Votre sérénité est la clé de notre travail
La vostra tranquillità è la nostra idea di lavoro
Vo t r e s é r é n i t é e s t l a c l é d e n o t r e t r a v a i l
Oleodinamica Forlivese negli anni ha selezionato fornitori qualificati con i
La société Oleodinamica Forlivese a sélectionné les meilleurs fournis-
quali mantiene da tempo solidi rapporti, creando una fidelizzazione col
seurs au fil des années et elle entretient avec eux une étroite collabora-
cliente che viene affiancato in tutta la fase di progettazione e post vendi-
tion depuis longtemps. Ceci a entraîné la fidélisation de ses clients : en
ta, tenendo come punto di riferimento le sue necessità e fornendo una
fait, elle les suit de près pendant toutes les phases de la conception et
consulenza specializzata di comprovata professionalità.
du service après vente, sans jamais oublier leurs besoins et en leur
offrant toujours des conseils professionnels hautement spécialisés.
AZIENDA
NOTRE SOCIÉTÉ
L'Oleodinamica Forlivese Srl opera nel settore oleodinamico fin
La société Oleodinamica Forlivese travaille dans le secteur
dal 1974. Nata da una realtà artigianale locale, è negli anni
oléohydraulique depuis 1974. Née d’une petite entreprise locale
cresciuta seguendo sia piccole realtà territoriali che grandi
d’artisans, cette société a grandi au fil des années grâce à la collabo-
aziende, acquisendo negli anni conoscenze e tecnologie messe
ration avec des usines de la région aussi bien que des entreprises
costantemente a disposizione del cliente per la sua massima
internationales. Ceci lui a permis d’accumuler une expertise et de
soddisfazione.
mettre au point une technologie qu’elle a été capable de mettre
ensuite au service de ses clients pour leur plus grande satisfaction.
Grazie alla fiducia che nel tempo i nostri clienti ci hanno dimostrato, oggi
Oleodinamica Forlivese è un'azienda moderna, efficiente con personale
Forte de la confiance que ses clients lui ont démontrée au fil du temps, actuel-
costantemente formato, specializzata nella costruzione di cilindri idraulici
lement Oleodinamica Forlivese est une société moderne, efficiente, dont le
con particolare: piattaforme aeree, macchine per l’edilizia, movimento
personnel est en formation permanente. Elle est spécialisée dans la fabrication
terra, sollevamento, macchine per l’industria, perforazione.
de vérins hydrauliques, notamment pour : plateformes aériennes, machines de
l’industrie du bâtiment, machines pour le terrassement, équipements de
Costituita dai soci Romano Baroni, fondatore e legale rappresentante, e
levage, outils du secteur industriel et appareillages de la perforation.
Flavio Lazzarini, responsabile commerciale, Oleodinamica Forlivese
serve ad oggi oltre 50 aziende realizzando oltre mille modelli a disegno
Constituée par les associés M. Romano Baroni, fondateur et représentant
del cliente, cilindri doppio effetto, semplice effetto, tuffanti, con freno,
légal, et M. Flavio Lazzarini, chef du département commercial, Oleodinamica
con sensore di posizione, con una gamma dimensionale che copre gli
Forlivese dessert aujourd’hui plus de 50 entreprises, ce qui signifie qu’elle
alesaggi fino a 250 mm con corsa massima di 4000 mm.
réalise plus d’un milliers de models adaptés aux dessins de ses clients : vérins
à double et à simple effet, vérins plongeurs, de freinage, avec capteurs de la
position, dans une gamme de dimensions offrant des alésages jusqu’à 250
mm. et une course maximale de 4000 mm. .
PRODUZIONE
LA PRODUCTION
U FFICIO TE C NI C O
L E BU RE AU D ’ É T UD E S
Il personale dell'ufficio tecnico interno a Oleodinamica Forlivese, utilizza i
Le personnel du bureau d’études, situé dans l’établissement de la
più moderni programmi di disegno meccanico e di gestione della distinta
société Oleodinamica Forlivese, utilise les logiciels de dessin mécanique
base di prodotto, con competenza e continua formazione.
et de gestion les plus modernes pour concevoir les caractéristiques de
Supporta il cliente fin dalla fase della progettazione con proposte precise
nos produits. Nos concepteurs font preuve d’une grande expertise en
ed affidabili.
suivant également des mises à jour continues.
Donc, notre bureau suit de près le client à partir de la phase de la
M AGAZZ I NO
conception avec des propositions ponctuelles et fiables
Il materiale in arrivo da fornitori selezionati, viene controllato in accettazione e avviato alle lavorazioni meccaniche da parte del giovane e qualifi-
L’ E N T RE P Ô T
cato personale dell'azienda.
Les matériaux venant des nos fournisseurs sélectionnés, sont contrôlés
Durante tutta la fase di produzione il materiale semilavorato viene moni-
lors de la réception. Ensuite, nos opérateurs, une équipe jeune et qualifiée,
torato attraverso il personale tecnico che effettua controlli dalla sala
les acheminent à l’atelier d’usinage mécanique.
metrologica; l’utilizzo del magazzino verticale robotizzato permette di
Tout au long du processus de fabrication, nos techniciens veillent
programmare l’utilizzo dell’esatta quantità di materiali codificati, con un
constamment à la qualité des produits semi-finis en effectuant des
notevole risparmio di tempo.
contrôles depuis la salle de métrologie. En outre, le fait d’utiliser un
entrepôt vertical automatisé permet de programmer la quantité exacte de
matériel codifié à employer et, donc, un gain de temps considérable.
P R O F E S S I O N A L I T À E PA S S I O N E
LAVOR A Z I ONI
Tutti i saldatori sono in possesso del patentino Rina, che viene puntual-
Al termine del processo tutti i cilindri sono sottoposti ad un attento
mente rinnovato alla scadenza; le saldature strutturali vengono eseguite
collaudo dimensionale e idraulico ad alta pressione, la centralina idrauli-
su robot di saldatura che permettono la ripetibilità del processo nel
ca viene comandata da una P.L.C. che utilizza programmi ad hoc per il
tempo con un'alta affidabilità.
controllo elettronico dei trafilamenti interni. Nel ciclo di collaudo viene
Periodicamente a campione vengono eseguiti test ad ultrasuoni sulle
effettuato il flussaggio dell'olio con l'ausilio di speciali filtri per ottenere
saldature per verificarne la qualità.
un'ottima pulizia dell'olio all'interno del cilindro.
Tra i macchinari ad alta tecnologia utilizzata vi sono:
Tornio CNC VIPER 500 x 4000 Motorizzato bimandrino
Tornio CNC Biglia B501 con caricatore automatico di barre
Tornio CNC Biglia 501
Tornio CNC M.C.M 350x5000
Tornio CNC Leadwell LT25 250x500
Tornio CNC Comec-Argon 350-2000
Tornio CNC Comec-Phenix 250-1000
Centro di Lavoro verticale Leadwell MV1000
N2-Isole Robotizzate di saldatura MECOME FANUC
Saldamanicotti automatico MECOME
Centro di Lavoro verticale Kent 1600
Isola Robotizzata Sincosald-Motoman 350x6000
N2-Magazzini verticali automaticii
La marcatura a micropercussione viene eseguita su ogni martinetto con
le specifiche richieste dal cliente. Ogni lotto è corredato dal certificato di
collaudo, a richiesta del cliente è possibile fornire il cilindro completo di
kit valvole o tubazioni montate.
Grazie all’utilizzo di un moderno e sofisticato sistema gestionale, su ogni
commessa di produzione viene mantenuta la tracciabilità di ogni materiale usato, garantendo una memoria funzionale nel tempo sia per l’azienda
sia per il cliente che sarà affiancato per qualsiasi esigenza.
PROFESSIONNALISME ET DÉVOUEMENT
LES U S I NA GE S
Tous nos soudeurs disposent du permis correspondant délivré par Rina et
Une fois le procédé d’usinage terminé, tous les vérins sont soumis à un
renouvelé comme il faut avant son échéance. Des robots de soudage
essai dimensionnel et hydraulique à haute pression très soigné. Le boîtier
exécutent les soudures structurelles, ce qui permet de répéter ces
hydraulique est contrôlé par un PLC qui utilise des logiciels expressément
procédés en garantissant une extrême fiabilité au fil du temps. Périodique-
conçus pour la détection électronique des suintements internes. Pendant
ment et selon des contrôles aléatoires, on fait des essais aux ultrasons sur
le cycle de cet essai, on effectue également le fluxage de l’huile à l’aide de
les soudures pour s’assurer de leur qualité.
filtres spéciaux qui permettent d’obtenir le nettoyage optimal de l’huile
Les appareillages de haute technologie que nous utilisons sont,
entre autres:
circulant à l’intérieur du vérin.
Le marquage par micro-percussion est effectué sur chaque vérin hydrauli-
Tour CNC VIPER 500 x 4000 Motorisé bibroche
Tour CNC Biglia B501 avec chargeur automatique de barres
Tour CNC Biglia 501
Tour CNC M.C.M 350 x 5000
Tour CNC Leadwell LT25 250 x 500
Tour CNC Comec-Argon 350-2000
Tour CNC Comec-Phenix 250-1000
Banc de travail vertical Leadwell MV1000
N° 2 - Îlots de soudage automatiques MECOME FANUC
Appareil à souder les manchons automatique MECOME
Banc de travail vertical Kent 1600
Îlot automatique Sincosald-Motoman 350x6000
N° 2 - Dépôts verticaux automatiques
que selon les spécifications techniques des clients. Chaque lot est doté
d’un certificat d’essai et, sur la demande du client, il est aussi possible
d’équiper les vérins d’un kit de vannes ou de tubes déjà montés.
Grâce à un système de gestion moderne et sophistiqué, nous sommes en
mesure de garantir, pour toute commande de fabrication, la traçabilité des
matériaux utilisés, ce qui permet de créer une « mémoire fonctionnelle » au
fil du temps pour notre société et à la fois pour nos clients, qui seront
toujours assistés, quel que soit leur besoin.
CILINDRI IDRAULICI
DI PRECISIONE
VERINS HYDRAULIQUES
DE PRECISION
PR ODO TTI
N O S P RO DUIT S
La nostra esperienza permette ai nostri clienti di utilizzare
Notre expérience permet à nos clients de se servir de pièces
elementi oleodinamici unici per uso industriale e semi industriale
oléohydrauliques spéciales à employer dans le secteur industriel
con particolare riferimento a piattaforme aeree, trivellazioni,
et semi-industriel, en particulier, dans les domaines suivants:
edilizia, movimento terra, sollevamento.
plateformes aériennes, perforation, bâtiment, terrassement et
levage.
Oleodinamica Forlivese produce 30.000 cilindri l’anno, con una gamma
dimensionale che copre gli alesaggi fino a 250 mm con corsa massima
La société Oleodinamica Forlivese produit 30.000 vérins par an, avec
di circa 4.000 mm. Utilizza e lavora tubi trafilati e barre cromate
une gamme de dimensions pour des alésages jusqu’à 250 mm. et une
provenienti dai migliori fornitori del settore, tra i quali: Dalmine, Structo,
course maximale d’environ 4.000 mm. Nous utilisons et transformons
Bentler, Stelmi, Cromsteel.
des tubes extrudés et des barres chromées venant des meilleurs
fournisseurs du secteur, tels que Dalmine, Structo, Bentler, Stelmi,
Cromsteeel.
I N N O VA Z I O N E E T E C N O L O G I A
QUALITÀ
Tale sistema si manifesta in azioni gestionali e tecniche, applicate nell'intero sistema organizzativo e produttivo in modo sistematico, pianificato e
documentato, teso al conseguimento dei seguenti obiettivi:
t ottenimento della piena soddisfazione dei clienti;
tøNJHMJPSBNFOUPEFJSJTVMUBUJEFMMBHFTUJPOF
Il 30 settembre 2011 l'Oleodinamica Forlivese ha raggiunto l'impor-
tøDPOTFHVJNFOUPEJNJHMJPSJMJWFMMJEJDPNQFUJUJWJUËTVMNFSDBUP
tante traguardo della Certificazione del Sistema Qualità aziendale
tøNJHMJPSBNFOUPDPTUBOUFFDPOUJOVPEFMMBRVBMJUËEFMQSPEPUUP
secondo la norma internazionale UNI EN ISO 9001. La certificazione
e del sistema qualità.
è stata rilasciata dal TUV NORD Italia s.r.l., parte integrante del TUV
NORD, il quale rappresenta uno dei maggiori enti di certificazione
Determinante per il sistema di qualità è la selezione dei nostri fornitori e
operanti nel panorama nazionale ed internazionale.
quindi il controllo continuo sulla qualità delle materie prime e componen-
Le attività certificate comprendono la produzione di attuatori oleodi-
ti. Di fondamentale importanza per il raggiungimento degli obiettivi della
namici. Lo scopo della certificazione è quella di sviluppare, attuare e
qualità è il contributo da parte dei nostri clienti, poiché qualsiasi motivo
migliorare l'efficienza del sistema gestionale per la qualità, in modo da
di insoddisfazione da parte di un nostro cliente rappresenta per noi un
accrescere la soddisfazione di tutti i clienti.
nuovo punto di partenza sul quale impostare un sistema qualità azienda-
Tutto il personale dell'Oleodinamica Forlivese è coinvolto nella politica
le operante per le esigenze del cliente stesso, nell’ottica di un continuo
della qualità ed ogni processo aziendale è tenuto costantemente
miglioramento teso al conseguimento della sua prima soddisfazione.
sotto controllo.
I N N O VAT I O N E T T E C H N O L O G I E
LA QU A LI TÉ
Ce système se traduit par des pratiques techniques et de gestion
adaptées au système de l’organisation et de la production de manière
ponctuelle, planifiée et justifiée, en vue d’atteindre les objectifs suivants :
t
-BTBUJTGBDUJPOUPUBMFEVDMJFOU
La société Oleodinamica Forlivese a atteint le résultat majeur de la Certi-
t
%FTSÏTVMUBUTEFHFTUJPOQMVTQFSGPSNBOUT
fication de Système de Qualité des entreprises, d’après la norme inter-
t
%FTOJWFBVYEFDPNQÏUJUJWJUÏBDDSVFTVSMFNBSDIÏ
nationale UNI EN ISO 9001, le 30 septembre 2011. Cette certification a
t
-BRVBMJUÏEVQSPEVJUFUEVTZTUÒNFEFRVBMJUÏBNÏMJPSÏFT
été délivrée par le TUV NORD Italia s.r.l., qui est une partie intégrante du
de manière constante et continue.
TUV NORD représentant l’un des organismes certificateurs les plus
importants au niveau national et international.
La sélection de nos fournisseurs est essentielle pour assurer le système
Les activités certifiées comprennent la fabrication d’actionneurs
de qualité et, donc, pour un suivi permanent sur la qualité des matières
oléohydrauliques. La certification vise à développer, mettre en place et
premières et des composants. En outre, la collaboration de nos clients
accroître l’efficacité du système de gestion de la qualité, afin
est cruciale pour atteindre les objectifs de qualité. Toute remarque
d’augmenter la satisfaction de tous les clients.
d’insatisfaction venant de nos clients, représente pour nous un point de
Tout le personnel de Oleodinamica Forlivese est impliqué dans cette
départ duquel envisager un système de qualité de l’entreprise axé sur les
politique de qualité et tout procédé réalisé à l’intérieur de notre entreprise
besoins des clients, dans une optique d’amélioration continue ayant
est constamment surveillé.
comme priorité leur satisfaction.
SEDE E STABILIMENTO:
Via G. Giorgi, 6 - 47122 Forlì
Z.I. Villa Selva (FC)
Tel. +39 0543 783101 r.a.
Fax +39 0543 783087
[email protected]
www.oleodinamicafo.com
Scarica

catalogo OLEODINAMICA ITA-FRA copia