[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
FRENCH
20:31
Pagina 1
Presidenza del Consiglio dei Ministri
Dipartimento della Protezione Civile
Corpo Forestale
dello Stato
ENGLISH
17-06-2009
ITALIAN
PORTUGUESE
SPANISH
GREEK
Forest Fire Fighting Terms
Handbook
This publication is one of the results of the F.I.R.E. 4 project
that benefits of financial support from the European Commission
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
17-06-2009
20:32
Pagina 96
Pocket-sized, simple and easy to consult, the book is dedicated to the forest fire fighters of different countries who
work together in the field. The number of terms is intentionally limited at less than 200 and the images are intended to be
used as a kind of “password”: the images are aimed at facilitating a common understanding among the actors of all involved countries (each terms is thus translated in six
languages). In order to allow an easy identification of the area
of interest, each topic is marked by the same colour both in
the table of content and on the edge of each handbook page.
Besides the specific forest fire fighting terms, there are also
two special section devoted to logistics and to first aid, as
well as two appendices (in English language only) related to
air-ground communications and to the wind speed.
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
17-06-2009
20:31
Pagina 2
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
Corpo Forestale
dello Stato
17-06-2009
20:31
Pagina 3
Presidenza del Consiglio dei Ministri
Dipartimento della Protezione Civile
FOREST FIRE FIGHTING TERMS HANDBOOK
The present handbook was conceived in the framework of the
training activities foreseen by the EU F.I.R.E. 4 Project in order
to share a common language among the operational teams of
different countries.
The handbook was published thanks to the joint collaboration
between the National Forest Corps and the Italian Civil Protection
Department.
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
17-06-2009
20:31
Pagina 4
Edited by Gianfilippo Micillo (Corpo Forestale dello Stato - Italy)
With the collaboration of G. Castiglione, M. Gravano, G. Rovere, S. Semeria
Photographs by C. Boeri, M. Busetto, G. Castiglione, C. Geranio, A. La Marca,
G. Micillo, F. Peraboa Mendes, M. Perego, A. Pomati, G. Rovere
Layout Marco Gravano
Cover G. Castiglione, M. Gravano, S. Semeria
Thanks are due to all the colleagues who participated in the F.I.R.E. 4 project
training program for their contribution.
Special thanks are due to:
Jacques Bonneval (Sécurité Civile operations manager – France)
Giancarlo Cesti (Corpo Forestale Regionale Valdostano – Italy)
Chiara De Lucia (Corpo Forestale dello Stato – Italy)
Jean Marie Demirdjian (Office National des Forêts – France)
Annika Coll Eriksson (Cuerpo de Bomberos, Comunidad de Madrid – Spain)
Claire Kowalewski (Direction de la Défense et de la Sécurité Civiles – France)
Sebastien Lacroix (Sapeurs Pompiers – Bouches du Rhône – France)
Alfredo La Marca (aviation photographer – Italy)
Christos Lampris (Fire Brigade – Greece)
Immacolata Librandi (Corpo Forestale dello Stato – Italy)
Vítor Hugo Machado Lima (Guardia Nacional Repubblicana – Portugal)
Maria Dolores Rollan Monedero (Civil Protection – Spain)
Pedro Palhero (Direcção Geral dos Recursos Florestais – GAUF – Portugal)
Antonios Panagistakis (Fire Brigade – Greece)
Anthony Pisani (Civil Protection Department – Malta)
Pasquale Quinto (Corpo Forestale dello Stato – Italy)
Giuseppe Ruggiero (Polizia di Stato – Italy)
Kelly Saini (General Secretariat for Civil Protection – Greece)
Luca Torrini (Corpo Forestale dello Stato – Italy)
The fire fighting volunteers team of Ospedaletti – Italy
Giovanni Vetrone (Corpo Forestale dello Stato – Italy)
Grazia Curalli and Titti Postiglione (Italian Civil Protection Department) that gave
valuable suggestions.
PCM – DPC 2009
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
17-06-2009
20:31
Pagina 5
F.I.R.E. 4 Project
Co-financed by the European Commission
DG Enviroment
Civil Protection Unit
The Force dʼIntervention Rapide Européenne (F.I.R.E. 4), is a cooperation
project among Mediterranean countries facing similar typologies of risk, promoted in the framework of the Community Mechanism for Civil Protection.
In March 2007, the European Union approved the F.I.R.E. 4 proposal - jointly
presented by France, Italy, Portugal and Spain - aiming at improving the prevention of natural disasters and the interaction among different teams of European countries in the field. The goal of the initiative is to ensure a better
protection of European citizens by developing the European Union rapid response facing all risks related to natural disasters.
Representatives from other Member States - Cyprus, Greece, Hungary, the
Czech Republic, Malta and Slovenia - are included in the project as “associated” countries.
The expected results of the F.I.R.E. 4 are the creation of multinational assessment and intervention teams, the establishment of operational management, standard operating procedures and the standardization of
technologies.
The activities foreseen to achieve these results are: the implementation of a
training programme, that include workshops, training courses, exchange of
experts, purchase and sharing of equipment for radio communication and
the realization of two international exercises.
In February 2008 the steering Committee of F.I.R.E. 4 decided to include Greece
as partner of the project, so the initiative is now known as F.I.R.E. 5.
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
17-06-2009
20:31
Pagina 6
Foreword by EU Commissioner for Environment Stavros Dimas
Over the recent years, southern Europe has been severely affected by forest
fires. During the summer 2007 fires claimed more than 80 lives, including
five fire fighter pilots. More than 800,000 hectares of forest and vegetation
were burned and both areas of great ecological value and historical sites
were damaged.
Due to climate changes, the frequency and intensity of extreme weather
events – such as heat waves – have been more and more increasing. Following those conditions, forest fires can easily begin and spread. It is also
noteworthy that the forest fires risk does not only affect southern Europe but
has been spreading to central and north European countries as well.
The European Commission is committed to help the EU Member States reduce this risk. Therefore, we need to deepen joint efforts aimed to prevent forest fires as well as to provide an effective and immediate response to
emergencies. That is the best way to prevent isolated incidents from bringing
about major disasters.
In 2001, the Council of the European Union adopted a Decision creating the
Community Mechanism for civil protection. That resulted in the improvement
of the European assistance to both Member States and third countries affected by disasters overwhelming the national response capacity. Since its
establishment, dealing with the forest fires response has been a major challenge for the Mechanism.
The F.I.R.E. 4 project was initiated in 2006 and is financially supported by the
Commission. By promoting the cooperation among EU Member States (France,
Italy, Portugal and Spain), the project is aimed to create a shared culture of European disaster management. I am delighted to see that Greece has recently
joined the project, which has thus become F.I.R.E. 5, and that other Member
States have also expressed a similar interest.
This Handbook was set up and tested by F.I.R.E. 5 during a full-scale exercise held in Sardinia in April 2008, which involved fire-fighting forces of the
five countries. It is a useful tool which paves the way to the shaping of a common language used by the staff in charge of fighting forest fires. Moreover,
by improving our operational response we are also fulfilling the European citizens political request to take action in order to minimize the threats that forest fires represent for lives, livelihoods and the environment.
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
17-06-2009
20:31
Pagina 7
English
INDEX
PAG.
1.
TOPOGRAPHY AND LANDSCAPE
14
2.
FOREST FIRE
24
Types and parts
Fuels
3.
FIRE ATTACK
30
Indirect attack
Backfire
Direct attack
Fire behaviour characteristic chart
Engine crews tactics
Operation phases
4.
COMMAND CHAIN ORGANIZATION
44
5.
FOREST FIRE ENGINE CREW
46
Ground means
Hoses, hose couplings
Staged system
6.
FOREST FIRE HANDCREW
56
Handtools
7.
FOREST FIRE FIGHTING AIRCRAFTS
62
Fixed wing aircrafts
Helicopters
8.
COMMUNICATIONS
70
9.
URBAN FOREST (URBAN WILDLAND)
74
INTERFACE
Types
The most dangerous parts of the house
Particular dangerous situations
10. LOGISTICS
80
11. FIRST AID
84
12. APPENDIX I - FOREST FIRE FIGHTING
88
AIR ATTACK: Radio communications
13. APPENDIX II: BEAUFORT WIND SCALE
92
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
17-06-2009
20:31
Pagina 8
French
INDEX
PAG.
1.
OROGRAPHIE ET TERRITOIRE
14
2.
FEU DE FORÊT
24
Typologie et parties
Combustibles
3.
LUTTE AU FEU
30
Tactique défensive (attaque indirecte)
Contre-feu
Tactique offensive (attaque directe)
Graphique sur le comportement du feu
Action avec camion citerne
Phases de l’opération
4.
CHAÎNE DE COMMANDEMENT
44
5.
EQUIPEMENTS DES MOYENS TERRESTRES
46
Véhicules
Tuyaux, raccords
Etablissement des lances
6.
EQUIPES TERRESTRES
56
Equipements
7.
MOYENS AERIENS DE LUTTE
62
Avion citerne (ABE, ABEL)
Hélicoptère (HBE)
8.
TRANSMISSIONS
70
9.
ZONE PERI-URBAINE
74
Types
Les parties plus à risque d’une habitation
Situations à fort danger
10. LOGISTIQUE
80
11. PREMIER SECOURS
84
12. APPENDICE I: OPERATIONS AERIENNES DE LUTTE:
88
Procedures de transmission radio
13. APPENDICE II: ECHELLE BEAUFORT (VENT)
92
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
17-06-2009
20:31
Pagina 9
Italian
INDICE
PAG.
1.
TOPOGRAFIA E PAESAGGIO
14
2.
INCENDI BOSCHIVI
24
Tipi e parti dell’incendio
Combustibili
3.
ATTACCO AL FUOCO
30
Attacco indiretto
Controfuoco
Attacco diretto
Grafico relativo all’interpretazione del comportamento del fuoco
Tattiche di attacco a terra con acqua
Fasi operative
4.
ORGANIZZAZIONE DELLA CATENA DI COMANDO
44
5.
SQUADRE DOTATE DI AUTOMEZZI CON ACQUA
46
Automezzi
Tubazioni e raccordi
Sistemi idraulici
6.
SQUADRE SPECIALIZZATE PER
56
L’INTERVENTO CON ATTREZZI MANUALI
Attrezzi manuali
7.
MEZZI AEREI ANTINCENDIO
62
Mezzi ad ala fissa
Elicotteri
8.
9.
COMUNICAZIONI
70
INTERFACCIA URBANO-RURALE
74
Tipi di interfaccia
Parti più vulnerabili della casa
Particolari situazioni di pericolo
10. LOGISTICA
80
11. PRONTO SOCCORSO
84
12. APPENDICE I - ATTACCO CON MEZZI AEREI:
88
Comunicazioni radio
13. APPENDICE II: LA SCALA BEAUFORT (VENTO)
92
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
17-06-2009
20:31
Pagina 10
Portuguese
ÍNDICE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
PAG.
TOPOGRAFIA E PAISAGEM
INCENDIO FLORESTAL
Tipos e partes
Combustíveis
TECNICAS DE SUPRESSÃO
Ataque indirecto
Fogo de supressão
Ataque directo
Gráfico de características de comportamento de fogo
Tácticas de combate com veículos
Fases da operação
ORGANIZAÇÃO DO COMANDO
EQUIPAS TERRESTRES COM VIATURAS
PARA COMBATE A INCÉNDIOS FLORESTAIS
Meios terrestres de supressão
Mangueiras, uniões
Sistema por fases
EQUIPAS TERRESTRES COM FERRAMENTA
MANUAL PARA COMBATE A INCÉNDIOS FLORESTAIS
Ferramentas manuais
MEIOS AÉREOS PARA COMBATE
A INCÉNDIOS FLORESTAIS
Aerotanques
Helicópteros
COMUNICAÇÕES
INTERFACE URBANO FLORESTAL
Tipos
Locais da casa mais susceptíveis de arder
Situações potencialmente perigosas
LOGISTICA
PRIMEIROS SOCORROS
APÉNDICE I - COMBATE A INCÉNDIOS FLORESTAIS
COM MEIOS AÉREOS: Comunicações rádio
APÉNDICE II: ESCALA DE VENTO DE BEAUFORT
14
24
30
44
46
56
62
70
74
80
84
88
92
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
17-06-2009
20:31
Pagina 11
Spanish
INDICE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
TOPOGRAFIA Y PAISAJE
INCENDIO FORESTAL
Tipologías y partes
Combustibles
ATAQUE ANTIINCENDIO
Ataque indirecto
Contrafuego
Ataque directo
Esquema del comportamiento del fuego
Tácticas para equipos con medios mecanicos (vehículos)
Fases de las operaciones
ORGANISACION DE LA CADENA DE COMANDO
EQUIPOS PARA ATAQUES CON MEDIOS MECANICOS
Medios de tierra
Mangueras, racores
Bombeo por etapas
EQUIPOS PARA ATEQUES CON HERRAMIENTAS
MANUALES
Herramientas manuales
MEDIOS AEREOS ANTIINCENDIO FORESTAL
Medios aereos de ala fija
Helicòpteros
COMUNICACIONES
INTERFASE FORESTAL URBANA
Tipologìas
Las partes màs peligrosas de los edificios
Situaciones peligrosas particulares
LOGÍSTICA
PRIMEROS AUXILIOS
APÉNDICE I - ATAQUE CONTRA INCENDIOS
FORESTALES CON MEDIOS AÉREOS:
Comunicaciones radio
APÉNDICE II: ESCALA DE BEAUFORT VELOCIDAD
DE LOS VIENTOS
PAG.
14
24
30
44
46
56
62
70
74
80
84
88
92
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
17-06-2009
20:31
Pagina 12
Greek
Συρετηριο
'
PAG.
1.
ΤΟΠΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΤΟΠΙΟ
14
2.
ΔΑΣΙΚΕΣ ΠΥΡΚΑΓΙΕΣ
24
κατηγορίες, μέρη
καύσιμα
3.
ΠΡΟΣΒΟΛΗ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ
30
έμμεση προσβολή
αντιπύρ
άμεση προσβολή
διάγραμμα χαρακτηριστικών συμπεριφοράς πυρκαγιάς
τακτικές πυροσβεστικών πληρωμάτων
επιχειρησιακές φάσεις
4.
ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗΣ ΑΛΥΣΙΔΑΣ
44
5.
ΟΧΗΜΑΤΑ ΔΑΣΙΚΩΝ ΠΥΡΚΑΓΙΩΝ
46
επίγεια μέσα
σωλήνες, ημισύνδεσμοι σωλήνων
βαθμιδωτά συστήματα
6.
ΠΕΖΟΠΟΡΑ ΔΑΣΙΚΩΝ ΠΥΡΚΑΓΙΩΝ
56
εργαλεία χειρός
7.
ΠΥΡΟΣΒΕΣΤΙΚΑ ΑΕΡΟΣΚΑΦΗ
62
αεροπλάνα σταθερής πτέρυγας
ελικόπτερα
8.
ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΕΣ
70
9.
ΠΕΡΙ ΑΣΤΙΚΑ ΔΑΣΗ
74
κατηγορίες
τα ποιο επικίνδυνα τμήματα των κατοικιών
ιδιαιτέρως επικίνδυνες καταστάσεις
10. ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ ΜΕΡΙΜΝΑ
80
11. ΠΡΩΤΕΣ ΒΟΗΘΕΙΕΣ
84
12. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ I - ΑΕΡΟΠΥΡΟΣΒΕΣΗ:
88
ασύρματες επικοινωνίες
13. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ II: ΑΝΕΜΟΜΕΤΡΙΚΗ ΚΛΊΜΑΚΑ
BEAUFORT
92
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
17-06-2009
20:31
Pagina 13
FOREST FIRE FIGHTING TERMS HANDBOOK
4. VALLEY LINE
2. CREST, WATERSHED
3. GULLY
TOPOGRAPHY AND LANDSCAPE
1. SADDLE
14
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
17-06-2009
20:31
Pagina 14
FONDOVALLE
VALLEY LINE
4.
FOND
DE VALLÉE
GULLY
3.
CRINALE,
DISPLUVIO
IMPLUVIO
CRETE
CREST,
WATERSHED
2.
SELLA, VALICO
TALWEG
COL
SADDLE
1.
15
KOIΛΑΔΑ
ΧΑΡΑΔΡΑ
ΚΟΡΥΦΟΓΡΑΜΜΗ,
ΚΟΙΛΑΔΑ
ΜΕΤΑΞΥ ΔΥΟ
ΠΟΤΑΜΩΝ
ΣΑΜΑΡΙ
ΑΥΧΕΝΑΣ
20:31
FONDO DE VALLE
VAGUADA
CRESTA
COLLADO
17-06-2009
VALE
LINHA DE ÀGUA
CUMEADA
LINHA DE FESTO
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
Pagina 15
2. UPPER VERSANT
4. LOWER VERSANT
3. MEDIUM VERSANT
1. PEAK
TOPOGRAPHY AND LANDSCAPE
5. ROCKY DROP
16
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
17-06-2009
20:31
Pagina 16
PARTE BASSA
DI VERSANTE
SALTO
DI ROCCIA
MILIEU DE
PENTE
PARTIE BASSE
DU VERSANT
SURPLOMB,
FALAISE
MEDIUM
VERSANT
LOWER
VERSANT
ROCKY DROP
3.
4.
5.
PARTE MEDIANA
DI VERSANTE
PARTE ALTA
DI VERSANTE
HAUT DU
VERSANT
UPPER
VERSANT
2.
CIMA
SOMMET
PEAK
1.
17
BΡΑΧΙΑ
ΚΑΤΩ ΠΛΑΓΙΑ
(ΚΑΤΑΝΤΗ)
20:31
CORTADO
PARTE BAJA
DE LA LADERA
TERCO
INFERIOR
DE ENCOSTA
ΜΕΣΗ ΠΛΑΓΙΑ
ΠΑΝΩ ΠΛΑΓΙΑ
(ΑΝΑΝΤΗ)
ΚΟΡΥΦΗ
17-06-2009
ESCARPA
PARTE MEDIANA
DE LA LADERA
PARTE ALTA
DE LA LADERA
TERCO
SUPERIOR
DE ENCOSTA
TERCO MEDIO
DE ENCOSTA
CUMBRE
CUME
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
Pagina 17
PLAINE
TERRASSE
PATURE
FLAT
TERRACED
HILLSIDE
GRASSLAND
TOPOGRAPHY AND LANDSCAPE
TERRAZAS
PASTO
PASTO
LLANURA
SOCALCOS
PLANICIE
XΟΡΤΟΛΙΒΑΔΙ
ΚΕΣ ΕΚΤΑΣΕΙΣ
ΑΝΑΒΑΘΜΙΔΕΣ
ΕΠΙΠΕΔΟ
17-06-2009
PASCOLO
VERSANTE
TERRAZZATO
PIANURA
18
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
20:31
Pagina 18
BOSCO
DI LATIFOGLIE
MACCHIA
MEDITERRANEA
BOIS DE
FEUILLUS
MAQUIS
MÉDITERRANÉEN
BROAD-LEAF
WOOD
MACHIS/
MACCHIA
BOSCO DI
CONIFERE
BOIS DE
CONIFERES
CONIFER
WOOD
VEGETACIÒN
MEDITERÀNEA
BOSQUE
DE
FRONDOSAS
FLORESTA DE
ÁRVORES
FOLHOSAS
20:31
19
ΘΑΜΝΩΔΕΙΣ
ΕΚΤΑΣΕΙΣ
ΔΑΣΟΣ
ΠΛΑΤΥΦΥΛΛΩΝ
ΔΑΣΟΣ
ΚΩΝΟΦΟΡΩΝ
17-06-2009
MATO
BOSQUE DE
CONÌFERAS
FLORESTA
DE
CONIFERAS
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
Pagina 19
TERRENI
INCOLTI
AREA
COLTIVATA
FIUME
FRICHES
TERRE
CULTIVÉE
FLEUVE,
RIVIÈRE
WASTE
LANDS
FARMLAND
RIVER
TOPOGRAPHY AND LANDSCAPE
RIO
AREA
CULTIVADA
TERRENOS
BALDíOS
ΠΟΤΑΜΙ
ΚΑΛΙΕΡΓΗΜΕΝΕ
Σ ΕΚΤΑΣΕΙΣ
ΑΚΑΛΙΕΡΓΗΤΕΣ
ΕΚΤΑΣΕΙΣ
17-06-2009
RIO
TERRENO
DE CULTIVO
INCULTO
20
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
20:31
Pagina 20
LAGO
LAC
AUTOROUTE
LAKE
MOTORWAY
LAGO
AUTOPISTA
AUTOESTRADA
TORRENTE
LAGO
CURSO DE
ÁGUA
21
20:31
ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
ΟΜΟΣ
ΛΙΜΝΗ
ΧΕΙΜΑΡΟΣ
17-06-2009
AUTOSTRADA
TORRENTE
TORRENT
TORRENT
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
Pagina 21
ROUTE
PISTE
SENTIER
ROAD
UNSURFACED
ROAD
TRAIL
TOPOGRAPHY AND LANDSCAPE
TRILHO
ESTRADÃO
ESTRADAS
ΧΩΜΑΤΟ
ΔΡΟΜΟΣ
ΜΟΝΟΠΑΤΙ
SENDERO
ΔΡΟΜΟΣ
CAMINO
CARRETERA
17-06-2009
SENTIERO
STRADA
STERRATA
STRADA
22
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
20:31
Pagina 22
17-06-2009
20:31
Pagina 23
23
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
INCENDIO DI
CHIOMA
INCENDIO
RADENTE
FEU DE CIMES
FEUX DE
SURFACE
SURFACE FIRE
INCENDIO
BOSCHIVO
CROWN FIRE
FOREST FIRE FEU DE FORET
FOREST FIRE: types
INCENDIO
FORESTAL
ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΚΗ
ΠΥΡΚΑΓΙΑ
ΕΠΙΚΟΡΥΦΗ
ΠΥΡΚΑΓΙΑ
ΔΑΣΙΚΗ
ΠΥΡΚΑΓΙΑ
17-06-2009
INCÊNDIO DE INCENDIO DE
SUPERFICIE
SUPERFICIE
INCÊNDIO DE INCENDIO DE
COPAS
COPAS
INCÊNDIO
FLORESTAL
24
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
20:31
Pagina 24
GROUND
FIRE
FEU
D’HUMUS
INCENDIO
SOTTERRANEO
INCÊNDIO
SUBTERRÁNEO
INCENDIO
DE SUBSUELO
17-06-2009
20:31
25
ΥΠΕΔΑΦΙΑ
ΠΥΡΚΑΓΙΑ
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
Pagina 25
2. LEFT FLANK
6. ISLAND
1. HEAD
4. BACK, HEAL
WIND DIRECTION
3. RIGHT FLANK
5. SPOT FIRE
26
17-06-2009
7. POINT OF ORIGIN
FOREST FIRE: parts
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
20:31
Pagina 26
VERT
ORIGINE
DU FEUX
RIGHT FLANK
BACK, HEAL
SPOT FIRE
ISLAND
POINT
OF ORIGIN
3.
4.
5.
6.
7.
SAUTE DE FEU
ARRIÈRE
FLANC DROIT
FLANC GAUCHE
LEFT FLANK
2.
TÊTE DE FEU
HEAD
1.
PONTO
DE ORIGEM
ORIGEN
DEL INCENDIO
ISLA
FOCO
SECUNDARIO
27
ΣΗΜΕΙΟ
ΕΝΑΡΞΗΣ
ΝΗΣΙΔΑ
ΚΗΛΙΔΩΣΗ
20:31
PUNTO
DI INNESCO
ILHA
FOGO
SECUNDARIO
FOCOLAIO
SECONDARIO
ΠΙΣΩ ΜΕΡΟΣ
17-06-2009
ISOLA
CAUDA
CODA
COLA
ΔΕΞΙΑ ΠΛΕΥΡΑ
FLANCO
DERECHO
FLANCO
DIREITO
FIANCO DESTRO
ΑΡΙΣΤΕΡΗ
ΠΛΕΥΡΑ
FLANCO
IZQUIERDO
FLANCO
ESQUERDO
ΚΕΦΑΛΗ
FIANCO
SINISTRO
CABEZA
DEL INCENDIO
CABEÇA
DE INCÊNDIO
TESTA
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
Pagina 27
3. GROUND FUELS
2. SURFACE FUELS
1. AERIAL FUELS
28
17-06-2009
20:31
DRAW: G. CESTI
FOREST FIRE: fuels
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
Pagina 28
AERIAL FUELS
SURFACE FUELS
GROUND FUELS
1.
2.
3.
29
ΥΠΕΔΑΦΙΑ
ΚΑΥΣΙΜΑ
20:31
COMBUSTIBLE
SUBTERRANEO
COMBUSTIVEL
SUBTERRENEO
COMBUSTIBILI
SOTTERRANEI
ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΚΑ
ΚΑΥΣΙΜΑ
ΕΝΑΕΡ
ΙΑ ΚΑΥΣΙΜΑ
17-06-2009
HUMUS
COMBUSTIBLE DE
SUPERFICIE
COMBUSTIVEL
ARBOSTIVO,
HERBÁCEO
COMBUSTIBILI
DI SUPERFICIE
STRATE
ARBUSTIVE
COMBUSTIBLE
AEREO
COMBUSTIVEL
ARBÓREO
COMBUSTIBILI
AEREI
STRATE
ARBORÉE
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
Pagina 29
ATTACCO
INDIRETTO
CON MEZZI
PESANTI
ATTAQUE
INDIRECTE
AVEC
BULLDOZER
(COUPE FEU)
ATTAQUE
INDIRECTE
AVEC
MOUSSANT
INDIRECT
ATTACK WITH
HEAVY MEANS
INDIRECT
ATTACK WITH
FOAM
(SHORT TERM
RETARDANT)
ΕΜΜΕΣΗ
ΠΡΟΣΒΟΛΗ ΜΕ
ΧΩΜΑΤΟΥΡΓΙΚΑ
ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΑ
EMMΕΣΗ
ΠΡΟΣΒΟΛΗ
ΕΜΜΕΣΗ
ΠΡΟΣΒΟΛΗ ΜΕ
ATAQUE
ΑΦΡΟ
INDIRECTO
(ΕΠΙΒΡΑΔΥΝΤΙ
CON ESPUMA
ΚΟ ΜΙΚΡΗΣ
ΔΙΑΡΚΕΙΑ)
ATAQUE
INDIRECTO
CON
VEHICULO
PESADO
ATEQUE
INDIRECTO
COM
MAQUINERIA
PESADA
ATAQUE
INDIRECTO
COM
ESPUMÍFERO
ATAQUE
INDIRECTO
ATAQUE
INDIRECTO
30
17-06-2009
ATTACCO
INDIRETTO
CON SCHIUMA
ATTACCO
INDIRETTO
ATTAQUE
INDIRECTE
(CREATION
D’UN LAYON)
INDIRECT
ATTACK
FIRE ATTACK: indirect attack
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
20:31
Pagina 30
INDIRECT
AIR ATTACK
WITH LONG
TERM
RETARDANT
LIGNE
D’APPUI DE
RETARDANT
LONG TERME
17-06-2009
20:31
31
ΕΜΜΕΣΗ
ATTACCO
ATAQUE
ATAQUE
ΕΝΑΕΡΙΑ
AEREO
AÉREO
AEREO
ΠΡΟΣΒΟΛΗ ΜΕ
INDIRETTO
INDIRECTO
INDIRECTO
ΕΠΙΒΡΑΔΥΝΤΙΚ
CON
COM
CON
Ο
RITARDANTE RETARDANTES RETARDANTE
ΜΕΓΑΛΗΣ
A LUNGO
DE LONGA
DE LARGA
ΔΙΑΡΚΕΙΑΣ
TERMINE
DURACÃO
DURACIÓN
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
Pagina 31
17-06-2009
20:31
Pagina 32
DRAW: G. CESTI
FIRE ATTACK: backfire
32
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
OPERATORE
VENTO
OPÉRATEUR
VENT
OPERATOR
WIND
DIREZIONE
DIRECTION
DIRECTION
VIENTO
ΑΝΕΜΟΣ
33
ΣΥΝΤΟΝΙΣΤΗΣ
ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ
ΔΑΣΙΚΗ
ΠΥΡΚΑΓΙΑ
ΓΡΑΜΜΗ
ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
AΝΤΙΠΥΡ
20:31
VENTO
OPERADOR
DIRECCION
INCENDIO
FORESTAL
LINEA
DE CONTROL
CONTRAFUEGO
17-06-2009
TÉCNICO
DIRECÇAO
INCÊNDIO
FLORESTAL
INCENDIO
BOSCHIVO
FEU DE FORET
FOREST FIRE
LINHA
DE SEGURANÇA
LINEA
DI SICUREZZA
LIGNE D’APPUI
SAFETY LINE
CONTRA-FOGO
CONTROFUOCO
FEU TACTIQUE
BACKFIRE
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
Pagina 33
ATTAQUE
DIRECTE AVEC
EQUIPEMENT
MANUEL
ATTACCO
DIRETTO
CON
ATTREZZI
MANUALI
ATAQUE
ATAQUE
ΑΜΕΣΗ
DIRECTO COM DIRECTO CON ΠΡΟΣΒΟΛΗ ΜΕ
FERRAMENTAS HERRAMIENTA
ΕΡΓΑΛΕΙΑ
MANUAIS
MANUAL
ΧΕΙΡΟΣ
34
ATTAQUE
DIRECTE
AÉRIENNE
ATTACCO
AEREO
DIRETTO
ATAQUE
DIRECTO COM
MÉIOS AEREOS
ATAQUE
DIRECTO
AEREO
ΕΝΑΕΡΙΑ
ΠΡΟΣΒΟΛΗ
17-06-2009
AIR DIRECT
ATTACK
DIRECT
ATTAQUE
ATTACCO
ATAQUE
ATAQUE
ΑΜΕΣΗ
ATTACK WITH DIRECTE AVEC DIRETTO CON DIRECTO COM DIRECTO CON ΠΡΟΣΒΟΛΗ ΜΕ
WATER
VEHICULE
ACQUA
AGUA
AGUA
ΝΕΡΟ
DIRECT ATTACK WITH
HANDTOOLS
FIRE ATTACK: direct attack
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
20:31
Pagina 34
35
20:31
Taken from Rothermel (1981) draw and modified
by G. Cesti.
RADIANT THERMAL
EMANATION
(CAL/CM2);
SPEED OF
PROPAGATION
(M/MIN);
LINEAR INTENSITY OF
THE FRONT (KW/M) –
MEDIUM HEIGHT OF
FLAMES (M).
17-06-2009
OBLIQUE LINE =
ORDINATE =
ABSCISSA =
(only english version)
Fire behaviour
characteristic chart
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
Pagina 35
2. HOT SPOT:
DANGER FOR
SLOPE CHANGE
36
17-06-2009
20:31
DRAW: G. CESTI
2. HOT SPOT:
DANGER FOR
CROWN FIRE
HOT SPOTTING(1)
FIRE ATTACK: engine crews tactics
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
Pagina 36
HOT SPOTTING
HOT SPOT
(1)
2.
POINT CHAUD
ATTAQUE MASSIVE
ΘΕΡΜΟ ΣΗΜΕΙΟ
FOCO
(PUNTO
CALIENTE)
ZONA
ACERACÃO
PUNTO CALDO,
PERICOLOSO
17-06-2009
20:31
37
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ
ΕΥΑΙΣΘΗΤΩΝ
ΣΗΜΕΙΩΝ
EXTINCION
DE FOCO
DEFESA
DE PONTO
SENSIVEL
ATTACCO
PRIORITARIO
LOCALIZZATO
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
Pagina 37
20:31
DRAW: G. CESTI
2. FLAME CONTROL
2. FLAME CONTROL
38
17-06-2009
3. MOP UP
3. MOP UP
CONTAINMENT TACTICS (1)
FIRE ATTACK: engine crews tactics
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
Pagina 38
CONTROLLO
DELLE FIAMME
BONIFICA
JALONNEMENT
TRAITEMENT
DES LISIÈRES
FLAME
CONTROL
MOP UP
2.
3.
ATTACCO
PROGRESSIVO
SUI FIANCHI
ATTAQUE
DES FLANCS
CONTAINMENT
ATTACK
[1]
LIQUIDACION
DE RESCOLDOS
CONTROL
DE FUEGO
ATAQUE POR
LOS FLANCOS
20:31
39
ΑΠΟΚΑΘΑΡΣΗ
ΜΕΙΩΣΗ/
ΕΛΕΓΧΟΣ ΥΨΟΥΣ
ΦΛΟΓΑΣ
ΠΡΟΣΒΟΛΗ
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΥ
ΜΕΤΩΠΟΥ
17-06-2009
RESCALDO
DOMINO
DAS CHAMAS
ATACAR
OS FLANCOS
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
Pagina 39
8. FOAM
(SHORT TERM
RETARDANT)
6. SPOT FIRE
3. DEAD MAN
ZONE
20:31
9. PATROL
7. SAFETY LINE
5. GREEN
40
17-06-2009
DRAW: G. CESTI
4. BACKFIRE
2. BLACK, BURNED
AREA
PARALLEL ATTACK TACTICS (1)
FIRE ATTACK: engine crews tactics
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
Pagina 40
ZONE
BRÛLÉE
FEU TACTIQUE
VERT
LIGNE D’APPUI
MOUSSANT
BLACK,
BURNED ZONE
DEAD MAN ZONE
BACKFIRE
GREEN,
UNBURNED AREA
SPOT FIRE
SAFETY LINE
FOAM
(SHORT TERM
RETARDANT)
PATROL
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
LINHA
DE SEGURANÇA
LINEA
DI SICUREZZA
VIGILÂNCIA
ΖΩΝΗ ΘΑΝΑΤΟΥ
ZONA
PÉLIGROSA
VIGILANCIA
ESPUMA
41
ΠΕΡΙΠΟΛΙΑ
ΑΦΡΟΣ
(ΕΠΙΒΡΑΔΥΝΤΙΚΟ
ΜΙΚΡΗΣ ΔΙΑΡΚΕΙΑΣ)
ΓΡΑΜΜΗ
ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΚΗΛΙΔΩΣΗ
FOCO
SECONDARIO
LINEA
DE SEGURIDAD
ΑΚΑΦΤΗ ΠΕΡΙΟΧΗ
ZONA
NO QUEMADA
ΑΝΤΙΠΥΡ
ΚΑΤΑΚΕΚΑΥΜΕΝΗ
ΖΩΝΗ
ZONA
QUEMADA
CONTRAFUEGO
ΠΑΡΑΛΛΗΛΗ
ΠΡΟΣΒΟΛΗ
ATAQUE
PARALELO
20:31
SORVEGLIANZA
ESPUMÍFERO
FOCO SEG
UNDÁRIO
FOCOLAIO
SECONDARIO
SCHIUMA, FOAM
ZONA NAO
QUEIMADA
ZONA
NON BRUCIATA
CONTRA-FOGO
ZONA
DE PERIGO
ZONA
PERICOLOSA
CONTROFUOCO
ZONA
QUEIMADA
ATTAQUE
AMPLEADO
ZONA
BRUCIATA
ATTACCO
PARALLELO
17-06-2009
SURVEILLANCE
SAUTE DE FEU
ZONE MORTEL
TECHNIQUE
FEU TACTIQUE
PARALLEL
ATTACK
(1)
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
Pagina 41
CONTROLLO
DEI FRONTI
DI FIAMMA
BONIFICA
VIGILANZA
CONTROLE
DE FRONT
DE FLAMMES
TRAITEMENT
DES LISIERES
SURVEILLANCE
FLAME FRONT
CONTROL
MOP UP
PATROL
FIRE ATTACK: operation phases
ΕΛΕΓΧΟΣ
ΜΕΤΩΠΟΥ
ΦΛΟΓΑΣ
VIGILANCIA
ΠΕΡΙΠΟΛΙΑ
REMATE
(LIQUIDACION
ΑΠΟΚΑΘΑΡΣΗ
DEL
INCENDIO)
CONTROL
DE FRENTE
DE LLAMAS
17-06-2009
VIGILÂNCIA
PÓS
INCÊNDIO
RESCALDO
DOMINO
DAS FRENTE
DE CHAMAS
42
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
20:31
Pagina 42
17-06-2009
20:31
Pagina 43
43
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
POSTO
DE COMANDO
PUESTO
DE MANDO
ΘΕΣΗ
ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ
POSTO
DI COMANDO
POSTE DE
COMMANDEMENT
17-06-2009
COMMAND
POST
ΕΠΙΚΕΦΑΛΗΣ
ΣΥΜΒΑΝΤΟΣ
COMMANDANT
COMANDANTE
DIRETTORE
DES
DAS
DIRECTOR DE
DELLO
OPERATIONS
OPERAÇOES
EXTINCIÓN
DE SECOURS SPEGNIMENTO
DE SOCORRO
(COS)
SALA DE
OPERACÕES
INCIDENT
COMMANDER
SALA
OPERATIVA
OPERATION
ROOM
CENTRO DE
COORDIKENTRO
NACIÓN
OPERATIVA/ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ
CENTRAL DE
OPERACIONES
44
CENTRE
OPERATIONNEL
COMMAND CHAIN ORGANIZATION
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
20:31
Pagina 44
POINT DE
TRANSIT
CHEF DE
SECTEUR
TRANSIT
POINT
SECTOR
COMMANDER
PONTO DE
TRANSITO
RESPONSABILE COMANDANTE
DI SETTORE
DE SECTOR
PUNTO
DI TRANSITO
JEFE DE
SECTOR
PUNTO DE
TRANSITO
17-06-2009
20:31
45
ΤΟΜΕΑΡΧΗΣ
ΣΗΜΕΙΟ
ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΣΗΣ
ΟΧΗΜΑΤΩΝ
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
Pagina 45
(>2000 l.)
CAMION
CITERNE 4X4
(CCF)
MOYEN–
LOURD
(800-1500 l.)
(>2000 l.)
AUTOBOTTE
FUORISTRADA
(1500-4000 l.)
VEICULO
FLORESTAIS
DE COMBATE
VFCI
(800-1500 l.)
(>2500 l.)
BOMBA
FORESTAL
PESADA
(800-1500 l.)
BOMBA
FORESTAL
LIGERA
(400-600 l.)
(>2000 λίτρα)
ΥΔΡΟΦΟΡΟ
ΟΧΗΜΑ
ΠΑΝΤΟΣ
ΕΔΑΦΟΥΣ
(800–1500
λίτρα)
ΕΛΑΦΡΥ
ΥΔΡΟΦΟΡΟ
ΟΧΗΜΑ
ΠΑΝΤΟΣ
ΕΔΑΦΟΥΣ
(300-600 λίτρα)
ΦΟΡΤΗΓΑΚΙ
ΠΑΝΤΟΣ
ΕΔΑΦΟΥΣ
20:31
(>2000 litres)
(300-600 l.)
CAMION
VEICULO
CITERNE 4X4
AUTOBOTTE
LIGEIROS DE
(CCF)
LEGGERA
COMBATE
MOYEN–
FUORISTRADA
VLCI
(800-1500 l.)
LOURD
(400-600 l.)
BOMBA
FORESTAL
LIGERA,
PEQUEÑA
46
17-06-2009
4X4 FOREST
FIRE TRUCK
MEDIUMHEAVY
(800-1500
litres)
4X4 FOREST
FIRE LIGHT
TRUCK
4X4 FOREST
FIRE PICK UP
VEICULO
CAMION
PICK UP CON LIGEIROS DE
CITERNE 4X4
MODULO A.I.B.
COMBATE
(CCF) LEGER
(300-600 litres)
(300-600 l.)
VLCI
FOREST FIRE (WILDLAND FIRE) ENGINE CREW: ground means
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
Pagina 46
VEHICULO
DE MANDO
VEICULO DE
COMANDO
TACTICO
(VCOT)
VEICOLO
COMANDO
VEHICULE DE
COMMANDEMENT LEGER
COMMAND
VEHICLE
BOMBA
NODRIZA
VEICULOS
TANQUES
VTGC
AUTOCISTERNA
DA
RIFORNIMENTO
CAMION
D’ALIMENTATION
(CCGC)
WATER
BOWSER
(FIRE TENDER)
20:31
47
17-06-2009
ΟΧΗΜΑ
ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ
ΒΟΗΘΗΤΙΚΟ
ΟΧΗΜΑ
ΠΛΗΡΩΣΗΣ
BOMBA
ΥΔΡΟΦΟΡΟ Γ
(AUTOBOMBA)
ΤΥΠΟΥ
VEICULOS
RURAIS DE
COMBAITE
(VRCI)
AUTOBOTTE
FOURGON
(FPT)
FIRE ENGINE
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
Pagina 47
COLONNA
POSTO DI
COMANDO
COLONNE
POSTE DE
COMMANDEMENT
COLUMN
(3 GROUPS)
COMMAND
POST
GRUPPO
GROUPE
GROUP
(4 TANK
TRUCK + 1
COMMAND VEHICLE)
PUESTO DE
MANDO
COLUMNA
GRUPO
ΣΗΜΕΙΟ
ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ
ΚΟΛΩΝΑ
(3 ΓΚΡΟΥΠ)
ΓΚΡΟΥΠ
(4 ΥΔΡΟΦΟΡΑ
+ 1 ΟΧΗΜΑ
ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ)
48
17-06-2009
POSTO
DE COMANDO
COLUNA
GRUPO
FOREST FIRE (WILDLAND FIRE) ENGINE CREW: ground means
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
20:31
Pagina 48
BULLDOZER
BULLDOZER/
BOUTEUR
BULLDOZER
MAQUINA DE
RASTO CON
LAMINA
BULLDOZER/
MAQUINARIA
PESADA
17-06-2009
20:31
49
EΚΣΚΑΦΕΑΣ
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
Pagina 49
TUYAU
Ø 25 mm
Ø 45 mm
Ø 70 mm
MANICHETTA
CON
RACCORDO
UNI
Ø 25 mm
Ø 45 mm
Ø 70 mm
Ø 25 mm
Ø 45 mm
Ø 70 mm
Ø 25 mm
Ø 45 mm
Ø 70 mm
MANGUERA
CON RACO
(EMPALME)
UNI
MANGUERA
DE ALTA
PRESION
MANGUERA
Ø 25 mm
Ø 45 mm
Ø 70 mm
(ΑΡΣΕΝΙΚΌ ΚΑΙ
ΘΗΛΥΚΌ)
ΣΩΛΗΝΑΣ
ΧΑΜΗΛΗΣ
ΠΙΕΣΗΣ ΜΕ
ΗΜΙΣΥΝΔΕΣΜΟ
UNI
Ø 25 χιλ.
Ø 45 χιλ.
Ø 70 χιλ.
ΣΩΛΗΝΑΣ
ΥΨΗΛΗΣ
ΠΙΕΣΗΣ ΜΕ
ΤΑΧΥΣΥΝΔΕΣΜΟ
(ΑΡΣΕΝΙΚΟ ΚΑΙ
ΘΗΛΥΚΟ)
ΣΩΛΗΝΕΣ
Ø 25 χιλ.
Ø 45 χιλ.
Ø 65 χιλ.
20:31
Ø 25 mm
Ø 45 mm
Ø 70 mm
MANGUEIRAS
COM
UNI
MANGUEIRAS
DE ALTA
PRESSAO
TUBO AD ALTA
PRESSIONE
CON INNESTO
RAPIDO
(MASCHIO
E FEMMINA)
TUYAU
AVEC
RACCORD
UNI
MANGUEIRAS
Ø 25 mm
Ø 45 mm
Ø 70 mm
MANICHETTA
Ø 25 mm
Ø 45 mm
Ø 70 mm
50
17-06-2009
LOW PRESSURE
HOSE WITH
UNI
COUPLING
Ø 25 mm
Ø 45 mm
Ø 70 mm
(MALE
AND FEMALE)
HIGH PRESSURE
TUYAU HAUTE
HOSE WITH
PRESSION
FAST COUPLING
AVEC RACCORD
(MALE
RAPIDE
AND FEMALE)
HOSE
Ø 25 mm
Ø 45 mm
Ø 70 mm
FOREST FIRE (WILDLAND FIRE) ENGINE CREW: hoses, hose couplings
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
Pagina 50
TUYAU AVEC
RACCORD
STORZ
RACCORD
AFNOR
MOTOPOMPE
LEGERE
LOW PRESSURE HOSE
WITH
STORZ
COUPLING
AFNOR
COUPLING
MOTOR PUMP
WITH LOW
PRESSURE
HOSE
ATAQUE
AFNOR
MOTOBOMBA
COM
MANGUEIRA
BAIXA PRESSAO
MOTOPOMPA
CON
MANICHETTA
A BASSA
PRESSIONE
MANGUEIRAS
COM STORZ
RACCORDO
AFNOR
MANICHETTA
ON
RACCORDO
STORZ
20:32
51
ΑΝΤΛΙΑ ΜΕ
ΣΩΛΗΝΕΣ
ΧΑΜΗΛΗΣ
ΠΙΕΣΗΣ
ΗΜΙΣΥ
ΝΔΕΣΜΟΣ
AFNOR
ΣΩΛΗΝΑΣ
ΧΑΜΗΛΗΣ
ΠΙΕΣΗΣ ΜΕ
ΗΜΙΣΥ
ΝΔΕΣΜΟ
STORZ
17-06-2009
BOMBA
MOTORIZADA
DE BAJA
PRESION
RACO
AFNOR
MANGUERA
CON RACO
STORZ
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
Pagina 51
LANCIA CON
ATTACCO
STORZ PER
MANICHETTA
A BASSA
PRESSIONE
LANCE AVEC
RACCORD
STORZ POUR
TUYAU BASSE
PRESSION
LANCE AVEC
LANCIA CON
RACCORD
INNESTO
RAPIDE
RAPIDO PER
POUR TUYAU
TUBO AD ALTA
HAUTE
PRESSIONE
PRESSION
NOZZLE
WITH STORZ
COUPLING
FOR LOW
PRESSURE
HOSES
NOZZLE
WITH FAST
COUPLING
FOR HIGH
PRESSURE
HOSES
LANZA CON
RACO STORZ
DE BAJA
PRESION
LANZA CON
RACO UNI
PARA
MANGUERA
DE BAJA
PRESION
ΑΥΛΟΣ ΜΕ
ΗΜΙΣΥΝΔΕΣΜΟ
STORZ ΓΙΑ
ΣΩΛΗΝΕΣ
ΧΑΜΗΛΗΣ
ΠΙΕΣΗΣ
ΑΥΛΟΣ ΜΕ
ΗΜΙΣΥΝΔΕΣΜΟ
UNI ΓΙΑ
ΣΩΛΗΝΕΣ
ΧΑΜΗΛΗΣ
ΠΙΕΣΗΣ
52
17-06-2009
LANZA CON
ΑΥΛΟΣ ΜΕ
AGULHETA
RACO RAPIDO ΤΑΧΥΣΥΝΔΕΣΜΟ
COM JUNÇÃO
PARA
ΓΙΑ
RAPIDO POR
MANGUERA
ΣΩΛΗΝΕΣ
MANGUEIRAS
DA ALTA
ΥΨΗΛΗΣ
ALTA PRESSÃO
PRESION
ΠΙΕΣΗΣ
AGULHETA
STORZ POR
MANGUEIRAS
BAIXA
PRESSÃO
LANCIA CON
LANCE AVEC
AGULHETA
ATTACCO UNI
RACCORD
UNI POR
PER
UNI POUR
MANGUEIRAS
MANICHETTA
TUYAU BASSE
BAIXA
A BASSA
PRESSION
PRESSÃO
PRESSIONE
NOZZLE
WITH UNI
COUPLING
FOR LOW
PRESSURE
HOSES
FOREST FIRE (WILDLAND FIRE) ENGINE CREW: hoses, hose couplings
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
20:32
Pagina 52
POTEAU
INCENDIE
BOUCHE
INCENDIE
FIRE
HYDRANT
UNDERGROUND
FIRE HYDRANT
IDRANTE
SOTTOSUOLO
IDRANTE
SOPRASSUOLO
HIDRANTE
MARCO
DE ÁGUA
ΥΔΡΟΣΤΟΜΙΟ
17-06-2009
20:32
53
HIDRANTE
ΥΠΕΔΑΦΙΟ
SUBTERRANEO ΥΔΡΟΣΤΟΜΙΟ
HIDRANTE
DE
SUPERFICIE
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
Pagina 53
2
4
3
6
20:32
DRAW: G. CESTI
3
HP: High pressure
MP: Medium pressure
3
2
6
54
17-06-2009
1
4
5
6
4
FOREST FIRE (WILDLAND FIRE) ENGINE CREW: staged system
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
Pagina 54
AGULHETA
LANZA
ΑΥΛΟΣ
55
ΣΩΛΗΝΑΣ ΥΨΗΛΗΣ
ΠΙΕΣΗΣ
20:32
LANCIA
MANGUERA DE
ALTA PRESION
ΣΩΛΗΝΑΣ
ΜΕΣΑΙΟ/ΥΨΗΛΗΣ
ΠΙΕΣΗΣ
ΑΝΤΛΙΑ
BOMBA
MOTORIZADA
MANGUERA DE
BAJA PRESION
ΣΗΜΕΙΟ
ΥΔΡΟΛΗΨΙΑΣ:
ΦΟΡΗΤΗ
ΔΕΞΑΜΕΝΗ
ΥΔΡΟΦΟΡΟ
ΟΧΗΜΑ ΠΑΝΤΟΣ
ΕΔΑΦΟΥΣ
BALSA MÓVIL
BOMBA
FORESTAL
17-06-2009
LANCE
NOZZLE
6
MANGUEIRA DE
ALTA PRESSAO
TUBO AD ALTA
PRESSIONE
TUYAU HAUTE
PRESSION
HIGH PRESSURE
HOSE
5
MANGUEIRA
BAIXA PRESSAO
MANICHETTA
A MEDIA O BASSA
PRESSIONE
TUYAU BASSE
PRESSION
LOW AND MEDIUM
PRESSURE HOSE
4
MOTOBOMBA
POMPE A MOTEUR
MTP
(MOTOR PUMP)
3
PONTO DE AGUA
MOVEL
VEICULO
FLORESTAL
DE COMBATE
A INCENDIOS
(VFCI)
MOTOPOMPA
VASCA
CITERNE
MOBILE
2
RELAY (TANK)
1
AUTOBOTTE
CAMION CITERNE
FOREST FIRE
TRUCK
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
Pagina 55
RATEAU
RICHE
RATEAU
SERPE AVEC
MANCHE LONG
MCLEOD
RAKE
BILL HOOK
WITH LONG
HAFT
FOIÇÃO
ANCINHO
RASTRELLO
PODÓN CON
MANGO
RASTRILLO
MC LEOD
ΔΡΕΠΑΝΙ
ΤΣΟΥΓΚΡΑΝΑ
EΚΚΑΘΑΡΙΣΤΙΚΟ
56
17-06-2009
RONCOLA
MANICATA
ENXADAANCINHO
RASTRO
ZAPPA
MC LEOD
FOREST FIRE (WILDLAND FIRE) HANDCREW: handtools
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
20:32
Pagina 56
SERPE
BATTE A FEU
PELLE
BILL HOOK
FIRE
FIGHTING
BROOM
(BEATER)
SHOVEL
BATEFUEGO
PALA
PÀ
PODÓN
BATEDOR
CATANA
57
20:32
ΦΤΥΑΡΙ
ΧΤΥΠΗΤΗΡΙ
(ΦΤΕΡΗ)
ΚΟΣΑ
17-06-2009
PALA
FLABELLO
RONCOLA
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
Pagina 57
PULANSKI
HACHA
AZADA
ΚΑΣΜΑΣ
ΤΣΕΚΟΥΡΙ
ΤΣΑΠΑ
58
17-06-2009
ENXADÃO
ZAPPA
ACCETTA
DOUBLE
HACHE
PULANSKI
MACHADO
ASCIA
HACHE
AXE
ENXADA
ZAPPA
HOUE
HOE
FOREST FIRE (WILDLAND FIRE) HANDCREW: handtools
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
20:32
Pagina 58
ΜΗΧΑΝΙΚΟΣ
ΕΠΙΝΩΤΙΟΣ
MOCHILA
DE EXTINCTION CON
MOTOR
59
20:32
ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ
ΕΠΙΝΩΤΙΟΣ
ΠΥΡΟΣΒΕΣΤΗΡΑΣ
MOCHILA
DE EXTINCTION
17-06-2009
MOTOSSERRA MOTOSIERRA
MOTOSEGA
TRANÇONNEUSE
CHAINSAW
MOTOBOMBA
DORSAIS
POMPA
ZAINATA
A MOTORE
MOTOPOMPE
PORTABLE
BACK PACK
PUMP
EXTINTOR
DORSAIS
POMPA
ZAINATA
MANUALE
SEAU POMPE
DORSAL
BACK PACK
PUMP
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
Pagina 59
SOFFIATORE
SOPRADOR
GROUPE
ÉCLAIRAGE
MOTOFARO
MOTOPROJETOR
DÉBROUSSAIL- DECESPUGLIA- MOTORROÇATORE
LEUSE
DORAS
SOUFFLEUR
LAMPARA
MOTORIZADA
DESBROZADORA
SOPLADOR
ΜΗΧΑΝΙΚΟΣ
ΦΩΤΙΣΜΟΣ
ΘΑΜΝΟΚΟΠΤΙΚΟ
ΦΥΣΗΤΗΡΑΣ
60
17-06-2009
GENERATOR/
LIGHT
BUSH CUTTER
BLOWER
FOREST FIRE (WILDLAND FIRE) HANDCREW: handtools
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
20:32
Pagina 60
JERRICAN
TORCHE
CAN OF
PETROL
DRIP TORCE
TORCIA
TANICA DI
CARBURANTE
PINGA LUME
CONTENTORES
DE
COMBUSTIVEL
ΠΥΡΣΟΣ
ANTORCHA
DE GOTEO
17-06-2009
20:32
61
ΜΠΕΤΟΝΙ
ΒΕΝΖΙΝΗΣ
BIDON DE
GASOLEO
(PETACA)
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
Pagina 61
AEREO
AVION
AVION
ΒΑΡΕΩΣ
BOMBARDIERE AEROTANQUE
BOMBARDIER
PESADO,
BOMBARDERO ΑΕΡΟΣΚΑΦΟΣ
PESANTE CON
LOURD AVEC
ADITIVO
PESADO CON
ΜΕ
RITARDANTE
RETARDANT
RETARDANTE RETARDANTE ΕΠΙΒΡΑΔΥΝΤΙΚΟ
A LUNG0
À LONG TERME
TERMINE
AEREO
AVION
AVION
ΕΛΑΦΡΥ
BOMBARDIERE AEROTANQUE
BOMBARDIER
LEGGERO CON
LIGEIRO
BOMBARDERO
ΤΥΠΠΥ
LEGER AVEC
ADITIVO
LIGEIRO CON ΑΕΡΟΣΚΑΦΟΣ
RITARDANTE
RETARDANT
A LUNGO
RETARDANTE RETARDANTE ΕΠΙΒΑΔΥΝΤΙΚΟ
À LONG TERME
TERMINE
AVION
ΒΑΡΕΩΣ
AVION
AEREO
AEROTANQUE BOMBARDERO
ΤΥΠΟΥ
BOMBARDIER BOMBARDIERE
PESADO
PESADO CON ΑΕΡΟΣΚΑΦΟΣ
D'EAU
PESANTE CON
AGUA
ΑΜΦΙΒΙΟ
ACQUA
LIGHT AIR
TANKER
WITH L.T.
RETARDANT
HEAVY AIR
TANKER
62
HEAVY AIR
TANKER
WITH L.T.
RETARDANT
FOREST FIRE (WILDLAND FIRE) FIGHTING AIRCRAFTS: fixed wing aircrafts
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
17-06-2009
20:32
Pagina 62
DESCARGA
ATAQUE
LONGO
MAXIMO
DECLIVE
LANCIO
ATTACCO
SULLA
MASSIMA
PENDENZA
LARGUER
ATTAQUE SUR
LA PENTE
DOWN HILL
20:32
63
ΡΙΨΗ ΣΤΑ
ΚΑΤΑΝΤΗ
ΡΙΨΗ
17-06-2009
ATAQUE POR
LA MAXIMA
PENDIENTE
DESCARGA
AEREO
AVION
ABVION
ΕΛΑΦΡΥ
BOMBARDIERE AEROTANQUE BOMBARDERO
BOMBARDIER
ΠΥΡΟΣΒΕΣΤΙΚΟ
LEGGERO
LIGEIRO
LIGERO
D’EAU LEGER
ΑΕΡΟΣΚΑΦΟΣ
CON ACQUA
CON AGUA
DROP
LIGHT AIR
TANKER
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
Pagina 63
FILLING
AIRPORT
FILLING
AEROPORTO
REABASTECIMENTO
NO AEROPORTO
CARGA/
ΠΛΗΡΩΣΗ ΛΕ
LLENADO
ΚΑΥΣΙΜΑ ΣΤΟ
AEROPUERTO ΑΕΡΟΔΡΟΜΙΟ
17-06-2009
FILLING
PELICANDROME
ΠΛΗΡΩΣΗ
SCOOP
SCOOP
ΜΕ ΝΕΡΟ
(MAR, LAGO) (MAR O LAGO) (ΘΑΛΑΣΣΣΑ Η
ΛΙΜΝΗ)
SCOOP
(MARE O
LAGO)
ΡΙΨΗ ΣΤΗΝ
ΠΛΑΓΙΑ
SCOOP
ECOPAGE
(SEA OR LAKE) (MER OU LAC)
ATAQUE POR
EL FLANCO
ATAQUE
PARALLELO
AS CURVAS
DE NIVEL
SIDE HILL
ATTACCO
LUNGO LE
CURVE DI
LIVELLO
64
ATAQUE SUR
LA COTE
(ATTAQUE DE
FLANC)
FOREST FIRE (WILDLAND FIRE) FIGHTING AIRCRAFTS: fixed wing aircrafts
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
20:32
Pagina 64
17-06-2009
20:32
Pagina 65
65
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
(moins de
1000 l.)
(εωσ 500 λίτρα)
(fino a 1000 L)
(hasta 1000
litros)
litros)
(εωσ 1000
λίτρα)
(εωσ 1000
λίτρα)
HELICÓPTERO
ELICOTTERO
ΜΕΣΑΙΟΥ
HELI
BOMBARDERO
MEDIO CON
ΤΥΠΟΥ
BOMBARDEIRO
MEDIANO
BAMBI
ΕΛΙΚΟΠΤΕΡΟ
MÉDIO COM
CON BAMBI
BUCKET
ΜΕ ΚΑΔΟ
BALDE
(hasta 1000
(fino a 1000 L)
ΜΕΣΑΙΟΥ
HELICÓPTERO
ΤΥΠΟΥ
ELICOTTERO
BOMBARDERO
HELI
ΕΛΙΚΟΠΤΕΡΟ
MEDIO CON
MEDIANO DE
BOMBARDEIRO
ΜΕ ΔΕΞΑΜΕΝΗ
SERBATOIO
CARGA VENMÉDIO COM
ΣΤΗΝ ΚΟΙΛΙΑ
VENTRALE
TRAL
KIT
ΤΟΥ
litros)
20:32
(up to 1000
litres)
HELICOPTERE
BOMBARDIER
D'EAU
MOYENNE
AVEC BAMBY
BOOCKET
HELICOPTERE
BOMBARDIER
D'EAU AVEC
KIT
(moins de
500 l.)
HELICOPTERE
HELICÓPTERO
ΕΛΑΦΡΥ
BOMBARDIER
ELICOTTERO
HELI
BOMBARDERO
ΤΥΠΟΥ
D'EAU LEGER
LEGGERO CON BOMBARDEIRO LIGERO CON
ΕΛΙΚΟΠΤΕΡΟ
AVEC BAMBI
BAMBI BUCKET
LIGEIRO
BAMBI
ΜΕ ΚΑΔΟ
BUCKET
(fino a 500 l)
COM BALDE
(hasta 500
66
17-06-2009
MEDIUM
HELICOPTER
WITH BAMBI
BUCKET
(up to 1000
litres)
MEDIUM
HELICOPTER
WITH TANK
UNDER THE
BELLY
(up to 500
litres)
LIGHT
HELICOPTER
WITH BAMBI
BUCKET
FOREST FIRE (WILDLAND FIRE) FIGHTING AIRCRAFTS: helicopters
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
Pagina 66
HELITRANSPORTE DE
PESSOAL
20:32
67
ΑΕΡΟΜΕΤΑΦΕΡ
ΟΜΕΝΗ
ΜΟΝΑΔΑ ΜΕ
ΕΛΙΚΟΠΤΕΡΟ
SQUADRA
ELITRASPORTATA
DETACHEMENT
D'INTERVENTION
HELIPORTEE
HELITACK
17-06-2009
BRIGADA
HELITRANSPORTADA
HELICÓPTERO
DE
ΕΛΙΚΟΠΤΕΡΟ
COORDINAΔΙΟΙΚΗΣΗΣ
CIÓN
ELICOTTERO
COMANDO
HELICOPTERE
DE
COMMANDEMENT
COMMAND
HELICOPTER
HELICOPTERO
DE
COORDENAÇÃO
ΒΑΡΕΩΣ
HELI
ELICOTTERO
HELICÓPTERO
ΤΥΠΟΥ
BOMBARDEIRO
PESANTE
PESADO
ΚΑΤΑΣΒΕΣΤΙΚΟ
PESADO
ΕΛΙΚΟΠΤΕΡΟ
HELICOPTERE
BOMBARDIER
D'EAU LOURD
HEAVY
HELICOPTER
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
Pagina 67
MER
LAC
BASSIN
ARTIFICIEL
WATER
POINT:
SEA
WATER
POINT:
LAKE
WATER
POINT:
ARTIFICIAL
BASIN
PONTO DE
ÁGUA
ARTIFICIAL
LAGO,
BARRAGEM
MAR
EMBALSE
LAGO
MAR
ΣΗΜΕΙΟ
ΥΔΡΟΛΗΨΙΑΣ:
ΤΕΧΝΗΤΗ
ΛΕΚΑΝΗ
ΣΗΜΕΙΟ
ΥΔΡΟΛΗΨΙΑΣ:
ΛΙΜΝΗ
ΣΗΜΕΙΟ
ΥΔΡΟΛΗΨΙΑΣ:
ΘΑΛΑΣΣΑ
68
17-06-2009
INVASO
ARTIFICIALE
LAGO
MARE
FOREST FIRE (WILDLAND FIRE) FIGHTING AIRCRAFTS: helicopters
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
20:32
Pagina 68
WATER
POINT:
REMOVABLE
TANK
CITERNE
MOBILE
VASCA
SMONTABILE
17-06-2009
20:32
69
ΣΗΜΕΙΟ
PONTO DE
BALSA
ΥΔΡΟΛΗΨΙΑΣ:
ÁGUA MOVEL DESMONTABLE
ΦΟΡΗΤΗ
ΔΕΞΑΜΕΝΗ
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
Pagina 69
COMMUNICATION EN DIRECT
DIRECT
COMMUNICATION
COMUNICAÇÃO
DIRECTA
RADIO
MOVEL
RICETRASMETTITORE
VEICOLARE
EMETTEURRECEPTEUR
MOBILE
MOBILE
TRANSCEIVER
ΑΠΕΥΘΕΙΑΣ
ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ
ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ
ΟΧΗΜΑΤΟΣ
EMISORA
MÓVIL/
EMISORA DEL
VEHÍCULO
COMUNICACION
DIRECTA
ΦΟΡΗΤΟΣ
ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ
EMISORA
PORTÁTIL
70
17-06-2009
COMUNICAZIONE
DIRETTA
RADIO
PORTATIL
RICETRASMETTITORE
PORTATILE
EMETTEURRECEPTEUR
PORTABLE
HANDHELD
TRANSCEIVER
COMMUNICATIONS
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
20:32
Pagina 70
COMMUNICATION TERREAIR-TERRE
TELEPHONE
MOBILE
CELLULAR
PHONE
COMUNICACION CON
REPETIDOR
ΑΝΑΜΕΤΑΔΟΤΗΣ
ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΝΙ
ΩΝ
TELEFONO
MÓVIL
71
ΚΙΝΗΤΟ
ΤΗΛΕΦΩΝΟ
20:32
TELEMOVEL
17-06-2009
TELEFONO
CELLULARE
COMUNICOMUNICACOMUNICAÇÃO
ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΕΣ
CAZIONE
CION
AR-TERRA/
ΑΕΡΟΣ TERRATIERRATERRA-AR
ΕΔΑΦΟΥΣ
BORDO-TERRA
AIRE-TIERRA
COMUNICOMMUNICACAZIONE VIA COMUNICAÇÃO
TION AVEC RE- RIPETITORE
COM
REPETIDOR
LAIS
(PONTE
RADIO)
GROUNDAIR-GROUND
COMMUNICATION
REPEATER
COMMUNICATION
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
Pagina 71
SATELLITE
PHONE
COMMUNICATIONS
TELEPHONE
SATELLITE
TELEFONO
TELEFONE POR
SATELLITARE
SATÉLITE
TELÉFONO
SATÉLITE
ΔΟΡΥΦΟΡΙΚΟ
ΤΗΛΕΦΩΝΟ
72
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
17-06-2009
20:32
Pagina 72
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
ALFA
BRAVO
CHARLIE
DELTA
ECHO
FOXTROT
GOLF
HOTEL
INDIA
JULIET
KILO
LIMA
MIKE
NOVEMBER
OSCAR
PAPA
QUEBEC
ROMEO
SIERRA
TANGO
UNIFORM
VICTOR
WHISKEY
X-RAY
YANKEE
ZULU
0.3048 m
1852 m
1 Foot
1 Nautic miles
0.51477 m/sec
MEASURES
ZERO
ONE
TWO
THREE
FOUR
FIVE
SIX
SEVEN
EIGHT
NINE
NUMBERS
1 Knot
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
αλφάβητο
73
20:32
• διεθνές φωνητικό
17-06-2009
internacional
• abecedario fonètico
internacional
• alfabeto fonético
internazionale
• alfabeto fonetico
international
• alphabet phonétique
phonetic alphabet
• international
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
Pagina 73
17-06-2009
3
2
1
URBAN-FOREST (WILDLAND-URBAN) INTERFACE: types
74
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
20:32
Pagina 74
INTERFACCIA
MISTA
INTERFACCIA
OCCLUSA
ZONE
PERI-URBAINE
(INTERFACE
FORÊT-HABITAT
MIXTE*)
ZONE
PERI-URBAINE
(INTERFACE
FORÊT-HABITAT
FERMÉE*)
MIXED
INTERFACE
CLOSED
INTERFACE
1
2
3
INTERFACE
FECHADO
INTERFACE
MISTO
INTERFACE
CLÁSSICO
(URBANOFLORESTAL)
INTERFASE
CERRADA
INTERFASE
MIXTA
INTERFASE
CLÁSICA
20:32
75
ΑΛΣΥΛΛΙΑ
(ΤΕΧΝΗΤΑ
ΑΛΣΥΛΛΙΑ ΕΝΤΟΣ
ΠΟΛΕΟΔΟΜΙΚΟΥ
ΙΣΤΟΥ)
ΖΩΝΗ ΜΙΞΗΣ
ΔΑΣΩΝ ΠΟΛΕΩΝ
(ΚΑΤΟΙΚΙΕΣ
ΕΝΤΟΣ ΔΑΣΟΥΣ)
ΚΛΑΣΣΙΚO
ΟΡΙΟΘΕΤΗΜΈΝΟ
ΠΕΡΙΑΣΤΙΚΟ
ΔAΣΟΣ
17-06-2009
* IT’S A LITERAL TRANSLATION. AT THE MOMENT, FRENCH DON’T USE FURTHER CLASSIFICATIONS FOR WILDLAND-URBAN INTERFACE.
INTERFACCIA
CLASSICA
ZONE
PERI-URBAINE
(INTERFACE
FORÊT-HABITAT
CLASSIQUE*)
CLASSIC
INTERFACE
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
Pagina 75
3
4
2
5
6
URBAN-FOREST (WILDLAND-URBAN) INTERFACE:
the most dangerous parts of the house
1
7
8
76
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
17-06-2009
20:32
Pagina 76
PARTIES EN BOIS
(BALCONS,
PORTES…)
WOODEN PARTS:
JOISTS AND BEAMS,
DOORS MADE WITH
OLD AND CRACKED
WOOD
GLASS WALL
3
4
TAS DE BOIS
CONTRE LE MUR
CONTAINER
A ORDURES
STACK OF WOOD NEAR
THE WALLS
OPEN OR
PLASTIC
RUBBISH BIN
GAS BOTTLE
6
7
8
DEPOSITO
DE LENHA
CATASTE DI LEGNA
ADDOSSATE
ALLE PARETI
BOTIJA DE GAS
ΣΤΟΙΒΕΣ ΞΥΛΩΝ
ΚΟΝΤΑ ΣΤΟΝ ΤΟΙΧΟ
ΠΑΡΑΘΥΡΑ ΚΑΙ
ΑΝΟΙΓΜΑΤΑ ΣΤΟ
ΙΣΟΓΕΙΟ
ΓΥΑΛΙΝΟΣ ΤΟΙΧΟΣ
ΞΥΛΙΝΑ ΤΜΗΜΑΤΑ:
ΜΑΔΕΡΙΑ ΚΑΙ
ΔΟΚΑΡΙΑ, ΠΟΡΤΕΣ
ΑΠΟ ΠΑΛΙΑ ΚΑΙ
ΣΠΑΣΜΕΝΑ ΞΥΛΑ
ΑΝΟΙΧΤΟ ΠΑΡΑΘΥΡΟ
ΥΔΡΟΡΟΟΗ ΜΕ ΞΕΡΑ
ΧΟΡΤΑ
BOTELLA DE GAS
77
ΦΙΑΛΕΣ ΥΓΡΑΕΡΙΟΥ
ΑΝΟΙΧΤΟΙ Η
CONTENEDOR PARA
ΠΛΑΣΤΙΚΟΙ
BASURA DE
PLÁSTICO O ABIERTO ΣΚΟΥΠΙΔΟΤΕΝΕΚΕΔΕΣ
ALMACENAMIENTO DE
LEÑA CERCA DE MURO
VENTANAS Y
APERTURAS A NIVEL
DE SUELO
VENTANAL
ELEMENTOS
DE MADERA (PUERTAS
DE MADRA VIEJA Y
AGRIETADA, VIGAS,
BALCONES)
VENTANA ABIERTA
CANALON DE AGUA
CON HOJARRASCA
20:32
BOMBOLA DI GAS
CONTENTOR
DE LIXO DE
PLASTICO
JANELAS
ABERTAS AD
NIVEL DO SOLO
CONTENITORE PER
IMMONDIZIA IN
PLASTICA O APERTI
JANELA
VETRATA
ELEMENTOS
DE MADEIRA
(PORTAS,
TRAVESSAS)
PARTI IN LEGNO
(TRAVI, TRAVETTI,
PORTE REALIZZATE
CON LEGNAME
VECCHIO
E FESSURATO)
FINESTRE
E APERTURE
A LIVELLO
DEL SUOLO
JANELA ABERTA
CALEIRA DE AGUA
FINESTRA APERTA
GRONDAIA
INGOMBRA
DI FOGLIAME
17-06-2009
BOUTEILLE DE GAZ
WINDOWS AND APERFENETRES ET
TURES AT GROUND
OUVERTURES AU RAS
LEVEL
DU SOL
5
BAIE VITREE
FENETRE OUVERTE
OPEN WINDOW
2
GOUTTIERE
GUTTER WITH DRY
LEAVES
1
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
Pagina 77
BOMBOLE GAS
BOUTEILLE
DU GAZ
PORTABLE
BOMBE DU
GAZ POUR
EXTERNE
GAS-BOTTLE
EXTERNAL
GAS-CYLINDER
BOTIJA
DE GAS
DEPOSITO
DE GAS EN
SUPERFICIE
BOTELLAS
DE GAS
ΕΧΩΤΕΡΙΚΗ
ΑΕΧΑΜΕΝΗ
ΑΕΡΙΟΥ
ΔΟΧΕΙΟ ΑΕΡΙΟΥ
EQUIPAMENTOS EXPLOSIVOS ΧΕΙΡΟΒΟΜΒΙΔΛ
MILITARES
MILITARES SIN ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΟΥ
EXPLOSIVOS
DETONAR
ΤΥΠΟΥ
78
17-06-2009
SERBATOIO GAS
DEPOSITO DE
COMBUSTIBILE
GAS DE
DA ESTERNO
SUPERFICIE
(BOMBOLONE)
RESIDUATI
BELLICI
INESPLOSI
ENGINE
EXPLOSIF
UNEXPLODED
ORDNANCE
URBAN-FOREST (WILDLAND-URBAN) INTERFACE:
particular dangerous situations
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
20:32
Pagina 78
DISCARICHE
ABUSIVE IN
BOSCO CON
MATERIALI
PERICOLOSI
POZZI
OUVRAGES NON
ARTESIANI NON
SIGNALES
SEGNALATI
SERBATOIO
GAS
INTERRATO
LIXERIA ILEGAL
EM FLORESTA
COM MATERIAIS PERIGOSOS
POCO
ARTESANAL
NAO
SINALIZADO
DEPOSITO
DE GAS
SUBTERRANEO
BASURERO O
VERTEDERO
ILEGAL CON
MATERIAS
PELIGROSAS
POZZO SIN
SENALIZAR
DEPOSITO
DE GAS
SUBTERRANEO
20:32
79
ΠΑΡΑΝΟΜ
ΗΧΩΜΑΤΕΡΗΕ
ΝΑΠΟΘΕΣΗΣ
ΣΚΟΥΠΙΔΩΝ
ΜΕ
ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΑ
ΥΛΙΚΑ ΣΤΟ
ΔΑΣΟΣ
ΠΗΑΔΙΑ ΧΩΡΙΣ
ΚΑΤΑΛΛΗΛΗ
ΣΗΜΑΝΣΗ
ΥΠΟΓΕΙΑ
ΔΕΧΑΜΕΝΗ
ΑΕΡΙΟΥ
17-06-2009
UNAUTHORIZED
DEPOT
RUBBISH
D’ORDURES
DUMP WITH
SAUVAGES
DANGEROUS
AVEC
MATERIAL IN
MATERIES
FOREST
DANGEREUSES
NOT
REPORTED
ARTESIAN
WELLS
INEARTHED
BOMBE DE GAZ
GAS-CYLINDER
ENTERRE
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
Pagina 79
LOGISTICS
STATION
SERVICE
CAMION
ATELIER
ESTACÃO DE
SERVIÇO
AUTO
OFFICINA
MECÂNICO
TALLER DE
COCHES/
TALLER
MECÁNICO
ΣΥΝΕΡΓΕΙΟ
ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΩΝ
ΑΝΤΛΙΑ
ΚΑΥΣΙΜΩΝ:
- ΠΕΤΡΕΛΑΙΟ
- ΒΕΝΖΙΝΗ
ESTACIÓN DE
ΒΕΝΖΙΝΑΔΙΚΟ
SERVICIO
POMPA
BOMBA DE
SURTIDOR DE
DI BENZINA: COMBUSTIVEL: GASOLINA:
- BENZINA
- GASOLINA
- GASOLINA
- GASOLIO
- DIESEL
- DIESEL
STAZIONE
DI
SERVIZIO
17-06-2009
GARAGE
POMPE A
PETROL PUMP:
CARBURANT:
- PETROL
- ESSENCE
- DIESEL
- DIESEL
SERVICE AREA
80
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
20:32
Pagina 80
PARCO DE
ESTACIONAMENTO
ACIDENTES
DE
AUTOMOVEL
(CAMÍAO)
INCIDENTE
AD UNA
VETTURA
(CAMION)
APARCAMIENTO
81
ΧΩΡΟΣ
ΣΤΑΘΜΕΥΣΗΣ
INCIDENTE DE ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΙΣΤΙ
AUTOMOVIL ΚΟ ΔΥΣΤΥΧΗΜΑ
(CAMION)
(ΝΤΑΛΙΚΑ)
VENDEDOR DE
ΒΟΥΛΚΑΝΙΖΑΤΕΡ
NEUMATICOS
20:32
PARC DE
PARCHEGGIO
STATIONNEMENT
ACCIDENT DE
VOITURE
(CAMION)
CAR
(TRUCK)
INCIDENT
VENDEDOR DE
PNEUMÁTICOS
GOMMISTA
17-06-2009
PARKING
MARCHAND
DE PNEUS
TYRE DEALER
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
Pagina 81
LOGISTICS
EAU POTABLE
NOURRITURE
HEBERGEMENT
DRINKING
WATER
FOOD
PLACE FOR
SLEEPING
LOCAL PARA
DORMIR
ALIMENTO
CIBO
ΦΑΓΗΤΟ
ΠΟΣΙΜΟ ΝΕΡΟ
LUGAR PARA
ΚΑΤΑΛΥΜΜΑ
DORMIR/
ΥΠΝΟΥ
ALOJAMIENTO
COMIDA
AGUA
POTABLE
17-06-2009
POSTO PER
DORMIRE
ÁGUA
POTÁVEL
ACQUA
POTABILE
82
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
20:32
Pagina 82
17-06-2009
20:32
Pagina 83
83
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
FIRST AID
BLESSÉ
COUPURE
FRACTURE
INJURED
CUT WOUND
FRACTURE
FRACTURA
FERIDA COM
CORTE
FERITA DA
TAGLIO
FRACTURA
HERIDA DE
CORTE
HERIDO
ΣΠΑΣΙΜΟ
ΚΟΨΙΜΟ
(ΑΝΟΙΧΤΗ
ΠΛΗΓΗ)
ΤΡΑΥΜΑΤΙΑΣ
17-06-2009
FRATTURA
FERIDO
FERITO
84
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
20:32
Pagina 84
BRULURE
ATTAQUE
CARDIAQUE
TROUSSE DE
SECOURS
BURN
HEART
ATTACK
FIRST AID
KIT
ATAQUE
CARDIACO
CAIXA DE
PRIMEIROS
SOCORROS
CASSETTA
PRONTO
SOCCORSO
QUEIMADURA
ATTACCO
CARDIACO
USTIONE
20:32
85
ΚΟΥΤΙ
ΠΡΩΤΩΝ
ΒΟΗΘΕΙΩΝ
ΚΑΡΔΙΑΚΗ
ΠΡΟΣΒΟΛΗ
ΕΓΚΑΥΜΑ
17-06-2009
BOTIQUIN
ATAQUE
CARDÍACO
QUEMADURA
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
Pagina 85
FIRST AID
BRANCARD
AMBULANCE
MÉDECIN
HAND
BARROW
AMBULANCE
DOCTOR
MÉDICO
AMBULÂNCIA
MACA
ΦΟΡΕΙΟ
MÉDICO
ΓΙΑΤΡΟΣ
AMBULANCIA ΑΣΘΕΝΟΦΟΡΟ
CAMILLA
17-06-2009
DOTTORE
AMBULANZA
BARELLA
86
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
20:32
Pagina 86
VICTIME
VITTIMA
VITIMA
DEPARTEMENT DIPARTIM. DI
HOPITALIER
EMERGENZA
D’URGENCE OSPEDALIERO
POSTO DE
PRIMEIROS
SOCORROS
ΘΥΜΑΤΑ
CENTRO DE
URGENCIA
20:32
87
ΕΠΕΙΓΟΝΤΑ
ΠΕΡΙΣΤΑΤΙΚΑ
PUESTO
ΠΡΟΚΕΧΩΡΗΜΕΝ
MÉDICO
Ο ΣΗΜΕΙΟ
(SANITARIO)
ΙΑΤΡΙΚΗΣ
AVANZADO
ΠΕΡΙΘΑΛΨΗΣ
VICTIMA
17-06-2009
ACCIDENT
AND
EMERGENCY
DEPART.
POSTO
POSTO
ADVANCED
POSTE MEDMEDICO AVAN- AVANÇADO
MEDICAL POST ICAL AVANCÉ
ZATO
DE SOCORRO
CASUALTY
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
Pagina 87
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
17-06-2009
20:32
Pagina 88
APPENDIX I - FOREST FIRE FIGHTING AIR
ATTACK: communications
COMMUNICATIONS
from OPERATION ROOM
to INCIDENT
COMMANDER
•
AIRCRAFT ...
(EXAMPLE: CANADAIR 16)
WAS ASSIGNED TO YOU.
•
EXPECTED APPROACH
TIME IS ... (EXAMPLE: 30
MINUTES).
INFO
COMMUNICATIONS
from INCIDENT COMMANDER
to OPERATION ROOM
AIRCRAFT ...
(EXAMPLE: CANADAIR 16)
IS ON THE TARGET,
CONTACTED.
INFO
AIRCRAFT ...
(EXAMPLE: CANADAIR 16)
LEAVES THE TARGET FOR
REFUEL, CONFIRMED.
AIRCRAFT ...
(EXAMPLE: CANADAIR 16)
LEAVES THE AREA,
MISSION FINISHED.
88
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
17-06-2009
20:32
Pagina 89
APPENDIX I - FOREST FIRE FIGHTING AIR
ATTACK: communications
COMMUNICATIONS
from INCIDENT
COMMANDER to AIRCRAFT
MY POSITION IS ...
TRAFFIC ON THE TARGET, AIRCRAFT ... (EXAMPLE: HELICOPTER I-ERIF).
UNKNOWN TRAFFIC ON THE
TARGET, AIRCRAFT TYPE AND
DIRECTION ... (EXAMPLE: HELICOPTER CROSSING SLOWLY
FROM EAST TO WEST).
INFO
REPORT FIRE SITUATION FROM
YOUR POINT OF VIEW.
REPORT YOUR ENDURANCE.
GROUND CREWS ARE WORKING:
• ON THE UPPER RIGHT FLANK.
• ON THE UPPER LEFT FLANK.
• ON THE LOWER RIGHT FLANK.
• ON THE LOWER LEFT FLANK.
• ON THE HEAD.
• ON THE HEAL.
AIR
OBSTACLES
AND
POWER
LINES
CAUTION, AIR OBSTACLE,
POWER LINE/HUNG CABLE
CROSSING ...
(EXAMPLE: FROM SOUTH TO
NORTH).
POWER LINES SWITCHED OFF,
NO LIMITATION FOR DROPPING.
89
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
17-06-2009
20:32
Pagina 90
APPENDIX I - FOREST FIRE FIGHTING AIR
ATTACK: communications
COMMUNICATIONS
from INCIDENT
COMMANDER to AIRCRAFT
IS IT POSSIBLE FOR YOU TO
ATTACK:
• THE RIGHT FLANK?
• THE LEFT FLANK?
• THE HEAD?
APPROACH
OR, IN ALTERNATIVE:
• THE EASTERN PART?
• THE WESTERN PART?
• THE NORTHERN PART?
• THE SOUTHERN PART?
AREA IS CLEAR TO DROP, NO
PROBLEM FOR GROUND
CREWS.
DON’T DROP, GROUND CREW
CLOSED TO FIRE.
DROP IS GOOD.
DROP
DROP IS NOT GOOD:
• IT WAS IN THE BLACK.
• PUT FORWARD NEXT DROP.
• RETARD NEXT DROP.
•
•
•
90
NO FOAM FOR THE NEXT DROP.
MORE FOAM FOR THE NEXT
DROP.
LESS FOAM FOR THE NEXT
DROP.
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
17-06-2009
20:32
Pagina 91
APPENDIX I - FOREST FIRE FIGHTING AIR
ATTACK: communications
COMMUNICATIONS
from AIRCRAFT
to INCIDEN COMMANDER
WHICH IS THE TARGET?
OK, I COMPLY THE ATTACK
REQUESTED.
UNABLE TO COMPLY THE
ATTACK REQUESTED.
TOO MUCH WIND/TURBOLENCES, I LEAVE THE AREA.
INFO
THE AIRCRAFT HAS TROUBLES, I LEAVE THE AREA.
NEXT DROP WILL BE THE
LAST, I WILL LEAVE THE
AREA.
I'M GOING TO REFUEL, I
WILL BE BACK IN ...
(EXAMPLE: 30 MINUTES).
LEAVING THE AREA AT
12.26, EXECUTED SEVEN
STANDARD DROPS AND
FIVE WITH FOAM.
SCOOPING
I'M GOING TO SCOOP, I
WILL BE BACK IN ...
(EXAMPLE: 5 MINUTES).
DROP
APPROACHING FROM
SOUTH, 1-2 MINUTES TO
DROP.
91
<1
1-5
6-11
12-19
20-28
29-38
1
2
3
4
5
KPH
WIND
SPEED
0
BEAUFORT
NUMBER
2
SMALL TWIGS IN
CONSTANT MOTION.
LIGHT FLAGS
EXTENDED
DUST, LEAVES AND
LOOSE PAPER RAISED. SMALL BRANCHES MOVE
SMACKS BEGIN TO
CAREEN AND TRAVEL
ABOUT 3-4 MPH
GOOD WORKING
BREEZE, SMACKS CARRY
ALL CANVAS WITH
GOOD LIST
SMACKS SHORTEN SAIL
GENTLE
BREEZE
MODERATE
BREEZE
FRESH
BREEZE
4
1.25-2.5
0.5-1.25
0.1-0.5
0-0.1
MODERATE
SLIGHT
SMOOTH
CALM,
RIPPLED
CALM
CALM
CODE
20:32
SMALL TREES SWAY
1
LEAVES RUSTLE.
WIND FELT ON FACE
WIND FILLS THE SAILS
OF SMACKS WHICH
THEN TRAVEL AT ABOUT
1-2 MPH
LIGHT
BREEZE
0
0
HEIGHT
(M)
92
17-06-2009
3
0
SMOKE DRIFTS IN
THE WIND
LIGHT AIR
FISHING SMACK JUST
HAS STEERAGE WAY
SEA
STATE
0
EFFECTS ON LAND
SMOKE RISES
VERTICALLY
NEAR COAST
SEA LIKE MIRROR
CALM
WIND
FORCE
APPENDIX II - BEAUFORT WIND SCALE (WIND SPEED)
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
Pagina 92
STORM
VIOLENT
STORM
89-102
103117
>118
10
11
12
-
9
WIDESPREAD DAMAGE.
VERY RARELY
EXPERIENCED ON LAND
14
9-14
6-9
93
PHENOMENAL
VERY HIGH
HIGH
VERY ROUGH
VERY ROUGH
VERY ROUGH
ROUGH
CODE
20:32
HURRICANE
8
WIDESPREAD DAMAGE
7
TREES UPROOTED.
STRUCTURAL DAMAGE
4-6
4-6
4-6
2.5-4
HEIGHT
(M)
17-06-2009
-
-
-
STRONG
GALE
75-88
9
6
6
TWIGS BREAK OFF
TREES. DIFFICULT
TO WALK
ALL SMACKS MAKE FOR
HARBOUR, IF NEAR
GALE
62-74
8
CHIMNEY POTS AND
SLATES REMOVED
6
WHOLE TREES IN
MOTION
NEAR GALE
50-61
7
STRONG
BREEZE
5
SEA
STATE
SMACKS REMAIN IN
HARBOUR AND THOSE
AT SEA LIE-TO
EFFECTS ON LAND
LARGE BRANCHES MOVE.
WHISTLING IN PHONE
WIRES. DIFFICULT TO
USE UMBRELLAS
NEAR COAST
SMACKS HAVE DOUBLE
REEF IN MAINSAIL;
CARE REQUIRED WHEN
FISHING
WIND
FORCE
39-49
KPH
WIND
SPEED
6
BEAUFORT
NUMBER
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
Pagina 93
[1] Glossario CFS_12x17:Layout 1
17-06-2009
20:32
finito di stampare nel mese di giugno 2009
Published by
Dipartimento della Protezione Civile
www.protezionecivile.it
Pagina 94
Scarica

Forest Fire Fighting Terms Handbook