L'AUTORE DEL
MESE
Aprile 2014
Marguerite
Duras
Marguerite Duras (pseudonimo di
Marguerite Donnadieu), nasce nel 1914
a Gia Dinh, Indocina. 1996 Parigi Dopo
l'infanzia lascia la sua terra natale e si
trasferisce a Parigi,
dove porta a
termine gli studî di diritto. Dedicatasi alla
letteratura, pubblicò romanzi, nei quali si
andò precisando, via via, il suo interesse
per i temi della incomunicabilità, della
alienazione e della solitudine. Con il
romanzo autobiografico L'amante (1984; tradotto in italiano
nel 1985), conobbe il grande successo, poi confermato dal
successivo Il dolore .
Altri suoi titoli: Occhi blu, capelli neri; La pioggia d'estate,
Emily L. L'amante della Cina del Nord. Si dedicò anche al
teatro e scrisse sceneggiature di molti film, tra cui quella di
Hiroshima, mon amour diretto da Alain Resnais del 1959; si
dedicò anche alla regia. Nel 1993 pubblicò Écrire (trad. it.
1994), documento di una poetica costruita su un pessimismo
radicale, che si traduce in una scrittura sempre più tesa
all'essenzialità, alla sublimazione del dato materiale. Le sue
ultime impressioni furono raccolte in C'est tout (1995, trad. it.
1996), un breve diario iniziato alla fine del 1994. Muore a
Parigi nel 1996.
Scrivevo tutte le mattine, ma senza un orario, mai, se non
per cucinare. Sapevo quando dovevo intervenire perché il
cibo bollisse o perché non si bruciasse. E anche per i libri lo
sapevo. Lo giuro. Tutto, lo giuro, non ho mai mentito in un
libro. E neppure nella vita. Eccetto agli uomini. Mai.
IN BIBLIOTECA SONO
DISPONIBILI DI
MARGUERITE DURAS
L'amante / Marguerite Duras ;
traduzione di Leonella Prato
Caruso. - Roma : La biblioteca di
Repubblica, [2002].
Il più celebre libro dell'autrice. Siamo
nel 1929, una ragazza di appena 15
anni incontra su un traghetto un giovane ventisettenne di origini cinesi,
figlio ed erede di un importante uomo d'affari. Inizia con lui una relazione
che vuol far credere a se stessa sia solo puramente sessuale e d'interesse.
La madre e il fratello maggiore della ragazza cercano di approfittare di
questo rapporto, fino a quando il padre del giovane uomo non si intromette
nella relazione, decretandone la fine. Solo molto più tardi la ragazza
riconoscerà i propri sentimenti, la profondità e la sincerità del suo amore
verso quello straniero dagli occhi a mandorla.
L'amante della Cina del Nord / Marguerite Duras ; traduzione di
Leonella Prato Caruso. - Milano : Feltrinelli, 1992.
Riscrittura del precedente romanzo, pubblicata in concomitanza con l'uscita
nel 1992 della trasposizione cinematografica.
Il dolore / Marguerite Duras ; traduzione di Laura Guarino e Giovanni
Mariotti. - 4. ed. - Milano : Feltrinelli, 1997.
L'attesa spasmodica e atroce del ritorno, nel 1945, dai campi di
concentramento nazisti dei deportati francesi. Al dolore collettivo per i tanti
morti e le attese snervanti di notizie, si mescolano le vicende del dolore
personale dell'autrice il cui marito, Robert, è stato deportato a Dachau.
Dall'inferno non tornerà il Robert conosciuto e amato, ma un uomo distrutto
nel fisico e mutilato per sempre nell'anima.
Emily L. / Marguerite Duras ; traduzione di Laura Guarino. - Milano :
Feltrinelli, 1988.
Uno degli ultimi romanzi di Marguerite Duras. Pubblicato nel 1987 intreccia
la vicenda di due donne: quella di una scrittrice anziana che vive un amore
tormentato con un uomo molto più giovane di lei, quella di una poetessa a
cui il marito ha distrutto per gelosia la sua poesia più importante.
Occhi blu capelli neri / Marguerite Duras ; traduzione di Laura
Guarino. - Milano : Feltrinelli, 1987.
Emozioni che si inseguono su un palcoscenico fatto di nulla. Gesti narrati
con grande eleganza e molta cura, senza una trama definita, in una storia
tessuta con rimbalzi di luce. Grandi silenzi che annodano fra loro dialoghi
semplici, portando il lettore ad avanzare su una passerella, stretta e
malferma, attraverso l’assurdità dell’amore. Amarlo o odiarlo: un libro che
non accetta compromessi.
La pioggia d'estate / Marguerite Duras. - Milano : Feltrinelli, 1990.
Una famiglia problematica, nella quale i figli più grandi si occupano dei più
piccoli. Tutto è tragedia, anche l’amore incestuoso tra il fratello e la sorella
maggiori, narrato senza morbosità. Vivono ai margini della società e si
pongono mille interrogativi dialogando fra di loro. Ernesto, figlio maggiore,
capisce che la conoscenza è altrove – metafora dell’abbandono
dell’infanzia.
Suzanna Andler / Marguerite Duras ; nota introduttiva di Guido Davico
Bonino ; traduzione di Natalia Ginzburg. - Torino : G. Einaudi, 1987.
(testo teatrale)
Suzanna vive una relazione fatta di bugie, di continue simulazioni, che
soffoca l'amore fino ad ucciderlo, alla deriva tra le bugie
su cui ha
costruito la sua vita e la sua smania di vivere.
Testi segreti / Marguerite Duras. - Milano : Feltrinelli, 1987.
"Testi e segreti" raccoglie, sotto un titolo che è stata l'autrice stessa a
volere, i tre testi brevi: "L'uomo seduto nel corridoio", "L'uomo atlantico",
"La malattia della morte".
Il viceconsole / Marguerite Duras. - Milano : Feltrinelli, 1986.
A Calcutta una piccola società europea, in bilico tra rispetto delle forme e
cedimento a una deriva sensuale senza cui forse non potrebbe sopportare
quei climi spossanti, ruota intorno alla fragile, incantevole, nevrotica AnneMarie Stretter, moglie dell'ambasciatore francese, perfetta per seduzione e
irrequietezza nelle prime brume dell'età.
____________________________________________
BIBLIOTECHE DEL COMUNE DI ANCONA
Biblioteca Comunale “L. Benincasa”
Via L. Bernabei, 30-32
Piazza del Plebiscito, 33
tel. 071 2225020-5021
dal lunedì al venerdì
9,00-19,00
[email protected]
Biblioteca Comunale Ancona
Scarica

Marguerite Duras - Comune di Ancona