News / Neuheiten / Nouveautés / Novità ‘09 BLACK IS BEAUTIFUL LAUFEN’s ILBAGNOALESSI dOt is now available in exclusive matte black. The design by the Dutch architect, Wiel Arets first made its debut two years ago at the ISH. Consider it the North European design school’s answer to the legendary round ILBAGNOALESSI One by Stefano Giovannoni. The ceramic elements impress with their sheer size – a unique display of LAUFEN’s production expertise. Matte black is a trend colour in interior design – ILBAGNOALESSI dOt its trendsetting counterpart in the bathroom. Please refer to page 6 for technical specifications – for further details see the ILBAGNOALESSI brochure. SCHWARZE SCHÖNHEIT ILBAGNOALESSI dOt bietet LAUFEN jetzt auch in edlem, mattem Schwarz an. Der Designentwurf des niederländischen Architekten Wiel Arets wurde vor zwei Jahren erstmals auf der ISH präsentiert. Er versteht sich als Antwort der nordeuropäischen Designschule auf das legendäre runde ILBAGNOALESSI One von Stefano Giovannoni. Die Keramikkörper beeindrucken durch ihre Grösse – ein einzigartiges Zeugnis der Fertigungskompetenz von LAUFEN. Mattschwarz ist eine Trendfarbe im Interior Design – ILBAGNOALESSI dOt ist damit Trendsetter im Bad. Technische Angaben und Masse siehe Seite 6 – weitere Infos in der ILBAGNOALESSIBroschüre. BEAUTÉ NOIRE LAUFEN propose maintenant la ligne de salles de bains ILBAGNOALESSI dOt en somptueux noir mat. La création de design de l’architecte néerlandais Wiel Arets a été présentée, pour la première fois il y a deux ans, au salon ISH. Fruit de l’école de design d’Europe du Nord, elle est considérée comme la réponse cubique à la légendaire gamme de salles de bains toutes en rondeurs ILBAGNOALESSI One de Stefano Giovannoni. Les corps en céramique sont impressionnants par leur taille – attestant sans conteste la compétence de LAUFEN en matière de fabrication. Le noir mat est une couleur en vogue dans le domaine du design d‘intérieur – ILBAGNOALESSI dOt est donc très tendance en matière de salles de bains. Pour les données et dimensions techniques, voir la page 6 – Pour d’autres infos, la brochure ILBAGNOALESSI. BELLEZZA NERA LAUFEN propone ora ILBAGNOALESSI dOt anche nell’elegante versione nero opaco. Il progetto di design dell’architetto olandese Wiel Arets è stato presentato per la prima volta due anni fa a ISH ed è da considerarsi una risposta della scuola di design nordeuropea al leggendario ILBAGNOALESSI One rotondo di Stefano Giovannoni. Gli elementi in ceramica colpiscono per le loro dimensioni e sono una testimonianza unica della competenza nella lavorazione di LAUFEN. Il nero opaco è un colore in voga nel design di interni – ILBAGNOALESSI dOt detta le tendenze nell’ambiente bagno. Per le caratteristiche tecniche e le dimensioni v. pag. 6 – ulteriori informazioni sono contenute nell’opuscolo ILBAGNOALESSI. A SINGLE STYLE IS NOT ENOUGH LAUFEN’s Lb3 unites the three key design currents of the 19th, 20th and 21st centuries in a timeless, unfettered bathroom concept. Lb3 is available as Modern, Classic and Design models and with exclusive bathroom furniture in a real wood veneer. A style symbiosis that works well with vivacious, contemporary living. For further details see the Lb3 brochure. WEIT MEHR ALS EIN EINZIGER STIL Lb3 von LAUFEN vereint die drei wichtigsten Designströmungen des 19., 20. und 21. Jahrhunderts in ein zeitloses und undogmatisches Badkonzept. Lb3 gibt es als Modern-, Classicund Design-Variante und mit edlem Badmobilar mit Echtholzfurnier. Die Summe aller Lösungen kombiniert sich gut mit lebendigem, zeitgenössischem Wohnen. Mehr Informationen gibt es in der Lb3-Broschüre. UN STYLE UNIQUE NE SUFFIT PAS Lb3 de LAUFEN fusionne les trois courants de design les plus importants du 19e, 20e et 21e siècle en un concept de salle de bains intemporel et non dogmatique. Lb3 existe en trois variantes modern, classic et design et propose un magnifique mobilier de salle de bains avec un placage en bois véritable. L‘alchimie de toutes les solutions se marie parfaitement avec un habitat vivant et contemporain. De plus amples informations sont proposées dans la brochure Lb3. UN UNICO STILE NON BASTA Lb3 di LAUFEN unisce le tre più importanti correnti di design del XIX, XX e XXI secolo in un bagno originale e intramontabile. Lb3 è disponibile nelle varianti Modern, Classic e Design con eleganti mobili impiallacciati in vero legno. La somma di tutte le soluzioni si combina alla perfezione con l’arte di abitare vivace e moderna. Per maggiori informazioni consultare l’opuscolo Lb3. Forge ahead in steel and acrylic BATHTUB AND SHOWER TRAY THRUST LAUFEN is set to continue its bathtub and shower tray drive. Both in comfortable bathroom acrylic and sturdy enamelled steel. The cross-series “Solutions“ bathtub and shower tray collection is particularly suitable for tricky bathroom floor plans. New additions include freestanding, extralong and oval bath tubs and large-format shower trays in a universal design. For further details see the Solutions and Steel bathtubs and shower trays leaflet. WANNEN-OFFENSIVE LAUFEN setzt die Wannen-Offensive fort. In komfortablem Sanitäracryl genauso wie in robustem Stahl-Email. Das serien-übergreifende Wannen- und Duschwannen-Set „Solutions“ bedient speziell schwierige Bad-Grundrisse. Hinzu kommen jetzt freistehende Wannen, Wannen in Überlänge, ovale Wannen, Duschwannen in grossen Dimensionen und in Universal-Design. Mehr darüber im Solutions- und im Stahlbadeund Duschwannen-Prospekt. 2 LAUFEN /news 2009 LAUFEN /news 2009 OFFENSIVE DE CHARME SUR LES BAIGNOIRES LAUFEN poursuit son offensive de charme sur les baignoires et les receveurs de douche, sous la bannière de la délicatesse avec l’acrylique sanitaire ou de la fermeté avec l’acier émaillé. La gamme «Solutions» de baignoires et de receveurs de douche, toutes séries confondues, est destinée tout spécialement aux salles de bains de dimensions épineuses. S’y ajoutent maintenant des baignoires indépendantes, des baignoires ultra-longues, des baignoires ovales, des receveurs de douche de grandes dimensions et au design universel. De plus amples informations sont données dans les prospectus Solutions et Baignoires et receveurs de douche en acier. L’OFFENSIVA DEL FASCINO DELLE VASCHE DA BAGNO LAUFEN continua l’offensiva del fascino sul fronte delle vasche da bagno e i piatti doccia che propone sia in acrilico sanitario che in robusto acciaio smaltato. Il set “Solutions” utilizzabile per le vasche da bagno e i piatti doccia di tutte le serie LAUFEN è particolarmente indicato per bagni con piante complesse. La gamma di prodotti si arricchisce ora di vasche a posa libera, extra-lunghe e ovali, piatti doccia di grandi dimensioni e dal design universale. Per maggiori informazioni consultare il dépliant Solutions e l’opuscolo sulle vasche da bagno in acciaio e i piatti doccia. 3 DESIGN SOLUTION WITH ADDED FUNCTION Living city by LAUFEN is now available for the first time with a ceramic storage area in a 150 cm width. This style icon thus features even more space. Please refer to page 7 onwards for technical details and dimensions – or the living city brochure. DESIGN-LÖSUNG MIT FUNKTIONSPLUS Living city by LAUFEN gibt es neu mit keramischer Ablagefläche in der Breite 150 cm. Die Stil-Ikone bietet damit noch mehr Platz. Technische Informationen und Masse finden Sie ab Seite 7 – oder in der living city-Broschüre. UN DESIGN AVEC AVANTAGE FONCTIONNEL Living city by LAUFEN existe désormais avec des étagères en céramique de 150 cm de largeur. L’icône en matière de style offre ainsi encore plus de place. Vous trouverez des informations techniques et les dimensions à partir de la page 7 – ou dans la brochure living city. DESIGN CON UN VANTAGGIO FUNZIONALE Living city by LAUFEN è ora disponibile con piano di appoggio in ceramica largo 150 cm. Questa icona dello stile offre quindi ancora più spazio. Trovate le caratteristiche tecniche e le dimensioni da pagina 7 in poi – oppure nel dépliant living city. Spectacular performance in small bathrooms Fresh pieces GREAT NEWS FOR COLLECTORS LAUFEN is successively adding new pieces to the Ludovica+Roberto Palomba bathroom collection. 2009 heralds the advent of three new washbasins and a small washbasin – the design ensemble again displays an exciting interplay of organic and geometrical forms and offers solutions for urban living – and not just in big cities. LAUFEN has published a separate brochure for the Palomba Collection – please request it. GUTE NACHRICHTEN FÜR SAMMLER LAUFEN erweitert die Bad-Kollektionen von Ludovica+Roberto Palomba sukzessive um neue Stücke. Das Jahr 2009 bringt drei neue Waschtische und ein Handwaschbecken – das Design-Ensemble spielt erneut im Spannungsfeld zwischen organischem und geometrischem Design und bietet Lösungen für das urbane Wohnen – nicht nur in den Metropolen. Zur Palomba Collection hat LAUFEN eine eigene Boschüre herausgegeben – fragen Sie bitte danach. YOUNG AND COMPACT Mimo is young and hip, provocative and unconventional. Mimo adds colour and decoration to the bathroom scene. At the same time, mimo exudes a sense of mindfulness – both outwardly and inwardly: LAUFEN selected body and environmentally-friendly materials. Further details in the mimo brochure. BONNE NOUVELLE POUR LES COLLECTIONNEURS LAUFEN complète progressivement les collections de salles de bains de Ludovica+Roberto Palomba par de nouveaux éléments. L’année 2009 apporte trois nouveaux lavabos et un lavemains – l’ensemble design jongle de nouveau avec les designs organiques et géométriques et offre des solutions pour l’habitat citadin – pas seulement dans les métropoles. Pour Palomba Collection, LAUFEN a édité sa propre brochure – veuillez en faire la demande. JUNG UND KOMPAKT Mimo ist jung und trendy, frech und unkonventionell. Mimo bringt Farbe und das Ornament ins Bad. Gleichwohl ist mimo ein Bad der Achtsamkeit – nach aussen und nach innen: LAUFEN wählte körper- und umweltfreudliche Werkstoffe. Weitere Infos in der mimo-Broschüre. BUONE NOTIZIE PER I COLLEZIONISTI LAUFEN aggiunge nuovi elementi alle collezioni di Ludovica+Roberto Palomba. Nel 2009 vengono proposti tre nuovi lavabi e un lavamani nati, ancora una volta, dall’interazione tra design organico e geometrico, tra design organico e geometrico, di questa coppia di designer che offre soluzioni per l’abitare urbano non solo nelle metropoli. Per la Palomba Collection LAUFEN ha pubblicato un opuscolo ad hoc – richiedetelo. JEUNE ET COMPACTE Mimo est jeune et tendance, effrontée et non conventionnelle. Mimo met de la couleur et de la déco dans la salle de bains. Néanmoins, mimo est respectueuse de votre intégrité – environnementale et physique: LAUFEN a sélectionné des matériaux non agressifs et écologiques. De plus amples informations sont proposées dans la brochure mimo. GIOVANE E COMPATTA La serie mimo è giovane e trendy, un po’ sfrontata e anticonformista. Porta una sferzata di colore e un tocco ornamentale nel bagno, ricordando però al contempo quanto sia importante avere cura dell’ambiente e di se stessi. Per questo motivo LAUFEN ha scelto materiali bio-ecocompatibili. Ulteriori informazioni si trovano nel dépliant mimo. Friendly toilet: For water-efficient flushing WATER-EFFICIENCY WC flushing accounts for approx. one third of household water consumption in Central Europe. The “friendly toilet“ project makes water-efficient WC flushing easy: LAUFEN has succeeded in optimising WC flushing efficiency. Friendly toilets use 4.5 and three litres of water in a dual flushing system – that is just as hygienic and reliable as previous six-litre standard solutions. Friendly toilets are available to match many of the LAUFEN ranges, including LAUFEN Pro, Living by LAUFEN and ILBAGNOALESSI. 4 WASSER SPAREN Rund ein Drittel des Wasserverbrauchs im Haushalt geht in Mitteleuropa auf das Konto der WCSpülung. Das „friendly toilet“-Projekt macht Wassersparen beim WC-Spülen einfach: LAUFEN ist es gelungen, die Spülleistung des WCs weiter zu optimieren. Friendly toilets spülen mit 4,5 und drei Litern Wasser in der Zwei-Mengen-Spültechnik – und zwar so sauber und sicher wie bisher mit Sechs-Liter-Standardlösungen. Friendly toilets gibt es passend zu vielen LAUFEN Programmen, darunter LAUFEN Pro, Living by LAUFEN und ILBAGNOALESSI. ECONOMISER L’EAU Environ un tiers de la consommation ménagère en eau résulte, en Europe, du tirage de la chasse d’eau des WC. Le projet «friendly toilet» permet d’économiser facilement de l’eau lors du rinçage des WC: LAUFEN a réussi à optimiser encore la performance de rinçage des WC. Les friendly toilets rincent avec 4,5 et 3 litres d’eau selon la technique à deux débits – et ce, aussi proprement et sûrement que jusqu’à présent avec les solutions standards à 6 litres. Les friendly toilets sont adaptées à beaucoup de programmes LAUFEN, telles que LAUFEN Pro, Living by LAUFEN et ILBAGNOALESSI. RISPARMIARE ACQUA In Europa Centrale, un terzo del consumo d’acqua in casa è dovuto allo sciacquone del WC. Il progetto “friendly toilet“ consente di risparmiare facilmente acqua: LAUFEN è riuscita a ottimizzare lo sciacquone. Le friendly toilet scaricano da 4,5 a tre litri di acqua con la tecnica della doppia portata, garantendo la stessa pulizia e sicurezza delle soluzioni standard da sei litri. Le friendly toilet sono disponibili per molte serie LAUFEN tra cui LAUFEN Pro, Living by LAUFEN e ILBAGNOALESSI. LAUFEN /news 2009 LAUFEN /news 2009 5 ILBAGNOALESSI dOt living city It may be that not all products, sizes or colours are available in every country. Respective delivery periods may also differ from country to country. Unter Umständen sind nicht alle Produkte, Grössen oder Farben in jedem Land verfügbar. Auch die jeweiligen Lieferzeiten können von Land zu Land abweichen. Il se peut que les produits ne soient pas tous disponibles dans chaque pays dans toutes les dimensions et coloris. Les délais de livraisons peuvent également varier d’un pays à l’autre. È possibile che non tutti i prodotti, le misure e i colori siano ugualmente disponibili in ogni Paese. Anche i tempi di consegna possono variare da un Paese all’altro. 81190.2 {/z/zzz Washbasin with integrated pedestal Waschtisch mit integrierter Säule Lavabo avec colonne intégrée Lavabo con colonna integrata .716 81590.1 {/z Small washbasin with integrated siphon cover Handwaschbecken mit integrierter Siphonverkleidung Lave-mains avec cache-siphon intégré Lavamani con semicolonna integrata .716 82090.0 89290.1 89290.2 Wallhung WC, washdown Wand-WC, Tiefspüler WC suspendu, à chasse directe Vaso sospeso, a cacciata .716 Removable seat and cover with automatic lowering system and antibacterial coating WC-Sitz mit Deckel, abnehmbar, mit hydraulischer Absenkautomatik und antibakterieller Beschichtung Siège et abattant, amovible, avec abaissement hydraulique automatique et revêtement antibactérien Sedile con coperchio, estraibile, con sistema idraulico di abbassamento e con rivestimento antibatterico .716 Removable seat and cover, without “Dot”, with automatic lowering system and anti-bacterial coating WC-Sitz mit Deckel, ohne „Dot“, abnehmbar, mit hydraulischer Absenkautomatik und antibakterieller Beschichtung Siège et abattant, sans «Dot», amovible, avec abaissement hydraulique automatique et revêtement antibactérien Sedile con coperchio, senza “Dot”, estraibile, con sistema idraulico di abbassamento e con rivestimento antibatterico .716 ~395* 180 100 185 160 45 170 180 105 {/z/zzz Countertop washbasin, cutable Waschtisch, unterbaufähig, schneidbar Lavabo à poser sur meuble, à couper Lavabo consolle, tagliabile su misura .000 .200 .400 81843.6 {/z/zzz Countertop washbasin, cutable Waschtisch, unterbaufähig, schneidbar Lavabo à poser sur meuble, à couper Lavabo consolle, tagliabile su misura .000 .200 .400 Die Farbabbildungen entsprechen nur in etwa den tatsächlichen Farbtönen. Die hier gezeigten Badmilieus sind rein dekorativ und berücksichtigen nicht alle technischen Anforderungen. Unser Angebot beinhaltet nicht die verwendete Dekoration. Technische Änderungen sind vorbehalten. Design geschützt. 135 225 I colori qui illustrati non corrispondono esattamente alle tonalità effettive. Gli ambienti qui riprodotti sono puramente decorativi e non tengono conto di tutte le specifiche tecniche. Gli articoli d’arredo usati non fanno parte della nostra offerta commerciale. Con riserva di apportare modifiche tecniche. Modello depositato. 195 240 The illustrated colours only approximately correspond to the actual shades. The ambients reproduced herein are decorative and not all technical installation requirements have been taken into account. The decorative parts used are not included in our commercial offer. We reserve the right to make technical changes without prior notice. Registered design. Les photos couleurs ne correspondent que partiellement aux teintes effectives. Les ambiances reproduites ici sont simplement décoratives, les exigences techniques d’installation n’ont pas toujours été prises en compte. La décoration utilisée ne fait pas partie de notre offre commerciale. Sous réserve de modifications techniques. Modèle déposé. 900 580 190 650 900 80 650 580 240 100 120 81843.5 580 330 170 490 115 210 130 190 450 590 390 55 Products with the Q-Plus logo comply with the European standard, as well as with the proven higher Swiss standard laid down by suissetec/VSA. LAUFEN ceramic products comply with this Swiss quality standard and are recommended accordingly. 90 400 655 60 Produkte mit dem Q-Plus-Signet entsprechen einerseits der Europanorm und andererseits zusätzlich dem bewährten, höheren Schweizer Standard, welcher durch die suissetec/VSA festgelegt wurde. LAUFEN Keramikprodukte entsprechen diesen schweizerischen Qualitätsmassstäben und haben die entsprechende Zulassungsempfehlung. 30 Les produits avec sigle Q-Plus correspondent à la norme européenne et satisfont en plus aux standards suisses définis par la suissetec/VSA, encore plus élevés et qui ont largement fait leurs preuves. Les produits en céramique signés LAUFEN sont conformes à ces critères de qualité suisses et bénéficient donc des recommandations d’homologation correspondantes. I prodotti con il marchio di qualità Q-Plus sono conformi, da un lato, alla normativa europea e, dall’altro, anche allo standard svizzero, che prevede requisiti ancora più rigorosi, stabiliti dalla suissetec/VSA. I prodotti in ceramica LAUFEN rispettano questi criteri qualitativi svizzeri e dispongono della relativa certificazione di qualità. Printed on certified paper from sustainably managed forests. Gedruckt auf zertifiziertem Papier. Aus nachhaltig bewirtschafteten Wäldern. 87290.2 Siphonic urinal, with holes for cover Absauge-Urinal, Ausführung für Deckel Urinoir à effet siphonique, version pour abattant Orinatoio ad aspirazione, modello per coperchio .716 Siphonic urinal, without cover Absauge-Urinal, Ausführung ohne Deckel Urinoir à effet siphonique, sans abattant Orinatoio ad aspirazione, senza coperchio .716 Removable urinal cover, with automatic lowering system and anti-bacterial coating Urinaldeckel, abnehmbar, mit hydraulischer Absenkautomatik und antibakterieller Beschichtung Abattant d’urinoir, amovible, avec abaissement hydraulique automatique et revêtement antibactérien Coperchio per orinatoio, estraibile, con sistema idraulico di abbassamento e con rivestimento antibatterico .716 Ceramic shelf, 590 mm Keramikablage, 590 mm Etagère en céramique, 590 mm Mensola in ceramica, 590 mm .716 Ceramic shelf, 740 mm Keramikablage, 740 mm Etagère en céramique, 740 mm Mensola in ceramica, 740 mm .716 600 Stampato su carta certificata. Proveniente da boschi a gestione sostenibile. 150 590 740 360 360 175 175 625 75 75 625 Imprimé sur du papier certifié. Issu de forêts exploitées de façon durable. 150 87290.1 600 89490.1 240 84090.5* 240 84090.1* 62,5 62,5 175 175 150 150 22,5 45 22,5 45 320 320 * Determine the exact dimensions for the fixation set 89175.9.000.000.1 when fitting. * Genaues Mass für das Befestigungsset 89175.9.000.000.1 bei der Montage ermitteln. * Lors du montage, déterminer les mesures exactes pour le set de fixation 89175.9.000.000.1. * Comunicare la dimensione esatta per il kit di fissaggio 89175.9.000.000.1 durante il montaggio. 300 300 { z zz 110 55 .000 White/Weiss/Blanc/Bianco .200 White/Weiss/Blanc/Bianco WonderGliss .400 White/Weiss/Blanc/Bianco LCC (Laufen Clean Coat) 650 1400 Ceramic colours/Keramikfarben/Couleurs céramique/Colori della ceramica 415 450 55 650 415 450 ~1400 110 ~350 zzz Without tap hole/Ohne Hahnloch/Non percé/Senza foro per la rubinetteria 1 tap hole/1 Hahnloch/1 trou pour la robinetterie/1 foro per la rubinetteria 2 tap holes/2 Hahnlöcher/2 trous pour la robinetterie/2 fori per la rubinetteria 3 tap holes/3 Hahnlöcher/3 trous pour la robinetterie/3 fori per la rubinetteria .716 Black matte/Schwarz matt/Noir mat/Nero opaco 6 LAUFEN /news 2009 LAUFEN /news 2009 Edition Ausgabe Edition Edizione 03/2009 03/2009 03/2009 03/2009 7 GRESS/8000/032009 Asia: Roca Asia Ltd. Room 2303, 23/F 14 Electric Road North Point, Hong Kong Tel. +852 250 624 38 Fax +852 250 624 92 [email protected] www.laufen.com/export Australia, New Zealand and Oceania: LAUFEN Level 13 REGUS 167 Macquarie Street Sydney NSW 2000 AUSTRALIA Tel. +61(0)4 1681 5934 Fax +61(0)2 8667 3200 [email protected] www.laufen.com Austria: LAUFEN Austria AG Mariazeller Strasse 100 A-3150 Wilhelmsburg Tel. +43 2746 6060 Fax +43 2746 6060 380 [email protected] www.laufen.co.at Benelux: LAUFEN Benelux B.V. Postbus 2702 NL-3800 GG Amersfoort Tel. +31 (0)33 450 20 90 Fax +31 (0)33 450 20 91 [email protected] www.laufen.nl www.laufen.be Bulgaria: Roca Bulgaria Pirotska Street, 5 1421 Sofia/Bulgaria Tel. +359 02 93 05 910 Fax +359 02 93 05 918 [email protected] www.roca-bulgaria.bg China: Roca Sanitary Trading (Shanghai) co. Ltd Room 503-505, City Gateway No. 396 North Caoxi Road Shanghai 200030, China Tel. +86 21 3368 8822 Fax +86 21 3368 8299 [email protected] www.roca.cn www.laufen.com Croatia: LAUFEN CZ s.r.o. Jagodno 102 10415 Novo Čiče Hrvatska Tel./Fax +385 1 619 56 76 offi[email protected] www.laufen.com/hr Czech Republic: LAUFEN CZ s.r.o. V Tůních 3/1637 120 00 Praha 2 Tel. +420 296 337 711 Fax +420 296 337 713 [email protected] www.laufen.com/cz Estonia, Latvia: LAUFEN CZ s.r.o. Pae 25-8 Tallinn, 11414 Estonia Tel./Fax +372 6 215 569 [email protected] www.laufen.com France: LAUFEN France 19-21, rue de Bretagne Z.I. des Béthunes F-95310 St-Ouen-L’Aumône Cedex Tel. +33 1 34 40 39 31 Fax +33 1 30 37 02 65 [email protected] www.laufen.com/fr Germany: Roca GmbH Vertrieb LAUFEN Feincheswiese 17 D-56424 Staudt Tel. +49 26 02/ 94 93 33 Fax +49 26 02/ 94 93 355 [email protected] www.laufen.com/de Hungary: LAUFEN CZ s.r.o. Ördögárok u. 121 H-1029 Budapest Magyarország Tel. +36 1 376 96 24 Fax +36 1 376 96 24 [email protected] www.laufen.com Italy: LAUFEN Italia s.r.l. Via Leonardo da Vinci, 24 I-20080 Casarile (MI) Tel. +39 02 900 25 88 Fax +39 02 905 21 74 www.laufen.it Lithuania: LAUFEN CZ s.r.o. Užupio g. 30 Vilnius, 01203 Lietuva Tel. +370 5 215 30 76 Fax +370 5 215 30 86 offi[email protected] www.laufen.com/lt Morocco: Roca Maroc, S.A. route de Marrakech, km 2,5 BP 571, 26000 Settat Tel. +212 23 40 59 41 Fax +212 23 40 59 42 www.roca.ma Nordic: Laufen Nordic ApS Fejøvej 8 DK-4652 Haarlev Tel. +45 56 287 287 Fax +45 56 287 237 [email protected] www.laufen.com/export Poland: Roca Polska Sp. z o.o. ul. Wyczólkowskiego 20 44-109 Gliwice Tel. +48 32 339 41 00 Fax +48 32 339 41 01 [email protected] www.laufen.com Portugal: Roca, S.A., Portugal Apartado 575, Ponte da Madalena 2416-905 - Leiria, Portugal Tel. +351 244 720 000 Fax +351 244 722 373 [email protected] www.laufen.pt Romania: LAUFEN CZ s.r.o. Str. Matei Basarab nr. 82 RO-500008 Brasov Tel./Fax +40 268 413 609 Mobil: +40 749 075 174 [email protected] Russia: Roca Santekhnika Promyshlennaya Str. 7, Tosno Leningrad region, 187000, Russia Tel. +7 812 347 94 49 Fax +7 812 347 94 50 [email protected] www.laufen.ru Switzerland: Keramik Laufen AG Wahlenstrasse 46 CH-4242 Laufen Tel. +41 61 765 75 75 Fax +41 61 761 57 11 [email protected] www.laufen.ch Roca Santekhnika Altufievskoye shosse, 1/7 Moscow, 127106, Russia Tel. +7 (495) 956 33 30 Tel. +7 (495) 230 65 48 Fax +7 (495) 234 07 97 [email protected] www.laufen.ru Ukraine: LAUFEN CZ s.r.o. Ukraine Kiev 04128 19, Ak. Tupoleva str., office „Laufen“ Ukraine Tel. +380 44 499 0620 Fax +380 44 499 0621 [email protected] www.laufen.net.ua Serbia, Montenegro, Macedonia, Albania, Moldova, Bosnia and Herzegovina LAUFEN CZ s.r.o. V Tůních 3/1637 120 00 Praha 2 Phone: +420 296 337 724 [email protected] Slovakia: LAUFEN SK s.r.o. Štefanovičova 12 811 04 Bratislava Tel. +421 2 526 210 24 Fax +421 2 526 210 25 offi[email protected] www.laufen.com/sk Slovenia: LAUFEN CZ s.r.o. Ul. Ivana Regenta 2 SI-6310 IZOLA, Slovenia Tel. +386(0)5 640 12 12 Tel. +386(0)31 342 567 Fax +386(0)5 640 12 12 [email protected] Spain: LAUFEN Av Diagonal 513 08029 Barcelona Tel. +34 93 366 12 00 Fax +34 93 430 20 19 [email protected] www.laufen.es United Kingdom: LAUFEN Ltd. c/o Roca Ltd. Samson Road Hermitage Industrial Estate Coalville Leicestershire LE67 3FP Tel. +44 (0)1530 510007 Fax +44 (0)1530 838949 [email protected] www.laufen.co.uk Export: LAUFEN Bathrooms AG Wahlenstrasse 46 CH-4242 Laufen Tel. +41 61 765 76 09 Fax +41 61 761 10 20 [email protected] www.laufen.com/export Headquarters: LAUFEN Bathrooms AG Wahlenstrasse 46 CH-4242 Laufen Tel. +41 61 765 71 11 Fax +41 61 761 36 60 [email protected] www.laufen.com