Vacuum Pump
Tubing
26227.03 Vacuum Pump Tubing ©Vitrolife
продажбата на това изделие да се извършва от или
по заявка на лекар.
CS: Indikace k použití
Určeno pro připojení mezi jehlu a vývěvu.
Popis produktu
US
Vacuum Pump Tubing je apyrogenní souprava hadiček
neobsahujících latex ani DEPH.
EN: Indication for use
Pokyny pro uchovávání
Intended for connection between the needle and the
vacuum pump.
Uchovávejte při pokojové teplotě.
Product Description
Zkontrolujte, že je obal neporušený a že dosud neuplynula
lhůta „spotřebujte do“.
Vacuum Pump Tubing is a non-pyrogenic, latex and DEHP
free tubing.
Storage Instructions
Pokyny pro použití
Opatrně otevřete balení obsahující soupravu hadiček
vývěvy.
Store at room temperature.
Připojte soupravu hadiček mezi jehlu a vývěvu.
Directions for use
Preventivní opatření
Check that the package is intact and the “use by” date has
not expired.
Zlikvidujte produkt, jsou-li obal nebo produkt poškozeny.
Toote kirjeldus
scadenza non sia trascorsa.
Vaakumpumba voolik on mittepürogeenne, lateksi- ja
DEHP-vaba voolik.
Aprire con cautela la busta contenente il tubicino.
Säilitamisjuhised
Precauzioni
Säilitage toatemperatuuril.
Kasutamisjuhised
Veenduge, et pakend on terve ja kõlblikkusaeg ei ole veel
läbi.
Avage ettevaatlikult vaakumpumba voolikut sisaldav kott.
Ühendage voolik nõela ja vaakumpumbaga.
Ettevaatusabinõud
Kui pakend või toode on mingil viisil rikutud, visake toode
ära.
Toodet võib kasutada ainult kvalifitseeritud isik või
niisuguse isiku järelevalve all günekoloogilisteks ja folliikuli
aspiratsiooni protseduurideks.
Vaakumpumba voolik on ette nähtud ühekordseks
kasutamiseks ja SEDA EI tohi TAASKASUTADA.
Taaskasutamine võib põhjustada saastumist ja nurjata
protseduuri.
Produkt smí používat pouze osoba kvalifikovaná v oboru
Carefully open the bag containing the vacuum pump tubing. gynekologie a v zákrocích odsávání folikulů nebo osoba
Ettevaatust! USA riiklikud seadused keelavad arstidel või
pod dohledem osoby, která má výše uvedenou kvalifikaci.
arsti korraldusel seda seadet müüa.
Connect the tubing to the needle and the vacuum pump.
Souprava Vacuum Pump Tubing je určena pouze na jedno
Precautions
použití a NESMÍ SE POUŽÍVAT OPAKOVANĚ. Opakované
FI: Käyttöaihe
Discard the product if the packaging or product is damaged. používání může způsobit kontaminaci a nezdaření zákroku.
Letkut on tarkoitettu neulan ja tyhjiöpumpun väliseen
The product may only be used by, or under the guidance of, Upozornění: Podle federálních zákonů USA smí tento
liitäntään.
přípravek prodávat pouze lékař nebo smí být prodán pouze
a person qualified in gynaecological and follicle aspiration
na lékařský předpis.
Tuotteen kuvaus
procedures.
Vacuum Pump Tubing -letkut ovat pyrogeenittomia eivätkä
The Vacuum Pump Tubing is intended for single use
DA: Indikation for brug
ne sisällä lateksia tai DEHP:tä.
only and MAY NOT BE REUSED. Reuse
may cause
INJECTION
INJECTION
INJECTION
Beregnet til at forbinde nålen med vakuumpumpen.
contamination and failed procedure.
MEA
Säilytysohjeet
MEA
MEA
restricts
this device
INJECTION
Caution: Federal (US) law
on the order of, a physician.
INJECTION
to sale by, or
RX
ONLY
RXONLY
ONLY
RX
INJECTION
INJECTION
MEA
GENTAMICIN
GENTAMICIN
Description of ISO SymbolsRXGENTAMICIN
ONLY
INJECTION
A
GENTAMICIN
AA using ethylene oxide.
Sterilized
BB
B
Do not re-use,
discard after procedure.
(C)
(C)
B (C)
Use by – see label.
(D)
(C) (D)
(D)
A
Caution: Consult accompanying documents.
(D)
Non-pyrogenic.
INJECTION
MEA
CHINA
CN:
RX ONLY
GENTAMICIN
Käyttöohjeet
Opbevaringsinstrukser
Tarkista, että pakkaus on ehjä ja että viimeinen käyttöpäivä
ei ole ohitettu.
Opbevares ved stuetemperatur.
Avaa tyhjiöpumppuletkujen pussi varovasti.
Brugsanvisning
Liitä letkut neulaan ja tyhjiöpumppuun.
Kontrollér, at pakningen er intakt, og at udløbsdatoen ikke
er overskredet.
Varotoimet
Åbn forsigtigt pakningen med vakuumpumpeslangen.
Kassér produktet, hvis pakningen eller produktet er
beskadiget.
Produktet må kun anvendes af eller under vejledning af
en person, der er kvalificeret til at udføre gynækologiske
procedurer og procedurer til follikelaspiration.
Vacuum Pump Tubing er kun beregnet til engangsbrug
og MÅ IKKE GENBRUGES. Genbrug kan medføre
kontaminering og en mislykket procedure.
A
真空泵连接管产品说明书
适应证
Vacuum Pump Tubing er en ikke-pyrogen, latex- og DEHPfri slange.
Forholdsregler
Catalog number
INJECTION
Säilytettävä huoneenlämmössä.
Forbind slangen med nålen og med vakuumpumpen.
Do not contain latex.
Batch code.
Produktbeskrivelse
B
(C)
用于连接针管和真空泵。
Vigtigt! Ifølge amerikansk lov må dette produkt kun sælges
af eller på ordination fra en læge.
(D)
产品规格及型号
规格: 见产品标签
DE: Anwendungshinweise
型号: 见产品标签
Verbindung zwischen Nadel und Vakuumpumpe.
产品注册证及技术要求编号
Produktbeschreibung
产品注册证编号:见标签
产品技术要求编号:见标签
Vacuum Pump Tubing sind nicht pyrogene, latex- und
DEHPfreie Schläuche.
产品描述
Lagerungsanweisungen
真空泵连接管是无热源、不含乳胶和DEHP增塑剂的软管。
Bei Zimmertemperatur lagern.
产品有效期及贮存条件
Anwendung
产品有效期见标签。
Stellen Sie sicher, dass die Verpackung unbeschädigt und
das Verfallsdatum noch nicht abgelaufen ist.
室温存储。
使用方法
检查外包装的完整性并确认使用时间未过期。
小心地打开含有真空泵连接管的包装袋。
将真空本连接管连接到针体和真空泵上。
注意事项
如果产品或包装破损,需丢弃产品。
INJECTION
产品应由掌握妇科和取卵操作流程的医务人员使用,或在
INJECTION
INJECTION
MEA
其指导下使用。
MEA
MEA
Öffnen Sie vorsichtig die Tasche mit den
Vakuumpumpenschläuchen.
Vorsichtsmaßnahmen
Entsorgen Sie das Produkt umgehend, wenn die
Verpackung oder das Produkt selbst beschädigt sind.
Das Produkt darf nur von oder unter Anleitung von einer
Person angewendet werden, die in gynäkologischen und
Follikelaspirationstechniken ausgebildet ist.
INJECTION
INJECTION
INJECTION
INJECTION
(D)
(D)
(D)
EL: Ενδείξεις χρήσης
(D)
无热源
不含乳胶
Προορίζεται για τη σύνδεση της βελόνας με την αντλία
κενού.
型号
Περιγραφή του προϊόντος
批号
INJECTION
MEA
EUROPE
EN:
A
Indication
INJECTION
RX ONLY
GENTAMICIN
for use
B
Intended for connection
between the needle and the
vacuum pump. (C)
(D)
Product Description
Vacuum Pump Tubing is a non-pyrogenic, latex and DEHP
free tubing.
Storage Instructions
Store at room temperature.
Directions for use
Το Vacuum Pump Tubing είναι ένας απυρετογόνος
σωλήνας χωρίς latex και χωρίς DEHP.
Οδηγίες φύλαξης
Να φυλάσσεται σε θερμοκρασία δωματίου.
Οδηγίες χρήσης
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευασία είναι άθικτη και ότι δεν έχει
παρέλθει η ημερομηνία λήξης
Ανοίξτε προσεκτικά τη σακούλα που περιέχει το σωλήνα
αντλίας κενού.
Συνδέστε το σωλήνα με τη βελόνα και την αντλία κενού.
Προφυλάξεις
Απορρίψτε το προϊόν αν η συσκευασία ή το προϊόν έχει
υποστεί ζημιά.
Smaltire il prodotto nel caso in cui la confezione e/o il
prodotto presentino segni di danneggiamento.
Il prodotto può essere utilizzato esclusivamente da o sotto
la guida di personale esperto in procedure ginecologiche e
di aspirazione dei follicoli.
Vacuum Pump Tubing è destinato esclusivamente a uso
singolo e NON DEVE ESSERE RIUTILIZZATO. Il riutilizzo
può provocare contaminazione, infezione del paziente e
fallimento della procedura.
Attenzione: La legge federale degli Stati Uniti limita la
vendita del presente dispositivo dietro prescrizione medica.
LT: Naudojimo indikacija
Skirta sujungti adatą su vakuuminiu siurbliu.
Produkto aprašas
Vakuuminio siurblio vamzdeliai yra nepirogeniški, lateksiniai
ir sudėtyje neturi DEHP.
Laikymo nurodymai
Laikyti kambario temperatūroje.
Naudojimo nurodymai
Patikrinkite, ar pakuotė nepažeista ir galiojimo data „naudoti
iki“ dar nepasibaigusi.
Atsargiai atidarykite maišelį, kuriame yra vakuuminio
siurblio vamzdeliai.
Prijunkite vamzdelius prie adatos ir vakuuminio siurblio.
Atsargumo priemonės
Išmeskite produktą, jei pažeista pakuotė ar pats produktas.
Šis produktas gali būti naudojamas tik asmens, turinčio
pakankamą kvalifikaciją atlikti ginekologines ir folikulų
aspiracijos procedūras, arba prižiūrint tokiam asmeniui.
Vakuuminio siurblio vamzdeliai yra skirti tik vienkartiniam
naudojimui ir jų negalima naudoti pakartotinai. Naudojant
pakartotinai galimas užteršimas ir procedūra gali nepavykti.
Atsargiai: Federaciniai (JAV) įstatymai nustato, kad šį
įrenginį galima parduoti tik gydytojui arba pagal gydytojo
užsakymą.
Tuotetta saa käyttää vain gynekologisiin toimenpiteisiin ja
munasolujen keräykseen perehtynyt pätevä ammattilainen
tai vain tällaisen henkilön toimiessa ohjaajana.
LV: Lietošanas instrukcija
Vacuum Pump Tubing -letkut ovat kertakäyttöisiä
EIKÄ NIITÄ SAA KÄYTTÄÄ UUDELLEEN. Uudelleen
käyttö saattaa johtaa kontaminaatioon ja toimenpiteen
epäonnistumiseen.
Izstrādājuma apraksts
Huomio: Tätä tuotetta saa määrätä tai myydä vain lääkäri
Yhdysvaltojen lain mukaan.
FR: Indications d'utilisation
Conçue pour se connecter entre l'aiguille et la pompe à
vide.
Description du produit
Vacuum Pump Tubing est une tubulure apyrogène ne
contenant pas de DEHP et de latex.
Instructions de stockage
Conserver à température ambiante.
Mode d'emploi
Tā ir paredzēta savienojuma izveidei starp adatu un
vakuuma sūkni.
Vacuum Pump Tubing ir nepirogēniska, lateksu un DEHP
nesaturoša caurule.
Norādījumi par uzglabāšanu
Glabāt istabas temperatūrā.
Norādījumi lietošanai
Pārbaudiet, vai iepakojums nav bojāts un derīguma termiņš
nav beidzies.
Uzmanīgi atveriet maisiņu, kurā ir vakuuma sūkņa caurule.
Pievienojiet cauruli adatai un vakuuma sūknim.
Piesardzības pasākumi
Likvidējiet izstrādājumu, ja iepakojums vai izstrādājums ir
bojāts.
Izstrādājumu drīkst lietot tikai persona, kura kvalificējusies
Assurez-vous que l'emballage est intact et que la date limite ginekoloģijas un folikulu aspirācijas procedūrās, vai šādas
personas uzraudzībā.
d'utilisation n'a pas été dépassée.
Ouvrez soigneusement le sachet contenant la tubulure pour Vacuum Pump Tubing ir paredzēta vienreizējai lietošanai,
un to NEDRĪKST LIETOT ATKĀRTOTI. Atkārtotas
pompe à vide.
lietošanas rezultātā var rasties piesārņojums un procedūra
Connectez la tubulure à l'aiguille et à la pompe à vide.
var neizdoties.
Précautions
Verbinden Sie die Schläuche mit Nadel und Vakuumpumpe. Jetez le produit si l'emballage ou le produit sont
endommagés.
Vacuum Pump Tubing ist nur für den Einmal-Gebrauch
真空泵连接管产品为一次性使用产品,切勿重复使用。重复
INJECTION RX ONLY
RX
RXONLY
ONLY
bestimmt und DARF NICHT WIEDERVERWENDET
使用可能会导致污染和治疗操作失败。
MEAGENTAMICIN
WERDEN. Eine Wiederverwendung kann zu
GENTAMICIN
GENTAMICIN
ISO符号描述
RX ONLY
Kontamination, Infektion des Patienten und einem
A
AA
Misslingen des Vorgangs führen.
GENTAMICIN
环氧乙烷灭菌
B
Hinweis: Nach US-amerikanischem Gesetz darf dieses
BB
A
切勿再次使用
Produkt nur von einem Arzt gekauft oder gegen Vorlage
(C)
(C)
(C)
eines ärztlichen Rezeptes verkauft werden.
B
使用期限-见标签
(C)
注意:参考随附文件
Jos pakkaus tai tuote on vahingoittunut, tuote on
hävitettävä.
Connettere il tubicino all'ago e alla pompa a vuoto.
Uzmanību! Saskaņā ar ASV federālajiem tiesību aktiem šo
ierīci drīkst pārdot tikai ārstam vai pēc ārsta rīkojuma.
NLN: Gebruiksaanwijzing
Le produit ne peut être utilisé que par, ou sous la
supervision d'une personne qualifiée en matière
Bedoeld voor de verbinding tussen de naald en de
d'interventions gynécologiques et de ponctions folliculaires. vacuümpomp.
Vacuum Pump Tubing est conçu pour un usage unique
Productbeschrijving
et NE DOIT PAS ÊTRE RÉUTILISE. La réutilisation peut
Vacuum Pump Tubing is een niet-pyrogene, latex en DEHPcauser une contamination, une infection du patient et
vrije katheter.
l'échec de la procédure.
Attention : La loi fédérale américaine limite la vente de ce
produit aux médecins ou sur délivrance d'une ordonnance.
Bewaringsvoorschriften
HR: Indikacije za uporabu
Aanwijzingen voor gebruik
Namijenjen spajanju igle i vakuum pumpe.
Opis proizvoda
Vacuum Pump Tubing je apirogena cijev koja ne sadrži
lateks i DEHP.
Upute za skladištenje
Čuvati na sobnoj temperaturi.
Upute za uporabu
Provjerite da li je pakiranje neoštećeno, te da datum
"upotrijebiti do" nije prošao.
Pažljivo otvorite vrećicu koja sadrži cijev za vakuum pumpu.
Spojite cijev s iglom i s vakuum pumpom.
Mjere opreza
Bacite proizvod ako je oštećen ili ako mu je pakiranje
oštećeno.
Bewaren op kamertemperatuur.
Controleer of de verpakking intact is en dat de “uiterste
gebruiksdatum” niet verstreken is.
Open voorzichtig de verpakking van de
vacuümpompkatheter.
Verbind de katheter met de naald en de vacuümpomp.
Voorzorgsmaatregelen
Het product niet gebruiken indien de verpakking of het
product beschadigd is.
Het product mag uitsluitend gebruikt worden door, of
onder de leiding van, een persoon die gekwalificeerd is in
gynaecologische en follikelaspiratieprocedures.
De Vacuum Pump Tubing is uitsluitend bedoeld voor
eenmalig gebruik en MAG NIET HERGEBRUIKT worden.
Hergebruik kan besmetting en een mislukte ingreep
veroorzaken.
Caution: Volgens de Amerikaanse wetgeving is verkoop
van dit product uitsluitend toegestaan aan of op voorschrift
Proizvod smije koristiti samo osoba koja je obučena u
van een arts.
ginekološkim postupcima i postupcima aspiracije folikula, ili
pod njenim nadzorom.
NB: Bruksanvisning
Vacuum PumpTubing namijenjena je isključivo jednokratnoj
Ment som kobling mellom nålen og vakuumpumpen.
uporabi i NE SMIJE SE PONOVNO KORISTITI. Ponovna
uporaba može uzrokovati zagađenje i neuspjeh postupka.
Produktbeskrivelse
Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά από
άτομο εξειδικευμένο σε γυναικολογικές διαδικασίες και
διαδικασίες παρακέντησης ωοθυλακίων, ή υπό την
Carefully open the bag containing the vacuum pump tubing. καθοδήγηση τέτοιου ατόμου.
Το Vacuum Pump Tubing προορίζεται μόνο για μία χρήση
Connect the tubing to the needle and the vacuum pump.
και ΔΕΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ Η ΕΠΑΝΑΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΗ
Precautions
ΤΟΥ Τυχόν επαναχρησιμοποίηση μπορεί να προκαλέσει
Discard the product if the packaging or product is damaged. μόλυνση και αστοχία της διαδικασίας.
Oprez: Federalni zakon Sjedinjenih Američkih Država
Vacuum Pump Tubing er ikke-pyrogen og uten lateks og
dozvoljava prodaju ovog proizvoda isključivo izravno putem DEHP.
liječnika ili na njegov zahtjev.
The product may only be used by, or under the guidance of, Προσοχή: Η ομοσπονδιακή νομοθεσία των ΗΠΑ περιορίζει
την πώληση αυτής της συσκευής από ιατρό ή κατ' εντολή
a person qualified in gynaecological and follicle aspiration
ιατρού.
procedures.
A termék leírása
Kontroller at forpakningen er intakt og at Brukes innendatoen ikke er utløpt.
Vákuumpumpa cső nem pirogén, latex- és DEHP-mentes
cső.
Åpne posen som inneholder Vacuum Pump Tubing,
forsiktig.
Tárolásra vonatkozó utasítások
Koble slangen til nålen og vakuumpumpen.
Tárolja szobahőmérsékleten.
Forholdsregler
Check that the package is intact and the “use by” date has
not expired.
The Vacuum Pump Tubing is intended for single use
only and MAY NOT BE REUSED. Reuse may cause
contamination and failed procedure.
ES: Instrucciones de uso
Caution: Federal (US) law restricts this device to sale by, or
on the order of, a physician.
Descripción del producto
BG: Показания за употреба
Предназначен за връзка на иглата с вакуум помпата.
Описание на продукта
Тръбичките на вакуум помпата са апирогенни, не
съдържат латекс и DEHP.
Инструкции за съхранение
Да се съхранява при стайна температура.
Указания за употреба
Продуктът може да се използва само от, или под
надзора на лице, което е квалифицирано да извършва
процедури на гинекологични и фоликулни аспирации.
The Vacuum Pump Tubing - тръбичките на вакуум
помпата - са предназначени само за еднократна
употреба и НЕ МОЖЕ ДА СЕ ИЗПОЛЗВАТ ПОВТОРНО.
Повторната употреба може да причини контаминиране
или неуспех при процедурата.
Внимание: Законодателството на САЩ ограничава
A tű és a vákuumpumpa közötti csatlakozás létrehozására
használható.
Destinado a la conexión entre la aguja y la bomba de vacío. Használati útmutató
Vacuum Pump Tubing es un tubo no pirógeno, sin látex ni
DEHP.
Instrucciones de conservación
Conservar a temperatura ambiente.
Instrucciones de uso
Compruebe que el embalaje esté intacto y que no haya
vencido la fecha de caducidad.
Abra con cuidado la bolsa que contiene el tubo de bomba
de vacío.
Conecte el tubo a la aguja y a la bomba de vacío.
Проверете дали опаковката е интактна и дали срокът на
Precauciones
годност не е изтекъл.
Deseche el producto si éste o su embalaje han sufrido
Внимателно отворете плика, в който се намират
daños.
тръбичките за вакуум помпата.
El producto sólo puede ser utilizado por una persona
Свържете тръбичките с иглата и с вакуум помпата.
calificada en procedimientos ginecológicos y de aspiración
folicular, o bajo la supervisión de ésta.
Предпазни мерки
Изхвърлете продукта, ако опаковката или продуктът са
с нарушена цялост.
HU: Rendeltetés
Vacuum Pump Tubing es para un solo uso y NO
PUEDE REUTILIZARSE. La reutilización puede causar
contaminación, infección del paciente y el fracaso del
procedimiento.
Atención: Las leyes federales de los Estados Unidos
restringen la venta de este dispositivo a los profesionales
de la medicina o personas bajo su autorización.
ET: Kasutamisjuhised
Ette nähtud nõela ja vaakumpumba vaheliseks
ühenduseks.
Ellenőrizze, hogy a csomagolás ép, és hogy a lejárati idő
("Felhasználható") még nem múlt el.
Óvatosan nyissa ki a vákuumpumpa csövet tartalmazó
zacskót.
Csatlakoztassa a csövet a tűhöz és a vákuumpumpához.
Óvintézkedések
Dobja ki a terméket, ha a csomagolás vagy a termék sérült.
A termék kizárólag nőgyógyászati és tüszőleszívási
eljárásokban képzett személy által, vagy annak felügyelete
mellett használható.
A vákuumpumpa csövet kizárólag egyszeri használatra
tervezték, NEM HASZNÁLHATÓ ÚJRA. A termék újbóli
használata fertőződéshez, illetve az eljárás kudarcához
vezethet.
Figyelem! Az Amerikai Egyesült Államok szövetségi
törvényei szerint az eszközt kizárólag orvos vásárolhatja
vagy rendelheti meg.
IT: Istruzioni per l'uso
Destinato alla connessione tra l'ago e la pompa a vuoto.
Descrizione del prodotto
Vacuum Pump Tubing è un tubicino non pirogenico e privo
di lattice e di dietilesilftalato (DEHP)
Istruzioni per la conservazione
Conservare a temperatura ambiente.
Istruzioni per l’uso
Verificare che la confezione sia intatta e che la data di
Anvisninger for oppbevaring
Oppbevares ved romtemperatur.
Bruksanvisning
Kasser produktet hvis forpakningen eller produktet er
skadet.
Produktet skal kun brukes av, eller etter veiledning av, en
person som er kvalifisert i gynekologiske prosedyrer og
follikkelaspirasjon.
Vacuum Pump Tubing er beregnet for engangsbruk og
SKAL IKKE BRUKES FLERE GANGER. Gjenbruk kan føre
til kontaminering og mislykket prosedyre.
Forsiktig: Føderale lover (US) begrenser dette utstyret til
salg fra lege eller etter forordning av lege.
PL: Informacje o przeznaczeniu produktu
wężyk do połączenia igły z pompą próżniową
Opis produktu
Vacuum Pump Tubing to wężyk do pompy próżniowej
niezawierający pirogenów, lateksu ani DEHP.
Instrukcje dotyczące przechowywania
Przechowywać w temperaturze pokojowej.
Instrukcje dotyczące użytkowania
Sprawdź, czy opakowanie jest nienaruszone oraz czy nie
minął jeszcze termin przydatności.
Ostrożnie otwórz worek zawierający wężyk do pompy
próżniowej.
Podłącz wężyk do igły i do pompy próżniowej.
Środki ostrożności
W razie uszkodzenia produktu lub jego opakowania należy
go usunąć.
Produkt może być wykorzystywany wyłącznie przez
– lub pod nadzorem – pracowników służby zdrowia
wykwalifikowanych w zakresie wykonywania zabiegów
ginekologicznych i aspirowania zawartości pęcherzyków
jajnikowych.
Vacuum Pump Tubing jest produktem jednorazowego
użytku; NIE WOLNO UŻYWAĆ GO PONOWNIE. Ponowne
użycie grozi zanieczyszczeniem i niepowodzeniem zabiegu.
Saklama Talimatları
Oda sıcaklığında saklayınız.
Kullanım Talimatları
Paketin sağlam olduğunu ve son kullanım tarihinin geçip
geçmediğini kontrol ediniz.
Przestroga: Prawo federalne Stanów Zjednoczonych
ogranicza sprzedaż niniejszego produktu do sprzedaży
przez lub z polecenia lekarza.
Vakum pompa hortumunun olduğu paketi dikkatlice açınız.
PTE: Indicações para utilização
Ambalaj veya ürün zarar görmüşse, ürünü atınız.
Destinado a ligação entre a agulha e a bomba de vácuo.
Descrição do produto
A tubagem da bomba de vácuo (Vacuum Pump Tubing) é
uma tubagem não pirogénica, isenta de látex e DEHP.
Instruções de armazenamento
Armazenar à temperatura ambiente.
Instruções de utilização
Verifique se a embalagem está intacta e se a data "usar de
preferência até" não expirou.
Abra com cuidado o saco que contém a tubagem da bomba
de vácuo (Vacuum Pump Tubing).
Ligue a tubagem à agulha e à bomba de vácuo.
Precauções
Hortumu, iğneye ve vakum pompasına bağlayınız.
Önlemler
Ürün, yalnızca jinekolojik ve folikül aspirasyon
prosedürlerinde uzmanlaşmış kişilerce veya onların
rehberliğinde kullanılabilir.
Vakum Pompası Hortumu tek kullanımlık olarak
tasarlanmıştır ve TEKRAR KULLANILAMAZ. Yeniden
kullanım kontaminasyonla ve başarısız prosedürle
sonuçlanabilir.
Dikkat: ABD Federal kanunları bu cihazın bir doktor
tarafından veya doktorun isteğiyle satılmasını
sınırlandırmaktadır.
EN, BG, CN, CS, DA, DE, EL, ES, ET,
FI, FR, HR, HU, IT, LT, LV, NLN, NB, PL,
PTE, RO, SK, SL, SV, TR: For technical
support/За техническа поддръжка/技术支
持/Pro technickou podporu/Kontakt teknisk
support/Technischer Support/Για τεχνική
O produto apenas pode ser utilizado por ou sob orientação
υποστήριξη/Asistencia técnica/Tehnilise toe
de uma pessoa qualificada em procedimentos ginecológicos jaoks/Teknistä tukea varten/ Pour contacter
e de aspiração de folículos.
l’assistance technique/Za tehničku potporu/
A tubagem da bomba de vácuo (Vacuum Pump Tubing)
Technikai terméktámogatás/ Per l’assistenza
destina-se a utilização única e NÃO PODE SER
tecnica/Techninei pagalbai/Tehniskajam
REUTILIZADA. A reutilização pode causar contaminação e
atbalstam/Voor technische ondersteuning/For
falha do procedimento.
teknisk støtte/Wsparcie techniczne/Para o apoio
Atenção: Este produto só pode ser vendido com receita
técnico/Pentru asistență tehnică/Pre technickú
médica de acordo com a lei federal (EUA).
podporu/Za tehnično podporo/För teknisk
support/Teknik destek için:
RO: Instrucţiuni de utilizare
Elimine o produto se a embalagem ou o produto estiverem
danificados.
Prevăzută pentru prinderea acului de pompa de vid.
Descrierea produsului
Tubulatura pompei de vid este un tub non-pirogenic, ce nu
conţine latex şi DEHP (di-2etilhexilftalat).
Instrucţiuni privind păstrarea
A se păstra la temperatura camerei.
Indicaţii privind utilizarea
Verificaţi dacă ambalajul este intact şi dacă data din
secţiunea „a se utiliza până la” nu a expirat.
Deschideţi cu atenţie punga care conţine tubulatura pompei
de vid.
Conectaţi tubulatura de ac şi de pompa de vid.
Măsuri de siguranţă
Eliminaţi produsul dacă ambalajul sau produsul este
deteriorat.
Produsul poate fi utilizat numai de către sau sub îndrumarea
unei persoane calificate în proceduri ginecologice sau de
aspirare foliculară.
Tubulatura pompei de vid este prevăzută a fi doar de unică
folosinţă şi NU POATE FI REUTILIZATĂ. O nouă utilizare
poate determina contaminarea şi eşecul procedurii.
Atenţie: Legea federală (SUA) restricţionează vânzarea
acestui dispozitiv de către sau la comanda unui medic.
SK: Indikácie na použitie
Určená na prepojenie medzi ihlou a vývevou.
Popis produktu
Hadička na vývevu je apyrogénna hadička, bez obsahu
latexu a DEHP.
Pokyny na uskladnenie
Uskladnite pri izbovej teplote.
Pokyny na použitie
Skontrolujte, či je obal neporušený a či neuplynul dátum
použiteľnosti.
Opatrne otvorte balenie s hadičkou na vývevu.
Pripojte hadičku na ihlu a na vývevu.
Preventívne opatrenia
Ak je obal, alebo výrobok poškodený, zlikvidujte ho.
Výrobok môže používať len osoba kvalifikovaná na
gynekologické úkony a na úkony aspirácie folikulov,
prípadne osoba, pod vedením tejto kvalifikovanej osoby.
Hadička na vývevu je určená len na jedno použitie a
NESMIE SA POUŽÍVAŤ OPAKOVANE. Opakované použitie
môže spôsobiť kontamináciu a neúspech zákroku.
Upozornenie: Federálny (USA) zákon obmedzuje predaj
tejto pomôcky prostredníctvom lekára alebo na lekársky
predpis.
SL: Indikacija za uporabo
Namenjeno za povezavo med iglo in vakuumsko črpalko.
Opis izdelka
Cevka za vakuumsko črpalko je nepirogena cevka, ki ne
vsebuje lateksa in DEHP.
Navodila za shranjevanje
Shranjujte na sobni temperaturi.
Navodila za uporabo
Prepričajte se, da je ovojnina nepoškodovana in da datum,
označen pod »rok uporabe«, ni potekel.
Previdno odprite vrečko s cevko za vakuumsko črpalko.
Povežite cevko z iglo in vakuumsko črpalko.
Previdnostni ukrepi
Če sta ovojnina ali izdelek poškodovana, izdelek zavrzite.
Uporaba tega izdelka je dovoljena le osebam, ki so ustrezno
usposobljene za aspiracijo foliklov in ginekološke posege,
oziroma pod njihovim nadzorom.
Cevka za vakuumsko črpalko je namenjena izključno
za enkratno uporabo in PONOVNA UPORABA NI
DOVOLJENA. Ponovna uporaba lahko povzroči
kontaminacijo in neuspešnost posega.
Previdno: Zvezna zakonodaja v ZDA dovoljuje prodajo
tega pripomočka izključno zdravnikom oziroma na njihovo
naročilo.
SV: Användningsområde
Avsedd för anslutning mellan nålen och vakuumpumpen.
Produktbeskrivning
Vakuumpumpslangen är pyrogen, latex och DEHP fri.
Förvaringsanvisningar
Förvaras i rumstemperatur
Bruksanvisning
Kontrollera att förpackningen är hel och att utgångsdatum
inte har passerat.
Öppna försiktigt påsen som innehåller vakuumpumpslangen.
Anslut slangen till nålen och vakuumpumpen.
Försiktighetsåtgärder
Kasta produkten om förpackningen eller produkten är
skadad.
Produkten får bara användas av, eller under överinseende
av en person som är kvalificerad att utföra gynekologiska
ingrepp och follikelaspiration.
Vakuumpumpslangen är endast avsedd för engångsbruk
och FÅR INTE ÅTERANVÄNDAS. Återanvändning kan leda
till kontaminering och misslyckade ingrepp.
OBS! Enligt amerikansk lag får denna produkt enbart säljas
eller ordineras av läkare.
TR: Kullanım Endikasyonu
İğne ve vakum pompası arasındaki bağlantı içindir.
Ürün Açıklaması
Vakum Pompası Hortumu pirojenik olmayan, lateks ve
DEHP içermeyen bir hortumdur.
Americas
Tel: + 1-866-848-7687
E-mail: [email protected]
Europe, Middle East, Asia, Pacific, Africa
Tel: +46-31-721 80 20
E-mail: [email protected]
Vitrolife Sweden AB, Gustaf Werners gata 2, SE-421 32
Västra Frölunda, Sweden (visiting address). Box 9080,
SE-400 92 Göteborg, Sweden (postal address).
Vitrolife Inc., 3601 South Inca Street, Englewood CO 80110,
USA.
Vitrolife Pty. Ltd., 55 Flemington Rd, North Melbourne VIC
3051, Australia.
China/中国
生产企业名称及注册、生产地址
名称:Vitrolife Sweden AB
地址:Gustaf Werners gata 2, SE-421 32 Västra Frölunda,
Sweden
售后服务单位
瑞典瑞利芙瑞典有限公司北京代表处
地址: 北京市东城区海运仓胡同1号瀚海海运仓大厦708室
邮编:100007
电话: 010-64036613
传真: 010-64036613
E-mail: [email protected]
www.vitrolife.com
Manufactured by
Codan Medizinische Geräte
GmbH & Co KG
D-23738 Lensahn
Scarica

Vacuum PT 26227-02 dr4.indd