Milan (Milijo) Šarić Edward Brumgnach Contributors of many Istrian words Šime Ružić - Sudčev Birgitta Grőndlund Janko Crljenica Dinko Š. Kalac Davor Šišović Bepi Šterpin others English - Istrian - Croatian - Italian Dictionary Ingleški - Istrijanski - Hrvacki - Talijanski Besidarnik Engleski - Istarsko - Hrvatski - Talijanski Rječnik Inglese - Istriano - Croato - Italiano Dizionario 10 000 + Istrian Words Istrijanskih Besid Istarskih Riječi Parole Istriane © Copyright 2002 Microsoft Word file: EICI Dictionary Rev3.doc Blue = provided and translated by Birgitta Grőnlund, Pink = translated by Ed Brumgnach Black = Most words provided and translated by Milan Šarić Teal = translated by Milan Šarić with help of dictionary Violet = provided and translated by Davor Šišović With Croatian words listed there are also some Serbian words Croatian, Italian (Italy) and English (USA) spell check software was used Note: Istrian is by many in Croatia considered as a dialect of the Croatian language. Words listed here are from various Istrian dialects spoken in different parts of Istria. Many originated from Italian and others mostly from Slavic languages. Rumanian language (Vlach) words spoken in some parts in Istria are not listed here because Istro-Rumanian is considered a language in its own right. Bilješka: Istarski je od mnogih i u Hrvatskoj smatran kao dijalekt hrvatskog jezika. Riječi ovdje upisane su iz raznih dijalekata govorenih u raznim krajevima istre. Mnoge potječu od talijanskog a i drugih najviše slavenskih jezika. Rumunjske (vlaške) riječi govorene u nekim dijelovima istre ovdje nisu upisane jer se Istro-rumunjski smatra posebnim jezikom. Nota: L’Istriano è da molti in Croazia estesamente considerata un dialetto della lingua Croata. Parole elencate qui provengono da diversi dialetti Istriani parlati in differenti parti dell’Istria. Molte parole provengono dall’ Italiano ed altre dalle lingue slave. Parole provenienti dalla lingua rumena (Vlach) usate in alcune parti dell’ Istria non sono elencate qui perché l’Istro-rumeno e’ considerata una lingua in se’ stessa. Instructions for using this Dictionary If you are looking for the pronunciation of an English word in Istrian, look for it in this English-Istrian-Croatian-Italian Dictionary If the word is not found, look for it in any English-Croatian Dictionary In Istrian the word is most likely pronounced the same as in Croatian --------------------------------------------------------- Istrijanski Istarski Istrian (Slavic) Istriano (Slavo) Hrvacki Hrvatski Croatian Croato a snuff, a pinch of tobacco preeža naprstak duhana za šmrkanje Una presa, un pizzico di tabacco a bit sauer wine ciknuto (vino) lagano ukiseljeno vino un po' acido a lot, much čuda puno, mnogo molto a, an jedan, ti, ta, to jedan, taj un abandon bandonat, bandonati napustiti, zanemariti abbandonare abandoned (he) abandoned land lot (piece of land) abbreviation zapusti, zapuštija skročenica zapustio baredina, neobrađena zapuštena zemlja kratica abbandonato (lui) terra abbandonata (pezzo di terra) abbreviazione abdicate, renounce abdikat, abdikati odreći se abdicare able kapac (1), kapoc, šabeja, štabeja, abil able (be) moć (2) able, worthwhile vridan, vridna, vridno abode (temporary) šalot dnevni boravak abitazione temporanea zvrgnut, zvrgnuti izvrći, pobaciti (tele) abortire (animali solo) uzgor, zgor, nat, vrhu nad, iznad sopra abrupt nogal, nogla, nogIo nagao, nagla, naglo subitaneo absolutely ašoluto apsolutno assolutamente Ingleški Engleski English Inglese Talijanski Talijanski Italian Italiano A abortion (animals only) above bared, baret sposoban, sposobni dobar, vrijedan, praktičan smoći, biti u stanju vrijedan, vrijedna, vrijedno capace, abile, pratico essere capace di valore, abile Abyssinia Besinija abesinija, etiopija abisinka, abisinac besinka, bišinac acacia kacija, drača, draca akacija, bagrem acacia accent ačent naglasak, aksenat accento accentuate ačentat naglasiti accentuare accept a duty opatat se prihvatiti dužnost, obavezati se accettare un dovere access on floor to the basement kotorata otvor u podu za silaz u podrum accesso nel pavimento per la cantina accessible dosegljiv dostupan accessibile acclimatize klimatižat, klimatižirati prilagoditi podneblju, aklimatizirati acclimatizzare accommodate oneself komodat se, komodati se, raskomodati se smjestiti, raskomotiti se accomodarsi accompany kompanjati, kumpanjat, kumpanjati pratiti, praviti društvo accompagnare accompany (by watching) ošervivat, ušervivati pratiti, nadzirati, opažati accompagnare (con occhi) accomplished nothing zafrigali »ma smo si ga zafrigali jedan cili dan dela kada je daž iz neba liva» ne napravili «ništa ne napravili cjeli dan» compiuto nulla accordion (of Trieste) trieštinka, triještinka harmonika (trščanka) armonica (di Trieste) accost koštat, koštivat, koštivati pristati, prići obali plovilom, bližiti boću bulinu accostare account konat, konto, racun, račun račun conto account (on account) akonto, na konat na račun su conto accountant countess (female) konteša računovotkinja contessa accurately, exactly jušto pravo (2) esattamente accusation, charge tužba optužba accusa accuse demunčat, prijaviti, tužiti prijaviti, tužiti (vlastima), denuncirati accusare ace aš (3), jaš as u kartama asso acidic turned ciknjeno nakiselo, kiselkasto andato in acido Abissinia acne bubuljica prištić, akna acne acorn želud, željud žir ghianda acquire akvištat, akvištati nabaviti acquisire acrobatic jump šalto salto acrobatico across priko, utreso, žbjego (1), popriko «sve delaš to ništo popriko!», «daska je stavna popriko» akrobatski skok poprijeko, prijeko, suprotno, obratno, poprečno, koso, «to sve radiš nešto suprotno», «daska je poprijeko» across (through) skroz, skrojzu, skruoz kroz, skroz oltre, attraverso act hinit act crazy, silly munjesat, munjesati pretvarati se, glumiti praviti baldorije, ludorije, akrobacije messa in scena comportarsi pazzamente stvarno «što stvarno to si trebala napraviti?!» veramente, davvero, attuale dušnik, adamova kost pomo d’Adamo actually Adam’s apple šuma (3), inšuma «šuma si to morala storit?!» berikata (gut, grlo), grkljon (1) oltre, attraverso adapted krotak (2) ukroćen, udomaćen adattato add another, hook up pripet pridodati još jednu zapregu aggiungere, agganciare dodati caricare di più izračunati razrijediti (dodati vode u vino), razblažiti zbir, zbrajati (sumirati), adirati fare il con temperare add up naprtiti (1) «još i to mi se je moralo naprtiti kako da ni dosta već sve probleme ke iman» zračunat, zračunati add water to wine temperat (2), temperati addition, sum šuma (2), sumat address indiric adresa, naslov indirizzo addressed indiricano adresirano, naslovljeno indirizzato adjourn odlogat, odlogati odgađati, odlagati adjust zjuštat adjustment wheel of a lamp wick dentin aggiustamento di stoppino admire oneself oriti se podesiti, uravnotežiti vrsta regulatora, nazubljena osovinica regulira visinu plamena razlijegati se advance vancivat (1) napredovati avanzare add load somma posponere, posticipare aggiustare ammirarsi advantage taking vancament, vancamenat profitat, profitati napredak, napredovanje zaraditi, profitirati adventure avantura pustolovina avventura adventurer avantirišt, avanturišta pustolovac avventuriero advertise izjovit, zjaviti izjaviti, publicirati fare pubblico advice putiti, konšilj, konšiljat, konšiljati savjetovati, savjet consigliare, consiglio affront, spite dišpet praviti štetu dispetto African afrikanski, afrikonski afrički africano after pokle, posli, ponje, potle, za (3) (za njin) poslije, nakon, zatim, iza (iza njega), pozadi dopo after that za tien (2) iza toga dopo di quello after work dopolavoro zadružni dom (poslije posla) dopo lavoro after you zatobun iza tebe, za tobom afternoon popolne, poklepolne popodne, poslije podne again dinovo, joped, jopeda, jopid, jopida, nanovo, nazat (2) ponovno, iznova, ponovo, opet, ponovno, nanovo, još jednom di nuovo against kontra, kontro, kuntra, proti protiv, suprotno, prema contro age ustarati ostarati invecchiare agile agilan spretan, brz agile agree agricultural tool of some kind akordati andare d'accordo agricultural type tool strpaca, strpača ahead, forward naprit, naprid aim merit (2), meriti, miriti, namirit, namiriti složiti se neki alat iz poljoprivrede neki alat iz poljoprivrede naprijed nišaniti, ciljati,nanišaniti, naciljati advancement aim and hit the ball of the opponents in a bocce game brkljaca, brkljača rošulo (zbijat) boćom posmaći protivničku avanzamento approfittare dopo di te dopo mezzogiorno, pomeriggio tipo d’attrezzo agricolo tipo d’attrezzo agricolo avanti mirare mirare e colpire la palla degli avversari nel gioco delle bocce aim ball stick švinka štap za igranje s kuglom pallino aimless talking blebetalo, blebetuša brbljivci bez zadrške govore koještarije parlare senza scopo air arja, arija, orija, zročno, zračno, prozračno, zrok zrak, atmosfera aria air bag (for bag pipe) meh, mih koža životinje za duhanje u mišnice, glazbeni instrument zampogna air cured ham pršut, pršuti osušena šunka, šunke prosciutto, prosciutti air jack hammer pikonator, prhamer air mattress lufmadrac air valve cap of bicycle tire kapelet airplane eroplan, lopran, lupran, reoplan zrakoplov, avion, aeroplan kanpe, kampe, aeroporto podrožit (2) žvejarin, žvejerin, žveljarin aerodrom, zračna luka podražiti, uznemiriti airport alarm alarm clock pneumatski čekić, pneumatska bušilica za minerale zračni madrac poklopac na ventilu od zraka na točku od bicikle martello pneumatico materasso dell'aria coperchio per valvola aeroplano aeroporto allarmare budilnik, budilica sat svegliarino Zora Zorica, Zora (žensko ime) Albina alcohol alkol alkohol alcool algae all made up namačkarani all over posut, po suda, sagderi alge na stajaćoj vodi živ, živoga, žive, nemiran, nestašan«pa kako ste živi» sve, svega, cijeloga svima, svi, sve, cjelokupno, cijeloga sve (skoro sve) odjednom, mahom (svi) svih (svakojakih) namaskirani (i neukusno odjeveni) svukuda, svugdje alghe all kinds žabokrečina žif, živ, živega, živeha, živeje, živi «ma ste živi!» se (2), še (2), seh, sve, semi, si (1), so, še (2), sega se (2) (diboto se) najedanput, mohom (si) sih (sih tipi, sorti) all ready, then benj (1) već Albina name) (woman's alive all all (almost all) all at once vivo, vivi tutto, tutti tutto (quasi tutto) tutti in una volta tutti i tipi mascherati da per tutto tutto pronto, allora All souls day Sisveti, mrtvi dan Dan mrtvih Tutti i santi all the same, anyway sejeno, sejnako, sejno svejedno, sve isto stesso, tutto uno, tutto lo stesso, in ogni modo all together složno all, full, complete vas, cili all, of all sen, se (1), še (1) alleged gentleman siljor allies aleati suradnici alleati allowed smi, smeti, smit, smiti smije, smjeti aver permesso almond sweets mandorlata slatkiš od badema dolce della mandorla almond, almonds mandula, mendula, mendule bajam, badem mandorla, mandorle almonds (soft ones) mekice mekani badem mandorla soffice almost deboto, diboto, domalo, valje skoro, zamalo, doskora, odmah quasi almost all diboto se skoro sve quasi tutto alms asking, beg petljat, petljati, pekljati, prosit, prositi, ciganat, ciganiti «ča ga tu ciganiš?» prosjačiti, prositi «š ovdje prosiš?» mendicare, pregare, chiedere elemosina alms, collection (in the church) limozina novac dan u crkvi elemosina alone, alone (she) som, somi, soma (ona) sam (samcat), sami, sama solo, soli, sola Aloysius (name) Lojzo, Điđi Alojz (od milja) Aloisio, Luigi (nome) already za (2) (na koj su za etapi) već (na kojoj su već etapi) gia also anke također anche, pure also, the same, identical štešo, pričiž, pričiži, pričižo, prečižan (2), kakovi i isti, svejedno, ipak, sve isto, također, identičan lo stesso, i stessi, anche, identico altar oltor altare alternativo a dire sacramentale aluminio zajednički, svi kao jedan cjeli, sav svima, svih sinonim za navodnog gospodina alumina, bauxite pamparot, var oltar, žrtvenik konstrukcija da se izbjegne nekorektno spominjanje svetih sakramenata vrsta rude, boksit aluminum luminij, liminijo aluminij alternate way of saying sakralunski sacramental tutti assieme tutto, completo a tutti cosi detto signore bauxite, allumina always uvik, uvike, vajk, vajka, vajkada, vavek, vazda, vazdan, vojk, vojka uvijek, u vijeke, dovijeka sempre ambulance (red cross) kračeroša, kročeroša vozilo prve pomoći la croce rossa America merika Amerika America American merikonski američki Americano American man merikon Amerikanac Americano American woman merikonka Amerikanka Americana americanize merikanizat, merikanizati amerikanizirati americanizzare ammunition municjoni municija, naboji munizioni among us mednami među nama tra di noi amphitheatre, coliseum divić, arena arena u Puli anfiteatro amuse oneself zabavit se, zabaviti, zabovljat, zabovljati (1) an instant hip, hipćić hipac, hipić anchor ankora (2) sidro, kotva anchor rope for boat škandaalj konop za sidro anchored float bova and ji anecdote, story štorija, ščorica priča, pričica, bajka, anegdota storia, storiella anemic anemik slabokrvan anemico angel anđel, anđeo angelo angel cake pandišpanja torta pan di spagna Angela (name) Đelka Anđelka Angela (nome) anger dojodit, fota, jot dojaditi, dodijati, bijes, muka, jad arrabbiare, rabbia, ira naljutiti, razljutiti se arrabbiare iskaliti bijes sfogarsi srdit, ljut, bijesan arrabbiato anger release razjodit, razjoditi, razjaditi šfogat (se) angry rabijon, taabijan anger (to) zadržati se neočekivano dugo, zabavljati (hobi) tren, časak, trenutak, hipac usidrena plutača u priobalju i divertirsi un istante ancora (2) corda per ancora di barca ha ancorato galleggiante e angry (to be) jaditi (2) se, jadna, jadan «aj ma san jadna!» ljutiti se, ljuta/ljut «joj kao sam ljuta!» essere arrabbiata, arrabbiarsi angry making someone rabijivati (nikega) ljutiti (nekoga) arrabbiarsi qualche uno animal brija (životinja), zvir, beštija skotna animale animal female in heat pase se, pasti se, paseš se kad ženska (životinja) želi seks, životinja u toplini animale femmina in calore animal restraints used on the anterior legs (wooden) pašture pletene klopke za životinje, naprave od drva koje su se stavljale govedima na prednje noge, da ne mogu hodati, bježati raffrenamento di legno usato sulle gambe anteriori degli animali animal snare ponka klopka za hvatanje životinja trappola animal sounds rika (5) zvir, zver, beštija (1), beštije (1), beštija (2), beštije (2), blago, zviri, zveri, živina glasanje divljih zvijeri suoni dell'animale životinja, životinje, zvjerina (sinonom za zle), stoka animale, animali, bestie animal’s bed (straw) stelja nastor, stočno ležište letto per animali (paglia) animals chasing odrenuti gniti (1) gonit (2) , goniiti uzeti, odnijeti, potjerati (ovce u pašu), tjerati inseguire animali vaska, vaška (3) pojilo za stoku krepati, pokrepat polipsati, pokrepati poseju se, pasu se gone se, traže parenje animals on farm blogo, blago, beštije stoka, živina, domače životinje animali, bestiame animals raising, children raising animals that are herbivorous animals with horns getting ready to fight gojit, gojiti, zgojit, zgojiti (1) uzgajati, gajiti, uzgojiti crescere, far crescere travojidi biljožderi, biljojedi animali erbivori barožit se, barožiti se spremati se za rogovati animali con corna pronti per lottare ankle kičica gležnjača, skočni zglob caviglia anniversary letnica godišnjica anniversario announce najovit, najoviti, najaviti najaviti annunciare animal, animals animals drinking water container made of stone animals dying animals in heat that want sex contenitore ha fatto di pietra da dove animali beve acqua crepare animali in calore quelli che vuole sesso announce ( mass, wedding) napovidanje (ženitve) trotjedna napovijed ženidbe annunciare (messa, matrimonio) announce oneself jovit (1) se odazvati se, javiti se annunciarsi annoyance (annoying person) grinta prljavština na koži noia (noioso) annoyances faštidij annoying, bothersome fastidijoš answered rispondi, rišpondija, udgovori, udgovorija, odgovori, odgovorija odgovorio rispondevo ant mrof, mrovi, bravinac mrav, mravi, mrava formica Anthony Tone Anton, Antun Antonio anti social som svoj asocijalan, nedruštven anti sociale antique shop štracarija prodaja starih stvari negozio di cose antiche anus čmor, guzica anvil for shaping scythe anxious (be anxious about) babica stanje uznemirivanja iritiranja i brige dosadan, iritantan, intrigantan debelo crijevo i anus nakovalo za klepati kosu noie, fastidi fastidioso ano incudine per plasmare falce fienaia stripit strepiti essere ansiosi anyone’s ičigof ičiji di qualunque anyway or all the same sejeno, sejnako, sejno svejedno, sve isto stesso, tutto uno, tutto lo stesso, in ogni modo anyway or but tr, tar, ter (tr ste znali), pur «pur je tako» anyway or in any case bilo kako, seglih, tantor, tanto «tantor je sve pošlo dobro?» ta (ta znali ste, ma znali ste), svakako, zacijelo, na svaki način, dakako, «dakako da je ovako» i, ionako u svakom pogledu, u svakom slučaju, svejedno, ipak, bar ma, pero, cosi, in ogni modo intanto, in ogni caso, in ogni modo apart going, separation, parting razlazak razilazak divisione, separazione, andare separatamente apartment kvartir stan (najamni) quartiere aperture, hole škuja, škulja rupa, otvor buco, apertura appeal apel poziv javnosti appello appear appear unannounced, resurrect appear, manifest, report, show up appetite kumparit, kumpariti biti u skladu, uklapati se, slagati se uskrsnuti, pojaviti se neočekivano apparire ujaviiti se, javiiti se javiti se petit tek, apetit riesumare, apparire non annunciato apparire, manifestare, rapportare, compare appetito applaud plosnat pljeskati, aplaudirati applaudire apply for something podnes, podnesti podnijeti fare domanda apply a rivet rebatati zakivati applicare un ribattino apply asphalt katramat, katramati apply lead pjombat, pjombati (1) katramisati, namazati asfaltom plombirati apply mortar meltat, meltati malterisati smaltare apply powder očiprijat, očiprijati marelica , marelice (albikok), arbikoke nanijeti pomadu incipriare kajsija, kajsije albicocca, albicocchi avrija travanj Aprile pregača, kecelja, u keceljama traversa, traversone, grembiale vodovod, bunar acquedotto ruža (vrtnica) pergola pergola apricot, apricots April skrsnut, skrsnuti catramare piombare arbor traverš, traverša, traveša, trveša traverson, travešon, va tarvesah akvedot, akvidot, likvidot roža (3) arbor (of grape vines) ruza, bares loza, kao krov od vinove loze arch volta, vota zidana kolona, svod, arka od klinastog kamena koji arco naslanja na zidove ili stup arched bridge mos (2) (na voltu) arkadni most ponte ad arco arch-mannered, roguish, romping, playful huncast nestašan, vragolan chiassoso, allegro ardent arditi policija (fašistička) ardenti are you, is that you ? ste, si (2) (si to ti ?) areas, counties kraji (1) jeste li, jesi li (jesi li to ti ?) krajevi, pokrajine arena rena arena arena Argentina Arđentina Argentina Argentina apron, in or with aprons aqueduct siete voi, sei, sei tu ? aree, contee rištokrat nadmudrivati se, porječkati, suprotstavljati mišljenja, svađati se, prepirati, prigovarati, gunđati, porječkati, zavaditi se svađati se, svađa, tučnjava aristokrat armament ormi naoružanje armamento armed arman, armon naoružan armato armored car blinda oklopljeni automobil carro blindato armpit pažuf pazuh scaglio arms folded naručlje naručaj, naručje braccia incrociate around okoli (1) okolo, naokolo attorno around the light bulb oko od lampadine žarulja od svjetiljke attorno alla lampadina around twenty dvajsetak dvadesetak circa venti arrange, stack up štivat slagati i sortirati po srodnosti robe stivare arrangement filijala ispostava arrangiamento arrest reštat uhapsiti arrestare arrested person reštont, pržuner uhapšenik, arestant l’arrestato arrive rivat (1) rivati stići, prispjeti, dospjeti arrivare arrogance, pride, superciliousness superbija oholost, nadmenost orgoglio, arroganza arrogant arogante prepotentan arrogante arrugola rokula vrsta trave (za jesti) arrugola ars, ass, rear end guzica, guzico stražnjica, rit, anus culo arsenal aršenol, varšina, varšinal brodogradilište arsenale articles artikoli članci articoli artificial artifičalno neprirodno, umjetno artificiale artillery altilerija Artiljerija artiglieria artisan artišta (2), artižon zanatlija, majstor artigiano artist artišt, artišta (1) umjetnik artista argue, quarrel argument, scuffle, fight aristocrat kontrastat, kontrastati korat (3), trnkati, karati se, prehtati se, poprehtati (se) barufa contrastare, baruffarsi, bisticciarsi baruffa aristocrato as just, like kakono kako, kao giusto come, come as per body’s wishes tilu po volje tijelu po volji come che corpo vuole as soon as pena (2) tek, čim appena as, like ko, kako kao come ascent skas uspon, uzbrdica, živac, kamen, hrid salita ash tray, ashtray ćikobernica, portačike, popelnica pepeljara, čikobernica portacenere ash tree jasen, jesen vrsta drva za pravljene spona za stoku, jasen frassino ash, ashes pepelj lug popel (1) popela pepeo cenere, ceneri ashamed sroman, sromna, sromno sramotan, sramotna, srč aver vergogna ashes with water luh (2), lušija voda sa pepelom acqua con cenere ashtray, ash tray ćikobernica, portačike, popelnica pepeljara, čikobernica portacenere Asia ažija azija Asia aside escaping zmaknuti pobjeći spostare asparagus šparuga, šparuge asparagus disheveled šparužišće asparagus stalk asparagus stalk that is old and disheveled asparagus type (similar to asparagus) šparužina asphalt asphalt applying (with brush) aspirin sparužina, šparužišće blusć, bljušt, bljušti ašvalt, šfalt, sfaltat, šfalto, švalto, ašvaltat, ašvaltati vilina metla, šparoga, šparoge razgranata stara šparoga grm od šparoga razgranata stara šparoga bljušt, zeljasta jestiva penjačica nalik šparogi asfalt, asfaltirati asparagi vecchi asparagi stemma dell’asparago vecchio asparago simile ad asparagi asfalto, asfaltare assassins šašini assault šturum katramisati, namazati asfaltom aspirin podmukle ubice, asasini juriš assist manovolit, manavaliti asistirati (zidaru) assistere assume marigati sumnjati assumere katramat, katramati špirin catramare aspirina assassini assalto assure, convince (one self) osigurat, osigurati, osvidočiti se obezbjediti, uvjeriti se assicurare, convincere (uno) asthma nedih astma, pomanjkanje daha, zaduha asma asthmatic sipljiv koji teško diše, astmatičan asmatico astonish, surprise čud čuditi sorpresa, stupisce astride the legs, spread the legs raskrečit, raskorečiti rastegnuti, raširiti noge stare a gambe larghe astute, crafty, cunning šegaf, šegav, segava, šegavo, šegaviji, šegavijega. šegovi, prefrigan lukav, lukaviji, lukavijega, lukava, lukavo astuto, astuti, furbi astuteness, craftiness šegarija lukavost, podvala astuzia, furbizia at home doma kod kuće a casa barem almeno at peace almeno, monko, manko, baren, magari najedanput, mohom (si) smiron (2) at that time oniput at the end naj zad odjednom, mahom (svi) u miru, na miru onomad, onom prilikom na kraju at the latest najkašnje najkasnije al più tardi at the point at the soonest, most likely at what cost na punti počen (1) na rtu vjerojatno, po svoj prilici pošto, po kojoj cijeni al punto probabile, al più presto a che prezzo at, near kot kod ate enough (he) naji (se je) najeo (se) a, vicino ha mangiato abbastanza (lui) attach zatakat, zatakati zalijepiti attaccare attack navrnut (2), napaasti nasrnuti, navaliti attaccare attacks srhi, naapasti napadaji attacchi attempt tentati izazivati tentare attempts tenta (2) izaziva tenta attend to tendit, tenditi (1) paziti, održavati, uzgajati, voditi brigu attendere attendant of a stable štaler konjušar attendente di stalla at least at once (all) najbrže tutti in una volta in pace a quel tempo alla fine attentive zapačon, zapačana zaokupljen, zaokupljena attento attic šufit tavan soffitto attic (in the) šofite (na) tavan, tavanu (na) attico (nell') attorney ukat, ukot advokat, odvjetnik avvocato attract up to dovobit, dovobiti dovabiti, namamiti attrarre fino a attribute, property kvalitet svojstvo, kakvoća proprietà, attributo auction ličitat, ličitati vendere all’asta audience udijenca licitirati prijem kod visokih vlasti i važnih osoba, audijencija August angoš, angušt august, kolovoz agosto aunt cia, cija, teta teta, strina, ujna zia aura aura na glavi svetaca aura Austrian austrijski, austrijonski austrijski austriaco Austrian coins fiorin forint, austrijski novac moneta Austriaca Austrian money cvancika stari austrijski novac soldi Austriaci authorization ovlaščenje punomoć autorizzazione authorized opunomoćen autorizzato autobus corriera automatic ovlasčen, uvlaščen koriera, korjera, kurijera utomat, utomatski automat, automatski automatico automobile, car vetura, vitura auto automobile autumn auxiliary carriage pole for pulling extra load pozimak jesen vojić pomoćna ruda, za dodatnu zapregu autunno timone ausiliare per tirare carico addizionale avalanche of snow falanga avenge vendikat lavina snijega, agresivna masa revanširati, osvetiti se average sridnje srednje medio aviation avjacija zrakoplovstvo aviazione aviator avjatik zrakoplovac aviatore avid lakom pohlepan, nezasitan, proždrljiv avido awaited ščekati jedva dočekati ha atteso autobus udienza valanga di neve vendicare awaked badar bodar svegliato awaken zbudit, zbuditi svegliare award for helping to pull fish net konjuš probuditi nagrada u ribi za pomoć pri izvlačenju ribe away (I am going away) ća (gren ća) preči (idem negdje) via, (Io vado via) away chase otirat, splašit, splašiti otjerat, odagnati nekoga away push odrinut (1), odmaInut, odmalnuti odgurnuti, odmaći inseguire via, spaventare sbuttare via, allontanare, spingere via away went čja «on je poša čja u grad», «gremo čja», «hoj čja!» «hiti to čja!» na putu, na putovanju, nisi kod kuće. »odemo na put» «on je otišao u grad», «odlazi odavde!», «baci to odavde!» andato via away, there kja, ćja, ća tamo, odatle via, là axe sekira, sikira, balda sjekira, sjekirica ascia axle grease žmir kolomast grasso per asse babble mrmljat, mrmljati batonat, batonati, kokodakati (2) gunđati, govoriti bez veze, naklapati, brbljati borbottare, cicalare, ciarlare baby carriage karocela, karucela dječja kolica carrozzella bachelor neženja celibe leđa, kičma, natrag schiena, di dietro back and forth swinging somac (2) nazat (1), vot (1), život (1), hrbat kolembat, kolembati, lelat, lelati, lelanje ljuljati se, njihati, njihanje dondolare, bilanciare back bone hrtenica kičma, hrptenjača osso della schiena back of the boat krma (1) zadnji dio broda retro della nave back part near shoulders plečka, plečke dio leđa blizu ramena parte della schiena vicino alle spalle back scratching šuljat, šuljati (2) češkati po leđima i slično grattare la schiena backpack, route sack rucak ruksak zaino backwards curik, naznak, noznak, unazat natrag, leđno, nauznak, unatrag indietro, all’indietro dia per l'aiutare tirare rete del pesce B back bacon pieces fried žmare, čmare, čmari, cvirki ucvirki prženi komadići svinjske masnoće, čvarci pezzi fritti di pancetta, pezzi fritti di grasso, pancetta affumicata bacon, bacons panceta, pancete mesnata slanina, špehovine pancetta, pancette bacon, ham (a bit of) mrsa pršuta, slanine prosciutto, pancetta affumicata bad poredan, slabo, slap zločest, neposlušan, zao, opak, loš, loše cattivo, male bad beating sprebijat, sprebijati, sprebijati isprebijati bastonare seriamente bad boy mulon, poredni mali balavac, dripac, šmrkavac ragazzaccio bad common woman babetina, poredna loš naziv za žensko donnaccia bad doing mal lavor bad fall, revolt ribalton bad ghost (not as bad as the devil) škarancija (te spopala) zao duh (te spopao) (blaži od vraga) volente cattivo (male ma non come il diavolo) bad haircut person (male) čube loše ošišan, očepuran maschio con capelli tagliati male mulast «aj ma si mulast» naružen slabim šišanjem «ali si naružen» bad job done because the work was done too fast fucigat, fucigati brzanjem kvariti složnost pri timskom radu qualcuno con la testa rasata, qualche uno con un brutto taglio di capelli fare un brutto lavoro perché si è lavora troppo pres bad luck dezgracija, dežgracija, dižgracija, dižgrocija, pegula nesreća disgrazia, sfortuna bad nickname for Slavs ščavoni nomignolo cattivo, mal sopranome per Slavi bad person gnjes (2), gnjus bad smell smrot, smrad bad smell starting zavonjat, zavonjati bad things nevolje, joh (2)«tu je veliki joh!» «a joh, ča si stvarno to učinija?!» roblje (pogrdni naziv talijana za slavene) osoba svestrano loših osobina zadah smeća zasmrditi, osjetiti smrad nesreće, slabe stvari, slabo, jao!, joj! « tu je veliko slabo!» može isto značiti «ma stvarno» «ma stvarno što si to uradio?!» bad haircut person description naopako, nevaljalo djelo kapitulacija, prevrat, slom lavoro male rivolta, ribaltone persona cattiva brutto odore incominciar annusare un brutto odore male, cose cattive bad weather grminada, grbinada nevrijeme tempo brutto bad, evil (dog) kativ, kativa, kativi ljuti (pas) cattivo badge dištintif značka (pripadnosti) distintivo badger jazvac jazavac tasso badly dressed man pus (3), pust (2) «ma kega pusta delaš od sebe!» podrugljivi naziv za loše obučenu osobu uomo vestito malamente bag borsa, borša, vriča bag (from the) vreći (z) torba za razne potrebe, vreća, džak vreće (iz) sacco (di) bag (small) šakuc, vričica vreća, kesica, vrećica sacchetto bag made of paper škartoc, škartuc, škrtoc , škrtuc papirnata vrećica, škarnicla cartoccio oliga mrežasta vrećica na štapu za hvatanje ribe borsa della rete a fine di bastone per accalappiamento pesche bag pipe (the air bag) meh , mih koža životinje za duhanje u mišnice, glazbeni instrument zampogna bag pipes (instrument) misnjice, mišnice mijeh, narodni muzički instrument bag used in the church collection škrobica kesica na štapu za u crkvi ubirati novčane darove baggage bagalj, bagalji prtljaga bagagli portapaki drži prtljage na biciklu, autu, nosač prtljage (naprava) portapacchi bag of fishing net for catching (at end of stick) baggage carrier (rack, basket, support) borsa, sacco zampogna (strumento) raccolta insacca, recipiente per elemosina usato in chiesa naješIat (1) dvije torbe povezane za preko ramena, samara, sedla postaviti ješku, mamac rimino crv za mamac bake šeja, škordobula, momac speć, speći (1) ješka, meka, mamac, neki mamac ispeći cuocere baked, toasted broštulan(a e i) ispečen (a e i) brustolato baker pek , pekar, pekor pekar panettiere bags for over the saddle bait placing bait, fishing hook worm bait, lure bisage bisaccia mettere l’esca verme per amo di pesca esca, attrazione bakery pastičerija, pećnica slastičarna, pekarnica, pekara pasticceria, panetteria baking pan (large, used upside down under fire glow) čeripnja, čripnja za pečenje kruha ispod žara, peka grande padella per cuocere il pane balansirati, vaga bilanciare, pesa, bilancia mali balkon piccolo balcone balkon, podest, terasa za na kat, nadstrešnica balcone, pergolo terasa, balkon terrazzo, balcone balance balcony (small) balcony, porch balcony, terrace bilančat, bilančati (1) peza (1) bilonča, balansirat baladurica baladur, baladura, balidor, pergula, tarac, balkon taraca, pozo, pozol, taraco bald gologlof (2) ćelav calvo ball bala (1), balon (1), balota lopta velika, lopta palla ball aim stick švinka štap za igranje s kuglom pallino ball bearing kušetin, balinjera strojni ležaj balliniera loptica, naboj, metak, tane, loptice strojnog ležaja prizmatićni svežanj slame, sjena ball of a bearing balin, balini (2) pallino di baleniera ball of hay bala (2) ball shaped handle on a walking cane batica (1) drška štapa kuglasta, kijača manico a palla di un bastone per camminare ballerina (female/male) balerina, balerin plesačica, plesač ballerina, ballerino ballroom šala sala za ples sala da ballo balls (musket) balote metci, tanad pallottole balls for bocce game balote boće, kugle bocce balls for bowling boće, burele, kugle palle per bowling balls of cotton klubak (1), bumbok klupko, pamuk bamboozle zmutit, zmutiti (2) band (musical) banda (1) nagovoriti, obrlatiti instrumentalni sastav pleh muzike band of a watch kadina na uri pojas džepnog sata catena d’orologio (da mano) bandit bandit razbojnik, pljačkaš, odmetnik bandito mucchio di fieno palla di cotone, cotone, bombacco scempiare banda musicale bank bonka banka banca bank of the river banknote denomination that is large luh (1) riječna, potočna dolina neka šatrovačka novčanica veća, stari novac riva del fiume bankrupt bankrot slom, propast, krah banca rotta banquet, banquets banket fešta (2) fešte svečana gozba, slavlje, gozbe, slavlja banchetto, banchetti baptismal certificate kršćenica krštenica certificato di battesimo sbarra dell’ ferro per da creazione buca nel pietra con mani patakon, patakun banconota di grande denominazione bar made of steel for manually making holes in the rocks baramina bar that is round tondin, tundin barabbas baraba barbarian nečovik željezno svrdlo za ručno bušenje rupa u kamenu okrugli metalni profil nevaljalac, propalica, ološ (baraba kalfa) nečovjek barbarism barbarižam barbarizam barbarismo barber barbier, barbir, barbier brijač, frizer barbiere bare mountainous terrain kras (2) kraški teren, karst terreno montagnoso e nudo barefoot bos (1), bosi bos, neobuven scalzo barely lit pirit, piriti (2) barely make it, come dosos, dososati bargain striking, make a deal bargeman, boatman, ferryman juštat se, juštati se kada svijeća jedva gori, onda piri dosoptati, dovući se krajnje zadihan pogoditi se nagoditi se, dogovoriti se tondino barabba barbaro appena acceso appena venire far un affare barcaiolo, traghettatore corteccia di legno giovane spogliare la buccia di certo legna per fare parte di uno strumen musicale barkajol lađar bark of young wood lub kora mladog drveća bark stripping of certain wood in order make part of a musical instrument livit (1) , liviti, olivit, oliviti svlačiti kožu vrbe za izradu supele barley ozimac, far, jačmik (1), škandeja ječam orzo barley type uvas vrsta ječma tipo di orzo barn separation place for a young calf prkot, prkat odjeljak u štali (za tele) posto per un vitello giovane nella stalla barns dori dvori, staje granai baron baron barun, niži plemić barone barracks kazarma, kazorma badanj, bajador, bajadur, bajdur, bujidor, bujidora, bujidorič, buruočica, petrolka, vašel, vozilnjak barigla, barila, barigla od doga, bajdurič, barilica, barilo, bućak, butača, karatelić, putrih, ponka, karatiel, karatel, fašket kasarna, vojarna caserma bačva barile mala bačva, bačvica, minijaturna bačvica za ponijeti piće u polje barile piccola, bariletto, botticella, piccola barile bačva gdje se gnječi grožđe mastello, barile per calpestare uva (più largo a cima) barrel barrel (small) barrel for crushing or stumping grapes (wider at top) maštela, tina, tinja barrel for fermentation of grapes maštel (2), mašteja barrel for sauerkraut maštel (1), mašteja barrel groove cutting utoriti (bačvu) urezati žlijeb, ožljebiti barrel spout lakonica slavina na bačvi spina su un barile barrel stave duga daska kao element bačve doga della botte barrel that is tapered cone shape bajadura, tinja bačva stožastog oblika barile affusolato a forma di cono kaca za gnječenje, kuhanje i fermentaciju grožđa kaca za kiseljenje kupusa i repe kučina, uže za zasipanje rupa na bačvama n neplodna ženka, n nerotkinja barile per uva barile per sarcrauti del cavolo, cappuccio tagliare un canale su un barile barrels sealing rope (for openings) štupa barren female, woman jalovica (1), štirka (2) barricade rampa barikada rozonj, gredele, gradele, grilje, raštele gambijati, škambijat, kambijati ražanj, roštilj, rebraste žaluzine, rešetke zamijeniti, trampiti (robu za robu) klepalo, nakovalo donji dio za klepanje, nakovanj base per martellare baseless, unfounded nefondano neosnovano, neutemeljeno senza base basement, cold storage konoba, kunoba, kantina podrum (klijet) cantina bars, grill mesh barter, trade, change base part for hammering, riveting something on it spago per sigillare aperture su barili femmina sterile, donna sterile barricata griglia, sbarre scambiare basil bašelak, baziliko bosiljak basilico basin for washing perilo, lavandin gdje se pere lavatoio basket čarešta, koš, čestin, pletenica, skrba, sprta košara, košić, vrsta duguljastog koša, košarica, pletena košara za sjeno cesto, canestro basket (small) košić (2) maleni koš cesti piccoli portapaki drži prtljage na biciklu, autu, nosač prtljage (naprava) portapacchi basket for baggage basket used to cover the mouth of cattle (muzzle for cattle) cestino usato per coprire la bocca del bestiame (musariola per bestiame) cesti krbanosnica, mažuran nagubica za rogatu stoku koši baštardo, baštord (1), maštrunac košare kopile, mješanac, hibrid bastards, illegitimate children mulci (2) vanbračna djeca bastardi, bambini illegittimi bastion kaštelada, kaštelana bačva bastione bat (bird) pomišapotića, poltića polmiša, pomiša potića, slipi miš, špirimiš netopir, šišmiš, netopir pipistrello bat beating zbatinat, zbatinati bat made of wood murelić, mureja, murel izbatinati, istući batinom otpiljeni komad trupca bastonare con un bastone bastone di legno bath tub banja (1), kupatilo kada, kupaonica vasca da bagno baskets bastard bathe bathrobe bathroom baths bastardo okupat (2), okupati, ukupati kapatojo kondot, kundot, zahod, gabinet (2) okupati (se) fare il bagno bademantil gonna da bagno zahod, nužnik, zalaz gabinetto banja (2) toplice, terme bagni battery baterija bauxite, alumina pamparot, var serija galvanskih članaka, baterija, akumulator vrsta rude, boksit bay leaves, laurel javorika lovor lauro bayonet, spade špada sablja, mač spada, baionetta bazooka pancerfaus bazuka, ručna raketa bazooka batteria bauxite, allumina be bit biti, ops jati essere be a bully bit bulin nekemu nekome za podsmjeh essere un prepotente be able moć (2) smoći, biti u stanju essere capace be able to (not) more (nemore) može (ne može) abile, capace (non e) be allowed smjeti aver permesso ljutiti se, ljuta/ljut «joj kao sam ljuta!» essere arrabbiata, arrabbiarsi be anxious about smeti, smit, smiti jaditi (2) se, jadna, jadan «aj ma san jadna!» stripit strepiti essere ansiosi be as it may ikako bilo kako sia come sia be cheated sliparija imbroglio be concerned brigati, briga be disgusted štumigat, štumigati podvala, prijevara brinuti se, obazirati se, značenje, pridavati gaditi se be enough to reach doteknut, doteknuti be familiar with, understand tenditi (2), tendiš «aj kako se ti u to tendiš» be in a rage pobisnit, bisan pobjesniti, bjesan essere arrabbiato, furioso be in bloom (flower, fruit tree) rascvos, razcvitati, biti u cvitu, kitaati, cvitaati rascvjetati essere in fiorente be in the way to someone šerviti «ča ga tu šerviš ?» motati se «što se tu motaš?» stare tra i piedi vicino qualcuno be in the way, disturb zapačiivaati smetati disturbare be involved intrigat, infrigati uznemirivati, ometati intrigarsi be obliged mus (2), moraati obavezno, morati dover fare be overgrown obros obrasti be part of a lawsuit provdat se parničiti se be promoted, make some money vancat, vancati biti unaprijeđen accrescimen essere parte di un processo essere promosso, fare un po' di soldi aver paura paura (avere) be angry be scared, have fear be sick with a cold plašit, plašiti (1) se, stroha (imati) prozeben, prozebena, nahlojen, nahlojena, nahlojeno biti dovoljno, doteći razumiješ, zanimaš se «stvarno kako se ti u to razumiješ» bojati se, straha (imati) preoccuparsi essere disgustati essere abbastanza intendersi prehlađen, prehlađeno avere il rafreddore be silent mučati, mucati šutjeti stare zitti be stubborn pripirati se «ča se pripireš?» biti tvrdoglav, biti uporan, biti svojeglav. čovjek koji ne popusti essere ostina svoje mišljenje be successful, finish it be very hungry be worth be worth it (will pay off) beams under roof bean beans beans and sauerkraut soup beans stalk support pole rivat (3) rivati, uspiti zglodit, zgladiti valjat, valjati splatit se, splatiti se (2) ćuni, modijuni, paladnjaki, grede fazo, fažo fazol, fažol, fazul, fažul, grah, pažuI fažolet, fažoleti, fažuleti uspjeti (sastaviti kraj s krajem) ogladnjeti (puno) lavorare con successo, finirlo essere molto affama vrijediti isplatiti se, biti rentabilno valere ricompensi, valere grede ispod krova trave di sotto tetto grah, grašak, pasulj fagiolo mahuna, mahune fagioli iota, fagioli e sarcrauti migliorano palo per sostenere fagioli jota istarska juha od kupusa štakalj pritka, kolac za grašak bear medvit, medvid medvjed bear (to bear something) bear, carry pacentat, pacentati, zdržat, zdržati pones (1), ponesti izdržati, potrpjeti (nečije mušice) ponijeti, prenijeti beard braduc, broda brada barba bearded man with long beard barbun bearded man, goatee barbuc čovjek sa dugom bradom bradati čovjek, neobrijana brada uomo con grande barba uomo con barba, barbetta bearer donosač donosilac, donosioc portatore bearing a grudge zamerit, zamiriti portare un rancore bearing ball balin, balini (2) bearn (suffer) potrpit, potrpiti, pretrpit zamjeriti loptica, naboj, metak, tane, loptice strojnog ležaja potrpjeti, pretrpjeti beast, animal zvir, beštija, blago beastly beštijalan beat stuć, stući istući bastonare beat badly sprebijat, sprebijati, sprebijati isprebijati bastonare seriamente beat excessively lupat, lupati bastonare smodatamente beat up (make noise) roštat, roštati, zbaštonat udarati praveći nepotrebnu buku proizvoditi zvukove sitnim novcem i slično, lupati, izbatinati zvijer životinjski, surov, zvjerski, svirep orso sopportare sopportare, portare pallino di baleniera sopportare bestia bestiale bastonare izbatinati, istući batinom izmlatiti ži klofer za sprašiti tekstil (tepih) bastonare con un bastone sbattere grano bijat, bijati blaženi beato beautiful dićni, lepi lijep, krasan bello beautiful (she) lepa, lipa lijepa bella beautiful (to the) lepen, lipen lijepom a bello beautiful (with) lepen, lipin (s ) sa lijepim con bello beautify ulipčat, ulipčati uljepšati fare più bello beauty lepotu, lipotu ljepotu beauty-spot, sea shell for eating type, limpet prilipci morske jestive školjke, prilijepci bellezza tipo di guscio del mare per mangiare, bellezza-macchia, patella because aš (1), ašto, spolak, zoč (3) (zoč tako su rekli) become a believer zaveriti (se) become a sailor beat up with a bat zbatinat, zbatinati beat wheat beater for rugs and clothes zmlotit, zmlatiti (2) beatified batipan battipanni diventare un fedele inbarkat (1), imbarkati jer, pošto, zbog, ( jer tako su rekli) zavjetovati, obavezati se postati pomorac become insane zludit izludjeti impazzire become relatives parentat, parentati postati rodbinom divenire parenti become rich bugatit se, bugatiti se bogatiti se arricchirsi become silent zamučat (1) diventare silenziosi become sour čomrditi, čumrditi, čumrdiš očutati, zašutjeti biti kiseo, biti mrzovoljan, biti zlovoljan, ljutiti se become, grow diventat, diventati doći, desiti diventare bed posteja, postelja, pustelja ležaj, krevet, postelja letto bed (in) postili (u) krevetu (u) letto (a) bed (small) pusteljica krevetić lettino bed clothes posteljnina krevetnina gonna da letto bed cover dawn filled pijumin pokrivač, jorgan piumino bed for animals (straw) stelja nastor, stočno ležište letto per animali (paglia) bed headboard kučeta, kucete glavnica kreveta testa del letto, dei letti perché diventare marinaio divenire acerbo bed legs (of simple bed) kavalete (1) nogari prostog kreveta bed, straw mattress pajon, paljun, paljarica, šušnjarica bedspread koveltor, kavaltor bee cela (2), čela, čelica ležaj, slamarica, višeosobni ležaj ukrasni pokrivač kreveta, prekrivač, tanji pčela gambe di letto semplice letto, materasso di paglia copriletto, coperta di letto (leggera) ape bee keeper čelar pčelar apicultore bee keeping čelarstvo pčelarstvo apicoltura bee nest ulj, gnjizdo ud čel pčelinja košnica nido di api bee wax čera (2) pčelinji vosak cera d’api beer bira pivo birra beets arbeta, peša, rabeta, repo, ripa repa barbabietola before prija, prvo (1) prije prima beg obtain sprosit, sprositi petljat, petljati, pekljati, prosit, prositi, ciganat, ciganiti «ča ga tu ciganiš?» isprositi ottenere mendicando prosjačiti, prositi «što ovdje prosiš?» mendicare, pregare, chiedere elemosina beggar pekljar, petljar prosjak mendicante begging pekljarija prosjaštvo implorare begin walk shodit, shoditi prohodati begin whistle behaving of sick animal behavior that is tiger like zašvikat, zašvikati zazviždati ponašanje bolesne životinje beg, ask for alms durenje incominciare a camminare incominciar a fischiare comportare d’animale infermo comportamento simile alla tigre lovlji lavlji behind uzaad, uzaada, zoot, zooda, odzot, odžot, udzada, zat, zoda otraga, pozadi, iza di dietro being poor mižerija siromaštvo, bijeda, jad, neimaština miseria, povertà being sane u šesti (u šesti) belch, burp bakati «kako bačeš!» belief, religion vera, vira verovat, verovati, virovat, virovati believe pri svijesti podrignuti, podrigivati «pa kako si podrignula!» vjera, religija essere sano vjerovati credere eruttare, rutto religione believer (become) zaveriti (se) bell that is submersible batiskaf bells ringing in tune kampelat, kampelati belly belonging to someone else trbuh zavjetovati, obavezati se gnjuračko zvono, keson melodično zvoniti zvona (sa visine) utroba, trbuh ljusko, ljudsko tuđe, od ljudi belonging to the body tilovo od tijela del corpo belonging to the city grocki gradski, koji pripada gradu di cita below, under (from) udždola, odzdola, udzdola, ozdola,šoto, spot (1), spod, pud, pot (2), uzdool, udzdol ispod, odozdo, ispod sotto, di giù ,da sotto, da giù belt paas, pos (1), pas (2) (za brageše) pojas, kaiš (za hlače), pojas, tanak dugačak struk stabljika pšenice upotrebljena za vezanje snopova cintura, cinta belt for carrying a water container or load on the back plasčenka, voza, oprta, uži, plaščenica, prtež, poprog, poprug vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu cintura larga per portare un recipiente d’ acqua sulla schiena belt (under) pason (za) pojasa (iza, ispod) cintura (sotto di) belt (wide) used to carry a water container on the back plasčenka, voza, oprta, uži, plaščenica, prtež, poprog, poprug vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu cintura larga per portare un recipiente d’ acqua sulla schiena belts used (two) on a donkey to carry water containers roče par obruča preko magarca za odjenuti čabrove za vodu due cinture usate sopra all'asino per portare recipienti d'acqua bench (small) škanjić stolčić, klupica (jednosjeda bez naslona) banchetto bench, stool bankina (1), banjak (1), škanj, škonj bend (something) svenut, svinuti, skrivit (1), skriviti, uvit, uviti, bend over sprignut, sprignuti, spregnuti se klupa, stolac, više sjedala klupa bez naslona uganuti, izvinuti, iščašiti (zglob), iskriviti, izvi periti, oviti sagnut, zgrbljen, sagnuti, pognuti, diventare un fedele batiscafo suonare campane in tuono pancia appartenere a altro gente banchina, bancherella, banco, sedia senza schienale storcere piegare, storcere upognuti, bend, curve đir (1), điri zavoj, zavoji curva bent over zgobljen zgrbljen bent over something goba (1) lučna zakrivljenost piegato, storto piegarsi sopra qual cosa Berliner Berliner Berlinac Berlinese, di Berlino beside, by, near poli, pul, puli, zuz kod, pri, pored, pokraj da, accanto a, vicino best (of good) najštabeliji, najštabelejega najbolji, najboljega il migliore best man kompar, kumpar, kumpare (2) kum, oslovljavanje kuma compare opklada, za opkladu, okladiti se una scommessa, scommettere iznevjeriti bolji, vredniji, jači, pouzdaniji, sposobniji, učinkovitije, djelotvornije, efikasnije tradire betray vadlja, škomesa, za škomesu, škometati se, škometit zneverit, zneveriti better čvršći, žešći, žešče better yet anci u prvom redu, dabome anzi between mež, međ, zmež između tra, mezzo, nel media between bricks space fuge bet, wager between fingers a bit of tobacco between the thumb and index finger span between the thumb and the fingers space preeža kvorta pedih Bezačija area (man) bezak Bezačija area woman (from the) beza bicarbonate of soda šoda (2) bikarbona bicycle bičikleta, kolo bicycle air valve cap kapelet bicycle brake shoe coket spojevi među ciglama pri zidanju naprstak duhana za šmrkanje raspon između vrha palca i kažiprsta pedalj, razmak vrhova palca i malog prsta muška osoba iz Bezačije ženska osoba iz Bezačije soda za neutraliziranje žgaravice točak, bicikla poklopac na ventilu od zraka na točku od bicikle pakna na kočnici bicikla migliori spazio tra mattoni tra diti un poco di tabacco spazio tra il pollice e l’indice spazio tra il pollice e le dita Uomo dell' area del Bezačija donna dell' area del Bezačija bicarbonato di soda bicicletta coperchio per valvola scarpa del freno su bicicletta bicycle frame fušto (1) glavni kostur bicikla struttura di bicicletta bicycle seat šela sjedište na bicikli sella di bicicletta bicycle tire budeja, budeli vanjska guma od bicikla, gume gomme di bicicletta bicyclist bičiklišt biciklist biciclista big vela, veli, velo velika, velik, veliko grande big bellied person pancon trbonja pancione big hat klabučina šeširčina capellone big man muškardin (2) čovječina uomo grande big one (to) velen velikome a un grande big snake krausac, kravasac, kravusac velika zmija grande serpente bike, bicycle bičikleta, kolo točak, bicikla bicicletta bills plačila, konti plaćanja, izdaci, računi, računstvo conti, spese bindweed slak, zlok, slok, uslak durbin, konoča, kanoća, konočal konoćol, konočali slak (vrsta penjačice) erbaccia per legare dalekozor, dvogled, durbin binocolo, cannocchiale tič (1), tiči, tiča začetnica roda, prabaka ptica, ptice, pticu bismadre biologica, nonna grande uccello bird (small) tičica ptičica piccolo uccello bird flock ćap (2), jato (2) čopor, grupa, jato ptica, riba, ovaca mandra, gregge d’uccelli bird small types (name) potrnčić, tasčica vrsta ptice (jako mala) tipo di un uccelli piccoli bird trap flat stone pločnjak, meškula, škriljak, labura kamene ploča (zamka za ptice) pietra piatta usata tanto per intrappolare uccelli, trappola per uccelli bird type (white and blue with long tale) sraka svraka tipo di uccello (blu e bianco con lunga coda bird types (various) Bojži petešić, grabar (2), gospodinić, dršč, grdelin, snigulić, šoja, šojka, grdelini vrste ptica (razne) tipi d’uccelli bird whistle (like a bird) žvrgolit, žvrgoliti cvrkutati kao ptica fischiare come un uccello binoculars biological great mother bird pramama, prabaaba bird’s (of sraka) sračlji birds flying sound frčat, frči birth (animals) ukotiti, zleč, zleći zvuk pri uzlijetanju peradi, ptica okotiti, izleći birth (of) roijenja, rojenja rođenja nascita (di) birth mark mača (2) ljaga voglia biscuit that is hard (soldier’s) galeta (2) vojnički dvopek biscotto duro mangiato da soldati bishop biškup biskup vescovo grompa (1) vinski kamen uija, uji ujeo un poco di vino è indurito come culla morso (con la bocca) bitch, dog kučka, breka, brek kuja, pas cagna, cane bite uisti, ujis, ujes ujidat morsicare bite and eat pohrustat, pohruštati bite and munch, crush zgris, zgristi zagaatno, papreno, žuhak, žuhko, žuko ujesti pogristi, požvakati (na pseći način) izgristi gorko, ljuto, gorak, opor izvaliti nešto nesuvislo, lanuti bit of wine hardened like rock bit, bite bitter svračji del uccello (tipo blu e bianco con lunga coda) suono d’uccelli in volo partorire (animale) morsere e mangiare mordere amaro, aspro blab, let out bleknut, bleknuti lasciare fuori blabber balbetat, balbetati mucati ciarlare black črn, črna, črno crn, crna, crno nero black bug that eats buds on grape vines kuši, kusi (2) insekti zavijači lišća vinove loze black donkey nickname (female, male) mora (4), moro ime crne magarice, magarca black grape type fragola, fragula vrsta crnog grožđa uva fragola black person črnac čovjek crne rase, crnac persona nera black person (small) črnčić mali crnac persona nera piccola black radish rotka rotkva ravanello nero black snake uš, guš (1), gad, gat crna neotrovna zmija biscia nera black, dark (female) mora (3) crna morra, moretta black, sooty sajav, sajava, sajavo čađav, čađava, čađavo nero, coperto di cenere insetto nero che mangia i germini dell'uva nome di asino nero(maschio, femmina) blackberries rubidnice kupine more nere blackberry rubidnica, rubida kupina mora nera, mora di rovo blackbird blackbird, you bad guy kosić, košić (1) kos, ptica merlo merlo licemjer ili nešto slično merlo blackboard, chalkboard tabela (1), lavanja školska ploča tabella, lavagna blacken počrnit, počrniti, začrnit, začrniti, očrnit, očrniti (1) pocrnjeti, obojiti u crno, zacrniti, ocrnjeti nereggiare, annerire blackening črnjenje bojadisanje u crno annerire blacksmith’s shop kovačija kovačnica ferramenta di fabbro ferraio bladder mihur mjehur vescica blade for cutting riz (1), lameta sječivo, oštrica lama da tagliare blade of razor lameta, žilet žileta za brijanje lametta da radere blame krivit (1) (nikega) okrivljavati (nekoga) incolpare blame something krivit (2) iskrivljavati (nešto) dare colpa blank up (fire), bury under, cover up zapretaati, zabrcaati prekriti pepelom žeravu na ognjištu, Pokriti posijano sjeme sa zemljom. seppellire, sotterrare blanket punjava deka coperta blanket made of sheep wool very popular 500 years ago in Venice scavina blessed bljen blew (he) huka blind (person, animal) blind window slip oslipit, uslipiti, zaslipit, zaslipiti slipulja blindfold game ponjava od ovčje vune, veoma poželjna u Veneciji prije 500 godina blagoslovljen, posvećen puhao, duvao coperta fatta di lana di pecora molto popolare 500 anni fa a Venezia benedetto ha soffiato slijep, ćorav cieco oslijepiti, zaslijepiti accecare slijepo okno finestra cieca igrat, igrati špirimiša slijepomišiti giocare alla cieca blindly na slipo ciecamente blinds škure nasumce, naslijepo žaluzine, kapci, zastori, rolete (na prozorima) blind (to make) scuri blister kol (2), žulj, mihur žulj callo, vescica blisters, calluses žulji, koli, kali žuljevi calli, vesciche bloated napuhan ohol, arogantan, naduvenko gonfio block blokat blokirati bloccare block the door with something to prevent opening zabardunat (vrata) poduprijeti inclinare qualche cosa su (porta) e previene apertura blocks of cement bloketi blokovi od cementa blocchi di cemento blond bjond, bjonda, bijonda plavokos, plavokosa biondo, bionda blond man bijondo, bjondo plavokos biondo blond woman bijonda, bjonda, plavuša bionda blood giver, donor davač, dovač davalac (krvi) datore, donatore (sangue) blood sausages olita (2), jeleta, devenice krvavice salsicce di sangue blood stroke kolp (2) bloom ocvos bloom branch (small) cota (1) bloom of oak ball (hard) baboška, gavka, baraboska bloom up (flower, fruit tree) bloomed rascvos, razcvitati, biti u cvitu, kitaati, cvitaati ocvo procvitat, procvitati, procvos blossom kap, udar (moždana, srčana) ocvjetati, ocvasti grančica cvata ili plodova okruglasta izraslina na hrastu veličine oraha, hrastov cvijet loptica colpo al cuore fiorire un piccolo ramo di fiore palla dura del fiore di quercia rascvjetati essere in fiorente ocvao è fiorito procvjetati fiorire blouse bluza gornji dio odjeće camicia blow kolp (1) udarac colpo blow horn pukalica, puškalica zadudnji blow into something hukat, hukati blow out otpuhnut (sviću) pucaljka dječja od bazge, igračka zasvira plo puhati na ozeblo mjes utrnuti, ugasiti blow pipe puhalac, puholnica, puhalica blow gun cijev za puhanje vatre cerbottana suono al corno soffiare in qualche cosa spegnere canna per soffiare blow up napuknut (2), napupnuti naprsnuti scoppiare blows bote udarci, batine colpi blue blovo, modro plavo, modro blu vrsta plavih voćnih zrnaca slično borovnici čvrsto plavo (modro) platno blue berry sort brombulje blue cloth (strong) borg blue tablets for laundry perlina blunt skoban, skobno blunting skobit , skabiti tup, neoštar, tupo, otupljeno otupiti boa constrictor, snake boa udav, piton, anakonda serpente boa boar (wild) čingijal, divlji prasac divlja svinja, vepar cinghiale boar, pig, sow neres, prasac, prasica nerast, krmak, krmača maiale, porco, porca board (small) treščica iverak, daščica tavoletta board (wood) mura, mural, mureja, peštador (2), peštadur (2), peštadura komad daske daska za sjeckanje slanine un asse boards for barrel duge daske za bačvu assi per barile boast razmečat, razhitati razmetati, razbacati vantarsi boat borka, barka barka, čamac barca boat wooden special used in Rovinj in Istria batana specifična rovinjska drvena barka boat (larger) barkun (1) veća lađa boat anchor rope škandaalj konop za sidro boat with light for night use (fishing) svićarica ribarski brod za noćni ribolov boat’s back part krma (1) zadnji dio broda boatman, bargeman, ferryman barkajol lađar bobby pin, hair pin pučinka, forketa, saldin, šaldin, šoldin, očeta ukosnica, šnalica za kosu bocce balls balote boće, kugle board for chopping plavilo za rublje tipo di bacca blu stoffa forte blu blu per lavare ottuso fare ottuso tavola per pestare barca speciale di legno usata a Rovinj/Rovigno in Istria barcone corda per ancora di barca barca della pesca con luce per uso della notte retro della nave barcaiolo, traghettatore spillo per capelli, saldino per capelli, forcella bocce bocce players balotaši boćari giocatori di bocce body telo, tilo (1) tijelo corpo body’s, of body tilovo od tijela del corpo boil zvorit, zvariti boil over skipit svariti, zavariti, zakuhati iskipjeti boil over the edge kipit, kipiti kipjeti bollire oltre l'orlo boil, ulcer čiralj, čirljak, čirjak čir ulcera boil, weld boiler for distilling alcoholic beverages (brandy, grappa) zavorit, zavariti svariti, zavariti štanjada, štanjoda vrsta kotla (služi i za rakiju) boiling bubble vručak (2) mjehurić pri kuhanju tekućine boiling of laundry in a mixture of water and ashes lužit, lužiti ukuhavati rublje uz dodatak pepela bolt washer sajba, šajba, šoajba, šajbica, šojba, šojbica brtva, brtveni prsten, podložak bollire, saldare caldaia per distillare bibite alcoliche (grappa) bolla che si forma durante il bollitura bollire la lavanderia in un miscuglio di acqua e cenere saibba per vite, saibba di freccia bolt, screw bulon (1), vida (1) zavrtanj (veći) dado da vite bomb bumba bomba bomba bone (small) kosćica, košćica koštica (u voću, juhi) osso, ossetto bone of the back hrtenica kičma, hrptenjača osso della schiena bone of the shin cipela, golenica goljenica, prednja kost od koljena do gležnja, cjevanica stinco boney kosčen koštan, od kosti tutto di ossa book libar, libro knjiga libro book of dreams sonjski (libar) sanjska (knjiga), tumač snova libro dei sogni book of work records libret (1) radna knjižica libretto di lavoro book, register intaulati uknjižiti booked, registered intaulan uknjižen booking, registering intabulacija, intaulacija uknjižba booklet libret (3) knjiga libretto books libri knjige libri bollire sopra bollire prenotare, immatricolare prenotato immatricolato prenotazione, immatricolazione boot škornja čizma stivale boot (small) škornjica mala čizma, čizmica stivaletto boots škornje čizme stivali booty plen, plenit plijen, plijeniti bottino border konfin, kunfin međa, granica confine border (to) kunfinat, kunfinati (1) confinare border marker kunfin (2) sasso di confine born rodi, rodija, rojen graničiti granični kamen (znak), graničnik rodio borrowed, lend posujilo posuđeno imprestato Bosnian Božnjak, Bošnjak Bosanac Bosniaco bosom, chest boss in a mine (highest) nidra, njidra, prsa njedra, grudi petto obrhajer viši šef u rudniku capo della mina boss of the house gospodarica (1) domaćica padrona di casa boss, owner (to) gospodaruon gospodaru al capo, proprietario botanical rastinjsko biljno botanico botany , flora, plants rastinje bilje flora, botanica, piante both obindvin, obindvan obima a tutti due both of them oba, obadvi tutti e due bother, bug someone dišturbat, dišturbati, gnjovit, štucigat, urtat, urtati, šekat, šekati (2) disturbare, infastidire, stuzzicare, urtare, difet qualcuno bothersome, annoying fastidijoš oboje, obojica zadavati brigu, uznemirivati, gnjaviti, dosađivati, podbadati, uznemirivati, zadirkivati, ometati, paćiti, prkositi, gnjaviti dosadan, iritantan, intrigantan bottle boca, flaša flaša bottiglia bottle (braided) kjanta, pletenka opletena boca bottiglia intrecciata damižon, damižana, damiđana, dumijana butiljat velika kuglasta flaša, boca flaširati (vino) pletenka, kjanta opletena flaša grkljon (2) grlić boce (flaše) imbottigliare bottiglia coperta, intrecciata collo della bottiglia boconić staklenka do desetak litara bottiglia da meno di dieci litri bottle (large one) bottle (to) bottle covered with knitting bottle neck bottle of glass (smaller than ten liters) nato fastidioso damigiana bottle of wine bottle opening where cork goes bottle shaped like a balloon bottom breaking butilja buteljirano vino grlić (2) usta od flaše ćonka šfondat, šfondat dvolitarska mjehurasta boca probiti dno naprava, priprava za ribolov bottiglia di vino apertura di bottiglia dove va sughero bottiglia in forma di pallone sfondare bottom fishing tools peškafondo boughs, branches cut for burning, loppings fraške, fraška, šuma, brenca granje odsječeno za ložiti vatru u peći ili naognjištu cimature, frasche da bruciare, rami per fuoco boulder grota kamen sasso grande bouquet mac (1) (roš) buket (cvijeća) mazzo bow fijok , fjok, fijuk, prova (3) ukrasni vez, mašna, zvuk jakog vjetra ili zviždanja, pramac broda fiocco, prua leptir mašna cravatta (tipo farfalla) lavor catino bow tie bowl for washing šijorpa (3), šijarpa na štrigu kadin pescafondo bowl made of wood (seaman’s) gaveta posuda za nošenje doručka gavetta bowl, bowls (wooden) zdila, zdile drvena zdjela, posuda, drvene zdjele piadina, piadine di legno bowl, terrine posuda (1) terina pinjata (1) zdjela, zdjela od terakote, salatara ciotola, terrina bowling balls boće, burele, kugle palle per bowling bowling pins birili čunjevi u kuglani birilli box kašeta, škatula kutija, sandučić scatola box (small) box, exchange punches boxing, put in boxes škatulica, kupić kutijica, doza scatoletta punjat pesničiti, boksati pugnare bausit, škatulati inscattolare boy (bad) mulon boksit, kutijati balavac, dripac, šmrkavac boy (small) molić, mali maleni dečko ragazzo piccolo boy (young) otrok, utrok muško dijete, dječak ragazzino boy friend frajar, mladi ljubavnik amante ragazzaccio boy, boys mali, mladić, mlodić utrok, utroki, mulci (1), dijete, djeca dečko, dječak, mladići, otroci piccolo, ragazzino, ragazzini bra rečipet, ričipet, ređipeto grudnjak reggipetto bracelet bracjalet, bronculet, bračalet, bračolet narukvica braccialetto, catenella brag faliti (3) se, foliti se hvalit, falit, hvolit, hvoliti, hvaliti hvaliti se vantarsi, lodarsi brags foli (2) (se), se foli, se fali hvali se vanta braid kita pletenica, vitica treccia braided bottle kjanta, pletenka opletena boca bottiglia intrecciata braids of hair kose pletenice od kose trecce di capelli brain možljen, možljeni, moždani, možljani mozak, mozgovi cervello brake fren kočnica, bremza freno brake (to) frenat, frenati, zafrenat, zafrenati, žlajfat, žlajfati kočiti, bremzati zakočiti, zabremzati frenare brake (to) (wooden cart) žlajfat, žlajfati kočiti, bremzati frenare brake shoe on bicycle coket pakna na kočnici bicikla scarpa del freno su bicicletta brakes freni kočnice freni brakes on a pull cart žlajf sistem kočenja seoskih kola freni su un carro da tiro bran šemula, šemule, šemulina, posevki, sredice mekinje, grubo brašno, krupica, griz crusca, semola, semolina grančica cvata ili plodova glavna grana, grane trsa, vinove loze un piccolo ramo di fiore la testa ramifica di vite dell'acino d'uva ramo giovane di vite dell'acino d'uva branch of a bloom (small) branch of grape vine (header) branch of grape vine (young) cota (1) glava, glave štrica izdanak loze, mladica branch of willow tree beka (1) iva, vrlo savitljiva vrba ramo di salice branches žbice, fraške, grane grančice, granje frasche branches (between) granami (med) granama (među) rami (tra) branches cut for burning, boughs, loppings fraške, fraška, šuma, brenca granje odsječeno za ložiti vatru u peći ili naognjištu cimature, frasche da bruciare, rami per fuoco brand name, make morka (3) brandy brandy from grapes that is weak (grappa) rakiji, rakija žunta (2), hlema marka (nekog stroja), tip rakije, rakija patoka, zadnja slaba rakija kotao za kuhanje rakije mesing, mjed sposoban i vješt takmičarski duh marca grappa brandy debole d'uva (grappa debole) brandy still, boiler lambik, lanbik brass oton brave, courageous brauroš, kurajan bravery, courage braura, kuraj podvig, veleuspjeh bravura, coraggio bravo bravo univerzalna pohvala bravo bread (small loaf) bubla, bubula grudva (kruščić) pagnotta piccola bread (with) kruhon kruhom (sa) pane (con) bread and water panada jelo od kruha i vode pane e acqua bread bun panin mali hljeb kruha panino masni kruh s jajima i šećerom, kolači, okrugli veliki kruh (tradicionalno za Uskrs) opečen kruh (tost) u crnom vinu popara, jelo od kruha i vode distillatrice ottone coraggioso pan dolce, focaccia dolce bread cake (sweet) pince (2), pugaća bread dunked in wine supa (2) bread pap panoda, panada bread part that is soft meč, srdina meki dio (kruha) parte soffice di pane bread that is sweet pinca istarski kolač, slatki kruh okruglog oblika pinza break svanut, raskinut, raskinuti osvanuti, razbiti, rastrgati, pocijepati stracciare, rompere break apart cifrat, cifrati usitnjavati, drobickati fare a pezzi break apart, tear zaporat, zaparati zaparati tagliare, separare, strappare odcijepiti, odijeliti separare, allentare rompere via staccare l'orecchio del frumento dalla pianta sfondare pane rammollito nel vino pappa di pane break off otcipit, odcipiti, odilit, odiliti odvolit, odvaliti break off the corn cob lomit, lomiti (trukinju) break the bottom šfondat, šfondat odvaliti brati kukuruzne klipove sa stabla probiti dno break to pieces zlupat, zlupan, razbiti slupati, slupan rompere a pezzi break up sprekidat, sprikidati isprekidati rompere a pezzi break away, separate prvi jutarnji obrok, doručak doručkovati zora, izorati sisa, sise, dojke, njedra dah sporgere dell’alba mammella, seno, petto respiro predahnuti fare un respiro lahor, sapa venticello birerija pivovara birreria brick tavela, madun cigla mattone brick factory frnoža tvornica keramike cigle, crijepa fabbrica del mattone brick of cement moton blok od cementa, puna opeka, cigla, zidak mattone di cemento bricks tavele (1), maduni cigle (općenito) mattoni bride nevista nevjesta, snaha sposa bridegroom oženja mladoženja sposo bridge mos most ponte brigands brigonti lupeži, cestni razbojnici briganti bright (it is bright, brightening) blišći, blišti sjaji, sja, bliješti luminoso, chiaro bright (something) luštro brim of a hat frontin, fruntin brine, pickle salamura, šalamura rasol, pac dones, donesti, dopeljat, dopeljati, dopeljivat, dopeljivati leć (2), zleć donijeti, dovesti,. dopremiti, dovoziti (po potrebi) kotiti, okotiti unes, unesti, ponesti unijeti iznošat iznašati iznes, iznesti iznijeti odvesti, prevesti, prebaciti «da te prebacim u školu?» kartati se, igrati briškulu breakfast fruštik, ručenje, ručati breaking of the dawn breeze zorat, zorati cica, sasac, cice, jidra (2), jodra sapa odahnut, odahnuti, udahnutii vetrič, vitrić brewery breast breath breath taking bring bring forth young bring in bring or carry out one at a time bring out bring, drive popeljati, popeljat «ču te popeljati u školu?» brisk play, play cards briskulat, briškulat, briškulati sjajan, blistav, blistavo, ispolirano prednji dio kape, šilt na kapi spuntino, colazione lustro frontino acqua salsa salata, salamoia portare fare stirpe portare dentro portare fuori uno per volta tirare fuori portare, guidare giocare a carte, briscola brittle, fragile krhak, krhka, krhko krt, krta, krto fragile broccoli brokula kelj (pupčar) broccoli pokvaren, polomljen, pocijepan, poderan, razbito, pokvareno pocijepan, iskidan, odrpan, prnjav, pokidano, uništeno bronca (legura bakra i kositra) broken razbijen, remengo broken, torn rasprikidan, razdrapon, razdrapan, raskinjeno bronze bronzina brooding hen, clucking hen kočka kvočka gallina che chiocciare, gallina che cova brother brat (2) brat fratello brother(s) in law diver, kunjado, kunjodo, zavo, paš, paši šogor, djever, pašanac, muž sestre, brat žene, pašanci postanu dva muški koji dođu u rod kada se ožene za dvije sestre cognato, cognati brothers brati braća fratelli brought (he) dopeljo dovezao ha portato (lui) brought (she) dopeljala dovezla ha portato (lei) brown kolorkafe, maron (1) (kolor) smeđe smeđa (boja) marrone brown (eyes) kafeno, kafen «kafene oči» smeđe, smeđi «smeđih očiju» marrone (occhi) browse, crop brs (2) rastinje što brsti stoka raccolto črnica (2), mudrica, modrica, natućeno, natući kefa, škrtaca, škrtača, špacola, špacula pineja, pinjel, hrtača (škrtača za zube) kontuzija, masnica, podljev od udarca, modrica(od udarca), ammaccatura, contusione četka penzel, kist, četka za bojanje četka, kefa (zubna četkica spazzola, pennello brush (small) škrtacin četkica, škrtac spazzolino brush down cattle štrigljat, štrigljati spazzolare vacche brush for horses štrigalj timariti stoku češagija za timarenje stoke bruise, bruised brush brush, scour (to) brusher hrtačat, škrtačati,ohrtačat, ohrtačati, uškrtačati hrtačar, škrtačar, hrtačar arremengo, rotto strappato, rotto bronzo spazzola per cavalli četkati, kefati, očetkati, okefati spazzolare, scartacciare, fregare četkar uno che spazzola brutal brutalno grubo, bezobzirno brutale bubble (small) mihurić plik, mjehurić bolla piccola bubble produced during boiling vručak (2) mjehurić pri kuhanju tekućine bolla che si forma durante il bollitura bucket kabel, kabol, sič kabao secchio bucket (small) kablić mali kabao secchietto bucket for clothes (wooden) baj, golida, goleda čabar za rublje, vedro bugliolo bucket for water type brenta ovalna drvena posuda za nošenje vode na leđima bugliolo per acqua bucket with handle (small) diža mali kabao sa rukohvatom secchio piccolo con maniglia per sollevamento bucket, pail čabor buckle fijuba, špekula buckwheat vojda (1) čabar, sud za luženje rublja (lug=pepeo) spojka na kraju pojasa, kaiša kopča, broš heljda bud pup pupoljak bud, embryo, germ klica kal, zametak, zarodak buds eating black bug on grape vines kuši, kusi (2) insekti zavijači lišća vinove loze buffet bufet bife buffoon bufon bug someone dišturbat, dišturbati, gnjovit, štucigat, urtat, urtati, šekat, šekati (2) bugger, nitpicker činža (2) šaljivčina (dvorska luda) zadavati brigu, uznemirivati, gnjaviti, dosađivati, podbadati, uznemirivati, zadirkivati, ometati, paćiti, prkositi, gnjaviti stjenica build uzidat, uzidati uzidati, sazidati costruire bull (uncircumcised) bak (1), bakin bik za rasplod toro bull name boškarin, boskarin najčešće ime vola nome di toro bull, bulls vol, voli (1) vol, volovi toro, tori bulletin board buletin podsjetnik lavagna per avvisi bullets ribbon redenik traka s nanizanim metcima nastro di metallo con pallottole secchio fibbia granoturco germoglio fango, embrione, germe insetto nero che mangia i germini dell'uva buffet buffone disturbare, infastidire, stuzzicare, urtare, difet qualcuno sodomita bully (be a) bulin (bit nekemu) nekome za podsmjeh essere un prepotente bully club manganel pendrek manganello bullying aim person bulin (3) čovjek kao predmet zezanja, zafrkavanja una persona scelta come scopo per angariare bumper parault branik, odbojnik na automobilu paraurti bun (bread) panin mali hljeb kruha panino bunch mac (2) (šparuh) šaka (asparagusa) mazzo bunch (small) macolin buketić (cvijeća) mazzolino bunch of corn cobs tied together rešta pletenica kukuruznih klipova, luka i slično un mazzo do orecchie di granoturco legate assieme bunch of grapes gros grojza grozd grožđa grappolo d’uva bunch of grapes (small part of) črhuljica ogranak od grozda grožđa una piccola parte di un grappolo d’uva bunch of wheat (small) kopica naslonjena 3 snopa žita, pšenice cumulo di grano bundle bus, fagot (2), faš, mac (3), snop busen, više strukova biljke skupa (žbunje), svežanj, snop, naramak, prtljaga, prtež «aj, koliko prteža nosiš sa sobom» fascio, fagotto bundle (to) fašat, fašati, fašivat, fašivati povijati fasciare ručica (bek) svežanj ive za vezivanje loze butora svežanj granja šiblja za na leđa, veći naramak fascio di ramoscelli sottili per legare le viti fascio di rami per portare sulle spalle o sulla schiena bundle of wheat tied together stavica, štavica vezani snop žita fascio grano legato assieme bundles of wheat (20 of) twenty križ složenih 20 snopova žita, pšenice fasci di grano 20 bundles of wheat together (11 of) stava naslaganih 11 snopova žita, pšenice 11 fasci di grano insieme bunker, fort bunker, fortica sklonište, tvrđava, bunker carbonile, rifugio, fortificazione burden brimen, brime, karih (2) breme, teret, tovar soma, carico burn gorit, gorjeti, poolit (1), zgorit, zgoriti gorjeti, paliti, žariti, izgorjeti, sagorjeti bruciare bundle of thin twigs for tying grape vines bundle of branches to carry on the shoulder or back burn (oneself) opece (se), upeči se opeče (se) burn incense, to flatter kodit, koditi, kaditi odimljavati, kaditi burn oneself upeč se, upeči se opeći se scottare si bruciare incenso, lusingare scottarsi burn up zagorit, zagoriti zagorjeti bruciare burn, ( to singe) napolit, napoliti osmuditi, napaliti abbruciacchiare burning pale, gorii glavnja, glamnja, glamlja gore cjepanica koja gori ili tinja podrignuti, podrigivati «pa kako si podrignula!» brucia pezzo di legno ardente burning wood piece burp, belch burrier, cemetery worker burrow for criminals, hiding place, lair bakati «kako bačeš!» eruttare, rutto lavoratore di cimitero, uomo che sotterra nascondiglio, covo, cunicolo per criminali picigamorti grobar brloh (2) skrivalište kriminalaca burst into flames buknut, buknuti (ugonj) planuti (vatra) scoppiare in fiamme burst of fire rafija rafal pioggia di fuoco bury under, cover up zabrrcaati, zapretaati nasuti, zatrpati seppellire, sotterrare bus kurijera, korjera, kurjera, kurijera autobus corriera žbunje cespuglio, bosco žive ograde, živice recinti fatti di cespugli bush bush fences strped, boška groje, graje, ograde, ogradi bushes that are thorny kupina trnje cespugli spinosi business bustard, child without known father oprovki, fari affari but ma, tr, tar, ter, pur but look at him ma glej ga but, anyway tr, tar, ter (tr ste znali), pur «pur je tako» poslovi vanbračno dijete (kopile no, ali, ama, uzdah pomirenja (ma ! ča je, je , ama! što je tu je) ma vidi ga ta (ta znali ste, ma znali ste), svakako, zacijelo, na svaki način, dakako, «dakako da je ovako» i, ionako but, than ma, leg nego, ali che, ma butcher bekor, bikar mesar macellaio butcher a pig, animal derat, derati, uderat, oderati svinju, životinju macellare un maiale, mula (1), mulac (2) mula, mulo, bastardo ma, pero ma guardalo ma, pero, cosi, in ogni modo uderati animale butcher knife, machete maršan, mršan, mršon slično kosiru za sjeći coltellone, un coltello largo, corto e senza punta butcher shop bekarija, bikarija mesnica ( klaonica) macelleria butt of a rifle kasa (2) (od puške), kopito (3) kundak puške spalla del fucile butt of front pig leg used to produce make ham špaleta but prednje noge za napraviti šunku gamba anteriore del maiale per prosciutto butter buro, maslo, putar maslac, putar burro butterfly štriga (1) leptir farfalla butterfly (small) viška mali leptir farfalla piccola buttocks rit , kušeta stražnjica sedere, culo, chiappe di culo button hole botunera rupica za dugme apertura per bottone button of a shirt dušica (2) dugme za košulju bottone da camicia zabotunati, zabutonat, zabutunati baton, botun, buton, batoni, puce zabotunan, zabutonano brnčat, brnčati (2), brnčit, brnčiti (1) (motor brnči) zakopčati, zapeti (dugme) abbot nare dugme, dugmad bottone, bottoni sapeto, zakopčano zujati poput nekih insekta, brujati (motor bruji) abbottonato by all means donke ča, nego ča da svakako, dabome in ogni modo by mistake ufali (2), ufalo pofili (munjeni su si pofili) nizoc, nizoč nehotice, slučajno po vrsti ( ludi su po vrsti) nipošto, nizašto per sbaglio di natura by the way depašajo, sputon usput, mimoiđući per caso, da accanto by trickery tatinski lopovski, lupeški artificialmente by, beside, near poli, pul, puli, zuz kod, pri, pored, pokraj da, accanto a, vicino by, near cave do jami do jame da, vicino caverna kapus, kapuz, zeje, zelje kupus kelj cavolo, cappuccio button up button, buttons buttoned buzz by nature by no means sputen, ronzare in nessuna maniera C cabbage cabbage flower kapuznica, kauli rasol od kupusa fiore di cavolo cabbage type savoy broskva verza cabin gabina, koliba zelje, kelj kabina, preprost zaklon od priručnog materijala cabinet armarun, armaron, gabinet (1) ormar, sobičak armadio, armadietto, gabinetto cabinet (very small) škabelić dio namještaja, ormarić armadietto più piccolo cabinet small škabel, škabeja ormarić armadietto piccolo dio namještaja, niski ormarić s ogledalom debeli uži od žice gruntovnica, zemljišna knjiga armadietto basso con specchio cavi ufficio di registrazione per proprietà (terre) gajba, gojba krletka, ptičnica, kavez gabbia cake bread pince (2), pugaća masni kruh s jajima i šećerom, kolači, okrugli veliki kruh (tradicionalno za Uskrs) pan dolce, focaccia dolce cake that is round koloc, koloč, kolač okruglo pecivo torta rotonda calamity malon nevolja disgrazia calculate kalkulat, kalkulati (1), računat, računati cabinet with mirror (low one) cables cadastre, land registry office cage calf calf, cow (young one) call psiha kabli, štriki katastar, taular telac, telica jalovica (2) ), teliica, juniica zvat, zvo, zvoli, klicati (3) «sutra ču te naklicati» proračunavati, kalkulirati, kombinirati, špekulirati i računati tele (muško i žensko) cabina calcolare vitello junica (mlada krava) vacca giovane, vitello zvati, zvao, zvali, nazvati «sutra hoću te nazvati» chiamare brucia, chiami per esplosioni della dinamite dell'estrazione, fuoco! chiamare a voce alta per lungo tempo usare iuu huu per chiamare qualcuno call for mining dynamite explosions, fire ! bruža, fajer uzvik pri miniranju, gori ! call loudly for a long period zazivat, zazivati (2) zvati na sav glas duže vremena call someone by saying yoo-hoo juhuhat, juhuhati noćno dozivanje sa ju hu call the roll apel (2) proziv, prozivka fare l'appello calligraphy šritura, kaligrafija, lipopis rukopis, krasopis, kaligrafija calligrafia callus kal, kol (3), žulj žulj, kurje oko callo calluses, blisters žulji, koli, kali žuljevi calli, vesciche calm down kalmat, kalmati obuzdati calmare came doša, došal, priša, došla došao venuto camera for picture taking kamara, kamera (2) camisole kamižola camp kampo «bili smo u kampu» aparat za slikanje, fotoaparat bezrukavna pletena košulja prihvatilište za izbjeglice camphor konfar kamfor canfora can (can not) more (nemore) može (ne može) può, potere (non può) can (you) moreš možeš tu poi, può can for watering with a spout brufadur, žbrohodor, žbrufadur kanta za polijevanje u vrtu sa tušem innaffiamento può con un becco can not help it ni fari nema smisla non c’e’ da fare can something (put in a), seize can that is made of tin cancel cancelled, taken off the books cancer, crab, lobster (male) inkanat, inkan (1) lata (2) kančelat , kančelati, poniištiiti dražba za dugove, asta, ovrha, pljenidba limena posuda, kanta macchina fotografica camiciola campo incannare barattolo di latta izbrisati cancellare dištavolan rasknjižen annullato bumbarak rak samac grancio, cancro, aragosta (maschio) svijeća od voska voštana, parafinska ili starinska svijeća, lojena svjetiljka vosak bomboni kojima svatovi daruju djecu u prolazu candle oščenica, voštenica, svića (1), kandela (1), lojanica candle wax osak, vosak candy of nougat konfeti cane palica, baston, bašton batina, palica,štap bastone cane (small) cane type that grows near water for making brooms paličica štapić banestri, brneštra brnistra, žuka bastoncino genere di canna che cresce vicino all'acqua usata per far scope cane wood type trstika trska, bambus canna cannon kalon, kanun, kalun (1) top, haubica cannone candela cera per candele confetti cannon man kalonjer, kalunjer topnik, topđija uomo su cannone canvas sheet cerada (2) jako platno od kanafasa foglio di tela canyon, depression in the earth, valley draga, vala, dražica, funda, valada uvala bez rijeke, vode, kotlina, jaruga, kanjon, uvalica, udolina, nizina valle, depressione nella terra cap, hat (small) kapica (2) ćepica, mala kapa cap, hat, toupee bareta , berita, ćepica kapa, beretka capable bruman vrijedan, marljiv capace capitol kavidol kapital capitale capon kapun caprice vicija (1), kapricija caprice, whimsical thing, person kapricija (2) hirovita osoba, inatlija capriccio capricious kapricijan kapriciozan capriccioso captain kapiton satnik, kapetan capitano car, automobile vetura, vitura auto automobile car, wagon (small) vagoncin, vagonet vagončić vagoncino caraway kimel kim, začinska biljka carrvi carbide krbura karbid carburo carbide miners’ lamp tip of nozzle bekuć, na svići od krbure gdje plamen gori na rudarskoj karbidnoj svjetiljki l’estremità’ del capezzolo sulla lampada di carburo dei minatori carbine karabina laka puška sklapajuća carabina carbonate of soda šoda (1) soda za pranje kamena soda, natrijev karbonat carbonato di soda carburetor karburator, frgazer rasplinjač carburatore card deck fagot kup papira, karata mucchio card game brisk type briškula igra s kartama briscola trešete kartaška igra tressette banjkuc kartaška igra (hazardna) gioco di carte, d'azzardo card game called tresette card game for money type uškopljeni, kastrirani pjetlić navika (na bilo što) i kapric berretta piccola barretta, cappello, tupé cappone capriccio card games card numbered three (3) card trump (strong card) maus, trijumf vrste kartaških igara gioci di carte trica, trice trojka, trojke (briškula) tre karig (1), karih (1) karta sa puno poena (u briškuli) ljepenka, karton, tvrdi papir (kartonska kutija) carico cardboard harton, hartun cards playing table banjak (2) stolić pri kartanju tavolo da gioco di carte care, to care bacilati, baciljat, baciljati, škrb, skrbit, škrbiti mariti, briga, brinuti prendere cura, curare care, trouble dišturba briga, skrb disturbo careful, watch out atenti, atento oprezni, oprezno attenti, attento carnation garofula garufula ščapon ščepun šćepun karanfil, klinčac garofano carnations gaarofule, garofuli karanfili garofani carnival pus (1), pust, karneval poklade, maškare carnevale carob, locust karuba, karobula rogač locusta tesar, stolar, drvodjelac falegname stolarija falegnameria carpenter carpenter shop karpentjer, marangon, marangun, tišljar marangonija, marangunija cartone carpet, carpets taped, tapedo, tapeti tepih, tepisi, ćilimi tappeto, tappeti carriage voz, karoca,«kadi ti je karoca?» kola, kočija, (kusk) «gdje ti je auto ?» carro, carrozza carriage for baby karocela, karucela dječja kolica carrozzella carriage pole carriage pole for pulling extra load (auxiliary) timon, timun (1) (voza) ruda, oje vojić pomoćna ruda, za dodatnu zapregu timone timone ausiliare per tirare carico addizionale carriage type kales jednoprežna dvokolica, fijaker carriage wheel track kolotočina trag voza carried (he) neso (2), nosi, nosija nosio carrier for baggage (basket, support, rack) portapaki drži prtljage na biciklu, autu, nosač prtljage (naprava) portapacchi carrion krepalina (1) strvina, crkotina carogna tipo di carro solco lasciato dalle ruote dei carri ha portato (lui) carrot karota, merlin mrkvica carota carry nosit portare carry oneself ponošat se, fusti se «gledaj kako se fuze!» nositi ophoditi se, vući, tegliti, klizati «pogledaj kako se vuče!» carry or bring out one at a time carry, bear comportarsi iznošat iznašati pones (1), ponesti ponijeti, prenijeti portare fuori uno per volta sopportare, portare carrying device for load klini pomagalo za prijenos tereta apparecchiatura per portare carico cart (small) vozič, skarić cart brakes žlajf cart handles paledige kolica, za vuču plugova, mali voz sistem kočenja seoskih kola vagoncino, carretto freni su un carro da tiro dio voza (drške) maninglie di un tipo di carro cart joint where a pin holds together front and rear part raspus, raspust spaja voz na polovici giunta su un carrello dove una spilla tiene insieme la parte anteriore e posteriore cart part (pickets on sides) bažijoni dio na stranici seljačkog voza parte di carro cart type brekuja vrsta voza tipo di genere di carrello carts keeping area roofed paret, pared krov iznad seljačkog voza area per carri coperta con un tetto carve something from wood udilati, dilati izrezati, rezati intagliare di legno, intagliare il legno cash kontanti (šoldi), likvida «niman likvida za ti platiti sad» gotov novac, keš contanti cash in inkasat, inkasati naplatiti, inkasirati incassare cash register kasa (1) blagajna cassa casino igračnica kockarnica casino cast iron giza litina željeza ferro castle dweller kaštelon vlasnik, stanovnik ili upravitelj dvorca castellano castle, fortification, fort kaštel utvrda , dvorac castello, fornicazione, forte castor oil ričino ricinus olio di ricino castrate skopit, škopiti, uškopiti kastrirati, uškopiti castrare castrated škopljen, uškopljen castrato castrated ram škopac kastriran uškopljeni, kastrirani ovan cat močak, mucak, muška, maačak, močlji catch bekat, bekati čapat, čapati ćapivat, ćapivati catch up to catch, grab doteć, doteći (2) (son ga doteka) ćapat, ćapati, zgrabiti, ćapat, ćapaju, ćapivaju, nalovit , naloviti, polovit (1), poloviti, peškat (1), peškati, zajet, zajeli mačak, mačji zateći nekoga u zlu djelu, uhvatit,i uloviti, hvatati, loviti dostići nekoga u trčanju (sam ga stigao) loviti, hvataju, nahvatati, naloviti, uloviti, zakačiti divljač, zahvatiti, pohvatati, uhvatit ulov ribe, izvlačenje mreže montone castrato gatto acchiappare raggiungere prendere, afferrare, acchiappare, acchiappano presa, pescata (di rete del pesce) catch, pull (of fish net) poteg catechism school luntrina, luntrinja, dutrinja vjeronauk catechismo cattle goveda rogata stoka bestiame cattle brushing down štrigljat, štrigljati spazzolare vacche cattle pen krbonosnica, mažuran cattle pursuing vagnat (1, vireni, vigni) caught ćapo, ćapala, ćapalo cauldron badonj, kuharija, laveč, lavič timariti stoku brnjica za goveda (od žice ili pruća, stavlja se govedima da ne bi ugnati (stoku), istjeraj uhvatio, uhvatila, uhvatilo veliki kotao za kuhati svinjama, viseći kotao za ognjište cauliflower kaul, kavoli, kauli karfioli, cvjetača cavolfiore cause kauža uzrok causa cause harm naudit, nauditi naškodit, nanijeti zlo fare del male cavalry troops škvadroni eskadroni (konjice) truppa a cavallo cave joma, jama, jome, fojba špilja, ponor, jama cava, foiba cave by, near the cave do jami do jame da, vicino caverna caves jame (2), fojbe špilje, ponori, fojbe cave, foibe ceiling plafon, štuk (1) strop, stupci soffitta stia per bestiame inseguire bestiame acchiappalo pignattone, calderone ceiling boards (covered with plaster) ceiling plastering celebrate celebrate the first mass celery štukat, štukati (2) letvice na koje se žbuka strop zakitati strop assi per soffitto (coperto con intonaco) in nacare il soffit feštađati, slavit slaviti festeggiare, celebrare prva misa mladog svećenika, promisiti celer neženja, zabrana ženidbe katoličkim svećenicima celebrare la prima messa sedano štuketi promašit, promašiti selen celibate čelibe, čelibat (2) celibe cement cimenat, ciment (1) cement cemento cement (to) cimentat, cimentati, zacimentat, zacimentati betonirati, zabetonirati cementare cement blocks bloketi blokovi od cementa blocchi di cemento cement brick moton blok od cementa, puna opeka, cigla, zidak mattone di cemento cemetery cemiter, cimitar groblje cimitero cemetery fear cemetery worker, burrier cima strah picigamorti grobar paura nel cimitero lavoratore di cimitero, uomo che sotterra censure čenzura, čenžurat, čenžurati cenzura, cenzurirati censura, censurare cent čentežim stotinka lire (cent, lipa) centesimo center čentar središte, centar centro center (to) čentrat, čentrati pogoditi sredinu, centrirati centrare center for teaching učilisće učilište center of gravity, wanting something tezišče težište centimeter čentimetar centimetar centimetro central čentralni središnji centrale central switchboard čentralin telefonska centrala centralino century stoliće secolo certain sigur, sigura, siguro, vero (2) stoljeće, vijek siguran, sigurna, sigurno, zaista, baš, sigurno, zbilja, doista certain, some certi, niki, nika, niki neki, neka, netko, certo, certi centro d' insegnamento centro di gravita, mancante di qualche cosa qualche, sicuro certainly, in every way sakako, dabome «dabome je tako!» certificate čertifikot, čertifikati certificate of baptism chaff of grain chain and hook for hanging cooking pots over the fire on the fire place chain link zacijelo, dakako, svakako uvjerenje, atest, potvrda certamente, in tutti i modi kršćenica krštenica certificato di battesimo plive, pliva pljeve (od pšenice) loppa di grano komostre, komoštre lanac za obješanje lonca za kuhanje nad vatrom catena e gancio per sospendere pentole sul fuoco nel focolare karika lanca anello di catena lanac, lanci catena, catene certificato chain, chains (neck chain) chained, linked veružnica kadena, kadina, kadinela, kadine (1), veruge kolana, kolajna, kolajne, kolar, kolari veružno lančić, privjesak za oko vrata, ogrlica, ogrlice lančano incatenato chains (small) veružice lančići piccole catene chains above fireplace kadine (2), komuštre, komoštre kantrega, kantrida, kariga lanci za vješanje kotla na ognjištu catene per focolaio stolica, sjedalica sedia chair (large one) karigun sjedalo, fotelja sediolone chair, easy chair poltrona, pultrona fotelja, divan poltrona, divano chalice kalež chalk žes, đes, džes sakralni pehar za svete hostije gips, kreda za pisanje chalkboard, blackboard tabela (1), lavanja školska ploča tabella, lavagna chamber pot bukalin, bukalina, urina noćna posuda za mokrenje vaso da notte chamomile kamamila, kamomila kamilica camomilla champion kampijon, kampijun uzorak, mustra campione chandelier kandelabar stup za javnu rasvjetu candeliere change (coins) munida, munita kanbijat, kanbijati kombija, kombijati, mišati (2), gambijat, gambijati, kambijat, kambijati sitniš moneta promijeniti, miješati, zamijeniti cambiare, cambio chain, chains chair change (to) collana, collane calice gesso change (small money) drobiš (1) gambijati, škambijat, kambijati preobukivanje kana, kanol, foš (1), jorak sitniš u valuti zamijeniti, trampiti (robu za robu) preoblačenje scambiare rov, kanal, jarak canale chaos haos kaos, nered caos chapel kapelica minijaturni oltar na raskrsnicama cappella character that is scary barbadoš strašilo za djecu babau verzota temperament, narav, karakter kelj (glavati) temperamento, carattere verza charge, accusation tužba optužba accusa charity milostinja milodar carità charlatan šarlaton šarlatan, lažac, spletkar ciarlatano charm čor čar, čin, urok incanto charm (to) čorat čarati, bajati, mađijati incantare charming čoran, čoraž, čora čaram, čaraš. čara incantante chase animals odrenuti gniti (1) gonit (2) , goniiti chase away otirat, splašit, splašiti chase out zignat, zignati uzeti, odnijeti, potjerati (ovce u pašu), tjerati otjerat, odagnati nekoga potjerati chase, drive, urge tirati, tiraj tjerati, tjeraj chat, argument ćakule (2) prepirke, svađe chatterbox cernpliga brbljavica ciarliera chauffer šufer vozač, šofer shoffer, guidatore cheap cen, cena, ceno jeftin, jeftina, jeftino buon prezzo cheaper cinije, cinija più conveniente cheat, defraud slipit, slipiti, preslipit, fregat, fregati (2), kovinat, kovinati imbrogliare, fregare, ingannare cheater slipac (1) jeftinije, jeftinija varati, podmetati, zavoditi, prevariti, preslijepiti, nasamariti nekoga varalica, lažov cheating sliparija podvala, prijevara imbroglio change, barter, trade changing clothes channel character, temperament chard (swiss) ćut (2) piccoli soldi vestiti da cambio inseguire animali inseguire via, spaventare buttare fuori, cacciare guidare, caccia, spinge discorso, ciaccole, disputo imbroglione cheating way check out, inspect, look check the price list, making a deal sliparski providi, pritresi, ubojdi (2), ubajdi providi lažovski con imbroglio pogledaj, pretresi ispeziona, guarda juštivat, juštivati cjenkati se oko cijene leggere il listino prezzi cheese grater ribeš , ribež naprava za ribanje (sira ) grattugio chemistry hemija kemija chimica cherry, cherries čerišnja, čirišnja, črišnja, cerišnja, čerišnje trešnja, trešnje ciliegia, ciliege chest (bosom) nidra, njidra, prsa njedra, grudi petto chest for clothes and food (wooden) kasela chest tapping prsit se chest, box baulj, bavulj, kason, kasun chestnut kostonj, maron (2) chestnuts kostanji, kustanji chew gris (1), grizati, obgrizati «san sve oko trukinje obgrizla» chew and swallow fast gnjocati «ma ga gnjocaš» chew it all izjis chew off zglodat, zglodati chew tobacco ćikat, tabakati (2) chick (not very small) velika drvena kutija za spremanje hrane ili odjeće kočoperiti, busati se u prsa drveni kofer, sanduk kesten, vrsta kestena, maroni kesteni gristi hranu ili ujedati koga, grickati «sam sve naokolo kukuruza pogrickala» jesti, žvakati «kako žvačeš, kako jedeš dobro» izjesti casella colpirsi a piano sul petto baule, cassone castagno castagne masticare, mordere masticare ed presto, gnoccare masticarlo tutto masticare tabacco pulaštrič poglodati žvakati duhan, stavljati duhan u usta pilence masticare chick, chicks (small) piplic, piplić, pilić, piplići pilić, pilići pulcino chicken (small), cornish hen pilaštar, pulaštar, pulaštrič, pulastar, pulaštrim, pulastri, pulaštro, pulaštra, piplica pile, pilica (već za jelo) pollastro, pollastra, pollastrelle, gallinetta chicken attacking hawk kraguj, kragulj, kraguljić, kokošar (1) vrsta ptice, orao jastreb, sokolić, vrsta sokola koji cilja na kokoške falcone, falco, falco che attacca polli pollastrelle chicken coop prkat (1), kokošar (2) kokošja kuća, kokošinac capponerà, casetta per galline chicken lice, chicken louse tikuti, pikuti kokošje uši u perju pidocchi del pollo chicken roost brlog kokošja postelja ili krevet, ili od zeca itd. stia per galline chicken sound kokodakati (1) pijetlovi i kokoške kokodaču suono gallina chicken that is young (female) jarica, piplica mlada kokoš koja još ne nosi jaja gallinella chicken wings grilled kreki (2) krila od pilića na žaru ali di gallina alo spiedo chicken, chickens koka, kokoi, kokoš kokoje, kokoši, kokoše koka, kokoš, kokoška, kokoške gallina, galline chicory cikorija (1) vrsta povrća, cikorija cicoria cikorija (2), čikorija kavin surogat cicoria norčat, norčivat zezati, zafrkavati scherzare chief glavni, kapo šef, poslovođa capo chief of police brigader, komandir zapovjednik karabinjerske stanice capo di polizia child dite, ragačič dijete, dječačić bambino, ragazzino child that is pampered child without known father, bustard child wrap long cloth (for tightly wrapping the legs) maluza razmaženo dijete vanbračno dijete (kopile bambino viziato faša, foša (1) povoj za novorođenče stoffa lunga per strettamente avvolgere un bambino childish dičast, ditinjski djetinjast, djetinjski infantile, da bambino childish stuff otročarija (2) dica, otročarija (1), utroki, otroki dječja posla cose da bambini djeca bambini chicory (coffee substitute) chide children mula (1), mulac (2) fatto dalla mula, mulo, bastardo children (small) otročići, dičica mala dječica bez obzira na spol piccoli bambini children raising, animals raising children that are illegitimate, bastards children’s children’s sickness, scarlet fever gojit, gojiti, zgojit, zgojiti (1) uzgajati, gajiti, uzgojiti crescere, far crescere mulci (2) vanbračna djeca otročlji dječji škrlatiina dječja bolest, šarlah chimney kamin dimnjak bastardi, bambini illegittimi di bambini malattia di bambini, scarlattina camino chimney sweeper špacakamin dimnjačar spazzacamino chinchilla rabbit činčila vrsta domaćeg zeca cincillà klepat (2), klepati ohrapaviti kamen čekićem škrgetat cvrčati, čegrtati scheggiare via con un martello il sasso del mulino per farlo più grezzo cinguettare dlito, glito, gleto (3), škarpel dlijeto cesello, scalpello chip off the milling stone with a hammer make the grinding stone coarser chirping, to chirp chisel chisel in stone puntaro, puntarol, škrpelj sklesat choir kor choke dovit, doviti, gušit, gušiti, zagušit, zagušiti, zadovit daviti, gušiti, ostajati bez zraka, zadaviti choke on a motor sauh (motora) čok chop peštat, peštati (2) peštador (2), peštadur (2), peštadura chisel for stone, rocks dlijeto za kamen isklesati uzvišeni balkon u crkvi za orgulje i pjevače puntariolo, cesello per pietra cesellare in pietra coro soffocare, strozzare choke (soffochi) sul motore pestare choral imitation kolori (1) chorus, refrain rifren, riturnel sjeckati (slaninu) daska za sjeckanje slanine ogrlica od korala, ili imitacija refren, pripjev Christ Krišt Isus Krist Cristo Christian kristijon, kristjonstvo kršćanin, kršćanstvo Cristiano Christmas Božić Isusov rođendan Natale koledvar koledar kolijani, koledvari koledari chopping board Christmas carol singer Christmas carol singers tavola per pestare imitazione corale coro, ritornello cantante di cantzoni Natalizie Cantanti di cantzoni Natalizie kromat, kromati dan uoči Božića, Badnjak kromirati cromare chrysanthemum dupćići, križantem krizanteme crisantemo church church collection in form of produce or money church committee member crekva, criekvo, crikva crkva chiesa premicija lukno, davanje crkvi u proizvodima ili novcu raccolta della chiesa in produce o soldi kamarlingo član crkvenog odbora membro del comitato della chiesa Christmas eve vilija (2) Bojza, Bojža chrome plating vigilia di Natale church speaker (woman) predikolnica churn buć, bućkanje cicatrize zaras, zaros zvuk uznemirenih tekućina, tečnosti zarasti, obrasti cigar rolled cigara smotan duhanski list sigaro rotolato cigarette španjulet cigareta sigaretta cigarette butt ćika, ščika opušak cicca, fine di sigaretta cigarette holder bakin (2), bukin, tabukin cigaršpic, muštikla, usnik lule ili cigarete, držač cigarete bocchino, tabacchino cigarette paper kartafina cigareta papir carta per sigarette cigarettes španjuleti cigarete sigarette cipher cifra brojka cifra circle kolo (2) krug cerchio circular notice čirkular (1) kružna obavjest notiziario circolare circular saw čirkular (2) okretajna pila sega circulare circulate, cruise čirkulat , čirkulati kružiti, cirkulirati circolare circus čirko (1) cirkus circo circus performer čirkušont cirkuski artist, komedijant artista del circo cistern (in) šterni (u) bunaru (u), cisterni (u) cisterna (in) cistern (uncovered) vaška (1) bunar cisterna scoperta cistern opening (for water) grlić (1 apertura a cisterna dell'acqua pozzo, cisterna cities bunar, vručak (1), šterna gradi (2) otvor na cisterni za vodu zdenac, vrelo, izvor, studenac, cisterna gradovi citizen čitadin (1) državljan cittadino citizen, city person grajan, grajon građan, građanin cittadino citizens, city persons grajani, grajane građani cittadini citizenship čitadinanca, čitadinonca državljanstvo cittadinanza city dweller čitadin (2) stanovnik grada (za razliku od seljaka) cittadino cistern, well govornica u crkvi una donna che predica in chiesa zangola cicatrizzare città city hall podeštarija općinski ured, kotar, okrug municipio city way grajanski, grajanske gradski, gradske di città, cittadine grad, mjesto, iz grada città, di città mjesto, grad, prostor posto, città city, from city city, place grot (1), grod, grad, z groda grad, grat, grot, misto (1) city’s, of the city grocki, gratski gradski, koji pripada gradu di cita civil civija, civil (2) izbirljiv, zahtjevan civile clash in to, to fly in naletit, naletiti, natrapati naletjeti, naletiti na nešto lanciare, volare class klasa, klaša razred, klasa classe classify klašifikat, klaštifikati razvrstati, rangirati, klasificirati classificare classy gospocki otmjeno da signori clay gnjila, jelovača, jilo (2), jilovica glina, ilovača, laterit argilla clay paste for making pots pašta (3) glinena smjesa za lonce pasta di creta per fare le pentole clay pot for baking bread using fire, under collect glow cripnja, čripnja, čeripnja za pečenje kruha ispod žara, peka pentola di creta mette per cottura il pane usare il fuoco, sotto raccoglie arde clay pot for water žara zemljana posuda za vodu vaso di creta per acqua čisti, čisto pulito čistiti,očistiti, istucati pulire popraviti, fiksirati, srediti, uredim riparare, aggiustare fissare, pulire, Io fisso pulizia coltellaccio da beccaio clean clean (to) clean up, fix, sort out cleanliness cisti, snožno, usnaženo, učisteno, učiščeno cistit, snožit, osnozit, usnažiti, učistiti sriditi, načinit, načiniti, načinjat, načinjati, filat, uridit, uriditi, uridin snoga cor, čar, čiar, čaro, ćar, ćiar, ćor, ćoro clear (to) žgombrat, žgombrati clear and loud clear area in the forest (grass) clear up neto i šćeto raščarati čistoća vedar, živahan, naočit vedro, bistro raščistiti, raspremiti, isprazniti jasno i glasno proplanak u šumi (trava) razvedriti cleaver peštador (1), peštadur nož za sjeckanje clear jasa, krasa chiaro sgombrare chiaro e forte schieramento nella foresta (d'erba) schiarire (1) slanine i začina clench, contract krčiti grčiti, zaposjedati što manji prostor ristringere clever furbo lukav, snalažljiv furbo cleverness, dexterity meštrija majstorija abilita, destrezza click sound with finger and thumb, finger snap štrfić tucnuti trzajem prsta o palac un click suona con dito e pollice, schiacciare le dita client klijent, aventor kupac, mušterija, pacijent cliente client patient pacjent osoba, stranka paziente clientele klijentela mušterije clientela cliff (sheer) krug scoglio cliff, rock letica, stina, stine, stinje litica, visoko stijenje stijena, stijene, kamen, kamenje climb penderiti se, prtiti se (3) penjati se arrampicarsi climbing plant penjarnica penjača pianta arrampicante clip, shear an animal oštrigljat, uštrigljati žvejarin, žvejerin, žveljarin istimariti stoku tosare un animale budilnik, budilica sat svegliarino clock, watch reloj, leroj, ura (1) sat, budilica orologio clogs drvenjaki, drivenjaki, cokule klompe, natikače izdubljene u drvetu scarpe di legno close zapriti zatvoriti chiudere close (and block) blindirat, blindirati čvrsto zatvoriti, oklopiti chiudere close (door) zabušit, zabušiti zašpenjulat, zašpenjulati, zašpendlikati zatvoriti (vrata) chiudere (porta) zapeti, zakopčati chiudere con un ago di sicurezza clock (alarm type) close with a safety pin closed zaprt, zaprto, blindiran closed fist, punch kacot, punja (1) zabutonon, zabutunan, zabotunan varmeron, armaron closed up closet closet, closets (small) (funny nickname) prkat, prkati (2) cloth štofa zatvoren zatvoreno oklopljen udarac, šaka zatvoren u sebe, nekomunikativan ormar sobičak, to se kaže kada je soba malena da izgleda kao jedan prkat tkanina roccia chiuso pugno chiuso in stesso armarone piccolo armadio, armadi stoffa straccio per asciugare piatti pezzo piatto di legno per colpire stoffa quando lava con mani roba (2), robu, veštit , vištit krpa za brisanje suđa, otirač plosnati komad drveta kojim se udara roba kod pranja vunena domaća tkanina tekstil (od robe tekstilno, sukno) odijelo baj, golida, goleda čabar za rublje, vedro bugliolo preobukivanje preoblačenje vestiti da cambio clothes chest bavulj, škrinja kofer veliki, škrinja baule clothes pin ščipaljka, štipalica štipaljka, kvačica za rublje acchiappino clothes trunk škrinja kovčeg, veliki sanduk za odjeću tronco per vestiti stroj za pranje rublja, stroj za pranje suđa lavatrice, lavapiatti cloth for wiping dishes konovača, krpa od sudi cloth hand washing piece of wood (flat) for hitting peraača cloth home made carza clothes clothes bucket (wooden) clothes changing stoffa fata a casa vestiti, abbigliamenti, vestito clown makina (5) za prati robu, makina za posudu štruka «jedna štruka česna» arbašpan, arbašpanja, rabašpanja, rašpanja, trafajon, trafoj, trafoja, trefojon pajaco kriška «jedna kriška bijelog luka» djetelina, vrsta djeteline, vrsta trave sijana za sjeno, trolist druge vrste lutka, klovn club čirko (2), klub klub club clucking kocati (2) kvocati chiocciare clucking hen, brooding hen kočka kvočka gallina che chiocciare, gallina che cova clumsy pipav spor, šeprtljav, nespretan non agile clumsy walking kvartat, kvartati nezgrapno koračati clunk around cepetat clutch frecjon, kuplung coal karbun, krbun, krbon ugljen, ugalj, ćumur carbone coal man krbonar proizvođač drvenog ugljena carbonaio coal’s glowing žeravica žar braccia clothes washer, dishwasher clove of garlic clover tresti se od hladnoće, cvokotati spojka, kvačilo automobila sezione di aglio trifoglio, erbaspagna pagliaccio camminare rozzamente camminare senza meta frizione coals and ash shovel (for hot coals and ash) paleta (1) lopatica za žar i pepeo paletta per carbone ardente e cenere coarse stone pebbles škalj, skalje, škalji kamen u malim komadima ciottoli della pietra (selci) coast kosta obala, pristanište costa coat kapot mantil, kaput, ogračak capotto coat of broadcloth, stuff, felt coat with silver cockle, type of weed among the wheat koret, krožet, kružet, kruzet posrebat sukneni kaput, prsluk od domaćeg sukna posrebriti kukolj korov raširen u žitu giacca di tessuto pettinato, roba, feltro argentare tipo di tra il grano (loglio) cockroaches mrčes, bakuli kućna gamad, žohari, buhe, stjenice baccoli, scarafaggi cocoon mahuna čahura svilene bube bozzolo cod fish (dried) bakalaj bakalar (riba) baccalà coddle kokolat, kokolati maziti coccolare coffee kafe kava caffè škudelica mala glinena posuda za kavu i mlijeko šalica za kavu pentola piccola per caffè e latte tazzina per caffè coffee filter koguma filtar za kuhanje kave filtro per caffè coffee grinder (portable) broštulin mali mlin za kavu macinino portabile per caffe coffee mug ćikara šalica tazza per caffè coffee pot kogula, kukoma posuda za kuhanje kave, kafetara, sa izlivom i poklopcem cocoma, caffettiera coffee roaster broštulin pržilica za sirovu kavu brustolino coffee roasting broštulat pržiti kavu brustolare coffin kasa (3) mrtvački sanduk cassa da morto coil, spring šusta, mola (2) feder, kutija za krevet, opruga molla, susta coin šold, šoldo novčić, kovanac soldo coin made of gold cikin zlatnik, dukat zecchino coins cekine, cekini, cikini novac monete cold hlodno, mrzlo, hladno, hladnoća freddo coffee and milk pot (small) coffee cup lonica zmrzlina cold storage, basement konoba, kunoba, kantina podrum (klijet) cantina cold weather (windy) trdo vrime hladno vrijeme (bura) tempo freddo (ventoso) coliseum, amphitheatre divić, arena arena u Puli anfiteatro collar kolet, kolarin ovratnik, kragna, svinjska vratina, bijelo oko vrata svećeniku colletto collection kolekcija zbirka collezione škrobica kesica na štapu za u crkvi ubirati novčane darove raccolta insacca, recipiente per elemosina usato in chiesa premicija lukno, davanje crkvi u proizvodima ili novcu raccolta della chiesa in produce o soldi novac dan u crkvi zbirka sušenih trava, lišća i slično ubirač taksa, trošarina i slično elemosina colore collection bag used in the church collection of church in form of produce or money collection, alms limozina collections of herbs erbar collector of fees dacjer, pobiraač color kolor (1), kolur, pitura boja, farba colorless kolorat, kolorati, kolorivat, kolorivati koloron, kolorana, kolorano nekoloron obojiti, ofarbati, bojadisati, farbati obojen, obojena, obojeno neobojen colors kolori (2) boje, farbe colori stup colonna, pilastro češalj pettine očešljati, počešljati pettinare i capelli tenaglie a combinazione combinare, mettere assieme color (to) colored column, pillar comb comb the hair kolona (1), stabor , pilastar cesalj očesat, očesati, počesat collezione d’erbe collettore di tasse colorare colorato senza colore combination pliers šćipice kombinirana kliješta, kombinirke combine, put together skombinat, skombinati skombinirati come on, let’s go šu hoj, ajde hajde idi, hajde vai vai, andiamo come out (sun) izač, izajti, izašIo, zoč (1), zoslo sunce izaći, izašlo viene fuori, (aurora) come, barely make it dosos, dososati dosoptati, dovući se krajnje zadihan appena venuto comedy dojdi, pridi, pride, pridite, dojdite, dohajat, dohajati, dohažat, dohažati, prihojat, prit, priti škerac (2) comet zvizda repatica zvijezda cometa comfort tišit tješiti confortare comical, funny škercož šaljiv buffonesco, giocoso coming (they are) prihojaju dolaze vengono comma virgula zarez virgola command komando komonda (1) komonda (2) naredba zapovijed zapovjedništvo commando komandirati, zapovijedati, narediti comandare come, to come dođi, dojdi, dojdite, dolaziti, dohađati, doći, doputovati, stići vieni, venite, venire, arrivare komedija, doskočica commedia zapovjednik comandante commanding they do komandirat, komandirati, ordinat (1), ordinati, urdinati, zapovidat, zapovidati komandont, komandante zapovidaju zapovijedaju comandano commissar komisar izaslanik vlasti commissario commission komisjon, komišijon, komišija komisija commissione common older woman baba (1) baka (starija žena) baba, nonna commune’s property (land) komuna, komunal državno zemljište proprietà del comune (terra) communist party SKJ members školjevci skojevci membri di partito comunista compact kompati company, firm firma (2), kompanija, kumpanija jedinstveni, zbijeni, kompaktni, cjeloviti tvrtka, poduzeće, društvo company, group kumpanija (2) četa, satnija compagnia, gruppo kompas bussola, bussola natjecati, nadmetat se dvoboj, nadmetanje, utakmica, trka, utrka competere command (to) commander compete busola, busula, kompas, šestilo trocat se, trocati se competition, run race gara, korša compass compatti compagnia, società per azioni gara, corsa complain brontolat, brontolati brontulat, brontulati brontuljati brundat, brundati, jokat, jokati lamentat se, lamentati se, lementat, lementati, njrlit, njurgat reklamat, reklamati, tužit se, tužiti se gunđati, prigovarati, zapomagati, jaukati prituživati, žaliti se, nerazgovjetno protestirati, gunđati sam sa sobom, pritužiti se, protestirati, reklamirati, kukati brontolare, lamentarsi reclamare complain like dogs njrkati gunđati kao psi lagnare come cani complainer brontulon, njurgalo gunđalo, čangrizavac brontolone, piagnone complaining like dogs (they are) njrču gunđaju kao psi si lagnano come cani complaint, lament lamentacija, durit, duriti jadikovka, kunjati se lamento, lamentarsi complete, full, all vas, cili tutto, completo completeness oblina completo compose komponivat, komponivati cjeli, sav okruglina, zaokruženost skladati muziku, komponirati compost liquid runoff gnojnica tekućina ispod gnoja liquido rilasciato dal letame compost mound gomila kup, hrpa gnoja bunjište mucchio di letame compost pile gnjojišće sabiralište gnoja posto per far letame compost pile, septic tank fonja greznica, gnojnica, septička jama mucchio di letame, serbatoio settico compressor komprešor, kompresor kompresor compressore comrade, friend kumpanj prijatelj, drug amico, compagno con artist trapuler concede popuštiti, cedit, cediti (2), škaditi (1) concentrate of vinegar špirit (2) concern briga, škrb concerned (be) brigati, briga concession urlap brinuti se, obazirati se, značenje, pridavati dopust concise končižo sažeto conciso concoption pašta (1) općenito smjesa (nešto impastirano) impastatura varalica, opsjenar, žongler popustiti snagom, posustati, krahirati odstupiti nekome nešto koncentrat octene kiseline skrb (o koječemu) componere ingannatore cedere aceto concentrato preoccupo preoccuparsi concessione concrete ciment (2), pitun (2) beton concreto, calcestucco concrete block pitun (1), bloket betonska ploča blocco di cemento condom fudrin, goldon, prezervativ kondom goldone, preservativo conductor biljetaj, biljetajo koji prodaje ili kontrolira ulaznice bigliettaio cone shape barrel that is tapered bajadura, tinja bačva stožastog oblika barile affusolato a forma di cono ispovijedati se confessarsi ispovijed confessione confession spovidat se, spovidati se spovet, spovid confident, free franjak slobodan, nevezan franco confident, free (card in a game) franjka (harta) slobodna, nevezana (karta) franca (carta) confirm bermat, bermati krizmati cresimare confirmation berma krizma, firma cresima confirmed christian berman krizman cresimato confiscate, impound pinjurat popisati imovinu radi pljenidbe confiscare suprotstavit, sučeljavati confrontare confess confront confuse konfrontat, konfrotivat, konfrontati smutit, mutiti, smutiti (1) smutiti, zavesti, nagovoriti smućeni, obrlaćeni, zavedeni, smeten, izmrcvaren, iscrpljen, izmučen smeteno, zbrkano, smetena orgije, ludorije, konfuzija, rusvaj, zbrka, strka, nered confondere confused (gone crazy) insempjani, konfuzan, zmučen, smučen confusing konfužno, konfužna confusion baldorije, beloj(2), konfužjon congratulate augurat, augurati čestitati augurare connect handle to tool nasodit, nasoditi nasaditi, staviti dršku nekom alatu installare un manico, connettere conscience kušenca savjest coscienza consideration without prezrigvorda bezobzira senza riguardo constrictor boa snake construction on a fence (wooden) construction on solid base (like a hard lump) boa udav, piton, anakonda drvena konstrukcija ugrađena u plot serpente boa costruzione di legno su un recinto čvrsta naslaga na bilo čemu costruzione su base solida klec grompa (2) confuso, impazzito confuso, confusi baldorie, confusione consul konsul, konzul konzul console consume konšumat, konšumati, spačat potrošiti, istrošiti consumare consumption, tuberculosis jetika, sušica tuberkuloza, sušica tubercolosi contact kontat spoj, veza, kontakt contatto container made of stone from where animals drink water vaska, vaška (3) pojilo za stoku contenitore ha fatto di pietra da dove animali beve acqua container of wood with handle uharica jednoručna brenta s drškom, drvena visoka bačvica sa uhom recipiente di legno con manico container, tank, cistern tank, šterna tank, cisterna tanica, vasca, tanca contempt, disdainful disprecon, dišprecož nipodaštavan, omalovažavan, podcjenjivat, ponižavan, ignoriran disprezzoso, disdegno contest konkurs natječaj concorso continually smiron (1), vajka continuamente continuously talk laločit, laločiti stalno, neprekidno pričati neumornim tiradama i monolozima contraband kontrabont, kontrabanda šverc, krijumčarenje contrabbando contraband sales vindirigule vendita di contrabbando contract, clench, crush krčiti, skrčit, skrčiti preprodavači na sitno, tezgaroši grčiti, zaposjedati što manji prostor, zgrčiti contract, obligation kontrat, kontrati, kuntrat, kuntrati, obligacija (2), ubligacija pogodba, ugovor, vrijednosni papir, obaveza, dužnost contratto, obbligazione contrast kontrast suprotnost contrasto contribute to doprines, doprinesti doprinijeti contribuire contributor dorovatelj darodavac contributore conversely obrnuto obratno reciprocamente convex zbočen izbočen convesso cook kogo kuhar cuoco cookie biškot keks biscotto cookies type cukerančići, cukerončići domaći keksi (tradicionalna poslastica) tipo di biscotti parlare continuamente ristringere, contrattare cool cool (to) cool off cooled friško, mrzlo, sveš rashlodit, rashladiti, zahlodit, zahladiti ohlodit, ohloditi ohlojeno, ohlajeno, uhlaadeno, mrzlo hladno, prohladno, svjež rashladiti, osvježit, zahladiti ohladiti ohlađeno fresco rafreddare rinfrescare, rafreddire sfreddito coolness, impassiveness flegma coop of pigeon, roost golubnjak, golombera, golumbera impassibile, freddo, fresco stia per colombi, golubarnik, kuća za golub colombaia coordinate kordinat, kordinati usuglasiti, koordinirati coordinare copied prepišeno prepisano copiato copper ram, kotlovina bakar rame copper sulfate (blue) likvid, vidrijo , vidrijol coppice, winter green copse, covert, thicket bršuda copy kopjat, kopjati, kopijati cord wick for dynamite cord wick for dynamite štapiin štapiin mrtav hladan, flegmatičan modra galica, za špricanje loze zimzeleni hrast, šikara, crnika, prepisat, kopirati, plagirati fitilj za potpaljivanje mina, dinamita fitilj za potpaljivanje mina, dinamita odvajati koštice voća (šljiva) pluto veliki čep na plaštu bačve solfato del rame (blu) bosco ceduo verde, boschetto folto copiare corda stoppino per dinamite corda stoppino per dinamite separare la frutta dall'osso sughero core the fruit livit (2), liviti cork surva, šugero cork plug (large one) kalkun corkscrew kavatap vadičep cavatappi corn trukinja, turkinja, trukinjišče, frmenton, frmentun (1), fermenton, fermentun, jarka kukuruz, kukuruzovina, ozimi kukuruz frumento, granoturco corn cob breaking off lomit, lomiti (trukinju) brati kukuruzne klipove sa stabla staccare l'orecchio del frumento dalla pianta corn cobs klasi klasje orecchie di frumento corn cobs bunch tied together rešta pletenica kukuruznih klipova, luka i slično un mazzo do orecchie di granoturco legate assieme corn ear klasunac, klos, klas (od trukinje) corn field trukinjišče (2) okomak kukuruznog klipa (bez zrna), klip (kukuruza) njiva gdje se uzgaja kukuruz grande tappo orecchio di frumento campo di granoturco, frumento tipo di grano per alimentazione dell'animale granisce granoturco giovane corn for animal feed type jorka jari kukuruz za stoku corn grains that are young and soft bobici , bobići mladi kukuruz za gustu juhu corn husk srčina kukuruzno lišće orecchio di frumento, guscio di frumento corn meal palenta pura, žganci polenta žbuljati, cimati ljuštiti, komušati kukuruzne klipove, izljuštiti kukuruz sbucciare frumento corn shucking corn stacks, stems with leaves frmentunište, trukinjište kukuruzovina gambi di frumento, accatasta frumento con foglie corn stump štrkoljica panj kukuruzovine un mozzicone di mais, ceppo di frumento corn type cinkvatin, cikvantina sitno zrnati jari kukuruz tipo di frumento cornel berries drenjula, drenjuli, drinak plod drijena, vrsta voća (drenjula) tipo di bacche cornel wood type dren, drin drenovina tipo di legno corner kanton (1) kantun, kut (1) ugao, ćošak, kut cantone corner made of stone kantonol klesani ugaonik angolo fatto di pietra corner of the house kanton (2) kantun ugaoni kamen kuće cantone di casa corners kantuni pilaštar, pulaštar, pulaštrič, pulastar, pulaštrim, pulastri, pulaštro, pulaštra, piplica ćoškovi cantoni pile, pilica (već za jelo) pollastro, pollastra, pollastrelle, gallinetta cornish hen corporal kapurol desetar, kaplar caporale corpse mrtac les cadavere corpse on a slab na mizi mrtvac na stolu salma sul baldacchino correct jušto (2), koreti correct (to) refivat, refivati correction korektura korekcija, ispravka correzione corridor koridor hodnik, prolaz corridoio pravedno, pošteni, pristojni, korektni, od riječi usputno ispravljati, uravnavati giusto, corretto correggere corruption butiga (2), koruucija organizirana korupcija, namještaljka corruzione corruption method mito (2) sredstvo korupcije metodo di corruzione corset panćera steznik panciera cost, price precija, kuštat, kuštati cijena koštanja, koštati costo, prezzo costume dress (traditional Istrian) modrna haljina istarske narodne nošnje (suknena) costume tradizionale istriano costumes (masks) krabuljari cot letin cotter pin zakolić cotton balls klubak (1), bumbok cough (whooping type) tovorlji kašalj counsel konšeljat, konšeljati count (numbers of) brojit brojiti contare count (person) konte grof conte count wrong zabrojit se, zabrojiti se sbagliare contando count, to sum up zbrojit, zbrojiti pogriješiti u brojanju izbrojiti, sabrati, sumirati count’s, countess’ kontove grofove di conto, di contessa counter, desk, panel banjak (3) pult scrivania, pannello, cassa, controlli pannello counter, meter kontator brojilo contatore counterweight kontrapes, kontrapeza protuteža contrappeso countess accountant (female) konteša računovotkinja contessa counties, areas kraji (1) krajevi, pokrajine aree, contee country (land, fields) kampanja njiva, zemlja campagna county property, shire kontija (2) couple of lines par rig maskare gdje muškarci obuku donje žensko rublje dječji krevet štift kroz os da ne ispadne točak klupko, pamuk hripavac, magareći kašalj razgovarati, popričati, razmijeniti mišljenje veleposjed, latifundija, grofovija par crta maschere lettino perno per tenere la ruota sull'asse palla di cotone, cotone, bombacco tosse pagana consigliare contare, sommare contea un paio di linee hrabrost, srčanost, odvažnost, ozdravi se!, oporavi se! budi hrabar! hrabar, odvažan, sposoban i vješt takmičarski duh coraggio, avere coraggio courage kuraj, braura, kuraja courageous, brave kurajan, kurađoš, brauroš courier, village messenger fante seoski kurir messaggero del villaggio, corriere course korš, tok kurs, tečaj, sloj, tijek (događaja) corso court yard dvorišće, korat, korta dvorište cortile court, woo kortedat, kortedati udvarati se fare la corte courteously ljubeznivo ljubazno cortesemente cousin zarman, zrman, zerman, zermon, zrmon, strnić, zermana, zarmana, zrmana rođak, bratić, rođakinja cugino, cugina cover (to) opsut obasuti coprire cover (blanket) punjava deka coperta cover (bed cover) koltra, kovaltor, kovaltur pokrivač coperta cover (small) cover for bed dawn filled bustina mala kuverta copertina pijumin pokrivač, jorgan piumino coraggioso cover up, blank up (fire), bury under zapretaati, zabrcaati cover with a layer oblipit, oblipiti prekriti pepelom žeravu na ognjištu, Pokriti posijano sjeme sa zemljom. oblijepiti cover with a plough naorivati naoravati coprire con un arato cover with dust zaprosit zgračat, zgračati, zagračati (2) hranit, hraniti (3) se, hranjati se, poskrivat, poskrivati, skrit, skrivat, skrivati, jit, tajiti pokrivat, pokrivati zaprašiti zgrtati, zakopavati, pokriti zemljom impolverare cover with earth, soil cover, hide skrivati se, posakrivati, sakriti, sakrivati, tajiti, kriti, pokrivati coveralls tuta covered (she) covered entrance to the church zgrta overol, radni kombinezon pokrita lopica natkriveni ulaz u crkvu seppellire, sotterrare coprire con uno strato coprire con terra nascondersi, coprire tuta coperta ingresso coperto alla chiesa covered with roof walls or posts gospodarska nadstrešnica posran, posrana, posrano pokrivači colonne o muri coperti dal tetto bršuda zimzeleni hrast, šikara, crnika, bosco ceduo verde, boschetto folto cow (young one), calf jalovica (2) ), teliica, juniica junica (mlada krava) vacca giovane, vitello cow shit balega, baleh kravlji drek cow’s common name Srnela Srnela ime krave cow’s name Frmina ime krave nome di vacca coward, cowards viljak, viljaki člankolisci jakih, a siledžije slabih vigliaccho, vigliacchi bumbarak rak samac zvriskano ispucketano (drvo) grancio, cancro, aragosta (maschio) legno spaccato cracked, split napuklina, napuknut (1) naprslina, puknut fessura, spaccato cracking, squeaking škrcati škripati fendere, strillare cradle zikva zipka culla craftiness, astuteness šegarija lukavost, podvala astuzia, furbizia crafty person tič (2) lukavac ingegnoso crafty, astute, cunning šegaf, šegav, segava, šegavo, šegaviji, šegavijega. šegovi, prefrigan (2) lukav, , prebrisan lukaviji, lukavijega, lukava, lukavo astuto, astuti, furbi cramp of muscles krč, grč grč, bolna napetost mišića ritiramento di muscoli, granchio crane grua, gruva dizalica gru crank navijati vrtjeti girare crave, yearn hlepiti žudjeti, jako žudjeti nešto agogni, chiede insistentemente covered with shit covers (bed covers) covert, winter green coppice, copse, thicket crab, cancer, lobster (male) cracked out wood pristrih zdriskan, zdriskana, zdriskano koltre coperto con merda coperte merda di vacca, palla di letame Srnela (nome di vacca) craw bar želizna palica željezni podupirač sbarra di ferro per sollevamento qualche cosa craw bar (large) štrangolin, štrangulin željezna poluga (velika) sbarra ingluvie (grande) crawl, slip, slide (to) žlitat, žlitati, puzat, pofusti, fusti poskliznuti, plaziti, klizati (puže puž, zmija) slittare, scivolare, strisci crazy a bit blandov smušen, luckast pazzesco crazy acting munjesat, munjesati praviti baldorije, ludorije, akrobacije comportarsi pazzamente crazy thing bedastoća glupost, bedarija cosa da matti crazy way munjenas, munjenasto luckast, luckasto pazzesco crazy, insane, mad, nebulous, vague blozan, munjen, lut, munjenos, bakuli u glavi cream škarup, škorup, škorub crease zgrespat, zgrišpati sulud, nebulozan, ludost, lud, poremećena uma, ludorija, kukci u glavi skorup, smetana, vrhnje, što se uhvati na mlijeku zgužvati, naborati creation kreatura stvor, stvorenje creazione creator kreator tvorac creatore credenza krdenča kredenac credenza pozajmica credito, imprestato zajmodavac lakoživac, asocijalni tip, dugoprstić creditore nebuloso, con vaghezza, matto, insanita, pazzo crema fare pieghe creditor posudba, preštit (2), kredit kreditor credulous manigoldo crest krešta kruna pijetlova cresta crew in a mine for supports installing armadori armirači, tesari u rudniku armatori crib, nativity scene jaslice božićne jasle mangiatoia, scena della natività cricket črčak, čvrčak, ščurak škrget popac, zrikavac cvrčak grillo cries place, plače plače piange crime delit zločin, delikt delitto criminal band banda (2) skupina kriminalaca banda criminale criminal, malefactor, devil, satan sotona, vrag, vrah zlikovac criminale, malfattore, diavolo, satana criticize kritikat, kritikati kritizirati i ogovarati criticare croak (die) crknut krepati, lipsati, crći crepare credit, loan credulone croak, croaked kreketaati, kreketaale kreketati, kreketale (žabe) gracchiare, gracchiate Croatian hrvacki, hrvatski, hrvoski hrvatski Croato crocodile kokodril krokodil, aligator croccodrillo crocus, snowdrop bukaneve, klimanica visibaba bucaneve, goccia di neve fiore crooked (not straight) gobasto, štrombo, žgombasto iskrivljeno, izvitopereno, zakrivljeno u sve strane, izvitopereno strambo, storto crooked, false falsi, falso lažan, neiskren, nepouzdan falso crop guša (3) struma, guša gola crop of the year letina godišnji prinosi raccolto annuale cross okrižat prekrižiti far croce cross out sšarati, skrižat, skrižati išarati, iskrižati scarabocchiare crossbar traversin prečka sbarra traversale crossing križera, skružera raskršće incrociata crossroads križera, skružera križanje, raskrižje intersecazione della strada crosswise crouching, squatting, kneel treso (1), utreso ćičaj, čupit, čupiti, čuknuti «čukni se!» poprečno (pa i koso) čuči, čučati, poguriti se «čuči!» attraverso accosciare, acquatta, inginocchiarsi crow (black) gavran vrana corvo, cornacchia zakukurjekati, pijetao kukuriće can del gallo crow (to) kukurikat, kukurikati, zakukurikat, zakukurikati vrane vrani al corvo crow like rooster (you) kukuričeš (ti) pjevaš kao pijetao tu corvo come gallo crowing kikirikanje kukurijekanje canto del gallo crown of the head teme tjeme corona della testa crucifix propelo raspelo (Isus na križu) crocifissione cruise kružera raskrsnica putova crociera cruise, circulate (to) čirkulat , čirkulati kružiti, cirkulirati circolare crumb mrva, mrvica čest, čestica briciola crow (rooster) crumble zmrvit, zmrviti smrviti, usitniti rompere in briciole crumble down krolat urušiti se, propasti crollare speštaati, špeštaati, mastit , mastiti, peštat, peštati (1), smastiti, pomastit, strt, strti zmastit, zmastiti zmasti smastiti, gaziti, gnječiti, nabijati, izgnječiti, pogaziti, potlačiti, satrti, prignječiti, zgaziti, zgnječiti smastio stupati, ustuupati usitnjavati u kamenoj posudi stupi speštat (1), speštati zgaziti schiacciando ceppo qualche cosa a pezzi più piccoli in un serbatoio della pietra calpestare crush, contract skrčit, skrčiti zgrčiti contrattare crush, munch zgris, zgristi izgristi mordere crush, step on something zamastiiti, zapeštati stati na nešto, ugaziti passo su qualche cosa, schiacciare crushed zmaščeno schiacciato crushed stones, gravel batuda, škalj crushing of grapes, stumping maštenje crutches for stepping on side of it and walking high krocule cry plakat zgaženo tučenac (lomljeni kamen za gradnju ceste) gaženje, gnječenje (maslina, grožđa) hodulje (kao igračke), palice sa račvom desetak cm iznad zemlje plakati cry baby cmizdrav plačljiv, kukavan piagnucoloso cry out splakat se, splakati se, zajokat, zajokati isplakati (se), zajaukati piangere, lamentarsi cuckold kornut, kornuto rogonja cornuto cucumber kogumer, kugumar, kokumar krastavac cucumero, cetriolo cucumbers kogumari, kokumeri krastavci cucumeri, cetrioli cuff manšeta cuff (hair) cuf, ćuf podviti kraj rukava, manžeta pramen kose cultivate kultivat, kultivati uzgajati, kultivirati crush crush (he crushed) crush stump something to smaller pieces in a stone tank crush under foot schiacciare pigiare battuda mozzare, schiacciante di acino d'uva stampelle piangere polsino polsino coltivare cunning, astute, crafty šegaf, šegav, segava, šegavo, šegaviji, šegavijega. šegovi, prefrigan lukav, lukaviji, lukavijega, lukava, lukavo astuto, astuti, furbi cup kikera, kikara, škudela šalica, posuda tazza cup made of wood for water skieca, čaša drvena zdjela za vodu ciotola di legno per acqua, bicchiere di legno cure ličit, ličiti liječiti curare cured in air ham pršut, pršuti kurijos, kurjoza, kurjozo, kurijož osušena šunka, šunke radoznao, radoznala, radoznalo, znatiželjan prosciutto, prosciutti brkat (1) (vlasi) kovrčati (kosu) brkast, brkasta, brkaste lase, ricas, ricasta korent, korente (2), struja kovrčast, kovrčasta kosa struja, tok (vode),glavni tok potoka currier kurijer kurir, teklić corriere curse (to) beštemjati,beštimat, beštimati, klet, kleti, zaklet, zakleti, prokleti psovati, opsovati, kleti bestemmiare, maledizione curse word (probably short for porca = pig) orka pipa, orko dio, orko dindio dio, orko bog, orka porka starorimski duh kojim se tvori beskraj kletvi kao: orka putana, orka puška, orka troja, orko svit, orko dind itd. probabilmente abbreviazione per porco o porca curse, damnation, excommunication prokljestvo anatema, izopćenje, ekskomunikacija dannazione, maledizione, scomunicazione cursing God orko bog, orko dindio dio, porko bok, porko dio psovke na Boga maledizione a Dio, porco dio curtain koltrina , kultrina zavjesa (za prozore) coltrina curve kurva, đir krivina, zavoj, okuka curva curve (like serpentine) šerpentina zavojnica, serpentina curva serpentina custom užanca, užonca usanza customs dugana, finonca običaj, tradicija carina, trošarina, porezno carinski oružnici curious curl hair curly current, flow curioso riccio di capelli riccio corrente, scorso dogana, finanza cut rickati, riz (2), taj, strići, postrići, strigaj, strigalj, škorpa, usič, usičen, rizat, rizati, odrizat, odrizati, sić (2), sići, urizat, urizati, udrizati, zasikati rezati, rez, sjeći, usjek (u zemlji ili kamenu) usjeći, usječen, odrezati, isjeći, urezat, posjeći se tagliare, taglio, taglia cut (from under) potsić, potsići podsjeći tagliare (di sotto ) cut (tailor cut) cut a groove on a barrel cut and divide with a wedge skrojit, skrojiti iskrojiti utoriti (bačvu) urezati žlijeb, ožljebiti rasić, rasići rasjeći tagliare tagliare un canale su un barile tagliare e dividere con un conio cut off šiškati, postrić, postrići, ustriči, ostriči, strić, strići, striženje otsić, udsići cut off with sickle užeeti, odžet, odžeti odsjeći srpom tagliare con falcetto cut out, off isić, udsići cut thorns zranjkunat isjeći, odsjeći posjeći trnje (sa rankunom) tagliare fuori tagliare cespugli spinosi prerezati, presjeći tagliare attraverso cut hair cut through prerizat, presić, prisići, pririzat raskrojit, raskrojiti, zrizat, zrizati raskusat, raskusati šišat, šišanje, ošišati, šišati, pošišati tagliare capelli isjeći, odsjeći tagliare fuori cuts of wheat to be tied together baštard, baštarda cutter of stone (man) klesar rasparati, izreckati, isjeckati raskomadati hrpica poženih strukova pšenice, žita kamenorezac cutting blade riz (1), lameta sječivo, oštrica cutting board (kitchen) daska za sići meso kuhinjska daska cutting of trees siča sječa cutting place sečišće sjecište cutting tool sickle shaped on a long handle for hedges rankon, ranjkon, rankun srpasto sječivo na dugoj dršci za sječi trnje cypress cipreš, čipreš, čimpreš bor čempres cipresso čaća, utac, tac, otac tata, otac papà cut up cut up in pieces tagliare tagliare a pezzi taglio di grano per allacciare insieme taglia sassi lama da tagliare asse per tagliare carne in cucina il tagliare degli alberi posto per tagliare attrezzo a forma di falce con un manico lungo usato per tagliare siepi D dad dad’s ćaćin, ćaćino, očev očev, očevo di papà daddy ćaća, ćaćica tata, tatica papà dagger špadina, štileto djurno, svakidašnji, svakidošnji stiletto giornalmente, giornaliero daily provisions, shopping (grocery) špeža (1), špeza, speža daisy margerite bodež, vrsta alata dnevno, svakdanji, svakodnevni dnevna nabavka, izdatak za hranu, ishranu ivančice Dalmatian dalmatin, dalmatini dalmatinac, dalmatinci Dalmato dam, harrow brana granje za ravnanje preorane zemlje erpice, diga damage dišpet (2), otškodnina, škoda šteta, odšteta danno damnation, curse, excommunication prokljestvo anatema, izopćenje, ekskomunikacija dannazione, maledizione, scomunicazione vlažnost (zraka), vlaga, umidità ples ballo rašpa (2) tancati, zatancati ncat, toncati, zatoncat, zatoncati vrsta plesa raspa (ballo) plesati, zaplesati ballare dandelion mlič maslačak tipo di fiore selvatico dandruff prhod prhut perut forfora dandy gizdalin dendi, narcis bellimbusto danger perikula opasnost pericolo dangerous perikolož, perikuložo opasan, opasno pericoloso dangle klimat, klimati kimati pendolare Danube (river) Dunaj Dunav (rijeka) Danube (fiume) dare ufat, ufati (2) (se) (hoj ku si ufaš) dark (color) skur, škuri, škuro (2) usuditi se (idi ako se osuđuješ) taman, mračan, tamni, tamnih boja mračan, mračna, mračno crnomanjast (pa i crnac), tamni daily dampness, humidity dance dance (Latin type) dance (to) dark (night) dark (person) umitot, umidancija, umideca, umidancija, umidita, dumidancija bal, tanac mročan, mročna, mročno, škuro (1) moro, črnolosac, mracan, mračan, spesa margherite sfidare color scuro oscuro moro, scuro darken zaškurit, zaškuriti, škuriti, poškurit, poškuriti zmročit, zmračiti zamračiti, potamniti, potamnjeti scurire darkening škurament zamračenje, policijski sat oscuramento darker škurije tamnije più scuro darkness mrok, mrak, škurina, škurinja tama, sumrak, suton tama, mrak buio, oscurità date shells prstići prstaci, školjke data-guscio daughter hći, šći, scer, sci, šćer kćerka, kćer figlia daughter’s first visit back home after marriage poglotki rodbinski obilazak kćerke tjedan dana nakon udaje prima visita a casa della figlia dopo il matrimonio dawn breaking zorat, zorati zora, izorati sporgere dell’alba dawn filled bed cover pijumin don (1) (don i noć), dneva pokrivač, jorgan piumino dan (dan i noć) giorno day day (day’s work) žrnoda, žurnada (lipa žrnoda, teška žurnada) nadnica, dnevnica, ocjena, dana (lijepa dnevnica) giornata day before yesterday prikočera, prikučer prekjučer l’altro giorno smak svijeta, apokalipsa, posljednje čovječanstva blagdan Sv. Roka (i sajam u Pićnu) giorno dell’ultimo giudizio day of judgment sudnji don day of Saint Rocco Rokova day of St. Martin martinja blagdan Sv. Martina festa di San Martino day of work delavnik, delavni, delovni (dan) radni (dan) giorno di lavoro day worker (woman) težakinja daylight dazzle, flash in the eyes videlo giorno di San Rocco dead mrt, mrta, mrto, krepan, krepana radnica, dninarka, nadničarka svjetlo (dana) bliještiti, odsijevati, zasljepljivati vid mrtav, mrtva, mrtvo (životinja) dead person on a slab or table na mizi mrtvac na stolu salma sul baldacchino deaf gljuh gluh, onaj koji ne čuje sordo deafness gljuhoča gluhoća sordità blesćit, blešćiti lavoratrice giornaliera luce bagliore negli occhi morto, crepato deal dodilit dodijeliti spartire deal making, bargain striking, check the price list juštat se, juštati se, juštivat, juštivati pogoditi se nagoditi se, dogovoriti se, cjenkati se oko cijene far un affare, leggere il listino prezzi dear mil, mili mio caro dear little one kokolo mamina maza coccolo debt duh (1), dugi dug, dugovi (obaveze) debito decay, rot gniti (2), gnjilit, trotat, trotati, zaprišnjiviti trunuti, kasati, utruliti decomporsi, marcire decayed inside, rotten inside but, budo, šupljo šupalj, šuplje marcio (dentro) decayed partly nagnjilo natrulo parzialmente marcio decayed, worm eaten bršljivo deceased pokojnega strhlo, crvotočno, trošno pokojnog morto deceive kovenat , kovenati obmanuti, prevariti ingannare December božičnjak prosinac, decembar Dicembre decide, resolve rišit, rišiti riješiti risolva, decide decided odlucija, odlučija odlučio deciso decimal decimal desetinka decimalo decimate decimirat, decimati desetkovati decimare decorate a lot, too much kindurit, kinduriti pretjerano kititi decorate, hang a flag banderat, banderati kititi, kinđuriti decorated poorly nakiititi, nabanderat, nabanderati zbanderano načičkati, pretjerano okititi, nakinđuriti površno okićeno decorating tape, lace koštrin decoration gizdanje ukrasna vrpca kićenje, lišpanje, kinjđurenje decoration, medal medalja decree dekret, rišenje deep dimboko, dinboko odluka, odredba, rješenje duboko deep cave fojbe kraške jame foiba deep plowing plužit orati duboko arare profondamente decorate, to dress up odličje tarlato decorare esageratamente appendere una bandiera, decorare, sbandierare decorare, imbandierare poveramente decorato nastro decorativo decorazione decorazione, medaglia decreto profondo deeply, vertical pijombo (1), pjombo okomito, pod visak deer, doe srna košuta defect, fault kvor defekt, kvar difetto defend oneself bronit, broniti (2) braniti se difendersi deficit deficit «poj u deficit» defraud, cheat slipit, slipiti, preslipit, fregat, fregati (2), kovinat, kovinati degrade degradat, degradati delay someone, keep, hold zabovljat, zabovljati (2) delicate delikat, fin (1) delinquent bankrotirati «pasti ispod stečaja» varati, podmetati, zavoditi, prevariti, preslijepiti, nasamariti nekoga verticale, profondo cerva, femmina del cervo deficit imbrogliare, fregare, ingannare degradirati degradare lukavo nekoga zadržavati, zavlačiti istančan, suptilan, rafiniran, osjetljiv, uglađen, delikatan, pažljiv, tana n tenere, detenere qualcuno delikvent zlikovac delinquente deliver a sermon predikat, predikati održavati govor, besjediti predicare deliver, hand over, extradite zručit, zručiti izručiti consegnare, estradare delusion ilužija samoobmana delusione demand, want, request demon demon htjeti, tražiti, zahtjevati, iskati, zatražiti razvojačiti, demobilizirati srušiti zao duh, sotona, đavao volere, richiesta, domandare, esigere demolish, tumble stiti, pritenditi (1), zaiskat, zaiskati demobilizat, demobilizati zrušit, zrušiti dentist dentišt, dentišta denture dentjera, dintjera depart portit, portiti, partiti (2), poj, za poj umjetni zubi, zubna proteza , zubalo otputovati, krenuti, za otići depends dipendi zavisi dipende depone, testify deponat, deponati deponirati, založiti testimoniare, deponere deposit kapara predujam caparra deposit reserved kaparan zakaparen depress napinjati tlačiti, demobilize zubar delicato smobilitare demolire demone, diavolo dentista dentiera partire, per partire caparrato, riservato con deposita premere pritisnuti/pritiskati depression in the earth, valley, canyon draga, vala, dražica, funda, valada uvala bez rijeke, vode, kotlina, jaruga, kanjon, uvalica, udolina, nizina valle, depressione nella terra depth dubljina dubina profondità derisive smile potsmih nažol, maganjat, maganjati podsmjeh nažao, oštetiti, oskrnaviti sorriso derisivi far male, dannare dissacrare desert dižert pustinja deserto desert (to) dižertat, dižertati uteći od neke obaveze, dezertirati disertare deserted place, nothing around samljina osama, pustoš luogo abbandonato, nulla intorno, niente li deserter dižertor dezerter disertore deserve, merit meritat, meritati, zameritat, zameritati zaslužiti, zavrijediti meritare desires žejan (2) željan desidera desk, panel, counter banjak (3) pult scrivania, pannello, cassa, controlli pannello desparate (to) dešperivati očajati disperare desperate (person) dešperan, dešperana, dešperani, dišperan desecrate, harm otšidelat sujen, sujena, sujeno, suženo zbunjen, pobrkan, smeten, očajan, beznadan otpečatiti suđen, suđena, suđeno destiny deštin sudbina destino destroy likvidati (3) «su ga likvidali» ukloniti, uklanjati, uništiti, uništavati «oni su ga uništili» distruggere uništeno distrutto odlijepiti distaccare destamp, unstamp destined, judged destroyed detach detangle, untangle rovinano, ruvinano, uniščeno, skončano štakat, dištakati, odlipit, odlipiti, udlipiti raskoštrat, raskoštrati, otkramat detonator kapica (1) devastate pus šit, pus šiti develop žvilupat, žvilupati razmrsiti, raščupati, otpetljati inicijalna kapisla, detonator harati, pljačkati, razarati, uništavati razviti (fotografije) disperato ditimbrare giudicato, destinato districhi, districare detonatore devastare sviluppare bastin, bašto drvena konstrukcija kojom se osedla magarca za nositi vodu apparecchiatura di legno per mettere sull'asino per portare acqua device to carry load klini pomagalo za prijenos tereta apparecchiatura per portare carico devil feeling zala bo zlikovac malizia, diavolo devil woman vražica vragolanka, nestašna žena donna indiavolata devil, malefactor, criminal, satan djavol, vrag, vrah, zala bo, demon, sotona, vrag, vrah đavao, nečastivi, vrag, demon, sotona, zla bol criminale, malfattore, diavolo, satana, malizia devour vrazi, vraži, vrajži, vrajža, vrajže pozrit, pozriti, žrit vražji, đavolji, vražja, vražje požderati, žderati dexterity, cleverness meštrija majstorija abilita, destrezza diaper rubina, plena (1), pelena pelena, plahtica za bebu pannolino, paniuzza diarrhea driskavica, proliv, sračka proljev diarrea diarrhea type griža vrsta proljeva tipo di diarrea diary dijarij, kronika dnevnik, ljetopis, opis dnevnog reda diario dictation ditat diktat dettato dictator ditator diktator dittatore dictatorship ditatura diktatura dittatura dictionary (book of words translated) dictionary, speaker, spoke person did not besidarnik, besidanjak rječnik dizionario besidar rječnik, govornik neso (1) nisu dizionario, oratore, persona che parla non èrano, non faceva did not see (he) ni vide nije vidio non ha visto (lui) did to me sime (2) jesi me mi faceva did to me (they) sume su mi ha (loro) die mrit, mriti, umrit, umriti morire die (animals) krepati, pokrepat krepat, krepivati mrijeti, umrijeti polipsati, pokrepati, uginuti, lipsati, krepati, crknuti, umirati (samo za životinje) device (wooden) to place on the donkey to carry water devil’s, devilish di diavolo, indiavolato divorare crepare, morire different drugaci, drugači, drugačiji dig vanjgat , kopati dig down škavat dig holes for vineyard jamati dig out navaditi (3) kopati lopa m štihačom iskapati, dubiti kopati rupe za usaditi vinograd iskopati dig out around udkopaj, utkopaj skopat, skopati, raskopat, raskopati otkopaj iskopati, raskrčiti, oplemeniti ledinu dig up, pile up earth against (corn stack) nagracati, nagračat, nagračati, nagraćati (trukinju) okopavati, nagrtati, prigrtati (kukuruz) scavare, ammucchiare terra addosso a in mucchio di frumento digestive organs drob, drobovina probavni organi organi di digestione digger pikunjer kopač scavatore digging kopnja kopanje scavo, scavare digging for vineyard holes jamati kopati rupe za usaditi vinograd vanghi buchi per vigneto dine obedvat, obedvati, isti, jisti ručati pranzare dining room, hall tinel blagovaonica stanza, sala per cenare dinner formal obet, obed, ubed svečaniji ručak pranzo dinner knife pašoda, pašada nož iz pribora za jelo coltello da tavola dip in čat (1), čati umakati immergere dirt clumps smoothening out vajzati ravnati i razbijati grude zemlje livellare la terra dirt, refuse blate, blato, šporkica (1), smete blato, prljavština, umazanost, smeće, otpadci lo sporco, sporcizia, immondizia dig up drukčiji differenti spalare vangare giù vanghi buchi per vigneto vanghi fuori vanghi intorno zappare, scavare prljavo, umazano, kaljavo, prljav, prljava sudicio, sporco, sporca dirty person blatno, šporko, blatan šporak, sporka, zmaženo, zamaženo šporkica (2) umazana prljava osoba persona sporca dirty, stained zaamaženo, zmaženo zaprljano sporco špariti, pofaliti (1), zginut, zrmuti razbremenit, razbremeniti žboršat, žboršati nestati, izgubiti se, odumrijeti, uzmanjkati sparire rasteretiti sbarazzare, sgravare istrošiti kesu sborsare dirty disappear disburden disburse discard škartat, škartati odbaciti, škartirati disconnect, remove dištakat isključiti discount škonto discover zmislit (2), zmisliti discriminate razlučit pominjati se, izgovorit se, izgovoriti se, kušeljati, prodiškutat, prodiškutati popust smisliti, izumiti, iznaći, otkriti razlikovati razgovarati se, opravdati se, razgovarati, raspraviti, prodiskutirati nipodaštavan, omalovažavan, podcjenjivan, podcjenjivat, ponižavan, ignoriran discuss scartare rimuovere, disconnettere sconto scoprire discriminare discutere disdainful, contempt disprecon, dišprecož disease malatija disease of plants popel (2) disease of grape vine leaves peronošpera, pronošpera, filošera disembark žbarkat, žbarkati pepelnica, gljivično oboljenje biljaka peronospora, gljivično oboljenje vinove loze, bolest vinove loze, filoksera iskrcati se sa broda disfigure sfigurat, sfigurati unakaziti, izobličiti sfigurare disgust (to) zguštat, zguštati izgustirati disgustare disgusted (be) štumigat, štumigati essere disgustati disgusting gnjusno, škifo, odijoš, štumigožo disgusting person, repulsive gnjus, gnjusan gaditi se odvratno, odvratan, mrzak, gadno, odvratno čovjek koji je prljav, loš, odvratan čovjek, mrzak dish for serving pijadina veliki tanjur piattone dish with carrying handle (metal) gamela posuda sa ručnom drškom za nositi hranu u polje gamella dish, plate teca, pijat tasa, tanjur piatto dishes wiping cloth konovača, krpa od sudi straccio per asciugare piatti disheveled old asparagus šparužišće krpa za brisanje suđa, otirač razgranata stara šparoga dishwasher, clothes washer makina za sude prati, makina (5) za prati robu bolest stroj za pranje suđa, stroj za pranje rublja disdegno, disprezzato malattia malattia di piante malattia di foglie sulle viti d'uva sbarcare schifo, odioso persona disgustante vecchi asparagi lavapiatti, lavatrice disinfect dižinfetat, dižinfetati raskužiti, dezinficirati disinfettare disk pjaštra ploča disco dismantle a mine razminat, razminati razminirati smantellare una mina dismount razjahat, razjahati sjašiti, razjahati smontare disorder kažin (2) nered, javašluk, rusvaj casino disorder house, whore house kažin (1) disperse razgnat, razgranati display window of a shop dissolve muštra «kotula je visila u muštri» s pit, s piti dištanca, dištonca, razdaljina poidati se, pojidati se, šekirat, šekirati, dišturbati, zapačivati foš (2), foša (2), kana, fošal distance, space disturb, worry ditch (common) javna kuća, kupleraj, bordel, kuća rastresena i neuredna rastjerati, razjuriti, raspršiti izlog «haljina je vjesila u izlogu» o piti, is piti razmak, rastojanje, udaljenost, odstojanje casino, bordello disperdere, sparpagliare vetrina di negozio dissolvere distanza, spazio uznemirivati, sikirati se preoccupare, disturbare jarak, jama, može i septička, rupa fossa ditch for drainage fošal, kana jarak uz cestu canale ditch for irrigation ditch for water on a field ditches making, plowing dived jorak, foš, foša, kana rov za navodnjavanje škorlina odtočni rov na njivi fossa per irrigazione fossa dell’acqua su un campo zbrozdat, brazdati izbrazdati fare canali, arare ronija ronio tuffato diver palombor, potopljač razdilit, razdiliti, parcelat, podilit, podiliti, rasportit, raspartiti ronilac palombaro podijeliti, razdijeliti na porcije, parcelirati dividere divide divide with a partition pregrodit, pregroditi pregraditi (put, potok i slično) dividere con un muro dividing wall tramiz, tremez pregradni zid murodi sparazione, muro divisore divine, heavenly rojski diving bell keson divino chiusura da palombaro division (group) divižija rajski gnjuračko, ronilačko zvono združena vojna postrojba division, partition delidba, dilidba dioba, djelidba divisione dizzy making omomit omamiti sventare divisione do s rit, s riti, vršiti, vršiš «ča vršiš?», zvršiti, zvršili zvršila «ma ča si zvršila?!» do harm poćit do in spite zakapricjat, zakapricijati do silly things prčkat do some work quickly prznit do something nasty kumbinati «ma ti ga kumbinaš» «ča si to sad skumbinala?» do something you are not supposed frakat, frakati do something, what did you do ? fabrikati (2), «ča si fabrika, fabrikala» do things, job napraviti, raditi, radiš «što radiš ?», napraviti, napravili, napravila «pa što si napravila?!» ometati, intrigirati, paćiti zainatiti, zakapricirati se čeprkati, raduckati, simulirani rad nespretno obavljati neki posao pobrkati, poremetiti «š si to sada pobrkala?» fare far del male fare in capriccio essere sciocco fare un lavoro presto combinare učiniti neku nestašnost, ufitiljiti poremetiti, napraviti zbrku, zbrkati, pobrkati «što si to pobrkao, pobrkala?» fare qualche cosa che non si deve ubavljati, obovljat, obavljati obavljati fare cose, lavoro do tiring work štrapacat premarati se na najgrubljim poslovi strapazzarsi do you give ? doš (2), nedoš daješ, ne daješ dà ? lo da ? do you understand kapiš (1), razumiš shvaćaš li, razumiješ capisci do you want češ, ćete hoćeš, hoćete vuoi, volete do, fix docking of fishing boat uperati napraviti lađu, čamac postaviti i vezati na mjesto aggiustare šekat, šekati (1) fabbricare attracco di barca doctor medig , medigo, medih, dohtor liječnik, doktor medico, dottore doctor (female) dotoreša liječnica dottoressa doctor’s examination vižita (1) visita doctor’s visit vižita (2) liječnički pregled obilazak bolesnika vizita, kratka posjeta documents dokumenti spisi, isprave documenti documents, papers horte, harte karte, dokumenti, papiri, listine carte, documenti doe, deer srna košuta does not have nima nema visita cerva, femmina del cervo non ha dog that is young, puppy brećić kuće, psić cucciolo dog, bitch brek, kučka, breka pas, kuja cane, cagna dog’s brečlji pasji cani dogs breki psi cani dogs tied up (attached) zatakani breki zalijepljeni psi cani legati doing bad lavor mal naopako, nevaljalo djelo lavoro male doing well ingamba naočit in gamba doll pupa, pupica, pupić lutka, lutkica (igračka) lutak, muška lutkica bambola, bamboletta, bamboletto dolphin delfin pliskavica, dupin delfino domesticate udomoćit pripitomiti, udomaćiti domesticare dominance dominacija nadmoć, gospodarenje domina dominate dominat vladati, dominirati dominare dominator dominantan don’t have (they) nimajo prevladavajući, nadmoćan, superioran nemaju don’t know bo a ma bo, non lo so don’t want (they) nećeju neće non vogliono done (work done) opravljeno, upravljeno, ga fato obavljeno, urađeno finito done, finished svršeno, završeno, gotovo, fato, gotov «on je svršen, završen «on je gotov» potpuno iscrpljen» finito donkey tovar, tovor, muš (2), tovarica magarac, osao magarica, oslica asino asina donkey (small) tovarčič, tovarič oslić, magarčić asinello donkey (to) tovaru magarcu a asino donkey (ugly) tovarina magarčina asinaccio donkey cry rovati (tovar rove) plakati (magarac rove) piangere (asino) donkey like donkey nickname for black one (female, male) donkey rolling on the tovorlji magareći mora (4), moro ime crne magarice, magarca takati se (4) valjati se simile ad un asino nome di asino nero(maschio, femmina) rotolare sé su terra dominante non abbia (loro) ground (asino) donkey that is young pulić mladi magarac (čedo) asinello donkey's command to go faster heri, vari izraz za pospješivanje magarca comando a asino per andare più veloce donor dovač, davač davalac donatore don't have (you) nimaš nemaš tu non hai donuts fritule door vrota, porta uštipci, mlinci, krafne , Na ulje okrugli kao mala lopta pečeni kolač. Učinjen je od tijesta i prije jela umoči se kolač u šećer. ulaz, vrata door gate entrance (small) portunič mala ulazna vrata portoncino door handle kljuka (1) kvaka maniglia della porta kućni majstor, portjer osoba odgovorna za radne prostorije, vratar, portir portinaio prah, pragi prag, pragovi soglia portun, porton, prtun, prtuni ulaz, ulazi u dvorište portone, portoni doorless or windowless house, hut, schack kolarica, skadanj kuća sa krovom i zidima ali nema vrata ili prozore capanna doorway or window parts of opening made of stone pragi četiri grede vanjskog djela prozora parti di apertura di finestra o di porta fatto di pietra double dopio, duplo, poduplati, duplirat, duplirati, poduplat, podvojit (1) duplo, dvostruko, udvostručiti doppio, doppiare, raddoppiare double barrel shotgun duplica, duplice (2) puška sa dvije cijevi doppietta doubtful dubjož, dubjoža, dubjožo dough tisto, testo, pašta (2) dough raising (leaven) kisati «tisto se kisa» sumnjiv, sumnjiva, sumnjivo tijesto, tjestenina (općenito) dizati «tijesto se diže» dough rolling pin lazanjar, patljunača valjak za tijesto doughnut fritula, uščipak uštipak door man door opening frame, threshold door, main gate, doors, gates frittole porta dubbioso impastatura, pasta lievitare, alzare matterello, spianatoia per pasta frittola doughnuts fritule uštipci, mlinci, krafne , Na ulje okrugli kao mala lopta pečeni kolač. Učinjen je od tijesta i prije jela umoči se kolač u šećer dowel inkaštro spoj daske incastro down doli, dole, za doli, za zdolu dolje, prema, dolje giù škavat za zdolu, zapozdolon, zapozdolnica, pozdolon, zdolon iskapati, dubiti nizbrdo, nizbrdica nadolje, nizbrdo, prema dolje vangare giù dowry dota miraz dote doze zažmirit, zažmiriti zažmiriti, zažmiriti dozen pieces dužina, dožina tuce (12 komada) sonnecchiare una dozzina di pezzetti draft propuh, pirit, piriti (1) drag (away) oduć, odući brancinat, dobranat, dobranati, dovukivati remučat dovuć, dovući, dovukivat, dovukivati down dig downhill, downward drag (to) drag a trailer drag up to promaja, kad ulazi leden zrak kroz pukotine odvući vući nešto za sobom, dovući po tlu tegliti, šlepati frittole discesa, in giù giro d’aria, soffio strascinare tirare rimorchiare dovući, dovlačiti trascinare fino a dragon zmoj, dragon zmaj, ala, krilato čudovište dragone, orco drain pipes, gutters gorne, gurle, žgurle vodoravni oluci grondaie drain, filter cidilo cjedilo filtro ocijediti, cijediti, procijediti svuotare, scolare, filtrare odljev scorro, versare fuori drain, pour out ocidit, ociditi, uciditi, cidit, ciditi cedit, cediti (1), prociditi odliv drainage ditch fošal, kana jarak uz cestu canale drapes koltrine zavjese coltrine draw out, stretch razuč, razuči razvući tirare fuori, allungare drawer kašetin, skafa, škafa, komo ladica, ormar, ladičar cassettino, armadio con cassettini drawer (small) škafetin ladica cassettino drain, filter (to) dregs fundača, fundače talog od kave, soc fondo dress haljina cottola, vestito oblačiti se vestire dress flax oil vištalja, kotula obukivat, obukivati, ubukivati, ubučivati laneno ulje dress gaudily nabaštat firnajs previše i neukusno se obući olio di lino vestirsi pomposamente dress of thick cloth home made povaaljanica ženska haljina od domaćeg sukna cotola, vestito fatto a casa della stoffa spessa dress up (decorate) nabanderat, nabanderati, nakiititi načičkati, pretjerano okititi, nakinđuriti imbandierare dress, skirt brhan, brhon, vešta, veštalja, kotola, kotula (1) , stan suknja, haljina, vesta gonna, vestito, veste, cottola dressed too much zahabunan, zakaputon previše obučen dried figs loaf smokvenjak klac od smokava dried figs roll plasnica dried leaves šusanj, sušanj, šušnje drill, to drill svidar, svrda, trapan, črčat, vrtati drilled (they) vrtali bušili drills vrta (2) buši trapanare (erano stati) trapani drink pit, bibiti piti, likeri bevere, bere, bibita drink going flat vidašiti se ishlapiti se bibita andare piatto bevonda (3) voda odležala u komu nakon otakanja vina acqua lasciata vicino alle buccia schiacciate d'uva che ottiene un gusto di vino temperonje, temperanje voda sa dodatkom kisa, octa, vina una bibita d’acqua e miscela dell'aceto drink shot (small) bićerin čašica pića bicchierino drink to the last drop školati ispiti piće scolare dress (to) drink home made, water which , during wine making, acquires the taste of wine by being left standing next to the crushed grape skins drink of water and vinegar mix rola, smotuljak suhih smokava opalo lišće u šumi, komušina od kukuruza svjedar, vrtalo, burgija, borer, svrdlo bušilica za metale (električna), svrdlo cvrčati travestito pagnotta di fichi secchi rotolo di fichi essiccati foglie secche puntina di trapano, trapano fare un buco, trapanare drink too much pijanesati pijančiti bevere tropo drinks pijača «ki zna ko je pijača uračunana u preciji?» napojnica «tko zna ako je napojnica uračunata u cijeni?» bibite drip kapnut, kapnuti kapnuti gocciare drip out, flow out scurit, scuriti iscuriti, isteći dripping, leaks špora kaplje, curi gocciolare fuori, fluire fuori sgocciolatura, crepe drive pejat, pejati, peljati, vozziti, pejaju voditi, tjerati, voze, gunat, gunati guidare, guidano, condurre tjerati (trajno), utjerati, utjeraj (stoku), istjerati, istjeraj condurre, gettare fuori drive (animals) drive (vehicle) drive, bring drive, chase, urge (animals) drive, go backwards naganjat, naganjati, terat, tirati, vagnat (2), vareni (blogo) vignat, vireni gvidat, gvidati (2), peljat, (1), peljati, voziiti popeljati, popeljat «ču te popeljati u školu?» voziti, šoferirati, upravljati automobilom odvesti, prevesti, prebaciti «da te prebacim u školu?» guidare guidare, portare guidare, caccia, spinge guidare all’indietro tirati, tiraj tjerati, tjeraj curiknuti šofer, volar, peljavac, mutorišt, mutorišta voziti natraške motorista, šofer, vozač, dirigent orkestra, zborovođa driver of tractor tratorišt traktorista trattorista drizzle rumizljat, sipit (daž) rositi lagano skroz maglu, sipiti (kiša) piovigginare, schizzare dromedary kamila deva, dromedar dromedario drop kapac (2) kaplja, kapa kap, kaplje goccia droppings of goat or sheep brabonjak, brabonjci izmet koze, ovce lettami di pecora o capra drops kapci kapi, viseći dio krova što štiti fasadu zida gocciole, parte del tetto che pende in fuori drove vozija, pelja vozio guidavo drown potopit, potopiti potonuti, potopiti affogare drowsy, sleepy sanjiv bunovan, nerasanjen sonnolento drum tambur, tamburo (1) bubanj tamburo drum like noise making by hitting bubnjit, bubnjiti praviti buku udarajući po čemu far rumore nel colpire qualche cosa driver motorista, guidatore, conduttore something drum player tamburo (2) čovjek kao bubanj tamburaio drum, barrel (metal) fušto (2) metalna bačva barilo di metallo drunk pijon (1), pijan, pjon, ublemban pijan ubriaco drunkard bevandela, pijanac dry šusit pijanac, pijanica, pijandura sušiti dry up posahnut, posahnuti usahnuti asciugarsi dryness šuša suša asciutto duck (female) raca (2) patka, plovka, utva anitra (femmina) duck (male) racan patak anitra (maschio) duel duel dvoboj, meč duello dumb one (to) štupidasten budali a un stupido dumb, stupid šturlo, štupido glup stupido dumplings makaruni, njoki tjestanina, žličnjaci, makaroni, svaljci (domaći) gnocchi dunce mona, neuman neznalica, jednostavno duhovno biće stupido, goffo during daylight zaviidela po danu, po svjetlu del giorno, durante illuminazione del sole during sleep speć, speći (2) spavajući durante il sonno during the night noturno noćno notturno dust prah, proh (1) prah, prašina polvere dust (to make) dust away (scare away) kurit (2), kuriti sprošit, sprašiti, splaašiti prašiti spolverare isprašiti, splašiti spaurire via, startle dust coat, robe, tunic flajda tuta za čišćenje giacca da camera, tunica dust of flour paliska prah finog brašna oko mlina polvere di farina dust pan škavacera, škovacera smetiljka, lopata za smeće pala da spazzatura dust spreading and cover with dust zaprosit, zapraašiiti zaprašiti impolverare dusting with sulphur sampurivati, sumperivati sumporivati spolverare con zolfo duty accepting opatat se prihvatiti dužnost, obavezati se accettare un dovere ubriacone asciugare duty free zone during Italian rule in some parts of Istria zona (2) libera dweller of a castle kaštelon dweller of a city čitadin (2) dying (they are) umirajo dynamite cord wick štapiin bescarinska zona (u doba Italije: Rijeka, Brseč, Moščenice) vlasnik, stanovnik ili upravitelj dvorca stanovnik grada (za razliku od seljaka) umiru fitilj za potpaljivanje mina, dinamita zona libera sotto il governo Italiano in alcune parti di Istria orao aquila castellano cittadino morirono corda stoppino per dinamite E eagle akvila ear of corn klasunac, klos, klas (od trukinje) earn gvadanjat, gvadanjati earring, earrings earth earth (a little of) earthquake rečin, ričin, rančin, špingula, rančini, račini, špingule, špindule, rinčine, recine zemja zemje potres, taramot, teramot okomak kukuruznog klipa (bez zrna), klip (kukuruza) dobiti, zaraditi, profitirati orecchio di frumento guadagnare naušnica, naušnice, uhani, minđuše orecchino, orecchini zemlja terra zemlje terra (un poco di) zemljotres terremoto easier, lighter laglje, lagnje lakše più facile, più leggero east levant, istook istok levante Easter Vazam, Vazan, Vazom Vazmeno Uskrs, Uskršnje Pasqua Easter, Pasqua (woman's name) Paškva Vazmoslava Pasqua (nome di donna) fotelja, divan jesti «kako su jeli», pojede, jesti, pojesti, jesti, jelo «što hoće biti za jelo?» izjesti mangiare, mangia eat away poltrona, pultrona isti, jisti, pojisti, klopati «kako su ga klopali», poj is , jisi, jisti, pojis, isti «ča će biti za isti?» zjis eat breakfast fruštikat, fruštikati pojesti doručak fare lo spuntino eat dinner užinati ručati pranzare eat enough namrsiti, naisti se najesti, pogostiti se, pomamiti se mangiare abbastanza easy chair eat poltrona, divano mangiare, smangiare eat fast hlapat, hlapati, klopati jesti brzo eat fast (grapes) hlostat eat fatty foods mrsit, mrsiti eat grapes zobat, zobati halapljivo jesti (grožđe) jesti masnu hranu, svinjetinu i slično jesti grožđe eat loudly mljackat glasno jesti mangiare presto, subito mangiare rapidamente (uva) mangiare grasso mangiare uva mangiare rumorosamente eat until full natočat, natočati, natučati najis se, naisti se eater pojilo pojelo mangiatore eating (while, during) idući (2), jidući jedući quando mangia eavesdrop poslihat prisluškivati ascoltare di nascosto echo eho odjek eco economical šporan economico edition edicija štedljiv izdanje (knjige), naklada editor editor izdavač, nakladnik editore educate to a certain point doškolat, doškolati doškolovati educare fino un certo punto educated školani, študijon, študijani školovani, učen, učeni educato, educati educated villager, student školante pismeni seljak, đak abitante di un villaggio colto, studente education edukacija, škola eel ugor effect without zanič (2) egg joje, jojete, jaje odgoj, obrazovanje, školovanje jegulja uzalud, bez efekta, badava jaje egg cake jajarica kolač s jajem dolce all’uovo egg imitation for hens to lay on poloh, jaje za brlog mućak, uložak u gnijezdu, pokvareno jaje imitazione uovo per far giacere le galline egg white bilanjak, belnjok bjelance jajeta bianco dell’uovo egg yolk žumanjak žuti dio u jajetu torlo zavajon jaje (žuti dio i šećer i crno vino) zabaglione, tuorlo dell'uovo ha frustato con zucchero eat soaked food egg yolk whipped with sugar namočenu hranu jesti rammollire e mangiare najesti se insaziare, saziare edizione educazione anguilla senza effetto uovo eggplant marancan, malancan plavi patlidžan melanzana eggs joja (1), jaja jaja uova egoism egoižam sebičnost egoismo egoist egoišt sebičnjak, egont egoista eight osan osam otto eight of a liter otava (1) osminka, 1/8 litre ottavo di litro elastic laštit, lastičan elastika, elastičan elastico elastic ribbon laštik, laštig elastična vrpca cordella elastica elbow measure unit aršin, lakat lakat mjera misura del gomito elderwood (type of wood) bak (2), bazak, bazga zova, vrsta drva, bazga tipo di legno electric current korente (1), letrika struja corrente elettrica electric light lampadina (2) električna sijalica lampadina electrical resistance režistenca (2) električni otpornik resistenza elettrica electrician letričist, letričišta električar elettricista electrification letrifikacija elektrifikacija elettrificazione electromagnet letromanjet elektromagnet elettromagnete elegant legant elegante elegant, fancy fanjska, fanjsko, fanjski elegant, tidy, neat načinčan, načinčkana, načičkani elegantan, nobel dobra, fina, lijep, pristao, skladan, zgodan, naočit uređen, uređena, uređeni, sređen, sređena, sređeni, krašen, ukrašena elephant elefant slon elefante elevated body temperature ugonj (2) povišena tjelesna temperatura alta temperatura corporea eleven (11) bundles of wheat together stava naslaganih 11 snopova žita, pšenice 11 fasci di grano insieme elm tree brist, bres, bresti brijest, brijestovi rastegnut, rastegnuti rastegnuti, razastrti, podugovato druderi, drugderi, drugamu, drugamor (gren) duguljasto elongate, spread around elongated, oblong elsewhere drugdje, na drugo mjesto (idem) roba di moda, bello, elegante elegante albero dell'olmo, collina allungare, spargere intorno allungatto altrove elucidate, explain isprovljat (1), provljat, špjegat, špjegati,pravljati, rastumačit, rastumačiti rastumačiti, objasniti, ispripovijedati se, pripovijedati, kazivati, pričati, razjasniti, obrazložiti spiegare embark inbarkat (2), inbarkati, ukrgat, ukrgati ukrcati se na plovilo imbarcare embarked inbarkan ukrcan na brod imbarcato emblem štema rakamat, rakamati, rakamivat, rakamivati grb izvesti, vesti, izrađivati čipke stemma embroidered raklamano, rekamano izvezeno, čipkasto embryo, germ klica kal, zametak, zarodak emery cloth, sand paper žmarilij, karta, žmarilja šmirgl, šmirgl, papir emigrants migronti emigranti emigranti emit a light svitit svijetliti emettere luce emotion showing ćutit, ćutiti (1) osjećati dimostrare emozioni emotion, feeling ćut (1) osjećaj emozione emperor imperator, imperatriče car, carica imperatore empire impero carevina impero prozan, prozna, prozno, prozne, praznega, proznega natašće sprazniti, spraznuti, sproznit prazan, prazna, prazne, prazno, praznoga natašte embroider empty empty stomach (on) empty (to) ricamare ricamato fango, embrione, germe carta smeriglia, stoffa smerigliata vuoto, vuota digiuno isprazniti vuotare empty handed pramuuhe (na) golih ruku, rukava pričvršćenih na leđima modrne (haljine) mani vuoti empty walk frajlof prazan hod cammino vuoto enamel, glaze emajl gleđ fornisca di vetri, smalto enchant inkantat, inkantati, začorat, zastroligat, zaštroligati, začoran zapanjiti, očarati, zabezeknuti, začarati, začaran, omađijan, opčiniti incantare enchanted inkantan, inkanton očaran, zadivljen incantato enchantment inkanto (2) začaranost incanto enclose zagrodit, zagrojeno zagraditi, zagrađeno nu (ajde nu pođi), požurivanje, poticanje zamrsiti, zapetljati zakitano, zamršeno, zapetljano, zauzlano svršetak, završetak travnata površina na kraju njive accludere encouragement word šu (ala šu hoj) encumber zakramat encumbered, messy zastupano, zakramano end end of plowed field (grass covered) kroj (2) end of the world kroj (1) svita kraj svijeta la fine del mondo end something, liquidate likvidat, likvidati (1) skončat (2), skončati end, finish something svršit, svršiti, skončat (1), skončati, finit, finiti uništiti, likvidirati, anulirati završiti, doraditi, dokrajčiti nešto, zgotoviti endive indivija vrsta zimske salate indivia ends of something kraji (2) izdurat, izdurati, zdurati, dočkati krajevi nečega ustrajati, izdržati, otrpjeti stroj, mašina (općenito) fini di qualche cosa endure kavadanja, štradun incoraggiamento ingombrare ingombrato la fine fine di campo arato coperto d’erba liquidare finire qualche cosa, finire, terminare sopportare engine makina (1), motor English ingleski engleski Inglese Englishman ingleš Englez uomo Inglese enjoy food guštat, guštati uživati u jelu, gustirati gustare il cibo enlarge largat, largati, langati enlighten prosvitit, prosvititi širiti, raširiti, odmaknuti, razmaknuti prosvijetliti enough bašta, baštanca dosta, prilično abbastanza enough to reach (be) doteknut, doteknuti essere abbastanza enterprise impreža entertainment zabovljanje vobit, namomit, namomiti, namamiti, zmomit, zmutit, zmutiti (1), momit, momiti, mamiti biti dovoljno, doteći poduzeti, poduzeće, poduhvat provod, igra, zabava vabiti, namamiti, izmamiti, mamiti, nagovarati, navoditi allettare, indurre, parlare in, incita, adesca entice, lure, talk into, induce (to) macchina allargare schiarire, educare impresa divertimento entrance door gate (small) portunič mala ulazna vrata portoncino entrance to the church (covered) lopica natkriveni ulaz u crkvu ingresso coperto alla chiesa entrance to the field stone post zglavnica (1) kameni stup na ulazu u njivu ili dvorište colonna di pietra all’ ingresso del campo entrepreneur imprežarijo poduzetnik impresario entry to a fenced field laz (1) ulaz u ograđenu livadu enumerate nabrojat, nabrojati envelope bušta, koverta, kuverta busta enviable nanavidan nabrajati kuverta, omotnica pisma, kuverta zavidan, ljubomoran envious invidjoš zavidan, surevnjiv invidioso envy epaulet, shoulder blade nanaviščina jal, zavist invidia paleta (2) epoleta osso della spalla episode epižoda, pizoda equal jenak, jenaka, jenako, rovan, ravan dio, sekvenca kompleksnog događaja jednak, jednaka, jednako, ravan equality jenakos jednakost, istovjetnost uguaglianza equalize isprovljat (2), ispravljati ispravljati, izravnavati pareggiare equilibrium finding bilančat, bilančati (2) loviti ravnotežu cercare l’equilibrio trti, utrti, zbrisat, zbrisati, zbistrit žbaljati (2), žbaljivati zbruhnut, zbruhnuti (vulkan) brisati, izbrisati, izbistriti pogriješiti izbruhnuti, izbaciti lavu eruttare escape from danger, save, saved spos, sposen spas, spašen scappare dal pericolo escape in, go in uči (1) (u kuću), ujti uči, unići andare dentro, scappare dentro escape, escaped uči (2), ujti, bežanje, uć, umaknut, umaknuti, zmuznut se, uša escape, get away pičiti «kamo to pičiš ?» escaped uša uteći, bježanje, umači, umaknuti, izmigoljit se, utekao zbrisati, nestati, pobjeći «gdje hoćeš zbrisati ?» utekao, pobjegao escapes ujde pobježe scampa escaping, rolling away štrrčaati, štrrkaati kotrljati, razbježati se rotolare via, scampare bižat, bižati bježati scappare škorta pratnja, eskorta scorta erase error making erupt escaping, running away escort entrata a un campo recinto enumerare invidioso episodio uguale, diritto strofinare, cancellare errare scappare, scappo scappare, fuggire scappato espresso cups ćikare šoljice za crnu kavu essence esenca essential part šustina (1) bitna komponenta nečega stvari događaja, srž, bit stvari establish, found fondat, fondati (1) osnovati, utemeljiti esteem štimat (1) se esteemed, respected cinjen, štimon praviti se važnim, precjenjivati se poštovan, uvažavan, cijenjen cijenjen, čašćen, slavljen, uvažavan ocijeniti, procijeniti, procijenjeno vječnost tazzine per espresso essenza parte essenziale fondare, stabilire stimare stimato, rispettato eternity ocenit, oceniti, štimat (2), stimano većnos, vićnost ethanol špirit (1) ether etar (1) etiquette etiketa naljepnica etichetta Europe Jeuropa, Europa Evropa Europa evangelists jevanđelišti evangelisti evangelisti evaporate izvitrit, izvitriti ishlapiti evaporate, go flat žvonpit, žvonpilo je ishlapiti, ishlapilo je evaporare svampire, svanire (bibita, birra) even ravan, drit, u livelu, valjen ravan, čak dritto, pari even better anci u prvom redu, dabome anzi even more altroke itekako, dabome altro che evening mass večernja, luzor (1) večernica, večernja misa messa serale evenness livelacija nivelacija a livello, parità event dogodak, dogodki događaj, događaji evento evergreen šempreviva (cvijet) planika evergreen bush makija zimzelena šikara sempreverde cespuglio sempreverde every saki, saka svaka, ma koja, bilo koja ogni svakodnevni giornaliero svatko, bilo tko ogni persona estimate, value every day, daily every person sagdonji, sakidašnji, svakidašnji sako, saki etanol, vinski cvijet bezračni prostor iznad atmosfere stimare, estimare, valutare eternità etano etere everybody’s sačigov svačiji di tutti everyone (of) sakega, svakega svakoga ognuno, ogni uno everyone (to) sakemu, svakemu svakome a ognuno, a tutti everywhere svaderi svugdje, posvuda dappertutto evil person hudoba zlotvor, čudovište, loš čovjek persona cattiva, diavolo evil, bad (dog) kativ, kativa, kativi ljuti (pas) cattivo evil doer malfator zlotvor malfattore exact jušto (1), ežato exactly, accurately jušto točno, neoporečeno, egzaktno pravo (2) exam, test ežame ispit, test esame examination by a doctor vižita (1) liječnički pregled visita examine ubajti (2), obajti, obajći, ezaminat, ubajti (2) pogledati, pregledati, pretražiti, posjetiti, obići, ispinjati, analizirati, pretražiti esaminare examine, question (to) skušati, ezaminat ispitivati esaminare, interrogare example ežempij primjer, egzemplar excavate škavacijon iskop excavator that is leading others prvi pikunjer exchange baratat, baratati (2), gambija, kambijati prvi kopač i miner (u rudniku) zamijeniti, zamjena, promjena, trampa, dor exchange a few words čakulati razgovarati, pričati ciaccolare exchange money kambiovaljute, kambijovalute mjenjačnica cambiovalute, scambia di valute exchange punches, box punjat pesničiti, boksati pugnare excommunication, damnation, curse prokljestvo anatema, izopćenje, ekskomunikacija dannazione, maledizione, scomunicazione excrement, faeces (shit) govno, guovno, drek (1), gomna stolica, kaka, govna, izmet, fekalija escremento, feci, fece, escremento (merda) skuža, škuža (saka škuža svojeh muža) skužaj, škužojte izgovor, isprika (svaka isprika svojeg muža) izvini, izvinite excuse excuse me, forgive me uzorak, esatto esattamente esempio scava primo picconiere cambiare, cambia, cambiamento scusa scusa mi excuse, excuse oneself (to) škužat, škužati (se), skuživati izvinite (se, ispričavati se) scusare, scusarsi executor, executors šikutoor, šekuutori egzekutor, izvršilac, ovrhovoditelj, egzekutori, izvršitelji esecutore, esecutori exercise đinaštika, ežirčirati gimnastika, ekzercirati esercitare, ginnastica, esercizio exercise, try out profa, prova proba, vježba prova existence ežištenca opstoj, postojanje esistenza exit space opening from an enclosed meadow purter ulaz u ograđenu livadu uscita da un giardino chiuso expectorate skašljat, skašljati expedition špedicija (2) spedizione expense špeža (2) iskašljati otprava istraživača ili vojske, ekspedicija trošak expensive drog(2), droga, drogo skup, skupa, skupo caro experienced pratik experiment, trial šperiment, prova (2) explain, elucidate isprovljat (1), provljat, špjegat, špjegati, pravljati, rastumačit, rastumačiti, tumačit explanation tumačenje explode, shoot ekšplodirat, ekšplodirati, puknut (1), splodirat, škopijat, škopijati, hitit (3), hititi, hitat eksplodirati, pući, strijeljati, prsnuti, puknuti, pucati esplodere, esplodi, battuta di caccia explosion ešpložija eksplozija esplosione ežirčirat, vježbati, iskusan, vješt, praktičan opit, pokus, opit, proba, vježba, eksperiment rastumačiti, objasniti, ispripovijedati se, pripovijedati, kazivati, pričati, razjasniti, obrazložiti, objašnjavati, razlagati razlaganje, objašnjavanje espet rare spesa pratico esperimento, prova spiegare spiegazione explosive ešploživ eksploziv esplosivo export ešport izvoz, eksport esporto express ešpreš hitno, žurno espresso extension of roof over wall grandolj dio krova što viri preko zida, okapnica estensione del tetto sopra al muro external ešterni vanjski esterno extinguish gosit (ugonj) gasiti (vatru) estinguere extra eštra izuzetno, posebno, ekstra di più extract (liqiud) eštrat ekstrakt, scrpak estratto extract (to) liquid nacidit, vaditi (4) nacijediti, izvaditi estrarre, prendere fuori extradite, hand over, deliver zručit, zručiti izručiti consegnare, estradare extravagant eštravagant osoba koja pretjeruje u svemu stravagante extreme eštrem ekstremitet, krajno estremo exudates from eyes krmelji prljavština na oku scarico ottico eye uko, voko, oko oko occhio eye glasses eye gum, optical exudates eye pupil očoli, vočali, očali naočale occhiali krmižalj, krmelj krmelj (na očima) scarico ottico zenica (oka) zjenica pupilla dell’occhio eyes oci (1) voci, voči, oči oči occhi fable fabula srž pripovijesti favola fabricate, make fabrikat, fabrikati (1) kreirati, izraditi fabbricare facade fačada pročelje, fasada kuće facciata facade of a wall čelo fasada zida facciata di un muro face faca, obras, obraz, ubraz, ublić lice, lik, obraz faccia, viso factor faktor čimbenik, činilac, činitelj fattore factory fabrika tvornica fabbrica žlipčarija dio ciglane za izradu crjepova, crepana reparto delle tegole del tetto in una fabbrica F factory of roof tiles department factory worker fabrikont tvorničar fabbricatore facts fati stvarnost, činjenice, dejstvo fatti factual faktićno stvarno, neosporno fatturale fade žmarit, žmariti izgubiti ili mijenjati ten, boju smarrire faeces, excrement (shit) govno, guovno, drek (1), gomna stolica, kaka, govna, izmet, fekalija escremento, feci, fece, escremento (merda) fail sfiškat, sfiškati falit, faliti (1), mankat, mankati, manjkati izništiti, upropastiti cadere nedostajati mancare fail, miss fair (at) fairgrounds marketplace fairy samanju, samnju (na) propao, propala, propalo pošten i častan u ophođenju i poslovanju, lojalan, vjeran, sajam sajmu (na) samnjisće, samnjište sajmište mercato all’aperto vila vila (vila Velebita) fata faith (no, without) vira, vire, veri (2) (ni) fede (no, senza) faithful viran, vima, virno, virne fedele faithlessness nevira vjere (nema) vjeran, vjerna, vjerno, vjerne nevjera fake money folša munida lažan, falsificiran novac soldi falsi fake, pretend pritenditi (2) pas (3) (son po), plosnuti, plosne «san plosnuja na pod i svo kolino si izgreba», jesen praviti se finga, altera pasti, (sam pao) padne, pripasti, «san pao na tlo i svo koljeno si izgrebao», jesen cadere, autunno failed propo, propala, propalo fair fer, lealan (čovik), samanj, samonj fall fallito leale, fiera fiera (a) perfidia fall (in card game) fuć pad (kod kartanja) caduta fall down flat zrušit, zrušiti srušiti, oboriti far cadere fall in upas, upo namurat se, namurati se upasti, upao cadere dentro zaljubiti se innamorarsi otići, zbrisati, na negativan način se upotrebljava tu riječ. «gdje je otišla / zbrisala?» cadere dentro, fallire fall in love fall inside ponoriti (1) «kamo je pak ponorila, ponorija ?» fall into a coma obamrit fall that is bad, revolt ribalton fall through propas pasti u komu kapitulacija, prevrat, slom propasti cadere in coma rivolta, ribaltone sprofondare false fals, falas falso, falšo, folš, ložno kriv krivo, krivotvoren, falsificiran, lažan, patvoren, lažno, neistinito falsify falšifikat, falšifikati krivotvorina, patvorina falsificare falter, vacillate zaletivati, zalitati, šemerit, teturat zalijetati se, glavinjati, posrtati vacillare fame fama, famožan glasine, glasovit fama familiar familijaran obiteljski famigliare family fameja, familija, familijo obitelj, porodica famiglia fan oneself, slap fan, winnow (to) (grain) žventula (1) strojiiti (1), vejat, vijati (žito, šenicu) sventola vagliare, sven lare fanatic fantašt lepeza vijati žitarice na vjetru, odstranjivati pljevu maštar sanjalica, zanesenjak fancy (feminine) luša fina di lusso (femminile) fancy (masculine) luš fin di lusso (maschile) fancy (neutral) lušo fino, luksuzno, raskošno, skupo, lijepo di lusso (neutrale) fancy car fancy leather for shoes vitura fancy, elegant fanjska, fanjsko, fanjski fantasy fantažija, fantažmi far farm animals farmer farmer (female) falso fanatico osobni automobil vrsta podatnije kože za finije cipele dobra, fina, lijep, pristao, skladan, zgodan, naočit mašta sanjanja, maštovite predodžbe, aveti, spektri, utvare automobile pelle buona per scarpe dugo, largo, lorgo (1) daleko, dugačko lontano blogo, blago, beštije stoka, živina, domače životinje animali, bestiame seljak, poljodjelac, zemljoradnik, ratar contadino seljakinja, seljakinje contadina boks kampanjol, kampanjoli, kampanjolo, kmet (3), orač, seljak (1) kampanjola, kampanjole roba di moda, bello, elegante fantasia, fantasma dio mjesta, sa kućama u kojima su stanovali hlapci koji su vlasnicima služili komadi 4 koji drže stranice na seljačkom vozu farmer’s servant separate residence building stancija (1) farmer’s cart (4) posts holding the sides štramnica, štramenjak, ručice farmer's cart sides for holding hay štramenice, štromnice stranice grotla na vozu farmers carriage path built of stones kolovožnjak širok, zidani put farmers shed used to work in tenta (1), plimnica nadstrešnica fart that is silent pazdac (2) bezglasni prdež scoreggia silenziosa fascist police škvadrišti polizia di fascismo fast žvelt, žvelat fast chewing and swallowing gnjocati «ma ga gnjocaš» parabela vrsta fašističke policije brz, ekspeditivan, živahan jesti, žvakati «kako žvačeš, kako jedeš dobro» voziti brzo po lošem putu (stokom, konjima, magarcima) brzostrijelka brzo uzeti žuriti, ubrzavati neki posao žurno, hitno lavorare presto fast, rush pograbit, pograbiti (2) študjati (2), študijat (2) študijati prešno faster brćlje, brže brže, hitnije più lesto prehičivat, prihitivati prebacivati (normu) pos (2), postit debeja, debel, mrs, salo, loj, tučno, tuk, tus, tust, tusti, u štatu, smočno post, postiti, nemrsiti gojazan, debeo svinjsko meso, masnoća masno tust, mastan, debeli fat fried piece ucvirak čvarak pezzo di grasso fritto fat person debeljušić debeljko persona grassa father utac, tac, čako, ćako otac padre father in law svekrv, sekrv, tos tast, punac, svekrv suocero father’s ocov, očof, očov, čakin očev di padre fast going on a rough path with horses and carriage fast gun fast take fast working faster then estimated finishing fasting fat raketaati, reketaati edificio di residenza separato per il servo di un coltivatore 4 pali che sorreggono i lati di un carro agricolo lati di un carro di contadini per tenere fieno percorso costruito di pietre dove passa carrozza dei coltivatori casupola di contadini usata per lavorare veloce masticare ed presto, gnoccare movimento veloce su un percorso grezzo con cavalli ed carretta arma da fuoco veloce prendere subito fretta, furia fare più presto che estimato digiunare grasso fathers oci (2), čaki očevi padri fatness debelina debljina grassezza fatten debelit, debeliti (prasce), podebelit viti, debljati (svinje), podebljati ingrassare fattened užiren uhranjen (svinja) ingrassato faucet špina slavina spina fault, defect kvor, kvar defekt, kvar difetto favor pijacer, pjacer, favor usluga, ljubaznost favore favorite favorit predodređen, privilegiran favorito fear stroh, groza strah, strava, jeza paura fear in a cemetery cima strah paura nel cimitero feast feštiđati, feštađati slaviti festeggiare feast of Saint Bartholomew Bartulja, Bortulja feathers perije blagdan Svetega Bartula (sajam u Tupljaku) pero, perje February sičan, sičanj veljača, februar Febbraio fee to use public property kavida pristojba za korištenje javnog dobra tassa per usare proprietà pubblica feed hranit, hraniti (1), hronit, hroniti (2), nahronit, nahroniti, nahraniti, shronit hraniti, davati jesti, nahraniti, pohraniti alimentare, dia mangia feed for livestock krma (2), seno hrana za stoku feeding livestock krmit, krmiti, nakrmiti hraniti stoku, nahraniti (stoku) feel superior, pretend superior pretendit (2) praviti se superiornim pretendersi superiori feeling like devil zala bo zla bol, vrag, đavao malizia, diavolo feeling weak krepalina (2) krajnja ljenčina, bezvoljnik fiacca feeling, emotion ćut (1) osjećaj emozione fees collector dacjer, pobiraač ubirač taksa, trošarina i slično collettore di tasse feet hills peti pete colline di piedi feet, legs nogi, noge noge piedi, gambe festa di San Bartolomeo piume mangiare per bestiame dar da mangiare al bestiame, alimentare (animali) feint, pretense finta, činit, činiti (1) se feinting (were), ciniile (se) pretending felling of trees (cutting) siča fellow from the same mesčon, paežan town felt pants home made felt, searched with fingers female female animal in heat female duck praviti se važan, kočoperiti se, dosjetka, smicalica, farsa, izmišljotina, praviti se far finto, finta pravile (se) esse fingeva sječa il tagliare degli alberi mještanin, sugrađanin paesano pantaloni fatto di stoffa fata a casa, feltro palpato, cercato con le dita femmina benevreke hlače od domaćeg sukna oboša, ubaša opipao, presljatao samica (1), ženska ženka pase se, pasti se, paseš se kad ženska (životinja) želi seks, životinja u toplini animale femmina in calore patka, plovka, utva anitra (femmina) raca (2) kampanjola, kampanjole lesica, gulpina seljakinja, seljakinje contadina lisica volpe pretelica, pretelice prijateljica, prijateljice amica, amiche female from Kršan Krsonka Kršanka, mještanka Kršana donna di Cersano female nurse infermjera, infurmjera, infurmiera bolničarka, medicinska sestra infermiera female part of hinge on outside door ćaba brtva (ženski dio ) na vanjskim vratima prozora parte femmina del cardine su porta esterna female part of old style hinge panta brtveni dio (ženski) na vanjskim vratima prozora parte femminile del cardine di stile vecchio female pupil šolarka učenica studentessa female rabbit kunelica ženka kunića coniglia female side of hinge bartovela brtva (ženski dio ) na vanjskim vratima prozora parte femmina del cardine female that eats a lot manjona izjelica mangiona female that goes from house to house pokućarka koja ide od kuće do kuće femmina quello va da casa albergare female farmer female fox female friend, female friends female that is sterile ščirka nerodilja, sterilna žena donna sterile female tobacco chewer tabakona duhan žvakinja tabaccona female without jewelry, plucked čubasta očerupana, bez nakita strappata, senza gioielleria (femmina) female, woman that is barren jalovica (1), štirka (2) fence graža, graja ograda palizzata fence (to) zgrodit, zagraaditi sagraditi, izgraditi rinchiudere fence bushes (with thorns) graja, drača, draca, grajah ograda zemljišta (trnovita) graia, recinto di cespugli (con spine) fenced field entry laz (1) ulaz u ograđenu livadu entrata a un campo recinto šaraja ograđen komad zemlje campo recinto ogradi, groje, graje žive ograde, živice recinti fatti di cespugli fender parafango branik, odbojnik parafango fennel finoćo, finokijo koromač, komorač finocchio ferryman, boatman, bargeman barkajol lađar barcaiolo, traghettatore fertile fertilan fertilize končimat fertilizer končima, končime umjetno gnojivo concime festivity on the day of slaughtering a pig praščina, proščina slavlje na dan klanja svinje festività del giorno che si ammazza il maiale fever temperature fibra, febra, drhtavica groznica, visoka temperatura (osobna) febbre few meters area at end of plowed field where animals turn back around štradun (1) nekoliko metara na kraju oranice gdje se stoka okreće alcuni metri a fine di campo arato dove animali si voltano fez fes fictional fitivno field (at) njivah fenced lot of land, field fences made of bushes n neplodna ženka, n nerotkinja plodan, unosan, rentabilan pognojiti umjetnim gnojivom fašistička crna kapa sa čufom koji je pri hodu opletao oko glave nerealno, nepostojeće, lažno njivama femmina sterile, donna sterile fertile fertilizzare fez finto campo (sul) par, žurnada zemlje komad zemlje za dan obrade campo grande abbastanza che impiega un giorno per arare laz (1) ulaz u ograđenu livadu entrata a un campo recinto šaraja ograđen komad zemlje campo recinto field flowers type kovilije poljsko cviječe tipo di fiori del campo field for wheat šenišće field of corn trukinjišče (2) campo per grano campo di granoturco, frumento field with a lot of pebbles škalja, škaljnica pšenična njiva njiva gdje se uzgaja kukuruz njiva puna kamenčića. Škalje su mali kamenčići fields, country, land kampanja njiva, zemlja campagna fig loaf (dried) smokvenjak klac od smokava pagnotta di fichi secchi fight (to) klat se, klati se, bockati se, barufat se, karat se, karati se svađati, prepirati se, prčkati, gurati , svađati se svađati se, svađa, tučnjava smokava, smokve rola, smotuljak suhih smokava field big enough to require one day to plow field entry that is fenced field fenced, a lot of land fight, scuffle, argument figs barufa smokaf campo con molto ciottoli baruffa, baruffarsi, bisticciare baruffa fichi figs roll dried plasnica figs type cvitak, cvitki, ocvitak vrsta smokve tipo di fichi figure out, think spensa, spensala, spensati «san se lipo spensa kako ču ga privariti» izmisliti, izmišljati « ja sam lijepo se sjetio/izmislio kao da ga prevarim» pensare file (for metal) lima turpija lima file (to file metal) limat, limati filetto, ombolo, zarebnik, zarebnjak, zarebrnjak, zlopan, žlomprt, salaj, salam naliiti, naatočiiti toci, nasipat, nasipati, natokat, natokati turpijati limare fileta, file kod kralježnice filetto, ombolo natočiti versa pieno, fa il pieno toči, nasuti, natakati versa, riempire pijumin pokrivač, jorgan piumino tocija, točija točio versava ždribica ždrjebica puledra filet fill up, pour full fill, pour filled with dawn bed cover filled, poured filly rotolo di fichi essiccati film pelikula filmska traka pellicola filter cidilo, cidalo, filter cjedilo filtro filter (to) filtrat, filtrati (1) pročistiti filtrare filter out squeeze and drip out scidit, sciditi iscijediti filtrare, torchiare filter, drain, strain ocidit, ociditi, uciditi, cidit, ciditi cedit, cediti (1), prociditi ocijediti, cijediti, procijediti svuotare, scolare, filtrare filtered filtrano pročišćeno, filtrirano filtrato filtrate filtrat, filtrati (2) produkt filtriranja filtrato finally najzot finally slowly finish it skilavit napokon, naposljetku napokon neš privesti kraju finalmente lentamente e finalmente finire financier financer poreznik, carinik finanziario finch gardelin, grdelin vrsta ptice cardellino finch, type of birds grdelini, gardelini vrsta ptica cardellini find najti, noč, nać naći, pronaći trovare finding equilibrium bilančat, bilančati (2) loviti ravnotežu cercare l’equilibrio finding place nahodišče nalazište raduno finds nojde nađe trova fine fino izvrsno fino fine flour (the best) fijor najfinije brašno farina (il meglio) fine sand šprlj, fina sabja sitniji šljunak fine, penalize muntivat globiti fine, penalty munta fine, thin tonko (1), (na tonko), fin (2) finger nail, nails nohat, nohti globa, novčana kazna tanko (na tanko izrezati), osjetljiv, suptilan, iznijansiran nokat, nokti sabbia fina dare la multa, penalizzare multa finger pointing kozalac kažiprst finger snap, click sound with finger and thumb štrfić tucnuti trzajem prsta o palac fingers searched, felt oboša, ubaša opipao, presljatao sottile, fino unghia, unghie mostrare col dito un click suona con dito e pollice, schiacciare le dita palpato, cercato con le dita fingers throwing and guessing game “mora” (Two people how many the total fingers shown) mora (1), šijati igrati bacanjem prsta i pogodcima giocare la Mora. Gioco di "mora". Due gettano diti ed indovinano quanti. fingertips pinch ščapac, šćipnut malenkost što se primi vrhovima prstiju, uštinuti pizzico con punta di diti prehičivat, prihitivati prebacivati (normu) fare più presto che estimato rivat (3) rivati, uspiti uspjeti (sastaviti kraj s krajem) lavorare con successo, finirlo finish faster then estimated finish it, successful being finish something, end finished (some job) finished, done finished, made (he) finished, made (it) završiti, doraditi, dokrajčiti nešto, zgotoviti zgotovio, završio, finjen, finjeno, finija završeno, gotovo, završen svršeno, završeno, gotovo, fato, gotov «on je svršen, završen «on je gotov» potpuno iscrpljen» stori (2), storijo stvori, stvorio, učinio stvoren, učinjeno, storen, storeno urađeno svršit, svršiti, skončat (1), skončati, finit, finiti finire qualche cosa, finire, terminare finito finito finito, fatto (lui ha) finito, fatto finished, made (they) storili napravili finito, fatto (loro hanno) Finlandian Finlandeš Finac Finlandese fir tree jelva jela, crnogorično drvo abete fire oganj, voganj, plamik vatra, plamen fire !, call for mining dynamite explosions bruža, fajer uzvik pri miniranju, gori ! fire (to lay off) ličencjat, licencijati otpustiti (s posla) fuoco brucia, chiami per esplosioni della dinamite dell'estrazione, fuoco! licenziare fire burst rafija rafal pioggia di fuoco žar od vatre rosseggiare del fuoco fire kindle uglenje, ugljenje, ugljevlje potaknut , potaknuti podjariti (vatru) accendere (fuoco) fire men pumpjeri vatrogasci pompieri fire place steel bar for kindling fire popečak, pupečak jedan od željeznih naprava na ognjištu sbarra d’acciaio per attendere il fuoco nel focolare fire poker metal stick pupećak žarač, vatralj attizattoio fire glow fire setting, starting, lighting fire stoking fire wood opolit, zapaliti, nažgati opaliti incendiare staknut ugonj potpaliti vatru attendere il fuoco fašini, drva za oganj drva za vatru legnetti per fuoco eksplodirati, pući, strijeljati, prsnuti, puknuti, pucati esplodere, esplodi, battuta di caccia fired (laid off) ekšplodirat, ekšplodirati, puknut (1), splodirat, škopijat, škopijati, hitit (3), hititi, hitat licencijan, ličencjon otpušten licenziato fireman pompjer vatrogasac pompiere fireplace ugnjišče, ložisće kadine (2), komuštre, komoštre ognjište, ložište lanci za vješanje kotla na ognjištu focolare fireplace type finfirun vrsta ognjišta tipo di focolare fires ugonj (1) vatra, oganj fuochi firm dita tvrtka, poduzeće, firma società per azioni first flight (of a bird) first mass celebrate (preast) first of all first visit back home of the daughter after marriage fish proletit, proletiti proletjeti, prvi let ptica prva misa mladog svećenika, promisiti najprije rodbinski obilazak kćerke tjedan dana nakon udaje uloviti (ribu) primo volo celebrare la prima messa primo di tutto prima visita a casa della figlia dopo il matrimonio pescare borsa della rete a fine di bastone per accalappiamento pesche fire, shoot fireplace chains promašit, promašiti najprija, najprvo poglotki peškat (2), peškati mrežasta vrećica na štapu za hvatanje ribe catene per focolaio fish catching net bag at end of stick oliga fish gilthead of the sea type lovrata, orada fish line with lead to sink povraz fish market peškarija fish net pull, catch poteg fish soup brudet, brodet, brodo fish type (scombri) škombri skuse scombri fish type, mullet ceul, ćifal vrsta ribe, cipal tipo di pesca, triglia morska riba orada, komarča, lovrata nit s udicama i olovom za ulov ribe, tunja, ometac ribarnica ulov ribe, izvlačenje mreže jelo od kuhane ribe sa začinima tipo di pesca di mare linea del pesce con piombo pescheria presa, pescata (di rete del pesce) brodo, zuppa del pesce fish types (various) bolpina, glavoč, špaar, lenac, landrovina fishes ribi, ribe vrsta ribe, lumbrak, vrsta riba koje žive pri morskom dnu ribe fishing ribarija ribarenje fishing at bottom tools peškafondo fishing boat docking šekat, šekati (1) fishing boat floor of old style (wooden) pajol, pajole naprava, priprava za ribolov lađu, čamac postaviti i vezati na mjesto kod starijih drvenih barki je to pod (daske po kojima hodaš, a složene su po dnu) fishing boat with light for night use svićarica ribarski brod za noćni ribolov fishing hook worm rimino crv za mamac fishing net (type of) trata fishing net for squid pušča fishing net pulling out šumaati grip, migavica, plivarica, potegača vrsta ribarske mreže na nju loviš kalamare/lignje izvući (mrežu) fishing net types vrsta ribarske mreže tipo di pesce pesce pescadoria, pescare pescafondo attracco di barca pavimento di legno su barca di pesca di vecchio stile barca della pesca con luce per uso della notte verme per amo di pesca rete da pesca un tipo di rete per pescare calamari gliere la rete di pesca tipo di rete per pescare manciata, manata obaštat (1), obaštati dobra pozicija za ribolov, morska pličina većinom pješčana šaka, pesnica zahvat pšenice jednom rukom koji se srpom odsječe, pregršt, šakohvat zahvat pšenice jednom rukom koji se srpom odsječe namjestiti tovaru samar fitted well komodno, komodnije udobno, udobnije comodo five (of something) pet, petica petorica cinque fix one’s gaze zagledat, zagledati načinit, načiniti, načinjat, načinjati, filat, sriditi, uridit, uriditi, uridin uperati iznenada neš to opaziti fissare lo sguardo popraviti, fiksirati, srediti, uredim riparare, aggiustare fissare, pulire, Io fisso, Io pulito napraviti aggiustare fishing spot that is good šeka fist pes (1) fistful grst, pes (2) fistful of cut wheat stems pregrst, pies, rukavica fit a saddle fix, clean up, sort out fix, do buon posto per pescare pugno manata di gambi di grano mettere la sella fixated fiso (2) fixed (stable) fiso (1) fixed, repaired načinjen, načinjena, načinjeno gledati netremice, buljiti stabilno, nepokretno, čvrsto fissato stabile, fissato napravljen, napravljena, napravljeno riparato zastava, barjak bandiera flame bandira, bandera (1), bandijera plamik plamen fiamma flames burst buknut, buknuti (ugonj) planuti (vatra) scoppiare in fiamme flank bok (1) slabina fianco flannel fruštonj flanela flanella flash blesak blijesak lampeggiamento flash (to) flash in the eyes, dazzle flash light migat, migati (1) lampare lampadina (1) sijevati (munja) bliještiti, odsijevati, zasljepljivati vid baterijska lampa flask flašket bačvica fiaschetto flat piece of wood for hitting cloth when hand washing peraača plosnati komad drveta kojim se udara roba kod pranja pezzo piatto di legno per colpire stoffa quando lava con mani flat stone pljočka kamen (tanak i širok) pioccia flat stone bird trap pločnjak, meškula, škriljak, labura kamene ploča (zamka za ptice) flat, stale, insipid, vapid bljutav, bljutavo vodenkastoneslana okusa pietra piatta usata tanto per intrappolare uccelli, trappola per uccelli insipido, vecchio, piatto drljati zemlju, zadrljati zemlju poslije sijanja erpicare, livellare terra arata spljošten, spljoštena, spljošteno spianato zvidašeno piti, pijača ishlapljeno piće bibita andare piatto flavor pazditi (2) «kako si se spazdija!» «mi se pazdi!» savor prditi, prdnuti na tiho «kako si prdnuo!» «mi se prdi!» miris začina flax oil laneno ulje firnajs olio di lino fleas buhi buhe pulci flag flatten earth after seeding, harrow flattened flattened drink flatulence blesćit, blešćiti branat, branati, grapati, zbranati, zagrapati, zabranat, zabranati sploščen, sploščena, sploščeno bagliore negli occhi lampadina a pile puzzare, passare aria sapore flexible gibko elastično, fleksibilno flessibile flies muhi muhe mosche flight fuga bijeg fuga flight taking zletit, zletiti izletjeti prender volo flint of stone kremik kremen pietrina flip fliknut, fliknuti udariti bičem buttare flip the whip flisnut, flisnuti float (anchored) bova float out, sail out oplut flock of birds ćap (2), jato (2) flood povodanj flood a field plut zemlju, njivu floor pjan, pijan, pot (3), pod udariti tankim prutom ili bičem usidrena plutača u priobalju oploviti čopor, grupa, jato ptica, riba, ovaca poplava periodično poplaviti teren kat, etaža, sprat, pod, patos colpo di frusta ha ancorato galleggiante veleggiare via, gareggiare via mandra, gregge d’uccelli inondazione allagare un campo piano, pavimento kotorata otvor u podu za silaz u podrum accesso nel pavimento per la cantina floor of old style fishing boats (wooden) pajol, pajole kod starijih drvenih barki je to pod (daske po kojima hodaš, a složene su po dnu) pavimento di legno su barca di pesca di vecchio stile floor of stone saliž kameni pod pavimento di sasso flora, botany , plants rastinje bilje flora, botanica, piante florin fijurin forint fiorino flour muka (1), moka brašno farina flour (the best) fijor najfinije brašno farina (il meglio) flour dust paliska prah finog brašna oko mlina polvere di farina flour that is rough mekinj, mekinje, pršemula, semoli grubo brašno farina non raffinata, farina grezza flow out, drip out scurit, scuriti iscuriti, isteći gocciolare fuori, fluire fuori flower korent, korente (2), struja cvos, cvost, cvosti struja, tok (vode),glavni tok potoka cvasti, cvjetati flower snowdrop klimanica, bukaneve visibaba floor access to the basement flow, current corrente, scorso fiorire goccia di neve, fiore flower type flower, flowers ivonćica, ivančica cvit, kita, fjorin, roža (4), fijori, kite, rože poljski cvijet tipo di fiore cvijet, cvijeće fiore, fiori flower, flowers (small) rožica, rožice cvjetić, poljsko cvijeće, ružice fiorellino, fiorellini flowers of field (one type) kovilije poljsko cviječe tipo di fiori del campo muzički instrument, frula flauto flutter sopela, sopele, sopila, sopile, supela (manje od roženice) leprhati lepršati svolazzare fly letit, letiti letjeti volare fly around obletit, obletiti obletjeti volare at rno fly away odletit, odletiti odletjeti volare via fly in uletjeti naletjeti, naletiti na nešto izletjeti volare dentro volare, lanciare fly out uletit, uletiti naletit, naletiti, natrapati izletit, zletiti fly over nadletat, nadletati nadlijetati volare sopra flute fly into, clash into volare fuori fly, slit (on pants) pišaprešto, pintural šlic bottoniera, chiusura lampo, apertura dei pantaloni flying doletit, doletiti doletjeti volare flying birds sound frčat, frči zvuk pri uzlijetanju peradi, ptica suono d’uccelli in volo foal ždribac ždrijebe puledro foam pena (1 ), pina, špjuma pjena spiuma, schiuma foam (to) penit, pinit, piniti pjeniti spumeggiare foam of soap žajfenica sapunica spiuma fold pjega nabor piega fold (to) pjegat, pjegati, podvrnuti (1), podvračati presaviti, podrubiti, saviti, savijati piegare sotto prevrtati, zasukati avvolgere, girare naručaj, naručje braccia incrociate attrezzo piegamento di legno per misurare, metro ballo folclore istriano fold over, turn over folded arms zvračat, zavrnut, zavrnuti (1) (rukave) naručlje folding wooden measuring tool, meter pašet, metar, mirilo drveni metar koji se preklapa folk dance (Istrian) balun, balon istarski ples folk music instrument named roženice follow the plumb line (vertical) rženice, roženice pjombat, pjombati (2) narodni muzički instrument odrediti vertikalu, izviskati hrana, jelo, životne potrepštine rusenizze (strumento musicale popolare) a piombo food jiće, hrona food bought speža kupljena hrana la spesa food enjoy guštat, guštati uživati u jelu, gustirati gustare il cibo food for livestock krma (2), seno hrana za stoku mangiare per bestiame food of some kind mlinci, blinci uštipci, mlinci (za jesti) tipo di cibo, mangiata spremište hrane kod peradi (u grlu) zamastiti, začiniti sacco per cibo in pollame condire jelo što je rijetko mangiare soddisfante zavesti, zavoditi scempiare šaliti se, lakrdijati, ošamutiti, smućivati, zavađati comediare, scempiare food sack in poultry (in goiter) food seasoning food that is satisfying fool fool around guša (1) zabilit, zabiliti tećno (2) šempijat, šempijati, šenpijat, šenpijati komedijat, komedijati, ušempijavati, zašempijat, zašempijivat koji blebeće bez veze i bez obzira na činjenice glupan, tikvan, smetenjak, budala, bedak, budalaš, luđak. Taj izraz se upotrebi kada neko nije kao treba. Ima na primjer košulju na pola izvan hlače. šala, izmotavanje, duhovita dosjetka čuknut, luckast, smušen lajavica, smotanica, petljavina smotanko, smučoglavac, budala, lud, luđakinja, luđak, budala, više od njih «budale» il mangiare, cibo fool that talks nonsense šuškavac (2) sciocco, che parla senza senso fool, simpleton bedak, šunje, dispošente, dispošenat, dispošenta fooling around, joke škerac (1), sulac foolish šunjav (2) foolish woman šempija, šenpija foolish, silly (person) šempijo, šempjo, šempijan, šema, šemo, šemula (1), više od njih «šeme» foot bottom potplat, poplat, potplati stopalo pianta del piede foot crush (under foot) speštat (1), speštati zgaziti calpestare foot rest nogohod nogostup posa piedi scemo, sciocco, disposcente scherzo, buffonata, barzelletta sciocco scema scemo, scema, scemi footprints, trail, trace trog, trag trag, slijed for za (1) (za kega, zanj) za (za koga, za njega) impronte, pista, traccia per for a moment za tien (1) za moment per un momento for business za poslon za poslom per affari for ever dovika dovijeka per sempre for fun zasmih za smijeh per scherzo for headed čelni čeoni fronte for him zonjega za njega per lui for me zame (2) per me for nothing za niš, zanič (3), zo nic for self zose za mene nizašto, neupotrebljivo, nekorisno, ništavno za sebe for spite dišpet (1) prkos, inat dispetto forbid bronit, broniti, (1)zabronit, zabroniti, zabraniti zabranjivati, zabraniti vietare, proibire per niente per suo force forcat, forcati, sforcat (2), šukat, šukati, sforcati, činiti (3), nagnat, nagnati force (with full) forcu «na svu forcu» siliti, iznuđivati, natjerati, forsirati, siliti (neš ), iznuditi nutkati, posiljavati, navoditi, potstrekivati na nešto, prisiliti, primorati, natjerati na svu snagu, silu forehead front (1), time čelo, pročelje fronte del capo foreheads temeni, timeni tjemeni fronti foreign eštero inozemstvo estero foreigner (to the) tujen tuđem, tuđemu a un straniero foreigner’s, stranger’s fureste, furešte, furecte strane straniero foreman kapokantjer šef pogona (otkopa u rudniku) capo foreman on shift work kapoturno šef smjene capoturno foresee predvidit, predviditi, pridviditi predkazati, predvidjeti prevedere foresight napovidanje forest (small) boškica predkazivanje, predviđanje šumarak, gaj forzare a tutta forza prevedimento boschetto forest of pine pineta šumica pineta forest part that is clear (grass) jasa, krasa proplanak u šumi (trava) šumar, lugar, lovočuvar, terenska policija schieramento nella foresta (d'erba) guardia di bosco, guardaboschi, polizia forestale forest ranger lugar, foreštale, gvardijon (2) od boške forest, woods boška, baska, dumbrova šuma, dubrava bosco, piccola foresta foretell proreč, pronostikat foretell the future štroligat, štroligati predkazati, prognozirati, debatirati, nadmudrivati gatati, vračati forever zavajk zauvijek forge metal skovat, skovati iskovati forged (he) ukova iskovao, okovao forget (leave mind) zobit, zabiti, pozobit, pozobiti, zaabit, zaabiti, pozabit, šenut pronosticare indovinare per sempre lavorare metallo in fucina fucinato zaboraviti, sići s uma dimenticare, dimentichi (lascia mente) oprostiti perdonare forgotten otprostit, otprostiti, uprostiti, otprosčat udprosti, udprostite, skužaj, škužojte zobljeno, zabljeno fork piron, pirun vilica, viljuška forchetta fork (pitch fork) vile (2), rogovile vile za sijeno, slamu forcone, forche form (shoemaker’s) kopito (2) postolarski kalup formano di calzolaio form, shape forma oblik, način forma formal dinner obet, obed, ubed pranzo former nikadošnji, nekadajnen fort, bunker bunker, fortica svečaniji ručak negdašnji, nekadašnjem sklonište, tvrđava, bunker fortress used as a jail kažamati tvrđave kao zatvori gatalac, gatarica, vračara indovino četrdeset quaranta forward (to) štroligon, stroligun, štroligo, štroliga kvarnar, kornar, kvarnor otprovljat, otpravljati otpremati rimandare forward, ahead naprit, naprid naprijed avanti forgive forgive me, excuse me fortune teller forty oprosti, oprostite, izvini, izvinite zaboravljeno perdona mi, scusa mi dimenticato a primo, di una volta carbonile, rifugio, fortificazione fortezza usata come prigione Foshka (woman's name) fought for freedom found Foška Foška (žensko ime) Nome di donna Fosca tuka za slobodu naša, nosa (1), noša nojdeno tukao za slobodu ha lottato per libertà našao, nađeno trovato found, establish (to) fondat, fondati (1) osnovati, utemeljiti fondare, stabilire foundation fundament temelj fondamento founder fondator osnivač, utemeljitelj fondatore foundry livnica, tališće ljevaonica, talište fonderia fountain funtona( 2) izvor vode fontana fountain pen pero, pena štelografika penkala penna stilografica four (4) joists for window jerta, jerte, jerti, erta, erte, erti, balaštranjaki četiri grede vanjskog djela prozora quattro travetti esterni per finestra four (4) posts that hold the sides of farmers cart štramnica, štramenjak, ručice komadi 4 koji drže stranice na seljačkom vozu 4 pali che sorreggono i lati di un carro agricolo fourth četrti četvrti quarto fox gulpina, lesica lisica volpe fragile, brittle krhak, krhka, krhko krt, krta, krto fragile fragrance vonj miris odore frame kvadra (2) okvir struttura del quadro frame of bicycle fušto (1) glavni kostur bicikla struttura di bicicletta frame of window (opening of window) uknjak greda vanjskog djela prozora (četiri) quadro della finestra, struttura della finestra frame of window (with glass) talar, talor, teleer okvir unutrašnjeg djela prozora (okolo stakla) quadro della finestra Frank Frane Franjo Francesco fraternity bracki bratski fratellanza fray, ruffle raščufaati rasčupati, razbucati sfilacciare, arruffare freckles pikice (1) bresplaćno, fraj (1), gratiš, libero, liber, libera, libero, presplačno, zanic, zanič (1), liberalan točkice po koži lentiggini besplatno, gratis, slobodno, slobodan, badava, za ništa, slobodouman gratis, libero free free (to) liberat free card in a game franjka (harta) free from danger sposit free oneself of otpačat, otpačati free oneself, save zbaviti se free, not married škapul, liber osloboditi, otresti se nečega slobodna, nevezana (karta) spasiti otresti se, izvući se od nečega osloboditi se, spasiti se, izbaviti se slobodan, neženjen Freeman (name) Liberato Slobodan (muško ime) Liberato freeze zledit freighter with one sail bracera ghiacciare nave spedizioniere con una vela frequency frekvenca zamrznuti, slediti teretni jedrenjak s jednim jarbolom učestalost prolaza ili promjena smjera frequently nagusto, šempro fresh, new friško (2) frišak, friška friar frotar, fratar fried frigan (1), frigano, frigan (2), sfrigat, sfrigano fried piece of fat ucvirak, žmara fried pieces of bacon žmare, čmare, čmari, cvirki, ucvirki često, učestalo svježe (meso, voće), novajlija kaluđer, inok, kapucin, franjevac pržen, prženo jaje, meso i slično, nasamaren, prevaren, upropašten, spržiti, sprženo čvarak liberare franca (carta) liberare dal pericolo liberarsi liberare, salvare libero, non sposato frequenza frequentemente, spesso fresco, nuovo frate friggere, fritto pezzo di grasso fritto prženi komadići svinjske masnoće, čvarci pezzi fritti di pancetta, pezzi fritti di grasso, pancetta affumicata fried pieces of fat, bacon (small) žmariči čvarci piccoli pezzi fritti di grasso, pancetta affumicata fried to much prefrigan (1) prepržen troppo fritto friend (comrade) kumpanj prijatelj, drug amico, compagno friend (female), female friends pretelica, pretelice prijateljica, prijateljice amica, amiche friend (small) družić mali prijatelj piccolo amico prijatelj, prijatelji amico, amici prijatelje amici male žabe rane piccole friends (them) pretel (1), pretelj, preteli, 2 pretela pretele, pretelje frogs (small) žabice (2) friend, friends from (from side) ot, ud, sa (2) (ot kut prihajaju), z (1) (z glove, glave) z (2) (z bonde) from a heap s kupa, skupa (2) sa kupa, sa hrpe da un mucchio from above uzgoor odozgor da sopra from afar zdaleka izdaleka da lontano from all sides otsagderi odasvud, odsvakuda da tutte le parti from always otsmiron trajno, stalno, oduvijek da sempre from before otprvo da prima from behind oduzad, oduzada otprije, odranije odostrag, odostraga, straga from udždola, odzdola, udzdola, ozdola,šoto, spot (1), spod, pud, pot (2), uzdool, udzdol odotročlja ozdola, udždola, odzdola, udzdola odovut, odovud, odtuda «ča si ti odtuda?» odvonka, od vanka, ozvon, zvanka, zvonka odmića od (od kud dolaze), iz (iz glave) da sa (sa strane) di (di lato) dal di dietro ispod, odozdo, ispod sotto, di giù ,da sotto, da giù od djetinjstva da bambini odozdo da giù, da sotto, odavde «je sili ti odavde?» di qua izvana, spolja dal di fuori, da fuori sliva (2) odmalena muška osoba iz Bezačije slijeva (s lijeve strane) da piccolo uomo dell' area del Bezačija da sinistra from the same town (person) paežan, paežon, paežani, pajižan sugrađanin, zemljak, mještani paesano, paesani from there odonut, odonuta odande da li from up ozgora, uzgoor odozgo da su from where otkut, ud kud, skuda odakle, otkuda da dove from, to, of Mary Marije Mariji da,a, di Maria front front (2) bojišnica fronte front leg with butt of a pig used to produce make ham špaleta but prednje noge za napraviti šunku gamba anteriore del maiale per prosciutto frost mras mraz, slana gelo frozen, iced sležen, sleden zaleđen ghiacciato from below, under from childhood from down from here from outside from small from the Bezačija area (man) from the left bezak fruit fruti, žir voće frutta fruit coring livit (2), liviti odvajati koštice voća (šljiva) separare la frutta dall'osso fruit mixture cooked konpot, kompot kompot od voća frutta cotta mista fruit of oak tree želud, željud plodovi hrasta, cera fruit of red tasty mediterranean plant planika fruit pit peščica (2) mediteransko raslinje ukusnih crvenih plodova koštica u voću frutto di quercia, ghiande tipo di pianta mediterreanea con frutta gustosa rossa osso di frutta fruit type (rare) oškuruša, skorušva oskoruša, vrsta voća tipo di frutta rara fruit type (wild) zdrinjule vrsta voća (drenjula) tipo di frutta selvatica fruitful year berićetno (lito) bogata rodna godina anno fruttifero fruitless nerodan neplodan senza frutto frustrate fruštrat, fruštrati mentalno terorisati frustrare fry frigat, frigati cmarit, čmariti, ofrigat, sfrigati, zafrigat (1) dugotrajno pržiti, ispržiti, zapržiti friggere fry bacon cvrimati čvariti, topiti slaninu friggere pancetta frying pan cura, čura, prsura, pršura posuda u kojoj se prže jaja, pržilica, tava pentola da friggere, padella fugitives bigunac, bigunci bjegunac, bjegunci fugitivi full pjen, pjeno full force (with) forcu «na svu forcu» pun, puno (napunjeno tekućinom) na svu snagu, silu full moon ščap uštap, pun mjesec full of eating worms, wormy črljiv, črvljiv, črvljiva, črvljivo, strhljen crvljiv, crvljiva, crvljivo, crvotočan full of holes škuljasto, škuljičasto rupičasto full of mistakes, sinful grišan grješan full of worms, maggoty črljiv, črvljiv, črvljiva, črvljivo, strhljen crvljiv, crvljiva, crvljivo, crvotočan full, complete, all vas, cili cjeli, sav luna piena pieno di vermi, bacato, mangiato da vermi pieno di buchi pieno di peccati, pieno di sbagli pieno di vermi, bacato, mangiato da vermi tutto, completo fun having divertit, divertiti zabavljati se, uživati divertire si function funcijonat, funcijonati djelovati, funkcionirati funzionare funeral funera, funeral sprovod funerale pieno a tutta forza funeral bier katafalk odar za mrtve catafalco funnel lijak , livak, pirija lijevak za tekućinu imbuto funny smišan smiješan comico funny smile kezit se, keziti se podrugljivo se smijuriti sorriso divertente funny, comical škercož šaljiv buffonesco, giocoso furibond foribundi bjesomučni, opsjednuti furibondi furious, nervous, mad ljut, njvož, rabijan razdražen, bijesan, ljut furioso, nervoso, arrabbiato furniture mobilija, pohiščina namještaj, pokućstvo mobilia furor, rage bis, bisno bijes, bijesno rabbia, furore furrow brozda brazda solco fuse korda štapin (za mine) miccia future foretell štroligat, štroligati gatati, vračati indovinare gad fly komar obad, štrk (napada goveda) tafano gain weight krešiti (1), krešilo «on je krešija u kilami» povećati kilažu crescere di peso gallery in the mines valej, galerija silazna galerija u rudniku galleria nelle miniere galley slave galijot (1) veslač na galiji galeotto gallon galon gallop golop, halop G angloamerička mjera za tekućinu galop, trka konja ili magarca punom brzinom gallone galoppo gallows golopat, golopati, halopat, halopati sohe gamble away zaigrat, zaigrati (2) prokockati (imovinu) perdere giocando game partida, zog, igralisće igra, igralište partita, gioco game (wild game) divljačina, divljoki divljač, divljaci selvaggina game bocce playing game on a horse to throw a spear though a ring game played with fingers burelat, burelati boćati, kuglati utrka na prstenac viteška igra, slična Sinjskoj Alki tipo di gioco di bocce gioco su un cavallo a gettare una lancia attraverso un anello mora (1) igra na prste gallop (to) galopirati galoppare vješala patibolo mora game playing using flat stones pljočkati se igrati se kamenim pločicama giocare patita con pietre piatte, piocce game type (squares on ground) tria, trilja igra gioco (quadrati sul strada o sulla terra) game type (holes, ball, sticks) švingati, švinkati, švinkati vrsta igre na travi tipo di gioco gang ganga družina, banda banda gangster ganster vrsta mafijaša, gangster malfattore gape, they gaped zihat, zijat, zijati (1), zijali zijevati, zjapiti, zjapili guardare a bocca aperta, avevano bocca aperta garbage škavace smeće immondizie garbage dump škarib (2) depo za smeće posto per immondizia garbage man škavacin smetlar scovazzino garden vrta (1), đardin, basto (va), vrta (1), vrtli vrt, park, bašči, bašti (u) , vrtovi giardino, giardino del vegetale (in) garden vegetables (some various) bilunija, spikinarda, šavran, žalfija, tašci nešto od povrća što raste u vrtu gardener ortolon vrtlar, cvjećar qualche cosa che cresce in giardino de vegetale (verdura) giardiniere gargle grgrat, grgrati ispirati grlo fare il gargarismo garlic česan, cesan štruka «jedna štruka česna» češnjak, bijeli luk kriška «jedna kriška bijelog luka» aglio gas gos, gosi, plin plin, plinovi gas gas tank (ie propane) bombula gas flaša. Flaša koja je napunjena sa plinom bombola di gas gasket gvarnicijon brtva, dihtung guarnizione gate door entrance (small) portunič mala ulazna vrata portoncino gate leading to fenced field (made of wooden sticks) lisa, lesa vrata od kolja u ogradi, plotu, živici cancello fatto di bastoncini che conduce in un campo recintato gate main, door, doors, gates portun, porton, prtun, prtuni ulaz, ulazi u dvorište portone, portoni gather pobirat skupljati raccogliere garlic clove sezione di aglio gathering place nagrešpano, nagrišpano nahodišče nabrano, naborano, izmrežurano, hrapavo nalazište gauge, meter, counter kontator brojilo contatore gave do dao dato gave gift darova darovao regalato gave me, did not give me gaze fix to one do, da, ni mi do, ni mi da zagledat, zagledati iznenada neš to opaziti lui mi dare, non mi ha dato fissare lo sguardo gear shift getribe mjenjač brzina cambio marcie gelatin đelatina gendarmes žandormi vrsta plastičnog eksploziva žandari generation đeneracija naraštaj, generacija generazione generous đeneroš velikodušan, darežljiv, altruist generoso gentleman, mister sinjor, šinjor, šijor, šjor gospodin signore geography đeografija, đografija zemljopis, geografija geografia geometer jomitar, jomitro, đometer, đomitro geodeta, geometar, zemljomjerac geometra George Jure Jura (muško ime) Giorgio geranium erbacika pelargonija geranio germ, embryo klica kal, zametak, zarodak German nemški njemački fango, embrione, germe Tedesco Germans tudeški klicati (1), proklicat, proklicati, sklicat, viles, spuntat, spuntati, vilezat Nijemci Tedeschi klijati proklijati isklijati niči, niknuti, prošiti rijetkim ubodima, nicati germinare gathered germinate dao , nije mi dao ingrispato raduno gelatina gendarmi gesture moh (2) zamah cenno get a hair cut get a hernia, rupture testicles ostrič, ustriči, ušiškati ošišati ukilaviti okilaviti tagliarsi i capelli ottenere un'ernia, rotture testicoli get angry get away, escape rabijat, rabijati (se), jodit se, joditi se, jaditi se, razjatit, razjaditi pičiti «kamo to pičiš ?» ljutiti se, naljutiti se, negodovati arrabbiarsi zbrisati, nestati, pobjeći «gdje hoćeš scappare, fuggire zbrisati ?» get better, recuperate refat, refati, opraviti oporaviti, opomoći, opraviti se, revanširati recuperare, rifarsi get dirty šporkat, zvoljat, zvaljati (1) zaprljati, oblatiti sporcare, sporcarsi get dirty on something black mrčit, mrčiti get dressed gaudily nabaštat get flat (drink, beer) zvetrit, zvitriti (2), zvidašiti, zvisčit crniti, prljati se na nešto crno previše i neukusno se obući ishlapiti, izgubiti kakvoću sporcarsi su qualche cosa nero vestirsi pomposamente svampire, svanire (bibita, birra) otres se otarasiti, otaljati se liberarsi nastrhnut se, nastrhnuti se se, pačat, se pačati, uples (se) naježiti se, nakostriješiti se miješati se u nešto, upetljati (se) izgubljen ući na drugo mjes , izgubiti, izgubiti se «on se je sasvim izgubio poslije š je izašao iz vojske» ottenere oca batte, è arruffa mischiarsi, involgersi, mescolare get free from, get rid of get goose bumps, be ruffled get involved, mix get lost (to) zatrapati, ponoriti, ponoriti se (2) «on se je zasvin ponorija pokle ča je doša iz vojske» get lost, go away biš, bište ća bježi, bježite, gubite se andate via, vai via get married oženit vjenčati, udati se sposarsi get nervous nervirat, nervirati živcirati nervosi re get out from iskobeljat se prontat, prontati, spraviti, paričati (2), prižentati, prižentivati, sprovljat se (2), spravljati se, prtiti se (1) ubogatiti, zabogati otkrižat, udkrižati, utresti izvući, iskoprcati se uscire da pripremiti, spremiti se, opremit, spremati, staviti, otpremati se, opterećivati se prontare, prontarsi, prepararsi get ready get rich get rid of get rid of something (normally when animals abort baby) znebit, znebiti (1) get sick raspačat, raspačivati, raspagati ubolit, uboliti, obolit get tired strudit, struditi (se) get tired of stufat, stufati (se) get up uustati get rid of, clean up obogatiti otrest, osloboditi se nečega otresti se nečega (samo životinje mladunčeta) rasprodati, očistit se nečega oboljeti perdersi ottenga ricco liberarsi sbarazzarsi di qualche cosa sbarazzare, pulire ammalarsi umoriti, utruditi se utruditi, umoriti, zasititi se stancarsi ustati alzare stufarsi get up get used to uustaati se naviknut se, naviknuti se ustati se alzare navići se abituarsi getting ready to fight animals with horns barožit se, barožiti se spremati se za rogovati animali con corna pronti per lottare ghost prikaza, duša, mrtvac priviđenje, avet, sablast, utvara fantasma ghost (bad one, not as bad as the devil) škarancija (te spopala) zao duh (te spopao) (blaži od vraga) volente cattivo (male ma non come il diavolo) giant džigant velikan, orijaš, gigant, gorostas gigante gift regalo, dor (1) poklon regalo gift (small) regalić poklončić regalino gifts dare, dari, regali darovi, darove regali gillyflower, carnations gilthead type of sea fish garofule karanfili morska riba orada, komarča, lovrata garofani lovrata, orada tipo di pesca di mare girl cura, mala, mlada, mola (3), mula djevojka, djevojčica girl friend frajarica ljubavnica, provod girl promised in marriage obečana divojka vjerenica ragazza promessa in matrimonio girl that is restless žventula (2) nemirna djevojka, goropadnica ragazza senza pace girl that is young otročica, utročica, mala žensko dijete ragazzina mlade djevojke giovane ragazze davati, uručiti, dati dare, consegnare girls that are young give molice, malice, utročice, otročice dat, dati, dovat, dovat, dovati, konšenjat, konšenjati, kunjšenjati žena ragazza, piccola za amante give (help) dojte (pomonte) dajte, ajde (pomognite) dare aiuto give a shock (shake) zdrmat, zdrmati dorovat, dorovati dorovivat , dorovitati, regalati uzdrmati dare uno shock pokloniti, podariti, poklanjati (učestalo) regalare brinuti, starati se badare give as a gift give attention to badat, badati (1) give back rnat (2) give birth (animal) ukotiti, zleč, zleći vratiti (nešto pozajmljeno) okotiti, izleći ritornare partorire (animale) give me giver, donor (blood) gives daj «daj mi sol» pruži, dodaj «dodaj mi sol» davač, dovač davalac (krvi) dava daje ukrasna biljka, sabljarica dammi datore, donatore (sangue) dà gladiola gladijola gladly rada, radi gladness drog(1), droga, drogo glass (of a window) laštra drag, draga, drago tj. mio, mila, milo prozorsko staklo glass (small) mizolić čašica za jaka pića bicchierino glass bottle smaller than ten liters boconić staklenka do desetak litara bottiglia da meno di dieci litri glass jar (large one) bocon, bocun veliki stakleni bubanj vaso del vetro grande glass ladle broka stakleni vrč mestolo di vetro glass of/for windows laštre prozorska stakla vetro glass window frame lanta okvir unutrašnjeg djela prozora (okolo stakla) cornice di finestra vetrata rado gladiolo con piacere contentezza vetro čaša bicchiere, ciottola glasses got (1), glaž, mižo, mizo, žmulj, čaša, očoli, vočali, očali naočale glaze, enamel emajl gleđ glisten zablesčat zablistati occhiali fornisca di vetri, smalto brillare glitter žorko jarko (sunce) luccichio glitter (to) lasčit, lasčiti, laščiti bliještiti, odsijevati lustrare Gloria Glorija (2) žensko ime Gloria (nome) glory glorija (1) slava gloria glow prižginjati pripeći, žariti luccicare žar od vatre rosseggiare del fuoco žar braccia ljepilo, lijepak, tutkalo colla zalijepiti, lijepiti, spojiti, priklopiti incollare zalijepljen, zalijepljena, zalijepljeno incollato glass, cup glow fire glowing coals glue glue (to) glued uglenje, ugljenje, ugljevlje žeravica mastič, mastić, inkola, kola (2) takat, takati (3) kolat, kolivat nakolat, zalipit, zalipiti nakolati (2) nalipit zakolat, zakolati kolon, kolana, kolano glutton gnaw go go (to) go ahead with life galoš, golož, manjon, sneda pohlostat hodi, hoj, hote, poj, pojdi, «ja ču poj...» poć (1), ić, pojti (1) pojti (2) naprid, poj naprid « se mora poj naprid sa životon» lakom, pohlepan, proždrljiv, gurman, žderonja, sladokusac halapljivo prožderati Idi, odi, idite, hajte, Idi, «ja ću otići, ja idem...» krenuti, ići, otići nastaviti, ići dalje, proslijediti goloso, ghiottone rodere vai, andate andare andare avanti con la vita girare attorno, andare attorno raggiungere intorno la cintura, portata into rno go around đirat (1), poj okolo kružiti, okružiti go around, reach around ubajti (1), opkoliti, opkolit obići, stići oko pojasa go away biži (1) bježi vai via go away (to) poc, poć ća otići andar via go backwards poj zanazat, zanazad natraške andare indietro go bad, spoil skabiiti, skvorit, skvariti, kvorit, kvoriti pokvariti, iskvariti, kvariti andare a male, guastare, fare difettoso go between, pimp, plotter go black donkey vari moro posrednik, podvodač, spletkar hajde crni magarče go by pasuju prolaze passano go crazy go fast on a rough path with horses and carriage zaludit zaludjeti voziti brzo po lošem putu (stokom, konjima, magarcima) go flat, evaporate žvonpit, žvonpilo je ishlapiti, ishlapilo je go head first strmoglavit, stropoštat sunovratiti, survati go in, escape in uči (1) (u kuću), ujti uči, unići go mad poludit, poluditi, znorit poludjeti impazzire movimento veloce su un percorso grezzo con cavalli ed carretta svampire, svanire (bibita, birra) andare testa prima andare dentro, scappare dentro impazzire go near bližnjica prečica andare vicino go out izoć uscire go right zaštiikat, zaštiikati (1) izaći skretati stočnu zapregu u desno go to hell va remengo, hoj h vrahu idi k vragu vai all’inferno go to see, visit oboć (1), uboć, ubajti obići, posjetiti andare attorno, visitare rufijon raketaati, reketaati ruffiano vai asino nero girare a destra go, do it zo (po njin) go, drive backwards curiknuti daj užgi, udri (po njemu) voziti natraške goat (male) prč jarac becco, caprone goat or sheep droppings brabonjak, brabonjci izmet koze, ovce lettami di pecora o capra goat that is young kozlić jare, jarić capretto goatee, bearded man barbuc bradati čovjek, neobrijana brada uomo con barba, barbetta goats koze (1) koze capre goats (small) kozice (1) male koze caprette God Bog, Boh, Buoh, bogi Bog, bogovi Dio, gods God dog dio kan bog pas dio cane goddess božica boginja dea godfather šantul, šontul, šantuja kum (djeci) santolo godmother šantula, šontola, šontula kuma (djeci) santola godparents kumi kumovi santoli God's Bojže Božje di Dio godson, god daughter fioco, fioca, fijoco, fijoca kumče figlioccio, figlioccia going (they are) gredu, greju idu (dolaze ili odlaze) loro vanno going apart, separation, parting razlazak razilazak going through, pass iduć, idući (pasivati) hodajući (prolaziti) divisione, separazione, andare separatamente passare goiter guša (2) bolest grla, gušavost gotta gold coin cikin zlatnik, dukat zecchino gold wing insect ladron (2) zlatokrili insekt, zlatar gold, golden zloto, zlotan, zlotne zlato, zlatan, zlatne insetto con ali colore oro oro, d'oro golden necklace kordon, kolana zlatna ogrlica, lančić collana d’oro gone bad bersa, kiselo, se ljutilo gone crazy, confused insempjani, konfuzan, zmučen, smučen pokvareno vino, bersivo smućeni, obrlaćeni, zavedeni, smeten, izmrcvaren, iscrpljen, vai guidare all’indietro andato a male confuso, impazzito izmučen gone(something) šIo, ša, šo, šla, pretpasano išla, otišla išlo, pošlo, krenulo, pretprošlo gonorrhea triper, gonoreja triper, kapavac, gonoreja gonorrea good pravi, prava, prova (1), provi (1), bulo dobar, dobra, valjana, vrijedna, primjerno, izuzetno dobro buono, buona good bye dovidova doviđenja arrivederci good fishing spot šeka dobra pozicija za ribolov, morska pličina većinom pješčana buon posto per pescare Good Friday meal batiškur obred na Veliki Petak pasto del Venerdì Santo good guess making potrefit, potrefiti pogoditi fare una buona supposizione good luck srecno, srećno, srićno sretno buona fortuna good manners krijonca, krijoncija krijancija «biti bez krijancije» pristojnost, običaj, tradicija, moral «ostati bez morala» buona creanza good person dobričina dobar čovjek, dobra osoba persona buona good shot zadetak pogodak bel tiro good tick topsoil debelica plodna zemlja terra buona good uncle barbadobrijan dječji dobročinitelj buono zio good weather place protected from wind bonaca zatišje bonaccia good, well benj (2) ča dobro, što dalje? bene goose bumps having nazdrhnjen nazdrhnut avere pelle d' oca gooseberry ivanjsko grojze, ivonsko grojze ribiz, ribizla uva spina gore spehat (baki se pehaju) gorge (on person) žrelo, žrilo zboksati, zrukati (bikovi se rukaju) ždrijelo gorge, sink-hole vrtača (1) ponikva, udolina buco, valle gorge, valley draga, vala, dražica, funda, valada uvala bez rijeke, vode, kotlina, jaruga, kanjon, uvalica, udolina, nizina valle, depressione nella terra gospels jevanđelje evanđelje (novi zavjet) jezuiti vangeli andato, andata trafiggere abisso gossip blencerit, blenceriti brbljači bez veze, naklapati pettegolezzi got gray (hair) osure je, usurija je posjedio je ha ottenuto grigio (capelli) got up, raised ustalo (2), usta diglo, digao ha elevato, è alzato goulash kalendrača gulaš gulasch govern governat, governati vladati, upravljati governare government governo vlada governo grab ćapat, ćapati, zgrabiti, ćapat, ćapaju, ćapivaju, nalovit , naloviti, polovit (1), poloviti, peškat (1), peškati, zajet, zajeli graceful gracjožno grade gradacija, gradacijon grade (to) gradat, gradati loviti, hvataju, nahvatati, naloviti, uloviti, zakačiti divljač, zahvatiti, pohvatati, uhvatit lijepo, dražesno, bogomdano, ljupko sortiranje po veličini, rangu, rang, stepen, skor mjeriti i razvrstavati po stepenu vrijednosti grades gradi (1) stupnjeva gradazioni, gradi grading, picking pribirati izabirati, odabirati scegliere, classificare graft cip (1) kalem pri cijepljenju innesto graft (to) cipati, cipit grain chaff grains of corn that are young and soft granddaughter plive nuka ucijepiti, kalemiti cijepiti (lozu pljeve (od pšenice) mladi kukuruz za gustu juhu unuka grandfather, granddad did, dide, nono, nonić djed, djeda, djedić nonno, nonnino grandfathers didi, noni, nonići djedići nonni, nonnini grandiose grandijožan veličanstven grandioso grandmother baba (2), nona baka nonna grandmothers babe, none, nonice bakice (i starice) nonne, nonnine grandson nuk, unuk unuk nipote grane type slonac, slanac vrsta žita tipo di grano grape brandy that is very strong macakan (2) prejaka rakija grappa troppo forte bobici , bobići prendere, afferrare, acchiappare, acchiappano grazioso gradazione gradire innestare loppa di grano granisce granoturco giovane nipote grape brandy still, boiler lambik, lanbik kotao za kuhanje rakije distillatrice grape brandy that is weak (grappa) žunta (2), hlema patoka, zadnja slaba rakija brandy debole d'uva (grappa debole) berba grožđa vendemmia berač grožđa vendemmiatore vendemmia grape picker trgadba, trgadva, trgatva trgač grape picking bendima, trgati berba grožđa grape vine branch (young one) štrica izdanak loze, mladica grape vine branches cut at end špirune (na) grane vinove loze na kraju odrezane grape harvest grape vine head branch grape vine in front of the house glava, glave baras glavna grana, grane trsa, vinove loze sjemenica vinove loze pred kućom peronospora, gljivično oboljenje vinove loze, bolest vinove loze, filoksera ramo giovane di vite dell'acino d'uva ramifichi di vite dell'acino d'uva tagliate a fine la testa ramifica di vite dell'acino d'uva vite dell'acino d'uva al fronte di casa grape vine leaves desease peronošpera, pronošpera, filošera grape vine near front door odrna loza ispred kućnih vrata vite dell'acino d'uva avvicina a porta di casa grape vines arbor ruza loza, kao krov od vinove loze pergola grape vines pruning cumat, cumati (2), vitičati, vezivati braajde grape vines spray (blow) with sulphur šulferat, sumperati, sanperivati grape vines spraying with solution of water and copper sulphate likvidat, likvidati (2) poškropiti vinograd spruzzare viti soluzione di acqua e solfa del rame grapes grojze, grozje grožđe uva grapes bunch gros grojza grozd grožđa grappolo d’uva ogranak od grozda grožđa jesti grožđe ostaci grozda nakon skidanja brati grožđe gaženje, gnječenje (maslina, grožđa) una piccola parte di un grappolo d’uva mangiare uva avanzo del sgrano d'uva vendemmiare mozzare, schiacciante di acino d'uva grapes bunch (small, part of of) grapes eating grapes leftover after are picked over grapes picking grapes stumping, crushing črhuljica zobat, zobati hlostine trgat, trgati maštenje kratiti i učvrstiti lastere loze sumporiti, prašiti sumporom (grožđe), sumporiti lozu malattia di foglie sulle viti d'uva potare viti sprizzare zolfo sulle viti grapes type (hardy) španjola vrsta crnog grožđa tipo d’acino d'uva (ardito) grapes type (black) refoško, galica vrsta grožđa terana tipo d'uva (nero) grapes type (white) grapes type teran, teron bilina vrsta bjeloga grožđa vrsta crnog grožđa i vina tipo di uva bianco grapes types guština, surina grapevine arbor bares graphite grafit grasp ujet grass grass covered end of plowed field trova grass cutter grass field grass hopper like small animal that holds front legs together and looks like she is praying grass hoppers grass type grass type with strong roots used for making hard brushes for washing floors grass weed (edible) (some rough type) teran, teron vrsta grožđa sjenica od loze, krov od loze mekana alotropska modifikacija ugljika uhvatiti, ugrabiti uva terano tipi d’uve pergola grafite acchiappare trava travnata površina na kraju njive erba fine di campo arato coperto d’erba štrpača za sjeći travu, trnokop sa jednim krakom taglia erba krasa golet, pašnjak, livada campo d'erba kavadanja, štradun Bojža pepeljuga pepeljuga (božja) skakavci, škakavci kobilice, škakavci vrsta preslišaste trave (konjsko) vrsta oštre trave od čijih se žila pravi tvrda četka za ribanje podova neka gruba trava (jestiva) drobiti za kiseljenje, izribati, strugati «to je strugani sir» žabljak kršin, žila (1) brmec, brmeč animale piccolo come una persona che salta dell'erba e che tiene fronte gambe insieme e somiglia che prega grilli tipo d’erba tipo di erba con radici forti usato per fare spazzole dure per lavare pavimenti tipo d’erbaccia (commestibile) grate (to) ribat, ribati, zribat, zribati «ti sir je zribljen» grated zribljen, zribani izribani (sir) grattugiato grater rakataač ribež grattugia grater for cheese ribeš , ribež naprava za ribanje (sira ) grattugio gratuity, tip manča, monča bakšiš, napojnica mancia grave stone, monument lapida nadgrobni spomenik lapida grattugiare gravel, crushed stones batuda, škalj gray sur, sura (1), suro tučenac (lomljeni kamen za gradnju ceste) siv, siva, sivo gray haired sur, sura (2) , suri sijed, sjeda, sjedi osure je, usurija je posjedio je poseju (krave) pasu (krave) ha ottenuto grigio (capelli) pascolare grease mos (1) mast grasso grease (to) zamazat, zamazati umazati, isprljati, okaljati ingrassare grease for axle žmir kolomast grasso per asse great grandfather pradjed bisnonno prabaka, prababa bisnonna great grandson pradid, pridid, pranono prababa, pranona, pribaba pranuk praunuk bisnipote Greek catholic gregokatolik grkokatolik greco cattolico Greeks Grki Grci Greci green vegetable type brokva vrsta zelenog povrća tipo di vegetale verde terra non rotta per prevenire l'erosione del suolo salutare grayed, got gray (hair) graze great grandmother greens ward, unbroken soil to prevent soil erosion greet battuda grigio con capelli grigi grenadiers granatjeri grill mesh, bars rozonj, gredele, gradele, grilje, raštele ledina, ledina što podupire oranice na kosini pozdraviti, salutirati birani vojnici, bombaši, grenadiri ražanj, roštilj, rebraste žaluzine, rešetke grilled chicken wings kreki (2) krila od pilića na žaru ali di gallina alo spiedo mljeti, samljeti macinare rudiine, korona šalutat, šalutati grinder for coffee (small) samliti, mlit, mliti, zmlit, zmliti, namlit, namliti malinić, malinac, malinica grits griz,gris (2) groan, moan škucati grind Gromnik (name of village) groove cutting on a barrel ground mali mlin za kavu, mlinica kaša, grubo mljeveno žito, krupica stenjati Gromnik, Grobnik Grobnik (selo) utoriti (bačvu) urezati žlijeb, ožljebiti teren zemljište, tlo granatieri griglia, sbarre macinino, mulinello gries, grossolana lamento, geme Grobnik, Gromnik (nome di paese, villaggio) tagliare un canale su un barile terreno scarabocchio il terreno raggruppare ground scratching pretaati čeprkati group (to) grupirat, grupirati group of stars in the sky lašići okupljati, sakupljati vlašići (skupina zvijezda u ziježdu bika, plejade) group, company kumpanija (2) četa, satnija compagnia, gruppo grove bošket šumarak, šumica, gaj, lug boschetto gruppo di stelle nel cielo rasti, narasti, izrasti crescere grow grey resti, ros, rosti, krešivati, naresti, zresti, naros osivit osijediti diventare grigi grow in number kotit, kotiti, umentati ploditi, razmnožavati aumentare grow pale (turn pale) zbledit, zabliditi naresti, zros, odros, odrosa, zgojiti se izblijedjeti izrasti, odrasti, odrastao, porasti, rasti impallidire grow up to doras dorasti crescere fino a grow, become diventat, diventati doći, desiti diventare grudge (bearing a) zamerit, zamiriti zamjeriti portare un rancore gruel, pap, porridge skrob (2) polenta grumble meckati, meckaš grumbler zanovitat, zanovitati garantit, garantiti, garoncija kaša mumljati, gunđati, mrmljati zanovijetati zajamčiti, garantirati, jamstvo garont jamac quarantore stražar, straža, sprovodnik, nadzornik guardia, guardiano stražariti osmatračnica, motrilište fare la guardia casa della guardia, capanna della spia grow grow up guarantee guarantor crescere borbottare malcontento garantire, garanzia guard (to) gvardijan, konduter, šorveljont, vahta, gvordija (1), vahtat guard house, spy hut špijalište guard rail parapet za držanje rukom pri penjanju stepenica parapetto guards gvardija stražari, straža guardia guard guess divinjat, divinjati guess (hit right) trefit (2), trefiti guess (think, feel) sumljat pogoditi, potrefiti, pogruntati (slučajno se desiti) pogoditi (lutrija) sumnjati, sumnjičiti, dvoumiti indovinare indovinare sembrare guesser divinjoš dovitljiv, snalažljiv indovino guest pretel (2), gost gost, posjetilac ospite guffaw cerekat se, cerekati se neprirodno se smijuriti ridere forte gull (sea gull) kaleb galeb gabbiano gum of the eye, optical exudates krmižalj, krmelj krmelj (na očima) scarico ottico gums đindive, žinžive, laloke zubno meso gengive gun powder proh (2) (od poške) barut (crni) polvere da sparo gun shell patrona patrona gun shot balini (1), tir naboj, metak, tane olovne loptice od metaka za lovačku pušku, hitac gun sight mitra (3) mjera mirino gun that is fast parabela brzostrijelka arma da fuoco veloce gun, rifle pušo, puša schioppo, carabina gutter, gutters gronda, grondalica, grundal, utor, gurla, gurle, guorne, vuorne puška žlijeb, odnosi kišnicu s krova vodoravni oluk, žlijeb (limena cijev za odvod kišnice s krova, vodoravni oluci gutter, vertical pipe kalun (2) okomiti oluk grondaia verticale gutters, drain pipes gorne, gurle, žgurle vodoravni oluci grondaie gymnasium đinazija gimnazija ginnasio gymnast đinaštičar gimnastičar ginnasta gypsum, chalk, plaster of Paris đes, djes gips, kreda gesso, gesso da presa habit navadva običaj, navika abitudine habitually pouzonci per usanza hackberry ladonja, ladognia po običaju, po tradiciji koprivić, srodno brijestu, koštel had wedding party svitovali svatovali haggard zmozgan hail grad, grat izmožden, ispaćen tuča, ledena oborina, krupna tuča hail (small balls) grašica (2) pallini, tiro grondaia, grondaie H sitno zrnata tuča ladogno festa sposalizio (facevano) selvaggio grandine grandine (palle piccole) hair lasi, vlasi, vlosi, dlako kosa, vlas, kosna nit, dlaku capelli hair braids kose pletenice od kose trecce di capelli hair combing očesat, očesati, počesat očešljati, počešljati pettinare i capelli hair cream brilantina, brlandina ulje za kosu brillantina hair cutting strić, strići, striženje hair disorderly woman vlasulja hair lick lokna šišat, šišanje žena s neurednom frizurom uvojak kose tagliare i capelli donna con capelli a vanvera giro nei capelli hair lock čuf čuperak, pramen ciuffo hair of pig ščetine svinjske dlake peli di porco hair part line riga (2) razdjeljak u kosi riga nei capelli hair pin, bobby pin pučinka, forketa, saldin, šaldin, šoldin, očeta ukosnica, šnalica za kosu hair pull from hairy things vlačiti vlasati, izvlačiti niti hair pulling cumat, cumati (1) čupati (za kosu) tirare per i capelli hair trim potstrić, potstrići podšišati hair untangling vaskustrat, vaskustrati raščupati (frizuru) hairdresser parukijera hairy dlakav, kosmat half po, pol (2), polovina, podrug, spoloviina half liter container polić hallow in a rock škramba, škrapa frizerka kosmat, (po tijelu), neobrijan pola, polovica, napolica, napoličarenje čaša ili polalitarska flaša udubina u kamenu, ispunjena vodom tagliare i capelli sciogliere nodi nei capelli parocchiera Halloween or Mardi Gras pust (1), pus dan maškara giorno di maschere o Mardi Gras ham (air cured) pršut, pršuti osušena šunka, šunke prosciutto, prosciutti ham butt of front pig leg špaleta but prednje noge za napraviti šunku gamba anteriore del maiale per prosciutto ham, bacon (a bit of) mrsa pršuta, slanine prosciutto, pancetta affumicata hamlet selajce seoce piccolo villaggio hammer bat, macuol čekić martello spillo per capelli, saldino per capelli, forcella tirare capelli da cose pelose peloso mezzo, meta bicchiere di mezzo litro vuoto nel sasso hammer (small) batić, kljepac kjepac vaznjić mali čekić piccolo martello, martellino hammer (to) kjepat, kljepati, klepat (3), klepati udarati čekićem colpire col martello klepat (1), klepati tanjiti rez kose za kositi kjepat, kljepati oštriti, izravnavati kosu sa čekićem bat od kunji veliki čekić za zabijanje klinova u kamen bazgun vrsta čekića tipo di martello klepalo, nakovalo donji dio za klepanje, nakovanj base per martellare ruku mano ženska torbica borsetta hammer down the blade of a scythe to make it thinner hammer the scythe and make it thinner hammer to drive wedges between rocks, sledge hammer (large one) hammer type hammering base part, for riveting something on it hand hand bag ruko borselin, boršelin, boršeta martellare la lama della falce per farla più sottile battere la falce fienaia e fa lo più sottile martello grande per guidare cunei tra culla, martello della slitta hand brush (small) škrtacin četkica, škrtac spazzolino hand coffee grinder mlinac, malinac, malin za kafee za ručno mljevenje kave macinino a mano per caffè hand grenade hangranata ručna bomba granata a mano hand grinder žrnof, žrno grattugio a mano hand of a watch škvera (2) žrvanj, ručni mlin kazaljka, na primjer na satu hand over, deliver, extradite zručit, zručiti izručiti consegnare, estradare hand saw šegac ručna pila sega della mano mohat mahati ondeggiare da mano peraača plosnati komad drveta kojim se udara roba kod pranja pezzo piatto di legno per colpire stoffa quando lava con mani hand winch granik vitlo argano della mano hand cuffs manete lisice, lisičine, okovi manette handful mac (5), punja (2) količina koja stane u ruku (spojen palac i kažiprst), pesnica, stisnuta šaka manata handful (small) peščica (1) šačica piccola manata handfuls (both hands) pregršč pregršt (količina u due mani in sieme hand swing, wave with hand hand washing flat piece of wood for hitting cloth mano d’orologio spojenim dlanovima) pieni faco (1), facolic, facolić, fačolić držalo, kuka (1), manavela, manica, manig, manigo, manih, maniko, manilija, manubrijo rubac, rupčić, maramica ručka, drška, držalo, alatka za čupati iz stoga sijeno, kuka za vješanje, poluga (kao prosta mašina), volan handle ball on a walking cane batica (1) drška štapa kuglasta, kijača handle bars timun (3) volan bicikle handle install on some tool, i.e. axe nasadit, nasaditi (2) (naasaaditi) postaviti držalo na motiku, sjekiru installare nasodit, nasoditi nasaditi, staviti dršku nekom alatu installare un manico, connettere kosišće, košisće, recolj manig, drška od kose maniglia della falce handles of a cart (at back) paledige dio voza (drške) maninglie di un tipo di carro handles of a plough ralice ručke (drške) pluga manovelle dell'aratro hands ruki, rukah mani hands joined in prayer Bojže ruke ruke, ruku, rukama ruke sklopljene na molitvu hands waving razmohat, razmahati razmahati ondeggiare con le mani handy naredno, šotoman podesno, praktično, udobno, zgodno, ispod ruke, na šverc pratico, sotto mano hang vesit, visiti, klempati, obisit, obisiti, ubisiti vjesiti, visiti, objesiti hang a flag, decorate banderat, banderati kititi, kinđuriti hanged obišeno, ubišeno obješeno hanger pikerin, pikerini vješalica, vješalice hanging ears person klempouh kome su uši klempave hanging icicle, suspension point klesen viseći šiljak punto di sospensione, ghiacciolo del tendaggio hanging thing čondol privjesak (visi) ciondolo handkerchief handle handle installing, connect handle of scythe holder fazzoletto manico, maniglia manovella manico a palla di un bastone per camminare volante mani giunte pendere, appendere, impiccare appendere una bandiera, decorare, sbandierare impiccato picarino, grucce persona con orecchie pendenti happen happen by chance desiti, desilo, dogajat se, dogojat se, kapitat, kapitati, tukat, tukalo (kad biš zna ča me je tukalo ?) dogoditi, događati se, dogodilo, slučajni dogodak, susret i slično, zapasti, zapalo, dogodilo (kada bi znao što mi se dogodilo) slučajno se dogoditi succedere happy little ones trefit (3), trefiti kuntenat, veseja, kuntenta, kuntento, kuntenti prepeliči happy making kontentati, kuntentati udovoljiti, zadovoljiti fare contento hard trd, trt (1), trdo, trda tvrd, tvrdo, tvrda hard biscuit (soldier’s) galeta (2) vojnički dvopek duro, dura biscotto duro mangiato da soldati grompa (2) čvrsta naslaga na bilo čemu costruzione su base solida tvrdog grab drvo (crni i bijeli) podesan za kolje manguparija, nepodopština, teško raditi «kako smo radili» duro (un) happy hard lump, construction on solid base hard one trdog, trdega hard wood type grabar (1) hard work fakinaža, žgombati «ma smo ga žgombali» hard working man trudnik, čudodelnik avvenire per caso zadovoljan, zadovoljno, zadovoljni contento, contenti mladi veseljaci piccoli felici tipo di legno duro sfacchinare, sgobbare umornik, čudotvorac uomo che lavora duro, uno che lavora molto otvrdnuti, potvrditi indurire kaliti čelik, okaliti alatku indurire l’acciaio harden steel otrdit, otrditi, potrdit, potrditi, strdit, strditi, strdnuti kolit, koliti, kaliti hardening trdit, trditi tvrditi indurire hare, rabbit zic, zec, zajc zec lepre, coniglio harm causing naudit, nauditi nažol, maganjat, maganjati škodljiv, škodljiva, škodljivo rimonika, remonika naškodit, nanijeti zlo nažao, oštetiti, oskrnaviti fare del male far male, dannare dissacrare štetan, štetna, štetno nocevole, dannoso harmonika armonica remonika, organić usna harmonika armonica da bocca rimonikaš polovit (2), poloviti, zaapreeči, takat, takati (2), (vole, konje) harmonikaš suonatore di armonica imbrigliare animali in ordine per tirare il carico harden harm, desecrate harmful harmonica harmonica (mouth type) harmonica player harness animals in order to pull the load ujarmiti, upreći (stoku) harrow grapa, brana harrow (steel parts) grapa harrow (with teeth) harrow, flatten earth after seeding, to level plowed earth zubatica branat, branati, grapati, zbranati, zagrapati, zabranat, zabranati trgadba, trgadva, trgatva brana za pokrivanje sjemena pri sijanju željezna brana za pokrivanje sjemena pri sijanju drljača za rahljati ral erpice erpice erpice (con denti) drljati zemlju, zadrljati zemlju poslije sijanja erpicare, livellare terra arata berba grožđa vendemmia hat klobuk, klabuk, klubak (2), berita, bareta, šiljar, šiljor kapa, šešir, kapica nošnje capello, tupé hat (big one) klabučina šeširčina capellone hat (small) kapelin capellino hat brim frontin, fruntin mali ženski šeširić prednji dio kape, šilt na kapi harvest of grapes hat of national costume hat, cap (small) frontino kvarnarić kapa narodne nošnje kapica (2) ćepica, mala kapa capello di costume nazionale berretta piccola hate odij mržnja odio hate (to) odjat mrziti odiare hateful odjožo mrsko odioso hatter klabučar šeširdžija cappellaio have imet, imeti, imat imati avere have (he) jima ima ha have (they) jimaju imaju hanno have a miscarriage znebit, znebiti (2) pobaciti dijete, abortus have a presentiment ćutit, ćutiti (2) predosjećati, slutiti have a sore throat hripav, hripava have a spree (party) fraje have courage kuraja promukao, promukla lumperaji, zabave, provodi, žurevi, banketi ozdravi se!, oporavi se! budi hrabar! brzanjem kvariti složnost pri timskom radu abortire avere un presentimento mal di gola have done a bad job because the work was done too fast fucigat, fucigati have fear, be scared plašit, plašiti (1) se, stroha (imati) bojati se, straha (imati) have fun divertit, divertiti zabavljati se, uživati festeggiare molto avere coraggio fare un brutto lavoro perché si è lavora troppo pres aver paura paura (avere) divertire si have gone (he) šo išao, pošao, otišao essere andati have gone (it) šIo išlo, pošlo, krenulo essere anda have gone (sun) zač, zašIo essere andato have left over vancivat( 2) have pity have time sućut jarit, jariti, zjebat, zjebati, zbrusit, zbrusiti (2), pobrusiti lazno, imati lazno having a defect kvoran having goose bumps nazdrhnjen izaći, zašlo (sunce) prestizat, imati viška (robe) namirenja svih potreba suosjećaj dati seks ženskoj, spolni snošaj, pojebati, izjebati imati vremena podložan kvarenju, defektan nazdrhnut hawk that attacks chickens kraguj, kragulj, kraguljić, kokošar (1) vrsta ptice, orao jastreb, sokolić, vrsta sokola koji cilja na kokoške falcone, falco, falco che attacca polli hawthorn črni trn glog spino bianco hay sino, seno sijeno fieno hay ball bala (2) hay basket košara, sprta, skrba krba, košara , sprta, skrba laz (2), lazi prizmatićni svežanj slame, sjena korpa za sijeno košara od pruća, za nošenje sijena sjenokoša, sjenokoše hay holding sides of wagon škalice stranice voza hay meadow senožet, sinokoša livada, sjenokoša campo di fieno parteggi fianchi di carro (parti per tenere fieno) pianura, prato di fieno hay of second cut otava (2) sijeno druge košnje fieno di secondo taglio hay of third cut hay pull but quickly from hay stack with a hook hay sharp pieces, weed otavčić sijeno treće košnje skus (1), skos (sijeno) s kukom izvlačiti iz stoga fieno di terzo taglio tirare rapidamente fieno da una coppa con un gancio erbaccia, pezzi di fieno aguzzo hay stack kopišća, senik, štiva (2) hay stack in the field lomnica, lovnica have sex with a woman hay carrier (basket) hay field gladiš korov oštrih bodica u sijenu sjenik, hrpa sjena sa stožerom u sredini (vrh je pokriven da ne kiša moči sijeno) nakupina sijena stožastog oblika, za avanzare aver pietà avere sesso, avere sesso con una donna avere tempo difettoso avere pelle d' oca mucchio di fieno recipiente per fieno cesto per portare fieno pila del fieno, coppa di fieno coppa di fieno sul campo kratkotrajno čuvanje na njivi stožac oko koga se složi sijeno hay stack pole štožar hay stack post stožar stožer (za sijeno) hazel nuts lešnjaki, lišnjaki lješnjaci he uon, on he arrived, she arrived, they arrived priša, prišla, prišli «sad smo prišli u hižu» on stigao, stigla, stigli, došao, došla, došli «sada smo stigli/došli u kuću» he came, she came, it came he escaped he gave me, did not give me priša (1), prišla, prišIo došao, došla, došlo pobiga do, da, ni mi do, ni mi da utekao, pobjegao dao , nije mi dao palo della coppa di fieno palo per coppa di fieno nocciuole lui lui e arrivato, lei e arrivati, loro sono arrivati arrivato, arrivata, arrivato e scappato lui mi dare, non mi ha dato he went hodija, poša hodao, pošao, otišao andò, andato head (over the head) glovi (priko) glave (iznad) sopra la testa head (to) glovo glavu alla testa head (with) head branch of grape vine glovon (z,s) glavom glavna grana, grane trsa, vinove loze con la testa la testa ramifica di vite dell'acino d'uva glava, glave head lice, louse šenca, šenac, šenci uš, uši pidocchio, pidocchi head like a pumpkin cuka glava kao bundeva testa di zucca head of the house gospodor (1) gospodar, gazda, vlasnik, poslovodac padrone di casa head of the penis batica (2) glava penisa testa pene head scarf fačol marama (za glavu) fazzoletto da testa head spinning ubrne se svit (neken) head uncovered gologlof (1) zglavlje, zglovlje, kučeta headboard vrtoglavica (svijet se okrene nekome) bez kape, gologlav giramento di testa testa scoperta uzglavlje testa del letto headlights fari (2), ferali farovi automobila fari heal uzdraaviti, udzdraviti, ozdravit, ozdraviti, zacilit, zdravit, zdraviti, zaličit, zaličiti, lići (1) « se lići fino» izliječiti, zacijeliti, iscijeliti, zaliječiti risanare heal oneself kurat se, kurati se liječiti se curarsi heal, remedy health uzdraaviti, udzdraviti, ozdravit, ozdraviti, zacilit, zdravit, zdraviti, zaličit, zaličiti, izlićit, izlićiti, lići (1) «to se lići fino» zdrovlje, zdravljenje, kuraj, kurajom «kako je sa kurajom ?» izliječiti, zacijeliti, iscijeliti, zaliječiti rimediare, risanare zdravlje, liječenje, zdravlje «kako je sa zdravljem ?» salute, sanità, healthy zdrof, zdrov, zdravilno zdrav, ljekovito sano heap kup, kupćić hrpa, hrpica mucchio heap (small) kupić hrpica mucchio piccolo heap of rubbish smetisće smetlište mucchio d’immondizia hear (they) cuju čuju sentano hear (he she, it) cuje čuje senta heard (it) culo čulo ha sentito hearsay čakule ogovaranje, spletka ciaccole heart burn žgaravica grijati, topliti, nalagati (vatru) topline (od) acidità heat (of) rizavica tiplit, teplit, loptit (ugonj) tepline (ud) heat up teplit, tepliti heating tank place kaldaja caldaia heating tanks kaldaje topliti, grijati ložište (parnog kotla), toplana ložišta, gorenja heaven, paradise roj, paradiž raj, paradiž, eden paradiso heavenly, divine rojski divino heavy sweater majon rajski vunena, debelo pletena vesta hectare etar (2) hektar(10,000 m2) ettaro hectoliter tolitar hektolitar (100 litara) ettolitro hedge koruna živica, žbunje siepe hedge (in, on, for, to) korunu (u) u žbunje in siepe hedge of wild raspberry karuna, koruna živica siepe di lampone selvatico hedgehog ež jež porcospino heel košćica (2) kost pete calcagno heat scaldare calore (di) scaldare caldaie maglione potpetica, potpetice, opetnica cipele peta, potpetica, potpetice visina tacco, calcagno di una scarpa stas, rast nipodaštavan, omalovažavan, podcjenjivat, ponižavan, ignoriran pakao, mjesto izvršavanja smrtnih kazni, gubilište statura heel of a shoe tak, taki, rabota (2) heel, heels tak, taket, taki, takete height višina, visočina height (stature) štatura held in contempt or disdain disprecon, dišprecož hell paka, pakal, pakol, gubilisće helmet kaško kaciga, šljem casco help me pomorite, pomori (mi) pomognite, pomogni, pomozi (mi) aiutami helper ajutante, ajutont, pomagač pomoćnik aiutante hem rub kraj dužine haljine, podvijak orlo hem (to) zarubit, zarubiti obrubiti, porubiti orlare hemorrhoids moroide, marojde hemoroidi emorroidi hemp povesno, štupa, štrena canapa hemp field, plant konopljara konoplja, kudjelja mjesto gdje se obrađivala konoplja hemp woven (from hemp) her (with) tacchetto, tacchetti altezza disprezzoso, disdegno inferno campo di canapa prten tkan od konoplje intrecci di canapa šnjon s njome aromatska jestiva primorska biljka, komorač con lei primorska biljka služi kao začin tipo di erba come spezie biljožderi, biljojedi zbirka sušenih trava, lišća i slično animali erbivori un tipo di erba aromatica herb type (aromatic) koromač herb used as spice mažuran (2) herbivorous animals travojidi herbs collections erbar herd čap grupa životinja, jato gregge herder of sheep ofčor, opčor ovčar, čoban pecoraio ovdje, tu, evo, eno, eto qui amo, ovamo qui here here (over here) ovode, uvoode, tote, ode, ovdi, ovdika, uvdi, uvdika, eko, na simo collezione d’erbe usata hermetically sealed štanjo nepropusno, hermetički zatvoreno sigillato hernia ernija, kila (2) kila, bruh, hernija ernia hernia rupture ukilaviti okilaviti ottenere un'ernia, rotture testicoli heroism eroižam heroizam eroismo njezin, njezinoga di lei, sua hesitate, take time njen njoji, njen, njojega, njenoga štentat zadržavati, zavlačiti stentare hey hej poziv kao halo hei Hey you! ćo ! hej ti ! ei tu! hiccups ščucat, ščucati, štucati štucati, jecati singhiozzi hide hronit, hroniti (1) sakriti hide and seek play slipomišit, slipomišiti igrati žmurke nascondersi giocare a nascondersi hide, cover hranit, hraniti (3) se, hranjati se, poskrivat, poskrivati, skrit, skrivat, skrivati, jit, tajiti pokrivat, pokrivati skrivati se, posakrivati, sakriti, sakrivati, tajiti, kriti, pokrivati nascondersi, coprire hiding place, lair, burrow for criminals brloh (2) skrivalište kriminalaca nascondiglio, covo, cunicolo per criminali high hat cilindar visoki šešir capello alto high tone sing tonko (2) (na tonko) higher višIji, višljoj tanko (na tanko pjevati) viši, višoj higher one gorenjega gornjega quella più in alto highest boss in a mine obrhajer viši šef u rudniku capo della mina highway autroštrada autoput cesta autostrada hill (small) brhčić brdašce, brežuljak hill top (rounded) glaviica zaobljeni vrh brijega collina piccola cima rotonda della collina hill, knoll brih, vrščič hills of feet hers cantare tono alto più alto, più alta peti brdo, brijeg, mali brijeg, brežuljak, brdašce, hum pete colline di piedi hilltop čuvik glavica brijega cima della collina him (with) šnjin, znjin s njime con lui himself alone (with) sobon, subun sobom con lui solo collina anub (ono što drži vrata na štoku), brtva (ženski dio) na vanjskim vratima prozora, pante, šarniri, šarke brtva (ženski dio ) na vanjskim vratima prozora hinge britavela, britvela, brtvela, điranda, kanjola, kanjole hinge (female side) bartovela hinge male part for stone window frame učet, učeta, kanjo, kanjol muške nasadnice na pragu prozora (brtve) parte maschile del cardine per finestra attaccata alla pietra hip side bok (2) strana lato dell'anca his njigof suo his own svoj, svuoj his own (to) svojen njegov vlastit, lični, osoban, svoj svojemu history storija hit bubnut, bubnuti (1) trupit, trupiti ugonat zadit, zaditi zmlotit, zmlatiti (1) cardine, arpione, cardini parte femmina del cardine suo a suo hit (and break) hit and dust out the mattress hit him porazbijat, porazbijati šfikni (ga) povijest, historija udariti tupo, lupnuti, čelno sudariti, ruknuti, pogoditi, odgonetnuti (čekićem), izmlatiti, istući nekoga polupati stepsti, isprašiti madrac udarajući zvizni (ga) hit someone puknut (2) ga udariti, lupnuti ga colpire qualcuno hit squarely hit the ball of the opponents in a bocce game zbit (balotu) izbiti protivnu boću rošulo (zbijat) boćom posmaći protivničku hit with a wide swing zažvalat, zažvalati colpire in pieno mirare e colpire la palla degli avversari nel gioco delle bocce colpire con gesto largo hit, pound kolap, dohitit, dohititi tuc, tuć, tući, mlatiti shlostat, shlostati storia dare un colpo, colpire colpeggiare, rotture sbattere la polvere fuori del materasso colpiscilo kolpo, trupiti udarati širokim zamahom udarac, dobaciti (kuglu), tući, lupati, udarati ovlaš dotaknuti, dodirnuti u prolazu udarac, udar hits (he) tuce tuče, udara colpisce hitting (was) tuka (2) tukao (udarao) colpiva hoe matika motika zappa hit, slap, touch while in motion hit, stroke obrsnut, obrsnuti colpo, sbocciare, colpire, battere schiaffeggiare, colpire, ccare mentre in moto colpo hoe (narrow one) saponela hoe (small) saponić, sapunela hoe (wide) sapon hold taking, hold to something hold, keep, delay someone popadi se, popasti zabovljat, zabovljati (2) hold, stack, pile štiva, štive (1) holder for hay košara, sprta, skrba holder for oar on the boat holder of sharpening circular stone hole (small) hole chiseled in stone used to keep rain water for birds to drink hole for boiling lime stone hole making bar made of steel for manually making in holes in the rocks hole or bump in woven item hole under the road (tube) škeram brusnica škuljica skaljnica uska dubinska motika motičica, motika, malo šira ili uža široka trapezasta motika zapponella zappetta zappa larga uhvati se acchiappare lukavo nekoga zadržavati, zavlačiti naslage (slojevi ugljena i drugih minerala) detenere, tenere qualcuno korpa za sijeno recipiente per fieno na što natakneš veslo na barki, lađi, čamcu kamena posuda za brušenje rupica udubina u kamenu, na pašnjacima gdje se sakupljala kišnica, iz koje su se napajale divlje i domaće životinje) possessore del fulcro per remo sulla barca base per pietra per aguzzare buchetto stiva buco cesellato in pietra per tenere acqua piovana per uccelli japnenica (1) rupa za gašenje vapna buco per bollire calcina di pietra baramina željezno svrdlo za ručno bušenje rupa u kamenu sbarra dell’ ferro per da creazione buca nel pietra con mani očica zanka u pletivu trumbin propust pod cestom (cijev) buco o groppo nel tessuto buco sotto di strada (tubo) hole, aperture škuja, škulja rupa, otvor buco, apertura holed bušast izbušen bucato holes buze, buže, škulje rupe buchi holes for plating vineyards holes in rocks where water collects jame (1) škrape (1) holiday festa, fešta (1) holiday like blagdansko rupe za usaditi vinograd udubine u kamenu (gdje se nakupi voda) slavlje, blagdan, svečanost svečano, praznično buchi per vigneto buchi in culla dove acqua raccoglie festa, giorno festivo festivo hollow tiles matonele šuplje cigle mattonelle holy Bojži Božji, Božanski santo Holy Lamb pincamara, pinca home made cloth carza home made noodles for soup home made noodles type Božja ovčica, Božji volak vunena domaća tkanina Agnello Sacro stoffa fata a casa gumolje, lazanje tanki rezanci za juhu pastina casalinga per brodo pasutice domaći rezanci rezani u rombove tipo di pasta casalinga home made pants of cloth, felt benevreke hlače od domaćeg sukna home made pasta fuš, fuši, posutice, njoki domaći rezanci, svijeni u leptire home made thick cloth dress povaaljanica ženska haljina od domaćeg sukna cotola, vestito fatto a casa della stoffa spessa homeless preskučnik, prezdomac bezdomac, beskućnik, siromah senza casa homemaker kućanica domaćica casalinga homily, sermon predika (1) honest jus, juš, jušt (čovik), onest, pošten govor svećenika u crkvi pravedan (čovjek), pošten, nekriv honey med (2) med (pčelin) miele honor čos, čosno čast, časno onore honor (to) čostit ugostiti nekoga iz poštovanja onorare hood kapuč, napa kapuljača, polica iznad ognjišta (za odvod dima) cappuccio, nappa hoof kopito (1) kopito unghia hook hook for pulling hay hook up hook up, add another hook, fasten kuka na kraju lanca ganač, ganjac, grampin, (nalik udici), kvaka za granpin, kjuka (1), udica traženje u vodi, kvaka, trnak kvaka za vuči sjeno iz kljuka (3) stoga zaganjčat, zagančati prikačiti, zakvačiti pridodati još jednu pripet zapregu zakučat, zakučati zakačiti, priključiti, pantaloni fatto di stoffa fata a casa, feltro fusi, pasta casalinga, gnocchi predica onesto gancio, amo gancio per tirare fieno agganciare aggiungere, agganciare agganciare, attaccare prikopčati hooks užolice kvačice, kopčice fermagli hoop kolombor krug, obruč cerchione nada, nadu (na bolje) speranza šperanci, šperonca, šperancu, ufanje nadijati se, ufat, ufati (1) (se), nodijat se, nodijati se, šperat, šperati šperali (šperali) nadati se, pouzdati se, vjerovati sperare nadali se speravano ufa kurajna, kurajan «stvarno je kurajna magari je sve boli» ufao puna nade, pokušaš biti pun snage i zadržati ha sperato, sfida hopefully magar, magari, magare, s nadon makar, nadamo se magari, con speranza horizon orizont horizont orizzonte horn roh rog horn like shapes, sharp points on large rocks škrape (2) oštri roguljasti kamenjari i stijene corno corno affilato come forme su gran culla punte aguzze su rocce hornet stršen, sršen stršljen, vrsta ose (stršen) calabrone horns roge rogi rogi, rogovi corna horoscope horse brush (for brushing horses) horse order, yell used to make a horse to run or pull horse radish horse riding overcoat (short) oroskop horoskop češagija za timarenje stoke oroscopia horse riding pants hope hope (to) hoped (they) hoped, dare (he) hopeful štrigalj pieno di speranza spazzola per cavalli hren kratki (konjanički) kaput grido usato per fare un cavallo correre o tirare ravanello equino soprabito corto per equitazione li cavalli bragese zvava pumperice hlače calzoni (equitazione) horse whip škurija pleteni bič za konje frusta horseman kavaler konjanik cavaliere horsewoman kavalerica konjica cavaliera hospital ošpita , ošpital, špita, špitol, zdravilišće bolnica, zdravilište, lječilište, sanatorij ospedale đijo ren dolama uzvik za kretanje i požurivanje konja host oštija, Sveta Ostija hostija Ostia hot (of , from) vručeh teplo, tipal, tepa, tepal, (teplit) toplog caldo (di, da) toplo, topao caldo, (scaldare) hot, (to heat) hotbed, planting garden, seed-plot hotel rosat rasadnik otel hotel giardino per germinare semi hotel hour ura (2) sat ora house hiza, hiža kuća casa house boss (woman) gospodarica (1) domaćica padrona di casa house corner kanton (2) kantun cantone di casa house painter pitur (2), pitor ugaoni kamen kuće ličilac, moler, soboslikar house yard pridvoorje dvorište, dio okućnice cortile della casa houses out of town dvori naziv za zaselke u okolici sela case fuori del paese how kako kao, kako come how does it suit you ? what do you think ? para (1) «ča ti se para?» što misliš ?, kako ti se sviđa ? cosa ne pensi? come ti sembra? however varamaj već kad, ionako comunque, lo steso howl vodnit, zvati vapiti (u pomoć) urlare Hrboki (village) Frboki Hrboki (selo) Hrboki (villaggio) Hreljići (village) Hrelići Hreljići (selo) Hreljići (paese) hub glavčina hub of wooden wheel platica human ljucki humanity čovičnost humid umidan umitot, umidancija, umideca, umidancija, umidita, dumidancija humidity, dampness središte kotača gdje su uglavljeni palci vanjski dio kotača zaprežnih kola ljudski, čovječanski ljudskost, čovječnost, humanost vlažan vlažnost (zraka), vlaga, humidor tabakera hummingbirds puričići, šeničići doza za duhan, kutija za cigarete kolibri hump goba (2) grba (na leđima) pittore di case mozzo portabobine mozzo portabobine di ruota di legno umano umanità umido umidità tabacchiera colibri, rosignoli gobba hump backed gobo, gobas, gobast grbavac gobbo humus črnica (1) zemlja crnica, humus humus hunch over zgobit, zgobiti avere la gobba hunchback, hump backed gobas, gobast, gobo ogrbaviti grbav, neravan, savijen, svinut, nakrivljen hundred (100) kilograms kvinta, kvintol 100 kg, cent 100 chili Hungarian ungareš, ungarež Mađar Ungherese Hungarians ungari Mađari Ungheresi hunger glot, glat glad, nestašica hrane fame hungry lačan, lačni gladan, gladni affamato, affamati hunter figure in chess game lofer (2) lovac u šahu hunters spot look out, game warden špija (3) lovačka zasjeda, osmatračnica hurricane šijon, šijun gobbo figura cacciatore in gioco degli scacchi guardia di cacciatori, guardiano di selvaggina hurt someone furija (1), priša, preša, preste udrit, udriti, oškodovat orkan, uragan, nevera, oluja nagla, prebrza osoba, žurba udariti, oštetiti hurt, hurting bolit, boliti boljeti dolere husband muš (1) muž, suprug marito husk corn mulit, muliti (trukinju) kruniti (kukuruz) sgranare husking namulit, namuliti sbucciare hut of stone kažun, kazun hut, schack, doorless or windowless house kolarica, skadanj nakruniti kamena okrugla poljska kućica od kamena, bunja, kućica za skrivanje od kiše kuća sa krovom i zidima ali nema vrata ili prozore hyacinth jacinte hijacinte giacinto hybrid melez hibrid, bastard, mješanac misto hydrant idront hidrant idrante hydroplane hidroplan zrakoplov koji slijeće na i polijeće iz vode idroplano hurry I uragano furia, fretta far del male casetta, capanna di pietra capanna I am san, son sam sono I am allowed smin smijem ho permesso I am going gren (1) idem io vado I am not nison nisam non lo sono I am returning tornivan vračam ritorno I am silent mučin, mučiš, muči šutim, šutiš, šuti io sto zitto I am singing kanton (3) kantan pjevam io canto I am sitting sidin, ja sidin sjednem, sjedim sedo I am sorry zol (1) mi je, mi je ža žao mi je mi dispiace I assure you bome «bome je tako!» zacijelo, dakako, svakako lo garantisco io I beat (someone) stuka istukao ho bastonato I can’t reach ne rivan ne stignem non arrivo I did not nisan nisam Non facevo I don’t have niman non ho I forgot zobi, zobila, zobilo I give don (2) (don ti se ča ćeš) nemam zaboravio, zaboravila, zaboravilo dam (dam ti sve što hoćeš) gren (2), greš, gre idem, ideš, ide znon, znan znam, znadem io vado, tu vai, lui, lei, va lo so I like it peježa, pježo sviđa mi piace I must, must do it tuka (3) (me) moram (ja) devo, Io devo fare I return tornan vratim ritorno I say, you say din, diš govorim, kažem, govoriš, kažeš dico, dice I sit, I am sitting sjednem, sjedim sedo govorim parlo I spent siden, sidin, ja sidin gonan, govorin, kušeljan spendo, špenda potrošio spendo I thought san para sam mislio io pensavo I took son venu, san uza sam uzeo ho preso I want bi (2) (oti), bin ja bi (htio) io voglio I wanted to stija san htio sam io volevo I go, you go, he/she/it goes I know I speak ho dimenticato io do I was bi (1), san bija, son bi bio, sam bio io ero I was under the impression para, parala, parali (2) «san para da je tako» misliti, sumnjati «ja sam mislio, sumnjao da bi bilo na ovaj način» credevo I will ću, cun ću, hoću Io farò I would have bin bi bih, bim bio Io lo facevo I would not nebin ne bih no lo farei ice cream đelato, đilata sladoled gelato ice skate patinat, patinati (2) klizati na ledu pattinare sul ghiaccio iced, frozen sležen, sleden zaleđen ghiacciato icicle (hanging) klesen viseći šiljak punto di sospensione, ghiacciolo del tendaggio idea, though misal misao pensiero, idea identical, also, the same štešo, pričiž, pričiži, pričižo, prečižan (2), kakovi i isti, svejedno, ipak, sve isto, također, identičan lo stesso, i stessi, anche, identico identification card tešera (1) članska karta, iskaznica tessera if aku, ko (2), ku ako se if not ko ne se non if you give me ko mi date, se me dè ako ne ako mi dadnete, ako mi dadneš if you want ku ćete ako hoćete se volete ignoramus injoront neznalica ignorante ignorance injoronca ignore injorirat, injorirati il mannered preskrijoncij illegitimate children, bastards illumination neznanje, neupućenost, ignorancija ne uzimati u obzir, ne htjeti znati, ignorirati beskrupulozan, drzak, bezobziran, mulci (2) vanbračna djeca luminacija osvjetljenje, iluminacija opsjenar, mutikaša, intrigant illusionist, magician smučoglavac imbecile imbičil, imbičilo malouman se mi dà ignoranza ignorare screanzato bastardi, bambini illegittimi illuminazione mago, illusionista imbecille imitate imitat, imitati imitation choral kolori (1) imitation egg for hens to lay on poloh, jaje za brlog immediately ščin, sčen, sčin immigrant, newcomer prišlek oponašati, imitirati ogrlica od korala, ili imitacija mućak, uložak u gnijezdu, pokvareno jaje imitare imitazione corale imitazione uovo per far giacere le galline s čime, sa čime, čim immediatamente neperfetan došljak, doseljenik, imigrant mrtav hladan, flegmatičan nesavršen nuovo arrivato, immigrante impassibile, freddo, fresco imperfetto import import uvoz importare important porta «to stvarno porta koliko šoldi imamo za sve kupiti» važno «stvarno je važno koliko novaca imamo za sve kupiti» importante impose imponat, imponati imponirati inponere impound, confiscate pinjurat popisati imovinu radi pljenidbe confiscare impression impresija, inpresija dojam, utisak impressione improve miliorat poboljšati, usavršiti migliorare improvise improvižat, improvižati improvizirati improvvisare improvised key rimandela impurity nesnoga improvizirani ključ, kalaus nečistoća in va u a in action mot (3) zahvat u radu in azione bilo kako, seglih, tantor, tanto «tantor je sve pošlo dobro?» mednogami, mrež nogami katrkat, katrkada, katrkata sakako, dabome «dabome je tako!» u svakom pogledu, u svakom slučaju, svejedno, ipak, bar intanto, in ogni caso, in ogni modo među nogama tra le gambe impassiveness, coolness imperfect in any case, anyway in between the legs in due time in every way flegma katkada, povremeno, ponekada zacijelo, dakako, svakako doista, stvarno, zapravo in fact zaistinu (1) in fat condition štatu (u) u debljini in first place prvo (2) na prvom mjestu chiave provvisoria impurità a suo tempo certamente, in tutti i modi infatti grasso (in condizione di) nel primo posto napredi, forbec, pret, predi, sprida, usprida va sejni naprijed, ispred, sprijeda u sjenu avanti, davanti, di fronte a in fieno in heat female animal pase se, pasti se, paseš se kad ženska (životinja) želi seks, životinja u toplini animale femmina in calore in him u nj, vonjega u njega in lui, a lui in jail va pržuni u zatvor in prigione in love namuran, namurani zaljubljen, zaljubljeni innamorato, innamorati in new znova in order regulan, regulon in peace zmiron in place of, instead apošto, napošto, namisto » «stavi to na misto tega», na misto iznova, nanovo uredan, redovan, sređen u miru, spokojno na mjestu, sređen (negativno, pozitivno), umjesto «postavi to na mjesto toga», umjesto in plain clothes civil (1) in front in hay in secret in some place na šegavo, posegavo, po šegavo, šegreto, šikreto nikuda (2), u niko misto in nuovo in regola in pace fisso, apposto, a posto di, invece neuniformirana osoba borghese kradomice, lukavo segretamente nekamo, u neko mjesto a qualche parte, posto in spite urta inat dispetto in spite doing zakapricjat, zakapricijati zainatiti, zakapricirati se fare in capriccio in suffering pain u mukah u mukama in the afternoon zapolne in the air vajer (se je sIo vajer) in the corner in the game of bocce to roll the ball in the right spot to make more points in the heap vakantoni popodne u zrak (sve je pošlo u zrak) u zapećku in sofferenza e addolori di pomeriggio nell’aria šekat, šekati (3) dokotrljati kuglu blizu cilja u kuglanju u štivi u hrpi nel cantone nel gioco delle bocce, rotolare la palla nell’ posto giusto per fare più punti nel mucchio in the house kuće (va) u kući nella casa in the mean time intanto pa ipak intanto in the middle mrež nasridi nasrit, na sret, na sred, posrit, po sridi među, između, na sredini, posrijedi in mezzo u ime (u ime božje) zakletva (na vjeru božju) nel nome (di Dio) nel nome della santa fede in the name (of God) in the name of the holy faith vajme (za vajme bojže) in the pants bragešah (va, u) hlačama (u) nei pantaloni in the shade hlade, late, lade (va) u hladu nell'ombra in the vineyards brajdah (u) vinogradu (u) nei vigneti in the way na pute šerviti «ča ga tu šerviš ?» na putu motati se «š se tu motaš?» periode (na trzaje), povremeno, periodično nella via in the way (be) na viru bojžu stare tra i piedi in tempo, qualche volta, una volta ogni tanto in time, sometimes, once in a while refule (na refule) in truth infati ustvari, defaktno veramente in two days, the day after tomorrow prikojutri prekosutra dopo domani incite, stir up, provoke, instigate zazivat, zazivati (1), ćuškat, ćuškanje, provokat, drožit, drožiti (1) huškat, huškanje, dražiti, izazivati, peckati, provocirati, Ijutiti istigare, provochi, intriga, provoca, provocare, incita inclined strno neravno, nizbrdo, osorno, mrko inclinato incorrect adding and mix up zmutit, zmutiti (3) se increase the price, numbers perdere e sbagliare fare la somma drožit, drožiti (2), krecijati, krešiti (2), podrožit (1), umentati zbunit se i pogriješiti u računu podignuti cijenu, poskupiti, povečati u brojevima increased price krecijalo cijena podignuta prezzo è aumentato inculpate, accuse omrazit, umraziti, akužat, akužati independent samosvoj independent thinker bandoglavac indestructible neraskidiv indicate indikat, indikati okriviti, zamjeriti, razočarati, prijaviti, tužiti samostalan svojeglavac, svojemislilac, nastrani tip nerazoriv pokazati, uprijeti prstom aumentare il prezzo, numberi incolpare, riportare, accusare indipendente di testa propria indistruttibile indicare indication indicija indirect individual section of a necklace indivisible okoli (2) indolence indolenca kolor (2) nedeljiv naznaka, predznak koji upućuje na nešto obilazno, indirektno pojedinačno zrno ogrlice nedjeljiv ravnodušnost, nehaj, nemar indicazione indiretto sezione individuale di una colanna indivisibile indolenza inexpensive vobit, namomit, namomiti, namamiti, zmomit, zmutit, zmutiti (1), momit, momiti, mamiti ceno, cino infect infetat, infetati infection infekcija inflame nadrožit, nadrožiti, nadražiti, naješkat (2), raspolit, raspaliti inflate a tire pumpat (2), pumpati influence influenca (1) utjecaj influenza influence (to) uticat, uticati utjecati influenzare influenza influenca (2) nazeb, gripa, prehlada influenza induce, talk into, entice vabiti, namamiti, izmamiti, mamiti, nagovarati, navoditi allettare, indurre, parlare in, incita, adesca jeftino zaraziti, okužiti, inficirati buon prezzo okužba, zaraza nadražiti, izazvati, isprovocirati, razjariti, nadražiti, rasplamsati, raspaliti tlačiti (zrak u au gume) infettare infezione infiammare pompare un ruota obavijestiti, informirati informare informal informat, informati, jovit (2), obavestit, obavistiti nevendicano neosvećeno irregolare information informacija, obaves obavijest informazioni informer denuncjont ingenious inžinjos, inžinjož inform inhalation and exhalation time between inherit inheritance loaded lady that is young potkazivač, dostavljač, cinkaroš, uhoda, doušnik oštrouman, dovitljiv informatore ingegnoso dušak vrijeme od udisanja do izdisanja podedovat baštiniti, naslijediti tempo tra l’inspirazione e l’esalazione ereditare dotarica djevojka s mirazom signorina con eredità inheritor ret nasljednik, baštinik (budući) erede inhospitable kuneća nego što in ospitabile inhumanly nečovično nečovječno, neljudski inumanamente injection (vaccination) špunta, azpunta brizgalica, injekcija (cjepljenje) iniezione (vaccinazione) ink tinta, črnilo mastilo, tinta inchiostro ink blotter bugačica upijač (za tintu) carta assorbente per inchiostro ink well črnilnica, kalamaj tintarnica calamaio inn keeper oštor oste inner tube budel innovator novotar gostioničar, krčmar zračna, unutrašnja guma inovator, pronalazač insane (become) zludit izludjeti impazzire insane asylum (place) manikomijo umobolnica, ludnica manicomio insane, mad, crazy, nebulous, vague blozan, munjen, lut, munjenos, bakuli u glavi sulud, nebulozan, ludost, lud, poremećena uma, ludorija, kukci u glavi nebuloso, con vaghezza, matto, insanita, pazzo insect činža (1), kukac, inset stjenica, insekt insetto insect (gold wing) ladron (2) zlatokrili insekt, zlatar insecticide šetičid insekticid insetto con ali colore oro insetticida insects inseti, kukci gamad, insekti insetti insects (small) (one kind) insensible papataći nećutan insensitive presčutan inside interno, nutar, u nutra nutri, znutri, znutra inside latch bardun inside out insipid, stale, flat, vapid nopačan, znapako bljutav, bljutavo mali insekti koji u suton napadaju ljude i stoku neosjetljiv bezosjećajan, bezdušan, indiferentan, hladan unutarnje, unutra, iznutra prečka za osigurati vrata iznutra naopak , naopako vodenkastoneslana okusa tubo innovatore piccoli insetti insensibile insensitivo interno, dentro, di dentro saliscendi interno dentro fuori insipido, vecchio, piatto inspect, look, check out pritresti, oboć (2), ubajti, providiti providi, pritresi, ubojdi (2), ubajdi providi inspection inšpecija nadzor, kontrola, inspekcija ispezione inspector inspetor, inšpetor kontrolor, inspektor ispettore inspect (to) pregledati, pretresti ispezionare pogledaj, pretresi ispeziona, guarda install pickets (fence, vineyard) kočati, kolčati zabadati kolce installare picchetti install handle on some tool, i.e. axe, connect nasodit, nasoditi, nasadit, nasaditi (2) (naasaaditi) postaviti držalo na motiku, sjekiru installare un manico, connettere install pickets kočati, kolčat, kolčati kolčiti, zabadati kolce installare picchetti installation inštalacija postrojenje stabilimento in possesso instant hiip, hipiić, hipčić, hipac trenutak, tren istante instead of misto (2), mesto umjesto invece, i posto di instigate, provoke, stir up, incite zazivat, zazivati (1), ćuškat, ćuškanje, provokat, drožit, drožiti (1) huškat, huškanje, dražiti, izazivati, peckati, provocirati, Ijutiti istigare, provochi, intriga, provoca, provocare, incita instigator zazivač instinct inštit izazivač nagon, intuicija, predosjećaj institution institucija ustanova istituzione instruments štrumenti strumenti instruments (musical) duplice (3), mišnice, fagot (1), sajf, vidalice aparature, instrumenti drveni muzički instrument, muzički instrumenti insult makako (2), ofeža, ufeža pogrda, uvreda offesa, insulto intelligence inteliđenca intentionally ud pošte interest intereš (1) interest someone in interest taking zainterešat, zainterešati interešat se, interešati se inteligencija, lakoća shvaćanja i uočavanja namjerno, za inat korist općenito, renta, kamate istigatore istinto strumenti musicale intelligenza apposta interesse zainteresirati interessare qualcuno zanimati, interesirati se za neš interessarsi interested zainterešan zainteresiran interessato interferance mišanje mješanje interferenza interior intermediate floor (mezzanine) intern nutrina unutrašnjost interno mezanin polukat mezzanino internat, internati internirati, prognati internare intestinal membrane ričica (2), ričice trbušna mrena membrana intestinale intestine, intestines črivo, čriva, olita (1) crijevo, crijeva zatracati znači da se nekome reče nešto strogo u smislu da se tu osobu preplaši, tako da ne ta osoba napravi nešto što nije dozvoljeno povesti (muziku), intonirati intestine, intestini intimidate zatracati «ja san njoj zatraca da ne smi to povidati ninemu» intone intonat, intonati intrigue intriga (1) spletka, smutnja intrigo intrigued intrigues, plots (someone) intuition mucan mučan drizga (niki) spletkari (netko) prežentiment predosjećaj, intuicija intrigato intriga, trama (qualcuno) presentimento inundate poplaviti inondare izumiti, smisliti, izmisliti inventare inventory, list zaplut (1) spensat, spensati, zmislit (1), zmisliti, lista, lišta popis, spisak lista inverse, strange štrambo, štranbo naopako strambo inversely, the wrong way znapak, znapako naopako inversamente investigate izvidit, izviditi istražiti, ispitati investigare involve intrigat, infrigati peglja, pegljati, šumpreš, šupreš, železo, želizo šuprešat (2), šumprešati, begljati prstenac (trka na prstenac) uznemirivati, ometati intrigarsi glačalo ili pegla, glačati, željezo, gvožđe ferro da stiro, soppressare, ferro ispeglati, glačati, peglati soppressare, stirare prsten (nešto kao alka) anello di ferro (competizione) šfeljar željeznički prag sella di ferro irrigation ditch jorak, foš, foša, kana rov za navodnjavanje fossa per irrigazione is that you, are you ? si to ti ? ste, si (2) jesi li ti to ?, jeste li, sei tu?, siete voi?, sei is that you? are you, si to ti ? ste, si (2) jesi li ti to ?, jeste li, sei tu?, siete voi?, sei island ižula, školj otok isola isolate ižolat osamiti, izolirati isolate Istria Istrija Istra Istria invent iron iron (to) iron ring (competition game) iron threshold, railroad tie intimorire intonare Istrian istran Istranin Istriano Istrian costume dress (traditional) modrna haljina istarske narodne nošnje (suknena) costume tradizionale istriano Istrian folk dance balun, balon istarski ples ballo folclore istriano Istrian politician ex communist, smart ass batica (3), ničkoristi istarski političar, javni radnik, pametnjaković, bivši komunist politicante Istriano, ex comunista, asino intelligente Istrian town Beloj (1) mjesto u Istri paese Istriano it doesn’t matter neporto, ne porta «stvarno mi ne porta ako gremo zauton ili na noge» svejedno, nije važno «stvarno mi je svejedno ako idemo sa automobilom ili pješke» non fa niente It goes gre, grede, hodi ide la va it is not ni nije, ne postoji non e it looks like navidez, navidež naizgled somiglia it seems cini se čini se sembra it seems to me paran, paron (2) mislim, čini mi se mi sembra, mi pareva it was bolo (je) bilo (je) era Italian Italian (Istrioto) speaking people from town of Vodnjan talijon Talijan, Italijan bumbari stanovnici Vodnjana Vodnjanci Italian fest in Vodnjan during August bumbarska fešta u Vodnjanu, svake godine u kolovozu Italian spy agency OVRA Italiano gente della da città di Dignano/Vodnjan che parlano Istrioto festa Italiana di Dignano/Vodnjan in agosto agenzia Italiana di spionaggio prurire, pizzicare, prudere, far grizzoli prurito, scabbia itch, scab uvidati uidati srbit zasrbit, zasvrbiti srob itches, itching srbi, cese (2) (se) items, stuff, things roba (1) ivory bilakos ivy bersnjan, brsljon, bršljan itch (to) talijanska vojna obavještajna špijunaža svrbjeti, svrbiti, zasvrbjeti šuga, svrab svrbi, ćeše (se) roba kao predmeti upotrebe i razmjene bjelokost, slonova kost, kljova bršljan, zimzelena penjačica prudere, prude cose avorio edera J jack for lifting load or car, pulley system krik složena koturača, dizalo tereta, auta sistema di carrucola jack hammer pikonator, prhamer pneumatski čekić, pneumatska bušilica za minerale jack knife (pocket type) britva džepni nož jacket for winter jaketa, bunda, đaka, đaketa jaketon jakna, kaputić, kratki kaput, đakna, sako zimski kratki kaput jail pržun zatvor jail fortress kažamati tvrđave kao zatvori jam narivat, narivati nagurati, natlačiti fortezza usata come prigione spingere assieme January antošnjak, antonščak siječanj gennaio Japanese japoneški japanski Giapponese jar bocun, važ, piter flaša sa širokim otvorom, velika boca, staklenka vaso jar of glass (large one) bocon, bocun veliki stakleni bubanj vaso del vetro grande javelin đavelot koplje, đilit giavellotto jaw (lower) laloka abbassi mascella jealous đeloš, đelož, điloz, deloža, đeložo donja vilica, čeljust ljubomoran, ljubomorna, ljubomorno jealousy đeložija ljubomora gelosia Jean Ivaana, Zvana Ivanka, Ivana Giovanna jelly žulac jellyfish catching net voliga hladetina, piktija mreža za hvatanje meduza marmellata rete per pescare meduse Jerome Jerolim Jeronim (ime) Gerolamo Jesus Christ Džezukrist Isus Krist Gesù Cristo Jesus Christ, a child ditić Isus Krist kao novorođenče Gesú Cristo, un bambino jet curak mlaz zampillo Jew Žid, Žit, Jebrej Židov, Žid Ebreo Jews Jebreji, Židi Židovi, Jevreji Ebrei job delo, posol, rabota (1) rad, djelatnost, posao, tlaka, obavezan rad mestiere, lavoro job tiredness fadiga rad, djelovanje lavoro, fatica jacket martello pneumatico coltello di tasca, coltellino giacchetta giaccettone prigione geloso Joe Bepo, Pino Josip Giuseppe John Zvan, Zvanic, Zvane, Ive Ivan Giovanni join ucipati, ucipit, žuntat ucijepiti, pripojiti, dodati, dovezati innestare, aggiungere joined inkola ljepilo incollato joint žunta (1), junta, đunta dodatak (univerzalno) aggiunto spaja voz na polovici giunta su un carrello dove una spilla tiene insieme la parte anteriore e posteriore joint on a cart where a pin holds together front and rear part raspus, raspust joints junte, žunte, đunte joist greda, hlut joist for windows (four) jerta, jerte, jerti, erta, erte, erti, balaštranjaki četiri grede vanjskog djela prozora arpeš gornja greda prozora badeštomnjaki stupovi za vrata i prozore joists of doorway or window opening (stones) pragi četiri grede vanjskog djela prozora parti di apertura di finestra o di porta fatto di pietra joke (to) škercat, škercati, škrcaati, poskercat, poškercati šaliti se, pošaliti se scherzare joke, fooling around škerac (1), sulac šala, izmotavanje, duhovita dosjetka scherzo, buffonata, barzelletta joker person that is waggish vragulan vragolan persona scherzevole joking around škercat, škercati, škrcaati, poskercat, poškercati šaliti se, pošaliti se scherzare Joseph Juože, Sip, Usip, Osip Josip, Joža Giuseppe putovanje viaggio joist of a window (upper one) joists for windows and doors journey judged, destined judgment day vijač, vijoj (gren na vijoj) sujen, sujena, sujeno, suženo sudnji don dodatne takse, prirezi i zatezne kamate balvan, greda, gredica za pričvršćivanje sijena suđen, suđena, suđeno smak svijeta, apokalipsa, posljednje čovječanstva giunte travetto quattro travetti esterni per finestra il travetto superiore della finestra travetti per finestre e porte giudicato, destinato giorno dell’ultimo giudizio jug for wine buka, bukal, bukaleta posuda za ispijanje vina brocca per vino July žetvenjak srpanj Luglio jump šalat skok salto odskakati, poskakati saltare akrobatski skok salto acrobatico jump acrobatically otskokat, poskokat, skakati šalto jump over spreskokat, priskakati ispreskakati saltare oltre jumped skoknu skočio saltato jumps štroce (2) skokove salta June juniper berries shaking off pomaj, pomajić smrikvu tuč, tresti smričku lipanj, juni Giugno scassare bacche di ginepro dai rami juniper tree smrika, smrićka, smrikva smrekva ginepro just a little jedan lik, un poko, jeno malo jedno malo giusto un poco just before maloprvo maloprije poco prima just like, as kakono vlih (vlih son priša), pena (5) «san pena živa!» kako, kao tek (tek sam došao), jedva «sam jedva živa!» giusto come, come just that, ones’ own propijo baš proprio just us, us soon as apena, pena tek appena justice jušticija, pravica pravda giustizia justly pravično pravedno giustamente kaki, persimmons pomikaki kaki cachi kale zelje kelj, kupus svježi cavolo Kate Kata Katica Caterina navar, novar (imet novar), zamučat (2) držati na oku, budno paziti prešutjeti nešto, zatajiti kontrolat, kontrolati nadzirati, kontrolirati sorvegliare zabovljat, zabovljati (2) lukavo nekoga zadržavati, zavlačiti tenere, detenere qualcuno jump (to) just now otresati brinove bobice da poco, adesso K keep an eye on keep silent keep under surveillance keep, hold, delay someone tenere d’occhio silenziare kerosene lamp petroljka svjetiljka na petrolej lampada a petrolio kerosene, petrol petrolij, petrolije, petrolj petrolej petrolio kettle kotaf, kota, kotal kotao, kazan calderone kettle (small) kutlić, kotlić mali kotao piccolo caldera key of wooden clevis klečak, kličak, klicak zapinjač, zatvarač na sponi chiave di legno kick kopun, riknjak, obrtica, ubrtica, brtica, ubrtičati «konj će te ubrtičati ako ne se čuvaš» udarac nogom, šut, ritnjak. može se dobiti od konja calcio kick in the back (more times) ubrtićati nogom u stražnjicu više puta prendere a calci molte volte kick repeatedly ričat, ričati, rikati, riknuti, obrtičat, obrtičati, ubrtičati, zobrtičat, zobrtičati, sunut udarati nogom, ritati, koprcati, otimati se, izudarati nogom dare calci kick someone brticu dati udariti nogom calcio qualcuno kicking, struggle riknuti, ričanje šut, udariti nogom calciare, sforzo kidney, kidneys bubrig, bubrih, bubrigi bubreg , bubrezi reno, reni, rognoni killed (someone) ubija ha ucciso kiln for lime japlenica, japnenica (3) ubio peć za pečenje vapna, krečana kilogram kila (1) kind of cane that grows near water for making brooms kind of farmers shed used to work in kilogram fornace di calcina chilogrammo genere di canna che cresce vicino all'acqua usata per far scope casupola di contadini usata per lavorare banestri, brneštra brnistra, žuka tenta (1), plimnica nadstrešnica kind of food mlinci, blinci uštipci, mlinci (za jesti) tipo di cibo, mangiata kind, merciful mili, milovati nježno miljkiti generoso, misericordioso kindergarten ažilo dječji vrtić asilo infantile kindle (fire) potaknut , potaknuti podjariti (vatru) accendere (fuoco) kindle and burn nagorit, nagoriti nagorjeti kindling prosče lako zapaljivo granje accendere e bruciare legna per iniziare il fuoco king krolj, re, kralj kralj, a i kao vladar i figura u kartanju re Kings, name of two small villages east of Pićan Kirin kiss heartily kiss, kissing Krolji kraljevi, ime od dva mala sela istočno od Pićna re, nome di due villaggi piccoli est di Pićan Kirin muško ime, Svetac Quirino izljubiti, poljubiti baciare con tut il cuore poljubac, cjelov, pusa, ljubiti, cjelivati bacio. baciare baciare la reliquia (In Pićan baciare la mano di San Necefor) zljubit, zljubiti, bušnat, bušnuti, bukiti budić, busivat, busivati, bušivat, bušivati, bukivat, bukivati, bušnut, bušnuti kissing of relic (In Pićan kissing the hand of St. Necefor) ofar ljubljenje relikvija (u Pićnu ruku svetog Necefora) kitchen kužina, kuharnica (2) kuhinja cucina kitchen cabinet krdenč, kredenca, krdanca kuhinjski ormar credenza kitchen cloth štraca za posudu kuhinjska krpa straccio di cucina kitchen cutting board daska za sići meso kuhinjska daska asse per tagliare carne in cucina kitchen display cabinet vetrina izlog vetrina knead misit, misiti, umisit, zgnjovit, zgnjaviti, gnjes (1) mijesiti, umijesiti, gnječiti, izgnjaviti impastare knee, knees kolino, kolini koljeno, koljena ginocchio, ginocchia kneeling and wishing wedding party tradition for couple to have sons kolenčić na svadbi posjednu na koljena nevjesti dječak a da bi rađala sinove knew how (they) umili umjeli tradizione durante la festa matrimoniale che consiste nel inginocchiarsi e pregare che la coppia avesse figli maschi sanno come knife noš, pošada, pašada nož coltello knife (small) đileta, nožić, britvica britvica, nožić coltellino knife (table knife) pašada nož coltello da tavolo knit ples, uples (1) plesti, uplesti gucciare knitted pleja pleo lavoravo a maglia knitting wool (ball) kudilja vuna na preslici lana da gucciare knitting wool string, spin yarn preja, preža pređa, predivo, ručno preden konac od vune lana filata, filo di lana per fare la maglia knock tuckati knoll, hill brih, vrščič knot uzalj, vezalj, vez, vozalj, grop (2) knot of wool, like tail bota knot on wood čvor (na drvu) knotty čvorasto kvrgavo nodoso know umit, umiti (2), znat znati, umjeti sapere know how (you , they) umiš, ume sai come, sano come known znono, znano, znoju knows how (he) umi pripoznat, pripoznati, pozno umiješ, znaju poznat, poznato, znano zna prepoznati, priznati, pozna Kravići Krvavići (selo) Krvavići (paese, villagio) Labin Labine Labin Labin (Albona) labor working per day težačija nadničarenje laboratory pinchers pincete (1) laboratorijske hvataljke lavorare come un giorno-lavoratore pinzette da laboratorio laborer manoval, manava, manovol običan fizički radnik manovale laboriously miučno, mučno tegobno, tugaljivo difficilmente lace. decorating tape koštrin ukrasna vrpca nastro decorativo laces špingeta, špingete, špigeti, ulake vezica, uzica, vezice, uzice, kožne vezaljke za cipele lacci laces for shoes špiget, špigete, špigeti pertle, vezica za cipele lacci lack maganja, pomanjkanje nedostatak, nestašica mancanza, deficienza ladder skala, škala, lojtra, lojtre, škale ljestvica, ljestve stepenice scala scale ladder with single pole škalun ljestva sa jednim stožerom scala con un palo ladder, small škalete, škalice male škale scalette knows, recognize Krvavići (village) kucati brdo, brijeg, mali brijeg, brežuljak, brdašce, hum uzao, čvor (gordijski čvor) zavežljaj vune vrh preslice kvrga gdje se stablo račvalo, čvor bussare collina nodo, groppo nodo di lana, come coda nodo sul legno conosciuto, sanno sa riconosca L ladle kacijol, kacijola, pajić, paljić, kopić, kuharnica (1) zaimača, kutljača, šefija, kuhača, varjača cucchiaia, cucchiaione ladle for water sčurica posudica za vodu ciotola ladle like pan for flour šešula dućanska lopatica za brašno, rižu tegame a forma di mestolo per farina lady gospa gospođa signora lady that is young divojčina, divojka djevojka signorina lady that is young and with inheritance dotarica djevojka s mirazom signorina con eredità laid down (he) lega (1), zavoli (se) legao, zavali (se) disposizione giù, sei posato giù (lui) laid off, fired licencijan, ličencjon otpušten licenziato lair, burrow brloh(1), brlog brlog, postelja (životinja) nascondiglio, covo, cunicolo lamb janjac janje agnello lambs janjac, jonci jagnje, jagnjad (janjci) agnelli lame cotas, cotast hrom, šepav zotto, zoppo lament, complaint lamentacija, durit, duriti lamento, lamentarsi lamp fera, feral, ferol, lampadina jadikovka, kunjati se svjetiljka, fenjer, lanterna, lampaš, petrolejka sa zaštitnom tubom lamp that burns petrol (kerosene) petroljka svjetiljka na petrolej lampada a petrolio lamp wick adjustment dentin lance lampione lonča vrsta regulatora, nazubljena osovinica regulira visinu plamena koplje lancia land office kataštro katastar ufficio delle terre land owned grunt zemljani posjed campagna posseduta land owner kmet (2) zemljoposjednik padrone di terre land registry office, cadastre katastar, taular gruntovnica, zemljišna knjiga ufficio di registrazione per proprietà (terre) land, country, fields kampanja njiva, zemlja campagna landward breeze, wind type maištral maestral (vjetar) tipo di vento, brezza verso l'interno language, tongue jazik, zajik jezik(organ), jezik (govorni) lingua, linguaggio aggiustamento di stoppino lantern lanterna svjetionik lanterna lap up pofrčkat, pofrčkati posrebuckati, posrkati leccare lap, stage tapa etapa palcoscenico lard špeh unešt, unešto, korpulentan slanina veliki, veliko, dosta, krupan, obilan lardo large baking pan(used upside down under fire glow) čeripnja, čripnja za pečenje kruha ispod žara, peka grande padella per cuocere il pane large bottle damižon, damižana, damiđana, dumijana velika kuglasta flaša, boca damigiana large chair karigun sjedalo, fotelja sediolone large denomination banknote patakon, patakun neka šatrovačka novčanica veća, stari novac banconota di grande denominazione large glass mižolina velika čaša, čašetina bicchierone large glass jar bocon, bocun veliki stakleni bubanj vaso del vetro grande large grande large hammer to drive wedges between rocks, sledge hammer bat od kunji veliki čekić za zabijanje klinova u kamen martello grande per guidare cunei tra culla, martello della slitta large metal spatula with holes for draining liquid pinjerica velika metalna kutljača sa rupama za cijeđenje tekućine grande spatola di metallo con buchi per scolare liquido large mirror siha psiha, veliko sobno ogledalo specchio grande large pile of wheat bundles veliki prnat, kobila velika hrpa snopova žita, pšenice mucchio grande di fasci di grano large plug, cork kalkun veliki čep na plaštu bačve grande tappo large rock grundalj, grandalj veliki kamen pietra, culla grande large rocks grote krupno, oštro stjenovito kamenje rocce large saw šegun, šigon ručna pila, pila za debela stabla (pila u dvoje) segone large strainer sitnica veliko sito, rešeto colatoio large table cloth tavajon stolnjak (veliki) tavaglione large women's scarf to cover during grieving krpet ženski ogrtač u vrijeme žalosti grandi sciarpa di donne per coprire a tempo di accora larger boat barkun (1) veća lađa barcone lasso, trap punka last last long zadnji, pasane durat, durati, zdurat, zdurati poduraati last night last (to) zamka za divljač, omča, klopka, laso posljednji, prošle laccio, nodo scorsoio ultimi, scorso trajati, ustrajati, izdržati durare potrajati durare lungo snoć sinoć ieri sera last year lone, loni lani l’atro anno last year’s lonjski lanjski dell’anno scorso lasted duralo trajalo ha durato lasting đuro, dura traje durabile latch kracun, kračun lochetto, chiavistello latch (on the inside) bardun zasun, zapah prečka za osigurati vrata iznutra latch (to) zakračunaati zatvoriti zasunom chiudere col saliscendi late kosan, kasan, kosno, kasno kasan, kasno, tko zakasni di ritardo later kašnje, kašnije kasnije più tardi latest at najkašnje najkasnije al più tardi Latin latin latinac Latino Latin dance rašpa (2) vrsta plesa raspa (ballo) Latin people latini smijaati, hlihetati «ča se hlihetaš?» latinski narod smijati «što se smiješ?» stresati, izdirati se na nekoga gente Latina ridere laugh saliscendi interno laugh at someone ceriti se deridere qualcuno laugh making zasmijat, zasmijati (druge) zasmijati društvo far ridere qualcuno laugh mockingly out of the side of the mouth hihot, hihotanje bučno podrugljivo smijanje derisione, deridere laundry lišjera , lišijera laundry (in) lišjeru, lišijeru prostor za ukuhavanje rublja praonicu laundry blue perlina plavilo za rublje lavanderia lavanderia (in) blu per lavare laundry wringing ožet, užeti, ožmeti, iscijediti, istisnuti tekućinu iz tkanine, spužve laurel, bay leaves javorika lovor lauro lawsuit provda parnica lawsuit (be in) provdat se parničiti se lay down leć (1) uleći se, leći processo legale essere parte di un processo giacere laziness linos , linost lazy person lin, linčina, lina, lino lini, batifjaka, grusljiv, lavativ, nedelutić lijenost lijen, lijena, lijeni, lijeno lakodjelac, gotovan, loš radnik kome se neda pomaknuti, lijenčina, zabušant, neradnik lazy worker lakodelnjak neradnik, dokoličar lavoratore pigro lead pijombo (2) olovo piombo lead (to) peljat (2), peljati, gvidat, gvidati (1) condurre, essere in testa lead animals (to) gonit, goniti (blago) voditi (kolonu), sprovoditi upravljati zapregom (s kom) lead applying (soldering) pjombat, pjombati (1) plombirati piombare leading excavator prvi pikunjer prvi kopač i miner (u rudniku) primo picconiere leaf folja, lis (1) list (neke biljke) foglia leaflet volantin letak volantino league lega (2) lega leak pusčat (2) leaks, dripping špora savez, liga puštati, propuštati, curiti kaplje, curi lean on lean something on and prevent opening (door) nagnjen, nagnjeno nagnut, nagnuto zabardunat (vrata) poduprijeti learn vadit , vaditi (2) (se), navadit, navaditi (1) učiti (se), naučiti imparare learn, remember, memorize zapopas, zapopasti, domislit, domisliti (1), zapoštaati, se spomeni, pameti se, spametit se, spametiti se (1) spopasti, zapamtiti, sjetiti, dosjetiti, uočiti, se, sjeti se, pamti se, doći sebi, opametiti se ricordare, raccordarsi, ricordato, ricordarsi, osservare, ricordati learning, schooling škola (1), študije, vaditi učenje istruzione, strettire pigrizia batti fiacca, sfaticato, lavativo, pigro condurre animali crepe, perdere sgocciolatura, crepe appoggiare inclinare qualche cosa su (porta) e previene apertura se insegnamento lease nol, zet na nol zakup, zakupiti affitto leash, string leather for shoes (fancy) špažić leather for soles usinje, koram leather that is tanned škapin uzica, konopčić vrsta podatnije kože za finije cipele štavljena koža za đonove štavljena koža guinzaglio pelle buona per scarpe pelle, cuoio per suole di scarpe cuoio conciato leave jenjat, jenjati lasciare leave, split up, let go puštiti se lasciare leaven dough raising kisati «tisto se kisa» popustiti, prestati zapustiti se, napustiti se, ostaviti se dizati «tijesto se diže» leaven, yeast feca, kvas, kvos kvasac lievito leaves šušnje lišće foglie leek porac poriluk porro left hand leva (3) liva, livi, livo, na livo, ulivo livica left over (be, have) vancivat( 2) left over, left overs left turn (horses, bulls, donkeys) ustalo (1), ustonki zacakat, zacakati, cakati, cokat left turn order given to animals ca (1), co livak lijeva (noga), lijevi, lijevo, na lijevo, ulijevo ljevica prestizat, imati viška (robe) namirenja svih potreba ostalo, ostaci skretati stočnu zapregu u lijevo lijevo, (govorilo se stoci), navoditi zapregu u lijevo ostaci grozda nakon skidanja ljevoruk batica (4) batak od peradi, but gamba di pollo leg restraints used on the anterior legs of animals (wooden) pašture pletene klopke za životinje, naprave od drva koje su se stavljale govedima na prednje noge, da ne mogu hodati, bježati raffrenamento di legno usato sulle gambe anteriori degli animali legal process proces (sudski) parnica (sudska) processo legale legally zakonit (2), zakoniti legalan, po zakonu legalmente legend provljica pričica, legenda legenda left leftover after grapes are picked over lefty, left handed leg of poultry boks hlostine lievitare, alzare sinistra mano sinistra avanzare rimasto, rimasti girare, girare a (cavalli, tori, asini) ordine dato ad animali per farli girare a sinistra avanzo del sgrano d'uva mancino legs and hands resist (with) uprit, upriti (se) oduprijeti (se) legs of simple bed kavalete (1) nogari prostog kreveta legs push getting up to keep something away koporiti se, koporila, koporija «ja san se svakakor koporila da bin se kako digla od poda» odupirati se sa nogama spingere con le gambe per alzarsi o per tenere via qualche cosa legs spreading, astride raskorečiti raširiti noge a gambe larghe legs together tying legs together tying (they) legs, feet sapeti vezati noge zajedno sapinju vežu noge zajedno nogi noge concatenare le gambe concatenare le gambe (loro) gambe, piedi lemon simon limun, citron limone lemonade ljimunad, ljimunada posudit, posuditi, posujivat limunada limonata uzajmiti, uzajmljivati imprestare lend, borrowed posujilo posuđeno imprestato length duljina dužina lunghezza lentil, seeds for cooking in minestrone leća vrsta sjemena za kuhanje tipo di semi per nel minestrone (lenticchia) leprosy guba (1) lepra lebbra lend let let go let go (to) resistere (con gambe, mani) gambe di letto semplice lasciare pušti, puštiti molati (2) škaditi (1) puščati, mulati, molati, opustit, pustiti, popuštiti, pusčat (1), spustit predaj, predati, pustiti, olabaviti popustiti puštati popustiti, opustjeti, ostavljati, puštati, ispustiti, izostaviti igra u odmor(u kartanju) zapustiti se, napustiti se, ostaviti se ma kakvi, pusti, ostavi, ne izvaliti nešto nesuvislo, lanuti lascia, lasciare lasciare, lasciar andare let go a trick in cards a card game štrišati lasciare un trucco in gioco delle carte let go, leave, split up puštiti se let go, no ! ma ke let out, blab bleknut, bleknuti let’s go homo, hodimo, hojmo, remo, gremo, ala, ala su, ala šu, hoj idemo, ajdemo, i kako, hajde, idi andiamo, vai vai letter letera, lis (2) pismo lettera lasciare lasci, no lasciare fuori lettuce salota (1) salata (zelena) insalata verde lettuce type rigulja vrsta salate tipo d’insalata drit (1), drita, drito, pod livel livel (2), u livelu livelat, livelati, zramnat, zravnati vodoravno, ravan, ravno nivo, razina, ravno nivelirati, izravnati, poravnati poluga (kao prosta mašina), ozib, pajser poluge za okretanje koloture level level (to) level off dritto, a livello piano, livello livellare, drizzare, radrizzare lever leva (1) pralica štonjga lever for tightening winch koloturići liar floćon, lažljivac lažov, hvalisavac bugiardo library librerija knjižara, knjižnica libreria libretto (operatic) libret (2) dramski tekst opere libretto (dell’opera) lice senci, šenci uši (životinje u kosi) cimice license promeš, permeš dozvola licenza license for trading ličenca licenza lick one’s lips cogat lid pokrof, pokrov dozvola (za obrt) žuditi za nečim, oblizivati se kada drugi jedu poklopac lie (they) lazu lažu lie (to) zlagat, zlagati slagati, govoriti laž coperchio loro/essi parlano bugie dire bugie lie, lies floća, floće, buđije, laži laž, floskule, lupetanje bugia, bugie life život (2), zivot život (općenito) vita life saver salvađent salvagente lift zadignut, zdignut lift in the mine shaft šoft, šoht, šaht light luč, luće, svića (2), svitlo light (flash light) lampadina (1) light (votive) lumin (1) light bulb lagak, lahko, lahkoh, ležeran (1) lampadina (3) pojas za spašavanje zadići, diči, odići, podiči šaht za spuštanje u rudnik svjetlo, struja, svjetiljka, svijeća, svijetlo baterijska lampa svjetiljka na ulje, žižak (pali se u počast mrtvima) lagan, lak, lagano, laganog žarulja light emitting svitit svijetliti light (weight) leva leva per stringere un manovella leccarsi le labbra alzare ascensore nelle miniere luce lampadina a pile lumino leggero lampadina emettere luce light emitting (was) svitlila svjetlila emetteva luce light showing posvitit, posvititi posvijetliti luccicare light up, start važgi užgi, potpali light up, start (to) nažgati, važgat potpaliti, užgati dai fuoco, incomincia dare fuoco, incominciare lighter, easier lagnje, laglje lakše più facile, più leggero lightly nalahko ovlaš, ležerno leggermente lightly sleep tamit, spati na plaho sonneggiare lightning lampat, lampati, šajeta lightning arrester kalamit (2) lightning bolt, arrow, bolts hitac, hitač, strela, strila, pucanj lightning rod parafulmine drijemati, dremuckati sijevati, blistati, grom, munja, strijela strijelovod, vrh gromobrana strijela, strijelac, munja, grom, prasak, strijele gromobran lightning, sparkle bliskat, bliskati, laskitati sijevati (munja) brillare, lampo lights out koprifogo zamračenje, policijski sat coprifuoco sviđati, zavoljeti, voljeti piacere, volere onakav, identičan come quello takovi uvako, ovakof, ovakov, takof (kakof takof) šijonski, šijunski, kako vitar, kak vetar takvi ovako, ovakav, takav (kakav takav) orkanski, uraganski, olujni come questi come questo like, as ko, kako kao come like, love (someone) rad imati, rado imati, ljubit, ljubiti, volit, voliti voliti nekog, voljeti, biti zaljubljen volere, amare lime japan, japno vapno calcina lime kiln japlenica, japnenica (3) lime kiln operator japneničar lime stone japnenac vapnenac calcina di pietra limo limuzina lemozina berlina (auto) limp cotat šepati zottare, zoppicare limp up to, over docotat došepati zoppicare like like that like these like this like wind pijažat, piježati, zavolit, zavoliti (1), voliiti onakof, onakov peć za pečenje vapna, krečana osoba koja peče vapno (krnelić) lampi, saetta parafulmine lampo, fulmine, freccia, lampi parafulmine come vento fornace di calcina fornaio di calcina tipo di guscio del mare per mangiare, bellezza-macchia, patella un uomo che zoppica, una donna che zoppica limpet, sea shell for eating type, beautyspot prilipci morske jestive školjke, prilijepci limping man, limping woman coto, cota (2) šepava muška osoba, ženska line črta, linija, rig, riga (1), štrika, na štriki linija, crta, pruga, na pruzi linea line of people, queue fila red (čekati u redu) fila line up with lining fudrat, fudrati podstaviti foderare linen plotno platno, tkanina lenzuola lines (couple of lines) par rig par crta un paio di linee lining fudra podstava fodera linked, chained veružno lančano incatenato lion laf, lof rilica, usnica, usnice, tropci lav usna, usnica , usne, usnice leone lipstick karmin, rošet, šminka ruž za usne rossetto liquid tećno (1) tekuće (općenito) liquid lime stone japnenica (2) rastopina vapna u vodi liquido calcina di pietra liquida liquidate (end something) liquidate (spray) likvidat, likvidati (1) skončat (2), skončati škicati, likvidivati uništiti, likvidirati, anulirati špricati lozu liquors likvori likeri licuori Lira lira talijanska moneta lisping something šuškavac (1) nešto što šušti (šuška) list, inventory lista, lišta popis, spisak Lira qualche cosa che biascica lista listen, up your ears šule reče lit barely pirit, piriti (2) appena acceso liter litra gore uši kada svijeća jedva gori, onda piri litra literate litrat (1) pismen letterato litter škavace hitati bacati smeće faccia la lettiera little (bit) jeno (2) malo, lih, lik (kus) samo malo (komadić) un poco (pezzo) little kisses bažeti zalisci bacchetti lip, lips labbro, labbra liquidare liquidare su le rece litro little things drobiš (2) produkt usitnjavala, mrvljenja, drobljenja piccole cose little, small miš, mić, mićo, mići mali piccolo live žive, živija, živeli živio, živjeli viva živjeti, poživjeti vivere live it up živit, živiti, poživit, poživiti godit, goditi uživati godere la vita live until doživit, doživiti doživjeti vivere fino a live up to, undergo, endure doćkat, dočkati dočekati, doživiti mantenere fino a, subire, sopportare lively bizer, bizero liver, belly troba, utroba livestock feeding krmit, krmiti hraniti stoku livestock food krma (2) hrana za stoku livestock, animals živina, blago, beštije stoka, domaće životinje živinogojstvo bestiame, animali living hard life kuburiti teško živjeti, boriti se nevoljama, oskudjevati vivere vita dura lizard gušćar, gušćerica, gušćera, guštar, guštarica, zelenac lizard type macakan (1) live (to) brime, krgat, krgati, naprtiti (2), «su me zvelikin i teškin rucakon naprtili» naprtiti (1) «još i to mi se je moralo naprtiti kako da ni dosta već sve probleme ke iman» živahan, bistrouman, veselo jetra, unutrašnji organi, abdomena gušterica, gušter, vrsta gušterice, blavor (gušter) vrlo otrovni gušter, gekon vivace, energico fegato, pancia dar da mangiare al bestiame mangiare per bestiame lucertola un tipo di lucertola teret. (svežanj granja koji se nosi na leđima) ukrcavati, tovariti carico, caricare dodati caricare di più klini pomagalo za prijenos tereta apparecchiatura per portare carico load carrying stretcher device čavire, čivere, rine, traje nosilo, načvasti transporter, pomagalo za prenos tereta, nosila za par tandem najčešće u građevinarstvu portantina, portantina per materiale manovrata da due persone load the back opštit, staviti na život natovariti na leđa caricare sulla schiena load load adding load carrying device natovariti, nakrcati, napuniti, napunjivati, puniti, puniti oružje, postavi, natereti teret težina (jaka karta u igri briškula) load up, put on nakrgat, nakrgati, nakrgivati, nakrcaati, karigat, karigati, uprti load, weight uprta, kilaža, pesa loaded karig (2) loader karigador šaržer municije caricatore loaders krgači utovarivači caricatori loading on prtiti se (2) caricarsi loaf of bread hlib, štruca tovariti se hljeb, okrugli kruh, duguljast kruh loaf of bread (small) bubla, bubula grudva (kruščić) pagnotta piccola loaf of figs (dried) smokvenjak klac od smokava pagnotta di fichi secchi loan preštit (2), kredit, posudba zajam, pozajmica imprestato bumbarak rak samac lokalizat, lokalizirati ključanica, lokot «to zapri sa lokoton» zarinut, zarinuti, zaključaati, zapriti, zalokotati ograničiti, lokalizirati brava, «to zatvori sa bravom», loket zaključati (vrata) chiudere a chiave lock of hair čuf čuperak, pramen ciuffo locked locking part of wooden clevis zarinjeno (1), zapreno zaključano zapinjač, zatvarač na sponi chiuso a chiave locksmith ključaničar bravar fabbro d serrature locomotive makina (3) , makinja mašina, vlak locomotiva locust, carob karuba, karobula rogač locusta log of wood fašin trupac, cjepanica tronco di legno lonely usamljen osamljen solitario long duh (3), tugi dug, dugačak lungo long ago nikada nekada, u stara vremena (davno) una volta long and narrow sections of plowed land lihe lijehe, male njivice, gredice sezioni lunghe e strette di terra arata lobster, crab, cancer (male) localize lock lock (to) klečak, kličak, klicak caricare, mettere su carico, peso carico pagnotta grancio, cancro, aragosta (maschio) localizzare serratura chiave di legno stoffa lunga per strettamente avvolgere un bambino durare lungo long cloth to wrap a child tightly faša, foša (1) povoj za novorođenče long lasting poduraati potrajati long thin stick used as a whip on animals prut tanki štap za gonjenje stoke bastone lungo e sottile usato come frusta su animali long time ago odzdavna, ozdavna, uzdavna, udzdavna odavna tanto tempo fa varjaača drvena dugačka žlica, kuhača mljava dugački kolac long worm guja (1) dugačak crv verme lungo look alike, similar prespodobljen, spodoban izobličen, sličan rassomigliare, somigliato, simile look alike, spitting image upljukani jednaki sputati, somigliano look around obzirati se, razvidit, razviditi obazirati, okretati se, informirati se, razvidjeti guardare at rno look clandestinely nadražnut se krišom pogledati guardare clandestinamente tražiti, potražiti, osmotriti, pokukati cercare, vedere, guardare pogledaj, pretresi ispeziona, guarda long wooden spoon for mixing when cooking long wooden stick for vineyards cucchiaio lungo di legno per mescolare quando si cottura bastone lungo per vigneti look, inspect, check out iskat, iskati, iščati, poiskat, poiskati, posmotrit, posmotriti providi, pritresi, ubojdi (2), ubajdi providi look, see viš pogledaj, vidi guarda looking sullenly rušpito mrki pogled brutto sguardo look for looking for girls or boys ješka looks for išce, išče mamac, ili neki kažu da «ješkoju» kad love one ribe na dvije noge traži looks like looks or stinks gross (said when something) spodobi sliči fuj izraz gađenja loose hlompavo, laško, moljan, moljno loose talk ćakule (1) loose talker ćakulon ohlapno, klimavo, labavo, labav, labilan, podatan glasine, govorkanje. fama, trač pričalica, blebetalo cercare ragazze o ragazzi cerca somiglia detto quando qualche cosa puzza o guarda lordo mollo ciaccole ciaccolone loose talker (female) ćakulona pričalica, blebetalka ciaccolone (femmina) loose weight kala (1), kalo (1) rastur, smanjenje težine ne stisnuto ćaskati, razgovarati, diskutirati, čavrljati, brbljati olabaviti, popustiti, odvezati, odustati rasklimati (vez, stisak) è dimagrito, perdere pesa scioltamente loosely molo (1) loosely talking ćakulat, ćakulati, buculati loosen laškat, laškati, rashlampat, rashlampati, mulat (1) loppings, branches cut for burning, boughs fraške, fraška, šuma, brenca granje odsječeno za ložiti vatru u peći ili naognjištu cimature, frasche da bruciare, rami per fuoco lose lose by playing, gambling zgubit, zgubiti izgubiti perdere zaigrat, zaigrati (1) zaigrati perdere giocando Izgubljen, zbunjen perduto puno, mnogo molto ciaccolare mollare, fare più mollo lot (a) pogubljen, pogubljeni, zgubIjen cud, cuda, čuda loud glosno glasno forte loud and clear neto i šćeto jasno i glasno chiaro e forte loud call for a long period zazivat, zazivati (2) zvati na sav glas duže vremena loud eating mljackat glasno jesti louse, head lice šenca, šenac, šenci uš, uši chiamare a voce alta per lungo tempo mangiare rumorosamente pidocchio, pidocchi love, like (someone) rad imati, rado imati, ljubit, ljubiti, volit, voliti voliti nekog, voljeti, biti zaljubljen lover frajer «kako su se frajali» low cabinet with mirror psiha lower dolinji, dolinja, dolinje donji, donja, donje più basso lower (to) kalat, kalati (1), kalivat, kalivati, spuštiti, skalat, skalati spustiti spuštati (niže) spustiti se niže, sniziti calare, abbassare lower back križa (1) lumbalna kičma fondo della schiena lower jaw laloka kalat, kalati (1), kalivat, kalivati, spuštiti, skalat, skalati «kalaj se!» donja vilica, čeljust abbassi mascella prignuti se, «prigni se, nakloni se!» calarsi lost lower oneself đentlmen, gospodin, dečko koji se lijepo nosi i je uređen dio namještaja, niski ormarić s ogledalom volere, amare amante armadietto basso con specchio lower rank officer unteroficir podoficir, dočasnik ufficiale di bassa classe lowered kala (2), kalo (2) spustio (niže) calato lowest mark (1) in the school kjuka (2) jedinica u školi grado più infimo (1) nella scuola luck srića grocija bojza sreća, dar božji fortuna lucky srićan, srićna, srićno sretan, sretna, sretno fortunato lucky charm sretnik obnesti, posrećiti se (mi se nije obneslo) sretnome porta fortuna indovinare lucky one srićnik pones (2), ponesti se (mi se ni poneslo) srećnemu Lucy Luca Lucija Lucia lukewarm mljako, mljočan, mljočno mlak, blag, mlačno, mlako tiepido lumberjack drivosiča drvosječa taglialegna lump of cow shit baleh, balega kravlji drek palla di letame lunch užina, južina, mala užina, mola južina lucky guess luster šeja, škordobula, momac vobit, namomit, namomiti, namamiti, zmomit, zmutit, zmutiti (1) lampadarij, lampadario luxury lušeca lyceum ličej lye šoda (3) kaustika lure, bait lure, entice (to) ručak, objed, obrok između ručka i večere (četvrti) ješka, meka, mamac, neki mamac a un fortuna pranzo, merenda, marenda esca, attrazione vabiti, namamiti, izmamiti allettare, indurre luster lustro luksuz viša srednja škola (gimnazija) kaustična soda, tj. natrijev hidroksid lusso liceo coltellone, un coltello largo, corto e senza punta soda caustica M machete, butcher knife maršan, mršan, mršon slično kosiru za sjeći machine gun mitralja, mašingver, mitra (2) machine, thresh wheat (to) zmakinati brzostrijelka, mitraljez, automatska puška površiti, povrhti, izvrhti (pšenicu, žito) machines (small) makinete mašinice macchinette machinist tornidor tokar, drejer tornitore ripetitrice macchinare, sbattere grano rabijan, njrvož, ljut mad, insane, crazy, nebulous, vague blozan, munjen, lut, munjenos, bakuli u glavi madam sijora, šinjora sulud, nebulozan, ludost, lud, poremećena uma, ludorija, kukci u glavi gospa, gospođa made of milk mlično, mlični mliječno, mliječni made up (all) namačkarani made, done ga fato, storen, storeno made, finished (he) stori (2), storijo namaskirani (i neukusno odjeveni) napravio, stvoren, učinjeno, urađeno stvori, stvorio, učinio made, finished (they) storili napravili maggoty, full of worms črljiv, črvljiv, črvljiva, črvljivo, strhljen crvljiv, crvljiva, crvljivo, crvotočan magic land teramađika magician, illusionist smučoglavac zemlja čarobna opsjenar, mutikaša, intrigant magnet kalamit (1), manjet magnet calamita magnetize kalamitat, kalamitati namagnetisati magnetizzare magnifying glass lupa, povećalo leća, povećalo lente d’ingrandimento maid dekla sluškinja, služavka serva maid of honor botra kuma compare mail impoštat, impoštati predati na poštu impostare mailman poštin, puštin poštar postino main glovni glavni principale main gate, door, doors, gates portun, porton, prtun, prtuni štradun (2), glavna česta ulaz, ulazi u dvorište portone, portoni glavna prometnica strada maestra main road bijesan, razdražen, ljut arrabbiato, furioso, nervoso mad, furious, nervous nebuloso, con vaghezza, matto, insanita, pazzo signora fatto di latte mascherati finito, ha fatto finito, fatto (lui ha) finito, fatto (loro hanno) pieno di vermi, bacato, mangiato da vermi terra magica mago, illusionista main thing glovno glavno, binstveno, najvažnije la cosa principale major major bojnik maggiore make (you) storiš stvoriš, učiniš faccia (tu, lei) make a bet make a deal, bargain striking make a drink from vadljat okladiti se pogoditi se nagoditi se, dogovoriti se dodati octa u vodu za fare una scommessa juštat se, juštati se temperat (3), temperati far un affare fare una bibita water and vinegar piče d’acqua ed ace fare una buona supposizione make a good guess potrefit, potrefiti pogoditi make a mistake pogrišit, pogrišiti, falit, faliti (2), žbaljat, žbaljati(1), žbaljano make a rattling noise rošketat, roštelati make believe fintirat, fintirati make blunt make dirty with cow dung make ditches, plowing skobit , skabiti pogriješiti, promašiti, pogriješiti cilj, propustiti priliku treskati vozom po makadamu i slični zvukovi praviti se nevješt, fintirati otupiti onečistiti, umazat fekalijama izbrazdati make dizzy make drum like noise by hitting something make error omomit zabalegat zbrozdat, brazdati sbagliare, fallire, errare rumoreggiare far finta fare ottuso sporcare con la fece di vacca fare canali, arare žbaljati (2), žbaljivati omamiti praviti buku udarajući po čemu pogriješiti sventare far rumore nel colpire qualche cosa errare make happy kontentati, kuntentati udovoljiti, zadovoljiti fare contento make hard trdit, trditi tvrditi indurire make it to the port make it unclear by mixing make narrower uplut, uplavat (u luku) uploviti smutiti (2) zamutiti stesnit, stisnuti polipčat, polipčati, polpipljati suziti arrivare in porto mescolare e inturgidire fare più stretto poljepšati imbellire make nicer looking bubnjit, bubnjiti make noise rompat, rompati, brnčiti (3) «ča to brnči?» make progress furikat, furikati make some money, be promoted vancat, vancati nabijati, stvarati buku, lupati, brundati «što to brunda?» napredovati, probijati se martellare, rumoreggiare fare progresso biti unaprijeđen essere promosso, fare un po' di soldi zasmijati društvo far ridere qualcuno make use of zasmijat, zasmijati (druge) užat (2) upotrebljavati usare make weary štufat se, štufati se dojaditi, dosaditi stufare make, brand name morka (3) marka (nekog stroja), tip marca make, fabricate fabrikat, fabrikati (1) kreirati, izraditi fabbricare maker of slippers cavatar papučar ciabattaio make someone laugh makeup powder čiprija puder, pomada cipria juštivat, juštivati cjenkati se oko cijene leggere il listino prezzi rabijivati (nikega) ljutiti (nekoga) somac (1) muško arrabbiarsi qualche uno uomo male duck racan patak anitra (maschio) male goat prč jarac becco, caprone male nurse infermjer, infurmjer bolničar infermiere male part of hinge for stone window frame učet, učeta, kanjo, kanjol muške nasadnice na pragu prozora (brtve) parte maschile del cardine per finestra attaccata alla pietra male servant hlapac, hlopac muški sluga servo male tobacco chewer tabakon duhan žvakač tabaccone male with bad haircut čube loše ošišan, očepuran maschio con capelli tagliati male malefactor, criminal, devil, satan sotona, vrag, vrah zlikovac criminale, malfattore, diavolo, satana malice kativerija, malicija zla ćud, zloba, zavist malizia malmsey wine malmažija malvazija malvasia man čovik, človik, človek, šlovek čovjek uomo man (big one) muškardin (2) čovječina uomo grande man (small) čovičuljak čovječuljak, homunkul uomo piccolo man (to, with) šlovekon pus (3), pust (2) «ma kega pusta delaš od sebe!» težok (1) čovjeku uomo (a, con) podrugljivi naziv za loše obučenu osobu uomo vestito malamente dninar, nadničar muška osoba iz Bezačije lavoratore giornaliero Uomo dell' area del Bezačija loverac, roverac muška osoba iz Loverije (Roverije) uomo dalla regione di Roveria trieštin čovjek iz Trsta udičar lasar, pecaroš uomo di Trieste uomo incarica d’ami da pesca making a deal, check the price list making someone angry male man badly dressed man day worker man from Bezačija area man from the Roverija region man from Trieste man in charge of fishing hooks bezak man of his word mušbesida čovjek od riječi uomo di parola man that is very poor golać (2) krajnji bijednik uomo molto povero man that is wealthy kmet (4), bogaat riccone man that is young fant, font, mladiić bogataš momak, kurir, pješadinac man that limps, woman that limps coto, cota (2) man that makes coal krbonar man that stumps heavy cloth material in water man that wants rights stupar pravičnik šepava muška osoba, ženska proizvođač drvenog ugljena zanatlija koji dorađuje istkano sukno stupanjem u vodi pravednik čovjek sa dugom bradom fante un uomo che zoppica, una donna che zoppica carbonaio uomo che ceppi materiale per stoffa pesante in acqua uomo giusto uomo con grande barba uomo con pancia grande man with big beard barbun man with big belly trbuhon trbonja man with no hand krulje čovjek bez ruke uomo senza mani man’s name (Michael) Ćelo (muško ime) Mihovil (muško ime) nome d’uomo (Michele) man’s name (Flower) Cvitko Cvjetko Fiore (nome) mandolin mandulina vrsta tamburice mandolino mandolin (small) bagulin mala mandolina piccolo mandolino maneuver manora manevar manovra manger manjadura, manjadure jaslice mangiatoia manifest, appear, report, show up ujaviiti se, javiiti se javiti se apparire, manifestare, rapportare, compare manipulate manipulat, manipulati manipulirati manipolare mankind čovičonstvo čovječanstvo umanità manly person from Roverija area roverac, loverac muška osoba iz Loverije (Roverije) persona maschile di Roverija regione manner manjera, manir način ophođenja, etikecija maniera mannered well krijancijož pristojan di buona creanza mansion palac zgrada palazzo mantle mantil ogrtač, plašt mantello manure gnjoj gnoj, trulež composto manure or mud and water švanjgac blato i voda fango molle o concime e acqua manure spreading gnjojit gnojiti njivu spargere concime many ingredients soup maneštra, mineštra, mineštron istarsko jelo, gusta juha minestrone, minestra many times čuda puti mnogo puta, često molte volte maquaque makako (1) vrsta majmuna macaco marble ščinka kuglica, kliker pallina di vetro marbles ščinki, ščinke klikeri palline di vetro Marčana (town) Mrčana Marčana (selo) Marzana (villagio) March marac, marač, morač, morac ožujak, mart Marzo March (of) morča ožujka, marta Marzo mardi grass (carnival) (man dressed badly) pus (1), pust karneval, fašnik, mesopust, poklade, maškare carnevale, giorno di maschere o Mardi Gras marigold ćižulica vrsta cvjeta calendole marjoram mažurona majaron maggiorana mark markat, markati zabilježiti marcare mark that is worst grade in school, number one kljuka (2) kvaka, jedinica u ocjeni il numero uno, voto peggiore a scuola mark the property line kunfinat, kunfinati (2) odrediti među, granicu mark with a scratch oplazit, oplaziti ovlaš odgrnuti, ogrepsti mark, sign something sinjati mark, signal znok, senjol, mot (2), sinjaa, sinjal marker of the border kunfin (2) market merkat, mrkat, markat tržnica mercato market that sells fish peškarija ribarnica pescheria marketplace marketplace fairgrounds plac (3) tržnica mercato samnjisće, samnjište sajmište mercato all’aperto obilježiti, označiti, potpisati signal, znak, oznaka, ugovoreni znak kod kartanja briškula granični kamen (znak), graničnik marcare il confine della proprietà marcare con un sgraffio marcare, firmare marca, segno, segnale sasso di confine markings under the neck of cows, bulls marl marmalade umola u rogate stoke ukrasna ploha ispod vrata lapor macchie sotto il collo di vacche, tori marna marmeloda pekmez, marmelada marmellata ženidba, udaja sposalizio vjenčani sposati, sposato plena (2) marry again ženidba, ženidva. ženitva zagonjeni, zakonjeni, uženjeni, vinčan uženiiti, zakonit (1), zakoniti se preženit, priženiti marsh palud, palut, paludišče vrsta trave, močvarna biljka, sitna trska palude marshal maršalo, marešalo karabinjerski čin maresciallo Mary Mara, Maria Marija Maria Mary (to, of, from) Marije a, di, da Maria mask mačkara (1), škrabulja Mariji maska, maskara, krinka, maska za fašnik mask (to) zakrabuljat, zabrabuljati zakrinkati mascherare mask costumes krabuljari masked ball pus (2), pusti maskare gdje muškarci obuku donje žensko rublje maškara, maškare masked person mačkara (2), maškara maskirana osoba persona in maschera masks škrabulje, maškare maškare maschere mass maša (2), mašo misa messa mass (to, at) h, na maši, maše na (misu), kod alla (messa) mass in the evening večernja, luzor (1) večernica, večernja misa messa serale massage masses for dead, requiem master master of ceremony at wedding natrt, natrti nabijati, izmasirati massaggiare oficiji zadušnice messe per morti meštar majstor stari svat svatovski predvodnik maestro padrone di cerimonia a matrimonio masturbation šega drkanje (masturbacija) masturbazione match frminont, ferminant, fijamifer šibica, žigica fiammifero marriage married marry oženiti, vjenčati se, ozakoniti brak preudati sposare, sposarsi sposarsi di nuovo mascara maschere maschere match (to ) matches kumbinati (1), kombinati ferminante, ferminanti, frminanti, švedeži, pijamiferi, fiammiferi pariti, složiti combinare šibice fiammiferi matches (waxed) čirini voštane šibice cerini matches made with sulphur sunperini sumporne šibice fiammiferi di zolfo mate kumponj drug compagno material materijaa, matrijol tvar, materija, supstanca materiale crudo mating of sheep mrkat (2) (ovce) parenje ovaca accoppiamento di pecore matricular papers fojo matrikulare izvod iz registra neke aktivnosti foglio matricolare mattress štramac madrac materasso mattress (air type) lufmadrac zračni madrac materasso dell'aria mattress hitting and dusting out shlostat, shlostati stepsti, isprašiti madrac udarajući sbattere la polvere fuori del materasso mattress made of straw or dry corn leaves šušnjarica, paljarica, paljun, pajun slamarica, krevetni madrac od kukuruznog lišća materasso fatto di paglia o foglie di mais fermento mattress maker štramacer, štramacerka mattress springs šuste maturity matura ispit zrelosti maturata May (month of) maj, moj svibanj, maj Maggio may be, perhaps forši, foši, morda, morebit, more biti, valja, vaja možda, nije nemoguće forse may be, soon valih, skoro skoro, možda, uskoro, maltene presto, può essere may I moren «moren to posuditi?», moreš «moreš doj sutra?», morati mogu «mogu to posuditi?» «možeš li doći sutra?», moći posso mayor kapokomun, podeštar, podeštot mayor’s podištatov muškarac koji rade madrace, žena koja radi madrace splet federa pod dušekom župan, glavni u selu, čelnik podeštarije, gradonačelnik od načelnika materassaio, materassaia molle di materasso sindaco, podesta di sindaco mazurka mažurka me mi, meni namon (s), smanun, snamon me (with) plesni korak (poljski), mazurka meni mazurca a me samnom, sa mnom con me me too finto, anke ja čak i ja anch’io meadow opening exit space purter ulaz u ograđenu livadu uscita da un giardino chiuso meal jilo (1) jelo pasto meal corn palenta pura, žganci polenta meal on Good Friday batiškur obred na Veliki Petak meal so perfect that cannot be made meals carrying pail maruzgići (ti bi maruzgiće) burica measure mera, mira, merit (3), meriti, miriti, pomerit measure (inch) unča idealno ali nepostojeće jelo za izbirljive posuda za nošenje jela mjera mjeriti, premjeravati, kontrolirati mjeru inč, col measure by eye merit (1), meriti, miriti držati na oku, nadzirati misurare a occhio starić starinska mjera od deset litara/kg kvinta, kvintal, kvintol mjera za žito kvartarol(a) mjera za žito starić (vecchia misura di 10 litri o kg) misura di grano (100 chili) misura di grano (quarto) measure unit elbow aršin, lakat mjera lakat gomito misura del measured merilo, mira, mirilo mjerilo misurato measuring meri, mireci, mireči mjera, mjeri, mjereći meat cut type kanica (1) zarebnjak ? meso misura, misurare tipo di carne, capocollo mechanic mekanik mehaničar meccanico mechanical ball bearing kušetin, balinjera strojni ležaj balliniera mechanize mehanizat, mehanizirati mehanizirati meccanizzare medal, decoration medalja odličje decorazione, medaglia meddle pačat se, pačati se, zapačat, zapačati (se) uplitati, zanimati, miješati se u neš , zaokupiti, umiješati se, zapetljati se bez mischiarsi, intrigarsi measure of 10 liters or 10 kg (starić) measure of weight, wheat (100 kg) measure of wheat (quarter) pasto del Venerdì Santo pranzo perfetto impossibile a creare secchio per pasti misura, misurare misura potrebe mediator medij posrednik mediatore medicate medikat, medikati liječiti medicare medication tablet kinin, pilula tableta pillola, compressa medicine lik, medežija, medižija, medičina, medižina, medžija lijek, zdravstvo medicina mediterranean plant type metlika mediterranean plant with tasty red fruit planika mediteransko raslinje, tamaris(k) mediteransko raslinje ukusnih crvenih plodova mušmula tipo di pianta mediterreanea tipo di pianta mediterreanea con frutta gustosa rossa nespola sresti, sresti se incontrare, incontrarsi medlar meet nešpula imbatit, imbatiti intrat, intrati, sretit ,stat (2) se, trefit (1) melancholic melanholik otužan, bezvoljan melanconico melon melon dinja, pipun melone melt talit, taliti, stalit, rastaliti topiti, otaljivati, otaliti sciogliere, squagliare melt snow skopnit, rastaliti otopiti snijeg sciogliere neve melts member of the church committee members of the SKJ communist party tali rastapa kamarlingo član crkvenog odbora školjevci skojevci spuglia membro del comitato della chiesa membri di partito comunista membrane škrama opna, tanki sloj na površini tekućine membrana memorize pametit, pametiti, spoštat (2), spoštati, zakapit, zakapiti, zapametit, zapametiti pamtiti, zapamtiti impararsi a memoria memorize, learn, remember zapopas, zapopasti, domislit, domisliti (1), zapoštaati, se spomeni, pameti se, spametit se, spametiti se (1) spopasti, zapamtiti, sjetiti, dosjetiti, uočiti, se, sjeti se, pamti se, doći sebi, opametiti se raccordarsi, ricordato, ricordare, ricordarsi, osservare, ricordati memory memorija pamćenje memoria men judi ljudi uomini menstruation misečnica menstruacija mestruazione mention, talk about pomenut (2), pominjat , pominjati (1), pomenak, opomenuti, skrenuti pažnju, spominjati, menzionare, nominare, parlare di pominjak, pominjak, pomenak njaukati, njofkat razgovor, napomena, spomen mijaukati miagolare tatvina ukradena roba articoli rubati merchant mrkont trgovac mercante merchant (wholesale type) grošišt veletrgovac, grosista venditore all’ingrosso merciful, kind mili, milovati nježno miljkiti generoso, misericordioso merit, deserve meritat, meritati, zameritat, zameritati zaslužiti, zavrijediti meritare messy dižordin, dižordinon nered, neuredan disordine, disordinato messy encumbered zastupano, zakramano zakitano, zamršeno, zapetljano, zauzlano ingombrato met intrali sreli incontrati metal metol kovina metallo metal dish with carrying handle gamela posuda sa ručnom drškom za nositi hranu u polje gamella metal drum fušto (2) metalna bačva barilo di metallo metal forge (it) skovat, skovati iskovati metal ribbon with bullets redenik traka s nanizanim metcima lavorare metallo in fucina nastro di metallo con pallottole metal sheet lamarin, lamijera lim lamiera metal small ball for the tip of the horn of a bull bulin (2), vida na vrh roga od vola, mala metalna loptica la pallina per la punta del corno del toro metal spacer used between wedges švoja limeni list koji se stavlja između klinova spaziale di metallo usato tra cunei metal spatula with holes for draining liquid (large one) pinjerica velika metalna kutljača sa rupama za cijeđenje tekućine grande spatola di metallo con buchi per scolare liquido metal strip rigeta, lama (2), lamela komad lima (traka), limena traka striscia, cordella di ferro metallic metolno kovinsko metallico meter (gauge, counter) kontator brojilo contatore pašet, metar, mirilo drveni metar koji se preklapa attrezzo piegamento di legno per misurare, metro meow merchandize that was stolen meter, folding wooden measuring tool meter, meters mitar, mitri metar, metri metro, metri methane kovarski gos, kavarski gas rudarski plin (metan) gas method of corruption mito (2) sredstvo korupcije metodo di corruzione method, way mod, foza (na tu fozu), metot način, pristup, metoda, modus modo, metodo mezanin polukat mezzanino miši miševi topi Michael Miho, Ćelo Mihovil Michele micturate curat, curati piškiti, mokriti pisciare midday polne osridnje, sridnji, med (1) podne srednje, srednji među, između noćna misa uoči Božića stupanj, čin, sarza, rnaligan mezzo giorno medio, in mezzo, nel mezzo messa della mezza notte mezzanine, intermediate floor mice middle, between midnight mass polnočnica, ponočnica military rank grot (2) military tank, tanks karamat, kariarmati tenk, tenkovi carro armato, carri armati milk mliko mlijeko latte milk and coffee pot (small) lonica milk carrying pot bruncin mala glinena posuda za kavu i mlijeko posuda u kojoj se mlijeko nosi pentola piccola per caffè e latte pentola per portare latte milk cow mlikavica muzara (krava) vacca da latte milk made (made from milk) mlično, mlični mliječno, mliječni fatto di latte milk man mlikar mljekar lattaio milk, milking (to) mus (1), pomus musti, pomusti mungere milky mličnos (krave) mliječnost latteo mill malin (1) mlin (općenito) mulino mill (saw mill) šeg pilana mulino della sega mill (water mill) malin (2) na vodu vodenica mulino ad acqua mill for stones frontoj, frantoj mlin za kamen sasso per macinare mill operator malinar mlinar macinino, mulinaio mill that is primitive žrno mlin primitivni mulino primitivo grado militare miller’s toll mito (1) ušur, ujam attrezzo da mugnaio million miljun milijun milione mince speštat (2), speštati, zdrobit, zdrobiti isjeckati (pa i sažvakati), usitniti, izrezuckati, smrviti, zdrobiti tritare mind doing something grust, grustit se, grustiti se krajnja lijenost seccar fare mine kava, kova, minjera rudnik, kamenolom miniera, scava mine (to) minat, minati minirati minare mine boss (highest) obrhajer viši šef u rudniku capo della mina mine crew for supports installing mine dismantle armadori razminat, razminati armirači, tesari u rudniku razminirati silazna galerija u rudniku šaht za u rudnik šaht za spuštanje u rudnik galerije koje se uspinju (u rudniku) armatori smantellare una mina mine gallery valej, galerija galleria nelle miniere mine shaft poco mine shaft lift šoft, šoht, šaht mine shafts (sloping) montanti mine, my mojo moj, moja, moje mio, mia, miei mine, quarry kova, kava rudnik miniera miner kovar, kavar rudar minatore miner who pushes a wagon lofer (1) rudar koji gura vagončiće minatore che sburta vagoncini mineral minerol ruda minerale miners’ carbide lamp tip of nozzle bekuć, na svići od krbure gdje plamen gori na rudarskoj karbidnoj svjetiljki mingle zaskrbit (se) zabrinuti (se) l’estremità’ del capezzolo sulla lampada di carburo dei minatori intrigarsi mining kovarski, kavarski rudarski del minatore ministrate at altar odmašiti pomagati svećeniku na misi, ministrirati aiutare a prete sul altare minnows menula, menule sitna morska riba piccoli pesci, sardeline minor, under age nedorosa nedorastao minorenne mint metica menta, mentol, metvica menta asta delle miniere ascensore nelle miniere gallerie di miniere a angolo miracle mirakula «kega mirakula si to storila?!» čudo, čudeso čuda , transcendentalne pojave čudotvoran, čudotvorno ogledalo, zrcalo psiha, veliko sobno ogledalo miracolo miracles čudesa, mirokuli miraculous mirakuloš, mirakuložno mirror špegalj, zrc mirror (large one) siha mirror (small) špegljić maleno ogledalce specchietto miscarriage, abort pobaciti dijete, abortus abortire obrlatiti, zavesti dirigere male misdirected znebit, znebiti (2) oblembat, oblembati, ublembati speljani zavedeni, obmanuti diretto male misfortune dižgracija, nesrića nesreća sfortuna mish-mash paštroč misplace, reject zahitit, zahititi, zahitati falit, faliti (1), mankat, mankati, manjkati misdirect miss, fail bućkuriš, mješavina, svaštarija zabaciti, zagubiti nedostajati miracoli miracoloso specchio specchio grande pastrocchio riponi male, rigettare mancare missal book misal (2) missing foli (1) blagoslužna, misna knjiga fali, nedostaje mistake (by) ufali (2), ufalo pogrišit, pogrišiti, falit, faliti (2), žbaljat, žbaljati(1), žbaljano nehotice, slučajno pogriješiti, promašiti, pogriješiti cilj, propustiti priliku mister signor, šinjor, sinjor gospodin mistletoe biks, biska mistreat maltratat, maltratati mistress mauka ljubavnica amante miter mitra (1) biskupska kapa, tijara mitra mix mišat, mišati (1) mehčat, mehčati, premisat umišat, umišati zmišat, zmišati miješati, miješa, mekšati, premiješati, umiješati, izmiješati mescolare, mischiare mix and make it unclear smutiti (2) zamutiti mix of water and wine bevanda, bevonda mješavina vina i vode mistake making imela (poluparazit na hrastu i bukvi) zlostavljati, šikanirati, mučiti, maltretirati libro messale manca per sbaglio sbagliare, fallire, errare signore vischio maltrattare mescolare e inturgidire bevanda di vino e acqua mix thoughts brkat (2) brkati (pojmove) mescolare il pensieri mix up and add incorrectly zmutit, zmutiti (3) se zbunit se i pogriješiti u računu miješati se u nešto, upetljati (se) umješan, izmiješano, pomiješano perdere e sbagliare fare la somma mischiarsi, involgersi, mescolare mix, get involved se, pačat, se pačati, uples (se) mixed umišan, zmišano mixer mišalica miješalica mescolatrice mixture mišela, smeša, mišovito, mišavina mješavina, smjesa, mješovito mistura, miscela mixture of cooked fruit konpot, kompot kompot od voća frutta cotta mista moan, groan škucati stenjati lamento, geme mobilize mobiližat, mobiližirati mobilizirati mobilizzare mock, ridicule, scoff rugajo finto, ridicolo, beffa mocking laugh hihot, hihotanje derisione, deridere modernize modernižat, modernižati rugaju bučno podrugljivo smijanje osuvremenit, modernizirati modest modest jednostavan, skroman modesto modify modifikat, modifikati mold, moldy muf, mufasto, plišnjivo, tuhljivo preinačiti, podesiti, modificirati buđ, buđavo, pljesnivo, natrulo mole krt krtica talpa mollusk mekuš mekušac mollusco moment moment, momenat, leh, lih čas, časak, tren momento mommy mamica majčica mamma monastery klostar samostan monastero Monday ponediljak beci, beći, lova, šoldi, šoldo (1) ponedjeljak lunedì novac, novci soldi money exchange kambiovaljute mjenjačnica monkey šimija, šimijo monkey like (person) šimijo, šimijot (kako) rassomigliare a una scimmia monstrosity pričupija majmun pogrda u značenju majmuna (kao majmun) nakarada, kič month misec (2) (don), (dan) mjesec (dana) mese money mescolato modernizzare modificare muffo, ammuffito cambiovalute, scambia di valute scimmia mostruosità monthly misečni mjesečni mensile monthly journal misečnik mjesečnik (časopis) rivista mensile monument monument spomenik monumento lapida nadgrobni spomenik lapida misec (1), luna mjesec (luna) luna moonlight misečina mjesečina luce di luna moped motor moped, motocikl moped, motorino more pju, već više più more (some more) ankora (1), unkora još ancora (1) more times, times, once puti, pute, bot, put, više puta, puta molte volte, una volta morning overcoat jutranka jutarnji ogrtač soprabbito mortality umrIjivost smrtnost, mortalitet mortalità mortar applying meltat, meltati malterisati smaltare mortar, pestle malta, melta, žbuk, stupa (2) malter, mort, žbuka malta, sbocco, mortaio, pestello mortars mortaji minobacači mortai mortgage ipoteka hipoteka ipoteca mosquito celinkuš, cilunkuš, mušat, mušati komarac, komarci zanzara, mussato, zanzare najveć, najveći vjerojatno, po svoj prilici najviše probabile, al più presto per lo più moth torma, torme moljac, moljci tarma mother mat, mati majka mamma mother in law sekrva, svekrva, tasča svekrva, tašća, punica suocera Mother of God Madona marnin, mamina, mamino Majka Božja majčin, majčina, majčino Madre di Dio motion mot (1) pokret, trzaj, kretnja mozione motive motiv povod, razlog, poriv motivo motor mutor motor (općenito) motore motor for boat motorin (2), barka mali motor, čamac sa motore fuoribordo monument, grave stone moon most likely, at the soonest mostly mother’s najbrže di mamma (outboard) foribordo vanjskim motorom motor running u motu u kretnji, upaljen motor in moto motor scooter motorin (1) malolitražni motor (moped) motorino mottled šar, šara, šari, šaro, šor, šora, šoro šareni, šarena, šareno variato di piu colori mound of compost gomila kup, hrpa gnoja bunjište mucchio di letame mound of rocks gromaca, gromača gomila kamenje cumulo di pietre, mucchio di pietre mountain gora, montanja planina montagna kras (2) kraški teren, karst montura pomilovat, pomilovati (1) montiranje, instalacija terreno montagnoso e nudo montaggio pomiljkiti affliggersi mourn cry (loudly) narikovat, narikovati oplakivati piangere dietro mouse trap mišolovka trappola per sorci brkovi mustacchi, baffi mouth harmonica trapula (2) za miše muštaci, mustaći, mustaci, brke, brnjusi remonika, organić usna harmonika armonica da bocca mouthful bukon zalogaj, komad boccata movable mobilan gibljiv, pokretan movibile movable four sided roof on top of a hay stack. As hay is pulled out the roof drops lower trtoja stog sjena otvorenih strana s krovom na 4 vode, podiže se konopom i krca se sijenom, trošenje sijena spušta krov movibile tetto a quattro lati sulla cima di una coppa di fieno. Quando il fieno viene tolto il tetto si abbassa move maknut, maknuti, levat, levati (1), ganut, ganuti, movit, moviti, partit, prenes, spostat, špoštat, izobračat, izobračati pomaknuti, pokrenuti, odmaknuti, pomaći, poći, krenuti, otići, prenijeti, premjestiti, izokretati muovere, levare, spostare move aside zmaknuti pobjeći spostare move away, push away odmaInut, odmalnuti odmaći move away, push away odrinut (1), odmaInut, odmalnuti odgurnuti, odmaći move over levaj se, levoj se požuri, pomakni se allontanare, spingere via sbuttare via, allontanare, spingere via muoviti move quicker moviti se požuriti, pomaknuti se muovere più pres mountain’s bare terrain mounting mourn (silently) moustache move towards levati se krenuti avvicinarsi moved premesti premjestio ha mosso movement moh (3) mah, mahovina movimento movie theater, movies čine (gren va čiine) kino (idem u kino) teatro cinematografico, cinema moving really fast šibati «kako si brzo došiba» kada neko vozi ili hoda brzo tada kaže se da «šiba» correre much, a lot čuda puno, mnogo molto mucus, snot šmrkalj šljam, sluz iz nosa, bala moccolo mud or manure and water švanjgac blato i voda fango molle o concime e acqua mud remover (man) kavafango rovokopač cava fango muff manikot muf (kod cjevovoda) manicotto mug bukol vrč, pehar, bokal boccale mulatto mulat (2) mješanac mulatto mulberry tree murva dud mora mulberry tree type (male) murvaš dud koji ne rodi (muško drvo) tipo di mora (maschio) mule baštord (2), mula (2) kopile, mazga mulo, mula mules muli, mule mazge muli, mule mullet, type of fish ćifal, ceul vrsta ribe, cipal, ceul tipo di pesca, triglia multiply multiplikat, mulktiplikati množiti moltiplicare mumble borbotat, borbotati munch, crush municipal zgris, zgristi komunalno, komunsko nerazgovjetno gunđati, buncati izgristi općinsko, zajedničko municipal magistrate meštar (2) majstor općenito magistrato municipale municipality komun općina, komuna comune murderer šašin ubojica assassino muscat muškat vrsta bijelog grožđa, vina moscato borbottare mordere comunale muscle cramp krč grč, bolna napetost mišića ritiramento di muscoli, granchio muscles muškuli mišići, muskulatura muscoli gljiva fungo gljive, pečurke funghi mushroom mushrooms grkalj, grljak, guba, pićurka, pečurka, pičurva grklji, gube, pečurke, pićurke, pićurva, pićurve music mužika (1) glazba, muzika musica music playing sosti, sos, zasos, zasosti, svirit, sviriti zasvirati, svirati suonare musica music playing (they are) sopu, sopeju sviraju suonano musica musical band banda (1) instrumentalni sastav pleh muzike banda musicale musical instrument type (wooden) roženice, svirale drveni instrument za sviranje svirale (tipo di strumento) musicale di legno musical instruments duplice (3), mišnice, fagot (1), sajf, vidalice musician mužikont , mužikante, sopac drveni muzički instrument, muzički instrumenti svirač, muzičar, glazbenik musket mušket laka puška moschetto musket balls balote metci, tanad pallottole mussels mušol, miušoli, pedoče, pedoće, pedoći dagnja, dagnje, vrsta školjki cozze, muscoli must drop, drope, dropine otpad grožđa za praviti rakiju, kom, komine (sirovina za rakiju ili bevandu piće) mosto must (unfermented juice) mošt, mošto šira mosto mute mutas, mutav, mutast, muto, muta mutav, nijem, gluhonijem, mutava, gluhonijema muto, muta muzzle mažuran, mužarol, krbonosnica košara za na usta životinja, brnjica, nagubica za psa musariola, musoliera my pig mia porca moja prasica mia porca strumenti musicale musicante, musicista my townsman seljan osoba iz mog sela paesano my wife, woman ženo, žeena žena, ženu moglie mia, dona mia my, mine mojo moj, moja, moje mio, mia, miei mystery mišter, mišteri čudo, čudesa mistero čavao, klinac, ekser chiodo prikovati, pribiti, zabijati (čavle) inchiodare nokat, nokti unghia, unghie N nail, nails of fingers codo, čodo, ćodo, ćodin, cvek, čava, čaval ,čuval začavlat, začavlati, inćodat, inćodati, čavlat, čavlati nohat, nohti nails (small) brokve čavlići chiodi piccoli nails for shoes (small) šemencini, šimencini čavlići (za cipele) semenzini nails wooden (small) brukvići drveni (a i metalni mali) klinci za cipele unghie piccole di legno naive fidućož (2) naivan ingenuo gol, nag, neobučen nudo nadjenuti, dati ime (krstiti), imenovati nominare nail nail up naked name goja gol, goli, nah «ja san nah» zdit, zditi (1), nominat , nominati name Amalia Amalija, Malija Amalija (žensko ime) Amalia name Attilio name Bozo (Božo, Bože) male Tilio / Atilio muško ime Atilio Attilio Bože Božo Natalino (nome) name day got (2) imendan giorno (festa) del nome name for a bull boškarin, boskarin najčešće ime vola nome di toro name for black donkey (female, male) mora (4), moro ime crne magarice, magarca nome di asino nero (maschio, femmina) name of person, Emil Milio, Milijo Milan Emilio names of women Fuma, Justina, Juština, Pina, Bepa Fumica, ženska imena Eufemia, Giustina, Giusepina (nomi di donne) namesake ženso nape šija nape of the neck napkin coppino zatiljak imenjak stražnji dio vrata, potiljak potiljak omonimo, senso tavijol stolnjak tovagliolo base del collo narcotic, sleeping potion narrate povidat , povidati (2) narkoza, uspavajuće sredstvo pripovijedati, pričati narrow narrow and long sections of plowed land narrow heavy woolen pants (national costume) narrow hoe tisan, tisna, tisno tijesan, tijesna, tijesno stretto lihe lijehe, male njivice, gredice sezioni lunghe e strette di terra arata banovreki uske suknene hlače (narodna nošnja) saponela uska dubinska motika pantaloni stretti pesanti di lana (costume nazionale) zapponella narrow it stesnit, stisnuti suziti fare più stretto narrow passage klanac, tesnac, tisnac passaggio stretto nasal sensation, odor njuh, udor, njuši tjesnac, uski prolaz osjećaj mirisa, miris, vonj, miriši nasty doing something kumbinati «ma ti ga kumbinaš» «ča si to sad skumbinala?» pobrkati, poremetiti «š si to sada pobrkala?» combinare Natalie Nadalina Nada (ime) Natalina national costume hat kvarnarić kapa narodne nošnje capello di costume nazionale dormijo, dormijot indormio, narcotici narrare odore national dress woven stipe (on the dress) kanica (2), pan nationalists načisti tkani pojas na ženskoj nošnji, ukrasni porub od kupovnog sukna na narodnoj nošnji nacionalisti, nacisti nativity scene, crib jaslice božićne jasle naturally naturolno nepatvoreno, prirodno nature natura naughty, sly brtoldo, birikin, bartoldo priroda, narav grubijan, siledžija mangupčić, nestaško, grubijan navigate, sail navigat, navigati ploviti, broditi navigare navigator navigante, mornor pomorac, moreplovac navigatore near zbliza u blizu vicino do jami do jame da, vicino caverna kot kod a, vicino near, beside, by poli, pul, puli, zuz kod, pri, pored, pokraj da, accanto a, vicino neat, tidy, elegant načinčan, načinčkana, načičkani uređen, uređena, uređeni, sređen, elegante near cave, by the cave near, at tesse picciolo su vestito nazionale per donne nazionalisti mangiatoia, scena della natività naturalmente natura birichino neck nape šija, vrot kolana, kolajna, kolajne, kolar, kolari zatiljak sređena, sređeni, krašen, ukrašena sulud, nebulozan, ludost, lud, poremećena uma, ludorija, kukci u glavi zaklonjena mjesta za nuždu vrat, šija lančić, privjesak za oko vrata, ogrlica, ogrlice potiljak neck of the bottle grkljon (2) grlić boce (flaše) collo della bottiglia neck tie šijorpa (2), šijarpa kravata cravatta necklace golden necklace section individual (link, bead) need kordon, kolana collana d’oro sezione individuale di una colanna bisogno need (time of) kareštija zlatna ogrlica, lančić pojedinačno zrno ogrlice treba, potreba, nužda pomanjkanje, bijeda, neimaština nebulous, insane, mad, crazy, vague necessity place sheltered neck neck chain, chains blozan, munjen, lut, munjenos, bakuli u glavi serake kolor (2) potriba, rabi, triba, tribe nebuloso, con vaghezza, matto, insanita, pazzo posto di riparo per una necessita collo collana, collane base del collo carestia needed rabit, rabiti, robit, robi, robilo, tribat, tribati, zatribat, zatribati rabilo, tribalo neglect traškurat zapostaviti, zanemariti trascurare neglected traškuron, othićeni odbačeni, zanemareni trascurato neighborhood kuntrada okolica vicinato neighborly susecki susjedski amichevole nephew nevodo, nećok nećak nipote nerve nerv živac nervo nerve, tendon žila (4) nervo, tendine nervous, mad, furious njrvož, rabijan, ljut, nervoš, nervožo, nrjvož petna žila, tetiva ljut, bijesan, razdražen, živčan, nervozan nest gnjizdo, njizdo gnijezdo nido nest (to) gnjizdit, gnjizditi gnijezditi andare al nido net mriža mreža rete net (weight) neto (1) čisto (bez tare) netto need (to) koristiti, trebati, biti potreban, zatrebati aver bisogno trebalo bisogno nervoso, arrabbiato, furioso net bag at end of stick for catching fish oliga mrežasta vrećica na štapu za hvatanje ribe net for catching jellyfish voliga mreža za hvatanje meduza borsa della rete a fine di bastone per accalappiamento pesche rete per pescare meduse tipo di rete per pescare new grip, migavica, plivarica, potegača kupriva, pokriva, bažgava aguvaj, nidar, nigdar, nikat, nikata, svojedni nof, noven new year novo leto, novo lito nova godina anno nuovo new years novolitnji, novoletni d’anno nuovo new, fresh friško (2), frišak, friška newcomer, immigrant prišlek news stand, shack barakin news, voice glos (2) novogodišnji svježe (meso, voće), novajlija došljak, doseljenik, imigrant kiosk vijest, obavijest, novost, glasina, fama newspaper man đornališt novinar giornalista newspaper reporter newspaper, newspapers publičišt novinar, pisac dnevne novine, časopisi reporter next medežim net types for fishing nettle, poison ivy never djornal, đurnali, foje (1) vrsta ribarske mreže kopriva, žigavica nikad, nikada, ne pamti se nov, novom slijedeći ortica mai nuovo nuovo, fresco nuovo arrivato, immigrante capanna novità, voice giornale, giornali prossimo next year klitu, kletu, i kletu, klete nice looking lipak dogodine, slijedeće godine, i do godine (pozdrav uz rukovanje) lijepak nice, pleasing, pleasant utuulan, utuulna ugodan, ugodna piacevole, bello lipče najlipče, najliplje, najlipše, najlipce naimak, šoranome ljepše più bello najljepše più bello nadimak gromovnik Sveti Ilija (nadimak) sopranome nomignolo di Santo Ilija prenočišče konak, prenoćište rifugio per la notte night table komodin noćni ormarić comodino night vase, urinal pišaro, kahlica noćna posuda za vaso da notte nicer nicest nickname nickname for Saint Ilija night shelter, sleeping place l’anno prossimo bello mokrenje nightingale nipple nitpicker, bugger slavić kunkun činža (2) slavuj duda stjenica rosignolo capezzolo sodomita no faith (there is) ni veri senza fede no one nidan, nijen, nina nema vjere nitko, niti jedan, niti jedna nikom, nikome a nessuno ničiji di nessuno no one (to) no one’s nienen, nikemu, ninemu, ninen, nijenemu ničigof, ničigov (1) nessuno, nessuna no way no wind place (protected from wind) nobleman nikakor ni na koji način in nessun modo bonaca zatišje bonaccia nobil plemić nobile nobody vraguti niti jedan, nitko nessuno noise šušur, šašur, štumor galama, žagor, šum, komešanje, strka rumore noise making rompat, rompati, brnčiti (3) «ča to brnči?» nabijati, stvarati buku, lupati, brundati «što to brunda?» martellare, rumoreggiare stražmeštar dočasnik u austrijskoj vojsci, podoficir nemišanje nemiješanje non smoker nefumač non fumatore nonsense talking palamuditi, bloznit, blozniti, cempligat nonsense talking fool šuškavac (2) nepušač govoriti bez veze, bulazniti, buncati, lupetati, brbljati, proizvoljno naklapati koji blebeće bez veze i bez obzira na činjenice noodles (home made) lazanje jelo od tijesta sa vodom tagliatelle (fatti a casa) noodles for soup bigule špageti, tijesto za juhu pastina per brodo non commissioned officer in old Austrian army non interference noodles home made type noon pasutice polna, polne north siver, sever north or south pole pol (1) north wind trmuntana domaći rezanci rezani u rombove podne ufficiale nonautorizzato in militare austriaco vecchio senza interferenza parlare senza senso, parlare sciocchezze sciocco, che parla senza senso tipo di pasta casalinga mezzogiorno sjever pol svijeta (sjeverni ili južni) nord vrsta vjetra tramontana polo nord o sud nose pimple čirjak na nosu čir na nosu pustola sul naso nostril not a foot, not even five fingers not certain, risky nosnica nozdrva ni pede ni pedlja šahljivo (2) nesigurno, riskantno narice non un piede, n’anche 5 diti incerto, rischioso not even, not as not even five fingers, not a foot not even, odd nanke, njanke niti ni pede ni pedlja nepor ne par neanche non un piede, n’anche 5 diti dispari, non pari not happy, unhappy nekuntenat nezadovoljan scontento not having nimanje neimanje non avere not here, there cja, čja, kja ne ovdje, tamo non qui not married škapul slobodan, neženjen libero, non sposato not of any kind nikakof (2) nikakav di nessun tipo not one nini, nidan, nijen, nina ni jedan n’anche uno not painted nepituron neobojen non pitturato not really perfinta pa čak (na izgled) per finta not skilled neabilan nevješt non abile not the same nejenak nejednak non uguale not to have nimat nemati non avere not used to nenavajen not very bad ghost škarampoda (te zela) notary notajo nenaviknut, nenaučen umjereni zao duh (te uzeo) notar, bilježnik non abituato fantasma non molto cattivo notaio note, mark nota, morka (1), marka, biljeg, bilješka, zapis notebook noteš, teka bilježnica notes take notivat, notivati bilježiti, zapisivati appunto quaderno, libro d’appunti prendere appunti nothing nič, nic, niš, nikoliko (2) ništa, nula niente nothing (with nicen (z,s) zafrigali »ma smo si ga zafrigali jedan cili dan dela kada je daž iz neba liva» sa ništa con niente ne napravili «ništa ne napravili cjeli dan» compiuto nulla samljina osama, pustoš niš koristi ništa od koristi luogo abbandonato, nulla intorno, niente li nulla di valore nula, niš, ničesa, ničer ništica zero nothing accomplished nothing around, deserted place nothing of value nothing, zero nothingness ničer, niš, nič, ničesa ništarija nulla notice aviz, aviž obavijest avviso notice (to) notice and keep in mind notat, notati (2) zapaziti, primijetiti notare zapoštot, zapoštati zadržati u sjenčanju osservare notify avizivati, aviživati, avizati, avižati nougat candy konfeti obaviještavati, upozoravati bomboni kojima svatovi daruju djecu u prolazu November martišnjak, martinsčak studeni, novembar Novembre now and then ponikat ponekada non sempre nowhere nidari nigder, nideri, nigderi, nikuda (1) nigdje, nikamo a nessuna parte nozzle tip of carbide miners’ lamp bekuć, na svići od krbure gdje plamen gori na rudarskoj karbidnoj svjetiljki l’estremità’ del capezzolo sulla lampada di carburo dei minatori nuisance intriga (2) smetalo di intrigo number numero, numer, lumer broj, cifra numero number (to) lumerat, lumerati, numerati numerirati numerare number of wheat stem twisted together and then used for tying a bundle of wheat pos (3) tanak dugačak struk stabljika pšenice upotrebljen za vezanje snopova gambi di grano intrecciati assieme e usati per legare un fascio di grano number one, worst grade in school kljuka (2) kvaka, jedinica u ocjeni il numero uno, voto peggiore a scuola numbers (counted) broje (na) broju (na) numeri (ha contato) numbers increasing, price krešiti (2), podrožit (1), umentati podignuti cijenu, poskupiti, povečati u brojevima aumentare il prezzo, numberi nun koludrica, šuora, švora časna sestra suora nurse (female) infermjera, infurmjera, infurmiera bolničarka, medicinska sestra infermiera nurse (male) infermjer, infurmjer bolničar infermiere nut that is threaded vida (2) navrtka, matica vite O avvisare confetti oak dub (1), grm, hrast hrast quercia oak bloom ball (hard) baboška, gavka, baraboska okruglasta izraslina na hrastu veličine oraha, hrastov cvijet loptica palla dura del fiore di quercia oak that is young and small grmić (1) mladi hrast quercia giovane oak tree (small) cerić, dupćić mladi cer (vrsta hrasta), hrastić piccola quercia oak tree fruit želud, željud plodovi hrasta, cera frutto di quercia, ghiande oak type črnika oar holder on the boat škeram oars oars support (wooden) remi oath taking, swear priseeći prisegnuti oatmeal skrob (1), škrob, palenta jelo od vode i kukuruznog brašna polentina di vena oats ovas zob (za konje) vena obedience posluh obbedienza obey badati (2) ubbidire object stvor poslušnost poslušati, raditi po naredbi predmet, tvar obligate obavezati obbligare pogodba, ugovor, vrijednosni papir, obaveza, dužnost contratto, obbligazione obliged (be) ubligat, ubligati, obligat kontrat, kontrati, kuntrat, kuntrati, obligacija (2), ubligacija mus (2) ), moraati obavezno, morati dover fare oblong, elongated podugovato duguljasto allungatto obscure neprovidan ošervat, ušervati, spoštat (1), spoštati sprosit, sprositi nabovljat, nabovljati oškrbit, oškrbiti, priškrbiti mištjer, okupacija, profešija okupat (1), okupati neproziran oscuro opaziti, primijetiti osservare isprositi ottenere mendicando nabavljati, opskrbiti, nabaviti fornire, provvedere supplire, ottenere obligation, contract observe obtain by begging obtain, supply occupation occupy iga primorski zimzeleni hrast na što natakneš veslo na barki, lađi, čamcu vesla poprečna greda za vesla na čamcu zanat, zanimanje, zaposjedanje zauzeti, okupirati tipo di quercia possessore del fulcro per remo sulla barca remi di legno sostiene per remi imprecare, prende un giuramento oggetto mestiere, occupazione occupare occur diventat, diventati (1) postati, nastati, dogoditi se divenire October mihošnjak, mihošćak listopad, oktobar Ottobre octopus fulpi hobotnice polpo oculist odd, not even okulišta nepor oculista dispari, non pari odor, nasal sensation njuh, udor, njuši of all, all podišit, vonjat, vonjati (2), odorivati se (1), še (1), sen optičar ne par osjećaj mirisa, miris, vonj, miriši pomirisati, njušiti, odaravati svih, svima of egg od jojeta od jajeta d’uovo of foreigner tuji tuđi di un straniero of her nje njoj di lei of his njigovega njegovoga del suo of home domoće, domocu zavičajno di casa of man čovikov of masons zidorski čovjekov (koji pripada čovjeku) zidarski, građevinarski of May mojski svibanjski di Maggio of men jud od ljudi d’uomini of mine moh (1) mog, mojega del mio of more de pju od više di più of others jućki tuđi di altri of Rijeka ričan, ričanka Riječan, Riječanka Fiumano of somebody else tuje tuđe di altri of the court sucki sudski della corte of the factory fabrićki tvornički di fabbrica of the forehead frontalno čelno di fronte of the house kući iz kuće della casa of the rooster petehov pijetlov del gallo of the smart ones pametneh pametnih di quelli intelligenti of this place tukašnji ovdašnji of universal aptitude sestran svestran di questo posto uno che e buono a fare tutto odor, smell (to) odore nasare, profumare, odorare a tutti dell’uomo di muratori of wood driven drven di legno of workers težačkih radničkih di lavoratori of yesterday čerašnji jučerašnji di ieri od di Mariji di, a, da Maria uvrijediti, uvrijediti se offendere offensive ot, ud, sa (2) (ot kut prihajaju), z (1) (z glove, glave) Marije uvridit, uvriditi, ofendit, ofenditi se, ufenditi se ofenživa ofenziva offensiva office of land registry taular, katastar ured vlasničkih listova ufficio di registrazione della terra office supply store hortara papirnica cartoleria office worker impjegot, impjegato činovnik impiegato officer officer non commissioned in old Austrian army oficir časnik stražmeštar dočasnik u austrijskoj vojsci, podoficir officer of lower rank unteroficir podoficir, dočasnik official ufićal, ufićali časnik, časnici ufficiale ufficiale nonautorizzato in militare austriaco vecchio ufficiale di bassa classe ufficiale often, frequently gusto, na gusto, šempro često spesso, frequentemente oil from pine brinje ulje od smrekve olio di pino old old age nursing home, orphanage stor, stora, storo, store star, stara, staro, stare rikovero sirotište, starački dom vecchio orfanotrofio, casa per vecchi old asparagus stalk sparužina old man stori (1), stari razgranata stara šparoga stari (čovjek) old rags older woman (common) oleander štroce (1), štrace stare krpe stracci vecchi baba (1), stara baba baka (starija žena) baba, nonna leandar, levander oleandar oleandro Olga (name) Olga Olga olive ulika (1), ulike olive press torač, torčo olives ulike, olive žensko ime Olga maslina, (masline, stablo i plod) prostorija gdje se gnječe masline masline of, from of, to, from Mary offend vecchio asparago vecchio oliva torchio per olive olive Olivia Ulika (2) žensko ime Olivia omelet frita, fritaja, fritoda omlet, kajgana frittata omit ispustit izostaviti omettere on account akonto, na konat na račun su conto on all four legs četrnoške četveronoške su tutte quattro gambe on belt za pason na pojasu su cintura on credit naduh na poček, na dug sul credito on empty stomach natašće natašte digiuno on fire užgano užeglo acceso on fire glow na žare, žare (na) na žaru su arda di fuoco on fireplace gnjišcen, na ugnjištu ognjištem (za) su focolare on foot nanoge poć odpješačiti a piedi on him, on it na nj, na uno na njega, na ono su lui, su quello on ice poledi po ledu on mount Učka Uške (na) Učki (na) su ghiaccio su monte Učka (monte Maggiore) namjerno, hotimično a posta, apposta on the ear depošti, fatapošto, fatepošte, fatepošto, fatipošte, udpošte, hotično, od pošte, ud pošte, uhe (na) uhu (na) sull'orecchio on the eve na viliju prije, na doček sulla vigilia on the fourth četrtega četvrtoga sul quattro on the nose šeko (zbijat) tući boću čisto drvo na drvo secco on the ship brodo (na) brodu (na) sulla nave on the ships na brodih, na brodi na brodovima sulle navi on the side na bok na stranu da parte on the way napasač on what nac, na ča once in a while, in time, sometimes refule (na refule) once, one time jedan bot , jedan put on purpose usput, navratiti, svratiti na časak na što periode (na trzaje), povremeno, periodično su quello che in tempo, qualche volta, una volta ogni tanto jednom, jedanput una volta in arrivo once, times, more times bot, put, puti, pute puta, više puta una volta, molte volte one jen, jena, jena, jeno (1), enu, jenega, jenu jedan, jedna, jedno, jednoga, jednu uno, un, una par, žurnada zemlje komad zemlje za dan obrade campo grande abbastanza che impiega un giorno per arare one day required to plow field size milo za drago, tante za tante, tante za kukuriku nipodaštavan, omalovažavan, podcjenjivat, ponižavan, ignoriran one for another (tit for tat) bata per cokula one held in contempt or disdain disprecon, dišprecož one hundred (100) kilograms kvinta, kvintol 100 kg, cent 100 chili one hundredth stot (2), stoti cento, centesimo one moment jedan lih, jenomalo one sail freighter bracera stotinka jedno malo, samo malo teretni jedrenjak s jednim jarbolom one sided tool for digging weeds štrpač jednostrani trnokop one that everyone takes advantage of potrpačina onaj koga svatko iskorištava uno che tutti sfruttano one third, 1/3 tercina trostih, trečina 1/ 3, un terzo one time, once one who fights constantly jedan bot, jedan put jednom, jedanput una volta barufont svađalica, kavgađija baruffante one who is a nuisance intrigont spletkar, smutljivac uno che si intriga one who stands out dištinto nešto posebno, izuzetno, iznimno distinto one with an ugly laugh rile koji se ružno smije uno che ride bruttamente one year person jenoletnik jednogodišnjak un anno ones’ own, just that propijo baš proprio oneself se (1), sebe, sebi sebe (ili se) a se stesso onion cibula, kapula, porluk, škalonja, žbula, žbulja vrsta luka, kapula cipolla only somo samo solo batta per zoccola disprezzoso, disdegno un momento nave spedizioniere con una vela attrezzo unilaterale per scavare erbacce dello scavo otvoren, otvoreno aperto (è) otvoriti, otvarati aprire open the door doprt, otprt, doprto, otprto, doparto doprit, dopriti, otpirat, otpirati, udprit, udpriti odrinut (2), dopriti otključati (vrata) aprire la porta opened (she) doprla otvorila ha aperto (lei) opener otpirač otvarač apritore opening opening at water cistern) otpiranje, dopiranje otvaranje otvor na cisterni za vodu apertura apertura a cisterna dell'acqua open (it is) , opened open (to) grlić (1 opening exit space from an enclosed meadow purter ulaz u ograđenu livadu uscita da un giardino chiuso opening for wick boket, boketin izlaz (usta) za stijenj, gdje se zapali apertura per stoppino grlić (2) usta od flaše operat, uperirati operirati operatic libretto libret (2) operator of lime kiln japneničar dramski tekst opere osoba koja peče vapno (krnelić) operator of the mill malinar mlinar hahar maher opinijon mišljenje o nečemu opium opij opijum opponents ball hitting in a bocce game rošulo (zbijat) boćom posmaći protivničku opposition opozicija oporba oppio mirare e colpire la palla degli avversari nel gioco delle bocce opposizione optical exudates krmelji prljavština na oku scarico ottico optician optik optičar ottico optimist optimišt, optimišta optimist ottimista or oli, ali, eli ili, ali o, oppure orange (color) narončasto orange drink narančada oranžno, narančasto (boja) oranžada orange soda pašareta gazirani crveni sok Orbanići (village) Robanići Orbanići (selo) opening of bottle where cork goes operate operator, wheelerdealer opinion apertura di bottiglia dove va sughero operare libretto (dell’opera) fornaio di calcina macinino, mulinaio operatore, wheeler dealer opinione arancione aranciata passaretta, aranciata gassosa Orbanići (villagio) orchestrate mužika (2) order ordin, urdin, ordinat (2), ordinati, urdinati orkestar orchestrare order given to animals to make them turn left ca (1), co, ordered ordinano nalog, naređenje, zapovijed, zapovjediti, naručiti lijevo, (govorilo se stoci), navoditi zapregu u lijevo naručeno organ organ (va crikvi) orgulje organo organist organist orguljaš organista organize organižat, organižati organizirati organizzare orgule orgulje organ orgoglio orient oneself orjentat orijentirati se orientarsi ornate orphanage, old age nursing home šorat, šaraati šarati rikovero sirotište, starački dom ornare orfanotrofio, casa per vecchi orthodox starovirski pravoslavni ortodosso ouch joh (3) jao Auch, uuuu Our Father prayer očenos, očenaš molitva oče naš ours nosa (2) out von, vonka (hoj vonka) naša van, vani, napolje (idi vani) out of wed children, bastards mulci (2) vanbračna djeca bastardi, bambini illegittimi out pull strgnut, zgulit, zguliti, olušpiti, lušpiti istrgnuti, iščupati, oljuštiti, ljuštiti, oguliti, oguliti, izvući (sa žilama) tirare fuori out taking vinjiva vadi, uzimlje rimuovere (e stato) out there on the hill tamo gore na brijegu mali motor, čamac sa vanjskim motorom prerasti, prerastao là fuori sulla collina motore fuoribordo outgrow van gori na brigu motorin (2), barka foribordo preros, prerosa outside vanka vani fuori oval jojas, jojast, jajast jajolik, ovalan ovale over vrhu nad, iznad sopra over decorate kindurit, kinduriti pretjerano kititi decorare esageratamente outboard motor ordine, ordinare ordine dato ad animali per farli girare a sinistra ordinato preghiera: Padre Nostro nostra fuori divenir troppo grande over dressed zahabunan, zakaputon previše obučen travestito over fried prefrigan (1) prepržen troppo fritto over here simo amo, ovamo qui over the head glovi (priko) glave (iznad) sopra la testa overburden overcharge (fine, penalty) overcoat for morning use overcoat for riding horses (short) overgrow obaštat (2), obaštati preopteretiti (nekoga) sopraggravare muntat, muntati oglobiti caricare troppo jutranka jutarnji ogrtač soprabbito obros kratki (konjanički) kaput obrasti overgrown with weeds zapreloženo obraslo korovom soprabito corto per equitazione li cavalli accrescimen stracresciuto con erbacce overhanging part of roof vitrenica, lastavica, linda, grandalj, grandolj, grandal viseći dio krova što štiti fasadu zida parte del tetto che pende in fuori (sovrasta) overload overpowering rakija (grape brandy) prekrgat, prikrgati prekrcati, pretovariti caricare troppo macakan (2) prejaka rakija grappa troppo forte overran prigazija pregazio ha corso di sopra oversee overseeing superintendent oversleep overtake while running nadžirat, nadžirati nadgledati soprintendere kontroler nadzornik, revizor soprintendente prespat prespavati dormire troppo preteč (2) , preteči prestići (u trku) oltrepassare correndo own pripasaati, pasan, pason, zapasan, zapason cuveta, čiveta, ćuk, kuja poses preći, pregaziti, savladati, prođem, pređem sova, noćna ptica, vrsta sove posjedati own (her, his) svojon, svojo svojom, svoje sua, suo owned land grunt zemljani posjed campagna posseduta owner, boss (to) gospodor (2), padron(1), paron(1), padrona, parona, gospodarica (2) gospodaruon domaćin, gospodar, glava obitelji, žena koja iznajmljuje, sobe, gospodarica gospodaru ownership svojina vlasništvo sua proprietà oysters oštrige školjke ostriche overtake, pass owl owner dolama raggiungere, passare, passaro gufo possedere padrone, padrona al capo, proprietario P pacific pačifik miran, smiren, hladnokrvan pacifico pacifier ćuća, duda cucla, duda ciuccialo, cucciolo pakovati, pakirati, spakovati, spakirati impaccare zakatančiti chiudere col lucchet posuda za nošenje jela secchio per pasti secchio con maniglia ad arco padlock impaketati, inpaketati, paketat, paketati, spaketat zalokotat pail for meals burica pail with an arched handle sić (1) pail, bucket čabor paint pitura piturat, piturivat , piturivati kanta za vodu sa ručnom drškom čabar, sud za luženje rublja (lug=pepeo) boja, farba farbati, ofarbati, bojadisati, bojati paint brush (small) pinjelić, pinelić kičica, kist pennello piccolo paint walls biliti, piturivati bojati zidove pitturare li muri paint white belit, beliti, biliti krečiti, bijeliti stan imbiancare painted pituran, pituron obojen, ofarban pitturato painter pitor, pitur (1) bojadisar, ličilac, čovjek koji farba, slikar (artist , crtač) pittore pair kopija, por par (muž i žena) paio par kuća na saminji, salaš palača, vila, dvorac un paio di case da sole palazzo nepce palato pack (to) paint (to) pair of houses standing alone palace palate stancija (2) palac (1) nebo «gori u ustima tu je nebo» secchio pittura pitturare pale blid, bled, bleda, bledo blijed, blijeda, blijedo pallido pale getting (turn pale) zbledit, zabliditi izblijedjeti impallidire palm dlon dlan palma Palm Sunday Ulešnica, Ulišnica Cvjetna nedjelja Domenica delle palme pals dloni dlanovi palme pampered child maluza razmaženo dijete bambino viziato pan taca, teča, padela šerpa padella pan for frying cura, čura, prsura, pršura posuda u kojoj se prže jaja, pržilica, tava panel, desk, counter banjak (3) pult pantry špajs, špajza bargeše, brgeše, brageše, brgeši smočnica pentola da friggere, padella scrivania, pannello, cassa, controlli pannello guarda vivande hlače pantaloni, braghe pants pants (horse riding pants) bragese zvava pumperice hlače calzoni (equitazione) pants (small) bragesice, bragešice dječje hlačice calzoncini pants made at home of cloth, felt benevreke hlače od domaćeg sukna pants that are narrow heavy woolen (national costume) banovreki uske suknene hlače (narodna nošnja) pantyhose žabice (1) hulahupke collant pap of bread panoda, panada popara, jelo od kruha i vode pappa di pane pap, gruel, porridge skrob (2) kaša polenta paper harta, horta (1), hartu papir carta paper bag škartoc, škartuc, škrtoc , škrtuc papirnata vrećica, škarnicla cartoccio paper sheet foljo list papira foglio di carta paper sheets foje (2) fogli di carta papers, documents horte, harte carte, documenti parachute parakadut listine, papiri karte, dokumenti, papiri, listine padobran parachutist parakadutist padobranac paracadutista parade something (to) parade, queue, procession paradise, heaven defilat, defilati prošijon, pršišijon, prošišan, kolona (2) roj, paradiž paradirati, defilirati paradox paradoks paragraph redak (2) raj, paradiž, eden stvarna ali nelogična fizikalna pojava vrsta (u pisanju) sfilare processione, fila, parata paradiso parallel paralela usporednica parallela paralyze paralizat, paralizati blokirati, paralizirati paralizzare parasite type snet snet snet (tipo di parasite) parcel particela vrsta parazita, snijet parcela, čestica (za gradnju) procesija, povorka pantaloni fatto di stoffa fata a casa, feltro pantaloni stretti pesanti di lana (costume nazionale) paracadute paradosso paragrafo particella amnestirati perdonare parish pomilovat, pomilovati (2) plomanija, plovanija parohija, župa parrocchia parrot papagalo papagaj pappagallo parsley prešemul, prešemula peršin prezzemolo part in the hair riga (2) part of a farmer’s cart balancin, bulancin razdjeljak u kosi balanser, prečka za dvopreg dio na stranici seljačkog voza rudo istarskoga pluga, oje, ruda pluga čelični dio pluga (horizontalni stabilizator), dio pluga(crtač), rezalo pluga pred ralom riga nei capelli parte del carrello di un coltivatore, balancio pardon part of a cart (pickets on sides) part of a plough (pooling pole) bažijoni gredelj, gredolj (vrgnja) parte di carro parte di aratro part of a plough, stabilizer, writer crtalo, črtalo part of a pop-gun (piston) puškadar dio pucaljke parte di uno schioppo part of a yoke (double ring) duplice (1) dupla trta što spaja jaram s rudom parte di un giogo part of back near shoulders plečka, plečke dio leđa blizu ramena parte della schiena vicino alle spalle meč, srdina meki dio (kruha) parte soffice di pane črhuljica ogranak od grozda grožđa una piccola parte di un grappolo d’uva part of plough that plows (cuts and turns over the soil) lemes, lemeš, limeš oralo, lemeš, dio pluga što ore parte dell’aratro che taglia e scopre il suolo part of roof (overhang) lastavica (1), linda, grandal, grandalj, grandolj viseći dio krova što štiti fasadu zida parte del tetto (sovrasta) part, section, portion dija, parat, porcjon, šecjon, kraj (1), kroj dio, jedan dio, jedan komad, porcija parte, porzione parting, separation, going apart razlazak razilazak vibiranje partižan, partižon, partižanka, partižonka, partižonski izdvajanje part of bread that is soft part of bunch of grapes (small) parting, sorting partisan partition dividing (with wall) pregrodit, pregroditi parte di un aratro, stabilizzatore divisione, separazione, andare separatamente separare partizan, partizanka, partizanski partigiano pregraditi (put, potok i slično) dividere con un muro partition, division delidba, dilidba dioba, djelidba divisione partly decayed nagnjilo natrulo parzialmente marcio partner kumpanjon partner, ortak socio parts of window opening or doorway made of stone pragi četiri grede vanjskog djela prozora parti di apertura di finestra o di porta fatto di pietra party (political) partit (1), partito party (to) frajat, frajati (1) party spree fraje Pascal stranka, partija provoditi se, bančiti, uživati u raskoši, trošiti bez reda lumperaji, zabave, provodi, žurevi, banketi festeggiare Paškvalin Vazmoslav Pasquale pass (going through) iduć, idući (pasivati) hodajući (prolaziti) passare pass (to) pasat, pasati proći, ući, uvući passare pass by pasivat, pasivati priteć, preteč (1) , preteči prolaziti passare pretrčati passare correndo pasati lišo dobro proći, bez posljedica, izvući se passare liscio, libero senza danno passage pripasaati, pasan, pason, zapasan, zapason pasađ, pašoj, pasaj preći, pregaziti, savladati, prođem, pređem prolaz, prelaz passage (narrow one) klanac, tesnac, tisnac tjesnac, uski prolaz passaggio stretto passed pasalo (vrime) prošlo (vrijeme) passed by (he, they, she, it) pasa, pasali, pasala, pasalo prošao, prošli, prošla, prošlo passed by, went by pasaju, projdu prođu passed time škadit, škaditi (2) isteći rok passato e passato, hanno passati da, passata, passato hanno trascorso, passati tempo scaduto passenger pasađer, paseđer putnik passeggero passion pašjon pašaport, pašaporat, pašaporte, pašuš sklonost, strast, pasija passione pasoš, putnica passaporto pasta paštašuta jelo od tjestenine pastasciutta pasta (rolled small pieces) foži, fuži tjestenina (omotani komadići) pasta (rotolati pezzi piccoli) pass by running pass smooth, free without damage or injury pass, overtake passport partito festeggiare molto raggiungere, passare, passaro passaggio pasta home made, pasta meal type fuš, fuši, fuži, makaruni, posutice, njoki pasta type pljukanci domaći rezanci, svijeni u leptire, vrsta jela (tjestenina) vrsta tjestenine paste izlipit, zalipiti izlijepiti incollare paste of clay for making pots pašta (3) glinena smjesa za lonce pasta di creta per fare le pentole paste of tomato konšerva, kunšerva pire od rajčice conserva di pomodoro pastime pašatempo zabava, razbibriga passatempo pastry pastine paštini keksi slatkiši pasticcini pastry chef paštičer slastičar pasticciere pasture ground paša ispaša, pašnjak pat potapljat, potapljati potapšati pastura dare una percossa leggera patch krpa dronjak, rita, prnja, cunja, zakrpa pezza zamalterisati, zakitati, malterisati smaltare, stuccare, sboccare, intonacare patentirati patentare, brevettare fusi, pasta casalinga, gnocchi tipo di pasta patent zameltat, zameltati, zamaltati zaštukat, zaštukati, maltati, meltat, meltati, žbukat, žbukati patentat, patentati path stoza staza path built of stones for farmers carriage kolovožnjak širok, zidani put path through flowers loza prolaz kroz živicu paths puti, putići putovi, puteljci sentiero percorso costruito di pietre dove passa carrozza dei coltivatori sentiero attraverso fiori sentieri patience pacencija strpljenje pazienza patient client pacjent osoba, stranka paziente patient, sick person bonik bolesnik paziente, ammalato patients, sick persons bonjki, bonjiki bolesnici pazienti, ammalati patriot patrijot, patrijota rodoljub patriota patrol patrulja patrola ronda Paul Pave Pavao Paolo paw cata šapa, capa, taca zatta, mano pawn pijon (2), pijun pješak u šahu pedina pawn (to) impenjat, impenjati založiti, obavezati se impegnare patch, plaster (to) pločat honorar, plata, plati, platio plaćati pagare pay the difference doplotit, doplivati doplatiti pagare la differenza pay up splatit, splatiti (1) isplatiti (dug) finir di pagare payer patrnoštri brojanice za molitve preghiera Pazin Mitelburg Pazin Pisino peach priskva, briskva breskva pesca peach (small) priskvica mala breskvica pescetta, pesca peaches priskve breskve pesche peanuts pistače,pizdače kikiriki, orašidi pistacchi pear hrušva kruška pera pear (wild) trnovaača divlja kruška pera selvatica pear tree similar but with much smaller fruit (wild pear) kruškić drvo slično kruški simile pero ma con frutta molto più piccola pearl perla biser perla peas biž, biži (2) grašak piselli peas and rice rižibiži rižot sa graškom risi e bissi, piselli peasant kmet (1) seljak (bogati) campagnolo peasant sandal, sandals upanak, uponki opanak, opanci sandalo da campagnolo, sandali da campagnolo peasant woman kmetica seljakinja campagnola pebble (small) kamićić kamenčić ciottolo pebbles stones (coarse) škalj, skalje, škalji kamen u malim komadima ciottoli della pietra (selci) pebblesfull field škalja, škaljnica pectoral prsni njiva puna kamenčića. Škalje su mali kamenčići grudni pedal of bicycle štafa za nogu na biciklu pedale pedal the bicycle vogati pedalati na bicikli vogare pedestal pjedeštal postolje piedistallo pay plača, ploča, ploti pay (to) paga, pagare campo con molto ciottoli pettorale pedestrian hodač, hodaš peek špijat, špijati (1) peel ljuštiti, guliti, oljuštiti, oguliti, oderati pelare, sbucciare peeping Tom lupina lušpiti, olušpiti, olupit, olupiti, ulupiti, lupit, lupiti, odrit, odriti špija (2) kukalo na vratima, vizir spia pelt pelica, peliča krzno, bunda, pelc pelliccia pen for writing pena (4) nalivpero, penkala penna da scrivere penalize (common) kaštigat, kaštigivat, kaštigati kazniti, kažnjavati castigare penalize, fine muntivat globiti dare la multa, penalizzare penalty (common) kaštigon, kaštigona, kaštigano pena (3), kaštig, kaštih kažnjen, kažnjena, kažnjeno kazna, penal, pokora penalty, fine munta globa, novčana kazna multa penance penitenca pokora, kajanje penitenza pencil lapeš, lapež, lapiž, lapiš olovka, pisaljka matita pendulum klotno njihalo, klatno zvona pendolo peninsula penižula poluotok penisola penis puca penis pene pension pinšijon mirovina, penzija pensione pension recipient pinžioner, pižioner pensionante people čoviki, ljudi (niki čoviki), čovičina pepper papor umirovljenik ljudi, (neki ljudi), čovječina, ljudina, narod, muškarci biber pepper (to) zapaprit, zapaapriti pepper type garofuloni (papor) peppered peel off penalized (common) pješak kukati, osmatrati, pogledavati kora, koža, lub pedone guardare buccia castigato castigo gente, popolo, uomini pepe zabiberiti, zapapriti vrsta papra, bibera, klinci mettere pepe poprat zabiberen, zapapren pepato peppers (small) peveron feferon peperone perceive by touch pipat (1), upipat palpare percentage, rate procent, procent, perfect prfeto opipavati postotak, odstotak, procenti, postotci savršeno, perfektno tipo di pepe percento, rata perfetto perfect meal that cannot be made idealno ali nepostojeće jelo za izbirljive pranzo perfetto impossibile a creare bušiti, izrešetati perforare perform maruzgići (ti bi maruzgiće) vrtat, vrtati, zrešetat, zrešetati napravit, napraviti učiniti fare perfume profum parfem profumo perfume (to) profumat vaja, valda, forši, foši, morda, morebit, more biti namirisati, parfimirati profumare valjda forse perforate perhaps period perijoda period of rains moča periodically na refule permission promesa (2) menstruacija, mjesečnica kišni period (i vlaga) povremeno, ponekada, periodično, pokatkada dozvola, odobrenje permit permeš dozvola permesso permit for sailing matrikula odvajk, odvajka, udvajk, udvajka pomorska knjižica matricola oduvijek perpetuamente perpetually periodo tempo piovoso periodicamente permesso persecution hajka progon, masovni lov persecuzione persimmons, kaki pomikaki kaki cachi persistent zamašnjak zamajac, ustrajnik persistente person peršona osoba, ličnost, persona persona person that everyone takes advantage of potrpačina onaj koga svatko iskorištava uno che tutti sfruttano person (small) mljihav, mljohav person arrested reštont, pržuner person chosen as the aim for bullying bulin (3) čovjek kao predmet zezanja, zafrkavanja person from Cicaria ćić, ćićka, ćići stanovnici Ćićarije persona della Cicaria person from the same town paežan, paežon, paežani, pajižan sugrađanin, zemljak, mještani paesano, paesani person from Trieste person good for nothing Triještin Tršćanin nevaljalac, nepodobna osoba person has too much make up galijot (2) načinčinana kržljav, zaostao u razvoju, slabačak, aste uhapšenik, arestant pretjerano dotjerana osoba persona piccola l’arrestato una persona scelta come scopo per angariare Triestino persona buono per nulla persona con troppa pittura, vestita in eccesso person of non steady character person of the same age sakakof svakakav persona dubbiosa vršnjak osoba istih godina starosti persona di stessa età person tha is masked mačkara (2), maškara maskirana osoba persona in maschera person that is bad gnjes (2), gnjus osoba svestrano loših osobina persona cattiva person that is crafty tič (2) lukavac ingegnoso person that is disgusting, repulsive gnjus, gnjusan person that is evil hudoba person that is good dobričina person that is lazy lin, linčina, lina, lino lini, batifjaka, grusljiv, lavativ, nedelutić person that is repulsive, disgusting gnjus, gnjusan person that is stable (state) šaldo, šoldo (2) štabel štabeli štabelo person that is time waster person that is unworthy čovjek koji je prljav, loš, odvratan čovjek, mrzak zlotvor, čudovište, loš čovjek dobar čovjek, dobra osoba lijen, lijena, lijeni, lijeno lakodjelac, gotovan, loš radnik kome se neda pomaknuti, lijenčina, zabušant, neradnik čovjek koji je prljav, loš, odvratan čovjek, mrzak postojano, stabilno, čvrsto, dobar, kako treba, pouzdan, solidan, stabilan, neoporečen persona disgustante persona cattiva, diavolo persona buona batti fiacca, sfaticato, lavativo, pigro persona disgustante stabile kancikul vjetrogonja, zgubidan dissipatore del tempo (persona) huncut nevaljalac, propalica, mangup persona indegna person that is waggish (joker) vragulan vragolan persona scherzevole person that is white bilac čovjek bijele rase, bijelac persona bianca person that scratches frfulja šeprtlja persona che sgraffia person that talks too much čakulon, čakulona, ćakulon brbljavac, brbljavica persona che parla troppo barufont svađalica, kavgađija baruffante intrigont spletkar, smutljivac uno che si intriga pinšionerski, umirovljenički pensionante person who fights constantly person who is a nuisance person who receives a pension (as) person who stands out person with an ugly laugh pinžionerski dištinto nešto posebno, izuzetno, iznimno distinto rile koji se ružno smije uno che ride bruttamente pancon trbonja pancione klempouh kome su uši klempave personalno osobno, lično persona con orecchie pendenti personalmente personnel peršonol osoblje, personal personale persons from Kršan Krsonci Kršanci, mještani Kršana Cersani persons from the Brseć area of Istria bezljaki, brzljaki stanovnici istočne padina Učke sa centrom Bršeč persone dall' area Istriana di Brseć persons that take from you vanzemaljci koji vama uzimlju persone quelle prendono da Lei perspiration, sweat pot (1), spot znoj sudore perspire prepotit preznojiti sudare perspired potan znojan, znojav sudato persuade naputiti nagovoriti/nagovarati persuadere pestle, mortar malta, melta, žbuk, stupa (2) malter, mort, žbuka malta, sbocco, mortaio, pestello pesto pešt, pešta pet stroking karecat, gladiti Peter Piero, Pere Petar Pietro petrol lamp (kerosene) petroljka svjetiljka na petrolej lampada a petrolio petrol, kerosene petrolij, petrolije, petrolj petrolej petrolio pharmacist farmačišta apotekar farmacista pharmacy farmačija apoteka, ljekarna farmacia phlegm katar iskašljaj, šljam catarro photograph slika figura, kvadar, kvadra, kvadro (1), kvodar (2) litrat (2), slika fotografija lik, slika, okvir, uokvirena slika, fotografija, portret fotografia person with big belly person with hanging ears personally photograph, picture, portrait isjeckana slanina sa začinima za maneštru miljkiti, gladiti, draškati, milovati pesto accarezzare figura, quadro, cornice, ritratto piano fotografat, fotografati, litratat, litratati, litrati, litretat, litrati piano pick pikon, pikun kramp, pijuk, trnokop piccone pick axe križor, pikon, pikun kramp, pijuk, trnokop piccone-scure pick driving zapikunat, zapikunati zamah krampom picconare pick grapes trgat, trgati brati grožđe vendemmiare pick out vibrat, vibrati (2) scegliere pick over the grapes gratar pick up (something) brat (1) pick up from ground pick working (working with a pick) zdigovat izabrati (iz mješavine) odvajati jagode od grozda prije prešanja grožđa brati, pobirati, sakupljati uzdizati, podizati pikunat, pikunati krampati picconare picket (small) kolčić mali kolac picchettino picket, post kolac «ga je svega zmlatila s kolcen» stup, palica, štap «izmlatila ga je sa štapom» picchetto pickets installing (fence, vineyard) kočati, kolčat, kolčati zabadati kolce installare picchetti picking, grading pribirati izabirati, odabirati scegliere, classificare pickle, brine salamura, šalamura rasol, pac acqua salsa salata, salamoia picture (small) figurin, kvadrin figurica, mala uokvirena slika figurina, quadretto picture taking fotografat, fotografati, litratat, litratati, litrati, litretat, litrati «gremo se litretati» litretirati, litreta «si nas litreta?» litretat «smo bili se litretat» fotografirati, slikati fotografare picture taking camera kamara, kamera (2) picture, photograph, portrait figura, kvadar, kvadra, kvadro (1), kvodar (2) litrat (2), slika piece (small) kušćić, bobic, bobić piece of burning wood piece of fat fried glavnja, glamnja, glamlja ucvirak photograph, take a picture (to) snimiti, fotografirati fotografare klavir piano aparat za slikanje, fotoaparat lik, slika, okvir, uokvirena slika, fotografija, portret komadić, djelić, zanemariva količina cjepanica koja gori ili tinja čvarak separare i chicchi d'uva dal grappolo sortire alzare macchina fotografica figura, quadro, cornice, ritratto pezzettino pezzo di legno ardente pezzo di grasso fritto piece of round wood bent to fit around the neck of oxen into a yoke piece of wood (flat) for hitting cloth when hand washing piece of wood split with an axe un pezzo di legno rotondo e curvato in manieri di agire il collo del bestiame nel giogo pezzo piatto di legno per colpire stoffa quando lava con mani un pezzo di legno spaccato con un’ascia kamba (2), komba kambe komad drva savit za oko vrata i u jaram peraača plosnati komad drveta kojim se udara roba kod pranja kalota, kalotina cjepanica, glavnja piece, pieces kus bokun, kusi (1) komad, komadi pezzo, pezzi pieces fried of fat, bacon (small) žmariči čvarci piccoli pezzi fritti di grasso, pancetta affumicata pieces of bacon fried žmare, čmare, čmari, cvirki ucvirki prženi komadići svinjske masnoće, čvarci pezzi fritti di pancetta, pezzi fritti di grasso, pancetta affumicata pierce mulj, gat (2), mol, molo (2) pikat gat, molac, mol, vez za plovila, obalni gat bockati Pietra Petrina žensko ime (Petra) prasac, prosac, porko (1) prascu, proscu svinja, prase, umazanko svinji kada se svinja ovalja u kaljuži kažemo da se okupala pier pig pig (to a) molo bucare Pietra maiale, porco a porco maiale che fa' il bagno in una pozzanghera d’acqua sporca pig bathing in a puddle of dirty water okupat (3), okupati pig breeder praščar svinjar generatore del maiale pig slaughtering festivity on the day of slauter praščina, proščina slavlje na dan klanja svinje festività del giorno che si ammazza il maiale pig sty hliv, korat (4) pig, boar, sow neres, prasac, prasica svinjac, kotac, tor za svinje, obor nerast, krmak, krmača pig, sow (small) gudić, gudica mala svinja porchetta pig’s hair ščetine svinjske dlake peli di porco pigeon (wild) golub (divi) golub (divlji) colombo (selvatico) pigeon, coop, roost golubnjak, golombera, golumbera golubarnik, kuća za golub stia per colombi, colombaia pile štiva (1) pile (on) štivi (na) stog, hrpa naslagane robe hrpi (na) pile of compost gnjojišće sabiralište gnoja porcile maiale, porco, porca mucchio stiva (sulla) posto per far letame pile of stones goromača, gromača gromada, kup, hrpa kamenja, gromača cumulo di sassi pile of wheat bundles (large one) veliki prnat, kobila velika hrpa snopova žita, pšenice mucchio grande di fasci di grano pile of wheat bundles prnat, taša trapezasti stog pšeničnog snoplja, više snopova žita, pšenice složenih zajedno una pila di Triticum vulgare grano, mucchio di fasci pile of wheat bundles piled across each other krstina kup snopova složenih unakrst un mucchio di fasci di grano conficcato attraverso pile up zditi (2), nahitat, nahitati naslagati, nabacati pile up earth against (corn stack) nagracati, nagračat, nagračati, nagraćati (trukinju) okopavati, nagrtati, prigrtati (kukuruz) pile, stack, hold štiva, štive (1) naslage (slojevi ugljena i drugih minerala) stiva pillar kolona (1), stabor , pilastar stup colonna pillow kušin jastuk cuscino pillow (small) kušinić jastučić cuscinetto pillow case Intimela jastučnica intimela pillow round shape for around animals neck, used under a yoke komat jastuk za jaram, oko vrata životinja guanciale rotondo per collo di animali usato sotto il giogo pimp, go between, plotter rufijon posrednik, podvodač, spletkar ruffiano pimple on the nose čirjak na nusu čir na nosu pustola sul naso pimple on the tongue jašturica mali čir na jeziku pustola sulla lingua pin for dough rolling lazanjar, patljunača valjak za tijesto pin trough rudder for pulling zapregalj klin za rudu (na plugu) pin, thumb tack puntina pribadača, gumbašnica puntina pinch ščipat pizzicare pinch with fingertips ščapac, šćipnut štipati malenkost što se primi vrhovima prstiju, uštinuti pinchers for laboratory use pincete (1) laboratorijske hvataljke pila su, stivare, buttare su scavare, ammucchiare terra addosso a in mucchio di frumento matterello, spianatoia per pasta perno di timone per tirare pizzico con punta di diti pinzette da laboratorio pine pin čempres, bor pino pine forest pineta šumica pineta pine oil brinje ulje od smrekve olio di pino pink roza, rumeno ružičast, roza (boja) rosa pins, tacks puntini, šimencini čavlići, mali ekseri, rajsnedle puntine, semenzini pipe pipa lula pipa pipe (small) pipeta kapaljka pipetta pipe for blow air to fire puhalac, puholnica, puhalica cijev za puhanje vatre canna per soffiare pistol pištola pištolj pistola piston pišton klip motora pistone pit of a fruit peščica (2) koštica u voću osso di frutta pitch fork vile (2), rogovile vile za sijeno, slamu pitch fork spike brk rog na vilama pity sućut stavit, staviti (1), smestit, smistiti, poštat, poštati naješIat (1) suosjećaj metnuti, smjestiti postaviti (čvrsto), namjestiti postaviti ješku, mamac forcone, forche punta sul forcone da fieno pietà prkot odjeljak u štali (za tele) sečišće sjecište mettere l’esca posto per un vitello giovane nella stalla posto per tagliare nahodišče nalazište raduno place of trees grmić (2) mjesto grmova boschetto place of unloading škarib (1) stovarište posto per scaricare place of work delovisče, misto ud dela radilište posto di lavoro bonaca zatišje bonaccia oprtolnjak, brentalnica, brentilj mjesto za stavljanje brente ili čabra za vodu zglavnica (2) okretište na kraju njive gumno, guvno, guno mjesto vršidbe ili mlaćenja žita posto per tenere buglioli per acqua posto per girare alla fine di un campo posto per macchinare il grano misto (1) mjesto, grad, prostor posto, città place place bait place for a young calf in the barn place for cutting place of finding, gathering, meeting place protected from wind, good weather place to keep water buckets place to turn around at the end of a field place where wheat is threshed place, city mettere placenta lože plain nižina, ramnica, šinož plain clothes person plane for making barrels(for planing wood) civil (1) struh, strug, špjanja posteljica, placenta u stoke nizina, ravnica, ravan, livada neuniformirana osoba velika fiksna hoblerica za izradu bačava, blanja, hoblić placenta pianura, prato borghese plana per fare barili, pialla planed smooth ublanjat, oblanjati, oblanjat, oblanjati, zblanjat, zblanjati, špjanat, blanjat, blanjati oblanjano plank tresa, palun komad uske daske, daska planks daski sodit, šoditi, saditi, pjantat, pjantati daske posaditi, zasaditi, saditi, usađivati plant (small) batvo stabalce neke sadnice pianta piccola plant (wild one) lepren pianta selvaggia plant of hemp konopljara campo di canapa plant that climbs penjarnica samonikla biljka mjesto gdje se obrađivala konoplja penjača plant tree (small) plant type (mediterranean) batvo stabalce neke sadnice mediteransko raslinje, tamaris(k) pianta piccola tipo di pianta mediterreanea plane smooth plant plant, planting planted planting garden, hotbed, seed-plot metlika ohoblati, ishobIati, blanjati, hoblati spianare, piallare ohoblano spianato striscia di legno tavola tavole impiantare pianta arrampicante nasadit, nasaditi (1) (naasaaditi sadija usaditi, posaditi impiantare sadio rosat rasadnik piantato giardino per germinare semi plants disease popel (2) plants, flora, botany rastinje pepelnica, gljivično oboljenje biljaka bilje plaster of Paris, chalk džes, džeso gips, kreda gesso di presa, gesso plaster the ceiling zakitati strop in nacare il soffit zamalterisati, zakitati, malterisati smaltare, stuccare, sboccare, intonacare plate with chrome štukat, štukati (2) zameltat, zameltati, zamaltati zaštukat, zaštukati, maltati, meltat, meltati, žbukat, žbukati kromat, kromati kromirati cromare plate, dish pijat tanjur piatto plaster, patch malattia di piante flora, botanica, piante platform pjacaforma platforma piattaforma platter for serving gvantjera poslužavnik, pladanj guantiera play zogati, zugati igrati se čime, utakmicu giocare triljati se igrati se trija giocare sui quadrati disegnati sulla terra puntat (2), puntati odigrati (lutriju, rulet) giocare pljočkati se igrati se kamenim pločicama giocare patita con pietre piatte, piocce zasvirati, svirati suonare musica kartati se, igrati briškulu giocare a carte, briscola giocare a nascondersi play on squares drawn on road play (point, face, take chance, counter) play a game using flat stones play an instrument (music) play cards, play brisk sosti, sos, zasos, zasosti, svirit, sviriti briskulat, briškulat, briškulati play hide and seek slipomišit, slipomišiti igrati žmurke play in a puddle of water baljuzgati, bljuzgavit, bljuzgaviti u prljavoj vodi se igrati i škropiti, baljezgati, lupetati koještarije giocare pozzanghera šijati, mora (1) igrati bacanjem prsta i pogodcima giocare la Mora. Gioco di "mora". Due gettano diti ed indovinano quanti. pikičat se, pikičati se igrati se sa pikicama giocare con piccole palle di pietra playboy bonvivan, frajar (2) lakoživac, plejboj bonvivante, playboy played music (they) sopIi svirati suonavano musica player igrador, zogadur igrač giocatore player of harmonica rimonikaš harmonikaš suonatore di armonica playful zkercož, škercož šaljiv scherzoso playful, roguish, archmannered, romping huncast nestašan, vragolan chiassoso, allegro playground joh (1), zog boćalište, igralište posto di gioco play the game of “mora” (Two people throwing fingers and guessing how many the total fingers shown play with small stone balls playing music (they are) plays (music) sopu, sopeju sviraju suonano musica sope svira suona plaza, square piaca, pijaca trg, tržište piazza utuulan, utuulna ugodan, ugodna piacevole, bello pleasant, nice pleasing, pleasure, suit rizniti pleats folde, splite pliers klešća, klišta, klišća, pince (1) pliers (combination type) pliers (for glowing coal, wood) šćipice goditi, prijati nabori, preklopi na odjeći kliješta, ašice, kombinirana kliješta kombinirana kliješta, kombinirke piacere pieghe tanaglie, pinze tenaglie a combinazione tanaglie per carbone, legno mulete kliješta za žar pincete (2) kliješta pinzette drizga (niki) spletkari (netko) intriga, trama (qualcuno) rufijon posrednik, podvodač, spletkar ruffiano plough (the field) travešati orati arare plow vorati orati arare plow (behind) vrgnjen (za) plugom (za) aratro (dietro di) plow (tool) vrganj plug aratro plow deeply plužit orati duboko arare profondamente plow handles plow part (pooling pole) ralice ručke (drške) pluga rudo istarskoga pluga, oje, ruda pluga manovelle dell'aratro pliers (small) plots, intrigues (someone) plotter, pimp, go between gredelj, gredolj (vrgnja) parte di aratro plow part of that plows (cuts and turns over the soil) lemes, lemeš, limeš oralo, lemeš, dio pluga što ore parte dell’aratro che taglia e scopre il suolo plow scraper otka, votka čistač pluga raschino per un arato plow stabilizer, writer crtalo, črtalo čelični dio pluga (horizontalni stabilizator), dio pluga(crtač), rezalo pluga pred ralom parte di un aratro, stabilizzatore plowing and covering naorivati naoravati coprire con un arato plowing, make ditches zbrozdat, brazdati izbrazdati fare canali, arare pluck some wool skus (2) (vunu) čupkati, pahljati vunu tirare un poco di lana plucked, without jewelry (female) čubasta očerupana, bez nakita strappata, senza gioielleria (femmina) oskus očupati (perad, vunu) skubđdva skupno čupkanje vune cep čep plucking plucking wool in a clump plug spennare tirare lana in un mucchio colleghi plum type (white) cibura, ciburi jedna vrsta šljiva, šljive tipo di prugna (bianca) plum, prune češpa, kreka, sliva šljiva prugna, susina kreke, kreki (1) ravno prema dolje, konac i teret za ravno zidanje visak, olovnica, okomilo odrediti vertikalu, izviskati šljive pocket jack knife britva džepni nož pocket knife (round) kosirica mali okrugli nož koji se zatvara coltellino tascabile pocket knife (small) britvica perorez, nožić coltellino tascabile pocket, of pocket žep, žepni džep, džepni tasca, tascabile poem poežija poezija poesia poet poet pjesnik poeta point punta špic, oštro, rt, vrh punta point (to) puntat (1), puntati uperiti, usmjeriti (oružje) puntare pointing finger kozalac kažiprst mostrare col dito poison ivy, nettle kupriva, pokriva, bažgava kopriva, žigavica ortica poison powder for rats pantigan polvere velenosa per pantigane, ratti poisonous snake zmija utrovna, gat (1) poker for fire (metal) pupećak bandera (2) pal, pali, takalj otrov prašak za štakore zmija otrovnica, poskok žarač, vatralj rasvjetni stup , stupovi kolac za grašak, pritka pol svijeta (sjeverni ili južni) plumb line, vertical plumb something (vertical) plums pole pole (north or south) pole for beans stalk support pole of a carriage piombo, pjombin pjombat, pjombati (2) pol (1) štakalj pritka, kolac za grašak timon, timun (1) (voza) milicija, gvordija (2), gvardija police chief brigader, komandir police fascist type škvadrišti ruda, oje nadzorna služba, vrsta policije i neka vojska zapovjednik karabinjerske stanice vrsta fašističke policije police of the road štradale (policija) prometna policija police piombo, verticale a piombo susine coltello di tasca, coltellino serpente velenoso attizattoio palo della luce, palo polo nord o sud palo per sostenere fagioli timone polizia capo di polizia polizia di fascismo polizia stradale police station kvištura, stacijon ud milicije policijska stanica questura policeman policijot, policijoto, kvešturin policajac poliziotto policemen type karabinjeri, jandarmi žandarmi, žandari, oružnici carabinieri, tipo di polizia polish (to) uglancati, naluštrati, upatinati, uluštrati polirati, glancati lustrare polish for shoes shoe patina pasta za cipele pattina per scarpe polish shoes (to) patinat, patinati (1) pattinare le scarpe politeness rigvardo, rigvord glancati cipele obzir i strahopoštovanje istarski političar, javni radnik, pametnjaković, bivši komunist nar, mogranj lokva za napajanje stoke, bara, bara, rupa za vodu (malo jezero) rudo istarskoga pluga, oje, ruda pluga bijedan, siromah, siromašan, siromašni riguardo politicante Istriano, ex comunista, asino intelligente melagrana politician Istrian ex communist, smart ass batica (3), ničkoristi pomegranate šipak (2) pond, pool kol (1), lokva, puč pooling pole of the plough gredelj, gredolj (vrgnja) poor pover, povero, bidan, poveri poor being mižerija siromaštvo, bijeda, jad, neimaština miseria, povertà poor me ajmemeni, joh (2) jao meni, bijeda, ajme povero me poor people brižni ljudi jadnici poveri poorly skorso oskudno, škrta mjera malamente poorly decorated zbanderano površno okićeno poveramente decorato pop gun part (piston) puškadar dio pucaljke parte di uno schioppo poplar topol jablan pioppo porcelain majolika porculan porcellana porch portih (portig) baladur, baladura, balidor, pergula, tarac, balkon predsoblje portico balkon, podest, terasa za na kat, nadstrešnica balcone, pergolo porch, balcony pozzanghera, piscina, laghetto, stagno parte di aratro povero, poveri porridge, gruel, pap skrob (2) kaša polenta port, ports porat (1), porti pristanište, luka, luke porto, porti portable coffee grinder broštulin mali mlin za kavu macinino portabile per caffe porter portion, part portion, part, section portrait, picture, photograph fakin (1) dija, parat, porcjon, kroj, kraj (1) porcjon, dija, parat, šecjon, kraj (1), kroj figura, kvadar, kvadra, kvadro (1), kvodar (2) litrat (2), slika nosač, istovarivač, transportni radnik dio, jedan dio, jedan komad, porcija porcija, dio, jedan dio, jedan komad lik, slika, okvir, uokvirena slika, fotografija, portret položaj, lokacija, pozicija namjestiti magarca, vola posjed, vlasništvo, imetak, imanje facchino parte, porzione porzione, parte figura, quadro, cornice, ritratto position pozicjon posizione position (to) kocaati (1) possession imanje, pošes possessor, owner imetnik, gospodar posjednik, imalac possessore, padrone post stativ stub palo post card kartolina, kartulina razglednica post for hay stack stožar stožer (za sijeno) cartolina palo per coppa di fieno post made of wood palin drveni stupić colonna di legno post of stone at entrance to the field zglavnica (1) kameni stup na ulazu u njivu ili dvorište colonna di pietra all’ ingresso del campo post, picket kolac «ga je svega zmlatila s kolcen» stup, palica, štap «izmlatila ga je sa štapom» picchetto postage stamp morka (2), marka, bula marka za pismo, biljeg francobollo postal stamps bule, marke, morke poštanske marke francobolli postali posts (4) of farmer’s cart holding the sides štramnica, štramenjak, ručice posts or walls roof covered pristrih komadi 4 koji drže stranice na seljačkom vozu gospodarska nadstrešnica 4 pali che sorreggono i lati di un carro agricolo colonne o muri coperti dal tetto pot lavič, laveč, padela, pinjata (2) za kuhanje palente, lonac, šerpa u kojoj se pravi gulaš padella per polenta, padella, pentola pot (small) padelica zdjelica, šerpica padellina pot for baking bread on fire cripnja, čripnja, čeripnja za pečenje kruha ispod vatre pentola per cuocere il pane sul fuoco pot for carrying milk bruncin pot for milk and coffee (small) lonica posuda u kojoj se mlijeko nosi mala glinena posuda za kavu i mlijeko pentola per portare latte pentola piccola per caffè e latte metter in posizione possessione pot for urinating in, chamber pot pot for washing hands and face, sink pot for water used to wet scythe before sharpening it (wooden) pot made of clay for water bukalin, bukalina, urina noćna posuda za mokrenje vaso da notte lavor, škaf, lavandin posuda za pranje ruku i lica, umivaonik, sudoper (udubljen u kamenu) lavandino tombolac, tombulac gdje kosac nosi brus i močilo za kosu recipiente di legno per acqua per bagnare la falce prima di affilarla vaso di creta per acqua pot mender lončar, štanjadur, štanjador, grnčar zemljana posuda za vodu grnčar, lončar, štanjadur pot plant (factory) lončarija proizvodnja lonaca fabbrica di pentole pot type (metal, copper) šanjada vrsta kotla (služi za rakiju) tipo di caldaia potato kumpir krumpir patata potato dumplings makaruni s kumpiron, njoki makaroni, svaljci sa krumpirom (domaći) gnocchi con patate potato patch kumpirisće krumpirište orto di patate potato plants uncover, remove pile of earth soil from around the stem pots žara ripara pentole udgračati, razgračat, razgračati razgrtati, odgrtati posude (2) suđe, posuđe scoprire, togliere un mucchio di terra dall'intorno del gambo della patata padelle poultry (young) pulastri, pulaštri veći pilići polastri poultry stomach želudac u peradi stomaco di pollame mlatiti (žito), namlatiti, izmlatiti battere, pestare liti, lijevati, istočiti, nasuti, natakati versare, travasare pour full, fill up durelac mlotit, mlotiti (šenicu), namlotit, namlotiti, namlatiti, zmlatiti lit, livat, livati ,stočit, stočiti, nasipat, nasipati, natokat, natokati naliiti, naatočiiti pour more, refill nadoliti, dolivat, dolivati nadolijevati, dolijevati pour out izlivat, izlivati izlijevati versa pieno, fa il pieno versare di più, riempire spandere pour out (drain) odliv odljev versare fuori, scorro pour out, pour full, fill up utaakati, naatočiiti točiti versi fuori, versa pieno, fa il pieno pound pour (to) natočiti pour, fill toci, toči toči versa, riempire poured full nali, naliija nalio ha versato pieno poured out zliven saliven versato fuori poured, filled tocija, točija točio versava pours over prosipje prosiplje versi poverty mizerije, siromaščina siromaštvo, bijeda miseria, povertà powder for gun powder up (applying powder) proh (2) (od poške) načiprijat, načiprijati, očiprijat, očiprijati polvere da sparo power moć (1), potenca pox koze (2) pox marks kozičaf, kozičav practical, routine naredan, pratika practically narešćina practitioner pratikont barut (crni) napudrati, nanijeti pomadu moć, snaga, jačina, sila velike boginje (variola vela) koji na licu nosi tragove boginja, kozičav praktičan, podesan, priručan, praksa, rutina praktičnost, podesnost, udobnost stažist, čovjek na praksi praise pofaaliiti, folit, foliti pohvaliti, hvaliti lodare prayed zmolija izmolio prayer: Our Father očenos, očenaš molitva oče naš prayers of rosary ruzaarij, ružariij, luzor (2) preachy speech predika (2) predica precedent prečedent večernja misa, krunica, molitva krunice govorancija, tirada, kritika presedan pregato preghiera: Padre Nostro rosario, Preghiera del rosario precious precijoš dragocjen prezioso precise, the same štešo, pričiž, pričiži, pričižo, prečižan (2), kakovi i, prečižan (1), prečižo, pričižo isti, svejedno, ipak, sve isto, također, identičan, točan, točno, precizno, identično lo stesso, i stessi, anche, identico, preciso precooked rikota prekuhana ricotta predict navestit, navistiti proreći, navijestiti predire preferably najraje per preferenza pregnant nosića, noseča «ona je noseča», nosećnica najrađe u drugom stanju, trudna, bremenita «ona je u drugom stanju», incipriare forza, potenza vaiola buchetti sulla pelle pratico, pratica, solito praticamente praticante precedente in cinta, pregnante trudna žena, trudnica prejudice prepare (food) pređudicij, pređudicija paričat, paričati (1), sprovljat (1), spravljati, načiniti (2) «ča da ti sad načinin ništo za isti ?» predrasuda pregiudizio spremiti jelo, spremiti, unapraviti «što da ti sada napravim nešto za jesti?» apparecchiare, preparare prescription, recipe receta, riceta, ričeta recept ricetta presence prezenca prisustvo presenza present prežent prisutan, nazočan presente present (to) prežentat, prežntati predstaviti presentare present time (to the) presentiment having, feeling president na simo naovamo ćutit, ćutiti (2) predosjećati, slutiti president , prešidente press preša (1), torač, torč press (to) navolit, navoliti, navaliti press for olives torač, torčo pressure prešjon pretend pretendit (1) predsjednik stiskalica, presa, preša za grožđe, kom, i masline navaliti prostorija gdje se gnječe masline pritisak, tlak, hipertenzija zahtijevati, polagati pravo fino al presente avere un presentimento presidente pretend superior, feel superior pretendit (2) praviti se superiornim pretendersi superiori pretend, fake pritenditi (2) praviti se finga, altera pretending (were) feinting ciniile (se) pravile (se) esse fingeva pretense prcecija pretense, feint finta, činit, činiti (1) se prettier liplji, liplja, liplje ljepši, ljepša, ljepše più bello, più bella, più bello pretty lip, lipa, lipo, lipahno lijep, lijepa, lijepo, pomalo lijepo bello, bellino pretty good dobrahno, dobrahna dobro, dobra abbastanza buono, buona price increase drožit, drožiti (2), krecijati podizati cijenu koštanja alzare il prezzo malovredneš velikih pretenzija praviti se važan, kočoperiti se, dosjetka, smicalica, farsa, izmišljotina, praviti se torchio premere torchio per olive pressione pretendere pretesa far finto, finta price increased krecijalo price increasing, numbers krešiti (2), podrožit (1), umentati price reduce pocinit podignuti cijenu, poskupiti, povečati u brojevima pocjeniti, pojeftiniti price, cost precija, kuštat, kuštati cijena koštanja, koštati prick, punch, stub, thrust bos (2), pehat, nabos, zbos, zboden prickly thorn šterpin bosti, ubadati, probadati, nataknuti, nabosti, izbosti, izboden bodljikavo trnje pride pride, arrogance, superciliousness štutos ponos orgoglio superbija oholost, nadmenost orgoglio, arroganza priest plovan, plovon, pop svećenik, župnik prete primitive mill žrno mlin primitivni mulino primitivo prince prinčip (2) princ principe princess prinčipeša princeza principessa principle prinčip (1) načelo, princip principio print, press štampa tisak stampa printer štampar tiskar stampatore printing office štamparija ufficio stampa prison katafić, pržon, pržun prison cell samica (3) prison guard pržunjer, stražar tiskara zatvor, haps, ćorka, tamnica, uze zatvorska ćelija uzničar, tamničar, čovjek koji čuva zatvorenike prisoner pržuner, pržoner, prčoner, internon zatvorenik, zatočen prigioniero probably (will) valja (će) valjda (hoće), možda probabilmente probe šonda sonda tenta proceed procession, queue, parade krečat, krečati prošijon, pršišijon, prošišan, kolona (2) proklamat, proklamati, razbubnjat, razbubnjati kretati se procesija, povorka proseguire processione, fila, parata proglasiti, rastrubiti proclamare korat (1), kurati, prokurat, prokurati ukoriti, prekoravati, nabaviti, preskrbjeti, požuriti sa obavljanjem nečega procurare proclaim procure cijena podignuta prezzo è aumentato aumentare il prezzo, numberi ridurre il prezzo costo, prezzo pungere, sradicare, ficcare spina pungente prigione cella di prigione guardiano nella prigione product prodot proizvod, produkt prodotto profession arat zanat professione profit dobičak, gvadonj, profit progress making furikat, furikati prolong prolungat, prolungati zarada, dobitak, profit, dobit napredovati, probijati se produžiti, prolongirati promenade koržo šetalište, promenada corso promise promesa (1) obećanje promessa promise (to) ubećaati, prometit obećati promettere promoted, (to be), make some money vancat, vancati biti unaprijeđen essere promosso, fare un po' di soldi propane gas tank bombula gas flaša. Flaša koja je napunjena sa plinom bombola di gas propeller lelika, elisa propeler , elisa elica proper time ora hora, pogodno vrijeme property line marking kunfinat, kunfinati (2) odrediti među, granicu property of a villager kmešćina seoski posjed, imanje, kmetija ora marcare il confine della proprietà proprietà, campagna di un campagnolo property of government, commune’s land komuna, komunal državno zemljište proprietà del comune (terra) property, attribute kvalitet svojstvo, kakvoća proprietà, attributo prostitute kurba, putana prostitutka, kurva prostituta, puttana protect ubranit, ubraniti obraniti, obraniti, zaštiti proteggere protection protective road wall at curves protest obrana protestat odbrana, zaštita obcestni zidić (na zavoju) protestirati protezione muro protettivo stradale sulle curve protestare proud dićno ponosno altezzoso, orgoglioso proud (to be) gizdav obijestan, gord allegro, orgoglioso proverb proverbij poslovica proverbio proverbs, sayings šetence mudrolije, izreke proverbi, detti provide providit, providiti nabaviti, snaći se provvedere Providence providenca božanstvo, viša sila Providenza provider liferont snabdjevač, dostavljač fornitore bankina (2) profitto fare progresso prolungare province kroj, provincija kraj, pokrajina, područje, regija provincia, provincia provoke, instigate, stir up, incite zazivat, zazivati (1), ćuškat, ćuškanje, provokat, drožit, drožiti (1) huškat, huškanje, dražiti, izazivati, peckati, provocirati, Ijutiti istigare, provochi, intriga, provoca, provocare, incita cumat, cumati (2), vitičati, vezivati braajde suha češpa, kreka, sliva kratiti i učvrstiti lastere loze potare viti suha šljiva prugna, susina prune grape vines prune, plum pub oštarija gostionica, krčma osteria public public property fee (to use) publish publik, publika publikat, publikati javan, javnost pristojba za korištenje javnog dobra objaviti, publicirati pubblico tassa per usare proprietà pubblica pubblicare puddle mljaka plićak pozzanghera puddle of water play (in a) baljuzgati, bljuzgavit, bljuzgaviti Pula pull apart, tear Pul sčrpat, sčrpati, stegnut (1), stesat, stezati drit (2), deraati pull cart brakes žlajf pull hair cumat, cumati (1) čupati (za kosu) vlačiti vlasati, izvlačiti niti skus (1), skos (sijeno) s kukom izvlačiti iz stoga skoprcat, skoprcati iskoprcati, izvući se pull pull hair from hairy things pull of hay but quickly from hay stack with a hook pull oneself kavida pull out gulit, guliti, strgnut, zgulit, zguliti, olušpiti, lušpiti pull out the fishing net šumaati pull quickly cimnut, cimnuti pull weeds plivit, pliviti (1) u prljavoj vodi se igrati i škropiti, baljezgati, lupetati koještarije Pula iscrpsti, izvući, istegnuti, istezati derati sistem kočenja seoskih kola čupati, izvlačiti iz zemlje (mrkvu), istrgnuti, iščupati, oljuštiti, ljuštiti, oguliti, oguliti, izvući (sa žilama) izvući (mrežu) cuknuti, naglo potegnuti plijeviti, uklanjati korov giocare pozzanghera Pola tirare tirare, stracciare freni su un carro da tiro tirare per i capelli tirare capelli da cose pelose tirare rapidamente fieno da una coppa con un gancio tirarsi fuori, ottenere sé fuori, tirare fuori gliere la rete di pesca tirare rapido levare erbaccia pull, catch (of fish net) poteg ulov ribe, izvlačenje mreže presa, pescata (di rete del pesce) pulley flašencug složena koturača girella, carrucola pulley system, jack for lifting load or car krik pulling fish net award (for helping) konjuš pulpit pulpit složena koturača, dizalo tereta, auta nagrada u ribi za pomoć pri izvlačenju ribe propovjedaonica, pult pulse polš bilo, puls, zapešće pulsare pump pumpa crpka, šmrk pompa pump (to) pumpat (1), pumpati pompare pump inflate a tire pumpat (2), pumpati crpsti tlačiti (zrak u auto gume) pumpkin cuk, cuket bundeva, tikvica zucca pumpkin head cuka glava kao bundeva testa di zucca pumpkin oval type tikva duguljasta bundeva tipo di zucca ovale pumpkins cuki bundeve zucche punch, closed fist kacot, punja (1) udarac, šaka pugno punch, prick, stub, thrust bos (2), pehat, nabos, zbos, zboden bosti, ubadati, probadati, nataknuti, nabosti, izbosti, izboden pungere, sradicare, ficcare punch, punches exhange, box punjat pesničiti, boksati pugnare sistema di carrucola dia per l'aiutare tirare rete del pesce pulpito pompare un ruota ubosti, bocnuti, probušiti (gumu) pungere, bucare punishments piknut prohudit, prohuditi, žbužat, žbužati kaštige kazne castighi pupil (female) šolarka učenica studentessa pupil of the eye zenica (oka) zjenica pupilla dell’occhio puppy, young dog brećić kuće, psić cucciolo purgatory purgatorij čistilište (pred rajem) purgatorio pursue čiži tjerati inseguire pursue cattle vagnat (1, vireni, vigni) ugnati (stoku), istjeraj inseguire bestiame push rini rini, ruk, rinut, rinuti, porinut, purit, rivat (2) rivati zrivat, zrivati gurnuti, potisnuti gurni, gurnuti, gurati, potiskivati, izgurati, potisnuti sburtare puncture push spingi, spingere, sburtare, sforzare push (they) rinu, ruknu gurnu spinga (loro) sbuttare via, allontanare, spingere via push away, move away odrinut (1), odmaInut, odmalnuti odgurnuti, odmaći push in urivat, urivati, rivat, rivati ugurati sburtare dentro push oneself dorivat, dorivati dogurati sbutare, spingere push with the legs get up or to keep something away koporiti se, koporila, koporija «ja san se svakakor koporila da bin se kako digla od poda» odupirati se sa nogama spingere con le gambe per alzarsi o per tenere via qualche cosa push, throw, roll down, recline pushed (they) zavolit, zavoliti (2) zavaliti, povaliti rinuli gurnuli gettare, spingere, rotolare giù, reclinare hanno spinto (loro) pushed closed zarinjeno (2) zatvoreno, gurnuto spinto chiuso put (they) vrgli stavili, metnuli hanno messo put (to) vrč, vrći, vrgnut staviti, metnuti mettere put in a boxes bausit, škatulati inscattolare put in a can, seize inkanat, inkan (1) boksit, kutijati dražba za dugove, asta, ovrha, pljenidba put in motion, start (a motor) stavit, staviti (2) va mot put in order regulat, regulati, slogat put on, load up nakrgat, nakrgati, nakrgivati, nakrcaati, karigat, karigati, uprti put out, shut off zagosit, ugosit, ugositi, ugasiti srediti, urediti, obaviti, regulirati, slagati, sortirati natovariti, nakrcati, napuniti, napunjivati, puniti, puniti oružje, postavi, natereti pogasiti, ugasiti, zagasiti put together, combine skombinat, skombinati skombinirati put together, to unite skupa (3) staviti putty štuk (2) pokrenuti motor skupit, sakupiti, okupiti, sabrati kit (staklarski) incannare incominciare (il motore) mettere in ordine, regolare mettere su, caricare spegnere combinare, mettere assieme unire stucco Q quaff klokotat, klokotati, lokat, lokati zvuk isticanja tekućine (iz flaše, boce), opijati se lokanjem sorseggiare, sbevazzare, trincare quarrel, argue kontrastat, kontrastati korat (3), trnkati, karati se, prehtati se, poprehtati (se) nadmudrivati se, porječkati, suprotstavljati mišljenja, svađati se, prepirati, prigovarati, gunđati, porječkati, zavaditi se contrastare, baruffarsi, bisticciarsi quarry, mine kava, kova, minjera rudnik, kamenolom miniera, scava quarter kvarat četvrtina quarto quarter of a liter of wine kvarat vina, kvartin četvrtina litre vina quarto di vino question, examine (to) skušati ispitivati esaminare, interrogare queue, line of people fila red (čekati u redu) fila queue, procession, parade prošijon, pršišijon, prošišan, kolona (2) procesija, povorka processione, fila, parata quick brs (1), lešt, žvelat hitar, brz svelto quick pull cimnut, cimnuti cuknuti, naglo potegnuti tirare rapido brzo, hitno, žurno, hitro presto požuriti, pomaknuti se muovere più pres tirare rapidamente fieno da una coppa con un gancio spaventato, sorprendo dire al cane di stare zitto sono stati zitto quickly quickly move vret, vreda, na eks, žvelto moviti se quickly pull hay from hay stack with a hook skus (1), skos (sijeno) quickly scared, surprised trenjen, prenjen quiet doggy ! kuco (1) quiet they stayed mučali kuco (2), muci,muč, muči, mučeć (2), mučat mučeća, mučeće, cito, ležeran (2) ,muciju, muk s kukom izvlačiti iz stoga trgnut iznenada, prenjen zapovijed psu (pa i čovjeku) da šuti šutjeli tiho, šuti, kuš, smiren, nenapet, šutljiv, šutljiva, šutljivo, tišina, pst, šute, tajac, tišina quieto zitto, silenzioso, quiete, silenzio kunja, kunje dunja mela cotogna rabbit (not hare) kunelić kunić, domaći zec coniglio rabbit (female) kunelica ženka kunića coniglia rabbit, hare zic, zec, zajc zec coniglio, lepre quiet, silence quince R rabid bisan, bisna, bisnega race race (run, competition) raca (1) gara, korša bijesan, bjesna, bijesnoga rasa, pasmina, soj dvoboj, nadmetanje, utakmica, trka, utrka rabbioso, rabbiosa razza gara, corsa rack for baggage portapaki drži prtljage na biciklu, autu, nosač prtljage (naprava) racketeer farabuto raspušten farabutto racketeers farabuti varalice, probisvijeti farabutti, ricattatori radiator kiler hladnjak motora radiatore radicchio radič vrsta salate radicchio radish (black one) rotka rotkva ravanello nero radius radijus polumjer raggio raft catara splav zattera rag štraca krpetina, dronjak, prnja rage (be in a) pobisnit pobjesniti straccio essere arrabbiat, furioso rage, furor bis, bisno bijes, bijesno rags (old ones) štroce (1) ), štrace raids raštrelamenti railroad tie, iron threshold šfeljar željeznički prag sella di ferro rain daž, dažd, doš (1), doz, dož kiša pioggia rain (to) dažljit, dažditi kišiti, daždjeti piovere rain water dažljevnica kišnica acqua piovana rainbow babin pas, pos duga arcobaleno raincoat cerada (1) kišni kaput impermeabile rainfall padavine oborine raining very slowly štrcati kiša polako padati acquazzoni piovere molto lentamente rains dažlji, dazlji kiše piogge rainy dažljivo, dežljivo kišovito piovoso stare krpe, krpetine, prnje hajke, racije, proćešljivanje naselja i teritorije portapacchi rabbia, furore stracci vecchi rastrellamenti rainy period moča kišni period (i vlaga) tempo piovoso raise (animals, children) raise (leaven dough) gojit, gojiti, zgojit, zgojiti (1) kisati «tis se kisa» uzgajati, gajiti, uzgojiti crescere, far crescere dizati «tijes se diže» lievitare, alzare raised, got up ustalo (2), usta grabit, grabiti (1), pograbit, pograbiti (1) diglo, digao pokupiti, sakupljati sijeno grabljama ha elevato, è alzato ram brav, praz, pros ovan ariete, montone ram that is castrated škopac ran over prigazija uškopljeni, kastrirani ovan pregazio rancid grancljivo užeglo rancido range doseg domet, dohvat entro presa rank in military grot (2) rare, sparse, thinly spaced rarefy, thin out redak (1), raro, ridak, ritka, ritko razridit, razdrititi rascal, urchin fakin (2) rasp rašpa (1) turpija za drvo raspa rat pantigana štafurač štakor, pacov, štakor pantigana, ratto rate, percentage procent, procent, rather ration coupon card, cards raje rats poison powder pantigan rattle škrebetulja (1) rattling noise making rošketat, roštelati raw prisno raw material matrijol raw, uncooked prisaan postotak, odstotak, procenti, postotci rađe snabdjevačka karta (u ratu), bonovi otrov prašak za štakore čegrtaljka (upotrebljava se na veliki petak umjesto zvona) treskati vozom po makadamu i slični zvukovi sirovo, prijesno materija u smislu sirovina sirov, prijesan razor blade lameta, žilet žileta za brijanje lametta da radere reach dosegnut, dosegnuti doseći, dohvatiti raggiungere rake tešera (2), tešeri stupanj, čin, sarza, rnaligan rijedak, rijetka, rijetko, ne čest razrijediti mangup, vulgarno čeljade rastrellare montone castrato ha corso di sopra grado militare raro, sparso classificare canaglia, birichino percento, rata più volentieri carta, carte di buone razioni polvere velenosa per pantigane, ratti fracassa rumoreggiare crudo materiale crudo crudo, non cucinato reach around, go around ubajti (1), opkoliti, opkolit read štit, štiti (1), stiš prostit, prostiti, preštit (1), proštiti čitati, čitaš raggiungere intorno la cintura, portata into rno leggere pročitati leggere read over prestet, preštiti pročitati leggere read through (done) proštiveno pročitano reading (liturgical) štenje čitanje (liturgijsko) letto legga, leggere (liturgico) ready paričano, pronat, pronta, pronto, pronti, završen realism realižam spremno, pripremljeno, spreman, spremna, spremno, spremni, gotov, svršen, kompletan realizam realization kreacija ostvarenje realizzazione really za spravlje, zasprovlje, varamente ozbiljno, zapravo, doista, stvarno veramente really moving šibati «kako si brzo došiba» reap žet kada neko vozi ili hoda brzo tada kaže se da «šiba» žeti reapers žetvari žeteoci, žetvači mietitori rear end (ass, ars) guzica, guzico stražnjica, rit, anus culo rear view mirror retrovizor rebel ribelat, ribelati u autu ogledalo za gledanje otraga pobuniti specchietto per guardare indietro ribellarsi rebels pobunjenici, puntari ribelli pokarati, izgrditi rimproverare sjetiti, podsjetiti se ricordarsi receive ribeli ušpotati, špotati, pokorat, pokarati, spametit se , spametiti se (2) prijet primiti, prihvatiti ricevere recipe, prescription receta, riceta, ričeta recept ricetta recklessly motačiti, motočit, motočiti lutati i ponašati se bezglavo a rompicollo recline, roll down,push, throw zavolit, zavoliti (2) zavaliti, povaliti gettare, spingere, rotolare giù, reclinare pripoznat, pripoznati, pozno rikomandat, rikomandati prepoznati, priznati, pozna riconosca preporučiti raccomandare read (out, through) rebuke, scold recall recognize, knows recommend obići, stići oko pojasa pronto, pronta, pronto pronti, finito realismo correre mietere, raccogliere recruit leva (2) recuperate, get better refat, refati, opraviti recuperated one refonega, refanega recur rekurit, rekuriti red crleno, črleno, crljeno, krvov (2), krvova, krvovo, krvavo, krvavo, krvov (1) crveno rosso red plums (small) črnjule vrsta ploda kao male crvene šljive piccole susine rosse red soil črljenica zemlja crvenica, laterit terra rossa red tasty fruit mediterranean plant planika mediteransko raslinje ukusnih crvenih plodova tipo di pianta mediterreanea con frutta gustosa rossa redden skrvovit, skrvaviti, zakrvovit, zakrvaviti iskrvariti, zacrveniti arrossire redness krvavilo crvenilo rossore reduce the price pocinit pocjeniti, pojeftiniti ridurre il prezzo reed pisak dio što svira na fruli ancia, linguetta reed (thin) palut, palud refine rafinat, rafinati vrsta trave, močvarna biljka, sitna trska pročistiti, rafinirati refined rafinon profinjen raffinato reflector refletor reflektor riflettore reflex rifleš riflesso refrain of a song trajnana nina ninena ritornello refrain, chorus rifren, riturnel odsjev, refleks, odsjaj univerzalni refren u narodnim pjesmama refren, pripjev refresh ofriškat, sfriškati osvježiti rinfrescare refugees profugi bjegunci profughi refuse an attempt odbiti neki pokušaj škart, smeće blato, prljavština, umazanost, smeće, otpadci otpadak pokrajina, rajon rifiutare un tentativo lo sporco, sporcizia, immondizie, immondizia region zavrnut, zavrnuti (3) škart, škort, škarat, škarto, škarta, blate, blato, šporkica (1), smete, škovace rejon register registrat, registrati registrirati registrare register, book intaulati uknjižiti prenotare, refuse, waste matter pregled za regrutaciju oporaviti, opomoći, opraviti se, revanširati okrijepljenoga iznova pokrenuti, podstreknuti recluta recuperare, rifarsi recuperato ricorrere canna sottile raffinare coro, ritornello regione immatricolare redine povraćati hranu, povratiti hranu uzde, dizgine prenotato immatricolato prenotazione, immatricolazione rigurgitare, vomitare, buttar fuori redini reject, misplace zahitit, zahititi, zahitati zabaciti, zagubiti riponi male, rigettare rejuvenate pomlodit, pomladiti pomladiti ringiovanire relatives rodbina relazioni otkačiti, iskopčati, otpeti rilasciare release one’s anger rod odgančat, odgančati, udgančati, otkučat, otključati šfogat (se) iskaliti bijes sfogarsi released otkučon, otkučano otkačen, otkačeno rilasciato reliable, substantial ščet, ščeto solidan, solidno affidabile, sostanziale religion vira, vera vjera, religija religione remain zustajat ostajati rimanere remainder rešt ostatak resto, rimanente remains zostone uzdraaviti, udzdraviti, ozdravit, ozdraviti, zacilit, zdravit, zdraviti, zaličit, zaličiti, izlićit, izlićiti, lići (1) «to se lići fino» ostane rimanga izliječiti, zacijeliti, iscijeliti, zaliječiti rimediare, risanare remember, learn, memorize domislit, domisliti (1), zapopas, zapopasti, zapoštaati, se spomeni, pameti se, spametit se, spametiti se (1) sjetiti, dosjetiti, spopasti, zapamtiti, uočiti, se, sjeti se, pamti se, doći sebi, opametiti se raccordarsi, ricordato, ricordare, ricordarsi, osservare, ricordati remembered domislija, spameti (se) domislio, sjetio (se) ha ricordato remembrance spomenuće, domišljanje sjećanje, uspomena, podsjećivanje ricordo remind napomenuti, domisliti (3) «domisli me...» podsjetiti, podsjećati, napominjati, upozoriti, upozoravati ridurre a memoria reminded mass napomenuta maša najavljena misa messa annunciata remove znet, zniti izvaditi, snijeti gliere registered, booked intaulan uknjižen registering, booking intabulacija, intaulacija uknjižba regurgitate, throw up bljuvat, bljuvati, porigat reins release remedy, heal remove pile of earth soil from around the stem of potato plants udgračati, razgračat, razgračati razgrtati, odgrtati remove, disconnect dištakat isključiti remove, take off skinuti, izvaditi removed, took kanat (1), zvaditi vadi, zvadi, povinimat, povinivat, vinet, zvaditi venu, uza, uze uzeo scoprire, togliere un mucchio di terra dall'intorno del gambo della patata rimuovere, disconnettere prendere via, rimuove estrai, prendi fuori, levare fuori, rimuovere ha preso, ha rimosso remover of mud (man) kavafango rovokopač cava fango renew renovat, renovati obnoviti, renovirati rinnovare rent fit najam, stanarina, kirija affitto rent (to) fitat, fitati unajmiti (dati ili uzeti u najam) affittare repaired, fixed načinjen, načinjena, načinjeno napravljen, napravljena, napravljeno riparato repairer of tires gumajo vulkanizer aggiustatore del pneumatico repairman of the road kantunjer, kantonjer cestar cantoniere reply odažvat se, odažvati se odazvati se rispondere report card pađela školska svjedodžba pagella report, accuse akužat, akužati prijaviti, tužiti riportare, accusare ujaviiti se, javiiti se javiti se apparire, manifestare, rapportare, compare publičišt novinar, pisac reporter gnjusast, gnjusasta prljav, nečist, nečista ripulsivo remove, take out report, manifest, appear, show up reporter for newspaper repulsive (common) izvadi, povaditi, izvaditi repulsive person, disgusting gnjus, gnjusan reputation reputacija čovjek koji je prljav, loš, odvratan čovjek, mrzak ugled, renome request request, want, demand requiem, masses for dead šuplika stiti, pritenditi (1), zaiskat, zaiskati molba htjeti, tražiti, zahtjevati, iskati, zatražiti supplica volere, richiesta, domandare, esigere oficiji zadušnice messe per morti reseller piljar preprodavač rivenditore sličiti si, nalikovati rassomigliare pričuva, rezerva riserva resemble reserve spodobati sssi, lići (2) «to ne lići na niš!» rižerva persona disgustante reputazione reserved with deposit kaparan zakaparen caparrato, riservato con deposita reside bivat, bivati stanovati abitare residence bivališće mjesto boravka, dom residenza resignation demišija ostavka dimissioni uprit, upriti (se) oduprijeti (se) režistenca (1) otpor, izdržljivost resistere (con gambe, mani) resistenza resistance electrical režistenca (2) električni otpornik resistenza elettrica resistant, strong zdržljiv, režistentan otporan, izdržljiv resistente, forte resolve, decide rišit, rišiti riješiti risolva, decide respect rišpet, rešpetat, rešpetati, rišpetat, rišpetati, cenit, štimat (3), štimati cijeniti, poštovati, poštovanje, obzir, respekt, poštivati, iskazivati nekome čast rispetto, rispettare respectable rišpetabil respected, esteemed cinjen, štimon stimato, rispettato respects počivati, odmaralište riposare, riposo rest for foot rišpeta opočivat, poćitak, počivališće nogohod poštovanja vrijedan poštovan, uvažavan, cijenjen cijenjen, čašćen, slavljen, uvažavan poštuje nogostup posa piedi rest on pozati, pozati se osloniti posare su rest taking počinuti odmoriti se riposare restaurant rištoran, menza menza, restoran ristorante rested počinjen riposato restless girl žventula (2) ragazza senza pace restraint šarafštok odmoran nemirna djevojka, goropadnica mengele, škripac, stega pletene klopke za životinje, naprave od drva koje su se stavljale govedima na prednje noge, da ne mogu hodati, bježati raffrenamento di legno usato sulle gambe anteriori degli animali resist (with legs, hands) resistance rest restraints used on the anterior legs of animals (wooden) pašture result rizultat resurrect, to appear skrsnut, skrsnuti ishod, rezultat, postignuće uskrsnuti, pojaviti se rispettato rispetti limitazione, constringimento risultato riesumare, apparire unannounced return vrnuti, tornati se, tornat, povrnut, vrnat (1), vrne neočekivano non annunciato vratiti, povratiti, vrati tornare, ritornare, ritorna returned (it) tarno, torno,torna, vrnu, vrnula, vrnulo vrnulo (se), vrnuja vratilo (se) tornato, ritornato, ritornata ritornato (e) returned (she) vrnula vratila ritornata revenge vendeta oživet, oživeti, oživit uživiti osveta vendetta oživjeti ravvivare returned revive vratio, vratilo, vratila revolt, bad fall ribalton reward premija, premjo kapitulacija, prevrat, slom nagrada rewarded premijon nagrađen premiato rewinding motanje (1) namatanje riavvolgimento rheumatism armatiš reuma reumatismo ribbon kordela, vreva traka, vrpca cordella ribbon that is elastic ribbon to tie onto a saddle rice laštik, laštig riš, riž elastična vrpca traka za podvezivanje samara i sedla riža, pirinač cordella elastica nastro per allacciare sulla sella riso rice and peas rižibiži rižot sa graškom risi e bissi, piselli rich bugat imućan, bogat ricco rich man gospodin (3) bogataš riccone rich person bugatoš bogataš persona ricca rich persons poltroni persone ricce rich villager that owns a lot of land kmet, kmeti gospoda, bogataši bogati seljaci, ratari, zemljoradnici, poljodjelci, poljoprivrednici, bogataši richness bugastvo bogatstvo ricchezza ride on a donkey varisaati se na tovaru jahati se na magarcu cavalcare su un asino ridge sleme sljeme, vrh krova cima ridicule, mock, scoff rugajo rugaju finto, ridicolo, beffa riding overcoat (short) (horses) dolama kratki (konjanički) kaput soprabito corto per equitazione li cavalli potpruh rivolta, ribaltone premio, ricompensa abitante di un villaggio ricco che possiede molta terra riding pants (on horse) bragese zvava pumperice hlače calzoni (equitazione) rifle puša, pušo puška schioppo, carabina rifle butt kasa (2) (od puške), kopito (3) kundak puške spalla del fucile right angle, square škvadra (1), škvara, škvera (1) pravi kut, ugaonik, pravokutnik (90 stupnjeva) kutomjer squadra right away, soon vreed, vreeda, deritamente, šeko, zajno (1), vaje odmah, brzo, smjesta, sasvim, uskoro subito, presto right side animal (bull, horse, donkey) dešnjak desni vol u paru quello sul lato destra (toro) right way znapro pravo (3), na pravi način, kako treba šti, štikaj desno, govorilo se stoci pravičnik pravednik in modo giusto, modo proprio destra, giri a destra (in alcune parti di Istria gira sinistro) uomo giusto Rijeka (city) Rika (4) Rijeka (ime grada) Rijeka (Fiume) Rika (woman’s name) Rika (2) Rica (nome di donna) rim of the wheel felga ring (wedding ring) vitiica (2), vetiica ring bells in tune kampelat, kampelati žensko ime kovinski dio automobilskog točka vjenčani prsten, vera melodično zvoniti zvona (sa visine) ring of iron (competition game) prstenac (trka na prstenac) prsten (nešto kao alka) ring snake gudinjača bjelouška tipo di serpente trta, gužva spona između jarma i pluga spletena od grabova pruća anello di legno intrecciato usato come giogo per tirare un carro right, turn right ( in some parts of Istria turn left) rights man ring used as a yoke to pull a cart (woven of wooden sticks) anello di matrimonio suonare campane in tuono anello di ferro (competizione) rip off režentat, režentati, splohnut otkinut, udkinuti rip out uguliti, ogulit ripe zdrilo, uzoreno zrelo, koje je sazrelo maturo ripen dozrit, dozriti dozrijeti maturare rise stat (1) se ustati se alzarsi, sorgere rinse isplahnuti okuhano rublje, isprati otrgnuti očupati (u cilju razrjeđivanja biljaka) orlo della ruota sciacquare strappare tirare fuori risk riščat, riščati riskirati rizično, riskantno, nesigurno rischiare risky, not certain riščožo, šahljivo (2) river sava, rika (3) rijeka fiume river (small) ričica (1) rječica, mala rijeka fiumicino river bank luh (1) riječna, potočna dolina riva del fiume rivet rebatin ribattino riveting base part klepalo, nakovalo nitna, zakovica donji dio za klepanje, nakovanj rivetting rebatati, rebativati zakivati applicare un ribattino road česta cesta strada road police štradale (policija) prometna policija polizia stradale road repairman kantunjer, kantonjer cestar cantoniere triljati se igrati se trija bankina (2) obcestni zidić (na zavoju) giocare sui quadrati disegnati sulla terra muro protettivo stradale sulle curve road worker batištrada uličarka, uličar cantoniere roam klotit, klotiti, klatiti lutati, tumarati, lunjati vagare roast rošto pečenka arrosto roast coffee broštulat pržiti kavu brustolare rob kresti, rapinat krasti, otimati rapinare robbery kraja, rapina krađa, lopovluk, otimačina, otmica furto, rapina robe, tunic, dust coat flajda tuta za čišćenje giacca da camera, tunica Rocco (name) Roko muško ime Rocco rock kamik kamen sasso, pietra rock (large one) grundalj, grandalj veliki kamen pietra, culla grande rock (to ) dondolat, dondolati, gondulat, gondulati zibati, ljuljati se dondolare, cullare, barcollare rock crusher frantojo, frantoj drobilica za kamen schiaccia pietre rock hallow škramba, škrapa udubina u kamenu, ispunjena vodom vuoto nel sasso rock mound, rocky rubble gromaca, gromača gomila kamenje cumulo di pietre, mucchio di pietre rock, cliff letica, stina, stine, stinje stijena, stijene, kamen, kamenje roccia road squares drawn and played on road wall (protective) at curves rischioso, incerto base per martellare rocker gondula ringišpil, ljuljačka culla rocks babulj, babulji kamen, kamenci pietre rocks (large ones) grote krupno, oštro stjenovito kamenje rocce rocks (small balls) pikice (2) loptice (i kamene) palline( di pietra) rocks (small) skalji, škalji mali kamenčići sassetti rocks in soil where nothing grows štrped kamenje (u tlu) gdje rastu samo loše stvari culla in suolo dove nulla cresce gromaca, gromača gomila kamenje špirun valjkasti dugi naoštren komad željeza cumulo di pietre, mucchio di pietre un pezzo di ferro aguzzato a un punto rogue maškalcon vulgarno ništavilo mascalzone rogues birbanti podmukli nevaljalci birbanti roguish, archmannered, romping, playful huncast nestašan, vragolan chiassoso, allegro roll štrkat, štrkaati (1), po kat, potakati, kat voljat roll (ball, wheel) poštrkat (balotu, kolo) kotrljati, zakotrljati, poštrkati, valjati, kotrljati, takati zakotrljati (boću, točak) roll away odvoljat, odvaljati odvaljati rotolare via roll call apel (2) proziv, prozivka fare l'appello roll down flat povoljat zavaljati, povaljati roll down something zvoljat, zvaljati (2) izvaljati roll down, push, throw, recline zavolit, zavoliti (2) zavaliti, povaliti rotolare giù rotolare in giù qualche cosa gettare, spingere, rotolare giù, reclinare roll of dried figs plasnica roll of thread roll oneself on ground (donkey) navitak, rokelo rola, smotuljak suhih smokava navoj, namotaj takati se (4) valjati se rolled cigar cigara smotan duhanski list sigaro rotolato rulo tjestenina (omotani komadići) valjak (za putove) pasta (rotolati pezzi piccoli) rullo roller skate (to) patinat, patinati (3) rošulati, koturaljkati pattinare a rotelle roller skates rošule koturaljke pattini a rotelle rocky rubble, rock mound rod made of steel and has sharpened point rolled small pieces of pasta roller foži, fuži girare, rotolare roto lare (palla, ruota) rotolo di fichi essiccati gomitolo rotolare sé su terra (asino) rolling away, escaping štrrčaati, štrrkaati kotrljati, razbježati se rotolare via, scampare rolling pin for dough lazanjar, patljunača valjak za tijesto matterello, spianatoia per pasta romping, roguish, arch mannered, playful huncast nestašan, vragolan chiassoso, allegro roof striha, krof, krov krov, streha, krov od slame tetto roof (overhang) part lastavica (1), linda, grandal, grandalj, grandolj viseći dio krova što štiti fasadu zida parte del tetto (sovrasta) roof beam ćuni, modijuni, paladnjaki, grede grede ispod krova trave di sotto tetto roof covered posts or walls pristrih gospodarska nadstrešnica stog sjena otvorenih strana s krovom na 4 vode, podiže se konopom i krca se sijenom, trošenje sijena spušta krov colonne o muri coperti dal tetto roof on top of a hay stack, movable four sided. As hay is pulled out the roof drops lower trtoja roof overhang, roof over wall extension vitrenica, lastavica, linda, grandalj, grandolj, grandal viseći dio krova što štiti fasadu zida, okapnica estensione del tetto sopra al muro, sovrasta del tetto roof paper with glue papa krovna ljepenka carta per tetti con colla roof tile žlibac, kupa, tavela žlijeb tegola roof tile maker žlipčor (1) proizvođač crjepova manifattore di tegole per tetto roof tiles kupe, kupa, kup, tavele (2), tegule, žlipci žlijeb, crijep, krovne ploče, strešnici krovne, kanalice, crjepovi tegole, del tetto, piastrelle per tetto roof tiles department in a factory žlipčarija dio ciglane za izradu crjepova, crepana reparto delle tegole del tetto in una fabbrica roofed area for keeping carts paret, pared krov iznad seljačkog voza area per carri coperta con un tetto krovopokrivač ripara tetto soba stanza, camera sobičak, to se kaže kada je soba malena da izgleda kao jedan parkat stanzetta roofer room room (small) (funny nickname) žlipčor (2) frej, kamara, kamera, (1) rum parkat, prkat movibile tetto a quattro lati sulla cima di una coppa di fieno. Quando il fieno viene tolto il tetto si abbassa room in the school rooster (small) aula golubnjak, golombera, golumbera petešić aula stia per colombi, golubarnik, kuća za golub colombaia pjetlić galletto rooster, roosters peteh, petehi pijetao, pijetlovi, kokoti gallo, galli root žila (2) korijen (u biljaka) radice root starting ukorenit, ukoreniti fare radici roots žile, korenje radici rope konop, špag, špoh, špah ukorijeniti korijeni, podzemni plodovi konop, kanap, konopac, uže, špaga rope for boat anchor škandaalj konop za sidro corda per ancora di barca rope for sealing openings on barrels štupa kučina, uže za zasipanje rupa na bačvama spago per sigillare aperture su barili rope made of wires štrik, striki čelična užad rope on a sail škota konopac na jedrima corda del metallo, filo di metallo corda su una vela rosary beads krunica niz za moljenje rosario rose ruzaarij, ružariij, luzor (2) roža (2), rože večernja misa, krunica, molitva krunice cvijet ruža rosario, Preghiera del rosario rosa Rose (name) Roža (1) Ruža (ime) Rosa (nome) rose bush šipak (1), šipki rožni grm albero di rose rose-berry (fruit) nar mogranj bacca di rosa (frutto) rosemary lužmarin, rožmarin gniti (2), gnjilit, trotat, trotati, zaprišnjiviti ružmarin rosmarino trunuti, kasati, utruliti decomporsi, marcire roost of pigeon, coop rosary prayer rot, decay školska dvorana corda, spago rotten inside, decayed inside gnjilo, gnjileš, zgnjililo but, budo, šupljo rotting gnije trulo, trulež, sagnjiti, sagnjilo, istrunulo, šupalj, šuplje truli rough grezo grubo grezzo rough flour mekinj, mekinje, pršemula, semoli grubo brašno farina non raffinata, farina grezza round obal, tondo, u kolo obao, okruglo rotondo round bar tondin, tundin okrugli metalni profil tondino round cake koloc, koloč, kolač okruglo pecivo torta rotonda marcio (dentro) decomporsi vide (2) okrugle metalne loptice na rogovima od vola palle del metallo rotonde sui corna di un toro round shape pillow for around animals neck, used under a yoke komat jastuk za jaram, oko vrata životinja guanciale rotondo per collo di animali usato sotto il giogo round top part of a spindle (for wool spinning) batica (5) okrugli vrh vretena parte rotonda sul cima di un asse (per lana fila) round wood piece bent to fit around the neck of oxen into a yoke kamba (2), komba kambe komad drva savit za oko vrata i u jaram rounded top of the hill glaviica zaobljeni vrh brijega roundish tondast okrugao rotondastro route sack, backpack rucak ruksak zaino routine, practical naredan, pratika praktičan, podesan, priručan, praksa, rutina pratico, pratica, solito Roverija region woman (from the) loverka, roverka ženska osoba iz Loverije (Roverije) donna dalla regione di Roveria remare rusenizze (strumento musicale popolare) round metal balls on the horns of a bull row roženice (folk music instrument) rub in rubber band, ribbon that is elastic rubbish heap utrt veslati narodni muzički instrument trljati, masirati, žuljati (kako me hlače žuljaju, pile) utrljati laštik, laštig elastična vrpca cordella elastica smetisće smetlište mucchio d’immondizia rudder timun (2) (barke) kormilo rudder pin for pulling zapregalj klin za rudu (na plugu) ruffle, fray ruffle, get goose bumps raščufaati nastrhnut se, nastrhnuti se rug beater batipan ruin zator, rovinat, ruvinati, uzidina, zatari se ruin (to) zatrt, zatrti rasčupati, razbucati naježiti se, nakostriješiti se klofer za sprašiti tekstil (tepih) propast, pošast, upropastiti, unakaziti, uništiti iskorijeniti, satrti timone perno di timone per tirare sfilacciare, arruffare ottenere oca batte, è arruffa rub remat un pezzo di legno rotondo e curvato in manieri di agire il collo del bestiame nel giogo cima rotonda della collina rženice, roženice trt (2), trti, piliti «kako me bargeše pile» russare massaggiare dentro battipanni rovina, rovinare rovinare rule regula red, pravilo (urednost) regola ruler, sovereign Rumanian based language spoken in some towns in Istria rumor spreading šovron suveren stanovnici Šušnjevice i okoline (podrijetlom Rumunji) izblebetati, odati tajnu potrčati, poteći (rok) trčati, trče optrčati sovrano lingua basata sul Romeno parlata in qualche paese in Istria spargere una diceria bježati, pobjeći, uteći scappare run run around run away čiribiri zblebetat, zblebetati poteć, steći (rok), teć, teći, štrcejo,, štrču opteć, opteći bežat, bežati, bižati, uj, ujti, pobić dobaciti neku nesuvislu riječ (bubne i ostane živ) ispucati dvoboj, nadmetanje, utakmica, trka, utrka correre, scorrere correre at rno run into something bubnut, bubnuti (2) run out of ammunition shitat (2), shitati (2) run race, competition gara, korša run up to doteć, doteći (1) dotrčati correre fino a running away, escaping bežat, bežati, bižati, uj, ujti, pobić bježati, pobjeći, uteći scappare running motor u motu u kretnji, upaljen motor in moto running overtake preteč (2) , preteči prestići (u trku) oltrepassare correndo runoff from compost gnojnica tekućina ispod gnoja runs tece pohrlit, pohrliti, naletit, naletiti, zagnat, zagnati (se), prešno trči žurno, hitno, pojuriti, naletjeti, naglo startati, pojuriti, žurno Rušin ime vola rja, ržina ružinat, ržaviti, zarjat, zaržaviti, zasajavit, zasajavit hrđa, rđa korodirati, rđati, hrđati, zarđati, zarđaviti, začađaviti zahrđati zarđan, zahrđan, hrđav, zahrđalo, korozija, rđa, rđav, zahrđao, korodiran rush (fast) Rushin (name for a bull) rust rust (to) investire finisci di munizioni gara, corsa liquido rilasciato dal letame corre aver premura, furiare, sfuriare, affrettarsi, fretta, furia Rushin (nome per toro) ruggine arrugginire rusted, rusty ržavo, ržav, rijaf, rijavo ružina, ružinav rustic kmecki seoski rustico rustle šuskati, šuškat, šuškati šuštati rumoreggiare rye type šegala, šegola vrsta žitarice, raž segala arrugginito S sack šak, šaka, šaket vreća sacco sack (small) sack for food in poultry šakica kesica, vrećica spremište hrane kod peradi (u grlu) sacchetto sacco per cibo in pollame ruksak zaino guša (1) sack for route, backpack rucak sacramental sakramenski sacramental (alternate way of saying sacramental) sakralunski koji se odnosi na svete sakramente konstrukcija da se izbjegne nekorektno spominjanje svetih sakramenata sacramentale alternativo a dire sacramentale sacristy šakristija, sakreštija sakristija sad, unhappy žalosan, disperon, jadan, dišperan, dišperana, disperano, nesričan, nesrična, dižgracijan, dižgracijon, pegulan saddle bags bisage saddle fitting obaštat (1), obaštati žalostan, žalosna, tužan, žalosno (očajni, mrzovoljan, neraspoložen, jadan, jadna, jadno, nesretan, nesretna dvije torbe povezane za preko ramena, samara, sedla namjestiti tovaru samar saddle made of wood losca drveni dio sedla saddle pack basta saddle ribbon potpruh safe kasaforte čelična blagajna, sef cassaforte safety pin (for diapers etc) bucka, špendlik ziherica, pribadača, čioda ago dell'incolumità di sicurezza (per pannolini ed altro) safety pin closing zašpenjulat, zašpenjulati, zašpendlikati zapeti, zakopčati chiudere con un ago di sicurezza safety, security šigureca sigurnost sicurezza sage kadulja, slavulja žalfija, kadulja salvia sage type smilj vrsta kadulje, smilje tipo di salvia samar za magarca, dio sedla za magarca, ,jutnena vreća i slama traka za podvezivanje samara i sedla sacrestia triste, infelice, sfortunato bisaccia mettere la sella sella di legno pacco della sella nastro per allacciare sulla sella said when something stinks or looks gross fuj izraz gađenja said, spoke reka, rekal rekao detto quando qualche cosa puzza o guarda lordo detto sail jadriti jedriti veleggiare sail attached rope škota konopac na jedrima corda su una vela sail out, float out oplut oploviti veleggiare via, gareggiare via sail to doplut, dopluti doploviti vela a sail, navigate navigat, navigati ploviti, broditi navigare sailing boat (small) trabakul mali jedrenjak barchetta a vele sailing permit matrikula pomorska knjižica matricola sailor (become) inbarkat (1), imbarkati postati pomorac diventare marinaio sails jidra (1) Svietac, Sacrata, Sakrata, Šanta, Šanto jedra vele Sveta, Sveti, Sveta Santo, Santa Saint blagdan Svetega Bartula (sajam u Tupljaku) salatu, jela začinjena na kiselo daždevnjak, salamandra salama Saint Bartholomew (feast of) Bortulja, Bartulja salad salota (2), salotu salamander daždenjok salami salom, šalam sale prodat saleslady butigarica salesman butigar, butigor prodavač commesso sallow, willow žukva giallastro, salice salon sala savitljiva vrba, iva hala, dvorana, salon, aula salt of the sea šalamar morska sol sale di mare salty slono slano salato salvo pluton plotun salvo same kumpanji isti, identični precisi same age person vršnjak osoba istih godina starosti persona di stessa età prodati vlasnica dućana, prodavačica festa di San Bartolomeo insalata salamandra salami vendita commessa salone same, precise (the) štešo, pričiž, pričiži, pričižo, prečižan (2), kakovi i, prečižan (1), prečižo, pričižo isti, svejedno, ipak, sve isto, također, identičan, točan, točno, precizno, identično lo stesso, i stessi, anche, identico, preciso sample, champion kampijon, kampijun uzorak, mustra modello, campione pjesak, šljunak sabbia sand (fine type) pržina, bruškva, sabija, sablon, šablon, šabja, sabja, šablun šprlj, fina sabja sitniji šljunak sabbia fina sand of stone solen, soljen kremeni pijesak sabbia della pietra sand paper, emery cloth žmarilij, karta, žmarilja šmirgl, šmirgl, papir sandal, sandals of a peasant upanak, uponki opanak, opanci sandals šandali, šanduli sandale carta smeriglia, stoffa smerigliata sandalo da campagnolo, sandali da campagnolo sandali sandy pržinasta pjeskovita, šljunkovita sabbiosa sane ušesti pri svijesti sano sane being u šesti (u šesti) pri svijesti essere sano sardines srdela, srdjela vrsta ribe, sardina sardine, sardelle satan, devil, malefactor, criminal sotona, vrag, vrah zlikovac criminale, malfattore, diavolo, satana satisfy šodišfat, šodišfati udovoljiti, ispuniti želju soddisficare, soddisfà satisfying food tećno (2) jelo što je rijetko mangiare soddisfante sauce šugo, toč, točo zvacet golaž, sos, umak salsa saucers tondići, piatini tanjurići piattini sauer a bit wine ciknut (vino) lagano ukiseliti vino un po' acido sauerkraut soup and beans jota istarska juha od kupusa iota, fagioli e sarcrauti migliorano sausage klobasica kobasica salciccia sausages (with) sausages made of blood save (to) (money, things) kobasicami (s) olita (2), jeleta, devenice špaarati, šporat, prišporat kobasicama (sa) salsicce (con) krvavice salsicce di sangue save, free oneself zbaviti se save, saved, escape from danger spos, sposen sand štediti, prištedjeti, uštedjeti osloboditi se, spasiti se, izbaviti se spas, spašen risparmiare, salvare liberare, salvare scappare dal pericolo savoy cabbage broskva zelje, kelj verza saw (large one) šegun, šigon ručna pila, pila za debela stabla (pila u dvoje) segone saw (to) spilit ispiliti segare saw mill šeg mulino della sega say reć, reči say (you) diš, si reka, si rekla pilana kazati, reći, reci (zapovjedni način) rekao si, rečeš, govoriš, kažeš say something without thinking čvrknut, čvrknuti udariti onako usput dire qualche cosa senza pensare say, speak, tell, talk kušeljat, kušeljati, poricati, rezonat, rezonati, gonati, povidati, provit, proviti, pravit, praviti pripovijedati, govoriti, reći raccontare, parlare, dire saying: the hangman is a pig sayings, proverbs dire dice šetence fraza, đetva (mala psovka) mudrolije, izreke scab, itch srob šuga, svrab prurito, scabbia scaffold armadura skela impalcatura scaffold (small, low) kavalete (2) niske zidarske skele scald oparit, upariti obariti, ošuriti ponteggio piccolo basso scottare scales for weighing, to weigh peeza, pezaati vaga, vagati pesa, bilancia, pesare scalinade škalinoda stepenište, stubište scalinata scallions lučić (za saditi) lukovice cipollina, scalogno scalp time začelje na glavi pericranio, scalpo scandal škandol scandalo scarcely komač, komoč komoć scare (to) prenut, grozit, groziti scare (him) preni (ga) scare a bit na plaho afera, skandal jedva, na jedvite jade, mukom prestrašiti, strašiti, plašiti, prijetiti uplaši (ga) bojažljivo, sramežljivo, strašljivo tjerati, strahovati, proganjati scare away scare away (to dust away) porko (1) boja plašit, plašiti (2) (nekoga) splaašiti, sprošit, sprašiti splašiti, isprašiti detto: porco boia proverbi, detti scarsamente spaurire spaventare (lui) pauroso un poco, con un poco paura mandar via startle, spaurire via bojažljiv, sramežljiv, strašljiv lutka kao strašilo za ptice prestrašen scare cat plah scarecrow pus (4) scared prenjen, priplašen scarf faco (2), facol, šijarpa, šijorpa (1) marama, šal sciarpa scarf for the head fačol marama (za glavu) fazzoletto da testa scarf to cover during grieving (women's, large one) krpet ženski ogrtač u vrijeme žalosti grandi sciarpa di donne per coprire a tempo di accora škrlatiina dječja bolest, šarlah strosno strašno, grozno malattia di bambini, scarlattina pauroso scary character barbadoš strašilo za djecu babau scatter raznes, raznesti, frljat, razfrljat raznijeti, zazvuči kojekamo, rastresati na sve strane disperdere, spargere scatter brain falot vjetrogonja sciocco scatter in dust like manner prašiiti, prošit disperdere come polvere schack, hut, doorless or windowless house kolarica, skadanj schedule orarij, urario school school catechism, school of religion (Sunday school) škuola, škola, školo umjetnim gnojivom prašiti, posipati kuća sa krovom i zidima ali nema vrata ili prozore urnik, satnica, raspored škola, školu luntrina, luntrinja, dutrinja vjeronauk catechismo, dottrina school room aula školska dvorana aula scarlet fever, children’s sickness scary sciatica škola (1), študije, vaditi se šijatika scissors pauroso spaventapasseri spaurito capanna orario scuola išijas istruzione, insegnamento sciatica škore škare, makaze forbici scoff, mock, ridicule rugajo rugaju finto, ridicolo, beffa scold, rebuke ušpotati, špotati, pokorat, pokarati, pokarati, izgrditi rimproverare scooter motorin (1) scorpion škarpijon, škrpijon schooling, learning učenje malolitražni motor (moped) škorpion, štipavac, akrap motorino scorpione scour, brush hrtačat, škrtačati,ohrtačat, ohrtačati, uškrtačati četkati, kefati, očetkati, okefati spazzolare, scartacciare, fregare scrape strigljati, ustrugati, struugaati strugati, gladiti konja grattare scraper strgalica, strgulj scraper for a plow votka, otka scratch zgres, ugres, zagres, grafijat, grafijati, gratat scratch the back šuljat, šuljati (2), česaati alat za struganje, strugalo lopatica za čišćenje pluga ogrepsti, zagrepsti, grepsti noktima, grepsti, strugati češkati po leđima i slično scratch the ground pretaati čeprkati scratched zgreben zgreben scarabocchio il terreno graffiato scratches brčkanje čeprkanje grattature scream škičati, škišati gridare screech, wail cvilit, cviliti, tulit, tuliti vrištati cviljeti, svirati ružno, plakati screw (to) vidat, vidati, zavidat, zavidati šarafiti, zašarafiti invitare screw, bolt vida (1), bulon (1) zavrtanj (veći) dado da vite screwdriver kacavida, kacavide odvijač, odvrtač, šrafciger, cacciavite screws vide šarafi vite scribble išorat, išarati, šarati, naškrabat, naškrabati išarati, loše napisati, načičkati, našarati scarabocchiare scribbler škrabalo slab pisac scrub fregat, fregati (1), ufregati, ofregat ribati pod, oribat barufa svađati se, svađa, tučnjava baruffa kosišće, košisće, recolj manig, drška od kose maniglia della falce kosirić mali kosir (za rezanje drveta) falcetta kjepat, kljepati oštriti, izravnavati kosu sa čekićem močilo, mazalo spužva na štapiću za močiti kosu pri brušenju scuffle, argument, fight scythe handle, scythe holder scythe pocket type (small) scythe thinning by hammering scythe wetting stick with wet rag at end for wetting before sharpening raschino raschino per un aratro graffiare, sgraffiare, grattare grattare la schiena strillare, rullare scarabocchiatone, scrittoraccio scartocciare, spazzolare battere la falce fienaia e fa lo più sottile bastoncino con uno straccio bagnato alla fine per bagnare la lama della falce prima di aguzzarla sea gull kaleb galeb gabbiano sea salt šalamar morska sol sale di mare prilipci morske jestive školjke, prilijepci sea shell for eating type, beauty-spot, limpet seal stamp seal, solder, stop leak pjomba zadniiti, zasidilat, zastanjat, zaštanjati, zaštrampat, zaštrampati plomba zapuniti, gle vati, zapečatiti, nepropusno zatvoriti, hermatizirati, zabrtviti, hermatizirati nepropusno, hermetički zatvoreno tipo di guscio del mare per mangiare, bellezza-macchia, patella sigillo sigillare, brasare, fermare crepa sealed hermetically štanjo seaman’s wooden bowl gaveta posuda za nošenje doručka gavetta search isču traže ricerca search through searched with fingers, felt preiskat, iskati pretražiti, tražiti oboša, ubaša opipao, presljatao frugare palpato, cercato con le dita season štajun, štajon (1), godišnje doba stagione season (food) zabilit, zabiliti season to, time to štajon (2) seasoning zobel sedišće, sidilo (2), sidalo zamastiti, začiniti sezona za berbu, sjetvu, turizam i slično začin (masnoće u jelu) condire tempo per (stagione per) condimento sjedište sedia seat seat covers koprišela, koprišele seat down sidite, sedite zaštitno pokrivač odijelo za sjedala u auto sjednite seat of bicycle šela sjedište na bicikli seave something out. ie grains, flour strojiiti (2) second šekunda second hand shop štracarija sitom odstranjivati veće komadiće, ili zrnje (kamenje, pjesak, pšenicu, žito, brašno) sekunda trgovina, prodavaonica gdje se prodaje upotrebljive, polovne stvari i robu sigillato fodera per sedili sedete sella di bicicletta setacciare qualche cosa esempio esterno granisce, farina secondo negozio seconda mano secret šakret, šakreto, šikreto tajnost, tajna segreto, mistero secretary šekretar, šegretar segretario secretly potojn,o tojno, šakreto secrets šikreti, šekreti section of a necklace kolor (2) section, part kraj (1), šecjon, dija, parat, kroj tajnik, sekretar kradomice kradom, krišom tajno, prikriveno tajne pojedinačno zrno ogrlice odjeljak, odsjek, sekcija sections of plowed land (narrow and long) lihe lijehe, male njivice, gredice sezioni lunghe e strette di terra arata security, safety šigureca sigurnost sicurezza sediment taloh sediments of wine gušć, guusto, taloh see vidit, vidjeti, videt usedlina, sediment, talog boza, vinski talog sa dna bačve vidjeti see (did) vide, vidija vidio vedevo see him glej ga vidi ga vedi lo see saw, swing penzalica, cembalica ljuljačka altalena see, look viš pogledaj, vidi guarda seed sime (1), seme sjeme seme seed (you) seješ siješ semi (tu) seed pod mošnja (1) mahuna guscio seed store simenišče sjemenište seed-plot hotbed, planting, garden rosat rasadnik seeds for cooking in minestrone (lentil) leća vrsta sjemena za kuhanje seem parat (1) parati seem nice, seems like kunpariti, konpariti, kumpare (1) seize, attack spopasti zaokupiti afferra, attacco seize, put in a can inkanat, inkan (1) dražba za dugove, asta, ovrha, pljenidba incannare seized by sudden wish zbelenit prohtjeti (ptičje mlijeko) afferrato da un desiderio improvviso pričinjavati se (mi se čini) biti lijep, lijepo izgledati, pašu, priliče, uklapaju se secreto segretamente segreti sezione individuale di una colanna sezione, parte sedimento sedimenti del vino vedere negozio dove si vendono semi giardino per germinare semi tipo di semi per nel minestrone (lenticchia) sembrare sembrare bello select zabrat, zabrati, zabirat izabrati, izabirati eleggere selected zabrano eleggere send poslat, poslati, špidit, špediti mandare, spedire send off odganat, odganati odabrano, izabrano uputiti, poslati, odaslati, isporučiti, ekspediti odagnati, otjerati sender špediter pošiljaoc speditore sending špedicija (1) otprema, dostava inviare sense šentiment sentimento senseless talking cavatat, cavatati sensible šesno sensible, smart šesan, štut, pametan šeparat, šeparati, šeparon, šeparan osjenčaj, čujnost pričati bez veze, lupetati, spletkariti smisleno, pametno, skladno, racionalno, optimalno smislen, pametan, odvojiti, odvojen separare edificio di residenza separato per il servo di un coltivatore separate scacciare parlare senza senso sensibile intelligente, sensibile separate residence building for servant of a farmer stancija (1) dio mjesta, sa kućama u kojima su stanovali hlapci koji su vlasnicima služili separate, break away otcipit, odcipiti, odilit, odiliti odcijepiti, odijeliti separare, allentare separation, parting, going apart razlazak razilazak divisione, separazione, andare separatamente September pohust, šetembar rujan, septembar Settembre sakveštrat, sakveštrali septička jama, greznica, gnojnica zaplijenili serbatoio settico, mucchio di letame sequestrare series komplet serija serie serious šerijo, šerjo ozbiljno, ozbiljan serio sermon delivering predikat, predikati sermon, homily predika (1) serpent type gad, gad vrsta zmije (crne boje) tipo di serpente serpentine curve šerpentina curva serpentina serum sukrvica siero servant ordonans zavojnica, serpentina serum (nagnojeni iscjedak iz rane) sluga, posilni servant (male) hlapac, hlopac muški sluga servo septic tank, compost pile sequester fonja održavati govor, besjediti govor svećenika u crkvi predicare predica inserviente servant of a farmer separate residence building stancija (1) serve dvorit, dvoriti dio mjesta, sa kućama u kojima su stanovali hlapci koji su vlasnicima služili posluživati serving pijatanca, pjatonca obrok pietanza serving dish pijadina veliki tanjur piattone serving platter (tray) gvantjera poslužavnik, pladanj guantiera set fire to zapolit, zapoliti, zapaliti, nažgat, nažigat opolit, zapaliti, nažgati zapaliti, potpaliti, potpaljivati opaliti set forward sprčit, sprčiti mettere avanti set free škapulat, škapulati set sail zaplut (2) isturiti osloboditi, spasiti, otresti se (nečega) zaploviti setting apart vibiranje izdvajanje separare settlement naselbina naselje, naseobina stabilimento seven sedan sedam sette seven flags šete bandiere osoba koja mijenja zastave samo za svoju korist sette bandiere sew šit, šiti jarit, jariti, zjebat, zjebati, zbrusit, zbrusiti (2), pobrusiti set fire sex having with a woman edificio di residenza separato per il servo di un coltivatore servire incendiare incendiare liberare navigare šivati dati seks ženskoj, spolni snošaj, pojebati, izjebati crkvenjak, mežnar, ministrant cucire avere sesso, avere sesso con una donna sexton sakrešton shack, news stand barakin kiosk capanna shackles spona, spone drvene klopke za životinje ceppi, catene shade hlat, hlad, hlod hladovina ombra shaft aks osovina asse shaft for wheel glavina shaft in the mine poco trombulati, trombuljati, strombulat, strombuljati shake (liquid) osovina, na nju dođe kotač šaht za u rudnik sacrestano aste per ruota asta delle miniere izmućkati, smućkati scuotere (liquido) shake (shiver) drhnit, drhniti drhtati tremare shake momentarily zalelat, zalelati zaljuljati, zanjihati, scassare, zatresti momentaneo strunit, struniti, sklotit stresti s grane (voće) scassare dal ramo smrikvu tuč, tresti smričku otresati brinove bobice raštrkat, raštrkati naglo razići kojekamo, rastresti, raspršiti se scassare bacche di ginepro dai rami scassare, spargere in rno shake, shaking tres, drmat, drmati, drndat, drndrat, drndroju potresati, drmusati, tresti, drndat, drndaju scassare, tremare, scuotere, scuotono shakes (the) drhta dršće tremariola shame stid, sramota zastidjeti, postidjeti shame (without) srom, sram zasramit, zasramiti, posramit, posramiti sroma (bez) srama (bez) vergogna svergognare, far vergogna vergogna (senza) shameful sramežljiv stidljiv vergognoso shameless nesraman bestidan sfacciato shanty baraka provizorna daščara baracca shape (to ) oformit oblikovati dare forma shape, form forma oblik, način forma shark pešekan pescecane sharp tremendo ajkula, morski pas oštro, prodorno, beskompromisno shake off from the branch shake off juniper berries shake up, spread around shame (to) sharp horn like shapes points on large rocks sharp tongue sharpen sharpened point steel rod sharpening circular stone holder škrape (2) zajičina nabrusit, nabrusiti (1), namoštit, namoštiti, zbrusit, zbrusiti (1) špirun brusnica oštri roguljasti kamenjari i stijene jezičina, oštar na jeziku acuto corno affilato come forme su gran culla punte aguzze su rocce lingua tagliente naoštriti, izbrusiti guare, aguzzare, affilare valjkasti dugi naoštren komad željeza kamena posuda za brušenje un pezzo di ferro aguzzato a un punto base per pietra per aguzzare sharpening stone brus kamen za oštrenje pietra per aguzzare shave brit, briti, obrit (1) brijati bradu, obrijati radere la barba shaved obrit (2), ubrijan obrijan shaved head person description mulast «aj ma si mulast» naružen slabim šišanjem «ali si naružen» rasato qualcuno con la testa rasata, qualche uno con un brutto taglio di capelli shawl šijalet, šijolet, šijaleton šjal pleteni šal (veliki, široki), plet, veliki ženski šal sciale she uona ona lei she had imela imala lei aveva shear an animal, clip oštrigljat, uštrigljati tosare un animale shed tetoja tettoia shed for wood drvišća istimariti stoku mobilna streha na četiri stuba za sijeno drvarnica ili mjesto za ogrjev na dvorištu ovca, (ovce) pecora (pecore) ovčar, čoban pecoraio accoppiamento di pecore lettami di pecora o capra posto per legna sheep herder ofca, opca, vovca, vovce, uovca, (uovce) ofčor, opčor sheep mating mrkat (2) (ovce) parenje ovaca sheep or goat droppings brabonjak, brabonjci izmet koze, ovce sheep sty ovči dvor tor za ovce porcile di pecore sheep when in heat (making babies) merkaju, mrkaju ovce se mrkaju kad imaju spolne odnose i ostaju u drugom stanju pecore quando in calore (fanno bambini) sheer cliff krug litica, visoko stijenje scoglio sheet lancun plahta lenzuolo sheet metal lamarin, lamijera lim lamiera sheet of canvas cerada (2) jako platno od kanafasa foglio di tela sheet of paper foljo list papira foglio di carta sheets of paper foje (2) listine, papiri fogli di carta shelf škancija polica, stalaža, raf, vrsta police scansia shelf inside stone wall (square hole) garma rupa polica u zidu buco quadrato in un muro di pietra usato come scansia shell kursum shells kongulice metak, kugla, tane, geler školjke shells (date shell) prstići prstaci, školjke data-guscio shelter refuđo, rifuđo, riparo sklonište, zaklon rifugio, riparo shelter for the night prenočišče konak, prenoćište rifugio per la notte sheep palla (di cannone) gusci shelter from the wind zaklon, zavjetrina paravento pastir zaklonjena mjesta za nuždu čuvar stoke, čoban posto di riparo per una necessita pastore shepherdess pastirica (1) čobanica pastorella shield štit (2) sredstvo za zaštitu shift change (work) turn, turno smjena, šihta, turnus scudo cambio di turno (lavoro) shift foreman kapoturno šef smjene shin bone cipela, golenica shine (lights on/off) lesketat, lesketati goljenica, prednja kost od koljena do gležnja, cjevanica svjetlucati sa prekidima shine (something) luštrat, luštrati glancati, polirati lustrare shine up something oluštrat, uluštrati oglancati, ispolirati lustrare shined lučidan shipyards warehouse štive (2) lucidato stiva all'ingrosso in cantiere navaletiva shire, county property kontija (2) lucidan brodarska skladišta pod palubom veleposjed, latifundija, grofovija shirt stomanja, stumanja košulja camicia shirt (small) stumanjica košuljica camicetta shirt button dušica (2) dugme za košulju bottone da camicia shit covered (with shit) zdriskan, zdriskana, zdriskano posran, posrana, posrano coperto con merda shit of a cow balega, baleh kravlji drek merda di vacca, palla di letame shit, faeces, excrement govno, guovno, drek (1), gomna stolica, kaka, govna, izmet, fekalija escremento, feci, fece, escremento (merda) drhtati tremare trzaj scasso sheltered place for a necessity shepherd jato (1) serake capoturno stinco brillare contea shock drhnit, drhniti, trepit, trepati skos shoe pasto cipela scarpa shoe heel tak, taki, rabota (2) potpetica, potpetice, opetnica cipele tacco, calcagno di una scarpa shoe laces špiget, špigete, špigeti pertle, vezica za cipele lacci shoe nails (small) šemencini, šimencini čavlići (za cipele) semenzini shoe polish patina pasta za cipele pattina per scarpe shiver shoe soles puntali, šijole đon, đonovi (od cipela), potplate, penđete suole di scarpa shoeless bez obući bez obuće senza scarpe shoemaker kaligar, kaligor postolar, obućar calzolaio shoemaker’s form kopito (2) postolarski kalup formano di calzolaio shoemaker’s shop kaligarija obućarska radionica calzoleria shoemaker’s thread dretva konac za šivanje drveta filo per calzolai shoes postoli, postole, pastoli cipele, cipele scarpe shoes of rubber (tennis) tenišnice gumene tenis cipele scarpe da tennis shoes polishing patinat, patinati (1) glancati cipele pattinare le scarpe shook tresa (2), treso (2) tresao scuoto shoot forth kacati niknuti, izrasti sparare avanti shoot someone mušketati strijeljati cacciare qualcuno eksplodirati, pući, strijeljati, prsnuti, puknuti, pucati esplodere, esplodi, battuta di caccia bacaj, pucaj butta, tiri prodaja starih stvari negozio di cose antiche shoot, throw ekšplodirat, ekšplodirati, puknut (1), splodirat, škopijat, škopijati, hitit (3), hititi, hitat hiti, hitaj shop of antiques štracarija shop of tobacconist polt shop window muštra «kotula je visila u muštri» shopping, daily provisions (grocery) špeža (1), špeza, speža shore riva trafika, pravo na prodaju monopolne robe (duhan) izlog «haljina je vjesila u izlogu» dnevna nabavka, izdatak za hranu, ishranu obala, pristanište short krotak (1) kratak corto short overcoat for riding horses dolama kratki (konjanički) kaput soprabito corto per equitazione li cavalli short spray brizg jednokratni mlaz spruzzo corto short water barrel gulida, goleda niska bačva za vodu basso barile per acqua shorten skrotit, skraatiti, krotit (1), krotiti skratiti, kratiti scurtare, accorciare shoot, explode tabacchino vetrina di negozio spesa riva shot (for gun) balini (1), prah od puške, tir olovne loptice od metaka za lovačku pušku, hitac pallini, tiro shot (small glass) bićerin (1) čašica za jaka pića bicchierino shot of drink (small) bićerin (2) čašica pića bicchierino shotgun explosive prah od puške eksploziv za lovačku pušku esplosivo per fucile da caccia shotgun with double barrel duplica, duplice (2) puška sa dvije cijevi doppietta ramen rame spalla paleta (2) epoleta osso della spalla galamiti, zavikati, vikati gridare gridare a qualcuno shoulder shoulder blade, epaulet shout at someone vikat , larmati, zavićivati se, zviikaati jaditi (1) se na nikega shove pošinut , pošinuti shovel badilj (2), pala, vonjga shovel (to) shovel for hot coals and ash badiljat, badiljati vikati na nekoga potjerati (stoku), ubrzati lopata, široka lopata za ugljen, štihača, ašov, lopata lopatati paleta (1) lopatica za žar i pepeo show (to) kozat, kozati, pokozat, pokazati, litrat (3) pokazivati, pokazati, indicirati, detaljan opis nečega, predstava mostrare, spettacolo show emotion ćutit, ćutiti (1) osjećati dimostrare emozioni show light show up, report, manifest, appear posvitit, posvititi posvijetliti ujaviiti se, javiiti se javiti se shower taking stuširat, stuširati istuširati luccicare apparire, manifestare, rapportare, compare fare la doccia, bagno shows kože (on) pokazuje shrewd, cunning salamenski, furbo shriek vrisčat shrubs krmed, grrmi grmlje, šipražje arboscelli shuck corn žbuljati, cimati ljuštiti, komušati kukuruzne klipove, izljuštiti kukuruz sbucciare frumento shucking corn cobs period (many people together) lupadva, žbuljati trukiinju udruženo svlačenje kukuruznih klipova spellare orecchie di frumento in un mazzo shout promućuran (prema kralju Salamonu) vrištati, vriskati, derati se sburtare pala spalare paletta per carbone ardente e cenere mostra furbo strillare shudders zdrhi žmarci shut, threw (he) zagosit, ugosit, ugositi, ugasiti hitija pogasiti, ugasiti, zagasiti bacio shut, threw (she) hitala shutters brkunade škurnice vratnica, škurnica persiana, imposta, scuri shy sran bacala vanjska vrata za prozore, kapak prozorski sram sick bolan, bolnik, marot bolestan ammalato sick animal behavior durenje sick feeling, devil zala bo ponašanje bolesne životinje zla bol, vrag, đavao comportare d’animale infermo malizia, diavolo sick person, patient bonik bolesnik paziente, ammalato sick persons boni bolesni ammalati sick persons, patients bonjki, bonjiki prozeben, prozebena, nahlojen, nahlojena, nahlojeno jetikljiv bolesnici pazienti, ammalati prehlađen, prehlađeno avere il rafreddore tuberkulozan tubercoloso lavoratore che taglia siepi con un attrezzo a forma di falce con un manico lungo attrezzo a forma di falce con un manico lungo usato per tagliare siepi come un falchetto sagomato attrezzo per tagliare bosco shut off, put out sick with a cold sick with TB tremolio spegnere buttato, tirato buttava, tirava timido sickle shape tool on a long handle worker that cuts hedges ranjkonor radnik s ranjkonom (za sjeći ograde) sickle shaped tool on a long handle for cutting hedges rankon, ranjkon, rankun srpasto sječivo na dugoj dršci za sječi trnje sickle shaped tool for cutting wood (short handle) kosir srpasto sječivo (alat) sickly bona, bon, bolan bolesna, bolestan infermo side banda (3), bonda (na bondu), kraj (2), «dojdi na ovi kraj!», kuk, šponda strana, strana lijevo, desno (na stranu), strana «dođi s ove strane!», bedro, bok, stranica (karoserije) lato, parte, fianco, sponda side of farmers farmer’s cart to hold hay štramenica, štramica na vozu strana lato di un carro trasporta di contadini agricolo per tenere fieno sideburns, whiskers bandete zuluf basettone, basette sides of farmers cart that are held by (4) posts štramnica, štramenjak komadi 4 koji drže stranice na seljačkom vozu sides of wagon (parts to hold hay) škalice stranice voza sidewalk marčapie, marčapije nogohod, trotoar marciapiede sideways s boka sa strane di fianco sieve cidilo, sidilo (1), penjarica, pinjerica cjedilo, sjedilo, kukača sa rupama setaccio, scolino per te sight šušpir zdahnut, zdahnuti, zdihovat višta sign something, mark sinjati, firmat, firmati signal, mark senjol, mot (2), znok, sinjaa, sinjal signature firma (1), senj, podpis odušak izdahnuti, umrijeti, uzdisati vidik, pogled obilježiti, označiti, potpisati signal, znak, oznaka, ugovoreni znak kod kartanja briškula potpis, paraf, monogram sigh sigh (to) 4 pali che sorreggono i lati di un carro agricolo parteggi fianchi di carro (parti per tenere fieno) sospiro sospirare vista firmare, marcare segno, segnale, marca firma silent (become) kuco (2), muci,muč, muči, mučeć (2), mučat mučeća, mučeće, cito, ležeran (2) ,muciju, muk zamučat (1) silent (being, staying) mucati šutjeti stare zitti silent (to) zamučat (2) prešutjeti nešto, zatajiti silenziare silent fart pazdac (2) bezglasni prdež scoreggia silenziosa silently mučeć (1) šuteći silenziosamente silk butterfly type galeta (1) leptir svilene bube tipo di farfalla da seta sill of a window teler okvir prozora sogliola di finestra silly (not a smart person) šljute, šljutav, šljutaf (2) glupan, šašavko, nespretnjaković, šeprtljav, nespretan sciocco silly acting munjesat, munjesati činiti nestašluke, ludariti comportarsi scioccamente silly thing štupideca glupost, budalaština stupidezza, stupidità silly things frndolije, monade štupidece, štupidarije gluposti, bedarije, budalaštine cose stupide silence, quiet tiho, šuti, kuš, smiren, nenapet, šutljiv, šutljiva, šutljivo, tišina, pst, šute, tajac, tišina quieto zitto, silenzioso, quiete, silenzio očutati, zašutjeti diventare silenziosi čeprkati, raduckati, simulirani rad smotanko, smučoglavac, budala, lud, luđakinja, luđak, budala, više od njih «budale» silly things doing prčkat silly, foolish (person) šempijo, šempjo, šempijan, šema, šemo, šemula (1), više od njih «šeme» silos šiloš silos sili silver coat (to) posrebat argentare similar to asparagus blusć, bljušt, bljušti posrebriti bljušt, zeljasta jestiva penjačica nalik šparogi similar to the pear tree but with much smaller fruit kruškić drvo slično kruški simile pero ma con frutta molto più piccola similar, look alike prespodobljen, spodoban izobličen, sličan rassomigliare, somigliato, simile simple winch for tightening hay on a wagon kolotura najprimitivnije vitlo za stiskanje sjena sa konopom semplice manovella per stringere fieno su un carro simpleton, fool bedak, šunje, dispošente, dispošenat, dispošenta glupan, tikvan, smetenjak, budala, bedak, budalaš, luđak. Taj izraz se upotrebi kada neko nije kao treba. Ima na primjer košulju na pola izvan hlače. scemo, sciocco, disposcente simply alabona tek toliko alla buona simulate simulat, simulati pretvarati se, glumiti, simulirani simulare sin grih, grihota grijeh, grjehota peccato since ever grišit, grišiti, skrivit (2), skriviti, zgrišit, zgrišiti otvajka griješiti, pogriješiti, učiniti krivicu oduvijek since when otkat otkada sinful, full of mistakes grišan grješan sing kantat, kantati, bugarit, bugariti, pivati pjevati sing high tone tonko (2) (na tonko) sing out raskantat, raskantani, zakantat, zakantati tanko (na tanko pjevati) raspjevat, raspjevani, zapjevati sing song kantikjat, kantikjati pjevušiti sin (to) essere sciocco scemo, scema, scemi simile ad asparagi peccare da mai, di sempre da quando pieno di peccati, pieno di sbagli cantare cantare tono alto cantare canticchiare singe (to burn) napolit, napoliti osmuditi, napaliti abbruciacchiare singer kantador, kantadur pjevač cantante koledvar koledar kolijani, koledvari koledari unjelo jedno (ne duplo) cantante di cantzoni Natalizie Cantanti di cantzoni Natalizie singolare single copy unikat jedini primjerak una coppia single pole ladder škalun ljestva sa jednim stožerom scala con un palo singles taxes during fascism čelibat (1) porez koga su plaćah neženje u doba fašizma tasse per celibi e nubili sotto il fascismo sings kanta, kanto, piva pjeva canta sink (down) fondat, fondati (2) potopiti affondare sink (in the mud) zapas (1), (zapalo), zapasti (u blato) zapasti, zaglibiti affondare, (in fango) cadere sink, pot for washing hands and face lavor, škaf, lavandin posuda za pranje ruku i lica, umivaonik, sudoper (udubljen u kamenu) lavandino sink hole, gorge vrtača (1) ponikva, udolina buco, valle sinless negrišan bezgrješan, neporočan senza peccato sinner grišnik grješnik peccatore sip srebat fare sorsi sir (mister) gospodin (2), šjor srkati gospod, gospon, gospodin svastika, snaha, šogorica , žena brata signore sjediti, sjesti, sjesti se sedere, sedersi singer of Christmas carols singers of Christmas carol single sister in law sit jetrva, kunjada, kunjoda, zava sedit, sediti, ses, sis, sisti cognata sit on stump (small) coćić panj za sjedit ceppo per sedere skate, slip fust, fusti, hust, husti, drsat, drsati sklizati, klizati pattinare, slittare skater drsač klizač pattinatore skates (roller type) rošule koturaljke pattini a rotelle skating place drsališće klizalište pattini skeleton škelet kostur scheletro sketch šema skica, šema schizzo skin that is strong koram koža jaka pelle forte skinny mršav, mršava vitak, tanak, vitka, tanka, uzak, tijesan magro skirt (small) brhanić haljinica cotoletta skirt, dress stan, brhan, brhon, vešta, veštalja, kotola, kotula (1) , stan suknja, haljina, vesta gonna, vestito, veste, cottola skunk pucola smrdokavra, tvor puzzola sky neba (na nebi) cielo skylight lumin (2) abbaino slab škrilja nebo (na nebu) otvor za na krov I za osvjetljenje potkrovlja kamena ploča slam drskati tresti, treskati, drmati sbattere slander očrnit , očrniti(2) oklevetati calunniare slant nagibat, nagibati naginjati per traverso slap žjepa, fliska, nopačnica, treska, triska, žberla, žlepa, žljepa, žlofernica pljuska, iver, trijeska, šamar pljuska, zaušnica, inverzna pljuska ceffone, schiaffo slap (to) flosnut, flosnuti tresnut, tresnuti, triskati, žljepati slap around otriskat, utriskati slap, fan oneself slap, hit, touch while in motion žventula (1) slaughter-house pljusnuti, tresnuti lupnuti, udariti mlatiti šamarati išamarati, našamarati pioccia dare un ceffone, schiaffo prendere a ceffoni lepeza ovlaš dotaknuti, dodirnuti u prolazu sventola schiaffeggiare, colpire, ccare mentre in moto maceja, macel klaonica macello praščina, proščina slavlje na dan klanja svinje Šlavo Slaven festività del giorno che si ammazza il maiale Slavo slave ščavo rob schiavo slaves ščavi robovi schiavi Slavic slovinske Slavs (bad nickname) ščavoni slavo nomignolo cattivo, mal sopranome per Slavi sledge hammer maca, macola sleep spat , spati slavenske roblje (pogrdni naziv talijana za slavene) dvoručno kladivo, veliki čekić spavati slaughtering a pig festivity on the day of slauter Slav obrsnut, obrsnuti mazza dormire sleep (to children) sleep enough, sleep one’s fill sleep lightly sleep one’s fill, sleep enough nina nana uspavanka naspat se, naspati se naspavati se tamit, spati na plaho drijemati, dremuckati naspat se, naspati se naspavati se sleep through prispaati prespavati sleep walker misečar, sonanbul mjesečar sonnambulo sleeping (they are) sleeping potion, narcotic sleeps spe, spu, spiju dormono indormio, narcotici spi spavaju narkoza, uspavajuće sredstvo spava sleepy head pospanjivac spavalica dormiglione sleepy, drowsy sanjiv bunovan, nerasanjen sonnolento sleeve maniga drška alata, rukohvat manica sleigh žlite feta (feta kruha), supa (1) sanjke, saonice odrezak, kriška, snjita, režanj (komad kruha) slitta fetina «češ jednu odrezak, kotlet «hoćeš jedan kotlet?», «ja sam spržila kotlete za ručak» slice slice (small) dormijo, dormijot fetinu?», «san sfrigala fetine za užinu.» dormire dormire molto, abbastanza sonneggiare dormire molto, abbastanza sonnare tra, sonno attraverso dormi fetta fettina slim žlitat, žlitati, puzat, pofusti, fusti, lazit, faziti, podrsnut šlank, šlanka, šlanko gmizati, poskliznuti, plaziti, klizati (puže puž, zmija) , okliznuti vitak, vitka, vitko slimy, slippery spuzak, fuze se ljigav, sklizavo je sling fraćat, fraćati praćkati, razbacivati magro viscoso, sdrucciolevole gettare con la fionda sling shot fraća, fijonda, fjonda praćka fionda slink šuljat, šuljati (1) (se) kombine, kumbine, kotola, kotula (2), šotane pofus, pofust, pofusti, spuznut, spuznuti uzonka (1), vezanka fust, fusti, hust, husti, drsat, drsati žlitat, žlitati, puzat, pofusti, fusti šuljati, prikradati (se) kombinea, ženska košulja, podsuknja, spodnjice scappare, svignare slide, crawl, slip (to) slip (dress) slip (to) slip knot slip, skate slip, slide, crawl (to) slittare, scivolare, strisci combine, cottola, sotto gonna skliznuti slittare petlja nodo scorsoio sklizati, klizati pattinare, slittare poskliznuti, plaziti, klizati (puže puž, slittare, scivolare, strisci zmija) slipper cavata šlapa, papuča ciabatta slipper maker cavatar papučar ciabattaio slippers, home made slippers used outdoors. Usually made of canvas and old tires. cavate, cavati, šlape papuče, šlape, od čvrstog platna, đon od autogume (nekad se ih šivalo doma) sada mlađi neznaju kako smo bili ponosni ako je u pijesku bio lijep otisak (Pirelli) pantofole fatte in casa (normalmente fatte di gomme pneumatiche e tela) per uso esterno, ciabatte slippery, slimy fuze se, spuzak sklizavo je, ljigav sdrucciolevole, viscoso slit, fly (on pants) pintural, pišaprešto šlic bottoniera, chiusura lampo, apertura dei pantaloni sloping mine shafts montanti sloppily dressed woman plehutina galerije koje se uspinju (u rudniku) šlampavo obučena žena gallerie di miniere a angolo Slovenac, Slovenci Sloveno, Sloveni otezati nekim poslom lavorare a piano polakše, sporije polagano, polako, sporo, pomalo, lagano, strpljivo, oprezno napokon neš privesti kraju più a piano lentamente e finalmente finire donna vestita male slow working Kronjac, Kranjac, Kronjci, Kranjci kilavit, kilaviti slower pomanje slowly pomalo, pomićo slowly finally finish it skilavit slug žluk, žljuk gutljaj, gutaj, gutalj sorso sly, naughty brtoldo, birikin, bartoldo grubijan, siledžija mangupčić, nestaško, grubijan birichino small moli, mola, molo, droban, maljahan, maljahna, mica, mići, mića, mićo, pićo, pića mali, mala, malo, sitan, malena, maleno piccolo, piccola small drawer škafetin ladica cassettino small (female) mića, minja, pića, mola mala piccola small (male) mići, moli, mali small aim ball bulin (1) mali najmanja boća do koje se približava u boćanju piccolo palla dello scopo piccolo pallino Slovene, Slovenes a piano, pian piano small angel anđelić mali anđeo angelino small animal like a grass hopper that holds front legs together and looks like she is praying Bojža pepeljuga pepeljuga (božja) animale piccolo come una persona che salta dell'erba e che tiene fronte gambe insieme e somiglia che prega small bag šakuc, vričica vreća, kesica, vrećica sacchetto small balcony small ball for the tip of the horn of a bull baladurica mali balkon na vrh roga od vola, mala metalna loptica piccolo balcone la pallina per la punta del corno del toro small balls balotice kuglice (igračke) palline small balls (rocks) pikice (2) loptice (i kamene) palline( di pietra) bulin (2), vida mala bačva, bačvica, minijaturna bačvica za ponijeti piće u polje barile piccola, bariletto, botticella, piccola barile small basket barigla, barila, barigla od doga, bajdurič, barilica, barilo, bućak, butača, karatelić, putrih, ponka, karatiel, karatel, fašket košić (2) maleni koš cesti piccoli small bed pusteljica krevetić lettino small bench škanjić stolčić, klupica (jednosjeda bez naslona) banchetto small bird that flies around cattle pastirica (2) malena ptica što se vrti oko stoke uccellino che vola attorno bestiame small bird type (name) tasčica, potrnčić mala ptičice tipo d’uccello piccolo small black person črnčić mali crnac persona nera piccola small board treščica iverak, daščica tavoletta small boat barka, borka čamac piccola barca small bone kosćica, košćica koštica (u voću, juhi) osso, ossetto small boot škornjica mala čizma, čizmica stivaletto small box škatulica, kupić kutijica, doza scatoletta small boy small branch of a bloom molić, mali maleni dečko grančica cvata ili plodova ragazzo piccolo un piccolo ramo di fiore small bubble mihurić plik, mjehurić bolla piccola small bucket kablić mali kabao secchietto small barrel cota (1) diža mali kabao sa rukohvatom secchio piccolo con maniglia per sollevamento small bunch macolin buketić (cvijeća) mazzolino small bunch of wheat kopica naslonjena 3 snopa žita, pšenice cumulo di grano small butterfly viška mali leptir farfalla piccola small cabinet škabel, škabeja ormarić armadietto piccolo small cane paličica štapić bastoncino small car, wagon vagoncin, vagonet vagoncino small cart vozič, skarić small chains veružice vagončić kolica, za vuču plugova, mali voz lančići small change drobiš (1) sitniš u valuti piccoli soldi small character from Smurfs series cartoons palčič čovječuljak iz bajke, strumf carattere piccolo da Smurfs serie disegni umoristici small chicken pilaštar, pulaštar, pulaštrič, pulastar, pulaštrim, pulastri, pulaštro, pulaštra, piplić, piplica pilica, pile, pilence (već za jelo) pollastro, pollastra, pollastrelle, gallinetta small children otročići, dičica small closet, closets (funny nickname) prkat, prkati (2) small cover bustina mala kuverta copertina small donkey tovarčič, tovarič oslić, magarčić asinello small entrance door gate portunič mala ulazna vrata portoncino small flower, flowers rožica, rožice cvjetić, poljsko cvijeće, ružice fiorellino, fiorellini small forest boškica šumarak, gaj boschetto small fried pieces of fat, bacon žmariči čvarci piccoli pezzi fritti di grasso, pancetta affumicata small friend družić mali prijatelj piccolo amico small frogs žabice (2) male žabe rane piccole small bucket with handle mala dječica bez obzira na spol sobičak, to se kaže kada je soba malena da izgleda kao jedan prkat vagoncino, carretto piccole catene piccoli bambini piccolo armadio, armadi small gift regalić poklončić regalino small glass mizolić čašica za jaka pića bicchierino small goats kozice (1) male koze caprette small grinder maženin, mažinin mali mlin za kafu macinino small hammer batić, kljepac kjepac vaznjić mali čekić piccolo martello, martellino small hand brush škrtacin četkica, škrtac spazzolino small handful peščica (1) šačica piccola manata small hat (women’s) kapelin mali ženski šeširić capellino small hat, cap kapica (2) ćepica, mala kapa berretta piccola small heap kupić hrpica mucchio piccolo small hill brhčić brdašce, brežuljak collina piccola small hoe saponić, sapunela small hole small insects (one kind) škuljica small kettle kutlić, kotlić mali kotao piccolo caldera small knife đileta, nožić, britvica britvica, nožić coltellino small ladder škalete, škalice male škale scalette small loaf of bread bubla, bubula grudva (kruščić) pagnotta piccola small low scaffold kavalete (2) niske zidarske skele ponteggio piccolo basso small machines makinete mašinice macchinette small man čovičuljak čovječuljak, homunkul uomo piccolo small mandolin bagulin mala mandolina piccolo mandolino small mirror špegljić maleno ogledalce specchietto small nails brokve čavlići chiodi piccoli small oak tree cerić, dupćić small paint brush pinjelić, pinelić mladi cer (vrsta hrasta), hrastić kičica, kist small pants bragesice, bragešice dječje hlačice papataći motičica, motika, malo šira ili uža rupica mali insekti koji u suton napadaju ljude i stoku zappetta buchetto piccoli insetti piccola quercia pennello piccolo calzoncini small part of bunch of grapes small peach črhuljica priskvica ogranak od grozda grožđa mala breskvica kržljav, zaostao u razvoju, slabačak, aste una piccola parte di un grappolo d’uva pescetta, pesca small person mljihav, mljohav small picket kolčić mali kolac picchettino small picture figurin, kvadrin figurica, mala uokvirena slika figurina, quadretto small piece kušćić, bobic, bobić small pig (sow) gudić, gudica komadić, djelić, zanemariva količina mala svinja small pillow kušinić jastučić cuscinetto small pipe pipeta kapaljka pipetta small plant batvo stabalce neke sadnice pianta piccola small pliers pincete (2) kliješta pinzette small pocket knife britvica perorez, nožić coltellino tascabile small pot small pot for coffee and milk padelica zdjelica, šerpica mala glinena posuda za kavu i mlijeko padellina pentola piccola per caffè e latte small red plums črnjule vrsta ploda kao male crvene šljive piccole susine rosse small river ričica (1) rječica, mala rijeka fiumicino small rocks skalji, škalji sassetti small room (funny nickname) parkat, prkat stanzetta small rooster petešić mali kamenčići sobičak, to se kaže kada je soba malena da izgleda kao jedan parkat pjetlić small sack šakica kesica, vrećica sacchetto small sailing boat trabakul mali jedrenjak barchetta a vele small screw nut vitiica (1) mala šaraf matica piccola bullone, vite small scythe (pocket type) kosirić mali kosir (za rezanje drveta) falcetta small shelf škabelić dio namještaja, ormarić piccola scansia small shirt stumanjica košuljica camicetta small shoe nails šemencini, šimencini čavlići (za cipele) semenzini lonica persona piccola pezzettino porchetta galletto small shot of drink bićerin čašica pića bicchierino small skirt brhanić haljinica cotoletta fetina «češ jednu odrezak, kotlet «hoćeš jedan kotlet?», «ja sam spržila kotlete za ručak» small slice fetinu?», «san sfrigala fetine za užinu.» fettina small spark, sparks iščerica, iskrisće small spoon kučerin, kućerin šiba, šibica, zbica, žbica šiblje iskra, iskrište, izvor varničenja mala žlica grančica, mala grančica, žbica šikara, pruće pikičat se, pikičati se igrati se sa pikicama small table tavolin stolčić tavolino small table cloth čentrin, čntrin mali stolnjak stoffa della tavola piccola small thing, trivial thing pikuleca small tree stump štrcalj, mali cok small truck kamijoncin kamiončić camioncino small valley valiica, dolčić mala uvala, uvalica, kraški dolac valle piccola small wagon kareta mali voz carretto bači čelični vagoni vagonetti zidica, zidić ogradni zidić muretto small wedge for acurate breaking of stone pučeeta mali klin za pravilno lomljenje kamena cuneo piccolo per accurata rottura di pietra small whistle švikalac naprava za zviždanje fischietto small window fineštrin okance, prozorčić finestrino small wooden chest kaselica, kašelica small wooden nails brukvići komoda drveni (a i metalni mali) klinci za cipele casella unghie piccole di legno small yoke jarmić jaram za jednopreg piccolo giogo smallpox rboš, kozice (2) smart štut, štuti small stick small sticks of wood small stone balls playing small wagons used in mines small wall sitnica, malenkost, malo patrljak, panj manjeg stabla boginje, male boginje, ospice ponosan, važan, piccola scintilla, piccole scintille cucchiaino stecchino, rametto bastoncini di legno giocare con piccole palle di pietra piccolezza ceppo di un albero piccolo, albereto vaiola contento, contenti pametnen uobražen, ponosni, važni od umišljenosti, uobraženi istarski političar, javni radnik, pametnjaković, bivši komunist pametnom politicante Istriano, ex comunista, asino intelligente al lui intelligente smart, sensible šesan, štut, pametan smislen, pametan, intelligente, sensibile smarter pametneji pametniji più intelligente smear, soil zvaljati, sporkati zaprljati sporcare smell duh (4), njuhat miris, njušiti odore, odorare smell that is bad smrot, smrad podišit, vonjat, vonjati (2), odorivati zadah smeća pomirisati, njušiti, odaravati brutto odore nasare, profumare, odorare smells zadaje miriše odori smile smih, smijat, osmih, osmihnut smijeh, osmijeh, smijati sorriso, sorridere smile (derisive one) potsmih podsmjeh sorriso derisivi pušiti, dimiti, popušiti fumare smart ass Istrian politician ex communist smart one (to the) smell, odor (to) batica (3), ničkoristi pušiti na pipu (lulu) fumare la pipa smoke up fumat, fumati, kadit, kaditi, kurit (1), kuriti pofumat, pofumati pipat (2), pipati, zapipat (2), zapipati zafumat, zafumati zapušiti fumare smoker fumador pušač fumatore smooth lis, liso, lišo smooth out (to) gladit, gladiti (2), lišat , lišati smooth out dirt clumps vajzati ravnati i razbijati grude zemlje livellare la terra smooth pass, free without damage or injury pasati lišo dobro proći, bez posljedica, izvući se passare liscio, libero senza danno smoke smoke pipe gladak, glatko prazno, glatko zaravnavati, polirati, zaglađivati liscio lisciare ohoblati, ishobIati, blanjati, hoblati spianare, piallare smooth planed ublanjat, oblanjati, oblanjat, oblanjati, zblanjat, zblanjati, špjanat, blanjat, blanjati oblanjano ohoblano spianato smuggler kontrabandjer krijumčar, švercer contrabbandiere Smurfs series cartoons small palčič čovječuljak iz bajke, strumf carattere piccolo da Smurfs serie disegni smooth plane something character umoristici snack marenda, marienda jelo, mali obrok, gablec marenda snack (to) marendat, marendati doručkovati fare la marenda snail puš, spuž lumaca snail type golać (1) puž vrsta puža bez kućice snake (big one) krausac, kravasac, kravusac velika zmija grande serpente snake (black one) uš, guš (1), gad, gat crna neotrovna zmija biscia nera snake (general term) guja (2), zmija, gad zmija, zmijica serpente, biscia snake (ring snake) gudinjača bjelouška tipo di serpente snake of water (type) vodenjak zmija koja živi u vodi biscia acquatica snake that is poisonous zmija utrovna, gat (1) snake type (no eyes) slipac (2), slipić snake, boa constrictor boa snap šustina (2) snap (to), snapped zlomit, zlomiti, zlomljen druker, kopča na pritisak slomiti, slomljen snare for animals ponka klopka za životinje trappola sneakers gumar, gumari cipela, cipele od gume scarpe di gomma snet (type of parasite) snet vrsta parazita, snijet snet (tipo di parasite) sniff tobacco tabakat, tabakati (1) sniveler, snotty šmrkavac, šmrkavica fare la presa moccoloso, moccolosa snot, mucus šmrkalj snotty, sniveler šmrkavac, šmrkavica njušiti duhan balavac, klinac, balavica, klinka šljam, sluz iz nosa, bala balavac, klinac, balavica, klinka snout gubica njuška muso snow snig, snih snijeg neve snow avalanche falanga snow melting skopnit, rastaliti lavina snijega, agresivna masa otopiti snijeg snowdrop flower klimanica, bukaneve visibaba goccia di neve, fiore snowy sneško snjegović nevoso zmija otrovnica, poskok vrsta bezazlene zmije (slijepa) udav, piton, anakonda tipo di lumaca serpente velenoso tipo di serpente (senza occhi) serpente boa sustina rompere, rot moccolo moccoloso, moccolosa valanga di neve sciogliere neve so pa, pak (pak ča), pal, pa pa (pa što) allora soak and eat natočat, natočati, natučati namočenu hranu jesti rammollire e mangiare soak and soften something razmočit, razmočiti raskvasiti inzuppare soap žajfa, žojfa sapun sapone soap foam žajfenica žajfat, žajfati, nažajfat, nažajfati trezan, trizan streznit, utrizniti otreznit se, utrizniti se bicve, bičve, hlače, hlača, holjeve, holjova, kalcete, ubojki, bojki, kalceta, ubojak sapunica spiuma sapunati, nasapunati insaponare trezven, trijezan sincero, sobrio diventare sincero, sobriare, rinsavire soap up sober sober up socks otrijezniti se čarape, čarapa sukneni povoji na nogama, suknene čarape sodavoda, sifon soda za neutraliziranje žgaravice sofa, naslonjač, otoman meko, plastično, gnječivo, mekan, mekana, mekano calze calzette socks or wrappings of thick material obojci, ubojki, bojki soda water šifon soda’s bicarbonate šoda (2) bikarbona sofa kauč, zofa soft gnjetavo, mehak, mehka, mehko soft almonds mekice mekani badem mandorla soffice soft mud or manure and water švanjgac blato i voda fango molle o concime e acqua soft part of bread meč, srdina meki dio (kruha) parte soffice di pane soften by soaking razmočit, razmočiti raskvasiti inzuppare softest (the) najmeklje najmekše il più molle softly polašo, polahko soil full of stones škaljiva zemlja soil something, smear zvaljati, sporkati soil with rocks where nothing grows štrped kamenje (u tlu) gdje rastu samo loše stvari culla in suolo dove nulla cresce sold proda prodao venduto polako, na tiho, nečujno, polagano slaba zemlja puna sitnog kamena zaprljati calzette o confezioni di materiale spesso acqua gassosa bicarbonato di soda sofa molle, soffice pian piano suolo della cima pieno di pietre, culla sporcare solder cinj, štanjol cink, legura za lemljenje, kalaj, kositar lega per saldatore, filo per per saldare zalemiti, štelovati, lemiti, zalemiti brasare, saldare, zingare soldier cinjat, cinjati cinjivat, cinjivati, zacinjat, zacinjati, štanjat, štanjati šaldat, šaldati (2), saldot soldat soldier’s hard biscuit galeta (2) vojnički dvopek sole of the foot potplat, poplat, potplati stopalo soles for shoes puntali, šijole đon, đonovi (od cipela), potplate, penđete suole di scarpa solution solucija inačica rješenja problema soluzione some, certain certi, niki, nika, niki neki, neka, netko, certo, certi some kind some kind of agricultural tool nikakof (1) nekakav neki alat iz poljoprivrede qualche tipo some kind of food mlinci, blinci uštipci, mlinci (za jesti) tipo di cibo, mangiata some more ankora (1), unkora još ancora (1) ničiji, ničigov (2) neka gruba trava (jestiva) nečiji tipo d’erbaccia (commestibile) di qualche uno someone poniki, niki ponetko, poneki qualche uno someone (to) someone else,to someone else nekemu, neken, niken nekom, nekome drugega, drugen drugoga, drugom someone that talks a lot without pausing škrebetulja (2) brbljavica bez točke i zareza a qualcuno qualcun altro, a qualcun altro qualcuno che parla molto senza fare una pausa someone who does not know, wind pusher šabanaago neznalica, vjetrogonja someone with a shaved head, someone with a bad haircut mulast «aj ma si mulast» naružen slabim šišanjem «ali si naružen» someone’s else ljusko, ljudsko tuđe, od ljudi something ča (2), čo, ništo čagodi, čagot, nisto nešto, štogod, koješta bilo što, štogod solder (to) solder weld (to) some type of rough grass weed (edible) somebody’s brkljaca, brkljača brmec, brmeč zalotati, zavariti, zalemiti vojnik saldare soldato biscotto duro mangiato da soldati pianta del piede tipo d’attrezzo agricolo qualcuno che non sa, chi spinge come vento qualcuno con la testa rasata, qualche uno con un brutto taglio di capelli appartenere a altro gente qualche cosa something that grows in garden (vegetables) bilunija, spikinarda, šavran, žalfija, tašci nešto od povrća što raste u vrtu something that lisps šuškavac (1) nešto što šušti (šuška) sometimes nikaada, ponikiput somewhat nikoliko (1), poništo somewhere qualche cosa che cresce in giardino de vegetale (verdura) qualche cosa che biascica alquanto, più o meno nidi nekad, ponekad, katkada nekoliko, ponešto, malenkost negdje son in law zet (1) kćerkin muž genero son of a bitch kanaja pasji sin figlio d’un cane song refrain trajnana nina ninena univerzalni refren u narodnim pjesmama ritornello pjesma, pjesme canzone, canzoni sinovi skoro, možda, uskoro, maltene figli sons kanat (2), konta, kante, konte sini soon, may be valih, skoro soon, right away vreed, vreeda, deritamente, šeko, zajno (1), vaje song, songs soonest at , most likely soot odmah, brzo, smjesta, sasvim, uskoro saje, saže vjerojatno, po svoj prilici čađ, garež sooty, black sajav, sajava, sajavo čađav, čađava, čađavo sorcerer štrigun, štrigon sorcery, witchcraft uroki, štrigarija, čarolije čarobnjak čini, čarolije, uroci, mađija, magija, vrađbina, čarolija sore throat having, loosing voice hripav, hripava sorghum sirak, metlaš najbrže sorrow (I am sorry) milo (mi ga je), tužno, zol (2), ža, žol ža, žol (žol mi je) sort poslogat sort of blue berry brombulje sort out, fix, clean up sriditi, načinit, načiniti, načinjat, načinjati, filat, uridit, uriditi, uridin sorrow promukao, promukla biljka od koje se prave metle žalim ga, žalosno, jadno žao (žao mi je) sortirati, poslagati vrsta plavih voćnih zrnaca slično borovnici popraviti, fiksirati, srediti, uredim qualche volta in qualche parte presto, può essere subito, presto probabile, al più presto cenere, fuliggine nero, coperto di cenere stregone magia, stregoneria mal di gola sorgo tristezza tristezza (mi dispiace) mettere in ordine tipo di bacca blu riparare, aggiustare fissare, pulire, Io fisso, Io pulito souls day (all) Sisveti, mrtvi dan Dan mrtvih Tutti i santi sound made by a chicken kokodakati (1) pijetlovi i kokoške kokodaču suono fatto dalla gallina sound of birds flying frčat, frči zvuk pri uzlijetanju peradi, ptica suono d’uccelli in volo sounds of animals rika (5) glasanje divljih zvijeri suoni dell'animale soup home made with noodles gumolje, lazanje tanki rezanci za juhu soup made of fish brudet, brodet, brodo soup noodles soup of vegetables (thick one) bigule jelo od kuhane ribe sa začinima špageti, tijesto za juhu pastina casalinga per brodo brodo, zuppa del pesce pastina per brodo maneštra ud vrdure gusta juha od povrća minestra di verdura soup with many ingredients maneštra, mineštra, mineštron istarsko jelo, gusta juha minestrone, minestra sour feeling and showing čomrditi, čumrditi, čumrdiš sour, gone bad ljuto, bersa, kiselo «mliko je zakisalo» biti kiseo, biti mrzovoljan, biti zlovoljan, ljutiti se kiselo, kiseo «mlijeko se ukiselilo» south juh, široko (2) jug, jugo sud southerly wind jugo južni vjetar vento del sud southwards k jugu ka jugu, prema verso sud souvenir jutrašnji sutrašnji un ricordo sovereign, ruler šovron sovrano sow (misery) porka (mižerija) porca (miseria) sow, pig, boar prasica, neres, prasac suveren kletvica (kletvica za bijedu) krmača, nerast, krmak sowing setva, sitva sjetva la semina spa banje, banji, terme toplice, banje terme space plac (1) spazio space between bricks fuge space between the thumb and the fingers pedih prostor (općenito) spojevi među ciglama pri zidanju pedalj, razmak vrhova palca i malog prsta spacer used between wedges (metal) švoja limeni list koji se stavlja između klinova spaziale di metallo usato tra cunei spade, bayonet špada spada, baionetta spades špade sablja, mač igrače karte talijanske (mačevi) divenire acerbo acerbo, andato a male porca, maiale, porco spazio tra mattoni spazio tra il pollice e le dita spade spaghetti špageti, paštašuta, paštešuta špageti, jelo od tjestenine spaghetti span between the thumb and index finger kvorta raspon između vrha palca i kažiprsta spazio tra il pollice e l’indice spark iskra varnica scintilla spark plug kandela (2) svjećica motora candela per motore spark, sparks (small) iščerica, iskrisće piccola scintilla, piccole scintille sparkle iskrenje, žmignut iskra, iskrište, izvor varničenja varničenje, sijevnuti, bljesnuti sparkle, lightning bliskat, bliskati, laskitati sijevati (munja) brillare, lampo sparrow rebac vrabac passero sparrow hawk tičar kobac sparviero sparrows repci vrapci passeri sparse, rare, thinly spaced sparsely redak (1), raro, ridak, ritka, ritko na ritko rijedak, rijetka, rijetko, ne čest narijetko spatula (wooden) pakjun, vrnjača, vrtača (2), pajić drvena kutljača, velika drvena žlica za pripremanje hrane spatola di legno speak, tell, say, talk kušeljat, kušeljati, poricati, rezonat, rezonati, gonati, povidati, provit, proviti, pravit, praviti pripovijedati, govoriti, reći raccontare, parlare, dire besidar rječnik, govornik gona, kušelja govori spear throw though a ring game on a horse utrka na prstenac viteška igra, slična Sinjskoj Alki special wooden boat used in Rovinj in Istria batana specifična rovinjska drvena barka speaker, dictionary, spoke person speaks spectacle speech that is preachy speed špetakul, špitakul predika (2) fužiti «ma smo ga fužili, u namis tri ure smo došli već pokle dvi ure » prizor, spektakl govorancija, tirada, kritika voziti brzo, «kako smo brzo vozili, umjes tri sata stigli smo već poslije dva sata» scintillare, brillare raro, sparso sparsamente dizionario, oratore, persona che parla parla gioco su un cavallo a gettare una lancia attraverso un anello barca speciale di legno usata a Rovinj/Rovigno in Istria spettacolo predica andare troppo veloce spend špendat, špendivati, špendati potrošiti spendere spice herb type mažuran (2) primorska biljka služi kao začin tipo di erba come spezie spike on a pitch fork brk rog na vilama punta sul forcone da fieno spill prolivat, prolivati, sprolivat, sprolivati, zlit prolijevati, isprolijevati, izliti, proliti spandere spin the yarn (to) presti tkati, presti filare il filo spin top rokela vreteno trottola spin yarn, knitting wool string preja, preža pređa, predivo, ručno preden konac od vune lana filata, filo di lana per fare la maglia spinach špinača špinat spinacio spindle (for wool spinning) vreteno, vrteno, vrtac vreteno, vugla trottola (per filare la lana) okrugli vrh vretena parte rotonda sul cima di un asse (per lana fila) spindle top part (round for wool spinning) batica (5) spinning top toy frndalica (1), drndalica spinster zitela spiral špirala spirit duh (2), duhi, špiritižam spirit level livel (1) spirited spiritoš spit pljuk pljukat, pljuknuti, spljukat, spljukati, bljujati zakapricjat, zakapricijati spit (to) spite doing (in) spite, affront spitting image, look alike splash of a wave into a someone’s face okretalica (igračka), čigra, zvrk, vibrator usidjelica navojnica, spirala duh, duhovi, natprirodne sile, spiritizam, transcendentne pojave libela temperamentan, prepotentan pljuvačka, ispljuvak usata trottola zitella spirale spirito livello spiritoso sputo pljuvati, pIjuknut, pljunuti, ispljuvati sputare zainatiti, zakapricirati se fare in capriccio dišpet praviti štetu dispetto upljukani jednaki sputati, somigliano lipićada udar vala kada pljusne u lice schizzo di un'onda in faccia di qualche uno splendor podrizgati «si morala to poj susedi podrizgati prije nego brže!» šplendor spletkariti, reći «što si to tako ubrzo trebala to reći susjedi!» sjaj splinters, wood chips jašlice iverje, triješče split up, leave, let go puštiti se zapustiti se, napustiti se, ostaviti se lasciare nacijepati, rascijepiti, rasklati, raskalati, cijepati drva fendere, spaccare, scalare legna, fendere naprslina, puknut fessura, spaccato cijepanje (drva) spaccare legno splash out telling split wood split, cracked splitting wood nakalati, nakolat, nakolati (1), raskolat, raskalati, rascipit, rascipiti, kalat, kalaati napuklina, napuknut (1) kolanje, kalanje, kaalaati (driva) raccontare splendore rappezza di legno, schegge spoil, go bad skabiiti, skvorit, skvariti, kvorit, kvoriti pokvariti, iskvariti, kvariti andare a male, guastare, fare difettoso spoiled (person) vicija (2) vicijan vicijon mamina maza, razmaženost, razmažen guastato, viziato spoke raj, raji žice u kotaču bicikle raggio spoke person, dictionary, speaker, besidar rječnik, govornik dizionario, oratore, persona che parla spoke, said reka, rekal rekao detto spokes of the wheel palci sponge spuga, špunja spool rokel, rokelo, rukelo, rukelj drveni komad na koga se namota konac, kalam za konac rocchetto spoon žlica kašika cucchiaio spoon (small) kučerin, kućerin mala žlica cucchiaino sport šport sport sport sporting športniki sportaši sportivo spotless neoblaćen neokaljan senza macchia spotted pikas, pikast, pikasta pjegav, pjegava a puntini spout on a barrel lakonica slavina na bačvi spina su un barile spray postrofit, štrofit, štropiti, škrofiti, škrofit, štrofit, škropiti, pošpricat, poškropiti, poprskati štrcati, škropiti, prskati, prskati loze i voćke sprizzare, bagnare, aspergere radijusi na točkovima seoskih kola, felge spužva raggi di rota spugna pošpricati spray grape vines with solution of water and copper sulphate likvidat, likvidati (2) poškropiti vinograd spruzzare viti soluzione di acqua e solfa del rame spray (blow) sulphur on the grape vines šulferat, sumperati, sanperivati sumporiti, prašiti sumporom (grožđe), sumporiti lozu sprizzare zolfo sulle viti spray that is short brizg jednokratni mlaz spruzzo corto spray, liquidate škicati, likvidivati špricati lozu liquidare spread a rumor zblebetat, zblebetati izblebetati, odati tajnu spargere una diceria spread around spread around, shake up spread around, to elongate rasfrljat, rasfrkljati rasturiti naglo razići kojekamo, rastresti, raspršiti se spread hay to dry brčkat, brčkati spread manure gnjojit spargere in rno scassare, spargere in rno spargere intorno, allungare spargere fieno per asciugarlo spargere concime spread of weeds štrpat spread the legs, astride raskorečit, raskorečiti raširiti noge a gambe larghe spring (season) proliče, proliće proljeće primavera spring, coil šusta, mola (2) feder, kutija za krevet, opruga molla, susta spring, springs (water) vrulja, vrulje izvor, izvori vode sorgente, sorgenti sprinkle špricat prskati spruzzare sprinkler šprica prskalica spruzzatore spy špija (1) špijunaža, potkazivač, uhoda, špijun spia spy (to) špijat, špijati (2) spy agency (Italian) OVRA spy hut, guard house špijalište squadron škvadrilja squander zafrajat, zafrajati, pofrajat, pofrajati squanderer špakon raštrkat, raštrkati rastegnut, rastegnuti razastrti, rastegnuti razbacivati otkos sijena radi sušenja gnojiti njivu iskorjenjivati korov, trnje uhoditi, špijunirati, nadzirati, vreba talijanska vojna obavještajna špijunaža osmatračnica, motrilište eskadrila (aviona) zapraviti, spiskati imovinu, zabančiti imovinu rasipnik erbacce spargete spiare agenzia Italiana di spionaggio casa della guardia, capanna della spia squadrone scialacquare spaccone square (shape) kvadrate, kvadratan, škverasto square (shopping place) plac (2), placa square hole used as shelf inside stone wall garma rupa polica u zidu buco quadrato in un muro di pietra usato come scansia square, plaza piaca, pijaca trg, tržište piazza square, right angle škvadra (1), škvara, škvera (1) pravi kut, ugaonik, pravokutnik (90 stupnjeva) kutomjer squadra squared kvadrato kvadratno inquadrato squares (on a shirt) kvadre «na kvadre košulja» kariran, kockast «karirana košulja» triljati se igrati se trija ćičaj, čupit, čupiti, čuknuti «čukni se!» čuči, čučati, poguriti se «čuči!» quadri (su una camicia) giocare sui quadrati disegnati sulla terra accosciare, acquatta, inginocchiarsi squeak (to) škripati škripiti strillare squeal (to) piskat, piskati, škviliti, kvilit, kviliti, čvičat pištati, cviliti, cičati strillare, gridare acutamente squeeze and drip out, filter out scidit, sciditi iscijediti filtrare, torchiare squeeze in gnjes se squeezed stišnjen kalamare, kalamari, karamaji squares play drawn on road squatting, crouching, kneel squid kvadratne, četvrtast, pravokutno trg (kao gradski prostor) gurati, zabadati se gdje ti nije mjesto skučen quadrate, quadrato, in squadro piazza imbucarsi stretto lignje calamari un tipo di rete per pescare calamari Srnela (nome di vacca) squid type fishing net pušča na nju loviš kalamare/lignje Srnela (cow’s name) Srnela ime krave St. Martin’s day martinja blagdan Sv. Martina festa di San Martino stab, sting bod puntura, pugnalata stabilize štabelat, štabelati, šaldat, šaldati (1) ubod dogovoriti fiksno, utanačiti, učvrstiti, pričvrstiti, stabilizirati stable (for animals) štala, štalaj, teza, dor dvor (2), štalica staja, štala, kolnica stalla šaldo, šoldo (2), štabel, štabeli, štabelo postojano, stabilno, čvrsto, dobar, kako treba, pouzdan, solidan, stabilan, neoporečen stabile stable (state, person) stabilizzare, saldare stable attendant štaler konjušar stabilno, nepokretno, čvrsto attendente di stalla stable, fixed fiso (1) stack (hay stack ) kopa (sena) stog sijena, plast coppa stack (to) naslogat, naslogati ammucchiare stack up, arrange štivat stack, hold, pile štiva, štive (1) nanizati, naslagati slagati i sortirati po srodnosti robe naslage (slojevi ugljena i drugih minerala) stacks of corn, stems with leaves frmentunište, trukinjište kukuruzovina stage, lap tapa stagger, totter motovilit, motoviliti, zaletavat stain mača, maća stained (spots) mačano etapa opletati tamo amo, glavinjati, posrtati, zalijetati se mrlja, pjega, fleka, zaflekano pjegavo, prljavo, zaprljano, oprljano, umrljano stained, dirty zmaženo, zaamaženo zaprljano sporco stairs stale, insipid, flat, vapid stalk of the asparagus škola (2), škala šparužina stepenište vodenkastoneslana okusa grm od šparoga scalini insipido, vecchio, piatto stemma dell’asparago stallion štalon pastuh, ždrijebe stallone stamp štanbilj timbar timbro štampat, štampati, timbrat, timbrati, doštampat, doštampati pečat, žig timbro, sigillo natisnuti, žigosati, pečatiti, dotiskati stampare stamp postal morka (2), marka, bula marka za pismo, biljeg francobollo stamp seal pjomba plomba sigillo stamps postal poštanske marke francobolli postali stajati, odstajati stare in piedi stand astride bule, marke, morke stat (3), stati, stot (1), odstot raskrečit, raskoračiti rastegnuti, raširiti noge stare a gambe larghe stanza vers stih, verz strofa star zvezda zvijezda stella starch štirka (1) štirak, aIaun amido stamp (to) stand bljutav, bljutavo stabile, fissato stivare stiva gambi di frumento, accatasta frumento con foglie palcoscenico barcollare macchia macchiato stare at someone or at some point stare at something scary starić (old measure of 10 liters or kg) stars buljit, buljiti fiksirati neku osobu, čku stars group in the sky lašići start start (a motor), put in motion partenca ustrašeno se zagledati u nešto starinska mjera od deset litara/kg zvijezde vlašići (skupina zvijezda u ziježdu bika, plejade) polazak, pokret, start stavit, staviti (2) va mot pokrenuti motor start a fire heap ugnjizdit za oganj ugnijezditi za vatru start fire, light up važgi, nažgi užgi, potpali start fire, light up (to) nažgati, važgat potpaliti, užgati start running start smelling a bad odor start working, start something zateč se, zateči se zatrčati se zasmrditi, osjetiti smrad takat , takati (1) početi djelovati starter, starter motor anlaser starter, pokretač station štacjon, štacijon statue štatuva stature, height štatura stave of a barrel mavrica, duga blenut, blenuti starić zvizde zavonjat, zavonjati stayed quiet (they) staati, ustaati, odses, ustati, zustat, zustati, zus mučali steak bištek, bišteka stay stanica (željeznička), kolodvor kip, skulptura stas, rast duga, daska kao element bačve guardare fisso a qualcuno o a qualche pun fissarsi su qualche cosa pauroso starić (vecchia misura di 10 litri o kg) stelle gruppo di stelle nel cielo partenza incominciare (il motore) incominciare un mucchio per fuoco dai fuoco, incomincia dare fuoco, incominciare incominciar correre incominciar annusare un brutto odore incominciare, incominciare lavorare motorino d'avviamento stazione statua statura doga della botte ostati, odsjesti, stajati, stanovati, ostao stare šutjeli sono stati zitto odrezak, biftek bistecca krasti, ukrasti, opljačkati, pokrasti rubare krala, ukrala ha rubata steal, stole kras (1), pokras, pokresti, ukras (1), ukresti, ukres krela (2), ukrela stealing kresti krasti rubare steamship vapor parobrod vapore steal (to) steel bar for kindling fire on a fire place sbarra d’acciaio per attendere il fuoco nel focolare popečak, pupečak jedan od željeznih naprava na ognjištu baramina željezno svrdlo za ručno bušenje rupa u kamenu kolit, koliti, kaliti kaliti čelik, okaliti alatku špirun valjkasti dugi naoštren komad željeza steel wedge kunj čelični klin steer (to) navrnut (1) prkol, timun, maanubrijo usmjeriti, preusmjeriti ruda od voza, volan bicikla stems, stacks of corn with leaves frmentunište, trukinjište kukuruzovina gambi di frumento, accatasta frumento con foglie step škalin stepenica scalino step on something, crush zamastiiti stati na nešto, ugaziti passo su qualche cosa, schiacciare sterile šterile sterile female ščirka stick baketa, žbica stick for vineyards (wooden, long) mljava steel bar for manually making holes in the rocks steel hardening, tempering steel rod with sharpened point steering stick (in to) stick (small) stick (to) nataknut, nataknuti, zabodat, zabodati šiba, šibica, zbica, žbica pehat, bos (2), nabodat, nabodati jalovina, nepoželjne primjese nerodilja, sterilna žena prutić, grančica (jedan komad) sbarra dell’ ferro per da creazione buca nel pietra con mani indurire l’acciaio, temprare un pezzo di ferro aguzzato a un punto cuneo dell'acciaio, ferro guidare timone, manubrio sterile donna sterile banchetta, stecco dugački kolac bastone lungo per vigneti nataći, zabadati attaccarsi, pungere grančica, mala grančica, žbica stecchino, rametto nabadati,bosti, drukati pungere stick for aiming a ball švinka štap za igranje s kuglom pallino stick to hold wool in front of the spindle (wooden) preslica, prešlica drvo za vunu prije vretena bastone di legno per tenere la lana davanti alla trottola stick used as a whip on animals (long, thin) prut tanki štap za gonjenje stoke bastone lungo e sottile usato come frusta su animali bastoncino con uno straccio bagnato alla fine per bagnare la lama della falce prima di aguzzarla bastoncini di legno stick with wet rag at end for wetting scythe before sharpening močilo, mazalo spužva na štapiću za močiti kosu pri brušenju sticks of wood (small) šiblje šikara, pruće still jošter still for grape brandy lambik, lanbik još kotao za kuhanje rakije sting, stab bod ubod puntura, pugnalata stingy pohlepan škrt tirchio stink vonja vonjat, vonjati (1), pazdit, pazditi (1) smrdi, zaudara širiti neugodan miris, bazditi, zaudarati puzza stink (to) stinks or looks gross (said when something) ancora distillatrice puzzare fuj izraz gađenja detto quando qualche cosa puzza o guarda lordo stipe woven on national dress kanica (2), pan tkani pojas na ženskoj nošnji, ukrasni porub od kupovnog sukna na narodnoj nošnji tesse picciolo su vestito nazionale per donne stir up (to) promišat, promišati, omehčat, omehčati promiješati, omekšati mischiare, mescolare stir up, provoke, instigate, incite zazivat, zazivati (1), ćuškat, ćuškanje, provokat, drožit, drožiti (1) huškat, huškanje, dražiti, izazivati, peckati, provocirati, Ijutiti istigare, provochi, intriga, provoca, provocare, incita stitch punat bod, štih punto stitches punti štihovi punti stoke the fire staknut ugonj potpaliti vatru attendere il fuoco stole kreja, ukreja krao, ukrao ha rubato stolen ukreežen ukraden rubato stolen merchandize tatvina ukradena roba articoli rubati stomach štumig, štumih želudac, stomak stomaco stomach of poultry durelac želudac u peradi stomaco di pollame stone uplaz, kamik, grota kamen, nečista brazda pri oranju pietra stone (flat) pljočka kamen (tanak i širok) pioccia stone balls (small) playing pikičat se, pikičati se igrati se sa pikicama giocare con piccole palle di pietra stone bird trap pločnjak, meškula, škriljak, labura kamena zamka za ptice stone bird trap (flat stone) pločnjak, meškula, škriljak, labura kamene ploča (zamka za ptice) stone breaking wedge (small) pučeeta mali klin za pravilno lomljenje kamena stone chisel , for rocks stone chiseling puntaro, puntarol, škrpelj sklesat isklesati puntariolo, cesello per pietra cesellare in pietra stone corner kantonol klesani ugaonik angolo fatto di pietra stone cutter klesar kamenorezac taglia sassi stone flint kremik kremen pietrina stone floor saliž, sališ stone floor, terrace šališ, saliž, taraco pavimento di sasso terrazzo, pavimento della pietra stone hut kažun, kazun kameni pod glatka podloga, terasa, tip poda kamena okrugla poljska kućica od kamena, bunja, kućica za skrivanje od kiše stone joists of doorway or window opening pragi četiri grede vanjskog djela prozora parti di apertura di finestra o di porta fatto di pietra stone pebbles (coarse) škalj, skalje, škalji kamen u malim komadima ciottoli della pietra (selci) stone post at entrance to the field zglavnica (1) kameni stup na ulazu u njivu ili dvorište colonna di pietra all’ ingresso del campo stone sand solen, soljen kremeni pijesak sabbia della pietra kamenica kamena kutija za hraniti svinje, kamena posuda za ulje madia di sasso, madia di sasso per olio garma rupa polica u zidu buco quadrato in un muro di pietra usato come scansia goromača, gromača gromada, kup, hrpa kamenja, gromača cumulo di sassi kamenovati se battersi con sassate stolac bez naslona sedia senza schienale stone trough stone wall shelf (inside) (square hole) stones pile (large stones) stones throwing at one another game stool babuljat, babuljati, grotičat, grotičati skanj, , škonj dlijeto za kamen trappola di pietra per uccelli pietra piatta usata tanto per intrappolare uccelli, trappola per uccelli cuneo piccolo per accurata rottura di pietra casetta, capanna di pietra fermati, frmat, frmati, frmivat, fermivati zadniiti, zasidilat, zastanjat, zaštanjati, zaštrampat, zaštrampati stanica, stajalište, stajalište autobusa i slično, stop stati, zaustaviti, zaustavljati zapuniti, gle vati, zapečatiti, nepropusno zatvoriti, hermatizirati, zabrtviti, hermatizirati stopped fermo nepomično fermo stopped (they) frmali zaustavili hanno fermato stopping frmivanje zaustavljanje fermare store butiga (1) store house magazin store house keeper magazinjer skladištar magazziniere stories štorice, štorije priče storie stork čikonja roda cicogna storm bafera, fortunol, tempurol nevrijeme, oluja bufera, temporale story, anecdote štorija, ščorica priča, pričica, bajka, anegdota storia, storiella štednjak, šporet , peć stufa uzjahati cavalcare ravno, pravo (1), ravan, ravna dritto, dritta stop stop (to) stop leak, seal, solder stove straddle straight fermativa, frmata, halt špafor, špahar, špaher, špahor, štufa (1), štuva zajahat, zajahati dreto, drito, romno, drito, rovan drit (1), drita dućan, trgovina, market skladište, depo, stovarište, spremište fermata fermare, arrestare sigillare, brasare, fermare crepa negozio magazzino ravnati, naravnati, izravnati, poravnati radrizzare, drizzare straighten out dricat, dricati, nadricat, nadricati, zravnati, zdricat, zdricati, poramnat, poravnaati poramnat poravnati mettere in ordine strain, filter cedit, cediti (1) , ciditi cijediti filtrare strainer školabrodo, cjediljka za tjestenu, scolatoio straighten školobrodo, školasalata juhu, cjediljka za salatu strainer (large one) sitnica veliko sito, rešeto colatoio stranding, twinning, winding, twisting sukat, sukaati upredati više niti serpeggiamento, torsione di fili strange tuji, tuja, tuje, furešto strangeness tujina furešt, neznonka, tujinac tuđi, tuđa, tuđe, strano, ne domaće tuđina stranac, nepoznanica, tuđinac stranger’s, foreigner’s furecte, fureste, furešti strane, strani straniero strap remik remen pretella straw (to) slome slami paglia (a) straw made tie wrap paas od šegale pojas za snoplje cinturino fatto di paglia straw mattress paljarica, paljun, pajun, šušnjarica street vija, štrada streets štrade, vije strength forca stranger strengthen strengthened strenuous kripit, kripiti, okripit, okripiti koljen, ukaljen, tenperan gnjaviti «ča me gnjaviš ništo cili dan?» ležaj, slamarica (najčešće od perija kukuruznog klipa ili slame), slamarica ulica strano stranezza straniero materasso di paglia via, strada ulice snaga, moć, sila, jačina jačati, krijepiti, okrijepiti, ojačati strade, vie forza očeličen, prekaljen rinforzato biti naporan, biti tegoban, mučiti nekoga, jedan gnjavator strenuo razapeti, protegnuti estendere, allungare opustiti, protegnuti (se) allungarsi rinforzare stretch oneself raspet, raspeti, nategnuuti, stegnut stegnut (2) se stretch, draw out razuč, razuči razvući tirare fuori, allungare stretcher, stretcher like device for carrying loads čavire, čivere, rine, traje nosilo, načvasti transporter, pomagalo za prenos tereta, nosila za par tandem najčešće u građevinarstvu portantina, portantina per materiale manovrata da due persone strew dosipat, dosipati dosuti spargere stride korokat, korokati koračati passo lungo stretch strike ščopero strike a bargain juštat se, juštati se strike root ukorenit, ukoreniti pogoditi se nagoditi se, dogovoriti se ukorijeniti string, leash špažić uzica, konopčić guinzaglio strip by plucking oskus strip of metal rigeta, lama (2), lamela očupati (perad, vunu) komad lima (traka), limena traka spennare striscia, cordella di ferro cordella di ferro intorno ruota del carro di legno spogliare la buccia di certo legna per fare parte di uno strumen musicale strip of steel around wooden chariot wheel strip the bark of certain wood in order make part of a musical instrument lama (1) željezni obruč oko drvenog točka livit (1) , liviti, olivit, oliviti svlačiti kožu vrbe za izradu supele stripe štrika stroke zalisat, zalizati stroke (to) gladit, gladiti (1) stroke a pet karecat, gladiti stroke of blood, heart kolp (2) stroke, hit stroller kolpo, trupiti sićat se, sićati se, šećat pašađer, pašeđer strong stroll, walk štrajk čestica, jedan komad šume zagladiti miljkiti, milovati, zaglađivati miljkiti, gladiti, draškati, milovati kap, udar (moždana, srčana) udarac, udar sciopero far un affare fare radici striscia lisciare accarezzare accarezzare colpo al cuore colpo šetati se passeggiare šetač passeggiante jok, forac jak, moćan, snažan forte strong blue cloth borg čvrsto plavo (modro) platno stoffa forte blu strong skin koram koža jaka pelle forte strong, resistant zdržljiv, režistentan otporan, izdržljiv resistente, forte strongest (the) najbravija najbolja (ovca) il più forte (pecora) strongly napro joko jako, snažno, moćno forte struggle, kicking ričanje, riknuti stub, prick, punch, thrust bos (2), pehat, nabos, zbos, zboden stubble strnokoš, strnisće, strnište ritanje, batrganje, otimanje bosti, ubadati, probadati, nataknuti, nabosti, izbosti, izboden strn, ostatak po žetvi žita sforzo, calciare pungere, sradicare, ficcare stoppia stubborn bertoldo, deštard, deštarda stubborn (being) pripirati se «ča se pripireš?» stubbornness kapricija (1) tvrdoglav, uporan, svojeglav, jogunast, uporna, svojeglava, jogunasta, tvrdoglava biti tvrdoglav, biti uporan, biti svojeglav. čovjek koji ne popusti svoje mišljenje testardo, testarda essere ostina inat ostinazione učenik, student studente đaci, učenici, studenti studenti students školarac, študent, školante školori, študenti study študijat (1), študjati (1) učiti, studirati study thoroughly prostudijat, proštudijati proučiti, prostudirati study, learn vadi se uči se studiare studiare profondamente studia, impari studying študije učenje, studiranje studia, studiare stuff that is terrible porkarija, grde stvari bezobrazluk porcheria stuff, things, items roba (1) stuff, thread (to) , threaded stumble without reason nadivat, nadivati, nadit, nadijeno stump cok komad odsječenog stabla, panj stump of a small tree štrcalj, mali cok patrljak, panj manjeg stabla stump of corn štrkoljica panj kukuruzovine stump something to smaller pieces in a stone tank stupati, ustuupati usitnjavati u kamenoj posudi stupi stump to sit on coćić panj za sjedit ceppo per sedere stumping, crushing of grapes maštenje gaženje, gnječenje (maslina, grožđa) mozzare, schiacciante di acino d'uva stupid, dumb šturlo, štupido glup stupido student popiknut se roba kao predmeti upotrebe i razmjene nadijevati (kobasice), nadjeti, nadjeveno spotaknuti se bez vanjskog uzroka cose riempire, infilare, stivare, infilato inciamparsi senza ragione mozzo ceppo di un albero piccolo, albereto un mozzicone di mais, ceppo di frumento ceppo qualche cosa a pezzi più piccoli in un serbatoio della pietra stupid, fool štupido, štupida, šunjaf, šunjav (1), trubast, trube, trubilo, štupidas, šljutaf, šljutav (1), šunjasto, sirota siroče. «aj, ka sirota je!» glup, budalast, bedast, glupača, maloumnica, glupo, jadnik « kakva blesavica je to!» blesavica, glupača stupido, stupida, stupidino stupidity šunjarije budalaštine stupidità, stupidarie sturdy, strong kripak, kripka, kripko čvrst, čvrsta, čvrsto robusto, forte stutter jecat, jecati tartagliare sty jačmik (2) sty for sheep ovči dvor sty of pig hliv, korat (4) subjugated pokuorni potopljat, točat (2), točati mucati akna na trepavici, čmičak, prištić na očnom kapku tor za ovce svinjac, kotac, tor za svinje, obor pokorni potapati, zaranjati nekoga gnjuračko zvono, keson submerge orzaiolo porcile di pecore porcile soggiogato mettere sott’acqua, sommergere submersible bell batiskaf subscribe abonat se, abonati se pretplatiti se abbonare subscriber abonont pretplatnik abbonato subsidize dognat, dognati, dorar substance šustonca substantial, reliable succeed, finish it ščet, ščeto succubus mora (2) rivat (3) rivati, uspiti dotjerati, dotirati, pridodati hranljivost, kaloričnost hrane solidan, solidno uspjeti (sastaviti kraj s krajem) grdi snovi (vampir što u snu siše ljude) batiscafo sussidiare sostanza affidabile, sostanziale lavorare con successo, finirlo succubus suck (up) cikat, cikati, čučulat, čučulati, ćućat, ćućati pocikat, pocikati, posas sudden wind reful sudden wish seized zbelenit prohtjeti (ptičje mlijeko) suddenly nabot (2) odjednom tutto d’una volta suffer patit, trpit, trpiti patiti, trpjeti, patiti soffrire suffer, bearn potrpit, potrpiti, pretrpit potrpjeti, pretrpjeti sopportare suck sisati dudati, cuclati succhiare, ciucciare posisati nalet vjetra, zapuh succhiare vento improvviso afferrato da un desiderio improvviso suffering (at) mukah suffering, worry muka (2), hajat, hajati sugar cuker, cukar šećer zucchero suit vištit peježat, peježati, kumpari «ta bluza stvarno ti kumpari» odijelo (blagdansko) dopadati, sviđati se, odgovara «ova bluza stvarno ti odgovara» vestito suit, pleasure rizniti goditi, prijati piacere suitcase valiđa, valiža, valiča kofer valigia suits valja, paše «kad paše da dojdemo?» odgovara, najprikladnije «kada je najprikladnije da dođemo?» sta bene, me comoda sullen rušpid mrki ostinato sullen look rušpito mrki pogled brutto sguardo sulphur sanper, sumper sumpor zolfo sulphur matches sunperini inšoma, inšuma, skontat, skontati fiammiferi di zolfo insomma, fare la somma suit (to) mukama trpljenje, tegoba, mučnina, mariti, brinuti, patnja, briga sofferenza (a) sofferenza, preoccupazione stare bene, andar bene sum up, to count zbrojit, zbrojiti sum, addition suma, šuma (2), sumat summer leto (2) sumporne šibice ukratko izložiti, sumarno, sve u svemu sumirati, izbrojiti, sabrati svota, zbir, zbrajati (sumirati), adirati ljetno doba sun (with) suncon suncem sole (con) sun flower đirašol, sunčak suncokret girasole Sunday nedilja, nedelja luntrina, luntrinja, dutrinja nedjelja domenica vjeronauk dottrina sum up Sunday school sommare, contare somma l'estate sundown sunčizahod zapad sunca tramonto superb šuperbi uobraženi, umišljeni, oholi, prepotentni superbi superciliousness, pride, arrogance superbija oholost, nadmenost orgoglio, arroganza superficial hero (na hero) superficially žbjego (2) superintendent that is kontroler površno, nesimetrično posloženo površno, ovlaš, tek toliko nadzornik, revizor superficiale superficialmente soprintendente overseeing superior young man muškardin (1) superman natčovik delija, junačina. momčina u superlativi nadčovjek supplicant suplikont molilac supplicante supplies opskrba provvisioni nabavljati, opskrbiti, nabaviti fornire, provvedere supplire, ottenere support oškrba nabovljat, nabovljati oškrbit, oškrbiti, priškrbiti potprit poduprijeti sostenere support (someone) mantinjati uzdržavati mantenere support (thing) potpirač podupirač sopporto support for baggage portapaki drži prtljage na biciklu, autu, nosač prtljage (naprava) portapacchi supply, obtain support for oars (wooden) supports installing crew in a mine giovanotto superiore super uomo supposition šupozicija suppress za jit poprečna greda za vesla na čamcu armirači, tesari u rudniku pretpostavka, supozicija zatajiti surpass šuperat prevazići superare surprise, astonish čud čuditi sorpresa, stupisce surprised, quickly scared trenjen, prenjen trgnut iznenada, prenjen spaventato, sorprendo surround čirkundat , čirkudati opkoliti, okružiti circondare surveillance kontrola nadzor sorveglianza surveillance (keep under surveillance) kontrolat, kontrolati nadzirati, kontrolirati sorvegliare iga armadori di legno sostiene per remi armatori supposizione sot mettere preživjeti, ići polako sopravivere suspect preživiti, kampat, kampati šušpet, podvojit (2) sumnja, posumnjati sospetto, sospettare suspected osumljen osumnjičen sospettato suspend šuspendit , šuspenditi sospendere suspenders diraki, tirake, tiraki, puronke obustaviti, suspendirati naramenica, elastične ramenice za hlače, hostrege puronke survive tiracche, reggicalze dei pantaloni suspension point, hanging icicle klesen viseći šiljak punto di sospensione, ghiacciolo del tendaggio suspicious šušpetoz podozriv sospettoso svirale (type of wooden) musical instrument svirale drveni instrument za sviranje svirale (tipo di strumento) musicale di legno swagger prčiti se swallow (bird) lasta praviti se važan, kočoperiti se lastavica (2) swallow (something) gutnut, gutnuti popiti gutljaj, gucnuti inghiottire swath vahalj, vakalj ciglione sway ševerit, šverit dondolare sway before walking klotit se, klatiti se otkos švrljati, posrtati, hodati zigzag, zaletavati se gegati se pri hodanju swear, swearing đurat, đurati, kleti zakleti se, priseći giurare swear, take an oath priseeći prisegnuti imprecare, prende un giuramento swears kune psuje, proklinje bestemmia sweat spot (2), pot znoj sudore sweat (to) potit se, potiti se, spotit znojiti se, oznojiti sudare sweater maja majica maglia sweater (heavy one) majon vunena, debelo pletena vesta maglione sweep mes mesti, pometati scopare sweet bread pinca istarski kolač, slatki kruh okruglog oblika pinza sweeten cukerat osladiti, zašećeriti indolcire sweets of almond mandorlata slatkiš od badema dolce della mandorla swell naduti, napuhnut, napuhnuti, nabumbat, nabumbati (1) nateći, naduvati, nabubriti, naduti, napuhati, preuveličati nešto gonfiare swelled nateć, natećeno swelling naduh (2), bubrenje, bula nabreknuti, otečeno, nabubriti nadutost, nadimanje, oticanje, oteklina, izraslina bravare rondine barcollare gonfiato gonfiore, gonfiatura swig pumije splačine od suda, pomije sorso swim plavat, plavati plivati nuotare swim to doplavat, doplavati doplivati nuotare sino swims plava pliva nuota swindle fregatura podvala, prijevara inganno, truffa swine prasci, prosci svinje porci swing cembalica, lelija ljuljačka altalena cembat, cembati (1), pendulat, pendulati kolembat, kolembati, lelat, lelati, lelanje njihati nešto obješeno, visjeti na nitki ljuljati se, njihati, njihanje swing by hand, wave with hand mohat mahati ondeggiare da mano swing hit (wide) zažvalat, zažvalati udarati širokim zamahom colpire con gesto largo swing oneself cembati (2) se ljuljat se dondolarsi swinging gibanje, cembanje njihanje dondolio swiss chard verzota kelj (glavati) verza switchboard central čentralin telefonska centrala centralino swollen otečeno nabreklo, naduto gonfio syringe pik oštar šiljak, rt, špica siringa system sistem, šištem sustav, sistem sistema table banak, miza, stoul stol, ležište za mrtvog tavola table (small) tavolin stolčić tavolino table cloth tavaja, čentro, obrus stolnjak tovaglia table cloth (large one) tavajon stolnjak (veliki) tavaglione table cloth (small) čentrin, čntrin mali stolnjak table for playing cards banjak (2) stolić pri kartanju table for working on tavolac stolčić tavolaccio table knife pašada nož coltello da tavolo tablet tabela (2) prikaz nekih podataka tabella swing (to) swing back and forth dondolare, pendolare dondolare, bilanciare T stoffa della tavola piccola tavolo da gioco di carte tablet (medication) kinin, pilula tableta čavlići, mali ekseri, rajsnedle taktika tacks, pins puntini, šimencini tactic tatika tadpole, tadpoles puntine, semenzini pijunbar, đirini žabac s dugim repom, punoglavci girino, girini tailor šilac, šarto, žnider krojač sarto tailor cut iskrojiti uzmi, uzeti, uzimati, oduzimati tagliare predahnuti fare un respiro fotografirati, slikati fotografare take a rest skrojit, skrojiti zami, zit (2), zeti, uziimati, zimat, zet (2) odahnut, odahnuti, udahnutii fotografat, fotografati, litratat, litratati, litrati, litretat, litrati «gremo se litretati» litretirati, litreta «si nas litreta?» litretat «smo bili se litretat» počinuti odmoriti se take a shower stuširat, stuširati istuširati take advantage profitat, profitati zaraditi, profitirati take an oath, swear priseeći prisegnuti riposare fare la doccia, bagno approfittare imprecare, prende un giuramento take fast uzeeti, odžet, odžeti prezet pograbit, pograbiti (2) oduzeti, preuzeti, preoteti brzo uzeti take flight zletit, zletiti izletjeti prender volo take hold of uhvati se zanimati, interesirati se za neš bilježiti, zapisivati acchiappare interessarsi take notes popadi se, popasti interešat se, interešati se notivat, notivati take off shoes zut, zuvat izuti, izuvati gliere le scarpe take off, remove kanat (1), zvaditi skinuti, izvaditi prendere via, rimuove take on naprtiti se (3) popeti se, penjati se assumere take on a load prtiti se (2) caricarsi take one for another (tit for tat) bata per cokula tovariti se milo za drago, tante za tante, tante za kukuriku take take a breath take a picture take away take interest take out take over vadi, zvadi, povinimat, povinivat, vinet, zvaditi zagospodorit, zagospodariti, prezet izvadi, povaditi, izvaditi zavladati, preuzeti, preoteti pillola, compressa tattica prendi, prendere prendere via prendere subito prendere appunti batta per zoccola estrai, prendi fuori, levare fuori, rimuovere impadronirsi, prender via rifudat se, riparat se, riparati se štentat skloniti, zakloniti se rifugiarsi, ripararsi zadržavati, zavlačiti stentare dištavolan rasknjižen annullato vanzemaljci koji vama uzimlju zame (1) uzme persone quelle prendono da Lei prende taking out vinjiva, vadi vadi, uzimlje rimuovere (e stato) talented darovit nadaren, talentiran con molto talento pominjat , pomnjati (2) se, divanit, divaniti pomenut (2), pominjat , pominjati (1), pomenak, pominjak, pominjak, pomenak pogovarati se, pričati, čavrljat opomenuti, skrenuti pažnju, spominjati, razgovor, napomena, spomen brbljivci bez zadrške govore koještarije take shelter take time, hesitate taken off the books, cancelled takers from you persons takes talk talk about, mention talk aimlessly blebetalo, blebetuša talk bad of someone kudit (nekoga), hudit grditi, ogovarati talk but not seriously čakulati talk continuously laločit, laločiti razgovarati pričati neumornim tiradama i monolozima talk into, induce, entice vobit, namomit, namomiti, namamiti, zmomit, zmutit, zmutiti (1), momit, momiti, mamiti talk loosely ćakulat, ćakulati, buculati talk nonsense palamuditi, bloznit, blozniti, cempligat talk together razminjat (se) talk without sense cavatat, cavatati vabiti, namamiti, izmamiti, mamiti, nagovarati, navoditi parlare menzionare, nominare, parlare di parlare senza scopo parlar male di qualcuno ciarlare parlare continuamente allettare, indurre, parlare in, incita, adesca ćaskati, razgovarati, diskutirati, čavrljati, brbljati govoriti bez veze, bulazniti, buncati, lupetati, brbljati, proizvoljno naklapati pogovarati (se) pričati bez veze, lupetati, spletkariti parlare senza senso, parlare sciocchezze talk, say, speak, tell kušeljat, kušeljati, poricati, rezonat, rezonati, gonati, povidati, provit, proviti, pravit, praviti pripovijedati, govoriti, reći raccontare, parlare, dire talkative woman čakulona ženska koja puno priča ciaccolona talking cakulati, čakulati razgovarati parlare ciaccolare parlare assieme parlare senza senso škrebetulja (2) tame pitoman, pitomna, pitomno tame (to) krotit (2), krotiti tamper žbižigat, žbižigati tangle up zauzljat pitom, pitoma, pitomo (udomaćeni) krotiti, ukraćivati, pripi mljavati čeprkati, brčkati, pretraživati zapetljati tank (container) tank, šterna tank, cisterna tank, tanks (military) karamat, kariarmati tenk, tenkovi tanned leather tap oneself on the chest tape tapered cone shape type barrel taproom škapin nastro štavljena koža kočoperiti, busati se u prsa traka bajadura, tinja bačva stožastog oblika lokonda točionica, prčvarnica tanica, vasca, tanca carro armato, carri armati cuoio conciato colpirsi a piano sul petto nastro barile affusolato a forma di cono birreria tare peza (2) težina, teret tara tart gorbasto oporo aspro taste guš (2), šuštanca, ukus okus, gušt un assaggio, gusto taste (to) pokusit, pokusiti tasteless neguštožo okusiti (jelo) probati, kusnuti, kušati neukusno tasty gustoš, guštož ukusan gustoso, saporito taught navajen imparato tavern betula bettola tax stamp morka (2), marka, bula provija, šteura, taša, dacija, fronjke, šteure naučen bife, minijaturna krčma, prčvarnica biljeg porez, porezi tassa, tasse tax, taxes taxes for singles during fascism tea teach prsit se čelibat (1) te (2) vadit (1), vaditi, navadit, navaditi (2) (nekoga) brbljavica bez točke i zareza qualcuno che parla molto senza fare una pausa talks a lot without pausing porez koga su plaćah neženje u doba fašizma čaj addomesticato addomesticare intrigarsi imbrogliare gustare senza sapore bollo di tassa tasse per celibi e nubili sotto il fascismo te učiti, naučiti (nekoga) insegnare teacher (female) maještra, meštrovica učiteljica maestra teacher (male) maještro, meštar (1) učitelj maestro teaching center učilisće team, unit skvadra, škvadra (2) , ekipa tear tear apart scipat, scipati rasprikidati, sprikidati, skidat učilište postrojba, grupa, um, sastav, grupa na nekom zadatku iscijepati centro d' insegnamento squadra strappare iskidati, iscijepati stracciare tear break, apart zaporat, zaparati zaparati tagliare, separare, strappare tear into pieces razdrapat, razdrapati rastrgati, pocijepati, pokidati, razoriti, stracciare a pezzi tear or cut apart porat (2), rasporit parati, rasparati separare stracciando o tagliando tear, pull apart drit (2), deraati derati tirare, stracciare technician tehnik tehničar tecnico tedious nojoš tedioso telegram telegraf, telegram telegraph telegrafat, telegrafati podrizgati «si morala to poj susedi podrizgati prije nego brže!» dosadan brzojav, depeša, telegram brzojaviti spletkariti, reći «što si to tako ubrzo trebala to reći susjedi!» zapovijed psu (pa i čovjeku) da šuti tell (splash out) tell a dog to be quiet kuco (1) tell, speak, say, talk kušeljat, kušeljati, poricati, rezonat, rezonati, gonati, povidati, provit, proviti, pravit, praviti temper (add water to wine) temper steel temperament, character temperat (2), temperati kaliiti, kolit, koliti ćut (2) pripovijedati, govoriti, reći razrijediti (dodati vode u vino), razblažiti kaliti željezo temperament, narav, karakter temperature fever fibra, febra, drhtavica groznica, visoka temperatura (osobna) temporarily provizorno privremeno, začasno temporary abode šalot dnevni boravak tempt tentat, tentati (1) temptation, temptations tentacjon, tentamenti tendon, nerve žila (4) pokušavati, nastojati iskušenje, izazivanje, iskušenja, napasti, izazivanja petna žila, tetiva telegramma telegrafare raccontare dire al cane di stare zitto raccontare, parlare, dire temperare temprare acciaio temperamento, carattere febbre temporaneamente abitazione temporanea tentare tentazione, tentazioni tendine, nervo tennis shoes tenišnice tent šatra, tenda term termin terrace (stone floor) šališ, taraco terrace, balcony gumene tenis cipele scarpe da tennis šator, tezga, platnena nadstrešnica rok glatka podloga, terasa, tip poda termine terrazzo, pavimento della pietra taraca, pozo, pozol, taraco terasa, balkon terrazzo, balcone terrain that is bare on the mountain kras (2) kraški teren, karst terreno montagnoso e nudo terrible stuff porkarija, grde stvari bezobrazluk porcheria terrine, bowl posuda (1) terina pinjata (1) zdjela, zdjela od terakote, salatara ciotola, terrina test, exam ežame ispit, test esame testament teštament, taštamenat oporuka testamento testicles joja (2), jaja, mosnja (3) muda testicoli than (then what) svidočit, deponat, deponati neh (neh ča) svjedočiti, deponirati, založiti nego (nego što) testimoniare, deponere anzi che than, but ma, leg nego, ali che, ma thanks fala, gracija hvala grazie that, that one uno, uono, unuu, unega, onega, onijsti, una ono, onu, onoga, onaj isti, ona (tamo) quello, colui, colue, quella, quello li the best (of good) najštabeliji, najštabelejega najbolji, najboljega il migliore the break (sun rise) svanut, svanulo osvanuti, osvanulo aumento del sole the city way the day after tomorrow, in two days grajanski, grajanske gradski, gradske di città, cittadine prikojutri prekosutra dopo domani the end kroj (2) svršetak, završetak la fine the final picking of fruits or grapes paruckat pabirčiti, sakupljati ostatke izabir grožđa, žetve l'ultimo raccolto di frutta o uva The Most Holy Body and Blood of Christ day Tilovo Tjelovo giorno di Santo Corpo e Sangue di Gesù the one on the right side (bull) dešnjak desni vol u paru quello sul lato destra (toro) testify, depone tenda the other day prikočera, prikučer prekjučer l’altro giorno the red cross ambulance kračeroša, kročeroša vozilo prve pomoći la croce rossa the right way znapro pravo (3), na pravi način, kako treba in modo giusto, modo proprio the same, also, identical, precise štešo, pričiž, pričiži, pričižo, prečižan (2), kakovi i, prečižan (1), prečižo, pričižo isti, svejedno, ipak, sve isto, također, identičan, točan, točno, precizno, identično lo stesso, i stessi, anche, identico, preciso the shakes drhta dršće tremariola the softest najmeklje najmekše il più molle the strongest najbravija najbolja (ovca) il più forte (pecora) the upper joist of a window arpeš gornja greda prozora il travetto superiore della finestra the worst najhuje, najhuji najgore, najlošije, najgori, najlošiji il peggiore theater of movies, movies čine (gren va čiine) kino (idem u kino) teatro cinematografico, cinema theft kraža, kraja krađa furto, ruberia them njih, hi njih, ih loro them (to) njima a loro onda, dobro, dakle, na to, zatim, onda, tada (dakle što ti misliš) allora then (all ready) njin, njimi alora, ben, bem, ondar, unontar, ontrat, unontar, donke (donke ča ti pensoš) benj (1) već tutto pronto, allora there tam, ondi, ononda tamo, ondje là there is no faith ni veri nema vjere senza fede there, not here cja, čja, kja ne ovdje, tamo non qui thermometer termometar toplomjer termometro thermos termuš (2) termos boca termos they uoni, oni oni loro they are coming they are playing music they are sleeping prihojaju dolaze vengono sopu, sopeju sviraju suonano musica spe, spu, spiju spavaju dormono they command zapovidaju zapovijedaju comandano then they don’t want to nećeju neće non vogliono they go gredu, greju idu (dolaze ili odlaze) loro vanno they lie lazu lažu loro/essi parlano bugie they stayed quiet mučali šutjeli sono stati zitto they stopped frmali zaustavili hanno fermato they went pošli, šli otišli andati they will te (1) (oni) će, hoće (oni) loro vorranno they will not nete neće (oni) loro non fa povaaljanica ženska haljina od domaćeg sukna cotola, vestito fatto a casa della stoffa spessa maneštra ud vrdure gusta juha od povrća minestra di verdura bršuda zimzeleni hrast, šikara, crnika, bosco ceduo verde, boschetto folto thick cloth dress (home made) thick soup of vegetables thicket, winter green coppice, copse, covert thief, thieves dugoprstić, kradljivac, ladro, ladron (1), lopov tot, toti tat, tati thigh, thighs kušet, kušeto, stegno, stegna, kušeta thimble naapršnjak, pršnjak thin out, rarefy razridit, razdrititi thin reed palut, palud thin, fine tonko (1), (na tonko), fin (2) thing that hangs čondol thing that is trivial (small) thing that is worthless pikuleca drek (2) kradljivac, tat, lopov, lopuža, kradljivac, lupež lopov, lopovi stegno, bedro, svježi pršut, butine, mišići iznad koljena, bedro, bedra naprstak, napršnjak (za šivanje) razrijediti vrsta trave, močvarna biljka, sitna trska tanko (na tanko izrezati), osjetljiv, suptilan, iznijansiran privjesak (visi) sitnica, malenkost, malo bezvrijedna stvar ladro, ladrone, ladri coscia, coscietto ditale classificare canna sottile sottile, fino ciondolo piccolezza cosa senza valore things, stuff, items roba (1) roba kao predmeti upotrebe i razmjene cose think pensat, pensati, propensati misliti, razmisliti, promisliti pensare domislit, domisliti (2) se inžinjat, inžinjati, inženjati, izumit, škrbet, škrbiiti dosjetiti se, smisliti nešto novo pensare di qualche cosa di nuovo izumiti, smisliti, misliti scoprire col pensiero, pensare think of something new think of, invent, design thinly spaced, rare, sparse third spensa, spensala, spensati «san se lipo spensa kako ču ga privariti» redak (1), raro, ridak, ritka, ritko treti, treta, treto smisliti, izumjeti, naći rješenje izmisliti, izmišljati « ja sam lijepo se sjetio/izmislio kao da ga prevarim» rijedak, rijetka, rijetko, ne čest treći, treća, treće third, 1/3 tercina trostih, trečina 1/ 3, un terzo thirst, thirsty žeja, žejan (1) žeđ, potreba za piće sete, assetato thirteen trinajs,trinajst trinaest tredici thirty trejset, triest, triideset trideset trenta this ta, uvi, ovi (čovik) taj, ovaj (čovjek) questo this (man) ten (čoviku) tom, tome (čovjeku) a ques (uomo) this morning segutra, sjutra jutros questa mattina this one tisti, tista, tisto taj, ta, to questo this one (to) toj, uvoj ovoj a questa this way ovut, uvuda ovuda di qua this year ovoletni, ovolitnji ovogodišnji quest’anno Thomas Toma Tomo Tommaso thorn prickly bushes šterpin bodljikavo trnje spina pungente thorns trn, žmarac, žmarci, thorns cutting zranjkunat trnac, trnci, srh, srsi posjeći trnje (sa rankunom) spine tagliare cespugli spinosi thorny bushes kupina trnje cespugli spinosi thought (I) paro san mislio pensavo thought, idea misal misao pensiero, idea thought, thoughts pensir, pensjer, pensjeri, pensiri misao, ideje, preokupacije, misli pensiero, pensieri think through think, figure out zmozgat, zmozgati pensare pensare raro, sparso terzo thoughts mixing brkat (2) brkati (pojmove) mescolare il pensieri thousand miljar, miljor, mile tisuću, 1000 mille, 1000 thousandth miljarditi, milenij tisućiti, tisućljeće millesimo thrash wheat vrhti, makinat, makinati vršiti žitarice trebbiare grano thread (shoemaker’s) dretva konac za šivanje drveta filo per calzolai thread a needle udit, uditi, vadit (3) (iglu) udjenuti (iglu) infilare l’ago thread roll navitak, rokelo navoj, namotaj gomitolo three (in cards) nadit, nadivat, nadivati, nadijeno vida (2) nadijeno, nadivat, nadivati, nadit trica, trice nadjeti, nadijevati (kobasice), nadjeveno navrtka, matica nadijevati (kobasice), nadjeti, nadjeveno trojka, trojke (briškula) infilare, riempire, stivare, infilato vite infilato, riempire, infilare, stivare tre three legged trenoh tronožac con tre gambe three wheeler trikolica thresh wheat zmakinati trokolica površiti, povrhti, izvrhti (pšenicu, žito) a tre ruote macchinare, sbattere grano threshing machine makina (2) za šenicu vršilica trebbiatrice threshing the wheat vrhti, makinat, makinati, zmakinati thread, stuff, threaded threaded nut threaded, stuff, thread threshold (by) threshold (door opening part) threw, shut (he) pragon vršiti žitarice, površiti, povrhti, izvrhti (pšenicu, žito) pragom (sa) prah, pragi prag, pragovi soglia hitija bacio buttato, tirato threw, shut (she) hitala bacala buttava, tirava throat gut, grkljan grlo, ždrijelo gola through kros, kroza kroz attraverso through (across) skroz, skrojzu, skruoz kroz, skroz oltre, attraverso through cutting prerezati, presjeći bacati, pobacati,lansirati, metati, baciti «to sam ja već bacila u smeće!» razbacati tagliare throw all over prerizat, presić, pririzat hitit (1), hititi, hitat, pohitat, pohitati, lančat, lančati mećat, mećati, prknuti «to san ja već prkla čja u škovace!» rashitat, rashitati throw away othitit, odhititi odbaciti gettare via throw trebbiare grano, macchinare soglia (con) buttare, lanciare, gettare gettare oltre throw back throw out zafrljat, zafrljati hitit von (2), hititi van, prehitat, prehitit, prehititi, shitat (1), shitati (1) odbaciti u bestraga gettare indietro izbaciti vani, baciti prijeko buttar fuori, gettare oltre, gettare fuori throw over (words) doviknut, dovviknuti dobaciti (riječ) gettare oltre throw spear though a ring game on a horse utrka na prstenac viteška igra, slična Sinjskoj Alki gioco su un cavallo a gettare una lancia attraverso un anello throw stones at one another babuljat, babuljati, grotičat, grotičati kamenovati se battersi con sassate throw up, regurgitate bljuvat, bljuvati, porigat throw violently zafračat, zafračati povraćati hranu, povratiti hranu silovi baciti rigurgitare, vomitare, buttar fuori gettare violentemente throw water throw, push, roll down, recline throw, shoot pljusnut, plusnuti politi vodom zavolit, zavoliti (2) zavaliti, povaliti hiti, hitaj thrust, stub, prick, punch bos (2), pehat, nabos, zbos, zboden thumb thumb and index finger span (between) palac (2) (na ruci) bacaj, pucaj bosti, ubadati, probadati, nataknuti, nabosti, izbosti, izboden palac raspon između vrha palca i kažiprsta gettar acqua gettare, spingere, rotolare giù, reclinare butta, tiri thumb tack, pin puntina pribadača, gumbašnica puntina thunder sajeta, Bojža puša munja, grom tuono, fragore thunder (to) grmit, grmiti grmjeti tuonare Thursday četrtak, cetrtak četvrtak Giovedì tick krpelj krpelj, uš zecca biljet (1), biljetin, horta (2), harta kundoter, konduter, biljetajo gadičkat, gadičkati kadičkati, pogadičkat, pogadičkati pokadičkati pošaljkat, pošaljkati šahljat, zašahljat, zašakljati bilješka, listić, cedulja, ulaznica, putna karta biglietto konduktor bigliettaio škakljati, golicati poškakljati, pogolicati, podraškati, zagolicati fare il solletico, titillare, fare gruzzoli, fare solleticare ticket ticket man tickle kvorta ticklish šahljiv, šahljivo (1) ticks pizdoglojci golicav, škakljiv, škakljivo agresivni insekti koji u pungere, sradicare, ficcare pollice spazio tra il pollice e l’indice solletico zecche tidy, neat, elegant načinčan, načinčkana, načičkani suton napadaju ljude i stoku uređen, uređena, uređeni, sređen, sređena, sređeni, krašen, ukrašena elegante šijorpa (3), šijarpa na štrigu šijorpa (2), šijarpa leptir mašna cravatta (tipo farfalla) kravata cravatta sapeti vezati noge zajedno sapinju vežu noge zajedno concatenare le gambe concatenare le gambe (loro) tie wrap made of straw paas od šegale pojas za snoplje cinturino fatto di paglia tied veza vezao legato tied up dogs (attached) zatakani breki zalijepljeni psi cani legati tiger like behavior lovlji lavlji comportamento simile alla tigre tightened sklesćen tile piaštrela, pijastrela tile for the roof žlibac, kupa, tavela žlijeb tegola tiles (hollow ones) matonele šuplje cigle mattonelle tiles for roof kupe, kupa, kup, tavele (2), tegule, žlipci žlijeb, crijep, krovne ploče, strešnici krovne, kanalice, crjepovi tegole, del tetto, piastrelle per tetto till time between inhalation and exhalation tramunat kopati dušak vrijeme od udisanja do izdisanja time of need kareštija time passing pašatempo time past škadit, škaditi (2) time to (season to) štajon (2) time waster (person) kancikul vjetrogonja, zgubidan time, weather vrime vrijeme tempo times, once, more times bot, put, puti, pute puta, više puta una volta, molte volte tie (bow type) tie for neck (shirt) tie legs together tie legs together (they) stisnut, ukliješten, priklješten keramička pločica, kaljeva pločica pomanjkanje, bijeda, neimaština zabava, razbibriga isteći rok sezona za berbu, sjetvu, turizam i slično stretto piastrella zappare tempo tra l’inspirazione e l’esalazione carestia passatempo tempo scaduto tempo per (stagione per) dissipatore del tempo (persona) tin lata (1) lim, pleh latta tin can lata (2) barattolo di latta tincture tintura limena posuda, kanta otopina joda u etanolu (tinktura) tinkling buculati čavrljati, zveckati tip of nozzle on miners’ carbide lamp bekuć, na svići od krbure gdje plamen gori na rudarskoj karbidnoj svjetiljki tip, gratuity manča, monča bakšiš, napojnica mancia tire koperton, guma vanjska guma (bicikla) copertone tire of bicycle budeja, budeli tire pumping, inflating pumpat (2), pumpati tire repairer gumajo vulkanizer tired trudan, štuf umoran tired woman štufa (2), trudna tired, worn out spaćen stanco, consumato tiredness trud premorena žena ispaćen, izmučen, iscrpljen napor i umor tiredness at job fadiga rad, djelovanje lavoro, fatica tireless nestrudljiv accanito tiresome štufožo tiring work štrapac tiring work doing štrapacat tit for tat, one for another bata per cokula to delay someone, hold, keep zabovljat, zabovljati (2) to explain isprovljat (1), špjegati neumoran zasitno, zamorno, dosadno izuzetno naporan posao, rintanje premarati se na najgrubljim poslovi milo za drago, tante za tante, tante za kukuriku lukavo nekoga zadržavati, zavlačiti ispripovijedati se, objasniti lukavo nekoga zadržavati, zavlačiti zabilježiti naglo razići kojekamo, rastresti, raspršiti se to hold, keep, delay someone to mark to spread around, to shake up to (mass) zabovljat, zabovljati (2) markat, markati raštrkat, raštrkati h (maši) vanjska guma od bicikla, gume tlačiti (zrak u au gume) na (misu), kod tintura ciaccolare, scampanellare l’estremità’ del capezzolo sulla lampada di carburo dei minatori gomme di bicicletta pompare un ruota aggiustatore del pneumatico stanco, stufo donna stanca, stufa stanchezza stuffo, stuffosso strapazzo strapazzarsi batta per zoccola tenere, detenere qualcuno spiegare tenere, detenere qualcuno marcare scassare, spargere intorno alla (messa) to a beautiful lepen lijepom a bello to a foreigner tujen a un straniero to accept a duty opatat se accettare un dovere to accompany ošervivat, ušervivati tuđem, tuđemu prihvatiti dužnost, obavezati se pratiti, nadzirati, opažati to act hinit pretvarati se, glumiti messa in scena to act crazy munjesat, munjesati praviti baldorije, ludorije, akrobacije comportarsi pazzamente to act silly munjesati «ča to munjesate» činiti nestašluke, ludariti comportarsi scioccamente to add up zračunat, zračunati izračunati to adjourn odlogat, odlogati odgađati, odlagati to advance vancivat (1) napredovati fare il conto posponere, posticipare avanzare to age ustarati ostarati invecchiare to agree akordati složiti se andare d'accordo to aim merit (2), meriti, miriti, namirit, namiriti nišaniti, ciljati,nanišaniti, naciljati mirare rošulo (zbijat) boćom posmaći protivničku podrožit (2) podražiti, uznemiriti to all, of all sen, se (1), še (1) a tutti to amuse oneself zabavit se, zabaviti, zabovljat, zabovljati (1) svima,svih zadržati se neočekivano dugo, zabavljati (hobi) naljutiti, razljutiti se arrabbiare najaviti trotjedna napovijed ženidbe annunciare annunciare (messa, matrimonio) skrsnut, skrsnuti uskrsnuti, pojaviti se neočekivano riesumare, apparire non annunciato to apply a rivet rebatati zakivati applicare un ribattino to apply lead pjombat, pjombati (1) plombirati piombare to apply mortar meltat, meltati malterisati smaltare to apply powder očiprijat, očiprijati nanijeti pomadu incipriare to aim and hit the ball of the opponents in a bocce game to alarm to anger to announce to announce ( mass, wedding) to appear unannounced, resurrect razjodit, razjoditi, razjaditi najovit, najoviti, najaviti napovidanje (ženitve) accompagnare mirare e colpire la palla degli avversari nel gioco delle bocce allarmare divertirsi reštat nadmudrivati se, porječkati, suprotstavljati mišljenja, svađati se, prepirati, prigovarati, gunđati, porječkati, zavaditi se slagati i sortirati po srodnosti robe uhapsiti to asphalt ašvaltat, ašvaltati asfaltirati asfaltare to attack navrnut (2), napaasti nasrnuti, navaliti attaccare to auction ličitat, ličitati licitirati vendere all’asta to avenge vendikat revanširati, osvetiti se vendicare to awaken probuditi gunđati, govoriti bez veze, naklapati, brbljati ispeći svegliare cicalare, ciarlare to bake zbudit, zbuditi batonat, batonati, kokodakati (2) speć, speći (1) to balance balansirat održat ravnotežu bilanciare to bamboozle to barter, to trade, to change zmutit, zmutiti (2) gambijati, škambijat, kambijati okupat (2), okupati, ukupati nagovoriti, obrlatiti zamijeniti, trampiti (robu za robu) scempiare okupati (se) fare il bagno to be bit biti, opstojati essere to be a bully bit bulin nekemu nekome za podsmjeh essere un prepotente to be able moć (2) smoći, biti u stanju essere capace to be anxious about stripit strepiti essere ansiosi to be cheated sliparija imbroglio to be concerned brigati, briga preoccuparsi to be disgusted štumigat, štumigati podvala, prijevara brinuti se, obazirati se, značenje, pridavati gaditi se to be enough doteknut, doteknuti biti dovoljno, doteći essere abbastanza to be in a rage pobisnit pobjesniti to be in flower rascvos šerviš «ča ga tu šerviš ?» rascvjetati motati se «što se tu motaš?» to be obliged to mus (2), moorati obavezno, morati dover fare to be overgrown obros obrasti accrescimento to argue, to quarrel to arrange, to stack up to arrest to babble to bathe to be in the way (you) kontrastat, kontrastati korat (3), trnkati, karati se, prehtati se, poprehtati (se) štivat contrastare, baruffarsi, bisticciarsi stivare arrestare cuocere scambiare essere disgustati essere arrabbiati, furioso essere in fiore stare tra i piedi to be part of a lawsuit to be promoted, to make some money to be ruffled, get goose bumps to be sick with a cold to be silent to be stubborn to be successful, finish it to be very hungry provdat se parničiti se vancat, vancati biti unaprijeđen nastrhnut se, nastrhnuti se prozeben, prozebena, nahlojen, nahlojena, nahlojeno mucati naježiti se, nakostriješiti se essere parte di un processo essere promosso, fare un po' di soldi ottenere oca batte, è arruffato prehlađen, prehlađeno avere il rafreddore šutjeti biti tvrdoglav, biti uporan, biti svojeglav. čovjek koji ne popusti svoje mišljenje uspjeti (sastaviti kraj s krajem) ogladnjeti (puno) stare zitti pripirati se «ča se to pripireš?» rivat (3) rivati, uspiti zglodit, zgladiti to be worth valjat, valjati to be worth it (pay off) splatit se, splatiti se (2) to bear essere ostinato lavorare con successo, finirlo essere molto affamato valere pacentat, pacentati, zdržat, zdržati vrijediti isplatiti se, biti rentabilno izdržati, potrpjeti (nečije mušice) to bear, to carry pones (1), ponesti ponijeti, prenijeti sopportare, portare to bearn (suffer) potrpit, potrpiti, pretrpit potrpjeti, pretrpjeti sopportare to beat stuć istući bastonare to beat badly sprebijat, sprebijati, sprebijati isprebijati bastonare seriamente to beat up (make noise) roštat, roštati, zbastonat to beat up with a bat zbatinat, zbatinati to beat wheat zmlotit, zmlatiti (2) to beautify ulipčat, ulipčati to become a believer zaveriti (se) to become a sailor proizvoditi zvukove sitnim novcem i slično, lupati, izbatinati izbatinati, istući batinom izmlatiti žito valere sopportare bastonare bastonare con un bastone sbattere grano uljepšati zavjetovati, obavezati se fare più bello inbarkat (1), imbarkati postati pomorac diventare marinaio to become insane zludit izludjeti impazzire to become silent zamučat (1) diventare silenziosi to become sour čomrditi, čumrditi, čumrdiš to beg, to ask for alms petljat, petljati, pekljati, prosit, prositi, ciganat, očutati, zašutjeti biti kiseo, biti mrzovoljan, biti zlovoljan, ljutiti se prosjačiti, prositi «što ovdje prosiš?» diventare un fedele divenire acerbo mendicare, pregare, chiedere elemosina ciganiti «ča ga tu ciganiš?» incominciare a puzzare incominciare a camminare incominciar a fischiare to begin to stink usmrdit, usmrditi usmrdjeti to begin to walk shodit, shoditi prohodati to begin to whistle zašvikat, zašvikati to belch, burp bakati «kako bačeš!» zazviždati podrignuti, podrigivati «pa kako si podrignula!» to believe verovat, verovati, virovat, virovati vjerovati credere to bend sprignut, sprignuti spregnuti se, skrivit (1), skriviti, uvit, uviti sagnut, zgrbljen, sagnuti, pognuti, upognuti, iskriviti, izvitoperiti, oviti piegare, storcere okladiti se scommettere iznevjeriti tradire ujesti pogristi, požvakati (na pseći način) morsicare to betray škometit, vadlja, škomesa, za škomesu, škometati se, škometit zneverit, zneveriti to bite uisti, ujis, ujes ujidat to bite and eat pohrustat, pohruštati to bite and munch, crush zgris, zgristi to blab, to let out bleknut, bleknuti to bet, to wager to blacken to blind to bloom to blossom to blow into something to boast počrnit, počrniti, začrnit, začrniti oslipit, uslipiti, zaslipit, zaslipiti ocvos procvitat, procvitati, procvos izgristi izvaliti nešto nesuvislo, lanuti pocrnjeti, obojiti u crno, zacrniti eruttare, rutto morsere e mangiare mordere lasciare fuori nereggiare, annerire oslijepiti, zaslijepiti accecare ocvjetati, ocvasti fiorire procvjetati fiorire soffiare in qualche cosa vantarsi to boil zvorit, zvariti to boil over skipit toplo puhati na ozeblo mjesto razmetati, razbacati svariti, zavariti, zakuhati iskipjeti to boil over the edge kipit, kipiti kipjeti bollire oltre l'orlo to boil, weld zavorit, zavariti svariti, zavariti to book, to register intaulati uknjižiti bollire, saldare prenotare, immatricolare to border kunfinat, kunfinati (1) graničiti hukat, hukati razmečat, razhitati bollire sopra bollire confinare to both obindvin, obindvan to bother, bug someone dišturbat, dišturbati, gnjovit, štucigat, urtat, urtati, šekat, šekati (2) to bottle butiljat flaširati (vino) imbottigliare to box, exchange punches punjat pesničiti, boksati pugnare to brag faliti (3) se, foliti se hvalit, falit, hvolit, hvoliti, hvaliti hvaliti se vantarsi, lodarsi to brake frenat, frenati, zafrenat, zafrenati, žlajfat, žlajfati kočiti, bremzati zakočiti, zabremzati frenare to brake (wooden cart) žlajfat, žlajfati kočiti, bremzati frenare to break raskinut, raskinuti to break (sun rise) svanut, svanulo razbiti, rastrgati, pocijepati osvanuti, osvanulo to break apart, tear zaporat, zaparati zaparati to break away, to separate to break off the corn cob to break off (flip off) otcipit, odcipiti, odilit, odiliti odcijepiti, odijeliti separare, allentare odvolit, odvaliti brati kukuruzne klipove sa stabla odvaliti staccare l'orecchio del frumento dalla pianta rompere via to break the bottom šfondat, šfondat probiti dno sfondare to break to pieces slupati, slupan isprekidati, razbiti na komade donijeti, dovesti,. dopremiti, dovoziti (po potrebi) kotiti, okotiti rompere a pezzi to bring forth young zlupat, zlupan, razbiti sprekidat, sprikidati, razbiti na kuuse dones, donesti, dopeljat, dopeljati, dopeljivat, dopeljivati leć (2), zleć to bring into unes, unesti, ponesti unijeti portare dentro to bring out iznes, iznesti iznijeti tirare fuori to bring, carry out one at a time iznošat iznašati portare fuori uno per volta to bring, drive to popeljati, popeljat «ču te popeljati u školu?» to brush down cattle štrigljat, štrigljati odvesti, prevesti, prebaciti «da te prebacim u školu?» timariti stoku to brush, to scour hrtačat, uškrtačati, četkati, kefati, očetkati, to break up to bring lomit, lomiti (trukinju) obima zadavati brigu, uznemirivati, gnjaviti, dosađivati, podbadati, uznemirivati, zadirkivati, ometati, paćiti, prkositi, gnjaviti a tutti due disturbare, infastidire, stuzzicare, urtare, difetto qualcuno stracciare, rompere aumento del sole tagliare, separare, strappare rompere a pezzi portare fare stirpe portare, guidare spazzolare vacche spazzolare, ohrtačat, škrtačati to bug someone, to bother to build dišturbat, dišturbati, gnjovit, štucigat, urtat, urtati, šekat, šekati (2) okefati zadavati brigu, uznemirivati, gnjaviti, dosađivati, podbadati, uznemirivati, zadirkivati, ometati, paćiti, prkositi, gnjaviti uzidati, sazidati scartacciare, fregare disturbare, infastidire, stuzzicare, urtare, difetto qualcuno to burn oneself uzidat, uzidati fašat, fašati, fašivat, fašivati gorit, gorjeti, poolit (1), zgorit, zgoriti upeč se, upeči se to burn up zagorit, zagoriti zagorjeti bruciare to burn, to singe napolit, napoliti abbruciacchiare to burp, belch bakati «kako bačeš!» osmuditi, napaliti podrignuti, podrigivati «pa kako si podrignula!» zakopčati, zapeti (dugme) zujati poput nekih insekta, brujati (motor bruji) zvati, zvao, zvali, nazvati «sutra hoću te nazvati» zvati na sav glas duže vremena to bundle to burn to button to buzz to call zabotunati, zabutonat, zabutunati brnčat, brnčati (2), brnčit, brnčiti (1) (motor brnči) zvat, zvo, zvoli, klicati (3) «sutra ču te naklicati» povijati gorjeti, paliti, žariti, izgorjeti, sagorjeti opeći se to call loudly for a long period zazivat, zazivati (2) to call someone by saying yoo-hoo juhuhat, juhuhati noćno dozivanje sa ju hu to carry oneself ponošat se, fusti se «gledaj kako se fuze!» ophoditi se, vući, tegliti, klizati «pogledaj kako se vuče!» iznošat iznašati pones (1), ponesti ponijeti, prenijeti udilati, dilati izrezati, rezati ćapat, ćapati, zgrabiti, ćapat, ćapaju, ćapivaju, nalovit , naloviti, polovit (1), poloviti, peškat (1), peškati, zajet, zajeli naudit, nauditi loviti, hvataju, nahvatati, naloviti, uloviti, zakačiti divljač, zahvatiti, pohvatati, uhvatit naškodit, nanijeti zlo prva misa mladog svećenika, promisiti to carry out one at a time, to bring to carry, to bear to carve something from wood to catch, to grab to cause harm to celebrate the first mass promašit, promašiti costruire fasciare bruciare scottarsi eruttare, rutto abbottonare ronzare chiamare chiamare a voce alta per lungo tempo usare iuu huu per chiamare qualcuno comportarsi portare fuori uno per volta sopportare, portare intagliare di legno, intagliare il legno prendere, afferrare, acchiappare, acchiappano fare del male celebrare la prima messa to cement cimentat, cimentati, zacimentat, zacimentati betonirati, zabetonirati cementare to censure čenžurat cenzurirati censurare to center čentrat, čentrati pogoditi sredinu, centrirati centrare promijeniti, zamijeniti cambiare zamijeniti, trampiti (robu za robu) scambiare incantare to change, to trade, to barter gambijat, gambijati, kambijat, kambijati, gambijati, škambijat, kambijati to charm čorat čarati, bajati, mađijati to chase animals odrenuti gniti (1) gonit (2) , goniiti to chase away otirat, splašit, splašiti to cheat slipit, slipiti, preslipit to chew gris (1), grizati, obgrizati «san sve oko trukinje obgrizla» to chew and swallow fast gnjocati «ma ga gnjocaš» uzeti, odnijeti, potjerati (ovce u pašu), tjerati otjerat, odagnati nekoga varati, podmetati, zavoditi, prevariti, preslijepiti gristi hranu ili ujedati koga, grickati «sam sve naokolo kukuruza pogrickala» jesti, žvakati «kako žvačeš, kako jedeš dobro» to chew it all izjis izjesti masticarlo tutto to chew off to chip off the milling stone with a hammer to make the grinding stone coarser to chisel in stone zglodat, zglodati poglodati klepat (2), klepati ohrapaviti kamen čekićem to change inseguire animali inseguire via, spaventare imbrogliare masticare, mordere masticare ed presto, gnoccare sklesat zagušit, zagušiti, zadovit isklesati masticare scheggiare via con un martello il sasso del mulino per farlo più grezzo cesellare in pietra zadaviti strozzare to chop peštat, peštati (2) sjeckati (slaninu) pestare to cicatrize to clean zaras, zaros naletit, naletiti, natrapati osnozit, usnažiti, učistiti cicatrizzare lanciare, volare in, sfuriare a pulire to clear žgombrat, žgombrati zarasti, obrasti naletjeti, naletiti na nešto očistiti, istucati raščistiti, raspremiti, isprazniti to clear up raščarati razvedriti schiarire to clench, to contract krčiti grčiti, zaposjedati što manji prostor ristringere to close blindirat, blindirati čvrsto zatvoriti, oklopiti chiudere to choke to clash into, to fly into sgombrare to close with a safety pin zašpenjulat, zašpenjulati, zašpendlikati zapeti, zakopčati chiudere con un ago di sicurezza to coat with silver posrebat posrebriti argentare to coddle kokolat, kokolati maziti coccolare kolorat, kolorati, kolorivat, kolorivati očesat, očesati, počesat obojiti, ofarbati, bojadisati, farbati colorare očešljati, počešljati pettinare i capelli to combine, put together skombinat, skombinati skombinirati combinare, mettere assieme to come dohajat, dohajati, dohažat, dohažati, prihojat prit, priti dolaziti, dohađati, doći, doputovati, stići venire, arrivare tješiti confortare zapovijedati comandare natjecati, nadmetat se competere tužit se, tužiti se spovidat se, spovidati se smutit, mutiti, smutiti (1) žaliti se, kukati lamentarsi ispovijedati se confessarsi smutiti, zavesti, nagovoriti confondere nasodit, nasoditi, nasaaditi nasaditi tj. staviti dršku nekom alatu installare un manico, connettere to consume spačat consumare to contract, to clench krčiti to contract, to crush to cool off skrčit, skrčiti rashlodit, rashladiti, zahlodit, zahladiti ohlodit, ohloditi to core fruit livit (2), liviti to correct refivat, refivati to count wrong zabrojit se, zabrojiti se to count, to sum up zbrojit, zbrojiti potrošiti, istrošiti grčiti, zaposjedati što manji prostor zgrčiti rashladiti, osvježit, zahladiti ohladiti odvajati koštice voća (šljiva) usputno ispravljati, uravnavati pogriješiti u brojanju izbrojiti, sabrati, sumirati to court, to woo kortedat, kortedati udvarati se fare la corte to cover opsut obasuti coprire to cover with a layer oblipit, oblipiti oblijepiti coprire con uno strato to color to comb the hair to comfort to command to compete to complain to confess to confuse to connect, to install a handle to cool tišit urdinati, zapovidat, zapovidati trocat se, trocati se ristringere contrattare rafreddare rinfrescare, rafreddire separare la frutta dall'osso correggere sbagliare contando contare, sommare to cover with dust zaprosit zaprašiti impolverare to cover with earth zgrtati coprire con terra skrivati se, posakrivati, sakriti, sakrivati, tajiti, kriti, pokrivati nascondersi, coprire to crease zgračat, zgračati hranit, hraniti (3) se, hranjati se, poskrivat, poskrivati, skrit, skrivat, skrivati, tojit, tajiti pokrivat, pokrivati zgrespat, zgrišpati zgužvati, naborati fare pieghe to cross okrižat prekrižiti far croce to crow (rooster) kukurikat, kukurikati, zakukurikat, zakukurikati zakukurjekati, pijetao kukuriće canto del gallo to crumble zmrvit, zmrviti to crush pomastit, strt, strti zmastit, zmastiti to crush under foot to crush, to contract to cover, to hide rompere in briciole speštat (1), speštati smrviti, usitniti pogaziti, potlačiti, satrti, prignječiti, zgaziti, zgnječiti zgaziti zgrčiti isplakati (se), zajaukati liječiti contrattare to cure skrčit, skrčiti splakat se, splakati se, zajokat, zajokati ličit, ličiti to curse zaklet, zakleti, prokleti opsovati to cry out to cut to cut (from under) to cut and divide with a wedge rizat, rizati, odrizat, odrizati, sić (2), sići, urizat, urizati, udrizati, zasikati potsić, potsići rezati, odrezati, sjeći, isjeći, urezat, posjeći se calpestare piangere, lamentarsi curare bestemmiare, maledizione tagliare rasić, rasići rasjeći to cut apart, tear porat (2), rasporit parati, rasparati to cut hair strić, strići, striženje šišat, šišanje tagliare (di sotto) tagliare e dividere con un conio separare stracciando o tagliando tagliare i capelli to cut out, off isić, udsići isjeći, odsjeći tagliare fuori to cut thorns zranjkunat to cut through prerizat, presić, pririzat raskrojit, raskrojiti, zrizat, zrizati raskusat, raskusati tancati, zatancati toncat, toncati, zatoncat, zatoncati posjeći trnje (sa rankunom) prerezati, presjeći rasparati, izreckati, isjeckati raskomadati tagliare cespugli spinosi tagliare plesati, zaplesati ballare to cut up to cut up in pieces to dance podsjeći schiacciare tagliare tagliare a pezzi to dare to darken ufat, ufati (2) (se) (hoj ku si ufaš) zaškurit, zaškuriti, škuriti, poškurit, poškuriti zmročit, zmračiti to defraud, to cheat slipit, slipiti, preslipit, fregat, fregati (2), kovinat, kovinati to deliver a sermon predikat, predikati to demand zaiskat, zaiskati portit, portiti, partiti, poj, za poj to depart usuditi se (idi ako se osuđuješ) sfidare zamračiti, potamniti, potamnjeti scurire varati, podmetati, zavoditi, prevariti, preslijepiti, nasamariti nekoga održavati govor, besjediti zatražiti otputovati, krenuti, za otići uteći od neke obaveze, dezertirati imbrogliare, fregare, ingannare predicare esigere partire, per partire to desert dižertat, dižertati to deserve meritat, meritati zavrijediti, zasluživati meritare to detach odlipit, odlipiti, udlipiti distaccare to devastate pustošit, pustošiti devastare to devour pozrit, pozriti, žrit odlijepiti harati, pljačkati, razarati, uništavati požderati, žderati to die mrit, mriti, umrit, umriti mrijeti, umrijeti morire to die (animals) krepati, pokrepat crepare to dig vanjgat , kopati to dig down to dip into škavat skopat, skopati, raskopat, raskopati nagracati, nagračat, nagračati, nagraćati (trukinju) obedvat, obedvati, isti, jisti točat (1), točati polipsati, pokrepati kopati lopatom štihačom iskapati, dubiti iskopati, raskrčiti, oplemeniti ledinu to disappear zginut, zrmuti to disburden razbremenit, razbremeniti to discover zmislit (2), zmisliti to discriminate razlučit kušeljati, prodiškutat, prodiškutati, izgovorit se, izgovoriti se to dig up to dig up, pile up earth against (corn stack) to dine to discuss disertare divorare spalare vangare giù zappare, scavare okopavati, nagrtati, prigrtati (kukuruz) scavare, ammucchiare terra addosso a in mucchio di frumento ručati pranzare umakati nestati, izgubiti se, odumrijeti immergere rasteretiti smisliti, izumiti, iznaći, otkriti razlikovati razgovarati, raspraviti, prodiskutirati, opravdati se sparire sbarazzare, sgravare scoprire discriminare discutere to disgust zguštat, zguštati to disperse razgnat, razgranati to dissolve stopit, stopiti poidati se, pojidati se, šekirat, šekirati, dišturbati podilit, podiliti, razdiliti, rasportit, raspartiti to disturb, to worry to divide to divide with a partition pregrodit, pregroditi to do storit, storiti, vršiti, vršiš «ča to vršiš?», zvršiti, zvršili zvršila «ma ča si to zvršila?!» to do in spite zakapricjat, zakapricijati to do silly things prčkat to do some work quickly prznit to do something nasty kumbinati «ma ti ga kumbinaš» «ča si to sad skumbinala?» to do something you are not supposed to frakat, frakati to do tiring work štrapacat to do, to fix uperati to do, what did you do ? fabrikati (2), «ča si to fabrika, fabrikala» to domesticate to doze udomoćit duplirat, duplirati, poduplat, podvojit (1) zažmirit, zažmiriti to drag to drag a trailer to double to drain, to filter to draw out, to stretch to dress izgustirati rastjerati, razjuriti, raspršiti otopiti, istopiti disgustare disperdere, sparpagliare dissolvere uznemirivati, sikirati se preoccupare, disturbare podijeliti, razdijeliti na porcije, parcelirati pregraditi (put, potok i slično) napraviti, raditi, radiš «što to radiš ?», napraviti, napravili, napravila «pa što si to napravila?!» zainatiti, zakapricirati se čeprkati, raduckati, simulirani rad nespretno obavljati neki posao pobrkati, poremetiti «što si to sada pobrkala?» učiniti neku nestašnost, ufitiljiti premarati se na najgrubljim poslovi napraviti dividere dividere con un muro fare fare in capriccio essere sciocco fare un lavoro presto combinare fare qualche cosa che non si deve strapazzarsi aggiustare poremetiti, napraviti zbrku, zbrkati, pobrkati «što si to pobrkao, pobrkala?» pripitomiti, udomaćiti domesticare udvostručiti doppiare, raddoppiare zažmiriti, zažmiriti sonnecchiare oduć, odući odvući strascinare remučat ocidit, ociditi, uciditi, cidit, ciditi cedit, cediti (1), prociditi razuč, razuči obukivat, obukivati, ubukivati, ubučivati tegliti, šlepati rimorchiare ocijediti, cijediti, procijediti svuotare, scolare, filtrare razvući tirare fuori, allungare oblačiti se vestire fabbricare to dress up (decorate) nabanderat, nabanderati to drill, drill vrtati, črčat, svrda, trapan, to drink to the last drop školati ispiti piće scolare to drip out, flow out scurit, scuriti iscuriti, isteći gocciolare fuori, fluire fuori tjerati (trajno), utjerati, utjeraj (stoku), istjerati, istjeraj condurre, gettare fuori to drive (animals) naganjat, naganjati, terat, tirati, vagnat (2), vareni (blogo) vignat, vireni gvidat, gvidati (2), peljat, (1), peljati, voziiti načičkati, pretjerano okititi, nakinđuriti svrdlo bušilica za metale (električna), svrdlo cvrčati imbandierare trapanare, trapano fare un buco to drive, to bring popeljati, popeljat «ču te popeljati u školu?» to drizzle sipit (o kiši) to drown potopit, potopiti voziti, šoferirati, upravljati automobilom odvesti, prevesti, prebaciti «da te prebacim u školu?» rositi lagano skroz maglu potonuti, potopiti to dry šusit sušiti asciugare to dust kurit (2), kuriti prašiti spolverare to eat away is , jisi, jisti, pojis, isti «ča će biti za isti?» zjis to eat enough namrsiti, naisti se to eat grapes zobat, zobati jesti, pojesti, jesti, jelo «što hoće biti za jelo?» izjesti najesti, pogostiti se, pomamiti se jesti grožđe to eat loudly mljackat glasno jesti to eat until full najis se, naisti se to elucidate, to explain isprovljat (1), provljat, špjegat, špjegati,pravljati, rastumačit, rastumačiti najesti se rastumačiti, objasniti, ispripovijedati se, pripovijedati, kazivati, pričati, razjasniti, obrazložiti ukrcati izvesti, vesti, izrađivati čipke svijetliti to drive (vehicle) to eat to embark to embroider to emit a light to empty to enchant to enclose ukrgat, ukrgati rakamat, rakamati, rakamivat, rakamivati svitit sprazniti, spraznuti, sproznit začorat, zastroligat, zaštroligati, začoran zagrodit, zagrojeno isprazniti začarati, začaran, omađijan, opčiniti zagraditi, zagrađeno guidare portare, guidare piovigginare, schizzare affogare mangiare mangiare, smangiare mangiare abbastanza mangiare uva mangiare rumorosamente insaziare, saziare spiegare imbarcare ricamare emettere luce vuotare incantare accludere schiarire, educare vabiti, namamiti, izmamiti, mamiti, nagovarati, navoditi allettare, indurre, parlare in, incita, adesca to enumerate prosvitit, prosvititi vobit, namomit, namomiti, namamiti, zmomit, zmutit, zmutiti (1), momit, momiti, mamiti nabrojat, nabrojati završiti, doraditi, dokrajčiti nešto, zgotoviti prosvijetliti nabrajati enumerare to equalize isprovljat (2), ispravljati ispravljati, izravnavati pareggiare to erase zbrisat, zbrisati, zbistrit uć, umaknut, umaknuti, zmuznut se, uša izbrisati, izbistriti uteći, umači, umaknuti, izmigoljit se, utekao cancellare to escape, run away bižat, bižati bježati scappare to esteem štimat (1) se to estimate, to value ocenit, oceniti, štimat (2), stimano praviti se važnim, precjenjivati se ocijeniti, procijeniti, procijenjeno to evaporate izvitrit, izvitriti ishlapiti evaporare to everyone to exchange punches, to box to excuse, to excuse oneself to expectorate sakemu, svakemu svakome a ognuno, a tutti punjat pesničiti, boksati pugnare škužat, škužati (se), skuživati skašljat, skašljati to fall down pas (3) (son po) zapas (1) (zapalo) zapasti (u blato), zrušit, zrušiti izvinite (se, ispričavati se) iskašljati rastumačiti, objasniti, ispripovijedati se, pripovijedati, kazivati, pričati, razjasniti, obrazložiti nacijediti izgubiti ili mijenjati ten, boju otići, zbrisati, na negativan način se upotrebljava tu riječ. «gdje je otišla / zbrisala?» pasti (sam pao) pripasti, (pripalo) zaglibiti srušiti, oboriti to fall in upas, upo upasti, upao to end something, to finish svršit, svršiti, skončat (1), skončati, finit, finiti to enlighten to entice, induce, talk into, to lure to escape, escaped to explain, to elucidate isprovljat (1), provljat, špjegat, špjegati, pravljati, rastumačit, rastumačiti to extract liquid nacidit, naciditi, uciditi to fade žmarit, žmariti to fail, to fall inside ponoriti (1) «kamo je pak ponorila, ponorija ?» to fall finire qualche cosa, finire, terminare scappare stimare stimare, estimare, valutare scusare, scusarsi espettorare spiegare estrarre smarrire cadere dentro, fallire cadere far cadere cadere dentro to fall in love to fall inside, to fail namurat se, namurati se ponoriti (1) «kamo je pak ponorila, ponorija ?» to fast zaletivati, zalitati, šemerit, teturat strojiiti (1), vejat, vijati (žito, šenicu) pos (2), postit to fasten, to hook zakučat, zakučati to falter, to vacillate to fan, to winnow to fatten to feed debelit, debeliti (prasce), podebelit nahronit, nahroniti, nahraniti, shronit zaljubiti se otići, zbrisati, na negativan način se upotrebljava tu riječ. «gdje je otišla / zbrisala?» zalijetati se, glavinjati, posrtati vijati žitarice na vjetru, odstranjivati pljevu post, postiti, nemrsiti zakačiti, priključiti, prikopčati toviti, debljati (svinje), podebljati innamorarsi cadere dentro, fallire vacillare vagliare, sventolare digiunare agganciare, attaccare ingrassare nahraniti, pohraniti dar da mangiare to feed (animals) nakrmiti nahraniti (stoku) alimentare (animali) to feel superior pretendit (2) praviti se superiornim pretendersi superiori to fence zgrodit barufat se, karat se, karati se limat, limati nasipat, nasipati, natokat, natokati, zagračat, zagračati (1) ocidit, ociditi, uciditi, cidit, ciditi cedit, cediti (1), prociditi sagraditi, izgraditi rinchiudere fare baruffa, bisticciare limare to fight to file to fill to filter, to drain tući se, svađati se turpijati nasuti, natakati, zagrtati, zasipati, zatrpavati riempire ocijediti, cijediti, procijediti svuotare, scolare, filtrare to find najti, noč, nać naći, pronaći trovare to fine, to penalize muntivat globiti dare la multa, penalizzare to finish something, to end svršit, svršiti, skončat (1), skončati, finit, finiti to finish successfully rivat (3) rivati, uspiti to fire ličencjat, licencijati završiti, doraditi, dokrajčiti nešto, zgotoviti uspjeti (sastaviti kraj s krajem) otpustiti (s posla) lavorare con successo, finirlo licenziare to fish peškat (2), peškati uloviti (ribu) pescare to fit a saddle obaštat (1), obaštati namjestiti tovaru samar mettere la sella to fix one’s gaze zagledat, zagledati iznenada nešto opaziti fissare lo sguardo to fix, to do uperati napraviti aggiustare to flash migat, migati (1) sijevati (munja) lampare finire qualche cosa, finire, terminare to flatten earth after seeding, to harrow branat, branati, grapati, zbranati, zagrapati, zabranat, zabranati drljati zemlju, zadrljati zemlju poslije sijanja to flatter, burn incense kodit, koditi, kaditi odimljavati, kaditi to float out, to sail out oplut oploviti to flood a field plut periodično poplaviti teren allagare un campo to flow out, drip out scurit, scuriti iscuriti, isteći gocciolare fuori, fluire fuori to flower cvos, cvost, cvosti cvasti, cvjetati fiorire to flutter leprhati lepršati svolazzare to fly letit, letiti letjeti volare to fly around obletit, obletiti obletjeti volare attorno to fly away odletit, odletiti odletjeti volare via to fly in uletit, uletiti naletit, naletiti, natrapati uletjeti naletjeti, naletiti na nešto volare dentro lanciare, volare in, sfuriare a to fly out izletit, zletiti izletjeti volare fuori to foam penit, pinit, piniti pjeniti spumeggiare to fold pjegat, pjegati zavrnut, zavrnuti (1), zvračat, (rukave) presaviti piegare zasukati, prevrtati avvolgere, girare odrediti vertikalu, izviskati a piombo zavesti, zavoditi scempiare smućivati, zavađati scempiare zabraniti proibire prisiliti, iznuđivati, natjerati, forsirati, siliti (nešto), iznuditi nutkati, posiljavati, navoditi, potstrekivati na nešto, siliti, primorati, natjerati forzare predkazati, predvidjeti prevedere gatati, vračati indovinare lavorare metallo in fucina to fly into, to clash into to fold over, turn over to follow the plumb line (vertical) to fool to fool around to forbid to force pjombat, pjombati (2) šempijat, šempijati, šenpijat, šenpijati zašempijat, zašempijivat zabronit, zabroniti, zabraniti forcat, forcati, sforcat (2), šukat, šukati, sforcati, činiti (3), nagnat, nagnati to foretell the future predvidit, predviditi, pridviditi štroligat, štroligati to forge metal skovat, skovati iskovati to forget zobit, zabiti, pozobit, pozobiti zaboraviti to foresee erpicare, livellare terra arata bruciare incenso, lusingare veleggiare via, gareggiare via dimenticare to forward otprostit, otprostiti, uprostiti, otprosčat otprovljat, otpravljati to fray, ruffle raščufaati to free liberat to free from danger sposit to free oneself from otpačat, otpačati to freeze zledit ofrigat, sfrigati, zafrigat (1) to forgive to fry to function to gallop to gamble away funcijonat, funcijonati golopat, golopati, halopat, halopati zaigrat, zaigrati (2) oprostiti perdonare otpremati rimandare rasčupati, razbucati sfilacciare, arruffare osloboditi, otresti se nečega spasiti otresti se, izvući se od nečega zamrznuti, slediti liberare liberare dal pericolo liberarsi ghiacciare ispržiti, zapržiti friggere djelovati, funkcionirati funzionare galopirati galoppare prokockati (imovinu) perdere giocando guardare a bocca aperta, avevano bocca aperta to gape, they gaped zihat, zijat, zijati (1), zijali zijevati, zjapiti, zjapili to germinate klicati (1) proklicat, proklicati, sklicat, viles, spuntat, spuntati klijati proklijati isklijati niči, niknuti, prošiti rijetkim ubodima germinare to get angry razjatit, razjaditi naljutiti se arrabbiarsi to get better, recuperate refat, refati, opraviti oporaviti, opomoći, opraviti se, revanširati recuperare, rifarsi to get dirty šporkat, zvoljat, zvaljati (1) zaprljati, oblatiti sporcare, sporcarsi to get dressed gaudily nabaštat zvetrir, zvitriti (2), zvidašiti, zvisčit otres se nastrhnut se, nastrhnuti se previše i neukusno se obući ishlapiti, izgubiti kakvoću otarasiti, otaljati se naježiti se, nakostriješiti se vestirsi pomposamente svampire, svanire (bibita, birra) liberarsi ottenere oca batte, è arruffato to get involved, mix se, pačat, se pačati, uples (se) miješati se u nešto, upetljati (se) mischiarsi, involgersi, mescolare to get lost zatrapati, ponoriti, ponoriti se (2) «on se je zasvin ponorija pokle ča je doša iz vojske» izgubljen ući na drugo mjesto, izgubiti, izgubiti se «on se je sasvim izgubio poslije što je izašao iz vojske» perdersi to get out from iskobeljat se izvući, iskoprcati se uscire da to get ready sprovljat se (2) otpremati (se), prontarsi, prepararsi to get flat (drink, beer) to get free from to get goose bumps, be ruffled spravljati se, prtiti se (1) to get rid of to get rid of something (normally when animals abort baby) to get sick otkrižat, udkrižati znebit, znebiti (1) ubolit, uboliti, obolit to get tired strudit, struditi (se) to get tired of stufat, stufati (se) to get up uustaati se to get used to to give naviknut se, naviknuti se dovat, dovati, konšenjat, konšenjati, kunjšenjati opterećivati se otrest, osloboditi se nečega otresti se nečega (samo životinje mladunčeta) oboljeti liberarsi sbarazzarsi di qualche cosa ammalarsi umoriti, utruditi se utruditi, umoriti, zasititi se stancarsi ustati se alzare navići se abituarsi davati, uručiti, dati dare, consegnare uzdrmati dare uno shock stufarsi to give a shock (shake) zdrmat, zdrmati to give back tornat (2) to give birth (animal) ukotiti, zleč, zleći vratiti (nešto pozajmljeno) okotiti, izleći to glisten zablesčat zablistati brillare to glitter bliještiti, odsijevati lustrare zalijepiti, lijepiti, spojiti, priklopiti incollare to go lasčit, lasčiti, laščiti takat, takati (3) kolat, kolivat nakolat, zalipit, zalipiti nakolati (2) nalipit zakolat, zakolati poć (1), ić, pojti (1) to go around đirat (1), poj okolo kružiti, okružiti to go around, reach around to go away ubajti (1), opkoliti, opkolit poc, poć ća to go backwards to glue krenuti, ići, otići ritornare partorire (animale) otići andare girare attorno, andare attorno raggiungere intorno la cintura, portata intorno andar via poj zanazat, zanazad natraške andare indietro to go bad skvorit, skvariti iskvariti, pokvariti andare a male to go crazy zaludit zaludjeti impazzire to go head first strmoglavit, stropoštat sunovratiti, survati andare testa prima to go mad poludit, poluditi, znorit poludjeti impazzire to go out izoć izaći uscire to go right zaštiikat, zaštiikati (1) to gore spehat (baki se pehaju) obići, stići oko pojasa skretati stočnu zapregu u desno zboksati, zrukati (bikovi girare a destra trafiggere se rukaju) to grab ćapat, ćapati, zgrabiti, ćapat, ćapaju, ćapivaju, nalovit , naloviti, polovit (1), poloviti, peškat (1), peškati, zajet, zajeli loviti, hvataju, nahvatati, naloviti, uloviti, zakačiti divljač, zahvatiti, pohvatati, uhvatit mjeriti i razvrstavati po stepenu vrijednosti ucijepiti, kalemiti cijepiti (lozu uhvatiti, ugrabiti to grade gradat, gradati to graft cipati, cipit to grasp ujet to grate zribat, zribati to grease zamazat, zamazati to grind samliti, mlit, mliti, zmlit, zmliti, namlit, namliti mljeti, samljeti macinare to group grupirat, grupirati okupljati, sakupljati raggruppare rasti, narasti, izrasti crescere osijediti diventare grigi izribati umazati, isprljati, okaljati prendere, afferrare, acchiappare, acchiappano gradire innestare acchiappare grattugiare ingrassare to grow grey resti, ros, rosti, krešivati, naresti, zresti, naros osivit to grow in number kotit, kotiti, umentati ploditi, razmnožavati aumentare to grow pale (turn pale) zbledit, zabliditi izblijedjeti impallidire to guard naresti, zros, odros, odrosa, vahtat izrasti, odrasti, odrastao stražariti to guess (hit right) trefit (2), trefiti to guess (think, feel) sumljat pogoditi (lutrija) sumnjati, sumnjičiti, dvoumiti to hammer kjepat, kljepati, klepat (3), klepati to grow to grow up to hammer the scythe and make it thinner to hang to happen to happen by chance to harden to harden steel kjepat, kljepati, klepat (3), klepati klempati, obisit, obisiti, ubisiti tukat, tukalo (kad biš zna ča me je tukalo ?) trefit (3), trefiti otrdit, otrditi, potrdit, potrditi, strdit, strditi, strdnuti kolit, koliti, kaliti crescere fare la guardia indovinare sembrare udarati čekićem colpire col martello oštriti, izravnavati kosu sa čekićem battere la falce fienaia e fa lo più sottile visiti, objesiti pendere, impiccare zapasti, zapalo, dogodilo (kada bi znao što mi se dogodilo) slučajno se dogoditi succedere avvenire per caso otvrdnuti, potvrditi indurire kaliti čelik, okaliti alatku indurire l’acciaio to hate polovit (2), poloviti, zaapreeči, takat, takati (2), (vole, konje) branat, branati, grapati, zbranati, zagrapati, zabranat, zabranati odjat ujarmiti, upreći (stoku) imbrigliare animali in ordine per tirare il carico drljati zemlju, zadrljati zemlju poslije sijanja erpicare, livellare terra arata mrziti odiare to have imet, imeti, imat imati avere to have a miscarriage znebit, znebiti (2) pobaciti dijete, abortus abortire to have a sore throat hripav, hripava promukao, promukla mal di gola brzanjem kvariti složnost pri timskom radu išlo, pošlo, krenulo prestizat, imati viška (robe) namirenja svih potreba suosjećaj dati seks ženskoj, spolni snošaj, pojebati, izjebati imati vremena fare un brutto lavoro perché si è lavorato troppo presto essere andato to harness animals in order to pull the load to harrow, to flatten earth after seeding to have done a bad job because the work was done too fast to have gone fucigat, fucigati šIo to have left over vancivat( 2) to have pity sućut jarit, jariti, zjebat, zjebati, zbrusit, zbrusiti (2), pobrusiti lazno, imati lazno uzdraaviti, udzdraviti, ozdravit, ozdraviti, zacilit, zdravit, zdraviti, zaličit, zaličiti, izlićit, izlićiti, lići (1) «to se lići fino» tiplit, teplit, loptit (ugonj) zarubit, zarubiti to have sex with a woman to have time to heal, to remedy to heat to hem to hesitate, take time to hide, to cover to his own štentat hranit, hraniti (3) se, hranjati se, poskrivat, poskrivati, skrit, skrivat, skrivati, tojit, tajiti pokrivat, pokrivati svojen to hit bubnut, bubnuti (1) trupit, trupiti ugonat zadit, zaditi zmlotit, zmlatiti (1) to hit (and break) porazbijat, porazbijati izliječiti, zacijeliti, iscijeliti, zaliječiti grijati, topliti, nalagati (vatru) obrubiti, porubiti avanzare aver pietà avere sesso, avere sesso con una donna avere tempo rimediare, risanare scaldare orlare zadržavati, zavlačiti stentare skrivati se, posakrivati, sakriti, sakrivati, tajiti, kriti, pokrivati nascondersi, coprire svojemu udariti tupo, lupnuti, čelno sudariti, ruknuti, pogoditi, odgonetnuti (čekićem), izmlatiti, istući nekoga polupati a suo dare un colpo, colpire colpeggiare, rotture to hit and dust out the mattress to hit someone to hit with a wide swing shlostat, shlostati puknut (2) ga zažvalat, zažvalati to hit, slap, touch while in motion obrsnut, obrsnuti to honor čostit to hook up zaganjčat, zagančati to hook, to fasten zakučat, zakučati stepsti, isprašiti madrac udarajući udariti, lupnuti ga udarati širokim zamahom ovlaš dotaknuti, dodirnuti u prolazu ugostiti nekoga iz poštovanja prikačiti, zakvačiti zakačiti, priključiti, prikopčati sbattere la polvere fuori del materasso colpire qualcuno colpire con gesto largo schiaffeggiare, colpire, toccare mentre in moto onorare agganciare agganciare, attaccare to howl nadijati se, ufat, ufati (1) (se), nodijat se, nodijati se, šperat, šperati vodnit, zvati to hunch over zgobit, zgobiti ogrbaviti avere la gobba to hurt someone udrit, udriti, oškodovat udariti, oštetiti far del male to hurt, hurting bolit, boliti boljeti dolere to ignore injorirat, injorirati ne uzimati u obzir, ne htjeti znati, ignorirati ignorare to improve miliorat poboljšati, usavršiti migliorare to increase the price, numbers krešiti (2), podrožit (1), umentati podignuti cijenu, poskupiti, povečati u brojevima aumentare il prezzo, numberi to induce, talk into, entice vobit, namomit, namomiti, namamiti, zmomit, zmutit, zmutiti (1), momit, momiti, mamiti vabiti, namamiti, izmamiti, mamiti, nagovarati, navoditi allettare, indurre, parlare in, incita, adesca to inflame nadrožit, nadrožiti, nadražiti, naješkat (2), raspolit, raspaliti to inflate a tire pumpat (2) to influence uticat, uticati nadražiti, izazvati, isprovocirati, razjariti, nadražiti, rasplamsati, raspaliti tlačiti (zrak u auto gume) utjecati to inform obavestit, obavistiti obavijestiti informare to inherit podedovat baštiniti, naslijediti ereditare to inspect to install pickets (fence, vineyard) pritresti, oboć (2), ubajti pregledati, pretresti ispezionare kolčat, kočati, kolčati zabadati kolce installare picchetti to hope nadati se, pouzdati se, vjerovati sperare vapiti (u pomoć) urlare infiammare pompare un ruota influenzare to install a handle, to connect to instigate nasodit, nasoditi, nasaaditi zazivat, zazivati (1) zainterešat, zainterešati nasaditi tj. staviti dršku nekom alatu izazivati installare un manico, connettere istigare zainteresirati interessare qualcuno to intern internat, internati internirati, prognati internare to inundate zaplut (1) spensat, spensati, zmislit (1), zmisliti poplaviti inondare izumiti, smisliti, izmisliti inventare šuprešat (2), šumprešati, begljati ispeglati, glačati, peglati soppressare, stirare to jam uvidati uidati srbit zasrbit, zasvrbiti narivat, narivati prurire, pizzicare, prudere, far grizzoli spingere assieme to join ucipati, ucipit, žuntat svrbjeti, svrbiti, zasvrbjeti nagurati, natlačiti ucijepiti, pripojiti, dodati, dovezati šaliti se, pošaliti se scherzare odskakati, poskakati saltare ispreskakati saltare oltre prešutjeti nešto, zatajiti silenziare udarati nogom, ritati, koprcati, otimati se, izudarati nogom dare calci to interest someone in to invent to iron to itch to joke to jump to jump over to keep silent škercat, škercati,poskercat, poškercati otskokat, poskokat, skakati spreskokat, priskakati innestare, aggiungere to knit zamučat (2) ričat, ričati, rikati, riknuti, obrtičat, obrtičati, ubrtičati, zobrtičat, zobrtičati, sunut nagorit, nagoriti zljubit, zljubiti, bušnat, bušnuti, bukiti misit, misiti, umisit, zgnjovit, zgnjaviti ples, uples (1) to know umit, umiti (2), znat znati, umjeti sapere to lap up pofrčkat, pofrčkati durat, durati, zdurat, zdurati posrebuckati, posrkati leccare trajati, ustrajati, izdržati durare to kick repeatedly to kindle and burn to kiss heartily to knead to last nagorjeti izljubiti, poljubiti mijesiti, umijesiti, izgnjaviti plesti, uplesti accendere e bruciare baciare con tutto il cuore impastare gucciare to last long poduraati potrajati durare lungo to latch zakračunaati zatvoriti zasunom chiudere col saliscendi to laugh mockingly out of the side of the mouth hihot, hihotanje bučno podrugljivo smijanje derisione, deridere to lead peljat (2), peljati, gvidat, gvidati (1) voditi (kolonu), sprovoditi to lead animals gonit, goniti (blago) upravljati zapregom (stok condurre animali to leak pusčat (2) puštati, propuštati, curiti zabardunat (vrata) poduprijeti navadit, navaditi (1) naučiti inclinare qualche cosa su (porta) e previene apertura imparare jenjat, jenjati, puštiti popustiti, prestati lasciare to leave, to split up, to let go puštiti se zapustiti se, napustiti se, ostaviti se lasciare to let go puščati, mulati, molati, opustit, pustiti, popuštiti, pusčat (1), spustit puštati popustiti, opustjeti, ostavljati, puštati, ispustiti, izostaviti lasciare, lasciar andare to let go a trick in cards a card game štrišati igra u odmor(u kartanju) lasciare un trucco in gioco delle carte to let go, to leave, to split up puštiti se zapustiti se, napustiti se, ostaviti se lasciare to let out, blab bleknut, bleknuti to level off livelat, livelati, zramnat, zravnati izvaliti nešto nesuvislo, lanuti nivelirati, izravnati, poravnati to level plowed earth, harrow branat, branati drljati zemlju to lie zlagat, zlagati to lift zadignut, zdignut slagati, govoriti laž zadići, diči, odići, podiči to light up, to start nažgati, važgat potpaliti, užgati dare fuoco, incominciare to like pijažat, piježati, zavolit, zavoliti (1), voliiti sviđati, zavoljeti, voljeti piacere, volere to like, to love volit, voliti voljeti, biti zaljubljen amare to limp cotat šepati zottare, zoppicare to line fudrat, fudrati podstaviti foderare to live živit, živiti, poživit, poživiti živjeti, poživjeti vivere to live it up godit, goditi uživati godere la vita to load the back opštit, staviti na život natovariti na leđa caricare sulla schiena to lean something on (door) and prevent opening to learn to leave (something, common) condurre, essere in testa crepe, perdere lasciare fuori livellare, drizzare, radrizzare erpicare, livellare terra arata dire bugie alzare to load up to lock to look around to look clandestinely to look for to look up to loosen to lose to lose by playing, gambling to love to lower natovariti, nakrcati, napuniti, napunjivati, puniti caricare zaključati (vrata) chiudere a chiave obazirati, okretati se, informirati se, razvidjeti guardare attorno krišom pogledati guardare clandestinamente tražiti, potražiti cercare osmotriti, pokukati vedere, guardare olabaviti, popustiti, rasklimati (vez, stisak) mollare, fare più mollo izgubiti perdere zaigrat, zaigrati (1) zaigrati perdere giocando ljubit, ljubiti, voliti kalat, kalati (1), kalivat, kalivati, spuštiti, skalat, skalati voljeti, cjelivati amare spustiti spuštati (niže) spustiti se niže, sniziti calare, abbassare nakrgat, nakrgati, nakrgivati, nakrcaati zarinut, zarinuti, zaključaati, zapriti, zalokotati obzirati se, razvidit, razviditi nadražnut se iskat, iskati, iščati, poiskat, poiskati posmotrit, posmotriti laškat, laškati, rashlampat, rashlampati zgubit, zgubiti to lower oneself kalati se «kalaj se!» to lucky one srećnemu vobit, namomit, namomiti, namamiti, zmomit, zmutit, zmutiti (1) to lure, to entice prignuti se, «prigni se, nakloni se!» sretnome calarsi a un fortunato vabiti, namamiti, izmamiti allettare, indurre to machine, thresh wheat or grain zmakinati površiti, povrhti, izvrhti (pšenicu, žito) macchinare, sbattere grano to mail impoštat, impoštati predati na poštu impostare to make a bet to make a drink from water and vinegar vadljat okladiti se dodati octa u vodu za piče pogriješiti, promašiti, pogriješiti cilj, propustiti priliku treskati vozom po makadamu i slični zvukovi otupiti onečistiti, umazat fekalijama omamiti fare una scommessa fare una bibita d’acqua ed aceto to make a mistake temperat (3), temperati pogrišit, pogrišiti, falit, faliti (2), žbaljat, žbaljati(1), žbaljano to make a rattling noise rošketat, roštelati to make blunt to make dirty with cow dung to make dizzy skobit , skabiti zabalegat omomit sbagliare, fallire, errare rumoreggiare fare ottuso sporcare con la fece di vacca sventare to make drum like noise by hitting something bubnjit, bubnjiti praviti buku udarajući po čemu far rumore nel colpire qualche cosa to make error žbaljati (2) pogriješiti errare to make hard trdit tvrditi indurire to make it to port uplut, uplavat (u luku) uploviti arrivare in porto to make narrower stesnit, stisnuti polipčat, polipčati, polpipljati suziti fare più stretto poljepšati imbellire rompat, rompati, brnčiti (3) «ča to brnči?» nabijati, stvarati buku, lupati, brundati «što to brunda?» martellare, rumoreggiare vancat, vancati biti unaprijeđen essere promosso, fare un po' di soldi to make nicer looking to make noise to make some money, to be promoted to make someone laugh to make use of zasmijat, zasmijati (druge) užat (2) manovrat, manovrati, zmanovrat zasmijati društvo far ridere qualcuno upotrebljavati manevrirati, izmanevrirati usare to mark the property line kunfinat, kunfinati (2) odrediti među, granicu to mark with a scratch oplazit, oplaziti ovlaš odgrnuti, ogrepsti senjat, senjati, šenjati, sinjati uženiiti, zakonit (1), zakoniti se preženit, priženiti zakrabuljat, zabrabuljati označiti, obilježiti, potpisat oženiti, vjenčati se, ozakoniti brak preudati zakrinkati mascherare to mass maše misu a messa to match kumbinati (1), kombinati pariti, složiti combinare to me mi, meni meni a me to meddle pačat se, pačati se, zapačat, zapačati (se) uplitati, zanimati, miješati se u nešto, zaokupiti, umiješati se, zapetljati se bez potrebe mischiarsi, intrigarsi to medicate medikat, medikati liječiti medicare to meet imbatit, imbatiti intrat, intrati, sretit ,stat (2) se, trefit (1) sresti, sresti se incontrare, incontrarsi to maneuver to mark, sign to marry to marry again to mask manovrare marcare il confine della proprietà marcare con un sgraffio marcare, firmare sposare, sposarsi sposarsi di nuovo to melt talit, taliti, stalit, rastaliti topiti, otaljivati, otaliti sciogliere, squagliare to melt snow skopnit, rastaliti pametit, pametiti, spoštat (2), spoštati, zakapit, zakapiti, zapametit, zapametiti pomenut (2), pominjat , pominjati (1), pomenak, pominjak, pominjak, pomenak njaukati, njofkat meritat, meritati, zameritat, zameritati otopiti snijeg sciogliere neve pamtiti, zapamtiti impararsi a memoria to memorize to mention, talk about to meow to merit opomenuti, skrenuti pažnju, spominjati, razgovor, napomena, spomen mijaukati menzionare, nominare, parlare di miagolare zaslužiti, zavrijediti meritare to milk mus (1), pomus musti, pomusti mungere to mince speštat (2), speštati, zdrobit, zdrobiti isjeckati (pa i sažvakati), usitniti, izrezuckati, smrviti, zdrobiti tritare to mind doing something grust, grustit se, grustiti se krajnja lijenost seccar fare to mine minat, minati minirati minare to mingle zaskrbit (se) oblembat, oblembati, ublembati premisat umišat, umišati zmišat, zmišati zabrinuti (se) intrigarsi obrlatiti, zavesti dirigere male premiješati, umiješati, izmiješati mescolare, mischiare to mix and make it unclear smutiti (2) zamutiti mescolare e inturgidire to mix, get involved se, pačat, se pačati, uples (se) miješati se u nešto, upetljati (se) mischiarsi, involgersi, mescolare pomiljkiti affliggersi to misdirect to mix to mourn to move to move quicker to nail up to name to narrate pomilovat, pomilovati (1) movit, moviti, partit, partić, prenes, spostat, špoštat, izobračat, izobračati moviti se začavlat, začavlati, inćodat, inćodati, čavlat, čavlati zdit, zditi (1), nominat , nominati povidat , povidati (2) pokrenuti, pomaći, poći, krenuti, otići, prenijeti premjestiti, pomaknuti, izokretati požuriti, pomaknuti se prikovati, pribiti, zabijati (čavle) nadjenuti, dati ime (krstiti), imenovati pripovijedati, pričati muovere, spostare muovere più presto inchiodare nominare narrare to need rabit, rabiti, robit, robi, robilo, tribat, tribati, zatribat, zatribati koristiti, trebati, biti potreban, zatrebati aver bisogno to neglect traškurat zapostaviti, zanemariti trascurare to nest gnjizdit, gnjizditi gnijezditi andare al nido nienen, nikemu, ninemu, ninen, nijenemu notat, notati (2) nikom, nikome a nessuno zapaziti, primijetiti notare zapoštot zadržati u sjenčanju osservare lumerat, lumerati numerirati numerare isprositi ottenere mendicando nabavljati, opskrbiti, nabaviti ottenere, fornire, provvedere supplire to offend sprosit, sprositi nabovljat, nabovljati oškrbit, oškrbiti, priškrbiti podišit, vonjat, vonjati (2), odorivati ufendit, ufenditi pomirisati, njušiti, odaravati uvrijediti nasare, profumare, odorare offendere to omit ispustit izostaviti omettere to oneself se (1), sebe, sebi sebe (ili se) a se stesso to open doprit, dopriti, otpirat, otpirati, udprit, udpriti otvoriti, otvarati aprire to ornate šorat šarati ornare to outgrow preros, prerosa prerasti, prerastao divenir troppo grande to overburden obaštat (2), obaštati preopteretiti (nekoga) sopraggravare to overcharge muntat, muntati oglobiti caricare troppo to oversee nadžirat, nadžirati nadgledati soprintendere to oversleep prespat prespavati dormire troppo to own poses impaketati, inpaketati, paketat, paketati, spaketat zalokotat piturat, piturivat , piturivati posjedati possedere pakovati, pakirati, spakovati, spakirati impaccare to no one to notice to notice and keep in mind to number to obtain by begging to obtain, to supply to odor, smell to pack to padlock to paint zakatančiti ofarbati, bojadisati, bojati chiudere col lucchetto pitturare to parade defilat, defilati paradirati, defilirati sfilare to pardon pomilovat, pomilovati (2) amnestirati perdonare to party frajat, frajati (1) provoditi se, bančiti, uživati u raskoši, trošiti bez reda festeggiare to pass iduć, idući (pasivati) hodajući (prolaziti) passare to pass by running priteć, preteč (1) , preteči pretrčati passare correndo to paste izlipit, zalipiti izlijepiti incollare to pat potapljat, potapljati potapšati dare una percossa leggera to patch, to plaster zameltat, zameltati, zamaltati zaštukat, zaštukati, maltati, meltat, meltati, žbukat, žbukati zamalterisati, zakitati, malterisati smaltare, stuccare, sboccare, intonacare to pawn impenjat, impenjati založiti, obavezati se impegnare to pay pločat plaćati pagare to pay up splatit, splatiti (1) finir di pagare to peek špijat, špijati (1) isplatiti (dug) kukati, osmatrati, pogledavati to peel off lušpiti, olušpiti, olupit, olupiti, ulupiti, lupit, lupiti, odrit, odriti ljuštiti, guliti, oljuštiti, oguliti, oderati to penalize, to fine muntivat globiti to pepper zapaprit, zapaapriti zabiberiti, zapapriti dare la multa, penalizzare mettere pepe to perceive by touch opipavati palpare bušiti, izrešetati perforare to perfume pipat (1), upipat vrtat, vrtati, zrešetat, zrešetati profumat namirisati, parfimirati profumare to perspire prepotit preznojiti sudare to persuade naputiti nagovoriti/nagovarati persuadere to pick grapes trgat, trgati brati grožđe vendemmiare to pick out vibrat, vibrati (2) scegliere to pick over the grapes gratar separare i chicchi d'uva dal grappolo to pick up zdigovat izabrati (iz mješavine) odvajati jagode od grozda prije prešanja grožđa uzdizati, podizati to pierce pikat bockati bucare to pile up nahitat, nahitati nagracati, nagračat, nagračati, nagraćati (trukinju) nabacati buttare su scavare, ammucchiare terra addosso a in mucchio di frumento to perforate to pile up earth against corn stack okopavati, nagrtati, prigrtati (kukuruz) guardare pelare, sbucciare alzare to pinch štipati metnuti, smjestiti postaviti (čvrsto), namjestiti postaviti ješku, mamac mettere ohoblati, ishobIati, blanjati, hoblati spianare, piallare usaditi, posaditi impiantare štukat, štukati (2) zameltat, zameltati, zamaltati zaštukat, zaštukati, maltati, meltat, meltati, žbukat, žbukati zakitati strop intonacare il soffitto zamalterisati, zakitati, malterisati smaltare, stuccare, sboccare, intonacare to plate with chrome kromat, kromati kromirati cromare to play zogati, zugati to play (music) to play (point, face, take chance, counter) zasos, zasosti igrati se čime, utakmicu zasvirati puntat (2), puntati odigrati (lutriju, rulet) to play an instrument svirit, sviriti svirati to play hide and seek slipomišit, slipomišiti igrati žmurke to play in a puddle of water baljuzgati, bljuzgavit, bljuzgaviti to play music sosti, sos u prljavoj vodi se igrati i škropiti, baljezgati, lupetati koještarije svirati, svirali to play on squares drawn on road triljati se igrati se trija giocare sui quadrati disegnati sulla terra to play with small stone balls pikičat se, pikičati se igrati se sa pikicama giocare con piccole palle di pietra to plow vorati, oraati orati arare to pluck some wool skus (2) (vunu) tirare un poco di lana to point puntat (1), puntati čupkati, pahljati vunu uperiti, usmjeriti (oružje) to polish uglancati polirati lustrare to position kocati (1) namjestiti magarca, vola metter in posizione to place to place bait to plane smooth to plant, planting to plaster the ceiling to plaster, to patch ščipat stavit, staviti (1), smestit, smistiti, poštat, poštati naješIat (1) ublanjat, oblanjati, oblanjat, oblanjati, zblanjat, zblanjati, špjanat, blanjat, blanjati nasadit, nasaditi (1) (naasaaditi pizzicare mettere l’esca giocare suonare giocare suonare uno strumento giocare a nascondersi giocare pozzanghera suonare musica puntare to pour namlotit, namlotiti, namlatiti, zmlatiti livat, livati to pour more dolivat, dolivati dolijevati versare più to pour out izlivat, izlivati izlijevati spandere to powder up načiprijat, načiprijati napudrati incipriare to predict navestit, navistiti proreći, navijestiti predire to present prežentat, prežntati predstaviti presentare to press navolit, navoliti, navaliti premere to pretend pretendit (1) to prick, punch, stub, thrust bos (2), pehat, nabos, zbos, zboden to proceed krečat, krečati navaliti zahtijevati, polagati pravo bosti, ubadati, probadati, nataknuti, nabosti, izbosti, izboden kretati se to proclaim razbubnjat, razbubnjati to procure prokurat, prokurati to promise to provoke to pound namlatiti, izmlatiti battere, pestare lijevati, točiti, nalijevati versare pretendere pungere, sradicare, ficcare proseguire procurare prometit rastrubiti nabaviti, preskrbjeti, požuriti sa obavljanjem nečega obećati zazivat, zazivati (1), ćuškat, ćuškanje, provokat, drožit, drožiti (1) huškat, huškanje, dražiti, izazivati, peckati, provocirati, Ijutiti istigare, provochi, intriga, provoca, provocare, incita cumat, cumati (2), vitičati, vezivati braajde publikat, publikati sčrpat, sčrpati, stegnut (1), stesat, stezati kratiti i učvrstiti lastere loze objaviti, publicirati iscrpsti, izvući, istegnuti, istezati pubblicare to pull oneself skoprcat, skoprcati iskoprcati, izvući se tirarsi fuori, ottenere sé fuori, to pull out strgnut, zgulit, zguliti, olušpiti, lušpiti istrgnuti, iščupati, oljuštiti, ljuštiti, oguliti, oguliti, izvući (sa žilama) tirare fuori to pull out the fishing net šumaati izvući (mrežu) togliere la rete di pesca to pull weeds plivit, pliviti (1) plijeviti, uklanjati korov levare erbaccia to pump pumpat (1) crpsti pompare to prune grape vines to publish to pull proclamare promettere potare viti tirare to punch, prick, stub, thrust bos (2), pehat, nabos, zbos, zboden bosti, ubadati, probadati, nataknuti, nabosti, izbosti, izboden to puncture piknut prohudit, prohuditi, žbužat, žbužati ubosti, bocnuti, probušiti (gumu) to push rinut, rinuti, purit rivat (2) rivati zrivat, zrivati to push away odrinut (1) to push in ugurati sburtare dentro odupirati se sa nogama spingere con le gambe per alzarsi o per tenere via qualche cosa to put urivat, urivati koporiti se, koporila, koporija «ja san se svakakor koporila da bin se kako digla od poda» vrč, vrgnut, (vrgli) staviti, metnuti (stavili) mettere to put in a box bausit, škatulati boksit, kutijati inscattolare inkanat, inkanto (1) dražba za dugove, asta, ovrha, pljenidba incannare to push with the legs to get up or to keep something away to put in a can, to seize to put in motion, to start (a motor) to put in order to put out, to shut off to put together, to combine to put together, to unite gurnuti, gurati, potiskivati, izgurati, potisnuti odgurnuti stavit, staviti (2) va mot slogat zagosit, ugosit, ugositi, ugasiti slagati, sortirati pogasiti, ugasiti, zagasiti skombinat, skombinati skombinirati skupa (3) staviti pokrenuti motor skupit, sakupiti, okupiti, sabrati nadmudrivati se, porječkati, suprotstavljati mišljenja, svađati se, prepirati, prigovarati, gunđati, porječkati, zavaditi se pungere, sradicare, ficcare pungere, bucare spingere, sburtare, sforzare sbuttare via incominciare (il motore) mettere in ordine spegnere combinare, mettere assieme unire to quarrel, to argue kontrastat, kontrastati korat (3), trnkati, karati se, prehtati se, poprehtati (se) to question, examine skušati ispitivati esaminare, interrogare to rain dažljit kišiti, daždjeti piovere to raise (animals, children) to raise (leaven dough) to rake to rarefy, to thin out contrastare, baruffarsi, bisticciarsi gojit, gojiti, zgojit, zgojiti ( uzgajati, gajiti, uzgojiti crescere, far crescere kisati «tisto se kisa» dizati «tijesto se diže» lievitare, alzare grabit, grabiti (1), pograbit, pograbiti (1) razridit, razdrititi pokupiti, sakupljati sijeno grabljama razrijediti rastrellare classificare to reach dosegnut, dosegnuti doseći, dohvatiti to reach around ubajti (1 obići, stići oko pojasa to read štit, štiti (1), stiš prostit, prostiti, preštit (1), proštiti ribelat, ribelati spametit se , spametiti se (2) prijet čitati, čitaš raggiungere intorno la cintura leggere pročitati leggere pobuniti ribellarsi sjetiti, podsjetiti se ricordarsi primiti, prihvatiti oporaviti, opomoći, opraviti se, revanširati ricevere to read (out, through) to rebel to recall to receive to recuperate, get better refat, refati, opraviti to refresh skrvovit, skrvaviti, zakrvovit, zakrvaviti ofriškat, sfriškati to refuse an attempt zavrnut, zavrnuti (3) odbiti neki pokušaj to register, to book intaulati uknjižiti to rejuvenate pomlodit, pomladiti odgančat, odgančati, udgančati, otkučat, otključati šfogat (se) pomladiti to redden to release to release one’s anger to remain to remove zustajat uzdraaviti, udzdraviti, ozdravit, ozdraviti, zacilit, zdravit, zdraviti, zaličit, zaličiti, izlićit, izlićiti, lići (1) «to se lići fino» spametit se, spametiti se (1) znet, zniti to rent fitat to reply to odažvat se, odažvati se to resemble spodobati to respect štimat (3), štimati to rest on pozati, pozati se to remedy, to heal to remember to return to revive vrnuti, tornati se, tornat, povrnut, vrnat (1) oživet, oživeti, oživit uživiti raggiungere recuperare, rifarsi iskrvariti, zacrveniti arrossire osvježiti rinfrescare rifiutare un tentativo prenotare, immatricolare ringiovanire otkačiti, iskopčati, otpeti rilasciare iskaliti bijes sfogarsi ostajati rimanere izliječiti, zacijeliti, iscijeliti, zaliječiti rimediare, risanare doći sebi, opametiti se ricordarsi izvaditi, snijeti unajmiti (dati ili uzeti u najam) odazvati se togliere affittare rispondere sličiti, nalikovati poštivati, iskazivati nekome čast rassomigliare osloniti posare su vratiti, povratiti, vrati tornare, ritornare oživjeti ravvivare rispettare to rinse splohnut isplahnuti sciacquare to ripen dozrit, dozriti dozrijeti maturare to rise stat (1) se ustati se alzarsi, sorgere to roam klotit, klotiti, klatiti lutati, tumarati, lunjati vagare to rob, robbery kresti, rapinat, kraja, rapina, krasti, oteti, krađa, lopovluk, otimačina, otmica rapinare, furto, rapina zibati, ljuljati se dondolare, cullare, barcollare to roll (ball, wheel) dondolat, dondolati, gondulat, gondulati štrkat, štrkaati (1), potokat, potakati, tokat voljat poštrkat (balotu, kolo) to roll away odvoljat, odvaljati odvaljati rotolare via to roll down flat to roll down something to roll oneself on ground (donkey) povoljat zavaljati, povaljati zvoljat, zvaljati (2) izvaljati takati se (4) valjati se rotolare giù rotolare in giù qualche cosa rotolare sé su terra (asino) to rock to roll kotrljati, zakotrljati, poštrkati, valjati, kotrljati, takati zakotrljati (boću, točak) girare, rotolare rotolare (palla, ruota) trunuti, utruliti decomporsi, marcire to rub in gniti (2), gnjilit, zaprišnjiviti utrt utrljati massaggiare dentro to ruffle, fray raščufaati rasčupati, razbucati sfilacciare, arruffare to ruin iskorijeniti, satrti potrčati, poteći (rok) trčati, trče optrčati rovinare correre, scorrere to run around zatrt, zatrti poteć, steći (rok), teć, teći, štrcejo,, štrču opteć, opteći to run away pobić pobjeći, uteći scappare to run away, escape bižat, bižati scappare to run into something bubnut, bubnuti (2) bježati dobaciti neku nesuvislu riječ (bubne i ostane živ) to rot, to decay to run to rustle pohrlit, pohrliti, naletit, naletiti, zagnat, zagnati (se) ružinat, ržaviti, zarjat, zaržaviti, zasajavit, zasajavit šuškat, šuškati to sail jadriti jedriti to sail out, to float out oplut oploviti to rush to rust žurno, pojuriti, naletjeti, naglo startati, pojuriti korodirati, rđati, hrđati, zarđati, zarđaviti, začađaviti zahrđati šuštati correre attorno investire aver premura, furiare, sfuriare, affrettarsi arrugginire rumoreggiare veleggiare veleggiare via, gareggiare via to save šporat šparati, štedjeti risparmiare to saw spilit segare to say reć, reči ispiliti kazati, reći, reci (zapovjedni način) to say something without thinking čvrknut, čvrknuti dire udariti onako usput dire qualche cosa senza pensare kušeljat, kušeljati, poricati, rezonat, rezonati, gonati, povidati, provit, proviti, pravit, praviti prenut pripovijedati, govoriti, reći raccontare, parlare, dire prestrašiti spaurire to scare (him) to scare away (to dust away) preni (ga) uplaši (ga) spaventare (lui) sprošit, sprašiti isprašiti spaurire via to scatter raznes, raznesti to scatter in dust like manner prašiiti, prošit to say, tell, speak, talk to scare to scour, to brush hrtačat, uškrtačati, ohrtačat, škrtačati hrtačat, škrtačati,ohrtačat, ohrtačati, uškrtačati raznijeti, zazvuči kojekamo umjetnim gnojivom prašiti, posipati četkati, kefati, očetkati, okefati disperdere disperdere come polvere spazzolare, scartacciare, fregare četkati, kefati, očetkati, okefati spazzolare,scartacciar e, fregare strugati, gladiti konja grattare zgres, ugres, zagres šuljat, šuljati (2), česaati škičati, škišati vidat, vidati, zavidat, zavidati ogrepsti, zagrepsti češkati po leđima i slično vrištati graffiare, sgraffiare grattare la schiena šarafiti, zašarafiti invitare to scribble išorat, išarati išarati scarabocchiare to scrub ufregati, ofregat oribat scartocciare, spazzolare to search through zadniiti, zasidilat, zastanjat, zaštanjati, zaštrampat, zaštrampati preiskat, iskati zapuniti, gletovati, zapečatiti, nepropusno zatvoriti, hermatizirati, zabrtviti, hermatizirati pretražiti, tražiti to season (food) zabilit, zabiliti zamastiti, začiniti condire strojiiti (2) sitom odstranjivati veće komadiće, ili zrnje (kamenje, pjesak, pšenicu, žito, brašno) setacciare qualche cosa esempio esterno granisce, farina to scour, to brush to scrape to scratch to scratch the back to scream to screw to seal, to solder, to stop leak to seave something out ie. grains, flour strigljati, ustrugati, struugaati gridare sigillare, brasare, fermare crepa frugare to see vidit, viditi to seem parat (1) parati to seize, to put in a can to select inkanat, inkanto (1) zabrat, zabrati, zabirat to send poslat, poslati, špidit, špediti to send off to separate, break away odganat, odganati otcipit, odcipiti, odilit, odiliti to serve vidjeti pričinjavati se (mi se čini) dražba za dugove, asta, ovrha, pljenidba izabrati, izabirati uputiti, poslati, odaslati, isporučiti, ekspediti odagnati, otjerati vedere sembrare incannare eleggere mandare, spedire scacciare odcijepiti, odijeliti separare, allentare dvorit, dvoriti posluživati servire to set forward zapolit, zapoliti, zapaliti, nažgat, nažigat sprčit, sprčiti to set free škapulat, škapulati to set sail zaplut (2) zapaliti, potpaliti, potpaljivati isturiti osloboditi, spasiti, otresti se (nečega) zaploviti to sew šit, šiti trombulati, trombuljati, strombulat, strombuljati to set fire to shake (liquid) incendiare mettere avanti liberare navigare šivati cucire izmućkati, smućkati scuotere (liquido) scassare, momentaneo scassare bacche di ginepro dai rami scassare, spargere intorno svergognare, far vergogna dare forma to shake momentarily zalelat, zalelati zaljuljati, zanjihati, zatresti to shake off juniper berries to shake up, spread around smrikvu tuč, tresti smričku otresati brinove bobice raštrkat, raštrkati naglo razići kojekamo, rastresti, raspršiti se to shave zasramit, zasramiti, posramit, posramiti oformit nabrusit, nabrusiti (1), namoštit, namoštiti, zbrusit, zbrusiti (1) obrit (1) to shine lesketat, lesketati svjetlucati sa prekidima brillare to shine up something oluštrat, uluštrati oglancati, ispolirati lustrare to shiver trepit, trepati drhtati tremare to shoot forth kacati niknuti, izrasti sparare avanti skratiti, kratiti scurtare, accorciare galamiti, zavikati, vikati gridare to shame to shape to sharpen to shorten to shout skrotit, skraatiti, krotit (1), krotiti vikat , larmati, zavićivati se, zviikaati zastidjeti, postidjeti oblikovati naoštriti, izbrusiti guare, aguzzare, affilare obrijati radere to shout at someone jaditi (1) se na nikega vikati na nekoga gridare a qualcuno to shove pošinut , pošinuti potjerati (stoku), ubrzati sburtare to shovel badiljat, badiljati lopatati spalare to show light kozat, kozati,pokozat, pokazati posvitit, posvititi to shriek vrisčat zagosit, ugosit, ugositi, ugasiti zdahnut, zdahnuti, zdihovat pokazivati, pokazati, indicirati posvijetliti vrištati, vriskati, derati se pogasiti, ugasiti, zagasiti izdahnuti, umrijeti, uzdisati senjat, senjati, šenjati, sinjati obilježiti, označiti, potpisati grišit, grišiti, skrivit (2), skriviti, zgrišit, zgrišiti raskantat, raskantani, zakantat, zakantati napolit, napoliti griješiti, pogriješiti, učiniti krivicu raspjevat, raspjevani, zapjevati osmuditi, napaliti srkati sjediti, sjesti, sjesti se, sjednem to slander srebat sedit, sediti, ses, sis, sisti, siden fust, fusti, hust, husti, drsat, drsati očrnit , očrniti(2) to slant nagibat, nagibati to slap flosnut, flosnuti tresnut, tresnuti, triskati, žljepati to slap around otriskat, utriskati to slap, hit, touch while in motion obrsnut, obrsnuti ovlaš dotaknuti, dodirnuti u prolazu to sleep spat , spati spavati dare ceffoni schiaffeggiare, colpire, toccare mentre in moto dormire to sleep lightly tamit drijemati, dremuckati sonneggiare to sleep one’s fill naspat se, naspati se dormire molto to slide lazit, faziti, podrsnut naspavati se gmizati, klizati, okliznuti to sling fraćat, fraćati praćkati, razbacivati gettare con la fionda to slink šuljat, šuljati (1) (se) šuljati, prikradati (se) scappare, svignare to show to shut off, to put out to sigh to sign something, to mark to sin to sing out to singe, to burn to sip to sit, I sit to skate, to slip mostrare luccicare strillare spegnere sospirare marcare, firmare peccare cantare abbruciacchiare fare sorsi sedere, sedersi, sedo sklizati, klizati pattinare, slittare oklevetati calunniare naginjati pljusnuti, tresnuti lupnuti, udariti mlatiti šamarati išamarati per traverso dare un ceffone, schiaffo slittare to slip (someone) pofus, pofust, pofusti, spuznut, spuznuti poskliznuti slittare to slip, to skate fust, fusti, hust, husti, drsat, drsati sklizati, klizati pattinare, slittare napokon nešto privesti kraju zaprljati pomirisati, njušiti, odaravati osmjehnuti se lentamente e finalmente finire sporcare nasare, profumare, odorare sorridere to slowly finally finish it to smear, to soil skilavit pušiti, dimiti, popušiti fumare to smoke up zvaljati, sporkati podišit, vonjat, vonjati (2), odorivati osmihnut fumat, fumati, kadit, kaditi, kurit (1), kuriti pofumat, pofumati zafumat, zafumati zapušiti fumare to smooth gladit, gladiti (2) zaravnavati, polirati lisciare to snack marendat, marendati doručkovati fare la marenda to snap, snapped slomiti, slomljen rompere, rotto sapunati, nasapunati insaponare to someone zlomit, zlomiti, zlomljen žajfat, žajfati, nažajfat, nažajfati streznit, utrizniti otreznit se, utrizniti se razmočit, razmočiti zadniiti, zasidilat, zastanjat, zaštanjati, zaštrampat, zaštrampati cinjat, cinjati cinjivat, cinjivati, zacinjat, zacinjati, štanjat, štanjati, šaldati, vorit nekemu, neken, niken to someone else drugen to sparkle iskrenje, žmignut to speak, tell, say, talk kušeljat, kušeljati, poricati, rezonat, rezonati, gonati, povidati, provit, proviti, pravit, praviti to smell, odor to smile to smoke to soap up to sober up to soften by soaking to solder, to seal, to stop leak to solder, weld otrijezniti se raskvasiti zapuniti, gletovati, zapečatiti, nepropusno zatvoriti, hermatizirati, zabrtviti, hermatizirati diventare sincero, sobriare, rinsavire inzuppare sigillare, brasare, fermare crepa zalemiti, štelovati, lemiti, zalemiti, švajsati, variti brasare, zincare, saldare nekom, nekome a qualcuno drugom varničenje, sijevnuti, bljesnuti a qualcun altro pripovijedati, govoriti, reći scintillare, brillare raccontare, parlare, dire to speed to spill to spit to split up, to leave, to let go to split, to split wood to spray to spray grape vines with solution of water and copper sulphate to spray (blow) sulphur on the grape vines to spread a rumor fužiti «ma smo ga fužili, u namisto tri ure smo došli već pokle dvi ure » prolivat, prolivati, sprolivat, sprolivati, zlit pljukat, pljuknuti, spljukat, spljukati, bljujati puštiti se raskolat, raskalati, rascipit, rascipiti, kalat, kalaati, nakalati, nakolat, nakolati (1) škrofit, štrofit, štropiti, škropiti, pošpricat, pošpricati likvidat, likvidati (2) šulferat, sumperati, sanperivati zblebetat, zblebetati to spread around rasfrljat, rasfrkljati to spread hay to dry brčkat, brčkati to spread manure voziti brzo, «kako smo brzo vozili, umjesto tri sata stigli smo već poslije dva sata» prolijevati, isprolijevati, izliti, proliti andare troppo veloce spandere pljuvati, pIjuknut, pljunuti, ispljuvati sputare zapustiti se, napustiti se, ostaviti se lasciare rascijepiti, rasklati, raskalati, cijepati drva, nacijepati drva spaccare, scalare legna, fendere škropiti, prskati loze i voćke, poprskati aspergere, bagnare poškropiti vinograd spruzzare viti soluzione di acqua e solfato del rame sumporiti, prašiti sumporom (grožđe), sumporiti lozu izblebetati, odati tajnu sprizzare zolfo sulle viti spargere una diceria rasturiti razbacivati otkos sijena radi sušenja spargere intorno spargere fieno per asciugarlo gnjojit gnojiti njivu spargere concime to sprinkle špricat spruzzare to spy špijat, špijati (2) to squander zafrajat, zafrajati to squeal piskat, piskati, škviliti to stabilize štabelat, štabelati to stack to stack up, to arrange to stagger naslogat, naslogati prskati uhoditi, špijunirati, nadzirati, vreba zapraviti, spiskati imovinu pištati, cviliti dogovoriti fiksno, utanačiti, učvrstiti nanizati, naslagati slagati i sortirati po srodnosti robe posrtati, zalijetati se štivat zaletavat spiare scialacquare gridare acutamente stabilizzare ammucchiare stivare barcollare to stamp to stand to stand astride to stare at someone or at some point to stare at something scary to start (a motor), to put in motion to start a fire štampat, štampati, timbrat, timbrati stat (3), stati, stot (1), odstot raskrečit, raskoračiti natisnuti, žigosati, pečatiti stampare stajati, odstajati stare in piedi rastegnuti, raširiti noge stare a gambe larghe guardare fisso a qualcuno o a qualche punto fissarsi su qualche cosa pauroso incominciare (il motore) incominciare un fuoco buljit, buljiti fiksirati neku osobu, točku blenut, blenuti ustrašeno se zagledati u nešto stavit, staviti (2) va mot ugnjizdit pokrenuti motor ugnijezditi to start running to start smelling a bad odor to start work zateč se, zateči se takat , takati (1) zatrčati se zasmrditi, osjetiti smrad početi djelovati to start, fire, to light up nažgati, važgat potpaliti, užgati zavonjat, zavonjati staati, ustaati, odses, ustati, zustat, zustati, zusto kras (1), pokras, pokresti, ukras (1), ukresti, ukres navrnut (1) incominciar correre incominciar annusare un brutto odore incominciare lavorare dare fuoco, incominciare ostati, odsjesti, stajati, stanovati, ostao stare krasti, ukrasti, opljačkati, pokrasti rubare usmjeriti, preusmjeriti guidare nabodat, nabodati nataknut, nataknuti, zabodat, zabodati vonjat, vonjati (1), pazdit, pazditi (1) promišat, promišati, omehčat, omehčati nabadati pungere nataći, zabadati attaccarsi, pungere širiti neugodan miris, bazditi, zaudarati puzzare promiješati, omekšati mischiare, mescolare to stone grotičat, grotičati kamenovati pigliare a sassate to stop fermati, frmati, frmivat, fermivati stati, zaustaviti, zaustavljati fermare, arrestare zadniiti, zasidilat, zastanjat, zaštanjati, zaštrampat, zaštrampati zajahat, zajahati zapuniti, gletovati, zapečatiti, nepropusno zatvoriti, hermatizirati, zabrtviti, hermatizirati uzjahati zdricat, zdricati kripit, kripiti, okripit, okripiti raspet, raspeti, izravnati, poravnati jačati, krijepiti, okrijepiti, ojačati razapeti, protegnuti to stay to steal to steer to stick to stick (into) to stink to stir up to stop leak, to seal, to solder to straddle to straighten to strengthen to stretch sigillare, brasare, fermare crepa cavalcare drizzare, radrizzare rinforzare estendere, allungare nategnuuti to stretch oneself stegnut (2) se opustiti, protegnuti (se) allungarsi to stretch, to draw out razuč, razuči razvući tirare fuori, allungare to stride korokat, korokati koračati passo lungo to strike a bargain juštat se, juštati se to strike root ukorenit, ukoreniti pogoditi se nagoditi se, dogovoriti se ukorijeniti to strip by plucking to strip the bark of certain wood in order to make part of a musical instrument to stroke oskus očupati (perad, vunu) spennare livit (1) , liviti, olivit, oliviti svlačiti kožu vrbe za izradu supele spogliare la buccia di certo legna per fare parte di uno strumento musicale zalisat, zalizati sićat se, sićati se, šećat zagladiti lisciare šetati se passeggiare to stroll, walk far un affare fare radici to stub, punch, prick, thrust bos (2), pehat, nabos, zbos, zboden to study študijat (1), študjati (1) bosti, ubadati, probadati, nataknuti, nabosti, izbosti, izboden učiti, studirati to study thoroughly prostudijat, proštudijati proučiti, prostudirati to stutter jecat, jecati mucati tartagliare potapati, zaranjati nekoga posisati dopadati, sviđati se, odgovara «ova bluza stvarno ti odgovara» ukratko izložiti, sumarno, sve u svemu mettere sott’acqua, sommergere succhiare nabavljati, opskrbiti, nabaviti fornire, provvedere supplire, ottenere to support potopljat, točat (2), točati pocikat, pocikati, posas peježat, peježati, kumpari «ta bluza stvarno ti kumpari» inšoma, inšuma, skontat, skontati nabovljat, nabovljati oškrbit, oškrbiti, priškrbiti potprit poduprijeti sostenere to suppress zatojit zatajiti sottomettere to surpass šuperat prevazići superare to survive kampat, kampati ići polako sopravivere to suspect podvojit (2) sospettare to swagger prčiti se posumnjati praviti se važan, kočoperiti se to submerge to suck to suit to sum up to supply, to obtain pungere, sradicare, ficcare studiare studiare profondamente stare bene, andar bene insomma, fare la somma bravare to sway to sway before walking to sweat ševerit, šverit švrljati, posrtati, hodati zigzag, zaletavati se dondolare klotit se, klatiti se gegati se pri hodanju barcollare potit se, potiti se, spotit znojiti se, oznojiti nabubriti, naduti, napuhati, preuveličati nešto sudare to swell nabumbat, nabumbati (1) to swing back and forth kolembat, kolembati, lelat, lelati, lelanje ljuljati se, njihati, njihanje dondolare, bilanciare to tailor cut skrojit, skrojiti iskrojiti tagliare to take uzimati, oduzimati prendere predahnuti fare un respiro to take a rest uziimati, zimat, zet (2) odahnut, odahnuti, udahnutii počinuti odmoriti se to take a shower stuširat, stuširati istuširati to take advantage profitat, profitati zaraditi, profitirati riposare fare la doccia, bagno approfittare to take fast pograbit, pograbiti (2) brzo uzeti prendere subito to take flight zletit, zletiti izletjeti prender volo to take hold of uhvati se zanimati, interesirati se za nešto izuti, izuvati acchiappare interessarsi to take off shoes popadi se, popasti interešat se, interešati se zut, zuvat to take offense osvidočiti se uvjeriti se offendersi to take on a load prtiti se (2) tovariti se caricarsi bata per cokula milo za drago, tante za tante, tante za kukuriku batta per zoccola izvadi, povaditi, izvaditi estrai, prendi fuori, levare fuori, rimuovere zavladati impadronirsi to take a breath to take interest to take one for another (tit for tat) to take out to take over to take shelter to take time, hesitate to take way to talk about, to mention gonfiare togliere le scarpe vadi, zvadi, povinimat, povinivat, vinet, zvaditi zagospodorit, zagospodariti rifudat se, riparat se, riparati se štentat skloniti, zakloniti se rifugiarsi, ripararsi zadržavati, zavlačiti stentare uzeeti, odžet, odžeti pomenut (2), pominjat , pominjati (1), pomenak, pominjak, pominjak, pomenak oduzeti opomenuti, skrenuti pažnju, spominjati, razgovor, napomena, spomen prendere via menzionare, nominare, parlare di to talk bad of someone to talk but not seriously kudit (nekoga), hudit grditi, ogovarati parlar male di qualcuno čakulati razgovarati ciarlare to talk continuously laločit, laločiti pričati neumornim tiradama i monolozima parlare continuamente to talk into, induce, entice vobit, namomit, namomiti, namamiti, zmomit, zmutit, zmutiti (1), momit, momiti, mamiti vabiti, namamiti, izmamiti, mamiti, nagovarati, navoditi allettare, indurre, parlare in, incita, adesca to talk nonsense palamuditi, bloznit, blozniti, cempligat to talk together to talk, tell, speak, say razminjat (se) kušeljat, kušeljati, poricati, rezonat, rezonati, gonati, povidati, provit, proviti, pravit, praviti to tame krotit (2), krotiti to tangle up to tap oneself on the chest zauzljat to taste pokusit, pokusiti prsit se govoriti bez veze, bulazniti, buncati, lupetati, brbljati, proizvoljno naklapati pogovarati (se) pripovijedati, govoriti, reći parlare senza senso, parlare sciocchezze parlare assieme raccontare, parlare, dire krotiti, ukraćivati, pripitomljavati zapetljati kočoperiti, busati se u prsa okusiti (jelo) probati, kusnuti, kušati imbrogliare colpirsi a piano sul petto addomesticare gustare navadit, navaditi (2) (nekoga) scipat, scipati rasprikidati, sprikidati, skidat naučiti (nekoga) insegnare iscijepati strappare iskidati, iscijepati stracciare to tear or cut apart porat (2), rasporit parati, rasparati to telegraph telegrafat, telegrafati kušeljat, kušeljati, poricati, rezonat, rezonati, gonati, povidati, provit, proviti, pravit, praviti brzojaviti separare stracciando o tagliando telegrafare pripovijedati, govoriti, reći raccontare, parlare, dire to teach to tear to tear apart to tell, speak, say, talk to temper steel kaliiti kaliti željezo temprare acciaio to testify svidočit svjedočiti testimoniare to the big one velen velikome a un grande to the boss, owner gospodaruon gospodaru al capo, proprietario to the crow vrane vrani al corvo to the donkey tovaru magarcu a asino to the dumb one štupidasten budali a un stupido to the head glovo glavu alla testa to the owner, boss gospodaruon gospodaru al capo, proprietario to the pig prascu, proscu svinji a porco to the present time na simo naovamo fino al presente to the smart one pametnen pametnom al lui intelligente to the white belen bijelom al bianco to the world, in the world to the young man svite, svitu svijetu mondo (in) mladinen mladićevom a giovanotto to them njin, njimi njima a loro to thin out, to rarefy razridit, razdrititi razrijediti classificare to think of inžinjat, inžinjati, inženjati, izumit, škrbet, škrbiiti izumiti, smisliti, misliti scoprire col pensiero, pensare to think through zmozgat, zmozgati to this (man) ten (čoviku) smisliti, izumjeti, naći rješenje tom, tome (čovjeku) to this one to thread, to stuff, threaded toj, uvoj nadit, nadivat, nadivati, nadijeno ovoj nadjeti, nadijevati (kobasice), nadjeveno a questa infilare, riempire, stivare, infilato to thresh wheat or grain with machine zmakinati površiti, povrhti, izvrhti (pšenicu, žito) macchinare, sbattere grano to throw pohitat, pohitati pobacati gettare to throw away othitit, odhititi odbaciti gettare via to throw back zafrljat, zafrljati odbaciti u bestraga gettare indietro to throw out shitat (1), shitati (1) izbaciti buttare, gettare fuori to throw over rashitat, rashitati razbacati gettare oltre to throw violently zafračat, zafračati gettare violentemente to thrust punch, prick, stub bos (2), pehat, nabos, zbos, zboden silovito baciti bosti, ubadati, probadati, nataknuti, nabosti, izbosti, izboden to tickle gadičkat, gadičkati kadičkati, pogadičkat, pogadičkati pokadičkati pošaljkat, pošaljkati šahljat, zašahljat, zašakljati škakljati, golicati poškakljati, pogolicati, podraškati, zagolicati fare il solletico, titillare, fare gruzzoli, fare solleticare pensare a questo (uomo) pungere, sradicare, ficcare to till tramunat kopati zappare to to stuff, thread, threaded nadit, nadivat, nadivati, nadijeno infilare, riempire, stivare, infilato to topple over zvrnut, zvrnuti to torture sfrustat, sfruštati to touch taknut, taknuti, tikat, tikati nadjeti, nadijevati (kobasice), nadjeveno izvrnuti, prevrnuti, iskrenuti izmrcvariti, šikanirati, mučiti taći, taknuti, dotaći, ticati, dodirivati ribaltare torturare toccare schiaffeggiare, colpire, toccare mentre in moto tracciare to touch, hit, slap while in motion obrsnut, obrsnuti ovlaš dotaknuti, dodirnuti u prolazu to trace to trade, to barter, to change to train očrtar, očrtat gambijati, škambijat, kambijati strenirat, strenirati orisati, ocrtati zamijeniti, trampiti (robu za robu) istrenirati, uvježbati to train partially privadit se , privaditi se priučiti se educare parzialmente to trim obrizat, obrizati obrezati (trse, voćke) potare to trim hair potstrić, potstrići podšišati to trip on something prodrit, pondriti prodrijeti to trot trotat, trotati to try provat, provati kasati okusit, probati, pokušati tagliare i capelli inciampare su qualche cosa marciare scambiare educare provare to ugly one đirat (3), ubrnuti, obrnut (2), obrnuti, vrtit, vrtiti, (1) zaobrnut, zavrnut, zavrnuti (2) (na kružeri zavrni livo) zacakat, zacakati, cakati, cokat zvrtat, zvrtati zvračat, zavrnut, zavrnuti (1) (rukave) grden to underline šotracat podvući, podcrtati sottolineare to understand kapiti, razumit, razumiti razumjeti, shvatiti capire to undress suć, sukivat, sukivati svući, svlačiti spogliare to unload raskrgat, raskrgati razmačkarat, razmaškarati iskrcati, rastovariti scaricare raskrinkati, demaskirati smascherare vaskustrat, vaskustrati raščupati (frizuru) sciogliere nodi nei capelli to turn to turn left (horses, bulls, donkeys) to turn out to turn over, fold over to unmask to untangle hair vrtjeti, okrenuti, obrtati, zaokrenuti, skrenuti (na raskršću skreni lijevo) girare skretati stočnu zapregu u lijevo izvrtati, izbušiti girare, girare a (cavalli, tori, asini) venire fuori prevrtati, zasukati girare, avvolgere ružnom a un brutto to us nami, nan, non nam, nama a noi to use rabit, rabiti, užat (1) koristiti, upotrebljavati, običavati usare to use a pick zapikunat, zapikunati zamah krampom picconare to utilize skoristit, skoristiti iskoristiti utilizzare to vacillate zaletivati, zalitati zaletivati, zalitati, šemerit, teturat ocenit, oceniti, štimat (2), stimano vacillare zvetrit, zvitriti (1) zalijetati se, posrtati zalijetati se, glavinjati, posrtati ocijeniti, procijeniti, procijenjeno istresti bijes na nekoga, dati si oduška prozračiti, zventilirati to visit, to go around, oboć (1), uboć, ubajti obići, posjetiti to vomit zbljuvat, zbljuvati izbljuvati, izbruhati, izrigati vomitare to wager, to bet škometit, vadlja, škomesa, za škomesu, škometati se okladiti se scommettere to wait cekat, cekati čekati spettare to walk a lot nanoriti «pak smo se nanorili tud po hiži dok je sve se regulalo» nahodati camminare molto to walk clumsily kvartat, kvartati nezgrapno koračati camminare rozzamente to walk, stroll sićat se, sićati se, šećat šetati se passeggiare to want, to like, to love htit, htiti, otet, oteti otit, otiti željit, želiti sti, stila, stilo, stiti, volit, voliti htjeti, htio, htjela, htjelo, čeznuti, silno željeti nešto htjeti, voljeti, biti zaljubljen volere, amare podgrijati, grijati, otopliti, smlačiti, potopliti riscaldare, scaldare oprati, umiti lavare to vacillate, to falter to value, to estimate to vent your rage at someone to ventilate skolit se vacillare stimare, estimare, valutare sfogarsi la rabbia su qualche uno dar aria andare attorno, visitare to wash poteplit, potepliti, steplit, stepliti, zmljačit, zmljačiti, zmljočit , zmljočiti umit (1) to watch out cuvat čuvati se guardare to water zalivat, zalivati zalijevati, namakati annaffiare to wave zamohnut, zamahnuti zamahnuti salutare con la mano to wave in the wind žventulat, žventulati lepršati, vijoriti to wave the hands razmohat, razmahati razmahati sventolare ondeggiare con le mani to warm, to warm up to wax naoščiti navoštiti, premazati voskom cerare to wean away odvadit , odvaditi odvići, odučiti divezzare via, spoltare via to wear out strošit, strošiti, zlizat, zlizati, zlizan istrošiti, izlizati, izlizan consumare to wedge something zaštikaati (2) pričvrstiti klinom (kvadratnim klinom naoštrenim) incuneare qualche cosa oplit, oplivit, plivit, pliviti (2), očukljati «san očukljala prilog» vejat, vijati (žito, šenicu) oplijeviti, plijeviti «ja sam oplijevila korov» sarchiare provjetravati (žito, pšenicu) sarchiare to weed between vines plivit, pliviti (2) rijediti vinograd levare erba tra le vigne to weigh, scales for weighing pezat, pezati, otpezat, odpezati, spezat, spezati, pezanje pezaati, peeza odvagati, izvagati, vagati, vaga pesare, pesa, bilancia to weld, boil zavorit, zavariti svariti, zavariti bollire, saldare to weld, solder vorit, šaldati, cinjati polit (2), polivat, polivati, umidat, umidati, zmočit, zmočiti počen (2) bičat, bičati, fruštat, fruštati, šfiknut, šfiknuti (2), šviknut, šviknuti (2) šapćat, šapčati, šaptati švikati, šfikat, šfikati, šfiketat, šviketati, švikulati, šfiknut, šfiknuti (1), šviknut, šviknuti (1) zafisčat, zašvikati variti, švajsati politi, polijevati, ovlažiti, smočiti, nakvasiti po čemu bičevati, udariti jahaćim bičem, ošinuti (s šibom, bičem) šaptati, šaputati saldare, zincare a che fućkati, zviždati, zviždukati, zazviždati fischiare, fischiettare, fare una fischiata to whistle like a bird žvrgolit, žvrgoliti cvrkutati kao ptica to whiten zbilit, zbiliti, pobelit okrečiti, pobijeliti fischiare come un uccello abbrancare to whom kemu kome a chi to whom (plural) ken (1) kojima a chi (plurale) to widen zlargat, zlargati raskriti, proširiti allargare to wind up in trouble zafrigat (2), zafrigati napraviti neku finire in modo to weed to weed (wheat, grain) to wet to what to whip to whisper to whistle bagnare, inumidire frustare parlare sotto voce nepodopštinu inopportuno to wink migat, migati (2) namigivati schizzare l’occhio to winnow, to fan strojiiti (1), vejat, vijati (žito, šenicu) vijati žitarice na vjetru, odstranjivati pljevu vagliare, sventolare to wish augurat, augurati čestitati augurare to wonder from here to there lelujati njihati, klatiti se tamo amo andare di qua e di la to woo, to court kortedat, kortedati udvarati se fare la corte to work delati, fadigat, fadigati poslovati, raditi lavorare to work hard fakinaža, žgombati «ma smo ga žgombali» to work on obdelat, obdelati manguparija, nepodopština, teško raditi «kako smo radili» obraditi to work superficially, not to work seriously sprčkat, sprčkati površno uraditi, sfušati krampati to wrap pikunat, pikunati poidati se, pojidati se, šekirat, šekirati, dišturbati umotat, umotati to wring laundry ožet, užeti, ožmeti, to wrinkle nagrešpat, nagrešpati naborati, izmrežurati to write notat, notati (1) zapisati sgualcire, mastruzzare, piegare scrivere to yell kricat, kricati, kričati zijati (2) vikati gridare to yield ugojat ugađati prudere to you (visit) kvon, poli vas k vama (u posjetu) a voi (visita) to, of, from Mary Marije Mariji a, di, da Maria toasted, baked broštulan(a e i) ispečen (a e i) brustolato tobacco tabak duhan tabacco tobacco chewer (female) tabakona duhan žvakinja tabaccona tobacco chewer (male ) tabakon duhan žvakač tabaccone tobacco sniffing njušiti duhan fare la presa to work with a pick to worry, to disturb tabakat, tabakati (1) uznemirivati, sikirati se omotati iscijediti, istisnuti tekućinu iz tkanine, spužve sfacchinare, sgobbare lavorare su lavorare superficialmente, non lavorare seriamente picconare preoccupare, disturbare incartare strettire tobacconist’s shop polt trafika, pravo na prodaju monopolne robe (duhan) today denas, denaska danas oggi today’s davnašnjemu današnjem d’oggi together nabot (1), skupa (1), zajno (2) zajedno, zajednički insieme, assieme together (11) wheat bundles stava naslaganih 11 snopova žita, pšenice 11 fasci di grano insieme together putting, to unite skupa (3) staviti told povida, povin tomato pomidor skupit, sakupiti, okupiti, sabrati kazao, rekao, ispričao, kažem paradajz tomato paste konšerva, kunšerva pire od rajčice conserva di pomodoro tomatoes pomidori, pomedeori paradajz, rajčice pomodori tomb grop (1) grob tomba tomorrow jutra, jutri sutra domani ton tonelada, tonelata tona (1000kg) tonnellata tongue pimple jašturica mali čir na jeziku pustola sulla lingua tongue sharp zajičina jezičina, oštar na jeziku lingua tagliente tongue, language jazik, zajik tonight krajnici tonsille, tonsilli too costly nojco, veceras tonsile, tonšile, tonšili, tunšili, tunšile predrogo, predrago preskupo troppo caro too deep predimboko, pridinboko preduboko troppo fondo too early preron preuranjen troppo presto too fast halaburast kao vjetar troppo svelto too feed hranit, hraniti (2) hraniti nekog dia mangia too loud hučan bučan, preglasan troppo ad alta voce too much maša (1), odveć, prevec, preveč, preveć previše, odviše, previše, suviše anche molto, troppo too much make up person načinčinana pretjerano dotjerana osoba too narrow pretisno pretijesno tonsils jezik(organ), jezik (govorni) večeras tabacchino unire detto pomodoro lingua, linguaggio questa sera persona con troppa pittura, vestita in eccesso troppo stretto too nice prelipo prelijepo took uzeja, ze, zela, zelo uzeo, uzela, uzelo took charge preze, preuza preuzeo, preoteo troppo bello prendevo, prendeva, prende si incarico took, removed venu, uza, uze uzeo ha preso, ha rimosso tool vanjga, ordenje alat tool for digging weeds (one sided) štrpač jednostrani trnokop attrezzo attrezzo unilaterale per scavare erbacce dello scavo tool for carrying a load karamac pomagalo za prijenos tereta attrezzo per portare carico tool for crushing corn stupač alat za stupanje kukuruza i slično tool for cutting wood (sickle shaped short handle) kosir srpasto sječivo (alat) attrezzo per schiacciare frumento come un falchetto sagomato attrezzo per tagliare bosco komad šipke, zašiljen ali tupog vrha za upuštanje eksera, čavla alat za nabijanje bačava attrezzo per guidare la testa del chiodo sotto superficie tool for driving nail heads below surface kacaćodi tool for hitting and tightening barrels pobojac tool for making clay pots vitla naprava za izradu lonaca attrezzo per fare pentole della creta tool for moving heavy objects čavere, čavernice, čiveron pomagalo za prijenos tereta utensile per muovere cose pesanti tool for placing bread loafs into oven loparica attrezzo per mettere bighellona di pane in forno tool for spinning wool grdaše daska ili pleh s dugom drškom za stavljanje kruha u peć sprava za češljanje vune cijep za mlačenje žita, mlat drška (alatke) neki alat iz poljoprivrede tool for threshing wheat tool holder tool of some agricultural kind cip (2) toporišče brkljaca, brkljača attrezzo per colpire e stringere barili attrezzo per filare lana attrezzo per trebbiatura borsa per ordegni tipo d’attrezzo agricolo tool on a long handle for cutting hedges (sickle shaped) rankon, ranjkon, rankun srpasto sječivo na dugoj dršci za sječi trnje attrezzo a forma di falce con un manico lungo usato per tagliare siepi tools (generic name) ordenje, ordenji alat, oruđe ordegni tools for shaping and sharpening a scythe železa (za klepat) pribor za klepati kosu tooth pick, picks ščikadent, štikadenti čačkalica, čačkalice attrezzi per formare e filare la falce stuzzicadente, stuzzicadenti top bandit arcitat lopov nad lopovima top of the hill (rounded) glaviica zaobljeni vrh brijega top soil full of stones škaljiva zemlja slaba zemlja puna sitnog kamena cima rotonda della collina suolo della cima pieno di pietre, culla top spin rokela, rokelo vreteno trottola top spinning toy frndalica (1), drndalica topple over zvrnut, zvrnuti topsoil that is good, tick debelica torn, broken rasprikidan, razdrapon, razdrapan, raskinjeno torture sfrustat, sfruštati torturer boja dželat, krvnik torturatore totally zasen totalmente totter, stagger motovilit, motoviliti, zaletavat sasvim, sasma opletati tamo amo, glavinjati, posrtati, zalijetati se touch taknut, taknuti, tikat, ticati, dotaknut, dotaknuti, doticat, doticati, dotik taći, taknuti, dotaći, ticati, dodirivati, dodir dirati, doticaj toccare, tocco pipat (1), upipat opipavati palpare ovlaš dotaknuti, dodirnuti u prolazu lagano poremećen, taknut schiaffeggiare, colpire, ccare mentre in moto touch feeling something, someone touch while in motion, slap, hit obrsnut, obrsnuti okretalica (igračka), čigra, zvrk, vibrator izvrnuti, prevrnuti, iskrenuti plodna zemlja pocijepan, iskidan, odrpan, prnjav, pokidano, uništeno izmrcvariti, šikanirati, mučiti vero bandito trottola ribaltare terra buona strappato, rotto rturare barcollare touched (in the head ćaknut, ćuknut toccato (in testa) toupee, cap, hat bareta , berita, ćepica kapa, beretka tourism turižam turizam barretta, cappello, tupé turismo tourist turišti turisti turista towards (south) k (k jugu) ka (ka jugu), prema verso (sud) towel šegomon, šogoman, šoguman, šugaman ručnik, peškir asciugamano tower turan, bastijon, zvonik tvrđava, bedem, uporište, toranj, zvonik torre town fellow mesčon, paežan mještanin, sugrađanin paesano townsman seljak (2) stanovnik sela paesano townsman seljan osoba iz mog sela paesano (my townsman) toy đogatul igračka giocattolo toy rifle puškalica igračka za pucanje schioppo da giocare trace (to) očrtar, očrtat orisati, ocrtati trace, trail, footprints trog, trag trag, slijed tracciare traccia, pista, impronte track šina komad pruge, tračnica kolotočina trag voza trator traktor solco lasciato dalle ruote dei carri trattore tractor driver tratorišt traktorista trattorista trade union šindikati sindikat sindacati trading license gambijati, škambijat, kambijati ličenca zamijeniti, trampiti (robu za robu) dozvola (za obrt) tradition užonca, užanca tradicija, običaj tradition of a wedding party to kneel and wish that the couple have sons kolenčić na svadbi posjednu na koljena nevjesti dječak a da bi rađala sinove traditional Istrian costume dress modrna haljina istarske narodne nošnje (suknena) trail, trace, footprints trog, trag trag, slijed trailer remuč prikolica pista, traccia, impronte rimorchio, vagoncino trailer draging tegliti, šlepati rimorchiare vlak, vlakovi treno train (to) remučat makina, cuh, cugi, ferata, tren, vos (2), železnica strenirat, strenirati istrenirati, uvježbati educare train partially privadit se , privaditi se priučiti se educare parzialmente tram tram tramvaj tram transparent providno prozirno trasparente transversally traveršo poprečno attraverso track of a carriage wheel tractor trade, barter, change train scina, ferrovia sbarra di scambiare licenza tradizione, usanza tradizione durante la festa matrimoniale che consiste nel inginocchiarsi e pregare che la coppia avesse figli maschi costume tradizionale istriano trap lac, trapula (1) žičana zamka za zeca, klopka, zamka, neka podmetnuta smicalica trappola trap for mouse trapula (2) za miše mišolovka trappola per sorci trap, lasso punka zamka za divljač, omča, klopka, laso laccio, nodo scorsoio tray deep and rectangular with round bottom. Used to make dough for bread (wooden) načve izdubljeni trupac za mijesiti (kao čamac) recipiente di legno profondo e rettangolare con fondo rotondo. Per fare pasta per pane tray for serving gvantjera poslužavnik, pladanj guantiera nosilo za nositi materijal ispred tijela sa dvije ruke, napravljeno od drva vjerolomstvo carrello di legno profondo per portare materiale di fronte al corpo con due mani pericoloso stablo albero komad odsječenog stabla, panj mozzo tray to carry material (wooden deep) in front of the body with two hands treacherous tree kopanj, badilj (1) verolomstvo dub (3), bršuda, deblo, dub (2) tree stump cok tree trunk deblo, dub (2) trees cutting siča stablo od zemlje do krošnje sječa trees place grmić (2) mjesto grmova boschetto tresette (card game) trešete tressette trial, experiment šperiment, prova (2) esperimento, prova triangle trijangul, trijongul kartaška igra opit, pokus, opit, proba, vježba, eksperiment trokut trick (card game) trik kartaška igra gioco di carte trickery (by) tatinski lopovski, lupeški artificialmente Trieste Trs (2) Trst (Trieste) Trieste Trieste type accordion trieštinka, triještinka harmonika (trščanka) armonica (di Trieste) trifle malenkost sitnica piccolezza trim obrizat, obrizati obrezati (trse, voćke) potare trim hair potstrić, potstrići vitičati, krnjit trse, krnjiti trse trimestar podšišati kratiti lastere vinove loze tromjesečje tagliare i capelli tagliare le viti, potare le viti trimestre trim the vines trimester tronco d’albero il tagliare degli alberi triangolo trimmed (corn stack on top) oškarman podrezan (stabljika kukuruza iznad klipa) trip on something prodrit, pondriti prodrijeti trip someone žganbeta podmetanje noge cimato (mais accatasta su cima) inciampare su qualche cosa inciampa tripe tripići, tripe istarsko jelo, tripe trippa triumph trijunfat, trionfo trionfare, vittoria, trionfo trivial thing (small) pikuleca likovati, trijumfirati, pobjeda sitnica, malenkost, malo troop ćap (1) čopor (stado) truppa troops type cavalry škvadroni eskadroni (konjice) truppa a cavallo trot, gallop (horses) trot (konji) marcio (cavalli) trouble maker barufante, žbaracin trouble making zafrigat (2), zafrigati kas (konja) svađalica, vragolan, vjetrogonja napraviti neku nepodopštinu finire in modo inopportuno trouble, care dišturba briga, skrb disturbo trough korito trough made of stone kamenica truck (small) kamijoncin true provi (2), veri trump card karig (1), karih (1) trunk (furniture) kašaleta, kašela, škrinja trunk for clothes škrinja kovčeg, veliki sanduk za odjeću tronco per vestiti trunk of a tree deblo, dub (2) stablo od zemlje do krošnje tronco d’albero trush, type of bird šaraan ptica drozd tipo di uccelo trust fidati «ču se ja fidati da če on doj» nadati se «hoću ja se nadati da će on doći» fidarsi trustworthy fidućož (1) pouzdan fiducioso truth vero (1) uistinu verità try provat, provati okusit, probati, provare čabar, vedro, kabao, korito od kamena kamena kutija za hraniti svinje, kamena posuda za ulje kamiončić pravi, istinski, nepatvoren, vjerodostojni karta sa puno poena (u briškuli) veći sanduk za proizvode, sanduk (kao dio namještaja) piccolezza baruffante, sbarazzino trogolo, madia madia di sasso, madia di sasso per olio camioncino vero, veri carico casella pokušati try it provojte, provaj pokušajte provate try out, exercise profa, prova proba, vježba prova tub vaška (2) kada (za kupanje vasca tub for bath banja (1), kupatilo vasca da bagno tube kanela, tuba, tubo tube under the road trumbin tuberculosis sušica, jetika kada, kupaonica okomiti oluk, cijev, staklena cijev za zaštitu plamena propust pod cestom (cijev) tuberkuloza tubes tubi, tuba cijevi uopće tubi Tuesday torak utorak Martedì tug boat remorker šleper, tegljač rimorchiatore tulip tulipan lala tulipano tumble, demolish zrušit, zrušiti srušiti tunic, robe, dust coat flajda tuta za čišćenje demolire giacca da camera, tunica tunnel galerija turkey pura, purić, puran turn đir(2), diri, ubrni, obrne, obrnjen, vrtiti (2), vrtiš «ća se tud okolo vrtiš, samo si na putu!» krug, krugovi, okrene, okrenut, okreni giro, girare, gira turn around motanje (2) izmotavanje girare attorno turn (to) đirat (3), ubrnuti, obrnut (2), obrnuti, vrtit, vrtiti, (1) zaobrnut, zavrnut, zavrnuti (2) (na kružeri zavrni livo) vrtjeti, okrenuti, obrtati, zaokrenuti, skrenuti (na raskršću skreni lijevo) girare turn bad (spoil) skabiiti, skvorit, skvariti, kvorit, kvoriti pokvariti, iskvariti, kvariti andare a male, guastare, fare difettoso turn left (horses, bulls, donkeys) zacakat, zacakati, cakati, cokat skretati stočnu zapregu u lijevo girare, girare a (cavalli, tori, asini) tunel, podzemni hodnik, rudarski otkop tuka, ženka purana, ćurka, puran, tukac tubo buco sotto di strada (tubo) tubercolosi galleria tacchino lijevo, (govorilo se stoci), navoditi zapregu u lijevo ordine dato ad animali per farli girare a sinistra okrenuti, ugasiti, zatvoriti chiudere izvrtati, izbušiti venire fuori prevrtati, zasukati girare, avvolgere štiikati (1) u desno giri a destra (in alcune parti di Istria giri sinistro) šti, štikaj desno, govorilo se stoci obrnut (1), ubrnjen okrenut destra, giri a destra (in alcune parti di Istria gira sinistro) girato turned acid ciknjeno nakiselo, kiselkasto andato in acido turning around place at end of field zglovnica, zglavnica, štradun okretište na kraju njive posto per girare intorno a fine di campo turns, turning (something) zaviija, zavijati skreće, okreće, sketati gira Tuscan cigars tuškani jake cigare (upotrebljavali su ih za žvakanje) sigari Toscani twenty dvajset dvadeset venti twenty bundles (20) of wheat križ složenih 20 snopova žita, pšenice fasci di grano 20 twinning, winding, twisting, stranding sukat, sukaati upredati više niti serpeggiamento, torsione di fili twins dvica, dvojki dvojka, blizanci gemelli twisting, twinning, winding, stranding sukat, sukaati upredati više niti serpeggiamento, torsione di fili two dve, dvi, dveje, dvo dvije, dva due two (both) handfuls pregršč pregršt (količina u spojenim dlanovima) two belts used on a donkey to carry water containers roče par obruča preko magarca za odjenuti čabrove za vodu due mani in sieme pieni due cinture usate sopra all'asino per portare recipienti d'acqua two deciliters dvo deci, dva dici two liter bottle of wine dopia, dopija (1) turn left order given to animals ca (1), co turn off trnuti, ugasiiti turn out zvrtat, zvrtati zvračat, zavrnut, zavrnuti (1) (rukave) turn over, fold over turn right (to) (in some parts of Istria turn left) turn right, ( in some parts of Istria turn left) turned piće penzionera, 2dcl vina dvolitrena boca, due decilitri bottiglia di due litri, two seat cart, two wheels wagon two wheels wagon, two seat cart biroć, karete karete, biroć gostinska dvolitarka due litri di vino kola na 2 kotača, dvosjedna kočija kola na 2 kotača, dvosjedna kočija vrsta, rasa, pasmina, tip «to je jedan tip čovjeka koji samo se lijeni po kući...» carrello con due sedili, carro con due ruote carrello con due sedili, carro con due ruote type sorta, merla «to je jedna merla ča se samo lini po hiži....» type of barley uvas vrsta ječma tipo di orzo type of diarrhea griža vrsta proljeva tipo di diarrea type of a small bird (name) potrnčić vrsta ptice (jako mala) tipo di un uccello piccolo type of agricultural tool strpaca, strpača type of aromatic herb koromač neki alat iz poljoprivrede aromatska jestiva primorska biljka, komorač tipo tipo d’attrezzo agricolo un tipo di erba aromatica krpuša vrsta velikog potkožnog krpelja tipo di grande zecca che si infila sotto della pelle type of bird (white and blue with long tale) sraka svraka tipo di uccello (blu e bianco con lunga coda type of bird, trush šaraan ptica drozd tipo di uccelo type of birds, finch grdelini vrsta ptica cardellini type of black grape fragola, fragula vrsta crnog grožđa uva fragola burelat, burelati boćati, kuglati tipo di gioco di bocce trstika trska, bambus canna briškula igra s kartama briscola kartaška igra (hazardna) jednoprežna dvokolica, fijaker gioco di carte, d'azzardo type of big under skin tick type of bocce game (playing) type of cane wood type of card game brisk type of card game, for money banjkuc type of carriage kales tipo di carro type of cart brekuja vrsta voza tipo di genere di carrello type of cookies cukerančići, cukerončići domaći keksi (tradicionalna poslastica) tipo di biscotti type of corn cinkvatin, cikvantina sitno zrnati jari kukuruz tipo di frumento type of corn for animal feed jorka jari kukuruz za stoku tipo di grano per alimentazione dell'animale type of cornel wood dren, drin drenovina tipo di legno type of elder tree bak (2), bazak, bazga vrsta drva bazga, zova tipo d’albero type of field flowers kovilije poljsko cviječe tipo di fiori del campo type of figs cvitak, cvitki, ocvitak vrsta smokve tipo di fichi type of fireplace finfirun vrsta ognjišta tipo di focolare type of fish (one) škombri skuse scombri type of fish (sea bass) brancin, luben vrsta ribe, luben, morska riba, brancin tipo di pesca (persico) type of fish, eel grunj vrsta ribe, ugolj, ugor tipo di pesca, anguilla type of fish, mullet ceul, ćifal vrsta ribe, cipal tipo di pesca, triglia type of fishing net type of fishing net for squid trata vrsta ribarske mreže na nju loviš kalamare/lignje rete da pesca un tipo di rete per pescare calamari type of flower ivonćica, ivančica poljski cvijet tipo di fiore type of fruit oškuruša, skorušva oskoruša, vrsta voća tipo di frutta type of game švingati, švinkati, švinkati vrsta igre na travi tipo di gioco type of game (squares on ground) tria, trilja igra gioco (quadrati sul strada o sulla terra) type of grapes (hardy) španjola vrsta crnog grožđa tipo d’acino d'uva (ardito) type of grass žabljak type of grass with strong roots used for making hard brushes for washing floors type of green vegetable pušča kršin, žila (1) vrsta preslišaste trave (konjsko) vrsta oštre trave od čijih se žila pravi tvrda četka za ribanje podova tipo d’erba tipo di erba con radici forti usato per fare spazzole dure per lavare pavimenti brokva vrsta zelenog povrća tipo di vegetale verde type of hammer bazgun vrsta čekića tipo di martello type of hard wood grabar (1) grab drvo (crni i bijeli) podesan za kolje tipo di legno duro type of herb used as spice mažuran (2) primorska biljka služi kao začin tipo di erba come spezie usata type of home made noodles pasutice type of horned weed kapiš (2) type of lettuce rigulja type of lizard macakan (1) type of meal (pasta) fuži, makaruni vrsta jela (tjestenina) type of meat cut kanica (1) zarebnjak ? meso type of mediterranean plant type of mediterranean plant with tasty red fruit metlika planika domaći rezanci rezani u rombove vrsta bodljikavog korova vrsta salate vrlo otrovni gušter, gekon mediteransko raslinje, tamaris(k) mediteransko raslinje ukusnih crvenih plodova tipo di pasta casalinga tipo d’erbaccia cornuta tipo d’insalata un tipo di lucertola fusi tipo di carne, capocollo tipo di pianta mediterreanea tipo di pianta mediterreanea con frutta gustosa rossa type of mulberry tree (male) murvaš dud koji ne rodi (muško drvo) tipo di mora (maschio) type of mushrooms gubina, pazdac (1) vrsta gljive, gljiva kuglaste glave puna crnoga tipo di funge type of musical instrument roženice vrsta muzičkog instrumenta un tipo di strumento musicale type of oak črnika type of oval pumpkin tikva type of pasta pljukanci type of pepper garofuloni (papor) type of plum (white) cibura, ciburi type of policemen karabinjeri, jandarmi primorski zimzeleni hrast duguljasta bundeva vrsta tjestenine vrsta papra, bibera, klinci tipo di quercia tipo di zucca ovale tipo di pasta tipo di pepe jedna vrsta šljiva, šljive tipo di prugna (bianca) carabinieri, tipo di polizia tipo di caldaia oškuruše žandarmi, žandari, oružnici vrsta kotla (služi za rakiju) vrsta voća (oskoruša) type of rye šegala, šegola vrsta žitarice, raž segala type of sage smilj vrsta kadulje, smilje tipo di salvia type of sea fish, gilthead lovrata, orada morska riba orada, komarča, lovrata tipo di pesca di mare morske jestive školjke, prilijepci tipo di guscio del mare per mangiare, bellezza-macchia, patella type of pot (metal, copper) type of rare fruit type of sea shell for eating, beauty-spot, limpet šanjada prilipci tipo di frutta rara type of seeds for cooking in minestrone (lentil) leća vrsta sjemena za kuhanje tipo di semi per nel minestrone (lenticchia) type of serpent gad, gat vrsta zmije (crne boje) tipo di serpente type of silk butterfly galeta (1) leptir svilene bube tipo di farfalla da seta type of small bird (one) tasčica type of small water bucket brentica type of snail golać (1) type of snake (no eyes) slipac (2), slipić type of wasp gusinac type of water bucket brenta type of weed pirnica type of weed (large) papruta, paprat type of weed among the wheat type of weed bushes that grow by the water edge type of weed grass which broken cries white milk like liquid type of weed greens good for salad grašica (1), kukolj mala ptičica poput pastirice manja brenta sa rukohvatom (drveni čabar za vodu) vrsta puža bez kućice vrsta bezazlene zmije (slijepa) vrsta ose ovalna drvena posuda za nošenje vode na leđima vrsta korova, pirevina vrsta visoke tvrde trave, praprot (kritosjemenjača) vrsta mahunastog korova u žitu tipo d’uccello piccolo piccolo bugliolo per acqua tipo di lumaca tipo di serpente (senza occhi) tipo di vespa bugliolo per acqua tipo d’erbaccia tipo d’erbaccia (grande) tipo d’erbaccia tra il grano brneštra vrsta stabljike koja raste kraj vode tipo di canna che cresce vicino l’acqua kličak (2), klićak (2) vrsta trave koja prekinuta pušta bijelu tekućinu kao mlijeko štrucalj knedla, žličnjik tipo di erba quale rotto piange liquido bianco come latte tipo di erbaccia buona per insalata type of wheat weed (one) troskot vrsta korova, zubača, pirika tipo di erbaccia tra il grano type of white grapes bilina vrsta bjeloga grožđa tipo di uva bianco type of wild fruit zdrinjule vrsta voća (drenjula) tipo di frutta selvatica type of willow rakita vrsta vrbe tipo di salice type of wind burin lagana bura un tipo di bora type of wind, landward breeze maištral maestral (vjetar) tipo di vento, brezza verso l'interno type of wood for tying grape vines venke grančice za vezivanje loze tipo di legno per legare viti dell'acino d'uva types of birds (various) Bojži petešić, grabar (2), gospodinić, dršč, grdelin, snigulić, šoja, šojka, grdelini vrste ptica (razne) tipi d’uccelli types of fish (various) bolpina, glavoč, špaar, lenac, landrovina vrsta ribe, lumbrak, vrsta riba koje žive pri morskom dnu tipo di pesce types of fishing net grip, migavica, plivarica, potegača vrsta ribarske mreže tipo di rete per pescare types of grape guština, surina vrsta grožđa tipi d’uve types of grapes (black) refoško, galica vrsta grožđa terana tipo d'uva (nero) types of wood cer, glog, klen, skorsva, trtor, venka vrsta drveta, vrsta tvrdog drva tipi di legno typhus tif tifus tifo uglier grji, grži ružniji, grđi più brutto ugly grt, grda, grdo, grdoba, naružen ružan, ružna, ružno, ruglo, pokvaren izgled brutto ugly (he) grd ružan brutto ugly (she) grda ružna brutta ugly donkey tovarina magarčina asinaccio ugly one grden ružnom a un brutto ugly one (with) z grden, z grdin sa ružnim con un brutto ulcer učera čir na želudcu, ulkus ulcera umbrella lumbrija, lumbrela kišobran ombrello un married, free škapul slobodan, neženjen libero, non sposato unaccustomed nenavadan nenaviknut non comune unbaptized unbroken soil to prevent soil erosion, greens ward nekrsćen nekršten ledina, ledina što podupire oranice na kosini otkopčati, odapet, raskopčati, otkopčati stric, ujak i način oslovljavanja starijih muškaraca neudobno non battezzato terra non rotta per prevenire l'erosione del suolo U rudiine, korona unbutton odbutonat, razbutonat, razbutunati uncle borba, barba, ujac, cio, cijo uncomfortable nekomodno sbottonare zio scomodo uncommon, unusual nenavadno, nesakidošnji nesvagdanji, neuobičajeno neuobičajen insolito, non usuale, non comune uncooked, raw prisaan sirov, prijesan crudo, non cucinato uncover uncover, remove pile of earth soil from around the stem of potato plants uncovered head udkriti, razkriti odkriti, raskriti udgračati, razgračat, razgračati razgrtati, odgrtati gologlof (1) bez kape, gologlav scoprire scoprire, togliere un mucchio di terra dall'intorno del gambo della patata con testa scoperta undamaged nepoškodovon neoštećen indenne under age, minor nedorosa nedorastao minorenne krpuša vrsta velikog potkožnog krpelja tipo di grande zecca che si infila sotto della pelle ispod, odozdo, ispod sotto, di giù ,da sotto, da giù podvući, podcrtati sot lineare gaće mutande potkošulja canottiera razumjeti, shvatiti capire shvaćaš li, razumiješ capisci under skin big tick understand (to) udždola, odzdola, udzdola, ozdola,šoto, spot (1), spod, pud, pot (2), uzdool, udzdol šotracat bragunci, mudante, mudanti, budanti, budonte kanotijera , konotjera, kanutijera, kanatjera, majica kapiti, razumit, razumiti understand ? do you kapiš (1), razumiš understand, be familiar with tenditi (2), tendiš «aj kako se ti u to tendiš» understands kapi underwear bragunci, mudante, mudanti, budante, budanti, budonte gaće mutande undisturbed nedišturbon neometan indisturbato undress suć, sukivat, sukivati svući, svlačiti spogliare undressed svukiva, svukivala svlačivala svestivo, svestita unemployed dižokupon nezaposlen disoccupato unexpectedly nenodijano iznenada, neočekivano inopinatamente under, from below underline underpants undershirt razumiješ, zanimaš se «stvarno kako se ti u to razumiješ» razumi intendersi capisce unfortunate dežgracijan, dižgracijan unfounded, baseless nefondano unfriendly nepretel, nepretelica, nepežon, nepretelski nesretan, naružen sfortunato unhook nekuntenat žalosan, disperon, jadan, dišperan, dišperana, disperano, nesričan, nesrična, dižgracijan, dižgracijon, pegulan udganćati neosnovano, neutemeljeno neprijatelj, neprijateljica, neprijateljski nedopadljiv, neprijatan nezadovoljan žalostan, žalosna, tužan, žalosno (očajni, mrzovoljan, neraspoložen, jadan, jadna, jadno, nesretan, nesretna otkačiti uniform diviža, mundir uniforma, odora uniforme uninformed neizvešćen non informato unintentionally ofalo neobaviješten nehotice, slučajno, greškom union (workers) šindikati sindikat sindacati unit, team skvadra, škvadra (2) , ekipa unhappy (not happy) unhappy, unlucky unity unknown, without a name unlikable, unpleasant unload unloading place unlucky, unhappy unmarried woman unmask unija brezgimen nemil, antipatik, antipatiko skrcati, raskrgat, raskrgati škarib (1) žalosan, disperon, jadan, dišperan, dišperana, disperano, nesričan, nesrična, dižgracijan, dižgracijon, pegulan samica (2) razmačkarat, razmaškarati, demaškarat , demaškarati unofficial neufićalno unpack raspaketati, utpačati postrojba, grupa, um, sastav, grupa na nekom zadatku savez , ujedinjenje anoniman, nepoznat, bezličan nemio, antipatičan raskrcati, iskrcati, rastovariti stovarište žalostan, žalosna, tužan, žalosno (očajni, mrzovoljan, neraspoložen, jadan, jadna, jadno, nesretan, nesretna neudana žena raskrinkati, demaskirati neslužbeno, nezvanično izvaditi sve vani senza base inimico scontento triste, infelice, sfortunato sfibbiare senza intenzione squadra unita senza nome, sconosciuto spiacevole, antipatico scaricare posto per scaricare triste, infelice, sfortunato donna nubile smascherare non officiale sballare unpleasant, unlikable unreal unripe nemil, antipatik, antipatiko nerealan, nerealna, nerealno grižav, grižavo, nezrel nemio, antipatičan nestvaran, nestvarna, nestvarno nedozreo, nedozrjelo, nezreo, nedozrio spiacevole, antipatico non vero non maturo unshaven odvidat , odvidati udvidat, udvidati razvidat, razvidati neobrit unskilled neabilan nevješt non abile unstable neštabel nepostojan, nestabilan instabile unstamp, destamp unsteady character person unsure otšidelat otpečatiti ditimbrare sakakof svakakav persona dubbiosa nesiguran rascunjat, rascunjati, raskoštraati (vlosi, lase), raskramat, raskramati, vaskustrat, vaskustrati raskoštrat, raskoštrati, otkramat nepouzdan, sumnjiv insicuro raskuštrati, raskoštrati (frizuru, raščupati kosu), raspetljati sgomitolare, sciogliere nodi nei capelli (capelli) razmrsiti, raščupati, otpetljati districhi, districare untie molati (1) razvezati sciogliere un nodo until lunch do užine do ručka fino a pranzo until noon dopolne dopodne fino a mezzogiorno unusual, uncommon nenavadno, nesakidošnji nesvagdanji, neuobičajeno neuobičajen insolito, non usuale, non comune unwillingness poka volja slaba volja poca voglia unworthy person huncut nevaljalac, propalica, mangup persona indegna up za zgoru, gori prema gore, gore su up hill, above uzgooru, za zgoru uzbrdo, iznad su collina, sopra up to here do tu tu dotle fino a qui up to then dotat, do unontar do tada fino allora up to where dokut, do kuda dokle, dokuda sino a dove up your ears (be listening) šule reče gore uši su le rece unscrew untangle (hair) untangle, detangle odšarafiti, odviti svitare neobrijan da far la barba uphill zgoru, strnac, zapozgoron, zguorun prema gore, uspon, uzbrdo, na gore sopra, salita upper zgornji, zgorinji, gorinji gornji superiore arpeš gornja greda prozora nopak naopako upward pozgoron urchin, rascal fakin (2) na gore, uzbrdo mangup, vulgarno čeljade urge, drive, chase tirati, tiraj tjerati, tjeraj guidare, caccia, spinge urgent hitro hitno, žurno urgente urinal, night vase pišaro, kahlica urinate pišati noćna posuda za mokrenje piškiti, mokriti urine pišata, piš urin, mokraća urina us (to) nami, nan, non nam, nama a noi us soon as, just us apena, pena tek appena use duperat, duperati, doperivaju, rabit, rabiti, užat (1) use a pick zapikunat, zapikunati used duperano,k užano useless nekorisan koristiti, , rabiti upotrebljavati, upotrebljavaju, običavati zamah krampom rabljeno (ne novo), upotrebljavano nekoristan usual navadno uobičajeno usuale uterus materina maternica l’utero utilize skoristit, skoristiti iskoristiti utilizzare vacation ferije, ferje, vakonce godišnji odmor, praznici, školski raspust, dopust ferie, vacanze vaccinate špuntati cijepiti osobu vaccinare vacillate, falter zaletivati, zalitati, šemerit, teturat zalijetati se, glavinjati, posrtati vacillare vacuum cleaner špirapolvero usisavač aspirapolvere upper joist of a window upside down il travetto superiore della finestra sotto sopra in su canaglia, birichino vaso da notte urinare usare, adoperare, adoperi picconare usato, adoperato senza uso V lutalica, skitnica, čovjek koji tumara pognute glave vagina, vaginica, pićkica sulud, nebulozan, ludost, lud, poremećena uma, ludorija, kukci u glavi širokogrudna osoba, lavčina, ime vola valjano mala uvala, uvalica, kraški dolac vagabond lunje, vagabondo vagina pizda, pizdica vague, insane, mad, crazy, nebulous blozan, munjen, lut, munjenos, bakuli u glavi valiant galjardo valid validno valley (small) valiica, dolčić valley, depression in the earth, gorge, canyon draga, vala, dražica, funda, valada uvala bez rijeke, vode, kotlina, jaruga, kanjon, uvalica, udolina, nizina vridnota, valor ocenit, oceniti, štimat (2), stimano valor, vridnota, valjo, valjoju, rendit, renditi, valor, valjaa vargula, valvola (1) vrijednost ocijeniti, procijeniti, procijenjeno vrijednost, valja, važi, vrijedi, valjaju, dobro doći, služiti, vrijediti ventil osigurač valore stimare, estimare, valutare ukodlak, ris vukodlak, vampir vodenkastoneslana okusa inačica, varijanta vampiro insipido, vecchio, piatto variazione staklenka, vaza, tegla vaso vrsta premaza vaselina maneštra ud vrdure gusta juha od povrća minestra di verdura brokva vrsta zelenog povrća tipo di vegetale verde vegetables verdura, vrdura, vrdure, zelenjava zelenjava, povrće vegetali vegetables of garden (some various) bilunija, spikinarda, šavran, žalfija, tašci nešto od povrća što raste u vrtu vehicle, cart vos (1) veil vel, vela , veli, velo vein žila (3) zaprežna kola, voz veo (za nevjeste), koprena krvna žila Venetians, Venice Benece Mleci, Venecija valor value, estimate value, worth valve vampire vapid, flat, stale, insipid variation vase vaseline vegetable soup (thick one) vegetable type (green) bljutav, bljutavo varijonta piter, važ, važo, voš, vož vazelin vagabondo vagina nebuloso, con vaghezza, matto, insanita, pazzo gagliardo valido valle piccola valle, depressione nella terra rendere, valore valvola qualche cosa che cresce in giardino de vegetale (verdura) veicolo velo vena Veneziani, Venezia vent your rage at someone skolit se sfogarsi la rabbia su qualche uno vertikala istresti bijes na nekoga, dati si oduška provjetravati, ventilirati, prozračiti, zventilirati prizemni otvoreni natkriveni trijem okomica ventilate ventilat, ventilati, zvetrit, zvitriti (1) veranda veronda, veranda, loža vertical vertical gutter pipe kalun (2) okomiti oluk grondaia verticale vertical plumb line pjombin visak, olovnica, okomilo piombo, verticale vertical, deep pijombo (1), pjombo okomito, pod visak very (very good) jako «jako dobro» veoma, vrlo «vrlo dobro» verticale, profondo, verticalmente molto (molto buono) very bad grave teško, slabo grave very cold čiča zima velika hladnoća molto freddo very hungry (be) zglodit, zgladiti ogladnjeti (puno) essere molto affama very poor man golać (2) krajnji bijednik uomo molto povero vest djile, đile tanji prsluk bez rukava camiciola veterinarian veterinarijo, viterinario veterinar veterinario viaduct vijadot vibrat, vibrati (1), vibro, vibra vijadukt viadotto vibrirati, vibrira vibrare (vibra) vibrate (is vibrating) seoski starješina, župan uoči nečega (blagdana) vicar župan, župon vigil vilija (1) (na viliju) vigil, watch bdit, bditi bdjeti village messenger, courier fante seoski kurir villager that owns a lot of land (rich) villager's country property vine kmet, kmeti kmešćina trs (1) vinegar ocat, jesik vinegar concentrate špirit (2) vines trimming vitičati, krnjit trse, krnjiti trse bogati seljaci, ratari, zemljoradnici, poljodjelci, poljoprivrednici, bogataši seoski posjed, imanje, kmetija trta, vinova loza ocat, kis, sirče koncentrat octene kiseline kratiti lastere vinove loze ventilare, dar aria veranda verticale parroco vigilia guardia, guardare, vigilia messaggero del villaggio, corriere abitante di un villaggio ricco che possiede molta terra proprietà, campagna di un campagnolo vite aceto aceto concentrato tagliare le viti, potare le viti vineyard holes digging vineyard pickets installing jamati kopati rupe za usaditi vinograd vanghi buchi per vigneto kočati, kolčat, kolčati zabadati kolce installare picchetti vinograd, vinogradi vigneto, vigneti silovi baciti gettare violentemente ljubičica, ljubičast viola, violetta ljubičice violette violets brajda, brojda, brajde, brojde zafračat, zafračati vijola, voilica, vijolica, marčelica, vijolas, vijolast vijolice, marčenice virgin divica djevica vergine vise mors, morše škripac, mengele morsa visit (did) ubaša visita visit (doctor’s visit) vižita (2) visit (to) obajći, obajti, ubajti obašao obilazak bolesnika vizita, kratka posjeta posjetiti, obići, spopasti, podići visit, go to see oboć (1), uboć, ubajti obići, posjetiti vital vitalno životno visitare, andare attorno vitale voice glos (1), vot (2), glas glas, ton voce voice, news glos (2), glas, novita volume volum, volumen vijest, obavijest, novost, glasina, fama obujam, volumen voluntary dobrovoljno dragovoljno volunteer volonter, dobrovoljac vomit bjuvati, bljuvati, rigat, rigati, riganje, zbljuvat, zbljuvati vote (one) glos (3) vote (to) votat, votati glasati votare voter votant votante votive light lumin (1) birač, glasač svjetiljka na ulje, žižak (pali se u počast mrtvima) vulture mrhovinar lešinar avvoltoio škometit, vadlja, škomesa, za škomesu, okladiti se scommettere vineyard, vineyards violently throw violet dobrovoljac, dragovoljac povraćati, povraćanje, izbljuvati, izbruhati, izrigati izjašnjavanje na izborima visita visitare novità, voce volume volontariamente volontario vomitare, vomito voto lumino W wager škometati se wagered vadljač kladilac (u igri na sreću) chi scommette waggish person (joker) vragulan vragolan persona scherzevole wagon (small) kareta mali voz carretto wagon pushing miner lofer (1) rudar koji gura vagončiće wagon sides (parts to hold hay) škalice stranice voza wagon, car (small) wagons used in mines (small) vagoncin, vagonet vagončić minatore che sburta vagoncini parteggi fianchi di carro (parti per tenere fieno) vagoncino bači čelični vagoni vagonetti wail, screech tulit, tuliti, cvilit, cviliti wait kruzet, kružet, krožet, kržot cekat, cekati,docekat cviljeti, svirati ružno, plakati kružat, prsluk, prsluk od domaćeg sukna čekati, dočekati waited docekal dočekao ha aspettato waiter kamajer, kamaljer, kamarjer, kamaljer sobar, konobar cameriere waitress kamaljera, kamarijera, oštarica waits ceka, čeka sobarica, konobarica, gostioničarka, krčmarica čeka walk hodit, hoditi hodati, ići, pješačiti passeggiare walk (a) đir(3), điri, spaš, špaš šetnja (u krug), šetnje, šetnja, uživanje un giro a piedi, passeggiata walk a lot nanoriti «pak smo se nanorili tud po hiži dok je sve se regulalo» nahodati passeggiare molto walk begining shodit, shoditi prohodati walk clumsily kvartat, kvartati nezgrapno koračati walk in mud and water baljuzgat, baljuzgati gacati po blatu i vodi waist coat strillare, rullare giubbotto spettare, aspettare cameriera aspetta incominciare passeggiare camminare rozzamente camminare nel fango e acqua šetati se passeggiare walked sićat se, sićati se, šećat sećo, šeta šetao passeggiato wall zit (1), muraj zid muro wall (dividing) tramiz, tremez pregradni zid murodi sparazione, muro divisore walk, stroll wall (small) zidica, zidić ogradni zidić muretto wall facade čelo fasada zida facciata di un muro wall nuts urih, urihi, orih, orihi takujin, portafoj, portafojo, mosnja (2) orah, orasi noci novčanik, kesa portafoglio wallet walls or posts roof covered pristrih gospodarska nadstrešnica colonne o muri coperti dal tetto walls painting biliti, piturivati bojati zidove pitturare li muri walnut orih, vorih, urih orah noce walnut wood urihovina orahovina legno di noce walnuts orihi, urihi, vorihi orasi noci waltz valjcer doklotit, doklatiti, đirat (2), noriti «samo norimo tud po hiži, ne znamo ča bimo prije storili» valcer valzer dolutati, lutati, hodati, hodati bez cilja vagabondare, vagare wander want, like, love want, request, demand wanted htit, htiti, otet, oteti otit, otiti željit, želiti sti, stila, stilo, volit, voliti stiti, pritenditi (1), zaiskat, zaiskati hti, stija, htila, htilo, tilo (2), stilo htjeti, htio, htjela, htjelo, čeznuti, silno željeti neš, voljeti, biti zaljubljen htjeti, tražiti, zahtjevati, iskati, zatražiti htio, htjela, htjelo wanting something, center of gravity tezišče težište war vojska, vojskovat, gvera rat, ratovati warehouse magazin volere, amare volere, richiesta, domandare, esigere volevo, voleva, volevi, volevano centro di gravita, mancante di qualche cosa guerra magazinjer skladište, depo, stovarište, spremište brodarska skladišta pod palubom skladištar warlock čarovnjak, štrigun čarobnjak, štrigon stregone warm mlako, toplo caldo un poco podgrijati, grijati, otopliti, smlačiti, potopliti riscaldare, scaldare warrant mljako, teplo poteplit, potepliti, steplit, stepliti, zmljačit, zmljačiti, zmljočit , zmljočiti, mljačit, mljačiti tiralica tjeralica ordine was bi, bila, bilo (3), bija bio, bila, bilo era, ero stato warehouse in shipyards warehouse man warm, warm up štive (2) magazzino stiva all'ingrosso in cantiere navaletiva magazziniere was emitting light svitlila svjetlila emetteva luce was hitting tuka (2) tukao (udarao) colpiva wash spljahnut, spljahnuti, uprati, umit (1) isprati, oprati, umiti lavare wash basin perilo gdje se pere lavatoio wash bowl kadin lavor catino washer (for bolt, screw) washing sajba, šajba, šoajba, šajbica, šojba, šojbica pere brtva, brtveni prsten, podložak pere, umiva saibba per vite, saibba di freccia lava washing machine makina (4) za prati perilica rublja lavatrice wasp type gusinac vrsta ose tipo di vespa waste matter, refuse škart, škort, škarat, škarto, škarta, blate, blato, šporkica (1), smete, škovace škart, smeće blato, prljavština, umazanost, smeće, otpadci otpadak lo sporco, sporcizia, immondizie, immondizia waster of time person kancikul vjetrogonja, zgubidan dissipatore del tempo (persona) watch (it !) očo ! pardon, pazi ! (ako nekoga zakačim) attento watch band kadina na uri pojas džepnog sata catena d’orologio (da mano) watch hand škvera (2) watch out cuvat kazaljka, na primjer na satu čuvati se watch out !, careful ! atenti, atento oprezni, oprezno attenti, attento watch, clock reloj, leroj, ura (1) sat, budilica orologio watch, vigil bdit, bditi bdjeti guardia, guardare, vigilia watchman, guard gvardijan, gvardijon (1) nadzornik, čuvar guardiano water zalivat, zalivati zalijevati, namakati annaffiare water (rain type) dažljevnica kišnica acqua piovana water (with) vodon (z, s) vodom con acqua water and bread panada jelo od kruha i vode pane e acqua water and vinegar drink mix temperonje, temperanje voda sa dodatkom kisa, octa, vina water and wine mix bevanda, bevonda mješavina vina i vode una bibita d’acqua e miscela dell'aceto bevanda di vino e acqua water barrel that is short gulida, goleda niska bačva za vodu mano d’orologio guardare basso barile per acqua manja brenta sa rukohvatom (drveni čabar za vodu) ovalna drvena posuda za nošenje vode na leđima water bucket small type brentica water bucket type brenta water container carrying belt (wide) used on the back plasčenka, voza, oprta, uži, plaščenica, prtež, poprog, poprug vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu cintura larga per portare un recipiente d’ acqua sulla schiena water containers support belts used (two) on a donkey to carry water roče par obruča preko magarca za odjenuti čabrove za vodu due cinture usate sopra all'asino per portare recipienti d'acqua water cup made of wood skieca, čaša drvena zdjela za vodu ciotola di legno per acqua, bicchiere di legno water ditch on a field škorlina odtočni rov na njivi water fall, waterfall slop, slap, sluap, sopot vodopad fossa dell’acqua su un campo cascata d’acqua water ladle sčurica posudica za vodu ciotola water mill malin (2) na vodu vodenica mulino ad acqua water place to keep buckets water pot made of clay oprtolnjak, brentalnica, brentilj mjesto za stavljanje brente ili čabra za vodu zemljana posuda za vodu posto per tenere buglioli per acqua vaso di creta per acqua water snake vodenjak zmija koja živi u vodi biscia acquatica water spring, springs vrulja, vrulje izvor, izvori vode sorgente, sorgenti water throw pljusnut, plusnuti gettar acqua water to wine adding temperat (2), temperati temperare water well jaz politi vodom razrijediti (dodati vode u vino), razblažiti vodni sakupljač za vodenice, pilane bevonda (3) voda odležala u komu nakon otakanja vina acqua lasciata vicino alle buccia schiacciate d'uva che ottiene un gusto di vino luh (2), lušija brufadur, žbrohodor, žbrufadur voda sa pepelom kanta za polijevanje u vrtu sa tušem acqua con cenere innaffiamento può con un becco angurija, angurja lubenica anguria water which , during wine making, acquires the taste of wine by being left standing next to the crushed grape skins water with ashes watering can with a spout watermelon žara piccolo bugliolo per acqua bugliolo per acqua pozzo d'acqua wave by hand, swing wave in the wind wave into a someone’s face splash wave the hands wide mohat, zamohnut, zamaahnuuti žventulat, žventulati lepršati, vijoriti salutare con la mano, ondeggiare da mano sven lare lipićada udar vala kada pljusne u lice schizzo di un'onda in faccia di qualche uno razmohat, razmahati razmahati ondeggiare con le mani val, valovi, talasi onda, onde valovito navoštiti, premazati voskom ondulare mahati, zamahnuti wavy onda, onde, vali, voli (2) ondulirano wax (to) naoščiti wax for candles osak, vosak vosak cera per candele waxed ošćeno voštano incerato waxed matches čirini voštane šibice cerini way (on, with) puten putem via way that is the right way znapro in modo giusto, modo proprio way, method mod, foza (na tu fozu), metot pravo (3), na pravi način, kako treba način, pristup, metoda, modus we go, they go gremo, gredu, greju idemo, idu andiamo, vanno we would bimo bismo noi possiamo wave, waves weak slabo, slap, debul, debuja, debula, debulin, švoh, debulo, dibol weak feeling krepalina (2) weak grape brandy (grappa) weak worker žunta (2), hlema prznica nejako, loš (čovjek) i nejak, slabačak, astenik, slabo zdravlje, nemoćan, slabunjava, iscrpljena, slab, čovjek slabih mišića krajnja ljenčina, bezvoljnik patoka, zadnja slaba rakija slab radnik, gnjavator slabost, nemoćnost, astenija, nevoljkost, tromost, mrzovoljnost, opća obamrlost duha i tijela , slabost cerare modo, metodo debole fiacca brandy debole d'uva (grappa debole) lavoratore debole weakness debuleca, fijaka, fjaka debolezza, fiacchezza wealthy man kmet (4), bogaat bogataš riccone wealthy woman rika (1), bogaata bogata (žena) wean away odvadit , odvaditi odvići, odučiti ricca divezzare via, spoltare via weapon wear out oružlje strošit, strošiti, zlizat, zlizati, zlizan oružje arma istrošiti, izlizati, izlizan consumare weary štuf sit svega, premoren stufo weary making štufat se, štufati se dojaditi, dosaditi stufare weather vreme vrijeme disposizione dell’aria weather, time vrime vrijeme tempo weaving yarn wedding announcement at mass wedding master of ceremony at preža konac za pletenje filo per tessitura napovidanje (ženitve) trotjedna napovijed ženidbe annunciare (messa, matrimonio) stari svat svatovski predvodnik padrone di cerimonia a matrimonio wedding party pir, svati wedding party (in) svate, svati, svate wedding party tradition of to kneel and wish that the couple have sons kolenčić na svadbi posjednu na koljena nevjesti dječak a da bi rađala sinove wedding ring vitiica (2), vetiica vjenčani prsten, vera anello di matrimonio wedge štika, šćika klin, kajla conio wedge for acurate breaking of stone (small) pučeeta mali klin za pravilno lomljenje kamena cuneo piccolo per accurata rottura di pietra wedge made of steel kunj čelični klin cuneo dell'acciaio, ferro wedging something štikaati (2), zaštikaati (2) pričvršćivati klinom (kvadratnim klinom naoštrenim) incuneare qualche cosa Wednesday srida srijeda mercoledi oplijeviti, plijeviti «ja sam oplijevila korov» sarchiare provjetravati (žito, pšenicu) sarchiare rijediti vinograd levare erba tra le vigne weed (to) (wheat, grain) oplit, oplivit, plivit, pliviti (2), očukljati «san očukljala prilog» vejat, vijati (žito, šenicu) weed between vines plivit, pliviti (2) weed svadba, vjenčanje, svatovi svatove festa sposalizio festa sposalizio (a) tradizione durante la festa matrimoniale che consiste nel inginocchiarsi e pregare che la coppia avesse figli maschi weed bushes that grow by the water edge type of weed grass (edible) (some rough type) weed grass which broken cries white milk like liquid weed greens good for salad type brneštra brmec, brmeč kličak (2), klićak (2) štrucalj vrsta stabljike koja raste kraj vode tipo di canna che cresce vicino l’acqua neka gruba trava (jestiva) vrsta trave koja prekinuta pušta bijelu tekućinu kao mlijeko tipo d’erbaccia (commestibile) tipo di erba quale rotto piange liquido bianco come latte tipo di erbaccia buona per insalata tipo d’erbaccia cornuta knedla, žličnjik vrsta bodljikavog korova vrsta visoke tvrde trave, praprot (kritosjemenjača) vrsta korova, pirevina, troskot korov oštrih bodica u sijenu weed horned type kapiš (2) weed type (large) papruta, paprat weed type (one of) pirnica weed, sharp hay pieces gladiš weed, weeds preloh, prilog, prrlog, brrlog korov erbaccia selvatica weeds covered, overgrown zapreloženo obraslo korovom stracresciuto con erbacce weeds in between the wheat plevel, troskot weeds pulling plivit, pliviti (1) weeds spread štrpat week week day (work day) weigh (to) šetemana, šetimana, šetimona, šetimono delavnik, delavni, delovni (dan) pezat, pezati, otpezat, odpezati, spezat, spezati, pezanje korovi, samonikle biljke štetne kulturama, vrsta korova, zubača, pirika plijeviti, uklanjati korov iskorjenjivati korov, trnje tipo d’erbaccia (grande) tipo d’erbaccia erbaccia, pezzi di fieno aguzzo tipo di erbacce tra' il grano levare erbaccia erbacce spargete tjedan, sedmica settimana radni (dan) giorno di lavoro odvagati, izvagati, vagati, vaganje pesare weigh scales peeza vagai pesa, bilancia weight gain krešiti (1), krešilo «on je krešija u kilami» povećati kilažu crescere di peso weight, load kilaža, uprta, peza teret carico, peso weld, boil zavorit, zavariti svariti, zavariti bollire, saldare weld, solder vorit, šaldati, cinjati variti, švajsati saldare, zincare welder šaldator saldatore welding machine termuš (1) well doing ingamba varioc, zavarivač švajsaparat (autogeni), aparat za zavarivanje naočit macchina per saldare in gamba well fitted komodno, komodnije udobno, udobnije comodo well mannered krijancijož pristojan di buona creanza well of water jaz well, cistern bunar, vručak (1), šterna vodni sakupljač za vodenice, pilane zdenac, vrelo, izvor, studenac, cisterna well, good benj (2) ča dobro, što dalje? bene went ša išao, otišao andato went (they) pošli andati went away čja «on je poša čja u grad», «gremo čja», «hoj čja!» «hiti to čja!» otišli na putu, na putovanju, nisi kod kuće. »odemo na put» «on je otišao u grad», «odlazi odavde!», «baci to odavde!» went by, passed by pasaju, projdu prođu hanno trascorso, passati were feinting, pretending ciniile (se) pravile (se) esse fingeva what polit (2), polivat, polivati, umidat, umidati, zmočit, zmočiti ca (2), ča (1) what (with) sčen, sčin, ščin politi, polijevati, ovlažiti, smočiti, nakvasiti što, šta s čime, sa čime, tek što cosa, quello che con quello che, con cosa what are you saying ča diš što govoriš che cosa dice what do you think ? how does it suit you ? para (1) «ča ti se para?» što misliš ?, kako ti se sviđa ? cosa ne pensi? come ti sembra? what kind kakof, kakov, kakuov, kakuof kakav quale what kind of person makakof bilo kakav che genere di persona what price počen (2) čagod, čogod, čagodar, čogodar intrada, introda, senica, šenica zmlotit, zmlatiti (2) po čemu a che što bilo, štogod sia quel che sia urod, žitarice, prinos, ljetina, pšenica izmlatiti ži wheat bundle tied together stavica, štavica vezani snop žita fascio grano legato assieme wheat bundles (11) together stava naslaganih 11 snopova žita, pšenice 11 fasci di grano insieme wet whatever it was wheat wheat beating pozzo d'acqua pozzo, cisterna andato via bagnare, inumidire grano sbattere grano wheat bundles pile wheat bundles pile piled across each other wheat cuts to be tied together wheat field wheat is threshing place wheat measure (quarter) taša više snopova žita, pšenice složenih zajedno mucchio di fasci krstina kup snopova složenih unakrst un mucchio di fasci di grano conficcato attraverso baštard, baštarda šenišće gumno, guvno, guno hrpica poženih strukova pšenice, žita pšenična njiva mjesto vršidbe ili mlaćenja žita taglio di grano per allacciare insieme campo per grano posto per macchinare il grano misura di grano (quarto) kvartarol(a) mjera za žito prnat, taša trapezasti stog pšeničnog snoplja, više snopova žita, pšenice složenih zajedno una pila di Triticum vulgare grano, mucchio di fasci wheat stem twisted together and then used for tying a bundle of wheat pos (3) tanak dugačak struk stabljika pšenice upotrebljen za vezanje snopova gambi di grano intrecciati assieme e usati per legare un fascio di grano wheat threshing vrhti, makinat, makinati, zmakinati wheat weeds (types) plevel, troskot wheel kolo (1) kotač, točak ruota wheel metal strip around wooden chariot wheel lama (1) željezni obruč oko drvenog točka cordella di ferro intorno ruota del carro di legno wheel rim felga wheel shaft on a cart glavina wheel spokes palci wheel track of a carriage kolotočina trag voza solco lasciato dalle ruote dei carri wheelbarrow karijola, kariola ručna kolica sa jednim točkom, tačke carriola wheeler-dealer, operator hahar maher operatore, wheeler dealer wheels kola (1) kola, točkovi ruote wheat pile vršiti žitarice, površiti, povrhti, izvrhti (pšenicu, žito) korovi, samonikle biljke štetne kulturama, vrsta korova, zubača, pirika kovinski dio automobilskog točka osovina, na nju dođe kotač radijusi na točkovima seoskih kola, felge trebbiare grano, macchinare tipo di erbacce tra' il grano orlo della ruota aste per ruota raggi di rota when kat, kad kada quando whenever kadakoli kadgod, bilo kada ogni qualvolta gdje dove gdje se prodaje vino dove vino è venduto where wine is sold di, gdi, kade, kadi, kadika, kede špačavin where, which way kut (2), s kin puten kuda, kojim putem dove, quale via wherever kamogod gdje bilo dovunque whey žur surutka siero which ka, ki, kasti, kaisti, ke (1), ken (2) «va ken si to stavi?» koja, koji, koje, kojem «u kojem jesi to stavio?» chi, quali, quale which one ke (2) (nesrića) kakva (nesreća) quale which one, whom (female) ku (1) koju quale, che (femmina) which way, where s kin puten, kut (2) kojim putem, kuda quale via, dove while eating idući (2), jidući jedući quando mangia whim kapric hir capriccio whimsical thing, person, caprice kapricija (2) hirovita osoba, inatlija capriccio whip frušta, korobač, puta whip (to) bičat, bičati, fruštat, fruštati, šfiknut, šfiknuti (2), šviknut, šviknuti (2) whip flipping flisnut, flisnuti whirlpool vir whirlwind nevera, šijun, vihor whiskers, sideburns bandete zuluf basettone, basette whisper šapćat, šapčati, šaptati šaptati, šaputati parlare sot voce whisper (noise) šušur buka, galama sussurro whisper (to) šusurat, šušurati žuboriti, došaptavati sussurrare whispers (he) sapice švikati, šfikat, šfikati, šfiketat, šviketati, švikulati, šfiknut, šfiknuti (1), šviknut, šviknuti (1) zafisčat, šapuće bisbigli fućkati, zviždati, zviždukati, zazviždati fischiare, fischiettare, fare una fischiata where whistle pendrek, pleteni jahaći bič, korbač, koža od biča bičevati, udariti jahaćim bičem, ošinuti (s šibom, bičem) udariti tankim prutom ili bičem vrtlog iznenadno nevrijeme, vihor, kovitlac zraka frusta frustare colpo di frusta turbine bufera, temporale zašvikati whistle (beginning) zašvikat, zašvikati zazviždati incominciar a fischiare whistle (does) šviče zviždi fischio whistle (item) šfikatić zviždaljka fischietto whistle (small) švikalac naprava za zviždanje fischietto whistle (sound) švik, švikut zvižduk fischio, fischietto whistle (they) švicu, šviču zvižde fischiano whistle (to) šfikati, švikati zviždati whistle like a bird žvrgolit, žvrgoliti cvrkutati kao ptica fischiare fischiare come un uccello white bil, bila, bilo white (to the) belen white person bilac white wine belica, bilica whiten zbilit, zbiliti, pobelit bijel, bijela, bijelo, bila, bilo bijelom čovjek bijele rase, bijelac opći naziv za istarsko bijelo vino okrečiti, pobijeliti whitening with paint belit, beliti, biliti krečiti, bijeliti stan imbiancare whites bjankarija bijelo rublje biancheria whittle štrkati (2) vrtuljati, lunjati tagliuzzare who ki, ka, ko, kega, koj who gives ki do tko, koja, koje, koga, kojeg koji daje who knows kizna tko zna chi lo sa whoever ki got tkogod, tko bilo chi sia whole cil, cila, cili, cilo cel, cela (1), celo cijel, cijela, cijelo, kompletni intero, interi whole time cilo vrime dugotrajan, neprekidan, neprestan, stalan tutto il tempo wholesale merchant grošišt veletrgovac, grosista venditore all’ingrosso whom kemu kome a chi whom (plural) ken (1) kojima a chi (plurale) whom (with) whom, which one (female) ken, kin (s), s ken, s kin sa kime con che ku (1) koju quale, che (femmina) bianco al bianco persona bianca vino bianco abbrancare chi, che che dà hripavac, magareći kašalj javna kuća, kupleraj, bordel, kuća rastresena i neuredna whooping cough tovorlji kašalj whore house, disorder kažin (1) whose čigov, čigof, čigovo, čegov, čigov, keh, kih čiji, čije, kojih di chi why zač, zoč (2), zoc, perke, zaš zašto, jer, čemu perché wick brener, dušica (1), pavir, stinj, stenj wick (wide one) stenj wick adjustment dentin wick cord for dynamite štapiin wick opening boket, boketin wicked malicjos, malicijož zloćudan, zavidljiv malizioso wide široko (1), lorgo (2) prostrano, široko largo wide belt used to carry a water container on the back plasčenka, voza, oprta, uži, plaščenica, prtež, poprog, poprug vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu cintura larga per portare un recipiente d’ acqua sulla schiena wide hoe sapon wide swing hit zažvalat, zažvalati wide wick stenj widen zlargat, zlargati wig perika, peruka wild diblji div, diva, divo šalvadigo wild (pigeon) žižak acetilenske, karbidne lampe, vlakno gdje gori petrolejka, stinj komad plosnatog, širokog užeta umočen u petrolej vrsta regulatora, nazubljena osovinica regulira visinu plamena fitilj za potpaljivanje mina, dinamita izlaz (usta) za stijenj, gdje se zapali široka trapezasta motika udarati širokim zamahom komad plosnatog, širokog užeta umočen u petrolej raskriti, proširiti tosse pagana bordello, casino stoppino, lucignolo stoppino largo aggiustamento di stoppino corda stoppino per dinamite apertura per stoppino zappa larga colpire con gesto largo stoppino largo allargare perika, vlasulja divlji, divlja, divlje, bedasta, blesava, glupa, budalasta parrucca divi (golub) divlji (golub) selvatico (colombo) wild boar čingijal divlja svinja, vepar cinghiale wild game divljačina, divljoki divljač, divljaci selvaggina selvatico, selvaggio wild pear trnovaača divlja kruška pera selvatica wild plant lepren samonikla biljka pianta selvaggia will (he, she, it) ce, cese (1) će, će se farà will (they) te (1) (oni) će, hoće (oni) loro vorranno will he, she, it ? ćeli hoće li lo farà? will not nieće neće non vorrei will not (they) nete neće (oni) loro non fa willow bakva, beka (1) vrba salice willow branch beka (1) iva, vrlo savitljiva vrba ramo di salice willow type rakita vrsta vrbe tipo di salice willow, sallow žukva savitljiva vrba, iva giallastro, salice win dobit, dobiti pobijediti (utakmicu) vincere winch tambuč, vinta winch for tightening hey winch lever (for tightening) kolotura koloturići ručno vitlo, čekrk, na zadnjem kraju voza za koćenje ručno vitlo za stiskanje sjena poluge za okretanje koloture manovelle manovelle leva per stringere un manovella wind vetar, vitar, vento, grbin, šijun, parangal vjetar vento wind from the north trmuntana vrsta vjetra tramontana wind from the south jugo južni vjetar vento del sud wind like šijonski, šijunski, kako vitar, kak vetar orkanski, uraganski, olujni come vento wind pusher, someone who does not know šabanaago neznalica, vjetrogonja qualcuno che non sa, chi spinge come vento wind shelter jato (1) zaklon, zavjetrina paravento wind sudden blow periods reful nalet vjetra, zapuh vento improvviso wind type (one of) burin lagana bura un tipo di bora wind type, landward breeze maištral maestral (vjetar) tipo di vento, brezza verso l'interno wind up in trouble zafrigat (2), zafrigati napraviti neku nepodopštinu winding, twinning, twisting, stranding sukat, sukaati upredati više niti finire in modo inopportuno serpeggiamento, torsione di fili window window (small) window frame (opening of window) brkun, barkun, fineštra, okno, poneštra, ukno, vokno, vukno, vuokno fineštrin uknjak prozor, okno finestra okance, prozorčić greda vanjskog djela prozora (četiri) finestrino quadro della finestra, struttura della finestra window frame (with glass) talar, talor, teleer okvir unutrašnjeg djela prozora (okolo stakla) quadro della finestra window frame around glass lanta okvir unutrašnjeg djela prozora (okolo stakla) cornice di finestra vetrata laštre kameni okvir prozora ili vrati prozorska stakla arpeš gornja greda prozora incornicia di finestra fatta di pietra vetro il travetto superiore della finestra window of a shop muštra «kotula je visila u muštri» izlog «haljina je vjesila u izlogu» vetrina di negozio window or doorway parts of opening made of stone pragi četiri grede vanjskog djela prozora parti di apertura di finestra o di porta fatto di pietra window sill teler okvir prozora sogliola di finestra window, kitchen display cabinet vetrina izlog vetrina windowless or doorless house, hut, schack kolarica, skadanj kuća sa krovom i zidima ali nema vrata ili prozore capanna windows joist (four) jerta, jerte, jerti, erta, erte, erti, balaštranjaki četiri grede vanjskog djela prozora quattro travetti esterni per finestra wine a bit sauer ciknuto (vino) lagano ukiseliti vino un po' acido wine and bread together supa (2) opečen kruh (tost) u crnom vinu wine and water mix bevanda, bevonda mješavina vina i vode pane rammollito nel vino bevanda di vino e acqua wine bottle butilja buteljirano vino bottiglia di vino wine hardened like rock (a bit of wine) grompa (1) vinski kamen un poco di vino è indurito come culla wine jug buka, bukal, bukaleta wine sediments gušć, guusto, taloog wine selling place špačavin window frame made of stone window glass window joist (upper one) boneštra posuda za ispijanje vina boza, vinski talog sa dna bačve gdje se prodaje vino brocca per vino sedimenti del vino dove vino è venduto wine that is white belica, bilica opći naziv za istarsko bijelo vino vino bianco wing krelo krilo ala wings krela (1) krila ali wink migat, migati (2) namigivati schizzare l’occhio winner dobitnik pobjednik vincitore winner in everything aš (2) prvak u bilo čemu vincitore in tutto winnings dobitnićki pobjednički vinto winnow, fan (grain) strojiiti (1), vejat, vijati (žito, šenicu) winter green coppice, copse, covert, thicket bršuda vijati žitarice na vjetru, odstranjivati pljevu zimzeleni hrast, šikara, crnika, winter jacket jaketon zimski kratki kaput wire rope štrik, striki čelična užad wish wish (to wish, congratulate) oti, otila, otilo htio, htjela, htjelo corda del metallo, filo di metallo volere augurat, augurati čestitati augurare witch, witches štriga (2), čarovnica, štrige witchcraft, sorcery uroki, štrigarija, čarolije with beautiful lepen, lipin (s ) vještica, čarobnica, vještice čini, čarolije, uroci, mađija, magija, vrađbina, čarolija sa lijepim con bello with full force forcu «na svu forcu» na svu snagu, silu a tutta forza with head glovon (z,s) glavom con la testa with her šnjon s njome con lei with him with himself (him alone) šnjin, znjin s njime con lui sobon, subun sobom con lui solo samnom, sa mnom con me sa ništa con niente sa ružnim bez kape, sa gologlavim con un brutto with nothing namon (s), smanun, snamon nicen (z,s) with ugly one z grden, z grdin with uncovered head gologlovin z with water vodon (z, s) with what sčen, sčin, ščin with whom ken, kin (s), s ken, s kin with me vagliare, sven lare bosco ceduo verde, boschetto folto giaccettone strega, streghe magia, stregoneria con testa scoperta vodom con acqua s čime, sa čime, tek što sa kime con quello che, con cosa con che without without a name, unknown without consideration prez , priz brezgimen prezrigvorda bez senza anoniman, nepoznat, bezličan bezobzira uzalud, bez efekta, badava senza nome, sconosciuto senza riguardo without effect zanič (2) without her prižnjo, priz nje bez nje senza lei without sense talk cavatat, cavatati pričati bez veze, lupetati, spletkariti parlare senza senso without shoes bez obući bez obuće senza scarpe witness svidok očevidac, svjedok testimonio wolf uk, lupo vuk, pas vučjak lupo woman day worker težakinja woman from the Bezačija area beza woman from the Roverija region loverka, roverka ženska osoba iz Loverije (Roverije) donna dalla regione di Roveria plehutina šlampavo obučena žena donna vestita male predikolnica govornica u crkvi una donna che predica in chiesa babetina loš naziv za žensko donnaccia woman that is foolish šempija, šenpija lajavica, smotanica, petljavina scema woman that is talkative čakulona ženska koja puno priča ciaccolona woman that is tired štufa (2), trudna premorena žena donna stanca, stufa woman that is wealthy rika (1), bogaata bogata (žena) woman that limps, a man that limps cota (2), coto šepava ženska osoba, muška frndalica (2) namiguša, vrtirepka ricca una donna che zoppica, un uomo che zoppica donna che la muove il sedere donna con capelli a vanvera femmina sterile, donna sterile moglie mia, dona mia woman sloppily dressed woman speaker in church woman that is bad (common) woman that moves her behind woman with disorderly hair woman, female that is barren woman, my wife womanizer vlasulja jalovica (1), štirka (2) ženo, žeena kurber radnica, dninarka, nadničarka ženska osoba iz Bezačije žena s neurednom frizurom n neplodna ženka, n nerotkinja žena, ženu ženskaroš, erotoman senza effetto lavoratrice giornaliera donna dell' area del Bezačija puttaniere women’s names Fuma, Justina, Juština, Pina, Bepa Fumica, ženska imena Eufemia, Giustina, Giusepina (nomi di donne) women's scarf to cover during grieving (large one) krpet ženski ogrtač u vrijeme žalosti grandi sciarpa di donne per coprire a tempo di accora wonder around klatit, klatiti lutati andare in giro wonder from here there woo, court kortedat, kortedati njihati, klatiti se tamo amo udvarati se wood drevo, drivo, driva drvo, drva legno wood carveing something udilati, dilati izrezati, rezati intagliare di legno, intagliare il legno wood chips, splinters jašlice iverje, triješče wood cutting tool (sickle shaped short handle) kosir srpasto sječivo (alat) wood for fire fašini, drva za oganj drva za vatru legnetti per fuoco wood for tying grape vines venke grančice za vezivanje loze tipo di legno per legare viti dell'acino d'uva wood piece split with an axe kalota, kalotina cjepanica, glavnja un pezzo di legno spaccato con un’ascia wood shed drvišća wood splitting wood sticks (small) kolanje, kalanje (driva) nakalati, nakolat, nakolati (1), raskolat, raskalati, rascipit, rascipiti, kalat, kalaati šiblje wood type (hard) grabar (1) wood types cer, glog, klen, skorsva, trtor, venka vrsta drveta, vrsta tvrdog drva tipi di legno wooden bat murelić, mureja, murel otpiljeni komad trupca bastone di legno specifična rovinjska drvena barka barca speciale di legno usata a Rovinj/Rovigno in Istria wood splitting (to split wood) wooden boat special used in Rovinj in Istria lelujati batana drvarnica ili mjesto za ogrjev na dvorištu cijepanje (drva) nacijepati, rascijepiti, rasklati, raskalati, cijepati drva šikara, pruće grab drvo (crni i bijeli) podesan za kolje andare di qua e di la fare la corte rappezza di legno, schegge come un falchetto sagomato attrezzo per tagliare bosco posto per legna spaccare legno fendere, spaccare, scalare legna, fendere bastoncini di legno tipo di legno duro wooden bowl (seaman’s) gaveta posuda za nošenje doručka gavetta wooden bowl, bowls zdila, zdile drvena zdjela, posuda, drvene zdjele piadina, piadine di legno wooden bucket for clothes baj, golida, goleda čabar za rublje, vedro bugliolo wooden chest kasela velika drvena kutija za spremanje hrane ili odjeće casella wooden chest (small) kaselica, kašelica komoda casella wooden construction on a fence klec costruzione di legno su un recinto wooden container with handle uharica drvena konstrukcija ugrađena u plot jednoručna brenta s drškom, drvena visoka bačvica sa uhom wooden cup for water skieca, čaša wooden deep tray to carry material in front of the body with two hands kopanj, badilj (1) wooden device to place on the donkey to carry water bastin, bašto wooden floor of old style fishing boats pajol, pajole drvena zdjela za vodu nosilo za nositi materijal ispred tijela sa dvije ruke, napravljeno od drva drvena konstrukcija kojom se osedla magarca za nositi vodu kod starijih drvenih barki je to pod (daske po kojima hodaš, a složene su po dnu) recipiente di legno con manico ciotola di legno per acqua, bicchiere di legno carrello di legno profondo per portare materiale di fronte al corpo con due mani apparecchiatura di legno per mettere sull'asino per portare acqua pavimento di legno su barca di pesca di vecchio stile wooden leg restraints used on the anterior legs of animals pašture pletene klopke za životinje, naprave od drva koje su se stavljale govedima na prednje noge, da ne mogu hodati, bježati wooden long spoon for mixing when cooking varjaača drvena dugačka žlica, kuhača wooden nails (small) brukvići drveni (a i metalni mali) klinci za cipele cucchiaio lungo di legno per mescolare quando si cottura unghie piccole di legno wooden post palin drveni stupić colonna di legno gdje kosac nosi brus i močilo za kosu recipiente di legno per acqua per bagnare la falce prima di affilarla wooden pot for water used to wet scythe before sharpening it tombolac, tombulac raffrenamento di legno usato sulle gambe anteriori degli animali trta, gužva spona između jarma i pluga spletena od grabova pruća anello di legno intrecciato usato come giogo per tirare un carro wooden saddle losca drveni dio sedla sella di legno wooden shoe, clog drivenjak, drvenjak, drivenjaki, cokula drvena šlapa, cipela od drva scarpa di legno wooden spatula pakjun, vrnjača, vrtača (2), pajić drvena kutljača, velika drvena žlica za pripremanje hrane spatola di legno wooden stick to hold wool in front of the spindle preslica, prešlica drvo za vunu prije vretena wooden sticks gate leading to fenced field lisa, lesa vrata od kolja u ogradi, plotu, živici wooden support for oars iga poprečna greda za vesla na čamcu wooden tray deep and rectangular with round bottom. Used to make dough for bread. načve izdubljeni trupac za mijesiti (kao čamac) woodpecker ditelj djetao, djetlić picchio woods, forest boška, baska, dumbrova šuma, dubrava bosco, piccola foresta wool ball for knitting kudilja vuna na preslici lana da gucciare preslica, prešlica drvo za vunu prije vretena skus (2) (vunu) čupkati, pahljati vunu skubđdva skupno čupkanje vune wool spinning spindle vreteno, vrteno, vrtac vreteno, vugla trottola (per filare la lana) wool string for knitting, spin yarn preja, preža pređa, predivo, ručno preden konac od vune lana filata, filo di lana per fare la maglia word besed, besida, beseda, besedo, parola wooden ring (woven) used as a yoke to pull a cart wool holding stick in front of the spindle (wooden) wool pluck wool plucking in a clump word of encouragement words šu (ala šu hoj) riči, beside, besede riječ, besjeda, geslo, lozinka nu (ajde nu pođi), požurivanje, poticanje riječi bastone di legno per tenere la lana davanti alla trottola cancello fatto di bastoncini che conduce in un campo recintato di legno sostiene per remi recipiente di legno profondo e rettangolare con fondo rotondo. Per fare pasta per pane bastone di legno per tenere la lana davanti alla trottola tirare un poco di lana tirare lana in un mucchio parola incoraggiamento detti, parole work posal, delo posao lavoro work (they) delajo poslon «gremo za poslon» delati, fadigat, fadigati rade lavoro poslom, idemo raditi lavoro poslovati, raditi upravljati, mešetariti s nečim lavorare work (to go after work) work (to) work (to) (not seriously) work book (work records) work day work fast work hard work on work place baratat, baratati (1) libret (1) delavnik, delavni, delovni (dan) študjati (2), študijat (2) študijati fakinaža, žgombati «ma smo ga žgombali» obdelat, obdelati delovisče, misto ud dela barattare radna knjižica libretto di lavoro radni (dan) giorno di lavoro žuriti, ubrzavati neki posao manguparija, nepodopština, teško raditi «kako smo radili» obraditi sfacchinare, sgobbare radilište posto di lavoro lavorare presto lavorare su work quickly and not good prznit nespretno obavljati neki posao fare un lavoro presto work slowly kilavit, kilaviti otezati nekim poslom lavorare a piano work superficially, not work seriously sprčkat, sprčkati površno uraditi, sfušati lavorare superficialmente, non lavorare seriamente work table tavolac stolčić tavolaccio work that is tiring štrapac work with a pick pikunat, pikunati izuzetno naporan posao, rintanje krampati worked delal, dela radio worker (male) težok (2, težak, delavac težok (1) vrijedan radnik, radnik općenito dninar, nadničar worker of the road batištrada uličarka, uličar ranjkonor radnik s ranjkonom (za sjeći ograde) lakodelnjak neradnik, dokoličar lavoratore che taglia siepi con un attrezzo a forma di falce con un manico lungo lavoratore pigro worker that is weak prznica slab radnik, gnjavator lavoratore debole worker’s težaačke radničke di lavoratore worker worker that cuts hedges using sickle shape tool on a long handle worker that is lazy strapazzo picconare lavorato lavoratore lavoratore giornaliero cantoniere working as a day laborer težačija nadničarenje working shift turn, turno smjena, šihta, turnus workman težaak radnik lavoratore workshop ofičina, ufičina radionica ufficia world (in the, to the) svite, svitu svijetu mondo (in) world end kroj (1) svita kraj svijeta la fine del mondo world, world’s svit, sviete, svecki svijet, svjetski mondo, mondiale worm (long one) guja (1) dugačak crv verme lungo worm eaten, decayed bršljivo strhlo, crvotočno, trošno tarlato worm for fishing hook rimino crv za mamac verme per amo di pesca worm, worms črv, črf, črvi, črči crv, glista, crvi, cvrči verme, vermi worms full, maggoty črljiv, črvljiv, črvljiva, črvljivo, strhljen crvljiv, crvljiva, crvljivo, crvotočan pieno di vermi, bacato, mangiato da vermi worn out, tired spaćen ispaćen, izmučen, iscrpljen consumato, stanco worry, disturb poidati se, pojidati se, šekirat, šekirati, dišturbati uznemirivati, sikirati se preoccupare, disturbare worry, suffering muka (2), hajat, hajati worse huja, huji, huje, hujega, huje, hujih «nima hujega čovika nego ča je on!» worst (the) najhuje, najhuji worst grade in school, number one kljuka (2) worth it (be) (pay off) splatit se, splatiti se (2) tegoba, mučnina, mariti, brinuti, patnja, briga, trpljenje gora, lošiji, gore, lošije, opakije, slabije, gori «nema gorega čovjeka nego što je on!» najgore, najlošije, najgori, najlošiji kvaka, jedinica u ocjeni lavorare come un giorno-lavoratore cambio di turno (lavoro) preoccupazione, sofferenza peggio, peggia il peggiore il numero uno, voto peggiore a scuola worthed valor, vridnota, valjo, valjoju, rendit, renditi, valor, valjaa valjade, valja isplatiti se, biti rentabilno vrijednost, valja, važi, vrijedi, valjaju, dobro doći, služiti, vrijediti vrijedi vale worthed (be) valjat, valjati vrijediti valere worthless thing drek (2) bezvrijedna stvar cosa senza valore worthwhile, able vridan, vridna, vridno vrijedan, vrijedna, di valore, abile worth, value valere rendere, valore vrijedno would (we would) bimo would have to tribali (bi) woven from hemp prten woven stipe on national dress kanica (2), pan bismo morali bismo, bilo bi nužno tkan od konoplje tkani pojas na ženskoj nošnji, ukrasni porub od kupovnog sukna na narodnoj nošnji spona između jarma i pluga spletena od grabova pruća noi possiamo debbiamo intrecci di canapa tesse picciolo su vestito nazionale per donne anello di legno intrecciato usato come giogo per tirare un carro woven wooden ring used as a yoke to pull a cart trta, gužva wrap umotat, umotati wrappings or socks of thick material obojci, ubojki, bojki wreath đirlanda, džilandra, đirlonda vijenac ghirlanda wreaths đilandre vijenci ghirlande wring laundry ožet, užeti, ožmeti, iscijediti, istisnuti tekućinu iz tkanine, spužve strettire wrinkle nagrešpat, nagrešpati naborati, izmrežurati wrinkled nagrišpan naboran sgualcire, mastruzzare, piegare a pieghette write notat, notati (1) zapisati scrivere writer škritor, škrivon pisac, pisar scrittore writing pen pena (4) nalivpero, penkala penna da scrivere wrong counting zabrojit se, zabrojiti se pogriješiti u brojanju sbagliare contando wrong way, inversely znapak, znapako naopako inversamente rađi rendgen raggio X yarn for weaving preja, preža konac za pletenje filo per tessitura yarn spin (to) presti tkati, presti filare il filo yarn spin, wool string for knitting preja, preža pređa, predivo, ručno preden konac od vune lana filata, filo di lana per fare la maglia omotati sukneni povoji na nogama, suknene čarape incartare calzette o confezioni di materiale spesso X X-rays Y yawning zehanje zijevanje sbadigliare year lito (1), leto (1), let, lete, litnica godina, godišnjica anno, annata yearly crop letina godišnji prinosi raccolto annuale yearn, crave hlepiti žudjeti, jako žudjeti nešto agogni, chiede insistentemente years leta, liet godine anni yeast, leaven feca, kvas, kvos kvasac lievito yell kricat, kricati, kričati zijati (2), škičati «čuj kako škići!» vikati gridare yell used to make a horse run or pull đijo uzvik za kretanje i požurivanje konja grido usato per fare un cavallo correre o tirare yes ja, da, aha da, da si yesterday cera, čera (1), učera cerašnji, učerašnji, čerašnji (1) jučer ieri jučerašnji di ieri yesterday's yet jur (jur si priša) već (si došao), ta, pa nondimeno yield ugojat ugađati prudere yoke jaram, jorom jaram giogo yoke (small) jarmić jaram za jednopreg piccolo giogo yoke part (double ring) duplice (1) dupla trta što spaja jaram s rudom parte di un giogo yoke pillow round shape for around animals neck, used under a yoke komat jastuk za jaram, oko vrata životinja guanciale rotondo per collo di animali usato sotto il giogo yoke ring piece, round wood bent to fit around the neck of oxen kamba (2), komba kambe komad drva savit za oko vrata i u jaram un pezzo di legno rotondo e curvato in manieri di agire il collo del bestiame nel giogo yolk žutnjok žumance (od jajeta, žuto) torlo yoo hoo calling someone juhuhat, juhuhati noćno dozivanje sa ju hu usare iuu huu per chiamare qualcuno merlo licemjer ili nešto slično merlo moreš možeš tu poi, può kukuričeš (ti) pjevaš kao pijetao tu corvo come gallo you bad guy, blackbird you can you crow like rooster you did, you’ve got it si ga jesi ga hai l'hai ottenuto you don't have nimaš tu non hai you say diš nemaš rekao si, rečeš, govoriš, kažeš you’ve got it, you did si ga jesi ga hai l'hai ottenuto mladi, mlad, mlada, mlado, mlađi giovane young young boy young branch of grape vine young chicken (female) mlod, mladi, mloda, mlodo, mlaži, mIaji, mlajži otrok, utrok muško dijete, dječak dice ragazzino ramo giovane di vite dell'acino d'uva štrica izdanak loze, mladica jarica, piplica mlada kokoš koja još ne nosi jaja gallinella young cow jalovica (2), teliica, juniica junica (mlada krava) vacca giovane young dog, puppy brećić kuće, psić cucciolo young donkey pulić mladi magarac (čedo) asinello young girl otročica, utročica, mala molice, malice, utročice, otročice žensko dijete ragazzina mlade djevojke giovane ragazze young goat kozlić jare, jarić capretto young lady divojčina, divojka djevojka signorina young lady with inheritance dotarica djevojka s mirazom signorina con eredità young man fant, font, mladiić young man (to the) young man that is superior mladinen young oak grmić (1) mladi hrast quercia giovane young poultry pulastri, pulaštri veći pilići polastri young soft corn grains bobici , bobići mladi kukuruz za gustu juhu young wood bark lub kora mladog drveća granisce granoturco giovane corteccia di legno giovane younger mloj mlad più giovane youth mladina, mularija mladež, omladina, mlađarija gioventù, giovinezza nula, niš, ničesa, ničer ništica zero young girls muškardin (1) momak, kurir, pješadinac mladićevom delija, junačina. momčina u superlativi fante a giovanot giovanotto superiore Z zero, nothing zipper lampo, tiramolo zone zona (1) zone that was duty free during Italian rule in some parts of Istria zona (2), zona libera zatvarač na posmak, ciferšlus rajon, pojas, područje, kraj bescarinska zona (u doba Italije: Rijeka, Brseč, Moščenice) chiusura lampo, tiramollo zona zona libera di dogane sotto il governo Italiano in alcune parti di Istria