Final Report Action 1 - Youth for Europe Sub-Action 1.1 - Youth Exchanges Version valid as of 1st of January 2012 Part I. Project identification and summary Project number Please insert the reference as indicated in your agreement: IT-11-E173-2012.R2 Postmark/Date of receipt Name of the beneficiary Please indicate the name and acronym of the beneficiary organisation/group: Comune di Furtei Title of the project Please insert the project title as indicated in your agreement: Face the future Duration of the project Please indicate the total duration of the project from preparation to evaluation, and also the start and end dates of the actual Exchange Activity. Start date of the project: (date when the first costs incurred) The Activity started: 01/ 09 /2012 01/12/2012/ / End date of the project: (date when the last costs incurred) 31/ 01 /2013 The Activity ended: 07/ 12 /2012 Total duration of the Activity (in days), excluding travel days: Venue(s): Comune di Furtei 7 Signature of the legal representative I the undersigned hereby certify that all the information and financial data contained in this final report are accurate and have been supplied to the persons in charge at each of the partner promoters involved in the described Activity. The beneficiary allows the European Commission, the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency and the National Agencies to make available and use all data provided in this report for the purposes of managing and evaluating the Youth in Action Programme. All personal data collected for the purpose of this project shall be processed in accordance with Regulation (EC) N° 45/2001 of the European Parliament and of the Council on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies. Data subjects may, on written request, gain access to their personal data. They should address any questions regarding the processing of their personal data to the Agency (National or Executive) in charge of the management of their application. For projects selected at national level, data subjects may lodge a complaint against the processing of their personal data with the authority in charge of data protection in their country at any time. For projects selected at European level, complaints may be lodged with the European Data Protection Supervisor at any time. The beneficiary declares having informed the promoters and participants in its project on the provisions and practices regarding data protection applied under the Youth in Action programme. Beneficiary Name, stamp (if available): Comune di Furtei Legal representative Name in capital letters: Cau Luciano Place: Furtei Signature: Date: Youth in Action Programme – Sub-Action 1.1 - Youth Exchanges Page 2 Part I. Project identification and summary (cont.) Relevance to the general objectives of the Youth in Action Programme Please tick relevant box(es). The project: promotes young people’s active citizenship in general and their European citizenship in particular; develops solidarity and promote tolerance among young people, in particular in order to foster social cohesion in the European Union; fosters mutual understanding between young people in different countries; contributes to developing the quality of support systems for youth activities and the capabilities of civil society organisations in the youth field; promotes European cooperation in the youth field. Relevance to the priorities of the Youth in Action Programme Please tick relevant box(es). Annual priorities Permanent thematic priorities European Citizenship Participation of young people Cultural diversity Inclusion of young people with fewer opportunities Promoting healthy lifestyles through physical activities including sport Youth unemployment Commitment to a more inclusive growth: fight against poverty and marginalisation Global environmental challenges and climate change Creativity and entrepreneurship National priorities If so, please specify: Type of Activity Please tick the boxes corresponding to the Exchange for which you are submitting this final report. This project was a Youth Exchange of the following type: (tick one box only) bilateral (2 promoters from different Programme countries) The beneficiary: (tick one box only) hosted a/several group(s) trilateral (3 promoters from different Programme countries) multilateral (at least 4 promoters from different Programme countries) sent a group to another country was Coordinating Organisation of the project Main themes for the Activity Please tick not more than 2 boxes. European awareness Minorities Inter-religious dialogue Urban/Rural development Anti-discrimination Youth policies Art and Culture Media and communications/Youth information Gender equality Education through sport and outdoor activities Disability Health Roma communities Environment Non-discrimination based on sexual orientation Other - If so, please specify Youth in Action Programme – Sub-Action 1.1 - Youth Exchanges Page 3 Part I. Project identification and summary (cont.) Summary of your project Please, give a brief summary of your project. Please note that this paragraph may be used for publication. Therefore be accurate and include the venue, the type of project, the theme, the objectives, the duration in days, the countries involved, the number of participants, the implemented activities, the methods applied and the amount of the EU grant. The summary should be written in English, French or German, regardless of which language you use to fill in the rest of this report. Please be concise and clear. Objectives: Increasing youth exchanges to improve the spirit of entrepreneurship and creativity, increasing encounters with different cultures in order to exchange good practices and discuss issues such as youth unemployment, European citizenship, Europe as a means to improve themselves. Priority Yia 2012: Youth unemployment / creativity and entrepreneurship. Beneficiaries: young people 18-30 years; administrators, citizens; associations. Number of young participating in the exchange: 21 + 3 leader. Duration in day: 7 days Activities: Workshop on Europe, Workshop on Entrepreneurship, Workshop on human resources training, Exchange of best practices (local experiences, interviews with young people of the territory), visibility and dissemination of results. Methods apllied: non-formal education, such as: workshops,meetings with experts, games, work in groups, energizers. As the result of actions was created a document "Economic Code ", videos on the theme of employment and a page facebook and page in the website of Municipality Furtei. Please, indicate and explain the reasons for eventual changes between your initial application and the activities finally implemented, e.g. composition of partner promoters and/or participants, duration of the Activitiy, Activity programme. Youth in Action Programme – Sub-Action 1.1 - Youth Exchanges Page 4 Youth in Action Programme – Sub-Action 1.1 - Youth Exchanges Page 5 Part II. Beneficiary REPORTING OBLIGATIONS (Please consult your agreement before elaborating this report) The final report should be submitted within two months following the end date of the project. The final report includes one narrative section on the carrying out of the project, and one financial part. The beneficiary must fill in both parts. Failure to accomplish the reporting obligations entitles the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency or the relevant National Agency to demand full reimbursement of sums already paid. Travel costs, exceptional costs and costs for additional dissemination and exploitation of results must be fully justified with copies of travel tickets and/or copies of invoices or acceptable accounting receipts. Achievements justifying the payment of lump sums and scales of unit costs (preparation costs, Activity costs and costs related to an Advance Planning visit) and costs for additional dissemination and exploitation of results must be described in detail in the narrative report. A signed list of all participants must be enclosed with the report, as well as the final daily Activity programme. The final calculation of scales of unit costs will be based on the actual number of participants / youth leaders and the actual duration (number of days) considered eligible for the project. Details of the beneficiary Name Comune di Furtei Street address Via Circonvallazione 29 Postcode 09040 City Furtei Region Sardegna Country Italia Email segreteria.furtei@tis cali.it Website www.comune.furtei.c a.it Telephone +390709303733 Telefax +390709305935 Person authorised to sign the contract on behalf of the applicant (legal representative) Family name (Ms/Mr) Cau Position/function Sindaco Luciano First name Person to contact for questions on this report (contact person) Family name (Mr/Ms) Nonnis Position/function Assessore Email [email protected] Telephone +393403089808 Andrea First name Telefax +390709305035 Profile of the applicant Type and status Activity level Non profit/non governmental organisation Public body Body active at European level in the youth field (ENGO) Other – please specify: Local Regional Youth in Action Programme – Sub-Action 1.1 - Youth Exchanges National Informal group of young people European/International Page 6 Part III. Partner promoter(s) and participants If more space is needed, please add rows. A. Information on the PROMOTER(S) directly involved in the project Please list here the partner promoter(s) in your project. If partner promoter(s) have changed since the grant approval, provide their complete address in this list. Country Polish Name of the promoter, location Contact person EUEUROPEJSKIE STOWARZYSZENIE MŁODYCH REGIONALISTÓW FILIPEK MICHAL B. Information on the YOUNG PEOPLE directly involved in the project Please give information about the composition of the groups of young people by country of residence participating in the project (not including the group leaders). This list has to match with the signed participant list annexed to this report. Country of residence Total number of young people Distribution by gender Male Female Distribution by age group 13-14 15-17 18-25 26-30 Polish 10 1 9 10 Italy 11 8 3 5 6 21 9 12 15 6 Subtotal C. Information on the GROUP LEADERS directly involved in the project Please note that the group leaders should only be mentioned in this table, not in Table B. Year of birth Gender (M/F) Country of residence Languages spoken Alisa Vasylkova 1988 F Polish english Esmr Claudio Cabua 1983 M Italy english Comune di Furtei Elena Perseu 1983 F Italy english Comune di Furtei Name Organisation Subtotal 3 TOTAL of participants (young people and group leaders) 24 Youth in Action Programme – Sub-Action 1.1 - Youth Exchanges Page 7 Part IV. Project implementation The points below are intended to serve as a guide for your description of the activities undertaken with your partners within the context of your Youth in Action project. Do not hesitate to mention difficulties and problems you have encountered and other matters that you consider helpful for other groups or organisations, which would organise similar activities in the future. Please enclose with this report the products developed during the project (video, photos, website, etc.) and information on how these were disseminated. If more space is needed, please extend boxes. Description of activities Please give a general description of the Exchange. Indicate the implemented activities, the working methods used and how the partners were involved. Please attach the final daily timetable of activities. Il progetto è iniziato il 1 settembre 2012. I contatti con il partner polacco sono stati costanti e insieme si sono implementate le diverse azioni. Il Comune ha portato avanti tutte le procedure per la realizzazione dello scambio, coinvolgendo oltre al personale dell’amministrazione, i gruppi come la Consulta e la pro loco del paese per implementare le attività previste dal progetto. Lo scambio è iniziato il primo dicembre, il gruppo polacco è arrivato a Furtei nella tarda serata del 30 novembre. Il gruppo di giovani polacchi al loro arrivo sono stati accolti da una delegazione del Comune di Furtei e da un gruppo abbastanza consistente di giovani che partecipavano allo scambio che hanno dato il Benvenuto al gruppo polacco. L’integrazione tra i due gruppi sin dal primo momento è stata ottima. Le giornate di attvità programmate per lo scambio sono state realizzate seguendo il cronoprogramma previsto. Il primo giorno di attività è stato utilizzato in parte per creare il gruppo, fargli prendere confidenza e iniziare a superare la barriera linguistica soprattutto per il gruppo degli italiani in quanto maggiormente carenti rispetto al gruppo dei polacchi nelle competenze linguistiche in lingua inglese. Si è passati poi a lavorare sulle attività previste nelle diverse giornate che avevano come temi: l’occupazione/disoccupazione, la creatività e l’imprenditorialità, la formazione delle risorse umane, i valori europei/la cittadinanza attiva. All’interno delle attività erano previsti dei momenti di conoscenza del territorio di accoglienza e incontri con realtà imprenditoriali della zona e con altri gruppi di giovani. Tutte le attività si sono svolte regolarmente nel rispetto delle modalità e dei tempi previsti. Durante le attività i ragazzi, divisi in gruppi, sono stati coinvolti attivamente nei lavori attraverso l'utilizzo di forme innovative/attive di apprendimento, quali il gioco, le tavole rotonde e il sistema learning by doing, simulazioni di creazione d'impresa, workshop sulla comunicazione interpersonale, le tecniche di autopresentazione, il project management ecc. La lingua inglese è stata la lingua di lavoro. Il linguaggio utilizzato è stato quello correntemente utilizzato dal mondo giovanile, con l'inserimento graduale di termini più formali e specifici relativi ai temi affrontati. Uno degli obiettivi dello scambio era il miglioramento della consapevolezza della loro appartenenza ad una dimensione più grande come quella europea. Essi sono stati spronati a sfruttare al meglio le opportunità che l’Europa può offrire rendendoli coscienti inoltre dell’importanza dell’educazione non formale e della creatività per la crescita personale e professionale. Protection and safety Youth in Action Programme – Sub-Action 1.1 - Youth Exchanges Page 8 Did you face critical situations that endangered the safety of participants? If so, please describe the situation and how you handled it. Describe improvements you would make if you were to repeat the experience. Non ci sono state situazioni in cui la sicurezza del gruppo sia venuta meno. Preparation Please explain how you prepared the project within your own group and with your partner(s) (meetings, activities, communication, etc.). Il lavoro con il partner polacco è stato avviato nei primi mesi del 2012. Si è tenuto un rapporto di comunicazione costante e sempre aggiornato via e-mail, via skype e telefonico. Ci si è confrontati sulle attività del progetto fin dall’inizio e le scelte sono state condivise per tutto l’iter progettuale. Anche alla fine dello scambio i rapporti sono rimasti costanti e si sono valutate nuove ipotesi di collaborazione tra i due gruppi. Il partner polacco è stato molto soddisfatto dell’accoglienza che i giovani hanno ricevuto a Furtei e dalle modalità di realizzazione dello scambio esprimendo piena soddisfazione per il lavoro svolto. Did you organise an Advance Planning Visit? Yes No If so, please indicate the dates and venue and attach the final programme. How did the APV help you in the organisation of your project? Practical organisation Please describe: how the logistical and practical arrangements were organised (transport, accommodation, etc), which languages were used most frequently during the scheduled activities and free time, including information on language assistance provided, which practical and logistical improvements you would make if you were to repeat the experience. Youth in Action Programme – Sub-Action 1.1 - Youth Exchanges Page 9 Per gli aspetti logistici il Comune di Furtei, ha coinvolto le associazioni del paese come il gruppo folk, la pro loco e la Consulta giovanile per avere un supporto durante lo scambio e per la promozione della visibilità del progetto. Sia i gruppi direttamente coinvolti sia i cittadini del paese hanno manifestato la loro piena disponibilità alla collaborazione. L’alloggio è stato allestito nei locali degli spogliatoi del complesso sportivo del Comune. In questa struttura è stato possibile allestire le camere con i bagni per tutto il gruppo di giovani. I letti, le lenzuola e le coperte sono state fornite gratuitamente dalla Protezione civile della Provincia del Medio Campidano. I pasti venivano serviti nei locali di fronte alla struttura sportiva dove si è allestita una piccola sala per la mensa mentre i pasti venivano cucinati nei locali della scuola materna che si trova a fianco degli spogliatoi. Per i pasti ci si è rivolti alla società che già gestisce la mensa della scuola materna. Le attività si svolgevano nei locali comunali dell’ex-asilo, a circa duecento metri dagli alloggi. Il gruppo poteva raggiungere i locali per le attività a piedi. I locali dove si svolgevano le attività dello scambio erano spaziosi, riscaldati e accoglienti. Il Comune ha allestito gli spazi con una lavagna a fogli mobili, materiali di consumo necessari per i lavori di gruppo, un videoproiettore, un pc portatile e una chiavetta internet per la connessione web. Inoltre i partecipanti avevano a disposizione ogni giorno un’ora di connessione ad internet, la sera dopo le attività, presso l’informagiovani del Comune. Durante tutto lo scambio la lingua che è stata maggiormanete utilizzata anche al di fuori delle attività dello scambio è stata l’inglese. Tutta l’organizzazione è stata abbastanza efficiente quindi potrebbe ripetersi l’esperienza sfruttando il know how di questo scambio. Financial aspects Please describe your experience with additional funding for this project (in addition to the Youth in Action Programme grant). Include information if you had difficulties in your efforts to secure this additional funding. Essendo l’ente promotore un ente pubblico è riuscito attraverso un accordo tra gli amministratori a reperire i fondi destinati all’attività di scambio. Involvement of young people Please explain: how the participants were selected and the groups set up, how the young people were involved in each stage of the project. Per quanto riguarda il gruppo italiano è stata pubblicata dal Comune una manifestazione di interesse a partecipare allo scambio sia come group leader sia come giovane partecipante.Il Comune ha raccolto le richieste dei diversi partecipanti che sono stati inseriti nel gruppo dello scambio.Alla manifestazione di interesse hanno risposto in maggiornaza giovani di Furtei ma anche una percentuale di ragazzi dei paesi vicini. L’associazione polacca Esmr da parte sua ha selezionato il gruppo che è stato accolto dal Comune di Furtei. I giovani sono stati coinvolti nel progetto fin da subito in quanto questo progetto nasce da un’idea di una parte del gruppo italiano scaturita all’interno di un progetto del 2011 “Build your Future” svoltosi a Furtei per 4 giornate e che ha visto i ragazzi impegnati sui temi del lavoro e cittadinanza attiva. Anche durante il progetto Face the Future, nuove idee su cui lavorare sono nate con il gruppo dei giovani polacchi. Inoltre i ragazzi fin da subito sono stati coinvolti con la diffusione del progetto all’interno del territorio di appartenenza, con il coinvolgimento di altri giovani, di altre Consulte del territorio a partecipare ai momenti di confronto previsti all’interno delle attività. Anche a livello operativo i ragazzi hanno contribuito a tutta l’organizzazione pratica dello scambio. Intercultural dimension Youth in Action Programme – Sub-Action 1.1 - Youth Exchanges Page 10 Please explain if and how the following aspects have been tackled in your project: young people's positive awareness of other cultures, dialogue and intercultural encounters with other young people from different backgrounds and cultures, prevention and fight against prejudice, racism and all attitudes leading to exclusion, sense of tolerance and understanding of diversity. Il progetto ha aumentato la consapevolezza positiva dei giovani verso altre culture poiché si è affrontato il tema della diversità culturale all’interno delle attività promosse durante lo scambio. Il progetto ha contribuito a prevenire e combattere i pregiudizi, il razzismo e tutti gli atteggiamenti che portano all'esclusione e ha sviluppato un senso di tolleranza e comprensione della diversità attraverso tutte le attività che si sono realizzate (laboratori, giochi, brainstorming, workshop, incontri, eventi). Please indicate which activities made the greatest contribution to the intercultural learning of the participants. Le attività che hanno contribuito maggiormente all’apprendimento culturale sono quelle che hanno permesso ai giovani di evidenziare aspetti positivi e negativi della loro cultura e del loro territorio. In particolare le attività di gruppo che li hanno visti impegnati nell’elaborazione di cartelloni su temi definiti che riguardavano gli aspetti culturali. European dimension Please explain if and how the following aspect have been tackled in your project: young people’s sense of European citizenship and their role as part of the present and future of Europe, common concerns for European society, such as racism, xenophobia and anti-semitism, drug abuse…, EU topics, such as EU enlargement, the roles and activities of the European institutions, the EU's action in matters affecting young people, founding principles of the EU, i.e. principles of liberty, democracy, respect for human rights and fundamental freedoms, and the rule of law. Il progetto ha aumentato la consapevolezza dei giovani della cittadinanza europea e li ha aiutati a capire meglio il loro ruolo all’interno della comunità. ponendoli al centro delle attività, protagonisti dei dibattiti che hanno condotto sul tema dell'Europa. L'obiettivo era condurli alla riflessione autonomamente e accrescere in loro la consapevolezza del contesto internazionale in cui vivono. La riflessione li ha portati a trovare da soli strumenti e obiettivi per migliorare il concetto di dimensione europea. Durante le attività hanno avuto modo di riflettere sul loro ruolo all'interno della comunità (anche attraverso la riflesisone nell’autovalutazione dello Youthpass) per comprendere meglio il presente ma sopratutto per trovare strategie concrete per migliorare il futuro. Evaluation Please give details regarding evaluation you carried out with your partners and within each group, both during the Exchange and after the project was finished. Durante le giornate dello scambio sono stati predisposti dei momenti di autovalutazione sia per lo youthpass sia di valutazione per le attività che si stavano svolgendo durante le giornate. In particolare è stato predisposto un questionario che è stato fatto compilare all’inizio, in itinere e alla fine dello scambio. Il questionario aveva lo scopo di supportare e far riflettere i ragazzi sull’autovalutazione delle competenze acquisite durante lo scambio. Inoltre aveva lo scopo di supportare i ragazzi nella compilazione dello Youthpass. Anche alla conclusione dello scambio, a distanza di qualche giorno/settimana si è avuto modo di confrontarsi con il partner e valutare insieme positivamente l’esperienza. Impact, multiplying effect and follow-up Youth in Action Programme – Sub-Action 1.1 - Youth Exchanges Page 11 Please explain: who benefited from the Exchange in addition to the participants directly involved, the impact on the local community and how it was involved in the project, the multiplying effect and sustainable impact in a long term perspective, the follow up of this Youth Exchange, if planned (e.g. new projects within the framework of the Youth in Action Programme, continuous contact with the promoter(s), etc.)? Il progetto ha visto oltre al coinvolgimento dei giovani partecipanti allo scambio, delle associazioni culturali e delle Consulte giovanili del territorio coinvolto, delle istituzioni (Comuni della Provincia, Amministrazione Provinciale del Medio Campidano, operatori del territorio), di alcuni imprenditori e di tutta la popolazione del Comune di Furtei che ha benificiato indirettamente della presenza di questo gruppo di giovani nel territorio attraverso le diverse attività commerciali. Essendo una delle prime esperienze nel territorio della Provincia non è stato semplice far incontrare i giovani coinvolti nello scambio con gruppi di giovani e adulti dei paesi della Provincia al fine di scambiare idee e opinioni sull'esperienza di scambio e dare in questo modo l'input per altre iniziative di scambio e attività diverse sempre a livello internazionale. I giovani hanno incontrato alcuni imprenditori della zona, un’altra Consulta giovanile della zona e una parte dei giovani del paese. La realizzazione del progetto, la diffusione e valorizzazione dei risultati di progetto e la certificazione delle competenze (Youthpass), dovrebbero essere un punto di partenza per ulteriori esperienze all'interno di progetti internazionali sia per le Istituzioni sia per le Associazioni presenti nel territorio, alcune delle quali si sono già attivate in merito. Il gruppo dello scambio ha elaborato anche delle idee progetto su cui continuare a lavorare per proporre ulteriori progetti futuri, l’attenzione oltre che sui temi già affrontati da Face the future si è spostata anche sul tema dell’ambiente. Visibility Please describe: how you ensured the visibility of the project, how your project provided clear promotional added value for the Youth in Action Programme. La visibilità del progetto è stata garantita attraverso il coinvolgimento e la promozione dell'iniziativa a partire dai promotori e partecipanti convolti direttamente nel progetto. Sono state coinvolte nella promozione del progetto e delle sue attività tutte le amministrazioni comunali del territorio, l'Amministrazione Provinciale del Medio Campidano, gli sportelli Informagiovani del territorio, le Consulte Giovanili, le Associazioni culturali del territorio. E’ stata coinvolta la popolazione del territorio in attività di supporto durante le giornate di scambio, il gruppo dei ragazzi si è confrontato con qualche gruppo di giovani e adulti portando una testimonianza dell'esperienza di scambio e raccogliendo idee ed impressioni da parte dei gruppi esterni al progetto. Tutte le attività progettuali (dall'approvazione del finanziamento alla chiusura del progetto) sono state pubblicizzate attraverso i diversi canali di comunicazione (stampa, siti web, pagina facebook) si è svolta una conferenza di presentazione del progetto e una conferenza finale con la presentazione dei risultati e dei lavori del progetto. Il lavoro condotto ha sicuramente contribuito a migliorare la conoscenza del Programma Gioventù in azione, soprattutto per la parte relativa agli scambi giovanili (azione 1.1) nel territorio di competenza. Dissemination and exploitation of results Youth in Action Programme – Sub-Action 1.1 - Youth Exchanges Page 12 Please give a detailed description of standard measures undertaken to disseminate and exploit the results of the project. A fine progetto, i risultati sono stati diffusi attraverso una conferenza finale (tenutasi il 26 gennaio 2013) dove oltre alla presentazione generale, è stato presentato un documento “Codice economico” da presentare alle autorità, i documentari realizzati dai ragazzi sul tema del lavoro, una slideshow con i momenti principali dello scambio. Alla conferenza è seguita la messa in rete di tutti i materiali prodotti, sia sul sito istituzionale del Comune sia nella pagina facebook creata dal gruppo di scambio per il progetto. Did you implement additional measures assuring dissemination and exploitation of project's results? Yes No If so, please describe them, give additional information on the target group and include the timetable of your activities. Inclusion of young people with fewer opportunities Did your project involve young people with fewer opportunities (facing situations that make their inclusion in society more difficult, see main situations/obstacles identified herebelow) and/or special needs (mobility problems, health care, etc.)? Explain how the Activity programme was adapted to particular needs of participants. Number of young people with fewer opportunities directly involved in the project (out of the total number of participants indicated in Part III, Table B of this form): Please tick the situation(s) they face: Social obstacles Economic obstacles Disability Educational difficulties Cultural differences Health problems Geographical obstacles Other – please specify: Achievements Youth in Action Programme – Sub-Action 1.1 - Youth Exchanges Page 13 According to what you described above, please summarize what you achieved with this Youth Exchange in relation with e.g.: the objectives and the priorities of the Youth in Action Programme (please see the Programme Guide), the objectives of the project that you planned, the relevance of the theme to the interests and needs of participants, the social and personal development of the participants (including non-formal learning objectives). Con lo scambio giovanile “Face the future” si è raggiunto l’obiettivo di aumentare gli scambi nel territorio, si è sensibilizzato il territorio a questo tipo di iniziativa, soprattutto i giovani poiché hanno avuto la possibilità attraverso questo scambio di conoscere le opportunità offerte dall’Europa nell’ambito delle politiche giovanili. Inoltre ha permesso ai ragazzi di chiarire alcuni aspetti problematici legati al mondo del lavoro e dell’imprenditoria e redare un documento che possa sollecitare l’operato delle amministrazioni locali al fine di milgiorare i loro interventi in materia occupazionale. I temi affrontati sono stati interessanti per il gruppo partecipante perché si è trattato di un gruppo che aveva una parte di giovani che si avvia alla conclusione degli studi universitari e una parte di giovani che stanno cercando di entrare nel mondo del lavoro quindi oltre a migliorare la visione della realtà occupazionale territoriale lo scambio ha permesso anche un confronto con una realtà culturale differente come quella della Polonia e ha infine permesso ai giovani di valutare anche la possibilità di fare delle esperienze di formazione importanti all’estero cogliendo alcune delle opportunità offerte dall’Unione europea. Infine ha permesso di pianificare sulla base di nuove idee progetto scambi futuri tra le due comunità che hanno partecipato a Face the future. Per quanto riguarda lo sviluppo sociale e personale dei partecipanti occorre sottolineare che per alcuni partecipanti si trattava della prima esperienza a confronto con una cultura diversa e della prima esperienza dove la lingua di scambio era l’inglese. Questo ha permesso a questi giovani di sentirsi parte di una comunità più ampia, di sentirsi per la prima volta cittadini europei, di confrontarsi e mettersi in gioco nella comunicazione con un’altra cultura. Youthpass Did you inform participants about their possibility to receive a Youthpass Certificate? How many Youthpass Certificates did you issue? Yes No 24 In case you issued one or more Certificates did you also fill-in the sections relating to descriptive parts of the Youthpass Certificate (Individual activities undertaken…) Yes No Please describe any other measures implemented to recognize and validate the learning outcomes of participants and promoters involved in the project. Additional information Give any additional information, observations, comments or recommendations that may be useful for future projects as well as to the European Commission, the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency or the National Agency. You may give some indication of participants’ personal assessments of the project with the support of two or three individual evaluations. Describe specific difficulties you encountered in implementing your project. Youth in Action Programme – Sub-Action 1.1 - Youth Exchanges Page 14 Youth in Action Programme – Sub-Action 1.1 - Youth Exchanges Page 15 ALL ITEMS IN EUROS Part V. Financial report For further information, please consult the Youth in Action Programme Guide for funding rules and your agreement for accepted amounts. Please note that the Executive Agency and National Agencies may modify the amounts indicated in the grant request according to the funding rules of the Programme Guide. A. Budget summary Total amount as accepted in your agreement FINAL STATEMENT Travel costs (including costs for a possible APV) 4.095,00 3.612,91 Project costs (schale of unit costs) 8.112,00 8.472,74 12.207,00 12.085,65 Final assessment (to be filled in by NA or EACEA) Exceptional costs (100% of actual costs)- if applicable Total grant B. Co-financing Please consider that the percentage of travel costs not covered by the EU grant should be indicated below. Own resources Amount 2.000,00 National/regional/local public institutions Private donors Other Community funding for this project Other contributions to this project (please specify each source) 2.000,00 Total of co-financing C. Payments Amount Pre-financing payment already received from the Youth in Action Programme 9.765,60 Expected balance claimed OR to be reimbursed to the Youth in Action Programme 1.236,17 Youth in Action Programme – Sub-Action 1.1 - Youth Exchanges Page 16 D. Detailed calculation of final grant request If more space is needed, please add rows. Travel costs (young people and group leaders) Number of persons From To Means of transport Total costs (100%) Grant requested (70%) EUEUROPEJSKIE STOWARZYSZENI E MŁODYCH REGIONALISTÓW 11 Cracovia Cagliari aereo 3.392,91 2.375,03 Comune di Furtei 11 Cagliari aeroporto Furtei bus 110,00 77,00 Comune di Furtei 11 Furtei Cagliari aeroporto bus 110,00 77,00 3.612,91 2.529,03 Promoter TOTAL TRAVEL COSTS Advance Planning Visit – travel costs (if applicable) Promoter Number of persons From To Means of transport Total costs (100%) TOTAL ADVANCE PLANNING VISIT Project costs – scale of unit cost (including youth leaders) Number of participants Number of nights Unit cost per night ESMR 11 8 39 3.432,00 Comune di Furtei 13 8 39 4.056,00 Promoter Total 7.488,00 TOTAL PROJECT COSTS Exceptional costs (if applicable) Specification Costs TOTAL EXCEPTIONAL COSTS Youth in Action Programme – Sub-Action 1.1 - Youth Exchanges Page 17