09/2011 Mod: DSM-A Production code: A / AK DRYING MODULE ASSSEMBLYING INSTRUCTIONS. Important: The manufacturer declines any responsibility for damages or injuries resulting from ignoring these instructions. These instructions are intended for authorised qualified workers. It is forbidden to modify or install devices which alter the function of the machine. The instructions refer to both right and left hand output machines, as the appliance is perfectly mirrored about its vertical axis. It is suggested that the operations are carried out in a sufficiently large environment so that the machine may be accessed from all sides. The machine must be detached from the electrical and water mains. Please remember that safety gloves and boots must be worn by all operators. Total time required for the whole operation is approx. 4 hours. Two operators are required. Tool list: - Medium-large flat screwdriver. - Medium Phillips screwdriver. - 10 mm hexagonal socket. - 8 mm hexagonal socket. - Silicon gun - Transparent silicon tube. - 8 mm spanner. - Medium-sized spatula. 1 Parte prima: Preparazione macchina. 1 1. Togliere i “ferma traino” rimuovendo le viti A , quindi estrarre il traino 2. Togliere il pannello anteriore facendo attenzione al cavo flat di collegamento tastiera, quindi scollegare il connettore che collega il micro fine corsa. (Collegato al cavo che esce dal pannello laterale). A 2 Attenzione: le viti sono sul telaio fondo macchina , il pannello si estrae ruotando in fuori il pannello ed estraendo verso l’alto. 57 Components list and location. Index 1 3 4 6 7 8 9 11 17 18 Description Supporti per tendina uscita. Internal lhs support frame Front and rear panel Internal rhs support frame Lower support panel Lower panel Drying cover Hook Triple external curtain Curtain supporting pole Code 75119 75351 75352 75355 75358 75360 75326 75369 7512001 7512101 Quantity 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 Electrical equipment: 19 20 21 Siemens 230v relay 3P fuse holder Motor protecting thermal relay 16A Fuse 80350 927038 DEI36 3 1 1 3 2 First Part: Preparing the Machine. 1 1. Remove the “towing stopper” by removing screws A; hence extract the towing hook. 2. Remove the front panel paying attention to the flat keyboard cable; hence detach the connector to the micro end-stopper (connected to the wire from the side panel). A 2 Warning: the screws are located on bottom frame; the panel may be extracted by spinning it outwards and pulling it upwards. 3 3 4 3. Remove the side panel to gain access to the side frame fixing screws. 4. Remove the frame using a screwdriver as a lever; use a knife to remove the silicon if necessary. Remove the panel as shown in the figure. 4 Remove the basket rails fixing screws: This operation helps the extraction of the second “V” panel. V 5 5. Remove the 4 “V” panel fixing screws. V 5 ………… extract the panel and clean all surfaces from any silicon residues. 6 6. Remove the curtain holder and the top side panel ”U” U Lower screws 6 Top screws Second Part: Assembling the Module. 7. 7 8 Once all surfaces have been carefully cleaned, you may proceed to the module assembly. Prepare the lower panel (see page 2, index 7 in the components list and location table) by placing silicon on each side. 8. Locate and fix the machine as shown in the figure: Warning: the above panel must be inserted so to have the holes on the wider side facing upwards. In addition, the holes and edge on the shorter side must be perfectly aligned with the machine. Use the screws provided and tighten. 7 9 9. Install the new curtain holders (index 1) as shown in the figure. As it may be noted, the new hooks remain inside the machine. 10 10. Place silicon over all parts in contact with the new module. Apply silicon on the top side of the machine as well (as shown in fig.). 8 11. Install the drying module by inserting the lower part in first, ensuring bend “A” rests upon panel “7”, just installed; fixing holes “B” must be aligned. 11 Remember to apply silicon the side of blocks “C” in contact with the machine. Insert the screws as shown in the figure. The top side of frame “D” must be positioned above frame “E” as in the figure. It is suggested that: Whilst one operator holds the module in place, the other inserts the fixing screws. . 12. Apply silicon to the internal supporting frames (index 1). 9 It is important to apply silicon on all sides; also for the mirrored frame. 13 13. Installed all above frames as shown: The frames are required to join the modules, 14 14. Pay attention in inserting the electric cables as in the figure. 10 15. Fix the basket guides to plastic support C using the screws provided, before inserting the hook. 15 C 16 16. Attach the extension to the hook and secure as shown. Insert the hook repositioning the “stoppers” as shown. 11 Third Part: Panelling. 17 17. Lower panel (index 8): attach to the exit in K and apply silicon between panel and module. Tighten screws H. 18 18. Fit the front pane (index 4). The panel must be fixed via screws located inside the module (X and Y). The holes on the module must be aligned with the threaded inserts on the panel. Fix as for the rear panel; remember to turn this by 180°. . 12 19 19. Insert the top side panel, removed from above the machine outlet: Warning: screws N also hold the curtain holders detached from the machine. 20 20. Position the drying cover (index 9) as shown in the drawing; fix via screws O. 21 21. Insert the lower side panel attaching the end-run micro switch previously detached. Insert the curtains - Reposition the curtain previously removed from the machine outlet, between the drying and rinsing areas. - Reposition the curtain (index 17) on the drying outlet. 13 Fourth Part: Electrical Connections. 22 22. Resistors, thermostats and fan, are pre-assembled onto the drying module. The cables are already attached. It is necessary to provide 2 different fairleads for right or left hand output machines. H: primary thermostat I: back-up thermostat. L: resistors box M: external intake N: fan. O: electric wire output. P: right-hand output machine Q: left-hand output machine. As it may be noted, in the event the machine is left hand output, the cables must exit the opposite side. 23 23. Open the electrical panel and insert the contacts as shown in the figure: R Inside the panel are: on the right, the “supply bars” which the power cable is attached to and where power supply for all services departs from (indicated with X1, L1 L2 L3). From right to left, indicated by F1, F2, F…, are the fuse holders, whereas below, (QF) are the aumatic switches safeguarding the motors. Insert the R and S cables as in the figure. Pre-connected relays are included in the kit: S - The 2 relays (19) connected to fuse holder (20) must be assembled in position R. 14 - Relay (19) attached to motor-guard (21) must be installed on position S. 24. Remove protections from the supply bars. 24 Detach the 3 U cables from the 3 “supply bars”. Warning: Use available holes Remember to tighten the screws. 25 25. Attach as follows: Referring to fig. 23 (electrical panel) Cables - 22; 23, 24: cables coming from drying resistors; attach to 1L1, 3L2, 5L3 of relay (19), positioned in R. - 13; 14;15: cables coming from the drying fan motor, attach to 1L1, 3L2, 5L3 of relay (19), positioned in S - 72; cable coming from primary thermostat; attach to 13NO of motor relay (19), in S - 73; cable coming from primary thermostat; attach to A2 of motor relay (19), in R 15 - 54; cable coming from back-up thermostat; attach, together with second cable from A2, to 54 of safety boiler relay KR11 and/or tank safety relay KR22 (see panel point 18). - 71; cable coming from back-up thermostat; attach to safety relay (19), in R. Also attach: - Cable 51 together with another cable 51 attached in A1 of safety tank relay and/or A1 safety boiler relay. - N01 from resistor relay and from fan motor relay; attach to terminal with other wire N01. - 45 supply drying control; attach together with wire 45 pre-attached to terminal next to N01. Warning, it is recommended that high-voltage cables are NOT located near low-voltage wires, i.e. micro-switch or probe connections. To support the cables, please use the adhesive brackets provided with the hardware. Attach the earth wires to the earth terminal, located near the power bars. 16 Fifth Part: Testing 26. Operation. Fan and resistors automatically activates during washing. 50% of the fan inlet air comes from inside the machine (hot, humid air) and the remaining 50% from outside (cold, dry air). The powerful air stream flows through the resistors and is then ducted towards the basket. The safety drying relay activates as soon as the machine is switched on and is controlled via the back-up (safety) thermostat; this is always active. The safety thermostat (see position in electrical connections) is of the “manual reset” type; the button is located underneath the cap screwed onto the thermostat itself. The fan is safeguarded by the automatic motor protection switch (ind21) which, when activated, will shut down all resistors as well as the fan. 27. Before activating the power supply, check all connections, especially earth. Check the supply cable: if the machine is supplied with cold water, and has an overpowered boiler, it is mandatory 2 to replace the supply cable with one with cross-sectional area of 16 mm 28. During the test, check: The fan is spinning in the right direction: to do this, it is suggested you use your hand for an idea of the amount of air pushed through the module and then (detaching the machine from the electrical network) invert a phase on the fan relay and carry out the same test; hence, select the one setting which resulted in the more powerful jet. The resistor absorption must be around 8.5 Amps for all three phases (check using a tester on the cables from the drying relay). Possible water infiltrations, in particular near the module-machine attachment. The basket is free to slide along the guides. The autotimer timing. - Carrying out an electrical connection behind the keyboard as in fig. 10 (GL80 with drying) the autotimer timing is increased. Carrying out the connection as in fig. 11 (GL80 drying and cold water) in addition to increasing the timing, sets a special control on temperature for operating the machine with cold water. 17 EINBAUANLEITUNG TROCKNUNGS-ELEMENT. Wichtig zu wissen: Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Sach- oder Personenschäden bei Nichteinhaltung der gegebenen Anweisungen. Die folgenden Anleitungen richten sich an qualifiziertes und autorisiertes Fachpersonal. Änderungen oder das Hinzufügen von Vorrichtungen, die den Maschinenbetrieb ändern, sind verboten. Die Anleitungen beziehen sich auf eine Maschine mit linker oder rechter Beschickung, da die Geräte spiegelbildlich gleich sind. Es sollte in einem Raum mit ausreichend Platz gearbeitet werden, so dass alle Geräteseiten leicht zugänglich sind. Das Gerät muss vollständig von der Strom- und Wasserversorgung getrennt werden. Wir weisen darauf hin, dass aus Sicherheitsgründen schnittsichere Schutzhandschuhe und SicherheitsArbeitsschuhe getragen werden müssen. Die für die gesamte Arbeit benötigte Arbeitszeit beträgt ungefähr 4 Stunden. Es werden zwei Arbeiter benötigt. Liste benötigtes Werkzeug: - Mittelgroßer Schlitzschraubenzieher. - Mittelgroßer Kreuzschlitzschraubenzieher. - Schlüssel mit 10er-Sechskantaufsatz - Schlüssel mit 8er-Sechskantaufsatz - Silikon-Pistole - Kartusche mit transparentem , schimmelhemmendem Silikon - - 8er-Maulschlüssel - Mittelgroßer Spachtel. 19 Liste und Bauteil-Anordnung. Nr. 1 3 4 6 7 8 9 11 17 18 Beschreibung Halterungen für Vorhang am Ausgang Innerer Verbindungsrahmen links Vorderes und hinteres Paneel Innerer Verbindungsrahmen rechts Unteres Halterungs-Paneel Unteres Paneel Trocknungsabdeckung Wagen Äußerer dreifacher Vorhang Vorhang-Haltestange Kennziffer 75119 75351 75352 75355 75358 75360 75326 75369 7512001 7512101 Menge 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 Elektrisches Material: 19 20 21 Teleruttore Siemens 230v Portafusibile 3P Relè termico di protezione motore Fusibile 16A 80350 927038 DEI36 3 1 1 3 20 Erster Teil Vorbereitung der Maschine. 1. 1 Die Schrauben A entfernen, den "WagenAnschlag" abmontieren und den Wagen herausziehen. A 2 2. Das vordere Paneel abmontieren. Dabei muss auf das Flachkabel zum Tastenfeld geachtet werden. Anschließend den Kabelstecker am MikroEndschalter trennen. (ist am Kabel angeschlossen, das vom seitlichen Paneel kommt). Achtung: Die Schrauben befinden sich am Rahmen des Maschinenbodens. Das Paneel wird ausgebaut, indem das Paneel nach außen gedreht und nach oben herausgezogen wird. 21 3 4 3. Das seitliche Paneel abmontieren, um an die Befestigungsschrauben des seitlichen Rahmens gelangen zu können. 4. Den Rahmen mit einem Schraubenzieher hebeln und herausziehen. Achtung: gegebenenfalls das Silikon mit einem Zuschneidmesser entfernen. Das Paneel vollständig entfernen, siehe Fig. 22 Die Befestigungsschrauben der Korbführungen entfernen: Durch diesen Arbeitsschritt wird der Ausbau des zweiten Paneels "V" erleichtert V 5 5. Anschließend die 4 Befestigungsschrauben am Paneel "V" entfernen. V 23 …………herausziehen und beachten, dass alle Oberflächen von sämtlichen Silikonresten gereinigt werden. 6 6. Den Vorhanghalter abmontieren und das seitliche obere Paneel "U" entfernen. U Untere Schrauben 24 Obere Schrauben Zweiter Teil: Einbau des Elementes. 7 8 7. Wenn alle Oberflächen gut gereinigt sind, kann das Element eingebaut werden. Das untere Halterungs-Paneel vorbereiten (siehe Seite 2 Nr. 7 in der Liste und Bauteil-Anordnung). An allen Seiten Silikon anbringen. 8. Am Gerät anbringen und wie in der Abbildung gezeigt befestigen: Achtung: das genannte Paneel muss so eingesetzt werden, dass die Öffnungen an der langen Seite nach oben weisen. Außerdem müssen die Öffnungen und das Profil an der kurzen Seite genau mit der Maschine übereinstimmen. Die entsprechenden Schrauben verwenden und gut festziehen. 25 9 9. Die neuen Vorhanghalter (Nr. 1) wie in der Abbildung gezeigt anbauen Wie man sehen kann, bleiben die neuen Haken im Gerät. 10 10. Silikon an all den Teilen anbringen, die das neue Element berühren werden. Silikon auch am oberen Geräteteil anbringen (siehe Abbildung). 26 11. Das Trocknungs-Element anbringen. Dazu zuerst das untere Teil einsetzen. So vorgehen, dass die Falz "A" oben am Paneel "7", das gerade vorher eingebaut wurde, aufliegt. Die Befestigungsöffnungen “B” müssen aufeinander ausgerichtet sein. 11 Bitte daran denken, Silikon auch auf den Blöcken “C” aufzutragen, die an das Gerät angelegt werden. Die Schrauben wie in der Abbildung gezeigt einsetzen Am oberen Teil muss der Rahmen "D" oberhalb des Rahmens "E" positioniert werden (siehe Abbildung). Es wird folgendes angeraten: Während ein Arbeiter das perfekt positionierte Paneel festhält, setzt der andere die Befestigungsschrauben ein. . 12. Silikon an den inneren Verbindungsrahmen anbringen (Nr .1) 27 Es ist wichtig, dass Silikon auf allen Seiten angebracht wird. Das gilt auch für spiegelseitig gleichen Rahmen. 13 13. Die genannten Rahmen wie in der Abbildung gezeigt einbauen: Die Rahmen dienen zur Verbindung der Elemente, 14 14. Unbedingt auf die Stromkabel achten. Die Stromkabel müssen wie in der Abbildung gezeigt durchführen. 28 15. Vorm Einsetzen des Wagens, die Korbführungen mit den mitgelieferten Schrauben an der Plastikhalterung C befestigen. 15 C 16 16. Die Verlängerung am Wagen anbringen und wie in der Abbildung gezeigt befestigen. Den Wagen einsetzen und die Anschläge wie in der Abbildung gezeigt anbringen. Dritter Teil: Anbringen der Paneele. 17 29 17. Unteres Paneel (Nr. 8) am Ausgang in K einhaken und Silikon zwischen Element und Paneel anbringen. Die Schrauben H gut festziehen. 18 18. Das vordere Paneel (Nr. 4) anbringen. Das Paneel muss mit den Schrauben im Inneren des Elements (X und Y) befestigt werden. Die Öffnungen am Element müssen auf die bereits am Paneel befestigten Gewindeeinsätze ausgerichtet sein. Am gleichen Paneel das hintere Paneel befestigen. Daran denken, dass es um 180° gedreht werden muss. . 19 30 19. Das obere seitliche Paneel einsetzen, das von oben aus dem Geräteausgang ausgebaut wurde: Achtung: Mit dem Schrauben N werden auch die aus dem Geräteausgang entfernten Vorhanghalterungen befestigt. 20 20. Die Trocknungsabdeckung (Nr. 9) wie in der Abbildung gezeigt positionieren und mit den Schrauben O befestigen. 21 21. Das untere seitliche Paneel am Gerät anbringen und den vorher getrennten Mikro-Endschalter wieder anschließen. Die Vorhänge einsetzen. - Den vorher am Geräteausgang zwischen Trockenbereich und Abspülung entfernten Vorhang wieder anbringen. - Zum Schluss den Vorhang (nr. 17) am Ausgang der Trocknung anbringen. Vierter Teil: Elektrische Anschlüsse. 22 31 22. Am Trocknungs-Element sind bereits die elektrischen Heizstäbe und der Sicherheitsthermostat, der Betriebsthermostat und das Gebläse angebaut. Die Kabel sind bereits angeschlossen. Es müssen 2 unterschiedliche Kabeldurchgänge vorgesehen werden, falls das Gerät entweder mit rechtem oder linken Ausgang ausgestattet ist. H: Betriebsthermostat I: Sicherheitsthermostat. L: Heizstäbe-Gehäuse M: Äußere Ansaugung N: Gebläse. O: Stromkabelausgang. P: Maschine mit Ausgang rechts Q: Maschine mit Ausgang links. Wie man sehen kann, müssen die Kabel bei einem Gerät mit Ausgang links auf der gegenüber liegenden Seite ausgeführt werden. 23 23. Die Schalttafel öffnen und die Schaltschütze wie in der Abbildung gezeigt einsetzen: R In der Schalttafel befinden sich: rechts die Stromschienen, zu denen das Versorgungskabel geführt wird, und von wo die Stromversorgung der einzelnen Abnehmer abgeleitet werden (angegeben mit X1, L1 L2 L3). Von rechts nach links mit Kennzeichnung F1 F2 F… befinden sich die Sicherungshalter für die Heizstäbe und unten (QF..) die automatischen Motorschutzschalter. Die Kabel R und S wie in der Abbildung gezeigt einsetzen. Im Bausatz werden die bereits angeschlossenen Fernschalter mitgeliefert. S - Die 2 Fernschalter 19, die am Sicherungshalter 20 angeschlossen sind, müssen in Position R eingebaut werden. 32 - Die Fernschalter 19, die am Motorschutzschalter 21 angeschlossen sind, müssen in Position S eingebaut werden. 24. Die Schutzabdeckung von den Stromschienen abnehmen. 24 Die 3 Kabel U jeweils an die 3 Stromschienen anschließen. Achtung: Die freien Öffnungen benutzen. Daran denken die Schrauben gut festzuziehen. 25 25. Wie folgt anschließen: Wir verweisen auf Abbildung 23 (Schalttafel). Kabel - 22; 23, 24: von den Trocknungs-Heizstäben kommende Kabel, anschließen an 1L1, 3L2, 5L3 des Fernschalters 19 in Position R. - 13; 14;15: vom Trocknungsgebläsemotor kommende Kabel, anschließen an 1L1, 3L2, 5L3 des Fernschalters 19 in Position S. 33 - 72; vom Betriebsthermostaten kommendes Kabel, anschließen an 13NO des Motor-Fernschalters 19 in Position S. - 73; vom Betriebsthermostaten kommendes Kabel, anschließen an A2 des Fernschalters 19 in Position R. - 54; vom Sicherheitsthermostaten kommendes Kabel, anschließen zusammen an ein anderes 54, das sich in A2 des Sicherheits-Fernschalters Boiler KR11 bzw. des Sicherheits-Fernschalters Wanne KR22 befindet (siehe Schalttafel Punkt 18). - 71; vom Sicherheitsthermostaten kommendes Kabel, anschließen an A1 des Sicherheits-Fernschalters 19 in Position R. Außerdem anschließen: - Kabel 51 an ein anderes Kabel 51 anschließen, das sich an A1 des Sicherheits-Fernschalters Wanne bzw. A1 des Sicherheits-Fernschalters Boiler befindet. - N01 vom Heizstäbe-Fernschalter und vom Gebläsemotor-Fernschalter; anschließen an der entsprechenden Klemme zusammen mit einem anderen Kabel N01. - 45 Stromversorgung Trocknungs-Antrieb; anschließen zusammen an Kabel 45 bereits vorgesehen an der Klemme in der Nähe von N01. Achtung: darauf achten, dass sich die Hochspannungskabel nicht in der Nähe von Niederspannungskabeln befinden, wie z. B. Anschlusskabel Mikroschalter oder Temperaturfühler. Zur Befestigung der Kabel sollten die mit den Kleinteilen mitgelieferten Klebe-Halterungen benutzt werden. Die Erdungskabel an der Kabelklemme "Ground" in der Nähe der Stromschienen anschließen. 34 Fünfter Teil: Prüfung 26. Hinweise zum Betrieb. Das Gebläse und die Heizstäbe werden gleichzeitig mit dem Spülvorgang eingeschaltet. Das Gebläse saugt 50% Luft aus dem Geräteinneren an (warme aber feuchte Luft) und 50% aus der Außenluft (kalte aber trockene Luft). Der starke Luftstrahl wird durch die Heizstäbe und anschließend auf den Korb geleitet. Der Sicherheits-Fernschalter der Trocknung wird ausgelöst, sobald das Gerät eingeschaltet wird. Er wird durch den Sicherheitsthermostaten überwacht und bleibt immer eingeschaltet. Der Sicherheitsthermostat (siehe Position in den elektrischen Anschlüssen) ist von der Bauart mit "manueller Rückstellung". Der Schalter befindet sich unter dem am Thermostaten festgeschraubten Deckel. Das Gebläse wird durch einen automatischen Motorschutzschalter abgesichert (Nr. 21). Beim Auslösen des Motorschutzschalters werden sowohl das Gebläse als auch die Heizstäbe abgeschaltet. 27. Vorm Einschalten der Stromversorgung müssen alle Anschlüsse überprüft werden. Das gilt besonders für die Erdung. Das Anschlusskabel kontrollieren: wird das Gerät mit kaltem Wasser versorgt und hat es einen Boiler mit verstärkter Leistung, muss das Anschlusskabel ausgewechselt werden. Es muss ein Anschlusskabel mit Kabeldurchmesser 16 2 mm eingebaut werden. 28. Bei der Prüfung folgendes kontrollieren: Das Gebläse in die richtige Richtung dreht: Fühlen Sie dazu mit einer Hand den Luftstrahl im Element, anschließend (Stromversorgung trennen) die Phasen am Fernschalter des Trocknungsgebläses vertauschen. Erneut den Luftstrahl fühlen. Durch Vergleich kann festgestellt werden auf welche Art der Luftstrahl stärker ist. Die Stromaufnahme an den Heizstäben muss an allen drei Phasen um 8,5 Ampere betragen. (Die Stromaufnahme mit einer Amperezange an den Kabeln am Ausgang des Fernschalters der Trocknung kontrollieren). Auf eventuelles Eindringen von Wasser überprüfen, Das gilt besonders für den Anschluss des Elementes an das Gerät. Zum Schluss den Korblauf prüfen. Der Korb muss sich frei zwischen den Führungen bewegen können. Die Autotimer-Zeit kontrollieren. Wir hinter dem Tastenfeld, wie in Abbildung 10 gezeigt, ein elektrischen Anschluss vorgenommen (GL80 mit Trocknung), verlängert sich die Zeit des Autotimers. Wird der Anschluss wie in Abbildung 11 gezeigt vorgenommen (GL80 Trocknung und kaltes Wasser), verlängert sich die Zeit und außerdem wird eine spezielle Temperaturkontrolle für den Gerätebetrieb mit kaltem Wasser eingestellt. 35 INSTRUCTIONS DE MONTAGE DU MODULE DE SÉCHAGE À savoir: Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages aux choses et personnes découlant de la non observation des instructions données. Les instructions suivantes sont destinées à un personnel qualifié et agréé. Il est interdit d’apporter des modifications et des dispositifs supplémentaires pour changer le fonctionnement de la machine. Les instructions se réfèrent à une machine aussi bien droite que gauche puisqu’ elle est spéculaire. Nous vous invitons à choisir un espace adapté afin de pouvoir accéder à la machine par chacun de ses côtés. La machine doit être totalement débranchée du réseau électrique et hydraulique. Nous rappelons aux personnes opérant sur la machine qu’il est obligatoire d’utiliser des gants et des chaussures de sécurité pour des raisons de sécurité. L’opération complète demande environ 4 heures. La présence de deux opérateurs est nécessaire. Liste des outils nécessaires: - Tournevis pour vis avec entaille moyennement grande. - Tournevis pour vis cruciforme moyen. - Clé à boussole hexagonale de 10. - Clé à boussole hexagonale de 8. - Pistolet à silicone. - Tube de silicone transparent de type antimoisissures. - Clé ouverte de 8. - Spatule de grandeur moyenne 37 Liste et disposition des composants. Indice 1 3 4 6 7 8 9 11 17 18 Description Supports pour rideau de sortie Cornicne interne branchement gauche Panneau avant et arrière Cornicne interne i branchement droit Panneau de support inférieur Panneau inférieur Couvercle séchage Traction Rideau externe triple Tige de support du rideau Code 75119 75351 75352 75355 75358 75360 75326 75369 7512001 7512101 Quantité 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 Matériel électrique: 19 20 21 Télérupteur Siemens 230v Porte-fusible 3P Relais thermique de protection moteur Fusible 16A 80350 927038 DEI36 3 1 1 3 38 Première partie : préparation de la machine. 1 1. Enlever le “blocage traction” en ôtant les vis A , puis extraire l’élément de traction. 2. Enlever le panneau avant en faisant attention au câble flat de branchement au clavier, puis débrancher le connecteur qui relie le micro fin de course ( branché au câble sortant du panneau latéral). A 2 Attention: les vis sont sur le cadre en fond de machine. On extraie le panneau en le tournant vers l’extérieur et en le poussant vers le haut. 39 3 4 3. Enlever le panneau latéral pour accéder aux vis qui dépassent de la corniche latérale. 4. Extraire la corniche en faisant levier avec un tournevis. Enlever si nécessaire le silicone avec un tranchet. Enlever complètement le panneau comme sur la figure. 40 Enlever les vis qui soutiennent les guides des paniers: Cette opération facilite l’extraction du deuxième panneau “V”. V 5 5. enlever ensuite les 4 vis qui soutiennent le panneau “V”. V 41 …………l’extraire et se rappeler de bien nettoyer les restes de silicone des surfaces. 6 6. Enlever le support de rideau et le panneau latéral supérieur.”U”. U Vis inférieures 42 Vis supérieures Deuxième partie : Montage du Module. 7. 7 8 8. Une fois les surfaces bien nettoyées, on peut procéder au montage du module.Préparer le panneau de support inférieur ( voir page 2 indication 7 sur tableau liste et disposition ) et étaler le silicone sur chaque côté. mettre en place sur la machine et fixer comme sur la figure: Attention: Ce panneau devra etre inséré de façon à ce que les trous du côté le plus long soient tournés vers le haut. De plus, les trous et le profil du côté plus court devront correspondre parfaitement avec la machine. Utiliser les vis spéciales et bien serrer. 43 9 9. Monter les nouveaux supports de rideau (indication 1) comme sur Comme on pourra le remarquer, les nouvelles attaches restent à l’intérieur de la machine. 10 10. Etaler le silicone sur toutes les parties qui seront en contact avec le nouveau module. Mettre également du silicone sur la partie supérieure de la machine (comme sur la fig.). 44 11. Appliquer le module de séchage en introduisant d’abord la partie inférieure de façon à ce que le repli “A” s’appuie sur le panneau “7” qu’on vient de monter. Les trous de fixation “B” doivent coincider. 11 Se rappeler de mettre également du silicone sur les cales “C” en contact avec la machine. Mettre les vis comme sur la figure. Sur la partie supérieure, la corniche “D” doit se placer sur la corniche “E” comme montré sur la figure. Il est conseillé : Pendant que l’un des opérateurs maintient le module parfaitement en place, l’autre insère les vis de soutien. . 12. Appliquer le silicone sur les corniches internes de branchement ( indication 1). 45 Il est très important de mettre du silicone sur les côtés; même sur la corniche spéculaire. 13 13. Monter les corniches en question comme sur la figure: Les corniches servent à unir les modules, 14 14. Il est recommandé de faire attention aux câbles électriques, lesquels doivent passer comme il est montré sur la figure. 46 15. Fixer les guides de panier au support C en plastique en utilisant les vis fournies ,avant même d’introduire l’élément de traction. 15 C 16 16. Monter la rallonge à la traction, fixer comme sur la figure. Insérer l’élément de traction en replaçant les “blocages” comme montré sur la figure. 47 Troisième partie : badigeonnage. 17 17. Panneau inférieur ( indication 8) accrocher sur la sortie en K et mettre du silicone entre le module et le panneau. Bien serrer les vis H. 18 18. Monter le panneau avant ( indication 4). Le panneau doit être fixé au moyen de vis placées à l’intérieur du module ( X , et Y.) Les trous du module doivent correspondre avec les inserts filetés déjà fixés au panneau. Fixer de la même façon le panneau arrière en se rappelant de le tourner à 180°. . 48 19 19. Insérer le panneau latéral supérieur enlevé du dessus de la sortie de machine: Attention: les vis N soutiennent également les supports de rideau qui ont été enlevés de la sortie de machine. 20 20. Placer le couvercle séchage ( indication. 9) comme montré sur le dessin, et fixer au moyen des vis O. 21 21. Insérer le panneau latéral inférieur de la machine en rebranchant le micro de fin de course débranché auparavant. Remettre les rideaux: - Replacer le rideau enlevé précédemment de la sortie de machine, entre la zone de séchage et celle de rinçage. - Enfin, placer le rideau ( indication 17) en sortie de séchage. 49 Quatrième partie : branchements électriques. 22 22. Sur le module séchage, on a déjà assemblé les résistances électriques, le thermostat de sécurité, le thermostat de travail et le ventilateur. Les câbles sont déjà branchés. Il faut disposer 2 passages de câble différents au cas où la machine possèderait une sortie droite et une sortie gauche . H: termostat de travail I: termostat de sécurité. L: boitier résistances M: aspiration externe N: ventilateur. O: sortie des câbles électriques. P: machine avec sortie à droite Q: machine avec sortie à gauche. Comme on pourra le remarquer, lorsque la machine est à sortie gauche, les câbles doivent sortir du côté opposé. 23 23. Ouvrir le cadre électrique et introduire les contacts comme montré sur la figure: R À l’intérieur du cadre électrique vous pourrez trouver : à droite, les “ Barres d’alimentation” sur lesquelles arrive le câble d’alimentation et desquelles repart l’alimentation des différents services ( indiqués par X1, L1 L2 L3). En allant de droite à gauche, en suivant les indications F1 F2 F…vous trouvez les porte-fusibles pour les résistances et en bas ( QF..) les disjoncteurs automatiques de sauvegarde du moteur. Introduire les câblages R et S comme sur la figure. Les télérupteurs déjà branchés sont fournis dans le kit : S - les 2 télérupteurs 19 branchés au porte-fusible 20 doivent être montés en position R. 50 - le télérupteur 19 branché au disjoncteur 21 doit être monté en position S. 24. Enlever les protections des barres d’alimentation 24 Brancher les 3 câbles U aux 3 «s d’alimentation ctives» Attention :Utiliser les trous libres. Se rappeler de bien serrer les vis. 25 25. Brancher de la façon suivante : Se référer à la figure 23 (cadre électrique). Câbles - 22; 23, 24: câbles provenant des résistances de séchage, brancher en 1L1, 3L2, 5L3 du télérupteur 19 placé en R. - 13; 14;15: câbles provenant du moteur du ventilateur de séchage, brancher en 1L1, 3L2, 5L3 du 51 télérupteur 19 placé en S. - 72; câble provenant du thermostat de travail; brancher en 13NO du télérupteur moteur 19 en “S” - 73; câble provenant du thermostat de travail; brancher en A2 du télérupteur 19 en “R” - 54; câble provenant du thermostat de sécurité ; brancher avec un autre 54 que vous pourrez trouver en A2 du télérupteur de sécurité du chauffe-eau KR11 et/ou télérupteur de sécurité de cuve KR22 ( voir cadre point 18). - 71; câble provenant du thermostat de sécurité; brancher en A1 du télérupteur de sécurité 19 placé en “R” . Brancher également: - Le câble 51 à un autre fil 51 que vous trouverez branché en A1 du télérupteur de sécurité de la cuve et/ou A1 télérupteur de sécurité du chauffe-eau. - N01 du télérupteur résistance et du télérupteur moteur ventilateur ; brancher à la borne correspondante avec un autre fil N01 - 45 alimentation de la commande de séchage; brancher avec un autre fil 45 prédisposé dans la borne près du N01. Attention , il est recommandé que les câbles de haute tension ne soient pas situés près des câbles de basse tension, comme par exemple les câbles de branchement micro interrupteurs ou sondes température. Pour le maintien des câbles, il est conseillé d’utiliser les supports adhésifs fournis dans la minuterie. Brancher les câbles de terre à la plaque de raccordement Graund située près des barres d’alimentation. 52 Cinquième partie : essais de fonctionnement 26. Signes de bon fonctionnement. Le ventilateur et les résistances se mettent en marche en même temps que le lavage. Le ventilateur aspire 50% de l’air à l’intérieur de la machine (air chaud et humide) et 50% de l’extérieur (air froid et sec). Le puissant jet d’air passe à travers les résistances puis est amené sur le panier. Le télérupteur de sécurité de séchage se met en marche dès qu’on allume la machine et est contrôlé par le thermostat de sécurité qui reste toujours actif. Le thermostat de sécurité (voir position sur branchements électriques) est du type “ajustable manuellement ”. Le bouton se trouve sous le bouchon vissé du thermostat. Le ventilateur est protégé par le disjoncteur automatique (ind21) qui, s’il devait entrer en fonction, couperait le ventilateur et les résistances. 27. Avant de mettre le courant électrique, contrôler chaque branchement, en particulier le branchement de terre. Contrôler le câble d’alimentation: si la machine est alimentée à l’eau froide et a un chauffe-eau avec une puissance 2 supérieure, il est obligatoire de remplacer le câble d’alimentation par un câble d’une section de 16 mm 28. Durant les essais, contrôler que : Le ventilateur tourne dans le bon sens. Pour cela, il est conseillé de mettre la main pour sentir le jet d’air à l’intérieur du module (Débrancher la tension électrique), inverser la phase sur le télérupteur du ventilateur de séchage et remettre la main pour sentir le jet d’air. Choisir ensuite le jet le plus puissant. L’absorbtion des résistances doit être autour de 8,5 ampères pour les trois phases (contrôler avec une pince ampèrométrique sur les fils sortant du télérupteur de séchage). Contrôler l’absence d’infiltration d’eau, en particulier sur la connexion du module machine. Contrôler enfin le coulissement du panier, qu’il se déplace librement entre les guides. Contrôler le temps de l’autotimer. Si on effectue un branchement électrique derrière le clavier comme sur la fig.10 (GL80 avec séchage) on allonge le temps de l’ autotimer Si on effectue un branchement comme sur la fig 11 (GL80 séchage et eau froide) on installe en plus du temps allongé, un contrôle spécial de la température pour le fonctionnement à l’eau froide. 53 ISTRUZIONI MONTAGGIO MODULO ASCIUGATURA. Importante sapere: Il costruttore declina ogni responsabilità per danni a cose o persone derivanti dalla inosservanza delle istruzioni date. Le seguenti istruzioni sono destinate a personale qualificato ed autorizzato. E’ vietato riportare modifiche o aggiunte di dispositivi che cambiano il funzionamento della macchina. Le istruzioni si riferiscono ad una macchina destra o sinistra, in quanto la macchina è speculare. Invitiamo di operare in un ambiente con spazio adeguato per poter accedere alla macchina da ogni lato. La macchina dovrà essere totalmente scollegata da rete elettrica ed idrica. Ricordiamo che per la sicurezza di chi vi opera è obbligatorio utilizzare guanti anti taglio e scarpe anti infortunistiche. Il tempo impiegato per l’operazione completa è di circa 4 ore. E’ necessaria la presenza di due operatori. Elenco attrezzatura necessaria: - Cacciavite per viti con intaglio medio grande. - Cacciavite per viti con impronte a croce medio - Chiave di 10 a bussola esagonale. - Chiave di 8 a bussola esagonale. - Pistola silicone - Tubo silicone trasparente tipo antimuffa. - Chiave aperta di 8. - Spatola di media misura. 55 Elenco e disposizione componenti. Indice 1 3 4 6 7 8 9 11 17 18 Descrizione Supporti per tendina uscita. Cornice interna di collegamento sinistra Pannello anteriore e posteriore Cornice interna di collegamento destra. Pannello supporto inferiore Pannello inferiore Coperchio asciugatura Traino Tendina esterna tripla Asta sostegno tendina Codice 75119 75351 75352 75355 75358 75360 75326 75369 7512001 7512101 Quantità 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 Materiale elettrico: 19 20 21 Teleruttore Siemens 230v Portafusibile 3P Relè termico di protezione motore Fusibile 16A 80350 927038 DEI36 3 1 1 3 56 3 4 3. Togliere la il pannello laterale per accedere alle viti che sorreggono la cornice laterale. 4. Estrarre la cornice facendo leva con un cacciavite, attenzione asportare se necessario il silicone con un trincetto. Rimuovere completamente il pannello come in fig. 58 Togliere leviti che sorreggono le guide cestelli: Questa operazione facilita l’estrazione del secondo pannello “V” V 5 5. Quindi rimuovere le 4 viti che sostengono il pannello “V” V 59 …………estrarlo e ricordarsi di pulire bene ogni superficie da residui di silicone. 6 6. Togliere i porta tendine e pannello laterale superiore.”U” U Viti inferiori 60 Viti superiori Parte seconda: Montaggio modulo. 7. 7 8 8. Una volta pulito bene ogni superficie si può procedere al montaggio modulo. Preparare il pannello supporto inferiore ( vedi pag. 2 indicazione. 7 in tabella elenco e disposizione) disporre il silicone su ogni lato. posizionare su macchina e fissare come in figura: Attenzione il suddetto pannello dovrà essere inserito in modo da ottenere i fori lato lungo rivolti verso l’alto. Inoltre i fori e il profilo del lato corto dovranno coincidere perfettamente con la macchina. Utilizzare le apposite viti e serrare bene . 61 9 9. Montare i nuovi porta tendine (indicazione 1) come in figura. Come si può notare i nuovi ganci restano all’interno della macchina. 10 10. Porre il silicone su tutte le parti che andranno a contatto con il nuovo modulo. Dare il silicone anche sulla parte superiore della macchina (come in fig.). 62 11. Applicare il modulo asciugatura inserendo prima la parte inferiore, facendo in modo che la piega “A” si appoggi sopra il pannello “7” che avete appena montato, i fori di fissaggio “B” dovranno coincidere. 11 Ricordarsi di mettere del silicone anche alla parte dei blocchetti “C” che vanno a contatto con la macchina. Inserire le viti come in figura. Nella parte superiore la cornice “D” dovrà posizionarsi sopra la cornice “E” come in figura Si consiglia: Mentre un operatore sostiene il modulo perfettamente posizionato, l’altro provvede ad inserire le viti di sostegno. . 12. Applicare il silicone alle cornici interne di collegamento ( indicazione.1) 63 E’ importante dare il silicone su ogni lato; anche per la cornice speculare. 13 13. Montare le suddette cornici come in figura: Le cornici servono ad unire i moduli, 14 14. Si raccomanda di far attenzione ai cavi elettrici i quali dovranno passare come in figura. 64 15. Fissare le guide cestello al supporto C in plastica utilizzando le viti in dotazione, prima di inserire il traino. 15 C 16 16. Montare la prolunga al traino,fissare come in figura. inserire il traino riposizionando i “ferma “ come in figura. 65 Parte terza: Pennellatura. 17 17. Pannello inferiore ( indicazione 8) agganciare sull’uscita in K e porre del silicone tra modulo e pannello. Serrare bene le viti H. 18 18. Montare il pannello anteriore ( indicazione 4) Il pannello deve essere fissato per mezzo di viti poste dall’interno modulo ( X , ed Y.)I fori sul modulo devono coincidere ad inserti filettati già fissati al pannello Fissare nel medesimo modo il pannello posteriore, ricordandosi di ruotarlo di 180°. . 66 19 19. Inserire il pannello laterale superiore, tolto da sopra l’uscita macchina: Attenzione le viti N sorreggono anche i porta tendine che sono stati tolti dall’uscita macchina. 20 20. Posizionare il coperchio asciugatura ( indicazione. 9) come da disegno , fissare mediante le viti O. 21 21. Inserire il pannello laterale inferiore macchina collegando il micro di fine corsa precedentemente scollegato Inserire le tendine - Riposizionare la tendina, precedentemente tolta dall’uscita macchina , tra zona asciugatura e risciacquo. 67 - Posizionare in fine la tendina ( indicazione 17) in uscita alla asciugatura. Parte quarta: collegamenti elettrici. 22 22. Sul modulo asciugatura sono già assemblate le resistenze elettriche il termostato di sicurezza, il termostato di lavoro e il ventilatore. I cavi sono già collegati , è necessario disporre 2 differenti passaggi cavi nel caso in cui la macchina sia con uscita destra o uscita sinistra . H: termostato di lavoro I: termostato di sicurezza. L: scatola resistenze M: aspirazione esterna N: ventilatore. O: uscita cavi elettrici. P: macchina con uscita destra Q: macchina con uscita sinistra. Come si può notare nel caso in cui la macchina sia con uscita sinistra i cavi devono uscire dal lato opposto. 23 23. Aprire il quadro elettrico e inserire i contattori come indicato in figura: R All’interno del quadro troverete : sulla destra le “ Barre di alimentazione” su cui arriva il cavo di alimentazione e da dove ripartono le alimentazioni delle varie utenze ( indicate con X1, L1 L2 L3). Da destra verso sinistra con indicazione F1 F2 F…troverete i portafusibili per le resistenze e in basso ( QF..) gli interruttori automatici salva motori . Inserire i cablaggi R e S come in figura Nel kit sono in dotazione i teleruttori già collegati: S - I 2 teleruttori 19 collegati al porta fusibile 20 dovranno essere montati nella posizione R . 68 - Il teleruttore 19 collegato al salvamotore 21 dovrà essere montato nella posizione S. 24. Togliere protezione barre di alimentazione 24 Collegare i 3 cavetti U rispettivamente alle 3 “ barre di alimentazione” Attenzione:Utilizzare i fori liberi ricordarsi di serrare bene le viti. 25 25. Collegare nel seguente modo: Facendo riferimento alla fig.23 (quadro elettrico) Cavi - 22; 23, 24: cavi provenienti dalle resistenze asciugatura, collegare in 1L1, 3L2, 5L3 del teleruttore 19 posto in R. 69 - 13; 14;15: cavi provenienti dal motore ventilatore asciugatura, collegare in 1L1, 3L2, 5L3 del teleruttore 19 posto in S. - 72; cavo proveniente dal termostato lavoro ; collegare in 13NO del teleruttore motore 19 in “S” - 73; cavo proveniente dal termostato lavoro ; collegare ad A2 del teleruttore 19 in “R” - 54; cavo proveniente dal termostato sicurezza ; collegare assieme ad un altro 54 che troverete in A2 del teleruttore sicurezza boiler KR11 e o teleruttore sicurezza vasca KR22 ( vedi quadro punto 18). - 71; cavo proveniente dal termostato sicurezza collegare in A1 del teleruttore sicurezza 19 posto in “R” . Inoltre collegare: - Cavetto 51 assieme ad un altro filo 51 che troverete collegato in A1 del teleruttore sicurezza vasca e o A1 teleruttore sicurezza boiler. - N01 dal teleruttore resistenza e dal teleruttore motore ventilatore ; collegare nell’apposito morsetto assieme ad un altro filo N01 - 45 alimentazione comando asciugatura ; collegare assieme al filo 45 predisposto nel morsetto vicino al N01. Attenzione , si raccomanda che i cavi di alta tensione non siano posti vicino a cavi di bassa tensione, ad esempio cavetti di collegamento micro interruttori e o sonde temperatura. Per il sostegno dei cavi si consiglia di utilizzare gli appositi supporti adesivi in dotazione nella minuteria. Collegare i cavi terra alla morsettiera Graund posta vicino alle barre di alimentazione. 70 Parte quinta: Collaudo 26. Cenni sul funzionamento. Il ventilatore e le resistenze si azionano contemporaneamente al lavaggio. Il ventilatore aspira il 50% d’aria dall’interno macchina (aria calda ma umida ) e il 50% dall’esterno ( aria fredda ma asciutta). Il potente getto d’aria passa attraverso le e resistenze quindi viene convogliato sul cestello. Il teleruttore di sicurezza asciugatura si aziona appena si accende la macchina ed è controllato per mezzo del termostato di sicurezza, esso rimane sempre attivo. Il termostato sicurezza (vedi posizione in collegamenti elettrici) è del tipo “ripristinabile manualmente”, il pulsante si trova sotto il tappo avvitato sul termostato stesso. Il ventilatore è protetto dall’interruttore automatico salvamotore (ind21) il quale se interviene oltre a spegnere il ventilatore spegne anche le resistenze. 27. Prima di azionare la corrente elettrica controllare ogni collegamento, in particolare il collegamento di terra. Controllare il cavo di alimentazione: se la macchina è alimentata ad acqua fredda ed ha il boiler con potenza 2 maggiorata è obbligatorio sostituire il cavo di alimentazione, adoperando un cavo con sezione di 16 mm 28. Durante il collaudo controllare che: Il ventilatore ruoti nel giusto senso: per fare ciò si consiglia di sentire il getto d’aria all’interno del modulo con una mano poi (scollegare la tensione elettrica) invertire una fase sul teleruttore ventilatore asc… e sentire di nuovo il getto d’aria, quindi giudicare tra i due modi quello in cui abbiamo il getto più potente. L’assorbimento resistenze dovrà essere intorno a 8,5 ampere per tutte le tre fasi. (controllare con una pinza amperometrica su i fili uscenti dal teleruttore di asciugatura). Controllare eventuali infiltrazioni d’acqua, in particolar modo dalla connessione modulo macchina. Controllare in fine le scorrimento cestello, verificare che il cestello si muova liberamente tra le guide. Controllare tempo autotimer - Effettuando dietro la tastiera un collegamento elettrico come in fig 10 (GL80 con asciugatura) si allunga il tempo di autotimer Effettuando il collegamento come in fig 11 (GL80 asciugatura e acqua fredda) oltre al tempo allungato si imposta un controllo speciale temperatura per il funzionamento macchina acqua fredda. 71 INSTRUCCIONES MONTAJE MODULO PARA SECADO. Es importante saber: El fabricante rechaza todo tipo de responsabilidad por daños a cosas o personas provocadas por el nocumplimiento con las instrucciones suministradas. Las siguientes instrucciones están dirigidas al personal cualificado y autorizado. Está prohibido aportar modificaciones o añadir dispositivos que cambien el funcionamiento de la máquina. Las instrucciones se refieren a una máquina derecha o izquierda, puesto que la máquina es especular. Invitamos a realizar las operaciones en un sitio con espacio adecuado para poder acceder a la máquina de todos lados. La máquina deberá estar totalmente desconectada sea de la red eléctrica que hídrica. Recordamos que para la seguridad de la persona que realiza las operaciones es obligatorio utilizar guantes para evitar cortes y zapatos adecuados para evitar accidentes. El tiempo necesario para la operación completa es de aprox. 4 horas. Es necesaria la presencia de dos operadores. Elenco herramienta necesaria: - Destornillador para tornillos medianos y grandes. - Destornillador para tornillos con cabeza de cruz mediano. - Llave de 10 con buje hexagonal. - Llave de 8 con buje hexagonal. - Pistola para silicona - Tubo silicona transparente tipo anti moho. - Llave abierta de 8. - Espátula mediana 73 Elenco y disposición componentes. Indice 1 3 4 6 7 8 9 11 17 18 Denominación Soporte para cortina de salida. Marco interno para conexión izquierda Panel delantero y trasero Marco interno para conexión derecha. Panel soporte inferior Panel inferior Tapa de secado Arrastre Cortina externa triple Asta sujeción cortina Código 75119 75351 75352 75355 75358 75360 75326 75369 7512001 7512101 Cantidad 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 Material eléctrico: 19 20 21 Relé Siemens 230v Porta fusible 3P Relé térmico de protección motor Fusible 16A 80350 927038 DEI36 3 1 1 3 74 Primera parte: Preparación máquina. 1 1. Quitar el “bloque del arrastre” sacando el tornillo A , y luego extraerlo. 2. Quitar el panel delantero prestando atención al cable flat para la conexión del teclado, luego desconectar el conector del micro de final de recorrido. (Conectado al cable que sale por el panel lateral). A 2 Atención: los tornillos se encuentran en el chasis del fondo de la máquina, el panel se extrae girándolo hacia afuera y sacándolo hacia arriba. 75 3 4 3. Quitar el panel lateral para acceder a los tornillos que sujetan el marco lateral. 4. Extraer el marco haciendo palanca con un destornillador, atención, si fuese necesario quite la silicona con un trinchete. Quitar completamente el panel como en la figura. 76 Quitar los tornillos que sujetan las guías de los cestos: Esta operación facilita la extracción del segundo panel en “V”. V 5 5. Luego quite los 4 tornillos que sujetan el panel en “V”. V 77 …………extraerlo y recordarse limpiar bien toda la superficie de los restos de la silicona. 6 6. Quitar los porta cortinas y panel lateral superior ”U” U Tornillos inferiores 78 Tornillos superiores Segunda parte: Montaje del modulo. 7. 7 8 8. Cuando se haya limpiado bien toda la superficie se puede continuar con el montaje del modulo. Preparar el panel soporte inferior ( ver pág. 2 indicación 7 en la tabla elenco y disposición) colocar la silicona en cada lado. colocar en la máquina y fijar como en la figura: Atención, dicho panel se deberá colocar de manera que los agujeros del lado largo queden hacia arriba. Además, los agujeros y el perfil del lado corto deberán coincidir perfectamente con la máquina. Utilice los tornillos correspondientes y apriete bien. 79 9 9. Montar los porta cortinas nuevos (indicación 1) como en la figura Como se puede notar los ganchos nuevos quedan en el interior de la máquina. 10 10. Colocar silicona en todas las partes que estarán en contacto con el modulo nuevo. Colocar silicona también en la parte superior de la máquina (como en la fig.). 80 11. Colocar el modulo para secado introduciendo primero la parte inferior, para que el pliegue “A” se apoye encima del panel “7” que ha sido recién montado, los agujeros de fijación “B” deberán coincidir. 11 Recordarse de colocar la silicona también en la parte de los bloques “C” que van a contacto con la máquina. Coloque los tornillos como en la figura. En la parte superior el marco “D” deberá colocarse encima del marco “E” como en la figura. Se recomienda: Mientras un operador sostiene el modulo correctamente en su sitio, el otro coloca los tornillos de sujeción. . 12. Colocar la silicona en los marcos internos de conexión (indicación 1). 81 Es importante colocar la silicona en todos sus lados; también para el marco especular. 13 13. Montar el marco como en la figura: Los marcos sirven para la unión de los módulos, 14 14. Se recomienda prestar atención a los cables eléctricos los cuales deberán pasar como indicado en la figura. 82 15. Fijar las guías del cesto en el soporte C de plástico utilizando los tornillos en dotación, antes de colocar el arrastre. 15 C 16 16. Montar la prolongación al arrastre, fijar como en la figura. Introducir el arrastre colocando nuevamente los “clips “ como en la figura. 83 Tercera parte: Montaje paneles. 17 17. Panel inferior ( indicación 8) enganchar en la salida en K y colocar silicona entre el modulo y el panel. Apretar bien los tornillos H. 18 18. Montar el panel delantero ( indicación 4). El panel debe estar fijado por medio de tornillos ubicados por el interior del modulo ( X , y Y.)Los agujeros en el modulo deben coincidir con los encajes roscados ya fijados en el panel. Fijar de la misma manera el panel trasero, recordándose de girarlo de 180°. . 84 19 19. Introducir el panel lateral superior, quitado por arriba de la salida máquina: Atención, los tornillos N sujetan también los porta cortinas que han sido quitados por la salida máquina. 20 20. Colocar la tapa secado ( indicación. 9) como indicado en el dibujo y fijar con los tornillos O. 21 21. Introducir el panel lateral inferior máquina conectando el micro de final de recorrido desconectado anteriormente. Introducir las cortinas - Colocar nuevamente la cortina, quitada antes por la salida máquina, entre la zona secado y enjuague. - Por último colocar la cortina ( indicación 17) en salida al secado. Cuarta parte: conexiones eléctricas. 22 85 22. En el modulo de secado ya están montadas las resistencias eléctricas, el termostato de seguridad, el termostato de trabajo y el ventilador. Los cables ya están conectados, es necesario preparar 2 pasajes de cables diferentes en el caso que la máquina tenga salida a la derecha o salida a la izquierda. H: termostato de trabajo I: termostato de seguridad. L: caja resistencias M: aspiración externa N: ventilador. O: salida cables eléctricos. P: máquina con salida por la derecha Q: máquina con salida por la izquierda. Como podemos notar, en el caso con máquina con salida a la izquierda los cables deben salir por el lado opuesto. 23 23. Abrir el cuadro eléctrico e introducir los contactores como indicado en la figura: R En el interior del cuadro encontrarán: a la derecha las “ Barras de alimentación” en los cuales llega el cable de alimentación y por donde salen las alimentaciones de las diferentes utilizaciones ( indicadas con X1, L1 L2 L3). Desde la derecha hacia la izquierda con indicación F1 F2 F…encontrarán los porta fusibles para las resistencias y abajo ( QF..) los interruptores automáticos salva motores. Introducir los cables R y S como en la figura El juego contiene los telerruptores ya conectados: S - Los 2 telerruptores 19 conectados al porta fusibles 20 deberán ser montados en la posición R . 86 - El telerruptor 19 conectado al salvamotor 21 se deberá montar en la posición S. 24. Quitar la protección en las barras de alimentación. 24 Conectar los 3 cables U respectivamente a las 3 “ barras de alimentación”. Atención: Utilizar los agujeros libres. Recordarse de apretar bien los tornillos. 25 25. Conectar de la siguiente manera: Refiriéndose a la figura 23 (cuadro eléctrico). Cables - 22; 23, 24: cables procedentes de las resistencias de secado, conectar en 1L1, 3L2, 5L3 del telerruptor 19 colocado en R. - 13; 14;15: cables procedentes del motor ventilador de secado, conectar en 1L1, 3L2, 5L3 del telerruptor 19 colocado en S. 87 - 72; cable procedente del termostato trabajo; conectar en 13NO del telerruptor motor 19 en “S” - 73; cable procedente del termostato trabajo; conectar a A2 del telerruptor 19 en “R” - 54; cable procedente del termostato de seguridad; conectar junto a otro 54 que encontrarán en A2 del telerruptor de seguridad del calentador KR11 y o telerruptor de seguridad del tanque KR22 ( ver cuadro al punto 18). - 71; cable procedente del termostato de seguridad conectar en A1 del telerruptor de seguridad 19 colocado en “R” . Además conectar: - Cable 51 junto a otro cable 51 que encontrarán conectado en A1 del telerruptor de seguridad del tanque y o A1 telerruptor de seguridad calentador. - N01 del telerruptor resistencia y del telerruptor del ventilador; conectar en el borne correspondiente junto a otro cable N01 - 45 alimentación mando secado; conectar junto al cable 45 predispuesto en el borne más cercano al N01. Atención, se recomienda que los cables de alta tensión no estén ubicados cerca de cables de baja tensión, por ejemplo cables de conexión de micro interruptores y o sondas indicadoras de temperaturas. Para sujetar los cables se recomienda utilizar los soportes adhesivos en dotación suministrados junto con los tornillos. Conectar los cables de tierra al bloque de bornes Graund ubicada cerca de las barras de alimentación. 88 Quinta parte: Ensayo 26. Noticias sobre el funcionamiento. El ventilador y las resistencias se accionan al mismo tiempo del lavado. El ventilador aspira el 50% de aire del interior de la máquina (aire caliente pero húmeda) y el 50% del exterior (aire fría pero seca). El potente chorro de aire pasa a través de las resistencias y luego es dirigido hacia el cesto. El relé de seguridad del secado se acciona cuando se prende la máquina y es controlada por medio de un termostato de seguridad, el cual queda siempre activo. El termostato de seguridad (ver la posición en las conexiones eléctricas) es del tipo “con reposición manual”, el botón se encuentra debajo de la tapa enroscado en el mismo termostato. El ventilador está protegido por el interruptor automático salva motor (ind21) el cual si interviene, además de apagar el ventilador apaga también las resistencias. 27. Antes de accionar la corriente eléctrica comprobar todas las conexiones, especialmente la conexión de tierra. Comprobar el cable de alimentación: si la máquina está alimentada con agua fría y tiene el calentador con potencia 2 aumentada es obligatorio sustituir el cable de alimentación, utilizando un cable con sección de 16 mm 28. Durante el ensayo comprobar que: El ventilador gire en el sentido correcto de rotación: para esto se recomienda verificar con una mano en el interior del modulo, el chorro de aire y luego (desconectar la corriente eléctrica) invertir una fase en el telerruptor del ventilador de secado y verificar nuevamente el chorro de aire, luego decidir entre las dos maneras cual es el que tiene el chorro más potente. La absorción de la resistencia deberá estar alrededor de 8,5 amperios en las tres fases. (comprobar con una pinza amperimétrica en los cables que sales por el relé de secado). Comprobar eventuales infiltraciones de agua, especialmente por la conexión modulo máquina. Comprobar en fín el deslizamiento del cesto, comprobar que el cesto se mueva libremente entre las guías. Comprobar el tiempo autotimer. Efectuando detrás del teclado una conexión eléctrica como en figura 10 (GL80 con secado) se alarga el tiempo de autotimer Realizando la conexión como en la figura 11 (GL80 secado y agua fría) además del tiempo alargado se establece un control especial de la temperatura para el funcionamiento de la máquina con agua fría. 89