todo_folleto_02.indd 1 04/04/2006 04:33:24 p.m. Questa IX edizione è dedicata al caro Adolfo Ansaldo, Segretario della Consulta regionale per l’emigrazione della Regione Liguria, nostro amico e grande sostenitore del Concorso America Latinissima, che ci ha prematuramente lasciati. todo_folleto_02.indd 2 04/04/2006 04:33:25 p.m. Creata con il Trattato di Madrid nel 1954, l’Unione Latina è un’organizzazione intergovernativa che riunisce 39 Stati di lingua neolatina. OBIETTIVI Angola Argentina* Bolivia Brasile Capo Verde Cile Colombia Costa d’Avorio Costa Rica Cuba Ecuador Filippine Francia Guatemala Guinea-Bissau Haiti Honduras Italia Messico Mozambico Nicaragua Panama Paraguay Perù Portogallo Principato d’Andorra Principato di Monaco Repubblica Dominicana Repubblica Moldova Romania San Marino Santa Sede* São Tomé e Principe Senegal Spagna Sovrano Ordine di Malta* Timor Orientale Uruguay Venezuela Organizzazione intergovernativa a vocazione linguistica, scientifica, tecnica e culturale, l’Unione Latina sviluppa progetti multilaterali per la promozione dell’identità linguistico-culturale dei Paesi latini nel quadro di tre Direzioni i cui programmi coprono i seguenti ambiti: Valorizzazione della presenza delle lingue romanze nei paesi membri dell’Organizzazione al fine di riannodare i legami originari che da sempre li uniscono e che li pongono oggi di fronte a un avvenire comune. Diffusione dell’idea di una comunità culturale latina facilitando l’accesso a una migliore conoscenza reciproca delle risorse culturali di ciascun paese e favorendo la crescita di nuove correnti culturali tra i popoli latini. Arricchimento delle terminologie scientifiche e tecniche delle lingue latine, contributo allo sviluppo della cooperazione in materia di industrie della lingua nei paesi latini e incentivo al progresso e all’utilizzazione delle reti telematiche in seno alla latinità. Presidente del Congresso: Ambasciatore Javier Pérez de Cuéllar Segretario Generale: Ambasciatore Bernardino Osio * Osservatori permanenti todo_folleto_02.indd 3 04/04/2006 04:33:25 p.m. Le azioni Le azioni svolte dalla Direzione della Promozione e Insegnamento delle Lingue (DPIL) mirano a valorizzare l’insegnamento e l’apprendimento dello spagnolo, del francese, dell’italiano, del portoghese e del romeno e del catalano mediante la loro presenza fra le lingue offerte dai sistemi educativi e lo sviluppo di risorse pedagogiche innovative. La partecipazione di paesi di lingua romanza a comunità economiche e politiche su larga scala deve essere accompagnata, parallelamente, da un’evoluzione sul piano educativo che conduca i cittadini a condividere le loro iden- tità linguistiche e culturali. L’insegnamento/apprendimento di una lingua è anche una forma di conoscenza, d’approfondimento delle relazioni che esistono tra lingua e cultura. Non si tratta solo dell’appropriazione di un altro sistema linguistico, ma anche dell’accesso a competenze comunicative e cognitive necessarie allo sviluppo dell’attività umana in un contesto plurilingue. L’apprendimento delle lingue straniere permette di far propria l’identità culturale nelle sue variazioni e relazioni rispetto a un altro spazio, a un altro sviluppo, ad altri modi d’espressione del mondo. Cultura essa stessa, l’esperienza della diversità linguistica è il cammino verso la comprensione dei popoli e l’apertura al mondo. Le attività della DPIL sono concepite a partire dall’idea che le lingue costituiscono uno strumento essenziale per l’avvicinamento e la reciproca conoscenza dei popoli. Non sono solo veicolo di comunicazione individuale, ma anche strumento di arricchimento culturale dalle molteplici potenzialità. Osservate alcuni esempi delle attività condotte dalla DPIL! studi linguistici e statistici che permettono di delucidare un quadro completo che preceda le altre attività, in modo da mettere a fuoco le necessità e poter intervenire presso i sistemi educativi degli Stati membri; sostegno a corsi di lingue e di formazione degli insegnanti che tende a mantenere e a sviluppare le possibilità di apprendimento delle lingue neolatine in contesti particolari; concorsi linguistici per sensibilizzare all’apprendimento delle lingue; doni di libri e di materiale pedagogico che contribuiscono ad arricchire le biblioteche dei centri di insegnamento in diversi paesi; incontri fra giovani e convegni sulla prossimità linguistica al fine di favorire la comprensione fra paesi latini; edizione e sostegno all’edizione di strumenti metodologici e di documenti che permettono di migliorare l’insegnamento e la conoscenza delle lingue e di far conoscere a un vasto pubblico le realizzazioni della Direzione, in particolare la messa in rete di Itinerari Romanzi, composto da diversi moduli di sensibilizzazione precoce alla scoperta delle lingue romanze. todo_folleto_02.indd 4 04/04/2006 04:33:25 p.m. Il Concorso “America Latinissima” è una delle iniziative promosse dalla DPIL per valorizzare la presenza dell’italiano nei paesi dell’America Latina, per far conoscere l’Italia e per ricostruire i legami di molti giovani latino-americani con la terra dei loro avi. Cari Amici, ben ritrovati ancora una volta al nostro italianissimo appuntamento biennale: America Latinissima IX. Desiderate migliorare il vostro apprendimento della lingua italiana e partire alla scoperta delle ricche bellezze naturali, culturali, gastronomiche (…e chi più ne ha più ne metta) della mitica Italia? Affrettatevi allora a rispondere ai questionari di quest’opuscolo e ad inviarli ai referenti del concorso per il vostro Paese… avrete l’opportunità di vincere un soggiorno in Italia*. Abbiamo il piacere in questa edizione, di accogliere per la prima volta il Paraguay. E anche quest’anno… diamo il via alle iscrizioni! * La durata, le modalità e il periodo del soggiorno verranno comunicati ulteriormente ai vincitori. Il Direttore della DPIL Dott. Ernesto BERTOLAJA COME PARTECIPARE Il Concorso è gratuito e i requisiti per partecipare sono: A essere iscritto a un corso di italiano nell’anno accademico 2005/2006 o aver frequentato un corso d’italiano nell’arco degli anni 2003/2004; B avere un’età compresa fra i 18 e 26 anni all’atto dell’iscrizione; C essere cittadino e risiedere da almeno 10 anni in uno dei seguenti Paesi: Argentina, Brasile, Cile, Paraguay, Perù, Uruguay, Venezuela. Il Concorso prevede due fasi: Fase A: Rispondi alle domande del questionario che troverai nelle pagine seguenti. Se hai difficoltà, fatti aiutare dai tuoi parenti o amici, si divertiranno con te, oppure rivolgiti alle Associazioni regionali vicine a casa tua. Una volta compilata la scheda delle risposte e la scheda di iscrizione, ritaglia la pagina comprendente entrambe e consegnala alla persona, istituzione o associazione da cui hai ricevuto il questionario. Importante! Compila la scheda d’iscrizione in ogni sua parte e stai attento a scrivere chiaramente i tuoi dati in stampatello perché ci servirà a metterci in contatto con te, se sarai uno dei vincitori. Fase B: Se avrai superato la Fase A, verrai ammesso alla fase finale del Concorso, che consisterà in una prova linguistica. (Per ulteriori dettagli leggi il REGOLAMENTO) e ora… buon lavoro e in bocca al lupo! todo_folleto_02.indd 5 04/04/2006 04:33:25 p.m. MAGNIFICI PREMI 01 Premio I vincitori della fase finale del Concorso (Fase B) parteciperanno a un viaggio in Italia*. Il premio comprende: Il biglietto aereo di andata e ritorno dalla capitale dello Stato di residenza (per il Brasile da San Paolo o Rio de Janeiro) a Roma, un soggiorno di 2 giorni a Roma, i trasferimenti interni previsti dal programma, il soggiorno presso la Regione d’origine, escursioni, ecc. *La durata, le modalità e il periodo del soggiorno verranno comunicati ulteriormente ai vincitori. ALTRI PREMI Coloro che nella Fase A avranno raggiunto almeno 12 risposte esatte potranno vincere vari premi quali volumi italiani di letteratura e d’arte, dizionari, videocassette, dischi di musica classica e leggera italiana, ecc. todo_folleto_02.indd 6 04/04/2006 04:33:25 p.m. Indirizzi a cui rivolgersi per informazioni sullo svolgimento del Concorso “America Latinissima” – IX edizione Buenos Aires Parigi María José OTERO Unión Latina C/o Società Dante Alighieri Tucumán 1646 – (C1050AAH) – Buenos Aires Tel. (+54) 11 4371 2480, int. 113 a.latinissima.arg@fibertel.com.arg Lucrezia CHINELLATO Union Latine 131, rue du Bac 75007 Parigi (Francia) Tel. (+33/1)45496624 Fax: (+33/1)45444697 [email protected] Caracas Rio de Janeiro Carlos LEAÑEZ Unión Latina Avenida Río Paragua Edificio Cují – Nivel Plaza – Oficina CLP3 A Urbanización Prados del Este Caracas 1080 (Venezuela) Tel. e Fax : (+58)2129798613 [email protected] Martha VIANNA União Latina Palacio Itamaraty Av. Maréchal Floriano, 196/2° andar 20080-002 Rio de Janeiro (Brasile) Tel.: (+55/21)25183254 Fax: (+55/21)25182292 [email protected] Lima Roma Cecilia ALAYZA Unión Latina Las Camelias n° 877 OF201, Lima 27 San Isidro Lima (Perù) Tel. : (+51/1)4407665 Fax : (+51/1)4414891 [email protected] Daniela BELLATI Unione Latina Via Nazionale, 172 00184 Roma (Italia) Tel.: (+39/6)6787606 Fax: (+39/6)6787608 [email protected] Montevideo Thomas LOWY Unión Latina 18 de Julio 948, P.1., of. 102 11100 Montevideo (Uruguay) Tel.: (+598/2)9024348/49 Fax: (+598/2)9024347 [email protected] Santiago del Cile Roberto BRODSKY Unión Latina Ernesto Reyes 79 Piso 2 oficina A Santiago (Cile) Tel. e Fax: (+56/2)7350001 [email protected] San Paolo Lillo Teodoro GUARNERI Istituto Italiano di Cultura Rua Frei Caneca, 1071 01307-003 San Paolo (Brasile) Tel : (+55/11)328556933 Fax : (+55/11)2870516 [email protected] todo_folleto_02.indd 7 04/04/2006 04:33:25 p.m. todo_folleto_02.indd 8 04/04/2006 04:33:26 p.m. Nome: Cognome: Luogo e data di nascita: Nazionalità: Sesso: F M Formazione: Professione o orientamento professionale: Regione italiana d’origine : Istituzione presso la quale frequenti o hai frequentato il corso d’italiano : Durata del/dei corsi d’italiano: Eventuale diploma conseguito o certificato di frequenza: Indirizzo personale: Tel: Fax: e-mail: Persona, istituzione scolastica o associazione da cui hai ricevuto il questionario: Importante! La firma di questa scheda certifica i dati sopra indicati e comporta l’adesione al Regolamento. Data 1 2 Firma Nel caso in cui tu abbia varie origini regionali, iscrivi per prima l’origine per la quale intendi partecipare al concorso oppure: Istituzione che dispensa o ha dispensato il Corso d’italiano todo_folleto_02.indd 9 04/04/2006 04:33:26 p.m. SCHEDA DELLE RISPOSTE Qui di seguito indica le risposte alle domande del questionario fotografico. Per ogni domanda è consentita una sola risposta. Abruzzo: 1 5 2 6 3 7 4 8 Emilia-Romagna: 1 5 2 6 3 7 4 8 Liguria: 1 5 2 6 3 7 4 8 todo_folleto_02.indd 10 04/04/2006 04:33:26 p.m. AMERICA LATINISSIMA - IX Edizione REGOLAMENTO Art. 1 L’Unione Latina, in collaborazione con le Regioni Abruzzo, Emilia-Romagna, Liguria e il Ministero degli Affari Esteri italiano, indice la IX Edizione del Concorso “America Latinissima”, che interesserà i seguenti Paesi: Argentina, Brasile, Cile, Paraguay, Perù, Uruguay, Venezuela e Italia. Art. 2 Il Concorso è aperto ai giovani di età compresa tra i 18 e i 26 anni al momento dell’iscrizione al Concorso, cittadini e residenti da almeno 10 anni di uno dei seguenti Paesi: Argentina, Brasile, Cile, Paraguay, Perù, Uruguay e Venezuela. Per poter partecipare al Concorso è necessario essere iscritti a un corso d’italiano (anno scolastico 2005-2006), o aver conseguito un diploma (o possedere un certificato di frequenza a un corso) nel biennio 2004-2005. I giovani che abbiano già beneficiato del soggiorno-premio in una precedente edizione di America Latinissima, potranno partecipare solo alla prima fase del Concorso. Qualora gli organizzatori verificassero l’inidoneità dei selezionati, potranno escluderli e chiedere il rimborso delle spese sostenute e a questi riferite. I primi premi, di cui all’Art. 4, saranno attribuiti ai partecipanti che avranno superato le due fasi di selezione previste, secondo il criterio seguente: 90% agli studenti originari delle Regioni partecipanti; 10% agli studenti di altra origine. todo_folleto_02.indd 11 Nel caso in cui il 90% di cui al paragrafo precedente non possa essere coperto nel modo previsto, i premi della fase B saranno assegnati ai giovani iscritti originari delle Regioni partecipanti che, sebbene non abbiano superato le due fasi di selezione previste, si siano avvicinati di più al punteggio necessario per superare le prove. I posti messi a disposizione per ogni Paese sono ripartiti indicativamente nel seguente modo: Argentina 6, Brasile 7, Cile 4, Paraguay 4, Perù 1 (riservata a un vincitore di origini liguri), Uruguay 4, Venezuela 4. rente d’età superiore. Art. 4 I premi verranno attribuiti nel modo seguente: Per la fase A: 1) da 12 a 17 risposte esatte: un regalo. 2) da 18 a 24 risposte esatte: un regalo e la possibilità di partecipare alla prova linguistica. Per la fase B: Secondo la graduatoria di risposte esatte al test linguistico (vedi Art. 3) e sempre rispettando la quota prioritaria per i discendenti delle regioni partecipanti: borsa di studio di due settimane in Italia, così suddivisa: ·biglietto aereo A/R dalla capitale dello stato latino americano di appartenenza a Roma con volo Art. 3 Per partecipare al Con- di linea, come previsto dagli organizzatori corso bisogna: (eventuali oneri aggiunFase A tivi, spese d’imbarco, o ·compilare e firmare penali per cambio data la scheda di iscrizione non incluse nel biglietto acclusa nel presente aereo acquistato dagli opuscolo, organizzatori, saranno ·rispondere alle doa carico del vincitore). mande dei questionari Per i vincitori residenti in fotografici, Brasile le partenze av·ritagliare la pagina verranno da San Paolo contenente la scheda di iscrizione e la scheda o da Rio de Janeiro; ·soggiorno in Italia di cui delle risposte e conla durata, le modalità segnarla al personale e il periodo verranno delegato alla raccolta. comunicati ulteriormente ai vincitori. Fase B N.B. L’assegnazione Chi ha risposto esattadegli studenti nelle mente ad almeno 18 Regioni italiane verrà questionari fotografici effettuata secondo il della fase A (vedi Art. 4) potrà partecipare alla criterio dell’appartenenza regionale (dimostrabile, selezione operata dai test linguistici della fase da parte di almeno uno dei genitori) per quel B. 90% dei partecipanti In caso di parità tra i concorrenti sarà selezio- che l’avranno dichiarata nato il concorrente che al momento dell’iscrizione al Concorso e avrà ottenuto il miglior secondo un’insindacabipunteggio nella prova della fase A. Qualora si le assegnazione operata dagli organizzatori per il verificasse un’ulteriore parità, vincerà il concor- restante 10% dei parte- cipanti. Per ogni attività programmata non rispettata, i giovani vincitori potranno vedersi richiesto il rimborso delle spese sostenute per il viaggio e il soggiorno in Italia, oltre che vedersi imposto il rimpatrio immediato con relativa esclusione dalle future edizioni di America Latinissima. ciascuna Regione, al momento dell’attribuzione: 90% a quei giovani, originari della Regione stessa, che avranno superato le due fasi di selezione previste; 10% a quei giovani di altre origini che avranno comunque superato le due fasi di selezione. Art. 7 Qualsiasi difficoltà sorArt. 5 gesse nell’applicazione Abilitata alla selezione o nell’interpretazione del sarà una commissione presente Regolameninsediata in ogni Paese to, o di un punto non composta da: il Diretto- previsto da quest’ultimo, re dell’Istituto Italiano di la decisione sarà presa Cultura, il Presidente del in ultima istanza dagli COMITES, un rappreorganizzatori. sentante delle Associazioni regionali italiane Art. 8 locali appartenenti alle L’UNIONE LATINA si Regioni partecipanti e riserva il diritto di utilizscelto appositamenzazione dei nominativi te a seguito di una e delle foto dei vincitori riunione delle stesse, un del Concorso a scopi funzionario dell’Unione pubblicitari e promozioLatina che presiede nali, senza nulla dovere la commissione. La agli stessi sotto forma di commissione può compenso e remuneraessere integrata da un zione. rappresentante delle Regioni italiane aderenti all’edizione in corso, del settore competente. La commissione può funzionare anche a maggioranza relativa. Il periodo previsto per lo svolgimento delle fasi del Concorso è il seguente: Fase A: maggio-giugno 2006 Fase B: luglio-agosto 2006. Art. 6 Le Regioni che hanno deciso di partecipare all’iniziativa mettono a disposizione dei vincitori delle borse di studio (di cui all’Art. 4, fase B) che saranno così ripartite per 04/04/2006 04:33:26 p.m. todo_folleto_02.indd 12 04/04/2006 04:33:26 p.m. ABRUZZO 01 02 03 04 05 La sua funzione e l’ambiente sono le matrici prime e uniche sia della morfologia che della “forma mentis” del cane da pecore dell’Abruzzo. L’inizio della selezione di questa razza è avvenuto migliaia di anni fa, quando l’uomo delle montagne abruzzesi ha cominciato ad allevare pecore e ha capito che per proteggere il gregge contro i predatori poteva avvalersi magnificamente della sua collaborazione. Di quale cane si tratta? La Glycyrrhiza glabra è una nota pianta dalla cui radice si ricava un succo usato in farmacia e nell’industria dolciaria. È largamente coltivata in Italia, ma in particolare in Abruzzo, Calabria e Sicilia. Di quale pianta stiamo parlando? Per quale altro prodotto della terra l’Abruzzo è noto nel mondo? Settembre, andiamo. È tempo di migrare. / Ora in terra d’Abruzzi i miei pastori / lascian gli stazzi e vanno verso il mare… Questo è l’inizio della prima di sette poesie settembrine del grande poeta Gabriele D’Annunzio, ove rievoca una visione della sua terra natia, l’Abruzzo. In quale libro è inserita questa poesia? Come si chiama e da chi fu fondata, nel 1254, la città ora Capoluogo della Regione Abruzzo? 06 Nel teramano un piatto caratteristico sono le crèpes rustiche servite “m’busse”, vale a dire bagnate nel brodo, oppure usate per preparare sformati, conditi con poco ragù e farciti di fegatini di pollo, polpettine, uova sode e pecorino fresco. Come vengono chiamate? 07 Il massiccio montuoso dell’Appennino centrale è stato da sempre fonte di materia prima per molteplici attività edilizie e artigianali. Dalla pietra lavorata infatti sono nati capolavori architettonici, quali fregi, portoni, rosoni. Come si chiama questo massiccio? 08 todo_folleto_02.indd 13 Si trova tra la Montagna Grande e il Monte Genzana, a 930 metri di altitudine. Formatosi in seguito a un’enorme frana precipitata dal Monte Genzana, è oggi, dopo il prosciugamento del Fucino, uno dei maggiori laghi abruzzesi. Come si chiama? Tra i tanti prodotti alimentari tipici dell’Abruzzo un posto di rilievo occupa la pasta. Le ragioni di questo successo vanno ricercate nella intraprendenza di alcune famiglie di una particolare cittadina e nella presenza di una risorsa che, per questo paese, ha rappresentato il bene più prezioso: il Fiume Verde. Come si chiama questa cittadina? 04/04/2006 04:33:33 p.m. todo_folleto_02.indd 14 04/04/2006 04:33:38 p.m. EMILIA-ROMAGNA 01 02 03 04 05 06 07 08 todo_folleto_02.indd 15 Dopo inizi guidati da influssi futuristi e cubisti, si accostò alla metafisica di Carrà e De Chirico. Dipinse quasi esclusivamente paesaggi, la cui struttura compositiva risente della semplificazione di Paul Cézanne, e nature morte, nelle quali si avverte la lezione di Giotto e dei maestri del primo rinascimento. Di chi si tratta? Fondata probabilmente dagli etruschi (V sec. a.C.) su una serie di isole lagunari (successivamente interrate per l’apporto dei corsi d’acqua), ottenne la cittadinanza romana nel I sec. a.C. Ai tempi di Augusto vi venne costruito il porto di Classe, a lungo essenziale per il controllo militare e dei traffici commerciali dell’alto Adriatico. Di quale città parliamo? Nato a Roncole di Busseto, nel 1813, insegnò presso la locale società filarmonica. Sostenuto dal commerciante A. Barezzi, di cui aveva sposato la figlia Margherita, esordì alla Scala nel 1839 con Oberto conte di San Bonifacio, ma si affermò solo tre anni dopo, nello stesso teatro, con il Nabucco su libretto di T. Solera. Di chi si tratta? È un formaggio di latte vaccino, a pasta molle, di consistenza cremosa e burrosa, prodotto in Romagna. Il sapore è fresco e delicato, simile a quello dello stracchino lombardo. È consumato soprattutto con la piadina calda, sulla quale viene spalmato. Di quale formaggio tipico si tratta? “Università” anticamente significava collettività e veniva usato anche per indicare l’insieme degli studenti che frequentavano lo Studio, espressione con la quale ci si riferiva all’insieme delle singole scuole, tenute da vari maestri, accomunate da quella che era ritenuta la specifica attività mentale e pratica dei docenti e dei discepoli. Inteso in questo senso, lo Studio più antico d’Europa comparve alla fine dell’XI secolo come centro di studi specializzati nell’analisi del vecchio diritto romano, presentato come diritto universale ed eterno, valevole per tutti i popoli civili. In quale città dell’Emilia Romagna fu creato? Nato a Zocca, sull’Appennino tra Modena e Bologna, il 7 febbraio del 1952 questo famoso cantante italiano, ha ricevuto la Laurea Honoris Causa in Comunicazione nel maggio 2005. Sai chi è? La città di Faenza, oltre a essere famosa per le sue maioliche, che già nei secoli XV e XVI avevano raggiunto altissimo valore artistico, tanto da essere esportate nei principali paesi europei, si pregia altresì come centro di produzione di un vino rosso violaceo molto apprezzato dagli intenditori. Di quale vino stiamo parlando? Si trova in provincia di Ravenna il borgo medievale addossato a una rupe gessosa e sovrastato da scogli di selenite sui quali si ergono la Rocca, la Torre dell’Orologio e il Santuario del Monticino. Come si chiama? 04/04/2006 04:33:51 p.m. todo_folleto_02.indd 16 04/04/2006 04:33:59 p.m. LIGURIA 01 02 03 Un piatto tipico ligure è una polentina di farina di ceci che, una volta raffreddata, viene tagliata a strisce e fritta in caldissimo e fragrante olio di oliva, oppure tagliata a dadini e rosolata nell’olio con cipolline novelle e spolverata di pepe. Come si chiama questa specialità? Nato a Genova Pegli, in via De Nicolay 12, il 18 febbraio 1940 e prematuramente scomparso nel 1999, è un noto cantautore interprete di successi discografici quali “Bocca di rosa” e “La canzone di Marinella”. Ha anche scritto molte canzoni in dialetto genovese. Di chi stiamo parlando? 04 Come si chiama il territorio in provincia di La Spezia formato dai centri di Monterosso, Vernazza, Corniglia, Manarola, Riomaggiore, noto anche per un ottimo vino bianco che porta il suo nome? 05 Il Citrus aurantium sinensis è un alberello del gruppo degli agrumi, con frutti piccoli, rotondi e molto profumati che vengono canditi oppure usati per sciroppi e marmellate. Viene coltivato anche nel savonese. Qual è il suo nome in italiano? 06 07 08 todo_folleto_02.indd 17 È famosa per il suo castello che fu edificato nel XIII secolo dai pisani, ai quali allora apparteneva la cittadina. Dal castello, che sorge su una rupe, si domina tutto il Golfo di La Spezia. Di quale città si parla? Due secoli prima di Cristoforo Colombo, nel maggio 1291 due arditi navigatori genovesi tentarono il primo viaggio transatlantico per raggiungere l’India. L’impresa non ebbe eguali per l’ardimento. I due fratelli partirono dal porto di Genova con le navi Sant’Antonio e Allegranza alla ricerca di una nuova rotta, ma i due navigatori non fecero mai ritorno! Come si chiamavano questi temerari? In Liguria il fitto manto boschivo che ricopre le zone interne ha sempre fornito abbondante materia prima ai falegnami e agli ebanisti per le loro creazioni. La produzione di sedie nel golfo del Tigullio nasce intorno al primo Ottocento e una bella città ligure, un tempo fornitrice di remi alla Repubblica genovese, si è conquistata meritatamente una grandissima fama per le sue sedie. Qual è il suo nome? Questo parco naturale regionale è stato dichiarato patrimonio geologico mondiale dall’UNESCO. Si tratta di una delle riserve naturali più estese della Liguria, con la sua vegetazione alpina che si alterna a castagni secolari e alla macchia mediterranea. Di quale parco stiamo parlando? 04/04/2006 04:34:09 p.m. todo_folleto_02.indd 18 04/04/2006 04:34:16 p.m. Questo opuscolo è stato realizzato grazie al contributo di: Abruzzo Emilia-Romagna Liguria todo_folleto_02.indd 19 04/04/2006 04:34:16 p.m. Direzione Promozione e Insegnamento delle Lingue todo_folleto_02.indd 20 04/04/2006 04:34:17 p.m.