PREXISO LASER DISTANCE METER
Manuale d’uso
1
2
3
7
6
5
4
D
Manuale d’uso
Impostare le unità di misura
Italiano
Mantenere premuto rispettivamente
finché sul display compare l’unità desiderata.
GB
Unità possibili:
Le norme di sicurezza sono contenute
nell'opuscolo allegato. Leggere attentamente le
norme di sicurezza e il manuale d'uso prima di
mettere in funzione lo strumento per la prima
volta.
Distanza
0.000 m
0.00 ft
0' 0'' 1/8
0.0 in
Superficie
0.000 m²
0.00 ft²
0.00 ft²
0.00 ft²
Vista d'insieme
Utilizzo
Apparecchio
Accensione/Spegnimento
Vedere disegno {A}
1. Uscita laser
2. Lente di ricezione
3. Indicatore display
4. +/-, unità
5. Clear / off
6. Superficie / volume della stanza / piano di
misura
7. On / misura
Indicatore display
Vedere disegno {B}
1. Laser on
2. Piano di misura (anteriore/posteriore)
3. Superficie/Volume
4. Riga principale (per l’attuale valore misurato)
5. Informazioni
6. Unità con esponenti
7. Seconda riga (ad esempio valori intermedi)
8. Errore di hardware
9. Simbolo batteria
Volume
0.000 m³
0.00 ft³
0.00 ft³
0.00 ft³
F
E
P
L’apparecchio è acceso.
Il simbolo della batteria viene visualizzato fino al
successivo azionamento di un tasto.
Per spegnere l'apparecchio, tenere
premuto il tasto.
L’apparecchio inoltre si spegne automaticamente dopo 90 secondi senza l’azionamento dei
tasti.
NL
DK
S
Tasto Clear
L'ultima operazione viene annullata.
N
Impostazione del piano di misura
Vedere disegno {D}
L'impostazione standard si riferisce al piano di
misura posteriore. Vedere disegno {E}.
FIN
mantenere premuto: la misura successiva viene eseguita a partire dallo spigolo anteriore. Vedere disegno {F}.
J
mantenere premuto nuovamente per ripristinare
il piano di misura posteriormente.
CN
Messa in funzione
Inserire/sostituire le batterie
Misure
Vedere disegno {C}
• Togliere il coperchio dello scomparto delle
batterie.
• Inserire le batterie rispettando la polarità.
• Richiudere il coperchio del vano batterie.
• Cambiare le batterie quando questo simbolo
lampeggia costantemente .
• Utilizzare solo batterie alcaline.
Rimuovere le batterie in caso di mancato
uso per un periodo prolungato per evitare il
rischio di corrosione.
Italiano
ROK
Misura della singola distanza
Il laser viene puntato sull’obiettivo e la
misura della distanza viene eseguita al secondo
azionamento del tasto. Il risultato viene immediatamente visualizzato.
PL
H
Misura continua
Vedere disegno {H}.
Con questa funzione è possibile tracciare delle
distanze.
RUS
mantenere premuto: la misura continua
viene avviata.
CZ
1
D
GB
F
mantenere premuto brevemente: la
misura continua viene arrestata.
255
Il valore misurato per ultimo compare nella
seconda riga.
Funzioni
256
Addizione / sottrazione
257
Misura della distanza.
premere una volta. la misura successiva
viene aggiunta alla precedente.
E
P
NL
premere due volte. la misura successiva
viene sottratta dalla precedente.
Se necessario, ripetere questa procedura. Il
risultato viene indicato rispettivamente nella riga
principale, il valor precedente nella seconda
riga.
Superficie
Vedere disegno {G}
DK
S
N
FIN
J
CN
ROK
PL
H
premere una volta. Il simbolo
simbolo compare sul display.
Il
premere e misurare la prima distanza
(ad esempio la lunghezza).
premere e misurare la seconda distanza
(ad esempio la larghezza).
Il risultato viene visualizzato nella riga principale.
Volume della stanza
premere due volte. Il simbolo
compare sul display.
premere e misurare la prima distanza
(ad esempio la lunghezza).
premere e misurare la seconda distanza (ad
esempio la larghezza).
premere e misurare la terza distanza (ad
esempio l’altezza).
Il risultato viene visualizzato nella riga principale.
258
260
Errore
Causa
Rimedio
Utilizzare una
Segnale in ricepiastra segnale
zione troppo
debole, tempo di
misura troppo
elevato
Segnale di ingresso Utilizzare una
troppo forte
piastra segnale
Misura errata,
Utilizzare una
troppa luce in sotto- piastra segnale
fondo
Misura fuori dall’apposito limite
Raggio laser inter- Ripetere la misura
rotto
Causa
Rimedio
Errore di hardware Se questo
messaggio
compare ancora
dopo aver accesso
lo strumento varie
volte, contattare il
rivenditore.
Dati tecnici
Portata (per le distanze
maggiori, utilizzare una
piastra segnale)
Precisione di misura (2 σ)
Unità minima visualizzata
Classe laser
Tipo di laser
Spegnimento automatico
Misura continua
Addizione / Sottrazione
Dimensioni (A x P x L)
Durata delle batterie
(9V batteria a blocco)
Peso
Limiti di temperatura:
- Conservazione
- Funzionamento
da 0.10 m a 40 m
tip.: ± 3.0 mm*
1 mm
II
635 nm, < 1 mW
dopo 90 s
9
9
120 x 59 x 32 mm
fino a 3000 misure
155 g
da -25 °C a 70 °C
da 0 °C a 40 °C
* in condizioni favorevoli (buona superficie, temperatura ambiente) fino a 12 metri. In caso di condizioni
sfavorevoli, come in piena luce solare, superficie debolmente riflettente oppure forti sbalzi di temperatura, lo
scarto di ± 0.25 mm/m può aumentare ad una distanza
di oltre 12 metri
Avvertenze sul display
RUS
252
253
CZ
2
Causa
Temperatura
troppo elevata
Temperatura
troppo bassa
Rimedio
Lasciare raffreddare lo strumento
Riscaldare lo strumento
Italiano
D
Condizioni di misura
Superfici dei riflettori
È possibile che si verifichino errori nella misura
quando si effettuano misure su liquidi incolori
(ad esempio acqua), vetro senza polvere, polistirolo o altre superfici simili semitransparenti,
anche su superfici molto riflettenti che deviano il
raggio laser.
Se si misura su superfici molto riflettenti, il
raggio laser può essere deviato e possono verificarsi errori di misura.
Su superfici non riflettenti e oscure il tempo di
misura può aumentare.
GB
F
E
Cura dello strumento
P
Pulire con un panno umido e morbido. Non
immergere lo strumento in acqua. Non utilizzare
detergenti o solventi corrosivi.
Garanzia
NL
Per PREXISO si rilascia una garanzia di due
anni.
Per ulteriori informazioni a riguardo contattare il
vostro rivenditore di zona.
DK
S
Salvo modifiche (disegni, descrizioni e dati
tecnici).
N
FIN
J
CN
ROK
PL
H
RUS
CZ
Italiano
3
759102
Prexiso AG
Europastrasse 27
CH-8152 Glattbrugg
www.prexiso.com
Scarica

Prexiso - Diemme strumenti