Wikidizionario 19/12/2015 Wikidizionario Creazione di un wiki – strumenti di scrittura collettiva – a forma di dizionario di termini tecnici delle diverse discipline studiate in italiano, portoghese, inglese e spagnolo. Professori responsabili: Ana Márcia Paiva, Cecilia Grego e Enrico Bavastrello Classi coinvolte: 2ª Liceo Scienze Umane. 19/12/2015 Situazione attuale: il progetto sta gradualmente crescendo e coinvolgendo le classi. Costruzione della nuova pagina su nuova piattaforma. Revisione e traduzione dei vocaboli in italiano, portoghese e inglese. Gli alunni devono avere dimestichezza con un assoluto trilinguismo: Italiano, Inglese e Portoghese; si avvalgono inoltre dell´uso della lingua spagnola e latina. È opportuno e necessario, per entrare con successo nel mondo del marketing e del lavoro in generale, padroneggaire i termini tecnici e giuridici del cosiddetto commercial English. La scuola si vanta quindi di offrire ai suoi alunni un valido impianto trilingue in ambito giuridico ed economico. FINANCIAL REPORTING AND COMPUTER SYSTEM Professori responsabili: Enrico Bavastrello e Cecilia Margotti Grego 19/12/2015 Utilizzo di un programma informatico di contabilità integrata in lingua inglese, analisi di documenti contabili in inglese con ore di lezione impartite in lingua e creazione di dizionario tecnico in italianoinglese e inglese-italiano. La scuola italiana, offre la possibilità di svolgere materie in lingua inglese a professori cui venga riconosciuta la qualifica C1 del EFW (Quadro Comune Europeo). Radio Storia “Una radio nel tunnel del tempo” Che cosa significa la Radio Storia? Il progetto consiste nell’elaborazione di bollettini radio ricostruendo eventi storici. I bollettini sono prodotti dagli alunni, editati in audio e video e postati nel blog della radio (www.radiohistoriaft.blogspot.com). Tappe: 1) Suddivisione degli studenti in gruppi (generalmente di 4 persone). 2) Selezione degli argomenti per gruppo. 3) Ricerca maggiormente dettagliata degli argomenti. 4) Produzione dei testi ricostruiti (come un programma radio) con anchorman, reporter, intervistato e commentatore. 5) Correzione di eventuali errori e riscrittura. 6) Registrazione di podcast. 7) Ricerca iconografica e inserzione delle immagini nel movie maker. 8) Inserimento nel blog del progetto e divulgazione nei profili su Twitter e Facebook della Fondazione Torino. Dopo essere stato inserito il messaggio, il bollettino prodotto rimane disponibile per tutta la comunità scolastica (con possibilità di commenti). Il nostro blog www.radiohistoriaft.blogspot.com Differenziazione del progetto Permette di elaborare il contenuto storico in modo interdisciplinare, interattivo, ludico e drammatizzato. La creatività è uno dei principali strumenti del lavoro. Facilita il contatto educativo degli studenti con le risorse delle nuove tecnologie, permettendo perfino l’accesso ai lavori per mezzo delle reti sociali. Amplia il lavoro di ricerca dell’alunno, giacché il programma radio ha bisogno di informazioni più approfondite di quelle fornite dai testi didattici. Facilita il lavoro con lingue differenti (Inglese, Spagnolo, Tedesco, e Italiano sono già state utilizzate). Genera uma maggiore interazione tra gli studenti. Ha costi bassi che facilitano la sua applicazione. Risorse utilizzate Un computer con accesso a Internet Microfono e altoparlanti Software per la registrazione e l’edizione dell’audio Software per l’editing di immagini e suono (Movie Maker) Creatività