inox
Laminati piani di acciaio inossidabile
Stainless steel flat products
ThyssenKrupp
Acciai Speciali Terni
La tradizione dell’acciaio inossidabile
Stainless steel tradition
02
ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni_Inox
02
inox
Laminati piani di acciaio inossidabile
Stainless steel flat products
INDICE
CONTENTS
04
La Società
The Company
05
Ciclo di produzione
Production flow
06
Portafoglio prodotti
Products portfolio
08
Finiture superficiali
Finishes
11
Rotoli e fogli laminati a caldo
White hot-rolled coils and sheets
15
Rotoli e fogli laminati a freddo
Cold rolled coils and sheets
21
Acciaio inossidabile preverniciato
Coil coated stainless steel
25
Imballaggio
Packaging
29
Sistema di Gestione della Qualità
Quality Assurance System
Il catalogo illustra l’offerta produttiva standard di
ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni; eventuali esigenze
differenti possono essere valutate singolarmente.
This catalogue shows standard products of
ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni; different requirements may be evaluated separately.
03
La Società
The Company
ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni, tra i leader mondiali nella
produzione di laminati piani di acciaio inossidabile.
ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni, one of the world’s leading
manufacturers of stainless steel flat products.
Insieme alle altre società del Gruppo – ThyssenKrupp Nirosta,
ThyssenKrupp Mexinox e Shanghai Krupp Stainless – ThyssenKrupp
Acciai Speciali Terni è uno dei principali produttori al mondo di
laminati piani di acciaio inossidabile. La gamma dei prodotti
comprende principalmente acciai inossidabili ferritici e austenitici
forniti in un’ampia scelta di finiture superficiali e di formati. Il ciclo di
fabbricazione, concentrato a Terni e basato su tecnologie modernissime, include forni elettrici, convertitori AOD/VOD, colate continue,
un laminatoio a caldo semicontinuo, impianti di finitura con procedimenti di decapaggio ecologici, laminatoi a freddo Sendzimir, linee di
ricottura brillante Bright Annealing, di cui una equipaggiata con Skin
Pass e Stretch Leveller in linea, ed un impianto di tensospianatura,
linee di taglio, finitura ed imballaggio.
ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni opera una continua ed impegnativa attività di ricerca, che permette di mantenere alto il livello di
competitività dell’azienda nel campo dei processi e dei prodotti, per
soddisfare le richieste sempre crescenti dei clienti. I laminati
inossidabili di ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni sono venduti
anche attraverso la rete distributiva della società controllata
Terninox.
Together with other Group companies – ThyssenKrupp Nirosta,
ThyssenKrupp Mexinox and Shanghai Krupp Stainless –
ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni is one of the world’s leading
manufacturers of stainless steel flat products. Product range mainly
includes ferritic and austenitic stainless steels that are offered in a
wide range of surface finishes and dimensions.
The manufacturing process is carried out in Terni, Italy and based on
ultra-modern technologies including electric-arc furnaces, AOD and
VOD converters, continuous casters, a semi-continuous hot-rolling
mill, finishing lines with environmental-friendly pickling processes,
Sendzimir cold-rolling mills and Bright Annealing lines, with one line
equipped with in-line Skin Pass and Stretch Leveller devices, a
stretcher leveller and cutting, finishing and packaging lines.
ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni carries out a continuous and
strenuous research activity, whereby the company can keep high
competitiveness standards in the field of processes and products and
meet the increasing requirements of Customers. Stainless steel
rolled products by ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni are traded also
through the sales network of the subsidiary Terninox.
L’eccellenza dell’acciaio made in Italy
High quality stainless steel made in Italy
04
ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni_Inox
Ciclo di produzione
Production flow
ACCIAIERIA
MELTING SHOP
LAMINAZIONE A CALDO
HOT ROLLING
AFFINAZIONE IN
CONVERTITORE AOD/VOD
AOD/VOD CONVERTER REFINING
FUSIONE AL
FORNO
ELETTRICO
FORNI DI RICOTTURA PASSIVA FERRITICI
BATCH ANNEALING FURNACE FOR FERRITIC GRADES
PRODOTTI
PRODUCTS
ELECTRIC-ARC
FURNACE
MELTING
TRENO DI LAMINAZIONE A CALDO
HOT ROLLING MILL
MANDORLATO
FLOOR PLATE
DECAPAGGIO
PICKLING
COLATA CONTINUA
PER BRAMME
SLAB CONTINUOUS
CASTING
CONDIZIONAMENTO
BRAMME
RISCALDO BRAMME
SLAB REHEATING
SLAB GRINDING
ROTOLO A CALDO
BLACK HOT-ROLLED COIL
TRATTAMENTO DI RICOTTURA
CONTINUOUS ANNEALING
ROTOLO
A CALDO
WHITE
HOT-ROLLED
COIL
LAMINAZIONE A FREDDO
COLD ROLLING
TENSO-SPIANATRICE
TENSION LEVELLER
SU RICHIESTA
ON DEMAND
RICOTTURA BRILLANTE
BRIGHT ANNEALING
PRODOTTI
PRODUCTS
ROTOLO
DECORATO
PATTERNED
COIL
ROTOLO BA
BA COIL
TRATTAMENTO TERMICO
CONTINUOUS ANNEALING
SKIN-PASS
SKIN-PASS
SKIN-PASS
SKIN-PASS
ROTOLO 2B
2B COIL
DECAPAGGIO
PICKLING
ROTOLO 2D
2D COIL
LAMINAZIONE A
FREDDO SENDZIMIR
SENDZIMIR COLD
ROLLING MILL
FINITURA
FINISHING
LINEA DI SPAZZOLATURA
SCOTCH BRITE LINE
LINEA DI SATINATURA
POLISHING LINE
ROTOLI - COILS
PRODOTTI:
NASTRI SB
PRODUCTS:
SB COILS
LINEA DI VERNICIATURA
COIL COATING LINE
ROTOLI - COILS
PRODOTTI:
NASTRI SATINATI SB
PRODUCTS:
POLISHED/SB COILS
ROTOLI - COILS
PRODOTTI:
NASTRI PREVERNICIATI E PROTETTI
PRODUCTS:
PREPAINTED AND PROTECTED COILS
LINEA DI SPIANATURA E TAGLIO TRASVERSALE
LEVELLER AND CUT-TO-LENGTH LINE
LINEA DI TAGLIO LONGITUDINALE
SLITTER
FOGLI -SHEETS
PRODOTTI:
FOGLI
PRODUCTS:
SHEETS
ROTOLI - COILS
PRODOTTI:
NASTRI A MISURA
PRODUCTS:
SIZED COILS
05
Portafoglio prodotti T
Product portfolio
CONDIZIONI DI FORNITURA
DELIVERY CONDITIONS
RIPARTIZIONE DEGLI ACCIAI
STEEL CLASSES
ThyssenKrupp
Acciai
Speciali
Terni
BA
Incrudito
Work
hardened
C
Cr
Ni
Mo
Altri
Others
0.03
0.02
0.04
12.2
11.3
16.2
0.5
-
-
-
3
3
3(*)
3
409
409 LI
430 Ti
439 M
441 LI
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3(**)
0.02
0.01
0.02
0.02
0.02
11.5
11.5
16.2
17.7
18.2
-
-
Ti
Ti
Ti
Ti, Nb
Ti, Nb
460LI
470LI
3
3
3
3
3
3
0.01
0.01
21.2
24.0
-
-
Ti, Nb
Ti, Nb
434
444
4513
3
3
3
3
3
3
3
3
3
0.06
0.02
0.02
16.7
17.7
16.3
-
1.0
2.1
1.2
Ti, Nb
Ti
301
301 Cu
301 L
304
304 L
304DL
304 MSA
304 MS
304 PSA
304 PS
304 PSQ
STR 18
321
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
0.10
0.09
0.03
0.04
0.03
0.025
0.04
0.04
0.04
0.04
0.04
7.6
6.0
6.6
8.1
10.1
8.1
8.1
8.6
8.6
9.1
9.6
4.0
9.1
-
Cu
N
Cu
Cu
-
0.05
0.05
17.4
17.2
17.2
18.2
18.2
18.2
18.2
18.2
18.2
18.2
18.2
18.0
17.3
-
Mn, Cu, N
Ti
316
316 L
316 SLD
316 Ti
3
3
3
3
0.06
0.03
0.03
0.05
16.7
16.7
17.4
16.7
10.6
10.3
13.0
10.6
2.1
2.1
2.7
2.1
Ti
304 H (***)
309 S (****)
310 S (****)
321 H (****)
4828 (****)
3
3
3
3
3
0.06
0.06
0.05
0.05
0.05
18.2
22.6
24.3
17.2
19.3
8.1
13.1
19.1
9.1
11.1
-
N
Si
Si
Ti
Si
STABILIZZATI
STABILIZED
SUPERFERRITICI
SUPERFERRITIC
CROMO
FERRO CHROME
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
* la finitura 2D/2B è fattibile solo in relazione all’uso finale
2D/2B finish is feasible only in relation to the final use
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
** solo per spessore massimo 0,8 mm
only for max. thickness 0.8 mm
T La tabella riporta i principali acciai prodotti e commercializzati dalla ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni.
Per eventuali esigenze differenti rivolgersi a [email protected]
The above table reports the main steels produced and traded by ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni.
For any different requirements, please contact [email protected]
ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni_Inox
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
**** composizione chimica e caratteristiche meccaniche secondo EN 10095
chemical composition and mechanical properties according to EN 10095
06
Decorato
Patterned
CROMO
MOLIBDENO
FERRO CHROME
MOLYBDENUM
2D / 2B
CROMO NICHEL
FERRO CHROME NICKEL
2E
CROMO NICHEL
MOLIBDENO
FERRO CHROME
NICKEL
MOLYBDENUM
Mandorlato
Floor plates
COMPOSIZIONE CHIMICA
INDICATIVA
TYPICAL
COMPOSITION
410 S
STR 12
430
AUSTENITICI
AUSTENITIC
FERRITICI
FERRITIC
Finitura 1
Finish 1
LAMINATO A FREDDO
ROTOLI E FOGLI
COLD ROLLED
COILS AND SHEETS
RESISTENTI AL
CALORE
HEAT RESISTANT
GRUPPO
FAMILY
LAMINATO A CALDO
ROTOLI E FOGLI
HOT ROLLED
COILS AND SHEETS
3
*** composizione chimica e caratteristiche meccaniche secondo EN 10028
chemical composition and mechanical properties according to EN 10028
Generale
General
Vaiolatura
Pitting
Sotto
tensione
SCC
A caldo
Heat
resistance
FORMABILITÀ
COLD FORMABILITY
SALDABILITÀ
WELDABILITY
3
°
°
+
°
°
+
+
+
++
°
°
+
+
+
+
+
++
+
1.4000
1.4003
1.4016
30
32
27
28
30
°
°
++
++
++
+
+
++
++
++
°
°
+
+
++
++
++
++
++
++
++
+++
+++
+++
+++
1.4512
3
3
°
°
+
+
+
470
490
31
30
3
3
++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
++
++
+++
+++
1.4611
1.4613
SUPERFERRITICI
SUPERFERRITIC
320
330
300
500
500
470
25
28
28
3
++
+++
++
++
+++
++
++
+++
++
+
+
+
+
+
++
+
+++
+++
1.4113
1.4521
1.4513
CROMO
MOLIBDENO
FERRO CHROME
MOLYBDENUM
Contatto alimentare D.M.21/3/73
Food contact D.M.21/3/73
Portafoglio prodotti
Product portfolio
280
270
350
270
250
250
260
250
250
250
240
700
750
800
650
570
630
630
630
620
600
600
50
58
45
54
55
54
56
56
58
58
60
3
3
3
3
3
3
3
3
+
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
+
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
+
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
700
590
40
57
3
++
+++
++
+++
++
+++
++
+++
++
++
+++
++
+++
+++
++++
++++
++++
++
+++
++
+++
++++
+++
++++
++++
+++
+++
+++
+++
+++
++
+++
1.4310
1.4310
1.4318
1.4301
1.4306
1.4307
400
250
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
300
270
300
270
610
50
52
50
55
+++
+++
++++
+++
+++
+++
++++
+++
°
°
°
°
++
++
++
++
++
+++
+++
+++
+++
++++
++++
++++
1.4401
1.4404
++
+++
+++
+++
+++
++
+++
+++
+++
++
°
°
°
°
°
++
++++
++++
++
+++
++
+
+
++
+
+++
+++
++
++
+++
1.4948
1.4833
1.4845
1.4878
1.4828
CARATTERISTICHE MECCANICHE *
A 20° C - VALORI INDICATIVI
MECHANICAL PROPERTIES
AT 20° C - TYPICAL VALUES
300
320
300
450
500
500
25
23
27
250
250
300
280
300
420
420
450
450
470
310
330
Altri acciai o composizioni chimiche speciali su richiesta
Other steels or special steels on request
*
° non applicabile/non richiesto
not applicable/not required
+ accettabile
acceptable
++ buono
good
+++ eccellente
excellent
AUSTENITICI
AUSTENITIC
600
640
54
45
45
57
55
1.4301
1.4301
1.4301
1.4301
1.4301
1.4368
1.4541
1.4435
1.4571
RESISTENTI AL
CALORE
HEAT RESISTANT
600
580
3
CROMO NICHEL
FERRO CHROME NICKEL
600
3
3
1.4512
1.4520
1.4510
1.4509
CROMO NICHEL
MOLIBDENO
FERRO CHROME
NICKEL
MOLYBDENUM
300
300
260
260
290
580
600
580
3
3
GRUPPO
FAMILY
EN 10088-2
FERRITICI
FERRITIC
Allungamento A5
A5 Elongation
%
CROMO
FERRO CHROME
Carico rottura Rm
Rm tensile Strength
MPa
RIPARTIZIONE
DEGLI ACCIAI
STEEL CLASSES
STABILIZZATI
STABILIZED
Snervamento 0,2%
0.2% Yield Strength
Mpa
RESISTENZA ALLA
CORROSIONE
CORROSION RESISTANCE
++++ prestazioni superiori
superior performance
I valori riportati (riferiti a 1 mm LAF, finitura 2B) sono da considerarsi puramente indicativi e
possono variare in funzione dello spessore e della finitura
The above mentioned figures, which refer to 1 mm CR, 2B finish, are approximate; they can vary
according to thickness and finishing
07
Finiture superficiali: descrizione e corrispondenze
Finishes: description and equivalences
Descrizione
Description
Laminato a caldo, non ricotto
non decapato
Hot rolled, not annealed not
pickled
Corrispondente
AISI
EN
ThyssenKrupp
ASTM 10088-2
Acciai Speciali Terni
A 480
Equivalent
(HR)
1U
Black
Coperto di scaglia
Covered with mill scale
Laminato a caldo, ricotto e
decapato
Hot rolled, annealed and
pickled
1
1D
1
Libero da scaglia
Free from scale
Laminato a caldo, ricotto
decapato e rilaminato a freddo
Hot rolled, annealed, pickled
and cold rolled
1
2H
Incruditi
Work hardened
Brillante
Bright
1M
Mandorle impresse
Floor pattern
2E
ZH
Rugoso e opaco
Rough and dull
Mandorlato
Floor plates
1M
Laminato a freddo ricotto e
decapato
Cold rolled, annealed and
pickled
Note
Comments
Condizioni
della superficie
Surface conditions
Adatto per prodotti da lavorare ulteriormente
(es. rilaminazione)
Suitable for products which are further processed
(e.g. Strip for rerolling)
Standard usuale per garantire buona resistenza a corrosione
Normal standard to guarantee good corrosion resistance
Lavorato a freddo per ottenere livelli superiori di durezza
Cold worked to achieve higher tensile strength
Improntato su una sola superficie
Patterned on one side
Di norma utilizzato per acciai con scaglia molto resistente
al decapaggio
Usually applied to steels with a scale which is very
resistant to pickling solutions
Laminato a freddo ricotto e
decapato
Cold rolled, annealed and
pickled
2D
2D
2D
Liscio
Smooth
Laminato a freddo, ricotto
decapato e skinpassato
Cold rolled, annealed, pickled
and skinpassed
2B
2B
2B
Più liscio del 2D
Smoother than 2D
Laminato a freddo, ricotto brillante
e leggermente skinpassato
Cold rolled, bright annealed
and light skinpassed
BA
2R
BA
Liscio, brillante, riflettente
Smoth, bright, mirror-like
Satinato
Polished
3
2K
3
(150-180)
Opaca
Dull
Satinato
Polished
4
2K
4
(180 - 220)
Satinato, brillante
Polished, bright
Andamento unidirezionale
Unidirectional texture
Satinato
Polished
6
2K
6
(220 - 240)
Basso grado di riflettività
Not very reflective
Andamento unidirezionale
Unidirectional texture
Satinato e lucidato
Polished and buffed
7
2K
7
(280 - 320)
Lucidato
Buffed
Elevato grado di lucidità, le tracce di smerigliature non vengono
eliminate - Very reflective, grinding traces are not eliminated
Scotch Brite
2J
Scotch Brite
Brillante
Bright
Spazzolato con andamento unidirezionale
Brushed with unidirectional texture
Decorato su una superficie
Pattern on one side
2M
Decorato
Patterned
Disponibili disegni differenti
Different designs available
Vernest®
Verniciato colorato
Coloured, coated
Colorato per usi generali
General use coloured coating
Preverniciato trasparente
Transparent coil-coated
Silver Ice®
Verniciato trasparente
Transparent, coated
Antimpronta, facile da pulire
Anti-fingerprint, easy to clean
Preverniciato primerizzato
Preprimed coil-coated
Primerinox®
Verniciato con primer
Painted with primer
Specializzato per adesione a schiume poliuretaniche
Special for adhesion to polyurethane foams
Preverniciato colorato
Coloured coil-coated
Le finiture superficiali indicate non sono disponibili per tutti i tipi di acciaio
The above finishes are not available for all steel grades
08
ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni_Inox
Finitura per una buona formabilità, ma non liscia come 2B o 2R
Finish for good formability, but not as smooth as 2B or 2R
Finitura più comune per assicurare buona resistenza a
corrosione, levigatezza e planarità
Most common finish to ensure good corrosion resistance,
smoothness and flatness
Più liscio e brillante del 2B
Smoother and brighter than 2B
Tessitura unidirezionale
Unidirectional texture
Eccellente finitura principalmente per applicazioni in architettura
Excellent textured finish mainly for architectural applications
Esempi di finiture superficiali
Finish examples
1
2D
2B
BA
Satinato
Polished
Scotch Brite
Microdecorati
Microdecor
Vernest®
Silver Ice®
Pelle di elefante
Elephant skin
Tela di lino
Linen
Quadro
Square
Rombo
Diamond
Mandorlato
Floor plates
Esempi di finiture decorate
Special patterns examples
09
Acciaieria: convertitore AOD
Melting shop: AOD converter
Forno walking beam
Walking beam furnace
10
ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni_Inox
hot
Rotoli e fogli laminati a caldo
White hot-rolled coils and sheets
Manutenzione siviere
Ladle maintenance
ACCIAIERIA
Melting Shop
Parco Rottame
Forni Elettrici ad arco
Impianti di affinazione fuori forno ( AOD, VOD, ASEA/SKLB)
Colate continue
Scrap yard
Electric arc furnaces
Heat refining lines ( AOD, VOD, ASEA/SKLB)
Continuous casters
Forno elettrico
Electric arc furnace
LAMINAZIONE A CALDO
Hot rolling
Forno di riscaldo bramme (walking beam)
Treno reversibile
Treno finitore a sette gabbie
Aspi per l'avvolgimento nastri
Laminatoio a caldo
Hot rolling mill
Walking-beam furnace
Reversible mill
Seven-stand finishing mill
Strip coilers
11
Rotoli e fogli laminati a caldo
White hot-rolled coils and sheets
MARCA ACCIAIO
STEEL GROUP
Spessore mm
Thickness mm
Bordi rifilati
Trimmed edges
Bordi grezzi
Mill edges
(Fogli da 1000 a 6000 mm)
(Sheets from 1000 to 6000 mm)
da
from
a
to
Ferritici Cromo - Cromo Molibdeno e Stabilizzati
Ferro Chrome - Chrome Molybdenum and Stabilized Ferritic
2.0
2.5
3.5
6.5
6.5
6.5
1000
1250
1500
1020
1270
1520
Superferritici
Superferritic
4.0
4.0
5.0
6.5
6.5
6.5
1000
1250
1500
1020
1270
1520
Austenitici Cromo Nichel*
Ferro Chrome Nickel Austenitic
1.84
2.5
3.5
6.5
6.5
6.5
1000
1250
1500
1020
1270
1520
Austenitici Cromo Nichel Molibdeno e Resistenti al Calore
Ferro Chrome Nickel Molybdenum and Heat Resistant Austenitic
2.5
3.5
5.5
6.5
6.5
6.5
1000
1250
1500
1020
1270
1520
* Disponibili anche Austenitici Cromo Nichel Manganese Azoto
Ferro Chrome Nickel Manganese Nitrogen Austenitic available
Protezioni superficiali
Surface protection
321 per larghezza 1520 mm, spessore minimo 3,8 mm
321 for 1520 mm length, min. thickness 3.8 mm
Larghezza mm
Width mm
I prodotti laminati a caldo in rotoli e fogli sono forniti senza protezione superficiale;
su richiesta possono essere forniti con carta di interposizione.
Hot rolled coils and sheets are delivered without surface protection; on request
they can be delivered with interposed protection.
TOLLERANZE
TOLERANCES
SPESSORE
THICKNESS
TOLLERANZA *
TOLERANCE
2.00
! 0.12 mm
2.01 - 5.0
! 0.15 mm
5.01 - 6.0
>6.0
! 0.18 mm
LARGHEZZA
WIDTH
LUNGHEZZA
LENGTH
Diametro interno rotolo: 610 mm (implicito) e 508 mm
Inner coil diameter: 610 mm (implicit) and 508 mm
- 0 + 20 mm
Bordi grezzi
Rough edges
- 0 + 3 mm
Bordi rifilati
Trimmed edges
! 0.22 mm
- 0 + 8 mm
per fogli
for sheets
CENTINATURA
20 mm su 5 metri
CAMBER
20 mm every 5 metres
PLANARITÀ
Secondo norma richiesta
FLATNESS
According to required standard
* O tolleranze asimmetriche dello stesso campo totale; lo spessore è misurato a 40 mm dal bordo
Or asymmetrical tolerances of the same total range; thickness is measured 40 mm from the edge
12
ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni_Inox
Lamiere mandorlate
Floor plates
SAGOMARIO PRODOTTO MANDORLATO
FLOOR PLATES SPECIFICATIONS
Spessore
nominale (mm)
3
3.5
4
4.5
5
Spessore
mandorla (mm)
1.39
1.39
1.39
1.52
1.52
Peso
(Kg/m2)
30
33
38
41
45
Lunghezza
(mm)
5.5
6
1.52 1.52
48
52
6.35
Nominal
thickness (mm)
1.52
Pattern
thickness (mm)
55
Weight
(kg/m2)
Length
(mm)
1000 - 6000
ThyssenKrupp
Acciai Speciali Terni
304 MS - 304 MSA
304 L
Larghezza
Width
1020,1270 mm
1545 mm
Spessore minimo
Min. thickness
3 mm
4 mm
ThyssenKrupp
Acciai Speciali Terni
304 MS - 304 MSA
304 L
ThyssenKrupp
Acciai Speciali Terni
316 - 316 L
Larghezza
Width
1020 mm
1270 mm
Spessore minimo
Min. thickness
4 mm
5 mm
ThyssenKrupp
Acciai Speciali Terni
316 - 316 L
Le caratteristiche anti scivolamento delle lamiere mandorlate sono
certificate secondo DIN 51130
Antisliding characteristics of floor plates are certified according to
DIN 51130
Forno walking beam
Walking beam furnace
Mandorlato
Floor plates
Le tolleranze dimensionali della mandorla sono in conformità alla norma ASTM
A793 Pattern B
Dimensional tolerances of the pattern are according to ASTM A793 Pattern B
Laminatoio a caldo
Hot rolling mill
13
Treno di laminazione Sendzimir
Sendzimir mill
14
ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni_Inox
cold
Rotoli e fogli laminati a freddo
Cold rolled coils and sheets
Linea di ricottura brillante
Bright annealing line
AREA A FREDDO
COLD ROLLING AREA
Linee di ricottura e decapaggio dei nastri laminati a caldo
Laminatoi Sendzimir
Linee di ricottura e decapaggio dei nastri laminati a freddo (2D/2B)
Linee di ricottura brillante (BA)
Annealing and pickling lines for hot-rolled strips
Sendzimir mills
Annealing and pickling lines for cold-rolled strips (2D/2B)
BA – Bright Annealing lines
Treno di laminazione Sendzimir
Sendzimir mill
CENTRO DI FINITURA
FINISHING CENTER
Linee di taglio trasversale e taglio longitudinale
Linee di spazzolatura e di satinatura
Linea di verniciatura
Linea di taglio longitudinale
Slitting line
Slitters and Cut-to-length lines
Scotch Brite and polishing lines
Coil coating line
15
Fogli laminati a freddo
Cold rolled sheets
Rotoli laminati a freddo
Cold rolled coils
Spessore mm
Thickness mm
MARCA ACCIAIO
STEEL GROUP
Larghezza mm
Width mm
da
from
a
to
da
from
a
to
Austenitici 2D-2B
Austenitic 2D-2B
0.4
0.7
0.69
5
100
100
1270
1520
Austenitici e Ferritici BA
Austenitic and Ferritic BA
0.3
0.8
1.51
0.79
1.5
2
100
100
100
1270
1520
1270
Ferritici 2D-2B
Ferritic 2D-2B
0.35
0.8
0.79
3
100
100
1270
1520
MARCA ACCIAIO
STEEL GROUP
Spessore mm
Thickness mm
da
from
Austenitici 2D-2B
Austenitic 2D-2B
Austenitici e
Ferritici BA
Austenitic and
Ferritic BA
Diametro interno rotolo: 610 mm e 508 mm
Coil inner diameter: 610 mm and 508 mm
Ferritici 2D-2B
Ferritic 2D-2B
Larghezza mm
Width mm
Lunghezza mm
Lenght mm
a
to
da
from
a
to
da
from
a
to
0.4
0.4
0.4
0.7
0.7
0.7
0.7
3.01
3.01
3.01
0.69
0.69
0.69
3
3
3
3
5
5
5
150
501
1001
150
501
1001
1251
500
1001
1251
500
1000
1250
500
1000
1250
1524
1000
1250
1524
250
500
1000
250
500
1000
1000
1000
1000
1000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
6000
4000
4000
6000
0.3
0.3
0.3
0.8
1.51
1.51
1.51
1.5
1.5
1.5
1.5
2
2
2
150
501
1001
1251
150
501
1001
500
1000
1250
1524
500
1000
1250
250
500
1000
1000
250
500
1000
4000
4000
4000
6000
4000
4000
4000
0.35
0.35
0.35
0.8
0.8
0.8
0.8
0.79
0.79
0.79
3
3
3
3
150
501
1001
150
501
1001
1251
500
1000
1250
500
1000
1250
1524
250
500
1000
250
500
1000
1000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
6000
Laminato a freddo, ricotto e decapato: ZH (2E secondo la norma EN 10088-2)
Cold rolled, annealed and pickled: ZH (2E according to EN 10088-2)
Le tolleranze di spessore in conformità alla norma UNI EN ISO 9445-2
Thickness tolerances according to UNI EN ISO 9445-2
Spessori minimi mm
Minimum Thickness mm
MARCA ACCIAIO
STEEL GROUP
Larghezza mm
Width mm
1020
1270
1520
301 / 304 / 321
1.5
1.5
2.5
316
1.5
2
4
Note
La tabella potrebbe essere soggetta a future revisioni per tenere conto delle nuove
gamme di spessori e dei nuovi materiali
Comments
Shown table may be revised in the future for additional thickness ranges and new
materials
Linea di ricottura e decapaggio a caldo: treno Z-Hi
Hot annealing & pickling line: Z-Hi mill
Protezioni superficiali
Surface protection
I prodotti laminati a freddo sono protetti con carta interposta; su richiesta possono essere forniti senza carta di interposizione oppure protetti su una o su ambedue le superfici
con un film plastico asportabile in base alle esigenze del cliente.
Cold rolled products are protected with interposed paper; on request they can be delivered without interposed protection or protected on one side or both by a removable
plastic film based on the customer requirements.
16
ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni_Inox
Tolleranze
Tolerances
TOLLERANZE DI SPESSORE
THICKNESS TOLERANCES
ROTOLI E FOGLI
COILS AND SHEETS
SPESSORE
THICKNESS
TOLLERANZE *
TOLERANCES
[ 0.59
0.60 - 0.99
1.00 - 1.49
1.50 - 1.99
2.00 - 2.99
3.00 - 4.49
4.50 - 4.99
5.0
! 0.030
! 0.040
! 0.050
! 0.060
! 0.090
! 0.13
! 0.14
! 0.15
TOLLERANZE DI LARGHEZZA
WIDTH TOLERANCES
LARGHEZZA
WIDTH
TOLLERANZE*
TOLERANCES
[1.75
1.76 - 2.50
2.51 - 3.00
< 150
- 0 + 0.3
- 0 + 0.4
- 0 + 0.5
[1.75
1.76 - 3.00
3.01 - 5.00
151 - 230
- 0 + 0.3
- 0 + 0.5
- 0 + 2.0
[3.00
3.01 - 5.00
231 - 609
- 0 + 0.5
- 0 + 2.0
<3.00
3.01 - 5.00
610 - 1524
- 0 + 1.5
- 0 + 2.0
SPESSORE
THICKNESS
* Misurate a 30 mm dal bordo
Measured 30 mm from edge
Disponibiltà di tolleranze asimmetriche
Asymmetric tolerances available
ROTOLI E FOGLI
COILS AND SHEETS
Tutte le misure sono in millimetri (mm)
All dimensions in millimiters (mm)
ALTRE TOLLERANZE
OTHER TOLERANCES
LUNGHEZZA
LENGTH
lunghezza
length
tolleranza mm
tolerance mm
250 - 2000
2001 - 4000
4001 - 6000
-0 + 4
-0 + 6
-0 + 8
PLANARITÀ
FLATNESS
CENTINATURA
CAMBER
Secondo norma richiesta
According to required standard
Secondo norma richiesta
According to required standard
Linea di ricottura e decapaggio a freddo
Cold annealing & pickling line
17
Rotoli allo stato incrudito
Work hardened coils
CONDIZIONI DI FORNITURA
DELIVERY CONDITIONS
PROPRIETÀ MECCANICHE TIPICHE
TYPICAL MECHANICAL PROPERTIES
Grado di
Incrudimento
Carico Rottura
Rm (mpa)
0,2% Snervamento
Rp 0,2% mpa
Allungamento
A50 (%)
Cold work
Level
Tensile Strength
Rm (mpa)
0.2% Strength
Rp 0.2% mpa
Elongation
A50 (%)
301
301L
Ricotto - Annealed
1/8 crudo - 1/8 hard
1/4 crudo - 1/4 hard
1/2 crudo - 1/2 hard
3/4 crudo - 3/4 hard
crudo - full hard
> 620
> 690
> 860
> 1035
> 1205
> 1275
> 310
> 380
> 515
> 760
> 930
> 965
> 40
> 40
> 25
> 18
> 12
>9
304
Ricotto - Annealed
1/16 crudo - 1/16 hard
1/8 crudo - 1/8 hard
1/4 crudo - 1/4 hard
1/2 crudo - 1/2 hard
> 515
> 620
> 690
> 860
> 1035
> 205
>310
> 380
> 515
> 760
> 40
>40
> 30
> 10
>7
Tipo
Grade
ThyssenKrupp
Acciai
Speciali
Terni
430 HT
Fino a HRC 32
Up to HRC 32
Linea di ricottura e decapaggio a freddo
Cold annealing & pickling line
18
ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni_Inox
Marca acciaio
Steel group
Spessore
Thickness
da
from
304, 430 HT,
301, 301L
Larghezza (mm)
Width (mm)
a
to
da
from
0.4 - 2.00
1000
a
to
-
1250
L’operazione di incrudimento conferisce agli acciai
inossidabili un innalzamento della resistenza meccanica. ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni offre allo stato
incrudito gli acciai 430 HT, 304, 301 e 301L
The hardening operation gives stainless steel higher
mechanical resistance. ThyssenKrupp Acciai Speciali
Terni 430 HT, 304, 301 and 301L are delivered in the
work hardened condition
Finiture decorate
Special patterns
Le finiture decorate e microdecorate si ottengono attraverso l’utilizzo di rulli appositamente decorati, durante la laminazione a freddo; successivamente il materiale viene sottoposto a trattamento di ricottura brillante.
Pattern and microdecor finishes are obtained using specifically patterned cylinders during cold rolling operations and followed by bright
annealing.
Pelle di elefante
Elephant skin
Quadro
Square
Tela di lino
Linen
Rombo
Diamond
Finiture microdecorate
Microdecor
Micro pelle
Micro skin
Perle d’acqua
Droplets
Trama
Texture
Nido d’ape
Honeycomb
Intreccio
Weave
Faccia di dado
Dice face
Microcircle
Microcircle
Possibilità di personalizzazione delle finiture su richiesta - Personalized patterns on request
SAGOMARIO
AVAILABLE DIMENSIONS
TIPO
TYPE
SPESSORE
THICKNESS
LARGHEZZA
WIDTH
FOGLI
SHEETS
304 / 430
304 / 430
0.6 ÷ 1.5
0.8 ÷ 1.5
500 ÷ 1250
1251 ÷ 1520
500 ÷ 4000
500 ÷ 4000
19
acciaio in evoluzione
stainless steel in evolution
VIVINOX®
SILVER ICE®
VERNEST®
PRIMERINOX®
Linea di verniciatura
Coil coating line
20
ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni_Inox
vivinox
®
®
VIVINOX
Acciaio Inossidabile Preverniciato
Prepainted Stainless Steel
LINEA DI VERNICIATURA
COIL COATING LINE
Particolari della linea di verniciatura
Coil coating line details
21
VIVINOX® Acciaio Inossidabile Preverniciato
Coated Stainless Steel
®
VIVINOX coniuga le proprietà tipiche della base dell’inossidabile
con i vantaggi dell’applicazione dei rivestimenti organici.
®
VIVINOX , attraverso i suoi speciali rivestimenti, è in grado sia di
esaltare le finiture superficiali dell’inossidabile, migliorando le
®
caratteristiche antimpronta (SILVER ICE ), sia di soddisfare le
esigenze di progettazione più diverse attraverso tonalità cromati®
che personalizzate (VERNEST ).
®
VIVINOX è fornito con speciali rivestimenti organici applicati con
un processo di verniciatura in continuo ad alta tecnologia, che
richiede un prodotto di base realizzato con particolari caratteristiche. A seconda delle rispondenze tecniche richieste relative alle
funzioni specifiche e all’ambiente di impiego del prodotto,
®
VIVINOX può essere realizzato su base ferritica o austenitica.
®
Silver Ice
®
®
VIVINOX combines the typical characteristics of stainless steel
substrates with the advantages of organic coating.
®
Through its special coatings VIVINOX can optimise the surface
finish of stainless steel improving anti-fingerprint properties
®
(SILVER ICE ) or by satisfy different design requirements with
®
personalised shades (VERNEST ).
®
VIVINOX is supplied with one or more layers of special organic
coatings applied on a properly prepared surface by a coil coating
process. According to the technical requirements imposed by
®
specific functions or end-use environments, VIVINOX may be
manufactured on a ferritic or austenitic substrate.
®
Vernest - esempi di colore Vernest - colour examples
Supporti metallici
Steel base
Prodotto
Product
SILVER ICE
VERNEST
Strato di finitura
Top coat
Finiture supporto metallico
Finishing of steel base
®
®
PRIMERINOX®
Scotch Brite
Scotch Brite
Satinato
Polished
Strato di fondo (Primer)
Priming coat
2B
2B
Scotch Brite
Scotch Brite
2B
2B
Scotch Brite
Scotch Brite
Satinato
Polished
Substrato inox
Stainless steel substrate
Rivestimento inferiore (opzionale)
Back coat (optional)
22
ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni_Inox
GAMMA PRODOTTI
PRODUCT RANGE
Min
Max
Spessore
Thickness
0.4 mm
1.2 mm
Larghezza
Width
150 mm
1500 mm
Peso nastri
Coil weight
2.000 kg
12.000 kg
Protezione superficiale
Surface protection
Standard
Film di protezione temporanea su richiesta
Temporary protective film on request
Imballaggio
Packaging
Standard
Esempi di applicazioni di acciaio inox preverniciato (Vernest®)
Examples of prepainted stainless steel applications (Vernest®)
RIVESTIMENTI ORGANICI
ORGANIC COATS
Spessore film tipico
Typical film thickness
Serie
Series
SILVER ICE
VERNEST
Finitura trasparente
Transparent finishing
®
Finitura colorata
Coloured finishing
®
®
PRIMERINOX
Superficie primerizzata
Preprimed surface
1.5 - 8 lm
20 - 25 lm
5 - 8 lm
Descrizione
Description
Proprietà antimpronta e di facile pulitura
Antifingerprint and cleanability properties
Per applicazioni in esterni disponibile in rivestimento poliestere, super poliestere o PVDF
Polyester, super polyester or PVDF are available for outdoor applications
Per adesioni a schiume, post verniciatura, giunzioni con adesivi
For foam adhesion, post painting, adhesive structural bonding
Tipi diversi di acciaio, rivestimenti e dimensioni possono essere forniti in accordo con l’ufficio commerciale
Different steels, coatings and ranges can be provided in agreement with the sales department
23
Linea di taglio longitudinale
Slitting line
Trasporto coils su rotaia
Transport by rail
24
ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni_Inox
packaging
IMBALLAGGIO
PACKAGING
Linea di taglio trasversale
Cut-to-length line
Area stoccaggio
Coils stocking area
Trasporto su rotaia
Rail transport
Trasporto su gomma
Truck transport
25
Imballaggio per rotoli
Packaging of coils
ROTOLI ASSE ORIZZONTALE (LARGH. MIN 650 MM)
EYE-TO-THE-SIDE COILS (MIN. WIDTH 650 MM)
99
R7
Base in legno
Wooden board
R1
R2
R8
3
3
3
Base in legno antiparassiti
Anti-parasite wooden board
Involucro esterno plastica cannettata
Outer protection with ribbed plastic sheet
RT
3
3
3
Involucro esterno in doghettato pesante
Outer protection with heavy slatted cover
3
3
3
3
3
3
Angolari a protezione bordi
Edge-protection angle pieces
3
Pezzi multipli
Multiple pieces
3
Nastro avvolto in film plastico
Strip wrapped in plastic film
3
Esempio di imballaggio rotoli ad asse orizzontale (R7)
Example of packaging for eye-to-the-side coils (R7)
ROTOLI ASSE VERTICALE (ALTEZZA [ 1000 MM)
EYE-TO-THE-SKY COILS (HEIGHT [ 1000 MM)
Base in legno
Wooden board
V0
V1
V2
VC
VB
3
3
3
3
3
Base in legno antiparassiti
Anti-parasite wooden board
3
Involucro esterno plastica cannettata, plastica a
protezione faccia inferiore
Outer protection with ribbed plastic sheet, smooth plastic
sheet and lower disk
Plastica su spira esterna
Outer plastic collar
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Angolari a protezione bordi
Edge-protection angle pieces
3
3
Nastri avvolti in nylon
Strips wrapped in nylon film
3
3
3
3
3
3
Pezzi multipli
Multiple pieces
3
3
3
Sali igroscopici all’interno
Hygroscopic salts inside
Protezione faccia superiore con plastica cannettata
Upper ribbed plastic disk
26
VT
ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni_Inox
3
3
3
3
3
Esempio di imballaggio rotoli ad asse verticale (V1)
Example of packaging for eye-to-the-sky coils (V1)
Imballaggio per fogli
Packaging of sheets
QUADROTTI E BANDELLE
BLANKS
Q1
Telaio in legno
Wooden frame
QR
3
3
3
Telaio in legno antiparassiti
Anti-parasite wooden frame
Superfici inferiori e superiori pacco protette
Protection for upper and lower package faces
QT
3
3
Pacco avvolto in carta protettiva (*)
Package wrapped in polythene paper
3
3
Angolari su spigoli verticali
Vertical edge-protection angle pieces
3
3
3
3
Angolari perimetrali
Horizontal edge-protection angle pieces
3
3
Lato presa ruotato 90°
Pickup side turned by 90°
3
Esempio di imballaggio per quadrotti (Q1)
Example of packaging for blanks (Q1)
* I pacchi possono essere avvolti o solo coperti con carta politenata
Packages may be wrapped or only covered with polythene paper
PACCHI DI FOGLI
SHEET PACKAGES
F7
Telaio in legno
Wooden frames
FT
3
3
3
3
3
Telaio in legno antiparassiti
Anti-parasite wooden frames
Superfici inferiori e superiori pacco protette
Cover for upper and lower package sides
F8
3
Pacco coperto con film plastico protettivo
Package covered with plastic film
3
Pacco avvolto in film plastico protettivo
Package wrapped in plastic film
3
3
Angolari perimetrali
Horizontal edge-protection angle pieces
3
3
Pedana dimensioni standard
Standard size board
Pedana per presa pinza
Fork pickup board
3
3
3
3
Esempio di imballaggio per fogli (F8)
Example of packaging for sheets (F8)
Possono essere forniti altri tipi di imballaggio con caratteristiche specifiche legate ad esigenze dei prodotti e dei clienti
Different packaging types may be provided whose special features depend on product and customer requirements
27
28
ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni_Inox
quality
Sistema di Gestione della Qualità
Quality Assurance System
Laboratorio chimico
Chemical laboratory
29
La tradizione del gruppo ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni nella gestione delle proprie produzioni
secondo un Sistema Qualità ha inizio negli anni ’70 con l’acquisizione del Quality System Certificate
(Certificato del Sistema Qualità) ASME (The American Society of Mechanical Engineers) e si è
ulteriormente consolidata nel 1990.
ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni è certificata in accordo alla ISO 9001:2008 con il Certificato 9009,
rilasciato dall’IGQ, Istituto Italiano di Garanzia della Qualità, facente parte del CISQ, Certificazione
Italiana dei Sistemi Qualità delle Aziende, membro dell’IQNet, The International Certification Network.
Il Certificato copre le attività e le produzioni degli stabilimenti di ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni ed è
accompagnato da un’attestazione afferente la fabbricazione di prodotti secondo EN 10028 parte 7.
ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni ha anche acquisito il Certificato No. 09/2001/MUC, emesso dal
TÜV Süddeutschland che attesta la conformità dei Sistemi Qualità alla Direttiva Europea 97/23/EC
relativa alle apparecchiature a pressione.
Oltre ai riconoscimenti relativi al proprio Sistema Qualità, ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni detiene le
seguenti approvazioni di prodotto:
• LLOYD’S REGISTER, per la fabbricazione di prodotti destinati all’impiego navale, in accordo al
“RULES FOR THE MANU-FACTURE, TESTING AND CERTIFICATION”;
• TÜV Süddeutschland, per l’esportazione sul mercato tedesco di prodotti destinati alla realizzazione di
recipienti a pressione, secondo AD-2000 MerkbIatt W0, W2 e W10;
• TÜV Rheinland, per l’esportazione sul mercato tedesco di prodotti da costruzione (marchio Ü);
• TÜV Rheinland, per le caratteristiche di antiscivolamento dei mandorlati per pavimentazioni.
The tradition of the ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni group in manufactoring products according to
a Quality System dates back to the ’70s with the issue of an ASME (The American Society of
Mechanical Engineers) Quality System Certificate, and it was further strengthened in 1990.
ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni is certified according to ISO 9001:2008 by Certificate No. 9009,
issued by IGQ, the ltalian Institute of Quality Assurance.
The Institute belongs to CISQ (Italian Certification Body for Company Quality Systems), a member of
IQNet (The International Certification Network).
The Certificate is applicable to the operations and productions of ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni
plants and is accompanied by a declaration of product manufacturing per EN 10028 part 7.
ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni obtained Certificate No. 09/2001/MUC by TÜV Süddeutschland,
stating the compliance of its Quality System to the European 97/23/EC, Pressure Equipment Directive.
In addition to the above Quality System achievements, ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni holds the
following product approvals:
• LLOYD’S REGISTER, for the manufacturing of products for naval use, in accordance with the “RULES
FOR MANUFACTURE, TESTING AND CERTIFICATION”;
• TÜV Süddeutschland, for the export to Germany of materials for pressure vessels, in accordance with
AD-2000 MerkbIatt WO, W2 and W 10;
• TÜV Rheinland, for the export to Germany of materials for construction applications (Ü Zeichen).
• TÜV Rheinland, for the antislip properties of floor plates.
30
ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni_Inox
Le informazioni contenute nel presente documento possono essere soggette a modifiche senza obbligo di preavviso. Le indicazioni e le descrizioni di utilizzo finali, dei campi
d’impiego dei prodotti o delle lavorazioni sono fornite a puro titolo informativo, la società e le sue filiali non si assumono responsabilità in merito. La composizione chimica e le
caratteristiche riportate sono quelle tipicamente ottenute sui prodotti di fabbricazione ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni. I limiti contrattuali possono essere concordati o
mutuati dalla Norma di riferimento. In caso sia necessaria ulteriore assistenza, la società e la sua articolata struttura di ricerca saranno disponibili a fornire un supporto.
The information contained in this data sheet can be changed without notice. The indications and descriptions on final product use, range of application of products and
workings are only provided for information. Our company and its branches cannot be held liable for them. Chemical composition and characteristics listed in this data sheet
are the ones normally obtained on ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni products. Contractual limits can be agreed upon or provided by the reference standard. For any further
information or service, our company and its articulated R&D structure will be available to provide support.
31
ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni S.p.A. con Unico Socio
Società della ThyssenKrupp AG
Sede Legale
Registered office
Viale B. Brin, 218 - 05100 Terni, Italia
Tel. +39 0744-4901, Fax +39 0744-490752
[email protected]
www.acciaiterni.it
Associato al Centro Inox
Member of Centro Inox
Commerciale/Marketing
Sales/Marketing office
Tel. +39 0744-490282, Fax +39 0744-490879
[email protected]
Assistenza Tecnica Prevendita
Technical Presale Service
Tel. +39 0744-490346, Fax +39 0744-490879
[email protected]
Commerciale Milano
Milan Sales office
Via Milano, 12 - 20816 Ceriano Laghetto (MB), Italia
Tel. +39 02-249541, Fax +39 02-22479650
Terninox S.p.A. con Unico Socio
Una società della ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni
Via Milano, 12 - 20816 Ceriano Laghetto (MB), Italia
Con filiali in: Padova, Bologna, Firenze, Ancona
Tel. +39 02-969821, Fax +39 02-96982381
[email protected]
www.terninox.it
07-2011
Scarica

Laminati piani di acciaio inossidabile Stainless steel flat products