Classificazione di Nizza Class 1 Basic ENGLISH FRENCH Number 2015 2015 010001 combusting preparations comburants [additifs [chemical additives to chimiques pour motor fuel] carburants] 1 010002 adhesives for industrial purposes 1 010002 1 1 Revisione Anno 2015 ITALIAN 2015 comburenti [additivi chimici per carburanti] adhésifs [matières adesivi [materie collanti] per l'industria collantes] pour l'industrie matières collantes pour l'industrie 010003 salt for preserving, other sel pour conserver, autre sale per conservare, non per uso alimentare than for foodstuffs que pour les aliments fluides auxiliaires pour abrasifs accélérateurs de vulcanisation solutions pour prévenir la formation d'écume dans les accumulateurs fluidi ausiliari per abrasivi acetati [prodotti chimici] 010008 acetate of cellulose, unprocessed 010009 bacteriological preparations for acetification 010010 acetic anhydride 010011 acetone 010012 acetylene 010013 acetylene tetrachloride acétates [produits chimiques]* acétate de cellulose à l'état brut préparations bactériologiques pour l'acétification anhydride acétique acétone acétylène tétrachlorure d'acétylène 1 1 010014 acids* 010015 chemical condensation preparations acides* produits chimiques de condensation acidi prodotti chimici di condensazione 1 010016 acid proof chemical compositions compositions chimiques composizioni chimiche resistenti agli acidi résistant aux acides 1 010017 finishing preparations for préparations pour le use in the manufacture perfectionnement de of steel l'acier 010018 actinium actinium 010019 additives, chemical, to additifs chimiques pour drilling muds boues de forage 010019 chemical additives to drilling muds 010020 additives, chemical, to additifs chimiques pour motor fuel carburants 010020 chemical additives to motor fuel 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 010004 auxiliary fluids for use with abrasives 010005 vulcanisation accelerators 010006 anti‐frothing solutions for accumulators 010006 anti‐frothing solutions for batteries 010007 acetates [chemicals]* Pagina 1 di 316 acceleratori di vulcanizzazione soluzioni per prevenire la formazione di schiuma negli accumulatori acetato di cellulosa allo stato grezzo preparati batteriologici per l'acetificazione anidride acetica acetone acetilene tetracloruro di acetilene preparati per il nobilitamento dell'acciaio attinio additivi chimici per fanghi di trivellazione additivi chimici per carburanti Classificazione di Nizza 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Revisione Anno 2015 010021 detergent additives to gasoline [petrol] 010021 detergent additives to petrol [gasoline] 010021 detergent additives to gasoline 010022 adhesive preparations for surgical bandages 010022 additifs détergents pour additivi detergenti per la benzina l'essence 010023 water‐softening preparations 010024 gum tragacanth for industrial purposes 010025 activated carbon 010025 activated charcoal 010026 propellant gases for aerosols 010027 reducing agents for use in photography 010028 adhesives for billposting produits pour adoucir l'eau gomme adragante à usage industriel charbon actif adhésifs pour bandages materie collanti per fasciature chirurgiche chirurgicaux matières collantes pour bandages chirurgicaux gaz propulseurs pour aérosols affaiblisseurs photographiques colles pour affiches prodotti per addolcire l'acqua gomma adragante per uso industriale carbone attivo gas propellenti per aerosols indebolitori fotografici colle per manifesti 010029 agar‐agar agar‐agar agar‐agar agglutinants pour le agglutinanti per calcestruzzo 010030 agglutinants for concrete béton 010031 agricultural chemicals, produits chimiques pour prodotti chimici per l'agricoltura ad except fungicides, l'agriculture à l'exception eccezione dei fungicidi, erbicidi, insetticidi herbicides, insecticides des fongicides, e parassiticidi and parasiticides herbicides, insecticides et parasiticides composizioni per la riparazione delle camere d'aria 1 1 1 010034 iodised albumen 010035 malt albumen 010036 albumenized paper compositions pour la réparation des chambres à air albumine [animale ou végétale, matière première] albumine iodée albumine de malt papier albuminé 1 1 1 010037 alkalies 010038 caustic alkali 010039 alkaline‐earth metals alcalis alcali caustique métaux alcalino‐terreux alcali alcali caustico metalli alcalino‐terrosi 1 1 1 1 1 010040 010041 010042 010043 010044 alcool* alcool éthylique aldéhydes* algues [fertilisants] produits chimiques pour la conservation des aliments alcool alcool etilico aldeidi alghe [fertilizzanti] prodotti chimici per la conservazione degli alimenti 1 010032 compositions for repairing inner tubes of tires [tyres] 010033 albumin [animal or vegetable, raw material] alcohol* ethyl alcohol aldehydes* seaweeds [fertilizers] chemical substances for preserving foodstuffs Pagina 2 di 316 albumina [animale o vegetale, materia prima] albumina iodata albumina di malto carta albuminata Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 010045 chemical preparations for facilitating the alloying of metals 010046 alumina 010047 aluminium alum 010048 aluminium hydrate 010049 aluminium silicate 010050 aluminium chloride 010051 aluminium iodide 010052 alum 010053 soil conditioning preparations produits chimiques destinés à faciliter l'alliage de métaux alumine alun d'alumine hydrate d'alumine silicate d'aluminium chlorure d'aluminium iodure d'aluminium alun préparations pour l'amendement des sols 010054 americium 010055 starch for industrial purposes 010055 américium americio amidon à usage fecola per uso industriale industriel fécule à usage industriel 010056 starch‐liquifying chemicals [ungluing agents] 010056 ungluing agents [chemical preparations for liquifying starch] agents chimiques pour fluidifier l'amidon [agents de décollage] agents de décollage [agents chimiques pour fluidifier l'amidon] agenti chimici per rendere fluido l'amido [agenti per togliere la bozzima] 1 1 1 1 1 010057 010058 010060 010061 010062 sal ammoniac spirits of salt ammoniacal salts ammonia* ammonium aldehyde sel ammoniac esprit‐de‐sel sels ammoniacaux ammoniaque* aldéhyde‐ammoniaque sale ammoniaco spirito di sale sali ammoniacali ammoniaca aldeide ammoniaca 1 1 1 1 1 1 1 010063 010064 010065 010066 010067 010068 010069 1 1 010070 010071 1 1 1 1 1 1 1 010072 010073 010073 010074 010075 010076 010077 1 010078 ammonia alum alun d'ammoniaque amyl acetate acétate d'amyle amyl alcohol alcool amylique anhydrous ammonia ammoniaque anhydre anhydrides anhydrides animal charcoal noir animal animal albumen [raw albumine animale material] [matière première] anthranilic acid acide anthranilique anti‐knock substances for antidétonants pour internal combustion moteurs à explosion engines antifreeze antigels anti‐incrustants anti‐incrustants produits antitartriques antimony antimoine antimony oxide oxyde d'antimoine antimony sulfide sulfure d'antimoine size for use in the textile apprêts pour l'industrie industry textile gum arabic for industrial gomme arabique à usage purposes industriel 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Pagina 3 di 316 prodotti chimici destinati a facilitare la lega dei metalli allumina allume di allumina idrato di allumina silicato di alluminio cloruro di alluminio ioduro di alluminio allume prodotti chimici per la correzione dei terreni allume di ammoniaca acetato di amile alcool amilico ammoniaca anidra anidridi nero animale [carbone animale] albumina animale [materia prima] acido antranilico antidetonanti per motori a scoppio antigelo prodotti antitartaro antimonio ossido di antimonio solfuro di antimonio appretti per l'industria tessile gomma arabica ad uso industriale Classificazione di Nizza 1 010079 glutinous tree‐grafting preparations 1 010079 glutinous tree‐banding preparations 010079 glutinous preparations for tree‐banding 010079 glutinous preparations for tree‐grafting 010080 tree cavity fillers [forestry] 1 1 1 1 010081 silver salt solutions for silvering 1 010081 1 1 1 1 1 1 010082 010083 010084 010085 010086 010087 1 010089 engine‐decarbonising chemicals 1 010089 chemical preparations for decarbonising engines 010090 self‐toning paper [photography] 010091 textile‐brightening chemicals 1 1 argon lead arsenate arsenic arsenious acid astatine fuel for atomic piles 010092 010093 010093 010093 010094 010095 010096 1 010097 fixing baths [photography] 010098 galvanizing baths 010098 baths for galvanizing 010099 toning baths [photography] 010100 soda ash 010101 barium 010102 baryta 1 1 1 preparati glutinosi per l'arboricoltura mastic pour remplir les mastice per riempire le cavità degli alberi cavités des arbres [arboricoltura] [arboriculture] solutions de sels d'argent soluzioni di sali di argento per pour l'argenture l'argentatura solutions pour l'argenture argon arséniate de plomb arsenic acide arsénieux astate combustibles pour piles atomiques produits chimiques pour le décalaminage des moteurs argon arseniato di piombo arsenico acido arsenioso astato combustibili per pile atomiche prodotti chimici per la disincrostazione dei motori papier autovireur carta autovirante [fotografia] [photographie] produits chimiques pour prodotti chimici per l'avvivaggio delle l'avivage des matières materie tessili textiles nitrogen azote azoto nitrous oxide oxyde de diazote protossido di azoto oxyde nitreux ossido di diazoto protoxyde d'azote nitrogenous fertilisers engrais azotés concimi azotati nitric acid acide azotique acido nitrico battericidi per enologia [prodotti chimici oenological bactericides bactéricides [chemical preparations œnologiques [produits usati nella produzione del vino] for use in wine making] chimiques utilisés dans la fabrication de vin] 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 produits d'engluement pour l'arboriculture Revisione Anno 2015 bains de fixage [photographie] bains de galvanisation bains de virage [photographie] soude de barille baryum baryte Pagina 4 di 316 bagni di fissaggio [fotografia] bagni di galvanizzazione bagni di viraggio [fotografia] soda di barilla bario barite Classificazione di Nizza 1 1 1 Revisione Anno 2015 010103 baryta paper 010104 barium compounds 010105 substances for preventing runs in stockings 010106 bases [chemical preparations] 010107 chemicals, except pigments, for the manufacture of enamel papier barytique composés du baryum produits pour empêcher le démaillage des bas 1 1 1 010108 bauxite 010109 bentonite 010110 benzene‐based acids 1 1 1 1 1 1 010111 010112 010113 010114 010115 010116 bauxite bentonite acides de la série du benzène dérivés du benzène acide benzoïque sulfimide benzoïque saccharine berkélium produits chimiques pour l'aération du béton 1 010117 concrete preservatives, except paints and oils 1 1 010118 bichloride of tin bichlorure d'étain 010119 bichromate of potassium bichromate de potasse 1 1 010120 bichromate of soda 010121 beer‐clarifying and preserving agents bichromate de soude bicromato di soda produits pour la prodotti per la chiarificazione e la clarification et la conservazione della birra conservation de la bière 1 010122 biochemical catalysts catalyseurs biochimiques catalizzatori biochimici 1 1 010123 potassium dioxalate 010124 manganese dioxide bioxalate de potasse bioxyde de manganèse biossalato di potassio biossido di manganese 1 1 010125 bismuth 010126 basic gallate of bismuth bismuto gallato basico di bismuto 1 bismuth gallate basique de bismuth produits de mouillage [blanchisserie] 010127 moistening [wetting] preparations for use in bleaching 010127 wetting preparations for use in bleaching 010128 wax‐bleaching chemicals produits chimiques pour blanchir les cires 010130 tan‐wood bois à tanner 010131 wood alcohol esprit‐de‐bois 010132 wood pulp pâte de bois 1 1 1 1 1 1 1 benzene derivatives benzoic acid benzoic sulfimide saccharin berkelium concrete‐aeration chemicals carta baritica composti del bario prodotti per impedire la smagliatura delle calze bases [produits basi [prodotti chimici] chimiques] produits chimiques pour prodotti chimici per la preparazione degli la fabrication des émaux smalti ad eccezione dei pigmenti à l'exception des pigments bauxite bentonite acidi della serie del benzene derivati del benzene acido benzoico solfimmide benzoica saccarina berkelio prodotti chimici per l'aerazione del calcestruzzo produits pour la prodotti per la conservazione del conservation du béton à calcestruzzo ad eccezione delle pitture e l'exception des peintures degli olii et des huiles Pagina 5 di 316 bicloruro di stagno bicromato di potassio prodotti di inumidimento [lavanderia] prodotti chimici per sbiancare le cere legno per concia spirito di legno pasta di legno Classificazione di Nizza 1 Revisione Anno 2015 1 010133 wood vinegar [pyroligneous acid] 010133 pyroligneous acid [wood vinegar] 010134 borax 010135 boric acid for industrial purposes 010136 drilling muds 1 010137 brazing preparations 1 1 1 1 010138 condensation‐preventing chemicals 010139 catechu 010140 kainite 010141 calcium cyanamide [fertilizer] 010142 californium 010143 plasticizers 010145 rubber preservatives 1 1 010146 carbonates 010147 magnesium carbonate produits pour éviter la buée cachou kaïnite cyanamide calcique [engrais] californium plastifiants produits pour la conservation du caoutchouc carbonates carbonate de magnésie 1 1 1 1 1 1 010148 010149 010150 010151 010152 010153 carbon carbon disulfide carbonic acid carbide calcium carbide lutetium [cassiopium] carbone disulfure de carbone acide carbonique carbures carbure de calcium lutécium [cassiopeium] 1 010153 cassiopium [lutetium] cassiopeium [lutécium] 1 1 1 1 1 1 1 1 010154 010155 010156 010157 010158 010159 010159 010160 1 1 010161 cerium 010162 salts from rare earth metals 010163 caesium 010164 ketones 010165 animal carbon preparations 010166 carbon for filters 010167 bone charcoal 010168 blood charcoal catalyseurs chimiques catalizzatori cellulose cellulosa pâte à papier pasta per carta viscose viscosa céments cementi [metallurgia] fermium [centurium] centurio [fermio] centurium [fermium] glaçures pour la vetrificazione per la ceramica céramique cérium cerio sels de métaux des terres sali di metalli delle terre rare rares césium cesio cétones chetoni préparations de charbon preparazioni di carbone animale animal charbon pour filtres carbone per filtri charbon d'os carbone d'osso charbon de sang carbone di sangue 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 catalysts cellulose paper pulp viscose cement [metallurgy] fermium ceramic glazings vinaigre de bois [acide pyroligneux] acide pyroligneux [vinaigre de bois] borax acide borique à usage industriel boues pour faciliter le forage produits pour le brasage aceto di legno [acido pirolegnoso] prodotti per evitare il velo di vapore Pagina 6 di 316 borace acido borico per uso industriale fanghi per facilitare la trivellazione prodotti per la brasatura catecu cainite cianamide calcica [concime] californio plastificanti prodotti per la conservazione del caucciu carbonati carbonato di magnesio carbonio solfuro di carbonio acido carbonico carburi carburo di calcio cassiopeo [lutezio] Classificazione di Nizza 1 010169 coal saving preparations produits pour économiser le charbon 1 010170 cement for footwear 1 1 1 1 010171 010172 010173 010174 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Revisione Anno 2015 prodotti per risparmiare carbone mastics pour chaussures mastici per calzature lime acetate lime carbonate lime chloride chimney cleaners, chemical acétate de chaux acetato di calce carbonate de chaux carbonato di calce chlorure de chaux cloruro di calce produits chimiques pour prodotti chimici per la pulizia dei camini le nettoyage des cheminées 010175 leather‐renovating produits chimiques pour prodotti chimici per rinfrescare il cuoio chemicals rafraîchir le cuir 010176 industrial chemicals produits chimiques pour prodotti chimici per l'industria l'industrie 010177 chemical preparations préparations chimiques à prodotti chimici per uso scientifico non per for scientific purposes, usage scientifique autres uso medico o veterinario other than for medical or qu'à usage médical ou veterinary use vétérinaire 010178 chemical reagents, other réactifs chimiques autres than for medical or qu'à usage médical ou veterinary purposes vétérinaire 010179 moderating materials for modérateurs pour nuclear reactors réacteurs nucléaires 010180 fissionable chemical éléments chimiques elements fissiles 010181 chemical substances for produits chimiques pour analyses in laboratories, analyses en laboratoire other than for medical or autres qu'à usage veterinary purposes médical ou vétérinaire 010181 chemical preparations for analyses in laboratories, other than for medical or veterinary purposes 010182 chlorates 010183 chlorine 010184 hydrochlorates 010185 hydrochloric acid 010186 cholic acid 010187 chromates 010188 chrome alum 010189 chromium oxide 010190 chrome salts 010191 chromic acid 010192 mastic for leather 010193 cement for pneumatic tires [tyres] 010193 mastic for tires [tyres] 010193 mastic for tires 010193 mastic for tyres chlorates chlore chlorhydrates acide chlorhydrique acide cholique chromates alun de chrome oxyde de chrome sels de chrome acide chromique mastics pour le cuir mastics pour pneumatiques Pagina 7 di 316 reattivi chimici non per uso medico o veterinario moderatori per reattori nucleari elementi chimici fissili prodotti chimici per analisi di laboratorio non per uso medico o veterinario clorati cloro cloridrati acido clorìdrico acido colico cromati allume di cromo ossido di cromo sali di cromo acido cromico mastici per il cuoio mastici per pneumatici Classificazione di Nizza 1 1 010194 cement for mending broken articles ciments pour la réparation des objets cassés 010195 cement‐waterproofing produits chimiques pour chemicals, except paints l'imperméabilisation du ciment à l'exception des peintures Revisione Anno 2015 cementi per la riparazione degli oggetti rotti preparazioni per l'impermeabilizzazione del cemento ad eccezione delle pitture 1 010196 cement preservatives, except paints and oils produits pour la prodotti per la conservazione del cemento conservation du ciment à ad eccezione delle pitture e degli olii l'exception des peintures et des huiles 1 010197 fluids for hydraulic circuits 010197 liquids for hydraulic circuits 010198 grafting wax for trees liquides pour circuits hydrauliques liquidi per circuiti idraulici cire à greffer les arbres cera per innestare gli alberi 1 1 1 1 1 1 1 010199 citric acid for industrial acide citrique à usage purposes industriel 010200 must‐fining preparations produits pour le collage des moûts 010202 size for finishing and colles [apprêts] priming 010203 adhesives for wallpaper colles pour papiers peints 1 010203 adhesives for paperhanging 010205 wine finings 010206 collodion* 010207 salts for coloring [colouring] metal 010207 salts for coloring metal 1 010207 salts for colouring metal 1 010208 bate for dressing skins 1 010208 dressing, except oils, for skins 010209 flower preservatives produits pour la conservation des fleurs 1 1 1 1 1 010210 preservatives for pharmaceutical preparations 1 010211 chemical preparations for use in photography 010212 sensitized cloth for photography 010213 photosensitive plates 1 1 acido citrico per uso industriale prodotti per la chiarificazione dei mosti colle [apprettature] colle per carte da parati colle à vin collodion* sels pour colorer les métaux sels pour la coloration des métaux colla chiarificante per il vino collodio sali per la colorazione dei metalli confits [mégisserie] soluzioni alcaline per la concia delle pelli all'allume produits pour la conservation des produits pharmaceutiques produits chimiques pour la photographie toile sensibilisée pour la photographie plaques photosensibles Pagina 8 di 316 prodotti per la conservazione dei fiori prodotti per la conservazione dei prodotti farmaceutici prodotti chimici per la fotografia tela sensibilizzata per la fotografia lastre fotosensibili Classificazione di Nizza 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 010214 corrosive preparations 010215 currying preparations for leather 010216 currying preparations for skins 010219 cream of tartar for chemical purposes 010220 crotonic aldehyde 010221 cryogenic preparations produits corrosifs produits pour le corroyage des cuirs produits pour le corroyage des peaux crème de tartre à usage chimique aldéhyde crotonique produits cryogéniques 010222 leather glues 010223 leather‐dressing chemicals 010224 leather‐impregnating chemicals colles pour le cuir produits pour l'habillage des cuirs produits chimiques pour l'imprégnation du cuir 1 1 010225 blue vitriol 010225 copper sulfate [blue vitriol] 010226 curium 010227 solutions for cyanotyping 1 1 1 1 1 010228 010228 010229 010230 010231 1 010231 1 010232 separating and unsticking produits pour décoller [ungluing] preparations 1 1 010232 ungluing preparations 010232 unsticking and separating preparations 1 010233 oil‐separating chemicals produits pour la dissociation des huiles 010234 degumming preparations produits de décreusage 1 1 1 1 1 1 1 vitriol bleu sulfate de cuivre [vitriol bleu] curium solutions pour la cyanotypie cyanides [prussiates] cyanures [prussiates] prussiates prussiates ferrocyanides ferrocyanures cymene cymène degreasing preparations produits de dégraissage for use in manufacturing utilisés au cours processes d'opérations de fabrication grease‐removing preparations for use in manufacturing processes 010234 gum solvents 010236 defoliants 010237 mold‐release preparations 010237 mould‐release preparations 010238 polish removing substances 010238 substances for removing polish Revisione Anno 2015 prodotti corrosivi prodotti per la concia dei cuoi prodotti per la concia delle pelli crema di tartaro per uso chimico aldeide crotonica prodotti criogenici colle per il cuoio prodotti per il rivestimento dei cuoi prodotti chimici per l'impregnazione del cuoio vetriolo blu solfato di rame [vetriolo blu] curio soluzioni per la cianotipia cianuri ferrocianuri cimene prodotti di sgrassaggio utilizzati durante operazioni di fabbricazione preparati per togliere la bozzima prodotti per la dissociazione degli olii prodotti per sgommatura défoliants defolianti produits pour faciliter le prodotti per facilitare la sformatura démoulage matières à dépolir Pagina 9 di 316 sostanze per smerigliare Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 1 010239 dehydrating preparations déshydratants à usage for industrial purposes industriel disidratanti per uso industriale 1 1 010240 disincrustants désincrustants 010241 detergents for use in détergents [détersifs] manufacturing processes utilisés au cours d'opérations de fabrication 010242 dextrin [size] dextrine [apprêt] 010243 diagnostic preparations, préparations pour le other than for medical or diagnostic autres qu'à usage médical ou veterinary purposes vétérinaire 010244 diastase for industrial diastases à usage purposes industriel 010245 diazo paper papier diazo 010246 renovating preparations produits pour la for phonograph records rénovation des disques acoustiques 010247 distilled water eau distillée 010248 dolomite for industrial dolomite à usage purposes industriel 010249 metal hardening préparations pour durcir preparations les métaux 010250 dysprosium dysprosium 010251 acidulated water for eau acidulée pour la recharging accumulators recharge des accumulateurs 010251 acidulated water for recharging batteries 010252 glycerine for industrial glycérine à usage purposes industriel 010253 heavy water eau lourde 010254 purification preparations préparations de clarification 010254 clarification preparations disincrostanti detergenti [detersivi] utilizzati durante operazioni di fabbricazione 010255 ion exchangers [chemicals] 010256 flashlight preparations scambiatori di ioni [prodotti chimici] 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 échangeurs d'ions [produits chimiques] produits pour la production de flashes 010257 fuel‐saving preparations produits pour économiser les combustibles 010259 reagent paper, other papier réactif autre qu'à than for medical or usage médical ou veterinary purposes vétérinaire 010260 antistatic preparations, produits contre other than for household l'électricité statique non purposes à usage ménager 1 010261 salts for galvanic cells 1 010261 salts for galvanic batteries sels pour éléments galvaniques Pagina 10 di 316 destrina [appretto] prodotti per la diagnosi non per uso medico o veterinario diastasi per uso industriale carta diazo prodotti per la rinnovazione dei dischi acustici acqua distillata dolomite per uso industriale preparazioni per la tempra dei metalli disprosio acqua acidula per la ricarica degli accumulatori glicerina per uso industriale acqua pesante preparazioni di chiarificazione prodotti per la produzione di lampade a flash prodotti per risparmiare i combustibili carta reattiva, non per scopi medici o veterinari prodotti contro l'elettricità statica per uso non domestico sali per elementi galvanici Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 1 010262 opacifiers for enamel 1 010263 opacifiers for glass 1 010265 enamel‐staining chemicals 1 010267 photographic emulsions émulsions emulsioni fotografiche photographiques 010268 emulsifiers émulsifiants emulsionanti 010268 émulsificateurs 010269 sensitized photographic plaques photographiques lastre fotografiche sensibilizzate plates sensibilisées 1 1 1 produits pour opacifier prodotti per opacizzare lo smalto l'émail produits pour opacifier le prodotti per opacizzare il vetro verre produits chimiques pour prodotti chimici per l'appannatura degli la ternissure des émaux smalti 1 010270 sizing preparations produits pour l'encollage prodotti per imbozzimatura 1 010271 fertilizers engrais pour l'agriculture concimi per i terreni 1 1 010271 manure for agriculture engrais pour les terres 010272 enzyme preparations for préparations industrial purposes enzymatiques à usage industriel 010273 enzymes for industrial enzymes à usage purposes industriel 010274 epoxy resins, résines époxy à l'état unprocessed brut 010275 gas purifying produits pour l'épuration preparations du gaz 010275 preparations for the purification of gas 010276 erbium erbium 010277 spirits of vinegar [dilute esprit de vinaigre acetic acid] 010278 test paper, chemical papier chimique pour essais 010279 esters* esters* 010280 ethane éthane 010281 ethers* éthers* 010282 ethyl ether éther éthylique 010283 glycol ether éthers de glycol 010284 methyl ether éther méthylique 010285 sulfuric ether éther sulfurique 010286 stain‐preventing produits chimiques pour chemicals for use on empêcher la formation fabrics de taches sur les étoffes 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 010287 europium 010288 fire extinguishing compositions 010289 flour for industrial purposes 010290 iron salts 010291 ferments for chemical purposes preparati enzimatici per uso industriale enzimi per uso industriale resine epossidiche allo stato grezzo prodotti per la depurazione del gas erbio spirito di aceto carta chimica per test esteri etano eteri etere etilico eteri di glicol etere metilico etere solforico prodotti chimici per impedire la formazione di macchie sulle stoffe europium europio compositions extinctrices composizioni per estinguere il fuoco farines à usage industriel farine per uso industriale sels de fer ferments à usage chimique Pagina 11 di 316 sali di ferro fermenti per uso chimico Classificazione di Nizza 1 1 010292 ferrotype plates [photography] 010293 fertilizing preparations 1 010294 fireproofing preparations ignifuges 1 010294 produits pour la protection contre le feu 1 010295 compositions for threading 010296 filtering preparations for the beverages industry compositions pour le filetage agents de filtrage pour l'industrie des boissons 010297 fissionable material for nuclear energy 010298 fixing solutions [photography] 010299 flowers of sulfur for chemical purposes 010301 limestone hardening substances 010302 fluorine 010303 fluorspar compounds 010304 hydrofluoric acid 010305 graphite for industrial purposes 010306 foundry binding substances 010306 corps fissiles pour corpi fissili per l'energia nucleare l'énergie nucléaire fixateurs [photographie] fissatori [fotografia] 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 plaques ferrotypiques [photographie] produits fertilisants Revisione Anno 2015 fleur de soufre à usage chimique produits pour la fluatation fluor composés de fluor acide fluorhydrique graphite à usage industriel liants pour la fonderie 010307 foundry molding produits de moulage [moulding] preparations pour la fonderie 1 010307 foundry molding preparations 010307 foundry moulding preparations 010308 additives, chemical, to insecticides 010308 chemical additives to insecticides 010309 additives, chemical, to fungicides 010309 chemical additives to fungicides 010310 formic acid 010311 formic aldehyde for chemical purposes 010312 fulling preparations for use in the textile industry 010313 fulling preparations 010314 francium 010315 brake fluid 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 prodotti fertilizzanti prodotti per la protezione contro il fuoco composizioni per la filettatura agenti di filtrazione per l'industria delle bevande fior di zolfo per uso chimico prodotti per l'impermeabilizzazione delle superfici [costruzione] fluoro composti del fluoro acido fluoridrico grafite per uso industriale leganti per fonderia liaisons pour la fonderie 1 1 placche di ferrotipia [fotografia] prodotti di formatura [modellatura] per la fonderia additifs chimiques aux insecticides additivi chimici agli insetticidi additifs chimiques aux fongicides additivi chimici ai fungicidi acide formique aldéhyde formique à usage chimique produits de foulage pour l'industrie textile acido formico aldeide formica per uso chimico matières à foulon francium liquides pour freins materie per follature francio liquidi per freni Pagina 12 di 316 prodotti della follatura per l'industria tessile Classificazione di Nizza 1 1 1 010316 lamp black for industrial purposes 010317 chemical preparations for smoking meat 010318 gadolinium 010319 gallnuts 010320 gallic acid for the manufacture of ink 010321 gallium 010322 photographic paper gadolinio noci di galla acido gallico per la fabbricazione dell'inchiostro gallio carta per la fotografia 1 1 010323 010324 acido gallotannico prodotti per la galvanizzazione 1 1 010325 010326 1 010328 1 010329 1 1 010330 gelatine for industrial gélatine à usage purposes industriel 010331 rock salt sel gemme 010332 getters [chemically active getters [matières substances] réactives] 010332 matières réactives [getters] 010333 dry ice [carbon dioxide] glace sèche [carbonique] ghiaccio secco [carbonico] 1 1 1 1 1 010334 010335 010336 010337 010339 pania glucosidi gliceridi glicol prodotti per sbiancare i grassi 1 1 010340 fatty acids 010341 grafting mastic for trees 1 1 010342 guano 010343 balm of gurjun [gurjon, gurjan] for making varnish 1 010343 1 010343 1 1 010344 helium 010345 holmium 1 1 1 1 1 1 1 noir de fumée à usage industriel produits pour fumiger la viande gadolinium noix de galle acide gallique pour la fabrication de l'encre gallium papier pour la photographie gallotannic acid acide gallotannique galvanizing preparations produits pour la galvanisation gambier gambir protective gases for gaz protecteurs pour le welding soudage solidified gases for gaz solidifiés à usage industrial purposes industriel gelatine for photographic gélatine à usage purposes photographique Revisione Anno 2015 birdlime glucosides glycerides glycol fat‐bleaching chemicals glu glucosides glycérides glycol produits pour blanchir les graisses acides gras mastic à greffer les arbres guano baume de gurjun [gurgu, gurgum ou gurjum] pour la fabrication de vernis baume de gurgu [gurgum] pour la fabrication de vernis baume de gurjum [gurjun] pour la fabrication de vernis hélium holmium Pagina 13 di 316 nerofumo per uso industriale prodotti per affumicare la carne gambir gas protettivi per la saldatura gas solidificati per uso industriale gelatina per uso fotografico gelatina per uso industriale salgemma gettero [materie reattive] acidi grassi mastice per innestare gli alberi guano balsamo di gurjun [gurgu, gurgum o gurjum] per la fabbricazione delle vernici elio olmio Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 1 010346 hormones for hastening hormones pour activer la ormoni per accelerare la maturazione dei the ripening of fruit maturation des fruits frutti 1 010347 horticultural chemicals, except fungicides, herbicides, insecticides and parasiticides prodotti chimici per l'orticoltura ad eccezione dei fungicidi, erbicidi, insetticidi e parassiticidi 1 produits chimiques pour l'horticulture à l'exception des fongicides, herbicides, insecticides et parasiticides 010348 oils for the preservation huiles pour la of food conservation des aliments 010349 oils for preparing leather huiles pour l'habillage in the course of des cuirs manufacture 010350 oils for tanning leather huiles pour la tannerie 1 010351 petroleum dispersants dispersants de pétrole 1 010352 oil dispersants dispersants d'huiles agenti disperdenti per distruggere il petrolio agenti disperdenti per distruggere gli olii 1 010353 oil‐bleaching chemicals 1 010354 oil‐purifying chemicals 1 1 1 1 1 1 1 1 010355 010356 010357 010358 010359 010360 010361 010362 produits pour blanchir les huiles produits pour la purification des huiles humus hydrates hydrates de carbone hydrazine hydrogène hypochlorite de soude hyposulfites produits chimiques pour l'imperméabilisation des matières textiles 1 010363 textile‐impregnating chemicals 1 010364 leather‐waterproofing chemicals 1 010365 iodine for chemical purposes 010366 iodised salts 010367 iodic acid 010368 iodine for industrial purposes 010369 isotopes for industrial purposes 010370 kaolin 010370 china slip 010370 china clay 010371 kieselgur 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 humus hydrates carbonic hydrates hydrazine hydrogen hypochlorite of soda hyposulfites textile‐waterproofing chemicals olii per la conservazione degli alimenti olii per il rivestimento dei cuoi olii per la concia prodotti per sbiancare gli olii prodotti per la purificazione degli olii terriccio [humus] idrati idrati di carbonio idrazina idrogeno ipoclorito di soda iposolfiti prodotti chimici per l'impermeabilizzazione delle materie tessili produits chimiques pour l'imprégnation des matières textiles produits chimiques pour l'imperméabilisation du cuir prodotti chimici per l'impregnazione delle materie tessili iode à usage chimique iodio per uso chimico prodotti chimici per l'impermeabilizzazione del cuoio sels d'iode sali di iodio acide iodique acido iodico iodures à usage industriel ioduri per uso industriale isotopes à usage industriel kaolin caolino kieselgur kieselgur Pagina 14 di 316 isotopi per uso industriale Classificazione di Nizza 1 1 1 1 1 1 1 1 1 010372 krypton krypton 010372 crypton 010373 lactic acid acide lactique 010374 milk ferments for ferments lactiques à chemical purposes usage chimique 010375 lanthanum lanthane produits contre la 010377 preparations for preventing the tarnishing ternissure des lentilles of lenses 010378 lithia [lithium oxide] lithine 010379 lithium lithium 010380 masonry preservatives, produits pour la conservation de la except paints and oils maçonnerie à l'exception des peintures et des huiles Revisione Anno 2015 cripto acido lattico fermenti lattici per uso chimico lantanio prodotti contro l'appannatura delle lenti litina litio prodotti per la conservazione della muratura ad eccezione delle pitture e degli oli 1 010381 brickwork preservatives, produits pour la prodotti per la conservazione dei mattoni except paints and oils conservation des briques ad eccezione delle pitture e degli oli à l'exception des peintures et des huiles 1 1 010382 magnesite 010383 magnesium chloride magnésite chlorure de magnésium magnesite cloruro di magnesio 1 1 1 1 1 1 1 010387 010388 010389 010390 010391 manganate écorce de manglier à usage industriel produits chimiques pour mater le verre mercure sels de mercure oxyde mercurique métalloïdes sels de métaux précieux à usage industriel manganato corteccia di mango per uso industriale 1 010384 manganate 010385 mangrove bark for industrial purposes 010386 glass‐frosting chemicals 1 010393 metal annealing preparations 010394 methane 010395 chemical preparations to prevent mildew 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 mercury mercury salts mercuric oxide metalloids salts of precious metals for industrial purposes 010396 mineral acids 010397 salts for industrial purposes 010398 moistening [wetting] preparations for use in dyeing 010398 wetting preparations for use in dyeing 010399 naphthalene 010400 neodymium 010401 neon 010402 neptunium préparations pour le recuit des métaux méthane produits chimiques pour la protection contre le mildiou acides minéraux sels à usage industriel prodotti per smerigliare il vetro mercurio sali di mercurio ossido mercurico metalloidi sali di metalli preziosi per uso industriale preparati per la ricottura dei metalli metano prodotti chimici per la protezione contro la peronospora acidi minerali sali per uso industriale produits de mouillage [teinturerie] prodotti di inumidimento [tintoria] naphtalène néodyme néon neptunium naftalene neodimio neon nettunio Pagina 15 di 316 Classificazione di Nizza 1 010403 toxic gas neutralizers 1 010404 chemical preparations for protection against wheat blight [smut] 010404 chemical preparations to prevent wheat smut 1 1 1 Revisione Anno 2015 neutralisants de gaz neutralizzanti di gas tossici toxiques produits chimiques pour prodotti chimici per la protezione contro la la protection contre la carie del grano nielle 1 1 010405 nitrate of uranium 010406 sensitized plates for offset printing 010407 oleic acid 010408 olivine [silicate mineral] nitrate d'urane plaques sensibilisées pour offset acide oléique olivine [minéral silicaté] acido oleico olivina [minerale silicatico] 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 010409 010410 010411 010412 010413 010414 010414 010415 010416 010417 010418 010419 010420 sels d'or sel d'oseille oxalates acide oxalique oxygène eau oxygénée sali di oro sale di acetosella ossalati acido ossalico ossigeno acqua ossigenata cloruro di palladio carta nitrata carta fotometrica carta sensibile carta al tornasole pectina per uso fotografico 1 1 1 1 1 1 010421 010422 010423 010424 010425 010426 chlorure de palladium papier nitré papier photométrique papier sensible papier de tournesol pectine à usage photographique perborate de soude percarbonates perchlorates persulfates acide persulfurique phénol à usage industriel phosphates [engrais] fosfati [concimi] scories [engrais] phosphatides phosphore superphosphates [engrais] papier pour photocalques acide phosphorique tissu pour photocalques scorie [concimi] fosfatidi fosforo superfosfati [concimi] gold salts sorrel salt oxalates oxalic acid oxygen hydrogen peroxide dioxide of hydrogen palladium chloride nitrate paper photometric paper sensitized paper litmus paper pectin [photography] 1 perborate of soda percarbonates perchlorates persulfates persulfuric acid phenol for industrial purposes 010427 phosphates [fertilisers] 1 1 1 1 010428 010429 010430 010431 1 slag [fertilisers] phosphatides phosphorus superphosphates [fertilisers] 010432 blueprint paper 1 1 010433 phosphoric acid 010434 blueprint cloth 1 010435 photographic developers révélateurs photographiques 010436 photographic sensitizers sensibilisateurs photographiques 010437 picric acid acide picrique 010438 plastics, unprocessed matières plastiques à l'état brut 010439 plastisols plastisols 1 1 1 1 Pagina 16 di 316 nitrato d'uranio lastre sensibilizzate per offset perborato di soda percarbonati perclorati persolfati acido persolforico fenolo per uso industriale carta per fotocalchi acido fosforico tessuto per fotocalchi rivelatori fotografici sensibilizzatori fotografici acido picrico materie plastiche allo stato grezzo plastisol Classificazione di Nizza 1 1 1 1 1 010440 010441 010442 010443 010444 1 010445 peat pots for horticulture pots en tourbe pour vasi di torba per l'orticoltura l'horticulture 010446 potash potasse potassa 010447 potassium potassium potassio 010448 potash water eaux potassiques acque potassiche 010449 praseodymium praséodyme praseodimio 010450 promethium prométhium promezio 010451 protactinium protactinium protoattinio 010452 protein [raw material] protéine [matière proteina [materia prima] première] 010453 pyrogallic acid acide pyrogallique acido pirogallico 010454 quebracho for industrial quebracho à usage quebracho per uso industriale purposes industriel 010455 synthetic resins, résines synthétiques à resine sintetiche allo stato grezzo unprocessed l'état brut 010456 radioactive elements for éléments radioactifs à elementi radioattivi per uso scientifico scientific purposes usage scientifique 010457 radon radon radon radio per uso scientifico 010458 radium for scientific radium à usage scientifique purposes 010459 refrigerants fluides frigorigènes prodotti refrigeranti 010459 fluidi refrigeranti 010460 by‐products of the résidus du traitement des residui del trattamento dei grani di cereali processing of cereals for grains de céréales à per uso industriale industrial purposes usage industriel 010461 acrylic resins, résines acryliques à l'état resine acriliche allo stato grezzo unprocessed brut 010462 artificial resins, résines artificielles à resine artificiali allo stato grezzo unprocessed l'état brut 010463 rhenium rhénium renio 010464 X‐ray films, sensitized but films radiographiques pellicole per raggi X sensibilizzate ma non not exposed sensibilisés mais non esposte exposés 010465 compositions for compositions pour la composizioni per la riparazione dei repairing tires [tyres] réparation des pneumatici pneumatiques 010465 tire repairing compositions pour la réparation des bandages compositions de roues 010465 tyre repairing compositions 010466 rubidium rubidium rubidio 010467 foundry sand sable de fonderie sabbia di fonderia 010468 salicylic acid acide salicylique acido salicilico 010469 saltpeter salpêtre salnitro 010469 salpetre 010470 samarium samarium samario 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 lead acetate acétate de plomb lead oxide oxyde de plomb plutonium plutonium polonium polonium potato flour for industrial farine de pommes de purposes terre à usage industriel Revisione Anno 2015 Pagina 17 di 316 acetato di piombo ossido di piombo plutonio polonio farina di patate per uso industriale Classificazione di Nizza 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 010471 sauce for preparing tobacco 010472 soap [metallic] for industrial purposes 010473 scandium 010474 sebacic acid 010475 salts [chemical preparations] 010476 salt, raw 010477 chromic salts 010478 salts [fertilisers] 010479 selenium 010480 seed preserving substances sauce pour le tabac sauce per il tabacco savons métalliques à usage industriel scandium acide sébacique sels [produits chimiques] saponi metallici per uso industriale scandio acido sebacico sali [prodotti chimici] sel brut sels chromiques sels [engrais] sélénium produits pour préserver les semences sale grezzo sali cromici sali [concimi] selenio prodotti per preservare le sementi silicates silicium silicones sodium sulfures préparations chimiques pour le soudage silicati silicio siliconi sodio solfuri preparazioni chimiche per saldare 1 1 1 1 1 1 010481 010483 010484 010485 010486 010487 1 1 1 010487 soldering chemicals 010488 calcined soda 010489 caustics for industrial purposes 010490 caustic soda for industrial purposes 010491 sodium salts [chemical compounds] 010493 sulfur 010494 bismuth subnitrate for chemical purposes soude calcinée soda calcinata caustiques à usage caustici per uso industriale industriel soude caustique à usage soda caustica per uso industriale industriel sels de sodium sali di soda [composti chimici] [composés chimiques] soufre zolfo sous‐nitrate de bismuth à sottonitrato di bismuto per uso chimico usage chimique 1 1 010495 barytes 010496 spinel [oxide mineral] spath pesant spato pesante spinelles [minéral oxydé] spinello [ossido minerale] 1 1 1 010497 stearic acid 010498 strontium 010499 soot for industrial or agricultural purposes 010500 liquids for removing sulfates from accumulators acide stéarique acido stearico strontium stronzio suie à usage industriel ou fuliggine per uso industriale o agricolo agricole liquides pour désulfater liquidi per desolfatare le batterie les accumulateurs électriques 1 1 1 1 1 silicates silicon silicones sodium sulfides welding chemicals Revisione Anno 2015 1 010500 liquids for removing sulfates from batteries 1 1 1 1 010501 010502 010503 010504 sulfonic acids sulfurous acid sulfuric acid sumac for use in tanning liquidi per desolfatare gli accumulatori elettrici acides sulfoniques acide sulfureux acide sulfurique sumac pour la tannerie Pagina 18 di 316 acido solfonico acido solforoso acido solforico sommacco per la concia Classificazione di Nizza 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 010505 chemicals for use in forestry, except fungicides, herbicides, insecticides and parasiticides Revisione Anno 2015 produits chimiques pour la sylviculture à l'exception des fongicides, herbicides, insecticides et parasiticides 010506 talc [magnesium silicate] talc [silicate de magnésium] 010507 tan tan 010508 tannin tanin 010508 tannin 010509 tanning substances matières tannantes 010510 calcium salts sels de calcium 010511 tannic acid acide tannique 010512 tapioca flour for farine de tapioca à usage industrial purposes industriel 010514 tartar other than for tartre non à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique concia tannino 010515 010516 010517 010518 acido tartarico tecnezio tellurio agenti tensioattivi tartaric acid technetium tellurium surface‐active chemical agents 010518 tensio‐active agents 010519 terbium 010521 glass‐staining chemicals acide tartrique technétium tellure agents tensio‐actifs prodotti chimici per la silvicoltura ad eccezione dei fungicidi, erbicidi, insetticidi e parassiticidi talco [silicato di magnesio] materie tannanti sali di calcio acido tannico farina di tapioca per uso industriale tartaro per uso non farmaceutico terbium terbio produits chimiques pour prodotti chimici per l'appannatura del la ternissure du verre vetro 010522 preparations for produits contre la preventing the tarnishing ternissure du verre of glass 010523 anti‐tarnishing chemicals produits contre la for windows ternissure des vitres prodotti contro l'appannatura del vetro 010524 earth for growing 010525 fuller's earth for use in the textile industry 010526 rare earths 010527 loam 010528 carbon tetrachloride terra per la coltura terra da follone per l'industria tessile terre pour la culture terre de foulage pour l'industrie textile terres rares terre végétale tétrachlorure de carbone prodotti contro l'appannatura dei vetri terre rare terra vegetale tetracloruro di carbonio 010529 tetrachlorides tétrachlorures 010530 moistening [wetting] produits de mouillage preparations for use in pour l'industrie textile the textile industry 010530 wetting preparations for use in the textile industry tetracloruri prodotti di inumidimento per l'industria tessile 010532 010533 010534 010535 010536 tallio tiocarbanilide tulio torio anidride titanica per uso industriale thallium thiocarbanilide thulium thorium titanium dioxide for industrial purposes thallium thiocarbanilide thulium thorium anhydride titanique à usage industriel Pagina 19 di 316 Classificazione di Nizza 1 1 1 1 1 010537 010538 010538 010539 010540 1 1 1 1 010541 010542 010543 010544 1 titanite toluene toluol peat [fertiliser] preservatives for tiles, except paints and oils tungstic acid uranium uranium oxide water glass [soluble glass] 010545 meat tenderizers for industrial purposes Revisione Anno 2015 titanite toluène toluol tourbe [engrais] produits pour la conservation des tuiles à l'exception des peintures et des huiles titanite toluene acide tungstique uranium urane verre soluble [silicate] acido tungstico uranio ossido di uranio vetro solubile [silicato] torba [concime] prodotti per la conservazione delle tegole ad eccezione delle pitture e degli oli produits pour attendrir la prodotti per intenerire la carne per uso viande à usage industriel industriale 1 010546 vine disease preventing produits chimiques pour prodotti chimici per la protezione contro le chemicals la protection contre les malattie della vite maladies de la vigne 1 1 1 010547 vinic alcohol 010548 toning salts [photography] 010549 vulcanising preparations alcool che deriva dal vino alcool vinique sels de virage sali di viraggio [fotografia] [photographie] produits de vulcanisation prodotti di vulcanizzazione 1 1 1 1 1 1 1 1 010550 010551 010552 010553 010554 010555 010556 010557 withérite xénon ytterbium yttrium chlorures sulfates zircone produits pour activer la cuisson à usage industriel 1 1 1 1 1 1 1 1 1 witherite xenon ytterbium yttrium chlorides sulfates zirconia preparations for stimulating cooking for industrial purposes 010558 ammonia [volatile alkali] for industrial purposes witherite xeno itterbio ittrio cloruri solfati zirconia prodotti per attivare la cottura per uso industriale alcali volatile [ammoniaca] per uso ammoniaque [alcali volatil] à usage industriel industriale 010558 volatile alkali [ammonia] alcali volatil for industrial purposes [ammoniaque] à usage industriel 010559 alkaline iodides for iodures alcalins à usage ioduri alcalini per uso industriale industrial purposes industriel 010560 alkaline metals métaux alcalins metalli alcalini 010561 salts of alkaline metals sels de métaux alcalins sali di metalli alcalini 010562 alkaloids* 010564 alginates for industrial purposes 010565 aluminium acetate* 010566 starch paste [adhesive], other than for stationery or household purposes alcaloïdes* alginates à usage industriel acétate d'alumine* colle d'amidon autre que pour la papeterie ou le ménage Pagina 20 di 316 alcaloidi alginati per uso industriale acetato d'allumina colla di amido non per la cartoleria nè per uso domestico Classificazione di Nizza 1 1 1 1 1 010567 010568 010569 010569 010570 1 1 1 1 010570 color‐brightening chemicals for industrial purposes 010570 colour‐brightening chemicals for industrial purposes 010571 anti‐sprouting preparations for vegetables 010572 nitrates 010572 010573 adhesives for wall tiles 1 1 010574 010575 1 1 1 010576 010577 010578 1 010579 1 010580 bleaching preparations [decolorants] for industrial purposes 1 010580 decolorants for industrial décolorants à usage purposes industriel 010581 sensitized films, films sensibilisés mais unexposed non exposés 010581 pellicules sensibilisées mais non exposées 1 1 1 1 1 ammonium salts animal carbon silver nitrate sels d'ammonium charbon animal nitrate d'argent azotate d'argent produits chimiques pour color‐ [colour‐] brightening chemicals for l'avivage des couleurs à usage industriel industrial purposes Revisione Anno 2015 sali di ammonio carbone animale nitrato d'argento prodotti chimici per l'avvivaggio di colori per uso industriale produits contre la prodotti contro la germinazione dei legumi germination des légumes nitrates azotates adhésifs pour carreaux de revêtement barium sulfate sulfate de baryum chemicals for the produits chimiques pour manufacture of paints la fabrication de peintures methyl benzol benzol méthylé methyl benzene benzène méthylé bicarbonate of soda for bicarbonate de soude à chemical purposes usage chimique biological preparations, préparations biologiques other than for medical or autres qu'à usage veterinary purposes médical ou vétérinaire nitrati adesivi per piastrelle di rivestimento solfato di bario prodotti chimici per la fabbricazione di pitture metilbenzolo benzene metilato [metilbenzene] bicarbonato di soda per uso chimico preparazioni biologiche non per uso medico o veterinario produits de blanchiment prodotti di sbianca [decoloranti] per uso [décolorants] à usage industriale industriel pellicole sensibilizzate ma non esposte produits de distillation de prodotti di distillazione dello spirito di l'esprit‐de‐bois legno 1 010582 preparations of the distillation of wood alcohol 010583 brazing fluxes fondants pour le brasage fondenti per la brasatura 1 010584 soldering fluxes fondants pour le soudage fondenti per la saldatura 1 010585 bromine for chemical purposes 010586 carbolineum for the protection of plants brome à usage chimique bromo per uso chimico 1 carbonyle pour la protection des plantes Pagina 21 di 316 carbolineum per la protezione delle piante Classificazione di Nizza 1 1 010587 flocculants 010588 lecithin [raw material] 1 010589 substrates for soil‐free growing [agriculture] 1 010590 cellulose esters for industrial purposes 010591 casein for industrial purposes 010592 cellulose derivatives [chemicals] 010593 cellulose ethers for industrial purposes 010594 bacterial preparations other than for medical and veterinary use 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 floculants lécithine [matière première] substrats pour la culture hors sol [agriculture] 010605 dispersions of plastics 1 010606 solvents for varnishes flocculanti lecitina [materia prima] substrati per la coltivazione senza terra [agricoltura] esters de cellulose à esteri di cellulosa per uso industriale usage industriel caséine à usage industriel caseina per uso industriale dérivés chimiques de la cellulose éthers de cellulose à usage industriel préparations bactériennes autres qu'à usage médical ou vétérinaire 010595 bacteriological préparations preparations other than bactériologiques autres for medical and qu'à usage médical ou veterinary use vétérinaire 010596 cultures of cultures de micro‐ microorganisms, other organismes autres qu'à than for medical and usage médical ou veterinary use vétérinaire 010597 carbon black for noir de charbon à usage industrial purposes industriel 010598 cinematographic films, films sensitized but not cinématographiques exposed sensibilisés mais non exposés 010598 cinematographic film, sensitized but not exposed 010599 cobalt oxide for oxyde de cobalt à usage industriel industrial purposes 010600 glue for industrial colles pour l'industrie purposes 010601 oils for currying leather huiles pour le corroyage des cuirs 010602 creosote for chemical créosote à usage purposes chimique 010603 compositions for the compositions pour la fabrication de disques manufacture of acoustiques phonograph records 010604 preparations for the produits pour la separation of greases dissociation des graisses 1 Revisione Anno 2015 derivati chimici della cellulosa eteri di cellulosa per uso industriale preparazioni batteriche non per uso medico o veterinario preparazioni batteriologiche non per uso medico o veterinario colture di microrganismi non per uso medico o veterinario nero di carbone per uso industriale pellicole cinematografiche sensibilizzate ma non impressionate ossido di cobalto per uso industriale colle per l'industria olii per la concia dei cuoi creosoto per uso chimico composizioni per la fabbricazione di dischi acustici prodotti per la dissociazione di grassi dispersions de matières dispersioni di materie plastiche plastiques dissolvants pour vernis solventi per vernici Pagina 22 di 316 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 1 010607 artificial sweeteners [chemical preparations] édulcorants artificiels [produits chimiques] edulcoranti artificiali [prodotti chimici] 1 010608 water‐purifying chemicals produits chimiques pour prodotti chimici per la purificazione la purification de l'eau dell'acqua 1 010609 emollients for industrial purposes 010610 filtering materials [unprocessed plastics] 1 010611 filtering materials [chemical preparations] émollients pour l'industrie matières filtrantes [matières plastiques à l'état brut] matières filtrantes [produits chimiques] 1 010612 filtering materials [mineral substances] matières filtrantes [substances minérales] materie filtranti [sostanze minerali] 1 010613 filtering materials [vegetable substances] matières filtrantes [substances végétales] materie filtranti [sostanze vegetali] 1 010614 glucose for industrial purposes 010615 gluten [glue], other than for stationery or household purposes 010616 gums [adhesives], other than for stationery or household purposes glucose à usage industriel gluten [colle] autre que pour la papeterie ou le ménage gommes [colles] autres que pour la papeterie ou le ménage glucosio per uso industriale 1 1 1 emollienti per l'industria materie filtranti [materie plastiche allo stato grezzo] materie filtranti [prodotti chimici] glutine [colla] non per la cartoleria né per uso domestico gomme [colle] non per la cartoleria né per uso domestico 1 010617 damp‐proofing produits chimiques prodotti chimici idrofughi per la muratura chemicals, except paints, hydrofuges pour la ad eccezione delle pitture for masonry maçonnerie à l'exception des peintures 1 010617 1 ittiocolla non per la cartoleria nè per uso 010618 isinglass other than for ichtyocolle autre que stationery, household or pour la papeterie ou le domestico nè alimentare alimentary purposes ménage ou à usage alimentaire 010619 beer preserving agents produits pour la prodotti per la conservazione della birra conservation de la bière 1 produits chimiques prodotti chimici contro l'umidità della contre l'humidité de la muratura ad eccezione delle pitture maçonnerie à l'exception des peintures materie sintetiche per l'assorbimento di matières synthétiques pour l'absorption d'huile olio 1 010620 synthetic materials for absorbing oil 1 010621 ceramic materials in matériaux céramiques en materiali ceramici in particelle usati come particulate form, for use particules utilisés en tant filtri as filtering media que milieux filtrants 1 1 010622 compost 010622 compost paillis [engrais] Pagina 23 di 316 pacciamatura [concime] Classificazione di Nizza 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 010631 compositions for the manufacture of technical ceramics 010632 diatomaceous earth 010633 mordants for metals compositions pour la fabrication de la céramique technique terre à diatomées mordants pour métaux Revisione Anno 2015 composizioni per la fabbricazione della ceramica tecnica terra di diatomee mordenti per metalli 010634 plant growth regulating préparations pour la preparazioni per regolare la crescita delle piante preparations régulation de la croissance des plantes 010635 scale removing détartrants, autres qu'à disincrostanti non per uso domestico preparations, other than usage domestique for household purposes 010636 seawater for industrial purposes 010637 preparations of trace elements for plants eau de mer à usage industriel préparations d'oligo‐ éléments pour les plantes 010638 camphor, for industrial camphre à usage purposes industriel 010639 chemical intensifiers for renforçateurs chimiques paper pour papier 010640 chemical intensifiers for renforçateurs chimiques rubber pour caoutchouc acqua marina per uso industriale preparazioni di oligoelementi per le piante canfora per uso industriale rinforzanti chimici per carta rinforzanti chimici per caucciù 1 010641 humus top dressing 010642 magnetic fluid for industrial purposes 010643 power steering fluid 1 010644 transmission fluid couvertures d'humus fluide magnétique à usage industriel fluides pour direction assistée fluides de transmission 1 010644 liquides de transmission liquidi di trasmissione 1 010645 anti‐boil preparations for préparations contre engine coolants l'ébullition pour agents de refroidissement de moteurs 1 010646 ceramic compositions for compositions céramiques composti in ceramica per sinterizzazione sintering [granules and pour le frittage [granules [granuli e polveri] et poudres] powders] 1 010647 coolants for vehicle engines 1 1 010648 radiator flushing chemicals 010649 fillers for automobile bodies 010649 automobile body fillers 1 1 010649 car body fillers 010649 fillers for car bodies 1 coperture per l'humus fluido magnetico per uso industriale fluidi per servosterzi fluidi di trasmissione preparati contro l'ebollizione di refrigeranti per motori agents de refrigeranti per motori di veicoli refroidissement pour moteurs de véhicules produits chimiques de prodotti chimici di spurgo per radiatori curage pour radiateurs mastic pour carrosseries mastice per carrozzerie Pagina 24 di 316 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 1 gels électrophorétiques gel elettroforetici non per uso medico o 010650 electrophoresis gels, other than for medical or autres qu'à usage veterinario veterinary purposes médical ou vétérinaire 1 1 010651 glaziers' putty 010652 expanded clay for hydroponic plant growing [substrate] mastic de vitrier argile expansée pour la culture hydroponique [substrat] mastice da vetraio argilla espansa per l'idrocoltura [substrato] 1 010653 wallpaper removing preparations prodotti per staccare le carte da parati 1 010654 chemical additives for oils 010655 oil cement [putty] 010656 genes of seeds for agricultural production produits pour l'enlèvement des papiers peints additifs chimiques pour huiles mastic à l'huile gènes de semences pour la production agricole 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 010657 stem cells other than for cellules souches autres medical or veterinary qu'à usage médical ou purposes vétérinaire 010658 biological tissue cultures cultures de tissus other than for medical or biologiques autres qu'à veterinary purposes usage médical ou vétérinaire 010659 fish meal fertilizers fertilisants de farine de poisson 010660 enzyme preparations for préparations the food industry enzymatiques pour l'industrie alimentaire 010661 enzymes for the food enzymes pour l'industrie industry alimentaire 010662 glucose for the food glucose pour l'industrie industry alimentaire lécithine pour l'industrie 010663 lecithin for the food industry alimentaire 010664 lecithin for industrial lécithine à usage purposes industriel 010665 pectin for the food pectine pour l'industrie industry alimentaire 010666 pectin for industrial pectine à usage industriel purposes 010667 cream of tartar for the crème de tartre pour l'industrie alimentaire food industry 010668 cream of tartar for crème de tartre à usage industrial purposes industriel 010669 alginates for the food alginates pour l'industrie industry alimentaire 010670 gluten for the food gluten pour l'industrie industry alimentaire gluten à usage industriel 010671 gluten for industrial purposes 010672 lactose for the food lactose pour l'industrie industry alimentaire Pagina 25 di 316 additivi chimici per oli mastice all'olio geni di semi per la produzione agricola cellule staminali non per scopi medici o veterinari colture di tessuti biologici non per uso medico o veterinario farina di pesce fertilizzante preparati enzimatici per l'industria alimentare enzimi per l'industria alimentare glucosio per l'industria alimentare lecitina per l'industria alimentare lecitina per uso industriale pectina per l'industria alimentare pectina per uso industriale crema di tartaro per l'industria alimentare crema di tartaro per uso industriale alginati per l'industria alimentare glutine per l'industria alimentare glutine per uso industriale lattosio per l'industria alimentare Classificazione di Nizza 1 1 010673 lactose for industrial purposes 010674 lactose [raw material] Revisione Anno 2015 lactose à usage industriel lattosio per uso industriale 1 010675 milk ferments for the food industry lactose [matière lattosio [materia prima] première] ferments lactiques pour fermenti lattici per l'industria alimentare l'industrie alimentaire 1 010676 milk ferments for industrial purposes 010677 casein for the food industry 010678 sal ammoniac spirits ferments lactiques à usage industriel caséine pour l'industrie alimentaire esprit de sel ammoniac 1 1 1 fermenti lattici per uso industriale caseina per l'industria alimentare cloruro di ammonio 2 2 2 2 010679 chemicals for the produits chimiques pour prodotti chimici per la fabbricazione di manufacture of pigments la fabrication de sostanze coloranti pigments 010680 preparations of préparations de micro‐ preparazioni a base di microorganismi, microorganisms, other organismes autres qu'à non per uso medico o veterinario usage médical ou than for medical and vétérinaire veterinary use 010681 potting soil terreau terriccio 010682 metal tempering préparations pour la preparati per la tempra dei metalli preparations trempe des métaux 010682 préparations pour le revenu des métaux 010683 glutamic acid for acide glutamique à usage acido glutammico per scopi industriali industrial purposes industriel 020001 paints* peintures* pitture 020002 mordants* mordants* mordenti 020003 varnishes* vernis* vernici 020004 colorants for beverages colorants pour boissons coloranti per bevande 2 020005 food dyes colorants pour aliments 2 020005 food colorants teintures pour aliments 2 2 2 020006 alizarine dyes 020007 aluminium paints 020008 aluminium powder for painting 020009 asbestos paints 020010 anti‐corrosive preparations 020010 020011 fixatives for watercolors [watercolours] colorants d'alizarine peintures aluminium poudre d'aluminium pour la peinture peintures à l'amiante produits contre la corrosion produits anticorrosion fixatifs pour l'aquarelle coloranti di alizarina vernici all'alluminio polvere di alluminio per vernici argent sous forme de pâte émulsions d'argent [pigments] argento in pasta 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 020011 fixatives for watercolors 2 020011 fixatives for watercolours 2 020014 silver paste 2 020015 silver emulsions [pigments] Pagina 26 di 316 coloranti per alimenti vernici all'amianto prodotti contro la corrosione fissativi per acquarello emulsioni di argento [pigmenti] Classificazione di Nizza 2 2 2 2 2 2 020016 020017 020018 020019 020020 020021 silvering powders black japan auramine bactericidal paints badigeon anti‐corrosive bands 2 2 020022 Canada balsam 020023 colorants for butter 2 2 2 020024 colorants for beer 020025 bitumen varnish 020026 wood coatings [paints] 2 2 2 2 2 020027 020028 020029 020031 020032 2 2 2 020032 bronze powder for painting 020033 ink for leather 020034 caramel [food colorant] 2 020035 2 020036 2 020036 2 020037 2 2 020038 020039 2 020040 2 020040 2 020041 2 2 020042 020043 2 020043 2 020044 2 2 2 020045 020046 020047 wood mordants wood stains sienna earth bronzing lacquers poudres à argenter vernis d'asphalte auramine peintures bactéricides badigeons bandes protectrices contre la corrosion baume du Canada colorants pour le beurre Revisione Anno 2015 polvere per argentare vernici d'asfalto auramina pitture battericide tinte per muri nastri protettori contro la corrosione balsamo del Canada coloranti per il burro coloranti per la birra colorants pour la bière vernis au bitume vernice al bitume enduits pour le bois rivestimenti per il legno [peintures] mordants pour le bois mordenti per il legno teintures pour le bois tinture per il legno terre de Sienne terra di siena laques de bronzage lacche di bronzatura poudre de bronze pour la polvere di bronzo per la pittura peinture encres pour le cuir inchiostri per il cuoio caramels [colorants caramello [colorante per alimenti] alimentaires] malt caramel [food malt caramélisé [colorant malto caramellato [colorante per alimenti] colorant] alimentaire] coatings for roofing felt enduits pour le carton rivestimenti per il cartone bituminoso [pitture] [paints] bitumé [peintures] coatings for tarred felt [paints] ceramic paints peintures pour la colori per la ceramica céramique white lead céruse biacca carbon black [pigment] noir de charbon nero di carbonio [pigmento] [pigment] undercoating for vehicle revêtements de rivestimenti di protezione per telai di chassis protection pour châssis veicoli de véhicules undersealing for vehicle chassis shoe dyes teintures pour tinture per calzature chaussures lime wash lait de chaux latte di calce printers' pastes [ink] pâtes d'imprimerie paste tipografiche [inchiostri] [encres] printing compositions [ink] cobalt oxide [colorant] oxyde de cobalt ossido di cobalto [colorante] [colorant] cochineal carmine carmin de cochenille carminio di cocciniglia colophony colophane pece greca colorants* colorants* coloranti* Pagina 27 di 316 Classificazione di Nizza 2 020047 dyestuffs 2 020047 matières tinctoriales 2 2 020048 malt colorants 020049 wood preservatives 2 2 2 020050 copal 020052 aniline dyes 020053 thinners for paints malt‐colorant produits pour la conservation du bois copal colorants d'aniline diluants pour peintures 2 2 020054 thinners for lacquers 020055 thickeners for paints 2 2 2 2 2 2 2 020056 creosote for wood preservation 020057 mordants for leather 020057 stains for leather 020058 dyes* 020059 pigments 020060 turmeric [colorant] 020061 natural resins, raw 2 2 2 020062 distempers 020064 enamels [varnishes] 020065 enamels for painting 2 2 2 020065 enamel paints 020066 printing ink 020067 marking ink for animals Revisione Anno 2015 malto‐colorante prodotti per la conservazione del legno coppale coloranti di anilina diluenti per colori diluants pour laques épaississants pour peintures créosote pour la conservation du bois mordants pour le cuir diluenti per lacche addensanti per colori teintures* pigments curcuma [colorant] résines naturelles à l'état brut détrempes émaux [vernis] émaux pour la peinture tinture pigmenti curcuma [colorante] resine naturali allo stato grezzo creosoto per la conservazione del legno mordenti per il cuoio tempere smalti [vernici] smalti per la pittura 2 encres d'imprimerie inchiostri di stampa encres pour marquer les inchiostri per marchiare gli animali animaux 020068 siccatives [drying agents] siccatifs pour peintures essiccanti per colori for paints 020069 ink for skin‐dressing encres pour la peausserie inchiostri per pelli e cuoi 2 2 2 020070 coatings [paints] 020072 fixatives [varnishes] 020073 lamp black [pigment] enduits [peintures] rivestimenti [pitture] fixatifs [vernis] fissativi [vernici] noir de fumée [pigment] nerofumo [pigmento] 2 020074 yellowwood [colorant] fustine [colorant] fustina [colorante] 2 020075 glazes [paints, lacquers] glaçures [enduits] smalti [rivestimenti] 2 020076 gamboge for painting gomma‐gutta per la pittura 2 2 2 2 020077 020077 020078 020079 gommes‐guttes pour la peinture gommes‐laques 2 2 2 020080 engraving ink 020081 zinc oxide [pigment] 020082 oils for the preservation of wood 2 gum‐lac shellac gum resins anti‐rust greases gomma‐lacca gommes‐résines gommoresine graisses contre la rouille grassi antiruggine encres pour la gravure gris de zinc [pigment] huiles pour la conservation du bois Pagina 28 di 316 inchiostri per incisioni grigio zinco [pigmento] oli per la conservazione del legno Classificazione di Nizza 2 Revisione Anno 2015 2 020082 preservative oils for wood 020083 anti‐rust oils 020085 fireproof paints 020086 indigo [colorant] 020087 binding preparations for paints 020087 agglutinants for paints 2 020088 colorants for liqueurs 2 2 2 020089 litharge 020089 orange lead 020090 metals in powder form for painters, decorators, printers and artists métaux en poudre pour metalli in polvere per pittori, decoratori, peintres, décorateurs, tipografi ed artisti imprimeurs et artistes 2 020091 mastic [natural resin] mastic [résine naturelle] mastice [resina naturale] 2 020092 metal foil for painters, métaux en feuilles pour metalli in fogli per pittori, decoratori, tipografi ed artisti decorators, printers and peintres, décorateurs, artists imprimeurs et artistes 2 020093 anti‐tarnishing preparations for metals 2 020094 protective preparations produits pour la for metals protection des métaux prodotti per la protezione dei metalli 2 2 2 020095 minium 020095 red lead 020096 paper for dyeing Easter eggs 020098 annatto [dyestuff] 020098 annotto [dyestuff] 020099 saffron [colorant] 020100 sandarac 020101 soot [colorant] minium minio papier pour teindre les œufs de Pâques rocou carta per colorare le uova pasquali oriana safran [colorant] sandaraque suie [colorant] zafferano [colorante] sandracca fuliggine [coloranti] 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 huiles contre la rouille peintures ignifuges indigo [colorant] liants pour peintures oli antiruggine pitture ignifughe indaco [colorante] agglutinanti per pitture agglutinants pour peintures colorants pour liqueurs agglutinati per pitture coloranti per liquori litharge litargirio produits contre la ternissure des métaux 020102 sumac for varnishes sumac pour les vernis 020106 titanium dioxide anhydride titanique [pigment] [pigment] 020107 anti‐rust preparations for préservatifs contre la preservation rouille 020107 produits antirouille [préservatifs contre la rouille] 020108 primers apprêts [peintures] 020110 whitewash blanc de chaux 020111 dyewood bois de teinture 020111 coloring [colouring] bois colorant wood 020111 dye‐wood 020112 dyewood extracts extraits de bois colorant Pagina 29 di 316 prodotti contro l'offuscamento dei metalli sommacco per le vernici anidride titanica [pigmento] prodotti antiruggine [prodotti per preservare dalla ruggine] colori per appretto bianco di calce legno colorante estratti di legno colorante Classificazione di Nizza 2 2 2 2 2 2 020112 wood dyestuffs 020113 carbonyl [wood preservative] 020114 copal varnish 020115 lacquers 020121 toners [ink] for photocopiers 020121 ink [toner] for photocopiers carbonyle pour la préservation du bois vernis au copal laques* encres [toner] pour photocopieurs encres [toner] pour appareils et machines à photocopier anti‐fouling paints peintures antifouling toner cartridges, filled, cartouches de toner for printers and remplies pour photocopiers imprimantes et photocopieurs turpentine [thinner for térébenthine [diluant paints] pour peintures] repositionable paint pastilles de peinture patches repositionnables adhesives for affixing adhésifs pour fixer les postiches false hair smoothing stones pierres à adoucir grinding preparations produits pour aiguiser sharpening preparations produits pour l'affûtage 2 2 020122 020123 2 020124 2 020125 3 030001 3 3 3 030002 030003 030003 3 030005 shaving stones [astringents] 030006 almond oil 030007 almond soap 030008 amber [perfume] 030009 starch glaze for laundry purposes 030010 laundry starch 030010 starch for laundry purposes 030010 030011 polishing rouge 030011 jewellers' rouge 030012 soap 030013 soap for brightening textile 030014 laundry blueing 030015 badian essence 030016 cosmetic preparations for baths 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 pierres à barbe [astringents] huile d'amandes savon d'amandes ambre [parfumerie] amidon à lustrer amidon [apprêt] apprêt d'amidon Revisione Anno 2015 carbonile per preservare il legno vernice al coppale lacche inchiostri [toner] per fotocopiatrici vernici coloranti antivegetative cartucce di toner riempite per stampanti e fotocopiatrici trementina [diluenti per vernici] macchie di vernice riposizionabili adesivi per fissare i posticci pietra per levigare prodotti per affilare pietre da barba [astringenti] olio di mandorle sapone alla mandorla ambra [profumeria] amido per dare il lustro salda d'amido empois rouge à polir rosso per lucidare savons savons d'avivage saponi saponi per ravvivare bleu de lessive blu per azzurrare la biancheria essence de badiane essenza di anice stellato préparations preparati cosmetici per il bagno cosmétiques pour le bain 030017 shaving soap savon à barbe sapone da barba 030018 lipsticks rouge à lèvres rossetti 030019 cotton sticks for cosmetic bâtonnets ouatés à usage bastoncini ovattati per uso cosmetico purposes cosmétique 030019 cotton swabs for cosmetic purposes 030020 beauty masks masques de beauté maschere di bellezza 030021 bergamot oil essence de bergamote essenze di bergamotto 030022 whiting blanc de craie bianco di gesso Pagina 30 di 316 Classificazione di Nizza 3 030023 skin whitening creams 3 Revisione Anno 2015 crème pour blanchir la peau creme per sbiancare la pelle 030023 cream for whitening the skin 030025 leather bleaching preparations 030026 bleaching salts 030027 bleaching soda 030028 laundry bleach produits pour blanchir le cuir sels pour blanchir soude pour blanchir produits de blanchissage prodotti per sbiancare il cuoio 3 030028 laundry bleaching preparations produits de blanchiment pour la lessive 3 030029 laundry glaze 3 3 030030 scented wood 030031 mouthwashes, not for medical purposes produits de glaçage pour preparati per l'apprettatura del bucato le blanchissage bois odorants legno aromatico bains de bouche non à collutori non per uso medico usage médical 3 3 3 030032 nail polish 030032 nail varnish 030033 make‐up preparations 3 3 030034 hair lotions 030035 carbides of metal [abrasives] 030036 silicon carbide [abrasive] 3 3 3 3 sali per sbiancare soda per sbiancare prodotti per il bucato laques pour les ongles smalti per le unghie produits de maquillage prodotti per il trucco 3 lotions capillaires lozioni per i capelli carbures métalliques carburi metallici [abrasivi] [abrasifs] carbure de silicium carburo di silicio [abrasivo] [abrasif] 030037 essential oils of huiles essentielles de oli essenziali di cedro cedarwood cèdre 030038 volcanic ash for cleaning cendres volcaniques pour cenere vulcanica per pulire le nettoyage 030039 shoe cream crèmes pour chaussures creme per calzature 3 030040 hair dyes teintures pour cheveux 3 030040 hair colorants colorants pour cheveux 3 030041 hair waving preparations préparations pour preparati per ondulare i capelli l'ondulation des cheveux 3 ciglia posticce cosmetici per le ciglia 3 030041 waving preparations for the hair 030042 false eyelashes cils postiches 030043 cosmetic preparations cosmétiques pour cils for eyelashes 030044 furbishing preparations matières à astiquer 3 3 030044 030045 polishing preparations préparations pour polir sostanze per pulire preparati per lucidare 3 3 030046 shoe wax 030047 polish for furniture and flooring cire à chaussures encaustiques cera per scarpe cere per lucidare 3 3 3 3 3 Pagina 31 di 316 coloranti per capelli sostanze per lucidare Classificazione di Nizza 3 Revisione Anno 2015 produits pour faire briller prodotti per lucidare 3 3 3 030048 shining preparations [polish] 030049 shoemakers' wax 030050 cobblers' wax 030051 laundry wax 3 3 3 3 3 3 3 030052 030052 030053 030053 030054 030055 030056 cire à moustaches cera per i baffi cire à parquet cera per pavimenti cera per lucidare cera per sarti oli essenziali di limone 3 3 030058 eau de Cologne 030060 colorants for toilet purposes 030060 cire à polir cire pour tailleurs huiles essentielles de citrons eau de Cologne colorants pour la toilette 3 3 mustache wax moustache wax parquet floor wax floor wax polishing wax tailors' wax essential oils of lemon cire pour cordonniers cera per calzolai poix pour cordonniers pece per calzolai cire pour la blanchisserie cera per il bucato acqua di colonia coloranti per la toilette teintures pour la toilette prodotti per la conservazione del cuoio [lucidi] 3 030061 preservatives for leather produits pour la [polishes] conservation du cuir [cirages] 030061 leather preservatives [polishes] 030062 corundum [abrasive] corindon [abrasif] 030063 cosmetics for animals cosmétiques pour animaux 030064 cosmetic kits nécessaires de cosmétique 030065 cosmetics cosmétiques 030066 cotton wool for cosmetic ouate à usage purposes cosmétique 030067 cleaning chalk craie pour le nettoyage 3 3 030068 stain removers 030069 cosmetic pencils smacchiatori matite per uso cosmetico 3 3 3 030070 polishing creams 030071 cosmetic creams 030072 washing soda, for cleaning 030073 pastes for razor strops 3 3 3 3 3 3 3 détachants crayons à usage cosmétique crèmes à polir crèmes cosmétiques cristaux de soude pour le nettoyage pâtes pour cuirs à rasoir corindone [abrasivo] cosmetici per animali nécessaires di cosmetica cosmetici ovatta per uso cosmetico gesso per la pulizia creme per lucidare creme cosmetiche cristalli di soda per la pulizia paste per le coramelle 3 3 3 030074 creams for leather crèmes pour le cuir 030074 waxes for leather 030075 detergents other than for détergents [détersifs] use in manufacturing autres que ceux utilisés operations and for au cours d'opérations de medical purposes fabrication et ceux à usage médical detergenti [detersivi] eccetto quelli utilizzati nei procedimenti di fabbricazione e quelli per uso medico 3 030076 scouring solutions agenti decapanti décapants Pagina 32 di 316 creme per il cuoio Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 3 030077 degreasers other than for produits de dégraissage prodotti per sgrassare eccetto quelli use in manufacturing autres que ceux utilisés utilizzati nei procedimenti di fabbricazione processes au cours d'opérations de fabrication 3 030078 make‐up removing preparations 030079 dentifrices 030080 disinfectant soap 030081 scale removing preparations for household purposes 030082 diamantine [abrasive] 030083 antistatic preparations for household purposes 3 3 3 3 3 3 3 3 3 030084 emery paper 030085 lacquer‐removing preparations 030086 emery cloth 030087 color‐removing preparations 030087 colour‐removing preparations 030088 varnish‐removing preparations 030089 Javelle water 030089 potassium hypochloride 3 3 3 3 030090 030091 030092 030093 3 3 3 030094 emery 030095 incense 030096 depilatory preparations 3 3 3 030096 depilatories 030097 depilatory wax 030098 laundry soaking preparations 030098 preparations for soaking laundry 030099 ethereal essences 030100 essential oils 030100 ethereal oils 030101 extracts of flowers [perfumes] 030102 make‐up 030104 cleaning preparations 030105 bases for flower perfumes 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 lavender water scented water toilet water quillaia bark for washing produits de démaquillage prodotti per togliere il trucco dentifrices savons désinfectants détartrants à usage domestique dentifrici saponi disinfettanti preparati per togliere il tartaro per uso domestico diamantine [abrasif] produits contre l'électricité statique à usage ménager papier émeri produits pour enlever les laques toile émeri produits pour enlever les teintures diamantina [abrasivo] prodotti contro l'elettricità statica per uso domestico carta smeriglio prodotti per togliere le lacche tela smeriglio prodotti per togliere le tinture produits pour enlever les prodotti per togliere le vernici vernis eau de Javel candeggina eau de lavande eaux de senteur eaux de toilette écorce de quillaja pour le lavage émeri encens dépilatoires smeriglio incenso prodotti depilatori produits épilatoires cire à épiler matières à essanger le linge cera per depilare prodotti per mettere a bagno la biancheria per il bucato essences éthériques huiles essentielles huiles éthérées extraits de fleurs [parfumerie] fards produits de nettoyage bases pour parfums de fleurs Pagina 33 di 316 acqua di lavanda acque odorose acque da toilette corteccia di quillaia per lavaggio essenze eteriche oli essenziali estratti di fiori [profumeria] trucchi prodotti per la pulizia basi per profumi di fiori Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 3 030106 fumigation preparations produits pour [perfumes] fumigations [parfums] prodotti per fumigazioni [profumi] 3 030107 cake flavorings [essential aromates pour gâteaux oils] [huiles essentielles] aromi per dolci [oli essenziali] 3 030107 cake flavourings [essential oils] 030108 gaultheria oil 030109 petroleum jelly for cosmetic purposes 030110 geraniol 030111 greases for cosmetic purposes 030112 hydrogen peroxide for cosmetic purposes 030113 heliotropine 030114 oils for cosmetic purposes 030115 jasmine oil 030116 lavender oil 030117 oils for cleaning purposes aromi per dolci (oli essenziali) 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 030118 oils for perfumes and scents 030119 rose oil 030120 oils for toilet purposes 030121 ionone [perfumery] 030122 lotions for cosmetic purposes 030123 cleansing milk for toilet purposes 030124 laundry preparations 030125 toiletries 030126 windshield cleaning liquids 030126 windscreen cleaning liquids 030127 smoothing preparations [starching] 3 030128 mint essence [essential oil] 030129 mint for perfumery 3 3 030130 medicated soap 030131 eyebrow cosmetics 3 3 030132 musk [perfumery] 030133 neutralizers for permanent waving 030134 shampoos 030135 perfumes 030136 false nails 3 3 3 huile de gaulthérie gelée de pétrole à usage cosmétique géraniol graisses à usage cosmétique peroxyde d'hydrogène à usage cosmétique héliotropine huiles à usage cosmétique huile de jasmin huile de lavande huiles de nettoyage olio di gaultheria gelatina di petrolio per uso cosmetico geraniolo grassi per uso cosmetico perossido d'idrogeno per uso cosmetico eliotropina oli per uso cosmetico olio di gelsomino olio di lavanda oli per pulire huiles pour la parfumerie oli per la profumeria huile de rose huiles de toilette ionone [parfumerie] lotions à usage cosmétique laits de toilette olio di rose oli da toilette ionone [profumeria] lozioni per uso cosmetico latte per la toilette lessives prodotti di sbianca [bucato] produits de toilette prodotti per la toilette liquides pour lave‐glaces liquidi per lavacristalli produits pour lisser prodotti per lisciare essence de menthe essenza di menta menthe pour la parfumerie savons médicinaux cosmétiques pour les sourcils musc [parfumerie] neutralisants pour permanentes shampooings parfums ongles postiches menta per la profumeria Pagina 34 di 316 saponi medicinali cosmetici per le sopracciglia muschio [profumeria] neutralizzanti per permanenti shampoo profumi unghie posticce Classificazione di Nizza 3 030137 nail care preparations 3 030138 wallpaper cleaning preparations 3 3 Revisione Anno 2015 030139 polishing paper 030140 sandpaper produits pour le soin des ongles produits pour le nettoyage des papiers peints papier à polir papier de verre [verré] carta per lucidare carta vetro [vetrata] 3 3 030140 glass paper 030141 perfumery papier de verre produits de parfumerie prodotti di profumeria 3 030142 cosmetic preparations for skin care produits cosmétiques prodotti cosmetici per la cura della pelle pour les soins de la peau 3 030143 soap for foot perspiration savons contre la transpiration des pieds saponi contro il sudore dei piedi 3 3 3 030144 polishing stones 030145 pumice stone 030146 pomades for cosmetic purposes 030147 make‐up powder pierre à polir pierre ponce pommades à usage cosmétique poudre pour le maquillage produits de rasage savons désodorisants produits pour parfumer le linge safrol savonnettes pietra per lucidare pietra pomice pomate per uso cosmetico 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 030148 shaving preparations 030149 deodorant soap 030150 sachets for perfuming linen 030151 safrol 030152 cakes of toilet soap 030152 cakes of soap 030153 soda lye 030154 eyebrow pencils prodotti per la cura delle unghie prodotti per pulire la carta da parati cipria per il trucco prodotti per la rasatura saponi deodoranti prodotti per profumare la biancheria safrolo saponette lessive de soude liscivia di soda crayons pour les sourcils matite per le sopracciglia 030155 talcum powder, for toilet use 030156 cosmetic dyes 030157 turpentine, for degreasing 030158 oil of turpentine for degreasing talc pour la toilette talco per toilette teintures cosmétiques térébenthine [produit de dégraissage] essence de térébenthine [produit de dégraissage] tinture cosmetiche trementina [prodotto per smacchiatura] 3 030159 terpenes [essential oils] terpènes terpeni 3 030160 abrasive cloth toile à polir [rendre lisse] tela per lucidare [rendere liscio] 3 3 3 030160 sandcloth 030161 glass cloth 030162 antiperspirants [toiletries] 030163 antiperspirant soap 3 3 3 essenza di trementina [prodotto per smacchiature] 3 toile verrée produits de toilette contre la transpiration savons contre la transpiration 030164 tripoli stone for polishing tripoli pour le polissage tripolo per lucidare 3 3 030165 abrasives* 030166 abrasive paper abrasivi carte abrasive 3 abrasifs* papiers abrasifs Pagina 35 di 316 tela vetrata prodotti di toilette contro il sudore saponi contro la traspirazione Classificazione di Nizza 3 3 3 3 3 3 3 3 030167 ammonia [volatile alkali] ammoniaque [alcali [detergent] volatil] utilisé comme détergent 030167 volatile alkali [ammonia] alcali volatil [detergent] [ammoniaque] utilisé comme détergent 030168 alum stones [astringents] pierres d'alun [astringents] 030169 almond milk for cosmetic lait d'amandes à usage purposes cosmétique 030170 rust removing produits pour preparations l'enlèvement de la rouille Revisione Anno 2015 alcali volatile [ammoniaca] utilizzato come detergente pietre d'allume [astringenti] latte di mandorle per uso cosmetico prodotti per rimuovere la ruggine 030171 sun‐tanning preparations préparations preparati abbronzanti [cosmetici] [cosmetics] cosmétiques pour le bronzage de la peau 030172 aromatics [essential oils] aromates [huiles aromi [oli essenziali] essentielles] 030173 flavorings [flavourings] aromates pour boissons aromi per bevande [oli essenziali] for beverages [essential [huiles essentielles] oils] 3 030173 flavorings for beverages [essential oils] 3 030173 flavourings for beverages [essential oils] 3 030174 color‐ [colour‐] produits chimiques pour prodotti chimici per il ravvivamento dei brightening chemicals for l'avivage des couleurs à colori per uso domestico [bucato] household purposes usage domestique [laundry] [blanchisserie] 3 030174 color‐brightening chemicals for household purposes [laundry] 3 030174 colour‐brightening chemicals for household purposes [laundry] 3 030175 bath salts, not for medical purposes 030176 beard dyes sels pour le bain non à usage médical teintures pour la barbe 3 030177 cosmetic preparations for slimming purposes 3 030178 adhesives for affixing false eyelashes 030179 paint stripping preparations 030180 deodorants for human beings or for animals préparations preparazioni cosmetiche per trattamenti cosmétiques pour dimagranti l'amincissement adhésifs pour fixer les cils adesivi per fissare le ciglia posticce postiches produits pour enlever la prodotti per togliere la pittura peinture déodorants [parfumerie] deodoranti per uso umano o animale [profumeria] 3 3 3 Pagina 36 di 316 sali da bagno non per uso medico tinture per la barba Classificazione di Nizza 3 3 3 3 3 3 3 3 030181 decorative transfers for cosmetic purposes 030191 astringents for cosmetic purposes 030192 bleaching preparations [decolorants] for cosmetic purposes Revisione Anno 2015 motifs décoratifs à usage motivi decorativi per uso cosmetico cosmétique astringents à usage astringenti per uso cosmetico cosmétique décolorants à usage decoloranti per uso cosmetico cosmétique 030193 fabric softeners for assouplisseurs laundry use 030194 preparations for cleaning préparations pour le nettoyage des prothèses dentures dentaires 030195 preparations for préparations pour unblocking drain pipes déboucher les tuyaux d'écoulement 030195 030196 shampoos for pets shampooings pour animaux de compagnie ammorbidenti preparati per la pulizia delle protesi dentarie preparati per sturare i tubi di scarico preparati per sturare tubi di scarico shampoo per animali da compagnia 3 030197 tissues impregnated with serviettes imprégnées de tovaglioli imbevuti di lozioni cosmetiche lotions cosmétiques cosmetic lotions 3 030198 denture polishes préparations pour polir les prothèses dentaires preparati per pulire le protesi dentarie 3 030199 adhesives for cosmetic purposes adesivi [materie collanti] per uso cosmetico 3 3 030200 after‐shave lotions 030201 hair spray adhésifs [matières collantes] à usage cosmétique lotions après‐rasage laques pour les cheveux 3 3 030202 mascara 030203 potpourris [fragrances] mascara pots‐pourris odorants mascara pots‐pourris profumati 3 030204 breath freshening sprays aérosols pour rafraîchir l'haleine 030205 dry‐cleaning produits de nettoyage à preparations sec 030206 floor wax removers décapants pour cire à [scouring preparations] parquet 3 3 3 3 3 3 3 3 030207 non‐slipping wax for floors 030207 030207 030208 non‐slipping liquids for floors 030208 lozioni dopo barba lacche per capelli spray per rinfrescare l'alito prodotti per il lavaggio a secco sverniciatore per cera di pavimenti di legno cire antidérapante pour cera antiscivolo per pavimenti planchers cera antisdrucciolevole per pavimenti cera antisdrucciolo per pavimenti liquides antidérapants liquidi antiscivolo per pavimenti pour planchers liquidi antisdrucciolevoli per pavimenti 030209 canned pressurized air air pressurisé, conservé aria compressa, conservata in scatola, per for cleaning and dusting en boîte, pour le la pulizia e la spolveratura purposes nettoyage et l'époussetage Pagina 37 di 316 Classificazione di Nizza 3 3 3 030210 dental bleaching gels gels pour blanchir les gel per sbiancare i denti dents 030211 cloths impregnated with torchons imprégnés d'un strofinacci impregnati con un detergente a detergent for cleaning détergent pour le per pulire nettoyage 030212 preparations to make the produits pour faire briller prodotti per far brillare le foglie delle piante leaves of plants shiny les feuilles des plantes 3 030212 preparations to make shiny the leaves of plants 3 3 3 030213 joss sticks 030214 drying agents for dishwashing machines 030215 air fragrancing preparations 030216 breath freshening strips 3 030217 deodorants for pets 3 030218 douching preparations for personal sanitary or deodorant purposes [toiletries] 030219 aloe vera preparations for cosmetic purposes 3 3 Revisione Anno 2015 bâtons d'encens bastoncini di incenso agents de séchage pour essiccanti per lavastoviglie lave‐vaisselle parfums d'ambiance profumi per ambiente bandelettes rafraîchissantes pour l'haleine déodorants pour animaux de compagnie strisce per rinfrescare l'alito deodoranti per animali domestici préparations de lavage preparati per igiene intima o sanitaria, pour la toilette intime, deodoranti intimi déodorantes ou pour l'hygiène préparations d'aloe vera Aloe vera preparati per uso cosmetico à usage cosmétique 3 030220 massage gels other than gels de massage autres for medical purposes qu'à usage médical gel per massaggi non ad uso medico 3 3 lucidalabbra balsamo non per uso medico 3 3 030221 lip glosses 030222 balms other than for medical purposes 030223 dry shampoos 030224 nail art stickers 3 030225 sunscreen preparations 3 030226 essential oils of citron 3 030227 henna [cosmetic dye] 3 030228 shoe polish 3 030229 lipstick cases 3 030230 bath preparations, not for medical purposes 3 3 030231 hair conditioners 030232 hair straightening preparations brillants à lèvres baumes autres qu'à usage médical shampooings secs autocollants de stylisme ongulaire préparations d'écrans solaires huiles essentielles de cédrats henné [teinture cosmétique] cirages pour chaussures étuis pour rouges à lèvres préparations pour le bain, non à usage médical après‐shampooings préparations pour le lissage des cheveux Pagina 38 di 316 shampoo secco adesivi decorativi per unghie preparati per schermi solari olii essenziali di cedro henné [tintura cosmetica] lucido da scarpe astucci per rossetti preparati per il bagno, non per uso medico balsamo per capelli preparati per lisciare i capelli Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 3 030233 tissues impregnated with lingettes imprégnées de make‐up removing préparations salviette impregnate struccanti preparations démaquillantes 4 4 4 040001 beeswax 040002 methylated spirit 040003 alcohol [fuel] 4 4 040004 fuel with an alcoholic base 040005 paper spills for lighting 4 040006 wood spills for lighting 4 4 4 040007 firelighters 040008 anthracite 040009 non‐slipping preparations for belts 4 040010 Christmas tree candles 4 4 4 4 040011 grease for arms [weapons] 040012 dust binding compositions for sweeping 040013 firewood 040013 040014 charcoal [fuel] 4 4 4 4 4 040015 040015 040015 040016 040017 4 4 4 040017 blocks of peat [fuel] 040018 wood briquettes 040019 combustible briquettes 4 040020 vaporized fuel mixtures 4 4 4 4 4 4 4 040021 040022 040023 040023 040024 040025 040026 4 4 040026 grease for footwear 040027 wax [raw material] 4 4 040028 belting wax 040029 illuminating wax 4 candles tapers coal briquettes peat briquettes [fuel] carnauba wax ceresine coal peat [fuel] fuel cire d'abeilles alcool à brûler alcool utilisé comme combustible combustibles à base d'alcool bandes de papier pour l'allumage copeaux de bois pour l'allumage allume‐feu anthracite antidérapants pour courroies [préparations] cera d'api spirito da bruciare alcool utilizzato come combustibile bougies pour arbres de Noël graisse pour armes candele per alberi di natale compositions pour le balayage pour lier la poussière bois à brûler bois de feu charbon de bois [combustible] bougies [éclairage] chandelles cierges boulets de charbon briquettes de tourbe [combustibles] combustibili a base d'alcool strisce di carta per l'accensione trucioli di legna per l'accensione accendi fuoco antracite antisdrucciolevoli per cinghie [preparazioni] grasso per armi composizione per la scopatura per legare la polvere legna da ardere carbone di legna [combustibile] candele [illuminazione] ovuli di polvere di carbone mattonelle di torba [combustibili] briquettes de bois mattonelle di legno briquettes combustibles mattonelle combustibili mélanges carburants gazéifiés cire de carnauba cérésine charbon [combustible] houille tourbe [combustible] combustibles graisses pour chaussures cires [matières premières] cire pour courroies cire pour l'éclairage Pagina 39 di 316 miscele carburanti gasificate cera di carnauba ceresina carbone [combustibile] torba [combustibile] combustibili grassi per scarpe cere [materie prime] cera per cinghie cera per l'illuminazione Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 4 040030 industrial wax cires à usage industriel cere per uso industriale 4 4 040031 coke 040032 mineral fuel coke combustibles minéraux coke combustibili minerali 4 4 4 4 040033 040034 040035 040036 graisse pour courroies graisses pour le cuir graisses industrielles huiles de décoffrage grasso per cinghie grassi per il cuoio grassi industriali olii per liberare gli stampi dégras produits pour le dépoussiérage graisses pour l'éclairage sego prodotti per la rimozione della polvere 4 grease for belts grease for leather industrial grease oils for releasing form work [building] 040037 tallow 040038 dust removing preparations 040039 illuminating grease 4 4 4 4 040040 040041 040042 040043 gas for lighting lighting fuel lubricating oil petrol gaz d'éclairage matières éclairantes huiles de graissage essences [carburants] gas d'illuminazione materie illuminanti olii da ingrassaggio essenze [carburanti] 4 4 4 4 040044 040045 040046 040047 040048 040048 040049 040050 040051 040052 040053 éther de pétrole ligroïne mèches pour bougies gelée de pétrole à usage industriel gasoil etere di petrolio ligroina stoppini per candele gelatina di petrolio per uso industriale 4 4 4 4 4 4 4 petroleum ether ligroin wicks for candles petroleum jelly for industrial purposes diesel oil gas oil fuel gas oil‐gas gasoline lubricating graphite coal tar oil 4 4 040054 040055 4 4 040056 040057 4 040058 4 4 4 4 4 4 4 040059 040060 040061 040062 040063 040064 040065 4 4 4 gaz combustibles gaz d'huile gazoline graphite lubrifiant huile de goudron de houille coal naphtha huile de houille oil for the preservation of huiles pour la masonry conservation de la maçonnerie moistening oil huiles de mouillage fish oil, not edible huile de poisson non comestible soya bean oil préparations d'huile de preparations for non‐ soja pour le revêtement stick treatment of anti‐adhésif des cooking utensils ustensiles de cuisson kerosene lubricating grease lamp wicks lignite lubricants mazut rape oil for industrial purposes 040066 naphtha kérosène graisses de graissage mèches de lampes lignite lubrifiants mazout huile de navette industrielle naphte Pagina 40 di 316 grassi per l'illuminazione gasolio gas combustibile gas d'olio gasolina grafite lubrificante olio di catrame di carbone olio di carbone olii per la conservazione della muratura olii per bagnatura olio di pesce non commestibile preparazioni d'olio di soia per il rivestimento antiadesivo degli utensili di cottura cherosene grassi lubrificanti stoppini per lampade lignite lubrificanti nafta [per riscaldamento] olii di ravizzone industriale nafta Classificazione di Nizza 4 Revisione Anno 2015 huile d'os industrielle olio di ossa industriale oléine ozocérite [ozokérite] paraffine pétrole brut ou raffiné oleina ozocerite paraffina petrolio grezzo o raffinato 4 040067 bone oil for industrial purposes 040068 oleine 040069 ozocerite [ozokerite] 040070 paraffin 040071 petroleum, raw or refined 040072 coal dust [fuel] poussier [combustible] polvere [combustibile] 4 4 4 4 040073 040074 040074 040075 stearina grasso di lana 4 4 4 4 040076 040077 040078 040079 4 4 4 4 4 4 4 4 4 040080 040080 040081 040081 040082 040083 040084 040084 040085 stéarine lanoline suint huile de tournesol industrielle veilleuses [bougies] xylol xylène agglomérants de poussière huiles d'ensimage huiles pour les tissus carburants benzène benzol huiles combustibles benzene benzolo olii combustibili additifs non chimiques pour carburants additivi non chimici per carburanti 4 040086 preservatives for leather produits pour la [oils and greases] conservation du cuir [huiles et graisses] 040087 industrial oil huiles industrielles 040088 solidified gases [fuel] gaz solidifiés [combustibles] 040088 solidified gas [fuel] 040089 castor oil for industrial huile de ricin industrielle purposes 040090 oil for the preservation of huiles pour la leather conservation du cuir 4 4 4 4 4 4 4 4 4 stearine lanolin wool grease sunflower oil for industrial purposes nightlights [candles] xylol xylene dust laying compositions textile oil carburants motor fuel benzene benzol fuel oil combustible oil additives, non‐chemical, to motor‐fuel olio di girasole industriale lumini da notte [candele] xilolo xilene agglomeranti di polvere olii per i tessuti carburanti prodotti per la conservazione del cuoio [olii e grassi] olii industriali gas solidificati [combustibili] olio di ricino per uso industriale olii per la conservazione del cuoio 4 4 040101 cutting fluids 040102 oils for paints huile de coupe huiles pour la peinture olio da taglio olii per la pittura 4 4 4 4 4 4 4 040103 040104 040105 040106 040107 040108 040109 gaz pauvre huiles pour moteurs bougies parfumées énergie électrique éthanol [carburant] amadou compositions pour absorber la poussière benzine gas povero oli per motori candele profumate energia elettrica etanolo [carburante] esca infiammabile composti per assorbire la polvere 4 producer gas motor oil perfumed candles electrical energy ethanol [fuel] tinder dust absorbing compositions 040110 benzine Pagina 41 di 316 benzine Classificazione di Nizza 5 050001 dental abrasives 5 5 050002 aconitine 050003 adhesives for dentures 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 Revisione Anno 2015 abrasifs à usage dentaire abrasivi per uso dentario aconitine adhésifs pour prothèses dentaires 050005 air purifying preparations produits pour la purification de l'air 050006 albuminous foodstuffs aliments à base for medical purposes d'albumine à usage médical 050007 albuminous preparations préparations for medical purposes albumineuses à usage médical 050008 medicinal alcohol alcools médicinaux 050009 aldehydes for aldéhydes à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique aconitina adesivi per protesi dentarie 050010 alloys of precious metals alliages de métaux for dental purposes précieux à usage dentaire amalgames dentaires 050012 dental amalgams 050013 starch for dietetic or amidon à usage pharmaceutical purposes diététique ou pharmaceutique 050015 anti‐rheumatism bracelets bracelets antirhumatismaux 050015 bracelets contre les rhumatismes 050016 anti‐rheumatism rings anneaux antirhumatismaux 050016 anneaux contre les rhumatismes 050017 anaesthetics anesthésiques 050018 dill oil for medical essence d'aneth à usage purposes médical sparadrap 050019 adhesive plasters 050019 sticking plasters 050020 angostura bark for écorce d'angusture à medical purposes usage médical 050020 écorce d'angosture à usage médical 050021 preparations for produits pour la destroying noxious destruction des animaux animals nuisibles 050022 asthmatic tea thé antiasthmatique 050023 frostbite salve for baume antigel à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique leghe di metalli preziosi per uso dentario 050025 hemorrhoid preparations produits antihémorroïdaux 050025 haemorrhoid preparations 050026 preparations for antimérule destroying dry rot fungus Pagina 42 di 316 prodotti per la purificazione dell'aria alimenti a base di albumina per uso medico preparazioni albuminose per uso medico alcooli medicinali aldeidi per uso farmaceutico amalgami dentarie amido per uso dietetico o farmaceutico braccialetti antireumatici anelli antireumatici anestetici essenza d'aneto per uso medico cerotti adesivi scorza di angostura per uso medico prodotti per la distruzione degli animali nocivi tè antiasmatico balsamo antigeloni per uso farmaceutico prodotti antiemorroidari prodotti contro i funghi Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 5 050027 articles for headache articles antimigraineux articoli contro l'emicrania 5 050028 mothproofing preparations 050029 antiparasitic preparations 050030 antiseptics 050031 antiseptic cotton 050032 anti‐uric preparations 050033 wart pencils 050034 aseptic cotton 050035 fly catching paper 050036 media for bacteriological cultures produits antimites prodotti antitarme 5 5 5 5 5 5 5 5 produits antiparasitaires prodotti antiparassitari antiseptiques coton antiseptique produits antiuriques crayons antiverrue coton aseptique attrape‐mouches bouillons de culture pour la bactériologie antisettici cotone antisettico prodotti antiurici matite antiverruche cotone asettico acchiappa‐mosche brodi di cultura per la batteriologia 5 050036 bouillons for bacteriological cultures 5 050036 bacteriological culture mediums 050037 bacteriological préparations preparazioni batteriologiche per uso preparations for medical bactériologiques à usage medico o veterinario and veterinary use médical ou vétérinaire 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 050038 bacterial poisons poisons bactériens veleni batterici 050039 bacterial preparations for préparations preparazioni batteriche per uso medico o veterinario medical and veterinary bactériennes à usage use médical ou vétérinaire 050040 corn rings for the feet anneaux pour cors aux anelli per calli ai piedi pieds 050040 bagues pour cors aux pieds 050041 bath preparations for préparations pour le bain preparati per il bagno ad uso medico medical purposes à usage médical 050042 salts for mineral water sels pour bains d'eaux sali per bagni di acque minerali baths minérales 050043 oxygen baths bains d'oxygène bagni d'ossigeno 050044 sea water for medicinal eau de mer pour bains acqua di mare per bagni medicinali bathing médicinaux 050045 therapeutic preparations préparations preparazioni terapeutiche per il bagno for the bath thérapeutiques pour le bain 050046 balsamic preparations balsamiques à usage essenze balsamiche per uso medico for medical purposes médical 050049 bandages for dressings bandes pour pansements bendaggi per medicazioni 050050 balms for medical purposes 050051 cattle washes baumes à usage médical balsami per uso medico produits pour laver les bestiaux 050052 biocides biocides 050053 bismuth preparations for préparations de bismuth pharmaceutical purposes à usage pharmaceutique biocidi preparazioni di bismuto per uso farmaceutico 050054 lead water acqua vegetominerale eau blanche Pagina 43 di 316 prodotti per lavare il bestiame Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 5 5 5 050054 Goulard water 050055 insecticides insecticides insetticidi 050056 charcoal for charbon de bois à usage carbone di legna per uso farmaceutico pharmaceutical purposes pharmaceutique 5 050057 candy, medicated bonbons médicamenteux caramelle per uso medico 5 5 050058 medicinal mud 050058 medicinal sediment [mud] 050059 mud for baths 050060 bracelets for medical purposes 050061 preparations for the treatment of burns 050062 cachou for pharmaceutical purposes boues médicinales fanghi medicinali boue pour bains bracelets à usage médical produits contre les brûlures cachou à usage pharmaceutique fanghi per bagni braccialetti per uso medico 050063 preparations for callouses 050064 calomel 050065 powder of cantharides 050066 rubber for dental purposes 050067 syrups for pharmaceutical purposes produits contre la callosité calomel poudre de cantharide caoutchouc à usage dentaire sirops à usage pharmaceutique prodotti contro la callosità 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 050068 capsules for medicines capsules pour médicaments 050069 pharmaceutical préparations preparations pharmaceutiques 050070 poultices cataplasmes 050071 belts for sanitary napkins ceintures pour serviettes [towels] périodiques 050072 wadding for medical ouate à usage médical purposes 050073 lint for medical purposes charpie prodotti contro le bruciature tubo di gomma per uso farmaceutico calomelano polvere di cantaride caucciù per uso dentario sciroppi per uso farmaceutico capsule per medicamenti preparazioni farmaceutiche cataplasmi cinture per assorbenti igienici ovatta per uso medico garza per uso medico 5 050074 preparations of lime for produits à base de chaux prodotti a base di calce per uso pharmaceutical purposes à usage pharmaceutique farmaceutico 5 050075 dog washes 5 5 produits pour laver les chiens 050076 repellents for dogs répulsifs pour chiens 050077 chemico‐pharmaceutical produits chimico‐ preparations pharmaceutiques prodotti per lavare i cani repulsivi per cani prodotti chimico‐farmaceutici 5 050079 hydrated chloral for chloral hydraté à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique idrato di cloralio per uso farmaceutico 5 5 050080 chloroform 050081 tobacco‐free cigarettes for medical purposes chloroforme cigarettes sans tabac à usage médical cloroformio sigarette senza tabacco per uso medico 5 050082 dental cements ciments dentaires cementi dentari Pagina 44 di 316 Classificazione di Nizza 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 050083 cement for animal ciment pour sabots hooves d'animaux 050084 molding wax for dentists cires à modeler à usage dentaire 050084 moulding wax for dentists 050085 fumigating sticks clous fumants 050085 fumigating pastilles 050086 cocaine cocaïne 050087 antiparasitic collars for colliers antiparasitaires animals pour animaux 050088 collyrium 050089 compresses 050090 vitamin preparations Revisione Anno 2015 cementi per zoccoli di animali cere da modellare per uso dentario bastoncini fumiganti cocaina collari antiparassitari per animali collyre compresses préparations de vitamines 050091 chemical conductors for conducteurs chimiques electrocardiograph pour électrodes electrodes d'électrocardiographe collirio compresse preparazioni di vitamine 050092 condurango bark for écorce de condurango medical purposes 050093 medicines for alleviating remèdes contre la constipation constipation scorza di condurango per uso medico conduttori chimici per elettrodi di elettrocardiografi rimedi contro la costipazione 050094 solutions for contact solutions pour verres de soluzioni per lenti a contatto contact lenses 050094 solutions for use with contact lenses 050095 chemical contraceptives contraceptifs chimiques contraccettivi chimici 050096 radiological contrast substances for medical purposes 050098 corn remedies substances de contraste radiologique à usage médical produits contre les cors aux pieds coricides coton à usage médical sostanze di contrasto radiologico per uso medico callicidi 050098 050099 cotton for medical cotone per uso medico purposes 050100 sunburn preparations for produits contre les coups prodotti contro i colpi di sole per uso pharmaceutical purposes de soleil à usage farmaceutico pharmaceutique 5 050101 headache pencils crayons antimigraineux matite contro l'emicrania 5 5 050102 caustic pencils 050103 chilblain preparations matite caustiche prodotti contro i geloni 5 050104 hemostatic pencils crayons caustiques produits contre les engelures crayons hémostatiques 5 5 5 5 050104 050105 050106 050107 écorce de croton curare vaccins scorza di croton curaro vaccini haemostatic pencils croton bark curare vaccines Pagina 45 di 316 matite emostatiche Classificazione di Nizza 5 Revisione Anno 2015 050108 detergents for medical purposes 050109 decoctions for pharmaceutical purposes détergents [détersifs] à usage médical décoctions à usage pharmaceutique detergenti [detersivi] per uso medico 5 050110 teeth filling material materie per piombare i denti 5 050111 dental impression materials 050112 dental lacquer 050113 dental mastics 050114 dressings, medical matières pour plomber les dents matières pour empreintes dentaires laques dentaires mastics dentaires articles pour pansements 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 050115 porcelain for dental prostheses 050116 preparations to facilitate teething 050117 depuratives 050118 disinfectants for hygiene purposes 050119 deodorants, other than for human beings or for animals 050120 preparations for destroying mice 050121 diabetic bread adapted for medical use porcelaine pour prothèses dentaires préparations pour faciliter la dentition dépuratifs désinfectants à usage hygiénique désodorisants decotti per uso farmaceutico materie per impronte dentarie lacche dentarie mastici dentari articoli per medicazioni porcellana per protesi dentarie preparazioni per facilitare la dentizione depurativi disinfettanti per uso igienico deodoranti, eccetto quelli per uso personale o per gli animali produits pour détruire prodotti per distruggere i topi les souris pain pour diabétiques à pane per diabetici per uso medico usage médical 5 050122 digestives for digestifs à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique digestivi per uso farmaceutico 5 5 5 050123 digitalin digitaline 050124 analgesics analgésiques 050125 drugs for medical drogues à usage médical purposes 050126 medicine cases, portable, droguiers de voyage filled 050127 magnesia for magnésie à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique digitalina analgesici droghe per uso medico 5 050128 melissa water for eau de mélisse à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique acqua di melissa per uso farmaceutico 5 050129 mineral waters for medical purposes 050130 mineral water salts 050131 thermal water 050132 barks for pharmaceutical purposes eaux minérales à usage médical sels d'eaux minérales eaux thermales écorces à usage pharmaceutique acque minerali per uso medico 5 050133 elixirs [pharmaceutical preparations] élixirs [préparations pharmaceutiques] elisir [preparazioni farmaceutiche] 5 050134 solvents for removing adhesive plasters solvants pour enlever le solventi per levare il cerotto sparadrap 5 5 5 5 5 Pagina 46 di 316 borse medicinali da viaggio magnesia per uso farmaceutico sali di acque minerali acque termali cortecce per uso farmaceutico Classificazione di Nizza 5 5 5 5 050135 anticryptogamic produits preparations anticryptogamiques 050136 vulnerary sponges éponges vulnéraires 050137 salts for medical sels à usage médical purposes 050138 esters for pharmaceutical esters à usage purposes pharmaceutique Revisione Anno 2015 prodotti anticrittogamici spugne cicatrizzanti sali per uso medico esteri per uso farmaceutico 5 050139 ethers for éthers à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique 5 050140 surgical dressings 5 eucalyptol à usage 050141 eucalyptol for pharmaceutical purposes pharmaceutique eucaliptolo per uso farmaceutico 5 050142 eucalyptus for eucalyptus à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique eucalipto per uso farmaceutico 5 5 5 050143 purgatives 050143 evacuants 050144 flour for pharmaceutical purposes purgatifs évacuants farines à usage pharmaceutique lassativi purganti farine per uso farmaceutico 5 050144 meal for pharmaceutical purposes 5 050145 lacteal flour for babies farine lattee per neonati 5 5 050146 febrifuges 050147 fennel for medical purposes 050148 medicinal infusions 050149 medicinal tea 050150 cod liver oil farines lactées pour bébés fébrifuges fenouil à usage médical febbrifughi finocchio per uso medico infusions médicinales thé médicinal huile de foie de morue infusioni medicinali tè medicinale olio di fegato di merluzzo 5 5 5 050151 fungicides 050152 nervines 050153 guaiacol for pharmaceutical purposes fongicides nervins gaïacol à usage pharmaceutique fungicidi nervini guaiacolo per uso farmaceutico 5 050153 5 5 5 5 5 050154 050154 050155 050156 050157 gayacol à usage pharmaceutique vermifuges 5 5 5 5 5 5 eteri per uso farmaceutico étoffes pour pansements stoffe per medicazioni vermifuges anthelmintics gauze for dressings laxatives gelatine for medical purposes 050158 gentian for pharmaceutical purposes vermifughi gentiane à usage pharmaceutique genziana per uso farmaceutico 050159 germicides 050160 glycerophosphates germicides glycérophosphates germicidi glicerofosfati gaze pour pansements garza per medicazioni laxatifs lassativi gélatine à usage médical gelatina per uso medico Pagina 47 di 316 Classificazione di Nizza 5 5 050161 gum for medical gommes à usage médical gomme per uso medico purposes 050162 linseed for graines de lin à usage semi di lino per uso farmaceutico pharmaceutical purposes pharmaceutique 5 050162 flaxseed for pharmaceutical purposes 5 050163 greases for medical purposes 050164 greases for veterinary purposes 050165 milking grease 050166 chemical preparations for the diagnosis of pregnancy 5 5 5 Revisione Anno 2015 graisses à usage vétérinaire graisse à traire préparations chimiques pour diagnostiquer la grossesse grassi per uso veterinario huiles à usage médical hématogène olii per uso medicinale ematogeno hémoglobine emoglobina herbes médicinales hormones à usage médical huile de moutarde à usage médical hydrastine hydrastinine coton hydrophile ouate hydrophile sperme pour l'insémination artificielle erbe medicinali ormoni per uso medico grasso per mungere preparati chimici per diagnosticare la gravidanza 5 5 5 5 5 5 5 050167 050168 050168 050169 050169 050170 050171 5 050172 5 5 5 5 5 050174 050175 050176 050176 050177 5 5 5 050178 insect repellents 050179 tincture of iodine 050180 peptones for pharmaceutical purposes insectifuges teinture d'iode peptones à usage pharmaceutique 5 5 050181 iodoform 050182 Irish moss for medical purposes 050183 jalap 050184 jujube, medicated 050185 liquorice for pharmaceutical purposes iodoforme iodoformio mousse d'Irlande à usage muschio d'irlanda per uso medico médical jalap gialappa pâte de jujube pasta di giuggiole réglisse à usage liquirizia per uso farmaceutico pharmaceutique 050186 tobacco extracts [insecticides] 050187 milk ferments for pharmaceutical purposes extraits de tabac [insecticides] ferments lactiques à usage pharmaceutique estratti di tabacco [insetticidi] 050188 malted milk beverages for medical purposes lait malté à usage médical latte maltato per uso medico 5 5 5 5 5 5 medicinal oils hematogen haematogen hemoglobin haemoglobin medicinal herbs hormones for medical purposes mustard oil for medical purposes hydrastine hydrastinine absorbent cotton absorbent wadding semen for artificial insemination graisses à usage médical grassi per uso medico Pagina 48 di 316 olio di mostarda per uso medico idrastina idrastinina ovatta idrofila sperma per l'inseminazione artificiale insettifughi tintura di iodio peptoni per uso farmaceutico fermenti lattici per uso farmaceutico Classificazione di Nizza 5 5 050189 animal washes produits pour laver les animaux 050190 linseed meal for farine de lin à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique Revisione Anno 2015 prodotti per lavare gli animali farina di lino per uso farmaceutico 5 050190 flaxseed meal for pharmaceutical purposes 5 050191 lotions for lotions à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique lozioni per uso farmaceutico 5 050192 lactose for lactose à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique zucchero di latte [lattosio] per uso farmaceutico 5 050192 milk sugar for sucre de lait à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique lattosio per uso farmaceutico 5 050193 larvae exterminating preparations 050194 yeast for pharmaceutical purposes produits pour détruire les larves levure à usage pharmaceutique prodotti per distruggere le larve 050195 slug exterminating preparations 050196 liniments 050197 lupulin for pharmaceutical purposes produits pour détruire les limaces liniments lupuline à usage pharmaceutique prodotti per distruggere le lumache 050198 chewing gum for medical purposes 050199 mangrove bark for pharmaceutical purposes gommes à mâcher à usage médical écorce de manglier à usage pharmaceutique gomme da masticare per uso medico 5 5 5 5 5 050200 050200 050200 050200 050201 culottes hygiéniques slips périodiques mutandine igieniche menthe à usage pharmaceutique menta per uso farmaceutico 5 050202 chemical preparations to produits chimiques pour prodotti chimici per il trattamento della treat mildew le traitement du mildiou peronospora 5 050203 malt for pharmaceutical malt à usage purposes pharmaceutique malto per uso farmaceutico 5 5 5 050204 herbicides 050204 weedkillers 050204 preparations for destroying noxious plants herbicides désherbants produits pour la destruction des herbes erbicida 5 050204 produits pour la destruction des plantes 5 5 5 5 5 5 sanitary panties menstruation knickers sanitary knickers sanitary pants mint for pharmaceutical purposes Pagina 49 di 316 lievito per uso farmaceutico linimenti luppolina per uso farmaceutico corteccia di mangrovia per uso farmaceutico Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 5 050204 produits pour la destruction des végétaux 5 050205 sulfur sticks [disinfectants] 050207 pomades for medical purposes 050208 tinctures for medical purposes 050209 serums 050210 menthol 050211 mercurial ointments 050212 nutritive substances for microorganisms mèches soufrées pour la stoppini solforati per la disinfezione désinfection pommades à usage pomate per uso medico médical teintures à usage médical tinture per uso medico 5 5 5 5 5 5 5 5 5 050213 cultures of microorganisms for medical and veterinary use 050213 preparations of microorganisms for medical and veterinary use 050214 pastilles for pharmaceutical purposes sérums menthol onguents mercuriels substances nutritives pour micro‐organismes sieri mentolo unguenti mercuriali sostanze nutritive per micro‐organismi cultures de micro‐ organismes à usage médical ou vétérinaire colture di micro‐organismi per uso medico o veterinario préparations de micro‐ organismes à usage médical ou vétérinaire pastilles à usage pharmaceutique pastiglie per uso farmaceutico mort‐aux‐rats glu contre les mouches topicida carta adesiva contro le mosche 5 050214 lozenges for pharmaceutical purposes 5 5 050216 rat poison 050217 fly glue 5 5 050217 fly catching adhesives 050218 fly destroying tue‐mouches preparations 050219 mustard for moutarde à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique 5 5 5 5 5 5 5 5 5 050220 lotions for veterinary purposes 050221 myrobalan bark for pharmaceutical purposes lotions à usage vétérinaire écorce de myrobalan [myrobolan] à usage pharmaceutique 050222 chemical preparations to produits chimiques pour treat wheat blight [smut] le traitement de la nielle 050222 chemical preparations to treat wheat smut 050223 narcotics narcotiques 050224 smelling salts sels contre l'évanouissement 050224 sels odorants 050225 ointments for onguents à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique Pagina 50 di 316 moschicidi mostarda per uso farmaceutico lozioni per uso veterinario scorza di mirabolano per uso farmaceutico prodotti chimici per il trattamento della carie del grano narcotici sali odoranti unguenti per uso farmaceutico Classificazione di Nizza 5 5 5 5 050226 050227 050228 050229 5 050229 organotherapy preparations 050230 dental amalgams of gold amalgames dentaires en amalgami dentarie in oro or 050231 pectin for pectine à usage pectina per uso farmaceutico pharmaceutical purposes pharmaceutique 5 5 opiates opium opodeldoc opotherapy preparations opiats opium opodeldoch produits opothérapiques Revisione Anno 2015 5 5 050232 sanitary tampons 050232 menstruation tampons 5 5 050233 sanitary pads 050233 menstruation bandages 5 050234 sanitary towels 5 5 050234 sanitary napkins serviettes périodiques 050236 phenol for phénol à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique 5 050237 paper for mustard plasters 050237 paper for mustard poultices 050238 parasiticides 050239 pharmaceutical preparations for skin care 050240 herbal teas for medicinal purposes 050241 pharmaceutical preparations for treating dandruff 050242 pepsins for pharmaceutical purposes 5 5 5 5 5 5 oppiacei oppio opodeldoch prodotti opoterapici tampons hygiéniques tampons pour la menstruation bandes périodiques tamponi per la mestruazione tamponi per mestruazioni assorbenti periodici serviettes hygiéniques assorbenti igienici fenolo per uso farmaceutico papier à sinapismes carta per senapismi parasiticides produits pharmaceutiques pour les soins de la peau tisanes parassiticidi prodotti farmaceutici per le cure della pelle tisane per uso medico produits prodotti farmaceutici contro la forfora pharmaceutiques contre les pellicules pepsines à usage pepsine per uso farmaceutico pharmaceutique 5 050243 cachets for cachets à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique compresse per uso farmaceutico 5 5 050244 first‐aid boxes, filled pharmacies portatives 050245 phosphates for phosphates à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique cassette di pronto soccorso fosfati per uso farmaceutico 5 050246 chemical preparations for treating phylloxera 5 050247 remedies for foot perspiration produits chimiques pour prodotti chimici per il trattamento della le traitement du fillossera phylloxéra remèdes contre la rimedi contro la traspirazione dei piedi transpiration des pieds 5 5 050248 blood plasma 050249 poisons plasma sanguin poisons Pagina 51 di 316 plasma sanguigno veleni Classificazione di Nizza 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 050251 potassium salts for medical purposes 050252 pyrethrum powder 050253 quebracho for medical purposes 050254 quassia for medical purposes 050255 quinquina for medical purposes 050255 cinchona for medical purposes 050256 quinine for medical purposes 050257 chinoline for medical purposes 050258 radioactive substances for medical purposes 050259 radium for medical purposes 050260 medicinal roots 050261 rhubarb roots for pharmaceutical purposes polvere di piretro quebraco per uso medico quassia per uso medico quinquina à usage médical china per uso medico quinine à usage médical chinino per uso medico quinoléine à usage médical produits radioactifs à usage médical radium à usage médical chinolina per uso medico racines médicinales racines de rhubarbe à usage pharmaceutique prodotti radioattivi per uso medico radium per uso medico radici medicinali radici di rabarbaro per uso farmaceutico reconstituants ricostituenti [medicamenti] [médicaments] 050263 bismuth subnitrate for sous‐nitrate de bismuth à sottonitrato di bismuto per uso pharmaceutical purposes usage pharmaceutique farmaceutico 050264 sarsaparilla for medical purposes 050265 blood for medical purposes 050266 leeches for medical purposes 050267 scapulars for surgical purposes 050268 sedatives 050268 tranquillizers 050269 ergot for pharmaceutical purposes 5 5 5 050276 strychnine 050277 styptic preparations 5 5 sali di potassio per uso medico 050262 tonics [medicines] 050270 serotherapeutic medicines 050271 mustard plasters 050271 mustard poultices 050272 soil‐sterilising preparations 050273 soporifics 050274 sodium salts for medical purposes 050275 sterilising preparations 5 5 5 sels de potassium à usage médical poudre de pyrèthre quebracho à usage médical quassia à usage médical Revisione Anno 2015 salsepareille à usage médical sang à usage médical salsapariglia per uso medico sangue per uso medico sangsues à usage médical sanguisughe per uso medico scapulaires à usage chirurgical sédatifs calmants seigle ergoté à usage pharmaceutique médicaments sérothérapiques sinapismes produits stérilisants pour sols somnifères sels de soude à usage médical produits pour la stérilisation strychnine styptiques Pagina 52 di 316 scapolari per uso chirurgico calmanti sedativi segale cornuta per uso farmaceutico medicamenti sieroterapici senapismi prodotti sterilizzanti per suoli sonniferi sali di soda per uso medico prodotti per la sterilizzazione stricnina astringenti Classificazione di Nizza 5 5 5 5 050278 sugar for medical sucre à usage médical purposes 050279 sulfonamides [medicines] sulfamides [médicaments] 050280 suppositories suppositoires 050281 tartar for pharmaceutical tartre à usage purposes pharmaceutique Revisione Anno 2015 zucchero per uso medico sulfamidici [medicamenti] supposte tartaro per uso farmaceutico 5 050282 turpentine for térébenthine à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique 5 050283 oil of turpentine for essence de térébenthine essenza di trementina per uso pharmaceutical purposes à usage pharmaceutique farmaceutico 5 050284 thymol for thymol à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique timolo per uso farmaceutico 5 050285 remedies for perspiration remèdes contre la transpiration 050286 mothproofing paper papier antimite 050286 mothproof paper 050287 veterinary preparations produits vétérinaires rimedi contro la traspirazione carta antitarme 050288 vine disease treating chemicals produits chimiques pour le traitement des maladies de la vigne 050289 vermin destroying produits pour détruire la preparations vermine 050290 vesicants vésicants 050291 acetates for acétates à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique prodotti chimici per il trattamento delle malattie della vite 5 050292 acids for pharmaceutical acides à usage purposes pharmaceutique acidi per uso farmaceutico 5 050294 adhesive tapes for medical purposes 050294 adhesive bands for medical purposes 050296 alkaloids for medical purposes 050297 dietetic foods adapted for medical purposes 050298 food for babies 050299 aluminium acetate for pharmaceutical purposes 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 trementina per uso farmaceutico prodotti veterinari prodotti per distruggere i parassiti dell'uomo vescicanti acetati per uso farmaceutico rubans adhésifs pour la nastri adesivi per la medicina médecine bandes adhésives pour la médecine alcaloïdes à usage alcaloidi per uso medico médical aliments diététiques à alimenti dietetici per uso medico usage médical aliments pour bébés alimenti per neonati acetato di allumina per uso farmaceutico acétate d'alumine à usage pharmaceutique 5 050300 milk of almonds for lait d'amandes à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique latte di mandorle per uso farmaceutico 5 050301 sunburn ointments prodotti antisolari [unguenti contro le bruciature da sole] 5 050301 produits antisolaires [onguents contre les brûlures du soleil] onguents contre les brûlures du soleil Pagina 53 di 316 Classificazione di Nizza 5 5 050302 bath salts for medical purposes 050303 stick liquorice for pharmaceutical purposes Revisione Anno 2015 sels pour le bain à usage sali per il bagno per uso medico médical bâtons de réglisse à bastoni di liquirizia per uso farmaceutico usage pharmaceutique 5 050304 bicarbonate of soda for bicarbonate de soude à bicarbonato di sodio per uso farmaceutico pharmaceutical purposes usage pharmaceutique 5 050305 biological preparations for medical purposes 5 050306 bromine for brome à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique bromo per uso farmaceutico 5 050307 dietetic beverages adapted for medical purposes 050308 camphor oil for medical purposes 050309 camphor for medical purposes 050310 candy for medical purposes 050311 carbolineum [parasiticide] 050312 algicides 050313 lecithin for medical purposes 050314 gases for medical purposes 050315 panty liners [sanitary] bevande dietetiche per uso medico 5 5 5 5 5 5 5 5 préparations biologiques prodotti biologici per uso medico à usage médical boissons diététiques à usage médical huile camphrée à usage olio canforato per uso medico médical camphre à usage médical canfora per uso medico sucre candi à usage médical carbonyle [antiparasitaire] algicides lécithine à usage médical zucchero candito per uso medico algicidi lecitina per uso medico gaz à usage médical gas per uso medico protège‐slips [produits hygiéniques] proteggi‐slip [prodotti igienici] carbonile [antiparassitario] 5 050316 royal jelly for gelée royale à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique pappa reale per uso medico 5 050317 medical preparations for préparations médicales slimming purposes pour l'amincissement preparazioni mediche dimagranti 5 050318 cellulose esters for esters de cellulose à pharmaceutical purposes usage pharmaceutique esteri di cellulosa per uso farmaceutico 5 050319 caustics for caustiques à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique caustici per uso farmaceutico 5 050320 cellulose ethers for éthers de cellulose à pharmaceutical purposes usage pharmaceutique eteri di cellulosa per uso farmaceutico 5 5 050321 by‐products of the processing of cereals for dietetic or medical purposes 050321 5 050322 dog lotions résidus du traitement des residui dal trattamento dei semi di cereali grains de céréales à per uso dietetico o medico usage diététique ou médical residui del trattamento dei semi di cereali per uso dietetico o medico lotions pour chiens lozioni per cani Pagina 54 di 316 Classificazione di Nizza 5 5 050323 chemical preparations for pharmaceutical purposes 050324 collodion for pharmaceutical purposes Revisione Anno 2015 préparations chimiques à preparati chimici per uso farmaceutico usage pharmaceutique collodion à usage pharmaceutique collodio per uso farmaceutico 5 050325 cream of tartar for crème de tartre à usage cremore di tartaro per uso farmaceutico pharmaceutical purposes pharmaceutique 5 050326 creosote for créosote à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique creosoto per uso farmaceutico 5 050327 medicines for dental purposes 050327 medicamenti per uso dentario 5 5 5 5 5 5 5 5 5 médicaments à usage dentaire remèdes à usage dentaire 050328 medicines for human médicaments pour la purposes médecine humaine 050328 remèdes pour la médecine humaine 050329 medicines for veterinary médicaments à usage purposes vétérinaire 050329 remèdes à usage vétérinaire 050330 diagnostic preparations préparations pour le for medical purposes diagnostic à usage médical 050331 glycerine for medical glycérine à usage médical purposes 050332 medicinal drinks potions médicinales 050333 ferments for ferments à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique medicamenti per la medicina umana medicamenti per uso veterinario preparazioni per la diagnostica per uso medico glicerina per uso medico pozioni medicinali fermenti per uso farmaceutico 5 050334 flowers of sulfur for fleur de soufre à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique fiori di zolfo per uso farmaceutico 5 050335 formic aldehyde for aldéhyde formique à pharmaceutical purposes usage pharmaceutique aldeide formica per uso farmaceutico 5 050336 smoking herbs for medical purposes 050337 fumigation preparations for medical purposes erbe da fumare per uso medico 5 5 5 5 5 herbes à fumer à usage médical produits pour fumigations à usage médical 050338 gallic acid for acide gallique à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique 050339 petroleum jelly for medical purposes 050340 glucose for medical purposes 050341 gamboge for medical purposes prodotti per fumigazioni per uso medico acido gallico per uso medico gelée de pétrole à usage gelatina di petrolio per uso medico médical glucose à usage médical glucosio per uso medico gommes‐guttes à usage gomma‐gutta per uso medico médical Pagina 55 di 316 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 5 050342 gurjun [gurjon, gurjan] balsam for medical purposes baume de gurjun [gurgu, balsamo di gurjum per uso medico gurgum ou gurjum] à usage médical 5 050342 5 050342 baume de gurgu [gurgum] à usage médical baume de gurjum [gurjun] à usage médical 5 050343 extracts of hops for extraits de houblon à pharmaceutical purposes usage pharmaceutique 5 050344 castor oil for medical purposes 050345 hydrogen peroxide for medical purposes 050346 iodine for pharmaceutical purposes 5 5 estratti di luppolo per uso farmaceutico huile de ricin à usage olio di ricino per uso medico médical peroxyde d'hydrogène à perossido d'idrogeno per uso medico usage médical iode à usage iodio per uso farmaceutico pharmaceutique ioduri per uso farmaceutico 5 050347 iodides for iodures à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique 5 050348 alkaline iodides for iodures alcalins à usage ioduri alcalini per uso farmaceutico pharmaceutical purposes pharmaceutique 5 050349 isotopes for medical isotopes à usage médical isotopi per uso medico purposes 050350 dietetic substances substances diététiques à sostanze dietetiche per uso medico adapted for medical use usage médical 5 5 5 050351 napkins for incontinents couches hygiéniques pour incontinents 050351 diapers for incontinents pannolini igienici per incontinenti assorbenti per incontinenti 5 050361 biological preparations for veterinary purposes préparations biologiques preparati biologici per uso veterinario à usage vétérinaire 5 050362 chemical preparations for medical purposes préparations chimiques à preparati chimici per uso medico usage médical 5 050363 chemical preparations for veterinary purposes préparations chimiques à preparati chimici per uso veterinario usage vétérinaire 5 050364 chemical reagents for medical or veterinary purposes 050365 contact lens cleaning preparations réactifs chimiques à usage médical ou vétérinaire préparations pour le nettoyage des verres de contact diastases à usage médical reagenti chimici per uso medico o veterinario fibres alimentaires fibre vegetali alimentari dietetiche fibre vegetali alimentari [dietetiche] 5 5 5 5 050366 diastase for medical purposes 050367 dietary fiber 050367 dietary fibre Pagina 56 di 316 preparati per la pulizia delle lenti a contatto diastasi per uso medico Classificazione di Nizza 5 5 5 5 5 5 050368 enzymes for medical purposes 050369 enzymes for veterinary purposes 050370 enzyme preparations for medical purposes Revisione Anno 2015 enzymes à usage médical enzimi per uso medico enzymes à usage vétérinaire préparations enzymatiques à usage médical 050371 enzyme preparations for préparations veterinary purposes enzymatiques à usage vétérinaire 050372 pants, absorbent, for culottes hygiéniques incontinents pour incontinents 050373 siccatives [drying agents] siccatifs à usage médical for medical purposes enzimi per uso veterinario preparati enzimatici per uso medico preparati enzimatici per uso veterinario mutande igieniche per incontinenti essiccanti per uso medico 5 050374 tissues impregnated with serviettes imprégnées de tovaglioli imbevuti di lozioni farmaceutiche pharmaceutical lotions lotions pharmaceutiques 5 050375 preparations of trace préparations d'oligo‐ elements for human and éléments pour la animal use consommation humaine et animale 050376 amino acids for medical aminoacides à usage purposes médical 050377 amino acids for aminoacides à usage veterinary purposes vétérinaire 050378 breast‐nursing pads coussinets d'allaitement 5 5 5 5 5 5 5 050379 cedar wood for use as an insect repellent 050380 disinfectants for chemical toilets 050381 fish meal for pharmaceutical purposes preparati di oligo‐elementi per il consumo umano e animale aminoacidi per uso medico aminoacidi per uso veterinario cuscinetti per l'allattamento bois de cèdre anti‐ legno di cedro insetticida insectes désinfectants pour W.‐C. disinfettanti per w.c. chimici chimiques farine de poisson à usage farina di pesce per uso farmaceutico pharmaceutique 050382 mineral food supplements 050383 mouthwashes for medical purposes prodotti per la cura della bocca per uso medico 5 050384 additivi nutrizionali per uso medico 5 050385 5 050386 5 5 5 050387 050388 050389 5 050390 5 050391 5 suppléments alimentaires minéraux produits pour les soins de la bouche à usage médical nutritional supplements compléments nutritionnels bone cement for surgical ciment d'os pour la and orthopaedic chirurgie et l'orthopédie purposes insect repellent incense encens répulsif pour insectes acaricides acaricides antibiotics antibiotiques appetite suppressants for coupe‐faim à usage medical purposes médical bronchodilating préparations pour preparations bronchodilatateurs bunion pads coussinets pour oignons Pagina 57 di 316 integratori alimentari minerali cemento di ossa per uso chirurgico e ortopedico incenso repellente contro gli insetti acaricidi antibiotici farmaci anoressizzanti preparati per broncodilatatori cuscinetti per duroni Classificazione di Nizza 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 Revisione Anno 2015 050392 moleskin for medical purposes 050393 vaginal washes 050394 medicinal hair growth preparations moleskine à usage moleskin [tessuto] per uso medico médical bains vaginaux bagni vaginali préparations médicinales preparati medici per la crescita dei capelli pour la croissance des cheveux 050395 steroids 050396 adjuvants for medical purposes 050397 surgical implants comprised of living tissues 050398 eyepatches for medical purposes 050399 oxygen for medical purposes 050400 deodorants for clothing and textiles stéroïdes adjuvants à usage médical implants chirurgicaux composés de tissus vivants caches oculaires à usage médical oxygène à usage médical 050401 air deodorising preparations 050402 douching preparations for medical purposes désodorisants pour vêtements ou matières textiles désodorisants d'atmosphère préparations de lavage vaginal à usage médical 050403 stem cells for medical purposes 050404 stem cells for veterinary purposes 050405 biological tissue cultures for medical purposes cellules souches à usage médical cellules souches à usage vétérinaire cultures de tissus biologiques à usage médical 050406 biological tissue cultures cultures de tissus for veterinary purposes biologiques à usage vétérinaire 050407 cooling sprays for sprays réfrigérants à medical purposes usage médical 050408 personal sexual lubrifiants sexuels lubricants 050409 aloe vera preparations préparations d'aloe vera for pharmaceutical à usage pharmaceutique purposes 050410 pearl powder for medical poudre de perles à usage purposes médical 050411 preparations for reducing préparations pour sexual activity réduire l'activité sexuelle steroidi coadiuvanti ad uso medico impianti chirurgici composti da tessuti viventi mascherine oculari ad uso medico ossigeno per uso medico deodoranti per indumenti o materie tessili deodoranti per ambienti preparati per lavande vaginali per uso medico cellule staminali per uso medico cellule staminali per uso veterinario colture di tessuti biologici per uso medico colture di tessuti biologici per uso veterinario spray refrigeranti per uso medico lubrificanti sessuali preparati di aloe vera per uso farmaceutico polvere di perle per uso medico prodotti per la riduzione dell'attività sessuale 5 050412 babies' diapers [napkins] couches pour bébés pannolini per bambini usa e getta 5 050412 babies' napkins [diapers] pannolini usa e getta [per bambini] 5 050413 babies' napkin‐pants [diaper‐pants] 050413 babies' diaper‐pants 050413 babies' napkin‐pants 5 5 couches‐culottes Pagina 58 di 316 pannolini a mutandina per bebè [usa e getta] Classificazione di Nizza 5 5 préparations pour lavages oculaires 050415 appetite suppressant pills pilules coupe‐faim pillole anoressizzanti 5 5 5 050416 slimming pills 050416 050417 tanning pills pillole dimagranti dimagranti [pillole] abbronzanti [pillole] 5 5 050418 antioxidant pills pilules antioxydantes antiossidanti [pillole] 050419 dietary supplements for compléments complementi alimentari per animali animals alimentaires pour animaux 050420 albumin dietary compléments complementi alimentari di albumina supplements alimentaires d'albumine 5 050414 eye‐washes Revisione Anno 2015 5 050421 linseed dietary supplements 5 050421 flaxseed dietary supplements 050422 linseed oil dietary supplements 5 5 5 5 5 5 pilules amaigrissantes pilules amincissantes pilules autobronzantes preparati per lavaggi oculari compléments alimentaires de graines de lin semi di lino [integratori alimentari] compléments alimentaires d'huile de graines de lin integratori alimentari di olio di semi di lino 050422 flaxseed oil dietary supplements 050423 wheat germ dietary supplements compléments alimentaires de germes de blé 050424 yeast dietary compléments supplements alimentaires de levure 050425 royal jelly dietary compléments supplements alimentaires de gelée royale 050426 propolis for propolis à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique integratori alimentari di germe di grano integratori alimentari di lievito integratori alimentari di pappa reale propoli per uso farmaceutico 5 050427 propolis dietary supplements compléments integratori alimentari di propoli alimentaires de propolis 5 050428 pollen dietary supplements 050429 enzyme dietary supplements compléments alimentaires de pollen compléments alimentaires d'enzymes 5 050430 glucose dietary supplements compléments alimentaires de glucose 5 050431 lecithin dietary supplements compléments integratori alimentari di lecitina alimentaires de lécithine 5 050432 alginate dietary supplements compléments alimentaires d'alginates 5 Pagina 59 di 316 integratori alimentari di polline integratori alimentari di enzimi integratori alimentari di glucosio integratori alimentari di alginati Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 5 050433 alginates for alginates à usage pharmaceutical purposes pharmaceutique alginati per uso farmaceutico 5 050434 casein dietary supplements compléments alimentaires de caséine integratori alimentari di caseina 5 050435 protein dietary supplements compléments integratori alimentari di proteine alimentaires de protéine 5 050436 protein supplements for compléments de animals protéine pour animaux integratori di proteine per gli animali 5 050437 reagent paper for medical or veterinary purposes 050438 alcohol for pharmaceutical purposes papier réactif à usage médical ou vétérinaire carta reattiva per scopi medici o veterinari alcools à usage pharmaceutique alcool per uso farmaceutico 5 5 050439 pesticides 050440 diapers for pets pesticidi pannolini per animali domestici 5 5 5 050441 disinfectants 050442 surgical glues 050443 diagnostic biomarker reagents for medical purposes pesticides couches pour animaux de compagnie désinfectants colles chirurgicales réactifs de biomarquage pour le diagnostic à usage médical 5 050444 acne treatment preparations 5 050445 medicated animal feed 5 050446 diagnostic preparations préparations pour le preparazioni diagnostici per uso for veterinary purposes diagnostic à usage veterinario vétérinaire 050447 cotton sticks for medical bâtonnets ouatés à usage bastoncini di cotone per uso medico purposes médical 050447 cotton swabs for medical tamponi di cotone per uso medico purposes 060001 steel, unwrought or semi‐ acier brut ou mi‐ouvré acciaio grezzo o semilavorato wrought 060002 steel alloys alliages d'acier leghe d'acciaio 060003 steel strip feuillards d'acier nastri d'acciaio 060003 hoop steel pavimenti in lastre di metallo 060004 steel wire fils d'acier fili d'acciaio fonte d'acier acciaio fuso 060005 cast steel 060006 steel masts mâts en acier pali d'acciaio 060009 roller blinds of steel stores en acier stuoie in acciaio 060010 steel sheets tôles d'acier lamiere d'acciaio 060011 steel pipes tuyaux d'acier tubi d'acciaio 060011 steel tubes tubes d'acier 060012 machine belt fasteners of agrafes de courroies de ganci di cinghie per macchine in metallo metal machines métalliques 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 disinfettanti colle chirurgiche reagenti diagnostici biomarcatori per uso medico préparations pour preparazioni per il trattamento contro traitements l'acne antiacnéiques aliments médicamenteux mangimi medicati per animali pour animaux Pagina 60 di 316 Classificazione di Nizza 6 060013 railway points 6 060013 railway switches 6 6 060014 nozzles of metal 060015 building or furniture fittings of nickel‐silver 6 6 6 6 6 6 6 6 6 060016 060017 060018 060019 060020 060020 060021 060022 060023 6 6 060024 poles of metal 060025 traps for wild animals* 6 060026 braces of metal for handling loads 6 060026 harness of metal for handling loads 060026 braces of metal for load handling 060026 harness of metal for load handling 060027 anti‐friction metal métal antifriction 060028 tree protectors of metal protections d'arbres métalliques 060029 cashboxes of metal cassettes à argent métalliques 060030 silver solder soudure d'argent 060031 German silver maillechort 060031 argentan 060032 silver‐plated tin alloys alliages d'étain argenté 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 nickel‐silver aluminium bronze aluminium wire anchor plates tie plates jets of metal latch bars of metal masts of metal 060033 reinforcing materials, of metal, for concrete 060034 safes [strong boxes] 060035 window stops of metal 6 060035 sash fasteners of metal for windows 060036 door stops of metal 6 6 6 6 6 060036 060037 060038 060038 060039 gate stops of metal washers of metal rings of metal* stop collars of metal* strap‐hinges of metal aiguilles de chemins de fer changements de voie [chemins de fer] tuyères métalliques garnitures en alfénide pour bâtiments ou pour meubles alliage argent‐nickel aluminium bronze fils d'aluminium plaques d'ancrage ajutages métalliques clenches mâts [poteaux] métalliques perches métalliques pièges pour animaux sauvages* bretelles métalliques pour la manutention de fardeaux armatures métalliques pour béton coffres‐forts arrêts de fenêtres métalliques Revisione Anno 2015 scambi ferroviari boccolari metallici guarnizioni in alfenide per costruzioni o per mobili lega argento‐nichel alluminio bronzo fili d'alluminio piastre d'ancoraggio becchi in metallo saliscendi [parti di chiavistelli] aste metalliche pertiche metalliche trappole per animali selvaggi bretelle in metallo per il trasporto interno di carichi metallo antifrizione protezioni di alberi in metallo cassette per il danaro in metallo saldature in argento argentone leghe di stagno argentato armature metalliche per calcestruzzo casseforti fermi per finestre metallici arrêts de portes métalliques fermi per porte metallici rondelles en métal anneaux métalliques* bagues métalliques pentures rondelle in metallo anelli metallici Pagina 61 di 316 bandelle Classificazione di Nizza 6 060040 floor tiles of metal 6 6 060041 barbed wire 060042 bars for metal railings 6 6 6 6 6 6 6 6 060043 060043 060044 060045 060046 060047 060047 060048 6 6 6 6 6 6 beryllium [glucinium] glucinium [beryllium] cattle chains beak‐irons [bick‐irons] white metal armor‐plating armour‐plating box fasteners of metal carreaux métalliques pour sols fil de fer barbelé barreaux de grilles métalliques beryllium [glucinium] glucinium [beryllium] chaînes pour bestiaux bigornes métal blanc blindages fermetures de boîtes métalliques 060049 bolts of metal boulons métalliques 060050 bottles [metal bouteilles [récipients containers] for métalliques] pour le gaz compressed gas or liquid sous pression ou l'air air liquide 060051 identification bracelets of bracelets d'identification metal métalliques Revisione Anno 2015 piastrelle metalliche per pavimenti filo di ferro spinato sbarre in metallo per cancellate berilio [glucinio] catene per bestiame bicornie metallo bianco blindature armatura di placcatura chiusure per scatole in metallo otturazioni metalliche bottiglie [recipienti in metallo] per gas compressi o aria liquida braccialetti d'identificazione in metallo masselli leghe per brasatura sottogola [collari] in metallo 6 060052 iron slabs brames 060053 brazing alloys brasures 060054 flanges of metal [collars] brides [colliers] métalliques 060055 monuments of bronze bronzes [monuments for tombs funéraires] 060055 bronzes for tombstones 6 6 6 060056 bronzes [works of art] 060057 telpher cables 060058 rope thimbles of metal bronzi [oggetti d'arte] cavi per teleferiche gomiti di cordami 6 6 060058 cosses de câbles 060059 cable joints of metal, non‐ raccords métalliques de giunti metallici di cavi non elettrici electric câbles non électriques 6 6 6 6 060059 cable linkages of metal, non‐electric 060061 cadmium 060062 padlocks 060063 shims 6 060063 6 060064 ferrules of metal for walking sticks 060064 6 6 6 6 6 6 060065 containers of metal for storing acids 060066 safety cashboxes 060067 hafnium [celtium] 060067 celtium [hafnium] bronzes [objets d'art] câbles téléphériques cosses de cordages cadmium cadenas plaques métalliques de calage lames métalliques de calage embouts de cannes métalliques embouts métalliques de cannes récipients métalliques pour acides cassettes de sûreté hafnium [celtium] celtium [hafnium] Pagina 62 di 316 bronzo [monumenti sepolcrali] cadmio lucchetti piastre metalliche di bloccaggio puntali di bastoni in metallo recipienti in metallo per acidi cassette di sicurezza celtio [afnio] Classificazione di Nizza 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 060068 chains of metal* 060071 safety chains of metal 060073 couplings of metal for chains 060074 frames of metal for building 060075 window pulleys 060075 sash pulleys 060076 ducts of metal, for central heating installations 060076 pipes of metal, for central heating installations 060076 ducts and pipes of metal for central heating installations 060077 horseshoe nails catene metalliche catene di sicurezza raccordi per catene châssis métalliques [construction] galets de fenêtres telai metallici [costruzione] rullini di finestre conduits métalliques de condotte metalliche per riscaldamento chauffage central centrale ramponi per ferri di cavallo perni metallici cromo ferro‐cromo minerale di cromo chiavette metalliche chiavi chiodi puntine [chiodi] tamponi [perni] in metallo cobalto grezzo [metallo] materiale per strade ferrate [in metallo] colonne metalliche [parti di costruzioni] 060091 water‐pipes of metal conduites d'eau condotte d'acqua in metallo métalliques 060092 sleeves [metal hardware] manchons [quincaillerie manicotti [chincaglieria metallica] métallique] 060093 tin cans 6 060093 preserving boxes of metal 060093 preserve tins 060094 containers of metal [storage, transport] 060095 guard rails of metal 060096 chill‐molds [foundry] 060096 chill‐moulds [foundry] 060097 anvils 6 6 6 6 chaînes métalliques* chaînes de sûreté raccords pour chaînes crampons pour fers à cheval 060078 pegs of metal chevilles métalliques 060079 chromium chrome 060080 chrome iron ferrochrome 060081 chrome ores minerais de chrome 060082 cotter pins of metal clavettes métalliques 060083 keys clefs [clés] 060083 clés [clefs] 060085 nails clous 060085 articles de clouterie 060086 tacks [nails] pointes [clous] 060086 brads semences [clous] 060087 wall plugs of metal tampons [chevilles] en métal 060088 cobalt, raw cobalt brut [métal] 060089 railway material of metal matériaux pour voies ferrées métalliques 060090 pillars of metal for colonnes métalliques buildings [parties de constructions] 6 6 6 Revisione Anno 2015 boîtes à conserves métalliques scatole per conserve in metallo conteneurs métalliques container metallici contre‐rails coquilles [fonderie] guard‐rail conchiglie [fonderia] enclumes incudini Pagina 63 di 316 Classificazione di Nizza 6 6 6 cornières pour toitures métalliques 060099 elbows of metal for pipes coudes de tuyaux métalliques 060100 doors of metal* portes métalliques* 060101 belt stretchers of metal tendeurs de courroies métalliques 060102 crampons of metal crampons métalliques [cramps] 060102 cramps of metal [crampons] 060103 pot hooks of metal crémaillères 060104 window casement bolts crémones 6 060105 hooks [metal hardware] 6 6 6 060106 ironwork for windows 060108 wire of common metal 060109 copper, unwrought or semi‐wrought 060110 copper rings 060111 tubbing of metal 6 6 6 6 6 6 6 060098 roof flashing of metal Revisione Anno 2015 converse per coperture in metallo gomiti di tubi metallici porte metalliche tenditori per cinghie in metallo ramponi metallici cremagliera cremonesi [per serrature] crochets [quincaillerie métallique] ferrures de fenêtres fils métalliques cuivre brut ou mi‐ouvré uncini [chincaglieria in metallo] guarnizioni in ferro di finestre fili metallici rame grezzo o semilavorato anneaux de cuivre cuvelages métalliques anelli di rame rivestimenti in metallo [pozzi minerari] 6 060112 containers of metal for récipients métalliques recipienti metallici per gas compressi o compressed gas or liquid pour le gaz sous pression aria liquida air ou l'air liquide 6 060112 6 6 6 060113 foot scrapers 060113 door scrapers 060114 drain pipes of metal 6 060115 6 6 6 060116 060118 060119 6 060120 letter boxes of metal 6 6 6 6 6 6 6 6 récipients pour le gaz sous pression métalliques décrottoirs tuyaux de drainage métalliques iron, unwrought or semi‐ fer brut ou mi‐ouvré wrought fish plates [rails] éclisses de rails screws of metal vis métalliques tinplate packings emballages en fer‐blanc raschietti tubi di drenaggio metallici ferro grezzo o semilavorato stecche di rotaie viti in metallo imballaggi in ferro bianco boîtes aux lettres cassette per lettere in metallo métalliques 060121 door bells of metal, non‐ sonnettes métalliques de campanelli per porte in metallo, non portes, non électriques elettrici electric 060122 spurs 060123 brackets of metal for building 060124 staircases of metal 060125 window fasteners of metal 060127 pipes of metal 060127 tubes of metal 060129 rails of metal éperons équerres métalliques [construction] escaliers métalliques espagnolettes métalliques tuyaux métalliques tubes métalliques rails Pagina 64 di 316 speroni mensole in metallo [costruzione] scale in metallo [costruzione] spagnolette metalliche tubi metallici rotaie Classificazione di Nizza 6 6 6 060130 fittings of metal for windows 060131 iron strip 060131 hoop iron 060132 iron wire 060133 cast iron, unwrought or semi‐wrought 060134 iron ores 060135 door closers, non‐electric 6 060135 door springs, non‐electric 6 6 6 6 6 6 060136 060137 060138 060138 060139 060140 6 6 6 6 060141 060143 060143 060144 6 6 6 6 060145 060146 060147 060148 6 060148 6 6 6 060148 wind vanes of metal 060149 crampons [climbing irons] 060150 ice moulds of metal 6 6 6 6 6 6 060151 060152 060152 060153 060154 060155 6 6 060156 060157 6 060158 6 060159 6 6 6 060160 060161 060162 6 6 6 6 molybdenum iron silicon iron titanium iron ferrotitanium tungsten iron fittings of metal for building pins [hardware] eye bolts screw rings locks of metal, other than electric galena [ore] lead seals germanium weather‐ or wind‐vanes of metal weather vanes of metal garnitures de fenêtres métalliques feuillards de fer Revisione Anno 2015 guarnizioni di finestre in metallo moiette di ferro fil de fer filo di ferro fonte brute ou mi‐ouvrée ghisa grezza o semilavorata minerais de fer ferme‐porte non électriques minerali di ferro chiusure per porte non elettriche ferromolybdène ferrosilicium ferrotitane ferro‐molibdeno ferro‐silicio ferro‐titanio ferrotungstène ferrures pour la construction fiches [quincaillerie] tire‐fond ferro‐tungsteno guarnizioni in ferro per la costruzione spilli [chincaglieria] caviglie serrures métalliques autres qu'électriques galène [minerai] plombs de garantie germanium girouettes serrature in metallo non elettriche crampons d'escalade ramponi per arrampicata moules à glace métalliques raccords de graissage grilles métalliques stampi per ghiaccio in metallo grease nipples grilles of metal gratings of metal spring locks houssets [serrures] indium indium badges of metal for écussons métalliques vehicles pour véhicules jalousies of metal jalousies métalliques brass, unwrought or semi‐ laiton brut ou mi‐ouvré wrought outdoor blinds of metal stores d'extérieur métalliques rocket launching rampes de lancement de platforms of metal fusées métalliques laths of metal lattes métalliques filings of metal limailles stringers [parts of limons [parties d'escaliers] métalliques staircases] of metal Pagina 65 di 316 galena [minerale grezzo] piombi di garanzia germanio banderuole raccordi di lubrificazione cancellate in metallo serrature a scatto indio scudetti per veicoli in metallo persiane metalliche ottone grezzo o semilavorato tende per l'esterno in metallo rampe di lancio di razzi in metallo assi in metallo [rivestimento] limature montanti [parti di scale] in metallo Classificazione di Nizza 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 Revisione Anno 2015 060163 limonite limonite 060164 ingots of common metal lingots de métaux communs 060165 lintels of metal linteaux métalliques 060166 bed casters of metal roulettes de lits métalliques 060167 latches of metal loquets métalliques 060168 blooms [metallurgy] loupes [métallurgie] 060169 magnesium magnésium 060170 buildings, transportable, constructions of metal transportables métalliques manches d'outils 060171 tool handles of metal métalliques 060172 ferrules of metal for viroles pour manches handles 060173 pipe muffs of metal manchons de tuyaux métalliques 060174 manganese manganèse 060175 handling pallets of metal palettes de manutention métalliques limonite lingotti di metalli comuni 060176 transport pallets of metal palettes de transport métalliques 060177 steps [ladders] of metal escabeaux métalliques pale di trasporto in metallo architravi in metallo rotelle di letti in metallo saliscendi metallici masselli [metallurgia] magnesio costruzioni metalliche trasportabili manici per attrezzi in metallo ghiere per manici manicotti di tubi in metallo manganese pale per trasporto interno di carichi [in metallo] scalei metallici 6 060179 porches of metal [building] marquises métalliques [construction] 6 060180 door knockers of metal 6 6 060181 handcuffs 060182 common metals, unwrought or semi‐ wrought 060183 ores of metal 060184 wire cloth 060184 wire gauze 060185 pyrophoric metals marteaux de portes batacchi per porte in metallo métalliques menottes manette métaux communs bruts metalli comuni grezzi o semilavorati ou mi‐ouvrés 6 6 6 6 6 minerais métalliques tissus métalliques toiles métalliques métaux pyrophoriques porticati metallici [costruzione] minerali grezzi metallici tessuti metallici metalli piroforici 6 060187 furniture casters of metal roulettes de meubles rotelle di mobili in metallo métalliques 060188 sheet piles of metal palplanches métalliques palancole metalliche 6 6 6 060188 pilings of metal 060189 molybdenum 060190 monuments of metal 6 060191 vice claws of metal mordaches [quincaillerie mordaci [chincagleria metallica] métallique] 6 060192 wall claddings of metal [building] 6 060193 nickel revêtements de murs [construction] métalliques nickel molybdène molibdeno monuments métalliques monumenti in metallo Pagina 66 di 316 rivestimenti di muri [costruzione] metallici nichel Classificazione di Nizza 6 6 6 060194 niobium 060195 flashing of metal, for building 060196 house numbers of metal, non‐luminous 6 6 060197 shutters of metal 060198 palings of metal 6 6 6 060199 baskets of metal 060199 060200 signalling panels, non‐ luminous and non‐ mechanical, of metal 6 060201 wall linings of metal [building] 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 niobium noues [construction] métalliques numéros de maisons métalliques, non lumineux volets métalliques palissades métalliques Revisione Anno 2015 niobio converse [costruzione] metalliche numeri di case non luminosi in metallo imposte metalliche palizzate in metallo paniers métalliques panieri in metallo corbeilles métalliques panneaux de pannelli di segnalazione non luminosi, non signalisation métalliques, meccanici in metallo ni lumineux, ni mécaniques revêtements de parois [construction] métalliques 060202 clothes hooks of metal patères [crochets] métalliques pour vêtements 060203 skating rinks [structures patinoires of metal] [constructions] métalliques 060204 lock bolts pênes de serrures 060205 posts of metal poteaux métalliques 060206 springs [metal hardware] ressorts [quincaillerie métallique] 060207 pulleys of metal, other poulies métalliques than for machines autres que pour machines 060208 tent pegs of metal piquets de tente métalliques 060209 ceilings of metal plafonds métalliques 060210 floors of metal planchers métalliques 060211 linings of metal [building] revêtements [construction] métalliques 060211 cladding of metal for construction and building patere [ganci] per abbigliamento [in metallo] pattinatoi [costruzioni] in metallo catenacci di serrature pali metallici molle [chincaglieria metallica] pulegge metalliche non per macchine picchetti di tenda in metallo soffitti in metallo pavimenti in metallo rivestimenti [costruzione] metallici 6 plaques tournantes tuiles métalliques pour toitures 060214 lead, unwrought or semi‐ plomb brut ou mi‐ouvré wrought 060215 diving boards of metal plongeoirs métalliques trampolini metallici 6 060216 door handles of metal maniglie di porte in metallo 6 6 6 060217 rivets of metal 060218 gates of metal 060219 door panels of metal 6 060212 turntables [railways] 060213 roofing tiles of metal rivestimenti di pareti [costruzioni] metallici poignées de portes en métal rivets métalliques portails métalliques panneaux de portes métalliques Pagina 67 di 316 piattaforme girevoli tegole metalliche piombo grezzo o semilavorato ribattini metallici portali in metallo pannelli di porte metallici Classificazione di Nizza 6 6 6 060220 door bolts of metal verrous de porte chiavistelli metallici per porte métalliques 060221 rings of common metal anneaux métalliques anelli metallici per chiavi for keys pour clefs 060222 telegraph posts of metal poteaux télégraphiques pali telegrafici in metallo métalliques 6 6 6 060223 zinc 060224 girders of metal 060225 joists of metal 6 060226 platforms, prefabricated, quais préfabriqués of metal métalliques 6 060227 hardware* of metal, small 060227 ironmongery* 060228 signs, non‐luminous and non‐mechanical, of metal, for roads 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 zinc poutres métalliques poutrelles métalliques 060231 packaging containers of metal 060232 tanks of metal 060232 reservoirs of metal 060233 sills of metal 060235 signs, non‐luminous and non‐mechanical, of metal 6 6 6 6 6 6 6 6 6 060238 060239 060240 060241 060241 060241 060241 060242 stops of metal silos of metal bells for animals bells* soldering wire of metal zinco travi in metallo putrelle in metallo banchine prefabbricate in metallo quincaillerie métallique* chincaglieria in metallo bornes routières métalliques, non lumineuses et non mécaniques 060229 junctions of metal for raccords de tuyaux pipes métalliques 060230 wire stretchers [tension tendeurs de fils links] métalliques [étriers de tension] 060230 raidisseurs [quincaillerie métallique] 060236 greenhouses of metal, transportable 060237 locks of metal for vehicles 060237 6 Revisione Anno 2015 paracarri stradali in metallo non luminosi e non meccanici raccordi di tubi in metallo tenditori [chincaglieria metallica] récipients d'emballage en métal réservoirs en métal recipienti per imballaggio in metallo serres transportables métalliques serrures métalliques pour véhicules serrures pour véhicules métalliques butoirs en métal silos métalliques sonnailles cloches sonnettes* clochettes grelots fils à souder en métal serre trasportabili in metallo recipienti in metallo serbatoi di metallo seuils métalliques soglie metalliche signalisation métallique, segnaletica in metallo non luminosa e non non lumineuse et non meccanica mécanique Pagina 68 di 316 serrature in metallo per veicoli paraurti in metallo silos in metallo sonagli campanelli fili per saldare in metallo Classificazione di Nizza 6 6 soupapes métalliques autres que parties de machines 060243 vannes métalliques autres que parties de machines 060244 statues of common metal statues en métaux communs 060245 railroad ties of metal traverses de chemins de fer métalliques 060245 railway sleepers of metal 6 6 6 060246 tantalum [metal] 060247 bolts, flat 060248 anvils [portable] 6 6 6 6 6 6 060249 060251 060252 060253 060254 060255 tension links titanium roofing of metal tombac tombs of metal turnstiles of metal 6 6 6 6 6 060256 060256 060257 060257 060258 latticework of metal trellis of metal tungsten 6 6 6 6 6 060243 valves of metal, other than parts of machines tantale [métal] targettes tasseaux [enclumes portatives] étriers de tension titane toitures métalliques tombac tombes métalliques tourniquets [portillons tournants] métalliques Revisione Anno 2015 valvole diverse dalle parti di macchine in metallo statue in metalli comuni traverse in metallo per ferrovia tantalio [metallo] paletti [chiavistelli] tasselli [incudini portabili] staffe di tensione titanio coperture in metallo tombacco tombe in metallo cancelletti girevoli [tornelli] in metallo treillis métalliques tralicci in metallo tungstène wolfram tuyauteries métalliques tungsteno tubatura in metallo 060259 vanadium 060260 casement windows of metal 060262 ferrules of metal 060263 aviaries of metal [structures] vanadium vasistas métalliques vanadio finestrini metallici viroles volières [constructions] métalliques ghiere uccelliere [costruzioni] metalliche 6 6 6 6 6 060264 060265 060265 060266 060267 6 060268 wire of common metal alloys, except fuse wire zirconium zirconio [metallo] billes d'acier palle d'acciaio boules d'acier constructions en acier costruzioni in acciaio armature metalliche per condotte d'aria armatures pour conduites d'air comprimé compressa métalliques fils en alliages de métaux fili in leghe di metalli comuni tranne i communs à l'exception fusibili des fusibles 6 060269 alloys of common metal 6 6 060270 aluminium foil* 060271 mooring bollards of metal 6 6 pipework of metal zirconium balls of steel steel buildings fittings of metal for compressed air ducts alliages de métaux communs feuilles d'aluminium* pieux d'amarrage métalliques Pagina 69 di 316 leghe di metalli comuni fogli d'alluminio pali d'ormeggio in metallo Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 6 060272 floating docks of metal, for mooring boats quais flottants métalliques pour l'amarrage des bateaux banchine galleggianti in metallo per l'ormeggio dei battelli 6 6 6 060273 anchors* 060274 wainscotting of metal 060275 reinforcing materials of metal for pipes 060276 reinforcing materials of metal for building 060277 reinforcing materials of metal for machine belts ancres* lambris métalliques armatures métalliques pour conduites armatures métalliques pour la construction armatures métalliques pour courroies ancore rivestimenti di pareti in metallo armature metalliche per condotte 060278 works of art of common metal 060279 troughs of metal for mixing mortar 060280 bird baths [structures of metal] objets d'art en métaux communs auges à mortier métalliques baignoires d'oiseaux [constructions métalliques] manches à balais métalliques balises métalliques, non lumineuses étaux‐établis métalliques oggetti d'arte in metalli comuni 6 6 6 6 6 6 060281 broom handles of metal 6 060282 beacons of metal, non‐ luminous 060283 vice benches of metal 6 armature metalliche per la costruzione armature metalliche per cinghie vasche metalliche da calcina bacinelle da bagno per uccelli [strutture metalliche] manici metallici di scope boa da segnale metallica non luminosa morsa‐banco in metallo 6 060284 stretchers for iron bands tendeurs de bandes de [tension links] fer [étriers de tension] tenditori di strisce di ferro [staffe di tensione] 6 fils à lier métalliques fili per legare [metallici] 6 6 6 060285 wrapping or binding bands of metal 060285 bands of metal for tying‐ up purposes 060286 thread of metal for tying‐ up purposes 060287 barrels of metal 060287 060288 barrel hoops of metal barili in metallo 6 060288 6 6 060289 casks of metal 060290 swimming pools [metal structures] barils métalliques tonneaux métalliques cerceaux métalliques pour barils cercles métalliques pour tonneaux barriques métalliques piscines [constructions métalliques] 6 060290 6 060291 building materials of metal 6 060291 6 060292 shuttering of metal for concrete 6 6 bandes à lier métalliques strisce metalliche per legare cerchi per barili in metallo taniche in metallo bacini [piscine, costruzioni in metallo] bassins [piscines, constructions métalliques] matériaux de materiali da costruzione in metallo construction métalliques matériaux à bâtir métalliques coffrages pour le béton métalliques Pagina 70 di 316 casseri metallici per il calcestruzzo Classificazione di Nizza installazioni in metallo per parcheggiare le biciclette 6 060293 bicycle parking installations of metal 6 6 060294 paving blocks of metal pavés métalliques 060295 boxes of common metal boîtes en métaux communs 060296 bungs of metal bondes métalliques 060296 plugs of metal 060297 sealing caps of metal capsules de bouchage métalliques 060298 buckles of common boucles en métaux metal [hardware] communs [quincaillerie] lastricati in metallo scatole in metalli comuni 6 060299 bottle caps of metal capsule metalliche di bottiglie 6 6 060299 capsules of metal for bottles 060299 sealing caps of metal for bottles 060300 bottle closures of metal fermetures de bouteilles chiusure metalliche di bottiglie métalliques 060300 bottle fasteners of metal 6 060301 knobs of metal 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 installations pour parquer des bicyclettes métalliques Revisione Anno 2015 capsules de bouteilles métalliques boutons [poignées] en métal 060302 rods of metal for brazing baguettes métalliques pour le brasage 060303 rods of metal for brazing baguettes métalliques and welding pour le brasage et le soudage 060304 rods of metal for welding baguettes métalliques pour le soudage 060305 straps of metal for sangles métalliques pour handling loads la manutention de fardeaux 060305 belts of metal for handling loads 060305 straps of metal for load handling 060306 slings of metal for élingues métalliques handling loads pour la manutention de fardeaux 060307 busts of common metal bustes en métaux communs 060308 cabanas of metal cabines de bain métalliques 060310 paint spraying booths of cabines pour la peinture metal au pistolet métalliques 060310 booths of metal for spraying paint 060311 cables of metal, non‐ electric câbles métalliques non électriques Pagina 71 di 316 cocchiumi [in metallo] capsule d'otturazione in metallo borchie in metalli comuni [chincaglieria] pomelli [maniglie] in metallo bacchette metalliche per la brasatura bacchette metalliche per brasatura e saldatura bacchette metalliche per la saldatura cinghie metalliche per il trasporto interno dei carichi brache metalliche per il trasporto interno di carichi busti in metalli comuni cabine metalliche per bagno cabine per la verniciatura a spruzzo [in metallo] cavi metallici non elettrici Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 6 060312 collars of metal for fastening pipes 6 6 060313 clips of metal for cables pattes d'attache de and pipes câbles ou de tubes métalliques 060314 binding screws of metal serre‐câbles métalliques for cables 060315 window frames of metal châssis de fenêtres métalliques 060315 cadres de fenêtres métalliques 060316 greenhouse frames of châssis de serres metal métalliques 060317 duckboards of metal caillebotis métalliques 6 060318 chimney cowls of metal 6 060319 binding thread of metal liens métalliques à usage legacci metallici per uso agricolo for agricultural purposes agricole 6 060320 door openers, non‐ electric 6 6 6 6 6 6 6 6 colliers d'attache collari d'attacco per tubi [in metallo] métalliques pour tuyaux zampe metalliche d'attacco di cavi o di tubi serra‐cavi metallici telai di finestre in metallo telai di serre in metallo graticci metallici capuchons de cheminées cappucci di camini in metallo métalliques dispositifs non électriques pour l'ouverture des portes 060321 tiles of metal for building carreaux métalliques pour la construction 060322 tile floorings of metal carrelages métalliques pour sols caveaux métalliques 060323 vaults of metal [burial] dispositivi non elettrici per l'apertura delle porte piastrelle/mattonelle in metallo per la costruzione pavimentazioni a mattonelle in metallo cripta in metallo 6 060324 fittings of metal for coffins 060325 loading pallets of metal garnitures de cercueils guarnizioni per bare in metallo métalliques palettes [plateaux] de pale [piatti] di caricamento in metallo chargement métalliques 6 060325 plateaux [palettes] de chargement métalliques 6 060326 loading gauge rods, of metal, for railway waggons gabarits de chargement sagome di carico per ferrovia in metallo métalliques pour chemins de fer 6 060326 loading gauge rods, of metal, for railway wagons 060327 hinges of metal charnières métalliques cerniere metalliche charpentes métalliques strutture metalliche châssis de portes métalliques armatures de portes métalliques armature di porte metalliche 6 6 6 060328 framework of metal for building 060329 door frames of metal 6 060329 door casings of metal Pagina 72 di 316 Classificazione di Nizza 6 060329 6 6 6 060329 060330 materials of metal for funicular railway permanent ways 060331 chimney pots of metal 6 6 060332 roof gutters of metal 060332 6 060335 drain traps [valves] of metal 060336 partitions of metal 060337 casings of metal for oilwells 060338 containers of metal for liquid fuel 6 6 6 6 060339 buildings of metal 6 060340 floating containers of metal 060341 ropes of metal 060342 knife handles of metal 6 6 6 6 6 060343 cornices of metal 060344 moldings of metal for cornices 060344 mouldings of metal for cornices 060345 angle irons 060346 windows of metal 060347 ironwork for doors 060348 runners of metal for sliding doors 060349 manhole covers of metal 6 060350 roof coverings of metal 6 060351 hooks for slate [metal hardware] 060352 hooks of metal for clothes rails 6 6 6 6 6 6 6 6 060353 copper wire, not insulated 060354 vats of metal 060355 stair treads [steps] of metal 060355 6 060356 gutter pipes of metal 6 6 cadres de portes métalliques huisseries métalliques matériel fixe de funiculaires mitres de cheminées métalliques chéneaux métalliques gouttières métalliques clapets de tuyaux de drainage en métal cloisons métalliques coffrages métalliques pour puits de pétrole récipients métalliques pour combustibles liquides constructions métalliques conteneurs flottants métalliques cordages métalliques manches de couteaux métalliques corniches métalliques moulures de corniches métalliques Revisione Anno 2015 materiale fisso per funicolari mitre di camini in metallo grondaie metalliche valvole di tubi di drenaggio in metallo tramezzi metallici casserature metalliche per pozzi di petrolio recipienti per combustibili liquidi in metallo costruzioni metalliche container galleggianti in metallo cordami metallici manici di coltelli in metallo cornicioni metallici modanature di cornicioni in metallo cornières métalliques fenêtres métalliques ferrures de portes galets de portes angolari metallici finestre metalliche guarnizioni in ferro di porte rullini di porte couvercles de trous d'homme métalliques couvertures de toits métalliques crochets pour ardoises coperchi di passo d'uomo metallici crochets de portemanteaux métalliques fils de cuivre non isolés coperture di tetti metalliche ganci per ardesia ganci per attaccapanni in metallo fili di rame non isolati cuves métalliques marches d'escaliers métalliques degrés [marches] d'escaliers métalliques tinozze metalliche gradini [scalini] in metallo tuyaux de descente métalliques tubi di discesa metallici Pagina 73 di 316 Classificazione di Nizza 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 dévidoirs métalliques, non mécaniques, pour tuyaux flexibles distributeurs fixes de serviettes métalliques clapets de conduites d'eau en métal échafaudages métalliques 060361 ladders of metal échelles métalliques 060362 mobile boarding stairs of escaliers mobiles metal for passengers métalliques pour l'embarquement de passagers 060363 bindings of metal liens métalliques 060364 nuts of metal écrous métalliques 060365 poles of metal for power poteaux métalliques lines pour lignes électriques 060357 reels of metal, non‐ mechanical, for flexible hoses 060358 towel dispensers, fixed, of metal 060359 water‐pipe valves of metal 060360 scaffolding of metal arcolai non meccanici in metallo per tubi flessibili distributori fissi di tovaglioli in metallo valvole delle condotte d'acqua in metallo impalcature metalliche scale in metallo scale trasportabili in metallo per l'imbarco dei passeggeri legacci in metallo dadi metallici pali per linee elettriche in metallo 060365 posts of metal for power lines 060366 branching pipes of metal tuyaux tubi di biforcazione in metallo d'embranchement métalliques 060367 enclosures of metal for encadrements de tombes incorniciature di tombe in metallo tombs métalliques 060368 fences of metal clôtures métalliques recinti metallici 060369 winding spools of metal, enrouleurs métalliques, avvolgitori non meccanici per tubi flessibili non mécaniques, pour in metallo non‐mechanical, for flexible hoses tuyaux flexibles 060370 060372 060372 060373 060374 060375 060376 signboards of metal props of metal 6 tin tinplate tinfoil sheets and plates of metal 060378 scythe handles of metal 6 060379 locks of metal for bags 6 6 060380 fittings of metal for furniture 060381 building panels of metal 6 060381 building boards of metal 6 060382 figurines [statuettes] of common metal 060382 statuettes of common metal 6 Revisione Anno 2015 enseignes en métal étançons métalliques étais métalliques étain fer‐blanc feuilles d'étain tôles insegne in metallo sostegni metallici manches de faux métalliques fermetures pour sacs métalliques garnitures de meubles métalliques panneaux pour la construction métalliques manici di falci in metallo stagno ferro bianco fogli di stagno lamiere chiusure per sacchi in metallo guarnizioni di mobili in metallo pannelli per la costruzione in metallo figurines [statuettes] en statuette in metalli comuni métaux communs statuettes en métaux communs Pagina 74 di 316 Classificazione di Nizza 6 6 6 6 6 6 6 6 6 tendeurs de bandes métalliques [étriers de tension] 060384 foundry molds [moulds] moules pour la fonderie of metal métalliques 060385 grave slabs of metal dalles funéraires métalliques dalles tumulaires 060385 tomb slabs of metal métalliques 060386 monuments of metal for monuments funéraires tombs métalliques tenditori di strisce metalliche [staffe di tensione] 060387 tombstone plaques of metal 060388 tombstone stelae of metal 060389 memorial plates of metal plaques funéraires métalliques stèles funéraires métalliques plaques commémoratives métalliques placche funerarie in metallo garde‐feu métalliques pour fourneaux chantiers [supports] métalliques pour fûts chantiers [supports] métalliques pour tonneaux garde‐manger métalliques parafuochi in metallo per forni 060383 stretchers for metal bands [tension links] 6 060389 memorial plaques of metal 060390 furnace fireguards of metal 060391 cask stands of metal 6 060391 6 060392 chests of metal for food 6 6 060392 meat safes of metal 060393 fittings of metal for beds garnitures de lits métalliques 060394 door fittings of metal garnitures de portes métalliques 060395 closures of metal for fermetures de récipients containers métalliques 060396 sheaf binders of metal liens de gerbes métalliques 060397 crash barriers of metal glissières de sécurité for roads métalliques pour routes 6 6 6 6 6 Revisione Anno 2015 6 6 060398 chests of metal 060398 bins of metal 6 6 6 060398 060398 060399 identity plates of metal 6 060400 registration plates of metal 6 060400 numberplates of metal stampi per la fonderia in metallo lapidi tombali in metallo monumenti funerari metallici steli funerari metallici targa commemorativa in metallo impalcature [supporti] per fusti in metallo dispensa metallica guarnizioni di letti in metallo guarnizioni di porte in metallo chiusure di recipienti in metallo legacci per covoni in metallo guide di sicurezza per strade in metallo coffres métalliques cassepanche [cofani] metalliche bahuts [coffres] métalliques caisses en métal huches métalliques plaques d'identité piastrine di riconoscimento in metallo métalliques plaques targhe d'immatricolazione [in metallo] d'immatriculation métalliques plaques minéralogiques métalliques Pagina 75 di 316 Classificazione di Nizza 6 6 cermets robinets de tonneaux métalliques 060411 advertisement columns colonnes d'affichage of metal métalliques 060412 mooring buoys of metal bouées de corps‐morts en métal [amarrage] cermet rubinetti di botti in metallo 6 060413 chimneys of metal caminetti in metallo 6 tuyaux de cheminées métalliques 060415 ducts of metal for conduits métalliques ventilating and air d'installations de conditioning installations ventilation et de climatisation 060416 foils of metal for feuilles métalliques pour wrapping and packaging emballage et empaquetage 060417 gold solder soudure d'or 060418 hoppers of metal, non‐ trémies métalliques non mechanical mécaniques 060419 letters and numerals of lettres et chiffres en common metal, except métaux communs à type l'exception des caractères d'imprimerie 6 6 6 6 6 6 6 6 6 060401 cermets 060402 taps for casks of metal Revisione Anno 2015 060414 chimney shafts of metal 060420 manifolds of metal for pipelines 060421 penstock pipes of metal 6 060422 telephone booths of metal 6 060422 telephone boxes of metal 6 6 060423 tool boxes of metal, empty 060424 tool chests of metal, empty 060425 chicken‐houses of metal 6 6 6 060426 wheel clamps [boots] 060427 wire rope 060428 insect screens of metal 6 6 6 6 6 cheminées métalliques gavitello di corpo morto in metallo [ormeggio] canne fumarie in metallo condotti in metallo per impianti di ventilazione e di climatizzazione fogli in metallo per imballaggio e impaccatura saldatura in oro tramogge in metallo non meccaniche lettere e cifre in metalli comuni ad eccezione dei caratteri per la stampa manifolds métalliques collettori metallici per canalizzazioni pour canalisations conduites forcées condotte forzate in metallo métalliques cabines téléphoniques en cabine telefoniche in metallo métal boîtes à outils vides en métal coffres à outils vides en métal poulaillers métalliques sabots de Denver filins d'acier moustiquaires [châssis métalliques] 060430 pitons of metal pitons métalliques 060431 firedogs [andirons] chenets dispositifs métalliques 060432 wind‐driven bird‐ repelling devices made of répulsifs actionnés par le metal vent contre les oiseaux 060433 metal cages for wild animals colonne per affissione in metallo cages métalliques pour animaux sauvages Pagina 76 di 316 cassette vuote degli arnesi in metallo cassoni vuoti degli attrezzi in metallo pollai metallici ceppi bloccaruote gherlini zanzariere [telai di metallo] chiodi da roccia in metallo alari dispositivi metallici repulsivi azionati tramite il vento contro gli uccelli gabbie metalliche per animali selvaggi Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 6 060434 metals in powder form* métaux en poudre* 6 060435 refractory construction materials of metal matériaux de materiali da costruzione refrattari in construction réfractaires metallo métalliques 6 060436 arbours [structures of metal] tonnelles [constructions pergolati [strutture di metallo] métalliques] 6 6 060437 stables of metal 060438 pigsties of metal étables métalliques porcheries métalliques stalle in metallo porcili in metallo 6 060439 prefabricated houses [kits] of metal case prefabbricate [kits di montaggio] in metallo 6 6 6 060440 trays of metal* 060441 street gutters of metal 060442 screw tops of metal for bottles 6 060443 window openers, non‐ electric maisons préfabriquées [prêts‐à‐monter] métalliques plateaux métalliques* caniveaux métalliques bouchons à vis métalliques, pour bouteilles dispositifs non électriques pour l'ouverture de fenêtres 6 060444 window closers, non‐ electric dispositifs non électriques pour la fermeture de fenêtres dispositivi non elettrici per la chiusura delle finestre [in analogia con "dispositivi elettrici per la chiusura delle finestre"] 6 060445 wall tiles of metal carreaux métalliques pour murs piastrelle metalliche per pareti [in analogia a 'piastrelle per pareti non di metallo] 6 060446 paving slabs of metal 6 060447 slabs of metal for building 060448 step stools of metal dalles de pavage pavimenti in lastre di metallo métalliques dalles métalliques pour lastre in metallo per costruzioni la construction marchepieds métalliques scalette in metallo 6 metalli in polvere vassoi in metallo canalette di scolo in metallo tappi a vite per bottiglie in metallo dispositivi non elettrici per l'apertrua delle finestre [in analogia con "dispositivi elettrici per l'apertura delle finestre"] 6 060449 roofing of metal, incorporating solar cells toitures métalliques coperture di metallo per incorporare le incorporant des cellules celle solari photovoltaïques 6 060450 armored doors of metal portes blindées métalliques 6 060450 armoured doors of metal 6 060451 bathtub grab bars of metal 7 7 7 barres d´appui métalliques pour baignoires 070001 shaft couplings accouplements d'arbres [machines] [machines] 070002 acetylene cleaning appareils pour la apparatus purification de l'acétylène 070003 converters for steelworks convertisseurs d'aciéries Pagina 77 di 316 porte blindate in metallo barre d'appiglio per vasche da bagno in metallo giunti di alberi [macchine] apparecchi per la purificazione dell'acetilene convertitori di acciaierie Classificazione di Nizza 7 7 7 7 7 7 7 7 7 070004 adhesive tape dispensers [machines] 070005 aerating pumps for aquaria 070006 aerocondensers 070007 agitators 070008 agricultural machines 070009 agricultural elevators distributeurs de ruban adhésif [machines] pompes d'aération pour aquariums aérocondenseurs agitateurs machines agricoles élévateurs pour l'agriculture 070010 filters for cleaning filtres pour le nettoyage cooling air, for engines de l'air de refroidissement pour moteurs 070011 air condensers condenseurs à air 070012 apparatus for drawing up appareils pour tirer la beer under pressure bière sous pression 7 7 070013 sizing machines 070014 steamrollers 7 7 070014 road rollers 070015 carburetter feeders 7 070016 igniting devices for internal combustion engines 070018 alternators 070019 valves [parts of machines] 070019 7 7 7 7 7 7 7 070020 axles for machines 070021 crank shafts 070022 transmission shafts, other than for land vehicles 070023 lifts, other than ski‐lifts 7 7 7 7 7 7 070024 070026 070027 070028 070029 070030 7 070030 colour‐washing machines 7 070031 grease rings [parts of machines] 070032 piston segments 070032 piston rings 070033 dynamo brushes 070034 road sweeping machines [self‐propelled] 7 7 7 7 elevators [lifts] mixing machines self‐oiling bearings ploughs aeroplane engines whitewashing machines machines à ajuster rouleaux compresseurs Revisione Anno 2015 distribuitori di nastro adesivo [macchine] pompe d'aerazione per acquari aerocondensatori agitatori macchine agricole elevatori per l'agricoltura filtri per la pulitura dell'aria di raffreddamento per motori condensatori ad aria apparecchi per spillare la birra sotto pressione macchine per aggiustaggio rulli compressori alimentatori per carburatori alimentateurs pour carburateurs dispositifs d'allumage accenditori per motori a scoppio pour moteurs à explosion alternateurs soupapes [parties de machines] vannes [parties de machines] arbres de machines arbres à manivelle arbres de transmission autres que pour véhicules terrestres ascenseurs alternatori valvole [parti di macchine] alberi di macchine alberi a manovella alberi di trasmissione non per veicoli terrestri ascensori élévateurs malaxeurs paliers autograisseurs charrues moteurs d'avions machines pour le badigeonnage elevatori impastatrici cuscinetti autolubrificanti aratri motori di aerei macchine per l'imbiancatura bagues de graissage [parties de machines] segments de pistons bagues de pistons balais de dynamo balayeuses automotrices anelli di lubrificazione [parti di macchina] Pagina 78 di 316 anelli di pistoni spazzole di dinamo spazzatrici meccaniche Classificazione di Nizza 7 Revisione Anno 2015 7 070035 saw benches [parts of machines] 070036 belts for conveyors 7 070036 chevalets pour scier [parties de machines] courroies de transporteurs bandes transporteuses 7 070037 belt conveyors transporteurs à courroie trasportatori a nastro 7 7 7 070037 070038 churns 070039 drums [parts of machines] 070040 housings [parts of machines] 070041 stands for machines 070042 mills [machines] 070043 threshing machines 070044 beating machines 070045 concrete mixers [machines] 070045 070046 butter machines 070047 bicycle dynamos transporteurs à bande barattes tambours de machines zangole tamburi di macchine cages de machines gabbie di macchine bâtis [machinerie] moulins [machines] batteuses machines à battre bétonnières de chantier incastellature [macchinari] mulini [macchine] trebbiatrici macchine per battere impastatrici di calcestruzzo 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 070048 connecting rods for machines, motors and engines 070049 ball‐bearings 070049 070049 070050 bitumen making machines 070051 harvesting machines 070051 mowing and reaping machines 070052 sheaf‐binding machines cavalletti per segare [parti di macchine] nastri trasportatori malaxeurs de béton machines à beurre macchine per burro dynamos pour bicyclettes dinamo per biciclette bielles de machines ou de moteurs bielle di macchine o di motori roulements à billes butées à billes paliers à billes machines à faire le bitume faucheuses cuscinetti a sfere lieuses accovonatrici bobines de métiers à tisser bobine di telai per tessitura 7 070054 bobbins for weaving looms 070054 reels for weaving looms 7 070055 woodworking machines 7 070056 apparatus for aerating beverages machines à travailler le macchine per lavorare il legno bois appareils pour la apparecchi per gasare le bevande gazéification de boissons 7 070056 7 070057 hosiery looms 7 070058 binding apparatus for hay 070058 trussing apparatus for hay 7 7 7 7 7 7 7 7 7 macchine per fare il bitume falciatrici apparecchi per la fabbricazione di bevande gassate métiers pour bonneterie telai per maglieria botteleuses Pagina 79 di 316 legatrici Classificazione di Nizza 7 Revisione Anno 2015 070059 mud catchers and collectors [machines] 070061 glow plugs for Diesel engines collecteurs de boue [machines] bougies de réchauffage pour moteurs Diesel collettori di fango [macchine] 7 7 7 7 070062 070063 070064 070065 machines à fileter rinceuses remplisseuses rince‐bouteilles macchine per filettare lavabottiglie riempitrici per liquidi macchine per lavare le bottiglie 7 7 7 070066 brewing machines machines de brasserie 070067 tambours for embroidery tambours pour machines machines à broder 070068 brushes [parts of brosses [parties de machines] machines] 070069 bulldozers bouteurs [bouldozeurs] bulldozer 7 7 7 7 7 7 070069 070070 070071 070071 070072 070073 pale meccaniche macchine per bulinare mortasatrici cabestani rampini automatici [marina] 7 7 070074 belts for machines 070075 cowlings [parts of machines] 070075 guards [parts of machines] 070075 hoods [parts of machines] 070076 type‐setting machines [printing] 070077 injectors for engines courroies de machines capots [parties de machines] carburateurs garnitures de cardes carburatori guarnizioni di carde 7 7 7 070083 cream/milk separators 070083 070084 spin driers [not heated] couteaux [parties de machines] cassettes pour matrices [imprimerie] tamiseurs de cendres [machines] écrémeuses séparateurs de crème essoreuses coltelli [parti di macchine] 7 070078 carburetters 070079 card clothing [parts of carding machines] 070080 knives [parts of machines] 070081 boxes for matrices [printing] 070082 cinder sifters [machines] 7 graisseurs [parties de machines] centrifugeuses [machines] lubrificatori [parti di macchine] 7 070085 lubricators [parts of machines] 070086 centrifugal machines 7 070086 centrifuges [machines] 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 threading machines rinsing machines bottle filling machines bottle washing machines shovels, mechanical mortising machines paring machines capstans automatic grapnels for marine purposes bouldozeurs pelles mécaniques mortaiseuses machines à buriner cabestans grappins automatiques [marine] candele di riscaldamento per motori diesel macchine per birreria telai per macchine da ricamo spazzole [parti di macchine] cinghie di macchine cofani [parti di macchine] composeuses macchine per comporre i caratteri [imprimerie] [stampa] injecteurs pour moteurs iniettori per motori Pagina 80 di 316 cassette per matrici [stampa] setacci per ceneri [macchine] separatori di panna essiccatori centrifughe [macchine] Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 7 7 7 070087 centrifugal mills 070088 centrifugal pumps 070089 grain husking machines 7 7 7 070089 corn husking machines 070089 corn and grain husking machines 070090 milling machines 070091 bearing brackets for machines 070092 hangers [parts of machines] 070093 carbon brushes [electricity] 070094 coal‐cutting machines 7 070094 découpeurs de charbon 7 7 7 monte‐charge montacarichi ponts de chargement ponti caricatori chariots pour machines à carrelli per macchine da maglieria tricoter coulisseaux de tricoteuses 7 070095 hoists 070096 loading ramps 070097 carriages for knitting machines 070097 sliders for knitting machines 070097 slides for knitting machines 070098 lathes [machine tools] 7 7 7 7 7 070099 pulleys* 070099 070100 ploughshares 070100 070101 fittings for engine boilers palans pulegge [meccanica] moufles [mécanique] socs vomeri di aratri socs de charrues garnitures de chaudières guarnizioni di caldaie di macchine de machines 7 7 7 070102 wine presses 070102 070103 cigarette machines for industrial purposes 070104 bending machines 070105 shears, electric 070106 scissors, electric 070107 chisels for machines 070108 clack valves [parts of machines] 070109 filter presses 070110 scale collectors for machine boilers pressoirs à vin 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 moulins centrifuges pompes centrifuges décortiqueurs de céréales mulini centrifughi pompe centrifughe decorticatori di cereali fraiseuses chaises de paliers [machines] chaises pour machines fresatrici sedie di supporto [macchine] balais de charbon [électricité] haveuses spazzole di carbone [elettricità] tours [machines‐outils] machines à cigarettes à usage industriel cintreuses cisailles électriques ciseaux électriques ciseaux de machines clapets de machines sedie per macchine tagliatrici per carbone torni [macchine‐utensili] torchi per vino torchi [per vino] macchine per sigarette per uso industriale curvatrici cesoie elettriche forbici elettriche forbici di macchine valvole di macchine filtres‐presses filtropresse collecteurs collettori d'incrostazione per caldaie di d'incrustations pour macchine chaudières de machines 7 070111 pedal drives for sewing machines commandes à pédale comandi a pedale per macchine da cucire pour machines à coudre 7 070112 type‐setting machines [photocomposition] machines pour la photocomposition Pagina 81 di 316 macchine per la fotocomposizione Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 7 070113 compressors [machines] compresseurs [machines] compressori [macchine] 7 7 070114 turbocompressors turbocompresseurs 070115 steam condensers [parts condenseurs de vapeur of machines] [parties de machines] turbocompressori condensatori di vapore [parti di macchine] 7 070116 condensing installations installations de condensation 070117 pulleys [parts of poulies [parties de machines] machines] 070118 joints [parts of engines] joints [parties de moteurs] 070118 sealing joints [parts of engines] 070119 cord making machines machines à cordonner 070120 typecasting machines machines à couler les caractères d'imprimerie impianti di condensazione 7 7 7 7 7 pulegge [parti di macchine] giunti [parti di motori] macchine per accordellare macchine per colare i caratteri da stampa 7 7 7 070122 clippers [machines] 070123 cutters [machines] 070124 current generators tondeuses [machines] coupeuses [machines] générateurs de courant tosatrici [macchine] trinciatrici [macchine] generatori di corrente 7 070125 drilling heads [parts of machines] 070126 dynamo belts 070127 elevator belts 070127 lift belts 070128 stitching machines 070129 air cushion devices for moving loads couronnes de sondage [parties de machines] courroies de dynamo courroies d'élévateurs corone di sonda [parti di macchine] 070130 bearings [parts of machines] 070131 knives, electric 070132 rack and pinion jacks 070133 sifting installations coussinets [parties de machines] couteaux électriques crics à crémaillère installations de criblage cribleurs vérins [machines] crics [machines] machines à travailler le cuir culasses de moteurs vagli martinetti [macchine] 7 070134 sifters 070135 jacks [machines] 070135 070136 leather‐working machines 070137 cylinder heads for engines 070138 cultivators [machines] cultivateurs [machines] coltivatori [macchine] 7 7 7 7 7 070139 070140 070141 070142 070143 cylindres de machines cylindres d'imprimerie cylindres de laminoirs séparateurs machines à trier pour l'industrie cilindri di macchine cilindri da stampa cilindri di laminatoi separatori macchine per la cernita per l'industria 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 cylinders for machines printing cylinders rolling mill cylinders separators sorting machines for industry cinghie di dinamo cinghie per elevatori couseuses cucitrici dispositifs pour le dispositivi per lo spostamento di carichi su déplacement de charges cuscini d'aria sur coussins d'air Pagina 82 di 316 cuscinetti [parti di macchine] coltelli elettrici cric a cremagliera impianti di vagliatura macchine per lavorare il cuoio testate di motori Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 tramogge per lo scarico meccanico trémies pour le déchargement mécanique découpeuses trancie désaérateurs [dégazeurs] deaeratori [degasatori] di acqua di d'eau d'alimentation alimentazione 7 070145 hoppers [mechanical discharging] 7 7 070146 cutting machines 070147 de‐aerators for feedwater 7 070147 dégazeurs [désaérateurs] d'eau d'alimentation 7 7 7 070148 turf removing ploughs 070149 degreasers [machines] 070150 starters for motors and engines 070151 lace making machines dégazonneuses dégraisseuses démarreurs pour moteurs dentellières [machines] 7 7 7 070152 steam/oil separators 070153 disintegrators 070154 pressure reducers [parts of machines] déshuileurs de vapeur disoliatori di vapore désintégrateurs disintegratori détendeurs de pression riduttori di pressione [parti di macchine] [parties de machines] 7 7 070155 reeling apparatus, dévidoirs mécaniques mechanical 070157 leather paring machines doleuses 7 7 7 7 070158 070159 070159 070159 7 7 070160 dynamos 070162 sewage pulverizers 7 7 070162 sewage pulverisers 070163 apparatus for aerating water 7 7 drainage machines machines de drainage trimming machines dresseuses apparatus for dressing apparatus for machining aratri per scoticare smacchiatrici motorini d'avviamento per motori macchine per la fabbricazione di merletti bobine meccaniche macchine per raschiare le pelli macchine di drenaggio raddrizzatori dynamos dinamo pulvérisateurs pour eaux polverizzatori per acque di fogne d'égouts appareils pour la gazéification d'eau apparecchi per gasare l'acqua machines pour la fabrication d'eaux minérales réchauffeurs d'eau [parties de machines] écharneuses taraudeuses apparecchi per la fabbricazione di acque minerali macchine per scarnificare filettatrici égrappoirs [machines] sgrappolatoi [macchine] 7 7 7 070164 machines for the production of mineral water 070165 water heaters [parts of machines] 070166 fleshing machines 070167 die‐cutting and tapping machines 070167 nut‐tapping machines 070168 stalk separators [machines] 070169 grain separators 070170 ejectors 070171 generators of electricity 7 7 070172 elevating apparatus 070173 swaging machines appareils élévatoires emboutisseuses 7 7 7 7 7 riscaldatori d'acqua [parti di macchine] égreneuses sgranatrici éjecteurs eiettori générateurs d'électricité generatori di elettricità Pagina 83 di 316 apparecchi elevatori presse per imbutitura Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 7 070174 clutches other than for land vehicles embrayages autres que frizioni diverse da quelle per veicoli pour véhicules terrestres terrestri 7 070175 inking apparatus for printing machines 070176 feeders [parts of machines] 070177 wrapping machines appareils encreurs [imprimerie] entraîneurs [parties de machines] machines à envelopper apparecchi inchiostratori [stampa] escaliers roulants scale mobili [costruzione] 7 7 070178 moving staircases [escalators] 070178 escalators 070179 pumps [parts of machines, engines or motors] 070180 stamping machines 070181 die‐stamping machines 7 7 7 070181 estampes [machines] 070182 labellers [machines] étiqueteuses 070183 metal drawing machines étireuses 7 7 7 070184 excavators excavateurs 070185 extractors for mines extracteurs [mines] 070185 haulage apparatus [mining] 070186 tedding machines faneuses 070187 sieves [machines or parts tamis [machines ou of machines] parties de machines] 070188 knives for mowing couteaux de faucheuses machines 070189 blades [parts of fers [parties de machines] machines] 070189 lames [parties de machines] 070190 spinning machines machines de filature 070191 spinning wheels rouets à filer 070192 filtering machines machines à filtrer 070193 finishing machines finisseuses [machines] 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 trascinatori [parti di macchine] macchine per avvolgere pompes [parties de pompe [parti di macchine o di motori] machines ou de moteurs] machines à timbrer estampilleuses 070194 chucks [parts of mandrins [parties de machines] machines] 070195 fodder presses presses à fourrage 070196 foundry machines machines de fonderie 070197 pistons for cylinders pistons de cylindres 070198 stuffing boxes [parts of boîtes à étoupe [parties machines] de machines] 070199 blowing machines for the souffleries pour la compression, exhaustion compression, l'aspiration and transport of gases et le transport des gaz 070201 lawnmowers [machines] tondeuses à gazon [machines] 070202 tarring machines goudronneuses Pagina 84 di 316 macchine per affrancare stampi [macchine] etichettatrici trafilatrici scavatrici estrattori [miniere] macchine voltafieno setacci [macchine o parti di macchine] coltelli di falciatrici lame [parti di macchine] macchine di filatura arcolai macchine per filtrare rifinitrici [macchine] mandrini [parti di macchine] presse per foraggio macchine di fonderia pistoni di cilindri premistoppa [parti di macchine] soffierie per la compressione, l'aspirazione ed il trasporto dei gas tosaerba [macchine] bitumatrici Classificazione di Nizza 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 Revisione Anno 2015 070203 blowing machines or fans souffleries pour la soffierie per la compressione, l'aspirazione for the compression, compression, l'aspiration ed il trasporto del grano sucking and carrying of et le transport des grains grain 070203 blowing machines for the compression, sucking and carrying of grain 070203 fans for the compression, sucking and carrying of grain 070204 grease boxes [parts of boîtes de graissage machines] [machines] 070205 lubricating pumps pompes de graissage 070206 embossing machines gaufreuses 070206 machines pour le bosselage 070206 machines à repousser 070207 engraving machines machines à graver 070208 notchers [machine tools] grugeoirs [machines‐ outils] 070209 guides for machines guidages de machines 070210 chaff cutters hache‐paille 070210 straw [chaff] cutters 070211 meat choppers hache‐viande [machines] [machines] 070211 meat mincers [machines] scatole di lubrificazione [macchine] pompe di lubrificazione goffratrici macchine per incidere grisatoi [macchine‐utensili] guide per macchine tritapaglia tritacarne [macchine] 7 070212 gears for weaving looms harnais de métiers à tisser 070213 harrows herses 070214 pulverisers [machines] pulvérisateurs [machines] 070214 atomisers [machines] 070214 spraying machines 070215 hydraulic turbines turbines hydrauliques 070216 printing machines for use machines pour on sheet metal l'impression sur la tôle 070217 printing plates planches pour l'impression 070218 printing machines machines à imprimer 070219 printing presses presses d'imprimerie 070220 printing rollers for rouleaux d'imprimerie machines [machines] 070222 dairy machines machines pour la laiterie 7 7 070223 chaff cutter blades 070224 loom shafts lames de hache‐paille lame di trita‐paglia lames de métiers à tisser lame di telai per tessere 7 070225 blade sharpening [stropping] machines 070225 stropping machines 070226 saw blades [parts of machines] machines pour le repassage des lames 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 licciata di telai per tessitura erpici polverizzatori [macchine] turbine idrauliche macchine per la stampa su lamiera tavole per la stampa macchine per stampare presse per stampa rulli da stampa [macchine] macchine per latteria macchine per l'affilatura delle lame lames de scies [parties de lame di seghe [parti di macchine] machines] Pagina 85 di 316 Classificazione di Nizza 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 070227 blade holders [parts of machines] 070228 rolling mills 070229 thermic lances [machines] 070230 cranks [parts of machines] 070231 dishwashers 070233 washing apparatus 070234 washing machines [laundry] 070234 070235 washing installations for vehicles 070235 vehicle washing installations 070236 coin‐operated washing machines 070237 lifting apparatus 070239 wringing machines for laundry 070240 smoothing presses 070241 driving motors other than for land vehicles porte‐lames [parties de machines] laminoirs lances thermiques [à oxygène] [machines] manivelles [parties de machines] machines à laver la vaisselle appareils de lavage machines à laver le linge lave‐linge installations de lavage pour véhicules Revisione Anno 2015 porta‐lame [parti di macchine] laminatoi lance termiche [a ossigeno] [macchine] manovelle [parti di macchine] lavastoviglie apparecchi di lavaggio macchine per lavare la biancheria installazioni di lavaggio per veicoli 7 7 7 7 070242 070243 070244 070245 7 070246 paper feeders [printing] machines à laver à prépaiement appareils de levage machines à tordre le linge lisseuses machines motrices autres que pour véhicules terrestres machines à vapeur machines‐outils magnétos d'allumage appareils de manutention [chargement et déchargement] margeurs [imprimerie] 7 7 7 070247 hammers [parts of machines] 070248 power hammers 070249 pneumatic hammers marteaux [parties de martelli [parti di macchine] machines] marteaux‐pilons magli [macchine] marteaux pneumatiques martelli pneumatici 7 070250 tilt hammers 7 7 7 7 7 7 steam engines machine tools igniting magnetos handling apparatus for loading and unloading martinets [marteaux d'usines] 070251 derricks mâts de charge 070252 propulsion mechanisms mécanismes de propulsion pour other than for land vehicles véhicules non terrestres lavatrici a gettone o a moneta apparecchi di sollevamento macchine per strizzare la biancheria lisciatrici macchine motrici diverse da quelle per veicoli terrestri macchine a vapore macchine utensili magneti d'accensione apparecchi di manutenzione [carico e scarico] marginatori [stampa] martinetti [martelli da officina] alberi di carico meccanismi di propulsione diversi da quelli per veicoli terrestri 7 070253 transmissions, other than mécanismes de meccanismi di trasmissione diversi da for land vehicles transmission pour quelli per veicoli terrestri véhicules non terrestres 7 070254 regulators [parts of machines] 070255 tobacco processing machines 7 régulateurs [parties de machines] machines à travailler le tabac Pagina 86 di 316 regolatori [parti di macchine] macchine per lavorare il tabacco Classificazione di Nizza 7 Revisione Anno 2015 7 7 070256 crushers for kitchen use, broyeurs de cuisine electric électriques 070256 070257 pump diaphragms membranes de pompes tritatutto domestici, elettrici membrane di pompe 7 070258 metalworking machines macchine per lavorare [foggiare] i metalli 7 070258 7 7 7 7 7 7 7 7 7 070259 070260 070262 070263 070263 070263 070263 070264 070265 7 070266 flour mill machines 7 7 7 070267 mixers [machines] 070268 reapers 070269 reapers and binders 7 070270 reapers and threshers 7 7 7 070271 truck lifts 070271 waggon lifts 070272 jet engines other than for moteurs à réaction land vehicles autres que pour véhicules terrestres 070273 anti‐pollution devices for dispositifs antipollution motors and engines pour moteurs 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 looms spinning frames millstones grinding machines crushing machines rammers [machines] mine borers ore treating machines 070274 pistons for engines 070275 speed governors for machines, engines and motors 070276 molds [parts of machines] 070276 moulds [parts of machines] 070277 mills for household purposes, other than hand‐operated 070278 molding machines 070278 moulding machines 070279 freewheels other than for land vehicles 070280 shuttles [parts of machines] machines à travailler les métaux machines à façonner les métaux métiers [machines] métiers à filer meules de moulin broyeurs [machines] concasseurs pilons [machines] machines à meuler tarières de mines appareils pour le traitement des minerais machines pour la minoterie mixeurs moissonneuses moissonneuses‐lieuses moissonneuses‐ batteuses monte‐wagon trituratori domestici elettrici telai [macchine] telai per filare macine di mulino frantumatori [macchine] trivelle per miniere apparecchi per il trattamento dei minerali macchine per l'industria molitoria frullatori mietitrici mietilegatrici mietitrebbiatrici montavagoni motori a reazione diversi da quelli per veicoli terrestri dispositivi contro l'inquinamento per motori pistons de moteurs pistoni di motori régulateurs de vitesse de regolatori di velocità di macchine e di machines et de moteurs motori moules [parties de machines] stampi [parti di macchine] moulins à usage macinini per uso domestico non manuali domestique autres qu'à main machines à moulurer macchine per modanare roues libres autres que ruote libere diverse da quelle per veicoli pour véhicules terrestres terrestri navettes [parties de machines] Pagina 87 di 316 navette [parti di macchine] Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 7 070281 machines and apparatus machines et appareils de macchine e apparecchi pulitrici elettrici for cleaning, electric nettoyage électriques 7 070282 suction machines for industrial purposes 070283 hemming machines 070284 hand‐held tools, other than hand‐operated 7 machines d'aspiration à macchine di aspirazione per uso usage industriel industriale machines à ourler macchine per orlare utensili tenuti in mano azionati in altro outils tenus à la main actionnés autrement que modo che meccanicamente manuellement 070285 tools [parts of machines] outils [parties de utensili [parti di macchine] machines] 070286 holding devices for porte‐outils [parties de porta‐utensili [parti di macchine] machine tools machines] 070287 can openers, electric ouvre‐boîtes électriques apriscatole elettrici 7 7 070287 tin openers, electric 070288 bread cutting machines 7 supporti di perni 7 070289 journal boxes [parts of machines] 070290 bearings for transmission paliers pour arbres de shafts transmission 070291 papermaking machines machines pour la fabrication du papier 070292 calenders calandres [machines] 070292 mangles 070293 paper machines machines à papier 070294 packing machines machines pour l'empaquetage 070295 kneading machines pétrins mécaniques 070296 machines for making machines pour la pasta fabrication de pâtes alimentaires 070297 painting machines machines pour la peinture 070298 spray guns for paint pistolets pour la peinture 7 7 070299 drilling machines 070300 electric hand drills perforatrici [macchine utensili] trapanatrici a mano elettriche 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 machines à couper le pain paliers de tourillons macchine per tagliare il pane cuscinetti per alberi di trasmissione macchine per l'industria cartaria calandre [macchine] macchine per carta macchine per confezionare impastatrici meccaniche macchine per fare paste alimentari macchine per la pittura pistole per la pittura foreuses perceuses à main électriques 070301 stone‐working machines machines à travailler la pierre 070302 pistons [parts of pistons [parties de machines or engines] machines ou de moteurs] macchine per lavorare la pietra 7 070303 typographic presses presse tipografiche 7 070304 pneumatic transporters 7 7 7 7 7 presses typographiques transporteurs pneumatiques 070305 punches for punching poinçons de machines poinçonneuses 070306 punching machines poinçonneuses 070307 pepper mills other than moulins à poivre autres hand‐operated qu'à main Pagina 88 di 316 pistoni [parti di macchine o di motori] trasportatori pneumatici punzoni di punzonatrici punzonatrici macinapepe non manuali Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 7 070308 machines and apparatus machines et appareils à macchine e apparecchi per levigare for polishing [electric] polir électriques elettrici 7 7 070309 pumps [machines] 070310 air pumps [garage installations] pompes [machines] pompe [macchine] pompes à air pompe ad aria [installazioni di garages] [installations de garages] 7 070311 pumps for heating installations pompes pour pompe per installazioni di riscaldamento installations de chauffage 7 070312 vacuum pumps [machines] 070313 roller bridges 070314 adhesive bands for pulleys 070315 beverage preparation machines, electromechanical 070316 presses [machines for industrial purposes] 070317 pressure regulators [parts of machines] pompes à vide [machines] ponts roulants bandages adhésifs pour les poulies appareils électromécaniques pour la préparation de boissons presses [machines à usage industriel] régulateurs de pression [parties de machines] 7 7 070318 pressure valves [parts of machines] 070319 puddling machines 070320 steam traps soupapes de pression [parties de machines] machines à puddler purgeurs automatiques 7 7 070321 planing machines 070322 rail‐laying machines piallatrici macchine per la posa delle rotaie 7 7 7 7 7 070323 rakes for raking machines 070324 raking machines 070325 friezing machines 070326 trueing machines 070327 bookbinding apparatus and machines for industrial purposes raboteuses machines pour la pose des rails râteaux de râteleuses râteleuses ratineuses rectifieuses appareils et machines pour la reliure à usage industriel ranghinatori ratinatrici rettificatrici apparecchi e macchine per la rilegatura per uso industriale 7 7 070328 ironing machines 070329 darning machines 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 repasseuses machines à repriser [ravauder] 070329 machines à ravauder 070330 springs [parts of ressorts [parties de machines] machines] 070331 curtain drawing devices, dispositifs électriques à electrically operated manœuvrer les rideaux 070332 riveting machines 070332 070333 taps [parts of machines, engines or motors] pompe per vuoto [macchine] ponti scorrevoli cerchioni adesivi per pulegge apparecchi elettromeccanici per la preparazione di bevande presse [macchine per uso industriale] regolatori di pressione [parti di macchine] valvole di pressione [parti di macchine] macchine per puddellare depuratori automatici rastrelli di ranghinatori stiratrici macchine per rammendare molle [parti di macchine] dispositivi elettrici per manovrare le tende riveteuses ribaditrici riveuses robinets [parties de rubinetti [parti di macchine o di motori] machines ou de moteurs] Pagina 89 di 316 Classificazione di Nizza 7 7 7 7 7 7 7 070334 070335 070336 070337 070338 070338 070339 7 070340 road making machines 7 070340 road building machines 7 7 070341 saws [machines] 070342 mineworking machines scies [machines] machines pour l'exploitation des mines seghe [macchine] macchine per lo sfruttamento delle miniere 7 070343 belts for motors and engines 070344 weeding machines 070345 satinizing machines 070346 sausage machines 070347 sealing machines for industrial purposes courroies pour moteurs cinghie per motori machines à sarcler machines à satiner machines à saucisses machines à sceller [cacheter] à usage industriel machines à cacheter [sceller] à usage industriel semoirs [machines] machines électriques à souder soufflets [parties de machines] soufflets [souffleries] de forge souffleries [soufflets] de forge souffleries de forge formes pour chaussures [parties de machines] macchine per sarchiare macchine per satinare macchine per salsicce macchine per sigillare per uso industriale 7 7 7 7 rotary printing presses machine wheelwork machine wheels machine fly‐wheels roller bearings ball rings for bearings rotatives rouages de machines roues de machines volants de machines roulements à rouleaux roulements à aiguilles bagues à billes pour roulements machines pour la construction de routes Revisione Anno 2015 rotative rotismi ruote di macchine volanti di macchine cuscinetti a rulli anelli di sfere per cuscinetti macchine per la costruzione di strade macchine per costruzioni stradali 7 070347 7 7 7 070348 sowers [machines] 070349 welding machines, electric 070350 bellows [parts of machines] 070351 forge bellows 7 070351 7 7 070351 070352 lasts for shoes [parts of machines] 7 070352 shoe lasts [parts of machines] 070353 filling machines 070354 stators [parts of machines] 070355 stereotype machines formes pour souliers [parties de machines] machines à soutirer stators macchine per spillare statori machines à stéréotyper macchine per stereotipare 070356 machines for the production of sugar 070357 superheaters 070358 superchargers 070359 tables for machines 070360 aprons [parts of machines] 070360 carriage aprons machines pour la fabrication de sucre surchauffeurs surcompresseurs tables de machines tabliers de machines macchine per la fabbricazione dello zucchero surriscaldatori supercompressori tavole per macchine grembiuli per macchine 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 Pagina 90 di 316 seminatrici [macchine] macchine elettriche per saldare soffietti [parti di macchine] mantici di fucina forme per calzature [parti di macchine] Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 7 070362 dyeing machines machines pour la teinture cardes [machines] supports à chariot [parties de machines] tourillons macchine per la tintura 7 7 070364 carding machines carde [macchine] 070365 slide rests [parts of lunette mobili [parti di macchine] machines] 070366 journals [parts of perni machines] 070367 milking machines machines à traire macchine per mungere 070368 teat cups [suction cups] ventouses pour machines ventose per macchine per mungere à traire for milking machines transmissions de machines installations pneumatiques de transport par tubes trasmissioni per macchine 070370 tube conveyors, pneumatic 070371 conveyors [machines] 070372 braiding machines 070373 winches 070374 knitting machines 070374 070375 turbines other than for land vehicles transporteurs machines à tresser treuils tricoteuses machines à tricoter turbines autres que pour véhicules terrestres trasportatori macchine per intrecciare argani macchine per lavorare a maglia 7 070376 reels, mechanical, for flexible hoses enrouleurs mécaniques pour tuyaux flexibles 7 070376 7 7 070377 tympans [parts of printing presses] 070378 typographic machines dévidoirs mécaniques pour tuyaux flexibles tympans [imprimerie] 7 7 070379 070380 7 070381 7 070382 7 070383 7 070384 7 070385 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 070368 suction cups for milking machines 070368 teat cups for milking machines 070369 transmissions for machines 070370 pneumatic tube conveyors machines typographiques winnowers vanneuses engines for air cushion moteurs de véhicules à vehicles coussin d'air fans for motors and ventilateurs pour engines moteurs glass‐working machines machines à travailler le verre railroad constructing machines pour la machines construction des voies ferrées vulcanisation apparatus appareils de vulcanisation couplings other than for accouplements autres land vehicles que pour véhicules terrestres Pagina 91 di 316 installazioni pneumatiche di trasporto tramite tubi turbine per veicoli non terrestri avvolgitori meccanici per tubi flessibili timpani [parti di macchine da stampa] macchine tipografiche macchine per vagliare motori di veicoli a cuscino d'aria ventilatori per motori macchine per lavorare il vetro macchine per la costruzione di strade ferrate apparecchi di vulcanizzazione giunti diversi da quelli per veicoli terrestri Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 7 070386 aeronautical engines 7 070386 7 070387 sharpening machines 7 070387 7 070388 agricultural implements instruments agricoles strumenti agricoli [tranne quelli manuali] other than hand‐ autres que ceux operated actionnés manuellement 7 070389 grindstones [parts of machines] 070389 sharpening wheels [parts of machines] meules à aiguiser [parties mole per affilare [parti di macchine] de machines] meules pour l'aiguisage [parties de machines] 7 7 070390 beer pumps 070391 compressed air engines pompes à bière pompe per birra moteurs à air comprimé motori ad aria compressa 7 070392 compressed air machines machines à air comprimé macchine ad aria compressa 7 070393 compressed air pumps pompes à air comprimé 7 070394 sparking plugs for internal combustion engines 070395 shock absorber plungers [parts of machines] bougies d'allumage pour candele di accensione per motori a moteurs à explosion scoppio 7 7 7 7 7 7 070395 dashpot plungers [parts of machines] 070395 plunger pistons 070396 anti‐friction bearings for machines 070396 anti‐friction pads for machines moteurs pour motori per l'aeronautica l'aéronautique moteurs pour l'aérostation machines pour macchine per l'affilatura l'aiguisage machines pour l'affûtage pistons d'amortisseurs [parties de machines] pompe ad aria compressa pistoni di ammortizzatori [parti di macchine] coussinets antifriction cuscinetti [parti di macchine o di motori] pour machines paliers [parties de machines ou de moteurs] 7 070396 7 070397 diggers [machines] 7 070398 air suction machines 7 070400 fuel economisers for motors and engines machines d'aspiration macchine per l' aspirazione dell'aria d'air économiseurs de economizzatori di carburante per motori carburant pour moteurs 7 7 7 7 7 7 070401 070402 070402 070403 070404 070404 machines de bateaux moteurs de bateaux moteurs de canots batteurs électriques béliers [machines] moutons [machines] engines for boats motors for boats beaters, electric rams [machines] paliers antifriction pour machines arracheuses [machines] sradicatori [macchine] Pagina 92 di 316 macchine di navi motori di navi battitori elettrici battipalo Classificazione di Nizza 7 Revisione Anno 2015 guarnizioni di freni diverse da quelle per veicoli 7 070405 brake linings other than garnitures de freins for vehicles autres que pour véhicules 070406 brake shoes other than sabots de freins autres for vehicles que pour véhicules 070407 brake segments other segments de freins autres que pour than for vehicles véhicules 070408 reels [parts of machines] bobines pour machines 7 070408 7 070409 7 070410 7 070411 7 070412 7 070413 7 070414 7 7 7 070414 070414 070414 7 070415 7 070416 7 070417 earth moving machines machines pour les macchine per i lavori di terrazzamento travaux de terrassement 7 070418 waste compacting machines 070418 trash compacting machines 070419 shredders [machines] for industrial use compacteurs pour les détritus 070422 robots [machines] 070423 food preparation machines, electromechanical robots [machines] robot [macchine] apparecchi elettromeccanici per la appareils électromécaniques pour preparazione di alimenti la préparation d'aliments 7 7 7 7 7 7 7 7 canettes [parties de machines] gear boxes other than for boîtes de vitesses autres land vehicles que pour véhicules terrestres machines à boucher les bottle stoppering bouteilles machines bottle capping machines machines à capsuler les bouteilles bottle sealing machines machines à plomber les bouteilles brushes, electrically brosses électriques operated [parts of [parties de machines] machines] garbage [waste] broyeurs d'ordures disposals garbage disposals waste disposals waste disposers [machines] coffee grinders, other moulins à café autres than hand‐operated qu'à main flues for engine boilers carneaux de chaudières de machines ceppi di freni diversi da quelli per veicoli segmenti di freni diversi da quelli per veicoli spolette [parti di macchine] cambi di velocità diversi da quelli per veicoli terrestri macchine per tappare le bottiglie macchine per incapsulare le bottiglie macchine per piombare le bottiglie spazzole elettriche [parti di macchine] trituratori di spazzature macinini da caffè non manuali canne fumarie di caldaie di macchine macchine compattatrici per i rifiuti déchiqueteurs macchine per tranciare per uso industriale [machines] à usage industriel 070420 potters' wheels tours de potiers torni da vasai 070421 handling machines, manipulateurs industriels manipolatori industriali [macchine] automatic [manipulators] [machines] Pagina 93 di 316 Classificazione di Nizza 7 7 7 7 070424 cartridges for filtering machines 070425 driving chains other than for land vehicles cartouches pour machines à filtrer chaînes de commande autres que pour véhicules terrestres 070426 torque converters other convertisseurs de couple than for land vehicles autres que pour véhicules terrestres Revisione Anno 2015 cartucce per macchine per filtrare catene di comando diverse da quelle per veicoli terrestri convertitori di coppia diversi da quelli per veicoli terrestri 070427 transmission chains other than for land vehicles 070428 drill chucks [parts of machines] 070429 steam engine boilers chaînes motrices autres que pour véhicules terrestres porte‐forets [parties de machines] chaudières de machines 7 070430 feeding apparatus for engine boilers alimentateurs de alimentatori di caldaie di macchine chaudières de machines 7 070431 hair clipping machines for animals 070431 shearing machines for animals 070431 hair cutting machines for animals 070433 motors, other than for land vehicles tondeuses pour les animaux [machines] 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 070433 engines, other than for land vehicles 070434 control cables for machines, engines or motors 070435 control mechanisms for machines, engines or motors 070436 matrices for use in printing 070437 compressors for refrigerators 070439 water separators 070439 drain cocks 070440 sewing machines 070441 fan belts for motors and engines catene motrici diverse da quelle per veicoli terrestri porta‐punte [parti di macchine] caldaie di macchine tosatrici per animali [macchine] moteurs autres que pour motori diversi da quelli per veicoli terrestri véhicules terrestres câbles de commande de cavi di comando di macchine o di motori machines ou de moteurs dispositifs de commande dispositivi di comando di macchine o di de machines ou de motori moteurs matrices d'imprimerie matrici da stampa compresseurs pour réfrigérateurs séparateurs d'eau compressori per frigoriferi separatori d'acqua machines à coudre macchine per cucire courroies de ventilateurs cinghie di ventilatori per motori pour moteurs 7 070442 incubators for eggs incubateurs [couveuses] incubatrici per uova pour œufs 7 7 070442 couveuses pour œufs 070443 gears, other than for land engrenages autres que ingranaggi diversi da quelli per veicoli vehicles pour véhicules terrestres terrestri Pagina 94 di 316 Classificazione di Nizza 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 070444 blenders, electric, for household purposes 070445 kitchen machines, electric* 070446 cylinders for motors and engines 070447 reduction gears other than for land vehicles 7 070453 cranes [lifting and hoisting apparatus] 070454 7 070454 peeling machines 7 070455 grating machines for vegetables 070456 compressed air guns for the extrusion of mastics 7 7 7 7 émulseurs électriques à emulsionatori elettrici per uso domestico usage domestique machines de cuisine macchine da cucina elettriche électriques* cylindres de moteurs cilindri di motori démultiplicateurs autres que pour véhicules terrestres 070448 dividing machines diviseuses 070449 drilling bits [parts of couronnes de forage machines] [parties de machines] 070450 heat exchangers [parts of échangeurs thermiques machines] [parties de machines] 070451 exhausts for motors and engines 070452 motors, electric, other than for land vehicles Revisione Anno 2015 pots d'échappement pour moteurs moteurs électriques autres que pour véhicules terrestres grues [appareils de levage] éplucheuses [machines] machines à râper les légumes pistolets à air comprimé pour l'extrusion de mastics 070457 filters [parts of machines filtres [parties de or engines] machines ou de moteurs] demoltiplicatori diversi da quelli per veicoli terrestri divisori [macchine] corone di trivellazione [parti di macchine] scambiatori di calore [parti di macchine] marmitte di scarico per motori motori elettrici diversi da quelli per veicoli terrestri gru [apparecchi di sollevamento] sbucciatrici [macchine] macchine per grattuggiare le verdure pistole ad aria compressa per l'estrusione di mastici filtri [parti di macchine o di motori] 070458 ditchers [ploughs] 070459 whisks, electric, for household purposes 070460 fruit presses, electric, for household purposes fossoirs [charrues] marre per vigneto [aratri] fruste elettriche per uso domestico fouets électriques à usage ménager presse‐fruits électriques spremifrutta elettrici per uso domestico à usage ménager 070461 hydraulic engines and motors 070462 drilling rigs, floating or non‐floating moteurs hydrauliques 7 070463 fuel conversion apparatus for internal combustion engines 7 070464 radiators [cooling] for motors and engines 7 070471 boiler tubes [parts of machines] convertisseurs de combustible pour moteurs à combustion interne radiateurs de refroidissement pour moteurs tubes de chaudières [parties de machines] 7 7 7 motori idraulici tours de forage flottantes torri di trivellazione galleggianti o non ou non flottantes galleggianti Pagina 95 di 316 convertitori di combustibile per motori a combustione interna radiatori di raffreddamento per motori tubi per caldaie [parti di macchine] Classificazione di Nizza 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 070472 hydraulic controls for machines, motors and engines 070473 pneumatic controls for machines, motors and engines 070474 crankcases for machines, motors and engines commandes hydrauliques pour machines et moteurs commandes pneumatiques pour machines et moteurs carters pour machines et moteurs Revisione Anno 2015 comandi idraulici per macchine e motori comandi pneumatici per macchine e motori carter per macchine e motori 070475 food processors, electric robots de cuisine électriques 070476 glue guns, electric pistolets à colle, électriques 070477 guns [tools using pistolets [outils à explosives] cartouches explosives] robots da cucina elettrici 070478 net hauling machines [fishing] 070479 universal joints [Cardan joints] 070480 rotary steam presses, portable, for fabrics 070481 machines and apparatus for carpet shampooing, electric 070482 catalytic converters treuils pour la pêche argani per la pesca joints de cardan giunti cardanici calandres à vapeur portatives pour tissus shampouineuses électriques pour tapis et moquettes convertisseurs catalytiques 070483 central vacuum cleaning installations centrales de installations nettoyage par le vide pistole a colla, elettriche pistole [utensili a cartucce esplosive] calandre a vapore per tessuti portatili macchine elettriche per il lavaggio di tappeti e moquettes convertitori catalitici impianti centrali di pulizia 070484 chain saws 070485 cleaning appliances utilizing steam 070486 cutting blow pipes, gas‐ operated 070487 dust exhausting installations for cleaning purposes scies à chaîne motoseghe appareils de nettoyage à apparecchi di pulizia a vapore vapeur chalumeaux à découper cannelli a gas per tagliare à gaz installations pour impianti per l'aspirazione di polveri per la l'aspiration de poussières pulizia pour le nettoyage 070488 dust removing installations for cleaning purposes 070489 electric hammers 070490 electromechanical machines for chemical industry installations de dépoussiérage pour le nettoyage marteaux électriques machines électromécaniques pour l'industrie chimique impianti di depolverizzazione per la pulizia 070491 elevator chains [parts of machines] 070492 emergency power generators 070493 expansion tanks [parts of machines] 070494 glaziers' diamonds [parts of machines] chaînes d'élévateurs [parties de machines] groupes électrogènes de secours vases d'expansion [parties de machines] diamants de vitriers [parties de machines] catene per elevatori [parti di macchine] Pagina 96 di 316 martelli elettrici macchine elettromeccaniche per l'industria chimica gruppi elettrogeni di soccorso vasi di espansione [parti di macchine] diamanti da vetraio [parti di macchine] Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 7 070495 high pressure washers appareils de nettoyage à apparecchi di pulizia ad alta pressione haute pression 7 070496 machines for the textile industry 070497 exhaust manifold for engines machines pour l'industrie macchine per l'industria tessile textile manifolds collettori di scarico per motori d'échappement pour moteurs machines de raffinage du macchine per la raffinazione del petrolio pétrole machines d'emballage macchine per l'imballaggio cireuses à parquet lucidatrici elettriche per parquet électriques cireuses électriques pour lucidatrici per calzature elettriche chaussures chasse‐neige spazzaneve appareils à souder à gaz apparecchi per saldare a gas 7 7 070498 oil refining machines 7 7 070499 packaging machines 070500 parquet wax‐polishers, electric 070501 shoe polishers, electric 7 7 7 7 7 7 7 070502 snow ploughs 070503 welding apparatus, gas‐ operated 070503 soldering apparatus, gas‐ operated 070504 soldering blow pipes, gas‐ chalumeaux à souder à gaz operated 070505 soldering irons, gas‐ fers à souder à gaz operated 070506 vacuum cleaner accessoires d'aspirateurs attachments for de poussière pour disseminating perfumes répandre les parfums et and disinfectants les désinfectants 7 070507 vacuum cleaner hoses 7 070508 vacuum cleaners 7 070509 vibrators [machines] for industrial use 070510 machines and apparatus for wax‐polishing, electric 070511 racket stringing machines 7 7 7 7 7 7 7 7 cannelli a gas per saldare saldatori a gas accessori per aspirapolvere per spargere profumi e disinfettanti tuyaux d'aspirateurs de tubi per aspirapolvere poussière aspirateurs de poussière aspirapolvere vibrateurs [machines] à vibratori [macchine] per uso industriale usage industriel machines et appareils à macchine e apparecchi per incerare encaustiquer électriques elettriche machines pour corder les apparecchi per incordare le racchette da raquettes tennis machines pour macchine per assemblare le biciclette 070512 bicycle assembling machines l'assemblage de bicyclettes 070513 motorized cultivators motoculteurs motocoltivatori 070514 air brushes for applying brosses à air [machines] aerografi [apparecchi] per verniciatura a colour pour appliquer les spruzzo couleurs 070515 door openers, hydraulic dispositifs hydrauliques dispositivi idraulici per l'apertura delle pour l'ouverture de porte portes 070516 kick starters for démarreurs au kick pour avviatore a pedale [per motociclette] motorcycles motocycles 070517 mechanized livestock machines mécaniques macchine per la distribuzione di alimenti al feeders pour la distribution bestiame d'aliments au bétail Pagina 97 di 316 Classificazione di Nizza 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 070518 moving pavements tapis roulant [sidewalks] 070518 sidewalks [moving pavements] 070519 mufflers for motors and silencieux pour moteurs engines 070519 silencers for motors and engines 070520 door openers, pneumatic dispositifs pneumatiques pour l'ouverture de portes 070521 vacuum cleaner bags sacs pour aspirateurs chalumeaux à gaz 070522 gas‐operated blow torches 070523 wind turbines éoliennes 070524 brake pads other than for plaquettes de freins vehicles autres que pour véhicules 070525 electrodes for welding électrodes pour machines machines à souder 070526 electric welding appareils de soudure apparatus électrique appareils à souder 070528 soldering apparatus, electric électriques 070529 soldering irons, electric fers à souder électriques 7 7 7 7 070530 electric arc welding apparatus 070531 electric arc cutting apparatus 070532 soldering lamps 070533 basket presses 070534 blowing machines 070535 electroplating machines 7 070536 galvanizing machines 7 7 7 070537 distribution machines, automatic 070537 vending machines 070538 door closers, electric 7 070539 door openers, electric 7 070540 elevator operating apparatus 7 070540 lift operating apparatus 7 070541 electrical apparatus for sealing plastics [packaging] 7 Revisione Anno 2015 tappeti mobili [per persone] silenziatori per motori dispositivi pneumatici per l'apertura delle porte sacchi per aspirapolvere torce azionate a gas turbine eoliche cuscinetti ammortizzatori dei freni non per veicoli elettrodi per macchine per saldatura apparecchi di saldatura elettrica apparecchi per saldare elettrici saldatoi elettrici appareils de soudure apparecchi di saldatura elettrica ad arco électrique à l'arc appareils de coupe à l'arc apparecchi di taglio ad arco elettrici électrique lampes à souder lampade per saldare pressoirs presse machines soufflantes macchine per soffiatura machines de macchine per galvanoplastica galvanoplastie machines de macchine per galvanizzazione galvanisation distributeurs distributori automatici [macchine] automatiques distributori automatici ferme‐porte électriques chiudiporte elettrici dispositifs électriques dispositivi elettrici per l'apertura delle pour l'ouverture des porte portes dispositifs de commande dispositivi di comando per ascensori pour ascenseurs appareils électriques apparecchi elettrici per saldare imballaggi pour souder des in materie plastiche emballages en matières plastiques Pagina 98 di 316 Classificazione di Nizza distributori di carburante per stazioni di distributeurs de carburants pour stations‐ servizio service pompes autorégulatrices pompe del carburante autoregolatrici à combustible 7 070542 fuel dispensing pumps for service stations 7 070543 self‐regulating fuel pumps 7 070544 machines for processing machines pour la plastics transformation de matières plastiques 070545 window openers, electric dispositifs électriques pour l'ouverture de fenêtres 070546 window closers, electric dispositifs électriques pour la fermeture de fenêtres 070547 window openers, dispositifs hydrauliques hydraulic pour l'ouverture de fenêtres 7 7 7 7 070548 window closers, hydraulic 7 070549 window openers, pneumatic 7 070550 window closers, pneumatic Revisione Anno 2015 dispositifs hydrauliques pour la fermeture de fenêtres dispositifs pneumatiques pour l'ouverture de fenêtres macchine per la trasformazione di materie plastiche dispositivi elettrici per l'apertura delle finestre dispositivi elettrici per la chiusura delle finestre dispositivi idraulici per l'apertura delle finestre dispositivi idraulici per la chiusura delle finestre dispositivi pneumatici per l'apertura delle finestre 8 8 8 8 8 8 8 dispositifs pneumatiques pour la fermeture de fenêtres 070551 door closers, hydraulic dispositifs hydrauliques pour la fermeture de portes 070552 door closers, pneumatic dispositifs pneumatiques pour la fermeture de portes 070553 kitchen grinders, electric moulins de cuisine électriques 070554 pneumatic jacks vérins pneumatiques 070555 3D printers imprimantes 3D 070556 sifting machines machines de tamisage 070557 engine mounts other bâtis de moteurs autres than for land vehicles que pour véhicules terrestres 080002 abrading instruments instruments à main pour [hand instruments] abraser 080003 sharpening stones pierres à affûter 080003 pierres à aiguiser 080004 needle‐threaders enfile‐aiguilles 080005 needle files limes à aiguilles 080006 leather strops cuirs à aiguiser 080008 awls alênes 080009 cutter bars [hand tools] barres d'alésage [outils] infila‐aghi lime per aghi cuoi per arrotare lesine barre per alesaggio [utensili] 8 8 080010 reamers 080011 reamer sockets alesatoi manicotti per alesatoi 7 7 7 7 7 7 7 8 alésoirs manchons d'alésoirs Pagina 99 di 316 dispositivi pneumatici per la chiusura delle finestre dispositivi idraulici per la chiusura delle porte dispositivi pneumatici per la chiusura delle porte tritatutto da cucina elettrici martinetti pneumatici stampanti 3D macchine per setacciare supporti motore non per veicoli terrestri strumenti a mano per abrasatura pietre per affilare Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 8 080012 extension pieces for braces for screw taps allonges de vilebrequins giunti di trapani a mano per viti maschie pour tarauds 8 8 8 080013 palette knives 080014 spatulas [hand tools] 080015 punch rings [knuckle dusters] 080015 knuckle dusters 080016 bits [parts of hand tools] amassettes spatules [outils] coups‐de‐poing 8 8 palette [spatole] spatole [utensili] pugni di ferro mèches [parties d'outils] chiocciole [parti di utensili] squadre [utensili] apparecchi e utensili per spellare gli animali 8 équerres [outils] 080017 squares [hand tools] 080019 instruments and tools for instruments et outils skinning animals pour dépouiller des animaux 080020 annular screw plates filières annulaires 080021 bow saws scies à archet 080022 side arms, other than armes blanches firearms 080023 nail extractors arrache‐clous 080024 lifting jacks, hand‐ crics à main operated 080024 vérins à main 080025 bayonets baïonnettes 080026 beard clippers tondeuses pour la coupe de la barbe 080028 hand drills [hand tools] bastringues [outils] 8 8 8 8 080029 080030 080030 080031 bedani [utensili] bicciacuti 8 8 080031 cattle marking tools 080033 cattle shearers 8 080034 nail drawers [hand tools] pieds‐de‐biche [outils] tenaglie [utensili] 8 8 8 8 8 080036 080036 080037 080037 080038 bouchardes martelli a due teste fusils à aiguiser acciarini per arrotare bouterolles [outils] puntali [utensili] boutoirs [outils] raspe [utensili] 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 mortise chisels holing axes mortise axes livestock marking tools bédanes besaiguës bisaiguës instruments à marquer les bestiaux filiere anulari archetti di seghe armi bianche estrattore di chiodi martinetti a mano baionette macchinette per tagliare la barba allarmi [utensili] strumenti per marcare il bestiame tondeuses pour le bétail macchine per tosare il bestiame 8 pickhammers bushhammers sharpening steels knife steels riveting hammers [hand tools] 080039 paring irons [hand tools] 8 8 8 080040 scissors* ciseaux* 080042 tweezers brucelles 080043 graving tools [hand tools] burins forbici pinzette a molla bulini 8 8 8 8 8 8 080044 080045 080046 080047 080048 080049 picconi ferri per calafatare temperini schiaccia‐sassi seghe per intagliare coltelli a doppio manico pickaxes caulking irons penknives stone hammers jig‐saws drawing knives pioches fers à calfater canifs casse‐pierres scies à chantourner planes Pagina 100 di 316 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 8 8 8 080050 nail punches chasse‐pointes 080051 fullers [hand tools] chasses [outils] 080052 fulling tools [hand tools] fouloirs [outils] conficcapunte follatori [utensili] follatoi [utensili] 8 8 8 8 080053 080054 080055 080056 coltelli da caccia telai per seghe a mano seghe [utensili] forme per scarpe [utensili da calzolai] 8 080056 formes pour souliers [outils de cordonniers] 8 8 080058 curling tongs 080059 table cutlery [knives, forks and spoons] fers à friser couverts [coutellerie, fourchettes et cuillers] ferri per arricciare coperti [coltelli, forchette e cucchiai] 8 080059 tableware [knives, forks and spoons] 080060 shears 080060 080061 shear blades 080062 perforating tools [hand tools] 080063 tap wrenches 080064 spanners [hand tools] 080064 wrenches [hand tools] 080065 ratchets [hand tools] 080066 dies [hand tools] 080066 screw stocks [hand tools] cisailles forces [ciseaux] lames de cisailles perforateurs [outils] cesoie [forbici] lame da cesoie perforatori [utensili] tourne‐à‐gauche clefs [outils] giramaschi [madrevite] chiavi [utensili] cliquets [outils] filières [outils] nottolini [utensili] filiere [utensili] perçoirs coffins haches cognées fourchettes rabots outils à main actionnés manuellement foratoi astucci asce 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 hunting knives frames for handsaws saws [hand tools] lasts [shoemakers' hand tools] 080066 screw‐thread cutters [hand tools] 080067 borers 080068 whetstone holders 080069 axes 080069 080070 table forks 080071 planes 080072 hand tools, hand‐ operated couteaux de chasse châssis de scies à main scies [outils] formes pour chaussures [outils de cordonniers] forchette pialle utensili a mano azionati manualmente 8 8 8 8 8 080073 080073 080073 080074 080075 vegetable slicers coupe‐légumes vegetable knives vegetable shredders nail nippers pinces à ongles tube cutters [hand tools] coupe‐tube [outils] pinzette per unghie taglia‐tubi [utensili] 8 8 8 8 080076 080077 080078 080079 cutters* cleavers cutlery* fruit pickers [hand tools] coupoirs* couperets coutellerie* cueille‐fruits coltellacci mannaie coltelleria forbici per raccogliere frutti 8 8 080080 spoons* 080081 ladles [hand tools] cuillers* cuillers [outils] cucchiai cucchiai [utensili] Pagina 101 di 316 taglia‐verdura Classificazione di Nizza 8 8 cuirs à rasoir dames [outils de paveurs] demoiselles [outils de paveurs] hies stamping‐out tools [hand étampes [outils] tools] stamps [hand tools] estampes [outils] milling cutters [hand fraises [outils] tools] trowels [gardening] déplantoirs trowels truelles apparatus for destroying appareils pour détruire les parasites des plantes plant parasites, hand‐ actionnés manuellement operated Revisione Anno 2015 8 080082 razor strops 080083 earth rammers [hand tools] 080083 8 8 080083 080084 8 8 080084 080085 8 8 8 080086 080087 080088 8 080089 glaziers' diamonds [parts diamants de vitriers of hand tools] [parties d'outils à main] diamanti da vetraio [parti di utensili a mano] 8 080090 expanders [hand tools] mandrini [utensili] 8 8 080091 stropping instruments 080092 sharpening instruments mandrins [outils] cuoi per rasare argini [utensili per lastricare] stampi [utensili] frese [utensili] trapiantatori cazzuole apparecchi per distruggere i parassiti delle piante azionati a mano affilatoi strumenti per l'affilatura 8 8 8 8 8 8 8 8 affiloirs instruments pour l'aiguisage 080092 instruments pour l'affilage 080092 instruments pour l'affûtage 080093 blade sharpening instruments pour le instruments repassage des lames 080094 drills drilles 080095 scaling knives écaillères [couteaux] 080096 thistle extirpators [hand échardonnettes tools] [échardonnets, échardonnoirs] 080097 secateurs sécateurs 080097 pruning scissors 080098 pruning shears échenilloirs 080099 budding knives écussonnoirs 080100 tree pruners élagueurs 080101 cuticle tweezers pinces à envies 080101 cuticle nippers 080102 hair‐removing tweezers pinces à épiler 8 8 8 080103 marline spikes 080104 carpenters' augers 080105 embossers [hand tools] épissoirs esserets estampeurs [outils] caviglie per impiombare succhielli stampatori [utensili] 8 8 8 8 080106 pedicure sets 080107 razor cases 080107 080108 hollowing bits [parts of hand tools] 080109 rakes [hand tools] trousses de pédicures étuis pour rasoirs gaines de rasoirs évidoirs astucci da pedicure astucci per rasoi strumenti per traforo râteaux [outils] rastrelli [utensili] 8 8 8 8 8 8 8 Pagina 102 di 316 strumenti per affilare le lame trapani [orologeria] coltelli per togliere le scaglie strumenti per tagliare i cardi potatoi forbici per potare innestatoi potatori pinzette per pipite pinzette per depilare Classificazione di Nizza 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 pelles [outils] bêches fauchettes faux anneaux de faux pierres à faux dalles pour aiguiser les faux 080115 queux à faux 080116 irons [non‐electric hand fers [outils non tools] électriques] 080117 goffering irons fers à gaufrer 080118 polishing irons [glazing fers à glacer tools] 080118 glazing irons 080119 blades for planes fers de guillaumes 080120 molding irons fers à moulurer 080120 moulding irons 080121 crimping irons fers à tuyauter 080122 branding irons fers à marquer au feu 080124 gimlets [hand tools] vrilles [outils] 080124 forets [outils] 080125 sword scabbards fourreaux de sabres 080126 hand implements for hair appareils à main à friser curling les cheveux 080127 lawn clippers [hand tondeuses à gazon instruments] [instruments à main] 080128 ice picks piolets à glace 080129 gouges [hand tools] gouges 080130 truncheons matraques 080130 bludgeons 080130 police batons gravoirs 080131 engraving needles 080132 farriers' knives rogne‐pied 080133 paring knives tranchets 080134 grafting tools [hand greffoirs tools] 080135 rabbeting planes guillaumes 080136 vegetable choppers hache‐légumes 080137 hatchets hachettes 080138 choppers [knives] hachoirs [couteaux] 080139 hoop cutters [hand tools] hachottes sponderuole trita‐verdura accette mezzalune [coltelli] tagliatori di cerchi 8 8 8 8 8 080140 080141 080142 080143 080144 fiocine accette [utensili] zappette apri‐ostriche vaporizzatori per insetticidi [utensili] 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 080110 080111 080112 080113 080114 080115 080115 shovels [hand tools] spades [hand tools] border shears scythes scythe rings scythe stones whetstones Revisione Anno 2015 harpoons adzes [tools] mattocks oyster openers insecticide sprayers [hand tools] 080144 insecticide vaporizers [hand tools] 080144 insecticide atomizers [hand tools] harpons herminettes [outils] hoyaux ouvre‐huîtres pulvérisateurs pour insecticides [outils] vaporisateurs pour insecticides [outils] Pagina 103 di 316 pale [utensili] vanghe piccole falciatrici falci anelli per falci lastre di pietra per arrotare le falci ferri [utensili non elettrici] ferri per stampare a rilievo ferri da ghiaccio ferri per sponderuole ferri per modanare ferri per stirare a cannoncini ferri per marcare a fuoco utensili a forma di succhiello guaine di sciabole apparecchi manuali per arricciare i capelli tosa‐erba [strumenti a mano] piccozze da ghiaccio sgorbie [utensili] randelli coltelli da maniscalco raspa trincetti innestatoi per innesto a scudetto Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 8 080145 garden tools, hand‐ operated utensili per il giardinaggio azionati manualmente 8 8 080146 080147 roncoline morsetti a vite 8 8 8 8 080148 080149 080150 080151 8 8 8 080153 080154 080155 8 8 8 8 8 8 080156 080157 080157 080158 080159 080160 8 8 8 080161 080162 080163 8 080164 wick trimmers [scissors] mouchettes [ciseaux] smoccolatoi [forbici] 8 8 8 8 080166 080167 080168 080169 nécessaires de rasage pinces à numéroter limes à ongles ouvre‐boîtes non électriques servizi per radere pinzette per numerare lime per unghie apriscatole non elettrici 8 080169 tin openers, non‐electric 8 8 8 8 8 8 8 080170 080171 080172 080172 080173 080174 080175 harpoons for fishing picks [hand tools] pestles for pounding rammers [hand tools] sugar tongs guns [hand tools] centre punches [hand tools] 080176 foundry ladles [hand tools] harpons pour la pêche pics [outils] pilons [outils] arpioni per la pesca picconi [utensili] mortai [utensili] pinces à sucre pistolets [outils] pointeaux [outils] pinze per zucchero pistole [utensili] punteruoli [utensili] 080177 plane irons 080178 rasps [hand tools] 080179 razors, electric or non‐ electric 080180 pin punches 080181 fire irons 080181 080182 riveters [hand tools] 080183 hainault scythes fers de rabots râpes [outils] rasoirs électriques ou non électriques repoussoirs ringards [tisonniers] tisonniers rivetiers [outils] sapes [petites faux] 8 8 8 8 8 8 8 8 8 outils à main pour le jardinage actionnés manuellement pruning knives serpettes clamps for carpenters or serre‐joints coopers razor blades lames de rasoirs blades [hand tools] lames [outils] blades [weapons] lames [armes] saw blades [parts of hand lames de scies [parties d'outils] tools] levers leviers machetes machettes mallets [hand battes [instruments à instruments] main] hammers [hand tools] marteaux [outils] sledgehammers masses [maillets] maillets masons' hammers massettes [marteaux] chisels matoirs metal band stretchers tendeurs de bandes [hand tools] métalliques [outils] braiders [hand tools] molettes [outils] money scoops ramasse‐monnaie mortars for pounding mortiers pour le pilage shaving cases numbering punches nail files can openers, non‐electric lamette per rasoi lame [utensili] lame [armi] lame per seghe [parti di utensili] leve macheti mazzuole [strumenti a mano] martelli [utensili] magli [utensili] maglietti [martelli] preselle tenditori per fili e bande metallici [utensili] pestelli [utensili] raccogli‐monete mortai per pestare instruments à main pour strumenti a mano per trasportare la ghisa transporter la fonte Pagina 104 di 316 ferri da pialle grattugge [utensili] rasoi elettrici o non elettrici cacciatoi attizzatoi ribaditoi [strumenti da calzolaio] falci [piccole falci] Classificazione di Nizza 8 Revisione Anno 2015 houes [outils] zappe [utensili] sarcloirs porte‐scie sérans [outils] serpes faucilles appareils à main à soutirer sarchiatoi porta‐sega scapecchiatoi [utensili] roncole falcetti apparecchi a mano per spillare il vino 8 080184 weeding forks [hand tools] 080185 hoes [hand tools] 080186 saw holders 080187 hackles [hand tools] 080188 bill‐hooks 080189 sickles 080191 implements for decanting liquids [hand tools] 080192 edge tools [hand tools] produits de taillanderie prodotti da intaglio 8 8 8 8 080193 080194 080195 080196 tarauds [outils] tarières [outils] tournevis tranches [outils] maschi della madrevite [utensili] trivelle [utensili] cacciaviti taglioli [utensili] 8 8 trépans [outils] trapani [utensili] instruments à tronçonner strumenti per tranciare tubi les tuyaux 080199 breast drills vilebrequins [outils] trapani a manovella [utensili] 080200 agricultural implements, instruments agricoles à strumenti agricoli a mano azionati hand‐operated main actionnés manualmente manuellement 080201 grindstones [hand tools] meules à aiguiser à main mole per affilare a mano 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 taps [hand tools] augers [hand tools] screwdrivers priming irons [hand tools] 080197 bits [hand tools] 080198 tube cutting instruments 080201 sharpening wheels [hand tools] 080202 syringes for spraying seringues pour projeter siringhe per spruzzare insetticidi insecticides des insecticides 8 080203 silver plate [knives, forks argenterie [coutellerie, and spoons] fourchettes et cuillers] argenteria [coltelli, forchette e cucchiai] 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 080204 080205 080206 080206 080207 080207 080207 080208 080209 080211 080212 estrattori [utensili] coltelli tenaglie 8 080213 8 080214 8 080214 8 080215 diggers [hand tools] knives* pliers arracheuses [outils] couteaux* pinces tenailles pincettes tongs pincers nippers swords épées sabres sabres rams [hand tools] béliers [outils] instruments for punching instruments pour poinçonner les billets tickets nail files, electric limes à ongles électriques fingernail polishers, polissoirs d'ongles electric or non‐electric électriques ou non électriques nail buffers, electric or non‐electric nutcrackers casse‐noix Pagina 105 di 316 pinzettine spade sciabole arieti [utensili] strumenti per punzonare i biglietti lime per unghie elettriche lucidatrici per unghie elettriche o non elettriche schiaccianoci Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 8 080218 drill holders [hand tools] porte‐forets [outils] 8 080219 hair clippers for personal tondeuses pour la coupe macchine per il taglio dei capelli elettriche use, electric and non‐ des cheveux, électriques e non elettriche electric et non électriques 8 8 080220 forks 080221 nail clippers, electric or non‐electric 8 080222 hair clippers for animals tondeuses pour la coupe tosatrici per i peli degli animali [hand instruments] du poil des animaux 8 8 8 080223 shearers [hand instruments] 080224 flat irons 080226 emery grinding wheels 8 8 080227 files [tools] limes 080228 punch pliers [hand tools] emporte‐pièce [outils] lime porta‐pezzo [utensili] 8 8 080229 punches [hand tools] poinçons [outils] 080230 cutting tools [hand tools] découpoirs [outils] punzoni [utensili] forbici da traforo [utensili] 8 080231 manicure sets astucci da manicure 8 080232 guns, hand‐operated, for pistolets actionnés pistole azionate a mano per l'estrusione di the extrusion of mastics manuellement pour mastici l'extrusion de mastics 080234 ditchers [hand tools] fossoirs [outils] marre [utensili] 080235 scrapers [hand tools] grattoirs [outils] raschiatoi [utensili] 080236 mincing knives [hand hache‐viande [outils] trita‐carne [utensili] tools] 080236 fleshing knives [hand tools] 080236 meat choppers [hand tools] 080237 scraping tools [hand racloirs rastrelliere tools] 080237 ratissoires 080237 ripes 080241 ear‐piercing apparatus appareils pour percer les apparecchi per bucare le orecchie oreilles 080242 depilation appliances, appareils pour l'épilation, apparecchi per la depilazione elettrici e non elettrici electric and non‐electric électriques ou non électriques 080243 manicure sets, electric nécessaires de manucure servizi per manicure elettrici électriques 080244 vices étaux morse 080245 hand pumps* pompes à main* pompe a mano 080246 daggers poignards pugnali 080247 tool belts [holders] ceintures porte‐outils cinture portautensili 080248 cheese slicers, non‐ tranchoirs à fromage non affettatrici per formaggio [non elettriche] electric électriques 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 porta‐trapani [utensili] fourches forche coupe‐ongles électriques taglia‐unghie elettrici o non elettrici ou non électriques tondeuses [instruments à tosatoi [strumenti a mano] main] fers à repasser ferri da stiro non elettrici meules en émeri mole a smeriglio trousses de manucures Pagina 106 di 316 Classificazione di Nizza 8 Revisione Anno 2015 8 8 080249 pizza cutters, non‐ electric 080250 crow bars 080251 egg slicers, non‐electric coupe‐pizza non tagliapizza [non elettrici] électriques barres à mine piedi di porco tranchoirs à œufs non tagliauova [non elettrici] électriques eyelash curlers pinces pour recourber les piegaciglia cils mitre [miter (Am.)] boxes boîtes à onglets cassette per unghiature [hand tools] rastrelli da golf sand trap rakes râteaux de golf fireplace bellows [hand soufflets pour cheminées soffietti per camini [strumenti a mano] tools] [instruments à main] 8 080252 8 080253 8 8 080254 080255 8 080256 apparatus for tattooing appareils pour imprimer apparecchi per stampare i tatuaggi des tatouages 8 8 080257 emery files 080258 fish tapes [hand tools] limes émeri lime smerigliate rubans de tirage [outils à nastri per pescare [manuali] main] 8 080258 draw wires [hand tools] 8 080259 wire strippers [hand tools] 080260 ladles for wine 080261 bench vices [hand implements] 080262 non‐electric caulking guns 080263 metal wire stretchers [hand tools] 080264 hobby knives [scalpels] 8 080265 air pumps, hand‐ operated pinces à dénuder [outils à main] louches à vin étaux pour établis [appareils à main] pistolets à calfeutrer non électriques tendeurs de fils métalliques [outils] couteaux pour loisirs créatifs [scalpels] pompes à air actionnées manuellement 8 080266 ceramic knives couteaux en céramique 9 9 090001 coils, electric 090002 particle accelerators 8 8 8 8 8 9 bobines électriques accélérateurs de particules 090003 reflecting discs for wear, disques réflecteurs for the prevention of individuels pour la prévention des accidents traffic accidents de la circulation pinze spellafili [utensili manuali] mestoli per vino morse da banco [utensili manuali] pistole per fissaggio non elettriche tenditori fili metallici [utensili] coltellini [scalpelli] pompe d'aria, azionate manualmente coltelli in ceramica bobine elettriche acceleratori di particelle dischi riflettenti per indumenti per prevenire gli infortuni stradali 9 090004 protection devices for personal use against accidents dispositifs de protection dispositivi di protezione personale contro personnelle contre les gli infortuni accidents 9 090005 clothing for protection against accidents, irradiation and fire vêtements de protection indumenti di protezione contro gli contre les accidents, les infortuni, le irradiazioni e il fuoco radiations et le feu Pagina 107 di 316 Classificazione di Nizza 9 090007 accumulators, electric, for vehicles 9 090007 batteries, electric, for vehicles 090008 battery jars 090008 accumulator jars 090009 battery boxes 9 9 9 9 9 Revisione Anno 2015 accumulateurs électriques pour véhicules accumulatori elettrici per veicoli bacs d'accumulateurs vaschette per accumulatori caisses d'accumulateurs cassette per accumulatori 9 090009 accumulator boxes 090010 acidimeters for batteries pèse‐acide pour accumulateurs 090011 hydrometers hydromètres 090012 plates for batteries plaques pour accumulateurs électriques avertisseurs à sifflet 090013 whistle alarms d'alarme 090014 acoustic [sound] alarms avertisseurs acoustiques 9 9 9 9 9 9 9 9 090014 090015 090016 090016 090017 090017 090018 090019 9 9 090020 aerometers 090021 enlarging apparatus [photography] aerometri apparecchi d'ingrandimento [fotografia] 9 090022 apparecchi elettrodinamici per il telecomando degli scambi ferroviari 9 9 090023 090024 9 090025 9 9 9 9 090026 090027 090028 090029 9 090030 9 090030 9 9 090031 090033 9 9 9 sound alarms acoustic conduits sound recording discs phonograph records speaking tubes actinometers adding machines pesa‐acido per accumulatori idrometri placche per accumulatori elettrici avvisatori a fischietto d'allarme avvisatori acustici conduits acoustiques disques acoustiques condotti acustici dischi acustici porte‐voix tubes acoustiques actinomètres machines à additionner portavoce aéromètres appareils pour agrandissements [photographie] electro‐dynamic appareils apparatus for the remote électrodynamiques pour control of railway points la commande à distance des aiguilles de chemins de fer magnets aimants electromagnetic coils bobines d'électro‐ aimants air analysis apparatus appareils pour l'analyse de l'air alarms* instruments d'alarme alcoholmeters alcoomètres alidades alidades à lunettes food analysis apparatus appareils pour l'analyse des aliments igniting apparatus, dispositifs électriques electric, for igniting at a d'allumage à distance distance [mise à feu] electric apparatus for remote ignition batteries for lighting batteries d'allumage altimeters altimètres Pagina 108 di 316 attinometro addizionatrici magneti bobine d'elettromagneti apparecchi per analisi dell'aria strumenti d'allarme alcolometri alidade a cannocchiale apparecchi per l'analisi degli alimenti dispositivi elettrici per l'accensione a distanza batterie d'accensione altimetri Classificazione di Nizza 9 9 090034 asbestos gloves for protection against accidents 090035 asbestos clothing for protection against fire Revisione Anno 2015 gants en amiante pour la guanti di amianto per la protezione contro protection contre les gli infortuni accidents vêtements en amiante indumenti di amianto per la protezione pour la protection contre contro il fuoco le feu vêtements en asbeste pour la protection contre le feu ampèremètres amperometri amplificateurs amplificatori del suono appareils pour amplificatori audio l'amplification des sons 9 090035 9 9 9 090036 ammeters 090037 amplifiers 090037 9 9 9 9 9 9 090038 090038 090039 090040 090041 090041 9 9 9 9 9 9 090043 090044 090044 090045 090045 090046 9 090047 anti‐glare visors 9 9 090047 anti‐dazzle shades 090048 anti‐interference devices dispositifs antiparasites dispositivi antiparassiti [elettricità] [electricity] [électricité] 9 090049 transformers [electricity] transformateurs électriques 090049 transformateurs 090050 apertometers [optics] apertomètres [optique] 9 9 9 amplifying tubes amplifying valves anemometers calibrating rings fire extinguishers fire extinguishing apparatus anodes anode batteries high tension batteries antennas aerials anti‐glare glasses tubes amplificateurs lampes amplificatrices anémomètres anneaux à calibrer extincteurs valvole amplificatrici anodes batteries d'anodes anodi batterie anodiche antennes antenne anemometri anelli per calibrare estintori lunettes occhiali antiabbaglianti antiéblouissantes visières antiéblouissantes visiere antiabbaglianti trasformatori apertometri [ottica] 090053 money counting and sorting machines 090054 distribution boxes [electricity] machines à compter et macchine per contare e assortire il denaro trier l'argent armoires de distribution armadi di distribuzione [elettricità] [électricité] 9 090055 surveying instruments instruments d'arpentage strumenti per rilevamenti topografici 9 090055 9 9 090056 surveying chains 090059 lenses for astrophotography 090060 thermionic tubes 090060 thermionic valves instruments pour levés de plans chaînes d'arpenteur objectifs pour l'astrophotographie tubes thermoïoniques tubes à cathode chaude 9 9 9 Pagina 109 di 316 catene per agrimensori obiettivi per l'astrofotografia valvole termoioniche [radio] Classificazione di Nizza 9 090061 audiovisual teaching apparatus 9 090062 coin‐operated musical automata [juke boxes] 090062 juke boxes, musical 090063 mechanisms for coin‐ operated apparatus 9 9 appareils d'enseignement audiovisuel automates à musique à prépaiement Revisione Anno 2015 apparecchi per l'insegnamento audiovisivo apparecchi musicali a gettone o a monete mécanismes pour meccanismi per apparecchi automatici a appareils à prépaiement moneta o gettone 9 meccanismi per apparecchi funzionanti 090064 mechanisms for counter‐ mécanismes pour operated apparatus appareils déclenchés par con l'introduzione di una moneta o l'introduction d'un jeton gettone 9 9 9 090066 calipers 090067 comparators 090068 fire alarms calibres comparateurs avertisseurs d'incendie calibri comparatori avvisatori d'incendio 9 090069 automatic indicators of low pressure in vehicle tires [tyres] avertisseurs automatiques de perte de pression dans les pneumatiques avvisatori automatici di caduta di pressione nei pneumatici 9 090069 automatic indicators of low pressure in vehicle tires 090069 automatic indicators of low pressure in vehicle tyres 090070 protective suits for aviators combinaisons spéciales de protection pour aviateurs tute di protezione per aviatori 9 9 9 090071 alarm bells, electric campanelli di allarme elettrici 9 9 9 9 090072 090073 090074 090075 bacchette di rabdomante zattere di salvataggio bilance palloni meteorologici 9 090076 demagnetizing apparatus appareils for magnetic tapes démagnétiseurs de bandes magnétiques 090077 tape recorders enregistreurs à bande magnétique 090078 magnetic tapes bandes [rubans] magnétiques 090078 rubans magnétiques 090079 barometers baromètres 090080 weighing machines machines de pesage 090081 weighbridges bascules [appareils de pesage] 090082 fire beaters battes pour incendie 9 9 9 9 9 9 9 timbres avertisseurs électriques rods for water diviners baguettes de sourciers life‐saving rafts radeaux de sauvetage scales balances meteorological balloons ballons météorologiques Pagina 110 di 316 apparecchi smagnetizzatori di nastri magnetici registratori a nastro magnetico nastri magnetici barometri macchine per pesare bascule [apparecchi per pesare] bastoni per combattere l'incendio Classificazione di Nizza 9 090083 chargers for electric batteries 9 9 090085 betatrons 090086 ticket dispensers 9 090087 cabinets for loudspeakers 090088 close‐up lenses 090089 terminals [electricity] 090090 pressure indicator plugs for valves 9 9 9 9 9 9 appareils pour la recharge des accumulateurs électriques bêtatrons distributeurs de billets [tickets] boîtiers de haut‐parleurs Revisione Anno 2015 apparecchi per ricaricare gli accumulatori elettrici betatroni distributori automatici di biglietti casse acustiche bonnettes d'approche lenti close‐up bornes [électricité] morsetti [elettricità] bouchons indicateurs de tappi indicatori di pressione per valvole pression pour valves 090092 galvanometers galvanomètres 090093 push buttons for bells boutons de sonnerie 090094 branch boxes [electricity] boîtes de dérivation [électricité] 090094 boîtes de branchement [électricité] galvanometri pulsanti di campanelli cassette di derivazione [elettricità] 090095 tone arms for record players 090096 spirit levels 090097 punched card machines for offices 090098 sheaths for electric cables 090099 frames for photographic transparencies bras acoustiques pour tourne‐disques niveaux à bulle machines de bureau à cartes perforées gaines pour câbles électriques cadres pour diapositives bracci per giradischi 9 090101 circular slide rules règles à calcul circulaires regoli calcolatori circolari 9 9 9 9 090101 090102 slide‐rules 090103 calculating machines 090103 disques à calcul règles à calcul regoli calcolatori machines à calculer calcolatrici machines arithmétiques 9 9 090104 slide calipers 090105 jigs [measuring instruments] 090106 blueprint apparatus 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 pieds à coulisse gabarits [instruments de mesure] appareils pour photocalques 090107 cinematographic caméras [appareils cameras cinématographiques] 090109 capillary tubes tubes capillaires 090111 sound recording carriers supports d'enregistrements sonores 090112 protective helmets casques de protection 090113 respiratory masks, other masques respiratoires autres que pour la than for artificial respiration artificielle respiration Pagina 111 di 316 livelle a bolla macchine per ufficio a schede perforate guaine per cavi elettrici telaietti per diapositive calibri a corsoio sagome [strumenti di misura] apparecchi eliografici cineprese [apparecchi cinematografici] tubi capillari supporti audio caschi di protezione maschere respiratorie non per la respirazione artificiale Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 9 090113 respirators, other than for artificial respiration 9 9 090114 solderers' helmets 090115 eyeglass chains masques de soudeurs chaînettes de pince‐nez 9 9 090115 pince‐nez chains 090116 heat regulating apparatus 090117 darkrooms [photography] 090120 boiler control instruments appareils de contrôle de apparecchi di controllo del calore chaleur chambres noires camere oscure [fotografia] [photographie] instruments de contrôle strumenti di controllo per caldaie de chaudières 9 9 9 maschere per saldatori catenelle per occhiali a molla calze riscaldate elettricamente 9 090121 socks, electrically heated chaussettes chauffées électriquement 090122 drying racks sécheuses pour la [photography] photographie 090124 editing appliances for dispositifs pour le cinematographic films montage des films cinématographiques 090124 apparatus for editing cinematographic film 090125 printed circuits circuits imprimés clignotants [signaux 090126 flashing lights [luminous signals] lumineux] 090126 blinkers [signalling lights] 9 090127 signal bells cloches de signalisation campane di segnalazione 9 090128 containers for microscope slides 090129 collectors, electric coffrets pour lames de microscopes collecteurs électriques astucci per vetrini di microscopio 9 090130 electric installations for the remote control of industrial operations installations électriques installazioni elettriche per il telecomando di operazioni industriali pour la commande à distance d'opérations industrielles 9 090131 switchboxes [electricity] boîtes à clapets [électricité] 090132 commutators commutateurs 090133 marine compasses compas de marine 090134 eyepieces oculaires 090136 thread counters compte‐fils 090136 waling glasses 090137 pedometers podomètres [compte‐ pas] 090137 compte‐pas [podomètres] 090138 counters compteurs 090138 meters 090139 metronomes métronomes 090140 condensers [capacitors] condensateurs électriques 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 Pagina 112 di 316 supporti essiccatrici per la fotografia dispositivi per il montaggio di film cinematografici circuiti stampati lampeggiatori [segnali luminosi] collettori elettrici cassette per valvole [elettricità] commutatori bussole marine oculari contafili contapassi [podometri] contatori metronomi condensatori elettrici Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 9 9 090140 capacitors 090141 conductors, electric conducteurs électriques conduttori elettrici 9 9 9 090142 electricity conduits 090143 circuit closers 090144 connectors [electricity] conduites d'électricité condotte per l'elettricità conjoncteurs interruttori automatici connecteurs [électricité] connettori [elettricità] 9 090144 connexions [électricité] 9 090145 junction boxes [electricity] 090145 090146 switchboards boîtes de jonction [électricité] boîtes de connexion tableaux de connexion 090148 contacts, electric 090149 apparatus to check franking 090149 apparatus to check stamping mail 090150 regulating apparatus, electric 090151 monitoring apparatus, electric 090152 speed checking apparatus for vehicles 090153 converters, electric contacts électriques contatti elettrici appareils de contrôle de apparecchi di controllo dell'affrancatura l'affranchissement 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 090153 090154 photocopiers [photographic, electrostatic, thermic] 090156 eyeglass cords 090156 pince‐nez cords 090157 retorts 090158 retorts' stands 090159 correcting lenses [optics] 090160 objectives [lenses] [optics] 090161 cosmographic instruments 090162 diving suits scatole di giunzione [elettricità] quadri di connessione appareils électriques de contrôle appareils électriques de surveillance contrôleurs de vitesse pour véhicules convertisseurs électriques commutatrices photocopieurs apparecchi elettrici di controllo fotocopiatrici cordons de pince‐nez cordoncini per occhiali a molle cornues dessous de cornues verres correcteurs [optique] objectifs [optique] storte anelli di fondo per storte lenti di correzione [ottica] apparecchi elettrici di sorveglianza apparecchi di controllo della velocità di veicoli convertitori obiettivi [ottica] instruments de strumenti di cosmografia cosmographie combinaisons de plongée scafandri 090162 090162 090163 electric apparatus for commutation 090164 switches, electric 090164 costumes de plongée scaphandres appareils électriques de commutation interrupteurs poires électriques [interrupteurs] 090165 limiters [electricity] limiteurs [électricité] 090166 sockets, plugs and other prises de courant contacts [electric connections] Pagina 113 di 316 apparecchi elettrici di commutazione interrutori elettrici limitatori [elettricità] prese di corrente Classificazione di Nizza 9 Revisione Anno 2015 9 090166 plugs, sockets and other contacts [electric connections] 090167 current rectifiers redresseurs de courant raddizzatori di corrente 9 090168 cell switches [electricity] réducteurs [électricité] riduttori [elettricità] 9 9 090168 reducers [electricity] 090169 dressmakers' measures metri per sarte 9 9 9 090170 crucibles [laboratory] creusets 090170 cupels [laboratory] 090171 appliances for measuring appareils à mesurer the thickness of leather l'épaisseur des cuirs 9 9 090172 cyclotrons 090173 counterfeit [false] coin detectors 090173 false coin detectors 090174 shutter releases [photography] 090175 densimeters 090176 animated cartoons 090177 laboratory trays 9 9 9 9 9 9 mètres de couturières crogioli apparecchi per misurare lo spessore del cuoio cyclotrons détecteurs de fausse monnaie ciclotroni rivelatori di monete false déclencheurs [photographie] densimètres dessins animés plateaux de laboratoire scatti [fotografia] 9 9 9 090178 metal detectors for industrial or military purposes 090179 sonars 090180 detectors 090181 shutters [photography] sonar rivelatori otturatori [fotografia] 9 090182 diaframmi [acustica] 9 090183 9 090184 9 090185 9 9 090185 090186 9 090186 transparency projection apparatus 090187 distance measuring apparatus 090187 090188 dictating machines 090189 diffraction apparatus [microscopy] appareils pour la mesure apparecchi per misurare le distanze des distances diastimètres machines à dicter dittafoni appareils de diffraction apparecchi di diffrazione [microscopia] [microscopie] 090190 loudspeakers haut‐parleurs 9 9 9 9 9 détecteurs d'objets métalliques à usage industriel ou militaire sonars détecteurs obturateurs [photographie] diaphragms [acoustics] diaphragmes [acoustique] centering apparatus for appareils de cadrage photographic pour diapositives transparencies cameras [photography] appareils photographiques transparencies diapositives [photography] slides [photography] slide projectors appareils de projection de diapositives densimetri disegni animati vassoi di laboratorio rivelatori di oggetti metallici per uso industriale o militare apparecchi di inquadrature dell'immagine per diapositive apparecchi fotografici diapositive diaproiettori prioettori per diapositive Pagina 114 di 316 altoparlanti Classificazione di Nizza 9 9 9 9 9 090191 090191 090192 090193 090194 9 090194 apparatus for recording distance 090195 range finders télémètres telemetri 090195 telemeters 090197 distribution boards tableaux de distribution quadri di distribuzione [elettricità] [electricity] [électricité] 9 9 9 circuit breakers record players microscopes distance recording apparatus disjoncteurs coupe‐circuit tourne‐disques microscopes appareils pour l'enregistrement des distances Revisione Anno 2015 interruttori [elettricità] giradischi microscopi apparecchi per la registrazione delle distanze 9 090198 distribution consoles [electricity] pupitres de distribution banchi di distribuzione [elettricità] [électricité] 9 090200 compasses [measuring instruments] 090201 measures 090202 measuring apparatus 090203 dynamometers 090204 water level indicators compas [instruments de mesure] mesures mesureurs dynamomètres indicateurs de niveau d'eau échelles de sauvetage flashes [photographie] 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 090205 fire escapes 090206 flash‐bulbs [photography] 090207 telephone receivers 090208 fluorescent screens 090209 projection screens 090210 workmen's protective face‐shields 090211 screens [photography] 090212 drainers for use in photography compassi [strumenti di misura] misure misuratori dinamometri indicatori del livello dell'acqua scale di salvataggio [trasportabili] flash [fotografia] écouteurs téléphoniques ricevitori telefonici écrans fluorescents écrans de projection écrans de protection faciaux pour ouvriers écrans [photographie] égouttoirs pour travaux photographiques schermi fluorescenti schermi di proiezione schermi per la protezione del viso degli operai schermi [fotografia] sgocciolatoi per lavori fotografici indicatori di perdita di elettricità 9 9 090212 photographic racks 090213 electric loss indicators 9 090214 measuring devices, electric 090215 cables, electric 090216 ducts [electricity] indicateurs de perte électrique appareils électriques de mesure câbles électriques canalisations électriques 9 090217 control panels [electricity] tableaux de commande quadri di comando [elettricità] [électricité] 9 9 9 090218 galvanic cells 090219 connections for electric lines 090220 couplings, electric 9 090220 connections, electric éléments galvaniques raccords de lignes électriques raccordements électriques accouplements électriques 9 9 Pagina 115 di 316 apparecchi elettrici di misura cavi elettrici linee elettriche sotterranee celle galvaniche connessioni di linee elettriche collegamenti elettrici Classificazione di Nizza 9 9 9 9 9 9 9 9 090222 relays, electric relais électriques 090222 090226 electrolysers électrolyseurs 090227 transmitters of electronic émetteurs de signaux signals électroniques 090228 transmitting sets émetteurs [telecommunication] [télécommunication] 090230 cleaning apparatus for dispositifs de nettoyage sound recording discs pour disques acoustiques 090230 cleaning apparatus for phonograph records 090231 sound recording strips relè elettrici elettrodi per saldatura elettrolizzatori emettitori elettronici di segnali emettitori [telecomunicazione] dispositivi di pulizia per dischi acustici films pour l'enregistrement des sons enregistreurs kilométriques pour véhicules nastri per la registrazione dei suoni avvolgitori [fotografia] insegne meccaniche epidiascopi provette dispositivi per equilibrare 9 090232 kilometer recorders for vehicles 9 9 090232 milage recorders for vehicles 090233 spools [photography] 9 090234 mechanical signs enrouleurs [photographie] enseignes mécaniques 9 9 9 090235 epidiascopes 090236 test tubes 090237 balancing apparatus épidiascopes éprouvettes dispositifs d'équilibrage 9 9 9 090238 thermostats thermostats 090239 ergometers ergomètres 090240 material testing instruments et machines instruments and pour essais de matériaux machines 090241 egg‐candlers mire‐œufs 090242 gauges jauges 090243 gasoline gauges niveaux d'essence 090243 petrol gauges 090245 spark‐guards pare‐étincelles 090246 cases especially made for étuis spéciaux pour photographic apparatus appareils et instruments and instruments photographiques 9 9 9 9 9 9 Revisione Anno 2015 contachilometri registratori per veicoli termostati ergometri strumenti e macchine per la prova di materiali sperauova aste indicatrici indicatori di livello della benzina para‐scintille astucci speciali per apparecchi e strumenti fotografici 9 9 9 090248 pince‐nez cases étuis pour pince‐nez astucci per occhiali a molla 090248 eyeglass cases 090249 testing apparatus not for appareils pour l'analyse apparecchi per l'analisi non per uso medical purposes non à usage médical medico 9 9 9 090250 refractometers 090251 exposure meters [light meters] 090251 9 090252 invoicing machines réfractomètres posemètres rifrattometri esposimetri exposimètres [posemètres] machines à facturer macchine per fatturare Pagina 116 di 316 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 9 appareils de apparecchi di fermentazione [apparecchi 090253 apparatus for fermentation [laboratory fermentation [appareils di laboratorio] apparatus] de laboratoire] 9 090254 railway traffic safety appliances appareils pour la sûreté apparecchi per la sicurezza del traffico du trafic ferroviaire ferroviario 9 9 9 9 9 090255 090256 090257 090258 090259 fili elettrici fili magnetici piombini per fili a piombo fili a piombo reti di protezione contro gli infortuni 9 9 9 9 090260 090260 090261 090262 fils électriques fils magnétiques plombs de fils à plomb fils à plomb filets de protection contre les accidents filets de sauvetage teloni di salvataggio taglierine per pellicole 9 9 090263 filters for respiratory masks 090264 filters [photography] 9 090266 battery chargers 9 090267 high‐frequency apparatus 090268 frequency meters 090269 fuses 090270 radios 090270 090271 galena crystals [detectors] 090272 galvanic batteries 090274 gloves for protection against accidents bâches de sauvetage appareils à couper les films filtres pour masques respiratoires filtres pour la photographie chargeurs de piles et batteries appareils à haute fréquence fréquencemètres fusibles appareils de radio postes de T.S.F. galènes [détecteurs] 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 wires, electric magnetic wires plumb bobs plumb lines nets for protection against accidents safety nets life nets safety tarpaulins film cutting apparatus 090275 gloves for divers 090276 gloves for protection against X‐rays for industrial purposes 090278 gas testing instruments reti di salvataggio filtri per maschere respiratorie filtri per la fotografia caricabatterie apparecchi ad alta frequenza frequenzimetri fusibili apparecchi radio galene [detettori] piles galvaniques pile galvaniche gants pour la protection guanti per la protezione contro gli contre les accidents infortuni gants de plongée gants de protection contre les rayons X à usage industriel appareils pour l'analyse des gaz gazomètres [instruments de mesure] guanti per subacquei guanti i protezione contro i raggi X per uso industriale apparecchi per l'analisi dei gas 9 090279 gasometers [measuring instruments] 9 090280 surveying apparatus and appareils et instruments apparecchi e strumenti geodesici instruments géodésiques 9 090281 levelling staffs [surveying jalons [instruments instruments] d'arpentage] 9 090281 rods [surveying instruments] Pagina 117 di 316 gasometri [strumenti di misurazione] paline [strumenti d'agrimensura] Classificazione di Nizza 9 090282 drying apparatus for photographic prints 9 090283 glazing apparatus for photographic prints 9 090284 rulers [measuring instruments] 090285 measuring glassware 090285 graduated glassware 090286 screens for photoengraving 090287 grids for batteries 9 9 9 9 appareils à sécher les épreuves photographiques appareils à glacer les épreuves photographiques règles [instruments de mesure] verrerie graduée apparecchi per asciugare le copie fotografiche trames pour la photogravure grilles pour accumulateurs électriques vêtements pour la protection contre le feu retini per la fotoincisione 9 090288 clothing for protection against fire 9 090288 garments for protection habillement pour la against fire protection contre le feu 9 090289 audio‐ and video‐ receivers 090290 heliographic apparatus 9 Revisione Anno 2015 apparecchi per lucidare le copie fotografiche righe [strumenti di misura] recipienti graduati di vetro griglie per accumulatori elettrici indumenti di protezione antincendio indumenti per la protezione contro il fuoco récepteurs [audio, vidéo] ricevitori [audio, video] 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 appareils héliographiques 090291 holograms hologrammes 090292 hygrometers hygromètres 090293 identification threads for fils d'identification pour electric wires fils électriques 090294 identification sheaths for gaines d'identification electric wires pour fils électriques 090295 life saving apparatus and dispositifs de sauvetage equipment 090295 dispositifs de secours 090296 fire hose nozzles lances à incendie 090297 fire engines fourgons d'incendie 090298 fire pumps pompes à incendie 090299 slope indicators indicateurs de pente 090299 clinometers clinomètres 090299 gradient indicators inclinomètres 090299 inclinometers 090300 taximeters taximètres 090301 quantity indicators indicateurs de quantité 9 9 9 9 090302 vacuum gauges 090302 090303 speed indicators 090304 inductors [electricity] indicateurs de vide vacuomètres indicateurs de vitesse inducteurs [électricité] 9 9 090305 armatures [electricity] 090306 data processing apparatus induits [électricité] indotti [elettricità] appareils de traitement apparecchi per l'elaborazione di dati de données 9 090307 mirrors for inspecting work miroirs d'inspection pour specchi d'ispezione per lavori travaux 9 9 9 9 9 Pagina 118 di 316 apparecchi eliografici ologrammi igrometri fili d'identificazione per fili elettrici guaine d'identificazione per fili elettrici dispositivi di salvataggio lance da incendio autopompe da incendio pompe da incendio clinometri tassametri indicatori della quantità indicatori di vuoto indicatori di velocità induttori [elettricità] Classificazione di Nizza 9 9 9 090308 intercommunication apparatus 090309 carriers for dark plates [photography] 090310 inverters [electricity] appareils d'intercommunication intermédiaires [photographie] inverseurs [électricité] Revisione Anno 2015 apparecchi di intercomunicazione telai intermedi [fotografia] invertitori [elettricità] 9 090311 ionization apparatus not appareils d'ionisation for the treatment of air non pour le traitement or water d'air ou d'eau apparecchi di ionizzazione non per il trattamento dell'aria o dell'acqua 9 090312 peepholes [magnifying lenses] for doors spioncini ottici per porte 9 090313 hemline markers dispositivo di marcatura dell'orlo 9 090315 mobilia speciale di laboratorio 9 9 9 9 090316 090317 090317 090318 9 9 9 9 9 090319 090319 090321 090322 090323 9 9 9 090324 090325 090326 9 9 090327 090328 9 9 090329 090330 9 9 090331 090332 9 9 9 9 9 9 9 090333 090334 090335 090336 090336 090337 090338 9 090339 mathematical instruments 090340 coin‐operated mechanisms for television sets 9 judas optiques pour portes arrondisseurs pour la couture furniture especially made mobilier spécial de for laboratories laboratoire lactodensimeters lacto‐densimètres lactometers pèse‐lait lactomètres darkroom lamps lampes pour chambres [photography] noires [photographie] optical lamps lampes optiques lanternes optiques optical lanterns magic lanterns lanternes magiques signal lanterns lanternes à signaux lasers, not for medical lasers non à usage purposes médical optical lenses lentilles optiques letter scales pèse‐lettres logs [measuring lochs instruments] sounding lines lignes de sondes magnifying glasses loupes [optique] [optics] signs, luminous enseignes lumineuses tubes lumineux pour la neon signs publicité spectacles [optics] lunettes [optique] instruments containing instruments à lunettes eyepieces surveyors' levels niveaux à lunettes spectacle lenses verres de lunettes optical goods articles de lunetterie pressure gauges manomètres manometers periscopes périscopes protective masks* masques de protection* instruments mathématiques mécanismes à prépaiement pour appareils de télévision Pagina 119 di 316 lattodensimetri pesa‐latte lampade per camere oscure [fotografia] lampade ottiche lanterne magiche lanterne per segnali laser non per uso medico lenti ottiche pesa‐lettere solcometri sagole per scandagli lenti d'ingrandimento [ottica] insegne luminose tubi luminosi per la pubblicità occhiali [ottica] strumenti a cannocchiale livelli a cannocchiale lenti per occhiali articoli ottici manometri periscopi maschere di protezione strumenti matematici meccanismi con funzionamento a monete per televisori Classificazione di Nizza 9 9 9 090341 megaphones 090342 computer memory devices 090343 carpenters' rules Revisione Anno 2015 mégaphones megafoni mémoires pour memorie per computer ordinateurs réglets [règles à coulisse] squadre 9 9 090344 mercury levels niveaux à mercure 090345 speed measuring appareils pour le apparatus [photography] mesurage de la vitesse [photographie] livelle a mercurio apparecchi per la misura della velocità [fotografia] 9 090346 precision measuring apparatus 090347 measuring instruments appareils de mesure de précision instruments de mesure apparecchi di misura di precisione 090348 meteorological instruments 090349 rules [measuring instruments] 090350 micrometer screws for optical instruments instruments strumenti meteorologici météorologiques mètres [instruments de metri [strumenti di misura] mesure] vis micrométriques pour viti micrometriche per strumenti ottici instruments d'optique 9 9 9 9 9 9 9 9 090351 microphones microphones 090352 microtomes microtomes 090353 time switches, automatic minuteries [à l'exception de celles pour l'horlogerie] 090354 mirrors [optics] miroirs [optique] 090355 breathing apparatus for appareils respiratoires underwater swimming pour la nage subaquatique 090356 nautical apparatus and appareils et instruments instruments nautiques 090357 naval signalling appareils de signalisation apparatus navale 090358 navigational instruments instruments pour la navigation 090359 spectacle frames montures [châsses] de lunettes 090359 châsses de lunettes 090359 châsses [montures] de lunettes 090360 batteries, electric piles électriques 090360 batteries électriques 090361 accumulators, electric accumulateurs électriques 090362 levels [instruments for niveaux [instruments determining the pour donner horizontal] l'horizontale] 090363 levelling instruments instruments de nivellement 090364 eyeglass frames montures de pince‐nez 9 9 090364 pince‐nez mountings 090365 prisms [optics] 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 prismes [optique] Pagina 120 di 316 strumenti di misura microfoni microtomi minuterie [eccetto quelle per l'orologeria] specchi [ottica] apparecchi respiratori per il nuoto subacqueo apparecchi e strumenti nautici apparecchi di segnalazione navale strumenti per la navigazione montature di occhiali batterie elettriche accumulatori elettrici livelle [strumenti per determinare l'orizzontalità] strumenti di livellazione montature di occhiali a molla prismi [ottica] Classificazione di Nizza 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 090366 observation instruments instruments d'observation 090367 octants octants 090368 ohmmeters ohmmètres 090369 wavemeters ondemètres 090370 optical apparatus and appareils et instruments instruments optiques 090371 optical glass verre optique 090372 computers ordinateurs 090373 computer programmes programmes [programs], recorded d'ordinateurs enregistrés Revisione Anno 2015 strumenti d'osservazione ottanti ohmmetri ondametri apparecchi e strumenti ottici vetri ottici elaboratori elettronici programmi registrati per elaboratori elettronici 090374 oscillographs 090377 oxygen transvasing apparatus 090378 ozonisers [ozonators] oscillographes oscillografi appareils pour transvaser apparecchi per travasare l'ossigeno l'oxygène ozoniseurs [ozonisateurs] ozonatori [ozonizzatori] 9 9 9 090379 micrometers 090379 micrometer gauges 090380 signalling panels, luminous or mechanical 9 090381 lightning conductors [rods] 090381 lightning arresters 090381 lightning conductors 090383 parking meters micromètres micrometri palmers panneaux de pannelli di segnalazione luminosi o signalisation lumineux ou meccanici mécaniques paratonnerres parafulmini 9 9 9 9 9 9 parafoudres parcomètres parchimetri [parcmètres] appareils et instruments apparecchi e strumenti per astronomia pour l'astronomie 090384 apparatus and instruments for astronomy 090386 apparatus for measuring appareils à mesurer the thickness of skins l'épaisseur des peaux apparecchi per misurare lo spessore delle pelli 9 9 090387 acid hydrometers pèse‐acide pesa‐acido 090388 weighing apparatus and appareils et instruments apparecchi e strumenti di pesatura instruments de pesage 9 9 090389 salinometers 090390 washing trays [photography] 090391 stands for photographic apparatus pèse‐sels bacs de rinçage [photographie] pieds d'appareils photographiques 090391 090391 090392 viewfinders, photographic 090393 photometers 090394 phototelegraphy apparatus 090395 apparatus and instruments for physics cavalleti per apparecchi fotografici stativi per apparecchi fotografici viseurs photographiques mirini fotografici 9 9 9 9 9 9 9 pesasali bacinelle da lavaggio [fotografia] treppiedi per apparecchi fotografici photomètres fotometri appareils pour la apparecchi per la fototelegrafia phototélégraphie appareils et instruments apparecchi e strumenti di fisica de physique Pagina 121 di 316 Classificazione di Nizza dispositivi di pilotaggio automatico per veicoli 9 090396 steering apparatus, automatic, for vehicles 9 9 9 9 090397 090397 090398 090399 9 9 090400 planimeters 090401 ear plugs for divers 9 090402 bells [warning devices] 9 9 9 090403 weights 090404 polarimeters 090407 radiotelephony sets 9 090408 radiotelegraphy sets 9 9 090409 pressure measuring apparatus 090410 pressure indicators enregistreurs de pression registratori di pressione 9 090411 projection apparatus appareils de projection 9 090412 cathodic anti‐corrosion apparatus dispositifs cathodiques dispositivi catodici per la protezione pour la protection contre contro la ruggine la rouille 9 9 9 9 090414 090415 090416 090417 9 090418 radiological apparatus for industrial purposes protège‐dents pyromètres radars appareils de radio pour véhicules appareils de radiologie à usage industriel 9 090419 protractors [measuring instruments] rapporteurs [instruments goniometri [strumenti di misura] de mesure] 9 090420 apparatus and installations for the production of X‐rays, not for medical purposes appareils et installations apparecchi e impianti per la generazione di pour la production de raggi x, non per uso medico rayons X non à usage médical 9 tubes à rayons X non à usage médical 9 9 090421 X‐ray tubes not for medical purposes 090421 090422 protection devices against X‐rays, not for medical purposes raggi X [tubi] non per uso medico dispositifs de protection dispositivi di protezione contro i raggi X contre les rayons X non à non per uso medico usage médical 9 090423 telephone apparatus appareils téléphoniques pince‐nez eyeglasses pipettes plane tables [surveying instruments] teeth protectors pyrometers radar apparatus vehicle radios dispositifs de pilotage automatique pour véhicules pince‐nez Revisione Anno 2015 occhiali a molla pipettes pipette planchettes [instruments tavolette [strumenti di agrimensura] d'arpentage] planimètres tampons d'oreilles pour la plongée sonneries [appareils avertisseurs] poids polarimètres postes radiotéléphoniques postes radiotélégraphiques mesureurs de pression Pagina 122 di 316 planimetri tamponi per le orecchie per subacquei campanelli [apparecchi avvisatori] pesi polarimetri stazioni radiotelefoniche stazioni radiotelegrafiche misuratori della pressione apparecchi di proiezione paradenti pirometri apparecchi radar apparecchi radio per veicoli apparecchi di radiologia per uso industriale tubi a raggi X non per uso medico apparecchi telefonici Classificazione di Nizza 9 9 Revisione Anno 2015 090424 refractors 090425 X‐ray apparatus not for medical purposes 090426 spectroscopes 090427 resistances, electric réfracteurs appareils à rayons X non à usage médical spectroscopes résistances électriques rifrattori apparecchi radiografici non per uso medico spettroscopi resistenze elettriche 090429 thermometers, not for medical purposes 090430 respirators for filtering air 090431 breathing apparatus, except for artificial respiration thermomètres, non à usage médical respirateurs pour le filtrage de l'air appareils pour la respiration, à l'exception de ceux pour la respiration artificielle termometri non per uso medico 9 9 9 090432 rheostats 090433 balances [steelyards] 090433 lever scales [steelyards] rhéostats romaines [balances] reostati stadere 9 090433 steelyards [lever scales] 9 090434 signals, luminous or mechanical signalisation lumineuse ou mécanique impianti di segnalazione luminosi o meccanici 9 9 090435 saccharometers 090436 probes for scientific purposes 090437 satellites for scientific purposes 090439 diaphragms for scientific apparatus 090440 teaching apparatus saccharimètres sondes à usage scientifique satellites à usage scientifique membranes pour appareils scientifiques appareils d'enseignement appareils scolaires bobines de self saccarimetri sonde per uso scientifico 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 respiratori per il filtraggio dell'aria apparecchi per la respirazione eccetto quelli per la respirazione artificiale satelliti per uso scientifico membrane per apparecchi scientifici apparecchi d'insegnamento 090440 090441 choking coils [impedance] 090442 wire connectors [electricity] 090443 locks, electric 090444 sextants 090445 signalling whistles serre‐fils [électricité] serrafili [elettricità] serrures électriques sextants sifflets de signalisation serrature elettriche sestanti fischietti di segnalazione 9 090446 vehicle breakdown warning triangles triangles de signalisation triangoli di segnalazione per veicoli in pour véhicules en panne panne 9 090447 electro‐dynamic appareils apparatus for the remote électrodynamiques pour control of signals la commande à distance des signaux 090448 simulators for the simulateurs pour la steering and control of conduite ou le contrôle vehicles de véhicules 090449 sirens sirènes 090450 sound transmitting appareils pour la apparatus transmission du son 9 9 9 9 9 9 9 Pagina 123 di 316 bobine di autoinduzione apparecchi elettrodinamici per il telecomando dei segnali simulatori per la guida o il controllo di veicoli sirene apparecchi per la trasmissione del suono Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 9 090451 sound recording apparatus appareils pour l'enregistrement du son apparecchi per la registrazione del suono 9 appareils pour la reproduction du son appareils et machines de sondage plombs de sondes sonomètres apparecchi per la riproduzione del suono piombi per scandagli sonometri 9 090452 sound reproduction apparatus 090453 sounding apparatus and machines 090454 sounding leads 090455 sound locating instruments 090457 spectrograph apparatus spectrographes spettrografi 9 9 9 090458 spherometers 090460 stereoscopes 090461 stereoscopic apparatus sferometri stereoscopi apparecchi stereoscopici 9 9 9 9 9 9 9 9 9 090462 needles for record players 090462 styli for record players 090463 sulfitometers 090464 teleprinters 090464 teletypewriters 090465 tachometers 090465 090466 screw‐tapping gauges 090467 telegraphs [apparatus] sphéromètres stéréoscopes appareils stéréoscopiques saphirs de tourne‐ disques sulfitomètres téléscripteurs solfitometri telescriventi tachymètres tachomètres jauges de taraudage télégraphes [appareils] tachimetri calibri per filettatura telegrafi [apparecchi] 9 090468 television apparatus appareils de télévision televisori 9 9 fils télégraphiques appareils de téléguidage* pylônes de T.S.F. fili telegrafici apparecchi di teleguida* 9 090469 telegraph wires 090470 remote control apparatus* 090471 masts for wireless aerials 9 090471 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 pylônes de téléphonie sans fil 090472 teleprompters téléprompteurs 090473 telephone transmitters transmetteurs téléphoniques 090474 telerupters télérupteurs 090475 binoculars jumelles [optique] 090476 telescopes télescopes 090476 longues‐vues 090477 temperature indicators indicateurs de température 090478 time recording apparatus appareils pour l'enregistrement de temps 090479 theodolites théodolites 090481 thermostats for vehicles thermostats pour véhicules 090484 totalizators totalisateurs 090485 revolution counters compte‐tours régulateurs de vitesse de 090486 speed regulators for record players tourne‐disques Pagina 124 di 316 apparecchi e macchine per scandagliare puntine di zaffiro per giradischi torri d'antenna di telefonia senza fili teleattivatori trasmettitori telefonici teleruttori binocoli [ottica] telescopi indicatori della temperatura apparecchi per la registrazione del tempo teodoliti termostati per veicoli totalizzatori contagiri regolatori di velocità per giradischi Classificazione di Nizza 9 Revisione Anno 2015 9 9 090488 transmitters [telecommunication] 090489 precision balances 090490 marking gauges [joinery] transmetteurs [télécommunication] trébuchets [balances] trusquins 9 9 9 9 9 9 9 090491 090492 090493 090494 090495 090496 090497 tubes vacuum [T.S.F.] uromètres variomètres verniers bandes vidéo viscosimètres installations électriques pour préserver du vol valvole a vuoto [t.s.f.] urometri variometri vernieri nastri video viscosimetri impianti di allarme antifurto elettrici 9 090498 voltage regulators for vehicles 090499 voting machines 090500 voltmeters 090503 apparatus for changing record player needles régulateurs de tension pour véhicules machines à voter voltmètres dispositifs pour changer les aiguilles de tourne‐ disques alambics pour expériences en laboratoire fils en alliages métalliques [fusibles] regolatori di voltaggio per veicoli 9 9 9 vacuum tubes [radio] urinometers variometers verniers videotapes viscosimeters theft prevention installations, electric 9 090504 stills for laboratory experiments 9 090505 fuse wire 9 090505 wires of metal alloys [fuse wire] 090507 anticathodes 090508 dog whistles 9 9 9 anticathodes sifflets pour appeler les chiens lunettes de visée pour armes à feu 9 090509 sighting telescopes for firearms 090509 telescopic sights for firearms 090511 anti‐theft warning apparatus 090512 azimuth instruments 9 9 9 090513 beacons, luminous 090513 090514 holders for electric coils 9 9 9 090515 films, exposed 090515 090516 road signs, luminous or mechanical 9 9 090517 life buoys 090518 signalling buoys 9 9 9 090522 buzzers ronfleurs 090523 directional compasses boussoles 090524 fog signals, non‐explosive signaux de brume non explosifs 9 9 trasmettitori [telecomunicazione] bilance di precisione truschini macchine elettorali voltmetri dispositivi per cambiare le puntine per giradischi alambicchi per esperimenti in laboratorio fili in leghe metalliche [fusibili] anticatodi fischietti per chiamare i cani cannocchiali di mira per armi da fuoco telescopi di mira per armi da fuoco avertisseurs contre le vol avvisatori antifurto instruments azimutaux strumenti azimutali balises lumineuses gavitelli faro boe luminose supporti di bobine elettriche supports de bobines électriques films exposés pellicules exposées bornes routières lumineuses ou mécaniques bouées de sauvetage bouées de signalisation Pagina 125 di 316 pellicole impressionate colonnine stradali luminose o meccaniche boe di salvataggio boe di segnalazione cicalini bussole segnali da nebbia non esplosivi Classificazione di Nizza 9 090524 9 9 9 090525 cash registers 090526 radiology screens for industrial purposes 090529 identity cards, magnetic 9 090531 photovoltaic cells 9 9 9 9 090532 090533 090534 090535 9 9 9 9 9 090536 090537 090538 090539 090540 9 9 9 090543 cathodes 090546 life jackets 090547 life belts 9 090547 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 densitometers disks, magnetic floppy disks head cleaning tapes [recording] video recorders computer keyboards integrated circuits semi‐conductors chips [integrated circuits] signaux de brouillard non explosifs caisses enregistreuses registratori di cassa écrans radiologiques à schermi radiologici per uso industriale usage industriel cartes magnétiques carte d'identità magnetiche d'identification cellules photovoltaïques cellule fotovoltaiche densitomètres disques magnétiques disquettes souples bandes de nettoyage de têtes de lecture magnétoscopes claviers d'ordinateur circuits intégrés semi‐conducteurs puces [circuits intégrés] densitometri dischi magnetici dischetti magnetici nastri di pulizia di testine di registrazione cathodes gilets de sauvetage ceintures de sauvetage catodi giubotti salvagente cinture di salvataggio magnetoscopi tastiere del computer circuiti integrati semiconduttori piastrine di silicio [circuiti integrati] apparecchi elettrotermici per ondulare i capelli 090549 chemistry apparatus and appareils et instruments apparecchi e strumenti di chimica instruments de chimie 090550 cinematographic film, films cinematografiche [pellicole] impressionate exposed cinématographiques exposés 090550 pellicole [cinematografiche] ‐ impressionate 090553 materials for electricity matériel pour conduites materiale per condotte per l'elettricità [fili, mains [wires, cables] d'électricité [fils, câbles] cavi] 090554 contact lenses 090554 090555 containers for contact lenses 090556 incubators for bacteria culture 090557 solar batteries 090558 copper wire, insulated 090559 discharge tubes, electric, other than for lighting 9 090559 electric discharge tubes, other than for lighting 9 090562 diaphragms [photography] 090564 distillation apparatus for scientific purposes 9 Revisione Anno 2015 lentilles de contact verres de contact étuis pour verres de contact couveuses pour la culture bactérienne piles solaires fils de cuivre isolés tubes à décharges électriques autres que pour l'éclairage lenti a contatto astucci per lenti a contatto incubatrici per la coltura batterica pile solari fili di rame isolati tubi a scarica elettrica non per illuminazione apparecchi per togliere il trucco elettrici diaphragmes [photographie] appareils pour la distillation à usage scientifique Pagina 126 di 316 diaframmi [fotografia] apparecchi per la distillazione per uso scientifico Classificazione di Nizza 9 9 9 090565 dosage dispensers 090565 dosimeters 090566 electric door bells 9 9 090567 spectacle cases 090568 furnaces for laboratory use 090568 ovens for laboratory use fours de laboratoire astucci per occhiali fornelli da laboratorio 090571 optical fibers [fibres] [light conducting filaments] 090571 light conducting filaments [optical fibers [fibres]] 090572 telephone wires 090573 X‐ray films, exposed fili conduttori dei raggi luminosi [fibre ottiche] 9 9 9 9 9 9 9 doseurs appareils de dosage sonnettes de portes, électriques étuis à lunettes fourneaux de laboratoire Revisione Anno 2015 fibres optiques [fils conducteurs de rayons lumineux] fils conducteurs de rayons lumineux [fibres optiques] fils téléphoniques films radiographiques exposés dosatori campanelli elettrici per porte forni per uso di laboratorio fili telefonici pellicole di raggi X impressionate 090573 090574 filters for ultraviolet rays, filtres pour rayons for photography ultraviolets pour la photographie 090575 horns for loudspeakers pavillons de haut‐ parleurs 090577 tripods for cameras trépieds pour appareils photographiques pellicole di roentgen impressionate filtri per raggi ultravioletti per la fotografia 9 090581 bar code readers lettori di codici a barre 9 090582 bullet‐proof waistcoats [vests (Am.)] 9 090582 bullet‐proof vests (Am.) 9 090582 bullet‐proof waistcoats 9 9 090583 marking buoys 090584 wafers for integrated circuits 090585 chromatography apparatus for laboratory use 090586 chronographs [time recording apparatus] boe di avvistamento bouées de repérage plaquettes pour circuits piastrine di silicio per circuiti integrati intégrés appareils de apparecchi di cromatografia di laboratorio chromatographie de laboratoire chronographes [appareils cronografi [apparecchi registratori di enregistreurs de durées] durata] 090587 compact discs [audio‐ video] 090588 compact discs [read‐only memory] 090589 computer operating programs, recorded disques compacts [audio‐ compact disc [audio‐video] vidéo] disques optiques dischi ottici compatti compacts programmes du système programmi registrati del sistema di d'exploitation enregistrés gestione per computers pour ordinateurs 9 9 9 9 9 9 9 lecteurs de codes à barres gilets pare‐balles Pagina 127 di 316 trombe di altoparlanti treppiedi per apparecchi fotografici giubbotti antiproiettile Classificazione di Nizza 9 9 9 090590 computer peripheral devices 090591 computer software, recorded 090592 optical condensers Revisione Anno 2015 périphériques unità periferiche per computers d'ordinateurs logiciels [programmes software [programmi registrati] enregistrés] condensateurs optiques condensatori ottici 9 9 090593 acoustic couplers coupleurs acoustiques accoppiatori acustici 090594 couplers [data processing coupleurs [équipements combinatori [informatica] equipment] de traitement de données] 9 9 090595 decompression chambers 090596 plotters 9 090596 9 9 090597 090598 9 090599 9 9 9 090599 090600 facsimile machines 090601 fire boats 9 9 9 9 caissons de décompression tables traçantes [traceurs] traceurs [tables traçantes] divers' masks masques de plongée electronic pens [visual crayons électroniques display units] pour unités d'affichage visuel encoded magnetic cards cartes magnétiques codées camere di decompressione plotters [tracciatori] maschere per immersione matite elettroniche per unità di visualizzazione tessere magnetiche codificate tessere [magnetiche codificate] telecopiatrici barche antincendio télécopieurs bateaux‐pompes à incendie 090603 interfaces for computers interfaces [informatique] interfacce [informatica] 090604 juke boxes for computers changeurs de disques cambiadischi [informatica] [informatique] 090605 knee‐pads for workers genouillères pour ginocchiere per operai ouvriers 090606 light dimmers variateurs [régulateurs] regolatori luminosi [dimmer] [regulators], electric de lumière 9 090606 light regulators [dimmers], electric régulateurs [variateurs] de lumière 9 090607 magnetic data media 9 090608 magnetic encoders supports de données magnétiques encodeurs magnétiques 9 090609 magnetic tape units for computers 9 9 9 090610 microprocessors 090611 modems 090612 monitors [computer hardware] 090613 monitors [computer programs] moniteurs [programmes monitors [programmi per computers] d'ordinateurs] 090614 mouse [computer peripheral] souris [périphérique d'ordinateur] 9 9 unités à bande magnétique [informatique] microprocesseurs modems moniteurs [matériel] Pagina 128 di 316 supporti magnetici per dati codificatori magnetici unità per nastri magnetici [informatica] microprocessori modems monitors [attrezzatura] mouse [informatica] Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 9 090615 optical character readers lecteurs optiques lettori ottici 9 090616 optical data media supporti ottici per dati 9 9 090617 optical discs 090618 printers for use with computers 090619 processors [central processing units] 9 supports de données optiques disques optiques imprimantes d'ordinateurs processeurs [unités centrales de traitement] dischi ottici stampanti per computers unità centrali di elaborazione [processori] 9 090619 central processing units unités centrales de [processors] traitement [processeurs] 9 090620 readers [data processing lecteurs [équipements de lettori [informatica] equipment] traitement de données] 9 cinghie di sicurezza [esclusi quelli per sedili 090621 safety restraints, other harnais de sécurité than for vehicle seats and [autres que pour sièges di veicoli o per equipaggiamento sportivo] sports equipment de véhicules ou équipement de sport] 090622 scanners [data scanneurs [explorateurs] scanners [informatica] processing equipment] [équipements de traitement de données] 9 9 090622 explorateurs [scanneurs] [équipements de traitement de données] 9 9 090623 smoke detectors 090624 transistors [electronic] détecteurs de fumée rivelatori di fumo transistors [électronique] transistors [elettronica] 9 090625 X‐ray photographs, other than for medical purposes 090626 junction sleeves for electric cables radiographies autres qu'à radiografie, non per uso medico usage médical 9 manchons de jonction pour câbles électriques bouliers compteurs agendas électroniques répondeurs téléphoniques camcorders caméras vidéo cassette players lecteurs de cassettes compact disc players lecteurs de disques compacts diagnostic apparatus, not appareils pour le for medical purposes diagnostic non à usage médical disk drives for computers mécanismes d'entraînement de disques [informatique] manicotti di giunzione per cavi elettrici 9 9 9 090627 abacuses 090628 electronic agendas 090629 answering machines abachi agende elettroniche segreterie telefoniche 9 9 9 090630 090631 090632 videocamere lettori di cassette lettori di compact disc 9 090633 9 090634 Pagina 129 di 316 apparecchi per la diagnosi non per uso medico lettori di dischi [per computers] Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 9 090635 electrified rails for mounting spot lights rails électriques pour le rotaie elettriche per il montaggio di montage de projecteurs riflettori 9 090636 electronic pocket translators traducteurs électroniques de poche 9 090637 electronic tags for goods étiquettes électroniques etichette elettroniche per merci pour marchandises 9 090638 fire blankets 9 090639 flashlights [photography] ampoules de flash lampadine per flash 9 090640 integrated circuit cards [smart cards] 090640 smart cards [integrated circuit cards] cartes à mémoire ou à microprocesseur carte magnetiche 9 9 090641 measuring spoons 090642 notebook computers cuillers doseuses ordinateurs blocs‐notes cucchiai dosatori netbook 9 090643 electronic notice boards tableaux d'affichage videotabelloni électroniques 090644 pocket calculators calculatrices de poche calcolatrici tascabili 090645 shoes for protection chaussures de protection calzature protettive contro incidenti, against accidents, contre les accidents, les radiazioni e fuoco irradiation and fire radiations et le feu 9 9 9 9 couvertures coupe‐feu traduttori elettronici tascabili coperte antincendio impianti antincendio a spruzzo 9 9 090646 sprinkler systems for fire gicleurs d'incendie protection 090647 starter cables for motors câbles de démarrage pour moteurs 090648 sunglasses lunettes de soleil 090649 time clocks [time pointeurs [horloges recording devices] pointeuses] 090650 video cassettes cassettes vidéo 090651 video game cartridges cartouches de jeux vidéo 9 9 9 9 090652 090653 090654 090655 videoschermi videotelefoni occhiali da sport stringinaso per nuotatori 9 9 9 9 9 9 video screens video telephones googles for sports nose clips for divers and swimmers 090656 protective helmets for sports 090657 electronic publications, downloadable écrans vidéo visiophones lunettes de sport pinces nasales pour plongeurs et nageurs casques de protection pour le sport publications électroniques téléchargeables programmes 090658 computer programs [downloadable software] d'ordinateurs [logiciels téléchargeables] Pagina 130 di 316 cavi di avviamento per motori occhiali da sole orologi marcatempo videocassette cartucce per videogiochi caschi di protezione per lo sport pubblicazioni elettroniche [scaricabili] programmi per computer [scaricabili] Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 9 090659 navigation apparatus for appareils de navigation vehicles [on‐board pour véhicules computers] [ordinateurs de bord] 9 090660 decorative magnets 9 9 9 9 090661 090662 090663 090664 9 9 cavi coassiali cavi in fibra ottica 9 090665 coaxial cables câbles coaxiaux 090666 fibre [fiber (Am.)] optic câbles à fibres optiques cables 090667 covers for electric outlets cache‐prise 9 090668 marine depth finders 9 9 sondeurs de fonds marins 090669 electrified fences clôtures électrifiées 090670 computer game software logiciels de jeux scandagli per la misurazione dei fondi marini recinti elettrificati software di giochi per computer 9 9 090671 headphones 090672 lighting ballasts cuffie per la musica zavorre per apparecchi di illuminazione 9 090673 radio pagers 9 090674 satellite navigational apparatus 9 090675 solenoid valves [electromagnetic switches] 090676 voltage surge protectors 9 9 9 cordless telephones mouse pads personal stereos wrist rests for use with computers apparecchi di navigazione per veicoli [computer di bordo] aimants décoratifs calamite decorative [magneti] [magnets] téléphones sans fil telefoni senza fili tapis de souris tappetini per mouse baladeurs riproduttori stereofinici portatili repose‐poignets à utiliser poggiapolsi per tastiera per l'uso del avec un ordinateur computer casques à écouteurs ballasts pour appareils d'éclairage appareils de téléappel radio appareils de navigation par satellite valves solénoïdes [interrupteurs électromagnétiques] régulateurs contre les surtensions 090677 walkie‐talkies talkies‐walkies 090678 wind socks for indicating manches à air wind direction [indicateurs de vent] copriprese cercapersone [beeper] apparecchi di navigazione satellitare valvole solenoidi [interruttori elettromagnetici] regolatori contro le sovratensioni ricetrasmittenti maniche a vento [mostraventi] 9 090679 light‐emitting electronic pointeurs électroniques à puntatori elettronici ad emissione di luce pointers émission de lumière [puntatori al laser] 9 090680 resuscitation mannequins [teaching apparatus] 9 9 9 9 090680 090680 090682 stage lighting regulators régulateurs d'éclairage de scène 090683 egg timers [sandglasses] sabliers clessidre 9 9 9 090683 hourglasses 090684 DNA chips 090685 DVD players timer da cucina (clessidre) chip a DNA lettori dvd mannequins pour exercices de secours [appareils d'instruction] puces à ADN lecteurs DVD Pagina 131 di 316 manichini per esercitazioni di pronto soccorso [apparecchi per l'istruzione] tamponi per le orecchie tappi auricolari regolatori per illuminazione scenica Classificazione di Nizza 9 Revisione Anno 2015 090686 automated teller machines [ATM] 090687 traffic‐light apparatus [signalling devices] 090688 hands free kits for phones guichets automatiques sportelli automatici [DAB] feux de signalisation luci di segnalazione per la circolazione pour la circulation nécessaires mains libres kit viva voce pour téléphones 090689 asbestos screens for firemen 090690 riding helmets 090691 clothing especially made for laboratories 090691 090692 encoded identification bracelets, magnetic paravents d'asbeste pour paraventi d'asbesto per pompieri pompiers bombes [équitation] caschi per l'equitazione vêtements spéciaux pour indumenti speciali per laboratori laboratoires vestiti speciali per laboratori bracelets magnétiques braccialetti magnetici di identificazione d'identification 9 090693 transponders transpondeurs 9 9 090694 downloadable ring tones tonalités de sonnerie for mobile phones téléchargeables pour téléphones mobiles 090695 downloadable music files fichiers de musique téléchargeables 090696 downloadable image files fichiers d'images téléchargeables 090697 crash test dummies mannequins pour essais de collision 090698 laboratory centrifuges centrifugeuses de laboratoire 090699 printed circuit boards cartes de circuits imprimés 090700 USB flash drives clés USB 090701 Global Positioning appareils pour GPS System [GPS] apparatus [systèmes de repérage universel] 090701 appareils pour systèmes de repérage universel [GPS] 090702 portable media players baladeurs multimédias lettori multimediali portatili 9 090703 cell phone straps cinghie per cellulari 9 090704 light‐emitting diodes [LED] 9 9 090705 triodes 090706 step‐up transformers 9 9 9 computer portatili 090707 laptop computers ordinateurs portables 090708 fire hose tuyaux à incendie manichette antincendio 090709 bags adapted for laptops sacoches conçues pour borse porta computer portatile ordinateurs portables 090710 sleeves for laptops housses pour ordinateurs custodie per computer portatile portables 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 cordonnets pour téléphones mobiles diodes électroluminescentes [DEL] triodes survolteurs Pagina 132 di 316 trasponditore [faro radar per telecomunicazioni] suonerie per cellulari scaricabili files musicali scaricabili files di immagini scaricabili manichini per test di collisione centrifughe da laboratorio schede a circuiti stampati chiavi USB apparecchi GPS [Sistema di Posizionamento Globale] diodi ad emissione luminosa [LED] triodi trasformatore per aumentare il voltaggio Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 9 090711 digital photo frames 9 9 9 9 090712 090713 090714 090715 9 090716 temperature indicator labels, not for medical purposes cadres de photos cornici per foto digitali numériques boîtes de Petri capsule di Petri tubes de Pitot tubi di Pitot stroboscopes stroboscopi cônes de signalisation coni stradali routière étiquettes indicatrices de etichette indicatrici di temperatura, non température, autres qu'à per uso medico usage médical 9 090717 computer software applications, downloadable applications logicielles informatiques téléchargeables applicazioni per computer software, scaricabili 9 090718 electronic book readers liseuses électroniques lettori per libri elettronici 9 090719 smartphones Petri dishes Pitot tubes stroboscopes traffic cones 9 ordiphones smartphone [smartphones] 090720 toner cartridges, unfilled, cartouches de toner cartucce per toner, vuote, per stampanti e for printers and vides pour imprimantes fotocopiatrici photocopiers et photocopieurs 9 090721 baby monitors 9 090722 video baby monitors 9 090723 lens hoods pare‐soleil pour objectifs paraluce per obiettivi fotografici photographiques 9 090724 tablet computers tablettes électroniques tablet 9 9 9 090725 encoded key cards 090726 3D spectacles 090727 memory cards for video game machines cartes‐clefs codées lunettes 3D cartes mémoire pour machines de jeux vidéo carte‐chiave codificate occhiali per 3D schede di memoria per videogiochi 9 9 9 090728 bullet‐proof clothing 090729 accelerometers 090730 electrical adapters vêtements pare‐balles accéléromètres adaptateurs électriques abbigliamento anti‐proiettile accelerometri adattatori elettrici 9 090731 life‐saving capsules for natural disasters capsules de sauvetage pour situations de catastrophes naturelles capsule di salvataggio in caso di calamità naturali 9 9 090732 computer hardware matériel informatique panneaux solaires pour 090733 solar panels for the production of electricity la production d’électricité 090734 cellular phones téléphones portables 090734 mobile telephones téléphones mobiles 090734 cell phones 9 9 9 dispositifs audio et vidéo pour la surveillance de bébés dispositifs vidéo pour la surveillance de bébés Pagina 133 di 316 dispositivi audio e video per la sorveglianza dei neonati dispositivi video per la sorveglianza dei neonati computer hardware pannelli solari per la produzione di energia elettrica cellulari telefoni portatili telefoni cellulari Classificazione di Nizza 9 Revisione Anno 2015 9 090735 telescopic sights for artillery 090736 digital signs lunettes de visée pour pièces d’artillerie enseignes numériques insegne digitali 10 100001 abdominal belts ceintures abdominales cinture addominali 10 100002 hypogastric belts ceintures hypogastriques cinture ipogastriche 10 10 100003 abdominal corsets 100004 childbirth mattresses 10 100005 hearing aids corsets abdominaux matelas pour l'accouchement appareils de correction auditive 10 10 10 10 100005 100006 ear trumpets 100007 clips, surgical 100008 needles for medical purposes 100009 suture needles 100010 pessaries 100011 hot air therapeutic apparatus 10 10 10 10 cannocchiali di puntamento per artiglieria corsetti addominali materassi per il parto apparecchi di correzione uditiva apparecchi acustici per persone sorde cornets acoustiques cornetti acustici agrafes chirurgicales punti chirurgici aiguilles à usage médical aghi per uso medico aiguilles pour sutures aghi per suture pessaires pessari appareils thérapeutiques apparecchi terapeutici ad aria calda à air chaud 10 100012 hot air vibrators for vibrateurs à air chaud à medical purposes usage médical 100013 draw‐sheets for sick beds alaises traverse 10 10 100013 100014 incontinence sheets lenzuola per incontinenti 10 10 100015 catheters 100016 nursing appliances 10 10 alèses draps pour incontinents cathéters appareils pour l'allaitement 100017 radium tubes for medical ampoules radiogènes à purposes usage médical 100018 teething rings anneaux pour calmer ou faciliter la dentition 100020 supportive bandages 10 100020 bandages for joints, anatomical 100021 splints, surgical attelles [chirurgie] 100021 éclisses [attelles] 100022 bandages, elastic bandages élastiques 100023 galvanic belts for medical bandes galvaniques à purposes usage médical 100024 X‐ray apparatus for appareils à rayons X à medical purposes usage médical 100025 bed pans bassins hygiéniques 100026 basins for medical bassins à usage médical purposes 100027 obstetric apparatus for appareils obstétricaux cattle pour bestiaux 10 10 10 10 cateteri apparecchi per l'allattamento ampolle radiogene per uso medico anelli per calmare o facilitare la dentizione bandages orthopédiques fasciature per articolazioni pour les articulations 10 10 10 10 10 vibratori ad aria calda per uso medico Pagina 134 di 316 stecche per fratture fasciature elastiche fasce galvaniche per uso medico apparecchi per raggi X per uso medico padelle igieniche bacinelle per uso medico apparecchi ostetrici per bestiame Classificazione di Nizza 10 10 10 10 10 10 10 100028 feeding bottles 100028 babies' bottles 100029 knives for surgical purposes 100029 100029 10 10 10 100030 scalpels 100031 boots for medical purposes 100033 bougies [surgery] 100034 spittoons for medical purposes 100035 catgut 100036 stretchers, wheeled 100037 ambulance stretchers 10 10 10 10 100037 100038 orthopedic articles 100038 orthopaedic articles 100039 trusses 10 10 100039 hernia bandages 100040 arch supports for footwear 10 10 10 100041 strait jackets 100042 cannulae 100043 gloves for medical purposes 100044 appliances for washing body cavities 100045 belts for medical purposes 100046 maternity belts 100047 orthopedic belts 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 Revisione Anno 2015 biberons poppatoi bistouris coltelli per la chirurgia couteaux de chirurgie inciseurs à usage chirurgical scalpels bottes à usage médical scalpelli [per uso chirurgico] stivali per uso medico bougies [chirurgie] candelette [chirurgia] crachoirs à usage médical sputacchiere per uso medico catgut catgut [budello animale] brancards roulants barelle a rotelle brancards pour malades barelle per ammalati civières articles orthopédiques brayers [bandages herniaires] bandages herniaires soutiens de voûtes plantaires pour chaussures camisoles de force canules gants à usage médical appareils à rincer les cavités du corps ceintures médicales articoli ortopedici cinti erniari plantari per calzature camicie di forza cannule guanti per uso medico apparecchi per lavare le cavità del corpo cinture per uso medico ceintures de grossesse cinture per la gravidanza ceintures orthopédiques cinture ortopediche 100047 orthopaedic [orthopedic] belts 100047 orthopaedic belts 100048 dentists' armchairs fauteuils de dentistes 100049 castrating pincers tenailles à châtrer 100050 heating cushions [pads], coussins chauffés electric, for medical électriquement à usage purposes médical 100050 heating cushions, electric, for medical purposes 100050 heating pads, electric, for medical purposes 100051 orthopedic footwear chaussures orthopédiques 100051 orthopaedic footwear 100052 artificial teeth dents artificielles 100053 surgical sponges éponges chirurgicales Pagina 135 di 316 poltrone per dentisti tenaglie per castrare cuscini scaldati elettricamente per uso medico calzature ortopediche scarpe ortopediche denti artificiali spugne chirurgiche Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 10 100054 surgical apparatus and instruments appareils et instruments apparecchi e strumenti chirurgici chirurgicaux 10 100055 instrument cases for use by doctors 100056 thread, surgical 100057 anaesthetic apparatus 100058 scissors for surgery trousses de médecins 10 10 10 10 100059 thermo‐electric compresses [surgery] 10 100060 compressors [surgical] 10 100061 droppers for medical purposes 100062 corn knives 100063 esthetic massage apparatus 100064 cushions for medical purposes 100065 cutlery [surgical] 10 10 10 10 10 10 borse per medici fils de chirurgiens fili per chirurghi appareils d'anesthésie apparecchi per l'anestesia ciseaux pour la chirurgie forbici per la chirurgia compresse termoelettriche [chirurgia] compresses thermoélectriques [chirurgie] compresseurs [chirurgie] compressori [chirurgia] compte‐gouttes à usage médical coupe‐cors appareils pour massages esthétiques coussins à usage médical cuscini per uso medico coutellerie chirurgicale coltelleria per uso chirurgico 100067 incubators for medical couveuses médicales purposes 100069 spoons for administering cuillers pour medicine médicaments contagocce per uso medico tagliacalli apparecchi per massaggi estetici incubatrici per uso medico cucchiai per somministrare medicine 10 10 10 100070 tongue scrapers 100071 ear picks 100072 dental burs cure‐langue cure‐oreilles fraises à usage dentaire 10 100073 dental apparatus and instruments 100074 pins for artificial teeth 100076 dentures 100076 sets of artificial teeth 100077 lancets 100078 mirrors for dentists 100079 finger guards for medical purposes 100080 syringes for injections 100081 drainage tubes for medical purposes 100082 water bags for medical purposes 100083 radiology screens for medical purposes 100084 electrocardiographs 100085 probes for medical purposes 100086 pumps for medical purposes 100087 blood testing apparatus appareils et instruments apparecchi e strumenti dentari dentaires pivots dentaires perni dentari dentiers dentiere 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 raschiatoi per la lingua pulisci‐orecchie frese per uso dentistico lancettes lancette [bisturi] miroirs pour dentistes specchietti per dentisti doigtiers à usage médical ditali per uso medico bocks à injections drains à usage médical siringhe per iniezioni tubi di drenaggio per uso medico poches à eau à usage médical écrans radiologiques à usage médical électrocardiographes sondes à usage médical borse per l'acqua per uso medico schermi radiologici per uso medico elettrocardiografi sonde per uso medico pompes à usage médical pompe per uso medico appareils pour l'analyse apparecchi per l'analisi del sangue du sang Pagina 136 di 316 Classificazione di Nizza 10 Revisione Anno 2015 100088 armchairs for medical or dental purposes 100089 dropper bottles for medical purposes fauteuils à usage médical poltrone per uso medico o dentistico ou dentaire flacons compte‐gouttes à flaconi contagocce per uso medico usage médical 10 10 100090 forceps 100091 galvanic therapeutic appliances forceps forcipi appareils thérapeutiques apparecchi terapeutici galvanici galvaniques 10 10 10 100092 gloves for massage 100093 gastroscopes 100094 ice bags for medical purposes 100095 hemocytometers 100095 haemocytometers 100096 hydrostatic [water] beds for medical purposes gants pour massages gastroscopes sacs à glace à usage médical hémocytomètres guanti per massaggi gastroscopi borse per il ghiaccio per uso medico lits hydrostatiques à usage médical letti idrostatici per uso medico siringhe ipodermiche 10 10 10 10 10 ematometri 10 100096 hydrostatic beds for medical purposes 100096 water beds for medical purposes 100097 hypodermic syringes 10 100098 abdominal pads seringues hypodermiques pelotes hypogastriques 10 10 100099 inhalers 100100 injectors for medical purposes 100101 soporific pillows for insomnia 100102 urological apparatus and instruments inhalateurs injecteurs à usage médical oreillers contre l'insomnie appareils et instruments urologiques inalatori iniettori per uso medico 100103 insufflators 100104 enema apparatus for medical purposes 100105 ultraviolet ray lamps for medical purposes insufflateurs irrigateurs à usage médical lampes à rayons ultraviolets à usage médical lasers à usage médical insufflatori irrigatori per uso medico tire‐lait lampes à usage médical tira latte lampade per uso medico vaporisateurs à usage médical pulvérisateurs à usage médical urinaux mâchoires artificielles masques anesthésiques vaporizzatori per uso medico orinali mascelle artificiali maschere anestetiche appareils de massage apparecchi per il massaggio 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 100106 lasers for medical purposes 100107 breast pumps 100108 lamps for medical purposes 100109 vaporizers for medical purposes 100109 sprayers for medical purposes 100110 urinals [vessels] 100111 artificial jaws 100112 anaesthetic masks 10 100113 massage apparatus 10 10 10 10 Pagina 137 di 316 compresse ipogastriche guanciali contro l'insonnia apparecchi e strumenti urologici lampade a raggi ultravioletti per uso medico laser per uso medico Classificazione di Nizza 10 10 100116 cases fitted for medical instruments appareils et instruments médicaux récipients pour l'application de médicaments mallettes spéciales pour instruments médicaux 10 10 10 100117 artificial limbs 100117 100118 mirrors for surgeons membres artificiels arti artificiali prothèses miroirs pour chirurgiens specchi per chirurghi 10 100119 furniture especially made mobilier spécial à usage mobilia speciale per uso medico for medical purposes médical 10 10 10 10 10 100120 100121 100122 100123 100124 10 100114 medical apparatus and instruments 100115 receptacles for applying medicines Revisione Anno 2015 recipienti per l'applicazione di medicamenti valigette speciali per strumenti medici 10 appareils obstétricaux ceintures ombilicales ophtalmomètres ophtalmoscopes appareils pour la protection de l'ouïe 100125 artificial skin for surgical peau artificielle à usage purposes chirurgical embouts de béquilles 100126 tips for crutches for invalids pour infirmes 100127 balling guns pilulaires 10 10 100128 condoms 100129 sphygmomanometers préservatifs sphygmomanomètres 10 10 100129 sphygmotensiometers 100129 arterial blood pressure measuring apparatus sphygmotensiomètres appareils pour la mesure de la tension artérielle 10 100130 quartz lamps for medical purposes 100131 apparatus and installations for the production of X‐rays, for medical purposes 100132 X‐ray photographs for medical purposes 100133 radiological apparatus for medical purposes lampes à quartz à usage lampade al quarzo per uso medico médical appareils et installations apparecchi ed impianti per la produzione pour la production de di raggi X per uso medico rayons X à usage médical 10 10 10 10 10 obstetric apparatus umbilical belts ophthalmometers ophthalmoscopes hearing protectors apparecchi e strumenti medici apparecchi ostetrici cinture ombelicali oftalmometri oftalmoscopi apparecchi per la protezione dell'udito pelle artificiale per uso chirurgico puntali di stampelle per invalidi strumenti per far ingoiare pillole agli animali preservativi apparecchi per la misurazione della pressione arteriosa sfigmomanometri radiographies à usage radiografie per uso medico médical appareils de radiologie à apparecchi per radiologia per uso medico usage médical 10 100134 radiotherapy apparatus 10 100135 resuscitation apparatus appareils pour la apparecchi per la radioterapia radiothérapie appareils de réanimation apparecchi per rianimazione 10 100136 X‐ray tubes for medical purposes 100137 protection devices against X‐rays, for medical purposes tubes à rayons X à usage tubi a raggi X per uso medico médical dispositifs de protection dispositivi di protezione contro i raggi X contre les rayons X à per uso medico usage médical 10 Pagina 138 di 316 Classificazione di Nizza 10 Revisione Anno 2015 100138 respirators for artificial respiration 100139 apparatus for artificial respiration 100140 saws for surgical purposes 100141 artificial breasts 100142 uterine syringes 100143 vaginal syringes 100144 stethoscopes 100145 babies' pacifiers [teats] respirateurs pour la respiration artificielle appareils pour la respiration artificielle scies à usage chirurgical seghe per uso chirurgico seins artificiels seringues utérines seringues vaginales stéthoscopes sucettes [tétines] seni artificiali siringhe uterine siringhe vaginali stetoscopi succhiotti [tettarelle] 100145 dummies [teats] for babies 100145 pacifiers for babies 100145 teats 100146 supports for flat feet tétines [sucettes] 10 100147 apparatus for the treatment of deafness appareils pour le traitement de la surdité apparecchi per il trattamento della sordità 10 100148 suspensory bandages suspensoirs [bandages] sospensori 10 10 10 10 10 10 10 100149 100150 100151 100153 100154 100155 100156 matériel pour sutures tables d'opération trocarts sondes urétrales seringues urétrales ventouses médicales appareils et instruments vétérinaires materiali per suture tavoli operatori trequarti sonde uretrali siringhe uretrali ventose per uso medico apparecchi e strumenti veterinari 10 100157 bed vibrators 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 suture materials operating tables trocars urethral probes urethral syringes cupping glasses veterinary apparatus and instruments respiratori per la respirazione artificiale apparecchi per la respirazione artificiale supports pour pieds plats supporti per piedi piatti appareils vibratoires pour lits 100158 vibromassage apparatus vibromasseurs vibromassaggiatori [apparecchi] 100159 artificial eyes 100160 aerosol dispensers for medical purposes occhi artificiali apparecchi destinati alla proiezione di aerosol per uso medico 10 yeux artificiels appareils destinés à la projection d'aérosols à usage médical 100161 air pillows for medical oreillers à air à usage purposes médical 100162 air cushions for medical coussins à air à usage purposes médical 100163 air mattresses, for matelas à air à usage medical purposes médical 100164 syringes for medical seringues à usage purposes médical 100165 elastic stockings for bas élastiques [chirurgie] surgical purposes 100165 elastic stockings [surgery] 10 10 100166 stockings for varices 100168 crutches calze per le vene varicose stampelle per invalidi 10 10 10 10 10 10 10 10 bas pour les varices béquilles pour infirmes Pagina 139 di 316 apparecchi vibratori per letti guanciali ad aria per uso medico cuscini ad aria per uso medico materassi ad aria per uso medico siringhe per uso medico calze elastiche [chirurgia] Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 10 100169 feeding bottle valves fermetures de biberons chiusure di poppatoi 10 10 100170 feeding bottle teats 100171 orthopedic soles tétines de biberons semelles orthopédiques tettarelle per poppatoi suole ortopediche 10 10 100171 orthopaedic soles 100172 sterile sheets, surgical 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 champs opératoires lenzuola sterili per uso nel campo [draps stériles] operatorio 100173 beds, specially made for lits construits letti speciali per cure mediche medical purposes spécialement pour les soins médicaux 100174 electrodes for medical électrodes à usage elettrodi per uso medico use médical 100175 belts, electric, for ceintures médicales cinture elettriche per uso medico medical purposes électriques 100176 physical exercise appareils médicaux pour apparecchi medici per esercizi fisici apparatus, for medical exercices corporels purposes 100177 incubators for babies couveuses pour bébés incubatrici per neonati 100178 brushes for cleaning écouvillons pour scovoli per pulire le cavità del corpo body cavities nettoyer les cavités du corps 100179 dental apparatus, electric appareils dentaires apparecchi dentari elettrici électriques 100180 testing apparatus for appareils pour l'analyse à apparecchi per l'analisi per uso medico medical purposes usage médical 100180 apparatus for use in medical analysis 100181 filters for ultraviolet rays, filtres pour rayons for medical purposes ultraviolets à usage médical 100182 fumigation apparatus for appareils pour medical purposes fumigations à usage médical 100183 corsets for medical gaines à usage médical purposes 100184 contraceptives, non‐ contraceptifs non chemical chimiques 100191 blankets, electric, for couvertures chauffantes, medical purposes à usage médical 100192 hair prostheses 100193 knee bandages, orthopedic 100194 lenses [intraocular prostheses] for surgical implantation prothèses capillaires genouillères orthopédiques lentilles [prothèses intra‐ oculaires] pour implantation chirurgicale 100194 intraocular prostheses [lenses] for surgical implantation prothèses intra‐oculaires [lentilles] pour implantations chirurgicales Pagina 140 di 316 filtri per raggi ultravioletti per uso medico apparecchi per fumigazioni per uso medico guaine per uso medico contraccettivi non chimici termocoperte per uso medico protesi capillari ginocchiere ortopediche protesi intraoculari [lenti] per impianti chirurgici Classificazione di Nizza coussinets pour empêcher la formation d'escarres 10 100195 pads [pouches] for preventing pressure sores on patient bodies 10 100196 physiotherapy apparatus appareils pour la physiothérapie 100197 spirometers [medical spiromètres [appareils apparatus] médicaux] 100198 thermometers for thermomètres à usage medical purposes médical 100199 acupuncture needles aiguilles d'acupuncture 10 10 10 Revisione Anno 2015 cuscinetti per impedire la formazione di croste apparecchi per la fisioterapia spirometri [apparecchi medici] termometri per uso medico aghi per agopuntura 10 100200 clothing especially for operating rooms 10 100201 diagnostic apparatus for appareils pour le apparecchi per la diagnosi per uso medico medical purposes diagnostic à usage médical 100202 electric acupuncture instruments électriques strumenti elettrici per l'agopuntura instruments pour l'acupuncture 10 10 100203 heart pacemakers 10 100204 invalids' hoists vêtements spéciaux pour vestiti speciali per sale operatorie salles d'opération stimulateurs cardiaques stimolatori cardiaci 10 10 10 10 dispositifs pour déplacer les invalides 100205 masks for use by medical masques utilisés par le personnel personnel médical 100206 plaster bandages for bandages plâtrés à usage orthopedic purposes orthopédique 100206 plaster bandages for bandes plâtrées à usage orthopaedic purposes orthopédique 100207 surgical drapes draps chirurgicaux implants chirurgicaux 100208 surgical implants comprised of artificial composés de matériaux materials artificiels 100209 thermal packs for first coussinets thermiques aid purposes pour premiers soins 100210 commode chairs chaises percées 100211 defibrillators défibrillateurs 100212 dialyzers dialyseurs 100213 medical guidewires fils de guidage médicaux seggette defibrillatori apparecchi per dialisi fili guida per uso medico 10 100214 orthodontic appliances appareils d'orthodontie apparecchi per l' ortodonzia 10 100215 traction apparatus for medical purposes 100216 containers especially made for medical waste appareils d'extension à apparecchio per trazione stenditore per usage médical uso medico récipients spéciaux pour recipienti speciali per residui medici déchets médicaux 10 100217 slings [supporting bandages] 100218 douche bags 10 100219 love dolls [sex dolls] écharpes [bandages de soutien] poches pour douches vaginales poupées érotiques [poupées sexuelles] 10 10 10 10 10 10 10 10 Pagina 141 di 316 dispositivi elevatori per invalidi maschere utilizzate dal personale medico bende rigide per usi ortopedici lenzuola chirurgiche impianti chirugici composti da materiale artificiale cuscinetti termici per i primi soccorsi sciarpe [fasciature di sostegno] irrigatori vaginali bambole erotiche [bambole per il sesso] Classificazione di Nizza 10 Revisione Anno 2015 10 100220 microdermabrasion apparatus 100221 body rehabilitation apparatus for medical purposes 100222 pulse meters 100222 100223 stents 100224 ear plugs [ear protection devices] 100224 10 100224 sphygmomètres pulsomètres stents bouchons [tampons] pour les oreilles bouchons pour les oreilles tampons pour les oreilles 10 100225 temperature indicator labels for medical purposes 100226 walking frames for disabled persons étiquettes indicatrices de etichette indicatrici di temperatura per uso température, à usage medico médical déambulateurs pour deambulatori per persone disabili personnes handicapées 100227 tomographs for medical purposes 100228 apparatus for acne treatment 100229 lice combs 100229 100230 quad canes for medical purposes 100231 endoscopy cameras for medical purposes tomographes à usage médical appareils pour le traitement de l´acné peignes anti‐poux peignes à poux cannes quadripodes à usage médical caméras endoscopiques à usage médical 100232 heart rate monitoring apparatus 100233 compression garments moniteurs cardiaques 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 appareils de apparecchi per microdermoabrasione microdermabrasion appareils de rééducation apparecchi per riabilitazione fisica per uso physique à usage médical medico contatore di impulsi pulsometri stent tamponi protettivi per le orecchie tomografi per scopi medici apparecchi per il trattamento dell'acne pettini anti‐pidocchi bastoni con quattro piedi per uso medico [per deambulazione] telecamere endoscopiche per uso medico apparecchi di monitoraggio della frequenza cardiaca indumenti di compressione 10 11 100234 sex toys 110001 watering installations, automatic 11 110002 heat accumulators 11 11 11 110003 acetylene burners 110003 110004 acetylene generators vêtements de compression jouets sexuels installations automatiques d'abreuvage accumulateurs de chaleur becs à acétylène brûleurs à acétylène générateurs d'acétylène 11 11 11 110005 acetylene flares 110006 ventilation hoods 110007 lighting installations for air vehicles phares à acétylène hottes d'aération installations d'éclairage pour véhicules aériens fanali ad acetilene cappe di aerazione impianti d'illuminazione per veicoli aerei 11 11 110008 hot air ovens 110009 air deodorising apparatus aérothermes appareils pour la désodorisation de l'air aerotermi apparecchi per la deodorizzazione dell'aria Pagina 142 di 316 giocattoli del sesso [sex toys] impianti automatici per l'abbeveraggio accumulatori di calore bruciatori ad acetilene generatori di acetilene Classificazione di Nizza 11 110010 air cooling apparatus 11 11 110011 filters for air conditioning filtres à air pour la filtri per il condizionamento dell'aria climatisation 110012 air reheaters réchauffeurs d'air riscaldatori d'aria 110013 air dryers sécheurs d'air essiccatori d'aria 110013 air driers [dryers] 110013 air driers 110014 air conditioning installations de impianti di condizionamento dell'aria installations climatisation installations de 110014 installations for conditioning air conditionnement d'air 110015 air filtering installations installations de filtrage impianti per filtrare l'aria d'air 110016 hot air apparatus appareils à air chaud apparecchi ad aria calda 110017 hot air bath fittings appareils pour bains d'air apparecchi per bagni d'aria calda chaud 110018 friction lighters for briquets pour l'allumage accendigas igniting gas du gaz 110019 gas lighters allume‐gaz accenditori automatici per becchi a gas 11 11 11 11 11 11 11 110019 110020 110021 110022 110023 110024 110025 11 110025 11 11 11 110026 110027 110029 11 110029 11 110030 anti‐dazzle devices for automobiles [lamp fittings] 11 11 110031 headlights for automobiles 110032 coolers for furnaces 11 110032 cooling vats for furnaces 11 11 110033 bath tubs 110035 bath tubs for sitz baths 11 110036 Turkish bath cabinets, portable 110037 bath fittings 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 lighters* light bulbs light bulbs, electric arc lamps electric lamps structural plates for ovens framework of metal for ovens refrigerating cabinets lights for vehicles pressure cooking saucepans, electric dispositifs pour le refroidissement de l'air Revisione Anno 2015 allumeurs de gaz allumoirs* ampoules d'éclairage ampoules électriques lampes à arc lampes électriques armatures de fours dispositivi per il raffreddamento dell'aria accenditori elettrici lampadine per illuminazione lampadine elettriche lampade ad arco lampade elettriche armature per forni armoires frigorifiques armadi frigoriferi feux pour véhicules fanali per veicoli casseroles à pression pentole a pressione elettriche [autocuiseurs] électriques autocuiseurs électriques dispositifs dispositivi antiabbaglianti per automobili antiéblouissants pour [guarnizioni per lampade] automobiles [garnitures de lampes] phares pour automobiles fari per automobili bacs refroidisseurs pour vasche di raffreddamento per forni fours baignoires baignoires pour bains de siège cabines transportables pour bains turcs appareils pour bains Pagina 143 di 316 vasche da bagno vasche da bagno per semicupi cabine trasportabili per bagni turchi apparecchi per bagni Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 11 11 11 110038 heaters for baths 110039 bath installations 110039 bath plumbing fixtures chauffe‐bains installations de bain scaldabagni impianti di bagni 11 11 11 11 11 11 11 11 11 110040 110041 110042 110042 110043 110044 110045 110046 110047 lampes d'éclairage lanternes d'éclairage manchons de lampes lampade per illuminazione lanterne per illuminazione reticelle per lampade becs à incandescence becs de lampes feux pour bicyclettes bidets chaudières à bouilleur becchi ad incandescenza becchi di lampade fanali per biciclette bidè caldaie di scaldacqua 11 11 11 lamps lanterns for lighting lamp mantles lamp casings incandescent burners burners for lamps bicycle lights bidets boilers, other than parts of machines 110048 kilns 110049 hydrants 110050 radiator caps cuiseurs bouches à eau bouchons de radiateurs apparecchi per cuocere bocche d'acqua [idranti] tappi di radiatori 11 110051 pocket torches, electric lampes de poche lampadine tascabili 11 11 11 11 11 11 110051 110052 110052 110053 110055 110056 chauffe‐eau bouilleurs fours de boulangerie brise‐jet tournebroches scaldacqua forni per panetteria rompigetto girarrosto (parti di apparecchi di cottura) 11 11 110057 roasting spits 110058 laboratory burners broches de rôtisserie brûleurs de laboratoire spiedi per rosticceria bruciatori da laboratorio 11 11 11 11 110059 flare stacks for use in the oil industry 110060 burners 110061 germicidal burners 110063 laundry room boilers torchères pour l'industrie camini della torcia per l'industria pétrolière petrolifera brûleurs bruciatori brûleurs germicides bruciatori germicidi chaudières de buanderie caldaie per lavanderie 11 11 110063 washing coppers 110064 toilets, portable 11 110065 fans [air‐conditioning] 11 11 11 11 110066 coffee roasters 110066 110067 heating apparatus calorifères 110068 taps [cocks, spigots] robinets de canalisation [faucets (Am.)] for pipes 11 110068 faucets for pipes (Am.) 11 110068 pipe line cocks [spigots] 11 110069 heat regenerators récupérateurs de chaleur recuperatori di calore 11 110070 oven fittings made of fireclay garnitures de fours en chamotte pocket searchlights water heaters bakers' ovens anti‐splash tap nozzles roasting jacks cabinets d'aisances transportables ventilateurs [climatisation] torréfacteurs à café Pagina 144 di 316 gabinetti di decenza portatili ventilatori [climatizzazione] apparecchi per tostare il caffè tostini [per abbrustolire il caffè] caloriferi rubinetti per condotte rivestimenti di forni in argilla refrattaria [chamotte] Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 11 110071 light bulbs for directional ampoules d'indicateurs signals for vehicles de direction pour véhicules lampadine per indicatori di direzione per veicoli 11 110072 carbon for arc lamps carbone per lampade ad arco 11 110073 heating installations charbon pour lampes à arc installations de chauffe 11 110074 loading apparatus for furnaces appareils de chargement apparecchi di carico per forni pour fours 11 110075 flushing tanks 11 110076 hot water heating installations réservoirs de chasses cassette di scarico dell'acqua d'eau installations de chauffage impianti di riscaldamento ad acqua calda à eau chaude 11 110076 heating installations [water] 110077 heating boilers chaudières de chauffage caldaie di riscaldamento 11 110078 boiler pipes [tubes] for heating installations tubes de chaudières de chauffage 11 110079 air conditioners for vehicles 11 110079 11 110080 heating apparatus for solid, liquid or gaseous fuels 110081 heaters for vehicles installations de impianti di condizionamento dell'aria per climatisation pour veicoli véhicules installations de conditionnement d'air pour véhicules appareils de chauffage à apparecchi di riscaldamento a combustible solide, combustibile solido, liquido o gassoso liquide ou gazeux installations de chauffage impianti di riscaldamento per veicoli pour véhicules 11 11 11 11 11 11 11 impianti di riscaldamento tubi per caldaie di riscaldamento 110082 heating apparatus, appareils électriques de apparecchi elettrici di riscaldamento electric chauffage 110083 central heating radiators radiateurs de chauffage radiatori per riscaldamento centrale central 110084 humidifiers for central humidificateurs pour umidificatori per radiatori di heating radiators radiateurs de chauffage riscaldamento centrale central 110085 heating elements corps chauffants elementi riscaldanti 110086 heaters for heating irons chauffe‐fers scaldaferri 11 110087 footwarmers, electric or chauffe‐pieds électriques scaldapiedi elettrici o non elettrici ou non électriques non‐electric 11 110087 11 110088 footmuffs, electrically heated chaufferettes pour les pieds chancelières chauffées électriquement 11 11 110089 plate warmers 110090 immersion heaters chauffe‐plats thermoplongeurs Pagina 145 di 316 sacche scaldapiedi elettriche scaldavivande bollitore elettrico ad immersione Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 11 11 11 110091 lamp glasses 110092 lamp chimneys 110093 chimney flues verres de lampes tubes de lampes carneaux de cheminées vetri per lampade tubi di lampade condotti di ciminiere 11 110094 chimney blowers tiroirs de cheminées 11 11 11 11 110095 110095 110095 110096 sèche‐cheveux registri per regolare il tiraggio di camini o ciminiere asciugacapelli 11 hair dryers hair driers [dryers] hair driers water distribution installations 110097 drying apparatus 110099 air conditioning apparatus 110099 11 110100 glue‐heating appliances 11 11 110101 distillation columns 110102 fuel economizers* 11 11 110102 fuel economisers* 110103 pipes [parts of sanitary installations] 11 110103 water‐pipes for sanitary installations 110104 water conduits installations 110105 toilets [water‐closets] 110105 water closets 110106 freezers 110107 cooking utensils, electric 11 11 11 11 11 11 11 installations de impianti di distribuzione di acqua distribution d'eau séchoirs [appareils] essiccatori [apparecchi] appareils de climatisation apparecchi per climatizzazione dell'aria appareils de conditionnement d'air appareils à chauffer la colle colonnes à distiller économiseurs de combustibles* installations de conduites impianti di condotte d'acqua d'eau toilettes [W.‐C.] gabinetti [w.‐c.] congélateurs ustensiles de cuisson électriques cuisinières appareils et installations de cuisson 110108 cookers 110109 cooking apparatus and installations 11 11 11 110110 cycle lights feux pour cycles 110111 discharge tubes, electric, tubes à décharges for lighting électriques pour l'éclairage 110112 defrosters for vehicles dégivreurs pour véhicules 110114 disinfectant dispensers distributeurs de for toilets désinfectants pour toilettes 110114 disinfectant distributors for toilets 110115 disinfectant apparatus appareils de désinfection 11 110116 desalination plants 11 11 colonne di distillazione economizzatori di combustibili conduits [parties condotti [parti di impianti sanitari] d'installations sanitaires] 11 11 11 apparecchi per riscaldare la colla congelatori utensili per la cottura, elettrici cucine economiche apparecchi ed impianti per la cottura fanali per cicli tubi a scarica elettrica per l'illuminazione sbrinatori per veicoli distributori di disinfettanti per w.c. apparecchi per la disinfezione impianti per dissalare l'acqua di mare installations de dessalement de l'eau de mer Pagina 146 di 316 Classificazione di Nizza 11 110117 desiccating apparatus 11 11 110118 light diffusers 110119 beverage cooling apparatus 11 11 11 11 11 Revisione Anno 2015 appareils de dessiccation apparecchi per l'essiccazione diffuseurs [éclairage] appareils pour le refroidissement de boissons 110120 distillation apparatus appareils pour la distillation 110121 showers douches* 110122 sockets for electric lights douilles de lampes électriques 110123 water purification installations pour la purification de l'eau installations 110124 water filtering apparatus appareils à filtrer l'eau diffusori [illuminazione] apparecchi per il raffreddamento di bevande apparecchi per la distillazione docce portalampade per lampadine elettriche impianti per la depurazione dell'acqua apparecchi per filtrare l'acqua 11 110125 cooling installations for water installations pour le raffreddatori d'acqua [impianti] refroidissement de l'eau 11 11 110126 fountains 110127 pressure water tanks 11 11 110128 water sterilizers 110129 heat exchangers, not parts of machines 110130 lighting apparatus and installations fontaines réservoirs d'eau sous pression stérilisateurs d'eau échangeurs thermiques 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 sterilizzatori d'acqua scambiatori termici appareils et installations apparecchi ed impianti di illuminazione d'éclairage 110133 chandeliers lustres 110135 purification installations installations pour la for sewage purification des eaux d'égouts 110136 ceiling lights plafonniers 110137 radiators, electric radiateurs électriques 110138 gas scrubbing apparatus appareils pour l'épuration du gaz 110140 stoves chaufferettes 110141 forage drying apparatus appareils pour étuver le fourrage 110141 drying apparatus for fodder and forage 110142 evaporators évaporateurs 110143 stoves [heating poêles [appareils de apparatus] chauffage] 110145 filaments for electric filaments de lampes lamps électriques 110147 filters for drinking water filtres pour l'eau potable 110148 flares 110149 forges, portable 110150 furnaces, other than for laboratory use 110150 ovens, other than for laboratory use fontane serbatoi per acqua sotto pressione flambeaux forges portatives fours à l'exception des fours de laboratoires fourneaux à l'exception des fourneaux de laboratoires Pagina 147 di 316 lampadari impianti per la depurazione delle acque di fogna plafoniere radiatori elettrici apparecchi per la depurazione del gas scaldini apparecchi per essiccare il foraggio evaporatori stufe [apparecchi di riscaldamento] filamenti di carbone per lampadine elettriche filtri per l'acqua potabile fiaccole fucine trasportabili fornaci, escluse quelle per uso di laboratorio forni, esclusi quelli per uso di laboratorio Classificazione di Nizza 11 Revisione Anno 2015 garnitures façonnées de rivestimenti sagomati di fornaci fours garnitures façonnées de fourneaux 11 110151 fittings, shaped, for ovens 110151 fittings, shaped, for furnaces 110151 shaped fittings for furnaces 110151 shaped fittings for ovens 11 11 11 11 11 11 110152 110152 110153 110154 110154 110155 grilles de foyers grilles de fourneaux foyers cendriers de foyers griglie per focolari appareils et machines frigorifiques apparecchi e macchine frigoriferi 11 110156 refrigerating chambers chambres frigorifiques camere frigorifere 11 11 110156 walk‐in refrigerators 110157 refrigerating containers récipients frigorifiques recipienti frigoriferi 11 11 11 110158 curling lamps lampes à friser 110159 fruit roasters torréfacteurs à fruits 110160 gas scrubbers [parts of laveurs de gaz [parties gas installations] d'installations à gaz] 110160 scrubbers [parts of gas installations] 110161 gas burners brûleurs à gaz 110161 becs de gaz 110162 gas boilers chaudières à gaz 110163 gas lamps lampes à gaz 110165 steam boilers, other than générateurs de vapeur parts of machines autres que parties de machines 110166 germicidal lamps for lampes germicides pour purifying air la purification de l'air 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 furnace grates fire bars hearths furnace ash boxes ash pits for furnaces refrigerating apparatus and machines 110167 ice machines and apparatus 110168 ice boxes 110168 ice chests 110169 lamp globes 110169 globes for lamps 110170 hot plates 110171 bread toasters 110171 toasters 110172 grills [cooking appliances] 110172 roasting apparatus 110172 griddles [cooking appliances] 110173 incinerators 110174 ionization apparatus for the treatment of air or water focolari cenerai di focolari lampade per arricciare torrefattori per frutta depuratori di gas [parti di impianti del gas] bruciatori a gas caldaie a gas lampade a gas generatori di vapore non parti di macchine lampade germicide per la depurazione dell'aria appareils et machines à apparecchi e macchine per il ghiaccio glace glacières ghiacciaie globes de lampes globi per lampade plaques chauffantes grille‐pain toasteurs grils [appareils de cuisson] piastre scaldanti tostapane incinérateurs appareils d'ionisation pour le traitement d'air ou d'eau inceneritori apparecchi di ionizzazione per il trattamento dell'aria o dell'acqua Pagina 148 di 316 griglie [apparecchi di cottura] Classificazione di Nizza 11 110175 ornamental fountains 11 11 110176 laboratory lamps lampes de laboratoire 110177 milk cooling installations installations pour le refroidissement du lait lampade da laboratorio impianti per il raffreddamento del latte 11 11 11 110178 pasteurisers 110179 oil lamps 110180 ultraviolet ray lamps, not for medical purposes pastorizzatori lampade ad olio lampade a raggi ultravioletti non per uso medico 11 11 11 11 110182 110183 110185 110185 11 jets d'eau ornementaux Revisione Anno 2015 pasteurisateurs lampes à huile lampes à rayons ultraviolets non à usage médical lampes de sûreté réflecteurs de lampes lampions lanternes vénitiennes safety lamps lamp reflectors Chinese lanterns fairy lights for festive decoration 110186 wash‐hand basins [parts lavabos of sanitary installations] 11 110186 wash‐hand bowls [parts of sanitary installations] 11 110188 cooling installations for liquids 110189 luminous tubes for lighting 110190 magnesium filaments for lighting 110191 malt roasters 110192 miners' lamps 110193 installations for processing nuclear fuel and nuclear moderating material refroidisseurs de liquides [installations] tubes lumineux pour l'éclairage fils de magnésium [éclairage] torréfacteurs à malt lampes de mineurs installations pour le traitement de combustibles et modérateurs nucléaires 11 110193 processing installations for fuel and nuclear moderating material installations pour le traitement de modérateurs nucléaires et combustibles 11 11 110194 level controlling valves in soupapes régulatrices de tanks niveau dans les réservoirs 110195 electric lights for lampes électriques pour Christmas trees arbres de Noël 110195 lights, electric, for Christmas trees 110196 luminous house numbers numéros de maisons lumineux 110197 oxyhydrogen burners brûleurs oxhydriques 11 110198 radiators [heating] radiateurs [chauffage] 11 11 110199 oil burners 110200 vehicle headlights brûleurs à huile phares de véhicules 11 11 11 11 11 11 11 11 Pagina 149 di 316 getti d'acqua ornamentali lampade di sicurezza riflettori di lampade lampioncini alla veneziana lavabi raffreddatori di liquidi [impianti] tubi luminosi per illuminazione fili di magnesio [illuminazione] apparecchi per tostare il malto lampade per minatori impianti per il trattamento di combustibili e moderatori nucleari valvole regolatrici del livello nei serbatoi lampadine elettriche per alberi di natale numeri per le case, luminosi bruciatori ossidrici radiatori, non per macchine [riscaldamento] bruciatori ad olio fari per veicoli Classificazione di Nizza 11 11 110201 heating plates 110202 torches for lighting 11 11 11 110202 flashlights [torches] 110202 searchlights 110203 polymerisation installations 110204 kitchen ranges [ovens] 110205 air valves for steam heating installations 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 110214 cooling appliances and installations 11 110215 dampers [heating] 11 piastre di riscaldamento torce per illuminazione installations de impianti di polimerizzazione polymérisation potagers [fourneaux] cucine economiche [fornelli] purgeurs non depuratori non automatici per impianti di riscaldamento a vapore automatiques pour installations de chauffage à vapeur apparecchi e macchine per la depurazione 110206 water purifying appareils et machines apparatus and machines pour la purification de dell'acqua l'eau 110207 air purifying apparatus appareils et machines apparecchi e macchine per la depurazione and machines pour la purification de dell'aria l'air 110208 refining towers for tours de raffinage pour la torri di raffinazione per la distillazione distillation distillation 110209 cooling installations and installations et machines impianti e macchine per rinfrescare machines à rafraîchir 110210 cooking rings réchauds fornelli 110211 water heaters réchauffeurs d'eau riscaldatori d'acqua [apparecchi] [apparatus] [appareils] 110212 vehicle reflectors réflecteurs pour riflettori per veicoli véhicules 110213 refrigerating appliances appareils et installations apparecchi ed impianti di refrigerazione and installations de réfrigération 11 11 plaques de chauffage torches pour l'éclairage Revisione Anno 2015 appareils et installations apparecchi ed impianti di raffreddamento de refroidissement registres de tirage regolatori di tiraggio [riscaldamento] [chauffage] 110215 régulateurs de tirage [chauffage] 110216 regulating accessories for accessoires de réglage accessori di regolazione per apparecchi water or gas apparatus pour appareils à eau ou à dell'acqua o del gas e per condotte dell'acqua o del gas and pipes gaz et pour conduites d'eau ou de gaz 11 110217 safety accessories for water or gas apparatus and pipes accessoires de sûreté accessori di sicurezza per apparecchi pour appareils à eau ou à dell'acqua o del gas e per condotte gaz et pour conduites dell'acqua o del gas d'eau ou de gaz 11 11 110218 taps [faucets]* 110219 washers for water taps 11 11 110220 rotisseries 110221 sanitary apparatus and installations robinets* rondelles de robinets d'eau rôtissoires appareils et installations sanitaires Pagina 150 di 316 rubinetti rondelle di rubinetti per l'acqua girarrosto apparecchi ed impianti sanitari Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 11 110222 drying apparatus and installations appareils et installations apparecchi ed impianti di essiccamento de séchage 11 110223 hand drying apparatus for washrooms 110224 coils [parts of distilling, heating or cooling installations] appareils à sécher les mains pour lavabos serpentins [parties d'installations de distillation, de chauffage ou de refroidissement] 110225 fans [parts of air‐ conditioning installations] 110226 sterilizers 110227 cooling installations for tobacco souffleries [parties soffierie [parti di impianti di aerazione] d'installations d'aération] 110228 tobacco roasters 110229 lighting apparatus for vehicles 110230 roasters 110231 ash conveyor installations, automatic torréfacteurs à tabac appareils d'éclairage pour véhicules torréfacteurs installations automatiques pour transporter la cendre installations de production de vapeur appareils de ventilation [climatisation] 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 apparecchi per asciugare le mani, per lavandini serpentine [parti di impianti di distillazione, di riscaldamento o di raffreddamento] stérilisateurs sterilizzatori installations pour le impianti di raffreddamento del tabacco refroidissement du tabac 110232 steam generating installations 110233 ventilation [air‐ conditioning] installations and apparatus installations de 110234 ventilation [air‐ ventilation conditioning] installations for vehicles [climatisation] pour véhicules 110235 toilet bowls cuvettes de toilettes [W.‐ C.] 110236 toilet seats sièges de toilettes [W.‐C.] 110237 lamp shades 110238 lampshade holders 110239 mixer taps for water pipes 110239 abat‐jour porte‐abat‐jour robinets mélangeurs pour conduites d'eau robinets mélangeurs pour conduites d'eaux 110240 regulating and safety accessoires de réglage et accessories for gas pipes de sûreté pour conduites de gaz 110241 regulating and safety accessoires de réglage et accessories for water de sûreté pour appareils apparatus à eau 110242 steam accumulators accumulateurs de vapeur Pagina 151 di 316 torrefattori di tabacco apparecchi di illuminazione per veicoli torrefattori impianti automatici per trasportare la cenere impianti di produzione di vapore apparecchi di ventilazione [climatizzazione] impianti di ventilazione [climatizzazione] per veicoli tazze da gabinetto [WC] sedili di gabinetti [WC] paralumi portaparalumi rubinetti miscelatori per condotte d'acqua accessori di regolazione e di sicurezza per condotte di gas accessori di regolazione e di sicurezza per apparecchi ad acqua accumulatori di vapore Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 11 110243 water softening apparatus and installations appareils et installations apparecchi ed impianti per addolcire pour l'adoucissement de l'acqua l'eau 11 110244 ventilation hoods for laboratories 110245 air sterilisers 110246 stills* 110247 alcohol burners 110247 110248 petrol burners 110248 110249 anti‐glare devices for vehicles [lamp fittings] hottes d'aération pour laboratoires stérilisateurs d'air alambics* becs à alcool brûleurs à alcool becs à pétrole brûleurs à pétrole dispositifs antiéblouissants pour véhicules [garnitures de lampes] 11 11 11 11 11 11 11 cappe di aerazione per laboratori sterilizzatori dell'aria alambicchi becchi ad alcool becchi a petrolio dispositivi anabbaglianti per veicoli [guarnizioni per lampade] 11 110249 anti‐dazzle devices for vehicles [lamp fittings] 11 11 110250 heating apparatus for defrosting windows of vehicles 110250 dispositifs chauffants dispositivi termici antiappannanti per antibuée [antigivre] pour veicoli véhicules dispositifs chauffants antibuée pour véhicules 11 110250 dispositifs chauffants antigivre pour véhicules 11 110251 brackets for gas burners appliques pour becs de gaz 110252 water supply installations installations pour l'approvisionnement d'eau 110253 nuclear reactors réacteurs nucléaires 110253 atomic piles piles atomiques 110254 pressure cookers marmites autoclaves [autoclaves], electric électriques 110254 autoclaves [electric pressure cookers] 110255 lamps for directional ampoules d'indicateurs de direction pour signals of automobiles automobiles 11 11 11 11 11 11 11 110256 lights for automobiles 11 11 11 11 110256 automobile lights 110257 heaters, electric, for feeding bottles 110258 waffle irons, electric 110258 11 110258 mensole da parete per becchi a gas impianti per l'approvvigionamento d'acqua reattori nucleari marmitte autoclavi elettriche lampadine per indicatori di direzione per automobili feux pour automobiles fanali per automobili chauffe‐biberons électriques gaufriers électriques fers à bricelets électriques fers à pâtisserie électriques scalda‐poppatoi [elettrici] Pagina 152 di 316 ferri per pasticceria elettrici Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 accessoires de réglage et de sûreté pour appareils à gaz percolateurs à café électriques cafetières électriques accessori di regolazione e di sicurezza per apparecchi a gas 11 110259 regulating and safety accessories for gas apparatus 110261 coffee percolators, electric 110262 coffee machines, electric 11 11 11 110263 street lamps 110263 standard lamps 110264 flues for heating boilers lampadaires lampade a stelo 11 11 11 110265 barbecues 110266 deep fryers, electric 110267 fireplaces, domestic 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 110274 refrigerators 110275 deodorising apparatus, not for personal use 11 110276 water intake apparatus 11 110277 oil‐scrubbing apparatus 11 11 11 11 11 11 réfrigérateurs appareils de désodorisation non à usage personnel appareils de prise d'eau appareils pour l'épuration de l'huile 110278 fumigation apparatus, appareils pour not for medical purposes fumigations non à usage médical 110279 kiln furniture [supports] supports pour le chargement des fours 110280 pocket warmers chaufferettes de poche 110291 spa baths [vessels] 110292 chromatography apparatus for industrial purposes 110293 heating filaments, electric caffettiere elettriche carneaux de chaudières canne fumarie per caldaie di de chauffage riscaldamento barbecues friteuses électriques cheminées d'appartement 110268 heat pumps pompes à chaleur 110269 solar thermal collectors capteurs solaires à [heating] conversion thermique [chauffage] 110269 collecteurs solaires à conversion thermique [chauffage] 110270 solar furnaces fours solaires 110271 tanning apparatus [sun appareils à bronzer beds] 110272 water flushing chasses d'eau installations 110272 flushing apparatus 110273 feeding apparatus for alimentateurs de heating boilers chaudières de chauffage 11 11 macchine da caffè elettriche barbecues friggitrici elettriche caminetti da appartamento pompe di calore collettori solari [riscaldamento] collettori solari a conversione termica [riscaldamento] forni solari apparecchi per abbronzare sciacquoni alimentatori di caldaie per riscaldamento refrigeratori apparecchi di deodorizzazione non per uso personale apparecchi per prese d'acqua apparecchi per la depurazione dell'olio apparecchi per fumigazioni non per uso medico supporti per carico di forni scaldini da tasca bains à remous vasche a massaggio d'acqua appareils de apparecchi di cromatografia per uso chromatographie à usage industriale industriel filaments électriques filamenti elettrici per riscaldare chauffants Pagina 153 di 316 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 condenseurs de gaz autres que parties de machines 110296 heating cushions [pads], coussins chauffés electric, not for medical électriquement, non à purposes usage médical 110296 heating pads [cushions], electric, not for medical purposes condensatori di gas eccetto parti di macchine 11 110297 sauna bath installations installations de sauna impianti per sauna 11 cabines de douche cabine per doccia éviers vaporisateurs faciaux [saunas] urinoirs lavandini vaporizzatori facciali [saune] 11 110298 shower cubicles [enclosures (Am.)] 110299 sinks 110300 steam facial apparatus [saunas] 110301 urinals [sanitary fixtures] orinatoi 11 11 11 110302 hot water bottles 110303 kettles, electric 110304 bed warmers bouillottes bouilloires électriques chauffe‐lits scaldini elettrici bollitori elettrici scaldaletti 11 110305 blankets, electric, not for couvertures chauffantes, termocoperte, non per uso medico medical purposes non à usage médical 11 11 11 110306 warming pans 110307 aquarium filtration apparatus 110308 aquarium heaters 11 110309 aquarium lights 11 110310 electrically heated carpets 110311 dental ovens 110312 electric appliances for making yogurt 110312 110313 expansion tanks for central heating installations 110314 extractor hoods for kitchens 110315 electric fans for personal use 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 110294 gas condensers, other than parts of machines 11 110316 laundry dryers, electric 11 110317 microwave ovens [cooking apparatus] 110318 swimming pool chlorinating apparatus 11 bassinoires appareils de filtration pour aquariums appareils de chauffage pour aquariums lampes d'éclairage pour aquariums tapis chauffés électriquement fours dentaires yaourtières électriques cuscini scaldati elettricamente, non per uso medico scaldini per il letto apparecchi di filtrazione per acquari apparecchi di riscaldamento per acquari lampadine per acquari tappeti riscaldati elettricamente forni dentari yogurtiere elettriche apparecchi elettrici per fare yogurt vases d'expansion pour vasi di espansione per impianti di installations de chauffage riscaldamento centrale central hottes aspirantes de cappe aspiranti da cucina cuisine ventilateurs électriques à ventilatori elettrici per uso personale usage personnel sécheurs de linge électriques appareils de cuisson à micro‐ondes appareils de chloration pour piscines Pagina 154 di 316 essiccatoi elettrici per biancheria apparecchi da cucina a microonde apparecchi di clorazione per piscine Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 11 110319 thermostatic valves [parts of heating installations] vannes thermostatiques valvole termostatiche [parti di impianti di [parties d'installations de riscaldamento] chauffage] 11 110320 whirlpool‐jet apparatus 11 110321 apparatus for dehydrating food waste 11 110322 diving lights appareils pour faire des remous dans l'eau appareils de déshydratation de déchets alimentaires projecteurs de plongée 11 110323 drip irrigation emitters [irrigation fittings] diffuseurs d'irrigation ugelli per irrigazione goccia a goccia goutte‐à‐goutte [accessori per l'irrigazione] [accessoires d'irrigation] 11 110324 disposable sterilization pouches 110325 clean chambers [sanitary installations] poches jetables de stérilisation chambres blanches [installations sanitaires] sacchetti monouso per sterilizzazione 11 110326 lava rocks for use in barbecue grills pietre laviche per grigliate [barbecue] 11 110327 watering machines for agricultural purposes 110328 microwave ovens for industrial purposes 110329 bread baking machines pierres de lave destinées aux grillades sur barbecue machines d'irrigation pour l'agriculture fours à micro‐ondes à usage industriel machines pour cuire du pain vitrines frigorifiques 11 11 11 11 11 110330 refrigerating display cabinets 110331 fabric steamers 11 110332 bread‐making machines 11 110333 light‐emitting diodes [LED] lighting apparatus 11 11 110334 hydromassage bath apparatus 110335 heated display cabinets 11 11 110336 multicookers 110337 food steamers, electric 12 12 12 120001 lifting cars [lift cars] 120001 fork lift trucks 120002 railway couplings 12 120002 12 12 120002 120003 couplings for land vehicles défroisseurs de tissus à vapeur machines à pain appareils d'éclairage à diodes électroluminescentes [DEL] appareils pour bains d'hydromassage vitrines chauffantes multicuiseurs cuiseurs à vapeur électriques chariots élévateurs apparecchi per l'idromassaggio apparecchi per disidratare prodotti alimentari organici faretti da sub camere bianche [impianti sanitari] macchine d'irrigazione per l'agricoltura forni a microonde per uso industriale macchine per cuocere il pane vetrine frigorifere macchine a vapore per stirare tessuti macchine per fare il pane diodi che emettono luce [LED] apparecchi da bagno per l'idromassaggio vetrine riscaldate apparecchi per multicottura vaporiere per alimenti, elettrici carrelli elevatori attelages de chemins de attacchi di rotaie o di vagoni fer ou de wagons attelages de chemins de fer attelages de wagons accoppiamenti per veicoli terrestri accouplements pour véhicules terrestres Pagina 155 di 316 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 12 12 12 120004 aerial conveyors 120005 air vehicles 120006 hot air balloons transporteurs aériens véhicules aériens trasportatori aerei veicoli aerei 12 12 120006 120007 inner tubes for pneumatic tires [tyres] montgolfières chambres à air pour pneumatiques mongolfiere camere d'aria per pneumatici 12 120008 repair outfits for inner tubes 12 120009 air pumps [vehicle accessories] trousses pour la scatole per la riparazione di camere d'aria réparation des chambres à air pompes à air [accessoires pompe ad aria [accessori di veicoli] de véhicules] 12 120010 suspension shock absorbers for vehicles 12 12 12 12 12 12 12 amortisseurs de suspension pour véhicules 120011 shock absorbing springs ressorts amortisseurs for vehicles pour véhicules 120012 amphibious airplanes avions amphibies 120013 non‐skid devices for antidérapants pour vehicle tires [tyres] bandages de véhicules 120013 non‐skid devices for vehicle tires 120013 non‐skid devices for vehicle tyres 120014 anti‐skid chains chaînes antidérapantes ammortizzatori di sospensione per veicoli molle ammortizzatrici per veicoli aerei anfibi dispositivi antisdrucciolevoli per cerchioni di veicoli catene antisdrucciolo 120015 head‐rests for vehicle seats 120016 sprinkling trucks 120017 trailer hitches for vehicles appuie‐tête pour sièges appoggiateste per sedili di veicoli de véhicules arroseuses [véhicules] innaffiatrici [veicoli] attelages de remorques attacchi di rimorchi per veicoli pour véhicules 12 12 12 12 12 12 12 120018 120019 120021 120021 120022 120022 120023 autobus autocars bateaux canots camions 12 120024 automobile chains 12 120025 automobile chassis chaînes pour catene per automobili automobiles châssis pour automobiles telai per automobili 12 120026 reversing alarms for vehicles avertisseurs de marche arrière pour véhicules segnalatori di retromarcia per veicoli 12 12 12 120027 aeroplanes 120028 ferry boats 120029 luggage carriers for vehicles 120030 dirigible balloons [airships] avions bacs [bateaux] porte‐bagages pour véhicules ballons dirigeables aerei traghetti [battelli] portabagagli per veicoli 12 12 12 motor buses motor coaches boats trucks lorries automobile hoods autobus autocarri battelli camions capots pour automobiles cappotte per automobili Pagina 156 di 316 palloni dirigibili Classificazione di Nizza 12 12 12 120030 airships 120030 dirigible balloons 120031 tires for vehicle wheels 12 120031 tyres for vehicle wheels 12 120032 valves for vehicle tires [tyres] 120033 flanges for railway wheel tires [tyres] 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 Revisione Anno 2015 bandages de roues pour cerchioni di ruote per veicoli véhicules valves de bandages pour valvole di cerchioni per veicoli véhicules boudins de bandages de bordini di cerchioni di ruote per vagoni roues de chemins de fer ferroviari 120033 flanges of railway wheel tires [tyres] 120033 flanges of railway wheel tires 120033 flanges of railway wheel tyres 120034 torsion bars for vehicles barres de torsion pour véhicules 120035 ships' hulls coques de navires 120035 coques de bateaux 120036 boat hooks crochets de bateaux [gaffes] 120036 gaffes [marine] 120036 crochets de bateaux 120037 steering gears for ships dispositifs de commande pour bateaux 12 120037 ships' steering gears 120038 disengaging gear for boats 120039 inclined ways for boats 12 120040 12 12 12 120041 120041 120042 12 12 12 12 12 12 120043 120044 120044 120044 120044 120045 12 120046 stands for bicycles, cycles béquilles de bicyclettes [parts of bicycles, cycles] 12 12 120046 bicycle stands 120047 bogies for railway cars 12 120048 davits for boats barre di torsione per veicoli scafi per battelli raffi [ganci] per battelli dispositivi di comando per battelli dispositifs pour dégager dispositivi per disormeggiare i battelli les bateaux plans inclinés pour piani inclinati per battelli bateaux screw‐propellers for propulseurs à hélice pour propulsori ad elica per battelli boats bateaux oars rames de bateaux remi [canottaggio] avirons tipping bodies for lorries bennes de camions benne per camions [trucks] mine cart wheels roues de bennes ruote di benne bicycles bicyclettes biciclette cycles bicycles cycles vélos direction indicators for indicateurs de direction indicatori di direzione per biciclette bicycles pour bicyclettes cavalletti per bicilette bogies pour wagons de carrelli per vagoni ferroviari chemins de fer bossoirs d'embarcations gru per imbarcazioni Pagina 157 di 316 Classificazione di Nizza 12 12 12 12 12 12 120049 120049 120050 120050 120050 120051 12 12 12 120052 caissons [vehicles] caissons [véhicules] 120053 vehicle wheels roues de véhicules 120054 hoods for vehicle engines capots de moteurs pour véhicules 120055 hoods for vehicles capotes de véhicules 120056 caravans caravanes 120057 trailers [vehicles] remorques [véhicules] 120058 crankcases for land carters pour organes de vehicle components, véhicules terrestres other than for engines autres que pour moteurs 12 12 12 12 mudguards two‐wheeled trolleys luggage trucks sack‐barrows cars for cable transport installations garde‐boue pare‐boue diables Revisione Anno 2015 parafango carrelli a due ruote [da scalo] cabines pour installations cabine per installazioni da trasporto con de transport par câbles cavi cassoni [veicoli] ruote di veicoli cuffie di motori per veicoli cappotte di veicoli caravans rimorchi [veicoli] carter per organi di veicoli terrestri non per motori 12 120059 safety belts for vehicle seats cinture di sicurezza per sedili di veicoli ceintures de sécurité pour sièges de véhicules 12 120060 hubs for vehicle wheels moyeux de roues de véhicules 12 12 120060 vehicle wheel hubs 120061 chains for bicycles, cycles chaînes de cycles catene di cicli 12 12 12 120061 bicycle chains 120061 cycle chains 120062 wheelchairs fauteuils roulants carrozzelle per disabili [sedie a rotelle] 12 12 12 120063 barges 120064 launches 120065 handling carts chalands chiatte chaloupes scialuppe chariots de manutention carrelli per manutenzione 12 120066 hose carts 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 120067 120067 120067 120067 120068 120068 120068 120069 120070 120071 chariots dévidoirs pour tuyaux flexibles chariots de coulée 12 12 12 12 casting carriages casting cars ladle carriages ladle cars golf carts [vehicles] golf cars [vehicles] voiturettes de golf voitures de golf golfettes vehicle chassis châssis de véhicules rudders gouvernails rolling stock for funicular matériel roulant de railways funiculaires 120072 rolling stock for railways matériel roulant de chemins de fer 120073 funnels for ships cheminées de navires 120074 treads for vehicles chenilles pour véhicules [tractor type] 120074 treads for vehicles [roller belts] Pagina 158 di 316 mozzi di ruote di veicoli carrelli avvolgitori per tubi flessibili carrelli da colata auto da golf veicoli per il golf golf cart [veicoli] telai di veicoli timoni [per battelli] carrucole per funicolari materiale mobile per strade ferrate fumaioli di navi cingoli per veicoli Classificazione di Nizza 12 12 12 120075 tractors 120076 waggons 120077 vehicle bumpers 12 12 120078 buffers for railway rolling tampons de choc stock [matériel ferroviaire roulant] 120079 hydraulic circuits for circuits hydrauliques vehicles pour véhicules 120080 handle bars for bicycles, guidons de cycles cycles 120080 bicycle handle bars guidons de bicyclettes 120080 cycle handle bars 120081 sleeping berths for couchettes pour vehicles véhicules 120082 timbers [frames] for couples de navires ships 120084 bicycle tires [tyres] pneumatiques de cycles 12 120084 cycle tires [tyres] 12 120084 tires for bicycles, cycles 12 120084 tyres for bicycles, cycles 12 12 120085 gears for cycles engrenages de cycles 120086 brakes for bicycles, cycles freins de bicyclettes ingranaggi per cicli freni per biciclette 12 12 12 120086 bicycle brakes 120086 cycle brakes 120087 cycle mudguards garde‐boue pour cycles parafango per cicli 12 120088 rims for wheels of bicycles, cycles 120088 bicycle rims 120088 cycle rims 120089 cranks for cycles 120090 motors for cycles 120091 cycle hubs 120092 pedals for cycles 120093 pumps for bicycles, cycles 120093 bicycle pumps 120093 cycle pumps 120094 spokes for bicycles, cycles 120094 bicycle spokes 120094 cycle spokes 120095 wheels for bicycles, cycles 120096 bicycle saddles 120096 cycle saddles 120097 cycle stands 120098 audible warning systems for cycles jantes de bicyclettes corone di ruote di cicli 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 tracteurs wagonnets pare‐chocs de véhicules Revisione Anno 2015 trattori vagoncini paraurti di veicoli respingenti [materiale ferroviario a ruote] circuiti idraulici per veicoli manubri di cicli cuccette per veicoli armature in legno per navi pneumatici per cicli bandages pour bicyclettes bandages pour cycles freins de cycles jantes de cycles manivelles de cycles moteurs de cycles moyeux de cycles pédales de cycles pompes de bicyclettes manovelle di cicli motori per cicli mozzi per cicli pedali di cicli pompe per cicli pompes de cycles rayons de bicyclettes raggi per cicli rayons de cycles roues de cycles ruote per cicli selles de bicyclettes selles de cycles béquilles de cycles avertisseurs sonores pour cycles selle di biciclette Pagina 159 di 316 cavalletti per cicli campanelli per cicli Classificazione di Nizza 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 120099 cycle cars cyclecars autocicli 120103 gearing for land vehicles engrenages pour ingranaggi per veicoli terrestri véhicules terrestres 120105 dredgers [boats] dragueurs [bateaux] draghe [battelli] 120106 trolleys* draisines draisine [piccoli vagoni ferroviari] 120106 hand cars 120109 motors, electric, for land moteurs électriques pour motori elettrici per veicoli terrestri vehicles véhicules terrestres 120110 electric vehicles véhicules électriques 120111 clutches for land vehicles embrayages pour véhicules terrestres 120112 safety seats for children, sièges de sécurité pour for vehicles enfants pour véhicules 120113 parachutes 120114 casings for pneumatic tires [tyres] 120116 balance weights for vehicle wheels 12 12 12 12 120131 sculls 120131 stern oars 120132 seat covers for vehicles 12 12 12 12 12 120133 120134 120135 120136 120137 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 120117 120118 120119 120120 120121 120121 120122 parachutes enveloppes [pneumatiques] plombs pour l'équilibrage des roues de véhicules véhicules spatiaux espars [marine] essieux fusées d'essieux essuie‐glace space vehicles spars for ships axles for vehicles axle journals windshield wipers windscreen wipers dress guards for bicycles, filets pour bicyclettes cycles 120123 luggage nets for vehicles filets porte‐bagages pour véhicules 120124 hub caps enjoliveurs 120125 vans [vehicles] fourgons [véhicules] 120125 camionnettes 120125 fourgonnettes 120126 brakes for vehicles freins de véhicules 120127 bands for wheel hubs frettes de moyeux 120128 refrigerated vehicles véhicules frigorifiques 120129 refrigerated wagons wagons frigorifiques [railroad vehicles] 120129 refrigerated waggons [railroad vehicles] 120130 engines for land vehicles moteurs pour véhicules terrestres 120130 motors for land vehicles 12 Revisione Anno 2015 portholes seaplanes hydroplanes sleeping cars traction engines veicoli elettrici frizioni per veicoli terrestri sedili di sicurezza per bambini per veicoli paracaduti copertoni [pneumatici] piombi per l'equilibratura delle ruote di veicoli veicoli spaziali pennoni [di navi] assali razzi di assali tergicristalli reticelle per biciclette rete portabagagli per veicoli dischi coprimozzi camioncini freni per veicoli ghiere di mozzi veicoli frigoriferi vagoni frigoriferi motori per veicoli terrestri godilles bratti [remi di coda] housses pour sièges de véhicules hublots hydravions hydroglisseurs wagons‐lits locomobiles fodere per sedili di veicoli Pagina 160 di 316 oblò idrovolanti idroscivolanti vagoni‐letto locomobili Classificazione di Nizza 12 12 120138 locomotives 120139 driving motors for land vehicles 12 12 120140 carriages [railways] 120141 vehicle running boards 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 locomotives locomotive machines motrices pour macchine motrici per veicoli terrestri véhicules terrestres wagons marchepieds de véhicules 120142 transmissions, for land mécanismes de vehicles transmission pour véhicules terrestres 120143 propulsion mechanisms mécanismes de for land vehicles propulsion pour véhicules terrestres 120144 military vehicles for véhicules militaires de transport transport 120145 jet engines for land moteurs à réaction pour vehicles véhicules terrestres 120147 motorcycles 120147 120148 freewheels for land vehicles 120149 water vehicles 120150 ships 120151 screws [propellers] for ships 120152 omnibuses 120153 paddles for canoes 120154 windscreens 120154 windshields 120155 spikes for tires [tyres] 120155 studs for tires [tyres] 120156 treads for retreading tires [tyres] veicoli militari da trasporto motori a reazione per veicoli terrestri omnibus pagaie parabrezza clous pour pneus chiodi per pneumatici bandes de roulement pour le rechapage des pneus pneus [pneumatiques] strisce avvolgenti per la rigenerazione di pneumatici 120157 tires, solid, for vehicle pneumatiques wheels 120157 tyres, solid, for vehicle wheels 120158 vehicle wheel tires [tyres] pneumatiques pour véhicules 120159 pontoons pontons 120160 doors for vehicles portes de véhicules 120161 ski carriers for cars porte‐skis pour automobiles 120162 delivery tricycles triporteurs 120162 carrier tricycles 120163 pushchairs voitures d'enfants 120163 baby carriages poussettes 120163 prams [baby carriages] 120163 strollers 120164 stroller covers bâches de voitures [pushchairs] d'enfants 12 12 12 12 12 12 12 meccanismi di propulsione per veicoli terrestri omnibus pagaies pare‐brise 12 12 12 12 meccanismi di trasmissione per veicoli terrestri veicoli nautici navi eliche di navi 120157 pneumatic tires [tyres] 12 vagoni predellini di veicoli motocyclettes motocycles roues libres pour véhicules terrestres véhicules nautiques navires hélices de navires 12 12 Revisione Anno 2015 Pagina 161 di 316 motociclette ruote libere per veicoli terrestri pneumatici pneumatici per veicoli pontoni porte di veicoli porta‐sci per automobili furgoncini a triciclo carrozzine copertoni di carrozzine Classificazione di Nizza 12 120164 covers for baby carriages 12 12 120164 pushchair covers 120164 fitted perambulator covers 120165 pushchair hoods 12 Revisione Anno 2015 cappotte per carrozzine 12 capotes de voitures d'enfants 120165 hoods for baby carriages capotes de poussettes 12 12 120166 screw‐propellers 120168 vehicle wheel spokes propulsori ad elica raggi di ruote di veicoli 12 120169 spoke clips for wheels 12 12 120170 ski lifts 120171 vehicle suspension springs 12 12 12 120172 dining cars 120173 rearview mirrors 120174 rims for vehicle wheels 12 12 120174 vehicle wheel rims 120175 saddles for bicycles, cycles or motorcycles 120176 side cars 120177 vehicle seats 120178 sports cars 120179 cleats [nautical] 120180 chairlifts 120182 rowlocks 120182 oarlocks 120183 tilting‐carts 120184 aircraft 120185 undercarriages for vehicles 120186 sleighs [vehicles] 120187 tramcars 120188 cable transport apparatus and installations 120189 funiculars 120190 telpher railways [cable cars] 120190 cable cars 120191 tricycles 120192 turbines for land vehicles 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 propulseurs à hélice rayons de roues de véhicules tendeurs de rayons de roues remonte‐pentes ressorts de suspension pour véhicules tenditori di raggi di ruote sciovie molle di sospensione per veicoli wagons‐restaurants rétroviseurs jantes de roues de véhicules vagoni‐ristorante retrovisori cerchi di ruote per veicoli selles pour bicyclettes ou motocyclettes sidecars sièges de véhicules voitures de sport taquets [marine] télésièges tolets dames de nage tombereaux aéronefs trains de voitures selle per biciclette o per motociclette motocarrozzette sedili di veicoli auto sportive gallocce [termine nautico] seggiovie portascalmi sbarelli aeronavi treni di vetture traîneaux [véhicules] voitures de tramways appareils et installations de transport par câbles trasporti [veicoli] vetture da tram apparecchi e installazioni di trasporto per cavi funiculaires téléphériques funicolari teleferiche téléfériques tricycles tricicli turbines pour véhicules turbine per veicoli terrestri terrestres 120193 vehicles for locomotion véhicules à locomotion veicoli da locomozione terrestri, aerei, by land, air, water or rail par terre, par air, par eau acquatici e ferroviari et sur rail Pagina 162 di 316 Classificazione di Nizza 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 Revisione Anno 2015 120194 adhesive rubber patches rondelles adhésives de rondelle adesive di caucciù per la for repairing inner tubes caoutchouc pour la riparazione di camere d'aria réparation des chambres à air 120195 upholstery for vehicles garnitures intérieures de guarnizioni interne di veicoli [imbottitura] véhicules [capitonnage] 120196 120198 120199 120199 120199 120200 mopeds windows for vehicles cars automobiles motor cars anti‐theft devices for vehicles 120201 tipping apparatus, parts of trucks and waggons vélomoteurs vitres de véhicules voitures automobiles ciclomotori vetri di veicoli autovetture automobili / autovetture antivols pour véhicules antifurto per veicoli culbuteurs de wagons [parties de wagons] apparecchi di ribaltamento per vagoni [parti di vagoni] 120202 yachts yachts yachts 120203 aeronautical apparatus, appareils, machines et apparecchi, macchine e dispositivi per machines and appliances dispositifs pour l'aeronautica l'aéronautique dispositifs dispositivi antiabbaglianti per veicoli 120204 anti‐glare devices for vehicles* antiéblouissants pour véhicules* 120204 anti‐dazzle devices for vehicles* 120206 automobile tires [tyres] bandages pour cerchioni per automobili automobiles 120207 automobile bodies carrosseries pour carrozzerie per automobili automobiles 120209 bumpers for automobiles pare‐chocs pour paraurti per automobili automobiles 120210 shock absorbers for amortisseurs pour ammortizzatori per automobili automobiles automobiles allarmi antifurto per automobili 120211 anti‐theft alarms for alarmes antivol pour véhicules vehicles 120212 horns for vehicles cornets avertisseurs pour segnalatori acustici per veicoli véhicules 120212 avertisseurs sonores pour véhicules 120213 concrete mixing vehicles bétonnières automobiles betoniere automobili 120214 inner tubes for bicycles, chambres à air pour cycles bicyclettes 120214 chambres à air pour cycles 120215 brake linings for vehicles garnitures de freins pour véhicules 120216 brake shoes for vehicles sabots de freins pour véhicules 120217 gear boxes for land boîtes de vitesses pour vehicles véhicules terrestres 120218 wheelbarrows 120219 carts brouettes charrettes Pagina 163 di 316 camere d'aria per cicli guarnizioni di freni per veicoli ceppi di freni per veicoli cambi di velocità per veicoli terrestri carriole carrettini Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 12 12 120219 120220 dining cars [carriages] 12 12 12 12 12 120220 dinner wagons [carriages] 120221 frames for bicycles, cycles 120221 bicycle frames 120221 cycle frames 120222 bodies for vehicles 120223 ejector seats for aircraft 12 120224 vehicle covers [shaped] carrosseries sièges éjectables pour avions housses de véhicules 12 120225 driving chains for land vehicles chaînes de commande catene di comando per veicoli terrestri pour véhicules terrestres 12 120226 transmission chains for land vehicles 120227 torque converters for land vehicles chaînes motrices pour catene motrici per veicoli terrestri véhicules terrestres convertisseurs de couple convertitori di coppia per veicoli terrestri pour véhicules terrestres 12 120228 direction signals for vehicles indicateurs de direction indicatori di direzione per veicoli pour véhicules 12 120228 turn signals for vehicles 12 120229 funnels for locomotives 12 120230 steering wheels for vehicles 120232 saddle covers for bicycles housses de selles pour or motorcycles bicyclettes ou motocyclettes 120233 ambulances ambulances 120234 tubeless tires [tyres] for boyaux pour cycles bicycles, cycles 120235 reduction gears for land démultiplicateurs pour vehicles véhicules terrestres 12 12 12 12 12 12 12 12 12 120236 brake segments for vehicles 120237 air cushion vehicles 120241 caps for vehicle petrol [gas] tanks chars buffets roulants [voitures] ristoranti mobili [vetture] cadres de cycles telai per biciclette cadres de bicyclettes cheminées de locomotives volants pour véhicules carrozzerie seggiolino ad espulsione per aerei foderine per veicoli fumaioli di locomotive volanti per veicoli fodere di selle per biciclette o per motociclette ambulanze tubolari per cicli demultiplicatori per veicoli terrestri segments de freins pour anelli di freni per veicoli véhicules aéroglisseurs veicoli a cuscino d'aria bouchons pour réservoirs tappi per serbatoi a benzina per veicoli à essence de véhicules 12 120242 connecting rods for land bielles pour véhicules vehicles, other than parts terrestres, autres que of motors and engines parties de moteurs bielle per veicoli terrestri, eccetto parti di motori 12 120243 tailboard lifts [parts of land vehicles] porte elevatrici [parti di veicoli terrestri] hayons élévateurs [parties de véhicules terrestres] Pagina 164 di 316 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 12 120243 elevating tailgates (Am.) [parts of land vehicles] 12 120243 power tailgates (Am.) [parts of land vehicles] 12 120244 security harness for vehicle seats harnais de sécurité pour cinghie di sicurezza per sedili di veicoli sièges de véhicules 12 120245 sun‐blinds adapted for automobiles 120245 stores [pare‐soleil] pour alette [parasole] per automobili automobiles pare‐soleil [stores] pour automobiles arbres de transmission alberi di trasmissione per veicoli terrestri pour véhicules terrestres 12 12 120246 transmission shafts for land vehicles 12 120247 air bags [safety devices for automobiles] coussins d'air gonflants [dispositifs de sécurité pour automobiles] air bag [dispositivi di sicurezza per automobili] 12 120248 baskets adapted for cycles 120249 motor homes 120249 camping cars 120250 casters for trolleys [vehicles] [carts (Am.)] paniers spéciaux pour cycles autocaravanes cestini speciali per biciclette roulettes pour chariots [véhicules] rotelle per carrelli 12 12 12 autocaravan 12 12 120251 cleaning trolleys 120252 fenders for ships chariots de nettoyage défenses pour bateaux [pare‐battage] carrelli per pulizia parabordi per navi 12 12 120253 kick sledges 120254 panniers adapted for cycles traîneaux à pied coffres spéciaux pour véhicules à deux roues slitte bagagliai speciali per veicoli a due ruote 12 120255 shopping trolleys [carts (Am.)] 120256 snowmobiles 120257 remote control vehicles, other than toys chariots à provisions carrelli per la spesa autoneiges véhicules télécommandés autres que jouets trottinettes [véhicules] veicoli da neve veicoli telecomandati [tranne i giocattoli] 12 12 12 120258 scooters [vehicles] 12 12 12 mâts pour bateaux 12 120259 masts for boats 120259 120260 covers for vehicle steering wheels 120261 spoilers for vehicles 12 120262 headlight wipers essuie‐glace pour phares tergicristalli per fari 12 120263 brake pads for automobiles 120264 spare wheel covers plaquettes de freins pour pastiglie dei freni per automobili automobiles housses pour roues de copri ruota di scorta secours 12 monopattini [veicoli] alberi di navi alberi per barche housses pour volants de fodere per volanti di veicoli véhicules spoilers pour véhicules spoiler per veicoli Pagina 165 di 316 Classificazione di Nizza 12 12 12 12 12 12 120264 120264 120265 120266 spare tire covers spare tyre covers tilt trucks cigar lighters for automobiles 120267 brake discs for vehicles 12 120268 saddlebags adapted for bicycles 120269 bicycle bells 12 12 12 12 120270 120271 120271 120272 13 13 13 13 13 13 13 13 cycle bells armored vehicles armoured vehicles engine mounts for land vehicles 130001 acetyl‐nitrocellulose 130002 gun carriages [artillery] 130003 explosive cartridges 130005 ammonium nitrate explosives 130005 nitrate of ammonia explosives 130006 detonators 130007 motorized weapons 130008 tear‐gas weapons Revisione Anno 2015 chariots à bascule allume‐cigares pour automobiles disques de freins pour véhicules sacoches spéciales pour bicyclettes sonnettes de bicyclettes carrelli inclinabili per camion accendisigari per automobili sonnettes de cycles véhicules blindés campanelli per cicli veicoli corazzati veicoli blindati supporti motore per veicoli terrestri bâtis de moteurs pour véhicules terrestres acétyl‐nitrocellulose affûts de canons dischi dei freni per veicoli borse da sella per biciclette campanelli per biciclette acetil‐nitrocellulosa affusti di cannone cartouches explosives explosifs au nitrate d'ammonium cartucce esplosive esplosivi al nitrato d'ammonio détonateurs armes automotrices armes de protection à base de gaz lacrymogène detonatori armi semoventi armi di protezione a base di gas lacrimogeno 13 13 13 130008 tear gas weapons 130009 firearms 130010 cleaning brushes for firearms armes à feu armi da fuoco écouvillons pour cordicelle per pulire le armi da fuoco nettoyer les armes à feu 13 13 130013 fireworks 130014 artillery guns [cannons] feux d'artifice pièces d'artillerie fuochi d'artificio pezzi d'artiglieria 13 13 13 130015 ballistic missiles 130015 ballistic weapons 130016 apparatus for filling cartridge belts 130017 Bengal lights 130018 detonating plugs 130019 cartridge cases 130020 cannons 130021 gun barrels 130021 rifle barrels 130022 rifles 130022 carbines 130023 cartridges 130024 cartridge loading apparatus 130025 cartridge pouches 130026 hunting firearms 130026 sporting firearms engins balistiques missili balistici appareils à remplir les cartouchières feux de Bengale bouchons détonants douilles de cartouches canons canons de fusils dispositivi per riempire le cartucciere fuochi di bengala spolette bossoli di cartucce cannoni canne di fucili carabines carabine cartouches appareils à charger les cartouches cartouchières armes à feu de chasse cartucce apparecchi per caricare le cartucce 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 Pagina 166 di 316 cartucciere armi da fuoco per la caccia Classificazione di Nizza 13 13 Revisione Anno 2015 munitions chiens de fusils munizioni cani del fucile 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 130027 ammunition 130028 hammers for guns and rifles 130028 hammers for guns 130028 hammers for rifles 130029 powder horns 130030 guncotton 130030 pyroxylin 130031 breeches of firearms 130032 dynamite 130033 gun cases 130033 rifle cases 130034 explosives 130034 130035 signal rockets cornes d'amorce coton‐poudre fulmicoton culasses d'armes à feu dynamite étuis pour fusils corni per la polvere da sparo fulmicotone 13 13 13 13 130036 130037 130037 130038 fusils [armes] fucili [armi] fûts de fusils casse di fucili bois de fusils miroirs de pointage pour specchi di mira per fucili fusils 13 guns [weapons] gunstocks gun stocks sighting mirrors for guns and rifles 130038 sighting mirrors for guns 13 130038 sighting mirrors for rifles 13 130040 trigger guards for guns and rifles 130040 trigger guards for rifles 13 explosifs produits fulminants fusées de signalisation sous‐gardes de fusils culatte di armi da fuoco dinamite custodie per fucili esplosivi razzi di segnalazione ponticelli di fucili 13 13 13 13 13 13 13 13 13 grenaille [plomb de chasse] 130042 ammunition for firearms munitions pour armes à feu 130043 rocket launchers lance‐roquettes 130044 fuses for explosives, for mèches de mines use in mines 130045 mines [explosives] mines [explosifs] 130046 machine guns mitrailleuses 130047 mortars [firearms] mortiers [armes à feu] 130048 shells [projectiles] obus 130049 pistols [arms] pistolets [armes] 130050 gunpowder poudre à canon 130051 explosive powders poudres explosives 130052 projectiles [weapons] projectiles [armes] 130053 pyrophoric substances matières pyrophoriques 13 130054 pyrotechnic products produits pyrotechniques prodotti pirotecnici 13 13 130055 revolvers 130056 trunnions for heavy weapons 130057 firing platforms revolvers revolvers tourillons d'armes perni d'armi pesanti lourdes tréteaux [supports] pour cavalletti per il tiro le tir 13 13 13 13 13 130041 lead shot for hunting Pagina 167 di 316 graniglie [piombo per la caccia] munizioni per armi da fuoco lancia‐razzi micce per mine mine [esplosivi] mitragliatrici mortai [armi da fuoco] granate [proiettili] pistole [armi] polvere per cannone polvere esplosiva proiettili [armi] materie piroforiche Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 13 130058 sights, other than telescopic sights, for firearms dispositifs de visée pour dispositivi di mira per armi da fuoco esclusi armes à feu autres que i cannocchiali di mira les lunettes de visée 13 13 130059 air pistols [weapons] 130060 fuses for explosives 13 13 13 13 130060 130061 primings [fuses] 130062 detonating fuses for explosives 130062 firing lanyards for explosives 130063 shoulder straps for weapons 130063 bandoliers for weapons pistolets à air [armes] mèches d'allumage pour explosifs étoupilles amorces explosives cordeaux d'allumage pour explosifs 13 130064 fog signals, explosive 13 130064 13 130065 sights, other than telescopic sights, for artillery 13 130066 detonating caps other than toys 130066 percussion caps other than toys 130066 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 130076 torpedoes 130077 side arms [firearms] 13 13 14 130078 hand grenades 130079 flare pistols 140001 agates micce per esplosivi funicella d'accensione per gli esplosivi bandoulières pour armes bandoliere per armi signaux de brume segnali di nebbia esplosivi explosifs signaux de brouillard explosifs dispositifs de visée pour apparecchi di mira per artiglieria esclusi i pièces d’artillerie autres cannocchiali di mira que les lunettes de visée amorces fulminantes autres que les jouets capsules d'allumage capsules fulminantes autres que les jouets 130068 rockets [projectiles] fusées [projectiles] 130068 roquettes [projectiles] 130069 harpoon guns [weapons] fusils lance‐harpons [armes] 130070 noise‐suppressors for silencieux pour armes guns 130071 tanks [weapons] chars de combat 130072 firecrackers pétards 130073 sprays for personal sprays de défense defense purposes personnelle 130073 sprays for personal defence purposes 130074 belts adapted for ceintures spéciales pour munitions ammunition 130075 automatic firearm bandes‐chargeurs pour ammunition belts armes automatiques 13 13 pistole ad aria compressa [armi] micce d'accensione per esplosivi torpilles armes de poing [armes à feu] grenades à main pistolets lance‐fusées agates Pagina 168 di 316 capsule fulminanti [escluse quelle per giocattoli] razzi [proiettili] fucili lancia‐arpioni [armi] silenziatori per armi carri da combattimento petardi spray per difesa personale cinture speciali per munizioni cinture per munizioni di armi automatiche siluri pistole bombe a mano pistole lanciarazzi agate Classificazione di Nizza 14 14 14 14 14 14 14 140002 clock hands [clock‐ and aiguilles [horlogerie] watchmaking] 140003 ingots of precious metals lingots de métaux précieux 140004 jewelry of yellow amber parures d'ambre jaune 140004 jewellery of yellow amber 140005 pearls made of ambroid perles d'ambroïne [pressed amber] 140006 amulets [jewellery, jewelry (Am.)] 140008 spun silver [silver wire] Revisione Anno 2015 lancette [orologeria] lingotti di metalli preziosi gioielli di ambra gialla perle d'ambroide amulettes [bijouterie] amuleti [gioielleria] argent filé argento filato 14 140009 silver thread [jewellery, fils d'argent [bijouterie] jewelry (Am.)] 14 140009 filés d'argent [bijouterie] 14 14 140011 clocks 140013 pendulums [clock‐ and watchmaking] 140014 barrels [clock‐ and watchmaking] 140015 bracelets [jewellery, jewelry (Am.)] 140016 wristwatches 140017 watch bands 140017 watch straps 140017 straps for wristwatches horloges balanciers [horlogerie] orologi a pendolo bilancieri [orologeria] barillets [horlogerie] bariletto [orologeria] bracelets [bijouterie] braccialetti [gioielleria] montres‐bracelets bracelets de montres orologi da polso braccialetti per orologi [cinturini] 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 fili d'argento [gioielleria] breloques 140018 charms [jewellery, jewelry (Am.)] 140018 trinkets [jewellery, jewelry (Am.)] 140019 brooches [jewellery, broches [bijouterie] jewelry (Am.)] 140021 dials [clock‐ and cadrans [horlogerie] watchmaking] 140022 sundials cadrans solaires 140023 clockworks cadratures 140024 chains [jewellery, jewelry chaînes [bijouterie] (Am.)] 140025 watch chains chaînes de montres 140027 chronographs [watches] chronographes [montres] ciondoli 140028 chronometers 140029 chronoscopes 140030 chronometric instruments 140031 necklaces [jewellery, jewelry (Am.)] 140032 clocks and watches, electric chronomètres chronoscopes instruments chronométriques colliers [bijouterie] cronometri cronoscopi strumenti cronometrici horloges électriques orologi elettrici Pagina 169 di 316 spillette [gioielleria] quadranti [orologeria] quadranti solari rotismi [orologeria] catene [gioielleria] catene di orologi cronografi [orologi] collane [gioielleria] Classificazione di Nizza 14 14 14 14 14 140033 140034 140035 140039 tie clips fixe‐cravates coins monnaies diamonds diamants cases for clock‐ and étuis pour l'horlogerie watchmaking 140040 threads of precious metal fils de métaux précieux [jewellery, jewelry (Am.)] [bijouterie] Revisione Anno 2015 ferma‐cravatte monete diamanti scatole per l'orologeria filati di metalli preziosi [bigiotteria] 14 140040 wire of precious metal filés de métaux précieux [jewellery, jewelry (Am.)] [bijouterie] 14 14 14 14 140042 atomic clocks 140043 control clocks [master clocks] 140043 master clocks 140044 clock cases 14 140044 14 14 14 14 14 140045 140046 140046 140047 140048 14 14 14 14 140049 140050 140050 140051 14 14 140052 140055 14 14 14 14 14 140057 140058 140059 140059 140060 14 140062 14 14 140062 peridot 140063 gold, unwrought or beaten 140064 gold thread [jewellery, jewelry (Am.)] péridot or brut ou battu oro grezzo o battuto fils d'or [bijouterie] filati d'oro [gioielleria] 140064 140066 osmium 140067 palladium 140068 ornaments [jewellery, jewelry (Am.)] 140069 ornamental pins filés d'or [bijouterie] osmium palladium parures [bijouterie] osmio palladio ornamenti [gioielleria] épingles de parure spille per ornamento 14 14 14 14 14 14 iridium ivory jewelry ivory jewellery ornaments of jet jet, unwrought or semi‐ wrought copper tokens jewelry jewellery lockets [jewellery, jewelry (Am.)] medals precious metals, unwrought or semi‐ wrought watches watch springs watch glasses watch crystals movements for clocks and watches olivine [gems] horloges atomiques horloges de contrôle [horloges mères] orologi atomici orologi di controllo [orologi madri] cabinets [boîtes] d'horloges boîtes [cabinets] d'horloges iridium bijoux en ivoire casse [scatole] di orologi iridio gioielleria in avorio ornements en jais jais brut ou mi‐ouvré ornamenti in ambra nera ambra nera grezza o semilavorata jetons de cuivre articles de bijouterie joaillerie médaillons [bijouterie] gettoni di rame gioielleria medaglioni [gioielleria] médailles medaglie métaux précieux bruts ou metalli preziosi grezzi o semilavorati mi‐ouvrés montres ressorts de montres verres de montres orologi [da polso e da tasca] molle d'orologi vetri di orologi meccanismi di orologeria mouvements d'horlogerie olivine [pierre précieuse] olivina [pietra preziosa] Pagina 170 di 316 Classificazione di Nizza 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 140070 pearls [jewellery, jewelry (Am.)] 140073 semi‐precious stones 140074 precious stones 140074 140075 platinum [metal] 140082 alarm clocks 140083 rhodium 140085 ruthenium 140095 spinel [precious stones] perles [bijouterie] pierres fines pierres précieuses pierreries platine [métal] réveille‐matin rhodium ruthénium spinelles [pierres précieuses] 140096 statues of precious metal statues en métaux précieux 140097 paste jewellery [costume strass jewelry (Am.)] 140097 paste jewellery 140097 paste jewelry [costume jewelry] 140104 alloys of precious metal 140106 anchors [clock‐ and watchmaking] 140107 rings [jewellery, jewelry (Am.)] 140107 140109 works of art of precious metal 140113 boxes of precious metal Revisione Anno 2015 perle [gioielleria] pietre fini [semipreziosi] pietre preziose platino [metallo] sveglie rodio rutenio spinelle [pietre preziose] statue in metalli preziosi strass alliages de métaux précieux ancres [horlogerie] leghe di metalli preziosi anneaux [bijouterie] anelli [gioielleria] ancore [orologeria] 14 140117 hat ornaments of precious metal bagues [bijouterie] objets d'art en métaux oggetti d'arte in metallo prezioso précieux boîtes en métaux scatole in metallo prezioso précieux ornements de chapeaux ornamenti per cappelli in metalli preziosi en métaux précieux 14 14 140118 earrings 140119 shoe ornaments of precious metal boucles d'oreilles orecchini parures pour chaussures ornamenti per calzature [in metalli [en métaux précieux] preziosi] 14 140122 cuff links boutons de manchettes gemelli 14 140123 busts of precious metal busti in metallo prezioso 14 14 140144 watch cases 140145 cases for watches [presentation] 140146 figurines [statuettes] of precious metal 140146 statuettes of precious metal 140150 pins [jewellery, jewelry (Am.)] 140151 tie pins 140152 badges of precious metal bustes en métaux précieux boîtiers de montres écrins pour l'horlogerie 14 14 14 14 14 14 14 140162 key rings [trinkets or fobs] casse di orologi scrigni per l'orologeria figurines [statuettes] en figurine [statuette] in metalli preziosi métaux précieux statuettes en métaux précieux épingles [bijouterie] spille [gioielleria] épingles de cravates insignes en métaux précieux porte‐clefs de fantaisie Pagina 171 di 316 spille da cravatte insegne in metalli preziosi portachiavi di fantasia Classificazione di Nizza 14 14 14 14 14 14 14 14 140163 silver, unwrought or beaten 140164 stopwatches 140165 cloisonné jewellery [jewelry (Am.)] 140166 jewelry cases [caskets or boxes] 140166 jewellery cases [caskets or boxes] 140166 140167 beads for making jewelry Revisione Anno 2015 argent brut ou battu argento, grezzo o battuto chronomètres à arrêt bijoux en cloisonné cronometri contasecondi gioielli cloisonné coffrets à bijoux [écrins ou boîtes] cofanetti per gioielli [scrigni o scatole] portagioie scrigni perles pour la confection perle per creare bigiotteria de bijoux 14 140167 beads for making jewellery 140168 clasps for jewelry 14 14 140168 clasps for jewellery 140169 jewelry findings 14 14 14 15 15 15 15 140169 140170 140170 150001 150002 150003 150004 15 150005 bow nuts for musical instruments hausses d'archets pour nasello d'archetto per strumenti musicali instruments de musique 15 baguettes d'archets bacchette d'archetti crins pour archets crine per archetti 15 15 150006 sticks for bows for musical instruments 150007 horsehair for bows for musical instruments 150008 pianos 150009 conductors' batons 15 150010 drumsticks 15 15 15 150011 bandonions 150012 barrel organs 150013 basses [musical instruments] 150014 harmonicas 150015 catgut for musical instruments 150016 buccins [trumpets] 150017 carillons [musical instruments] 150018 castanets 150019 hats with bells [musical instruments] 15 15 15 15 15 15 15 jewellery findings jewelry rolls jewellery rolls accordions tuning hammers reeds bows for musical instruments fermoirs pour la bijouterie chiusure per gioielleria apprêts pour la bijouterie ganci per gioielleria rouleaux à bijoux chiusure per gioielleria portagioie arrotolabile accordéons fisarmoniche accordoirs de cordes chiavi per accordare le corde anches ance archets pour instruments archetti per strumenti musicali de musique pianos pianoforti baguettes pour battre la bacchette da direttori d'orchestra mesure baguettes de tambours bacchette di tamburo bandonéons orgues de Barbarie basses [instruments de musique] harmonicas boyaux d'instruments de musique buccins [trompettes] carillons [instruments de musique] castagnettes chapeaux chinois [instruments de musique] Pagina 172 di 316 bandoneon organetti di barberia bassi [strumenti musicali] armoniche budelli per strumenti musicali buccine [trombe] carillons [strumenti musicali] nacchere cappelli cinesi [strumenti musicali] Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 15 150020 kettledrum frames chevalets pour timbales 15 150021 pegs for musical instruments chevilles pour bischeri per strumenti musicali instruments de musique 15 15 15 150022 zithers 150023 clarionets 150024 keyboards for musical instruments 150025 musical instruments cithares clarinettes claviers d'instruments de musique instruments de musique 150026 concertinas 150027 double basses 150028 strings for musical instruments 150029 stringed musical instruments 150030 horns [musical instruments] 150031 cornets [musical instruments] 150032 cymbals 150033 tuning forks 150034 mouthpieces for musical instruments concertinas contrebasses cordes d'instruments de musique instruments à cordes [musique] cors [instruments de musique] cornets à pistons 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 treppiedi per timpani cetre clarinetti tastiere per strumenti musicali strumenti musicali concertine contrabbassi corde di strumenti musicali strumenti a corda [musica] corni [strumenti musicali] cornette a pistoni 15 150034 15 150035 cases for musical instruments cymbales diapasons embouchures d'instruments de musique becs d'instruments de musique étuis pour instruments de musique 15 15 15 150036 flutes 150037 gongs 150038 Jews' harps [musical instruments] flûtes flauti gongs gong guimbardes [instruments scacciapensieri [strumenti musicali] de musique] 15 15 15 15 15 15 150039 150040 150041 150042 150043 150044 guitares harmoniums harpes cordes de harpes hautbois instruments de musique électroniques 15 150045 intensity regulators for mechanical pianos régulateurs d'intensité regolatori d'intensità per pianoforti pour pianos mécaniques meccanici 15 15 15 15 15 150046 lyres 150048 plectrums 150048 picks for stringed instruments 150049 mandolins 150050 chin rests for violins lyres médiators plectres pour instruments à cordes mandolines mentonnières de violons mandolini mentoniere per violini 15 150051 bagpipes cornemuses zampogne [strumenti musicali] guitars harmoniums harps harp strings oboes electronic musical instruments Pagina 173 di 316 piatti [strumenti musicali] diapason imboccature di strumenti musicali custodie per strumenti musicali chitarre armoniums arpe corde di arpe oboe strumenti musicali elettronici lire [strumenti musicali] plettri per strumenti a corde Classificazione di Nizza 15 15 150052 musical boxes 150053 turning apparatus for sheet music 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 Revisione Anno 2015 carillons apparecchi per voltare le pagine di fascicoli di musica 150054 bridges for musical instruments boîtes à musique appareils à tourner les pages de cahiers de musique chevalets pour instruments de musique 150055 triangles [musical instruments] 150056 ocarinas 150057 organs 150058 wind pipes for organs triangles [instruments de musique] ocarinas orgues porte‐vent pour orgues triangoli [strumenti musicali] ocarine organi portavento per organi 150059 drumheads 150059 skins for drums 150060 pedals for musical instruments 150061 piano keyboards 150062 piano strings 150063 piano keys 150064 bellows for musical instruments peaux de tambours pelli per tamburi ponticelli per strumenti musicali pédales d'instruments de pedali per strumenti musicali musique claviers de pianos tastiere per pianoforti cordes de pianos corde per pianoforti touches de pianos tasti per pianoforti souffleries d'instruments soffierie per strumenti musicali de musique 150065 mutes for musical instruments 150065 dampers for musical instruments 150066 drums [musical instruments] sourdines sordine tambours [instruments de musique] tamburi [strumenti musicali] 15 150066 15 15 15 150067 tambourines 150068 tom‐toms 150069 kettledrums 15 150070 trombones caisses [instruments de musique] tambourins tam‐tams timbales [instruments de musique] trombones [instruments de musique] 15 15 15 150071 clarions 150072 trumpets 150073 valves for musical instruments clairons trombette trompettes trombe valves pour instruments valvole per strumenti musicali de musique 15 15 15 15 150074 150075 150076 150077 violes violons xylophones touches pour instruments de musique viole violini xilofoni tasti per strumenti musicali 15 15 150078 music rolls [piano] 150079 perforated music rolls nastri musicali nastri musicali perforati 15 150080 music stands bandes musicales bandes musicales perforées pupitres à musique 15 15 violas violins xylophones keys for musical instruments Pagina 174 di 316 tamburelli tam tam timpani [strumenti musicali] tromboni [strumenti musicali] leggii [per spartito musicale] Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 15 150081 huqin [Chinese violins] huqin [violons chinois] 15 15 150082 bamboo flutes 150083 pipa [Chinese guitars] flûtes de bambou flauti di bambù pipa [guitares chinoises] pipa [chitarre cinesi] 15 150084 sheng [Chinese musical wind instruments] sheng [instruments de musique à vent chinois] 15 150085 suona [Chinese trumpets] 150086 handbells [musical instruments] suona [trompettes suona [trombette cinesi] chinoises] clochettes [instruments sonagli [strumenti musicali] de musique] 15 150087 music synthesizers synthétiseurs musicaux 15 150088 stands for musical instruments socles pour instruments sostegni per strumenti musicali de musique 15 15 150089 saxophones 150090 balalaikas [stringed musical instruments] saxophones balalaïkas [instruments de musique à cordes] 15 16 16 16 150091 160001 160002 160003 15 sheng [strumenti musicali a fiato cinesi] sintetizzatori musicali sassofoni balalaïkas [strumenti musicali a corde] banjos lettres d'acier plumes d'acier distributeurs de ruban adhésif [articles de papeterie] 160004 address stamps clichés à adresses 160004 timbres à adresses 160005 addressing machines machines à imprimer des adresses 160006 paper* papier* 160007 posters affiches 160008 advertisement boards of porte‐affiches en papier paper or cardboard ou en carton machines 160009 franking machines for d'affranchissement de office use courrier [machines de bureau] 160009 postage meters for office use 160010 staples for offices agrafes de bureau 160010 clips for offices 160011 pen clips agrafes de porte‐plume banjos lettere [caratteri] d'acciaio pennini d'acciaio distributori di nastro adesivo [articoli di cartoleria] presses à agrafer [papeterie] brocheuses [papeterie] macchine per aggraffare [cucitrici, cartoleria] 16 160012 stapling presses [office requisites] 160012 16 16 16 16 160013 160013 160014 160015 albums album images planches [gravures] immagini tavole [incisioni] 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 banjos steel letters steel pens adhesive tape dispensers [office requisites] huqin [violini cinesi] albums scrapbooks pictures prints [engravings] Pagina 175 di 316 timbri per indirizzi macchine per stampare indirizzi carta cartelloni porta affissi di carta o di cartone affrancatrici di posta [macchine di ufficio] affrancatrici per uso ufficio fermagli da ufficio clips per penne Classificazione di Nizza 16 160016 cigar bands 16 16 16 160016 160016 160017 16 16 160018 160019 16 16 160020 160020 16 160020 watercolours [paintings] 16 160021 architects' models maquettes d'architecture bozzetti di architettura 16 160022 document files [stationery] 160023 writing slates 160024 slate pencils 160025 silver paper 160026 modelling clay 160027 arithmetical tables 160027 calculating tables 160028 engravings 160028 160029 lithographic works of art dossiers [papeterie] raccoglitori [cartoleria] ardoises pour écrire crayons d'ardoise papier d'argent argile à modeler tables arithmétiques lavagne per scrivere matite da lavagna carta d'argento argilla da modellare tavole aritmetiche 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 bagues [anneaux] de cigares anneaux de cigares bagues de cigares machines à tailler les pencil sharpening machines, electric or non‐ crayons, électriques ou non électriques electric bookends serre‐livres hand‐rests for painters appuie‐main pour peintres aquarelles aquarelles watercolors [paintings] Revisione Anno 2015 16 160030 paintings [pictures], framed or unframed 160030 16 16 16 16 16 16 160031 160032 160033 160034 160035 160036 16 pencils newspapers periodicals atlases loose‐leaf binders gummed tape [stationery] 160037 mats for beer glasses 16 16 16 160038 tickets 160038 160039 biological samples for use in microscopy [teaching materials] 16 16 16 16 160040 160041 160042 160043 printing blocks drawing pads pads [stationery] spools for inking ribbons anelli per sigari [fascette] macchine per temperare le matite, elettriche o non elettriche reggilibri appoggiamano per pittori acquerelli objets d'art gravés oggetti d'arte incisi gravures objets d'art lithographiés oggetti d'arte litografati tableaux [peintures] encadrés ou non peintures [tableaux] encadrées ou non crayons journaux périodiques atlas biblorhaptes bandes gommées [papeterie] dessous de chopes à bière tickets [billets] billets [tickets] coupes biologiques pour la microscopie [matériel d'enseignement] clichés d'imprimerie blocs à dessin blocs [papeterie] bobines pour rubans encreurs Pagina 176 di 316 pitture [dipinti, quadri] incorniciati o non matite giornali periodici [riviste] atlanti raccoglitori bende gommate [cartoleria] sottobicchieri per boccali da birra biglietti sezioni biologiche per la microscopia [materiale per l'insegnamento] clichés per la tipografia blocchi da disegno blocchi [cartoleria] bobine per nastri inchiostratori Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 bracelets pour instruments à écrire bracciali per strumenti di scrittura brochures modèles de broderie opuscoli modelli di ricamo punaises [pointes] broquettes [punaises] mouilleurs de bureau puntine da disegno brosses pour peintres buvards timbres [cachets] timbres à cacheter tampons encreurs tampons pour cachets cire à cacheter machines à cacheter de bureau matières à cacheter pennelli per pittori tamponi di carta assorbente timbri timbri per sigillare tamponi per timbri cahiers quaderni 160059 trays for sorting and counting money 160061 tracing patterns 160062 tracing paper 160063 tracing cloth 160064 finger‐stalls [office requisites] 160065 printing type plateaux pour ranger et compter la monnaie calques papier calque toile à calquer doigtiers [articles de bureau] caractères d'imprimerie vassoi per ordinare e contare la moneta 160066 carbon paper 160067 paper for recording machines 160068 note books 160069 square rulers 160070 cards* 160070 charts 160071 teaching materials [except apparatus] papier carbone papier pour appareils enregistreurs carnets carrelets [règles] cartes* 16 160071 matériel d'enseignement à l'exception des appareils 16 160072 index cards [stationery] fiches [papeterie] 16 160074 paper sheets [stationery] feuilles [papeterie] fogli [cartoleria] 16 16 160075 cardboard* 160076 hat boxes of cardboard cartone cappelliere [scatole] 16 160077 perforated cards for Jacquard looms 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 160045 wristbands for the retention of writing instruments 160046 pamphlets 160047 embroidery designs [patterns] 160048 drawing pins 160048 thumbtacks 160049 moisteners [office requisites] 160050 painters' brushes 160051 blotters 160052 stamps [seals] 160053 sealing stamps 160054 inking pads 160054 160055 sealing wax 160056 sealing machines for offices 160057 sealing compounds for stationery purposes 160058 writing or drawing books umidificatori per ufficio cera per sigillare [ceralacca] macchine per sigillare da ufficio materie per sigillare calchi carta da ricalco tela da ricalco ditali [articoli per ufficio] caratteri da stampa carta carbone carta per apparecchi registratori taccuini quadrelli [righe quadrangolari] carte* matériel d'instruction à materiale per l'insegnamento esclusi gli l'exception des appareils apparecchi carton* cartons à chapeaux [boîtes] cartons perforés pour métiers Jacquard Pagina 177 di 316 schede [cartoleria] cartoni perforati per telai jacquard Classificazione di Nizza 16 16 16 16 16 16 16 160078 160080 160081 160082 160083 160083 160084 16 160084 16 160085 folders for papers 16 16 160085 jackets for papers 160087 painters' easels 16 160088 numbers [type] 16 16 16 160089 Indian inks 160090 chromolithographs [chromos] 160090 chromos 160091 modelling wax, not for dental purposes 160092 files [office requisites] 16 160093 office perforators 16 16 16 16 160094 160094 160095 160096 16 16 160097 type [numerals and letters] 160097 letters [type] 16 160097 16 160098 16 160098 composing sticks 16 16 16 160101 letter trays 160102 conical paper bags 160103 correcting fluids [office requisites] 160104 correcting ink [heliography] 160105 pencil leads 160106 histological sections for teaching purposes 16 16 16 16 16 16 cardboard tubes catalogues tags for index cards song books rosaries chaplets composing frames [printing] toilet paper hygienic paper books compasses for drawing 160107 French curves Revisione Anno 2015 tubes en carton catalogues cavaliers pour fiches chansonniers chapelets tubi di cartone cataloghi cavalierini per schede canzonieri [raccolta di canzoni] corone del rosario cadres à composer [imprimerie] châssis à composer [imprimerie] chemises pour documents telai di composizione [stampa] chevalets pour la peinture chiffres [caractères d'imprimerie] encres de Chine chromolithographies [chromos] chromos cires à modeler non à usage dentaire classeurs [articles de bureau] perforateurs de bureau cavalletti da pittore cartelle per documenti cifre [caratteri da stampa] inchiostri di china cromolitografie cere per modellare non per uso dentario classificatori [articoli da ufficio] perforatori da ufficio papier hygiénique carta igienica livres compas de tracé libri compassi per il disegno caractères [chiffres et lettres] lettres [caractères d'imprimerie] caractères typographiques composteurs lettere [caratteri tipografici] corbeilles à courrier cornets de papier liquides correcteurs [articles de bureau] encres à corriger [héliographie] mines de crayons coupes histologiques [matériel d'enseignement] pistolets pour le tracé des courbes cestini per la corrispondenza sacchetti di carta liquidi correttori [articoli per ufficio] Pagina 178 di 316 compositoi inchiostri per correggere [eliografia] mine per matite sezioni istologiche [materiale per l'insegnamento] strumenti per tracciare linee curve Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 16 160107 16 160108 covers [stationery] instruments pour le tracé des courbes couvertures [papeterie] copertine [cartoleria] 16 16 16 160108 wrappers [stationery] 160109 writing chalk 160110 chalk for lithography craie à écrire gessetti per scrivere craie pour la lithographie gesso per la litografia 16 16 16 16 16 160111 160112 160113 160114 160115 16 16 16 tailors' chalk chalk holders pencil holders pencil lead holders cream containers of paper 160116 paper clasps 160118 rollers for typewriters 16 16 16 16 16 160119 transfers [decalcomanias] 160119 decalcomanias 160121 graphic prints 160122 graining combs 160123 drawing boards 160124 drawing materials 16 16 16 160125 drawing instruments 160126 diagrams 160127 envelopes [stationery] 16 16 16 16 16 16 16 160128 160129 160130 160130 160131 160131 160132 16 16 16 16 16 160133 160133 160134 160135 160136 16 160136 16 160137 shields [paper seals] 16 16 16 16 16 duplicators etchings wrapping paper packing paper nibs typewriters, electric or non‐electric pen cases boxes for pens nibs of gold erasing products writing materials craie pour tailleurs porte‐craie porte‐crayons porte‐mines crémières [petits vases] en papier crochets de bureau cylindres de machines à écrire décalcomanies gessetti per sarti portagessetti porta‐matite porta‐mine piccoli contenitori per la panna di carta gancetti per ufficio cilindri di macchine da scrivere decalcomanie dessins peignes à marbrer planches à dessin fournitures pour le dessin instruments de dessin diagrammes enveloppes [papeterie] disegni pettini per marmorizzare tavole da disegno forniture per il disegno duplicateurs eaux‐fortes [gravures] papier d'emballage duplicatori acqueforti [incisioni] carta da imballaggio plumes à écrire plumes de stylos machines à écrire [électriques ou non électriques] plumiers penne per scrivere plumes à écrire en or produits pour effacer fournitures pour l'écriture fournitures pour écrire écussons [cachets en papier] 160138 erasing shields gabarits à effacer 160139 rubber erasers gommes à effacer 160140 electrocardiograph paper papier pour électrocardiographes 160141 punches [office emporte‐pièce [articles requisites] de bureau] 160142 ink* encres* Pagina 179 di 316 strumenti per il disegno diagrammi buste [cartoleria] macchine da scrivere portapenne [astucci per penne] penne per scrivere, d'oro prodotti per cancellare forniture per scrivere sigilli di carta mascherine per cancellare gomme per cancellare carta per elettrocardiografi fustelle [articoli per ufficio] inchiostri Classificazione di Nizza 16 16 16 16 160143 inking ribbons 160144 inkwells 160146 envelope sealing machines, for offices 160147 photographs [printed] 16 16 16 16 160148 pen wipers 160149 seals [stamps] 160149 160150 fabrics for bookbinding 16 16 16 16 160151 160153 160154 160155 16 16 16 16 16 16 rubans encreurs encriers machines de bureau à fermer les enveloppes photographies [imprimées] essuie‐plumes sceaux [cachets] cachets [sceaux] étoffes pour reliures drawing sets ledgers [books] indexes figurines [statuettes] of papier mâché trousses à dessin registres [livres] répertoires figurines [statuettes] en papier mâché 160155 statuettes en papier mâché 160156 filter paper papier‐filtre 160157 filtering materials [paper] matières filtrantes [papier] 160158 forms, printed formulaires 160158 formules 160159 office requisites, except articles de bureau à furniture l'exception des meubles fotografie [stampate] nettapenne sigilli stoffe per legatorie astucci per disegno registri [libri] repertori figurine [statuette] di cartapesta carta‐filtro materie filtranti [carta] moduli articoli per ufficio esclusi i mobili 160160 160161 160162 160163 160163 16 16 16 160164 geographical maps cartes géographiques 160165 terrestrial globes globes terrestres 160166 watercolor [watercolour] godets pour la peinture saucers for artists carte geografiche mappamondi piattelli per la pittura [per stemperare colori] 16 16 160166 artists' watercolor [watercolour] saucers 160166 artists' watercolor saucers 160166 artists' watercolour saucers 160167 graphic reproductions riproduzioni grafiche 16 160168 graphic representations 16 160169 scrapers [erasers] for offices 160170 engraving plates 160171 hectographs 160172 printed timetables 160173 moisteners for gummed surfaces [office requisites] 16 16 16 16 16 crayons fusains gabarits [papeterie] galées [typographie] galvanotypes clichés de galvanotypie nastri inchiostratori calamai macchine da ufficio per chiudere le buste 16 16 16 16 16 16 charcoal pencils stencils [stationery] galley racks [printing] electrotypes Revisione Anno 2015 reproductions graphiques représentations graphiques grattoirs de bureau planches à graver hectographes horaires imprimés humecteurs [articles de bureau] Pagina 180 di 316 matite carboncini maschere [cartoleria] vantaggi [tipografia] clichés di galvanotipia rappresentazioni grafiche raschietti per ufficio lastre da incidere ciclostili (duplicatori) orari stampati umettatori [articoli per l'ufficio] Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 16 16 160174 postcards 160175 printed matter 16 16 16 160175 imprimés 160175 impressions 160176 hand labelling appliances appareils à main à étiqueter 160177 printers' blankets, not of blanchets pour textile l'imprimerie non en matières textiles 160178 printing sets, portable imprimeries portatives [office requisites] [articles de bureau] servizi da stampa, portatili [articoli per ufficio] 16 160179 printed publications publications imprimées pubblicazioni 16 16 16 16 16 16 160179 160180 160180 160182 160183 160184 manuels pubblicazioni [stampate] manuali 16 16 16 manuals [handbooks] handbooks [manuals] writing paper paperweights tracing needles for drawing purposes 160185 drawing pens 160185 160186 table linen of paper papier à lettres presse‐papiers pointes à tracer pour le dessin plumes à dessin tire‐lignes linge de table en papier biancheria da tavola di carta 16 16 160187 lithographs 160188 lithographic stones lithographies pierres lithographiques litografie pietre litografiche 16 16 16 16 16 16 160189 160190 160191 160192 160193 160195 libretti carta luminescente cartapesta collettori (cartoleria) gessetti per marcare materie plastiche per modellare 16 160196 modelling materials 16 16 16 160196 160197 modelling paste 160198 handkerchiefs of paper 16 16 160199 inking sheets for duplicators 160200 tablecloths of paper livrets papier lumineux papier mâché manifolds craie à marquer matières plastiques pour le modelage matériaux pour le modelage matériaux à modeler pâte à modeler mouchoirs de poche en papier toiles d'encrage pour duplicateurs tapis de table en papier 16 16 16 16 16 16 160200 160201 160202 160203 160204 160205 nappes en papier tableaux noirs pince‐notes numéroteurs oléographies onglets [reliure] lavagne graffette da ufficio numeratori oleografie bordure per legatoria pains à cacheter palettes pour peintres ostie per sigillare tavolozze per pittori 16 16 16 16 booklets luminous paper papier mâché manifolds [stationery] marking chalk plastics for modelling blackboards paper‐clips numbering apparatus oleographs binding strips [bookbinding] 160206 sealing wafers 160207 palettes for painters cartes postales cartoline postali produits de l'imprimerie lavori di tipografia Pagina 181 di 316 apparecchi a mano per etichettare feltri per la tipografia non in materie tessili carta da lettere fermacarte bulini per tracciare linee per il disegno tiralinee materiali per modellare pasta da modellare fazzoletti di carta tele d'inchiostratura per duplicatori tovaglie di carta Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 16 160208 pantographs [drawing instruments] pantographes [instruments de dessin] pantografi [strumenti per il disegno] 16 16 16 16 160209 160210 160211 160212 articles de papeterie papier‐parchemin pastels [crayons] patrons pour la couture articoli di cartoleria carta pergamena pastelli [matite] cartamodelli per sartoria 16 16 160214 stencil cases 160215 house painters' rollers 16 16 16 16 stationery parchment paper pastels [crayons] sewing patterns étuis pour patrons rouleaux de peintres en bâtiment toiles pour la peinture 160216 canvas for painting 160217 paint boxes [articles for boîtes de peinture use in school] [matériel scolaire] 160218 plastic film for wrapping pellicules en matières plastiques pour l'emballage 160219 apparatus for mounting appareils pour le collage photographs des photographies 16 160220 photograph stands 16 16 16 16 160221 160223 160223 160224 photo‐engravings blueprints plans folders [stationery] 16 16 16 16 16 16 160225 160225 160226 160227 160228 160229 fountain pens 16 16 16 stencil plates stencils portraits covers of paper for flower pots 160229 flower‐pot covers of paper 160230 mimeograph apparatus and machines supports pour photographies photogravures plans plioirs [articles de bureau] stylographes stylos pochoirs stencils portraits cache‐pot en papier astucci per stampini rulli per imbianchini tele per pittura scatole per la pittura [materiale scolastico] pellicole di materie plastiche per imballaggio apparecchi per incollare le fotografie supporti per fotografie fotoincisioni piante [progetti, disegni] piegatrici [per ufficio] stilografiche maschere per la pittura matrici per duplicatori ritratti coprivaso di carta appareils et machines à ciclostilo [apparecchi e macchine per ‐ ] polycopier strisce di carta o schede per la registrazione dei programmi di calcolatori elettronici 16 16 160231 paper tapes and cards for bandes en papier ou the recordal of computer cartes pour programmes l'enregistrement des programmes d'ordinateur 160232 prospectuses prospectus 160233 paper for radiograms papier pour radiogrammes 160234 drawing rulers règles à dessiner 160235 printers' reglets réglettes [composteurs] 16 16 16 16 16 160236 160237 160238 160238 160239 articles pour reliures reliures toile pour reliures articoli per rilegature rilegature tela per rilegature fils pour reliures fili per rilegature 16 16 bookbinding material bookbindings bookbinding cloth cloth for bookbinding cords for bookbinding Pagina 182 di 316 prospetti carta per radiogrammi righe da disegno lingotti [tipografia] Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 16 16 160239 bookbinding cords 160241 inking sheets for document reproducing machines 16 160242 pens [office requisites] 16 160243 magazines [periodicals] 16 16 160244 paper ribbons 160245 typewriter ribbons 16 160246 bags [envelopes, pouches] of paper or plastics, for packaging 16 160246 sachets [enveloppes, pochettes] en papier ou en matières plastiques pour l'emballage 16 16 tampons pour sceaux fournitures scolaires tamponi per sigilli forniture scolastiche 16 16 16 160247 stamp pads 160248 school supplies [stationery] 160249 bookmarkers 160250 greeting cards 160251 steatite [tailor's chalk] segnalibri biglietti di auguri steatite [gesso per sarti] 16 160253 balls for ball‐point pens signets cartes de souhaits stéatite [craie pour tailleurs] billes pour stylos 16 160254 tablemats of paper ronds de table en papier centrini da tavola di carta 16 16 16 160255 desk mats 160255 160257 typewriter keys sous‐main 16 16 16 16 16 16 16 16 16 toiles d'encrage de machines pour la reproduction de documents plumes [articles de bureau] revues [périodiques] rubans de papier rubans pour machines à écrire sacs [enveloppes, pochettes] en papier ou en matières plastiques pour l'emballage touches de machines à écrire 160258 holders for stamps [seals] supports à timbres [cachets] 160258 supports à cachets [timbres] 160259 cases for stamps [seals] coffrets à timbres [cachets] 160259 coffrets à cachets [timbres] 160260 postage stamps timbres‐poste 160261 stamp stands plaques à timbrer 160262 transparencies transparents [papeterie] [stationery] 160263 vignetting apparatus appareils à vigneter 160264 gluten [glue] for gluten [colle] pour la stationery or household papeterie ou le ménage purposes Pagina 183 di 316 tele d'inchiostratura di macchine per la riproduzione di documenti penne [articoli per ufficio] riviste [periodici] nastri di carta nastri per macchine da scrivere sacchetti [buste, bustine, borsette] per imballaggio di carta o di materie plastiche sfere per penne a sfera cartelle da scrivania sottomani tasti di macchine da scrivere supporti per timbri astucci per timbri francobolli supporti per timbrare trasparenti [cartoleria] apparecchi per fare vignette glutine [colla] per la cartoleria o la casa Classificazione di Nizza 16 adhésifs [matières 160265 adhesives [glues] for stationery or household collantes] pour la purposes papeterie ou le ménage 16 160265 16 16 16 Revisione Anno 2015 adesivi [materie per incollare] per la cartoleria o la casa matières collantes pour la papeterie ou le ménage 160266 adhesive tapes for rubans adhésifs pour la nastri adesivi per la cartoleria o la casa stationery or household papeterie ou le ménage purposes 160267 adhesive bands for bandes adhésives pour la bende collanti per la cartoleria o la casa stationery or household papeterie ou le ménage purposes 160267 bandes collantes pour la papeterie ou le ménage 16 160268 address plates for addressing machines plaques à adresses pour lastre di indirizzi per macchine stampatrici machines à adresser 16 16 16 160269 almanacs 160270 calendars 160271 starch paste [adhesive] for stationery or household purposes almanachs calendriers colle d'amidon pour la papeterie ou le ménage almanacchi calendari colla d'amido per la cartoleria o la casa 16 16 16 160273 paintbrushes 160273 160274 self‐adhesive tapes for stationery or household purposes 160275 elastic bands for offices pinceaux brosses [pinceaux] rubans auto‐adhésifs pour la papeterie ou le ménage élastiques de bureau pennelli 160276 bibs of paper 160276 160278 wood pulp board [stationery] 160279 wood pulp paper 160280 boxes of cardboard or paper 160281 stands for pens and pencils 160282 bottle envelopes of cardboard or paper bavoirs en papier bavettes en papier carton de pâte de bois [papeterie] papier de bois boîtes en carton ou en papier supports pour plumes et crayons enveloppes en carton ou en papier pour bouteilles bavaglini di carta 16 160282 16 160283 coasters of paper 16 enveloppes pour bouteilles en carton ou en papier dessous de carafes en papier faire‐part [papeterie] 160284 announcement cards partecipazioni [cartoleria] [stationery] 160285 plastic bubble packs for feuilles bullées en fogli a bolle in materie plastiche per wrapping or packaging matières plastiques pour l'imballaggio o la confezione l'emballage ou le conditionnement 16 16 16 16 16 16 16 16 16 Pagina 184 di 316 nastri autoadesivi per la cartoleria o la casa elastici per ufficio cartone di pasta di legno [cartoleria] carta di legno scatole di cartone o di carta sostegni per penne e matite involucri per bottiglie di cartone o di carta sottocaraffe di carta Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 16 16 16 160286 flags of paper 160286 160287 paper shredders for office use drapeaux en papier gagliardetti di carta fanions en papier déchiqueteurs de papier tritacarta [articolo per ufficio] [articles de bureau] 16 160288 sheets of reclaimed cellulose for wrapping 16 160289 cabinets for stationery [office requisites] fogli di cellulosa rigenerata per imballaggio feuilles de cellulose régénérée pour l'emballage coffrets pour la papeterie cofanetti [astucci] per cartoleria [articoli [articles de bureau] da ufficio] 16 160290 glue for stationery or household purposes colles pour la papeterie colle per la cartoleria o la casa ou le ménage 16 160290 pastes for stationery or household purposes 16 160291 paper knives [cutters] [office requisites] 160291 paper cutters [office requisites] 160291 paper knives [office requisites] 160292 garbage bags of paper or of plastics 16 16 16 16 160293 pencil sharpeners, electric or non‐electric 16 160294 16 16 160294 tissues of paper for removing make‐up 160295 table napkins of paper 16 160296 place mats of paper 16 16 16 16 160297 160298 160299 160300 16 16 160301 inkstands 160302 writing cases [sets] 16 160303 handwriting specimens for copying 160304 bottle wrappers of cardboard or paper 16 drawing squares drawing T‐squares penholders writing cases [stationery] 16 160304 16 160305 placards of paper or cardboard coupe‐papier [articles de tagliacarte [articoli per ufficio] bureau] sacs à ordures en papier ou en matières plastiques taille‐crayons, électriques ou non électriques lingettes en papier pour le démaquillage sacchi per la spazzatura di carta o di materie plastiche serviettes de table en papier sets de table en papier tovaglioli di carta équerres à dessin tés à dessin porte‐plume nécessaires pour écrire [papeterie] écritoires nécessaires pour écrire [écritoires] modèles d'écriture tempera‐matite elettrici o non elettrici tovagliolini per struccare di carta set da tavola in carta squadre da disegno righe a T per disegno porta‐penne astucci portapenne [cartoleria] servizi da scrivania servizi da scrivania modelli di calligrafia emballages en carton ou imballaggi per bottiglie di cartone o di en papier pour bouteilles carta emballages pour bouteilles en carton ou en papier écriteaux en papier ou en cartelli in carta o in cartone carton Pagina 185 di 316 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 16 160306 towels of paper essuie‐mains en papier 16 160307 face towels of paper 16 160308 labels, not of textile serviettes de toilette en salviette di carta per il viso papier étiquettes non en tissu etichette non in tessuto 16 160309 etching needles 16 160310 16 160311 16 160312 16 160313 16 160323 bags for microwave cooking sachets pour la cuisson par micro‐ondes sacchetti per la cottura a micro‐onde 16 16 160324 paper coffee filters 160325 plastic cling film, extensible, for palletization filtres à café en papier pellicules en matières plastiques adhérentes, extensibles, pour la palettisation filtri per il caffè in carta pellicole in materie plastiche aderenti, estensibili per la pallettizzazione 16 160326 inking ribbons for computer printers nastri inchiostrati per stampanti 16 160327 signboards of paper or cardboard 160328 stickers [stationery] rubans encreurs pour imprimantes d'ordinateurs enseignes en papier ou en carton autocollants [articles de papeterie] appareils et machines pour la reliure [matériel de bureau] 16 échoppes pour graver à bulini per incidere all'acquaforte l'eau‐forte viscose sheets for feuilles de viscose pour fogli di viscosa per imballaggio l'emballage wrapping gums [adhesives] for gommes [colles] pour la gomme [colle] per la cartoleria o la casa stationery or household papeterie ou le ménage purposes gummed cloth for toiles gommées pour la tele gommate per la cartoleria stationery purposes papeterie ittiocolla per la cartoleria o la casa isinglass for stationery or ichtyocolle pour la papeterie ou le ménage household purposes 16 160330 bookbinding apparatus and machines [office equipment] 16 160331 comic books 16 160332 copying paper [stationery] 160333 holders for checkbooks [cheque books] 16 16 16 16 asciugamani di carta cartelli di carta o cartone autoadesivi [articoli di cartoleria] apparecchi e macchine per la rilegatura [materiale per ufficio] journaux de bandes fumetti dessinées papier à copier [articles carta copiativa [cancelleria] de papeterie] porte‐chéquiers portaassegni 160334 ink sticks bâtons d'encre bastoncini di inchiostro pietre per inchiostro 160335 ink stones [ink reservoirs] pierres d'encre [récipients à encre] 160336 musical greeting cards cartes de vœux musicales biglietti d'augurio musicali 16 16 160337 newsletters circulaires 160338 packaging material made matériaux d'emballage of starches en fécule ou amidon circolari materiali d'imballaggio in fecola o amido 16 160339 waxed paper carta paraffinata papier paraffiné Pagina 186 di 316 Classificazione di Nizza 16 160340 passport holders 16 16 16 160342 writing brushes 160343 writing instruments 160344 drawer liners of paper, perfumed or not 16 Revisione Anno 2015 pochettes pour passeports brosses pour l'écriture instruments d'écriture papier d'armoire parfumé ou non portapassaporti 160345 credit card imprinters, non‐electric 160346 document laminators for office use presses à cartes de crédit, non électriques appareils pour plastifier des documents [articles de bureau] pressa per stampaggio di carte di credito, non elettrica apparecchi per plastificare i documenti [articoli per l'ufficio] 16 160347 Xuan paper for Chinese painting and calligraphy carta xuan [per pittura e calligrafia cinese] 16 160348 writing board erasers papier Xuan pour peinture et calligraphie chinoises effaceurs pour tableaux 16 160349 clipboards 16 160350 chart pointers, non‐ electronic 16 160351 paper bows 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 pennelli per la scrittura strumenti per scrivere carta per armadi [profumato o meno] cancellini per lavagne planchettes à pince tavolette a pinza [articoli per l'ufficio] [articles de bureau] baguettes pour tableaux, bastoni indicatori [non elettronici] non électroniques nœuds en papier [papeterie] 160352 molds for modelling clays moules pour argile à [artists' materials] modeler [matériel pour artistes] 160352 moulds for modelling clays [artists' materials] 160353 money clips 160354 trading cards other than for games 160355 absorbent sheets of paper or plastic for foodstuff packaging fiocchi di carta [articoli di cancelleria] stampi per argilla da modellare [materiale per artisti] pinces à billets cartes à échanger autres que pour jeux feuilles absorbantes en papier ou matières plastiques pour l'emballage de produits alimentaires 160356 humidity control sheets feuilles régulatrices of paper or plastic for d'humidité en papier ou foodstuff packaging matières plastiques pour l'emballage de produits alimentaires pinze per banconote tesserine commerciali non per giochi 160357 correcting tapes [office requisites] 160358 paint trays 160359 marking pens [stationery] 160360 flyers 160360 160361 document holders [stationery] 160362 page holders nastri correttori [articoli per ufficio] rubans correcteurs [articles de bureau] bacs à peinture marqueurs [articles de papeterie] tracts flyers pochettes pour documents bloque‐pages Pagina 187 di 316 fogli assorbenti in carta o plastica per l'imballaggio di prodotti alimentari fogli regolatori di umidità in carta o plastica per l'imballaggio di prodotti alimentari vaschette per la vernice evidenziatori [cartoleria] volantini portadocumenti [cartoleria] ferma‐pagina Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 16 160363 polymer modelling clay 16 160364 obliterating stamps pâtes à modeler polymères tampons d’oblitération 16 160365 packing [cushioning, stuffing] materials of paper or cardboard 160366 stuffing of paper or cardboard matières d´emballage materiali per imballaggio [imbottitura] in [rembourrage] en papier carta o cartone ou en carton matières de rembourrage imbottitura in carta o cartone en papier ou en carton 170001 cellulose acetate, semi‐ processed 170002 acrylic resins [semi‐ finished products] 170003 asbestos safety curtains acétate de cellulose mi‐ ouvré résines acryliques [produits semi‐finis] rideaux de sécurité en amiante acetato di cellulosa semilavorato anneaux en caoutchouc anelli di gomma 16 17 17 17 17 polimeri per modellare l'argilla obliteratrici per francobolli resine acriliche [prodotti semilavorati] tende di sicurezza di amianto 17 170003 safety curtains of asbestos 170004 rings of rubber 17 17 17 17 170005 170005 170006 170008 17 17 17 17 170009 170009 170010 170011 17 170012 rubber seals for jars 17 170013 weatherstripping 17 170013 draught excluder strips 17 170014 padding materials of rubber or plastics matières de rembourrage materiale di aggiustaggio di gomma o di en caoutchouc ou en materie plastiche matières plastiques 17 170014 stuffing of rubber or plastic 17 170014 17 170014 capitons en caoutchouc ou en matières plastiques matériel de calage en caoutchouc ou en matières plastiques matières d'embourrage en caoutchouc ou en matières plastiques 17 170015 weatherstripping compositions 170016 non‐conducting materials for retaining heat 17 asbestos slate ardoise d'amiante slate asbestos watering hose tuyaux d'arrosage soundproofing materials matières pour l'insonorisation water‐tight rings bagues d'étanchéité stuffing rings balata balata waterproof packings garnitures d'étanchéité joints en caoutchouc pour bocaux bourrelets d'étanchéité ardesia d'amianto tubi per innaffiamento materiali per l'insonorizzazione anelli di tenuta balata guarnizioni di tenuta guarnizioni di gomma per coperchi di barattoli guarnizioni per serramenti matières à calfeutrer materie per turare le fessure produits calorifuges prodotti coibenti Pagina 188 di 316 Classificazione di Nizza 17 Revisione Anno 2015 17 170017 rubber, raw or semi‐ worked 170018 rubber stoppers caoutchouc brut ou mi‐ gomma grezza o semilavorata ouvré bouchons en caoutchouc tappi di gomma 17 17 170019 clack valves of rubber 170020 synthetic rubber clapets en caoutchouc valvole di gomma caoutchouc synthétique gomma sintetica 17 170021 shock‐absorbing buffers of rubber 170022 flexible tubes, not of metal 170023 insulating materials 170024 compositions to prevent the radiation of heat tampons amortisseurs en paracolpi ammortizzatori in gomma caoutchouc tuyaux flexibles non tubi flessibili non metallici métalliques matières isolantes materiali isolanti matières pour empêcher materie per impedire l'irradiamento del le rayonnement de la calore chaleur 17 17 17 17 17 170025 hoses of textile material tuyaux en matières tubi in materie tessili textiles 170026 boiler composition to matières pour empêcher materie per impedire l'irradiamento del prevent the radiation of le rayonnement de la calore nelle caldaie chaleur dans les heat chaudières 17 170029 paper for electrical capacitors papier pour condensateurs électriques joints pour conduites 17 17 170030 pipe gaskets 170030 joint packings for pipes 17 17 170031 cords of rubber 170031 17 17 17 170032 cotton wool for packing coton à étouper [caulking] 170033 cylinder jointings joints de cylindres 170034 dielectrics [insulators] diélectriques [isolants] 17 17 17 170035 asbestos sheets 170036 ebonite [vulcanite] 170036 vulcanite [ebonite] cordes en caoutchouc cordons en caoutchouc 17 draps d'amiante ébonite caoutchouc durci [ébonite] 170037 bark coverings for sound écorces pour l'isolation insulation acoustique 170038 elastic threads, not for fils élastiques non à use in textiles usage textile 170038 elastic yarns, not for use in textiles 170039 clutch linings garnitures d'embrayages 17 170039 17 17 170040 caulking materials 170041 expansion joint fillers 17 17 17 garnitures d'accouplements matières à étouper garnitures pour joints à expansion Pagina 189 di 316 carta per condensatori elettrici giunti per condotte corde di gomma cotone per stoppare giunti di cilindri dielettrici [isolanti] panni d'amianto gomma indurita [ebanite] rivestimenti per l'isolamento acustico fili elastici non per uso tessile guarnizioni per innesti a frizione materie per guarnizione ermetica guarnizioni per giunti ad espansione Classificazione di Nizza 17 17 170041 fillers for expansion joints 170042 chemical compositions for repairing leaks 17 17 17 17 17 17 170043 170043 170043 170044 170045 170046 17 17 17 170046 vulcanized fiber 170046 vulcanized fibre 170047 threads of plastic for soldering 170047 soldering threads of plastic 170048 brake lining materials, partly processed 17 17 17 17 17 gaskets joint packings seals asbestos felt insulating felt vulcanized fiber [fibre] Revisione Anno 2015 compositions chimiques composizioni chimiche per stagnare le pour obturer les fuites fughe joints* giunti feutre d'amiante feutre pour l'isolation fibre vulcanisée feltro d'amianto feltro per isolamento fibra vulcanizzata fils à souder en matières fili per saldare in materie plastiche plastiques matières mi‐ouvrées materie semilavorate per guarnizioni per pour garnitures de freins freni 170049 insulating gloves 170050 guttapercha 170051 insulating oil for transformers 170052 insulating oils 170053 sheets of regenerated cellulose, other than for wrapping 170053 foil of regenerated cellulose, other than for wrapping 170055 insulating paper 170056 insulating fabrics 170057 insulating varnish 170058 substances for insulating buildings against moisture gants isolants gutta‐percha huile isolante pour transformateurs huiles isolantes feuilles de cellulose régénérée autres que pour l'emballage guanti isolanti guttaperca olio isolante per trasformatori papier isolant tissus isolants vernis isolants compositions isolantes contre l'humidité dans les bâtiments carta isolante tessuti isolanti vernici isolanti prodotti isolanti contro l'umidità negli edifici feuilles métalliques isolantes fogli metallici isolanti 17 170059 foils of metal for insulating 170059 metal foil for insulation 17 17 170060 insulating paints 170061 slag wool [insulator] peintures isolantes laine de laitier [isolant] pitture isolanti lana di scorie [isolante] 17 170061 laine de scorie [isolant] 17 170062 mineral wool [insulator] laine minérale [isolant] 17 170063 glass wool for insulation laine de verre pour l'isolation latex [caoutchouc] 170064 latex [rubber] 170065 canvas hose pipes tuyaux de lin 170066 lute lut 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 Pagina 190 di 316 olii isolanti fogli di cellulosa rigenerata non per imballaggio lana minerale [isolante] lana di vetro per l'isolamento latice [caucciù] tubi di lino luto Classificazione di Nizza 17 17 170067 pipe muffs, not of metal manchons de tuyaux non manicotti per tubi non metallici métalliques 170067 pipe jackets, not of metal 17 170068 sleeves of rubber for protecting parts of machines 17 170068 rubber sleeves for protecting parts of machines 170069 sealant compounds for joints 170070 mica, raw or partly processed 170071 asbestos paper 170072 plastic film, not for wrapping 17 17 17 17 17 17 17 17 Revisione Anno 2015 manchons en caoutchouc manicotti di gomma per la protezione di pour la protection de parti di macchine parties de machines mastics pour joints mastici per guarnizioni di tenuta mica brut ou mi‐ouvré mica grezza o semilavorata papiers d'amiante pellicules en matières plastiques autres que pour l'emballage carte di amianto pellicole di plastica non per imballaggio 170072 plastic film other than for wrapping 170073 junctions, not of metal, raccords de tuyaux non raccordi per tubi non metallici for pipes métalliques 170073 junctions for pipes, not of metal 170074 connecting hose for tuyaux de raccordement tubi di raccordo per radiatori di veicoli vehicle radiators pour radiateurs de véhicules 170075 synthetic resins [semi‐ finished products] 170075 artificial resins [semi‐ finished products] 170076 washers of rubber or vulcanized fiber [fibre] resine artificiali [prodotti semilavorati] résines synthétiques [produits semi‐finis] résines artificielles [produits semi‐finis] rondelles en caoutchouc rondelle di gomma o di fibra vulcanizzata ou en fibre vulcanisée 17 170077 bags [envelopes, pouches] of rubber, for packaging 17 170077 17 170078 asbestos coverings sacs [enveloppes, pochettes] en caoutchouc pour l'emballage sachets [enveloppes, pochettes] en caoutchouc pour l'emballage revêtements d'amiante 17 17 17 17 170079 170080 170081 170082 17 170083 viscose sheets, other than for wrapping 17 17 17 asbestos fabrics asbestos cloth asbestos packing valves of india‐rubber or vulcanized fiber [fibre] tissus d'amiante toile d'amiante tresses d'amiante valves en caoutchouc ou en fibre vulcanisée sacchetti [buste, bustine] di gomma per imballaggio rivestimenti d'amianto tessuti d'amianto tela d'amianto trecce d'amianto valvole di gomma o di fibra vulcanizzata feuilles de viscose autres fogli di viscosa esclusi quelli per que pour l'emballage l'imballaggio Pagina 191 di 316 Classificazione di Nizza 17 Revisione Anno 2015 170084 insulators for railway tracks 170085 adhesive bands, other than stationery and not for medical or household purposes isolateurs pour voies isolatori per ferrovie ferrées bandes adhésives autres nastri adesivi, esclusi quelli per la que pour la médecine, la medicina, la cartoleria o la casa papeterie ou le ménage 170085 adhesive tapes, other than stationery and not for medical or household purposes 170086 compressed air pipe fittings, not of metal rubans adhésifs autres que pour la médecine, la papeterie ou le ménage 17 17 170087 asbestos millboards 170088 asbestos fibers [fibres] cartons d'amiante filaments d'amiante 17 17 17 170088 asbestos fibers 170088 asbestos fibres 170089 reinforcing materials, not armatures non of metal, for pipes métalliques pour conduites 170091 asbestos amiante 170091 asbeste 170092 self‐adhesive tapes, rubans auto‐adhésifs other than stationery and autres que pour la not for medical or médecine, la papeterie household purposes ou le ménage 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 170093 stops of rubber 170094 insulators for cables 170095 threads of rubber, not for use in textiles 170096 carbon fibers [fibres], other than for textile use armatures pour guarnizioni [armature, rinforzi] per conduites d'air comprimé condotte d'aria compressa non metalliche non métalliques butoirs en caoutchouc isolants pour câbles fils de caoutchouc non à usage textile fibres de carbone, autres qu'à usage textile cartoni di amianto filamenti d'amianto armature per condutture non metalliche amianto nastri autoadesivi esclusi quelli per la medicina, la cartoleria o la casa paraurti di gomma isolanti per cavi fili di gomma non per uso tessile fibre di carbone, non per uso tessile 170097 plastic substances, semi‐ matières plastiques mi‐ materie plastiche semilavorate processed ouvrées 170098 insulators for electric isolateurs pour conduites isolatori per condotte per l'elettricità mains d'électricité 170099 insulators isolateurs isolanti 170099 isolants 170100 ebonite [vulcanite] molds moules en ébonite stampi di ebanite [moulds] 170100 vulcanite [ebonite] molds [moulds] 170100 ebonite molds 170100 ebonite moulds matières d'emballage materie per imballaggio [imbottitura] in 170101 packing [cushioning, [rembourrage] en gomma o in materie plastiche stuffing] materials of rubber or plastics caoutchouc ou en matières plastiques Pagina 192 di 316 Classificazione di Nizza 17 17 170102 plastic fibers [fibres], not fibres en matières for textile use plastiques non à usage textile 170102 plastic fibers, not for use in textiles 170102 plastic fibres, not for use in textiles 170103 fiberglass for insulation fibres de verre pour l'isolation 170103 fibreglass for insulation 17 170103 glass fibers, for insulation 17 170103 glass fibres, for insulation 17 170104 fiberglass [fibreglass] fabrics, for insulation 170104 fiberglass fabrics for insulation 170104 fibreglass fabrics for insulation 170105 threads of plastic materials, not for textile use 170106 filtering materials [semi‐ processed foams or films of plastic] 17 17 17 17 17 17 17 Revisione Anno 2015 fibre di materie plastiche non per uso tessile fibre di vetro per l'isolamento tissus en fibres de verre tessuti in fibre di vetro per l'isolamento pour l'isolation fils en matières plastiques non à usage textile matières filtrantes [matières plastiques ou mousses mi‐ouvrées] fili di materie plastiche non per uso tessile materie filtranti [materie plastiche o schiume semilavorate] 17 17 170107 insulating tape rubans isolants 170107 insulating tape and band bandes isolantes nastri isolanti 17 170108 floating anti‐pollution barriers 170109 rubber material for recapping tires [tyres] 170109 rubber material for recapping tyres 170110 insulating plaster 170111 plastic sheeting for agricultural purposes sbarramenti galleggianti contro l'inquinamento gomma per il rigeneramento dei pneumatici 17 17 17 17 17 barrages flottants antipollution gomme pour le rechapage des pneus enduits isolants feuilles en matières plastiques à usage agricole 170112 foam supports for flower pique‐fleurs en mousse arrangements [semi‐ [produits semi‐finis] finished products] 17 17 170113 liquid rubber 170114 rubber solutions 17 170115 anti‐dazzle films for windows [tinted films] 17 170116 insulating refractory materials rivestimenti isolanti fogli in materia plastica per uso agricolo portafiori in spugna [prodotti semilavorati] caoutchouc liquide caucciù liquido dissolutions de dissoluzioni di caucciù caoutchouc feuilles antiéblouissantes fogli antiabbaglianti per finestre [fogli pour vitres [feuilles tinteggiati] teintées] matériaux réfractaires isolants Pagina 193 di 316 materiali refrattari isolanti Classificazione di Nizza 17 18 18 18 18 18 170117 gum, raw or semi‐ worked 180001 mountaineering sticks 180001 alpenstocks 180002 animal skins 180002 pelts 180003 umbrella rings gomme brute ou mi‐ ouvrée bâtons d'alpinistes alpenstocks peaux d'animaux dépouilles d'animaux anneaux pour parapluies 18 18 18 18 18 180004 180005 180005 180006 180007 arçons de selles laisses 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 saddle trees leather leashes leather leads fastenings for saddles umbrella or parasol ribs Revisione Anno 2015 gomma, grezza o semilavorata bastoni da montagna pelli d'animali anelli per ombrelli arcioni di selle guinzagli [in pelle] attaches de selles baleines pour parapluies ou parasols 180008 goldbeaters' skin baudruche 180009 gut for making sausages boyaux de saucisses attacchi per selle stecche di balena per ombrelli o ombrelloni pellicola d'intestini budelli per salumeria 180010 purses 180010 180011 bridoons 180012 straps for soldiers' equipment 180013 music cases 180014 umbrella sticks 180015 walking sticks 180015 canes 180016 walking stick seats 180017 bits for animals [harness] borsellini bourses porte‐monnaie bridons buffleterie brigliette buffetteria porte‐musique cannes de parapluies cannes porta‐musica bastoni per ombrelli bastoni da passeggio cannes‐sièges mors [harnachement] sedili a bastone morsi [bardatura, finimenti per cavalli] 18 180018 frames for umbrellas or carcasses de parapluies parasols ou de parasols telai di ombrelli o ombrelloni 18 carnieri 18 18 18 18 18 18 180019 game bags [hunting accessories] 180019 180019 180020 school bags 180020 school satchels 180020 180021 card cases [notecases] 18 18 gibecières 180022 leatherboard 180023 hat boxes of leather carnassières carniers serviettes d'écoliers cartables sacs d'écoliers porte‐cartes [portefeuilles] carton‐cuir boîtes à chapeaux en cuir cartone‐cuoio scatole per cappelli in cuoio 18 18 180025 horse collars 180026 horse blankets colliers de chevaux couvertures de chevaux collari per cavalli coperte per cavalli 18 18 18 18 18 18 18 18 180027 180028 180029 180030 180031 180032 180033 180033 chevreau muselières coffres de voyage colliers pour animaux cordons en cuir peaux corroyées courroies de harnais capretto museruole bauli da viaggio collari per animali cordoni [in cuoio] pelli rifinite corregge per finimenti kid muzzles travelling trunks collars for animals leather laces curried skins harness straps harness traces Pagina 194 di 316 cartelle scolastiche porta‐carte [portafogli] Classificazione di Nizza 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 180034 straps of leather [saddlery] 180035 straps for skates 180036 leather straps 180036 leather thongs 180038 butts [parts of hides] 180039 leather, unworked or semi‐worked 180040 leather thread 180040 leather twist 180041 trimmings of leather for furniture 180041 leather trimmings for furniture 180042 imitation leather 180042 180043 umbrellas 180044 sling bags for carrying infants 180045 parts of rubber for stirrups 180046 stirrup leathers 180047 tool bags of leather, empty 180049 whips 180050 nose bags [feed bags] 180050 180051 umbrella covers 18 180052 casings, of leather, for springs 180052 casings, of leather, for plate springs 180053 knee‐pads for horses 18 18 18 18 18 18 180054 180054 180055 180055 180055 180056 clothing for pets covers for animals harness for animals 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 180056 180057 180058 180058 180059 180059 180059 180060 180060 180061 180062 blinders [harness] traces [harness] rucksacks backpacks halters head‐stalls 18 blinkers [harness] walking stick handles walking cane handles cat o' nine tails chin straps, of leather Revisione Anno 2015 courroies en cuir [sellerie] courroies de patins lanières de cuir corregge per pattini corregge in cuoio croupons cuir brut ou mi‐ouvré schiene di pelli conciate cuoio grezzo o semilavorato fils de cuir fili di cuoio garnitures de cuir pour meubles guarnizioni in cuoio per mobili imitations de cuir similicuir parapluies sacoches pour porter les enfants pièces en caoutchouc pour étriers étrivières sacoches à outils vides imitazioni di cuoio fouets musettes mangeoires musettes à fourrage fourreaux de parapluies corregge in cuoio [selleria] parapioggia borse a tracolla per portare bambini pezzi di caucciù per staffe staffili borse vuote per i ferri fruste sacchetti mangiatoie per cavalli foderi per ombrelli gaines de ressorts en cuir guaine per molle in cuoio genouillères pour chevaux habits pour animaux ginocchiere per cavalli abiti per animali harnachements bardature bourrellerie harnais pour animaux œillères [harnachement] paraocchi [finimenti, bardature per cavalli] traits [harnachement] sacs à dos tirelle [finimenti] zaini licous licols licous de chevaux poignées de cannes cavezze impugnature per bastoni da passeggio martinets [fouets] martinetti [code] mentonnières [bandes en mentoniere [nastri in cuoio] cuir] Pagina 195 di 316 Classificazione di Nizza 18 Revisione Anno 2015 18 180063 moleskin [imitation of leather] 180065 handbag frames moleskine [imitation du finta pelle [imitazione del cuoio] cuir] carcasses de sacs à main telai per borse a mano 18 18 18 180066 parasols 180066 180067 fur 18 180067 fur‐skins 18 180068 umbrella handles parasols ombrelles fourrures [peaux d'animaux] pelleteries [peaux d'animaux] poignées de parapluies impugnature per ombrelli 18 18 180069 pocket wallets 180070 wheeled shopping bags portefeuilles sacs à roulettes portafogli borse della spesa con rotelle 18 18 18 18 180071 shopping bags 180072 reins 180072 180073 attaché cases borse della spesa redini [briglie] 18 18 18 18 18 18 180074 180075 180076 180077 180078 180079 sacchi per alpinisti sacchi da campeggiatori borse da spiaggia borsette sacchi da viaggio sacchi [buste, borsette] in cuoio per imballaggio 18 180079 18 180079 18 18 18 18 180080 180081 180082 180083 18 18 180083 180084 travelling sets [leatherware] 180085 valises 180086 suitcase handles 180087 valves of leather 180088 cattle skins 18 18 18 18 18 18 18 18 sacs à provisions rênes guides [rênes] mallettes pour documents bags for climbers sacs d'alpinistes bags for campers sacs de campeurs beach bags sacs de plage handbags sacs à main travelling bags sacs de voyage bags [envelopes, sacs [enveloppes, pouches] of leather, for pochettes] en cuir pour l'emballage packaging envelopes, of leather, for sachets [enveloppes, packaging pochettes] en cuir pour l'emballage pouches, of leather, for packaging girths of leather sangles de cuir riding saddles selles pour chevaux saddlery articles de sellerie briefcases serviettes [maroquinerie] 180089 boxes of leather or leather board 180090 chain mesh purses 180091 cases, of leather or leatherboard 180092 trunks [luggage] porte‐documents trousses de voyage [maroquinerie] valises poignées de valises valves en cuir peaux d'animaux de boucherie boîtes en cuir ou en carton‐cuir bourses de mailles caisses en cuir ou en carton‐cuir malles Pagina 196 di 316 ombrelli da sole pellicce [pelli di animali] valigette per documenti cinghie di cuoio selle per cavalli articoli da selleria cartelle, buste [articoli di pelle] borsette da viaggio [in pelle] valige maniglie per valige valvole in cuoio pelli di animali da macelleria scatole in cuoio o in cartone‐cuoio borse lavorate a maglia casse in cuoio o in cartone‐cuoio bauli Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 18 180093 vanity cases, not fitted 18 180094 chamois leather, other than for cleaning purposes 180094 skins of chamois, other than for cleaning purposes 180096 shoulder belts [straps] of bandoulières [courroies] bandoliere [corregge] in cuoio leather en cuir 180096 bandoliers 180096 leather shoulder belts 180096 leather shoulder straps 18 18 18 18 18 18 coffrets destinés à bauletti destinati a contenere articoli da contenir des articles de toilette detti vanity cases toilette dits "vanity cases" peaux chamoisées autres pelli scamosciate diverse da quelle per que pour le nettoyage pulire 18 180097 covers for horse‐saddles housses de selles pour chevaux 180097 saddle cloths for horses 18 180098 boxes of vulcanised fibre boîtes en fibre vulcanisée scatole in fibre vulcanizzate 18 180098 18 18 180100 haversacks 180111 garment bags for travel 18 18 18 18 18 180112 180113 180114 180115 180116 18 bridles [harness] key cases net bags for shopping suitcases furniture coverings of leather 180117 pads for horse saddles 18 18 18 18 180118 bags for sports* 180118 180119 stirrups 180120 harness fittings 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 caisses en fibre vulcanisée havresacs sacs‐housses pour vêtements pour le voyage brides [harnais] étuis pour clés filets à provisions mallettes* revêtements de meubles en cuir dessous de selles d'équitation sacs de sport* étriers garnitures de harnachement 180121 horseshoes fers à cheval 180122 slings for carrying infants écharpes pour porter les bébés 180123 pouch baby carriers sacs kangourou [porte‐ bébés] 180124 bags* sacs* 180125 credit card cases porte‐cartes de crédit [portefeuilles] [wallets] 180126 business card cases porte‐cartes de visite 190001 advertisement columns, colonnes d'affichage non not of metal métalliques 190002 alabaster glass verre d'albâtre 190003 alabaster albâtre 190004 asbestos cement ciment d'amiante Pagina 197 di 316 gualdrappe da selle per cavalli [fodere] sacche valigie‐fodera per vestiti per il viaggio briglie [finimenti] astucci per chiavi [pelletteria] reti per la spesa valigette rivestimenti in pelle per mobili gualdrappe [equitazione] borse da sport sacchi da sport staffe guarnizioni per bardatura ferri di cavallo marsupi per portare i bambini marsupi porta‐bebè borse porta carte di credito [portafogli] porta‐biglietti da visita colonnine per affissione non in metallo vetro alabastro alabastro cemento d'amianto Classificazione di Nizza 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 Revisione Anno 2015 190004 190004 190005 190006 190007 190008 190009 190009 190010 190011 190012 190013 190014 amiante‐ciment ciment d'asbeste asbestos mortar mortier d'amiante fanghiglia d'amianto slate ardoise ardesia roofing slates ardoises pour toitures ardesie per coperture slate powder poudre d'ardoise polvere d'ardesia hips for roofing arêtiers de toits travi per coperture chevrons pour toitures silver sand sable argentifère sabbia argentifera potters' clay argile de potier argilla da vasaio fire burrs pierres réfractaires pietre refrattarie asphalt asphalte asfalto asphalt paving matériaux de pavage en materiali per la pavimentazione in asfalto asphalte 190015 furrings of wood baguettes en bois pour le bacchette in legno per rivestimento lambrissage 190016 balustrading balustres balaustro 190017 bitumen bitume bitume 190018 tarred strips, for building bandes goudronnées bande catramate per costruzione [construction] 190019 huts baraques baracche 190020 fair huts baraques de foires baracche per fiere 190021 roofing shingles bardeaux scandole per copertura di tetti 190022 folding doors, not of portes battantes non porte battenti non metalliche metal métalliques 190023 concrete béton calcestruzzo éléments de construction elementi da costruzione in calcestruzzo 190024 concrete building en béton elements 190025 bituminous products for produits bitumeux pour prodotti bitumati per costruzione building la construction 190026 wood, semi‐worked bois mi‐ouvrés legno semilavorato 190027 building timber bois de construction legname da costruzione 190027 lumber bois d'œuvre legname [da costruzione] 190028 plywood contre‐plaqués compensati 190029 manufactured timber bois façonnés legno lavorato 190030 wood for making bois pour la fabrication legno per realizzare utensili domestici household utensils d'ustensiles domestiques 19 19 190031 sawn timber 190032 wood paving 19 19 19 19 19 19 19 19 19 190033 190033 190034 190035 190036 190037 190038 190039 190040 19 190040 binding agents for making stones wood veneers veneers veneer wood wood panelling cement* pitch bricks earth for bricks binding agents for making briquettes bois de sciage legno per segatura matériaux de pavage en materiali per la pavimentazione in legno bois placages en bois impiallicciatura in legno bois de placage boiseries ciment* poix briques terre à briques liants pour la fabrication des briquettes liants pour le briquetage Pagina 198 di 316 legno per impiallacciatura rivestimenti in legno cemento pece mattoni terra per mattoni leganti per la fabbricazione di mattonelle Classificazione di Nizza 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 liaisons pour la fabrication des briquettes 190041 telephone booths, not of cabines téléphoniques metal non métalliques Revisione Anno 2015 190040 190041 telephone boxes, not of metal 190042 caissons for construction caissons pour la work under water construction sous l'eau 190043 limestone pierres calcaires 190043 calcareous stone liais [pierre] 190044 roof gutters, not of metal gouttières non métalliques 190044 chéneaux non métalliques 190045 paperboard for building carton pour la construction 190045 building cardboard 190046 building cardboard carton bitumé [asphalted] 190047 potters' clay [raw matières premières pour material] la céramique 190048 grog [fired refractory chamotte material] 190048 fireclay 190049 mantlepieces manteaux de cheminées 190050 framework, not of metal, for building 190050 framework for building, not of metal 190051 materials for making and coating roads 19 19 190052 lime 190053 mortar for building 19 19 19 190053 grout 190054 plaster* 190055 chimneys, not of metal 19 19 19 19 19 190056 fireproof cement coatings 190057 cement slabs 190058 cement posts 190059 schists 190060 partitions, not of metal 19 190061 buildings, not of metal 19 19 190062 building paper 190063 building glass cabine telefoniche non metalliche cassoni per costruire sott'acqua pietre calcaree canaletti di scolo non metallici cartone per costruzione cartone bitumato materie prime per la ceramica argilla cotta cappe per caminetti charpentes non métalliques ossature per l'edilizia [non metalliche] matériaux pour la construction et le revêtement des chaussées chaux mortier pour la construction materiali per costruzione e rivestimento di argini plâtre cheminées non métalliques enduits de ciment pour l'ignifugation plaques en ciment poteaux en ciment schistes cloisons non métalliques gesso [polvere] caminetti non metallici constructions non métalliques papier de construction verre de construction Pagina 199 di 316 calce malta per costruzione intonaci di cemento per isolamento dal fuoco lastre in cemento pali in cemento scisti tramezzi non metallici costruzioni non metalliche carta per costruzione vetri da costruzione Classificazione di Nizza 19 190064 cornices, not of metal 19 190065 moldings, not of metal, for cornices 190065 mouldings, not of metal, for cornices 190066 roof flashing, not of cornières pour toitures metal non métalliques 19 19 corniches non métalliques moulures de corniches non métalliques Revisione Anno 2015 cornici non metalliche modanature per cornici non metalliche angolari per coperture non metalliche 19 angolari [profilati ad elle] non metallici 190067 angle irons, not of metal cornières non métalliques 190068 windows, not of metal fenêtres non métalliques finestre non metalliche 19 190069 doors, not of metal* portes non métalliques* porte non metalliche 19 190070 manhole covers, not of metal 19 190071 roof coverings, not of metal 190072 raw chalk 190073 quartz 190073 190074 stair‐treads [steps], not of metal couvercles de trous d'homme non métalliques couvertures de toits non métalliques craie brute quartz 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 degrés [marches] d'escaliers non métalliques 190074 marches d'escaliers non métalliques 190075 gutter pipes, not of metal tuyaux de descente non métalliques 190076 water‐pipes, not of metal conduites d'eau non métalliques 190077 water‐pipe valves, not of clapets de conduites metal or plastic d'eau ni en métal, ni en matières plastiques coperchi di tombini non metallici coperture per tetti non metalliche gesso grezzo cristallo di rocca quarzo gradini [scalini] non metallici tubi di discesa non metallici condotte d'acqua non metalliche valvole per condutture d'acqua [non in metallo né in materie plastiche 190078 scaffolding, not of metal échafaudages non armature non metalliche métalliques 190079 poles, not of metal, for poteaux non métalliques pali per linee elettriche non metallici power lines pour lignes électriques 190079 posts, not of metal, for power lines 190080 branching pipes, not of metal tuyaux tubi di raccordo non metallici d'embranchement non métalliques 190081 tomb or grave encadrements de tombes cornici per tombe non metalliche enclosures, not of metal non métalliques 19 190081 grave or tomb enclosures, not of metal 19 190082 bituminous coatings for enduits bitumineux pour rivestimenti bituminosi per coperture roofing toitures Pagina 200 di 316 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 19 190083 beams, not of metal 19 19 190083 girders, not of metal 190084 pigsties, not of metal 19 190085 stables, not of metal 19 190086 props, not of metal 19 19 19 190086 190086 190088 grave slabs, not of metal 19 190088 tomb slabs, not of metal 19 190089 memorial plaques, not of metal 19 190090 felt for building 19 190091 foundry molds [moulds], not of metal étançons non métalliques étais non métalliques étrésillons dalles funéraires non métalliques dalles tumulaires non métalliques plaques commémoratives non métalliques feutre pour la construction moules pour la fonderie non métalliques 19 190092 cement for furnaces ciment pour fourneaux 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 190093 cement for blast furnaces ciment pour hauts fourneaux 190094 stone pierre 190095 plate glass [windows], for glaces [vitres] pour la building construction 190096 clay* argile* 190096 glaise 190097 coal tar goudron de houille 190098 granite granit 190099 gravel gravier 190100 sandstone for building grès de construction 190101 sandstone tubes tuyaux en grès 190102 gypsum gypse 190103 jalousies, not of metal jalousies non métalliques catrame di carbone granito ghiaia grès per costruzione tubi di grès gesso [minerale] persiane non metalliche 19 190104 slag [building material] scorie [materiali da costruzione] 19 190104 19 19 19 190105 clinker ballast 190106 parquet floor boards 190107 outdoor blinds, not of metal and not of textile 19 190108 rocket launching platforms, not of metal 19 19 190109 laths, not of metal lattes non métalliques 190110 binding material for road liants pour l'entretien repair des routes 19 19 poutres non métalliques travi non metalliche porcheries non métalliques étables non métalliques scories [matériaux de construction] laitiers [matériaux de construction] ballast lames de parquets stores d'extérieur ni métalliques, ni en matières textiles rampes de lancement de fusées non métalliques Pagina 201 di 316 porcili non in metallo stalle non in metallo pilastri non metallici lastre tombali non metalliche placche commemorative non metalliche feltro per costruzione stampi per fonderia non metallici cemento per forni cemento per alto‐forni pietra cristalli [vetri] per costruzione argilla massicciata tasselli per parquets stuoie per l'esterno né metalliche né in materiale tessile rampe di lancio per razzi non metalliche listelli in legno leganti per la riparazione di strade Classificazione di Nizza 19 190110 19 19 19 190111 cork [compressed] 190112 parquet flooring 190113 stringers [parts of staircases], not of metal 19 190114 lintels, not of metal liaisons pour l'entretien des routes liège aggloméré parquets limons [parties d'escaliers] non métalliques linteaux non métalliques 19 190115 luminous paving blocks pavés lumineux 19 19 190116 macadam macadam 190117 monuments, not of metal monuments non métalliques 190118 magnesia cement ciment de magnésie 190119 buildings, transportable, constructions not of metal transportables non métalliques 190120 marble marbre 190121 glass granules for road granulés de verre pour le marking marquage des routes 19 19 19 19 19 19 19 19 Revisione Anno 2015 sughero agglomerato parquets montanti [parti di scale] non metallici architravi non metallici lastricati luminosi pavimento stradale monumenti non metallici cemento di magnesio costruzioni mobili non metalliche marmo granelli di vetro per la marchiatura delle strade 190121 glass granules for marking out roads placche in materiale artificiale per indicare 190122 road marking sheets and feuilles et bandes en matières synthétiques le strade strips of synthetic material pour le marquage de routes 190123 porches, not of metal, for marquises [construction] pensiline [costruzione] non metalliche building non métalliques 19 19 19 190124 masts [poles], not of metal 190125 cask wood 190125 stave wood 190126 mosaics for building 19 190127 moldable wood mosaici per costruzione mosaïques pour la construction bois propre à être moulé legno adatto ad essere modellato 19 19 190127 mouldable wood 190128 moldings, not of metal, for building moulures [construction] modanature [costruzione] non metalliche non métalliques 19 190128 mouldings, not of metal, for building 190129 coatings [building materials] 190130 wall claddings, not of metal, for building 19 19 19 19 mâts [poteaux] non métalliques merrains enduits [matériaux de construction] revêtements de murs [construction] non métalliques 190131 flashing, not of metal, for noues [construction] non building métalliques 190132 olivine for building olivine pour la construction Pagina 202 di 316 aste [pali] non metallici botti intonaci [materiali da costruzione] rivestimenti per muri [costruzione] non metallici converse [costruzione] non metalliche olivina per costruzione Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 19 190133 shutters, not of metal volets non métalliques serrande non metalliche 19 190134 palisading, not of metal palissades non métalliques palizzate non metalliche 19 19 190134 palings, not of metal 190135 fences, not of metal 19 190136 sheet piles, not of metal palplanches non palancole non metalliche métalliques 190136 pilings, not of metal panneaux de pannelli di segnalazione non metallici, non 190137 signalling panels, non‐ signalisation non luminosi, non meccanici luminous and non‐ mechanical, not of metal métalliques, ni lumineux, ni mécaniques 19 19 19 clôtures non métalliques recinzioni non metalliche 19 19 190138 wall linings, not of metal, revêtements de parois for building [construction] non métalliques 190139 skating rinks [structures, patinoires not of metal] [constructions] non métalliques 190140 perches perchoirs 190141 building stone pierres de construction 19 19 19 19 19 19 19 19 19 190141 190142 190143 190143 190144 190144 190144 190145 190146 19 190147 floors, not of metal 19 190148 ceilings, not of metal 19 190149 planks [wood for building] 190150 cladding, not of metal, for building 19 19 19 19 19 19 19 19 artificial stone clinker stone slag stone gravestones tombstones tufa works of stonemasonry pierres à bâtir pierre artificielle pierres de scories pierres funéraires pierres tombales pierres tumulaires tuf ouvrages de tailleurs de pierres planchers non métalliques plafonds non métalliques planches [bois de construction] revêtements [construction] non métalliques 190150 linings, not of metal, for building 190150 coverings, not of metal, for building 190150 facings, not of metal, for building 190150 surfacings, not of metal, for building 190151 roofing tiles, not of metal tuiles non métalliques pour toitures 190152 diving boards, not of plongeoirs non metal métalliques Pagina 203 di 316 rivestimenti per parati [costruzione] non metallici pattinatoi [costruzioni] non metallici posatoi pietre da costruzione pietra artificiale pietre di scorie pietre tombali tufo opere da tagliatori di pietre pavimenti non metallici soffitti non metallici tavole [legno da costruzione] rivestimenti [costruzione] non metallici tegole non in metallo trampolini non metallici Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 19 190153 gates, not of metal 19 190154 door panels, not of metal panneaux de portes non pannelli di porte non metallici métalliques 190155 telegraph posts, not of poteaux télégraphiques pali telegrafici non metallici metal non métalliques 19 19 19 19 portails non métalliques portali non metallici 190156 chicken‐houses, not of metal 190157 joists, not of metal poulaillers non métalliques poutrelles non métalliques 190158 platforms, prefabricated, quais préfabriqués non not of metal métalliques 19 190160 tanks of masonry 19 190161 road coating materials pollai non metallici putrelle non metalliche banchine prefabbricate non metalliche réservoirs en maçonnerie serbatoi in muratura 19 19 matériaux pour le revêtement des chaussées 190162 sills, not of metal seuils non métalliques 190163 reeds, for building roseau pour la construction 190164 signs, non‐luminous and bornes routières non non‐mechanical, not of métalliques, non metal, for roads lumineuses et non mécaniques 190165 non‐luminous and non‐ signalisation non mechanical signs, not of métallique, non metal lumineuse et non mécanique 190166 sand, except foundry sable à l'exception du sand sable pour fonderie 190167 greenhouses, serres transportables transportable, not of non métalliques metal 190168 silica [quartz] silice [quartz] 190169 silos, not of metal silos non métalliques 190170 statues of stone, statues en pierre, en concrete or marble béton ou en marbre 190171 tar goudron 190171 brai [matériau de construction] 190172 terra cotta terre cuite 190173 roofing, not of metal toitures non métalliques 19 190174 tombs, not of metal tombes non métalliques tombe non metalliche 19 190175 arbours [structures not of metal] tonnelles [constructions pergolati [strutture non metalliche] non métalliques] 19 190176 railway sleepers, not of metal traverses de chemins de traversine di strade ferrate non metalliche fer non métalliques 19 190176 railroad ties, not of metal 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 Pagina 204 di 316 materiali per il rivestimento di strade soglie non metalliche canne per costruzione paracarri stradali non metallici, non luminosi, non meccanici segnalatori non luminosi, non meccanici e non metallici sabbie eccetto le sabbie per fonderie serre mobili non metalliche silice [quarzo] silos non metallici statue in pietra, in calcestruzzo o in marmo pece [materiale da costruzione] terracotta coperture non metalliche Classificazione di Nizza 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 190177 trellises, not of metal treillages non métalliques 190177 latticework, not of metal treillis non métalliques graticolati non metallici 190178 rigid pipes, not of metal tuyaux rigides non tubi rigidi non metallici [costruzione] [building] métalliques [construction] 190179 casement windows, not vasistas non métalliques vasistas non metallici of metal 190180 insulating glass [building] verre isolant vetro isolante [costruzione] [construction] verre pour vitres à vetri per finestre eccetto i vetri per 190181 window glass, except glass for vehicle windows l'exception du verre pour automobili vitres de véhicules 190182 stained‐glass windows 190183 window glass, for building 190184 aviaries, not of metal [structures] vitraux vitres [verre de construction] volières [constructions] non métalliques vetrate vetri di finestre [costruzione] 190185 scantlings [carpentry] 190186 xylolith 190187 mooring bollards, not of metal 190188 floating docks, not of metal, for mooring boats voliges xylolithe pieux d'amarrage non métalliques quais flottants non métalliques pour l'amarrage des bateaux travicelli per tetti xilolite pietre da ormeggio non metalliche 190189 wainscotting, not of metal 190190 aquaria [structures] lambris non métalliques rivestimenti di pareti non metallici aquariums [constructions] 190191 reinforcing materials, not armatures non of metal, for building métalliques pour la construction 190192 safety glass verre armé 190193 works of art of stone, objets d'art en pierre, en concrete or marble béton ou en marbre voliere [costruzioni] non metalliche banchine galleggianti per l'ormeggio dei battelli non metalliche acquari [costruzioni] armature per costruzione non metalliche vetro armato oggetti d'arte in pietra, in calcestruzzo o in marmo vaschette per uccelli [costruzioni non baignoires d'oiseaux [constructions non metalliche] métalliques] balises non métalliques, boe non metalliche, non luminose non lumineuses 19 190194 bird baths [structures, not of metal] 19 190195 beacons, not of metal, non‐luminous 19 190196 swimming pools piscines [constructions [structures, not of metal] non métalliques] 19 190196 19 Revisione Anno 2015 bassins [piscines, constructions non métalliques] 190197 building materials, not of matériaux de metal construction non métalliques Pagina 205 di 316 vasche [piscine, costruzioni non metalliche] materiali da costruzione non metallici Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 19 190197 construction materials, not of metal 19 190198 shuttering, not of metal, coffrages pour le béton for concrete non métalliques casseformi per il calcestruzzo non metalliche 19 190199 bicycle parking installations pour installations, not of metal parquer des bicyclettes non métalliques installazioni per parcheggiare le biciclette non metalliche 19 190199 installations, not of metal, for parking bicycles 190200 paving blocks, not of metal 190201 wood pulp board, for building 190202 busts of stone, concrete or marble 190203 cabanas, not of metal 19 19 19 19 matériaux à bâtir non métalliques pavés non métalliques lastricati non metallici carton de pâte de bois [construction] bustes en pierre, en béton ou en marbre cabines de bain non métalliques cabines pour la peinture au pistolet non métalliques poteaux non métalliques cartone di pasta di legno [costruzione] busti in pietra, in calcestruzzo o in marmo cabine da bagno non metalliche 19 190205 paint spraying booths, not of metal 19 190206 posts, not of metal 19 19 190208 window frames, not of metal 190208 19 190209 19 190209 19 190209 19 190209 19 190210 19 190210 19 19 190211 190212 19 190213 tiles, not of metal, for building carreaux non métalliques piastrelle per costruzione non metalliche pour la construction 19 190214 floor tiles, not of metal 19 190215 vaults, not of metal [burial] 190216 chimney pots, not of metal carreaux non métalliques pavimentazione a piastrelle non metalliche pour sols caveaux non métalliques cantine non metalliche 19 cabine per pittura a spray non metalliche pali non metallici châssis de fenêtres non telai di finestre non metallici métalliques cadres de fenêtres non métalliques door frames, not of châssis de portes non armature per porte non metalliche metal métalliques door casings, not of armatures de portes non metal métalliques cadres de portes non métalliques huisseries non métalliques greenhouse frames, not châssis de serres non intelaiature per serre non metalliche of metal métalliques horticultural frames, not of metal calcareous marl marnes calcaires marne calcaree chimney cowls, not of capuchons de cheminées fumaioli per caminetti non metallici metal non métalliques mitres de cheminées non ventole per caminetti non metalliche métalliques Pagina 206 di 316 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 19 190217 lengthening pieces, not of metal, for chimneys 19 190218 chimney shafts, not of tuyaux de cheminées non canne fumarie non metalliche metal métalliques 190219 paving slabs, not of metal dalles de pavage non lastre non metalliche métalliques 190220 drain pipes, not of metal tuyaux de drainage non tubi di drenaggio non metallici métalliques 190221 drain traps [valves], not clapets de tuyaux de valvole per tubi di drenaggio non in of metal or plastic drainage ni en métal, ni metallo né in materie plastiche en matières plastiques 19 19 19 rallonges de cheminées prolunghe per caminetti non metalliche non métalliques 19 190222 staircases, not of metal 19 panneaux pour la pannelli per costruzione non metallici construction non métalliques 190224 figurines [statuettes] of figurines [statuettes] en figurine [statuette] in pietra, calcestruzzo o stone, concrete or pierre, en béton ou en in marmo marble marbre 190224 statuettes of stone, statuettes en pierre, en concrete or marble béton ou en marbre 19 19 escaliers non métalliques scale non metalliche [costruzione] 190223 building panels, not of metal monumenti funerari non metallici 19 190225 tombs [monuments], not monuments funéraires non métalliques of metal 19 190226 tombstone stelae, not of metal 190227 crash barriers, not of metal, for roads stèles funéraires non stele funerarie non metalliche métalliques glissières de sécurité non barriere di sicurezza per strade non métalliques pour routes metalliche 19 190228 letter boxes of masonry 19 190231 agglomerated bagasses of cane [building material] 19 190232 penstock pipes, not of metal 190233 aquarium gravel boîtes aux lettres en maçonnerie agglomérés de bagasses de canne à sucre [matériau de construction] conduites forcées non métalliques gravier pour aquariums 19 19 buche delle lettere in muratura agglomerati di bagasse di canna da zucchero [materiale da costruzione] condotte forzate non in metallo ghiaia per acquari 19 19 190234 aquarium sand 190235 ducts, not of metal, for ventilating and air‐ conditioning installations sable pour aquariums sabbia per acquari conduits non métalliques condotti non metallici per impianti di pour installations de ventilazione di climatizzazione ventilation et de climatisation 19 19 19 190236 geotextiles 190237 rubble 190238 vinyl siding géotextiles geotessili moellons pietrisco rails en vinyle [matériaux rotaie in vinile [materiale da costruzione] de construction] 19 190239 insect screens, not of metal moustiquaires [châssis non métalliques] Pagina 207 di 316 zanzariere [telai non metallici] Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 toitures non métalliques coperture non metalliche con cellule incorporant des cellules fotovoltaiche integrate photovoltaïques 19 190240 roofing, not of metal, incorporating solar cells 19 190241 duckboards, not of metal caillebotis non carabottini non metallici métalliques 190242 refractory construction matériaux de materiali da costruzione refrattari non materials, not of metal construction réfractaires metallici non métalliques 19 19 190243 prefabricated houses [kits], not of metal 19 19 190244 porphyry [stone] 190245 street gutters, not of metal 190246 turnstiles, not of metal 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 maisons préfabriquées [prêts‐à‐monter] non métalliques case prefabbricate [kit di montaggio] non in metallo porphyre [pierre] porfido [pietra] caniveaux non grondaie [stradali] non in metallo métalliques tourniquets [portillons tornelli, non in metallo tournants] non métalliques 190247 tombstone plaques, not plaques funéraires non targhe funerarie, non in metallo of metal métalliques 190248 wooden floor boards lames de plancher en tavole di legno per pavimenti bois 190249 tile floorings, not of carrelages non piastrelle per pavimenti, non di metallo metal métalliques pour sols 190250 pantiles pannes [tuiles] tegole portoghesi 190251 wall tiles, not of metal carreaux non métalliques piastrelle per pareti, non di metallo pour murs 190252 slabs, not of metal, for dalles non métalliques lastre per costruzioni, non di metallo building pour la construction 190253 rock crystal 190254 armored doors, not of metal 190254 armoured doors, not of metal 200001 beehives 200002 display boards 200003 decorations of plastic for foodstuffs cristal de roche portes blindées non métalliques cristallo di rocca porte blindate, non in metallo ruches pour abeilles alveari per api tableaux d'affichage tabelloni per affissione décorations en matières decorazioni in plastica per alimenti plastiques pour aliments 200005 yellow amber ambre jaune ambra gialla 200006 stuffed animals animaux empaillés animali impagliati 200007 beds for household pets couchettes pour animaux giacigli per animali d'appartamento d'intérieur 200008 nesting boxes for nids pour animaux nidi per animali d'appartamento household pets d'intérieur 200009 kennels for household niches pour animaux cucce per animali d'appartamento pets d'intérieur artigli di animali 200010 animal claws griffes d'animaux 200011 curtain rings anneaux de rideaux anelli di tende 200013 silvered glass [mirrors] verre argenté [miroiterie] vetro argentato [specchi] Pagina 208 di 316 Classificazione di Nizza 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 200014 cupboards 200015 medicine cabinets 200016 clips, not of metal, for cables and pipes armoires armoires à pharmacie pattes d'attache non métalliques pour câbles et tubes 200017 casks of wood for fûts en bois pour decanting wine décanter le vin 200018 whalebone, unworked or baleine brute ou mi‐ semi‐worked ouvrée 200019 bamboo bambou 200020 benches [furniture] bancs [meubles] 200021 fishing baskets paniers de pêche 200022 playpens for babies parcs pour bébés 200023 cradles berceaux 200023 cots 200023 bassinettes 200024 library shelves étagères de bibliothèques 200024 rayons de bibliothèques Revisione Anno 2015 armadi armadietti per medicinali anelli di attacco non metallici per cavi o tubi fusti in legno per decantare il vino balena grezza o semilavorata bambù banchi [mobili] panieri per la pesca recinti per bebè culle ripiani per biblioteche bobine di legno per filo, seta, cordoncino 20 20 20 200025 reels of wood for yarn, silk, cord 200026 bedsteads of wood 200027 wood ribbon 200029 corks for bottles bobines en bois pour fil, soie, cordonnet bois de lit rubans de bois bouchons de bouteilles 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 200030 200031 200032 200032 200033 200034 200035 200036 200037 200038 200039 bouchons de liège casiers à bouteilles métiers à broder cadres à broderie montures de brosses buffets cornes d'animaux bureaux [meubles] meubles de bureau bustes pour tailleurs cire gaufrée pour ruches montature di spazzole buffet corna di animali scrivanie [mobili] mobili per ufficio busti per sarti cera goffrata per alveari cadres de ruches telai per alveari meubles pièces d'ameublement mobilia 20 20 20 20 corks bottle racks embroidery frames brush mountings sideboards animal horns desks office furniture costume stands comb foundations for beehives 200040 sections of wood for beehives 200041 furniture 200041 20 robinets de tonneaux non métalliques cannelles de tonneaux non métalliques 200043 index cabinets [furniture] fichiers [meubles] 20 200043 cartothèques [meubles] 20 20 200044 filing cabinets 200045 tortoiseshell imitation casiers succédanés de l'écaille 20 200042 taps for casks, not of metal 200042 Pagina 209 di 316 telaio del letto [legno] nastri di legno tappi di bottiglie tappi di sughero portabottiglie telai per ricamo cannelle di botti non metalliche cartoteche [mobili] scaffali imitazioni della tartaruga Classificazione di Nizza 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 200046 screens for fireplaces [furniture] 200047 coffins 200048 coffin fittings, not of metal 200049 stag antlers 200050 chairs [seats] 200050 seats 200051 easy chairs 200052 head‐rests [furniture] écrans de cheminée [mobilier] cercueils garnitures de cercueils non métalliques ramures de cerfs chaises [sièges] sièges chaises longues appuie‐tête [meubles] porte‐chapeaux palettes [plateaux] de chargement non métalliques 200054 plateaux [palettes] de chargement non métalliques 200055 loading gauge rods, not gabarits de chargement of metal, for railway non métalliques pour waggons [wagons] chemins de fer 200053 hat stands 200054 loading pallets, not of metal charnières non métalliques présentoirs niches de chiens cintres pour vêtements 20 200056 hinges, not of metal 20 20 20 200057 display stands 200058 dog kennels 200059 coat hangers 20 20 200059 clothes hangers 200062 shelves for filing‐cabinets rayons pour classeurs [furniture] [meubles] 200063 armchairs fauteuils 200064 mannequins mannequins 200064 tailors' dummies 200064 dressmakers' dummies 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 Revisione Anno 2015 parafuochi per caminetti [mobili] bare guarnizioni per bare non metallici corna di cervi sedie [sedili] sedie a sdraio appoggia‐testa [mobili] porta‐cappelli piattaforme di caricamento non metalliche sagome di carico per ferrovie non metalliche cerniere non metalliche espositori canili per cani grucce per abiti stampelle ripiani per classificatori [mobili] poltrone manichini 200065 containers, not of metal, récipients non for liquid fuel métalliques pour combustibles liquides 200066 chests of drawers commodes 200067 counters [tables] comptoirs [tables] 200068 containers, not of metal conteneurs non [storage, transport] métalliques recipienti per combustibili liquidi non metallici 200069 floating containers, not of metal 200070 tables* 200071 coral 200072 trays, not of metal* contenitori galleggianti non metallici conteneurs flottants non métalliques tables* corail plateaux non métalliques* 200074 horn, unworked or semi‐ corne brute ou mi‐ worked ouvrée 200075 knife handles, not of manches de couteaux metal non métalliques 200076 corozo corozo Pagina 210 di 316 cassettoni banconi [tavoli] contenitori non metallici tavole corallo vassoi, non in metallo corno grezzo o semi‐lavorato manici di coltelli non metallici corozo Classificazione di Nizza 20 200077 bedding, except linen 20 200077 20 20 20 200078 200079 200080 20 200080 20 20 20 20 20 200081 200082 200082 200083 200084 20 200084 towel dispensers, not of metal, fixed 200085 divans 200087 staves of wood 200088 cabinet work 200089 tortoiseshell 200090 oyster shells 200091 stakes for plants or trees 20 20 20 20 20 20 20 literie à l'exception du linge de lit matériel de couchage à l'exclusion du linge cushions coussins mattresses* matelas* hooks, not of metal, for crochets de clothes rails portemanteaux non métalliques coathooks, not of metal vats, not of metal tea carts tea trolleys drafting tables towel dispensers, fixed, not of metal Revisione Anno 2015 materiale per effetti letterecci esclusa la biancheria cuscini materassi ganci di attaccapanni non metallici cuves non métalliques dessertes vasche non metalliche credenze tables à dessin distributeurs fixes de serviettes non métalliques tavoli da disegno distributori fissi di tovaglioli non metallici divans douves produits d'ébénisterie écaille écailles d'huîtres échalas divani doghe lavori di ebanisteria tartaruga conchiglie di ostriche sostegni per piante échelles en bois ou en matières plastiques escaliers mobiles non métalliques pour l'embarquement de passagers mobilier scolaire tablettes pour machines à écrire scale in legno o in materie plastiche 20 200092 ladders of wood or plastics 200093 mobile boarding stairs, not of metal, for passengers 20 20 200094 school furniture 200095 typing desks 20 200095 shelves for typewriters 20 200096 placards of wood or plastics écriteaux en bois ou en matières plastiques cartelli in legno o in materie plastiche 20 200097 nuts, not of metal écrous non métalliques dadi non metallici 20 20 200098 meerschaum 200099 removable mats or covers for sinks 200099 mats, removable, for sinks 200100 packaging containers of plastic écume de mer revêtements amovibles pour éviers spuma di mare rivestimenti amovibili per acquai récipients d'emballage en matières plastiques recipienti di imballaggio in materie plastiche 200101 curtain holders, not of textile material 200102 beds* embrasses non en matières textiles lits* fasce, non in materiali tessili, per trattenere tende letti 20 20 20 20 Pagina 211 di 316 scale trasportabili, non in metallo, per l'imbarco dei passeggeri mobilia scolastica tavolette per macchine da scrivere Classificazione di Nizza 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 Revisione Anno 2015 200103 reels, not of metal, non‐ dévidoirs non bobine non metalliche, non meccaniche, mechanical, for flexible métalliques, non per tubi flessibili hoses mécaniques, pour tuyaux flexibles 200104 winding spools, not of enrouleurs non avvolgitori non metallici, non meccanici per tubi flessibili metal, non‐mechanical, métalliques, non for flexible hoses mécaniques, pour tuyaux flexibles 200105 stair rods tringles de tapis fermaguida per tappeti di scale d'escaliers 200106 work benches établis banchi di lavoro 200108 racks [furniture] rayonnages scaffalature 200108 étagères 200109 nesting boxes nichoirs gabbie per la cova 200110 fans for personal use, éventails ventagli non‐electric 200111 scythe handles, not of manches de faux non manici di falci, non metallici metal métalliques 200112 closures, not of metal, fermetures de récipients chiusure di recipienti non metalliche for containers non métalliques accessori per mobili non metallici 20 200113 furniture fittings, not of garnitures de meubles metal non métalliques 200115 flower‐stands [furniture] jardinières [meubles] 20 200116 flower‐pot pedestals piedestalli per vasi da fiori 20 20 20 200117 200118 200119 rastrelliere per foraggio rastrelliere per fucili botti non metalliche 20 200119 20 20 200119 200119 20 200120 20 200120 20 20 20 20 20 20 20 20 piédestaux pour pots à fleurs fodder racks râteliers à fourrage gun racks râteliers à fusils casks, not of metal barriques non métalliques tonneaux non métalliques futailles fûts [tonneaux] non métalliques cask stands, not of metal chantiers [supports] non métalliques pour fûts chantiers [supports] non métalliques pour tonneaux 200121 curtain rollers galets pour rideaux 200122 meat chests, not of metal garde‐manger non métalliques 200123 window fittings, not of garnitures de fenêtres non métalliques metal 200124 bed fittings, not of metal garnitures de lits non métalliques 200125 door fittings, not of garnitures de portes non metal métalliques 200126 chopping blocks [tables] hachoirs [tables de bouchers] 200127 flagpoles hampes 200128 crates harasses Pagina 212 di 316 giardiniere [mobili] impalcature per botti non metalliche rotelle per tende dispense non metalliche guarnizioni di finestre non metalliche accessori per letti non metallici accessori per porte non metallici tritatori [tavoli di macellai] aste [di bandiere] gabbie da imballaggio Classificazione di Nizza 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 Revisione Anno 2015 200129 covers for clothing housses à vêtements custodie per abiti [guardaroba] [wardrobe] [penderie] 200130 registration plates, not of plaques targhe di immatricolazione non metalliche metal d'immatriculation non métalliques 200130 numberplates, not of plaques minéralogiques metal non métalliques 200131 ivory, unworked or semi‐ worked 200132 furniture of metal 200133 rattan 200133 200134 newspaper display stands 200135 magazine racks 200136 slatted indoor blinds ivoire brut ou mi‐ouvré meubles métalliques rotin jonc d'Inde présentoirs pour journaux porte‐revues stores d'intérieur à lamelles 200137 washstands [furniture] tables de toilette [mobilier] 200138 hospital beds lits d'hôpital 200139 bed casters, not of metal roulettes de lits non métalliques 200140 latches, not of metal loquets non métalliques avorio grezzo o semi‐lavorato mobili metallici giunco espositori per giornali porta‐riviste veneziane tavolini da toilette [mobili] letti di ospedale rotelle per letti non metalliche saliscendi non metallici 200141 lecterns 200142 tool handles, not of metal 200143 hampers [baskets] 200144 coatstands lutrins leggii manches d'outils non manici di attrezzi non metallici métalliques mannes [paniers] ceste [panieri] portemanteaux attaccapanni [mobili] [meubles] 200145 transport pallets, not of palettes de transport non palette di trasporto non metalliche metal métalliques 200146 handling pallets, not of palettes de manutention palette di manutenzione non metalliche metal non métalliques 200147 steps [ladders], not of metal 200148 furniture partitions of wood 200148 partitions of wood for furniture 200149 furniture casters, not of metal 200150 honeycombs 200151 mobiles [decoration] 200152 standing desks 200152 200153 mother‐of‐pearl, unworked or semi‐ worked 200154 identity plates, not of metal escabeaux non métalliques pans de boiseries pour meubles scalei non metallici pannelli di legno per mobili roulettes de meubles non rotelle di mobili non metalliche métalliques rayons de miel favi mobiles [objets pour la composizioni mobili [oggetti per decorazione] décoration] pupitres pulpiti pulpiti [mobili] nacre brute ou mi‐ouvrée madreperla grezza o semilavorata plaques d'identité non métalliques Pagina 213 di 316 piastre di identità non metalliche Classificazione di Nizza 20 200154 nameplates, not of metal 20 200155 house numbers, not of metal, non‐luminous 20 20 20 200156 stuffed birds 200157 pillows 200158 air pillows, not for medical purposes 200159 straw mattresses 200159 straw mattress 200160 plaited straw, except matting 200161 straw plaits 200162 straw edgings 200163 bakers' bread baskets 200164 umbrella stands 200165 screens [furniture] 200166 clothes hooks, not of metal 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 numéros de maisons non numeri di case non luminosi non metallici métalliques, non lumineux oiseaux empaillés uccelli impagliati oreillers guanciali oreillers à air non à usage guanciali ad aria non per uso medico médical paillasses pagliericci per culle paillots paille tressée à glia intrecciata ad eccezione delle stuoie l'exception des nattes tresses de paille trecce di paglia rubans de paille nastri di paglia panetons stampi per il pane porte‐parapluies porta‐ombrelli paravents [meubles] paraventi [mobili] patères [crochets] pour ganci per abiti [non metallici] vêtements, non métalliques rideaux de perles pour la tende di perle per la decorazione décoration piquets de tente non picchetti di tenda non metallici métalliques plateaux de tables piani di tavoli portes de meubles porte di mobili rails pour rideaux rotaie per tende rayons de meubles ripiani di mobili finitions en matières finiture in plastica per mobili plastiques pour meubles 20 200167 bead curtains for decoration 200168 tent pegs, not of metal 20 20 20 20 20 200169 200170 200171 200172 200173 20 200174 tanks, not of metal nor of réservoirs ni en métal, ni masonry en maçonnerie 200174 reservoirs, not of metal nor of masonry 200175 curtain rods tringles de rideaux 200176 curtain hooks crochets de rideaux 200177 curtain tie‐backs patères de rideaux 200178 reeds [plaiting materials] roseau [matière à tresser] 200179 animal hooves sabots d'animaux 200180 writing desks secrétaires 200181 locks, not of metal, for serrures non métalliques vehicles pour véhicules 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 200182 200183 200184 200185 200186 table tops doors for furniture curtain rails furniture shelves edgings of plastic for furniture seats of metal sofas settees bed bases valves, not of metal, other than parts of machines Revisione Anno 2015 sièges métalliques sofas canapés sommiers de lits soupapes non métalliques autres que parties de machines Pagina 214 di 316 serbatoi non di metallo né di muratura bacchette di tende ganci per tende borchie per tende canna [materia da intrecciare] zoccoli di animali scrittoi serrature per veicoli non metalliche sedili metallici sofà canapè reti di letti valvole diverse da parti di macchine non metalliche Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 20 200186 20 200187 statues of wood, wax, plaster or plastic statue di legno, cera, gesso o plastica 20 20 20 200188 200189 200190 tavoli metallici tavoli da toilette modanature per cornici [incorniciature] 20 200190 20 200190 20 200191 20 20 200192 lockers tiroirs 200193 mirrors [looking glasses] miroirs [glaces] cassetti specchi 20 20 200193 200194 deck chairs transatlantici [sedie a sdraio] 20 20 20 200195 bolsters 200196 trestles [furniture] 200197 keyboards for hanging keys 200198 plate racks 200199 wickerwork 200200 showcases [furniture] 200201 air cushions, not for medical purposes 200202 air mattresses, not for medical purposes 200203 ambroid bars 200204 ambroid plates 200205 works of art of wood, wax, plaster or plastic 20 20 20 20 20 20 20 20 20 vannes non métalliques autres que parties de machines statues en bois, en cire, en plâtre ou en matières plastiques tables of metal tables métalliques dressing tables tables de toilette moldings [mouldings] for moulures pour cadres [encadrements] picture frames moldings for picture frames mouldings for picture frames shelves for storage tablettes de rangement glaces [miroirs] transatlantiques [chaises longues] traversins tréteaux [mobilier] tableaux accroche‐clefs capezzali cavalletti [mobili] pannelli appendi‐chiavi vaisseliers alzate [di credenza] vannerie oggetti di vimine vitrines [meubles] vetrine [mobili] coussins à air non à cuscini ad aria per uso non medico usage médical matelas à air non à usage materassi ad aria per uso non medico médical barres d'ambroïne barre di ambreina plaques d'ambroïne placche di ambreina objets d'art en bois, en oggetti d'arte in legno, cera, gesso o cire, en plâtre ou en materie plastiche matières plastiques 20 200206 troughs, not of metal, for auges à mortier non mixing mortar métalliques 200207 chests, not of metal coffres non métalliques 20 200207 bins, not of metal caisses non métalliques 20 200207 20 20 200207 200207 bahuts [coffres] non métalliques coffrets [meubles] huches non métalliques 20 200208 broom handles, not of metal 200209 vice benches, not of metal manches à balais non métalliques étaux‐établis non métalliques 20 ripiani di riordino Pagina 215 di 316 trogoli per malta non metallici bauli non metallici manici di scope non metallici morsa‐banco non in metallo Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 20 20 200210 barrels, not of metal 200211 barrel hoops, not of metal 20 200211 cask hoops, not of metal cercles non métalliques pour tonneaux 20 20 200212 stands for calculating machines 200213 bungs, not of metal 20 20 200213 plugs, not of metal 200214 stoppers, not of metal 20 200214 sealing caps, not of metal 20 20 20 200215 screws, not of metal vis non métalliques viti non metalliche 200216 rivets, not of metal rivets non métalliques rivetti non metallici 200217 pegs [pins], not of metal chevilles non métalliques perni non metallici 20 20 200217 dowels, not of metal 200217 pins [pegs], not of metal 20 200218 bolts, not of metal 20 200219 bottle caps, not of metal capsules de bouteilles capsule di bottiglie non metalliche non métalliques 200220 bottle closures, not of fermetures de bouteilles chiusure di bottiglie non metalliche metal non métalliques 20 barils non métalliques barili non metallici cerceaux non métalliques cerchi per barili non metallici pour barils bâtis de machines à calculer bondes non métalliques capsules de bouchage non métalliques incastellature di macchine calcolatrici cocchiumi [non metallici] capsule di chiusura non metalliche boulons non métalliques bulloni non metallici 20 200220 stoppers for bottles, not of glass, metal or rubber 20 200221 identification bracelets, bracelets d'identification braccialetti d'identificazione non metallici non métalliques not of metal 20 200222 dinner wagons [furniture] 200223 busts of wood, wax, plaster or plastic 20 20 200224 20 20 200224 binding screws, not of metal, for cables 200225 picture frames 20 200226 picture frame brackets 20 20 20 buffets roulants buffet a rotelle [mobili] [meubles] bustes en bois, en cire, busti di legno, cera, gesso o plastica en plâtre ou en matières plastiques serre‐câbles non serracavi non metallici métalliques cadres [encadrements] liteaux [baguettes] d'encadrement 200226 picture rods [frames] baguettes [liteaux] d'encadrement 200228 boxes of wood or plastic boîtes en bois ou en matières plastiques 200228 cases of wood or plastic caisses en bois ou en matières plastiques Pagina 216 di 316 cornici [incorniciature] bacchette [listelli] per incorniciatura scatole di legno o di plastica Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 20 20 20 200228 bins of wood or plastic 200229 massage tables tables de massage tavoli per massaggi 200230 hydrostatic [water] beds, lits hydrostatiques non à letti idrostatici non per uso medico not for medical purposes usage médical 20 200230 hydrostatic beds, not for medical purposes 200230 water beds, not for medical purposes valvole di tubi di drenaggio in materia 200231 drain traps [valves] of clapets de tuyaux de drainage en matières plastica plastic plastiques 200232 plugs [dowels], not of tampons [chevilles] non tamponi [perni] non metallici metal métalliques 200232 wall plugs, not of metal 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 200233 shells 200233 200234 sleeping bags for camping 200235 stools 200235 footstools 200236 water‐pipe valves of plastic coquilles [coquillages] conchiglie [di molluschi] coquillages [coquilles] sacs de couchage pour le sacchi a pelo per il campeggio camping tabourets sgabelli clapets de conduites valvole di tubazioni per acqua in materia d'eau en matières plastica plastiques bottle casings of wood emballages en bois pour imballaggi per bottiglie in legno bouteilles enveloppes pour bouteilles en bois enveloppes en bois pour bouteilles figurines [statuettes] of figurines [statuettes] en figurine [statuine] di legno, cera, gesso o wood, wax, plaster or bois, en cire, en plâtre ou plastica en matières plastiques plastic 20 200238 20 200238 20 200238 20 200239 20 200239 statuettes of wood, wax, statuettes en bois, en plaster or plastic cire, en plâtre ou en matières plastiques 200240 locks, other than electric, serrures non métalliques serrature non metalliche eccetto quelle not of metal autres qu'électriques elettriche 20 20 20 200241 hairdressers' chairs 200242 poles, not of metal poltrone per parrucchieri fauteuils de coiffeurs perches non métalliques pertiche non metalliche 20 200243 baskets, not of metal paniers non métalliques cesti, non in metallo 20 200243 20 20 corbeilles non panieri, non in metallo métalliques 200244 letter boxes, not of metal boîtes aux lettres ni en cassette delle lettere né di metallo, né di or masonry métal, ni en maçonnerie muratura 200251 mooring buoys, not of metal bouées de corps‐morts, gavitelli di corpo morto, non metallici non métalliques [ormeggio] [amarrage] Pagina 217 di 316 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 20 200252 garment covers [storage] housses pour vêtements custodie per abiti [riassetto] [rangement] 20 200253 signboards of wood or plastics enseignes en bois ou en insegne in legno o in materie plastiche matières plastiques 20 20 20 20 200254 200255 200256 200257 20 20 200258 infant walkers 200259 inflatable publicity objects 200260 plastic key cards, not encoded and not magnetic chariots [mobilier] rideaux de bambou coffres à jouets chaises hautes pour enfants trotteurs pour enfants objets de publicité gonflables cartes‐clés en matières plastiques non codées et non magnétiques 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 trolleys [furniture] bamboo curtains chests for toys high chairs for babies 200266 carts for computers [furniture] 200266 trolleys for computers [furniture] 200267 funerary urns 200268 wind chimes [decoration] dessertes pour ordinateurs tavolini per computer urnes funéraires mobiles décoratifs produisant des sons stores en bois tissé [mobilier] porte‐livres coussins pour animaux de compagnie stores d'intérieur pour fenêtres [mobilier] urne funerarie oggetti mobili decorativi che producono suoni stuoie di legno tessuto [arredamenti per interni] porta‐libri cuscini per animali domestici 200269 woven timber blinds [furniture] 200270 book rests [furniture] 200271 pet cushions 20 200276 towel stands [furniture] 20 200277 knobs, not of metal 20 carte‐chiave in materie plastiche non codificate e non magnetiche lastre di vetro per specchi 20 20 carrellini per bambini oggetti gonfiabili per pubblicità plaques de verre pour miroirs 200262 pulleys of plastics for poulies en matières blinds plastiques pour stores 200263 saw horses chevalets de sciage 200264 scratching posts for cats arbres à griffes pour chats 200265 shoulder poles [yokes] palanches de transport 200261 mirror tiles 200272 indoor window blinds [shades] [furniture] 200272 indoor window shades [furniture] 200273 door handles, not of metal 200274 hand‐held mirrors [toilet mirrors] 200275 mats for infant playpens 20 carrelli [mobili] tende di bambù casse per giocattoli seggioloni per bambini pulegge di plastica per tapparelle cavalletti per segare legni per unghie per gatti palanche per il trasporto tapperelle da interno per finestre [mobilio] tapparelle [per interno finestre] [mobilio] poignées de portes non métalliques miroirs tenus à la main [miroirs de toilette] tapis pour parcs pour bébés porte‐serviettes [meubles] boutons [poignées] non métalliques Pagina 218 di 316 maniglie per porte non metalliche specchietti a mano [specchi da toilette] tappeti per parchi per bambini porta‐asciugamani [mobili] pomelli non di metallo Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 20 tables à langer murales 200278 wall‐mounted diaper [napkin] changing platforms 200278 baby changing platforms fasciatoi per bebè 20 200279 baby changing mats materassini fasciatoio per bebè 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 tapis de change pour bébés 200280 door bolts, not of metal verrous de porte non métalliques 200281 paper blinds stores en papier 200282 interior textile window stores de fenêtre blinds d'intérieur en matières textiles 200283 door bells, not of metal, sonnettes de portes, ni non‐electric métalliques, ni électriques 200284 freestanding partitions cloisons autoportantes [furniture] [meubles] 200285 screw tops, not of metal, bouchons à vis non for bottles métalliques, pour bouteilles 200286 door knockers, not of marteaux de portes non metal métalliques 200287 saw benches [furniture] bancs de sciage [meubles] 200288 inflatable furniture meubles gonflables 200289 step stools, not of metal marchepieds non métalliques 200290 bathtub grab bars, not of barres d’appui non metal métalliques pour baignoires 200291 collars, not of metal, for colliers d’attache non fastening pipes métalliques pour tuyaux 20 200292 jewelry organizer displays 200292 jewellery organizer displays 200293 sleeping mats 20 200293 sleeping pads 20 200294 rings, not of metal, for keys 210001 drinking troughs 210002 feeding troughs 210005 steel wool for cleaning 20 21 21 21 21 21 21 210006 washing boards 210007 thermally insulated containers for food 210008 carpet beaters [hand instruments] présentoirs à bijoux fasciatoi a muro per cambio pannolini serrature non metalliche [per porte] tende di carta tende in stoffa da interni per finestre campanelli, non in metallo, non elettrici tramezzi autoportanti [mobili] tappi a vite per bottiglie, non metallici batacchio per porte, non in metallo banchi sega [mobili] mobili gonfiabili scalette, non in metallo maniglioni per vasca da bagno, non in metallo collari, non in metallo, per tubi di fissaggio espositori di gioielli tappetini per dormire tapis de sol pour le couchage nattes pour le couchage stuoie per dormire anneaux non métalliques pour clés abreuvoirs auges* paille de fer pour le nettoyage planches à laver récipients calorifuges pour les aliments tapettes pour battre les tapis Pagina 219 di 316 portachiavi ad anello non in metallo abbeveratoi mastelli lana d'acciaio per la pulizia assi per lavare recipienti termoisolanti per alimenti battipanni per battere i tappeti Classificazione di Nizza 21 Revisione Anno 2015 210009 glass bulbs [receptacles] ampoules en verre [récipients] 210009 glass vials [receptacles] ampolle in vetro [recipienti] 21 210010 animal bristles [brushware] soies d'animaux [brosserie et pinceaux] setole d'animali [spazzole e pennelli] 21 210011 poultry rings anneaux pour la volaille anelli per il pollame 21 21 210012 nozzles for watering hose lances pour tuyaux d'arrosage 210013 watering devices instruments d'arrosage 21 21 21 21 21 210013 210014 210015 210016 210017 sprinkling devices brushes* sprinklers watering cans bread baskets, domestic 21 21 21 21 21 210018 210019 210020 210021 210022 rings for birds bird baths* brooms carpet sweepers glass flasks [containers] 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 210023 210023 210023 210025 210026 210027 210028 210028 210030 210031 210032 210033 210034 210035 21 210036 boxes for dispensing paper towels 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 210037 210038 210039 210039 210039 210039 210040 210040 210041 210042 210042 21 brosses* arroseurs arrosoirs corbeilles à pain bagues pour oiseaux baignoires d'oiseaux* balais balais mécaniques ballons en verre [récipients] buckets seaux pails baquets seilles basins [receptacles] bassins [récipients] cooking pot sets batteries de cuisine* spouts becs verseurs currycombs étrilles pour le bétail étrilles butter dishes beurriers butter‐dish covers cloches à beurre beer mugs chopes à bière glass jars [carboys] bocaux drinking vessels récipients à boire heat‐insulated containers récipients calorifuges for beverages pour boissons soap boxes tea caddies bowls [basins] basins [bowls] demijohns carboys boot jacks glass stoppers glass caps boîtes pour la distribution de serviettes en papier boîtes à savon boîtes à thé bols cuvettes écuelles jattes dames‐jeannes bonbonnes tire‐bottes bouchons de verre Pagina 220 di 316 lance per tubi d'innaffiamento strumenti per l'innaffiamento spazzole innaffiatori innaffiatoi cestini per il pane anelli per uccelli bacinelle per il bagno degli uccelli scope scope meccaniche bottiglie di vetro [recipienti] secchi bacinelle [recipienti] batterie di cucina becchi mescitori striglie per il bestiame burriere campane per il burro bicchieri da birra boccali in vetro recipienti per bere recipienti coibenti per bevande scatole per la distribuzione dei tovaglioli di carta scatole per sapone scatole per il tè bacinelle damigiane cavastivali tappi di vetro Classificazione di Nizza 21 21 21 21 21 21 210043 corkscrews, electric and tire‐bouchons, non‐electric électriques et non électriques 210044 glass bowls boules de verre 210045 bottles bouteilles 210046 insulating flasks bouteilles isolantes 210046 vacuum bottles 210047 refrigerating bottles bouteilles réfrigérantes cavatappi, elettrici e non elettrici bocce di vetro bottiglie bottiglie isolanti bottiglie refrigeranti 21 210048 bottle openers, electric and non‐electric apri‐bottiglie, elettrici e non elettrici 21 210049 spiedini per la cottura 21 21 21 21 210049 210050 210051 210052 21 21 210053 210054 21 21 21 21 210055 210056 210057 210058 21 210059 21 21 21 210059 210061 sifters [household utensils] 210062 heat‐insulated containers cages à oiseaux cribles [ustensiles de ménage] récipients calorifuges 21 21 21 21 210063 210064 210065 210066 decanters menu card holders stew‐pans saucepan scourers of metal 210067 cinder sifters [household utensils] carafes porte‐cartes de menus casseroles tampons à récurer métalliques tamiseurs de cendres [ustensiles de ménage] caraffe porta‐menù casseruole tamponi metallici per lucidare 21 21 21 210075 combs for animals 210076 combs* 210077 cloths for cleaning produits céramiques pour le ménage tapettes à mouches chaudrons brosses à chaussures brosses pour chevaux mangeoires pour animaux peignes pour animaux peignes* chiffons de nettoyage prodotti di ceramica per uso domestico 21 21 21 21 21 210068 ceramics for household purposes 210069 fly swatters 210070 cauldrons 210071 brushes for footwear 210073 horse brushes 210074 mangers for animals 21 21 ouvre‐bouteilles, électriques et non électriques cooking skewers of metal brochettes [aiguilles métalliques] pour la cuisson cooking pins of metal nail brushes brosses à ongles toilet brushes brosses de toilette lamp‐glass brushes brosses pour verres de lampes brush goods brosserie material for brush‐ matériaux pour la making brosserie hair for brushes poils pour la brosserie perfume burners brûle‐parfums cruets burettes cabarets [trays] cabarets [plateaux à servir] birdcages volières [cages à oiseaux] Revisione Anno 2015 Pagina 221 di 316 spazzolini per unghie spazzole per toilette spazzole per vetri per lampade articoli da spazzolificio materiali per spazzole peli [setole] per spazzole e pennelli vasi per bruciare profumi ampolle vassoi [piatti per servire] uccelliere [gabbie per uccelli] crivelli [utensili per la casa] recipienti coibenti crivellatori per la cenere [utensili per la casa] acchiappamosche paioli spazzole per calzature spazzole per cavalli mangiatoie per animali pettini per animali pettini* panni per la pulizia Classificazione di Nizza 21 210077 rags [cloth] for cleaning 21 21 210077 rags for cleaning 210078 china ornaments 21 210079 molds [kitchen utensils] 21 210079 moulds [kitchen utensils] 21 210080 apparatus for wax‐ polishing, non‐electric 210082 cocktail shakers 210082 210084 glue‐pots 210085 glasses [receptacles] 210086 drinking horns 210087 cosmetic utensils 21 21 21 21 21 21 21 Revisione Anno 2015 torchons [chiffons] de nettoyage chinoiseries [porcelaines] gingilli [porcellane] moules [ustensiles de cuisine] stampi [utensili da cucina] cireuses [appareils non électriques] shakers lucidatrici [apparecchi non elettrichi] pots à colle verres [récipients] cornes à boire ustensiles cosmétiques mescolatori manuali [shakers] cocktail shaker vasi per la colla vetri [recipienti] corni per bere utensili cosmetici filtres pour le ménage filtri per uso domestico coupes à fruits porte‐couteaux pour la table fermetures pour couvercles de marmites coppe da frutta porta‐coltelli per la tavola 21 21 210088 strainers for household purposes 210089 fruit cups 210090 knife rests for the table 21 210091 closures for pot lids 21 21 21 210096 emulsionatore non elettrico per uso domestico 21 210097 21 21 210098 210099 couvercles de pots housses pour planches à repasser dispositifs pour maintenir en forme les cravates blenders, non‐electric, émulseurs non for household purposes électriques à usage domestique sieves [household tamis [ustensiles de utensils] ménage] crystal [glassware] cristaux [verrerie] ice cube molds [moulds] moules à glaçons coperchi per vasi coperte per tavole da stiro 21 210092 pot lids 210093 ironing board covers, shaped 210094 tie presses 21 21 21 21 21 210099 210099 210100 210101 210102 ice cube molds ice cube moulds polishing leather cooking pots scoops [tableware] chiusure per coperchi di marmitte dispositivi per mantenere in forma le cravatte setaccio [utensile per la casa] cristalli [vetreria] stampi per cubetti di ghiaccio cuir à polir marmites pelles [accessoires de table] 210103 cookery molds [moulds] moules de cuisine stampi per la cucina 21 210104 cleaning instruments, hand‐operated strumenti per la pulizia azionati manualmente 21 21 21 210105 toothpicks 210106 washtubs 210106 21 instruments de nettoyage actionnés manuellement cure‐dents cuviers à lessive Pagina 222 di 316 pelle per pulire marmitte palette [accessori da tavola] stuzzicadenti tinozze da bucato tinozze per il bucato Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 21 210107 plates to prevent milk boiling over plaques pour empêcher piastre per impedire al latte di traboccare le lait de déborder 21 planches à découper pour la cuisine démêloirs 21 210108 cutting boards for the kitchen 210110 large‐toothed combs for the hair 210111 dusting apparatus, non‐ electric 210112 flat‐iron stands 21 210112 21 21 210114 powdered glass for decoration 210115 toilet cases 21 21 210115 fitted vanity cases 210116 toilet paper dispensers 21 21 21 21 210117 soap dispensers 210118 siphon bottles for carbonated water 210119 enamelled glass 210120 shoe trees [stretchers] 21 210120 21 210120 21 210120 21 21 21 21 21 21 210121 210122 210123 210124 210125 210126 21 21 21 dépoussiéreurs non électriques supports de fers à repasser dessous de fers à repasser verre en poudre pour la décoration nécessaires de toilette assi per tagliare per la cucina pettini radi spolveratrici non elettriche supporti per ferri da stiro vetro in polvere per decorazione nécessaire per la toilette distributeurs de papier distributori di carta igienica hygiénique distributeurs de savon distributori di sapone siphons à eaux gazeuses sifoni per acque gassate verre émaillé formes [embauchoirs, tendeurs] pour chaussures embauchoirs [formes] pour chaussures formes [embauchoirs] pour chaussures formes [embauchoirs] pour souliers entonnoirs services à épices éponges de toilette porte‐éponges essuie‐meubles étendoirs à linge imbuti servizi per spezie spugne per toilette porta‐spugne cencio per pulire i mobili stenditoi per biancheria 210127 buckets made of woven fabrics 210128 comb cases 210129 earthenware 210129 crockery 210132 holders for flowers and plants [flower arranging] seaux en étoffe canestro in stoffa étuis pour peignes faïence custodie per pettini faenza [ceramica] supports pour plantes [arrangements floraux] supporti per piante [addobbi floreali] 21 210132 supports pour fleurs [arrangements floraux] 21 21 210133 flower pots pots à fleurs vasi da fiori 210134 whisks, non‐electric, for fouets non électriques à frullatori non elettrici per uso familiare household purposes usage ménager 21 21 21 21 funnels spice sets toilet sponges sponge holders furniture dusters drying racks for laundry Pagina 223 di 316 vetro smaltato allargascarpe Classificazione di Nizza 21 21 21 21 210135 210136 210137 210138 21 210139 21 21 21 21 210140 210141 210142 210143 21 210144 drinking bottles for sports 210144 210145 grills [cooking utensils] 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 mops frying pans scrubbing brushes fruit presses, non‐ electric, for household purposes smoke absorbers for household purposes mess‐tins glove stretchers cake molds [moulds] plate glass [raw material] 210145 griddles [cooking utensils] 210146 grill supports 210146 gridiron supports 210147 tar‐brushes, long handled 210148 powder puffs 210149 glass, unworked or semi‐ worked, except building glass 210150 insect traps 210152 glass wool other than for insulation 210153 pots 210154 vegetable dishes 210155 liqueur sets 210156 basting spoons [cooking utensils] balais à franges poêles à frire frottoirs [brosses] presse‐fruits non électriques à usage ménager fumivores à usage domestique gamelles ouvre‐gants moules à gâteaux glaces [matières premières] gourdes grils [ustensiles de cuisson] Revisione Anno 2015 scope frangiate padelle per friggere spazzoloni [utensili per la casa] pressa‐frutta non elettrica per uso domestico fumivori per uso domestico gavette allargatoi per guanti stampe per dolci cristalli [materie prime] bidoncini [fiaschette] borracce graticole supports de grils supporti di graticole guipons lanate houppes à poudrer verre brut ou mi‐ouvré à l'exception du verre de construction pièges à insectes laine de verre autre que pour l'isolation pots légumiers services à liqueurs cuillères pour arroser la viande [ustensiles de cuisson] majolique moulins de cuisine non électriques ustensiles de ménage piumino della cipria vetro grezzo o semilavorato all'eccezione del vetro di costruzione trappole per insetti lana di vetro diversa da quella per isolamento vasetti legumiere servizi da liquori cucchiai per bagnare la carne [utensili da cucina] 210157 majolica 210158 kitchen grinders, non‐ electric 210159 utensils for household purposes 210160 crumb trays ramasse‐miettes 210161 mosaics of glass, not for mosaïques en verre non building pour la construction maiolica tritatori per la casa non elettrici 21 210162 mills for domestic moulins à usage purposes, hand‐operated domestique à main mulini a mano per uso domestico 21 210163 wool waste for cleaning cascami di lana per pulire 21 21 21 21 210164 210165 210166 210167 21 21 21 nest eggs, artificial egg cups opal glass opaline glass déchets de laine pour le nettoyage nichets coquetiers verre opale opalines Pagina 224 di 316 utensili per la casa raccogli‐briciole mosaico in vetro, non per la costruzione nidiandoli portauova vetri opalini opalini Classificazione di Nizza 21 21 21 21 210168 210168 210169 210170 21 tampons à nettoyer tamponi per pulire planches à pain nécessaires pour pique‐ niques [vaisselle] assi per il pane nécessaire per picnic [vasellame] 210171 trouser presses presses pour pantalons stira‐pantaloni 21 21 21 21 21 21 21 210173 210174 210175 210176 210177 210177 210178 plats en papier passoires rouleaux à pâtisserie peignes électriques pelles à tartes piatti di carta colini mattarello pettini elettrici palette per torte pipettes [tâte‐vin] assaggia‐vino [pipette] 21 21 21 21 210178 wine tasters [siphons] 210179 ironing boards 210180 trays for domestic purposes, of paper 210181 earthenware saucepans 21 210183 nozzles for watering cans pommes d'arrosoirs 21 210183 roses for watering cans 21 210184 pepper mills, hand‐ operated 210185 pepper pots 210186 polishing apparatus and machines, for household purposes, non‐electric 21 21 scouring pads pads for cleaning bread boards fitted picnic baskets, including dishes Revisione Anno 2015 paper plates strainers rolling pins, domestic electric combs pie servers tart scoops pipettes [wine‐tasters] 21 210187 polishing materials for making shiny, except preparations, paper and stone 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 210188 210189 210190 210191 210191 210192 210192 210193 210194 210194 210194 210194 210195 210196 210196 210196 210197 pig bristles porcelain ware vases soap holders dishes for soap chamber pots pottery dustbins garbage cans refuse bins trash cans powder compacts coolers [ice pails] ice buckets ice pails graters for kitchen use tâte‐vin [pipettes] planches à repasser plateaux à usage domestique en papier poêlons moulins à poivre à main tavoli da stiro guantiere di carta per uso domestico tegamini teste a doccia per innaffiatoi macinini da pepe manuali poivriers pepaiole appareils et machines apparecchi e macchine non elettriche per non électriques à polir à pulire per uso domestico usage domestique matériel pour polir [rendre brillant] à l'exception des préparations, du papier et de la pierre soies de porc porcelaines vases porte‐savon pots de chambre vases de nuit poteries poubelles materiale per pulire [rendere splendenti] all'eccezione dei preparati, della carta e della pietra setole di maiale porcellane vasi porta‐sapone vasi da notte vasellame [di terracotta] pattumiere poudriers seaux à glace seaux à rafraîchir portacipria secchio per il ghiaccio râpes de cuisine grattugie [utensili per la casa] Pagina 225 di 316 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 21 21 210198 rat traps ratières 210199 containers for household récipients pour le or kitchen use ménage ou la cuisine trappole per topi recipienti per la casa o per la cucina 21 21 21 21 21 210200 210203 210204 210204 210206 anelli per tovaglioli insalatiere saliere 21 210206 sprinklers for watering flowers and plants 210207 services [dishes] 210208 dishes 210209 tea services [tableware] 21 21 21 21 21 napkin rings salad bowls salt cellars salt shakers syringes for watering flowers and plants ronds de serviettes saladiers salières seringues pour l'arrosage spruzzatoi per l'innaffiamento di fiori e di des fleurs et des plantes piante services [vaisselle] plats services à thé servizi [vasellame] piatti da portata servizi da tè porte‐serviettes sorbetières porta‐tovaglioli sorbettiere 21 21 21 21 210210 napkin holders 210211 vessels of metal for making ices and iced drinks 210212 saucers 210213 shoe horns 210213 210213 210214 soup bowls 210215 eyebrow brushes 210216 mouse traps 210217 statues of porcelain, ceramic, earthenware or glass 210218 sugar bowls 210219 epergnes 210220 cups 210221 clothing stretchers soucoupes piattini chausse‐pieds calzascarpe cornes à chaussures cornes à souliers soupières zuppiere spazzole per sopracciglia brosses à sourcils souricières trappole per topolini statues en porcelaine, en statue in porcellana, in terracotta, in céramique, en faïence ou ceramica o in vetro en verre sucriers zuccheriere surtouts de table centro tavola tasses tazze tendeurs de vêtements tenditori per vestiti 21 21 21 21 21 21 21 210221 210222 210223 210224 210225 210226 210227 théières tire‐boutons tirelires ustensiles de toilette urnes* vaisselle teiere gancio per allacciare i bottoni salvadanai non metallici utensili per la toilette urne* vasellame 21 210228 perfume vaporizers vaporisateurs à parfum vaporizzatori di profumi 21 210228 perfume sprayers pulvérisateurs de parfum 21 210229 glass incorporating fine electrical conductors verre auquel sont vetro con sottili conduttori elettrici incorporés de fins incorporati conducteurs électriques 21 210230 painted glassware verre peint 21 21 21 21 21 21 21 21 stretchers for clothing teapots buttonhooks piggy banks toilet utensils urns* tableware, other than knives, forks and spoons Pagina 226 di 316 vetro colorato Classificazione di Nizza 21 21 21 21 21 21 21 vetro per finestrini di veicoli [prodotti 210231 glass for vehicle windows verre pour vitres de [semi‐finished product] véhicules [produit semi‐ semilavorati] fini] 210232 mugs mugs calici 210233 aerosol dispensers, not appareils destinés à la apparecchi per la proiezione di aerosol per for medical purposes projection d'aérosols non uso non medico à usage médical 210234 works of art of porcelain, objets d'art en oggetti d'arte in porcellana, in ceramica, in ceramic, earthenware or porcelaine, en terracotta o in vetro glass céramique, en faïence ou en verre 210235 table plates assiettes piatti 210236 pressure cookers autocuiseurs non marmitte autoclavi non elettriche [autoclaves], non‐electric électriques 21 210236 autoclaves [pressure cookers], non‐electric 210236 21 210238 beaters, non‐electric 21 21 21 21 21 21 210239 heaters for feeding bottles, non‐electric 210240 shaving brushes 210240 210241 shaving brush stands 210241 stands for shaving brushes 210242 candle rings 210243 boxes of glass 210244 candy boxes 210244 boxes for sweetmeats 210245 candelabra [candlesticks] 21 21 21 210245 candlesticks 210245 210246 kettles, non‐electric 21 21 21 21 210248 210248 210250 210251 21 210252 21 210253 21 210253 21 210254 21 210255 21 21 21 21 Revisione Anno 2015 casseroles à pression non électriques marmites autoclaves non électriques batteurs non électriques battitori non elettrici chauffe‐biberons non électriques blaireaux blaireaux à barbe porte‐blaireaux scalda‐poppatoi non elettrici pennelli per la barba bobèches boîtes en verre bonbonnières piattini del candeliere scatole di vetro bomboniere candélabres [chandeliers] chandeliers bougeoirs bouilloires non électriques boules à thé candelabri porta‐pennelli per la barba candelieri cuccume non elettriche tea infusers bocce per il tè tea balls toothbrushes brosses à dents spazzolini da denti electric brushes, except brosses électriques à spazzole elettriche escluse se parti di parts of machines l'exception des parties de macchine machines bustes en porcelaine, en busti in porcellana, in ceramica, in busts of porcelain, ceramic, earthenware or céramique, en faïence ou terracotta o in vetro glass en verre covers, not of paper, for cache‐pot non en papier coprivaso non di carta flower pots flower‐pot covers, not of paper coffee grinders, hand‐ moulins à café à main macinini per il caffè a mano operated coffee services services à café servizi da caffè [tableware] Pagina 227 di 316 Classificazione di Nizza 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 210256 coffee filters, non‐ electric 210257 coffee percolators, non‐ electric 210258 coasters, not of paper and other than table linen filtres à café non électriques percolateurs à café non électriques dessous de carafes, non en papier et autres que linge de table Revisione Anno 2015 filtri per il caffè non elettrici macchine da caffè non elettriche sottocaraffe, non di carta ed tranne biancheria da tavola 210259 abrasive pads for kitchen tampons abrasifs pour la cuscinetti abrasivi per la cucina purposes cuisine 210260 deep fryers, non‐electric friteuses non électriques friggitrici non elettriche 210261 non‐electric portable glacières portatives non ghiacciaie portatili [non elettriche] coldboxes électriques 210261 non‐electric portable refrigeratori [non elettrici, portatili] coolers (Am.) douches buccales docce per bocca 210262 water apparatus for cleaning teeth and gums 210263 chamois leather for cleaning 210263 buckskin for cleaning peaux de daim pour le pelle scamosciata per la pulizia nettoyage peaux chamoisées pour le nettoyage 210263 skins of chamois for cleaning 210264 wax‐polishing appliances, cireuses pour chaussures lucidatrici per calzature non elettriche non‐electric, for shoes non électriques cloches à fromage 210265 cheese‐dish covers 210266 baskets for domestic use corbeilles à usage domestique 210267 trays for domestic plateaux à usage purposes domestique 210268 cotton waste for cleaning déchets de coton pour le nettoyage 210269 dish covers couvercles de plats 210269 covers for dishes 210270 trivets [table utensils] dessous‐de‐plat [ustensiles de table] 210271 pitchers brocs 210271 jugs cruches 210271 cruchons 210272 kitchen containers récipients pour la cuisine 210273 kitchen utensils 210274 cooking utensils, non‐ electric 210275 toothpick holders 210276 toothbrushes, electric 21 210277 deodorising apparatus for personal use 21 210278 brushes for cleaning tanks and containers copriformaggio cestini per uso domestico guantiere per uso domestico cascami di cotone per pulire coperchi per piatti sottopiatti [utensili da tavola] brocchette recipienti per la cucina ustensiles de cuisine utensili da cucina ustensiles de cuisson non utensili da cottura non elettrici électriques porte‐cure‐dents porta‐stuzzicadenti brosses à dents spazzolini da denti elettrici électriques apparecchi di deodorizzazione per uso appareils de désodorisation à usage personale personnel écouvillons pour spazzole per pulire i recipienti nettoyer les récipients Pagina 228 di 316 Classificazione di Nizza 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 210279 signboards of porcelain or glass 210280 sponges for household purposes 210281 feather‐dusters 210282 dusting cloths [rags] Revisione Anno 2015 enseignes en porcelaine insegne in porcellana o in vetro ou en verre éponges de ménage spugne per uso domestico plumeaux torchons [chiffons] pour épousseter fibres de silice vitrifiée non à usage textile 210283 vitreous silica fibers [fibres], not for textile use 210284 fiberglass other than for fibres de verre autres insulation or textile use que pour l'isolation ou à usage textile 210284 fibreglass other than for insulation or textile use piumini per spolverare strofinacci per spolverare fibre di silice vetrificata [non per uso tessile] fibre di vetro diverse da quelle per l'isolamento o per uso tessile 210285 figurines [statuettes] of figurines [statuettes] en figurine [statuette] di porcellana, di porcelain, ceramic, porcelaine, en ceramica, di terracotta o di vetro earthenware or glass céramique, en faïence ou en verre 210285 statuettes of porcelain, statuettes en porcelaine, statuette di porcellana, di ceramica, di ceramic, earthenware or en céramique, en faïence terracotta o di vetro glass ou en verre 21 210286 fiberglass thread, not for fils de verre non à usage fili di vetro non per uso tessile textile use textile 210286 fibreglass thread, not for textile use 210287 coffeepots, non‐electric cafetières non caffettiere non elettriche électriques 210288 tea strainers passe‐thé colini per il tè 210288 filtres à thé filtri per il tè 210289 flasks* flacons* flaconi guanti per uso domestico 210290 gloves for household gants de ménage purposes 210291 tankards hanaps boccali 210292 cruet sets for oil and huiliers set per olio ed aceto [oliere] vinegar 210294 polishing gloves gants à polir guanti per pulire 210295 candle extinguishers éteignoirs spegnitoi 210301 baby baths, portable baignoires portatives vasche portatili per neonati pour bébés 210302 cages for household pets cages pour animaux de gabbie per animali da compagnia compagnie 210303 cloth for washing floors serpillières [wassingues] strofinacci 21 210304 dishwashing brushes 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 brosses pour laver la vaisselle 210305 indoor terrariums [plant terrariums cultivation] d'appartement [culture des plantes] 210306 litter boxes [trays] for bacs de propreté pour pets animaux 210306 litter trays for pets bacs à litière Pagina 229 di 316 spazzole per lavare le stoviglie terrari d'appartamento [coltura di piante] vasche di pulizia per animali Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 21 210308 fused silica [semi‐worked silice fondue [produit mi‐ silice fusa [prodotto semi‐lavorato] non product], other than for ouvré] autre que pour la per la costruzione building construction 210309 waffle irons, non‐electric gaufriers non électriques stampi per cialde non elettrici 21 210309 21 21 210310 bread bins 210311 chopsticks 21 21 21 21 210312 210313 210313 210314 21 210315 confectioners' decorating poches à douilles bags [pastry bags] 21 210316 cookie [biscuit] cutters 21 21 210317 cookie jars 210318 cups of paper or plastic 21 21 210319 drinking glasses verres à boire 210320 floss for dental purposes fil dentaire 21 21 210321 gardening gloves gants de jardinage guanti da giardinaggio 210322 hot pots, not electrically cocottes pour cuire à pentole di ghisa per cuocere in stufato non heated l'étuvée, non électriques elettriche 21 21 210323 isothermic bags 210324 lazy susans 21 cleaning tow clothes‐pegs clothes‐pins cocktail stirrers fers à bricelets non électriques boîtes à pain baguettes [instruments de cuisine] étoupe de nettoyage pinces à linge 21 210334 towel rails and rings 21 21 21 21 21 contenitori per decorazioni da pasticceria emporte‐pièces [articles taglia dolci [articoli da cucina] de cuisine] scatole per biscotti boîtes à biscuits gobelets en papier ou en bicchieri in carta o in materie plastiche matières plastiques 21 21 stoppa per pulizia mollette per bucato bâtonnets pour cocktails bastoncini per cocktail sacs isothermes carrousels [articles de cuisine] 210325 lunch boxes boîtes à casse‐croûte 210326 mixing spoons [kitchen cuillers à mélanger utensils] [ustensiles de cuisine] 210327 noodle machines, hand‐ appareils à faire des operated nouilles [instruments à main] 210328 pastry cutters coupe‐pâte [couteau de boulanger] 210329 plungers for clearing débouchoirs à ventouse blocked drains 210330 spatulas [kitchen spatules [ustensiles de utensils] cuisine] 210331 abrasive sponges for éponges abrasives pour scrubbing the skin la peau presse‐ail [ustensiles de 210332 garlic presses [kitchen utensils] cuisine] 210333 disposable table plates assiettes jetables 21 21 recipienti per il pane bastoncini [strumenti da cucina] bicchieri filo dentario borse isotermiche caroselli [articoli da cucina] recipienti per i pasti cucchiai per mescolare [utensili da cucina] apparecchi per fare le tagliatelle [strumenti a mano] raschiamadia [coltello da panettieri] sturalavandini a ventosa spatole [utensili da cucina] spugnette abrasive per peeling della pelle spremi aglio [utensili da cucina] piatti usa e getta barres et anneaux porte‐ anelli e barre porta‐asciugamani serviettes Pagina 230 di 316 Classificazione di Nizza 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 210334 rails and rings for towels anneaux et barres porte‐ serviettes 210335 toilet paper holders porte‐rouleaux pour papier hygiénique 210336 indoor aquaria aquariums d'appartement 210336 tanks [indoor aquaria] 210337 aquarium hoods couvercles pour aquariums d'appartement 210338 indoor terrariums terrariums [vivariums] d'appartement [vivariums] 210339 mop wringers essoreuses de balais à franges 210340 waste paper baskets corbeilles à papier 210341 window‐boxes bacs à fleurs 210342 drinking straws pailles pour la dégustation des boissons 21 210342 straws for drinking 21 21 21 210343 tea cosies 210344 make‐up removing appliances 210345 electric devices for attracting and killing insects 210345 21 21 210346 baking mats 210347 boot trees [stretchers] 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 chalumeaux [pailles] pour la dégustation des boissons cosys pour théières appareils pour le démaquillage dispositifs électriques pour attirer et détruire les insectes tapis à pâtisserie formes [embauchoirs, tendeurs] pour bottes 210348 hip flasks flasques de poche 210349 cosmetic spatulas spatules à usage cosmétique 210350 dripping pans lèchefrites 210351 fly traps pièges à mouches 210352 candle jars [holders] photophores pour recevoir une bougie 210353 food steamers, non‐ cuiseurs à vapeur non electric électriques 210354 make‐up sponges éponges pour le maquillage 210355 crushers for kitchen use, broyeurs de cuisine non non‐electric électriques 210356 potholders maniques 210357 oven mitts gants de cuisine 210357 kitchen mitts gants de barbecue 210357 barbecue mitts 210358 basting brushes pinceaux de cuisine 210359 bulb basters poires à jus 210360 car washing mitts gants pour le lavage de voitures Pagina 231 di 316 Revisione Anno 2015 portarotoli per carta igienica acquari da appartamento coperchi per acquari da appartamento terrari da appartamento [vivario] strizzatori per scope a frange cestini per rifiuti di carta fioriere cannucce per bibite copriteiere apparecchi elettrici per togliere il trucco dispositivi elettrici per l'attrazione e distruzione degli insetti dispositivi elettrici per l'attrazione e distruzione di insetti tappetini da forno allargastivali fiaschette da tasca spatole ad uso cosmetico leccarde trappole per mosche vasetti per candela [contenitori] vaporiere per alimenti, non elettriche spugnette da make‐up tritatutto da cucina, non elettrici presine guanti da forno guanti da barbecue pennelli da cucina pipette da cucina guanti per il lavaggio delle auto Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 22 220001 brattice cloth 22 220001 toiles d'aérage tramezzi di ventilazione in tela 22 22 22 22 220002 tarpaulins 220002 220002 220003 strips for tying‐up vines tela catramata 22 22 22 22 220004 220005 220006 220007 toile goudronnée bâches* prélarts bandelettes pour attacher la vigne copeaux de bois laine de bois sciure de bois bourres [rembourrures] 22 22 22 22 220008 raw silk 220008 220009 nets for camouflage 220010 raw fibrous textile reti di mimetismo materie tessili fibrose grezze 22 22 22 22 22 22 220011 220012 220013 220014 220015 220016 soie brute bourrette filets de camouflage matières textiles fibreuses brutes fishing nets filets de pêche camel hair poils de chameau hemp chanvre tow étoupe hemp bands sangles de chanvre schappe [raw silk waste] schappe [bourre] reti per la pesca peli di cammello canapa stoppa nastri di canapa cascami di seta [borra] 22 22 22 22 22 22 220016 220018 220018 220018 220019 220020 silk waste coconut fiber [fibre] coconut fiber coconut fibre cocoons ropes, not of metal 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 220021 220022 220022 220023 220025 220026 220027 220028 220029 220030 22 220030 stuffing, not of rubber, plastics, paper or cardboard wood shavings wood wool sawdust flock [stuffing] fibres de coco lacci per le viti trucioli di legno lana di legno segatura di legno stoppa [imbottiture] borra di seta capelli fibre di cocco cocons bozzoli cordages non cordami non metallici métalliques ropes* cordes* corde whipcord mèches de fouets corde per fruste cordes de fouets rope ladders échelles de corde scale di corda raw cotton coton brut cotone grezzo cotton tow étoupe de coton stoppa di cotone horsehair crins de cheval crini di cavallo down [feathers] duvet [plumes] lanugine [piume] eiderdown édredon [plumes] piumino di oca d'islanda padding materials, not of matières de rembourrage materie per imbottitura né in gomma, né rubber, plastics, paper or ni en caoutchouc, ni en in materie plastiche, né in carta o cartone cardboard matières plastiques, ni en papier ou en carton capitons ni en caoutchouc, ni en matières plastiques, ni en papier ou en carton Pagina 232 di 316 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 22 220030 22 220031 packing [cushioning, matières d’emballage materie per imballaggio [imbottitura] né in gomma, né in materie plastiche, né in stuffing] materials, not of [rembourrage] ni en carta o cartone rubber, plastics, paper or caoutchouc, ni en cardboard matières plastiques, ni en papier ou en carton 22 22 220032 packing string 220033 upholstery wool [stuffing] 220035 string 220036 fibrous gaskets for ships ficelles d'emballage laine de rembourrage spaghi per imballaggio lana per imbottitura ficelles garcettes spaghi corde per la marina 22 220037 vitreous silica fibers [fibres] for textile use fibres de silice vitrifiée à fibre di silice vetrificata per usi tessili usage textile 22 22 22 22 22 220038 220039 220040 220041 220042 22 22 220043 220044 22 220045 22 220045 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 220046 220047 220047 220048 220049 220050 220051 220052 220054 220055 220056 220057 220058 22 22 22 22 220059 sails 220060 wadding for filtering 220060 220061 wadding for padding and ouate pour le stuffing upholstery rembourrage ou le capitonnage 22 22 matières d'embourrage ni en caoutchouc, ni en matières plastiques, ni en papier ou en carton ficelles en papier fils de filets fleurets de soie flocons de laine liens de gerbes non métalliques hammocks hamacs grasses for upholstering herbes pour le rembourrage ladder tapes for venetian rubans de jalousies blinds ladder tapes or webbing for venetian blinds twine made of paper twine for nets silk flock wool flock sheaf‐binding yarns jute kapok snares [nets] network raw or treated wool carded wool combed wool liber wax ends raw linen [flax] feathers for bedding awnings of textile jute capoc kapok lacets [pièges] lacis laine brute ou traitée laine cardée laine peignée liber ligneuls lin brut [teillé] plumes pour la literie auvents en matières textiles voiles [gréement] ouate à filtrer Pagina 233 di 316 spago di carta fili per reti fioretti di seta fiocchi di lana legacci per covoni non metallici amache erbe per imbottitura nastri per gelosie iuta capoc lacci [trappole] articoli in rete lana greggia o trattata lana cordata lana pettinata libro delle piante spaghi impeciati lino greggio [pettinato] piume per letti pensiline in materie tessili vele [attrezzatura] ovatta per filtrare materie filtranti [ovatta] ovatta per imbottitura Classificazione di Nizza 22 22 22 22 22 22 22 22 220062 straw for stuffing upholstery 220064 feathers for stuffing upholstery 220065 animal hair 220065 220066 ramie fibre 220067 raffia 220068 bags [sacks] for the transport and storage of materials in bulk 220069 bags [envelopes, pouches] of textile, for packaging paille pour le rembourrage plumes pour le rembourrage crin* poils d'animaux fibres de ramie raphia sacs pour le transport et l'emmagasinage de marchandises en vrac sacs [enveloppes, pochettes] en matières textiles pour l'emballage 22 220069 sacks [bags] of textile, for sachets [enveloppes, packaging pochettes] en matières textiles pour l'emballage 22 22 22 220070 esparto grass 220071 tents 220072 fleece wool 22 22 220073 shorn wool 220074 seaweed for stuffing Revisione Anno 2015 paglia per imbottitura piume per imbottitura peli di animali fibre di ramiè rafia sacchi per il trasporto e l'immagazzinaggio di merci alla rinfusa sacchetti [buste, bustine] per imballaggio in materie tessili fibre di sparto fibres de spart tentes tende toisons [poils d'animaux] vello [peli di animali] tosatura alghe marine per l'imbottitura 22 tonte algues de mer pour le rembourrage 220075 vehicle covers, not fitted bâches de véhicules 22 22 22 22 22 220076 220076 220076 220077 220078 fibre tessili 22 22 22 22 22 textile fibers [fibres] textile fibers textile fibres sisal wrapping or binding bands, not of metal 220079 thread, not of metal, for wrapping or binding fibres textiles teli per veicoli sisal sisal bandes à lier non nastri per legare non metallici métalliques fils à lier non métalliques fili per legare non metallici 220080 straw wrappers for emballages en paille bottles pour bouteilles 220080 bottle envelopes of straw enveloppes pour bouteilles en paille 220080 packing, of straw, for enveloppes en paille bottles pour bouteilles 220080 paillons pour bouteilles imballaggi in paglia per bottiglie 22 220081 braces, not of metal, for bretelles non métalliques bretelle non metalliche per il trasporto handling loads pour la manutention de interno di carichi fardeaux 22 220081 harness, not of metal, for handling loads 220082 straps, not of metal, for sangles non métalliques cinghie non metalliche per il trasporto handling loads pour la manutention de interno di carichi fardeaux 22 Pagina 234 di 316 Classificazione di Nizza 22 22 220082 belts, not of metal, for handling loads 220083 slings, not of metal, for handling loads Revisione Anno 2015 élingues non métalliques imbracature non metalliche per il pour la manutention de trasporto interno di carichi fardeaux 22 220084 cables, not of metal câbles non métalliques cavi non metallici 22 22 220085 covers for camouflage 220086 binding thread, not of metal, for agricultural purposes 220087 carbon fibers [fibres] for textile use 220088 sash cords bâches de camouflage liens non métalliques à usage agricole teloni di mimetismo legacci non metallici per uso agricolo 22 22 22 22 220089 cords for hanging pictures 220090 cotton waste [flock] for padding and stuffing fibres de carbone à usage fibre di carbone per uso tessile textile cordons de fenêtres à cordoni per finestre a ghigliottina guillotine cordoni per sospendere quadri cordons pour la suspension de cadres déchets de coton cascami di cotone [borra] [bourre] 22 22 220091 packing rope cordes d'emballage corde per imballaggio 220092 plastic fibers [fibres] for fibres en matières fibre in materie plastiche per usi tessili textile use plastiques à usage textile 22 220093 glass fibers [fibres] for textile use 220094 nets* 220101 linters 220102 awnings of synthetic materials 220103 car towing ropes 23 fibres de verre à usage textile filets* linters auvents en matières synthétiques cordes de remorquage de véhicules 220104 mail bags sacs postaux 220105 sails for ski sailing voiles pour ski à voile 220106 bags for washing hosiery sacs de lavage de bonneterie 220107 body bags sacs mortuaires 220108 purse seines seines coulissantes 220108 sennes coulissantes 220109 net pens for fish farming parcs en filet pour la pisciculture 220110 canvas for sails toile à voiles 220111 outdoor blinds of textile stores d'extérieur en matières textiles liens non métalliques 220112 bindings, not of metal 230001 thread* fils* 230001 yarn* 230002 cotton thread and yarn fils de coton 230003 embroidery thread and fils à broder yarn 230004 woollen thread and yarn fils de laine 23 23 230005 hemp thread and yarn 230006 coir thread and yarn 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 23 23 23 23 fils de chanvre fils de coco Pagina 235 di 316 fibre di vetro per usi tessili reti linters pensiline in materie sintetiche corde da rimorchio per veicoli sacchi postali vele per sci a vela federe per lavare la maglieria sacchi per cadaveri senne a sacco recinti di rete per la pescicoltura tele da vele tende da esterni in tessuto giunti, non di metallo fili fili di cotone fili per ricamare fili di lana fili di canapa fili di cocco Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 23 23 23 230007 silk thread and yarn 230008 spun cotton 230009 sewing thread and yarn fils de soie filés de coton fils à coudre fili di seta filati di cotone fili per cucire 23 23 23 23 23 23 23 230010 230011 230012 230012 230013 230014 230015 filés fils de jute laine filée filati fili di iuta lana filata fils de lin fils de rayonne fils à repriser fili di lino fili di raion fili per rammendare 23 23 230016 spun silk 230017 fiberglass thread for textile use 230017 fibreglass thread for textile use 230018 rubber thread for textile use 230019 elastic thread and yarn for textile use 230020 threads of plastic materials for textile use soie filée fils de verre à usage textile seta filata fili di vetro per uso tessile 23 23 23 23 23 23 23 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 spun thread and yarn jute thread and yarn spun wool worsted linen thread and yarn rayon thread and yarn darning thread and yarn fils de caoutchouc à fili di caucciù per uso tessile usage textile fils élastiques à usage fili elastici per uso tessile textile fils en matières fili di materie plastiche per uso tessile plastiques à usage textile 230031 chenille yarn chenille [fil] ciniglia [fili] 230032 thread of metal for cannetilles canutiglie embroidery 230032 fili di metallo per ricami tissus adhésifs collables à tessuti adesivi incollabili a caldo 240001 adhesive fabric for application by heat chaud 240002 fabric, impervious to étoffes imperméables stoffe impermeabili ai gas per palloni gases, for aeronautical aux gaz pour ballons aerostatici balloons aérostatiques 240003 fabric of imitation animal tissus imitant la peau tessuti imitanti la pelle di animali skins d'animaux 240004 upholstery fabrics tissus d'ameublement tessuti per ammobiliamento 240004 étoffe pour meubles 240004 tissu pour meubles 240005 bath linen, except linge de bain à biancheria da bagno eccettuati i capi clothing l'exception de d'abbigliamento l'habillement 240006 banners bannières stendardi 240007 billiard cloth tapis de billards panni da biliardo 240008 fabric* tissus* tessuti 240009 bolting cloth étamine de blutoir stamigna per buratto 240010 buckram bougran telone gommato 240011 brocades brocarts broccati 240012 textile material matières textiles stoffe [tessuti] 240012 materie tessili 240013 cloth* étoffes* stoffe 240013 toile* canovacci per la tappezzeria o per il ricamo 240015 canvas for tapestry or canevas pour la embroidery tapisserie ou la broderie Pagina 236 di 316 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 24 240016 trellis [cloth] treillis [toile de chanvre] traliccio [tela di canapa] 24 24 24 tissus de chanvre toile de chanvre coiffes de chapeaux tessuti di canapa tela di canapa fodere di cappelli 24 240017 hemp fabric 240018 hemp cloth 240019 hat linings, of textile, in the piece 240020 lining fabric for shoes stoffe da fodera per scarpe 24 24 24 24 240021 240022 240023 240025 étoffes à doublure pour chaussures tissus pour chaussures chemins de table cheviottes [étoffes] toiles cirées [nappes] 24 24 24 24 24 24 24 fabric for footwear table runners cheviots [cloth] oilcloth for use as tablecloths 240026 velvet 240027 felt* 240028 cotton fabrics 240028 240029 bed covers 240029 bedspreads 240029 coverlets [bedspreads] 24 240029 quilts dessus‐de‐lit [couvre‐lits] 24 240029 couvre‐lits [dessus‐de‐lit] 24 240030 mattress covers enveloppes de matelas 24 24 240031 tick [linen] 240032 bed covers of paper velours feutre* cotonnades tissus de coton couvre‐lits courtepointes couvre‐pieds 24 24 coutil couvertures de lit en papier 240033 tablecloths, not of paper tapis de table non en papier 240033 nappes non en papier 240034 travelling rugs [lap robes] couvertures de voyage 24 24 24 24 24 24 24 24 24 240034 240035 240036 240037 240038 240039 240040 240041 240042 24 24 24 24 24 240042 240042 240043 bunting 240044 drugget 240045 eiderdowns [down coverlets] 240046 elastic woven material 240047 curtain holders of textile material 240048 glass cloths [towels] 24 24 24 24 crepe [fabric] crepon damask lingerie fabric linings [textile] sheets [textile] shrouds flags, not of paper plaids crêpe [tissu] crépon damas [étoffe] tissus pour la lingerie doublures [étoffes] draps linceuls drapeaux non en papier fanions non en papier pavillons [drapeaux] étamine droguet édredons [couvre‐pieds de duvet] tissus élastiques embrasses en matières textiles essuie‐verres Pagina 237 di 316 tessuti per calzature striscia da tavola lana scozzese [stoffe] tele cerate [tovaglie] velluti feltro cotonina trapunte federe di materassi rigatino coperte da letto in carta tappeti da tavola non di carta coperte da viaggio crespo [tessuto] crespone damasco [stoffa] tessuti per la biancheria fodere [stoffe] lenzuola sudarii gagliardetti non di carta stamigna panni piumini [copripiedi ] tessuti elastici cordoni in materie tessili asciuga‐vetri Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 tissus recouverts de motifs dessinés pour la broderie tessuti ricoperti di motivi disegnati per ricamo 240049 traced cloths for embroidery 240050 flannel [fabric] 240051 sanitary flannel 240052 frieze [cloth] 240053 cheese cloth 240054 fustian 240054 dimity 240055 bath mitts flanelle [tissu] flanelle de santé frise [étoffe] toiles à fromage basins futaine gants de toilette flanella [tessuto] flanella per la salute tessuto di lana accotonato tele per formaggi cotonate guanti di toilette 24 24 240056 gauze [cloth] 240057 gummed cloth, other than for stationery gaze [tissu] toiles gommées autres que pour la papeterie garza [tessuto] tele gommate diverse da quelle per la cartoleria 24 24 240058 haircloth [sackcloth] haire [étoffe] 240059 covers [loose] for housses de protection furniture pour meubles 240059 loose covers for furniture cilicio [stoffa] fodere di protezione per mobili tessuti di seta per modelli di tipografia 24 24 24 24 24 24 24 24 24 240060 silk fabrics for printing patterns 240061 printed calico cloth 240062 jersey [fabric] 240063 jute fabric 240064 woollen cloth 240064 woollen fabric 240067 linen cloth 240068 bed linen 240069 diapered linen 240070 table linen, not of paper 24 24 240071 household linen 240072 towels of textile 24 24 24 240073 marabouts [cloth] 240074 ticks [mattress covers] 240075 furniture coverings of plastic 24 24 240075 coverings of plastic for furniture 240076 table napkins of textile 24 24 24 240076 serviettes of textile 240077 moleskin [fabric] 240078 handkerchiefs of textile 24 24 24 240079 mosquito nets 240080 pillowcases 240081 plastic material [substitute for fabrics] 240082 door curtains 24 240049 traced cloth for embroidery 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 tissus de soie pour patrons d'imprimerie indienne jersey [tissu] tissus de jute étoffes de laine tissus de laine tissus de lin linge de lit linge ouvré linge de table non en papier linge de maison serviettes de toilette en matières textiles marabout [étoffe] toile à matelas revêtements de meubles en matières plastiques tela indiana jersey [tessuti] tessuti di iuta stoffe di lana tessuti di lino biancheria da letto biancheria lavorata biancheria da tavola in materia tessile biancheria da casa asciugamani in materie tessili marabù [stoffa] tela per materassi rivestimenti di mobili in plastica serviettes de table en matières textiles tovaglioli in materie tessili moleskine [tissu] mouchoirs de poche en matières textiles moustiquaires taies d'oreillers matières plastiques [succédanés du tissu] portières [rideaux] moleskin [tessuto] fazzoletti di tela in materie tessili Pagina 238 di 316 zanzariere federe di guanciale materie plastiche [succedanei del tessuto] portiere [tende] Classificazione di Nizza 24 24 24 240083 ramie fabric 240084 rayon fabric 240085 curtains of textile or plastic tessuti di ramiè tessuti di raion tende in materia tessile o in materia plastica 24 240087 asciugamani da toilette in materie tessili 24 24 24 24 24 24 24 24 24 240088 240089 240090 240091 240092 240093 240094 240095 240096 24 240097 24 240098 24 24 240099 bed clothes 240100 sleeping bag liners 24 240101 24 240101 cloths for removing make‐ up 240102 labels of cloth étiquettes en tissu etichette in tessuto 240103 wall hangings of textile tentures murales en parati murali in materie tessili matières textiles 240103 tapestry [wall hangings], of textile 240104 fiberglass fabrics, for tissus en fibres de verre à tessuti in fibre di vetro per uso tessile textile use usage textile 240104 fibreglass fabrics for textile use matières filtrantes materie filtranti [materie tessili] 240105 filtering materials of textile [matières textiles] 240106 printers' blankets of blanchets pour panni di stampa in materie tessili textile l'imprimerie en matières textiles 240111 chenille fabric tissu chenillé tessuto di ciniglia 240112 pillow shams housses d'oreillers fodere per guanciali 240113 place mats, not of paper sets de table non en tovagliette individuali non di carta papier 240114 bed blankets couvertures de lit coperte da letto 240115 covers for cushions housses pour coussins fodere per cuscini 240116 fabrics for textile use tissus à usage textile tessuti per uso tessile 240117 furniture coverings of revêtements de meubles rivestimenti per mobili in materie tessili textile en matières textiles 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 tissus de ramie tissus de rayonne rideaux en matières textiles ou en matières plastiques face towels of textile serviettes de toilette en matières textiles pour le visage silk [cloth] tissus de soie tulle tulles esparto fabric tissus de spart taffeta [cloth] taffetas [tissu] knitted fabric tricots [tissus] net curtains voilages [rideaux] zephyr [cloth] zéphyr [tissu] calico calicot coasters [table linen] dessous de carafes [linge de table] tablemats, not of paper ronds de table non en papier non‐woven textile fabrics non‐tissés [textile] Revisione Anno 2015 literie [linge] draps pour sacs de couchage serviettes pour le démaquillage 240118 fitted toilet lid covers of housses pour abattants fabric de toilettes Pagina 239 di 316 tessuti di seta tulle tessuti di sparto taffetà [tessuto] tessuti lavorati a maglia vetrate [tendoni] zeffiro [tessuto] calicot sottocaraffe [biancheria da tavola] centri tavola non di carta tessuti non tessuti biancheria da letto lenzuola per sacchi a pelo salviette struccanti fodere per ribalte de gabinetto Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 24 240119 shower curtains of textile rideaux de douche en or plastic matières textiles ou en matières plastiques tende per doccia in tessuto o materie plastica 24 fasciatoi per bebè 25 240120 diaper changing cloths for babies 250001 non‐slipping devices for footwear 250002 motorists' clothing 25 25 25 25 25 250003 250004 250005 250006 250007 25 25 footwear* bath sandals bath slippers stockings sweat‐absorbent stockings 250008 heelpieces for stockings 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 250009 250010 250010 250011 250012 250012 250012 250012 250013 250014 250015 250016 250017 250018 25 25 25 25 250018 250019 250020 250021 25 25 250021 neck scarfs [mufflers] 250021 mufflers [neck scarves] 25 25 25 25 25 25 250022 250023 250024 250025 250026 250026 25 berets overalls smocks boas [necklets] caps [headwear] hosiery boots* half‐boots tips for footwear dress shields braces for clothing [suspenders] suspenders lace boots collars [clothing] neck scarves [mufflers] camisoles boxer shorts skull caps bodices [lingerie] underwear underclothing tissus à langer pour bébés antidérapants pour chaussures habillement pour automobilistes chaussures* sandales de bain souliers de bain bas bas sudorifuges antisdrucciolevoli per calzature abbigliamento per automobilisti calzature sandali da bagno scarpe da bagno calze calze antisudorifiche talonnettes pour les bas rinforzi al tallone per le calze bérets blouses berretti grembiuli boas [tours de cou] casquettes bonnets barrettes [bonnets] coiffes bonneterie bottes* bottines bouts de chaussures dessous‐de‐bras bretelles boa [pelliccia da collo] berrette [cuffie] maglieria stivali stivaletti punte di calzature [spunterbi] sottascelle bretelle brodequins cols cache‐cols stivaletti con lacci colletti [indumenti] scaldacolli sciarpe da collo girocollo [sciarpe] copribusti mutande calotte camiciole biancheria intima 250027 hoods [clothing] cache‐corset caleçons [courts] calottes camisoles sous‐vêtements dessous [sous‐ vêtements] capuchons [vêtements] 25 25 25 250028 hat frames [skeletons] 250030 cap peaks 250031 belts [clothing] carcasses de chapeaux visières de casquettes ceintures [habillement] carcasse di cappelli visiere di berretto cinture [abbigliamento] 25 250032 shawls châles scialli Pagina 240 di 316 cappucci [indumenti] Classificazione di Nizza dressing gowns 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 250033 250033 250034 250034 250034 250035 250036 250037 250037 250038 250039 250040 250041 250042 250043 250044 250045 250045 250045 25 25 25 25 25 25 25 25 250046 hats 250047 headgear for wear 250047 250048 fittings of metal for footwear 250049 furs [clothing] 250050 detachable collars 250051 tights 250052 wet suits for water‐skiing 25 250053 combinations [clothing] 25 250054 sweat‐absorbent underwear 25 25 25 25 250054 sweat‐absorbent underclothing 250055 corselets 250056 suits 250057 ready‐made clothing corselets corsaletti costumes abiti [completi] vêtements confectionnés indumenti confezionati 25 250058 babies' pants [clothing] culottes pour bébés 25 250059 ear muffs [clothing] 25 25 25 250060 neckties 250061 footwear uppers 250061 couvre‐oreilles paraorecchie [abbigliamento] [habillement] cravates cravatte empeignes tomaie empeignes de chaussures 25 25 25 25 25 250062 250062 250063 250064 250064 sweaters pullovers jumpers [pullovers] chasubles socks sock suspenders garters stocking suspenders boot uppers inner soles shirts shirt fronts short‐sleeve shirts clothing* gaiters spats breeches for wear trousers pants (Am.) peignoirs robes de chambre pull‐overs chandails Revisione Anno 2015 chasubles chaussettes fixe‐chaussettes supports‐chaussettes jarretières jarretelles tiges de bottes semelles intérieures chemises plastrons de chemises chemisettes vêtements* habits* articles d'habillement* chapeaux coiffures [chapellerie] chapellerie ferrures de chaussures fourrures [vêtements] faux‐cols collants combinaisons de ski nautique combinaisons [vêtements] sous‐vêtements absorbant la transpiration vestaglie maglioni pullover maglioni [pullover] casule calzini reggicalze da uomo giarrettiere reggicalze da donna gambali di stivali solette camicie sparati di camicie camicie a maniche corte articoli di abbigliamento cappelli copricapo [cappelleria] ferramenti per calzature pellicce [indumenti] colli finti [colletti staccabili] collants mute per sci nautico tute [indumenti] biancheria personale antisudorifica mutandine per bebè guêtres ghette culottes pantalons calzoncini pantaloni Pagina 241 di 316 Classificazione di Nizza 25 250065 cyclists' clothing 25 25 25 habillement pour cyclistes 250066 outerclothing vêtements de dessus 250067 gloves [clothing] gants [habillement] 250068 ready‐made linings [parts doublures of clothing] confectionnées [parties de vêtements] 25 25 25 25 25 250069 250069 250070 250071 250072 scarfs scarves sashes for wear knitwear [clothing] shirt yokes foulards 25 écharpes tricots [vêtements] empiècements de chemises 250073 esparto shoes or sandals espadrilles 25 25 25 25 25 250074 250075 250075 250076 250077 25 fur stoles football shoes football boots top hats gabardines [clothing] Revisione Anno 2015 abbigliamento per ciclisti sopravvesti guanti [abbigliamento] fodere confezionate [parti di indumenti] foulards [fazzoletti] sciarpe indumenti lavorati a maglia petti di camicie scarpe con suola di sparto étoles [fourrures] chaussures de football stole [pellicce] scarpe per calciatori hauts‐de‐forme gabardines [vêtements] cappelli a cilindro gabardine [indumenti] 250078 corsets [underclothing] corsets busti 25 250079 girdles gaines [sous‐vêtements] guaine [sottovesti] 25 25 25 25 25 25 25 25 250080 250080 250082 250082 250083 250083 250084 250085 galoches calosce [soprascarpe di gomma] gilets panciotti sous‐pieds sotto‐piedi 25 25 250086 coats 250087 waterproof clothing manteaux cappotti vêtements imperméables abbigliamenti impermeabili 25 25 25 25 25 25 25 25 250088 250088 250089 250090 250092 250093 250094 250095 jambières 25 25 25 250095 wristbands [clothing] 250096 aprons [clothing] 250097 muffs [clothing] tabliers [vêtements] grembiuli [indumenti] manchons [habillement] manicotti [abbigliamento] 25 25 25 25 250098 maniples 250099 mittens 250099 250100 miters [hats] manipules [liturgie] mitons mitaines mitres [habillement] galoshes goloshes vests waistcoats trouser straps gaiter straps wimples gymnastic shoes leggings [leg warmers] leg warmers jerseys [clothing] skirts layettes [clothing] liveries sports jerseys cuffs guimpes [vêtements] soggoli [indumenti] souliers de gymnastique scarpe da ginnastica jerseys [vêtements] jupes layettes livrées maillots de sport manchettes [habillement] Pagina 242 di 316 leggings scaldamuscoli jerseys [indumenti] gonne corredini da neonato livree maglie sportive polsini [abbigliamento] manipoli [liturgia] guanti a manopola mitre [abbigliamento] Classificazione di Nizza 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 250100 250101 250101 250102 250103 250104 250105 250106 250108 250108 250109 250110 250111 250112 250114 250115 250115 250115 250116 mitres [hats] slippers 25 25 250117 togas 250118 welts for footwear 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 250119 250120 250120 250121 250122 250123 250123 250124 250125 250125 250126 250126 250127 250128 250128 25 25 25 25 25 250129 250130 250131 250132 250133 25 250134 studs for football boots 25 25 250141 boots for sports* 250142 headbands [clothing] 25 25 25 250143 parkas 250144 petticoats 250145 ski boots Revisione Anno 2015 pantoufles chaussons pèlerines pelisses costumes de plage chaussures de plage poches de vêtements pyjamas pantofole robes sabots [chaussures] sandales slips soutiens‐gorge pardessus paletots surtouts [vêtements] talonnettes pour chaussures toges trépointes de chaussures abiti zoccoli [calzature] sandali mutandine [slip] reggiseni soprabiti uniforms stuff jackets [clothing] uniformes vareuses jackets [clothing] paper clothing veils [clothing] vestes vêtements en papier voiles [vêtements] voilettes bonnets de bain caleçons de bain uniformi giubbi casacche giacche indumenti di carta veli [indumenti] pelerines pelisses beach clothes beach shoes pockets for clothing pajamas (Am.) pyjamas dresses wooden shoes sandals underpants brassieres overcoats topcoats heelpieces for footwear bathing caps bathing trunks bathing drawers bathing suits swimsuits bath robes bibs, not of paper soles for footwear shoes* heels sports shoes* footmuffs, not electrically heated mantelline pellicce costumi da spiaggia scarpe da spiaggia tasche di indumenti pigiama talloniere toghe guardoli per calzature cuffie da bagno calzoncini da bagno maillots de bain costumes de bain peignoirs de bain bavoirs non en papier bavettes non en papier costumi da bagno semelles souliers* talons souliers de sport* chancelières non chauffées électriquement crampons de chaussures de football chaussures de sport* bandeaux pour la tête [habillement] parkas jupons chaussures de ski suole scarpe tacchi scarpe per lo sport scaldapiedi [non elettrici] Pagina 243 di 316 accappatoi da bagno bavaglini non di carta tacchetti per scarpe da calcio calzature per lo sport fasce per la testa [abbigliamento] parka sottogonne scarponi da sci Classificazione di Nizza 25 250146 slips [undergarments] Revisione Anno 2015 25 combinaisons [sous‐ vêtements] 250147 teddies [undergarments] body [justaucorps] sottovesti [indumenti intimi] body [giustacuori] 25 25 250147 justaucorps [body] 250148 bandanas [neckerchiefs] bandanas [foulards] bandane [foulards] 25 250149 clothing for gymnastics abbigliamento per ginnastica 25 25 25 vêtements de gymnastique 250150 clothing of imitations of vêtements en imitations leather du cuir 250151 clothing of leather vêtements en cuir 250152 mantillas mantilles 250153 masquerade costumes costumes de mascarade 25 25 25 25 25 25 25 25 250154 250155 250156 250157 250158 250159 250159 250160 25 250161 pocket squares pochettes [habillement] fazzoletti da taschino [abbigliamento] 25 250162 paper hats [clothing] 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 250163 250164 250165 250166 250167 250168 250169 250169 250170 250171 chapeaux en papier [habillement] masques pour dormir jupes‐shorts ponchos sarongs gants de ski leggins [pantalons] robes‐chasubles 25 25 25 250171 knickers 250172 sports singlets 250173 valenki [felted boots] débardeurs de sport canottiere da sport valenki [bottes en feutre] valenki [stivali in feltro] 25 26 250174 albs 260001 shoe fasteners aubes camici agrafes pour chaussures fibbie per calzature 26 26 260002 needles* 260003 shoemakers' needles aiguilles* aiguilles de cordonniers 26 26 260004 sewing needles 260005 needles for wool combing machines 260006 binding needles aiguilles à coudre aghi per cucire aiguilles pour peigneuses aghi per pettinatrici di lana de laine aiguilles pour la reliure aghi per rilegatura 25 26 saris tee‐shirts turbans ascots shower caps fishing vests money belts [clothing] sleep masks skorts ponchos sarongs ski gloves leggings [trousers] jumper dresses pinafore dresses visors [headwear] panties abbigliamento in finta pelle abbigliamento in pelle mantiglie costumi da carnevale saris tee‐shirts turbans lavallières bonnets de douche vestes de pêcheurs sari tee‐shirt turbanti cravatte lavallière cuffie per la doccia gilè per la pesca giubbotti per la pesca ceintures porte‐monnaie cinture portafoglio [abbigliamento] [habillement] visières [chapellerie] culottes [sous‐ vêtements] Pagina 244 di 316 cappelli di carta [abbigliamento] maschere per dormire minigonne a pantalone poncho sarong guanti da sci leggings [pantaloni] abiti scamiciati grembiuli abiti visiere [cappelleria] culottes [biancheria intima] aghi aghi per calzolai Classificazione di Nizza 26 26 26 26 26 26 aiguilles à relier aiguilles à repriser aiguilles de selliers aiguilles à tricoter fermetures pour vêtements 260011 ostrich feathers [clothing plumes d'autruche accessories] [accessoires d'habillement] 260012 whalebones for corsets baleines de corsets 26 26 260012 corset busks 260013 hair bands 26 26 260014 false beards 260015 hair grips 26 26 260015 bobby pins 260016 hat ornaments, not of precious metal 26 260018 edgings for clothing 26 26 260018 260018 26 26 260019 lace for edgings 260020 darning lasts 26 26 26 26 26 260020 260020 260021 buttons* 260022 snap fasteners 260023 expanding bands for holding sleeves 260024 brassards 260024 arm bands [clothing accessories] 260025 reins for guiding children brides pour guider les enfants 260026 fastenings for suspenders attaches de bretelles 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 260006 260007 260008 260009 260010 darning needles saddlers' needles knitting needles fastenings for clothing 260026 fastenings for braces 260027 brooches [clothing accessories] 260028 embroidery 260028 fancy goods [embroidery] 260031 belt clasps 260032 numerals or letters for marking linen 260032 monogram tabs for marking linen 260033 shoe hooks bandeaux pour les cheveux barbes postiches pinces à cheveux Revisione Anno 2015 aghi per rammendare aghi per sellai ferri da calza chiusure per abiti piume di struzzo [accessori di abbigliamento] stecche per busti fasce per i capelli barbe posticce mollette per capelli forcine per capelli ornements de chapeaux ornamenti per cappelli [non in metallo [non en métaux prezioso] précieux] bordures [bords] pour bordature per indumenti vêtements bords pour vêtements bords [bordures] pour vêtements galons à border galloni per bordare boules à ravauder bocce per rammendare [repriser] boules à ravauder boules à repriser boutons* bottoni boutons‐pression bottoni a pressione bracelets pour remonter braccialetti reggimaniche les manches brassards bracciali braccialetti [accessori di abbigliamento] bretelle per guidare i bambini fermagli per bretelle broches [accessoires d'habillement] broderies colifichets [broderies] spille [accessori di abbigliamento] fermoirs de ceintures chiffres ou lettres pour marquer le linge fermagli di cinture cifre o lettere per marcare la biancheria fronzoli [ricami] crochets pour chaussures ganci per calzature Pagina 245 di 316 Classificazione di Nizza 26 26 26 260033 260034 shoe laces 260035 shoe ornaments, not of precious metal 26 260036 shoe eyelets 26 260037 chenille [passementerie] chenille [passementerie] ciniglia [passamaneria] 26 26 260038 decorative articles for the hair 260039 hair curling pins 26 260040 hair barrettes 26 26 26 26 26 26 26 26 260040 260041 260042 260042 260043 260044 260044 260045 hair slides hair pins hair nets 26 26 26 26 false hair tresses of hair plaited hair numerals for marking linen 260046 collar supports 260046 260047 cords for clothing 260047 26 26 26 26 26 260048 260048 260049 260050 260051 26 26 26 26 260052 260053 260053 260053 26 26 26 26 260055 260056 260057 260058 pin cushions false hems festoons [embroidery] shuttles for making fishing nets 26 26 26 26 26 26 26 26 260059 260060 260061 260062 260062 260062 260062 260063 artificial flowers fringes artificial fruit braids blouse fasteners dress body fasteners sewing boxes sewing thimbles embroidering crochet hooks hooks [haberdashery] zippers zip fasteners slide fasteners [zippers] tassels [haberdashery] crochets de souliers lacets de chaussures parures pour chaussures [non en métaux précieux] œillets pour chaussures Revisione Anno 2015 stringhe per calzature ornamenti per calzature [non in metalli preziosi] occhielli per calzature articles décoratifs pour la articoli d'ornamento per la capigliatura chevelure épingles à onduler les forcine per ondulare i capelli cheveux barrettes à cheveux fermagli per capelli épingles à cheveux filets pour les cheveux résilles cheveux postiches tresses de cheveux nattes de cheveux chiffres pour marquer le linge baguettes pour cols baguettes de faux‐cols cordelières [cordons] cordons pour vêtements fermacapelli spilli per capelli retine o reticelle per i capelli capelli posticci trecce di capelli cifre per marcare la biancheria stecche per colli finti cordigli [cordoni] agrafes de corsages fibbie per corpetti boîtes à couture dés à coudre crochets à broder scatole per il cucito ditali per cucire uncinetti per ricamare crochets [mercerie] fermetures à glissière ganci [mercerie] cerniere lampo pelotes d'épingles faux ourlets festons [broderies] navettes pour la confection des filets de pêche fleurs artificielles franges fruits artificiels lacets [cordons] galons soutaches tresses houppes [passementerie] cuscinetti punta‐spilli finti orli festoni [ricami] spole per la confezione di reti per la pesca Pagina 246 di 316 fiori artificiali frange frutta artificiale cordoni trecciati nappine [passamaneria] Classificazione di Nizza 26 260063 26 260064 trimmings for clothing 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 glands [passementerie] guimperie [passementerie] 260065 artificial garlands guirlandes artificielles 260066 frills [lacework] jabots [dentelles] 260067 woollen laces cordons en laine 260068 lace trimmings passementerie 260068 passementerie dentelles 260069 letters for marking linen lettres pour marquer le linge 260070 haberdashery*, except articles de mercerie* à thread l'exception des fils 260071 mica spangles paillettes de mica 260072 false moustaches moustaches postiches 260073 eyelets for clothing œillets pour vêtements 26 260074 birds' feathers [clothing plumes d'oiseaux accessories] [accessoires d'habillement] 260075 tinsels [trimmings for clinquant clothing] [passementerie] 260075 orsedew [trimmings for oripeaux [ornements de clothing] vêtements] 260076 ribbons [haberdashery] rubans [passementerie] 26 260077 spangles for clothing 26 26 26 26 260078 260079 260080 260081 26 26 26 26 260082 feathers [clothing accessories] 260083 top‐knots [pompoms] 260084 skirt flounces 260085 rosettes [haberdashery] plumes [accessoires d'habillement] pompons volants de robes rosettes [passementerie] 26 260085 26 26 260086 frills for clothing 260087 zippers for bags cocardes [passementerie] ruches [habillement] fermetures à glissière pour sacs 26 26 26 26 26 26 26 26 26 260087 260088 260089 260090 260090 260091 260091 260092 260092 26 26 Revisione Anno 2015 needle cushions wigs picot [lace] heat adhesive patches for repairing textile articles zip fasteners for bags shoe buckles toupees bodkins needle cases boxes for needles paillettes pour vêtements pelotes d'aiguilles perruques picots [dentelles] pièces collables à chaud pour la réparation d'articles textiles boucles de souliers toupets passe‐cordons passe‐lacets aiguilliers étuis à aiguilles cassettes à aiguilles boîtes à aiguilles Pagina 247 di 316 soggoli di monache [passamaneria] ghirlande artificiali trine [merletti] cordoni di lana passamaneria lettere per marcare la biancheria articoli di mercerie* eccettuati i fili scagliette di mica baffi posticci occhielli per indumenti penne di uccelli [accessori di abbigliamento] lustrini [passamaneria] nastri [passamaneria] pagliette per indumenti cuscinetti punta‐aghi parrucche smerli [pizzi] pezze incollabili a caldo per la riparazione di articoli in materia tessile piume [accessori di abbigliamento] fiocchi o pennacchi volanti di vesti coccarde [passamaneria] gale [abbigliamento] cerniere lampo per borse fibbie per scarpe toupet [posticcio di capelli] infilacappi astucci per aghi cassette per aghi Classificazione di Nizza 26 26 26 26 260093 260094 260095 260096 26 26 260096 lacets à border 260097 buckles [clothing boucles [accessoires accessories] d'habillement] 260098 hooks for corsets agrafes de corsets 260099 wreaths of artificial couronnes en fleurs artificielles flowers 260100 pins, other than jewellery épingles autres [jewelry (Am.)] qu'articles de bijouterie 26 26 26 26 26 26 26 26 silver embroidery gold embroidery elastic ribbons cords for rimming, for clothing 260101 badges for wear, not of precious metal 260111 heat adhesive patches for decoration of textile articles [haberdashery] 260112 competitors' numbers 260113 ornamental novelty badges [buttons] 260114 bows for the hair broderies en argent broderies en or rubans élastiques cordons à border insignes non en métaux précieux pièces collables à chaud pour l'ornement d'articles textiles [mercerie] dossards badges ornementaux Revisione Anno 2015 ricami in argento ricami in oro nastri elastici cordoncini per bordare fibbie [accessori di abbigliamento] ganci per busti corone in fiori artificiali spille eccetto gli articoli di gioielleria distintivi non in metallo prezioso pezze incollabili a caldo per ornamento di articoli tessili [mercerie] pettorali distintivi ornamentali nœuds pour les cheveux cerchietti per capelli 26 26 26 260115 hair coloring caps 260115 hair colouring caps 260116 hook and pile fastening tapes bonnets à mèches 26 26 260117 prize ribbons 260118 shoulder pads for clothing 260119 trouser clips for cyclists rubans [récompenses] épaulettes pour vêtements pinces de cyclistes nastri per premiazione spalline per abbigliamento 260120 tapes for curtain headings 260121 hair curling papers 260122 rug hooks 260123 beads, other than for making jewelry rubans fronceurs pour rideaux papillotes [bigoudis] crochets à tapis perles autres que pour la confection de bijoux nastri pieghettanti per tende 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 cuffiette per meches bandes auto‐agrippantes fasce autoleganti [articoli di merceria] [articles de mercerie] mollette fermacalzoni [per ciclisti] bigodini uncinetti per tappeti perle non per confezionare gioielleria 260123 beads, other than for making jewellery 260124 bobbins for retaining bobines pour rocchetti per conservare fili da ricamo o di embroidery floss or wool l'enroulement de fil à lana [non parti di macchine] [not parts of machines] broder ou laine [autres que parties de machines] 260125 hair extensions 260126 human hair 260127 hair curlers, other than hand implements 260128 appliqués [haberdashery] extensions capillaires cheveux bigoudis extension per capelli capelli veri bigodini elettrici motifs à appliquer [mercerie] applicazioni [articoli di merceria] Pagina 248 di 316 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 26 27 260129 artificial plants 270001 bath mats plantes artificielles piante artificiali descentes de bain [tapis] tappeti da bagno 27 27 270002 floor coverings 270002 27 270002 27 27 27 27 27 27 27 27 270003 270004 270004 270006 270007 270007 270008 270008 revêtements de sols revêtements de planchers produits servant à recouvrir les planchers gazon artificiel tapis de gymnastique 27 270008 27 27 270009 reed mats 270010 carpets for automobiles 27 27 27 27 27 270010 270011 270011 270012 270013 27 27 27 27 270014 270014 270015 270016 27 270017 27 28 270018 280001 28 280002 28 280003 28 280004 28 28 280005 280006 28 28 280007 280008 automobile carpets carpets tapis* tappetini rugs* carpettes non‐slip mats tapis antiglissants tappeti antisdrucciolevoli decorative wall hangings, tentures murales tappezzerie murali decorative non in not of textile décoratives, non en materie tessili matières textiles linoleum linoléum tela cerata [linoleum] toile cirée [linoléum] carpet underlay sous‐tapis sottotappeti vinyl floor coverings revêtements de sols en rivestimenti per pavimenti in vinile vinyle mats of woven rope for nattes de corde tissée trecce di corde tessute per piste da sci ski slopes pour pistes de ski textile wallpaper papiers peints textiles parati in tessuto per pareti bladders of balls for chambres à air pour camere d'aria per palloni da gioco games ballons de jeu artificial fishing bait amorces artificielles pour esche artificiali per la pesca la pêche caps for pistols [toys] amorces pour pistolets capsule detonanti per pistole [giocattoli] [jouets] toys for domestic pets jouets pour animaux giocattoli per animali domestici domestiques ring games jeux d'anneaux giochi di anelli Christmas trees of arbres de Noël en alberi di natale in materia sintetica synthetic material matières synthétiques bows for archery arcs de tir archi per scoccare frecce archery implements matériel pour le tir à l'arc attrezzatura per il tiro all'arco 28 28 28 28 280009 280010 280011 280012 edges of skis swings balls for games play balloons artificial turf gymnasium mats gymnastic mats mats* wallpaper door mats rivestimenti di pavimenti prato artificiale tappeti per ginnastica nattes stuoie papiers peints carte da tappezzeria papiers de tenture paillassons pulisci‐piedi [zerbini] gratte‐pieds [paillassons] tapis‐brosses [paillassons] nattes de roseau tapis pour automobiles arêtes de skis balançoires balles de jeu ballons de jeu Pagina 249 di 316 stuoie di giunco tappetini per automobili spigoli di sci altalene palle da gioco palloni da gioco Classificazione di Nizza 28 28 280013 billiard table cushions 280014 rocking horses 28 280015 batting gloves [accessories for games] 28 28 28 28 280016 dolls' feeding bottles 280017 stationary exercise bicycles 280019 billiard balls 280020 chalk for billiard cues 28 280020 28 280021 billiard markers 28 28 28 28 280022 280023 280024 280025 28 28 280026 bob‐sleighs 280027 explosive bonbons [Christmas crackers] 280027 cosaques [toy fireworks] 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 skittles marbles for games toys* building blocks [toys] 280028 skating boots with skates attached 280029 candle holders for Christmas trees 280030 playing balls 280031 bowling apparatus and machinery Revisione Anno 2015 bandes de billard chevaux à bascule [jouets] gants pour batteurs [accessoires de jeux] sponde di biliardo cavalli a dondolo [giocattoli] biberons de poupées bicyclettes fixes d'entraînement billes de billard craie pour queues de billard craie pour queues de billards dispositifs à marquer les points pour billards poppatoi per bambole biciclette fisse per allenamento quilles de billard billes pour jeux jouets* blocs de construction [jouets] bobsleighs bonbons à pétards bottines‐patins [combiné] porte‐bougies pour arbres de Noël boules de jeu machinerie et appareils pour le jeu de quilles 280032 boxing gloves 280033 gut for rackets 280034 golf clubs guanti per battitori [accessori per giochi] palle da biliardo gesso per stecche da biliardo dispositivi per segnare i punti ai biliardi birilli da biliardo biglie per giochi giocattoli* blocchi per costruzioni [giocattoli] guidoslitte confetti detonanti stivaletti con pattini attaccati portacandele per alberi di natale bocce da gioco macchinario ed apparecchi per il gioco dei birilli [bowling] gants de boxe guantoni da pugilato boyaux de raquettes budelli per racchette crosses de golf [clubs de bastoni da golf golf] 280034 cannes de golf 280035 rods for fishing cannes à pêche canne da pesca 280036 kites cerfs‐volants aquiloni rocchetti per aquiloni 280037 kite reels tournettes pour cerfs‐ volants 280038 targets cibles bersagli 280039 bells for Christmas trees clochettes pour arbres de campanelle per alberi di natale Noël 280040 counters [discs] for jetons pour jeux gettoni per giochi games 280041 building games jeux de construction giochi di costruzione 280042 strings for rackets cordes de raquettes corde per racchette 280043 machines for physical engins pour exercices attrezzi per esercizi fisici exercises corporels apparecchi per il culturismo 280044 body‐building apparatus appareils pour le culturisme Pagina 250 di 316 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 28 280044 body‐training apparatus 28 28 280044 body rehabilitation apparatus 280045 novelties for parties, dances [party favors, favours] 280046 shin guards [sports articles] 280047 cricket bags 280048 hockey sticks 280049 checkers [games] 280049 draughts [games] 280050 dice 280051 chest expanders [exercisers] 280051 exercisers [expanders] 28 28 28 28 28 28 28 28 280052 280054 280055 280056 280057 280057 280058 280059 28 280060 landing nets for anglers épuisettes pour la pêche reticelle per la pesca 28 280061 golf bags, with or without wheels sacs pour crosses de golf, borse per mazze da golf con o senza ruote avec ou sans roulettes 28 280062 practical jokes [novelties] farces [attrapes] oggetti con cui si fanno scherzi 28 28 28 280062 280063 wax for skis 280064 nets for sports attrapes [farces] fart filets [articles de sport] sciolina reti [articoli per lo sport] 28 28 28 28 280065 280066 280067 280069 filets de tennis fixations de skis fléchettes flotteurs pour la pêche reti per tennis attacchi per gli sci freccette galleggianti per la pesca 28 28 28 28 280069 280070 foosball tables 280071 harpoon guns [sports articles] 280072 gloves for games 28 28 28 28 28 280074 280075 280076 280077 280078 28 28 28 28 28 28 28 28 discuses for sports dominoes chess games chessboards checkerboards draughtboards toy pistols rollers for stationary exercise bicycles tennis nets ski bindings darts floats for fishing cups for dice bar‐bells fish hooks rattles [playthings] parlor games objets de cotillon oggetti per cotillon protège‐tibias [articles de parastinchi [articoli per lo sport] sport] sacs de cricket borse per il cricket crosses de hockey bastoni da hockey jeux de dames giochi di dama dés [jeux] dadi [giochi] extenseurs [exerciseurs] estensori [attrezzi ginnici] exerciseurs [extenseurs] disques pour le sport jeux de dominos jeux d'échecs échiquiers damiers dischi per lo sport giochi di domino giochi di scacchi scacchiere tavolieri [per il gioco della dama] pistolets [jouets] pistole [giocattoli] rouleaux pour bicyclettes rulli per biciclette fisse per allenamento fixes d'entraînement flottes pour la pêche babyfoot fusils lance‐harpons [articles de sport] gants [accessoires de jeux] gobelets pour jeux haltères longs hameçons hochets jeux de société Pagina 251 di 316 tavoli per calcio balilla fucili lancia‐arpioni [articoli per lo sport] guanti [accessori per giochi] bussolotti per giochi manubri [ginnastica] ami giocattoli per neonati [che risuonano] giochi di società Classificazione di Nizza 28 28 28 28 28 28 280078 280079 280080 280081 280081 280082 28 280082 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 280083 280084 280085 280086 280087 280087 280088 280089 280090 280091 28 280092 reels for fishing 28 28 280093 flippers for swimming palmes pour nageurs 280093 swimming webs [flippers] 28 280094 creels [fishing traps] nasses [casiers de pêche] nasse [arnesi per la pesca] 28 280095 swimming pools [play articles] 280095 piscines [articles de jeu] neige artificielle pour arbres de Noël palets patins à roulettes patins à glace peaux de phoques [revêtements de skis] pigeons d'argile [cibles] piastrelle per giochi pattini a rotelle pattini da ghiaccio pelli di foca [rivestimenti per sci] 28 280096 artificial snow for Christmas trees 280097 quoits 280098 roller skates 280099 ice skates 280100 seal skins [coverings for skis] 280101 clay pigeons [targets] 28 28 280102 surfboards 280103 dolls' clothes planches pour le surf vêtements de poupées tavole da surf vestitini per bambole 28 28 280104 dolls' rooms 280105 conjuring apparatus camere per bambole apparecchi per prestidigitatori 28 28 28 28 28 28 28 280106 280106 280107 280108 280109 280110 280111 chambres de poupées appareils de prestidigitateurs quilles [jeu] racines pour la pêche racloirs pour skis revêtements de skis skis tables pour tennis de table crini per la pesca raschini per sci rivestimenti di sci sci tavoli per tennis da tavolo 28 28 28 28 28 28 parlour games games* clay pigeon traps rackets bats for games decoys for hunting or fishing lures for hunting or fishing fishing tackle lines for fishing dolls' beds dolls' houses puppets marionettes dolls theatrical masks carnival masks scale model vehicles Revisione Anno 2015 skittles [games] ninepins gut for fishing scrapers for skis sole coverings for skis skis tables for table tennis jeux* tirs au pigeon raquettes giochi tiro al piccione racchette leurres pour la chasse ou esche [richiami] per la caccia o la pesca la pêche attirail de pêche lignes pour la pêche lits de poupées maisons de poupées marionnettes arnesi da pesca lenze per la pesca letti per bambole case per bambole marionette poupées masques de théâtre masques de carnaval modèles réduits de véhicules moulinets pour la pêche bambole maschere da teatro maschere da carnevale modellini di veicoli mulinelli per la pesca pinne per nuotatori bacini [piscine, articoli per il gioco o per lo sport] bassins [piscines, articles de jeu ou de sport] Pagina 252 di 316 neve artificiale per alberi di natale piattelli in argilla per il tiro al bersaglio birilli [gioco] Classificazione di Nizza 28 28 280112 spinning tops [toys] 280113 sleds [sports articles] 28 28 28 28 28 280114 280115 280116 280117 280118 28 28 backgammon games scooters [toys] shuttlecocks air pistols [toys] percussion caps [toys] trictracs trottinettes [jouets] volants [jeux] pistolets à air [jouets] amorces fulminantes [jouets] 280118 detonating caps [toys] capsules fulminantes [jouets] 280119 ornaments for Christmas décorations pour arbres trees, except illumination de Noël excepté les articles and articles d'éclairage et les confectionery sucreries 28 280120 Christmas tree stands 28 28 280121 billiard cues 280122 billiard cue tips 28 28 28 280123 billiard tables 280124 coin‐operated billiard tables 280125 surf skis 280126 sailboards 280127 hang gliders 280128 apparatus for games 280129 appliances for gymnastics 280129 28 28 28 28 28 28 28 280130 280131 280132 280132 280141 280142 280143 28 280144 28 28 28 280145 280146 280147 28 28 28 280148 skateboards 280149 slides [playthings] 280150 spring boards [sports articles] 280151 teddy bears 280152 waterskis 280153 golf gloves 28 28 28 28 28 28 28 28 toupies [jouets] luges [articles de sport] fencing weapons fencing masks fencing gauntlets fencing gloves baseball gloves climbers' harness elbow guards [sports articles] knee guards [sports articles] mobiles [toys] paragliders protective paddings [parts of sports suits] Revisione Anno 2015 trottole [giocattoli] slitte [articoli per lo sport] trictrac [tavola reale] monopattini volani [giochi] pistole ad aria compressa [giocattoli] capsule detonanti [giocattoli] decorazioni per alberi di natale eccetto gli articoli per illuminazione e di dolciumi supports pour arbres de basamenti per alberi di natale Noël queues de billard stecche da biliardo procédés pour queues de punte di cuoio per stecche da biliardo billard tables de billard tavoli da biliardo tables de billard à tavoli da biliardo a moneta o a gettone prépaiement kayaks de mer sci d'acqua planches à voile tavole a vela ailes delta deltaplani appareils pour jeux apparecchi per giochi appareils de gymnastique apparecchi per la cultura fisica appareils de culture physique armes d'escrime masques d'escrime gants d'escrime armi per la scherma maschere per la scherma guanti da scherma gants de base‐ball baudriers d'escalade protège‐coudes [articles de sport] protège‐genoux [articles de sport] mobiles [jouets] parapentes rembourrages de protection [parties d'habillement de sport] guanti da baseball imbracature per scalate paragomiti [articoli sportivi] planches à roulettes toboggan [jeu] tremplins [articles de sport] ours en peluche skis nautiques gants de golf skate boards toboga [gioco] trampolini [articoli sportivi] Pagina 253 di 316 paraginocchi [articoli sportivi] mobili [giocattoli] parapendio imbottiture di protezione [parti dell'abbigliamento sportivo] orsacchiotti di peluche sci nautici guanti da golf Classificazione di Nizza 28 Revisione Anno 2015 bouchons [flotteurs] [attirail de pêche] détecteurs de touche [attirail de pêche] jeux de table manèges forains segnalatori di abbocco [attrezzi per la pesca] giochi da tavolo giostre di luna‐park 28 280154 bite indicators [fishing tackle] 280155 bite sensors [fishing tackle] 280156 board games 280157 fairground ride apparatus 280158 flying discs [toys] disques volants [jouets] dischi volanti [giocattoli] 28 28 28 28 280159 280160 280161 280162 horseshoe games mah‐jong plush toys soap bubbles [toys] fers à cheval pour jeux mah‐jongs peluches [jouets] bulles de savon [jouets] ferri di cavallo per giochi mah‐jong peluches [giocattoli] bolle di sapone [giocattoli] 28 28 28 28 280163 280164 280165 280166 toy vehicles twirling batons butterfly nets bags especially designed for skis and surfboards veicoli [giocattoli] bastoni per majorettes reti per farfalle sacche ideate appositamente per sci e tavole da surf 28 280167 harness for sailboards 28 28 280168 jigsaw puzzles 280169 masts for sailboards 28 28 280170 paintball guns [sports apparatus] 280171 paintballs [ammunition for paintball guns] [sports apparatus] véhicules [jouets] cannes de majorettes filets à papillons housses spécialement conçues pour skis et planches de surf harnais pour planches à voile puzzles mâts pour planches à voile pistolets à peinture [articles de sport] munitions pour pistolets à peinture [accessoires de sport] 28 280172 surfboard leashes 28 28 28 sugheri [galleggianti] [attrezzi per la pesca] imbracature per tavole a vela puzzle alberi per tavole a vela pistole per paintball [articoli sportivi] munizioni [paintball] per pistole [accessori da sport] sangles pour planches de surf 280173 tennis ball throwing appareils de jet de balles apparatus de tennis 280174 starting blocks for sports blocs de départ pour le sport 280175 snow globes boules à neige 280176 weight lifting belts ceintures d'haltérophilie [sports articles] [articles de sport] blocchi di partenza [per lo sport] 28 28 28 280177 bodyboards 280178 bingo cards 280179 divot repair tools [golf accessories] body boards cartes de bingo outils de remise en place des mottes de terre [accessoires de golf] body boards schede del bingo attrezzi per rispintare il tappeto erboso [accessori da golf] 28 28 280179 pitch mark repair tools [golf accessories] 280180 hunting game calls appeaux pour la chasse fischietti da richiamo per la caccia 28 280181 roulette wheels piatti girevoli da roulette 28 280182 in‐line roller skates plateaux tournants de roulette patins à roulettes en ligne 28 28 28 28 Pagina 254 di 316 cinghie per tavole da surf apparecchi lancia palle da tennis globi di neve cinture per sollevatore di pesi [articoli sportivi] pattini a rotelle in linea Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 28 28 28 280183 piñatas 280184 punching bags 280185 radio‐controlled toy vehicles 28 280186 rosin used by athletes resine utilizzate dagli atleti 28 28 280187 280188 racchette da neve fionde [articoli sportivi] 28 280189 28 28 28 28 28 28 280190 280191 280191 280192 280193 280194 28 280195 28 280196 28 280197 snowboards 28 280198 scale model kits [toys] 28 28 28 280199 pachinkos 280201 ascenders [mountaineering equipment] 280202 gaming machines for gambling 280203 slot machines [gaming machines] 280204 paper party hats 28 280205 swimming kick boards 28 280206 chips for gambling 28 280207 scratch cards for playing tickets à gratter pour gratta e vinci per lotterie lottery games jeux de loterie 280207 billets à gratter pour jeux de loterie 280208 stuffed toys jouets rembourrés peluche 280209 trampolines trampolines trampolini 280210 poles for pole vaulting perches pour le saut à la pali per salto con l'asta perche 280211 water wings brassards de natation braccioli per nuotare 28 28 28 28 28 28 28 piñatas piñatas punching‐balls punchingball véhicules veicoli telecomandati [giocattoli] télécommandés [jouets] résine utilisée par les athlètes snowshoes raquettes à neige sling shots [sports lance‐pierres [articles de articles] sport] amusement machines, jeux automatiques [machines] à automatic and coin‐ prépaiement operated kaleidoscopes kaléidoscopes playing cards cartes à jouer jeux de cartes confetti confettis electronic targets cibles électroniques scent lures for hunting or leurres odorants pour la fishing chasse ou la pêche camouflage screens écrans de camouflage [sports articles] [articles de sport] men's athletic supporters slips de soutien pour [sports articles] sportifs [articles de sport] giochi automatici [macchine] a pagamento anticipato caleidoscopi carte da gioco coriandoli bersagli elettronici richiami odorosi per la caccia o per la pesca schermi di camuffamento [articoli sportivi] slip sospensori per sportivi [articoli sportivi] snowboards [planches de snowboard surf des neiges] modèles réduits prêts‐à‐ kit per creare modellini in scala [giocattoli] monter [jouets] jeux de pachinko gioco di pachinko ascendenti [materiale alpinistico] ascendeurs [équipements d'alpinisme] machines pour jeux macchine da gioco per i giochi d'azzardo d'argent machines à sous slot machine [machines de jeu] chapeaux de cotillon en cappellini in carta per le feste papier planches de natation tavolette per il nuoto pour battements de pieds jetons pour jeux d'argent chips per il gioco d'azzardo Pagina 255 di 316 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 28 280212 swimming belts ceintures de natation 28 28 28 280212 280213 swimming jackets 280214 video game machines sangles de natation gilets de natation machines de jeux vidéo 28 280215 portable games with liquid crystal displays giochi portatili con schermo a cristalli liquidi 28 280216 macchine per videogiochi elettronici 28 280217 28 28 28 28 28 28 280218 280219 280220 280221 280222 280223 28 280224 28 280225 golf bag carts 28 29 280225 golf bag trolleys 290001 albumen for culinary purposes 290002 seaweed extracts for food 290003 gelatine* 290005 edible fats 290005 290006 anchovy 290007 peanut butter 290008 butter 290009 cocoa butter 290009 chocolate nut butter 290010 coconut butter 290011 buttercream 290012 white of eggs 290013 black pudding [blood sausage] 290013 black pudding 290013 blood sausage 290014 bouillon 290014 broth 290015 preparations for making bouillon 290016 caviar 290017 fruit, preserved 290018 charcuterie 290019 potato chips 290019 potato crisps 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 jeux portatifs pourvus d'un écran à cristaux liquides arcade video game machines de jeu vidéo machines électroniques controllers for game commandes pour consoles consoles de jeu toy models maquettes [jouets] toy figures figurines [jouets] ball pitching machines machines lance‐balles dumb‐bells haltères courts masks [playthings] masques [jouets] poupées matriochkas matryoshka dolls [wooden nested Russian [poupées russes en bois] dolls] controllers for toys commandes pour jouets cinghie di sostegno per l'insegnamento del nuoto panciotti per il nuoto apparecchi per video‐giochi comandi per console di gioco modellini giocattolo figurine giocattolo macchine lancia palle manubri da palestra maschere [giocattoli] bambole matrioska [bambole di nidificazione in legno russe] telecomandi per giocattoli chariots pour sacs de golf carrelli per sacche da golf albumine à usage culinaire extraits d'algues à usage alimentaire gélatine* graisses comestibles graisses alimentaires anchois beurre d'arachides beurre beurre de cacao trolley per borse da golf albumina per uso culinario estratti d'alghe per uso alimentare gelatina per uso culinario grassi commestibili acciughe burro di arachidi burro burro di cacao beurre de coco crème de beurre blanc d'œuf boudin [charcuterie] burro di cocco crema di burro albume di uovo [chiara] sanguinaccio [salumeria] bouillons brodi préparations pour faire des bouillons caviar fruits conservés charcuterie pommes chips chips [pommes de terre] preparati per fare i brodi Pagina 256 di 316 caviale frutta conservata prodotti di salumeria patate chips Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 29 29 29 290020 sauerkraut 290021 coconut, desiccated 290022 colza oil for food choucroute crauti noix de coco séchées noci di cocco essiccate huile de colza comestible olio di colza commestibile 29 290022 rape oil for food 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 290023 290023 290024 290025 290026 290026 290027 290028 290029 290030 290031 290032 290033 290034 290035 290035 290036 huile de navette comestible concentrés [bouillons] raisins gherkins vegetables, preserved vegetables, cooked vegetables, dried edible oils cream [dairy products] cheese crystallized fruits frosted fruits croquettes confitures fruits congelés potages consommés raisins secs cornichons légumes conservés légumes cuits légumes séchés huiles comestibles crème [produit laitier] fromages fruits cristallisés fruits confits croquettes alimentaires 29 29 29 29 290037 290038 290039 290040 crustaceans, not live dates milk crayfish, not live crustacés non vivants dattes lait écrevisses non vivantes 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 290041 290042 290043 290044 290045 290046 290047 290048 290049 290050 290050 290051 290052 fish fillets rennet fruit, stewed fruit jellies fruit pulp meat fish, not live jellies for food meat jellies game, not live 29 29 29 29 29 29 bouillon concentrates broth concentrates jams frozen fruits soups concentrati [brodi] confetture frutta congelata brodi ristretti uva passa cetriolini sottaceto legumi conservati legumi cotti legumi secchi oli commestibili panna [prodotto lattiero] formaggi frutti cristallizzati crocchette alimentari crostacei non vivi datteri latte gamberi non vivi filets de poissons présure fruits cuits à l'étuvée gelées de fruits pulpes de fruits viande poissons non vivants gelées comestibles gelées de viande chasse [gibier] gibier ginger jam gingembre [confiture] soya beans, preserved, graines de soja for food conservées à usage alimentaire 290053 fatty substances for the matières grasses pour la manufacture of edible fabrication de graisses fats comestibles 290054 fat‐containing mixtures mélanges contenant de for bread slices la graisse pour tartines filetti di pesce presame frutta cotta gelatine di frutta polpa di frutta carne pesce (alimento) gelatine commestibili gelatina di carne cacciagione [selvaggina] 290055 290057 290058 290058 aringhe non vive gamberi marini non vivi olio di granturco herrings, not live lobsters, not live corn oil maize oil harengs non vivants homards non vivants huile de maïs Pagina 257 di 316 zenzero [marmellata] fagioli di soia conservati per uso alimentare materie grasse per la fabbricazione di grassi commestibili miscele contenenti grasso per fare tartine Classificazione di Nizza 29 290059 palm kernel oil for food 29 29 29 290060 sesame oil 290061 oysters, not live 290062 isinglass for food 29 29 29 29 29 290063 290064 290065 290065 290066 29 29 29 29 29 ham yolk of eggs yogurt yoghurt vegetable soup preparations 290067 vegetable juices for cooking 290068 meat extracts 290070 kephir [milk beverage] 29 29 29 290070 kefir [milk beverage] 290071 kumys [kumyss] [milk beverage] 290071 koumiss [kumiss] [milk beverage] 290072 milk beverages, milk predominating 290073 whey 290074 milk products 290075 spiny lobsters, not live 29 29 290076 bacon 290077 lentils, preserved 29 29 29 290078 margarine 290079 marmalade 290081 animal marrow for food 29 290082 shellfish, not live 29 29 290083 mussels, not live 290084 palm oil for food 29 290085 nuts, prepared 29 29 29 29 29 290086 290087 290088 290088 290089 29 29 290090 olives, preserved 290091 olive oil for food 29 29 290092 bone oil, edible 290093 pectin for culinary purposes 290094 piccalilli 29 29 29 eggs* powdered eggs liver pâté liver pastes onions, preserved Revisione Anno 2015 huile de palmiste à usage olio di noci di palma [alimentazione] alimentaire huile de sésame olio di sesamo huîtres non vivantes ostriche non vive ichtyocolle à usage ittiocolla per uso alimentare alimentaire jambon prosciutti jaune d'œuf tuorlo d'uovo yaourt yogurt juliennes [potages] juliennes [preparati di verdure per zuppe] jus végétaux pour la cuisine extraits de viande képhir succhi vegetali per la cucina estratti di carne kefir koumys kumis boissons lactées où le lait bevande al latte, nelle quali predomina il latte prédomine petit‐lait siero di latte produits laitiers prodotti lattieri langoustes non vivantes aragoste non vive lard lentilles [légumes] conservées margarine marmelades moelle à usage alimentaire coquillages non vivants bacon [lardo] lenticchie [legumi] conservate moules non vivantes huile de palme [alimentation] fruits à coque préparés cozze non vive olio di palma [alimentazione] œufs* œufs en poudre pâtés de foie uova uova in polvere pasticci di fegato oignons [légumes] conservés olives conservées huile d'olive comestible cipolle [ortaggi] conservate margarina marmellate midollo per uso alimentare conchiglie non vive noci preparate olive conservate olio d'oliva commestibile huile d'os comestible olio di ossa commestibile pectine à usage culinaire pectina per uso culinario piccalilli Pagina 258 di 316 sottaceti piccanti Classificazione di Nizza 29 29 29 29 29 290095 290096 290097 290097 290098 29 290099 preparations for making soup 290101 tomato purée 290102 vegetable salads 290103 lard 290104 fruit salads 290106 sardines, not live 290107 salmon, not live 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 pickles peas, preserved sausages salted meats pickles pois conservés saucisses saucissons salaisons préparations pour faire du potage purée de tomates salades de légumes saindoux salades de fruits sardines non vivantes saumon [poissons non vivants] 290108 suet for food suif comestible 290109 tuna, not live thon [poissons non vivants] 290110 tomato juice for cooking jus de tomates pour la cuisine 290111 sunflower oil for food huile de tournesol comestible 290112 tripe tripes 290113 truffles, preserved truffes conservées 290114 poultry, not live volaille [viande] 290115 fruit peel écorces [zestes] de fruits Revisione Anno 2015 sottaceti piselli conservati salsicce alimenti salati [cibi conservati sotto sale] preparati per fare la minestra passato di pomodoro macedonia di verdure lardo macedonia di frutta sardine non vive salmone [pesci non vivi] sego commestibile tonno [pesci non vivi] succo di pomodoro per la cucina olio di girasole commestibile trippa tartufi conservati pollame [carne] bucce [scorze] di frutti 29 29 29 290115 290116 alginates for culinary purposes 290117 almonds, ground 290118 peanuts, prepared 290120 mushrooms, preserved zestes de fruits alginates à usage culinaire amandes moulues arachides préparées champignons conservés mandorle preparate arachidi preparate funghi conservati 29 29 29 29 29 290121 290122 290123 290124 290125 graisse de coco huile de coco fèves conservées foie mets à base de poisson grasso di cocco olio di cocco fave conservate fegato cibi a base di pesce 29 29 290131 fruit chips 290132 clams, not live chips de fruits palourdes non vivantes frutta a fette vongole non vive 29 290133 fruit preserved in alcohol fruits conservés dans frutta conservata nell'alcool l'alcool 290134 pollen prepared as pollen préparé pour polline preparato per l'alimentazione foodstuff l'alimentation 290135 prawns, not live crevettes roses gamberetti rosa non vivi [bouquets] non vivantes 29 29 coconut fat coconut oil beans, preserved liver foods made from fish 29 290135 29 29 290136 fish, preserved 290137 meat, preserved bouquets [crevettes roses] non vivants poisson conservé viande conservée Pagina 259 di 316 alginati per uso culinario pesce conservato carne conservata Classificazione di Nizza 29 290138 shrimps, not live 29 290139 snail eggs for consumption 290140 tofu 290141 whipped cream 290142 pork 290143 edible birds' nests 29 29 29 29 29 29 29 290144 fish, tinned [canned (Am.)] 290145 fish meal for human consumption crevettes grises non vivantes œufs d'escargots pour la consommation tofu crème fouettée viande de porc nids d'oiseaux comestibles conserves de poisson Revisione Anno 2015 gamberetti grigi non vivi uova di lumache per il consumo tofu panna montata carne di maiale nidi di uccelli commestibili conserve di pesce farine de poisson pour l'alimentation humaine farina di pesce per il consumo umano conserves de fruits conserve di frutta conserves de viande conserve di carne 29 290146 fruits, tinned [canned (Am.)] 290147 meat, tinned [canned (Am.)] 290148 potato fritters 29 29 290149 salted fish 290150 sea‐cucumbers, not live 29 290151 silkworm chrysalis, for human consumption chrysalides de vers à soie crisalidi di bachi da seta per alimentazione pour l'alimentation umana humaine 29 290152 vegetables, tinned [canned (Am.)] 290153 sausages in batter 290154 potato flakes conserves de légumes conserve di legumi saucisses panées flocons de pommes de terre compote de pommes compote de canneberges salsicce impanate fiocchi di patate 290160 fruit‐based snack food 290161 curd 290162 kimchi [fermented vegetable dish] 290163 soya milk [milk substitute] 290164 milk shakes en‐cas à base de fruits lait caillé kimchi [plat à base de légumes fermentés] lait de soja [succédané du lait] milk‐shakes [boissons frappées à base de lait] snack a base di frutta latte cagliato kimchi [piatto a base di verdure fermentate] latte di soia [succedanei del latte] 290165 ajvar [preserved peppers] 290166 sunflower seeds, prepared ajvar [poivrons conservés] graines de tournesol préparées ajvar [conserva di peperoni] 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 beignets aux pommes de frittelle di patate terre poisson saumuré pesce in salamoia holothuries [concombres oloturie [cetrioli di mare], non viventi de mer] non vivantes 290155 apple purée purè di mele 290156 cranberry sauce composta di mirtilli rossi [compote] 290157 tahini [sesame seed tahini [pâte de graines de tahini [pasta di grani di sesamo] paste] sésame] 290158 hummus [chickpea paste] hoummos [pâte de pois hummus [pasta di ceci] chiches] 290159 toasted laver varech comestible grillé varech commestibile grigliato Pagina 260 di 316 frullati semi di girasole, preparati Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 29 29 290167 fish mousses 290168 non‐alcoholic eggnog mousses de poisson lait de poule sans alcool mousse di pesce eggnog [latte di gallina] non alcolico 29 29 290169 vegetable mousses 290170 fish roe, prepared mousse di legumi uova di pesce, preparati 29 29 290171 seeds, prepared 290172 aloe vera prepared for human consumption mousses de légumes œufs de poisson préparés graines préparées aloe vera préparé pour l'alimentation humaine 29 29 29 29 29 290173 290174 290174 290174 290175 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 preserved garlic albumin milk protein milk linseed oil for culinary purposes 290175 flaxseed oil for culinary purposes 290176 low‐fat potato chips 29 29 30 30 30 290190 300002 300003 300003 artichokes, preserved seaweed [condiment] pasta farinaceous food pastes 30 30 30 30 300004 300006 300007 300008 almond paste aniseed star aniseed confectionery for decorating Christmas trees 29 ail conservé lait albumineux conserva di aglio latte albuminoso latte [albumina] latte proteico huile de graines de lin à olio di semi di lino per uso culinario usage culinaire chips de pomme de terre pauvres en matières grasses lécithine à usage culinaire ferments lactiques à usage culinaire compotes lait concentré sucré smetana [crème aigre] ryazhenka [lait fermenté cuit au four] prostokvasha [lait caillé] 290177 lecithin for culinary purposes 290178 milk ferments for culinary purposes 290179 compotes 290180 condensed milk 290181 smetana [sour cream] 290182 ryazhenka [fermented baked milk] 290183 prostokvasha [soured milk] 290184 tomato paste concentré de tomates 290185 vegetable marrow paste pâte de courge à moelle 290186 eggplant paste 290186 aubergine paste 290187 peanut milk for culinary purposes 290188 milk of almonds for culinary purposes 290189 rice milk [milk substitute] semi, preparati aloe vera preparata per il consumo umano patatine fritte a basso contenuto di grasso lecticina per uso culinario fermenti [lattici] per uso culinario composti latte condensato smetana [panna acida] ryazhenka [latte fermantato cotto al forno] prostokvasha [latte cagliato] concentrato di pomodoro crema vegetale a base di zucca pâte d’aubergine crema di melanzane lait d’arachides à usage culinaire lait d’amandes à usage culinaire lait de riz [succédané de lait] artichauts conservés algues [condiments] pâtes alimentaires latte di arachidi per uso alimentare pâte d'amandes anis [grains] anis étoilé sucreries pour la décoration d'arbres de Noël Pagina 261 di 316 latte di mandorle per uso alimentare latte di riso [succedanei del latte] carciofi, conservati alghe [condimenti] paste alimentari pasta di mandorle anice [chicchi] anice stellato dolciumi per la decorazione dell'albero di natale Classificazione di Nizza 30 300009 infusions, not medicinal 30 300010 coffee flavorings [flavourings] 300011 aromatic preparations for food 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 300012 seasonings 300013 unleavened bread 300014 salt for preserving foodstuffs 300015 rusks 300016 cookies 300016 biscuits 300017 malt biscuits 300019 peppermint sweets 300020 sweetmeats [candy] 300022 waffles 300022 300023 buns 300024 cocoa 300026 coffee 300027 unroasted coffee 300028 vegetal preparations for use as coffee substitutes 30 30 30 30 30 30 30 30 300029 300030 300031 300032 300033 300033 300033 300034 30 30 300035 chewing gum* 300035 30 300036 chicory [coffee substitute] 300037 tea* 300038 chocolate 300039 marzipan 300040 cloves [spice] 300041 condiments 300042 confectionery 300042 sugar confectionery 300043 corn flakes 300043 maize flakes 300043 300044 popcorn 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 cakes cinnamon [spice] capers caramels [candy] curry [spice] cereal preparations Revisione Anno 2015 infusions non médicinales aromates de café infusioni non medicinali préparations aromatiques à usage alimentaire assaisonnements pain azyme sel pour conserver les aliments biscottes biscuits composti aromatici per uso alimentare aromi al caffè aromatizzanti pane d'azzimo sale per conservare gli alimenti pane biscottato biscotti biscuits de malt bonbons à la menthe bonbons gaufres bricelets brioches cacao café café vert préparations végétales remplaçant le café biscotti di malto caramelle alla menta bonbons cialde gâteaux cannelle [épice] câpres caramels [bonbons] curry [condiment] cari [condiment] cary [condiment] préparations faites de céréales gommes à mâcher* dolci cannella [spezia] capperi caramelle curry [spezia] brioches cacao caffè caffè verde preparati vegetali succedanei del caffè preparati fatti di cereali gomme da masticare gomme da masticare non per uso medico chicorée [succédané du cicoria [succedaneo del caffè] café] thé* tè chocolat cioccolato massepain marzapane clous de girofle chiodi di garofano condiments condimenti confiserie confetteria sucreries flocons de maïs fiocchi di mais corn flakes corn flakes paillettes de maïs maïs grillé et éclaté [pop granturco tostato e soffiato [popcorn] corn] 300045 preparations for produits pour stabiliser la prodotti per stabilizzare la panna montata stiffening whipped cream crème fouettée Pagina 262 di 316 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 30 30 30 300046 ice cream 300047 pancakes 300048 essences for foodstuffs, except etheric essences and essential oils crèmes glacées crêpes [alimentation] essences pour l'alimentation à l'exception des essences éthériques et des huiles essentielles gelati crêpes essenze per l'alimentazione eccetto le essenze eteriche e gli oli essenziali 30 30 300049 cooking salt 300050 thickening agents for cooking foodstuffs sale da cucina ispessenti per la cottura di prodotti alimentari 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 300051 300053 300054 300055 300056 300057 300057 300058 300059 300059 300059 300059 300060 300061 300062 300063 300063 300064 300065 sel de cuisine épaississants pour la cuisson de produits alimentaires curcuma* édulcorants naturels épices pain d'épice quatre‐épices farines* curcuma dolcificanti naturali spezie pan pepato nigella farine alimentari farine de fèves farine de maïs farina di fave farina di granturco turmeric* natural sweeteners spices gingerbread allspice flour* meal* bean meal corn flour corn meal maize flour maize meal mustard meal barley meal soya flour wheat flour farina di senape farina di orzo farina di soia farina di grano 30 30 farine de moutarde farine d'orge farine de soja farine de blé fleur de farine farinaceous foods mets à base de farine starch for food amidon à usage alimentaire 300065 fécule à usage alimentaire 300066 ferments for pastes ferments pour pâtes 300067 fondants [confectionery] fondants [confiserie] 30 300068 petits fours [cakes] petits fours [pâtisserie] pasticcini [pasticceria] 30 30 300069 sugar* 300070 flavorings [flavourings], other than essential oils, for cakes sucre* zucchero aromates pour gâteaux, aromi per dolci tranne olii essenziali autres que les huiles essentielles 30 300070 flavorings, other than essential oils, for cakes 30 300070 flavourings, other than essential oils, for cakes 30 30 30 30 300071 300072 300072 300073 30 cake powder cake dough cake batter ginger [spice] poudre pour gâteaux pâte à gâteaux gingembre [condiment] Pagina 263 di 316 alimenti a base di farina amido per uso alimentare fermenti per paste fondenti [confetteria] polvere per dolci pasta per torte impasto per torte zenzero [spezia] Classificazione di Nizza 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 300074 binding agents for ice cream [edible ices] 300074 binding agents for ice cream 300074 binding agents for edible ices 300075 ice, natural or artificial 300076 ice for refreshment 300077 glucose for culinary purposes 300078 gluten prepared as foodstuff 300080 groats for human food liants pour glaces alimentaires liaisons pour glaces alimentaires gluten préparé pour l'alimentation gruaux pour l'alimentation humaine 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 300107 lozenges [confectionery] 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 leganti per gelati glace brute, naturelle ou ghiaccio, naturale o artificiale artificielle glace à rafraîchir ghiaccio per rinfrescare glucose à usage culinaire glucosio per uso culinario 300081 vinegar vinaigres 300082 ketchup [sauce] ketchup [sauce] 300083 cocoa beverages with cacao au lait milk 300084 coffee beverages with café au lait milk 300085 chocolate beverages with chocolat au lait [boisson] milk 300086 leaven levain 300087 yeast* levure* 300088 sausage binding liants pour saucisses materials 300088 liaisons pour saucisses 300089 macaroons [pastry] macarons [pâtisserie] 300090 macaroni macaronis 300091 corn, milled maïs moulu 300091 maize, milled 300092 corn, roasted maïs grillé 300092 maize, roasted 300093 bread pain 300094 maltose maltose 300095 molasses for food mélasse 300096 golden syrup sirop de mélasse 300097 mint for confectionery menthe pour la confiserie 300097 300098 honey miel 300100 husked barley orge mondé 300101 mustard moutarde 300102 nutmegs noix muscade 300103 noodles nouilles 300103 ribbon vermicelli 300104 pies tourtes 300105 crushed barley orge égrugé 300106 sandwiches sandwiches 300107 pastilles [confectionery] pastilles [confiserie] 30 Revisione Anno 2015 Pagina 264 di 316 glutine per uso alimentare fior di farina per l'alimentazione aceto ketchup [salsa] bevande al cacao con latte caffè e latte bevande al cioccolato con latte lievito [naturale] lievito leganti per salsicce croccanti [pasticceria] maccheroni granturco macinato granturco tostato pane maltosio melassa sciroppo di melassa menta per la produzione dolciaria menta per la confetteria miele orzo mondato senape noce moscata tagliatelle focacce orzo frantumato sandwiches pasticche [confetteria] Classificazione di Nizza pastries petit‐beurre biscuits bread rolls peppers [seasonings] pâtisserie petits‐beurre petits pains piments [assaisonnements] pizzas pizzas pepper poivre potato flour* farine de pommes de terre* puddings poudings pralines pralines ravioli ravioli liquorice [confectionery] réglisse [confiserie] Revisione Anno 2015 30 30 30 30 300108 300109 300110 300111 pasticceria biscottini panini sapori [condimenti] 30 30 30 300112 300113 300114 30 30 30 30 300115 300116 300117 300118 30 30 300119 rice 300120 saffron [seasoning] riz riso safran [assaisonnement] zafferano [condimenti] 30 30 30 30 30 300121 300122 300123 300124 300125 sago sauces [condiments] celery salt semolina sherbets [ices] sagou sauces [condiments] sel de céleri semoule sorbets [glaces alimentaires] sago salse [condimenti] sale di sedano semolino sorbetti [ghiacci edibili] 30 30 30 30 30 30 300125 300126 300127 300128 300129 300130 spaghetti tapioca farine de tapioca* tartes vanille [aromate] spaghetti tapioca farina di tapioca* torte vaniglia [aroma] 30 300131 30 30 30 30 300132 300133 300134 300135 sorbets [ices] spaghetti tapioca tapioca flour* tarts vanilla [flavoring] [flavouring] vanillin [vanilla substitute] vermicelli [noodles] meat pies pâtés en croûte meat tenderizers, for household purposes 30 30 300136 edible ices 300137 powders for ice cream 30 30 300137 powder for edible ices 300138 almond confectionery 30 300139 peanut confectionery 30 300140 food flavorings, other than essential oils 30 300140 food flavourings, other than essential oils pizze pepe fecola di patate* budini confetti ravioli liquirizia [confetteria] vanilline [succédané de la vaniglina [succedaneo della vaniglia] vanille] vermicelles vermicelli pâtés à la viande pasticcio di carne pâtés en croûte paté in crosta produits pour attendrir la prodotti per render tenera la carne per uso domestico viande à usage domestique glaces alimentaires gelati commestibili poudres pour glaces polveri per gelati alimentaires confiserie à base d'amandes confiserie à base d'arachides arômes alimentaires, autres qu’huiles essentielles Pagina 265 di 316 confetteria a base di mandorle confetteria a base di arachidi aromi alimentari diversi dagli olii essenziali Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 30 300141 flavorings [flavourings], aromates pour boissons aromi per bevande diversi dagli olii other than essential oils, autres que les huiles essenziali for beverages essentielles 30 300141 flavorings, other than essential oils, for beverages 300141 flavourings, other than essential oils, for beverages 300142 crushed oats 300143 husked oats 300144 oat‐based food avoine écachée avena frantumata avoine mondée avena mondata aliments à base d'avoine alimenti a base di avena 30 30 300145 oat flakes 300146 oatmeal 300147 stick liquorice [confectionery] 300148 beer vinegar 300149 coffee‐based beverages flocons d'avoine gruau d'avoine bâtons de réglisse [confiserie] vinaigre de bière boissons à base de café 30 300150 cocoa‐based beverages boissons à base de cacao bevande a base di cacao 30 300151 chocolate‐based beverages 300152 artificial coffee 300153 candy* 300153 300161 chips [cereal products] boissons à base de chocolat succédanés du café sucre candi* 30 flocons de céréales séchées 300162 chow‐chow [condiment] chow‐chow [condiment] chow‐chow [spezia] 30 30 300163 couscous [semolina] 300164 malt extract for food 30 300165 malt for human consumption couscous [semoule] cuscus [semolino] extraits de malt pour estratti di malto per l'alimentazione l'alimentation malt pour l'alimentation malto per l'alimentazione umana humaine 30 300166 propolis* propolis* 30 30 30 300166 bee glue* 300167 relish [condiment] 300168 royal jelly* relish [condiment] gelée royale* 30 300169 sea water for cooking 30 30 30 30 30 30 300170 300171 300172 300174 300175 300176 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 sushi tomato sauce mayonnaise crackers custard fruit jellies [confectionery] 300177 muesli 300178 rice cakes eau de mer pour la cuisine sushi sauce tomate mayonnaises crackers crème anglaise pâtes de fruits [confiserie] muesli gâteaux de riz Pagina 266 di 316 fiocchi di avena semola di avena bastoni di liquerizia [confetteria] aceto di birra bevande a base di caffè bevande a base di cioccolato succedanei del caffè zucchero candito candito [zucchero] fiocchi di cereali essiccati propoli per l'alimentazione umana [prodotto di apicoltura] propoli rafano [spezia] pappa reale per l'alimentazione umana, non per uso medico acqua di mare per la cucina sushi salsa di pomodoro maionese crackers crema inglese gelatina di frutta [confettura] muesli torte di riso Classificazione di Nizza 30 300179 soya sauce 30 300179 30 yaourt glacé [glaces alimentaires] yoghurt ghiacciato 30 300181 frozen yogurt [confectionery ices] 300181 frozen yoghurt [confectionery ices] 300182 chutneys [condiments] chutneys [condiments] chutney [condimenti] 30 300183 spring rolls rouleaux de printemps involtini di primavera 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 300184 300185 300186 300187 300188 300189 300190 300191 300192 300193 300193 300194 tacos tortillas thé glacé boissons à base de thé sauces à salade chapelure taboulé halvas quiches jus de viande [sauces] tacos tortillas tè ghiaccato bevande a base di tè salse per insalata pangrattato taboulé halvah quiche succhi di carne [salse] sughi di carne [salse] pasta di semi di soia [condimento] 30 sauce piquante de soja Revisione Anno 2015 salsa piccante alla soia lievito in compresse non per uso medico tacos tortillas iced tea tea‐based beverages dressings for salad breadcrumbs tabbouleh halvah quiches meat gravies 30 soya bean paste pâte de fèves de soja [condiment] [condiment] 300195 cereal‐based snack food en‐cas à base de céréales snack a base di cereali 30 30 300196 rice‐based snack food 300197 hominy snack a base di riso farinata di mais con acqua o latte 30 30 30 300198 300199 300200 semolino di mais lievito in polvere bicarbonato di sodio per la cottura 30 300200 30 300201 30 300202 30 30 30 300203 300204 300205 30 300206 fruit coulis [sauces] coulis de fruits [sauces] coulis di frutta [salse] 30 30 300207 marinades 300208 cheeseburgers [sandwiches] 300209 pesto [sauce] marinades cheeseburgers [sandwichs] pesto [sauce] marinate cheeseburger [panini] 30 en‐cas à base de riz bouillie de farine de maïs à l'eau ou au lait hominy grits semoule de maïs baking powder poudre à lever baking soda [bicarbonate bicarbonate de soude of soda for cooking pour la cuisson purposes] bicarbonate of soda for cooking purposes [baking soda] garden herbs, preserved herbes potagères [seasonings] conservées [assaisonnements] noodle‐based prepared repas préparés à base de meals nouilles cake frosting [icing] glaçages pour gâteaux chocolate mousses mousses au chocolat desserts sous forme de dessert mousses [confectionery] mousses [confiserie] Pagina 267 di 316 erbaggi conservati [condimenti] pasti preparati a base di noodle glasse per torte mousse al cioccolato mousse [dessert ] [dolci] pesto [salsa] Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 30 300210 ham glaze 30 300212 linseed for human consumption préparations de glaçage gelatina per prosciutto pour jambons graines de lin pour semi di lino per l'alimentazione umana l'alimentation humaine 30 300212 flaxseed for human consumption 300213 wheat germ for human consumption germes de blé pour l'alimentation humaine 30 30 300214 high‐protein cereal bars 30 300215 30 300216 30 300217 30 30 30 30 300218 300219 300220 300221 30 30 300222 pastry dough 300223 vareniki [stuffed dumplings] 300224 pelmeni [dumplings stuffed with meat] 30 30 30 30 30 30 30 germi di grano per l'alimentazione umana barres de céréales barrette ai cereali ad alto contenuto hyperprotéinées proteico cream of tartar for crème de tartre à usage crema di tartaro per uso culinario culinary purposes culinaire gluten additives for additifs de gluten à usage additivi al glutine per uso culinario culinary purposes culinaire pasta sauce sauces pour pâtes salse per pasta alimentaires barrette di cereali cereal bars barres de céréales palm sugar sucre de palme zucchero di palma dough pâte à cuire impasto per il pane flowers or leaves for use fleurs ou feuilles en tant fiori o foglie succedanei del tè as tea substitutes que succédanés de thé pâte à tarte vareniki [boulettes de pâte farcies] pelmeni [boulettes de pâte farcies à la viande] pasta per dolci vareniki [involtini al vapore ripieni] pelmeni [involtini al vapore ripieni di carne] 300225 chocolate decorations for décorations au chocolat decorazioni di cioccolato per torte cakes pour gâteaux 300226 candy decorations for sucreries pour la zuccherini decorazioni per torte cakes décoration de gâteaux 300227 chocolate‐coated nuts fruits à coque enrobés de nocciole rivestite di cioccolato chocolat 300228 rice pudding riz au lait budino di riso 300229 nut flours farines de fruits à coque farina di nocciole ail émincé [condiment] aglio tritato [condimento] agrumes frais algues pour l'alimentation humaine ou animale agrumi freschi alghe per l'alimentazione dell'uomo o degli animali 31 31 310003 seaweed for human or animal consumption 310004 nuts [fruits] 310005 menagerie animals fruits à coque animaux de ménagerie noci [frutta] animali da serraglio 31 31 310006 live animals 310007 animal foodstuffs animaux vivants aliments pour animaux animali vivi alimenti per bestiame 31 310007 produits alimentaires pour animaux 31 31 31 300230 minced garlic [condiment] 310002 citrus fruit, fresh 310003 algae for human or animal consumption Pagina 268 di 316 Classificazione di Nizza 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 310008 310009 310010 310011 310011 310012 310013 310014 310015 310016 310017 310018 31 310018 31 31 31 31 31 310019 310020 310021 310022 310023 31 31 310024 310025 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 310026 310026 310027 310027 310028 310029 310030 310031 310032 310033 31 31 31 31 31 31 310034 310035 310036 310037 310038 310039 31 31 31 31 31 31 310040 310041 310042 310043 310043 310044 31 310045 31 310046 trees Christmas trees* trunks of trees shrubs bushes oats berries, fresh fruits salt for cattle beet, fresh bran unsawn timber wood chips for the manufacture of wood pulp undressed timber cocoa beans, raw sugarcane locust beans, raw cereal seeds, unprocessed mushrooms, fresh mushroom spawn for propagation oil cake cattle cake chestnuts, fresh lime for animal forage chicory roots chicory, fresh dog biscuits lemons, fresh coconut shell coconuts bird food rape cake for cattle cucumbers, fresh hop cones bran mash for animal consumption copra shellfish, live vegetables, fresh squashes, fresh marrows, fresh wreaths of natural flowers eggs for hatching, fertilised straw mulch Revisione Anno 2015 arbres [végétaux] arbres de Noël* troncs d'arbres arbustes alberi [vegetali] alberi di natale* tronchi d'albero arbusti avoine baies [fruits] sel pour le bétail betteraves fraîches son de céréales bois bruts copeaux pour la fabrication de pâte de bois copeaux de bois pour la fabrication de pâte de bois bois en grume fèves brutes de cacao cannes à sucre caroubes brutes céréales en grains non travaillés champignons frais blanc de champignon [semis] tourteaux avena bacche [frutti] sale per il bestiame barbabietole fresche crusca legno greggio trucioli di legno per la fabbricazione di pasta di legno châtaignes fraîches marrons frais chaux pour fourrage racines de chicorée chicorée fraîche biscuits pour chiens citrons frais coques de noix de coco legname non scortecciato semi grezzi di cacao canna da zucchero carrube crude cereali in chicchi non lavorati funghi freschi bianco di funghi [spore] panelli castagne fresche calce per foraggio radici di cicoria cicoria fresca biscotti per cani limoni freschi gusci di noci di cocco noix de coco aliments pour oiseaux tourteaux de colza concombres frais cônes de houblon confits [aliments pour animaux] copra coquillages vivants légumes frais courges fraîches noci di cocco alimenti per uccelli panelli di colza cetrioli freschi coni di luppolo pastoni [alimenti per animali] couronnes en fleurs naturelles œufs à couver corone in fiori naturali paillis [couverture d'humus] pacciamatura Pagina 269 di 316 copra conchiglie vive legumi freschi zucche fresche uova da covare Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 31 310048 distillery waste for animal consumption résidus de distillerie residui di distilleria [alimenti per animali] [aliments pour animaux] 31 31 31 310049 draff 310050 bred stock 310052 animal fattening preparations drêches produits de l'élevage produits pour l'engraissement des animaux trebbie [residui] prodotti dell'allevamento prodotti per l'ingrassamento degli animali 31 310052 livestock fattening preparations 310053 rice meal for forage 310054 beans, fresh 310055 flowers, natural 310056 flowers, dried, for decoration 310057 pollen [raw material] farine de riz [fourrage] fèves fraîches fleurs naturelles fleurs séchées pour la décoration pollen [matière première] foin substances alimentaires fortifiantes pour animaux farina di riso [foraggio] fave fresche fiori naturali fiori secchi per decorazione 31 31 31 31 31 polline [materia prima] 31 31 310058 hay 310059 strengthening animal forage 31 310059 substances alimentaires fortifiantes pour les animaux 31 31 31 31 31 310059 310060 fodder 310060 cattle food 310060 forage 310060 fourrages fortifiants aliments pour le bétail fourrages pâture aliments pour bestiaux 31 31 31 31 31 31 31 310061 310061 310062 310063 310063 310064 310065 blé froment fruits frais gazon naturel frutta fresca tappeti erbosi naturali baies de genévrier germes [botanique] bacche di ginepro germi [botanica] 31 31 310066 310067 granaglie [cereali] semi per l'alimentazione animale 31 31 310068 310068 grains [céréales] grains pour l'alimentation animale graines à planter semences à planter 31 31 310069 groats for poultry 310070 garden herbs, fresh 31 31 31 31 31 31 310071 310072 310073 310074 310074 310075 wheat fruit, fresh turf, natural sod juniper berries seed germ for botanical purposes grains [cereals] grains for animal consumption seeds for planting plant seeds plants seedlings hops kola nuts cola nuts lettuce, fresh gruaux pour la volaille herbes potagères fraîches plantes plants houblon noix de cola noix de kola laitues fraîches Pagina 270 di 316 fieno sostanze alimentari ricostituenti per gli animali alimenti per il bestiame grano semi [sementi] per piantare semola per il pollame erbaggi freschi piante pianticelle da trapianto luppolo noci di cola lattughe fresche Classificazione di Nizza 31 310075 31 310076 lentils, fresh 31 31 31 310077 yeast for animal consumption 310078 rough cork 310079 flax meal [fodder] 31 310080 products for animal litter produits pour litières prodotti per lettiere 31 31 31 31 310081 310082 310083 310084 torba per lettiere granturco panelli di granturco malto per birrifici e distillerie 31 31 31 31 31 31 31 310086 310086 310087 310088 310089 310090 310091 litter peat maize maize cake for cattle malt for brewing and distilling fruit residue [marc] marc hazelnuts meal for animals fish spawn silkworm eggs flower bulbs salades vertes [plantes] fraîches lentilles [légumes] fraîches levure pour l'alimentation animale liège brut farine de lin [fourrage] Revisione Anno 2015 tourbe pour litières maïs tourteaux de maïs malt pour brasserie et distillerie marc [résidu de fruits] insalate verdi fresche lenticchie fresche lievito per l'alimentazione del bestiame sughero greggio farina di lino [foraggio] vinaccia [residuo di frutta] nocciole farine per animali uova di pesci uova [semi] di bachi da seta cipolle [bulbi di fiori] 31 31 noisettes farines pour animaux œufs de poissons œufs de vers à soie oignons [bulbes de fleurs] 310091 bulbs bulbes 310092 onions, fresh vegetables oignons [légumes] frais 31 31 31 31 31 310093 310094 310095 310096 310097 olive fresche arance fresche orzo ortiche ossi di seppia per uccelli 31 310098 straw litter 31 31 31 310099 straw [forage] paille [fourrage] 310100 palms [leaves of the palm palmes [feuilles de tree] palmiers] 310101 palm trees palmiers 310102 mash for fattening pâtées livestock 310103 fish, live poissons vivants 310104 vine plants pieds de vigne 310105 pine cones pommes de pin 310106 peppers [plants] piments [plantes] 310107 plants, dried, for plantes séchées pour la decoration décoration 310108 leeks, fresh poireaux [porreaux] frais 31 310108 porreaux [poireaux] frais 31 31 31 310109 peas, fresh 310110 potatoes, fresh 310111 preparations for egg laying poultry pois frais piselli freschi pommes de terre patate produits pour la ponte de prodotti per la deposizione delle uova del la volaille pollame 31 31 31 31 31 31 31 olives, fresh oranges, fresh barley* nettles cuttle bone for birds olives fraîches oranges fraîches orge* orties os de seiche pour oiseaux cipolle [ortaggi] fresche paille [tiges de céréales] paglia [steli di cereali] Pagina 271 di 316 paglia [foraggio] palme [foglie di palma] palme pasticci pesci vivi ceppi di vite pigne [frutti del pino] peperoncini [piante] piante secche per la decorazione porri freschi Classificazione di Nizza 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 310112 310114 310115 310116 310117 310118 310119 310120 Revisione Anno 2015 stall food for animals roots for food grapes, fresh rhubarb, fresh rose bushes rye silkworms edible sesame, unprocessed 310121 truffles, fresh 310122 residue in a still after distillation 310123 poultry, live pouture racines alimentaires raisins frais rhubarbe fraîche rosiers seigle vers à soie sésame comestible non transformé truffes fraîches vinasse [résidu de vinification] volaille [animaux vivants] mangimi d'ingrasso a base di farinacei radici commestibili uva fresca rabarbaro fresco rosai segala bachi da seta sesamo commestibile non lavorato 310124 algarovilla for animal consumption 310125 almonds [fruits] 310126 peanuts, fresh 310126 310127 peanut meal for animals algarobilla [aliments pour animaux] amandes [fruits] arachides fraîches algarobilla [alimenti per animali] tartufi freschi vinaccia [residuo della vinificazione] pollame [animali vivi] mandorle [frutta] arachidi fresche [frutta] noccioline fresche [frutta] farina d'arachidi per animali farine d'arachides pour animaux 310128 peanut cake for animals tourteaux d'arachides panelli d'arachidi per animali pour animaux 310129 by‐products of the résidus du traitement des residui del trattamento dei chicchi di processing of cereals, for grains de céréales pour cereali per l'alimentazione del bestiame animal consumption l'alimentation animale 31 310129 residual products of cereals for animal consumption 310131 bagasses of cane [raw material] 310132 fishing bait, live 31 31 31 31 31 31 310133 310134 310135 310136 310137 310138 31 31 31 310139 raw barks écorces brutes langoustes vivantes 310140 spiny lobsters, live 310141 edible chews for animals objets comestibles à mâcher pour animaux 310142 beverages for pets boissons pour animaux de compagnie scorze grezze aragoste vive oggetti commestibili da masticare per animali bevande per animali da compagnia 310143 fish meal for animal consumption 310144 rice, unprocessed 310145 sea‐cucumbers, live farina di pesce per l'alimentazione del bestiame riso non lavorato oloturie [cetrioli di mare] viventi 31 31 31 31 31 crayfish, live crustaceans, live lobsters, live mussels, live oysters, live pet food bagasses de canne à sucre à l'état brut appâts vivants pour la pêche écrevisses vivantes crustacés vivants homards vivants moules vivantes huîtres vivantes nourriture pour animaux de compagnie farine de poisson pour l'alimentation animale riz non travaillé holothuries [concombres de mer] vivantes Pagina 272 di 316 bagassa di canna da zucchero allo stato grezzo esche per la pesca vive gamberi vivi crostacei vivi astici vivi cozze vive ostriche vive mangime per animali da compagnia Classificazione di Nizza 31 310146 sanded paper for pets [litter] 31 310147 aromatic sand for pets [litter] 31 31 31 310148 aloe vera plants 310149 spinach, fresh 310150 linseed for animal consumption 310150 flaxseed for animal consumption 310151 linseed meal for animal consumption 310151 flaxseed meal for animal consumption 310152 wheat germ for animal consumption 310153 artichokes, fresh 310154 herrings, live 310155 salmon, live 310156 sardines, live 310157 tuna, live 310158 garlic, fresh 320001 non‐alcoholic fruit extracts 320002 beer 320003 ginger beer 320003 ginger ale 320004 malt beer 320005 beer wort 320006 non‐alcoholic fruit juice beverages 320007 whey beverages 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 fruit juices fruit juice syrups for beverages waters [beverages] preparations for making aerated water carta sabbiata per animali domestici [lettiera] papier sablé pour animaux domestiques [litière] sable aromatique pour animaux domestiques [litière] plantes d'aloe vera épinards frais graines de lin pour l'alimentation animale piante di aloe vera spinaci freschi semi di lino per l'alimentazione del bestiame farine de lin pour l'alimentation animale farina di lino per l'alimentazione del bestiame germes de blé pour l'alimentation animale artichauts frais harengs vivants saumons vivants sardines vivantes thons vivants ail frais extraits de fruits sans alcool bières bière de gingembre germi di grano per l'alimentazione del bestiame carciofi freschi aringhe , vive salmone , vivo sardine, vive tonno, vivo aglio fresco estratti di frutta senza alcool bière de malt moût de bière boissons de fruits sans alcool boissons à base de petit‐ lait 320008 preparations for making préparations pour faire beverages des boissons 320009 essences for making essences pour la beverages préparation de boissons 320010 320010 320011 320012 320013 Revisione Anno 2015 jus de fruits sirops pour boissons eaux [boissons] produits pour la fabrication des eaux gazeuses 320014 lithia water eaux lithinées 320015 mineral water eaux minérales [beverages] [boissons] 320016 preparations for making produits pour la mineral water fabrication des eaux minérales 320017 seltzer water eau de Seltz 320018 table waters eaux de table Pagina 273 di 316 sabbia profumata per animali domestici [lettiera] birre birra di zenzero birra di malto mosto di birra bevande di frutta non alcooliche bevande a base di latticello preparazioni per fare bevande essenze per la preparazione di bevande succhi di frutti sciroppi per bevande acque [bevande] prodotti per la fabbricazione di acque gassate acque litiose acque minerali [bevande] prodotti per la fabbricazione di acque minerali acqua di seltz acque da tavola Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 32 32 32 320019 must 320020 lemonades 320021 extracts of hops for making beer moûts limonades extraits de houblon pour la fabrication de la bière mosti limonate estratti di luppolo per la fabbricazione della birra 32 jus végétaux [boissons] succhi vegetali [bevande] sirops pour limonades préparations pour faire des liqueurs moût de malt moût de raisin sciroppi per limonate preparazioni per fare liquori 32 32 32 32 32 320022 vegetable juices [beverages] 320023 syrups for lemonade 320024 preparations for making liqueurs 320025 malt wort 320026 grape must, unfermented 320027 orgeat 320028 soda water 320029 sherbets [beverages] 320029 sorbets [beverages] 320030 tomato juice [beverage] orgeat sodas sorbets [boissons] orzata sode sorbetti [bevande] 32 320031 non‐alcoholic beverages boissons sans alcool 32 32 320031 bevande [non alcooliche] 320032 milk of almonds lait d'amandes [boisson] latte di mandorle [bevande] [beverage] 320033 pastilles for effervescing pastilles pour boissons pastiglie per bevande gassate beverages gazeuses 32 32 32 32 32 mosto di malto mosto di uva jus de tomates [boissons] succhi di pomodori [bevande] bevande non alcooliche 32 320034 powders for effervescing poudres pour boissons beverages gazeuses polveri per bevande gassate 32 32 eaux gazeuses salsepareille [boisson sans alcool] apéritifs sans alcool acque gassate salsapariglia [bevanda non alcoolica] 32 320035 aerated water 320041 sarsaparilla [non‐ alcoholic beverage] 320042 aperitifs, non‐alcoholic aperitivi analcolici 32 320043 cocktails, non‐alcoholic cocktails sans alcool cocktails analcolici 32 nectars de fruits nettari di frutta 32 320050 32 320051 aloe vera drinks, non‐ alcoholic boissons isotoniques lait d'arachides [boisson sans alcool] jus de pommes kwas [boisson sans alcool] boissons sans alcool à base de miel boissons de fruits ou de légumes mixés [smoothies] smoothies [boissons de fruits ou de légumes mixés] boissons sans alcool à l'aloe vera bevande isotoniche latte di arachidi [bevande non alcooliche] 32 320044 fruit nectars, non‐ alcoholic 320045 isotonic beverages 320046 peanut milk [non‐ alcoholic beverage] 320047 cider, non‐alcoholic 320048 kvass [non‐alcoholic beverage] 320049 non‐alcoholic honey‐ based beverages 320050 smoothies 32 32 32 32 32 Pagina 274 di 316 succo di mele [mosto dolce] kvas [bevande non alcooliche] bevande non alcooliche a base di miele bevande a base di frutta o di ortaggi misti [frullati] frullati [bevande a base di frutta o di ortaggi misti] bevande di aloe vera non alcooliche Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 32 320052 beer‐based cocktails cocktails à base de bière cocktails a base di birra 32 33 33 320053 soya‐based beverages, other than milk substitutes 330001 peppermint liqueurs 330002 fruit extracts, alcoholic 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 330003 330004 330005 330006 330007 330007 330008 330009 330010 330011 330012 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 330013 330014 330015 330016 330016 330017 330018 330019 330020 330021 330022 330023 330024 330025 330026 boissons à base de soja, autres que succédanés de lait alcool de menthe extraits de fruits avec alcool amers [liqueurs] anis [liqueur] anisette apéritifs* arak arac [arack] boissons distillées cidres cocktails* curaçao digestifs [alcools et liqueurs] vins genièvre [eau‐de‐vie] liqueurs hydromel 33 330026 33 330031 alcoholic beverages containing fruit 330032 rice alcohol 330033 rum 330034 vodka 330035 pre‐mixed alcoholic beverages, other than beer‐based 330036 nira [sugarcane‐based alcoholic beverage] boissons alcoolisées contenant des fruits alcool de riz rhum vodka boissons alcoolisées pré‐ mélangées autres qu'à base de bière nira [boisson alcoolisée à base de canne à sucre] 33 330037 baijiu [Chinese distilled alcoholic beverage] baijiu [boisson chinoise d'alcool distillé] baijiu [bevanda cinese con alcool distillato] 34 340001 matches allumettes fiammiferi 33 33 33 33 33 bitters anise [liqueur] anisette [liqueur] aperitifs* arrack [arak] arak [arrack] distilled beverages cider cocktails* curacao digesters [liqueurs and spirits] wine gin liqueurs mead [hydromel] hydromel [mead] kirsch spirits [beverages] brandy piquette perry sake whisky alcoholic essences alcoholic extracts alcoholic beverages, except beer kirsch spiritueux eaux‐de‐vie piquette poiré saké whisky essences alcooliques extraits alcooliques boissons alcoolisées à l'exception des bières Pagina 275 di 316 bevande a base di soia, non sostituti del latte alcool di menta estratti di frutta con alcool amari [liquori] anice [liquore] anisetta aperitivi arack bevande distillate sidro cocktails curaçao digestivi [alcooli e liquori] vini gin [acquavite] liquori idromele kirsch alcoolici acquaviti vinello sidro di pere sakè whisky essenze alcooliche estratti alcoolici bevande alcooliche ad eccezione delle birre bevande [alcooliche] ad eccezione delle birre bevande alcooliche contenenti frutta alcool di riso rum vodka bevande alcooliche premiscelate, tranne che a base di birra nira [bevanda alcolica a base di canna da zucchero] Classificazione di Nizza 34 340002 tips of yellow amber for bouts d'ambre jaune cigar and cigarette pour fume‐cigare et holders fume‐cigarette 340002 34 34 34 34 34 34 340003 340004 340005 340006 340007 340008 34 punte di ambra gialla per bocchini di sigari e di sigarette punte di ambra gialla per bocchini di sigari e sigarette tabacco borse per tabacco punte di sigarette filtri per sigarette accendini per fumatori serbatoi di gas per accendini 34 34 tobacco tobacco pouches cigarette tips cigarette filters lighters for smokers gas containers for cigar lighters 340009 tobacco pipes 340010 books of cigarette papers pipe quaderni di carta per sigarette 34 340011 carta assorbente per la pipa 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 340012 340013 340014 340015 340015 340015 340015 340016 340016 340016 340017 340019 34 34 340020 cigarettes cigarettes 340021 pocket machines for appareils de poche à rolling cigarettes rouler les cigarettes 340022 cigarette holders fume‐cigarette 340023 mouthpieces for bouts pour fume‐ cigarette holders cigarette 340024 cigarette paper papier à cigarettes 340025 cigarillos cigarillos 340026 pipe cleaners for tobacco cure‐pipes pipes 340027 firestones pierres à feu 340028 herbs for smoking* herbes à fumer* 340030 pipe racks for tobacco râteliers à pipes pipes 340031 match holders porte‐allumettes 340032 tobacco jars pots à tabac 340033 snuff tabac à priser 340034 snuff boxes tabatières 340035 matchboxes boîtes à allumettes 340036 ashtrays for smokers cendriers pour fumeurs 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 tabac blagues à tabac bouts de cigarettes filtres pour cigarettes briquets pour fumeurs réservoirs à gaz pour briquets pipes cahiers de papier à cigarettes absorbent paper for papier absorbant pour la pipe tobacco pipes chewing tobacco tabac à chiquer cigars cigares cigar cutters coupe‐cigares cigar cases étuis à cigares boîtes à cigares coffrets à cigares porte‐cigares cigarette cases étuis à cigarettes boîtes à cigarettes porte‐cigarettes cigar holders fume‐cigare cigarettes containing cigarettes contenant des tobacco substitutes, not succédanés du tabac non à usage médical for medical purposes Revisione Anno 2015 Pagina 276 di 316 tabacco da masticare sigari taglia‐sigari cofanetti per sigari scatole per sigarette bocchini per sigari sigarette contenenti succedanei del tabacco non per uso medico sigarette apparecchi tascabili per arrotolare le sigarette bocchini per sigarette punte per bocchini per sigarette carta da sigarette cigarillos nettapipe pietre focaie erbe da fumare raschiatoi per pipe portafiammiferi vasi per il tabacco tabacco da naso tabacchiere scatole di fiammiferi portaceneri per fumatori Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 34 340037 spittoons for tobacco users crachoirs pour sputacchiere per masticatori di tabacco consommateurs de tabac 34 340038 humidors boîtes à cigares pourvues scatole per sigari [con umidificatore] d'un humidificateur 34 340039 electronic cigarettes cigarettes électroniques sigarette elettroniche 34 340040 liquid nicotine solutions liquides contenant de la soluzioni liquide di nicotina per uso nelle for use in electronic nicotine pour cigarettes sigarette elettroniche cigarettes électroniques 34 340041 oral vaporizers for smokers 340042 flavorings, other than essential oils, for tobacco 34 34 340042 flavourings, other than essential oils, for tobacco 34 340043 flavorings, other than essential oils, for use in electronic cigarettes 34 340043 flavourings, other than essential oils, for use in electronic cigarettes 35 35 350001 business management assistance 350002 business inquiries 35 35 35 350003 bill‐posting 350003 outdoor advertising 350005 import‐export agencies vaporisateurs oraux pour vaporizzatori orali per fumatori fumeurs arômes, autres qu’huiles aromi per il tabacco, diversi dagli olii essentielles, pour tabacs essenziali arômes, autres qu’huiles aromi per l'uso nelle sigarette elettroniche, essentielles, à utiliser diversi dagli olii essenziali dans des cigarettes électroniques aide à la direction des affaires renseignements d'affaires affichage assistenza nella gestione degli affari ragguagli d'affari affissioni servizi di agenzie per l'importazione e l'esportazione servizi di agenzie di informazioni commerciali 35 services d’agences d'import‐export 350006 commercial information services d’agences agencies d'informations commerciales 350007 cost price analysis analyse du prix de revient 350008 dissemination of diffusion d'annonces advertising matter publicitaires 350009 photocopying services services de photocopie 35 35 350009 350012 employment agencies 35 350013 office machines and equipment rental* stima di legname non abbattuto services de bureaux de servizi di uffici di collocamento placement location de machines et noleggio di macchine e di attrezzature per d'appareils de bureau* ufficio 35 35 350015 book‐keeping 350015 accounting comptabilité tenue de livres 35 35 35 Pagina 277 di 316 analisi del prezzo di costo diffusione di annunci pubblicitari servizi di fotocopiatura contabilità Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 35 350016 drawing up of statements of accounts établissement de relevés stesura di estratti di conti de comptes 35 350017 business auditing audits d'entreprises verifica di conti [analyses commerciales] 35 350018 business management and organization consultancy 350019 personnel management consultancy conseils en organisation servizi di consulenza per l'organizzazione e et direction des affaires la gestione degli affari 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 services de conseils en gestion de personnel 350020 business management consultancy 350022 typing consultation pour la direction des affaires services de dactylographie 350023 demonstration of goods démonstration de produits 350024 direct mail advertising distribution de matériel publicitaire [tracts, prospectus, imprimés, échantillons] diffusion de matériel publicitaire [tracts, prospectus, imprimés, échantillons] 350025 commercial or industrial aide à la direction management assistance d'entreprises commerciales ou industrielles 350025 aide à la direction d'entreprises industrielles ou commerciales 350026 document reproduction reproduction de documents 350027 updating of advertising mise à jour de material documentation publicitaire 350028 distribution of samples diffusion [distribution] d'échantillons servizi di consulenza in materia di gestione del personale consulenza per la gestione degli affari servizi di dattilografia dimostrazione pratica di prodotti per scopi pubblicitari distribuzione di materiale pubblicitario [volantini, prospetti, stampati, campioni] 350024 assistenza nella gestione di imprese industriali o commerciali riproduzione di documenti aggiornamento di materiale pubblicitario distribuzione di campioni per scopi pubblicitari 35 350029 business efficiency expert services services d'expertise en perizie in materia di affari productivité d'entreprise 35 35 35 350030 auctioneering 350031 marketing studies 350032 business appraisals 35 350033 business investigations 35 350035 publicity material rental vente aux enchères étude de marché estimation en affaires commerciales investigations pour affaires location de matériel publicitaire Pagina 278 di 316 vendite all'asta ricerche di mercato valutazioni in affari commerciali investigazioni per affari noleggio di materiale pubblicitario Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 35 350036 business organization consultancy conseils en organisation servizi di consulenza per l'organizzazione des affaires degli affari 35 35 35 35 350038 publication of publicity texts 350039 advertising 350039 publicity 350040 radio advertising publication de textes publicitaires publicité pubblicità publicité radiophonique pubblicità radiofonica 35 350041 business research recherches pour affaires ricerche per affari 35 35 350042 public relations 350043 shorthand relations publiques relazioni pubbliche services de sténographie servizi di stenografia 35 350044 television advertising publicité télévisée 35 35 35 350045 transcription of communications [office functions] 350046 shop window dressing 350047 advertising agencies transcription de trascrizioni di comunicazioni [lavori communications [travaux d'ufficio] de bureau] décoration de vitrines allestimento di vetrine services d’agences de servizi di agenzie di pubblicità publicité 35 350047 publicity agencies 35 350048 advisory services for business management 35 350049 modelling for advertising services de mannequins servizi di indossatrici a fini pubblicitari o di or sales promotion à des fins publicitaires ou promozione delle vendite de promotion des ventes 35 35 350051 marketing research 350061 computerized file management 350062 professional business consultancy recherche de marché ricerche di marketing gestion de fichiers gestione di archivi informatici informatiques consultation consultazione professionale di affari professionnelle d'affaires 35 350063 economic forecasting prévisions économiques previsioni economiche 35 organisation d'expositions à buts commerciaux ou de publicité informations d'affaires organizzazione di esposizioni per scopi commerciali o pubblicitari 35 350064 organization of exhibitions for commercial or advertising purposes 350065 business information 35 35 350066 opinion polling 350067 payroll preparation sondaggio di opinione preparazione di fogli di paga 35 350068 personnel recruitment 35 350069 relocation services for businesses sondage d'opinion préparation de feuilles de paye recrutement de personnel services de relogement pour entreprises 35 350070 rental of advertising space location d'espaces publicitaires locazione di spazi pubblicitari 35 pubblicazione di testi pubblicitari pubblicità televisiva services de conseils pour servizi di consulenza per la gestione degli la direction des affaires affari Pagina 279 di 316 informazioni di affari reclutamento di personale servizi di rialloggio per imprese Classificazione di Nizza 35 35 35 35 35 35 35 35 350071 sales promotion for others 350072 secretarial services 350073 tax preparation promotion des ventes pour des tiers services de secrétariat établissement de déclarations fiscales 350074 telephone answering for services de réponse unavailable subscribers téléphonique pour abonnés absents 350075 word processing traitement de texte 350076 arranging newspaper services d'abonnement à subscriptions for others des journaux pour des tiers 350077 advertising by mail order publicité par correspondance 350078 business management of gérance administrative hotels d'hôtels Revisione Anno 2015 promozione delle vendite per i terzi servizi di segreteria stesura di dichiarazioni fiscali servizi di risposta telefonica per abbonati assenti trattamento di testi servizi di abbonamento ai giornali per i terzi pubblicità per corrispondenza gestione amministrativa di alberghi per conto terzi 35 350079 business management of direction professionnelle direzione professionale delle attività des affaires artistiques artistiche performing artists 35 350080 compilation of information into computer databases 35 350081 systemization of information into computer databases 35 350082 organization of trade fairs for commercial or advertising purposes 350083 rental of photocopying machines compilation d'informations dans des bases de données informatiques systématisation d'informations dans des bases de données informatiques organisation de foires à buts commerciaux ou de publicité location de photocopieurs 35 350084 on‐line advertising on a computer network publicité en ligne sur un pubblicità on‐line su rete informatica réseau informatique 35 350085 procurement services for services others [purchasing goods d'approvisionnement and services for other pour des tiers [achat de businesses] produits et de services pour d'autres entreprises] 350086 data search in computer recherche de données files for others dans des fichiers informatiques pour des tiers 350087 rental of advertising time location de temps on communication media publicitaire sur tout moyen de communication 350088 news clipping services services de revues de presse 35 35 35 35 Pagina 280 di 316 compilazione di informazioni in banche dati informatiche sistemazione di informazioni in banche dati informatiche organizzazione di fiere per scopi commerciali o di pubblicità noleggio di fotocopiatrici servizi di approvvigionamento per conto terzi [aquisto di prodotti e di servizi per altre imprese] ricerche di dati su schedari informatici per terzi affitto di spazi pubblicitari su mezzi di comunicazione servizi di rassegne stampa Classificazione di Nizza 35 350089 rental of vending machines 35 350090 psychological testing for sélection du personnel the selection of par procédés personnel psychotechniques 35 350091 price comparison services 350092 presentation of goods on communication media, for retail purposes 35 Revisione Anno 2015 location de distributeurs affitto di distributori automatici automatiques selezione di personale con test psico‐ attitudinali services de comparaison servizi di comparazione dei prezzi de prix présentation de produits presentazione di prodotti con mezzi di sur tout moyen de comunicazione per la vendita al dettaglio communication pour la vente au détail 35 350093 commercial information informations et conseils informazioni e consulenza commerciale ai and advice for commerciaux aux consumatori consumers [consumer consommateurs advice shop] 35 350094 arranging subscriptions to telecommunication services for others 35 350095 administrative processing traitement administratif trattamento amministrativo di ordinazioni of purchase orders de commandes d'achats d'acquisti 35 350096 commercial administration of the licensing of the goods and services of others 350097 outsourcing services [business assistance] 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 services d'abonnement à servizi di abbonamento ai servizi di des services de telecomunicazione per i terzi télécommunications pour des tiers amministrazione commerciale di licenze di administration commerciale de licences prodotti e di servizi di terzi de produits et de services de tiers services de sous‐ servizi di subappalto [assistenza traitance [assistance commerciale] commerciale] 350098 invoicing facturation fatturazione 350099 writing of publicity texts rédaction de textes redazione di testi pubblicitari publicitaires 350100 compilation of statistics établissement de elaborazione di statistiche statistiques mise en pages à buts layout per scopi pubblicitari 350101 layout services for advertising purposes publicitaires 350102 sponsorship search recherche de parraineurs ricerca di sponsor 350103 organization of fashion organisation de défilés shows for promotional de mode à des fins purposes promotionnelles 350104 production of advertising production de films films publicitaires 350105 business management of gestion d'affaires pour le sports people compte de sportifs 350106 marketing marketing 350106 mercatique 350107 telemarketing services services de télémarketing Pagina 281 di 316 organizzazione di sfilate di moda a fini promozionali produzione di spot pubblicitari gestione aziendale per conto degli sportivi marketing servizi di telemarketing Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 35 350108 retail or wholesale services de vente au servizi di vendita al dettaglio o all'ingrosso services for détail ou en gros de di preparati farmaceutici, veterinari e pharmaceutical, préparations sanitari e di forniture mediche veterinary and sanitary pharmaceutiques, preparations and medical vétérinaires et supplies hygiéniques ainsi que de fournitures médicales 35 350109 rental of sales stands 35 35 35 35 35 35 location de stands de noleggio di stand per la vendita vente 350110 provision of commercial informations en matière fornitura di informazioni in materia di and business contact de contacts d'affaires et contatti d'affari e commerciali information commerciaux 350111 search engine optimization 350111 search engine optimisation 350112 web site traffic optimization 350112 web site traffic optimisation 350113 pay per click advertising optimisation de moteurs ottimizzazione di motori di ricerca de recherche optimisation du trafic pour des sites web ottimizzazione del traffico per siti web services publicitaires servizi pubblicitari fatturabili con un click facturables au clic [click advertising] services d'intermédiation servizi di intermediazione commerciale commerciale [conciergerie] 35 350114 commercial intermediation services 35 gestione aziendale per i fornitori di servizi 350115 business management portage salarial freelance for freelance service providers 350116 negotiation and négociation et conclusion negoziazione e conclusione di transazioni conclusion of commercial de transactions commerciali per conto di terzi transactions for third commerciales pour des parties tiers 35 aggiornamento e manutenzione dei dati in mise à jour et maintenance de données banche dati informatiche dans des bases de données informatiques 35 350117 updating and maintenance of data in computer databases 35 350118 business project services de gestion de servizi di gestione per progetti commerciali management services for projets commerciaux nel settore delle costruzioni construction projects dans le cadre de projets de construction 35 350119 providing business information via a web site 350120 provision of an on‐line marketplace for buyers and sellers of goods and services 35 informazioni commerciali diffuse tramite informations commerciales par le biais siti web de sites web mise à disposition fornitura su mercato on‐line di beni e d’espaces de vente en servizi per acquirenti e venditori ligne pour acheteurs et vendeurs de produits et services Pagina 282 di 316 Classificazione di Nizza 35 Revisione Anno 2015 350121 design of advertising materials 350122 outsourced administrative management for companies 350123 tax filing services conception de matériels progettazione di materiale pubblicitario publicitaires gestion administrative gestione amministrativa esternalizzata externalisée delle imprese d'entreprises 350125 rental of billboards [advertising boards] 350126 writing of résumés for others location de panneaux noleggio di pannelli pubblicitari publicitaires rédaction de curriculum redazione curriculum vitae per conto di terzi vitae pour des tiers 350126 writing of curriculum vitae for others 360001 accident insurance underwriting souscription d'assurances sottoscrizione di assicurazioni contro gli contre les accidents incidenti 36 360002 instalment loans paiement par acomptes pagamento a rate 36 36 360003 actuarial services 360004 leasing of real estate servizi attuari leasing di beni immobiliari 36 360004 actuariat affermage de biens immobiliers établissement de baux 36 36 360005 brokerage* 360006 credit bureaux 35 35 35 35 35 35 35 36 services de dépôt de servizi di assistenza per la dichiarazione dei déclaration fiscale redditi 350124 business management of gestion commerciale de gestione commerciale di programmi di programmes de rimborso per conto di terzi reimbursement remboursement pour des programs for others tiers 350124 business management of reimbursement programmes for others 36 courtage* services d’agences de crédit 360007 real estate agencies services d'agences immobilières 360008 real estate brokerage courtage en biens immobiliers 360009 debt collection agencies services d'agences de recouvrement de créances 360010 insurance brokerage courtage en assurances 36 360011 customs brokerage 36 360012 insurance underwriting 36 36 360013 banking 360014 real estate appraisal services bancaires évaluation [estimation] de biens immobiliers 36 360014 estimations immobilières 36 36 36 locazione di beni immobiliari brokeraggio servizi di agenzie di credito servizi di agenzie immobiliari mediazione in beni immobiliari servizi di agenzie di recupero di crediti mediazione in assicurazioni services de courtage en servizi di brokeraggio doganale douane souscription d'assurances sottoscrizione di assicurazioni Pagina 283 di 316 servizi bancari stima di beni immobiliari Classificazione di Nizza 36 360015 charitable fund raising 36 36 360016 mutual funds 360016 36 360017 capital investment 36 36 36 36 36 360018 360018 360018 360019 360020 36 surety services bail‐bonding guarantees exchanging money issuance of travelers' checks 360020 issuance of travellers' cheques 360021 clearing, financial 36 360021 clearing‐houses, financial 36 36 360022 safe deposit services 360023 organization of collections 360024 loans [financing] 360025 fiscal assessments 360025 fiscal valuations 360026 financial evaluation [insurance, banking, real estate] 36 36 36 36 36 services de collecte de servizi di collette di beneficenza bienfaisance constitution de fonds costituzione di capitali constitution de capitaux investissement de capitaux cautions [garanties] garanties [cautions] investimento di capitali garanzie [cauzioni] opérations de change operazioni di cambio émission de chèques de emissione di assegni di viaggio voyage emissione di travellers' cheque opérations de compensation [change] operazioni di compensazione [cambio] dépôt en coffres‐forts deposito in casseforti organisation de collectes organizzazione di raccolte di denaro prêts [financement] expertises fiscales estimations fiscales estimations financières [assurances, banques, immobilier] stime finanziarie [assicurazioni, banche, immobili] 360027 360028 360028 360029 36 36 36 360030 financial management gestion financière amministrazione di patrimoni 360031 pawnbrokerage prêt sur gage prestito su garanzia di beni mobili 360032 real estate management gérance de biens amministrazione di beni immobiliari immobiliers 360033 apartment house gérance d'immeubles amministrazione di immobili management 360034 fire insurance souscription d'assurances sottoscrizione di assicurazioni antincendio contre l'incendie underwriting 36 affacturage services fiduciaires prestiti [finanziamenti] perizie fiscali 36 36 36 36 36 factoring trusteeship fiduciary financing services Revisione Anno 2015 fatture servizi fiduciari services de financement servizi di finanziamento 36 360035 rental of apartments location d'appartements affitto di appartamenti 36 360036 leasing of farms location d'exploitations agricoles 36 360038 health insurance underwriting 360039 marine insurance underwriting souscription d'assurances sottoscrizione di assicurazioni malattia maladie souscription d'assurances sottoscrizione di assicurazioni marittime maritimes 36 Pagina 284 di 316 affitto di imprese agricole Classificazione di Nizza 36 36 opérations bancaires hypothécaires 360041 savings bank services services d'épargne bancaire 360042 lease‐purchase financing crédit‐bail 36 360042 hire‐purchase financing 36 360043 securities brokerage 36 36 36 360040 mortgage banking Revisione Anno 2015 servizi di prestito su pegno servizi di cassa di previdenza leasing courtage de valeurs brokeraggio di valori mobiliari mobilières 360044 life insurance souscription d'assurances sottoscrizione di assicurazioni sulla vita underwriting sur la vie agenzie di locazione [proprietà 360045 accommodation bureaux agences de logement [propriétés immobilières] immobiliari] [apartments] 36 36 360046 financial analysis 360051 antique appraisal analyse financière estimation d'antiquités 36 360052 art appraisal estimation d'objets d'art stima di oggetti d'arte 36 360053 check [cheque] verification 360054 financial consultancy vérification des chèques verifica degli assegni 36 36 consultation en matière financière 360055 insurance consultancy consultation en matière d'assurances services de cartes de 360056 credit card services crédits 360057 debit card services services de cartes de débits 360058 electronic funds transfer transfert électronique de fonds 360059 financial information informations financières 36 360060 insurance information 36 360061 36 36 36 360061 360061 360062 36 360063 36 36 360064 stamp appraisal 360065 issuance of tokens of value 360066 deposits of valuables 360067 stock exchange quotations 360068 issuance of credit cards 36 36 36 36 36 36 36 36 analisi finanziaria stima di oggetti di antiquariato consulenza in materia finanziaria consulenza in materia di assicurazioni servizi di carte di credito servizi di carte di debito trasferimento elettronico di fondi informazioni finanziarie informations en matière informazioni in materia di assicurazioni d'assurances jewellery [jewelry (Am.)] estimation de bijoux stima di gioielli appraisal jewellery appraisal jewelry appraisal numismatic appraisal estimation stima numismatica numismatique rent collection recouvrement de loyers riscossione di pigioni 360069 rental of offices [real estate] estimation de timbres émission de bons de valeur dépôt de valeurs cote en Bourse stima di francobolli emissione di buoni di valore émission de cartes de crédit location de bureaux [immobilier] emissione di carte di credito Pagina 285 di 316 deposito di valori quotazione di borsa locazione di uffici [immobili] Classificazione di Nizza 36 36 36 360070 retirement payment services 360071 financial sponsorship 360072 online banking 36 360073 business liquidation services, financial 36 360103 repair costs evaluation [financial appraisal] 36 36 360104 brokerage of carbon credits 360105 financial evaluation of standing timber 360105 financial valuation of standing timber 360107 financial evaluation of wool 360107 financial valuation of wool 360108 lending against security 36 360109 provident fund services 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 37 37 37 services de caisses de paiement de retraites parrainage financier services bancaires en ligne services de liquidation d'entreprises [affaires financières] estimations financières des coûts de réparation servizi di pagamento delle pensioni sponsorizzazione finanziaria online banking servizi di liquidazione di imprese [affari finanziari] stime finanziarie dei costi di riparazione courtage de crédits de intermediazione di crediti di carbonio carbone estimation financière de stima del legname non abbattuto bois sur pied estimation financière en stime in materia di lana matière de laine valutazioni finanziarie della lana prêt sur nantissement services de caisses de prévoyance 360110 stock brokerage services courtage de valeurs boursières 360111 debt advisory services conseils en matière d'endettement organisation du 360112 arranging finance for construction projects financement de projets de construction 360113 providing financial information via a web site 360114 financial management of reimbursement payments for others Revisione Anno 2015 prestiti contro sicurezza servizi di fondo di previdenza servizi di mediazione in borsa [brokeraggio] servizi di consulenza sull'indebitamento progettazione di finanziamenti per progetti di costruzione informations financières informazioni finanziarie diffuse tramite siti par le biais de sites web web gestion financière de paiements de remboursements pour des tiers 360115 investment of funds placement de fonds 360116 stocks and bonds courtage d'actions et brokerage d'obligations 370001 furniture maintenance entretien de mobilier 370002 photographic apparatus réparation d'appareils repair photographiques 370003 electric appliance installation et réparation installation and repair d'appareils électriques gestione finanziaria di programmi di rimborso per conto di terzi fondi di investimento intermediazione di azioni ed obbligazioni manutenzione della mobilia riparazione di apparecchi fotografici installazione e riparazione di apparecchi elettrici 37 370004 elevator installation and installation et réparation installazione e riparazione di ascensori repair d'ascenseurs 37 370004 lift installation and repair 37 370005 asphalting asphaltage Pagina 286 di 316 asfaltatura Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 37 370006 motor vehicle maintenance and repair entretien et réparation d'automobiles manutenzione e riparazione di automobili 37 37 37 lavage d'automobiles lavaggio di automobili entretien et réparation d'avions nettoyage de bâtiments [ménage] blanchissage du linge nettoyage et réparation de chaudières manutenzione e riparazione di aerei 37 37 370007 car wash 370007 motor vehicle wash 370008 airplane maintenance and repair 370009 cleaning of buildings [interior] 370010 laundering 370011 boiler cleaning and repair 37 370011 37 37 37 pulitura di edifici [interni] servizi di lavanderia pulitura e riparazione di caldaie nettoyage et réparation de boilers 370012 burner maintenance and entretien et réparation manutenzione e riparazione di bruciatori repair de brûleurs 370013 rental of bulldozers location de bouldozeurs noleggio di bulldozer 37 370014 office machines and equipment installation, maintenance and repair installation, entretien et installazione, manutenzione e riparazione réparation d'appareils de di apparecchi per ufficio bureau 37 370015 fire alarm installation and repair installation et réparation installazione e riparazione di dispositivi di de dispositifs signalant allarme in caso di incendio l'incendie 37 370016 burglar alarm installation installation et réparation installazione e riparazione di dispositivi di and repair de dispositifs d'alarme en allarme in caso di furto cas de vol 37 370017 upholstery repair 37 370018 strong‐room maintenance and repair réparation de capitonnages entretien et réparation de chambres fortes 37 370020 rental of construction equipment 370021 shipbuilding 370022 renovation of clothing location de machines de noleggio di macchine di cantiere chantier construction navale costruzione navale rénovation de vêtements rinnovamento di abiti 37 370024 heating equipment installation and repair installation et réparation installazione e riparazione di impianti di de chauffage riscaldamento 37 370025 shoe repair travaux de cordonnerie 37 370025 réparation de chaussures 37 370026 chimney sweeping ramonage de cheminées ripulitura di camini 37 370027 safe maintenance and repair entretien et réparation de coffres‐forts 37 37 Pagina 287 di 316 riparazione di tappezzeria manutenzione e riparazione di camere blindate riparazione di scarpe manutenzione e riparazione di casseforti Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 installation et réparation installazione e riparazione di apparecchi d'appareils pour le per il condizionamento dell'aria conditionnement de l'air 37 370028 air conditioning apparatus installation and repair 37 37 370029 construction* construction* costruzione 370030 underwater construction construction sous‐marine costruzione sottomarina 37 370031 building construction supervision supervision [direction] de supervisione [direzione] di lavori di travaux de construction costruzione 37 370032 clothing repair réparation de costumes 37 370034 leather care, cleaning and repair 370035 kitchen equipment installation entretien, nettoyage et manutenzione, pulitura e riparazione del réparation du cuir cuoio installation installazioni di attrezzature per cucine d'équipements de cuisine 37 37 37 37 37 370036 demolition of buildings démolition de constructions 370037 rustproofing traitement contre la rouille 370038 disinfecting désinfection 370040 painting or repair of signs peinture ou réparation d'enseignes riparazione di abiti demolizione di costruzioni trattamento contro la ruggine disinfezione pittura o riparazione di insegne 37 370041 warehouse construction installation et réparation installazione e riparazione di depositi and repair d'entrepôts 37 370042 building sealing 37 370042 damp‐proofing [building] 37 37 37 37 370044 rental of excavators 370045 window cleaning 370045 370046 film projector repair and maintenance 37 370047 furnace installation and installation et réparation installazione e riparazione di fornelli repair de fourneaux 37 370048 fur care, cleaning and repair entretien, nettoyage et manutenzione, pulitura e riparazione delle réparation des fourrures pellicce 37 graissage de véhicules 37 37 37 37 370049 vehicle lubrication [greasing] 370049 vehicle greasing 370049 vehicle lubrication 370050 cleaning of clothing 370050 37 370051 clock and watch repair 37 370052 factory construction services d'étanchéité [construction] servizi per impermeabilità [costruzione] location d'excavateurs nettoyage de fenêtres nettoyage de vitres réparation et entretien de projecteurs de cinéma noleggio di escavatori pulitura di finestre riparazione e manutenzione di proiettori cinematografici lubrificazione di veicoli nettoyage d'habits pulitura di abiti nettoyage de vêtements réparation d'horloges et riparazione di orologi de montres construction d'usines costruzioni di fabbriche Pagina 288 di 316 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 37 370053 irrigation devices installation and repair installation et réparation installazione e riparazione di dispositivi di de dispositifs d'irrigation irrigazione 37 370054 building insulating 37 37 37 37 370055 370056 370057 370058 services d'isolation [construction] lavage de véhicules lavage du linge lessivage installation, entretien et réparation de machines 37 37 370059 masonry 370060 furniture restoration 37 370061 pier breakwater building construction de môles costruzione di mole 37 370062 pressing of clothing stiratura a vapore di abiti 37 370063 installazione e manutenzione di oleodotti 37 37 37 370064 370064 370065 37 37 370066 parasol repair 370067 upholstering réparation de parasols riparazione di ombrelloni rembourrage de meubles imbottitura di mobili 37 travaux de peinture 37 370068 painting, interior and exterior 370069 pumicing 37 37 37 37 37 37 37 37 370070 370071 370072 370073 370074 370075 370076 370077 37 37 37 370077 retreading of tires 370077 retreading of tyres 370078 freezing equipment installation and repair 37 37 37 37 370079 370080 370081 370082 vehicle wash washing of linen washing machinery installation, maintenance and repair lavaggio di veicoli lavaggio della biancheria lavaggio installazione, manutenzione e riparazione di macchine maçonnerie muratura restauration de mobilier restauro di mobilia pressage à vapeur de vêtements pipeline construction and installation et entretien maintenance d'oléoducs paper hanging pose de papiers peints wallpapering travaux de tapissiers umbrella repair réparation de parapluies ponçage à la poudre de pierre ponce plastering travaux de plâtrerie plumbing travaux de plomberie vehicle polishing polissage de véhicules pump repair réparation de pompes harbour construction construction de ports mending clothing raccommodage rat exterminating dératisation retreading of tires [tyres] rechapage de pneus linen ironing re‐tinning riveting anti‐rust treatment for vehicles servizi d'isolamento [costruzione] installation et réparation d'appareils de réfrigération repassage du linge rétamage rivetage traitement préventif contre la rouille pour véhicules Pagina 289 di 316 montaggio di carte da parati riparazione di ombrelli lavori di pittura pomiciatura lavori in gesso lavori di idraulico lucidatura di veicoli riparazione di pompe costruzione di porti rammendo derattizzazione ricopertura di pneumatici installazione e riparazione di frigoriferi stiratura di biancheria ristagnatura chiodatura trattamento preventivo contro la ruggine per veicoli Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 37 370083 vehicle service stations [refuelling and maintenance] stations‐service [remplissage en carburant et entretien] 37 370084 telephone installation and repair installation et réparation installazione e riparazione di telefoni de téléphones 37 37 37 370085 vehicle maintenance 370086 varnishing 370087 vehicle cleaning entretien de véhicules travaux de vernissage nettoyage de véhicules 37 370089 vehicle breakdown assistance [repair] 37 37 stazioni di servizio [riempimento di carburante e manutenzione] manutenzione di veicoli lavori di verniciatura pulitura di automobili assistance en cas de assistenza di veicoli in caso di guasti pannes de véhicules [riparazione] [réparation] 370090 rental of cleaning location de machines à noleggio di macchine per pulire machines nettoyer 370091 vermin exterminating, destruction des animaux distruzione di animali nocivi eccetto per other than for agriculture nuisibles autres que dans l'agricoltura l'agriculture 37 370093 scaffolding 37 370101 bricklaying montage d'échafaudages montaggio di impalcature pose de briques [maçonnerie] 370102 diaper cleaning nettoyage de couches [lingerie] 370103 dry cleaning nettoyage à sec 370104 construction information informations en matière de construction posa di mattoni [muratura] 37 370105 repair information informazioni in materia di riparazioni 37 37 37 370106 knife sharpening 370107 mining extraction 370108 quarrying services 37 370109 road paving 37 370110 sanding 37 370111 underwater repair 37 370112 cleaning of buildings [exterior surface] 370113 vulcanization of tires [tyres] [repair] 370113 vulcanization of tires [repair] 370113 vulcanization of tyres [repair] 370114 drilling of wells 370115 building of fair stalls and shops 37 37 37 37 37 37 37 37 informations en matière de réparation aiguisage de couteaux extraction minière exploitation de carrières lavaggio di letti [biancheria] lavaggio a secco informazioni in materia di costruzioni arrotatura di coltelli estrazioni minerarie sfruttamento di cave réalisation de revêtements routiers ponçage au papier abrasif réparation sous‐marine realizzazione di rivestimenti stradali nettoyage d'édifices [surface extérieure] vulcanisation de pneus [réparation] pulizia di edifici [superficie esterna] forage de puits construction de stands de foire et de magasins Pagina 290 di 316 sabbiatura riparazioni subacquee vulcanizzazione di pneumatici [riparazione] trivellamento di pozzi costruzione di stands di fiere e di negozi Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 37 370116 installation, maintenance installation, entretien et installazione, manutenzione e riparazione and repair of computer réparation d'ordinateurs di computers hardware 37 370117 interference suppression déparasitage bonifica di interferenze negli apparati in electrical apparatus d'installations électriques elettrici 37 370118 rebuilding engines that have been worn or partially destroyed 370119 rebuilding machines that have been worn or partially destroyed 37 remise à neuf de moteurs usés ou partiellement détruits remise à neuf de machines usées ou partiellement détruites rimessa a nuovo di motori usati o parzialmente distrutti rimessa a nuovo di macchine usate o parzialmente distrutte 37 370120 rental of cranes location de grues [construction equipment] [machines de chantier] noleggio di gru [macchine da cantiere] 37 370121 rental of road sweeping location de balayeuses machines automotrices noleggio di macchine spazzatrici 37 370122 roofing services 37 370123 artificial snow‐making services 37 37 37 370124 street cleaning 370125 repair of security locks 370126 restoration of works of art 370127 restoration of musical instruments travaux de couverture de servizi di copertura di tetti toits services d'enneigement servizi di innevamento artificiale artificiel 37 nettoyage de routes réparation de serrures restauration d'œuvres d'art restauration d'instruments de musique 370128 installation of doors and installation de portes et windows de fenêtres 370129 swimming‐pool entretien de piscines maintenance 370130 refilling of toner services de recharge de cartridges cartouches d'encre [toner] 370131 construction consultation conseils en construction 37 370132 carpentry services 37 370133 drilling of deep oil or gas‐ forage de puits profonds trivellamento di pozzi profondi di petrolio wells de pétrole ou de gaz o di gas 37 370134 rental of drainage pumps location de pompes de drainage 370135 rental of laundry washing location de lave‐linge machines 370136 repair of power lines réparation de lignes électriques 370137 vehicle battery charging recharge de batteries de véhicule 37 37 37 37 37 37 37 pulizia di strade riparazioni di serrature restauro di opere d'arte restauro di strumenti musicali installazione di porte e di finestre manutenzione di piscine servizi di ricaricamento di cartucce di inchiostro [toner] consulenza edilizia services de charpenterie servizi di falegnameria Pagina 291 di 316 noleggio di pompe di drenaggio noleggio di macchine per lavanderia riparazioni di linee elettriche ricarica batterie per veicoli Classificazione di Nizza 37 370138 tire balancing 37 38 370138 tyre balancing 380003 radio broadcasting 38 380004 message sending 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 Revisione Anno 2015 services d`équilibrage de servizi di equilibratura di pneumatici roues radiodiffusion comunicazioni radiofoniche trasmissione di messaggi 380005 television broadcasting transmission de messages télédiffusion 380006 transmission of telegrams 380007 telegraph services transmission de télégrammes services télégraphiques 380008 communications by telegrams 380009 telephone services communications télégraphiques services téléphoniques 380010 communications by telephone 380011 telex services 380012 news agencies 380012 wire service communications téléphoniques services télex agences de presse agences d'informations [nouvelles] servizio di telex agenzie di stampa 380021 cable television broadcasting 380022 communications by cellular phones télédiffusion par câble telediffusione via cavo services de communication par téléphones portables communications par terminaux d'ordinateurs servizi di comunicazione via telefoni cellurari telediffusione trasmissione di telegrammi servizi telegrafici comunicazioni telegrafiche servizi telefonici comunicazioni telefoniche 38 380023 communications by computer terminals 38 transmission de 380024 computer aided transmission of messages messages et d'images and images assistée par ordinateur 38 380025 electronic mail messagerie électronique messaggeria elettronica 38 380026 facsimile transmission 38 380027 information about telecommunication transmission de trasmissione di telecopie télécopies informations en matière informazioni in materia di de télécommunications telecomunicazioni 38 services d'appel radioélectrique [radio, téléphone ou autres moyens de communications électroniques] 380029 rental of message location d'appareils pour sending apparatus la transmission de messages 380030 communications by fibre communications par optic networks réseaux de fibres optiques 38 38 380028 paging services [radio, telephone or other means of electronic communication] Pagina 292 di 316 comunicazioni tramite terminali di computers trasmissione di messaggi e di immagini con l'aiuto di un computer servizi di chiamata radioelettrica [radio, telefono, ed altri mezzi di comunicazione elettronica] noleggio di apparecchi per la trasmissione di messaggi comunicazioni attraverso reti di fibre ottiche Classificazione di Nizza 38 Revisione Anno 2015 location de modems location d'appareils de télécommunication noleggio di modems noleggio di apparecchi di telecomunicazione 38 380030 communications by fiber optic networks 380031 rental of facsimile apparatus 380032 rental of modems 380033 rental of telecommunication equipment 380034 rental of telephones location de téléphones noleggio di telefoni 38 380035 satellite transmission transmission par satellite trasmissioni via satellite 38 380036 electronic bulletin board services [telecommunications services] 380037 providing telecommunications connections to a global computer network services d'affichage électronique [télécommunications] 38 380038 telecommunications routing and junction services services d'acheminement servizi di inoltro e di collegamento per telecomunicazioni et de jonction pour télécommunications 38 380039 teleconferencing services services de servizi di teleconferenze téléconférences 380040 providing user access to fourniture d'accès fornitura di accesso ad una rete global computer utilisateur à des réseaux informatica mondiale networks informatiques mondiaux 38 38 38 38 38 38 380041 rental of access time to global computer networks 38 380042 providing telecommunication channels for teleshopping services 380043 providing internet chatrooms 38 38 38 38 38 38 38 location de télécopieurs noleggio di macchine per fax servizi di inserzione elettronica [telecomunicazioni] raccordement par allacciamento [per telecomunicazioni] ad télécommunications à un una rete informatica mondiale réseau informatique mondial location de temps noleggio dei tempi d'accesso a delle reti d'accès à des réseaux informatiche mondiali informatiques mondiaux fourniture de canaux de fornitura di canali di telecomunicazione destinati ai servizi di televendita télécommunication destinés aux services de télé‐achat mise à disposition de fornitura di forum di discussione su forums de discussion sur internet l'internet 380044 providing access to fourniture d'accès à des fornitura di accesso a delle banche dati databases bases de données 380045 voice mail services services de messagerie servizi di messaggeria vocale vocale 380046 transmission of greeting transmission de cartes de trasmissione on‐line di biglietti di auguri cards online vœux en ligne 380046 trasmissione di biglietti di auguri on‐line 380047 transmission of digital files 380048 wireless broadcasting transmission de fichiers trasmissione di file digitali numériques services de diffusion sans servizi di diffusione senza fili fil Pagina 293 di 316 Classificazione di Nizza 38 Revisione Anno 2015 38 380049 videoconferencing services 380050 providing online forums 38 380051 streaming of data 38 380052 radio communications 39 390002 escorting of travellers 39 39 39 390003 water supplying 390004 air transport 390004 services de visioconférence mise à disposition de forums en ligne transmission de données en flux continu [streaming] communications radiophoniques accompagnement de voyageurs adduction d'eau transports aériens transports aéronautiques 39 390006 ambulance transport transport en ambulance trasporto in ambulanza 39 390007 vehicle breakdown assistance [towing] assistance en cas de pannes de véhicules [remorquage] 39 390007 39 390007 39 39 390008 car rental 390009 car transport servizi di rimorchio di veicoli in caso di guasti assistenza in caso di guasti di veicoli [servizi di rimozione] location de voitures noleggio di automobili transport en automobile trasporto in automobile 39 39 390010 bus transport 390011 pleasure boat transport 39 39 39 39 39 39 39 390012 390013 390014 390015 390016 390017 390018 boat rental ice‐breaking hauling salvage of ships lighterage services carting railway transport 39 39 39 39 39 39 390019 390020 390020 390021 390022 390022 horse rental parcel delivery 39 39 390023 shipbrokerage 390024 arranging of cruises 39 39 39 390025 sightseeing [tourism] 390026 unloading cargo 390027 delivery of goods 39 390027 porterage packaging of goods services d'autobus services de bateaux de plaisance location de bateaux services de brise‐glace camionnage sauvetage de navires services d'aconage charroi transport en chemin de fer location de chevaux distribution de colis livraison de colis portage emballage de produits conditionnement de produits courtage maritime organisation de croisières visites touristiques déchargement livraison de marchandises distribution [livraison] de produits Pagina 294 di 316 servizi di videoconferenza fornitura di forum di discussione on‐line trasmissione di dati in streaming comunicazioni radiofoniche accompagnamento di viaggiatori adduzione d'acqua trasporti aeronautici assistenza di veicoli in caso di guasti [rimorchio] servizi di autobus servizi di battelli da diporto noleggio di battelli servizi di rompighiaccio autotrasporti salvataggio di navi servizi di trasporto in chiatta trasporto con carretti trasporto in ferrovia noleggio di cavalli consegna di colli [pacchi] facchinaggio imballaggio di prodotti mediazione marittima organizzazione di crociere visite turistiche scaricamento distribuzione [consegna] di prodotti Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 39 390028 storage of goods dépôt de marchandises deposito di merci 39 39 390030 water distribution 390031 electricity distribution distribution des eaux distribution d'électricité distribuzione delle acque distribuzione dell'elettricità 39 390032 operating canal locks manovra delle porte delle chiuse 39 390033 car parking 39 39 39 39 39 390034 390034 390034 390035 390036 39 39 39 39 39 39 390037 river transport 390038 freight [shipping of goods] 390039 freighting 390040 garage rental 390041 transport by pipeline 390041 actionnement des portes d'écluses services de parcs de stationnement entreposage emmagasinage stockage location d'entrepôts transport en navire transbordeur transport fluvial fret [transport de marchandises] affrètement location de garages transport par oléoducs transport par pipelines 39 390042 parking place rental 39 390043 refrigerator rental 39 390043 frozen‐food locker rental 39 39 390044 vehicle rental 390045 railway coach rental 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 storage warehousing rental of warehouses ferry‐boat transport servizi di parcheggi immagazzinamento noleggio di magazzini trasporto in nave traghetto trasporti fluviali carico [trasporto di merci] noleggio [di una nave] noleggio di rimesse trasporto a mezzo oleodotti location de places de noleggio di posti di parcheggio stationnement location de réfrigérateurs noleggio di frigoriferi location de véhicules location de voitures de train 390046 railway truck rental location de wagons 390047 transporting furniture transport de meubles 390048 transport transport 390049 boat transport transport en bateau 390050 arranging of travel tours organisation de voyages organisés 390051 passenger transport transport de passagers 390052 piloting pilotage 390054 towing remorquage 390055 refloating of ships renflouage de navires 390056 booking of seats for réservation de places de travel voyage 390057 salvaging services de sauvetage 390058 taxi transport transport en taxi 390059 streetcar transport services de trams 390059 tram transport 390060 freight forwarding services d'expédition 390060 services de transit 390061 marine transport transports maritimes 390062 armored‐car transport transport en véhicules blindés 390063 transport of travellers transport de voyageurs Pagina 295 di 316 noleggio di veicoli noleggio di vetture di treni noleggio di vagoni trasporto di mobili trasporto trasporto in battello organizzazione di viaggi trasporto di passeggeri pilotaggio rimorchio recupero di navi prenotazione di posti di viaggio servizi di salvataggio servizi di taxi servizi di tram servizi di transito trasporti marittimi trasporto di valori in veicoli blindati trasporto di viaggiatori Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 39 390064 transport and storage of transport et entreposage trasporto e stoccaggio di rifiuti trash de déchets 39 390064 transport and storage of waste 390065 removal services déménagement trasloco 390065 déménagement de mobilier 390071 boat storage entreposage de bateaux deposito di barche 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 390072 freight brokerage [forwarding (Am.)] 390072 freight brokerage 390073 transport brokerage 390074 chauffeur services 390075 courier services [messages or merchandise] 390076 storage information courtage de fret mediazione nel carico courtage de transport mediazione nel trasporto servizi di autisti services de chauffeurs messagerie [courrier ou servizi di corriere [corrispondenza o merci] marchandises] informations en matière informazioni in materia di d'entreposage immagazzinamento 39 390077 transportation information 390078 rental of diving bells 39 390079 rental of diving suits 39 390080 rental of storage containers 39 39 390081 rental of vehicle roof racks 390082 rescue operations [transport] 390083 transport reservation 39 390084 travel reservation 39 39 390085 underwater salvage 390086 wrapping of goods 39 390087 message delivery location de galeries pour véhicules opérations de secours [transport] réservations pour le transport réservations pour les voyages sauvetage sous‐marin empaquetage de marchandises distribution du courrier 39 390088 delivery of newspapers distribution de journaux distribuzione di giornali 39 39 390088 newspaper delivery 390089 delivery of goods by mail livraison de order marchandises commandées par correspondance distribution d'énergie 390090 distribution of energy 390091 rental of motor racing location de voitures de cars course 390092 rental of wheelchairs location de fauteuils roulants 39 39 39 39 informations en matière de transport location de cloches à plongée location de scaphandres lourds location de conteneurs d'entreposage Pagina 296 di 316 informazioni in materia di trasporto noleggio di campane da immersione noleggio di scafandri pesanti noleggio di container di deposito noleggio di portabagagli per veicoli operazioni di soccorso [trasporto] prenotazioni per il trasporto prenotazioni per i viaggi recuperi subacquei impacchettatura di merci distribuzione di corrispondenza consegna di merci ordinate per corrispondenza distribuzione di energia noleggio di vetture da corsa noleggio di sedie a rotelle Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 39 39 390093 stevedoring aconage 390094 physical storage of entreposage de supports electronically‐stored data de données ou de or documents documents stockés électroniquement lavori di stivaggio immagazzinamento di supporti dati o di documenti memorizzati sotto forma elettronica 39 390095 launching of satellites for lancement de satellites others pour des tiers lancio in orbita di satelliti per i terzi 39 39 390096 flower delivery 390097 franking of mail consegna di fiori affrancamento di corrispondenza 39 390098 traffic information 39 390099 rental of freezers 39 39 390100 bottling services 390101 transportation logistics mise en bouteilles servizi di imbottigliamento services de logistique en organizzazione di trasporti matière de transport 39 39 39 39 390102 390103 390104 390105 noleggio di aerei trasporto in chiatta affitto di pullman noleggio di motori di aerei 39 390106 guarded transport of valuables 390107 rental of navigational systems 390108 providing driving directions for travel purposes 390109 gift wrapping location d'aéronefs transport en chaland location d'autocars location de moteurs d'aéronefs transport protégé de valeurs location de systèmes de navigation informations en matière d'itinéraires routiers services d'emballage de cadeaux abrasion traitement des films cinématographiques purification de l'air magnétisation aimantation apprêtage de textiles servizi di confezionamento pacchi regalo 39 39 39 40 40 aircraft rental barge transport motor coach rental rental of aircraft engines livraison de fleurs affranchissement du courrier informations en matière de trafic location de congélateurs informazioni in materia di traffico noleggio di congelatori [freezer] trasporto protetto di valori noleggio sistemi di navigazione fornitura di indicazioni stradali per i viaggi 40 40 400001 abrasion 400002 processing of cinematographic films 400003 air purification 400004 magnetization 400004 400005 applying finishes to textiles 400006 paper finishing 400007 silver plating apprêtage du papier argenture [argentage] finitura della carta argentatura 40 40 40 40 40 40 40 40 400008 400009 400010 400011 400011 400012 400013 400014 blanchiment de tissus travaux sur bois bordage d'étoffes soudure brasage couture placages au cadmium calandrage d'étoffes candeggio di tessuti lavori su legno orlatura di stoffe saldatura travaux sur céramique lavori su ceramica 40 40 40 40 40 fabric bleaching woodworking cloth edging soldering dressmaking cadmium plating permanent‐press treatment of fabrics 400015 pottery firing Pagina 297 di 316 abrasione trattamento di pellicole cinematografiche purificazione dell'aria magnetizzazione apprettatura di tessili cucito placcatura al cadmio calandratura di stoffe Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 40 40 400015 firing pottery 400016 shoe staining 40 40 400017 chromium plating 400018 metal plating 40 40 40 40 40 40 400018 400019 400020 400021 400022 400023 40 40 40 400024 gilding 400025 water treating 400026 electroplating 40 400026 40 400027 tin plating 40 400028 custom fashioning of fur façonnage des fourrures foggiatura delle pellicce 40 40 400029 blacksmithing 400030 fur mothproofing 40 40 40 40 40 40 400031 400032 400033 400034 400035 400036 40 40 400036 cloth waterproofing 400037 cloth fireproofing 40 40 400037 fabric fireproofing 400037 textile fireproofing ignifugation [ignifugeage] ignifugazione di stoffe de tissus ignifugation d'étoffes ignifugation de textiles 40 40 400037 400038 crease‐resistant treatment for clothing ignifugation de tissus traitement pour trattamento per l'ingualcibilità dei tessuti l'infroissabilité des tissus 40 40 40 40 400039 400040 400041 400042 traitement de la laine laminage meulage traitement des métaux trattamento della lana laminazione molatura trattamento dei metalli 40 40 400043 metal tempering 400044 flour milling tempra dei metalli molitura di grani di cereali 40 40 40 400045 nickel plating 400046 warping [looms] 400047 skin dressing trempe des métaux mouture de grains de céréales nickelage ourdissage travaux de peausserie leather staining fur conditioning cloth cutting pattern printing photographic film development millworking fruit crushing food smoking galvanization engraving fabric waterproofing wool treating laminating grinding metal treating teinture de chaussures tintura di calzature chromage cromatura revêtement [placage] des rivestimento [placcatura] dei metalli métaux placage des métaux teinture du cuir tintura del cuoio travail des fourrures lavorazione delle pellicce découpage d'étoffes taglio di stoffe impression de dessins stampa di disegni sviluppo di pellicole fotografiche développement de pellicules photographiques dorure doratura traitement de l'eau trattamento dell'acqua placage [revêtement] par rivestimento [placcatura] mediante électrolyse elettrolisi revêtement [placage] par électrolyse étamage stagnatura travaux de forge traitement antimite des fourrures fraisage pressurage de fruits fumage d'aliments galvanisation gravure imperméabilisation de tissus Pagina 298 di 316 lavori di forgia trattamento antitarmico delle pellicce fresatura torchiatura della frutta affumicatura di alimenti galvanizzazione incisione impermeabilizzazione di tessuti nichelatura orditura lavori di pelletteria Classificazione di Nizza 40 40 40 40 40 40 400048 400049 400050 400051 400052 400053 burnishing by abrasion bookbinding planing [saw mill] saddlery working sawing [saw mill] custom tailoring 40 40 40 40 40 40 40 400054 400055 400056 400057 400058 400058 400059 tanning taxidermy dyeing services textile dyeing textile treating cloth treating textile mothproofing 40 400059 40 40 40 40 40 40 40 400060 400060 400061 400062 400063 400064 400065 40 400066 40 40 400067 timber felling and processing 400068 recycling of waste and trash 400069 cloth pre‐shrinking abattage et débitage du taglio e trattamento del legno bois recyclage d'ordures et de riciclaggio della spazzatura e dei rifiuti déchets rétrécissement d'étoffes restringimento di stoffe 40 40 40 40 40 400070 400071 400072 400081 400082 lustrage des fourrures satinage des fourrures teinture des fourrures désodorisation de l'air rafraîchissement de l'air 40 400083 custom assembling of materials for others assemblage de matériaux assemblaggio di materiali su comando per sur commande pour des i terzi tiers 40 400084 framing of works of art incorniciatura di opere d'arte 40 400085 gold plating encadrement d'œuvres d'art placage d'or 40 40 400086 laser scribing 400087 material treatment information tracciatura con il laser informazioni in materia di trattamento di materiali 40 400088 optical glass grinding traçage par laser informations en matière de traitement de matériaux polissage du verre optique 40 polissage [abrasion] reliure rabotage travaux de sellerie sciage services de tailleurs Revisione Anno 2015 services de tannerie taxidermie services de teinturerie teinture de textiles traitement de textiles traitement de tissus traitement antimite des étoffes traitement antimite d'étoffes cloth dyeing teinture d'étoffes teinture de tissus paper treating traitement du papier glass‐blowing soufflage [verrerie] embroidery services broderie leather working travail du cuir window tinting coloration des vitres par treatment, being surface traitement de surface coating food and drink conservation des preservation aliments et des boissons fur glossing fur satining fur dyeing air deodorising air freshening Pagina 299 di 316 levigazione [abrasione] rilegatura piallatura lavori di selleria segheria servizi di sarti servizi di conceria tassidermia servizi di tintoria tintura di tessili trattamento di tessili trattamento antitarmico delle stoffe tintura di stoffe trattamento della carta soffiatura del vetro ricamo lavorazione del cuoio colorazione dei vetri con trattamento di superficie conservazione degli alimenti e delle bevande lustratura delle pellicce satinatura delle pellicce tintura delle pellicce deodorizzazione dell'aria rinfrescamento dell'aria placcatura d'oro levigatura del vetro ottico Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 40 400089 photographic printing tirage de photographies stampaggio di fotografie 40 40 40 40 40 400090 400091 400092 400093 400094 photogravure traitement du pétrole surpiquage de tissus raffinage abattage d'animaux fotoincisione trattamento del petrolio sovracucitura a macchina di tessuti raffinazione macellazione 40 40 400095 stripping finishes 400097 waste treatment [transformation] décapage traitement des déchets [transformation] decapaggio trattamento dei rifiuti [trasformazione] 40 400098 clothing alteration retouche de vêtements ritocco di abiti 40 40 400098 400099 retouche d'habits chaudronnerie lavoro del calderaio 40 40 40 400099 boilermaking 400100 metal casting 400101 vulcanization [material treatment] coulage des métaux fusione di metalli vulcanisation [traitement vulcanizzazione [trattamento di materiali] de matériaux] 40 400102 services of a dental technician 400103 production of energy 400104 rental of generators services d'un mécanicien‐ servizi d'odontotecnico dentiste production d'énergie produzione di energia location de générateurs noleggio di generatori 40 40 40 40 40 photogravure processing of oil quilting refining services slaughtering of animals 400105 destruction of waste and destruction d'ordures distruzioni di rifiuti trash 400106 incineration of waste and incinération d'ordures incinerazione di rifiuti trash 400107 colour separation traitement de séparation trattamento di separazione dei colori services des couleurs 40 400108 key cutting services de copie de clés servizi di duplicazione di chiavi 40 40 400109 decontamination of hazardous materials 400110 lithographic printing 40 400111 printing décontamination de matériaux dangereux impression lithographique services d'impression 40 400112 knitting machine rental 40 40 location de machines à tricoter 400113 offset printing impression en offset 400114 photocomposing services photocomposition 40 40 400115 silkscreen printing 400116 sorting of waste and recyclable material [transformation] 40 400117 freezing of foods sérigraphie tri de déchets et de matières premières de récupération [transformation] congélation d'aliments Pagina 300 di 316 decontaminazione di materiali pericolosi stampa litografica servizi di stampa affitto di macchine per maglieria stampa offset fotocomposizione serigrafia smistamento di rifiuti e di materie prime di recupero [trasformazione] congelamento di alimenti Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 40 400118 rental of air conditioning location d'appareils de apparatus climatisation noleggio di apparecchi di climatizzazione 40 40 40 400119 rental of space heating apparatus 400120 fulling of cloth 400121 cryopreservation services noleggio di apparecchi di riscaldamento supplementare follatura di stoffe servizi di crioconservazione 40 400122 sandblasting services 40 40 location de chaudières noleggio di caldaie valorisation des déchets valorizzazione dei rifiuti [riciclaggio rifiuti] 40 41 400123 rental of boilers 400124 upcycling [waste recycling] 400125 welding services 410002 academies [education] services de soudage académies [éducation] servizi di saldatura accademie [educazione] 41 410003 amusement parks servizi di parchi di divertimento 41 410003 41 41 41 41 410004 410004 410005 410006 services de parcs d'attractions services de jardins d'attractions divertissement 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 entertainment amusements animal training rental of movie projectors and accessories 410007 entertainer services location d'appareils de chauffage d'appoint foulage d'étoffes services de cryoconservation services de sablage au jet servizi di sabbiatura divertimento dressage d'animaux location d'appareils et accessoires cinématographiques services d'artistes de spectacles 410008 movie studios services de studios de cinéma 410009 circuses cirques 410010 organization of organisation de concours competitions [education [éducation ou or entertainment] divertissement] addestramento di animali affitto di apparecchi e accessori cinematografici 410011 correspondence courses enseignement par correspondance 410011 cours par correspondance 410012 physical education services d'éducation physique 410013 rental of show scenery location de décors de spectacles 410014 providing recreation mise à disposition facilities d'installations de loisirs insegnamento per corrispondenza 410015 radio entertainment divertissement radiophonique 410016 publication of texts, publication de textes other than publicity texts autres que textes publicitaires 410017 teaching enseignement 410017 educational services éducation 410017 instruction services instruction Pagina 301 di 316 servizi di artisti di spettacoli servizi di studi per cinema circhi organizzazione di concorsi [educazione o divertimento] servizi di educazione fisica affitto di arredamenti per spettacoli servizi di fornitura di strutture ricreative divertimento radiofonico pubblicazione di testi eccetto quelli pubblicitari educazione istruzione Classificazione di Nizza 41 affitto di registrazioni sonore 41 location d'enregistrements sonores 410019 rental of motion pictures location de films cinématographiques 410019 rental of cine‐films 410020 film production, other production de films than advertising films autres que films publicitaires 410020 41 410021 gymnastic instruction 41 41 41 410023 410024 410025 41 410025 41 410026 41 410026 montage de programmes de télévision et radiophoniques 41 41 41 410027 music‐halls 410028 orchestra services 410029 theatre productions 41 410030 production of shows music‐hall services d'orchestres représentations théâtrales production de spectacles 41 410031 television entertainment divertissement télévisé divertimento televisivo 41 410032 rental of stage scenery affitto di arredi da teatro 41 41 41 41 41 410018 rental of sound recordings Revisione Anno 2015 produzione di films non per scopi pubblicitari produzione di film non per scopi pubblicitari insegnamento della ginnastica enseignement de la gymnastique lending libraries prêt de livres prestito di libri publication of books publication de livres pubblicazione di libri rental of radio and location de postes de noleggio di apparecchi radiofonici e television sets radio et de télévision televisivi location de postes de télévision et de radio production of radio and montage de programmes montaggio di programmi radiofonici e television programmes radiophoniques et de televisivi télévision location de décors de théâtre 410033 zoological garden services de jardins services zoologiques 410035 providing sports facilities mise à disposition d'installations sportives 41 410036 modelling for artists 41 410041 mobile library services 41 41 410041 bookmobile services 410042 providing casino facilities [gambling] 410043 club services [entertainment or education] 41 affitto di film cinematografici music‐hall servizi di orchestre rappresentazioni teatrali produzione di spettacoli servizi di giardini zoologici messa a disposizione di impianti sportivi services de modèles pour servizi di agenzie di modelli per artisti artistes services de bibliothèques servizi di biblioteche itineranti itinérantes services de casino [jeux] casinò services de clubs [divertissement ou éducation] Pagina 302 di 316 servizi di clubs [divertimento o educazione] Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 41 410044 arranging and conducting organisation et conduite organizzazione e direzione di convegni of colloquiums de colloques 41 410045 arranging and conducting organisation et conduite organizzazione e direzione di conferenze of conferences de conférences 41 410046 arranging and conducting organisation et conduite organizzazione e direzione di congressi of congresses de congrès 41 410047 discotheque services 41 410048 education information 41 services de discothèques servizi di discoteche informations en matière informazioni in materia di educazione d'éducation 410049 educational examination épreuves pédagogiques esami pedagogici 41 410050 entertainment information 41 410051 organization of organisation exhibitions for cultural or d'expositions à buts educational purposes culturels ou éducatifs organizzazione di esposizioni per scopi culturali o educativi 41 41 410052 gambling 410053 providing golf facilities giochi d'azzardo o scommesse fornitura di percorsi di golf 41 410054 health club services [health and fitness training] 410055 holiday camp services [entertainment] 41 41 41 41 41 410056 presentation of live performances 410057 cinema presentations 410057 movie theatre presentations 410058 nursery schools 41 410059 organization of sports competitions 41 410060 party planning [entertainment] 41 410061 practical training [demonstration] 410062 providing museum facilities [presentation, exhibitions] 41 41 41 informations en matière informazioni in materia di divertimento de divertissement jeux d'argent mise à disposition de parcours de golf clubs de sport [mise en forme et fitness] services de camps de vacances [divertissement] représentation de spectacles projection de films cinématographiques servizi di club del benessere [salute e fitness] servizi di campi di vacanze [divertimento] rappresentazione di spettacoli dal vivo proiezioni in sale cinematografiche écoles maternelles [éducation] organisation de compétitions sportives scuole materne [educazione] planification de réceptions [divertissement] formation pratique [démonstration] services de musées [présentation, expositions] pianificazione di ricevimenti [divertimento] organizzazione di competizioni sportive esercitazione pratica [dimostrazione] servizi di museo [presentazioni, esposizioni] 410063 recording studio services services de studios servizi di studio di registrazione d'enregistrement 410064 recreation information informations en matière informazioni in materia di ricreazione de récréation Pagina 303 di 316 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 41 410065 rental of skin diving equipment location d'équipements noleggio di equipaggiamenti di de plongée sous‐marine immersione subacquea 41 410066 rental of sports equipment, except vehicles location d'équipement noleggio di equipaggiamenti per lo sport pour les sports à ad eccezione dei veicoli l'exception des véhicules 41 410067 rental of stadium facilities 410068 rental of video cassette recorders 410069 rental of videotapes location de stades 41 41 noleggio di stadi location de noleggio di magnetoscopi magnétoscopes location de bandes vidéo noleggio di videonastri 41 410070 arranging and conducting organisation et conduite organizzazione e direzione di seminari of seminars de séminaires 41 410071 sport camp services 41 services de camps servizi di campi sportivi sportifs 410072 arranging and conducting organisation et conduite organizzazione e direzione di simposi of symposiums de symposiums 41 410073 timing of sports events 41 41 41 410075 boarding schools pensionnats 410075 410076 arranging and conducting organisation et conduite of workshops [training] d'ateliers de formation 41 410077 arranging of beauty contests 410078 booking of seats for shows 410079 dubbing 410080 religious education 410081 operating lotteries organisation de concours organizzazione di concorsi di bellezza de beauté réservation de places de prenotazione di posti per spettacoli spectacles postsynchronisation doppiaggio éducation religieuse educazione religiosa organisation de loteries organizzazione di lotterie 41 41 410082 organization of balls 410083 organization of shows [impresario services] 41 410084 providing amusement arcade services 410085 rental of audio equipment 410086 rental of lighting apparatus for theatrical sets or television studios organisation de bals organisation de spectacles [services d'imprésarios] services de salles de jeux 41 41 41 41 41 41 41 410087 rental of tennis courts 41 410088 rental of video cameras chronométrage des cronometraggio delle manifestazioni manifestations sportives sportive colleggi convitti organizzazione e gestione di laboratori di formazione [workshop] organizzazione di balli organizzazione di spettacoli [servizi di impresari] servizi di sale di gioco location d'appareils noleggio di apparecchi audio audio location d'appareils noleggio di apparecchi d'illuminazione per d'éclairage pour les set teatrali o studi televisivi décors de théâtre ou des studios de télévision location de courts de tennis location de caméras vidéo Pagina 304 di 316 affitto di campi da tennis noleggio di videocamere Classificazione di Nizza 41 41 41 41 41 41 41 410088 rental of camcorders 410089 scriptwriting services 410090 videotape editing rédaction de scénarios montage de bandes vidéo 410091 publication of electronic publication électronique books and journals on‐ de livres et de line périodiques en ligne redazione di sceneggiature montaggio di videonastri 410092 electronic desktop publishing 410093 subtitling 410094 game services provided on‐line from a computer network pubblicazioni tramite computer 41 410095 providing karaoke services 41 410097 music composition services 410098 night clubs 41 Revisione Anno 2015 micro‐édition pubblicazione elettronica di libri e di riviste on line sous‐titrage sottotitolazione services de jeu proposés servizi di giochi proposti on line [partendo en ligne à partir d'un da una rete informatica] réseau informatique mise à disposition messa a disposizione d'impianti di karaoke d'équipements de karaoké services de composition composizione musicale per i terzi musicale services de boîtes de nuit servizi di locali notturni 41 410099 providing on‐line electronic publications, not downloadable 41 410100 photographic reporting 41 410101 photography 41 410102 vocational guidance [education or training advice] orientation orientamento professionale professionnelle [conseils en matière d'éducation ou de formation] 41 410103 news reporters services services de reporters 41 41 410104 translation 410105 sign language interpretation 410106 videotaping services de traduction servizi di traduzione interprétation du langage interpretazione del linguaggio gestuale gestuel enregistrement [filmage] registrazione di films su videonastri sur bandes vidéo 41 41 41 41 41 41 mise à disposition de publications électroniques en ligne non téléchargeables reportages photographiques services de photographie 410182 microfilming 410183 ticket agency services [entertainment] 410184 writing of texts, other than publicity texts microfilmage services de billetterie [divertissement] rédaction de textes autres que textes publicitaires 410185 arranging and conducting organisation et conduite of concerts de concerts 410186 calligraphy services services de calligraphes Pagina 305 di 316 fornitura on‐line di pubblicazioni elettroniche non scaricabili reportage fotografici servizi di fotografia servizi di cronisti microfilmatura servizi di biglietteria [divertimento] redazione di testi [eccetto quelli pubblicitari] organizzazione e direzione di concerti servizi di calligrafia Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 410187 layout services, other than for advertising purposes 410188 organization of fashion shows for entertainment purposes mise en pages, autre qu'à layout, non per scopi pubblicitari buts publicitaires organisation de défilés de mode à des fins de divertissement organizzazione di sfilate di moda per intrattenimento 41 41 410189 coaching [training] 410190 rental of sports grounds allenamento [formazione] noleggio di impianti sportivi 41 410191 disc jockey services coaching [formation] location de terrains de sport services de disc‐jockeys 41 410192 language interpreter services 410193 personal trainer services [fitness training] services d'interprètes servizi di interpretariato linguistico linguistiques services de préparateurs servizi di personal trainer [fitness] physiques [fitness] 410194 conducting fitness classes 410195 vocational retraining cours de fitness corsi di fitness cumulative recyclage professionnel riqualificazione professionale 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 42 42 410196 production of music production musicale 410197 toy rental location de jouets 410198 games equipment rental location de matériel de jeux 410199 services of schools services d'écoles [education] [éducation] 410200 providing on‐line music, mise à disposition en not downloadable ligne de musique non téléchargeable 410201 providing on‐line videos, mise à disposition en not downloadable ligne de vidéos non téléchargeables 410202 tutoring tutorat 420007 chemical analysis analyse chimique 420008 analysis for oil‐field analyse pour exploitation l'exploitation de gisements pétrolifères 42 420008 42 42 420011 architectural services 420017 bacteriological research 42 42 42 42 420030 chemistry services 420031 chemical research 420036 architectural consultation 420038 construction drafting 42 420038 42 420040 technical research services d'architecture recherches en bactériologie services de chimie recherches en chimie conseils en architecture établissement de plans pour la construction établissement de plans [construction] recherches techniques Pagina 306 di 316 servizi di disc jockey produzione di musica noleggio di giocattoli noleggio di attrezzature di giochi servizi scolastici [educazione] fornitura di musica on‐line, non scaricabile fornitura di video on‐line, non scaricabili tutoraggio analisi chimiche servizi d'analisi per la ricerca di giacimenti petroliferi servizi di analisi per lo sfruttamento di giacimenti petroliferi servizi di architettura ricerche in batteriologia servizi di chimica ricerche in chimica consulenza di architettura progettazione per la costruzione ricerche tecniche Classificazione di Nizza 42 420042 oil‐well testing 42 420045 cosmetic research 42 420048 design of interior decor 42 42 420049 industrial design 420050 packaging design 42 42 42 420058 material testing essai de matériaux 420061 technical project studies étude de projets techniques 420062 geological surveys expertises géologiques 42 420063 oil‐field surveys expertises de gisements esami di giacimenti petroliferi pétrolifères 42 42 420064 engineering 420076 meteorological information ingénierie services d'informations météorologiques ingegneria servizi d'informazioni meteorologiche 42 42 42 42 420079 420079 420083 420090 agrimensura noleggio di computers programmazione di computer 42 420095 oil prospecting arpentage levés de terrain location d'ordinateurs programmation pour ordinateurs prospection de pétrole 42 420096 physics [research] recherches en physique ricerche in fisica 42 420101 mechanical research ricerche in meccanica 42 42 420109 textile testing 420118 geological prospecting recherches en mécanique essai de textiles prospection géologique prove tessili prospezioni geologiche 42 420119 geological research recherches géologiques ricerche geologiche 42 420132 authenticating works of authentification art d'œuvres d'art 420136 calibration [measuring] étalonnage [mesurage] 42 land surveying land surveys computer rental computer programming contrôle de puits de pétrole recherches en cosmétologie décoration intérieure Revisione Anno 2015 420139 computer software design 42 420140 updating of computer mise à jour de logiciels software 420141 consultancy in the design consultation en matière and development of de conception et de computer hardware développement d'ordinateurs 420142 dress designing services de dessinateurs de mode 42 ricerche in cosmetologia decorazione interna dessin industriel disegni industriali services de dessinateurs servizi di disegnatori per imballaggi pour emballages 42 42 controllo di pozzi di petrolio collaudi di materiali studi di progetti tecnici perizie geologiche ricerca del petrolio autenticazione di opere d'arte taratura [misurazione] élaboration [conception] elaborazione [ideazione] di software de logiciels Pagina 307 di 316 aggiornamento di software consulenza nella progettazione e nello sviluppo di computers servizi di stilista Classificazione di Nizza 42 420144 graphic arts design 42 42 420157 quality control 420159 rental of computer software 420161 research and development of new products for others 42 42 42 services de conception d'art graphique contrôle de qualité location de logiciels informatiques recherche et développement de nouveaux produits pour des tiers 420165 styling [industrial design] stylisme [esthétique industrielle] 420167 underwater exploration exploration sous‐marine Revisione Anno 2015 servizi di disegnatori di arti grafiche controllo di qualità locazione di software informatici ricerca e sviluppo di nuovi prodotti per i terzi stilismo [industrial design] esplorazioni subacquee 42 420175 recovery of computer data récupération de données recupero di dati in banche dati informatiques informatiche 42 42 420176 maintenance of computer software 420177 computer system analysis 420190 biological research maintenance de logiciels d'ordinateurs analyse de systèmes informatiques recherches biologiques 42 420192 urban planning 42 42 42 manutenzione di programmi per computers analisi di sistemi informatici ricerche biologiche planification en matière pianificazione urbanistica d'urbanisme 420193 surveying expertises [travaux perizie [lavori d'ingegneria] d'ingénieurs] 420194 computer system design conception de systèmes progettazione di sistemi informatici informatiques 42 420195 vehicle roadworthiness testing 42 420197 duplication of computer duplication de duplicazione di programmi informatici programs programmes informatiques conversion de données conversione di dati o di documenti da un 420198 conversion of data or documents from physical ou de documents d'un supporto fisico verso un supporto to electronic media support physique vers un elettronico support électronique 42 contrôle technique de véhicules automobiles controllo tecnico per autoveicoli 42 420199 creating and maintaining création et entretien de creazione e manutenzione di siti web per i web sites for others sites web pour des tiers terzi 42 420200 hosting computer sites [web sites] 42 420201 installation of computer installation de logiciels software 420202 cloud seeding ensemencement de nuages 42 hébergement de sites noleggio di spazi e assistenza per siti informatiques [sites web] informatici per i terzi [siti web] Pagina 308 di 316 installazione di software inseminazione delle nuvole Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 42 420203 data conversion of computer programs and data [not physical conversion] conversion de données conversione di dati e di programmi et de programmes informatici [diversi della conversione informatiques autre que fisica] conversion physique 42 420204 computer software consultancy 420205 rental of web servers consultation en matière consulenza in materia di software de logiciels location de serveurs web noleggio di server web 42 42 42 42 42 42 42 42 42 420206 computer virus protection services services de protection servizi di protezione contro i virus contre les virus informatici informatiques 420207 consultancy in the field conseils en matière consulenza in materia di economia of energy‐saving d'économie d'énergie dell'energia 420208 research in the field of recherches en matière de ricerche in materia di protezione dell'ambiente environmental protection de l'environnement protection 420209 providing search engines fourniture de moteurs de fornitura di motori di ricerca per internet for the internet recherche pour l'internet 420210 digitization of documents numérisation de [scanning] documents [scanning] 420211 handwriting analysis analyses graphologiques [graphology] 420212 provision of scientific informations et conseils information, advice and scientifiques en matière consultancy in relation to de compensation de carbon offsetting carbone 42 420213 quality evaluation of standing timber 420213 42 420214 42 420215 42 42 420216 420217 42 420218 energy auditing 42 420219 web site design consultancy 42 420220 software as a service logiciel‐service [SaaS] [SaaS] 420221 information technology conseils en technologie [IT] consultancy de l'information 42 42 digitalizzazione di documenti [scansione] analisi della scrittura [grafologia] fornitura di informazioni scientifiche e consulenza in relazione alla emissione di anidride carbonica évaluation qualitative de valutazione della qualità del legname bois sur pied valutazione qualitativa di legname non abbattuto quality evaluation of évaluation qualitative en valutazione qualitativa della lana matière de laine wool monitoring of computer télésurveillance de monitoraggio dei sistemi informatici systems by remote systèmes informatiques tramite accesso remoto access water analysis analyse d'eau analisi delle acque scientific laboratory services de laboratoires servizi di laboratori scientifici services scientifiques 420222 scientific research audits en matière d'énergie conseils en conception de sites web verifica dell'energia consulenza per la progettazione di siti web servizi di software [SaaS] servizi di consulenza in tecnologie informatiche [IT] recherches scientifiques ricerche scientifiche Pagina 309 di 316 Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 42 420223 server hosting hébergement de serveurs server hosting [servizi offerti dal provider per la pubblicazione dei siti web sui suoi server] clinical trials essais cliniques prove cliniche off‐site data backup sauvegarde externe de salvataggio esterno di dati données electronic data storage stockage électronique de archivio elettronico di dati données providing information on informations en matière fornitura di informazioni su tecnologie de technologie computer technology informatiche e di programmazione tramite and programming via a informatique et de siti web web site programmation par le biais de sites web 42 42 420224 420225 42 420226 42 420227 42 420227 providing information on computer technology and programming via a website 42 420228 cartography services services de cartographie servizi di cartografia [géographie] 42 420229 cloud computing informatique en nuage 42 420230 outsource service providers in the field of information technology services externalisés en servizi di fornitura nel settore delle matière de technologies tecnologie dell'informazione de l'information 42 420231 technological consultancy 420232 computer technology consultancy 43 services de conseils technologiques services de conseils en technologies informatiques 420233 telecommunications services de conseils en technology consultancy technologies des télécommunications 420234 weather forecasting services de prévision météorologique 430004 accommodation bureaux services d'agences de [hotels, boarding houses] logement [hôtels, pensions] 430010 food and drink catering services de traiteurs 43 430013 retirement homes 43 430024 cafés 43 430025 cafeterias services de maisons de retraite pour personnes âgées services de cafés‐ restaurants services de cafétérias 43 430026 providing campground facilities 430027 canteens mise à disposition de terrains de camping services de cantines 42 42 42 43 43 Pagina 310 di 316 cloud computing servizi di consulenza tecnologica servizi di consulenza informatica servizi di consulenza in telecomunicazioni servizi di previsioni metereologiche servizi di agenzie per alloggi [hotels, pensioni] servizi di catering servizi di case di riposo per persone anziane servizi di bar‐ristoranti servizi di caffetterie gestione di aree per campeggio servizi di mense Classificazione di Nizza 43 Revisione Anno 2015 43 430028 rental of temporary accommodation 430066 boarding houses location de logements temporaires services de pensions 43 430071 tourist homes 43 43 430073 hotels 430098 day‐nurseries [crèches] 43 430102 restaurants services de maisons de vacances services hôteliers services de crèches d'enfants services de restauration 43 430104 boarding house bookings réservation de pensions prenotazione di pensioni 43 43 430105 hotel reservations 430107 self‐service restaurants réservation d'hôtels services de restaurants en libre‐service prenotazione d'alberghi servizi di ristoranti self‐service 43 430108 snack‐bars snack‐bars 43 430134 boarding for animals 43 43 430138 bar services 430145 holiday camp services [lodging] restaurants à service rapide et permanent [snack‐bars] services de pensions pour animaux services de bars services de camps de vacances [hébergement] 43 430160 rental of transportable buildings* location de constructions noleggio di costruzioni trasportabili transportables* 43 430162 temporary accommodation reservations 430183 motels 430186 rental of chairs, tables, table linen, glassware réservation de logements prenotazione di abitazioni temporanee temporaires 43 43 43 43 43 43 43 43 44 44 locazione di alloggi temporanei servizi di pensioni servizi di case per vacanze servizi alberghieri servizi di asili nidi servizi di ristoranti servizi di pensioni per animali servizi di bar servizi di campi di vacanze [alloggio] services de motels location de chaises, tables, linge de table et verrerie 430187 rental of meeting rooms location de salles de réunions 430189 rental of tents location de tentes 430190 rental of cooking location d'appareils de apparatus cuisson 430191 rental of drinking water location de fontaines dispensers [distributeurs] à eau potable 430192 rental of lighting location d'appareils apparatus* d'éclairage* servizi di motel noleggio di sedie, tavoli, biancheria da tavolo, bicchieri 430193 food sculpting 440009 animal breeding 440012 landscape gardening sculture culinarie allevamento di animali servizi di giardinieri paesaggisti sculpture culinaire élevage d'animaux services de jardiniers‐ paysagistes Pagina 311 di 316 noleggio di sale per riunione noleggio di tende noleggio di apparecchi per cucinare noleggio di distributori di acqua potabile noleggio di apparecchi di illuminazione Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 44 440018 public baths for hygiene services de bains publics servizi di bagni pubblici per fini igienici purposes à des fins d'hygiène 44 440019 Turkish baths services de bains turcs 44 440020 beauty salons 44 440021 medical clinic services 44 440032 chiropractics services de salons de servizi di saloni di bellezza beauté services de cliniques servizi di cliniche mediche médicales chiropractie [chiropraxie] chiroprassi 44 440034 hairdressing salons 44 440037 wreath making 44 440043 convalescent homes 44 440043 rest homes 44 44 44 44 44 440059 440060 440072 440077 440084 hospitals health care horticulture gardening farming equipment rental services de salons de servizi di saloni di parrucchiere coiffure confection de couronnes confezione di corone (di fiori) [art floral] services de maisons de servizi di case per convalescenti convalescence services de maisons de servizi di case di riposo repos services hospitaliers servizi ospedalieri services de santé servizi per la salute horticulture orticoltura jardinage giardinaggio location de matériel pour noleggio di materiale per aziende agricole exploitations agricoles 44 44 44 44 440086 440087 440092 440094 massage medical assistance opticians' services plant nurseries massage assistance médicale services d'opticiens services de pépiniéristes massaggi servizi medici servizi d'ottici servizi d'orticoltori 44 44 44 440097 physical therapy 440097 physiotherapy 440106 sanatoriums physiothérapie fisioterapia services de sanatoriums servizi di sanatori 44 44 44 440111 veterinary assistance 440113 dentistry 440114 nursing homes 44 440115 aerial and surface spreading of fertilizers and other agricultural chemicals 44 44 440131 animal grooming 440133 blood bank services 44 44 440143 flower arranging 440147 hospices 44 44 44 44 440148 440151 440152 440153 lawn care manicuring midwife services nursing, medical servizi di bagni turchi art vétérinaire arte veterinaria art dentaire arte dentaria services de maisons servizi di case di cura médicalisées épandage, aérien ou non, spargimento, aereo o no, di letame e di d'engrais et autres altri prodotti chimici destinati produits chimiques all'agricoltura destinés à l'agriculture pansage d'animaux services de banques de sang composition florale services d'hospices [maisons d'assistance] entretien de pelouses services de manucure aide à l'accouchement services de gardes‐ malades Pagina 312 di 316 strigliatura di animali servizi di banche del sangue composizione floreale servizi di ospizi [case di assistenza] manutenzione di prati servizi di manicure servizi di ostetrico servizi di infermieri Classificazione di Nizza 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 440154 pharmacy advice consultation en matière de pharmacie 440156 plastic surgery chirurgie esthétique 440166 tree surgery chirurgie des arbres 440168 vermin exterminating for destruction des animaux agriculture, horticulture nuisibles dans l'agriculture, and forestry l'horticulture et la sylviculture 440171 weed killing destruction des mauvaises herbes toilettage d'animaux 440173 pet grooming 440180 hair implantation implantation de cheveux Revisione Anno 2015 consulenza in farmacia chirurgia plastica chirurgia degli alberi distruzione degli animali nocivi [nell'agricoltura] distruzione delle erbacce pulizia di animali impianto di capelli 440185 services of a psychologist services d'un servizi di psicologo psychologue 440188 rental of sanitation location d'installations noleggio di impianti sanitari facilities sanitaires 440193 aromatherapy services services d'aromathérapie servizi di aromaterapia 44 440194 artificial insemination services 44 440195 rehabilitation for désintoxication de substance abuse patients toxicomanes 44 44 44 440196 in vitro fertilization services 440197 tattooing 440198 telemedicine services 44 440199 landscape design architettura del paesaggio 44 44 44 440200 440201 440202 servizi di sauna servizi di solarium servizi di bagni termali 44 44 440203 440204 44 440205 therapy services 44 440206 tree planting for carbon plantation d'arbres dans piantagione di alberi a fini di offsetting purposes le cadre de la compensazione dell'anidride carbonica compensation de carbone 440207 aquaculture services services d'aquaculture servizi di acquacoltura 440208 medical equipment location d'équipements noleggio di attrezzature mediche rental médicaux 44 44 44 services d'insémination artificielle disintossicazione di tossicomani services de fécondation servizi di fecondazione in vitro in vitro tatouage tatuaggio services de télémédecine servizi di telemedicina conception d'aménagements paysagers sauna services services de saunas solarium services services de solariums health spa services services de stations thermales visagists' services services de visagistes pharmacists' services to services de pharmaciens make up prescriptions [préparation d'ordonnances] 440209 health centers servizi di inseminazione artificiale services thérapeutiques services de dispensaires Pagina 313 di 316 servizi di visagisti servizi di farmacisti [preparazione di ricette] servizi terapeutici servizi di ambulatori Classificazione di Nizza 44 440209 health centres 44 44 440210 alternative medicine services 440211 speech therapy services services de médecine alternative services d'orthophonie 44 440212 health counselling conseils en matière de santé 44 44 44 44 440212 440213 440214 440215 45 450001 personal body guarding 45 450001 45 450002 escorting in society [chaperoning] 45 45 450002 chaperoning 450003 detective agencies health counseling depilatory waxing orthodontic services medical advice for individuals with disabilities protection rapprochée [escorte] escorte [protection rapprochée] accompagnement en société [personnes de compagnie] 45 45 450046 evening dress rental 45 45 450047 crematorium services 450053 missing person investigations 45 450053 recherches de personnes portées disparues 45 45 450056 funerals 450057 funerary undertaking 45 45 45 450081 clothing rental 450081 450099 guard services 45 450112 marriage agencies 45 450117 security consultancy 45 450146 horoscope casting 45 450179 fire‐fighting enterrement services de pompes funèbres location de vêtements location d'habits services de protection civile services d'agences matrimoniales consultation en matière de sécurité établissement d'horoscopes services d'extinction de feu 45 servizi di medicina alternativa servizi di logopedia consulenza in materia di salute épilation à la cire depilazione con cera services d'orthodontie servizi di ortodonzia conseils médicaux auprès consulenze mediche per le persone con d’individus présentant un disabilità handicap services d'agences de détectives 450005 dating services services de clubs de rencontres 450006 night guard services services d'agences de surveillance nocturne 450033 opening of security locks ouverture de serrures 45 Revisione Anno 2015 accompagnamento [scorta] accompagnamento in società [persone di compagnia] servizi di agenzie investigative servizi di clubs per incontri servizi di agenzie di sorveglianza notturna apertura di serrature location de tenues de affitto di abiti da sera soirée services de crémation cremazione enquêtes sur personnes ricerche su persone scomparse portées disparues Pagina 314 di 316 funerali servizi di pompe funebri affitto di abiti servizi di protezione civile servizi di agenzie matrimoniali consulenza in materia di sicurezza compilazione di oroscopi servizi di spegnimento d'incendi Classificazione di Nizza 45 45 45 45 45 45 Revisione Anno 2015 450184 organization of religious organisation de réunions organizzazione di riunioni religiose meetings religieuses 450193 adoption agency services services d'agences servizi di agenzie di adozione d'adoption 450194 monitoring of burglar surveillance des alarmes sorveglianza degli allarmi anti‐intrusione and security alarms anti‐intrusion 450195 baby sitting garde d'enfants à babysitting domicile 450196 baggage inspection for inspection de bagages à ispezione di bagagli ai fini di sicurezza des fins de sécurité security purposes 450197 house sitting services d'occupation de servizi di occupazione delle case in assenza logements en l'absence degli abitanti [house sitting] des habitants 45 450198 pet sitting gardiennage à domicile sorveglianza a domicilio per animali da d'animaux de compagnie compagnia 45 450199 personal background investigations 45 450200 lost property return investigazioni sui precedenti di persone investigations sur les antécédents de personnes retour des objets trouvés restituzione di oggetti smarriti 45 45 450201 mediation 450202 inspection of factories for safety purposes 450203 rental of fire alarms 45 45 45 45 45 450204 rental of fire extinguishers 450205 arbitration services 450206 intellectual property consultancy 450207 copyright management médiation inspection d'usines en matière de sécurité location d'avertisseurs d'incendie location d'extincteurs mediazione ispezione di fabbriche in materia di sicurezza noleggio di segnalatori d'incendio noleggio di estintori servizi d'arbitrato services d'arbitrage conseils en propriété consulenza in proprietà intellettuale intellectuelle gérance de droits gestione di diritti d'autore d'auteur concession de licences de concessione di diritti di proprietà propriété intellectuelle intellettuale 45 450208 licensing of intellectual property 45 450209 monitoring intellectual services de surveillance property rights for legal de droits de propriété advisory purposes intellectuelle à des fins de conseil juridique servizi di tutela dei diritti di proprietà intellettuale per consulenze giuridiche 45 45 45 450210 legal research 450210 450211 litigation services ricerche giudiziarie 45 450212 licensing of computer concession de licences de concessione di licenze di software [servizi software [legal services] logiciels [services giuridici] juridiques] 450213 registration of domain enregistrement de noms registrazione di nomi di dominio [servizi de domaine [services giuridici] names [legal services] juridiques] 45 recherches légales recherches judiciaires services de contentieux Pagina 315 di 316 servizi di contenzioso Classificazione di Nizza Revisione Anno 2015 45 450214 alternative dispute resolution services services extrajudiciaires servizi di risoluzione alternativa delle de résolution de controversie différends 45 450215 rental of safes location de coffres‐forts 45 45 450215 450216 genealogical research 45 450217 planning and arranging of wedding ceremonies 45 450218 on‐line social networking services de réseautage services social en ligne 45 450219 releasing doves for special occasions 45 450220 embalming services services de lâcher de servizi di lancio di colombe per eventi colombes lors particolari d'événements particuliers services de thanatopraxie servizi di imbalsamazione (tanatoprassi) 45 450221 legal document preparation services services d’élaboration de servizi di elaborazione documenti legali documents juridiques 45 450222 tracking of stolen property services de localisation d’objets volés 45 450223 legal administration of licences administration juridique amministrazione legale di licenze de licences recherches généalogiques planification et préparation de cérémonies de mariage Pagina 316 di 316 noleggio di cassette di sicurezza noleggio di casseforti ricerca genealogica pianificazione e organizzazione di matrimoni servizi on‐line di social networking servizi di localizzazione oggetti rubati