304 EN 1.4301 Laminati piani di acciaio inossidabile Stainless steel flat products 304 ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni DESCRIZIONE DESCRIPTION 304 EN 1.4301 DESCRIZIONE DESCRIPTION L’acciaio inox AISI 304, prodotto dalla ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni, è il capostipite degli acciai della serie austenitica e presenta un contenuto di cromo pari al 18% combinato con il nichel in lega, pari all’8% minimo. Questo acciaio, per le sue caratteristiche, è ritenuto uno dei materiali più versatili sul mercato. Trova applicazione a partire dalle temperature criogeniche fino a circa 900 °C e fornisce una risposta eccellente alle operazioni di formatura, saldatura e finitura superficiale. La duttilità del prodotto supera quella dei metalli e delle leghe più comuni. È ampiamente utilizzato nella realizzazione di prodotti di consumo grazie alla sua eccellente resistenza alla corrosione ed al gradevole aspetto superficiale. I punti di forza sono: - ottima resistenza alla corrosione in ambienti moderatamente aggressivi; - ottimo aspetto superficiale e ampie possibilità di finitura tra cui le superfici decorate o verniciate; - ottima lavorabilità e formabilità; - buona resistenza all’ossidazione a caldo. 304 The 304 produced by ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni is the leading stainless steel grade among the austenitic series and it is characterized by 18% chromium and 8% nickel content. This stainless steel is one of the more versatile materials available in the market. It can be used from cryogenic temperatures up to about 900°C and its performance in forming, welding and surface finishing operations is excellent. Its ductility exceeds that of all common metals and alloys. It is extensively used in consumer products for its excellent corrosion resistance and attractive surface finish. Its strengths are: - very good corrosion resistance in medium aggressive environments; - very good surface quality and great variety of surface finishes including decorated or painted; - very good workability and formability; - good heat corrosion resistance. ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni PROPRIETÀ PROPERTIES 304 EN 1.4301 ANALISI CHIMICA INDICATIVA APPROX. CHEMICAL COMPOSITION SALDATURA WELDING C% Cr% Ni% Mo% Altri Others 0.04 18.2 8.1 - - In tabella sono riportati i valori di riferimento. Reference values are shown in the table. METALLURGIA METALLURGY L’AISI 304 presenta una matrice austenitica che ne garantisce elevati tenori di resistenza alla corrosione combinati con elevati tenori di lavorabilità a freddo senza incorrere in rotture. La struttura austenitica dopo aver subito un processo significativo di lavorazione per deformazione plastica, presenta una struttura mista di austenite e martensite, riducendo la possibilità di ulteriori lavorazioni. The austenitic microstructure of the 304 provides high level of corrosion resistance and good cold formability with no fracture risk. Having undergone a significant plastic deformation process, the austenitic microstructure is a combined austenitic and martensitic structure, which reduces the chances for subsequent working. I tipi 304 sono saldabili mediante tutti i processi comuni: saldatura a resistenza, a punti, HF, TIG, MIG, ad elettrodo rivestito o in gas con filo, a fascio di elettroni, plasma e laser. Per i lamierini sottili non è normalmente richiesto materiale di apporto. Se richiesto (in caso di lamiere più spesse) si raccomanda di usare il tipo 308 o 308L. Il 309L è un materiale comune in caso di saldatura fra materiali diversi (304 con acciaio al carbonio o acciai inossidabili ferritici). I gas protettivi sono argon, argon + ossigeno al 2%, argon + idrogeno al 5%. A volte si usano piccole aggiunte di Co2, quando un maggiore tenore di carbonio nelle saldature non costituisce un rischio. Per quanto riguarda i processi senza materiale di apporto (es: TIG senza apporto), si devono controllare gli elementi residui per favorire un’adeguata penetrazione anche nel caso di processi continui di saldatura ad alta velocità. The 304 grades are readily weldable by all common processes: resistance welding (RW), spot welding (RSW), HF welding; GTAW, or GMAW; SMAW or FCAW - electron beam and plasma, laser. For thin sheets, no filler metal is normally used. If filler metal is required (for thicker sections), the use of type 308 or 308L is recommended. The 309L is a commonly used material to weld different materials (304 to carbon steel or ferritic stainless steels). Shielding gases are argon, argon + 2% O2, argon + 5% hydrogen. Small additions of CO2 are sometimes used, when there is no concern for higher carbon contents in the welds. For processes without filler metal (GTAW without filler), the residual elements must be controlled to achieve satisfactory penetration also with continuous highspeed welding. ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni RESISTENZA ALLA CORROSIONE CORROSION RESISTANCE 304 EN 1.4301 RESISTENZA ALLA CORROSIONE CORROSION RESISTANCE I tipi 304 offrono una eccellente resistenza nelle atmosfere rurali e urbane. Sono resistenti ad un’ampia gamma di prodotti chimici allo stato gassoso o liquido, per esempio: acido nitrico e nitrati, fosfati e solfati, acido acetico, ammoniaca e soda caustica, acidi grassi, prodotti farmaceutici; la temperatura di esercizio può modificare le prestazioni del materiale per cui si consiglia un’attenta valutazione dell’applicazione. In presenza significativa di cloruri, è preferibile impiegare l’acciaio inox 316. The 304 grades have a very good resistance to rural and urban atmospheres. They are resistant to a wide range of gaseous and liquid chemicals, for example: nitric acid and nitrates; pure phosphoric acid; phosphates and sulphates; acetic acid up to 70°C; ammonia and caustic soda; fatty acids; pharmaceuticals. As working temperature can modify material performances, a precise application evaluation is recommended. When chlorides are present, the 316 should be preferred. Indice di resistenza alla corrosione L’attitudine di un acciaio inossidabile a resistere al Pitting Corrosion, è basata sulla valutazione di un indice numerico denominato PREN (Pitting Resistance Equivalent Number), calcolato in funzione delle percentuali espresse in massa di alcuni elementi chimici presenti negli acciai inossidabili. PREN(Austenitici)=%Cr+3.3(%Mo)+16(%N) PREN(Ferritici)=%Cr+3.3(%Mo) TIPO ACCIAIO STEEL GRADE AISI 304 PREN Min Max Med 18.8 21.3 20.1 I tipi 304 non compromettono la purezza dei cibi e delle bevande comuni (acqua fresca, succhi di frutta, vino, birra, latte) con cui vengono in contatto. La resistenza alla corrosione e la facilità di pulitura ne giustificano l’uso generalizzato per le attrezzature a contatto con gli alimenti nell’industria casearia, conserviera, panifici, conserve di carne, dolciaria, surgelati, bevande e ristorazione. The 304 grades do not affect the purity of all common foods and beverages (fresh water, fruit juices, wine, beer, milk). Corrosion resistance and easy cleaning explain their common use in equipment which comes in contact with food in the dairy, canning, bakery, meat packing, candy, quick freeze, beverage, restaurant industries. Corrosione intergranulare Negli ambienti che producono un attacco intergranulare (sali di solfato acidificati, miscele di acido fluoridrico e nitrico, acido nitrico caldo, acidi politionici, soluzioni acide o ricche di cloruri) si raccomandano il 304L (basso tenore di carbonio) e il 321 (stabilizzato al Ti). Intergranular corrosion In environments producing intergranular etching (acidified sulphate salts, nitric and hydrofluoric mixtures, hot nitric acid, polythionic acids, chloride bearing solutions) the 304L (low carbon) and the 321 (Ti stabilized) are recommended. Corrosion resistance index The ability of stainless steel grades to resist pitting corrosion is expressed by a numeric indicator called PREN (Pitting Resistance Equivalent Number). PREN can be calculated using a mathematical formula, which uses mass-percentage of selected chemical elements found in stainless steel grades as input variables. PREN(Austenitic)=%Cr+3.3(%Mo)+16(%N) PREN(Ferritic)=%Cr+3.3(%Mo) ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni PROPRIETÀ FISICHE PHYSICAL PROPERTIES 304 EN 1.4301 PROPRIETÀ FISICHE PHYSICAL PROPERTIES Densità: 7900 Kg/m3 Struttura: austenitica + tracce di ferrite Magnetismo: non magnetico allo stato ricotto (leggermente magnetico dopo deformazione a freddo) Density: 7900 Kg/m3 Structure: austenitic + traces of ferrite Magnetism: non magnetic in the annealed condition (Slightly magnetic after cold deformation) Proprietà fisiche Physical properties Dilatazione termica da 20 a T (°C) Thermal expansion from 20 to T (°C) Modulo di Young Young’s modulus Unità di misura Units Temperatura - Temperature (°C) 20 100 200 300 400 (10-6/K) - 16.5 17.0 17.5 18 (103MPa) 200 193 185 175 165 0.30 0.30 0.31 0.31 0.32 Coefficiente di Poisson Poisson’s Ratio Conducibilità termica Thermal conductivity (W/m/K) 15.0 16.0 17.5 19.0 20.5 Capacità termica Heat capacity (J/kg/K) 500 520 530 540 540 µW.m 0.70 0.77 0.84 0.91 0.97 Resistività elettrica Electrical resistivity ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni PROPRIETÀ MECCANICHE MECHANICAL PROPERTIES 304 EN 1.4301 PROPRIETÀ MECCANICHE MECHANICAL PROPERTIES Acciaio Valore Stainless Steel Value Rm AISI 304 EN 1.4301 EN 10028-7: 2007(E) 540÷750 Valore tipico Typical value 650 Rp0.2% A% [MPa, N/mm2] [MPa, N/mm2] Norma/Norm [%] Durezza Hardness [HRB] ¦ 230 ¦ 45 -- 270 54 80 Legenda/Legend: Rm [Rottura / Tensile strength] Rp0.2% [Snervamento / Yield strength] A% [Allungamento/Elongation A80 (<3mm) / A5 Durezza / Hardness: [ASTM A 370-05] (>3mm) ] L’AISI 304 presenta un’elevata resistenza meccanica alle alte temperature ed ai gas caldi nonché una maggiore protezione contro gli incendi rispetto all’acciaio al carbonio e all’alluminio. Modulo elastico/elastic module (GPa) The 304 shows high mechanical resistance to high temperature and heat gas and higher protection against fire, with respect to carbon steel and aluminium. 250 Alluminio (3003) Aluminium Acciaio inox 304 (EN 1.4301) Stainless Steel Acciaio al C (FeE250) C Steel 200 150 FORMATURA A FREDDO COLD FORMING I tipi 304 possono essere lavorati a freddo con gli stessi metodi degli acciai al carbonio. Richiedono una pressione più elevata rispetto a quest’ultimi a causa dell’elevato incrudimento per il quale si deve considerare un certo ritorno elastico del materiale dopo le fasi di piega. Il limite tipico di imbutitura LDR dei tipi 304 è di 2.1. Il 304, nella tipologia profondo stampaggio, è una variante particolarmente adatta alle operazioni di formatura a freddo che combinano lo stiramento allo stampaggio profondo. 304 304 Profondo Stampaggio 304 Deep Drawing Spessore (mm) Indice Erichsen (mm) Spessore (mm) Indice Erichsen (mm) Thickness (mm) Erichsen index (mm) Thickness (mm) Erichsen index (mm) 0.5 11.5 0.5 12 1 12 1 13 1.5 13 1.5 14 2 14 2 14.8 100 50 0 0 200 100 300 400 500 600 700 800 Temperatura °C - temperature °C Alta temperatura High temperature Rm, Rp0.2 % (MPa, N/mm2) A(%) 60 600 500 50 Rm The 304 grades can be cold formed by the same methods used for carbon steels. They require higher forming forces than carbon steel due to the extensive work hardening (typical of austenitic structures) which takes place during deformation. The typical drawing ratio of the 304 is 2.1. The 304 deep drawing variant is especially suitable for cold forming operations combining stretching and deep drawing. 40 400 A% 300 30 20 200 Rp0.2 % 100 0 10 100 200 300 400 500 600 700 800 900 Temperatura °C - temperature °C ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni CONDIZIONI DI FORNITURA DELIVERY CONDITIONS 304 EN 1.4301 APPLICAZIONI APPLICATIONS CONDIZIONI DI FORNITURA DELIVERY CONDITIONS APPLICAZIONI APPLICATIONS Rotoli, nastri, lamiere e fogli Laminato a caldo, spessore da 2 a 6.5 mm Laminato a freddo, spessore da 0.3 a 5 mm Larghezza fino a 1500 mm Finitura: 1, 2D, 2B, BA, SB e Sat. • Casalinghi: pentole, posateria, oggettistica. • Elettrodomestici: lavatrici, lavastoviglie, asciugatori, piccoli elettrodomestici da cucina. • Lavelli, piani cucina, cappe. • Industria alimentare e agricola: prodotti caseari, birra, vino e altre bevande, conserve alimentari, attrezzature per comunità e catering, ciclo dell’acqua potabile. • Edilizia e infrastrutture: elementi strutturali e decorativi, arredamento, lattoneria, pannelli, coperture, rivestimenti pareti, cappe per sistemi di riscaldamento a gas, metano, legna; arredo urbano. • Strumentazioni ed attrezzature mediche ed ospedaliere. • Industrie chimiche e di processo: serbatoi, tubature; reattori, serbatoi a pressione; conservazione e trasporto di prodotti chimici. • Ecologia: impianti di depurazione dell’acqua. • Industria cartaria: conservazione e trasporto della liscivia, macchine per la lavorazione della polpa liquida e della carta, rivestimenti, trattamento delle acque di processo con basso tenore di cloruro. • Apparecchiature criogeniche. • Alta temperatura: collegamenti e supporti per forni, lavorazione degli idrocarburi, cracking catalitico. • Trasporti: cisterne, accessori e componenti per auto. Coils, sheets, strips and plates Hot rolled, thickness 2 to 6.5 mm Cold rolled, thickness 0.3 to 5 mm Width up to 1500 mm Finish: 1, 2D, 2B, BA, SB and Pol. Finitura Finish Descrizione Description ASTM DIN EURO NORM 1 c2 (IIa) 1D Laminato a caldo, ricotto e decapato Hot rolled, annealed and pickled 2D h (IIIb) 2D Laminato a freddo, ricotto e decapato Cold rolled, annealed and pickled 2B n (IIIc) 2B Laminato a freddo, ricotto, decapato e skinpassato Cold rolled, annealed, pickled and skin passed BA m (IIIc) 2R Laminato a freddo, finitura BA ricotto brillante e skinpassato Cold rolled, bright annealed and skinpassed 3/4 0 (IV) 2K Satinato Polished Scotch Brite Spazzolato dopo 2D, 2B, BA Brushed after 2D, 2B, BA PRODOTTI COMPLEMENTARI COMPLEMENTARY PRODUCTS Tubi saldati prodotti dal Tubificio di Terni, anche quadrati e rettangolari. Welded tubes produced by Tubificio di Terni, also available with a cross-section square and rectangular section. • Household items: kitchenware, cutlery, gift items. • Electric appliances: washing machines, dish washers, dryers, small kitchen appliances. • Sinks, kitchen furniture, hoods. • Food and agriculture: dairy, beer, wine, and other beverages, preserved stuff, food processing and community equipment, drinkable water treatment. • Building and infrastructure: structural and decorative ele-ments, furniture, tinsmithing, roof panels, coverings, wall linings; chimneys for gas, fuel or wood heating systems, urban decore. • Medical and hospital instruments and equipment. • Chemical and process industries: tanks, piping, reactors, pres-sure vessels, preservation and transport of chemicals. • Environment protection: water purification plants. • Pulp and paper: liquor storage and transport, pulp and paper machines, linings, treatment of waste waters with low chloride content. • Cryogenic equipment. • High temperature: furnaces, attachments, supports, hydro- carbon processing, catalytic cracking. • Transport: tanks; car accessories and components. ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni 304 EN 1.4301 CONCLUSIONI CONCLUSIONS Il 304 è un acciaio inossidabile austenitico estremamente versatile per la progettazione e realizzazione di manufatti ai quali viene richiesta un’elevata resistenza alla corrosione e formabilità. ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni offre una varietà di gradi 304 al fine di ottimizzare la scelta del materiale in relazione alle specifiche condizioni di fabbricazione e di impiego; per i dettagli si rimanda alle schede prodotto. In presenza di ambienti particolarmente aggressivi, l’applicabilità di questo acciaio dovrà essere valutata singolarmente al fine di verificarne la durabilità e la garanzia delle prestazioni. ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni mette a disposizione della propria clientela le sue strutture tecniche per fornire approfondimenti tecnici sul prodotto e per consentire la realizzazione di test applicativi. The 304 grade is an extremely versatile austenitic stainless steel for the design and construction of components and parts of industrial plants where high corrosion resistance and formability are required. ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni offers a wide range of 304 grades in order to optimize material selection according to processing and application conditions. For any details please refer to the individual data sheets. In particularly aggressive environments, the use of this grade must be carefully evaluated on a case-by-case basis in order to verify its durability and performance. ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni with its technical departments, is always available for its customers to provide technical focus on products and to test their applications in specific contexts. 304 Le informazioni contenute nel presente documento possono essere soggette a modifiche senza obbligo di preavviso. Le indicazioni e le descrizioni di utilizzo finale, dei campi d’impiego dei prodotti o delle lavorazioni sono fornite a puro titolo informativo, la società e le sue filiali non si assumono responsabilità in merito. La composizione chimica e le caratteristiche riportate sono quelle tipicamente ottenute sui prodotti di fabbricazione ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni. I limiti contrattuali possono essere concordati o mutuati dalla Norma di riferimento. In caso sia necessaria ulteriore assistenza, la società e la sua articolata struttura di ricerca saranno disponibili a fornire un supporto. The information contained in this data sheet can be changed without notice. The indications and descriptions on final product use, range of application of products and workings are only provided for information. Our company and its branches cannot be hold liable for them. Chemical composition and characteristics listed on this data sheet are the ones normally obtained on ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni products. Contractual limits can be agreed or provided by the reference standard. For any further information or service, our company and its articulated R&D structure will be available to provide support. ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni 304 ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni S.p.A. con Unico Socio Società della ThyssenKrupp AG Sede Legale Registered office Viale B. Brin, 218 - 05100 Terni, Italia Tel. +39 0744-4901, Fax +39 0744-490752 www.acciaiterni.it Associato al Centro Inox Member of Centro Inox Commerciale/Marketing Sale/Marketing office Tel. +39 0744-490282, Fax +39 0744-490879 [email protected] Assistenza Tecnica Prevendita Technical Presale Service Tel. +39 0744-490346, Fax +39 0744-490879 [email protected] Commerciale Milano Milan Sale office Via Milano, 12 - 20816 Ceriano Laghetto (MI), Italia Tel. +39 02-249541, Fax +39 02-22479650 Terninox S.p.A. con Unico Socio Una società della ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni Via Milano, 12 - 20816 Ceriano Laghetto (MI), Italia Con filiali in: Padova, Bologna, Firenze, Ancona Tel. +39 02-969821, Fax +39 02-96982381 www.terninox.it [email protected] 10-2011