Arte e Eventi
TheEventsby Falko
From The Cycle
THE FINE ARTS OF COMMUNICATION
by [email protected]
The EVENT’s
Scaricando questo opuscolo scoprirete il mondo della comunicazione
dell’autore che vi parla, fra le informazioni offerte, di
¾ Grandi eventi del tempo di oggi
> dai primi articoli per la stampa alle presentazioni di ESPO’97
¾ Attività di relazioni pubbliche in Ticino ed Oltre-Gottardo
¾ Presentazioni aziendali e di nuovi prodotti
¾ Organizzazione di grandi eventi ed esposizioni
> dal “Giro del Mondo” alla prima grande mostra di Pittura propria
Una vera miniera di opportunità per chi ama l’Alta Scuola della
Comunicazione con tutte le sue varie sfaccettature.
Viene aggiornato mensilmente.
The EVENT’s
Entdecken Sie die kommunikative Welt des Autors und laden Sie sich
seine Brochure, mit folgenden Themen, herunter:
¾ Grosse Ereignisse in der Welt von heute
> vom ersten Presseartikel bis hin zur ESPO’97 und 2000
¾ PR-Massnahmen im Tessin und der Deutschschweiz
¾ Firmen- Präsentationen und Produktlancierung
¾ Organisation grosser Anlässe und Ausstellungen
> vom „Giro del Mondo“ bis hin zur ersten eigenen Vernissage
Eine wahre, facettenreiche Fundgrube für alle Liebhaber der Hohen
Schule der Kommunikation - mit monatlichem Update.
“The EVENTS by Falko” it’s an lovely Brochure,
riche on many illustrations and musical descriptions zipped PDF-File, size A4, 300KB (few seconds @ ADSL)
For other download look into the website www.falko.ch > Downloads
Il Dovere di…
Dalla comunicazione suggestiva
Per lanciare una nuova attività a livello professionale, oppure, per il
lancio di un nuovo prodotto, le pubbliche relazione sono ormai diventate
un dovere che non deve mancare nella comunicazione di oggi.
E’ il veicolo più efficace e meno costoso di tutti gli altri mezzi dalla
vasta tavolozza pubblicitaria. Qui in seguito vi presentiamo diversi
modelli ed esempi.
Le Must de…
Über die suggestive Kommunikation
Um eine neue, professionelle Aktivität oder ein neues Produkt zu
lancieren kommt man um die Public Relations nicht mehr herum. Sie ist
in der heutigen Zeit als ein wirkliches Muss anzusehen, das effizienter
und kostengünstiger ist als viele Werbeträger der weiten Werbepalette.
Folgend zeigen wir einige Modelle und Beispiele, die mit Erfolg
appliziert wurden.
Il traguardo è sempre il Pubblico e
Le pubbliche relazioni sono l’anello di congiunzione tra voi ed essi.
Das Ziel ist immer das Publikum und
Die Public Relations sind das Bindeglied zuwischen Ihnen und demselben.
Grandi eventi del tempo di oggi
Dai primi articoli per la stampa alle presentazioni di ESPO’97 e 2000
Vom ersten Presseartikel bis hin zur ESPO’97 und 2000
ESPO’97
Alcuni voci della stampa
Quando la Musica
si ferma su Tela…
Einige Pressestimmen
Vedi anche/Siehe auch…The Fine
Wenn Musik
Gestalt annimmt…
ARTs by Falko
Attività di relazioni pubbliche
in Ticino ed Oltre-Gottardo
Verschiedene PR-Massnahmen im Tessin und der Deutschschweiz
Releases
Alcuni voci della stampa
Einige Pressestimmen
Acquaplan 2000 ^
La Mela Winterthur >
Der Winterthur-Apfel
Campagna di lancio
Winterthur Ticino +
In Zusammenarbeit mit
Tessiner Heimatwerk
Organizzazione
di grandi eventi ed esposizioni - dal “Giro del Mondo” alla prima grande
mostra di Pittura propria >>>
Organisation grosser Anlässe und Ausstellungen vom „Giro del Mondo“ bis hin zur ersten eigenen Vernissage >>>
<< UBS
Teasers ¦ Infos
^ COSTA
< F.Bachmann
<< UBS Suglio
Altro Esempio…
Un esempio tipo come si può lanciare un prodotto oppure deviare
l’opinione pubblica sull’immagine di una ditta.
Ein typisches Beispiel wie man ein Produkt lancieren kann, bzw., wie
man die öffentliche Publikumsmeinung ändern kann.
1 La più grande sedia a sdraio del mondo
L’Opera è stata iscritta nel GUINNESS il libro dei record.
„Non solo mobili da giardino…”
“Nicht nur Gartenmöbel…”
Luigi Bernasconi, Arredamenti – Mendrisio (fine anni 80)
Altro Esempio…
Un esempio tipico come si può lanciare un prodotto oppure deviare
l’opinione pubblica sull’immagine di una ditta.
Ein typisches Beispiel wie man ein Produkt lancieren, bzw., wie man die
öffentliche Publikumsmeinung ändern kann.
2 TCC - LADYs FUTURES 1995
…and
the winner is:
Patty Schnyder
<
International Challenge
LADYs FUTURES 1995
Price Money $ 10'000.—
by EuroCard
Organisation
Sponsoring
EuroCard MasterCard Schweiz
Banca del Gottardo, Lugano
Amicar Automobili, Lugano
Hotel Origlio Country Club
HAWE Neos Dental, Getilino
Balzelli General Sport, Lugano
other
Swiss Tennis
Tennis Club Cureglia
Franco Macconi, presidente
Silvia Ghiringhelli, segretaria
Joachim H. Falkowsk, membro
Coordinazione + PR
Special Thank to
the all the Sponsors,
all the Friends and all
the Ballboys
Retrospettiva ESPO’97
Un ultimo sguardo all’indietro…
Ein letzter Blick zurück…
Impressions
La Vernice
Presentazioni
Musica rallegra
la serata
Background Music
< Releases & Reports
Vedi anche/Siehe auch…
The Fine
ARTs by Falko
INVITO…
Alla fine di questo opuscolo abbiamo il piacere di invitare coloro che
hanno scoperto un oggetto interessante, a visitare la
Galleria GIOACCHINO a Mendrisio
Per ulteriori informazioni e immagini delle opere ingranditi, domande e
suggerimenti, indirizzatevi a [email protected]
EINLADUNG…
Nun, zum Schluss der Brochure möchten wir alle,
die ein interessantes Objekt entdeckt haben, zu einem Besuch der
Galleria GIOACCHINO in Mendrisio einladen
Für weitere Informationen, vergrösserte Abbildungen der Gemälde,
Fragen und Anregungen bitte an [email protected] rmailen.
Cordialmente / Herzlichst
Joachim H. Falkowski
®
Eventi targati
Joachim H. Falkowski - detto: falko
Ca’ Rossa – Via Moree 8*
CH-6850 Mendrisio (Ticino)
Tel +41 (0)91 646 9717 –Skype: falko2005
eMail: [email protected]
*) vedi anche la Mappa del sito: www.falko.ch > Contact > RoadMap…
*) siehe auch Lageplan der WebSite: www.falko.ch >Contact > RoadMap…
F&F Marzo/März 2006
Scarica

Esposizioni 1997-2000