AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Beschluss
der Landesregierung
Deliberazione
della Giunta Provinciale
Nr.
104
Sitzung vom
Seduta del
27/01/2015
Betreff:
Oggetto:
Genehmigung des Preisverzeichnisses der
Anmietung von Baumaschinen für die
Arbeiten in Eigenregie des Sonderbetriebes
für Bodenschutz, Wildbach- und
Lawinenverbauung für das Jahr 2015
Vorschlag vorbereitet von
Abteilung / Amt Nr.
Approvazione del prezziario per il noleggio
di mezzi d'opera per i lavori da eseguirsi in
amministrazione diretta da parte
dell'Azienda speciale per la regolazione dei
corsi d'acqua e la difesa del suolo per
l'anno 2015
30.1
Proposta elaborata dalla
Ripartizione / Ufficio n.
Nach Einsicht in das L.G. 12.07.1975 Nr. 35
betreffend die Regelung des Sonderbetriebes
für Bodenschutz, Wildbach- und Lawinenverbauung und besonders in die Art. 1 und 6
Buchstabe c) welche bestimmen, dass die
Wildbachverbauungsarbeiten in Regie durchgeführt werden;
Vorausgeschickt, dass obige Arbeiten grundsätzlich in Eigenregie ausgeführt werden,
weshalb kein formeller Vergabe- oder Akkordvertrag abgeschlossen wird, sondern der
Beamte sich direkt Arbeitsmittel und was
immer
zur
Durchführung der Arbeiten
notwendig ist, beschafft;
Festgestellt, dass der Sonderbetrieb nicht mit
einem ausreichenden und kompletten Maschinenpark ausgerüstet ist, so dass er normalerweise Baumaschinen von anderen Firmen
anmieten muss;
Nach Einsicht in den eigenen Beschluss Nr.
45 vom 21.01.2014, womit die Tabelle der
Einheitspreise für das Jahr 2014 global überprüft, angepasst und genehmigt wurde;
Nach Überprüfung der Marktlage im Baugewerbe und in Anbetracht der Erhöhung der
Treibstoffpreise, der Lohnkosten und der
MwSt scheint es gerechtfertigt, die Tarife für
das Jahr 2015 zu erhöhen;
Festgestellt, dass bei der Versammlung vom
16.12.2014 mit LVH und Unternehmerverband
eine Erhöhung des Stundentarifs sowie des
Aufpreises für Zusatzausrüstungen um 2,3%
vereinbart wurde;
Festgestellt, dass neue Kategorien von Erdbewegungsfahrzeugen eingefügt worden sind;
Festgestellt, dass die so berechneten Preise
abgerundet oder aufgerundet werden sollen,
um die Berechnung zu erleichtern;
Festgestellt, dass einige Änderungen in der
Einstufung der Baumaschinen vorgenommen
wurden;
Nach Einsicht in den Art. 2, 4. Abs., Buchst. e)
des L.G. 23.04.1992 Nr. 10;
Dies vorausgeschickt, wird von der Landesregierung einstimmig in gesetzmäßiger
Weise
beschlossen
das beiliegende Preisverzeichnis für die
Anmietung
von
Erdbewegungsmaschinen
seitens des Sonderbetriebes für Bodenschutz,
Wildbachund
Lawinenverbauung
zu
genehmigen. Die darin festgesetzten Beträge
sind als Höchstpreise zu verstehen und gelten
für das ganze Jahr 2015 oder immerhin bis zu
deren Abänderungen oder Neufestlegungen.
Für allfällige andere im Tarif nicht ausdrücklich
Vista la L.P. 12.07.1975, nr. 35 e succ. mod.
relativa all'ordinamento della Azienda Speciale
per la regolazione dei corsi d'acqua e la difesa
del suolo ed in particolare gli artt. 1 e 6 lett. c)
che stabiliscono che i lavori di sistemazione
dei corsi d'acqua si eseguono in economia;
Premesso che le suddette opere di norma
vengono realizzate in amministrazione diretta
perciò, anziché stipulare un contratto d'appalto
o di cottimo, il funzionario si procura direttamente i mezzi d'opera, i materiali e quanto
occorre per l'esecuzione dei lavori;
Dato atto che l'Azienda - non essendo dotata
di un completo e bastante parco macchine - di
norma deve ricorrere al noleggio di macchine
operatrici di altre ditte;
Vista la propria deliberazione nr. 45 del
21.01.2014, con la quale è stata aggiornata e,
previo riesame globale, approvata la tariffa dei
prezzi unitari vigenti per l'anno 2014;
Esaminata la situazione di mercato nell'ambito
del settore edile e tenuto conto dell'aumento
del costo dei carburanti, dei costi dei salari e
dell’IVA, si ritiene giustificato aumentare le
tariffe per l’anno 2015;
Visto che, in apposito incontro d.d. 16.12.2014
con le associazioni di categoria, è stato
convenuto un aumento del 2,3% delle tariffe
orarie e del sovrapprezzo per attrezzature
particolari;
Visto che sono state inoltre introdotte nuove
categorie di macchine movimento terra;
Rilevato che i prezzi, adeguati in base al calcolo sopra indicato, vengono per praticità
arrotondati per eccesso o per difetto;
Rilevato che si è provveduto ad alcune
modifiche di classificazione dei mezzi d’opera;
Visto l'art. 2, comma 4, lett. e) della L.P.
23.04.1992 n. 10;
Ciò premesso, la Giunta Provinciale, ad
unanimità di voti legalmente espressi,
delibera
di approvare l'allegato prezziario per il
noleggio a caldo dei mezzi d'opera da parte
dell'Azienda speciale per la regolazione dei
corsi d'acqua e la difesa del suolo. Gli importi
ivi stabiliti sono da intendere come prezzi
massimi e valgono per tutto il 2015 o
comunque fino a nuove modifiche od
aggiornamenti. Per eventuali altre macchine
operatrici non espressamente previste nel
2
vorgesehenen Baumaschinen wird der Preis
von Fall zu Fall vom Leiter des Sonderbetriebes festgesetzt und wenn möglich den
im Verzeichnis für gleichartige Baumaschinen
angegebenen Preise angepasst.
Bei dringenden Arbeiten an Nicht-Arbeitstagen
kann eine Erhöhung des Stundentarifs
gewährt werden. Bringt das Unternehmen
hingegen veraltete Maschinen zum Einsatz,
wird der Tarif herabgesetzt.
Der Leiter des Sonderbetriebes wird überdies
ermächtigt, die Einheitswerte im Laufe des
Jahres
2015
auf
Grund
eventueller
Preisschwankungen des Treibstoffes anzupassen, sofern sie eine Veränderung von
über 5 % - bezogen auf die am 01.01.2015
geltenden Tarife - erfahren haben.
Es wird anerkannt, dass die Bauleiter, Baustellenleiter, Vorarbeiter oder andere eigens
dazu beauftragte Beamte des Sonderbetriebes, sich direkt das Material und was
immer es sonst zur Ausführung der Arbeiten
braucht, zu beschaffen und die notwendigen
Baumaschinen
Hubschraubertransporte
inbegriffen - anzumieten und zwar gemäß der
vom Leiter erteilten Anweisungen. Um die
Wirtschaftlichkeit der Dienste und Ankäufe zu
garantieren, kann der Leiter zu jeder Zeit
Ankäufe, Versorgungen und Lieferungen an
sich ziehen, welche zusammengezogen,
günstigere Bedingungen ermöglichen.
Dieser Beschluss bringt keine Buchung von
Ausgaben mit sich.
prezziario, il prezzo unitario verrà fissato di
volta in volta dall'Amministratore dell’Azienda
speciale e commisurato, ove sia possibile, al
prezzo per macchine analoghe contemplate
nel citato prezziario.
Può essere previsto un aumento della tariffa
oraria nel caso di lavori urgenti effettuati in
giorni non lavorativi. Qualora invece la ditta
operi con macchinari obsoleti, la tariffa verrà
ridotta.
L'Amministratore dell'Azienda speciale viene
inoltre autorizzato ad aggiornare i prezzi
unitari nel corso dell'anno 2015 in base ad
eventuali variazioni del costo del carburante,
qualora le oscillazioni superino il 5 % del
prezzo in vigore al 01.01.2015.
DER LANDESHAUPTMANN
IL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA
DER GENERALSEKRETÄR DER L.R
IL SEGRETARIO GENERALE DELLA G.P.
Si prende atto che i direttori dei lavori, i
direttori di cantiere, i capi cantiere o altri
funzionari
dell’Azienda
speciale
all'uopo
incaricati si procurano direttamente il materiale
e quanto altro occorra all'esecuzione dei lavori
e noleggiano le macchine operatrici occorrenti,
compresi gli elicotteri, alla luce delle
disposizioni
impartite
dall'amministratore
dell’Azienda. Al fine di garantire l’economicità
dei servizi e degli acquisti, lo stesso
Amministratore può avocare a sé in qualsiasi
momento acquisti, servizi e forniture che,
qualora cumulate, consentano di ottenere
condizioni più favorevoli.
La presente delibera non dà luogo ad impegno
di spesa.
3
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Abteilung 30 - Wasserschutzbauten
Ripartizione 30 - Opere idrauliche
2015
Preisverzeichnis
des
Sonderbetriebes
für
Bodenschutz,
Wildbachund
Lawinenverbauung für die Anmietung von Erdbewegungs- und Transportfahrzeuge in
„WARMER MIETE“ –
Prezziario dell'Azienda speciale per la regolazione dei corsi d'acqua e la difesa del suolo
per “NOLEGGIO A CALDO” di macchine per movimento terra e mezzi da trasporto.
GREIFBAGGER - ESCAVATORIKat / cat – G
G1
€
pro Stunde
all'ora
138,70
pro Stunde
all'ora
118,70
pro Stunde
all’ora
108,00
CATERPILLAR 345B / 345C / 345D / 349E / 349F
LIEBHERR 954 / 954C / R956 / 960SME*
HITACHI 470 / 470.3 / 470.5 / 520* / 520.3* / 520.5*
NEW HOLLAND E485B / 485C
KOMATSU PC 450 / 490*
CASE CX 460 / 470C / 485D’
VOLVO EC 460B / EC460C / EC480E*
DOOSAN DX 480LC / 490LC-3* / 490LC-5*
G2
LIEBHERR R 950SME
DOOSAN DX 420LC / 420LC-3 / 420LC-5
CATERPILLAR 336EES / 336FES
G3
CATERPILLAR 330C / 330D / 330DES/ 336D / 336E / 336DES /
336F
HITACHI 350 / 355 / ZX 350.3 / 350.5
NEW HOLLAND E 385 / 385B / 385C
LIEBHERR 944 / 944C / R 946
KOMATSU 340 / 350 / 360*
DAEWOO 340
HYUNDAI 320NLC7
CASE CX 330 / 350 / 350C / 350D / 370 / 370C / 370D
VOLVO EC 360B / 360C / 380E*
DOOSAN DX 340LC/ 340LC-3 / 340LC-5 / 380LC / 380LC-3 /
380LC-5
Cesare-Battisti-Straße 23 39100 Bozen
Tel. 0471 41 45 50-51 Fax 0471 41 45 99
http://www.provinz.bz.it/wasserschutzbauten/
[email protected]
St.Nr. 00390090215
Via Cesare Battisti 23 39100 Bolzano
Tel. 0471 41 45 50-51 Fax 0471 41 45 99
http://www.provincia.bz.it/opere-idrauliche/
[email protected]
Cod.fisc. 00390090215
4
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Seite / Pag. 2
G4
pro Stunde
all’ora
98,00
pro Stunde
all‘ora
94,60
pro Stunde
all’ora
93,00
pro Stunde
all’ora
88,00
HITACHI 280 / 290 / ZX 280 / 280.3 / 290.5
NEW HOLLAND E 305 / 305B / 305C
KOMATSU 290
LIEBHERR R 934 / 934C / 936
CATERPILLAR 325C / 325D / 329D / 329E
DAEWOO SOLAR 290 / 300
CASE CX 290B / 300C
VOLVO EC 290B / 290C / 300E*
DOOSAN DX 300LC / 300LC-3 / 300LC-5
G5
HITACHI 250 / ZX250 / 250.3 / 250.5
NEW HOLLAND E 265B / 265C
LIEBHERR 924 / 924C / R926
CATERPILLAR 322BL / 322D / 324D / 324E
KOMATSU PC 240
DAEWOO SOLAR 250LC
CASE CX 250C
VOLVO EC 240B / 240C / 250E*
DOOSAN DX 255LC / 255LC-3 / 255LC-5
G6 – Kompaktserie – versione compatta
CATERPILLAR 321D/E*
HITACHI ZX 225VS.3* / 225VS.5*
NEW HOLLAND 235SR*
KOMATSU PC228
LIEBHERR R924 Compact*
CASE CX 225CSR* / 235C SR*
VOLVO ECR235D
DOOSAN DX 235LCR / 235LCR-5
G6
CATERPILLAR 320DLN / 323ELN / 323SA
HITACHI 210 / ZX 210.3 / 210.5 / 240 / 240.3 / 240.5
NEW HOLLAND E215 / 215B / 215C / 245 / 245B / 245C
DAEWOO SOLAR 220 / 225 NLC
KOMATSU PC 210 / 230N7 / HB215LC-2*
LIEBHERR 914 / 914C / R916 / R924*
JCB 220
CASE CX 210 / 210C / 230 / 230B / 230C
HYUNDAI 210
VOLVO EC 210B / 210C / 220D* / 235D*
DOOSAN DX 225NLC / 235NLC / 235NLC-5
5
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Seite / Pag. 3
G7
pro Stunde
all’ora
83,50
pro Stunde
all‘ora
77,90
pro Stunde
all‘ora
77,50
pro Stunde
all‘ora
74,30
LIEBHERR 904 / R906 / 920*
CATERPILLAR 318CL / 318E / 319CLN / 319DLN
HITACHI 180 / ZX 180 / ZX 180.3 / 180.5
NEW HOLLAND E195 / 195B / 195C
KOMATSU PC 200
G8
CATERPILLAR 315CL / 315D / 316E
KOMATSU PC 190 / 160* / 170* / 180*
LIEBHERR R 900C / 917 / R918*
HITACHI 160 / ZX 160 / ZX 160.3 / 160.5
NEW HOLLAND E175 / 175B / 175C
DAEWOO SOLAR 175
HYUNDAI 180
CASE CX160B / 160C / 180 / 180C
VOLVO EC 160B / 160C / 160D / 160E*
DOOSAN DX 180LC / 180LC-3*
G9 - Kompaktserie – versione compatta
CATERPILLAR 314D/E
HITACHI ZX 135US / 135US.3 / 135US.5
KOMATSU PC 138US*
NEW HOLLAND E 135BSR / 140CSR
LIEBHERR R914 COMPACT*
CASE CX 135SR* / 145SR*
VOLVO EC ECR145D*
WACKER NEUSON 14504*
DOOSAN DX 140 140LCR-3
G9
CATERPILLAR 312D / 312E / 314CCR / 314D / 314E / 313F*
KOMATSU PC 130 / PC138
NEW HOLLAND E145 / 135B / 135BSR / 140C
LIEBHERR R R313
DAEWOO SOLAR 130
CASE CX 130B / 130C
VOLVO EC 140B / 140D / 140E*
DOOSAN DX 140 / 140LC / 140LC-3* / 160LC / 160LC-3*
6
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Seite / Pag. 4
pro Stunde
all’ora
MINIBAGGER – MINI ESCAVATORI
G10
G11
G12
G13
G14
G15
G16
71,60
69,50
67,90
66,10
63,90
61,10
58,80
11.001 – 13.000 kg
9.001 – 11.000 kg
7.001 – 9.000 kg
5.001 – 7.000 kg
4.001 – 5.000 kg
3.001 – 4.000 kg
Bis / fino 3.000 kg
pro Stunde /
all’ora
AUFPREIS GREIFZANGE
SOVRAPREZZO PINZA
> 9t
< 9t
Maschinen entsprechend
STUFE 1 und STUFE 0
Wettbewerb zugelassen.
Maschinen entsprechend
STUFE 2 werden um
reduziert.
9,00
7,00
der Abgasnorm
sind nicht zum
Macchine
corrispondenti
alla
normativa ambientale CLASSE 1 e
CLASSE 0 non sono ammesse alla
gara.
Macchine
corrispondenti
alla
normativa ambientale CLASSE 2
vengono declassate di una categoria.
der Abgasnorm
eine Kategorie
* =PROVVISORISCHE EINSTUFUNG
* =CLASSIFICAZIONE PROVVISORIA
SCHREITBAGGER – RAGNO
Kat / cat – S
S0
S1
S2
S3
S4
S5
S6
Teleskoparm / braccio telescopico
> 10.001 Kg
9.001 – 10.000 kg
8.001 – 9.000 kg
7.001 – 8.000 kg
5.501 – 7.000 kg
4.001 – 5.500 kg
Bis / fino 4.000 kg
AUFPREIS GREIFZANGE
SOVRAPREZZO PINZA
> 10 t
< 10 t
pro Stunde / all’ora
Mobil – mobile
Normal – normale
88,50
86,90
-83,50
-82,00
69,60
73,30
63,30
66,60
58,30
61,50
pro Stunde / all’ora
pro Stunde / all’ora
Maschinen älter als 7 Jahre werden um
eine Kategorie deklassiert.
9,00
7,00
Macchine di oltre 7 anni vanno
declassate di una categoria.
7
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Seite / Pag. 5
DEMOLIERHAMMER – MARTELLONE
€
Kat / cat – D
D0
über / oltre 4001kg
D1
3001 – 4000 kg
D2
2501 - 3000 kg
D3
1701 - 2500 kg
D4
1101 - 1700 kg
D5
701 -– 1100 kg
D6
301 - 700 kg
D7
100 - 300 kg
pro Stunde / all'’ora
L.K.W. DUMPER-- AUTOCARRI
Kat / cat – T
T1
L.K.W. Sattel für MaterialTransport 56 t
Autoarticolato per
trasporto materiale 56 t
T2
L.K.W. Sattel für MaterialTransport 44 t
Autoarticolato per
trasporto materiale 44 t
T3
L.K.W. 40t
Autocarro 40t
€
pro Stunde / all'ora
87,40
82,90
Materialtransport
trasporto materiale
pro Stunde / all’ora
Steinetransport Aufschlag
trasporto sassi sovrapprezzo
pro Stunde / all’ora
T4
91,00
77,00
70,40
64,00
51,00
37,30
29,40
22,40
L.K.W. 33t
Autocarro 33t
Materialtransport
trasporto materiale
pro Stunde / all’ora
Steintransport Aufschlag
trasporto sassi sovrapprezzo
pro Stunde / all’ora
77,50
3,00
71,10
2,80
T5
L.K.W. Nutzlast – Autocarro portata utile
10 –14t
63,40
T6
L.K.W. Nutzlast – Autocarro portata utile
8 – 10t
59,50
T7
L.K.W. Nutzlast – Autocarro portata utile
4 – 8t
53,90
T8
L.K.W. Nutzlast – Autocarro portata utile bis-fino a 4t
8
52,20
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Seite / Pag. 6
AUFPREIS ALLRADANTRIEB
Nutzlast bis 10t
SOVRAPREZZO PER TRAZ. INTEGRALE
Portata utile fino a 10t
pro Stunde / all’ora
4,20
AUFPREIS ALLRADANTRIEB
Nutzlast über 10t
SOVRAPREZZO PER TRAZ. INTEGRALE
Portata utile oltre 10t
pro Stunde / all’ora
6,00
AUFPREIS ANHÄNGER
SOVRAPREZZO RIMORCHIO
pro Stunde / all’ora
18,00
AUFPREIS FÜR KRAN
SOVRAPREZZO PER GRU
pro Stunde / all’ora
13,10
T9
Tieflader für Baggertransport
Nutzlast 20-35t
Carrello per trasporto
portata utile 20-35t
pro Stunde / all’ora
100,00
T10
Tieflader für Baggertransport
über 2,5 m – inkl. Begleitung
Carrello per trasporto
Escavatori sup. 2,5 m incluso accompagnamento
pro Stunde / all’ora
230,00
T11
Traktor + Anhänger bis 50 PS
Trattore + rimorchio fino a 50 CV
Traktor + Anhänger über 50 PS
Trattore + rimorchio oltre 50 CV
pro Stunde / all’ora
48,00
T12
50,00
Lastkraftwagen und Tieflader entsprechend
der Abgasnorm EURO 2, EURO 1 oder
EURO 0 werden nicht zum Wettbewerb
zugelassen.
Autocarri e carrelli corrispondenti alla
normativa antiemissioni EURO 2,
EURO 1 od EURO 0 non sono ammessi
alla gara.
HUBSCHRAUBER – ELICOTTERI
Kat / cat – H
TYPE – TIPO
MITTLERE TRAGK. –
PORTATA MEDIA
H1
H2
H3
AS 350 B3 Ecureuil
SA 315 B Lama
AS 350 B2 Ecureuil
KAMOV
900 – 1050 kg
750 – 800 kg
5.000 kg
9
€
pro Minute/
Verlegung al minuto/
trasferimento
22,70
21,50
pro Minute/
Arbeit
al minuto/
lavoro
27,30
24,70
zu vereinbaren
da concordare
155,00
Scarica

Oggetto - Assoimprenditori Alto Adige