outfits for inner tubes
12
120009 air pumps [vehicle accessories]
trousses pour la scatole per la riparazione di camere d'aria
réparation des chambres à air
pompes à air [accessoires pompe ad aria [accessori di veicoli]
de véhicules]
12
120010 suspension shock absorbers for vehicles
12
12
12
12
12
12
12
amortisseurs de suspension pour véhicules
120011 shock absorbing springs ressorts amortisseurs for vehicles
pour véhicules
120012 amphibious airplanes
avions amphibies
120013 non‐skid devices for antidérapants pour vehicle tires [tyres]
bandages de véhicules
120013 non‐skid devices for vehicle tires
120013 non‐skid devices for vehicle tyres
120014 anti‐skid chains
chaînes antidérapantes
ammortizzatori di sospensione per veicoli
molle ammortizzatrici per veicoli
aerei anfibi
dispositivi antisdrucciolevoli per cerchioni di veicoli
catene antisdrucciolo
120015 head‐rests for vehicle seats
120016 sprinkling trucks
120017 trailer hitches for vehicles
appuie‐tête pour sièges appoggiateste per sedili di veicoli
de véhicules
arroseuses [véhicules]
innaffiatrici [veicoli]
attelages de remorques attacchi di rimorchi per veicoli
pour véhicules
12
12
12
12
12
12
12
120018
120019
120021
120021
120022
120022
120023
autobus
autocars
bateaux
canots
camions
12
120024 automobile chains
12
120025 automobile chassis
chaînes pour catene per automobili
automobiles
châssis pour automobiles telai per automobili
12
120026 reversing alarms for vehicles
avertisseurs de marche arrière pour véhicules
segnalatori di retromarcia per veicoli
12
12
12
120027 aeroplanes
120028 ferry boats
120029 luggage carriers for vehicles
120030 dirigible balloons [airships]
avions
bacs [bateaux]
porte‐bagages pour véhicules
ballons dirigeables
aerei
traghetti [battelli]
portabagagli per veicoli
12
12
12
motor buses
motor coaches
boats
trucks
lorries
automobile hoods
autobus
autocarri
battelli
camions
capots pour automobiles cappotte per automobili
Pagina 156 di 316
palloni dirigibili
Classificazione di Nizza 12
12
12
120030 airships
120030 dirigible balloons
120031 tires for vehicle wheels
12
120031 tyres for vehicle wheels
12
120032 valves for vehicle tires [tyres]
120033 flanges for railway wheel tires [tyres]
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
Revisione Anno 2015
bandages de roues pour cerchioni di ruote per veicoli
véhicules
valves de bandages pour valvole di cerchioni per veicoli
véhicules
boudins de bandages de bordini di cerchioni di ruote per vagoni roues de chemins de fer ferroviari
120033 flanges of railway wheel tires [tyres]
120033 flanges of railway wheel tires
120033 flanges of railway wheel tyres
120034 torsion bars for vehicles barres de torsion pour véhicules
120035 ships' hulls
coques de navires
120035
coques de bateaux
120036 boat hooks
crochets de bateaux [gaffes]
120036
gaffes [marine]
120036
crochets de bateaux
120037 steering gears for ships dispositifs de commande pour bateaux
12
120037 ships' steering gears
120038 disengaging gear for boats
120039 inclined ways for boats
12
120040
12
12
12
120041
120041
120042
12
12
12
12
12
12
120043
120044
120044
120044
120044
120045
12
120046 stands for bicycles, cycles béquilles de bicyclettes
[parts of bicycles, cycles]
12
12
120046 bicycle stands
120047 bogies for railway cars
12
120048 davits for boats
barre di torsione per veicoli
scafi per battelli
raffi [ganci] per battelli
dispositivi di comando per battelli
dispositifs pour dégager dispositivi per disormeggiare i battelli
les bateaux
plans inclinés pour piani inclinati per battelli
bateaux
screw‐propellers for propulseurs à hélice pour propulsori ad elica per battelli
boats
bateaux
oars
rames de bateaux
remi [canottaggio]
avirons
tipping bodies for lorries bennes de camions
benne per camions
[trucks]
mine cart wheels
roues de bennes
ruote di benne
bicycles
bicyclettes
biciclette
cycles
bicycles
cycles
vélos
direction indicators for indicateurs de direction indicatori di direzione per biciclette
bicycles
pour bicyclettes
cavalletti per bicilette
bogies pour wagons de carrelli per vagoni ferroviari
chemins de fer
bossoirs d'embarcations gru per imbarcazioni
Pagina 157 di 316
Classificazione di Nizza 12
12
12
12
12
12
120049
120049
120050
120050
120050
120051
12
12
12
120052 caissons [vehicles]
caissons [véhicules]
120053 vehicle wheels
roues de véhicules
120054 hoods for vehicle engines capots de moteurs pour véhicules
120055 hoods for vehicles
capotes de véhicules
120056 caravans
caravanes
120057 trailers [vehicles]
remorques [véhicules]
120058 crankcases for land carters pour organes de vehicle components, véhicules terrestres other than for engines
autres que pour moteurs
12
12
12
12
mudguards
two‐wheeled trolleys
luggage trucks
sack‐barrows
cars for cable transport installations
garde‐boue
pare‐boue
diables
Revisione Anno 2015
parafango
carrelli a due ruote [da scalo]
cabines pour installations cabine per installazioni da trasporto con de transport par câbles cavi
cassoni [veicoli]
ruote di veicoli
cuffie di motori per veicoli
cappotte di veicoli
caravans
rimorchi [veicoli]
carter per organi di veicoli terrestri non per motori
12
120059 safety belts for vehicle seats
cinture di sicurezza per sedili di veicoli
ceintures de sécurité pour sièges de véhicules
12
120060 hubs for vehicle wheels
moyeux de roues de véhicules
12
12
120060 vehicle wheel hubs
120061 chains for bicycles, cycles chaînes de cycles
catene di cicli
12
12
12
120061 bicycle chains
120061 cycle chains
120062 wheelchairs
fauteuils roulants
carrozzelle per disabili [sedie a rotelle]
12
12
12
120063 barges
120064 launches
120065 handling carts
chalands
chiatte
chaloupes
scialuppe
chariots de manutention carrelli per manutenzione
12
120066 hose carts
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
120067
120067
120067
120067
120068
120068
120068
120069
120070
120071
chariots dévidoirs pour tuyaux flexibles
chariots de coulée
12
12
12
12
casting carriages
casting cars
ladle carriages
ladle cars
golf carts [vehicles]
golf cars [vehicles]
voiturettes de golf
voitures de golf
golfettes
vehicle chassis
châssis de véhicules
rudders
gouvernails
rolling stock for funicular matériel roulant de railways
funiculaires
120072 rolling stock for railways matériel roulant de chemins de fer
120073 funnels for ships
cheminées de navires
120074 treads for vehicles chenilles pour véhicules
[tractor type]
120074 treads for vehicles [roller belts]
Pagina 158 di 316
mozzi di ruote di veicoli
carrelli avvolgitori per tubi flessibili
carrelli da colata
auto da golf
veicoli per il golf
golf cart [veicoli]
telai di veicoli
timoni [per battelli]
carrucole per funicolari
materiale mobile per strade ferrate
fumaioli di navi
cingoli per veicoli
Classificazione di Nizza 12
12
12
120075 tractors
120076 waggons
120077 vehicle bumpers
12
12
120078 buffers for railway rolling tampons de choc stock
[matériel ferroviaire roulant]
120079 hydraulic circuits for circuits hydrauliques vehicles
pour véhicules
120080 handle bars for bicycles, guidons de cycles
cycles
120080 bicycle handle bars
guidons de bicyclettes
120080 cycle handle bars
120081 sleeping berths for couchettes pour vehicles
véhicules
120082 timbers [frames] for couples de navires
ships
120084 bicycle tires [tyres]
pneumatiques de cycles
12
120084 cycle tires [tyres]
12
120084 tires for bicycles, cycles
12
120084 tyres for bicycles, cycles
12
12
120085 gears for cycles
engrenages de cycles
120086 brakes for bicycles, cycles freins de bicyclettes
ingranaggi per cicli
freni per biciclette
12
12
12
120086 bicycle brakes
120086 cycle brakes
120087 cycle mudguards
garde‐boue pour cycles
parafango per cicli
12
120088 rims for wheels of bicycles, cycles
120088 bicycle rims
120088 cycle rims
120089 cranks for cycles
120090 motors for cycles
120091 cycle hubs
120092 pedals for cycles
120093 pumps for bicycles, cycles
120093 bicycle pumps
120093 cycle pumps
120094 spokes for bicycles, cycles
120094 bicycle spokes
120094 cycle spokes
120095 wheels for bicycles, cycles
120096 bicycle saddles
120096 cycle saddles
120097 cycle stands
120098 audible warning systems for cycles
jantes de bicyclettes
corone di ruote di cicli
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
tracteurs
wagonnets
pare‐chocs de véhicules
Revisione Anno 2015
trattori
vagoncini
paraurti di veicoli
respingenti [materiale ferroviario a ruote]
circuiti idraulici per veicoli
manubri di cicli
cuccette per veicoli
armature in legno per navi
pneumatici per cicli
bandages pour bicyclettes
bandages pour cycles
freins de cycles
jantes de cycles
manivelles de cycles
moteurs de cycles
moyeux de cycles
pédales de cycles
pompes de bicyclettes
manovelle di cicli
motori per cicli
mozzi per cicli
pedali di cicli
pompe per cicli
pompes de cycles
rayons de bicyclettes
raggi per cicli
rayons de cycles
roues de cycles
ruote per cicli
selles de bicyclettes
selles de cycles
béquilles de cycles
avertisseurs sonores pour cycles
selle di biciclette
Pagina 159 di 316
cavalletti per cicli
campanelli per cicli
Classificazione di Nizza 12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
120099 cycle cars
cyclecars
autocicli
120103 gearing for land vehicles engrenages pour ingranaggi per veicoli terrestri
véhicules terrestres
120105 dredgers [boats]
dragueurs [bateaux]
draghe [battelli]
120106 trolleys*
draisines
draisine [piccoli vagoni ferroviari]
120106 hand cars
120109 motors, electric, for land moteurs électriques pour motori elettrici per veicoli terrestri
vehicles
véhicules terrestres
120110 electric vehicles
véhicules électriques
120111 clutches for land vehicles embrayages pour véhicules terrestres
120112 safety seats for children, sièges de sécurité pour for vehicles
enfants pour véhicules
120113 parachutes
120114 casings for pneumatic tires [tyres]
120116 balance weights for vehicle wheels
12
12
12
12
120131 sculls
120131 stern oars
120132 seat covers for vehicles
12
12
12
12
12
120133
120134
120135
120136
120137
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
120117
120118
120119
120120
120121
120121
120122
parachutes
enveloppes [pneumatiques]
plombs pour l'équilibrage des roues de véhicules
véhicules spatiaux
espars [marine]
essieux
fusées d'essieux
essuie‐glace
space vehicles
spars for ships
axles for vehicles
axle journals
windshield wipers
windscreen wipers
dress guards for bicycles, filets pour bicyclettes
cycles
120123 luggage nets for vehicles filets porte‐bagages pour véhicules
120124 hub caps
enjoliveurs
120125 vans [vehicles]
fourgons [véhicules]
120125
camionnettes
120125
fourgonnettes
120126 brakes for vehicles
freins de véhicules
120127 bands for wheel hubs
frettes de moyeux
120128 refrigerated vehicles
véhicules frigorifiques
120129 refrigerated wagons wagons frigorifiques
[railroad vehicles]
120129 refrigerated waggons [railroad vehicles]
120130 engines for land vehicles moteurs pour véhicules terrestres
120130 motors for land vehicles
12
Revisione Anno 2015
portholes
seaplanes
hydroplanes
sleeping cars
traction engines
veicoli elettrici
frizioni per veicoli terrestri
sedili di sicurezza per bambini per veicoli
paracaduti
copertoni [pneumatici]
piombi per l'equilibratura delle ruote di veicoli
veicoli spaziali
pennoni [di navi]
assali
razzi di assali
tergicristalli
reticelle per biciclette
rete portabagagli per veicoli
dischi coprimozzi
camioncini
freni per veicoli
ghiere di mozzi
veicoli frigoriferi
vagoni frigoriferi
motori per veicoli terrestri
godilles
bratti [remi di coda]
housses pour sièges de véhicules
hublots
hydravions
hydroglisseurs
wagons‐lits
locomobiles
fodere per sedili di veicoli
Pagina 160 di 316
oblò
idrovolanti
idroscivolanti
vagoni‐letto
locomobili
Classificazione di Nizza 12
12
120138 locomotives
120139 driving motors for land vehicles
12
12
120140 carriages [railways]
120141 vehicle running boards
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
locomotives
locomotive
machines motrices pour macchine motrici per veicoli terrestri
véhicules terrestres
wagons
marchepieds de véhicules
120142 transmissions, for land mécanismes de vehicles
transmission pour véhicules terrestres
120143 propulsion mechanisms mécanismes de for land vehicles
propulsion pour véhicules terrestres
120144 military vehicles for véhicules militaires de transport
transport
120145 jet engines for land moteurs à réaction pour vehicles
véhicules terrestres
120147 motorcycles
120147
120148 freewheels for land vehicles
120149 water vehicles
120150 ships
120151 screws [propellers] for ships
120152 omnibuses
120153 paddles for canoes
120154 windscreens
120154 windshields
120155 spikes for tires [tyres]
120155 studs for tires [tyres]
120156 treads for retreading tires [tyres]
veicoli militari da trasporto
motori a reazione per veicoli terrestri
omnibus
pagaie
parabrezza
clous pour pneus
chiodi per pneumatici
bandes de roulement pour le rechapage des pneus
pneus [pneumatiques]
strisce avvolgenti per la rigenerazione di pneumatici
120157 tires, solid, for vehicle pneumatiques
wheels
120157 tyres, solid, for vehicle wheels
120158 vehicle wheel tires [tyres] pneumatiques pour véhicules
120159 pontoons
pontons
120160 doors for vehicles
portes de véhicules
120161 ski carriers for cars
porte‐skis pour automobiles
120162 delivery tricycles
triporteurs
120162 carrier tricycles
120163 pushchairs
voitures d'enfants
120163 baby carriages
poussettes
120163 prams [baby carriages]
120163 strollers
120164 stroller covers bâches de voitures [pushchairs]
d'enfants
12
12
12
12
12
12
12
meccanismi di propulsione per veicoli terrestri
omnibus
pagaies
pare‐brise
12
12
12
12
meccanismi di trasmissione per veicoli terrestri
veicoli nautici
navi
eliche di navi
120157 pneumatic tires [tyres]
12
vagoni
predellini di veicoli
motocyclettes
motocycles
roues libres pour véhicules terrestres
véhicules nautiques
navires
hélices de navires
12
12
Revisione Anno 2015
Pagina 161 di 316
motociclette
ruote libere per veicoli terrestri
pneumatici
pneumatici per veicoli
pontoni
porte di veicoli
porta‐sci per automobili
furgoncini a triciclo
carrozzine
copertoni di carrozzine
Classificazione di Nizza 12
120164 covers for baby carriages
12
12
120164 pushchair covers
120164 fitted perambulator covers
120165 pushchair hoods
12
Revisione Anno 2015
cappotte per carrozzine
12
capotes de voitures d'enfants
120165 hoods for baby carriages capotes de poussettes
12
12
120166 screw‐propellers
120168 vehicle wheel spokes
propulsori ad elica
raggi di ruote di veicoli
12
120169 spoke clips for wheels
12
12
120170 ski lifts
120171 vehicle suspension springs
12
12
12
120172 dining cars
120173 rearview mirrors
120174 rims for vehicle wheels
12
12
120174 vehicle wheel rims
120175 saddles for bicycles, cycles or motorcycles
120176 side cars
120177 vehicle seats
120178 sports cars
120179 cleats [nautical]
120180 chairlifts
120182 rowlocks
120182 oarlocks
120183 tilting‐carts
120184 aircraft
120185 undercarriages for vehicles
120186 sleighs [vehicles]
120187 tramcars
120188 cable transport apparatus and installations
120189 funiculars
120190 telpher railways [cable cars]
120190 cable cars
120191 tricycles
120192 turbines for land vehicles
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
propulseurs à hélice
rayons de roues de véhicules
tendeurs de rayons de roues
remonte‐pentes
ressorts de suspension pour véhicules
tenditori di raggi di ruote
sciovie
molle di sospensione per veicoli
wagons‐restaurants
rétroviseurs
jantes de roues de véhicules
vagoni‐ristorante
retrovisori
cerchi di ruote per veicoli
selles pour bicyclettes ou motocyclettes
sidecars
sièges de véhicules
voitures de sport
taquets [marine]
télésièges
tolets
dames de nage
tombereaux
aéronefs
trains de voitures
selle per biciclette o per motociclette
motocarrozzette
sedili di veicoli
auto sportive
gallocce [termine nautico]
seggiovie
portascalmi
sbarelli
aeronavi
treni di vetture
traîneaux [véhicules]
voitures de tramways
appareils et installations de transport par câbles
trasporti [veicoli]
vetture da tram
apparecchi e installazioni di trasporto per cavi
funiculaires
téléphériques
funicolari
teleferiche
téléfériques
tricycles
tricicli
turbines pour véhicules turbine per veicoli terrestri
terrestres
120193 vehicles for locomotion véhicules à locomotion veicoli da locomozione terrestri, aerei, by land, air, water or rail par terre, par air, par eau acquatici e ferroviari
et sur rail
Pagina 162 di 316
Classificazione di Nizza 12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
Revisione Anno 2015
120194 adhesive rubber patches rondelles adhésives de rondelle adesive di caucciù per la for repairing inner tubes caoutchouc pour la riparazione di camere d'aria
réparation des chambres à air
120195 upholstery for vehicles
garnitures intérieures de guarnizioni interne di veicoli [imbottitura]
véhicules [capitonnage]
120196
120198
120199
120199
120199
120200
mopeds
windows for vehicles
cars
automobiles
motor cars
anti‐theft devices for vehicles
120201 tipping apparatus, parts of trucks and waggons
vélomoteurs
vitres de véhicules
voitures
automobiles
ciclomotori
vetri di veicoli
autovetture
automobili / autovetture
antivols pour véhicules
antifurto per veicoli
culbuteurs de wagons [parties de wagons]
apparecchi di ribaltamento per vagoni [parti di vagoni]
120202 yachts
yachts
yachts
120203 aeronautical apparatus, appareils, machines et apparecchi, macchine e dispositivi per machines and appliances dispositifs pour l'aeronautica
l'aéronautique
dispositifs dispositivi antiabbaglianti per veicoli
120204 anti‐glare devices for vehicles*
antiéblouissants pour véhicules*
120204 anti‐dazzle devices for vehicles*
120206 automobile tires [tyres] bandages pour cerchioni per automobili
automobiles
120207 automobile bodies
carrosseries pour carrozzerie per automobili
automobiles
120209 bumpers for automobiles pare‐chocs pour paraurti per automobili
automobiles
120210 shock absorbers for amortisseurs pour ammortizzatori per automobili
automobiles
automobiles
allarmi antifurto per automobili
120211 anti‐theft alarms for alarmes antivol pour véhicules
vehicles
120212 horns for vehicles
cornets avertisseurs pour segnalatori acustici per veicoli
véhicules
120212
avertisseurs sonores pour véhicules
120213 concrete mixing vehicles bétonnières automobiles betoniere automobili
120214 inner tubes for bicycles, chambres à air pour cycles
bicyclettes
120214
chambres à air pour cycles
120215 brake linings for vehicles garnitures de freins pour véhicules
120216 brake shoes for vehicles sabots de freins pour véhicules
120217 gear boxes for land boîtes de vitesses pour vehicles
véhicules terrestres
120218 wheelbarrows
120219 carts
brouettes
charrettes
Pagina 163 di 316
camere d'aria per cicli
guarnizioni di freni per veicoli
ceppi di freni per veicoli
cambi di velocità per veicoli terrestri
carriole
carrettini
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
12
12
120219
120220 dining cars [carriages]
12
12
12
12
12
120220 dinner wagons [carriages]
120221 frames for bicycles, cycles
120221 bicycle frames
120221 cycle frames
120222 bodies for vehicles
120223 ejector seats for aircraft
12
120224 vehicle covers [shaped]
carrosseries
sièges éjectables pour avions
housses de véhicules
12
120225 driving chains for land vehicles
chaînes de commande catene di comando per veicoli terrestri
pour véhicules terrestres
12
120226 transmission chains for land vehicles
120227 torque converters for land vehicles
chaînes motrices pour catene motrici per veicoli terrestri
véhicules terrestres
convertisseurs de couple convertitori di coppia per veicoli terrestri
pour véhicules terrestres
12
120228 direction signals for vehicles
indicateurs de direction indicatori di direzione per veicoli
pour véhicules
12
120228 turn signals for vehicles
12
120229 funnels for locomotives
12
120230 steering wheels for vehicles
120232 saddle covers for bicycles housses de selles pour or motorcycles
bicyclettes ou motocyclettes
120233 ambulances
ambulances
120234 tubeless tires [tyres] for boyaux pour cycles
bicycles, cycles
120235 reduction gears for land démultiplicateurs pour vehicles
véhicules terrestres
12
12
12
12
12
12
12
12
12
120236 brake segments for vehicles
120237 air cushion vehicles
120241 caps for vehicle petrol [gas] tanks
chars
buffets roulants [voitures]
ristoranti mobili [vetture]
cadres de cycles
telai per biciclette
cadres de bicyclettes
cheminées de locomotives
volants pour véhicules
carrozzerie
seggiolino ad espulsione per aerei
foderine per veicoli
fumaioli di locomotive
volanti per veicoli
fodere di selle per biciclette o per motociclette
ambulanze
tubolari per cicli
demultiplicatori per veicoli terrestri
segments de freins pour anelli di freni per veicoli
véhicules
aéroglisseurs
veicoli a cuscino d'aria
bouchons pour réservoirs tappi per serbatoi a benzina per veicoli
à essence de véhicules
12
120242 connecting rods for land bielles pour véhicules vehicles, other than parts terrestres, autres que of motors and engines
parties de moteurs
bielle per veicoli terrestri, eccetto parti di motori
12
120243 tailboard lifts [parts of land vehicles]
porte elevatrici [parti di veicoli terrestri]
hayons élévateurs [parties de véhicules terrestres]
Pagina 164 di 316
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
12
120243 elevating tailgates (Am.) [parts of land vehicles]
12
120243 power tailgates (Am.) [parts of land vehicles]
12
120244 security harness for vehicle seats
harnais de sécurité pour cinghie di sicurezza per sedili di veicoli
sièges de véhicules
12
120245 sun‐blinds adapted for automobiles
120245
stores [pare‐soleil] pour alette [parasole] per automobili
automobiles
pare‐soleil [stores] pour automobiles
arbres de transmission alberi di trasmissione per veicoli terrestri
pour véhicules terrestres
12
12
120246 transmission shafts for land vehicles
12
120247 air bags [safety devices for automobiles]
coussins d'air gonflants [dispositifs de sécurité pour automobiles]
air bag [dispositivi di sicurezza per automobili]
12
120248 baskets adapted for cycles
120249 motor homes
120249 camping cars
120250 casters for trolleys [vehicles] [carts (Am.)]
paniers spéciaux pour cycles
autocaravanes
cestini speciali per biciclette
roulettes pour chariots [véhicules]
rotelle per carrelli
12
12
12
autocaravan
12
12
120251 cleaning trolleys
120252 fenders for ships
chariots de nettoyage
défenses pour bateaux [pare‐battage]
carrelli per pulizia
parabordi per navi
12
12
120253 kick sledges
120254 panniers adapted for cycles
traîneaux à pied
coffres spéciaux pour véhicules à deux roues
slitte
bagagliai speciali per veicoli a due ruote
12
120255 shopping trolleys [carts (Am.)]
120256 snowmobiles
120257 remote control vehicles, other than toys
chariots à provisions
carrelli per la spesa
autoneiges
véhicules télécommandés autres que jouets
trottinettes [véhicules]
veicoli da neve
veicoli telecomandati [tranne i giocattoli]
12
12
12
120258 scooters [vehicles]
12
12
12
mâts pour bateaux
12
120259 masts for boats
120259
120260 covers for vehicle steering wheels
120261 spoilers for vehicles
12
120262 headlight wipers
essuie‐glace pour phares tergicristalli per fari
12
120263 brake pads for automobiles
120264 spare wheel covers
plaquettes de freins pour pastiglie dei freni per automobili
automobiles
housses pour roues de copri ruota di scorta
secours
12
monopattini [veicoli]
alberi di navi
alberi per barche
housses pour volants de fodere per volanti di veicoli
véhicules
spoilers pour véhicules spoiler per veicoli
Pagina 165 di 316
Classificazione di Nizza 12
12
12
12
12
12
120264
120264
120265
120266
spare tire covers
spare tyre covers
tilt trucks
cigar lighters for automobiles
120267 brake discs for vehicles
12
120268 saddlebags adapted for bicycles
120269 bicycle bells
12
12
12
12
120270
120271
120271
120272
13
13
13
13
13
13
13
13
cycle bells
armored vehicles
armoured vehicles
engine mounts for land vehicles
130001 acetyl‐nitrocellulose
130002 gun carriages [artillery]
130003 explosive cartridges
130005 ammonium nitrate explosives
130005 nitrate of ammonia explosives
130006 detonators
130007 motorized weapons
130008 tear‐gas weapons
Revisione Anno 2015
chariots à bascule
allume‐cigares pour automobiles
disques de freins pour véhicules
sacoches spéciales pour bicyclettes
sonnettes de bicyclettes
carrelli inclinabili per camion
accendisigari per automobili
sonnettes de cycles
véhicules blindés
campanelli per cicli
veicoli corazzati
veicoli blindati
supporti motore per veicoli terrestri
bâtis de moteurs pour véhicules terrestres
acétyl‐nitrocellulose
affûts de canons
dischi dei freni per veicoli
borse da sella per biciclette
campanelli per biciclette
acetil‐nitrocellulosa
affusti di cannone
cartouches explosives
explosifs au nitrate d'ammonium
cartucce esplosive
esplosivi al nitrato d'ammonio
détonateurs
armes automotrices
armes de protection à base de gaz lacrymogène
detonatori
armi semoventi
armi di protezione a base di gas lacrimogeno
13
13
13
130008 tear gas weapons
130009 firearms
130010 cleaning brushes for firearms
armes à feu
armi da fuoco
écouvillons pour cordicelle per pulire le armi da fuoco
nettoyer les armes à feu
13
13
130013 fireworks
130014 artillery guns [cannons]
feux d'artifice
pièces d'artillerie
fuochi d'artificio
pezzi d'artiglieria
13
13
13
130015 ballistic missiles
130015 ballistic weapons
130016 apparatus for filling cartridge belts
130017 Bengal lights
130018 detonating plugs
130019 cartridge cases
130020 cannons
130021 gun barrels
130021 rifle barrels
130022 rifles
130022 carbines
130023 cartridges
130024 cartridge loading apparatus
130025 cartridge pouches
130026 hunting firearms
130026 sporting firearms
engins balistiques
missili balistici
appareils à remplir les cartouchières
feux de Bengale
bouchons détonants
douilles de cartouches
canons
canons de fusils
dispositivi per riempire le cartucciere
fuochi di bengala
spolette
bossoli di cartucce
cannoni
canne di fucili
carabines
carabine
cartouches
appareils à charger les cartouches
cartouchières
armes à feu de chasse
cartucce
apparecchi per caricare le cartucce
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
Pagina 166 di 316
cartucciere
armi da fuoco per la caccia
Classificazione di Nizza 13
13
Revisione Anno 2015
munitions
chiens de fusils
munizioni
cani del fucile
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
130027 ammunition
130028 hammers for guns and rifles
130028 hammers for guns
130028 hammers for rifles
130029 powder horns
130030 guncotton
130030 pyroxylin
130031 breeches of firearms
130032 dynamite
130033 gun cases
130033 rifle cases
130034 explosives
130034
130035 signal rockets
cornes d'amorce
coton‐poudre
fulmicoton
culasses d'armes à feu
dynamite
étuis pour fusils
corni per la polvere da sparo
fulmicotone
13
13
13
13
130036
130037
130037
130038
fusils [armes]
fucili [armi]
fûts de fusils
casse di fucili
bois de fusils
miroirs de pointage pour specchi di mira per fucili
fusils
13
guns [weapons]
gunstocks
gun stocks
sighting mirrors for guns and rifles
130038 sighting mirrors for guns
13
130038 sighting mirrors for rifles
13
130040 trigger guards for guns and rifles
130040 trigger guards for rifles
13
explosifs
produits fulminants
fusées de signalisation
sous‐gardes de fusils
culatte di armi da fuoco
dinamite
custodie per fucili
esplosivi
razzi di segnalazione
ponticelli di fucili
13
13
13
13
13
13
13
13
13
grenaille [plomb de chasse]
130042 ammunition for firearms munitions pour armes à feu
130043 rocket launchers
lance‐roquettes
130044 fuses for explosives, for mèches de mines
use in mines
130045 mines [explosives]
mines [explosifs]
130046 machine guns
mitrailleuses
130047 mortars [firearms]
mortiers [armes à feu]
130048 shells [projectiles]
obus
130049 pistols [arms]
pistolets [armes]
130050 gunpowder
poudre à canon
130051 explosive powders
poudres explosives
130052 projectiles [weapons]
projectiles [armes]
130053 pyrophoric substances
matières pyrophoriques
13
130054 pyrotechnic products
produits pyrotechniques prodotti pirotecnici
13
13
130055 revolvers
130056 trunnions for heavy weapons
130057 firing platforms
revolvers
revolvers
tourillons d'armes perni d'armi pesanti
lourdes
tréteaux [supports] pour cavalletti per il tiro
le tir
13
13
13
13
13
130041 lead shot for hunting
Pagina 167 di 316
graniglie [piombo per la caccia]
munizioni per armi da fuoco
lancia‐razzi
micce per mine
mine [esplosivi]
mitragliatrici
mortai [armi da fuoco]
granate [proiettili]
pistole [armi]
polvere per cannone
polvere esplosiva
proiettili [armi]
materie piroforiche
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
13
130058 sights, other than telescopic sights, for firearms
dispositifs de visée pour dispositivi di mira per armi da fuoco esclusi armes à feu autres que i cannocchiali di mira
les lunettes de visée
13
13
130059 air pistols [weapons]
130060 fuses for explosives
13
13
13
13
130060
130061 primings [fuses]
130062 detonating fuses for explosives
130062 firing lanyards for explosives
130063 shoulder straps for weapons
130063 bandoliers for weapons
pistolets à air [armes]
mèches d'allumage pour explosifs
étoupilles
amorces explosives
cordeaux d'allumage pour explosifs
13
130064 fog signals, explosive
13
130064
13
130065 sights, other than telescopic sights, for artillery
13
130066 detonating caps other than toys
130066 percussion caps other than toys
130066
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
130076 torpedoes
130077 side arms [firearms]
13
13
14
130078 hand grenades
130079 flare pistols
140001 agates
micce per esplosivi
funicella d'accensione per gli esplosivi
bandoulières pour armes bandoliere per armi
signaux de brume segnali di nebbia esplosivi
explosifs
signaux de brouillard explosifs
dispositifs de visée pour apparecchi di mira per artiglieria esclusi i pièces d’artillerie autres cannocchiali di mira
que les lunettes de visée
amorces fulminantes autres que les jouets
capsules d'allumage
capsules fulminantes autres que les jouets
130068 rockets [projectiles]
fusées [projectiles]
130068
roquettes [projectiles]
130069 harpoon guns [weapons] fusils lance‐harpons [armes]
130070 noise‐suppressors for silencieux pour armes
guns
130071 tanks [weapons]
chars de combat
130072 firecrackers
pétards
130073 sprays for personal sprays de défense defense purposes
personnelle
130073 sprays for personal defence purposes
130074 belts adapted for ceintures spéciales pour munitions
ammunition
130075 automatic firearm bandes‐chargeurs pour ammunition belts
armes automatiques
13
13
pistole ad aria compressa [armi]
micce d'accensione per esplosivi
torpilles
armes de poing [armes à feu]
grenades à main
pistolets lance‐fusées
agates
Pagina 168 di 316
capsule fulminanti [escluse quelle per giocattoli]
razzi [proiettili]
fucili lancia‐arpioni [armi]
silenziatori per armi
carri da combattimento
petardi
spray per difesa personale
cinture speciali per munizioni
cinture per munizioni di armi automatiche
siluri
pistole
bombe a mano
pistole lanciarazzi
agate
Classificazione di Nizza 14
14
14
14
14
14
14
140002 clock hands [clock‐ and aiguilles [horlogerie]
watchmaking]
140003 ingots of precious metals lingots de métaux précieux
140004 jewelry of yellow amber parures d'ambre jaune
140004 jewellery of yellow amber
140005 pearls made of ambroid perles d'ambroïne
[pressed amber]
140006 amulets [jewellery, jewelry (Am.)]
140008 spun silver [silver wire]
Revisione Anno 2015
lancette [orologeria]
lingotti di metalli preziosi
gioielli di ambra gialla
perle d'ambroide
amulettes [bijouterie]
amuleti [gioielleria]
argent filé
argento filato
14
140009 silver thread [jewellery, fils d'argent [bijouterie]
jewelry (Am.)]
14
140009
filés d'argent [bijouterie]
14
14
140011 clocks
140013 pendulums [clock‐ and watchmaking]
140014 barrels [clock‐ and watchmaking]
140015 bracelets [jewellery, jewelry (Am.)]
140016 wristwatches
140017 watch bands
140017 watch straps
140017 straps for wristwatches
horloges
balanciers [horlogerie]
orologi a pendolo
bilancieri [orologeria]
barillets [horlogerie]
bariletto [orologeria]
bracelets [bijouterie]
braccialetti [gioielleria]
montres‐bracelets
bracelets de montres
orologi da polso
braccialetti per orologi [cinturini]
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
fili d'argento [gioielleria]
breloques
140018 charms [jewellery, jewelry (Am.)]
140018 trinkets [jewellery, jewelry (Am.)]
140019 brooches [jewellery, broches [bijouterie]
jewelry (Am.)]
140021 dials [clock‐ and cadrans [horlogerie]
watchmaking]
140022 sundials
cadrans solaires
140023 clockworks
cadratures
140024 chains [jewellery, jewelry chaînes [bijouterie]
(Am.)]
140025 watch chains
chaînes de montres
140027 chronographs [watches] chronographes [montres]
ciondoli
140028 chronometers
140029 chronoscopes
140030 chronometric instruments
140031 necklaces [jewellery, jewelry (Am.)]
140032 clocks and watches, electric
chronomètres
chronoscopes
instruments chronométriques
colliers [bijouterie]
cronometri
cronoscopi
strumenti cronometrici
horloges électriques
orologi elettrici
Pagina 169 di 316
spillette [gioielleria]
quadranti [orologeria]
quadranti solari
rotismi [orologeria]
catene [gioielleria]
catene di orologi
cronografi [orologi]
collane [gioielleria]
Classificazione di Nizza 14
14
14
14
14
140033
140034
140035
140039
tie clips
fixe‐cravates
coins
monnaies
diamonds
diamants
cases for clock‐ and étuis pour l'horlogerie
watchmaking
140040 threads of precious metal fils de métaux précieux [jewellery, jewelry (Am.)] [bijouterie]
Revisione Anno 2015
ferma‐cravatte
monete
diamanti
scatole per l'orologeria
filati di metalli preziosi [bigiotteria]
14
140040 wire of precious metal filés de métaux précieux [jewellery, jewelry (Am.)] [bijouterie]
14
14
14
14
140042 atomic clocks
140043 control clocks [master clocks]
140043 master clocks
140044 clock cases
14
140044
14
14
14
14
14
140045
140046
140046
140047
140048
14
14
14
14
140049
140050
140050
140051
14
14
140052
140055
14
14
14
14
14
140057
140058
140059
140059
140060
14
140062
14
14
140062 peridot
140063 gold, unwrought or beaten
140064 gold thread [jewellery, jewelry (Am.)]
péridot
or brut ou battu
oro grezzo o battuto
fils d'or [bijouterie]
filati d'oro [gioielleria]
140064
140066 osmium
140067 palladium
140068 ornaments [jewellery, jewelry (Am.)]
140069 ornamental pins
filés d'or [bijouterie]
osmium
palladium
parures [bijouterie]
osmio
palladio
ornamenti [gioielleria]
épingles de parure
spille per ornamento
14
14
14
14
14
14
iridium
ivory jewelry
ivory jewellery
ornaments of jet
jet, unwrought or semi‐
wrought
copper tokens
jewelry
jewellery
lockets [jewellery, jewelry (Am.)]
medals
precious metals, unwrought or semi‐
wrought
watches
watch springs
watch glasses
watch crystals
movements for clocks and watches
olivine [gems]
horloges atomiques
horloges de contrôle [horloges mères]
orologi atomici
orologi di controllo [orologi madri]
cabinets [boîtes] d'horloges
boîtes [cabinets] d'horloges
iridium
bijoux en ivoire
casse [scatole] di orologi
iridio
gioielleria in avorio
ornements en jais
jais brut ou mi‐ouvré
ornamenti in ambra nera
ambra nera grezza o semilavorata
jetons de cuivre
articles de bijouterie
joaillerie
médaillons [bijouterie]
gettoni di rame
gioielleria
medaglioni [gioielleria]
médailles
medaglie
métaux précieux bruts ou metalli preziosi grezzi o semilavorati
mi‐ouvrés
montres
ressorts de montres
verres de montres
orologi [da polso e da tasca]
molle d'orologi
vetri di orologi
meccanismi di orologeria
mouvements d'horlogerie
olivine [pierre précieuse] olivina [pietra preziosa]
Pagina 170 di 316
Classificazione di Nizza 14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
140070 pearls [jewellery, jewelry (Am.)]
140073 semi‐precious stones
140074 precious stones
140074
140075 platinum [metal]
140082 alarm clocks
140083 rhodium
140085 ruthenium
140095 spinel [precious stones]
perles [bijouterie]
pierres fines
pierres précieuses
pierreries
platine [métal]
réveille‐matin
rhodium
ruthénium
spinelles [pierres précieuses]
140096 statues of precious metal statues en métaux précieux
140097 paste jewellery [costume strass
jewelry (Am.)]
140097 paste jewellery
140097 paste jewelry [costume jewelry]
140104 alloys of precious metal
140106 anchors [clock‐ and watchmaking]
140107 rings [jewellery, jewelry (Am.)]
140107
140109 works of art of precious metal
140113 boxes of precious metal
Revisione Anno 2015
perle [gioielleria]
pietre fini [semipreziosi]
pietre preziose
platino [metallo]
sveglie
rodio
rutenio
spinelle [pietre preziose]
statue in metalli preziosi
strass
alliages de métaux précieux
ancres [horlogerie]
leghe di metalli preziosi
anneaux [bijouterie]
anelli [gioielleria]
ancore [orologeria]
14
140117 hat ornaments of precious metal
bagues [bijouterie]
objets d'art en métaux oggetti d'arte in metallo prezioso
précieux
boîtes en métaux scatole in metallo prezioso
précieux
ornements de chapeaux ornamenti per cappelli in metalli preziosi
en métaux précieux
14
14
140118 earrings
140119 shoe ornaments of precious metal
boucles d'oreilles
orecchini
parures pour chaussures ornamenti per calzature [in metalli [en métaux précieux]
preziosi]
14
140122 cuff links
boutons de manchettes
gemelli
14
140123 busts of precious metal
busti in metallo prezioso
14
14
140144 watch cases
140145 cases for watches [presentation]
140146 figurines [statuettes] of precious metal
140146 statuettes of precious metal
140150 pins [jewellery, jewelry (Am.)]
140151 tie pins
140152 badges of precious metal
bustes en métaux précieux
boîtiers de montres
écrins pour l'horlogerie
14
14
14
14
14
14
14
140162 key rings [trinkets or fobs]
casse di orologi
scrigni per l'orologeria
figurines [statuettes] en figurine [statuette] in metalli preziosi
métaux précieux
statuettes en métaux précieux
épingles [bijouterie]
spille [gioielleria]
épingles de cravates
insignes en métaux précieux
porte‐clefs de fantaisie
Pagina 171 di 316
spille da cravatte
insegne in metalli preziosi
portachiavi di fantasia
Classificazione di Nizza 14
14
14
14
14
14
14
14
140163 silver, unwrought or beaten
140164 stopwatches
140165 cloisonné jewellery [jewelry (Am.)]
140166 jewelry cases [caskets or boxes]
140166 jewellery cases [caskets or boxes]
140166
140167 beads for making jewelry
Revisione Anno 2015
argent brut ou battu
argento, grezzo o battuto
chronomètres à arrêt
bijoux en cloisonné
cronometri contasecondi
gioielli cloisonné
coffrets à bijoux [écrins ou boîtes]
cofanetti per gioielli [scrigni o scatole]
portagioie
scrigni
perles pour la confection perle per creare bigiotteria
de bijoux
14
140167 beads for making jewellery
140168 clasps for jewelry
14
14
140168 clasps for jewellery
140169 jewelry findings
14
14
14
15
15
15
15
140169
140170
140170
150001
150002
150003
150004
15
150005 bow nuts for musical instruments
hausses d'archets pour nasello d'archetto per strumenti musicali
instruments de musique
15
baguettes d'archets
bacchette d'archetti
crins pour archets
crine per archetti
15
15
150006 sticks for bows for musical instruments
150007 horsehair for bows for musical instruments
150008 pianos
150009 conductors' batons
15
150010 drumsticks
15
15
15
150011 bandonions
150012 barrel organs
150013 basses [musical instruments]
150014 harmonicas
150015 catgut for musical instruments
150016 buccins [trumpets]
150017 carillons [musical instruments]
150018 castanets
150019 hats with bells [musical instruments]
15
15
15
15
15
15
15
jewellery findings
jewelry rolls
jewellery rolls
accordions
tuning hammers
reeds
bows for musical instruments
fermoirs pour la bijouterie
chiusure per gioielleria
apprêts pour la bijouterie ganci per gioielleria
rouleaux à bijoux
chiusure per gioielleria
portagioie arrotolabile
accordéons
fisarmoniche
accordoirs de cordes
chiavi per accordare le corde
anches
ance
archets pour instruments archetti per strumenti musicali
de musique
pianos
pianoforti
baguettes pour battre la bacchette da direttori d'orchestra
mesure
baguettes de tambours bacchette di tamburo
bandonéons
orgues de Barbarie
basses [instruments de musique]
harmonicas
boyaux d'instruments de musique
buccins [trompettes]
carillons [instruments de musique]
castagnettes
chapeaux chinois [instruments de musique]
Pagina 172 di 316
bandoneon
organetti di barberia
bassi [strumenti musicali]
armoniche
budelli per strumenti musicali
buccine [trombe]
carillons [strumenti musicali]
nacchere
cappelli cinesi [strumenti musicali]
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
15
150020 kettledrum frames
chevalets pour timbales
15
150021 pegs for musical instruments
chevilles pour bischeri per strumenti musicali
instruments de musique
15
15
15
150022 zithers
150023 clarionets
150024 keyboards for musical instruments
150025 musical instruments
cithares
clarinettes
claviers d'instruments de musique
instruments de musique
150026 concertinas
150027 double basses
150028 strings for musical instruments
150029 stringed musical instruments
150030 horns [musical instruments]
150031 cornets [musical instruments]
150032 cymbals
150033 tuning forks
150034 mouthpieces for musical instruments
concertinas
contrebasses
cordes d'instruments de musique
instruments à cordes [musique]
cors [instruments de musique]
cornets à pistons
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
treppiedi per timpani
cetre
clarinetti
tastiere per strumenti musicali
strumenti musicali
concertine
contrabbassi
corde di strumenti musicali
strumenti a corda [musica]
corni [strumenti musicali]
cornette a pistoni
15
150034
15
150035 cases for musical instruments
cymbales
diapasons
embouchures d'instruments de musique
becs d'instruments de musique
étuis pour instruments de musique
15
15
15
150036 flutes
150037 gongs
150038 Jews' harps [musical instruments]
flûtes
flauti
gongs
gong
guimbardes [instruments scacciapensieri [strumenti musicali]
de musique]
15
15
15
15
15
15
150039
150040
150041
150042
150043
150044
guitares
harmoniums
harpes
cordes de harpes
hautbois
instruments de musique électroniques
15
150045 intensity regulators for mechanical pianos
régulateurs d'intensité regolatori d'intensità per pianoforti pour pianos mécaniques meccanici
15
15
15
15
15
150046 lyres
150048 plectrums
150048 picks for stringed instruments
150049 mandolins
150050 chin rests for violins
lyres
médiators
plectres pour instruments à cordes
mandolines
mentonnières de violons
mandolini
mentoniere per violini
15
150051 bagpipes
cornemuses
zampogne [strumenti musicali]
guitars
harmoniums
harps
harp strings
oboes
electronic musical instruments
Pagina 173 di 316
piatti [strumenti musicali]
diapason
imboccature di strumenti musicali
custodie per strumenti musicali
chitarre
armoniums
arpe
corde di arpe
oboe
strumenti musicali elettronici
lire [strumenti musicali]
plettri per strumenti a corde
Classificazione di Nizza 15
15
150052 musical boxes
150053 turning apparatus for sheet music
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
Revisione Anno 2015
carillons
apparecchi per voltare le pagine di fascicoli di musica
150054 bridges for musical instruments
boîtes à musique
appareils à tourner les pages de cahiers de musique
chevalets pour instruments de musique
150055 triangles [musical instruments]
150056 ocarinas
150057 organs
150058 wind pipes for organs
triangles [instruments de musique]
ocarinas
orgues
porte‐vent pour orgues
triangoli [strumenti musicali]
ocarine
organi
portavento per organi
150059 drumheads
150059 skins for drums
150060 pedals for musical instruments
150061 piano keyboards
150062 piano strings
150063 piano keys
150064 bellows for musical instruments
peaux de tambours
pelli per tamburi
ponticelli per strumenti musicali
pédales d'instruments de pedali per strumenti musicali
musique
claviers de pianos
tastiere per pianoforti
cordes de pianos
corde per pianoforti
touches de pianos
tasti per pianoforti
souffleries d'instruments soffierie per strumenti musicali
de musique
150065 mutes for musical instruments
150065 dampers for musical instruments
150066 drums [musical instruments]
sourdines
sordine
tambours [instruments de musique]
tamburi [strumenti musicali]
15
150066
15
15
15
150067 tambourines
150068 tom‐toms
150069 kettledrums
15
150070 trombones
caisses [instruments de musique]
tambourins
tam‐tams
timbales [instruments de musique]
trombones [instruments de musique]
15
15
15
150071 clarions
150072 trumpets
150073 valves for musical instruments
clairons
trombette
trompettes
trombe
valves pour instruments valvole per strumenti musicali
de musique
15
15
15
15
150074
150075
150076
150077
violes
violons
xylophones
touches pour instruments de musique
viole
violini
xilofoni
tasti per strumenti musicali
15
15
150078 music rolls [piano]
150079 perforated music rolls
nastri musicali
nastri musicali perforati
15
150080 music stands
bandes musicales
bandes musicales perforées
pupitres à musique
15
15
violas
violins
xylophones
keys for musical instruments
Pagina 174 di 316
tamburelli
tam tam
timpani [strumenti musicali]
tromboni [strumenti musicali]
leggii [per spartito musicale]
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
15
150081 huqin [Chinese violins]
huqin [violons chinois]
15
15
150082 bamboo flutes
150083 pipa [Chinese guitars]
flûtes de bambou
flauti di bambù
pipa [guitares chinoises] pipa [chitarre cinesi]
15
150084 sheng [Chinese musical wind instruments]
sheng [instruments de musique à vent chinois]
15
150085 suona [Chinese trumpets]
150086 handbells [musical instruments]
suona [trompettes suona [trombette cinesi]
chinoises]
clochettes [instruments sonagli [strumenti musicali]
de musique]
15
150087 music synthesizers
synthétiseurs musicaux
15
150088 stands for musical instruments
socles pour instruments sostegni per strumenti musicali
de musique
15
15
150089 saxophones
150090 balalaikas [stringed musical instruments]
saxophones
balalaïkas [instruments de musique à cordes]
15
16
16
16
150091
160001
160002
160003
15
sheng [strumenti musicali a fiato cinesi]
sintetizzatori musicali
sassofoni
balalaïkas [strumenti musicali a corde]
banjos
lettres d'acier
plumes d'acier
distributeurs de ruban adhésif [articles de papeterie]
160004 address stamps
clichés à adresses
160004
timbres à adresses
160005 addressing machines
machines à imprimer des adresses
160006 paper*
papier*
160007 posters
affiches
160008 advertisement boards of porte‐affiches en papier paper or cardboard
ou en carton
machines 160009 franking machines for d'affranchissement de office use
courrier [machines de bureau]
160009 postage meters for office use
160010 staples for offices
agrafes de bureau
160010 clips for offices
160011 pen clips
agrafes de porte‐plume
banjos
lettere [caratteri] d'acciaio
pennini d'acciaio
distributori di nastro adesivo [articoli di cartoleria]
presses à agrafer [papeterie]
brocheuses [papeterie]
macchine per aggraffare [cucitrici, cartoleria]
16
160012 stapling presses [office requisites]
160012
16
16
16
16
160013
160013
160014
160015
albums
album
images
planches [gravures]
immagini
tavole [incisioni]
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
banjos
steel letters
steel pens
adhesive tape dispensers [office requisites]
huqin [violini cinesi]
albums
scrapbooks
pictures
prints [engravings]
Pagina 175 di 316
timbri per indirizzi
macchine per stampare indirizzi
carta
cartelloni
porta affissi di carta o di cartone
affrancatrici di posta [macchine di ufficio]
affrancatrici per uso ufficio
fermagli da ufficio
clips per penne
Classificazione di Nizza 16
160016 cigar bands
16
16
16
160016
160016
160017
16
16
160018
160019
16
16
160020
160020
16
160020 watercolours [paintings]
16
160021 architects' models
maquettes d'architecture bozzetti di architettura
16
160022 document files [stationery]
160023 writing slates
160024 slate pencils
160025 silver paper
160026 modelling clay
160027 arithmetical tables
160027 calculating tables
160028 engravings
160028
160029 lithographic works of art
dossiers [papeterie]
raccoglitori [cartoleria]
ardoises pour écrire
crayons d'ardoise
papier d'argent
argile à modeler
tables arithmétiques
lavagne per scrivere
matite da lavagna
carta d'argento
argilla da modellare
tavole aritmetiche
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
bagues [anneaux] de cigares
anneaux de cigares
bagues de cigares
machines à tailler les pencil sharpening machines, electric or non‐ crayons, électriques ou non électriques
electric
bookends
serre‐livres
hand‐rests for painters appuie‐main pour peintres
aquarelles
aquarelles
watercolors [paintings]
Revisione Anno 2015
16
160030 paintings [pictures], framed or unframed
160030
16
16
16
16
16
16
160031
160032
160033
160034
160035
160036
16
pencils
newspapers
periodicals
atlases
loose‐leaf binders
gummed tape [stationery]
160037 mats for beer glasses
16
16
16
160038 tickets
160038
160039 biological samples for use in microscopy [teaching materials]
16
16
16
16
160040
160041
160042
160043
printing blocks
drawing pads
pads [stationery]
spools for inking ribbons
anelli per sigari [fascette]
macchine per temperare le matite, elettriche o non elettriche
reggilibri
appoggiamano per pittori
acquerelli
objets d'art gravés
oggetti d'arte incisi
gravures
objets d'art lithographiés oggetti d'arte litografati
tableaux [peintures] encadrés ou non
peintures [tableaux] encadrées ou non
crayons
journaux
périodiques
atlas
biblorhaptes
bandes gommées [papeterie]
dessous de chopes à bière
tickets [billets]
billets [tickets]
coupes biologiques pour la microscopie [matériel d'enseignement]
clichés d'imprimerie
blocs à dessin
blocs [papeterie]
bobines pour rubans encreurs
Pagina 176 di 316
pitture [dipinti, quadri] incorniciati o non
matite
giornali
periodici [riviste]
atlanti
raccoglitori
bende gommate [cartoleria]
sottobicchieri per boccali da birra
biglietti
sezioni biologiche per la microscopia [materiale per l'insegnamento]
clichés per la tipografia
blocchi da disegno
blocchi [cartoleria]
bobine per nastri inchiostratori
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
bracelets pour instruments à écrire
bracciali per strumenti di scrittura
brochures
modèles de broderie
opuscoli
modelli di ricamo
punaises [pointes]
broquettes [punaises]
mouilleurs de bureau
puntine da disegno
brosses pour peintres
buvards
timbres [cachets]
timbres à cacheter
tampons encreurs
tampons pour cachets
cire à cacheter
machines à cacheter de bureau
matières à cacheter
pennelli per pittori
tamponi di carta assorbente
timbri
timbri per sigillare
tamponi per timbri
cahiers
quaderni
160059 trays for sorting and counting money
160061 tracing patterns
160062 tracing paper
160063 tracing cloth
160064 finger‐stalls [office requisites]
160065 printing type
plateaux pour ranger et compter la monnaie
calques
papier calque
toile à calquer
doigtiers [articles de bureau]
caractères d'imprimerie
vassoi per ordinare e contare la moneta
160066 carbon paper
160067 paper for recording machines
160068 note books
160069 square rulers
160070 cards*
160070 charts
160071 teaching materials [except apparatus]
papier carbone
papier pour appareils enregistreurs
carnets
carrelets [règles]
cartes*
16
160071
matériel d'enseignement à l'exception des appareils
16
160072 index cards [stationery]
fiches [papeterie]
16
160074 paper sheets [stationery] feuilles [papeterie]
fogli [cartoleria]
16
16
160075 cardboard*
160076 hat boxes of cardboard
cartone
cappelliere [scatole]
16
160077 perforated cards for Jacquard looms
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
160045 wristbands for the retention of writing instruments
160046 pamphlets
160047 embroidery designs [patterns]
160048 drawing pins
160048 thumbtacks
160049 moisteners [office requisites]
160050 painters' brushes
160051 blotters
160052 stamps [seals]
160053 sealing stamps
160054 inking pads
160054
160055 sealing wax
160056 sealing machines for offices
160057 sealing compounds for stationery purposes
160058 writing or drawing books
umidificatori per ufficio
cera per sigillare [ceralacca]
macchine per sigillare da ufficio
materie per sigillare
calchi
carta da ricalco
tela da ricalco
ditali [articoli per ufficio]
caratteri da stampa
carta carbone
carta per apparecchi registratori
taccuini
quadrelli [righe quadrangolari]
carte*
matériel d'instruction à materiale per l'insegnamento esclusi gli l'exception des appareils apparecchi
carton*
cartons à chapeaux [boîtes]
cartons perforés pour métiers Jacquard
Pagina 177 di 316
schede [cartoleria]
cartoni perforati per telai jacquard
Classificazione di Nizza 16
16
16
16
16
16
16
160078
160080
160081
160082
160083
160083
160084
16
160084
16
160085 folders for papers
16
16
160085 jackets for papers
160087 painters' easels
16
160088 numbers [type]
16
16
16
160089 Indian inks
160090 chromolithographs [chromos]
160090 chromos
160091 modelling wax, not for dental purposes
160092 files [office requisites]
16
160093 office perforators
16
16
16
16
160094
160094
160095
160096
16
16
160097 type [numerals and letters]
160097 letters [type]
16
160097
16
160098
16
160098 composing sticks
16
16
16
160101 letter trays
160102 conical paper bags
160103 correcting fluids [office requisites]
160104 correcting ink [heliography]
160105 pencil leads
160106 histological sections for teaching purposes
16
16
16
16
16
16
cardboard tubes
catalogues
tags for index cards
song books
rosaries
chaplets
composing frames [printing]
toilet paper
hygienic paper
books
compasses for drawing
160107 French curves
Revisione Anno 2015
tubes en carton
catalogues
cavaliers pour fiches
chansonniers
chapelets
tubi di cartone
cataloghi
cavalierini per schede
canzonieri [raccolta di canzoni]
corone del rosario
cadres à composer [imprimerie]
châssis à composer [imprimerie]
chemises pour documents
telai di composizione [stampa]
chevalets pour la peinture
chiffres [caractères d'imprimerie]
encres de Chine
chromolithographies [chromos]
chromos
cires à modeler non à usage dentaire
classeurs [articles de bureau]
perforateurs de bureau
cavalletti da pittore
cartelle per documenti
cifre [caratteri da stampa]
inchiostri di china
cromolitografie
cere per modellare non per uso dentario
classificatori [articoli da ufficio]
perforatori da ufficio
papier hygiénique
carta igienica
livres
compas de tracé
libri
compassi per il disegno
caractères [chiffres et lettres]
lettres [caractères d'imprimerie]
caractères typographiques
composteurs
lettere [caratteri tipografici]
corbeilles à courrier
cornets de papier
liquides correcteurs [articles de bureau]
encres à corriger [héliographie]
mines de crayons
coupes histologiques [matériel d'enseignement]
pistolets pour le tracé des courbes
cestini per la corrispondenza
sacchetti di carta
liquidi correttori [articoli per ufficio]
Pagina 178 di 316
compositoi
inchiostri per correggere [eliografia]
mine per matite
sezioni istologiche [materiale per l'insegnamento]
strumenti per tracciare linee curve
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
16
160107
16
160108 covers [stationery]
instruments pour le tracé des courbes
couvertures [papeterie] copertine [cartoleria]
16
16
16
160108 wrappers [stationery]
160109 writing chalk
160110 chalk for lithography
craie à écrire
gessetti per scrivere
craie pour la lithographie gesso per la litografia
16
16
16
16
16
160111
160112
160113
160114
160115
16
16
16
tailors' chalk
chalk holders
pencil holders
pencil lead holders
cream containers of paper
160116 paper clasps
160118 rollers for typewriters
16
16
16
16
16
160119 transfers [decalcomanias]
160119 decalcomanias
160121 graphic prints
160122 graining combs
160123 drawing boards
160124 drawing materials
16
16
16
160125 drawing instruments
160126 diagrams
160127 envelopes [stationery]
16
16
16
16
16
16
16
160128
160129
160130
160130
160131
160131
160132
16
16
16
16
16
160133
160133
160134
160135
160136
16
160136
16
160137 shields [paper seals]
16
16
16
16
16
duplicators
etchings
wrapping paper
packing paper
nibs
typewriters, electric or non‐electric
pen cases
boxes for pens
nibs of gold
erasing products
writing materials
craie pour tailleurs
porte‐craie
porte‐crayons
porte‐mines
crémières [petits vases] en papier
crochets de bureau
cylindres de machines à écrire
décalcomanies
gessetti per sarti
portagessetti
porta‐matite
porta‐mine
piccoli contenitori per la panna di carta
gancetti per ufficio
cilindri di macchine da scrivere
decalcomanie
dessins
peignes à marbrer
planches à dessin
fournitures pour le dessin
instruments de dessin
diagrammes
enveloppes [papeterie]
disegni
pettini per marmorizzare
tavole da disegno
forniture per il disegno
duplicateurs
eaux‐fortes [gravures]
papier d'emballage
duplicatori
acqueforti [incisioni]
carta da imballaggio
plumes à écrire
plumes de stylos
machines à écrire [électriques ou non électriques]
plumiers
penne per scrivere
plumes à écrire en or
produits pour effacer
fournitures pour l'écriture
fournitures pour écrire
écussons [cachets en papier]
160138 erasing shields
gabarits à effacer
160139 rubber erasers
gommes à effacer
160140 electrocardiograph paper papier pour électrocardiographes
160141 punches [office emporte‐pièce [articles requisites]
de bureau]
160142 ink*
encres*
Pagina 179 di 316
strumenti per il disegno
diagrammi
buste [cartoleria]
macchine da scrivere
portapenne [astucci per penne]
penne per scrivere, d'oro
prodotti per cancellare
forniture per scrivere
sigilli di carta
mascherine per cancellare
gomme per cancellare
carta per elettrocardiografi
fustelle [articoli per ufficio]
inchiostri
Classificazione di Nizza 16
16
16
16
160143 inking ribbons
160144 inkwells
160146 envelope sealing machines, for offices
160147 photographs [printed]
16
16
16
16
160148 pen wipers
160149 seals [stamps]
160149
160150 fabrics for bookbinding
16
16
16
16
160151
160153
160154
160155
16
16
16
16
16
16
rubans encreurs
encriers
machines de bureau à fermer les enveloppes
photographies [imprimées]
essuie‐plumes
sceaux [cachets]
cachets [sceaux]
étoffes pour reliures
drawing sets
ledgers [books]
indexes
figurines [statuettes] of papier mâché
trousses à dessin
registres [livres]
répertoires
figurines [statuettes] en papier mâché
160155
statuettes en papier mâché
160156 filter paper
papier‐filtre
160157 filtering materials [paper] matières filtrantes [papier]
160158 forms, printed
formulaires
160158
formules
160159 office requisites, except articles de bureau à furniture
l'exception des meubles
fotografie [stampate]
nettapenne
sigilli
stoffe per legatorie
astucci per disegno
registri [libri]
repertori
figurine [statuette] di cartapesta
carta‐filtro
materie filtranti [carta]
moduli
articoli per ufficio esclusi i mobili
160160
160161
160162
160163
160163
16
16
16
160164 geographical maps
cartes géographiques
160165 terrestrial globes
globes terrestres
160166 watercolor [watercolour] godets pour la peinture
saucers for artists
carte geografiche
mappamondi
piattelli per la pittura [per stemperare colori]
16
16
160166 artists' watercolor [watercolour] saucers
160166 artists' watercolor saucers
160166 artists' watercolour saucers
160167 graphic reproductions
riproduzioni grafiche
16
160168 graphic representations
16
160169 scrapers [erasers] for offices
160170 engraving plates
160171 hectographs
160172 printed timetables
160173 moisteners for gummed surfaces [office requisites]
16
16
16
16
16
crayons fusains
gabarits [papeterie]
galées [typographie]
galvanotypes
clichés de galvanotypie
nastri inchiostratori
calamai
macchine da ufficio per chiudere le buste
16
16
16
16
16
16
charcoal pencils
stencils [stationery]
galley racks [printing]
electrotypes
Revisione Anno 2015
reproductions graphiques
représentations graphiques
grattoirs de bureau
planches à graver
hectographes
horaires imprimés
humecteurs [articles de bureau]
Pagina 180 di 316
matite carboncini
maschere [cartoleria]
vantaggi [tipografia]
clichés di galvanotipia
rappresentazioni grafiche
raschietti per ufficio
lastre da incidere
ciclostili (duplicatori)
orari stampati
umettatori [articoli per l'ufficio]
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
16
16
160174 postcards
160175 printed matter
16
16
16
160175
imprimés
160175
impressions
160176 hand labelling appliances appareils à main à étiqueter
160177 printers' blankets, not of blanchets pour textile
l'imprimerie non en matières textiles
160178 printing sets, portable imprimeries portatives [office requisites]
[articles de bureau]
servizi da stampa, portatili [articoli per ufficio]
16
160179 printed publications
publications imprimées
pubblicazioni
16
16
16
16
16
16
160179
160180
160180
160182
160183
160184
manuels
pubblicazioni [stampate]
manuali
16
16
16
manuals [handbooks]
handbooks [manuals]
writing paper
paperweights
tracing needles for drawing purposes
160185 drawing pens
160185
160186 table linen of paper
papier à lettres
presse‐papiers
pointes à tracer pour le dessin
plumes à dessin
tire‐lignes
linge de table en papier
biancheria da tavola di carta
16
16
160187 lithographs
160188 lithographic stones
lithographies
pierres lithographiques
litografie
pietre litografiche
16
16
16
16
16
16
160189
160190
160191
160192
160193
160195
libretti
carta luminescente
cartapesta
collettori (cartoleria)
gessetti per marcare
materie plastiche per modellare
16
160196 modelling materials
16
16
16
160196
160197 modelling paste
160198 handkerchiefs of paper
16
16
160199 inking sheets for duplicators
160200 tablecloths of paper
livrets
papier lumineux
papier mâché
manifolds
craie à marquer
matières plastiques pour le modelage
matériaux pour le modelage
matériaux à modeler
pâte à modeler
mouchoirs de poche en papier
toiles d'encrage pour duplicateurs
tapis de table en papier
16
16
16
16
16
16
160200
160201
160202
160203
160204
160205
nappes en papier
tableaux noirs
pince‐notes
numéroteurs
oléographies
onglets [reliure]
lavagne
graffette da ufficio
numeratori
oleografie
bordure per legatoria
pains à cacheter
palettes pour peintres
ostie per sigillare
tavolozze per pittori
16
16
16
16
booklets
luminous paper
papier mâché
manifolds [stationery]
marking chalk
plastics for modelling
blackboards
paper‐clips
numbering apparatus
oleographs
binding strips [bookbinding]
160206 sealing wafers
160207 palettes for painters
cartes postales
cartoline postali
produits de l'imprimerie lavori di tipografia
Pagina 181 di 316
apparecchi a mano per etichettare
feltri per la tipografia non in materie tessili
carta da lettere
fermacarte
bulini per tracciare linee per il disegno
tiralinee
materiali per modellare
pasta da modellare
fazzoletti di carta
tele d'inchiostratura per duplicatori
tovaglie di carta
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
16
160208 pantographs [drawing instruments]
pantographes [instruments de dessin]
pantografi [strumenti per il disegno]
16
16
16
16
160209
160210
160211
160212
articles de papeterie
papier‐parchemin
pastels [crayons]
patrons pour la couture
articoli di cartoleria
carta pergamena
pastelli [matite]
cartamodelli per sartoria
16
16
160214 stencil cases
160215 house painters' rollers
16
16
16
16
stationery
parchment paper
pastels [crayons]
sewing patterns
étuis pour patrons
rouleaux de peintres en bâtiment
toiles pour la peinture
160216 canvas for painting
160217 paint boxes [articles for boîtes de peinture use in school]
[matériel scolaire]
160218 plastic film for wrapping pellicules en matières plastiques pour l'emballage
160219 apparatus for mounting appareils pour le collage photographs
des photographies
16
160220 photograph stands
16
16
16
16
160221
160223
160223
160224
photo‐engravings
blueprints
plans
folders [stationery]
16
16
16
16
16
16
160225
160225
160226
160227
160228
160229
fountain pens
16
16
16
stencil plates
stencils
portraits
covers of paper for flower pots
160229 flower‐pot covers of paper
160230 mimeograph apparatus and machines
supports pour photographies
photogravures
plans
plioirs [articles de bureau]
stylographes
stylos
pochoirs
stencils
portraits
cache‐pot en papier
astucci per stampini
rulli per imbianchini
tele per pittura
scatole per la pittura [materiale scolastico]
pellicole di materie plastiche per imballaggio
apparecchi per incollare le fotografie
supporti per fotografie
fotoincisioni
piante [progetti, disegni]
piegatrici [per ufficio]
stilografiche
maschere per la pittura
matrici per duplicatori
ritratti
coprivaso di carta
appareils et machines à ciclostilo [apparecchi e macchine per ‐ ]
polycopier
strisce di carta o schede per la registrazione dei programmi di calcolatori elettronici
16
16
160231 paper tapes and cards for bandes en papier ou the recordal of computer cartes pour programmes
l'enregistrement des programmes d'ordinateur
160232 prospectuses
prospectus
160233 paper for radiograms
papier pour radiogrammes
160234 drawing rulers
règles à dessiner
160235 printers' reglets
réglettes [composteurs]
16
16
16
16
16
160236
160237
160238
160238
160239
articles pour reliures
reliures
toile pour reliures
articoli per rilegature
rilegature
tela per rilegature
fils pour reliures
fili per rilegature
16
16
bookbinding material
bookbindings
bookbinding cloth
cloth for bookbinding
cords for bookbinding
Pagina 182 di 316
prospetti
carta per radiogrammi
righe da disegno
lingotti [tipografia]
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
16
16
160239 bookbinding cords
160241 inking sheets for document reproducing machines
16
160242 pens [office requisites]
16
160243 magazines [periodicals]
16
16
160244 paper ribbons
160245 typewriter ribbons
16
160246 bags [envelopes, pouches] of paper or plastics, for packaging
16
160246
sachets [enveloppes, pochettes] en papier ou en matières plastiques pour l'emballage
16
16
tampons pour sceaux
fournitures scolaires
tamponi per sigilli
forniture scolastiche
16
16
16
160247 stamp pads
160248 school supplies [stationery]
160249 bookmarkers
160250 greeting cards
160251 steatite [tailor's chalk]
segnalibri
biglietti di auguri
steatite [gesso per sarti]
16
160253 balls for ball‐point pens
signets
cartes de souhaits
stéatite [craie pour tailleurs]
billes pour stylos
16
160254 tablemats of paper
ronds de table en papier centrini da tavola di carta
16
16
16
160255 desk mats
160255
160257 typewriter keys
sous‐main
16
16
16
16
16
16
16
16
16
toiles d'encrage de machines pour la reproduction de documents
plumes [articles de bureau]
revues [périodiques]
rubans de papier
rubans pour machines à écrire
sacs [enveloppes, pochettes] en papier ou en matières plastiques pour l'emballage
touches de machines à écrire
160258 holders for stamps [seals] supports à timbres [cachets]
160258
supports à cachets [timbres]
160259 cases for stamps [seals] coffrets à timbres [cachets]
160259
coffrets à cachets [timbres]
160260 postage stamps
timbres‐poste
160261 stamp stands
plaques à timbrer
160262 transparencies transparents [papeterie]
[stationery]
160263 vignetting apparatus
appareils à vigneter
160264 gluten [glue] for gluten [colle] pour la stationery or household papeterie ou le ménage
purposes
Pagina 183 di 316
tele d'inchiostratura di macchine per la riproduzione di documenti
penne [articoli per ufficio]
riviste [periodici]
nastri di carta
nastri per macchine da scrivere
sacchetti [buste, bustine, borsette] per imballaggio di carta o di materie plastiche
sfere per penne a sfera
cartelle da scrivania
sottomani
tasti di macchine da scrivere
supporti per timbri
astucci per timbri
francobolli
supporti per timbrare
trasparenti [cartoleria]
apparecchi per fare vignette
glutine [colla] per la cartoleria o la casa
Classificazione di Nizza 16
adhésifs [matières 160265 adhesives [glues] for stationery or household collantes] pour la purposes
papeterie ou le ménage
16
160265
16
16
16
Revisione Anno 2015
adesivi [materie per incollare] per la cartoleria o la casa
matières collantes pour la papeterie ou le ménage
160266 adhesive tapes for rubans adhésifs pour la nastri adesivi per la cartoleria o la casa
stationery or household papeterie ou le ménage
purposes
160267 adhesive bands for bandes adhésives pour la bende collanti per la cartoleria o la casa
stationery or household papeterie ou le ménage
purposes
160267
bandes collantes pour la papeterie ou le ménage
16
160268 address plates for addressing machines
plaques à adresses pour lastre di indirizzi per macchine stampatrici
machines à adresser
16
16
16
160269 almanacs
160270 calendars
160271 starch paste [adhesive] for stationery or household purposes
almanachs
calendriers
colle d'amidon pour la papeterie ou le ménage
almanacchi
calendari
colla d'amido per la cartoleria o la casa
16
16
16
160273 paintbrushes
160273
160274 self‐adhesive tapes for stationery or household purposes
160275 elastic bands for offices
pinceaux
brosses [pinceaux]
rubans auto‐adhésifs pour la papeterie ou le ménage
élastiques de bureau
pennelli
160276 bibs of paper
160276
160278 wood pulp board [stationery]
160279 wood pulp paper
160280 boxes of cardboard or paper
160281 stands for pens and pencils
160282 bottle envelopes of cardboard or paper
bavoirs en papier
bavettes en papier
carton de pâte de bois [papeterie]
papier de bois
boîtes en carton ou en papier
supports pour plumes et crayons
enveloppes en carton ou en papier pour bouteilles
bavaglini di carta
16
160282
16
160283 coasters of paper
16
enveloppes pour bouteilles en carton ou en papier
dessous de carafes en papier
faire‐part [papeterie]
160284 announcement cards partecipazioni [cartoleria]
[stationery]
160285 plastic bubble packs for feuilles bullées en fogli a bolle in materie plastiche per wrapping or packaging
matières plastiques pour l'imballaggio o la confezione
l'emballage ou le conditionnement
16
16
16
16
16
16
16
16
16
Pagina 184 di 316
nastri autoadesivi per la cartoleria o la casa
elastici per ufficio
cartone di pasta di legno [cartoleria]
carta di legno
scatole di cartone o di carta
sostegni per penne e matite
involucri per bottiglie di cartone o di carta
sottocaraffe di carta
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
16
16
16
160286 flags of paper
160286
160287 paper shredders for office use
drapeaux en papier
gagliardetti di carta
fanions en papier
déchiqueteurs de papier tritacarta [articolo per ufficio]
[articles de bureau]
16
160288 sheets of reclaimed cellulose for wrapping
16
160289 cabinets for stationery [office requisites]
fogli di cellulosa rigenerata per imballaggio
feuilles de cellulose régénérée pour l'emballage
coffrets pour la papeterie cofanetti [astucci] per cartoleria [articoli [articles de bureau]
da ufficio]
16
160290 glue for stationery or household purposes
colles pour la papeterie colle per la cartoleria o la casa
ou le ménage
16
160290 pastes for stationery or household purposes
16
160291 paper knives [cutters] [office requisites]
160291 paper cutters [office requisites]
160291 paper knives [office requisites]
160292 garbage bags of paper or of plastics
16
16
16
16
160293 pencil sharpeners, electric or non‐electric
16
160294
16
16
160294 tissues of paper for removing make‐up
160295 table napkins of paper
16
160296 place mats of paper
16
16
16
16
160297
160298
160299
160300
16
16
160301 inkstands
160302 writing cases [sets]
16
160303 handwriting specimens for copying
160304 bottle wrappers of cardboard or paper
16
drawing squares
drawing T‐squares
penholders
writing cases [stationery]
16
160304
16
160305 placards of paper or cardboard
coupe‐papier [articles de tagliacarte [articoli per ufficio]
bureau]
sacs à ordures en papier ou en matières plastiques
taille‐crayons, électriques ou non électriques
lingettes en papier pour le démaquillage
sacchi per la spazzatura di carta o di materie plastiche
serviettes de table en papier
sets de table en papier
tovaglioli di carta
équerres à dessin
tés à dessin
porte‐plume
nécessaires pour écrire [papeterie]
écritoires
nécessaires pour écrire [écritoires]
modèles d'écriture
tempera‐matite elettrici o non elettrici
tovagliolini per struccare di carta
set da tavola in carta
squadre da disegno
righe a T per disegno
porta‐penne
astucci portapenne [cartoleria]
servizi da scrivania
servizi da scrivania
modelli di calligrafia
emballages en carton ou imballaggi per bottiglie di cartone o di en papier pour bouteilles carta
emballages pour bouteilles en carton ou en papier
écriteaux en papier ou en cartelli in carta o in cartone
carton
Pagina 185 di 316
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
16
160306 towels of paper
essuie‐mains en papier
16
160307 face towels of paper
16
160308 labels, not of textile
serviettes de toilette en salviette di carta per il viso
papier
étiquettes non en tissu etichette non in tessuto
16
160309 etching needles
16
160310
16
160311
16
160312
16
160313
16
160323 bags for microwave cooking
sachets pour la cuisson par micro‐ondes
sacchetti per la cottura a micro‐onde
16
16
160324 paper coffee filters
160325 plastic cling film, extensible, for palletization
filtres à café en papier
pellicules en matières plastiques adhérentes, extensibles, pour la palettisation
filtri per il caffè in carta
pellicole in materie plastiche aderenti, estensibili per la pallettizzazione
16
160326 inking ribbons for computer printers
nastri inchiostrati per stampanti
16
160327 signboards of paper or cardboard
160328 stickers [stationery]
rubans encreurs pour imprimantes d'ordinateurs
enseignes en papier ou en carton
autocollants [articles de papeterie]
appareils et machines pour la reliure [matériel de bureau]
16
échoppes pour graver à bulini per incidere all'acquaforte
l'eau‐forte
viscose sheets for feuilles de viscose pour fogli di viscosa per imballaggio
l'emballage
wrapping
gums [adhesives] for gommes [colles] pour la gomme [colle] per la cartoleria o la casa
stationery or household papeterie ou le ménage
purposes
gummed cloth for toiles gommées pour la tele gommate per la cartoleria
stationery purposes
papeterie
ittiocolla per la cartoleria o la casa
isinglass for stationery or ichtyocolle pour la papeterie ou le ménage
household purposes
16
160330 bookbinding apparatus and machines [office equipment]
16
160331 comic books
16
160332 copying paper [stationery]
160333 holders for checkbooks [cheque books]
16
16
16
16
asciugamani di carta
cartelli di carta o cartone
autoadesivi [articoli di cartoleria]
apparecchi e macchine per la rilegatura [materiale per ufficio]
journaux de bandes fumetti
dessinées
papier à copier [articles carta copiativa [cancelleria]
de papeterie]
porte‐chéquiers
portaassegni
160334 ink sticks
bâtons d'encre
bastoncini di inchiostro
pietre per inchiostro
160335 ink stones [ink reservoirs] pierres d'encre [récipients à encre]
160336 musical greeting cards
cartes de vœux musicales biglietti d'augurio musicali
16
16
160337 newsletters
circulaires
160338 packaging material made matériaux d'emballage of starches
en fécule ou amidon
circolari
materiali d'imballaggio in fecola o amido
16
160339 waxed paper
carta paraffinata
papier paraffiné
Pagina 186 di 316
Classificazione di Nizza 16
160340 passport holders
16
16
16
160342 writing brushes
160343 writing instruments
160344 drawer liners of paper, perfumed or not
16
Revisione Anno 2015
pochettes pour passeports
brosses pour l'écriture
instruments d'écriture
papier d'armoire parfumé ou non
portapassaporti
160345 credit card imprinters, non‐electric
160346 document laminators for office use
presses à cartes de crédit, non électriques
appareils pour plastifier des documents [articles de bureau]
pressa per stampaggio di carte di credito, non elettrica
apparecchi per plastificare i documenti [articoli per l'ufficio]
16
160347 Xuan paper for Chinese painting and calligraphy
carta xuan [per pittura e calligrafia cinese]
16
160348 writing board erasers
papier Xuan pour peinture et calligraphie chinoises
effaceurs pour tableaux
16
160349 clipboards
16
160350 chart pointers, non‐
electronic
16
160351 paper bows
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
pennelli per la scrittura
strumenti per scrivere
carta per armadi [profumato o meno]
cancellini per lavagne
planchettes à pince tavolette a pinza [articoli per l'ufficio]
[articles de bureau]
baguettes pour tableaux, bastoni indicatori [non elettronici]
non électroniques
nœuds en papier [papeterie]
160352 molds for modelling clays moules pour argile à [artists' materials]
modeler [matériel pour artistes]
160352 moulds for modelling clays [artists' materials]
160353 money clips
160354 trading cards other than for games
160355 absorbent sheets of paper or plastic for foodstuff packaging
fiocchi di carta [articoli di cancelleria]
stampi per argilla da modellare [materiale per artisti]
pinces à billets
cartes à échanger autres que pour jeux
feuilles absorbantes en papier ou matières plastiques pour l'emballage de produits alimentaires
160356 humidity control sheets feuilles régulatrices of paper or plastic for d'humidité en papier ou foodstuff packaging
matières plastiques pour l'emballage de produits alimentaires
pinze per banconote
tesserine commerciali non per giochi
160357 correcting tapes [office requisites]
160358 paint trays
160359 marking pens [stationery]
160360 flyers
160360
160361 document holders [stationery]
160362 page holders
nastri correttori [articoli per ufficio]
rubans correcteurs [articles de bureau]
bacs à peinture
marqueurs [articles de papeterie]
tracts
flyers
pochettes pour documents
bloque‐pages
Pagina 187 di 316
fogli assorbenti in carta o plastica per l'imballaggio di prodotti alimentari
fogli regolatori di umidità in carta o plastica per l'imballaggio di prodotti alimentari
vaschette per la vernice
evidenziatori [cartoleria]
volantini
portadocumenti [cartoleria]
ferma‐pagina
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
16
160363 polymer modelling clay
16
160364 obliterating stamps
pâtes à modeler polymères
tampons d’oblitération
16
160365 packing [cushioning, stuffing] materials of paper or cardboard
160366 stuffing of paper or cardboard
matières d´emballage materiali per imballaggio [imbottitura] in [rembourrage] en papier carta o cartone
ou en carton
matières de rembourrage imbottitura in carta o cartone
en papier ou en carton
170001 cellulose acetate, semi‐
processed
170002 acrylic resins [semi‐
finished products]
170003 asbestos safety curtains
acétate de cellulose mi‐
ouvré
résines acryliques [produits semi‐finis]
rideaux de sécurité en amiante
acetato di cellulosa semilavorato
anneaux en caoutchouc
anelli di gomma
16
17
17
17
17
polimeri per modellare l'argilla
obliteratrici per francobolli
resine acriliche [prodotti semilavorati]
tende di sicurezza di amianto
17
170003 safety curtains of asbestos
170004 rings of rubber
17
17
17
17
170005
170005
170006
170008
17
17
17
17
170009
170009
170010
170011
17
170012 rubber seals for jars
17
170013 weatherstripping
17
170013 draught excluder strips
17
170014 padding materials of rubber or plastics
matières de rembourrage materiale di aggiustaggio di gomma o di en caoutchouc ou en materie plastiche
matières plastiques
17
170014 stuffing of rubber or plastic
17
170014
17
170014
capitons en caoutchouc ou en matières plastiques
matériel de calage en caoutchouc ou en matières plastiques
matières d'embourrage en caoutchouc ou en matières plastiques
17
170015 weatherstripping compositions
170016 non‐conducting materials for retaining heat
17
asbestos slate
ardoise d'amiante
slate asbestos
watering hose
tuyaux d'arrosage
soundproofing materials matières pour l'insonorisation
water‐tight rings
bagues d'étanchéité
stuffing rings
balata
balata
waterproof packings
garnitures d'étanchéité
joints en caoutchouc pour bocaux
bourrelets d'étanchéité
ardesia d'amianto
tubi per innaffiamento
materiali per l'insonorizzazione
anelli di tenuta
balata
guarnizioni di tenuta
guarnizioni di gomma per coperchi di barattoli
guarnizioni per serramenti
matières à calfeutrer
materie per turare le fessure
produits calorifuges
prodotti coibenti
Pagina 188 di 316
Classificazione di Nizza 17
Revisione Anno 2015
17
170017 rubber, raw or semi‐
worked
170018 rubber stoppers
caoutchouc brut ou mi‐ gomma grezza o semilavorata
ouvré
bouchons en caoutchouc tappi di gomma
17
17
170019 clack valves of rubber
170020 synthetic rubber
clapets en caoutchouc
valvole di gomma
caoutchouc synthétique gomma sintetica
17
170021 shock‐absorbing buffers of rubber
170022 flexible tubes, not of metal
170023 insulating materials
170024 compositions to prevent the radiation of heat
tampons amortisseurs en paracolpi ammortizzatori in gomma
caoutchouc
tuyaux flexibles non tubi flessibili non metallici
métalliques
matières isolantes
materiali isolanti
matières pour empêcher materie per impedire l'irradiamento del le rayonnement de la calore
chaleur
17
17
17
17
17
170025 hoses of textile material tuyaux en matières tubi in materie tessili
textiles
170026 boiler composition to matières pour empêcher materie per impedire l'irradiamento del prevent the radiation of le rayonnement de la calore nelle caldaie
chaleur dans les heat
chaudières
17
170029 paper for electrical capacitors
papier pour condensateurs électriques
joints pour conduites
17
17
170030 pipe gaskets
170030 joint packings for pipes
17
17
170031 cords of rubber
170031
17
17
17
170032 cotton wool for packing coton à étouper
[caulking]
170033 cylinder jointings
joints de cylindres
170034 dielectrics [insulators]
diélectriques [isolants]
17
17
17
170035 asbestos sheets
170036 ebonite [vulcanite]
170036 vulcanite [ebonite]
cordes en caoutchouc
cordons en caoutchouc
17
draps d'amiante
ébonite
caoutchouc durci [ébonite]
170037 bark coverings for sound écorces pour l'isolation insulation
acoustique
170038 elastic threads, not for fils élastiques non à use in textiles
usage textile
170038 elastic yarns, not for use in textiles
170039 clutch linings
garnitures d'embrayages
17
170039
17
17
170040 caulking materials
170041 expansion joint fillers
17
17
17
garnitures d'accouplements
matières à étouper
garnitures pour joints à expansion
Pagina 189 di 316
carta per condensatori elettrici
giunti per condotte
corde di gomma
cotone per stoppare
giunti di cilindri
dielettrici [isolanti]
panni d'amianto
gomma indurita [ebanite]
rivestimenti per l'isolamento acustico
fili elastici non per uso tessile
guarnizioni per innesti a frizione
materie per guarnizione ermetica
guarnizioni per giunti ad espansione
Classificazione di Nizza 17
17
170041 fillers for expansion joints
170042 chemical compositions for repairing leaks
17
17
17
17
17
17
170043
170043
170043
170044
170045
170046
17
17
17
170046 vulcanized fiber
170046 vulcanized fibre
170047 threads of plastic for soldering
170047 soldering threads of plastic
170048 brake lining materials, partly processed
17
17
17
17
17
gaskets
joint packings
seals
asbestos felt
insulating felt
vulcanized fiber [fibre]
Revisione Anno 2015
compositions chimiques composizioni chimiche per stagnare le pour obturer les fuites
fughe
joints*
giunti
feutre d'amiante
feutre pour l'isolation
fibre vulcanisée
feltro d'amianto
feltro per isolamento
fibra vulcanizzata
fils à souder en matières fili per saldare in materie plastiche
plastiques
matières mi‐ouvrées materie semilavorate per guarnizioni per pour garnitures de freins freni
170049 insulating gloves
170050 guttapercha
170051 insulating oil for transformers
170052 insulating oils
170053 sheets of regenerated cellulose, other than for wrapping
170053 foil of regenerated cellulose, other than for wrapping
170055 insulating paper
170056 insulating fabrics
170057 insulating varnish
170058 substances for insulating buildings against moisture
gants isolants
gutta‐percha
huile isolante pour transformateurs
huiles isolantes
feuilles de cellulose régénérée autres que pour l'emballage
guanti isolanti
guttaperca
olio isolante per trasformatori
papier isolant
tissus isolants
vernis isolants
compositions isolantes contre l'humidité dans les bâtiments
carta isolante
tessuti isolanti
vernici isolanti
prodotti isolanti contro l'umidità negli edifici
feuilles métalliques isolantes
fogli metallici isolanti
17
170059 foils of metal for insulating
170059 metal foil for insulation
17
17
170060 insulating paints
170061 slag wool [insulator]
peintures isolantes
laine de laitier [isolant]
pitture isolanti
lana di scorie [isolante]
17
170061
laine de scorie [isolant]
17
170062 mineral wool [insulator]
laine minérale [isolant]
17
170063 glass wool for insulation laine de verre pour l'isolation
latex [caoutchouc]
170064 latex [rubber]
170065 canvas hose pipes
tuyaux de lin
170066 lute
lut
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
Pagina 190 di 316
olii isolanti
fogli di cellulosa rigenerata non per imballaggio
lana minerale [isolante]
lana di vetro per l'isolamento
latice [caucciù]
tubi di lino
luto
Classificazione di Nizza 17
17
170067 pipe muffs, not of metal manchons de tuyaux non manicotti per tubi non metallici
métalliques
170067 pipe jackets, not of metal
17
170068 sleeves of rubber for protecting parts of machines
17
170068 rubber sleeves for protecting parts of machines
170069 sealant compounds for joints
170070 mica, raw or partly processed
170071 asbestos paper
170072 plastic film, not for wrapping
17
17
17
17
17
17
17
17
Revisione Anno 2015
manchons en caoutchouc manicotti di gomma per la protezione di pour la protection de parti di macchine
parties de machines
mastics pour joints
mastici per guarnizioni di tenuta
mica brut ou mi‐ouvré
mica grezza o semilavorata
papiers d'amiante
pellicules en matières plastiques autres que pour l'emballage
carte di amianto
pellicole di plastica non per imballaggio
170072 plastic film other than for wrapping
170073 junctions, not of metal, raccords de tuyaux non raccordi per tubi non metallici
for pipes
métalliques
170073 junctions for pipes, not of metal
170074 connecting hose for tuyaux de raccordement tubi di raccordo per radiatori di veicoli
vehicle radiators
pour radiateurs de véhicules
170075 synthetic resins [semi‐
finished products]
170075 artificial resins [semi‐
finished products]
170076 washers of rubber or vulcanized fiber [fibre]
resine artificiali [prodotti semilavorati]
résines synthétiques [produits semi‐finis]
résines artificielles [produits semi‐finis]
rondelles en caoutchouc rondelle di gomma o di fibra vulcanizzata
ou en fibre vulcanisée
17
170077 bags [envelopes, pouches] of rubber, for packaging
17
170077
17
170078 asbestos coverings
sacs [enveloppes, pochettes] en caoutchouc pour l'emballage
sachets [enveloppes, pochettes] en caoutchouc pour l'emballage
revêtements d'amiante
17
17
17
17
170079
170080
170081
170082
17
170083 viscose sheets, other than for wrapping
17
17
17
asbestos fabrics
asbestos cloth
asbestos packing
valves of india‐rubber or vulcanized fiber [fibre]
tissus d'amiante
toile d'amiante
tresses d'amiante
valves en caoutchouc ou en fibre vulcanisée
sacchetti [buste, bustine] di gomma per imballaggio
rivestimenti d'amianto
tessuti d'amianto
tela d'amianto
trecce d'amianto
valvole di gomma o di fibra vulcanizzata
feuilles de viscose autres fogli di viscosa esclusi quelli per que pour l'emballage
l'imballaggio
Pagina 191 di 316
Classificazione di Nizza 17
Revisione Anno 2015
170084 insulators for railway tracks
170085 adhesive bands, other than stationery and not for medical or household purposes
isolateurs pour voies isolatori per ferrovie
ferrées
bandes adhésives autres nastri adesivi, esclusi quelli per la que pour la médecine, la medicina, la cartoleria o la casa
papeterie ou le ménage
170085 adhesive tapes, other than stationery and not for medical or household purposes
170086 compressed air pipe fittings, not of metal
rubans adhésifs autres que pour la médecine, la papeterie ou le ménage
17
17
170087 asbestos millboards
170088 asbestos fibers [fibres]
cartons d'amiante
filaments d'amiante
17
17
17
170088 asbestos fibers
170088 asbestos fibres
170089 reinforcing materials, not armatures non of metal, for pipes
métalliques pour conduites
170091 asbestos
amiante
170091
asbeste
170092 self‐adhesive tapes, rubans auto‐adhésifs other than stationery and autres que pour la not for medical or médecine, la papeterie household purposes
ou le ménage
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
170093 stops of rubber
170094 insulators for cables
170095 threads of rubber, not for use in textiles
170096 carbon fibers [fibres], other than for textile use
armatures pour guarnizioni [armature, rinforzi] per conduites d'air comprimé condotte d'aria compressa non metalliche
non métalliques
butoirs en caoutchouc
isolants pour câbles
fils de caoutchouc non à usage textile
fibres de carbone, autres qu'à usage textile
cartoni di amianto
filamenti d'amianto
armature per condutture non metalliche
amianto
nastri autoadesivi esclusi quelli per la medicina, la cartoleria o la casa
paraurti di gomma
isolanti per cavi
fili di gomma non per uso tessile
fibre di carbone, non per uso tessile
170097 plastic substances, semi‐ matières plastiques mi‐ materie plastiche semilavorate
processed
ouvrées
170098 insulators for electric isolateurs pour conduites isolatori per condotte per l'elettricità
mains
d'électricité
170099 insulators
isolateurs
isolanti
170099
isolants
170100 ebonite [vulcanite] molds moules en ébonite
stampi di ebanite
[moulds]
170100 vulcanite [ebonite] molds [moulds]
170100 ebonite molds
170100 ebonite moulds
matières d'emballage materie per imballaggio [imbottitura] in 170101 packing [cushioning, [rembourrage] en gomma o in materie plastiche
stuffing] materials of rubber or plastics
caoutchouc ou en matières plastiques
Pagina 192 di 316
Classificazione di Nizza 17
17
170102 plastic fibers [fibres], not fibres en matières for textile use
plastiques non à usage textile
170102 plastic fibers, not for use in textiles
170102 plastic fibres, not for use in textiles
170103 fiberglass for insulation fibres de verre pour l'isolation
170103 fibreglass for insulation
17
170103 glass fibers, for insulation
17
170103 glass fibres, for insulation
17
170104 fiberglass [fibreglass] fabrics, for insulation
170104 fiberglass fabrics for insulation
170104 fibreglass fabrics for insulation
170105 threads of plastic materials, not for textile use
170106 filtering materials [semi‐
processed foams or films of plastic]
17
17
17
17
17
17
17
Revisione Anno 2015
fibre di materie plastiche non per uso tessile
fibre di vetro per l'isolamento
tissus en fibres de verre tessuti in fibre di vetro per l'isolamento
pour l'isolation
fils en matières plastiques non à usage textile
matières filtrantes [matières plastiques ou mousses mi‐ouvrées]
fili di materie plastiche non per uso tessile
materie filtranti [materie plastiche o schiume semilavorate]
17
17
170107 insulating tape
rubans isolants
170107 insulating tape and band bandes isolantes
nastri isolanti
17
170108 floating anti‐pollution barriers
170109 rubber material for recapping tires [tyres]
170109 rubber material for recapping tyres
170110 insulating plaster
170111 plastic sheeting for agricultural purposes
sbarramenti galleggianti contro l'inquinamento
gomma per il rigeneramento dei pneumatici
17
17
17
17
17
barrages flottants antipollution
gomme pour le rechapage des pneus
enduits isolants
feuilles en matières plastiques à usage agricole
170112 foam supports for flower pique‐fleurs en mousse arrangements [semi‐
[produits semi‐finis]
finished products]
17
17
170113 liquid rubber
170114 rubber solutions
17
170115 anti‐dazzle films for windows [tinted films]
17
170116 insulating refractory materials
rivestimenti isolanti
fogli in materia plastica per uso agricolo
portafiori in spugna [prodotti semilavorati]
caoutchouc liquide
caucciù liquido
dissolutions de dissoluzioni di caucciù
caoutchouc
feuilles antiéblouissantes fogli antiabbaglianti per finestre [fogli pour vitres [feuilles tinteggiati]
teintées]
matériaux réfractaires isolants
Pagina 193 di 316
materiali refrattari isolanti
Classificazione di Nizza 17
18
18
18
18
18
170117 gum, raw or semi‐
worked
180001 mountaineering sticks
180001 alpenstocks
180002 animal skins
180002 pelts
180003 umbrella rings
gomme brute ou mi‐
ouvrée
bâtons d'alpinistes
alpenstocks
peaux d'animaux
dépouilles d'animaux
anneaux pour parapluies
18
18
18
18
18
180004
180005
180005
180006
180007
arçons de selles
laisses
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
saddle trees
leather leashes
leather leads
fastenings for saddles
umbrella or parasol ribs
Revisione Anno 2015
gomma, grezza o semilavorata
bastoni da montagna
pelli d'animali
anelli per ombrelli
arcioni di selle
guinzagli [in pelle]
attaches de selles
baleines pour parapluies ou parasols
180008 goldbeaters' skin
baudruche
180009 gut for making sausages boyaux de saucisses
attacchi per selle
stecche di balena per ombrelli o ombrelloni
pellicola d'intestini
budelli per salumeria
180010 purses
180010
180011 bridoons
180012 straps for soldiers' equipment
180013 music cases
180014 umbrella sticks
180015 walking sticks
180015 canes
180016 walking stick seats
180017 bits for animals [harness]
borsellini
bourses
porte‐monnaie
bridons
buffleterie
brigliette
buffetteria
porte‐musique
cannes de parapluies
cannes
porta‐musica
bastoni per ombrelli
bastoni da passeggio
cannes‐sièges
mors [harnachement]
sedili a bastone
morsi [bardatura, finimenti per cavalli]
18
180018 frames for umbrellas or carcasses de parapluies parasols
ou de parasols
telai di ombrelli o ombrelloni
18
carnieri
18
18
18
18
18
18
180019 game bags [hunting accessories]
180019
180019
180020 school bags
180020 school satchels
180020
180021 card cases [notecases]
18
18
gibecières
180022 leatherboard
180023 hat boxes of leather
carnassières
carniers
serviettes d'écoliers
cartables
sacs d'écoliers
porte‐cartes [portefeuilles]
carton‐cuir
boîtes à chapeaux en cuir
cartone‐cuoio
scatole per cappelli in cuoio
18
18
180025 horse collars
180026 horse blankets
colliers de chevaux
couvertures de chevaux
collari per cavalli
coperte per cavalli
18
18
18
18
18
18
18
18
180027
180028
180029
180030
180031
180032
180033
180033
chevreau
muselières
coffres de voyage
colliers pour animaux
cordons en cuir
peaux corroyées
courroies de harnais
capretto
museruole
bauli da viaggio
collari per animali
cordoni [in cuoio]
pelli rifinite
corregge per finimenti
kid
muzzles
travelling trunks
collars for animals
leather laces
curried skins
harness straps
harness traces
Pagina 194 di 316
cartelle scolastiche
porta‐carte [portafogli]
Classificazione di Nizza 18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
180034 straps of leather [saddlery]
180035 straps for skates
180036 leather straps
180036 leather thongs
180038 butts [parts of hides]
180039 leather, unworked or semi‐worked
180040 leather thread
180040 leather twist
180041 trimmings of leather for furniture
180041 leather trimmings for furniture
180042 imitation leather
180042
180043 umbrellas
180044 sling bags for carrying infants
180045 parts of rubber for stirrups
180046 stirrup leathers
180047 tool bags of leather, empty
180049 whips
180050 nose bags [feed bags]
180050
180051 umbrella covers
18
180052 casings, of leather, for springs
180052 casings, of leather, for plate springs
180053 knee‐pads for horses
18
18
18
18
18
18
180054
180054
180055
180055
180055
180056
clothing for pets
covers for animals
harness for animals
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
180056
180057
180058
180058
180059
180059
180059
180060
180060
180061
180062
blinders [harness]
traces [harness]
rucksacks
backpacks
halters
head‐stalls
18
blinkers [harness]
walking stick handles
walking cane handles
cat o' nine tails
chin straps, of leather
Revisione Anno 2015
courroies en cuir [sellerie]
courroies de patins
lanières de cuir
corregge per pattini
corregge in cuoio
croupons
cuir brut ou mi‐ouvré
schiene di pelli conciate
cuoio grezzo o semilavorato
fils de cuir
fili di cuoio
garnitures de cuir pour meubles
guarnizioni in cuoio per mobili
imitations de cuir
similicuir
parapluies
sacoches pour porter les enfants
pièces en caoutchouc pour étriers
étrivières
sacoches à outils vides
imitazioni di cuoio
fouets
musettes mangeoires
musettes à fourrage
fourreaux de parapluies
corregge in cuoio [selleria]
parapioggia
borse a tracolla per portare bambini
pezzi di caucciù per staffe
staffili
borse vuote per i ferri
fruste
sacchetti mangiatoie per cavalli
foderi per ombrelli
gaines de ressorts en cuir guaine per molle in cuoio
genouillères pour chevaux
habits pour animaux
ginocchiere per cavalli
abiti per animali
harnachements
bardature
bourrellerie
harnais pour animaux
œillères [harnachement] paraocchi [finimenti, bardature per cavalli]
traits [harnachement]
sacs à dos
tirelle [finimenti]
zaini
licous
licols
licous de chevaux
poignées de cannes
cavezze
impugnature per bastoni da passeggio
martinets [fouets]
martinetti [code]
mentonnières [bandes en mentoniere [nastri in cuoio]
cuir]
Pagina 195 di 316
Classificazione di Nizza 18
Revisione Anno 2015
18
180063 moleskin [imitation of leather]
180065 handbag frames
moleskine [imitation du finta pelle [imitazione del cuoio]
cuir]
carcasses de sacs à main telai per borse a mano
18
18
18
180066 parasols
180066
180067 fur
18
180067 fur‐skins
18
180068 umbrella handles
parasols
ombrelles
fourrures [peaux d'animaux]
pelleteries [peaux d'animaux]
poignées de parapluies
impugnature per ombrelli
18
18
180069 pocket wallets
180070 wheeled shopping bags
portefeuilles
sacs à roulettes
portafogli
borse della spesa con rotelle
18
18
18
18
180071 shopping bags
180072 reins
180072
180073 attaché cases
borse della spesa
redini [briglie]
18
18
18
18
18
18
180074
180075
180076
180077
180078
180079
sacchi per alpinisti
sacchi da campeggiatori
borse da spiaggia
borsette
sacchi da viaggio
sacchi [buste, borsette] in cuoio per imballaggio
18
180079
18
180079
18
18
18
18
180080
180081
180082
180083
18
18
180083
180084 travelling sets [leatherware]
180085 valises
180086 suitcase handles
180087 valves of leather
180088 cattle skins
18
18
18
18
18
18
18
18
sacs à provisions
rênes
guides [rênes]
mallettes pour documents
bags for climbers
sacs d'alpinistes
bags for campers
sacs de campeurs
beach bags
sacs de plage
handbags
sacs à main
travelling bags
sacs de voyage
bags [envelopes, sacs [enveloppes, pouches] of leather, for pochettes] en cuir pour l'emballage
packaging
envelopes, of leather, for sachets [enveloppes, packaging
pochettes] en cuir pour l'emballage
pouches, of leather, for packaging
girths of leather
sangles de cuir
riding saddles
selles pour chevaux
saddlery
articles de sellerie
briefcases
serviettes [maroquinerie]
180089 boxes of leather or leather board
180090 chain mesh purses
180091 cases, of leather or leatherboard
180092 trunks [luggage]
porte‐documents
trousses de voyage [maroquinerie]
valises
poignées de valises
valves en cuir
peaux d'animaux de boucherie
boîtes en cuir ou en carton‐cuir
bourses de mailles
caisses en cuir ou en carton‐cuir
malles
Pagina 196 di 316
ombrelli da sole
pellicce [pelli di animali]
valigette per documenti
cinghie di cuoio
selle per cavalli
articoli da selleria
cartelle, buste [articoli di pelle]
borsette da viaggio [in pelle]
valige
maniglie per valige
valvole in cuoio
pelli di animali da macelleria
scatole in cuoio o in cartone‐cuoio
borse lavorate a maglia
casse in cuoio o in cartone‐cuoio
bauli
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
18
180093 vanity cases, not fitted
18
180094 chamois leather, other than for cleaning purposes
180094 skins of chamois, other than for cleaning purposes
180096 shoulder belts [straps] of bandoulières [courroies] bandoliere [corregge] in cuoio
leather
en cuir
180096 bandoliers
180096 leather shoulder belts
180096 leather shoulder straps
18
18
18
18
18
18
coffrets destinés à bauletti destinati a contenere articoli da contenir des articles de toilette detti vanity cases
toilette dits "vanity cases"
peaux chamoisées autres pelli scamosciate diverse da quelle per que pour le nettoyage
pulire
18
180097 covers for horse‐saddles housses de selles pour chevaux
180097 saddle cloths for horses
18
180098 boxes of vulcanised fibre boîtes en fibre vulcanisée scatole in fibre vulcanizzate
18
180098
18
18
180100 haversacks
180111 garment bags for travel
18
18
18
18
18
180112
180113
180114
180115
180116
18
bridles [harness]
key cases
net bags for shopping
suitcases
furniture coverings of leather
180117 pads for horse saddles
18
18
18
18
180118 bags for sports*
180118
180119 stirrups
180120 harness fittings
18
18
18
18
18
18
19
19
19
19
caisses en fibre vulcanisée
havresacs
sacs‐housses pour vêtements pour le voyage
brides [harnais]
étuis pour clés
filets à provisions
mallettes*
revêtements de meubles en cuir
dessous de selles d'équitation
sacs de sport*
étriers
garnitures de harnachement
180121 horseshoes
fers à cheval
180122 slings for carrying infants écharpes pour porter les bébés
180123 pouch baby carriers
sacs kangourou [porte‐
bébés]
180124 bags*
sacs*
180125 credit card cases porte‐cartes de crédit [portefeuilles]
[wallets]
180126 business card cases
porte‐cartes de visite
190001 advertisement columns, colonnes d'affichage non not of metal
métalliques
190002 alabaster glass
verre d'albâtre
190003 alabaster
albâtre
190004 asbestos cement
ciment d'amiante
Pagina 197 di 316
gualdrappe da selle per cavalli [fodere]
sacche
valigie‐fodera per vestiti per il viaggio
briglie [finimenti]
astucci per chiavi [pelletteria]
reti per la spesa
valigette
rivestimenti in pelle per mobili
gualdrappe [equitazione]
borse da sport
sacchi da sport
staffe
guarnizioni per bardatura
ferri di cavallo
marsupi per portare i bambini
marsupi porta‐bebè
borse
porta carte di credito [portafogli]
porta‐biglietti da visita
colonnine per affissione non in metallo
vetro alabastro
alabastro
cemento d'amianto
Classificazione di Nizza 19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
Revisione Anno 2015
190004
190004
190005
190006
190007
190008
190009
190009
190010
190011
190012
190013
190014
amiante‐ciment
ciment d'asbeste
asbestos mortar
mortier d'amiante
fanghiglia d'amianto
slate
ardoise
ardesia
roofing slates
ardoises pour toitures
ardesie per coperture
slate powder
poudre d'ardoise
polvere d'ardesia
hips for roofing
arêtiers de toits
travi per coperture
chevrons pour toitures
silver sand
sable argentifère
sabbia argentifera
potters' clay
argile de potier
argilla da vasaio
fire burrs
pierres réfractaires
pietre refrattarie
asphalt
asphalte
asfalto
asphalt paving
matériaux de pavage en materiali per la pavimentazione in asfalto
asphalte
190015 furrings of wood
baguettes en bois pour le bacchette in legno per rivestimento
lambrissage
190016 balustrading
balustres
balaustro
190017 bitumen
bitume
bitume
190018 tarred strips, for building bandes goudronnées bande catramate per costruzione
[construction]
190019 huts
baraques
baracche
190020 fair huts
baraques de foires
baracche per fiere
190021 roofing shingles
bardeaux
scandole per copertura di tetti
190022 folding doors, not of portes battantes non porte battenti non metalliche
metal
métalliques
190023 concrete
béton
calcestruzzo
éléments de construction elementi da costruzione in calcestruzzo
190024 concrete building en béton
elements
190025 bituminous products for produits bitumeux pour prodotti bitumati per costruzione
building
la construction
190026 wood, semi‐worked
bois mi‐ouvrés
legno semilavorato
190027 building timber
bois de construction
legname da costruzione
190027 lumber
bois d'œuvre
legname [da costruzione]
190028 plywood
contre‐plaqués
compensati
190029 manufactured timber
bois façonnés
legno lavorato
190030 wood for making bois pour la fabrication legno per realizzare utensili domestici
household utensils
d'ustensiles domestiques
19
19
190031 sawn timber
190032 wood paving
19
19
19
19
19
19
19
19
19
190033
190033
190034
190035
190036
190037
190038
190039
190040
19
190040 binding agents for making stones
wood veneers
veneers
veneer wood
wood panelling
cement*
pitch
bricks
earth for bricks
binding agents for making briquettes
bois de sciage
legno per segatura
matériaux de pavage en materiali per la pavimentazione in legno
bois
placages en bois
impiallicciatura in legno
bois de placage
boiseries
ciment*
poix
briques
terre à briques
liants pour la fabrication des briquettes
liants pour le briquetage
Pagina 198 di 316
legno per impiallacciatura
rivestimenti in legno
cemento
pece
mattoni
terra per mattoni
leganti per la fabbricazione di mattonelle
Classificazione di Nizza 19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
liaisons pour la fabrication des briquettes
190041 telephone booths, not of cabines téléphoniques metal
non métalliques
Revisione Anno 2015
190040
190041 telephone boxes, not of metal
190042 caissons for construction caissons pour la work under water
construction sous l'eau
190043 limestone
pierres calcaires
190043 calcareous stone
liais [pierre]
190044 roof gutters, not of metal gouttières non métalliques
190044
chéneaux non métalliques
190045 paperboard for building carton pour la construction
190045 building cardboard
190046 building cardboard carton bitumé
[asphalted]
190047 potters' clay [raw matières premières pour material]
la céramique
190048 grog [fired refractory chamotte
material]
190048 fireclay
190049 mantlepieces
manteaux de cheminées
190050 framework, not of metal, for building
190050 framework for building, not of metal
190051 materials for making and coating roads
19
19
190052 lime
190053 mortar for building
19
19
19
190053 grout
190054 plaster*
190055 chimneys, not of metal
19
19
19
19
19
190056 fireproof cement coatings
190057 cement slabs
190058 cement posts
190059 schists
190060 partitions, not of metal
19
190061 buildings, not of metal
19
19
190062 building paper
190063 building glass
cabine telefoniche non metalliche
cassoni per costruire sott'acqua
pietre calcaree
canaletti di scolo non metallici
cartone per costruzione
cartone bitumato
materie prime per la ceramica
argilla cotta
cappe per caminetti
charpentes non métalliques
ossature per l'edilizia [non metalliche]
matériaux pour la construction et le revêtement des chaussées
chaux
mortier pour la construction
materiali per costruzione e rivestimento di argini
plâtre
cheminées non métalliques
enduits de ciment pour l'ignifugation
plaques en ciment
poteaux en ciment
schistes
cloisons non métalliques
gesso [polvere]
caminetti non metallici
constructions non métalliques
papier de construction
verre de construction
Pagina 199 di 316
calce
malta per costruzione
intonaci di cemento per isolamento dal fuoco
lastre in cemento
pali in cemento
scisti
tramezzi non metallici
costruzioni non metalliche
carta per costruzione
vetri da costruzione
Classificazione di Nizza 19
190064 cornices, not of metal
19
190065 moldings, not of metal, for cornices
190065 mouldings, not of metal, for cornices
190066 roof flashing, not of cornières pour toitures metal
non métalliques
19
19
corniches non métalliques
moulures de corniches non métalliques
Revisione Anno 2015
cornici non metalliche
modanature per cornici non metalliche
angolari per coperture non metalliche
19
angolari [profilati ad elle] non metallici
190067 angle irons, not of metal cornières non métalliques
190068 windows, not of metal
fenêtres non métalliques finestre non metalliche
19
190069 doors, not of metal*
portes non métalliques* porte non metalliche
19
190070 manhole covers, not of metal
19
190071 roof coverings, not of metal
190072 raw chalk
190073 quartz
190073
190074 stair‐treads [steps], not of metal
couvercles de trous d'homme non métalliques
couvertures de toits non métalliques
craie brute
quartz
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
degrés [marches] d'escaliers non métalliques
190074
marches d'escaliers non métalliques
190075 gutter pipes, not of metal tuyaux de descente non métalliques
190076 water‐pipes, not of metal conduites d'eau non métalliques
190077 water‐pipe valves, not of clapets de conduites metal or plastic
d'eau ni en métal, ni en matières plastiques
coperchi di tombini non metallici
coperture per tetti non metalliche
gesso grezzo
cristallo di rocca
quarzo
gradini [scalini] non metallici
tubi di discesa non metallici
condotte d'acqua non metalliche
valvole per condutture d'acqua [non in metallo né in materie plastiche
190078 scaffolding, not of metal échafaudages non armature non metalliche
métalliques
190079 poles, not of metal, for poteaux non métalliques pali per linee elettriche non metallici
power lines
pour lignes électriques
190079 posts, not of metal, for power lines
190080 branching pipes, not of metal
tuyaux tubi di raccordo non metallici
d'embranchement non métalliques
190081 tomb or grave encadrements de tombes cornici per tombe non metalliche
enclosures, not of metal non métalliques
19
190081 grave or tomb enclosures, not of metal
19
190082 bituminous coatings for enduits bitumineux pour rivestimenti bituminosi per coperture
roofing
toitures
Pagina 200 di 316
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
19
190083 beams, not of metal
19
19
190083 girders, not of metal
190084 pigsties, not of metal
19
190085 stables, not of metal
19
190086 props, not of metal
19
19
19
190086
190086
190088 grave slabs, not of metal
19
190088 tomb slabs, not of metal
19
190089 memorial plaques, not of metal
19
190090 felt for building
19
190091 foundry molds [moulds], not of metal
étançons non métalliques
étais non métalliques
étrésillons
dalles funéraires non métalliques
dalles tumulaires non métalliques
plaques commémoratives non métalliques
feutre pour la construction
moules pour la fonderie non métalliques
19
190092 cement for furnaces
ciment pour fourneaux
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
190093 cement for blast furnaces ciment pour hauts fourneaux
190094 stone
pierre
190095 plate glass [windows], for glaces [vitres] pour la building
construction
190096 clay*
argile*
190096
glaise
190097 coal tar
goudron de houille
190098 granite
granit
190099 gravel
gravier
190100 sandstone for building
grès de construction
190101 sandstone tubes
tuyaux en grès
190102 gypsum
gypse
190103 jalousies, not of metal
jalousies non métalliques
catrame di carbone
granito
ghiaia
grès per costruzione
tubi di grès
gesso [minerale]
persiane non metalliche
19
190104 slag [building material]
scorie [materiali da costruzione]
19
190104
19
19
19
190105 clinker ballast
190106 parquet floor boards
190107 outdoor blinds, not of metal and not of textile
19
190108 rocket launching platforms, not of metal
19
19
190109 laths, not of metal
lattes non métalliques
190110 binding material for road liants pour l'entretien repair
des routes
19
19
poutres non métalliques travi non metalliche
porcheries non métalliques
étables non métalliques
scories [matériaux de construction]
laitiers [matériaux de construction]
ballast
lames de parquets
stores d'extérieur ni métalliques, ni en matières textiles
rampes de lancement de fusées non métalliques
Pagina 201 di 316
porcili non in metallo
stalle non in metallo
pilastri non metallici
lastre tombali non metalliche
placche commemorative non metalliche
feltro per costruzione
stampi per fonderia non metallici
cemento per forni
cemento per alto‐forni
pietra
cristalli [vetri] per costruzione
argilla
massicciata
tasselli per parquets
stuoie per l'esterno né metalliche né in materiale tessile
rampe di lancio per razzi non metalliche
listelli in legno
leganti per la riparazione di strade
Classificazione di Nizza 19
190110
19
19
19
190111 cork [compressed]
190112 parquet flooring
190113 stringers [parts of staircases], not of metal
19
190114 lintels, not of metal
liaisons pour l'entretien des routes
liège aggloméré
parquets
limons [parties d'escaliers] non métalliques
linteaux non métalliques
19
190115 luminous paving blocks
pavés lumineux
19
19
190116 macadam
macadam
190117 monuments, not of metal monuments non métalliques
190118 magnesia cement
ciment de magnésie
190119 buildings, transportable, constructions not of metal
transportables non métalliques
190120 marble
marbre
190121 glass granules for road granulés de verre pour le marking
marquage des routes
19
19
19
19
19
19
19
19
Revisione Anno 2015
sughero agglomerato
parquets
montanti [parti di scale] non metallici
architravi non metallici
lastricati luminosi
pavimento stradale
monumenti non metallici
cemento di magnesio
costruzioni mobili non metalliche
marmo
granelli di vetro per la marchiatura delle strade
190121 glass granules for marking out roads
placche in materiale artificiale per indicare 190122 road marking sheets and feuilles et bandes en matières synthétiques le strade
strips of synthetic material
pour le marquage de routes
190123 porches, not of metal, for marquises [construction] pensiline [costruzione] non metalliche
building
non métalliques
19
19
19
190124 masts [poles], not of metal
190125 cask wood
190125 stave wood
190126 mosaics for building
19
190127 moldable wood
mosaici per costruzione
mosaïques pour la construction
bois propre à être moulé legno adatto ad essere modellato
19
19
190127 mouldable wood
190128 moldings, not of metal, for building
moulures [construction] modanature [costruzione] non metalliche
non métalliques
19
190128 mouldings, not of metal, for building
190129 coatings [building materials]
190130 wall claddings, not of metal, for building
19
19
19
19
mâts [poteaux] non métalliques
merrains
enduits [matériaux de construction]
revêtements de murs [construction] non métalliques
190131 flashing, not of metal, for noues [construction] non building
métalliques
190132 olivine for building
olivine pour la construction
Pagina 202 di 316
aste [pali] non metallici
botti
intonaci [materiali da costruzione]
rivestimenti per muri [costruzione] non metallici
converse [costruzione] non metalliche
olivina per costruzione
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
19
190133 shutters, not of metal
volets non métalliques
serrande non metalliche
19
190134 palisading, not of metal
palissades non métalliques
palizzate non metalliche
19
19
190134 palings, not of metal
190135 fences, not of metal
19
190136 sheet piles, not of metal palplanches non palancole non metalliche
métalliques
190136 pilings, not of metal
panneaux de pannelli di segnalazione non metallici, non 190137 signalling panels, non‐
signalisation non luminosi, non meccanici
luminous and non‐
mechanical, not of metal métalliques, ni lumineux, ni mécaniques
19
19
19
clôtures non métalliques recinzioni non metalliche
19
19
190138 wall linings, not of metal, revêtements de parois for building
[construction] non métalliques
190139 skating rinks [structures, patinoires not of metal]
[constructions] non métalliques
190140 perches
perchoirs
190141 building stone
pierres de construction
19
19
19
19
19
19
19
19
19
190141
190142
190143
190143
190144
190144
190144
190145
190146
19
190147 floors, not of metal
19
190148 ceilings, not of metal
19
190149 planks [wood for building]
190150 cladding, not of metal, for building
19
19
19
19
19
19
19
19
artificial stone
clinker stone
slag stone
gravestones
tombstones
tufa
works of stonemasonry
pierres à bâtir
pierre artificielle
pierres de scories
pierres funéraires
pierres tombales
pierres tumulaires
tuf
ouvrages de tailleurs de pierres
planchers non métalliques
plafonds non métalliques
planches [bois de construction]
revêtements [construction] non métalliques
190150 linings, not of metal, for building
190150 coverings, not of metal, for building
190150 facings, not of metal, for building
190150 surfacings, not of metal, for building
190151 roofing tiles, not of metal tuiles non métalliques pour toitures
190152 diving boards, not of plongeoirs non metal
métalliques
Pagina 203 di 316
rivestimenti per parati [costruzione] non metallici
pattinatoi [costruzioni] non metallici
posatoi
pietre da costruzione
pietra artificiale
pietre di scorie
pietre tombali
tufo
opere da tagliatori di pietre
pavimenti non metallici
soffitti non metallici
tavole [legno da costruzione]
rivestimenti [costruzione] non metallici
tegole non in metallo
trampolini non metallici
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
19
190153 gates, not of metal
19
190154 door panels, not of metal panneaux de portes non pannelli di porte non metallici
métalliques
190155 telegraph posts, not of poteaux télégraphiques pali telegrafici non metallici
metal
non métalliques
19
19
19
19
portails non métalliques portali non metallici
190156 chicken‐houses, not of metal
190157 joists, not of metal
poulaillers non métalliques
poutrelles non métalliques
190158 platforms, prefabricated, quais préfabriqués non not of metal
métalliques
19
190160 tanks of masonry
19
190161 road coating materials
pollai non metallici
putrelle non metalliche
banchine prefabbricate non metalliche
réservoirs en maçonnerie serbatoi in muratura
19
19
matériaux pour le revêtement des chaussées
190162 sills, not of metal
seuils non métalliques
190163 reeds, for building
roseau pour la construction
190164 signs, non‐luminous and bornes routières non non‐mechanical, not of métalliques, non metal, for roads
lumineuses et non mécaniques
190165 non‐luminous and non‐ signalisation non mechanical signs, not of métallique, non metal
lumineuse et non mécanique
190166 sand, except foundry sable à l'exception du sand
sable pour fonderie
190167 greenhouses, serres transportables transportable, not of non métalliques
metal
190168 silica [quartz]
silice [quartz]
190169 silos, not of metal
silos non métalliques
190170 statues of stone, statues en pierre, en concrete or marble
béton ou en marbre
190171 tar
goudron
190171
brai [matériau de construction]
190172 terra cotta
terre cuite
190173 roofing, not of metal
toitures non métalliques
19
190174 tombs, not of metal
tombes non métalliques tombe non metalliche
19
190175 arbours [structures not of metal]
tonnelles [constructions pergolati [strutture non metalliche]
non métalliques]
19
190176 railway sleepers, not of metal
traverses de chemins de traversine di strade ferrate non metalliche
fer non métalliques
19
190176 railroad ties, not of metal
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
Pagina 204 di 316
materiali per il rivestimento di strade
soglie non metalliche
canne per costruzione
paracarri stradali non metallici, non luminosi, non meccanici
segnalatori non luminosi, non meccanici e non metallici
sabbie eccetto le sabbie per fonderie
serre mobili non metalliche
silice [quarzo]
silos non metallici
statue in pietra, in calcestruzzo o in marmo
pece [materiale da costruzione]
terracotta
coperture non metalliche
Classificazione di Nizza 19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
190177 trellises, not of metal
treillages non métalliques
190177 latticework, not of metal treillis non métalliques
graticolati non metallici
190178 rigid pipes, not of metal tuyaux rigides non tubi rigidi non metallici [costruzione]
[building]
métalliques [construction]
190179 casement windows, not vasistas non métalliques vasistas non metallici
of metal
190180 insulating glass [building] verre isolant vetro isolante [costruzione]
[construction]
verre pour vitres à vetri per finestre eccetto i vetri per 190181 window glass, except glass for vehicle windows l'exception du verre pour automobili
vitres de véhicules
190182 stained‐glass windows
190183 window glass, for building
190184 aviaries, not of metal [structures]
vitraux
vitres [verre de construction]
volières [constructions] non métalliques
vetrate
vetri di finestre [costruzione]
190185 scantlings [carpentry]
190186 xylolith
190187 mooring bollards, not of metal
190188 floating docks, not of metal, for mooring boats
voliges
xylolithe
pieux d'amarrage non métalliques
quais flottants non métalliques pour l'amarrage des bateaux
travicelli per tetti
xilolite
pietre da ormeggio non metalliche
190189 wainscotting, not of metal
190190 aquaria [structures]
lambris non métalliques rivestimenti di pareti non metallici
aquariums [constructions]
190191 reinforcing materials, not armatures non of metal, for building
métalliques pour la construction
190192 safety glass
verre armé
190193 works of art of stone, objets d'art en pierre, en concrete or marble
béton ou en marbre
voliere [costruzioni] non metalliche
banchine galleggianti per l'ormeggio dei battelli non metalliche
acquari [costruzioni]
armature per costruzione non metalliche
vetro armato
oggetti d'arte in pietra, in calcestruzzo o in marmo
vaschette per uccelli [costruzioni non baignoires d'oiseaux [constructions non metalliche]
métalliques]
balises non métalliques, boe non metalliche, non luminose
non lumineuses
19
190194 bird baths [structures, not of metal]
19
190195 beacons, not of metal, non‐luminous
19
190196 swimming pools piscines [constructions [structures, not of metal] non métalliques]
19
190196
19
Revisione Anno 2015
bassins [piscines, constructions non métalliques]
190197 building materials, not of matériaux de metal
construction non métalliques
Pagina 205 di 316
vasche [piscine, costruzioni non metalliche]
materiali da costruzione non metallici
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
19
190197 construction materials, not of metal
19
190198 shuttering, not of metal, coffrages pour le béton for concrete
non métalliques
casseformi per il calcestruzzo non metalliche
19
190199 bicycle parking installations pour installations, not of metal parquer des bicyclettes non métalliques
installazioni per parcheggiare le biciclette non metalliche
19
190199 installations, not of metal, for parking bicycles
190200 paving blocks, not of metal
190201 wood pulp board, for building
190202 busts of stone, concrete or marble
190203 cabanas, not of metal
19
19
19
19
matériaux à bâtir non métalliques
pavés non métalliques
lastricati non metallici
carton de pâte de bois [construction]
bustes en pierre, en béton ou en marbre
cabines de bain non métalliques
cabines pour la peinture au pistolet non métalliques
poteaux non métalliques
cartone di pasta di legno [costruzione]
busti in pietra, in calcestruzzo o in marmo
cabine da bagno non metalliche
19
190205 paint spraying booths, not of metal
19
190206 posts, not of metal
19
19
190208 window frames, not of metal
190208
19
190209
19
190209
19
190209
19
190209
19
190210
19
190210
19
19
190211
190212
19
190213 tiles, not of metal, for building
carreaux non métalliques piastrelle per costruzione non metalliche
pour la construction
19
190214 floor tiles, not of metal
19
190215 vaults, not of metal [burial]
190216 chimney pots, not of metal
carreaux non métalliques pavimentazione a piastrelle non metalliche
pour sols
caveaux non métalliques cantine non metalliche
19
cabine per pittura a spray non metalliche
pali non metallici
châssis de fenêtres non telai di finestre non metallici
métalliques
cadres de fenêtres non métalliques
door frames, not of châssis de portes non armature per porte non metalliche
metal
métalliques
door casings, not of armatures de portes non metal
métalliques
cadres de portes non métalliques
huisseries non métalliques
greenhouse frames, not châssis de serres non intelaiature per serre non metalliche
of metal
métalliques
horticultural frames, not of metal
calcareous marl
marnes calcaires
marne calcaree
chimney cowls, not of capuchons de cheminées fumaioli per caminetti non metallici
metal
non métalliques
mitres de cheminées non ventole per caminetti non metalliche
métalliques
Pagina 206 di 316
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
19
190217 lengthening pieces, not of metal, for chimneys
19
190218 chimney shafts, not of tuyaux de cheminées non canne fumarie non metalliche
metal
métalliques
190219 paving slabs, not of metal dalles de pavage non lastre non metalliche
métalliques
190220 drain pipes, not of metal tuyaux de drainage non tubi di drenaggio non metallici
métalliques
190221 drain traps [valves], not clapets de tuyaux de valvole per tubi di drenaggio non in of metal or plastic
drainage ni en métal, ni metallo né in materie plastiche
en matières plastiques
19
19
19
rallonges de cheminées prolunghe per caminetti non metalliche
non métalliques
19
190222 staircases, not of metal
19
panneaux pour la pannelli per costruzione non metallici
construction non métalliques
190224 figurines [statuettes] of figurines [statuettes] en figurine [statuette] in pietra, calcestruzzo o stone, concrete or pierre, en béton ou en in marmo
marble
marbre
190224 statuettes of stone, statuettes en pierre, en concrete or marble
béton ou en marbre
19
19
escaliers non métalliques scale non metalliche [costruzione]
190223 building panels, not of metal
monumenti funerari non metallici
19
190225 tombs [monuments], not monuments funéraires non métalliques
of metal
19
190226 tombstone stelae, not of metal
190227 crash barriers, not of metal, for roads
stèles funéraires non stele funerarie non metalliche
métalliques
glissières de sécurité non barriere di sicurezza per strade non métalliques pour routes metalliche
19
190228 letter boxes of masonry
19
190231 agglomerated bagasses of cane [building material]
19
190232 penstock pipes, not of metal
190233 aquarium gravel
boîtes aux lettres en maçonnerie
agglomérés de bagasses de canne à sucre [matériau de construction]
conduites forcées non métalliques
gravier pour aquariums
19
19
buche delle lettere in muratura
agglomerati di bagasse di canna da zucchero [materiale da costruzione]
condotte forzate non in metallo
ghiaia per acquari
19
19
190234 aquarium sand
190235 ducts, not of metal, for ventilating and air‐
conditioning installations
sable pour aquariums
sabbia per acquari
conduits non métalliques condotti non metallici per impianti di pour installations de ventilazione di climatizzazione
ventilation et de climatisation
19
19
19
190236 geotextiles
190237 rubble
190238 vinyl siding
géotextiles
geotessili
moellons
pietrisco
rails en vinyle [matériaux rotaie in vinile [materiale da costruzione]
de construction]
19
190239 insect screens, not of metal
moustiquaires [châssis non métalliques]
Pagina 207 di 316
zanzariere [telai non metallici]
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
toitures non métalliques coperture non metalliche con cellule incorporant des cellules fotovoltaiche integrate
photovoltaïques
19
190240 roofing, not of metal, incorporating solar cells
19
190241 duckboards, not of metal caillebotis non carabottini non metallici
métalliques
190242 refractory construction matériaux de materiali da costruzione refrattari non materials, not of metal construction réfractaires metallici
non métalliques
19
19
190243 prefabricated houses [kits], not of metal
19
19
190244 porphyry [stone]
190245 street gutters, not of metal
190246 turnstiles, not of metal
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
maisons préfabriquées [prêts‐à‐monter] non métalliques
case prefabbricate [kit di montaggio] non in metallo
porphyre [pierre]
porfido [pietra]
caniveaux non grondaie [stradali] non in metallo
métalliques
tourniquets [portillons tornelli, non in metallo
tournants] non métalliques
190247 tombstone plaques, not plaques funéraires non targhe funerarie, non in metallo
of metal
métalliques
190248 wooden floor boards
lames de plancher en tavole di legno per pavimenti
bois
190249 tile floorings, not of carrelages non piastrelle per pavimenti, non di metallo
metal
métalliques pour sols
190250 pantiles
pannes [tuiles]
tegole portoghesi
190251 wall tiles, not of metal
carreaux non métalliques piastrelle per pareti, non di metallo
pour murs
190252 slabs, not of metal, for dalles non métalliques lastre per costruzioni, non di metallo
building
pour la construction
190253 rock crystal
190254 armored doors, not of metal
190254 armoured doors, not of metal
200001 beehives
200002 display boards
200003 decorations of plastic for foodstuffs
cristal de roche
portes blindées non métalliques
cristallo di rocca
porte blindate, non in metallo
ruches pour abeilles
alveari per api
tableaux d'affichage
tabelloni per affissione
décorations en matières decorazioni in plastica per alimenti
plastiques pour aliments
200005 yellow amber
ambre jaune
ambra gialla
200006 stuffed animals
animaux empaillés
animali impagliati
200007 beds for household pets couchettes pour animaux giacigli per animali d'appartamento
d'intérieur
200008 nesting boxes for nids pour animaux nidi per animali d'appartamento
household pets
d'intérieur
200009 kennels for household niches pour animaux cucce per animali d'appartamento
pets
d'intérieur
artigli di animali
200010 animal claws
griffes d'animaux
200011 curtain rings
anneaux de rideaux
anelli di tende
200013 silvered glass [mirrors]
verre argenté [miroiterie] vetro argentato [specchi]
Pagina 208 di 316
Classificazione di Nizza 20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
200014 cupboards
200015 medicine cabinets
200016 clips, not of metal, for cables and pipes
armoires
armoires à pharmacie
pattes d'attache non métalliques pour câbles et tubes
200017 casks of wood for fûts en bois pour decanting wine
décanter le vin
200018 whalebone, unworked or baleine brute ou mi‐
semi‐worked
ouvrée
200019 bamboo
bambou
200020 benches [furniture]
bancs [meubles]
200021 fishing baskets
paniers de pêche
200022 playpens for babies
parcs pour bébés
200023 cradles
berceaux
200023 cots
200023 bassinettes
200024 library shelves
étagères de bibliothèques
200024
rayons de bibliothèques
Revisione Anno 2015
armadi
armadietti per medicinali
anelli di attacco non metallici per cavi o tubi
fusti in legno per decantare il vino
balena grezza o semilavorata
bambù
banchi [mobili]
panieri per la pesca
recinti per bebè
culle
ripiani per biblioteche
bobine di legno per filo, seta, cordoncino
20
20
20
200025 reels of wood for yarn, silk, cord
200026 bedsteads of wood
200027 wood ribbon
200029 corks for bottles
bobines en bois pour fil, soie, cordonnet
bois de lit
rubans de bois
bouchons de bouteilles
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
200030
200031
200032
200032
200033
200034
200035
200036
200037
200038
200039
bouchons de liège
casiers à bouteilles
métiers à broder
cadres à broderie
montures de brosses
buffets
cornes d'animaux
bureaux [meubles]
meubles de bureau
bustes pour tailleurs
cire gaufrée pour ruches
montature di spazzole
buffet
corna di animali
scrivanie [mobili]
mobili per ufficio
busti per sarti
cera goffrata per alveari
cadres de ruches
telai per alveari
meubles
pièces d'ameublement
mobilia
20
20
20
20
corks
bottle racks
embroidery frames
brush mountings
sideboards
animal horns
desks
office furniture
costume stands
comb foundations for beehives
200040 sections of wood for beehives
200041 furniture
200041
20
robinets de tonneaux non métalliques
cannelles de tonneaux non métalliques
200043 index cabinets [furniture] fichiers [meubles]
20
200043
cartothèques [meubles]
20
20
200044 filing cabinets
200045 tortoiseshell imitation
casiers
succédanés de l'écaille
20
200042 taps for casks, not of metal
200042
Pagina 209 di 316
telaio del letto [legno]
nastri di legno
tappi di bottiglie
tappi di sughero
portabottiglie
telai per ricamo
cannelle di botti non metalliche
cartoteche [mobili]
scaffali
imitazioni della tartaruga
Classificazione di Nizza 20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
200046 screens for fireplaces [furniture]
200047 coffins
200048 coffin fittings, not of metal
200049 stag antlers
200050 chairs [seats]
200050 seats
200051 easy chairs
200052 head‐rests [furniture]
écrans de cheminée [mobilier]
cercueils
garnitures de cercueils non métalliques
ramures de cerfs
chaises [sièges]
sièges
chaises longues
appuie‐tête [meubles]
porte‐chapeaux
palettes [plateaux] de chargement non métalliques
200054
plateaux [palettes] de chargement non métalliques
200055 loading gauge rods, not gabarits de chargement of metal, for railway non métalliques pour waggons [wagons]
chemins de fer
200053 hat stands
200054 loading pallets, not of metal
charnières non métalliques
présentoirs
niches de chiens
cintres pour vêtements
20
200056 hinges, not of metal
20
20
20
200057 display stands
200058 dog kennels
200059 coat hangers
20
20
200059 clothes hangers
200062 shelves for filing‐cabinets rayons pour classeurs [furniture]
[meubles]
200063 armchairs
fauteuils
200064 mannequins
mannequins
200064 tailors' dummies
200064 dressmakers' dummies
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
Revisione Anno 2015
parafuochi per caminetti [mobili]
bare
guarnizioni per bare non metallici
corna di cervi
sedie [sedili]
sedie a sdraio
appoggia‐testa [mobili]
porta‐cappelli
piattaforme di caricamento non metalliche
sagome di carico per ferrovie non metalliche
cerniere non metalliche
espositori
canili per cani
grucce per abiti
stampelle
ripiani per classificatori [mobili]
poltrone
manichini
200065 containers, not of metal, récipients non for liquid fuel
métalliques pour combustibles liquides
200066 chests of drawers
commodes
200067 counters [tables]
comptoirs [tables]
200068 containers, not of metal conteneurs non [storage, transport]
métalliques
recipienti per combustibili liquidi non metallici
200069 floating containers, not of metal
200070 tables*
200071 coral
200072 trays, not of metal*
contenitori galleggianti non metallici
conteneurs flottants non métalliques
tables*
corail
plateaux non métalliques*
200074 horn, unworked or semi‐ corne brute ou mi‐
worked
ouvrée
200075 knife handles, not of manches de couteaux metal
non métalliques
200076 corozo
corozo
Pagina 210 di 316
cassettoni
banconi [tavoli]
contenitori non metallici
tavole
corallo
vassoi, non in metallo
corno grezzo o semi‐lavorato
manici di coltelli non metallici
corozo
Classificazione di Nizza 20
200077 bedding, except linen
20
200077
20
20
20
200078
200079
200080
20
200080
20
20
20
20
20
200081
200082
200082
200083
200084
20
200084 towel dispensers, not of metal, fixed
200085 divans
200087 staves of wood
200088 cabinet work
200089 tortoiseshell
200090 oyster shells
200091 stakes for plants or trees
20
20
20
20
20
20
20
literie à l'exception du linge de lit
matériel de couchage à l'exclusion du linge
cushions
coussins
mattresses*
matelas*
hooks, not of metal, for crochets de clothes rails
portemanteaux non métalliques
coathooks, not of metal
vats, not of metal
tea carts
tea trolleys
drafting tables
towel dispensers, fixed, not of metal
Revisione Anno 2015
materiale per effetti letterecci esclusa la biancheria
cuscini
materassi
ganci di attaccapanni non metallici
cuves non métalliques
dessertes
vasche non metalliche
credenze
tables à dessin
distributeurs fixes de serviettes non métalliques
tavoli da disegno
distributori fissi di tovaglioli non metallici
divans
douves
produits d'ébénisterie
écaille
écailles d'huîtres
échalas
divani
doghe
lavori di ebanisteria
tartaruga
conchiglie di ostriche
sostegni per piante
échelles en bois ou en matières plastiques
escaliers mobiles non métalliques pour l'embarquement de passagers
mobilier scolaire
tablettes pour machines à écrire
scale in legno o in materie plastiche
20
200092 ladders of wood or plastics
200093 mobile boarding stairs, not of metal, for passengers
20
20
200094 school furniture
200095 typing desks
20
200095 shelves for typewriters
20
200096 placards of wood or plastics
écriteaux en bois ou en matières plastiques
cartelli in legno o in materie plastiche
20
200097 nuts, not of metal
écrous non métalliques
dadi non metallici
20
20
200098 meerschaum
200099 removable mats or covers for sinks
200099 mats, removable, for sinks
200100 packaging containers of plastic
écume de mer
revêtements amovibles pour éviers
spuma di mare
rivestimenti amovibili per acquai
récipients d'emballage en matières plastiques
recipienti di imballaggio in materie plastiche
200101 curtain holders, not of textile material
200102 beds*
embrasses non en matières textiles
lits*
fasce, non in materiali tessili, per trattenere tende
letti
20
20
20
20
Pagina 211 di 316
scale trasportabili, non in metallo, per l'imbarco dei passeggeri
mobilia scolastica
tavolette per macchine da scrivere
Classificazione di Nizza 20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
Revisione Anno 2015
200103 reels, not of metal, non‐ dévidoirs non bobine non metalliche, non meccaniche, mechanical, for flexible métalliques, non per tubi flessibili
hoses
mécaniques, pour tuyaux flexibles
200104 winding spools, not of enrouleurs non avvolgitori non metallici, non meccanici per tubi flessibili
metal, non‐mechanical, métalliques, non for flexible hoses
mécaniques, pour tuyaux flexibles
200105 stair rods
tringles de tapis fermaguida per tappeti di scale
d'escaliers
200106 work benches
établis
banchi di lavoro
200108 racks [furniture]
rayonnages
scaffalature
200108
étagères
200109 nesting boxes
nichoirs
gabbie per la cova
200110 fans for personal use, éventails
ventagli
non‐electric
200111 scythe handles, not of manches de faux non manici di falci, non metallici
metal
métalliques
200112 closures, not of metal, fermetures de récipients chiusure di recipienti non metalliche
for containers
non métalliques
accessori per mobili non metallici
20
200113 furniture fittings, not of garnitures de meubles metal
non métalliques
200115 flower‐stands [furniture] jardinières [meubles]
20
200116 flower‐pot pedestals
piedestalli per vasi da fiori
20
20
20
200117
200118
200119
rastrelliere per foraggio
rastrelliere per fucili
botti non metalliche
20
200119
20
20
200119
200119
20
200120
20
200120
20
20
20
20
20
20
20
20
piédestaux pour pots à fleurs
fodder racks
râteliers à fourrage
gun racks
râteliers à fusils
casks, not of metal
barriques non métalliques
tonneaux non métalliques
futailles
fûts [tonneaux] non métalliques
cask stands, not of metal chantiers [supports] non métalliques pour fûts
chantiers [supports] non métalliques pour tonneaux
200121 curtain rollers
galets pour rideaux
200122 meat chests, not of metal garde‐manger non métalliques
200123 window fittings, not of garnitures de fenêtres non métalliques
metal
200124 bed fittings, not of metal garnitures de lits non métalliques
200125 door fittings, not of garnitures de portes non metal
métalliques
200126 chopping blocks [tables] hachoirs [tables de bouchers]
200127 flagpoles
hampes
200128 crates
harasses
Pagina 212 di 316
giardiniere [mobili]
impalcature per botti non metalliche
rotelle per tende
dispense non metalliche
guarnizioni di finestre non metalliche
accessori per letti non metallici
accessori per porte non metallici
tritatori [tavoli di macellai]
aste [di bandiere]
gabbie da imballaggio
Classificazione di Nizza 20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
Revisione Anno 2015
200129 covers for clothing housses à vêtements custodie per abiti [guardaroba]
[wardrobe]
[penderie]
200130 registration plates, not of plaques targhe di immatricolazione non metalliche
metal
d'immatriculation non métalliques
200130 numberplates, not of plaques minéralogiques metal
non métalliques
200131 ivory, unworked or semi‐
worked
200132 furniture of metal
200133 rattan
200133
200134 newspaper display stands
200135 magazine racks
200136 slatted indoor blinds
ivoire brut ou mi‐ouvré
meubles métalliques
rotin
jonc d'Inde
présentoirs pour journaux
porte‐revues
stores d'intérieur à lamelles
200137 washstands [furniture]
tables de toilette [mobilier]
200138 hospital beds
lits d'hôpital
200139 bed casters, not of metal roulettes de lits non métalliques
200140 latches, not of metal
loquets non métalliques
avorio grezzo o semi‐lavorato
mobili metallici
giunco
espositori per giornali
porta‐riviste
veneziane
tavolini da toilette [mobili]
letti di ospedale
rotelle per letti non metalliche
saliscendi non metallici
200141 lecterns
200142 tool handles, not of metal
200143 hampers [baskets]
200144 coatstands
lutrins
leggii
manches d'outils non manici di attrezzi non metallici
métalliques
mannes [paniers]
ceste [panieri]
portemanteaux attaccapanni [mobili]
[meubles]
200145 transport pallets, not of palettes de transport non palette di trasporto non metalliche
metal
métalliques
200146 handling pallets, not of palettes de manutention palette di manutenzione non metalliche
metal
non métalliques
200147 steps [ladders], not of metal
200148 furniture partitions of wood
200148 partitions of wood for furniture
200149 furniture casters, not of metal
200150 honeycombs
200151 mobiles [decoration]
200152 standing desks
200152
200153 mother‐of‐pearl, unworked or semi‐
worked
200154 identity plates, not of metal
escabeaux non métalliques
pans de boiseries pour meubles
scalei non metallici
pannelli di legno per mobili
roulettes de meubles non rotelle di mobili non metalliche
métalliques
rayons de miel
favi
mobiles [objets pour la composizioni mobili [oggetti per decorazione]
décoration]
pupitres
pulpiti
pulpiti [mobili]
nacre brute ou mi‐ouvrée madreperla grezza o semilavorata
plaques d'identité non métalliques
Pagina 213 di 316
piastre di identità non metalliche
Classificazione di Nizza 20
200154 nameplates, not of metal
20
200155 house numbers, not of metal, non‐luminous
20
20
20
200156 stuffed birds
200157 pillows
200158 air pillows, not for medical purposes
200159 straw mattresses
200159 straw mattress
200160 plaited straw, except matting
200161 straw plaits
200162 straw edgings
200163 bakers' bread baskets
200164 umbrella stands
200165 screens [furniture]
200166 clothes hooks, not of metal
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
numéros de maisons non numeri di case non luminosi non metallici
métalliques, non lumineux
oiseaux empaillés
uccelli impagliati
oreillers
guanciali
oreillers à air non à usage guanciali ad aria non per uso medico
médical
paillasses
pagliericci per culle
paillots
paille tressée à glia intrecciata ad eccezione delle stuoie
l'exception des nattes
tresses de paille
trecce di paglia
rubans de paille
nastri di paglia
panetons
stampi per il pane
porte‐parapluies
porta‐ombrelli
paravents [meubles]
paraventi [mobili]
patères [crochets] pour ganci per abiti [non metallici]
vêtements, non métalliques
rideaux de perles pour la tende di perle per la decorazione
décoration
piquets de tente non picchetti di tenda non metallici
métalliques
plateaux de tables
piani di tavoli
portes de meubles
porte di mobili
rails pour rideaux
rotaie per tende
rayons de meubles
ripiani di mobili
finitions en matières finiture in plastica per mobili
plastiques pour meubles
20
200167 bead curtains for decoration
200168 tent pegs, not of metal
20
20
20
20
20
200169
200170
200171
200172
200173
20
200174 tanks, not of metal nor of réservoirs ni en métal, ni masonry
en maçonnerie
200174 reservoirs, not of metal nor of masonry
200175 curtain rods
tringles de rideaux
200176 curtain hooks
crochets de rideaux
200177 curtain tie‐backs
patères de rideaux
200178 reeds [plaiting materials] roseau [matière à tresser]
200179 animal hooves
sabots d'animaux
200180 writing desks
secrétaires
200181 locks, not of metal, for serrures non métalliques vehicles
pour véhicules
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
200182
200183
200184
200185
200186
table tops
doors for furniture
curtain rails
furniture shelves
edgings of plastic for furniture
seats of metal
sofas
settees
bed bases
valves, not of metal, other than parts of machines
Revisione Anno 2015
sièges métalliques
sofas
canapés
sommiers de lits
soupapes non métalliques autres que parties de machines
Pagina 214 di 316
serbatoi non di metallo né di muratura
bacchette di tende
ganci per tende
borchie per tende
canna [materia da intrecciare]
zoccoli di animali
scrittoi
serrature per veicoli non metalliche
sedili metallici
sofà
canapè
reti di letti
valvole diverse da parti di macchine non metalliche
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
20
200186
20
200187 statues of wood, wax, plaster or plastic
statue di legno, cera, gesso o plastica
20
20
20
200188
200189
200190
tavoli metallici
tavoli da toilette
modanature per cornici [incorniciature]
20
200190
20
200190
20
200191
20
20
200192 lockers
tiroirs
200193 mirrors [looking glasses] miroirs [glaces]
cassetti
specchi
20
20
200193
200194 deck chairs
transatlantici [sedie a sdraio]
20
20
20
200195 bolsters
200196 trestles [furniture]
200197 keyboards for hanging keys
200198 plate racks
200199 wickerwork
200200 showcases [furniture]
200201 air cushions, not for medical purposes
200202 air mattresses, not for medical purposes
200203 ambroid bars
200204 ambroid plates
200205 works of art of wood, wax, plaster or plastic
20
20
20
20
20
20
20
20
20
vannes non métalliques autres que parties de machines
statues en bois, en cire, en plâtre ou en matières plastiques
tables of metal
tables métalliques
dressing tables
tables de toilette
moldings [mouldings] for moulures pour cadres [encadrements]
picture frames
moldings for picture frames
mouldings for picture frames
shelves for storage
tablettes de rangement
glaces [miroirs]
transatlantiques [chaises longues]
traversins
tréteaux [mobilier]
tableaux accroche‐clefs
capezzali
cavalletti [mobili]
pannelli appendi‐chiavi
vaisseliers
alzate [di credenza]
vannerie
oggetti di vimine
vitrines [meubles]
vetrine [mobili]
coussins à air non à cuscini ad aria per uso non medico
usage médical
matelas à air non à usage materassi ad aria per uso non medico
médical
barres d'ambroïne
barre di ambreina
plaques d'ambroïne
placche di ambreina
objets d'art en bois, en oggetti d'arte in legno, cera, gesso o cire, en plâtre ou en materie plastiche
matières plastiques
20
200206 troughs, not of metal, for auges à mortier non mixing mortar
métalliques
200207 chests, not of metal
coffres non métalliques
20
200207 bins, not of metal
caisses non métalliques
20
200207
20
20
200207
200207
bahuts [coffres] non métalliques
coffrets [meubles]
huches non métalliques
20
200208 broom handles, not of metal
200209 vice benches, not of metal
manches à balais non métalliques
étaux‐établis non métalliques
20
ripiani di riordino
Pagina 215 di 316
trogoli per malta non metallici
bauli non metallici
manici di scope non metallici
morsa‐banco non in metallo
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
20
20
200210 barrels, not of metal
200211 barrel hoops, not of metal
20
200211 cask hoops, not of metal cercles non métalliques pour tonneaux
20
20
200212 stands for calculating machines
200213 bungs, not of metal
20
20
200213 plugs, not of metal
200214 stoppers, not of metal
20
200214 sealing caps, not of metal
20
20
20
200215 screws, not of metal
vis non métalliques
viti non metalliche
200216 rivets, not of metal
rivets non métalliques
rivetti non metallici
200217 pegs [pins], not of metal chevilles non métalliques perni non metallici
20
20
200217 dowels, not of metal
200217 pins [pegs], not of metal
20
200218 bolts, not of metal
20
200219 bottle caps, not of metal capsules de bouteilles capsule di bottiglie non metalliche
non métalliques
200220 bottle closures, not of fermetures de bouteilles chiusure di bottiglie non metalliche
metal
non métalliques
20
barils non métalliques
barili non metallici
cerceaux non métalliques cerchi per barili non metallici
pour barils
bâtis de machines à calculer
bondes non métalliques
capsules de bouchage non métalliques
incastellature di macchine calcolatrici
cocchiumi [non metallici]
capsule di chiusura non metalliche
boulons non métalliques bulloni non metallici
20
200220 stoppers for bottles, not of glass, metal or rubber
20
200221 identification bracelets, bracelets d'identification braccialetti d'identificazione non metallici
non métalliques
not of metal
20
200222 dinner wagons [furniture]
200223 busts of wood, wax, plaster or plastic
20
20
200224
20
20
200224 binding screws, not of metal, for cables
200225 picture frames
20
200226 picture frame brackets
20
20
20
buffets roulants buffet a rotelle [mobili]
[meubles]
bustes en bois, en cire, busti di legno, cera, gesso o plastica
en plâtre ou en matières plastiques
serre‐câbles non serracavi non metallici
métalliques
cadres [encadrements]
liteaux [baguettes] d'encadrement
200226 picture rods [frames]
baguettes [liteaux] d'encadrement
200228 boxes of wood or plastic boîtes en bois ou en matières plastiques
200228 cases of wood or plastic caisses en bois ou en matières plastiques
Pagina 216 di 316
cornici [incorniciature]
bacchette [listelli] per incorniciatura
scatole di legno o di plastica
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
20
20
20
200228 bins of wood or plastic
200229 massage tables
tables de massage
tavoli per massaggi
200230 hydrostatic [water] beds, lits hydrostatiques non à letti idrostatici non per uso medico
not for medical purposes usage médical
20
200230 hydrostatic beds, not for medical purposes
200230 water beds, not for medical purposes
valvole di tubi di drenaggio in materia 200231 drain traps [valves] of clapets de tuyaux de drainage en matières plastica
plastic
plastiques
200232 plugs [dowels], not of tampons [chevilles] non tamponi [perni] non metallici
metal
métalliques
200232 wall plugs, not of metal
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
200233 shells
200233
200234 sleeping bags for camping
200235 stools
200235 footstools
200236 water‐pipe valves of plastic
coquilles [coquillages]
conchiglie [di molluschi]
coquillages [coquilles]
sacs de couchage pour le sacchi a pelo per il campeggio
camping
tabourets
sgabelli
clapets de conduites valvole di tubazioni per acqua in materia d'eau en matières plastica
plastiques
bottle casings of wood
emballages en bois pour imballaggi per bottiglie in legno
bouteilles
enveloppes pour bouteilles en bois
enveloppes en bois pour bouteilles
figurines [statuettes] of figurines [statuettes] en figurine [statuine] di legno, cera, gesso o wood, wax, plaster or bois, en cire, en plâtre ou plastica
en matières plastiques
plastic
20
200238
20
200238
20
200238
20
200239
20
200239 statuettes of wood, wax, statuettes en bois, en plaster or plastic
cire, en plâtre ou en matières plastiques
200240 locks, other than electric, serrures non métalliques serrature non metalliche eccetto quelle not of metal
autres qu'électriques
elettriche
20
20
20
200241 hairdressers' chairs
200242 poles, not of metal
poltrone per parrucchieri
fauteuils de coiffeurs
perches non métalliques pertiche non metalliche
20
200243 baskets, not of metal
paniers non métalliques cesti, non in metallo
20
200243
20
20
corbeilles non panieri, non in metallo
métalliques
200244 letter boxes, not of metal boîtes aux lettres ni en cassette delle lettere né di metallo, né di or masonry
métal, ni en maçonnerie muratura
200251 mooring buoys, not of metal
bouées de corps‐morts, gavitelli di corpo morto, non metallici non métalliques [ormeggio]
[amarrage]
Pagina 217 di 316
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
20
200252 garment covers [storage] housses pour vêtements custodie per abiti [riassetto]
[rangement]
20
200253 signboards of wood or plastics
enseignes en bois ou en insegne in legno o in materie plastiche
matières plastiques
20
20
20
20
200254
200255
200256
200257
20
20
200258 infant walkers
200259 inflatable publicity objects
200260 plastic key cards, not encoded and not magnetic
chariots [mobilier]
rideaux de bambou
coffres à jouets
chaises hautes pour enfants
trotteurs pour enfants
objets de publicité gonflables
cartes‐clés en matières plastiques non codées et non magnétiques
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
trolleys [furniture]
bamboo curtains
chests for toys
high chairs for babies
200266 carts for computers [furniture]
200266 trolleys for computers [furniture]
200267 funerary urns
200268 wind chimes [decoration]
dessertes pour ordinateurs
tavolini per computer
urnes funéraires
mobiles décoratifs produisant des sons
stores en bois tissé [mobilier]
porte‐livres
coussins pour animaux de compagnie
stores d'intérieur pour fenêtres [mobilier]
urne funerarie
oggetti mobili decorativi che producono suoni
stuoie di legno tessuto [arredamenti per interni]
porta‐libri
cuscini per animali domestici
200269 woven timber blinds [furniture]
200270 book rests [furniture]
200271 pet cushions
20
200276 towel stands [furniture]
20
200277 knobs, not of metal
20
carte‐chiave in materie plastiche non codificate e non magnetiche
lastre di vetro per specchi
20
20
carrellini per bambini
oggetti gonfiabili per pubblicità
plaques de verre pour miroirs
200262 pulleys of plastics for poulies en matières blinds
plastiques pour stores
200263 saw horses
chevalets de sciage
200264 scratching posts for cats arbres à griffes pour chats
200265 shoulder poles [yokes]
palanches de transport
200261 mirror tiles
200272 indoor window blinds [shades] [furniture]
200272 indoor window shades [furniture]
200273 door handles, not of metal
200274 hand‐held mirrors [toilet mirrors]
200275 mats for infant playpens
20
carrelli [mobili]
tende di bambù
casse per giocattoli
seggioloni per bambini
pulegge di plastica per tapparelle
cavalletti per segare
legni per unghie per gatti
palanche per il trasporto
tapperelle da interno per finestre [mobilio]
tapparelle [per interno finestre] [mobilio]
poignées de portes non métalliques
miroirs tenus à la main [miroirs de toilette]
tapis pour parcs pour bébés
porte‐serviettes [meubles]
boutons [poignées] non métalliques
Pagina 218 di 316
maniglie per porte non metalliche
specchietti a mano [specchi da toilette]
tappeti per parchi per bambini
porta‐asciugamani [mobili]
pomelli non di metallo
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
20
tables à langer murales
200278 wall‐mounted diaper [napkin] changing platforms
200278 baby changing platforms
fasciatoi per bebè
20
200279 baby changing mats
materassini fasciatoio per bebè
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
tapis de change pour bébés
200280 door bolts, not of metal verrous de porte non métalliques
200281 paper blinds
stores en papier
200282 interior textile window stores de fenêtre blinds
d'intérieur en matières textiles
200283 door bells, not of metal, sonnettes de portes, ni non‐electric
métalliques, ni électriques
200284 freestanding partitions cloisons autoportantes [furniture]
[meubles]
200285 screw tops, not of metal, bouchons à vis non for bottles
métalliques, pour bouteilles
200286 door knockers, not of marteaux de portes non metal
métalliques
200287 saw benches [furniture] bancs de sciage [meubles]
200288 inflatable furniture
meubles gonflables
200289 step stools, not of metal marchepieds non métalliques
200290 bathtub grab bars, not of barres d’appui non metal
métalliques pour baignoires
200291 collars, not of metal, for colliers d’attache non fastening pipes
métalliques pour tuyaux
20
200292 jewelry organizer displays
200292 jewellery organizer displays
200293 sleeping mats
20
200293 sleeping pads
20
200294 rings, not of metal, for keys
210001 drinking troughs
210002 feeding troughs
210005 steel wool for cleaning
20
21
21
21
21
21
21
210006 washing boards
210007 thermally insulated containers for food
210008 carpet beaters [hand instruments]
présentoirs à bijoux
fasciatoi a muro per cambio pannolini
serrature non metalliche [per porte]
tende di carta
tende in stoffa da interni per finestre
campanelli, non in metallo, non elettrici
tramezzi autoportanti [mobili]
tappi a vite per bottiglie, non metallici
batacchio per porte, non in metallo
banchi sega [mobili]
mobili gonfiabili
scalette, non in metallo
maniglioni per vasca da bagno, non in metallo
collari, non in metallo, per tubi di fissaggio
espositori di gioielli
tappetini per dormire
tapis de sol pour le couchage
nattes pour le couchage stuoie per dormire
anneaux non métalliques pour clés
abreuvoirs
auges*
paille de fer pour le nettoyage
planches à laver
récipients calorifuges pour les aliments
tapettes pour battre les tapis
Pagina 219 di 316
portachiavi ad anello non in metallo
abbeveratoi
mastelli
lana d'acciaio per la pulizia
assi per lavare
recipienti termoisolanti per alimenti
battipanni per battere i tappeti
Classificazione di Nizza 21
Revisione Anno 2015
210009 glass bulbs [receptacles] ampoules en verre [récipients]
210009 glass vials [receptacles]
ampolle in vetro [recipienti]
21
210010 animal bristles [brushware]
soies d'animaux [brosserie et pinceaux]
setole d'animali [spazzole e pennelli]
21
210011 poultry rings
anneaux pour la volaille
anelli per il pollame
21
21
210012 nozzles for watering hose lances pour tuyaux d'arrosage
210013 watering devices
instruments d'arrosage
21
21
21
21
21
210013
210014
210015
210016
210017
sprinkling devices
brushes*
sprinklers
watering cans
bread baskets, domestic
21
21
21
21
21
210018
210019
210020
210021
210022
rings for birds
bird baths*
brooms
carpet sweepers
glass flasks [containers]
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
210023
210023
210023
210025
210026
210027
210028
210028
210030
210031
210032
210033
210034
210035
21
210036 boxes for dispensing paper towels
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
210037
210038
210039
210039
210039
210039
210040
210040
210041
210042
210042
21
brosses*
arroseurs
arrosoirs
corbeilles à pain
bagues pour oiseaux
baignoires d'oiseaux*
balais
balais mécaniques
ballons en verre [récipients]
buckets
seaux
pails
baquets
seilles
basins [receptacles]
bassins [récipients]
cooking pot sets
batteries de cuisine*
spouts
becs verseurs
currycombs
étrilles pour le bétail
étrilles
butter dishes
beurriers
butter‐dish covers
cloches à beurre
beer mugs
chopes à bière
glass jars [carboys]
bocaux
drinking vessels
récipients à boire
heat‐insulated containers récipients calorifuges for beverages
pour boissons
soap boxes
tea caddies
bowls [basins]
basins [bowls]
demijohns
carboys
boot jacks
glass stoppers
glass caps
boîtes pour la distribution de serviettes en papier
boîtes à savon
boîtes à thé
bols
cuvettes
écuelles
jattes
dames‐jeannes
bonbonnes
tire‐bottes
bouchons de verre
Pagina 220 di 316
lance per tubi d'innaffiamento
strumenti per l'innaffiamento
spazzole
innaffiatori
innaffiatoi
cestini per il pane
anelli per uccelli
bacinelle per il bagno degli uccelli
scope
scope meccaniche
bottiglie di vetro [recipienti]
secchi
bacinelle [recipienti]
batterie di cucina
becchi mescitori
striglie per il bestiame
burriere
campane per il burro
bicchieri da birra
boccali in vetro
recipienti per bere
recipienti coibenti per bevande
scatole per la distribuzione dei tovaglioli di carta
scatole per sapone
scatole per il tè
bacinelle
damigiane
cavastivali
tappi di vetro
Classificazione di Nizza 21
21
21
21
21
21
210043 corkscrews, electric and tire‐bouchons, non‐electric
électriques et non électriques
210044 glass bowls
boules de verre
210045 bottles
bouteilles
210046 insulating flasks
bouteilles isolantes
210046 vacuum bottles
210047 refrigerating bottles
bouteilles réfrigérantes
cavatappi, elettrici e non elettrici
bocce di vetro
bottiglie
bottiglie isolanti
bottiglie refrigeranti
21
210048 bottle openers, electric and non‐electric
apri‐bottiglie, elettrici e non elettrici
21
210049
spiedini per la cottura
21
21
21
21
210049
210050
210051
210052
21
21
210053
210054
21
21
21
21
210055
210056
210057
210058
21
210059
21
21
21
210059
210061 sifters [household utensils]
210062 heat‐insulated containers
cages à oiseaux
cribles [ustensiles de ménage]
récipients calorifuges
21
21
21
21
210063
210064
210065
210066
decanters
menu card holders
stew‐pans
saucepan scourers of metal
210067 cinder sifters [household utensils]
carafes
porte‐cartes de menus
casseroles
tampons à récurer métalliques
tamiseurs de cendres [ustensiles de ménage]
caraffe
porta‐menù
casseruole
tamponi metallici per lucidare
21
21
21
210075 combs for animals
210076 combs*
210077 cloths for cleaning
produits céramiques pour le ménage
tapettes à mouches
chaudrons
brosses à chaussures
brosses pour chevaux
mangeoires pour animaux
peignes pour animaux
peignes*
chiffons de nettoyage
prodotti di ceramica per uso domestico
21
21
21
21
21
210068 ceramics for household purposes
210069 fly swatters
210070 cauldrons
210071 brushes for footwear
210073 horse brushes
210074 mangers for animals
21
21
ouvre‐bouteilles, électriques et non électriques
cooking skewers of metal brochettes [aiguilles métalliques] pour la cuisson
cooking pins of metal
nail brushes
brosses à ongles
toilet brushes
brosses de toilette
lamp‐glass brushes
brosses pour verres de lampes
brush goods
brosserie
material for brush‐
matériaux pour la making
brosserie
hair for brushes
poils pour la brosserie
perfume burners
brûle‐parfums
cruets
burettes
cabarets [trays]
cabarets [plateaux à servir]
birdcages
volières [cages à oiseaux]
Revisione Anno 2015
Pagina 221 di 316
spazzolini per unghie
spazzole per toilette
spazzole per vetri per lampade
articoli da spazzolificio
materiali per spazzole
peli [setole] per spazzole e pennelli
vasi per bruciare profumi
ampolle
vassoi [piatti per servire]
uccelliere [gabbie per uccelli]
crivelli [utensili per la casa]
recipienti coibenti
crivellatori per la cenere [utensili per la casa]
acchiappamosche
paioli
spazzole per calzature
spazzole per cavalli
mangiatoie per animali
pettini per animali
pettini*
panni per la pulizia
Classificazione di Nizza 21
210077 rags [cloth] for cleaning
21
21
210077 rags for cleaning
210078 china ornaments
21
210079 molds [kitchen utensils]
21
210079 moulds [kitchen utensils]
21
210080 apparatus for wax‐
polishing, non‐electric
210082 cocktail shakers
210082
210084 glue‐pots
210085 glasses [receptacles]
210086 drinking horns
210087 cosmetic utensils
21
21
21
21
21
21
21
Revisione Anno 2015
torchons [chiffons] de nettoyage
chinoiseries [porcelaines] gingilli [porcellane]
moules [ustensiles de cuisine]
stampi [utensili da cucina]
cireuses [appareils non électriques]
shakers
lucidatrici [apparecchi non elettrichi]
pots à colle
verres [récipients]
cornes à boire
ustensiles cosmétiques
mescolatori manuali [shakers]
cocktail shaker
vasi per la colla
vetri [recipienti]
corni per bere
utensili cosmetici
filtres pour le ménage
filtri per uso domestico
coupes à fruits
porte‐couteaux pour la table
fermetures pour couvercles de marmites
coppe da frutta
porta‐coltelli per la tavola
21
21
210088 strainers for household purposes
210089 fruit cups
210090 knife rests for the table
21
210091 closures for pot lids
21
21
21
210096
emulsionatore non elettrico per uso domestico
21
210097
21
21
210098
210099
couvercles de pots
housses pour planches à repasser
dispositifs pour maintenir en forme les cravates
blenders, non‐electric, émulseurs non for household purposes électriques à usage domestique
sieves [household tamis [ustensiles de utensils]
ménage]
crystal [glassware]
cristaux [verrerie]
ice cube molds [moulds] moules à glaçons
coperchi per vasi
coperte per tavole da stiro
21
210092 pot lids
210093 ironing board covers, shaped
210094 tie presses
21
21
21
21
21
210099
210099
210100
210101
210102
ice cube molds
ice cube moulds
polishing leather
cooking pots
scoops [tableware]
chiusure per coperchi di marmitte
dispositivi per mantenere in forma le cravatte
setaccio [utensile per la casa]
cristalli [vetreria]
stampi per cubetti di ghiaccio
cuir à polir
marmites
pelles [accessoires de table]
210103 cookery molds [moulds] moules de cuisine
stampi per la cucina
21
210104 cleaning instruments, hand‐operated
strumenti per la pulizia azionati manualmente
21
21
21
210105 toothpicks
210106 washtubs
210106
21
instruments de nettoyage actionnés manuellement
cure‐dents
cuviers à lessive
Pagina 222 di 316
pelle per pulire
marmitte
palette [accessori da tavola]
stuzzicadenti
tinozze da bucato
tinozze per il bucato
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
21
210107 plates to prevent milk boiling over
plaques pour empêcher piastre per impedire al latte di traboccare
le lait de déborder
21
planches à découper pour la cuisine
démêloirs
21
210108 cutting boards for the kitchen
210110 large‐toothed combs for the hair
210111 dusting apparatus, non‐
electric
210112 flat‐iron stands
21
210112
21
21
210114 powdered glass for decoration
210115 toilet cases
21
21
210115 fitted vanity cases
210116 toilet paper dispensers
21
21
21
21
210117 soap dispensers
210118 siphon bottles for carbonated water
210119 enamelled glass
210120 shoe trees [stretchers]
21
210120
21
210120
21
210120
21
21
21
21
21
21
210121
210122
210123
210124
210125
210126
21
21
21
dépoussiéreurs non électriques
supports de fers à repasser
dessous de fers à repasser
verre en poudre pour la décoration
nécessaires de toilette
assi per tagliare per la cucina
pettini radi
spolveratrici non elettriche
supporti per ferri da stiro
vetro in polvere per decorazione
nécessaire per la toilette
distributeurs de papier distributori di carta igienica
hygiénique
distributeurs de savon
distributori di sapone
siphons à eaux gazeuses sifoni per acque gassate
verre émaillé
formes [embauchoirs, tendeurs] pour chaussures
embauchoirs [formes] pour chaussures
formes [embauchoirs] pour chaussures
formes [embauchoirs] pour souliers
entonnoirs
services à épices
éponges de toilette
porte‐éponges
essuie‐meubles
étendoirs à linge
imbuti
servizi per spezie
spugne per toilette
porta‐spugne
cencio per pulire i mobili
stenditoi per biancheria
210127 buckets made of woven fabrics
210128 comb cases
210129 earthenware
210129 crockery
210132 holders for flowers and plants [flower arranging]
seaux en étoffe
canestro in stoffa
étuis pour peignes
faïence
custodie per pettini
faenza [ceramica]
supports pour plantes [arrangements floraux]
supporti per piante [addobbi floreali]
21
210132
supports pour fleurs [arrangements floraux]
21
21
210133 flower pots
pots à fleurs
vasi da fiori
210134 whisks, non‐electric, for fouets non électriques à frullatori non elettrici per uso familiare
household purposes
usage ménager
21
21
21
21
funnels
spice sets
toilet sponges
sponge holders
furniture dusters
drying racks for laundry
Pagina 223 di 316
vetro smaltato
allargascarpe
Classificazione di Nizza 21
21
21
21
210135
210136
210137
210138
21
210139
21
21
21
21
210140
210141
210142
210143
21
210144 drinking bottles for sports
210144
210145 grills [cooking utensils]
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
mops
frying pans
scrubbing brushes
fruit presses, non‐
electric, for household purposes
smoke absorbers for household purposes
mess‐tins
glove stretchers
cake molds [moulds]
plate glass [raw material]
210145 griddles [cooking utensils]
210146 grill supports
210146 gridiron supports
210147 tar‐brushes, long handled
210148 powder puffs
210149 glass, unworked or semi‐
worked, except building glass
210150 insect traps
210152 glass wool other than for insulation
210153 pots
210154 vegetable dishes
210155 liqueur sets
210156 basting spoons [cooking utensils]
balais à franges
poêles à frire
frottoirs [brosses]
presse‐fruits non électriques à usage ménager
fumivores à usage domestique
gamelles
ouvre‐gants
moules à gâteaux
glaces [matières premières]
gourdes
grils [ustensiles de cuisson]
Revisione Anno 2015
scope frangiate
padelle per friggere
spazzoloni [utensili per la casa]
pressa‐frutta non elettrica per uso domestico
fumivori per uso domestico
gavette
allargatoi per guanti
stampe per dolci
cristalli [materie prime]
bidoncini [fiaschette]
borracce
graticole
supports de grils
supporti di graticole
guipons
lanate
houppes à poudrer
verre brut ou mi‐ouvré à l'exception du verre de construction
pièges à insectes
laine de verre autre que pour l'isolation
pots
légumiers
services à liqueurs
cuillères pour arroser la viande [ustensiles de cuisson]
majolique
moulins de cuisine non électriques
ustensiles de ménage
piumino della cipria
vetro grezzo o semilavorato all'eccezione del vetro di costruzione
trappole per insetti
lana di vetro diversa da quella per isolamento
vasetti
legumiere
servizi da liquori
cucchiai per bagnare la carne [utensili da cucina]
210157 majolica
210158 kitchen grinders, non‐
electric
210159 utensils for household purposes
210160 crumb trays
ramasse‐miettes
210161 mosaics of glass, not for mosaïques en verre non building
pour la construction
maiolica
tritatori per la casa non elettrici
21
210162 mills for domestic moulins à usage purposes, hand‐operated domestique à main
mulini a mano per uso domestico
21
210163 wool waste for cleaning
cascami di lana per pulire
21
21
21
21
210164
210165
210166
210167
21
21
21
nest eggs, artificial
egg cups
opal glass
opaline glass
déchets de laine pour le nettoyage
nichets
coquetiers
verre opale
opalines
Pagina 224 di 316
utensili per la casa
raccogli‐briciole
mosaico in vetro, non per la costruzione
nidiandoli
portauova
vetri opalini
opalini
Classificazione di Nizza 21
21
21
21
210168
210168
210169
210170
21
tampons à nettoyer
tamponi per pulire
planches à pain
nécessaires pour pique‐
niques [vaisselle]
assi per il pane
nécessaire per picnic [vasellame]
210171 trouser presses
presses pour pantalons
stira‐pantaloni
21
21
21
21
21
21
21
210173
210174
210175
210176
210177
210177
210178
plats en papier
passoires
rouleaux à pâtisserie
peignes électriques
pelles à tartes
piatti di carta
colini
mattarello
pettini elettrici
palette per torte
pipettes [tâte‐vin]
assaggia‐vino [pipette]
21
21
21
21
210178 wine tasters [siphons]
210179 ironing boards
210180 trays for domestic purposes, of paper
210181 earthenware saucepans
21
210183 nozzles for watering cans pommes d'arrosoirs
21
210183 roses for watering cans
21
210184 pepper mills, hand‐
operated
210185 pepper pots
210186 polishing apparatus and machines, for household purposes, non‐electric
21
21
scouring pads
pads for cleaning
bread boards
fitted picnic baskets, including dishes
Revisione Anno 2015
paper plates
strainers
rolling pins, domestic
electric combs
pie servers
tart scoops
pipettes [wine‐tasters]
21
210187 polishing materials for making shiny, except preparations, paper and stone
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
210188
210189
210190
210191
210191
210192
210192
210193
210194
210194
210194
210194
210195
210196
210196
210196
210197
pig bristles
porcelain ware
vases
soap holders
dishes for soap
chamber pots
pottery
dustbins
garbage cans
refuse bins
trash cans
powder compacts
coolers [ice pails]
ice buckets
ice pails
graters for kitchen use
tâte‐vin [pipettes]
planches à repasser
plateaux à usage domestique en papier
poêlons
moulins à poivre à main
tavoli da stiro
guantiere di carta per uso domestico
tegamini
teste a doccia per innaffiatoi
macinini da pepe manuali
poivriers
pepaiole
appareils et machines apparecchi e macchine non elettriche per non électriques à polir à pulire per uso domestico
usage domestique
matériel pour polir [rendre brillant] à l'exception des préparations, du papier et de la pierre
soies de porc
porcelaines
vases
porte‐savon
pots de chambre
vases de nuit
poteries
poubelles
materiale per pulire [rendere splendenti] all'eccezione dei preparati, della carta e della pietra
setole di maiale
porcellane
vasi
porta‐sapone
vasi da notte
vasellame [di terracotta]
pattumiere
poudriers
seaux à glace
seaux à rafraîchir
portacipria
secchio per il ghiaccio
râpes de cuisine
grattugie [utensili per la casa]
Pagina 225 di 316
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
21
21
210198 rat traps
ratières
210199 containers for household récipients pour le or kitchen use
ménage ou la cuisine
trappole per topi
recipienti per la casa o per la cucina
21
21
21
21
21
210200
210203
210204
210204
210206
anelli per tovaglioli
insalatiere
saliere
21
210206 sprinklers for watering flowers and plants
210207 services [dishes]
210208 dishes
210209 tea services [tableware]
21
21
21
21
21
napkin rings
salad bowls
salt cellars
salt shakers
syringes for watering flowers and plants
ronds de serviettes
saladiers
salières
seringues pour l'arrosage spruzzatoi per l'innaffiamento di fiori e di des fleurs et des plantes piante
services [vaisselle]
plats
services à thé
servizi [vasellame]
piatti da portata
servizi da tè
porte‐serviettes
sorbetières
porta‐tovaglioli
sorbettiere
21
21
21
21
210210 napkin holders
210211 vessels of metal for making ices and iced drinks
210212 saucers
210213 shoe horns
210213
210213
210214 soup bowls
210215 eyebrow brushes
210216 mouse traps
210217 statues of porcelain, ceramic, earthenware or glass
210218 sugar bowls
210219 epergnes
210220 cups
210221 clothing stretchers
soucoupes
piattini
chausse‐pieds
calzascarpe
cornes à chaussures
cornes à souliers
soupières
zuppiere
spazzole per sopracciglia
brosses à sourcils
souricières
trappole per topolini
statues en porcelaine, en statue in porcellana, in terracotta, in céramique, en faïence ou ceramica o in vetro
en verre
sucriers
zuccheriere
surtouts de table
centro tavola
tasses
tazze
tendeurs de vêtements tenditori per vestiti
21
21
21
21
21
21
21
210221
210222
210223
210224
210225
210226
210227
théières
tire‐boutons
tirelires
ustensiles de toilette
urnes*
vaisselle
teiere
gancio per allacciare i bottoni
salvadanai non metallici
utensili per la toilette
urne*
vasellame
21
210228 perfume vaporizers
vaporisateurs à parfum
vaporizzatori di profumi
21
210228 perfume sprayers
pulvérisateurs de parfum
21
210229 glass incorporating fine electrical conductors
verre auquel sont vetro con sottili conduttori elettrici incorporés de fins incorporati
conducteurs électriques
21
210230 painted glassware
verre peint
21
21
21
21
21
21
21
21
stretchers for clothing
teapots
buttonhooks
piggy banks
toilet utensils
urns*
tableware, other than knives, forks and spoons
Pagina 226 di 316
vetro colorato
Classificazione di Nizza 21
21
21
21
21
21
21
vetro per finestrini di veicoli [prodotti 210231 glass for vehicle windows verre pour vitres de [semi‐finished product] véhicules [produit semi‐ semilavorati]
fini]
210232 mugs
mugs
calici
210233 aerosol dispensers, not appareils destinés à la apparecchi per la proiezione di aerosol per for medical purposes
projection d'aérosols non uso non medico
à usage médical
210234 works of art of porcelain, objets d'art en oggetti d'arte in porcellana, in ceramica, in ceramic, earthenware or porcelaine, en terracotta o in vetro
glass
céramique, en faïence ou en verre
210235 table plates
assiettes
piatti
210236 pressure cookers autocuiseurs non marmitte autoclavi non elettriche
[autoclaves], non‐electric électriques
21
210236 autoclaves [pressure cookers], non‐electric
210236
21
210238 beaters, non‐electric
21
21
21
21
21
21
210239 heaters for feeding bottles, non‐electric
210240 shaving brushes
210240
210241 shaving brush stands
210241 stands for shaving brushes
210242 candle rings
210243 boxes of glass
210244 candy boxes
210244 boxes for sweetmeats
210245 candelabra [candlesticks]
21
21
21
210245 candlesticks
210245
210246 kettles, non‐electric
21
21
21
21
210248
210248
210250
210251
21
210252
21
210253
21
210253
21
210254
21
210255
21
21
21
21
Revisione Anno 2015
casseroles à pression non électriques
marmites autoclaves non électriques
batteurs non électriques battitori non elettrici
chauffe‐biberons non électriques
blaireaux
blaireaux à barbe
porte‐blaireaux
scalda‐poppatoi non elettrici
pennelli per la barba
bobèches
boîtes en verre
bonbonnières
piattini del candeliere
scatole di vetro
bomboniere
candélabres [chandeliers]
chandeliers
bougeoirs
bouilloires non électriques
boules à thé
candelabri
porta‐pennelli per la barba
candelieri
cuccume non elettriche
tea infusers
bocce per il tè
tea balls
toothbrushes
brosses à dents
spazzolini da denti
electric brushes, except brosses électriques à spazzole elettriche escluse se parti di parts of machines
l'exception des parties de macchine
machines
bustes en porcelaine, en busti in porcellana, in ceramica, in busts of porcelain, ceramic, earthenware or céramique, en faïence ou terracotta o in vetro
glass
en verre
covers, not of paper, for cache‐pot non en papier coprivaso non di carta
flower pots
flower‐pot covers, not of paper
coffee grinders, hand‐
moulins à café à main
macinini per il caffè a mano
operated
coffee services services à café
servizi da caffè
[tableware]
Pagina 227 di 316
Classificazione di Nizza 21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
210256 coffee filters, non‐
electric
210257 coffee percolators, non‐
electric
210258 coasters, not of paper and other than table linen
filtres à café non électriques
percolateurs à café non électriques
dessous de carafes, non en papier et autres que linge de table
Revisione Anno 2015
filtri per il caffè non elettrici
macchine da caffè non elettriche
sottocaraffe, non di carta ed tranne biancheria da tavola
210259 abrasive pads for kitchen tampons abrasifs pour la cuscinetti abrasivi per la cucina
purposes
cuisine
210260 deep fryers, non‐electric friteuses non électriques friggitrici non elettriche
210261 non‐electric portable glacières portatives non ghiacciaie portatili [non elettriche]
coldboxes
électriques
210261 non‐electric portable refrigeratori [non elettrici, portatili]
coolers (Am.)
douches buccales
docce per bocca
210262 water apparatus for cleaning teeth and gums
210263 chamois leather for cleaning
210263 buckskin for cleaning
peaux de daim pour le pelle scamosciata per la pulizia
nettoyage
peaux chamoisées pour le nettoyage
210263 skins of chamois for cleaning
210264 wax‐polishing appliances, cireuses pour chaussures lucidatrici per calzature non elettriche
non‐electric, for shoes
non électriques
cloches à fromage
210265 cheese‐dish covers
210266 baskets for domestic use corbeilles à usage domestique
210267 trays for domestic plateaux à usage purposes
domestique
210268 cotton waste for cleaning déchets de coton pour le nettoyage
210269 dish covers
couvercles de plats
210269 covers for dishes
210270 trivets [table utensils]
dessous‐de‐plat [ustensiles de table]
210271 pitchers
brocs
210271 jugs
cruches
210271
cruchons
210272 kitchen containers
récipients pour la cuisine
210273 kitchen utensils
210274 cooking utensils, non‐
electric
210275 toothpick holders
210276 toothbrushes, electric
21
210277 deodorising apparatus for personal use
21
210278 brushes for cleaning tanks and containers
copriformaggio
cestini per uso domestico
guantiere per uso domestico
cascami di cotone per pulire
coperchi per piatti
sottopiatti [utensili da tavola]
brocchette
recipienti per la cucina
ustensiles de cuisine
utensili da cucina
ustensiles de cuisson non utensili da cottura non elettrici
électriques
porte‐cure‐dents
porta‐stuzzicadenti
brosses à dents spazzolini da denti elettrici
électriques
apparecchi di deodorizzazione per uso appareils de désodorisation à usage personale
personnel
écouvillons pour spazzole per pulire i recipienti
nettoyer les récipients
Pagina 228 di 316
Classificazione di Nizza 21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
210279 signboards of porcelain or glass
210280 sponges for household purposes
210281 feather‐dusters
210282 dusting cloths [rags]
Revisione Anno 2015
enseignes en porcelaine insegne in porcellana o in vetro
ou en verre
éponges de ménage
spugne per uso domestico
plumeaux
torchons [chiffons] pour épousseter
fibres de silice vitrifiée non à usage textile
210283 vitreous silica fibers [fibres], not for textile use
210284 fiberglass other than for fibres de verre autres insulation or textile use que pour l'isolation ou à usage textile
210284 fibreglass other than for insulation or textile use
piumini per spolverare
strofinacci per spolverare
fibre di silice vetrificata [non per uso tessile]
fibre di vetro diverse da quelle per l'isolamento o per uso tessile
210285 figurines [statuettes] of figurines [statuettes] en figurine [statuette] di porcellana, di porcelain, ceramic, porcelaine, en ceramica, di terracotta o di vetro
earthenware or glass
céramique, en faïence ou en verre
210285 statuettes of porcelain, statuettes en porcelaine, statuette di porcellana, di ceramica, di ceramic, earthenware or en céramique, en faïence terracotta o di vetro
glass
ou en verre
21
210286 fiberglass thread, not for fils de verre non à usage fili di vetro non per uso tessile
textile use
textile
210286 fibreglass thread, not for textile use
210287 coffeepots, non‐electric cafetières non caffettiere non elettriche
électriques
210288 tea strainers
passe‐thé
colini per il tè
210288
filtres à thé
filtri per il tè
210289 flasks*
flacons*
flaconi
guanti per uso domestico
210290 gloves for household gants de ménage
purposes
210291 tankards
hanaps
boccali
210292 cruet sets for oil and huiliers
set per olio ed aceto [oliere]
vinegar
210294 polishing gloves
gants à polir
guanti per pulire
210295 candle extinguishers
éteignoirs
spegnitoi
210301 baby baths, portable
baignoires portatives vasche portatili per neonati
pour bébés
210302 cages for household pets cages pour animaux de gabbie per animali da compagnia
compagnie
210303 cloth for washing floors serpillières [wassingues] strofinacci
21
210304 dishwashing brushes
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
brosses pour laver la vaisselle
210305 indoor terrariums [plant terrariums cultivation]
d'appartement [culture des plantes]
210306 litter boxes [trays] for bacs de propreté pour pets
animaux
210306 litter trays for pets
bacs à litière
Pagina 229 di 316
spazzole per lavare le stoviglie
terrari d'appartamento [coltura di piante]
vasche di pulizia per animali
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
21
210308 fused silica [semi‐worked silice fondue [produit mi‐ silice fusa [prodotto semi‐lavorato] non product], other than for ouvré] autre que pour la per la costruzione
building
construction
210309 waffle irons, non‐electric gaufriers non électriques stampi per cialde non elettrici
21
210309
21
21
210310 bread bins
210311 chopsticks
21
21
21
21
210312
210313
210313
210314
21
210315 confectioners' decorating poches à douilles
bags [pastry bags]
21
210316 cookie [biscuit] cutters
21
21
210317 cookie jars
210318 cups of paper or plastic
21
21
210319 drinking glasses
verres à boire
210320 floss for dental purposes fil dentaire
21
21
210321 gardening gloves
gants de jardinage
guanti da giardinaggio
210322 hot pots, not electrically cocottes pour cuire à pentole di ghisa per cuocere in stufato non heated
l'étuvée, non électriques elettriche
21
21
210323 isothermic bags
210324 lazy susans
21
cleaning tow
clothes‐pegs
clothes‐pins
cocktail stirrers
fers à bricelets non électriques
boîtes à pain
baguettes [instruments de cuisine]
étoupe de nettoyage
pinces à linge
21
210334 towel rails and rings
21
21
21
21
21
contenitori per decorazioni da pasticceria
emporte‐pièces [articles taglia dolci [articoli da cucina]
de cuisine]
scatole per biscotti
boîtes à biscuits
gobelets en papier ou en bicchieri in carta o in materie plastiche
matières plastiques
21
21
stoppa per pulizia
mollette per bucato
bâtonnets pour cocktails bastoncini per cocktail
sacs isothermes
carrousels [articles de cuisine]
210325 lunch boxes
boîtes à casse‐croûte
210326 mixing spoons [kitchen cuillers à mélanger utensils]
[ustensiles de cuisine]
210327 noodle machines, hand‐ appareils à faire des operated
nouilles [instruments à main]
210328 pastry cutters
coupe‐pâte [couteau de boulanger]
210329 plungers for clearing débouchoirs à ventouse
blocked drains
210330 spatulas [kitchen spatules [ustensiles de utensils]
cuisine]
210331 abrasive sponges for éponges abrasives pour scrubbing the skin
la peau
presse‐ail [ustensiles de 210332 garlic presses [kitchen utensils]
cuisine]
210333 disposable table plates assiettes jetables
21
21
recipienti per il pane
bastoncini [strumenti da cucina]
bicchieri
filo dentario
borse isotermiche
caroselli [articoli da cucina]
recipienti per i pasti
cucchiai per mescolare [utensili da cucina]
apparecchi per fare le tagliatelle [strumenti a mano]
raschiamadia [coltello da panettieri]
sturalavandini a ventosa
spatole [utensili da cucina]
spugnette abrasive per peeling della pelle
spremi aglio [utensili da cucina]
piatti usa e getta
barres et anneaux porte‐ anelli e barre porta‐asciugamani
serviettes
Pagina 230 di 316
Classificazione di Nizza 21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
210334 rails and rings for towels anneaux et barres porte‐
serviettes
210335 toilet paper holders
porte‐rouleaux pour papier hygiénique
210336 indoor aquaria
aquariums d'appartement
210336 tanks [indoor aquaria]
210337 aquarium hoods
couvercles pour aquariums d'appartement
210338 indoor terrariums terrariums [vivariums]
d'appartement [vivariums]
210339 mop wringers
essoreuses de balais à franges
210340 waste paper baskets
corbeilles à papier
210341 window‐boxes
bacs à fleurs
210342 drinking straws
pailles pour la dégustation des boissons
21
210342 straws for drinking
21
21
21
210343 tea cosies
210344 make‐up removing appliances
210345 electric devices for attracting and killing insects
210345
21
21
210346 baking mats
210347 boot trees [stretchers]
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
chalumeaux [pailles] pour la dégustation des boissons
cosys pour théières
appareils pour le démaquillage
dispositifs électriques pour attirer et détruire les insectes
tapis à pâtisserie
formes [embauchoirs, tendeurs] pour bottes
210348 hip flasks
flasques de poche
210349 cosmetic spatulas
spatules à usage cosmétique
210350 dripping pans
lèchefrites
210351 fly traps
pièges à mouches
210352 candle jars [holders]
photophores pour recevoir une bougie
210353 food steamers, non‐
cuiseurs à vapeur non electric
électriques
210354 make‐up sponges
éponges pour le maquillage
210355 crushers for kitchen use, broyeurs de cuisine non non‐electric
électriques
210356 potholders
maniques
210357 oven mitts
gants de cuisine
210357 kitchen mitts
gants de barbecue
210357 barbecue mitts
210358 basting brushes
pinceaux de cuisine
210359 bulb basters
poires à jus
210360 car washing mitts
gants pour le lavage de voitures
Pagina 231 di 316
Revisione Anno 2015
portarotoli per carta igienica
acquari da appartamento
coperchi per acquari da appartamento
terrari da appartamento [vivario]
strizzatori per scope a frange
cestini per rifiuti di carta
fioriere
cannucce per bibite
copriteiere
apparecchi elettrici per togliere il trucco
dispositivi elettrici per l'attrazione e distruzione degli insetti
dispositivi elettrici per l'attrazione e distruzione di insetti
tappetini da forno
allargastivali
fiaschette da tasca
spatole ad uso cosmetico
leccarde
trappole per mosche
vasetti per candela [contenitori]
vaporiere per alimenti, non elettriche
spugnette da make‐up
tritatutto da cucina, non elettrici
presine
guanti da forno
guanti da barbecue
pennelli da cucina
pipette da cucina
guanti per il lavaggio delle auto
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
22
220001 brattice cloth
22
220001
toiles d'aérage
tramezzi di ventilazione in tela
22
22
22
22
220002 tarpaulins
220002
220002
220003 strips for tying‐up vines
tela catramata
22
22
22
22
220004
220005
220006
220007
toile goudronnée
bâches*
prélarts
bandelettes pour attacher la vigne
copeaux de bois
laine de bois
sciure de bois
bourres [rembourrures]
22
22
22
22
220008 raw silk
220008
220009 nets for camouflage
220010 raw fibrous textile
reti di mimetismo
materie tessili fibrose grezze
22
22
22
22
22
22
220011
220012
220013
220014
220015
220016
soie brute
bourrette
filets de camouflage
matières textiles fibreuses brutes
fishing nets
filets de pêche
camel hair
poils de chameau
hemp
chanvre
tow
étoupe
hemp bands
sangles de chanvre
schappe [raw silk waste] schappe [bourre]
reti per la pesca
peli di cammello
canapa
stoppa
nastri di canapa
cascami di seta [borra]
22
22
22
22
22
22
220016
220018
220018
220018
220019
220020
silk waste
coconut fiber [fibre]
coconut fiber
coconut fibre
cocoons
ropes, not of metal
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
220021
220022
220022
220023
220025
220026
220027
220028
220029
220030
22
220030 stuffing, not of rubber, plastics, paper or cardboard
wood shavings
wood wool
sawdust
flock [stuffing]
fibres de coco
lacci per le viti
trucioli di legno
lana di legno
segatura di legno
stoppa [imbottiture]
borra di seta
capelli
fibre di cocco
cocons
bozzoli
cordages non cordami non metallici
métalliques
ropes*
cordes*
corde
whipcord
mèches de fouets
corde per fruste
cordes de fouets
rope ladders
échelles de corde
scale di corda
raw cotton
coton brut
cotone grezzo
cotton tow
étoupe de coton
stoppa di cotone
horsehair
crins de cheval
crini di cavallo
down [feathers]
duvet [plumes]
lanugine [piume]
eiderdown
édredon [plumes]
piumino di oca d'islanda
padding materials, not of matières de rembourrage materie per imbottitura né in gomma, né rubber, plastics, paper or ni en caoutchouc, ni en in materie plastiche, né in carta o cartone
cardboard
matières plastiques, ni en papier ou en carton
capitons ni en caoutchouc, ni en matières plastiques, ni en papier ou en carton
Pagina 232 di 316
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
22
220030
22
220031 packing [cushioning, matières d’emballage materie per imballaggio [imbottitura] né in gomma, né in materie plastiche, né in stuffing] materials, not of [rembourrage] ni en carta o cartone
rubber, plastics, paper or caoutchouc, ni en cardboard
matières plastiques, ni en papier ou en carton
22
22
220032 packing string
220033 upholstery wool [stuffing]
220035 string
220036 fibrous gaskets for ships
ficelles d'emballage
laine de rembourrage
spaghi per imballaggio
lana per imbottitura
ficelles
garcettes
spaghi
corde per la marina
22
220037 vitreous silica fibers [fibres] for textile use
fibres de silice vitrifiée à fibre di silice vetrificata per usi tessili
usage textile
22
22
22
22
22
220038
220039
220040
220041
220042
22
22
220043
220044
22
220045
22
220045
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
220046
220047
220047
220048
220049
220050
220051
220052
220054
220055
220056
220057
220058
22
22
22
22
220059 sails
220060 wadding for filtering
220060
220061 wadding for padding and ouate pour le stuffing upholstery
rembourrage ou le capitonnage
22
22
matières d'embourrage ni en caoutchouc, ni en matières plastiques, ni en papier ou en carton
ficelles en papier
fils de filets
fleurets de soie
flocons de laine
liens de gerbes non métalliques
hammocks
hamacs
grasses for upholstering herbes pour le rembourrage
ladder tapes for venetian rubans de jalousies
blinds
ladder tapes or webbing for venetian blinds
twine made of paper
twine for nets
silk flock
wool flock
sheaf‐binding yarns
jute
kapok
snares [nets]
network
raw or treated wool
carded wool
combed wool
liber
wax ends
raw linen [flax]
feathers for bedding
awnings of textile
jute
capoc
kapok
lacets [pièges]
lacis
laine brute ou traitée
laine cardée
laine peignée
liber
ligneuls
lin brut [teillé]
plumes pour la literie
auvents en matières textiles
voiles [gréement]
ouate à filtrer
Pagina 233 di 316
spago di carta
fili per reti
fioretti di seta
fiocchi di lana
legacci per covoni non metallici
amache
erbe per imbottitura
nastri per gelosie
iuta
capoc
lacci [trappole]
articoli in rete
lana greggia o trattata
lana cordata
lana pettinata
libro delle piante
spaghi impeciati
lino greggio [pettinato]
piume per letti
pensiline in materie tessili
vele [attrezzatura]
ovatta per filtrare
materie filtranti [ovatta]
ovatta per imbottitura
Classificazione di Nizza 22
22
22
22
22
22
22
22
220062 straw for stuffing upholstery
220064 feathers for stuffing upholstery
220065 animal hair
220065
220066 ramie fibre
220067 raffia
220068 bags [sacks] for the transport and storage of materials in bulk
220069 bags [envelopes, pouches] of textile, for packaging
paille pour le rembourrage
plumes pour le rembourrage
crin*
poils d'animaux
fibres de ramie
raphia
sacs pour le transport et l'emmagasinage de marchandises en vrac
sacs [enveloppes, pochettes] en matières textiles pour l'emballage
22
220069 sacks [bags] of textile, for sachets [enveloppes, packaging
pochettes] en matières textiles pour l'emballage
22
22
22
220070 esparto grass
220071 tents
220072 fleece wool
22
22
220073 shorn wool
220074 seaweed for stuffing
Revisione Anno 2015
paglia per imbottitura
piume per imbottitura
peli di animali
fibre di ramiè
rafia
sacchi per il trasporto e l'immagazzinaggio di merci alla rinfusa
sacchetti [buste, bustine] per imballaggio in materie tessili
fibre di sparto
fibres de spart
tentes
tende
toisons [poils d'animaux] vello [peli di animali]
tosatura
alghe marine per l'imbottitura
22
tonte
algues de mer pour le rembourrage
220075 vehicle covers, not fitted bâches de véhicules
22
22
22
22
22
220076
220076
220076
220077
220078
fibre tessili
22
22
22
22
22
textile fibers [fibres]
textile fibers
textile fibres
sisal
wrapping or binding bands, not of metal
220079 thread, not of metal, for wrapping or binding
fibres textiles
teli per veicoli
sisal
sisal
bandes à lier non nastri per legare non metallici
métalliques
fils à lier non métalliques fili per legare non metallici
220080 straw wrappers for emballages en paille bottles
pour bouteilles
220080 bottle envelopes of straw enveloppes pour bouteilles en paille
220080 packing, of straw, for enveloppes en paille bottles
pour bouteilles
220080
paillons pour bouteilles
imballaggi in paglia per bottiglie
22
220081 braces, not of metal, for bretelles non métalliques bretelle non metalliche per il trasporto handling loads
pour la manutention de interno di carichi
fardeaux
22
220081 harness, not of metal, for handling loads
220082 straps, not of metal, for sangles non métalliques cinghie non metalliche per il trasporto handling loads
pour la manutention de interno di carichi
fardeaux
22
Pagina 234 di 316
Classificazione di Nizza 22
22
220082 belts, not of metal, for handling loads
220083 slings, not of metal, for handling loads
Revisione Anno 2015
élingues non métalliques imbracature non metalliche per il pour la manutention de trasporto interno di carichi
fardeaux
22
220084 cables, not of metal
câbles non métalliques
cavi non metallici
22
22
220085 covers for camouflage
220086 binding thread, not of metal, for agricultural purposes
220087 carbon fibers [fibres] for textile use
220088 sash cords
bâches de camouflage
liens non métalliques à usage agricole
teloni di mimetismo
legacci non metallici per uso agricolo
22
22
22
22
220089 cords for hanging pictures
220090 cotton waste [flock] for padding and stuffing
fibres de carbone à usage fibre di carbone per uso tessile
textile
cordons de fenêtres à cordoni per finestre a ghigliottina
guillotine
cordoni per sospendere quadri
cordons pour la suspension de cadres
déchets de coton cascami di cotone [borra]
[bourre]
22
22
220091 packing rope
cordes d'emballage
corde per imballaggio
220092 plastic fibers [fibres] for fibres en matières fibre in materie plastiche per usi tessili
textile use
plastiques à usage textile
22
220093 glass fibers [fibres] for textile use
220094 nets*
220101 linters
220102 awnings of synthetic materials
220103 car towing ropes
23
fibres de verre à usage textile
filets*
linters
auvents en matières synthétiques
cordes de remorquage de véhicules
220104 mail bags
sacs postaux
220105 sails for ski sailing
voiles pour ski à voile
220106 bags for washing hosiery sacs de lavage de bonneterie
220107 body bags
sacs mortuaires
220108 purse seines
seines coulissantes
220108
sennes coulissantes
220109 net pens for fish farming parcs en filet pour la pisciculture
220110 canvas for sails
toile à voiles
220111 outdoor blinds of textile stores d'extérieur en matières textiles
liens non métalliques
220112 bindings, not of metal
230001 thread*
fils*
230001 yarn*
230002 cotton thread and yarn fils de coton
230003 embroidery thread and fils à broder
yarn
230004 woollen thread and yarn fils de laine
23
23
230005 hemp thread and yarn
230006 coir thread and yarn
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
23
23
23
23
fils de chanvre
fils de coco
Pagina 235 di 316
fibre di vetro per usi tessili
reti
linters
pensiline in materie sintetiche
corde da rimorchio per veicoli
sacchi postali
vele per sci a vela
federe per lavare la maglieria
sacchi per cadaveri
senne a sacco
recinti di rete per la pescicoltura
tele da vele
tende da esterni in tessuto
giunti, non di metallo
fili
fili di cotone
fili per ricamare
fili di lana
fili di canapa
fili di cocco
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
23
23
23
230007 silk thread and yarn
230008 spun cotton
230009 sewing thread and yarn
fils de soie
filés de coton
fils à coudre
fili di seta
filati di cotone
fili per cucire
23
23
23
23
23
23
23
230010
230011
230012
230012
230013
230014
230015
filés
fils de jute
laine filée
filati
fili di iuta
lana filata
fils de lin
fils de rayonne
fils à repriser
fili di lino
fili di raion
fili per rammendare
23
23
230016 spun silk
230017 fiberglass thread for textile use
230017 fibreglass thread for textile use
230018 rubber thread for textile use
230019 elastic thread and yarn for textile use
230020 threads of plastic materials for textile use
soie filée
fils de verre à usage textile
seta filata
fili di vetro per uso tessile
23
23
23
23
23
23
23
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
spun thread and yarn
jute thread and yarn
spun wool
worsted
linen thread and yarn
rayon thread and yarn
darning thread and yarn
fils de caoutchouc à fili di caucciù per uso tessile
usage textile
fils élastiques à usage fili elastici per uso tessile
textile
fils en matières fili di materie plastiche per uso tessile
plastiques à usage textile
230031 chenille yarn
chenille [fil]
ciniglia [fili]
230032 thread of metal for cannetilles
canutiglie
embroidery
230032
fili di metallo per ricami
tissus adhésifs collables à tessuti adesivi incollabili a caldo
240001 adhesive fabric for application by heat
chaud
240002 fabric, impervious to étoffes imperméables stoffe impermeabili ai gas per palloni gases, for aeronautical aux gaz pour ballons aerostatici
balloons
aérostatiques
240003 fabric of imitation animal tissus imitant la peau tessuti imitanti la pelle di animali
skins
d'animaux
240004 upholstery fabrics
tissus d'ameublement
tessuti per ammobiliamento
240004
étoffe pour meubles
240004
tissu pour meubles
240005 bath linen, except linge de bain à biancheria da bagno eccettuati i capi clothing
l'exception de d'abbigliamento
l'habillement
240006 banners
bannières
stendardi
240007 billiard cloth
tapis de billards
panni da biliardo
240008 fabric*
tissus*
tessuti
240009 bolting cloth
étamine de blutoir
stamigna per buratto
240010 buckram
bougran
telone gommato
240011 brocades
brocarts
broccati
240012 textile material
matières textiles
stoffe [tessuti]
240012
materie tessili
240013 cloth*
étoffes*
stoffe
240013
toile*
canovacci per la tappezzeria o per il ricamo
240015 canvas for tapestry or canevas pour la embroidery
tapisserie ou la broderie
Pagina 236 di 316
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
24
240016 trellis [cloth]
treillis [toile de chanvre] traliccio [tela di canapa]
24
24
24
tissus de chanvre
toile de chanvre
coiffes de chapeaux
tessuti di canapa
tela di canapa
fodere di cappelli
24
240017 hemp fabric
240018 hemp cloth
240019 hat linings, of textile, in the piece
240020 lining fabric for shoes
stoffe da fodera per scarpe
24
24
24
24
240021
240022
240023
240025
étoffes à doublure pour chaussures
tissus pour chaussures
chemins de table
cheviottes [étoffes]
toiles cirées [nappes]
24
24
24
24
24
24
24
fabric for footwear
table runners
cheviots [cloth]
oilcloth for use as tablecloths
240026 velvet
240027 felt*
240028 cotton fabrics
240028
240029 bed covers
240029 bedspreads
240029 coverlets [bedspreads]
24
240029 quilts
dessus‐de‐lit [couvre‐lits]
24
240029
couvre‐lits [dessus‐de‐lit]
24
240030 mattress covers
enveloppes de matelas
24
24
240031 tick [linen]
240032 bed covers of paper
velours
feutre*
cotonnades
tissus de coton
couvre‐lits
courtepointes
couvre‐pieds
24
24
coutil
couvertures de lit en papier
240033 tablecloths, not of paper tapis de table non en papier
240033
nappes non en papier
240034 travelling rugs [lap robes] couvertures de voyage
24
24
24
24
24
24
24
24
24
240034
240035
240036
240037
240038
240039
240040
240041
240042
24
24
24
24
24
240042
240042
240043 bunting
240044 drugget
240045 eiderdowns [down coverlets]
240046 elastic woven material
240047 curtain holders of textile material
240048 glass cloths [towels]
24
24
24
24
crepe [fabric]
crepon
damask
lingerie fabric
linings [textile]
sheets [textile]
shrouds
flags, not of paper
plaids
crêpe [tissu]
crépon
damas [étoffe]
tissus pour la lingerie
doublures [étoffes]
draps
linceuls
drapeaux non en papier
fanions non en papier
pavillons [drapeaux]
étamine
droguet
édredons [couvre‐pieds de duvet]
tissus élastiques
embrasses en matières textiles
essuie‐verres
Pagina 237 di 316
tessuti per calzature
striscia da tavola
lana scozzese [stoffe]
tele cerate [tovaglie]
velluti
feltro
cotonina
trapunte
federe di materassi
rigatino
coperte da letto in carta
tappeti da tavola non di carta
coperte da viaggio
crespo [tessuto]
crespone
damasco [stoffa]
tessuti per la biancheria
fodere [stoffe]
lenzuola
sudarii
gagliardetti non di carta
stamigna
panni
piumini [copripiedi ]
tessuti elastici
cordoni in materie tessili
asciuga‐vetri
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
tissus recouverts de motifs dessinés pour la broderie
tessuti ricoperti di motivi disegnati per ricamo
240049 traced cloths for embroidery
240050 flannel [fabric]
240051 sanitary flannel
240052 frieze [cloth]
240053 cheese cloth
240054 fustian
240054 dimity
240055 bath mitts
flanelle [tissu]
flanelle de santé
frise [étoffe]
toiles à fromage
basins
futaine
gants de toilette
flanella [tessuto]
flanella per la salute
tessuto di lana accotonato
tele per formaggi
cotonate
guanti di toilette
24
24
240056 gauze [cloth]
240057 gummed cloth, other than for stationery
gaze [tissu]
toiles gommées autres que pour la papeterie
garza [tessuto]
tele gommate diverse da quelle per la cartoleria
24
24
240058 haircloth [sackcloth]
haire [étoffe]
240059 covers [loose] for housses de protection furniture
pour meubles
240059 loose covers for furniture
cilicio [stoffa]
fodere di protezione per mobili
tessuti di seta per modelli di tipografia
24
24
24
24
24
24
24
24
24
240060 silk fabrics for printing patterns
240061 printed calico cloth
240062 jersey [fabric]
240063 jute fabric
240064 woollen cloth
240064 woollen fabric
240067 linen cloth
240068 bed linen
240069 diapered linen
240070 table linen, not of paper
24
24
240071 household linen
240072 towels of textile
24
24
24
240073 marabouts [cloth]
240074 ticks [mattress covers]
240075 furniture coverings of plastic
24
24
240075 coverings of plastic for furniture
240076 table napkins of textile
24
24
24
240076 serviettes of textile
240077 moleskin [fabric]
240078 handkerchiefs of textile
24
24
24
240079 mosquito nets
240080 pillowcases
240081 plastic material [substitute for fabrics]
240082 door curtains
24
240049 traced cloth for embroidery
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
tissus de soie pour patrons d'imprimerie
indienne
jersey [tissu]
tissus de jute
étoffes de laine
tissus de laine
tissus de lin
linge de lit
linge ouvré
linge de table non en papier
linge de maison
serviettes de toilette en matières textiles
marabout [étoffe]
toile à matelas
revêtements de meubles en matières plastiques
tela indiana
jersey [tessuti]
tessuti di iuta
stoffe di lana
tessuti di lino
biancheria da letto
biancheria lavorata
biancheria da tavola in materia tessile
biancheria da casa
asciugamani in materie tessili
marabù [stoffa]
tela per materassi
rivestimenti di mobili in plastica
serviettes de table en matières textiles
tovaglioli in materie tessili
moleskine [tissu]
mouchoirs de poche en matières textiles
moustiquaires
taies d'oreillers
matières plastiques [succédanés du tissu]
portières [rideaux]
moleskin [tessuto]
fazzoletti di tela in materie tessili
Pagina 238 di 316
zanzariere
federe di guanciale
materie plastiche [succedanei del tessuto]
portiere [tende]
Classificazione di Nizza 24
24
24
240083 ramie fabric
240084 rayon fabric
240085 curtains of textile or plastic
tessuti di ramiè
tessuti di raion
tende in materia tessile o in materia plastica
24
240087
asciugamani da toilette in materie tessili
24
24
24
24
24
24
24
24
24
240088
240089
240090
240091
240092
240093
240094
240095
240096
24
240097
24
240098
24
24
240099 bed clothes
240100 sleeping bag liners
24
240101
24
240101 cloths for removing make‐
up
240102 labels of cloth
étiquettes en tissu
etichette in tessuto
240103 wall hangings of textile tentures murales en parati murali in materie tessili
matières textiles
240103 tapestry [wall hangings], of textile
240104 fiberglass fabrics, for tissus en fibres de verre à tessuti in fibre di vetro per uso tessile
textile use
usage textile
240104 fibreglass fabrics for textile use
matières filtrantes materie filtranti [materie tessili]
240105 filtering materials of textile
[matières textiles]
240106 printers' blankets of blanchets pour panni di stampa in materie tessili
textile
l'imprimerie en matières textiles
240111 chenille fabric
tissu chenillé
tessuto di ciniglia
240112 pillow shams
housses d'oreillers
fodere per guanciali
240113 place mats, not of paper sets de table non en tovagliette individuali non di carta
papier
240114 bed blankets
couvertures de lit
coperte da letto
240115 covers for cushions
housses pour coussins
fodere per cuscini
240116 fabrics for textile use
tissus à usage textile
tessuti per uso tessile
240117 furniture coverings of revêtements de meubles rivestimenti per mobili in materie tessili
textile
en matières textiles
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
tissus de ramie
tissus de rayonne
rideaux en matières textiles ou en matières plastiques
face towels of textile
serviettes de toilette en matières textiles pour le visage
silk [cloth]
tissus de soie
tulle
tulles
esparto fabric
tissus de spart
taffeta [cloth]
taffetas [tissu]
knitted fabric
tricots [tissus]
net curtains
voilages [rideaux]
zephyr [cloth]
zéphyr [tissu]
calico
calicot
coasters [table linen]
dessous de carafes [linge de table]
tablemats, not of paper ronds de table non en papier
non‐woven textile fabrics non‐tissés [textile]
Revisione Anno 2015
literie [linge]
draps pour sacs de couchage
serviettes pour le démaquillage
240118 fitted toilet lid covers of housses pour abattants fabric
de toilettes
Pagina 239 di 316
tessuti di seta
tulle
tessuti di sparto
taffetà [tessuto]
tessuti lavorati a maglia
vetrate [tendoni]
zeffiro [tessuto]
calicot
sottocaraffe [biancheria da tavola]
centri tavola non di carta
tessuti non tessuti
biancheria da letto
lenzuola per sacchi a pelo
salviette struccanti
fodere per ribalte de gabinetto
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
24
240119 shower curtains of textile rideaux de douche en or plastic
matières textiles ou en matières plastiques
tende per doccia in tessuto o materie plastica
24
fasciatoi per bebè
25
240120 diaper changing cloths for babies
250001 non‐slipping devices for footwear
250002 motorists' clothing
25
25
25
25
25
250003
250004
250005
250006
250007
25
25
footwear*
bath sandals
bath slippers
stockings
sweat‐absorbent stockings
250008 heelpieces for stockings
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
250009
250010
250010
250011
250012
250012
250012
250012
250013
250014
250015
250016
250017
250018
25
25
25
25
250018
250019
250020
250021
25
25
250021 neck scarfs [mufflers]
250021 mufflers [neck scarves]
25
25
25
25
25
25
250022
250023
250024
250025
250026
250026
25
berets
overalls
smocks
boas [necklets]
caps [headwear]
hosiery
boots*
half‐boots
tips for footwear
dress shields
braces for clothing [suspenders]
suspenders
lace boots
collars [clothing]
neck scarves [mufflers]
camisoles
boxer shorts
skull caps
bodices [lingerie]
underwear
underclothing
tissus à langer pour bébés
antidérapants pour chaussures
habillement pour automobilistes
chaussures*
sandales de bain
souliers de bain
bas
bas sudorifuges
antisdrucciolevoli per calzature
abbigliamento per automobilisti
calzature
sandali da bagno
scarpe da bagno
calze
calze antisudorifiche
talonnettes pour les bas rinforzi al tallone per le calze
bérets
blouses
berretti
grembiuli
boas [tours de cou]
casquettes
bonnets
barrettes [bonnets]
coiffes
bonneterie
bottes*
bottines
bouts de chaussures
dessous‐de‐bras
bretelles
boa [pelliccia da collo]
berrette [cuffie]
maglieria
stivali
stivaletti
punte di calzature [spunterbi]
sottascelle
bretelle
brodequins
cols
cache‐cols
stivaletti con lacci
colletti [indumenti]
scaldacolli
sciarpe da collo girocollo [sciarpe]
copribusti
mutande
calotte
camiciole
biancheria intima
250027 hoods [clothing]
cache‐corset
caleçons [courts]
calottes
camisoles
sous‐vêtements
dessous [sous‐
vêtements]
capuchons [vêtements]
25
25
25
250028 hat frames [skeletons]
250030 cap peaks
250031 belts [clothing]
carcasses de chapeaux
visières de casquettes
ceintures [habillement]
carcasse di cappelli
visiere di berretto
cinture [abbigliamento]
25
250032 shawls
châles
scialli
Pagina 240 di 316
cappucci [indumenti]
Classificazione di Nizza dressing gowns
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
250033
250033
250034
250034
250034
250035
250036
250037
250037
250038
250039
250040
250041
250042
250043
250044
250045
250045
250045
25
25
25
25
25
25
25
25
250046 hats
250047 headgear for wear
250047
250048 fittings of metal for footwear
250049 furs [clothing]
250050 detachable collars
250051 tights
250052 wet suits for water‐skiing
25
250053 combinations [clothing]
25
250054 sweat‐absorbent underwear
25
25
25
25
250054 sweat‐absorbent underclothing
250055 corselets
250056 suits
250057 ready‐made clothing
corselets
corsaletti
costumes
abiti [completi]
vêtements confectionnés indumenti confezionati
25
250058 babies' pants [clothing]
culottes pour bébés
25
250059 ear muffs [clothing]
25
25
25
250060 neckties
250061 footwear uppers
250061
couvre‐oreilles paraorecchie [abbigliamento]
[habillement]
cravates
cravatte
empeignes
tomaie
empeignes de chaussures
25
25
25
25
25
250062
250062
250063
250064
250064
sweaters
pullovers
jumpers [pullovers]
chasubles
socks
sock suspenders
garters
stocking suspenders
boot uppers
inner soles
shirts
shirt fronts
short‐sleeve shirts
clothing*
gaiters
spats
breeches for wear
trousers
pants (Am.)
peignoirs
robes de chambre
pull‐overs
chandails
Revisione Anno 2015
chasubles
chaussettes
fixe‐chaussettes
supports‐chaussettes
jarretières
jarretelles
tiges de bottes
semelles intérieures
chemises
plastrons de chemises
chemisettes
vêtements*
habits*
articles d'habillement*
chapeaux
coiffures [chapellerie]
chapellerie
ferrures de chaussures
fourrures [vêtements]
faux‐cols
collants
combinaisons de ski nautique
combinaisons [vêtements]
sous‐vêtements absorbant la transpiration
vestaglie
maglioni
pullover
maglioni [pullover]
casule
calzini
reggicalze da uomo
giarrettiere
reggicalze da donna
gambali di stivali
solette
camicie
sparati di camicie
camicie a maniche corte
articoli di abbigliamento
cappelli
copricapo [cappelleria]
ferramenti per calzature
pellicce [indumenti]
colli finti [colletti staccabili]
collants
mute per sci nautico
tute [indumenti]
biancheria personale antisudorifica
mutandine per bebè
guêtres
ghette
culottes
pantalons
calzoncini
pantaloni
Pagina 241 di 316
Classificazione di Nizza 25
250065 cyclists' clothing
25
25
25
habillement pour cyclistes
250066 outerclothing
vêtements de dessus
250067 gloves [clothing]
gants [habillement]
250068 ready‐made linings [parts doublures of clothing]
confectionnées [parties de vêtements]
25
25
25
25
25
250069
250069
250070
250071
250072
scarfs
scarves
sashes for wear
knitwear [clothing]
shirt yokes
foulards
25
écharpes
tricots [vêtements]
empiècements de chemises
250073 esparto shoes or sandals espadrilles
25
25
25
25
25
250074
250075
250075
250076
250077
25
fur stoles
football shoes
football boots
top hats
gabardines [clothing]
Revisione Anno 2015
abbigliamento per ciclisti
sopravvesti
guanti [abbigliamento]
fodere confezionate [parti di indumenti]
foulards [fazzoletti]
sciarpe
indumenti lavorati a maglia
petti di camicie
scarpe con suola di sparto
étoles [fourrures]
chaussures de football
stole [pellicce]
scarpe per calciatori
hauts‐de‐forme
gabardines [vêtements]
cappelli a cilindro
gabardine [indumenti]
250078 corsets [underclothing]
corsets
busti
25
250079 girdles
gaines [sous‐vêtements] guaine [sottovesti]
25
25
25
25
25
25
25
25
250080
250080
250082
250082
250083
250083
250084
250085
galoches
calosce [soprascarpe di gomma]
gilets
panciotti
sous‐pieds
sotto‐piedi
25
25
250086 coats
250087 waterproof clothing
manteaux
cappotti
vêtements imperméables abbigliamenti impermeabili
25
25
25
25
25
25
25
25
250088
250088
250089
250090
250092
250093
250094
250095
jambières
25
25
25
250095 wristbands [clothing]
250096 aprons [clothing]
250097 muffs [clothing]
tabliers [vêtements]
grembiuli [indumenti]
manchons [habillement] manicotti [abbigliamento]
25
25
25
25
250098 maniples
250099 mittens
250099
250100 miters [hats]
manipules [liturgie]
mitons
mitaines
mitres [habillement]
galoshes
goloshes
vests
waistcoats
trouser straps
gaiter straps
wimples
gymnastic shoes
leggings [leg warmers]
leg warmers
jerseys [clothing]
skirts
layettes [clothing]
liveries
sports jerseys
cuffs
guimpes [vêtements]
soggoli [indumenti]
souliers de gymnastique scarpe da ginnastica
jerseys [vêtements]
jupes
layettes
livrées
maillots de sport
manchettes [habillement]
Pagina 242 di 316
leggings
scaldamuscoli
jerseys [indumenti]
gonne
corredini da neonato
livree
maglie sportive
polsini [abbigliamento]
manipoli [liturgia]
guanti a manopola
mitre [abbigliamento]
Classificazione di Nizza 25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
250100
250101
250101
250102
250103
250104
250105
250106
250108
250108
250109
250110
250111
250112
250114
250115
250115
250115
250116
mitres [hats]
slippers
25
25
250117 togas
250118 welts for footwear
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
250119
250120
250120
250121
250122
250123
250123
250124
250125
250125
250126
250126
250127
250128
250128
25
25
25
25
25
250129
250130
250131
250132
250133
25
250134 studs for football boots
25
25
250141 boots for sports*
250142 headbands [clothing]
25
25
25
250143 parkas
250144 petticoats
250145 ski boots
Revisione Anno 2015
pantoufles
chaussons
pèlerines
pelisses
costumes de plage
chaussures de plage
poches de vêtements
pyjamas
pantofole
robes
sabots [chaussures]
sandales
slips
soutiens‐gorge
pardessus
paletots
surtouts [vêtements]
talonnettes pour chaussures
toges
trépointes de chaussures
abiti
zoccoli [calzature]
sandali
mutandine [slip]
reggiseni
soprabiti
uniforms
stuff jackets [clothing]
uniformes
vareuses
jackets [clothing]
paper clothing
veils [clothing]
vestes
vêtements en papier
voiles [vêtements]
voilettes
bonnets de bain
caleçons de bain
uniformi
giubbi
casacche
giacche
indumenti di carta
veli [indumenti]
pelerines
pelisses
beach clothes
beach shoes
pockets for clothing
pajamas (Am.)
pyjamas
dresses
wooden shoes
sandals
underpants
brassieres
overcoats
topcoats
heelpieces for footwear
bathing caps
bathing trunks
bathing drawers
bathing suits
swimsuits
bath robes
bibs, not of paper
soles for footwear
shoes*
heels
sports shoes*
footmuffs, not electrically heated
mantelline
pellicce
costumi da spiaggia
scarpe da spiaggia
tasche di indumenti
pigiama
talloniere
toghe
guardoli per calzature
cuffie da bagno
calzoncini da bagno
maillots de bain
costumes de bain
peignoirs de bain
bavoirs non en papier
bavettes non en papier
costumi da bagno
semelles
souliers*
talons
souliers de sport*
chancelières non chauffées électriquement
crampons de chaussures de football
chaussures de sport*
bandeaux pour la tête [habillement]
parkas
jupons
chaussures de ski
suole
scarpe
tacchi
scarpe per lo sport
scaldapiedi [non elettrici]
Pagina 243 di 316
accappatoi da bagno
bavaglini non di carta
tacchetti per scarpe da calcio
calzature per lo sport
fasce per la testa [abbigliamento]
parka
sottogonne
scarponi da sci
Classificazione di Nizza 25
250146 slips [undergarments]
Revisione Anno 2015
25
combinaisons [sous‐
vêtements]
250147 teddies [undergarments] body [justaucorps]
sottovesti [indumenti intimi]
body [giustacuori]
25
25
250147
justaucorps [body]
250148 bandanas [neckerchiefs] bandanas [foulards]
bandane [foulards]
25
250149 clothing for gymnastics
abbigliamento per ginnastica
25
25
25
vêtements de gymnastique
250150 clothing of imitations of vêtements en imitations leather
du cuir
250151 clothing of leather
vêtements en cuir
250152 mantillas
mantilles
250153 masquerade costumes
costumes de mascarade
25
25
25
25
25
25
25
25
250154
250155
250156
250157
250158
250159
250159
250160
25
250161 pocket squares
pochettes [habillement] fazzoletti da taschino [abbigliamento]
25
250162 paper hats [clothing]
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
250163
250164
250165
250166
250167
250168
250169
250169
250170
250171
chapeaux en papier [habillement]
masques pour dormir
jupes‐shorts
ponchos
sarongs
gants de ski
leggins [pantalons]
robes‐chasubles
25
25
25
250171 knickers
250172 sports singlets
250173 valenki [felted boots]
débardeurs de sport
canottiere da sport
valenki [bottes en feutre] valenki [stivali in feltro]
25
26
250174 albs
260001 shoe fasteners
aubes
camici
agrafes pour chaussures fibbie per calzature
26
26
260002 needles*
260003 shoemakers' needles
aiguilles*
aiguilles de cordonniers
26
26
260004 sewing needles
260005 needles for wool combing machines
260006 binding needles
aiguilles à coudre
aghi per cucire
aiguilles pour peigneuses aghi per pettinatrici di lana
de laine
aiguilles pour la reliure aghi per rilegatura
25
26
saris
tee‐shirts
turbans
ascots
shower caps
fishing vests
money belts [clothing]
sleep masks
skorts
ponchos
sarongs
ski gloves
leggings [trousers]
jumper dresses
pinafore dresses
visors [headwear]
panties
abbigliamento in finta pelle
abbigliamento in pelle
mantiglie
costumi da carnevale
saris
tee‐shirts
turbans
lavallières
bonnets de douche
vestes de pêcheurs
sari
tee‐shirt
turbanti
cravatte lavallière
cuffie per la doccia
gilè per la pesca
giubbotti per la pesca
ceintures porte‐monnaie cinture portafoglio [abbigliamento]
[habillement]
visières [chapellerie]
culottes [sous‐
vêtements]
Pagina 244 di 316
cappelli di carta [abbigliamento]
maschere per dormire
minigonne a pantalone
poncho
sarong
guanti da sci
leggings [pantaloni]
abiti scamiciati
grembiuli abiti
visiere [cappelleria]
culottes [biancheria intima]
aghi
aghi per calzolai
Classificazione di Nizza 26
26
26
26
26
26
aiguilles à relier
aiguilles à repriser
aiguilles de selliers
aiguilles à tricoter
fermetures pour vêtements
260011 ostrich feathers [clothing plumes d'autruche accessories]
[accessoires d'habillement]
260012 whalebones for corsets baleines de corsets
26
26
260012 corset busks
260013 hair bands
26
26
260014 false beards
260015 hair grips
26
26
260015 bobby pins
260016 hat ornaments, not of precious metal
26
260018 edgings for clothing
26
26
260018
260018
26
26
260019 lace for edgings
260020 darning lasts
26
26
26
26
26
260020
260020
260021 buttons*
260022 snap fasteners
260023 expanding bands for holding sleeves
260024 brassards
260024 arm bands [clothing accessories]
260025 reins for guiding children brides pour guider les enfants
260026 fastenings for suspenders attaches de bretelles
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
260006
260007
260008
260009
260010
darning needles
saddlers' needles
knitting needles
fastenings for clothing
260026 fastenings for braces
260027 brooches [clothing accessories]
260028 embroidery
260028 fancy goods [embroidery]
260031 belt clasps
260032 numerals or letters for marking linen
260032 monogram tabs for marking linen
260033 shoe hooks
bandeaux pour les cheveux
barbes postiches
pinces à cheveux
Revisione Anno 2015
aghi per rammendare
aghi per sellai
ferri da calza
chiusure per abiti
piume di struzzo [accessori di abbigliamento]
stecche per busti
fasce per i capelli
barbe posticce
mollette per capelli
forcine per capelli
ornements de chapeaux ornamenti per cappelli [non in metallo [non en métaux prezioso]
précieux]
bordures [bords] pour bordature per indumenti
vêtements
bords pour vêtements
bords [bordures] pour vêtements
galons à border
galloni per bordare
boules à ravauder bocce per rammendare
[repriser]
boules à ravauder
boules à repriser
boutons*
bottoni
boutons‐pression
bottoni a pressione
bracelets pour remonter braccialetti reggimaniche
les manches
brassards
bracciali
braccialetti [accessori di abbigliamento]
bretelle per guidare i bambini
fermagli per bretelle
broches [accessoires d'habillement]
broderies
colifichets [broderies]
spille [accessori di abbigliamento]
fermoirs de ceintures
chiffres ou lettres pour marquer le linge
fermagli di cinture
cifre o lettere per marcare la biancheria
fronzoli [ricami]
crochets pour chaussures ganci per calzature
Pagina 245 di 316
Classificazione di Nizza 26
26
26
260033
260034 shoe laces
260035 shoe ornaments, not of precious metal
26
260036 shoe eyelets
26
260037 chenille [passementerie] chenille [passementerie] ciniglia [passamaneria]
26
26
260038 decorative articles for the hair
260039 hair curling pins
26
260040 hair barrettes
26
26
26
26
26
26
26
26
260040
260041
260042
260042
260043
260044
260044
260045
hair slides
hair pins
hair nets
26
26
26
26
false hair
tresses of hair
plaited hair
numerals for marking linen
260046 collar supports
260046
260047 cords for clothing
260047
26
26
26
26
26
260048
260048
260049
260050
260051
26
26
26
26
260052
260053
260053
260053
26
26
26
26
260055
260056
260057
260058
pin cushions
false hems
festoons [embroidery]
shuttles for making fishing nets
26
26
26
26
26
26
26
26
260059
260060
260061
260062
260062
260062
260062
260063
artificial flowers
fringes
artificial fruit
braids
blouse fasteners
dress body fasteners
sewing boxes
sewing thimbles
embroidering crochet hooks
hooks [haberdashery]
zippers
zip fasteners
slide fasteners [zippers]
tassels [haberdashery]
crochets de souliers
lacets de chaussures
parures pour chaussures [non en métaux précieux]
œillets pour chaussures
Revisione Anno 2015
stringhe per calzature
ornamenti per calzature [non in metalli preziosi]
occhielli per calzature
articles décoratifs pour la articoli d'ornamento per la capigliatura
chevelure
épingles à onduler les forcine per ondulare i capelli
cheveux
barrettes à cheveux
fermagli per capelli
épingles à cheveux
filets pour les cheveux
résilles
cheveux postiches
tresses de cheveux
nattes de cheveux
chiffres pour marquer le linge
baguettes pour cols
baguettes de faux‐cols
cordelières [cordons]
cordons pour vêtements
fermacapelli spilli per capelli
retine o reticelle per i capelli
capelli posticci
trecce di capelli
cifre per marcare la biancheria
stecche per colli finti
cordigli [cordoni]
agrafes de corsages
fibbie per corpetti
boîtes à couture
dés à coudre
crochets à broder
scatole per il cucito
ditali per cucire
uncinetti per ricamare
crochets [mercerie]
fermetures à glissière
ganci [mercerie]
cerniere lampo
pelotes d'épingles
faux ourlets
festons [broderies]
navettes pour la confection des filets de pêche
fleurs artificielles
franges
fruits artificiels
lacets [cordons]
galons
soutaches
tresses
houppes [passementerie]
cuscinetti punta‐spilli
finti orli
festoni [ricami]
spole per la confezione di reti per la pesca
Pagina 246 di 316
fiori artificiali
frange
frutta artificiale
cordoni trecciati
nappine [passamaneria]
Classificazione di Nizza 26
260063
26
260064 trimmings for clothing
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
glands [passementerie]
guimperie [passementerie]
260065 artificial garlands
guirlandes artificielles
260066 frills [lacework]
jabots [dentelles]
260067 woollen laces
cordons en laine
260068 lace trimmings
passementerie
260068 passementerie
dentelles
260069 letters for marking linen lettres pour marquer le linge
260070 haberdashery*, except articles de mercerie* à thread
l'exception des fils
260071 mica spangles
paillettes de mica
260072 false moustaches
moustaches postiches
260073 eyelets for clothing
œillets pour vêtements
26
260074 birds' feathers [clothing plumes d'oiseaux accessories]
[accessoires d'habillement]
260075 tinsels [trimmings for clinquant clothing]
[passementerie]
260075 orsedew [trimmings for oripeaux [ornements de clothing]
vêtements]
260076 ribbons [haberdashery] rubans [passementerie]
26
260077 spangles for clothing
26
26
26
26
260078
260079
260080
260081
26
26
26
26
260082 feathers [clothing accessories]
260083 top‐knots [pompoms]
260084 skirt flounces
260085 rosettes [haberdashery]
plumes [accessoires d'habillement]
pompons
volants de robes
rosettes [passementerie]
26
260085
26
26
260086 frills for clothing
260087 zippers for bags
cocardes [passementerie]
ruches [habillement]
fermetures à glissière pour sacs
26
26
26
26
26
26
26
26
26
260087
260088
260089
260090
260090
260091
260091
260092
260092
26
26
Revisione Anno 2015
needle cushions
wigs
picot [lace]
heat adhesive patches for repairing textile articles
zip fasteners for bags
shoe buckles
toupees
bodkins
needle cases
boxes for needles
paillettes pour vêtements
pelotes d'aiguilles
perruques
picots [dentelles]
pièces collables à chaud pour la réparation d'articles textiles
boucles de souliers
toupets
passe‐cordons
passe‐lacets
aiguilliers
étuis à aiguilles
cassettes à aiguilles
boîtes à aiguilles
Pagina 247 di 316
soggoli di monache [passamaneria]
ghirlande artificiali
trine [merletti]
cordoni di lana
passamaneria
lettere per marcare la biancheria
articoli di mercerie* eccettuati i fili
scagliette di mica
baffi posticci
occhielli per indumenti
penne di uccelli [accessori di abbigliamento]
lustrini [passamaneria]
nastri [passamaneria]
pagliette per indumenti
cuscinetti punta‐aghi
parrucche
smerli [pizzi]
pezze incollabili a caldo per la riparazione di articoli in materia tessile
piume [accessori di abbigliamento]
fiocchi o pennacchi
volanti di vesti
coccarde [passamaneria]
gale [abbigliamento]
cerniere lampo per borse
fibbie per scarpe
toupet [posticcio di capelli]
infilacappi
astucci per aghi
cassette per aghi
Classificazione di Nizza 26
26
26
26
260093
260094
260095
260096
26
26
260096
lacets à border
260097 buckles [clothing boucles [accessoires accessories]
d'habillement]
260098 hooks for corsets
agrafes de corsets
260099 wreaths of artificial couronnes en fleurs artificielles
flowers
260100 pins, other than jewellery épingles autres [jewelry (Am.)]
qu'articles de bijouterie
26
26
26
26
26
26
26
26
silver embroidery
gold embroidery
elastic ribbons
cords for rimming, for clothing
260101 badges for wear, not of precious metal
260111 heat adhesive patches for decoration of textile articles [haberdashery]
260112 competitors' numbers
260113 ornamental novelty badges [buttons]
260114 bows for the hair
broderies en argent
broderies en or
rubans élastiques
cordons à border
insignes non en métaux précieux
pièces collables à chaud pour l'ornement d'articles textiles [mercerie]
dossards
badges ornementaux
Revisione Anno 2015
ricami in argento
ricami in oro
nastri elastici
cordoncini per bordare
fibbie [accessori di abbigliamento]
ganci per busti
corone in fiori artificiali
spille eccetto gli articoli di gioielleria
distintivi non in metallo prezioso
pezze incollabili a caldo per ornamento di articoli tessili [mercerie]
pettorali
distintivi ornamentali
nœuds pour les cheveux cerchietti per capelli
26
26
26
260115 hair coloring caps
260115 hair colouring caps
260116 hook and pile fastening tapes
bonnets à mèches
26
26
260117 prize ribbons
260118 shoulder pads for clothing
260119 trouser clips for cyclists
rubans [récompenses]
épaulettes pour vêtements
pinces de cyclistes
nastri per premiazione
spalline per abbigliamento
260120 tapes for curtain headings
260121 hair curling papers
260122 rug hooks
260123 beads, other than for making jewelry
rubans fronceurs pour rideaux
papillotes [bigoudis]
crochets à tapis
perles autres que pour la confection de bijoux
nastri pieghettanti per tende
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
cuffiette per meches
bandes auto‐agrippantes fasce autoleganti [articoli di merceria]
[articles de mercerie]
mollette fermacalzoni [per ciclisti]
bigodini
uncinetti per tappeti
perle non per confezionare gioielleria
260123 beads, other than for making jewellery
260124 bobbins for retaining bobines pour rocchetti per conservare fili da ricamo o di embroidery floss or wool l'enroulement de fil à lana [non parti di macchine]
[not parts of machines] broder ou laine [autres que parties de machines]
260125 hair extensions
260126 human hair
260127 hair curlers, other than hand implements
260128 appliqués [haberdashery]
extensions capillaires
cheveux
bigoudis
extension per capelli
capelli veri
bigodini elettrici
motifs à appliquer [mercerie]
applicazioni [articoli di merceria]
Pagina 248 di 316
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
26
27
260129 artificial plants
270001 bath mats
plantes artificielles
piante artificiali
descentes de bain [tapis] tappeti da bagno
27
27
270002 floor coverings
270002
27
270002
27
27
27
27
27
27
27
27
270003
270004
270004
270006
270007
270007
270008
270008
revêtements de sols
revêtements de planchers
produits servant à recouvrir les planchers
gazon artificiel
tapis de gymnastique
27
270008
27
27
270009 reed mats
270010 carpets for automobiles
27
27
27
27
27
270010
270011
270011
270012
270013
27
27
27
27
270014
270014
270015
270016
27
270017
27
28
270018
280001
28
280002
28
280003
28
280004
28
28
280005
280006
28
28
280007
280008
automobile carpets
carpets
tapis*
tappetini
rugs*
carpettes
non‐slip mats
tapis antiglissants
tappeti antisdrucciolevoli
decorative wall hangings, tentures murales tappezzerie murali decorative non in not of textile
décoratives, non en materie tessili
matières textiles
linoleum
linoléum
tela cerata [linoleum]
toile cirée [linoléum]
carpet underlay
sous‐tapis
sottotappeti
vinyl floor coverings
revêtements de sols en rivestimenti per pavimenti in vinile
vinyle
mats of woven rope for nattes de corde tissée trecce di corde tessute per piste da sci
ski slopes
pour pistes de ski
textile wallpaper
papiers peints textiles
parati in tessuto per pareti
bladders of balls for chambres à air pour camere d'aria per palloni da gioco
games
ballons de jeu
artificial fishing bait
amorces artificielles pour esche artificiali per la pesca
la pêche
caps for pistols [toys]
amorces pour pistolets capsule detonanti per pistole [giocattoli]
[jouets]
toys for domestic pets
jouets pour animaux giocattoli per animali domestici
domestiques
ring games
jeux d'anneaux
giochi di anelli
Christmas trees of arbres de Noël en alberi di natale in materia sintetica
synthetic material
matières synthétiques
bows for archery
arcs de tir
archi per scoccare frecce
archery implements
matériel pour le tir à l'arc attrezzatura per il tiro all'arco
28
28
28
28
280009
280010
280011
280012
edges of skis
swings
balls for games
play balloons
artificial turf
gymnasium mats
gymnastic mats
mats*
wallpaper
door mats
rivestimenti di pavimenti
prato artificiale
tappeti per ginnastica
nattes
stuoie
papiers peints
carte da tappezzeria
papiers de tenture
paillassons
pulisci‐piedi [zerbini]
gratte‐pieds [paillassons]
tapis‐brosses [paillassons]
nattes de roseau
tapis pour automobiles
arêtes de skis
balançoires
balles de jeu
ballons de jeu
Pagina 249 di 316
stuoie di giunco
tappetini per automobili
spigoli di sci
altalene
palle da gioco
palloni da gioco
Classificazione di Nizza 28
28
280013 billiard table cushions
280014 rocking horses
28
280015 batting gloves [accessories for games]
28
28
28
28
280016 dolls' feeding bottles
280017 stationary exercise bicycles
280019 billiard balls
280020 chalk for billiard cues
28
280020
28
280021 billiard markers
28
28
28
28
280022
280023
280024
280025
28
28
280026 bob‐sleighs
280027 explosive bonbons [Christmas crackers]
280027 cosaques [toy fireworks]
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
skittles
marbles for games
toys*
building blocks [toys]
280028 skating boots with skates attached
280029 candle holders for Christmas trees
280030 playing balls
280031 bowling apparatus and machinery
Revisione Anno 2015
bandes de billard
chevaux à bascule [jouets]
gants pour batteurs [accessoires de jeux]
sponde di biliardo
cavalli a dondolo [giocattoli]
biberons de poupées
bicyclettes fixes d'entraînement
billes de billard
craie pour queues de billard
craie pour queues de billards
dispositifs à marquer les points pour billards
poppatoi per bambole
biciclette fisse per allenamento
quilles de billard
billes pour jeux
jouets*
blocs de construction [jouets]
bobsleighs
bonbons à pétards
bottines‐patins [combiné]
porte‐bougies pour arbres de Noël
boules de jeu
machinerie et appareils pour le jeu de quilles
280032 boxing gloves
280033 gut for rackets
280034 golf clubs
guanti per battitori [accessori per giochi]
palle da biliardo
gesso per stecche da biliardo
dispositivi per segnare i punti ai biliardi
birilli da biliardo
biglie per giochi
giocattoli*
blocchi per costruzioni [giocattoli]
guidoslitte
confetti detonanti
stivaletti con pattini attaccati
portacandele per alberi di natale
bocce da gioco
macchinario ed apparecchi per il gioco dei birilli [bowling]
gants de boxe
guantoni da pugilato
boyaux de raquettes
budelli per racchette
crosses de golf [clubs de bastoni da golf
golf]
280034
cannes de golf
280035 rods for fishing
cannes à pêche
canne da pesca
280036 kites
cerfs‐volants
aquiloni
rocchetti per aquiloni
280037 kite reels
tournettes pour cerfs‐
volants
280038 targets
cibles
bersagli
280039 bells for Christmas trees clochettes pour arbres de campanelle per alberi di natale
Noël
280040 counters [discs] for jetons pour jeux
gettoni per giochi
games
280041 building games
jeux de construction
giochi di costruzione
280042 strings for rackets
cordes de raquettes
corde per racchette
280043 machines for physical engins pour exercices attrezzi per esercizi fisici
exercises
corporels
apparecchi per il culturismo
280044 body‐building apparatus appareils pour le culturisme
Pagina 250 di 316
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
28
280044 body‐training apparatus
28
28
280044 body rehabilitation apparatus
280045 novelties for parties, dances [party favors, favours]
280046 shin guards [sports articles]
280047 cricket bags
280048 hockey sticks
280049 checkers [games]
280049 draughts [games]
280050 dice
280051 chest expanders [exercisers]
280051 exercisers [expanders]
28
28
28
28
28
28
28
28
280052
280054
280055
280056
280057
280057
280058
280059
28
280060 landing nets for anglers
épuisettes pour la pêche reticelle per la pesca
28
280061 golf bags, with or without wheels
sacs pour crosses de golf, borse per mazze da golf con o senza ruote
avec ou sans roulettes
28
280062 practical jokes [novelties] farces [attrapes]
oggetti con cui si fanno scherzi
28
28
28
280062
280063 wax for skis
280064 nets for sports
attrapes [farces]
fart
filets [articles de sport]
sciolina
reti [articoli per lo sport]
28
28
28
28
280065
280066
280067
280069
filets de tennis
fixations de skis
fléchettes
flotteurs pour la pêche
reti per tennis
attacchi per gli sci
freccette
galleggianti per la pesca
28
28
28
28
280069
280070 foosball tables
280071 harpoon guns [sports articles]
280072 gloves for games
28
28
28
28
28
280074
280075
280076
280077
280078
28
28
28
28
28
28
28
28
discuses for sports
dominoes
chess games
chessboards
checkerboards
draughtboards
toy pistols
rollers for stationary exercise bicycles
tennis nets
ski bindings
darts
floats for fishing
cups for dice
bar‐bells
fish hooks
rattles [playthings]
parlor games
objets de cotillon
oggetti per cotillon
protège‐tibias [articles de parastinchi [articoli per lo sport]
sport]
sacs de cricket
borse per il cricket
crosses de hockey
bastoni da hockey
jeux de dames
giochi di dama
dés [jeux]
dadi [giochi]
extenseurs [exerciseurs] estensori [attrezzi ginnici]
exerciseurs [extenseurs]
disques pour le sport
jeux de dominos
jeux d'échecs
échiquiers
damiers
dischi per lo sport
giochi di domino
giochi di scacchi
scacchiere
tavolieri [per il gioco della dama]
pistolets [jouets]
pistole [giocattoli]
rouleaux pour bicyclettes rulli per biciclette fisse per allenamento
fixes d'entraînement
flottes pour la pêche
babyfoot
fusils lance‐harpons [articles de sport]
gants [accessoires de jeux]
gobelets pour jeux
haltères longs
hameçons
hochets
jeux de société
Pagina 251 di 316
tavoli per calcio balilla
fucili lancia‐arpioni [articoli per lo sport]
guanti [accessori per giochi]
bussolotti per giochi
manubri [ginnastica]
ami
giocattoli per neonati [che risuonano]
giochi di società
Classificazione di Nizza 28
28
28
28
28
28
280078
280079
280080
280081
280081
280082
28
280082
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
280083
280084
280085
280086
280087
280087
280088
280089
280090
280091
28
280092 reels for fishing
28
28
280093 flippers for swimming
palmes pour nageurs
280093 swimming webs [flippers]
28
280094 creels [fishing traps]
nasses [casiers de pêche] nasse [arnesi per la pesca]
28
280095 swimming pools [play articles]
280095
piscines [articles de jeu]
neige artificielle pour arbres de Noël
palets
patins à roulettes
patins à glace
peaux de phoques [revêtements de skis]
pigeons d'argile [cibles]
piastrelle per giochi
pattini a rotelle
pattini da ghiaccio
pelli di foca [rivestimenti per sci]
28
280096 artificial snow for Christmas trees
280097 quoits
280098 roller skates
280099 ice skates
280100 seal skins [coverings for skis]
280101 clay pigeons [targets]
28
28
280102 surfboards
280103 dolls' clothes
planches pour le surf
vêtements de poupées
tavole da surf
vestitini per bambole
28
28
280104 dolls' rooms
280105 conjuring apparatus
camere per bambole
apparecchi per prestidigitatori
28
28
28
28
28
28
28
280106
280106
280107
280108
280109
280110
280111
chambres de poupées
appareils de prestidigitateurs
quilles [jeu]
racines pour la pêche
racloirs pour skis
revêtements de skis
skis
tables pour tennis de table
crini per la pesca
raschini per sci
rivestimenti di sci
sci
tavoli per tennis da tavolo
28
28
28
28
28
28
parlour games
games*
clay pigeon traps
rackets
bats for games
decoys for hunting or fishing
lures for hunting or fishing
fishing tackle
lines for fishing
dolls' beds
dolls' houses
puppets
marionettes
dolls
theatrical masks
carnival masks
scale model vehicles
Revisione Anno 2015
skittles [games]
ninepins
gut for fishing
scrapers for skis
sole coverings for skis
skis
tables for table tennis
jeux*
tirs au pigeon
raquettes
giochi
tiro al piccione
racchette
leurres pour la chasse ou esche [richiami] per la caccia o la pesca
la pêche
attirail de pêche
lignes pour la pêche
lits de poupées
maisons de poupées
marionnettes
arnesi da pesca
lenze per la pesca
letti per bambole
case per bambole
marionette
poupées
masques de théâtre
masques de carnaval
modèles réduits de véhicules
moulinets pour la pêche
bambole
maschere da teatro
maschere da carnevale
modellini di veicoli
mulinelli per la pesca
pinne per nuotatori
bacini [piscine, articoli per il gioco o per lo sport]
bassins [piscines, articles de jeu ou de sport]
Pagina 252 di 316
neve artificiale per alberi di natale
piattelli in argilla per il tiro al bersaglio
birilli [gioco]
Classificazione di Nizza 28
28
280112 spinning tops [toys]
280113 sleds [sports articles]
28
28
28
28
28
280114
280115
280116
280117
280118
28
28
backgammon games
scooters [toys]
shuttlecocks
air pistols [toys]
percussion caps [toys]
trictracs
trottinettes [jouets]
volants [jeux]
pistolets à air [jouets]
amorces fulminantes [jouets]
280118 detonating caps [toys]
capsules fulminantes [jouets]
280119 ornaments for Christmas décorations pour arbres trees, except illumination de Noël excepté les articles and articles d'éclairage et les confectionery
sucreries
28
280120 Christmas tree stands
28
28
280121 billiard cues
280122 billiard cue tips
28
28
28
280123 billiard tables
280124 coin‐operated billiard tables
280125 surf skis
280126 sailboards
280127 hang gliders
280128 apparatus for games
280129 appliances for gymnastics
280129
28
28
28
28
28
28
28
280130
280131
280132
280132
280141
280142
280143
28
280144
28
28
28
280145
280146
280147
28
28
28
280148 skateboards
280149 slides [playthings]
280150 spring boards [sports articles]
280151 teddy bears
280152 waterskis
280153 golf gloves
28
28
28
28
28
28
28
28
toupies [jouets]
luges [articles de sport]
fencing weapons
fencing masks
fencing gauntlets
fencing gloves
baseball gloves
climbers' harness
elbow guards [sports articles]
knee guards [sports articles]
mobiles [toys]
paragliders
protective paddings [parts of sports suits]
Revisione Anno 2015
trottole [giocattoli]
slitte [articoli per lo sport]
trictrac [tavola reale]
monopattini
volani [giochi]
pistole ad aria compressa [giocattoli]
capsule detonanti [giocattoli]
decorazioni per alberi di natale eccetto gli articoli per illuminazione e di dolciumi
supports pour arbres de basamenti per alberi di natale
Noël
queues de billard
stecche da biliardo
procédés pour queues de punte di cuoio per stecche da biliardo
billard
tables de billard
tavoli da biliardo
tables de billard à tavoli da biliardo a moneta o a gettone
prépaiement
kayaks de mer
sci d'acqua
planches à voile
tavole a vela
ailes delta
deltaplani
appareils pour jeux
apparecchi per giochi
appareils de gymnastique apparecchi per la cultura fisica
appareils de culture physique
armes d'escrime
masques d'escrime
gants d'escrime
armi per la scherma
maschere per la scherma
guanti da scherma
gants de base‐ball
baudriers d'escalade
protège‐coudes [articles de sport]
protège‐genoux [articles de sport]
mobiles [jouets]
parapentes
rembourrages de protection [parties d'habillement de sport]
guanti da baseball
imbracature per scalate
paragomiti [articoli sportivi]
planches à roulettes
toboggan [jeu]
tremplins [articles de sport]
ours en peluche
skis nautiques
gants de golf
skate boards
toboga [gioco]
trampolini [articoli sportivi]
Pagina 253 di 316
paraginocchi [articoli sportivi]
mobili [giocattoli]
parapendio
imbottiture di protezione [parti dell'abbigliamento sportivo]
orsacchiotti di peluche
sci nautici
guanti da golf
Classificazione di Nizza 28
Revisione Anno 2015
bouchons [flotteurs] [attirail de pêche]
détecteurs de touche [attirail de pêche]
jeux de table
manèges forains
segnalatori di abbocco [attrezzi per la pesca]
giochi da tavolo
giostre di luna‐park
28
280154 bite indicators [fishing tackle]
280155 bite sensors [fishing tackle]
280156 board games
280157 fairground ride apparatus
280158 flying discs [toys]
disques volants [jouets]
dischi volanti [giocattoli]
28
28
28
28
280159
280160
280161
280162
horseshoe games
mah‐jong
plush toys
soap bubbles [toys]
fers à cheval pour jeux
mah‐jongs
peluches [jouets]
bulles de savon [jouets]
ferri di cavallo per giochi
mah‐jong
peluches [giocattoli]
bolle di sapone [giocattoli]
28
28
28
28
280163
280164
280165
280166
toy vehicles
twirling batons
butterfly nets
bags especially designed for skis and surfboards
veicoli [giocattoli]
bastoni per majorettes
reti per farfalle
sacche ideate appositamente per sci e tavole da surf
28
280167 harness for sailboards
28
28
280168 jigsaw puzzles
280169 masts for sailboards
28
28
280170 paintball guns [sports apparatus]
280171 paintballs [ammunition for paintball guns] [sports apparatus]
véhicules [jouets]
cannes de majorettes
filets à papillons
housses spécialement conçues pour skis et planches de surf
harnais pour planches à voile
puzzles
mâts pour planches à voile
pistolets à peinture [articles de sport]
munitions pour pistolets à peinture [accessoires de sport]
28
280172 surfboard leashes
28
28
28
sugheri [galleggianti] [attrezzi per la pesca]
imbracature per tavole a vela
puzzle
alberi per tavole a vela
pistole per paintball [articoli sportivi]
munizioni [paintball] per pistole [accessori da sport]
sangles pour planches de surf
280173 tennis ball throwing appareils de jet de balles apparatus
de tennis
280174 starting blocks for sports blocs de départ pour le sport
280175 snow globes
boules à neige
280176 weight lifting belts ceintures d'haltérophilie [sports articles]
[articles de sport]
blocchi di partenza [per lo sport]
28
28
28
280177 bodyboards
280178 bingo cards
280179 divot repair tools [golf accessories]
body boards
cartes de bingo
outils de remise en place des mottes de terre [accessoires de golf]
body boards
schede del bingo
attrezzi per rispintare il tappeto erboso [accessori da golf]
28
28
280179 pitch mark repair tools [golf accessories]
280180 hunting game calls
appeaux pour la chasse
fischietti da richiamo per la caccia
28
280181 roulette wheels
piatti girevoli da roulette
28
280182 in‐line roller skates
plateaux tournants de roulette
patins à roulettes en ligne
28
28
28
28
Pagina 254 di 316
cinghie per tavole da surf
apparecchi lancia palle da tennis
globi di neve
cinture per sollevatore di pesi [articoli sportivi]
pattini a rotelle in linea
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
28
28
28
280183 piñatas
280184 punching bags
280185 radio‐controlled toy vehicles
28
280186 rosin used by athletes
resine utilizzate dagli atleti
28
28
280187
280188
racchette da neve
fionde [articoli sportivi]
28
280189
28
28
28
28
28
28
280190
280191
280191
280192
280193
280194
28
280195
28
280196
28
280197 snowboards
28
280198 scale model kits [toys]
28
28
28
280199 pachinkos
280201 ascenders [mountaineering equipment]
280202 gaming machines for gambling
280203 slot machines [gaming machines]
280204 paper party hats
28
280205 swimming kick boards
28
280206 chips for gambling
28
280207 scratch cards for playing tickets à gratter pour gratta e vinci per lotterie
lottery games
jeux de loterie
280207
billets à gratter pour jeux de loterie
280208 stuffed toys
jouets rembourrés
peluche
280209 trampolines
trampolines
trampolini
280210 poles for pole vaulting
perches pour le saut à la pali per salto con l'asta
perche
280211 water wings
brassards de natation
braccioli per nuotare
28
28
28
28
28
28
28
piñatas
piñatas
punching‐balls
punchingball
véhicules veicoli telecomandati [giocattoli]
télécommandés [jouets]
résine utilisée par les athlètes
snowshoes
raquettes à neige
sling shots [sports lance‐pierres [articles de articles]
sport]
amusement machines, jeux automatiques [machines] à automatic and coin‐
prépaiement
operated
kaleidoscopes
kaléidoscopes
playing cards
cartes à jouer
jeux de cartes
confetti
confettis
electronic targets
cibles électroniques
scent lures for hunting or leurres odorants pour la fishing
chasse ou la pêche
camouflage screens écrans de camouflage [sports articles]
[articles de sport]
men's athletic supporters slips de soutien pour [sports articles]
sportifs [articles de sport]
giochi automatici [macchine] a pagamento anticipato
caleidoscopi
carte da gioco
coriandoli
bersagli elettronici
richiami odorosi per la caccia o per la pesca
schermi di camuffamento [articoli sportivi]
slip sospensori per sportivi [articoli sportivi]
snowboards [planches de snowboard
surf des neiges]
modèles réduits prêts‐à‐ kit per creare modellini in scala [giocattoli]
monter [jouets]
jeux de pachinko
gioco di pachinko
ascendenti [materiale alpinistico]
ascendeurs [équipements d'alpinisme]
machines pour jeux macchine da gioco per i giochi d'azzardo
d'argent
machines à sous slot machine
[machines de jeu]
chapeaux de cotillon en cappellini in carta per le feste
papier
planches de natation tavolette per il nuoto
pour battements de pieds
jetons pour jeux d'argent chips per il gioco d'azzardo
Pagina 255 di 316
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
28
280212 swimming belts
ceintures de natation
28
28
28
280212
280213 swimming jackets
280214 video game machines
sangles de natation
gilets de natation
machines de jeux vidéo
28
280215 portable games with liquid crystal displays
giochi portatili con schermo a cristalli liquidi
28
280216
macchine per videogiochi elettronici
28
280217
28
28
28
28
28
28
280218
280219
280220
280221
280222
280223
28
280224
28
280225 golf bag carts
28
29
280225 golf bag trolleys
290001 albumen for culinary purposes
290002 seaweed extracts for food
290003 gelatine*
290005 edible fats
290005
290006 anchovy
290007 peanut butter
290008 butter
290009 cocoa butter
290009 chocolate nut butter
290010 coconut butter
290011 buttercream
290012 white of eggs
290013 black pudding [blood sausage]
290013 black pudding
290013 blood sausage
290014 bouillon
290014 broth
290015 preparations for making bouillon
290016 caviar
290017 fruit, preserved
290018 charcuterie
290019 potato chips
290019 potato crisps
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
jeux portatifs pourvus d'un écran à cristaux liquides
arcade video game machines de jeu vidéo machines
électroniques
controllers for game commandes pour consoles
consoles de jeu
toy models
maquettes [jouets]
toy figures
figurines [jouets]
ball pitching machines
machines lance‐balles
dumb‐bells
haltères courts
masks [playthings]
masques [jouets]
poupées matriochkas matryoshka dolls [wooden nested Russian [poupées russes en bois]
dolls]
controllers for toys
commandes pour jouets
cinghie di sostegno per l'insegnamento del nuoto
panciotti per il nuoto
apparecchi per video‐giochi
comandi per console di gioco
modellini giocattolo
figurine giocattolo
macchine lancia palle
manubri da palestra
maschere [giocattoli]
bambole matrioska [bambole di nidificazione in legno russe]
telecomandi per giocattoli
chariots pour sacs de golf carrelli per sacche da golf
albumine à usage culinaire
extraits d'algues à usage alimentaire
gélatine*
graisses comestibles
graisses alimentaires
anchois
beurre d'arachides
beurre
beurre de cacao
trolley per borse da golf
albumina per uso culinario
estratti d'alghe per uso alimentare
gelatina per uso culinario
grassi commestibili
acciughe
burro di arachidi
burro
burro di cacao
beurre de coco
crème de beurre
blanc d'œuf
boudin [charcuterie]
burro di cocco
crema di burro
albume di uovo [chiara]
sanguinaccio [salumeria]
bouillons
brodi
préparations pour faire des bouillons
caviar
fruits conservés
charcuterie
pommes chips
chips [pommes de terre]
preparati per fare i brodi
Pagina 256 di 316
caviale
frutta conservata
prodotti di salumeria
patate chips
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
29
29
29
290020 sauerkraut
290021 coconut, desiccated
290022 colza oil for food
choucroute
crauti
noix de coco séchées
noci di cocco essiccate
huile de colza comestible olio di colza commestibile
29
290022 rape oil for food
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
290023
290023
290024
290025
290026
290026
290027
290028
290029
290030
290031
290032
290033
290034
290035
290035
290036
huile de navette comestible
concentrés [bouillons]
raisins
gherkins
vegetables, preserved
vegetables, cooked
vegetables, dried
edible oils
cream [dairy products]
cheese
crystallized fruits
frosted fruits
croquettes
confitures
fruits congelés
potages
consommés
raisins secs
cornichons
légumes conservés
légumes cuits
légumes séchés
huiles comestibles
crème [produit laitier]
fromages
fruits cristallisés
fruits confits
croquettes alimentaires
29
29
29
29
290037
290038
290039
290040
crustaceans, not live
dates
milk
crayfish, not live
crustacés non vivants
dattes
lait
écrevisses non vivantes
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
290041
290042
290043
290044
290045
290046
290047
290048
290049
290050
290050
290051
290052
fish fillets
rennet
fruit, stewed
fruit jellies
fruit pulp
meat
fish, not live
jellies for food
meat jellies
game, not live
29
29
29
29
29
29
bouillon concentrates
broth concentrates
jams
frozen fruits
soups
concentrati [brodi]
confetture
frutta congelata
brodi ristretti
uva passa
cetriolini sottaceto
legumi conservati
legumi cotti
legumi secchi
oli commestibili
panna [prodotto lattiero]
formaggi
frutti cristallizzati
crocchette alimentari
crostacei non vivi
datteri
latte
gamberi non vivi
filets de poissons
présure
fruits cuits à l'étuvée
gelées de fruits
pulpes de fruits
viande
poissons non vivants
gelées comestibles
gelées de viande
chasse [gibier]
gibier
ginger jam
gingembre [confiture]
soya beans, preserved, graines de soja for food
conservées à usage alimentaire
290053 fatty substances for the matières grasses pour la manufacture of edible fabrication de graisses fats
comestibles
290054 fat‐containing mixtures mélanges contenant de for bread slices
la graisse pour tartines
filetti di pesce
presame
frutta cotta
gelatine di frutta
polpa di frutta
carne
pesce (alimento)
gelatine commestibili
gelatina di carne
cacciagione [selvaggina]
290055
290057
290058
290058
aringhe non vive
gamberi marini non vivi
olio di granturco
herrings, not live
lobsters, not live
corn oil
maize oil
harengs non vivants
homards non vivants
huile de maïs
Pagina 257 di 316
zenzero [marmellata]
fagioli di soia conservati per uso alimentare
materie grasse per la fabbricazione di grassi commestibili
miscele contenenti grasso per fare tartine
Classificazione di Nizza 29
290059 palm kernel oil for food
29
29
29
290060 sesame oil
290061 oysters, not live
290062 isinglass for food
29
29
29
29
29
290063
290064
290065
290065
290066
29
29
29
29
29
ham
yolk of eggs
yogurt
yoghurt
vegetable soup preparations
290067 vegetable juices for cooking
290068 meat extracts
290070 kephir [milk beverage]
29
29
29
290070 kefir [milk beverage]
290071 kumys [kumyss] [milk beverage]
290071 koumiss [kumiss] [milk beverage]
290072 milk beverages, milk predominating
290073 whey
290074 milk products
290075 spiny lobsters, not live
29
29
290076 bacon
290077 lentils, preserved
29
29
29
290078 margarine
290079 marmalade
290081 animal marrow for food
29
290082 shellfish, not live
29
29
290083 mussels, not live
290084 palm oil for food
29
290085 nuts, prepared
29
29
29
29
29
290086
290087
290088
290088
290089
29
29
290090 olives, preserved
290091 olive oil for food
29
29
290092 bone oil, edible
290093 pectin for culinary purposes
290094 piccalilli
29
29
29
eggs*
powdered eggs
liver pâté
liver pastes
onions, preserved
Revisione Anno 2015
huile de palmiste à usage olio di noci di palma [alimentazione]
alimentaire
huile de sésame
olio di sesamo
huîtres non vivantes
ostriche non vive
ichtyocolle à usage ittiocolla per uso alimentare
alimentaire
jambon
prosciutti
jaune d'œuf
tuorlo d'uovo
yaourt
yogurt
juliennes [potages]
juliennes [preparati di verdure per zuppe]
jus végétaux pour la cuisine
extraits de viande
képhir
succhi vegetali per la cucina
estratti di carne
kefir
koumys
kumis
boissons lactées où le lait bevande al latte, nelle quali predomina il latte
prédomine
petit‐lait
siero di latte
produits laitiers
prodotti lattieri
langoustes non vivantes aragoste non vive
lard
lentilles [légumes] conservées
margarine
marmelades
moelle à usage alimentaire
coquillages non vivants
bacon [lardo]
lenticchie [legumi] conservate
moules non vivantes
huile de palme [alimentation]
fruits à coque préparés
cozze non vive
olio di palma [alimentazione]
œufs*
œufs en poudre
pâtés de foie
uova
uova in polvere
pasticci di fegato
oignons [légumes] conservés
olives conservées
huile d'olive comestible
cipolle [ortaggi] conservate
margarina
marmellate
midollo per uso alimentare
conchiglie non vive
noci preparate
olive conservate
olio d'oliva commestibile
huile d'os comestible
olio di ossa commestibile
pectine à usage culinaire pectina per uso culinario
piccalilli
Pagina 258 di 316
sottaceti piccanti
Classificazione di Nizza 29
29
29
29
29
290095
290096
290097
290097
290098
29
290099 preparations for making soup
290101 tomato purée
290102 vegetable salads
290103 lard
290104 fruit salads
290106 sardines, not live
290107 salmon, not live
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
pickles
peas, preserved
sausages
salted meats
pickles
pois conservés
saucisses
saucissons
salaisons
préparations pour faire du potage
purée de tomates
salades de légumes
saindoux
salades de fruits
sardines non vivantes
saumon [poissons non vivants]
290108 suet for food
suif comestible
290109 tuna, not live
thon [poissons non vivants]
290110 tomato juice for cooking jus de tomates pour la cuisine
290111 sunflower oil for food
huile de tournesol comestible
290112 tripe
tripes
290113 truffles, preserved
truffes conservées
290114 poultry, not live
volaille [viande]
290115 fruit peel
écorces [zestes] de fruits
Revisione Anno 2015
sottaceti
piselli conservati
salsicce
alimenti salati [cibi conservati sotto sale]
preparati per fare la minestra
passato di pomodoro
macedonia di verdure
lardo
macedonia di frutta
sardine non vive
salmone [pesci non vivi]
sego commestibile
tonno [pesci non vivi]
succo di pomodoro per la cucina
olio di girasole commestibile
trippa
tartufi conservati
pollame [carne]
bucce [scorze] di frutti
29
29
29
290115
290116 alginates for culinary purposes
290117 almonds, ground
290118 peanuts, prepared
290120 mushrooms, preserved
zestes de fruits
alginates à usage culinaire
amandes moulues
arachides préparées
champignons conservés
mandorle preparate
arachidi preparate
funghi conservati
29
29
29
29
29
290121
290122
290123
290124
290125
graisse de coco
huile de coco
fèves conservées
foie
mets à base de poisson
grasso di cocco
olio di cocco
fave conservate
fegato
cibi a base di pesce
29
29
290131 fruit chips
290132 clams, not live
chips de fruits
palourdes non vivantes
frutta a fette
vongole non vive
29
290133 fruit preserved in alcohol fruits conservés dans frutta conservata nell'alcool
l'alcool
290134 pollen prepared as pollen préparé pour polline preparato per l'alimentazione
foodstuff
l'alimentation
290135 prawns, not live
crevettes roses gamberetti rosa non vivi
[bouquets] non vivantes
29
29
coconut fat
coconut oil
beans, preserved
liver
foods made from fish
29
290135
29
29
290136 fish, preserved
290137 meat, preserved
bouquets [crevettes roses] non vivants
poisson conservé
viande conservée
Pagina 259 di 316
alginati per uso culinario
pesce conservato
carne conservata
Classificazione di Nizza 29
290138 shrimps, not live
29
290139 snail eggs for consumption
290140 tofu
290141 whipped cream
290142 pork
290143 edible birds' nests
29
29
29
29
29
29
29
290144 fish, tinned [canned (Am.)]
290145 fish meal for human consumption
crevettes grises non vivantes
œufs d'escargots pour la consommation
tofu
crème fouettée
viande de porc
nids d'oiseaux comestibles
conserves de poisson
Revisione Anno 2015
gamberetti grigi non vivi
uova di lumache per il consumo
tofu
panna montata
carne di maiale
nidi di uccelli commestibili
conserve di pesce
farine de poisson pour l'alimentation humaine
farina di pesce per il consumo umano
conserves de fruits
conserve di frutta
conserves de viande
conserve di carne
29
290146 fruits, tinned [canned (Am.)]
290147 meat, tinned [canned (Am.)]
290148 potato fritters
29
29
290149 salted fish
290150 sea‐cucumbers, not live
29
290151 silkworm chrysalis, for human consumption
chrysalides de vers à soie crisalidi di bachi da seta per alimentazione pour l'alimentation umana
humaine
29
290152 vegetables, tinned [canned (Am.)]
290153 sausages in batter
290154 potato flakes
conserves de légumes
conserve di legumi
saucisses panées
flocons de pommes de terre
compote de pommes
compote de canneberges
salsicce impanate
fiocchi di patate
290160 fruit‐based snack food
290161 curd
290162 kimchi [fermented vegetable dish]
290163 soya milk [milk substitute]
290164 milk shakes
en‐cas à base de fruits
lait caillé
kimchi [plat à base de légumes fermentés]
lait de soja [succédané du lait]
milk‐shakes [boissons frappées à base de lait]
snack a base di frutta
latte cagliato
kimchi [piatto a base di verdure fermentate]
latte di soia [succedanei del latte]
290165 ajvar [preserved peppers]
290166 sunflower seeds, prepared
ajvar [poivrons conservés]
graines de tournesol préparées
ajvar [conserva di peperoni]
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
beignets aux pommes de frittelle di patate
terre
poisson saumuré
pesce in salamoia
holothuries [concombres oloturie [cetrioli di mare], non viventi
de mer] non vivantes
290155 apple purée
purè di mele
290156 cranberry sauce composta di mirtilli rossi
[compote]
290157 tahini [sesame seed tahini [pâte de graines de tahini [pasta di grani di sesamo]
paste]
sésame]
290158 hummus [chickpea paste] hoummos [pâte de pois hummus [pasta di ceci]
chiches]
290159 toasted laver
varech comestible grillé varech commestibile grigliato
Pagina 260 di 316
frullati
semi di girasole, preparati
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
29
29
290167 fish mousses
290168 non‐alcoholic eggnog
mousses de poisson
lait de poule sans alcool
mousse di pesce
eggnog [latte di gallina] non alcolico
29
29
290169 vegetable mousses
290170 fish roe, prepared
mousse di legumi
uova di pesce, preparati
29
29
290171 seeds, prepared
290172 aloe vera prepared for human consumption
mousses de légumes
œufs de poisson préparés
graines préparées
aloe vera préparé pour l'alimentation humaine
29
29
29
29
29
290173
290174
290174
290174
290175
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
preserved garlic
albumin milk
protein milk
linseed oil for culinary purposes
290175 flaxseed oil for culinary purposes
290176 low‐fat potato chips
29
29
30
30
30
290190
300002
300003
300003
artichokes, preserved
seaweed [condiment]
pasta
farinaceous food pastes
30
30
30
30
300004
300006
300007
300008
almond paste
aniseed
star aniseed
confectionery for decorating Christmas trees
29
ail conservé
lait albumineux
conserva di aglio
latte albuminoso
latte [albumina]
latte proteico
huile de graines de lin à olio di semi di lino per uso culinario
usage culinaire
chips de pomme de terre pauvres en matières grasses
lécithine à usage culinaire
ferments lactiques à usage culinaire
compotes
lait concentré sucré
smetana [crème aigre]
ryazhenka [lait fermenté cuit au four]
prostokvasha [lait caillé]
290177 lecithin for culinary purposes
290178 milk ferments for culinary purposes
290179 compotes
290180 condensed milk
290181 smetana [sour cream]
290182 ryazhenka [fermented baked milk]
290183 prostokvasha [soured milk]
290184 tomato paste
concentré de tomates
290185 vegetable marrow paste pâte de courge à moelle
290186 eggplant paste
290186 aubergine paste
290187 peanut milk for culinary purposes
290188 milk of almonds for culinary purposes
290189 rice milk [milk substitute]
semi, preparati
aloe vera preparata per il consumo umano
patatine fritte a basso contenuto di grasso
lecticina per uso culinario
fermenti [lattici] per uso culinario
composti
latte condensato
smetana [panna acida]
ryazhenka [latte fermantato cotto al forno]
prostokvasha [latte cagliato]
concentrato di pomodoro
crema vegetale a base di zucca
pâte d’aubergine
crema di melanzane
lait d’arachides à usage culinaire
lait d’amandes à usage culinaire
lait de riz [succédané de lait]
artichauts conservés
algues [condiments]
pâtes alimentaires
latte di arachidi per uso alimentare
pâte d'amandes
anis [grains]
anis étoilé
sucreries pour la décoration d'arbres de Noël
Pagina 261 di 316
latte di mandorle per uso alimentare
latte di riso [succedanei del latte] carciofi, conservati
alghe [condimenti]
paste alimentari
pasta di mandorle
anice [chicchi]
anice stellato
dolciumi per la decorazione dell'albero di natale
Classificazione di Nizza 30
300009 infusions, not medicinal
30
300010 coffee flavorings [flavourings]
300011 aromatic preparations for food
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
300012 seasonings
300013 unleavened bread
300014 salt for preserving foodstuffs
300015 rusks
300016 cookies
300016 biscuits
300017 malt biscuits
300019 peppermint sweets
300020 sweetmeats [candy]
300022 waffles
300022
300023 buns
300024 cocoa
300026 coffee
300027 unroasted coffee
300028 vegetal preparations for use as coffee substitutes
30
30
30
30
30
30
30
30
300029
300030
300031
300032
300033
300033
300033
300034
30
30
300035 chewing gum*
300035
30
300036 chicory [coffee substitute]
300037 tea*
300038 chocolate
300039 marzipan
300040 cloves [spice]
300041 condiments
300042 confectionery
300042 sugar confectionery
300043 corn flakes
300043 maize flakes
300043
300044 popcorn
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
cakes
cinnamon [spice]
capers
caramels [candy]
curry [spice]
cereal preparations
Revisione Anno 2015
infusions non médicinales
aromates de café
infusioni non medicinali
préparations aromatiques à usage alimentaire
assaisonnements
pain azyme
sel pour conserver les aliments
biscottes
biscuits
composti aromatici per uso alimentare
aromi al caffè
aromatizzanti
pane d'azzimo
sale per conservare gli alimenti
pane biscottato
biscotti
biscuits de malt
bonbons à la menthe
bonbons
gaufres
bricelets
brioches
cacao
café
café vert
préparations végétales remplaçant le café
biscotti di malto
caramelle alla menta
bonbons
cialde
gâteaux
cannelle [épice]
câpres
caramels [bonbons]
curry [condiment]
cari [condiment]
cary [condiment]
préparations faites de céréales
gommes à mâcher*
dolci
cannella [spezia]
capperi
caramelle
curry [spezia]
brioches
cacao
caffè
caffè verde
preparati vegetali succedanei del caffè
preparati fatti di cereali
gomme da masticare
gomme da masticare non per uso medico
chicorée [succédané du cicoria [succedaneo del caffè]
café]
thé*
tè
chocolat
cioccolato
massepain
marzapane
clous de girofle
chiodi di garofano
condiments
condimenti
confiserie
confetteria
sucreries
flocons de maïs
fiocchi di mais
corn flakes
corn flakes
paillettes de maïs
maïs grillé et éclaté [pop granturco tostato e soffiato [popcorn]
corn]
300045 preparations for produits pour stabiliser la prodotti per stabilizzare la panna montata
stiffening whipped cream crème fouettée
Pagina 262 di 316
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
30
30
30
300046 ice cream
300047 pancakes
300048 essences for foodstuffs, except etheric essences and essential oils
crèmes glacées
crêpes [alimentation]
essences pour l'alimentation à l'exception des essences éthériques et des huiles essentielles
gelati
crêpes
essenze per l'alimentazione eccetto le essenze eteriche e gli oli essenziali
30
30
300049 cooking salt
300050 thickening agents for cooking foodstuffs
sale da cucina
ispessenti per la cottura di prodotti alimentari
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
300051
300053
300054
300055
300056
300057
300057
300058
300059
300059
300059
300059
300060
300061
300062
300063
300063
300064
300065
sel de cuisine
épaississants pour la cuisson de produits alimentaires
curcuma*
édulcorants naturels
épices
pain d'épice
quatre‐épices
farines*
curcuma
dolcificanti naturali
spezie
pan pepato
nigella
farine alimentari
farine de fèves
farine de maïs
farina di fave
farina di granturco
turmeric*
natural sweeteners
spices
gingerbread
allspice
flour*
meal*
bean meal
corn flour
corn meal
maize flour
maize meal
mustard meal
barley meal
soya flour
wheat flour
farina di senape
farina di orzo
farina di soia
farina di grano
30
30
farine de moutarde
farine d'orge
farine de soja
farine de blé
fleur de farine
farinaceous foods
mets à base de farine
starch for food
amidon à usage alimentaire
300065
fécule à usage alimentaire
300066 ferments for pastes
ferments pour pâtes
300067 fondants [confectionery] fondants [confiserie]
30
300068 petits fours [cakes]
petits fours [pâtisserie]
pasticcini [pasticceria]
30
30
300069 sugar*
300070 flavorings [flavourings], other than essential oils, for cakes
sucre*
zucchero
aromates pour gâteaux, aromi per dolci tranne olii essenziali
autres que les huiles essentielles
30
300070 flavorings, other than essential oils, for cakes
30
300070 flavourings, other than essential oils, for cakes
30
30
30
30
300071
300072
300072
300073
30
cake powder
cake dough
cake batter
ginger [spice]
poudre pour gâteaux
pâte à gâteaux
gingembre [condiment]
Pagina 263 di 316
alimenti a base di farina
amido per uso alimentare
fermenti per paste
fondenti [confetteria]
polvere per dolci
pasta per torte
impasto per torte
zenzero [spezia]
Classificazione di Nizza 30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
300074 binding agents for ice cream [edible ices]
300074 binding agents for ice cream
300074 binding agents for edible ices
300075 ice, natural or artificial
300076 ice for refreshment
300077 glucose for culinary purposes
300078 gluten prepared as foodstuff
300080 groats for human food
liants pour glaces alimentaires
liaisons pour glaces alimentaires
gluten préparé pour l'alimentation
gruaux pour l'alimentation humaine
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
300107 lozenges [confectionery]
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
leganti per gelati
glace brute, naturelle ou ghiaccio, naturale o artificiale
artificielle
glace à rafraîchir
ghiaccio per rinfrescare
glucose à usage culinaire glucosio per uso culinario
300081 vinegar
vinaigres
300082 ketchup [sauce]
ketchup [sauce]
300083 cocoa beverages with cacao au lait
milk
300084 coffee beverages with café au lait
milk
300085 chocolate beverages with chocolat au lait [boisson]
milk
300086 leaven
levain
300087 yeast*
levure*
300088 sausage binding liants pour saucisses
materials
300088
liaisons pour saucisses
300089 macaroons [pastry]
macarons [pâtisserie]
300090 macaroni
macaronis
300091 corn, milled
maïs moulu
300091 maize, milled
300092 corn, roasted
maïs grillé
300092 maize, roasted
300093 bread
pain
300094 maltose
maltose
300095 molasses for food
mélasse
300096 golden syrup
sirop de mélasse
300097 mint for confectionery
menthe pour la confiserie
300097
300098 honey
miel
300100 husked barley
orge mondé
300101 mustard
moutarde
300102 nutmegs
noix muscade
300103 noodles
nouilles
300103 ribbon vermicelli
300104 pies
tourtes
300105 crushed barley
orge égrugé
300106 sandwiches
sandwiches
300107 pastilles [confectionery] pastilles [confiserie]
30
Revisione Anno 2015
Pagina 264 di 316
glutine per uso alimentare
fior di farina per l'alimentazione
aceto
ketchup [salsa]
bevande al cacao con latte
caffè e latte
bevande al cioccolato con latte
lievito [naturale]
lievito
leganti per salsicce
croccanti [pasticceria]
maccheroni
granturco macinato
granturco tostato
pane
maltosio
melassa
sciroppo di melassa
menta per la produzione dolciaria
menta per la confetteria
miele
orzo mondato
senape
noce moscata
tagliatelle
focacce
orzo frantumato
sandwiches
pasticche [confetteria]
Classificazione di Nizza pastries
petit‐beurre biscuits
bread rolls
peppers [seasonings]
pâtisserie
petits‐beurre
petits pains
piments [assaisonnements]
pizzas
pizzas
pepper
poivre
potato flour*
farine de pommes de terre*
puddings
poudings
pralines
pralines
ravioli
ravioli
liquorice [confectionery] réglisse [confiserie]
Revisione Anno 2015
30
30
30
30
300108
300109
300110
300111
pasticceria
biscottini
panini
sapori [condimenti]
30
30
30
300112
300113
300114
30
30
30
30
300115
300116
300117
300118
30
30
300119 rice
300120 saffron [seasoning]
riz
riso
safran [assaisonnement] zafferano [condimenti]
30
30
30
30
30
300121
300122
300123
300124
300125
sago
sauces [condiments]
celery salt
semolina
sherbets [ices]
sagou
sauces [condiments]
sel de céleri
semoule
sorbets [glaces alimentaires]
sago
salse [condimenti]
sale di sedano
semolino
sorbetti [ghiacci edibili]
30
30
30
30
30
30
300125
300126
300127
300128
300129
300130
spaghetti
tapioca
farine de tapioca*
tartes
vanille [aromate]
spaghetti
tapioca
farina di tapioca*
torte
vaniglia [aroma]
30
300131
30
30
30
30
300132
300133
300134
300135
sorbets [ices]
spaghetti
tapioca
tapioca flour*
tarts
vanilla [flavoring] [flavouring]
vanillin [vanilla substitute]
vermicelli [noodles]
meat pies
pâtés en croûte
meat tenderizers, for household purposes
30
30
300136 edible ices
300137 powders for ice cream
30
30
300137 powder for edible ices
300138 almond confectionery
30
300139 peanut confectionery
30
300140 food flavorings, other than essential oils
30
300140 food flavourings, other than essential oils
pizze
pepe
fecola di patate*
budini
confetti
ravioli
liquirizia [confetteria]
vanilline [succédané de la vaniglina [succedaneo della vaniglia]
vanille]
vermicelles
vermicelli
pâtés à la viande
pasticcio di carne
pâtés en croûte
paté in crosta
produits pour attendrir la prodotti per render tenera la carne per uso domestico
viande à usage domestique
glaces alimentaires
gelati commestibili
poudres pour glaces polveri per gelati
alimentaires
confiserie à base d'amandes
confiserie à base d'arachides
arômes alimentaires, autres qu’huiles essentielles
Pagina 265 di 316
confetteria a base di mandorle
confetteria a base di arachidi
aromi alimentari diversi dagli olii essenziali
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
30
300141 flavorings [flavourings], aromates pour boissons aromi per bevande diversi dagli olii other than essential oils, autres que les huiles essenziali
for beverages
essentielles
30
300141 flavorings, other than essential oils, for beverages
300141 flavourings, other than essential oils, for beverages
300142 crushed oats
300143 husked oats
300144 oat‐based food
avoine écachée
avena frantumata
avoine mondée
avena mondata
aliments à base d'avoine alimenti a base di avena
30
30
300145 oat flakes
300146 oatmeal
300147 stick liquorice [confectionery]
300148 beer vinegar
300149 coffee‐based beverages
flocons d'avoine
gruau d'avoine
bâtons de réglisse [confiserie]
vinaigre de bière
boissons à base de café
30
300150 cocoa‐based beverages
boissons à base de cacao bevande a base di cacao
30
300151 chocolate‐based beverages
300152 artificial coffee
300153 candy*
300153
300161 chips [cereal products]
boissons à base de chocolat
succédanés du café
sucre candi*
30
flocons de céréales séchées
300162 chow‐chow [condiment] chow‐chow [condiment] chow‐chow [spezia]
30
30
300163 couscous [semolina]
300164 malt extract for food
30
300165 malt for human consumption
couscous [semoule]
cuscus [semolino]
extraits de malt pour estratti di malto per l'alimentazione
l'alimentation
malt pour l'alimentation malto per l'alimentazione umana
humaine
30
300166 propolis*
propolis*
30
30
30
300166 bee glue*
300167 relish [condiment]
300168 royal jelly*
relish [condiment]
gelée royale*
30
300169 sea water for cooking
30
30
30
30
30
30
300170
300171
300172
300174
300175
300176
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
sushi
tomato sauce
mayonnaise
crackers
custard
fruit jellies [confectionery]
300177 muesli
300178 rice cakes
eau de mer pour la cuisine
sushi
sauce tomate
mayonnaises
crackers
crème anglaise
pâtes de fruits [confiserie]
muesli
gâteaux de riz
Pagina 266 di 316
fiocchi di avena
semola di avena
bastoni di liquerizia [confetteria]
aceto di birra
bevande a base di caffè
bevande a base di cioccolato
succedanei del caffè
zucchero candito
candito [zucchero]
fiocchi di cereali essiccati
propoli per l'alimentazione umana [prodotto di apicoltura]
propoli
rafano [spezia]
pappa reale per l'alimentazione umana, non per uso medico
acqua di mare per la cucina
sushi
salsa di pomodoro
maionese
crackers
crema inglese
gelatina di frutta [confettura]
muesli
torte di riso
Classificazione di Nizza 30
300179 soya sauce
30
300179
30
yaourt glacé [glaces alimentaires]
yoghurt ghiacciato
30
300181 frozen yogurt [confectionery ices]
300181 frozen yoghurt [confectionery ices]
300182 chutneys [condiments]
chutneys [condiments]
chutney [condimenti]
30
300183 spring rolls
rouleaux de printemps
involtini di primavera
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
300184
300185
300186
300187
300188
300189
300190
300191
300192
300193
300193
300194
tacos
tortillas
thé glacé
boissons à base de thé
sauces à salade
chapelure
taboulé
halvas
quiches
jus de viande [sauces]
tacos
tortillas
tè ghiaccato
bevande a base di tè
salse per insalata
pangrattato
taboulé
halvah
quiche
succhi di carne [salse]
sughi di carne [salse]
pasta di semi di soia [condimento]
30
sauce piquante de soja
Revisione Anno 2015
salsa piccante alla soia
lievito in compresse non per uso medico
tacos
tortillas
iced tea
tea‐based beverages
dressings for salad
breadcrumbs
tabbouleh
halvah
quiches
meat gravies
30
soya bean paste pâte de fèves de soja [condiment]
[condiment]
300195 cereal‐based snack food en‐cas à base de céréales snack a base di cereali
30
30
300196 rice‐based snack food
300197 hominy
snack a base di riso
farinata di mais con acqua o latte
30
30
30
300198
300199
300200
semolino di mais
lievito in polvere
bicarbonato di sodio per la cottura
30
300200
30
300201
30
300202
30
30
30
300203
300204
300205
30
300206 fruit coulis [sauces]
coulis de fruits [sauces]
coulis di frutta [salse]
30
30
300207 marinades
300208 cheeseburgers [sandwiches]
300209 pesto [sauce]
marinades
cheeseburgers [sandwichs]
pesto [sauce]
marinate
cheeseburger [panini]
30
en‐cas à base de riz
bouillie de farine de maïs à l'eau ou au lait
hominy grits
semoule de maïs
baking powder
poudre à lever
baking soda [bicarbonate bicarbonate de soude of soda for cooking pour la cuisson
purposes]
bicarbonate of soda for cooking purposes [baking soda]
garden herbs, preserved herbes potagères [seasonings]
conservées [assaisonnements]
noodle‐based prepared repas préparés à base de meals
nouilles
cake frosting [icing]
glaçages pour gâteaux
chocolate mousses
mousses au chocolat
desserts sous forme de dessert mousses [confectionery]
mousses [confiserie]
Pagina 267 di 316
erbaggi conservati [condimenti]
pasti preparati a base di noodle
glasse per torte
mousse al cioccolato
mousse [dessert ] [dolci]
pesto [salsa]
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
30
300210 ham glaze
30
300212 linseed for human consumption
préparations de glaçage gelatina per prosciutto
pour jambons
graines de lin pour semi di lino per l'alimentazione umana
l'alimentation humaine
30
300212 flaxseed for human consumption
300213 wheat germ for human consumption
germes de blé pour l'alimentation humaine
30
30
300214 high‐protein cereal bars
30
300215
30
300216
30
300217
30
30
30
30
300218
300219
300220
300221
30
30
300222 pastry dough
300223 vareniki [stuffed dumplings]
300224 pelmeni [dumplings stuffed with meat]
30
30
30
30
30
30
30
germi di grano per l'alimentazione umana
barres de céréales barrette ai cereali ad alto contenuto hyperprotéinées
proteico
cream of tartar for crème de tartre à usage crema di tartaro per uso culinario
culinary purposes
culinaire
gluten additives for additifs de gluten à usage additivi al glutine per uso culinario
culinary purposes
culinaire
pasta sauce
sauces pour pâtes salse per pasta
alimentaires
barrette di cereali
cereal bars
barres de céréales
palm sugar
sucre de palme
zucchero di palma
dough
pâte à cuire
impasto per il pane
flowers or leaves for use fleurs ou feuilles en tant fiori o foglie succedanei del tè
as tea substitutes
que succédanés de thé
pâte à tarte
vareniki [boulettes de pâte farcies]
pelmeni [boulettes de pâte farcies à la viande]
pasta per dolci
vareniki [involtini al vapore ripieni]
pelmeni [involtini al vapore ripieni di carne]
300225 chocolate decorations for décorations au chocolat decorazioni di cioccolato per torte
cakes
pour gâteaux
300226 candy decorations for sucreries pour la zuccherini decorazioni per torte
cakes
décoration de gâteaux
300227 chocolate‐coated nuts
fruits à coque enrobés de nocciole rivestite di cioccolato
chocolat
300228 rice pudding
riz au lait
budino di riso
300229 nut flours
farines de fruits à coque farina di nocciole
ail émincé [condiment]
aglio tritato [condimento]
agrumes frais
algues pour l'alimentation humaine ou animale
agrumi freschi
alghe per l'alimentazione dell'uomo o degli animali
31
31
310003 seaweed for human or animal consumption
310004 nuts [fruits]
310005 menagerie animals
fruits à coque
animaux de ménagerie
noci [frutta]
animali da serraglio
31
31
310006 live animals
310007 animal foodstuffs
animaux vivants
aliments pour animaux
animali vivi
alimenti per bestiame
31
310007
produits alimentaires pour animaux
31
31
31
300230 minced garlic [condiment]
310002 citrus fruit, fresh
310003 algae for human or animal consumption
Pagina 268 di 316
Classificazione di Nizza 31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
310008
310009
310010
310011
310011
310012
310013
310014
310015
310016
310017
310018
31
310018
31
31
31
31
31
310019
310020
310021
310022
310023
31
31
310024
310025
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
310026
310026
310027
310027
310028
310029
310030
310031
310032
310033
31
31
31
31
31
31
310034
310035
310036
310037
310038
310039
31
31
31
31
31
31
310040
310041
310042
310043
310043
310044
31
310045
31
310046
trees
Christmas trees*
trunks of trees
shrubs
bushes
oats
berries, fresh fruits
salt for cattle
beet, fresh
bran
unsawn timber
wood chips for the manufacture of wood pulp
undressed timber
cocoa beans, raw
sugarcane
locust beans, raw
cereal seeds, unprocessed
mushrooms, fresh
mushroom spawn for propagation
oil cake
cattle cake
chestnuts, fresh
lime for animal forage
chicory roots
chicory, fresh
dog biscuits
lemons, fresh
coconut shell
coconuts
bird food
rape cake for cattle
cucumbers, fresh
hop cones
bran mash for animal consumption
copra
shellfish, live
vegetables, fresh
squashes, fresh
marrows, fresh
wreaths of natural flowers
eggs for hatching, fertilised
straw mulch
Revisione Anno 2015
arbres [végétaux]
arbres de Noël*
troncs d'arbres
arbustes
alberi [vegetali]
alberi di natale*
tronchi d'albero
arbusti
avoine
baies [fruits]
sel pour le bétail
betteraves fraîches
son de céréales
bois bruts
copeaux pour la fabrication de pâte de bois
copeaux de bois pour la fabrication de pâte de bois
bois en grume
fèves brutes de cacao
cannes à sucre
caroubes brutes
céréales en grains non travaillés
champignons frais
blanc de champignon [semis]
tourteaux
avena
bacche [frutti]
sale per il bestiame
barbabietole fresche
crusca
legno greggio
trucioli di legno per la fabbricazione di pasta di legno
châtaignes fraîches
marrons frais
chaux pour fourrage
racines de chicorée
chicorée fraîche
biscuits pour chiens
citrons frais
coques de noix de coco
legname non scortecciato
semi grezzi di cacao
canna da zucchero
carrube crude
cereali in chicchi non lavorati
funghi freschi
bianco di funghi [spore]
panelli
castagne fresche
calce per foraggio
radici di cicoria
cicoria fresca
biscotti per cani
limoni freschi
gusci di noci di cocco
noix de coco
aliments pour oiseaux
tourteaux de colza
concombres frais
cônes de houblon
confits [aliments pour animaux]
copra
coquillages vivants
légumes frais
courges fraîches
noci di cocco
alimenti per uccelli
panelli di colza
cetrioli freschi
coni di luppolo
pastoni [alimenti per animali]
couronnes en fleurs naturelles
œufs à couver
corone in fiori naturali
paillis [couverture d'humus]
pacciamatura
Pagina 269 di 316
copra
conchiglie vive
legumi freschi
zucche fresche
uova da covare
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
31
310048 distillery waste for animal consumption
résidus de distillerie residui di distilleria [alimenti per animali]
[aliments pour animaux]
31
31
31
310049 draff
310050 bred stock
310052 animal fattening preparations
drêches
produits de l'élevage
produits pour l'engraissement des animaux
trebbie [residui]
prodotti dell'allevamento
prodotti per l'ingrassamento degli animali
31
310052 livestock fattening preparations
310053 rice meal for forage
310054 beans, fresh
310055 flowers, natural
310056 flowers, dried, for decoration
310057 pollen [raw material]
farine de riz [fourrage]
fèves fraîches
fleurs naturelles
fleurs séchées pour la décoration
pollen [matière première]
foin
substances alimentaires fortifiantes pour animaux
farina di riso [foraggio]
fave fresche
fiori naturali
fiori secchi per decorazione
31
31
31
31
31
polline [materia prima]
31
31
310058 hay
310059 strengthening animal forage
31
310059
substances alimentaires fortifiantes pour les animaux
31
31
31
31
31
310059
310060 fodder
310060 cattle food
310060 forage
310060
fourrages fortifiants
aliments pour le bétail
fourrages
pâture
aliments pour bestiaux
31
31
31
31
31
31
31
310061
310061
310062
310063
310063
310064
310065
blé
froment
fruits frais
gazon naturel
frutta fresca
tappeti erbosi naturali
baies de genévrier
germes [botanique]
bacche di ginepro
germi [botanica]
31
31
310066
310067
granaglie [cereali]
semi per l'alimentazione animale
31
31
310068
310068
grains [céréales]
grains pour l'alimentation animale
graines à planter
semences à planter
31
31
310069 groats for poultry
310070 garden herbs, fresh
31
31
31
31
31
31
310071
310072
310073
310074
310074
310075
wheat
fruit, fresh
turf, natural
sod
juniper berries
seed germ for botanical purposes
grains [cereals]
grains for animal consumption
seeds for planting
plant seeds
plants
seedlings
hops
kola nuts
cola nuts
lettuce, fresh
gruaux pour la volaille
herbes potagères fraîches
plantes
plants
houblon
noix de cola
noix de kola
laitues fraîches
Pagina 270 di 316
fieno
sostanze alimentari ricostituenti per gli animali
alimenti per il bestiame
grano
semi [sementi] per piantare
semola per il pollame
erbaggi freschi
piante
pianticelle da trapianto
luppolo
noci di cola
lattughe fresche
Classificazione di Nizza 31
310075
31
310076 lentils, fresh
31
31
31
310077 yeast for animal consumption
310078 rough cork
310079 flax meal [fodder]
31
310080 products for animal litter produits pour litières
prodotti per lettiere
31
31
31
31
310081
310082
310083
310084
torba per lettiere
granturco
panelli di granturco
malto per birrifici e distillerie
31
31
31
31
31
31
31
310086
310086
310087
310088
310089
310090
310091
litter peat
maize
maize cake for cattle
malt for brewing and distilling
fruit residue [marc]
marc
hazelnuts
meal for animals
fish spawn
silkworm eggs
flower bulbs
salades vertes [plantes] fraîches
lentilles [légumes] fraîches
levure pour l'alimentation animale
liège brut
farine de lin [fourrage]
Revisione Anno 2015
tourbe pour litières
maïs
tourteaux de maïs
malt pour brasserie et distillerie
marc [résidu de fruits]
insalate verdi fresche
lenticchie fresche
lievito per l'alimentazione del bestiame
sughero greggio
farina di lino [foraggio]
vinaccia [residuo di frutta]
nocciole
farine per animali
uova di pesci
uova [semi] di bachi da seta
cipolle [bulbi di fiori]
31
31
noisettes
farines pour animaux
œufs de poissons
œufs de vers à soie
oignons [bulbes de fleurs]
310091 bulbs
bulbes
310092 onions, fresh vegetables oignons [légumes] frais
31
31
31
31
31
310093
310094
310095
310096
310097
olive fresche
arance fresche
orzo
ortiche
ossi di seppia per uccelli
31
310098 straw litter
31
31
31
310099 straw [forage]
paille [fourrage]
310100 palms [leaves of the palm palmes [feuilles de tree]
palmiers]
310101 palm trees
palmiers
310102 mash for fattening pâtées
livestock
310103 fish, live
poissons vivants
310104 vine plants
pieds de vigne
310105 pine cones
pommes de pin
310106 peppers [plants]
piments [plantes]
310107 plants, dried, for plantes séchées pour la decoration
décoration
310108 leeks, fresh
poireaux [porreaux] frais
31
310108
porreaux [poireaux] frais
31
31
31
310109 peas, fresh
310110 potatoes, fresh
310111 preparations for egg laying poultry
pois frais
piselli freschi
pommes de terre
patate
produits pour la ponte de prodotti per la deposizione delle uova del la volaille
pollame
31
31
31
31
31
31
31
olives, fresh
oranges, fresh
barley*
nettles
cuttle bone for birds
olives fraîches
oranges fraîches
orge*
orties
os de seiche pour oiseaux
cipolle [ortaggi] fresche
paille [tiges de céréales] paglia [steli di cereali]
Pagina 271 di 316
paglia [foraggio]
palme [foglie di palma]
palme
pasticci
pesci vivi
ceppi di vite
pigne [frutti del pino]
peperoncini [piante]
piante secche per la decorazione
porri freschi
Classificazione di Nizza 31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
310112
310114
310115
310116
310117
310118
310119
310120
Revisione Anno 2015
stall food for animals
roots for food
grapes, fresh
rhubarb, fresh
rose bushes
rye
silkworms
edible sesame, unprocessed
310121 truffles, fresh
310122 residue in a still after distillation
310123 poultry, live
pouture
racines alimentaires
raisins frais
rhubarbe fraîche
rosiers
seigle
vers à soie
sésame comestible non transformé
truffes fraîches
vinasse [résidu de vinification]
volaille [animaux vivants]
mangimi d'ingrasso a base di farinacei
radici commestibili
uva fresca
rabarbaro fresco
rosai
segala
bachi da seta
sesamo commestibile non lavorato
310124 algarovilla for animal consumption
310125 almonds [fruits]
310126 peanuts, fresh
310126
310127 peanut meal for animals
algarobilla [aliments pour animaux]
amandes [fruits]
arachides fraîches
algarobilla [alimenti per animali]
tartufi freschi
vinaccia [residuo della vinificazione]
pollame [animali vivi]
mandorle [frutta]
arachidi fresche [frutta]
noccioline fresche [frutta]
farina d'arachidi per animali
farine d'arachides pour animaux
310128 peanut cake for animals tourteaux d'arachides panelli d'arachidi per animali
pour animaux
310129 by‐products of the résidus du traitement des residui del trattamento dei chicchi di processing of cereals, for grains de céréales pour cereali per l'alimentazione del bestiame
animal consumption
l'alimentation animale
31
310129 residual products of cereals for animal consumption
310131 bagasses of cane [raw material]
310132 fishing bait, live
31
31
31
31
31
31
310133
310134
310135
310136
310137
310138
31
31
31
310139 raw barks
écorces brutes
langoustes vivantes
310140 spiny lobsters, live
310141 edible chews for animals objets comestibles à mâcher pour animaux
310142 beverages for pets
boissons pour animaux de compagnie
scorze grezze
aragoste vive
oggetti commestibili da masticare per animali
bevande per animali da compagnia
310143 fish meal for animal consumption
310144 rice, unprocessed
310145 sea‐cucumbers, live
farina di pesce per l'alimentazione del bestiame
riso non lavorato
oloturie [cetrioli di mare] viventi
31
31
31
31
31
crayfish, live
crustaceans, live
lobsters, live
mussels, live
oysters, live
pet food
bagasses de canne à sucre à l'état brut
appâts vivants pour la pêche
écrevisses vivantes
crustacés vivants
homards vivants
moules vivantes
huîtres vivantes
nourriture pour animaux de compagnie
farine de poisson pour l'alimentation animale
riz non travaillé
holothuries [concombres de mer] vivantes
Pagina 272 di 316
bagassa di canna da zucchero allo stato grezzo
esche per la pesca vive
gamberi vivi
crostacei vivi
astici vivi
cozze vive
ostriche vive
mangime per animali da compagnia
Classificazione di Nizza 31
310146 sanded paper for pets [litter]
31
310147 aromatic sand for pets [litter]
31
31
31
310148 aloe vera plants
310149 spinach, fresh
310150 linseed for animal consumption
310150 flaxseed for animal consumption
310151 linseed meal for animal consumption
310151 flaxseed meal for animal consumption
310152 wheat germ for animal consumption
310153 artichokes, fresh
310154 herrings, live
310155 salmon, live
310156 sardines, live
310157 tuna, live
310158 garlic, fresh
320001 non‐alcoholic fruit extracts
320002 beer
320003 ginger beer
320003 ginger ale
320004 malt beer
320005 beer wort
320006 non‐alcoholic fruit juice beverages
320007 whey beverages
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
fruit juices
fruit juice
syrups for beverages
waters [beverages]
preparations for making aerated water
carta sabbiata per animali domestici [lettiera]
papier sablé pour animaux domestiques [litière]
sable aromatique pour animaux domestiques [litière]
plantes d'aloe vera
épinards frais
graines de lin pour l'alimentation animale
piante di aloe vera
spinaci freschi
semi di lino per l'alimentazione del bestiame
farine de lin pour l'alimentation animale
farina di lino per l'alimentazione del bestiame
germes de blé pour l'alimentation animale
artichauts frais
harengs vivants
saumons vivants
sardines vivantes
thons vivants
ail frais
extraits de fruits sans alcool
bières
bière de gingembre
germi di grano per l'alimentazione del bestiame
carciofi freschi
aringhe , vive
salmone , vivo
sardine, vive
tonno, vivo
aglio fresco
estratti di frutta senza alcool
bière de malt
moût de bière
boissons de fruits sans alcool
boissons à base de petit‐
lait
320008 preparations for making préparations pour faire beverages
des boissons
320009 essences for making essences pour la beverages
préparation de boissons
320010
320010
320011
320012
320013
Revisione Anno 2015
jus de fruits
sirops pour boissons
eaux [boissons]
produits pour la fabrication des eaux gazeuses
320014 lithia water
eaux lithinées
320015 mineral water eaux minérales [beverages]
[boissons]
320016 preparations for making produits pour la mineral water
fabrication des eaux minérales
320017 seltzer water
eau de Seltz
320018 table waters
eaux de table
Pagina 273 di 316
sabbia profumata per animali domestici [lettiera]
birre
birra di zenzero
birra di malto
mosto di birra
bevande di frutta non alcooliche
bevande a base di latticello
preparazioni per fare bevande
essenze per la preparazione di bevande
succhi di frutti
sciroppi per bevande
acque [bevande]
prodotti per la fabbricazione di acque gassate
acque litiose
acque minerali [bevande]
prodotti per la fabbricazione di acque minerali
acqua di seltz
acque da tavola
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
32
32
32
320019 must
320020 lemonades
320021 extracts of hops for making beer
moûts
limonades
extraits de houblon pour la fabrication de la bière
mosti
limonate
estratti di luppolo per la fabbricazione della birra
32
jus végétaux [boissons]
succhi vegetali [bevande]
sirops pour limonades
préparations pour faire des liqueurs
moût de malt
moût de raisin
sciroppi per limonate
preparazioni per fare liquori
32
32
32
32
32
320022 vegetable juices [beverages]
320023 syrups for lemonade
320024 preparations for making liqueurs
320025 malt wort
320026 grape must, unfermented
320027 orgeat
320028 soda water
320029 sherbets [beverages]
320029 sorbets [beverages]
320030 tomato juice [beverage]
orgeat
sodas
sorbets [boissons]
orzata
sode
sorbetti [bevande]
32
320031 non‐alcoholic beverages boissons sans alcool
32
32
320031
bevande [non alcooliche]
320032 milk of almonds lait d'amandes [boisson] latte di mandorle [bevande]
[beverage]
320033 pastilles for effervescing pastilles pour boissons pastiglie per bevande gassate
beverages
gazeuses
32
32
32
32
32
mosto di malto
mosto di uva
jus de tomates [boissons] succhi di pomodori [bevande]
bevande non alcooliche
32
320034 powders for effervescing poudres pour boissons beverages
gazeuses
polveri per bevande gassate
32
32
eaux gazeuses
salsepareille [boisson sans alcool]
apéritifs sans alcool
acque gassate
salsapariglia [bevanda non alcoolica]
32
320035 aerated water
320041 sarsaparilla [non‐
alcoholic beverage]
320042 aperitifs, non‐alcoholic
aperitivi analcolici
32
320043 cocktails, non‐alcoholic
cocktails sans alcool
cocktails analcolici
32
nectars de fruits
nettari di frutta
32
320050
32
320051 aloe vera drinks, non‐
alcoholic
boissons isotoniques
lait d'arachides [boisson sans alcool]
jus de pommes
kwas [boisson sans alcool]
boissons sans alcool à base de miel
boissons de fruits ou de légumes mixés [smoothies]
smoothies [boissons de fruits ou de légumes mixés]
boissons sans alcool à l'aloe vera
bevande isotoniche
latte di arachidi [bevande non alcooliche]
32
320044 fruit nectars, non‐
alcoholic
320045 isotonic beverages
320046 peanut milk [non‐
alcoholic beverage]
320047 cider, non‐alcoholic
320048 kvass [non‐alcoholic beverage]
320049 non‐alcoholic honey‐
based beverages
320050 smoothies
32
32
32
32
32
Pagina 274 di 316
succo di mele [mosto dolce]
kvas [bevande non alcooliche]
bevande non alcooliche a base di miele
bevande a base di frutta o di ortaggi misti [frullati]
frullati [bevande a base di frutta o di ortaggi misti]
bevande di aloe vera non alcooliche
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
32
320052 beer‐based cocktails
cocktails à base de bière cocktails a base di birra
32
33
33
320053 soya‐based beverages, other than milk substitutes
330001 peppermint liqueurs
330002 fruit extracts, alcoholic
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
330003
330004
330005
330006
330007
330007
330008
330009
330010
330011
330012
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
330013
330014
330015
330016
330016
330017
330018
330019
330020
330021
330022
330023
330024
330025
330026
boissons à base de soja, autres que succédanés de lait
alcool de menthe
extraits de fruits avec alcool
amers [liqueurs]
anis [liqueur]
anisette
apéritifs*
arak
arac [arack]
boissons distillées
cidres
cocktails*
curaçao
digestifs [alcools et liqueurs]
vins
genièvre [eau‐de‐vie]
liqueurs
hydromel
33
330026
33
330031 alcoholic beverages containing fruit
330032 rice alcohol
330033 rum
330034 vodka
330035 pre‐mixed alcoholic beverages, other than beer‐based
330036 nira [sugarcane‐based alcoholic beverage]
boissons alcoolisées contenant des fruits
alcool de riz
rhum
vodka
boissons alcoolisées pré‐
mélangées autres qu'à base de bière
nira [boisson alcoolisée à base de canne à sucre]
33
330037 baijiu [Chinese distilled alcoholic beverage]
baijiu [boisson chinoise d'alcool distillé]
baijiu [bevanda cinese con alcool distillato]
34
340001 matches
allumettes
fiammiferi
33
33
33
33
33
bitters
anise [liqueur]
anisette [liqueur]
aperitifs*
arrack [arak]
arak [arrack]
distilled beverages
cider
cocktails*
curacao
digesters [liqueurs and spirits]
wine
gin
liqueurs
mead [hydromel]
hydromel [mead]
kirsch
spirits [beverages]
brandy
piquette
perry
sake
whisky
alcoholic essences
alcoholic extracts
alcoholic beverages, except beer
kirsch
spiritueux
eaux‐de‐vie
piquette
poiré
saké
whisky
essences alcooliques
extraits alcooliques
boissons alcoolisées à l'exception des bières
Pagina 275 di 316
bevande a base di soia, non sostituti del latte
alcool di menta
estratti di frutta con alcool
amari [liquori]
anice [liquore]
anisetta
aperitivi
arack
bevande distillate
sidro
cocktails
curaçao
digestivi [alcooli e liquori]
vini
gin [acquavite]
liquori
idromele
kirsch
alcoolici
acquaviti
vinello
sidro di pere
sakè
whisky
essenze alcooliche
estratti alcoolici
bevande alcooliche ad eccezione delle birre
bevande [alcooliche] ad eccezione delle birre
bevande alcooliche contenenti frutta
alcool di riso
rum
vodka
bevande alcooliche premiscelate, tranne che a base di birra
nira [bevanda alcolica a base di canna da zucchero]
Classificazione di Nizza 34
340002 tips of yellow amber for bouts d'ambre jaune cigar and cigarette pour fume‐cigare et holders
fume‐cigarette
340002
34
34
34
34
34
34
340003
340004
340005
340006
340007
340008
34
punte di ambra gialla per bocchini di sigari e di sigarette
punte di ambra gialla per bocchini di sigari e sigarette
tabacco
borse per tabacco
punte di sigarette
filtri per sigarette
accendini per fumatori
serbatoi di gas per accendini
34
34
tobacco
tobacco pouches
cigarette tips
cigarette filters
lighters for smokers
gas containers for cigar lighters
340009 tobacco pipes
340010 books of cigarette papers
pipe
quaderni di carta per sigarette
34
340011
carta assorbente per la pipa
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
340012
340013
340014
340015
340015
340015
340015
340016
340016
340016
340017
340019
34
34
340020 cigarettes
cigarettes
340021 pocket machines for appareils de poche à rolling cigarettes
rouler les cigarettes
340022 cigarette holders
fume‐cigarette
340023 mouthpieces for bouts pour fume‐
cigarette holders
cigarette
340024 cigarette paper
papier à cigarettes
340025 cigarillos
cigarillos
340026 pipe cleaners for tobacco cure‐pipes
pipes
340027 firestones
pierres à feu
340028 herbs for smoking*
herbes à fumer*
340030 pipe racks for tobacco râteliers à pipes
pipes
340031 match holders
porte‐allumettes
340032 tobacco jars
pots à tabac
340033 snuff
tabac à priser
340034 snuff boxes
tabatières
340035 matchboxes
boîtes à allumettes
340036 ashtrays for smokers
cendriers pour fumeurs
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
tabac
blagues à tabac
bouts de cigarettes
filtres pour cigarettes
briquets pour fumeurs
réservoirs à gaz pour briquets
pipes
cahiers de papier à cigarettes
absorbent paper for papier absorbant pour la pipe
tobacco pipes
chewing tobacco
tabac à chiquer
cigars
cigares
cigar cutters
coupe‐cigares
cigar cases
étuis à cigares
boîtes à cigares
coffrets à cigares
porte‐cigares
cigarette cases
étuis à cigarettes
boîtes à cigarettes
porte‐cigarettes
cigar holders
fume‐cigare
cigarettes containing cigarettes contenant des tobacco substitutes, not succédanés du tabac non à usage médical
for medical purposes
Revisione Anno 2015
Pagina 276 di 316
tabacco da masticare
sigari
taglia‐sigari
cofanetti per sigari
scatole per sigarette
bocchini per sigari
sigarette contenenti succedanei del tabacco non per uso medico
sigarette
apparecchi tascabili per arrotolare le sigarette
bocchini per sigarette
punte per bocchini per sigarette
carta da sigarette
cigarillos
nettapipe
pietre focaie
erbe da fumare
raschiatoi per pipe
portafiammiferi
vasi per il tabacco
tabacco da naso
tabacchiere
scatole di fiammiferi
portaceneri per fumatori
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
34
340037 spittoons for tobacco users
crachoirs pour sputacchiere per masticatori di tabacco
consommateurs de tabac
34
340038 humidors
boîtes à cigares pourvues scatole per sigari [con umidificatore]
d'un humidificateur
34
340039 electronic cigarettes
cigarettes électroniques sigarette elettroniche
34
340040 liquid nicotine solutions liquides contenant de la soluzioni liquide di nicotina per uso nelle for use in electronic nicotine pour cigarettes sigarette elettroniche
cigarettes
électroniques
34
340041 oral vaporizers for smokers
340042 flavorings, other than essential oils, for tobacco
34
34
340042 flavourings, other than essential oils, for tobacco
34
340043 flavorings, other than essential oils, for use in electronic cigarettes
34
340043 flavourings, other than essential oils, for use in electronic cigarettes
35
35
350001 business management assistance
350002 business inquiries
35
35
35
350003 bill‐posting
350003 outdoor advertising
350005 import‐export agencies
vaporisateurs oraux pour vaporizzatori orali per fumatori
fumeurs
arômes, autres qu’huiles aromi per il tabacco, diversi dagli olii essentielles, pour tabacs essenziali
arômes, autres qu’huiles aromi per l'uso nelle sigarette elettroniche, essentielles, à utiliser diversi dagli olii essenziali
dans des cigarettes électroniques
aide à la direction des affaires
renseignements d'affaires
affichage
assistenza nella gestione degli affari
ragguagli d'affari
affissioni
servizi di agenzie per l'importazione e l'esportazione
servizi di agenzie di informazioni commerciali
35
services d’agences d'import‐export
350006 commercial information services d’agences agencies
d'informations commerciales
350007 cost price analysis
analyse du prix de revient
350008 dissemination of diffusion d'annonces advertising matter
publicitaires
350009 photocopying services
services de photocopie
35
35
350009
350012 employment agencies
35
350013 office machines and equipment rental*
stima di legname non abbattuto
services de bureaux de servizi di uffici di collocamento
placement
location de machines et noleggio di macchine e di attrezzature per d'appareils de bureau* ufficio
35
35
350015 book‐keeping
350015 accounting
comptabilité
tenue de livres
35
35
35
Pagina 277 di 316
analisi del prezzo di costo
diffusione di annunci pubblicitari
servizi di fotocopiatura
contabilità
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
35
350016 drawing up of statements of accounts
établissement de relevés stesura di estratti di conti
de comptes
35
350017 business auditing
audits d'entreprises verifica di conti
[analyses commerciales]
35
350018 business management and organization consultancy
350019 personnel management consultancy
conseils en organisation servizi di consulenza per l'organizzazione e et direction des affaires la gestione degli affari
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
services de conseils en gestion de personnel
350020 business management consultancy
350022 typing
consultation pour la direction des affaires
services de dactylographie
350023 demonstration of goods démonstration de produits
350024 direct mail advertising
distribution de matériel publicitaire [tracts, prospectus, imprimés, échantillons]
diffusion de matériel publicitaire [tracts, prospectus, imprimés, échantillons]
350025 commercial or industrial aide à la direction management assistance d'entreprises commerciales ou industrielles
350025
aide à la direction d'entreprises industrielles ou commerciales
350026 document reproduction reproduction de documents
350027 updating of advertising mise à jour de material
documentation publicitaire
350028 distribution of samples diffusion [distribution] d'échantillons
servizi di consulenza in materia di gestione del personale
consulenza per la gestione degli affari
servizi di dattilografia
dimostrazione pratica di prodotti per scopi pubblicitari
distribuzione di materiale pubblicitario [volantini, prospetti, stampati, campioni]
350024
assistenza nella gestione di imprese industriali o commerciali
riproduzione di documenti
aggiornamento di materiale pubblicitario
distribuzione di campioni per scopi pubblicitari
35
350029 business efficiency expert services
services d'expertise en perizie in materia di affari
productivité d'entreprise
35
35
35
350030 auctioneering
350031 marketing studies
350032 business appraisals
35
350033 business investigations
35
350035 publicity material rental
vente aux enchères
étude de marché
estimation en affaires commerciales
investigations pour affaires
location de matériel publicitaire
Pagina 278 di 316
vendite all'asta
ricerche di mercato
valutazioni in affari commerciali
investigazioni per affari
noleggio di materiale pubblicitario
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
35
350036 business organization consultancy
conseils en organisation servizi di consulenza per l'organizzazione des affaires
degli affari
35
35
35
35
350038 publication of publicity texts
350039 advertising
350039 publicity
350040 radio advertising
publication de textes publicitaires
publicité
pubblicità
publicité radiophonique
pubblicità radiofonica
35
350041 business research
recherches pour affaires ricerche per affari
35
35
350042 public relations
350043 shorthand
relations publiques
relazioni pubbliche
services de sténographie servizi di stenografia
35
350044 television advertising
publicité télévisée
35
35
35
350045 transcription of communications [office functions]
350046 shop window dressing
350047 advertising agencies
transcription de trascrizioni di comunicazioni [lavori communications [travaux d'ufficio]
de bureau]
décoration de vitrines
allestimento di vetrine
services d’agences de servizi di agenzie di pubblicità
publicité
35
350047 publicity agencies
35
350048 advisory services for business management
35
350049 modelling for advertising services de mannequins servizi di indossatrici a fini pubblicitari o di or sales promotion
à des fins publicitaires ou promozione delle vendite
de promotion des ventes
35
35
350051 marketing research
350061 computerized file management
350062 professional business consultancy
recherche de marché
ricerche di marketing
gestion de fichiers gestione di archivi informatici
informatiques
consultation consultazione professionale di affari
professionnelle d'affaires
35
350063 economic forecasting
prévisions économiques previsioni economiche
35
organisation d'expositions à buts commerciaux ou de publicité
informations d'affaires
organizzazione di esposizioni per scopi commerciali o pubblicitari
35
350064 organization of exhibitions for commercial or advertising purposes
350065 business information
35
35
350066 opinion polling
350067 payroll preparation
sondaggio di opinione
preparazione di fogli di paga
35
350068 personnel recruitment
35
350069 relocation services for businesses
sondage d'opinion
préparation de feuilles de paye
recrutement de personnel
services de relogement pour entreprises
35
350070 rental of advertising space
location d'espaces publicitaires
locazione di spazi pubblicitari
35
pubblicazione di testi pubblicitari
pubblicità televisiva
services de conseils pour servizi di consulenza per la gestione degli la direction des affaires affari
Pagina 279 di 316
informazioni di affari
reclutamento di personale
servizi di rialloggio per imprese
Classificazione di Nizza 35
35
35
35
35
35
35
35
350071 sales promotion for others
350072 secretarial services
350073 tax preparation
promotion des ventes pour des tiers
services de secrétariat
établissement de déclarations fiscales
350074 telephone answering for services de réponse unavailable subscribers téléphonique pour abonnés absents
350075 word processing
traitement de texte
350076 arranging newspaper services d'abonnement à subscriptions for others des journaux pour des tiers
350077 advertising by mail order publicité par correspondance
350078 business management of gérance administrative hotels
d'hôtels
Revisione Anno 2015
promozione delle vendite per i terzi
servizi di segreteria
stesura di dichiarazioni fiscali
servizi di risposta telefonica per abbonati assenti
trattamento di testi
servizi di abbonamento ai giornali per i terzi
pubblicità per corrispondenza
gestione amministrativa di alberghi per conto terzi
35
350079 business management of direction professionnelle direzione professionale delle attività des affaires artistiques
artistiche
performing artists
35
350080 compilation of information into computer databases
35
350081 systemization of information into computer databases
35
350082 organization of trade fairs for commercial or advertising purposes
350083 rental of photocopying machines
compilation d'informations dans des bases de données informatiques
systématisation d'informations dans des bases de données informatiques
organisation de foires à buts commerciaux ou de publicité
location de photocopieurs
35
350084 on‐line advertising on a computer network
publicité en ligne sur un pubblicità on‐line su rete informatica
réseau informatique
35
350085 procurement services for services others [purchasing goods d'approvisionnement and services for other pour des tiers [achat de businesses]
produits et de services pour d'autres entreprises]
350086 data search in computer recherche de données files for others
dans des fichiers informatiques pour des tiers
350087 rental of advertising time location de temps on communication media publicitaire sur tout moyen de communication
350088 news clipping services
services de revues de presse
35
35
35
35
Pagina 280 di 316
compilazione di informazioni in banche dati informatiche
sistemazione di informazioni in banche dati informatiche
organizzazione di fiere per scopi commerciali o di pubblicità
noleggio di fotocopiatrici
servizi di approvvigionamento per conto terzi [aquisto di prodotti e di servizi per altre imprese]
ricerche di dati su schedari informatici per terzi
affitto di spazi pubblicitari su mezzi di comunicazione
servizi di rassegne stampa
Classificazione di Nizza 35
350089 rental of vending machines
35
350090 psychological testing for sélection du personnel the selection of par procédés personnel
psychotechniques
35
350091 price comparison services
350092 presentation of goods on communication media, for retail purposes
35
Revisione Anno 2015
location de distributeurs affitto di distributori automatici
automatiques
selezione di personale con test psico‐
attitudinali
services de comparaison servizi di comparazione dei prezzi
de prix
présentation de produits presentazione di prodotti con mezzi di sur tout moyen de comunicazione per la vendita al dettaglio
communication pour la vente au détail
35
350093 commercial information informations et conseils informazioni e consulenza commerciale ai and advice for commerciaux aux consumatori
consumers [consumer consommateurs
advice shop]
35
350094 arranging subscriptions to telecommunication services for others
35
350095 administrative processing traitement administratif trattamento amministrativo di ordinazioni of purchase orders
de commandes d'achats d'acquisti
35
350096 commercial administration of the licensing of the goods and services of others
350097 outsourcing services [business assistance]
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
services d'abonnement à servizi di abbonamento ai servizi di des services de telecomunicazione per i terzi
télécommunications pour des tiers
amministrazione commerciale di licenze di administration commerciale de licences prodotti e di servizi di terzi
de produits et de services de tiers
services de sous‐
servizi di subappalto [assistenza traitance [assistance commerciale]
commerciale]
350098 invoicing
facturation
fatturazione
350099 writing of publicity texts rédaction de textes redazione di testi pubblicitari
publicitaires
350100 compilation of statistics établissement de elaborazione di statistiche
statistiques
mise en pages à buts layout per scopi pubblicitari
350101 layout services for advertising purposes
publicitaires
350102 sponsorship search
recherche de parraineurs ricerca di sponsor
350103 organization of fashion organisation de défilés shows for promotional de mode à des fins purposes
promotionnelles
350104 production of advertising production de films films
publicitaires
350105 business management of gestion d'affaires pour le sports people
compte de sportifs
350106 marketing
marketing
350106
mercatique
350107 telemarketing services
services de télémarketing
Pagina 281 di 316
organizzazione di sfilate di moda a fini promozionali
produzione di spot pubblicitari
gestione aziendale per conto degli sportivi
marketing
servizi di telemarketing
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
35
350108 retail or wholesale services de vente au servizi di vendita al dettaglio o all'ingrosso services for détail ou en gros de di preparati farmaceutici, veterinari e pharmaceutical, préparations sanitari e di forniture mediche
veterinary and sanitary pharmaceutiques, preparations and medical vétérinaires et supplies
hygiéniques ainsi que de fournitures médicales
35
350109 rental of sales stands
35
35
35
35
35
35
location de stands de noleggio di stand per la vendita
vente
350110 provision of commercial informations en matière fornitura di informazioni in materia di and business contact de contacts d'affaires et contatti d'affari e commerciali
information
commerciaux
350111 search engine optimization
350111 search engine optimisation
350112 web site traffic optimization
350112 web site traffic optimisation
350113 pay per click advertising
optimisation de moteurs ottimizzazione di motori di ricerca
de recherche
optimisation du trafic pour des sites web
ottimizzazione del traffico per siti web
services publicitaires servizi pubblicitari fatturabili con un click facturables au clic
[click advertising]
services d'intermédiation servizi di intermediazione commerciale
commerciale [conciergerie]
35
350114 commercial intermediation services
35
gestione aziendale per i fornitori di servizi 350115 business management portage salarial
freelance
for freelance service providers
350116 negotiation and négociation et conclusion negoziazione e conclusione di transazioni conclusion of commercial de transactions commerciali per conto di terzi
transactions for third commerciales pour des parties
tiers
35
aggiornamento e manutenzione dei dati in mise à jour et maintenance de données banche dati informatiche
dans des bases de données informatiques
35
350117 updating and maintenance of data in computer databases
35
350118 business project services de gestion de servizi di gestione per progetti commerciali management services for projets commerciaux nel settore delle costruzioni
construction projects
dans le cadre de projets de construction
35
350119 providing business information via a web site
350120 provision of an on‐line marketplace for buyers and sellers of goods and services
35
informazioni commerciali diffuse tramite informations commerciales par le biais siti web
de sites web
mise à disposition fornitura su mercato on‐line di beni e d’espaces de vente en servizi per acquirenti e venditori
ligne pour acheteurs et vendeurs de produits et services
Pagina 282 di 316
Classificazione di Nizza 35
Revisione Anno 2015
350121 design of advertising materials
350122 outsourced administrative management for companies
350123 tax filing services
conception de matériels progettazione di materiale pubblicitario
publicitaires
gestion administrative gestione amministrativa esternalizzata externalisée delle imprese
d'entreprises
350125 rental of billboards [advertising boards]
350126 writing of résumés for others
location de panneaux noleggio di pannelli pubblicitari
publicitaires
rédaction de curriculum redazione curriculum vitae per conto di terzi
vitae pour des tiers
350126 writing of curriculum vitae for others
360001 accident insurance underwriting
souscription d'assurances sottoscrizione di assicurazioni contro gli contre les accidents
incidenti
36
360002 instalment loans
paiement par acomptes
pagamento a rate
36
36
360003 actuarial services
360004 leasing of real estate
servizi attuari
leasing di beni immobiliari
36
360004
actuariat
affermage de biens immobiliers
établissement de baux
36
36
360005 brokerage*
360006 credit bureaux
35
35
35
35
35
35
35
36
services de dépôt de servizi di assistenza per la dichiarazione dei déclaration fiscale
redditi
350124 business management of gestion commerciale de gestione commerciale di programmi di programmes de rimborso per conto di terzi
reimbursement remboursement pour des programs for others
tiers
350124 business management of reimbursement programmes for others
36
courtage*
services d’agences de crédit
360007 real estate agencies
services d'agences immobilières
360008 real estate brokerage
courtage en biens immobiliers
360009 debt collection agencies services d'agences de recouvrement de créances
360010 insurance brokerage
courtage en assurances
36
360011 customs brokerage
36
360012 insurance underwriting
36
36
360013 banking
360014 real estate appraisal
services bancaires
évaluation [estimation] de biens immobiliers
36
360014
estimations immobilières
36
36
36
locazione di beni immobiliari
brokeraggio
servizi di agenzie di credito
servizi di agenzie immobiliari
mediazione in beni immobiliari
servizi di agenzie di recupero di crediti
mediazione in assicurazioni
services de courtage en servizi di brokeraggio doganale
douane
souscription d'assurances sottoscrizione di assicurazioni
Pagina 283 di 316
servizi bancari
stima di beni immobiliari
Classificazione di Nizza 36
360015 charitable fund raising
36
36
360016 mutual funds
360016
36
360017 capital investment
36
36
36
36
36
360018
360018
360018
360019
360020
36
surety services
bail‐bonding
guarantees
exchanging money
issuance of travelers' checks
360020 issuance of travellers' cheques
360021 clearing, financial
36
360021 clearing‐houses, financial
36
36
360022 safe deposit services
360023 organization of collections
360024 loans [financing]
360025 fiscal assessments
360025 fiscal valuations
360026 financial evaluation [insurance, banking, real estate]
36
36
36
36
36
services de collecte de servizi di collette di beneficenza
bienfaisance
constitution de fonds
costituzione di capitali
constitution de capitaux
investissement de capitaux
cautions [garanties]
garanties [cautions]
investimento di capitali
garanzie [cauzioni]
opérations de change
operazioni di cambio
émission de chèques de emissione di assegni di viaggio
voyage
emissione di travellers' cheque opérations de compensation [change]
operazioni di compensazione [cambio]
dépôt en coffres‐forts
deposito in casseforti
organisation de collectes organizzazione di raccolte di denaro
prêts [financement]
expertises fiscales
estimations fiscales
estimations financières [assurances, banques, immobilier]
stime finanziarie [assicurazioni, banche, immobili]
360027
360028
360028
360029
36
36
36
360030 financial management
gestion financière
amministrazione di patrimoni
360031 pawnbrokerage
prêt sur gage
prestito su garanzia di beni mobili
360032 real estate management gérance de biens amministrazione di beni immobiliari
immobiliers
360033 apartment house gérance d'immeubles
amministrazione di immobili
management
360034 fire insurance souscription d'assurances sottoscrizione di assicurazioni antincendio
contre l'incendie
underwriting
36
affacturage
services fiduciaires
prestiti [finanziamenti]
perizie fiscali
36
36
36
36
36
factoring
trusteeship
fiduciary
financing services
Revisione Anno 2015
fatture
servizi fiduciari
services de financement servizi di finanziamento
36
360035 rental of apartments
location d'appartements affitto di appartamenti
36
360036 leasing of farms
location d'exploitations agricoles
36
360038 health insurance underwriting
360039 marine insurance underwriting
souscription d'assurances sottoscrizione di assicurazioni malattia
maladie
souscription d'assurances sottoscrizione di assicurazioni marittime
maritimes
36
Pagina 284 di 316
affitto di imprese agricole
Classificazione di Nizza 36
36
opérations bancaires hypothécaires
360041 savings bank services
services d'épargne bancaire
360042 lease‐purchase financing crédit‐bail
36
360042 hire‐purchase financing
36
360043 securities brokerage
36
36
36
360040 mortgage banking
Revisione Anno 2015
servizi di prestito su pegno
servizi di cassa di previdenza
leasing
courtage de valeurs brokeraggio di valori mobiliari
mobilières
360044 life insurance souscription d'assurances sottoscrizione di assicurazioni sulla vita
underwriting
sur la vie
agenzie di locazione [proprietà 360045 accommodation bureaux agences de logement [propriétés immobilières] immobiliari]
[apartments]
36
36
360046 financial analysis
360051 antique appraisal
analyse financière
estimation d'antiquités
36
360052 art appraisal
estimation d'objets d'art stima di oggetti d'arte
36
360053 check [cheque] verification
360054 financial consultancy
vérification des chèques verifica degli assegni
36
36
consultation en matière financière
360055 insurance consultancy
consultation en matière d'assurances
services de cartes de 360056 credit card services
crédits
360057 debit card services
services de cartes de débits
360058 electronic funds transfer transfert électronique de fonds
360059 financial information
informations financières
36
360060 insurance information
36
360061
36
36
36
360061
360061
360062
36
360063
36
36
360064 stamp appraisal
360065 issuance of tokens of value
360066 deposits of valuables
360067 stock exchange quotations
360068 issuance of credit cards
36
36
36
36
36
36
36
36
analisi finanziaria
stima di oggetti di antiquariato
consulenza in materia finanziaria
consulenza in materia di assicurazioni
servizi di carte di credito
servizi di carte di debito
trasferimento elettronico di fondi
informazioni finanziarie
informations en matière informazioni in materia di assicurazioni
d'assurances
jewellery [jewelry (Am.)] estimation de bijoux
stima di gioielli
appraisal
jewellery appraisal
jewelry appraisal
numismatic appraisal
estimation stima numismatica
numismatique
rent collection
recouvrement de loyers riscossione di pigioni
360069 rental of offices [real estate]
estimation de timbres
émission de bons de valeur
dépôt de valeurs
cote en Bourse
stima di francobolli
emissione di buoni di valore
émission de cartes de crédit
location de bureaux [immobilier]
emissione di carte di credito
Pagina 285 di 316
deposito di valori
quotazione di borsa
locazione di uffici [immobili]
Classificazione di Nizza 36
36
36
360070 retirement payment services
360071 financial sponsorship
360072 online banking
36
360073 business liquidation services, financial
36
360103 repair costs evaluation [financial appraisal]
36
36
360104 brokerage of carbon credits
360105 financial evaluation of standing timber
360105 financial valuation of standing timber
360107 financial evaluation of wool
360107 financial valuation of wool
360108 lending against security
36
360109 provident fund services
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
37
37
37
services de caisses de paiement de retraites
parrainage financier
services bancaires en ligne
services de liquidation d'entreprises [affaires financières]
estimations financières des coûts de réparation
servizi di pagamento delle pensioni
sponsorizzazione finanziaria
online banking
servizi di liquidazione di imprese [affari finanziari]
stime finanziarie dei costi di riparazione
courtage de crédits de intermediazione di crediti di carbonio
carbone
estimation financière de stima del legname non abbattuto
bois sur pied
estimation financière en stime in materia di lana
matière de laine
valutazioni finanziarie della lana
prêt sur nantissement
services de caisses de prévoyance
360110 stock brokerage services courtage de valeurs boursières
360111 debt advisory services
conseils en matière d'endettement
organisation du 360112 arranging finance for construction projects
financement de projets de construction
360113 providing financial information via a web site
360114 financial management of reimbursement payments for others
Revisione Anno 2015
prestiti contro sicurezza
servizi di fondo di previdenza
servizi di mediazione in borsa [brokeraggio]
servizi di consulenza sull'indebitamento
progettazione di finanziamenti per progetti di costruzione
informations financières informazioni finanziarie diffuse tramite siti par le biais de sites web web
gestion financière de paiements de remboursements pour des tiers
360115 investment of funds
placement de fonds
360116 stocks and bonds courtage d'actions et brokerage
d'obligations
370001 furniture maintenance
entretien de mobilier
370002 photographic apparatus réparation d'appareils repair
photographiques
370003 electric appliance installation et réparation installation and repair
d'appareils électriques
gestione finanziaria di programmi di rimborso per conto di terzi
fondi di investimento
intermediazione di azioni ed obbligazioni
manutenzione della mobilia
riparazione di apparecchi fotografici
installazione e riparazione di apparecchi elettrici
37
370004 elevator installation and installation et réparation installazione e riparazione di ascensori
repair
d'ascenseurs
37
370004 lift installation and repair
37
370005 asphalting
asphaltage
Pagina 286 di 316
asfaltatura
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
37
370006 motor vehicle maintenance and repair
entretien et réparation d'automobiles
manutenzione e riparazione di automobili
37
37
37
lavage d'automobiles
lavaggio di automobili
entretien et réparation d'avions
nettoyage de bâtiments [ménage]
blanchissage du linge
nettoyage et réparation de chaudières
manutenzione e riparazione di aerei
37
37
370007 car wash
370007 motor vehicle wash
370008 airplane maintenance and repair
370009 cleaning of buildings [interior]
370010 laundering
370011 boiler cleaning and repair
37
370011
37
37
37
pulitura di edifici [interni]
servizi di lavanderia
pulitura e riparazione di caldaie
nettoyage et réparation de boilers
370012 burner maintenance and entretien et réparation manutenzione e riparazione di bruciatori
repair
de brûleurs
370013 rental of bulldozers
location de bouldozeurs noleggio di bulldozer
37
370014 office machines and equipment installation, maintenance and repair
installation, entretien et installazione, manutenzione e riparazione réparation d'appareils de di apparecchi per ufficio
bureau
37
370015 fire alarm installation and repair
installation et réparation installazione e riparazione di dispositivi di de dispositifs signalant allarme in caso di incendio
l'incendie
37
370016 burglar alarm installation installation et réparation installazione e riparazione di dispositivi di and repair
de dispositifs d'alarme en allarme in caso di furto
cas de vol
37
370017 upholstery repair
37
370018 strong‐room maintenance and repair
réparation de capitonnages
entretien et réparation de chambres fortes
37
370020 rental of construction equipment
370021 shipbuilding
370022 renovation of clothing
location de machines de noleggio di macchine di cantiere
chantier
construction navale
costruzione navale
rénovation de vêtements rinnovamento di abiti
37
370024 heating equipment installation and repair
installation et réparation installazione e riparazione di impianti di de chauffage
riscaldamento
37
370025 shoe repair
travaux de cordonnerie
37
370025
réparation de chaussures
37
370026 chimney sweeping
ramonage de cheminées ripulitura di camini
37
370027 safe maintenance and repair
entretien et réparation de coffres‐forts
37
37
Pagina 287 di 316
riparazione di tappezzeria
manutenzione e riparazione di camere blindate
riparazione di scarpe
manutenzione e riparazione di casseforti
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
installation et réparation installazione e riparazione di apparecchi d'appareils pour le per il condizionamento dell'aria
conditionnement de l'air
37
370028 air conditioning apparatus installation and repair
37
37
370029 construction*
construction*
costruzione
370030 underwater construction construction sous‐marine costruzione sottomarina
37
370031 building construction supervision
supervision [direction] de supervisione [direzione] di lavori di travaux de construction costruzione
37
370032 clothing repair
réparation de costumes
37
370034 leather care, cleaning and repair
370035 kitchen equipment installation
entretien, nettoyage et manutenzione, pulitura e riparazione del réparation du cuir
cuoio
installation installazioni di attrezzature per cucine
d'équipements de cuisine
37
37
37
37
37
370036 demolition of buildings
démolition de constructions
370037 rustproofing
traitement contre la rouille
370038 disinfecting
désinfection
370040 painting or repair of signs peinture ou réparation d'enseignes
riparazione di abiti
demolizione di costruzioni
trattamento contro la ruggine
disinfezione
pittura o riparazione di insegne
37
370041 warehouse construction installation et réparation installazione e riparazione di depositi
and repair
d'entrepôts
37
370042 building sealing
37
370042 damp‐proofing [building]
37
37
37
37
370044 rental of excavators
370045 window cleaning
370045
370046 film projector repair and maintenance
37
370047 furnace installation and installation et réparation installazione e riparazione di fornelli
repair
de fourneaux
37
370048 fur care, cleaning and repair
entretien, nettoyage et manutenzione, pulitura e riparazione delle réparation des fourrures pellicce
37
graissage de véhicules
37
37
37
37
370049 vehicle lubrication [greasing]
370049 vehicle greasing
370049 vehicle lubrication
370050 cleaning of clothing
370050
37
370051 clock and watch repair
37
370052 factory construction
services d'étanchéité [construction]
servizi per impermeabilità [costruzione]
location d'excavateurs
nettoyage de fenêtres
nettoyage de vitres
réparation et entretien de projecteurs de cinéma
noleggio di escavatori
pulitura di finestre
riparazione e manutenzione di proiettori cinematografici
lubrificazione di veicoli
nettoyage d'habits
pulitura di abiti
nettoyage de vêtements
réparation d'horloges et riparazione di orologi
de montres
construction d'usines
costruzioni di fabbriche
Pagina 288 di 316
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
37
370053 irrigation devices installation and repair
installation et réparation installazione e riparazione di dispositivi di de dispositifs d'irrigation irrigazione
37
370054 building insulating
37
37
37
37
370055
370056
370057
370058
services d'isolation [construction]
lavage de véhicules
lavage du linge
lessivage
installation, entretien et réparation de machines
37
37
370059 masonry
370060 furniture restoration
37
370061 pier breakwater building construction de môles
costruzione di mole
37
370062 pressing of clothing
stiratura a vapore di abiti
37
370063
installazione e manutenzione di oleodotti
37
37
37
370064
370064
370065
37
37
370066 parasol repair
370067 upholstering
réparation de parasols
riparazione di ombrelloni
rembourrage de meubles imbottitura di mobili
37
travaux de peinture
37
370068 painting, interior and exterior
370069 pumicing
37
37
37
37
37
37
37
37
370070
370071
370072
370073
370074
370075
370076
370077
37
37
37
370077 retreading of tires
370077 retreading of tyres
370078 freezing equipment installation and repair
37
37
37
37
370079
370080
370081
370082
vehicle wash
washing of linen
washing
machinery installation, maintenance and repair
lavaggio di veicoli
lavaggio della biancheria
lavaggio
installazione, manutenzione e riparazione di macchine
maçonnerie
muratura
restauration de mobilier restauro di mobilia
pressage à vapeur de vêtements
pipeline construction and installation et entretien maintenance
d'oléoducs
paper hanging
pose de papiers peints
wallpapering
travaux de tapissiers
umbrella repair
réparation de parapluies
ponçage à la poudre de pierre ponce
plastering
travaux de plâtrerie
plumbing
travaux de plomberie
vehicle polishing
polissage de véhicules
pump repair
réparation de pompes
harbour construction
construction de ports
mending clothing
raccommodage
rat exterminating
dératisation
retreading of tires [tyres] rechapage de pneus
linen ironing
re‐tinning
riveting
anti‐rust treatment for vehicles
servizi d'isolamento [costruzione]
installation et réparation d'appareils de réfrigération
repassage du linge
rétamage
rivetage
traitement préventif contre la rouille pour véhicules
Pagina 289 di 316
montaggio di carte da parati
riparazione di ombrelli
lavori di pittura
pomiciatura
lavori in gesso
lavori di idraulico
lucidatura di veicoli
riparazione di pompe
costruzione di porti
rammendo
derattizzazione
ricopertura di pneumatici
installazione e riparazione di frigoriferi
stiratura di biancheria
ristagnatura
chiodatura
trattamento preventivo contro la ruggine per veicoli
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
37
370083 vehicle service stations [refuelling and maintenance]
stations‐service [remplissage en carburant et entretien]
37
370084 telephone installation and repair
installation et réparation installazione e riparazione di telefoni
de téléphones
37
37
37
370085 vehicle maintenance
370086 varnishing
370087 vehicle cleaning
entretien de véhicules
travaux de vernissage
nettoyage de véhicules
37
370089 vehicle breakdown assistance [repair]
37
37
stazioni di servizio [riempimento di carburante e manutenzione]
manutenzione di veicoli
lavori di verniciatura
pulitura di automobili
assistance en cas de assistenza di veicoli in caso di guasti pannes de véhicules [riparazione]
[réparation]
370090 rental of cleaning location de machines à noleggio di macchine per pulire
machines
nettoyer
370091 vermin exterminating, destruction des animaux distruzione di animali nocivi eccetto per other than for agriculture nuisibles autres que dans l'agricoltura
l'agriculture
37
370093 scaffolding
37
370101 bricklaying
montage d'échafaudages montaggio di impalcature
pose de briques [maçonnerie]
370102 diaper cleaning
nettoyage de couches [lingerie]
370103 dry cleaning
nettoyage à sec
370104 construction information informations en matière de construction
posa di mattoni [muratura]
37
370105 repair information
informazioni in materia di riparazioni
37
37
37
370106 knife sharpening
370107 mining extraction
370108 quarrying services
37
370109 road paving
37
370110 sanding
37
370111 underwater repair
37
370112 cleaning of buildings [exterior surface]
370113 vulcanization of tires [tyres] [repair]
370113 vulcanization of tires [repair]
370113 vulcanization of tyres [repair]
370114 drilling of wells
370115 building of fair stalls and shops
37
37
37
37
37
37
37
37
informations en matière de réparation
aiguisage de couteaux
extraction minière
exploitation de carrières
lavaggio di letti [biancheria]
lavaggio a secco
informazioni in materia di costruzioni
arrotatura di coltelli
estrazioni minerarie
sfruttamento di cave
réalisation de revêtements routiers
ponçage au papier abrasif
réparation sous‐marine
realizzazione di rivestimenti stradali
nettoyage d'édifices [surface extérieure]
vulcanisation de pneus [réparation]
pulizia di edifici [superficie esterna]
forage de puits
construction de stands de foire et de magasins
Pagina 290 di 316
sabbiatura
riparazioni subacquee
vulcanizzazione di pneumatici [riparazione]
trivellamento di pozzi
costruzione di stands di fiere e di negozi
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
37
370116 installation, maintenance installation, entretien et installazione, manutenzione e riparazione and repair of computer réparation d'ordinateurs di computers
hardware
37
370117 interference suppression déparasitage bonifica di interferenze negli apparati in electrical apparatus
d'installations électriques elettrici
37
370118 rebuilding engines that have been worn or partially destroyed
370119 rebuilding machines that have been worn or partially destroyed
37
remise à neuf de moteurs usés ou partiellement détruits
remise à neuf de machines usées ou partiellement détruites
rimessa a nuovo di motori usati o parzialmente distrutti
rimessa a nuovo di macchine usate o parzialmente distrutte
37
370120 rental of cranes location de grues [construction equipment] [machines de chantier]
noleggio di gru [macchine da cantiere]
37
370121 rental of road sweeping location de balayeuses machines
automotrices
noleggio di macchine spazzatrici
37
370122 roofing services
37
370123 artificial snow‐making services
37
37
37
370124 street cleaning
370125 repair of security locks
370126 restoration of works of art
370127 restoration of musical instruments
travaux de couverture de servizi di copertura di tetti
toits
services d'enneigement servizi di innevamento artificiale
artificiel
37
nettoyage de routes
réparation de serrures
restauration d'œuvres d'art
restauration d'instruments de musique
370128 installation of doors and installation de portes et windows
de fenêtres
370129 swimming‐pool entretien de piscines
maintenance
370130 refilling of toner services de recharge de cartridges
cartouches d'encre [toner]
370131 construction consultation conseils en construction
37
370132 carpentry services
37
370133 drilling of deep oil or gas‐ forage de puits profonds trivellamento di pozzi profondi di petrolio wells
de pétrole ou de gaz
o di gas
37
370134 rental of drainage pumps location de pompes de drainage
370135 rental of laundry washing location de lave‐linge
machines
370136 repair of power lines
réparation de lignes électriques
370137 vehicle battery charging recharge de batteries de véhicule
37
37
37
37
37
37
37
pulizia di strade
riparazioni di serrature
restauro di opere d'arte
restauro di strumenti musicali
installazione di porte e di finestre
manutenzione di piscine
servizi di ricaricamento di cartucce di inchiostro [toner]
consulenza edilizia
services de charpenterie servizi di falegnameria
Pagina 291 di 316
noleggio di pompe di drenaggio
noleggio di macchine per lavanderia
riparazioni di linee elettriche
ricarica batterie per veicoli
Classificazione di Nizza 37
370138 tire balancing
37
38
370138 tyre balancing
380003 radio broadcasting
38
380004 message sending
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
Revisione Anno 2015
services d`équilibrage de servizi di equilibratura di pneumatici
roues
radiodiffusion
comunicazioni radiofoniche
trasmissione di messaggi
380005 television broadcasting
transmission de messages
télédiffusion
380006 transmission of telegrams
380007 telegraph services
transmission de télégrammes
services télégraphiques
380008 communications by telegrams
380009 telephone services
communications télégraphiques
services téléphoniques
380010 communications by telephone
380011 telex services
380012 news agencies
380012 wire service
communications téléphoniques
services télex
agences de presse
agences d'informations [nouvelles]
servizio di telex
agenzie di stampa
380021 cable television broadcasting
380022 communications by cellular phones
télédiffusion par câble
telediffusione via cavo
services de communication par téléphones portables
communications par terminaux d'ordinateurs
servizi di comunicazione via telefoni cellurari
telediffusione
trasmissione di telegrammi
servizi telegrafici
comunicazioni telegrafiche
servizi telefonici
comunicazioni telefoniche
38
380023 communications by computer terminals
38
transmission de 380024 computer aided transmission of messages messages et d'images and images
assistée par ordinateur
38
380025 electronic mail
messagerie électronique messaggeria elettronica
38
380026 facsimile transmission
38
380027 information about telecommunication
transmission de trasmissione di telecopie
télécopies
informations en matière informazioni in materia di de télécommunications telecomunicazioni
38
services d'appel radioélectrique [radio, téléphone ou autres moyens de communications électroniques]
380029 rental of message location d'appareils pour sending apparatus
la transmission de messages
380030 communications by fibre communications par optic networks
réseaux de fibres optiques
38
38
380028 paging services [radio, telephone or other means of electronic communication]
Pagina 292 di 316
comunicazioni tramite terminali di computers
trasmissione di messaggi e di immagini con l'aiuto di un computer
servizi di chiamata radioelettrica [radio, telefono, ed altri mezzi di comunicazione elettronica]
noleggio di apparecchi per la trasmissione di messaggi
comunicazioni attraverso reti di fibre ottiche
Classificazione di Nizza 38
Revisione Anno 2015
location de modems
location d'appareils de télécommunication
noleggio di modems
noleggio di apparecchi di telecomunicazione
38
380030 communications by fiber optic networks
380031 rental of facsimile apparatus
380032 rental of modems
380033 rental of telecommunication equipment
380034 rental of telephones
location de téléphones
noleggio di telefoni
38
380035 satellite transmission
transmission par satellite trasmissioni via satellite
38
380036 electronic bulletin board services [telecommunications services]
380037 providing telecommunications connections to a global computer network
services d'affichage électronique [télécommunications]
38
380038 telecommunications routing and junction services
services d'acheminement servizi di inoltro e di collegamento per telecomunicazioni
et de jonction pour télécommunications
38
380039 teleconferencing services services de servizi di teleconferenze
téléconférences
380040 providing user access to fourniture d'accès fornitura di accesso ad una rete global computer utilisateur à des réseaux informatica mondiale
networks
informatiques mondiaux
38
38
38
38
38
38
380041 rental of access time to global computer networks
38
380042 providing telecommunication channels for teleshopping services
380043 providing internet chatrooms
38
38
38
38
38
38
38
location de télécopieurs noleggio di macchine per fax
servizi di inserzione elettronica [telecomunicazioni]
raccordement par allacciamento [per telecomunicazioni] ad télécommunications à un una rete informatica mondiale
réseau informatique mondial
location de temps noleggio dei tempi d'accesso a delle reti d'accès à des réseaux informatiche mondiali
informatiques mondiaux
fourniture de canaux de fornitura di canali di telecomunicazione destinati ai servizi di televendita
télécommunication destinés aux services de télé‐achat
mise à disposition de fornitura di forum di discussione su forums de discussion sur internet
l'internet
380044 providing access to fourniture d'accès à des fornitura di accesso a delle banche dati
databases
bases de données
380045 voice mail services
services de messagerie servizi di messaggeria vocale
vocale
380046 transmission of greeting transmission de cartes de trasmissione on‐line di biglietti di auguri
cards online
vœux en ligne
380046
trasmissione di biglietti di auguri on‐line
380047 transmission of digital files
380048 wireless broadcasting
transmission de fichiers trasmissione di file digitali
numériques
services de diffusion sans servizi di diffusione senza fili
fil
Pagina 293 di 316
Classificazione di Nizza 38
Revisione Anno 2015
38
380049 videoconferencing services
380050 providing online forums
38
380051 streaming of data
38
380052 radio communications
39
390002 escorting of travellers
39
39
39
390003 water supplying
390004 air transport
390004
services de visioconférence
mise à disposition de forums en ligne
transmission de données en flux continu [streaming]
communications radiophoniques
accompagnement de voyageurs
adduction d'eau
transports aériens
transports aéronautiques
39
390006 ambulance transport
transport en ambulance trasporto in ambulanza
39
390007 vehicle breakdown assistance [towing]
assistance en cas de pannes de véhicules [remorquage]
39
390007
39
390007
39
39
390008 car rental
390009 car transport
servizi di rimorchio di veicoli in caso di guasti
assistenza in caso di guasti di veicoli [servizi di rimozione]
location de voitures
noleggio di automobili
transport en automobile trasporto in automobile
39
39
390010 bus transport
390011 pleasure boat transport
39
39
39
39
39
39
39
390012
390013
390014
390015
390016
390017
390018
boat rental
ice‐breaking
hauling
salvage of ships
lighterage services
carting
railway transport
39
39
39
39
39
39
390019
390020
390020
390021
390022
390022
horse rental
parcel delivery
39
39
390023 shipbrokerage
390024 arranging of cruises
39
39
39
390025 sightseeing [tourism]
390026 unloading cargo
390027 delivery of goods
39
390027
porterage
packaging of goods
services d'autobus
services de bateaux de plaisance
location de bateaux
services de brise‐glace
camionnage
sauvetage de navires
services d'aconage
charroi
transport en chemin de fer
location de chevaux
distribution de colis
livraison de colis
portage
emballage de produits
conditionnement de produits
courtage maritime
organisation de croisières
visites touristiques
déchargement
livraison de marchandises
distribution [livraison] de produits
Pagina 294 di 316
servizi di videoconferenza
fornitura di forum di discussione on‐line
trasmissione di dati in streaming
comunicazioni radiofoniche
accompagnamento di viaggiatori
adduzione d'acqua
trasporti aeronautici
assistenza di veicoli in caso di guasti [rimorchio]
servizi di autobus
servizi di battelli da diporto
noleggio di battelli
servizi di rompighiaccio
autotrasporti
salvataggio di navi
servizi di trasporto in chiatta
trasporto con carretti
trasporto in ferrovia
noleggio di cavalli
consegna di colli [pacchi]
facchinaggio
imballaggio di prodotti
mediazione marittima
organizzazione di crociere
visite turistiche
scaricamento
distribuzione [consegna] di prodotti
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
39
390028 storage of goods
dépôt de marchandises
deposito di merci
39
39
390030 water distribution
390031 electricity distribution
distribution des eaux
distribution d'électricité
distribuzione delle acque
distribuzione dell'elettricità
39
390032 operating canal locks
manovra delle porte delle chiuse
39
390033 car parking
39
39
39
39
39
390034
390034
390034
390035
390036
39
39
39
39
39
39
390037 river transport
390038 freight [shipping of goods]
390039 freighting
390040 garage rental
390041 transport by pipeline
390041
actionnement des portes d'écluses
services de parcs de stationnement
entreposage
emmagasinage
stockage
location d'entrepôts
transport en navire transbordeur
transport fluvial
fret [transport de marchandises]
affrètement
location de garages
transport par oléoducs
transport par pipelines
39
390042 parking place rental
39
390043 refrigerator rental
39
390043 frozen‐food locker rental
39
39
390044 vehicle rental
390045 railway coach rental
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
storage
warehousing
rental of warehouses
ferry‐boat transport
servizi di parcheggi
immagazzinamento
noleggio di magazzini
trasporto in nave traghetto
trasporti fluviali
carico [trasporto di merci]
noleggio [di una nave]
noleggio di rimesse
trasporto a mezzo oleodotti
location de places de noleggio di posti di parcheggio
stationnement
location de réfrigérateurs noleggio di frigoriferi
location de véhicules
location de voitures de train
390046 railway truck rental
location de wagons
390047 transporting furniture
transport de meubles
390048 transport
transport
390049 boat transport
transport en bateau
390050 arranging of travel tours organisation de voyages organisés
390051 passenger transport
transport de passagers
390052 piloting
pilotage
390054 towing
remorquage
390055 refloating of ships
renflouage de navires
390056 booking of seats for réservation de places de travel
voyage
390057 salvaging
services de sauvetage
390058 taxi transport
transport en taxi
390059 streetcar transport
services de trams
390059 tram transport
390060 freight forwarding
services d'expédition
390060
services de transit
390061 marine transport
transports maritimes
390062 armored‐car transport
transport en véhicules blindés
390063 transport of travellers
transport de voyageurs
Pagina 295 di 316
noleggio di veicoli
noleggio di vetture di treni
noleggio di vagoni
trasporto di mobili
trasporto
trasporto in battello
organizzazione di viaggi
trasporto di passeggeri
pilotaggio
rimorchio
recupero di navi
prenotazione di posti di viaggio
servizi di salvataggio
servizi di taxi
servizi di tram
servizi di transito
trasporti marittimi
trasporto di valori in veicoli blindati
trasporto di viaggiatori
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
39
390064 transport and storage of transport et entreposage trasporto e stoccaggio di rifiuti
trash
de déchets
39
390064 transport and storage of waste
390065 removal services
déménagement
trasloco
390065
déménagement de mobilier
390071 boat storage
entreposage de bateaux deposito di barche
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
390072 freight brokerage [forwarding (Am.)]
390072 freight brokerage
390073 transport brokerage
390074 chauffeur services
390075 courier services [messages or merchandise]
390076 storage information
courtage de fret
mediazione nel carico
courtage de transport
mediazione nel trasporto
servizi di autisti
services de chauffeurs
messagerie [courrier ou servizi di corriere [corrispondenza o merci]
marchandises]
informations en matière informazioni in materia di d'entreposage
immagazzinamento
39
390077 transportation information
390078 rental of diving bells
39
390079 rental of diving suits
39
390080 rental of storage containers
39
39
390081 rental of vehicle roof racks
390082 rescue operations [transport]
390083 transport reservation
39
390084 travel reservation
39
39
390085 underwater salvage
390086 wrapping of goods
39
390087 message delivery
location de galeries pour véhicules
opérations de secours [transport]
réservations pour le transport
réservations pour les voyages
sauvetage sous‐marin
empaquetage de marchandises
distribution du courrier
39
390088 delivery of newspapers
distribution de journaux distribuzione di giornali
39
39
390088 newspaper delivery
390089 delivery of goods by mail livraison de order
marchandises commandées par correspondance
distribution d'énergie
390090 distribution of energy
390091 rental of motor racing location de voitures de cars
course
390092 rental of wheelchairs
location de fauteuils roulants
39
39
39
39
informations en matière de transport
location de cloches à plongée
location de scaphandres lourds
location de conteneurs d'entreposage
Pagina 296 di 316
informazioni in materia di trasporto
noleggio di campane da immersione
noleggio di scafandri pesanti
noleggio di container di deposito
noleggio di portabagagli per veicoli
operazioni di soccorso [trasporto]
prenotazioni per il trasporto
prenotazioni per i viaggi
recuperi subacquei
impacchettatura di merci
distribuzione di corrispondenza
consegna di merci ordinate per corrispondenza
distribuzione di energia
noleggio di vetture da corsa
noleggio di sedie a rotelle
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
39
39
390093 stevedoring
aconage
390094 physical storage of entreposage de supports electronically‐stored data de données ou de or documents
documents stockés électroniquement
lavori di stivaggio
immagazzinamento di supporti dati o di documenti memorizzati sotto forma elettronica
39
390095 launching of satellites for lancement de satellites others
pour des tiers
lancio in orbita di satelliti per i terzi
39
39
390096 flower delivery
390097 franking of mail
consegna di fiori
affrancamento di corrispondenza
39
390098 traffic information
39
390099 rental of freezers
39
39
390100 bottling services
390101 transportation logistics
mise en bouteilles
servizi di imbottigliamento
services de logistique en organizzazione di trasporti
matière de transport
39
39
39
39
390102
390103
390104
390105
noleggio di aerei
trasporto in chiatta
affitto di pullman
noleggio di motori di aerei
39
390106 guarded transport of valuables
390107 rental of navigational systems
390108 providing driving directions for travel purposes
390109 gift wrapping
location d'aéronefs
transport en chaland
location d'autocars
location de moteurs d'aéronefs
transport protégé de valeurs
location de systèmes de navigation
informations en matière d'itinéraires routiers
services d'emballage de cadeaux
abrasion
traitement des films cinématographiques
purification de l'air
magnétisation
aimantation
apprêtage de textiles
servizi di confezionamento pacchi regalo
39
39
39
40
40
aircraft rental
barge transport
motor coach rental
rental of aircraft engines
livraison de fleurs
affranchissement du courrier
informations en matière de trafic
location de congélateurs
informazioni in materia di traffico
noleggio di congelatori [freezer]
trasporto protetto di valori
noleggio sistemi di navigazione
fornitura di indicazioni stradali per i viaggi
40
40
400001 abrasion
400002 processing of cinematographic films
400003 air purification
400004 magnetization
400004
400005 applying finishes to textiles
400006 paper finishing
400007 silver plating
apprêtage du papier
argenture [argentage]
finitura della carta
argentatura
40
40
40
40
40
40
40
40
400008
400009
400010
400011
400011
400012
400013
400014
blanchiment de tissus
travaux sur bois
bordage d'étoffes
soudure
brasage
couture
placages au cadmium
calandrage d'étoffes
candeggio di tessuti
lavori su legno
orlatura di stoffe
saldatura
travaux sur céramique
lavori su ceramica
40
40
40
40
40
fabric bleaching
woodworking
cloth edging
soldering
dressmaking
cadmium plating
permanent‐press treatment of fabrics
400015 pottery firing
Pagina 297 di 316
abrasione
trattamento di pellicole cinematografiche
purificazione dell'aria
magnetizzazione
apprettatura di tessili
cucito
placcatura al cadmio
calandratura di stoffe
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
40
40
400015 firing pottery
400016 shoe staining
40
40
400017 chromium plating
400018 metal plating
40
40
40
40
40
40
400018
400019
400020
400021
400022
400023
40
40
40
400024 gilding
400025 water treating
400026 electroplating
40
400026
40
400027 tin plating
40
400028 custom fashioning of fur façonnage des fourrures foggiatura delle pellicce
40
40
400029 blacksmithing
400030 fur mothproofing
40
40
40
40
40
40
400031
400032
400033
400034
400035
400036
40
40
400036 cloth waterproofing
400037 cloth fireproofing
40
40
400037 fabric fireproofing
400037 textile fireproofing
ignifugation [ignifugeage] ignifugazione di stoffe
de tissus
ignifugation d'étoffes
ignifugation de textiles
40
40
400037
400038 crease‐resistant treatment for clothing
ignifugation de tissus
traitement pour trattamento per l'ingualcibilità dei tessuti
l'infroissabilité des tissus
40
40
40
40
400039
400040
400041
400042
traitement de la laine
laminage
meulage
traitement des métaux
trattamento della lana
laminazione
molatura
trattamento dei metalli
40
40
400043 metal tempering
400044 flour milling
tempra dei metalli
molitura di grani di cereali
40
40
40
400045 nickel plating
400046 warping [looms]
400047 skin dressing
trempe des métaux
mouture de grains de céréales
nickelage
ourdissage
travaux de peausserie
leather staining
fur conditioning
cloth cutting
pattern printing
photographic film development
millworking
fruit crushing
food smoking
galvanization
engraving
fabric waterproofing
wool treating
laminating
grinding
metal treating
teinture de chaussures
tintura di calzature
chromage
cromatura
revêtement [placage] des rivestimento [placcatura] dei metalli
métaux
placage des métaux
teinture du cuir
tintura del cuoio
travail des fourrures
lavorazione delle pellicce
découpage d'étoffes
taglio di stoffe
impression de dessins
stampa di disegni
sviluppo di pellicole fotografiche
développement de pellicules photographiques
dorure
doratura
traitement de l'eau
trattamento dell'acqua
placage [revêtement] par rivestimento [placcatura] mediante électrolyse
elettrolisi
revêtement [placage] par électrolyse
étamage
stagnatura
travaux de forge
traitement antimite des fourrures
fraisage
pressurage de fruits
fumage d'aliments
galvanisation
gravure
imperméabilisation de tissus
Pagina 298 di 316
lavori di forgia
trattamento antitarmico delle pellicce
fresatura
torchiatura della frutta
affumicatura di alimenti
galvanizzazione
incisione
impermeabilizzazione di tessuti
nichelatura
orditura
lavori di pelletteria
Classificazione di Nizza 40
40
40
40
40
40
400048
400049
400050
400051
400052
400053
burnishing by abrasion
bookbinding
planing [saw mill]
saddlery working
sawing [saw mill]
custom tailoring
40
40
40
40
40
40
40
400054
400055
400056
400057
400058
400058
400059
tanning
taxidermy
dyeing services
textile dyeing
textile treating
cloth treating
textile mothproofing
40
400059
40
40
40
40
40
40
40
400060
400060
400061
400062
400063
400064
400065
40
400066
40
40
400067 timber felling and processing
400068 recycling of waste and trash
400069 cloth pre‐shrinking
abattage et débitage du taglio e trattamento del legno
bois
recyclage d'ordures et de riciclaggio della spazzatura e dei rifiuti
déchets
rétrécissement d'étoffes restringimento di stoffe
40
40
40
40
40
400070
400071
400072
400081
400082
lustrage des fourrures
satinage des fourrures
teinture des fourrures
désodorisation de l'air
rafraîchissement de l'air
40
400083 custom assembling of materials for others
assemblage de matériaux assemblaggio di materiali su comando per sur commande pour des i terzi
tiers
40
400084 framing of works of art
incorniciatura di opere d'arte
40
400085 gold plating
encadrement d'œuvres d'art
placage d'or
40
40
400086 laser scribing
400087 material treatment information
tracciatura con il laser
informazioni in materia di trattamento di materiali
40
400088 optical glass grinding
traçage par laser
informations en matière de traitement de matériaux
polissage du verre optique
40
polissage [abrasion]
reliure
rabotage
travaux de sellerie
sciage
services de tailleurs
Revisione Anno 2015
services de tannerie
taxidermie
services de teinturerie
teinture de textiles
traitement de textiles
traitement de tissus
traitement antimite des étoffes
traitement antimite d'étoffes
cloth dyeing
teinture d'étoffes
teinture de tissus
paper treating
traitement du papier
glass‐blowing
soufflage [verrerie]
embroidery services
broderie
leather working
travail du cuir
window tinting coloration des vitres par treatment, being surface traitement de surface
coating
food and drink conservation des preservation
aliments et des boissons
fur glossing
fur satining
fur dyeing
air deodorising
air freshening
Pagina 299 di 316
levigazione [abrasione]
rilegatura
piallatura
lavori di selleria
segheria
servizi di sarti
servizi di conceria
tassidermia
servizi di tintoria
tintura di tessili
trattamento di tessili
trattamento antitarmico delle stoffe
tintura di stoffe
trattamento della carta
soffiatura del vetro
ricamo
lavorazione del cuoio
colorazione dei vetri con trattamento di superficie
conservazione degli alimenti e delle bevande
lustratura delle pellicce
satinatura delle pellicce
tintura delle pellicce
deodorizzazione dell'aria
rinfrescamento dell'aria
placcatura d'oro
levigatura del vetro ottico
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
40
400089 photographic printing
tirage de photographies
stampaggio di fotografie
40
40
40
40
40
400090
400091
400092
400093
400094
photogravure
traitement du pétrole
surpiquage de tissus
raffinage
abattage d'animaux
fotoincisione
trattamento del petrolio
sovracucitura a macchina di tessuti
raffinazione
macellazione
40
40
400095 stripping finishes
400097 waste treatment [transformation]
décapage
traitement des déchets [transformation]
decapaggio
trattamento dei rifiuti [trasformazione]
40
400098 clothing alteration
retouche de vêtements
ritocco di abiti
40
40
400098
400099
retouche d'habits
chaudronnerie
lavoro del calderaio
40
40
40
400099 boilermaking
400100 metal casting
400101 vulcanization [material treatment]
coulage des métaux
fusione di metalli
vulcanisation [traitement vulcanizzazione [trattamento di materiali]
de matériaux]
40
400102 services of a dental technician
400103 production of energy
400104 rental of generators
services d'un mécanicien‐ servizi d'odontotecnico
dentiste
production d'énergie
produzione di energia
location de générateurs noleggio di generatori
40
40
40
40
40
photogravure
processing of oil
quilting
refining services
slaughtering of animals
400105 destruction of waste and destruction d'ordures
distruzioni di rifiuti
trash
400106 incineration of waste and incinération d'ordures
incinerazione di rifiuti
trash
400107 colour separation traitement de séparation trattamento di separazione dei colori
services
des couleurs
40
400108 key cutting
services de copie de clés servizi di duplicazione di chiavi
40
40
400109 decontamination of hazardous materials
400110 lithographic printing
40
400111 printing
décontamination de matériaux dangereux
impression lithographique
services d'impression
40
400112 knitting machine rental
40
40
location de machines à tricoter
400113 offset printing
impression en offset
400114 photocomposing services photocomposition
40
40
400115 silkscreen printing
400116 sorting of waste and recyclable material [transformation]
40
400117 freezing of foods
sérigraphie
tri de déchets et de matières premières de récupération [transformation]
congélation d'aliments
Pagina 300 di 316
decontaminazione di materiali pericolosi
stampa litografica
servizi di stampa
affitto di macchine per maglieria
stampa offset
fotocomposizione
serigrafia
smistamento di rifiuti e di materie prime di recupero [trasformazione]
congelamento di alimenti
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
40
400118 rental of air conditioning location d'appareils de apparatus
climatisation
noleggio di apparecchi di climatizzazione
40
40
40
400119 rental of space heating apparatus
400120 fulling of cloth
400121 cryopreservation services
noleggio di apparecchi di riscaldamento supplementare
follatura di stoffe
servizi di crioconservazione
40
400122 sandblasting services
40
40
location de chaudières
noleggio di caldaie
valorisation des déchets valorizzazione dei rifiuti [riciclaggio rifiuti]
40
41
400123 rental of boilers
400124 upcycling [waste recycling]
400125 welding services
410002 academies [education]
services de soudage
académies [éducation]
servizi di saldatura
accademie [educazione]
41
410003 amusement parks
servizi di parchi di divertimento
41
410003
41
41
41
41
410004
410004
410005
410006
services de parcs d'attractions
services de jardins d'attractions
divertissement
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
entertainment
amusements
animal training
rental of movie projectors and accessories
410007 entertainer services
location d'appareils de chauffage d'appoint
foulage d'étoffes
services de cryoconservation
services de sablage au jet
servizi di sabbiatura
divertimento
dressage d'animaux
location d'appareils et accessoires cinématographiques
services d'artistes de spectacles
410008 movie studios
services de studios de cinéma
410009 circuses
cirques
410010 organization of organisation de concours competitions [education [éducation ou or entertainment]
divertissement]
addestramento di animali
affitto di apparecchi e accessori cinematografici
410011 correspondence courses enseignement par correspondance
410011
cours par correspondance
410012 physical education
services d'éducation physique
410013 rental of show scenery
location de décors de spectacles
410014 providing recreation mise à disposition facilities
d'installations de loisirs
insegnamento per corrispondenza
410015 radio entertainment
divertissement radiophonique
410016 publication of texts, publication de textes other than publicity texts autres que textes publicitaires
410017 teaching
enseignement
410017 educational services
éducation
410017 instruction services
instruction
Pagina 301 di 316
servizi di artisti di spettacoli
servizi di studi per cinema
circhi
organizzazione di concorsi [educazione o divertimento]
servizi di educazione fisica
affitto di arredamenti per spettacoli
servizi di fornitura di strutture ricreative
divertimento radiofonico
pubblicazione di testi eccetto quelli pubblicitari
educazione
istruzione
Classificazione di Nizza 41
affitto di registrazioni sonore
41
location d'enregistrements sonores
410019 rental of motion pictures location de films cinématographiques
410019 rental of cine‐films
410020 film production, other production de films than advertising films
autres que films publicitaires
410020
41
410021 gymnastic instruction
41
41
41
410023
410024
410025
41
410025
41
410026
41
410026
montage de programmes de télévision et radiophoniques
41
41
41
410027 music‐halls
410028 orchestra services
410029 theatre productions
41
410030 production of shows
music‐hall
services d'orchestres
représentations théâtrales
production de spectacles
41
410031 television entertainment divertissement télévisé
divertimento televisivo
41
410032 rental of stage scenery
affitto di arredi da teatro
41
41
41
41
41
410018 rental of sound recordings
Revisione Anno 2015
produzione di films non per scopi pubblicitari
produzione di film non per scopi pubblicitari
insegnamento della ginnastica
enseignement de la gymnastique
lending libraries
prêt de livres
prestito di libri
publication of books
publication de livres
pubblicazione di libri
rental of radio and location de postes de noleggio di apparecchi radiofonici e television sets
radio et de télévision
televisivi
location de postes de télévision et de radio
production of radio and montage de programmes montaggio di programmi radiofonici e television programmes radiophoniques et de televisivi
télévision
location de décors de théâtre
410033 zoological garden services de jardins services
zoologiques
410035 providing sports facilities mise à disposition d'installations sportives
41
410036 modelling for artists
41
410041 mobile library services
41
41
410041 bookmobile services
410042 providing casino facilities [gambling]
410043 club services [entertainment or education]
41
affitto di film cinematografici
music‐hall
servizi di orchestre
rappresentazioni teatrali
produzione di spettacoli
servizi di giardini zoologici
messa a disposizione di impianti sportivi
services de modèles pour servizi di agenzie di modelli per artisti
artistes
services de bibliothèques servizi di biblioteche itineranti
itinérantes
services de casino [jeux] casinò
services de clubs [divertissement ou éducation]
Pagina 302 di 316
servizi di clubs [divertimento o educazione]
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
41
410044 arranging and conducting organisation et conduite organizzazione e direzione di convegni
of colloquiums
de colloques
41
410045 arranging and conducting organisation et conduite organizzazione e direzione di conferenze
of conferences
de conférences
41
410046 arranging and conducting organisation et conduite organizzazione e direzione di congressi
of congresses
de congrès
41
410047 discotheque services
41
410048 education information
41
services de discothèques servizi di discoteche
informations en matière informazioni in materia di educazione
d'éducation
410049 educational examination épreuves pédagogiques esami pedagogici
41
410050 entertainment information
41
410051 organization of organisation exhibitions for cultural or d'expositions à buts educational purposes
culturels ou éducatifs
organizzazione di esposizioni per scopi culturali o educativi
41
41
410052 gambling
410053 providing golf facilities
giochi d'azzardo o scommesse
fornitura di percorsi di golf
41
410054 health club services [health and fitness training]
410055 holiday camp services [entertainment]
41
41
41
41
41
410056 presentation of live performances
410057 cinema presentations
410057 movie theatre presentations
410058 nursery schools
41
410059 organization of sports competitions
41
410060 party planning [entertainment]
41
410061 practical training [demonstration]
410062 providing museum facilities [presentation, exhibitions]
41
41
41
informations en matière informazioni in materia di divertimento
de divertissement
jeux d'argent
mise à disposition de parcours de golf
clubs de sport [mise en forme et fitness]
services de camps de vacances [divertissement]
représentation de spectacles
projection de films cinématographiques
servizi di club del benessere [salute e fitness]
servizi di campi di vacanze [divertimento]
rappresentazione di spettacoli dal vivo
proiezioni in sale cinematografiche
écoles maternelles [éducation]
organisation de compétitions sportives
scuole materne [educazione]
planification de réceptions [divertissement]
formation pratique [démonstration]
services de musées [présentation, expositions]
pianificazione di ricevimenti [divertimento]
organizzazione di competizioni sportive
esercitazione pratica [dimostrazione]
servizi di museo [presentazioni, esposizioni]
410063 recording studio services services de studios servizi di studio di registrazione
d'enregistrement
410064 recreation information informations en matière informazioni in materia di ricreazione
de récréation
Pagina 303 di 316
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
41
410065 rental of skin diving equipment
location d'équipements noleggio di equipaggiamenti di de plongée sous‐marine immersione subacquea
41
410066 rental of sports equipment, except vehicles
location d'équipement noleggio di equipaggiamenti per lo sport pour les sports à ad eccezione dei veicoli
l'exception des véhicules
41
410067 rental of stadium facilities
410068 rental of video cassette recorders
410069 rental of videotapes
location de stades
41
41
noleggio di stadi
location de noleggio di magnetoscopi
magnétoscopes
location de bandes vidéo noleggio di videonastri
41
410070 arranging and conducting organisation et conduite organizzazione e direzione di seminari
of seminars
de séminaires
41
410071 sport camp services
41
services de camps servizi di campi sportivi
sportifs
410072 arranging and conducting organisation et conduite organizzazione e direzione di simposi
of symposiums
de symposiums
41
410073 timing of sports events
41
41
41
410075 boarding schools
pensionnats
410075
410076 arranging and conducting organisation et conduite of workshops [training] d'ateliers de formation
41
410077 arranging of beauty contests
410078 booking of seats for shows
410079 dubbing
410080 religious education
410081 operating lotteries
organisation de concours organizzazione di concorsi di bellezza
de beauté
réservation de places de prenotazione di posti per spettacoli
spectacles
postsynchronisation
doppiaggio
éducation religieuse
educazione religiosa
organisation de loteries organizzazione di lotterie
41
41
410082 organization of balls
410083 organization of shows [impresario services]
41
410084 providing amusement arcade services
410085 rental of audio equipment
410086 rental of lighting apparatus for theatrical sets or television studios
organisation de bals
organisation de spectacles [services d'imprésarios]
services de salles de jeux
41
41
41
41
41
41
41
410087 rental of tennis courts
41
410088 rental of video cameras
chronométrage des cronometraggio delle manifestazioni manifestations sportives sportive
colleggi
convitti
organizzazione e gestione di laboratori di formazione [workshop]
organizzazione di balli
organizzazione di spettacoli [servizi di impresari]
servizi di sale di gioco
location d'appareils noleggio di apparecchi audio
audio
location d'appareils noleggio di apparecchi d'illuminazione per d'éclairage pour les set teatrali o studi televisivi
décors de théâtre ou des studios de télévision
location de courts de tennis
location de caméras vidéo
Pagina 304 di 316
affitto di campi da tennis
noleggio di videocamere
Classificazione di Nizza 41
41
41
41
41
41
41
410088 rental of camcorders
410089 scriptwriting services
410090 videotape editing
rédaction de scénarios
montage de bandes vidéo
410091 publication of electronic publication électronique books and journals on‐
de livres et de line
périodiques en ligne
redazione di sceneggiature
montaggio di videonastri
410092 electronic desktop publishing
410093 subtitling
410094 game services provided on‐line from a computer network
pubblicazioni tramite computer
41
410095 providing karaoke services
41
410097 music composition services
410098 night clubs
41
Revisione Anno 2015
micro‐édition
pubblicazione elettronica di libri e di riviste on line
sous‐titrage
sottotitolazione
services de jeu proposés servizi di giochi proposti on line [partendo en ligne à partir d'un da una rete informatica]
réseau informatique
mise à disposition messa a disposizione d'impianti di karaoke
d'équipements de karaoké
services de composition composizione musicale per i terzi
musicale
services de boîtes de nuit servizi di locali notturni
41
410099 providing on‐line electronic publications, not downloadable
41
410100 photographic reporting
41
410101 photography
41
410102 vocational guidance [education or training advice]
orientation orientamento professionale
professionnelle [conseils en matière d'éducation ou de formation]
41
410103 news reporters services
services de reporters
41
41
410104 translation
410105 sign language interpretation
410106 videotaping
services de traduction
servizi di traduzione
interprétation du langage interpretazione del linguaggio gestuale
gestuel
enregistrement [filmage] registrazione di films su videonastri
sur bandes vidéo
41
41
41
41
41
41
mise à disposition de publications électroniques en ligne non téléchargeables
reportages photographiques
services de photographie
410182 microfilming
410183 ticket agency services [entertainment]
410184 writing of texts, other than publicity texts
microfilmage
services de billetterie [divertissement]
rédaction de textes autres que textes publicitaires
410185 arranging and conducting organisation et conduite of concerts
de concerts
410186 calligraphy services
services de calligraphes
Pagina 305 di 316
fornitura on‐line di pubblicazioni elettroniche non scaricabili
reportage fotografici
servizi di fotografia
servizi di cronisti
microfilmatura
servizi di biglietteria [divertimento]
redazione di testi [eccetto quelli pubblicitari]
organizzazione e direzione di concerti
servizi di calligrafia
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
410187 layout services, other than for advertising purposes
410188 organization of fashion shows for entertainment purposes
mise en pages, autre qu'à layout, non per scopi pubblicitari
buts publicitaires
organisation de défilés de mode à des fins de divertissement
organizzazione di sfilate di moda per intrattenimento
41
41
410189 coaching [training]
410190 rental of sports grounds
allenamento [formazione]
noleggio di impianti sportivi
41
410191 disc jockey services
coaching [formation]
location de terrains de sport
services de disc‐jockeys
41
410192 language interpreter services
410193 personal trainer services [fitness training]
services d'interprètes servizi di interpretariato linguistico
linguistiques
services de préparateurs servizi di personal trainer [fitness]
physiques [fitness]
410194 conducting fitness classes
410195 vocational retraining
cours de fitness
corsi di fitness cumulative
recyclage professionnel
riqualificazione professionale
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
42
42
410196 production of music
production musicale
410197 toy rental
location de jouets
410198 games equipment rental location de matériel de jeux
410199 services of schools services d'écoles [education]
[éducation]
410200 providing on‐line music, mise à disposition en not downloadable
ligne de musique non téléchargeable
410201 providing on‐line videos, mise à disposition en not downloadable
ligne de vidéos non téléchargeables
410202 tutoring
tutorat
420007 chemical analysis
analyse chimique
420008 analysis for oil‐field analyse pour exploitation
l'exploitation de gisements pétrolifères
42
420008
42
42
420011 architectural services
420017 bacteriological research
42
42
42
42
420030 chemistry services
420031 chemical research
420036 architectural consultation
420038 construction drafting
42
420038
42
420040 technical research
services d'architecture
recherches en bactériologie
services de chimie
recherches en chimie
conseils en architecture
établissement de plans pour la construction
établissement de plans [construction]
recherches techniques
Pagina 306 di 316
servizi di disc jockey
produzione di musica
noleggio di giocattoli
noleggio di attrezzature di giochi
servizi scolastici [educazione]
fornitura di musica on‐line, non scaricabile
fornitura di video on‐line, non scaricabili
tutoraggio
analisi chimiche
servizi d'analisi per la ricerca di giacimenti petroliferi
servizi di analisi per lo sfruttamento di giacimenti petroliferi
servizi di architettura
ricerche in batteriologia
servizi di chimica
ricerche in chimica
consulenza di architettura
progettazione per la costruzione
ricerche tecniche
Classificazione di Nizza 42
420042 oil‐well testing
42
420045 cosmetic research
42
420048 design of interior decor
42
42
420049 industrial design
420050 packaging design
42
42
42
420058 material testing
essai de matériaux
420061 technical project studies étude de projets techniques
420062 geological surveys
expertises géologiques
42
420063 oil‐field surveys
expertises de gisements esami di giacimenti petroliferi
pétrolifères
42
42
420064 engineering
420076 meteorological information
ingénierie
services d'informations météorologiques
ingegneria
servizi d'informazioni meteorologiche
42
42
42
42
420079
420079
420083
420090
agrimensura
noleggio di computers
programmazione di computer
42
420095 oil prospecting
arpentage
levés de terrain
location d'ordinateurs
programmation pour ordinateurs
prospection de pétrole
42
420096 physics [research]
recherches en physique
ricerche in fisica
42
420101 mechanical research
ricerche in meccanica
42
42
420109 textile testing
420118 geological prospecting
recherches en mécanique
essai de textiles
prospection géologique
prove tessili
prospezioni geologiche
42
420119 geological research
recherches géologiques
ricerche geologiche
42
420132 authenticating works of authentification art
d'œuvres d'art
420136 calibration [measuring] étalonnage [mesurage]
42
land surveying
land surveys
computer rental
computer programming
contrôle de puits de pétrole
recherches en cosmétologie
décoration intérieure
Revisione Anno 2015
420139 computer software design
42
420140 updating of computer mise à jour de logiciels
software
420141 consultancy in the design consultation en matière and development of de conception et de computer hardware
développement d'ordinateurs
420142 dress designing
services de dessinateurs de mode
42
ricerche in cosmetologia
decorazione interna
dessin industriel
disegni industriali
services de dessinateurs servizi di disegnatori per imballaggi
pour emballages
42
42
controllo di pozzi di petrolio
collaudi di materiali
studi di progetti tecnici
perizie geologiche
ricerca del petrolio
autenticazione di opere d'arte
taratura [misurazione]
élaboration [conception] elaborazione [ideazione] di software
de logiciels
Pagina 307 di 316
aggiornamento di software
consulenza nella progettazione e nello sviluppo di computers
servizi di stilista
Classificazione di Nizza 42
420144 graphic arts design
42
42
420157 quality control
420159 rental of computer software
420161 research and development of new products for others
42
42
42
services de conception d'art graphique
contrôle de qualité
location de logiciels informatiques
recherche et développement de nouveaux produits pour des tiers
420165 styling [industrial design] stylisme [esthétique industrielle]
420167 underwater exploration exploration sous‐marine
Revisione Anno 2015
servizi di disegnatori di arti grafiche
controllo di qualità
locazione di software informatici
ricerca e sviluppo di nuovi prodotti per i terzi
stilismo [industrial design]
esplorazioni subacquee
42
420175 recovery of computer data
récupération de données recupero di dati in banche dati informatiques
informatiche
42
42
420176 maintenance of computer software
420177 computer system analysis
420190 biological research
maintenance de logiciels d'ordinateurs
analyse de systèmes informatiques
recherches biologiques
42
420192 urban planning
42
42
42
manutenzione di programmi per computers
analisi di sistemi informatici
ricerche biologiche
planification en matière pianificazione urbanistica
d'urbanisme
420193 surveying
expertises [travaux perizie [lavori d'ingegneria]
d'ingénieurs]
420194 computer system design conception de systèmes progettazione di sistemi informatici
informatiques
42
420195 vehicle roadworthiness testing
42
420197 duplication of computer duplication de duplicazione di programmi informatici
programs
programmes informatiques
conversion de données conversione di dati o di documenti da un 420198 conversion of data or documents from physical ou de documents d'un supporto fisico verso un supporto to electronic media
support physique vers un elettronico
support électronique
42
contrôle technique de véhicules automobiles
controllo tecnico per autoveicoli
42
420199 creating and maintaining création et entretien de creazione e manutenzione di siti web per i web sites for others
sites web pour des tiers terzi
42
420200 hosting computer sites [web sites]
42
420201 installation of computer installation de logiciels
software
420202 cloud seeding
ensemencement de nuages
42
hébergement de sites noleggio di spazi e assistenza per siti informatiques [sites web] informatici per i terzi [siti web]
Pagina 308 di 316
installazione di software
inseminazione delle nuvole
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
42
420203 data conversion of computer programs and data [not physical conversion]
conversion de données conversione di dati e di programmi et de programmes informatici [diversi della conversione informatiques autre que fisica]
conversion physique
42
420204 computer software consultancy
420205 rental of web servers
consultation en matière consulenza in materia di software
de logiciels
location de serveurs web noleggio di server web
42
42
42
42
42
42
42
42
42
420206 computer virus protection services
services de protection servizi di protezione contro i virus contre les virus informatici
informatiques
420207 consultancy in the field conseils en matière consulenza in materia di economia of energy‐saving
d'économie d'énergie
dell'energia
420208 research in the field of recherches en matière de ricerche in materia di protezione dell'ambiente
environmental protection de l'environnement
protection
420209 providing search engines fourniture de moteurs de fornitura di motori di ricerca per internet
for the internet
recherche pour l'internet
420210 digitization of documents numérisation de [scanning]
documents [scanning]
420211 handwriting analysis analyses graphologiques
[graphology]
420212 provision of scientific informations et conseils information, advice and scientifiques en matière consultancy in relation to de compensation de carbon offsetting
carbone
42
420213 quality evaluation of standing timber
420213
42
420214
42
420215
42
42
420216
420217
42
420218 energy auditing
42
420219 web site design consultancy
42
420220 software as a service logiciel‐service [SaaS]
[SaaS]
420221 information technology conseils en technologie [IT] consultancy
de l'information
42
42
digitalizzazione di documenti [scansione]
analisi della scrittura [grafologia]
fornitura di informazioni scientifiche e consulenza in relazione alla emissione di anidride carbonica
évaluation qualitative de valutazione della qualità del legname
bois sur pied
valutazione qualitativa di legname non abbattuto
quality evaluation of évaluation qualitative en valutazione qualitativa della lana
matière de laine
wool
monitoring of computer télésurveillance de monitoraggio dei sistemi informatici systems by remote systèmes informatiques tramite accesso remoto
access
water analysis
analyse d'eau
analisi delle acque
scientific laboratory services de laboratoires servizi di laboratori scientifici
services
scientifiques
420222 scientific research
audits en matière d'énergie
conseils en conception de sites web
verifica dell'energia
consulenza per la progettazione di siti web
servizi di software [SaaS]
servizi di consulenza in tecnologie informatiche [IT]
recherches scientifiques ricerche scientifiche
Pagina 309 di 316
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
42
420223 server hosting
hébergement de serveurs server hosting [servizi offerti dal provider per la pubblicazione dei siti web sui suoi server]
clinical trials
essais cliniques
prove cliniche
off‐site data backup
sauvegarde externe de salvataggio esterno di dati
données
electronic data storage stockage électronique de archivio elettronico di dati
données
providing information on informations en matière fornitura di informazioni su tecnologie de technologie computer technology informatiche e di programmazione tramite and programming via a informatique et de siti web
web site
programmation par le biais de sites web
42
42
420224
420225
42
420226
42
420227
42
420227 providing information on computer technology and programming via a website
42
420228 cartography services
services de cartographie servizi di cartografia
[géographie]
42
420229 cloud computing
informatique en nuage
42
420230 outsource service providers in the field of information technology
services externalisés en servizi di fornitura nel settore delle matière de technologies tecnologie dell'informazione
de l'information
42
420231 technological consultancy
420232 computer technology consultancy
43
services de conseils technologiques
services de conseils en technologies informatiques
420233 telecommunications services de conseils en technology consultancy technologies des télécommunications
420234 weather forecasting
services de prévision météorologique
430004 accommodation bureaux services d'agences de [hotels, boarding houses] logement [hôtels, pensions]
430010 food and drink catering services de traiteurs
43
430013 retirement homes
43
430024 cafés
43
430025 cafeterias
services de maisons de retraite pour personnes âgées
services de cafés‐
restaurants
services de cafétérias
43
430026 providing campground facilities
430027 canteens
mise à disposition de terrains de camping
services de cantines
42
42
42
43
43
Pagina 310 di 316
cloud computing
servizi di consulenza tecnologica
servizi di consulenza informatica
servizi di consulenza in telecomunicazioni
servizi di previsioni metereologiche
servizi di agenzie per alloggi [hotels, pensioni]
servizi di catering
servizi di case di riposo per persone anziane
servizi di bar‐ristoranti
servizi di caffetterie
gestione di aree per campeggio
servizi di mense
Classificazione di Nizza 43
Revisione Anno 2015
43
430028 rental of temporary accommodation
430066 boarding houses
location de logements temporaires
services de pensions
43
430071 tourist homes
43
43
430073 hotels
430098 day‐nurseries [crèches]
43
430102 restaurants
services de maisons de vacances
services hôteliers
services de crèches d'enfants
services de restauration
43
430104 boarding house bookings réservation de pensions
prenotazione di pensioni
43
43
430105 hotel reservations
430107 self‐service restaurants
réservation d'hôtels
services de restaurants en libre‐service
prenotazione d'alberghi
servizi di ristoranti self‐service
43
430108 snack‐bars
snack‐bars
43
430134 boarding for animals
43
43
430138 bar services
430145 holiday camp services [lodging]
restaurants à service rapide et permanent [snack‐bars]
services de pensions pour animaux
services de bars
services de camps de vacances [hébergement]
43
430160 rental of transportable buildings*
location de constructions noleggio di costruzioni trasportabili
transportables*
43
430162 temporary accommodation reservations
430183 motels
430186 rental of chairs, tables, table linen, glassware
réservation de logements prenotazione di abitazioni temporanee
temporaires
43
43
43
43
43
43
43
43
44
44
locazione di alloggi temporanei
servizi di pensioni
servizi di case per vacanze
servizi alberghieri
servizi di asili nidi
servizi di ristoranti
servizi di pensioni per animali
servizi di bar
servizi di campi di vacanze [alloggio]
services de motels
location de chaises, tables, linge de table et verrerie
430187 rental of meeting rooms location de salles de réunions
430189 rental of tents
location de tentes
430190 rental of cooking location d'appareils de apparatus
cuisson
430191 rental of drinking water location de fontaines dispensers
[distributeurs] à eau potable
430192 rental of lighting location d'appareils apparatus*
d'éclairage*
servizi di motel
noleggio di sedie, tavoli, biancheria da tavolo, bicchieri
430193 food sculpting
440009 animal breeding
440012 landscape gardening
sculture culinarie
allevamento di animali
servizi di giardinieri paesaggisti
sculpture culinaire
élevage d'animaux
services de jardiniers‐
paysagistes
Pagina 311 di 316
noleggio di sale per riunione
noleggio di tende
noleggio di apparecchi per cucinare
noleggio di distributori di acqua potabile
noleggio di apparecchi di illuminazione Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
44
440018 public baths for hygiene services de bains publics servizi di bagni pubblici per fini igienici
purposes
à des fins d'hygiène
44
440019 Turkish baths
services de bains turcs
44
440020 beauty salons
44
440021 medical clinic services
44
440032 chiropractics
services de salons de servizi di saloni di bellezza
beauté
services de cliniques servizi di cliniche mediche
médicales
chiropractie [chiropraxie] chiroprassi
44
440034 hairdressing salons
44
440037 wreath making
44
440043 convalescent homes
44
440043 rest homes
44
44
44
44
44
440059
440060
440072
440077
440084
hospitals
health care
horticulture
gardening
farming equipment rental
services de salons de servizi di saloni di parrucchiere
coiffure
confection de couronnes confezione di corone (di fiori)
[art floral]
services de maisons de servizi di case per convalescenti
convalescence
services de maisons de servizi di case di riposo
repos
services hospitaliers
servizi ospedalieri
services de santé
servizi per la salute
horticulture
orticoltura
jardinage
giardinaggio
location de matériel pour noleggio di materiale per aziende agricole
exploitations agricoles
44
44
44
44
440086
440087
440092
440094
massage
medical assistance
opticians' services
plant nurseries
massage
assistance médicale
services d'opticiens
services de pépiniéristes
massaggi
servizi medici
servizi d'ottici
servizi d'orticoltori
44
44
44
440097 physical therapy
440097 physiotherapy
440106 sanatoriums
physiothérapie
fisioterapia
services de sanatoriums
servizi di sanatori
44
44
44
440111 veterinary assistance
440113 dentistry
440114 nursing homes
44
440115 aerial and surface spreading of fertilizers and other agricultural chemicals
44
44
440131 animal grooming
440133 blood bank services
44
44
440143 flower arranging
440147 hospices
44
44
44
44
440148
440151
440152
440153
lawn care
manicuring
midwife services
nursing, medical
servizi di bagni turchi
art vétérinaire
arte veterinaria
art dentaire
arte dentaria
services de maisons servizi di case di cura
médicalisées
épandage, aérien ou non, spargimento, aereo o no, di letame e di d'engrais et autres altri prodotti chimici destinati produits chimiques all'agricoltura
destinés à l'agriculture
pansage d'animaux
services de banques de sang
composition florale
services d'hospices [maisons d'assistance]
entretien de pelouses
services de manucure
aide à l'accouchement
services de gardes‐
malades
Pagina 312 di 316
strigliatura di animali
servizi di banche del sangue
composizione floreale
servizi di ospizi [case di assistenza]
manutenzione di prati
servizi di manicure
servizi di ostetrico
servizi di infermieri
Classificazione di Nizza 44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
440154 pharmacy advice
consultation en matière de pharmacie
440156 plastic surgery
chirurgie esthétique
440166 tree surgery
chirurgie des arbres
440168 vermin exterminating for destruction des animaux agriculture, horticulture nuisibles dans l'agriculture, and forestry
l'horticulture et la sylviculture
440171 weed killing
destruction des mauvaises herbes
toilettage d'animaux
440173 pet grooming
440180 hair implantation
implantation de cheveux
Revisione Anno 2015
consulenza in farmacia
chirurgia plastica
chirurgia degli alberi
distruzione degli animali nocivi [nell'agricoltura]
distruzione delle erbacce
pulizia di animali
impianto di capelli
440185 services of a psychologist services d'un servizi di psicologo
psychologue
440188 rental of sanitation location d'installations noleggio di impianti sanitari
facilities
sanitaires
440193 aromatherapy services
services d'aromathérapie servizi di aromaterapia
44
440194 artificial insemination services
44
440195 rehabilitation for désintoxication de substance abuse patients toxicomanes
44
44
44
440196 in vitro fertilization services
440197 tattooing
440198 telemedicine services
44
440199 landscape design
architettura del paesaggio
44
44
44
440200
440201
440202
servizi di sauna
servizi di solarium
servizi di bagni termali
44
44
440203
440204
44
440205 therapy services
44
440206 tree planting for carbon plantation d'arbres dans piantagione di alberi a fini di offsetting purposes
le cadre de la compensazione dell'anidride carbonica
compensation de carbone
440207 aquaculture services
services d'aquaculture
servizi di acquacoltura
440208 medical equipment location d'équipements noleggio di attrezzature mediche
rental
médicaux
44
44
44
services d'insémination artificielle
disintossicazione di tossicomani
services de fécondation servizi di fecondazione in vitro
in vitro
tatouage
tatuaggio
services de télémédecine servizi di telemedicina
conception d'aménagements paysagers
sauna services
services de saunas
solarium services
services de solariums
health spa services
services de stations thermales
visagists' services
services de visagistes
pharmacists' services to services de pharmaciens make up prescriptions
[préparation d'ordonnances]
440209 health centers
servizi di inseminazione artificiale
services thérapeutiques
services de dispensaires
Pagina 313 di 316
servizi di visagisti
servizi di farmacisti [preparazione di ricette]
servizi terapeutici
servizi di ambulatori
Classificazione di Nizza 44
440209 health centres
44
44
440210 alternative medicine services
440211 speech therapy services
services de médecine alternative
services d'orthophonie
44
440212 health counselling
conseils en matière de santé
44
44
44
44
440212
440213
440214
440215
45
450001 personal body guarding
45
450001
45
450002 escorting in society [chaperoning]
45
45
450002 chaperoning
450003 detective agencies
health counseling
depilatory waxing
orthodontic services
medical advice for individuals with disabilities
protection rapprochée [escorte]
escorte [protection rapprochée]
accompagnement en société [personnes de compagnie]
45
45
450046 evening dress rental
45
45
450047 crematorium services
450053 missing person investigations
45
450053
recherches de personnes portées disparues
45
45
450056 funerals
450057 funerary undertaking
45
45
45
450081 clothing rental
450081
450099 guard services
45
450112 marriage agencies
45
450117 security consultancy
45
450146 horoscope casting
45
450179 fire‐fighting
enterrement
services de pompes funèbres
location de vêtements
location d'habits
services de protection civile
services d'agences matrimoniales
consultation en matière de sécurité
établissement d'horoscopes
services d'extinction de feu
45
servizi di medicina alternativa
servizi di logopedia
consulenza in materia di salute
épilation à la cire
depilazione con cera
services d'orthodontie
servizi di ortodonzia
conseils médicaux auprès consulenze mediche per le persone con d’individus présentant un disabilità
handicap
services d'agences de détectives
450005 dating services
services de clubs de rencontres
450006 night guard services
services d'agences de surveillance nocturne
450033 opening of security locks ouverture de serrures
45
Revisione Anno 2015
accompagnamento [scorta]
accompagnamento in società [persone di compagnia]
servizi di agenzie investigative
servizi di clubs per incontri
servizi di agenzie di sorveglianza notturna
apertura di serrature
location de tenues de affitto di abiti da sera
soirée
services de crémation
cremazione
enquêtes sur personnes ricerche su persone scomparse
portées disparues
Pagina 314 di 316
funerali
servizi di pompe funebri
affitto di abiti
servizi di protezione civile
servizi di agenzie matrimoniali
consulenza in materia di sicurezza
compilazione di oroscopi
servizi di spegnimento d'incendi
Classificazione di Nizza 45
45
45
45
45
45
Revisione Anno 2015
450184 organization of religious organisation de réunions organizzazione di riunioni religiose
meetings
religieuses
450193 adoption agency services services d'agences servizi di agenzie di adozione
d'adoption
450194 monitoring of burglar surveillance des alarmes sorveglianza degli allarmi anti‐intrusione
and security alarms
anti‐intrusion
450195 baby sitting
garde d'enfants à babysitting
domicile
450196 baggage inspection for inspection de bagages à ispezione di bagagli ai fini di sicurezza
des fins de sécurité
security purposes
450197 house sitting
services d'occupation de servizi di occupazione delle case in assenza logements en l'absence degli abitanti [house sitting]
des habitants
45
450198 pet sitting
gardiennage à domicile sorveglianza a domicilio per animali da d'animaux de compagnie compagnia
45
450199 personal background investigations
45
450200 lost property return
investigazioni sui precedenti di persone
investigations sur les antécédents de personnes
retour des objets trouvés restituzione di oggetti smarriti
45
45
450201 mediation
450202 inspection of factories for safety purposes
450203 rental of fire alarms
45
45
45
45
45
450204 rental of fire extinguishers
450205 arbitration services
450206 intellectual property consultancy
450207 copyright management
médiation
inspection d'usines en matière de sécurité
location d'avertisseurs d'incendie
location d'extincteurs
mediazione
ispezione di fabbriche in materia di sicurezza
noleggio di segnalatori d'incendio
noleggio di estintori
servizi d'arbitrato
services d'arbitrage
conseils en propriété consulenza in proprietà intellettuale
intellectuelle
gérance de droits gestione di diritti d'autore
d'auteur
concession de licences de concessione di diritti di proprietà propriété intellectuelle intellettuale
45
450208 licensing of intellectual property
45
450209 monitoring intellectual services de surveillance property rights for legal de droits de propriété advisory purposes
intellectuelle à des fins de conseil juridique
servizi di tutela dei diritti di proprietà intellettuale per consulenze giuridiche
45
45
45
450210 legal research
450210
450211 litigation services
ricerche giudiziarie
45
450212 licensing of computer concession de licences de concessione di licenze di software [servizi software [legal services] logiciels [services giuridici]
juridiques]
450213 registration of domain enregistrement de noms registrazione di nomi di dominio [servizi de domaine [services giuridici]
names [legal services]
juridiques]
45
recherches légales
recherches judiciaires
services de contentieux
Pagina 315 di 316
servizi di contenzioso
Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015
45
450214 alternative dispute resolution services
services extrajudiciaires servizi di risoluzione alternativa delle de résolution de controversie
différends
45
450215 rental of safes
location de coffres‐forts
45
45
450215
450216 genealogical research
45
450217 planning and arranging of wedding ceremonies
45
450218 on‐line social networking services de réseautage services
social en ligne
45
450219 releasing doves for special occasions
45
450220 embalming services
services de lâcher de servizi di lancio di colombe per eventi colombes lors particolari
d'événements particuliers
services de thanatopraxie servizi di imbalsamazione (tanatoprassi)
45
450221 legal document preparation services
services d’élaboration de servizi di elaborazione documenti legali
documents juridiques
45
450222 tracking of stolen property
services de localisation d’objets volés
45
450223 legal administration of licences
administration juridique amministrazione legale di licenze
de licences
recherches généalogiques
planification et préparation de cérémonies de mariage
Pagina 316 di 316
noleggio di cassette di sicurezza
noleggio di casseforti
ricerca genealogica
pianificazione e organizzazione di matrimoni
servizi on‐line di social networking
servizi di localizzazione oggetti rubati
Scarica

20140912_2_NCL10-2015 - Ufficio Italiano Brevetti e Marchi