Vacuum Pump Tubing 26227.03 Vacuum Pump Tubing ©Vitrolife продажбата на това изделие да се извършва от или по заявка на лекар. CS: Indikace k použití Určeno pro připojení mezi jehlu a vývěvu. Popis produktu US Vacuum Pump Tubing je apyrogenní souprava hadiček neobsahujících latex ani DEPH. EN: Indication for use Pokyny pro uchovávání Intended for connection between the needle and the vacuum pump. Uchovávejte při pokojové teplotě. Product Description Zkontrolujte, že je obal neporušený a že dosud neuplynula lhůta „spotřebujte do“. Vacuum Pump Tubing is a non-pyrogenic, latex and DEHP free tubing. Storage Instructions Pokyny pro použití Opatrně otevřete balení obsahující soupravu hadiček vývěvy. Store at room temperature. Připojte soupravu hadiček mezi jehlu a vývěvu. Directions for use Preventivní opatření Check that the package is intact and the “use by” date has not expired. Zlikvidujte produkt, jsou-li obal nebo produkt poškozeny. Toote kirjeldus scadenza non sia trascorsa. Vaakumpumba voolik on mittepürogeenne, lateksi- ja DEHP-vaba voolik. Aprire con cautela la busta contenente il tubicino. Säilitamisjuhised Precauzioni Säilitage toatemperatuuril. Kasutamisjuhised Veenduge, et pakend on terve ja kõlblikkusaeg ei ole veel läbi. Avage ettevaatlikult vaakumpumba voolikut sisaldav kott. Ühendage voolik nõela ja vaakumpumbaga. Ettevaatusabinõud Kui pakend või toode on mingil viisil rikutud, visake toode ära. Toodet võib kasutada ainult kvalifitseeritud isik või niisuguse isiku järelevalve all günekoloogilisteks ja folliikuli aspiratsiooni protseduurideks. Vaakumpumba voolik on ette nähtud ühekordseks kasutamiseks ja SEDA EI tohi TAASKASUTADA. Taaskasutamine võib põhjustada saastumist ja nurjata protseduuri. Produkt smí používat pouze osoba kvalifikovaná v oboru Carefully open the bag containing the vacuum pump tubing. gynekologie a v zákrocích odsávání folikulů nebo osoba Ettevaatust! USA riiklikud seadused keelavad arstidel või pod dohledem osoby, která má výše uvedenou kvalifikaci. arsti korraldusel seda seadet müüa. Connect the tubing to the needle and the vacuum pump. Souprava Vacuum Pump Tubing je určena pouze na jedno Precautions použití a NESMÍ SE POUŽÍVAT OPAKOVANĚ. Opakované FI: Käyttöaihe Discard the product if the packaging or product is damaged. používání může způsobit kontaminaci a nezdaření zákroku. Letkut on tarkoitettu neulan ja tyhjiöpumpun väliseen The product may only be used by, or under the guidance of, Upozornění: Podle federálních zákonů USA smí tento liitäntään. přípravek prodávat pouze lékař nebo smí být prodán pouze a person qualified in gynaecological and follicle aspiration na lékařský předpis. Tuotteen kuvaus procedures. Vacuum Pump Tubing -letkut ovat pyrogeenittomia eivätkä The Vacuum Pump Tubing is intended for single use DA: Indikation for brug ne sisällä lateksia tai DEHP:tä. only and MAY NOT BE REUSED. Reuse may cause INJECTION INJECTION INJECTION Beregnet til at forbinde nålen med vakuumpumpen. contamination and failed procedure. MEA Säilytysohjeet MEA MEA restricts this device INJECTION Caution: Federal (US) law on the order of, a physician. INJECTION to sale by, or RX ONLY RXONLY ONLY RX INJECTION INJECTION MEA GENTAMICIN GENTAMICIN Description of ISO SymbolsRXGENTAMICIN ONLY INJECTION A GENTAMICIN AA using ethylene oxide. Sterilized BB B Do not re-use, discard after procedure. (C) (C) B (C) Use by – see label. (D) (C) (D) (D) A Caution: Consult accompanying documents. (D) Non-pyrogenic. INJECTION MEA CHINA CN: RX ONLY GENTAMICIN Käyttöohjeet Opbevaringsinstrukser Tarkista, että pakkaus on ehjä ja että viimeinen käyttöpäivä ei ole ohitettu. Opbevares ved stuetemperatur. Avaa tyhjiöpumppuletkujen pussi varovasti. Brugsanvisning Liitä letkut neulaan ja tyhjiöpumppuun. Kontrollér, at pakningen er intakt, og at udløbsdatoen ikke er overskredet. Varotoimet Åbn forsigtigt pakningen med vakuumpumpeslangen. Kassér produktet, hvis pakningen eller produktet er beskadiget. Produktet må kun anvendes af eller under vejledning af en person, der er kvalificeret til at udføre gynækologiske procedurer og procedurer til follikelaspiration. Vacuum Pump Tubing er kun beregnet til engangsbrug og MÅ IKKE GENBRUGES. Genbrug kan medføre kontaminering og en mislykket procedure. A 真空泵连接管产品说明书 适应证 Vacuum Pump Tubing er en ikke-pyrogen, latex- og DEHPfri slange. Forholdsregler Catalog number INJECTION Säilytettävä huoneenlämmössä. Forbind slangen med nålen og med vakuumpumpen. Do not contain latex. Batch code. Produktbeskrivelse B (C) 用于连接针管和真空泵。 Vigtigt! Ifølge amerikansk lov må dette produkt kun sælges af eller på ordination fra en læge. (D) 产品规格及型号 规格: 见产品标签 DE: Anwendungshinweise 型号: 见产品标签 Verbindung zwischen Nadel und Vakuumpumpe. 产品注册证及技术要求编号 Produktbeschreibung 产品注册证编号:见标签 产品技术要求编号:见标签 Vacuum Pump Tubing sind nicht pyrogene, latex- und DEHPfreie Schläuche. 产品描述 Lagerungsanweisungen 真空泵连接管是无热源、不含乳胶和DEHP增塑剂的软管。 Bei Zimmertemperatur lagern. 产品有效期及贮存条件 Anwendung 产品有效期见标签。 Stellen Sie sicher, dass die Verpackung unbeschädigt und das Verfallsdatum noch nicht abgelaufen ist. 室温存储。 使用方法 检查外包装的完整性并确认使用时间未过期。 小心地打开含有真空泵连接管的包装袋。 将真空本连接管连接到针体和真空泵上。 注意事项 如果产品或包装破损,需丢弃产品。 INJECTION 产品应由掌握妇科和取卵操作流程的医务人员使用,或在 INJECTION INJECTION MEA 其指导下使用。 MEA MEA Öffnen Sie vorsichtig die Tasche mit den Vakuumpumpenschläuchen. Vorsichtsmaßnahmen Entsorgen Sie das Produkt umgehend, wenn die Verpackung oder das Produkt selbst beschädigt sind. Das Produkt darf nur von oder unter Anleitung von einer Person angewendet werden, die in gynäkologischen und Follikelaspirationstechniken ausgebildet ist. INJECTION INJECTION INJECTION INJECTION (D) (D) (D) EL: Ενδείξεις χρήσης (D) 无热源 不含乳胶 Προορίζεται για τη σύνδεση της βελόνας με την αντλία κενού. 型号 Περιγραφή του προϊόντος 批号 INJECTION MEA EUROPE EN: A Indication INJECTION RX ONLY GENTAMICIN for use B Intended for connection between the needle and the vacuum pump. (C) (D) Product Description Vacuum Pump Tubing is a non-pyrogenic, latex and DEHP free tubing. Storage Instructions Store at room temperature. Directions for use Το Vacuum Pump Tubing είναι ένας απυρετογόνος σωλήνας χωρίς latex και χωρίς DEHP. Οδηγίες φύλαξης Να φυλάσσεται σε θερμοκρασία δωματίου. Οδηγίες χρήσης Βεβαιωθείτε ότι η συσκευασία είναι άθικτη και ότι δεν έχει παρέλθει η ημερομηνία λήξης Ανοίξτε προσεκτικά τη σακούλα που περιέχει το σωλήνα αντλίας κενού. Συνδέστε το σωλήνα με τη βελόνα και την αντλία κενού. Προφυλάξεις Απορρίψτε το προϊόν αν η συσκευασία ή το προϊόν έχει υποστεί ζημιά. Smaltire il prodotto nel caso in cui la confezione e/o il prodotto presentino segni di danneggiamento. Il prodotto può essere utilizzato esclusivamente da o sotto la guida di personale esperto in procedure ginecologiche e di aspirazione dei follicoli. Vacuum Pump Tubing è destinato esclusivamente a uso singolo e NON DEVE ESSERE RIUTILIZZATO. Il riutilizzo può provocare contaminazione, infezione del paziente e fallimento della procedura. Attenzione: La legge federale degli Stati Uniti limita la vendita del presente dispositivo dietro prescrizione medica. LT: Naudojimo indikacija Skirta sujungti adatą su vakuuminiu siurbliu. Produkto aprašas Vakuuminio siurblio vamzdeliai yra nepirogeniški, lateksiniai ir sudėtyje neturi DEHP. Laikymo nurodymai Laikyti kambario temperatūroje. Naudojimo nurodymai Patikrinkite, ar pakuotė nepažeista ir galiojimo data „naudoti iki“ dar nepasibaigusi. Atsargiai atidarykite maišelį, kuriame yra vakuuminio siurblio vamzdeliai. Prijunkite vamzdelius prie adatos ir vakuuminio siurblio. Atsargumo priemonės Išmeskite produktą, jei pažeista pakuotė ar pats produktas. Šis produktas gali būti naudojamas tik asmens, turinčio pakankamą kvalifikaciją atlikti ginekologines ir folikulų aspiracijos procedūras, arba prižiūrint tokiam asmeniui. Vakuuminio siurblio vamzdeliai yra skirti tik vienkartiniam naudojimui ir jų negalima naudoti pakartotinai. Naudojant pakartotinai galimas užteršimas ir procedūra gali nepavykti. Atsargiai: Federaciniai (JAV) įstatymai nustato, kad šį įrenginį galima parduoti tik gydytojui arba pagal gydytojo užsakymą. Tuotetta saa käyttää vain gynekologisiin toimenpiteisiin ja munasolujen keräykseen perehtynyt pätevä ammattilainen tai vain tällaisen henkilön toimiessa ohjaajana. LV: Lietošanas instrukcija Vacuum Pump Tubing -letkut ovat kertakäyttöisiä EIKÄ NIITÄ SAA KÄYTTÄÄ UUDELLEEN. Uudelleen käyttö saattaa johtaa kontaminaatioon ja toimenpiteen epäonnistumiseen. Izstrādājuma apraksts Huomio: Tätä tuotetta saa määrätä tai myydä vain lääkäri Yhdysvaltojen lain mukaan. FR: Indications d'utilisation Conçue pour se connecter entre l'aiguille et la pompe à vide. Description du produit Vacuum Pump Tubing est une tubulure apyrogène ne contenant pas de DEHP et de latex. Instructions de stockage Conserver à température ambiante. Mode d'emploi Tā ir paredzēta savienojuma izveidei starp adatu un vakuuma sūkni. Vacuum Pump Tubing ir nepirogēniska, lateksu un DEHP nesaturoša caurule. Norādījumi par uzglabāšanu Glabāt istabas temperatūrā. Norādījumi lietošanai Pārbaudiet, vai iepakojums nav bojāts un derīguma termiņš nav beidzies. Uzmanīgi atveriet maisiņu, kurā ir vakuuma sūkņa caurule. Pievienojiet cauruli adatai un vakuuma sūknim. Piesardzības pasākumi Likvidējiet izstrādājumu, ja iepakojums vai izstrādājums ir bojāts. Izstrādājumu drīkst lietot tikai persona, kura kvalificējusies Assurez-vous que l'emballage est intact et que la date limite ginekoloģijas un folikulu aspirācijas procedūrās, vai šādas personas uzraudzībā. d'utilisation n'a pas été dépassée. Ouvrez soigneusement le sachet contenant la tubulure pour Vacuum Pump Tubing ir paredzēta vienreizējai lietošanai, un to NEDRĪKST LIETOT ATKĀRTOTI. Atkārtotas pompe à vide. lietošanas rezultātā var rasties piesārņojums un procedūra Connectez la tubulure à l'aiguille et à la pompe à vide. var neizdoties. Précautions Verbinden Sie die Schläuche mit Nadel und Vakuumpumpe. Jetez le produit si l'emballage ou le produit sont endommagés. Vacuum Pump Tubing ist nur für den Einmal-Gebrauch 真空泵连接管产品为一次性使用产品,切勿重复使用。重复 INJECTION RX ONLY RX RXONLY ONLY bestimmt und DARF NICHT WIEDERVERWENDET 使用可能会导致污染和治疗操作失败。 MEAGENTAMICIN WERDEN. Eine Wiederverwendung kann zu GENTAMICIN GENTAMICIN ISO符号描述 RX ONLY Kontamination, Infektion des Patienten und einem A AA Misslingen des Vorgangs führen. GENTAMICIN 环氧乙烷灭菌 B Hinweis: Nach US-amerikanischem Gesetz darf dieses BB A 切勿再次使用 Produkt nur von einem Arzt gekauft oder gegen Vorlage (C) (C) (C) eines ärztlichen Rezeptes verkauft werden. B 使用期限-见标签 (C) 注意:参考随附文件 Jos pakkaus tai tuote on vahingoittunut, tuote on hävitettävä. Connettere il tubicino all'ago e alla pompa a vuoto. Uzmanību! Saskaņā ar ASV federālajiem tiesību aktiem šo ierīci drīkst pārdot tikai ārstam vai pēc ārsta rīkojuma. NLN: Gebruiksaanwijzing Le produit ne peut être utilisé que par, ou sous la supervision d'une personne qualifiée en matière Bedoeld voor de verbinding tussen de naald en de d'interventions gynécologiques et de ponctions folliculaires. vacuümpomp. Vacuum Pump Tubing est conçu pour un usage unique Productbeschrijving et NE DOIT PAS ÊTRE RÉUTILISE. La réutilisation peut Vacuum Pump Tubing is een niet-pyrogene, latex en DEHPcauser une contamination, une infection du patient et vrije katheter. l'échec de la procédure. Attention : La loi fédérale américaine limite la vente de ce produit aux médecins ou sur délivrance d'une ordonnance. Bewaringsvoorschriften HR: Indikacije za uporabu Aanwijzingen voor gebruik Namijenjen spajanju igle i vakuum pumpe. Opis proizvoda Vacuum Pump Tubing je apirogena cijev koja ne sadrži lateks i DEHP. Upute za skladištenje Čuvati na sobnoj temperaturi. Upute za uporabu Provjerite da li je pakiranje neoštećeno, te da datum "upotrijebiti do" nije prošao. Pažljivo otvorite vrećicu koja sadrži cijev za vakuum pumpu. Spojite cijev s iglom i s vakuum pumpom. Mjere opreza Bacite proizvod ako je oštećen ili ako mu je pakiranje oštećeno. Bewaren op kamertemperatuur. Controleer of de verpakking intact is en dat de “uiterste gebruiksdatum” niet verstreken is. Open voorzichtig de verpakking van de vacuümpompkatheter. Verbind de katheter met de naald en de vacuümpomp. Voorzorgsmaatregelen Het product niet gebruiken indien de verpakking of het product beschadigd is. Het product mag uitsluitend gebruikt worden door, of onder de leiding van, een persoon die gekwalificeerd is in gynaecologische en follikelaspiratieprocedures. De Vacuum Pump Tubing is uitsluitend bedoeld voor eenmalig gebruik en MAG NIET HERGEBRUIKT worden. Hergebruik kan besmetting en een mislukte ingreep veroorzaken. Caution: Volgens de Amerikaanse wetgeving is verkoop van dit product uitsluitend toegestaan aan of op voorschrift Proizvod smije koristiti samo osoba koja je obučena u van een arts. ginekološkim postupcima i postupcima aspiracije folikula, ili pod njenim nadzorom. NB: Bruksanvisning Vacuum PumpTubing namijenjena je isključivo jednokratnoj Ment som kobling mellom nålen og vakuumpumpen. uporabi i NE SMIJE SE PONOVNO KORISTITI. Ponovna uporaba može uzrokovati zagađenje i neuspjeh postupka. Produktbeskrivelse Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά από άτομο εξειδικευμένο σε γυναικολογικές διαδικασίες και διαδικασίες παρακέντησης ωοθυλακίων, ή υπό την Carefully open the bag containing the vacuum pump tubing. καθοδήγηση τέτοιου ατόμου. Το Vacuum Pump Tubing προορίζεται μόνο για μία χρήση Connect the tubing to the needle and the vacuum pump. και ΔΕΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ Η ΕΠΑΝΑΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΗ Precautions ΤΟΥ Τυχόν επαναχρησιμοποίηση μπορεί να προκαλέσει Discard the product if the packaging or product is damaged. μόλυνση και αστοχία της διαδικασίας. Oprez: Federalni zakon Sjedinjenih Američkih Država Vacuum Pump Tubing er ikke-pyrogen og uten lateks og dozvoljava prodaju ovog proizvoda isključivo izravno putem DEHP. liječnika ili na njegov zahtjev. The product may only be used by, or under the guidance of, Προσοχή: Η ομοσπονδιακή νομοθεσία των ΗΠΑ περιορίζει την πώληση αυτής της συσκευής από ιατρό ή κατ' εντολή a person qualified in gynaecological and follicle aspiration ιατρού. procedures. A termék leírása Kontroller at forpakningen er intakt og at Brukes innendatoen ikke er utløpt. Vákuumpumpa cső nem pirogén, latex- és DEHP-mentes cső. Åpne posen som inneholder Vacuum Pump Tubing, forsiktig. Tárolásra vonatkozó utasítások Koble slangen til nålen og vakuumpumpen. Tárolja szobahőmérsékleten. Forholdsregler Check that the package is intact and the “use by” date has not expired. The Vacuum Pump Tubing is intended for single use only and MAY NOT BE REUSED. Reuse may cause contamination and failed procedure. ES: Instrucciones de uso Caution: Federal (US) law restricts this device to sale by, or on the order of, a physician. Descripción del producto BG: Показания за употреба Предназначен за връзка на иглата с вакуум помпата. Описание на продукта Тръбичките на вакуум помпата са апирогенни, не съдържат латекс и DEHP. Инструкции за съхранение Да се съхранява при стайна температура. Указания за употреба Продуктът може да се използва само от, или под надзора на лице, което е квалифицирано да извършва процедури на гинекологични и фоликулни аспирации. The Vacuum Pump Tubing - тръбичките на вакуум помпата - са предназначени само за еднократна употреба и НЕ МОЖЕ ДА СЕ ИЗПОЛЗВАТ ПОВТОРНО. Повторната употреба може да причини контаминиране или неуспех при процедурата. Внимание: Законодателството на САЩ ограничава A tű és a vákuumpumpa közötti csatlakozás létrehozására használható. Destinado a la conexión entre la aguja y la bomba de vacío. Használati útmutató Vacuum Pump Tubing es un tubo no pirógeno, sin látex ni DEHP. Instrucciones de conservación Conservar a temperatura ambiente. Instrucciones de uso Compruebe que el embalaje esté intacto y que no haya vencido la fecha de caducidad. Abra con cuidado la bolsa que contiene el tubo de bomba de vacío. Conecte el tubo a la aguja y a la bomba de vacío. Проверете дали опаковката е интактна и дали срокът на Precauciones годност не е изтекъл. Deseche el producto si éste o su embalaje han sufrido Внимателно отворете плика, в който се намират daños. тръбичките за вакуум помпата. El producto sólo puede ser utilizado por una persona Свържете тръбичките с иглата и с вакуум помпата. calificada en procedimientos ginecológicos y de aspiración folicular, o bajo la supervisión de ésta. Предпазни мерки Изхвърлете продукта, ако опаковката или продуктът са с нарушена цялост. HU: Rendeltetés Vacuum Pump Tubing es para un solo uso y NO PUEDE REUTILIZARSE. La reutilización puede causar contaminación, infección del paciente y el fracaso del procedimiento. Atención: Las leyes federales de los Estados Unidos restringen la venta de este dispositivo a los profesionales de la medicina o personas bajo su autorización. ET: Kasutamisjuhised Ette nähtud nõela ja vaakumpumba vaheliseks ühenduseks. Ellenőrizze, hogy a csomagolás ép, és hogy a lejárati idő ("Felhasználható") még nem múlt el. Óvatosan nyissa ki a vákuumpumpa csövet tartalmazó zacskót. Csatlakoztassa a csövet a tűhöz és a vákuumpumpához. Óvintézkedések Dobja ki a terméket, ha a csomagolás vagy a termék sérült. A termék kizárólag nőgyógyászati és tüszőleszívási eljárásokban képzett személy által, vagy annak felügyelete mellett használható. A vákuumpumpa csövet kizárólag egyszeri használatra tervezték, NEM HASZNÁLHATÓ ÚJRA. A termék újbóli használata fertőződéshez, illetve az eljárás kudarcához vezethet. Figyelem! Az Amerikai Egyesült Államok szövetségi törvényei szerint az eszközt kizárólag orvos vásárolhatja vagy rendelheti meg. IT: Istruzioni per l'uso Destinato alla connessione tra l'ago e la pompa a vuoto. Descrizione del prodotto Vacuum Pump Tubing è un tubicino non pirogenico e privo di lattice e di dietilesilftalato (DEHP) Istruzioni per la conservazione Conservare a temperatura ambiente. Istruzioni per l’uso Verificare che la confezione sia intatta e che la data di Anvisninger for oppbevaring Oppbevares ved romtemperatur. Bruksanvisning Kasser produktet hvis forpakningen eller produktet er skadet. Produktet skal kun brukes av, eller etter veiledning av, en person som er kvalifisert i gynekologiske prosedyrer og follikkelaspirasjon. Vacuum Pump Tubing er beregnet for engangsbruk og SKAL IKKE BRUKES FLERE GANGER. Gjenbruk kan føre til kontaminering og mislykket prosedyre. Forsiktig: Føderale lover (US) begrenser dette utstyret til salg fra lege eller etter forordning av lege. PL: Informacje o przeznaczeniu produktu wężyk do połączenia igły z pompą próżniową Opis produktu Vacuum Pump Tubing to wężyk do pompy próżniowej niezawierający pirogenów, lateksu ani DEHP. Instrukcje dotyczące przechowywania Przechowywać w temperaturze pokojowej. Instrukcje dotyczące użytkowania Sprawdź, czy opakowanie jest nienaruszone oraz czy nie minął jeszcze termin przydatności. Ostrożnie otwórz worek zawierający wężyk do pompy próżniowej. Podłącz wężyk do igły i do pompy próżniowej. Środki ostrożności W razie uszkodzenia produktu lub jego opakowania należy go usunąć. Produkt może być wykorzystywany wyłącznie przez – lub pod nadzorem – pracowników służby zdrowia wykwalifikowanych w zakresie wykonywania zabiegów ginekologicznych i aspirowania zawartości pęcherzyków jajnikowych. Vacuum Pump Tubing jest produktem jednorazowego użytku; NIE WOLNO UŻYWAĆ GO PONOWNIE. Ponowne użycie grozi zanieczyszczeniem i niepowodzeniem zabiegu. Saklama Talimatları Oda sıcaklığında saklayınız. Kullanım Talimatları Paketin sağlam olduğunu ve son kullanım tarihinin geçip geçmediğini kontrol ediniz. Przestroga: Prawo federalne Stanów Zjednoczonych ogranicza sprzedaż niniejszego produktu do sprzedaży przez lub z polecenia lekarza. Vakum pompa hortumunun olduğu paketi dikkatlice açınız. PTE: Indicações para utilização Ambalaj veya ürün zarar görmüşse, ürünü atınız. Destinado a ligação entre a agulha e a bomba de vácuo. Descrição do produto A tubagem da bomba de vácuo (Vacuum Pump Tubing) é uma tubagem não pirogénica, isenta de látex e DEHP. Instruções de armazenamento Armazenar à temperatura ambiente. Instruções de utilização Verifique se a embalagem está intacta e se a data "usar de preferência até" não expirou. Abra com cuidado o saco que contém a tubagem da bomba de vácuo (Vacuum Pump Tubing). Ligue a tubagem à agulha e à bomba de vácuo. Precauções Hortumu, iğneye ve vakum pompasına bağlayınız. Önlemler Ürün, yalnızca jinekolojik ve folikül aspirasyon prosedürlerinde uzmanlaşmış kişilerce veya onların rehberliğinde kullanılabilir. Vakum Pompası Hortumu tek kullanımlık olarak tasarlanmıştır ve TEKRAR KULLANILAMAZ. Yeniden kullanım kontaminasyonla ve başarısız prosedürle sonuçlanabilir. Dikkat: ABD Federal kanunları bu cihazın bir doktor tarafından veya doktorun isteğiyle satılmasını sınırlandırmaktadır. EN, BG, CN, CS, DA, DE, EL, ES, ET, FI, FR, HR, HU, IT, LT, LV, NLN, NB, PL, PTE, RO, SK, SL, SV, TR: For technical support/За техническа поддръжка/技术支 持/Pro technickou podporu/Kontakt teknisk support/Technischer Support/Για τεχνική O produto apenas pode ser utilizado por ou sob orientação υποστήριξη/Asistencia técnica/Tehnilise toe de uma pessoa qualificada em procedimentos ginecológicos jaoks/Teknistä tukea varten/ Pour contacter e de aspiração de folículos. l’assistance technique/Za tehničku potporu/ A tubagem da bomba de vácuo (Vacuum Pump Tubing) Technikai terméktámogatás/ Per l’assistenza destina-se a utilização única e NÃO PODE SER tecnica/Techninei pagalbai/Tehniskajam REUTILIZADA. A reutilização pode causar contaminação e atbalstam/Voor technische ondersteuning/For falha do procedimento. teknisk støtte/Wsparcie techniczne/Para o apoio Atenção: Este produto só pode ser vendido com receita técnico/Pentru asistență tehnică/Pre technickú médica de acordo com a lei federal (EUA). podporu/Za tehnično podporo/För teknisk support/Teknik destek için: RO: Instrucţiuni de utilizare Elimine o produto se a embalagem ou o produto estiverem danificados. Prevăzută pentru prinderea acului de pompa de vid. Descrierea produsului Tubulatura pompei de vid este un tub non-pirogenic, ce nu conţine latex şi DEHP (di-2etilhexilftalat). Instrucţiuni privind păstrarea A se păstra la temperatura camerei. Indicaţii privind utilizarea Verificaţi dacă ambalajul este intact şi dacă data din secţiunea „a se utiliza până la” nu a expirat. Deschideţi cu atenţie punga care conţine tubulatura pompei de vid. Conectaţi tubulatura de ac şi de pompa de vid. Măsuri de siguranţă Eliminaţi produsul dacă ambalajul sau produsul este deteriorat. Produsul poate fi utilizat numai de către sau sub îndrumarea unei persoane calificate în proceduri ginecologice sau de aspirare foliculară. Tubulatura pompei de vid este prevăzută a fi doar de unică folosinţă şi NU POATE FI REUTILIZATĂ. O nouă utilizare poate determina contaminarea şi eşecul procedurii. Atenţie: Legea federală (SUA) restricţionează vânzarea acestui dispozitiv de către sau la comanda unui medic. SK: Indikácie na použitie Určená na prepojenie medzi ihlou a vývevou. Popis produktu Hadička na vývevu je apyrogénna hadička, bez obsahu latexu a DEHP. Pokyny na uskladnenie Uskladnite pri izbovej teplote. Pokyny na použitie Skontrolujte, či je obal neporušený a či neuplynul dátum použiteľnosti. Opatrne otvorte balenie s hadičkou na vývevu. Pripojte hadičku na ihlu a na vývevu. Preventívne opatrenia Ak je obal, alebo výrobok poškodený, zlikvidujte ho. Výrobok môže používať len osoba kvalifikovaná na gynekologické úkony a na úkony aspirácie folikulov, prípadne osoba, pod vedením tejto kvalifikovanej osoby. Hadička na vývevu je určená len na jedno použitie a NESMIE SA POUŽÍVAŤ OPAKOVANE. Opakované použitie môže spôsobiť kontamináciu a neúspech zákroku. Upozornenie: Federálny (USA) zákon obmedzuje predaj tejto pomôcky prostredníctvom lekára alebo na lekársky predpis. SL: Indikacija za uporabo Namenjeno za povezavo med iglo in vakuumsko črpalko. Opis izdelka Cevka za vakuumsko črpalko je nepirogena cevka, ki ne vsebuje lateksa in DEHP. Navodila za shranjevanje Shranjujte na sobni temperaturi. Navodila za uporabo Prepričajte se, da je ovojnina nepoškodovana in da datum, označen pod »rok uporabe«, ni potekel. Previdno odprite vrečko s cevko za vakuumsko črpalko. Povežite cevko z iglo in vakuumsko črpalko. Previdnostni ukrepi Če sta ovojnina ali izdelek poškodovana, izdelek zavrzite. Uporaba tega izdelka je dovoljena le osebam, ki so ustrezno usposobljene za aspiracijo foliklov in ginekološke posege, oziroma pod njihovim nadzorom. Cevka za vakuumsko črpalko je namenjena izključno za enkratno uporabo in PONOVNA UPORABA NI DOVOLJENA. Ponovna uporaba lahko povzroči kontaminacijo in neuspešnost posega. Previdno: Zvezna zakonodaja v ZDA dovoljuje prodajo tega pripomočka izključno zdravnikom oziroma na njihovo naročilo. SV: Användningsområde Avsedd för anslutning mellan nålen och vakuumpumpen. Produktbeskrivning Vakuumpumpslangen är pyrogen, latex och DEHP fri. Förvaringsanvisningar Förvaras i rumstemperatur Bruksanvisning Kontrollera att förpackningen är hel och att utgångsdatum inte har passerat. Öppna försiktigt påsen som innehåller vakuumpumpslangen. Anslut slangen till nålen och vakuumpumpen. Försiktighetsåtgärder Kasta produkten om förpackningen eller produkten är skadad. Produkten får bara användas av, eller under överinseende av en person som är kvalificerad att utföra gynekologiska ingrepp och follikelaspiration. Vakuumpumpslangen är endast avsedd för engångsbruk och FÅR INTE ÅTERANVÄNDAS. Återanvändning kan leda till kontaminering och misslyckade ingrepp. OBS! Enligt amerikansk lag får denna produkt enbart säljas eller ordineras av läkare. TR: Kullanım Endikasyonu İğne ve vakum pompası arasındaki bağlantı içindir. Ürün Açıklaması Vakum Pompası Hortumu pirojenik olmayan, lateks ve DEHP içermeyen bir hortumdur. Americas Tel: + 1-866-848-7687 E-mail: [email protected] Europe, Middle East, Asia, Pacific, Africa Tel: +46-31-721 80 20 E-mail: [email protected] Vitrolife Sweden AB, Gustaf Werners gata 2, SE-421 32 Västra Frölunda, Sweden (visiting address). Box 9080, SE-400 92 Göteborg, Sweden (postal address). Vitrolife Inc., 3601 South Inca Street, Englewood CO 80110, USA. Vitrolife Pty. Ltd., 55 Flemington Rd, North Melbourne VIC 3051, Australia. China/中国 生产企业名称及注册、生产地址 名称:Vitrolife Sweden AB 地址:Gustaf Werners gata 2, SE-421 32 Västra Frölunda, Sweden 售后服务单位 瑞典瑞利芙瑞典有限公司北京代表处 地址: 北京市东城区海运仓胡同1号瀚海海运仓大厦708室 邮编:100007 电话: 010-64036613 传真: 010-64036613 E-mail: [email protected] www.vitrolife.com Manufactured by Codan Medizinische Geräte GmbH & Co KG D-23738 Lensahn