[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 FRENCH 20:31 Pagina 1 Presidenza del Consiglio dei Ministri Dipartimento della Protezione Civile Corpo Forestale dello Stato ENGLISH 17-06-2009 ITALIAN PORTUGUESE SPANISH GREEK Forest Fire Fighting Terms Handbook This publication is one of the results of the F.I.R.E. 4 project that benefits of financial support from the European Commission [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 17-06-2009 20:32 Pagina 96 Pocket-sized, simple and easy to consult, the book is dedicated to the forest fire fighters of different countries who work together in the field. The number of terms is intentionally limited at less than 200 and the images are intended to be used as a kind of “password”: the images are aimed at facilitating a common understanding among the actors of all involved countries (each terms is thus translated in six languages). In order to allow an easy identification of the area of interest, each topic is marked by the same colour both in the table of content and on the edge of each handbook page. Besides the specific forest fire fighting terms, there are also two special section devoted to logistics and to first aid, as well as two appendices (in English language only) related to air-ground communications and to the wind speed. [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 17-06-2009 20:31 Pagina 2 [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 Corpo Forestale dello Stato 17-06-2009 20:31 Pagina 3 Presidenza del Consiglio dei Ministri Dipartimento della Protezione Civile FOREST FIRE FIGHTING TERMS HANDBOOK The present handbook was conceived in the framework of the training activities foreseen by the EU F.I.R.E. 4 Project in order to share a common language among the operational teams of different countries. The handbook was published thanks to the joint collaboration between the National Forest Corps and the Italian Civil Protection Department. [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 17-06-2009 20:31 Pagina 4 Edited by Gianfilippo Micillo (Corpo Forestale dello Stato - Italy) With the collaboration of G. Castiglione, M. Gravano, G. Rovere, S. Semeria Photographs by C. Boeri, M. Busetto, G. Castiglione, C. Geranio, A. La Marca, G. Micillo, F. Peraboa Mendes, M. Perego, A. Pomati, G. Rovere Layout Marco Gravano Cover G. Castiglione, M. Gravano, S. Semeria Thanks are due to all the colleagues who participated in the F.I.R.E. 4 project training program for their contribution. Special thanks are due to: Jacques Bonneval (Sécurité Civile operations manager – France) Giancarlo Cesti (Corpo Forestale Regionale Valdostano – Italy) Chiara De Lucia (Corpo Forestale dello Stato – Italy) Jean Marie Demirdjian (Office National des Forêts – France) Annika Coll Eriksson (Cuerpo de Bomberos, Comunidad de Madrid – Spain) Claire Kowalewski (Direction de la Défense et de la Sécurité Civiles – France) Sebastien Lacroix (Sapeurs Pompiers – Bouches du Rhône – France) Alfredo La Marca (aviation photographer – Italy) Christos Lampris (Fire Brigade – Greece) Immacolata Librandi (Corpo Forestale dello Stato – Italy) Vítor Hugo Machado Lima (Guardia Nacional Repubblicana – Portugal) Maria Dolores Rollan Monedero (Civil Protection – Spain) Pedro Palhero (Direcção Geral dos Recursos Florestais – GAUF – Portugal) Antonios Panagistakis (Fire Brigade – Greece) Anthony Pisani (Civil Protection Department – Malta) Pasquale Quinto (Corpo Forestale dello Stato – Italy) Giuseppe Ruggiero (Polizia di Stato – Italy) Kelly Saini (General Secretariat for Civil Protection – Greece) Luca Torrini (Corpo Forestale dello Stato – Italy) The fire fighting volunteers team of Ospedaletti – Italy Giovanni Vetrone (Corpo Forestale dello Stato – Italy) Grazia Curalli and Titti Postiglione (Italian Civil Protection Department) that gave valuable suggestions. PCM – DPC 2009 [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 17-06-2009 20:31 Pagina 5 F.I.R.E. 4 Project Co-financed by the European Commission DG Enviroment Civil Protection Unit The Force dʼIntervention Rapide Européenne (F.I.R.E. 4), is a cooperation project among Mediterranean countries facing similar typologies of risk, promoted in the framework of the Community Mechanism for Civil Protection. In March 2007, the European Union approved the F.I.R.E. 4 proposal - jointly presented by France, Italy, Portugal and Spain - aiming at improving the prevention of natural disasters and the interaction among different teams of European countries in the field. The goal of the initiative is to ensure a better protection of European citizens by developing the European Union rapid response facing all risks related to natural disasters. Representatives from other Member States - Cyprus, Greece, Hungary, the Czech Republic, Malta and Slovenia - are included in the project as “associated” countries. The expected results of the F.I.R.E. 4 are the creation of multinational assessment and intervention teams, the establishment of operational management, standard operating procedures and the standardization of technologies. The activities foreseen to achieve these results are: the implementation of a training programme, that include workshops, training courses, exchange of experts, purchase and sharing of equipment for radio communication and the realization of two international exercises. In February 2008 the steering Committee of F.I.R.E. 4 decided to include Greece as partner of the project, so the initiative is now known as F.I.R.E. 5. [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 17-06-2009 20:31 Pagina 6 Foreword by EU Commissioner for Environment Stavros Dimas Over the recent years, southern Europe has been severely affected by forest fires. During the summer 2007 fires claimed more than 80 lives, including five fire fighter pilots. More than 800,000 hectares of forest and vegetation were burned and both areas of great ecological value and historical sites were damaged. Due to climate changes, the frequency and intensity of extreme weather events – such as heat waves – have been more and more increasing. Following those conditions, forest fires can easily begin and spread. It is also noteworthy that the forest fires risk does not only affect southern Europe but has been spreading to central and north European countries as well. The European Commission is committed to help the EU Member States reduce this risk. Therefore, we need to deepen joint efforts aimed to prevent forest fires as well as to provide an effective and immediate response to emergencies. That is the best way to prevent isolated incidents from bringing about major disasters. In 2001, the Council of the European Union adopted a Decision creating the Community Mechanism for civil protection. That resulted in the improvement of the European assistance to both Member States and third countries affected by disasters overwhelming the national response capacity. Since its establishment, dealing with the forest fires response has been a major challenge for the Mechanism. The F.I.R.E. 4 project was initiated in 2006 and is financially supported by the Commission. By promoting the cooperation among EU Member States (France, Italy, Portugal and Spain), the project is aimed to create a shared culture of European disaster management. I am delighted to see that Greece has recently joined the project, which has thus become F.I.R.E. 5, and that other Member States have also expressed a similar interest. This Handbook was set up and tested by F.I.R.E. 5 during a full-scale exercise held in Sardinia in April 2008, which involved fire-fighting forces of the five countries. It is a useful tool which paves the way to the shaping of a common language used by the staff in charge of fighting forest fires. Moreover, by improving our operational response we are also fulfilling the European citizens political request to take action in order to minimize the threats that forest fires represent for lives, livelihoods and the environment. [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 17-06-2009 20:31 Pagina 7 English INDEX PAG. 1. TOPOGRAPHY AND LANDSCAPE 14 2. FOREST FIRE 24 Types and parts Fuels 3. FIRE ATTACK 30 Indirect attack Backfire Direct attack Fire behaviour characteristic chart Engine crews tactics Operation phases 4. COMMAND CHAIN ORGANIZATION 44 5. FOREST FIRE ENGINE CREW 46 Ground means Hoses, hose couplings Staged system 6. FOREST FIRE HANDCREW 56 Handtools 7. FOREST FIRE FIGHTING AIRCRAFTS 62 Fixed wing aircrafts Helicopters 8. COMMUNICATIONS 70 9. URBAN FOREST (URBAN WILDLAND) 74 INTERFACE Types The most dangerous parts of the house Particular dangerous situations 10. LOGISTICS 80 11. FIRST AID 84 12. APPENDIX I - FOREST FIRE FIGHTING 88 AIR ATTACK: Radio communications 13. APPENDIX II: BEAUFORT WIND SCALE 92 [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 17-06-2009 20:31 Pagina 8 French INDEX PAG. 1. OROGRAPHIE ET TERRITOIRE 14 2. FEU DE FORÊT 24 Typologie et parties Combustibles 3. LUTTE AU FEU 30 Tactique défensive (attaque indirecte) Contre-feu Tactique offensive (attaque directe) Graphique sur le comportement du feu Action avec camion citerne Phases de l’opération 4. CHAÎNE DE COMMANDEMENT 44 5. EQUIPEMENTS DES MOYENS TERRESTRES 46 Véhicules Tuyaux, raccords Etablissement des lances 6. EQUIPES TERRESTRES 56 Equipements 7. MOYENS AERIENS DE LUTTE 62 Avion citerne (ABE, ABEL) Hélicoptère (HBE) 8. TRANSMISSIONS 70 9. ZONE PERI-URBAINE 74 Types Les parties plus à risque d’une habitation Situations à fort danger 10. LOGISTIQUE 80 11. PREMIER SECOURS 84 12. APPENDICE I: OPERATIONS AERIENNES DE LUTTE: 88 Procedures de transmission radio 13. APPENDICE II: ECHELLE BEAUFORT (VENT) 92 [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 17-06-2009 20:31 Pagina 9 Italian INDICE PAG. 1. TOPOGRAFIA E PAESAGGIO 14 2. INCENDI BOSCHIVI 24 Tipi e parti dell’incendio Combustibili 3. ATTACCO AL FUOCO 30 Attacco indiretto Controfuoco Attacco diretto Grafico relativo all’interpretazione del comportamento del fuoco Tattiche di attacco a terra con acqua Fasi operative 4. ORGANIZZAZIONE DELLA CATENA DI COMANDO 44 5. SQUADRE DOTATE DI AUTOMEZZI CON ACQUA 46 Automezzi Tubazioni e raccordi Sistemi idraulici 6. SQUADRE SPECIALIZZATE PER 56 L’INTERVENTO CON ATTREZZI MANUALI Attrezzi manuali 7. MEZZI AEREI ANTINCENDIO 62 Mezzi ad ala fissa Elicotteri 8. 9. COMUNICAZIONI 70 INTERFACCIA URBANO-RURALE 74 Tipi di interfaccia Parti più vulnerabili della casa Particolari situazioni di pericolo 10. LOGISTICA 80 11. PRONTO SOCCORSO 84 12. APPENDICE I - ATTACCO CON MEZZI AEREI: 88 Comunicazioni radio 13. APPENDICE II: LA SCALA BEAUFORT (VENTO) 92 [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 17-06-2009 20:31 Pagina 10 Portuguese ÍNDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. PAG. TOPOGRAFIA E PAISAGEM INCENDIO FLORESTAL Tipos e partes Combustíveis TECNICAS DE SUPRESSÃO Ataque indirecto Fogo de supressão Ataque directo Gráfico de características de comportamento de fogo Tácticas de combate com veículos Fases da operação ORGANIZAÇÃO DO COMANDO EQUIPAS TERRESTRES COM VIATURAS PARA COMBATE A INCÉNDIOS FLORESTAIS Meios terrestres de supressão Mangueiras, uniões Sistema por fases EQUIPAS TERRESTRES COM FERRAMENTA MANUAL PARA COMBATE A INCÉNDIOS FLORESTAIS Ferramentas manuais MEIOS AÉREOS PARA COMBATE A INCÉNDIOS FLORESTAIS Aerotanques Helicópteros COMUNICAÇÕES INTERFACE URBANO FLORESTAL Tipos Locais da casa mais susceptíveis de arder Situações potencialmente perigosas LOGISTICA PRIMEIROS SOCORROS APÉNDICE I - COMBATE A INCÉNDIOS FLORESTAIS COM MEIOS AÉREOS: Comunicações rádio APÉNDICE II: ESCALA DE VENTO DE BEAUFORT 14 24 30 44 46 56 62 70 74 80 84 88 92 [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 17-06-2009 20:31 Pagina 11 Spanish INDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. TOPOGRAFIA Y PAISAJE INCENDIO FORESTAL Tipologías y partes Combustibles ATAQUE ANTIINCENDIO Ataque indirecto Contrafuego Ataque directo Esquema del comportamiento del fuego Tácticas para equipos con medios mecanicos (vehículos) Fases de las operaciones ORGANISACION DE LA CADENA DE COMANDO EQUIPOS PARA ATAQUES CON MEDIOS MECANICOS Medios de tierra Mangueras, racores Bombeo por etapas EQUIPOS PARA ATEQUES CON HERRAMIENTAS MANUALES Herramientas manuales MEDIOS AEREOS ANTIINCENDIO FORESTAL Medios aereos de ala fija Helicòpteros COMUNICACIONES INTERFASE FORESTAL URBANA Tipologìas Las partes màs peligrosas de los edificios Situaciones peligrosas particulares LOGÍSTICA PRIMEROS AUXILIOS APÉNDICE I - ATAQUE CONTRA INCENDIOS FORESTALES CON MEDIOS AÉREOS: Comunicaciones radio APÉNDICE II: ESCALA DE BEAUFORT VELOCIDAD DE LOS VIENTOS PAG. 14 24 30 44 46 56 62 70 74 80 84 88 92 [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 17-06-2009 20:31 Pagina 12 Greek Συρετηριο ' PAG. 1. ΤΟΠΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΤΟΠΙΟ 14 2. ΔΑΣΙΚΕΣ ΠΥΡΚΑΓΙΕΣ 24 κατηγορίες, μέρη καύσιμα 3. ΠΡΟΣΒΟΛΗ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ 30 έμμεση προσβολή αντιπύρ άμεση προσβολή διάγραμμα χαρακτηριστικών συμπεριφοράς πυρκαγιάς τακτικές πυροσβεστικών πληρωμάτων επιχειρησιακές φάσεις 4. ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗΣ ΑΛΥΣΙΔΑΣ 44 5. ΟΧΗΜΑΤΑ ΔΑΣΙΚΩΝ ΠΥΡΚΑΓΙΩΝ 46 επίγεια μέσα σωλήνες, ημισύνδεσμοι σωλήνων βαθμιδωτά συστήματα 6. ΠΕΖΟΠΟΡΑ ΔΑΣΙΚΩΝ ΠΥΡΚΑΓΙΩΝ 56 εργαλεία χειρός 7. ΠΥΡΟΣΒΕΣΤΙΚΑ ΑΕΡΟΣΚΑΦΗ 62 αεροπλάνα σταθερής πτέρυγας ελικόπτερα 8. ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΕΣ 70 9. ΠΕΡΙ ΑΣΤΙΚΑ ΔΑΣΗ 74 κατηγορίες τα ποιο επικίνδυνα τμήματα των κατοικιών ιδιαιτέρως επικίνδυνες καταστάσεις 10. ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ ΜΕΡΙΜΝΑ 80 11. ΠΡΩΤΕΣ ΒΟΗΘΕΙΕΣ 84 12. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ I - ΑΕΡΟΠΥΡΟΣΒΕΣΗ: 88 ασύρματες επικοινωνίες 13. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ II: ΑΝΕΜΟΜΕΤΡΙΚΗ ΚΛΊΜΑΚΑ BEAUFORT 92 [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 17-06-2009 20:31 Pagina 13 FOREST FIRE FIGHTING TERMS HANDBOOK 4. VALLEY LINE 2. CREST, WATERSHED 3. GULLY TOPOGRAPHY AND LANDSCAPE 1. SADDLE 14 [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 17-06-2009 20:31 Pagina 14 FONDOVALLE VALLEY LINE 4. FOND DE VALLÉE GULLY 3. CRINALE, DISPLUVIO IMPLUVIO CRETE CREST, WATERSHED 2. SELLA, VALICO TALWEG COL SADDLE 1. 15 KOIΛΑΔΑ ΧΑΡΑΔΡΑ ΚΟΡΥΦΟΓΡΑΜΜΗ, ΚΟΙΛΑΔΑ ΜΕΤΑΞΥ ΔΥΟ ΠΟΤΑΜΩΝ ΣΑΜΑΡΙ ΑΥΧΕΝΑΣ 20:31 FONDO DE VALLE VAGUADA CRESTA COLLADO 17-06-2009 VALE LINHA DE ÀGUA CUMEADA LINHA DE FESTO [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 Pagina 15 2. UPPER VERSANT 4. LOWER VERSANT 3. MEDIUM VERSANT 1. PEAK TOPOGRAPHY AND LANDSCAPE 5. ROCKY DROP 16 [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 17-06-2009 20:31 Pagina 16 PARTE BASSA DI VERSANTE SALTO DI ROCCIA MILIEU DE PENTE PARTIE BASSE DU VERSANT SURPLOMB, FALAISE MEDIUM VERSANT LOWER VERSANT ROCKY DROP 3. 4. 5. PARTE MEDIANA DI VERSANTE PARTE ALTA DI VERSANTE HAUT DU VERSANT UPPER VERSANT 2. CIMA SOMMET PEAK 1. 17 BΡΑΧΙΑ ΚΑΤΩ ΠΛΑΓΙΑ (ΚΑΤΑΝΤΗ) 20:31 CORTADO PARTE BAJA DE LA LADERA TERCO INFERIOR DE ENCOSTA ΜΕΣΗ ΠΛΑΓΙΑ ΠΑΝΩ ΠΛΑΓΙΑ (ΑΝΑΝΤΗ) ΚΟΡΥΦΗ 17-06-2009 ESCARPA PARTE MEDIANA DE LA LADERA PARTE ALTA DE LA LADERA TERCO SUPERIOR DE ENCOSTA TERCO MEDIO DE ENCOSTA CUMBRE CUME [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 Pagina 17 PLAINE TERRASSE PATURE FLAT TERRACED HILLSIDE GRASSLAND TOPOGRAPHY AND LANDSCAPE TERRAZAS PASTO PASTO LLANURA SOCALCOS PLANICIE XΟΡΤΟΛΙΒΑΔΙ ΚΕΣ ΕΚΤΑΣΕΙΣ ΑΝΑΒΑΘΜΙΔΕΣ ΕΠΙΠΕΔΟ 17-06-2009 PASCOLO VERSANTE TERRAZZATO PIANURA 18 [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 20:31 Pagina 18 BOSCO DI LATIFOGLIE MACCHIA MEDITERRANEA BOIS DE FEUILLUS MAQUIS MÉDITERRANÉEN BROAD-LEAF WOOD MACHIS/ MACCHIA BOSCO DI CONIFERE BOIS DE CONIFERES CONIFER WOOD VEGETACIÒN MEDITERÀNEA BOSQUE DE FRONDOSAS FLORESTA DE ÁRVORES FOLHOSAS 20:31 19 ΘΑΜΝΩΔΕΙΣ ΕΚΤΑΣΕΙΣ ΔΑΣΟΣ ΠΛΑΤΥΦΥΛΛΩΝ ΔΑΣΟΣ ΚΩΝΟΦΟΡΩΝ 17-06-2009 MATO BOSQUE DE CONÌFERAS FLORESTA DE CONIFERAS [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 Pagina 19 TERRENI INCOLTI AREA COLTIVATA FIUME FRICHES TERRE CULTIVÉE FLEUVE, RIVIÈRE WASTE LANDS FARMLAND RIVER TOPOGRAPHY AND LANDSCAPE RIO AREA CULTIVADA TERRENOS BALDíOS ΠΟΤΑΜΙ ΚΑΛΙΕΡΓΗΜΕΝΕ Σ ΕΚΤΑΣΕΙΣ ΑΚΑΛΙΕΡΓΗΤΕΣ ΕΚΤΑΣΕΙΣ 17-06-2009 RIO TERRENO DE CULTIVO INCULTO 20 [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 20:31 Pagina 20 LAGO LAC AUTOROUTE LAKE MOTORWAY LAGO AUTOPISTA AUTOESTRADA TORRENTE LAGO CURSO DE ÁGUA 21 20:31 ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ ΟΜΟΣ ΛΙΜΝΗ ΧΕΙΜΑΡΟΣ 17-06-2009 AUTOSTRADA TORRENTE TORRENT TORRENT [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 Pagina 21 ROUTE PISTE SENTIER ROAD UNSURFACED ROAD TRAIL TOPOGRAPHY AND LANDSCAPE TRILHO ESTRADÃO ESTRADAS ΧΩΜΑΤΟ ΔΡΟΜΟΣ ΜΟΝΟΠΑΤΙ SENDERO ΔΡΟΜΟΣ CAMINO CARRETERA 17-06-2009 SENTIERO STRADA STERRATA STRADA 22 [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 20:31 Pagina 22 17-06-2009 20:31 Pagina 23 23 [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 INCENDIO DI CHIOMA INCENDIO RADENTE FEU DE CIMES FEUX DE SURFACE SURFACE FIRE INCENDIO BOSCHIVO CROWN FIRE FOREST FIRE FEU DE FORET FOREST FIRE: types INCENDIO FORESTAL ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΚΗ ΠΥΡΚΑΓΙΑ ΕΠΙΚΟΡΥΦΗ ΠΥΡΚΑΓΙΑ ΔΑΣΙΚΗ ΠΥΡΚΑΓΙΑ 17-06-2009 INCÊNDIO DE INCENDIO DE SUPERFICIE SUPERFICIE INCÊNDIO DE INCENDIO DE COPAS COPAS INCÊNDIO FLORESTAL 24 [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 20:31 Pagina 24 GROUND FIRE FEU D’HUMUS INCENDIO SOTTERRANEO INCÊNDIO SUBTERRÁNEO INCENDIO DE SUBSUELO 17-06-2009 20:31 25 ΥΠΕΔΑΦΙΑ ΠΥΡΚΑΓΙΑ [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 Pagina 25 2. LEFT FLANK 6. ISLAND 1. HEAD 4. BACK, HEAL WIND DIRECTION 3. RIGHT FLANK 5. SPOT FIRE 26 17-06-2009 7. POINT OF ORIGIN FOREST FIRE: parts [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 20:31 Pagina 26 VERT ORIGINE DU FEUX RIGHT FLANK BACK, HEAL SPOT FIRE ISLAND POINT OF ORIGIN 3. 4. 5. 6. 7. SAUTE DE FEU ARRIÈRE FLANC DROIT FLANC GAUCHE LEFT FLANK 2. TÊTE DE FEU HEAD 1. PONTO DE ORIGEM ORIGEN DEL INCENDIO ISLA FOCO SECUNDARIO 27 ΣΗΜΕΙΟ ΕΝΑΡΞΗΣ ΝΗΣΙΔΑ ΚΗΛΙΔΩΣΗ 20:31 PUNTO DI INNESCO ILHA FOGO SECUNDARIO FOCOLAIO SECONDARIO ΠΙΣΩ ΜΕΡΟΣ 17-06-2009 ISOLA CAUDA CODA COLA ΔΕΞΙΑ ΠΛΕΥΡΑ FLANCO DERECHO FLANCO DIREITO FIANCO DESTRO ΑΡΙΣΤΕΡΗ ΠΛΕΥΡΑ FLANCO IZQUIERDO FLANCO ESQUERDO ΚΕΦΑΛΗ FIANCO SINISTRO CABEZA DEL INCENDIO CABEÇA DE INCÊNDIO TESTA [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 Pagina 27 3. GROUND FUELS 2. SURFACE FUELS 1. AERIAL FUELS 28 17-06-2009 20:31 DRAW: G. CESTI FOREST FIRE: fuels [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 Pagina 28 AERIAL FUELS SURFACE FUELS GROUND FUELS 1. 2. 3. 29 ΥΠΕΔΑΦΙΑ ΚΑΥΣΙΜΑ 20:31 COMBUSTIBLE SUBTERRANEO COMBUSTIVEL SUBTERRENEO COMBUSTIBILI SOTTERRANEI ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΚΑ ΚΑΥΣΙΜΑ ΕΝΑΕΡ ΙΑ ΚΑΥΣΙΜΑ 17-06-2009 HUMUS COMBUSTIBLE DE SUPERFICIE COMBUSTIVEL ARBOSTIVO, HERBÁCEO COMBUSTIBILI DI SUPERFICIE STRATE ARBUSTIVE COMBUSTIBLE AEREO COMBUSTIVEL ARBÓREO COMBUSTIBILI AEREI STRATE ARBORÉE [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 Pagina 29 ATTACCO INDIRETTO CON MEZZI PESANTI ATTAQUE INDIRECTE AVEC BULLDOZER (COUPE FEU) ATTAQUE INDIRECTE AVEC MOUSSANT INDIRECT ATTACK WITH HEAVY MEANS INDIRECT ATTACK WITH FOAM (SHORT TERM RETARDANT) ΕΜΜΕΣΗ ΠΡΟΣΒΟΛΗ ΜΕ ΧΩΜΑΤΟΥΡΓΙΚΑ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΑ EMMΕΣΗ ΠΡΟΣΒΟΛΗ ΕΜΜΕΣΗ ΠΡΟΣΒΟΛΗ ΜΕ ATAQUE ΑΦΡΟ INDIRECTO (ΕΠΙΒΡΑΔΥΝΤΙ CON ESPUMA ΚΟ ΜΙΚΡΗΣ ΔΙΑΡΚΕΙΑ) ATAQUE INDIRECTO CON VEHICULO PESADO ATEQUE INDIRECTO COM MAQUINERIA PESADA ATAQUE INDIRECTO COM ESPUMÍFERO ATAQUE INDIRECTO ATAQUE INDIRECTO 30 17-06-2009 ATTACCO INDIRETTO CON SCHIUMA ATTACCO INDIRETTO ATTAQUE INDIRECTE (CREATION D’UN LAYON) INDIRECT ATTACK FIRE ATTACK: indirect attack [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 20:31 Pagina 30 INDIRECT AIR ATTACK WITH LONG TERM RETARDANT LIGNE D’APPUI DE RETARDANT LONG TERME 17-06-2009 20:31 31 ΕΜΜΕΣΗ ATTACCO ATAQUE ATAQUE ΕΝΑΕΡΙΑ AEREO AÉREO AEREO ΠΡΟΣΒΟΛΗ ΜΕ INDIRETTO INDIRECTO INDIRECTO ΕΠΙΒΡΑΔΥΝΤΙΚ CON COM CON Ο RITARDANTE RETARDANTES RETARDANTE ΜΕΓΑΛΗΣ A LUNGO DE LONGA DE LARGA ΔΙΑΡΚΕΙΑΣ TERMINE DURACÃO DURACIÓN [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 Pagina 31 17-06-2009 20:31 Pagina 32 DRAW: G. CESTI FIRE ATTACK: backfire 32 [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 OPERATORE VENTO OPÉRATEUR VENT OPERATOR WIND DIREZIONE DIRECTION DIRECTION VIENTO ΑΝΕΜΟΣ 33 ΣΥΝΤΟΝΙΣΤΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ ΔΑΣΙΚΗ ΠΥΡΚΑΓΙΑ ΓΡΑΜΜΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ AΝΤΙΠΥΡ 20:31 VENTO OPERADOR DIRECCION INCENDIO FORESTAL LINEA DE CONTROL CONTRAFUEGO 17-06-2009 TÉCNICO DIRECÇAO INCÊNDIO FLORESTAL INCENDIO BOSCHIVO FEU DE FORET FOREST FIRE LINHA DE SEGURANÇA LINEA DI SICUREZZA LIGNE D’APPUI SAFETY LINE CONTRA-FOGO CONTROFUOCO FEU TACTIQUE BACKFIRE [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 Pagina 33 ATTAQUE DIRECTE AVEC EQUIPEMENT MANUEL ATTACCO DIRETTO CON ATTREZZI MANUALI ATAQUE ATAQUE ΑΜΕΣΗ DIRECTO COM DIRECTO CON ΠΡΟΣΒΟΛΗ ΜΕ FERRAMENTAS HERRAMIENTA ΕΡΓΑΛΕΙΑ MANUAIS MANUAL ΧΕΙΡΟΣ 34 ATTAQUE DIRECTE AÉRIENNE ATTACCO AEREO DIRETTO ATAQUE DIRECTO COM MÉIOS AEREOS ATAQUE DIRECTO AEREO ΕΝΑΕΡΙΑ ΠΡΟΣΒΟΛΗ 17-06-2009 AIR DIRECT ATTACK DIRECT ATTAQUE ATTACCO ATAQUE ATAQUE ΑΜΕΣΗ ATTACK WITH DIRECTE AVEC DIRETTO CON DIRECTO COM DIRECTO CON ΠΡΟΣΒΟΛΗ ΜΕ WATER VEHICULE ACQUA AGUA AGUA ΝΕΡΟ DIRECT ATTACK WITH HANDTOOLS FIRE ATTACK: direct attack [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 20:31 Pagina 34 35 20:31 Taken from Rothermel (1981) draw and modified by G. Cesti. RADIANT THERMAL EMANATION (CAL/CM2); SPEED OF PROPAGATION (M/MIN); LINEAR INTENSITY OF THE FRONT (KW/M) – MEDIUM HEIGHT OF FLAMES (M). 17-06-2009 OBLIQUE LINE = ORDINATE = ABSCISSA = (only english version) Fire behaviour characteristic chart [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 Pagina 35 2. HOT SPOT: DANGER FOR SLOPE CHANGE 36 17-06-2009 20:31 DRAW: G. CESTI 2. HOT SPOT: DANGER FOR CROWN FIRE HOT SPOTTING(1) FIRE ATTACK: engine crews tactics [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 Pagina 36 HOT SPOTTING HOT SPOT (1) 2. POINT CHAUD ATTAQUE MASSIVE ΘΕΡΜΟ ΣΗΜΕΙΟ FOCO (PUNTO CALIENTE) ZONA ACERACÃO PUNTO CALDO, PERICOLOSO 17-06-2009 20:31 37 ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΕΥΑΙΣΘΗΤΩΝ ΣΗΜΕΙΩΝ EXTINCION DE FOCO DEFESA DE PONTO SENSIVEL ATTACCO PRIORITARIO LOCALIZZATO [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 Pagina 37 20:31 DRAW: G. CESTI 2. FLAME CONTROL 2. FLAME CONTROL 38 17-06-2009 3. MOP UP 3. MOP UP CONTAINMENT TACTICS (1) FIRE ATTACK: engine crews tactics [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 Pagina 38 CONTROLLO DELLE FIAMME BONIFICA JALONNEMENT TRAITEMENT DES LISIÈRES FLAME CONTROL MOP UP 2. 3. ATTACCO PROGRESSIVO SUI FIANCHI ATTAQUE DES FLANCS CONTAINMENT ATTACK [1] LIQUIDACION DE RESCOLDOS CONTROL DE FUEGO ATAQUE POR LOS FLANCOS 20:31 39 ΑΠΟΚΑΘΑΡΣΗ ΜΕΙΩΣΗ/ ΕΛΕΓΧΟΣ ΥΨΟΥΣ ΦΛΟΓΑΣ ΠΡΟΣΒΟΛΗ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΥ ΜΕΤΩΠΟΥ 17-06-2009 RESCALDO DOMINO DAS CHAMAS ATACAR OS FLANCOS [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 Pagina 39 8. FOAM (SHORT TERM RETARDANT) 6. SPOT FIRE 3. DEAD MAN ZONE 20:31 9. PATROL 7. SAFETY LINE 5. GREEN 40 17-06-2009 DRAW: G. CESTI 4. BACKFIRE 2. BLACK, BURNED AREA PARALLEL ATTACK TACTICS (1) FIRE ATTACK: engine crews tactics [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 Pagina 40 ZONE BRÛLÉE FEU TACTIQUE VERT LIGNE D’APPUI MOUSSANT BLACK, BURNED ZONE DEAD MAN ZONE BACKFIRE GREEN, UNBURNED AREA SPOT FIRE SAFETY LINE FOAM (SHORT TERM RETARDANT) PATROL 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. LINHA DE SEGURANÇA LINEA DI SICUREZZA VIGILÂNCIA ΖΩΝΗ ΘΑΝΑΤΟΥ ZONA PÉLIGROSA VIGILANCIA ESPUMA 41 ΠΕΡΙΠΟΛΙΑ ΑΦΡΟΣ (ΕΠΙΒΡΑΔΥΝΤΙΚΟ ΜΙΚΡΗΣ ΔΙΑΡΚΕΙΑΣ) ΓΡΑΜΜΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΗΛΙΔΩΣΗ FOCO SECONDARIO LINEA DE SEGURIDAD ΑΚΑΦΤΗ ΠΕΡΙΟΧΗ ZONA NO QUEMADA ΑΝΤΙΠΥΡ ΚΑΤΑΚΕΚΑΥΜΕΝΗ ΖΩΝΗ ZONA QUEMADA CONTRAFUEGO ΠΑΡΑΛΛΗΛΗ ΠΡΟΣΒΟΛΗ ATAQUE PARALELO 20:31 SORVEGLIANZA ESPUMÍFERO FOCO SEG UNDÁRIO FOCOLAIO SECONDARIO SCHIUMA, FOAM ZONA NAO QUEIMADA ZONA NON BRUCIATA CONTRA-FOGO ZONA DE PERIGO ZONA PERICOLOSA CONTROFUOCO ZONA QUEIMADA ATTAQUE AMPLEADO ZONA BRUCIATA ATTACCO PARALLELO 17-06-2009 SURVEILLANCE SAUTE DE FEU ZONE MORTEL TECHNIQUE FEU TACTIQUE PARALLEL ATTACK (1) [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 Pagina 41 CONTROLLO DEI FRONTI DI FIAMMA BONIFICA VIGILANZA CONTROLE DE FRONT DE FLAMMES TRAITEMENT DES LISIERES SURVEILLANCE FLAME FRONT CONTROL MOP UP PATROL FIRE ATTACK: operation phases ΕΛΕΓΧΟΣ ΜΕΤΩΠΟΥ ΦΛΟΓΑΣ VIGILANCIA ΠΕΡΙΠΟΛΙΑ REMATE (LIQUIDACION ΑΠΟΚΑΘΑΡΣΗ DEL INCENDIO) CONTROL DE FRENTE DE LLAMAS 17-06-2009 VIGILÂNCIA PÓS INCÊNDIO RESCALDO DOMINO DAS FRENTE DE CHAMAS 42 [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 20:31 Pagina 42 17-06-2009 20:31 Pagina 43 43 [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 POSTO DE COMANDO PUESTO DE MANDO ΘΕΣΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ POSTO DI COMANDO POSTE DE COMMANDEMENT 17-06-2009 COMMAND POST ΕΠΙΚΕΦΑΛΗΣ ΣΥΜΒΑΝΤΟΣ COMMANDANT COMANDANTE DIRETTORE DES DAS DIRECTOR DE DELLO OPERATIONS OPERAÇOES EXTINCIÓN DE SECOURS SPEGNIMENTO DE SOCORRO (COS) SALA DE OPERACÕES INCIDENT COMMANDER SALA OPERATIVA OPERATION ROOM CENTRO DE COORDIKENTRO NACIÓN OPERATIVA/ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ CENTRAL DE OPERACIONES 44 CENTRE OPERATIONNEL COMMAND CHAIN ORGANIZATION [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 20:31 Pagina 44 POINT DE TRANSIT CHEF DE SECTEUR TRANSIT POINT SECTOR COMMANDER PONTO DE TRANSITO RESPONSABILE COMANDANTE DI SETTORE DE SECTOR PUNTO DI TRANSITO JEFE DE SECTOR PUNTO DE TRANSITO 17-06-2009 20:31 45 ΤΟΜΕΑΡΧΗΣ ΣΗΜΕΙΟ ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΣΗΣ ΟΧΗΜΑΤΩΝ [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 Pagina 45 (>2000 l.) CAMION CITERNE 4X4 (CCF) MOYEN– LOURD (800-1500 l.) (>2000 l.) AUTOBOTTE FUORISTRADA (1500-4000 l.) VEICULO FLORESTAIS DE COMBATE VFCI (800-1500 l.) (>2500 l.) BOMBA FORESTAL PESADA (800-1500 l.) BOMBA FORESTAL LIGERA (400-600 l.) (>2000 λίτρα) ΥΔΡΟΦΟΡΟ ΟΧΗΜΑ ΠΑΝΤΟΣ ΕΔΑΦΟΥΣ (800–1500 λίτρα) ΕΛΑΦΡΥ ΥΔΡΟΦΟΡΟ ΟΧΗΜΑ ΠΑΝΤΟΣ ΕΔΑΦΟΥΣ (300-600 λίτρα) ΦΟΡΤΗΓΑΚΙ ΠΑΝΤΟΣ ΕΔΑΦΟΥΣ 20:31 (>2000 litres) (300-600 l.) CAMION VEICULO CITERNE 4X4 AUTOBOTTE LIGEIROS DE (CCF) LEGGERA COMBATE MOYEN– FUORISTRADA VLCI (800-1500 l.) LOURD (400-600 l.) BOMBA FORESTAL LIGERA, PEQUEÑA 46 17-06-2009 4X4 FOREST FIRE TRUCK MEDIUMHEAVY (800-1500 litres) 4X4 FOREST FIRE LIGHT TRUCK 4X4 FOREST FIRE PICK UP VEICULO CAMION PICK UP CON LIGEIROS DE CITERNE 4X4 MODULO A.I.B. COMBATE (CCF) LEGER (300-600 litres) (300-600 l.) VLCI FOREST FIRE (WILDLAND FIRE) ENGINE CREW: ground means [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 Pagina 46 VEHICULO DE MANDO VEICULO DE COMANDO TACTICO (VCOT) VEICOLO COMANDO VEHICULE DE COMMANDEMENT LEGER COMMAND VEHICLE BOMBA NODRIZA VEICULOS TANQUES VTGC AUTOCISTERNA DA RIFORNIMENTO CAMION D’ALIMENTATION (CCGC) WATER BOWSER (FIRE TENDER) 20:31 47 17-06-2009 ΟΧΗΜΑ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΒΟΗΘΗΤΙΚΟ ΟΧΗΜΑ ΠΛΗΡΩΣΗΣ BOMBA ΥΔΡΟΦΟΡΟ Γ (AUTOBOMBA) ΤΥΠΟΥ VEICULOS RURAIS DE COMBAITE (VRCI) AUTOBOTTE FOURGON (FPT) FIRE ENGINE [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 Pagina 47 COLONNA POSTO DI COMANDO COLONNE POSTE DE COMMANDEMENT COLUMN (3 GROUPS) COMMAND POST GRUPPO GROUPE GROUP (4 TANK TRUCK + 1 COMMAND VEHICLE) PUESTO DE MANDO COLUMNA GRUPO ΣΗΜΕΙΟ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΟΛΩΝΑ (3 ΓΚΡΟΥΠ) ΓΚΡΟΥΠ (4 ΥΔΡΟΦΟΡΑ + 1 ΟΧΗΜΑ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ) 48 17-06-2009 POSTO DE COMANDO COLUNA GRUPO FOREST FIRE (WILDLAND FIRE) ENGINE CREW: ground means [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 20:31 Pagina 48 BULLDOZER BULLDOZER/ BOUTEUR BULLDOZER MAQUINA DE RASTO CON LAMINA BULLDOZER/ MAQUINARIA PESADA 17-06-2009 20:31 49 EΚΣΚΑΦΕΑΣ [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 Pagina 49 TUYAU Ø 25 mm Ø 45 mm Ø 70 mm MANICHETTA CON RACCORDO UNI Ø 25 mm Ø 45 mm Ø 70 mm Ø 25 mm Ø 45 mm Ø 70 mm Ø 25 mm Ø 45 mm Ø 70 mm MANGUERA CON RACO (EMPALME) UNI MANGUERA DE ALTA PRESION MANGUERA Ø 25 mm Ø 45 mm Ø 70 mm (ΑΡΣΕΝΙΚΌ ΚΑΙ ΘΗΛΥΚΌ) ΣΩΛΗΝΑΣ ΧΑΜΗΛΗΣ ΠΙΕΣΗΣ ΜΕ ΗΜΙΣΥΝΔΕΣΜΟ UNI Ø 25 χιλ. Ø 45 χιλ. Ø 70 χιλ. ΣΩΛΗΝΑΣ ΥΨΗΛΗΣ ΠΙΕΣΗΣ ΜΕ ΤΑΧΥΣΥΝΔΕΣΜΟ (ΑΡΣΕΝΙΚΟ ΚΑΙ ΘΗΛΥΚΟ) ΣΩΛΗΝΕΣ Ø 25 χιλ. Ø 45 χιλ. Ø 65 χιλ. 20:31 Ø 25 mm Ø 45 mm Ø 70 mm MANGUEIRAS COM UNI MANGUEIRAS DE ALTA PRESSAO TUBO AD ALTA PRESSIONE CON INNESTO RAPIDO (MASCHIO E FEMMINA) TUYAU AVEC RACCORD UNI MANGUEIRAS Ø 25 mm Ø 45 mm Ø 70 mm MANICHETTA Ø 25 mm Ø 45 mm Ø 70 mm 50 17-06-2009 LOW PRESSURE HOSE WITH UNI COUPLING Ø 25 mm Ø 45 mm Ø 70 mm (MALE AND FEMALE) HIGH PRESSURE TUYAU HAUTE HOSE WITH PRESSION FAST COUPLING AVEC RACCORD (MALE RAPIDE AND FEMALE) HOSE Ø 25 mm Ø 45 mm Ø 70 mm FOREST FIRE (WILDLAND FIRE) ENGINE CREW: hoses, hose couplings [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 Pagina 50 TUYAU AVEC RACCORD STORZ RACCORD AFNOR MOTOPOMPE LEGERE LOW PRESSURE HOSE WITH STORZ COUPLING AFNOR COUPLING MOTOR PUMP WITH LOW PRESSURE HOSE ATAQUE AFNOR MOTOBOMBA COM MANGUEIRA BAIXA PRESSAO MOTOPOMPA CON MANICHETTA A BASSA PRESSIONE MANGUEIRAS COM STORZ RACCORDO AFNOR MANICHETTA ON RACCORDO STORZ 20:32 51 ΑΝΤΛΙΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΕΣ ΧΑΜΗΛΗΣ ΠΙΕΣΗΣ ΗΜΙΣΥ ΝΔΕΣΜΟΣ AFNOR ΣΩΛΗΝΑΣ ΧΑΜΗΛΗΣ ΠΙΕΣΗΣ ΜΕ ΗΜΙΣΥ ΝΔΕΣΜΟ STORZ 17-06-2009 BOMBA MOTORIZADA DE BAJA PRESION RACO AFNOR MANGUERA CON RACO STORZ [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 Pagina 51 LANCIA CON ATTACCO STORZ PER MANICHETTA A BASSA PRESSIONE LANCE AVEC RACCORD STORZ POUR TUYAU BASSE PRESSION LANCE AVEC LANCIA CON RACCORD INNESTO RAPIDE RAPIDO PER POUR TUYAU TUBO AD ALTA HAUTE PRESSIONE PRESSION NOZZLE WITH STORZ COUPLING FOR LOW PRESSURE HOSES NOZZLE WITH FAST COUPLING FOR HIGH PRESSURE HOSES LANZA CON RACO STORZ DE BAJA PRESION LANZA CON RACO UNI PARA MANGUERA DE BAJA PRESION ΑΥΛΟΣ ΜΕ ΗΜΙΣΥΝΔΕΣΜΟ STORZ ΓΙΑ ΣΩΛΗΝΕΣ ΧΑΜΗΛΗΣ ΠΙΕΣΗΣ ΑΥΛΟΣ ΜΕ ΗΜΙΣΥΝΔΕΣΜΟ UNI ΓΙΑ ΣΩΛΗΝΕΣ ΧΑΜΗΛΗΣ ΠΙΕΣΗΣ 52 17-06-2009 LANZA CON ΑΥΛΟΣ ΜΕ AGULHETA RACO RAPIDO ΤΑΧΥΣΥΝΔΕΣΜΟ COM JUNÇÃO PARA ΓΙΑ RAPIDO POR MANGUERA ΣΩΛΗΝΕΣ MANGUEIRAS DA ALTA ΥΨΗΛΗΣ ALTA PRESSÃO PRESION ΠΙΕΣΗΣ AGULHETA STORZ POR MANGUEIRAS BAIXA PRESSÃO LANCIA CON LANCE AVEC AGULHETA ATTACCO UNI RACCORD UNI POR PER UNI POUR MANGUEIRAS MANICHETTA TUYAU BASSE BAIXA A BASSA PRESSION PRESSÃO PRESSIONE NOZZLE WITH UNI COUPLING FOR LOW PRESSURE HOSES FOREST FIRE (WILDLAND FIRE) ENGINE CREW: hoses, hose couplings [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 20:32 Pagina 52 POTEAU INCENDIE BOUCHE INCENDIE FIRE HYDRANT UNDERGROUND FIRE HYDRANT IDRANTE SOTTOSUOLO IDRANTE SOPRASSUOLO HIDRANTE MARCO DE ÁGUA ΥΔΡΟΣΤΟΜΙΟ 17-06-2009 20:32 53 HIDRANTE ΥΠΕΔΑΦΙΟ SUBTERRANEO ΥΔΡΟΣΤΟΜΙΟ HIDRANTE DE SUPERFICIE [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 Pagina 53 2 4 3 6 20:32 DRAW: G. CESTI 3 HP: High pressure MP: Medium pressure 3 2 6 54 17-06-2009 1 4 5 6 4 FOREST FIRE (WILDLAND FIRE) ENGINE CREW: staged system [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 Pagina 54 AGULHETA LANZA ΑΥΛΟΣ 55 ΣΩΛΗΝΑΣ ΥΨΗΛΗΣ ΠΙΕΣΗΣ 20:32 LANCIA MANGUERA DE ALTA PRESION ΣΩΛΗΝΑΣ ΜΕΣΑΙΟ/ΥΨΗΛΗΣ ΠΙΕΣΗΣ ΑΝΤΛΙΑ BOMBA MOTORIZADA MANGUERA DE BAJA PRESION ΣΗΜΕΙΟ ΥΔΡΟΛΗΨΙΑΣ: ΦΟΡΗΤΗ ΔΕΞΑΜΕΝΗ ΥΔΡΟΦΟΡΟ ΟΧΗΜΑ ΠΑΝΤΟΣ ΕΔΑΦΟΥΣ BALSA MÓVIL BOMBA FORESTAL 17-06-2009 LANCE NOZZLE 6 MANGUEIRA DE ALTA PRESSAO TUBO AD ALTA PRESSIONE TUYAU HAUTE PRESSION HIGH PRESSURE HOSE 5 MANGUEIRA BAIXA PRESSAO MANICHETTA A MEDIA O BASSA PRESSIONE TUYAU BASSE PRESSION LOW AND MEDIUM PRESSURE HOSE 4 MOTOBOMBA POMPE A MOTEUR MTP (MOTOR PUMP) 3 PONTO DE AGUA MOVEL VEICULO FLORESTAL DE COMBATE A INCENDIOS (VFCI) MOTOPOMPA VASCA CITERNE MOBILE 2 RELAY (TANK) 1 AUTOBOTTE CAMION CITERNE FOREST FIRE TRUCK [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 Pagina 55 RATEAU RICHE RATEAU SERPE AVEC MANCHE LONG MCLEOD RAKE BILL HOOK WITH LONG HAFT FOIÇÃO ANCINHO RASTRELLO PODÓN CON MANGO RASTRILLO MC LEOD ΔΡΕΠΑΝΙ ΤΣΟΥΓΚΡΑΝΑ EΚΚΑΘΑΡΙΣΤΙΚΟ 56 17-06-2009 RONCOLA MANICATA ENXADAANCINHO RASTRO ZAPPA MC LEOD FOREST FIRE (WILDLAND FIRE) HANDCREW: handtools [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 20:32 Pagina 56 SERPE BATTE A FEU PELLE BILL HOOK FIRE FIGHTING BROOM (BEATER) SHOVEL BATEFUEGO PALA PÀ PODÓN BATEDOR CATANA 57 20:32 ΦΤΥΑΡΙ ΧΤΥΠΗΤΗΡΙ (ΦΤΕΡΗ) ΚΟΣΑ 17-06-2009 PALA FLABELLO RONCOLA [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 Pagina 57 PULANSKI HACHA AZADA ΚΑΣΜΑΣ ΤΣΕΚΟΥΡΙ ΤΣΑΠΑ 58 17-06-2009 ENXADÃO ZAPPA ACCETTA DOUBLE HACHE PULANSKI MACHADO ASCIA HACHE AXE ENXADA ZAPPA HOUE HOE FOREST FIRE (WILDLAND FIRE) HANDCREW: handtools [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 20:32 Pagina 58 ΜΗΧΑΝΙΚΟΣ ΕΠΙΝΩΤΙΟΣ MOCHILA DE EXTINCTION CON MOTOR 59 20:32 ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ ΕΠΙΝΩΤΙΟΣ ΠΥΡΟΣΒΕΣΤΗΡΑΣ MOCHILA DE EXTINCTION 17-06-2009 MOTOSSERRA MOTOSIERRA MOTOSEGA TRANÇONNEUSE CHAINSAW MOTOBOMBA DORSAIS POMPA ZAINATA A MOTORE MOTOPOMPE PORTABLE BACK PACK PUMP EXTINTOR DORSAIS POMPA ZAINATA MANUALE SEAU POMPE DORSAL BACK PACK PUMP [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 Pagina 59 SOFFIATORE SOPRADOR GROUPE ÉCLAIRAGE MOTOFARO MOTOPROJETOR DÉBROUSSAIL- DECESPUGLIA- MOTORROÇATORE LEUSE DORAS SOUFFLEUR LAMPARA MOTORIZADA DESBROZADORA SOPLADOR ΜΗΧΑΝΙΚΟΣ ΦΩΤΙΣΜΟΣ ΘΑΜΝΟΚΟΠΤΙΚΟ ΦΥΣΗΤΗΡΑΣ 60 17-06-2009 GENERATOR/ LIGHT BUSH CUTTER BLOWER FOREST FIRE (WILDLAND FIRE) HANDCREW: handtools [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 20:32 Pagina 60 JERRICAN TORCHE CAN OF PETROL DRIP TORCE TORCIA TANICA DI CARBURANTE PINGA LUME CONTENTORES DE COMBUSTIVEL ΠΥΡΣΟΣ ANTORCHA DE GOTEO 17-06-2009 20:32 61 ΜΠΕΤΟΝΙ ΒΕΝΖΙΝΗΣ BIDON DE GASOLEO (PETACA) [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 Pagina 61 AEREO AVION AVION ΒΑΡΕΩΣ BOMBARDIERE AEROTANQUE BOMBARDIER PESADO, BOMBARDERO ΑΕΡΟΣΚΑΦΟΣ PESANTE CON LOURD AVEC ADITIVO PESADO CON ΜΕ RITARDANTE RETARDANT RETARDANTE RETARDANTE ΕΠΙΒΡΑΔΥΝΤΙΚΟ A LUNG0 À LONG TERME TERMINE AEREO AVION AVION ΕΛΑΦΡΥ BOMBARDIERE AEROTANQUE BOMBARDIER LEGGERO CON LIGEIRO BOMBARDERO ΤΥΠΠΥ LEGER AVEC ADITIVO LIGEIRO CON ΑΕΡΟΣΚΑΦΟΣ RITARDANTE RETARDANT A LUNGO RETARDANTE RETARDANTE ΕΠΙΒΑΔΥΝΤΙΚΟ À LONG TERME TERMINE AVION ΒΑΡΕΩΣ AVION AEREO AEROTANQUE BOMBARDERO ΤΥΠΟΥ BOMBARDIER BOMBARDIERE PESADO PESADO CON ΑΕΡΟΣΚΑΦΟΣ D'EAU PESANTE CON AGUA ΑΜΦΙΒΙΟ ACQUA LIGHT AIR TANKER WITH L.T. RETARDANT HEAVY AIR TANKER 62 HEAVY AIR TANKER WITH L.T. RETARDANT FOREST FIRE (WILDLAND FIRE) FIGHTING AIRCRAFTS: fixed wing aircrafts [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 17-06-2009 20:32 Pagina 62 DESCARGA ATAQUE LONGO MAXIMO DECLIVE LANCIO ATTACCO SULLA MASSIMA PENDENZA LARGUER ATTAQUE SUR LA PENTE DOWN HILL 20:32 63 ΡΙΨΗ ΣΤΑ ΚΑΤΑΝΤΗ ΡΙΨΗ 17-06-2009 ATAQUE POR LA MAXIMA PENDIENTE DESCARGA AEREO AVION ABVION ΕΛΑΦΡΥ BOMBARDIERE AEROTANQUE BOMBARDERO BOMBARDIER ΠΥΡΟΣΒΕΣΤΙΚΟ LEGGERO LIGEIRO LIGERO D’EAU LEGER ΑΕΡΟΣΚΑΦΟΣ CON ACQUA CON AGUA DROP LIGHT AIR TANKER [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 Pagina 63 FILLING AIRPORT FILLING AEROPORTO REABASTECIMENTO NO AEROPORTO CARGA/ ΠΛΗΡΩΣΗ ΛΕ LLENADO ΚΑΥΣΙΜΑ ΣΤΟ AEROPUERTO ΑΕΡΟΔΡΟΜΙΟ 17-06-2009 FILLING PELICANDROME ΠΛΗΡΩΣΗ SCOOP SCOOP ΜΕ ΝΕΡΟ (MAR, LAGO) (MAR O LAGO) (ΘΑΛΑΣΣΣΑ Η ΛΙΜΝΗ) SCOOP (MARE O LAGO) ΡΙΨΗ ΣΤΗΝ ΠΛΑΓΙΑ SCOOP ECOPAGE (SEA OR LAKE) (MER OU LAC) ATAQUE POR EL FLANCO ATAQUE PARALLELO AS CURVAS DE NIVEL SIDE HILL ATTACCO LUNGO LE CURVE DI LIVELLO 64 ATAQUE SUR LA COTE (ATTAQUE DE FLANC) FOREST FIRE (WILDLAND FIRE) FIGHTING AIRCRAFTS: fixed wing aircrafts [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 20:32 Pagina 64 17-06-2009 20:32 Pagina 65 65 [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 (moins de 1000 l.) (εωσ 500 λίτρα) (fino a 1000 L) (hasta 1000 litros) litros) (εωσ 1000 λίτρα) (εωσ 1000 λίτρα) HELICÓPTERO ELICOTTERO ΜΕΣΑΙΟΥ HELI BOMBARDERO MEDIO CON ΤΥΠΟΥ BOMBARDEIRO MEDIANO BAMBI ΕΛΙΚΟΠΤΕΡΟ MÉDIO COM CON BAMBI BUCKET ΜΕ ΚΑΔΟ BALDE (hasta 1000 (fino a 1000 L) ΜΕΣΑΙΟΥ HELICÓPTERO ΤΥΠΟΥ ELICOTTERO BOMBARDERO HELI ΕΛΙΚΟΠΤΕΡΟ MEDIO CON MEDIANO DE BOMBARDEIRO ΜΕ ΔΕΞΑΜΕΝΗ SERBATOIO CARGA VENMÉDIO COM ΣΤΗΝ ΚΟΙΛΙΑ VENTRALE TRAL KIT ΤΟΥ litros) 20:32 (up to 1000 litres) HELICOPTERE BOMBARDIER D'EAU MOYENNE AVEC BAMBY BOOCKET HELICOPTERE BOMBARDIER D'EAU AVEC KIT (moins de 500 l.) HELICOPTERE HELICÓPTERO ΕΛΑΦΡΥ BOMBARDIER ELICOTTERO HELI BOMBARDERO ΤΥΠΟΥ D'EAU LEGER LEGGERO CON BOMBARDEIRO LIGERO CON ΕΛΙΚΟΠΤΕΡΟ AVEC BAMBI BAMBI BUCKET LIGEIRO BAMBI ΜΕ ΚΑΔΟ BUCKET (fino a 500 l) COM BALDE (hasta 500 66 17-06-2009 MEDIUM HELICOPTER WITH BAMBI BUCKET (up to 1000 litres) MEDIUM HELICOPTER WITH TANK UNDER THE BELLY (up to 500 litres) LIGHT HELICOPTER WITH BAMBI BUCKET FOREST FIRE (WILDLAND FIRE) FIGHTING AIRCRAFTS: helicopters [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 Pagina 66 HELITRANSPORTE DE PESSOAL 20:32 67 ΑΕΡΟΜΕΤΑΦΕΡ ΟΜΕΝΗ ΜΟΝΑΔΑ ΜΕ ΕΛΙΚΟΠΤΕΡΟ SQUADRA ELITRASPORTATA DETACHEMENT D'INTERVENTION HELIPORTEE HELITACK 17-06-2009 BRIGADA HELITRANSPORTADA HELICÓPTERO DE ΕΛΙΚΟΠΤΕΡΟ COORDINAΔΙΟΙΚΗΣΗΣ CIÓN ELICOTTERO COMANDO HELICOPTERE DE COMMANDEMENT COMMAND HELICOPTER HELICOPTERO DE COORDENAÇÃO ΒΑΡΕΩΣ HELI ELICOTTERO HELICÓPTERO ΤΥΠΟΥ BOMBARDEIRO PESANTE PESADO ΚΑΤΑΣΒΕΣΤΙΚΟ PESADO ΕΛΙΚΟΠΤΕΡΟ HELICOPTERE BOMBARDIER D'EAU LOURD HEAVY HELICOPTER [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 Pagina 67 MER LAC BASSIN ARTIFICIEL WATER POINT: SEA WATER POINT: LAKE WATER POINT: ARTIFICIAL BASIN PONTO DE ÁGUA ARTIFICIAL LAGO, BARRAGEM MAR EMBALSE LAGO MAR ΣΗΜΕΙΟ ΥΔΡΟΛΗΨΙΑΣ: ΤΕΧΝΗΤΗ ΛΕΚΑΝΗ ΣΗΜΕΙΟ ΥΔΡΟΛΗΨΙΑΣ: ΛΙΜΝΗ ΣΗΜΕΙΟ ΥΔΡΟΛΗΨΙΑΣ: ΘΑΛΑΣΣΑ 68 17-06-2009 INVASO ARTIFICIALE LAGO MARE FOREST FIRE (WILDLAND FIRE) FIGHTING AIRCRAFTS: helicopters [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 20:32 Pagina 68 WATER POINT: REMOVABLE TANK CITERNE MOBILE VASCA SMONTABILE 17-06-2009 20:32 69 ΣΗΜΕΙΟ PONTO DE BALSA ΥΔΡΟΛΗΨΙΑΣ: ÁGUA MOVEL DESMONTABLE ΦΟΡΗΤΗ ΔΕΞΑΜΕΝΗ [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 Pagina 69 COMMUNICATION EN DIRECT DIRECT COMMUNICATION COMUNICAÇÃO DIRECTA RADIO MOVEL RICETRASMETTITORE VEICOLARE EMETTEURRECEPTEUR MOBILE MOBILE TRANSCEIVER ΑΠΕΥΘΕΙΑΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ ΟΧΗΜΑΤΟΣ EMISORA MÓVIL/ EMISORA DEL VEHÍCULO COMUNICACION DIRECTA ΦΟΡΗΤΟΣ ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ EMISORA PORTÁTIL 70 17-06-2009 COMUNICAZIONE DIRETTA RADIO PORTATIL RICETRASMETTITORE PORTATILE EMETTEURRECEPTEUR PORTABLE HANDHELD TRANSCEIVER COMMUNICATIONS [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 20:32 Pagina 70 COMMUNICATION TERREAIR-TERRE TELEPHONE MOBILE CELLULAR PHONE COMUNICACION CON REPETIDOR ΑΝΑΜΕΤΑΔΟΤΗΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΝΙ ΩΝ TELEFONO MÓVIL 71 ΚΙΝΗΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ 20:32 TELEMOVEL 17-06-2009 TELEFONO CELLULARE COMUNICOMUNICACOMUNICAÇÃO ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΕΣ CAZIONE CION AR-TERRA/ ΑΕΡΟΣ TERRATIERRATERRA-AR ΕΔΑΦΟΥΣ BORDO-TERRA AIRE-TIERRA COMUNICOMMUNICACAZIONE VIA COMUNICAÇÃO TION AVEC RE- RIPETITORE COM REPETIDOR LAIS (PONTE RADIO) GROUNDAIR-GROUND COMMUNICATION REPEATER COMMUNICATION [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 Pagina 71 SATELLITE PHONE COMMUNICATIONS TELEPHONE SATELLITE TELEFONO TELEFONE POR SATELLITARE SATÉLITE TELÉFONO SATÉLITE ΔΟΡΥΦΟΡΙΚΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ 72 [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 17-06-2009 20:32 Pagina 72 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ALFA BRAVO CHARLIE DELTA ECHO FOXTROT GOLF HOTEL INDIA JULIET KILO LIMA MIKE NOVEMBER OSCAR PAPA QUEBEC ROMEO SIERRA TANGO UNIFORM VICTOR WHISKEY X-RAY YANKEE ZULU 0.3048 m 1852 m 1 Foot 1 Nautic miles 0.51477 m/sec MEASURES ZERO ONE TWO THREE FOUR FIVE SIX SEVEN EIGHT NINE NUMBERS 1 Knot 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 αλφάβητο 73 20:32 • διεθνές φωνητικό 17-06-2009 internacional • abecedario fonètico internacional • alfabeto fonético internazionale • alfabeto fonetico international • alphabet phonétique phonetic alphabet • international [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 Pagina 73 17-06-2009 3 2 1 URBAN-FOREST (WILDLAND-URBAN) INTERFACE: types 74 [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 20:32 Pagina 74 INTERFACCIA MISTA INTERFACCIA OCCLUSA ZONE PERI-URBAINE (INTERFACE FORÊT-HABITAT MIXTE*) ZONE PERI-URBAINE (INTERFACE FORÊT-HABITAT FERMÉE*) MIXED INTERFACE CLOSED INTERFACE 1 2 3 INTERFACE FECHADO INTERFACE MISTO INTERFACE CLÁSSICO (URBANOFLORESTAL) INTERFASE CERRADA INTERFASE MIXTA INTERFASE CLÁSICA 20:32 75 ΑΛΣΥΛΛΙΑ (ΤΕΧΝΗΤΑ ΑΛΣΥΛΛΙΑ ΕΝΤΟΣ ΠΟΛΕΟΔΟΜΙΚΟΥ ΙΣΤΟΥ) ΖΩΝΗ ΜΙΞΗΣ ΔΑΣΩΝ ΠΟΛΕΩΝ (ΚΑΤΟΙΚΙΕΣ ΕΝΤΟΣ ΔΑΣΟΥΣ) ΚΛΑΣΣΙΚO ΟΡΙΟΘΕΤΗΜΈΝΟ ΠΕΡΙΑΣΤΙΚΟ ΔAΣΟΣ 17-06-2009 * IT’S A LITERAL TRANSLATION. AT THE MOMENT, FRENCH DON’T USE FURTHER CLASSIFICATIONS FOR WILDLAND-URBAN INTERFACE. INTERFACCIA CLASSICA ZONE PERI-URBAINE (INTERFACE FORÊT-HABITAT CLASSIQUE*) CLASSIC INTERFACE [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 Pagina 75 3 4 2 5 6 URBAN-FOREST (WILDLAND-URBAN) INTERFACE: the most dangerous parts of the house 1 7 8 76 [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 17-06-2009 20:32 Pagina 76 PARTIES EN BOIS (BALCONS, PORTES…) WOODEN PARTS: JOISTS AND BEAMS, DOORS MADE WITH OLD AND CRACKED WOOD GLASS WALL 3 4 TAS DE BOIS CONTRE LE MUR CONTAINER A ORDURES STACK OF WOOD NEAR THE WALLS OPEN OR PLASTIC RUBBISH BIN GAS BOTTLE 6 7 8 DEPOSITO DE LENHA CATASTE DI LEGNA ADDOSSATE ALLE PARETI BOTIJA DE GAS ΣΤΟΙΒΕΣ ΞΥΛΩΝ ΚΟΝΤΑ ΣΤΟΝ ΤΟΙΧΟ ΠΑΡΑΘΥΡΑ ΚΑΙ ΑΝΟΙΓΜΑΤΑ ΣΤΟ ΙΣΟΓΕΙΟ ΓΥΑΛΙΝΟΣ ΤΟΙΧΟΣ ΞΥΛΙΝΑ ΤΜΗΜΑΤΑ: ΜΑΔΕΡΙΑ ΚΑΙ ΔΟΚΑΡΙΑ, ΠΟΡΤΕΣ ΑΠΟ ΠΑΛΙΑ ΚΑΙ ΣΠΑΣΜΕΝΑ ΞΥΛΑ ΑΝΟΙΧΤΟ ΠΑΡΑΘΥΡΟ ΥΔΡΟΡΟΟΗ ΜΕ ΞΕΡΑ ΧΟΡΤΑ BOTELLA DE GAS 77 ΦΙΑΛΕΣ ΥΓΡΑΕΡΙΟΥ ΑΝΟΙΧΤΟΙ Η CONTENEDOR PARA ΠΛΑΣΤΙΚΟΙ BASURA DE PLÁSTICO O ABIERTO ΣΚΟΥΠΙΔΟΤΕΝΕΚΕΔΕΣ ALMACENAMIENTO DE LEÑA CERCA DE MURO VENTANAS Y APERTURAS A NIVEL DE SUELO VENTANAL ELEMENTOS DE MADERA (PUERTAS DE MADRA VIEJA Y AGRIETADA, VIGAS, BALCONES) VENTANA ABIERTA CANALON DE AGUA CON HOJARRASCA 20:32 BOMBOLA DI GAS CONTENTOR DE LIXO DE PLASTICO JANELAS ABERTAS AD NIVEL DO SOLO CONTENITORE PER IMMONDIZIA IN PLASTICA O APERTI JANELA VETRATA ELEMENTOS DE MADEIRA (PORTAS, TRAVESSAS) PARTI IN LEGNO (TRAVI, TRAVETTI, PORTE REALIZZATE CON LEGNAME VECCHIO E FESSURATO) FINESTRE E APERTURE A LIVELLO DEL SUOLO JANELA ABERTA CALEIRA DE AGUA FINESTRA APERTA GRONDAIA INGOMBRA DI FOGLIAME 17-06-2009 BOUTEILLE DE GAZ WINDOWS AND APERFENETRES ET TURES AT GROUND OUVERTURES AU RAS LEVEL DU SOL 5 BAIE VITREE FENETRE OUVERTE OPEN WINDOW 2 GOUTTIERE GUTTER WITH DRY LEAVES 1 [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 Pagina 77 BOMBOLE GAS BOUTEILLE DU GAZ PORTABLE BOMBE DU GAZ POUR EXTERNE GAS-BOTTLE EXTERNAL GAS-CYLINDER BOTIJA DE GAS DEPOSITO DE GAS EN SUPERFICIE BOTELLAS DE GAS ΕΧΩΤΕΡΙΚΗ ΑΕΧΑΜΕΝΗ ΑΕΡΙΟΥ ΔΟΧΕΙΟ ΑΕΡΙΟΥ EQUIPAMENTOS EXPLOSIVOS ΧΕΙΡΟΒΟΜΒΙΔΛ MILITARES MILITARES SIN ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΟΥ EXPLOSIVOS DETONAR ΤΥΠΟΥ 78 17-06-2009 SERBATOIO GAS DEPOSITO DE COMBUSTIBILE GAS DE DA ESTERNO SUPERFICIE (BOMBOLONE) RESIDUATI BELLICI INESPLOSI ENGINE EXPLOSIF UNEXPLODED ORDNANCE URBAN-FOREST (WILDLAND-URBAN) INTERFACE: particular dangerous situations [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 20:32 Pagina 78 DISCARICHE ABUSIVE IN BOSCO CON MATERIALI PERICOLOSI POZZI OUVRAGES NON ARTESIANI NON SIGNALES SEGNALATI SERBATOIO GAS INTERRATO LIXERIA ILEGAL EM FLORESTA COM MATERIAIS PERIGOSOS POCO ARTESANAL NAO SINALIZADO DEPOSITO DE GAS SUBTERRANEO BASURERO O VERTEDERO ILEGAL CON MATERIAS PELIGROSAS POZZO SIN SENALIZAR DEPOSITO DE GAS SUBTERRANEO 20:32 79 ΠΑΡΑΝΟΜ ΗΧΩΜΑΤΕΡΗΕ ΝΑΠΟΘΕΣΗΣ ΣΚΟΥΠΙΔΩΝ ΜΕ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΑ ΥΛΙΚΑ ΣΤΟ ΔΑΣΟΣ ΠΗΑΔΙΑ ΧΩΡΙΣ ΚΑΤΑΛΛΗΛΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΥΠΟΓΕΙΑ ΔΕΧΑΜΕΝΗ ΑΕΡΙΟΥ 17-06-2009 UNAUTHORIZED DEPOT RUBBISH D’ORDURES DUMP WITH SAUVAGES DANGEROUS AVEC MATERIAL IN MATERIES FOREST DANGEREUSES NOT REPORTED ARTESIAN WELLS INEARTHED BOMBE DE GAZ GAS-CYLINDER ENTERRE [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 Pagina 79 LOGISTICS STATION SERVICE CAMION ATELIER ESTACÃO DE SERVIÇO AUTO OFFICINA MECÂNICO TALLER DE COCHES/ TALLER MECÁNICO ΣΥΝΕΡΓΕΙΟ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΩΝ ΑΝΤΛΙΑ ΚΑΥΣΙΜΩΝ: - ΠΕΤΡΕΛΑΙΟ - ΒΕΝΖΙΝΗ ESTACIÓN DE ΒΕΝΖΙΝΑΔΙΚΟ SERVICIO POMPA BOMBA DE SURTIDOR DE DI BENZINA: COMBUSTIVEL: GASOLINA: - BENZINA - GASOLINA - GASOLINA - GASOLIO - DIESEL - DIESEL STAZIONE DI SERVIZIO 17-06-2009 GARAGE POMPE A PETROL PUMP: CARBURANT: - PETROL - ESSENCE - DIESEL - DIESEL SERVICE AREA 80 [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 20:32 Pagina 80 PARCO DE ESTACIONAMENTO ACIDENTES DE AUTOMOVEL (CAMÍAO) INCIDENTE AD UNA VETTURA (CAMION) APARCAMIENTO 81 ΧΩΡΟΣ ΣΤΑΘΜΕΥΣΗΣ INCIDENTE DE ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΙΣΤΙ AUTOMOVIL ΚΟ ΔΥΣΤΥΧΗΜΑ (CAMION) (ΝΤΑΛΙΚΑ) VENDEDOR DE ΒΟΥΛΚΑΝΙΖΑΤΕΡ NEUMATICOS 20:32 PARC DE PARCHEGGIO STATIONNEMENT ACCIDENT DE VOITURE (CAMION) CAR (TRUCK) INCIDENT VENDEDOR DE PNEUMÁTICOS GOMMISTA 17-06-2009 PARKING MARCHAND DE PNEUS TYRE DEALER [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 Pagina 81 LOGISTICS EAU POTABLE NOURRITURE HEBERGEMENT DRINKING WATER FOOD PLACE FOR SLEEPING LOCAL PARA DORMIR ALIMENTO CIBO ΦΑΓΗΤΟ ΠΟΣΙΜΟ ΝΕΡΟ LUGAR PARA ΚΑΤΑΛΥΜΜΑ DORMIR/ ΥΠΝΟΥ ALOJAMIENTO COMIDA AGUA POTABLE 17-06-2009 POSTO PER DORMIRE ÁGUA POTÁVEL ACQUA POTABILE 82 [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 20:32 Pagina 82 17-06-2009 20:32 Pagina 83 83 [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 FIRST AID BLESSÉ COUPURE FRACTURE INJURED CUT WOUND FRACTURE FRACTURA FERIDA COM CORTE FERITA DA TAGLIO FRACTURA HERIDA DE CORTE HERIDO ΣΠΑΣΙΜΟ ΚΟΨΙΜΟ (ΑΝΟΙΧΤΗ ΠΛΗΓΗ) ΤΡΑΥΜΑΤΙΑΣ 17-06-2009 FRATTURA FERIDO FERITO 84 [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 20:32 Pagina 84 BRULURE ATTAQUE CARDIAQUE TROUSSE DE SECOURS BURN HEART ATTACK FIRST AID KIT ATAQUE CARDIACO CAIXA DE PRIMEIROS SOCORROS CASSETTA PRONTO SOCCORSO QUEIMADURA ATTACCO CARDIACO USTIONE 20:32 85 ΚΟΥΤΙ ΠΡΩΤΩΝ ΒΟΗΘΕΙΩΝ ΚΑΡΔΙΑΚΗ ΠΡΟΣΒΟΛΗ ΕΓΚΑΥΜΑ 17-06-2009 BOTIQUIN ATAQUE CARDÍACO QUEMADURA [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 Pagina 85 FIRST AID BRANCARD AMBULANCE MÉDECIN HAND BARROW AMBULANCE DOCTOR MÉDICO AMBULÂNCIA MACA ΦΟΡΕΙΟ MÉDICO ΓΙΑΤΡΟΣ AMBULANCIA ΑΣΘΕΝΟΦΟΡΟ CAMILLA 17-06-2009 DOTTORE AMBULANZA BARELLA 86 [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 20:32 Pagina 86 VICTIME VITTIMA VITIMA DEPARTEMENT DIPARTIM. DI HOPITALIER EMERGENZA D’URGENCE OSPEDALIERO POSTO DE PRIMEIROS SOCORROS ΘΥΜΑΤΑ CENTRO DE URGENCIA 20:32 87 ΕΠΕΙΓΟΝΤΑ ΠΕΡΙΣΤΑΤΙΚΑ PUESTO ΠΡΟΚΕΧΩΡΗΜΕΝ MÉDICO Ο ΣΗΜΕΙΟ (SANITARIO) ΙΑΤΡΙΚΗΣ AVANZADO ΠΕΡΙΘΑΛΨΗΣ VICTIMA 17-06-2009 ACCIDENT AND EMERGENCY DEPART. POSTO POSTO ADVANCED POSTE MEDMEDICO AVAN- AVANÇADO MEDICAL POST ICAL AVANCÉ ZATO DE SOCORRO CASUALTY [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 Pagina 87 [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 17-06-2009 20:32 Pagina 88 APPENDIX I - FOREST FIRE FIGHTING AIR ATTACK: communications COMMUNICATIONS from OPERATION ROOM to INCIDENT COMMANDER • AIRCRAFT ... (EXAMPLE: CANADAIR 16) WAS ASSIGNED TO YOU. • EXPECTED APPROACH TIME IS ... (EXAMPLE: 30 MINUTES). INFO COMMUNICATIONS from INCIDENT COMMANDER to OPERATION ROOM AIRCRAFT ... (EXAMPLE: CANADAIR 16) IS ON THE TARGET, CONTACTED. INFO AIRCRAFT ... (EXAMPLE: CANADAIR 16) LEAVES THE TARGET FOR REFUEL, CONFIRMED. AIRCRAFT ... (EXAMPLE: CANADAIR 16) LEAVES THE AREA, MISSION FINISHED. 88 [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 17-06-2009 20:32 Pagina 89 APPENDIX I - FOREST FIRE FIGHTING AIR ATTACK: communications COMMUNICATIONS from INCIDENT COMMANDER to AIRCRAFT MY POSITION IS ... TRAFFIC ON THE TARGET, AIRCRAFT ... (EXAMPLE: HELICOPTER I-ERIF). UNKNOWN TRAFFIC ON THE TARGET, AIRCRAFT TYPE AND DIRECTION ... (EXAMPLE: HELICOPTER CROSSING SLOWLY FROM EAST TO WEST). INFO REPORT FIRE SITUATION FROM YOUR POINT OF VIEW. REPORT YOUR ENDURANCE. GROUND CREWS ARE WORKING: • ON THE UPPER RIGHT FLANK. • ON THE UPPER LEFT FLANK. • ON THE LOWER RIGHT FLANK. • ON THE LOWER LEFT FLANK. • ON THE HEAD. • ON THE HEAL. AIR OBSTACLES AND POWER LINES CAUTION, AIR OBSTACLE, POWER LINE/HUNG CABLE CROSSING ... (EXAMPLE: FROM SOUTH TO NORTH). POWER LINES SWITCHED OFF, NO LIMITATION FOR DROPPING. 89 [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 17-06-2009 20:32 Pagina 90 APPENDIX I - FOREST FIRE FIGHTING AIR ATTACK: communications COMMUNICATIONS from INCIDENT COMMANDER to AIRCRAFT IS IT POSSIBLE FOR YOU TO ATTACK: • THE RIGHT FLANK? • THE LEFT FLANK? • THE HEAD? APPROACH OR, IN ALTERNATIVE: • THE EASTERN PART? • THE WESTERN PART? • THE NORTHERN PART? • THE SOUTHERN PART? AREA IS CLEAR TO DROP, NO PROBLEM FOR GROUND CREWS. DON’T DROP, GROUND CREW CLOSED TO FIRE. DROP IS GOOD. DROP DROP IS NOT GOOD: • IT WAS IN THE BLACK. • PUT FORWARD NEXT DROP. • RETARD NEXT DROP. • • • 90 NO FOAM FOR THE NEXT DROP. MORE FOAM FOR THE NEXT DROP. LESS FOAM FOR THE NEXT DROP. [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 17-06-2009 20:32 Pagina 91 APPENDIX I - FOREST FIRE FIGHTING AIR ATTACK: communications COMMUNICATIONS from AIRCRAFT to INCIDEN COMMANDER WHICH IS THE TARGET? OK, I COMPLY THE ATTACK REQUESTED. UNABLE TO COMPLY THE ATTACK REQUESTED. TOO MUCH WIND/TURBOLENCES, I LEAVE THE AREA. INFO THE AIRCRAFT HAS TROUBLES, I LEAVE THE AREA. NEXT DROP WILL BE THE LAST, I WILL LEAVE THE AREA. I'M GOING TO REFUEL, I WILL BE BACK IN ... (EXAMPLE: 30 MINUTES). LEAVING THE AREA AT 12.26, EXECUTED SEVEN STANDARD DROPS AND FIVE WITH FOAM. SCOOPING I'M GOING TO SCOOP, I WILL BE BACK IN ... (EXAMPLE: 5 MINUTES). DROP APPROACHING FROM SOUTH, 1-2 MINUTES TO DROP. 91 <1 1-5 6-11 12-19 20-28 29-38 1 2 3 4 5 KPH WIND SPEED 0 BEAUFORT NUMBER 2 SMALL TWIGS IN CONSTANT MOTION. LIGHT FLAGS EXTENDED DUST, LEAVES AND LOOSE PAPER RAISED. SMALL BRANCHES MOVE SMACKS BEGIN TO CAREEN AND TRAVEL ABOUT 3-4 MPH GOOD WORKING BREEZE, SMACKS CARRY ALL CANVAS WITH GOOD LIST SMACKS SHORTEN SAIL GENTLE BREEZE MODERATE BREEZE FRESH BREEZE 4 1.25-2.5 0.5-1.25 0.1-0.5 0-0.1 MODERATE SLIGHT SMOOTH CALM, RIPPLED CALM CALM CODE 20:32 SMALL TREES SWAY 1 LEAVES RUSTLE. WIND FELT ON FACE WIND FILLS THE SAILS OF SMACKS WHICH THEN TRAVEL AT ABOUT 1-2 MPH LIGHT BREEZE 0 0 HEIGHT (M) 92 17-06-2009 3 0 SMOKE DRIFTS IN THE WIND LIGHT AIR FISHING SMACK JUST HAS STEERAGE WAY SEA STATE 0 EFFECTS ON LAND SMOKE RISES VERTICALLY NEAR COAST SEA LIKE MIRROR CALM WIND FORCE APPENDIX II - BEAUFORT WIND SCALE (WIND SPEED) [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 Pagina 92 STORM VIOLENT STORM 89-102 103117 >118 10 11 12 - 9 WIDESPREAD DAMAGE. VERY RARELY EXPERIENCED ON LAND 14 9-14 6-9 93 PHENOMENAL VERY HIGH HIGH VERY ROUGH VERY ROUGH VERY ROUGH ROUGH CODE 20:32 HURRICANE 8 WIDESPREAD DAMAGE 7 TREES UPROOTED. STRUCTURAL DAMAGE 4-6 4-6 4-6 2.5-4 HEIGHT (M) 17-06-2009 - - - STRONG GALE 75-88 9 6 6 TWIGS BREAK OFF TREES. DIFFICULT TO WALK ALL SMACKS MAKE FOR HARBOUR, IF NEAR GALE 62-74 8 CHIMNEY POTS AND SLATES REMOVED 6 WHOLE TREES IN MOTION NEAR GALE 50-61 7 STRONG BREEZE 5 SEA STATE SMACKS REMAIN IN HARBOUR AND THOSE AT SEA LIE-TO EFFECTS ON LAND LARGE BRANCHES MOVE. WHISTLING IN PHONE WIRES. DIFFICULT TO USE UMBRELLAS NEAR COAST SMACKS HAVE DOUBLE REEF IN MAINSAIL; CARE REQUIRED WHEN FISHING WIND FORCE 39-49 KPH WIND SPEED 6 BEAUFORT NUMBER [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 Pagina 93 [1] Glossario CFS_12x17:Layout 1 17-06-2009 20:32 finito di stampare nel mese di giugno 2009 Published by Dipartimento della Protezione Civile www.protezionecivile.it Pagina 94