inox Laminati piani di acciaio inossidabile Stainless steel flat products ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni La tradizione dell’acciaio inossidabile Stainless steel tradition 02 ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni_Inox 02 inox Laminati piani di acciaio inossidabile Stainless steel flat products INDICE CONTENTS 04 La Società The Company 05 Ciclo di produzione Production flow 06 Portafoglio prodotti Products portfolio 08 Finiture superficiali Finishes 11 Rotoli e fogli laminati a caldo White hot-rolled coils and sheets 15 Rotoli e fogli laminati a freddo Cold rolled coils and sheets 21 Acciaio inossidabile preverniciato Coil coated stainless steel 25 Imballaggio Packaging 29 Sistema di Gestione della Qualità Quality Assurance System Il catalogo illustra l’offerta produttiva standard di ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni; eventuali esigenze differenti possono essere valutate singolarmente. This catalogue shows standard products of ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni; different requirements may be evaluated separately. 03 La Società The Company ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni, tra i leader mondiali nella produzione di laminati piani di acciaio inossidabile. ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni, one of the world’s leading manufacturers of stainless steel flat products. Insieme alle altre società del Gruppo – ThyssenKrupp Nirosta, ThyssenKrupp Mexinox e Shanghai Krupp Stainless – ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni è uno dei principali produttori al mondo di laminati piani di acciaio inossidabile. La gamma dei prodotti comprende principalmente acciai inossidabili ferritici e austenitici forniti in un’ampia scelta di finiture superficiali e di formati. Il ciclo di fabbricazione, concentrato a Terni e basato su tecnologie modernissime, include forni elettrici, convertitori AOD/VOD, colate continue, un laminatoio a caldo semicontinuo, impianti di finitura con procedimenti di decapaggio ecologici, laminatoi a freddo Sendzimir, linee di ricottura brillante Bright Annealing, di cui una equipaggiata con Skin Pass e Stretch Leveller in linea, ed un impianto di tensospianatura, linee di taglio, finitura ed imballaggio. ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni opera una continua ed impegnativa attività di ricerca, che permette di mantenere alto il livello di competitività dell’azienda nel campo dei processi e dei prodotti, per soddisfare le richieste sempre crescenti dei clienti. I laminati inossidabili di ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni sono venduti anche attraverso la rete distributiva della società controllata Terninox. Together with other Group companies – ThyssenKrupp Nirosta, ThyssenKrupp Mexinox and Shanghai Krupp Stainless – ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni is one of the world’s leading manufacturers of stainless steel flat products. Product range mainly includes ferritic and austenitic stainless steels that are offered in a wide range of surface finishes and dimensions. The manufacturing process is carried out in Terni, Italy and based on ultra-modern technologies including electric-arc furnaces, AOD and VOD converters, continuous casters, a semi-continuous hot-rolling mill, finishing lines with environmental-friendly pickling processes, Sendzimir cold-rolling mills and Bright Annealing lines, with one line equipped with in-line Skin Pass and Stretch Leveller devices, a stretcher leveller and cutting, finishing and packaging lines. ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni carries out a continuous and strenuous research activity, whereby the company can keep high competitiveness standards in the field of processes and products and meet the increasing requirements of Customers. Stainless steel rolled products by ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni are traded also through the sales network of the subsidiary Terninox. L’eccellenza dell’acciaio made in Italy High quality stainless steel made in Italy 04 ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni_Inox Ciclo di produzione Production flow ACCIAIERIA MELTING SHOP LAMINAZIONE A CALDO HOT ROLLING AFFINAZIONE IN CONVERTITORE AOD/VOD AOD/VOD CONVERTER REFINING FUSIONE AL FORNO ELETTRICO FORNI DI RICOTTURA PASSIVA FERRITICI BATCH ANNEALING FURNACE FOR FERRITIC GRADES PRODOTTI PRODUCTS ELECTRIC-ARC FURNACE MELTING TRENO DI LAMINAZIONE A CALDO HOT ROLLING MILL MANDORLATO FLOOR PLATE DECAPAGGIO PICKLING COLATA CONTINUA PER BRAMME SLAB CONTINUOUS CASTING CONDIZIONAMENTO BRAMME RISCALDO BRAMME SLAB REHEATING SLAB GRINDING ROTOLO A CALDO BLACK HOT-ROLLED COIL TRATTAMENTO DI RICOTTURA CONTINUOUS ANNEALING ROTOLO A CALDO WHITE HOT-ROLLED COIL LAMINAZIONE A FREDDO COLD ROLLING TENSO-SPIANATRICE TENSION LEVELLER SU RICHIESTA ON DEMAND RICOTTURA BRILLANTE BRIGHT ANNEALING PRODOTTI PRODUCTS ROTOLO DECORATO PATTERNED COIL ROTOLO BA BA COIL TRATTAMENTO TERMICO CONTINUOUS ANNEALING SKIN-PASS SKIN-PASS SKIN-PASS SKIN-PASS ROTOLO 2B 2B COIL DECAPAGGIO PICKLING ROTOLO 2D 2D COIL LAMINAZIONE A FREDDO SENDZIMIR SENDZIMIR COLD ROLLING MILL FINITURA FINISHING LINEA DI SPAZZOLATURA SCOTCH BRITE LINE LINEA DI SATINATURA POLISHING LINE ROTOLI - COILS PRODOTTI: NASTRI SB PRODUCTS: SB COILS LINEA DI VERNICIATURA COIL COATING LINE ROTOLI - COILS PRODOTTI: NASTRI SATINATI SB PRODUCTS: POLISHED/SB COILS ROTOLI - COILS PRODOTTI: NASTRI PREVERNICIATI E PROTETTI PRODUCTS: PREPAINTED AND PROTECTED COILS LINEA DI SPIANATURA E TAGLIO TRASVERSALE LEVELLER AND CUT-TO-LENGTH LINE LINEA DI TAGLIO LONGITUDINALE SLITTER FOGLI -SHEETS PRODOTTI: FOGLI PRODUCTS: SHEETS ROTOLI - COILS PRODOTTI: NASTRI A MISURA PRODUCTS: SIZED COILS 05 Portafoglio prodotti T Product portfolio CONDIZIONI DI FORNITURA DELIVERY CONDITIONS RIPARTIZIONE DEGLI ACCIAI STEEL CLASSES ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni BA Incrudito Work hardened C Cr Ni Mo Altri Others 0.03 0.02 0.04 12.2 11.3 16.2 0.5 - - - 3 3 3(*) 3 409 409 LI 430 Ti 439 M 441 LI 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3(**) 0.02 0.01 0.02 0.02 0.02 11.5 11.5 16.2 17.7 18.2 - - Ti Ti Ti Ti, Nb Ti, Nb 460LI 470LI 3 3 3 3 3 3 0.01 0.01 21.2 24.0 - - Ti, Nb Ti, Nb 434 444 4513 3 3 3 3 3 3 3 3 3 0.06 0.02 0.02 16.7 17.7 16.3 - 1.0 2.1 1.2 Ti, Nb Ti 301 301 Cu 301 L 304 304 L 304DL 304 MSA 304 MS 304 PSA 304 PS 304 PSQ STR 18 321 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 0.10 0.09 0.03 0.04 0.03 0.025 0.04 0.04 0.04 0.04 0.04 7.6 6.0 6.6 8.1 10.1 8.1 8.1 8.6 8.6 9.1 9.6 4.0 9.1 - Cu N Cu Cu - 0.05 0.05 17.4 17.2 17.2 18.2 18.2 18.2 18.2 18.2 18.2 18.2 18.2 18.0 17.3 - Mn, Cu, N Ti 316 316 L 316 SLD 316 Ti 3 3 3 3 0.06 0.03 0.03 0.05 16.7 16.7 17.4 16.7 10.6 10.3 13.0 10.6 2.1 2.1 2.7 2.1 Ti 304 H (***) 309 S (****) 310 S (****) 321 H (****) 4828 (****) 3 3 3 3 3 0.06 0.06 0.05 0.05 0.05 18.2 22.6 24.3 17.2 19.3 8.1 13.1 19.1 9.1 11.1 - N Si Si Ti Si STABILIZZATI STABILIZED SUPERFERRITICI SUPERFERRITIC CROMO FERRO CHROME 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 * la finitura 2D/2B è fattibile solo in relazione all’uso finale 2D/2B finish is feasible only in relation to the final use 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 ** solo per spessore massimo 0,8 mm only for max. thickness 0.8 mm T La tabella riporta i principali acciai prodotti e commercializzati dalla ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni. Per eventuali esigenze differenti rivolgersi a [email protected] The above table reports the main steels produced and traded by ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni. For any different requirements, please contact [email protected] ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni_Inox 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 **** composizione chimica e caratteristiche meccaniche secondo EN 10095 chemical composition and mechanical properties according to EN 10095 06 Decorato Patterned CROMO MOLIBDENO FERRO CHROME MOLYBDENUM 2D / 2B CROMO NICHEL FERRO CHROME NICKEL 2E CROMO NICHEL MOLIBDENO FERRO CHROME NICKEL MOLYBDENUM Mandorlato Floor plates COMPOSIZIONE CHIMICA INDICATIVA TYPICAL COMPOSITION 410 S STR 12 430 AUSTENITICI AUSTENITIC FERRITICI FERRITIC Finitura 1 Finish 1 LAMINATO A FREDDO ROTOLI E FOGLI COLD ROLLED COILS AND SHEETS RESISTENTI AL CALORE HEAT RESISTANT GRUPPO FAMILY LAMINATO A CALDO ROTOLI E FOGLI HOT ROLLED COILS AND SHEETS 3 *** composizione chimica e caratteristiche meccaniche secondo EN 10028 chemical composition and mechanical properties according to EN 10028 Generale General Vaiolatura Pitting Sotto tensione SCC A caldo Heat resistance FORMABILITÀ COLD FORMABILITY SALDABILITÀ WELDABILITY 3 ° ° + ° ° + + + ++ ° ° + + + + + ++ + 1.4000 1.4003 1.4016 30 32 27 28 30 ° ° ++ ++ ++ + + ++ ++ ++ ° ° + + ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ +++ +++ +++ +++ 1.4512 3 3 ° ° + + + 470 490 31 30 3 3 ++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ ++ ++ +++ +++ 1.4611 1.4613 SUPERFERRITICI SUPERFERRITIC 320 330 300 500 500 470 25 28 28 3 ++ +++ ++ ++ +++ ++ ++ +++ ++ + + + + + ++ + +++ +++ 1.4113 1.4521 1.4513 CROMO MOLIBDENO FERRO CHROME MOLYBDENUM Contatto alimentare D.M.21/3/73 Food contact D.M.21/3/73 Portafoglio prodotti Product portfolio 280 270 350 270 250 250 260 250 250 250 240 700 750 800 650 570 630 630 630 620 600 600 50 58 45 54 55 54 56 56 58 58 60 3 3 3 3 3 3 3 3 + ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ + ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ + ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ 700 590 40 57 3 ++ +++ ++ +++ ++ +++ ++ +++ ++ ++ +++ ++ +++ +++ ++++ ++++ ++++ ++ +++ ++ +++ ++++ +++ ++++ ++++ +++ +++ +++ +++ +++ ++ +++ 1.4310 1.4310 1.4318 1.4301 1.4306 1.4307 400 250 ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 300 270 300 270 610 50 52 50 55 +++ +++ ++++ +++ +++ +++ ++++ +++ ° ° ° ° ++ ++ ++ ++ ++ +++ +++ +++ +++ ++++ ++++ ++++ 1.4401 1.4404 ++ +++ +++ +++ +++ ++ +++ +++ +++ ++ ° ° ° ° ° ++ ++++ ++++ ++ +++ ++ + + ++ + +++ +++ ++ ++ +++ 1.4948 1.4833 1.4845 1.4878 1.4828 CARATTERISTICHE MECCANICHE * A 20° C - VALORI INDICATIVI MECHANICAL PROPERTIES AT 20° C - TYPICAL VALUES 300 320 300 450 500 500 25 23 27 250 250 300 280 300 420 420 450 450 470 310 330 Altri acciai o composizioni chimiche speciali su richiesta Other steels or special steels on request * ° non applicabile/non richiesto not applicable/not required + accettabile acceptable ++ buono good +++ eccellente excellent AUSTENITICI AUSTENITIC 600 640 54 45 45 57 55 1.4301 1.4301 1.4301 1.4301 1.4301 1.4368 1.4541 1.4435 1.4571 RESISTENTI AL CALORE HEAT RESISTANT 600 580 3 CROMO NICHEL FERRO CHROME NICKEL 600 3 3 1.4512 1.4520 1.4510 1.4509 CROMO NICHEL MOLIBDENO FERRO CHROME NICKEL MOLYBDENUM 300 300 260 260 290 580 600 580 3 3 GRUPPO FAMILY EN 10088-2 FERRITICI FERRITIC Allungamento A5 A5 Elongation % CROMO FERRO CHROME Carico rottura Rm Rm tensile Strength MPa RIPARTIZIONE DEGLI ACCIAI STEEL CLASSES STABILIZZATI STABILIZED Snervamento 0,2% 0.2% Yield Strength Mpa RESISTENZA ALLA CORROSIONE CORROSION RESISTANCE ++++ prestazioni superiori superior performance I valori riportati (riferiti a 1 mm LAF, finitura 2B) sono da considerarsi puramente indicativi e possono variare in funzione dello spessore e della finitura The above mentioned figures, which refer to 1 mm CR, 2B finish, are approximate; they can vary according to thickness and finishing 07 Finiture superficiali: descrizione e corrispondenze Finishes: description and equivalences Descrizione Description Laminato a caldo, non ricotto non decapato Hot rolled, not annealed not pickled Corrispondente AISI EN ThyssenKrupp ASTM 10088-2 Acciai Speciali Terni A 480 Equivalent (HR) 1U Black Coperto di scaglia Covered with mill scale Laminato a caldo, ricotto e decapato Hot rolled, annealed and pickled 1 1D 1 Libero da scaglia Free from scale Laminato a caldo, ricotto decapato e rilaminato a freddo Hot rolled, annealed, pickled and cold rolled 1 2H Incruditi Work hardened Brillante Bright 1M Mandorle impresse Floor pattern 2E ZH Rugoso e opaco Rough and dull Mandorlato Floor plates 1M Laminato a freddo ricotto e decapato Cold rolled, annealed and pickled Note Comments Condizioni della superficie Surface conditions Adatto per prodotti da lavorare ulteriormente (es. rilaminazione) Suitable for products which are further processed (e.g. Strip for rerolling) Standard usuale per garantire buona resistenza a corrosione Normal standard to guarantee good corrosion resistance Lavorato a freddo per ottenere livelli superiori di durezza Cold worked to achieve higher tensile strength Improntato su una sola superficie Patterned on one side Di norma utilizzato per acciai con scaglia molto resistente al decapaggio Usually applied to steels with a scale which is very resistant to pickling solutions Laminato a freddo ricotto e decapato Cold rolled, annealed and pickled 2D 2D 2D Liscio Smooth Laminato a freddo, ricotto decapato e skinpassato Cold rolled, annealed, pickled and skinpassed 2B 2B 2B Più liscio del 2D Smoother than 2D Laminato a freddo, ricotto brillante e leggermente skinpassato Cold rolled, bright annealed and light skinpassed BA 2R BA Liscio, brillante, riflettente Smoth, bright, mirror-like Satinato Polished 3 2K 3 (150-180) Opaca Dull Satinato Polished 4 2K 4 (180 - 220) Satinato, brillante Polished, bright Andamento unidirezionale Unidirectional texture Satinato Polished 6 2K 6 (220 - 240) Basso grado di riflettività Not very reflective Andamento unidirezionale Unidirectional texture Satinato e lucidato Polished and buffed 7 2K 7 (280 - 320) Lucidato Buffed Elevato grado di lucidità, le tracce di smerigliature non vengono eliminate - Very reflective, grinding traces are not eliminated Scotch Brite 2J Scotch Brite Brillante Bright Spazzolato con andamento unidirezionale Brushed with unidirectional texture Decorato su una superficie Pattern on one side 2M Decorato Patterned Disponibili disegni differenti Different designs available Vernest® Verniciato colorato Coloured, coated Colorato per usi generali General use coloured coating Preverniciato trasparente Transparent coil-coated Silver Ice® Verniciato trasparente Transparent, coated Antimpronta, facile da pulire Anti-fingerprint, easy to clean Preverniciato primerizzato Preprimed coil-coated Primerinox® Verniciato con primer Painted with primer Specializzato per adesione a schiume poliuretaniche Special for adhesion to polyurethane foams Preverniciato colorato Coloured coil-coated Le finiture superficiali indicate non sono disponibili per tutti i tipi di acciaio The above finishes are not available for all steel grades 08 ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni_Inox Finitura per una buona formabilità, ma non liscia come 2B o 2R Finish for good formability, but not as smooth as 2B or 2R Finitura più comune per assicurare buona resistenza a corrosione, levigatezza e planarità Most common finish to ensure good corrosion resistance, smoothness and flatness Più liscio e brillante del 2B Smoother and brighter than 2B Tessitura unidirezionale Unidirectional texture Eccellente finitura principalmente per applicazioni in architettura Excellent textured finish mainly for architectural applications Esempi di finiture superficiali Finish examples 1 2D 2B BA Satinato Polished Scotch Brite Microdecorati Microdecor Vernest® Silver Ice® Pelle di elefante Elephant skin Tela di lino Linen Quadro Square Rombo Diamond Mandorlato Floor plates Esempi di finiture decorate Special patterns examples 09 Acciaieria: convertitore AOD Melting shop: AOD converter Forno walking beam Walking beam furnace 10 ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni_Inox hot Rotoli e fogli laminati a caldo White hot-rolled coils and sheets Manutenzione siviere Ladle maintenance ACCIAIERIA Melting Shop Parco Rottame Forni Elettrici ad arco Impianti di affinazione fuori forno ( AOD, VOD, ASEA/SKLB) Colate continue Scrap yard Electric arc furnaces Heat refining lines ( AOD, VOD, ASEA/SKLB) Continuous casters Forno elettrico Electric arc furnace LAMINAZIONE A CALDO Hot rolling Forno di riscaldo bramme (walking beam) Treno reversibile Treno finitore a sette gabbie Aspi per l'avvolgimento nastri Laminatoio a caldo Hot rolling mill Walking-beam furnace Reversible mill Seven-stand finishing mill Strip coilers 11 Rotoli e fogli laminati a caldo White hot-rolled coils and sheets MARCA ACCIAIO STEEL GROUP Spessore mm Thickness mm Bordi rifilati Trimmed edges Bordi grezzi Mill edges (Fogli da 1000 a 6000 mm) (Sheets from 1000 to 6000 mm) da from a to Ferritici Cromo - Cromo Molibdeno e Stabilizzati Ferro Chrome - Chrome Molybdenum and Stabilized Ferritic 2.0 2.5 3.5 6.5 6.5 6.5 1000 1250 1500 1020 1270 1520 Superferritici Superferritic 4.0 4.0 5.0 6.5 6.5 6.5 1000 1250 1500 1020 1270 1520 Austenitici Cromo Nichel* Ferro Chrome Nickel Austenitic 1.84 2.5 3.5 6.5 6.5 6.5 1000 1250 1500 1020 1270 1520 Austenitici Cromo Nichel Molibdeno e Resistenti al Calore Ferro Chrome Nickel Molybdenum and Heat Resistant Austenitic 2.5 3.5 5.5 6.5 6.5 6.5 1000 1250 1500 1020 1270 1520 * Disponibili anche Austenitici Cromo Nichel Manganese Azoto Ferro Chrome Nickel Manganese Nitrogen Austenitic available Protezioni superficiali Surface protection 321 per larghezza 1520 mm, spessore minimo 3,8 mm 321 for 1520 mm length, min. thickness 3.8 mm Larghezza mm Width mm I prodotti laminati a caldo in rotoli e fogli sono forniti senza protezione superficiale; su richiesta possono essere forniti con carta di interposizione. Hot rolled coils and sheets are delivered without surface protection; on request they can be delivered with interposed protection. TOLLERANZE TOLERANCES SPESSORE THICKNESS TOLLERANZA * TOLERANCE 2.00 ! 0.12 mm 2.01 - 5.0 ! 0.15 mm 5.01 - 6.0 >6.0 ! 0.18 mm LARGHEZZA WIDTH LUNGHEZZA LENGTH Diametro interno rotolo: 610 mm (implicito) e 508 mm Inner coil diameter: 610 mm (implicit) and 508 mm - 0 + 20 mm Bordi grezzi Rough edges - 0 + 3 mm Bordi rifilati Trimmed edges ! 0.22 mm - 0 + 8 mm per fogli for sheets CENTINATURA 20 mm su 5 metri CAMBER 20 mm every 5 metres PLANARITÀ Secondo norma richiesta FLATNESS According to required standard * O tolleranze asimmetriche dello stesso campo totale; lo spessore è misurato a 40 mm dal bordo Or asymmetrical tolerances of the same total range; thickness is measured 40 mm from the edge 12 ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni_Inox Lamiere mandorlate Floor plates SAGOMARIO PRODOTTO MANDORLATO FLOOR PLATES SPECIFICATIONS Spessore nominale (mm) 3 3.5 4 4.5 5 Spessore mandorla (mm) 1.39 1.39 1.39 1.52 1.52 Peso (Kg/m2) 30 33 38 41 45 Lunghezza (mm) 5.5 6 1.52 1.52 48 52 6.35 Nominal thickness (mm) 1.52 Pattern thickness (mm) 55 Weight (kg/m2) Length (mm) 1000 - 6000 ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni 304 MS - 304 MSA 304 L Larghezza Width 1020,1270 mm 1545 mm Spessore minimo Min. thickness 3 mm 4 mm ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni 304 MS - 304 MSA 304 L ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni 316 - 316 L Larghezza Width 1020 mm 1270 mm Spessore minimo Min. thickness 4 mm 5 mm ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni 316 - 316 L Le caratteristiche anti scivolamento delle lamiere mandorlate sono certificate secondo DIN 51130 Antisliding characteristics of floor plates are certified according to DIN 51130 Forno walking beam Walking beam furnace Mandorlato Floor plates Le tolleranze dimensionali della mandorla sono in conformità alla norma ASTM A793 Pattern B Dimensional tolerances of the pattern are according to ASTM A793 Pattern B Laminatoio a caldo Hot rolling mill 13 Treno di laminazione Sendzimir Sendzimir mill 14 ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni_Inox cold Rotoli e fogli laminati a freddo Cold rolled coils and sheets Linea di ricottura brillante Bright annealing line AREA A FREDDO COLD ROLLING AREA Linee di ricottura e decapaggio dei nastri laminati a caldo Laminatoi Sendzimir Linee di ricottura e decapaggio dei nastri laminati a freddo (2D/2B) Linee di ricottura brillante (BA) Annealing and pickling lines for hot-rolled strips Sendzimir mills Annealing and pickling lines for cold-rolled strips (2D/2B) BA – Bright Annealing lines Treno di laminazione Sendzimir Sendzimir mill CENTRO DI FINITURA FINISHING CENTER Linee di taglio trasversale e taglio longitudinale Linee di spazzolatura e di satinatura Linea di verniciatura Linea di taglio longitudinale Slitting line Slitters and Cut-to-length lines Scotch Brite and polishing lines Coil coating line 15 Fogli laminati a freddo Cold rolled sheets Rotoli laminati a freddo Cold rolled coils Spessore mm Thickness mm MARCA ACCIAIO STEEL GROUP Larghezza mm Width mm da from a to da from a to Austenitici 2D-2B Austenitic 2D-2B 0.4 0.7 0.69 5 100 100 1270 1520 Austenitici e Ferritici BA Austenitic and Ferritic BA 0.3 0.8 1.51 0.79 1.5 2 100 100 100 1270 1520 1270 Ferritici 2D-2B Ferritic 2D-2B 0.35 0.8 0.79 3 100 100 1270 1520 MARCA ACCIAIO STEEL GROUP Spessore mm Thickness mm da from Austenitici 2D-2B Austenitic 2D-2B Austenitici e Ferritici BA Austenitic and Ferritic BA Diametro interno rotolo: 610 mm e 508 mm Coil inner diameter: 610 mm and 508 mm Ferritici 2D-2B Ferritic 2D-2B Larghezza mm Width mm Lunghezza mm Lenght mm a to da from a to da from a to 0.4 0.4 0.4 0.7 0.7 0.7 0.7 3.01 3.01 3.01 0.69 0.69 0.69 3 3 3 3 5 5 5 150 501 1001 150 501 1001 1251 500 1001 1251 500 1000 1250 500 1000 1250 1524 1000 1250 1524 250 500 1000 250 500 1000 1000 1000 1000 1000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 6000 4000 4000 6000 0.3 0.3 0.3 0.8 1.51 1.51 1.51 1.5 1.5 1.5 1.5 2 2 2 150 501 1001 1251 150 501 1001 500 1000 1250 1524 500 1000 1250 250 500 1000 1000 250 500 1000 4000 4000 4000 6000 4000 4000 4000 0.35 0.35 0.35 0.8 0.8 0.8 0.8 0.79 0.79 0.79 3 3 3 3 150 501 1001 150 501 1001 1251 500 1000 1250 500 1000 1250 1524 250 500 1000 250 500 1000 1000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 6000 Laminato a freddo, ricotto e decapato: ZH (2E secondo la norma EN 10088-2) Cold rolled, annealed and pickled: ZH (2E according to EN 10088-2) Le tolleranze di spessore in conformità alla norma UNI EN ISO 9445-2 Thickness tolerances according to UNI EN ISO 9445-2 Spessori minimi mm Minimum Thickness mm MARCA ACCIAIO STEEL GROUP Larghezza mm Width mm 1020 1270 1520 301 / 304 / 321 1.5 1.5 2.5 316 1.5 2 4 Note La tabella potrebbe essere soggetta a future revisioni per tenere conto delle nuove gamme di spessori e dei nuovi materiali Comments Shown table may be revised in the future for additional thickness ranges and new materials Linea di ricottura e decapaggio a caldo: treno Z-Hi Hot annealing & pickling line: Z-Hi mill Protezioni superficiali Surface protection I prodotti laminati a freddo sono protetti con carta interposta; su richiesta possono essere forniti senza carta di interposizione oppure protetti su una o su ambedue le superfici con un film plastico asportabile in base alle esigenze del cliente. Cold rolled products are protected with interposed paper; on request they can be delivered without interposed protection or protected on one side or both by a removable plastic film based on the customer requirements. 16 ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni_Inox Tolleranze Tolerances TOLLERANZE DI SPESSORE THICKNESS TOLERANCES ROTOLI E FOGLI COILS AND SHEETS SPESSORE THICKNESS TOLLERANZE * TOLERANCES [ 0.59 0.60 - 0.99 1.00 - 1.49 1.50 - 1.99 2.00 - 2.99 3.00 - 4.49 4.50 - 4.99 5.0 ! 0.030 ! 0.040 ! 0.050 ! 0.060 ! 0.090 ! 0.13 ! 0.14 ! 0.15 TOLLERANZE DI LARGHEZZA WIDTH TOLERANCES LARGHEZZA WIDTH TOLLERANZE* TOLERANCES [1.75 1.76 - 2.50 2.51 - 3.00 < 150 - 0 + 0.3 - 0 + 0.4 - 0 + 0.5 [1.75 1.76 - 3.00 3.01 - 5.00 151 - 230 - 0 + 0.3 - 0 + 0.5 - 0 + 2.0 [3.00 3.01 - 5.00 231 - 609 - 0 + 0.5 - 0 + 2.0 <3.00 3.01 - 5.00 610 - 1524 - 0 + 1.5 - 0 + 2.0 SPESSORE THICKNESS * Misurate a 30 mm dal bordo Measured 30 mm from edge Disponibiltà di tolleranze asimmetriche Asymmetric tolerances available ROTOLI E FOGLI COILS AND SHEETS Tutte le misure sono in millimetri (mm) All dimensions in millimiters (mm) ALTRE TOLLERANZE OTHER TOLERANCES LUNGHEZZA LENGTH lunghezza length tolleranza mm tolerance mm 250 - 2000 2001 - 4000 4001 - 6000 -0 + 4 -0 + 6 -0 + 8 PLANARITÀ FLATNESS CENTINATURA CAMBER Secondo norma richiesta According to required standard Secondo norma richiesta According to required standard Linea di ricottura e decapaggio a freddo Cold annealing & pickling line 17 Rotoli allo stato incrudito Work hardened coils CONDIZIONI DI FORNITURA DELIVERY CONDITIONS PROPRIETÀ MECCANICHE TIPICHE TYPICAL MECHANICAL PROPERTIES Grado di Incrudimento Carico Rottura Rm (mpa) 0,2% Snervamento Rp 0,2% mpa Allungamento A50 (%) Cold work Level Tensile Strength Rm (mpa) 0.2% Strength Rp 0.2% mpa Elongation A50 (%) 301 301L Ricotto - Annealed 1/8 crudo - 1/8 hard 1/4 crudo - 1/4 hard 1/2 crudo - 1/2 hard 3/4 crudo - 3/4 hard crudo - full hard > 620 > 690 > 860 > 1035 > 1205 > 1275 > 310 > 380 > 515 > 760 > 930 > 965 > 40 > 40 > 25 > 18 > 12 >9 304 Ricotto - Annealed 1/16 crudo - 1/16 hard 1/8 crudo - 1/8 hard 1/4 crudo - 1/4 hard 1/2 crudo - 1/2 hard > 515 > 620 > 690 > 860 > 1035 > 205 >310 > 380 > 515 > 760 > 40 >40 > 30 > 10 >7 Tipo Grade ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni 430 HT Fino a HRC 32 Up to HRC 32 Linea di ricottura e decapaggio a freddo Cold annealing & pickling line 18 ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni_Inox Marca acciaio Steel group Spessore Thickness da from 304, 430 HT, 301, 301L Larghezza (mm) Width (mm) a to da from 0.4 - 2.00 1000 a to - 1250 L’operazione di incrudimento conferisce agli acciai inossidabili un innalzamento della resistenza meccanica. ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni offre allo stato incrudito gli acciai 430 HT, 304, 301 e 301L The hardening operation gives stainless steel higher mechanical resistance. ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni 430 HT, 304, 301 and 301L are delivered in the work hardened condition Finiture decorate Special patterns Le finiture decorate e microdecorate si ottengono attraverso l’utilizzo di rulli appositamente decorati, durante la laminazione a freddo; successivamente il materiale viene sottoposto a trattamento di ricottura brillante. Pattern and microdecor finishes are obtained using specifically patterned cylinders during cold rolling operations and followed by bright annealing. Pelle di elefante Elephant skin Quadro Square Tela di lino Linen Rombo Diamond Finiture microdecorate Microdecor Micro pelle Micro skin Perle d’acqua Droplets Trama Texture Nido d’ape Honeycomb Intreccio Weave Faccia di dado Dice face Microcircle Microcircle Possibilità di personalizzazione delle finiture su richiesta - Personalized patterns on request SAGOMARIO AVAILABLE DIMENSIONS TIPO TYPE SPESSORE THICKNESS LARGHEZZA WIDTH FOGLI SHEETS 304 / 430 304 / 430 0.6 ÷ 1.5 0.8 ÷ 1.5 500 ÷ 1250 1251 ÷ 1520 500 ÷ 4000 500 ÷ 4000 19 acciaio in evoluzione stainless steel in evolution VIVINOX® SILVER ICE® VERNEST® PRIMERINOX® Linea di verniciatura Coil coating line 20 ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni_Inox vivinox ® ® VIVINOX Acciaio Inossidabile Preverniciato Prepainted Stainless Steel LINEA DI VERNICIATURA COIL COATING LINE Particolari della linea di verniciatura Coil coating line details 21 VIVINOX® Acciaio Inossidabile Preverniciato Coated Stainless Steel ® VIVINOX coniuga le proprietà tipiche della base dell’inossidabile con i vantaggi dell’applicazione dei rivestimenti organici. ® VIVINOX , attraverso i suoi speciali rivestimenti, è in grado sia di esaltare le finiture superficiali dell’inossidabile, migliorando le ® caratteristiche antimpronta (SILVER ICE ), sia di soddisfare le esigenze di progettazione più diverse attraverso tonalità cromati® che personalizzate (VERNEST ). ® VIVINOX è fornito con speciali rivestimenti organici applicati con un processo di verniciatura in continuo ad alta tecnologia, che richiede un prodotto di base realizzato con particolari caratteristiche. A seconda delle rispondenze tecniche richieste relative alle funzioni specifiche e all’ambiente di impiego del prodotto, ® VIVINOX può essere realizzato su base ferritica o austenitica. ® Silver Ice ® ® VIVINOX combines the typical characteristics of stainless steel substrates with the advantages of organic coating. ® Through its special coatings VIVINOX can optimise the surface finish of stainless steel improving anti-fingerprint properties ® (SILVER ICE ) or by satisfy different design requirements with ® personalised shades (VERNEST ). ® VIVINOX is supplied with one or more layers of special organic coatings applied on a properly prepared surface by a coil coating process. According to the technical requirements imposed by ® specific functions or end-use environments, VIVINOX may be manufactured on a ferritic or austenitic substrate. ® Vernest - esempi di colore Vernest - colour examples Supporti metallici Steel base Prodotto Product SILVER ICE VERNEST Strato di finitura Top coat Finiture supporto metallico Finishing of steel base ® ® PRIMERINOX® Scotch Brite Scotch Brite Satinato Polished Strato di fondo (Primer) Priming coat 2B 2B Scotch Brite Scotch Brite 2B 2B Scotch Brite Scotch Brite Satinato Polished Substrato inox Stainless steel substrate Rivestimento inferiore (opzionale) Back coat (optional) 22 ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni_Inox GAMMA PRODOTTI PRODUCT RANGE Min Max Spessore Thickness 0.4 mm 1.2 mm Larghezza Width 150 mm 1500 mm Peso nastri Coil weight 2.000 kg 12.000 kg Protezione superficiale Surface protection Standard Film di protezione temporanea su richiesta Temporary protective film on request Imballaggio Packaging Standard Esempi di applicazioni di acciaio inox preverniciato (Vernest®) Examples of prepainted stainless steel applications (Vernest®) RIVESTIMENTI ORGANICI ORGANIC COATS Spessore film tipico Typical film thickness Serie Series SILVER ICE VERNEST Finitura trasparente Transparent finishing ® Finitura colorata Coloured finishing ® ® PRIMERINOX Superficie primerizzata Preprimed surface 1.5 - 8 lm 20 - 25 lm 5 - 8 lm Descrizione Description Proprietà antimpronta e di facile pulitura Antifingerprint and cleanability properties Per applicazioni in esterni disponibile in rivestimento poliestere, super poliestere o PVDF Polyester, super polyester or PVDF are available for outdoor applications Per adesioni a schiume, post verniciatura, giunzioni con adesivi For foam adhesion, post painting, adhesive structural bonding Tipi diversi di acciaio, rivestimenti e dimensioni possono essere forniti in accordo con l’ufficio commerciale Different steels, coatings and ranges can be provided in agreement with the sales department 23 Linea di taglio longitudinale Slitting line Trasporto coils su rotaia Transport by rail 24 ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni_Inox packaging IMBALLAGGIO PACKAGING Linea di taglio trasversale Cut-to-length line Area stoccaggio Coils stocking area Trasporto su rotaia Rail transport Trasporto su gomma Truck transport 25 Imballaggio per rotoli Packaging of coils ROTOLI ASSE ORIZZONTALE (LARGH. MIN 650 MM) EYE-TO-THE-SIDE COILS (MIN. WIDTH 650 MM) 99 R7 Base in legno Wooden board R1 R2 R8 3 3 3 Base in legno antiparassiti Anti-parasite wooden board Involucro esterno plastica cannettata Outer protection with ribbed plastic sheet RT 3 3 3 Involucro esterno in doghettato pesante Outer protection with heavy slatted cover 3 3 3 3 3 3 Angolari a protezione bordi Edge-protection angle pieces 3 Pezzi multipli Multiple pieces 3 Nastro avvolto in film plastico Strip wrapped in plastic film 3 Esempio di imballaggio rotoli ad asse orizzontale (R7) Example of packaging for eye-to-the-side coils (R7) ROTOLI ASSE VERTICALE (ALTEZZA [ 1000 MM) EYE-TO-THE-SKY COILS (HEIGHT [ 1000 MM) Base in legno Wooden board V0 V1 V2 VC VB 3 3 3 3 3 Base in legno antiparassiti Anti-parasite wooden board 3 Involucro esterno plastica cannettata, plastica a protezione faccia inferiore Outer protection with ribbed plastic sheet, smooth plastic sheet and lower disk Plastica su spira esterna Outer plastic collar 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Angolari a protezione bordi Edge-protection angle pieces 3 3 Nastri avvolti in nylon Strips wrapped in nylon film 3 3 3 3 3 3 Pezzi multipli Multiple pieces 3 3 3 Sali igroscopici all’interno Hygroscopic salts inside Protezione faccia superiore con plastica cannettata Upper ribbed plastic disk 26 VT ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni_Inox 3 3 3 3 3 Esempio di imballaggio rotoli ad asse verticale (V1) Example of packaging for eye-to-the-sky coils (V1) Imballaggio per fogli Packaging of sheets QUADROTTI E BANDELLE BLANKS Q1 Telaio in legno Wooden frame QR 3 3 3 Telaio in legno antiparassiti Anti-parasite wooden frame Superfici inferiori e superiori pacco protette Protection for upper and lower package faces QT 3 3 Pacco avvolto in carta protettiva (*) Package wrapped in polythene paper 3 3 Angolari su spigoli verticali Vertical edge-protection angle pieces 3 3 3 3 Angolari perimetrali Horizontal edge-protection angle pieces 3 3 Lato presa ruotato 90° Pickup side turned by 90° 3 Esempio di imballaggio per quadrotti (Q1) Example of packaging for blanks (Q1) * I pacchi possono essere avvolti o solo coperti con carta politenata Packages may be wrapped or only covered with polythene paper PACCHI DI FOGLI SHEET PACKAGES F7 Telaio in legno Wooden frames FT 3 3 3 3 3 Telaio in legno antiparassiti Anti-parasite wooden frames Superfici inferiori e superiori pacco protette Cover for upper and lower package sides F8 3 Pacco coperto con film plastico protettivo Package covered with plastic film 3 Pacco avvolto in film plastico protettivo Package wrapped in plastic film 3 3 Angolari perimetrali Horizontal edge-protection angle pieces 3 3 Pedana dimensioni standard Standard size board Pedana per presa pinza Fork pickup board 3 3 3 3 Esempio di imballaggio per fogli (F8) Example of packaging for sheets (F8) Possono essere forniti altri tipi di imballaggio con caratteristiche specifiche legate ad esigenze dei prodotti e dei clienti Different packaging types may be provided whose special features depend on product and customer requirements 27 28 ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni_Inox quality Sistema di Gestione della Qualità Quality Assurance System Laboratorio chimico Chemical laboratory 29 La tradizione del gruppo ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni nella gestione delle proprie produzioni secondo un Sistema Qualità ha inizio negli anni ’70 con l’acquisizione del Quality System Certificate (Certificato del Sistema Qualità) ASME (The American Society of Mechanical Engineers) e si è ulteriormente consolidata nel 1990. ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni è certificata in accordo alla ISO 9001:2008 con il Certificato 9009, rilasciato dall’IGQ, Istituto Italiano di Garanzia della Qualità, facente parte del CISQ, Certificazione Italiana dei Sistemi Qualità delle Aziende, membro dell’IQNet, The International Certification Network. Il Certificato copre le attività e le produzioni degli stabilimenti di ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni ed è accompagnato da un’attestazione afferente la fabbricazione di prodotti secondo EN 10028 parte 7. ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni ha anche acquisito il Certificato No. 09/2001/MUC, emesso dal TÜV Süddeutschland che attesta la conformità dei Sistemi Qualità alla Direttiva Europea 97/23/EC relativa alle apparecchiature a pressione. Oltre ai riconoscimenti relativi al proprio Sistema Qualità, ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni detiene le seguenti approvazioni di prodotto: • LLOYD’S REGISTER, per la fabbricazione di prodotti destinati all’impiego navale, in accordo al “RULES FOR THE MANU-FACTURE, TESTING AND CERTIFICATION”; • TÜV Süddeutschland, per l’esportazione sul mercato tedesco di prodotti destinati alla realizzazione di recipienti a pressione, secondo AD-2000 MerkbIatt W0, W2 e W10; • TÜV Rheinland, per l’esportazione sul mercato tedesco di prodotti da costruzione (marchio Ü); • TÜV Rheinland, per le caratteristiche di antiscivolamento dei mandorlati per pavimentazioni. The tradition of the ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni group in manufactoring products according to a Quality System dates back to the ’70s with the issue of an ASME (The American Society of Mechanical Engineers) Quality System Certificate, and it was further strengthened in 1990. ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni is certified according to ISO 9001:2008 by Certificate No. 9009, issued by IGQ, the ltalian Institute of Quality Assurance. The Institute belongs to CISQ (Italian Certification Body for Company Quality Systems), a member of IQNet (The International Certification Network). The Certificate is applicable to the operations and productions of ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni plants and is accompanied by a declaration of product manufacturing per EN 10028 part 7. ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni obtained Certificate No. 09/2001/MUC by TÜV Süddeutschland, stating the compliance of its Quality System to the European 97/23/EC, Pressure Equipment Directive. In addition to the above Quality System achievements, ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni holds the following product approvals: • LLOYD’S REGISTER, for the manufacturing of products for naval use, in accordance with the “RULES FOR MANUFACTURE, TESTING AND CERTIFICATION”; • TÜV Süddeutschland, for the export to Germany of materials for pressure vessels, in accordance with AD-2000 MerkbIatt WO, W2 and W 10; • TÜV Rheinland, for the export to Germany of materials for construction applications (Ü Zeichen). • TÜV Rheinland, for the antislip properties of floor plates. 30 ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni_Inox Le informazioni contenute nel presente documento possono essere soggette a modifiche senza obbligo di preavviso. Le indicazioni e le descrizioni di utilizzo finali, dei campi d’impiego dei prodotti o delle lavorazioni sono fornite a puro titolo informativo, la società e le sue filiali non si assumono responsabilità in merito. La composizione chimica e le caratteristiche riportate sono quelle tipicamente ottenute sui prodotti di fabbricazione ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni. I limiti contrattuali possono essere concordati o mutuati dalla Norma di riferimento. In caso sia necessaria ulteriore assistenza, la società e la sua articolata struttura di ricerca saranno disponibili a fornire un supporto. The information contained in this data sheet can be changed without notice. The indications and descriptions on final product use, range of application of products and workings are only provided for information. Our company and its branches cannot be held liable for them. Chemical composition and characteristics listed in this data sheet are the ones normally obtained on ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni products. Contractual limits can be agreed upon or provided by the reference standard. For any further information or service, our company and its articulated R&D structure will be available to provide support. 31 ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni S.p.A. con Unico Socio Società della ThyssenKrupp AG Sede Legale Registered office Viale B. Brin, 218 - 05100 Terni, Italia Tel. +39 0744-4901, Fax +39 0744-490752 [email protected] www.acciaiterni.it Associato al Centro Inox Member of Centro Inox Commerciale/Marketing Sales/Marketing office Tel. +39 0744-490282, Fax +39 0744-490879 [email protected] Assistenza Tecnica Prevendita Technical Presale Service Tel. +39 0744-490346, Fax +39 0744-490879 [email protected] Commerciale Milano Milan Sales office Via Milano, 12 - 20816 Ceriano Laghetto (MB), Italia Tel. +39 02-249541, Fax +39 02-22479650 Terninox S.p.A. con Unico Socio Una società della ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni Via Milano, 12 - 20816 Ceriano Laghetto (MB), Italia Con filiali in: Padova, Bologna, Firenze, Ancona Tel. +39 02-969821, Fax +39 02-96982381 [email protected] www.terninox.it 07-2011