/ WAS
\ WANN
/ WO
0
Aug8/10
Ago ust /
20 sto
COSA
QUANDO
DOVE
Der Kultur-Veranstaltungskalender / Calendario delle attività culturali
Eine Initiative der Stiftung Südtiroler Sparkasse / Un’iniziativa della Fondazione Cassa di Risparmio
inn
ew Con i!
G
/
m
t
Mi iel! pre . 68
sp o a ag
c /p
gio eite
S
10
INHALT / INDICE
IMPRESSUM/COLOPHON
NR. 22 _ August/Agosto 2010
Stiftung Südtiroler Sparkasse
Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano
Talfergasse 18 Via Talvera. I-39100 Bozen/Bolzano
www.stiftungsparkasse.it
www.fondazionecassarisparmiobz.it
Einsendeschluss für redaktionelle Texte (max. 800 Anschläge) ist der 15. des
Vormonats. Zu senden an: [email protected] / Termine ultimo invio
per testi redazionali (max. 800 battute) è il 15 del mese precedente. Da inviare
a: [email protected]
Editorial / Editoriale. Gerhard Brandstätter . ....................................................................................... 3
Nichts als Nichtsnutz. Kurt Lanthaler . ................................................................................................. 4
Carnevale tutto l’anno. Paolo Crazy Carnevale ................................................................................... 5
Aktuelles / In corso ................................................................................................................................ 6
Tipp des Monats / Consiglio del mese .................................................................................................. 12
Musique around the clock . ................................................................................................................... 17
Books for you......................................................................................................................................... 18
Förderinitiativen der Stiftung Südtiroler Sparkasse /
Iniziative della Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano ................................................................ 19
Termine für den Kultur-Veranstaltungskalender bitte unter www.kultur.bz.it
eintragen. Redaktionsschluss ist der 20. des Vormonats / Si prega di inserire gli
eventi per il calendario delle attività culturali all’indirizzo www.cultura.bz.it.
La chiusura della redazione è il 20 del mese precedente.
WasWannWo online
www.kultur.bz.it
www.cultura.bz.it
WasWannWo erscheint monatlich mit allen kulturellen
Veranstaltungshinweisen / WasWannWo esce mensilmente con
il calendario attuale delle varie manifestazioni culturali.
Herausgeber / Editore
Stiftung Südtiroler Sparkasse
Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano
Autoren / Autori
Sylvia Amonn, Paolo Crazy Carnevale, Maja Clara, Eva Gratl,
Florian Kronbichler, Kurt Lanthaler, Nadia Marconi,
Juliane Pattis, Verena Steiner
Übersetzer / Traduttori
Michela Caracristi, Tiziana Scotellaro
Redaktion / Redazione
Stiftung Südtiroler Sparkasse / endo7 gmbh
Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano / endo7 srl
[email protected]
Design
typeklang visual design, Massimiliano Mariz
Foto Cover
Leonhard Angerer
Druck / Stampa
Longo AG/SpA, Bozen/Bolzano
Auflage / Edizione
15.000 Ex.
Verteilung / Distribuzione
Dear Mama, Bozen/Bolzano
Presserechtlich verantwortlich / Direttore responsabile
Hugo-Daniel Stoffella
Eintragung / Registrazione
Landesgericht Bozen, Nr. 17 vom 17. Oktober 2008
Tribunale di Bolzano, n. 17 del 17 ottobre 2008
3. Jahrgang Nr. 8/2010
Anno III, n. 8/2010
Overview Ausstellungen / Mostre . ........................................................................................................ 28
Interwiev / Intervista . ........................................................................................................................... 38
Daily Memo .......................................................................................................................................... 40
Das jüngste Gerücht. Florian Kronbichler ........................................................................................... 66
Gewinnspiel / Gioco a premi ................................................................................................................ 68
natureOffice.com | IT-213-758227
Diese Publikation wurde klimaneutral gedruckt.
Die Stiftung Südtiroler Sparkasse unterstützt den
Ausgleich der CO2 Emissionen welche bei der
Papierherstellung und beim Druck entstanden sind
durch Abführung eines Finanzierungsbeitrages an
das zertifizierte Klimaschutzprojektes „BiodiversitätsWiederaufforstung“ in Vietnam.
natureOffice.com | IT-213-758227
Questa pubblicazione è stata stampata senza effetti
negativi sull’equilibrio climatico. La Fondazione
Cassa di Risparmio di Bolzano ha contribuito a
compensare le emissioni CO2, causate dal processo
di stampa e della produzione di carta, finanziando il
progetto certificato di “riforestazione e biodiversità”
nel Vietnam.
EDITORIAL / EDITORIALE
–2–
Vorwörtlich, nachdenklich
Con permesso di premessa
Auch heuer gibt es in Südtirol wieder einen
reichen Kultursommer mit Freilichtaufführungen, Theater, Musik, Tanz, Open-Air-Kino und
vielen anderen attraktiven Veranstaltungen.
Auch in dieser Ausgabe von WasWannWo finden
Sie also eine Fülle von verlockenden Angeboten.
Allen Künstlerinnen und Künstlern wünsche
ich natürlich das erwünschte Publikum, das
mit-denkt, mit-lacht, mit-fiebert und ganz
einfach mit-lebt. Dennoch möchte ich hier – wie
schon bei einer früheren Gelegenheit – auf eine
kulturelle Tätigkeit verweisen, die in keinem
Veranstaltungskalender aufgeführt ist und doch
zu einem Kultursommer dazu gehört: Die Muße,
das Ausspannen, das Nichts-Tun. Die Muße ist
ja die inzwischen fast verlernte Kunst, aus dem
immer schnelleren Alltag auszubrechen. Es ist
die Kunst, immer wieder auch einmal zur Ruhe
zu kommen. Es ist also die Kunst der Pause, im
besonderen der schöpferischen Pause. Die Zeit
der Muße kann zwar zum Besuch eines Konzertes genutzt werden, zur Lektüre eines Buches im
Schatten eines Baumes, aber auch einfach nur
zum Müßiggang, zum Nichts-Tun. Dazu fällt mir
abschließend noch eine Gedichtzeile von Hölderlin ein: „Sorglos schlummert die Brust und es
ruhn die strengen Gedanken.“
L’estate 2010 in Alto Adige riserva nuovamente un ricco programma di spettacoli all’aperto,
fra teatro, musica, danza, cinema e tanto altro
ancora. Di conseguenza anche l’edizione agostana di CosaQuandoDove riporta una miriade
di appuntamenti di grande interesse, animati
da artiste e artisti ai quali auguro di trovare il
pubblico sperato, capace cioè di riflettere, ridere,
entusiasmarsi e condividere con loro le emozioni
dello spettacolo dal vivo. Al tempo stesso vorrei
però rinnovare un invito già rivolto in passato ai
lettori di queste pagine, ossia di non trascurare
un’“attività” che, pur rientrando a pieno titolo
tra gli svaghi culturali dell’estate, non viene mai
segnalata dai calendari delle manifestazioni.
Mi riferisco al dolce far niente, al relax. Ovvero
all’arte ormai semidimenticata di staccare la
spina della quotidianità, di rallentare i ritmi, di
dedicarsi all’otium in senso produttivo. Prendiamoci dunque il tempo per andare a un concerto,
ma anche per leggere un libro seduti all’ombra di
un albero o semplicemente per starcene in pace
con noi stessi. “Dorme sereno il cuore, riposano
i gravi pensieri”, recita il rigo iniziale di un’elegia
di Hölderlin che mi sembra chiosare adeguatamente quanto testé auspicato.
Präsident der Stiftung Südtiroler Sparkasse
RA Dr. Gerhard Brandstätter
Presidente della Fondazione Cassa di Risparmio
di Bolzano, Avv. Gerhard Brandstätter
–3–
NICHTS ALS NICHTSNUTZ
CARNEVALE TUTTO L’ANNO
Die Geschichte
mit dem
Elefanten
SENZA STILE
und der Elefant, um den es geht, war in mehrfacher Hinsicht ein Unikat. Zum einen besaß der
Elefant keinen Namen. Was damit zusammenhängen mag, daß er unter der Brücke hauste,
jedem aus dem Weg ging, auf Fragen, der nach
dem Weg zur nächsten Tankstelle etwa, höchstens etwas mürrisch mit dem Rüssel wackelte,
und ansonsten tat, als ginge ihn alles nichts an.
Die Brücke, unter der der Elefant hauste, stand
in einer Gegend am Rande der Stadt, in der vor
dreißig Jahren noch die Ziegen das Kommando
über gehabt hatten; dann aber war die Stadt zur
Großstadt gewachsen wie eine Eiterbeule bei
achtzig Grad im Bratofen, Lagerhallen, Garagen,
Häuser, und, zwischen ihnen, die Stadtautobahnen auf ihren Stelzen, und die schattigen, wenn
auch menschenvergessenen Ecken darunter,
dunkle Flecken, an die sich kaum einer traute,
nachts schon gar nicht, ans Nichts verlorene
Landschaften, tagsüber derart betonheiß, daß die
Schweißtropfen zischend verdampften.
Hier, unter einer dieser Brücken, hatte sich also
eines vergangenen Tages der Elefant niedergelassen, wortlos, und unbeobachtet. Die ersten,
die ihn im sommerbrütendheißen Schatten leise
schaukelnd stehen sahen, trauten ihren Augen
nicht, wischten sich den Schweiß von der Stirn
und schüttelten den Kopf. Unmöglich. Punkt. Bei
der nächsten Vorüberfahrt dann stand er immer
noch da.
Es hatte in diesen Tagen aber ein junger Bulgare
eine Geschäftsidee auf die Füße gestellt: Er
erntete, zusammen mit vier seiner bulgarischen
Cousins, auf den Feldern der Bauern in der Nähe
–4–
der Stadt, noch in den Nachtstunden, was auf
deren Feldern wuchs; also Pfirsiche, Wassermelonen, Zuckermelonen. Fuhr sie mit seinem
uralten bulgarischen LKW in den allerersten
Minuten der Dämmerung an den Rand der Stadt,
wo dann die nächtliche Tagesernte auf die offene
Ladefläche genauso klappriger Transporter verladen wurde, jeder der Transporter zudem mit
einem weiteren Cousin und dessen Kindern oder
Frauen sowie einem Megafon bestückt und also
bestens vorbereitet für den ambulanten Straßenverkauf in den kochenden Straßen der Stadt.
Nächtens dann trafen sie sich wieder unter der
Brücke am Rande der Stadt, schaufelten das
zugrunde gegangene Obst von der Ladefläche
und versuchten, drei Stunden Schlaf zu bekommen, bevor der neue Tag und das neue Geschäft
wieder anging.
Der Elefant aber tat sich an den Obstabfällen
seiner neuen Nachbarn gemütlich, und ab und
an schleuderte er Wassermelonen gegen den
Brückenpfeiler und sammelte die Brocken ein.
Einen Teil des Obstes allerdings schob er regelmäßig zur Seite, ließ es einen Tag in der Hitze
liegen und machte sich dann über die vergorenen Fruchtzucker her.
Am 14. August aber war der Elefant verschwunden. (Man traf sich dann, Obstbulgaren und Elefant, am 15. August oben auf Panagia Soumela,
bei der Heiligen Muttergottes der reisenden Balkanen, hundert Kilometer westlich von Thessaloniki; und feierte bis tief in die Nacht.)
Estate. Le cronache si fanno sempre più povere,
i politici vanno a godersi i loro lauti guadagni in
riva a spiagge neppure troppo remote (la visibilità innanzitutto) e si lascia spazio a folli omicidi,
intolleranze razziali e quant’altro. Soprattutto,
ogni quattro anni, ai mondiali di calcio, sperando che la squadra nazionale si metta in bella
mostra e consegua buoni risultati, in modo da
distogliere l’attenzione della gente dalle eterne e
tristi magagne che affliggono il Belpaese.
Mi dicono che ci sono paesi in cui un titolo
mondiale calcistico faccia passare in secondo
piano crisi economiche e altri problemi reali per
diversi mesi. Come dicevano gli antichi romani:
panem et circenses. Allora come oggi, solo che i
“circenses” sono stati rimpiazzati col pallone.
Quest’anno è andata male a chi sperava di
contare sul mondiale di calcio per distogliere
l’attenzione del popolo dai problemi veri del Paese. A dimostrazione (sembra che non lo si voglia
mai imparare) che non basta essere i campioni
uscenti per essere automaticamente dei grandi
nel gioco del calcio.
Non mi preme cercare dei colpevoli, anzi: del
calcio non me ne è mai importato nulla, ma
proprio nulla. Di certo credo che tutto andrebbe
ridimensionato, i calciatori fatti scendere da
quell’immeritato piedistallo su cui negli ultimi
vent’anni (minimo) si sono e sono stati collocati
(la colpa non è mai da una parte sola, come delle
superstar bolse e piene di sé, pagate e venerate
al di là ogni ragionevole concezione).
Altrove bisognerebbe cercare gli eroi dello sport,
anche se il business e lo star system si stanno
facendo strada un po’ ovunque.
Tornando alle chiacchiere che si sono spese a
profusione e oltre misura all’indomani dell’eliminazione degli azzurri sembra tutto un riflesso
dell’italietta berluschina che brilla drammaticamente per la sua vuotezza.
Potremmo parlare di caduta di stile, ma per avere una caduta di stile sarebbe necessario oltre
che opportuno averlo uno stile.
Meglio dire allora: senza stile. Proprio come la
Gazzetta dello sport, che assai poco sportivamente e in assenza totale di stile, all’indomani
della qualificazione dell’Argentina e dell’eliminazione della Francia titolava così: “Diego olè… e
Domenech tiè”.
Paolo Crazy Carnevale
Kurt Lanthaler
–5–
AKTUELLES / IN CORSO
AKTUELLES / IN CORSO
Gianfranco
Asveri
Elisabeth Weiss
Inn(ich)en
Greta Mentzel
Carlo
und Heinz Mader Bernardini
Pittura poetica presso la Galleria Ghetta
ad Ortisei
Ausstellung im Kunstraum Café Mitterhofer
Fotografien und Audioinstallationen
in der Galerie Gefängnis
La luce che genera lo spazio. Mostra alla
Galleria Antonella Cattani contemporary art
Asveri vive sulle colline piacentine ai Gasperini, in compagnia dei suoi animali, indiscussi
protagonisti delle sue affabulazioni dipinte, ed è
in questo contesto così genuino che ha costruito
nel tempo la sua dimensione pittorica.
Nato nel 1948, l’artista non ha alle spalle studi
accademici ma una vita dalla quale emanciparsi e dal 1969 lui e la pittura sono un binomio
indissolubile.
Attraverso i suoi segni liberi, la materia cromatica così vitale e le composizioni irregolari, l’artista
ci prende per mano e ci conduce, con la presunta ingenuità che lo caratterizza, al di là del reale
riaccendendo in noi la sensibilità di un bambino.
Asveri ci racconta delle storie: chi osserva le sue
opere, ritrova ben presto sulla tela l’immaginario
della propria infanzia, trasformando l’attenzione
riposta in un particolare, in emozione, in poesia.
INN(ich)EN ist die Dekonstruktion des Ortsnamens Innichen und verweist auf das INNEN, auf
das ICH des Dorfes. Das ICH des Dorfes hat viele
Gesichter. Eines davon sind die Häuser mit ihrem
Äußeren und mit ihren Botschaften vom INNEN;
vom Innen als Existenzanker, als Ort der Sicherheit. Das äußere Bild zeigt sich vielschichtig:
stattliche, geschichtsträchtige Gebäude, Häuser
mit starkem territorialem Charakter teils dem
Verfall preisgegeben. Und schließlich identitätslose Bauten mit verriegelten Fensterläden,
unbewohnt, monatelang. Diese Wahrnehmungen
und Beobachtungen – fotografisch festgehalten
– hat die Künstlerin Elisabeth Weiss zu einer
künstlerischen Umsetzung herausgefordert. Ihre
Arbeiten sind sozusagen durch den Ort mitgestaltet. In der Kunstpraxis bearbeitet und ergänzt sie
die Fotoarbeiten durch Malerei, Zeichnung, Stich
und Faden und dreidimensionalen Auskragungen zwecks einer realen Raumbildung, nimmt
einzelne Bildteile aus ihrem Kontext heraus,
kombiniert diese mit fremden Bildelementen, um
sie am Ende mit Farbe und Linien zu ergänzen.
Bedrohung, Urkraft, Apokalypse, atavistische
Angst, Unheilvolles, Gewalt, Geilheit, Frankenstein, Hysterie, Lachkrämpfe, Flucht,
Todesangst, Faszination, Befreiung, Explosion,
Orgasmus, Gerechtigkeit, Wahrheit, Höhle,
Verstecken, Nacktheit, Entladung, Entspannung,
Drama, wilde Freiheit, Mahnung, Untergang,
Tod, Neuanfang…
In der mittleren Etage im Gefängnis kündigt sich
der Donner als ein großes Symbol der Macht an.
Was kann schon eine volle Plastiktüte aus dem
Supermarkt oder ein Insasse des Gefängnisses
dagegensetzen? Die wilde Freiheit, die vollkommene Natur, die Dekadenz, der Untergang des
Shoppings und der Welt, oder der Zorn Gottes?
Er muss es über sich ergehen lassen, der im
Gefängnis wie der mit der Plastiktüte.
Greta Mentzel und Heinz Mader haben für die
Galerie sehr subtile Werke kreiert, inspiriert von
den Räumlichkeiten der Galerie. Thema ist das
Gefängnis und die Frage wie frei wir „draußen“
oder gefangen „drinnen“ sind.
Geometrie di luce rimbalzano per poi aggredire
le sale della galleria, le fibre ottiche penetrano
negli spazi espositivi coniugando così l’ambiente
esterno con l’ambiente interno.
Le linee di luce ridisegnano uno spazio riconfigurato completamente. Le architetture circostanti
continuano ad esistere ma reinterpretate con
diverse prospettive, un nuovo piano geometrico
vi si sovrappone ma contemporaneamente interagisce e dialoga con esse.
Al centro della sala una grande scultura in acciaio inox riceve la fibra ottica e ne moltiplica le
geometrie luminose sulle pareti della galleria che
perde il suo ruolo di semplice contenitore trasformandosi appunto in opera d’arte essa stessa.
Ortisei, Galleria Ghetta, 10.07.10-05.08.10,
LU-SA, ore 09.00-12.00 e 15.00-19.00
DO, ore10.00-12.00
Innichen, Kunstraum Café Mitterhofer, 10.07.1002.10.10, MO-SA, 07.00-23.00, im August täglich
geöffnet
–6–
Bolzano, Antonella Cattani contemporary art,
29.07.10-04.09.10, LU-DO, ore 10.00-12.00 e
17.00-19.30, SA, ore 10.00-12.00
Kaltern, Galerie Gefängnis, 16.07.10-21.08.10,
Di, Mi, Do, Fr, Sa, 17.00-21.00 Uhr
–7–
AKTUELLES / IN CORSO
© Foto Ulrich Kofler
AKTUELLES / IN CORSO
I Macchiaioli
Konstantin
Wecker
Rittner Sommer- Il Barbiere
spiele
di Siviglia
Disegni dalla collezione Carlo Pepi, Crespina
Live in der Erste + Neue Kellerei
Gefährliche Liebschaften. Ein Schauspiel von
Christopher Hampton
Opera lirica di Gioacchino Rossini
In mostra al Museo Civico di Chiusa cinquanta
opere, realizzati nella seconda metà dell’Ottocento dai tre maggiori esponenti del movimento dei
“Macchiaioli” Fattori, Lega e Signorini ma anche
da altri esponenti di questo movimento: Abbati,
Cabianca, Cecioni, De Nittis, De Tivoli, Sernesi e
Zandomeneghi.
Le opere appartengono alla collezione Carlo
Pepi, il quale ha reso possibile la realizzazione di
questa eccezionale mostra. L’esposizione spazia
dai Macchiaioli alle Avanguardie del Novecento,
da Modigliani fino ad artisti contemporanei. Una
parte rilevante è rappresentata da studi, disegni,
grafiche e dipinti dei pittori Macchiaioli (“gli impressionisti italiani”), ai quali il collezionista ha
dedicato nel tempo omaggi e importanti mostre
come questa.
L’arte di questi pittori come la definì Adriano Cecioni teorico e critico del movimento, consisteva:
“nel rendere le impressioni che ricevevano dal
vero col mezzo di macchie di colori di chiari e di
scuri”.
Auf Einladung der Erste + Neue Kellerei kommt
der bekannte Liedermacher und Poet Konstantin Wecker zu einem Abend der besonderen Art
nach Kaltern. Wer ihn einmal erlebt hat, weiß,
mit welcher Energie er sein Credo weitergibt:
kritisch, selbstironisch, romantisch verklärt,
sarkastisch, poetisch, philosophisch, aufklärerisch, ketzerisch, Revoluzzer und Kämpfer, aber
nie resigniert und vor allem – immer ehrlich und
konsequent … selbst dann, wenn er unangenehme Stationen seines Lebens revue passieren lässt,
denn auch ihnen kann er etwas abgewinnen,
und wenn es nur eine persönliche Beziehung zu
einem, zu „seinem“ Staatsanwalt ist.
Der Künstler verknüpft außerordentliche musikalische Begabung mit (Klavier) Fingerfertigkeit
und der Kraft des Idealismus, getragen durch die
Macht der Sprache und die Feinfühligkeit der
Wahrnehmung.
Schauplatz der Handlung ist Paris im ausgehenden 18. Jahrhundert: Aus Langeweile und
um sich zu beweisen, dass sie ihren Bekannten
überlegen ist und diese nach Belieben manipulieren kann, spinnt die Marquise de Merteuil ein
Netzwerk ebenso perfider wie raffinierter Intrigen. Eine davon richtet sich gegen ihren früheren
Liebhaber Conte de Gercourt, der vorhat, die
15-jährige Cécile zu heiraten … Das Theaterstück „Gefährliche Liebschaften“ ist ein Spiel um
Liebe, Verrat, Macht und Verführung, bei dem
die teuflischen Intrigen fein gesponnen sind und
einen genussvollen Kampf zwischen Tugend und
Lasterhaftigkeit erlauben.
“Il Barbiere di Siviglia” è Figaro, factotum della
città, chiamato in aiuto dal Conte d’Almaviva,
che desidera sposare la bella Rosina. La trama
si snoda fra i piani ed i travestimenti ideati per
sottrarre la giovane a Don Bartolo, suo tutore,
anch’egli interessato alle nozze per la cospicua
dote di Rosina. Fra i colpi di scena in casa di
Don Bartolo, alla fine il matrimonio fra i due
innamorati viene sottoscritto dinanzi ad un notaio, ma al tutore rimane la dote, a cui il Conte
d’Almaviva rinuncia per amore.
Chiusa, Museo Civico, 31.07.10-18.09.10,
MA-SA, ore 9.30-12.00, 15.30-18.00
–8–
Kaltern, Erste + Neue Kellerei, Kaltern, 02.08.10,
20.30 Uhr. Anmeldung und Info: 0471 963122,
[email protected]
Lengmoos (Ritten), Hof der Kommende,
03.08.10-06.08.10, 10.08.10, 11.08.10,
13.08.10 jeweils um 21.00 Uhr
La leggenda vuole che Rossini compose l’opera
in circa dieci giorni. Celeberrima è la cavatina
“Largo al factotum”, ossia l’aria con cui Figaro si
presenta al pubblico. La cavatina è tipica nella
lirica italiana degli inizi dell’Ottocento (la prima
de “Il Barbiere di Siviglia” si tenne nel 1816 al
Teatro Argentina di Roma) e consente al personaggio di sfoggiare le proprie doti vocali.
Naturno, Bürger- u. Rathaus Naturns,
05.08.2010, ore 20.30
–9–
AKTUELLES / IN CORSO
AKTUELLES / IN CORSO
Danze storiche
giapponesi
Mitten ins Herz
Jedermann
Landor
… e musica koto e satsuma-biwa
Unterhaltungsfeuerwerk voller Humor und
mitreißender Songs
ein Theaterstück von Hugo von Hofmannsthal
Folkmusik im UFO
Il koto è uno strumento musical cordofono
appartenente alla famiglia della cetra. All’inizio
il koto venne usato per lungo tempo solamente
presso la corte imperiale. Questo stato di cose
cambiò nel XVII secolo soprattutto ad opera di
Yatsuhashi Kengyo (1614-1648) che si applicò a
render il koto maggiormente accessibile presso la
popolazione.
Biwa invece è il termine con cui si indicano i liuti
piriformi giapponesi a manico corto. Il manico,
dotato di tasti, ed il corpo a forma di pera sono
ricavati da un unico pezzo di legno; le corde di
seta si accordano tramite die piroli montati su
una paletta quasi ortogonale al manico. Elemento
caratteristico è il sawari, suono prodotto volutamente dal contatto delle corde con alcune zone
dello strumento.
Importati dalla Cina almeno dall’ottavo secolo,
i biwa sono diventati parte integrante della tradizione giapponese: tipico fu il loro uso da parte
di monaci itineranti ciechi per recitare brani di
poemi epici.
Hubert Treml (Gesang, Saiten) und Franz
Schuier (Tasten, Gesang, Stuhl, ...) schaffen mit
Leidenschaft, Wortwitz, Gefühl und Power eine
Atmosphäre, die Ihresgleichen sucht. „Mitten ins
Herz“ ist musikkabarettistisches Entertainment
zweier Ausnahmemusiker, deren mitreißende
Tasten- und Gitarrenkunst einen genussvollen
Abend für Zuhörer aller Altersgruppen versprechen. Die beiden Musiker von b.o.s.s. entfachen
mit Ausstrahlung, Riesenstimme und viel Charme
ein wahres Unterhaltungsfeuerwerk auf höchstem
Niveau. Das Publikum lacht, singt mit und nicht
wenige bekommen Gänsehaut. Denn: Texte und
Präsentation treffen Herz, Seele und Zwerchfell
gleichermaßen.
Jedermann verkörpert das Idealbild eines überaus
reichen Mannes, der glaubt sich jeden Wunsch
mit Geld oder Macht erfüllen zu können. In diesem Bewusstsein lebt er ohne Skrupel sein Leben.
Bei einem Fest an der Seite seiner Geliebten hört
er die Totenglocken läuten und den Tod seinen
Namen rufen. Der Tod fordert Jedermann auf, ihm
zu folgen, gewährt ihm jedoch eine kurze Frist,
um einen Fürsprecher für sich zu gewinnen, der
ihn auf seinem letzten Weg begleiten soll. Aber
niemand will mit ihm gehen, auch nicht sein
Reichtum. Einzig die kraftlose Gestalt der guten
Werke will sich ihm anschließen. Da erkennt
Jedermann sein sündhaftes Leben und vom Glauben bestärkt, tut er Buße. Seine Seele, die der
Teufel schon für sich verbucht hatte, ist gerettet.
Der Meraner Schauspieler und Regisseur Martin
Geier zeigt den Menschen Jedermann mit all seinen Gefühlen, Ängsten und der Verzweiflung, die
er in sich trägt, ohne jedoch den Finger zu heben
oder belehrend zu wirken. Im Vordergrund stehen
für ihn vor allem die Einsamkeit des Sterbens,
gleichzeitig aber auch das Vertrauen, den letzten
richtigen Schritt in dieser Welt zu tun.
„Landor“ ist eine vierköpfige Folkformation, die
vor allem keltische Folklore neu interpretiert.
Melodien aus Irland, Schottland, Galizien, Asturien, aus der Balkantradition und aus der Bretagne
werden innovativ arrangiert und mit viel Gefühl
vorgetragen. Die Gruppe setzt sich auf authentische Weise mit den einzelnen Kulturen auseinander und hat mit ihrer CD „griffig“ (2008) auch die
Fachpresse überzeugt.
Die Geschichte der Band, bestehend aus den jungen Pustertaler Musikern Christrian Troger (Gitarre), Matthias Jud (Bassgeige, Trommel), Daniel
Moser (Flöte) und Katharina Schwärzer (Geige),
begann vor etwa vier Jahren und wurde im Jahre
2003 am St. Patrick’s Day, dem Gedenktag des
irischen Nationalheiligen (17. März) bei einem
Folkfest in Welsberg aus der Taufe gehoben. Das
Debüt glückte bestens und heute ist Landor eine
der bekanntesten Folkbands in ganz Südtirol.
Dobbiaco, Centro Culturale Grand Hotel
Dobbiaco, 09.08.10, ore 20.30
– 10 –
Schlanders, Bibliothek Schlandersburg,
10.08.2010, 20.30-23.30 Uhr
Algund, Klostergarten, 13.08.10, 17.08.10,
19.08.10, 20.08.10, 21.08.10, 24.08.10, 25.08.10,
27.08.10, 28.08.10 jeweils um 21.00 Uhr
Bruneck, UFO –
Jugend und Kulturzentrum, 18.08.2010, 20.30
Uhr
– 11 –
TIPP DES MONATS
CONSIGLIO DEL MESE
Sulle cime
dei monti
–
tra Dio e Arte
Esistono molte ragioni per le quali un uomo, o ovviamente una donna, decide di scalare una montagna. C’è l’amore per la sfida, per quello sforzo
di mente e corpo che richiede l’affrontare una
scalata o una più semplice escursione in vetta e
naturalmente il senso di soddisfazione che segue
il raggiungimento dello scopo. C’è poi l’amore per
la natura, quella che si può assaporare a pieni
polmoni, in ore di contatto con l’ambiente montano, senza mezzi di trasporto e tavolini da picnic
che lo trasformino in un surrogato del salotto di
casa. Un altro motivo può essere, nel caso di una
risalita in solitaria, la voglia di assaporare quella
solitudine che permette di dedicare i propri pensieri ad un argomento preciso senza essere continuamente interrotti. Insomma, anche per noi viziati occidentali postcontemporanei, le vette delle
montagne sono luoghi eletti che custodiscono e
permettono di raggiungere un “oltre” rispetto alla
quotidianità. E se questo vale per noi, possiamo
solo immaginare cosa potesse significare l’apice di
un monte per le culture del passato e gli uomini
che le hanno vissute. Pensando alle grandi religioni e filosofie, i riferimenti a monti variamente
dislocati sul globo terrestre e assunti a sedi della
manifestazione del divino sono moltissime. Gli
artisti membri del Meraner Gruppe, nella ricerca
condotta nel corso di quest’anno che vede il
tema del divino come punto focale, hanno quindi
– 12 –
scelto le vette delle montagne attorno a Merano,
per riflettere sull’argomento attraverso l’arte, il
percorso (visto anche nelle sue implicazioni simboliche) e il rapporto umano. Il divino, affrontato
approfondendo gli aspetti religiosi delle teorie
filosofiche dell’esistenzialismo di Sören Kirkegaard, viene quindi ricondotto alle vette, portando a
riflettere sulle cime delle montagne come luoghi
di culto. Gli artisti del Meraner Gruppe, Sabine
Auer, Franziska Egger, Hannes Egger, Martin
Geier, Peter Schwellensattl, Sara Schwienbacher,
Peter Tribus, e Antonio Riello, che è stato invitato
a partecipare all’iniziativa, hanno quindi operato
su questi lembi di terra che si estendono verso il
cielo, con gli strumenti a loro disposizione, quelli
dell’arte e della comunicazione. Così, fino al 20
settembre, i monti Ivigna, Luco, Cigot, Punta
Cervina, Punta Rosa, San Vigilio e gli Stoanernen
Mandlen, sono diventati altrettanti luoghi sì, di
culto, ma anche d’arte. Di qui il nome del progetto MG Gallery, apertosi il 13 giugno, che per 100
giorni, propone una visione che coniuga l’arte
al concetto e all’espressione del divino, trasformandola in un’esperienza spirituale, religiosa e
fisica, oltre che estetica. Sul Monte Ivigna, “Laib
geworden” di Sabine Auer, affronta i tema della
parola e di Gesù, e quello della condivisione intesa come modo di agire e come virtù. Sul Monte
Luco, Franziska Egger si richiama alla metafisica
della luce della filosofia neoplatonica. Per lei Dio
è luce; una luce che riflessa da vetri di vari colori
invade tutto lo spazio circostante. Sulla vetta
più alta, quella del Monte Cigot, Hannes Egger
con il suo “100 days smoke” ci invita a compiere un rituale che si avvale della forza simbolica
del fuoco. Alle divinità della natura si dedica
anche Martin Geier sulla Punta Rosa, vetta che
domina Lagundo, dove ha esposto le corna di un
camoscio. Per Geier camosci e stambecchi sono
i veri signori della montagna, animali capaci di
arrampicarsi con estrema destrezza sulle pareti
rocciose, da dove osservano gli uomini impegnati nelle ascese e scalate. La contraddittorietà
del tema, onnipresente eppure spesso fonte di
rifiuto, è invece l’aspetto che ha affascinato Peter
Schwellensattl. La sua “MG – mountain gallery”
è chiusa e stampata con brandelli di parola. Dio
è invisibile e l’uomo non deve crearsene un’immagine; tuttavia, egli è il senso immanente che
viene annunciato con la parola. Sara Schwienbacher ha realizzato una performance presso
i leggendari “uomini di pietra”, gli Stoanernen
Mandlen . Sulla sommità del pianoro si trovano
centinaia di colonne realizzate sovrapponendo
blocchi di arenaria. Al centro di questo luogo, già
frequentato in epoca preistorica, l’artista esibisce
fotografie che la ritraggono in diverse sembianze, come saliga o strega. Sulla Cima Muta, Peter
Tribus propone una citazione dagli Atti degli
Apostoli 10,9-16 – 11,4-10. E ci presenta Pietro
che discute con Dio, rifiutando di mangiare cibo
definito immondo. La voce divina lo esorta per
tre volte a vivere, non secondo la legge, ma affidandosi allo Spirito Santo e gli fa apparire, in una
visione, una grande tovaglia con tutti gli animali
della terra che servono da nutrimento all’uomo. Il
contributo di Antonio Riello è invece esposto sul
Passo San Vigilio, nei pressi dell’omonima chiesa.
L’artista, che ha ottenuto riconoscimenti a livello
internazionale, con l’opera “First Aid”, ha allestito un numero di pronto soccorso per emergenze
spirituali, con il quale chiamare il proprio dio
richiedendone assistenza, realizzando grazie al
telefono, una specie di filo diretto con Dio. Per
tutta la durata dell’iniziativa, che prosegue fino
al 20 settembre, è possibile scalare le montagne
e visitare gli “spazi espositivi in vetta” dell’“MG –
mountain gallery” e riflettere insieme agli artisti
e alle artiste del collettivo sul tema “Dio”. La
partecipazione è gratuita.
Info www.meranergruppe.it e
[email protected]
Nadia Marconi
– 13 –
TIPP DES MONATS
CONSIGLIO DEL MESE
Sommerkonzerte
der Streicherakademie
Ein Geniestreich, etwas Ausgefallenes und die lyrische Seite
von Carl Philipp Emanuel Bach
Die zündende Idee zur Gründung stammte von Georg Egger,
er ist der künstlerische Leiter
des Ensembles, Geiger und
Professor am Bozner Konservatorium. Die Streicherakademie
hat heute einen fixen Platz in
der Südtiroler Musikwelt. Und
gespannt erwartet man jedes
Jahr den Monat August. Dann
beginnt die Sommertournee des
Ensembles, das sich vorwiegend
aus Südtiroler Musikern zusammensetzt. Georg Egger leitet
die Streicherakademie seit dem
Jahr 1987. Seine Musikkarriere ist beachtlich Er studierte
bei Giannino Carpi, Sandor
Vegh, legte in Düsseldorf das
Konzertdiplom ab und besuchte
Meisterkurse bei Odnoposoff,
Schneiderhan und Szeryng.
Von 1974 bis 86 war er erster
Konzertmeister beim „Württembergischen Kammerorchester Heilbronn“. Mit diesem
unternahm er, auch als Solist,
– 14 –
zahlreiche Konzertreisen durch
Europa, Japan, Kanada und
die USA. Kammermusikalische
Zusammenarbeit verbindet
ihn mit Künstlern wie Maurice Andre, Eduard Brunner,
Heinz Holliger, Edith Mathis,
Sabine und Wolfgang Meyer,
Jean-Pierre Rampal, Tabea
Zimmermann und andere. Er
ist Konzertmeister des „BachCollegium Stuttgart“ unter
Helmuth Rilling. Mit letzterem
nahm er an der Einspielung
der gesamten Werke Bachs bei
Hänssler teil, wobei besonders
die im Jahre 2000 erschienene
CD „Werke für Violine und
Basso continuo“ hervorzuheben
ist. Das Südtiroler Ensemble,
die Streicherakadmeie, arbeitet
regelmäßig mit bekannten
Solisten wie Sergio Azzolini, ,
Giuliano Carmignola, Mirijam
Contzen, Andràs Schiff, Yeree
Suh, Radovan Vlatkovic, WenSinn Yang, Ruth Ziesak und
vielen anderen zusammen.
Heuer wird Alexander Gilman,
der bedeutende Geiger, die
Streicherakademie begleiten. Er debütierte bereits als
Siebenjähriger im Münchner
Gasteig, wurde mehrfach bei
internationalen Wettbewerben
ausgezeichnet. Brillant-fantastisch-erstaunlich: die Musikkritik Kritiken lobt den jungen
Geiger in höchsten Tönen.
Mit der Streicherakademie
wird er, der bereits vor zwei
Jahren mit ihr aufgetreten ist,
das Mendelssohn Konzert für
Violine und Streichorchester in
d-moll spielen. „Es ist ein sehr
hübsches Jugendkonzert, ein
Geniestreich, wenn man bedenkt, dass Mendelssohn erst
14 Jahre alt war“, erläutert der
Leiter der Streicherakademie
Professor Georg Egger. Als ausgefallen bezeichnet er das Concerto accademico“ für Violine
und Streichorchester in d-moll
von Ralph Vaughan Williams.
Man darf gespannt sein, wie es
beim Publikum ankommt. Für
die Geige unheimlich virtuos sei – so Egger – Heinrich
Wilhelm Ernsts Stück „Fantasie
brillante sur la Marche et la Romance d`Othello de G.Rossini
op.11“ für Violine und Streichorchester. Als Einleitung wird
die Streicherakademie die St.
Pauls Suite von Gustav Holst
spielen, der zur gleichen Zeit
wie Vaughan Williams lebte und
mit ihm befreundet war.
Warum die Wahl auf Carl Philipp Emanuel Bach gefallen sei,
begründet Prof. Egger so:
Wir, die Streicherakademie,
haben bereits zwei CDs von
Bach eingespielt. Der Fagottist
Sergio Azzolini hat ein als verschollen geglaubtes Fagottkonzert von C.Ph. Emanuel Bach
entdeckt – mit den anderen
Stücken wird es in der neuen
CD zu hören sein. Das Thema
des Konzertabends – „der
empfindsame Klang“ hebt die
zweite Seite dieses bedeutenden Komponisten hervor. Er
war einerseits ein Stürmer
und Dränger, dramatisch,
verrückt – seine andere Seite
aber ist sehr lyrisch. Er war
eben ein Komponist mit großen
Kontrasten“.
Sergio Azzolini wird das Konzert in D-Dur für Fagott, Streicher und Basso continuo Wq 13
spielen. Der bekannte Fagottist
stammt aus Bozen und ist seit
1998 Professor für Fagott und
Kammermusik an der Hochschule für Musik in Basel. “Der empfindsame Klang” von
Carl Philipp Emanuel Bach
14.08.2010, 21.00 Uhr Lengmoos, Vereinshaus
16.08.2010, 20.30 Uhr Bozen, Schloß Maretsch
17.08.2010, 21.00 Uhr Bruneck, Ragenhaus
Die Streicherakademie
Bozen und Alexander Gilman
(Violine)
5.08.2010, 21.00 Uhr
St. Ulrich, Kulturhaus
6.08.2010, 20.30 Uhr Sterzing, Stadttheater
8.08.2010, 18.00 Uhr Toblach, Grand Hotel,
Gustav-Mahler-Saal
Eva Gratl
– 15 –
TIPP DES MONATS/CONSIGLIO DEL MESE
MUSIQUE AROUND THE CLOCK
Musique around
the clock
diesen Monat empfohlen von:
Toni Pizzecco, Art & Rock’n Roller (Westbound)
zum Aufwachen:
Come Undone
(Robin Williams)
KING LAURIN
FESTIVAL
für die Dusche:
La manifestazione, che avrà inizio a partire dalle
14, ingresso libero e possibilità di campeggiare,
prevede come atto d’apertura uno spettacolo col
popolare pupazzo Bobby, indirizzato appunto al
pubblico più giovane.
Alle 19 inizierà invece il programma musicale
per i rockettari. A dare il via sarà la formazione
austriaca degli Untouchables, una delle migliori
formazioni viennesi, in azione da quasi venticinque anni, con un repertorio vasto che prevede
anche una personale rilettura del classico “Minnie The Moocher” che è valsa al gruppo un buon
piazzamento nelle classifiche austriache.
– 16 –
erster Kuss beim Song:
A whiter shade of Pale
(Procul Harum)
Down Under (Man at Work)
Rock all’ombra del Rosengarten
Sabato 7 agosto, per iniziativa dell’associazione
HXC e dell’Azienda di soggiorno locale, si terrà
presso la zona sportiva di Nova Levante, l’edizione 2010 del King Laurin Festival, una rassegna
musicale dedicata a tutti gli appassionati di rock
in senso lato, con un occhio rivolto però anche
ai più piccoli, che magari per questa musica non
hanno troppo interesse.
Roundabout
(Yes)
heute groovt und
shaked es bei:
Alle 21 il palco ospiterà uno dei nomi storici del
blues italiano, la band del chitarrista Roberto
Ciotti. Romano, in pista dalla fine degli anni settanta, Ciotti ha una dozzina di dischi alle spalle,
numerosi concerti e titolate collaborazioni che
vanno da Ginger Baker a Bennato a Brian Auger
ed ha suonato spesso anche negli Stati Uniti.
A chiudere questa terza edizione del King Laurin
Festival sarà una formazione svizzera di successo: i Modern Days Heroes.
Questo gruppo da alcuni anni sta riscuotendo
un notevole successo con conseguente seguito
di appassionati del puro spirito rock a base di
chitarre roboanti.
Per tutta la durata del festival sarà attivo un
servizio di cucina e bar.
Per informazioni è possibile contattare
il numero 349 2346695.
Paolo Crazy Carnevale
Songtipp für Verliebte:
Thunderroad (B. Springsteen)
Trost für Schwerverliebte:
If Tomorrow never comes
(Garth Brooks )
gestern war angesagt:
Song, wenn nichts mehr geht:
Against the wind (Bob Seeger)
Song, wenn’s rund läuft:
Gimme a little bit (Supertramp)
All My Loving (Beatles)
vor dem bzw.
zum Einschlafen:
nie außer Mode ist:
schlechtester Song
aller Zeiten:
Sound of Silence
(Simon & Garfunkel)
Gibt es keinen!!!
Outside (Westbound)
Wunschsong wenn ich gehe:
Running on empty
(Jackson Browne)
– 17 –
Buchtipp des Monats / CONSIGLIO LETTERARIO DEL MESE
INIZIATIVE DELLA FONDAZIONE CASSA DI RISPARMIO DI BOLZANO
Books 4u&ME
von Luis Vonmetz, ehemals 1. Vorsitzender des AVS
„Der Kranich“, von Hans Perting, 2000.
Provinz Verlag, Weißenturmgasse 5, Brixen
Kategorie:
Homo Sedens
Historisches.
L’arte del sedersi in Tirolo
Mostra al Castel Roncolo
Dieses Buch:
– Ist mitreißend und spannend
und verdient sich:
(von max. 5 Sternen)
mein Buch für die Insel (zusätzlicher Lesetipp):
„Der mit dem Windhauch spricht“ – Gedanken,
Botschaften, Sprüche. Autor: Kuntner Lorenz.
Das Buch ist im Eigenverlag erschienen.
Info: 0473 616096
Die Geschichte erzählt von Raetho, einem Jungen aus dem Valangatal an der Grenze zur romatschen Schweiz. Überlappende
Kulturen verschiedener Sprache in der Zeit von Faschismus
und Krieg. Kindheit, Schmuggel, Gefangenschaft und Ehe vollenden das Schicksal von Raetho.
La sedia è un oggetto di uso comune che viene
impiegato in tutti i contesti sociali. Quello che
una volta era un diritto di pochi, oggi lo è di tutti:
chiunque può sedersi. Le gerarchie istituzionali ancora esistenti trovano la loro espressione
nell’altezza dello schienale, nel materiale e nella
forma della sedia che cosi, esprime la funzione di
chi vi è seduto.
La mostra racconta la “storia dello stare seduti
su delle sedie” in Tirolo dal gotico fino ai giorni
nostri.
Da dieci anni Castel Roncolo si occupa di storia
culturale e allestisce delle mostre in cui buona
parte degli oggetti esposti provengono da collezioni private. Oggetti di provenienza tirolese conservati all’estero vengono resi nuovamente accessibili al pubblico locale. Tra questi oggetti ritrovati
spiccano una sedia gotica simile a un trono e uno
sgabello in stile rinascimentale con l’insegna del
vescovo di Bressanone, entrambi provenienti dal
Germanisches Nationalmuseum di Norimberga.
Bolzano, Castel Roncolo, 20.04.10-23.01.11,
ore 10.00-18.00
– 18 –
– 19 –
FÖRDERINITIATIVEN DER STIFTUNG SÜDTIROLER SPARKASSE
INIZIATIVE DELLA FONDAZIONE CASSA DI RISPARMIO DI BOLZANO
JohannA von IsserGrossrubatscher
Eine umfassende Ausstellung der Tiroler
Burgenzeichnerin
MG – Mountain
Gallery
Berge als Kunstort
In ihrem derzeitigen Projekt bezieht die
meraner gruppe die Landschaft in ihre Arbeit
ein. Dabei werden acht Berge bespielt, welche
den Raum um Meran dominieren: die Mutspitze (2.294), der Hirzer (2.781 m), der Laugen
(2.434 m), der Ifinger (2.581 m), die Rötlspitze
(2.625 m), der Tschigat (2.998 m), das Vigiljoch
(1.793 m) und die Stoanernen Mandlen (2.003
m). Die Berge, welche – durch ihre Vertikalität
– sich in Richtung Himmel auftürmen und nur
unter bestimmten körperlichen Anstrengungen
zu besteigen sind, bieten sich als Orte der Reflexion über Gott an. Die Besteigung des Berges
bis zum geographischen „Tabernakel“ und der
daraufhin folgende Abstieg, sind integrativer
Bestandteil der Kunstwerke der MG – Mountain
Gallery. Kunst wird somit nicht nur zu einer
ästhetischen, sondern auch zu einer geistigen,
– 20 –
religiösen und körperlichen Aktivität. Interessierte, die alle „Gipfel-Räume“ der MG – Mountain
Gallery erkunden möchten, können für 100 Tage,
zwischen dem 13. Juni und dem 20. September,
die acht Gipfel um Meran besteigen und gemeinsam mit den KünstlerInnen über „Gott“ nachdenken. Die „meraner gruppe“ ist ein Zusammenschluss von sieben KünstlerInnen. Mitglieder
des Kollektivs sind Sabine Auer, Franziska Egger,
Hannes Egger, Martin Geier, Peter Schwellensattl,
Sara Schwienbacher und Peter Tribus. Jährlich
lädt die meraner gruppe einen Gastkünstler ein
um zusammen mit der Gruppe zu arbeiten. 2010
ist dies Antonio Riello aus Padova.
Meran, 8 Berge um Meran, 13.06.10-20.09.10
Detaillierte Informationen unter:
www.meranergruppe.it
„Zeichnerin durch Selbstbildung“, vermerkte
Johanna Großrubatscher (Neustift bei Brixen
1802 – Innsbruck 1880) auf einem frühen
Selbstbildnis. Ganz ohne Impulse gelangte sie
jedoch nicht zu ihrer Zeichenkunst. Nach der
Übersiedlung von Neustift nach Meran, wohin
ihr Vater von der bayerischen Besatzung als
Steuerbeamter versetzt worden war, eröffnete
sich ihr hier ein anregendes geistiges Klima. Sie
begeisterte sich für die Dichtkunst, die Musik
und insbesondere für die bildende Kunst, so dass
sie beim jungen Maler Josef Kapeller Zeichenunterrich nahm. Im Jahr 1818 entstanden ihre
ersten Burgenzeichnungen, die aufgrund der akribischen Zeichenschrift aussagekräftige Quellen
für die heutige Burgenforschung und Denkmalpflege darstellen. Wertvoll sind sie ebenso für
die Volkskunde, da die Zeichnerin häufig in die
Darstellungen – zu ihrer Belebung wie auch zur
Charakterisierung der Gegend – kleine Genreszenen, zumeist arbeitende Menschen, einbezogen
hat. Die Blätter sind aber vor allem auch vom romantischen Zeitgeist geprägte Stimmungsbilder,
beseelt von einem tiefen Naturempfinden und
einer sehnsuchtsvollen Rückbesinnung auf das
Mittelalter, ergänzt durch Burgenbilder prominenter Zeitgenossen wie Thomas Ender, Rudolf
von Alt und Karl Spitzweg.
Tirol, Südtiroler Landesmuseum für Kulturund Landesgeschichte Schloss Tirol, 02.07.1030.11.10, DI-SO, 10.00-17.00 Uhr, im August bis
18.00 Uhr
2. Biennale
Gherdeina
Der Tourismusverein St. Ulrich veranstaltet
diesen Sommer, in Zusammenarbeit mit der Gemeinde St. Ulrich, die II. Grödner Biennale, eine
Open-Air Ausstellung zeitgenössischer Kunst.
Mit dabei sind diesmal fünf Südtiroler Künstler,
die auf italienischer wie auch auf internationaler
Ebene bereits Anerkennung gefunden haben:
Arnold Holzknecht, Wilma Kammerer, Philipp
Messner, Gerald Moroder und Peter Senoner. Alle
Künstler zeigen Skulpturen, die verschiedene
zeitgenössische Tendenzen erkennen lassen und
mit ästhetischen, emotionalen und intellektuellen
Ansätzen spielen.
St. Ulrich, Fußgängerzone,
19.07.2010-01.10.2010
– 21 –
FÖRDERINITIATIVEN DER STIFTUNG SÜDTIROLER SPARKASSE
INIZIATIVE DELLA FONDAZIONE CASSA DI RISPARMIO DI BOLZANO
Die Bozner
Ritterspiele
ValgardenaMusika 2010
Oh Gott! Giselbert!
Wilde Klänge mit Les Tambours du Bronx
Seit 2005 treibt der von Andreas Opal Robatscher ins Leben gerufene Ritter Giselbert seine
Späße auf Schloß Runkelstein. Viermal hat er
bereits den Kopf verloren und trotzdem steht der
Unverwüstliche auch diesen Sommer wieder auf
der Bühne. Gemeinsam mit seinem treuen Diener
und Knappen Jeckl wird der tapfere Recke in
„Oh Gott! Giselbert!“ erneut kein Fettnäpfchen
auslassen.
Den Wirren des Tiroler Freiheitskampfes entkommen und zurück auf seiner Heimatburg, muss der
erholungsbedürftige Giselbert feststellen, dass
alles aus dem Ruder geraten ist. Bedienstete und
Hofstaat widersetzen sich. Das Leben auf der Burg
hat sich verselbstständigt. Die Frauen rebellieren
und wollen die Welt verändern. Giselbert sieht
sich verstrickt in einen Kampf gegen Frauen,
Medien, Kirche und viele andere nur erdenkbare widerliche Umstände. Aber wie immer läuft
nichts, wie es sollte – zur Freude der Zuschauer.
Bozen, Schloss Runkelstein, 06.08.10, 07.08.10,
19.08.10-21.08.10, 26.08.10-29.08.10, 02.09.1004.02.10 jeweils um 21.00 Uhr
– 22 –
Kalterer
Seespiele
Bonnie Tyler – live in concert
Die rauchige Stimme ist ihr Markenzeichen und
mit Songs wie „It’s a Heartache“, „Holding out for
a hero“ oder „Total eclipse oft he heart“ wurde sie
zum Star. Bonnie Tyler – live auf der Seebühne
Kaltern am See! Seit über zwei Jahrzehnten ist
Bonnie Tyler in der internationalen Musikszene
erfolgreich. Ein Dutzend Alben sowie unzählige
Singles und zahlreiche Auszeichnungen, darunter 2 Grammys, konnte sie in ihrer Karriere als
Musikerin verzeichnen. Noch heute beschäftigt
sich Bonnie Tyler weiterhin mit dem, was ihr
am meisten am Herzen liegt: auf der Bühne zu
stehen! Mit ihren Hits zwischen Pop und Rock
in Kombination mit ihrer unglaublichen und einzigartigen Stimme füllt sich die Luft mit Energie
und bringt jede Bühne zum Beben.
Das Festival ValgardenaMusika präsentiert sich
wiederum als Kulturveranstaltung, die Internationales mit Lokalem verbindet. Weltweit bekannte
Namen sowie einheimische Künstler/Innen stehen
gemeinsam auf dem Programm, wobei auch heuer
Klangwelten mit einbezogen werden, die weitab
vom bürgerlich traditionellen Konzertbetrieb
anzusiedeln sind und das Festival auf erfrischende
Weise um einen unkonventionellen Musikbereich
erweitern.
So die Gruppe „Les Tambours du Bronx“, eine
spektakuläre Percussion-Group, die energetische
Eruptionen auf Trommeln und Öltonnen ablädt,
um sie in Klang umzuwandeln. Im rhythmischen
Ostinato und in der überwältigenden Klanggewalt
der Darbietungen der Tambours du Bronx finden
wir das ferne Echo archaischer Rituale, aber auch
den Zorn der Großstadtjugend. Ein Zeichen dieser
permanenten Spannung zwischen unvereinbaren
Gegensätzen sind die Instrumente selbst.
Es wird ein ausgesprochen zeitgenössischer, auch
aggressiver Sound mit einer ungezähmten Archaik
zusammengeführt. Die Shows der „Tambours du
Bronx“ sind industrielle Poesie auf dazu passenden Instrumenten, nämlich Ölfässern, die von den
Musikern selbst bemalt werden. Es handelt sich
hier um ein kulturelles, aber auch ein soziales
Phänomen unserer Zeit, das die Verwunderung und Begeisterung der Fachwelt und einen
unvergleichlichen Publikumserfolg geerntet hat:
ein Zeichen, dass die „Tambours“ einen bisher
nicht ausgesprochenen Zeitgeist erfasst haben. In
den Aufführungen von Les Tambours du Bronx
verwandelt sich das Chaos in Harmonie, der Lärm
in Musik: Es ist ein manchmal hypnotisches,
manchmal frenetisches Ritual, in dem Stammesrhythmen, Techno-Music sowie Industriegeräusche miteinander verbunden werden.
Wolkenstein, Tennis Center, 10.08.2010, 21.0023.00 Uhr. Detaillierte Programminformationen
unter: www.valgardenamusika.com
Kaltern, Seebühne Kaltern, 10.08.2010,
21.00 Uhr
– 23 –
FÖRDERINITIATIVEN DER STIFTUNG SÜDTIROLER SPARKASSE
INIZIATIVE DELLA FONDAZIONE CASSA DI RISPARMIO DI BOLZANO
5. Naturnser
Kinderlachen
Der kleine Eisbär
Johannes Hiemetsberger ist Leiter des Chorus
sine nomine und der Company of Music. Konzerte leitete er bei den Salzburger Festspielen
Pfingsten & Barock, der styriarte, der Musikalischen Jugend Österreichs, dem Internationalen
Brucknerfest in Linz und dem Ravenna Festival.
Hoch oben im Norden, wo Schnee und Eis ewig
sind, wohnt Lars, der kleine Eisbär. Lars kann
schon auf dem Rücken seines Vaters reiten und
mit einer Pfote Fische fangen. Nur schwimmen,
das kann er noch nicht so gut. Eines Tages passiert
etwas Schreckliches. Lars treibt ganz allein auf
einer Eisscholle hinaus aufs Meer. Und erlebt sein
erstes großes Abenteuer.
„Der kleine Eisbär“ ist ein Stück für die ganz Kleinen (ab 3 Jahren). Es zeigt, wie schön es ist, die
Welt zu entdecken und wie wunderbar, wenn man
genug gesehen hat, nach Hause zurückzukehren.
Das Marotte-Figurentheater zeichnet sich durch
Variationsbreite der darstellerischen Mittel aus.
Gespielt wird mit den verschiedensten Figurenarten wie Handpuppen, Tischfiguren, Schattenspiel,
Marionetten und Objekten.
Brixen, Hofburg, 13.08.10, 20.30-21.30 Uhr
Brixen, Dom, 13.08.2010, 21.30-22.30 Uhr
Naturns, Freilichtbühne Bürger- und Rathaus
Naturns, 18.08.2010, 17.30 Uhr
Tears in heaven
Vokalmusik der Company of Music
Die Company of Music unter Johannes Hiemetsberger tritt im ersten Teil im Innenhof der Brixner Hofburg mit Vokalmusik der Renaissance,
von Felix Mendelssohn, Gustav Mahler und
Anestis Logothetis auf. Dann wandern Sänger
und Publikum in den Dom, wo unter dem Motto
„Tears in heaven“ drei markante Werke der geistlichen Musik aufgeführt werden: Stabat Mater von
Domenico Scarlatti, Die Bußtränen des hl. Petrus
von Orlando di Lasso und Lux aeterna von György Ligeti. Die Company of Music vereint solistisch
gebildete SängerInnen zu einem Klangkörper,
dessen Programme gleichzeitig von Individualität
und dem Kollektiv geprägt sind.
– 24 –
Ensemble
Accordone
Musica barocca del Seicento in Italia
Le eccellenti esecuzioni di musiche medioevali
e rinascimentali, un programma di contorno
storicamente ricostruito e la scenografia suggestiva
di Castel Tirolo fanno rivivere un romanticismo
di altri tempi. Bastano l’aperitivo di benvenuto
secondo ricette medioevali per sentirsi catturati
dall’atmosfera del castello. Durante la pausa la
degustazione di prelibatezze medioevali, tratte
da ricette originali, è una vera riscoperta di gusti
dimenticati.
Tirolo, Museo storico-culturale della Provincia
di Bolzano – Castel Tirolo, 19.08.2010,
ore 20.30-22.30
– 25 –
FÖRDERINITIATIVEN DER STIFTUNG SÜDTIROLER SPARKASSE
INIZIATIVE DELLA FONDAZIONE CASSA DI RISPARMIO DI BOLZANO
Meraner
Musikwochen
Ganes
3 Ladinerinnen erobern Südtirol
Ganes nennen sich die drei Ladinerinnen, die
bereits als Bandmitglieder von Hubert von Goisern Furore machten. Nun haben Maria Moling,
Marlene und Elisabeth Schuen als „Ganes“ (gute
Geister) ihren ersten offiziellen Auftritt seit Erscheinen ihres Debut-Albums.
Dabei mäandert die Musik der drei jungen Frauen
aus Wengen/La Val zwischen weltläufigen und niemals aufdringlichen Ethnoklängen und eingängigen Popelementen. Gesungen wird ausschließlich
auf Ladinisch; die Sprache besticht durch weiche
Vokale und kurze, niemals scharfe Konsonanten.
Man kann sich nur wundern, warum „Ganes“ die
vielleicht ersten Musikerinnen sind, die in ihrer
Heimatsprache einfühlsam einnehmend Popmusik schaffen.
Meran, Die Gärten von Schloss Trauttmansdorff,
19.08.2010, 21.00-22.00 Uhr
Einlass ab 18.00 Uhr mit der Möglichkeit, die
Gärten zu besichtigen.
Ein rauschendes Klassikfest
Naturns
lacht!
11. Internationaler Humorsommer.
Junge Junge: Musik – Comedy – Zaubermix
Junge Junge! Der Name steht für Gernot & Wolfram Bohnenberger, zwei bezaubernde Brüder
aus Stuttgart. Ihre neuartige Zauberkunst hat sie
rasant an die Weltspitze der Zauberkunst katapultiert und sie zu renommierten und gefragten
Stars in der Zauberwelt werden lassen. Für ihre
atemberaubende Magie, ausgezeichnete Choreographie und augenzwinkernden Spielereien
wurde ihnen als erste Zauberkünstler überhaupt
von den Superstars Siegfried & Roy der “Magic
Master of Originality” und der “Sarmoti-Award”
in Las Vegas verliehen.
Junge Junge! sind Zauberkünstler aus Leidenschaft. Der Spaß und die Faszination, die sie seit
Jahren für die Zauberkunst schwärmen lässt,
überträgt sich im Nu auf ihr Publikum!
Am 24. August eröffnet das Cleveland Orchestra unter Franz Welser Möst, der 2011 auch das
Neujahrskonzert der Wiener Philharmoniker im
Musikverein leiten wird, die 25. Meraner Musikwochen. Höhepunkt der Reihe colours of music
ist am 26. August ein Open-Air-Konzert auf dem
Thermenplatz mit anschließendem Feuerwerk.
Dort musiziert das derzeit populärste Ensemble
Korsikas, I Muvrini. Artist in Residence ist der
türkische Pianist Fazil Say, der gleich vier Mal
mit einem eigenen Projekt in Meran zu hören
ist: am 14. und 16. September mit dem Luzerner
Sinfonieorchester unter Jan Latham König und
der Violinistin Patricia Kopachinskaja, am 15.
September im Rahmen einer „türkischen Nacht“
mit „Freunden“ wie dem Jazz-Improvisator und
Weltmusiker Burhan Öçal und am 18. September
in der Reihe matinée classique mit Patricia Kopachinskaja und dem Borusan String Quartet.
Meran, Thermenplatz, 26.08.10, 21:00 Uhr
Weitere Programminformationen unter:
www.meranofestival.com
Karten (ab 17.08): 9.00-13.00 und 16.00-18.00
Uhr, Freiheitsstr. 29, Meran. Tel.: 0473 212370.
Naturns Blues
Festival
auf dem Waldfestplatz von Naturns
Das „Naturns Blues Festival“ findet heuer zum
zweiten Mal statt und wird wiederum Musiker
und Begeisterte des Blues aus Südtirol und
Umgebung anlocken. Die Veransatltung beginnt
am 28. August um 11.00 Uhr mit einer Blues-Matinee in der SanZeno Bar Naturns. Weiter geht’s
ab 18.00 Uhr mit Konzerten verschiedener Südtiroler Bands (Stefano Nicli Trio, Phoenix Blues
Band, S.I. Band, Dog Party) und wird abgerundet
mit der bekannten Blues Band Dr. Faust & The
Coffee House Brothers.
Bei Schlechtwetter wir die Veranstaltung vom
Waldfestplatz in das Bürger- und Rathaus verlegt.
Naturns, Waldfestplatz, 28.08.2010, 11.00 Uhr,
18.00-00.00 Uhr
Naturns, Freilichtbühne Bürger- und Rathaus
Naturns, 20.08.2010, 21.00 Uhr
– 26 –
– 27 –
31
0216
28
24
15
07
OVERVIEW
Ausstellungen / Mostre
Die Daten werden dem Kulturportal Südtirol (kultur.bz.it) entnommen.
Der Herausgeber übernimmt keine Haftung für etwaige Änderungen
oder Fehlmeldungen betreffend Termine oder Veranstaltungen.
I dati vengono tratti dal portale cultura in Alto Adige (cultura.bz.it).
L’editore non si assume alcuna responsabilità in merito ad eventuali
modifiche o comunicazioni errate riguardanti date e/o manifestazioni.
– 28 –
– 29 –
AUSSTELLUNGEN
/ MOSTRE
Bozen / Bolzano
Bozen / Bolzano, Antonella
Cattani contemporary art
Rosengartenstrasse 1/a /
Via Catinaccio 1/a
Carlo Bernardini. Lichtsysteme /
La luce che genera lo spazio
0471 981884
www.accart.it
29.07.2010 - 04.09.2010,
15.30-19.30 (MO/LU),
10.00-12.00, 15.30-19.30 (DI/MAFR/VE), 10.00-12.30 (SA/SA)
Bozen / Bolzano, Arge Kunst –
Galerie Museum / Arge Kunst –
Galleria Museum
Museumstrasse / Via Museo 29
Katarina Zdjelar – Michael
Höpfner
0471 971601
www.argekunst.it
25.06.2010 - 07.08.2010,
10.00-13.00, 15.00-19.00 (DI/MAFR/VE), 10.00-13.00 (SA/SA)
Bozen / Bolzano, Galerie Goethe
/ Galleria Goethe
Mustergasse / Via della Mostra 1
Summertime
Gruppenausstellung / Mostra
collettiva
0471 975461
www.galleriagoethe.it
23.06.2010 - 31.08.2010,
10.00-12.30, 16.00-19.30 (MO/
LU-FR/VE), 10.00-12.30 (SA/SA)
– 30 –
Bozen / Bolzano, Messner
Mountain Museum Firmian
Schloss Sigmundskron 53
Dolomites Weltnaturerbe –
Patrimonio Naturale Mondiale –
World Natural Heritage Unesco
0471 631264
messner-mountain-museum.it
07.03.2010 - 21.11.2010,
10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO)
(Letzter Einlass um 17 Uhr)
Bozen / Bolzano, Muflone Rosa
Rauschertorgasse / via della
Rogga 22
Chris Culy: Essenze di spazi
Fotografie-Ausstellung / Mostra
fotografica
0471 300867
21.07.2010 - 31.08.2010,
08.30-23.00 (MO/LU-SA/SA)
Bozen / Bolzano, Museion
Dantestr. 6 / Via Dante 6
Gabriel Kuri: soft information in
your hard facts
0471 223431
www.museion.it
05.06.2010 - 15.08.2010,
10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO),
10.00-22.00 (DO/GI 17.00-22.00
freier Eintritt / ingresso libero)
Bozen / Bolzano, Museion
Dantestr. 6 / Via Dante 6
Che cosa sono le nuvole? Werke
aus der Sammlung Enea Righi
/ Opere dalla Collezione Enea
Righi
21.03.2010 - 19.09.2010,
10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO),
10.00-22.00 (DO/GI 17.00-22.00
freier Eintritt / ingresso libero)
Bozen / Bolzano,
Naturmuseum Südtirol / Museo
delle scenze naturali
Bindergasse / Via Bottai 1
®Evolution
Sonderausstellung / Mostra
temporanea
0471 412964
www.naturmuseum.it
23.10.2009 - 05.09.2010,
10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO)
Bozen / Bolzano, Praxis Dr.
Peter Lentsch / studio dott. Peter
Lentsch, Sparkassenstraße / via
Cassa di Risparmio 8
Ulrich Moroder
26.04.2010 - 10.10.2010,
09.00-17.00 (MO/LU-FR/VE)
Bozen / Bolzano, Schloss
Runkelstein / Castel Roncolo
Kaiser Franz Joseph Weg /
Sentiero Imperatore Francesco
Giuseppe
Homo sedens – Sitzkultur in
Tirol / Homo Sedens – L’arte del
sedersi in Tirolo
0471 329844
www.runkelstein.info
20.04.2010 - 23.01.2011,
10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO)
Bozen / Bolzano, Schubert Cafe
Silbergasse / Via Argentieri 18
Unterpertinger Verena
Einzelausstellung / Mostra
personale
www.verena.bz.it
13.07.2010 - 31.08.2010,
08.00-20.00 (MO/LU-SA/SA)
– 31 –
AUSSTELLUNGEN
/ MOSTRE
Brixen / Bressanone
Brixen / Bressanone, Diözesanmuseum Hofburg / Museo
Diocesano, Hofburgplatz /
Piazza Palazzo Vescovile 2
Franz Kehrer. Der Weg eines Bildhauers / Franz Kehrer. La strada
di uno scultore
0472 830505
www.hofburg.it
15.05.2010 - 31.10.2010,
10.00-17.00 (DI/MA-SO/DO)
Brixen / Bressanone, Diözesanmuseum Hofburg / Museo
Diocesano, Hofburgplatz /
Piazza Palazzo Vescovile 2
Johann Georg Grasmair. Barockmaler Tirols / Johann Georg
Grasmair. Pittore barocco tirolese
0472 830505
www.hofburg.it
12.06.2010 - 31.10.2010,
10.00-17.00 (DI/MA-SO/DO)
Brixen / Bressanone, Diözesanmuseum Hofburg / Museo
Diocesano, Hofburgplatz /
Piazza Palazzo Vescovile 2
Ein Sommerabend im Museum /
Una serata al Museo
Abendführung durch die Brixner
Hofburg. / Visita guidata serale.
0472 830505
04.08.2010, 11.08.2010,
18.08.2010, 25.08.2010,
jeweils / ogni volta 20.30-22.00
– 32 –
Bruneck / Brunico
Bruneck / Brunico, Stadtmuseum
/ Museo Civico, Bruder-WillramStr. 1 / via Bruder-Willram 1
Marino Marini
0474 553292
www.stadtmusum-bruneck.it
07.07.2010 - 24.10.2010,
10.00-12.00, 15.00-18.00
(MO/LU-SO/DO)
Meran / Merano
Meran / Merano, 8 Berge um
Meran / 8 montagne intorno
a Merano
MG – Mountain Gallery
www.meranergruppe.it
14.06.2010 - 20.09.2010
Meran / Merano, Die Gärten von
Schloss Trauttmansdorff / I Giardini di Castel Trauttmansdorff
St.-Valentin-Str. 15 a / Via S.
Valentino 15 a
Himmlische Düfte und Höllengestank! / Profumi divini e odori
infernali!
0473 235730
www.trauttmansdorff.it
01.04.2010 - 15.11.2010,
09.00-21.00 (MO/LU-SO/DO)
Meran / Merano, Touriseum Schloss Trauttmansdorff / Touriseum - Castel Trauttmansdorff
St.-Valentinstr. 51a / Via S.
Valentino 51a
„À la carte! Die Geheimnisse der
Speisekarte“ / À la carte –
I segreti del menù
0473 270172
www.touriseum.it
01.04.2010 - 15.11.2010,
09.00-18.00 (MO/LU-SO/DO)
Meran / Merano, kunst Merano
arte – Caffè Kunsthaus
Lauben 163 / Portici 163
Ruth Gamper
Neue Arbeiten / Nuovi lavori
0473 212643
www.kunstmeranoarte.org
01.07.2010 - 01.09.2010,
08.00-23.00 (MO/LU-SO/DO)
Meran / Merano, kunst Merano
arte, Lauben 163 / Portici 163
Wohn Raum Alpen /
Abitare le Alpi
Alpenübergreifende Architektur / Mostra itinerante
sull’architettura alpina.
0473 212643
www.kunstmeranoarte.org
15.05.2010 - 12.09.2010,
11.00-19.00 (DI/MA-SO/DO)
Führungen / Visite guidate:
03.08.2010, 10.08.2010,
17.08.2010, 24.08.2010
jeweils / ogni volta 20.00
– 33 –
Algund / Lagundo, Galerie Martin Geier, Weingartnerstraße 83
Fukushi Ito: Raum und Zeit –
Wasser und Feuer / Nello spazio
e nel tempo – Acqua e Fuoco
0473 220665
27.08.2010, 19.00 (Vernissage),
30.08.2010 - 27.09.2010,
14.00-18.00 (MO/LU-FR/VE)
(Vormittags, SA und SO nach
Vereinbarung)
Feldthurns / Velturno, Schlossgalerie Velthurns / Castel Velturno
Dorfstraße / Via paese
Silvia Bordini:
Nur Blätter / Solo foglie
0472 855290
06.08.2010, 18.30 (Vernissage),
07.08.2010 - 22.08.2010,
10.00-12.00, 17.00-20.00
(DI/MA-SO/DO)
Feldthurns / Velturno, Schlossgalerie Velthurns / Castel Velturno
Dorfstraße / Via paese
Alberta Pfeifhofer
27.08.2010 - 12.09.2010
Glurns / Glorenza,
Gemeindehaus
Paul Flora
0473 831097
ferienregion-obervinschgau.it
02.08.2010 - 26.09.2010,
11.00-13.00, 15.00-18.30
Glurns / Glorenza,
Kirchtorturm / Torre della chiesa
Ausstellung im Kirchtorturm in
Glurns / La mostra nella Torre
della Chiesa a Glorenza
0473 831190
ferienregion-obervinschgau.it
01.07.2010 - 30.09.2010,
11.00-17.00 (MO/LU-SO/DO)
– 34 –
Kaltern / Caldaro, Cafe Trude
Kellereistrasse / via dei cantini 1
Sabine Eisenstecken: Kraft- und
Energiebilder / Quadri di energia
e di forza
15.08.2010
Kaltern / Caldaro, Galerie
Gefängnis / Galleria LeCarceri
Paterbichl
Greta Mentzel und Heinz Mader
329 8085024
www.gefaengnislecarcerigalerie.it
16.07.2010 - 21.08.2010,
17.00-21.00 (DI/MA-SA/SA)
Karthaus / Certosa, Kartause Allerengelberg / Certosa di Monte
di tutti gli Angeli
Martin Pohl - Farbe formen
www.kulturverein-schnals.it
01.08.2010 - 22.08.2010,
14.00-18.30 (MO/LU-SA/SA),
10.00-12.00, 14.00-18.30(SO/DO)
Klausen / Chiusa, Stadtmuseum /
Museo Civico, auf der Frag 1
Macchiaioli
Zeichnungen aus der Sammlung
Pepi, Crespina / Disegni dalla
collezione Pepi, Crespina
0472 846148
03.08.2010 - 18.09.2010,
09.30-12.00, 15.30-18.00
(DI/MA-SA/SA)
© Laatscher Heimatmuseum
AUSSTELLUNGEN
/ MOSTRE
Andere Ortschaften /
Altre località
Innichen / San Candido, Kunstraum Café Mitterhofer, PeterPaul-Rainer-Str. / via Rainer 4
Elisabeth Weiss: Inn(ich)en
0474 913259
10.07.2010 - 02.10.2010,
07.00-23.00 (MO/LU-SA/SA)
Laatsch / Laudes, Heimatmuseum / Museo folcloristico
Gebrauchsgegenstände und
Arbeitsgeräte unserer Vorfahren
/ Utensili e attrezzi di lavoro
usati dai nostri antenati nella vita
quotidiana
0473 831190
ferienregion-obervinschgau.it
07.07.2010 - 30.09.2010,
16.00-18.00 (MI/ME,DO/GI)
Laatsch / Laudes, Sandbichler
Mühle / Mulino Sandbichler
Die Sandbichler Mühle – vom
Korn zum Brot / Il mulino Sandbichler – dal grano al pane
0473 831190
ferienregion-obervinschgau.it
01.07.2010 - 16.09.2010,
20.00-22.00 (DO/GI)
Lana, Ansitz / Tenuta Rosengarten
J.-Kravogl-Str. / via Kravogl 3
Flowers Of The Day
0473 565349
www.lana-art.it
16.07.2010 - 08.08.2010,
17.00-20.00 (MO/LU-SO/DO),
17.00-22.00 (DO/GI),
05.08.2010, 19.00 (Buchvorstellung / Presentazione libro)
Lengmoos / Longomoso, Kommende Lengmoos / Commenda
di Longomoso
Roland Senoner: Zeichnung
07.08.2010 - 25.08.2010,
16.00-19.00 (MO/LU-SO/DO)
(10.08.2010, 11.08.2010,
13.08.2010 bis 20.30 Uhr)
Lengmoos / Longomoso, Kommende Lengmoos / Commenda
di Longomoso
Berty Skuber, Hans Kompatscher:
Wegweiser / Abakus-Reservoir
Bücher, Bilder und Objekte
28.08.2010, 18.00 (Vernissage),
29.08.2010 -15.09.2010,
16.00-19.00 (MO/LU-SO/DO)
– 35 –
AUSSTELLUNGEN
/ MOSTRE
Mitterolang / Valdaora di Mezzo,
Gemeindehaus / Municipio
Florianiplatz / Piazza Floriani 18
Olang Kreativ – Kunst im Dorf /
Valdaora creativa – artisti locali
Ausstellung von Keramikarbeiten von Maurer-Kammerer Elisabeth / Esposizone di ceramiche
di Maurer-Kammerer Elisabeth
0474 496039
06.08.2010, 18.00 (Vernissage),
06.08.2010 - 31.10.2010,
09.00-12.30, 14.00-17.00
Partschins / Parcines,
Schreibmaschinenmuseum
Kirchplatz 10
Von Tasten, Tippsen und Tippex
Geschichte und Geschichten
rund um die Erfindung der
Schreibmaschine.
0473 967581
12.07.2010 - 25.10.2010,
15.00-18.00 (MO/LU+FR/VE),
10.00-12.00, 15.00-18.00 (DI/
MA+DO/GI), 10.00-12.00 (SA/SA)
(Führungen von Juni bis Oktober
jeden Montag um 20.30)
Schlanders / Silandro, Bibliothek Schlandersburg / Biblioteca
Schlandersburg
Kirsten Serowski: Impressionen aus Südtirol / Impressioni
dall’Alto Adige
0473 730616
www.schlandersburg.it
21.07.2010 - 21.08.2010,
09.00-12.00, 14.00-18.00 (MO/
LU-FR/VE), 09.00-12.00 (SA/SA)
Schluderns / Sluderno, Vintschger Museum / Museo Venostano
Meranerstr. / Via Merano
Archaischer Vinschgau / WasserWosser / Val Venosta arcaica /
WasserWosser
0473 615590
ferienregion-obervinschgau.it
20.03.2010 - 31.10.2010,
10.00-12.00, 15.00-18.00
(DI/MA-SO/DO)
Sexten / Sesto, Rudolf-StolzMuseum / Museo Rudolf Stolz
Dolomitenstr. / Via Dolomiti 16A
Die Malerbrüder Stolz / I fratelli
pittori Stolz
– 36 –
0474 710521
06.07.2010 - 29.08.2010,
10.00-12.00, 17.00-22.00
(DI/MA-SO/DO)
St. Ulrich / Ortisei,
Fußgängerzone / Zona pedonale
Reziastr. / via Rezia
Biennale Gherdeina
0471 796328
www.biennalegherdeina.it
19.07.2010 - 01.10.2010
St. Ulrich / Ortisei, Galerie
Ghetta / Galleria Ghetta
Reziastrasse 59 / Via Rezia 59
Gianfranco Asveri
0471 796557
www.galleriaghetta.com
10.07.2010 - 05.08.2010,
09.00-12.00, 15.00-19.00
(MO/LU-SA/SA),
10.00-12.00 (SO/DO)
Tirol / Tirolo, Südtiroler Landesmuseum für Kultur- und Landesgeschichte Schloss Tirol / Museo
storico-culturale della Provincia
di Bolzano – Castel Tirolo
Schlossweg 24 / via Castello 24
Die Burgenzeichnerin Tirols Johanna von Isser- Grossrubatscher
(1802-1880) / Una vita a disegnare castelli Johanna von IsserGrossrubatscher (1802-1880)
0473 220221
www.schlosstirol.it
03.07.2010 - 28.11.2010,
10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO)
Tirol / Tirolo, Südtiroler Landesmuseum für Kultur- und Landesgeschichte Schloss Tirol / Museo
storico-culturale della Provincia
di Bolzano – Castel Tirolo
Schlossweg 24 / via Castello 24
Walter Pichler - Zeichnungen: Für
meine Mutter / Disegni: per mia
madre
0473 220221
www.schlosstirol.it
15.05.2010 - 30.11.2010,
10.00-17.00 (MO/LU-SO/DO)
Tirol / Tirolo, Südtiroler Landesmuseum für Kultur- und Landesgeschichte Schloss Tirol / Museo
storico-culturale della Provincia
di Bolzano – Castel Tirolo
Schlossweg 24 / via Castello 24
Maximilian I. und das Buch /
L’imperatore Massimiliano I
e il libro
0473 220221
www.schlosstirol.it
05.05.2010 - 30.11.2010,
10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO)
Toblach / Dobbiaco, Artcafè
Graf-Künigl-Str. / via Künigl 4
Luca Gastaldo
0474 972100, 333 6240196
www.serani.info
30.07.2010 - 23.09.2010,
07.00-20.00 (MO/LU-SO/DO)
Welsberg / Monguelfo, Schloss
Welsperg / Castello di Welsperg
Schlossweg / Via Castello
Patti Armanini
Gemälde, naturalisierte Digitalbilder, Edelstein HalskettenSchmuck / dipinti, immagini
digitali naturalizzate, collane e
gioielli in pietre naturali preziose e semipreziose
11.07.2010 - 29.08.2010,
16.00-19.00 (SO/DO),
12.07.2010 - 28.08.2010,
10.00-13.00, 16.00-18.00
(MO/LU-FR/VE)
– 37 –
INTERVIEW
INTERVIEW
Der Patient
will oft
die leichte
Lösung
Univ. Prof. Leopold Saltuari, Neurologe und
Humanist, im Gespräch.
Herr Saltuari, Sie sind Neurologe: das menschliche Gehirn studiert das menschliche Gehirn.
Beißt sich da die Katze nicht in den eigenen
Schwanz?
Leopold Saltuari: Die Neurologie beschäftigt
sich ja nicht nur mit dem menschlichen Gehirn,
sondern mit dem gesamten (dem zentralen und
dem peripheren) Nervensystem. Ob das Gehirn
sich je selber verstehen lernt, ist eine berechtigte Frage - wahrscheinlich nicht. Zur Zeit ist es
sicherlich so, dass mit jeder Tür, die wir aufstoßen
können, mehr neue Fragen aufgeworfen werden
als wir beantworten können. Es ist höchst interessant, das eigene Bewusstsein zu erforschen und
Grundfragen nachzugehen wie „Was sind wir?
Wie ist unsere Identität, worauf beruht sie?“ – wir
sind noch weit davon entfernt, sie beantworten zu
können.
Es gibt neurologische Studien, wonach die Musik sich förderlich auf die Intelligenz auswirkt.
Sind diese Studien überschätzt worden?
Dass Musik ein Teil der Intelligenz und ein wichtiger Bestandteil unseres kognitiven Prozesses ist,
ist nachgewiesen. Wenn wir Musikverständnis fördern, fördern wir vor allem bei Jugendlichen die
Entwicklung des Gehirns, die Musik kann zudem
therapeutisch sehr sinnvoll angewendet werden.
Empfehlen Sie auch Ihren Patienten, ins Konzert zu gehen oder Musik zu hören?
Ich habe nicht sehr viele Patienten, die ins
Konzert gehen können, weil mein Spezialgebiet
schwer betroffene Patienten sind. Aber häufig
ist die Therapiestrategie nicht nur Musik hören,
– 38 –
sondern aktiv Musik machen, zum Beispiel bei
Vokalisations- und Phonationsstörungen.
Vermeidung von Bluthochdruck wesentlich mehr
bei als alle Medikamente.
Die Menschen erwarten sich vom Arzt, dass er
Hoffnung gibt. Ist es beim Wissen, dass keine
Hoffnung besteht, besonders schwer, ehrlich zu
sein?
Leider heilen wir nicht so häufig, wie wir und
unsere Patienten es gerne hätten. Wo wir nicht
heilen können, müssen wir versuchen, Leiden zu
lindern und Lebensqualität zu erreichen. Und das
bedeutet auch, den Patienten und ihren Angehörigen zu helfen, mit dem Problem umzugehen. Wir
Ärzte haben auch in schwierigen und hoffnungslosen Fällen die Aufgabe, helfend zu begleiten.
Wird die Medizin also häufig als Reparaturdienst am Menschen verstanden?
Ja, so wird sie oft verstanden, der Anspruch der
Menschen an uns ist der eines Körpermechanikers. Ein Patient erwartet sich, dass ich für sein
Leiden die richtige Pille habe, und wenn ich
ihm sage, er soll 20 Kilo abnehmen und mehr
Bewegung machen, weil das effizienter ist als ein
Cholesterinsenker, ist der Patient häufig unzufrieden, weil er die leichte Lösung der eigenen
Verantwortung für seine Gesundheit vorzieht.
Die psychische, die emotionale Seite ist also in
Ihrer Arbeit sehr wichtig?
Die Empathie des Arztes, d.h. seine Fähigkeit, mit
dem Patienten mitzufühlen und seine Bedürfnisse
zu verstehen, ist ein ganz wichtiger Bestandteil
seiner Arbeit. Die Belastung ist nicht so sehr der
tägliche Arbeitsstress, das Lernen, Organisieren,
Befunde erstellen und Heilmittel auswählen, sondern eben die Empathie, die täglich eine enorme
emotionale Energie fordert. Wir werden wesentlich älter und sind im Alter wesentlich gesünder
als unsere Väter und Großväter. Die Medizin hat
daran einen Anteil von 8 Prozent. Ich bin überzeugt, dass die Hygienebedingungen und die Zentralheizung mehr ausmachen als die Medizin, denn
diese wird leider häufig zu spät zu Rate gezogen.
Die Vorsorge, die Vermeidung von Krankheiten
wäre wesentlich wichtiger. Gesundes, regelmäßiges Essen und körperliche Betätigung tragen zur
Ihren Stress im Beruf gleichen Sie als Burgherr
aus: Sie haben Wangen-Bellermont als „Kraftplatz“ bezeichnet?
Bellermont sitzt auf einem Felsen und ist nur über
eine Brücke erreichbar, so hat man dort ein gewisses Inselgefühl. Mein Eindruck ist der, dass nicht
nur ich mich wohlfühle und den Ort als Kraftplatz
empfinde, sondern auch meine Gäste. Beruflich
habe ich mit den schlimmsten Dingen des Lebens
zu tun, es wäre falsch zu sagen, es belastet mich
nicht. Als Ausgleich habe ich eine andere Lebensweise. Ich habe meine Pferde dort und kann
mich körperlich betätigen, ich kann also einen
körperlichen Stress dem emotionalen, kognitiven
Stress des Berufes entgegenstellen. Das gibt mir
Energie, die ich für den Beruf brauche. Es ist auch
schön, eine alte Burg erhalten zu können. Man
hat aber auch einige Ärgerlichkeiten, wenn einem
die Gemeinde Schwierigkeiten macht, weil man
alte Gebäude renoviert, Wiesen wieder herstellen
will und was Positives für diese wunderschöne
Umgebung machen möchte. Wir Südtiroler unterschätzen oft, dass unsere Felsenwelt, wie z.B.
am Eingang des Sarntales, und die Berge etwas
Einmaliges sind. Da fehlt oft das Verständnis, zum
Beispiel wird der alte Weg ins Sarntal vollkommen
vernachlässigt.
Sie haben eine humanistische Bildung genossen. Die Beschäftigung mit Homer oder Sokrates
bringt wirtschaftlich keinen Vorteil, doch wie
arm sind wir ohne?
Unsere kulturgeschichtliche Entwicklung und unser europäisches Verständnis sind primär auf die
griechische Kultur zurückzuführen. Das Denken
der griechischen Philosophen, die Beschäftigung
mit unserem Sein, dieses differenzierte Nachfragen, das verschiedene Antworten hervorbringt,
ist ein wichtiger Teil unserer Identität. Ich sehe
schon eine Verarmung in der „Veramerikanisierung“ unserer Kultur, die eine gewisse Oberflächlichkeit mit sich bringt. Einschneidend war für
mich ein Erlebnis der späten 80er Jahre. Wir hatten Kontakt mit Dissidentenkreisen der DDR, die
ich bei einem Kongress kennen gelernt hatte. Man
hat sich getroffen, um mit Gedichten und Musik
Kultur zu pflegen. Bei der Wiedervereinigung habe
ich gehofft, dass diese Liebe zur Kultur bestehen
bleibt. Ich musste allerdings feststellen, dass der
Osten zum Teil mehr veramerikanisiert wurde
als Westdeutschland und dass diese europäische
Kulturtradition immer weniger gelebt wird. Das ist
sehr bedauerlich.
Interview: Mateo Taibon
– 39 –
31
0216
28
24
15
07
DAILY MEMO
Die Daten werden dem Kulturportal Südtirol (kultur.bz.it) entnommen.
Der Herausgeber übernimmt keine Haftung für etwaige Änderungen
oder Fehlmeldungen betreffend Termine oder Veranstaltungen.
I dati vengono tratti dal portale cultura in Alto Adige (cultura.bz.it).
L’editore non si assume alcuna responsabilità in merito ad eventuali
modifiche o comunicazioni errate riguardanti date e/o manifestazioni.
– 40 –
Musik / Musica
Theater / Teatro
Film
Literatur / Letteratura
Vorträge / Conferenze
Tanz / Danza
Kinder / Bambini
Sonstiges / Altro
– 41 –
01.08. SO/DO
Musik / Musica
Feldthurns / Velturno,
Nagele Bangert
Frühschoppenkonzert der
Seniorenmusikkapelle Feldthurns
Nagele Bangert
0472 855290
10.30
Bozen / Bolzano, Filmclub
Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr.
Streiter 8/d
Schwerkraft
in dt. Sprache / in lingua tedesca
Land / paese: D, 97 min. Regie /
regia: Maximilian Erlenwein
16.00, 18.00, 20.00 (Capitol 2)
Bozen / Bolzano, Filmclub
Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr.
Streiter 8/d
Affetti e dispetti
in it. Sprache / in lingua italiana
Land / paese: Cile/Mex, 95 min
Regie / regia: Sebastián Silva
16.30, 18.30, 20.30 (Club 3)
02.08. MO/LU
Musik / Musica
Kaltern / Caldaro, Erste + Neue
Kellereistr. / Via Cantina 5-10
Konstantin Wecker
Lieder- und Weinabend
20.30-23.30
Kaltern / Caldaro, Ansitz
Windegg / Tenuta Windegg
Weinstr. 3 / Strada del Vino
Remember Me
USA 2010, Allen Coulter, 113
Min. Mit Robert Pattinson, Emilie
de Ravin, Chris Cooper, Lena
Olin, Tate Ellington, Ruby Jerins,
Pierce Brosnan.
0471 964945
21.00
Corvara / Corvara in Badia,
Sala Manifestazioni
BadiaMusica Festival 2010 –
Nuovo Quintetto Italiano
333 2925867
www.badiamusica.it
21.15
Ritten / Renon, Hotel Ansitz
Kematen, Heilig Kreuz-Kirchlein
Kematerstr. / Via Caminata 29
Konzert mit Barockmusik / Concerto di musica barocca
mit Paul Bozzetta (Barockposaune) und Antonella Lorengo
(Cembalo)
www.ritten.com
21.00
ricca di fascino e fantasia, una
romantica storia d’amore.
0471 963169
www.kaltern.com
21.00-23.00
Lengmoos / Longomoso,
Hof der Kommende
Lengmoos 15
Rittner Sommerspiele: Gefährliche Liebschaften
Schauspiel von Christopher
Hampton
rittnersommerspiele.com
21.00-23.00
0102 03
Matsch / Mazia, Oberetteshütte /
rifugio Oberettes
Konzert der Musikkapelle Matsch
/ Concerto della banda musicale
di Mazia
0473 831190
ferienregion-obervinschgau.it
Toblach / Dobbiaco, Kulturzentrum Grand Hotel / Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco
Dolomitenstr. / Via Dolomiti 31
Gustav Mahler Musikwochen:
Musica Saecolorum
0474 976151
www.gustav-mahler.it
18.00
Wolkenstein / Selva di Val Gardena, Gemeindeplatz
Gröden in Tracht /
Val Gardena in Costume
Festumzug und musikalische
Unterhaltung / Corteo e concerti
di bande musicali
0471 777901
10.00-22.00
Film / Cinema
Bozen / Bolzano, Filmclub
Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr.
Streiter 8/d
The Twilight Saga: Eclipse - Bis(s)
zum Abendrot
in dt. Sprache / in lingua tedesca
Land / paese: USA, 124 min
Regie / regia: David Slade
15.30, 18.15 (Capitol 1)
– 42 –
Bozen / Bolzano, Filmclub
Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr.
Streiter 8/d
Fratellanza - Brotherhood
in it. Sprache / in lingua italiana
Land / paese: DAN, 90 min
Regie / regia: Nicolo Donato
20.30 (Capitol 1)
Schlanders / Silandro, Kulturhaus Karl Schönherr / Casa della
cultura Karl Schönherr
Göflanerstr. / Via Covelano 27/b
Sex and the city 2
Mit Sarah Jessica Parker, Kim
Cattrall, Kristin Davis und Cynthia Nixon. USA 2010, Michael
Patrick King, 146 Min.
0473 732052
www.kulturhaus.it
20.30-23.00
Kinder / Bambini
Bozen / Bolzano, Südtiroler
Archäologiemuseum / Museo
Archeologico
Museumstr. 43 / Via Museo 43
Familienführungen / Visite
guidate per famiglie
Führungsthemen nach Wunsch
der Gruppe / Temi delle visite a
scelta del gruppo
0471 320100
www.iceman.it
Lengmoos / Longomoso, Kommende Lengmoos / Commenda
di Longomoso
Alaris-Quartett
David Schultheiß (Violine),
Katharina Egger (Viola), Nathan
Chizzali (Violoncello), Ani Takidse (Klavier) spielen Klavierquartette von Robert Schumann und
Antonin Dvorak.
21.00-22.30
Theater / Teatro
Pfatten / Vadena, Burgruine
Laimburg
Heimatlos
eine Wirtshausoper in einem
Rausch
0471 812128
www.fsu-neumarkt.com
21.00-22.30
Film / Cinema
Innichen / San Candido, Haus
der Vereine „Josef Resch“ / Casa
delle Associazioni “Josef Resch”
Attostr. 4 / Via Atto 4
Soul Kitchen
Germania 2009
Regia: Fatih Akin
99 min.
21.00
03.08. DI/MA
Musik / Musica
Bozen / Bolzano, Schloss
Maretsch / Castel Mareccio
Bolzano Festival Bozen 2010 –
Antiqua
Red Priest
Incubo a Venezia: una
Fantasia Barocca.
Werke von Vivaldi und anderen Visionären des Barocks. /
Incubo a Venezia: una Fantasia
Barocca. Opere di Vivaldi e altri
visionari barocchi.
www.bolzanofestivalbozen.it
21.00
Brixen / Bressanone, Dom / Duomo, Domplatz / Piazza Duomo
Brixner Orgelmeditation / Concerti d’organo a Bressanone
mit Emanela Pattis, Gesang
(Brixen), Maria Beatrice Cantelli, Flöte (Brixen), Phillip Comploi, Viloncello/Orgel (Wien) und
Franz Comploi, Orgel (Brixen)
0472 836401
20.30
01. - 02. - 03. AUGUST/AGOSTO 2010
Schlanders / Silandro,
Bibliothek Schlandersburg /
Biblioteca Schlandersburg
Abies Alba aus dem Trentino /
Abies Alba dal Trentino
Traditionelle Volksmusik aus
dem Alpenraum neu arrangiert /
Un titolo per ribadire l’identitá
alpina del gruppo
20.30-22.30
Schlinig / Slingia, Kloster Marienberg / Abbazia di Monte Maria
Schlinig / Slingia 1
Vokalensemble aus St. Petersburg
Geistliche und folkloristische
Chormusik aus Rußland / Coro
musicale folcloristico e spirituale
della Russia
0473 831190
ferienregion-obervinschgau.it
20.30
Theater / Teatro
Kaltern / Caldaro,
Seebühne Kaltern
Kalterer Seespiele 2010: Die
Schöne und das Biest / La bella e
la bestia
Die Schöne und das Biest zählt
zu den ältesten und poetischsten Märchen Europas. Eine
Geschichte voll Phantasie und
Zauber. Eine romantische
Liebesgeschichte. / Una storia
Naturns / Naturno,
Freilichtbühne Bürger- und
Rathaus Naturns
Rathausstr. / Via Municipio 1
11. Internationaler Humorsommer „Naturns lacht!“
Gogol & Mäx - Musikakrobaten
0473 667110
www.naturnslacht.com
21.00
Pfatten / Vadena, Burgruine
Laimburg
Heimatlos
eine Wirtshausoper in einem
Rausch
0471 812128
www.fsu-neumarkt.com
21.00-22.30
Film / Cinema
Bruneck / Brunico, UFO –
Jugend und Kulturzentrum
Josef Ferrari Str. / Via Josef
Ferrari 20
Open-Air-Kino: Wüstenblume
0474 555770
www.ufobruneck.it
21.00
– 43 –
04
03
Literatur / Letteratura
Oberplanitzing / Pianizza di
Sopra, Ferienhaus Masatsch –
Kaltern, Oberplanitzing 30
Schräge Heimat 3
Lesung mit Susan La Dez und
Toni Taschler
Urig schöne Volksmusik mit
TITLÁ
20.00-23.00
Kinder / Bambini
Bruneck / Brunico, UFO –
Jugend und Kulturzentrum
Josef Ferrari Str. /
Via Josef Ferrari 20
König der Masken
Kinderkino: ab 16 Uhr Animation / Cinema per ragazzi
0474 555770
www.ufobruneck.it
17.00
Terlan / Terlano, Festplatz
Kinderkino: Drachenzähmen
leichtgemacht
Kino unter den Sternen / Cinema
sotto le stelle
21.00
04.08. MI/ME
Musik / Musica
Bruneck / Brunico, UFO –
Jugend und Kulturzentrum
Josef Ferrari Str. /
Via Josef Ferrari 20
Chris Costa
Funk & Jungle - Caféterrasse / Funk & Jungle - terrazza
dell`UFO
0474 555770
www.ufobruneck.it
20.30
– 44 –
Meran / Merano, Sketch Clublounge, Passerpromenade /
Passeggiata lungo Passirio 40
Serata Latina
DJ Mauri - Salsa Bachata Reggaeton
0473 211800
www.sketch.bz
21.00-02.00
Unterinn / Auna di Sotto,
Dorfplatz / Piazza centrale
Konzert der Musikkapelle Unterinn / Concerto della banda
musicale d’ Auna di Sotto
www.ritten.com
21.00
Theater / Teatro
Lengmoos / Longomoso, Hof der
Kommende, Lengmoos 15
Rittner Sommerspiele: Gefährliche Liebschaften
Schauspiel von Christopher
Hampton
rittnersommerspiele.com
21.00-23.00
St. Jakob (Leifers) / San Giacomo (Laives), Teatro Tenda,
Piazzale Scuole, via Maso Hilber
Teatro d’estate 2010
Vin de sambuc
A cura di Lina Lisciotto.
Regia: Lina Lisciotto
0471 920130 - 366 6606396
www.uilt.it
21.00-23.00
Film / Cinema
Kaltern / Caldaro, Ansitz Windegg / Tenuta Windegg
Weinstr. / Strada del Vino 3
Die Standesbeamtin
CH 2009, Micha Lewinsky, 90
Min. Mit Marie Leuenberger, Dominique Jann, Oriana Schrage,
Beat Schlatter, Beat Marti u.a.
0471 964945
21.00
Vorträge / Conferenze
Seiser Alm / Alpe di Siusi,
Compatsch / Compaccio 50
Silenzi d’Alpe: Voci dell’India
333 6347740
www.imagoricerche.it
11.00-13.00
Kinder / Bambini
Naturns / Naturno,
Freilichtbühne Bürger- und
Rathaus Naturns
Rathausstr. / Via Municipio 1
5. Naturnser Kinderlachen
„Naturns lacht!“
Andy Clapp - Mini Varietè Show
0473 667110
www.naturnslacht.com
17.30
05.08. DO/GI
Musik / Musica
Bozen / Bolzano, Bluemoon
Silbergasse / Via Argentieri
Summer Lounge
Musik und Kultur / Serate
all’insegna della storia e cultura
musicale italiana.
19.00-23.00
Forst / Foresta, Braugarten
Forst / Giardino Forst
Vinschgauer Strasse / Via della
Val Venosta 9
Hochtirol
Live Musik / Musica dal vivo
19.00
Naturns / Naturno, Bürger- u.
Rathaus Naturns
Rathausstr. 1
Barbiere di Sevilla
Oper von Gioacchino Rossini
mit dem Orchestra Filarmonica
Italiana
Leitung: Prof. Arigoni
20.30
Sand in Taufers / Campo Tures,
Bürgersaal / Sala Civica
Haydn-Orchester von Bozen
und Trient / Orchestra Haydn di
Bolzano e Trento
Dirigent und Oboist: M° Hansjörg Schellenberger, Solist:
Domenico Cagnacci
0474 678076
www.taufers.com
20.30-22.00
St. Ulrich / Ortisei, Kulturhaus
„Luis Trenker“ / Casa della cultura “Luis Trenker”
Streicherakademie Bozen /
Accademia d’Archi Bolzano
Alexander Gilman (violino /
Violine)
Georg Egger (direzione / Leitung)
0471 777777
www.valgardena.it
21.00-23.00
Theater / Teatro
Bozen / Bolzano, Cortile Scuole
Tambosi, Oltrisarco
Teatro d’estate 2010
Per favore aiutatemi ad ammazzare mia moglie
Gruppo teatrale Gianni Corradini - Villazzano (TN)
due atti di Mauro Fontanini,
nell’adattamento di Maria Zini
0471 920130, 366 6606396
www.uilt.it
06.08. FR/VE
Musik / Musica
Bozen / Bolzano, Schloss
Maretsch / Castel Mareccio
Claudia-de-Medici-Str. 12 / Via
Claudia de Medici 12
Bolzano Festival Bozen - Antiqua
Accademia Bizantina
21.00
Brixen / Bressanone,
Herrengarten / Giardino di corte
Hofburgplatz / Piazza Vescovado
Blasmusik in Brixen: Klassiker
des 19. und 20. Jahrhunderts
20.30-22.00
0506
Taisten / Tesido, Musikpavillon /
padiglione della musica
Unterhaltungsabend mit der
Musikkapelle Taisten / Intrattenimento con la Banda Musicale
20.30-23.00
Tirol / Tirolo, Südtiroler Landesmuseum für Kultur- und Landesgeschichte Schloss Tirol / Museo
storico-culturale della Provincia
di Bolzano - Castel Tirolo
Schlossweg / via Castello 24
Soiree auf Schloss Tirol / Serata a
Castel Tirolo
Ensemble Musica officinalis: Weiße und zinnoberrote Rose – Rosa
bianca e vermiglia
Musik des Spätmittelalters aus
Italien / Musica antica e tradizionale della penisola italiana
0473 923314
www.dorf-tirol.it
20.30-22.30
Wolkenstein / Selva di Val
Gardena, Gemeindeplatz
Konzert der Musikkapelle Wolkenstein / Concerto della Banda
Musicale di Selva Gardena
0471 777901
21.00-22.00
Lengmoos / Longomoso,
Hof der Kommende
Lengmoos 15
Rittner Sommerspiele: Gefährliche Liebschaften
Schauspiel von Christopher
Hampton
rittnersommerspiele.com
21.00-23.00
Pfatten / Vadena, Burgruine
Laimburg
Heimatlos
eine Wirtshausoper in einem
Rausch
0471 812128
www.fsu-neumarkt.com
21.00-22.30
Film / Cinema
Bruneck / Brunico, UFO –
Jugend und Kulturzentrum
Josef Ferrari Str. / Via Josef
Ferrari 20
Open-Air Kino: Milk
0474 555770
www.ufobruneck.it
21.00
Terlan / Terlano, Festplatz
Kino unter den Sternen /
Cinema sotto le stelle
Il concerto
in italienischer Sprache
21.00
03. - 04. - 05. - 06. AUGUST/AGOSTO 2010
Bruneck / Brunico, UFO –
Jugend und Kulturzentrum
Josef Ferrari Str. / Via Josef
Ferrari 20
brainlag, the fruitbat //
drum&bass / full on
Summer-Dj Linie - groove Café
0474 555770
www.ufobruneck.it
20.00
Meran / Merano, Sketch Clublounge, Passerpromenade /
Passeggiata lungo Passirio 40
The House Nights
0473 211800
www.sketch.bz
00.00-03.00
Mals / Malles Venosta, Dorfkern /
Centro del paese
Konzert der Musikkapelle Mals /
Concerto della banda musicale
di Malles
0473 831190
ferienregion-obervinschgau.it
20.30
Neumarkt / Egna, PapaJoe’s
Villnerstr. 38 / via Villa 38
Nomansland live at PapaJoe’s
328 4958076
www.nomansland.it
22.00-01.00
– 45 –
Niederolang / Valdaora di Sotto,
Festplatz
Sommerkonzert der Pfarrmusik
Olang
www.pfarrrmusik.com
20.30-22.00
St.Vigil / San Vigilio, Veranstaltungssaal / Sala manifestazioni
BadiaMusica Festival 2010
Urtijei Brass Ensemble
www.badiamusica.it
21.00
Toblach / Dobbiaco, Kulturzentrum Grand Hotel / Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco
Dolomitenstr. / Via Dolomiti 31
Gustav Mahler Musikwochen:
Deutsches Symphonie-Orchester
Berlin
0474 976151
www.gustav-mahler.it
18.00
Naturns / Naturno,
Freilichtbühne Bürger- und
Rathaus Naturns
Rathausstr. / Via Municipio 1
11. Internationaler Humorsommer „Naturns lacht!“
Trifolie - visuelle Comedy - Pantomime „Avanti! Avanti“
0473 667110
www.naturnslacht.com
21.00
Pfatten / Vadena, Burgruine
Laimburg
Heimatlos
eine Wirtshausoper in einem
Rausch
0471 812128
www.fsu-neumarkt.com
21.00-22.30
07.08. SA/SA
Musik / Musica
07
Brixen / Bressanone, Forum
Brixen / Forum Bressanone
Romstr. / Via Roma 9
Abschlusskonzert von
Musical Fever
Jugendliche singen Ausschnitte
aus berühmten Musicals unter
der Letiung von Stephen Lloyd.
0471 971833
18.00
Meran / Merano, Hotel Aurora
Passerpromenade / Passeggiata
lungo Passirio 38
Nomansland live
0473 211800
www.hotelaurora.bz
21.00-00.00
Theater / Teatro
Bozen / Bolzano, Schloss
Runkelstein / Castel Roncolo
Kaiser Franz Joseph Weg /
Sentiero Imperatore Francesco
Giuseppe
Oh Gott! Giselbert!
347 8857826
21.00-23.00
Film / Cinema
Bozen / Bolzano, Laurin Park
Laurinstraße 4
35 RUM (35 Rhums)
0471 974295
www.filmclub.it
21.30 (Bei Regen oder Schlechtwetter findet die Veranstaltung
jeweils am darauf folgenden Tag
statt. / In caso di pioggia o maltempo la proiezione verrà rinviata
al giorno seguente.)
Toblach / Dobbiaco, Kulturzentrum Grand Hotel / Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco
Dolomitenstr. / Via Dolomiti 31
Gustav Mahler Musikwochen
2010
Streicherakademie Bozen / Accademia d’Archi Bolzano
0474 976151
www.gustav-mahler.it
18.00
Toblach / Dobbiaco, Musikpavillon, Schulplatz 1
Abendkonzert der Musikkapelle
Toblach / Concerto serale della
banda musicale di Dobbiaco
20.45-22.30
09.08. MO/LU
Musik / Musica
Bozen / Bolzano, Schloss
Maretsch / Castel Mareccio
Bolzano Festival Bozen - Antiqua
The Orlando Consort - Mantra
Musical Conversations across
the Indian Ocean.
www.bolzanofestivalbozen.it
21.00
09
Toblach / Dobbiaco, Kulturzentrum Grand Hotel / Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco
Dolomitenstr. / Via Dolomiti 31
Tanz und Musik aus Japan / Danza e musica del Giappone
Historische japanische Tänze
0474 976151
www.grandhotel-toblach.com
20.30
06 08
Welsberg / Monguelfo,
Hauptplatz
Konzert der Musikkapelle Niederrasen / Concerto della Banda
Musicale di Rasun
20.30-23.00
Theater / Teatro
Bozen / Bolzano, Schloss Runkelstein / Castel Roncolo
Kaiser Franz Joseph Weg /
Sentiero Imperatore Francesco
Giuseppe
Oh Gott! Giselbert!
347 8857826
21.00-23.00
Lengmoos / Longomoso,
Hof der Kommende
Lengmoos 15
Rittner Sommerspiele:
Gefährliche Liebschaften
Schauspiel von Christopher
Hampton
rittnersommerspiele.com
21.00-23.00
– 46 –
Film / Cinema
Innichen / San Candido, Haus
der Vereine „Josef Resch“ / Casa
delle Associazioni “Josef Resch”
Attostr. 4 / Via Atto 4
Con la furia di un ragazzo.
Un ritratto di Bruno Trentin
Italia 2008
Regia: Franco Giraldi
84 min.
21.00
Vorträge / Conferenze
Toblach / Dobbiaco, Kulturzentrum Grand Hotel / Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco
Dolomitenstr. / Via Dolomiti 31
Gustav Mahler Musikwochen
2010
100 Jahre Begegnung Freud –
Mahler (Leiden, Holland) / 100
anni – Incontro tra Freud e
Mahler (Leida, Olanda)
0474 976151
www.gustav-mahler.it
15.00
Meran / Merano, Sketch Clublounge, Passerpromenade /
Passeggiata lungo Passirio 40
The House Nights
0473 211800
www.sketch.bz
00.00-03.00
Ahornach / Acereto,
Pfarrkirche / Chiesa parrocchiale
Klassisches Konzert mit dem
bekannten Südtiroler Trompeter
Otto Rabensteiner / Concerto
classico con il famoso trombettista Otto Rabensteiner
20.30-22.00
Welsberg / Monguelfo, Schloss
Welsperg / Castello di Welsperg
Schlossweg / Via Castello
Kreativ Ensemble, Filmmusik /
Kreativ Ensemble, Colonne sonore
21.00
Welschnofen / Nova Levante,
Eislaufplatz
III King Laurin Musicfestival
349 2346695
www.kinglaurin.it
14.00-01.00
08.08. SO/DO
Musik / Musica
Naturns / Naturno, Freilichtbühne – Bürger- u. Rathaus
Rathausstr. / Via Municipio 1
Kreativ-Ensemble
Die Vier Jahreszeiten con Antonio Vivaldi
21.00
Kinder / Bambini
Meran / Merano, Die Gärten von
Schloss Trauttmansdorff / I Giardini di Castel Trauttmansdorff
St.-Valentin-Str. /
Via S. Valentino 15 a
Kindererlebnis: Kleine Seifenkünstler / Evento per bambini:
Piccoli artisti del sapone
Kinder stellen duftende Seifen
mit ätherischen Ölen her. / Creazione di saponette profumate con
oli essenziali.
0473 235730
www.trauttmansdorff.it
14.00-14.45, 15.00-15.45 (Treffpunkt: am Picknickplatz in den
Waldgärten / Ritrovo: area picnic
nei Boschi del Mondo di Castel
Trauttmansdorff.)
Prösels / Presule, Schloss
Prösels / Castel Prösels
Bozen Brass / Bolzano Brass:
Black or White
Musik für 5 Blechbläser, rasant
und unkonventionell gespielt,
führen die Musiker durch die
Musikgeschichte, von Bach und
Verdi bis zu Michael Jackson
und Sting. / „Black or White“ Musica per 5 ottoni, da Bach e Verdi
fino a Michael Jackson e Sting.
11.00-13.00
06. - 07. - 08. - 09. AUGUST/AGOSTO 2010
Theater / Teatro
Pfatten / Vadena, Burgruine
Laimburg
Heimatlos
eine Wirtshausoper in einem
Rausch
0471 812128
www.fsu-neumarkt.com
21.00-22.30
Film / Cinema
Innichen / San Candido, Haus
der Vereine „Josef Resch“ / Casa
delle Associazioni “Josef Resch”
Attostr. / Via Atto 4
Happy Family
Italia 2010
Regia: Gabriele Salvatores
90 min.
21.00
– 47 –
Kinder / Bambini
Kaltern / Caldaro, Ansitz
Windegg / Tenuta Windegg
Weinstr. / Strada del Vino 3
Drachenzähmen leicht gemacht
USA 2010, Chris Sanders,
Dean DeBlois, 98 Min. Mit den
Stimmen von Dominic Raacke,
Daniel Axt, Emilia Schüle.
0471 964945
21.00
10.08. DI/MA
Wolkenstein / Selva di Val
Gardena, Tennis Center
valgardena Musica 2010
Musik der Sprachen / Musica
delle lingue:
Les Tambours du Bronx
0471 777777
www.valgardena.it
21.00-23.00
Theater / Teatro
Lengmoos / Longomoso,
Hof der Kommende
Lengmoos 15
Rittner Sommerspiele: Gefährliche Liebschaften
Schauspiel von Christopher
Hampton
rittnersommerspiele.com
21.00-23.00
Terlan / Terlano, Festplatz
Kino unter den Sternen / Cinema
sotto le stelle
Selbst ist die Braut
21.00
Vorträge / Conferenze
Sterzing / Vipiteno, Stadtbibliothek / Biblioteca Civica
Dantestr. 9 / Via Dante 9
Il bosco: Tradizioni e leggende
della nostra terra
lettura con Brunamaria Dal
Lago Veneri
0472 767235
www.sterzing.eu
21.00-22.30
10
Musik / Musica
Kaltern / Caldaro,
Seebühne Kaltern
Kalterer Seespiele 2010
Bonnie Tyler – live in concert
0471 963169
www.kaltern.com
21.00
Schlanders / Silandro,
Bibliothek Schlandersburg /
Biblioteca Schlandersburg
Mitten ins Herz
Musikkabarett. Unterhaltungsfeuerwerk voller Humor und
mitreißender Songs
0473 730616
www.schlandersburg.it
20.30-23.30
Sterzing / Vipiteno, Vigil-RaberSaal / Sala Vigil-Raber
Neustadt / Città nuova 24
Bozen Brass / Bolzano Brass:
Black or White
Musik für 5 Blechbläser, rasant
und unkonventionell durch die
Musikgeschichte, von Bach und
Verdi bis zu Michael Jackson
und Sting. / Musica per 5 ottoni,
da Bach e Verdi fino a Michael
Jackson e Sting.
20.30-22.30
– 48 –
Naturns / Naturno,
Freilichtbühne Bürger- und
Rathaus Naturns
Rathausstr. / Via Municipio 1
11. Internationaler Humorsommer „Naturns lacht!“
Improtheater Städtematch Bozen
- München
0473 667110
www.naturnslacht.com
21.00
Pfatten / Vadena,
Burgruine Laimburg
Heimatlos
eine Wirtshausoper in einem
Rausch
0471 812128
www.fsu-neumarkt.com
21.00-22.30
Film / Cinema
Bruneck / Brunico, UFO –
Jugend und Kulturzentrum
Josef Ferrari Str. / Via Josef
Ferrari 20
Open-Air-Kino: Up - Oben
ein Ausflug / un viaggio in alto
0474 555770
www.ufobruneck.it
21.00
Kinder / Bambini
Bruneck / Brunico, UFO –
Jugend und Kulturzentrum
Josef Ferrari Str. / Via Josef
Ferrari 20
Susi und Strolch /
Lilli e il Vagabondo
Kinderkino: ab 16 Uhr Animation / Cinema per ragazzi
0474 555770
www.ufobruneck.it
17.00
11.08. MI/ME
Musik / Musica
Bozen / Bolzano, Schloss
Maretsch / Castel Mareccio
Bolzano Festival Bozen - Antiqua
Los Otros
Das Trio von Hille Perl verkörpert die ganze Imporvisationskunst und überschäumende
Virtuosität der europäischen
Instrumentalmusik des frühen
17. Jahrhunderts. / Il trio di Hille
Perl incarna l’effervescenza,
l’arte dell’improvvisazione e il
virtuosismo del primo Seicento
strumentale europeo.
21.00
Bruneck / Brunico, UFO –
Jugend und Kulturzentrum
Josef Ferrari Str. / Via Josef
Ferrari 20
…e la luna?
canzoni italiane - Caféterrasse
/ canzoni italiane - terrazza
dell`UFO
0474 555770
www.ufobruneck.it
20.30
Meran / Merano, Dopolavoro
ferroviario Pidocchietto
Josefstr. / via San Giuseppe
Music Aid for Emergency & Los
Quichos
3356927700
17.00-00.00
11
Meran / Merano, Dopolavoro
ferroviario Pidocchietto
Josefstr. / via San Giuseppe
Music Aid for Emergency & Los
Quichos
335 6927700
17.00-00.00
Meran / Merano,
Sketch Clublounge
Passerpromenade / Passeggiata
lungo Passirio 40
Serata Latina
0473 211800
www.sketch.bz
21.00-02.00
Toblach / Dobbiaco, Kulturzentrum Grand Hotel / Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco
Dolomitenstr. / Via Dolomiti 31
Shan Qi - Energy of the Mountains
Gustav Mahler Musikwochen
2010
0474 976151
www.grandhotel-toblach.com
20.30
Welsberg / Monguelfo,
Hauptplatz
Musik-Unterhaltungsabend /
Serata Musicale
17.00-23.00
Theater / Teatro
Lengmoos / Longomoso,
Hof der Kommende
Lengmoos 15
Rittner Sommerspiele: Gefährliche Liebschaften
Schauspiel von Christopher
Hampton
rittnersommerspiele.com
21.00-23.00
Film / Cinema
Kaltern / Caldaro, Ansitz
Windegg / Tenuta Windegg
Weinstr. / Strada del Vino 3
Same Same But Different
D 2009, Detlef Buck, 104 Min.Mit
David Kross, Apinya Sakuljaroensuk, Stefan Konarske, Jens
Harzer, Anne Müller, Michael
Ostrowski
0471 964945
21.00
Kinder / Bambini
Naturns / Naturno,
Freilichtbühne Bürger- und
Rathaus Naturns
Rathausstr. / Via Municipio 1
5. Naturnser Kinderlachen
„Naturns lacht!“
Theater auf der Zitadelle
Das tapfere Schneiderlein
0473 667110
www.naturnslacht.com
17.30
12.08. DO/GI
Musik / Musica
Bozen / Bolzano, Bluemoon
Silbergasse / Via Argentieri
Summer Lounge
19.00-23.00
Meran / Merano, Die Gärten von
Schloss Trauttmansdorff / I Giardini di Castel Trauttmansdorff
St.-Valentin-Str. /
Via S. Valentino 15 a
Grupo Compay Segundo
0473 270256
www.showtime-ticket.com
21.00-22.00 (Einlass ab 18.00
Uhr mit der Möglichkeit, die
Gärten zu besichtigen. / Ingresso
consentito a partire dalle ore
18.00 con la possibilità di visitare
i giardini botanici.)
10. - 11. - 12. AUGUST/AGOSTO 2010
Forst / Foresta, Braugarten Forst
/ Giardino Forst, Vinschgauer
Strasse / Via della Val Venosta 9
The Quarrymen
Live Musik / Musica dal vivo
19.00
Latsch / Laces, Bichlkirche
Bozen Brass / Bolzano Brass:
Black or White
Musik für 5 Blechbläser, rasant
und unkonventionell durch die
Musikgeschichte, von Bach und
Verdi bis zu Michael Jackson
und Sting. / Musica per 5 ottoni,
da Bach e Verdi fino a Michael
Jackson e Sting.
20.30-22.30
Ritten / Renon, Hotel Ansitz
Kematen, Heilig Kreuz Kirchlein
Kematerstr. / Via Caminata 29
Konzert mit Barockmusik / Concerto di musica barocca
www.ritten.com
21.00
Schlanders / Silandro,
Bibliothek Schlandersburg /
Biblioteca Schlandersburg
Berliner Trio „...e la luna?“ /
Trio berlinese “...e la luna?”
Canzoni italiane aus Berlin /
Canzoni italiane.
0473 730616
www.schlandersburg.it
20.30
12
Wolkenstein / Selva di Val Gardena, Gemeindeplatz
Konzert der Musikkapelle Wolkenstein / Concerto della Banda
Musicale di Selva Gardena
0471 777901
21.00-22.00
– 49 –
Theater / Teatro
Bachs. / Musica evocativa e descrittiva: dalle sonate bibliche di
Kunhau alle toccate di Froberger,
per concludere con il misticismo
delle Variazioni Canoniche di
Johann Sebastian Bach.
www.bolzanofestivalbozen.it
21.00
12
Pfatten / Vadena, Burgruine
Laimburg
Heimatlos
eine Wirtshausoper in einem
Rausch
0471 812128
www.fsu-neumarkt.com
21.00-22.30
Film / Cinema
Bruneck / Brunico, UFO –
Jugend und Kulturzentrum
Josef Ferrari Str. / Via Josef
Ferrari 20
Open-Air-Kino:
Pranzo di Ferragosto
Hochsommer und vier Frauen... /
un’estate in città...
0474 555770
www.ufobruneck.it
21.00
Terlan / Terlano, Festplatz
Kino unter den Sternen / Cinema
sotto le stelle
Sherlock Holmes
21.00
13.08. FR/VE
Musik / Musica
Bozen / Bolzano, Stiftskirche
Muri Gries / Chiesa Abbaziale
di Muri Gries, Grieserplatz 21 /
Piazza Gries 21
Bolzano Festival Bozen 2010–
Antiqua
Rappresentazioni barocche del
Divino
Orgelmusik von der biblischen
Sonate Kunhaus über die
Toccaten Frobergers bis zum
Mystizismus der Kanonischen
Variationen Johann Sebastian
– 50 –
Meran / Merano, Hotel Aurora
Passerpromenade / Passeggiata
lungo Passirio 38
Noche Flamenca
with Aerte y flamenco from
Torino.
Marco Perona (voice)
Carmine Nobile (guitar)
Rosanna del Re (dance)
Simona Del Giudice (dance)
0473 211800
www.hotelaurora.bz
21.00-00.00
Theater / Teatro
Algund / Lagundo, Klostergarten
Der Jedermann
Schauspiel von Hugo von Hofmannsthal
Bühne: Steinachbühne Algund
0473 448505
21.00
14.08. SA/SA
Musik / Musica
Brixen / Bressanone,
Altstadt / Centro storico
Brixner Orgelmeditation / Meditazione organistica
jeweils um 18.00 Uhr im Dom zu
Brixen / alle ore 18.00 nel Duomo
di Bressanone
0472 836401
18.00
Meran / Merano, Sketch Clublounge, Passerpromenade /
Passeggiata lungo Passirio 40
The House Nights
0473 211800
www.sketch.bz
00.00-03.00
14
13
Brixen / Bressanone, Hofburg
Hofburgplatz / Piazza Palazzo
Vescovile 7
Tears in heaven - company of
music
Leitung / direzione: Johannes
Hiemetsberger
0472 801171
www.musikkirche.it
20.30-21.30
Brixen / Bressanone, Dom / Duomo, Domplatz / Piazza Duomo
Tears in heaven - company of
music
Leitung / direzione: Johannes
Hiemetsberger
0472 801171
www.musikkirche.it
21.30-22.30
Bruneck / Brunico, UFO –
Jugend und Kulturzentrum
Josef Ferrari Str. / Via Josef
Ferrari 20
moonealix, the fruitbat, dj giangi
Summer-Dj Linie - groove Café
0474 555770
www.ufobruneck.it
20.00
Meran / Merano, Dopolavoro
ferroviario Pidocchietto
Josefstr. / via San Giuseppe
Music Aid for Emergency & Los
Quichos
335 6927700
17.00-00.00
Gsies / Valle Di Casies, Vereinshaus St. Magdalena / Casa delle
Associazino a S. Maddalena
Konzert der Feuerwehrkapelle St.
Magdalena / Concerto della Banda
Musicale „Feuerwehrkapelle St.
Magdalena“
20.30-23.00
Natz / Naz, Haus der Vereine /
Casa delle associazioni
Marschkonzert der Musikkapelle
Natz / Concerto serale della banda musicale di Naz
0472 415020
www.natz-schabs.info
20.00
Uttenheim / Villa Otone, Haus
der Dorfgemeinschaft
Uttenheim
Bozen Brass / Bolzano Brass:
Black or White
Musik für 5 Blechbläser, rasant
und unkonventionell durch die
Musikgeschichte, von Bach und
Verdi bis zu Michael Jackson
und Sting. / Musica per 5 ottoni,
da Bach e Verdi fino a Michael
Jackson e Sting.
20.30-22.30
Wolkenstein / Selva di Val Gardena, Langental
Musikalische Unterhaltung mit
den Alphornbläsern / Esibizione
dei Corni di Montagna
17.00
Lengmoos / Longomoso, Hof der
Kommende, Lengmoos 15
Rittner Sommerspiele: Gefährliche Liebschaften
Schauspiel von Christopher
Hampton
rittnersommerspiele.com
21.00-23.00
Naturns / Naturno, Freilichtbühne Bürger- und Rathaus Naturns
/ Freilichtbühne Bürger - und
Rathaus Naturno
Rathausstr. / Via Municipio 1
11. Internationaler Humorsommer „Naturns lacht!“
Konrad Beikircher - Kabarett
0473 667110
www.naturnslacht.com
21.00
Pfatten / Vadena, Burgruine
Laimburg
Heimatlos
eine Wirtshausoper in einem
Rausch
0471 812128
www.fsu-neumarkt.com
21.00-22.30
Film / Cinema
Innichen / San Candido, Haus
der Vereine „Josef Resch“ / Casa
delle Associazioni “Josef Resch”
Attostr. 4 / Via Atto 4
Baaria
Italia 2009. Regia: Giuseppe
Tornatore, 150 min.
21.00
Brixen / Bressanone, Cusanus
Akademie / Accademia Cusano
Seminarpl. / Piazza seminario 2
Abschlusskonzert von
Singing Boys
Im Abschlusskonzert zeigen
die Jugendlichen, was sie in
der Schulungswoche unter der
Leitung von Rudi Chizzali gelert
haben.
0471 971833
11.00
Brixen / Bressanone, Forum
Brixen / Forum Bressanone
Romstr. / Via Roma 9
Flohstreicherwoche Abschlusskonzert
Abschlusskonzert der TeilnehmerInnen der Flohstreicherwoche 2010
0471 972156
www.musikschule.it
15.30
Meran / Merano, Dopolavoro
ferroviario Pidocchietto
Josefstr. / via San Giuseppe
Music Aid for Emergency & Los
Quichos
335 6927700
10.00
12. - 13. - 14. AUGUST/AGOSTO 2010
Kaltern / Caldaro, Weinstadl
Hurricane
Hard Sound Party
22.00-03.30
Lengmoos / Longomoso,
Vereinshaus „Peter Mayr“
Lengmoos / Longomoso 16
Streicherakademie Bozen /
Accademia d’Archi Bolzano
mit den Solisten Sergio Azzolini (Fagott) und Davide Pozzi
(Hammerklavier); Leitung Georg
Egger im Vereinshaus Peter Mayr
in Lengmoos um 21 Uhr / con i
solisti Sergio Azzolini (fagotto)
e Davide Pozzi (fortepiano),
dirigenza: Georg Egger
www.ritten.com
21.00
Niederolang / Valdaora di Sotto,
Festplatz
Sommerkonzert der Pfarrmusik
Olang
www.pfarrrmusik.com
20.30-22.00
Oberinn / Auna di Sopra,
Dorfplatz / Piazza centrale
Konzert der Musikkapelle
Oberinn / Concerto della banda
musicale Auna di Sopra
www.ritten.com
20.30
Schabs / Sciaves, Haus der
Dorfgemeinschaft
Abendkonzert der Musikkapelle
Schabs / Concerto serale della
banda musicale di Sciaves
0472 415020
www.natz-schabs.info
20.00
– 51 –
17
16
15
18
15.08. SO/DO
Musik / Musica
Brixen / Bressanone,
Vinzentinum, Brennerstr. / via
Brennero 37
Akkordeon Plus
Konzert der Lehrpersonen
0471 972156
www.musikschule.it
20.00
Meran / Merano, Dopolavoro
ferroviario Pidocchietto
Josefstr. / via San Giuseppe
Music Aid for Emergency & Los
Quichos
335 6927700
10.00
Meran / Merano, Hotel Aurora
Passerpromenade / Passeggiata
lungo Passirio 38
Francesca Bertazzo Trio
0473 211800
www.hotelaurora.bz
21.00-00.00
Algund / Lagundo,
Alte Pfarrkirche / Chiesa vecchia
Dorf / Paese
Konzert mit Meranbaroque / Concerto con Meranbaroque
20.30
Andrian / Andriano,
Pfarrkirche / Parrocchia
Orgelkonzert:
Du meine Seele, singe
Sopran: Annelies Oberschmied
Orgel: Johanna Feichter
20.30
Feldthurns / Velturno, Schlossgarten Feldthurns
Dorfstraße / Via Paese 1
Traditionelles Konzert der Musikkapelle Feldthurns
0472 855290
16.00
– 52 –
Taisten / Tesido, Musikpavillon /
padiglione della musica
Unterhaltungsabend mit der
Musikkapelle Taisten / Intrattenimento con la Banda Musicale
20.30-23.00
16.08. MO/LU
Musik / Musica
Bozen / Bolzano, Schloss
Maretsch / Castel Mareccio
Claudia-de-Medici-Str. / Via
Claudia de Medici 12
Bolzano Festival Bozen - Streicherakademie Bozen / Bolzano
Festival Bozen - Accademia
d’Archi di Bolzano
Der zweite Sohn J.S. Bachs steht
wie kein anderer seiner Zeit für
rhapsodische Freiheit und sensible Gefühlsgestaltung. Er galt
als Meister des „empfindsamen
Klanges“. Die Bozner Streicherakademie präsentiert Schlüsselwerke aus dem umfangreichen
Schaffen. / Il secondogenito di
J.S. Bach ha avuto l’ardire di
irrompere sulla scena musicale
del suo tempo, quale rappresentante unico della libertà creativa
e della trasposizione in musica
dei sentimenti, imponendosi al
pubblico come maestro del “suono sensibile”.
20.30
Natz / Naz, Haus der Vereine /
Casa delle associazioni
Abendkonzert mit dem Coro
Plose / Concerto serale con il
Coro Plose di Bressanone
0472 415020
www.natz-schabs.info
20.30
Welsberg / Monguelfo,
Hauptplatz
Konzert der Musikkapelle
Welsberg / Concerto della Banda
Musicale
20.30-23.00
Theater / Teatro
Pfatten / Vadena, Burgruine
Laimburg
Heimatlos
eine Wirtshausoper in einem
Rausch
0471 812128
www.fsu-neumarkt.com
21.00-22.30
Film / Cinema
Innichen / San Candido, Haus
der Vereine „Josef Resch“ / Casa
delle Associazioni “Josef Resch”
Attostr. 4 / Via Atto 4
Looking for Eric
Gran Bretagna, Italia, Francia,
Belgio 2009
Regia: Ken Loach
116 min.
21.00
Kaltern / Caldaro, Ansitz Windegg / Tenuta Windegg
Weinstr. / Strada del Vino 3
Robin Hood
USA 2010, Ridley Scott, 140 Min.
Mit Russell Crowe, Cate Blanchett, William Hurt u.a.
0471 964945
20.45
17.08. DI/MA
Musik / Musica
Bozen / Bolzano, Parkhotel
Laurin
Laurinstr. / Via Laurin 4
Bolzano Festival Bozen: Classic Nocturne - Gustav Mahler
Jugendorchester
0471 311000
www.laurin.it
21.00-00.00 (Bei Schlechtwetter
wird die Veranstaltung in die
Laurin Bar verlegt. / In caso di
pioggia, l’evento sarà spostato nel
Laurin Bar.)
Brixen / Bressanone, Kirche der
Englischen Fräulein / Chiesa
delle Dame Inglesi
Brixner Orgelkonzerte / Concerti
d’organo a Bressanone
mit Ernst Kubitschek, Orgel
(Innsbruck) und Marianne Ronez, Barockvioline (Innsbruck)
/ con Ernst Kubitschek, organo
(Innsbruck) e Marianne Ronez,
violino barocco (Innsbruck)
0472 836401
20.30
Theater / Teatro
Algund / Lagundo, Klostergarten
Der Jedermann
Schauspiel von Hugo von Hofmannsthal
Bühne: Steinachbühne Algund
0473 448505
21.00
Naturns / Naturno, Freilichtbühne Bürger- und Rathaus Naturns
Rathausstr. / Via Municipio 1
11. Internationaler Humorsommer „Naturns lacht!“
Bidlah Buh
Musikentertainment
0473 667110
www.naturnslacht.com
21.00
Pfatten / Vadena,
Burgruine Laimburg
Heimatlos
eine Wirtshausoper in einem
Rausch
0471 812128
www.fsu-neumarkt.com
21.00-22.30
Film / Cinema
Bruneck / Brunico, UFO –
Jugend und Kulturzentrum
Josef Ferrari Str. / Via Josef
Ferrari 20
Open-Air-Kino:
Willkommen bei den Sch’tis
eine Verbannung /
un esilio tra amici
0474 555770
www.ufobruneck.it
21.00
Kinder / Bambini
Bruneck / Brunico, UFO –
Jugend und Kulturzentrum
Josef Ferrari Str. / Via Josef
Ferrari 20
Wallace & Gromit - Jagd nach
dem Riesenkaninchen
Kinderkino: ab 16 Uhr Animation / Cinema per ragazzi
0474 555770
www.ufobruneck.it
17.00
18.08. MI/ME
Musik / Musica
Bozen / Bolzano, Weingut
Schmid Oberrautner
M. Pacherstr. / Via M. Pacher 3
Bolzano Festival Bozen - Antiqua
Il salotto di M.me Menz
Eine faszinierende Zeitreise in
die musikalische Welt unserer
Stadt im 19. Jh.
21.00
Meran / Merano, Sketch Clublounge, Passerpromenade /
Passeggiata lungo Passirio 40
Serata Latina
0473 211800
www.sketch.bz
21.00-02.00
Forst / Foresta, Braugarten Forst
/ Giardino Forst, Vinschgauer
Strasse / Via della Val Venosta 9
Die Südtiroler Spitzbuam
19.00
Klobenstein / Collalbo,
Dorfplatz / Piazza centrale
Konzert der Musikkapelle Lengmoos / Concerto della banda
musicale di Longomoso
www.ritten.com
21.00
Toblach / Dobbiaco, Kulturzentrum Grand Hotel / Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco
Dolomitenstr. / Via Dolomiti 31
Festspiele Südtirol / Festival Alto
Adige
Gaetano Donizetti Adelia
0474 976151
www.festspiele-suedtirol.it
18.00
Völs am Schlern / Fiè allo Sciliar,
Schloss Prösels / Castel Prösels
Prösels 21 / Presule 21
Tire Bouchon / Coro Laurino
20.00-23.00
Bruneck / Brunico, UFO –
Jugend und Kulturzentrum
Josef Ferrari Str. / Via Josef
Ferrari 20
Landor
Celtic Folk - Caféterrasse / Celtic
Folk - terrazza dell’UFO
0474 555770
www.ufobruneck.it
20.30
15. - 16. - 17.- 18. AUGUST/AGOSTO 2010
– 53 –
Theater / Teatro
Kinder / Bambini
Bozen / Bolzano,
Hof Premstallerhof / Cortile
Centro Premstallerhof
Dolomitenstr. / Via Dolomiti 14
Teatro d’estate 2010
Classe di ferro
Gruppo teatrale sipario amico Merano (BZ)
due atti di Aldo Nicolaj
0471 920130 - 366 6606396
www.uilt.it
21.00-23.00
Naturns / Naturno, Freilichtbühne Bürger- und Rathaus Naturns
/ Freilichtbühne Bürger - und
Rathaus Naturno
Rathausstr. / Via Municipio 1
5. Naturnser Kinderlachen „Naturns lacht!“
Marotte Figurentheater
Der kleine Eisbär
0473 667110
www.naturnslacht.com
17.30
Film / Cinema
Kaltern / Caldaro, Ansitz
Windegg / Tenuta Windegg
Weinstr. / Strada del Vino 3
Sex and the City 2
USA 2010, Michael Patrick King,
146 Min. Mit Sarah Jessica Parker, Kim Cattrall, Kristin Davis
und Cynthia Nixon.
0471 964945
20.45
19.08. DO/GI
18
Vorträge / Conferenze
Bozen / Bolzano, Messner
Mountain Museum Firmian
Schloss Sigmundskron 53
Dolomiti - Preludio ai monti
pallidi
Reinhold Messner racconta
(in lingua italiana)
0471 631264
21.00
(Ingresso museo dalle ore 19)
– 54 –
Musik / Musica
Bozen / Bolzano, Bluemoon
Silbergasse / Via Argentieri
Summer Lounge
Musik und Kultur / Serate
all’insegna della storia e cultura
musicale italiana.
19.00-23.00
Bozen / Bolzano, Ermete Lovera
- Saal / Sala Ermete Lovera
Europaallee 3 / Viale Europa 3
Konzert des Mandolinenorchesters „Euterpe“ / Concerto
dell’Orchestra Mandolinistica
„Euterpe“
Im Programm Musikstücke von
Sartori, Angulo, Paulsen, Joplin,
Wölki und Kreidler. Dirigent: Maestro Ugo Orrigo. Eintritt frei. /
In programma musiche di Sartori, Angulo, Paulsen, Joplin, Wölki
e Kreidler. Direttore: Maestro Ugo
Orrigo. Entrata libera.
0471 270799
www.euterpe.bz.it
20.30-22.30
Bozen / Bolzano, Konzerthaus
Haydn / Auditorium Haydn
Dantestr. / Via Dante 15
Bolzano Festival Bozen - Busoni
Festival - Haydn Orchester
Raritäten beim Busoni Festival:
zum einen Liszt als hochvirtuoser Bearbeiter der Schubertschen
Wandererfantasie und Ausgestatter von Berlios´z Lelio und zum
anderen die h-moll Klaviersonate von Liszt bearbeitet von
Leo Weiner. / Il Festival Busoni
porpone rarità: da una parte
Liszt come virtuoso trascrittore della Wandererfantasie di
Schubert e rivisitatore del Lelio
di Berlioz, dall’altra la Sonata in
si minore di Liszt rielaborata da
Leo Weiner.
20.30
Tirol / Tirolo, Südtiroler Landesmuseum für Kultur- und Landesgeschichte Schloss Tirol / Museo
storico-culturale della Provincia
di Bolzano - Castel Tirolo
Schlossweg 24 / via Castello 24
Soiree auf Schloss Tirol: Ensemble „Accordone“ / Serata a Castel
Tirolo: Ensemble “Accordone”
“Canti ed incanti” - Musik des
italienischen Frühbarock / “Canti ed incanti” - musica barocca
del seicento in Italia
0473 923314
www.dorf-tirol.it
20.30-22.30
19
Meran / Merano, Die Gärten von
Schloss Trauttmansdorff / I Giardini di Castel Trauttmansdorff
St.-Valentin-Str. / Via S. Valentino 15 a
Ganes
0473 270256
www.showtime-ticket.com
21.00-22.00 (Einlass ab 18.00
Uhr mit der Möglichkeit, die
Gärten zu besichtigen. / Ingresso
consentito a partire dalle ore
18.00 con la possibilità di visitare
i giardini botanici.)
Lengmoos / Longomoso, Kommende Lengmoos / Commenda
di Longomoso
Bienvenido Senor Chopin!
Guitar4mation aus Wien spielt
virtuose Musik für 4 Gitarren
von Albeniz bis Piazzolla.
21.00-22.30
Oberplanitzing / Pianizza di
Sopra, Hotel Masatsch
Oberplanitzing / Pianizza di
sopra 30
Paolo „Jack“ Alemanno
0471 669522
www.masatsch.it
19.30-21.30
Welsberg / Monguelfo, Schloss
Welsperg / Castello di Welsperg
Schlossweg / Via Castello
U4 Jazz Quartet & The SoulMates
21.00
Theater / Teatro
Bozen / Bolzano, Schloss
Runkelstein / Castel Roncolo
Kaiser Franz Joseph Weg /
Sentiero Imperatore Francesco
Giuseppe
Oh Gott! Giselbert!
347 8857826
21.00-23.00
Algund / Lagundo, Klostergarten
Der Jedermann
Schauspiel von Hugo von Hofmannsthal
Bühne: Steinachbühne Algund
0473 448505
21.00
Pfatten / Vadena, Burgruine
Laimburg
Heimatlos
eine Wirtshausoper in einem
Rausch
0471 812128
www.fsu-neumarkt.com
21.00-22.30
Film / Cinema
Bruneck / Brunico, UFO –
Jugend und Kulturzentrum
Josef Ferrari Str. / Via Josef
Ferrari 20
Open-Air-Kino: Vicky Cristina
Barcelona
0474 555770
www.ufobruneck.it
21.00
20.08. FR/VE
Musik / Musica
Bozen / Bolzano, Kellerei Bozen
Grieser Platz / Piazza Gries 2
Mad Puppet & Bürgerkapelle
Gries: King Laurin & his Rosegarden
Rockband trifft Blaskapelle.
www.madpuppet.com
20.00-23.00
Meran / Merano, Rock Cafe
Kuperionstraße 30 / Via Kuperion 30
Nomansland live
328 4958076
www.nomansland.it
21.30-23.55
Meran / Merano, Sketch Clublounge, Passerpromenade /
Passeggiata lungo Passirio 40
Ciko & Elvis
0473 211800
www.sketch.bz
22.00-03.00
Glurns / Glorenza, Stadtplatz /
Piazza della Città
Konzert der Musikkapelle Glurns
/ Concerto della banda musicale
di Glorenza
0473 831190
ferienregion-obervinschgau.it
20.30
20
Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi”
Dominikanerplatz / Piazza Domenicani 19
Bolzano Festival Bozen - Klavierwettbewerb Busoni - Vorauswahlen / Bolzano Festival Bozen
- Concorso Pianistico Busoni
- Preselezioni
10.00, 16.00, 20.30
Bruneck / Brunico, UFO –
Jugend und Kulturzentrum
Josef Ferrari Str. / Via Josef
Ferrari 20
alternaria & spacewarp, the
fruitbat
Summer-Dj Linie - groove Café
0474 555770
www.ufobruneck.it
20.00
18. - 19. - 20. AUGUST/AGOSTO 2010
Niederolang / Valdaora di Sotto,
Festplatz
Sommerkonzert der Pfarrmusik
Olang
www.pfarrrmusik.com
20.30-22.00
Ritten / Renon, Hotel Ansitz
Kematen, Heilig Kreuz Kirchlein
Kematerstrasse 29 / Via Caminata 29
Konzert mit Barockmusik / Concerto di musica barocca
www.ritten.com
21.00
Welsberg / Monguelfo, Paul
Troger Haus / Casa Culturale
Paul Troger
Konzert des Haydn Orchesters /
Concerto dell’Orchestra Haydn
21.00
– 55 –
Theater / Teatro
Bozen / Bolzano, Schloss
Runkelstein / Castel Roncolo
Kaiser Franz Joseph Weg /
Sentiero Imperatore Francesco
Giuseppe
Oh Gott! Giselbert!
347 8857826
21.00-23.00
21.08. SA/SA
Musik / Musica
20
Algund / Lagundo, Klostergarten
Der Jedermann
Schauspiel von Hugo von Hofmannsthal
Bühne: Steinachbühne Algund
0473 448505
21.00
Naturns / Naturno, Freilichtbühne Bürger- und Rathaus /
Freilichtbühne Bürger - und
Rathaus
Rathausstr. / Via Municipio 1
11. Internationaler Humorsommer „Naturns lacht!“
Junge Junge
0473 667110
www.naturnslacht.com
21.00
Pfatten / Vadena, Burgruine
Laimburg
Heimatlos
eine Wirtshausoper in einem
Rausch
0471 812128
www.fsu-neumarkt.com
21.00-22.30
Film / Cinema
Naturns / Naturno, JuZe Naturns
St.-Zeno-Straße 20
Freilichtkino / Cinema
Film nach Wahl / in lingua
tedesca
20.00
– 56 –
Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi”
Dominikanerplatz 19 / Piazza
Domenicani 19
Bolzano Festival Bozen - Klavierwettbewerb Busoni - Vorauswahlen / Bolzano Festival Bozen
- Concorso Pianistico Busoni
- Preselezioni
10.00, 16.00
Bruneck / Brunico, Kühbergl
(Nähe Schlossberg) / Kühbergl
(vicino al Castello)
Displaced Sessions #3
18.00-21.30
Meran / Merano, Hotel Aurora
Passerpromenade / Passeggiata
lungo Passirio 38
SovverSamba
Brasilian Samba!!!
0473 211800
www.hotelaurora.bz
21.00-00.00
Theater / Teatro
Bozen / Bolzano, Schloss
Runkelstein / Castel Roncolo
Kaiser Franz Joseph Weg /
Sentiero Imperatore Francesco
Giuseppe
Oh Gott! Giselbert!
347 8857826
21.00-23.00
Ivo Pogorelich zählt zu den ungewöhnlichsten Pianisten seiner
Generation.
Gekrönt wird der Abend durch
die Aufführung der Fantasia
contrappuntistica für 2 Klaviere
von Busoni in der Interpretation
der beiden Busoni-Preisträger
Kravtchenko und Kobrin. / Ivo
Pogorelich può essere annoverato tra i più inusuali pianisti della sua generazione. L’esecuzione
della Fantasia Contrappuntistica di Busoni per due pianoforti
corona la serata nell’interessante
interpretazione di 2 Premi Busoni: Kravtchenko e Kobrin.
20.30
2122
Bozen / Bolzano, Stadttheater /
Teatro Comunale
Verdiplatz/ Piazza Verdi 40
Bolzano Festival Bozen - Gustav
Mahler Jugendorchester
Ein Programm des Abschiednehmens. Mahler begleitet
einen Wanderer auf der Flucht
vor einer unglücklichen Liebe
zwischen sehnsuchtserfüllten
Träumen und der Härte der
realen Welt. Bruckner ringt
seinem Leben mit der 9. Sinfonie
sein letztes Meisterwerk ab /
Un programma dal sapore di
congedo. G.Mahler accompagna
un viandante nella sua fuga da
un amore infelice tra sogni malinconici e coscienza della dura
realtà. A.Bruckner strappa la
9. Sinfonia agli ultimi scampoli
della sua vita spegnendosi al
pianoforte.
20.30
Brixen / Bressanone,
Vinzentinum
Brennerstr. 37 / via Brennero 37
Akkordeon Plus
Abschlusskonzert der TeilnehmerInnen der Woche „Akkordeon
Plus“
0471 972156
www.musikschule.it
11.00
Meran / Merano, Pavillon des
Fleurs - Kurhaus
Freiheitsstr. / Corso Libertà 39
Konzert des Mandolinenorchesters „Euterpe“ / Concerto
dell’Orchestra Mandolinistica
„Euterpe“
Im Programm Musikstücke von
Sartori, Angulo, Paulsen, Joplin,
Wölki und Kreidler. Dirigent: Maestro Ugo Orrigo. Eintritt frei. /
In programma musiche di Sartori, Angulo, Paulsen, Joplin, Wölki
e Kreidler. Direttore: Maestro Ugo
Orrigo. Entrata libera.
0471 270799
www.euterpe.bz.it
21.00-23.00
Meran / Merano, Sketch Clublounge, Passerpromenade /
Passeggiata lungo Passirio 40
WupWup
0473 211800
www.sketch.bz
23.00-03.00
Welsberg / Monguelfo,
Hauptplatz
Konzert der Musikkapelle Pater
Haspinger / Concerto della Banda
Musicale di S. Martino/Valle di
Casies
20.30-23.00
Algund / Lagundo, Klostergarten
Der Jedermann
Schauspiel von Hugo von Hofmannsthal
Bühne: Steinachbühne Algund
0473 448505
21.00
Percha / Perca, Vereinshaus
Mausical
Musical von Franz Moser / Gerlinde Moder
Bühne: Kassiani Bühne Percha
15.00, 18.00
22.08. SO/DO
Musik / Musica
Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi”
Dominikanerplatz 19 / Piazza
Domenicani 19
Bolzano Festival Bozen – Klavierwettbewerb Busoni – Vorauswahlen / Bolzano Festival Bozen
– Concorso Pianistico Busoni –
Preselezioni
10.00, 16.00
Bozen / Bolzano, Konzerthaus
Haydn / Auditorium Haydn
Dantestr. 15 / Via Dante 15
Bolzano Festival Bozen – Busoni Festival: Pogorelich,
Kobrin&Kravtchenko
Naturns / Naturno, Bürger- u.
Rathaus Naturns,Rathausstr. 1
Aida - Oper von Giuseppe Verdi
Orchestra Filarmonica Italiana
Leitung von Prof. Arigoni
20.30
Theater / Teatro
Percha / Perca, Vereinshaus
Mausical
Musical von Franz Moser /
Gerlinde Moder
Bühne: Kassiani Bühne Percha
15.00, 18.00
23.08. MO/LU
Musik / Musica
Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi”
Dominikanerplatz 19 / Piazza
Domenicani 19
Bolzano Festival Bozen – Klavierwettbewerb Busoni – Vorauswahlen / Bolzano Festival Bozen
– Concorso Pianistico Busoni –
Preselezioni
10.00, 16.00, 20.30
20. - 21. - 22. - 23. AUGUST/AGOSTO 2010
Partschins / Parcines, Innenhof
Schloß Stachlburg / Castello
Stachlburg
Konzert mit dem bekannten
Südtiroler „Herbert Pixner Trio“
/ Concerto con il trio famoso
altoatesino „Herbert Pixner“
0473 967157
www.partschins.com
20.30
Film / Cinema
Innichen / San Candido, Haus
der Vereine „Josef Resch“ / Casa
delle Associazioni “Josef Resch”
Attostr. 4 / Via Atto 4
Cosmonauta
Italia 2009
Regia: Susanna Nicchiarelli
85 min.
21.00
23
Kaltern / Caldaro, Ansitz
Windegg / Tenuta Windegg
Weinstr. / Strada del Vino 3
Nanga Parbat
D 2009, Joseph Vilsmaier, 104
Min. Mit Florian Stetter, Andreas
Tobias, Karl Markovics, Julie
Ronstedt, Volker Bruch, Lena
Stolze.
0471 964945
20.45
Vorträge / Conferenze
Bozen / Bolzano, Landesbibliothek Dr. Friedrich Teßmann
/ Biblioteca Provinciale Dr.
Friedrich Teßmann, ArmandoDiaz-Str. 8 / via A. Diaz 8
Romdeutsch – Warum wir alle
lateinisch sprechen
Prof. Dr. Karl-Wilhelm Weeber,
Professor an den Universitäten
Wuppertal und Bochum, referiert
über die über die altrömischen
Überbleibsel in unserer Sprache
0471 471814
www.tessmann.it
20.00
– 57 –
24.08. DI/MA
Musik / Musica
Hilary Hahn è già citata tra le
violiniste migliori di sempre:
con la sua compostezza unita al
virtuosismo è un chiaro esempio
di superstar senza finzioni e glamour. E il direttore H.Blomstedt
unisce le grandi interpretazioni
all’immediatezza giovanile.
www.bolzanofestivalbozen.it
20.30
Theater / Teatro
Bozen / Bolzano, Hof Premstallerhof / Cortile Centro Premstallerhof, Dolomitenstr. / Via
Dolomiti 14
Teatro d’estate 2010
El bacuchel
La compagnia I sarcaioli
dell’Alto Garda (TN). Due atti
in dialetto trentino, di Alberto
Maria Betta
0471 920130, 366 6606396
www.uilt.it
21.00-23.00
25.08. MI/ME
Musik / Musica
Naturns / Naturno, Pfarrkirche
St. Zeno Naturns, Kirchplatz
Zarewitsch Don Kosaken
Überall wo sie auftreten, füllen
sie die Veranstaltungsorte, werden vom begeistertem Publikum
gefeiert und garantieren mit dem
Zauber der russischen Musik ein
einzigartiges Erlebnis auf hohem
musikalischen Niveau.
20.30 (Abendkasse und Einlass
ab 19.30 Uhr)
Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi”
Dominikanerplatz / Piazza Domenicani 19
Bolzano Festival Bozen - Klavierwettbewerb Busoni - Vorauswahlen / Bolzano Festival Bozen
- Concorso Pianistico Busoni
- Preselezioni
10.00, 16.00
25
24 26
Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi”
Dominikanerplatz 19 / Piazza
Domenicani 19
Bolzano Festival Bozen - Klavierwettbewerb Busoni - Vorauswahlen / Bolzano Festival Bozen
- Concorso Pianistico Busoni
- Preselezioni
10.00, 16.00
Bozen / Bolzano, Schloss
Maretsch / Castel Mareccio
Claudia-de-Medici-Str. / Via
Claudia de Medici 12
Konzert des Mandolinenorchesters „Euterpe“ / Concerto
dell’Orchestra Mandolinistica
„Euterpe“
Im Programm Musikstücke von
Sartori, Angulo, Paulsen, Joplin,
Wölki und Kreidler. Dirigent: Maestro Ugo Orrigo. Eintritt frei. /
In programma musiche di Sartori, Angulo, Paulsen, Joplin, Wölki
e Kreidler. Direttore: Maestro Ugo
Orrigo. Entrata libera.
0471 270799
www.euterpe.bz.it
20.30-22.30
Bozen / Bolzano, Stadttheater /
Teatro Comunale
Verdiplatz / Piazza Verdi 40
Bolzano Festival Bozen - Gustav
Mahler Jugendorchester
Hilary Hahn zählt zu den erfolgreichsten Geigerinnen aller Zeiten: in ihrer Ernsthaftigkeit wie
Virtuosität ist sie ein leuchtendes
Beispiel dafür, wie eine Karriere
zum Superstar der klassischen
Musik auch ohne Posen und
Glamour auskommen kann. /
– 58 –
Meran / Merano, Kursaal
Freiheitsstr. / Corso Libertà 37
Meraner Musikwochen 2010:
The Cleveland Orchestra - Franz
Welser Möst
Schubert: Symphonie Nr. 4, Richard Strauss: Ein Heldenleben
0473 272025, 0473 212370
www.meranofestival.com
20.30
Kastelruth / Castelrotto, Pavillon
Bozen Brass / Bolzano Brass:
Black or White
Musik für 5 Blechbläser, rasant
und unkonventionell durch die
Musikgeschichte, von Bach und
Verdi bis zu Michael Jackson
und Sting. / Musica per 5 ottoni,
da Bach e Verdi fino a Michael
Jackson e Sting.
20.30-22.30
Neustift / Novacella , Kloster
Neustift / Abbazia di Novacella
Stiftstr. / Via Abbazia 1
Gambe di Legno Consort: Benedetto Marcello, unveröffentlichte Werke.
In der wunderschönen Bibliothek des Klosters Neustift treten
das Ensemble Gambe di Legno
Consort und die Gesangssolistinnen Silvia Frigato und Sara
Mingardo mit unveröffentlichten
Werken von Benedetto Marcello
auf.
20.30-22.00
Algund / Lagundo, Klostergarten
Der Jedermann
Schauspiel von Hugo von Hofmannsthal
Bühne: Steinachbühne Algund
0473 448505
21.00
Film / Cinema
Bruneck / Brunico, UFO –
Jugend und Kulturzentrum
Josef Ferrari Str. / Via Josef
Ferrari 20
Open-Air-Kino: Salami Aleikum
Liebe und andere Verstrickungen
/ amori e salumi
0474 555770
www.ufobruneck.it
21.00
Kinder / Bambini
Bruneck / Brunico, UFO –
Jugend und Kulturzentrum
Josef Ferrari Str. / Via Josef
Ferrari 20
Ferien auf Saltkrokan
Kinderkino: ab 16 Uhr Animation / Cinema per ragazzi
0474 555770
www.ufobruneck.it
17.00
Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi”
Dominikanerplatz 19 / Piazza
Domenicani 19
Bolzano Festival Bozen – Klavierwettbewerb Busoni – Vorauswahlen / Bolzano Festival Bozen
– Concorso Pianistico Busoni –
Preselezioni
10.00, 16.00
Bozen / Bolzano, Konzerthaus
Haydn / Auditorium Haydn
Dantestr. / Via Dante 15
Bolzano Festival Bozen - Busoni
Festival - Grigory Sokolov
Er ist keiner „Schule“ zuzuordnen; Grigory Sokolov leuchtet
wie ein einsamer Stern am großen Interpretenhimmel, der Tradition und zeitloses Klavierspiel
auf unnachahmbare Weise miteinander vereint. / Difficilmente
ascrivibile ad una scuola – ma
sicuramente definibile come
una stella solitaria nel cielo dei
più grandi interpreti: Grigory
Sokolov è capace di coniugare
tradizione con un’arte pianistica
personale e senza tempo.
20.30
Bruneck / Brunico, UFO –
Jugend und Kulturzentrum
Josef Ferrari Str. / Via Josef
Ferrari 20
nachtcafé
Folk & Jazz - Caféterrasse / Folk
& Jazz - terrazza dell`UFO
0474 555770
www.ufobruneck.it
20.30
Meran / Merano, Sketch Clublounge, Passerpromenade /
Passeggiata lungo Passirio 40
Serata Latina
0473 211800
www.sketch.bz
21.00-02.00
Theater / Teatro
Algund / Lagundo, Klostergarten
Der Jedermann
Schauspiel von Hugo von Hofmannsthal
Bühne: Steinachbühne Algund
0473 448505
21.00
Film / Cinema
Kaltern / Caldaro, Ansitz Windegg / Tenuta Windegg
Weinstr. / Strada del Vino 3
Giulias Verschwinden
CH 2009, Christoph Schaub,
83 Min.Mit Corinna Harfouch,
Bruno Ganz, Stefan Kurt, André
Jung, Sunnyi Melles u.a.
0471 964945
20.45
26.08. DO/GI
Musik / Musica
Bozen / Bolzano, Bluemoon
Silbergasse / Via Argentieri
Summer Lounge
Musik und Kultur / Serate
all’insegna della storia e cultura
musicale italiana.
19.00-23.00
24. - 25. - 26. AUGUST/AGOSTO 2010
Bozen / Bolzano, Stadttheater /
Teatro Comunale
Verdiplatz 40 / Piazza Verdi 40
Bolzano Festival Bozen - European Union Youth Orchestra
Mit Karlowicz eröffnet ein
polnischer Spätromanitker das
orchestrale Feuerwerk; Prokofiev porträtiert Dostojewskis
Spieler mit eindrucksvollen
Charakterbildern und Tchaikovskys Pathéthique scheint ein
verdecktes autobiographisches
Bekenntnis zu sein. / Il compositore tardo-romantico polacco
Karlowicz apre la serata con un
brano orchestrale infervorato;
Prokofiev ritrae con imponenti
tratti caratteriali il giocatore
di Dostojewski e Tchaikovsky
nasconde nella sua Patetica una
confessione autobiografica.
20.30
Meran / Merano, Thermenplatz /
Piazza Terme
Meraner Musikwochen 2010 /
Settimane Musicali Meranesi:
Colours of music
I Muvrini
Das derzeit populärste Ensemble
Korsikas / l’ensemble attualmente più quotato della Corsica
0473 272025, 0473 212370
www.meranofestival.com
21.00
Forst / Foresta, Braugarten
Forst / Giardino Forst
Vinschgauer Strasse 9 / Via della
Val Venosta 9
Vincent & Fernando und die
Vinschger
Live Musik / Musica dal vivo
19.00
– 59 –
Klobenstein / Collalbo,
Dorfplatz / Piazza centrale
Konzert der Musikkapelle
Lengstein / Concerto della banda
musicale di Longostagno
www.ritten.com
21.00
Sand in Taufers / Campo Tures,
Pfarrkirche / Parrocchia
Taufers
Musik im Sommer: Klassische
Konzerte / Serate musicali
d’estate: Concerti classici
20.30-22.00
Toblach / Dobbiaco, Kulturzentrum Grand Hotel / Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco
Dolomitenstr. / Via Dolomiti 31
I solisti veneti & Uto Ughi
Magia del violino
0474 976151
www.grandhotel-toblach.com
20.30
Wolkenstein / Selva di Val
Gardena, Gemeindeplatz
Konzert der Musikkapelle Wolkenstein / Concerto della Banda
Musicale di Selva Gardena
0471 777901
21.00-22.00
Film / Cinema
Bruneck / Brunico, UFO –
Jugend und Kulturzentrum
Josef Ferrari Str. / Via Josef
Ferrari 20
Open-Air-Kino: C’est la vie - so
sind wir, so ist das Leben
eine Familie / cinque giorni,
cinque vite
0474 555770
www.ufobruneck.it
21.00
27.08. FR/VE
Musik / Musica
Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi”
Dominikanerplatz / Piazza Domenicani 19
Bolzano Festival Bozen - Klavierwettbewerb Busoni - Vorauswahlen / Bolzano Festival Bozen
- Concorso Pianistico Busoni
- Preselezioni
10.00, 16.00, 20.30
26
Theater / Teatro
Bozen / Bolzano, Schloss
Runkelstein / Castel Roncolo
Kaiser Franz Joseph Weg /
Sentiero Imperatore Francesco
Giuseppe
Oh Gott! Giselbert!
347 8857826
21.00-23.00
Bozen / Bolzano, Schloss
Sigmundskron / Castel Firmiano
Sigmundskronerstr. / via Castel
Firmiano 53
K2
ein Theaterstück von P. Meyers
übersetzt bearbeitet von Maxi
Obexer
345 9757835
www.k2-theater.eu
20.30-22.00
(Einlass ins Museum ab 19 Uhr)
– 60 –
Bruneck / Brunico, UFO –
Jugend und Kulturzentrum
Josef Ferrari Str. / Via Josef
Ferrari 20
the flow project, new redemption,
dj norbert davenport 404
techno & live music - groove
Café
0474 555770
www.ufobruneck.it
20.00
Meran / Merano, Sketch Clublounge, Passerpromenade /
Passeggiata lungo Passirio 40
Scott Ferguson
0473 211800
www.sketch.bz
27
Toblach / Dobbiaco, Kulturzentrum Grand Hotel / Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco
Dolomitenstr. / Via Dolomiti 31
Innviertler Symphonie Orchester
0474 976151
www.grandhotel-toblach.com
20.30
Tscherms / Cermes, Labyrinthgarten Weingut Kränzel / Cermes
Gampenstraße / Via Palade 1
Wie vertont man einen Garten?
Musikverein Lana
Wie klingt ein musikalisches
Labyrinth? Wie vertragen sich
elektronische und akustische
Instrumente? Wo treffen sich Natur, Klang und Licht? Wie findet
man den „richtigen“ Ton?
0473 564549
www.labyrinth.bz
20.20-21.30 (Einlass im Garten
ab 18.30 Uhr
Infos: 0473564549)
Welsberg / Monguelfo, Dorfzentrum / Centro del paese
4° Welsberger Schokoladesymposium / 4° Festa del Cioccolato a
Monguelfo
Künstler und Bildhauer aus aller
Welt werden vor Ihren Augen
aus einem großen Schokoladeblock ein Kunstwerk kreiren. /
A questa grande manifestazione
sono stati invitati artisti e scultori, che con grande maestria trasformeranno un semplice blocco
di cioccolato in un’opera d’arte.
Wolkenstein / Selva di Val Gardena, Fischburg
ValGardenaMusica 2010: New
Virtuosi Mastercourse
Konzert der Studenten und
Dozenten des „New Virtuosi International Violin Mastercourse“
0471 777777
www.valgardena.it
21.00-23.00
Theater / Teatro
Bozen / Bolzano, Schloss
Runkelstein / Castel Roncolo
Kaiser Franz Joseph Weg /
Sentiero Imperatore Francesco
Giuseppe
Oh Gott! Giselbert!
347 8857826
21.00-23.00
Algund / Lagundo, Klostergarten
Der Jedermann
Schauspiel von Hugo von Hofmannsthal
Bühne: Steinachbühne Algund
0473 448505
21.00
Film / Cinema
Innichen / San Candido, Haus
der Vereine „Josef Resch“ / Casa
delle Associazioni “Josef Resch”
Attostr. 4 / Via Atto 4
Donne senza uomini
Germania, Austria, Francia
2009
Regia: Shirin Neshat
95min.
21.00
28.08. SA/SA
Musik / Musica
Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi”
Dominikanerplatz 19 / Piazza
Domenicani 19
Bolzano Festival Bozen – Klavierwettbewerb Busoni – Vorauswahlen / Bolzano Festival Bozen
– Concorso Pianistico Busoni –
Preselezioni
10.00, 16.00, 20.30
Bozen / Bolzano, Parkhotel
Laurin, Laurinstr. / Via Laurin 4
Rossini Gala Dinner
Ohrenschmaus und Gaumenfreude. / Cena di gala e musiche
Leitung / direzione: M° Gustav
Kuhn
0471 311000
www.laurin.it
19.00-00.30 (Einlass ab 19.0019.50 Uhr; Beginn des Abendprogramms: 20.00 Uhr / Ingresso
dalle ore 19.00-19.50 Inizio del
programma serale: ore 20.00)
Brixen / Bressanone,
Vinzentinum
Brennerstr. / via Brennero 37
Blechbläserwerkstatt Abschlusskonzert
Abschlusskonzert der TeilnehmerInnen der Blechbläserwerkstatt 2010
0471 972156
www.musikschule.it
16.00
Klausen / Chiusa, Aquarium Pub
Marktplatz 23
Nomansland live at Aquarium
Pub
328 4958076
www.nomansland.it
21.00-01.00
Naturns / Naturno, Waldfestplatz
Bahnhofstraße
Naturns Blues Festival Open Air
Eintritt frei - Ingresso libero
18.00-00.00
Welsberg / Monguelfo, Dorfzentrum / Centro del paese
4° Welsberger Schokoladesymposium / 4° Festa del Cioccolato a
Monguelfo
Künstler und Bildhauer aus aller
Welt werden vor Ihren Augen
aus einem großen Schokoladeblock ein Kunstwerk kreiren. /
A questa grande manifestazione
sono stati invitati artisti e scultori, che con grande maestria trasformeranno un semplice blocco
di cioccolato in un`opera d`arte.
28
Bruneck / Brunico,
Ragenhaus / Casa Ragen
Paul-von-Sternbach-Strasse /
Via Paul-von-Sternbach 3
Abschlusskonzert des
Chorleiterseminars
Leitung: Dan-Olof Stenlund
0471 971833
18.00
Meran / Merano, Sketch Clublounge, Passerpromenade /
Passeggiata lungo Passirio 40
The House Nights
0473 211800
www.sketch.bz
00.00-03.00
Auer / Ora, Oberschule für
Landwirtschaft
Schlossweg 10
Holzbläserwerkstatt „Colour
Winds“
Abschlusskonzert der TeilnehmerInnen der Holzbläserwerkstatt „Colour Winds“ 2010
0471 972156
www.musikschule.it
10.30
26. - 27. - 28. AUGUST/AGOSTO 2010
Theater / Teatro
Bozen / Bolzano, Hof Premstallerhof / Cortile Centro Premstallerhof, Dolomitenstr. 14 / Via
Dolomiti 14
Teatro d’estate 2010
La marcolfa
Il piccolo teatro citta
“M.Tartarotti” - Merano (BZ).
Due atti di Dario Fo
0471 920130, 366 6606396
www.uilt.it
21.00-23.00
Bozen / Bolzano, Schloss
Runkelstein / Castel Roncolo
Kaiser Franz Joseph Weg /
Sentiero Imperatore Francesco
Giuseppe
Oh Gott! Giselbert!
347 8857826
21.00-23.00
– 61 –
Algund / Lagundo, Klostergarten
Der Jedermann
Schauspiel von Hugo von Hofmannsthal
Bühne: Steinachbühne Algund
0473 448505
21.00
29.08. SO/DO
Musik / Musica
Bozen / Bolzano, Schloss
Sigmundskron / Castel Firmiano
Sigmundskronerstr. / via Castel
Firmiano 53
K2
Theaterstück von P. Meyers
übersetzt und bearbeitet von
Maxi Obexer
345 9757835
www.k2-theater.eu
20.30-22.00
Algund / Lagundo, Freiluftarena
Alte Landstrasse 33
Luis großes Open Air mit Rahmenprogramm: Weibernarrisch ...
und sischt a!
Mit derben Sprüchen und hintersinnigen Aussagen hat es Luis
geschafft, 9 ausverkaufte Vorstellungen in Südtirol zu geben.
Jetzt setzt er noch eins drauf
und gibt ein Open Air-Kabarett
mit den Ultner Bänkelsängern
und Überraschungsgästen im
Rahmenprogramm.
0473 270256
www.showtime-ticket.com
19.00-22.00
29
Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi”
Dominikanerplatz 19 / Piazza
Domenicani 19
Bolzano Festival Bozen – Klavierwettbewerb Busoni – Vorauswahlen / Bolzano Festival Bozen
– Concorso Pianistico Busoni –
Preselezioni
10.00, 16.00, 20.30
Brixen / Bressanone, Forum
Brixen / Forum Bressanone
Romstr. 9 / Via Roma 9
Klavier- und Streicherwerkstatt
Abschlusskonzert der TeilnehmerInnen der Klavier- und
Streicherwerkstatt 2010
0471 972156
www.musikschule.it
16.00
Niederolang / Valdaora di Sotto,
Festplatz Sommerkonzert der
Pfarrmusik Olang
www.pfarrrmusik.com
20.30-22.00
Theater / Teatro
Bozen / Bolzano, Schloss
Runkelstein / Castel Roncolo
Kaiser Franz Joseph Weg /
Sentiero Imperatore Francesco
Giuseppe
Oh Gott! Giselbert!
347 8857826
21.00-23.00
– 62 –
guida i 24 neoeletti finalisti
alla scoperta delle particolarità dell’affascinante repertorio
contemporaneo che dovranno
preparare per il successivo anno
delle Finali.
15.00
Bozen / Bolzano, Schloss
Maretsch / Castel Mareccio
Bolzano Festival Bozen - Antiqua
Harmonices Mundi
Sein Ruhm wird stets überragt
von dem des Vaters – zu Unrecht,
denn im Werk Wilhelm Friedemann Bachs verbergen sich
die Wurzeln der Romanitk. / La
sua fama è offuscata da quella
del padre. Una vera ingiustizia
perché nelle opere di Wilhelm
Friedemann Bach sono nascoste
le radici del Romanticismo.
21.00
Meran / Merano, Kursaal
Freiheitsstr. / Corso Libertà 37
Meraner Musikwochen 2010 / Settimane Musicali Meranesi 2010:
Orchestra Sinfonietta Cracovia –
Robert Kabara – Jan Lisiecki
Chopin: Konzert für Klavier und
Orchester Nr. 1 in e-Moll, op. 11 /
Concerto per pianoforte e orchestra n. 1 in mi minore, op. 11
Konzert für Klavier und Orchester Nr. 2 in f-Moll, op. 21 / Concerto per pianoforte e orchestra
n. 2 in fa minore, op. 21
0473 272025, 0473 212370
www.meranofestival.com
20.30
30
30.08. MO/LU
Musik / Musica
Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi”
Dominikanerplatz 19 / Piazza
Domenicani 19
Bolzano Festival Bozen - Busoni
Festival - Workshop: Contemporary Repertoire
Das Jurymitglied der diesjährigen Vorauswahlen Nicolas Hodges führt die 24 auserkorenen
Finalisten in das sehr spezielle
Repertoire der zeitgenössischen
Musik der Finalrunden des
nächsten Jahres ein. / Nicolas Hodges, membro di giuria
delle preselezioni di quest’anno,
31.08. DI/MA
Musik / Musica
Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi”
Dominikanerplatz / Piazza Domenicani 19
Bolzano Festival Bozen - Musica
in Aulis
Mit 15 Jahren kam Anna
Kravtchenko zum Busoni-Wettbewerb und hat keinen Zweifel
daran gelassen, daß sie diesen
gewinnen wird. Mit virtuosen
wie hochromantischen Bearbeitungen präsentiert sie sich heute
als international erfolgreiche Pianistin dem Publikum / A soli 15
anni Anna Kravtchenko giunse
dall’Ucraina per affrontare il
Concorso Busoni, non lasciando
alcun dubbio, su chi avrebbe
vinto. Con un’interpretazione
virtuosa e romantica si ripresenta oggi al pubblico come pianista
internazionale di gran fama.
20.30
31
Brixen / Bressanone, Dom / Duomo, Domplatz / Piazza Duomo
Brixner Orgelkonzerte / Concerti
d’organo a Bressanone
Konzert mit Stefan Schmidt
(Würzburg)
0472 836401
20.30
Toblach / Dobbiaco, Kulturzentrum Grand Hotel / Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco
Dolomitenstr. / Via Dolomiti 31
Ensemble Kassiopea
Alternatice Werke für Flöte und
Klavier / Opere alternative per
pianoforte e flauto
0474 976151
www.grandhotel-toblach.com
20.30
29. - 30. - 31. AUGUST/AGOSTO 2010
– 63 –
31
0216
28
24
15
07
… HAVE A COOL SUMMER!
DAS JÜNGSTE GERÜCHT
DAS JÜNGSTE GERÜCHT
Von Ferragosto
und sonstigen
Sonntagstätern.
Südtirol ist bekanntlich nicht Italien, und so gilt hier um diese
Zeit auch nicht „wegen Ferien geschlossen“. Ferragosto heißt bei
uns nur so, gehalten wird es eher nicht. Genau umgekehrt zum
Hochunserfrauentag, dem der 15. August geweiht ist. Dieser wird
zwar durchwegs noch gehalten, aber heißt kaum noch so. Ferragosto ist der beliebteste, geläufigste, unübersetzbarste Südtiroler
Italianismus, und was wir darunter verstehen, ist eher eine Saison
als ein Feiertag.
Wir haben nichts zu feiern um diese Zeit. Denn „wenn zu
Ferragosto nicht voll ist!“, fragen rhetorisch unsere Touristiker,
wenn nicht einmal zu Ferragosto voll ist, ja dann … – können wir
überhaupt zusperren, bedeuten sie drohend. Es wird schon nicht
so weit kommen. Jedenfalls heuer noch nicht. Südtirol hält offen,
die Fremden, die wir laut Landesregierungsbeschluss von diesem
Frühjahr nur mehr Touristen heißen dürfen (so wie es auch nur
noch einen Tourismus gibt und keinen Fremdenverkehr mehr)
werden wieder gekommen sein, die ihnen bereit gestellten Betten
belegt haben und uns gute Gastgeber gewesen sein lassen.
Ferragosto. Kommt von „ferie d’agosto“ oder für alle, die es lateinisch haben wollen: feriae Augusti, und daraus ersieht man: Den
Ferienkalender haben schon immer die Gäste diktiert. Den Gast
gab’s zuerst, dann erst den Gastgeber, und der sind jetzt wir. So
relativ sind nämlich die Verhältnisse: Des einen Ferien sind des
andern Hochsaison. Es ist Ferragosto, Italien ist zu, und Südtirol
offen. Dabei haben wir mit unseren Italienern noch ausgesprochen
Glück: Sie sind so liebenswürdig berechenbar. Immer noch. Geht’s
auf Ferragosto zu, kommen sie – pünktlich, unvermeidlich. Eine
Katastrophe, wenn sie wären wie wir: unbegrenzt flexibel und
anpassungsbereit. Der verantwortungsvolle Südtiroler und seine
Frau bringen ihre Ferien in der zweiten Junihälfte hinter sich. Da
ist das Südtiroler Ferragosto. Die Schule ist aus, Touristen sind
noch keine da, deshalb schnell ab, vierzehn Tage ans Meer, „weil’s
gesund ist für die Kinder“. Und weil man später „nicht mehr wegkommt“ – bis Ferragosto.
– 66 –
Südtirol und Ferragosto, Ferienland und Feiertagsgebot – ein verdrängter Interessenskonflikt. Was da doch herummoralisiert wird
um die Rettung der Sonntagsruhe! Arme Kaufleute! Als sei es nur
an ihnen und ihren Öffnungszeiten, ob der Sonntag ein Ruhetag
bleibt oder zum besten Geschäftstag der Woche wird. Als ob er
dieses nicht längst schon wäre. Die Gäste kamen schon immer
sonntags. Und was ist ein Ferienland anderes als ein Land, in dem
immer Sonntag ist? Gastgeber sind Sonntagsarbeiter – sonntags
wie werktags, nur sonntags noch mehr. Jeder Dorfladen hielt frührer sonntags offen, und die Gasthäuser lebten vom Sonntag. Inzwischen leben wir, Lehrer und Landesangestellte ausgenommen,
alle von ihm. Und Obacht: sogar die Bauern. Der Großteil sind
Wochenend-Bauern. Unter der Woche gehen sie auf die Arbeit.
Und was die Minderheit der Ferienländler anlangt, die nicht berufsmäßig Sonntagsarbeiter sind: die Sportler, die Freizeitmanager,
die Vereinsfunktionäre, die Freiwilligen aller Sorten, die Kirchtags- und Wiesenfest-Betriebsleiter, die Berglauf- und Hüttenwanderungs-Fanatiker, die Versammlungsprofis, die Gedenkjahr-Ayathollas, nicht zu vergessen die Politiker (die wenigen verbliebenen
Pfarrer wollen wir pietätvoll ausnehmen) – sind das nicht alles
Sonntagstäter? Von wegen Sonntagsruhe.
Florian Kronbichler
– 67 –
GEWINNSPIEL / GIOCO A PREMI
GEWINNSPIEL /
GIOCO A PREMI
Mit dabei
Insieme
Finde die richtige Antwort!
Indovina la risposta!
Das Redaktionsteam stellt monatlich eine Frage
zu den Veranstaltungen, die im redaktionellen
Teil von WasWannWo vorgestellt werden.
Ogni mese la redazione proporrà un quesito
legato agli eventi presentati negli articoli del
WasWannWo che stai leggendo.
Die ersten 6 Teilnehmer erhalten je eine Karte
für das Super-Konzert dieses Herbstes: Vasco
Rossi!
I primi 6 partecipanti riceveranno ognuno un
biglietto per il super concerto di quest’autunno:
Vasco Rossi!
Als Macchiaioli bezeichnet man
in der Kunst:
a) Deutsche Expressionisten
b)Italienische Impressionisten
c) Schweizer Dadaisten
Per Macchiaioli si intendono:
Tippen Sie Ihren Vor- und Nachnamen, Wohnort
sowie den Lösungsbuchstaben (a, b oder c) ein
und senden Sie bis zum 20. des Monats eine
SMS an die Nummer 345 6199130.
Digitate il vostro nome, cognome e luogo di
residenza, seguiti dalla lettera corrispondente
alla risposta esatta (a, b o c). Inviate le vostre
risposte entro il 20 del mese corrente tramite
SMS al numero 345 6199130.
Die Mitarbeiter der Stiftung Südtiroler Sparkasse und der Broschüre WasWannWo sind vom Gewinnspiel ausgeschlossen.
Non sono ammessi a questo gioco a premi i collaboratori
della Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano e
dell’opuscolo WasWannWo.
Lösung der Juli-Ausgabe:
das größte europäische Trachten- und Folklorefest
Soluzione del numero di luglio:
il più grande festival folkloristico europeo
– 68 –
a) espressionisti tedeschi
b)impressionisti italiani
c) dadaisti svizzeri
sent zu sein
rä
p
o
W
n
n
uandoDove
in WasWa
Q
a
m
s
u
o
,
C
n
e
in
g
ti
a
n
einfach eintr versi per essere prese
basta iscri
Scarica

COSA QUANDO DOVE