una visione integrata per l’arredamento a UN SERVIZIO COMPLETO CHE VI AFFIANCA NELLO SVILUPPO DEI VOSTRI PROGETTI A 360° vision for furniture and interior design A complete service that is by your side to develop your projects Une vision intégrée tous azimuts pour la décoration Un service complète que vous épaule dans le développement de tous vos projets Комплексное видение интерьера на 360° Наша компания готова предоставить вам полный пакет услуг, который позволит воплотить в жизнь самые смелые проекты 04 16.000 MQ al vostro servizio / 16.000 MQ available for you 16.000 mètres carrés / Компания располагает площадью 16.000 м² 08 Master Profili 10 Design & consulenza / Design & consultancy Design & et service de consultation / дизайн и консалтинг 12 Progettazione / Projecting Conception / Разработка проекта 14 Industializzazione / Manufacturing Industrialisation / Организация производства 16 Flessibilità / Flexibility / Flexibilité / Гибкость 18 Materiali / Materials / Matériels / Материалы 20 Contract / Contract /Fourniture pour collectivités / Сотрудничество 22 Certificazioni / Certificates / Certifications / Сертификация 24 Ambiente Casa / Home / Environnement de la maison / гостиные, ванные комнаты 26_CUCINA/KITCHEN/CUISINE/КУХНИ 36_ZONA GIORNO/LIVING AREA/SÉJOUR-COIN CUISINE/ГОСТИНОЙ 44_ZONA NOTTE/SLEEPING AREA/CHAMBRES-SALLE DE BAIN/СПАЛЬНИ 52_BAGNO/BATHROOM/SALLE DE BAIN/ВАННОЙ КОМНАТЫ 60 Edilizia / Construction / Bâtiment / Cтроительство 62 Il Gruppo / Group / Le Group / Группа 2.3 16.000 Mq al vostro servizio Porte aperte. Breve panoramica su alcuni punti della fabbrica. 1. LA SCORNICIATURA Le nostre 5 Weinig sono molto versatili grazie ad allestimenti dedicati in funzione del tipo di materiale da lavorare e ci permettono un’elevata velocità di attrezzaggio e produzione. 2. RIVESTIMENTO IN TRANCIATO Le nostre attrezzature possono applicare qualsiasi tipo di tranciato su profili scorniciati di legno, di legno massello, legno finger-joint, MDF o truciolare. 3.RIVESTIMENTO DECORATIVI PLASTICI Con l’uso della colla poliuretanica vengono applicati diversi tipi di decorativi plastici come carte pre impegnate, carte verniciate, laminati, PVC, PET, PP su profili a base legnosa oppure su profilati di alluminio 4. MAGAZZINO DECORATIVI PLASTICI E TRANCIATI Per poter rispondere in tempi veloci alle esigenze della clientela abbiamo sempre un vasto assortimento di decorativi e tranciati 5. MACCHINE MULTIUSO Troncatrici, toupiè, foratrici, calibratrice, imbustatrice completano le prime lavorazioni di scorniciatura e rivestimento con la personalizzazione delle lavorazioni e degli imballi 6. REPARTO FUORI MISURA Produzione in just in time, organizzazione e pianificazione ad elevata flessibilità per soddisfare la richiesta personalizzata 7. MACCHINE A CONTROLLO NUMERICO Lavorazioni particolari con pantografi e punto punto 8. CENTRO DI LAVORO MULTIFUNZIONALE PER ELEVATE QUANTITÀ Taglio, foratura, applicazione ferramenta: sistema computerizzato ad alta velocità sotto il controllo dell’uomo 9. SPEDIZIONE E PACKAGING Per fare in modo che tanta qualità di produzione e di finiture arrivino in ottime condizioni il nostro imballaggio deve essere ottimale. 10. PRONTA CONSEGNA Magazzino compattabile con 5000 posti pallet 11. FILIERA DI QUALITÀ Dalla scelta dei nostri fornitori al controllo a campione delle materie prime 12. CONTROLLI CONTINUI Esperienza, professionalità, metodo del nostro personale, assicurano un controllo delle azioni in linea. 13. VIVERE BENE FA BENE ALLA QUALITÀ Pulizia, igiene, ordine: vivere in una società “verde” è il nostro stile di vita. 16.000 m2 available for you Open doors. A short panoramic view about some characteristics of the factory. 1. THE PROFILING SYSTEM Our 5 Weinig® are very versatile thanks to dedicated settings for different materials, and allow a fast setup and production. 2. VENEER Our machines can place any type of veneer upon wood, finger-joint, MDF or chipboard profiles. 3. Venite a visitarci. www.masterprofili.com Scoprirete nel video aziendale le nostre aree di produzione, aree di personalizzazione e controllo qualità, aree di imballo e di stoccaggio delle materie prime, aree del work in progress e del prodotto finito. Come and visit us at www.masterprofili.com You will discover in a video our company’s production, customization and quality control, packaging and stocking of the row materials, work in progress and finished product areas. COVERING WITH PLASTIC DECORATIVE ELEMENTS Several types of plastic decorative elements such as pre-saturated and varnished paper, laminates, PVC, PET, PP can be set upon wood or aluminium profiles with polyurethane glue. 4. STOCK FOR PLASTIC DECORATIVE ELEMENTS AND VENEERS We have a wide stock of plastic decorative elements and veneers to rapidly meet the clients’ demands. 5. MULTIPURPOSE MACHINES Cutting machines, spindle moulders, boring machines, one calibration machine and one packaging machine complete the first profiling and covering stages of production with the personalization of manufacture and packaging. 6. OVERSIZE DEPARTMENT Just in time production and highly flexible organization Venez nous rendre visite dans le site www.masterprofili.com Vous allez découvrir dans la vidéo de l’entreprise nos secteurs de production, de personnalisation et contrôle qualité, d’emballage et de stockage des matières premières, du work in progress et du produit fini. and planning can satisfy personalized demands. 7. CNC MACHINES Special works can be made with pantographs. 8. MULTI-FUNCTION WORKING SYSTEM FOR HIGH QUANTITIES Cutting, boring, hardware setting: high-speed computer system controlled by human. 9. DELIVERY AND PACKAGING Our packaging is excellent, to allow a perfect delivery of such a high quality of production and finishings. 10. READY TO SHIP Our compactable stock has 5000 pallet places. 11. QUALITY SUPPLY CHAIN From the choosing of our suppliers to the control of raw materials. 12. CONTINUOUS CONTROLS The experience, professionalism and working method of our staff assure a control of the all the stages. 13. LIVING WELL IS GOOD FOR QUALITY Cleaning, hygiene, tidiness: living in a “green” company is our lifestyle. Приглашаем вас посетить наш сайт www.masterprofili.com Перейдя в раздел видео, вы ознакомитесь с производственными площадями компании, отделением по контролю за качеством продукции, упаковочными областями и складами по хранению сырья, а также сможете понаблюдать не только за циклом производства, но и увидеть области готовой продукции. 4.5 16.000 mètres carrés à votre service Portes ouvertes. Bref aperçu sur quelques points de la firme. 1. LA FABRICATION DES MOULURES Nos 5 Weinig sont très polyvalentes en conséquence de préparations spécifiques en fonction du type de matériel sur lequel travailler et nous permettent une grande vitesse d’installation et de production. 2. REVETEMENT EN BOIS TRANCHÉ Nos installations peuvent appliquer tous types de placage tranché sur des profils non moulurés en bois, en bois massif, en bois lamellé-collé, en MDF ou en panneau d’aggloméré. 3. REVETEMENT DÉCORATIFS EN PLASTIQUE Avec l’usage de la colle polyuréthane types différents de décoratifs en plastique comme papier pré-imprégné, papier laqué, laminé, PVC, PET et PP sont appliqués sur des profils avec la base en bois, voire sur des profilés en aluminium. 4. STOCK DES DÉCORATIFS EN PLASTIQUE ET DES PLACAGES TRANCHÉS Afin de répondre en temps rapides aux exigences de la clientèle nous avons toujours un ample assortiment de décoratifs en plastique et de placages tranchés. 5. MACHINES MULTI-USAGES Tronçonneuses, toupies, aléseuses, déligneuses complètent les premiers travails de fabrication des moulures et de revêtement avec la personnalisation des travails et des emballages. 6. SECTEUR HORS MESURE Production juste-à-temps, organisation et planification à haute flexibilité pour satisfaire les demandes personnalisées. 7. MACHINES À COMMANDE NUMÉRIQUE Travails particulier avec pantographes et aléseuses point à point. 8. CENTRE DE TRAVAIL MULTI FONCTIONS POUR QUANTITÉS ÉLEVÉS Coupe, perforation, application de la serrurerie : système informatisé à grande vitesse sous le contrôle de l’homme. 9. ENVOI ET PACKAGING Afin que telle qualité de production et de finitions arrive en conditions excellentes, notre emballage aussi doit être optimal. 10. LIVRAISON IMMÉDIATE Stock compressible avec 5000 places palette. 11. FILIÈRE DE QUALITÉ Du choix des nos fournisseurs jusqu’au contrôle sur échantillon des matières premières. 12. CONTROLES CONTINUELS L’expérience, la professionnalité, la méthodologie de notre personnel assurent un contrôle des actions en ligne. 13. VIVRE BIEN EST BON POUR LA QUALITÉ Nettoyage, hygiène, ordre : vivre dans une société « verte » est notre mode de vivre. Компания располагает площадью 16.000 м² Межкомнатные двери Основные направления деятельности компании: 1. Обработка Компания располагает оборудованием Weinig, универсальным с точки зрения комплектации и предназначенным для обработки любого вида материала, что позволяет в кратчайшие сроки обрабатывать и производить профили. 2. Облицовка шпоном Благодаря высокотехнологичному оборудованию, которым обладает наша компания, мы выполняем любые виды шпонирования на срощенной древесине, на массиве, на соединении finger joint, на МДФ или на ДСП. 3. Декоративное пластиковое покрытие Применение порошковой окраски наружного покрытия, покрытие финиш- пленкой, пластиком и ламинатом, организации и производстве а также покрытие пленкой ПВХ, заказов по индивидуальным ПЭТ деревянных и алюминиевых размерам. профилей. 7. Станки ЧПУ Обработка с 4. Складская программа по помощью специальных пластиковым декоративным пантографов и устройств. элементам и шпону Всегда в наличии разнообразный 8. Многофункциональный обрабатывающий центр ассортимент пластиковых декоративных и шпонированных Резка, сверление, применение аппаратных средств: элементов. высокоскоростная компьютерная 5. Многопрофильное оборудование система. При производстве компания 9. Упаковка и доставка использует Прочная и надежная упаковка деревообрабатывающее гарантия качественной доставки циркулярное оборудование, товара. универсальные фрезерные станки, сверлильное и 10. Срочная доставка калибровочное оборудование, Вместимость склада – 5000 упаковочные станки. паллета-мест 6. Выполнение заказов по 11. Поэтапный контроль качества индивидуальным размерам От выбора поставщиков до Высокая гибкость при конечного изготовления образцов продукции 12. Постоянный контроль качества при производстве Использование в процессе производства высококачественного оборудования и инструментов, а так же высокое мастерство специалистов позволяет выпускать продукцию высокого качества. 13. Для нашей компании очень важны чистота, гигиена и порядок. Мы производим только экологически чистую продукцию, поскольку мы предпочитаем жить «в зеленом обществе». 6.7 Master Profili Dal 1991 al servizio delle imprese del mondo dell’arredamento Master Profili ha consolidato una esperienza su tutta la componentistica del mobile: qualsiasi profilo o cornice, lavorazione in massello, pannelli legnosi, profili anche avvolti con differenti decorativi vengono prodotti giornalmente nella nostra azienda. Concretezza, affidabilità, conoscenza dei ruoli, gestione dei tempi e costi, hanno fatto le linee guida del nostro modo di lavorare insieme alle conoscenze tecniche specifiche. Questa forte volontà di affrontare e risolvere le variegate richieste nel mondo del mobile e dell’arredamento ha portato nel tempo ad una profonda esperienza e flessibilità da parte sia dei tecnici di progettazione sia degli addetti alla produzione. Nel corso degli anni MASTER PROFILI, si è ulteriormente specializzate nella commercializzazione di porte da interni creando il marchio EDILGREEN. Questo brand opera sia in Italia che all’estero con una gamma di prodotti che spaziano dalle porte in laminato fino ad arrivare ai laccati di alta gamma. Since 1991 Master Profili has been available for companies in the market of furniture and interior design with its consolidated experience about all the components of furniture: any type of profile or frame, wood manufactures and panels, profiles covered with different decorative elements are daily produced in our factory. Pragmatism, reliability, knowledge of the roles and management of times and costs are our working guidelines, together with specific technical knowledge. This strong will of meeting the various demands of the furniture and interior design market has led both our projecting technicians and production employees to acquire a deep experience and flexibility. Over the years, MASTER PROFILI has even more specialized in the sell of interior doors creating the EDILGREEN brand, which acts both in Italy and abroad. It offers a wide range of products, from laminate to high quality lacquered doors. Dès 1991 Master Profili est au service des entreprises du secteur de la décoration et de l’ameublement, et elle a consolidé son expérience sur tous les éléments du meuble: n’importe quel profil ou cadre, travail massif, panneaux en bois, profils couverts aussi avec différentes décoratifs sont produits quotidiennement dans notre firme. Un caractère concret, fiabilité, connaissance des rôles, gestion des temps et des couts ont constitué, avec les connaissances techniques spécifiques, les lignes directrices da notre mode de travailler. Cette forte volonté d’aborder e résoudre les demandes variées du secteur du meuble a porté, dans le temps, une profonde expérience et flexibilité à nos techniciens soit de conception soit de production. Au fil des ans MASTER PROFILI s’est ultérieurement spécialisée dans la commercialisation de portes pour l’intérieur et a crée le marque EDILGREEN. Ce brand travaille aussi bien en Italie qu’à l’étranger, avec une gamme de produits qui va des portes laminées jusqu’à celles laquées haut de gamme. Успешная работа на рынке с 1991 года и продуктивное сотрудничество с компаниями из сферы дизайна значительно обогатили широкую гамму элементов компании, тем самым позволив предложить нашим клиентам разнообразие профилей и карнизов, панелей из массива, а также профилей, покрытых такими декоративными элементами, как: различные породы дерева, бумага, ламинат, ПВХ, полипропилен и др. Практичность, надежность, знание своего дела, разумное управление временем и издержками производства, а также профессионализм при производстве, стали основными составляющими успешного роста и процветания нашей компании. Все это стало возможным благодаря сильному желанию понять потребности наших клиентов и найти решение даже в самых сложных вопросах, тем самым обогатив наш опыт и сделав нас более гибкими как с коммерческой, так и с технической точки зрения. На протяжении нескольких лет МАСТЕР ПРОФИЛИ специализируется на изготовлении межкомнатных дверей, создавая, тем самым, бренд EDILGREEN, распространенный как в Италии, так и в других странах мира с богатым ассортиментом продукции: от ламинированных дверей до дверей с лаковым покрытием высокого уровня для 8.9 Un gruppo che lavora in stretta sinergia e complementarietà per affrontare e risolvere i vostri progetti. Una esperienza variegata che agisce con un capo progetto quale unico interlocutore e coordinatore. Un patrimonio di esperienza al servizio di mobilieri, serramentisti, arredatori, designer per affiancarli a realizzare qualsiasi componente nel mondo del mobile e dell’edilizia. DESIGN & CONSULENZA Design & consultancy Design & et service de consultation дизайн и консалтинг Synergistic and complementary Group deals and resolve your projects. A varied experience with a project manager who is the contact point and coordinator. An important experience in the service of furniture maker, fitting manufacturing, internal decorator, designers for realize any component of furniture and building’s sectors. Un group qui travaille en synergie étroite et de la complémentarité pour aborder et résoudre vos projets. Une expérience variée qui agit avec un chef de projet comme seul interlocuteur et coordinateur. Un patrimoine d’expérience au service d’ébénistes, fabricants de portes et fenêtres, décorateurs, designers pour les épauler dans la réalisation de tous components dans le secteur du meuble et de la construction. Тесное сотрудничество и взаимодополнение группы компаний позволяет реализовать самые смелые проекты. Мы предлагаем вам разнообразный опыт работы с менеджером проекта, который будет с вами на протяжении всех этапов его реализации. Богатый опыт работы с производителями мебели, декораторами и дизайнерами помог нам приблизить их к реализации любого мебельного, строительного или отделочного элемента. 10.11 Master Profili ha l’esperienza per affiancarvi nella progettazione d’arredo di negozi, hotel, resort. Sia con interventi specifici che con proposte mirate in kit. I nostri tecnici sono a vostra disposizione per un confronto, per capire le vostre esigenze e affiancarvi nella ricerca delle soluzioni più efficaci. PROGETTAZIONE Projecting Conception Разработка проекта Master Profili is by your side in projecting the interior design of shops, hotels, resorts, both with specific interventions and directed proposals of kits. Our technicians are available for a meeting, to understand your demands and support you in the search for the most effective solutions. Master Profili a l’expérience pour vous épauler dans la conception de la décoration de magasins, hôtels, villégiatures, soit avec interventions spécifiques soit avec propositions ciblées en kit. Nos techniciens sont à votre disposition pour dialoguer avec vous, comprendre vos exigences et vous épauler dans la recherche des solutions les plus efficaces. Мастер Профили обладает богатым опытом в обустройстве торговых центров, гостиниц, курортов. Речь идет как об единичных элементах, так и о полном обустройстве под ключ. Наши специалисты всегда готовы выслушать самые изысканные требования и помочь воплотить в жизнь самые смелые проекты. 12.13 Avere una visione globale, disporre di un intervento a 360° consente di mantenere la presenza lungo tutta la filiera. Proprio per questo, la capacità di industrializzazione viene vista in Master Profili come una risposta alle esigenze di consegnare un prodotto “a regola d’arte”: corrispondente alle esigenze espresse nel capitolato. INDUSTRIALIZZAZIONE Manufacturing Industrialisation Организация производства We are present along the whole chain thanks to our global vision and capacity of intervention. This is why the ability in manufacturing is for us an answer to the need of delivering a product according to the best standards and meeting the demands expressed in the scope statement. Avoir une vision globale et disposer d’une intervention tous azimuts permet de maintenir la présence au fil de toute la filière. C’est pour ça que la capacité d’industrialisation est vue chez Master Profili comment une réponse aux exigences de livrer un produit bien fait et qui correspond aux exigences exprimées dans les spécifications techniques. Комплексное построение дизайна под углом 360°, подразумевает присутствие на всех этапах производства. Поэтому, в соответствии с требованиями, прописанными в контракте, организация производства с точки зрения Мастер Профили «безупречна». 14.15 Conoscenze, tecnologie, capacità di capire i problemi sono solo le condizioni di base per operare nel mercato. Ma non bastano. L’elasticità di intervento è uno degli elementi che ci contraddistingue. Rimanere al vostro fianco significa adeguarsi alle reali vostre esigenze. FLESSIBILITÀ Flexibility Flexibilité Гибкость Knowledge, technologies, ability to understand the problems are only the basic conditions for acting in the market. But they are not enough. The flexibility in the intervention is one of our distinctive elements. Working by your side means, for us, adapting to your real needs. Connaissance, technologies, capacité de comprendre les problèmes sont seulement les conditions de fond pour opérer dans le marché, mais elles ne sont pas suffisantes. La flexibilité de l’intervention est un des éléments que nous distingue. Rester à votre côté signifie s’aligner à vos exigences réelles. Новейшие технологии, опыт работы, способность и умение понимать проблемы, являются основными условиями работы на рынке. Но, и этого недостаточно. Гибкость в работе, умение не только понять истинные пожелания клиента, но и удовлетворить даже самые изысканные требования является одним из основных элементов отличающих компанию. 16.17 Clienti esigenti portano esperienze diverse. Ed ecco che in questi anni ci siamo formati nella ricerca e nell’uso di differenti materiali: lavorazioni su ogni tipologia di legno, truciolare, mdf, rivestimenti in carta, tranciati, PVC, alluminio in base alla vostre esigenze reali. MATERIALI Materials Matériels Материалы Demanding clients bring varied experiences. Thus, during the years, we have trained in the search for and use of different materials: every timber, MDF, paper coverings, veneers, PVC, aluminium. Clients exigeants portent expériences différentes. Voilà que dans ces ans nous nous sommes formés dans la recherche et l’usage de différents matériels: travails sur toutes les typologies de bois, panneau d’aggloméré, MDF, revêtements en papier, placages tranchés, PVC, aluminium, sur la base de vos exigences réelles. Благодаря высоким требованиям наших клиентов, мы научились использовать различные виды материалов: обработка по МДФ, использование всех видов пород дерева, облицовка бумагой, ДСП, ПВХ, алюминием и др. 18.19 Un’organizzazione “speciale” che ha il compito di unire le vostre esigenze con le nostre capacità di: progettazione, industrializzazione, flessibilità, materiali. CONTRACT Contract Fourniture pour collectivités Сотрудничество A “special” organization must make up your demands with our abilities of projecting and manufacturing, our flexibility and the materials we choose. Une organisation “spéciale” qui a le devoir d’unifier vos exigences avec nos capacités de: concevoir, industrialiser, flexibiliser, se fournir des matériels. Гибкая организация работы, которая подразумевает координацию ваших потребностей и наших способностей в проектировании при наличии определенного оборудования и материала. 20.21 FSC® (Forest Stewardship Council): nella filosofia di creare una linea di prodotti sempre più in armonia con l’ambiente, la MASTER PROFILI SRL può realizzare i propri articoli mediante l’utilizzo di materie prime provenienti da Foreste a Sviluppo Controllato, nate dalla necessità di preservare alcune tipologie di essenze del legno che se non fosse intervenuta una loro regolamentazione e relativo controllo, sarebbero destinate a scomparire. La Catena di Custodia Controllata, permette al Consumatore Finale di avere tutta la rintracciabilità dei materiali utilizzati dalla materia prima fino al Prodotto Finale. UNI EN ISO 9001:2008: per la continua ricerca della Qualità e della Soddisfazione della propria Clientela, la società ha conseguito la Certificazione per la Qualità UNI EN ISO 9001:2008 per garantire un sistema interno organizzativo in grado di rispondere ad ogni esigenza del Cliente Finale, dalla sua richiesta d’offerta, alla progettazione fino alla realizzazione del prodotto finale.. OHSAS 18001. Master Profili srl ha sviluppato ed implementato un Sistema di Gestione della Salute e Sicurezza sul Lavoro (SGSSL) in linea con la norma OHSAS 18001, per cui tutte le attività svolte all’interno del sito che abbiano influenza sulla Salute e Sicurezza sul Lavoro vengono gestite e controllate al fine di eliminare o ridurre i rischi per tutto il personale durante tutte le attività lavorative. FSC® (Forest Stewardship Council): dans la philosophie de créer une ligne de produits de plus en plus en harmonie avec l’environnement, MASTER PROFILI SRL peut réaliser ses articles avec l’utilisation de matières premières issues de forêts à gestion durable, nées de la nécessité de préserver certaines typologies d’essences du bois qui, si n’il y avait eu lieu une règlementation et contrôle, auraient été destinées à disparaître. La Chaine de Contrôle permet au consommateur final de connaître la traçabilité des matériels utilisés, de la matière première jusqu’au produit final. UNI EN ISO 9001:2008: pour la recherche continuelle de la Qualité e de la Satisfaction de sa propre clientèle, l’entreprise a obtenu la Certification de la Qualité UNI EN ISO 9001: 2008 pour garantir un système d’organisation interne en mesure de répondre à toutes les exigences du client final, de sa demande d’offre, à la conception jusqu’à la réalisation du produit final. OHSAS 18001. Master Profili srl a développé et implémenté un Système de Management de la Santé et de la Sécurité au Travail (SMS&ST) en ligne avec la norme OHSAS 18001 : toutes les activités faites dans le lieu de travail qui ont de l’influence sur la Santé et la Sécurité au Travail sont gérées et contrôlées pour éliminer ou diminuer les risques pour tout le personnel pendant toutes les activités de travail. Solo i prodotti identificati come tali sono certificati FSC Seulement les produits identifiés comme tels sont certifiés FSC Only products identified as such are certified FSC Данная продукция прошла сертификацию FSC FSC® (Forest Stewardship Council): according to a philosophy of production more and more in harmony with the environment, MASTER PROFILI SRL makes its articles using row materials from FSC certified forests. They are forests born from the need of preserving certain timbers that otherwise, without regulation and control, could have disappeared. FSC chain of custody (CoC) tracks FSC certified material through the production process - from the forest to the consumer. UNI EN ISO 9001:2008: because of our continuous search for Quality and Satisfaction of our Clients, the company is certified according with UNI EN ISO 9001:2008 to grant an internal organization system able to meet any demand of our Clients, from their request for an offer to the manufacturing of the product. OHSAS 18001. Master Profili srl has developed and implemented an Occupational Health and Safety Management System according to standard OHSAS 18001: all the activities that are carried out in the workplace, and can influence the Occupational Health and Safety are managed and controlled to eliminate or reduce the risks for all the employees during work activities. FSCTM (Forest Stewardship Council): Для производства своей продукции компания использует экологически чистые материалы из контролируемых лесных хозяйств (FSC), что позволяет гарантировать качество и обладать полным контролем всей цепочки производства каждого отдельного элемента: от первичного сырья до конечного продукта. Сертификат качества UNI EN ISO 9001:2008: Для гарантии безупречного качества, а также для того, чтобы соответствовать всем требованиям Покупателя, компанией Мастер Профили был получен Сертификат Качества UNI EN ISO 9001:2008. OHSAS 18001. Компанией ООО Мастер Профили разработана и внедрена Система Управления Здоровьем и Безопасностью на Рабочем месте (OHSMS) в соответствии с нормами OHSAS 18001, поэтому все действия, проводимые в рамках сайта, которые влияют на здоровье и безопасность на рабочем месте обрабатываются и контролируются в целях устранения или уменьшения риска для всех сотрудников во время выполнения рабочей деятельности. L’attenzione all’ambiente esterno, al luogo di lavoro, alla costanza della qualità promessa, ci porta ogni giorno ad una continua ricerca; aiutati anche dai processi standard di certificazione. OHS 597722 ISO 9001 CERTIFICAZIONI Certificates Certifications Сертификация The care for the environment, for the working place, and for the maintenance of the promised quality lead us every day towards a continuous research process. In doing this, we find our guidelines in certification standards. L’attention à l’environnement externe, au lieu de travail, à la constance de la qualité promise nous porte tous les jours à une recherche continuelle, aidés aussi par les processus standards de certification. Компания Мастер Профили, проходя через стандартные процессы сертификации постоянно стремится к совершенству, к обустройству рабочего места, уделяя особое внимание окружающей среде. 22.23 L’esperienza di collaborazione maturata, dal 1991 ad oggi, con differenti aziende operanti nel mondo dell’arredamento, ci ha portati a collaborare per lo studio e la realizzazione di prodotti per tutti i comparti della casa. Cucina Kitchen - Cuisine - Кухни Zona giorno Living area - Séjour-coin cuisine - гостиные AMBIENTE CASA Home Environnement de la maison Обустройство дома Since 1991, the experience of cooperation with different companies of the world of furniture and interior design has brought us to project and make products for every part of the house. L’expérience de collaboration maturée, dès 1991 jusqu’aujourd’hui, avec différentes entreprises qui opèrent dans le secteur de la décoration et de l’ameublement nous a porté à collaborer pour l’étude et la réalisation de produits pour tous les espaces de la maison. Zona notte Sleeping area - Chambres-salle de bain - спальные Bagno Bathroom - Salle de bain - Ванной комнаты Опыт, накопленный в течение долгих лет сотрудничества, с 1991 года по сегодняшний день, с различными компаниями, активно развивающимися и работающими в сфере интерьера и дизайна мебели, позволил нам обогатить нашу коллекцию и предложить разнообразные элементы интерьера для дома 24.25 1 A titolo esemplificativo su queste immagini indichiamo con delle caption le nostre principali aree di intervento. 2 3 5 4 7 CUCINA CLASSICA Classic kitchen Cuisine classique кухни классика 6 9 8 In these pictures, the captions show our main areas of intervention. Dans ces images nous indiquons, avec des légendes, nos secteurs d’intervention principaux. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 capitello raccordo cappello capital upper frame chapiteau cadre supérieur соединительная капитель верхнего карниза cappello upper frame cadre supérieur Верхний карниз profili per antine profiles for furniture doors profils pour portes de meuble фасадные профили sottopensile base for hangers base pour meuble mural нижний карниз fermavetri e griglie per antine window locks and grids for furniture doors parcloses et grilles pour portes de meuble штапики для стекла и решетки для фасадов antine complete complete furniture doors portes de meuble complètes цельные фасады porta spezie spices holder porte épices ящики для специй zoccolo base socle цоколь colonna column colonne колонна Основные сферы деятельности компании 26.27 Cappello / Upper frame / Cadre supérieur / Верхний карниз Ref Sotto cappello / Under frame / Cadre inférieur / молдинг Ref Ref Ref 37 37 137.5 45 98 49 55 148,06 60 x x x x x x x 90 19,5 32 32,2 36,5 47.4 79 139 123,5 x x ,5 47,75 8 90 9,5 50 60 60 Sotto pensile / Base for hangers / Base pour meuble mural / нижний карниз 97 98 92 124,5 127 32 38 35 ,7 139 55 55 55 24 40 32 24 40 20 32 32 40 16 54 45 17 32 32 18 17 Capitello raccordo cappello / Capital upper frame / Chapiteau cadre supérieur / соединительная капитель верхнего карниза 52,2 52,2 Zoccolo / Base / Socle / цоколь 19,5 120 19,5 18,5 120 120 Cucina Classica | 28.29 Cappa / Hood / Hotte / вытяжка Colonna / Column / Colonne / колонна Balaustra / Banister / Balustrade / баллюстрада Capitello zoccolo / Baseboard capital / Base chapiteau / нижний карниз Raccordo zoccolo / Baseboard / Base / соединительный элемент цоколя Cucina Classica | 30.31 A titolo esemplificativo su queste immagini indichiamo con delle caption le nostre principali aree di intervento. 1 CUCINA MODERNA Modern kitchen Cuisine moderne кухни модерн 2 4 3 In these pictures, the captions show our main areas of intervention. Dans ces images nous indiquons, avec des légendes, nos secteurs d’intervention principaux. 1 2 3 4 profili per antine profiles for furniture doors profils pour portes de meuble фасадные профили catene per cucine range for kitchens chaîne pour cuisines деревянный профиль tavolo table table стол zoccolo base socle цоколь Основные сферы деятельности компании 32.33 70 .5 Cappello / Upper frame / Cadre supérieur / Верхний карниз Colonna / Column / Colonne / колонна Zoccolo / Base / Socle / цоколь 92 30 ,4 112,5 19 19,5 120 Sotto pensile / Base for hangers / Base pour meuble mural / нижний карниз 50 Maniglia in legno / Modern wooden handles / Poignées modernes en bois / современные ручки из дерева Antine / Complete furniture doors / Portes de meuble complètes / цельные фасады Tavolo / Table / Table / стол Cucina Moderna | 34.35 A titolo esemplificativo su queste immagini indichiamo con delle caption le nostre principali aree di intervento. 1 2 3 4 ZONA GIORNO CLASSICO Classic living area Séjour-coin cuisine classique гостиные классика 5 7 6 In these pictures, the captions show our main areas of intervention. Dans ces images nous indiquons, avec des légendes, nos secteurs d’intervention principaux. 1 2 3 4 5 6 7 fermavetri e griglie per antine window locks and grids for furniture doors parcloses et grilles pour portes de meuble штапики для стекла и для решетки на фасадах stipiti e mostrine per porte battenti e scorrevoli jambs and frames for doors and sliding doors montants et cadres pour portes à battant et coulissantes дверные коробки для межкомнатных и двустворчатых дверей profili per antine profiles for furniture doors profils pour portes de meuble фасадные профили antine complete complete furniture doors portes de meuble complètes цельные фасады battiscopa particolari skirting plinthe плинтусы gambe per tavoli table legs jambes pour tables ножки для столов fregi ornaments frises декоративные элементы Основные сферы деятельности компании 36.37 Capitello / Capital / Chapiteau / декоративная капитель Tavolo / Table / Table / стол Capitello sottopensile / Capital hanging / Chapiteau suspendus / декоративная капитель нижнего карниза Decori / Decorations / décorations / декоративные элементы Boiserie / Boiserie / Boiserie / панели буазери Zoccolo / Base / Socle / цоколь 120 120 19,5 18.5 120 19,5 10,5 10,5 10,5 159 19,5 159 159 Colonna / Column / Colonne / колонна 120 Accessori boiserie/ Accessories for boiserie / Accessoires pour boiserie / аксессуары для панелей буазери Raccordo zoccolo / Baseboard / Base / соединительный элемент цоколя Zona giorno Classico | 38.39 A titolo esemplificativo su queste immagini indichiamo con delle caption le nostre principali aree di intervento. 1 2 ZONA GIORNO MODERNO Modern living area Séjour-coin cuisine classique moderne гостиные модерн 4 3 In these pictures, the captions show our main areas of intervention. Dans ces images nous indiquons, avec des légendes, nos secteurs d’intervention principaux. 1 2 3 4 profili per antine profiles for furniture doors profils pour portes de meuble фасадные профили maniglie moderne in legno modern wooden handles poignées modernes en bois современные ручки из дерева gambe per tavoli table legs jambes pour tables ножки для столов zoccoli e battiscopa bases and skirting socles et plinthe цоколи и плинтусы Основные сферы деятельности компании 40.41 Tavolo / Table / Table / стол Maniglia in legno / Modern wooden handles / Poignées modernes en bois / современные ручки из дерева Gambe / Legs / Jambes / ножки Antine / Complete furniture doors / Portes de meuble complètes / цельные фасады Zoccolo / Base / Socle / цоколь 19,5 120 Zona giorno Moderno | 42.43 A titolo esemplificativo su queste immagini indichiamo con delle caption le nostre principali aree di intervento. 1 4 ZONA NOTTE CLASSICO 5 3 Classic sleeping area Chambres-salle de bain classique спальные комнаты классика 2 In these pictures, the captions show our main areas of intervention. Dans ces images nous indiquons, avec des légendes, nos secteurs d’intervention principaux. 1 2 3 4 5 specchiera wall-mounted mirror unit armoire avec miroir рамка под зеркало giroletto bed frame cadre de lit каркас кровати comodino bedside table cadre de lit тумбочки testiera head board tête de lit изголовье кровати gambe per tavolo table legs jambes pour tables ножки для стола Основные сферы деятельности компании 44.45 Testiera / head board / tête de lit / / изголовье кровати Piedini / Feet / Pieds / ножки Zona notte Classico | 46.47 A titolo esemplificativo su queste immagini indichiamo con delle caption le nostre principali aree di intervento. 1 ZONA NOTTE 2 MODERNO Modern sleeping area Chambres-salle de bain moderne спальные комнаты модерн 3 4 5 In these pictures, the captions show our main areas of intervention. Dans ces images nous indiquons, avec des légendes, nos secteurs d’intervention principaux. 1 2 3 4 5 testiere head board tête de lit изголовье кровати comodini bedside table table de chevet тумбочки giroletto bed frame cadre de lit каркас кровати panca bench banc банкетка gambe per letto bed legs jambes de lit ножки для кровати Основные сферы деятельности компании 48.49 Giroletto / Bed frame / Cadre de lit / каркас кровати Testiera / head board / tête de lit / / изголовье кровати Comodini / Beadside tables / Table de chevet / тумбочки Zona notte Moderno | 50.51 A titolo esemplificativo su queste immagini indichiamo con delle caption le nostre principali aree di intervento. 1 2 BAGNO CLASSICO Classic bathroom Salle de bain classique ванные комнаты классика 4 6 5 3 In these pictures, the captions show our main areas of intervention. 7 1 2 3 4 5 6 7 cappello upper frame cadre supérieur карниз верхний mensole shelves étagères полки boiserie boiserie boiserie панели буазери colonna column colonne колонна zoccolo base socle цоколь profili per antine profiles for furniture doors profils pour portes de meuble фасадные профили piedini feet pieds ножки Dans ces images nous indiquons, avec des légendes, nos secteurs d’intervention principaux. Основные сферы деятельности компании 52.53 70 .5 Cappello / Upper frame / Cadre supérieur / карниз верхний 92 49 ,5 19,5 23,5 25 30 44 ,4 79 89,5 83 112,5 Boiserie / Boiserie / Boiserie / панели буазери 159 159 10,5 159 10,5 10,5 10,5 159 Colonna / Column / Colonne / колонна Bagno Classico | 54.55 A titolo esemplificativo su queste immagini indichiamo con delle caption le nostre principali aree di intervento. 1 BAGNO MODERNO Modern bathroom Salle de bain moderne ванные комнаты модерн 2 In these pictures, the captions show our main areas of intervention. Dans ces images nous indiquons, avec des légendes, nos secteurs d’intervention principaux. 1 2 specchiera wall-mounted mirror unit armoire avec miroir рамка под зеркало boiserie boiserie boiserie панели буазери Основные сферы деятельности компании 56.57 Specchiera / Wall-mounted mirror unit / Armoire avec miroir / рамка под зеркало Boiserie / Boiserie / Boiserie / панели буазери 159 159 10,5 159 10,5 10,5 10,5 159 Bagno Moderno | 58.59 edilizia Stipiti / Jambs / Montants / наличники construction bâtiment Строительство Battiscopa / Skirting / Plinthe / плинтусы Coprifili / Mouldings / Moulures / стыкоперекрывающие планки Kit per scorrevole / Kit for sliding doors / Kit pour porte coulissante / компоненты для раздвижных шкафов и дверей Accessori boiserie/ Accessories for boiserie / Accessoires pour boiserie / аксессуары для панелей буазери 60.61 MASTER PROFILI, EDILGREEN, SOVEPAN and CDM. Group is composed by: MASTER PROFILI: is a firm able to develop and realize your project. We produce profils, frames or wood ingot or woody panels covered with different decorative, like woody species, decorative papers, laminate, pvc, etc. EDILGREEN: is an international Company of interior lacquered and laminate doors. A sales organization with roots marketing experience focused on the needs of retailers demanding. CDM: is a manufactures frames Company and decorative elements for furniture of different top quality wood and wood fibers. It also offers service to furniture makers to create home accessories and small furniture assembly kit. The company has CNC machines for the routing of mobile accessories. SOVEPAN: is a direct importer of semi-manufactured material selected worldwide. Due to large volumes and the efficient management keeps on the market competitive price/quality ratio. MASTER PROFILI, EDILGREEN, SOVEPAN e CDM. …we would like to work involving our clients and suppliers in our producing philosophy. Il Gruppo è costituito da: MASTER PROFILI, EDILGREEN, SOVEPAN and CDM. Le Group est constitué par: MASTER PROFILI: entreprise en mesure de développer ton projet et l’industrialisation de profils, cadres ou bois massif ou panneaux en bois, profilés et revêtus avec décoratifs variées, comme essences du bois, papier décoratif, laminés, PVC, etc. EDILGREEN: entreprise commerciale avec pénétration nationale et internationale de portes pour l’intérieur laquées et laminées. Une organisation de vente avec expériences enracinées de marketing et attentive aux besoins des vendeurs les plus exigeants. CDM: l’entreprise produit cadres et éléments de décoration pour meubles en différentes essences et fibres de bois. Elle offre aussi un service aux ébénistes pour la réalisation d’éléments de décoration et l’assemblement de petits meubles en kit. L’entreprise dispose de machines à commande numérique pour le travail avec le pantographe des accessoires pour le meuble. SOVEPAN: importateur direct de matériel semi-fini sélectionné dans tout le monde. Elle maintien sur le marché un rapport qualitéprix compétitif, grâce aux grandes volumes et au management d’un cycle de gestion efficient. …nous voudrions “faire entreprise” en impliquant nos clients et nos fournisseurs dans la notre philosophie de production… MASTER PROFILI, EDILGREEN, SOVEPAN и CDM. Группа состоит из: MASTER PROFILI: компания, готовая предложить вам техническое решение вашего проекта, а также занимающаяся производством профилей, карнизов или деревянных панелей, обработанных такими декоративными элементами как древесина, декоративные элементы, ламинат, ПВХ и т.д. EDILGREEN: организация, занимающаяся производством межкомнатных дверей: от ламинированных до дверей с лаковым покрытием высокого уровня. Обладает богатым опытом в сфере маркетинга и способна удовлетворить самые взыскательнее требования клиента. CDM: компания производит карнизы и декоративные элементы из ценных материалов и древесного волокна. Предлагает услуги по реализации и сборке комплектующих для мебели. Компания обладает машинами с ЧПУ для обработки мебельных аксессуаров с помощью пантографа. SOVEPAN: прямой поставщик полуфабрикатного материала. Благодаря большим объемам, а также разумному управлению всем циклом работы, компания предлагает отличное соотношение цена - качество. ….мы хотели бы «строить бизнес», ориентируя наших клиентов и поставщиков философию нашей компании на продуктивную MASTER PROFILI: azienda capace di sviluppare il tuo progetto e l’industrializzazione di profili, cornici o massello in legno o pannelli legnosi, profilati ed avvolti con vari decorativi, quali essenze legnose, carte decorative, laminati, pvc, ecc. SOVEPAN: importatore diretto di materiale semilavorato selezionato in tutto il mondo. Grazie ai grandi volumi e alla gestione di un ciclo gestionale efficiente mantiene sul mercato un competitivo rapporto qualità prezzo. EDILGREEN: commerciale con penetrazione nazionale ed internazionale di porte per interni laccate e in laminato. Una organizzazione di vendita con radicate esperienze di marketing attenta alle esigenze dei rivenditori più esigenti. …ci piacerebbe “fare azienda” coinvolgendo i nostri clienti ed i nostri fornitori nella nostra filosofia produttiva… CDM: l’azienda produce cornici ed elementi di decorazione per mobili di varie essenze pregiate e fibre di legno. Offre inoltre servizio ai mobilieri per la realizzazione di complementi d’arredo e l’assemblaggio di piccoli mobili in kit. L’azienda dispone di macchine a controllo numerico per la pantografatura degli accessori per il mobile. concept: ZanOn&partners photo & printing: GFP L’ Azienda si riserva il diritto esclusivo di apportare modifiche sui modelli (disegni) senza preavviso, qualora lo ritenga utile per il miglioramento del Prodotto. Via Emilio Segrè, 36 Z.I. Corella - 31040 Meduna di Livenza (TV) - Italy Tel +39 0422 866888 - Fax +39 0422 866877 [email protected] www.masterprofili.com