PREXISO LASER DISTANCE METER Manuale d’uso 1 2 3 7 6 5 4 D Manuale d’uso Impostare le unità di misura Italiano Mantenere premuto rispettivamente finché sul display compare l’unità desiderata. GB Unità possibili: Le norme di sicurezza sono contenute nell'opuscolo allegato. Leggere attentamente le norme di sicurezza e il manuale d'uso prima di mettere in funzione lo strumento per la prima volta. Distanza 0.000 m 0.00 ft 0' 0'' 1/8 0.0 in Superficie 0.000 m² 0.00 ft² 0.00 ft² 0.00 ft² Vista d'insieme Utilizzo Apparecchio Accensione/Spegnimento Vedere disegno {A} 1. Uscita laser 2. Lente di ricezione 3. Indicatore display 4. +/-, unità 5. Clear / off 6. Superficie / volume della stanza / piano di misura 7. On / misura Indicatore display Vedere disegno {B} 1. Laser on 2. Piano di misura (anteriore/posteriore) 3. Superficie/Volume 4. Riga principale (per l’attuale valore misurato) 5. Informazioni 6. Unità con esponenti 7. Seconda riga (ad esempio valori intermedi) 8. Errore di hardware 9. Simbolo batteria Volume 0.000 m³ 0.00 ft³ 0.00 ft³ 0.00 ft³ F E P L’apparecchio è acceso. Il simbolo della batteria viene visualizzato fino al successivo azionamento di un tasto. Per spegnere l'apparecchio, tenere premuto il tasto. L’apparecchio inoltre si spegne automaticamente dopo 90 secondi senza l’azionamento dei tasti. NL DK S Tasto Clear L'ultima operazione viene annullata. N Impostazione del piano di misura Vedere disegno {D} L'impostazione standard si riferisce al piano di misura posteriore. Vedere disegno {E}. FIN mantenere premuto: la misura successiva viene eseguita a partire dallo spigolo anteriore. Vedere disegno {F}. J mantenere premuto nuovamente per ripristinare il piano di misura posteriormente. CN Messa in funzione Inserire/sostituire le batterie Misure Vedere disegno {C} • Togliere il coperchio dello scomparto delle batterie. • Inserire le batterie rispettando la polarità. • Richiudere il coperchio del vano batterie. • Cambiare le batterie quando questo simbolo lampeggia costantemente . • Utilizzare solo batterie alcaline. Rimuovere le batterie in caso di mancato uso per un periodo prolungato per evitare il rischio di corrosione. Italiano ROK Misura della singola distanza Il laser viene puntato sull’obiettivo e la misura della distanza viene eseguita al secondo azionamento del tasto. Il risultato viene immediatamente visualizzato. PL H Misura continua Vedere disegno {H}. Con questa funzione è possibile tracciare delle distanze. RUS mantenere premuto: la misura continua viene avviata. CZ 1 D GB F mantenere premuto brevemente: la misura continua viene arrestata. 255 Il valore misurato per ultimo compare nella seconda riga. Funzioni 256 Addizione / sottrazione 257 Misura della distanza. premere una volta. la misura successiva viene aggiunta alla precedente. E P NL premere due volte. la misura successiva viene sottratta dalla precedente. Se necessario, ripetere questa procedura. Il risultato viene indicato rispettivamente nella riga principale, il valor precedente nella seconda riga. Superficie Vedere disegno {G} DK S N FIN J CN ROK PL H premere una volta. Il simbolo simbolo compare sul display. Il premere e misurare la prima distanza (ad esempio la lunghezza). premere e misurare la seconda distanza (ad esempio la larghezza). Il risultato viene visualizzato nella riga principale. Volume della stanza premere due volte. Il simbolo compare sul display. premere e misurare la prima distanza (ad esempio la lunghezza). premere e misurare la seconda distanza (ad esempio la larghezza). premere e misurare la terza distanza (ad esempio l’altezza). Il risultato viene visualizzato nella riga principale. 258 260 Errore Causa Rimedio Utilizzare una Segnale in ricepiastra segnale zione troppo debole, tempo di misura troppo elevato Segnale di ingresso Utilizzare una troppo forte piastra segnale Misura errata, Utilizzare una troppa luce in sotto- piastra segnale fondo Misura fuori dall’apposito limite Raggio laser inter- Ripetere la misura rotto Causa Rimedio Errore di hardware Se questo messaggio compare ancora dopo aver accesso lo strumento varie volte, contattare il rivenditore. Dati tecnici Portata (per le distanze maggiori, utilizzare una piastra segnale) Precisione di misura (2 σ) Unità minima visualizzata Classe laser Tipo di laser Spegnimento automatico Misura continua Addizione / Sottrazione Dimensioni (A x P x L) Durata delle batterie (9V batteria a blocco) Peso Limiti di temperatura: - Conservazione - Funzionamento da 0.10 m a 40 m tip.: ± 3.0 mm* 1 mm II 635 nm, < 1 mW dopo 90 s 9 9 120 x 59 x 32 mm fino a 3000 misure 155 g da -25 °C a 70 °C da 0 °C a 40 °C * in condizioni favorevoli (buona superficie, temperatura ambiente) fino a 12 metri. In caso di condizioni sfavorevoli, come in piena luce solare, superficie debolmente riflettente oppure forti sbalzi di temperatura, lo scarto di ± 0.25 mm/m può aumentare ad una distanza di oltre 12 metri Avvertenze sul display RUS 252 253 CZ 2 Causa Temperatura troppo elevata Temperatura troppo bassa Rimedio Lasciare raffreddare lo strumento Riscaldare lo strumento Italiano D Condizioni di misura Superfici dei riflettori È possibile che si verifichino errori nella misura quando si effettuano misure su liquidi incolori (ad esempio acqua), vetro senza polvere, polistirolo o altre superfici simili semitransparenti, anche su superfici molto riflettenti che deviano il raggio laser. Se si misura su superfici molto riflettenti, il raggio laser può essere deviato e possono verificarsi errori di misura. Su superfici non riflettenti e oscure il tempo di misura può aumentare. GB F E Cura dello strumento P Pulire con un panno umido e morbido. Non immergere lo strumento in acqua. Non utilizzare detergenti o solventi corrosivi. Garanzia NL Per PREXISO si rilascia una garanzia di due anni. Per ulteriori informazioni a riguardo contattare il vostro rivenditore di zona. DK S Salvo modifiche (disegni, descrizioni e dati tecnici). N FIN J CN ROK PL H RUS CZ Italiano 3 759102 Prexiso AG Europastrasse 27 CH-8152 Glattbrugg www.prexiso.com