Flap Valve Pump x:, ,x,,, :::,66t,:&riiåi::: r r The ARO 2" Flap Valve Pump uses top-suction porting design. Top suction porting is ideal for pump abrasives and large particles because it uses gravity to assist in draining solids from the pump. Conventional highsolids pump designs use bottom suction: forcing the pump to fight (and lose against) gravity, allowing sediment and solids to accumulate, ultimately " Packing r out" the pump. r ,ro*|F) WARRtrifY Pompe å clapets Bomba con vålvula de clapeta Pompa con valvola Flap Reliability - Patented "Unbalanced" air valve ensures no stall operation. La pompe ARO 2" å clapets plats est conque avec une entrde par le haut. Elle est ideale pour produits abrasifs contenant des particules de gros diamötre en utilisant la gravit6. Les pompes conventionnelles ayant une entr6e par le bas, doivent lutter contre la gravit6, ce qui entraine le d€p6t et I'accumulation de particules colmatant Ia pompe. D'autre part, le distributeur diff6rentiel incalable ARO emp€che la position centrale du distributeu4 et de ce fait, I'an6t de la r _r7F 5 ANS DE GARANTIE s nfitos oe cnRnrurin 5 ANNI DI GARANZIA La bomba de vålvula de clapeta de 2" ARO dispone de un diseio de succiön en Ia parte superior La entrada de succiön por arriba es ideal para el bombeo de materiales abrasivos y de particulas grandes, debido a que usa la gravedad para ayudar a drenar los sölidos. Las bombas convencionales utilizan la succidn por el fondo, obligando a la bomba a luchar -y perdercontra de la gravedad, particelle solide poichö usa la gravitä per trasferire il prodotto. ll design delle pompe per particelle solide convenzionali utilizza una aspirazione dal basso; fozando la pompa a battersi (e perdere) contro la gravitä, consentendo a sedimenti e particelle di ostruire la pompa. sedimento se acumule, obstruyendo finalmente la bomba. pompe. La pompa con valvole a flap ARO da2" uttlizza una aspirazione dall'alto. L aspirazione dall'alto e ideale per pompare abrasivi e grosse permitiendo que el r r Fiabilidad - La vålvula de aire no equilibrada, patentada, garantiza que el funcionamiento de la bomba no se interrumpa. r Affidabilitä - La valvola aria "sbilanciata" della ARO coperta da brevetto assicura l'anti stallo della pompa. Air consumplion rn lilerslsec. Consomr:ration d'alr en iiireslseconde. Consunro de aire en litros/segundo. Consumo d'aria in :itri/sec g c o C^ 0 'fu z; ö; -f' ii:b= 50 mm (semi-solids) 34 kg 73 kg 85 kg 4.8 BAR - \' \ N }K \s\:N flö 3r: -^a:16 DÅ' 47.5 0 100 ' 200 optionalmufiler 300 400 500 700 Debit (litres/minute) . Caudal (likoslminutc). Pcrtala (litri/rnir.) l Option silencieux Opciön silenciador Opzione silenziatore ååq m 2-11 r/2 NPTF: model PF20X-A... Rp 2-11 BSP parallel model PF20X-8... 629 63.5 F 305 bh/ 305 hh/ 14 14 $ *u) 60 @hs"rrottRtna c- N 600 591 b cD 1-2=7t\'/ PF2OX-XS (mm) b91 B 629 O,,6 \t\ Flcw rate (liters/min.) I A E I . 1) -'>1 2.8 BAR -rll-,-----f Dimensions Dimensiones Dimensioni PF2OX-XA PF2OX.XC .l NPSH, \\ \ 6.9 BAB ^L, :o : I o 9,r ---h,'\ oo$,i åc-N PF2OX.XA PF2OX-XC PF2OX-XS tF; ,af, o .! c -6 !J-6 JO19 i\ blr l.:--. 8.3 bar (120 psi) 20 30 40 50 60 70 ,oo- lo t: i 1/2 -11 1/2 NPSN,. $aao) Flap Valve Pump Pompe ä clapets Bomba con välvula de clapeta Pompa con valvola Flap *{h. Center R Polypropylene with stainless steel air caps Pompe standard / Polypropylene flasques air inox Bomba eståndar Pompa Standard n 2_11rlzNpTF B Rp2-11 BSP C / Polypropylene tlasques arr lonte s 2"ANSI/DrN Flangia (centraleJ 2' Polipropileno con tapas de aire de hierro fundido Polipropilene con tappr ana rn qhrsa A W ANS| / fundido Ghisa Brides centrales Brida (ceniral) Polypropylene with cast iron air caps iron Fonte starnlesssteel lnox Acero inox. Acciaio rnox Plated steel Acier trait6 Acero enchapado Acciaio ]T I Ball material Matiöre bille Material bola Seat material Matiåre siåge 5 Materiale sfera Stainlesssteel A lnox Acero inox. inox Acciaio PrdLCdLo 5 w-P t:å ?ct Tornilleria Materialasiento Bulloneria Materialesede Cast Hieno flange (center) 2'ANSI/DIN Visserie A Aluminium P F 2' ANS|/DtN arra tn acctato tnox Hardware ,å, ,år ?d l1 Fluid connection Wetted parts Raccordement Partie mouill6e Conexidn Seccidn de fluido Connessione Parti cont. fluido Polipropileno con tapas de aire en acero inox. Polipropilene con tappi Y . I nformazioni per l'ord inazione G G, section Partie moteur Secciön central Sezione centrale Model Modåle Modelo Modello Standard pump Codificaciön wafu$ ltl ooeo PF20 . Codification Ordering menu Diaphragm material Series Matiöre niembrane Material membrana Materiale membrana 5årie Santoprene" A G Nitrile G Nitrile U Polyurethane T Teflon/Santopreneo V Vitonu V Viton' Serie Serie Santopreneo sialnlessst' Acter tnox Acero lnox Acc alo lnox DrN arrx certified A Aluninium S ltainle:s steei lfiox Åcero inox. Acc!aio inox ;,;@äW Accessories Accessoires Accesorios Accessori 67263 Air Line Connection Kit, Kit de connexion d'air, Kit de conexiön de aire, Kit collegamento condotti aria, no. 6531 2 r6f. 6631 2 Ce kit comprend un ensemble filtre/ räguloteur ovec monomete, momelons et tuyou d'olimentation, longueur 1,5 m. no. 5631 2 El kit incluye filtro/regulodor con monömetro, un conector y uno monguero de oire de 1,5 m. cod. 6531 2 I I kit compre nde filtro/ regolato re con monometro, roccordo filettoto e tubo ario - lunghezzo 1,50 mt. Silenciador para funcionamiento Silencieux pour usage intensif, råf.67263 - Recommondä pour continuq no.67253 utilisotion intensive ou d haut ddbit. Gronde chombre d' exponsion un coudol elevodo o de [uncionomiento continuo - lncluye uno gron cdmaro de exponsi6n, hociendo posible que el oire de escope frio salgo de lo bombo. Silenziatore per uso continuo cod.67323 Roccomondoto per grondi portate ed un uso continuo. Lo comero noggiorota del silenziatore permette Kit includes Piggybock Filter/ Regulator with gouge, pipe nipple ond o 1.5 m section of air hose. Continuous-duty muff ler, no.67263 - Recommended for continuous-duty ond high-ftow applicotions. Muffler feoturu large expa nsion cho mber; permitting cold exhoust ok to exit pump. Standard muffler, no. 94117 Service repair kits, no.637369 (air motor), no. 637309-)fi (f luid section), no. 637374 (major air valve assembly). perm exo nt d' evacu er I' oi r d'öchappement o bosse lemperoture. Recomendado pora oplicaciones con Silencieux standard, no. 941 I 7 un'uscita dell'oria esousto pid silenzioso. Silenziatore standard, cod. 94I 1 7 Silenciador eståndar, no. 941 I 7 Kit de r6paration, r6f. 637369 (section moteulJ r€f. 637309-XX (section fluide), råf . 537374 (va lve pneu matique princ ipa le). Kit di riparazione, Kits de reparaciön. cod.637369 (intervento su parte no.637369 (secciön de aire), no. 637309-XX (secciön de fluido), motore), no. 63737 4 (vå lvula principal). cod. 63737 4 (valvola principale). cod. 637309-XX (sezione fluidi), @,nn"rrottRand 61