304
EN 1.4301
Laminati piani di acciaio inossidabile
Stainless steel flat products
304
ThyssenKrupp
Acciai Speciali Terni
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
304
EN 1.4301
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
L’acciaio inox AISI 304, prodotto dalla ThyssenKrupp Acciai
Speciali Terni, è il capostipite degli acciai della serie
austenitica e presenta un contenuto di cromo pari al 18%
combinato con il nichel in lega, pari all’8% minimo. Questo
acciaio, per le sue caratteristiche, è ritenuto uno dei
materiali più versatili sul mercato. Trova applicazione a
partire dalle temperature criogeniche fino a circa 900 °C e
fornisce una risposta eccellente alle operazioni di formatura,
saldatura e finitura superficiale. La duttilità del prodotto
supera quella dei metalli e delle leghe più comuni.
È ampiamente utilizzato nella realizzazione di prodotti di
consumo grazie alla sua eccellente resistenza alla
corrosione ed al gradevole aspetto superficiale.
I punti di forza sono:
- ottima resistenza alla corrosione in ambienti moderatamente aggressivi;
- ottimo aspetto superficiale e ampie possibilità di finitura
tra cui le superfici decorate o verniciate;
- ottima lavorabilità e formabilità;
- buona resistenza all’ossidazione a caldo.
304
The 304 produced by ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni is
the leading stainless steel grade among the austenitic
series and it is characterized by 18% chromium and 8%
nickel content. This stainless steel is one of the more
versatile materials available in the market. It can be used
from cryogenic temperatures up to about 900°C and its
performance in forming, welding and surface finishing
operations is excellent. Its ductility exceeds that of all
common metals and alloys. It is extensively used in
consumer products for its excellent corrosion resistance
and attractive surface finish.
Its strengths are:
- very good corrosion resistance in medium aggressive
environments;
- very good surface quality and great variety of surface
finishes including decorated or painted;
- very good workability and formability;
- good heat corrosion resistance.
ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni
PROPRIETÀ
PROPERTIES
304
EN 1.4301
ANALISI CHIMICA INDICATIVA
APPROX. CHEMICAL COMPOSITION
SALDATURA
WELDING
C%
Cr%
Ni%
Mo%
Altri
Others
0.04
18.2
8.1
-
-
In tabella sono riportati i valori di riferimento.
Reference values are shown in the table.
METALLURGIA
METALLURGY
L’AISI 304 presenta una matrice austenitica che ne garantisce
elevati tenori di resistenza alla corrosione combinati con
elevati tenori di lavorabilità a freddo senza incorrere in rotture.
La struttura austenitica dopo aver subito un processo
significativo di lavorazione per deformazione plastica,
presenta una struttura mista di austenite e martensite,
riducendo la possibilità di ulteriori lavorazioni.
The austenitic microstructure of the 304 provides high level of
corrosion resistance and good cold formability with no
fracture risk. Having undergone a significant plastic
deformation process, the austenitic microstructure is a
combined austenitic and martensitic structure, which reduces
the chances for subsequent working.
I tipi 304 sono saldabili mediante tutti i processi comuni:
saldatura a resistenza, a punti, HF, TIG, MIG, ad elettrodo
rivestito o in gas con filo, a fascio di elettroni, plasma e laser.
Per i lamierini sottili non è normalmente richiesto materiale di
apporto. Se richiesto (in caso di lamiere più spesse) si
raccomanda di usare il tipo 308 o 308L. Il 309L è un materiale
comune in caso di saldatura fra materiali diversi (304 con
acciaio al carbonio o acciai inossidabili ferritici).
I gas protettivi sono argon, argon + ossigeno al 2%, argon +
idrogeno al 5%. A volte si usano piccole aggiunte di Co2,
quando un maggiore tenore di carbonio nelle saldature non
costituisce un rischio. Per quanto riguarda i processi senza
materiale di apporto (es: TIG senza apporto), si devono
controllare gli elementi residui per favorire un’adeguata
penetrazione anche nel caso di
processi continui di saldatura ad alta
velocità.
The 304 grades are readily weldable
by all common processes: resistance
welding (RW), spot welding (RSW), HF
welding; GTAW, or GMAW; SMAW or
FCAW - electron beam and plasma,
laser. For thin sheets, no filler metal is
normally used. If filler metal is
required (for thicker sections), the use of type 308 or 308L is
recommended.
The 309L is a commonly used material to weld different
materials (304 to carbon steel or ferritic stainless steels).
Shielding gases are argon, argon + 2% O2, argon + 5%
hydrogen. Small additions of CO2 are sometimes used, when
there is no concern for higher carbon contents in the welds.
For processes without filler metal (GTAW without filler), the
residual elements must be controlled to achieve satisfactory
penetration also with continuous highspeed welding.
ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni
RESISTENZA ALLA CORROSIONE
CORROSION RESISTANCE
304
EN 1.4301
RESISTENZA ALLA CORROSIONE
CORROSION RESISTANCE
I tipi 304 offrono una eccellente resistenza nelle atmosfere
rurali e urbane. Sono resistenti ad un’ampia gamma di
prodotti chimici allo stato gassoso o liquido, per esempio:
acido nitrico e nitrati, fosfati e solfati, acido acetico,
ammoniaca e soda caustica, acidi grassi, prodotti
farmaceutici; la temperatura di esercizio può modificare le
prestazioni del materiale per cui si consiglia un’attenta
valutazione dell’applicazione. In presenza significativa di
cloruri, è preferibile impiegare l’acciaio inox 316.
The 304 grades have a very good resistance to rural and
urban atmospheres. They are resistant to a wide range of
gaseous and liquid chemicals, for example: nitric acid and
nitrates; pure phosphoric acid; phosphates and sulphates;
acetic acid up to 70°C; ammonia and caustic soda; fatty
acids; pharmaceuticals.
As working temperature can modify material performances, a
precise application evaluation is recommended. When
chlorides are present, the 316 should be preferred.
Indice di resistenza alla corrosione
L’attitudine di un acciaio inossidabile a resistere al Pitting
Corrosion, è basata sulla valutazione di un indice numerico
denominato PREN (Pitting Resistance Equivalent Number),
calcolato in funzione delle percentuali espresse in massa di
alcuni elementi chimici presenti negli acciai inossidabili.
PREN(Austenitici)=%Cr+3.3(%Mo)+16(%N)
PREN(Ferritici)=%Cr+3.3(%Mo)
TIPO ACCIAIO
STEEL GRADE
AISI 304
PREN
Min
Max
Med
18.8
21.3
20.1
I tipi 304 non compromettono la purezza dei cibi e delle
bevande comuni (acqua fresca, succhi di frutta, vino, birra,
latte) con cui vengono in contatto. La resistenza alla
corrosione e la facilità di pulitura ne giustificano l’uso
generalizzato per le attrezzature a contatto con gli alimenti
nell’industria casearia, conserviera, panifici, conserve di
carne, dolciaria, surgelati, bevande e ristorazione.
The 304 grades do not affect the purity of all common foods
and beverages (fresh water, fruit juices, wine, beer, milk).
Corrosion resistance and easy cleaning explain their common
use in equipment which comes in contact with food in the
dairy, canning, bakery, meat packing, candy, quick freeze,
beverage, restaurant industries.
Corrosione intergranulare
Negli ambienti che producono un attacco intergranulare (sali
di solfato acidificati, miscele di acido fluoridrico e nitrico,
acido nitrico caldo, acidi politionici, soluzioni acide o ricche di
cloruri) si raccomandano il 304L (basso tenore di carbonio) e il
321 (stabilizzato al Ti).
Intergranular corrosion
In environments producing intergranular etching (acidified
sulphate salts, nitric and hydrofluoric mixtures, hot nitric acid,
polythionic acids, chloride bearing solutions) the 304L (low
carbon) and the 321 (Ti stabilized) are recommended.
Corrosion resistance index
The ability of stainless steel grades to resist pitting corrosion
is expressed by a numeric indicator called PREN (Pitting
Resistance Equivalent Number). PREN can be calculated
using a mathematical formula, which uses mass-percentage
of selected chemical elements found in stainless steel grades
as input variables.
PREN(Austenitic)=%Cr+3.3(%Mo)+16(%N)
PREN(Ferritic)=%Cr+3.3(%Mo)
ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni
PROPRIETÀ FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
304
EN 1.4301
PROPRIETÀ FISICHE
PHYSICAL PROPERTIES
Densità: 7900 Kg/m3
Struttura: austenitica + tracce di ferrite
Magnetismo: non magnetico allo stato ricotto
(leggermente magnetico dopo deformazione a freddo)
Density: 7900 Kg/m3
Structure: austenitic + traces of ferrite
Magnetism: non magnetic in the annealed condition
(Slightly magnetic after cold deformation)
Proprietà fisiche
Physical properties
Dilatazione termica
da 20 a T (°C)
Thermal expansion
from 20 to T (°C)
Modulo di Young
Young’s modulus
Unità
di misura
Units
Temperatura - Temperature (°C)
20
100
200
300
400
(10-6/K)
-
16.5
17.0
17.5
18
(103MPa)
200
193
185
175
165
0.30
0.30
0.31
0.31
0.32
Coefficiente di Poisson
Poisson’s Ratio
Conducibilità termica
Thermal conductivity
(W/m/K)
15.0
16.0
17.5
19.0
20.5
Capacità termica
Heat capacity
(J/kg/K)
500
520
530
540
540
µW.m
0.70
0.77
0.84
0.91
0.97
Resistività elettrica
Electrical resistivity
ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni
PROPRIETÀ MECCANICHE
MECHANICAL PROPERTIES
304
EN 1.4301
PROPRIETÀ MECCANICHE
MECHANICAL PROPERTIES
Acciaio
Valore
Stainless Steel
Value
Rm
AISI 304
EN 1.4301
EN 10028-7: 2007(E)
540÷750
Valore tipico
Typical value
650
Rp0.2%
A%
[MPa, N/mm2] [MPa, N/mm2]
Norma/Norm
[%]
Durezza
Hardness
[HRB]
¦ 230
¦ 45
--
270
54
80
Legenda/Legend: Rm [Rottura / Tensile strength]
Rp0.2% [Snervamento / Yield strength]
A% [Allungamento/Elongation A80 (<3mm) / A5
Durezza / Hardness: [ASTM A 370-05]
(>3mm)
]
L’AISI 304 presenta un’elevata resistenza meccanica alle alte
temperature ed ai gas caldi nonché una maggiore protezione
contro gli incendi rispetto all’acciaio al carbonio e
all’alluminio.
Modulo elastico/elastic module (GPa)
The 304 shows high mechanical resistance to high temperature and heat gas and higher protection against fire, with
respect to carbon steel and aluminium.
250
Alluminio (3003)
Aluminium
Acciaio inox 304 (EN 1.4301)
Stainless Steel
Acciaio al C (FeE250)
C Steel
200
150
FORMATURA A FREDDO
COLD FORMING
I tipi 304 possono essere lavorati a freddo con gli stessi
metodi degli acciai al carbonio. Richiedono una pressione più
elevata rispetto a quest’ultimi a causa dell’elevato incrudimento per il quale si deve considerare un certo ritorno elastico
del materiale dopo le fasi di piega. Il limite tipico di imbutitura
LDR dei tipi 304 è di 2.1. Il 304, nella tipologia profondo
stampaggio, è una variante particolarmente adatta alle
operazioni di formatura a freddo che combinano lo stiramento
allo stampaggio profondo.
304
304 Profondo Stampaggio
304 Deep Drawing
Spessore (mm) Indice Erichsen (mm) Spessore (mm) Indice Erichsen (mm)
Thickness (mm) Erichsen index (mm) Thickness (mm) Erichsen index (mm)
0.5
11.5
0.5
12
1
12
1
13
1.5
13
1.5
14
2
14
2
14.8
100
50
0
0
200
100
300
400
500
600
700
800
Temperatura °C - temperature °C
Alta temperatura
High temperature
Rm, Rp0.2 % (MPa, N/mm2)
A(%)
60
600
500
50
Rm
The 304 grades can be cold formed by the same methods
used for carbon steels. They require higher forming forces
than carbon steel due to the extensive work hardening (typical
of austenitic structures) which takes place during deformation.
The typical drawing ratio of the 304 is 2.1. The 304 deep
drawing variant is especially suitable for cold forming
operations combining stretching and deep drawing.
40
400
A%
300
30
20
200
Rp0.2 %
100
0
10
100 200 300 400 500 600 700 800 900
Temperatura °C - temperature °C
ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni
CONDIZIONI DI FORNITURA
DELIVERY CONDITIONS
304
EN 1.4301
APPLICAZIONI
APPLICATIONS
CONDIZIONI DI FORNITURA
DELIVERY CONDITIONS
APPLICAZIONI
APPLICATIONS
Rotoli, nastri, lamiere e fogli
Laminato a caldo, spessore da 2 a 6.5 mm
Laminato a freddo, spessore da 0.3 a 5 mm
Larghezza fino a 1500 mm
Finitura: 1, 2D, 2B, BA, SB e Sat.
• Casalinghi: pentole, posateria, oggettistica.
• Elettrodomestici: lavatrici, lavastoviglie, asciugatori,
piccoli elettrodomestici da cucina.
• Lavelli, piani cucina, cappe.
• Industria alimentare e agricola: prodotti caseari,
birra, vino e altre bevande, conserve alimentari,
attrezzature per comunità e catering, ciclo dell’acqua
potabile.
• Edilizia e infrastrutture: elementi strutturali e
decorativi, arredamento, lattoneria, pannelli, coperture, rivestimenti pareti, cappe per sistemi di riscaldamento a gas, metano, legna; arredo urbano.
• Strumentazioni ed attrezzature mediche ed
ospedaliere.
• Industrie chimiche e di processo: serbatoi, tubature;
reattori, serbatoi a pressione; conservazione e
trasporto di prodotti chimici.
• Ecologia: impianti di depurazione dell’acqua.
• Industria cartaria: conservazione e trasporto della
liscivia, macchine per la lavorazione della polpa liquida
e della carta, rivestimenti, trattamento delle acque di
processo con basso tenore di cloruro.
• Apparecchiature criogeniche.
• Alta temperatura: collegamenti e supporti per forni,
lavorazione degli idrocarburi, cracking catalitico.
• Trasporti: cisterne, accessori e componenti per auto.
Coils, sheets, strips and plates
Hot rolled, thickness 2 to 6.5 mm
Cold rolled, thickness 0.3 to 5 mm
Width up to 1500 mm
Finish: 1, 2D, 2B, BA, SB and Pol.
Finitura
Finish
Descrizione
Description
ASTM
DIN
EURO
NORM
1
c2 (IIa)
1D
Laminato a caldo, ricotto e decapato
Hot rolled, annealed and pickled
2D
h (IIIb)
2D
Laminato a freddo, ricotto e decapato
Cold rolled, annealed and pickled
2B
n (IIIc)
2B
Laminato a freddo, ricotto, decapato e
skinpassato
Cold rolled, annealed, pickled and skin passed
BA
m (IIIc)
2R
Laminato a freddo, finitura BA ricotto brillante e
skinpassato
Cold rolled, bright annealed and skinpassed
3/4
0 (IV)
2K
Satinato
Polished
Scotch Brite
Spazzolato dopo 2D, 2B, BA
Brushed after 2D, 2B, BA
PRODOTTI COMPLEMENTARI
COMPLEMENTARY PRODUCTS
Tubi saldati prodotti dal Tubificio di Terni, anche quadrati e
rettangolari.
Welded tubes produced by Tubificio di Terni, also available
with a cross-section square and rectangular section.
• Household items: kitchenware, cutlery, gift items.
• Electric appliances: washing machines, dish washers,
dryers, small kitchen appliances.
• Sinks, kitchen furniture, hoods.
• Food and agriculture: dairy, beer, wine, and other
beverages, preserved stuff, food processing and
community equipment, drinkable water treatment.
• Building and infrastructure: structural and decorative
ele-ments, furniture, tinsmithing, roof panels,
coverings, wall linings; chimneys for gas, fuel or wood
heating systems, urban decore.
• Medical and hospital instruments and equipment.
• Chemical and process industries: tanks, piping,
reactors, pres-sure vessels, preservation and transport
of chemicals.
• Environment protection: water purification plants.
• Pulp and paper: liquor storage and transport, pulp
and paper machines, linings, treatment of waste
waters with low chloride content.
• Cryogenic equipment.
• High temperature: furnaces, attachments, supports,
hydro- carbon processing, catalytic cracking.
• Transport: tanks; car accessories and components.
ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni
304
EN 1.4301
CONCLUSIONI
CONCLUSIONS
Il 304 è un acciaio inossidabile austenitico estremamente
versatile per la progettazione e realizzazione di manufatti ai
quali viene richiesta un’elevata resistenza alla corrosione e
formabilità. ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni offre una
varietà di gradi 304 al fine di ottimizzare la scelta del materiale
in relazione alle specifiche condizioni di fabbricazione e di
impiego; per i dettagli si rimanda alle schede prodotto. In
presenza di ambienti particolarmente aggressivi, l’applicabilità di questo acciaio dovrà essere valutata singolarmente
al fine di verificarne la durabilità e la garanzia delle prestazioni.
ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni mette a disposizione della
propria clientela le sue strutture tecniche per fornire approfondimenti tecnici sul prodotto e per consentire la realizzazione di
test applicativi.
The 304 grade is an extremely versatile austenitic stainless
steel for the design and construction of components and
parts of industrial plants where high corrosion resistance and
formability are required. ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni
offers a wide range of 304 grades in order to optimize material
selection according to processing and application conditions.
For any details please refer to the individual data sheets.
In particularly aggressive environments, the use of this grade
must be carefully evaluated on a case-by-case basis in order
to verify its durability and performance. ThyssenKrupp Acciai
Speciali Terni with its technical departments, is always
available for its customers to provide technical focus on
products and to test their applications in specific contexts.
304
Le informazioni contenute nel presente documento possono essere soggette
a modifiche senza obbligo di preavviso. Le indicazioni e le descrizioni di
utilizzo finale, dei campi d’impiego dei prodotti o delle lavorazioni sono fornite
a puro titolo informativo, la società e le sue filiali non si assumono responsabilità in merito. La composizione chimica e le caratteristiche riportate sono
quelle tipicamente ottenute sui prodotti di fabbricazione ThyssenKrupp Acciai
Speciali Terni. I limiti contrattuali possono essere concordati o mutuati dalla
Norma di riferimento. In caso sia necessaria ulteriore assistenza, la società e
la sua articolata struttura di ricerca saranno disponibili a fornire un supporto.
The information contained in this data sheet can be changed without notice.
The indications and descriptions on final product use, range of application of
products and workings are only provided for information. Our company and
its branches cannot be hold liable for them. Chemical composition and
characteristics listed on this data sheet are the ones normally obtained on
ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni products. Contractual limits can be
agreed or provided by the reference standard. For any further information or
service, our company and its articulated R&D structure will be available to
provide support.
ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni
304
ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni S.p.A. con Unico Socio
Società della ThyssenKrupp AG
Sede Legale
Registered office
Viale B. Brin, 218 - 05100 Terni, Italia
Tel. +39 0744-4901, Fax +39 0744-490752
www.acciaiterni.it
Associato al Centro Inox
Member of Centro Inox
Commerciale/Marketing
Sale/Marketing office
Tel. +39 0744-490282, Fax +39 0744-490879
[email protected]
Assistenza Tecnica Prevendita
Technical Presale Service
Tel. +39 0744-490346, Fax +39 0744-490879
[email protected]
Commerciale Milano
Milan Sale office
Via Milano, 12 - 20816 Ceriano Laghetto (MI), Italia
Tel. +39 02-249541, Fax +39 02-22479650
Terninox S.p.A. con Unico Socio
Una società della ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni
Via Milano, 12 - 20816 Ceriano Laghetto (MI), Italia
Con filiali in: Padova, Bologna, Firenze, Ancona
Tel. +39 02-969821, Fax +39 02-96982381
www.terninox.it
[email protected]
10-2011
Scarica

EN 1.4301 - ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni