todo_folleto_02.indd 1
04/04/2006 04:33:24 p.m.
Questa IX edizione è dedicata al caro Adolfo Ansaldo,
Segretario della Consulta regionale per l’emigrazione
della Regione Liguria, nostro amico e grande sostenitore del Concorso America Latinissima, che ci ha
prematuramente lasciati.
todo_folleto_02.indd 2
04/04/2006 04:33:25 p.m.
Creata con il Trattato di Madrid nel 1954, l’Unione
Latina è un’organizzazione intergovernativa che
riunisce 39 Stati di lingua neolatina.
OBIETTIVI
Angola
Argentina*
Bolivia
Brasile
Capo Verde
Cile
Colombia
Costa d’Avorio
Costa Rica
Cuba
Ecuador
Filippine
Francia
Guatemala
Guinea-Bissau
Haiti
Honduras
Italia
Messico
Mozambico
Nicaragua
Panama
Paraguay
Perù
Portogallo
Principato d’Andorra
Principato di Monaco
Repubblica Dominicana
Repubblica Moldova
Romania
San Marino
Santa Sede*
São Tomé e Principe
Senegal
Spagna
Sovrano Ordine di Malta*
Timor Orientale
Uruguay
Venezuela
Organizzazione intergovernativa a vocazione linguistica, scientifica,
tecnica e culturale, l’Unione Latina sviluppa progetti multilaterali per la
promozione dell’identità linguistico-culturale dei Paesi latini nel quadro
di tre Direzioni i cui programmi coprono i seguenti ambiti:
Valorizzazione della presenza delle lingue romanze nei paesi
membri dell’Organizzazione al fine di riannodare i legami originari
che da sempre li uniscono e che li pongono oggi di fronte a un
avvenire comune.
Diffusione dell’idea di una comunità culturale latina facilitando l’accesso a una migliore conoscenza reciproca delle risorse culturali
di ciascun paese e favorendo la crescita di nuove correnti culturali tra i popoli latini.
Arricchimento delle terminologie scientifiche e tecniche delle lingue latine, contributo allo sviluppo della cooperazione in materia
di industrie della lingua nei paesi latini e incentivo al progresso e
all’utilizzazione delle reti telematiche in seno alla latinità.
Presidente del Congresso: Ambasciatore Javier Pérez de Cuéllar
Segretario Generale: Ambasciatore Bernardino Osio
* Osservatori permanenti
todo_folleto_02.indd 3
04/04/2006 04:33:25 p.m.
Le
azioni
Le azioni svolte dalla Direzione
della Promozione e Insegnamento delle Lingue (DPIL) mirano a
valorizzare l’insegnamento e l’apprendimento dello spagnolo, del
francese, dell’italiano, del portoghese e del romeno e del catalano mediante la loro presenza fra le
lingue offerte dai sistemi educativi
e lo sviluppo di risorse pedagogiche innovative.
La partecipazione di paesi di
lingua romanza a comunità economiche e politiche su larga scala
deve essere accompagnata,
parallelamente, da un’evoluzione
sul piano educativo che conduca i
cittadini a condividere le loro iden-
tità linguistiche e culturali.
L’insegnamento/apprendimento
di una lingua è anche una forma
di conoscenza, d’approfondimento delle relazioni che esistono tra lingua e cultura. Non si
tratta solo dell’appropriazione di
un altro sistema linguistico, ma
anche dell’accesso a competenze comunicative e cognitive
necessarie allo sviluppo dell’attività
umana in un contesto plurilingue.
L’apprendimento delle lingue
straniere permette di far propria
l’identità culturale nelle sue variazioni e relazioni rispetto a un altro
spazio, a un altro sviluppo, ad altri
modi d’espressione del mondo.
Cultura essa stessa, l’esperienza
della diversità linguistica è il cammino verso la comprensione dei
popoli e l’apertura al mondo.
Le attività della DPIL sono concepite a partire dall’idea che le lingue
costituiscono uno strumento
essenziale per l’avvicinamento e la
reciproca conoscenza dei popoli.
Non sono solo veicolo di comunicazione individuale, ma anche
strumento di arricchimento culturale dalle molteplici potenzialità.
Osservate alcuni esempi delle attività condotte
dalla DPIL!
studi linguistici e statistici che permettono di delucidare un quadro completo che
preceda le altre attività, in modo da mettere a fuoco le necessità e poter intervenire presso i sistemi educativi degli Stati membri;
sostegno a corsi di lingue e di formazione degli insegnanti che tende a mantenere e a sviluppare le possibilità di apprendimento delle lingue neolatine in contesti
particolari;
concorsi linguistici per sensibilizzare all’apprendimento delle lingue;
doni di libri e di materiale pedagogico che contribuiscono ad arricchire le biblioteche dei centri di insegnamento in diversi paesi;
incontri fra giovani e convegni sulla prossimità linguistica al fine di favorire la comprensione fra paesi latini;
edizione e sostegno all’edizione di strumenti metodologici e di documenti che
permettono di migliorare l’insegnamento e la conoscenza delle lingue e di far
conoscere a un vasto pubblico le realizzazioni della Direzione, in particolare la
messa in rete di Itinerari Romanzi, composto da diversi moduli di sensibilizzazione
precoce alla scoperta delle lingue romanze.
todo_folleto_02.indd 4
04/04/2006 04:33:25 p.m.
Il Concorso “America Latinissima” è una delle iniziative promosse
dalla DPIL per valorizzare la presenza dell’italiano nei paesi dell’America Latina, per far conoscere l’Italia e per ricostruire i legami
di molti giovani latino-americani con la terra dei loro avi.
Cari Amici,
ben ritrovati ancora una volta al nostro italianissimo appuntamento biennale: America Latinissima IX. Desiderate migliorare il vostro apprendimento
della lingua italiana e partire alla scoperta delle ricche bellezze naturali,
culturali, gastronomiche (…e chi più ne ha più ne metta) della mitica Italia?
Affrettatevi allora a rispondere ai questionari di quest’opuscolo e ad inviarli ai referenti del concorso per il vostro Paese… avrete l’opportunità di
vincere un soggiorno in Italia*. Abbiamo il piacere in questa edizione, di
accogliere per la prima volta il Paraguay. E anche quest’anno… diamo il via
alle iscrizioni!
* La durata, le modalità e il periodo del soggiorno
verranno comunicati ulteriormente ai vincitori.
Il Direttore della DPIL
Dott. Ernesto BERTOLAJA
COME PARTECIPARE
Il Concorso è gratuito e i requisiti per partecipare sono:
A essere iscritto a un corso di italiano nell’anno accademico 2005/2006 o aver frequentato
un corso d’italiano nell’arco degli anni 2003/2004;
B avere un’età compresa fra i 18 e 26 anni all’atto dell’iscrizione;
C essere cittadino e risiedere da almeno 10 anni in uno dei seguenti Paesi: Argentina, Brasile, Cile, Paraguay, Perù, Uruguay, Venezuela.
Il Concorso prevede due fasi:
Fase A:
Rispondi alle domande del questionario che troverai nelle pagine seguenti.
Se hai difficoltà, fatti aiutare dai tuoi parenti o amici, si divertiranno con te, oppure rivolgiti alle
Associazioni regionali vicine a casa tua.
Una volta compilata la scheda delle risposte e la scheda di iscrizione, ritaglia la pagina
comprendente entrambe e consegnala alla persona, istituzione o associazione da cui hai
ricevuto il questionario.
Importante!
Compila la scheda d’iscrizione in ogni sua parte e stai attento a scrivere chiaramente i tuoi
dati in stampatello perché ci servirà a metterci in contatto con te, se sarai uno dei vincitori.
Fase B:
Se avrai superato la Fase A, verrai ammesso alla fase finale del Concorso, che consisterà
in una prova linguistica.
(Per ulteriori dettagli leggi il REGOLAMENTO)
e ora… buon lavoro e in bocca al lupo!
todo_folleto_02.indd 5
04/04/2006 04:33:25 p.m.
MAGNIFICI
PREMI
01
Premio
I vincitori della fase finale del Concorso (Fase B) parteciperanno a un viaggio in Italia*.
Il premio comprende:
Il biglietto aereo di andata e ritorno dalla capitale dello Stato di residenza (per il Brasile
da San Paolo o Rio de Janeiro) a Roma, un soggiorno di 2 giorni a Roma, i trasferimenti interni previsti dal programma, il soggiorno presso la Regione d’origine, escursioni, ecc.
*La durata, le modalità e il periodo del soggiorno verranno comunicati ulteriormente ai vincitori.
ALTRI PREMI
Coloro che nella Fase A avranno raggiunto almeno 12 risposte esatte potranno
vincere vari premi quali volumi italiani di letteratura e d’arte, dizionari, videocassette,
dischi di musica classica e leggera italiana, ecc.
todo_folleto_02.indd 6
04/04/2006 04:33:25 p.m.
Indirizzi a cui rivolgersi per informazioni sullo svolgimento
del Concorso “America Latinissima” – IX edizione
Buenos Aires
Parigi
María José OTERO
Unión Latina
C/o Società Dante Alighieri
Tucumán 1646 – (C1050AAH)
– Buenos Aires
Tel. (+54) 11 4371 2480, int. 113
a.latinissima.arg@fibertel.com.arg
Lucrezia CHINELLATO
Union Latine
131, rue du Bac
75007 Parigi (Francia)
Tel. (+33/1)45496624
Fax: (+33/1)45444697
[email protected]
Caracas
Rio de Janeiro
Carlos LEAÑEZ
Unión Latina
Avenida Río Paragua
Edificio Cují – Nivel Plaza – Oficina CLP3 A
Urbanización Prados del Este
Caracas 1080 (Venezuela)
Tel. e Fax : (+58)2129798613
[email protected]
Martha VIANNA
União Latina
Palacio Itamaraty
Av. Maréchal Floriano, 196/2° andar
20080-002 Rio de Janeiro (Brasile)
Tel.: (+55/21)25183254
Fax: (+55/21)25182292
[email protected]
Lima
Roma
Cecilia ALAYZA
Unión Latina
Las Camelias n° 877
OF201, Lima 27
San Isidro
Lima (Perù)
Tel. : (+51/1)4407665
Fax : (+51/1)4414891
[email protected]
Daniela BELLATI
Unione Latina
Via Nazionale, 172
00184 Roma (Italia)
Tel.: (+39/6)6787606
Fax: (+39/6)6787608
[email protected]
Montevideo
Thomas LOWY
Unión Latina
18 de Julio 948, P.1., of. 102
11100 Montevideo (Uruguay)
Tel.: (+598/2)9024348/49
Fax: (+598/2)9024347
[email protected]
Santiago del Cile
Roberto BRODSKY
Unión Latina
Ernesto Reyes 79
Piso 2 oficina A
Santiago (Cile)
Tel. e Fax: (+56/2)7350001
[email protected]
San Paolo
Lillo Teodoro GUARNERI
Istituto Italiano di Cultura
Rua Frei Caneca, 1071
01307-003 San Paolo (Brasile)
Tel : (+55/11)328556933
Fax : (+55/11)2870516
[email protected]
todo_folleto_02.indd 7
04/04/2006 04:33:25 p.m.
todo_folleto_02.indd 8
04/04/2006 04:33:26 p.m.
Nome:
Cognome:
Luogo e data di nascita:
Nazionalità:
Sesso:
F
M
Formazione:
Professione o orientamento professionale:
Regione italiana d’origine :
Istituzione presso la quale frequenti o hai frequentato il corso d’italiano :
Durata del/dei corsi d’italiano:
Eventuale diploma conseguito o certificato di frequenza:
Indirizzo personale:
Tel:
Fax:
e-mail:
Persona, istituzione scolastica o associazione da cui hai ricevuto il questionario:
Importante!
La firma di questa scheda certifica i dati sopra indicati e comporta l’adesione al Regolamento.
Data
1
2
Firma
Nel caso in cui tu abbia varie origini regionali, iscrivi per prima l’origine per la quale intendi partecipare al concorso
oppure: Istituzione che dispensa o ha dispensato il Corso d’italiano
todo_folleto_02.indd 9
04/04/2006 04:33:26 p.m.
SCHEDA DELLE RISPOSTE
Qui di seguito indica le risposte alle domande del questionario
fotografico. Per ogni domanda è consentita una sola risposta.
Abruzzo:
1
5
2
6
3
7
4
8
Emilia-Romagna:
1
5
2
6
3
7
4
8
Liguria:
1
5
2
6
3
7
4
8
todo_folleto_02.indd 10
04/04/2006 04:33:26 p.m.
AMERICA LATINISSIMA - IX Edizione REGOLAMENTO
Art. 1
L’Unione Latina, in
collaborazione con
le Regioni Abruzzo,
Emilia-Romagna, Liguria
e il Ministero degli Affari
Esteri italiano, indice la IX
Edizione del Concorso
“America Latinissima”,
che interesserà i seguenti Paesi: Argentina,
Brasile, Cile, Paraguay,
Perù, Uruguay, Venezuela e Italia.
Art. 2
Il Concorso è aperto ai
giovani di età compresa
tra i 18 e i 26 anni al
momento dell’iscrizione
al Concorso, cittadini e
residenti da almeno 10
anni di uno dei seguenti
Paesi: Argentina, Brasile, Cile, Paraguay, Perù,
Uruguay e Venezuela.
Per poter partecipare al
Concorso è necessario
essere iscritti a un corso
d’italiano (anno scolastico 2005-2006), o aver
conseguito un diploma (o possedere un
certificato di frequenza
a un corso) nel biennio
2004-2005. I giovani
che abbiano già beneficiato del soggiorno-premio in una precedente
edizione di America
Latinissima, potranno
partecipare solo alla prima fase del Concorso.
Qualora gli organizzatori
verificassero l’inidoneità
dei selezionati, potranno
escluderli e chiedere il
rimborso delle spese
sostenute e a questi
riferite.
I primi premi, di cui
all’Art. 4, saranno
attribuiti ai partecipanti
che avranno superato
le due fasi di selezione
previste, secondo il criterio seguente: 90% agli
studenti originari delle
Regioni partecipanti;
10% agli studenti di altra
origine.
todo_folleto_02.indd 11
Nel caso in cui il 90%
di cui al paragrafo
precedente non possa
essere coperto nel
modo previsto, i premi
della fase B saranno
assegnati ai giovani
iscritti originari delle Regioni partecipanti che,
sebbene non abbiano
superato le due fasi di
selezione previste, si
siano avvicinati di più al
punteggio necessario
per superare le prove.
I posti messi a disposizione per ogni Paese
sono ripartiti indicativamente nel seguente
modo: Argentina 6, Brasile 7, Cile 4, Paraguay
4, Perù 1 (riservata a un
vincitore di origini liguri),
Uruguay 4, Venezuela
4.
rente d’età superiore.
Art. 4
I premi verranno attribuiti
nel modo seguente:
Per la fase A:
1) da 12 a 17 risposte
esatte: un regalo.
2) da 18 a 24 risposte
esatte: un regalo e la
possibilità di partecipare
alla prova linguistica.
Per la fase B:
Secondo la graduatoria
di risposte esatte al test
linguistico (vedi Art. 3)
e sempre rispettando
la quota prioritaria per i
discendenti delle regioni
partecipanti: borsa di
studio di due settimane
in Italia, così suddivisa:
·biglietto aereo A/R dalla
capitale dello stato latino
americano di appartenenza a Roma con volo
Art. 3
Per partecipare al Con- di linea, come previsto dagli organizzatori
corso bisogna:
(eventuali oneri aggiunFase A
tivi, spese d’imbarco, o
·compilare e firmare
penali per cambio data
la scheda di iscrizione
non incluse nel biglietto
acclusa nel presente
aereo acquistato dagli
opuscolo,
organizzatori, saranno
·rispondere alle doa carico del vincitore).
mande dei questionari
Per i vincitori residenti in
fotografici,
Brasile le partenze av·ritagliare la pagina
verranno da San Paolo
contenente la scheda
di iscrizione e la scheda o da Rio de Janeiro;
·soggiorno in Italia di cui
delle risposte e conla durata, le modalità
segnarla al personale
e il periodo verranno
delegato alla raccolta.
comunicati ulteriormente
ai vincitori.
Fase B
N.B. L’assegnazione
Chi ha risposto esattadegli studenti nelle
mente ad almeno 18
Regioni italiane verrà
questionari fotografici
effettuata secondo il
della fase A (vedi Art.
4) potrà partecipare alla criterio dell’appartenenza
regionale (dimostrabile,
selezione operata dai
test linguistici della fase da parte di almeno uno
dei genitori) per quel
B.
90% dei partecipanti
In caso di parità tra i
concorrenti sarà selezio- che l’avranno dichiarata
nato il concorrente che al momento dell’iscrizione al Concorso e
avrà ottenuto il miglior
secondo un’insindacabipunteggio nella prova
della fase A. Qualora si le assegnazione operata
dagli organizzatori per il
verificasse un’ulteriore
parità, vincerà il concor- restante 10% dei parte-
cipanti.
Per ogni attività programmata non rispettata, i giovani vincitori potranno vedersi richiesto
il rimborso delle spese
sostenute per il viaggio
e il soggiorno in Italia, oltre che vedersi imposto
il rimpatrio immediato
con relativa esclusione
dalle future edizioni di
America Latinissima.
ciascuna Regione, al
momento dell’attribuzione: 90% a quei giovani,
originari della Regione
stessa, che avranno
superato le due fasi
di selezione previste;
10% a quei giovani di
altre origini che avranno
comunque superato le
due fasi di selezione.
Art. 7
Qualsiasi difficoltà sorArt. 5
gesse nell’applicazione
Abilitata alla selezione
o nell’interpretazione del
sarà una commissione
presente Regolameninsediata in ogni Paese to, o di un punto non
composta da: il Diretto- previsto da quest’ultimo,
re dell’Istituto Italiano di
la decisione sarà presa
Cultura, il Presidente del in ultima istanza dagli
COMITES, un rappreorganizzatori.
sentante delle Associazioni regionali italiane Art. 8
locali appartenenti alle
L’UNIONE LATINA si
Regioni partecipanti e
riserva il diritto di utilizscelto appositamenzazione dei nominativi
te a seguito di una
e delle foto dei vincitori
riunione delle stesse, un del Concorso a scopi
funzionario dell’Unione
pubblicitari e promozioLatina che presiede
nali, senza nulla dovere
la commissione. La
agli stessi sotto forma di
commissione può
compenso e remuneraessere integrata da un
zione.
rappresentante delle
Regioni italiane aderenti
all’edizione in corso, del
settore competente.
La commissione può
funzionare anche a
maggioranza relativa.
Il periodo previsto per
lo svolgimento delle
fasi del Concorso è il
seguente:
Fase A:
maggio-giugno 2006
Fase B:
luglio-agosto 2006.
Art. 6
Le Regioni che hanno
deciso di partecipare
all’iniziativa mettono a
disposizione dei vincitori
delle borse di studio (di
cui all’Art. 4, fase B) che
saranno così ripartite per
04/04/2006 04:33:26 p.m.
todo_folleto_02.indd 12
04/04/2006 04:33:26 p.m.
ABRUZZO
01
02
03
04
05
La sua funzione e l’ambiente sono le matrici prime e uniche sia della morfologia che della
“forma mentis” del cane da pecore dell’Abruzzo. L’inizio della selezione di questa razza è
avvenuto migliaia di anni fa, quando l’uomo delle montagne abruzzesi ha cominciato ad
allevare pecore e ha capito che per proteggere il gregge contro i predatori poteva avvalersi magnificamente della sua collaborazione. Di quale cane si tratta?
La Glycyrrhiza glabra è una nota pianta dalla cui radice si ricava un succo usato in farmacia e nell’industria dolciaria. È largamente coltivata in Italia, ma in particolare in Abruzzo,
Calabria e Sicilia. Di quale pianta stiamo parlando? Per quale altro prodotto della terra
l’Abruzzo è noto nel mondo?
Settembre, andiamo. È tempo di migrare. / Ora in terra d’Abruzzi i miei pastori / lascian gli
stazzi e vanno verso il mare… Questo è l’inizio della prima di sette poesie settembrine del
grande poeta Gabriele D’Annunzio, ove rievoca una visione della sua terra natia, l’Abruzzo.
In quale libro è inserita questa poesia?
Come si chiama e da chi fu fondata, nel 1254, la città ora Capoluogo della Regione
Abruzzo?
06
Nel teramano un piatto caratteristico sono le crèpes rustiche servite “m’busse”, vale a dire
bagnate nel brodo, oppure usate per preparare sformati, conditi con poco ragù e farciti di
fegatini di pollo, polpettine, uova sode e pecorino fresco. Come vengono chiamate?
07
Il massiccio montuoso dell’Appennino centrale è stato da sempre fonte di materia prima
per molteplici attività edilizie e artigianali. Dalla pietra lavorata infatti sono nati capolavori
architettonici, quali fregi, portoni, rosoni. Come si chiama questo massiccio?
08
todo_folleto_02.indd 13
Si trova tra la Montagna Grande e il Monte Genzana, a 930 metri di altitudine. Formatosi
in seguito a un’enorme frana precipitata dal Monte Genzana, è oggi, dopo il prosciugamento del Fucino, uno dei maggiori laghi abruzzesi. Come si chiama?
Tra i tanti prodotti alimentari tipici dell’Abruzzo un posto di rilievo occupa la pasta. Le
ragioni di questo successo vanno ricercate nella intraprendenza di alcune famiglie di una
particolare cittadina e nella presenza di una risorsa che, per questo paese, ha rappresentato il bene più prezioso: il Fiume Verde. Come si chiama questa cittadina?
04/04/2006 04:33:33 p.m.
todo_folleto_02.indd 14
04/04/2006 04:33:38 p.m.
EMILIA-ROMAGNA
01
02
03
04
05
06
07
08
todo_folleto_02.indd 15
Dopo inizi guidati da influssi futuristi e cubisti, si accostò alla metafisica di Carrà e De
Chirico. Dipinse quasi esclusivamente paesaggi, la cui struttura compositiva risente della
semplificazione di Paul Cézanne, e nature morte, nelle quali si avverte la lezione di Giotto
e dei maestri del primo rinascimento. Di chi si tratta?
Fondata probabilmente dagli etruschi (V sec. a.C.) su una serie di isole lagunari (successivamente interrate per l’apporto dei corsi d’acqua), ottenne la cittadinanza romana nel I
sec. a.C. Ai tempi di Augusto vi venne costruito il porto di Classe, a lungo essenziale per
il controllo militare e dei traffici commerciali dell’alto Adriatico. Di quale città parliamo?
Nato a Roncole di Busseto, nel 1813, insegnò presso la locale società filarmonica.
Sostenuto dal commerciante A. Barezzi, di cui aveva sposato la figlia Margherita, esordì
alla Scala nel 1839 con Oberto conte di San Bonifacio, ma si affermò solo tre anni dopo,
nello stesso teatro, con il Nabucco su libretto di T. Solera. Di chi si tratta?
È un formaggio di latte vaccino, a pasta molle, di consistenza cremosa e burrosa, prodotto in Romagna. Il sapore è fresco e delicato, simile a quello dello stracchino lombardo. È
consumato soprattutto con la piadina calda, sulla quale viene spalmato. Di quale formaggio tipico si tratta?
“Università” anticamente significava collettività e veniva usato anche per indicare l’insieme
degli studenti che frequentavano lo Studio, espressione con la quale ci si riferiva all’insieme delle singole scuole, tenute da vari maestri, accomunate da quella che era ritenuta la
specifica attività mentale e pratica dei docenti e dei discepoli. Inteso in questo senso, lo
Studio più antico d’Europa comparve alla fine dell’XI secolo come centro di studi specializzati nell’analisi del vecchio diritto romano, presentato come diritto universale ed eterno,
valevole per tutti i popoli civili. In quale città dell’Emilia Romagna fu creato?
Nato a Zocca, sull’Appennino tra Modena e Bologna, il 7 febbraio del 1952 questo famoso cantante italiano, ha ricevuto la Laurea Honoris Causa in Comunicazione nel maggio
2005. Sai chi è?
La città di Faenza, oltre a essere famosa per le sue maioliche, che già nei secoli XV e
XVI avevano raggiunto altissimo valore artistico, tanto da essere esportate nei principali
paesi europei, si pregia altresì come centro di produzione di un vino rosso violaceo molto
apprezzato dagli intenditori. Di quale vino stiamo parlando?
Si trova in provincia di Ravenna il borgo medievale addossato a una rupe gessosa e sovrastato da scogli di selenite sui quali si ergono la Rocca, la Torre dell’Orologio e il Santuario del Monticino. Come si chiama?
04/04/2006 04:33:51 p.m.
todo_folleto_02.indd 16
04/04/2006 04:33:59 p.m.
LIGURIA
01
02
03
Un piatto tipico ligure è una polentina di farina di ceci che, una volta raffreddata, viene tagliata a strisce e fritta in caldissimo e fragrante olio di oliva, oppure tagliata a dadini e rosolata nell’olio con cipolline novelle e spolverata di pepe. Come si chiama questa specialità?
Nato a Genova Pegli, in via De Nicolay 12, il 18 febbraio 1940 e prematuramente scomparso nel 1999, è un noto cantautore interprete di successi discografici quali “Bocca di
rosa” e “La canzone di Marinella”. Ha anche scritto molte canzoni in dialetto genovese. Di
chi stiamo parlando?
04
Come si chiama il territorio in provincia di La Spezia formato dai centri di Monterosso,
Vernazza, Corniglia, Manarola, Riomaggiore, noto anche per un ottimo vino bianco che
porta il suo nome?
05
Il Citrus aurantium sinensis è un alberello del gruppo degli agrumi, con frutti piccoli, rotondi
e molto profumati che vengono canditi oppure usati per sciroppi e marmellate. Viene
coltivato anche nel savonese. Qual è il suo nome in italiano?
06
07
08
todo_folleto_02.indd 17
È famosa per il suo castello che fu edificato nel XIII secolo dai pisani, ai quali allora apparteneva la cittadina. Dal castello, che sorge su una rupe, si domina tutto il Golfo di La
Spezia. Di quale città si parla?
Due secoli prima di Cristoforo Colombo, nel maggio 1291 due arditi navigatori genovesi
tentarono il primo viaggio transatlantico per raggiungere l’India. L’impresa non ebbe eguali
per l’ardimento. I due fratelli partirono dal porto di Genova con le navi Sant’Antonio e Allegranza alla ricerca di una nuova rotta, ma i due navigatori non fecero mai ritorno! Come si
chiamavano questi temerari?
In Liguria il fitto manto boschivo che ricopre le zone interne ha sempre fornito abbondante
materia prima ai falegnami e agli ebanisti per le loro creazioni. La produzione di sedie nel
golfo del Tigullio nasce intorno al primo Ottocento e una bella città ligure, un tempo fornitrice di remi alla Repubblica genovese, si è conquistata meritatamente una grandissima
fama per le sue sedie. Qual è il suo nome?
Questo parco naturale regionale è stato dichiarato patrimonio geologico mondiale dall’UNESCO. Si tratta di una delle riserve naturali più estese della Liguria, con la sua
vegetazione alpina che si alterna a castagni secolari e alla macchia mediterranea. Di quale
parco stiamo parlando?
04/04/2006 04:34:09 p.m.
todo_folleto_02.indd 18
04/04/2006 04:34:16 p.m.
Questo opuscolo è stato realizzato
grazie al contributo di:
Abruzzo
Emilia-Romagna
Liguria
todo_folleto_02.indd 19
04/04/2006 04:34:16 p.m.
Direzione Promozione e Insegnamento delle Lingue
todo_folleto_02.indd 20
04/04/2006 04:34:17 p.m.
Scarica

Il Concorso “America Latinissima” - Istituto Italiano di Cultura de São