The General Directorate of Military Health Sopra: l’Ammiraglio Ispettore Capo Vincenzo Martines, Direttore Generale di DIFESAN. Sotto: l’ingresso principale del Policlinico Militare del Celio, a Roma. Above: Admiral Chief Inspector Vincenzo Martines, Director General of DIFESAN. Below: the main entrance of the Celio’s Military Hospital, in Rome. 126 T he General Directorate of Military Health (DIFESAN) is responsible, in a joint context, for the following activities: • medical and pharmaceutical scientific research; • training of military medical and paramedical personnel assigned to operational units and logistic and territorial bodies; • study, development, procurement and disposal of equipment for diagnostic and therapeutic applications, as well as development of technical regulations for their use, maintenance and preservation; • provision of military psychology and prevention, cure, rehabilitation and forensic medical services related to Defence personnel (military and civilian), by using both its own hospitals and private and public health structures; • monitoring of specific pathologies related to Defence personnel; • processing of statistical information; • coordination of the Military Transfusion Service. Accordingly to the new employment scenarios of military forces, DIFESAN is also involved in the study and activation of preventive treatment (including vaccination) for military personnel deployed out-of-area and deals with the strengthening of medical-health intelligence capabilities required to achieve a better knowledge of the territory and the local epidemiological situation. In the context of research activities, especially focused on operational activities, DIFESAN is studying peculiar topics such as the operational fatigue and the “Soldato Futuro” (future soldier), with the objective to improve protection and the capabilities of individual soldiers. An important component recently established in DIFESAN is the Defence Epidemiological Watch, co-located with the Army Logistic Inspectorate and La Direzione Generale della Sanità Militare L a Direzione Generale della Sanità Militare (DIFESAN) svolge, in un’ottica interforze, attività di: • ricerca scientifica in campo medico e farmaceutico; • formazione del personale medico e paramedico specializzato destinato alle unità operative e agli organi logistici e territoriali; • studio, sviluppo acquisizione, distribuzione e alienazione di apparecchiature per applicazioni diagnostiche e terapeutiche ed elaborazione delle normative tecniche per il loro uso, manutenzione e conservazione; • erogazione di servizi di psicologia militare e di medicina preventiva, curativa, riabilitativa e legale a favore del personale (militare e civile) della Difesa, avvalendosi sia delle strutture sanitarie dipendenti, sia di convenzioni con enti esterni; • monitoraggio di specifiche patologie attinenti il personale delle Forze Armate e dell’Amministrazione Difesa; • elaborazione di dati statistici sanitari; • coordinamento del Servizio Trasfusionale Militare. In linea con i nuovi scenari d’impiego delle forze, DIFESAN si occupa anche dello studio e attuazione delle profilassi preventive (incluse le vaccinazioni) per il personale militare destinato ad operare fuori area e cura il rafforzamento delle capacità di intelligence medico-sanitaria, indispensabili per acquisire un’adeguata conoscenza del territorio e della situazione epidemiologica locale. Nel contesto delle attività di ricerca, eminentemente indirizzate a finalità operative, DIFESAN si dedica a temi quali la fatica operazionale e lo studio del “Soldato del Futuro”, in relazione alla protezione e al potenziamento delle capacità del combattente individuale. Un importante elemento di recente aggiunto all’organizzazione della Direzione Generale è l’Osservatorio Epidemiologico della Difesa, ubicato logisticamente presso il Centro Studi dell’Esercito e incaricato di monitorare le patologie che possono interessare il personale militare e civile della Difesa (a partire da quelle più pericolose – neoplasie e malattie cardiovascolari – sino all’esposizione all’amianto e a specifici rischi legati ai teatri operativi). I dati raccolti vengono inseriti in un database interforze ed elaborati a fini statistici e di prevenzione. La Direzione Generale dedica grande attenzione alla formazione del personale, anche mediante l’organizzazione e/o la partecipazione a congressi a tema. La formazione permanente, in particolare, è indirizzata alle materie di interesse operativo, prima fra tutte la medicina di emergenza. DIFESAN partecipa inoltre con propri esperti a gruppi di lavoro che si occupano di problematiche di interesse per la Difesa (protezione NRBC, disciplina per la sorveglianza sanitaria delle radiazioni ionizzanti) e, sul piano internazionale, mantiene stretti rapporti con le organizzazioni della Sanità Militare di numerosi Paesi coi quali l’Italia condivide interessi e problemi. Fra i compiti della Direzione Generale rientra il coordinamento dell’attività trasfusionale militare, affidata ai Centri di La Spezia, Firenze, Roma e Taranto, curando i rapporti col settore trasfusionale Sopra: la preparazione del personale medico e paramedico militare è orientata in primo luogo agli interventi d’emergenza. Sotto: l’interno di un ospedale da campo. Above: Above: training and education of military medical and paramedical personnel is firstly oriented toward emergency interventions. Below: inside a field hospital. 127 DIREZIONE GENERALE DELLA SANITÀ MILITARE GENERAL DIRECTORATE OF MILITARY HEALTH DIRETTORE GENERALE General Director VICE DIRETTORE GENERALE (Civile) Deputy General Director (Civilian) VICE DIRETTORE GENERALE (Militare) GIORNALE DI MEDICINA MILITARE Military Medicine Journal Deputy General Director (Military) OSSERVATORIO EPIDEMIOLOGICO DELLA DIFESA UFFICIO DIR. E COORD. SERVIZIO TRASF. MILITARE Defence Epidemiological Watch Military Transfusion Service Coord. Office CAPO REPARTO DIV. TECNICHE Head of Administrative Divisions Technical Divisions Coord. General Office A 1 A 4 DIVISIONE 1st-4th Division Sopra: l’organigramma della Direzione Generale della Sanità Militare. A destra: l’ingresso della palazzina dove ha sede la Direzione Generale. Above: the organisation chart of the General Directorate of Military Health. Right: the entrance of t he building which houses the General Directorate. 128 UFFICIO GENERALE COORD. DIV. AMMINISTRATIVE 5 A A 8 DIVISIONE 5th-8th Division tasked with monitoring pathologies of interest for the Defence military and civilian personnel, including the most dangerous such as neoplasias, cardiovascular diseases, asbestos exposure and specific risks linked to operational theatres. Collected data are input in a joint database and processed for statistical and preventive purposes. The General Directorate is mainly focused on personnel education, also through organisation of and/or participation to thematic congresses. In particular, standing education is aimed at subjects of operational interest, firstly emergency medicine. DIFESAN attends also, with its experts, working groups dedicated to subjects of Defence interest (such as CBRN protection and monitoring of ionising radiation effects. At international level, DIFESAN maintains close links with the Military Health organizations of several countries with whom Italy shares interests and issues. DIFESAN also coordinates military transfusion activities, assigned to its centres in La Spezia, Florence, Rome and Taranto; fosters relations with the civilian transfusion sector; and boosts the role of the volunteer military donor. A key role in disseminating military health culture, fostering prevention and stimulating research is played by the Giornale di Medicina Militare (Military Medicine Journal), a renowned scientific publication circulated worldwide, founded in 1851 and published by the General Directorate. DIFESAN has a staff of about 120 military and civilian personnel. The General Director (a surgeon lieutenant general or equivalent rank) is assisted by two Deputy General Directors (one of them a civilian), and supervises the Office of the General Director, performing personnel and secretarial tasks; the Military Transfusion Service Management and Coordination Office; and the editing office of the Giornale di Medicina Militare. The military Deputy General Director supervises the Defence Epidemiologic Watch, while the civilian Deputy Director supervises the Public Relations Office (URP), the Disputes Service and a Cost Centre that deals with administrative issues concerning the General Directorate. The Director General supervises, through the General Coordination Offices and the Head of Administrative Departments, the eight DIFESAN’s Departments. The first four manage technicalhealth issues such as scientific research, preventive and social medicine, labour medicine, radiological protection, organisation and health education, study and technical development of materials, international relations, paramedic service, curative and rehabilitative medicine, forensic medicine and military psychology. The other four Departments deal mainly with administrative issues, such as planning and budgeting, expenditure management, stipulation and payments of contracts for procurement of health goods and services, materials codification and technical support for conventions with civile e valorizzando la figura del donatore volontario militare. Un ruolo importante nella diffusione della cultura sanitaria militare, nella sensibilizzazione verso la prevenzione e nello stimolo della ricerca spetta al Giornale di Medicina Militare, prestigiosa pubblicazione scientifica a diffusione internazionale, fondata nel 1851 ed edita dalla Direzione Generale. L’organizzazione centrale di DIFESAN conta su un organico di circa 120 unità tra personale militare e civile. Dal Direttore Generale (un ufficiale nel grado di Tenente Generale Medico o equivalente), che è coadiuvato da due Vice Direttori Generali (di cui uno civile), dipendono l’Ufficio del Direttore Generale, che svolge attività di staff e segreteria; l’Ufficio Direzione e Coordinamento del Servizio Trasfusionale Militare e la redazione del Giornale di Medicina Militare. Dal Vice Direttore Generale Militare dipende l’Osservatorio Epidemiologico della Difesa, mentre a quello Civile fanno capo l’Ufficio Relazioni con il Pubblico, il Servizio Contenzioso e un Centro di Costo, che tratta tematiche amministrative a supporto della Direzione Generale. Attraverso l’Ufficio Generale di Coordinamento delle Divisioni Tecniche e il Capo Reparto Divisioni Amministrative, il Direttore Generale sovrintende all’attività delle otto Divisioni in cui si articola DIFESAN. Le prime quattro Divisioni trattano questioni di carattere tecnico-sanitario, quali ricerca scientifica, medicina preventiva e sociale, medicina occupazionale, radioprotezione, organizzazione e formazione sanitaria, studio e sviluppo tecnico materiali, rapporti internazionali, servizio infermieristico, medicina curativa e riabilitativa, medicina legale e psicologia militare. Le rimanenti quattro Divisioni si occupano di questioni prevalentemente amministrative, quali programmazione e bilancio, gestione della spesa, stipula e liquidazione dei contratti per l'acquisto di materiali e servizi in campo sanitario, codifica dei materiali e tecnico sulle convenzioni stipulate con strutture sanitarie esterne. La Direzione Generale della Sanità Militare si avvale anche di enti dipendenti quali il Collegio Medico Legale della Difesa, con sede in Roma, che esercita un ruolo di consulenza tecnica nel campo della medicina legale militare e pensionistica, il Magazzino Materiale Sanitario di Santa Maria Capua Vetere ed è inoltre collegata con lo Stabilimento Chimico Farmaceutico Militare di Firenze che dipende dall’Agenzia Industrie Difesa. Su base annua DIFESAN amministra un bilancio di circa 25 milioni di euro, di cui circa 8 destinati all’acquisizione di materiali e apparecchiature sanitarie diagnostiche, fra i quali strumentazioni e attrezzature destinate ai centri ospedalieri militari (sistemi TAC, irradiatori cellulari, camere iperbariche), kit standardizzati di pronto soccorso per i reparti operativi e vaccini per la protezione del personale destinato fuori area. In alto: chirurgi in sala operatoria; la Sanità Militare dispone di attrezzature e personale altamente specializzati. In basso a sinistra: produzione di farmaci presso lo Stabilimento Chimico Farmaceutico Militare di Firenze. Accanto: l’Ospedale Militare della Spezia. Top: surgeons in an operating room. The Military Health has highly specialised systems and personnel. Bottom left: production of medicines at the Military Chemical Pharmaceutical Facility in Florence. Bottom right: the Military Hospital in La Spezia. 129 In alto: zainetti contenenti presidi sanitari allestiti dallo Stabilimento Chimico Farmaceutico Militare di Firenze, parte dell’Agenzia Industrie Difesa. Al centro: la copertina dell’opuscolo che illustra le vaccinazioni previste per il personale militare. In basso: l’evacuazione di un paziente affetto da una malattia infettiva, isolato da un’unità speciale di bioprotezione. Top right: small rucksacks for medical products manufactured by the Military Chemical Pharmaceutical Facility; the latter is managed by the Defence Industries Agency. Centre: the cover of the pamphlet showing the planned vaccinations for military personnel. Bottom: the evacuation of a patient suffering from an infectious disease and isolated by a bio-protection special unit. non-Defence health structures. The General Directorate of the Military Health also uses detached or related structures, including the Santa Maria Capua Vetere-based Health Materials Depot, the Military Chemical Pharmaceutical facility (based in Florence, reporting to the Defence Industries Agency and mainly dealing with pharmacological production), and the Defence Forensic Board, based in Rome, which acts as a technical consultant for military and pension forensic medicine. The General Directorate manages a yearly budget of about 25 million Euros, of which 8 million Euros are allocated to procuring medical materials and diagnostic systems, including instruments and equipment for military hospitals (Computerised Axial Tomography systems, cells illuminators, hyperbaric chambers), first aid standardised kits for operational units and vaccines required for personnel deployed out-of-area. Punto di contatto/Contact point Direzione Generale della Sanità Militare General Directorate of Military Health Ufficio Relazioni con il Pubblico (URP) Public Relations Office Via S. Stefano Rotondo, 4 00184 Roma Tel.: (+39) 06 7770 39058 Fax: (+39) 0677204934 e-mail: [email protected] 130 131 LE AZIENDE DEL SETTORE SANITARIO HEALTH COMPANIES Vengono qui elencate le principali aziende (italiane, controllate italiane di aziende estere e/o estere rappresentate da aziende italiane), che operano nel settore delle apparecchiature sanitarie e diagnostiche, medicinali, reagenti e dei sistemi utilizzati dalla Sanità Militare. Per ciascuna azienda vengono indicate la ragione sociale, la sede e i punti di contatto (telefono, fax, indirizzo di posta elettronica e sito web, quando disponibili); viene inoltre fornita una sommaria descrizione dei principali prodotti/settori di attività, che rappresenta una prima traccia per il lettore interessato ad approfondire. In these pages the major companies dealing with health and diagnostic equipment, medicines, reactants and systems used by the Military Health are listed. This list includes Italian companies, Italian companies owned by foreign companies and/or foreign companies liaised with Italian firms. For each company the business name, the location and the points of contact (telephone, fax, e-mail and website, if available) are provided. A short description of the major products/business activities is also provided, being this a first hint for a reader interested in a deeper understanding. ASCOTEC Srl, Via Aurora 27, 00010 Fonte Nuova (Roma). Tel: +39 06 90530130, Fax: +39 06 9051315, sito web: www.ascotec.it. La società, appartenente al gruppo Biotrace Microsafe, è presente dal 1986 nel settore delle Clean Rooms utilizzate da industrie farmaceutiche, elettroniche, alimentari, per sale operatorie ospedaliere e in Istituti di ricerca. Produce anche contaparticelle, fotometri, generatori a caldo e a freddo e campionatori per il monitoraggio microbiologico. Ascotec Srl, part of Biotrace Microsafe, operates since 1986 in thefield of Clean Rooms for pharmaceutical, electronic and food industries, hospital surgical theatres and Research Institutes. The company also produces particle counting instrumentation, photometers, hot and cold generators, and samplers for microbiologic monitoring. Becton Dickinson Italia, Via delle Azalee 19, 20090 Buccinasco (Milano). Tel: +39 02 482401, Fax: +39 02 48205248, sito web: www.bdeurope.com. Becton Dickinson è una azienda lea- 132 der di prodotti medicali che sviluppa, produce e commercializza dispositivi, strumenti e reagenti. La sua attività si articola in tre principali segmenti: Bioscienze, Diagnostica e Medicale. In quest’ultimo settore l’unità di business Medical Surgical Systems offre una vasta gamma di soluzioni per l’intera linea infusionale. Becton Dickinson is a leading company in the field of medical products and develops, produces and markets devices, instruments and reactants. The activity is subdivided in three main business areas: Biosciences, Diagnostics and Medical. In the latter field the Medical Surgical Systems business unit offers a wide range of solutions for the whole infusion line. Bollanti Veicoli Sanitari, Via Capograssa 1603, 04010 Borgo San Michele (Latina). Tel: +39 0773 258256, Fax: +39 0773 258255, e-mail: [email protected], sito web: www.bollanti.it. Fondata nel 1985, la società è specializzata nello sviluppo di veicoli per applicazioni medicali. La gamma comprende numerosi modelli di ambulanza, veicoli d’emergenza, unità mobili di terapia intensiva, automediche, veicoli per il trasporto disabili, banche del sangue mobili, laboratori mobili e ambulanze speciali, per venire incontro alle esigenze di ogni tipo di cliente. The company, established in 1985, is specialised in the development of medical vehicles. Its products range includes several types of ambulances, emergency cars, intensive care vans, medical vehicles, vehicles for the transportation of disabled persons, mobile blood banks, mobile laboratories and special ambulances, in order to meet all customers’ requirements. Boscarol Srl, Via Giuseppe di Vittorio 33, 39100 Bolzano. Tel: +39 0471 932893, Fax: +39 0471 932331, e-mail: [email protected], sito web: www2.boscarol.it. Creata nel 1987 da specialisti nel settore del pronto soccorso, Boscarol si occupa di sviluppo e produzione di equipaggiamenti di emergenza e pronto soccorso portatili. La gamma dei prodotti comprende unità di aspirazione, sistemi di distribuzione dell’ossigeno, palloni di rianimazione, equipaggiamenti di rianimazione, zaini e borse appositamente sagomati per il trasporto di kit sanitari dedicati, disponibili anche in tessuti mimetici per l’impiego da parte delle Forze Armate. Boscarol, established in 1987 by firstaid professionals, develops and manufactures portable emergency and first aid equipment. Constantly looking for continuous spearhead solutions, the company offers a wide range of products, including suction units, oxygen distribution systems, resuscitator bags, reanimation equipment, rucksacks and bags tailored to dedicated medical kits, also available in camouflage patterns for use by the Armed Forces. Carl Zeiss SpA, Viale Delle Industrie 20, 20020 Arese (Milano). Tel: +39 02 937731, Fax: +39 02 93773536, e-mail: [email protected], sito web: www.zeiss.it. Ramo italiano della Carl Zeiss AG tedesca, la società è attiva nei diversi settori presidiati dal Gruppo. Nel campo della sanità, fornisce alle Forze Armate italiane sistemi elettromedicali quali microscopi ottici e a scansione laser e camere per laboratori biomedicali. Carl Zeiss SpA is the Italian subsidiary of Carl Zeiss AG, and operates in most of the fields where the Group is present. As far as electro-medical equipment is concerned, the company supplies the Italian Armed Forces with optical and laser scanning microscopes and cameras for biomedical laboratories. Crucell Berna Biotech Italia Srl, Via Zambeletti 25, 20021 Baranzate (Milano). Tel: +39 02 3567621, Fax: +39 02 38204571, e-mail: [email protected], sito web: http://bernabiotech.it. Crucell Berna è un’azienda farmaceutica impegnata nel campo biologico che sviluppa, produce e distribuisce prodotti per la prevenzione delle malattie infettive. La società fornisce alle Forze Armate vaccini di diverso tipo, quali antiepatite A, antitifico, anticolerico e altri, che vengono impiegati in funzione dei teatri operativi nei quali si schierano i reparti. Crucell Berna is a pharmaceutical company active in the biological field. Its mission is to develop, produce and distribute products aiming at the prevention of infective diseases. It provides the Armed Forces with various types of vaccines, such as anti-hepatitis A, anti-typhoid, anticholera and others, which are used according to the operational theatres where the units are deployed. Fedegari Autoclavi SpA, S.S. 235 km 8, 27010 Albuzzano (Pavia). Tel: +39 0382 434111, Fax: +39 0382 434150, e-mail: [email protected], sito web: www.fedegari.com. Fondata nel 1959, Fedegari Autoclavi si dedica ben presto alla produzione di sterilizzatori. La sua produzione comprende sterilizzatori, processi con fluidi con fase densa, applicazioni speciali e controllori di processo. Nel corso dell’ultimo decennio ha aperto uno stabilimento in Svizzera e uffici commerciali negli Stati Uniti e a Singapore. Established in 1959, Fedegari Autoclavi soon focused on the production of sterilizers. Its products include sterilizers, processes for densephase fluids, special applications systems, process controllers and accessories. In the last decade the company opened a facility in Switzerland and commercial offices in the United States and Singapore. Gilardoni SpA, Via Arturo Gilardoni 1, 23826 Mandello del Lario (Lecco). Tel:: +39 0341 705111, Fax: +39 0341 735046, e-mail: [email protected], sito web: www.gilardoni.it. Fondata nel 1947, Gilardoni è tra i principali fornitori di apparecchiature a raggi X e ultrasonore, di componenti OEM e di servizi correlati nei settori medicale, della sicurezza e dei controlli non distruttivi. I prodotti medicali Gilardoni impiegano la tecnologia dei raggi X per diverse applicazioni dedicate alla diagnostica per immagini, quali il ribaltabile telecomandato polivalente QX (completamente digitale), l’unità mammografica Sylvia e le unità radiologiche mobili MobilGil e Caleidon. Established in 1947, Gilardoni is among the main suppliers of X-ray and ultrasonic equipments, OEM components and services relating to security, medical and non destructive testing sectors. Gilardoni medical products include different systems, which use the Xray technology for diverse diagnostic applications, as the multipurpose remote controlled table (QX), the mammography unit (Sylvia), and the mobile radiological units Mobilgil and Caleidon. GlaxoSmithKline SpA, Via A. Fleming 2, 37135 Verona. Tel: +39 045 9218111, Fax: +39 045 9218388, e-mail: [email protected], sito web: www.gsk.it. GlaxoSmithKline SpA è la branca italiana dell’omonima multinazionale farmaceutica, nata nel dicembre 2000 dalla fusione di Glaxo Wellcome e SmithKline Beecham. In Italia, dove è presente dal 1932, la società occupa oltre 3.000 dipendenti e ha la sua sede principale a Verona, ove è presente anche il Centro ricerche. I due impianti produttivi italiano di Verona e San Polo di Torrile (Parma) hanno un ruolo di grande rilievo strategico, essendo dedicati il primo alla produzione di antibiotici sterili e il secondo allo sviluppo e alla produzione di nuovi prodotti in forma sterile e vaccini. GlaxoSmithKline SpA is the Italian branch of the homonymous multinational pharmaceutical company, established in December 2000 with the merging of Glaxo Wellcome and SmithKline Beecham. In Italy, where it is present since 1932, the company employs over 3,000 people and has its principal facility in Verona, which also hosts a Research Centre. The two Italian production centres of Verona and San Polo di Torrile (Parma) play a strategic role, as the former is devoted to the production of sterile antibiotics while the latter develops and produces new sterile products as well as vaccines. Instrumentation Laboratory SpA, Viale Monza 338, 20128 Milano. Tel: +39 02 25221, Fax: +39 02 2575250, sito web: www.instrumentationlaboratory.com /ilit. Ramo italiano del Gruppo Instrumentation Laboratory, ha sede ad Ascoli Piceno dove dispone anche di uno stabilimento per la produzione di reagenti chimici ad uso diagnostico per analisi chimico-cliniche. La società produce inoltre apparecchiature e reagenti per analisi delle urine, biologia molecolare, chimica clinica, citometria a flusso, critical care, ematologia ed emostasi, che vengono impiegati anche negli ospedali da campo delle Forze Armate. Instrumentation Laboratory SpA is the Italian branch of the homonymous international grou. Its, head office is in Ascoli Piceno , where a plant for the prodution of chemical reactant to be used in diagnosis and in chemical-clinical analysis is also located. The company also produces equipment and reactant for urinalysis, molecular biology, clinical chemistry, flux citometry, critical care, haematology and haemostasis, which are used among others by military field hospitals. Life Cure Divisione Sistemi Iperbarici Integrati, Via della Cereria n. 5, 00040 Pomezia (Roma). Tel. & fax: +39 06 9147186/9147198, sito web: www.sistemiiperbarici.it. Divisione di Life Cure Srl, parte del Gruppo Sapio dal 2007, la Sistemi Iperbarici Integrati progetta e realizza camere iperbariche in acciaio al carbonio con diametri variabili da 2.300 a 1.300 mm e impianti accessori per ogni esigenza. Inoltre garantisce la manutenzione, l’assistenza tecnica e la gestione tecnica, nonché la gestione medica e paramedica dell’impianto iperbarico. A division of Life Cure Srl, belonging to the Sapio group, Sistemi Iperbarici Integrati designs and manufactures carbon steel hyperbaric chambers with diameters from 2,300 to 1,300 mm and related systems for any requirement. It also carries out the maintenance and technical assistance and ensures the technical handling, as well as the medical and paramedical management of the hyperbaric installation. sportabile (NCE), in grado di entrare negli elicotteri CH-47, impiegato per numerose missioni umanitarie. Established in 1975, OMAR is active in the transformation of industrial vehicles and in the production of special bodyworks, in the design and manufacturing of trolleys for the ground movement of helicopters and medium-light aircraft and semi-trailers for helicopter transport on road, and in the expandable shelters for medical and logistic use. The products range includes the Helitransportable Surgical Unit, which can be transported inside a CH-47 helicopter, and which has been used in many humanitarian missions. Novartis Vaccines and Diagnostics Srl, Via Fiorentina 1, 53100 Siena. Tel: +39 0577 243111, Fax: +39 0577 278600, e-mail: [email protected] sito web: www.novartisvaccines.it La società è il ramo italiano di Novartis, una delle aziende leader mondiali in campo terapeutico. Delle sue quattro divisioni (Prodotti Farmaceutici, Sandoz, Consumer Health e Vaccini & Diagnostica) quest’ultima è quella che maggiormente collabora con le Forze Armate, fornendo vaccini di vario tipo per il personale militare in missione in zone a rischio. Novartis Vaccines and Diagnostics Srl is the Italian branch of Novartis, one of the leading companies in the therapeutic field. Of its four divisions – Pharmaceutical Products, Sandoz, Consumer Health and Vaccines & Diagnostics – the latter is the one which mainly operates with the Armed Forces, providing various types of vaccines to be dispensed to military personnel deployed in risky areas. Pollution Group, Via Guizzardi 52, 40054 Budrio (Bologna). Tel: + 39 051 6931840, Fax: + 39 051 6931818, e-mail: [email protected], sito web: www.pollution.it. Pollution Group si articola su due aziende, Pollution Hospital Srl e Pollution Srl. La prima opera nel settore degli strumenti e apparecchiature medicali, sistemi di controllo ed evacuazione inquinanti da sala operatoria, accessori e consumabili, mentre Pollution Srl produce strumenti di analisi chimica di aeriformi centralizzati multipunto, strumenti di analisi chimica aeriformi portatili e per emergenze chimiche e sensori, e fornisce servizi di assistenza tecnica e manutenzione. The Pollution Group consists of two companies, Pollution Hospital Srl and Pollution Srl. The former is active in the field of medical instruments, operating rooms environmental monitoring systems, accessories and disposables, while Pollution Srl produces centralised systems for chemical air and gas analysis, portable instruments for chemical air and gas analysis and emergencies, and sensors. It also supplies maintenance and technical support services. OMAR Technology Srl, Via Civesio n. 14, 20097 San Donato Milanese (Milano). Tel: +39 02 55600949, Fax: +39 02 55601499, e-mail: [email protected], sito web: www.omartechnology.com. Fondata nel 1975, la società si occupa della trasformazione di veicoli industriali e costruzione di carrozzerie speciali, progettazione e realizzazione di carrelli per la movimentazione di elicotteri e aerei medio-eggeri e semirimorchi per il trasposto su strada di elicotteri, e della produzione di shelter estensibili ad uso ospedaliero e logistico. Fra le sue realizzazioni figura il Nucleo Chirurgico Eliaviotra- Sanofi Pasteur MSD SpA, Via degli Aldobrandeschi 15, 00163 Roma. Tel: + 39 06 66409211, Fax: + 39 06 66409233, sito web: www.spmsd.it. Sanofi Pasteur MSD SpA, branca italiana di Sanofi Pasteur SMD, è stata creata nel 1994 come joint venture fra Sanofi Pasteur e Merck & Co. È l’unica azienda europea dedicata esclusivamente alla produzione dei vaccini. Fornisce alle Forze Armate i vaccini necessari quando i reparti vengono rischierati in zone interessate da malattie endemiche. Sanofi Pasteur MSD SpA is the Italian branch of Sanofi Pasteur MSD, formed in 1994 as a joint venture between Sanofi Pasteur and Merck & C, and is the only European company wholly dedicated to the production of vaccines. It supplies the Armed Forces with the vaccines needed when troops are deployed into areas affected by endemic diseases. Stabilimento Chimico Farmaceutico Militare, Via Reginaldo Giuliani 201, 50141 Firenze. Tel.: +39 055 45561, Fax: 055 4250568, email: [email protected], sito web: www.farmaceuticomilitare.it Lo Stabilimento Chimico Farmaceutico Militare, parte dell’Agenzia Industrie Difesa, produce medicinali e materiali sanitari e allestisce unità sanitarie campali per le esigenze delle Forze Armate, delle Istituzioni sanitarie pubbliche e della Protezione Civile. In particolare, in ambito militare lo Stabilimento allestisce ospedali sanitari campali e cassette di pronto soccorso per mezzi corazzati, elicotteri e battellini pneumatici, realizza bauletti di pronto impiego tossicologico DISA (Dotazione Interforze Sanitaria Antiveleni) contenenti antidoti di comune impiego in tossicologia clinica e kit di protezione contro i radionuclidi in caso di incidente nucleare, produce medicinali e vaccini, raccoglie sangue ed emoderivati e costituisce scorte di plasma per esigenze di mobilitazione. In ambito civile lo Stabilimento provvede inoltre alla preparazione di farmaci e materiali di medicazione a richiesta di strutture ospedaliere civili, di organizzazioni umanitarie e/o della Protezione Civile, da distribuire tramite la Direzione Generale della Sanità Militare. The Military Chemical Pharmaceutical Factory, part of the Defence Industries Agency, manufactures medicines and health materials and organises field hospital units for the Armed Forces, the public health organisations and the Civil Protection. In detail, in the military context the Factory fits out field hospitals and manufactures first aid kits for armoured vehicles, helicopters and inflatable boats; first aid toxicological kits, named joint health antivenin equipment and containing antidotes of common usage in clinical toxicology, and kits for protection against radionuclides from nuclear accidents; medicines and vaccines. The Factory also collects blood and blood products and establishes plasma provisions for mobilisation requirements. In the civilian sector the Factory prepares medicines and dressing materials as required by civilian hospitals, humanitarian organisations and Civil Protection, which are distributed by the General Directorate of Military Health. 133 RINGRAZIAMENTI E ACCREDITI – ACKNOWLEDGMENTS AND CREDITS Si ringraziano vivamente gli Enti, Agenzie, Industrie e Persone che hanno contribuito con informazioni, dati e immagini alla realizzazione di questa pubblicazione. Un riconoscimento particolare va all’Ufficio Generale del Segretario Generale, al Servizio Pubblica Informazione e ai Reparti del Segretariato Generale della Difesa/Direzione Nazionale degli Armamenti, alle Direzioni Generali del Ministero della Difesa, all’AIAD e alle Aziende del settore difesa. Our sincere thanks to the Organisations, Agencies, Industries and Individuals that made available data, information and pictures to realise this publication. Special thanks go to the General Office of the Secretary General of Defence, the Public Information Service and the Departments of SGD/NAD, the General Directorates of the Ministry of Defence, the Federation of Italian Industries for Aerospace, Defence and Security (AIAD), and the defence Companies. Fotografie/Photographs: Agenzia Industrie Difesa: 14, 34, 128, 130. AgustaWestland: 50, 89. Alenia Aermacchi: 44, 63, 95. Alenia Aeronautica: 38, 50, 92, 93. AM/Troupe Azzurra: 4, 9, 14, 59, 90, 94, 95, 109, 130. ARMAEREO: 63. Beretta: 68. Boeing: 53, 90. CISAM: 26. CITS: 105. COMMISERVIZI: 114. Dassault Aviation: 57. DIFESAN: 127, 128, 130. Fincantieri: 38, 80, 84, 85. Finmeccanica: 21, 52, 53, 59, 102. GENIODIFE: 120, 121, 122, 124, 125. INSEAN: 55. Intermarine: 14, 17, 26. Iveco DV: 23. Lockheed Martin: 42, 89, 92, 124. Maristat/Ucom: 10, 12, 18, 40, 49, 62, 79, 83. MBDA: 72, 101. NATO RTO: 54, 55. NAVARM: 78. Northrop Grumman: 46. Orizzonte Sistemi Navali: 78. OTO Melara: 49, 57. PERCRO: 72. SELEX Sistemi Integrati: 22, 37. SPI Ministero Difesa: 4, 20, 17, 25, 60. SPI SGD/DNA: 10, 13, 16, 19, 21, 30, 31, 34, 35, 37, 40, 58. SPI Stato Maggiore Difesa: 4, 5, 6, 8. Stanglini R.: 20, 22, 28, 32, 36, 40, 42, 52, 54, 56, 58, 60, 62, 64, 79, 80, 82, 84, 88, 100, 108, 120, 124, 126. Telespazio: 8, 50, 100, 103, 108, 109. Thales Alenia Space: 47, 105. US DoD: 12, 18. UTTAT Nettuno: 65. Valpolini P.: 5, 8, 10, 13, 25, 27, 40, 41, 43, 44, 47, 49, 62, 64, 65, 66, 67, 68, 71, 88, 89, 101, 103, 106, 107, 108, 114, 115, 116, 117, 127. WASS: 43. 134 INDICE DEGLI INSERZIONISTI – INDEX OF ADVERTISERS Aero Sekur S.p.A. Via delle Valli 46 04011 Aprilia (LT) - Italy Tel. +39 06 920161 Fax +39 06 92727165 www.aerosekur.it 9 Agenzia Industrie Difesa Via XX Settembre 123a 00187 Roma - Italy Tel. +39 06 47354028 Fax +39 06 47353146 www.agenziaindustriedifesa.it 123 AgustaWestland una società Finmeccanica Via G. Agusta 520 21017 Cascina Costa (VA) - Italy Tel. +39 0331 229111 Fax +39 0331 229605 www.agustawestland.com 33 Alenia Aeronautica una società Finmeccanica Via Campania 45 00187 Roma - Italy Tel. +39 06 420881 Fax +39 06 42824528 www.alenia-aeronautica.it 91 Ceia S.p.A. Zona Industriale Viciomaggio 52041 Viciomaggio (AR) - Italy Tel. +39 0575 4181 Fax +39 0575 418290 www.ceia.net II/70 Fabbrica d'Armi Pietro Beretta S.p.A. Via Beretta 18 25063 Gardone Val Trompia (BS) - Italy Tel. +39 030 83411 Fax +39 030 8341399 www.berettadefence.com 69 Explorer Cases by GT Line Via del Lavoro 50/52 40056 Crespellano (BO) - Italy Tel. +39 051 65041 Fax +39 051 734925 www.explorercases.com 23 Finmeccanica Piazza Montegrappa 4 00195 Roma - Italy Tel. +39 06 324731 Fax +39 06 3208621 www.finmeccanica.it III MEP Marine Equipment Pellegrini S.r.l. Via Torricelli 2/a 37135 Verona - Italy Tel.+39.045.508877 Fax.+39.045.508855 www.mepel.it 39 SELEX Sistemi Integrati una società Finmeccanica Via Tiburtina Km 12,400 00131 Roma - Italy Tel. +39 06 41501 Fax +39 06 41504769 www.selex-si.com 103 Intermarine A Rodriquez Company Via Alta, loc. Ca’ del Sale 19038 Sarzana (SP) - Italy Tel. +39 0187 6171 Fax +39 0187 674249 www.intermarine.it 61 Northrop Grumman Italia S.p.A. Via Pontina Km 27,800 00040 Pomezia (RM) - Italy Tel. +39 06 911921 Fax +39 06 9122517 www.northropgrumman.it 16 Iveco S.p.A. Defence Vehicles Via A. Volta 6 38100 Bolzano - Italy Tel. +39 0471 905111 Fax +39 0471 905422 www.iveco.com 45 AIAD - Fed. Aziende Italiane Industrie per l'Aerospazio, la Difesa e la Sicurezza Via Nazionale 54 00187 Roma - Italy Tel. +39 06 4880247 Fax +39 06 4827476 www.aiad.it 24 Elettronica S.p.A. Via Tiburtina Km 13,700 00131 Roma - Italy Tel. +39 06 41541 Fax +39 06 4154859 www.elettronica-elt-roma.com 11 Fincantieri Cantieri Navali Italiani S.p.A. Via Genova 1 34121 Trieste - Italy Tel. +39 040 31921 Fax +39 040 3192427 www.fincantieri.com 51 Lockheed Martin Global, Inc. Via Barberini, 95 7th floor 00187 Roma - Italy Tel: +39 06 42016941 Fax: +39 06 42005187 www.lockheedmartin.com 29 Rheinmetall Italia S.p.A. OTO Melara Via Affile 102 una società Finmeccanica 00131 Roma - Italy Via Valdilocchi 15 Tel. +39 06 43611 19136 La Spezia - Italy Fax +39 06 4130830 Tel. +39 0187 581111 www.rheinmetall-defence.com 15 Fax +39 0187 582669 www.otomelara.it 73 Simmel Difesa Via Ariana Km 5,200 00034 Colleferro (RM) - Italy Tel. +39 06 97092400 Fax +39 06 97092471 www.simmeldifesa.com 7 Whitehead Alenia Sistemi Subacquei una società Finmeccanica Via di Levante 48 57124 Livorno - Italy Tel. +39 0586 840111 Fax +39 0586 854058 www.wass.it 81 135 Coordinamento dell’opera: Gen. B. Potito Genova, Capo UGSG-SGD/DNA Da un’idea originale © di Ruggero Stanglini Testi: Ruggero e Iacopo Stanglini; “Pagine Gialle” a cura di Paolo Valpolini Traduzione: Michele Cosentino Progetto editoriale: Ruggero Stanglini Progetto grafico e videoimpaginazione: Franco Campanelli Stampa: GlobalStampa, Roma, 2009 © SGD/DNA. È vietata la riproduzione, anche parziale, dell’opera senza l’autorizzazione scritta del Servizio Pubblica Informazione di SGD/DNA. No part of this publication may be reproduced without the written permission of the SGD/NAD’s Public Information Service. GlobalStampa Via Angelo della Pergola 5, 00176 Roma. Tel. 06 2170 0622, Fax 06 2786 7252 email: [email protected] sito web: www.globalstampa.com Progettazione, impaginazione e stampa di libri, riviste, brochures e manifesti. 136