/ WAS \ WANN / WO 0 Aug8/10 Ago ust / 20 sto COSA QUANDO DOVE Der Kultur-Veranstaltungskalender / Calendario delle attività culturali Eine Initiative der Stiftung Südtiroler Sparkasse / Un’iniziativa della Fondazione Cassa di Risparmio inn ew Con i! G / m t Mi iel! pre . 68 sp o a ag c /p gio eite S 10 INHALT / INDICE IMPRESSUM/COLOPHON NR. 22 _ August/Agosto 2010 Stiftung Südtiroler Sparkasse Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano Talfergasse 18 Via Talvera. I-39100 Bozen/Bolzano www.stiftungsparkasse.it www.fondazionecassarisparmiobz.it Einsendeschluss für redaktionelle Texte (max. 800 Anschläge) ist der 15. des Vormonats. Zu senden an: [email protected] / Termine ultimo invio per testi redazionali (max. 800 battute) è il 15 del mese precedente. Da inviare a: [email protected] Editorial / Editoriale. Gerhard Brandstätter . ....................................................................................... 3 Nichts als Nichtsnutz. Kurt Lanthaler . ................................................................................................. 4 Carnevale tutto l’anno. Paolo Crazy Carnevale ................................................................................... 5 Aktuelles / In corso ................................................................................................................................ 6 Tipp des Monats / Consiglio del mese .................................................................................................. 12 Musique around the clock . ................................................................................................................... 17 Books for you......................................................................................................................................... 18 Förderinitiativen der Stiftung Südtiroler Sparkasse / Iniziative della Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano ................................................................ 19 Termine für den Kultur-Veranstaltungskalender bitte unter www.kultur.bz.it eintragen. Redaktionsschluss ist der 20. des Vormonats / Si prega di inserire gli eventi per il calendario delle attività culturali all’indirizzo www.cultura.bz.it. La chiusura della redazione è il 20 del mese precedente. WasWannWo online www.kultur.bz.it www.cultura.bz.it WasWannWo erscheint monatlich mit allen kulturellen Veranstaltungshinweisen / WasWannWo esce mensilmente con il calendario attuale delle varie manifestazioni culturali. Herausgeber / Editore Stiftung Südtiroler Sparkasse Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano Autoren / Autori Sylvia Amonn, Paolo Crazy Carnevale, Maja Clara, Eva Gratl, Florian Kronbichler, Kurt Lanthaler, Nadia Marconi, Juliane Pattis, Verena Steiner Übersetzer / Traduttori Michela Caracristi, Tiziana Scotellaro Redaktion / Redazione Stiftung Südtiroler Sparkasse / endo7 gmbh Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano / endo7 srl [email protected] Design typeklang visual design, Massimiliano Mariz Foto Cover Leonhard Angerer Druck / Stampa Longo AG/SpA, Bozen/Bolzano Auflage / Edizione 15.000 Ex. Verteilung / Distribuzione Dear Mama, Bozen/Bolzano Presserechtlich verantwortlich / Direttore responsabile Hugo-Daniel Stoffella Eintragung / Registrazione Landesgericht Bozen, Nr. 17 vom 17. Oktober 2008 Tribunale di Bolzano, n. 17 del 17 ottobre 2008 3. Jahrgang Nr. 8/2010 Anno III, n. 8/2010 Overview Ausstellungen / Mostre . ........................................................................................................ 28 Interwiev / Intervista . ........................................................................................................................... 38 Daily Memo .......................................................................................................................................... 40 Das jüngste Gerücht. Florian Kronbichler ........................................................................................... 66 Gewinnspiel / Gioco a premi ................................................................................................................ 68 natureOffice.com | IT-213-758227 Diese Publikation wurde klimaneutral gedruckt. Die Stiftung Südtiroler Sparkasse unterstützt den Ausgleich der CO2 Emissionen welche bei der Papierherstellung und beim Druck entstanden sind durch Abführung eines Finanzierungsbeitrages an das zertifizierte Klimaschutzprojektes „BiodiversitätsWiederaufforstung“ in Vietnam. natureOffice.com | IT-213-758227 Questa pubblicazione è stata stampata senza effetti negativi sull’equilibrio climatico. La Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano ha contribuito a compensare le emissioni CO2, causate dal processo di stampa e della produzione di carta, finanziando il progetto certificato di “riforestazione e biodiversità” nel Vietnam. EDITORIAL / EDITORIALE –2– Vorwörtlich, nachdenklich Con permesso di premessa Auch heuer gibt es in Südtirol wieder einen reichen Kultursommer mit Freilichtaufführungen, Theater, Musik, Tanz, Open-Air-Kino und vielen anderen attraktiven Veranstaltungen. Auch in dieser Ausgabe von WasWannWo finden Sie also eine Fülle von verlockenden Angeboten. Allen Künstlerinnen und Künstlern wünsche ich natürlich das erwünschte Publikum, das mit-denkt, mit-lacht, mit-fiebert und ganz einfach mit-lebt. Dennoch möchte ich hier – wie schon bei einer früheren Gelegenheit – auf eine kulturelle Tätigkeit verweisen, die in keinem Veranstaltungskalender aufgeführt ist und doch zu einem Kultursommer dazu gehört: Die Muße, das Ausspannen, das Nichts-Tun. Die Muße ist ja die inzwischen fast verlernte Kunst, aus dem immer schnelleren Alltag auszubrechen. Es ist die Kunst, immer wieder auch einmal zur Ruhe zu kommen. Es ist also die Kunst der Pause, im besonderen der schöpferischen Pause. Die Zeit der Muße kann zwar zum Besuch eines Konzertes genutzt werden, zur Lektüre eines Buches im Schatten eines Baumes, aber auch einfach nur zum Müßiggang, zum Nichts-Tun. Dazu fällt mir abschließend noch eine Gedichtzeile von Hölderlin ein: „Sorglos schlummert die Brust und es ruhn die strengen Gedanken.“ L’estate 2010 in Alto Adige riserva nuovamente un ricco programma di spettacoli all’aperto, fra teatro, musica, danza, cinema e tanto altro ancora. Di conseguenza anche l’edizione agostana di CosaQuandoDove riporta una miriade di appuntamenti di grande interesse, animati da artiste e artisti ai quali auguro di trovare il pubblico sperato, capace cioè di riflettere, ridere, entusiasmarsi e condividere con loro le emozioni dello spettacolo dal vivo. Al tempo stesso vorrei però rinnovare un invito già rivolto in passato ai lettori di queste pagine, ossia di non trascurare un’“attività” che, pur rientrando a pieno titolo tra gli svaghi culturali dell’estate, non viene mai segnalata dai calendari delle manifestazioni. Mi riferisco al dolce far niente, al relax. Ovvero all’arte ormai semidimenticata di staccare la spina della quotidianità, di rallentare i ritmi, di dedicarsi all’otium in senso produttivo. Prendiamoci dunque il tempo per andare a un concerto, ma anche per leggere un libro seduti all’ombra di un albero o semplicemente per starcene in pace con noi stessi. “Dorme sereno il cuore, riposano i gravi pensieri”, recita il rigo iniziale di un’elegia di Hölderlin che mi sembra chiosare adeguatamente quanto testé auspicato. Präsident der Stiftung Südtiroler Sparkasse RA Dr. Gerhard Brandstätter Presidente della Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano, Avv. Gerhard Brandstätter –3– NICHTS ALS NICHTSNUTZ CARNEVALE TUTTO L’ANNO Die Geschichte mit dem Elefanten SENZA STILE und der Elefant, um den es geht, war in mehrfacher Hinsicht ein Unikat. Zum einen besaß der Elefant keinen Namen. Was damit zusammenhängen mag, daß er unter der Brücke hauste, jedem aus dem Weg ging, auf Fragen, der nach dem Weg zur nächsten Tankstelle etwa, höchstens etwas mürrisch mit dem Rüssel wackelte, und ansonsten tat, als ginge ihn alles nichts an. Die Brücke, unter der der Elefant hauste, stand in einer Gegend am Rande der Stadt, in der vor dreißig Jahren noch die Ziegen das Kommando über gehabt hatten; dann aber war die Stadt zur Großstadt gewachsen wie eine Eiterbeule bei achtzig Grad im Bratofen, Lagerhallen, Garagen, Häuser, und, zwischen ihnen, die Stadtautobahnen auf ihren Stelzen, und die schattigen, wenn auch menschenvergessenen Ecken darunter, dunkle Flecken, an die sich kaum einer traute, nachts schon gar nicht, ans Nichts verlorene Landschaften, tagsüber derart betonheiß, daß die Schweißtropfen zischend verdampften. Hier, unter einer dieser Brücken, hatte sich also eines vergangenen Tages der Elefant niedergelassen, wortlos, und unbeobachtet. Die ersten, die ihn im sommerbrütendheißen Schatten leise schaukelnd stehen sahen, trauten ihren Augen nicht, wischten sich den Schweiß von der Stirn und schüttelten den Kopf. Unmöglich. Punkt. Bei der nächsten Vorüberfahrt dann stand er immer noch da. Es hatte in diesen Tagen aber ein junger Bulgare eine Geschäftsidee auf die Füße gestellt: Er erntete, zusammen mit vier seiner bulgarischen Cousins, auf den Feldern der Bauern in der Nähe –4– der Stadt, noch in den Nachtstunden, was auf deren Feldern wuchs; also Pfirsiche, Wassermelonen, Zuckermelonen. Fuhr sie mit seinem uralten bulgarischen LKW in den allerersten Minuten der Dämmerung an den Rand der Stadt, wo dann die nächtliche Tagesernte auf die offene Ladefläche genauso klappriger Transporter verladen wurde, jeder der Transporter zudem mit einem weiteren Cousin und dessen Kindern oder Frauen sowie einem Megafon bestückt und also bestens vorbereitet für den ambulanten Straßenverkauf in den kochenden Straßen der Stadt. Nächtens dann trafen sie sich wieder unter der Brücke am Rande der Stadt, schaufelten das zugrunde gegangene Obst von der Ladefläche und versuchten, drei Stunden Schlaf zu bekommen, bevor der neue Tag und das neue Geschäft wieder anging. Der Elefant aber tat sich an den Obstabfällen seiner neuen Nachbarn gemütlich, und ab und an schleuderte er Wassermelonen gegen den Brückenpfeiler und sammelte die Brocken ein. Einen Teil des Obstes allerdings schob er regelmäßig zur Seite, ließ es einen Tag in der Hitze liegen und machte sich dann über die vergorenen Fruchtzucker her. Am 14. August aber war der Elefant verschwunden. (Man traf sich dann, Obstbulgaren und Elefant, am 15. August oben auf Panagia Soumela, bei der Heiligen Muttergottes der reisenden Balkanen, hundert Kilometer westlich von Thessaloniki; und feierte bis tief in die Nacht.) Estate. Le cronache si fanno sempre più povere, i politici vanno a godersi i loro lauti guadagni in riva a spiagge neppure troppo remote (la visibilità innanzitutto) e si lascia spazio a folli omicidi, intolleranze razziali e quant’altro. Soprattutto, ogni quattro anni, ai mondiali di calcio, sperando che la squadra nazionale si metta in bella mostra e consegua buoni risultati, in modo da distogliere l’attenzione della gente dalle eterne e tristi magagne che affliggono il Belpaese. Mi dicono che ci sono paesi in cui un titolo mondiale calcistico faccia passare in secondo piano crisi economiche e altri problemi reali per diversi mesi. Come dicevano gli antichi romani: panem et circenses. Allora come oggi, solo che i “circenses” sono stati rimpiazzati col pallone. Quest’anno è andata male a chi sperava di contare sul mondiale di calcio per distogliere l’attenzione del popolo dai problemi veri del Paese. A dimostrazione (sembra che non lo si voglia mai imparare) che non basta essere i campioni uscenti per essere automaticamente dei grandi nel gioco del calcio. Non mi preme cercare dei colpevoli, anzi: del calcio non me ne è mai importato nulla, ma proprio nulla. Di certo credo che tutto andrebbe ridimensionato, i calciatori fatti scendere da quell’immeritato piedistallo su cui negli ultimi vent’anni (minimo) si sono e sono stati collocati (la colpa non è mai da una parte sola, come delle superstar bolse e piene di sé, pagate e venerate al di là ogni ragionevole concezione). Altrove bisognerebbe cercare gli eroi dello sport, anche se il business e lo star system si stanno facendo strada un po’ ovunque. Tornando alle chiacchiere che si sono spese a profusione e oltre misura all’indomani dell’eliminazione degli azzurri sembra tutto un riflesso dell’italietta berluschina che brilla drammaticamente per la sua vuotezza. Potremmo parlare di caduta di stile, ma per avere una caduta di stile sarebbe necessario oltre che opportuno averlo uno stile. Meglio dire allora: senza stile. Proprio come la Gazzetta dello sport, che assai poco sportivamente e in assenza totale di stile, all’indomani della qualificazione dell’Argentina e dell’eliminazione della Francia titolava così: “Diego olè… e Domenech tiè”. Paolo Crazy Carnevale Kurt Lanthaler –5– AKTUELLES / IN CORSO AKTUELLES / IN CORSO Gianfranco Asveri Elisabeth Weiss Inn(ich)en Greta Mentzel Carlo und Heinz Mader Bernardini Pittura poetica presso la Galleria Ghetta ad Ortisei Ausstellung im Kunstraum Café Mitterhofer Fotografien und Audioinstallationen in der Galerie Gefängnis La luce che genera lo spazio. Mostra alla Galleria Antonella Cattani contemporary art Asveri vive sulle colline piacentine ai Gasperini, in compagnia dei suoi animali, indiscussi protagonisti delle sue affabulazioni dipinte, ed è in questo contesto così genuino che ha costruito nel tempo la sua dimensione pittorica. Nato nel 1948, l’artista non ha alle spalle studi accademici ma una vita dalla quale emanciparsi e dal 1969 lui e la pittura sono un binomio indissolubile. Attraverso i suoi segni liberi, la materia cromatica così vitale e le composizioni irregolari, l’artista ci prende per mano e ci conduce, con la presunta ingenuità che lo caratterizza, al di là del reale riaccendendo in noi la sensibilità di un bambino. Asveri ci racconta delle storie: chi osserva le sue opere, ritrova ben presto sulla tela l’immaginario della propria infanzia, trasformando l’attenzione riposta in un particolare, in emozione, in poesia. INN(ich)EN ist die Dekonstruktion des Ortsnamens Innichen und verweist auf das INNEN, auf das ICH des Dorfes. Das ICH des Dorfes hat viele Gesichter. Eines davon sind die Häuser mit ihrem Äußeren und mit ihren Botschaften vom INNEN; vom Innen als Existenzanker, als Ort der Sicherheit. Das äußere Bild zeigt sich vielschichtig: stattliche, geschichtsträchtige Gebäude, Häuser mit starkem territorialem Charakter teils dem Verfall preisgegeben. Und schließlich identitätslose Bauten mit verriegelten Fensterläden, unbewohnt, monatelang. Diese Wahrnehmungen und Beobachtungen – fotografisch festgehalten – hat die Künstlerin Elisabeth Weiss zu einer künstlerischen Umsetzung herausgefordert. Ihre Arbeiten sind sozusagen durch den Ort mitgestaltet. In der Kunstpraxis bearbeitet und ergänzt sie die Fotoarbeiten durch Malerei, Zeichnung, Stich und Faden und dreidimensionalen Auskragungen zwecks einer realen Raumbildung, nimmt einzelne Bildteile aus ihrem Kontext heraus, kombiniert diese mit fremden Bildelementen, um sie am Ende mit Farbe und Linien zu ergänzen. Bedrohung, Urkraft, Apokalypse, atavistische Angst, Unheilvolles, Gewalt, Geilheit, Frankenstein, Hysterie, Lachkrämpfe, Flucht, Todesangst, Faszination, Befreiung, Explosion, Orgasmus, Gerechtigkeit, Wahrheit, Höhle, Verstecken, Nacktheit, Entladung, Entspannung, Drama, wilde Freiheit, Mahnung, Untergang, Tod, Neuanfang… In der mittleren Etage im Gefängnis kündigt sich der Donner als ein großes Symbol der Macht an. Was kann schon eine volle Plastiktüte aus dem Supermarkt oder ein Insasse des Gefängnisses dagegensetzen? Die wilde Freiheit, die vollkommene Natur, die Dekadenz, der Untergang des Shoppings und der Welt, oder der Zorn Gottes? Er muss es über sich ergehen lassen, der im Gefängnis wie der mit der Plastiktüte. Greta Mentzel und Heinz Mader haben für die Galerie sehr subtile Werke kreiert, inspiriert von den Räumlichkeiten der Galerie. Thema ist das Gefängnis und die Frage wie frei wir „draußen“ oder gefangen „drinnen“ sind. Geometrie di luce rimbalzano per poi aggredire le sale della galleria, le fibre ottiche penetrano negli spazi espositivi coniugando così l’ambiente esterno con l’ambiente interno. Le linee di luce ridisegnano uno spazio riconfigurato completamente. Le architetture circostanti continuano ad esistere ma reinterpretate con diverse prospettive, un nuovo piano geometrico vi si sovrappone ma contemporaneamente interagisce e dialoga con esse. Al centro della sala una grande scultura in acciaio inox riceve la fibra ottica e ne moltiplica le geometrie luminose sulle pareti della galleria che perde il suo ruolo di semplice contenitore trasformandosi appunto in opera d’arte essa stessa. Ortisei, Galleria Ghetta, 10.07.10-05.08.10, LU-SA, ore 09.00-12.00 e 15.00-19.00 DO, ore10.00-12.00 Innichen, Kunstraum Café Mitterhofer, 10.07.1002.10.10, MO-SA, 07.00-23.00, im August täglich geöffnet –6– Bolzano, Antonella Cattani contemporary art, 29.07.10-04.09.10, LU-DO, ore 10.00-12.00 e 17.00-19.30, SA, ore 10.00-12.00 Kaltern, Galerie Gefängnis, 16.07.10-21.08.10, Di, Mi, Do, Fr, Sa, 17.00-21.00 Uhr –7– AKTUELLES / IN CORSO © Foto Ulrich Kofler AKTUELLES / IN CORSO I Macchiaioli Konstantin Wecker Rittner Sommer- Il Barbiere spiele di Siviglia Disegni dalla collezione Carlo Pepi, Crespina Live in der Erste + Neue Kellerei Gefährliche Liebschaften. Ein Schauspiel von Christopher Hampton Opera lirica di Gioacchino Rossini In mostra al Museo Civico di Chiusa cinquanta opere, realizzati nella seconda metà dell’Ottocento dai tre maggiori esponenti del movimento dei “Macchiaioli” Fattori, Lega e Signorini ma anche da altri esponenti di questo movimento: Abbati, Cabianca, Cecioni, De Nittis, De Tivoli, Sernesi e Zandomeneghi. Le opere appartengono alla collezione Carlo Pepi, il quale ha reso possibile la realizzazione di questa eccezionale mostra. L’esposizione spazia dai Macchiaioli alle Avanguardie del Novecento, da Modigliani fino ad artisti contemporanei. Una parte rilevante è rappresentata da studi, disegni, grafiche e dipinti dei pittori Macchiaioli (“gli impressionisti italiani”), ai quali il collezionista ha dedicato nel tempo omaggi e importanti mostre come questa. L’arte di questi pittori come la definì Adriano Cecioni teorico e critico del movimento, consisteva: “nel rendere le impressioni che ricevevano dal vero col mezzo di macchie di colori di chiari e di scuri”. Auf Einladung der Erste + Neue Kellerei kommt der bekannte Liedermacher und Poet Konstantin Wecker zu einem Abend der besonderen Art nach Kaltern. Wer ihn einmal erlebt hat, weiß, mit welcher Energie er sein Credo weitergibt: kritisch, selbstironisch, romantisch verklärt, sarkastisch, poetisch, philosophisch, aufklärerisch, ketzerisch, Revoluzzer und Kämpfer, aber nie resigniert und vor allem – immer ehrlich und konsequent … selbst dann, wenn er unangenehme Stationen seines Lebens revue passieren lässt, denn auch ihnen kann er etwas abgewinnen, und wenn es nur eine persönliche Beziehung zu einem, zu „seinem“ Staatsanwalt ist. Der Künstler verknüpft außerordentliche musikalische Begabung mit (Klavier) Fingerfertigkeit und der Kraft des Idealismus, getragen durch die Macht der Sprache und die Feinfühligkeit der Wahrnehmung. Schauplatz der Handlung ist Paris im ausgehenden 18. Jahrhundert: Aus Langeweile und um sich zu beweisen, dass sie ihren Bekannten überlegen ist und diese nach Belieben manipulieren kann, spinnt die Marquise de Merteuil ein Netzwerk ebenso perfider wie raffinierter Intrigen. Eine davon richtet sich gegen ihren früheren Liebhaber Conte de Gercourt, der vorhat, die 15-jährige Cécile zu heiraten … Das Theaterstück „Gefährliche Liebschaften“ ist ein Spiel um Liebe, Verrat, Macht und Verführung, bei dem die teuflischen Intrigen fein gesponnen sind und einen genussvollen Kampf zwischen Tugend und Lasterhaftigkeit erlauben. “Il Barbiere di Siviglia” è Figaro, factotum della città, chiamato in aiuto dal Conte d’Almaviva, che desidera sposare la bella Rosina. La trama si snoda fra i piani ed i travestimenti ideati per sottrarre la giovane a Don Bartolo, suo tutore, anch’egli interessato alle nozze per la cospicua dote di Rosina. Fra i colpi di scena in casa di Don Bartolo, alla fine il matrimonio fra i due innamorati viene sottoscritto dinanzi ad un notaio, ma al tutore rimane la dote, a cui il Conte d’Almaviva rinuncia per amore. Chiusa, Museo Civico, 31.07.10-18.09.10, MA-SA, ore 9.30-12.00, 15.30-18.00 –8– Kaltern, Erste + Neue Kellerei, Kaltern, 02.08.10, 20.30 Uhr. Anmeldung und Info: 0471 963122, [email protected] Lengmoos (Ritten), Hof der Kommende, 03.08.10-06.08.10, 10.08.10, 11.08.10, 13.08.10 jeweils um 21.00 Uhr La leggenda vuole che Rossini compose l’opera in circa dieci giorni. Celeberrima è la cavatina “Largo al factotum”, ossia l’aria con cui Figaro si presenta al pubblico. La cavatina è tipica nella lirica italiana degli inizi dell’Ottocento (la prima de “Il Barbiere di Siviglia” si tenne nel 1816 al Teatro Argentina di Roma) e consente al personaggio di sfoggiare le proprie doti vocali. Naturno, Bürger- u. Rathaus Naturns, 05.08.2010, ore 20.30 –9– AKTUELLES / IN CORSO AKTUELLES / IN CORSO Danze storiche giapponesi Mitten ins Herz Jedermann Landor … e musica koto e satsuma-biwa Unterhaltungsfeuerwerk voller Humor und mitreißender Songs ein Theaterstück von Hugo von Hofmannsthal Folkmusik im UFO Il koto è uno strumento musical cordofono appartenente alla famiglia della cetra. All’inizio il koto venne usato per lungo tempo solamente presso la corte imperiale. Questo stato di cose cambiò nel XVII secolo soprattutto ad opera di Yatsuhashi Kengyo (1614-1648) che si applicò a render il koto maggiormente accessibile presso la popolazione. Biwa invece è il termine con cui si indicano i liuti piriformi giapponesi a manico corto. Il manico, dotato di tasti, ed il corpo a forma di pera sono ricavati da un unico pezzo di legno; le corde di seta si accordano tramite die piroli montati su una paletta quasi ortogonale al manico. Elemento caratteristico è il sawari, suono prodotto volutamente dal contatto delle corde con alcune zone dello strumento. Importati dalla Cina almeno dall’ottavo secolo, i biwa sono diventati parte integrante della tradizione giapponese: tipico fu il loro uso da parte di monaci itineranti ciechi per recitare brani di poemi epici. Hubert Treml (Gesang, Saiten) und Franz Schuier (Tasten, Gesang, Stuhl, ...) schaffen mit Leidenschaft, Wortwitz, Gefühl und Power eine Atmosphäre, die Ihresgleichen sucht. „Mitten ins Herz“ ist musikkabarettistisches Entertainment zweier Ausnahmemusiker, deren mitreißende Tasten- und Gitarrenkunst einen genussvollen Abend für Zuhörer aller Altersgruppen versprechen. Die beiden Musiker von b.o.s.s. entfachen mit Ausstrahlung, Riesenstimme und viel Charme ein wahres Unterhaltungsfeuerwerk auf höchstem Niveau. Das Publikum lacht, singt mit und nicht wenige bekommen Gänsehaut. Denn: Texte und Präsentation treffen Herz, Seele und Zwerchfell gleichermaßen. Jedermann verkörpert das Idealbild eines überaus reichen Mannes, der glaubt sich jeden Wunsch mit Geld oder Macht erfüllen zu können. In diesem Bewusstsein lebt er ohne Skrupel sein Leben. Bei einem Fest an der Seite seiner Geliebten hört er die Totenglocken läuten und den Tod seinen Namen rufen. Der Tod fordert Jedermann auf, ihm zu folgen, gewährt ihm jedoch eine kurze Frist, um einen Fürsprecher für sich zu gewinnen, der ihn auf seinem letzten Weg begleiten soll. Aber niemand will mit ihm gehen, auch nicht sein Reichtum. Einzig die kraftlose Gestalt der guten Werke will sich ihm anschließen. Da erkennt Jedermann sein sündhaftes Leben und vom Glauben bestärkt, tut er Buße. Seine Seele, die der Teufel schon für sich verbucht hatte, ist gerettet. Der Meraner Schauspieler und Regisseur Martin Geier zeigt den Menschen Jedermann mit all seinen Gefühlen, Ängsten und der Verzweiflung, die er in sich trägt, ohne jedoch den Finger zu heben oder belehrend zu wirken. Im Vordergrund stehen für ihn vor allem die Einsamkeit des Sterbens, gleichzeitig aber auch das Vertrauen, den letzten richtigen Schritt in dieser Welt zu tun. „Landor“ ist eine vierköpfige Folkformation, die vor allem keltische Folklore neu interpretiert. Melodien aus Irland, Schottland, Galizien, Asturien, aus der Balkantradition und aus der Bretagne werden innovativ arrangiert und mit viel Gefühl vorgetragen. Die Gruppe setzt sich auf authentische Weise mit den einzelnen Kulturen auseinander und hat mit ihrer CD „griffig“ (2008) auch die Fachpresse überzeugt. Die Geschichte der Band, bestehend aus den jungen Pustertaler Musikern Christrian Troger (Gitarre), Matthias Jud (Bassgeige, Trommel), Daniel Moser (Flöte) und Katharina Schwärzer (Geige), begann vor etwa vier Jahren und wurde im Jahre 2003 am St. Patrick’s Day, dem Gedenktag des irischen Nationalheiligen (17. März) bei einem Folkfest in Welsberg aus der Taufe gehoben. Das Debüt glückte bestens und heute ist Landor eine der bekanntesten Folkbands in ganz Südtirol. Dobbiaco, Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco, 09.08.10, ore 20.30 – 10 – Schlanders, Bibliothek Schlandersburg, 10.08.2010, 20.30-23.30 Uhr Algund, Klostergarten, 13.08.10, 17.08.10, 19.08.10, 20.08.10, 21.08.10, 24.08.10, 25.08.10, 27.08.10, 28.08.10 jeweils um 21.00 Uhr Bruneck, UFO – Jugend und Kulturzentrum, 18.08.2010, 20.30 Uhr – 11 – TIPP DES MONATS CONSIGLIO DEL MESE Sulle cime dei monti – tra Dio e Arte Esistono molte ragioni per le quali un uomo, o ovviamente una donna, decide di scalare una montagna. C’è l’amore per la sfida, per quello sforzo di mente e corpo che richiede l’affrontare una scalata o una più semplice escursione in vetta e naturalmente il senso di soddisfazione che segue il raggiungimento dello scopo. C’è poi l’amore per la natura, quella che si può assaporare a pieni polmoni, in ore di contatto con l’ambiente montano, senza mezzi di trasporto e tavolini da picnic che lo trasformino in un surrogato del salotto di casa. Un altro motivo può essere, nel caso di una risalita in solitaria, la voglia di assaporare quella solitudine che permette di dedicare i propri pensieri ad un argomento preciso senza essere continuamente interrotti. Insomma, anche per noi viziati occidentali postcontemporanei, le vette delle montagne sono luoghi eletti che custodiscono e permettono di raggiungere un “oltre” rispetto alla quotidianità. E se questo vale per noi, possiamo solo immaginare cosa potesse significare l’apice di un monte per le culture del passato e gli uomini che le hanno vissute. Pensando alle grandi religioni e filosofie, i riferimenti a monti variamente dislocati sul globo terrestre e assunti a sedi della manifestazione del divino sono moltissime. Gli artisti membri del Meraner Gruppe, nella ricerca condotta nel corso di quest’anno che vede il tema del divino come punto focale, hanno quindi – 12 – scelto le vette delle montagne attorno a Merano, per riflettere sull’argomento attraverso l’arte, il percorso (visto anche nelle sue implicazioni simboliche) e il rapporto umano. Il divino, affrontato approfondendo gli aspetti religiosi delle teorie filosofiche dell’esistenzialismo di Sören Kirkegaard, viene quindi ricondotto alle vette, portando a riflettere sulle cime delle montagne come luoghi di culto. Gli artisti del Meraner Gruppe, Sabine Auer, Franziska Egger, Hannes Egger, Martin Geier, Peter Schwellensattl, Sara Schwienbacher, Peter Tribus, e Antonio Riello, che è stato invitato a partecipare all’iniziativa, hanno quindi operato su questi lembi di terra che si estendono verso il cielo, con gli strumenti a loro disposizione, quelli dell’arte e della comunicazione. Così, fino al 20 settembre, i monti Ivigna, Luco, Cigot, Punta Cervina, Punta Rosa, San Vigilio e gli Stoanernen Mandlen, sono diventati altrettanti luoghi sì, di culto, ma anche d’arte. Di qui il nome del progetto MG Gallery, apertosi il 13 giugno, che per 100 giorni, propone una visione che coniuga l’arte al concetto e all’espressione del divino, trasformandola in un’esperienza spirituale, religiosa e fisica, oltre che estetica. Sul Monte Ivigna, “Laib geworden” di Sabine Auer, affronta i tema della parola e di Gesù, e quello della condivisione intesa come modo di agire e come virtù. Sul Monte Luco, Franziska Egger si richiama alla metafisica della luce della filosofia neoplatonica. Per lei Dio è luce; una luce che riflessa da vetri di vari colori invade tutto lo spazio circostante. Sulla vetta più alta, quella del Monte Cigot, Hannes Egger con il suo “100 days smoke” ci invita a compiere un rituale che si avvale della forza simbolica del fuoco. Alle divinità della natura si dedica anche Martin Geier sulla Punta Rosa, vetta che domina Lagundo, dove ha esposto le corna di un camoscio. Per Geier camosci e stambecchi sono i veri signori della montagna, animali capaci di arrampicarsi con estrema destrezza sulle pareti rocciose, da dove osservano gli uomini impegnati nelle ascese e scalate. La contraddittorietà del tema, onnipresente eppure spesso fonte di rifiuto, è invece l’aspetto che ha affascinato Peter Schwellensattl. La sua “MG – mountain gallery” è chiusa e stampata con brandelli di parola. Dio è invisibile e l’uomo non deve crearsene un’immagine; tuttavia, egli è il senso immanente che viene annunciato con la parola. Sara Schwienbacher ha realizzato una performance presso i leggendari “uomini di pietra”, gli Stoanernen Mandlen . Sulla sommità del pianoro si trovano centinaia di colonne realizzate sovrapponendo blocchi di arenaria. Al centro di questo luogo, già frequentato in epoca preistorica, l’artista esibisce fotografie che la ritraggono in diverse sembianze, come saliga o strega. Sulla Cima Muta, Peter Tribus propone una citazione dagli Atti degli Apostoli 10,9-16 – 11,4-10. E ci presenta Pietro che discute con Dio, rifiutando di mangiare cibo definito immondo. La voce divina lo esorta per tre volte a vivere, non secondo la legge, ma affidandosi allo Spirito Santo e gli fa apparire, in una visione, una grande tovaglia con tutti gli animali della terra che servono da nutrimento all’uomo. Il contributo di Antonio Riello è invece esposto sul Passo San Vigilio, nei pressi dell’omonima chiesa. L’artista, che ha ottenuto riconoscimenti a livello internazionale, con l’opera “First Aid”, ha allestito un numero di pronto soccorso per emergenze spirituali, con il quale chiamare il proprio dio richiedendone assistenza, realizzando grazie al telefono, una specie di filo diretto con Dio. Per tutta la durata dell’iniziativa, che prosegue fino al 20 settembre, è possibile scalare le montagne e visitare gli “spazi espositivi in vetta” dell’“MG – mountain gallery” e riflettere insieme agli artisti e alle artiste del collettivo sul tema “Dio”. La partecipazione è gratuita. Info www.meranergruppe.it e [email protected] Nadia Marconi – 13 – TIPP DES MONATS CONSIGLIO DEL MESE Sommerkonzerte der Streicherakademie Ein Geniestreich, etwas Ausgefallenes und die lyrische Seite von Carl Philipp Emanuel Bach Die zündende Idee zur Gründung stammte von Georg Egger, er ist der künstlerische Leiter des Ensembles, Geiger und Professor am Bozner Konservatorium. Die Streicherakademie hat heute einen fixen Platz in der Südtiroler Musikwelt. Und gespannt erwartet man jedes Jahr den Monat August. Dann beginnt die Sommertournee des Ensembles, das sich vorwiegend aus Südtiroler Musikern zusammensetzt. Georg Egger leitet die Streicherakademie seit dem Jahr 1987. Seine Musikkarriere ist beachtlich Er studierte bei Giannino Carpi, Sandor Vegh, legte in Düsseldorf das Konzertdiplom ab und besuchte Meisterkurse bei Odnoposoff, Schneiderhan und Szeryng. Von 1974 bis 86 war er erster Konzertmeister beim „Württembergischen Kammerorchester Heilbronn“. Mit diesem unternahm er, auch als Solist, – 14 – zahlreiche Konzertreisen durch Europa, Japan, Kanada und die USA. Kammermusikalische Zusammenarbeit verbindet ihn mit Künstlern wie Maurice Andre, Eduard Brunner, Heinz Holliger, Edith Mathis, Sabine und Wolfgang Meyer, Jean-Pierre Rampal, Tabea Zimmermann und andere. Er ist Konzertmeister des „BachCollegium Stuttgart“ unter Helmuth Rilling. Mit letzterem nahm er an der Einspielung der gesamten Werke Bachs bei Hänssler teil, wobei besonders die im Jahre 2000 erschienene CD „Werke für Violine und Basso continuo“ hervorzuheben ist. Das Südtiroler Ensemble, die Streicherakadmeie, arbeitet regelmäßig mit bekannten Solisten wie Sergio Azzolini, , Giuliano Carmignola, Mirijam Contzen, Andràs Schiff, Yeree Suh, Radovan Vlatkovic, WenSinn Yang, Ruth Ziesak und vielen anderen zusammen. Heuer wird Alexander Gilman, der bedeutende Geiger, die Streicherakademie begleiten. Er debütierte bereits als Siebenjähriger im Münchner Gasteig, wurde mehrfach bei internationalen Wettbewerben ausgezeichnet. Brillant-fantastisch-erstaunlich: die Musikkritik Kritiken lobt den jungen Geiger in höchsten Tönen. Mit der Streicherakademie wird er, der bereits vor zwei Jahren mit ihr aufgetreten ist, das Mendelssohn Konzert für Violine und Streichorchester in d-moll spielen. „Es ist ein sehr hübsches Jugendkonzert, ein Geniestreich, wenn man bedenkt, dass Mendelssohn erst 14 Jahre alt war“, erläutert der Leiter der Streicherakademie Professor Georg Egger. Als ausgefallen bezeichnet er das Concerto accademico“ für Violine und Streichorchester in d-moll von Ralph Vaughan Williams. Man darf gespannt sein, wie es beim Publikum ankommt. Für die Geige unheimlich virtuos sei – so Egger – Heinrich Wilhelm Ernsts Stück „Fantasie brillante sur la Marche et la Romance d`Othello de G.Rossini op.11“ für Violine und Streichorchester. Als Einleitung wird die Streicherakademie die St. Pauls Suite von Gustav Holst spielen, der zur gleichen Zeit wie Vaughan Williams lebte und mit ihm befreundet war. Warum die Wahl auf Carl Philipp Emanuel Bach gefallen sei, begründet Prof. Egger so: Wir, die Streicherakademie, haben bereits zwei CDs von Bach eingespielt. Der Fagottist Sergio Azzolini hat ein als verschollen geglaubtes Fagottkonzert von C.Ph. Emanuel Bach entdeckt – mit den anderen Stücken wird es in der neuen CD zu hören sein. Das Thema des Konzertabends – „der empfindsame Klang“ hebt die zweite Seite dieses bedeutenden Komponisten hervor. Er war einerseits ein Stürmer und Dränger, dramatisch, verrückt – seine andere Seite aber ist sehr lyrisch. Er war eben ein Komponist mit großen Kontrasten“. Sergio Azzolini wird das Konzert in D-Dur für Fagott, Streicher und Basso continuo Wq 13 spielen. Der bekannte Fagottist stammt aus Bozen und ist seit 1998 Professor für Fagott und Kammermusik an der Hochschule für Musik in Basel. “Der empfindsame Klang” von Carl Philipp Emanuel Bach 14.08.2010, 21.00 Uhr Lengmoos, Vereinshaus 16.08.2010, 20.30 Uhr Bozen, Schloß Maretsch 17.08.2010, 21.00 Uhr Bruneck, Ragenhaus Die Streicherakademie Bozen und Alexander Gilman (Violine) 5.08.2010, 21.00 Uhr St. Ulrich, Kulturhaus 6.08.2010, 20.30 Uhr Sterzing, Stadttheater 8.08.2010, 18.00 Uhr Toblach, Grand Hotel, Gustav-Mahler-Saal Eva Gratl – 15 – TIPP DES MONATS/CONSIGLIO DEL MESE MUSIQUE AROUND THE CLOCK Musique around the clock diesen Monat empfohlen von: Toni Pizzecco, Art & Rock’n Roller (Westbound) zum Aufwachen: Come Undone (Robin Williams) KING LAURIN FESTIVAL für die Dusche: La manifestazione, che avrà inizio a partire dalle 14, ingresso libero e possibilità di campeggiare, prevede come atto d’apertura uno spettacolo col popolare pupazzo Bobby, indirizzato appunto al pubblico più giovane. Alle 19 inizierà invece il programma musicale per i rockettari. A dare il via sarà la formazione austriaca degli Untouchables, una delle migliori formazioni viennesi, in azione da quasi venticinque anni, con un repertorio vasto che prevede anche una personale rilettura del classico “Minnie The Moocher” che è valsa al gruppo un buon piazzamento nelle classifiche austriache. – 16 – erster Kuss beim Song: A whiter shade of Pale (Procul Harum) Down Under (Man at Work) Rock all’ombra del Rosengarten Sabato 7 agosto, per iniziativa dell’associazione HXC e dell’Azienda di soggiorno locale, si terrà presso la zona sportiva di Nova Levante, l’edizione 2010 del King Laurin Festival, una rassegna musicale dedicata a tutti gli appassionati di rock in senso lato, con un occhio rivolto però anche ai più piccoli, che magari per questa musica non hanno troppo interesse. Roundabout (Yes) heute groovt und shaked es bei: Alle 21 il palco ospiterà uno dei nomi storici del blues italiano, la band del chitarrista Roberto Ciotti. Romano, in pista dalla fine degli anni settanta, Ciotti ha una dozzina di dischi alle spalle, numerosi concerti e titolate collaborazioni che vanno da Ginger Baker a Bennato a Brian Auger ed ha suonato spesso anche negli Stati Uniti. A chiudere questa terza edizione del King Laurin Festival sarà una formazione svizzera di successo: i Modern Days Heroes. Questo gruppo da alcuni anni sta riscuotendo un notevole successo con conseguente seguito di appassionati del puro spirito rock a base di chitarre roboanti. Per tutta la durata del festival sarà attivo un servizio di cucina e bar. Per informazioni è possibile contattare il numero 349 2346695. Paolo Crazy Carnevale Songtipp für Verliebte: Thunderroad (B. Springsteen) Trost für Schwerverliebte: If Tomorrow never comes (Garth Brooks ) gestern war angesagt: Song, wenn nichts mehr geht: Against the wind (Bob Seeger) Song, wenn’s rund läuft: Gimme a little bit (Supertramp) All My Loving (Beatles) vor dem bzw. zum Einschlafen: nie außer Mode ist: schlechtester Song aller Zeiten: Sound of Silence (Simon & Garfunkel) Gibt es keinen!!! Outside (Westbound) Wunschsong wenn ich gehe: Running on empty (Jackson Browne) – 17 – Buchtipp des Monats / CONSIGLIO LETTERARIO DEL MESE INIZIATIVE DELLA FONDAZIONE CASSA DI RISPARMIO DI BOLZANO Books 4u&ME von Luis Vonmetz, ehemals 1. Vorsitzender des AVS „Der Kranich“, von Hans Perting, 2000. Provinz Verlag, Weißenturmgasse 5, Brixen Kategorie: Homo Sedens Historisches. L’arte del sedersi in Tirolo Mostra al Castel Roncolo Dieses Buch: – Ist mitreißend und spannend und verdient sich: (von max. 5 Sternen) mein Buch für die Insel (zusätzlicher Lesetipp): „Der mit dem Windhauch spricht“ – Gedanken, Botschaften, Sprüche. Autor: Kuntner Lorenz. Das Buch ist im Eigenverlag erschienen. Info: 0473 616096 Die Geschichte erzählt von Raetho, einem Jungen aus dem Valangatal an der Grenze zur romatschen Schweiz. Überlappende Kulturen verschiedener Sprache in der Zeit von Faschismus und Krieg. Kindheit, Schmuggel, Gefangenschaft und Ehe vollenden das Schicksal von Raetho. La sedia è un oggetto di uso comune che viene impiegato in tutti i contesti sociali. Quello che una volta era un diritto di pochi, oggi lo è di tutti: chiunque può sedersi. Le gerarchie istituzionali ancora esistenti trovano la loro espressione nell’altezza dello schienale, nel materiale e nella forma della sedia che cosi, esprime la funzione di chi vi è seduto. La mostra racconta la “storia dello stare seduti su delle sedie” in Tirolo dal gotico fino ai giorni nostri. Da dieci anni Castel Roncolo si occupa di storia culturale e allestisce delle mostre in cui buona parte degli oggetti esposti provengono da collezioni private. Oggetti di provenienza tirolese conservati all’estero vengono resi nuovamente accessibili al pubblico locale. Tra questi oggetti ritrovati spiccano una sedia gotica simile a un trono e uno sgabello in stile rinascimentale con l’insegna del vescovo di Bressanone, entrambi provenienti dal Germanisches Nationalmuseum di Norimberga. Bolzano, Castel Roncolo, 20.04.10-23.01.11, ore 10.00-18.00 – 18 – – 19 – FÖRDERINITIATIVEN DER STIFTUNG SÜDTIROLER SPARKASSE INIZIATIVE DELLA FONDAZIONE CASSA DI RISPARMIO DI BOLZANO JohannA von IsserGrossrubatscher Eine umfassende Ausstellung der Tiroler Burgenzeichnerin MG – Mountain Gallery Berge als Kunstort In ihrem derzeitigen Projekt bezieht die meraner gruppe die Landschaft in ihre Arbeit ein. Dabei werden acht Berge bespielt, welche den Raum um Meran dominieren: die Mutspitze (2.294), der Hirzer (2.781 m), der Laugen (2.434 m), der Ifinger (2.581 m), die Rötlspitze (2.625 m), der Tschigat (2.998 m), das Vigiljoch (1.793 m) und die Stoanernen Mandlen (2.003 m). Die Berge, welche – durch ihre Vertikalität – sich in Richtung Himmel auftürmen und nur unter bestimmten körperlichen Anstrengungen zu besteigen sind, bieten sich als Orte der Reflexion über Gott an. Die Besteigung des Berges bis zum geographischen „Tabernakel“ und der daraufhin folgende Abstieg, sind integrativer Bestandteil der Kunstwerke der MG – Mountain Gallery. Kunst wird somit nicht nur zu einer ästhetischen, sondern auch zu einer geistigen, – 20 – religiösen und körperlichen Aktivität. Interessierte, die alle „Gipfel-Räume“ der MG – Mountain Gallery erkunden möchten, können für 100 Tage, zwischen dem 13. Juni und dem 20. September, die acht Gipfel um Meran besteigen und gemeinsam mit den KünstlerInnen über „Gott“ nachdenken. Die „meraner gruppe“ ist ein Zusammenschluss von sieben KünstlerInnen. Mitglieder des Kollektivs sind Sabine Auer, Franziska Egger, Hannes Egger, Martin Geier, Peter Schwellensattl, Sara Schwienbacher und Peter Tribus. Jährlich lädt die meraner gruppe einen Gastkünstler ein um zusammen mit der Gruppe zu arbeiten. 2010 ist dies Antonio Riello aus Padova. Meran, 8 Berge um Meran, 13.06.10-20.09.10 Detaillierte Informationen unter: www.meranergruppe.it „Zeichnerin durch Selbstbildung“, vermerkte Johanna Großrubatscher (Neustift bei Brixen 1802 – Innsbruck 1880) auf einem frühen Selbstbildnis. Ganz ohne Impulse gelangte sie jedoch nicht zu ihrer Zeichenkunst. Nach der Übersiedlung von Neustift nach Meran, wohin ihr Vater von der bayerischen Besatzung als Steuerbeamter versetzt worden war, eröffnete sich ihr hier ein anregendes geistiges Klima. Sie begeisterte sich für die Dichtkunst, die Musik und insbesondere für die bildende Kunst, so dass sie beim jungen Maler Josef Kapeller Zeichenunterrich nahm. Im Jahr 1818 entstanden ihre ersten Burgenzeichnungen, die aufgrund der akribischen Zeichenschrift aussagekräftige Quellen für die heutige Burgenforschung und Denkmalpflege darstellen. Wertvoll sind sie ebenso für die Volkskunde, da die Zeichnerin häufig in die Darstellungen – zu ihrer Belebung wie auch zur Charakterisierung der Gegend – kleine Genreszenen, zumeist arbeitende Menschen, einbezogen hat. Die Blätter sind aber vor allem auch vom romantischen Zeitgeist geprägte Stimmungsbilder, beseelt von einem tiefen Naturempfinden und einer sehnsuchtsvollen Rückbesinnung auf das Mittelalter, ergänzt durch Burgenbilder prominenter Zeitgenossen wie Thomas Ender, Rudolf von Alt und Karl Spitzweg. Tirol, Südtiroler Landesmuseum für Kulturund Landesgeschichte Schloss Tirol, 02.07.1030.11.10, DI-SO, 10.00-17.00 Uhr, im August bis 18.00 Uhr 2. Biennale Gherdeina Der Tourismusverein St. Ulrich veranstaltet diesen Sommer, in Zusammenarbeit mit der Gemeinde St. Ulrich, die II. Grödner Biennale, eine Open-Air Ausstellung zeitgenössischer Kunst. Mit dabei sind diesmal fünf Südtiroler Künstler, die auf italienischer wie auch auf internationaler Ebene bereits Anerkennung gefunden haben: Arnold Holzknecht, Wilma Kammerer, Philipp Messner, Gerald Moroder und Peter Senoner. Alle Künstler zeigen Skulpturen, die verschiedene zeitgenössische Tendenzen erkennen lassen und mit ästhetischen, emotionalen und intellektuellen Ansätzen spielen. St. Ulrich, Fußgängerzone, 19.07.2010-01.10.2010 – 21 – FÖRDERINITIATIVEN DER STIFTUNG SÜDTIROLER SPARKASSE INIZIATIVE DELLA FONDAZIONE CASSA DI RISPARMIO DI BOLZANO Die Bozner Ritterspiele ValgardenaMusika 2010 Oh Gott! Giselbert! Wilde Klänge mit Les Tambours du Bronx Seit 2005 treibt der von Andreas Opal Robatscher ins Leben gerufene Ritter Giselbert seine Späße auf Schloß Runkelstein. Viermal hat er bereits den Kopf verloren und trotzdem steht der Unverwüstliche auch diesen Sommer wieder auf der Bühne. Gemeinsam mit seinem treuen Diener und Knappen Jeckl wird der tapfere Recke in „Oh Gott! Giselbert!“ erneut kein Fettnäpfchen auslassen. Den Wirren des Tiroler Freiheitskampfes entkommen und zurück auf seiner Heimatburg, muss der erholungsbedürftige Giselbert feststellen, dass alles aus dem Ruder geraten ist. Bedienstete und Hofstaat widersetzen sich. Das Leben auf der Burg hat sich verselbstständigt. Die Frauen rebellieren und wollen die Welt verändern. Giselbert sieht sich verstrickt in einen Kampf gegen Frauen, Medien, Kirche und viele andere nur erdenkbare widerliche Umstände. Aber wie immer läuft nichts, wie es sollte – zur Freude der Zuschauer. Bozen, Schloss Runkelstein, 06.08.10, 07.08.10, 19.08.10-21.08.10, 26.08.10-29.08.10, 02.09.1004.02.10 jeweils um 21.00 Uhr – 22 – Kalterer Seespiele Bonnie Tyler – live in concert Die rauchige Stimme ist ihr Markenzeichen und mit Songs wie „It’s a Heartache“, „Holding out for a hero“ oder „Total eclipse oft he heart“ wurde sie zum Star. Bonnie Tyler – live auf der Seebühne Kaltern am See! Seit über zwei Jahrzehnten ist Bonnie Tyler in der internationalen Musikszene erfolgreich. Ein Dutzend Alben sowie unzählige Singles und zahlreiche Auszeichnungen, darunter 2 Grammys, konnte sie in ihrer Karriere als Musikerin verzeichnen. Noch heute beschäftigt sich Bonnie Tyler weiterhin mit dem, was ihr am meisten am Herzen liegt: auf der Bühne zu stehen! Mit ihren Hits zwischen Pop und Rock in Kombination mit ihrer unglaublichen und einzigartigen Stimme füllt sich die Luft mit Energie und bringt jede Bühne zum Beben. Das Festival ValgardenaMusika präsentiert sich wiederum als Kulturveranstaltung, die Internationales mit Lokalem verbindet. Weltweit bekannte Namen sowie einheimische Künstler/Innen stehen gemeinsam auf dem Programm, wobei auch heuer Klangwelten mit einbezogen werden, die weitab vom bürgerlich traditionellen Konzertbetrieb anzusiedeln sind und das Festival auf erfrischende Weise um einen unkonventionellen Musikbereich erweitern. So die Gruppe „Les Tambours du Bronx“, eine spektakuläre Percussion-Group, die energetische Eruptionen auf Trommeln und Öltonnen ablädt, um sie in Klang umzuwandeln. Im rhythmischen Ostinato und in der überwältigenden Klanggewalt der Darbietungen der Tambours du Bronx finden wir das ferne Echo archaischer Rituale, aber auch den Zorn der Großstadtjugend. Ein Zeichen dieser permanenten Spannung zwischen unvereinbaren Gegensätzen sind die Instrumente selbst. Es wird ein ausgesprochen zeitgenössischer, auch aggressiver Sound mit einer ungezähmten Archaik zusammengeführt. Die Shows der „Tambours du Bronx“ sind industrielle Poesie auf dazu passenden Instrumenten, nämlich Ölfässern, die von den Musikern selbst bemalt werden. Es handelt sich hier um ein kulturelles, aber auch ein soziales Phänomen unserer Zeit, das die Verwunderung und Begeisterung der Fachwelt und einen unvergleichlichen Publikumserfolg geerntet hat: ein Zeichen, dass die „Tambours“ einen bisher nicht ausgesprochenen Zeitgeist erfasst haben. In den Aufführungen von Les Tambours du Bronx verwandelt sich das Chaos in Harmonie, der Lärm in Musik: Es ist ein manchmal hypnotisches, manchmal frenetisches Ritual, in dem Stammesrhythmen, Techno-Music sowie Industriegeräusche miteinander verbunden werden. Wolkenstein, Tennis Center, 10.08.2010, 21.0023.00 Uhr. Detaillierte Programminformationen unter: www.valgardenamusika.com Kaltern, Seebühne Kaltern, 10.08.2010, 21.00 Uhr – 23 – FÖRDERINITIATIVEN DER STIFTUNG SÜDTIROLER SPARKASSE INIZIATIVE DELLA FONDAZIONE CASSA DI RISPARMIO DI BOLZANO 5. Naturnser Kinderlachen Der kleine Eisbär Johannes Hiemetsberger ist Leiter des Chorus sine nomine und der Company of Music. Konzerte leitete er bei den Salzburger Festspielen Pfingsten & Barock, der styriarte, der Musikalischen Jugend Österreichs, dem Internationalen Brucknerfest in Linz und dem Ravenna Festival. Hoch oben im Norden, wo Schnee und Eis ewig sind, wohnt Lars, der kleine Eisbär. Lars kann schon auf dem Rücken seines Vaters reiten und mit einer Pfote Fische fangen. Nur schwimmen, das kann er noch nicht so gut. Eines Tages passiert etwas Schreckliches. Lars treibt ganz allein auf einer Eisscholle hinaus aufs Meer. Und erlebt sein erstes großes Abenteuer. „Der kleine Eisbär“ ist ein Stück für die ganz Kleinen (ab 3 Jahren). Es zeigt, wie schön es ist, die Welt zu entdecken und wie wunderbar, wenn man genug gesehen hat, nach Hause zurückzukehren. Das Marotte-Figurentheater zeichnet sich durch Variationsbreite der darstellerischen Mittel aus. Gespielt wird mit den verschiedensten Figurenarten wie Handpuppen, Tischfiguren, Schattenspiel, Marionetten und Objekten. Brixen, Hofburg, 13.08.10, 20.30-21.30 Uhr Brixen, Dom, 13.08.2010, 21.30-22.30 Uhr Naturns, Freilichtbühne Bürger- und Rathaus Naturns, 18.08.2010, 17.30 Uhr Tears in heaven Vokalmusik der Company of Music Die Company of Music unter Johannes Hiemetsberger tritt im ersten Teil im Innenhof der Brixner Hofburg mit Vokalmusik der Renaissance, von Felix Mendelssohn, Gustav Mahler und Anestis Logothetis auf. Dann wandern Sänger und Publikum in den Dom, wo unter dem Motto „Tears in heaven“ drei markante Werke der geistlichen Musik aufgeführt werden: Stabat Mater von Domenico Scarlatti, Die Bußtränen des hl. Petrus von Orlando di Lasso und Lux aeterna von György Ligeti. Die Company of Music vereint solistisch gebildete SängerInnen zu einem Klangkörper, dessen Programme gleichzeitig von Individualität und dem Kollektiv geprägt sind. – 24 – Ensemble Accordone Musica barocca del Seicento in Italia Le eccellenti esecuzioni di musiche medioevali e rinascimentali, un programma di contorno storicamente ricostruito e la scenografia suggestiva di Castel Tirolo fanno rivivere un romanticismo di altri tempi. Bastano l’aperitivo di benvenuto secondo ricette medioevali per sentirsi catturati dall’atmosfera del castello. Durante la pausa la degustazione di prelibatezze medioevali, tratte da ricette originali, è una vera riscoperta di gusti dimenticati. Tirolo, Museo storico-culturale della Provincia di Bolzano – Castel Tirolo, 19.08.2010, ore 20.30-22.30 – 25 – FÖRDERINITIATIVEN DER STIFTUNG SÜDTIROLER SPARKASSE INIZIATIVE DELLA FONDAZIONE CASSA DI RISPARMIO DI BOLZANO Meraner Musikwochen Ganes 3 Ladinerinnen erobern Südtirol Ganes nennen sich die drei Ladinerinnen, die bereits als Bandmitglieder von Hubert von Goisern Furore machten. Nun haben Maria Moling, Marlene und Elisabeth Schuen als „Ganes“ (gute Geister) ihren ersten offiziellen Auftritt seit Erscheinen ihres Debut-Albums. Dabei mäandert die Musik der drei jungen Frauen aus Wengen/La Val zwischen weltläufigen und niemals aufdringlichen Ethnoklängen und eingängigen Popelementen. Gesungen wird ausschließlich auf Ladinisch; die Sprache besticht durch weiche Vokale und kurze, niemals scharfe Konsonanten. Man kann sich nur wundern, warum „Ganes“ die vielleicht ersten Musikerinnen sind, die in ihrer Heimatsprache einfühlsam einnehmend Popmusik schaffen. Meran, Die Gärten von Schloss Trauttmansdorff, 19.08.2010, 21.00-22.00 Uhr Einlass ab 18.00 Uhr mit der Möglichkeit, die Gärten zu besichtigen. Ein rauschendes Klassikfest Naturns lacht! 11. Internationaler Humorsommer. Junge Junge: Musik – Comedy – Zaubermix Junge Junge! Der Name steht für Gernot & Wolfram Bohnenberger, zwei bezaubernde Brüder aus Stuttgart. Ihre neuartige Zauberkunst hat sie rasant an die Weltspitze der Zauberkunst katapultiert und sie zu renommierten und gefragten Stars in der Zauberwelt werden lassen. Für ihre atemberaubende Magie, ausgezeichnete Choreographie und augenzwinkernden Spielereien wurde ihnen als erste Zauberkünstler überhaupt von den Superstars Siegfried & Roy der “Magic Master of Originality” und der “Sarmoti-Award” in Las Vegas verliehen. Junge Junge! sind Zauberkünstler aus Leidenschaft. Der Spaß und die Faszination, die sie seit Jahren für die Zauberkunst schwärmen lässt, überträgt sich im Nu auf ihr Publikum! Am 24. August eröffnet das Cleveland Orchestra unter Franz Welser Möst, der 2011 auch das Neujahrskonzert der Wiener Philharmoniker im Musikverein leiten wird, die 25. Meraner Musikwochen. Höhepunkt der Reihe colours of music ist am 26. August ein Open-Air-Konzert auf dem Thermenplatz mit anschließendem Feuerwerk. Dort musiziert das derzeit populärste Ensemble Korsikas, I Muvrini. Artist in Residence ist der türkische Pianist Fazil Say, der gleich vier Mal mit einem eigenen Projekt in Meran zu hören ist: am 14. und 16. September mit dem Luzerner Sinfonieorchester unter Jan Latham König und der Violinistin Patricia Kopachinskaja, am 15. September im Rahmen einer „türkischen Nacht“ mit „Freunden“ wie dem Jazz-Improvisator und Weltmusiker Burhan Öçal und am 18. September in der Reihe matinée classique mit Patricia Kopachinskaja und dem Borusan String Quartet. Meran, Thermenplatz, 26.08.10, 21:00 Uhr Weitere Programminformationen unter: www.meranofestival.com Karten (ab 17.08): 9.00-13.00 und 16.00-18.00 Uhr, Freiheitsstr. 29, Meran. Tel.: 0473 212370. Naturns Blues Festival auf dem Waldfestplatz von Naturns Das „Naturns Blues Festival“ findet heuer zum zweiten Mal statt und wird wiederum Musiker und Begeisterte des Blues aus Südtirol und Umgebung anlocken. Die Veransatltung beginnt am 28. August um 11.00 Uhr mit einer Blues-Matinee in der SanZeno Bar Naturns. Weiter geht’s ab 18.00 Uhr mit Konzerten verschiedener Südtiroler Bands (Stefano Nicli Trio, Phoenix Blues Band, S.I. Band, Dog Party) und wird abgerundet mit der bekannten Blues Band Dr. Faust & The Coffee House Brothers. Bei Schlechtwetter wir die Veranstaltung vom Waldfestplatz in das Bürger- und Rathaus verlegt. Naturns, Waldfestplatz, 28.08.2010, 11.00 Uhr, 18.00-00.00 Uhr Naturns, Freilichtbühne Bürger- und Rathaus Naturns, 20.08.2010, 21.00 Uhr – 26 – – 27 – 31 0216 28 24 15 07 OVERVIEW Ausstellungen / Mostre Die Daten werden dem Kulturportal Südtirol (kultur.bz.it) entnommen. Der Herausgeber übernimmt keine Haftung für etwaige Änderungen oder Fehlmeldungen betreffend Termine oder Veranstaltungen. I dati vengono tratti dal portale cultura in Alto Adige (cultura.bz.it). L’editore non si assume alcuna responsabilità in merito ad eventuali modifiche o comunicazioni errate riguardanti date e/o manifestazioni. – 28 – – 29 – AUSSTELLUNGEN / MOSTRE Bozen / Bolzano Bozen / Bolzano, Antonella Cattani contemporary art Rosengartenstrasse 1/a / Via Catinaccio 1/a Carlo Bernardini. Lichtsysteme / La luce che genera lo spazio 0471 981884 www.accart.it 29.07.2010 - 04.09.2010, 15.30-19.30 (MO/LU), 10.00-12.00, 15.30-19.30 (DI/MAFR/VE), 10.00-12.30 (SA/SA) Bozen / Bolzano, Arge Kunst – Galerie Museum / Arge Kunst – Galleria Museum Museumstrasse / Via Museo 29 Katarina Zdjelar – Michael Höpfner 0471 971601 www.argekunst.it 25.06.2010 - 07.08.2010, 10.00-13.00, 15.00-19.00 (DI/MAFR/VE), 10.00-13.00 (SA/SA) Bozen / Bolzano, Galerie Goethe / Galleria Goethe Mustergasse / Via della Mostra 1 Summertime Gruppenausstellung / Mostra collettiva 0471 975461 www.galleriagoethe.it 23.06.2010 - 31.08.2010, 10.00-12.30, 16.00-19.30 (MO/ LU-FR/VE), 10.00-12.30 (SA/SA) – 30 – Bozen / Bolzano, Messner Mountain Museum Firmian Schloss Sigmundskron 53 Dolomites Weltnaturerbe – Patrimonio Naturale Mondiale – World Natural Heritage Unesco 0471 631264 messner-mountain-museum.it 07.03.2010 - 21.11.2010, 10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO) (Letzter Einlass um 17 Uhr) Bozen / Bolzano, Muflone Rosa Rauschertorgasse / via della Rogga 22 Chris Culy: Essenze di spazi Fotografie-Ausstellung / Mostra fotografica 0471 300867 21.07.2010 - 31.08.2010, 08.30-23.00 (MO/LU-SA/SA) Bozen / Bolzano, Museion Dantestr. 6 / Via Dante 6 Gabriel Kuri: soft information in your hard facts 0471 223431 www.museion.it 05.06.2010 - 15.08.2010, 10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO), 10.00-22.00 (DO/GI 17.00-22.00 freier Eintritt / ingresso libero) Bozen / Bolzano, Museion Dantestr. 6 / Via Dante 6 Che cosa sono le nuvole? Werke aus der Sammlung Enea Righi / Opere dalla Collezione Enea Righi 21.03.2010 - 19.09.2010, 10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO), 10.00-22.00 (DO/GI 17.00-22.00 freier Eintritt / ingresso libero) Bozen / Bolzano, Naturmuseum Südtirol / Museo delle scenze naturali Bindergasse / Via Bottai 1 ®Evolution Sonderausstellung / Mostra temporanea 0471 412964 www.naturmuseum.it 23.10.2009 - 05.09.2010, 10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO) Bozen / Bolzano, Praxis Dr. Peter Lentsch / studio dott. Peter Lentsch, Sparkassenstraße / via Cassa di Risparmio 8 Ulrich Moroder 26.04.2010 - 10.10.2010, 09.00-17.00 (MO/LU-FR/VE) Bozen / Bolzano, Schloss Runkelstein / Castel Roncolo Kaiser Franz Joseph Weg / Sentiero Imperatore Francesco Giuseppe Homo sedens – Sitzkultur in Tirol / Homo Sedens – L’arte del sedersi in Tirolo 0471 329844 www.runkelstein.info 20.04.2010 - 23.01.2011, 10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO) Bozen / Bolzano, Schubert Cafe Silbergasse / Via Argentieri 18 Unterpertinger Verena Einzelausstellung / Mostra personale www.verena.bz.it 13.07.2010 - 31.08.2010, 08.00-20.00 (MO/LU-SA/SA) – 31 – AUSSTELLUNGEN / MOSTRE Brixen / Bressanone Brixen / Bressanone, Diözesanmuseum Hofburg / Museo Diocesano, Hofburgplatz / Piazza Palazzo Vescovile 2 Franz Kehrer. Der Weg eines Bildhauers / Franz Kehrer. La strada di uno scultore 0472 830505 www.hofburg.it 15.05.2010 - 31.10.2010, 10.00-17.00 (DI/MA-SO/DO) Brixen / Bressanone, Diözesanmuseum Hofburg / Museo Diocesano, Hofburgplatz / Piazza Palazzo Vescovile 2 Johann Georg Grasmair. Barockmaler Tirols / Johann Georg Grasmair. Pittore barocco tirolese 0472 830505 www.hofburg.it 12.06.2010 - 31.10.2010, 10.00-17.00 (DI/MA-SO/DO) Brixen / Bressanone, Diözesanmuseum Hofburg / Museo Diocesano, Hofburgplatz / Piazza Palazzo Vescovile 2 Ein Sommerabend im Museum / Una serata al Museo Abendführung durch die Brixner Hofburg. / Visita guidata serale. 0472 830505 04.08.2010, 11.08.2010, 18.08.2010, 25.08.2010, jeweils / ogni volta 20.30-22.00 – 32 – Bruneck / Brunico Bruneck / Brunico, Stadtmuseum / Museo Civico, Bruder-WillramStr. 1 / via Bruder-Willram 1 Marino Marini 0474 553292 www.stadtmusum-bruneck.it 07.07.2010 - 24.10.2010, 10.00-12.00, 15.00-18.00 (MO/LU-SO/DO) Meran / Merano Meran / Merano, 8 Berge um Meran / 8 montagne intorno a Merano MG – Mountain Gallery www.meranergruppe.it 14.06.2010 - 20.09.2010 Meran / Merano, Die Gärten von Schloss Trauttmansdorff / I Giardini di Castel Trauttmansdorff St.-Valentin-Str. 15 a / Via S. Valentino 15 a Himmlische Düfte und Höllengestank! / Profumi divini e odori infernali! 0473 235730 www.trauttmansdorff.it 01.04.2010 - 15.11.2010, 09.00-21.00 (MO/LU-SO/DO) Meran / Merano, Touriseum Schloss Trauttmansdorff / Touriseum - Castel Trauttmansdorff St.-Valentinstr. 51a / Via S. Valentino 51a „À la carte! Die Geheimnisse der Speisekarte“ / À la carte – I segreti del menù 0473 270172 www.touriseum.it 01.04.2010 - 15.11.2010, 09.00-18.00 (MO/LU-SO/DO) Meran / Merano, kunst Merano arte – Caffè Kunsthaus Lauben 163 / Portici 163 Ruth Gamper Neue Arbeiten / Nuovi lavori 0473 212643 www.kunstmeranoarte.org 01.07.2010 - 01.09.2010, 08.00-23.00 (MO/LU-SO/DO) Meran / Merano, kunst Merano arte, Lauben 163 / Portici 163 Wohn Raum Alpen / Abitare le Alpi Alpenübergreifende Architektur / Mostra itinerante sull’architettura alpina. 0473 212643 www.kunstmeranoarte.org 15.05.2010 - 12.09.2010, 11.00-19.00 (DI/MA-SO/DO) Führungen / Visite guidate: 03.08.2010, 10.08.2010, 17.08.2010, 24.08.2010 jeweils / ogni volta 20.00 – 33 – Algund / Lagundo, Galerie Martin Geier, Weingartnerstraße 83 Fukushi Ito: Raum und Zeit – Wasser und Feuer / Nello spazio e nel tempo – Acqua e Fuoco 0473 220665 27.08.2010, 19.00 (Vernissage), 30.08.2010 - 27.09.2010, 14.00-18.00 (MO/LU-FR/VE) (Vormittags, SA und SO nach Vereinbarung) Feldthurns / Velturno, Schlossgalerie Velthurns / Castel Velturno Dorfstraße / Via paese Silvia Bordini: Nur Blätter / Solo foglie 0472 855290 06.08.2010, 18.30 (Vernissage), 07.08.2010 - 22.08.2010, 10.00-12.00, 17.00-20.00 (DI/MA-SO/DO) Feldthurns / Velturno, Schlossgalerie Velthurns / Castel Velturno Dorfstraße / Via paese Alberta Pfeifhofer 27.08.2010 - 12.09.2010 Glurns / Glorenza, Gemeindehaus Paul Flora 0473 831097 ferienregion-obervinschgau.it 02.08.2010 - 26.09.2010, 11.00-13.00, 15.00-18.30 Glurns / Glorenza, Kirchtorturm / Torre della chiesa Ausstellung im Kirchtorturm in Glurns / La mostra nella Torre della Chiesa a Glorenza 0473 831190 ferienregion-obervinschgau.it 01.07.2010 - 30.09.2010, 11.00-17.00 (MO/LU-SO/DO) – 34 – Kaltern / Caldaro, Cafe Trude Kellereistrasse / via dei cantini 1 Sabine Eisenstecken: Kraft- und Energiebilder / Quadri di energia e di forza 15.08.2010 Kaltern / Caldaro, Galerie Gefängnis / Galleria LeCarceri Paterbichl Greta Mentzel und Heinz Mader 329 8085024 www.gefaengnislecarcerigalerie.it 16.07.2010 - 21.08.2010, 17.00-21.00 (DI/MA-SA/SA) Karthaus / Certosa, Kartause Allerengelberg / Certosa di Monte di tutti gli Angeli Martin Pohl - Farbe formen www.kulturverein-schnals.it 01.08.2010 - 22.08.2010, 14.00-18.30 (MO/LU-SA/SA), 10.00-12.00, 14.00-18.30(SO/DO) Klausen / Chiusa, Stadtmuseum / Museo Civico, auf der Frag 1 Macchiaioli Zeichnungen aus der Sammlung Pepi, Crespina / Disegni dalla collezione Pepi, Crespina 0472 846148 03.08.2010 - 18.09.2010, 09.30-12.00, 15.30-18.00 (DI/MA-SA/SA) © Laatscher Heimatmuseum AUSSTELLUNGEN / MOSTRE Andere Ortschaften / Altre località Innichen / San Candido, Kunstraum Café Mitterhofer, PeterPaul-Rainer-Str. / via Rainer 4 Elisabeth Weiss: Inn(ich)en 0474 913259 10.07.2010 - 02.10.2010, 07.00-23.00 (MO/LU-SA/SA) Laatsch / Laudes, Heimatmuseum / Museo folcloristico Gebrauchsgegenstände und Arbeitsgeräte unserer Vorfahren / Utensili e attrezzi di lavoro usati dai nostri antenati nella vita quotidiana 0473 831190 ferienregion-obervinschgau.it 07.07.2010 - 30.09.2010, 16.00-18.00 (MI/ME,DO/GI) Laatsch / Laudes, Sandbichler Mühle / Mulino Sandbichler Die Sandbichler Mühle – vom Korn zum Brot / Il mulino Sandbichler – dal grano al pane 0473 831190 ferienregion-obervinschgau.it 01.07.2010 - 16.09.2010, 20.00-22.00 (DO/GI) Lana, Ansitz / Tenuta Rosengarten J.-Kravogl-Str. / via Kravogl 3 Flowers Of The Day 0473 565349 www.lana-art.it 16.07.2010 - 08.08.2010, 17.00-20.00 (MO/LU-SO/DO), 17.00-22.00 (DO/GI), 05.08.2010, 19.00 (Buchvorstellung / Presentazione libro) Lengmoos / Longomoso, Kommende Lengmoos / Commenda di Longomoso Roland Senoner: Zeichnung 07.08.2010 - 25.08.2010, 16.00-19.00 (MO/LU-SO/DO) (10.08.2010, 11.08.2010, 13.08.2010 bis 20.30 Uhr) Lengmoos / Longomoso, Kommende Lengmoos / Commenda di Longomoso Berty Skuber, Hans Kompatscher: Wegweiser / Abakus-Reservoir Bücher, Bilder und Objekte 28.08.2010, 18.00 (Vernissage), 29.08.2010 -15.09.2010, 16.00-19.00 (MO/LU-SO/DO) – 35 – AUSSTELLUNGEN / MOSTRE Mitterolang / Valdaora di Mezzo, Gemeindehaus / Municipio Florianiplatz / Piazza Floriani 18 Olang Kreativ – Kunst im Dorf / Valdaora creativa – artisti locali Ausstellung von Keramikarbeiten von Maurer-Kammerer Elisabeth / Esposizone di ceramiche di Maurer-Kammerer Elisabeth 0474 496039 06.08.2010, 18.00 (Vernissage), 06.08.2010 - 31.10.2010, 09.00-12.30, 14.00-17.00 Partschins / Parcines, Schreibmaschinenmuseum Kirchplatz 10 Von Tasten, Tippsen und Tippex Geschichte und Geschichten rund um die Erfindung der Schreibmaschine. 0473 967581 12.07.2010 - 25.10.2010, 15.00-18.00 (MO/LU+FR/VE), 10.00-12.00, 15.00-18.00 (DI/ MA+DO/GI), 10.00-12.00 (SA/SA) (Führungen von Juni bis Oktober jeden Montag um 20.30) Schlanders / Silandro, Bibliothek Schlandersburg / Biblioteca Schlandersburg Kirsten Serowski: Impressionen aus Südtirol / Impressioni dall’Alto Adige 0473 730616 www.schlandersburg.it 21.07.2010 - 21.08.2010, 09.00-12.00, 14.00-18.00 (MO/ LU-FR/VE), 09.00-12.00 (SA/SA) Schluderns / Sluderno, Vintschger Museum / Museo Venostano Meranerstr. / Via Merano Archaischer Vinschgau / WasserWosser / Val Venosta arcaica / WasserWosser 0473 615590 ferienregion-obervinschgau.it 20.03.2010 - 31.10.2010, 10.00-12.00, 15.00-18.00 (DI/MA-SO/DO) Sexten / Sesto, Rudolf-StolzMuseum / Museo Rudolf Stolz Dolomitenstr. / Via Dolomiti 16A Die Malerbrüder Stolz / I fratelli pittori Stolz – 36 – 0474 710521 06.07.2010 - 29.08.2010, 10.00-12.00, 17.00-22.00 (DI/MA-SO/DO) St. Ulrich / Ortisei, Fußgängerzone / Zona pedonale Reziastr. / via Rezia Biennale Gherdeina 0471 796328 www.biennalegherdeina.it 19.07.2010 - 01.10.2010 St. Ulrich / Ortisei, Galerie Ghetta / Galleria Ghetta Reziastrasse 59 / Via Rezia 59 Gianfranco Asveri 0471 796557 www.galleriaghetta.com 10.07.2010 - 05.08.2010, 09.00-12.00, 15.00-19.00 (MO/LU-SA/SA), 10.00-12.00 (SO/DO) Tirol / Tirolo, Südtiroler Landesmuseum für Kultur- und Landesgeschichte Schloss Tirol / Museo storico-culturale della Provincia di Bolzano – Castel Tirolo Schlossweg 24 / via Castello 24 Die Burgenzeichnerin Tirols Johanna von Isser- Grossrubatscher (1802-1880) / Una vita a disegnare castelli Johanna von IsserGrossrubatscher (1802-1880) 0473 220221 www.schlosstirol.it 03.07.2010 - 28.11.2010, 10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO) Tirol / Tirolo, Südtiroler Landesmuseum für Kultur- und Landesgeschichte Schloss Tirol / Museo storico-culturale della Provincia di Bolzano – Castel Tirolo Schlossweg 24 / via Castello 24 Walter Pichler - Zeichnungen: Für meine Mutter / Disegni: per mia madre 0473 220221 www.schlosstirol.it 15.05.2010 - 30.11.2010, 10.00-17.00 (MO/LU-SO/DO) Tirol / Tirolo, Südtiroler Landesmuseum für Kultur- und Landesgeschichte Schloss Tirol / Museo storico-culturale della Provincia di Bolzano – Castel Tirolo Schlossweg 24 / via Castello 24 Maximilian I. und das Buch / L’imperatore Massimiliano I e il libro 0473 220221 www.schlosstirol.it 05.05.2010 - 30.11.2010, 10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO) Toblach / Dobbiaco, Artcafè Graf-Künigl-Str. / via Künigl 4 Luca Gastaldo 0474 972100, 333 6240196 www.serani.info 30.07.2010 - 23.09.2010, 07.00-20.00 (MO/LU-SO/DO) Welsberg / Monguelfo, Schloss Welsperg / Castello di Welsperg Schlossweg / Via Castello Patti Armanini Gemälde, naturalisierte Digitalbilder, Edelstein HalskettenSchmuck / dipinti, immagini digitali naturalizzate, collane e gioielli in pietre naturali preziose e semipreziose 11.07.2010 - 29.08.2010, 16.00-19.00 (SO/DO), 12.07.2010 - 28.08.2010, 10.00-13.00, 16.00-18.00 (MO/LU-FR/VE) – 37 – INTERVIEW INTERVIEW Der Patient will oft die leichte Lösung Univ. Prof. Leopold Saltuari, Neurologe und Humanist, im Gespräch. Herr Saltuari, Sie sind Neurologe: das menschliche Gehirn studiert das menschliche Gehirn. Beißt sich da die Katze nicht in den eigenen Schwanz? Leopold Saltuari: Die Neurologie beschäftigt sich ja nicht nur mit dem menschlichen Gehirn, sondern mit dem gesamten (dem zentralen und dem peripheren) Nervensystem. Ob das Gehirn sich je selber verstehen lernt, ist eine berechtigte Frage - wahrscheinlich nicht. Zur Zeit ist es sicherlich so, dass mit jeder Tür, die wir aufstoßen können, mehr neue Fragen aufgeworfen werden als wir beantworten können. Es ist höchst interessant, das eigene Bewusstsein zu erforschen und Grundfragen nachzugehen wie „Was sind wir? Wie ist unsere Identität, worauf beruht sie?“ – wir sind noch weit davon entfernt, sie beantworten zu können. Es gibt neurologische Studien, wonach die Musik sich förderlich auf die Intelligenz auswirkt. Sind diese Studien überschätzt worden? Dass Musik ein Teil der Intelligenz und ein wichtiger Bestandteil unseres kognitiven Prozesses ist, ist nachgewiesen. Wenn wir Musikverständnis fördern, fördern wir vor allem bei Jugendlichen die Entwicklung des Gehirns, die Musik kann zudem therapeutisch sehr sinnvoll angewendet werden. Empfehlen Sie auch Ihren Patienten, ins Konzert zu gehen oder Musik zu hören? Ich habe nicht sehr viele Patienten, die ins Konzert gehen können, weil mein Spezialgebiet schwer betroffene Patienten sind. Aber häufig ist die Therapiestrategie nicht nur Musik hören, – 38 – sondern aktiv Musik machen, zum Beispiel bei Vokalisations- und Phonationsstörungen. Vermeidung von Bluthochdruck wesentlich mehr bei als alle Medikamente. Die Menschen erwarten sich vom Arzt, dass er Hoffnung gibt. Ist es beim Wissen, dass keine Hoffnung besteht, besonders schwer, ehrlich zu sein? Leider heilen wir nicht so häufig, wie wir und unsere Patienten es gerne hätten. Wo wir nicht heilen können, müssen wir versuchen, Leiden zu lindern und Lebensqualität zu erreichen. Und das bedeutet auch, den Patienten und ihren Angehörigen zu helfen, mit dem Problem umzugehen. Wir Ärzte haben auch in schwierigen und hoffnungslosen Fällen die Aufgabe, helfend zu begleiten. Wird die Medizin also häufig als Reparaturdienst am Menschen verstanden? Ja, so wird sie oft verstanden, der Anspruch der Menschen an uns ist der eines Körpermechanikers. Ein Patient erwartet sich, dass ich für sein Leiden die richtige Pille habe, und wenn ich ihm sage, er soll 20 Kilo abnehmen und mehr Bewegung machen, weil das effizienter ist als ein Cholesterinsenker, ist der Patient häufig unzufrieden, weil er die leichte Lösung der eigenen Verantwortung für seine Gesundheit vorzieht. Die psychische, die emotionale Seite ist also in Ihrer Arbeit sehr wichtig? Die Empathie des Arztes, d.h. seine Fähigkeit, mit dem Patienten mitzufühlen und seine Bedürfnisse zu verstehen, ist ein ganz wichtiger Bestandteil seiner Arbeit. Die Belastung ist nicht so sehr der tägliche Arbeitsstress, das Lernen, Organisieren, Befunde erstellen und Heilmittel auswählen, sondern eben die Empathie, die täglich eine enorme emotionale Energie fordert. Wir werden wesentlich älter und sind im Alter wesentlich gesünder als unsere Väter und Großväter. Die Medizin hat daran einen Anteil von 8 Prozent. Ich bin überzeugt, dass die Hygienebedingungen und die Zentralheizung mehr ausmachen als die Medizin, denn diese wird leider häufig zu spät zu Rate gezogen. Die Vorsorge, die Vermeidung von Krankheiten wäre wesentlich wichtiger. Gesundes, regelmäßiges Essen und körperliche Betätigung tragen zur Ihren Stress im Beruf gleichen Sie als Burgherr aus: Sie haben Wangen-Bellermont als „Kraftplatz“ bezeichnet? Bellermont sitzt auf einem Felsen und ist nur über eine Brücke erreichbar, so hat man dort ein gewisses Inselgefühl. Mein Eindruck ist der, dass nicht nur ich mich wohlfühle und den Ort als Kraftplatz empfinde, sondern auch meine Gäste. Beruflich habe ich mit den schlimmsten Dingen des Lebens zu tun, es wäre falsch zu sagen, es belastet mich nicht. Als Ausgleich habe ich eine andere Lebensweise. Ich habe meine Pferde dort und kann mich körperlich betätigen, ich kann also einen körperlichen Stress dem emotionalen, kognitiven Stress des Berufes entgegenstellen. Das gibt mir Energie, die ich für den Beruf brauche. Es ist auch schön, eine alte Burg erhalten zu können. Man hat aber auch einige Ärgerlichkeiten, wenn einem die Gemeinde Schwierigkeiten macht, weil man alte Gebäude renoviert, Wiesen wieder herstellen will und was Positives für diese wunderschöne Umgebung machen möchte. Wir Südtiroler unterschätzen oft, dass unsere Felsenwelt, wie z.B. am Eingang des Sarntales, und die Berge etwas Einmaliges sind. Da fehlt oft das Verständnis, zum Beispiel wird der alte Weg ins Sarntal vollkommen vernachlässigt. Sie haben eine humanistische Bildung genossen. Die Beschäftigung mit Homer oder Sokrates bringt wirtschaftlich keinen Vorteil, doch wie arm sind wir ohne? Unsere kulturgeschichtliche Entwicklung und unser europäisches Verständnis sind primär auf die griechische Kultur zurückzuführen. Das Denken der griechischen Philosophen, die Beschäftigung mit unserem Sein, dieses differenzierte Nachfragen, das verschiedene Antworten hervorbringt, ist ein wichtiger Teil unserer Identität. Ich sehe schon eine Verarmung in der „Veramerikanisierung“ unserer Kultur, die eine gewisse Oberflächlichkeit mit sich bringt. Einschneidend war für mich ein Erlebnis der späten 80er Jahre. Wir hatten Kontakt mit Dissidentenkreisen der DDR, die ich bei einem Kongress kennen gelernt hatte. Man hat sich getroffen, um mit Gedichten und Musik Kultur zu pflegen. Bei der Wiedervereinigung habe ich gehofft, dass diese Liebe zur Kultur bestehen bleibt. Ich musste allerdings feststellen, dass der Osten zum Teil mehr veramerikanisiert wurde als Westdeutschland und dass diese europäische Kulturtradition immer weniger gelebt wird. Das ist sehr bedauerlich. Interview: Mateo Taibon – 39 – 31 0216 28 24 15 07 DAILY MEMO Die Daten werden dem Kulturportal Südtirol (kultur.bz.it) entnommen. Der Herausgeber übernimmt keine Haftung für etwaige Änderungen oder Fehlmeldungen betreffend Termine oder Veranstaltungen. I dati vengono tratti dal portale cultura in Alto Adige (cultura.bz.it). L’editore non si assume alcuna responsabilità in merito ad eventuali modifiche o comunicazioni errate riguardanti date e/o manifestazioni. – 40 – Musik / Musica Theater / Teatro Film Literatur / Letteratura Vorträge / Conferenze Tanz / Danza Kinder / Bambini Sonstiges / Altro – 41 – 01.08. SO/DO Musik / Musica Feldthurns / Velturno, Nagele Bangert Frühschoppenkonzert der Seniorenmusikkapelle Feldthurns Nagele Bangert 0472 855290 10.30 Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Schwerkraft in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: D, 97 min. Regie / regia: Maximilian Erlenwein 16.00, 18.00, 20.00 (Capitol 2) Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Affetti e dispetti in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: Cile/Mex, 95 min Regie / regia: Sebastián Silva 16.30, 18.30, 20.30 (Club 3) 02.08. MO/LU Musik / Musica Kaltern / Caldaro, Erste + Neue Kellereistr. / Via Cantina 5-10 Konstantin Wecker Lieder- und Weinabend 20.30-23.30 Kaltern / Caldaro, Ansitz Windegg / Tenuta Windegg Weinstr. 3 / Strada del Vino Remember Me USA 2010, Allen Coulter, 113 Min. Mit Robert Pattinson, Emilie de Ravin, Chris Cooper, Lena Olin, Tate Ellington, Ruby Jerins, Pierce Brosnan. 0471 964945 21.00 Corvara / Corvara in Badia, Sala Manifestazioni BadiaMusica Festival 2010 – Nuovo Quintetto Italiano 333 2925867 www.badiamusica.it 21.15 Ritten / Renon, Hotel Ansitz Kematen, Heilig Kreuz-Kirchlein Kematerstr. / Via Caminata 29 Konzert mit Barockmusik / Concerto di musica barocca mit Paul Bozzetta (Barockposaune) und Antonella Lorengo (Cembalo) www.ritten.com 21.00 ricca di fascino e fantasia, una romantica storia d’amore. 0471 963169 www.kaltern.com 21.00-23.00 Lengmoos / Longomoso, Hof der Kommende Lengmoos 15 Rittner Sommerspiele: Gefährliche Liebschaften Schauspiel von Christopher Hampton rittnersommerspiele.com 21.00-23.00 0102 03 Matsch / Mazia, Oberetteshütte / rifugio Oberettes Konzert der Musikkapelle Matsch / Concerto della banda musicale di Mazia 0473 831190 ferienregion-obervinschgau.it Toblach / Dobbiaco, Kulturzentrum Grand Hotel / Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco Dolomitenstr. / Via Dolomiti 31 Gustav Mahler Musikwochen: Musica Saecolorum 0474 976151 www.gustav-mahler.it 18.00 Wolkenstein / Selva di Val Gardena, Gemeindeplatz Gröden in Tracht / Val Gardena in Costume Festumzug und musikalische Unterhaltung / Corteo e concerti di bande musicali 0471 777901 10.00-22.00 Film / Cinema Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d The Twilight Saga: Eclipse - Bis(s) zum Abendrot in dt. Sprache / in lingua tedesca Land / paese: USA, 124 min Regie / regia: David Slade 15.30, 18.15 (Capitol 1) – 42 – Bozen / Bolzano, Filmclub Dr.-Streiter-Gasse 8/d / Via Dr. Streiter 8/d Fratellanza - Brotherhood in it. Sprache / in lingua italiana Land / paese: DAN, 90 min Regie / regia: Nicolo Donato 20.30 (Capitol 1) Schlanders / Silandro, Kulturhaus Karl Schönherr / Casa della cultura Karl Schönherr Göflanerstr. / Via Covelano 27/b Sex and the city 2 Mit Sarah Jessica Parker, Kim Cattrall, Kristin Davis und Cynthia Nixon. USA 2010, Michael Patrick King, 146 Min. 0473 732052 www.kulturhaus.it 20.30-23.00 Kinder / Bambini Bozen / Bolzano, Südtiroler Archäologiemuseum / Museo Archeologico Museumstr. 43 / Via Museo 43 Familienführungen / Visite guidate per famiglie Führungsthemen nach Wunsch der Gruppe / Temi delle visite a scelta del gruppo 0471 320100 www.iceman.it Lengmoos / Longomoso, Kommende Lengmoos / Commenda di Longomoso Alaris-Quartett David Schultheiß (Violine), Katharina Egger (Viola), Nathan Chizzali (Violoncello), Ani Takidse (Klavier) spielen Klavierquartette von Robert Schumann und Antonin Dvorak. 21.00-22.30 Theater / Teatro Pfatten / Vadena, Burgruine Laimburg Heimatlos eine Wirtshausoper in einem Rausch 0471 812128 www.fsu-neumarkt.com 21.00-22.30 Film / Cinema Innichen / San Candido, Haus der Vereine „Josef Resch“ / Casa delle Associazioni “Josef Resch” Attostr. 4 / Via Atto 4 Soul Kitchen Germania 2009 Regia: Fatih Akin 99 min. 21.00 03.08. DI/MA Musik / Musica Bozen / Bolzano, Schloss Maretsch / Castel Mareccio Bolzano Festival Bozen 2010 – Antiqua Red Priest Incubo a Venezia: una Fantasia Barocca. Werke von Vivaldi und anderen Visionären des Barocks. / Incubo a Venezia: una Fantasia Barocca. Opere di Vivaldi e altri visionari barocchi. www.bolzanofestivalbozen.it 21.00 Brixen / Bressanone, Dom / Duomo, Domplatz / Piazza Duomo Brixner Orgelmeditation / Concerti d’organo a Bressanone mit Emanela Pattis, Gesang (Brixen), Maria Beatrice Cantelli, Flöte (Brixen), Phillip Comploi, Viloncello/Orgel (Wien) und Franz Comploi, Orgel (Brixen) 0472 836401 20.30 01. - 02. - 03. AUGUST/AGOSTO 2010 Schlanders / Silandro, Bibliothek Schlandersburg / Biblioteca Schlandersburg Abies Alba aus dem Trentino / Abies Alba dal Trentino Traditionelle Volksmusik aus dem Alpenraum neu arrangiert / Un titolo per ribadire l’identitá alpina del gruppo 20.30-22.30 Schlinig / Slingia, Kloster Marienberg / Abbazia di Monte Maria Schlinig / Slingia 1 Vokalensemble aus St. Petersburg Geistliche und folkloristische Chormusik aus Rußland / Coro musicale folcloristico e spirituale della Russia 0473 831190 ferienregion-obervinschgau.it 20.30 Theater / Teatro Kaltern / Caldaro, Seebühne Kaltern Kalterer Seespiele 2010: Die Schöne und das Biest / La bella e la bestia Die Schöne und das Biest zählt zu den ältesten und poetischsten Märchen Europas. Eine Geschichte voll Phantasie und Zauber. Eine romantische Liebesgeschichte. / Una storia Naturns / Naturno, Freilichtbühne Bürger- und Rathaus Naturns Rathausstr. / Via Municipio 1 11. Internationaler Humorsommer „Naturns lacht!“ Gogol & Mäx - Musikakrobaten 0473 667110 www.naturnslacht.com 21.00 Pfatten / Vadena, Burgruine Laimburg Heimatlos eine Wirtshausoper in einem Rausch 0471 812128 www.fsu-neumarkt.com 21.00-22.30 Film / Cinema Bruneck / Brunico, UFO – Jugend und Kulturzentrum Josef Ferrari Str. / Via Josef Ferrari 20 Open-Air-Kino: Wüstenblume 0474 555770 www.ufobruneck.it 21.00 – 43 – 04 03 Literatur / Letteratura Oberplanitzing / Pianizza di Sopra, Ferienhaus Masatsch – Kaltern, Oberplanitzing 30 Schräge Heimat 3 Lesung mit Susan La Dez und Toni Taschler Urig schöne Volksmusik mit TITLÁ 20.00-23.00 Kinder / Bambini Bruneck / Brunico, UFO – Jugend und Kulturzentrum Josef Ferrari Str. / Via Josef Ferrari 20 König der Masken Kinderkino: ab 16 Uhr Animation / Cinema per ragazzi 0474 555770 www.ufobruneck.it 17.00 Terlan / Terlano, Festplatz Kinderkino: Drachenzähmen leichtgemacht Kino unter den Sternen / Cinema sotto le stelle 21.00 04.08. MI/ME Musik / Musica Bruneck / Brunico, UFO – Jugend und Kulturzentrum Josef Ferrari Str. / Via Josef Ferrari 20 Chris Costa Funk & Jungle - Caféterrasse / Funk & Jungle - terrazza dell`UFO 0474 555770 www.ufobruneck.it 20.30 – 44 – Meran / Merano, Sketch Clublounge, Passerpromenade / Passeggiata lungo Passirio 40 Serata Latina DJ Mauri - Salsa Bachata Reggaeton 0473 211800 www.sketch.bz 21.00-02.00 Unterinn / Auna di Sotto, Dorfplatz / Piazza centrale Konzert der Musikkapelle Unterinn / Concerto della banda musicale d’ Auna di Sotto www.ritten.com 21.00 Theater / Teatro Lengmoos / Longomoso, Hof der Kommende, Lengmoos 15 Rittner Sommerspiele: Gefährliche Liebschaften Schauspiel von Christopher Hampton rittnersommerspiele.com 21.00-23.00 St. Jakob (Leifers) / San Giacomo (Laives), Teatro Tenda, Piazzale Scuole, via Maso Hilber Teatro d’estate 2010 Vin de sambuc A cura di Lina Lisciotto. Regia: Lina Lisciotto 0471 920130 - 366 6606396 www.uilt.it 21.00-23.00 Film / Cinema Kaltern / Caldaro, Ansitz Windegg / Tenuta Windegg Weinstr. / Strada del Vino 3 Die Standesbeamtin CH 2009, Micha Lewinsky, 90 Min. Mit Marie Leuenberger, Dominique Jann, Oriana Schrage, Beat Schlatter, Beat Marti u.a. 0471 964945 21.00 Vorträge / Conferenze Seiser Alm / Alpe di Siusi, Compatsch / Compaccio 50 Silenzi d’Alpe: Voci dell’India 333 6347740 www.imagoricerche.it 11.00-13.00 Kinder / Bambini Naturns / Naturno, Freilichtbühne Bürger- und Rathaus Naturns Rathausstr. / Via Municipio 1 5. Naturnser Kinderlachen „Naturns lacht!“ Andy Clapp - Mini Varietè Show 0473 667110 www.naturnslacht.com 17.30 05.08. DO/GI Musik / Musica Bozen / Bolzano, Bluemoon Silbergasse / Via Argentieri Summer Lounge Musik und Kultur / Serate all’insegna della storia e cultura musicale italiana. 19.00-23.00 Forst / Foresta, Braugarten Forst / Giardino Forst Vinschgauer Strasse / Via della Val Venosta 9 Hochtirol Live Musik / Musica dal vivo 19.00 Naturns / Naturno, Bürger- u. Rathaus Naturns Rathausstr. 1 Barbiere di Sevilla Oper von Gioacchino Rossini mit dem Orchestra Filarmonica Italiana Leitung: Prof. Arigoni 20.30 Sand in Taufers / Campo Tures, Bürgersaal / Sala Civica Haydn-Orchester von Bozen und Trient / Orchestra Haydn di Bolzano e Trento Dirigent und Oboist: M° Hansjörg Schellenberger, Solist: Domenico Cagnacci 0474 678076 www.taufers.com 20.30-22.00 St. Ulrich / Ortisei, Kulturhaus „Luis Trenker“ / Casa della cultura “Luis Trenker” Streicherakademie Bozen / Accademia d’Archi Bolzano Alexander Gilman (violino / Violine) Georg Egger (direzione / Leitung) 0471 777777 www.valgardena.it 21.00-23.00 Theater / Teatro Bozen / Bolzano, Cortile Scuole Tambosi, Oltrisarco Teatro d’estate 2010 Per favore aiutatemi ad ammazzare mia moglie Gruppo teatrale Gianni Corradini - Villazzano (TN) due atti di Mauro Fontanini, nell’adattamento di Maria Zini 0471 920130, 366 6606396 www.uilt.it 06.08. FR/VE Musik / Musica Bozen / Bolzano, Schloss Maretsch / Castel Mareccio Claudia-de-Medici-Str. 12 / Via Claudia de Medici 12 Bolzano Festival Bozen - Antiqua Accademia Bizantina 21.00 Brixen / Bressanone, Herrengarten / Giardino di corte Hofburgplatz / Piazza Vescovado Blasmusik in Brixen: Klassiker des 19. und 20. Jahrhunderts 20.30-22.00 0506 Taisten / Tesido, Musikpavillon / padiglione della musica Unterhaltungsabend mit der Musikkapelle Taisten / Intrattenimento con la Banda Musicale 20.30-23.00 Tirol / Tirolo, Südtiroler Landesmuseum für Kultur- und Landesgeschichte Schloss Tirol / Museo storico-culturale della Provincia di Bolzano - Castel Tirolo Schlossweg / via Castello 24 Soiree auf Schloss Tirol / Serata a Castel Tirolo Ensemble Musica officinalis: Weiße und zinnoberrote Rose – Rosa bianca e vermiglia Musik des Spätmittelalters aus Italien / Musica antica e tradizionale della penisola italiana 0473 923314 www.dorf-tirol.it 20.30-22.30 Wolkenstein / Selva di Val Gardena, Gemeindeplatz Konzert der Musikkapelle Wolkenstein / Concerto della Banda Musicale di Selva Gardena 0471 777901 21.00-22.00 Lengmoos / Longomoso, Hof der Kommende Lengmoos 15 Rittner Sommerspiele: Gefährliche Liebschaften Schauspiel von Christopher Hampton rittnersommerspiele.com 21.00-23.00 Pfatten / Vadena, Burgruine Laimburg Heimatlos eine Wirtshausoper in einem Rausch 0471 812128 www.fsu-neumarkt.com 21.00-22.30 Film / Cinema Bruneck / Brunico, UFO – Jugend und Kulturzentrum Josef Ferrari Str. / Via Josef Ferrari 20 Open-Air Kino: Milk 0474 555770 www.ufobruneck.it 21.00 Terlan / Terlano, Festplatz Kino unter den Sternen / Cinema sotto le stelle Il concerto in italienischer Sprache 21.00 03. - 04. - 05. - 06. AUGUST/AGOSTO 2010 Bruneck / Brunico, UFO – Jugend und Kulturzentrum Josef Ferrari Str. / Via Josef Ferrari 20 brainlag, the fruitbat // drum&bass / full on Summer-Dj Linie - groove Café 0474 555770 www.ufobruneck.it 20.00 Meran / Merano, Sketch Clublounge, Passerpromenade / Passeggiata lungo Passirio 40 The House Nights 0473 211800 www.sketch.bz 00.00-03.00 Mals / Malles Venosta, Dorfkern / Centro del paese Konzert der Musikkapelle Mals / Concerto della banda musicale di Malles 0473 831190 ferienregion-obervinschgau.it 20.30 Neumarkt / Egna, PapaJoe’s Villnerstr. 38 / via Villa 38 Nomansland live at PapaJoe’s 328 4958076 www.nomansland.it 22.00-01.00 – 45 – Niederolang / Valdaora di Sotto, Festplatz Sommerkonzert der Pfarrmusik Olang www.pfarrrmusik.com 20.30-22.00 St.Vigil / San Vigilio, Veranstaltungssaal / Sala manifestazioni BadiaMusica Festival 2010 Urtijei Brass Ensemble www.badiamusica.it 21.00 Toblach / Dobbiaco, Kulturzentrum Grand Hotel / Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco Dolomitenstr. / Via Dolomiti 31 Gustav Mahler Musikwochen: Deutsches Symphonie-Orchester Berlin 0474 976151 www.gustav-mahler.it 18.00 Naturns / Naturno, Freilichtbühne Bürger- und Rathaus Naturns Rathausstr. / Via Municipio 1 11. Internationaler Humorsommer „Naturns lacht!“ Trifolie - visuelle Comedy - Pantomime „Avanti! Avanti“ 0473 667110 www.naturnslacht.com 21.00 Pfatten / Vadena, Burgruine Laimburg Heimatlos eine Wirtshausoper in einem Rausch 0471 812128 www.fsu-neumarkt.com 21.00-22.30 07.08. SA/SA Musik / Musica 07 Brixen / Bressanone, Forum Brixen / Forum Bressanone Romstr. / Via Roma 9 Abschlusskonzert von Musical Fever Jugendliche singen Ausschnitte aus berühmten Musicals unter der Letiung von Stephen Lloyd. 0471 971833 18.00 Meran / Merano, Hotel Aurora Passerpromenade / Passeggiata lungo Passirio 38 Nomansland live 0473 211800 www.hotelaurora.bz 21.00-00.00 Theater / Teatro Bozen / Bolzano, Schloss Runkelstein / Castel Roncolo Kaiser Franz Joseph Weg / Sentiero Imperatore Francesco Giuseppe Oh Gott! Giselbert! 347 8857826 21.00-23.00 Film / Cinema Bozen / Bolzano, Laurin Park Laurinstraße 4 35 RUM (35 Rhums) 0471 974295 www.filmclub.it 21.30 (Bei Regen oder Schlechtwetter findet die Veranstaltung jeweils am darauf folgenden Tag statt. / In caso di pioggia o maltempo la proiezione verrà rinviata al giorno seguente.) Toblach / Dobbiaco, Kulturzentrum Grand Hotel / Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco Dolomitenstr. / Via Dolomiti 31 Gustav Mahler Musikwochen 2010 Streicherakademie Bozen / Accademia d’Archi Bolzano 0474 976151 www.gustav-mahler.it 18.00 Toblach / Dobbiaco, Musikpavillon, Schulplatz 1 Abendkonzert der Musikkapelle Toblach / Concerto serale della banda musicale di Dobbiaco 20.45-22.30 09.08. MO/LU Musik / Musica Bozen / Bolzano, Schloss Maretsch / Castel Mareccio Bolzano Festival Bozen - Antiqua The Orlando Consort - Mantra Musical Conversations across the Indian Ocean. www.bolzanofestivalbozen.it 21.00 09 Toblach / Dobbiaco, Kulturzentrum Grand Hotel / Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco Dolomitenstr. / Via Dolomiti 31 Tanz und Musik aus Japan / Danza e musica del Giappone Historische japanische Tänze 0474 976151 www.grandhotel-toblach.com 20.30 06 08 Welsberg / Monguelfo, Hauptplatz Konzert der Musikkapelle Niederrasen / Concerto della Banda Musicale di Rasun 20.30-23.00 Theater / Teatro Bozen / Bolzano, Schloss Runkelstein / Castel Roncolo Kaiser Franz Joseph Weg / Sentiero Imperatore Francesco Giuseppe Oh Gott! Giselbert! 347 8857826 21.00-23.00 Lengmoos / Longomoso, Hof der Kommende Lengmoos 15 Rittner Sommerspiele: Gefährliche Liebschaften Schauspiel von Christopher Hampton rittnersommerspiele.com 21.00-23.00 – 46 – Film / Cinema Innichen / San Candido, Haus der Vereine „Josef Resch“ / Casa delle Associazioni “Josef Resch” Attostr. 4 / Via Atto 4 Con la furia di un ragazzo. Un ritratto di Bruno Trentin Italia 2008 Regia: Franco Giraldi 84 min. 21.00 Vorträge / Conferenze Toblach / Dobbiaco, Kulturzentrum Grand Hotel / Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco Dolomitenstr. / Via Dolomiti 31 Gustav Mahler Musikwochen 2010 100 Jahre Begegnung Freud – Mahler (Leiden, Holland) / 100 anni – Incontro tra Freud e Mahler (Leida, Olanda) 0474 976151 www.gustav-mahler.it 15.00 Meran / Merano, Sketch Clublounge, Passerpromenade / Passeggiata lungo Passirio 40 The House Nights 0473 211800 www.sketch.bz 00.00-03.00 Ahornach / Acereto, Pfarrkirche / Chiesa parrocchiale Klassisches Konzert mit dem bekannten Südtiroler Trompeter Otto Rabensteiner / Concerto classico con il famoso trombettista Otto Rabensteiner 20.30-22.00 Welsberg / Monguelfo, Schloss Welsperg / Castello di Welsperg Schlossweg / Via Castello Kreativ Ensemble, Filmmusik / Kreativ Ensemble, Colonne sonore 21.00 Welschnofen / Nova Levante, Eislaufplatz III King Laurin Musicfestival 349 2346695 www.kinglaurin.it 14.00-01.00 08.08. SO/DO Musik / Musica Naturns / Naturno, Freilichtbühne – Bürger- u. Rathaus Rathausstr. / Via Municipio 1 Kreativ-Ensemble Die Vier Jahreszeiten con Antonio Vivaldi 21.00 Kinder / Bambini Meran / Merano, Die Gärten von Schloss Trauttmansdorff / I Giardini di Castel Trauttmansdorff St.-Valentin-Str. / Via S. Valentino 15 a Kindererlebnis: Kleine Seifenkünstler / Evento per bambini: Piccoli artisti del sapone Kinder stellen duftende Seifen mit ätherischen Ölen her. / Creazione di saponette profumate con oli essenziali. 0473 235730 www.trauttmansdorff.it 14.00-14.45, 15.00-15.45 (Treffpunkt: am Picknickplatz in den Waldgärten / Ritrovo: area picnic nei Boschi del Mondo di Castel Trauttmansdorff.) Prösels / Presule, Schloss Prösels / Castel Prösels Bozen Brass / Bolzano Brass: Black or White Musik für 5 Blechbläser, rasant und unkonventionell gespielt, führen die Musiker durch die Musikgeschichte, von Bach und Verdi bis zu Michael Jackson und Sting. / „Black or White“ Musica per 5 ottoni, da Bach e Verdi fino a Michael Jackson e Sting. 11.00-13.00 06. - 07. - 08. - 09. AUGUST/AGOSTO 2010 Theater / Teatro Pfatten / Vadena, Burgruine Laimburg Heimatlos eine Wirtshausoper in einem Rausch 0471 812128 www.fsu-neumarkt.com 21.00-22.30 Film / Cinema Innichen / San Candido, Haus der Vereine „Josef Resch“ / Casa delle Associazioni “Josef Resch” Attostr. / Via Atto 4 Happy Family Italia 2010 Regia: Gabriele Salvatores 90 min. 21.00 – 47 – Kinder / Bambini Kaltern / Caldaro, Ansitz Windegg / Tenuta Windegg Weinstr. / Strada del Vino 3 Drachenzähmen leicht gemacht USA 2010, Chris Sanders, Dean DeBlois, 98 Min. Mit den Stimmen von Dominic Raacke, Daniel Axt, Emilia Schüle. 0471 964945 21.00 10.08. DI/MA Wolkenstein / Selva di Val Gardena, Tennis Center valgardena Musica 2010 Musik der Sprachen / Musica delle lingue: Les Tambours du Bronx 0471 777777 www.valgardena.it 21.00-23.00 Theater / Teatro Lengmoos / Longomoso, Hof der Kommende Lengmoos 15 Rittner Sommerspiele: Gefährliche Liebschaften Schauspiel von Christopher Hampton rittnersommerspiele.com 21.00-23.00 Terlan / Terlano, Festplatz Kino unter den Sternen / Cinema sotto le stelle Selbst ist die Braut 21.00 Vorträge / Conferenze Sterzing / Vipiteno, Stadtbibliothek / Biblioteca Civica Dantestr. 9 / Via Dante 9 Il bosco: Tradizioni e leggende della nostra terra lettura con Brunamaria Dal Lago Veneri 0472 767235 www.sterzing.eu 21.00-22.30 10 Musik / Musica Kaltern / Caldaro, Seebühne Kaltern Kalterer Seespiele 2010 Bonnie Tyler – live in concert 0471 963169 www.kaltern.com 21.00 Schlanders / Silandro, Bibliothek Schlandersburg / Biblioteca Schlandersburg Mitten ins Herz Musikkabarett. Unterhaltungsfeuerwerk voller Humor und mitreißender Songs 0473 730616 www.schlandersburg.it 20.30-23.30 Sterzing / Vipiteno, Vigil-RaberSaal / Sala Vigil-Raber Neustadt / Città nuova 24 Bozen Brass / Bolzano Brass: Black or White Musik für 5 Blechbläser, rasant und unkonventionell durch die Musikgeschichte, von Bach und Verdi bis zu Michael Jackson und Sting. / Musica per 5 ottoni, da Bach e Verdi fino a Michael Jackson e Sting. 20.30-22.30 – 48 – Naturns / Naturno, Freilichtbühne Bürger- und Rathaus Naturns Rathausstr. / Via Municipio 1 11. Internationaler Humorsommer „Naturns lacht!“ Improtheater Städtematch Bozen - München 0473 667110 www.naturnslacht.com 21.00 Pfatten / Vadena, Burgruine Laimburg Heimatlos eine Wirtshausoper in einem Rausch 0471 812128 www.fsu-neumarkt.com 21.00-22.30 Film / Cinema Bruneck / Brunico, UFO – Jugend und Kulturzentrum Josef Ferrari Str. / Via Josef Ferrari 20 Open-Air-Kino: Up - Oben ein Ausflug / un viaggio in alto 0474 555770 www.ufobruneck.it 21.00 Kinder / Bambini Bruneck / Brunico, UFO – Jugend und Kulturzentrum Josef Ferrari Str. / Via Josef Ferrari 20 Susi und Strolch / Lilli e il Vagabondo Kinderkino: ab 16 Uhr Animation / Cinema per ragazzi 0474 555770 www.ufobruneck.it 17.00 11.08. MI/ME Musik / Musica Bozen / Bolzano, Schloss Maretsch / Castel Mareccio Bolzano Festival Bozen - Antiqua Los Otros Das Trio von Hille Perl verkörpert die ganze Imporvisationskunst und überschäumende Virtuosität der europäischen Instrumentalmusik des frühen 17. Jahrhunderts. / Il trio di Hille Perl incarna l’effervescenza, l’arte dell’improvvisazione e il virtuosismo del primo Seicento strumentale europeo. 21.00 Bruneck / Brunico, UFO – Jugend und Kulturzentrum Josef Ferrari Str. / Via Josef Ferrari 20 …e la luna? canzoni italiane - Caféterrasse / canzoni italiane - terrazza dell`UFO 0474 555770 www.ufobruneck.it 20.30 Meran / Merano, Dopolavoro ferroviario Pidocchietto Josefstr. / via San Giuseppe Music Aid for Emergency & Los Quichos 3356927700 17.00-00.00 11 Meran / Merano, Dopolavoro ferroviario Pidocchietto Josefstr. / via San Giuseppe Music Aid for Emergency & Los Quichos 335 6927700 17.00-00.00 Meran / Merano, Sketch Clublounge Passerpromenade / Passeggiata lungo Passirio 40 Serata Latina 0473 211800 www.sketch.bz 21.00-02.00 Toblach / Dobbiaco, Kulturzentrum Grand Hotel / Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco Dolomitenstr. / Via Dolomiti 31 Shan Qi - Energy of the Mountains Gustav Mahler Musikwochen 2010 0474 976151 www.grandhotel-toblach.com 20.30 Welsberg / Monguelfo, Hauptplatz Musik-Unterhaltungsabend / Serata Musicale 17.00-23.00 Theater / Teatro Lengmoos / Longomoso, Hof der Kommende Lengmoos 15 Rittner Sommerspiele: Gefährliche Liebschaften Schauspiel von Christopher Hampton rittnersommerspiele.com 21.00-23.00 Film / Cinema Kaltern / Caldaro, Ansitz Windegg / Tenuta Windegg Weinstr. / Strada del Vino 3 Same Same But Different D 2009, Detlef Buck, 104 Min.Mit David Kross, Apinya Sakuljaroensuk, Stefan Konarske, Jens Harzer, Anne Müller, Michael Ostrowski 0471 964945 21.00 Kinder / Bambini Naturns / Naturno, Freilichtbühne Bürger- und Rathaus Naturns Rathausstr. / Via Municipio 1 5. Naturnser Kinderlachen „Naturns lacht!“ Theater auf der Zitadelle Das tapfere Schneiderlein 0473 667110 www.naturnslacht.com 17.30 12.08. DO/GI Musik / Musica Bozen / Bolzano, Bluemoon Silbergasse / Via Argentieri Summer Lounge 19.00-23.00 Meran / Merano, Die Gärten von Schloss Trauttmansdorff / I Giardini di Castel Trauttmansdorff St.-Valentin-Str. / Via S. Valentino 15 a Grupo Compay Segundo 0473 270256 www.showtime-ticket.com 21.00-22.00 (Einlass ab 18.00 Uhr mit der Möglichkeit, die Gärten zu besichtigen. / Ingresso consentito a partire dalle ore 18.00 con la possibilità di visitare i giardini botanici.) 10. - 11. - 12. AUGUST/AGOSTO 2010 Forst / Foresta, Braugarten Forst / Giardino Forst, Vinschgauer Strasse / Via della Val Venosta 9 The Quarrymen Live Musik / Musica dal vivo 19.00 Latsch / Laces, Bichlkirche Bozen Brass / Bolzano Brass: Black or White Musik für 5 Blechbläser, rasant und unkonventionell durch die Musikgeschichte, von Bach und Verdi bis zu Michael Jackson und Sting. / Musica per 5 ottoni, da Bach e Verdi fino a Michael Jackson e Sting. 20.30-22.30 Ritten / Renon, Hotel Ansitz Kematen, Heilig Kreuz Kirchlein Kematerstr. / Via Caminata 29 Konzert mit Barockmusik / Concerto di musica barocca www.ritten.com 21.00 Schlanders / Silandro, Bibliothek Schlandersburg / Biblioteca Schlandersburg Berliner Trio „...e la luna?“ / Trio berlinese “...e la luna?” Canzoni italiane aus Berlin / Canzoni italiane. 0473 730616 www.schlandersburg.it 20.30 12 Wolkenstein / Selva di Val Gardena, Gemeindeplatz Konzert der Musikkapelle Wolkenstein / Concerto della Banda Musicale di Selva Gardena 0471 777901 21.00-22.00 – 49 – Theater / Teatro Bachs. / Musica evocativa e descrittiva: dalle sonate bibliche di Kunhau alle toccate di Froberger, per concludere con il misticismo delle Variazioni Canoniche di Johann Sebastian Bach. www.bolzanofestivalbozen.it 21.00 12 Pfatten / Vadena, Burgruine Laimburg Heimatlos eine Wirtshausoper in einem Rausch 0471 812128 www.fsu-neumarkt.com 21.00-22.30 Film / Cinema Bruneck / Brunico, UFO – Jugend und Kulturzentrum Josef Ferrari Str. / Via Josef Ferrari 20 Open-Air-Kino: Pranzo di Ferragosto Hochsommer und vier Frauen... / un’estate in città... 0474 555770 www.ufobruneck.it 21.00 Terlan / Terlano, Festplatz Kino unter den Sternen / Cinema sotto le stelle Sherlock Holmes 21.00 13.08. FR/VE Musik / Musica Bozen / Bolzano, Stiftskirche Muri Gries / Chiesa Abbaziale di Muri Gries, Grieserplatz 21 / Piazza Gries 21 Bolzano Festival Bozen 2010– Antiqua Rappresentazioni barocche del Divino Orgelmusik von der biblischen Sonate Kunhaus über die Toccaten Frobergers bis zum Mystizismus der Kanonischen Variationen Johann Sebastian – 50 – Meran / Merano, Hotel Aurora Passerpromenade / Passeggiata lungo Passirio 38 Noche Flamenca with Aerte y flamenco from Torino. Marco Perona (voice) Carmine Nobile (guitar) Rosanna del Re (dance) Simona Del Giudice (dance) 0473 211800 www.hotelaurora.bz 21.00-00.00 Theater / Teatro Algund / Lagundo, Klostergarten Der Jedermann Schauspiel von Hugo von Hofmannsthal Bühne: Steinachbühne Algund 0473 448505 21.00 14.08. SA/SA Musik / Musica Brixen / Bressanone, Altstadt / Centro storico Brixner Orgelmeditation / Meditazione organistica jeweils um 18.00 Uhr im Dom zu Brixen / alle ore 18.00 nel Duomo di Bressanone 0472 836401 18.00 Meran / Merano, Sketch Clublounge, Passerpromenade / Passeggiata lungo Passirio 40 The House Nights 0473 211800 www.sketch.bz 00.00-03.00 14 13 Brixen / Bressanone, Hofburg Hofburgplatz / Piazza Palazzo Vescovile 7 Tears in heaven - company of music Leitung / direzione: Johannes Hiemetsberger 0472 801171 www.musikkirche.it 20.30-21.30 Brixen / Bressanone, Dom / Duomo, Domplatz / Piazza Duomo Tears in heaven - company of music Leitung / direzione: Johannes Hiemetsberger 0472 801171 www.musikkirche.it 21.30-22.30 Bruneck / Brunico, UFO – Jugend und Kulturzentrum Josef Ferrari Str. / Via Josef Ferrari 20 moonealix, the fruitbat, dj giangi Summer-Dj Linie - groove Café 0474 555770 www.ufobruneck.it 20.00 Meran / Merano, Dopolavoro ferroviario Pidocchietto Josefstr. / via San Giuseppe Music Aid for Emergency & Los Quichos 335 6927700 17.00-00.00 Gsies / Valle Di Casies, Vereinshaus St. Magdalena / Casa delle Associazino a S. Maddalena Konzert der Feuerwehrkapelle St. Magdalena / Concerto della Banda Musicale „Feuerwehrkapelle St. Magdalena“ 20.30-23.00 Natz / Naz, Haus der Vereine / Casa delle associazioni Marschkonzert der Musikkapelle Natz / Concerto serale della banda musicale di Naz 0472 415020 www.natz-schabs.info 20.00 Uttenheim / Villa Otone, Haus der Dorfgemeinschaft Uttenheim Bozen Brass / Bolzano Brass: Black or White Musik für 5 Blechbläser, rasant und unkonventionell durch die Musikgeschichte, von Bach und Verdi bis zu Michael Jackson und Sting. / Musica per 5 ottoni, da Bach e Verdi fino a Michael Jackson e Sting. 20.30-22.30 Wolkenstein / Selva di Val Gardena, Langental Musikalische Unterhaltung mit den Alphornbläsern / Esibizione dei Corni di Montagna 17.00 Lengmoos / Longomoso, Hof der Kommende, Lengmoos 15 Rittner Sommerspiele: Gefährliche Liebschaften Schauspiel von Christopher Hampton rittnersommerspiele.com 21.00-23.00 Naturns / Naturno, Freilichtbühne Bürger- und Rathaus Naturns / Freilichtbühne Bürger - und Rathaus Naturno Rathausstr. / Via Municipio 1 11. Internationaler Humorsommer „Naturns lacht!“ Konrad Beikircher - Kabarett 0473 667110 www.naturnslacht.com 21.00 Pfatten / Vadena, Burgruine Laimburg Heimatlos eine Wirtshausoper in einem Rausch 0471 812128 www.fsu-neumarkt.com 21.00-22.30 Film / Cinema Innichen / San Candido, Haus der Vereine „Josef Resch“ / Casa delle Associazioni “Josef Resch” Attostr. 4 / Via Atto 4 Baaria Italia 2009. Regia: Giuseppe Tornatore, 150 min. 21.00 Brixen / Bressanone, Cusanus Akademie / Accademia Cusano Seminarpl. / Piazza seminario 2 Abschlusskonzert von Singing Boys Im Abschlusskonzert zeigen die Jugendlichen, was sie in der Schulungswoche unter der Leitung von Rudi Chizzali gelert haben. 0471 971833 11.00 Brixen / Bressanone, Forum Brixen / Forum Bressanone Romstr. / Via Roma 9 Flohstreicherwoche Abschlusskonzert Abschlusskonzert der TeilnehmerInnen der Flohstreicherwoche 2010 0471 972156 www.musikschule.it 15.30 Meran / Merano, Dopolavoro ferroviario Pidocchietto Josefstr. / via San Giuseppe Music Aid for Emergency & Los Quichos 335 6927700 10.00 12. - 13. - 14. AUGUST/AGOSTO 2010 Kaltern / Caldaro, Weinstadl Hurricane Hard Sound Party 22.00-03.30 Lengmoos / Longomoso, Vereinshaus „Peter Mayr“ Lengmoos / Longomoso 16 Streicherakademie Bozen / Accademia d’Archi Bolzano mit den Solisten Sergio Azzolini (Fagott) und Davide Pozzi (Hammerklavier); Leitung Georg Egger im Vereinshaus Peter Mayr in Lengmoos um 21 Uhr / con i solisti Sergio Azzolini (fagotto) e Davide Pozzi (fortepiano), dirigenza: Georg Egger www.ritten.com 21.00 Niederolang / Valdaora di Sotto, Festplatz Sommerkonzert der Pfarrmusik Olang www.pfarrrmusik.com 20.30-22.00 Oberinn / Auna di Sopra, Dorfplatz / Piazza centrale Konzert der Musikkapelle Oberinn / Concerto della banda musicale Auna di Sopra www.ritten.com 20.30 Schabs / Sciaves, Haus der Dorfgemeinschaft Abendkonzert der Musikkapelle Schabs / Concerto serale della banda musicale di Sciaves 0472 415020 www.natz-schabs.info 20.00 – 51 – 17 16 15 18 15.08. SO/DO Musik / Musica Brixen / Bressanone, Vinzentinum, Brennerstr. / via Brennero 37 Akkordeon Plus Konzert der Lehrpersonen 0471 972156 www.musikschule.it 20.00 Meran / Merano, Dopolavoro ferroviario Pidocchietto Josefstr. / via San Giuseppe Music Aid for Emergency & Los Quichos 335 6927700 10.00 Meran / Merano, Hotel Aurora Passerpromenade / Passeggiata lungo Passirio 38 Francesca Bertazzo Trio 0473 211800 www.hotelaurora.bz 21.00-00.00 Algund / Lagundo, Alte Pfarrkirche / Chiesa vecchia Dorf / Paese Konzert mit Meranbaroque / Concerto con Meranbaroque 20.30 Andrian / Andriano, Pfarrkirche / Parrocchia Orgelkonzert: Du meine Seele, singe Sopran: Annelies Oberschmied Orgel: Johanna Feichter 20.30 Feldthurns / Velturno, Schlossgarten Feldthurns Dorfstraße / Via Paese 1 Traditionelles Konzert der Musikkapelle Feldthurns 0472 855290 16.00 – 52 – Taisten / Tesido, Musikpavillon / padiglione della musica Unterhaltungsabend mit der Musikkapelle Taisten / Intrattenimento con la Banda Musicale 20.30-23.00 16.08. MO/LU Musik / Musica Bozen / Bolzano, Schloss Maretsch / Castel Mareccio Claudia-de-Medici-Str. / Via Claudia de Medici 12 Bolzano Festival Bozen - Streicherakademie Bozen / Bolzano Festival Bozen - Accademia d’Archi di Bolzano Der zweite Sohn J.S. Bachs steht wie kein anderer seiner Zeit für rhapsodische Freiheit und sensible Gefühlsgestaltung. Er galt als Meister des „empfindsamen Klanges“. Die Bozner Streicherakademie präsentiert Schlüsselwerke aus dem umfangreichen Schaffen. / Il secondogenito di J.S. Bach ha avuto l’ardire di irrompere sulla scena musicale del suo tempo, quale rappresentante unico della libertà creativa e della trasposizione in musica dei sentimenti, imponendosi al pubblico come maestro del “suono sensibile”. 20.30 Natz / Naz, Haus der Vereine / Casa delle associazioni Abendkonzert mit dem Coro Plose / Concerto serale con il Coro Plose di Bressanone 0472 415020 www.natz-schabs.info 20.30 Welsberg / Monguelfo, Hauptplatz Konzert der Musikkapelle Welsberg / Concerto della Banda Musicale 20.30-23.00 Theater / Teatro Pfatten / Vadena, Burgruine Laimburg Heimatlos eine Wirtshausoper in einem Rausch 0471 812128 www.fsu-neumarkt.com 21.00-22.30 Film / Cinema Innichen / San Candido, Haus der Vereine „Josef Resch“ / Casa delle Associazioni “Josef Resch” Attostr. 4 / Via Atto 4 Looking for Eric Gran Bretagna, Italia, Francia, Belgio 2009 Regia: Ken Loach 116 min. 21.00 Kaltern / Caldaro, Ansitz Windegg / Tenuta Windegg Weinstr. / Strada del Vino 3 Robin Hood USA 2010, Ridley Scott, 140 Min. Mit Russell Crowe, Cate Blanchett, William Hurt u.a. 0471 964945 20.45 17.08. DI/MA Musik / Musica Bozen / Bolzano, Parkhotel Laurin Laurinstr. / Via Laurin 4 Bolzano Festival Bozen: Classic Nocturne - Gustav Mahler Jugendorchester 0471 311000 www.laurin.it 21.00-00.00 (Bei Schlechtwetter wird die Veranstaltung in die Laurin Bar verlegt. / In caso di pioggia, l’evento sarà spostato nel Laurin Bar.) Brixen / Bressanone, Kirche der Englischen Fräulein / Chiesa delle Dame Inglesi Brixner Orgelkonzerte / Concerti d’organo a Bressanone mit Ernst Kubitschek, Orgel (Innsbruck) und Marianne Ronez, Barockvioline (Innsbruck) / con Ernst Kubitschek, organo (Innsbruck) e Marianne Ronez, violino barocco (Innsbruck) 0472 836401 20.30 Theater / Teatro Algund / Lagundo, Klostergarten Der Jedermann Schauspiel von Hugo von Hofmannsthal Bühne: Steinachbühne Algund 0473 448505 21.00 Naturns / Naturno, Freilichtbühne Bürger- und Rathaus Naturns Rathausstr. / Via Municipio 1 11. Internationaler Humorsommer „Naturns lacht!“ Bidlah Buh Musikentertainment 0473 667110 www.naturnslacht.com 21.00 Pfatten / Vadena, Burgruine Laimburg Heimatlos eine Wirtshausoper in einem Rausch 0471 812128 www.fsu-neumarkt.com 21.00-22.30 Film / Cinema Bruneck / Brunico, UFO – Jugend und Kulturzentrum Josef Ferrari Str. / Via Josef Ferrari 20 Open-Air-Kino: Willkommen bei den Sch’tis eine Verbannung / un esilio tra amici 0474 555770 www.ufobruneck.it 21.00 Kinder / Bambini Bruneck / Brunico, UFO – Jugend und Kulturzentrum Josef Ferrari Str. / Via Josef Ferrari 20 Wallace & Gromit - Jagd nach dem Riesenkaninchen Kinderkino: ab 16 Uhr Animation / Cinema per ragazzi 0474 555770 www.ufobruneck.it 17.00 18.08. MI/ME Musik / Musica Bozen / Bolzano, Weingut Schmid Oberrautner M. Pacherstr. / Via M. Pacher 3 Bolzano Festival Bozen - Antiqua Il salotto di M.me Menz Eine faszinierende Zeitreise in die musikalische Welt unserer Stadt im 19. Jh. 21.00 Meran / Merano, Sketch Clublounge, Passerpromenade / Passeggiata lungo Passirio 40 Serata Latina 0473 211800 www.sketch.bz 21.00-02.00 Forst / Foresta, Braugarten Forst / Giardino Forst, Vinschgauer Strasse / Via della Val Venosta 9 Die Südtiroler Spitzbuam 19.00 Klobenstein / Collalbo, Dorfplatz / Piazza centrale Konzert der Musikkapelle Lengmoos / Concerto della banda musicale di Longomoso www.ritten.com 21.00 Toblach / Dobbiaco, Kulturzentrum Grand Hotel / Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco Dolomitenstr. / Via Dolomiti 31 Festspiele Südtirol / Festival Alto Adige Gaetano Donizetti Adelia 0474 976151 www.festspiele-suedtirol.it 18.00 Völs am Schlern / Fiè allo Sciliar, Schloss Prösels / Castel Prösels Prösels 21 / Presule 21 Tire Bouchon / Coro Laurino 20.00-23.00 Bruneck / Brunico, UFO – Jugend und Kulturzentrum Josef Ferrari Str. / Via Josef Ferrari 20 Landor Celtic Folk - Caféterrasse / Celtic Folk - terrazza dell’UFO 0474 555770 www.ufobruneck.it 20.30 15. - 16. - 17.- 18. AUGUST/AGOSTO 2010 – 53 – Theater / Teatro Kinder / Bambini Bozen / Bolzano, Hof Premstallerhof / Cortile Centro Premstallerhof Dolomitenstr. / Via Dolomiti 14 Teatro d’estate 2010 Classe di ferro Gruppo teatrale sipario amico Merano (BZ) due atti di Aldo Nicolaj 0471 920130 - 366 6606396 www.uilt.it 21.00-23.00 Naturns / Naturno, Freilichtbühne Bürger- und Rathaus Naturns / Freilichtbühne Bürger - und Rathaus Naturno Rathausstr. / Via Municipio 1 5. Naturnser Kinderlachen „Naturns lacht!“ Marotte Figurentheater Der kleine Eisbär 0473 667110 www.naturnslacht.com 17.30 Film / Cinema Kaltern / Caldaro, Ansitz Windegg / Tenuta Windegg Weinstr. / Strada del Vino 3 Sex and the City 2 USA 2010, Michael Patrick King, 146 Min. Mit Sarah Jessica Parker, Kim Cattrall, Kristin Davis und Cynthia Nixon. 0471 964945 20.45 19.08. DO/GI 18 Vorträge / Conferenze Bozen / Bolzano, Messner Mountain Museum Firmian Schloss Sigmundskron 53 Dolomiti - Preludio ai monti pallidi Reinhold Messner racconta (in lingua italiana) 0471 631264 21.00 (Ingresso museo dalle ore 19) – 54 – Musik / Musica Bozen / Bolzano, Bluemoon Silbergasse / Via Argentieri Summer Lounge Musik und Kultur / Serate all’insegna della storia e cultura musicale italiana. 19.00-23.00 Bozen / Bolzano, Ermete Lovera - Saal / Sala Ermete Lovera Europaallee 3 / Viale Europa 3 Konzert des Mandolinenorchesters „Euterpe“ / Concerto dell’Orchestra Mandolinistica „Euterpe“ Im Programm Musikstücke von Sartori, Angulo, Paulsen, Joplin, Wölki und Kreidler. Dirigent: Maestro Ugo Orrigo. Eintritt frei. / In programma musiche di Sartori, Angulo, Paulsen, Joplin, Wölki e Kreidler. Direttore: Maestro Ugo Orrigo. Entrata libera. 0471 270799 www.euterpe.bz.it 20.30-22.30 Bozen / Bolzano, Konzerthaus Haydn / Auditorium Haydn Dantestr. / Via Dante 15 Bolzano Festival Bozen - Busoni Festival - Haydn Orchester Raritäten beim Busoni Festival: zum einen Liszt als hochvirtuoser Bearbeiter der Schubertschen Wandererfantasie und Ausgestatter von Berlios´z Lelio und zum anderen die h-moll Klaviersonate von Liszt bearbeitet von Leo Weiner. / Il Festival Busoni porpone rarità: da una parte Liszt come virtuoso trascrittore della Wandererfantasie di Schubert e rivisitatore del Lelio di Berlioz, dall’altra la Sonata in si minore di Liszt rielaborata da Leo Weiner. 20.30 Tirol / Tirolo, Südtiroler Landesmuseum für Kultur- und Landesgeschichte Schloss Tirol / Museo storico-culturale della Provincia di Bolzano - Castel Tirolo Schlossweg 24 / via Castello 24 Soiree auf Schloss Tirol: Ensemble „Accordone“ / Serata a Castel Tirolo: Ensemble “Accordone” “Canti ed incanti” - Musik des italienischen Frühbarock / “Canti ed incanti” - musica barocca del seicento in Italia 0473 923314 www.dorf-tirol.it 20.30-22.30 19 Meran / Merano, Die Gärten von Schloss Trauttmansdorff / I Giardini di Castel Trauttmansdorff St.-Valentin-Str. / Via S. Valentino 15 a Ganes 0473 270256 www.showtime-ticket.com 21.00-22.00 (Einlass ab 18.00 Uhr mit der Möglichkeit, die Gärten zu besichtigen. / Ingresso consentito a partire dalle ore 18.00 con la possibilità di visitare i giardini botanici.) Lengmoos / Longomoso, Kommende Lengmoos / Commenda di Longomoso Bienvenido Senor Chopin! Guitar4mation aus Wien spielt virtuose Musik für 4 Gitarren von Albeniz bis Piazzolla. 21.00-22.30 Oberplanitzing / Pianizza di Sopra, Hotel Masatsch Oberplanitzing / Pianizza di sopra 30 Paolo „Jack“ Alemanno 0471 669522 www.masatsch.it 19.30-21.30 Welsberg / Monguelfo, Schloss Welsperg / Castello di Welsperg Schlossweg / Via Castello U4 Jazz Quartet & The SoulMates 21.00 Theater / Teatro Bozen / Bolzano, Schloss Runkelstein / Castel Roncolo Kaiser Franz Joseph Weg / Sentiero Imperatore Francesco Giuseppe Oh Gott! Giselbert! 347 8857826 21.00-23.00 Algund / Lagundo, Klostergarten Der Jedermann Schauspiel von Hugo von Hofmannsthal Bühne: Steinachbühne Algund 0473 448505 21.00 Pfatten / Vadena, Burgruine Laimburg Heimatlos eine Wirtshausoper in einem Rausch 0471 812128 www.fsu-neumarkt.com 21.00-22.30 Film / Cinema Bruneck / Brunico, UFO – Jugend und Kulturzentrum Josef Ferrari Str. / Via Josef Ferrari 20 Open-Air-Kino: Vicky Cristina Barcelona 0474 555770 www.ufobruneck.it 21.00 20.08. FR/VE Musik / Musica Bozen / Bolzano, Kellerei Bozen Grieser Platz / Piazza Gries 2 Mad Puppet & Bürgerkapelle Gries: King Laurin & his Rosegarden Rockband trifft Blaskapelle. www.madpuppet.com 20.00-23.00 Meran / Merano, Rock Cafe Kuperionstraße 30 / Via Kuperion 30 Nomansland live 328 4958076 www.nomansland.it 21.30-23.55 Meran / Merano, Sketch Clublounge, Passerpromenade / Passeggiata lungo Passirio 40 Ciko & Elvis 0473 211800 www.sketch.bz 22.00-03.00 Glurns / Glorenza, Stadtplatz / Piazza della Città Konzert der Musikkapelle Glurns / Concerto della banda musicale di Glorenza 0473 831190 ferienregion-obervinschgau.it 20.30 20 Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi” Dominikanerplatz / Piazza Domenicani 19 Bolzano Festival Bozen - Klavierwettbewerb Busoni - Vorauswahlen / Bolzano Festival Bozen - Concorso Pianistico Busoni - Preselezioni 10.00, 16.00, 20.30 Bruneck / Brunico, UFO – Jugend und Kulturzentrum Josef Ferrari Str. / Via Josef Ferrari 20 alternaria & spacewarp, the fruitbat Summer-Dj Linie - groove Café 0474 555770 www.ufobruneck.it 20.00 18. - 19. - 20. AUGUST/AGOSTO 2010 Niederolang / Valdaora di Sotto, Festplatz Sommerkonzert der Pfarrmusik Olang www.pfarrrmusik.com 20.30-22.00 Ritten / Renon, Hotel Ansitz Kematen, Heilig Kreuz Kirchlein Kematerstrasse 29 / Via Caminata 29 Konzert mit Barockmusik / Concerto di musica barocca www.ritten.com 21.00 Welsberg / Monguelfo, Paul Troger Haus / Casa Culturale Paul Troger Konzert des Haydn Orchesters / Concerto dell’Orchestra Haydn 21.00 – 55 – Theater / Teatro Bozen / Bolzano, Schloss Runkelstein / Castel Roncolo Kaiser Franz Joseph Weg / Sentiero Imperatore Francesco Giuseppe Oh Gott! Giselbert! 347 8857826 21.00-23.00 21.08. SA/SA Musik / Musica 20 Algund / Lagundo, Klostergarten Der Jedermann Schauspiel von Hugo von Hofmannsthal Bühne: Steinachbühne Algund 0473 448505 21.00 Naturns / Naturno, Freilichtbühne Bürger- und Rathaus / Freilichtbühne Bürger - und Rathaus Rathausstr. / Via Municipio 1 11. Internationaler Humorsommer „Naturns lacht!“ Junge Junge 0473 667110 www.naturnslacht.com 21.00 Pfatten / Vadena, Burgruine Laimburg Heimatlos eine Wirtshausoper in einem Rausch 0471 812128 www.fsu-neumarkt.com 21.00-22.30 Film / Cinema Naturns / Naturno, JuZe Naturns St.-Zeno-Straße 20 Freilichtkino / Cinema Film nach Wahl / in lingua tedesca 20.00 – 56 – Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi” Dominikanerplatz 19 / Piazza Domenicani 19 Bolzano Festival Bozen - Klavierwettbewerb Busoni - Vorauswahlen / Bolzano Festival Bozen - Concorso Pianistico Busoni - Preselezioni 10.00, 16.00 Bruneck / Brunico, Kühbergl (Nähe Schlossberg) / Kühbergl (vicino al Castello) Displaced Sessions #3 18.00-21.30 Meran / Merano, Hotel Aurora Passerpromenade / Passeggiata lungo Passirio 38 SovverSamba Brasilian Samba!!! 0473 211800 www.hotelaurora.bz 21.00-00.00 Theater / Teatro Bozen / Bolzano, Schloss Runkelstein / Castel Roncolo Kaiser Franz Joseph Weg / Sentiero Imperatore Francesco Giuseppe Oh Gott! Giselbert! 347 8857826 21.00-23.00 Ivo Pogorelich zählt zu den ungewöhnlichsten Pianisten seiner Generation. Gekrönt wird der Abend durch die Aufführung der Fantasia contrappuntistica für 2 Klaviere von Busoni in der Interpretation der beiden Busoni-Preisträger Kravtchenko und Kobrin. / Ivo Pogorelich può essere annoverato tra i più inusuali pianisti della sua generazione. L’esecuzione della Fantasia Contrappuntistica di Busoni per due pianoforti corona la serata nell’interessante interpretazione di 2 Premi Busoni: Kravtchenko e Kobrin. 20.30 2122 Bozen / Bolzano, Stadttheater / Teatro Comunale Verdiplatz/ Piazza Verdi 40 Bolzano Festival Bozen - Gustav Mahler Jugendorchester Ein Programm des Abschiednehmens. Mahler begleitet einen Wanderer auf der Flucht vor einer unglücklichen Liebe zwischen sehnsuchtserfüllten Träumen und der Härte der realen Welt. Bruckner ringt seinem Leben mit der 9. Sinfonie sein letztes Meisterwerk ab / Un programma dal sapore di congedo. G.Mahler accompagna un viandante nella sua fuga da un amore infelice tra sogni malinconici e coscienza della dura realtà. A.Bruckner strappa la 9. Sinfonia agli ultimi scampoli della sua vita spegnendosi al pianoforte. 20.30 Brixen / Bressanone, Vinzentinum Brennerstr. 37 / via Brennero 37 Akkordeon Plus Abschlusskonzert der TeilnehmerInnen der Woche „Akkordeon Plus“ 0471 972156 www.musikschule.it 11.00 Meran / Merano, Pavillon des Fleurs - Kurhaus Freiheitsstr. / Corso Libertà 39 Konzert des Mandolinenorchesters „Euterpe“ / Concerto dell’Orchestra Mandolinistica „Euterpe“ Im Programm Musikstücke von Sartori, Angulo, Paulsen, Joplin, Wölki und Kreidler. Dirigent: Maestro Ugo Orrigo. Eintritt frei. / In programma musiche di Sartori, Angulo, Paulsen, Joplin, Wölki e Kreidler. Direttore: Maestro Ugo Orrigo. Entrata libera. 0471 270799 www.euterpe.bz.it 21.00-23.00 Meran / Merano, Sketch Clublounge, Passerpromenade / Passeggiata lungo Passirio 40 WupWup 0473 211800 www.sketch.bz 23.00-03.00 Welsberg / Monguelfo, Hauptplatz Konzert der Musikkapelle Pater Haspinger / Concerto della Banda Musicale di S. Martino/Valle di Casies 20.30-23.00 Algund / Lagundo, Klostergarten Der Jedermann Schauspiel von Hugo von Hofmannsthal Bühne: Steinachbühne Algund 0473 448505 21.00 Percha / Perca, Vereinshaus Mausical Musical von Franz Moser / Gerlinde Moder Bühne: Kassiani Bühne Percha 15.00, 18.00 22.08. SO/DO Musik / Musica Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi” Dominikanerplatz 19 / Piazza Domenicani 19 Bolzano Festival Bozen – Klavierwettbewerb Busoni – Vorauswahlen / Bolzano Festival Bozen – Concorso Pianistico Busoni – Preselezioni 10.00, 16.00 Bozen / Bolzano, Konzerthaus Haydn / Auditorium Haydn Dantestr. 15 / Via Dante 15 Bolzano Festival Bozen – Busoni Festival: Pogorelich, Kobrin&Kravtchenko Naturns / Naturno, Bürger- u. Rathaus Naturns,Rathausstr. 1 Aida - Oper von Giuseppe Verdi Orchestra Filarmonica Italiana Leitung von Prof. Arigoni 20.30 Theater / Teatro Percha / Perca, Vereinshaus Mausical Musical von Franz Moser / Gerlinde Moder Bühne: Kassiani Bühne Percha 15.00, 18.00 23.08. MO/LU Musik / Musica Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi” Dominikanerplatz 19 / Piazza Domenicani 19 Bolzano Festival Bozen – Klavierwettbewerb Busoni – Vorauswahlen / Bolzano Festival Bozen – Concorso Pianistico Busoni – Preselezioni 10.00, 16.00, 20.30 20. - 21. - 22. - 23. AUGUST/AGOSTO 2010 Partschins / Parcines, Innenhof Schloß Stachlburg / Castello Stachlburg Konzert mit dem bekannten Südtiroler „Herbert Pixner Trio“ / Concerto con il trio famoso altoatesino „Herbert Pixner“ 0473 967157 www.partschins.com 20.30 Film / Cinema Innichen / San Candido, Haus der Vereine „Josef Resch“ / Casa delle Associazioni “Josef Resch” Attostr. 4 / Via Atto 4 Cosmonauta Italia 2009 Regia: Susanna Nicchiarelli 85 min. 21.00 23 Kaltern / Caldaro, Ansitz Windegg / Tenuta Windegg Weinstr. / Strada del Vino 3 Nanga Parbat D 2009, Joseph Vilsmaier, 104 Min. Mit Florian Stetter, Andreas Tobias, Karl Markovics, Julie Ronstedt, Volker Bruch, Lena Stolze. 0471 964945 20.45 Vorträge / Conferenze Bozen / Bolzano, Landesbibliothek Dr. Friedrich Teßmann / Biblioteca Provinciale Dr. Friedrich Teßmann, ArmandoDiaz-Str. 8 / via A. Diaz 8 Romdeutsch – Warum wir alle lateinisch sprechen Prof. Dr. Karl-Wilhelm Weeber, Professor an den Universitäten Wuppertal und Bochum, referiert über die über die altrömischen Überbleibsel in unserer Sprache 0471 471814 www.tessmann.it 20.00 – 57 – 24.08. DI/MA Musik / Musica Hilary Hahn è già citata tra le violiniste migliori di sempre: con la sua compostezza unita al virtuosismo è un chiaro esempio di superstar senza finzioni e glamour. E il direttore H.Blomstedt unisce le grandi interpretazioni all’immediatezza giovanile. www.bolzanofestivalbozen.it 20.30 Theater / Teatro Bozen / Bolzano, Hof Premstallerhof / Cortile Centro Premstallerhof, Dolomitenstr. / Via Dolomiti 14 Teatro d’estate 2010 El bacuchel La compagnia I sarcaioli dell’Alto Garda (TN). Due atti in dialetto trentino, di Alberto Maria Betta 0471 920130, 366 6606396 www.uilt.it 21.00-23.00 25.08. MI/ME Musik / Musica Naturns / Naturno, Pfarrkirche St. Zeno Naturns, Kirchplatz Zarewitsch Don Kosaken Überall wo sie auftreten, füllen sie die Veranstaltungsorte, werden vom begeistertem Publikum gefeiert und garantieren mit dem Zauber der russischen Musik ein einzigartiges Erlebnis auf hohem musikalischen Niveau. 20.30 (Abendkasse und Einlass ab 19.30 Uhr) Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi” Dominikanerplatz / Piazza Domenicani 19 Bolzano Festival Bozen - Klavierwettbewerb Busoni - Vorauswahlen / Bolzano Festival Bozen - Concorso Pianistico Busoni - Preselezioni 10.00, 16.00 25 24 26 Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi” Dominikanerplatz 19 / Piazza Domenicani 19 Bolzano Festival Bozen - Klavierwettbewerb Busoni - Vorauswahlen / Bolzano Festival Bozen - Concorso Pianistico Busoni - Preselezioni 10.00, 16.00 Bozen / Bolzano, Schloss Maretsch / Castel Mareccio Claudia-de-Medici-Str. / Via Claudia de Medici 12 Konzert des Mandolinenorchesters „Euterpe“ / Concerto dell’Orchestra Mandolinistica „Euterpe“ Im Programm Musikstücke von Sartori, Angulo, Paulsen, Joplin, Wölki und Kreidler. Dirigent: Maestro Ugo Orrigo. Eintritt frei. / In programma musiche di Sartori, Angulo, Paulsen, Joplin, Wölki e Kreidler. Direttore: Maestro Ugo Orrigo. Entrata libera. 0471 270799 www.euterpe.bz.it 20.30-22.30 Bozen / Bolzano, Stadttheater / Teatro Comunale Verdiplatz / Piazza Verdi 40 Bolzano Festival Bozen - Gustav Mahler Jugendorchester Hilary Hahn zählt zu den erfolgreichsten Geigerinnen aller Zeiten: in ihrer Ernsthaftigkeit wie Virtuosität ist sie ein leuchtendes Beispiel dafür, wie eine Karriere zum Superstar der klassischen Musik auch ohne Posen und Glamour auskommen kann. / – 58 – Meran / Merano, Kursaal Freiheitsstr. / Corso Libertà 37 Meraner Musikwochen 2010: The Cleveland Orchestra - Franz Welser Möst Schubert: Symphonie Nr. 4, Richard Strauss: Ein Heldenleben 0473 272025, 0473 212370 www.meranofestival.com 20.30 Kastelruth / Castelrotto, Pavillon Bozen Brass / Bolzano Brass: Black or White Musik für 5 Blechbläser, rasant und unkonventionell durch die Musikgeschichte, von Bach und Verdi bis zu Michael Jackson und Sting. / Musica per 5 ottoni, da Bach e Verdi fino a Michael Jackson e Sting. 20.30-22.30 Neustift / Novacella , Kloster Neustift / Abbazia di Novacella Stiftstr. / Via Abbazia 1 Gambe di Legno Consort: Benedetto Marcello, unveröffentlichte Werke. In der wunderschönen Bibliothek des Klosters Neustift treten das Ensemble Gambe di Legno Consort und die Gesangssolistinnen Silvia Frigato und Sara Mingardo mit unveröffentlichten Werken von Benedetto Marcello auf. 20.30-22.00 Algund / Lagundo, Klostergarten Der Jedermann Schauspiel von Hugo von Hofmannsthal Bühne: Steinachbühne Algund 0473 448505 21.00 Film / Cinema Bruneck / Brunico, UFO – Jugend und Kulturzentrum Josef Ferrari Str. / Via Josef Ferrari 20 Open-Air-Kino: Salami Aleikum Liebe und andere Verstrickungen / amori e salumi 0474 555770 www.ufobruneck.it 21.00 Kinder / Bambini Bruneck / Brunico, UFO – Jugend und Kulturzentrum Josef Ferrari Str. / Via Josef Ferrari 20 Ferien auf Saltkrokan Kinderkino: ab 16 Uhr Animation / Cinema per ragazzi 0474 555770 www.ufobruneck.it 17.00 Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi” Dominikanerplatz 19 / Piazza Domenicani 19 Bolzano Festival Bozen – Klavierwettbewerb Busoni – Vorauswahlen / Bolzano Festival Bozen – Concorso Pianistico Busoni – Preselezioni 10.00, 16.00 Bozen / Bolzano, Konzerthaus Haydn / Auditorium Haydn Dantestr. / Via Dante 15 Bolzano Festival Bozen - Busoni Festival - Grigory Sokolov Er ist keiner „Schule“ zuzuordnen; Grigory Sokolov leuchtet wie ein einsamer Stern am großen Interpretenhimmel, der Tradition und zeitloses Klavierspiel auf unnachahmbare Weise miteinander vereint. / Difficilmente ascrivibile ad una scuola – ma sicuramente definibile come una stella solitaria nel cielo dei più grandi interpreti: Grigory Sokolov è capace di coniugare tradizione con un’arte pianistica personale e senza tempo. 20.30 Bruneck / Brunico, UFO – Jugend und Kulturzentrum Josef Ferrari Str. / Via Josef Ferrari 20 nachtcafé Folk & Jazz - Caféterrasse / Folk & Jazz - terrazza dell`UFO 0474 555770 www.ufobruneck.it 20.30 Meran / Merano, Sketch Clublounge, Passerpromenade / Passeggiata lungo Passirio 40 Serata Latina 0473 211800 www.sketch.bz 21.00-02.00 Theater / Teatro Algund / Lagundo, Klostergarten Der Jedermann Schauspiel von Hugo von Hofmannsthal Bühne: Steinachbühne Algund 0473 448505 21.00 Film / Cinema Kaltern / Caldaro, Ansitz Windegg / Tenuta Windegg Weinstr. / Strada del Vino 3 Giulias Verschwinden CH 2009, Christoph Schaub, 83 Min.Mit Corinna Harfouch, Bruno Ganz, Stefan Kurt, André Jung, Sunnyi Melles u.a. 0471 964945 20.45 26.08. DO/GI Musik / Musica Bozen / Bolzano, Bluemoon Silbergasse / Via Argentieri Summer Lounge Musik und Kultur / Serate all’insegna della storia e cultura musicale italiana. 19.00-23.00 24. - 25. - 26. AUGUST/AGOSTO 2010 Bozen / Bolzano, Stadttheater / Teatro Comunale Verdiplatz 40 / Piazza Verdi 40 Bolzano Festival Bozen - European Union Youth Orchestra Mit Karlowicz eröffnet ein polnischer Spätromanitker das orchestrale Feuerwerk; Prokofiev porträtiert Dostojewskis Spieler mit eindrucksvollen Charakterbildern und Tchaikovskys Pathéthique scheint ein verdecktes autobiographisches Bekenntnis zu sein. / Il compositore tardo-romantico polacco Karlowicz apre la serata con un brano orchestrale infervorato; Prokofiev ritrae con imponenti tratti caratteriali il giocatore di Dostojewski e Tchaikovsky nasconde nella sua Patetica una confessione autobiografica. 20.30 Meran / Merano, Thermenplatz / Piazza Terme Meraner Musikwochen 2010 / Settimane Musicali Meranesi: Colours of music I Muvrini Das derzeit populärste Ensemble Korsikas / l’ensemble attualmente più quotato della Corsica 0473 272025, 0473 212370 www.meranofestival.com 21.00 Forst / Foresta, Braugarten Forst / Giardino Forst Vinschgauer Strasse 9 / Via della Val Venosta 9 Vincent & Fernando und die Vinschger Live Musik / Musica dal vivo 19.00 – 59 – Klobenstein / Collalbo, Dorfplatz / Piazza centrale Konzert der Musikkapelle Lengstein / Concerto della banda musicale di Longostagno www.ritten.com 21.00 Sand in Taufers / Campo Tures, Pfarrkirche / Parrocchia Taufers Musik im Sommer: Klassische Konzerte / Serate musicali d’estate: Concerti classici 20.30-22.00 Toblach / Dobbiaco, Kulturzentrum Grand Hotel / Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco Dolomitenstr. / Via Dolomiti 31 I solisti veneti & Uto Ughi Magia del violino 0474 976151 www.grandhotel-toblach.com 20.30 Wolkenstein / Selva di Val Gardena, Gemeindeplatz Konzert der Musikkapelle Wolkenstein / Concerto della Banda Musicale di Selva Gardena 0471 777901 21.00-22.00 Film / Cinema Bruneck / Brunico, UFO – Jugend und Kulturzentrum Josef Ferrari Str. / Via Josef Ferrari 20 Open-Air-Kino: C’est la vie - so sind wir, so ist das Leben eine Familie / cinque giorni, cinque vite 0474 555770 www.ufobruneck.it 21.00 27.08. FR/VE Musik / Musica Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi” Dominikanerplatz / Piazza Domenicani 19 Bolzano Festival Bozen - Klavierwettbewerb Busoni - Vorauswahlen / Bolzano Festival Bozen - Concorso Pianistico Busoni - Preselezioni 10.00, 16.00, 20.30 26 Theater / Teatro Bozen / Bolzano, Schloss Runkelstein / Castel Roncolo Kaiser Franz Joseph Weg / Sentiero Imperatore Francesco Giuseppe Oh Gott! Giselbert! 347 8857826 21.00-23.00 Bozen / Bolzano, Schloss Sigmundskron / Castel Firmiano Sigmundskronerstr. / via Castel Firmiano 53 K2 ein Theaterstück von P. Meyers übersetzt bearbeitet von Maxi Obexer 345 9757835 www.k2-theater.eu 20.30-22.00 (Einlass ins Museum ab 19 Uhr) – 60 – Bruneck / Brunico, UFO – Jugend und Kulturzentrum Josef Ferrari Str. / Via Josef Ferrari 20 the flow project, new redemption, dj norbert davenport 404 techno & live music - groove Café 0474 555770 www.ufobruneck.it 20.00 Meran / Merano, Sketch Clublounge, Passerpromenade / Passeggiata lungo Passirio 40 Scott Ferguson 0473 211800 www.sketch.bz 27 Toblach / Dobbiaco, Kulturzentrum Grand Hotel / Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco Dolomitenstr. / Via Dolomiti 31 Innviertler Symphonie Orchester 0474 976151 www.grandhotel-toblach.com 20.30 Tscherms / Cermes, Labyrinthgarten Weingut Kränzel / Cermes Gampenstraße / Via Palade 1 Wie vertont man einen Garten? Musikverein Lana Wie klingt ein musikalisches Labyrinth? Wie vertragen sich elektronische und akustische Instrumente? Wo treffen sich Natur, Klang und Licht? Wie findet man den „richtigen“ Ton? 0473 564549 www.labyrinth.bz 20.20-21.30 (Einlass im Garten ab 18.30 Uhr Infos: 0473564549) Welsberg / Monguelfo, Dorfzentrum / Centro del paese 4° Welsberger Schokoladesymposium / 4° Festa del Cioccolato a Monguelfo Künstler und Bildhauer aus aller Welt werden vor Ihren Augen aus einem großen Schokoladeblock ein Kunstwerk kreiren. / A questa grande manifestazione sono stati invitati artisti e scultori, che con grande maestria trasformeranno un semplice blocco di cioccolato in un’opera d’arte. Wolkenstein / Selva di Val Gardena, Fischburg ValGardenaMusica 2010: New Virtuosi Mastercourse Konzert der Studenten und Dozenten des „New Virtuosi International Violin Mastercourse“ 0471 777777 www.valgardena.it 21.00-23.00 Theater / Teatro Bozen / Bolzano, Schloss Runkelstein / Castel Roncolo Kaiser Franz Joseph Weg / Sentiero Imperatore Francesco Giuseppe Oh Gott! Giselbert! 347 8857826 21.00-23.00 Algund / Lagundo, Klostergarten Der Jedermann Schauspiel von Hugo von Hofmannsthal Bühne: Steinachbühne Algund 0473 448505 21.00 Film / Cinema Innichen / San Candido, Haus der Vereine „Josef Resch“ / Casa delle Associazioni “Josef Resch” Attostr. 4 / Via Atto 4 Donne senza uomini Germania, Austria, Francia 2009 Regia: Shirin Neshat 95min. 21.00 28.08. SA/SA Musik / Musica Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi” Dominikanerplatz 19 / Piazza Domenicani 19 Bolzano Festival Bozen – Klavierwettbewerb Busoni – Vorauswahlen / Bolzano Festival Bozen – Concorso Pianistico Busoni – Preselezioni 10.00, 16.00, 20.30 Bozen / Bolzano, Parkhotel Laurin, Laurinstr. / Via Laurin 4 Rossini Gala Dinner Ohrenschmaus und Gaumenfreude. / Cena di gala e musiche Leitung / direzione: M° Gustav Kuhn 0471 311000 www.laurin.it 19.00-00.30 (Einlass ab 19.0019.50 Uhr; Beginn des Abendprogramms: 20.00 Uhr / Ingresso dalle ore 19.00-19.50 Inizio del programma serale: ore 20.00) Brixen / Bressanone, Vinzentinum Brennerstr. / via Brennero 37 Blechbläserwerkstatt Abschlusskonzert Abschlusskonzert der TeilnehmerInnen der Blechbläserwerkstatt 2010 0471 972156 www.musikschule.it 16.00 Klausen / Chiusa, Aquarium Pub Marktplatz 23 Nomansland live at Aquarium Pub 328 4958076 www.nomansland.it 21.00-01.00 Naturns / Naturno, Waldfestplatz Bahnhofstraße Naturns Blues Festival Open Air Eintritt frei - Ingresso libero 18.00-00.00 Welsberg / Monguelfo, Dorfzentrum / Centro del paese 4° Welsberger Schokoladesymposium / 4° Festa del Cioccolato a Monguelfo Künstler und Bildhauer aus aller Welt werden vor Ihren Augen aus einem großen Schokoladeblock ein Kunstwerk kreiren. / A questa grande manifestazione sono stati invitati artisti e scultori, che con grande maestria trasformeranno un semplice blocco di cioccolato in un`opera d`arte. 28 Bruneck / Brunico, Ragenhaus / Casa Ragen Paul-von-Sternbach-Strasse / Via Paul-von-Sternbach 3 Abschlusskonzert des Chorleiterseminars Leitung: Dan-Olof Stenlund 0471 971833 18.00 Meran / Merano, Sketch Clublounge, Passerpromenade / Passeggiata lungo Passirio 40 The House Nights 0473 211800 www.sketch.bz 00.00-03.00 Auer / Ora, Oberschule für Landwirtschaft Schlossweg 10 Holzbläserwerkstatt „Colour Winds“ Abschlusskonzert der TeilnehmerInnen der Holzbläserwerkstatt „Colour Winds“ 2010 0471 972156 www.musikschule.it 10.30 26. - 27. - 28. AUGUST/AGOSTO 2010 Theater / Teatro Bozen / Bolzano, Hof Premstallerhof / Cortile Centro Premstallerhof, Dolomitenstr. 14 / Via Dolomiti 14 Teatro d’estate 2010 La marcolfa Il piccolo teatro citta “M.Tartarotti” - Merano (BZ). Due atti di Dario Fo 0471 920130, 366 6606396 www.uilt.it 21.00-23.00 Bozen / Bolzano, Schloss Runkelstein / Castel Roncolo Kaiser Franz Joseph Weg / Sentiero Imperatore Francesco Giuseppe Oh Gott! Giselbert! 347 8857826 21.00-23.00 – 61 – Algund / Lagundo, Klostergarten Der Jedermann Schauspiel von Hugo von Hofmannsthal Bühne: Steinachbühne Algund 0473 448505 21.00 29.08. SO/DO Musik / Musica Bozen / Bolzano, Schloss Sigmundskron / Castel Firmiano Sigmundskronerstr. / via Castel Firmiano 53 K2 Theaterstück von P. Meyers übersetzt und bearbeitet von Maxi Obexer 345 9757835 www.k2-theater.eu 20.30-22.00 Algund / Lagundo, Freiluftarena Alte Landstrasse 33 Luis großes Open Air mit Rahmenprogramm: Weibernarrisch ... und sischt a! Mit derben Sprüchen und hintersinnigen Aussagen hat es Luis geschafft, 9 ausverkaufte Vorstellungen in Südtirol zu geben. Jetzt setzt er noch eins drauf und gibt ein Open Air-Kabarett mit den Ultner Bänkelsängern und Überraschungsgästen im Rahmenprogramm. 0473 270256 www.showtime-ticket.com 19.00-22.00 29 Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi” Dominikanerplatz 19 / Piazza Domenicani 19 Bolzano Festival Bozen – Klavierwettbewerb Busoni – Vorauswahlen / Bolzano Festival Bozen – Concorso Pianistico Busoni – Preselezioni 10.00, 16.00, 20.30 Brixen / Bressanone, Forum Brixen / Forum Bressanone Romstr. 9 / Via Roma 9 Klavier- und Streicherwerkstatt Abschlusskonzert der TeilnehmerInnen der Klavier- und Streicherwerkstatt 2010 0471 972156 www.musikschule.it 16.00 Niederolang / Valdaora di Sotto, Festplatz Sommerkonzert der Pfarrmusik Olang www.pfarrrmusik.com 20.30-22.00 Theater / Teatro Bozen / Bolzano, Schloss Runkelstein / Castel Roncolo Kaiser Franz Joseph Weg / Sentiero Imperatore Francesco Giuseppe Oh Gott! Giselbert! 347 8857826 21.00-23.00 – 62 – guida i 24 neoeletti finalisti alla scoperta delle particolarità dell’affascinante repertorio contemporaneo che dovranno preparare per il successivo anno delle Finali. 15.00 Bozen / Bolzano, Schloss Maretsch / Castel Mareccio Bolzano Festival Bozen - Antiqua Harmonices Mundi Sein Ruhm wird stets überragt von dem des Vaters – zu Unrecht, denn im Werk Wilhelm Friedemann Bachs verbergen sich die Wurzeln der Romanitk. / La sua fama è offuscata da quella del padre. Una vera ingiustizia perché nelle opere di Wilhelm Friedemann Bach sono nascoste le radici del Romanticismo. 21.00 Meran / Merano, Kursaal Freiheitsstr. / Corso Libertà 37 Meraner Musikwochen 2010 / Settimane Musicali Meranesi 2010: Orchestra Sinfonietta Cracovia – Robert Kabara – Jan Lisiecki Chopin: Konzert für Klavier und Orchester Nr. 1 in e-Moll, op. 11 / Concerto per pianoforte e orchestra n. 1 in mi minore, op. 11 Konzert für Klavier und Orchester Nr. 2 in f-Moll, op. 21 / Concerto per pianoforte e orchestra n. 2 in fa minore, op. 21 0473 272025, 0473 212370 www.meranofestival.com 20.30 30 30.08. MO/LU Musik / Musica Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi” Dominikanerplatz 19 / Piazza Domenicani 19 Bolzano Festival Bozen - Busoni Festival - Workshop: Contemporary Repertoire Das Jurymitglied der diesjährigen Vorauswahlen Nicolas Hodges führt die 24 auserkorenen Finalisten in das sehr spezielle Repertoire der zeitgenössischen Musik der Finalrunden des nächsten Jahres ein. / Nicolas Hodges, membro di giuria delle preselezioni di quest’anno, 31.08. DI/MA Musik / Musica Bozen / Bolzano, Konservatorium „C. Monteverdi“ / Conservatorio “C. Monteverdi” Dominikanerplatz / Piazza Domenicani 19 Bolzano Festival Bozen - Musica in Aulis Mit 15 Jahren kam Anna Kravtchenko zum Busoni-Wettbewerb und hat keinen Zweifel daran gelassen, daß sie diesen gewinnen wird. Mit virtuosen wie hochromantischen Bearbeitungen präsentiert sie sich heute als international erfolgreiche Pianistin dem Publikum / A soli 15 anni Anna Kravtchenko giunse dall’Ucraina per affrontare il Concorso Busoni, non lasciando alcun dubbio, su chi avrebbe vinto. Con un’interpretazione virtuosa e romantica si ripresenta oggi al pubblico come pianista internazionale di gran fama. 20.30 31 Brixen / Bressanone, Dom / Duomo, Domplatz / Piazza Duomo Brixner Orgelkonzerte / Concerti d’organo a Bressanone Konzert mit Stefan Schmidt (Würzburg) 0472 836401 20.30 Toblach / Dobbiaco, Kulturzentrum Grand Hotel / Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco Dolomitenstr. / Via Dolomiti 31 Ensemble Kassiopea Alternatice Werke für Flöte und Klavier / Opere alternative per pianoforte e flauto 0474 976151 www.grandhotel-toblach.com 20.30 29. - 30. - 31. AUGUST/AGOSTO 2010 – 63 – 31 0216 28 24 15 07 … HAVE A COOL SUMMER! DAS JÜNGSTE GERÜCHT DAS JÜNGSTE GERÜCHT Von Ferragosto und sonstigen Sonntagstätern. Südtirol ist bekanntlich nicht Italien, und so gilt hier um diese Zeit auch nicht „wegen Ferien geschlossen“. Ferragosto heißt bei uns nur so, gehalten wird es eher nicht. Genau umgekehrt zum Hochunserfrauentag, dem der 15. August geweiht ist. Dieser wird zwar durchwegs noch gehalten, aber heißt kaum noch so. Ferragosto ist der beliebteste, geläufigste, unübersetzbarste Südtiroler Italianismus, und was wir darunter verstehen, ist eher eine Saison als ein Feiertag. Wir haben nichts zu feiern um diese Zeit. Denn „wenn zu Ferragosto nicht voll ist!“, fragen rhetorisch unsere Touristiker, wenn nicht einmal zu Ferragosto voll ist, ja dann … – können wir überhaupt zusperren, bedeuten sie drohend. Es wird schon nicht so weit kommen. Jedenfalls heuer noch nicht. Südtirol hält offen, die Fremden, die wir laut Landesregierungsbeschluss von diesem Frühjahr nur mehr Touristen heißen dürfen (so wie es auch nur noch einen Tourismus gibt und keinen Fremdenverkehr mehr) werden wieder gekommen sein, die ihnen bereit gestellten Betten belegt haben und uns gute Gastgeber gewesen sein lassen. Ferragosto. Kommt von „ferie d’agosto“ oder für alle, die es lateinisch haben wollen: feriae Augusti, und daraus ersieht man: Den Ferienkalender haben schon immer die Gäste diktiert. Den Gast gab’s zuerst, dann erst den Gastgeber, und der sind jetzt wir. So relativ sind nämlich die Verhältnisse: Des einen Ferien sind des andern Hochsaison. Es ist Ferragosto, Italien ist zu, und Südtirol offen. Dabei haben wir mit unseren Italienern noch ausgesprochen Glück: Sie sind so liebenswürdig berechenbar. Immer noch. Geht’s auf Ferragosto zu, kommen sie – pünktlich, unvermeidlich. Eine Katastrophe, wenn sie wären wie wir: unbegrenzt flexibel und anpassungsbereit. Der verantwortungsvolle Südtiroler und seine Frau bringen ihre Ferien in der zweiten Junihälfte hinter sich. Da ist das Südtiroler Ferragosto. Die Schule ist aus, Touristen sind noch keine da, deshalb schnell ab, vierzehn Tage ans Meer, „weil’s gesund ist für die Kinder“. Und weil man später „nicht mehr wegkommt“ – bis Ferragosto. – 66 – Südtirol und Ferragosto, Ferienland und Feiertagsgebot – ein verdrängter Interessenskonflikt. Was da doch herummoralisiert wird um die Rettung der Sonntagsruhe! Arme Kaufleute! Als sei es nur an ihnen und ihren Öffnungszeiten, ob der Sonntag ein Ruhetag bleibt oder zum besten Geschäftstag der Woche wird. Als ob er dieses nicht längst schon wäre. Die Gäste kamen schon immer sonntags. Und was ist ein Ferienland anderes als ein Land, in dem immer Sonntag ist? Gastgeber sind Sonntagsarbeiter – sonntags wie werktags, nur sonntags noch mehr. Jeder Dorfladen hielt frührer sonntags offen, und die Gasthäuser lebten vom Sonntag. Inzwischen leben wir, Lehrer und Landesangestellte ausgenommen, alle von ihm. Und Obacht: sogar die Bauern. Der Großteil sind Wochenend-Bauern. Unter der Woche gehen sie auf die Arbeit. Und was die Minderheit der Ferienländler anlangt, die nicht berufsmäßig Sonntagsarbeiter sind: die Sportler, die Freizeitmanager, die Vereinsfunktionäre, die Freiwilligen aller Sorten, die Kirchtags- und Wiesenfest-Betriebsleiter, die Berglauf- und Hüttenwanderungs-Fanatiker, die Versammlungsprofis, die Gedenkjahr-Ayathollas, nicht zu vergessen die Politiker (die wenigen verbliebenen Pfarrer wollen wir pietätvoll ausnehmen) – sind das nicht alles Sonntagstäter? Von wegen Sonntagsruhe. Florian Kronbichler – 67 – GEWINNSPIEL / GIOCO A PREMI GEWINNSPIEL / GIOCO A PREMI Mit dabei Insieme Finde die richtige Antwort! Indovina la risposta! Das Redaktionsteam stellt monatlich eine Frage zu den Veranstaltungen, die im redaktionellen Teil von WasWannWo vorgestellt werden. Ogni mese la redazione proporrà un quesito legato agli eventi presentati negli articoli del WasWannWo che stai leggendo. Die ersten 6 Teilnehmer erhalten je eine Karte für das Super-Konzert dieses Herbstes: Vasco Rossi! I primi 6 partecipanti riceveranno ognuno un biglietto per il super concerto di quest’autunno: Vasco Rossi! Als Macchiaioli bezeichnet man in der Kunst: a) Deutsche Expressionisten b)Italienische Impressionisten c) Schweizer Dadaisten Per Macchiaioli si intendono: Tippen Sie Ihren Vor- und Nachnamen, Wohnort sowie den Lösungsbuchstaben (a, b oder c) ein und senden Sie bis zum 20. des Monats eine SMS an die Nummer 345 6199130. Digitate il vostro nome, cognome e luogo di residenza, seguiti dalla lettera corrispondente alla risposta esatta (a, b o c). Inviate le vostre risposte entro il 20 del mese corrente tramite SMS al numero 345 6199130. Die Mitarbeiter der Stiftung Südtiroler Sparkasse und der Broschüre WasWannWo sind vom Gewinnspiel ausgeschlossen. Non sono ammessi a questo gioco a premi i collaboratori della Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano e dell’opuscolo WasWannWo. Lösung der Juli-Ausgabe: das größte europäische Trachten- und Folklorefest Soluzione del numero di luglio: il più grande festival folkloristico europeo – 68 – a) espressionisti tedeschi b)impressionisti italiani c) dadaisti svizzeri sent zu sein rä p o W n n uandoDove in WasWa Q a m s u o , C n e in g ti a n einfach eintr versi per essere prese basta iscri