Lammwochen
v om „Villnösser Brillenschaf“
vom 1. bis 11. Oktober 2015
in 15 Gastbetrieben des Tales und in den Gastbetrieben
von Freunden des „Villnösser Brillenschafs“
Specialità d'agnello
della razza ovina “Villnösser Brillenschaf”
Dal 1 al 11 ottobre 2015
in 15 ristoranti della Val di Funes e nei ristoranti degli
amici del “Villnösser Brillenschaf”
Teilnehmende
Gastbetriebe
im Villnösser Tal
Ristoranti della
Val di Funes
Jausenstation | Locanda GSOIHOF
T. 0472 840 003
St. Peter | Ruhetag: Mittwoch
Wir empfehlen: Feines Lammbratl
vom „Villnösser Brillenschaf“
San Pietro | Giorno di riposo: mercoledì
Consigliamo: Arrosto d’agnello del
“Villnösser Brillenschaf”
Restaurant | Ristorante Pizzeria
DREIMÄDELHAUS
T. 0472 840 102
St. Peter | Ruhetag: Mittwoch
Wir empfehlen: Feine Kartoffelcremesuppe mit gerösteter Lammsalami
vom „Villnösser Brillenschaf“
San Pietro | Giorno di riposo: mercoledì
Consigliamo: Crema di patate con
salame arrostito del “Villnösser
Brillenschaf”
Hotel KABIS
T. 0472 840 126
St. Peter | Ruhetag: Dienstag
Wir empfehlen: Kombination vom
rosa gebratenen Lammrückenfilet
und –ragout auf Thymianjus mit
Lyoner Kartoffeln und Sellerie Püree
San Pietro | Giorno di riposo: martedì
Consigliamo: Combinazione di sella
d’agnello all'inglese e ragù d’agnello
con jus di timo, patate alla lionese e
purè di sedano
Berggasthof GAMPENALM |
Malga GAMPEN
T. 0472 840 001 | M. 348 27 21 587
Naturpark Puez Geisler
Wir empfehlen: Hausgemachte Polenta­
gnocchi auf Ragout vom „Villnösser
Brillenschaf“ und frischem Thymian
Parco Naturale Puez Odle
Consigliamo: Gnocchi di polenta fatti
in casa su ragù del “Villnösser Brillenschaf” e timo fresco
GEISLER ALM | RIFUGIO DELLE ODLE
T. 339 604 46 85 | M. 333 75 69 029
Naturpark Puez Geisler
Wir empfehlen: Hausgemachte
Roggenschlutzer gefüllt mit Villnösser
Lammragout, geriebenem Almkäse
und Speckbutter
Parco Naturale Puez Odle
Consigliamo: Mezzelune di farina di
segale fatte in casa ripiene di ragù
d’agnello del “Villnösser Brillenschaf”
con formaggio di malga grattugiato
e burro allo speck
GSCHNAGENHARDTALM |
Malga CASNAGO
T. 0472 840 158 | M. 338 67 52 633
Naturpark Puez Geisler
Wir empfehlen: Tiroler „Gröstl“ vom
„Villnösser Brillenschaf“, dazu einen
Südtiroler Speckkrautsalat
Parco Naturale Puez Odle
Consigliamo: “Gröstl” tirolese del
“Villnösser Brillenschaf” con insalata
di crauti e speck
KASERILLALM | Malga KASERILL
T. 0472 840 219
Naturpark Puez Geisler
Wir empfehlen: Weiße Spätzle mit
Lammschinken vom „Villnösser
Brillenschaf“, dazu Würfel vom
Bergkäse aus eigener Produktion
Parco Naturale Puez Odle
Consigliamo: Spätzle bianchi con
prosciutto del “Villnösser Brillenschaf”
e cubetti di formaggio di malga di
produzione propria
Jausenstation | Locanda MOAR
T. 0472 840 318
St. Jakob | Ruhetag: Montag
Wir empfehlen: Hausgemachte Kartoffelgnocchi mit Lammfilet vom „Villnösser Brillenschaf“ in Thymiansauce
San Giacomo | Giorno di riposo: lunedì
Consigliamo: Gnocchi di patate
fatti in casa con filetto d’agnello del
“­Villnösser Brillenschaf” in salsa di
timo
Restaurant | Ristorante PITZOCK
T. 0472 840 127
St. Peter | Ruhetage: Mittwoch und
Donnerstagmittag
Wir empfehlen: Geschmorte
Lammstelze vom „Villnösser
Brillenschaf“ auf Kräuterrisotto
San Pietro | Giorni di riposo:
mercoledì e giovedì a pranzo
Consigliamo: Cosciotto d’agnello del
“Villnösser Brillenschaf” brasato su
risotto alle erbe
Hotel RANUIMÜLLERHOF
T. 0472 840 182
St. Magdalena | Ruhetag: Dienstag
Wir empfehlen:
Brillenschaf-Thymian-Burger
Santa Maddalena
Giorno di riposo: martedì
Consigliamo: Hamburger con carne
del “Villnösser Brillenschaf” e timo
Berggasthof | Albergo SASS RIGAIS
T. 0472 840 133
Naturpark Puez Geisler
Wir empfehlen: Lammkarree vom
„Villnösser Brillenschaf“ in feinen
Bergkräutern mit Röstkartoffeln und
frischen Pilzen
Parco Naturale Puez Odle
Consigliamo: Carrè d’agnello del
“Villnösser Brillenschaf” con erbe di
montagna, patate saltate e funghi
freschi
Gasthof | Albergo STERN
T. 0472 844 555
Teis | Ruhetag: Montag
Wir empfehlen: Hausgemachte Kartoffelhalbmonde, gefüllt mit Lammragout
vom „Villnösser Brillenschaf“ und
Wurzelgemüse
Tiso | Giorno di riposo: lunedì
Consigliamo: Mezzelune fatte in casa
alle patate ripiene con ragù d’agnello
del “Villnösser Brillenschaf” e verdure
Hotel TYROL
T. 0472 840 104
St. Magdalena | Ruhetag: Dienstag
Wir empfehlen: Offener Bergkräuterraviolo mit Lammragout vom „Villnösser Brillenschaf“ und gerösteten
Steinpilzen
Santa Maddalena
Giorno di riposo: martedì
Consigliamo: Raviolo aperto alle
erbe alpine con ragù d’agnello del
“Villnösser Brillenschaf” e funghi
porcini arrostiti
Restaurant | Ristorante VIEL NOIS
T. 0472 840 526
St. Peter | Ruhetag: Montag
Wir empfehlen: Schnittlauchcrêpes mit
feinem Lammragout vom „Villnösser
Brillenschaf“, darauf Lammkoteletts in
der Kräuterkruste
San Pietro | Giorno di riposo: lunedì
Consigliamo: Crêpes alle erbette con
ragù del “Villnösser Brillenschaf” e
costolette d’agnello in crosta d’erbe
Restaurant | Ristorante WALDSCHENKE
T. 0472 840 047
St. Magdalena | Ruhetag: Montag
Wir empfehlen: Lammgulasch vom
„Villnösser Brillenschaf“ mit Kräuterknödeln
Santa Maddalena
Giorno di riposo: lunedì
Consigliamo: Gulasch d’agnello del
“Villnösser Brillenschaf” con canederli
alle erbe
Freunde des
„Villnösser
Brillenschafs“
Amici del “Villnösser
Brillenschaf”
Restaurant | Ristorante BRAUNWIRT
T. 0471 620 165
Sarnthein | Ruhetage: Sonntagabend
und Montag
Wir empfehlen: Lammkoteletts mit
Erbsencreme und La Rattekartoffeln
Sarentino | Giorni di riposo:
domenica sera e lunedì
Consigliamo: Cotoletta d’agnello con
crema di piselli e patate La Ratte
Restaurant | Ristorante
DER TRAUBENWIRT
T. 0472 836 552
Brixen
Wir empfehlen: Grüne Kräuterlasa­
gnette mit Villnösser Brillenschafragout und Schmorgemüse an
­Thymian-Vanillepfefferschaum
Bressanone
Consigliamo: Lasagnettte verdi alle
erbe con ragù d’agnello e verdure
brasate su schiuma di timo e pepe
vanigliato
Restaurant FINSTERWIRT |
Ristorante OSTE SCURO
T. 0472 835 343
Brixen | Ruhetage: Sonntagabend
und Montag
Wir empfehlen: Das Beste vom „Villnösser Brillenschaf“ - Geschmortes /
Gebratenes / Leber mit Kartoffel-Fenchelpüree / Hörnchenbohnen
Bressanone | Giorni di riposo: domenica sera e lunedì
Consigliamo: Il migliore del “Villnösser
Brillenschaf” – agnello brasato / arrosto / fegato di patate e finocchio
Restaurant | Ristorante Pizzeria
GUBIDUNES
T. 0472 844 072
Gufidaun
Wir empfehlen: Vollkorngnocchi mit
Lammragout und gebratene Lamm­
kottelets auf Wokgemüse
Gudon
Consigliamo: Gnocchi integrali con
ragù d’agnello e cotoletta d’agnello
su verdure al wok
Restaurant | Ristorante
L‘ARENA WEINEGG
T. 0471 662 511
Girlan
Wir empfehlen: Poullarde vom
Lammbauch und –rücken / Tagliolini
mit gebranntem Mehl / Schafgarbe /
Sauerklee
Cornaiano
Consigliamo: Poullar di pancia e
sella d’agnello / Tagliolini con farina
bruciata / achillea / acetosella
ROBERTS STUBE IM FELSENKELLER
T. 338 80 55 956
Dorf Tirol | Ruhetag: Sonntag
Wir empfehlen: Herbst-Lammbratl
Tirolo | Giorno di riposo: domenica
Consigliamo: Agnello al forno
Restaurant | Ristorante SCHÖNECK
T. 0474 565 550
Pfalzen | Ruhetage: Montag
und Dienstag
Wir empfehlen: Bratl vom Villnösser
Brillenlamm im Steintopf, serviert mit
Speckkrautsalat
Falzes | Giorno di riposo: lunedì e
martedì
Consigliamo: Arrosto di agnello del
“Villnösser Brillenschaf” servito con
insalata di crauti e speck
Restaurant | Ristorante SONNECK
T. 0473 626 589
Laas-Allitz | Ruhetag: Dienstag
Wir empfehlen: Geschmortes vom
„Villnösser Brillenschaf“ mit Thymiankartoffeln
Lasa-Alliz | Giorno di riposo: martedì
Consigliamo: Brasato del “Villnösser
Brillenschaf” con patate al timo
STÖFFLHÜTTE
T. 338 73 19 464
Villanderer Alm
Wir empfehlen: Blätterteigkissen mit
geschnetzeltem Lamm vom „Villnösser
Brillenschaf“ und Gemüse
Alpe di Villandro
Consigliamo: “Cuscinetti” di pasta sfoglia con spezzatino d’agnello e verdure
Hotel Restaurant | Ristorante
TAUBERS UNTERWIRT
T. 0472 855 225
Feldthurns | Ruhetag: Mittwoch
Wir empfehlen: Bratl vom „Villnösser
Brillenschaf“ mit Wurzelgemüse und
Kräuterknödel
Velturno | Giorno di riposo: mercoledì
Consigliamo: Arrosto d’agnello del
“Villnösser Brillenschaf“ con radici
fresche e canederli alle erbe
Restaurant | Ristorante UNTERWIRT
T. 0472 844 000
Gufidaun | Ruhetag: Sonntag und
Montag, die restlichen Tage nur
abends geöffnet
Wir empfehlen: Bis vom Villnösser Brillenschaflamm - Ragout mit
Sellerie-Kartoffelschaum und Keule,
kurz gebraten mit Gröstl vom Wurzel­
gemüse und Thymian
Gudon | Giorno di riposo: domenica
e lunedì, i giorni restanti aperto solo
la sera
Consigliamo: Bis d’agnello del
“Villnösser Brillenschaf” – Ragù con
schiuma di sedano rapa e patate e
coscia arrostita con “gröstl” di verdure
di radici e timo
Das „Villnösser Brillenschaf” erlebt seit einigen Jahren eine Renaissance.
Zwischenzeitlich vergessen, besinnen sich mittlerweile einige Villnösser Bauern auf diese besondere Rasse. Das Schaf, das seinen Namen vom dunklen
Rand um die Augen hat, wurde zuerst für die Wollverarbeitung entdeckt.
Mittlerweile wird es systematisch gezüchtet und auch kulinarisch vermarktet. Das Fleisch der Brillenschaf-Lämmer ist von hoher Qualität: feinfaserig,
zart und sehr mild im Geschmack, mit einer leichten Wildnote. In zahlreichen
Restaurants in ganz Südtirol wird Lammfleisch vom „Villnösser Brillenschaf“
als Ausdruck von Regionalität und Authentizität präsentiert.
Besuchen Sie uns bei den „Lammwochen vom Villnösser Brillenschaf“
und überzeugen Sie sich selbst!
La Val di Funes è la patria della razza ovina “Villnösser Brillenschaf”, la razza
più antica presente in Alto Adige. Questa razza di pecore si contraddistingue
per la colorazione nera intorno agli occhi, i cosiddetti “occhiali”. Scoperta
innanzitutto per la lavorazione della lana, oggi anche la carne del “Villnösser Brillenschaf” è molto nota e apprezzata per la sua fibra sottile che le
conferisce una consistenza particolarmente tenera un gusto molto delicato,
rendendola un alimento molto pregiato. In molti ristoranti dell’Alto Adige la
carne del “Villnösser Brillenschaf” è simbolo di regionalità e autenticità.
Venite a trovarci durante le settimane gastronomiche dedicate alle
Specialità d’agnello della razza ovina “Villnösser Brillenschaf”!
©Foto: Tourismusverein Villnöss, Naturparkhaus Puez-Geisler, Giancarlo Pavan, SMG–Clemens Zahn
Scarica

Lammwochen vom „Villnösser Brillenschaf“