TRAVEL NTEMY ºAKIPH à Paris ∏ «fiÏË ÙÔ˘ ºˆÙfi˜», ÙÔ˘ ¤ÚˆÙ· Î·È Ù˘ Ù¤¯Ó˘. ∏ ÌËÙÚfiÔÏË ÙˆÓ ÌÂÁ¿ÏˆÓ ۯ‰ȷÛÙÒÓ Î·È ÙˆÓ ÌÔÓ·‰ÈÎÒÓ ·ÚˆÌ¿ÙˆÓ. ∏ ÚˆÙÂ‡Ô˘Û· ÙˆÓ Á·ÛÙÚÔÓÔÌÈÎÒÓ ·ÔÏ·‡ÛÂˆÓ Î·È ÙÔ˘ ÂÎÏÂÎÙÔ‡ Ô›ÓÔ˘. E¶IME§EIA ¢HMHTPA ¶A¶A¢ATOY Demi Fakiri à Paris The «City of Light», of love, and art. The metropolis of haute couture and the most exquisite fragrances. The capital of gastronomy and fine wine. EDITING DIMITRA PAPADATOU 46 OnBlue OnBlue 47 TRAVEL ¶ ·Ú›ÛÈ! ªÈ· fiÏË Ô˘ «ÊˆÙ›˙ÂÙ·È», ÌÈ· fiÏË Ì «ÔÏϤ˜ ÚÔÛˆÈÎfiÙËÙ˜», ÈηӋ Ó· Ì·Á¤„ÂÈ Î·È ÙÔÓ ÈÔ ··ÈÙËÙÈÎfi ÂÈÛΤÙË. ∏ ÈÛÙÔÚ›· Ù˘ ÍÂÙ˘Ï›ÁÂÙ·È ÛÙÔ˘˜ ‰ÚfiÌÔ˘˜ Î·È ÛÙ· ÁÚ·ÊÈο ÛÔοÎÈ·, ÛÙ· ÂÈ‚ÏËÙÈο ÌÓËÌ›· Î·È Ù· ÂÚ›ÊËÌ· ÌÔ˘Û›·. ∆·˘Ùfi¯ÚÔÓ·, Â›Ó·È ÌÈ· Û‡Á¯ÚÔÓË ÚˆÙÂ‡Ô˘Û·, Ì ÁÚ‹ÁÔÚÔ˘˜ Ú˘ıÌÔ‡˜, ¤ÓÙÔÓÔ˘˜ ·ÓıÚÒÔ˘˜, ÌÔÓÙ¤ÚÓ· Ù¤¯ÓË, ·ÍÈÔ˙‹Ï¢Ù˜ ·ÁÔÚ¤˜ Î·È Á¢ÛÙÈΤ˜ ÚÔÎÏ‹ÛÂȘ. ¶·ÚÂÏıfiÓ Î·È ·ÚfiÓ Û˘Óı¤ÙÔ˘Ó ¤Ó·Ó ÚÔÔÚÈÛÌfi-ÛÙfi¯Ô ÁÈ· ÂηÙÔÌ̇ÚÈ· ·ÓıÚÒÔ˘˜ Ô˘ ·Ó·˙ËÙÔ‡Ó ‰È·ÊÔÚÂÙÈο Ú¿ÁÌ·Ù·: ÔÓÂÈÚÔfiÏÔ˘˜, ÚÔÌ·ÓÙÈÎÔ‡˜, Ù¯ÓÔÏ¿ÙÚÂȘ, ÈÛÙÔÚÈÔÏ¿ÙÚÂȘ, bon viveurs. ¶ÔÈÔ˜ ÌÔÚ› Ó· Ì·˜ ÌÈÏ‹ÛÂÈ Î·Ï‡ÙÂÚ· ÁÈ· ÙÔ ¶·Ú›ÛÈ ·fi ¤Ó·Ó ¿ÓıÚˆÔ Ô˘, ̤ÓÔÓÙ·˜ ÂΛ οÔÈ· ¯ÚfiÓÈ· Ù˘ ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘, Ì·˜ ÂÎÌ˘ÛÙËÚ‡ÙËΠfiÛÔ Â‡ÎÔÏ· ÌÔÚ› Ó· Û ÁÔËÙ‡ÛÂÈ ·˘Ù‹ Ë fiÏË… ∞fiÊÔÈÙÔ˜ Ù˘ ∂ÏÏËÓÔÁ·ÏÏÈ΋˜ ™¯ÔÏ‹˜ «ªÔÓ·¯ÒÓ √˘ÚÛÔ˘ÏÈÓÒÓ», Ë ·Á¿Ë Ù˘ ÁÈ· ÙË Á·ÏÏÈ΋ ÁÏÒÛÛ· Î·È ÎÔ˘ÏÙÔ‡Ú· ÙËÓ Ô‰‹ÁËÛ Û ÛÔ˘‰¤˜ °·ÏÏÈ΋˜ ºÈÏÔÏÔÁ›·˜ (Lettres Modernes) ÛÙÔ ·ÓÂÈÛÙ‹ÌÈÔ Ù˘ ™ÔÚ‚fiÓÓ˘. 48 OnBlue ÃÚfiÓÈ· ÁÂÌ¿Ù· Î·È ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÈο, ÏÔ‡ÛÈ· Û ÂÌÂÈڛ˜. ∆Ô ¶·Ú›ÛÈ ÙË ÊÈÏÔͤÓËÛ ÂÁοډȷ Î·È Ë ¡Ù¤Ì˘ ÙÔ ¤Ì·ıÂ Î·È ÙÔ ·Á¿ËÛÂ. Ÿˆ˜ Ì·˜ ÂÍÔÌÔÏÔÁÂ›Ù·È Î·È Ë ›‰È·, ·ÎfiÌ· Î·È ÌÈ· ÔÏfiÎÏËÚË ˙ˆ‹ ‰ÂÓ Â›Ó·È ·ÚÎÂÙ‹ ÁÈ· Ó· «¯ÔÚÙ¿ÛÂȘ» ·˘Ù‹ ÙËÓ fiÏË. «∂›Ó·È ·Ï‹ıÂÈ·! ∆Ô ¶·Ú›ÛÈ Â›Ó·È ÙfiÛÔ fiÌÔÚÊË Î·È ÔχÏ¢ÚË fiÏË, Ô˘ fiÛ˜ ÊÔÚ¤˜ Î·È ·Ó ÙÔ ÂÈÛÎÂÊı›˜ ¿ÓÙ· ı· ˘¿Ú¯ÂÈ ÏfiÁÔ˜ ÁÈ· Ó· Í·Ó·¿˜! ¢È·ı¤ÙÂÈ ÌÈ· ÏËıÒÚ· ·fi Ù· ηχÙÂÚ· ÌÔ˘Û›·, ÈÓ·ÎÔı‹Î˜ Î·È ÁηÏÂÚ› ÛÙÔÓ ÎfiÛÌÔ. ∂‰Ò ÂÎÙ›ıÂÓÙ·È ¤ÚÁ· ÙˆÓ ‰È·ÛËÌfiÙÂÚˆÓ Î·È ÛËÌ·ÓÙÈÎfiÙÂÚˆÓ ˙ˆÁÚ¿ÊˆÓ Î·È ÁÏ˘ÙÒÓ. ∂›Ó·È Û›ÁÔ˘ÚÔ fiÙÈ fiÏÔÈ ÁÓˆÚ›˙Ô˘Ì ÙÔÓ ‡ÚÁÔ ÙÔ˘ ÕÈÊÂÏ, ÙËÓ ∞„›‰· ÙÔ˘ £ÚÈ¿Ì‚Ô˘, ÙÔ §Ô‡‚ÚÔ Î·È ÙËÓ ¶·Ó·Á›· ÙˆÓ ¶·ÚÈÛ›ˆÓ. ŸÌˆ˜, ˘¿Ú¯Ô˘Ó ·ÎfiÌ· ÔÏÏ¿ ÌÓËÌ›· Î·È ÌÔ˘Û›· ÁÈ· Ó· ı·˘Ì¿ÛÂÈ Î·Ó›˜. ∞Ó ‚ÚÂı›Ù ÛÙÔ 7Ô ‰È·Ì¤ÚÈÛÌ· ·Í›˙ÂÈ Ó· ÂÈÛÎÂÊı›Ù ÙÔ Musée Rodin, ¤Ó· ÌÔ˘ÛÂ›Ô Ù¤¯Ó˘ fiÔ˘ ÂÎÙ›ıÂÓÙ·È ·Á¿ÏÌ·Ù· Î·È ÚÔÛˆÔÁڷʛ˜ ÙÔ˘ 20Ô‡ ·ÈÒÓ·. ∞˘ÙÔ› Ô˘ ‰È·ı¤ÙÔ˘Ó Ó‡̷ ηÏÏÈÙ¯ÓÈÎfi Î·È ·Ó‹Û˘¯Ô, Û›ÁÔ˘Ú· ı· ÂÓıÔ˘ÛÈ·ÛÙÔ‡Ó Ì ÌÈ· ‚fiÏÙ· ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ Ù˘ ªÔÓÌ¿ÚÙÚ˘. ºÙ¿ÓÔ- Paris, a city bright with light, a city with many faces, a city that charms the most demanding visitor. Its streets, scenic back roads, imposing monuments and worldrenowned museums are steeped in history. At the same time, Paris is a modern day capital with a fast-paced lifestyle, the hub of modern art, unique personalities, unparalleled market places, and irresistible gastronomy. Past and present fuse to compose the most sought-after destination for million of people seeking different things: dreamers, romantics, technocrats, historybuffs, and bon viveurs. Who better to tell us about Paris than somebody who lived there for years and now is pleased to share with us how easily this city charms its visitor? A graduate of the Hellenic-French School of the Ursuline Nuns, Demi Fakiri followed her love for the French language and culture to the University of Sorbonne in France, where she studied French Literature. Those were creative years, full of experience. Paris welcomed Demi, who felt right at home and loved the historic city. As she remarks, a ÓÙ·˜ ÂΛ, Ù· ‚ϤÌÌ·Ù· fiÏˆÓ ÎÂÚ‰›˙ÂÈ, ¯ÙÈṲ̂ÓË ÛÙÔ ÈÔ „ËÏfi ÛËÌÂ›Ô ÙÔ˘ ÏfiÊÔ˘, Ë Î·ıÔÏÈ΋ ÂÎÎÏËÛ›· Sacre Cœur. ∞ÊÔ‡ ÙËÓ ÂÈÛÎÂÊı›ÙÂ, ÙÔ Musée Dali –ÌÔ˘ÛÂ›Ô Ì ›Ó·Î˜ ÙÔ˘ ¡Ù·Ï›– Ï›ÁÔ ÈÔ Î¿Ùˆ, ·ÔÙÂÏ› ÌÈ· ÂӉȷʤÚÔ˘Û· ÛÙ¿ÛË, ÚÔÙÔ‡ ηٷϋÍÂÙ ÛÙËÓ Place Terte, Ï·Ù›· fiÔ˘ Û˘¯Ó¿˙Ô˘Ó Û‡Á¯ÚÔÓÔÈ ˙ˆÁÚ¿ÊÔÈ, ÂÎı¤ÙÔ˘Ó Ù· ¤ÚÁ· ÙÔ˘˜ Î·È ˙ˆÁÚ·Ê›˙Ô˘Ó ÔÚÙÚ¤Ù· Î·È Î·ÚÈηÙÔ‡Ú˜. ™‹ÌÂÚ·, Ë ÈÔ ÌÔ‰¿ÙË ÂÚÈÔ¯‹ ÙÔ˘ ¶·ÚÈÛÈÔ‡ ıˆÚÂ›Ù·È Ë Û˘ÓÔÈΛ· ÙÔ˘ Marais – ¤Ó·˜ ÚÒËÓ ‚¿ÏÙÔ˜. ¶ÂÚÈÏ·ÓÒÌÂÓÔÈ ÛÙ· ÁÚ·ÊÈο ÛÔοÎÈ· Ù˘ ÂÚÈÔ¯‹˜ ·Í›˙ÂÈ ÌÈ· ›ÛÎÂ„Ë ÛÙÔ Musée Picasso Î·È ÛÙÔ Musée Carnavalet. ∆¤ÏÔ˜, Û›ÁÔ˘Ú· ‰ÂÓ ı· ÌÂÙ·ÓÈÒÛÂÙ ÌÈ· ÂΉÚÔÌ‹ Û ¤Ó·Ó ÚÔÔÚÈÛÌfi Ï›ÁÔ ÈÔ ¤Íˆ ·fi ÙÔ ¶·Ú›ÛÈ, ÙȘ ÂÚ›ÊË̘ µÂÚ۷ϛ˜. ∆Ô ·Ï¿ÙÈ ÙˆÓ §Ô˘‰Ô‚›ÎˆÓ Î·È Ù˘ ª·Ú›·˜ ∞ÓÙÔ˘·Ó¤Ù·˜ ı· Û·˜ ηٷϋÍÂÈ Ì ÙËÓ ÔÏ˘Ù¤ÏÂÈ· ÙˆÓ ¯ÒÚˆÓ ÙÔ˘ Î·È ÙÔ˘˜ ˘¤ÚÔ¯Ô˘˜ ΋Ԣ˜ ÙÔ˘. ∏ “fiÏË ÙÔ˘ ºˆÙfi˜” ‰ÂÓ ‰È·ı¤ÙÂÈ ÌfiÓÔ ÏÔ‡ÛÈ· ÈÛÙÔÚ›· Î·È Û‡Á¯ÚÔÓË Ù¤¯ÓË. ∂›Ó·È ÌÈ· fiÏË Ô˘ ·ÛÊ˘ÎÙÈ¿ ·fi ˙ˆ‹. √ ÂÈÛΤÙ˘ ı· ‚ÚÂÈ ÔÈÎÈÏ›· Ì·Á·˙ÈÒÓ, ÌÔ˘Ù›Î Î·È ÔÏ˘Î·Ù·ÛÙËÌ¿ÙˆÓ Ô˘ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÔÓÙ·È Û οı ÚÔÛ‰ÔΛ·. ∏ ›Û΄‹ Û·˜ ÛÙÔ ¶·Ú›ÛÈ ‰ÂÓ ı· Â›Ó·È Û η̛· ÂÚ›ÙˆÛË ÔÏÔÎÏËڈ̤ÓË ‰›¯ˆ˜ ÌÈ· ‚fiÏÙ· ÛÙ· ÌÈÎÚ¿ Î·È ˙ÂÛÙ¿ Ì·Á·˙È¿ ÙÔ˘ Marais, Ì ÚÔ‡¯· ÂÍÂ˙ËÙË̤ӷ, ·ÏÏ¿ Î·È ÛÂÈÚ¤˜ ÁÓˆÛÙÒÓ Û¯Â‰È·ÛÙÒÓ. ∏ ÌÔ˘Ù›Î ÙÔ˘ Saint Germain, ÛÙÔ 6Ô ‰È·Ì¤ÚÈÛÌ·, ·Â˘ı‡ÓÂÙ·È Û fiÛÔ˘˜ ‰È·ı¤ÙÔ˘Ó ·ÎÚÈ‚fi ÁÔ‡ÛÙÔ, ηıÒ˜ ÂΛ ı· ‚ÚÔ˘Ó ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÙÔ˘ Yves Saint Laurent, ÙÔ˘ Christian Lacroix, Ù˘ Miu Miu Î·È ¿ÏÏˆÓ ‰È¿ÛËÌˆÓ ÌÂÙÚ Ù˘ ˘„ËÏ‹˜ Ú·ÙÈ΋˜. ∆Ô ¶·Ú›ÛÈ ‰È·ı¤ÙÂÈ ÙÂÚ¿ÛÙÈ· ÔÏ˘Î·Ù·ÛÙ‹Ì·Ù·, fiÔ˘ Î·È ÔÈ ÈÔ ··ÈÙËÙÈÎÔ› ı· ‰ÂÏ·ÛÙÔ‡Ó ÙfiÛÔ Ì ÙËÓ fiÌÔÚÊË ·ÙÌfiÛÊ·ÈÚ·, fiÛÔ Î·È Ì ÙËÓ ÔÛfiÙËÙ· Î·È ÔÈfiÙËÙ· ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ô˘ ‰È·ı¤ÙÔ˘Ó. ∞Í›˙ÂÈ Û›ÁÔ˘Ú· Ó· ÂÈÛÎÂÊı›Ù ÙÔ ÔÏ˘Î·Ù¿ÛÙËÌ· Bon Marché ÛÙÔ 7Ô ‰È·Ì¤ÚÈÛÌ· Î·È Ù· ÂÌÔÚÈο ΤÓÙÚ· Gallerie Lafayette Î·È Printemps, ÛÙÔ 8Ô ‰È·Ì¤ÚÈÛÌ·. ™ÙÔ Printemps ÌÔÚ›Ù ›Û˘ Ó· ·ÔÏ·‡ÛÂÙ ÌÂÙ¿ ÙȘ ·ÁÔÚ¤˜ Û·˜ ¤Ó· ˘¤ÚÔ¯Ô Á‡̷ ÛÙÔ ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈÔ ÙÔ˘ ÂÌÔÚÈÎÔ‡ ΤÓÙÚÔ˘, ÙÔ ÔÔ›Ô ÊËÌ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ÙȘ Û·Ï¿Ù˜ Î·È Ù· ηÓÈÛÙ¿ „¿ÚÈ· ÙÔ˘. ∞˜ ÌËÓ Í¯ӿÌ fiÙÈ ÙÔ ¶·Ú›ÛÈ Â›Ó·È ÁÓˆÛÙfi ÁÈ· ÙȘ Á·ÛÙÚÔÓÔÌÈΤ˜ ·ÔÏ·‡ÛÂȘ Î·È Ù· ÂÍ·ÈÚÂÙÈο ÎÚ·ÛÈ¿ Ô˘ ÚÔÛʤÚÂÈ. ¶Ôχ lifetime may not be enough for someone to take in all that Paris is about… «It is true! Paris is such a beautiful and multifaceted city, that, no matter how many times you visit, there is always reason to return – a plethora of the world’s most glorious museums and art galleries, display works by the most significant and world renowned painters and sculptors. Most people have heard of the Eiffel Tower or the Arc de Triomphe, the Louvre, and Notre Dame. However, there are many more monuments and museums to admire. If you happen to be in the 7th quarter, don’t miss Museum Rodin, where you can find sculpture and portraits of the 20th century. Visitors with artistic or bohemian tendencies will be fascinated to walk through Montmartre’s scenic streets. Perched atop the city’s highest hill, the arresting catholic cathedral of Sacre Cœur captivates the visitor. After you have seen its interior, don’t miss the Dali Museum –displaying Dali’s works– down the street, before you end up at Place Terte, a square where contemporary painters showcase their work, and sketch portraits and caricatures of passers-by. Today, the most fashionable neighborhood of Paris is the Marais – formerly a marshland. Wander in its quaint streets and pay a visit to the Picasso Museum and the Camavalet Museum. A day trip to the famed Versailles, just outside of Paris, is a must. The palace of the Bourbon dynasty and Marie-Antoinette will dazzle you with its luxury and magnificent gardens. The “city of light” is not only radiant with history and art. It is also a city bustling with life. Visitors will find a wide variety of shops, boutiques, and department stores that respond to every need. Your visit to Paris OnBlue 49 TRAVEL ∆Ô ¶·Ú›ÛÈ Â›Ó·È ÙfiÛÔ fiÌÔÚÊË Î·È ÔχÏ¢ÚË fiÏË, Ô˘ fiÛ˜ ÊÔÚ¤˜ Î·È ·Ó ÙÔ ÂÈÛÎÂÊı›˜ ¿ÓÙ· ı· ˘¿Ú¯ÂÈ ÏfiÁÔ˜ ÁÈ· Ó· Í·Ó·¿˜! ¢È·ı¤ÙÂÈ ÌÈ· ÏËıÒÚ· ·fi Ù· ηχÙÂÚ· ÌÔ˘Û›·, ÈÓ·ÎÔı‹Î˜ Î·È ÁηÏÂÚ› ÛÙÔÓ ÎfiÛÌÔ. ÎÔÓÙ¿ ÛÙÔ Printemps ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÙÔ “Fouchon”, Ì·Á·˙› Ì ÚÔ˚fiÓÙ· ÓÙÂÏÈη٤ÛÂÓ, fiˆ˜ ÙÛ¿È, ÛÔÎÔÏ·Ù¿ÎÈ·, Ì·ÚÌÂÏ¿‰Â˜, ÊÔ˘¿ ÁÎÚ¿ Î·È ·ÏÏ·ÓÙÈο ÔÏ˘ÙÂÏ›·˜ (.¯. ηÓÈÛÙ‹ ¿È·). ™ÙÔÓ ›‰ÈÔ ¯ÒÚÔ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÙÔ “Le salon de thé”, fiÔ˘, ¤Ú· ·fi ÙÔÓ Î·Ê¤ Î·È ÙÔ ÙÛ¿È Û·˜, ı· ¤¯ÂÙ ÙËÓ Â˘Î·ÈÚ›· Ó· ·ÔÏ·‡ÛÂÙ ȿٷ ÌÔÓ·‰È΋˜ Á‡Û˘, fiˆ˜ ÙÔ ÊÔ˘¿ ÁÎÚ· Ì ̷‡Ú· Ì·ÓÈÙ¿ÚÈ· (foie gras aux truffes) ‹ Ó· ·Ú·‰Ôı›Ù Û ÛÔÎÔÏ·Ù¤ÓÈÔ˘˜ ÂÈÚ·ÛÌÔ‡˜ Ì ¤Ó· “gâteau au chocolat”. °È· ÙÔ˘˜ Ï¿ÙÚÂȘ Ù˘ Á·ÏÏÈ΋˜ ÎÔ˘˙›Ó·˜, ı· Û˘ÓÈÛÙÔ‡Û· ·ÓÂÈʇϷÎÙ· ÙÔ ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈÔ “Le dôme du Marais” ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ Ù˘ ªÔÓÌ¿ÚÙÚ˘, fiÔ˘ Ô ÛÂÊ Â›ıÂÈ ·ÎfiÌ· Î·È ÙÔ˘˜ ÈÔ ‰‡ÛÈÛÙÔ˘˜. ¶ÂÚ›ÊËÌÔ ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈÔ Á·ÏÏÈ΋˜ ÎÔ˘˙›Ó·˜ Â›Ó·È Â›Û˘ ÙÔ “La coupole” ÛÙÔ 14Ô ‰È·Ì¤ÚÈÛÌ·, fiÔ˘ ÔÈ Á·ÛÙÚÔÓÔÌÈΤ˜ ·ÔÏ·‡ÛÂȘ Û˘Ó‰˘¿˙ÔÓÙ·È Ì Í¯ˆÚÈÛÙ‹ ·ÙÌfiÛÊ·ÈÚ·, ηıÒ˜ ÙÔ˘˜ ÙÔ›¯Ô˘˜ ÙÔ˘ ÂÛÙÈ·ÙÔÚ›Ô˘ 50 OnBlue ÎÔÛÌÔ‡Ó ÙÔȯÔÁڷʛ˜ ˙ˆÁÚ·ÊÈṲ̂Ó˜ ·fi ÁÓˆÛÙ¿ Î·È ÚˆÙÔfiÚ· Ó‡̷ٷ ÙÔ˘ 20Ô‡ ·ÈÒÓ·. °È· fiÛÔ˘˜ ÂÈÛÎÂÊıÔ‡Ó ÙȘ µÂÚ۷ϛ˜, ÙÔ ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈÔ “Le limousin” ı· ·ÔÙÂϤÛÂÈ ·Á·Ë̤ÓË ÛÙ¿ÛË, ȉȷ›ÙÂÚ· ·Ó ‰ÔÎÈÌ¿ÛÔ˘Ó ÙÔ ÊËÌÈṲ̂ÓÔ ÌÔ‡ÙÈ ·ÚÓÈÔ‡ “gigot d’ agneau” Î·È ÙÔ ÂÚ›ÊËÌÔ “gratin dauphinois” (ÚÔ‰¤Ï˜ ·Ù¿Ù·˜ „Ë̤Ó˜ ÛÙÔ ÊÔ‡ÚÓÔ Ì Îڤ̷ Á¿Ï·ÎÙÔ˜ Î·È ‰È¿ÊÔÚ· Ù˘ÚÈ¿). ŸÛÔÈ ·Ó˘ÔÌÔÓÔ‡Ó Ó· ‰ÔÎÈÌ¿ÛÔ˘Ó ÙȘ ÂÚ›ÊË̘ Á·ÏÏÈΤ˜ Îڤ˜, ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ·Ú¿ Ó· ÂÈÛÎÂÊıÔ‡Ó Ì›· ·fi ÙȘ ˆÚ·›Â˜ creperies ÙÔ˘ 6Ô˘ ‰È·ÌÂÚ›ÛÌ·ÙÔ˜, ÂÓÒ Ï›ÁÔ ÚÈÓ ‹ Ï›ÁÔ ÌÂÙ¿ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ·ÔÏ·‡ÛÔ˘Ó ÙÔÓ Î·Ê¤ ÙÔ˘˜ Û ¤Ó· ·fi Ù· ÂÚ›ÊËÌ· ηʤ Ù˘ ÂÚÈÔ¯‹˜, ÙÔ “Le deux magots” ‹ ÙËÓ ˘¤ÚÔ¯Ë ˙ÂÛÙ‹ ÛÔÎÔÏ¿Ù· Ô˘ ÛÂÚ‚›ÚÔ˘Ó ÛÙÔ “Le flore”. °È· ÚfiÊËÌ· ˙ÂÛÙ‹˜ ÛÔÎÔÏ¿Ù·˜ ÌÔÚ›Ù ›Û˘ Ó· οÓÂÙ ÌÈ· ÛÙ¿ÛË ÛÙÔ ‰È¿ÛËÌÔ ˙·¯·ÚÔÏ·ÛÙÂ›Ô would not be complete without a stop at the cozy boutiques of Marais, selling extravagant pieces, but also designer apparel. The Saint Germain boutique in the 6th quarter is perfect for haute couture fans, as it brims with creations by Yves Saint Laurent, Christian Lacroix, Miu Miu, and other world renowned fashion designers. In Paris, you will also find huge department stores, whose beautiful ambience, high quality, and wide array of products will tempt the most demanding shopper. The Bon Marché department store in the 7th quarter and the Gallerie Lafayette and Printemps mall in the 8th, are definitely worth your visit. After your shopping spree at Printemps, savor a delicious meal at the mall’s restaurant, famous for its salads and smoked fish. Keep in mind that Paris is the capital of gastronomy and fine wine. Very close to Printemps, “Fouchon” offers a wide array of delicatessen, including tea, chocolate, marmalade, foie gras and gourmet cold meats. At the same area, Le “Salon de thé”, in addition to coffee and tea, offers delectable dishes including foie gras with black mushrooms, or decadent chocolate temptations such as “gâteau au chocolat”. For French cuisine lovers, I would strongly “Angelina”, ÎÔÓÙ¿ ÛÙÔ §Ô‡‚ÚÔ. ∂ΛÓÔÈ Ô˘ ‰ÂÓ ÊÔ‚Ô‡ÓÙ·È Î¿ÔȘ ÂÈϤÔÓ ıÂÚÌ›‰Â˜, ·Í›˙ÂÈ Ó· ‰ÔÎÈÌ¿ÛÔ˘Ó ÙÔ ÂÚ›ÊËÌÔ ÁÏ˘Îfi “mont blanc”. ™ÙÔ ¶·Ú›ÛÈ ‰ÂÓ ı· ·ÔÏ·‡ÛÂÈ Î·Ó›˜ ÌfiÓÔ fiÌÔÚÊ· ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈ· Î·È Î·Ê¤. ∏ “fiÏË ÙÔ˘ ºˆÙfi˜” Û˘Ó¯›˙ÂÈ Ó· Ï¿ÌÂÈ Î·È ÙȘ ‚Ú·‰ÈÓ¤˜ ÒÚ˜, ÚÔÛʤÚÔÓÙ·˜ ÛÙÔ˘˜ ÂÈÛΤÙ˜ Ù˘ ÔÏϤ˜ ÂÈÏÔÁ¤˜ ÁÈ· Ó˘¯ÙÂÚÈÓ¤˜ ÂÍÔÚÌ‹ÛÂȘ. ™ÙÔ 14o ‰È·Ì¤ÚÈÛÌ·, ÔÈ bon viveurs ı· Û˘Ó·ÓÙ‹ÛÔ˘Ó ÙÔ “La closerie de lilas”, È¿ÓÔ-Ì·Ú ÂÚ›ÊËÌÔ ÁÈ· Ù· ÎÔÎÙ¤ÈÏ ÙÔ˘, ÛÙ¤ÎÈ Î·ÏÏÈÙ¯ÓÈÎfi, Ô˘ ÛÙÔ ·ÚÂÏıfiÓ ¤¯ÂÈ ÊÈÏÔÍÂÓ‹ÛÂÈ ÛÔ˘‰·›Ô˘˜ Û˘ÁÁÚ·Ê›˜, fiˆ˜ ÙË Simone de Beauvoir (™ÈÌfiÓ ÓÙ ªÔ‚Ô˘¿Ú), ÙÔÓ Sartre (™·ÚÙÚ) Î·È ÙÔÓ Ernest Hemingway (ŒÚÓÂÛÙ ÃÂÌÈÓÁÔ˘¤È). ∂›Û˘, Ôχ ÁÓˆÛÙ¿ Â›Ó·È Ù· Ì·Ú¿ÎÈ· ÛÙË Û˘ÓÔÈΛ· quartier Marais, fiÔ˘ Û˘¯Ó¿˙Ô˘Ó ÔÈ ÈÔ in Î·È ÌÔ‰¿Ù˜ ·Ú¤Â˜ Ù˘ fiÏ˘. ŸÛÔ ÁÈ· ÙÔ˘˜ Ï¿ÙÚÂȘ ÙÔ˘ Á·ÏÏÈÎÔ‡ Ô›ÓÔ˘, ı· ÂÓıÔ˘ÛÈ·ÛÙÔ‡Ó ÂÚÓÒÓÙ·˜ Ù· ‚Ú¿‰È· ÙÔ˘˜ ÛÙËÓ Ï·Ù›· Ù˘ ª·ÓÙϤÓ, ÛÙÔ 8o ‰È·Ì¤ÚÈÛÌ·, fiÔ˘ ÙÔ Ì·Ú “L’ ecluse” ÚÔÛʤÚÂÈ ·ÓÂÍ¿ÓÙÏËÙË ÔÈÎÈÏ›· ·fi ÎÚ·ÛÈ¿ Î·È ·ÊÚÒ- ‰ÂȘ Ô›ÓÔ˘˜. ∆¤ÏÔ˜, ÁÈ· fiÛÔ˘˜ ÔÓÂÈÚ‡ÔÓÙ·È “Ó‡¯Ù˜ Ì·ÁÈΤ˜ Î·È ÔÓÂÈÚÂ̤Ó˜” οو ·fi ÙÔ˘˜ ¯ÔÚ¢ÙÈÎÔ‡˜ Ú˘ıÌÔ‡˜ Ù˘ latin ÌÔ˘ÛÈ΋˜ Î·È Û ·ÙÌfiÛÊ·ÈÚ· Ô˘ Û ٷÍȉ‡ÂÈ, ı· Û˘Ó·ÓÙ‹ÛÂÈ ÛÙ· ∏χÛÈ· ¶Â‰›· ÙÔ “Latina café” Î·È ÙÔ ÎÏ·Ì “Monte Christo”, ηıÒ˜ Î·È ÙÔ “Barrio latino”. £· ÌÔÚÔ‡Û· Ó· ÁÂ̛ۈ ÔÏϤ˜ ÛÂÏ›‰Â˜ ÂÚÈÁÚ¿ÊÔÓÙ·˜ ·˘Ù‹ ÙËÓ fiÏË Ô˘ Ú·ÁÌ·ÙÈο ÛÔ˘ ÎϤ‚ÂÈ ÙËÓ Î·Ú‰È¿! ∆¤¯ÓË Î·È ÎÔ˘ÏÙÔ‡Ú·, ÈÛÙÔÚ›· Î·È Û‡Á¯ÚÔÓÔ˜ ÔÏÈÙÈÛÌfi˜, Ï·Ù›˜, ‰ÚfiÌÔÈ, Ì·Á·˙È¿, ηʤ… ¶fiÛ˜ ¯ÈÏÈ¿‰Â˜ ÈÛÙÔڛ˜ ¤¯ÂÈ ÊÈÏÔÍÂÓ‹ÛÂÈ ·˘Ù‹ Ë fiÏË! ¶fiÛÔÈ ¿ÓıÚˆÔÈ ¤¯ÙÈÛ·Ó Ù· fiÓÂÈÚ¿ ÙÔ˘˜ ÛÙ· ÂÈ‚ÏËÙÈο ÎÙ›ÚÈ·, ·ÚËÁÔÚ‹ıËÎ·Ó ·ÙÂÓ›˙ÔÓÙ·˜ ÙÔÓ ÔÚÌËÙÈÎfi ™ÈÎÔ˘¿Ó·, Ù·Í›‰Â„·Ó ÛÙ· ¯ÚÒÌ·Ù¿ Ù˘… ¶ÚÔÔÚÈÛÌfi˜-ÛÙfi¯Ô˜ ÁÈ· ÙfiÛÔ˘˜ ¿ÏÏÔ˘˜! ∆Ô ¶·Ú›ÛÈ ı· Û ̷Á¤„ÂÈ, ı· Û “··Á¿ÁÂÈ”, ı· Û ٷÍȉ¤„ÂÈ. ŸÛÔ Î·È Ó· ÙÔ˘ ·ÓÙÈÛÙ·ı›˜, ÛÙÔ Ù¤ÏÔ˜ ı· Û ·Ú·Û‡ÚÂÈ ÛÙÔ˘˜ Ú˘ıÌÔ‡˜ ÙÔ˘! ªÈ· fiÏË ÔÓÂÈÚÈ΋, Ï·ÌÂÚ‹ Î·È Ó·˙È¿Ú·, ÌÈ· fiÏË Ì “ÔÏϤ˜ ÚÔÛˆÈÎfiÙËÙ˜” Ô˘ ÊÏÂÚÙ¿ÚÂÈ Î·È ÎÂÚ‰›˙ÂÈ Ì ¢ÎÔÏ›· fiÔÈÔÓ ÙËÓ ÂÈÛÎÂÊı›». recommend “Le dôme du Marais” in Monmartre, where the chef knows how to indulge the most discerning gourmand. A famed restaurant featuring French cuisine, “Le coupole” in the 14th quarter, combines gastronomic delights with a sophisticated ambience created by the original frescos by well-known avant-garde 20th century artists. If you visit Versailles, “Le limousin” restaurant will become your favorite, especially if you taste its famed lamb leg “gigot d’ agneau” and “gratin dauphinois” (baked potato medallions with cream and various cheeses). Crepe lovers should definitely pay a visit to the creperies of the 6th quarter. They may also wish to savor a relaxing cup of coffee before of after their crepe at the most popular café in the area, “Les deux magots”, or a lovely cup of hot chocolate at “Le flore”. Renowned “Angelina” patisserie by the Louvre also serves luscious hot chocolate. Those who are not concerned with their weight should try the scrumptious “mont blanc” dessert, a staple of French cuisine. Paris does not only offer beautiful restaurants and scenic cafes. The City of Lights sparkles in the evening hours inviting visitors to pick from the plethora of choices for a night outing. In the 14th quarter, bon viveurs will have a great time at “La closerie de lilas” piano-bar, known for its cocktails. An artist’s haunt, it has hosted great authors, including Simone de Beauvoir, Jean-Paul Sartre and Ernest Hemingway. Also well known are the cozy bars at the quarter Marais, hubs of the trendiests Parisians. Wine connoisseurs, will be in seventh heaven at “L’ ecluse” in Madeleine square at the 18th quarter, which serves a vast array of wines and fizzy wine. For those seeking enchanting nights in an exotic atmosphere accompanied by Latin music, the “Latina café”, “Monte Christo” and “Barrio latino” clubs at the Champs Elysées are nothing but the perfect choice. I could fill pages and pages describing this magnificent city that steals visitor’s hearts! Art, culture, modern lifestyle, squares, avenues, shops, cafés… How many life stories has this city hosted! How many people built their dreams in its imposing buildings; how many found comfort gazing at the Seine; how many traveled in its colors… A target destination for so many! Paris will charm you, will capture you». OnBlue 51