Arte e Eventi TheEventsby Falko From The Cycle THE FINE ARTS OF COMMUNICATION by [email protected] The EVENT’s Scaricando questo opuscolo scoprirete il mondo della comunicazione dell’autore che vi parla, fra le informazioni offerte, di ¾ Grandi eventi del tempo di oggi > dai primi articoli per la stampa alle presentazioni di ESPO’97 ¾ Attività di relazioni pubbliche in Ticino ed Oltre-Gottardo ¾ Presentazioni aziendali e di nuovi prodotti ¾ Organizzazione di grandi eventi ed esposizioni > dal “Giro del Mondo” alla prima grande mostra di Pittura propria Una vera miniera di opportunità per chi ama l’Alta Scuola della Comunicazione con tutte le sue varie sfaccettature. Viene aggiornato mensilmente. The EVENT’s Entdecken Sie die kommunikative Welt des Autors und laden Sie sich seine Brochure, mit folgenden Themen, herunter: ¾ Grosse Ereignisse in der Welt von heute > vom ersten Presseartikel bis hin zur ESPO’97 und 2000 ¾ PR-Massnahmen im Tessin und der Deutschschweiz ¾ Firmen- Präsentationen und Produktlancierung ¾ Organisation grosser Anlässe und Ausstellungen > vom „Giro del Mondo“ bis hin zur ersten eigenen Vernissage Eine wahre, facettenreiche Fundgrube für alle Liebhaber der Hohen Schule der Kommunikation - mit monatlichem Update. “The EVENTS by Falko” it’s an lovely Brochure, riche on many illustrations and musical descriptions zipped PDF-File, size A4, 300KB (few seconds @ ADSL) For other download look into the website www.falko.ch > Downloads Il Dovere di… Dalla comunicazione suggestiva Per lanciare una nuova attività a livello professionale, oppure, per il lancio di un nuovo prodotto, le pubbliche relazione sono ormai diventate un dovere che non deve mancare nella comunicazione di oggi. E’ il veicolo più efficace e meno costoso di tutti gli altri mezzi dalla vasta tavolozza pubblicitaria. Qui in seguito vi presentiamo diversi modelli ed esempi. Le Must de… Über die suggestive Kommunikation Um eine neue, professionelle Aktivität oder ein neues Produkt zu lancieren kommt man um die Public Relations nicht mehr herum. Sie ist in der heutigen Zeit als ein wirkliches Muss anzusehen, das effizienter und kostengünstiger ist als viele Werbeträger der weiten Werbepalette. Folgend zeigen wir einige Modelle und Beispiele, die mit Erfolg appliziert wurden. Il traguardo è sempre il Pubblico e Le pubbliche relazioni sono l’anello di congiunzione tra voi ed essi. Das Ziel ist immer das Publikum und Die Public Relations sind das Bindeglied zuwischen Ihnen und demselben. Grandi eventi del tempo di oggi Dai primi articoli per la stampa alle presentazioni di ESPO’97 e 2000 Vom ersten Presseartikel bis hin zur ESPO’97 und 2000 ESPO’97 Alcuni voci della stampa Quando la Musica si ferma su Tela… Einige Pressestimmen Vedi anche/Siehe auch…The Fine Wenn Musik Gestalt annimmt… ARTs by Falko Attività di relazioni pubbliche in Ticino ed Oltre-Gottardo Verschiedene PR-Massnahmen im Tessin und der Deutschschweiz Releases Alcuni voci della stampa Einige Pressestimmen Acquaplan 2000 ^ La Mela Winterthur > Der Winterthur-Apfel Campagna di lancio Winterthur Ticino + In Zusammenarbeit mit Tessiner Heimatwerk Organizzazione di grandi eventi ed esposizioni - dal “Giro del Mondo” alla prima grande mostra di Pittura propria >>> Organisation grosser Anlässe und Ausstellungen vom „Giro del Mondo“ bis hin zur ersten eigenen Vernissage >>> << UBS Teasers ¦ Infos ^ COSTA < F.Bachmann << UBS Suglio Altro Esempio… Un esempio tipo come si può lanciare un prodotto oppure deviare l’opinione pubblica sull’immagine di una ditta. Ein typisches Beispiel wie man ein Produkt lancieren kann, bzw., wie man die öffentliche Publikumsmeinung ändern kann. 1 La più grande sedia a sdraio del mondo L’Opera è stata iscritta nel GUINNESS il libro dei record. „Non solo mobili da giardino…” “Nicht nur Gartenmöbel…” Luigi Bernasconi, Arredamenti – Mendrisio (fine anni 80) Altro Esempio… Un esempio tipico come si può lanciare un prodotto oppure deviare l’opinione pubblica sull’immagine di una ditta. Ein typisches Beispiel wie man ein Produkt lancieren, bzw., wie man die öffentliche Publikumsmeinung ändern kann. 2 TCC - LADYs FUTURES 1995 …and the winner is: Patty Schnyder < International Challenge LADYs FUTURES 1995 Price Money $ 10'000.— by EuroCard Organisation Sponsoring EuroCard MasterCard Schweiz Banca del Gottardo, Lugano Amicar Automobili, Lugano Hotel Origlio Country Club HAWE Neos Dental, Getilino Balzelli General Sport, Lugano other Swiss Tennis Tennis Club Cureglia Franco Macconi, presidente Silvia Ghiringhelli, segretaria Joachim H. Falkowsk, membro Coordinazione + PR Special Thank to the all the Sponsors, all the Friends and all the Ballboys Retrospettiva ESPO’97 Un ultimo sguardo all’indietro… Ein letzter Blick zurück… Impressions La Vernice Presentazioni Musica rallegra la serata Background Music < Releases & Reports Vedi anche/Siehe auch… The Fine ARTs by Falko INVITO… Alla fine di questo opuscolo abbiamo il piacere di invitare coloro che hanno scoperto un oggetto interessante, a visitare la Galleria GIOACCHINO a Mendrisio Per ulteriori informazioni e immagini delle opere ingranditi, domande e suggerimenti, indirizzatevi a [email protected] EINLADUNG… Nun, zum Schluss der Brochure möchten wir alle, die ein interessantes Objekt entdeckt haben, zu einem Besuch der Galleria GIOACCHINO in Mendrisio einladen Für weitere Informationen, vergrösserte Abbildungen der Gemälde, Fragen und Anregungen bitte an [email protected] rmailen. Cordialmente / Herzlichst Joachim H. Falkowski ® Eventi targati Joachim H. Falkowski - detto: falko Ca’ Rossa – Via Moree 8* CH-6850 Mendrisio (Ticino) Tel +41 (0)91 646 9717 –Skype: falko2005 eMail: [email protected] *) vedi anche la Mappa del sito: www.falko.ch > Contact > RoadMap… *) siehe auch Lageplan der WebSite: www.falko.ch >Contact > RoadMap… F&F Marzo/März 2006