Flap Valve Pump
x:, ,x,,,
:::,66t,:&riiåi:::
r
r
The ARO 2" Flap
Valve Pump uses
top-suction porting
design. Top suction
porting is ideal for
pump abrasives and
large particles because
it uses gravity to assist
in draining solids from
the pump.
Conventional highsolids pump designs
use bottom suction:
forcing the pump to
fight (and lose
against) gravity,
allowing sediment and
solids to accumulate,
ultimately " Packing
r
out" the pump.
r
,ro*|F)
WARRtrifY
Pompe å clapets
Bomba con vålvula de clapeta
Pompa con valvola Flap
Reliability - Patented
"Unbalanced" air valve
ensures no stall
operation.
La pompe ARO 2" å
clapets plats est conque
avec une entrde par le
haut. Elle est ideale
pour produits abrasifs
contenant des particules
de gros diamötre en
utilisant la gravit6.
Les pompes
conventionnelles ayant
une entr6e par le bas,
doivent lutter contre la
gravit6, ce qui entraine
le d€p6t et
I'accumulation de
particules colmatant
Ia pompe.
D'autre part, le
distributeur diff6rentiel
incalable ARO emp€che
la position centrale du
distributeu4 et de ce
fait, I'an6t de la
r
_r7F
5 ANS DE GARANTIE
s nfitos oe cnRnrurin
5 ANNI DI GARANZIA
La bomba de vålvula de
clapeta de 2" ARO dispone
de un diseio de succiön en
Ia parte superior
La entrada de succiön por
arriba es ideal para el
bombeo de materiales
abrasivos y de particulas
grandes, debido a que usa
la gravedad para ayudar a
drenar los sölidos.
Las bombas convencionales
utilizan la succidn por el
fondo, obligando a la
bomba a luchar -y perdercontra de la gravedad,
particelle solide poichö
usa la gravitä per
trasferire il prodotto.
ll design delle pompe per
particelle solide
convenzionali utilizza
una aspirazione dal
basso; fozando la pompa
a battersi (e perdere)
contro la gravitä,
consentendo a sedimenti
e particelle di ostruire la
pompa.
sedimento se acumule,
obstruyendo finalmente la
bomba.
pompe.
La pompa con valvole a
flap ARO da2" uttlizza
una aspirazione dall'alto.
L aspirazione dall'alto e
ideale per pompare
abrasivi e grosse
permitiendo que el
r
r
Fiabilidad - La vålvula de
aire no equilibrada,
patentada, garantiza que el
funcionamiento de la bomba
no se interrumpa.
r Affidabilitä -
La valvola
aria "sbilanciata" della
ARO coperta da brevetto
assicura l'anti stallo della
pompa.
Air consumplion rn lilerslsec. Consomr:ration d'alr en iiireslseconde.
Consunro de aire en litros/segundo. Consumo d'aria in :itri/sec
g
c
o
C^
0
'fu
z; ö;
-f'
ii:b=
50 mm (semi-solids)
34 kg
73 kg
85 kg
4.8 BAR
-
\'
\
N }K
\s\:N
flö 3r:
-^a:16
DÅ'
47.5
0
100
'
200
optionalmufiler
300
400
500
700
Debit (litres/minute) . Caudal (likoslminutc). Pcrtala (litri/rnir.)
l
Option silencieux
Opciön silenciador
Opzione silenziatore
ååq
m
2-11 r/2 NPTF:
model PF20X-A...
Rp 2-11 BSP parallel
model PF20X-8...
629
63.5
F
305
bh/
305
hh/
14
14
$ *u)
60 @hs"rrottRtna
c-
N
600
591
b
cD
1-2=7t\'/
PF2OX-XS
(mm) b91
B
629
O,,6
\t\
Flcw rate (liters/min.)
I
A
E
I
.
1)
-'>1
2.8 BAR
-rll-,-----f
Dimensions
Dimensiones
Dimensioni
PF2OX-XA
PF2OX.XC
.l
NPSH,
\\
\
6.9 BAB
^L,
:o
:
I o 9,r
---h,'\
oo$,i
åc-N
PF2OX.XA
PF2OX-XC
PF2OX-XS
tF;
,af,
o
.!
c -6 !J-6
JO19
i\
blr
l.:--.
8.3 bar (120 psi)
20 30 40 50 60 70
,oo- lo
t:
i
1/2
-11 1/2 NPSN,.
$aao)
Flap Valve Pump
Pompe ä clapets
Bomba con välvula de clapeta
Pompa con valvola Flap
*{h.
Center
R Polypropylene with
stainless steel air caps
Pompe standard
/
Polypropylene
flasques air inox
Bomba eståndar
Pompa Standard
n
2_11rlzNpTF
B Rp2-11 BSP
C
/
Polypropylene
tlasques arr lonte
s
2"ANSI/DrN
Flangia
(centraleJ
2'
Polipropileno con tapas
de aire de hierro fundido
Polipropilene con
tappr ana rn qhrsa
A
W
ANS|
/
fundido
Ghisa
Brides centrales
Brida (ceniral)
Polypropylene with
cast iron air caps
iron
Fonte
starnlesssteel
lnox
Acero inox.
Acciaio rnox
Plated steel
Acier trait6
Acero
enchapado
Acciaio
]T
I
Ball material
Matiöre bille
Material bola
Seat material
Matiåre siåge
5
Materiale sfera
Stainlesssteel A
lnox
Acero
inox.
inox
Acciaio
PrdLCdLo
5
w-P
t:å
?ct
Tornilleria Materialasiento
Bulloneria Materialesede
Cast
Hieno
flange (center)
2'ANSI/DIN
Visserie
A Aluminium P
F 2' ANS|/DtN
arra tn acctato tnox
Hardware
,å,
,år
?d
l1
Fluid connection Wetted parts
Raccordement Partie mouill6e
Conexidn Seccidn de fluido
Connessione Parti cont. fluido
Polipropileno con tapas
de aire en acero inox.
Polipropilene con tappi
Y
. I nformazioni per l'ord inazione
G
G,
section
Partie moteur
Secciön central
Sezione centrale
Model
Modåle
Modelo
Modello
Standard pump
Codificaciön
wafu$
ltl
ooeo
PF20
.
Codification
Ordering menu
Diaphragm material
Series
Matiöre niembrane
Material membrana
Materiale membrana
5årie
Santoprene"
A
G
Nitrile
G
Nitrile
U
Polyurethane
T
Teflon/Santopreneo
V
Vitonu
V Viton'
Serie
Serie
Santopreneo
sialnlessst'
Acter tnox
Acero lnox
Acc alo lnox
DrN
arrx
certified
A
Aluninium
S
ltainle:s steei
lfiox
Åcero inox.
Acc!aio inox
;,;@äW
Accessories
Accessoires
Accesorios
Accessori
67263
Air Line Connection Kit,
Kit de connexion d'air,
Kit de conexiön de aire,
Kit collegamento condotti aria,
no. 6531 2
r6f. 6631 2
Ce kit comprend un ensemble filtre/
räguloteur ovec monomete,
momelons et tuyou d'olimentation,
longueur 1,5 m.
no. 5631 2
El kit incluye filtro/regulodor con
monömetro, un conector y uno
monguero de oire de 1,5 m.
cod. 6531 2
I I kit compre nde filtro/ regolato re
con monometro, roccordo filettoto
e tubo ario - lunghezzo 1,50 mt.
Silenciador para funcionamiento
Silencieux pour usage intensif,
råf.67263 - Recommondä pour
continuq no.67253
utilisotion intensive ou d haut ddbit.
Gronde chombre d' exponsion
un coudol elevodo o de [uncionomiento continuo - lncluye uno gron
cdmaro de exponsi6n, hociendo
posible que el oire de escope frio
salgo de lo bombo.
Silenziatore per uso continuo
cod.67323
Roccomondoto per grondi portate
ed un uso continuo. Lo comero
noggiorota del silenziatore permette
Kit includes Piggybock Filter/
Regulator with gouge, pipe nipple
ond o 1.5 m section of air hose.
Continuous-duty muff ler,
no.67263 - Recommended for
continuous-duty ond high-ftow
applicotions. Muffler feoturu large
expa nsion cho mber; permitting cold
exhoust ok to exit pump.
Standard muffler, no. 94117
Service repair kits,
no.637369 (air motor),
no. 637309-)fi (f luid section),
no. 637374 (major air valve
assembly).
perm exo
nt
d' evacu
er I' oi r
d'öchappement o bosse lemperoture.
Recomendado pora oplicaciones con
Silencieux standard, no. 941 I 7
un'uscita dell'oria esousto pid
silenzioso.
Silenziatore standard, cod. 94I 1 7
Silenciador eståndar, no. 941 I 7
Kit de r6paration,
r6f. 637369 (section moteulJ
r€f. 637309-XX (section fluide),
råf . 537374 (va lve pneu matique
princ ipa le).
Kit di riparazione,
Kits de reparaciön.
cod.637369 (intervento su parte
no.637369 (secciön de aire),
no. 637309-XX (secciön de fluido),
motore),
no. 63737 4 (vå lvula principal).
cod. 63737 4 (valvola principale).
cod. 637309-XX (sezione fluidi),
@,nn"rrottRand
61
Scarica

-f` ---h,`\ - Pump & Pyrolysteknik