STUDIENORDNUNG DES MASTERSTUDIENGANGES INNOVATION IN FORSCHUNG UND PRAXIS SOZIALER ARBEIT ORDINAMENTO DIDATTICO DEL CORSO DI LAUREA MAGISTRALE IN INNOVAZIONE E RICERCA PER GLI INTERVENTI SOCIO-ASSISTENZIALIEDUCATIVI (IRIS) LM-87 Sozialarbeit und Sozialpolitik LM-87 Servizio sociale e politiche sociali Erlassen mit Dekret des Präsidenten des Universitätsrates Nr. 16 vom 15.07.2011 (Rechtswirksamkeit a.J. 2011/2012) Emanato con Decreto del Presidente del Consiglio dell’Università n. 16 dd. 15.07.2011 (decorrenza a.a. 2011/2012) Erlassen mit Dekret des Präsidenten des Universitätsrates Nr. 20 vom 06.07.2012 (Rechtswirksamkeit a.J. 2012/2013) Emanato con Decreto del Presidente del Consiglio dell’Università n. 20 dd. 06.07.2012 (decorrenza a.a. 2012/2013) Art. 1 Benennung, Laureatsklasse und Fakultät Art. 1 Denominazione, classe di laurea e facoltà Der Masterstudiengang „Innovation in Forschung und Praxis Sozialer Arbeit“ (“Innovation and research for social work and social education”) ist als so genannter „Corso di laurea magistrale“ angelegt und bietet somit die Möglichkeit eines Abschlusses in der Laureatsklasse Sozialarbeit und Sozialpolitik (LM87). Der Masterstudiengang wird an der Fakultät für Bildungswissenschaften der Freien Universität Bozen angeboten. Il Corso di laurea magistrale in “Innovazione e ricerca per gli interventi socio-assistenzialieducativi” (“Innovation and research for social work and social education”) appartiene alla Classe di laurea magistrale in Servizio sociale e politiche sociali (LM-87) ed è attivato presso la Facoltà di Scienze della Formazione della Libera Università di Bolzano. Art. 2 Allgemeine Ausbildungsziele der Laureatsklassen Art. 2 Obiettivi formativi qualificanti delle classi Allgemeine Ausbildungsziele der Laureatsklasse LM-87 (Sozialarbeit und Sozialpolitik): Die Absolventinnen und Absolventen dieser Laureatsklasse müssen über folgende Kenntnisse und Kompetenzen verfügen: - vertiefte Kenntnisse im Bereich der Theorien der Sozialarbeit sowie Fertigkeiten in der Anwendung und in Versuchen von komplexen und innovativen Methoden der Sozialarbeit; - vertiefte Kenntnisse in den soziologischen, anthropologischen, ökonomisch-statistischen, ethisch-philosophischen, rechtlichen, politischen, pädagogischen, psychologischen, historischen und Sozialarbeit betreffenden Disziplinen; Obiettivi formativi qualificanti della classe LM-87 (Servizio sociale e politiche sociali): I laureati nei corsi di laurea magistrale della classe devono: - possedere una conoscenza approfondita delle teorie del servizio sociale e una capacità di utilizzo e sperimentazione di metodologie avanzate e innovative di servizio sociale; - possedere una conoscenza approfondita delle discipline sociologiche, del servizio sociale, antropologiche, economico-statistiche, eticofilosofiche, giuridiche, politiche, pedagogiche, psicologiche e storiche; 1 / 15 - gute Kenntnisse in den für die Sozialarbeit in ihren unterschiedlichen Anwendungsfeldern relevanten Bezugswissenschaften; - methodische Kompetenzen im Bereich der Sozialforschung, in Bezug auf die Erhebung und Verarbeitung von Daten, sowie im Hinblick auf das Verständnis von komplexen Gesellschaften, auch in spezifischen Anwendungsfeldern der Sozialarbeit; - Kompetenzen für das Verstehen und die Analyse von komplexen sozialen Bedürfnissen von Einzelpersonen, von Familien und unterschiedlichen Gruppen im sozialen Nahraum, Kompetenzen für die Formulierung von sozialen Diagnosen, für die psychosoziale Beratung und Mediationstätigkeit in den Bereichen Familie, Minderjährige, Soziales und Strafrecht, sowie Kompetenzen für die Beschaffung und Verwaltung von Ressourcen, sowohl im öffentlichen als auch im privaten Sozialwesen; - Kompetenzen sowohl für die Planung von integrierten Projekten und Maßnahmen zur Förderung der Wohlfahrt im lokalen Kontext als auch für die Aktivierung und Koordinierung von nationalen und internationalen Programmen und Kampagnen, die der Förderung sozialer Gerechtigkeit und dem Schutz sozialer Rechte verpflichtet sind und der Diskriminierung und Benachteiligung von Personen, Gruppen und Gemeinschaften entgegenwirken; Fähigkeiten zur Organisation und Projektentwicklung, der strategischen Planung sowie der innovativen Führung und Leitung in den verschiedensten Bereichen der sozialpolitischen Entwicklung, des öffentlichen Sozial- und Gesundheitswesens und des privaten Sozialwesens sowie Kompetenzen zur Evaluation und Bewertung der angebotenen Dienstleistungen; - angemessene Kompetenzen in Kommunikation und Informationsverwaltung; - qualifizierende praktische Erfahrungen in den Ausbildungszielen der Laureatsklasse entsprechenden Handlungsfeldern; - fließende Sprachkompetenzen in mindestens einer der Sprachen der Europäischen Union, neben dem Italienischen, auch in den jeweiligen Fachsprachen der relevanten Disziplinen. - possedere una buona conoscenza di discipline affini a quelle di servizio sociale anche in relazione a specifici settori di applicazione; possedere competenze metodologiche approfondite di ricerca sociale, relative al rilevamento e al trattamento dei dati e alla comprensione del funzionamento delle società complesse, anche in specifici settori di applicazione; - possedere competenze per la decodifica di bisogni complessi delle persone, delle famiglie, dei gruppi e del territorio, per la formulazione di diagnosi sociali, per il counselling psico-sociale, per interventi di mediazione negli ambiti familiare, minorile, sociale e penale, per la gestione e l'organizzazione di risorse sia in ambito pubblico che di privato sociale; Die Absolventinnen und Absolventen der Masterstudiengänge der Laureatsklasse können I laureati nei corsi di laurea magistrale della potranno esercitare funzioni di classe - possedere competenze per progettare sistemi integrati di benessere locale e attivare e gestire, in ambito nazionale e internazionale, programmi di informazione, sensibilizzazione, responsabilizzazione, concertazione e protezione sociale di gruppi e comunità, a tutela dei loro diritti sociali; possedere abilità di progettazione, pianificazione, organizzazione e gestione manageriale nel campo delle politiche, dei servizi sociali e socio sanitari, pubblici e di privato sociale; di analisi e valutazione di qualità dei servizi e delle prestazioni svolte; - possedere adeguate competenze per la comunicazione e la gestione dell'informazione; - possedere esperienze qualificanti in rapporto a specifiche aree di intervento e ad obiettivi di formazione attinenti alla classe; - essere in grado di utilizzare almeno una lingua dell'Unione Europea oltre l'italiano, con riferimento anche a lessici disciplinari. 2 / 15 Aufgaben der Organisation, Verwaltung und Beratung von Personen, Organisationen und Institutionen wahrnehmen; diese Aufgaben können sich sowohl auf den Bereich der sozialen Beziehungen, auf Fragen der Personalführung und -entwicklung, als auch auf die Beschaffung von Ressourcen und die innovative Führung und Leitung von Dienstleistungsorganisationen sowie auf den Bereich der sozialpolitischen Entwicklung beziehen. Die Absolventinnen und Absolventen können auch selbständig professionelle Tätigkeiten in Bereichen der Prävention und Entwicklung, des Managements sowie der Lehre und Forschung ausüben. Außerdem können sie hilfsweise Tätigkeiten in sozialen Eingliederungsund Kohäsionsprozessen sowie in Anerkennungsprozessen von Sozialrechten ausüben. Zu den besagten Zwecken wird das Curriculum des Masterstudienganges: - die Vollständigkeit der charakterisierenden Ausbildung umsetzen, indem Fächer der in der Tabelle angeführten wissenschaftlichdisziplinären Bereiche übernommen werden; die Erlangung von berufsbildenden Kompetenzen mittels Praktikumstätigkeiten und Stages zu mindestens 10 ECTS in Körperschaften und öffentlichen Verwaltungen, Unternehmen und privaten und/oder privat-sozialen Einrichtungen, in welchen ein professioneller Sozialarbeitsdienst angeboten wird, sowie in Fachpraxen für Sozialarbeit. organizzazione, gestione e consulenza a persone, organizzazioni ed istituzioni; tali funzioni potranno riguardare le dinamiche relazionali, la gestione di risorse umane, l'organizzazione delle risorse e delle strutture e la gestione economica di enti, servizi ed organizzazioni, nonché la progettazione delle politiche sociali. Art. 3 Spezifische Ausbildungsziele des Masterstudienganges und Beschreibung des Ausbildungsverlaufs Art. 3 Obiettivi formativi specifici del corso e descrizione del percorso formativo Der Masterstudiengang vermittelt Kompetenzen für die innovative und dynamische Führung von sozialen Dienstleistungsorganisationen. Zentrales Qualifikationsmerkmal des Studienganges ist die Förderung einer konsequenten Forschungsorientierung, die dazu befähigt, vorliegende Forschungsergebnisse ausfindig und nutzbar zu machen, sowie durch eigenständige Forschungstätigkeit im Bereich der Sozialen Arbeit innovative und effektive Methoden für die Praxis der Sozialen Arbeit und die innovative, wirksame und nachhaltige Führung von Diensten zu entwickeln und dadurch den solidarischen Il corso di laurea magistrale è mirato allo sviluppo di competenze nell’area di una gestione imprenditoriale e innovativa dei servizi sociali, sociosanitari socio-educativi. Elemento qualificante e caratterizzante del corso sarà la promozione di un orientamento di ricerca, inteso come capacità di reperire, utilizzare e promuovere ricerca in relazione agli interventi sociali ed educativi, al fine di sviluppare metodi di intervento e di gestione dei servizi innovativi, efficaci, che sviluppino la solidarietà nella comunità e sostengano processi di inclusione sociale. In questa chiave, le tematiche I laureati nei corsi di laurea magistrale della classe potranno esercitare attività professionale, anche autonoma, nelle aree preventivopromozionali, manageriali, didattico-formative e di ricerca, nonché di aiuto nei processi di inclusione e coesione sociale, di riconoscimento dei diritti sociali. Ai fini indicati il curriculum del corso di laurea magistrale: - attua la completezza della formazione caratterizzante assumendo discipline dai settori scientifico-disciplinari di cui in tabella; - assicura l'acquisizione delle competenze qualificanti tramite attività di tirocinio e stages per almeno 10 CFU presso enti ed amministrazioni pubbliche, imprese ed enti privati e/o di privato sociale in cui è presente il servizio sociale professionale, nonché presso studi professionali di servizio sociale. 3 / 15 Zusammenhalt und Prozesse der sozialen Inklusion in der Gesellschaft zu fördern. Durch diese Ausrichtung erfahren Themen der Interkulturalität, Diversität und der sozialen Benachteiligung besondere Beachtung. Die Ausbildung sieht ein dynamisches Berufsbild vor, welches sich durch professionelle Entscheidungsautonomie und die Fähigkeiten auszeichnet, Entwicklungsmöglichkeiten im Bereich der Sozialen Arbeit zu erkennen, den unterschiedlichen Herausforderungen durch kreative Handlungsansätze zu begegnen sowie entsprechendes Wissen zu nutzen und selbst zu entwickeln. Außerdem verfügen die Absolventinnen und Absolventen über die Fähigkeit, die auf den unterschiedlichen Ebenen notwendigen Ressourcen zu mobilisieren und zu verwalten sowie Spannungsfelder und Konflikte, die sich in der innovativen und partizipatorisch angelegten Führung sozialer Dienste in multikulturellen Gesellschaften unweigerlich ergeben, auszuhalten und zu bewältigen. Ein zentrales Element der professionellen Tätigkeit, für welche dieser Studiengang qualifiziert ist die heuristische Fähigkeit, aktuelle und für die eigene Praxis relevante Forschungsergebnisse ausfindig zu machen und sie anzuwenden, sowie die Fähigkeit, selbst wissenschaftlich zu arbeiten und in der Praxis generierte Wissensbestände zugänglich und übertragbar zu machen. dell’interculturalità, del genere e di ogni forma di disuguaglianza saranno centrali nell’impostazione del corso. Die Absolventinnen und Absolventen üben Tätigkeiten im Bereich der Koordination und Leitung von Projekten und Diensten in den verschiedenen Handlungsfeldern Sozialer Arbeit im Sozial- und Gesundheitswesen aus. Sie erfüllen Aufgaben der Planung, Koordinierung, Supervision und Evaluierung in der Praxis Sozialer Arbeit, mit besonderen Kompetenzen sowohl im Bereich der Personalentwicklung als auch in der Verwaltung finanzieller und technischer Ressourcen und mit leitender Funktion in der Qualitätsentwicklung, Innovation und Förderung von Aktivitäten in lebensweltlichen und sozialräumlichen Zusammenhängen. I laureati opereranno nell'area del coordinamento di servizi educativi e socio – assistenziali, sia in ambito sociale sia in ambito sanitario, con il compito di progettare, coordinare, supervisionare e valutare progetti socio assistenziali, educativi e riabilitativi, con particolare competenza nella promozione e gestione di risorse tecniche, umane e finanziarie e nel presiedere alla qualità, all'innovazione e promozione delle attività nel territorio. Spezifisches Ziel des Studienganges ist die Ausbildung von Fachkräften, die einen Beitrag zur Förderung einer inklusiven Gesellschaft und einer nachhaltigen sozialen Entwicklung leisten können und zur innovativen und entwicklungsorientierten Obiettivo del corso è la formazione di professionisti che possano dare un contributo alla costruzione di una società inclusiva e ad uno sviluppo sociale sostenibile. Queste figure dovranno essere in grado di operare in modo La figura professionale che si intende formare è altamente dinamica, dotata di autonomia decisionale, capace di identificare nuove opportunità nel contesto in cui opera, di sviluppare modi creativi per affrontare le sfide, vecchie e nuove, nel campo degli interventi socioeducativi. Questa figura dovrà inoltre essere capace di reperire e produrre nuova conoscenza in relazione a queste sfide, essere capace di gestire e sviluppare le risorse a tutti i livelli, gestire le conflittualità inevitabilmente connesse con una gestione innovativa e partecipata dei servizi sociali sociosanitari ed educativi in un contesto multiculturale. La mentalità euristica [intesa come capacità di produrre nuove conoscenze, di rendere trasferibili e diffondere i saperi maturati sul campo e di reperire conoscenze nuove in relazione alla propria area di intervento] rappresenta un contenuto centrale della professionalità che si intende formare. 4 / 15 Praxis Sozialer Arbeit befähigt werden. Dies geschieht durch die Erhebung und Analyse sozialer und sozialpädagogischer, sowie rehabilitationsund bildungsbezogener Bedürfnisse in verschiedensten sozialen Problemsituationen, in Situationen der sozialen Benachteiligung, Ausgrenzung und Behinderung sowohl auf individueller als auch auf kollektiver Ebene, deren Verortung in sozialpolitischen Zusammenhängen und vor dem Hintergrund wirtschaftlicher und institutioneller Fragen, sowie durch eine besondere Beachtung persönlicher Entwicklungsprozesse und der Förderung des sozialen Kapitals im sozialen Nahraum. innovativo e progettuale attraverso la lettura e il rilevamento sociale di bisogni socio-assistenziali, educativi, riabilitativi e formativi legati alle diverse forme di disuguaglianza e diseguaglianza di genere, nonché a problematiche individuali e sociali connesse anche alla disabilità, al disagio, e alla marginalità. I laureati saranno inoltre in grado di connettere gli interventi alle evoluzioni del contesto sociale, politico ed economico ed istituzionale e di sviluppare una attenzione peculiare al reperimento e valorizzazione delle risorse umane e sociali presenti nel territorio. Im Hinblick auf den aktuellen Stand der Dinge im Bereich sozialer Dienstleistungssysteme, auf die Entwicklung des Dritten Sektors und das Zusammenwirken des öffentlichen und privaten Bereichs sowohl auf Ebene der Vollbringung der Dienstleistungen als auch in der Planung und Entwicklung von Dienstleistungsangeboten, müssen die Absolventinnen und Absolventen Kompetenzen im Bereich der Führung und des Managements mit Bezug auf den öffentlichen Bereich wie auch den dritten Sektor erwerben, unter Berücksichtigung – bereits in der Ausbildungsphase – der Verbindungen sowie der Kooperationsformen zwischen den jeweiligen Sektoren, ohne deren Verschiedenheiten zu ignorieren. In relazione all’attuale contesto dei servizi, al consistente sviluppo del terzo settore e alle connessioni tra settore pubblico e terzo settore sia sul piano dell’erogazione dei servizi, a seguito del processo di esternalizzazione, sia sul piano della pianificazione e progettazione dei Servizi, il profilo deve comprendere la dirigenza e il management sia del settore pubblico che del terzo settore, assumendo e favorendo già a livello formativo forme di connessione e di cooperazione tra pubblico e privato sociale, senza appiattire le differenze tra i due contesti. Der Studiengang bietet eine Spezialisierungsmöglichkeit für Absolventinnen und Absolventen der an der Fakultät für Bildungswissenschaften angebotenen dreijährigen Bachelorstudiengänge Sozialarbeit und Sozialpädagogik und qualifiziert für den sozial-pädagogischen und Fürsorgebereich. Der Studiengang vermittelt folgende spezifische Kenntnisse und Kompetenzen: Il corso offre un’opportunità di specializzazione a due dei corsi di laurea (L-19 e L-39) presenti presso la Facoltà di Scienze della Formazione, e si propone di formare figure professionali con rilevanti elementi comuni in campo socioeducativo-assistenziale. - Kenntnisse und Kompetenzen in den sozialwissenschaftlichen, psychologischen, erziehungs- und bildungswissenschaftlichen sowie den wirtschaftlichen Disziplinen mit besonderem Augenmerk auf Planung, Organisation und Leitung von Projekten und Dienstleistungen in den verschiedenen Handlungsfeldern Sozialer Arbeit im Sozialund Gesundheitswesen; Nello specifico, attraverso l’organizzazione curricolare il Corso di laurea magistrale intende fornire: - conoscenze e competenze nelle discipline pedagogiche, sociologiche, psicologiche, economiche con particolare riguardo alle funzioni di progettazione, organizzazione, coordinamento e gestione di interventi e servizi socio assistenziali, educativi, socioriabilitativi; 5 / 15 - - - - rechtliche und betriebswirtschaftliche Kenntnisse mit besonderem Bezug auf Fragen der Dokumentation, Information und Qualitätsentwicklung in personenbezogenen Dienstleistungssystemen sowie die Kenntnis regionaler, nationaler und europäischer Gesetzesgrundlagen im Bereich der Organisation der sozialen Dienste und in den Bereichen der wirtschaftlichen sowie arbeitsmarktsund bildungspolitischen Entwicklung. Kenntnisse und Kompetenzen in der Entwicklung von Maßnahmen zur Prävention sozialen Unbehagens und sozialer Ausgrenzung, zur Förderung des Wohlbefindens und der sozialen Inklusion in Situationen von Behinderung, psychosozialer Notlage und sozialen Benachteiligungen aufgrund von Geschlecht, sprachlicher und/oder kultureller Zugehörigkeit; vertiefte Kenntnisse und anwendungsorientierte Kompetenzen der Theorien und Methoden und Techniken der Sozialarbeit und der Sozialpädagogik; Kenntnisse und anwendungsorientierte Kompetenzen der Sozialforschung bei Tätigkeiten im sozialen und sozialpädagogischen Bereich. Im Hinblick auf die beschriebenen Ziele werden folgende Ausbildungselemente vorgesehen: - Ausbildungselemente zum Erwerb fortgeschrittener Kenntnisse im Bereich der Soziologie, der Pädagogik und der Sozialarbeit; - Ausbildungselemente zum Erwerb angemessener Kenntnisse im Bereich der rechtlichen, wirtschaftlich-statistischen Disziplinen, im Bereich der klinischen Psychologie, der Arbeitspsychologie, sowie im Bereich der Sozialpolitik; - Ausbildungselemente zum Erwerb von Forschungskompetenzen zur Erstellung, Recherche und Verwendung von aktuellen wissenschaftlichen Forschungsergebnissen; - Ausbildungselemente zur Entwicklung von Forschungsprojekten, zur partizipativen Erprobung neuer Methoden als auch zur umfassenden Evaluation von Dienstleistungsangeboten; conoscenze di natura giuridica, finanziaria con particolare riferimento alla documentazione, informazione e qualità dei servizi alla persona, alla normativa regionale, nazionale e comunitaria in materia di organizzazione dei servizi socio assistenziali, educativi, socio riabilitativi, nonché alle linee di evoluzione del sistema produttivo, della domanda di formazione e delle pari opportunità nell’accesso al mercato del lavoro. conoscenze e competenze utili allo sviluppo di capacità progettuale negli ambiti della prevenzione del disagio e della marginalità, della promozione del benessere, dello sviluppo dei processi di inclusione, riferiti a situazioni di handicap o di disagio psicosociale, delle differenze di genere, di appartenenza linguistica e/o culturale; conoscenze e competenze approfondite di teoria e di metodologie del servizio sociale e della pedagogia sociale; conoscenze e competenze nel campo della ricerca sociale applicata agli interventi sociali e socio-educativi. A tale fine i percorsi formativi comprendono: - attività dedicate all’acquisizione di conoscenze avanzate nei vari campi della sociologia, della pedagogia e del servizio sociale; - attività dedicate all’acquisizione di conoscenze adeguate in campo giuridico, economicostatistico, di psicologia del lavoro e clinica nonché di politiche sociali; - attività dedicate alla acquisizione di competenze nella produzione, nel reperimento ed nell’utilizzo dei dati di ricerca; - attività formative dedicate alla predisposizione di progetti di ricerca e sperimentazione partecipati e alla valutazione condivisa; 6 / 15 - externe Aktivitäten, Berufspraktika und Stages in Verwaltungen und Einrichtungen im In- und Ausland zur praktischen Erprobung vor allem der erlernten innovativen Methoden. Außerdem werden zum Zwecke innovativer Erfahrungen Studienund Forschungsaufenthalte, auch im Rahmen internationaler Abkommen, Austauschprogramme mit nationalen und ausländischen Universitäten gefördert. attività esterne, tirocini formativi e stage, presso amministrazioni e strutture di servizio italiane e straniere dedicate ad una sperimentazione sul campo in particolare delle metodologie innovative apprese. Si intendono inoltre promuovere soggiorni presso altre università italiane e straniere, anche nel quadro di accordi internazionali, in relazione a specifiche esperienze innovative; Der Erwerb der beschriebenen Kompetenzen erfolgt durch die Teilnahme an Lehrveranstaltungen und Seminaren. Jeder erworbene Studienkredit entspricht 5 Stunden Lehrveranstaltungen sowie Teilnahme an zusätzlichen 20 Stunden persönlichen Studiums. Weiters wird die Organisation von Arbeitsgruppen, Stages, Praktika und Laboratorien vorgesehen. Die Lernprozesse werden ständig durch mündliche und schriftliche Prüfungen sowie durch den Kontakt zwischen Lehrenden und Dozierenden überprüft. Es werden zudem auch praktische Fähigkeiten, welche in Laboratorien und in berufsvorbereitenden Tätigkeiten bewiesen werden, bewertet. L’apprendimento delle competenze sopra descritte avverrà con la frequenza ai corsi, seminari. Ogni credito corrisponde a 5 ore di frequenza cui si aggiungono 20 ore di studio individuale. Inoltre è prevista l’organizzazione di gruppi di lavoro, stage, tirocini e laboratori. L'apprendimento viene altresì costantemente valutato con prove orali e scritte e attraverso colloqui tra docenti e studenti. Inoltre si valuteranno le capacità strumentali utilizzate attraverso esperienze di laboratorio e attività utili per l'inserimento nel mondo del lavoro. Art. 4 Erwartete Ausbildungsziele nach den europäischen Kriterien der Studientitel (MD 16.03.2007, Art. 3, Abs. 7) Art. 4 Risultati di apprendimento attesi, espressi tramite i Descrittori europei del titolo di studio (DM 16/03/2007, art. 3, comma 7) Wissen und Verstehen (knowledge and understanding) Conoscenza e capacità di comprensione (knowledge and understanding) Die Absolventinnen und Absolventen des I laureati del corso magistrale avranno acquisito: - una conoscenza delle teorie di servizio Masterstudienganges: - verfügen über spezifisches Wissen sociale, pedagogia sociale e politica sociale sozialarbeiterischer, sozialpädagogischer und tali da permettere una comprensione dei sozialpolitischer Theorien und contesti di intervento e differenti opportunità Handlungsansätze (SPS/07 und SPS/04), die (SPS/07 e SPS/04); die Grundlage für die Analyse und das Verständnis sozialer Probleme und Möglichkeiten ihrer Bewältigung; - verfügen über vertiefte und integrierte - conoscenze approfondite e fra loro integrate Kenntnisse im Bereich der in area pedagogica, psicologica, sociologica, Sozialwissenschaften, der Psychologie und culturale, economica, normativa, Pädagogik, der Kultur, der Wirtschafts- und organizzativa riguardo ai servizi alla persona. Rechtswissenschaften sowie hinsichtlich Queste conoscenze verranno sviluppate e 7 / 15 - - - organisatorischer Fragestellungen im Zusammenhang personenbezogener sozialer Dienstleistungen. Diese Kenntnisse werden in folgenden wissenschaftlichen Fachbereichen vermittelt: M-PED/01, SPS/08, M-PSI/06, SECS-P/08; IUS/07; IUS/10; kennen die wichtigsten Datenquellen für die Erfassung und Beschreibung von Phänomenen, mit denen die Praxis sozialer und sozialpädagogischer Arbeit konfrontiert ist. Diese Kenntnisse werden in folgenden wissenschaftlichen Fachbereichen vermittelt: M-PED/01, SPS/08, SPS/07, SECS-P/06; verfügen über Fähigkeiten zur systematischen Analyse sozialer und sozialpädagogischer Probleme, unter Bezugnahme auf theoretische Perspektiven und Konzepte sowie auf Ergebnisse wissenschaftlicher Forschung, vermittelt vor allem in den wissenschaftlichen Fachbereichen M-PED/01; SPS/08; vermögen die Strukturen, die Ressourcen, aber auch die Grenzen der Dienstleistungssysteme angesichts der Komplexität und Vielschichtigkeit sozialer Problemlagen unterschiedlicher Zielgruppen zu verstehen. Diese Kenntnisse werden in folgenden wissenschaftlichen Fachbereichen vermittelt: SECS-P/08 und M-PSI/06. verificate nei corsi di M-PED/01, SPS/08, MPSI/06, SECS-P/08; IUS/07; IUS/10; conoscenza delle più rilevanti fonti di dati in relazione ai problemi sociali affrontati nel contesto dei servizi sociali ed educativi che verranno sviluppate nei corsi di M-PED/01 SPS/08; SPS/07; SECS-P/06; capacità di analizzare in modo sistematico i problemi sociali ed educativi applicando concetti, prospettive teoriche e gli esiti della ricerca scientifica M-PED/01; SPS/08; capacità di comprensione delle strutture e delle risorse e dei vincoli dei servizi, anche in riferimento alle molteplici problematiche presentate delle utenze trattate e verificate nei corsi SECS-P/08 e M-PSI/06. Diese Kenntnisse und Verständnisvermögen werden einerseits in den theoretischen Ausbildungselementen durch aktive didaktische Methoden, andererseits im Praktikum, welches im öffentlichen Bereich oder in Organisationen des Dritten Sektors absolviert wird und so organisiert sein muss, dass die Verbindung zwischen theoretischen Konzepten und Fragen der Berufspraxis hergestellt wird und weiters auch durch das Verfassen der Abschlussarbeit. Queste conoscenze e capacità di comprensione verranno sviluppate nei corsi teorici attraverso una didattica attiva, nel tirocinio sul campo, da effettuarsi nel contesto di servizi pubblici o del terzo settore, e organizzato in modo da favorire connessioni tra i contenuti teorici e la realtà operativa, nonché attraverso la tesi. Wissen und Verstehen anwenden (applying knowledge and understanding) Capacità di applicare conoscenza e comprensione (applying knowledge and understanding) Sowohl durch die theoretische als auch durch die praktische Ausbildung in Form von Forschungsprojekten und Praktika haben die Absolventinnen und Absolventen einen fundierten Wissenshintergrund und kritische Denkschemata I laureati, attraverso la formazione teorica e di ricerca, e attraverso la formazione sul campo avranno sviluppato frameworks e schemi cognitivi aperti che orientino la comprensione e l’intervento nel campo del coordinamento e della 8 / 15 erworben, die die Grundlage für Verständnis und Handlungsorientierung in der Praxis sozialer und sozialpädagogischer Arbeit bilden. In besonderer Weise müssen sie die Fähigkeit zur Auseinandersetzung mit verschiedenen analytischen Perspektiven und Interpretationen der sozialen Welt erwerben. Die Auseinandersetzung mit Fragen der Diversität ist ein wesentliches Element in der partizipativ angelegten und von unterschiedlichen Akteuren und Berufsbildern gestalteten Entwicklung und Organisation sozialer Dienste. Die Entwicklung neuer Denkschemata wird vor allem durch vergleichende Theoriediskussionen und eine konsequente Forschungsorientierung gefördert und durch Formen aktiver Didaktik, z. B. durch Simulationen von Projekten, Diskussion von Fallbeispielen und lösungsorientierte Übungen, sowie durch das Praktikum und die Abschlussarbeit in ihrer angewandten Dimension vermittelt und erfahrbar gemacht. Diese Kompetenzen werden in den wissenschaftlichen Fachbereichen SPS/07, SPS/08 und M-PED/01 und M-PED/03 vermittelt. Die Bewertung sowohl des Praktikums als auch der Abschlussarbeit erfolgt auch auf der Grundlage dieser Kriterien. promozione dei servizi socio assistenziali e socio educativi. In particolare dovranno acquisire la capacità di confrontarsi con prospettive e chiavi di lettura differenti: il confronto con la diversità rappresenta un elemento fondante nell’attuale contesto in cui la produzione di servizi prevede la partecipazione di molteplici professionalità e soggetti sociali. Autonome Urteilsfähigkeit (making judgements) Autonomia di giudizio (making judgements) Personen mit Führungsund Leitungsverantwortung im Bereich der sozialen Dienste verfügen einerseits über wesentliche Ermessensspielräume, sind andererseits aber einer Vielzahl von externen und oft widersprüchlichen Formen des Drucks ausgesetzt. Die Kompetenz der autonomen Beurteilung und Entscheidung stellt deshalb eine wesentliche Kernkompetenz dar und wird deshalb auch als das zentrale Lernziel des Praktikums wobei Letzteres in diesem erachtet, Zusammenhang in Form einer Reflexion zusammen mit einem Tutor der Universität zu erbringen ist. Die Urteilsautonomie wird außerdem durch eine reflexiv angelegte und entwicklungsorientierte Vermittlung methodischer Fertigkeiten gefördert. Diese Kompetenzen werden in den wissenschaftlichen Fachbereichen SPS/07, M-PED/01 und M-PSI/06 vermittelt. Die Überprüfung des Erwerbs dieser Kompetenzen erfolgt, außer in den Prüfungen, auch durch eine Le figure di coordinamento nel contesto dei servizio socio-assistenziali e socio-educativi nell’attuale sistema godono di buoni spazi discrezionalità, ma d’altra parte sono sottoposti a molteplici pressioni spesso contraddittorie. L’autonomia di giudizio e la capacità di prendere decisioni rappresentano competenze critiche in questo ambito e rappresentano gli obbiettivi portanti del tirocinio, che verrà a questo proposito sostenuto attraverso una riflessione con un tutor universitario. L’autonomia di giudizio verrà inoltre sostenuta da una competenza progettuale e di pianificazione, trattata nel contesto dei corsi metodologici (SPS/07, MPED/01, M-PSI/06). Lo sviluppo di nuovi frameworks verrà promosso in particolare attraverso un confronto con prospettive differenti in campo teorico e nei corsi di metodologia e metodologia della ricerca, e verrà rinforzato attraverso l’utilizzo di forme di didattica attiva, quali simulazioni, analisi di casi, esercitazioni di problem solving, e nel contesto del tirocinio e del lavoro di tesi. Queste competenze verranno sviluppate e valutate nei corsi di SPS/07; SPS/08 e M-PED/01 e M-PED/03. La valutazione del tirocinio e della tesi finale verrà effettuata tenendo conto di questi criteri. La verifica dell’acquisizione di tali abilità verrà effettuata oltre che negli esami finali, anche monitorata in modo costante durante il percorso 9 / 15 kontinuierliche Beobachtung während des Studiums, auch durch Einsatz von aktiven und experimentellen didaktischen Methoden. di studio, anche grazie all’utilizzo di metodi di didattica sperimentali e attivi. Kommunikationskompetenzen (communication skills) Abilità comunicative (communication skills) Die Absolventinnen und Absolventen sind imstande, unterschiedliche Formen und Kanäle zu erkennen um der Kommunikation Informationen auf den verschiedensten Ebenen der Praxis zu vermitteln und zu erhalten, und zwar sowohl auf der Ebene der Beziehung mit Nutzerinnen und Nutzern von Dienstleistungen und der Bevölkerung im Allgemeinen, als auch auf der Ebene der Zusammenarbeit mit anderen Dienstleistern des Sozial- und Gesundheitswesens und auf der Ebene der Politik und Verwaltung. Diese Fähigkeiten werden innerhalb der wissenschaftlichen Fachbereiche M-DEA/01 und SPS/08 behandelt und in spezifischen Laboratorien geübt und überprüft. Außerdem bietet das Praktikum die Gelegenheit, Kommunikationskompetenzen im praktischen Kontext zu erproben und zu bewerten. I laureati avranno acquisito capacità di identificare canali e codici di comunicazione per trasmettere e ricevere informazioni in relazione ai differenti livelli in cui la figura di coordinatore deve operare: il livello del rapporto con cittadini e utenti, il livello del sistema delle professioni (in particolare sociali e mediche), il livello amministrativo e il livello politico. Lernfähigkeiten (learning skills) Capacità di apprendimento (learning skills) Der Schwerpunkt des Studienganges in der besonderen Forschungsund Innovationsorientierung misst dem Erwerb der Fähigkeit über die eigene Arbeit und über die Vorgehensweise der Sozialen Einrichtungen besondere Bedeutung zu und fördert ihre Entwicklung durch die Supervision des Praktikums. Die Absolventinnen und Absolventen können – von in der Praxis angetroffenen Problemen und Herausforderungen ausgehend – Fragestellungen entwickeln und entsprechende Forschungsdesigns ausarbeiten. In den Lehrveranstaltungen zum wissenschaftlichen Arbeiten, im Praktikum und in der Betreuung der Abschlussarbeit wird besonderer Wert auf die Berücksichtigung neuster empirischer Forschungsergebnisse zu den jeweils behandelten Themenfeldern Sozialer Arbeit gelegt, welche Dienstleister und Einrichtungen berücksichtigen müssen. Die Lehrveranstaltungen in den wissenschaftlichen Fachbereichen SPS/07, L’orientamento di ricerca e innovazione del corso dà un particolare rilievo all’acquisizione di capacità di riflettere sul proprio operato e sull’ azione dei servizi che verranno curate nella supervisione dei tirocini. In particolare i laureati magistrali dovranno essere in grado di sviluppare interrogativi e domande di ricerca a partire dai problemi e dalle sfide incontrati nella pratica degli interventi, di produrre disegni di ricerca a partire da queste domande. In particolare nei corsi metodologici, nel tirocinio e nel lavoro di tesi, saranno formati ad un’attenzione costante nel reperimento delle più recenti evidenze empiriche in relazione ai problemi che i servizi e i professionisti sono chiamati ad affrontare. In particolare gli esami relativi alle in cui verrà trattata la ricerca sociale e pedagogica (SPS/07, SPS/08 e M-PED/01) dovranno contenere una parte pratica. Le capacita di apprendimento autonomo verranno sviluppate anche grazie all’utilizzo di tecnologie e-learning. Il tema verrà trattato nel corso attivato in MDEA/01 e SPS/08 e in questo contesto verrà attivato un laboratorio specifico in cui verranno valutati gli apprendimenti degli studenti e a questo proposito. Il tirocinio intende essere una palestra in cui le capacità di comunicazione verranno sviluppate e valutate sul campo. 10 / 15 SPS/08 und M-PED/01, in denen Grundlagen der sozialen und pädagogischen Forschung behandelt werden, sehen auch Elemente der praktischen Anwendung vor. Die Fähigkeiten autonomen Lernens werden auch durch den Einsatz von eLearning-Modulen gefördert. Art. 5 Unterrichtssprachen Art. 5 Lingue di insegnamento Die Unterrichtssprachen sind Deutsch, Italienisch und Englisch. Le lingue di insegnamento sono il tedesco, l’italiano e l’inglese. Art. 6 Zulassungsbedingungen zum Studium (MD 270/2004, Art. 6, Abs. 1 und 2) Art. 6 Conoscenze richieste per l'accesso (DM 270/2004, art. 6, comma 1 e 2) Voraussetzung für die Zulassung zum Masterstudiengang, ist der Besitz eines Laureatstitels, eines Universitätsdiploms in einem dreijährigen Laureatsstudiengang oder eines gleichwertigen, als geeignet angesehenen, Studientitels aus dem Ausland. Außerdem muss er/sie über eine hinreichende Kompetenz der drei im Studiengang verwendeten Unterrichtssprachen (Deutsch, Italienisch, Englisch) und über ein angemessenes Allgemein- und fachspezifisches Wissen verfügen. Als Zulassungskriterien gelten die Curricularvoraussetzungen und die Überprüfung der Zulänglichkeit der persönlichen Ausbildung, deren in der Modalitäten und Niveaustufen Studiengangsregelung festgelegt sind. Per essere ammessi ad un corso di laurea magistrale occorre essere in possesso della laurea o del diploma universitario di durata triennale, ovvero di altro titolo di studio conseguito all'estero, riconosciuto idoneo, possedere adeguate competenze nelle tre lingue d’insegnamento (italiano, tedesco e inglese) utilizzate nel corso di studio e possedere adeguate competenze culturali generali e disciplinari. I criteri di accesso prevedono il possesso dei requisiti curriculari e la verifica dell’adeguatezza della personale preparazione, le cui modalità e livelli sono definiti nel regolamento didattico del corso. Il corso offre uno sviluppo di formazione avanzata nel campo della promozione e gestione di interventi di servizio sociale e socio educativi. Propone uno sbocco di specializzazione per i corsi di laurea delle classi 19 e 39. Der Masterstudiengang stellt ein weiterführendes Ausbildungsangebot für die Absolventinnen und der dreijährigen Absolventen Bachelorstudiengänge der Klassen L-19 und L-39, im Bereich der Förderung und Koordinierung bzw. Leitung der Tätigkeit von Einrichtungen für Soziale und Sozialpädagogische Arbeit, dar. Voraussetzung für den Zugang zum Masterstudium ist ein theoretisches Grundlagenwissen in Soziologie, Soziale Arbeit, Pädagogik, Psychologie und Rechtswissenschaften sowie die Beherrschung der entsprechenden Fachsprachen. Außerdem wird ein kritisches Reflexionsvermögen und Verständnis der Realität der sozialen und erzieherischen Arbeit verlangt sowie Grundkompetenzen im Bereich der sozialen Per accedere al Corso di laurea è necessario avere una base teorica e padroneggiare i linguaggi della sociologia, del servizio sociale, della pedagogia, della psicologia e del diritto. Si richiede inoltre una capacità di riflessione critica e comprensione della realtà dei servizi sociali ed educativi nonché competenze di base nel campo della ricerca sociale. 11 / 15 Forschung. Art. 7 Inhalt der Abschlussprüfung (MD 270/2004, Art. 11, Abs. 3-d) Art. 7 Caratteristiche della prova finale (DM 270/2004, art. 11, comma 3-d) Voraussetzung für die Zulassung zur Abschlussprüfung des Masterstudienganges sind angemessene Kompetenzen (Niveau C1 in der ersten und zweiten Sprache und B2 in der dritten Sprache) der Unterrichtssprachen Deutsch, Italienisch und Englisch. Die hierfür vorgesehenen Prüfungsmodalitäten sind in der Studiengangsregelung festgelegt. Alla prova finale del corso di laurea magistrale hanno accesso gli studenti che sono in possesso di adeguate competenze (livello C1 nella prima e nella seconda lingua e B2 nella terza) nelle lingue di insegnamento (tedesco, italiano, inglese). Le modalità di verifica sono fissate nel regolamento didattico del corso di studio. Die Abschlussprüfung besteht aus einer schriftlichen Diplomarbeit, welche aus einer in gutem Maße autonom betriebenen Forschungsarbeit hervorgeht. Die Arbeit soll an die Praktikumserfahrung anknüpfen und eine vertiefte theoretische Auseinandersetzung eines experimentellen Projekts oder eines Forschungsprojekts aufweisen. Der/Die StudentIn nehmen hierfür die Supervision eines Dozenten des Magisterstudienganges in Anspruch. Sowohl das Verfassen der Masterarbeit als auch deren Diskussion kann in deutscher, italienischer oder englischer Sprache erfolgen. La prova finale consiste in un elaborato di tesi scritto, frutto di lavoro di ricerca con un buon grado di autonomia. L’elaborato si dovrà collegare all’esperienza di tirocinio e dovrà presentare un approfondimento teorico di un progetto sperimentale o di ricerca. Lo/la studente usufruirà della supervisione di un docente del Corso di Laurea Magistrale. La tesi potrà essere redatta in lingua italiana, tedesca o inglese così come la discussione potrà essere sostenuta in una delle tre lingue sopracitate. Art. 8 Berufs – und Beschäftigungsaussichten (Dekrete über die Klassen, Art. 3, Abs. 7) Art. 8 Sbocchi occupazionali e professionali previsti per i laureati (Decreti sulle Classi, Art. 3, comma 7) Ziel des Masterstudienganges ist die Vermittlung integrierter Kompetenzen zur Förderung, Entwicklung, Leitung und Evaluierung von Projekten und Dienstleistungen in den verschiedenen Handlungsfeldern Sozialer Arbeit sowie zur Erfassung und zur Neuauslegung von alten und neuen sozialen Fragen und Problemen und zur innovativen und forschungsbasierten Erarbeitung entsprechender Lösungen. Der Masterstudiengang qualifiziert für professionelle Tätigkeiten, welche die Bereiche der Gestaltung von Sozial-, Bildungs- und Entwicklungspolitik, führende Positionen in der öffentlichen Verwaltung, im Sozial- und Gesundheitswesen, Il progetto ha l’obiettivo di formare competenze integrate nel campo della promozione, sviluppo, coordinamento e valutazione di interventi socioassistenziali e socio educativi, capacità di cogliere o reinterpretare vecchi e emergenti problemi sociali e di sviluppare logiche di innovazione e ricerca nella costruzione di soluzioni. Il profilo professionale specifico previsto dal progetto didattico del Corso di Laurea Magistrale proposto è progettisti di politiche di sviluppo e politiche sociali ed educative, nonché di dirigenti della Pubblica Amministrazione, dei Servizi, nel contesto della sanità, delle imprese industriali e del settore dei servizi sociali e socio-educativi, 12 / 15 im Industriegewerbe, sowie dem Dienstleistungssektor, in Genossenschaften und, im Allgemeinen, Unternehmen des Dritten Sektors umfassen. Außerdem können sie Erziehern gegenüber eine beratende und beaufsichtigende Rolle einnehmen. delle cooperative sociali e in generale delle imprese del terzo settore. Die Absolventinnen und Absolventen können als leitende Beamte und Führungskräfte in öffentlichen Körperschaften, im Sozial-, Soziopädagogischen- und Gesundheits-wesen, sowie in italienischen und internationalen Organisationen des dritten Sektors, als Experten in der Planung und Führung bzw. Leitung der gebietseigenen Sozialpolitik und Sozialarbeitseinrichtungen, mit Zielsetzung der Pflege und Unterstützung der Personen und der Bevölkerung, vor allem in Bezug auf Familie, Minderjährige und Devianz, vor allem in einer präventiven Optik, gemäß den innovativsten Methoden und Techniken für die Planung, Führung und für die Behandlung Weiters können sie beratende, beaufsichtigende und ausbildende Tätigkeiten in Zusammenhang mit Dienstleistungen und Dienstleistern im Sozialen Bereich ausüben. Hinsichtlich der Laureatsklasse LM-87 ist der Zugang zum Staatsexamen für die Ausübungsbefähigung des Berufes des Spezialisierten Sozialassistenten für diejenigen gewährleistet, die ein Bachelor in der Klasse L-39 Sozialarbeit oder in der Klasse 6 haben . I laureati potranno svolgere attività come funzionari e dirigenti in enti pubblici, in ambito sociale, socio-educativo o sanitario, e in organizzazioni del terzo settore, italiani e internazionali, quali esperti della programmazione e direzione delle politiche sociali e dei servizi sociali territoriali rivolti alla cura e al sostegno delle persone e delle comunità, con particolare riferimento alle problematiche delle famiglie, dei minori e della devianza, anche in ottica preventiva, secondo i più innovativi metodi e tecniche di programmazione, gestione e intervento. Potranno inoltre svolgere ruolo di consulenza e supervisione e formazione in relazione a servizi e professionisti in campo sociale. Der Kurs ist berufsbildend für: - Spezialisten für die Führung bzw. Leitung der öffentlichen Verwaltung (2.5.1.1.1) - Spezialisten im Bereich Human Ressource (2.5.1.3.1) - Forscher und Techniker mit Universitätsabschluss im Bereich der Pädagogik und Psychologie (2.6.2.5.2.) - Spezialisten im Bereich der Erziehung und Ausbildung von Menschen mit Behinderung (2.6.5.1.0) - Berater (2.6.5.4.0) Il corso prepara alla professione di: - specialisti della gestione nella Pubblica Amministrazione (2.5.1.1.1) - specialisti in risorse umane (2.5.1.3.1) - Ricercatori e tecnici laureati nelle scienze pedagogiche e pscicologiche (2.6.2.5.2) Art. 9 Maximale Anzahl der anerkennbaren Studienkredite Art. 9 Numero massimo di crediti riconoscibili Die maximale Anzahl der anerkennbaren Potranno inoltre svolgere un ruolo di consulenza e supervisione degli operatori educativi. Inoltre per quanto riguarda la classe LM-87, è garantito l’accesso all’Esame di Stato per l’abilitazione all’esercizio della professione di assistente sociale specialista a coloro che sono in possesso di Diploma di Laurea di primo livello nella Classe L-39 Servizio Sociale o nella Classe 6. - specialisti nell’educazione e nella formazione di soggetti diversamente abili (2.6.5.1.0) - Consiglieri dell’orientamento (2.6.5.4.0) Il numero massimo di crediti riconoscibili secondo 13 / 15 Studienkredite nach Art. 14, Abs. 1, des Gesetzes Nr. 240/201 liegt bei 12 CFU (“conoscenze e abilità professionali certificate individualmente ai sensi della normativa vigente in materia, nonché le altre conoscenze e abilità maturate in attività formative di livello post-secondario alla cui progettazione e realizzazione l’università abbia concorso”). l'articolo 14 comma 1 della legge nr. 240/2010 è pari a 12 CFU (“conoscenze e abilità professionali certificate individualmente ai sensi della normativa vigente in materia, nonché le altre conoscenze e abilità maturate in attività formative di livello post-secondario alla cui progettazione e realizzazione l’università abbia concorso”). Art. 10 Allgemeine Übersicht über die Ausbildungselemente Art. 10 Quadro generale delle attività formative LM-87 Sozialarbeit und Sozialpolitik LM-87 Servizio sociale e politiche sociali Discipline sociologiche e di servizio sociale Fächer der Soziologie Sozialarbeit und Schwerpunktfächer Discipline caratterizzanti CFU Wissenschaftliche Fachbereiche Settori scientifico disciplinari 24-30 SPS/07 – Sociologia generale – Allgemeine Soziologie SPS/08 – Sociologia dei processi culturali e comunicativi – Soziologie der kulturellen und kommunikativen Prozesse Discipline giuridiche Juridische Fächer 12-14 IUS/10 - Diritto amministrativo – Verwaltungsrecht IUS/17 Diritto penale - Strafrecht Discipline psicopedagogiche antropologiche e filosofiche Psycho-pädagogische, anthropologische und philosophische Fächer 15-18 M-DEA/01 Discipline demoetnoantropologiche – demographische, ethnologische und anthropologische Fächer M-PED/01 – Pedagogia generale e sociale - Allgemeine Pädagogik und Sozialpädagogik M-PSI/06 – Psicologia del lavoro e delle organizzazionie – Arbeitsund Organisationspsychologie Discipline politiche, 12-14 economiche e statistiche Politische, wirtschaftliche und statistische Fächer Gesamtanzahl CFU Grundlagenkenntnisse und Schwerpuntfächer Totale CFU attività caratterizzanti SECS-P/07 – Economia aziendale – Betriebswirtschaft SECS-S/05 – Statistica sociale - Sozialstatistik SPS/04 – Scienza politica - Politikwissenschaften 63-76 14 / 15 Benachbarte und zusätzliche Fächer Attività affini ed integrative Benachbarte oder zusätzliche 12-18 M-PED/03 Didattica e pedagogia speciale - Didaktik Fächer und Integrationspädagogik Attività affini o integrative SECS-P/06 Economia applicata - angewandte Wirtschaftswissenschaften SPS/08 Sociologia dei processi culturali e comunicativi – Soziologie der kulturellen und kommunikativen Prozesse Gesamtanzahl CFU benachbarte und zusätzliche Fächer 12-18 Totale CFU attività affini e integrative Zusätzliche Ausbildungselemente Altre attività formative 8-12 Wahlfach A scelta dello studente 18-20 Für die Abschlussprüfung Per la prova finale zusätzliche Ausbildungs- 8-12 Praktikum elemente (Art. 10, Abs. 5, Tirocinio formativo Buchst. d) 4-6 Zusätzliche Sprachkenntnisse ulteriori attività formative (art. Ulteriori conoscenze linguistiche 10, comma 5, lettera d) Gesamtanzahl CFU zusätzliche Ausbildungselemente Totale CFU altre attività formative Gesamtanzahl CFU für die Erlangung des Titels CFU totali per il conseguimento del titolo Spanne Gesamtanzahl CFU des Kurse Range CFU totali del corso * Die Entscheidung, als benachbarte oder zusätzliche Fächer auch wissenschaftliche Fachbereiche zu verwenden, welche im DM für Grundlagenkenntnisse oder Schwerpunktfächer der Klasse vorgesehen sind, wird begründet durch die Einschätzung, dass die vorgesehenen Thematiken von wesentlicher Bedeutung für die Ausbildung sind. Dies gilt in besonderer Weise für eine solide Vorbereitung im Bereich der Didaktik und Integrationspädagogik (M-PED/03) sowie im Bereich der Konfliktbewältigung, welche eine Schlüsselkompetenz für Fachkräfte darstellt, die in der Lage sein müssen, innovative Ansätze nicht nur zu entwickeln, sondern diese in komplexen Zusammenhängen auch umzusetzen. Zudem sind die wissenschaftlichen Bereiche sehr weit gefasst und ermöglichen die spezifische Vertiefung von wichtigen Themen. Im Fall des wissenschaftlichen Fachbereiches SPS/08 wird dadurch die Auseinandersetzung mit dem Bereich der kulturellen und kommunikativen Prozesse behandelt. 38-50 120 113-144 *La scelta di utilizzare come attività affini o integrative anche SSD previsti nel DM per attività di base o caratterizzanti della classe è motivata dalla valutazione che alcune tematiche siano essenziali per quanto riguarda la formazione. Ci si riferisce in particolare ad una solida preparazione sui temi della didattica e pedagogia speciale (M-PED/03), e alle capacità di mediare e gestire conflitti, che rappresenta una competenza necessaria per una figura che deve essere in grado non solo di produrre, ma anche di implementare innovazione in contesti complessi. Inoltre le aree disciplinari sono ampie e consentono una formazione su differenti temi, nel caso di SPS/08, questo consentirà di trattare il tema dei processi culturali e comunicativi. 15 / 15