STUDIENORDNUNG DES
MASTERSTUDIENGANGES
INNOVATION IN FORSCHUNG UND
PRAXIS SOZIALER ARBEIT
ORDINAMENTO DIDATTICO DEL
CORSO DI LAUREA MAGISTRALE IN
INNOVAZIONE E RICERCA PER GLI
INTERVENTI SOCIO-ASSISTENZIALIEDUCATIVI (IRIS)
LM-87 Sozialarbeit und Sozialpolitik
LM-87 Servizio sociale e politiche sociali
Erlassen mit Dekret des Präsidenten des
Universitätsrates Nr. 16 vom 15.07.2011
(Rechtswirksamkeit a.J. 2011/2012)
Emanato con Decreto del Presidente del Consiglio
dell’Università n. 16 dd. 15.07.2011
(decorrenza a.a. 2011/2012)
Erlassen mit Dekret des Präsidenten des
Universitätsrates Nr. 20 vom 06.07.2012
(Rechtswirksamkeit a.J. 2012/2013)
Emanato con Decreto del Presidente del Consiglio
dell’Università n. 20 dd. 06.07.2012
(decorrenza a.a. 2012/2013)
Art. 1
Benennung, Laureatsklasse und Fakultät
Art. 1
Denominazione, classe di laurea e facoltà
Der
Masterstudiengang
„Innovation
in
Forschung und Praxis Sozialer Arbeit“
(“Innovation and research for social work and
social education”) ist als so genannter „Corso di
laurea magistrale“ angelegt und bietet somit die
Möglichkeit
eines
Abschlusses
in
der
Laureatsklasse Sozialarbeit und Sozialpolitik (LM87). Der Masterstudiengang wird an der Fakultät
für Bildungswissenschaften der Freien Universität
Bozen angeboten.
Il Corso di laurea magistrale in “Innovazione e
ricerca per gli interventi socio-assistenzialieducativi” (“Innovation and research for social
work and social education”) appartiene alla
Classe di laurea magistrale in Servizio sociale e
politiche sociali (LM-87) ed è attivato presso la
Facoltà di Scienze della Formazione della Libera
Università di Bolzano.
Art. 2
Allgemeine Ausbildungsziele der
Laureatsklassen
Art. 2
Obiettivi formativi qualificanti delle classi
Allgemeine Ausbildungsziele der Laureatsklasse
LM-87 (Sozialarbeit und Sozialpolitik):
Die Absolventinnen und Absolventen dieser
Laureatsklasse müssen über folgende Kenntnisse
und Kompetenzen verfügen:
- vertiefte Kenntnisse im Bereich der Theorien
der Sozialarbeit sowie Fertigkeiten in der
Anwendung und in Versuchen von komplexen
und innovativen Methoden der Sozialarbeit;
- vertiefte Kenntnisse in den soziologischen,
anthropologischen,
ökonomisch-statistischen,
ethisch-philosophischen, rechtlichen, politischen,
pädagogischen, psychologischen, historischen
und Sozialarbeit betreffenden Disziplinen;
Obiettivi formativi qualificanti della classe LM-87
(Servizio sociale e politiche sociali):
I laureati nei corsi di laurea magistrale della
classe devono:
- possedere una conoscenza approfondita delle
teorie del servizio sociale e una capacità di
utilizzo e sperimentazione di metodologie
avanzate e innovative di servizio sociale;
- possedere una conoscenza approfondita delle
discipline sociologiche, del servizio sociale,
antropologiche, economico-statistiche, eticofilosofiche, giuridiche, politiche, pedagogiche,
psicologiche e storiche;
1 / 15
- gute Kenntnisse in den für die Sozialarbeit in
ihren
unterschiedlichen
Anwendungsfeldern
relevanten Bezugswissenschaften;
- methodische Kompetenzen im Bereich der
Sozialforschung, in Bezug auf die Erhebung und
Verarbeitung von Daten, sowie im Hinblick auf
das Verständnis von komplexen Gesellschaften,
auch in spezifischen Anwendungsfeldern der
Sozialarbeit;
- Kompetenzen für das Verstehen und die
Analyse von komplexen sozialen Bedürfnissen
von
Einzelpersonen,
von
Familien
und
unterschiedlichen Gruppen im sozialen Nahraum,
Kompetenzen für die Formulierung von sozialen
Diagnosen, für die psychosoziale Beratung und
Mediationstätigkeit in den Bereichen Familie,
Minderjährige, Soziales und Strafrecht, sowie
Kompetenzen
für
die
Beschaffung
und
Verwaltung von Ressourcen, sowohl im
öffentlichen als auch im privaten Sozialwesen;
- Kompetenzen sowohl für die Planung von
integrierten Projekten und Maßnahmen zur
Förderung der Wohlfahrt im lokalen Kontext als
auch für die Aktivierung und Koordinierung von
nationalen und internationalen Programmen und
Kampagnen, die der Förderung sozialer
Gerechtigkeit und dem Schutz sozialer Rechte
verpflichtet sind und der Diskriminierung und
Benachteiligung von Personen, Gruppen und
Gemeinschaften entgegenwirken;
Fähigkeiten
zur
Organisation
und
Projektentwicklung, der strategischen Planung
sowie der innovativen Führung und Leitung in
den
verschiedensten
Bereichen
der
sozialpolitischen Entwicklung, des öffentlichen
Sozial- und Gesundheitswesens und des privaten
Sozialwesens sowie Kompetenzen zur Evaluation
und
Bewertung
der
angebotenen
Dienstleistungen;
- angemessene Kompetenzen in Kommunikation
und Informationsverwaltung;
- qualifizierende praktische Erfahrungen in den
Ausbildungszielen
der
Laureatsklasse
entsprechenden Handlungsfeldern;
- fließende Sprachkompetenzen in mindestens
einer der Sprachen der Europäischen Union,
neben dem Italienischen, auch in den jeweiligen
Fachsprachen der relevanten Disziplinen.
- possedere una buona conoscenza di discipline
affini a quelle di servizio sociale anche in
relazione a specifici settori di applicazione;
possedere
competenze
metodologiche
approfondite di ricerca sociale, relative al
rilevamento e al trattamento dei dati e alla
comprensione del funzionamento delle società
complesse, anche in specifici settori di
applicazione;
- possedere competenze per la decodifica di
bisogni complessi delle persone, delle famiglie,
dei gruppi e del territorio, per la formulazione di
diagnosi sociali, per il counselling psico-sociale,
per interventi di mediazione negli ambiti
familiare, minorile, sociale e penale, per la
gestione e l'organizzazione di risorse sia in
ambito pubblico che di privato sociale;
Die Absolventinnen und Absolventen der
Masterstudiengänge der Laureatsklasse können
I laureati nei corsi di laurea magistrale della
potranno
esercitare
funzioni
di
classe
- possedere competenze per progettare sistemi
integrati di benessere locale e attivare e gestire,
in ambito nazionale e internazionale, programmi
di
informazione,
sensibilizzazione,
responsabilizzazione, concertazione e protezione
sociale di gruppi e comunità, a tutela dei loro
diritti sociali;
possedere
abilità
di
progettazione,
pianificazione,
organizzazione
e
gestione
manageriale nel campo delle politiche, dei servizi
sociali e socio sanitari, pubblici e di privato
sociale; di analisi e valutazione di qualità dei
servizi e delle prestazioni svolte;
- possedere adeguate competenze per la
comunicazione e la gestione dell'informazione;
- possedere esperienze qualificanti in rapporto a
specifiche aree di intervento e ad obiettivi di
formazione attinenti alla classe;
- essere in grado di utilizzare almeno una lingua
dell'Unione
Europea
oltre
l'italiano,
con
riferimento anche a lessici disciplinari.
2 / 15
Aufgaben der Organisation, Verwaltung und
Beratung von Personen, Organisationen und
Institutionen wahrnehmen; diese Aufgaben
können sich sowohl auf den Bereich der sozialen
Beziehungen, auf Fragen der Personalführung
und -entwicklung, als auch auf die Beschaffung
von Ressourcen und die innovative Führung und
Leitung von Dienstleistungsorganisationen sowie
auf den Bereich der sozialpolitischen Entwicklung
beziehen. Die Absolventinnen und Absolventen
können
auch
selbständig
professionelle
Tätigkeiten in Bereichen der Prävention und
Entwicklung, des Managements sowie der Lehre
und Forschung ausüben. Außerdem können sie
hilfsweise Tätigkeiten in sozialen Eingliederungsund
Kohäsionsprozessen
sowie
in
Anerkennungsprozessen
von
Sozialrechten
ausüben.
Zu den besagten Zwecken wird das Curriculum
des Masterstudienganges:
- die Vollständigkeit der charakterisierenden
Ausbildung umsetzen, indem Fächer der in der
Tabelle
angeführten
wissenschaftlichdisziplinären Bereiche übernommen werden;
die
Erlangung
von
berufsbildenden
Kompetenzen mittels Praktikumstätigkeiten und
Stages zu mindestens 10 ECTS in Körperschaften
und öffentlichen Verwaltungen, Unternehmen
und
privaten
und/oder
privat-sozialen
Einrichtungen, in welchen ein professioneller
Sozialarbeitsdienst angeboten wird, sowie in
Fachpraxen für Sozialarbeit.
organizzazione, gestione e consulenza a persone,
organizzazioni ed istituzioni; tali funzioni
potranno riguardare le dinamiche relazionali, la
gestione di risorse umane, l'organizzazione delle
risorse e delle strutture e la gestione economica
di enti, servizi ed organizzazioni, nonché la
progettazione delle politiche sociali.
Art. 3
Spezifische Ausbildungsziele des
Masterstudienganges und Beschreibung
des Ausbildungsverlaufs
Art. 3
Obiettivi formativi specifici del corso e
descrizione del percorso formativo
Der Masterstudiengang vermittelt Kompetenzen
für die innovative und dynamische Führung von
sozialen Dienstleistungsorganisationen. Zentrales
Qualifikationsmerkmal des Studienganges ist die
Förderung
einer
konsequenten
Forschungsorientierung, die dazu befähigt,
vorliegende Forschungsergebnisse ausfindig und
nutzbar zu machen, sowie durch eigenständige
Forschungstätigkeit im Bereich der Sozialen
Arbeit innovative und effektive Methoden für die
Praxis der Sozialen Arbeit und die innovative,
wirksame und nachhaltige Führung von Diensten
zu entwickeln und dadurch den solidarischen
Il corso di laurea magistrale è mirato allo sviluppo
di competenze nell’area di una gestione
imprenditoriale e innovativa dei servizi sociali,
sociosanitari
socio-educativi.
Elemento
qualificante e caratterizzante del corso sarà la
promozione di un orientamento di ricerca, inteso
come capacità di reperire, utilizzare e
promuovere ricerca in relazione agli interventi
sociali ed educativi, al fine di sviluppare metodi di
intervento e di gestione dei servizi innovativi,
efficaci, che sviluppino la solidarietà nella
comunità e sostengano processi di inclusione
sociale. In questa chiave, le tematiche
I laureati nei corsi di laurea magistrale della
classe potranno esercitare attività professionale,
anche autonoma, nelle aree preventivopromozionali, manageriali, didattico-formative e
di ricerca, nonché di aiuto nei processi di
inclusione e coesione sociale, di riconoscimento
dei diritti sociali.
Ai fini indicati il curriculum del corso di laurea
magistrale:
- attua la completezza della formazione
caratterizzante assumendo discipline dai settori
scientifico-disciplinari di cui in tabella;
- assicura l'acquisizione delle competenze
qualificanti tramite attività di tirocinio e stages
per almeno 10 CFU
presso enti ed
amministrazioni pubbliche, imprese ed enti privati
e/o di privato sociale in cui è presente il servizio
sociale professionale, nonché presso studi
professionali di servizio sociale.
3 / 15
Zusammenhalt und Prozesse der sozialen
Inklusion in der Gesellschaft zu fördern. Durch
diese Ausrichtung erfahren Themen der
Interkulturalität, Diversität und der sozialen
Benachteiligung besondere Beachtung. Die
Ausbildung sieht ein dynamisches Berufsbild vor,
welches
sich
durch
professionelle
Entscheidungsautonomie und die Fähigkeiten
auszeichnet,
Entwicklungsmöglichkeiten
im
Bereich der Sozialen Arbeit zu erkennen, den
unterschiedlichen
Herausforderungen
durch
kreative Handlungsansätze zu begegnen sowie
entsprechendes Wissen zu nutzen und selbst zu
entwickeln.
Außerdem
verfügen
die
Absolventinnen und Absolventen über die
Fähigkeit, die auf den unterschiedlichen Ebenen
notwendigen Ressourcen zu mobilisieren und zu
verwalten sowie Spannungsfelder und Konflikte,
die sich in der innovativen und partizipatorisch
angelegten
Führung
sozialer
Dienste
in
multikulturellen
Gesellschaften
unweigerlich
ergeben, auszuhalten und zu bewältigen. Ein
zentrales Element der professionellen Tätigkeit,
für welche dieser Studiengang qualifiziert ist die
heuristische Fähigkeit, aktuelle und für die eigene
Praxis relevante Forschungsergebnisse ausfindig
zu machen und sie anzuwenden, sowie die
Fähigkeit, selbst wissenschaftlich zu arbeiten und
in der Praxis generierte Wissensbestände
zugänglich und übertragbar zu machen.
dell’interculturalità, del genere e di ogni forma di
disuguaglianza saranno centrali nell’impostazione
del corso.
Die Absolventinnen und Absolventen üben
Tätigkeiten im Bereich der Koordination und
Leitung von Projekten und Diensten in den
verschiedenen Handlungsfeldern Sozialer Arbeit
im Sozial- und Gesundheitswesen aus. Sie
erfüllen Aufgaben der Planung, Koordinierung,
Supervision und Evaluierung in der Praxis Sozialer
Arbeit, mit besonderen Kompetenzen sowohl im
Bereich der Personalentwicklung als auch in der
Verwaltung
finanzieller
und
technischer
Ressourcen und mit leitender Funktion in der
Qualitätsentwicklung, Innovation und Förderung
von
Aktivitäten
in
lebensweltlichen
und
sozialräumlichen Zusammenhängen.
I laureati opereranno nell'area del coordinamento
di servizi educativi e socio – assistenziali, sia in
ambito sociale sia in ambito sanitario, con il
compito di progettare, coordinare, supervisionare
e valutare progetti socio assistenziali, educativi e
riabilitativi, con particolare competenza nella
promozione e gestione di
risorse tecniche,
umane e finanziarie e nel presiedere alla qualità,
all'innovazione e promozione delle attività nel
territorio.
Spezifisches Ziel des Studienganges ist die
Ausbildung von Fachkräften, die einen Beitrag zur
Förderung einer inklusiven Gesellschaft und einer
nachhaltigen sozialen Entwicklung leisten können
und zur innovativen und entwicklungsorientierten
Obiettivo del corso è la formazione di
professionisti che possano dare un contributo alla
costruzione di una società inclusiva e ad uno
sviluppo sociale sostenibile. Queste figure
dovranno essere in grado di operare in modo
La figura professionale che si intende formare è
altamente dinamica, dotata di autonomia
decisionale, capace di identificare nuove
opportunità nel contesto in cui opera, di
sviluppare modi creativi per affrontare le sfide,
vecchie e nuove, nel campo degli interventi socioeducativi. Questa figura dovrà inoltre essere
capace di reperire e produrre nuova conoscenza
in relazione a queste sfide, essere capace di
gestire e sviluppare le risorse a tutti i livelli,
gestire le conflittualità inevitabilmente connesse
con una gestione innovativa e partecipata dei
servizi sociali sociosanitari ed educativi in un
contesto multiculturale.
La mentalità euristica [intesa come capacità di
produrre nuove conoscenze, di rendere trasferibili
e diffondere i saperi maturati sul campo e di
reperire conoscenze nuove in relazione alla
propria area di intervento] rappresenta un
contenuto centrale della professionalità che si
intende formare.
4 / 15
Praxis Sozialer Arbeit befähigt werden. Dies
geschieht durch die Erhebung und Analyse
sozialer
und
sozialpädagogischer,
sowie
rehabilitationsund
bildungsbezogener
Bedürfnisse
in
verschiedensten
sozialen
Problemsituationen, in Situationen der sozialen
Benachteiligung, Ausgrenzung und Behinderung
sowohl auf individueller als auch auf kollektiver
Ebene, deren Verortung in sozialpolitischen
Zusammenhängen und vor dem Hintergrund
wirtschaftlicher und institutioneller Fragen, sowie
durch eine besondere Beachtung persönlicher
Entwicklungsprozesse und der Förderung des
sozialen Kapitals im sozialen Nahraum.
innovativo e progettuale attraverso la lettura e il
rilevamento sociale di bisogni socio-assistenziali,
educativi, riabilitativi e formativi legati alle
diverse forme di disuguaglianza e diseguaglianza
di genere, nonché a problematiche individuali e
sociali connesse anche alla disabilità, al disagio, e
alla marginalità. I laureati saranno inoltre in
grado di connettere gli interventi alle evoluzioni
del contesto sociale, politico ed economico ed
istituzionale
e di sviluppare una attenzione
peculiare al reperimento e valorizzazione delle
risorse umane e sociali presenti nel territorio.
Im Hinblick auf den aktuellen Stand der Dinge im
Bereich sozialer Dienstleistungssysteme, auf die
Entwicklung des Dritten Sektors und das
Zusammenwirken des öffentlichen und privaten
Bereichs sowohl auf Ebene der Vollbringung der
Dienstleistungen als auch in der Planung und
Entwicklung
von
Dienstleistungsangeboten,
müssen die Absolventinnen und Absolventen
Kompetenzen im Bereich der Führung und des
Managements mit Bezug auf den öffentlichen
Bereich wie auch den dritten Sektor erwerben,
unter Berücksichtigung – bereits in der
Ausbildungsphase – der Verbindungen sowie der
Kooperationsformen zwischen den jeweiligen
Sektoren, ohne deren Verschiedenheiten zu
ignorieren.
In relazione all’attuale contesto dei servizi, al
consistente sviluppo del terzo settore e alle
connessioni tra settore pubblico e terzo settore
sia sul piano dell’erogazione dei servizi, a seguito
del processo di esternalizzazione, sia sul piano
della pianificazione e progettazione dei Servizi, il
profilo deve comprendere la dirigenza e il
management sia del settore pubblico che del
terzo settore, assumendo e favorendo già a
livello formativo forme di connessione e di
cooperazione tra pubblico e privato sociale, senza
appiattire le differenze tra i due contesti.
Der
Studiengang
bietet
eine
Spezialisierungsmöglichkeit für Absolventinnen
und Absolventen der an der Fakultät für
Bildungswissenschaften
angebotenen
dreijährigen Bachelorstudiengänge Sozialarbeit
und Sozialpädagogik und qualifiziert für den
sozial-pädagogischen und Fürsorgebereich.
Der Studiengang vermittelt folgende spezifische
Kenntnisse und Kompetenzen:
Il corso offre un’opportunità di specializzazione a
due dei corsi di laurea (L-19 e L-39) presenti
presso la Facoltà di Scienze della Formazione, e si
propone di formare figure professionali con
rilevanti elementi comuni in campo socioeducativo-assistenziale.
-
Kenntnisse und Kompetenzen in den
sozialwissenschaftlichen,
psychologischen,
erziehungs- und bildungswissenschaftlichen
sowie den wirtschaftlichen Disziplinen mit
besonderem Augenmerk auf Planung, Organisation und Leitung von Projekten und
Dienstleistungen
in
den
verschiedenen
Handlungsfeldern Sozialer Arbeit im Sozialund Gesundheitswesen;
Nello specifico, attraverso l’organizzazione
curricolare il Corso di laurea magistrale intende
fornire:
- conoscenze e competenze nelle discipline
pedagogiche,
sociologiche,
psicologiche,
economiche con particolare riguardo alle
funzioni di progettazione, organizzazione,
coordinamento e gestione di interventi e
servizi socio assistenziali, educativi, socioriabilitativi;
5 / 15
-
-
-
-
rechtliche
und
betriebswirtschaftliche Kenntnisse mit besonderem Bezug auf Fragen
der
Dokumentation,
Information
und
Qualitätsentwicklung in personenbezogenen
Dienstleistungssystemen sowie die Kenntnis
regionaler, nationaler und europäischer
Gesetzesgrundlagen
im
Bereich
der
Organisation der sozialen Dienste und in den
Bereichen
der
wirtschaftlichen
sowie
arbeitsmarktsund
bildungspolitischen
Entwicklung.
Kenntnisse und Kompetenzen in der Entwicklung von Maßnahmen zur Prävention
sozialen
Unbehagens
und
sozialer
Ausgrenzung,
zur
Förderung
des
Wohlbefindens und der sozialen Inklusion in
Situationen von Behinderung, psychosozialer
Notlage und sozialen Benachteiligungen
aufgrund
von
Geschlecht,
sprachlicher
und/oder kultureller Zugehörigkeit;
vertiefte
Kenntnisse
und anwendungsorientierte
Kompetenzen
der
Theorien und Methoden und Techniken der
Sozialarbeit und der Sozialpädagogik;
Kenntnisse
und
anwendungsorientierte Kompetenzen
der
Sozialforschung
bei
Tätigkeiten
im
sozialen
und
sozialpädagogischen Bereich.
Im Hinblick auf die beschriebenen Ziele werden
folgende Ausbildungselemente vorgesehen:
- Ausbildungselemente
zum
Erwerb
fortgeschrittener Kenntnisse im Bereich der
Soziologie,
der
Pädagogik
und
der
Sozialarbeit;
- Ausbildungselemente
zum
Erwerb
angemessener Kenntnisse im Bereich der
rechtlichen,
wirtschaftlich-statistischen
Disziplinen, im Bereich der klinischen
Psychologie, der Arbeitspsychologie, sowie im
Bereich der Sozialpolitik;
- Ausbildungselemente zum Erwerb von
Forschungskompetenzen
zur
Erstellung,
Recherche und Verwendung von aktuellen
wissenschaftlichen Forschungsergebnissen;
- Ausbildungselemente zur Entwicklung von
Forschungsprojekten,
zur
partizipativen
Erprobung neuer Methoden als auch zur
umfassenden
Evaluation
von
Dienstleistungsangeboten;
conoscenze di natura giuridica, finanziaria con
particolare riferimento alla documentazione,
informazione e qualità dei servizi alla persona,
alla normativa regionale, nazionale e
comunitaria in materia di organizzazione dei
servizi socio assistenziali, educativi, socio
riabilitativi, nonché alle linee di evoluzione del
sistema produttivo, della domanda di
formazione
e
delle
pari
opportunità
nell’accesso al mercato del lavoro.
conoscenze e competenze utili allo sviluppo di
capacità progettuale negli ambiti della
prevenzione del disagio e della marginalità,
della promozione del benessere, dello sviluppo
dei processi di inclusione, riferiti a situazioni di
handicap o di disagio psicosociale, delle
differenze di genere, di appartenenza
linguistica e/o culturale;
conoscenze e competenze approfondite di
teoria e di metodologie del servizio sociale e
della pedagogia sociale;
conoscenze e competenze nel campo della
ricerca sociale applicata agli interventi sociali
e socio-educativi.
A tale fine i percorsi formativi comprendono:
-
attività dedicate all’acquisizione di conoscenze
avanzate nei vari campi della sociologia, della
pedagogia e del servizio sociale;
-
attività dedicate all’acquisizione di conoscenze
adeguate in campo giuridico, economicostatistico, di psicologia del lavoro e clinica
nonché di politiche sociali;
-
attività
dedicate
alla
acquisizione
di
competenze
nella
produzione,
nel
reperimento ed nell’utilizzo dei dati di ricerca;
-
attività
formative
dedicate
alla
predisposizione di progetti di ricerca e
sperimentazione partecipati e alla valutazione
condivisa;
6 / 15
-
externe Aktivitäten, Berufspraktika und Stages in Verwaltungen und Einrichtungen im
In- und Ausland zur praktischen Erprobung
vor
allem
der
erlernten
innovativen
Methoden. Außerdem werden zum Zwecke
innovativer
Erfahrungen
Studienund
Forschungsaufenthalte, auch im Rahmen
internationaler
Abkommen,
Austauschprogramme mit nationalen und
ausländischen Universitäten gefördert.
attività esterne, tirocini formativi e stage,
presso amministrazioni e strutture di servizio
italiane e straniere dedicate ad una
sperimentazione sul campo in particolare
delle metodologie innovative apprese. Si
intendono inoltre promuovere soggiorni
presso altre università italiane e straniere,
anche nel quadro di accordi internazionali, in
relazione a specifiche esperienze innovative;
Der Erwerb der beschriebenen Kompetenzen
erfolgt
durch
die
Teilnahme
an
Lehrveranstaltungen und Seminaren. Jeder
erworbene Studienkredit entspricht 5 Stunden
Lehrveranstaltungen
sowie
Teilnahme
an
zusätzlichen 20 Stunden persönlichen Studiums.
Weiters
wird
die
Organisation
von
Arbeitsgruppen,
Stages,
Praktika
und
Laboratorien vorgesehen. Die Lernprozesse
werden ständig durch mündliche und schriftliche
Prüfungen sowie durch den Kontakt zwischen
Lehrenden und Dozierenden überprüft. Es
werden zudem auch praktische Fähigkeiten,
welche
in
Laboratorien
und
in
berufsvorbereitenden
Tätigkeiten
bewiesen
werden, bewertet.
L’apprendimento
delle
competenze
sopra
descritte avverrà con la frequenza ai corsi,
seminari. Ogni credito corrisponde a 5 ore di
frequenza cui si aggiungono 20 ore di studio
individuale. Inoltre è prevista l’organizzazione di
gruppi di lavoro, stage, tirocini e laboratori.
L'apprendimento viene altresì costantemente
valutato con prove orali e scritte e attraverso
colloqui tra docenti e studenti. Inoltre si
valuteranno le capacità strumentali utilizzate
attraverso esperienze di laboratorio e attività utili
per l'inserimento nel mondo del lavoro.
Art. 4
Erwartete Ausbildungsziele nach den
europäischen Kriterien der Studientitel (MD
16.03.2007, Art. 3, Abs. 7)
Art. 4
Risultati di apprendimento attesi, espressi
tramite i Descrittori europei del titolo di
studio (DM 16/03/2007, art. 3, comma 7)
Wissen und Verstehen (knowledge and
understanding)
Conoscenza e capacità di comprensione
(knowledge and understanding)
Die Absolventinnen und Absolventen des I laureati del corso magistrale avranno acquisito:
- una conoscenza delle teorie di servizio
Masterstudienganges:
- verfügen
über
spezifisches
Wissen
sociale, pedagogia sociale e politica sociale
sozialarbeiterischer, sozialpädagogischer und
tali da permettere una comprensione dei
sozialpolitischer
Theorien
und
contesti di intervento e differenti opportunità
Handlungsansätze (SPS/07 und SPS/04), die
(SPS/07 e SPS/04);
die Grundlage für die Analyse und das
Verständnis
sozialer
Probleme
und
Möglichkeiten ihrer Bewältigung;
- verfügen über vertiefte und integrierte - conoscenze approfondite e fra loro integrate
Kenntnisse
im
Bereich
der
in area pedagogica, psicologica, sociologica,
Sozialwissenschaften, der Psychologie und
culturale,
economica,
normativa,
Pädagogik, der Kultur, der Wirtschafts- und
organizzativa riguardo ai servizi alla persona.
Rechtswissenschaften
sowie
hinsichtlich
Queste conoscenze verranno sviluppate e
7 / 15
-
-
-
organisatorischer
Fragestellungen
im
Zusammenhang personenbezogener sozialer
Dienstleistungen. Diese Kenntnisse werden in
folgenden wissenschaftlichen Fachbereichen
vermittelt: M-PED/01, SPS/08, M-PSI/06,
SECS-P/08; IUS/07; IUS/10;
kennen die wichtigsten Datenquellen für die Erfassung
und
Beschreibung
von
Phänomenen, mit denen die Praxis sozialer
und sozialpädagogischer Arbeit konfrontiert
ist. Diese Kenntnisse werden in folgenden
wissenschaftlichen Fachbereichen vermittelt:
M-PED/01, SPS/08, SPS/07, SECS-P/06;
verfügen über Fähigkeiten zur systematischen Analyse sozialer und sozialpädagogischer
Probleme,
unter
Bezugnahme
auf
theoretische Perspektiven und Konzepte
sowie auf Ergebnisse wissenschaftlicher
Forschung, vermittelt vor allem in den
wissenschaftlichen Fachbereichen M-PED/01;
SPS/08;
vermögen die Strukturen, die Ressourcen, aber
auch
die
Grenzen
der
Dienstleistungssysteme
angesichts
der
Komplexität und Vielschichtigkeit sozialer
Problemlagen unterschiedlicher Zielgruppen
zu verstehen. Diese Kenntnisse werden in
folgenden wissenschaftlichen Fachbereichen
vermittelt: SECS-P/08 und M-PSI/06.
verificate nei corsi di M-PED/01, SPS/08, MPSI/06, SECS-P/08; IUS/07; IUS/10;
conoscenza delle più rilevanti fonti di dati in
relazione ai problemi sociali affrontati nel
contesto dei servizi sociali ed educativi che
verranno sviluppate nei corsi di M-PED/01
SPS/08; SPS/07; SECS-P/06;
capacità di analizzare in modo sistematico i
problemi sociali ed educativi applicando
concetti, prospettive teoriche e gli esiti della
ricerca scientifica M-PED/01; SPS/08;
capacità di comprensione delle strutture e
delle risorse e dei vincoli dei servizi, anche in
riferimento alle molteplici problematiche
presentate delle utenze trattate e verificate
nei corsi SECS-P/08 e M-PSI/06.
Diese Kenntnisse und Verständnisvermögen
werden
einerseits
in
den
theoretischen
Ausbildungselementen durch aktive didaktische
Methoden, andererseits im Praktikum, welches im
öffentlichen Bereich oder in Organisationen des
Dritten Sektors absolviert wird und so organisiert
sein muss, dass die Verbindung zwischen
theoretischen Konzepten und Fragen der
Berufspraxis hergestellt wird und weiters auch
durch das Verfassen der Abschlussarbeit.
Queste conoscenze e capacità di comprensione
verranno sviluppate nei corsi teorici attraverso
una didattica attiva, nel tirocinio sul campo, da
effettuarsi nel contesto di servizi pubblici o del
terzo settore, e organizzato in modo da favorire
connessioni tra i contenuti teorici e la realtà
operativa, nonché attraverso la tesi.
Wissen und Verstehen anwenden (applying
knowledge and understanding)
Capacità di applicare conoscenza e
comprensione (applying knowledge and
understanding)
Sowohl durch die theoretische als auch durch die
praktische
Ausbildung
in
Form
von
Forschungsprojekten und Praktika haben die
Absolventinnen und Absolventen einen fundierten
Wissenshintergrund und kritische Denkschemata
I laureati, attraverso la formazione teorica e di
ricerca, e attraverso la formazione sul campo
avranno sviluppato frameworks e schemi cognitivi
aperti che orientino la
comprensione e
l’intervento nel campo del coordinamento e della
8 / 15
erworben, die die Grundlage für Verständnis und
Handlungsorientierung in der Praxis sozialer und
sozialpädagogischer Arbeit bilden. In besonderer
Weise
müssen
sie
die
Fähigkeit
zur
Auseinandersetzung
mit
verschiedenen
analytischen Perspektiven und Interpretationen
der
sozialen
Welt
erwerben.
Die
Auseinandersetzung mit Fragen der Diversität ist
ein wesentliches Element in der partizipativ
angelegten und von unterschiedlichen Akteuren
und Berufsbildern gestalteten Entwicklung und
Organisation sozialer Dienste. Die Entwicklung
neuer Denkschemata wird vor allem durch
vergleichende Theoriediskussionen und eine
konsequente Forschungsorientierung gefördert
und durch Formen aktiver Didaktik, z. B. durch
Simulationen von Projekten, Diskussion von
Fallbeispielen und lösungsorientierte Übungen,
sowie
durch
das
Praktikum
und
die
Abschlussarbeit in ihrer angewandten Dimension
vermittelt und erfahrbar gemacht. Diese
Kompetenzen werden in den wissenschaftlichen
Fachbereichen SPS/07, SPS/08 und M-PED/01
und M-PED/03 vermittelt. Die Bewertung sowohl
des Praktikums als auch der Abschlussarbeit
erfolgt auch auf der Grundlage dieser Kriterien.
promozione dei servizi socio assistenziali e socio
educativi. In particolare dovranno acquisire la
capacità di confrontarsi con prospettive e chiavi
di lettura differenti: il confronto con la diversità
rappresenta un elemento fondante nell’attuale
contesto in cui la produzione di servizi prevede la
partecipazione di molteplici professionalità e
soggetti sociali.
Autonome Urteilsfähigkeit (making
judgements)
Autonomia di giudizio (making
judgements)
Personen
mit
Führungsund
Leitungsverantwortung im Bereich der sozialen
Dienste verfügen einerseits über wesentliche
Ermessensspielräume, sind andererseits aber
einer
Vielzahl
von
externen
und
oft
widersprüchlichen
Formen
des
Drucks
ausgesetzt. Die Kompetenz der autonomen
Beurteilung und Entscheidung stellt deshalb eine
wesentliche Kernkompetenz dar und wird deshalb
auch als das zentrale Lernziel des Praktikums
wobei
Letzteres
in
diesem
erachtet,
Zusammenhang in Form einer Reflexion
zusammen mit einem Tutor der Universität zu
erbringen ist. Die Urteilsautonomie wird
außerdem durch eine reflexiv angelegte und
entwicklungsorientierte Vermittlung methodischer
Fertigkeiten gefördert. Diese Kompetenzen
werden in den wissenschaftlichen Fachbereichen
SPS/07, M-PED/01 und M-PSI/06 vermittelt. Die
Überprüfung des Erwerbs dieser Kompetenzen
erfolgt, außer in den Prüfungen, auch durch eine
Le figure di coordinamento nel contesto dei
servizio socio-assistenziali e socio-educativi
nell’attuale sistema godono di buoni spazi
discrezionalità, ma d’altra parte sono sottoposti a
molteplici pressioni spesso contraddittorie.
L’autonomia di giudizio e la capacità di prendere
decisioni rappresentano competenze critiche in
questo ambito e rappresentano gli obbiettivi
portanti del tirocinio, che verrà a questo
proposito sostenuto attraverso una riflessione con
un tutor universitario. L’autonomia di giudizio
verrà inoltre sostenuta da una competenza
progettuale e di pianificazione, trattata nel
contesto dei corsi metodologici (SPS/07, MPED/01, M-PSI/06).
Lo sviluppo di nuovi frameworks verrà promosso
in particolare attraverso un confronto con
prospettive differenti in campo teorico e nei corsi
di metodologia e metodologia della ricerca, e
verrà rinforzato attraverso l’utilizzo di forme di
didattica attiva, quali simulazioni, analisi di casi,
esercitazioni di problem solving, e nel contesto
del tirocinio e del lavoro di tesi.
Queste competenze verranno sviluppate e
valutate nei corsi di SPS/07; SPS/08 e M-PED/01
e M-PED/03. La valutazione del tirocinio e della
tesi finale verrà effettuata tenendo conto di
questi criteri.
La verifica dell’acquisizione di tali abilità verrà
effettuata oltre che negli esami finali, anche
monitorata in modo costante durante il percorso
9 / 15
kontinuierliche
Beobachtung
während
des
Studiums, auch durch Einsatz von aktiven und
experimentellen didaktischen Methoden.
di studio, anche grazie all’utilizzo di metodi di
didattica sperimentali e attivi.
Kommunikationskompetenzen
(communication skills)
Abilità comunicative (communication skills)
Die Absolventinnen und Absolventen sind
imstande, unterschiedliche Formen und Kanäle
zu
erkennen
um
der
Kommunikation
Informationen auf den verschiedensten Ebenen
der Praxis zu vermitteln und zu erhalten, und
zwar sowohl auf der Ebene der Beziehung mit
Nutzerinnen und Nutzern von Dienstleistungen
und der Bevölkerung im Allgemeinen, als auch
auf der Ebene der Zusammenarbeit mit anderen
Dienstleistern des Sozial- und Gesundheitswesens
und auf der Ebene der Politik und Verwaltung.
Diese Fähigkeiten werden innerhalb der
wissenschaftlichen Fachbereiche M-DEA/01 und
SPS/08
behandelt
und
in
spezifischen
Laboratorien geübt und überprüft. Außerdem
bietet
das
Praktikum
die
Gelegenheit,
Kommunikationskompetenzen im praktischen
Kontext zu erproben und zu bewerten.
I laureati avranno acquisito capacità di
identificare canali e codici di comunicazione per
trasmettere e ricevere informazioni in relazione ai
differenti livelli in cui la figura di coordinatore
deve operare: il livello del rapporto con cittadini e
utenti, il livello del sistema delle professioni (in
particolare sociali e mediche), il livello
amministrativo e il livello politico.
Lernfähigkeiten (learning skills)
Capacità di apprendimento (learning skills)
Der Schwerpunkt des Studienganges in der
besonderen
Forschungsund
Innovationsorientierung misst dem Erwerb der
Fähigkeit über die eigene Arbeit und über die
Vorgehensweise der Sozialen Einrichtungen
besondere Bedeutung zu und fördert ihre
Entwicklung
durch
die
Supervision
des
Praktikums. Die Absolventinnen und Absolventen
können – von in der Praxis angetroffenen
Problemen und Herausforderungen ausgehend –
Fragestellungen entwickeln und entsprechende
Forschungsdesigns
ausarbeiten.
In
den
Lehrveranstaltungen
zum
wissenschaftlichen
Arbeiten, im Praktikum und in der Betreuung der
Abschlussarbeit wird besonderer Wert auf die
Berücksichtigung
neuster
empirischer
Forschungsergebnisse
zu
den
jeweils
behandelten Themenfeldern Sozialer Arbeit
gelegt, welche Dienstleister und Einrichtungen
berücksichtigen müssen. Die Lehrveranstaltungen
in den wissenschaftlichen Fachbereichen SPS/07,
L’orientamento di ricerca e innovazione del corso
dà un particolare rilievo all’acquisizione di
capacità di riflettere sul proprio operato e sull’
azione dei servizi che verranno curate nella
supervisione dei tirocini. In particolare i laureati
magistrali dovranno essere in grado di sviluppare
interrogativi e domande di ricerca a partire dai
problemi e dalle sfide incontrati nella pratica degli
interventi, di produrre disegni di ricerca a partire
da queste domande. In particolare nei corsi
metodologici, nel tirocinio e nel lavoro di tesi,
saranno formati ad un’attenzione costante nel
reperimento delle più recenti evidenze empiriche
in relazione ai problemi che i servizi e i
professionisti sono chiamati ad affrontare. In
particolare gli esami relativi alle in cui verrà
trattata la ricerca sociale e pedagogica (SPS/07,
SPS/08 e M-PED/01) dovranno contenere una
parte pratica. Le capacita di apprendimento
autonomo verranno sviluppate anche grazie
all’utilizzo di tecnologie e-learning.
Il tema verrà trattato nel corso attivato in MDEA/01 e SPS/08 e in questo contesto verrà
attivato un laboratorio specifico in cui verranno
valutati gli apprendimenti degli studenti e a
questo proposito. Il tirocinio intende essere una
palestra in cui le capacità di comunicazione
verranno sviluppate e valutate sul campo.
10 / 15
SPS/08 und M-PED/01, in denen Grundlagen der
sozialen und pädagogischen Forschung behandelt
werden, sehen auch Elemente der praktischen
Anwendung vor. Die Fähigkeiten autonomen
Lernens werden auch durch den Einsatz von eLearning-Modulen gefördert.
Art. 5
Unterrichtssprachen
Art. 5
Lingue di insegnamento
Die Unterrichtssprachen sind Deutsch, Italienisch
und Englisch.
Le lingue di insegnamento sono il tedesco,
l’italiano e l’inglese.
Art. 6
Zulassungsbedingungen zum Studium
(MD 270/2004, Art. 6, Abs. 1 und 2)
Art. 6
Conoscenze richieste per l'accesso
(DM 270/2004, art. 6, comma 1 e 2)
Voraussetzung
für
die
Zulassung
zum
Masterstudiengang,
ist
der
Besitz
eines
Laureatstitels, eines Universitätsdiploms in einem
dreijährigen Laureatsstudiengang oder eines
gleichwertigen, als geeignet angesehenen,
Studientitels aus dem Ausland. Außerdem muss
er/sie über eine hinreichende Kompetenz der drei
im
Studiengang
verwendeten
Unterrichtssprachen (Deutsch, Italienisch, Englisch) und
über ein angemessenes Allgemein- und
fachspezifisches
Wissen
verfügen.
Als
Zulassungskriterien
gelten
die
Curricularvoraussetzungen und die Überprüfung der
Zulänglichkeit der persönlichen Ausbildung, deren
in
der
Modalitäten
und
Niveaustufen
Studiengangsregelung festgelegt sind.
Per essere ammessi ad un corso di laurea
magistrale occorre essere in possesso della
laurea o del diploma universitario di durata
triennale, ovvero di altro titolo di studio
conseguito
all'estero,
riconosciuto
idoneo,
possedere adeguate competenze nelle tre lingue
d’insegnamento (italiano, tedesco e inglese)
utilizzate nel corso di studio e possedere
adeguate competenze culturali generali e
disciplinari. I criteri di accesso prevedono il
possesso dei requisiti curriculari e la verifica
dell’adeguatezza della personale preparazione, le
cui modalità e livelli sono definiti nel regolamento
didattico del corso. Il corso offre uno sviluppo di
formazione avanzata nel campo della promozione
e gestione di interventi di servizio sociale e socio
educativi.
Propone uno sbocco di specializzazione per i corsi
di laurea delle classi 19 e 39.
Der Masterstudiengang stellt ein weiterführendes
Ausbildungsangebot für die Absolventinnen und
der
dreijährigen
Absolventen
Bachelorstudiengänge der Klassen L-19 und L-39,
im Bereich der Förderung und Koordinierung
bzw. Leitung der Tätigkeit von Einrichtungen für
Soziale und Sozialpädagogische Arbeit, dar.
Voraussetzung
für
den
Zugang
zum
Masterstudium
ist
ein
theoretisches
Grundlagenwissen in Soziologie, Soziale Arbeit,
Pädagogik,
Psychologie
und
Rechtswissenschaften sowie die Beherrschung
der entsprechenden Fachsprachen. Außerdem
wird ein kritisches Reflexionsvermögen und
Verständnis der Realität der sozialen und
erzieherischen
Arbeit
verlangt
sowie
Grundkompetenzen im Bereich der sozialen
Per accedere al Corso di laurea è necessario
avere una base teorica e padroneggiare i
linguaggi della sociologia, del servizio sociale,
della pedagogia, della psicologia e del diritto.
Si richiede inoltre una capacità di riflessione
critica e comprensione della realtà dei servizi
sociali ed educativi nonché competenze di base
nel campo della ricerca sociale.
11 / 15
Forschung.
Art. 7
Inhalt der Abschlussprüfung
(MD 270/2004, Art. 11, Abs. 3-d)
Art. 7
Caratteristiche della prova finale
(DM 270/2004, art. 11, comma 3-d)
Voraussetzung
für
die
Zulassung
zur
Abschlussprüfung des Masterstudienganges sind
angemessene Kompetenzen (Niveau C1 in der
ersten und zweiten Sprache und B2 in der dritten
Sprache) der Unterrichtssprachen Deutsch,
Italienisch
und
Englisch.
Die
hierfür
vorgesehenen Prüfungsmodalitäten sind in der
Studiengangsregelung festgelegt.
Alla prova finale del corso di laurea magistrale
hanno accesso gli studenti che sono in possesso
di adeguate competenze (livello C1 nella prima e
nella seconda lingua e B2 nella terza) nelle lingue
di insegnamento (tedesco, italiano, inglese). Le
modalità di verifica sono fissate nel regolamento
didattico del corso di studio.
Die Abschlussprüfung besteht aus einer
schriftlichen Diplomarbeit, welche aus einer in
gutem
Maße
autonom
betriebenen
Forschungsarbeit hervorgeht. Die Arbeit soll an
die Praktikumserfahrung anknüpfen und eine
vertiefte theoretische Auseinandersetzung eines
experimentellen
Projekts
oder
eines
Forschungsprojekts aufweisen. Der/Die StudentIn
nehmen hierfür die Supervision eines Dozenten
des Magisterstudienganges in Anspruch. Sowohl
das Verfassen der Masterarbeit als auch deren
Diskussion kann in deutscher, italienischer oder
englischer Sprache erfolgen.
La prova finale consiste in un elaborato di tesi
scritto, frutto di lavoro di ricerca con un buon
grado di autonomia. L’elaborato si dovrà
collegare all’esperienza di tirocinio e dovrà
presentare un approfondimento teorico di un
progetto sperimentale o di ricerca. Lo/la studente
usufruirà della supervisione di un docente del
Corso di Laurea Magistrale. La tesi potrà essere
redatta in lingua italiana, tedesca o inglese così
come la discussione potrà essere sostenuta in
una delle tre lingue sopracitate.
Art. 8
Berufs – und
Beschäftigungsaussichten
(Dekrete über die Klassen, Art. 3, Abs. 7)
Art. 8
Sbocchi occupazionali e professionali
previsti per i laureati
(Decreti sulle Classi, Art. 3, comma 7)
Ziel des Masterstudienganges ist die Vermittlung
integrierter
Kompetenzen
zur
Förderung,
Entwicklung, Leitung und Evaluierung von
Projekten
und
Dienstleistungen
in
den
verschiedenen Handlungsfeldern Sozialer Arbeit
sowie zur Erfassung und zur Neuauslegung von
alten und neuen sozialen Fragen und Problemen
und zur innovativen und forschungsbasierten
Erarbeitung entsprechender Lösungen. Der
Masterstudiengang qualifiziert für professionelle
Tätigkeiten, welche die Bereiche der Gestaltung
von Sozial-, Bildungs- und Entwicklungspolitik,
führende
Positionen
in
der
öffentlichen
Verwaltung, im Sozial- und Gesundheitswesen,
Il progetto ha l’obiettivo di formare competenze
integrate nel campo della promozione, sviluppo,
coordinamento e valutazione di interventi socioassistenziali e socio educativi, capacità di cogliere
o reinterpretare vecchi e emergenti problemi
sociali e di sviluppare logiche di innovazione e
ricerca nella costruzione di soluzioni. Il profilo
professionale specifico previsto dal progetto
didattico del Corso di Laurea Magistrale proposto
è progettisti di politiche di sviluppo e politiche
sociali ed educative, nonché di dirigenti della
Pubblica Amministrazione, dei Servizi, nel
contesto della sanità, delle imprese industriali e
del settore dei servizi sociali e socio-educativi,
12 / 15
im
Industriegewerbe,
sowie
dem
Dienstleistungssektor, in Genossenschaften und,
im Allgemeinen, Unternehmen des Dritten
Sektors umfassen.
Außerdem können sie Erziehern gegenüber eine
beratende
und
beaufsichtigende
Rolle
einnehmen.
delle cooperative sociali e in generale delle
imprese del terzo settore.
Die Absolventinnen und Absolventen können als
leitende
Beamte
und
Führungskräfte
in
öffentlichen Körperschaften, im Sozial-, Soziopädagogischen- und Gesundheits-wesen, sowie in
italienischen und internationalen Organisationen
des dritten Sektors, als Experten in der Planung
und Führung bzw. Leitung der gebietseigenen
Sozialpolitik und Sozialarbeitseinrichtungen, mit
Zielsetzung der Pflege und Unterstützung der
Personen und der Bevölkerung, vor allem in
Bezug auf Familie, Minderjährige und Devianz,
vor allem in einer präventiven Optik, gemäß den
innovativsten Methoden und Techniken für die
Planung, Führung und für die Behandlung
Weiters können sie beratende, beaufsichtigende
und ausbildende Tätigkeiten in Zusammenhang
mit Dienstleistungen und Dienstleistern im
Sozialen Bereich ausüben.
Hinsichtlich der Laureatsklasse LM-87 ist der
Zugang
zum
Staatsexamen
für
die
Ausübungsbefähigung
des
Berufes
des
Spezialisierten Sozialassistenten für diejenigen
gewährleistet, die ein Bachelor in der Klasse L-39
Sozialarbeit oder in der Klasse 6 haben .
I laureati potranno svolgere attività come
funzionari e dirigenti in enti pubblici, in ambito
sociale, socio-educativo o sanitario, e in
organizzazioni del terzo settore, italiani e
internazionali, quali esperti della programmazione
e direzione delle politiche sociali e dei servizi
sociali territoriali rivolti alla cura e al sostegno
delle persone e delle comunità, con particolare
riferimento alle problematiche delle famiglie, dei
minori e della devianza, anche in ottica
preventiva, secondo i più innovativi metodi e
tecniche di programmazione, gestione e
intervento. Potranno inoltre svolgere ruolo di
consulenza e supervisione e formazione in
relazione a servizi e professionisti in campo
sociale.
Der Kurs ist berufsbildend für:
- Spezialisten für die Führung bzw. Leitung der
öffentlichen Verwaltung (2.5.1.1.1)
- Spezialisten im Bereich Human Ressource
(2.5.1.3.1)
- Forscher
und
Techniker
mit
Universitätsabschluss
im
Bereich
der
Pädagogik und Psychologie (2.6.2.5.2.)
- Spezialisten im Bereich der Erziehung und
Ausbildung von Menschen mit Behinderung
(2.6.5.1.0)
- Berater (2.6.5.4.0)
Il corso prepara alla professione di:
- specialisti della gestione nella Pubblica
Amministrazione (2.5.1.1.1)
- specialisti in risorse umane (2.5.1.3.1)
- Ricercatori e tecnici laureati nelle scienze
pedagogiche e pscicologiche (2.6.2.5.2)
Art. 9
Maximale Anzahl der anerkennbaren
Studienkredite
Art. 9
Numero massimo di crediti riconoscibili
Die
maximale
Anzahl
der
anerkennbaren
Potranno inoltre svolgere un ruolo di consulenza
e supervisione degli operatori educativi.
Inoltre per quanto riguarda la classe LM-87, è
garantito l’accesso all’Esame di Stato per
l’abilitazione all’esercizio della professione di
assistente sociale specialista a coloro che sono in
possesso di Diploma di Laurea di primo livello
nella Classe L-39 Servizio Sociale o nella Classe 6.
-
specialisti nell’educazione e nella formazione
di soggetti diversamente abili (2.6.5.1.0)
-
Consiglieri dell’orientamento (2.6.5.4.0)
Il numero massimo di crediti riconoscibili secondo
13 / 15
Studienkredite nach Art. 14, Abs. 1, des Gesetzes
Nr. 240/201 liegt bei 12 CFU (“conoscenze e
abilità professionali certificate individualmente ai
sensi della normativa vigente in materia, nonché
le altre conoscenze e abilità maturate in attività
formative di livello post-secondario alla cui
progettazione e realizzazione l’università abbia
concorso”).
l'articolo 14 comma 1 della legge nr. 240/2010 è
pari a 12 CFU (“conoscenze e abilità professionali
certificate individualmente ai sensi della
normativa vigente in materia, nonché le altre
conoscenze e abilità maturate in attività
formative di livello post-secondario alla cui
progettazione e realizzazione l’università abbia
concorso”).
Art. 10
Allgemeine Übersicht über die
Ausbildungselemente
Art. 10
Quadro generale delle attività formative
LM-87 Sozialarbeit und Sozialpolitik
LM-87 Servizio sociale e politiche sociali
Discipline sociologiche e
di servizio sociale
Fächer der Soziologie
Sozialarbeit
und
Schwerpunktfächer
Discipline caratterizzanti
CFU
Wissenschaftliche Fachbereiche
Settori scientifico disciplinari
24-30
SPS/07 – Sociologia generale – Allgemeine Soziologie
SPS/08 – Sociologia dei processi culturali e
comunicativi – Soziologie der kulturellen und
kommunikativen Prozesse
Discipline giuridiche
Juridische Fächer
12-14
IUS/10 - Diritto amministrativo – Verwaltungsrecht
IUS/17 Diritto penale - Strafrecht
Discipline psicopedagogiche
antropologiche e filosofiche
Psycho-pädagogische,
anthropologische
und
philosophische Fächer
15-18
M-DEA/01 Discipline demoetnoantropologiche –
demographische, ethnologische und anthropologische
Fächer
M-PED/01 – Pedagogia generale e sociale - Allgemeine
Pädagogik und Sozialpädagogik
M-PSI/06 – Psicologia del lavoro e delle
organizzazionie
–
Arbeitsund
Organisationspsychologie
Discipline politiche,
12-14
economiche e statistiche
Politische, wirtschaftliche und
statistische Fächer
Gesamtanzahl
CFU
Grundlagenkenntnisse
und
Schwerpuntfächer
Totale CFU attività caratterizzanti
SECS-P/07 – Economia aziendale – Betriebswirtschaft
SECS-S/05 – Statistica sociale - Sozialstatistik
SPS/04 – Scienza politica - Politikwissenschaften
63-76
14 / 15
Benachbarte und zusätzliche Fächer
Attività affini ed integrative
Benachbarte oder zusätzliche
12-18
M-PED/03 Didattica e pedagogia speciale - Didaktik
Fächer
und Integrationspädagogik
Attività affini o integrative
SECS-P/06 Economia applicata - angewandte
Wirtschaftswissenschaften
SPS/08 Sociologia dei processi culturali e comunicativi
– Soziologie der kulturellen und kommunikativen
Prozesse
Gesamtanzahl CFU benachbarte und zusätzliche Fächer
12-18
Totale CFU attività affini e integrative
Zusätzliche Ausbildungselemente
Altre attività formative
8-12
Wahlfach
A scelta dello studente
18-20
Für die Abschlussprüfung
Per la prova finale
zusätzliche
Ausbildungs- 8-12
Praktikum
elemente (Art. 10, Abs. 5,
Tirocinio formativo
Buchst. d)
4-6
Zusätzliche Sprachkenntnisse
ulteriori attività formative (art.
Ulteriori conoscenze linguistiche
10, comma 5, lettera d)
Gesamtanzahl
CFU
zusätzliche
Ausbildungselemente
Totale CFU altre attività formative
Gesamtanzahl CFU für die Erlangung des Titels
CFU totali per il conseguimento del titolo
Spanne Gesamtanzahl CFU des Kurse
Range CFU totali del corso
* Die Entscheidung, als benachbarte oder zusätzliche Fächer
auch wissenschaftliche Fachbereiche zu verwenden, welche
im DM für Grundlagenkenntnisse oder Schwerpunktfächer der
Klasse vorgesehen sind, wird begründet durch die
Einschätzung, dass die vorgesehenen Thematiken von
wesentlicher Bedeutung für die Ausbildung sind. Dies gilt in
besonderer Weise für eine solide Vorbereitung im Bereich der
Didaktik und Integrationspädagogik (M-PED/03) sowie im
Bereich
der
Konfliktbewältigung,
welche
eine
Schlüsselkompetenz für Fachkräfte darstellt, die in der Lage
sein müssen, innovative Ansätze nicht nur zu entwickeln,
sondern diese in komplexen Zusammenhängen auch
umzusetzen. Zudem sind die wissenschaftlichen Bereiche sehr
weit gefasst und ermöglichen die spezifische Vertiefung von
wichtigen Themen. Im Fall des wissenschaftlichen
Fachbereiches SPS/08 wird dadurch die Auseinandersetzung
mit dem Bereich der kulturellen und kommunikativen
Prozesse behandelt.
38-50
120
113-144
*La scelta di utilizzare come attività affini o integrative anche
SSD previsti nel DM per attività di base o caratterizzanti della
classe è motivata dalla valutazione che alcune tematiche
siano essenziali per quanto riguarda la formazione. Ci si
riferisce in particolare ad una solida preparazione sui temi
della didattica e pedagogia speciale (M-PED/03), e alle
capacità di mediare e gestire conflitti, che rappresenta una
competenza necessaria per una figura che deve essere in
grado non solo di produrre, ma anche di implementare
innovazione in contesti complessi. Inoltre le aree disciplinari
sono ampie e consentono una formazione su differenti temi,
nel caso di SPS/08, questo consentirà di trattare il tema dei
processi culturali e comunicativi.
15 / 15
Scarica

Studienordnung - Libera Università di Bolzano